OMNIBUS 31-03-2015.pdf - Dipartimento di Studi Storici

www.cordiolisrl.it
Sistemi di Potatura
e Legatura
Pruning and Tying Systems
CATALOGO GENERALE 2014
General Catalogue 2014
Il nostro lavoro dal 1965
Our business since 1965
La ditta Cordioli Srl nasce nel 1965 grazie all’ iniziativa di
Flaviano Cordioli e della moglie Vittoria.
In origine, la principale attività dell’azienda era la rivendita di
antiparassitari, sementi ed altri prodotti per l’agricoltura nelle
provincie di Verona, Mantova e Brescia.
In seguito, con l’ingresso dei nipoti Alberto, Luca e Giancarlo,
la Cordioli Srl intraprese un percorso di crescita sia in termini
quantitativi che qualitativi.
02|03
Cordioli Srl
Nell’anno 2000, acquisendo una linea specifica di produzione,
l’azienda si propone come fornitore di sistemi di legatura con il
marchio “Europlast”, sia a livello nazionale che internazionale,
compiendo così un salto di qualità nell’offerta di questi sistemi.
Nel 2011 l’azienda amplia la gamma dei prodotti, con una
linea professionale personalizzata di forbici per la potatura di
piccole piante, siepi e raccolta di fiori e frutta.
Cordioli Srl was founded in 1965 thanks to the entrepreneurial
spirit of Flaviano Cordioli and his wife, Vittoria.
Originally, the company’s main business was the sale of antiparasitic products, seeds, and other farming products in the
Verona, Mantua, and Brescia areas.
Subsequently, Alberto, Luca, and Giancarlo, Mr. Cordioli’s
nephews, joined the company and took Cordioli Srl into a
period of quantitative and qualitative growth.
In 2000, through the takeover of a specific production line the
company established itself as a domestic and international
provider of tying systems under the trade name of “Europlast”,
making a leap in the variety and quality of their products.
In 2011, the company further expanded its product range,
with a customized professional line of pruning shears for small
plants, bushes, and the harvesting of fruit and flowers.
Cordioli Srl 02|03
INDICE
Index
FORBICI E SEGACCI
PRUNING SHEARS AND SAWS
FORBICI MULTIUSO DA GIARDINO GIELLE
06
FORBICI POTATURA FRUTTETO GIELLE
07
FORBICI POTATURA GIELLE
07
FORBICI DA RACCOLTA GIELLE
09
FORBICI DA ERBA GIELLE
10
SEGACCI GIELLE
10
ARTICOLI ARS
12
ARTICOLI CASTELLARI
14
ARTICOLI LEYAT
16
GIELLE MULTIPURPOSE GARDENING PRUNERS
GIELLE FRUIT TREE PRUNERS
GIELLE PRUNERS
GIELLE HARVESTING SNIPS
GIELLE GRASS SHEARS
GIELLE PRUNING SAWS
ARS PRODUCTS
CASTELLARI PRODUCTS
LEYAT PRODUCTS
SISTEMI DI LEGATURA
TYING SYSTEMS
TUBETTO IN GOMITOLO
22
TUBETTO
23
FETTUCCIA EXTRA INNESTI
24
FILO ANIMATO 25
prodotti BIODEGRADABILI
27
LEGATURA
30
TUBE TIE ROLL
TUBE TIE
SUPERIOR GRAFTING TAPE
TWIST TIE
BIODEGRADABLE PRODUCTS
TYING TOOLS
POLVERIZZATORI
SPRAYERS
POLVERIZZATORI E NEBULIZZATORI
SPRAYERS
38
FORBICI e SEGACCI
PRUNING SHEARS AND SAWS
04|05
FORBICI MULTIUSO DA GIARDINO
MULTIPURPOSE GARDENING PRUNERS
art.
12GL004
Forbice per potature floreali FLORAL PRUNER
Lama curva acciaio SK-5 cromo placcato con manico in plastica rivestito in gomma antiscivolo.
Curved, chrome-plated SK-5 steel blade, handle with plastic
grip and non-slip rubber coating.
Lunghezza - length
Peso - weight Trattamento lame - blade finish
189 g
185 mm
art.
12GL005
acciaio - steel
Forbice per potature floreali FLORAL PRUNER
Lama diritta acciaio SK-5 cromo placcato con manico in
plastica rivestito in gomma antiscivolo.
Straight, chrome-plated SK-5 steel blade, handle with plastic
grip and non-slip rubber coating.
Lunghezza - length
180 mm
art.
12GL010
Peso - weight Trattamento lame - blade finish
150 g
acciaio - steel
Forbice multiuso MULTIPURPOSE PRUNER
Lama diritta acciaio SK-5 cromo placcato con manico in
plastica.
Straight, chrome-plated SK-5 steel blade, handle with plastic
grip.
Lunghezza - length
165 mm
art.
12GL011
Peso - weight Trattamento lame - blade finish
125 g
acciaio - steel
Forbice multiuso MULTIPURPOSE PRUNER
Lama curva acciaio SK-5 cromo placcato con manico in
plastica.
Curved, chrome-plated SK-5 steel blade, handle with plastic
grip.
Lunghezza - length
160 mm
06|07
Forbici e segacci
Peso - weight Trattamento lame - blade finish
156 g
acciaio - steel
FORBICI MULTIUSO DA GIARDINO
MULTIPURPOSE GARDENING PRUNERS
art.
12GL019
Forbice MULTIUSO MULTIPURPOSE PRUNER
Lama diritta acciaio SK-5 rivestita Teflon - Manico rivestito PVC
antiscivolo - L 200 mm - Peso 190 g
Straight, teflon-coated SK-5 steel blade - Non-slip PVC coated
grip – L 200 mm – weight 190 g
Lunghezza - length
200 mm
GL 019/SX
GL 019/DX
Peso - weight Trattamento lame - blade finish
190 g
acciaio - steel
FORBICI POTATURA FRUTTETO
FRUIT TREE PRUNERS
art.
