where design rodolfo dordoni

CONTENT
MOBILI E LIBRERIE—SINGLE UNITS AND BOOKCASES
10°/MENSOLA DESIGN RON GILAD 4
45°/VETRINA DESIGN RON GILAD 8
PASS-WORD DESIGN DANTE BONUCCELLI 12
505 SIDEBOARD DESIGN NICOLA GALLIZIA 20
CARTEGGIO DESIGN ALDO ROSSI 28
D.357.1 D.357.2 DESIGN GIO PONTI 30
D.655.1 D.655.2 DESIGN GIO PONTI 34
GRADUATE DESIGN JEAN NOUVEL 36
PIROSCAFO DESIGN ALDO ROSSI, LUCA MEDA 40
TAVOLI—TABLES
45°/TAVOLO DESIGN RON GILAD
46
ARC DESIGN FOSTER+PARTNERS50
CODEX DESIGN PATRICIA URQUIOLA54
DIAMOND DESIGN PATRICIA URQUIOLA 58
FILIGREE DESIGN RODOLFO DORDONI 62 LESSLESS DESIGN JEAN NOUVEL 68
SCRIBA DESIGN PATRICIA URQUIOLA 72
WHERE DESIGN RODOLFO DORDONI 74
W-FLAP DESIGN RODOLFO DORDONI 78
SEDIE—CHAIRS
ALFA DESIGN HANNES WETTSTEIN 84
BREVA DESIGN ARIK LEVY 86
DART DESIGN HANNES WETTSTEIN 88
D.235.1 DESIGN GIO PONTI 90
GLOVE DESIGN PATRICIA URQUIOLA 92
LYZ DESIGN RODOLFO DORDONI 94
OUTLINE DESIGN ARIK LEVY 96
TEATRO DESIGN ALDO ROSSI, LUCA MEDA 98
TIVAN DESIGN ARIK LEVY 100
WHO DESIGN RODOLFO DORDONI 102
ACCESSORI—ACCESSORIES
45°/SPECCHIERA DESIGN RON GILAD D.950.1 DESIGN GIO PONTI DOMINO DESIGN NICOLA GALLIZIA D.754.1 DESIGN GIO PONTI
106
108
110
112
OVERVIEW114
FINITURE—FINISHES118
DISEGNI TECNICI—TECHNICAL DRAWINGS121
2—3
10°/MENSOLA—
ROVERE NERO
10°/MENSOLA SHELVES—
BLACK OAK
10°/MENSOLA
DESIGN
RON
GILAD
MENSOLE DALLA SAGOMATURA PERIMETRALE A DIAMANTE CHE PENETRANO LA PARETE METTENDO
IN DISCUSSIONE LA NOSTRA PERCEZIONE DELLE PARETI. MDF RIVESTITO IN ESSENZA, INVISIBILE
SUPPORTO IN METALLO ZINCATO. DISPONIBILI ANCHE NELLA VERSIONE LACCATA OPACA. ELEMENTI DI
PURA LEGGEREZZA CHE SEMBRANO RIMANDARE A TESORI NASCOSTI.
/
SHELVES WITH LOZENGE PERIMETER PROFILE THAT PENETRATE THE WALL THROWING OUR PERCEPTION
OF WALLS INTO DOUBT. MDF COVERED IN DIFFERENT WOODS, INVISIBLE SHELF SUPPORT IN ZINC-COATED
METAL. AVAILABLE ALSO IN MATT LACQUERED COLOURS. ELEMENTS OF PURE LIGHT THAT APPEAR TO
SUGGEST HIDDEN TREASURES.
4—5
10°/MENSOLA—
SINGLE UNIT
6—7
10°/MENSOLA—
ROVERE NERO
TAVOLO DIAMOND—
LACCATO LUCIDO
PLATINO, PIANO VETRO
ACIDATO PLATINO
SEDIE GLOVE—
TESSUTO KIRIO K8490
45°/TAVOLINO—
NOCE CANALETTO, GIALLO
10°/MENSOLA SHELVES—
BLACK OAK
DIAMOND TABLE—
PLATINUM GLOSSY
LACQUER, PLATINUM
ETCHED GLASS TOP
GLOVE CHAIRS—
KIRIO K8490 FABRIC
45°/TAVOLINO SMALL TABLE—
AMERICAN WALNUT, YELLOW
45°/VETRINA—
ROVERE NERO
45°/VETRINA SHOWCASE—
BLACK OAK
45°/VETRINA
DESIGN
RON
GILAD
UN MOBILE VETRATO PENSATO PER ESPORRE E CUSTODIRE OGGETTI E LIBRI DI PREGIO. ROTAZIONE
GEOMETRICA DEI PIANI CHE PORTANO AD ANGOLI SMUSSATI A 45° RISOLTI GRAZIE ALL’IMPIEGO DI
UN GIUNTO METALLICO SU CUI VENGONO AGGANCIATI PROFILI IN ALLUMINIO, IMPIALLACCIATI CON
ESSENZE PREGIATE. L’APERTURA È TOTALMENTE INVISIBILE ECCETTO PER UNA PICCOLA CHIAVE POSTA
SUL PROFILO LATERALE. IL RISULTATO È UN SOLIDO TRASPARENTE CHE INVITA A GUARDARE CIÒ CHE
IN ESSO VIENE CUSTODITO.
/
A SHOWCASE DESIGNED TO DISPLAY AND CONTAIN PRECIOUS OBJECTS AND BOOKS. GEOMETRICALLY
ROTATING SURFACES THAT CREATE 45° SMOOTHED EDGES ACHIEVED BY USING A METAL JOINT ONTO
WHICH ALUMINIUM PROFILES ARE HOOKED, VENEERED WITH PRECIOUS WOOD TYPES. THE OPENING IS
TOTALLY INVISIBLE WITH THE EXCEPTION OF A SMALL KEY ON THE LATERAL PROFILE. THE RESULT IS A
TRANSPARENT SOLID THAT INVITES THE GAZE TO LINGER ON ITS CONTENTS.
8—9
45°/VETRINA—
SINGLE UNIT
10 — 11
45°/VETRINA—
NOCE CANALETTO
TAVOLINO DOMINO—
STRUTTURA LACCATA E PIANO
VETRO ACIDATO ANTRACITE
45°/VETRINA SHOWCASE—
AMERICAN WALNUT
DOMINO SMALL TABLE— LACQUERED
STRUCTURE AND ANTHRACITE
ETCHED COLOURED GLASS TOP
PASS-WORD—
CONTENITORI APPESI—
RIVESTIMENTO, ANTE BATTENTI—
EUCALIPTO
INTERNO— CEDRO
RIPIANI— VETRO EXTRACHIARO
POUF MANDRAGUE—
TESSUTO ATHOS A3231
PASS-WORD—
SUSPENDED STORAGE UNITS—
OUTSIDE FINISH, HINGED DOORS—
EUCALYPTUS
INTERIOR— CEDAR
SHELVES— EXTRACLEAR GLASS
MANDRAGUE POUF—
ATHOS A3231 FABRIC
PASS-WORD
DESIGN
DANTE
BONUCCELLI
PASS-WORD È UN SISTEMA DEFINITO DALLA LIBERA COMPONIBILITÀ DEGLI ELEMENTI, DEDICATO AL
CONTENIMENTO, PROGETTATO ANCHE PER LA ZONA PRANZO. AI DIVERSI CONTENITORI APPESI O A
TERRA DOTATI DI DIVERSE TIPOLOGIE D’APERTURA, SI AFFIANCANO ELEMENTI SPECIALI COME GRADO°
BOOKSHELF O LA LIBRERIA CON ANTA SCORREVOLE. RAFFINATA LA NUOVA FINITURA INTERNA IN CEDRO,
LEGNO PROFUMATO E CALDO, SIA AL TATTO CHE ALLA VISTA. TECNOLOGIA ALL’AVANGUARDIA E DESIGN
RAFFINATO PER UN SISTEMA DEDICATO ALLA ZONA LIVING, CARATTERIZZATO DA CONTENITORI, MENSOLE
E RIPIANI PENSATI PER UNA TOTALE LIBERTÀ PROGETTUALE.
/
PASS-WORD IS A VERSATILE MODULAR STORAGE, DESIGNED ALSO FOR THE DINING ROOM. THE VARIOUS
WALL-MOUNTED OR FLOOR-BASED STORAGE UNITS, FITTED WITH DIFFERENT TYPES OF OPENING, CAN BE
ARRANGED ALONGSIDE SPECIAL FEATURES SUCH AS THE GRADO° BOOKSHELF OR THE SLIDING-DOOR
BOOKCASE. INTERNALLY, THE SYSTEM FEATURES A SMART NEW FINISH IN CEDARWOOD, A WARM AND
FRAGRANT WOOD, BOTH TO THE TOUCH AND TO THE EYE. STATE-OF-THE-ART TECHNOLOGY AND REFINED
DESIGN FOR A SYSTEM DEVOTED TO THE LIVING AREA, FEATURING STORAGE UNITS, SHELVES AND SURFACES
THAT CAN BE ASSEMBLED AT WILL. 12 — 13
PASS-WORD—
SINGLE UNIT
14 — 15
CONTENITORI
A TERRA CON ZOCCOLO—
RIVESTIMENTO,
ANTE BATTENTI, CASSETTI—
LACCATO LUCIDO BIANCO CALCE
FLOOR-STANDING STORAGE
UNITS WITH PLINTH—
COVERING, HINGED DOORS,
DRAWERS— CHALK WHITE
GLOSSY LACQUER
PASS-WORD—
SINGLE UNIT
16 — 17
CONTENITORI
A TERRA CON BASAMENTO—
RIVESTIMENTO, CASSETTI—
EUCALIPTO
ANTE BATTENTI—
LACCATO OPACO ANTRACITE
PIEDI— ALLUMINIO LUCIDO
GRADO° BOOKSHELF—
STRUTTURA CROMO NERO,
SCHIENALE LACCATO
OPACO ANTRACITE,
PIANI VETRO ACIDATO
FLOOR-STANDING STORAGE
UNITS WITH METAL BASE—
COVERING, DRAWERS—
EUCALYPTUS
HINGED DOORS—
ANTHRACITE MATT LACQUER
FEET— SHINY ALUMINIUM
GRADO° BOOKSHELF—
BLACK CHROME STRUCTURE,
ANTHRACITE MATT
LACQUER BACK,
ETCHED GLASS SHELVES
PASS-WORD—
SINGLE UNIT
18 — 19
BASI A TERRA CON BASAMENTO—
RIVESTIMENTO,
CASSETTI, ANTA RIBALTA—
EUCALIPTO
PIEDI— ALLUMINIO LUCIDO
FLOOR STANDING BASES
WITH METAL BASE—
COVERING, DRAWERS,
FLAP DOOR— EUCALYPTUS
FEET— SHINY ALUMINIUM
505 SIDEBOARD—
STRUTTURA—
LACCATO OPACO SILICE
RIPIANI, ANTE BATTENTI,
CASSETTI, RIBALTA—
LACCATO LUCIDO ARGILLA
PROFILO ANTE VETRO,
PIEDI— CROMO NERO
505 SIDEBOARD—
STRUCTURE—
SILICA MATT LACQUER
SHELVES, HINGED DOORS,
DRAWERS, FLAP DOOR—
CLAY GLOSSY LACQUER
GLASS DOOR PROFILE
FEET— BLACK CHROME
505 SIDEBOARD
DESIGN
NICOLA
GALLIZIA
505 NON È SOLTANTO UNA LIBRERIA A PARETE, MA ANCHE UNA FAMIGLIA DI CONTENITORI A SÉ STANTI
NELLA VERSIONE MADIA. UNA SERIE DI MOBILI A TERRA O SOSPESI A PARETE, CON INFINITE COMBINAZIONI
COMPOSITIVE. DISPONIBILE ANCHE UNA VERSIONE CON PIEDINI, DOVE L’ELEMENTO DISTINTIVO È
COSTITUITO DA UNA STRUTTURA IN ALLUMINIO, CON APPOGGI REGOLABILI DAL DISEGNO INNOVATIVO,
IN ALLUMINIO LUCIDO E CROMO NERO. REALIZZABILI IN DUE PROFONDITÀ, IN QUATTRO ALTEZZE ED IN
DIECI LARGHEZZE.
