Cuaderno 1 de Matemáticas 1º Primaria

Copia
VERBALE DI DELIBERAZIONE DELLA
GIUNTA COMUNALE N.
36
OGGETTO:
APPROVAZIONE TARIFFE PISTA DI FONDO CONVENZIONATA "ALTA
VALLE DEL GRAN SAN BERNARDO" - STAGIONE INVERNALE 20142015.
L’anno duemilaquattordici addì tredici del mese di novembre alle ore quattordici
e minuti zero nella sala delle adunanze previa l’osservanza di tutte le formalità prescritte
dalla vigente legge, vennero oggi convocati in seduta i componenti della Giunta
Comunale.
Sono presenti i Signori:
Cognome e Nome
Presente
1. PROMENT NATALINO - Sindaco
Sì
2. DESANDRE' ALESSIO - Vice Sindaco
Sì
3. CHIOCCHETTI SILVIO - Assessore
No
4. DEFFEYES DANIELE - Assessore
No
5. PROMENT STEFANO - Assessore
Sì
Totale Presenti:
Totale Assenti:
3
2
Assiste all’adunanza il Segretario Comunale Signor Sabina ROLLET il quale provvede alla
redazione del presente verbale.
Essendo legale il numero degli intervenuti, Il Signor PROMENT NATALINO nella sua
qualità di SINDACO assume la presidenza e dichiara aperta la seduta per la trattazione
dell’oggetto sopra indicato.
Deliberazione G.C. n. 36 del 13.11.2014
APPROVAZIONE TARIFFE PISTA DI FONDO CONVENZIONATA "ALTA VALLE DEL GRAN
SAN BERNARDO" - STAGIONE INVERNALE 2014-2015.
LA GIUNTA COMUNALE
RICHIAMATA la deliberazione del Consiglio comunale n. 73/93 del 30 dicembre 1993 con la quale
si approvava la trasformazione del Consorzio Pista di Fondo “Alta Valle del Gran San Bernardo” tra
i Comuni di Saint-Oyen, Etroubles e Saint-Rhémy-en-Bosses in servizio convenzionato tra i comuni
stessi per la gestione della pista di fondo intercomunale;
VISTO il Regolamento della pista per la pratica dello sci di fondo, approvato con deliberazione del
Consiglio comunale n. 44 del 28 novembre 1997 che, all’articolo 1, stabilisce che l’utilizzazione
delle piste di fondo sia soggetta alla corresponsione da parte degli utenti di una tariffa stabilita
annualmente dalla Giunta comunale prima dell’inizio della stagione sciistica;
PRESO ATTO che pertanto, prima della stagione invernale, è necessario stabilire le tariffe per
l’accesso alla pista di fondo;
CONSIDERATO che a partire dall’anno 2006 l’Associazione Valdostana Enti Gestori Piste di Fondo
(A.V.E.F.) ha riavviato la propria attività di rappresentanza della categoria nell’interesse di tutti i
Comuni dotati di piste di fondo;
DATO ATTO che l’A.V.E.F. ha fissato i prezzi di riferimento dei biglietti stagionali e giornalieri per la
prossima stagione, che subiscono alcune variazioni;
VISTO il verbale n. 1 della Commissione consultiva della pista di fondo, riunitasi in data
27.10.2014, la quale ha stabilito di variare alcune tariffe per la prossima stagione invernale
2014/2015 sulla base delle decisioni assunte dall’A.V.E.F.;
RICHIAMATA la propria deliberazione n. 30 del 23 ottobre 2014 con la quale la gestione della pista
di fondo intercomunale “Alta Valle del Gran San Bernardo” per la stagione invernale 2014/2015 è
stata affidata alla società Pila spa;
