CTA075 - Astral Pool

CTA075
EN
Computerized Irrigation Controller
Installation and operation instractions
ES
Programador Digital de Riego Computarizado
Instrucciones de instalación y operación
IT
Programmatore per l'irrigazione computerizzata
Istruzioni per l'installazione e il funzionamento
FR
Programmateur d'irrigation
Installation et exploitation
PT
Controlador de Rega Computadorizado
Instruções de instalação e de utilização
1. Controller Parts
EN
1. Faucet/tap joint adapter.
2. Filter.
3. Top cover.
4. Male hose joint adapter.
5. Battery compartment.
6. Irrigation time selector.
7. Cycle time selector.
8. START switch.
1
EN
2. Battery Installation
· Hold the controller with the battery
compartment facing you (part 5).
· Remove the battery compartment cover.
· Connect a 9V battery to the battery connector.
· Insert the battery in the compartment and press
down the battery compartment cover. Always
insert the front part (1) first and then press
down the rear part.
· Attention: Ascertain that the battery
compartment is dry when replacing the battery.
· Use an Alkaline battery only.
2
EN
3. Controller Installation
Attach the faucet/tap joint adapter (part No. 1
in Page No. 1) to the faucet/tap’s orifice and turn
the adapter counter clock wise, until completely
locked. Hand tighten only.
Join the irrigation system to the outlet of the
controller (part No. 4 in Page No. 1).
3
EN
4. Irrigation Programming
1. Open the top cover.
2. Set the irrigation time selector to the desired
irrigation duration.
3. Set the irrigation cycle time selector to the
desired cycle time.
4. Press the “START” switch.
The faucet/tap will open immediately and the
irrigation will commence, for the set duration
and cycle times.
For example:
• If you set the irrigation cycle time selector to
“1 Day” and the irrigation time selector to “30
MIN”.
• The faucet/tap will open immediately upon
pressing the “START” switch and will remain
open for 30 minutes. The faucet/tap will open
at the same time on the following day for 30
minutes everyday.
· The faucet/tap will open every day at the time
you pressed the switch on the first day.
Please note: You can change the irrigation
duration and the cycle time even after you
activate the program by changing the settings of
the selectors.
4
EN
5. Programming an Irrigation Controller
with a Delayed Opening Time
For Example, a 3 Hr irrigation, once every 3 days
program, programmed to start 6 Hr later.
1. Set the irrigation time selector to 3 Hr.
2. Set the irrigation cycle time selector to “Delay”.
3. Press and hold the “START” switch until you
hear 6 clicks, including the first click. (the
number of clicks corresponds to the number
of delay hours before the controller opens the
faucet/tap for the first time).
4. Set the irrigation cycle time selector to “3 Days”.
When you set an odd number of delay hours
you will hear an additional click a few seconds
after releasing the switch. This click keeps the
faucet/tap closed until its first opening.
* To change the opening hour, remove the
batteries for 3 minute. Program the controller
from the start after replacing the batteries.
5
EN
6. Maintenance
Remove the battery if the irrigation controller
will not be used for a prolonged time.
Remove the filter and clean it periodically (every
few months). Failure to clean the filter may cause
problems.
Estimated life span of the battery is one year at
least.
6
EN
1. Partes del Controlador
ES
1. Adaptador de conexión al grifo (record).
2. Filtro.
3. Tapa superior.
4. Adaptador de conexión a la manguera (macho).
5. Compartimiento de la batería.
6. Selector del tiempo de duración del riego.
7. Selector del tiempo del ciclo.
8. Botón de “START”.
1
ES
2. Instalación de la batería
• Sostenga el controlador con el
compartimiento de la batería frente a Ud.
(parte 5)
• Saque la tapa del compartimiento de la
batería.
• Conecte la batería de 9V al conectador para
batería.
• Inserte la batería y coloque nuevamente
la tapa. Cuide de insertar primero la parte
delantera (1) y después la parte trasera, a
presión
• Al cambiar la batería, asegúrese de que el
compartimiento de la batería esté seco.
· Use solamente baterías alcalinas.
2
ES
3. Montaje del Controlador
Conecte el record (parte número 1 en la página
1) en dirección a la salida del grifo y gire en
dirección contraria a la del reloj hasta el cierre
final.
Debe-se ajustar solamente por fuerza manual.
El sistema de riego debe ser conectado a la salida
del controlador (parte número 4 en la página
número 1)
3
ES
4. Programación
1. Abra la tapa superior.
2. Ajuste .el selector de duración de riego
para la duración de riego requerida.
3. Ajuste el selector de tiempo de ciclo de
riego . para el tiempo de ciclo deseado.
4. Oprima el botón de operación ubicado
debajo de los selectores y marcado START.
A partir de este momento el grifo se abrirá y
el programa de riego empezará a operar en la
duración de tiempo de riego y según el ciclo de
riego que fue establecido.
Por ejemplo
• "El selector de ciclo de riego fue ajustado para
1 Día y el selector de duración de riego
para 30 MIN".