/
505 IS NOT JUST A WALL SYSTEM, IT IS ALSO A SET OF CONTAINERS IN THE SIDEBOARD VERSION. A FAMILY
OF CHESTS PLACED DIRECTLY ON THE FLOOR OR HUNG JUST ABOVE FLOOR LEVEL, WITH AN ENRICHED
RANGE OF POSSIBLE COMBINATIONS. AVAILABLE ALSO A NEW VERSION, WHERE THE DISTINGUISHING
FEATURE CONSISTS OF AN ALUMINUM FRAME WITH INNOVATIVE ADJUSTABLE SHINY ALUMINIUM AND BLACK
CHROME FEET. AVAILABLE IN TWO DEPTHS, FOUR HEIGHTS AND IN TEN WIDTHS.
20 — 21
505 SIDEBOARD—
SINGLE UNIT
22 — 23
505 SIDEBOARD—
STRUTTURA E CASSETTI
LACCATI LUCIDO ANTRACITE,
PIEDI CROMO NERO
505 SIDEBOARD—
ANTHRACITE MATT LACQUER
STRUCTURE AND DRAWERS,
BLACK CHROME FEET
505 SIDEBOARD—
SINGLE UNIT
24 — 25
505 SIDEBOARD—
STRUTTURA, ANTE BATTENTI,
CASSETTO, RIBALTA—
LACCATO LUCIDO SENAPE
505 SIDEBOARD—
STRUCTURE, HINGED DOORS,
DRAWER, FLAP DOOR—
MUSTARD GLOSSY LACQUER
505 SIDEBOARD—
SINGLE UNIT
26 — 27
STRUTTURA— ANTRACITE
ANTE RIBALTA, CASSETTI,
TOP— OLMO SCURO
TAVOLINO DOMINO—
STRUTTURA LACCATA E
PIANO VETRO
ACIDATO DOLOMITE
STRUCTURE ANTHRACITE
FLAP DOORS, DRAWERS
TOP— DARK ELM
DOMINO SMALL TABLE—
LACQUERED STRUCTURE AND
DOLOMITE GREY
ETCHED GLASS TOP
MOBILE
A CASSETTI CARTEGGIO—
EUCALIPTO
CARTEGGIO
UNIT WITH DRAWERS—
EUCALYPTUS
CARTEGGIO
DESIGN
ALDO
ROSSI
MOBILE SECRETAIRE A CASSETTI IN ESSENZA, CON RIPIANO ESTRAIBILE PROTETTO DA UNA TAPPARELLA
SCORREVOLE. PER ORGANIZZARE E RIORDINARE LE NOSTRE GIORNATE.
/
A WOOD WRITING DESK WITH DRAWERS AND PULL OUT TOP PROTECTED BY A BLIND.
TO ORGANIZE AND REARRANGE OUR DAYTIME.
28 — 29
LIBRERIA D.357.2—
DIVANO HI-BRIDGE—
TESSUTO ATHOS A3279
D.357.2 BOOKCASE—
HI-BRIDGE SOFA—
ATHOS A3279 FABRIC
GIO PONTI
D.357.1 / D.357.2
DISEGNATA TRA IL 1956 E IL 1957, LA LIBRERIA FA PARTE DEGLI ARREDI DELL’ABITAZIONE PRIVATA DI
GIO PONTI IN VIA DEZZA A MILANO. LA RIEDIZIONE È PRODOTTA SULLA BASE DEI DISEGNI ORIGINALI
CUSTODITI NEI GIO PONTI ARCHIVES. REALIZZATA IN MULTISTRATO SAGOMATO CON RIVESTIMENTO IN
OLMO, IN PARTE CON FINITURA TRASPARENTE NATURALE, IN PARTE VERNICIATO A MANO IN COLORE
BIANCO. È DISPONIBILE NELLA VERSIONE CON O SENZA SPECCHIERA APPLICATA.
/
DESIGNED IN 1956-1957, THE BOOKCASE IS PART OF THE FURNITURE OF GIO PONTI’S PRIVATE HOUSE
IN VIA DEZZA IN MILAN. THIS RE EDITION IS PRODUCED BASED ON THE ORIGINAL DRAWINGS FROM THE
GIO PONTI ARCHIVES. MADE FROM SHAPED MULTI-LAYERED MATERIAL WITH ELM VENEER, PARTLY WITH
NATURAL TRANSPARENT FINISH, PARTLY HAND-PAINTED IN WHITE. AVAILABLE IN THE VERSIONS WITH OR
WITHOUT APPLIED MIRROR.
30 — 31
D.357.1 / D.357.2—
D.357.1/D.357.2—
SINGLE UNIT
BOOKCASE
32 — 33
LIBRERIE D.357.1—
SEDIE MONTECATINI D.235.1—
ALLUMINIO LUCIDATO
TAVOLO FILIGREE— ALLUMINIO
LUCIDO, GRES BIANCO
POUF MANDRAGUE—
TESSUTO ARIS A4021
D.357.1 BOOKCASES—
MONTECATINI D.235.1 CHAIRS—
POLISHED ALUMINIUM
FILIGREE TABLE— SHINY
ALUMINIUM, WHITE GRES
MANDRAGUE POUF—
ARIS A4021 FABRIC
CASSETTONI
D.655.2, D.655.1—
D.655.2, D.655.1
CHESTS OF DRAWERS—
GIO PONTI
D.655.1 / D.655.2
COMÒ DISEGNATO IN DIVERSE VARIANTI TRA IL 1952 E IL 1955. LA RIEDIZIONE È PRODOTTA SULLA BASE
DEI DISEGNI ORIGINALI CUSTODITI NEI GIO PONTI ARCHIVES. È CARATTERIZZATO DAI FRONTALI DEI
CASSETTI VERNICIATI A MANO IN COLORE BIANCO CON MANIGLIE APPLICATE DI VARIE ESSENZE (OLMO,
NOCE NAZIONALE, MOGANO E PALISSANDRO). LA STRUTTURA IN ESSENZA DI OLMO È SOSTENUTA DA
PIEDI IN OTTONE SATINATO.
/
CHEST OF DRAWERS DESIGNED IN SEVERAL VERSIONS IN THE PERIOD FROM 1952 TO 1955. THIS RE EDITION
IS PRODUCED BASED ON THE ORIGINAL DRAWINGS FROM THE GIO PONTI ARCHIVES. MARKED BY HANDPAINTED WHITE DRAWER FRONTS WITH APPLIED HANDLES IN VARIOUS WOOD KINDS (ELM, ITALIAN WALNUT,
MAHOGANY AND ROSEWOOD). THE ELMWOOD FRAME RESTS ON SATIN BRASS FEET.
34 — 35
GRADUATE
DESIGN
JEAN
NOUVEL
JEAN NOUVEL HA DISEGNATO UNA VIRTUOSISTICA STRUTTURA SOSPESA, RISOLTA DA UN’UNICA MENSOLA
ANCORATA A PARETE O A SOFFITTO. ESILI TIRANTI IN ACCIAIO REGGONO I RIPIANI REGOLABILI IN LEGNO
E ALLUMINIO, CHE PAIONO GALLEGGIARE NEL VUOTO GRAZIE A INVISIBILI MECCANISMI DI SOSTEGNO.
LA LEGGEREZZA DELLA TRASPARENZA IN UN VOLUME FATTO DI ARIA.
/
JEAN NOUVEL HAS DESIGNED A BRILLIANT WALL STRUCTURE RESOLVED IN A SINGLE SHELF ANCHORED TO
THE WALL OR TO THE CEILING. SLENDER STEEL BRACES SUPPORT ADJUSTABLE SHELVES IN WOOD AND
ALUMINIUM THAT SEEM TO FLOAT IN THE AIR THANKS TO INVISIBLE SUPPORT MECHANISMS. TRANSPARENCY
AND LIGHTNESS IN SPACE MADE UP OF AIR.