12GL006
Forbice per potare taglio raso FLUSH CUTTER
Lama acciaio SK-5 cromo placcato con manico rivestito PVC
antiscivolo
Chrome-plated SK-5 steel blade, handle with non-slip PVC
coated grip
Lunghezza - length
GL 006/DX
200 mm
GL 006/SX
Peso - weight Trattamento lame - blade finish
310 g
acciaio - steel
FORBICI POTATURA
PRUNERS
art.
12GL000
Forbice PER POTARE PRUNER
Lama acciaio 59-61 lucidato intercambiabile con manico
rivestito PVC antiscivolo.
Steel blade 59-61, with interchangeable polished blade,
handle with non-slip PVC coated grip.
Lunghezza - length
210 mm
GL 000/DX
art.
12GL012
Peso - weight Trattamento lame - blade finish
280 g
acciaio - steel
Forbice PER POTARE PRUNER
Lama acciaio SK-4 lucidato intercambiabile con manico
rivestito PVC antiscivolo.
SK-4 steel blade, with interchangeable polished blade, handle
with non-slip PVC coated grip.
Lunghezza - length
GL 012/DX
200 mm
Peso - weight Trattamento lame - blade finish
278 g
acciaio - steel
Forbici e segacci 06|07
FORBICI POTATURA
PRUNERS
art.
12GL013
Forbice per potare taglio raso FLUSH CUTTER
Lama acciaio SK-5 lucidato intercambiabile, manico rivestito
PVC antiscivolo
SK-5 steel blade, with interchangeable polished blade, handle
with non-slip PVC coated grip.
Lunghezza - length
GL 013/L
art.
12GL020
200 mm
GL 013/A
Peso - weight Trattamento lame - blade finish
278 g
acciaio - steel
Forbice per potaRE PRUNER
Lama acciaio SK-5 opaco e brunito, con manici rivestiti in
PVC antiscivolo
Opaque burnished SK-5 steel blade, handle with non-slip PVC
coated grip.
Lunghezza - length
210 mm
GL 020/L
art.
12GL040
Peso - weight Trattamento lame - blade finish
270 g
acciaio - steel
Forbice multiuso MULTIPURPOSE PRUNER
Lama acciaio SK-5 opaco e brunito, con manici rivestiti in
PVC antiscivolo
Opaque burnished SK-5 steel blade, handle with non-slip PVC
coated grip.
Lunghezza - length
200 mm
GL 040/L
art.
12GL060
Peso - weight Trattamento lame - blade finish
240 g
acciaio - steel
Forbice PER POTARE PRUNER
Lama acciaio SK-5 con manici rivestiti in PVC antiscivolo.
SK-5 steel blade, handle with non-slip PVC coated grip.
Lunghezza - length
GL 060/L
08|09
Forbici e segacci
200 mm
Peso - weight Trattamento lame - blade finish
240 g
acciaio - steel
FORBICI DA RACCOLTA
HARVESTING SNIPS
art.
12GL014
Forbice per frutta FRUIT PICKING SNIP
Forbice indicata per la raccolta della frutta con lama in acciaio
SK-5 e manico rivestito in PVC antiscivolo.
Designed for fruit picking, with SK-5 steel blade and handle
with non-slip PVC coated grip.
Lunghezza - length
125 mm
art.
12GL009
Peso - weight Trattamento lame - blade finish
61 g
acciaio - steel
Forbice per frutta e fiori flower and FRUIT PICKING SNIP
Forbice indicata per la raccolta di frutta e fiori, con lama in
acciaio SK-5 e manico rivestito in PVC antiscivolo.
Designed for cutting flowers and for fruit picking, with SK-5
steel blade and handle with non-slip PVC coated grip.
Lunghezza - length
180 mm
art.
12GL008
Peso - weight Trattamento lame - blade finish
131 g
acciaio - steel
Forbice per frutta FRUIT PICKING SNIP
Forbice indicata per la raccolta della frutta con lama curva in
acciaio SK-5 e manico rivestito in PVC antiscivolo.
Designed for cutting flowers, with SK-5 curved blade and
handle with non-slip PVC coated grip.
Lunghezza - length
165 mm
art.
12GL017
Peso - weight Trattamento lame - blade finish
125 g
acciaio - steel
Forbice per frutta FRUIT PICKING SNIP
Forbice indicata per la raccolta della frutta con lama curva in
acciaio SK-5 e manico rivestito in PVC antiscivolo.
Designed for cutting flowers, with SK-5 curved blade and
handle with non-slip PVC coated grip.
Lunghezza - length
125 mm
Peso - weight Trattamento lame - blade finish
112 g
acciaio - steel
Forbici e segacci 08|09
FORBICI POTATURA
PRUNERS
art.
12GL018
Forbice per potare PRUNER
Lama acciaio 59-61 lucidato intercambiabile con manico rivestito PVC antiscivolo.
Steel blade 59-61, with interchangeable polished blade and
Non-slip PVC coated grip.
Lunghezza - length
210 mm
GL 018/L
art.
GL031
Forbice potaTURA A LAMA CURVA
Curved blade pruner
Forbice per potare a lama curva con manico rivestito pvc antiscivolo.
Curved blade pruner - Non-slip PVC coated grip.
Peso - weight Trattamento lame - blade finish
258 g
GL032
acciaio - steel
A LAMA DRITTA
Straight blade pruner
Forbice per potare a lama dritta con manico rivestito pvc antiscivolo.
Straight blade pruner - Non-slip PVC coated grip.
FORBICI DA ERBA
Grass shears
art.
12GL015
Forbice per erba orientabile a 360° Grass shears full 360 degrees rotation
Forbice per erba orientabile a 360°- Impugnatura plastica ABS.
Grass shears full 360 degrees rotation – ABS plastic handle.
Lunghezza - length
350 mm
10|11
Forbici e segacci
Peso - weight Trattamento lame - blade finish
350 g
acciaio - steel
SEGACCI
PRUNING SAWS
art.
12GL100
SEGACCIO SERRAMANICO FOLDING PRUNING SAW
Lama acciaio giapponese SK-5 cromo placcato, con
impugnatura anatomica chiudibile.
Japanese chrome plated SK-5 steel blade, with folding,
ergonomically designed handle.
Lunghezza - length
GL 100/B
art.