• A fin de cambiar la hora de abertura, se
debe sacar las baterías durante un minuto.
Después de reponerlas en su lugar se puede
programar nuevamente el controlador.
• La hora de abertura de cada día será la hora
que fue presionado el botón de operación por
primera vez.
Atención: Se puede modificar la duración de
riego y el tiempo del ciclo también después de
activado el programa por medio de alteración
de la posición de los selectores.
4
ES
5. Programación del controlador de riego
con retardo de la hora de abertura
Por ejemplo: un programa de tres horas de riego,
una vez cada tres días, siendo que el inicio del
riego comenzará solamente dentro de seis horas.
1. Ajuste el selector de tiempo de duración
del riego para tres horas.
2. Ajuste el selector del ciclo de riego para
el status “Delay"
3. Oprima continuamente el botón de
operación hasta escuchar seis golpes
incluyendo el último golpe (el número de
golpes es el mismo que el número de horas
que el controlador deberá esperar hasta la
primera abertura.
4. Pase el controlador del ciclo de riego para
el status “3 Días”
A fin de cambiar la hora de abertura, se debe
sacar las baterías durante un minuto.
Después de reponerlas en su lugar se puede
programar nuevamente el controlador. El grifo
se abrirá al día siguiente a la misma hora por 30
minutos cada día. Cuando usted fija un número
impar de horas de espera, se oirá un clic
adicional pocos segundos después de liberar el
botón de operación.
5
ES
6. Mantenimiento
Retire la batería si el regulador no es usado
durante un periodo prolongado.
El filtro debe ser extraído y limpiado una vez
cada pocos meses. Si el filtro no está limpio,
pueden surgir problemas. El intervalo de vida de
la batería es de por lo menos un año.
6
ES
1. Identificazione delle parti del
Programmatore
1. Attaco al rubinetto (Raccordo).
2. Filtro.
3. Coperchio superiore.
4. Attacco al tubo (maschio).
5. Vano per la pila.
6. Selettore per determinare la durata
dell’irrigazione.
7. Selettore per la durata del ciclo.
8. Pulsante funzionamento.
1
IT
IT
2. Inserimento della Pila
• Tenere il programmatore con il vano della pila
rivolto verso te stesso (parte 5).
• Togliere il coperchio del vano della pila.
• Collegare la pila V9 al suo connettore.
• Inserire la pila e rimettere il coperchio
premendo. Bisogna fare attenzione a inserire
prima la parte anteriore del coperchio (1) e
dopo la parte posteriore facendo pressione.
• Nel sostituire la pila si deve verificare che il
vano della pila sia asciutto.
Si deve usare
esclusivamente
pile alcaline.
2
IT
3. Installazione del programmatore
Attaccare il raccordo (parte No. 1 in pagina No.
1) sulla bocca del rubinetto e avvitarlo in senso
antiorario fino alla chiusura finale.
Bisogna stringere usando solo la forza della
mano.
Bisogna collegare il sistema di irrigazione
all’uscita del programmatore (parte No.4 pagina
No. 1).
3
IT
4. Programmazione
1. Aprire il coperchio superiore.
2. Posizionare il selettore DURATION sulla durata
dell’irrigazione desiderata.
3. Posizionare il selettore CYCLE sulla frequenza
voluta del ciclo dell’irrigazione.
4. Premere sul pulsante START che da` inizio al
funzionamento.
L’apparecchio si appirà il giorno seguente alla stessa
ora per il tempo impostato (DURATION) e continuera`
cosi a aprirsi con la frequenza seclta (CYCLE).
Per esempio:
• Avete impostato il ciclo dell’ irrigazione su “1 Giorno”
(“1 Day”) ed il selettore della durata dell’ irrigazione
su “30 MIN”.
• Subito dopo che avrete premuto il pulsante START
che da inizio al funzionamento, il rubinetto si aprirà
(da solo) per 30 minuti. L’indomani si aprirà di nuovo
alla stessa ora per un periodo di 30 minuti e
continuerà cosi di giorno in giorno finche` lo fermerete.
• L’ora di inizio di questa irrigazione automatica sarà
sempre la stessa ora nella quale avete attivato il
programma per la prima volta.
Fate attenzione: si può cambiare e modificare gli orari,
la durata ed il ciclo dell’ irrigazione anche durante e
dopo il funzionamento modificando la posizione dei
selettori.
4
IT
5. Impostazione dell’ora di inizio
dell’irrigazione con ritardo
Per esempio:
Impostare un programma di 3 ore di irrigazione,
che deve funzionare una volta ogni tre giorni e
iniziare l’irrigazione solo fra 6 ore.
1. Impostare il selettore per la durata di
irrigazione di 3 ore.
2. Impostare il selettore del ciclo di irrigazione
su posizione “RINVIO” (“DELAY”) .
3. Premere il pulsante START (senza alzare il
dito) finche` si sentiranno 6 colpi - compreso il
primo. (il numero dei colpi e` identico al
numero delle ore del rinvio dell’ inizio dell’
irrigazione , cioe` al numero delle ore che il
programmatore automatico deve attendere
prima di iniziare a irrigare).