36 — 37
GRADUATE—
BOOKCASE
38 — 39
SEDIA GLOVE–
PELLE SIRIA S1211
POUF DOMINO–
PELLE L200
GLOVE CHAIR–
SIRIA S1211 LEATHER
DOMINO POUF–
L200 LEATHER
PIROSCAFO
DESIGN
ALDO ROSSI
LUCA MEDA
ALDO ROSSI E LUCA MEDA DISEGNANO UNA VERA E PROPRIA ARCHITETTURA, UNA GRANDE FACCIATA
SCANDITA DAL RITMO REGOLARE DELLE FINESTRE E ISPIRATA ALLA FACCIATA DELLA SEDE DELLA
REGIONE UMBRIA A PERUGIA. UNA LIBRERIA VETRATA CON STRUTTURA IN EUCALIPTO O LACCATA E
FACCIATA METALLICA LACCATA IN COLORI OPACHI. PIROSCAFO È UN VERSATILE E RAFFINATO MAGAZZINO
DOMESTICO: LIBRERIA NELLO STUDIO, VETRINA IN SOGGIORNO, MADIA IN CUCINA.
/
ALDO ROSSI AND LUCA MEDA HAVE DESIGNED A PIECE OF ARCHITECTURE; A LARGE FACADE FEATURING
REGULARLY SPACED WINDOWS AND INSPIRED BY THE REGIONE UMBRIA HEADQUARTER’S FACADE IN
PERUGIA. A BOOKCASE WITH GLASS FRONT AND EUCALYPTUS WOOD OR LACQUERED STRUCTURE AND
A METAL FRONT MATT LACQUERED. PIROSCAFO IS A VERSATILE HOME CUPBOARD - A BOOKCASE FOR THE
STUDY, A DISPLAY CABINET FOR THE LIVING ROOM OR A SIDEBOARD FOR THE KITCHEN.
40 — 41
PIROSCAFO—
BOOKCASE
42 — 43
LIBRERIA PIROSCAFO—
FACCIATA BIANCO CALCE,
STRUTTURA EUCALIPTO
TAVOLO OVALE ARC—
BASAMENTO GRIGIO
SEDIE MONTECATINI D.235.1—
ALLUMINIO LUCIDATO
PIROSCAFO BOOKCASE—
CHALK WHITE FRONT,
EUCALYPTUS STRUCTURE
ARC OVAL TABLE—
GREY BASE
MONTECATINI D.235.1 CHAIRS—
POLISHED ALUMINIUM
44 — 45
45°/TAVOLO—
ROVERE NERO
SEDIA TEATRO—
ROVERE NERO,
PELLE SIRIA S1230
45°/TAVOLO TABLE—
BLACK OAK
TEATRO CHAIR—
BLACK OAK,
SIRIA S1230 LEATHER
45°/TAVOLO
DESIGN
RON
GILAD
FAMIGLIA DI TAVOLI RETTANGOLARI E QUADRATI DISPONIBILI IN VARIE DIMENSIONI. IL PIANO, IN CRISTALLO
TEMPERATO TRASPARENTE EXTRACHIARO, FUMÈ OPPURE ACIDATO COLORATO, È APPOGGIATO SU UNA
STRUTTURA IN ALLUMINIO RIVESTITA IN ESSENZA, LACCATA OPACA O LUCIDA. I PIANI SMUSSATI CREANO
UNO SPOSTAMENTO CHE DA UN ANGOLO DI 90° PASSA A UNO DI 45° SENZA SPIGOLI; UN CUBO VIENE
ESTRATTO DAL SUO VOLUME, LASCIANDO UN VUOTO SOTTOLINEATO DA UN SEGNO. ELEMENTI DI PURA
LEGGEREZZA CHE SEMBRANO RIMANDARE A TESORI NASCOSTI.
/
FAMILY OF RECTANGULAR AND SQUARE TABLES AVAILABLE IN DIFFERENT SIZES. THE EXTRA LIGHT
TRANSPARENT, SMOKED OR COLORED ETCHED GLASS TOP RESTS ON AN ALUMINUM WOOD-VENEERED,
MATT OR GLOSSY LACQUERED STRUCTURE. THE SMOOTH SHELVES MAKE A SHIFT WHICH GOES FROM
A 90° ANGLE TO A 45° ONE WITHOUT EDGES; A CUBE IS EXTRACTED FROM ITS VOLUME, LEAVING A VOID
EMPHASIZED BY A MARK. ELEMENTS OF PURE LIGHT THAT APPEAR TO SUGGEST HIDDEN TREASURES.
46 — 47
45°/TAVOLO—
TABLE
48 — 49
45°/TAVOLO—
ROVERE NERO
SEDIE OUTLINE—
CROMO LUCIDO,
PELLE LUXOR L1631
SISTEMA 505—
STRUTTURA LACCATO
OPACO ANTRACITE,
ANTE OLMO SCURO
45°/TAVOLO TABLE—
BLACK OAK
OUTLINE CHAIRS—
SHINY CHROME,
LUXOR L1631 LEATHER
505 SYSTEM—
ANTHRACITE MATT
LACQUER STRUCTURE,
DARK ELM DOORS
TAVOLO ARC—
BASAMENTO BRONZO
SEDIA BREVA—
ROVERE NERO, PELLE L209
ARC TABLE—
BRONZE BASE
BREVA CHAIR— BLACK OAK,
L209 LEATHER
ARC
DESIGN
FOSTER+
PARTNERS
UN TAVOLO SCULTURA CHE RIPROPONE LE FORME DELLE TENSOSTRUTTURE. IL TAVOLO ARC INCORPORA
DIVERSI CONCETTI INNOVATIVI CHE LO DISTINGUONO. LA FORMA DEL BASAMENTO SI ISPIRA ALLE
TECNOSTRUTTURE SPESSO UTILIZZATE NEI MODERNI EDIFICI, IL MATERIALE UTILIZZATO: UN NUOVO
CEMENTO “LEGGERO” CHE NEL SUO IMPASTO INCORPORA, IL COLORE ED UNO SPECIALE MATERIALE
FIBROSO CHE PERMETTE DI OTTENERE STRUTTURE RESISTENTI CARATTERIZZATE DA UN BASSO PESO
SPECIFICO. ARC È DISPONIBILE CON PIANI ROTONDI E OVALI SEMPRE IN VETRO, BISELLATI AI BORDI.
/
A SCULPTURAL TABLE, INSPIRED BY THE TECHNOSTRUCTURES. THE TABLE ARC EMBODIES THE INNOVATIVE
CONCEPTS WHICH DISTINGUISH IT. THE BASE SHAPE IS INSPIRED BY THE TECHNOSTRUCTURES CURRENTLY
USED IN MODERN BUILDING: A NEW “LIGHT” CEMENT WHICH MIXES COLOUR AND A SPECIAL FIBROUS
MATERIAL OBTAINING RESISTANT STRUCTURES WITH A LOW SPECIFIC WEIGHT. ARC IS AVAILABLE WITH
ROUND AND OVAL TOPS WHICH COME IN GLASS BEVELLED AT THE EDGE.
50 — 51
ARC—
TABLE
52 — 53
TAVOLO ARC—
BASAMENTO BIANCO
SEDIE ALFA—
NERO SOFT-TOUCH
10°/MENSOLA—
ROVERE NERO
45°/TAVOLINO—
ROVERE NERO
ARC TABLE—
WHITE BASE
ALFA CHAIRS—
SOFT-TOUCH BLACK
10°/MENSOLA SHELVES—
BLACK OAK
45°/TAVOLINO SMALL TABLE—
BLACK OAK
TAVOLO CODEX—
PIANO OLMO CHIARO,
GAMBE LACCATO
OPACO ANTRACITE
CODEX TABLE—
LIGHT ELM TOP,
ANTHRACITE MATT
LACQUER LEGS
CODEX
DESIGN
PATRICIA
URQUIOLA
PATRICIA URQUIOLA PROSEGUE IL SUO PERCORSO PROGETTUALE CON CODEX, UN TAVOLO CHE RIPRENDE
GLI STILEMI CARATTERISTICI DI SEQUENCE, NIGHT&DAY E SCRIBA. LA SAPIENTE LAVORAZIONE DEL
BASAMENTO RICORDA IL DISEGNO DEL CODICE A BARRE ED ESALTA LA LEGGEREZZA DELLA STRUTTURA
SENZA PREGIUDICARNE LA STABILITÀ. IL PIANO A FORTE SPESSORE IN ESSENZA SOTTOLINEA LA SPICCATA
PERSONALITÀ E NATURALEZZA DEL PROGETTO.
/
PATRICIA URQUIOLA FOLLOWS HER DESIGN PATH WITH CODEX, A TABLE THAT RECALLS THE STYLISTIC
FEATURES OF SEQUENCE, NIGHT&DAY AND SCRIBA. THE ACCURATE WORKING OF THE BASE RECALLS THE
BARCODE THEME AND EXALTS THE LIGHT SHAPE WITHOUT COMPROMISING THE STABILITY. THE WOOD
TOP, WHICH HAS A CONSIDERABLE THICKNESS, UNDERSCORES THE OUTSTANDING PERSONALITY AND
NATURAL FEATURES OF THE DESIGN.
54 — 55
CODEX TABLE—
DARK ELM TOP,
ANTHRACITE MATT
LACQUER LEGS
GLOVE CHAIRS— PLISSÈ
ARGO A3195 FABRIC
CODEX—
TABLE
TAVOLO CODEX—
PIANO OLMO SCURO,
GAMBE LACCATO
OPACO ANTRACITE
SEDIE GLOVE— PLISSÈ
TESSUTO ARGO A3195
56 — 57
TAVOLO DIAMOND—
ALLUMINIO LUCIDO NERO,
PIANO OLMO SCURO
SEDIE BREVA—
OLMO SCURO,
TESSUTO KIRIO K8491
DIAMOND TABLE—
SHINY BLACK ALUMINIUM,
DARK ELM TOP
BREVA CHAIRS—
DARK ELM,
KIRIO K8491 FABRIC
DIAMOND
DESIGN
PATRICIA
URQUIOLA
UNA SERIE DI TAVOLI DALLA GAMBA PIEGATA E INCARTATA COME UN DELICATO ORIGAMI. I PIANI, QUADRATI
O RETTANGOLARI, SONO DISPONIBILI IN VETRO O LEGNO, DA COMPORRE CON STRUTTURE DI SOSTEGNO
IN ALLUMINIO LUCIDO O LACCATO LUCIDO.
/
A RANGE OF TABLES WITH WRAPPED AND FOLDED FEET LIKE A DELICATE ORIGAMI. THE SQUARE OR
RECTANGULAR TOPS ARE AVAILABLE IN GLASS OR WOOD, THE SUPPORT STRUCTURE IS EITHER SHINY
ALUMINIUM OR GLOSSY LACQUERED.