12GL101
150 mm
Peso - weight Trattamento lame - blade finish
170 g
cromatura temprata
Tempered chrome-plating
SEGACCIO SERRAMANICO FOLDING PRU-
Lama acciaio giapponese SK-5 cromo placcato, con
impugnatura anatomica chiudibile.
Japanese chrome plated SK-5 steel blade, with folding,
ergonomically designed handle.
Lunghezza - length
180 mm
Peso - weight Trattamento lame - blade finish
190 g
GL101/B
art.
12GL120
cromatura temprata
Tempered chrome-plating
SEGACCIO LAMA FISSA CON FONDINA FIXED BLADE PRUNING SAW WITH SCABBARD
Lama acciaio giapponese SK-5 cromo placcato, con
impugnatura antiscivolo.
Japanese chrome plated SK-5 steel blade, with non-slip grip.
Lunghezza - length
GL 120/B
art.
12GL121
210 mm
Peso - weight Trattamento lame - blade finish
230 g
cromatura temprata
Tempered chrome-plating
SEGACCIO LAMA FISSA CON FONDINA FIXED BLADE PRUNING SAW WITH SCABBARD
Lama acciaio giapponese SK-5 cromo placcato, con
impugnatura antiscivolo.
Japanese chrome plated SK-5 steel blade, with non-slip grip..
Lunghezza - length
GL 121/B
240 mm
Peso - weight Trattamento lame - blade finish
240 g
cromatura temprata
Tempered chrome-plating
Forbici e segacci 10|11
SEGACCI
PRUNING SAWS
art.
12GL110
SEGACCIO CON MANICO AD OMBRELLO PRUNING SAW WITH U-SHAPED HANDLE
Lama acciaio SK-5 con manico ad ombrello.
Chrome plated sk-5 steel blade, with u-shaped handle.
Lunghezza - length
GL 110/B
300 mm
Peso - weight Trattamento lame - blade finish
295 g
Cromatura temprata
Tempered chrome-plating
ARTICOLI ARS
ARS PRODUCTS
art.
12FOSIA
TAGLIASIEPI PROFESSIONALE PROFESSIONAL HEDGE SHEAR
Tagliasiepi professionale.
Professional hedge shears.
Lunghezza - length
630 mm
art.
12FOSIAG
Peso - weight Trattamento lame - blade finish
980 g
Cromatura temprata
Tempered chrome-plating
TAGLIASIEPI PROFESSIONALE PROFESSIONAL HEDGE SHEAR
Tagliasiepi professionale.
Professional hedge shears.
Lunghezza - length
500 mm
art.
12FO
Peso - weight Trattamento lame - blade finish
550 g
Cromatura temprata
Tempered chrome-plating
FORBICI PER POTATURA AD ASTA FISSA FIXED POLE PRUNER
Forbici per potatura ad asta fissa in alluminio leggero.
Fixed pole pruner, lightweight aluminum.
12|13
Forbici e segacci
Peso - weight Trattamento lame - blade finish
Codice - code
Lunghezza - length
12FO120
1200 mm
480 g
12FO180
1817 mm
695 g
12FO240
2400 mm
830 g
Cromatura temprata
Tempered chrome-plating
“ “
“ “
ARTICOLI ARS
ARS PRODUCTS
art.
12FOAR
FORBICI PER POTATURA AD ASTA FISSA FIXED POLE PRUNER
Forbici per potatura ad asta fissa in alluminio leggero.
Fixed pole pruner, lightweight aluminum.
art.
12fo185
Peso - weight Trattamento lame - blade finish
Codice - code
Lunghezza - length
12FOAR
1800 mm
820 g
12FO210
2100 mm
900 g
cromatura temprata
Tempered chrome-plating
“ “
FORBICI SPECIALI PER POTATURA AD ASTA FISSA Special FIXED POLE PRUNER
Tagli puliti per prevenire danni o malattie sui rami degli alberi.
Clean cutting action to prevent branch damage and disease.
art.
12FOTE
Lunghezza - length
Peso - weight
Trattamento lame - blade finish
1800 mm
1700 g
Rivestimento al fluorocarbonio
Fluorocarbon coating
FORBICI PER POTATURA AD ASTA TELESCOPICA TELESCOPING POLE PRUNER
Forbice telescopica con asta in alluminio e lame antiruggine.
Telescoping pole pruner with aluminum pole and rust-proof
blade.
Lunghezza - length
Peso - weight Trattamento lame - blade finish
1300 g
1800-3000 mm
art.
12segag
Cromatura temprata
Tempered chrome-plating
SEGACCIO A LAMA FISSA FIXED BLADE PRUNING SAW
Segaccio lama curva con nichelatura chimica brevettata,
produce tagli puliti, precisi e veloci con sforzi molto ridotti.
Curved blade pruning saw with patended chemical nickel
plating for clean, precise, and fast cuts, with less effort.
Lunghezza - length
320 mm
Peso - weight Trattamento lame - blade finish
230 g
Nichelatura chimica
Chemical nickel plating
Forbici e segacci 12|13
ARTICOLI CASTELLARI
CASTELLARI PRODUCTS
art.
12FORERG
ForbicI ManualI LAMA BATTENTE ANVIL HAND PRUNER
Forbice indicata per la raccolta della frutta con lama curva in
acciaio SK-5 e manico rivestito in PVC antiscivolo.
Designed for fruit picking, with curved SK-5 steel blade and
handle with non-slip PVC coated grip.
Lunghezza - length
Peso - weight Trattamento lame - blade finish
215 g
210 mm
art.
12FOLILA
acciaio - steel
ForbicI Manuali DOPPIO TAGLIO BYPASS PRUNER
Forbice indicata per la potatura della frutta, con lama in
acciaio SK-5 e manico rivestito in PVC antiscivolo.
Designed for fruit picking, with SK-5 steel blade and handle
with non-slip PVC coated grip.
Lunghezza - length
210 mm
art.
12FOLITI91
Peso - weight Trattamento lame - blade finish
235 g
acciaio - steel
FORBICI Manuali DOPPIO TAGLIO BYPASS PRUNER
Forbice indicata per la raccolta della frutta con lama dritta in
acciaio SK-5 e manico rivestito in PVC antiscivolo.