DATO ATTO che della vendita dei biglietti per l’accesso alla pista di fondo è incaricata la società
Pila spa, la quale provvederà a liquidare all’Amministrazione comunale al termine della stagione gli
incassi derivanti dalla vendita dei biglietti, al netto della trattenuta del 10% del valore complessivo
del venduto al netto dell’IVA, sugli incassi stessi a titolo di incentivo per la vendita;
VISTO il parere favorevole di legittimità espresso sulla proposta del presente atto dal Segretario
comunale;
Con votazione unanime, favorevole e palese;
DELIBERA
1) di approvare per la stagione invernale 2014/2015 le seguenti tariffe per l’accesso alla pista di
fondo “Alta Valle del Gran San Bernardo”:
A) BIGLIETTI GIORNALIERI
A1
BAMBINI FINO A 6 ANNI COMPIUTI
GRATUITO
A2
RAGAZZI DA 7 A 13 ANNI COMPIUTI
€ 2,50
A3
ADULTI DAI 14 AI 64 ANNI COMPIUTI
€ 5,00
A4
OVER 65 ANNI
€ 2,50
A5
DIVERSAMENTE ABILI
GRATUITO
A6
RAGAZZI DA 7 A 13 ANNI COMPIUTI ISCRITTI A SCI CLUB DELLA VDA
GRATUITO
A7
SQUADRE NAZIONALI A E B E CENTRO SPORTIVO ESERCITO
GRATUITO
A8
GRUPPI - almeno 20 persone
€ 2,50
A9
GRUPPI ogni 10 persone 2 biglietti gratuiti (10 persone pagano 8 biglietti
interi)
€ 5,00
A10
PLURIGIORNALIERO 7 GIORNI biglietto unico
€ 15,00
B) ABBONAMENTI STAGIONALI
B1
COMPRENSORIO
€ 45,00
B1.1 RESIDENTI nei Comuni di Saint-Rhémy-en-Bosses, Saint-Oyen e
Etroubles
GRATUITO
B2
BAMBINI FINO A 6ANNI COMPIUTI
GRATUITO
B3
RAGAZZI DA 7 A 13 ANNI COMPIUTI
€ 45,00
B4
ADULTI DAI 14 AI 64 ANNI COMPIUTI
€ 90,00
B5
OVER 65 ANNI
€ 45,00
B6
RAGAZZI DA 7 A 13 ANNI COMPIUTI ISCRITTI A SCI CLUB DELLA VDA
GRATUITO
B7
RAGAZZI DA 14 A 19 ANNI COMPIUTI ISCRITTI A SCI CLUB DELLA VDA
€ 20,00
B8
MAESTRI DI SCI VALDOSTANI
€ 35,00
B9
PREPARATORI E DIRIGENTI ASIVA
€ 35,00
B10
GUIDE ALPINE VALDOSTANE
€ 35,00
B11
CRONOMETRISTI
€ 35,00
C)
C1
C2
CONVENZIONI
Convenzione con Ass.ne Haute-Savoie-Nordic ai possessori dello
Giornaliero €
stagionale francese Nordic Pass’ 74, Nordic Pass’ Région e Nodic Pass’
2,50
National
Convenzione con Skipass Valle d’Aosta ai possessori di biglietti
Giornaliero
plurigiornalieri consecutivi di almeno 5 giorni (non residenti VdA) e
gratuito
stagionali interi
2) di dare atto che le premesse costituiscono parte integrante del deliberato.
Letto, confermato e sottoscritto
Il Presidente
F.to : PROMENT NATALINO
Il Segretario Comunale
F.to : Sabina ROLLET
___________________________________
___________________________________
CERTIFICATO DI PUBBLICAZIONE
La presente deliberazione è in corso di pubblicazione all’Albo Pretorio del Comune per 15 giorni
consecutivi con decorrenza dal 18/11/2014 al 03/12/2014, come prescritto dall’art.124, 1°
comma, del D.Lgs. 18 agosto 2000, n. 267.
Saint Oyen , lì 18/11/2014
IL SEGRETARIO COMUNALE
F.to : Sabina ROLLET
DICHIARAZIONE DI ESECUTIVITA’
DIVENUTA ESECUTIVA IN DATA 18/11/2014
IL SEGRETARIO COMUNALE
F.to : Sabina ROLLET
E' copia conforme all'originale, in carta semplice, per uso amministrativo.
Saint Oyen, lì 18/11/2014
Il Segretario Comunale
Sabina ROLLET