58 — 59
DIAMOND—
TABLE
60 — 61
TAVOLO DIAMOND—
ALLUMINIO LUCIDO NERO,
PIANO ROVERE NERO
SEDIE WHO— ROVERE NERO
SISTEMA 505—
STRUTTURA E SCHIENALI
LACCATO OPACO
ARGILLA, ANTRACITE
DIAMOND TABLE—
SHINY BLACK ALUMINIUM,
BLACK OAK TOP
WHO CHAIRS— BLACK OAK
505 SYSTEM—
CLAY, ANTHRACITE MATT
LACQUER STRUCTURE
AND BACKS
TAVOLO FILIGREE—
ALLUMINIO LUCIDO,
PIANO GRES BIANCO
SEDIA OUTLINE—
PELLE LUXOR L1610
FILIGREE TABLE—
SHINY ALUMINIUM,
WHITE GRES TOP
OUTLINE CHAIR—
LUXOR L1610 LEATHER
FILIGREE
DESIGN
RODOLFO
DORDONI
FILIGREE È UNA SERIE DI TAVOLI FISSI ED ALLUNGABILI. STRUTTURE IN ALLUMINIO PRESSOFUSO SI
SPOSANO CON PIANI IN DIVERSE FINITURE. LA TECNOLOGIA IMPIEGATA È PROTAGONISTA DISCRETA, CON
SISTEMI DI ALLUNGAMENTO TELESCOPICO, PIANI RINFORZATI A SPESSORE RIDOTTO, TRATTAMENTI DELLE
SUPERFICI SPECIFICI PER OGNI TIPO DI MATERIALE IMPIEGATO. PRESENTI VERSIONI FISSE, RETTANGOLARI
E QUADRATA E UNA VERSIONE ALLUNGABILE RETTANGOLARE.
/
FILIGREE IS A RANGE OF FIXED SIZE AND EXTENDABLE TABLES. DIECAST ALUMINIUM FRAMES UNDERPIN TOPS
ENHANCED BY A WIDE RANGE OF FINISHES. THE TECHNOLOGICAL DEVICES ADOPTED PLAY A KEY ROLE WITH
TELESCOPIC EXTENSION SYSTEMS, THIN REINFORCED TOPS AND DEDICATED SURFACE TREATMENTS FOR
EACH TYPE OF MATERIAL USED. FIXED SIZE RECTANGULAR AND SQUARE VERSIONS AND ONE EXTENDABLE
RECTANGULAR VERSION ENHANCE THE DESIGN WITH FUNCTIONAL FEATURES.
62 — 63
FILIGREE TABLE—
SHINY ALUMINIUM,
WHITE GRES TOP
OUTLINE CHAIRS—
LUXOR L1610 LEATHER
FOPTEPIANO—
ANTHRACITE MATT
LACQUER
FILIGREE—
TABLE
TAVOLO FILIGREE—
ALLUMINIO LUCIDO,
PIANO GRES BIANCO
SEDIE OUTLINE—
PELLE LUXOR L1610
FORTEPIANO—
LACCATO OPACO
ANTRACITE
64 — 65
FILIGREE—
TABLE
66 — 67
TAVOLO FILIGREE—
CROMO NERO,
PIANO ROVERE NERO
SEDIA OUTLINE—
PELLE LUXOR L1632
505 SIDEBOARD—
LACCATO LUCIDO BIANCO
POUF DOMINO—
PELLE LUXOR L1623
FILIGREE TABLE—
BLACK CHROME,
BLACK OAK TOP
OUTLINE CHAIR—
LUXOR L1632 LEATHER
505 SIDEBOARD—
WHITE GLOSSY LACQUER
DOMINO POUF—
LUXOR L1623 LEATHER
TAVOLO LESSLESS—
LACCATO OPACO BIANCO CALCE
SEDIE DART—
ALLUMINIO LUCIDO,
PELLE NERA L200,
PELLE BIANCA L212
LESSLESS TABLE—
CHALK WHITE MATT LACQUER
DART CHAIRS—
SHINY ALUMINIUM,
L200 BLACK LEATHER,
L212 WHITE LEATHER
LESSLESS
DESIGN
JEAN
NOUVEL
LESSLESS È UNA FAMIGLIA COMPLETA DI TAVOLI, RETTANGOLARI E QUADRATI, LACCATI IN DIVERSI
COLORI. UNA STRUTTURA IN ALLUMINIO, LA CUI RESISTENZA È TUTTA AFFIDATA AD UN GIOCO DI SPIGOLI
E PIEGHE. IL PROFILO ESTERNO DEL PIANO ORIZZONTALE È SOTTILISSIMO E LA RIGIDITÀ È OTTENUTA
PIEGANDO LA LAMIERA DI ALLUMINIO SECONDO PIANI INCLINATI. DISEGNATI ORIGINARIAMENTE PER LA
FONDATION CARTIER A PARIGI, I TAVOLI LESSLESS RIVELANO LA LORO ESTREMA ELEGANZA E LEGGEREZZA
IN OGNI AMBIENTE.
/
LESSLESS IS A COMPLETE RANGE OF TABLES, RECTANGULAR AND SQUARE, LACQUERED IN DIFFERENT
COLOURS. AN ALUMINIUM STRUCTURE THE STRENGTH OF WHICH LIES IN A PLAY ON CORNERS AND
FOLDS. THE EXTERNAL OUTLINE OF THE HORIZONTAL TABLE TOP IS VERY THIN AND STIFFNESS AND IT IS
OBTAINED BY BENDING THE ALUMINIUM SHEET ALONG INCLINED PLANES. DESIGNED ORIGINALLY FOR THE
FONDATION CARTIER IN PARIS, THE LESSLESS TABLES STAND OUT FOR INTRINSIC ELEGANCE AND LIGHT
LINES IN EVERY ENVIRONMENT.
68 — 69
LESSLESS—
TABLE
70 — 71
TAVOLO LESSLESS—
LACCATO OPACO SILICE
SEDIA MONTECATINI D.235.1—
ALLUMINIO LUCIDATO
POUF MANDRAGUE
TESSUTO KIELE K4322
FORTEPIANO—
LACCATO OPACO
PLATINO E SILICE
LESSLESS TABLE—
SILICA MATT LACQUER
MONTECATINI D.235.1 CHAIR—
POLISHED ALUMINIUM
MANDRAGUE POUF—
KIELE K4322 FABRIC
FORTEPIANO—
PLATINUM AND SILICA
MATT LACQUER
SCRITTOIO SCRIBA—
NOCE CANALETTO,
LACCATO OPACO DUNA
SEDIA GLOVE—
PELLE L212
SCRIBA WRITING DESK—
AMERICAN WALNUT,
DUNE MATT LACQUER
GLOVE CHAIR—
L212 LEATHER
SCRIBA
DESIGN
PATRICIA
URQUIOLA
UNO SCRITTOIO DALLE NITIDE LINEE DOVE, L’ELEMENTO DI SOSTEGNO DEL PIANO DI SCRITTURA, SI
CARATTERIZZA PER LA LEGGEREZZA DATA DAL DECORO TRAFORATO. PIANI IN LEGNO, UN PRATICO
CASSETTO LATERALE, UN INGEGNOSO SUPPORTO REGGILIBRI IN LAMIERA LACCATA E UNA BISACCIA
LATERALE IN CUOIO COMPLETANO LO SCRITTOIO.
/
A WRITING DESK WITH VERY CLEAN LINES AND A DECORATIVELY PERFORATED TOP SUPPORT ELEMENT
THAT CONVEYS A SENSE OF LIGHTNESS. WOOD TOPS, A PRACTICAL SIDE DRAWER, A CLEVER BOOKSHELF
SUPPORT ELEMENT IN LACQUERED SHEET METAL AND A SIDE POUCH IN HIDE LEATHER COMPLETE THE DESK.
72 — 73
TAVOLO WHERE—
ROVERE GRIGIO,
PIANO MARMO CALACATTA
SEDIA WHO—
ROVERE GRIGIO,
PELLE SIRIA S1222
WHERE TABLE—
GREY OAK,
CALACATTA MARBLE TOP
WHO CHAIR—
GREY OAK,
SIRIA S1222 LEATHER
WHERE
DESIGN
RODOLFO
DORDONI
ELEGANTI E CLASSICAMENTE CONTEMPORANEI, I TAVOLI WHERE HANNO UNA STRUTTURA TRAPEZOIDALE
IN ESSENZA. I PIANI DALLE FORME RETTANGOLARI, FISSI E ALLUNGABILI, O ROTONDI DI DIVERSE
DIMENSIONI, HANNO FORTE SPESSORE. LE SUPERFICI D’APPOGGIO IN ESSENZA, VETRO O MARMO NE
AMPLIFICANO LE FUNZIONI.
/
ELEGANT AND DESIGNED TO BE CONTEMPORARY CLASSICS, THE WHERE TABLES HAVE A WOOD TRAPEZIUM
STRUCTURE. THE RECTANGULAR TOPS ARE AVAILABLE IN BOTH FIXED AND EXTENDABLE VERSIONS, AND
LIKE THE ROUND TOPS IN VARIOUS SIZES, ARE VERY THICK. THE TOP SURFACES IN WOOD, GLASS OR
MARBLE MAKE THEM EVEN MORE FUNCTIONAL.
74 — 75
WHERE—
TABLE
76 — 77
TAVOLO WHERE—
ROVERE GRIGIO
SEDIE OUTLINE—
TESSUTO KIARA K9712,
ATHOS A3234,
PELLE L140
WHERE TABLE—
GREY OAK,
OUTLINE CHAIRS—
KIARA K9712,
ATHOS A3234 FABRIC,
L140 LEATHER
TAVOLO W-FLAP—
ROVERE NERO
SEDIE BREVA —
ROVERE NERO,
TESSUTI ARIS A4090,
ARIS A 4092
W-FLAP TABLE—
BLACK OAK
BREVA CHAIRS—
BLACK OAK,
ARIS A4090, A4092
FABRICS
W-FLAP
DESIGN
RODOLFO
DORDONI
SERIE DI TAVOLI ALLUNGABILI CHE SI CONTRADDISTINGUE PER LA PRECISIONE E LA RAFFINATA LAVORAZIONE
DI RACCORDO TRA IL PIANO E LA GAMBA IN MASSELLO. L’ALLUNGAMENTO DEL TAVOLO AVVIENE
CENTRALMENTE GRAZIE AD UN TELAIO SCORREVOLE CHE CONSENTE DI MANTENERE LE GAMBE ALLE
ESTREMITÀ E QUINDI DI SFRUTTARE CON FUNZIONALITÀ IL TAVOLO APERTO.