Designed for fruit picking, with straight SK-5 steel blade and
handle with non-slip PVC coated grip.
Lunghezza - length
210 mm
art.
12FOTUT
Peso - weight Trattamento lame - blade finish
245 g
acciaio - steel
TRONCARAMI BATTENTE ANVIL LOPPER
Forbice indicata per la raccolta della frutta con lama dritta in
acciaio SK-5 e manico rivestito in PVC antiscivolo.
Designed for fruit picking, with straight SK-5 steel blade and
handle with non-slip PVC coated grip.
Lunghezza - length
800 mm
14|15
Forbici potatura
Peso - weight Trattamento lame - blade finish
1070 g
acciaio - steel
ARTICOLI CASTELLARI
CASTELLARI PRODUCTS
art.
12FOTUM
TRONCARAMI BATTENTE ANVIL LOPPER
Lama dritta in acciaio SK-5 cromo placcato con impugnatura
in plastica.
Straight chrome-plated SK-5 steel blade, with plastic handle.
Lunghezza - length
800 mm
art.
12FOTUC
Peso - weight Trattamento lame - blade finish
1050 g
acciaio - steel
TRONCARAMI BATTENTE LAMA CURVA Curved blade ANVIL LOPPER
Lama curva acciaio SK-5 cromo placcato con impugnatura in
plastica.
Curved chrome-plated SK-5 steel blade, with plastic handle.
Lunghezza - length
800 mm
art.
12FOTUA
Peso - weight Trattamento lame - blade finish
1045 g
acciaio - steel
TAGLIARAMI TELESCOPICO TELESCOPIC LOPPER
Lama curva acciaio SK-5 cromo placcato con manico in
alluminio.
Curved chrome-plated SK-5 steel blade, with aluminum.
Codice-code
art.
12fofalk
Lunghezza - length Peso - weight Trattamento lame - blade finish
acciaio - steel
12FOTUA
200-350 cm
1800 g
12FOTUA4
250-450 cm
2500 g
“
“
12FOTUA6
250-650 cm
2900 g
“
“
TAGLIARAMI LOPPER
Lama dritta acciaio SK-5 cromo placcato con impugnatura in
plastica.
Straight chrome-plated SK-5 steel blade, with plastic handle.
Lunghezza - length
800 mm
Peso - weight Trattamento lame - blade finish
1040 g
acciaio - steel
Forbici e segacci 14|15
FORBICI POTATURA
PRUNERS
“La potatura è il nostro mestiere, la tua soddisfazione è il nostro impegno”
“Pruning is our business, your satisfaction is our goal”
art.
12LEYATNL6
FORBICE PER POTATURA PRUNERS
Forbici di alta qualità per potatura specifica per vigneti.
High quality pruners for grapevines.
Lunghezza - length Capacità di taglio - cutting capacity Peso - weight
195 mm
12LAME603
art.
12LEYATNL11
20 mm
210 g
12ressort213
FORBICE PER POTATURA PRUNERS
Forbici polivalente dalle alte prestazioni.
High-performance, multipurpose pruners.
Lunghezza - length Capacità di taglio - cutting capacity Peso - weight
215 mm
25 mm
245 g
12lame203a 12ressort213
art.
12LEYATRP
Forbice COGLI FIORI FLOWER PRUNERS
Forbici economica con tre posizioni di apertura.
Low-cost pruners with three-position ratchet feature.
Lunghezza - length Capacità di taglio - cutting capacity Peso - weight
215 mm
12lamerp
art.
12LEYATCL
12 mm
245 g
12molla13
Forbice per POTATURA PRUNERS
Forbice polivalente dalle alte prestazioni, tre posizioni di
apertura.
High-performance, multipurpose pruners with three-position
ratchet feature.
Lunghezza - length Capacità di taglio - cutting capacity Peso - weight
12lamecl
16|17
Forbici potatura
12molla13
215 mm
25 mm
230 g
FORBICI POTATURA
PRUNERS
art.
12LEYATSP
Forbice per POTATURA PRUNER
Forbice super professionale, tre posizioni di apertura per ogni
tipo di potatura.
Highly professional pruner, with three-position ratchet feature for general purpose.
Lunghezza - length Capacità di taglio - cutting capacity Peso - weight
12lame3
art.
220 mm
12molla13
12LEYATROTO
30 mm
260 g
Forbice per POTATURA PRUNER
Forbice professionale con manico girevole antisforzo.
Professional pruner with rotating handle to relieve hand
fatigue.
Lunghezza - length Capacità di taglio - cutting capacity Peso - weight
220 mm
12lame3
art.
12LEYATNL2
30 mm
230 g
12molla13
FORBICE PER POTATURA PRUNER
Forbice ergonomica alte prestazioni adatta a tutti i tipi di
potatura.
High performance, ergonomically designed, general purpose
pruner.
Lunghezza - length Capacità di taglio - cutting capacity Peso - weight
12lame203a 12ressort213
art.
1245CM
215 mm
25 mm
240 g
TRONCARAMI LOPPER
Potatore doppia lama.
Bypass lopper.
Codice - code
Lunghezza - length
Peso - weight
1245CM
450 mm
790 g
1260CM
600 mm
950 g
Forbici e segacci 16|17
SEGACCI
SAWS
art.
12LEYATLU
SEGACCIO PER POTATURA Folding pruning saw
Seghetto a serramanico per potatura.
Folding pruning saw.
Peso - weight Trattamento lame - blade finish
Lunghezza - length
175 g
150 mm
Cromatura temprata
Tempered chrome-plating
12lama1503
art.
12LEYATLU-K28
SEGACCIO PER POTATURA pruning saw
Seghetto a lama fissa con fondina professionale.
Fixed blade pruning saw with scabbard.
Peso - weight Trattamento lame - blade finish
Lunghezza - length
260 g
280 mm
12lama2803
art.
12LEYATLS-10
UTENSILE PER AFFILATURA
Cromatura temprata
Tempered chrome-plating
12LEYATCLA
SHARPENING TOOL
Pietra affilalame in materiale speciale trattamento
diamante.
Special material sharpening
stone diamond coated.
Pietra affilalame in materiale speciale.