/
SERIES OF EXTENDABLE TABLES CHARACTERIZED BY THE ACCURATE AND REFINED WORKMANSHIP OF THE
JUNCTION BETWEEN THE TOP AND THE SOLID WOOD LEG. THE TABLE EXTENSIONS ARE CENTRAL AND REST
ON A SLIDING FRAME WHICH ALLOWS THE TABLE TOP TO SLIDE LEAVING THE LEGS AT THE TABLE ENDS, THUS
MAXIMIZING THE USABILITY OF THE OPEN TABLE..
78 — 79
W-FALP—
TABLE
80 — 81
TAVOLO W-FLAP—
ROVERE NERO
SEDIE BREVA —
ROVERE NERO,
TESSUTI ARIS A4090,
ARIS A 4092
W-FLAP TABLE—
BLACK OAK
BREVA CHAIRS—
BLACK OAK,
ARIS A4090, A4092
FABRICS
82 — 83
SEDIE ALFA–
BIANCO CALCE
ALFA CHAIRS–
CHALK WHITE
SEDIE ALFA–
SOFT-TOUCH SABBIA,
NERO, BIANCO CALCE
ALFA CHAIRS–
SEND, BLACK, CHALK
WHITE SOFT-TOUCH
ALFA
DESIGN
HANNES
WETTSTEIN
ALFA NASCE DALL’ACCOPPIAMENTO DI DUE SOLI PEZZI: UNO È LO SCHIENALE CHE PROSEGUE NELLE
GAMBE POSTERIORI; L’ALTRO È LA SEDUTA CHE SI PROLUNGA NELLE GAMBE ANTERIORI. ENTRAMBI I
PEZZI SONO IN COMPOSITO DI RESINE E POLIESTERE RINFORZATO CON FIBRA DI VETRO. ALFA VIENE
REALIZZATA VERNICIATA LUCIDA E OPACA.
/
ALFA WAS BORN FROM THE UNION OF JUST TWO PIECES: ONE IS THE BACK, WHICH CONTINUES INTO THE
REAR LEGS; THE OTHER IS THE SEAT THAT EXTENDS INTO THE FRONT LEGS. BOTH PIECES ARE IN COMPOSITE
OF POLYESTER AND RESIN, FIBRE-GLASS REINFORCED. ALFA CAN BE GLOSSY AND MATT LACQUERED.
84 — 85
SEDIE BREVA–
ROVERE NERO,
PELLE L200, L112
NOCE CANALETTO,
PELLE L212
BREVA CHAIRS–
BLACK OAK,
L200, L112 LEATHER
AMERICAN WALNUT,
L212 LEATHER
SEDIE BREVA–
NOCE CANALETTO,
TESSUTO KRIO K8180
ROVERE NERO
PELLE L164
BREVA CHAIRS–
AMERICAN WALNUT,
KRIO K8180 FABRIC
BLACK OAK,
L164 LEATHER
BREVA
DESIGN
ARIK
LEVY
SEDIA DALLA STRUTTURA IN LEGNO MASSELLO SU CUI SI APPOGGIA UNA MORBIDA SEDUTA RIVESTITA
CARATTERIZZATA DAL RAFFINATO RISVOLTO ESTERNO. LE PARTI RIVESTITE, IN TESSUTO O PELLE, SONO
COMPLETAMENTE SFODERABILI.
/
CHAIR CONSISTING OF A SOLID WOOD STRUCTURE AND A SOFT UPHOLSTERED SEATING, CHARACTERIZED
BY THE NATTY TURN-UP OUTLINE. THE COVERS, IN FABRIC OR LEATHER, ARE FULLY REMOVABLE.
86 — 87
POLTRONCINE DART–
ALLUMINIO LUCIDO,
TESSUTO KRIO K8141
DART SMALL ARMCHAIRS–
SHINY ALUMINIUM,
KRIO K8141 FABRIC
SEDIA DART–
ALLUMINIO LUCIDO,
PELLE L200
DART CHAIR–
SHINY ALUMINIUM,
L200 LEATHER
DART
DESIGN
HANNES
WETTSTEIN
STRUTTURA IN ALLUMINIO PRESSOFUSO, LUCIDO O VERNICIATO NICHEL, DALLA LINEA SCATTANTE. UNA
COMODA SEDUTA IMBOTTITA, RIVESTITA IN PELLE O TESSUTO COMPLETAMENTE SFODERABILE, DALLA
LINEA AVVOLGENTE PER SODDISFARE OGNI SPECIFICA ESIGENZA DI POSTURA. DART SI ARRICCHISCE
DI UNA VERSIONE DOTATA DI BRACCIOLI PER OGNI SITUAZIONE ABITATIVA, ACCANTO A UN TAVOLO
IMPORTANTE O COME ELEMENTO SINGOLO.
/
THE STRUCTURE IS IN PRESSED ALUMINIUM, SHINY OR LACQUERED NICKEL, THE SHAPE IS ENERGETIC.
THIS IS A COMFORTABLE PADDED, UPHOLSTERED SEAT; THE COVER IS AVAILABLE IN LEATHER OR FABRIC
AND CAN BE COMPLETELY REMOVED. THE SHAPE IS WELCOMING AND ACCOMMODATES ANY NEED OR
POSTURE. DART HAS A VERSION WITH ARMS FOR ALL COLLOCATIONS, WHETHER NEXT TO AN IMPORTANT
TABLE OR AS A SINGLE ELEMENT.
88 — 89
SEDIE MONTECATINI D.235.1–
ALLUMINIO LUCIDATO
TAVOLO ARC–
BASAMENTO GRIGIO
SISTEMA 505–
LACCATO OPACO ANTRACITE,
OLMO CHIARO
MONTECATINI D.235.1 CHAIRS–
POLISHED ALUMINIUM
ARC TABLE–
GREY BASE
505 SYSTEM–
ANTHRACITE MATT LACQUER,
LIGHT ELM
GIO PONTI
D.235.1
SEDIA DISEGNATA ORIGINARIAMENTE NEL 1935 PER IL PRIMO PALAZZO MONTECATINI DI MILANO. LA
RIEDIZIONE È PRODOTTA SULLA BASE DEI DISEGNI ORIGINALI CUSTODITI NEI GIO PONTI ARCHIVES.
REALIZZATA COMPLETAMENTE IN ALLUMINIO LUCIDATO.
/
CHAIR DESIGNED ORIGINALLY IN 1935 FOR THE FIRST PALAZZO MONTECATINI IN MILAN. THIS RE EDITION IS
PRODUCED BASED ON THE ORIGINAL DRAWINGS FROM THE GIO PONTI ARCHIVES. ENTIRELY BUILT FROM
POLISHED ALUMINIUM.
90 — 91
SEDIE GLOVE–
TESSUTI ARGO A3181,
A3111, A3157
GLOVE CHAIRS–
ARGO A3181, A3111,
A3157 FABRICS
SEDIA GLOVE–
PELLE SIRIA S1222
GLOVE CHAIR–
SIRIA S1222 LEATHER
GLOVE
DESIGN
PATRICIA
URQUIOLA
UNA STRUTTURA TECNOLOGICA, ACCOPPIATA A STRATEGICHE IMBOTTITURE, È MESSA IN TENSIONE
DA UNA LEGGERA STRUTTURA METALLICA. DA QUESTA IDEA NASCE UN’INTERA FAMIGLIA DI SEDUTE
ANTICONVENZIONALI, SEDIA, SEDIA CON BRACCIOLI E POLTRONA, AEREE SUPERFICI ELASTICHE AL
SERVIZIO DEL COMFORT. PELLE O TESSUTO: FORME FLUIDE E PROFILI CONTINUI DOVE IL DETTAGLIO DI
UNA CURVA GENERA IL DISEGNO SENZA AGGIUNTE O ACCESSORI. LA SEDIA È DISPONIBILE ANCHE CON
RIVESTIMENTO PLISSÉ. ELEMENTARE VIRTUOSISMO DEL MINIMO.
/
TECHNOLOGICAL STRUCTURE WITH BUILT-IN PADDING IS HELD TAUT BY A LIGHT METAL STRUCTURE. THIS
IDEA HAS PRODUCED A WHOLE RANGE OF UNCONVENTIONAL SEATING SOLUTIONS, CHAIR, CHAIR WITH
ARMS AND ARMCHAIR: FLEXIBLE AERIAL SURFACES AT THE SERVICE OF COMFORT. LEATHER OR FABRIC: FLUID
SHAKE AND CONTINUOUS PROFILES WHERE THE DETAIL OF A CURVE CREATES A SILHOUTTE WITHOUT ANY
ADDITIONS OR ACCESSORIES. THE CHAIR IS AVAILABLE WITH A PLISSÉ EMBROIDERED COVER. IMPECCABLE
DISPLAY OF MINIMALISM.
92 — 93
POLTRONCINE LYZ–
PELLE L200, L179
LYZ SMALL ARMCHAIRS–
L200, L179 LEATHER
NUOVO
SCATTO
LYZ
DESIGN
RODOLFO
DORDONI
RILETTURA MODERNA DELLA CLASSICA POLTRONA A POZZETTO. IL SEDILE, ANCORATO IN UN UNICO
PUNTO ALLA STRUTTURA POSTERIORE, GARANTISCE UNA SEDUTA ELASTICA E CONFORTEVOLE.
IMPECCABILE IL TAGLIO SARTORIALE DEI RIVESTIMENTI.
/
A MODERN REINTERPRETATION OF THE CLASSIC TUB ARMCHAIR. THE SEAT IS ANCHORED AT JUST ONE
POINT TO THE REAR STRUCTURE AND GUARANTEES A FLEXIBLE AND COMFORTABLE SITTING. IMPECCABLE
UPHOLSTERY TAILORING.
94 — 95
SEDIE OUTLINE–
ROVERE, PELLE L200
OUTLINE CHAIRS–
OAK, L200 LEATHER
SEDIE OUTLINE–
TESSUTO KIARA K9712,
GAMBE METALLICHE
E PELLE L147
OUTLINE CHAIRS–
KIARA K9712 FABRIC,
METAL LEGS
AND L147 LEATHER
OUTLINE
DESIGN
ARIK
LEVY
OUTLINE, LA COMODITÀ ABBINATA ALLA FUNZIONALITÀ NEL TEMPO, GRAZIE AD UNA SEDUTA ERGONOMICA
REALIZZATA IN VETRORESINA E AI RIVESTIMENTI SFODERABILI IN TESSUTO O PELLE. OUTLINE È LA
COMPAGNA IDEALE DI TUTTI I TAVOLI GRAZIE ALLA MOLTEPLICITÀ DELLE VERSIONI OFFERTE: TOTALMENTE
RIVESTITA IN TESSUTO O PELLE, STRUTTURA RIVESTITA E GAMBE ESSENZE, STRUTTURA RIVESTITA E
GAMBE METALLICHE.
/
OUTLINE CHAIR COMBINES COMFORT AND FUNCTIONALITY, THANKS TO AN ERGONOMICALLY CORRECT
FIBREGLASS SEAT WITH REMOVABLE FABRIC OR LEATHER COVERS. OUTLINE IS THE IDEAL COMPLEMENT
TO ALL TABLES THANKS TO THE MULTITUDE OF VERSIONS AVAILABLE: ENTIRELY UPHOLSTERED OF FABRIC
OR LEATHER, UPHOLSTERED FRAME AND WOODEN LEGS, UPHOLSTERED FRAME AND METAL LEGS.
96 — 97
SEDIE TEATRO–
ROVERE NERO,
TESSUTO WISE W7892
TEATRO CHAIRS–
BLACK OAK,
WISE W7892 FABRIC
SEDIA TEATRO–
ROVERE NERO,
PELLE SIRIA S1230
45°/TAVOLO–
ROVERE NERO
TEATRO CHAIR–
BLACK OAK,
SIRIA S1230 LEATHER
45°/TAVOLO TABLE–
BLACK OAK
TEATRO
DESIGN
ALDO ROSSI
LUCA MEDA
SEDIA DI IMPIANTO CLASSICO E DI COMODE PROPORZIONI DISEGNATA ORIGINARIAMENTE DA ALDO ROSSI
E LUCA MEDA NEL 1983 PER IL TEATRO CARLO FELICE DI GENOVA. STRUTTURA A VISTA IN LEGNO, CON
IMBOTTITURE IN POLIURETANO RIVESTITE IN PELLE O TESSUTO.
/
A CLASSICAL, COMFORTABLY SIZED CHAIR ORIGINALLY DESIGNED BY ALDO ROSSI AND LUCA MEDA IN 1983
FOR THE CARLO FELICE THEATER IN GENOVA. WITH AN EXPOSED WOODEN STRUCTURE AND LEATHER OR
FABRIC UPHOLSTERY.
98 — 99
POLTRONCINE TIVAN–
NOCE CANALETTO, ROVERE NERO,
CUOIO NOCCIOLA
TIVAN SMALL ARMCHAIRS–
AMERICAN WALNUT, BLACK OAK,
HAZELNUT HIDE LEATHER
POLTRONCINE TIVAN–
NOCE CANALETTO, ROVERE NERO,
CUOIO NERO, NATURALE
TIVAN SMALL ARMCHAIRS–
AMERICAN WALNUT, BLACK OAK,
BLACK, NATURAL HIDE LEATHER
TIVAN
DESIGN
ARIK
LEVY
DALLE LINEE SINUOSE E RAFFINATE, TIVAN INCORPORA TUTTE LE CARATTERISTICHE CHE CONTRADDISTINGUONO
UN PRODOTTO MOLTENI&C: EBANISTERIA, GRAZIE ALL’IMPIEGO DI ESSENZE PREGIATE; LAVORAZIONE
DEL CUOIO, DOVE LA MATERIA PRIMA VIENE PLASMATA PER DAR VITA AD UNA SEDUTA COMODA ED
ACCOGLIENTE; TECNOLOGIA, ATTRAVERSO L’USO DI MATERIALI PLASTICI D’AVANGUARDIA PER LA SCOCCA.
/
WITH SINUOUS AND REFINED LINES, TIVAN MERGES ALL THE DISTINGUISHING FEATURES OF MOLTENI&C
PRODUCTS, NAMELY TRADITIONAL CRAFTSMANSHIP THAT MAKES USE OF PRECIOUS WOODS, HIDE
PROCESSING THAT MOULDS THE RAW MATERIAL INTO A COMFORTABLE AND COSY SEAT, AND TECHNOLOGY
BASED ON THE USE OF AVANT-GARDE PLASTICS FOR THE BODY.
100 — 101
POLTRONCINE WHO–
ROVERE
WHO SMALL ARMCHAIRS–
OAK
SEDIA WHO–
ROVERE, PELLE SIRIA S1211
WHO CHAIR–
OAK, SIRIA S1211 LEATHER
WHO
DESIGN
RODOLFO
DORDONI
UNA FORMA INEDITA PER LA SEDIA WHO, STRUTTURA IN ROVERE SU CUI POGGIA UNA SEDUTA AEREA,
IN ESSENZA O RIVESTITA IN PELLE NELLA PARTE ANTERIORE. LA VERSIONE CON BRACCIOLI COMPLETA
LA PROPOSTA CONFERENDO ALLA SERIE WHO RICCHEZZA, COMFORT E RAFFINATEZZA.
/
A NOVEL SHAPE FOR THE WHO CHAIR, OAK STRUCTURE, WHILE THE SEAT IS IN WOOD OR COVERED WITH
LEATHER ON THE FRONT. THE VERSION WITH ARMRESTS COMPLETS THE RANGE, BRINGING RICHNESS,
COMFORT AND REFINEMENT.
102 — 103
104 — 105
45°/SPECCHIERA
DESIGN
RON
GILAD
SPECCHIERE RICONOSCIBILI DAL PROFILO PERIMETRALE INCLINATO E MULTICOLORE (GIALLO, BLU,
ROSSO). LE SPECCHIERE SONO SEMPRE APPESE A MURO.
/
MIRRORS ARE ALWAYS DISTINGUISHED BY THEIR ANGLED MULTICOLOURED PERIMETER PROFILE (YELLOW,
BLUE, RED). MIRRORS ARE ALWAYS HUNG ON THE WALL.
106 — 107
TAVOLO LESSLESS–
LACCATO OPACO BIANCO CALCE
POUF MANDRAGUE–
TESSUTO ARGO A3157
LESSLESS TABLE–
CHALK WHITE MATT LACQUER
MANDRAGUE POUF–
ARGO A3157 FABRIC
GIO PONTI
D.950.1
CORNICI CON SPECCHIO DISEGNATE NEL 1950 IN TRE DIVERSE DIMENSIONI. SONO REALIZZATE IN
MASSELLO VERNICIATO A MANO IN COLORE BIANCO.
/
FRAMED MIRRORS DESIGNED IN 1950 IN THREE SEVERAL SIZES. MADE OF WHITE HAND-PAINTED SOLID WOOD.
108 — 109
DOMINO
DESIGN
NICOLA
GALLIZIA
SPECCHIERA DELLA SERIE DOMINO IN VETRO ARGENTATO DA APPOGGIARE A TERRA CON TELAIO
PERIMETRALE D’ACCIAIO NELLA FINITURA CROMO LUCIDO.
/
THE MIRROR, OF DOMINO SERIES IS IN SILVERPLATED GLASS AND RESTS ON THE FLOOR WITH A SURROUNDING
STEEL FRAME FINISHED IN SHINY CHROME.
110 — 111
SEDIA MONTECATINI D.235.1–
ALLUMINIO LUCIDATO
TAVOLINO D.555.1–
GAMBE METALLICHE,
PIANO CRISTALLO TRASPARENTE
MONTECATINI D.235.1 CHAIR–
POLISHED ALUMINIUM
D.555.1 SMALL TABLE–
METAL LEGS AND
TRANSPARENT GLASS TOP
GIO PONTI
D.754.1
TAPPETO DISEGNATO NEL 1954. REALIZZATO IN PELLE CAVALLINO A QUATTRO COLORI.
/
RUG DESIGNED IN 1954. MADE OF PONY LEATHER IN FOUR COLOURS.