Special material sharpening stone.
art.
Lunghezza - length
Peso - weight
Lunghezza - length
Peso - weight
95 mm
15 g
100 mm
50 g
GL001
Utensile per affilare multiuso SHARPENING TOOL
Lama carburo tungsteno con manico bimateriale.
Tungsten carbide blade with bi-material handle.
Lunghezza - length
200 mm
18|19
Forbici potatura
Peso - weight Trattamento lame - blade finish
76 g
acciaio - steel
ESPOSITORI
DISPLAY
art.
12LEYATNCS1
HOLSTER NC-S1 - CUSTODIA PER FORBICE Universal pruner scabbard
Custodia per forbici universale.
Universal pruner scabbard.
Espositore Leyat piccolo da 30 pezzi.
Small Leyat display stand for 30 items.
Espositore Leyat grande.
Large Leyat display stand.
Forbici e segacci 18|19
ESPOSITORI
DISPLAY
Espositore forbici e segacci Gielle 80 pz.
Gielle display stand for pruners and saws, 80 pcs.
art.
12ESPOS
ESPOSITORe peR Forbice in TITANIO DISPLAY STAND FOR TITANIUM SCISSORS
12TITAN8
12TITAN7
12TITAN5
20|21
Forbici e segacci
Espositore forbici 18 pz lama acciaio in acciaio inox rivestito
al titanio, manici ergonomici con interno in gomma, lavabili in
lavastoviglie.
Display stand for 18 pcs titanium-coated stainless steel
blade, ergonomically designed handle with rubber inside,
dishwasher safe.
Lunghezza - length
Peso - weight
Trattamento lame - blade finish
130 mm
30 g
180 mm
70 g
200 mm
90 g
acciaio rivestito in titanio
Titanium-coated steel
“
“
“
“
SISTEMI DI LEGATURA
TYING SYSTEMS
20|21
TUBETTO IN GOMITOLO
TUBE TIE ROLL
art.
23FIPEGR
Tubetto in gomitolo con rete TUBE TIE ROLL WITH MESH BAG
In conf. da 1 kg. (12pz) o 500 gr. (24pz)
Colori: verde, marrone, nero e altri colori
a richiesta.
1 Kg (12 pcs) or 500 g (24 pcs) package
Colors: green, brown, black and more
upon request.
art.
23FIPEGRV
23FIPEM 23FIPEG
Sistemi di legatura
m 260
m 225
m 190
m 165
m 120
CODICE
CODE
23FIPEGRV4
23FIPEGRV5
23FIPEGRV6
23FIPEGRV7
23FIPEGRV8
SVILUPPO Ø/m
LENGTH Ø/m
Ø4
Ø5
Ø6
Ø7
Ø8
m 120
m 96
m 77
m 58
m 46
CODICE
CODE
23FIPEM2
23FIPEM3
23FIPEM4
23FIPEM5
23FIPEM6
23FIPEM7
23FIPEM8
SVILUPPO Ø/m
LENGTH Ø/m
Ø 2
Ø3
Ø4
Ø5
Ø6
Ø7
Ø8
Ø 10 m 260
m 190
m 120
m 96
m 77
m 58
m 46
m 32
Tubetto in gomitolo SENZA RETE da 1 kg. TUBE TIE ROLL without MESH
In confezione da 1 kg. (12pz)
Colori: verde, marrone e nero
1 Kg (12 pcs)
Colors: green, brown, black
22|23
Ø 2,0
 Ø 2,5
 Ø 3,0
 Ø 3,5
 Ø 4,0
Tubetto in matasse TUBE TIE SKEIN
Matasse da kg. 2, confezione da 10pz
Colori: verde, marrone e nero
Tube tie skein 1 kg (10pcs)
Colors: green, brown, black
art.
LENGTH Ø/m
CODE
23FIPEGR2
23FIPEGR2,5
23FIPEGR3
23FIPEGR3,5
23FIPEGR4
Tubetto in gomitolo con rete VERTICALE TUBE TIE VERTICAL HANK WITH MESH
In confezione da 1 kg. (12pz).
Colori: verde, nero, marrone
1 Kg (12 pcs) - Colors: green,
brown, black
art.
CODICE SVILUPPO Ø/m
CODICE SVILUPPO Ø/m
CODE
23FIPEG2
23FIPEG2,5
23FIPEG3
23FIPEG3,5
23FIPEG4
23FIPEG5
LENGTH Ø/m
Ø 2,0
 Ø 2,5
 Ø 3,0
 Ø 3,5
 Ø 4,0
 Ø 5,0
m 260
m 225
m 190
m 165
m 120
m 96
TUBETTO
tube
art.
23FIPEAD
TUBETTO LEGATURA tube tie
CODICE
Bobine da 1kg, confezione da 12pz
Tubetto legatura portato alla biodegradabilità con additivo
1 Kg hank, 12 pcs per package
tube tie with biodegradation-promoting
additive.
art.
23FIPES
CODE
SVILUPPO Ø/m
LENGTH Ø/m
23FIPEAD2 Ø 2
23FIPEAD3  Ø 3 23FIPEAD4  Ø 4 23FIPEAD5  Ø 5 m 260
m 190
m 120
m 96
Tubetto tagliato misure personalizzabili MADE TO MEASURE TUBE
Colori: verde, marrone e nero
Colors: green, brown and black
Ø mm
2 - 2,5 - 3 - 3,5 - 4 - 5
art.
23GOVERP
Tubetto IN POLIPROPILENE polypropylene tying tube
Il primo nuovo vero tubetto atossico in polipropilene
The very first non-toxic polypropylene tube tie
Più morbido, più resistente, con allungamento di 4 volte! Ecologico 100%,
non inquina, super economico. Non contiene pvc, non contiene metalli
pesanti.
Colori: bianco e verde da 100 m.
Softer, stronger, and 4 times more stretchable! 100% eco-friendly, non-polluting, inexpensive. PVC free and heavy-metal free.
Colors: white/green,100 m.
CODICE Ømm/kg
CODE
23GOVERP2
23GOVERP3
23GOVERP4
23GOVERP5
art.
12RAFSIN RAFIA SINTETICA Synthetic raffia
In conetti da gr 500, confezione da 50 pz.