112 — 113
10°/MENSOLA Ron Gilad — Pag. 4
45°/VETRINA Ron Gilad — Pag. 8
PASS-WORD Dante Bonuccelli — Pag. 12
45°/TAVOLO Ron Gilad — Pag. 46
ARC Foster+Partners — Pag. 50
CODEX Patricia Urquiola — Pag. 54
505 SIDEBOARD Nicola Gallizia — Pag. 20
CARTEGGIO Aldo Rossi — Pag. 28
D.357.1 Gio Ponti — Pag. 30
DIAMOND Patricia Urquiola — Pag. 58
FILIGREE Rodolfo Dordoni — Pag. 62
LESSLESS Jean Nouvel — Pag. 68
D.357.2 Gio Ponti — Pag. 30
D.655.1 Gio Ponti — Pag. 34
D.655.2 Gio Ponti — Pag. 34
SCRIBA Patricia Urquiola — Pag. 72
WHERE Rodolfo Dordoni — Pag. 74
W-FLAP Rodolfo Dordoni — Pag. 78
GRADUATE Jean Nouvel — Pag. 36
PIROSCAFO Aldo Rossi, Luca Meda — Pag. 40
114 — 115
OVERVIEW—
TAVOLI
TABLES—
MOBILI E LIBRERIE
SINGLE UNITS
AND BOOKCASES—
ACCESSORI
ACCESSORIES—
ALFA Hannes Wettstein — Pag. 84
BREVA Arik Levy — Pag. 86
DART Hannes Wettstein — Pag. 88
45°/SPECCHIERA Ron Gilad — Pag. 106
D.235.1 Gio Ponti — Pag. 90
GLOVE Patricia Urquiola — Pag. 92
LYZ Rodolfo Dordoni — Pag. 94
D.754.1 Gio Ponti — Pag. 112
OUTLINE Arik Levy — Pag. 96
TEATRO Aldo Rossi, Luca Meda — Pag. 98
TIVAN Arik Levy — Pag. 100
WHO Rodolfo Dordoni — Pag. 102
116 — 117
D.754.1 Gio Ponti — Pag. 108
DOMINO Nicola Gallizia — Pag. 110
OVERVIEW—
SEDIE
CHAIRS—
FINITURE
FINISHES—
LACCATO
OPACO
MATT
LACQUER
BIANCO CALCE
CHALK WHITE
LACCATO
LUCIDO
GLOSSY
LACQUER
VETRO
COLORATO
COLOURED
GLASS
VETRO ACIDATO
COLORATO
ETCHED
COLOURED GLASS
ESSENZE
WOODS
MARMI/GRES
MARBLES /GRES
PARTI METALLICHE
METAL PARTS
EUCALIPTO
EUCALYPTUS
MARMO CALACATTA
CALACATTA MARBLE
CROMO NERO
BLACK CHROME
NOCE CANALETTO
AMERICAN WALNUT
MARMO EMPERADOR DARK
EMPERADOR DARK MARBLE
ALLUMINIO LUCIDO
SHINY ALUMINIUM
ROVERE GRIGIO
GREY OAK
GRANITO NERO ASSOLUTO
ABSOLUTE BLACK GRANITE
PELTRO
PEWTER COLOUR
ROVERE NERO
BLACK OAK
GRES BIANCO
WHITE GRES
OLMO SCURO
DARK ELM
GRES ANTRACITE
ANTHRACITE GRES
AVORIO
IVORY
PERLA
PEARL
SILICE
SILICA
SABBIA
SAND
PLATINO
PLATINUM
DUNA
DUNE
ARGILLA
CLAY
DOLOMITE
DOLOMITE GREY
BORDEAUX
BORDEAUX
ARANCIO
ORANGE
SENAPE
MUSTARD
CARAMELLO
CARAMEL
CARTA DA ZUCCHERO
LIGHT BLUE GREY
OLMO CHIARO
LIGHT ELM
ACQUAMARINA
AQUAMARINE
ROSSO VENEZIANO
VENETIAN RED
PIOMBO
LEAD
CEDRO
CEDAR
ANTRACITE
ANTHRACITE
NERO
BLACK
118 — 119
FINITURE—
FINISHES
MOKA
MOKA
DISEGNI
TECNICI
/
TECHNICAL
DRAWINGS
120 — 121
45°/VETRINA DESIGN RON GILAD
PASS-WORD DESIGN DANTE BONUCCELLI
VETRINE
SHOWCASES
BASI A TERRA CON ZOCCOLO
FLOOR STANDING BASES WITH PLINTH
41
16 1 / 8”
45
17 3 /4”
50
19 3 /4”
CONTENITORI A TERRA CON BASAMENTO
FLOOR STANDING STORAGE UNITS WITH METAL BASE
51
20”
64
25 1 /4”
CONTENITORI A TERRA CON ZOCCOLO
FLOOR STANDING STORAGE UNITS WITH PLINTH
37
14 3 / 8”
98
38 5 / 8”
CONTENITORI APPESI
SUSPENDED STORAGE UNITS
50
19 3 /4”
153
60 1 /4”
50
19 3 /4”
50
19 3 /4”
3
1 1 / 8”
MENSOLA
SHELF
277
109”
277
109”
10°/MENSOLA DESIGN RON GILAD
MOBILI E LIBRERIE — SINGLE UNITS AND BOOKCASES
60
23 3 / 8”
40
15 1 / 2 ”
277
109”
50
19 3 /4”
60
23 3 / 8”
277
109”
144
56 3 /4”
144
56 3 /4”
32
12 5 / 8”
BASI A TERRA CON BASAMENTO
FLOOR STANDING BASES WITH METAL BASE
222
87 3 / 8”
505 SIDEBOARD DESIGN NICOLA GALLIZIA
39
15 3 / 8”
39
15 3 / 8”
277
109”
SISTEMA COMPONIBILE
MODULAR SYSTEM
64/71
25 1 /4”/
28”
50
19 3 /4”
222
87 3 / 8”
50
19 3 /4”
43
16 7 / 8”
CONTENITORI COMPLANARI A TERRA CON BASAMENTO
FLUSH SLIDING FLOOR STANDING STORAGE UNITS WITH METAL BASE
51/58
20”/
22 7 / 8”
49/56
19 1 /4”/
22”
222
87 3 / 8”
222
87 3 / 8”
129
50 3 /4”
43
16 7 / 8”
43
16 7 / 8”
129
50 3 /4”
CONTENITORI COMPLANARI A TERRA CON ZOCCOLO
FLUSH SLIDING FLOOR STANDING STORAGE UNITS WITH PLINTH
50
19 3 /4”
129
50 3 /4”
153
60 1 /4”
153
60 1 /4”
57
22 1 / 2 ”
CONTENITORI COMPLANARI APPESI
FLUSH SLIDING SUSPENDED STORAGE UNITS
153
60 1 /4”
145
57 1 / 8”
43
16 7 / 8”
145
57 1 / 8”
57
22 1 / 2 ”
43
16 7 / 8”
145
57 1 / 8”
MOBILE A CASSETTI
UNIT WITH DRAWERS
160
63”
57
22 1 / 2 ”
73
28 3 /4”
CARTEGGIO DESIGN ALDO ROSSI
48
18 7 / 8”
73
28 3 /4”
57
22 1 / 2 ”
46
18 1 / 8”
192
75 5 / 8”
57
22 1 / 2 ”
57
22 1 / 2 ”
192
75 5 / 8”
D.357.1/ D.357.2 DESIGN GIO PONTI
D.655.1/ D.655.2 DESIGN GIO PONTI
89
35”
255
100 3 / 8”
CASSETTONI
CHEST OF DRAWERS
125
49 1 / 8”
122 — 123
30
11 5 / 8”
101
39 5 / 8”
21
8 3 / 8”
185
72 7 / 8”
52
20 1 / 2 ”
80
31 1 / 2 ”
90
35 3 / 8”
131
51 3 / 8”
250
98 3 / 8”
57
22 1 / 2 ”
57
22 1 / 2 ”
43
16 7 / 8”
255
100 3 / 8”
43
16 7 / 8”
255
100 3 / 8”
255
100 3 / 8”
57
22 1 / 2 ”
57
22 1 / 2 ”
73
28 3 /4”
LIBRERIE
BOOKCASES
102
40 1 / 8”
52
20 1 / 2 ”
300
118 1 / 8”
160
62”
90
35 3 / 8”
180
70 7 / 8”
35
13 3 /4”
165
64 3 /4”
300
118 1 / 8”
90
35 3 / 8”
74
29 1 / 8”
220
86 5 / 8”
90
35 3 / 8”
35
13 3 /4”
100
39 3 / 8”
200
78 3 /4”
100
39 3 / 8”
203
79 7 / 8”
180
70 7 / 8”
74
29 1 / 8”
200
78 3 /4”
200
78 3 /4”
74
29 1 / 8”
100
39 3 / 8”
90
35 3 / 8”
300
118 1 / 8”
35
13 3 /4”
220
86 5 / 8”
PIROSCAFO DESIGN ALDO ROSSI, LUCA MEDA
74
29 1 / 8”
200
78 3 /4”
74
29 1 / 8”
100
39 3 / 8”
240
94 1 / 2 ”
100
39 3 / 8”
100
39 3 / 8”
121
47 5 / 8”
181
71 1 /4”
241
94 7 / 8”
50
19 3 /4”
200
78 3 /4”
110
43 1 /4”
220
86 5 / 8”
110
43 1 /4”
240
94 1 / 2 ”
224
88 1 /4”
241
94 7 / 8”
50
19 3 /4”
224
88 1 /4”
140
55 1 / 8”
121
47 5 / 8”
181
71 1 /4”
241
94 7 / 8”
124 — 125
50
19 3 /4”
74
29 1 / 8”
181
71 1 /4”
110
43 1 /4”
74
29 1 / 8”
121
47 5 / 8”
74
29 1 / 8”
74
29 1 / 8”
TAVOLI QUADRATI
SQUARE TABLES
100
39 3 / 8”
160
62”
74
29 1 / 8”
74
29 1 / 8”
74
29 1 / 8”
157
61 7 / 8”
LIBRERIE
BOOKCASES
110
43 1 /4”
MOBILI E LIBRERIE / TAVOLI — SINGLE UNITS AND BOOKCASES / TABLES
200
78 3 /4”
90
35 3 / 8”
74
29 1 / 8”
100
39 3 / 8”
140
55 1 / 8”
74
29 1 / 8”
TAVOLI RETTANGOLARI
RECTANGULAR TABLES
74
29 1 / 8”
LIBRERIE
BOOKCASES
74
29 1 / 8”
45°/TAVOLO DESIGN RON GILAD
126
49 3 / 8”
GRADUATE DESIGN JEAN NOUVEL
Ø 150
Ø 59”
Ø 140
Ø 55 1 / 8”
Ø 160
Ø 63”
74
29 1 / 8”
100
39 3 / 8”
FILIGREE DESIGN RODOLFO DORDONI
TAVOLO RETTANGOLARE ALLUNGABILE
RECTANGULAR EXTENDABLE TABLE
parzialmente aperto
partly open
aperto
open
180
70 7 / 8”
98
38 5 / 8”
229
90 1 / 8”
98
38 5 / 8”
74
29 1 / 8”
140
55 1 / 8”
74
29 1 / 8”
220
86 5 / 8”
74
29 1 / 8”
120
47 1 /4”
160
63”
140
55 1 / 8”
140
55 1 / 8”
73
28 3 /4”
300
118 1 / 8”
74
29 1 / 8”
73
28 3 /4”
73
28 3 /4”
130
51 1 / 8”
73
28 3 /4”
180
70 7 / 8”
250
98 3 / 8”
100
39 3 / 8”
TAVOLI QUADRATI
SQUARE TABLES
TAVOLI OVALI
OVAL TABLES
200
78 3 /4”
74
29 1 / 8”
200
78 3 /4”
74
29 1 / 8”
Ø 130
Ø 51 1 / 8”
73
28 3 /4”
TAVOLI RETTANGOLARI
RECTANGULAR TABLES
73
28 3 /4”
TAVOLI ROTONDI
ROUND TABLES
73
28 3 /4”
DIAMOND DESIGN PATRICIA URQUIOLA
73
28 3 /4”
ARC DESIGN FOSTER+PARTNERS
278
109 1 / 2 ”
98
38 5 / 8”
260
102 3 / 8”
110
43 1 /4”
180
70 7 / 8”
98
38 5 / 8”
210
82 3 /4”
74
29 1 / 8”
110
43 1 /4”
298
117 3 / 8”
120
47 1 /4”
74
29 1 / 8”
TAVOLO QUADRATO
SQUARE TABLE
148
58 1 /4”
126 — 127
98
38 5 / 8”
74
29 1 / 8”
74
29 1 / 8”
74
29 1 / 8”
74
29 1 / 8”
210
82 5 / 8”
74
29 1 / 8”
TAVOLI RETTANGOLARI
RECTANGULAR TABLES
TAVOLI RETTANGOLARI
RECTANGULAR TABLES
240
94 1 / 2 ”
98
38 5 / 8”
TAVOLI — TABLES
CODEX DESIGN PATRICIA URQUIOLA
TAVOLI
TABLES
TAVOLO FISSO
FIXED TABLE
140
55 1 / 8”
100
39 3 / 8”
100
39 3 / 8”
120
47 1 /4”
140
55 1 / 8”
100
39 3 / 8”
100
39 3 / 8”
74
29 1 / 8”
WHERE-SPECIAL EDITION DESIGN RODOLFO DORDONI
50
19 3 /4”
220
86 5 / 8”
TAVOLO RETTANGOLARE BASSO
LOW RECTANGULAR TABLE
TAVOLO ROTONDO BASSO
LOW ROUND TABLE
Ø 220
Ø 86 5 / 8”
180
70 7 / 8”
100
39 3 / 8”
180
70 7 / 8”
90
35 3 / 8”
Ø 140
Ø 55 1 / 8”
W-FLAP DESIGN RODOLFO DORDONI
TAVOLO QUADRATO ALLUNGABILE
SQUARE EXTENDABLE TABLE
160
63”
aperto
open
128 — 129
74
29 1 / 8”
aperto
open
74
29 1 / 8”
aperto
open
74
29 1 / 8”
160
63”
85
33 1 / 2 ”
250
98 3 / 8”
74
29 1 / 8”
100
39 3 / 8”
74
29 1 / 8”
74
29 1 / 8”
TAVOLI RETTANGOLARI ALLUNGABILI
RECTANGULAR EXTENDABLE TABLES
270
106 1 /4”
TAVOLI — TABLES
50
19 3 /4”
66
26”
72
28 3 / 8”
72
28 3 / 8”
184
72 1 / 2 ”
TAVOLO ROTONDO FISSO
FIXED ROUND TABLE
41
16 1 / 8”
CONSOLLE
CONSOLE
SCRITTOIO
WRITING DESK
41
16 1 / 8”
SCRIBA DESIGN PATRICIA URQUIOLA
50
19 3 /4”
120
47 1 /4”
Ø 180
Ø 70 7 / 8”
Ø 160
Ø 63”
150
59”
360
141 3 /4”
74
29 1 / 8”
140
55 1 / 8”
35
13 3 /4”
35
13 3 /4”
35
13 3 /4”
80
31 1 / 2 ”
100
39 3 / 8”
TAVOLI FISSI
FIXED TABLES
240
94 1 / 2 ”
160
63”
220 / 268/ 315
86 5 / 8” / 105 1 / 2 ” / 124”
100
39 3 / 8”
74
29 1 / 8”
140
55 1 / 8”
74
29 1 / 8”
72
28 3 / 8”
72
28 3 / 8”
100
39 3 / 8”
220
86 5 / 8”
74
29 1 / 8”
230
90 1 / 2 ”
50
19 3 /4”
160
63”
74
29 1 / 8”
80
31 1 / 2 ”
TAVOLO ALLUNGABILE
EXTENDABLE TABLE
74
29 1 / 8”
160
63”
72
28 3 / 8”
90
35 3 / 8”
72
28 3 / 8”
190
74 3 /4”
72
28 3 / 8”
WHERE DESIGN RODOLFO DORDONI
72
28 3 / 8”
LESSLESS DESIGN JEAN NOUVEL
BREVA DESIGN ARIK LEVY
45°/SPECCHIERA DESIGN RON GILAD
SEDIA
CHAIR
SEDIA
CHAIR
SPECCHIERA RETTANGOLARE
RECTANGULAR MIRROR
54
21 3 / 8”
65
25 5 / 8”
DART DESIGN HANNES WETTSTEIN
D.235.1 DESIGN GIO PONTI
SEDIA
CHAIR
SEDIA MONTECATINI
MONTECATINI CHAIR
D.950.1 DESIGN GIO PONTI
87
34 1 / 8”
CORNICI CON SPECCHIO
FRAMED MIRRORS
53
20 7 / 8”
51
19”
52
20 3 / 8”
25
9 3 /4”
SEDIA CON BRACCIOLI
CHAIR WITH ARMS
8
3 1 / 8”
LYZ DESIGN RODOLFO DORDONI
GLOVE DESIGN PATRICIA URQUIOLA
SEDIA
CHAIR
25
9 3 /4”
8
3 1 / 8”
POLTRONA CON PIEDI
ARMCHAIR WITH FEET
POLTRONA
ARMCHAIR
POLTRONA CON RUOTE
ARMCHAIR WITH WHEELS
DOMINO DESIGN NICOLA GALLIZIA
51
20”
55
21 5 / 8”
51
20”
66
26”
80
31 1 / 2 ”
80
31 1 / 2 ”
71
28”
80
31 1 / 2 ”
60
23 5 / 8”
60
23 5 / 8”
53
20 7 / 8”
53
20 7 / 8”
210
82 3 /4”
52
20 1 / 2 ”
79
31 1 / 8”
79
31 1 / 8”
SPECCHIERA CON TELAIO CROMO LUCIDO
MIRROR WITH SHINY CHROME FRAME
90
35 3 / 8”
TEATRO DESIGN ALDO ROSSI, LUCA MEDA
SEDIA
CHAIR
SEDIA
CHAIR
51
20 1 / 8”
46
18 1 / 8”
56
22”
D.754.1 DESIGN GIO PONTI
50
19 3 /4”
TAPPETO
RUG
TIVAN DESIGN ARIK LEVY
WHO DESIGN RODOLFO DORDONI
POLTRONA
ARMCHAIR
SEDIA
CHAIR
130 — 131
57
22 1 / 2 ”
85
33 1 / 2 ”
85
33 1 / 2 ”
50
19 3 /4”
51
20 1 /4”
240
94 1 / 2 ”
SEDIA CON BRACCIOLI
CHAIR WITH ARMS
84
33 1 / 8”
57
22 1 / 2 ”
57
22 1 / 2 ”
57
22 1 / 2 ”
245
96 1 / 2 ”
84
33 1 / 8”
77
30 3 / 8”
OUTLINE DESIGN ARIK LEVY
5
2”
25
9 3 /4”
8
3 1 / 8”
SEDIE / ACCESSORI — CHAIRS / ACCESSORIES
56
22”
4
1 3 /4”
53
20 7 / 8”
53
20 7 / 8”
62
24 3 / 8”
4
1 3 /4”
18
6”
44
17 3 / 8”
84
33”
84
33”
POLTRONA
ARMCHAIR
174
68 1 / 2 ”
49
19 1 /4”
35
13 7 / 8”
50
19 3 /4”
180
70 7 / 8”
49
19 1 /4”
SPECCHIERA OVALE
OVAL MIRROR
85
33 1 / 2 ”
80
31 1 / 2 ”
ALFA DESIGN HANNES WETTSTEIN
AD—
BESTETTI ASSOCIATI
NICOLA GALLIZIA
GRAPHIC DESIGN—
BLACKSPACE,
BYUNG SOO ZOCCHI
STYLING—
MOI ET TOI
PHOTO—
ARMANDO BERTACCHI
MARIO CARRIERI
CESARE CICARDINI
MAX ROMMEL
TIZIANO SARTORIO
NICOLA ZOCCHI
PRINT—
GRAFICHE BOFFI
GIUSSANO MB, ITALY
04.2014.A0055
THANKS TO—
ARTEMIDE, PREGNANA MILANESE (MI)
CARLO MO - MOSTRA PERMANENTE PAVIA BY PAOLA MO
CINI & NILS, MILANO
CORRADO CORRADI, MILANO
DE VECCHI, MILANO
DRIADEKOSMO DISTRIBUITO DA B.MORONE, MILANO
FOSCARINI MARCON (VE)
FLOS, BOVEZZO (BS) GALLERIA CAFISO, MILANO
GALLERIA FATTO AD ARTE, MILANO
GALLERIA OFF BRERA, MILANO
GT DESIGN, BOLOGNA
ILLULIAN, MILANO
KASTHALL, MILANO
LORENZO TAMAI, MILANO
MONTRASIO ARTE, MONZA E MILANO MOSER DISTRIBUITO DA B.MORONE, MILANO
OLUCE, SAN DONATO MILANESE (MI)
PAOLA C, MILANO
PENTA, CABIATE (CO)
ROSENTHAL DISTRIBUITO DA SAMBONET PADERNO INDUSTRIE, ORFENGO (NO)
SAMBONET PADERNO INDUSTRIE, ORFENGO (NO)
SAN LORENZO, MILANO
STEPEVI, MILANO
VENINI, MURANO (VE)
VITRA DISTRIBUITA DA MOLTENI&C, GIUSSANO (MB)
ZANETTO DISTRIBUITO DA B.MORONE, MILANO
VIA ROSSINI 50
I 20833 GIUSSANO (MB)
T + 39 0362 3591
[email protected]
MOLTENI.IT
STRADA PROVINCIALE 31
I 20010 MESERO (MI)
T + 39 02 9720791
[email protected]
DADA-KITCHENS.COM
VIA ISONZO 1
I 22078 TURATE (CO)
T + 39 02 967191
[email protected]
UNIFOR.IT
VIA DON G. BRAMBILLA 16/18
I 23844 SIRONE (LC)
T + 39 031 853545
[email protected]
CITTERIOSPA.COM