In 500 g hanks, 50 pcs per package.
Ø 2 /1 kg
 Ø 3 /1 kg  Ø 4/1 kg  Ø 5 /1 kg PVC m
PPm
260
190
140
96
455
333
245
168
23roraf
In conetti da g 100 per legature su kiwi
e vigneti, confezione da 100 pz
In 100 g hanks for vine and kiwi tying,
100 pcs per package
Sistemi di legatura 22|23
FETTUCCIA EXTRA INNESTI
SUPERIOR Grafting TAPE
art.
23FEPlV
FETTUCCIA EXTRA in bobina SUPERIOR TAPE HANK
Per innesti, confezione da 18pz da 1 kg.
For grafts, 1 Kg each/18 pcs per package.
10
12
14
art.
3FEPlV
2
Peso - weight
mm
1 kg
10 -12 -14 -16
16
FETTUCCIA EXTRA in matassa SUPERIOR TAPE SKEIN
10
Colori: verde
Color: green
12
14
art.
23 FEPls
Peso - weight
mm
2 kg
10 -12 -14 -16
16
FETTUCCIA EXTRA SPEZZATA MATASSA SUPERIOR SPLIT TAPE SKEIN
Colore verde, confezione da 2 kg.
Green, 2 Kg package.
art.
23gabb
Gabbietta con filo plastificato100 m.
100 m twist tie spool with holder.
24|25
Sistemi di legatura
art.
23gabbie50
Gabbietta con filo carta 50 m.
50 m paper twist tie spool with holder.
COLTELLI INNESTO
GRAFTING KNIVES
art.
12COLINn
COLTELLI DA INNESTO GRAFTING KNIVES
Coltello da innesto in acciaio temperato per destri e mancini.
Grafting knife with tempered steel blade, for right- and lefthanded users.
Codice - code
Lama - blade Peso - weight
Trattamento lame - blade finish
12COLIND
65 mm
58 g
acciaio - steel
12COLINS
65 mm
58 g
acciaio - steel
FILO ANIMATO
TWIST TIE
art.
23faspe
SPEZZONI IN PVC PRE-CUT PVC TWIST TIE
Piattina animata spezzoni in plastica.
Pre-cut plastic twist tie.
art.
23FAP250
Codice - Code
mm
Pz - pcs
23FASPE10
100
1000
23FASPE12
120
1000
23FASPE15
150
1000
23FASPE20
200
1000
23FASPE25
250
1000
23FASPE30
300
1000
Piattina animata con plastica fotodegradabile Photodegradable plastic twist tie
Piattina animata con plastica fotodegradabile, bobina 250 m.
Photodegradable plastic twist tie, 250 m spool.
Sistemi di legatura 24|25
FILO ANIMATO
TWIST TIE
art.
23FAP400
Piattina animata con plastica fotodegradabile Photodegradable plastic twist tie
Piattina animata con plastica fotodegradabile, bobina 400 m.
Photodegradable plastic twist tie, 400 m spool.
art.
3FA150
2
Piattina animata in rocchetti da 150 m TWIST TIE 150 M SPOOLS
Piattina in PVC per legatura manuale.
PVC twist tie for hand tying.
art.
3FA250
2
Piattina animata in rocchetti da 250 m TWIST TIE REEL
Piattina in PVC per legatura manuale.
PVC twist tie for hand tying.
art.
3FA400
2
Codice - Code
m
Ø mm
23FA250
250
4,5
23FA250055
250
5,5
Piattina animata in rocchetti da m. 400 TWIST TIE REEL
Piattina in PVC per legatura manuale.
PVC twist tie for hand tying.
26|27
Sistemi di legatura
Codice - Code
m
Ø mm
23FA400
400
4,5
23FA400055
400
5,5
FILO ANIMATO
TWIST TIE
3FALEG
2
art.
Piattina plasticaTA twist tie
Piattina plasticata standard e fotodegradabile per legatrici,
in bobine da 200 m.
Standard and photodegradable twist tie for tapener gun,
200 m spools.
art.
23fimep
Filo metallico ricoperto pvc PVC covered metal wire
Filo metallico ricoperto PVC.
PVC covered metal wire.
Codice - code
Ø mm
23FIMEP10
1
23FIMEP8
0,8
23FIMEP7
0,7
23FIMEP6
0,6
PRODOTTI BIODEGRADABILI
BIODEGRADABLE PRODUCTs
art.
23FCspe
art.
23fcT
PIATTINA CARTA IN SPEZZONI PRE-CUT PAPER TWIST TIE
Tagliata verde o marrone. Codice - code
Pre-cut green or brown.
23FCSPE10
mm
Pz - pcs
100
1000
23FCSPE12
120
1000
23FCSPE15
150
1000
23FCSPE20
200
1000
23FCSPE25
250
1000
23FCSPE30
300
1000
FILO CARTA RITORTO paper twist tie
Filo carta ritorto in rocchette da 250 m e da 500 m.
250 m and 500 m paper twist tie spool.
Codice - code
m
23FCTO
250
23FCTO500
500
Sistemi di legatura 26|27
PRODOTTI BIODEGRADABILI
BIODEGRADABLE PRODUCTs
art.
23fc
FILO CARTA RITORTO paper twist tie
Filo carta piattine in rocchette da 250 e 500 m.
250 m and 500 m paper twist tie spool.
art.
23fam250
Codice - Code
m
23FC250
250
23FC500
500
PIATTINA IN APINAT APINAT twist tie
Piattina in Apinat, bobine da 250 m.
Apinat twist tie, 250 m spool.
art.
23fipebio
TUBETTO LEGATURA APINAT Apinat tube tie
Tubetto legatura apinat, bobine da 100 m.
Apinat tube tie, 100 m spool.
28|29
Sistemi di legatura
Codice - Code
Ø mm
23FIPEBIO2
2
23FIPEBIO3
3
23FIPEBIO4
4
23FIPEBIO5
5
Il primo vero legaccio biodegradabile!
The very first biodegradable binding string!
bobine da metri 100 Ø: 2, 3, 4, 5
e piattina per legatrice elettronica
Caratteristiche fisico meccaniche del legaccio in
Caratteristiche
Metodo ASTM
Unità di misura Valore Durezza
D 2240
Shore A 15”
65
Carico di rottura
D 638
MPa
11.0
D 638
%
750
Allungamento a rottura
Nel suolo inizia il processo di biodegradazione
“
Il consumo del tubetto in agricoltura è di
circa
4000 tonnellate annue.
Cosa sono le bioplastiche?
“
Le bioplastiche sono la risposta concreta alla domanda di prodotti a basso impatto ambientale.
La “European Bioplastic Association” definisce le bioplastiche o biopolimeri come:
- materiali plastici biodegradabili (come definito nella UNI EN 13432:2002)
- materiali plastici provenienti da fonti rinnovabili di origine naturale (anche non biodegradabili).
Quali vantaggi derivano dalle bioplastiche?
1 mese a terra - 1 month in the soil
I vantaggi ambientali ed economici sono molteplici:
- si riduce l’accumulo di rifiuti, la plastica biodegradabile può essere smaltita come un rifiuto
organico, ritorna alla terra attraverso processi di biodegradazione o compostaggio, senza rilascio
di sostanze inquinanti;
- non si realizza l’incenerimento dei rifiuti, con conseguente risparmio energetico e riduzione delle
emissioni di CO2;
- diminuisce la dipendenza da fonti petrolifere.
“
Consumption of tube tie for agricultural
use is about
4000 tons per year.
What are bioplastics?
“
2 mese a terra - 2 months in the soil
Bioplastics meet the need for eco-friendly products.
The “European Bioplastic Association” defines bioplastics and biopolymers as:
- biodegradable plastic materials (in accordance with UNI EN 13432:2002)
- plastic materials that are made from natural renewable resources (non-biodegradable also)
What are the advantages of bioplastics?
Environmental and financial advantages are several:
- waste reduction; waste material can be disposed as organic byproduct and, being compostable
and biodegradable, can be absorbed back into the soil, without releasing pollutants;
- no waste incineration, resulting in energetic saving and in CO2 emission reduction;
- reduction of dependence on petroleum resources.
3 mese a terra - 3 months in the soil
100 METERS SPOOLS Ø: 2, 3, 4, 5
AND TIE TAPE FOR ELECTRIC TAPENER GUN
Physical-mechanical properties of Apinat ties
Characteristics
ASTM Method Unit of Measurement Value Hardness
D 2240
Shore A 15”
65
Break load
D 638
MPa
11.0
Extension at break
D 638
%
750
Biodegradation begins in the soil
4 mese a terra - 4 months in the soil
Sistemi di legatura 28|29
SISTEMI DI LEGATURA
TYING SYSTEMS
art.
12fosgip
Forbice per legatura GRANDE Large tying pliers
Forbice per legatura grande.
Large tying pliers.
art.
12fosgi
Forbice per legatura PICCOLA SMALL tying pliers
Forbice per legatura piccola.
Small tying pliers.
art.
12lEGATR
PINZA LEGATRICE MANUALE HAND TYING TAPENER GUN
Pinza legatrice a nastro Gielle.
Gielle tapener gun.
art.
12PINma
PINZA LEGATRICE MANUALE HAND TYING TAPENER GUN
Pinza legatrice originale Max.
Original MAX tapener gun.
30|31
Sistemi di legatura
SISTEMI DI LEGATURA
TYING SYSTEMS
art.
12PINBj
PINZA LEGATRICE A NASTRO TAPENER GUN
Pinza legatrice originale BJA.
Original BJA tapener gun.
art.
12PINB
PINZA LEGATRICE A NASTRO TAPENER GUN
Pinza legatrice originale BJA con sistema antisforzo.
Original BJA tapener gun with anti-fatigue system.
art.
12MAXbl
NASTRO PER LEGATRICE TAPE FOR TAPENER GUN
Confezione da 10 rotoli in PVC e polietilene.
10 PVC and polyethylene rolls per package.
colori disponibili:
Available colors:
art.
12MAXbl
Larghezza - width
Lunghezza - length
11 mm
16m
NASTRO PER LEGATRICE TAPE FOR TAPENER GUN
Confezione da 10 rotoli in PVC e polietilene.
10 PVC and polyethylene rolls per package.
colori disponibili:
Available colors:
Larghezza - width
Lunghezza - length
11 mm
26m
Sistemi di legatura 30|31
SISTEMI DI LEGATURA
TYING SYSTEMS
art.
12MAXbl
NASTRO PER LEGATRICE TAPE FOR TAPENER GUN
Confezione da 10 rotoli in PVC e polietilene.
Box of 10 rolls PVC – POLYETHYLENE.
colori disponibili:
Available colors:
art.
12PUmalGL
Larghezza - width
Lunghezza - length
11 mm
40m
PUNTI METALLICI PER LEGATRICE STAPLES FOR TYING GUN
Confezioni da 4800 punti.
4800-staples pack.
art.
12pubja
PUNTI METALLICI PER LEGATRICE STAPLES FOR TYING GUN
Confezioni da 5000 punti.
5000-staples pack.
art.
12PUMal
PUNTI METALLICI PER LEGATRICE STAPLES FOR TYING GUN
Confezioni da 4800 punti.
4800-staples pack.
32|33
Sistemi di legatura
SISTEMI DI LEGATURA
TYING SYSTEMS
art.
12LAMAx-bja
LAMERINO RICAMBIO PER LEGATRICE REPLACEMENT TAPENER BLADE
Lama ricambio per pinza BJA, confezioni da 3 pz.
Replacement tapener blade BJA, 3 pcs per package.
art.
12LAMAx
LAMERINO RICAMBIO PER LEGATRICE REPLACEMENT TAPENER BLADE
Lama ricambio per pinza MAX HATB, confezioni da 3 pz.
Replacement tapener blade MAX HATB, 3 pcs per package.
art.
12LAMAx-028
LAMERINO RICAMBIO PER LEGATRICE REPLACEMENT TAPENER BLADE
Lama ricambio per pinza GIELLE, confezioni da 3 pz.
Replacement tapener blade GIELLE, 3 pcs per package.
art.
12pinatt
ATTALINK
12filela
Pinza legatrice link A3.
Link A3 tapener gun.
Filo elastico nero link ref. 200.
Link black elastic ref. 200.
12rucali
Rullo cambre link A3.
link A3 staples roll.
Sistemi di legatura 32|33
SISTEMI DI LEGATURA
TYING SYSTEMS
art.
12margo
Porta gomitolo con cintura Roll holder pouch with belt
Porta gomitolo con cintura.
Roll holder pouch with belt.
art.
12antapl
Anello DA TAGLIO IN plastica PLASTIC RING KNIFE
Misura unica.
One size.
art.
12antall
Anello da taglio in alluminio aluminum ring knife
Anello da taglio in alluminio da 20, 22 e 24 mm.
20, 22, or 24 mm aluminum ring knife.
art.
14gavifi
LEGATURE SPECIALI SPECIAL TYING SYSTEMS
Ancorette in gomma a lunga durata.
Long-lasting rubber anchor bands.
Larghezza mm - width mm
3 - 5 - 8 - 10 - 16
34|35
Sistemi di legatura
PROTEZIONIX
protections
art.
14tubex
TUBEX ECOVIX
14 tubg55
14 tubFW40
Protezione piante, altezza 55 cm.
Tubex green ecovine
treesh h 55 cm.
Protezione piante, altezza 40 cm.
Tubex green twinwall
fruit wrap 40 cm.
GRAFFETTE
STAPLES
art.
12glc62n
GRAFFETTE IN PLASTICA Plastic staples
Graffette in materiale plastico per legatura/palizzatura tralci
manuale.
Plastic staples to tie/train vines manually.
art.
12glc135n
Larghezza - width
Portata - carrying capacity
62 mm
18 kg
GRAFFETTE IN PLASTICA Plastic staples
Graffette in materiale plastico per legatura tralci manuale,
confezione da 1000 pz.
Plastic staples to tie vines manually, 1.000 pcs.
Larghezza - width
Portata - carrying capacity
35 mm
18 kg
Sistemi di legatura 34|35
GRAFFETTE
STAPLES
art.
12glc017n GRAFFETTE IN PLASTICA Plastic staples
Graffette in materiale plastico per legatura tralci manuale,
confezione da 2500 pz.
Plastic staples to tie vines manually, 2500 pcs.
Larghezza - width
Portata - carrying capacity
17 mm
18 kg
GRAFFETTE BIODEGRADABILI
BIODEGRADABLE STAPLES
art.
12glc135b
GRAFFETTE IN MATERIALE BIODEGRADABILE BIODEGRADABLE STAPLES
Graffette in materiale biodegradabile per legatura tralci manuale, confezione da 1000 pz.
Biodegradable staples to tie vines manually, 1000 pcs.
art.
Larghezza - width
Portata - carrying capacity
35 mm
16 kg
12glc050b GRAFFETTE BIODEGRADABILI BIODEGRADABLE STAPLES
Graffette in materiale biodegradabile per legatura/palizzatura
tralci manuale, confezione da 1000 pz.
Biodegradable staples to tie/train vines manually, 1.000 pcs.
art.
12glc063b
Larghezza - width
Portata - carrying capacity
50 mm
16 kg
GRAFFETTE BIODEGRADABILI BIODEGRADABLE STAPLES
Graffette in materiale biodegradabile per legatura/palizzatura
tralci manuale, confezione da 1000 pz.
Biodegradable staples to tie/train vines manually, 1.000 pcs.
36|37
Sistemi di legatura
Larghezza - width
Portata - carrying capacity
62 mm
16 kg
GRAFFETTE BIODEGRADABILI
BIODEGRADABLE STAPLES
art.
12 ECorellag
ECORELLA GRANDE LARGE ECORELLA
Confezione da 500 pz.
500 pcs.
art.
12 corella
ECORELLA PICCOLA SMALL ECORELLA
Confezione da 1.000 pz.
1.000 pcs
art.
12 poligancio
AGRI CLIP AGRI CLIP
Confezione da 1.000 pz.
1.000 pcs.
Sistemi di legatura 36|37
POLVERIZZATORIBE NEBULIZZATORI
sprayers
art.
14PPP
POLVERIZZATORE sprayer
Polverizzatore a mano cilindrico 1 l ergonomico con ugello in
ottone.
1 l cylindrical hand sprayer, with ergonomically designed
handle and brass nozzle.
art.
14PP
POLVERIZZATORE sprayer
Polverizzatore a mano cilindrico 2 l ergonomico con ugello in
ottone
2 l cylindrical hand sprayer, with ergonomically designed
handle and brass nozzle.
art.
14exel5
POLVERIZZATORE sprayer
Polverizzatore cilindrico 5 l per uso obbistico.
5 l cylindrical sprayer, ideal for small-sized gardens.
art.
14exel7
POLVERIZZATORE sprayer
Polverizzatore cilindrico 7 l ideale per giardini di medie
dimensioni.
7 l cylindrical sprayer, ideal for medium-sized gardens.
38|39
Polverizzatori e Nebulizzatori
POLVERIZZATORIBE NEBULIZZATORI
sprayers
art.
14ARLE
POMPA POLVERIZZATORE A SPALLA BACKPACK PUMP SPRAYER
Polverizzatore a spalla 16 l per grandi superfici
16 l backpack sprayer for large areas.
art.
14pom
POMPA POLVERIZZATORE A SPALLA BACKPACK PUMP SPRAYER
Pompa professionale da l18 con camera di pressione esterna
in polietilene e sfera in acciaio inox, pressione massima 15
atm.
18 l professional sprayer with separate pressurized
polyethylene tank and stainless steel sphere, max pressure
15 ATM.
art.
14camp
CAMPANA DA DISERBO WEED KILLER CONE ACCESSORY
Dotata di ugello a pennello speciale per diserbi.
With special nozzle for herbicides.
Polverizzatori e Nebulizzatori 38|39
CORDIOLI s.r.l. Via Nilo Mondin, 16
37067 Valeggio sul Mincio (Verona)
Tel. +39 045 795 0455 - fax +39 045 637 0888
[email protected] - www.cordiolisrl.it
Rivenditore/Retailer