4. Impostare il selettore CYCLE in posizione “3
Giorni” (“3 Day”).
Se il numero delle ore d’attesa del rinvio e` un
numero dispari, si sentirà un colpo in piu` dopo aver
lasciato il pulsante di funzionamento.
Per poter cambiare l’ orario di apertura, bisogna
togliere le pile per circa un minuto. Dopo averle
rimesse al loro posto, si puo` modificare e
riprogrammare di nuovo l’apparecchio.
Quando si programma un numero insolito di ore
ritardate si sentira` un click addizionale alcuni
secondi dopo aver aperto l’ interruttore
5
IT
6. Manutenzione
Se il programmatore non verrà messo in uso
per periodi prolungati, bisogna togliere la
pila. Bisogna anche togliere il filtro e pulirlo
regolarmente alcune volte all’anno. Un filtro
sporco può creare promblemi di funzionamanto.
La durata minima della pila e` di un anno.
6
IT
1. Pièces constituant le
programmateur d’irrigation
1. Joint - adaptateur de robinet.
2. Filtre.
3. Couvercle supérieur.
4. Adaptateur du joint de tuyau (mâle).
5. Logement de la pile.
6. Sélecteur de durée d'arrosage.
7. Sélecteur de cycle.
8. Bouton de START.
1
FR
FR
2. Installation de la pile
• Saisissez le dispositif de contrôle, en
maintenant le logement des piles tourné vers
vous (pièce n°5).
• Retirez le couvercle du logement des piles.
• Branchez une pile de 9V au connecteur.
• Introduisez la pile et refermez le couvercle par
pression. Veillez à introduire d'abord la partie
avant (1) et seulement ensuite la partie arrière
par pression.
• Lors du remplacement de la pile, vérifiez que
son logement est bien sec.
Seules des piles
alcalines doivent
être utilisées.
2
FR
3. Installation du programmateur d’irrigation
Fixez le joint - adaptateur de robinet (pièce n°1
de la première page) en direction du bec du
robinet et tournez en sens inverse des aiguilles
d'une montre, jusqu'à verrouillage complet.
Ce raccord ne doit être effectué que par voie
manuelle.
Branchez le système d'arrosage à la sortie du
dispositif de contrôle (première page de la pièce
no 4).
3
FR
4. Programmation
1. Ouvrez le couvercle supérieur
2. Réglez le sélecteur de durée d'arrosage (icône en
forme de sablier) sur la durée d'arrosage souhaitée.
3. Réglez le sélecteur de durée du cycle (icône en
forme de flèche circulaire) sur l'intervalle de
temps correspondant à la durée de cycle souhaitée.
4. Appuyez sur le bouton de “START” situé sous
les sélecteurs et désigné par le mot START lancement du programme A partir de ce
moment-là, le robinet est ouvert et le programme
d'arrosage commence à fonctionner selon les
durées d'arrosage et de cycle programmées.
Par exemple:
• Vous avez réglé le sélecteur de cycle sur l'option
«1 Jour» et le sélecteur de durée d'arrosage sur
«30 min.»
• Dès que vous appuyez sur le bouton de “START”, le
robinet s'ouvre pour une période de 30 minutes.
Le robinet s'ouvrira à la même heure le lendemain
et chaque jour pour une durée de 30 minutes.
• L'heure d'ouverture quotidienne du robinet sera
celle à laquelle le bouton de “START” a été appuyé
la première fois.
Attention! Vous pouvez modifier le durée
d'arrosage et celle du cycle même après la mise
en route du programme en intervenant tout
simplement sur la position des sélecteurs.
4
FR
5. Programmation du dispositif de contrôle
de l'arrosage avec mise en attente de
l'heure d'ouverture
Pour programmer, par exemple, un arrosage de
trois heures tous les trois jours avec début du
programme différé de six heures :
1. Réglez le sélecteur de durée d'arrosage sur
trois heures.
2. Réglez le sélecteur de cycle en position
«Delay» (en différé),
3. Appuyez de manière ininterrompue sur le
bouton de Marche/ Arrêt jusqu'à entendre six
bips en comptant le premier, (le nombre de
bips correspond au nombre d'heures que le
dispositif de contrôle aura à attendre avant
d'exécuter la première ouverture du robinet).
4. Réglez le sélecteur de cycle sur «3 Jours».
Si vous programmez une mise en attente dont
le nombre d'heures est impair, vous entendrez
un bip supplémentaire quelques secondes après
avoir lâché l'interrupteur.
Pour changer l'heure d'ouverture, veuillez retirer
les piles pendant une minute. Après les avoir
réintroduites, vous pourrez reprogrammer le
dispositif de contrôle.
5
FR
6. Maintenance
Si le dispositif de contrôle doit demeurer
longtemps inutilisé, prenez soin d'en retirer la pile.
Retirez le filtre une fois tous les quelques mois
pour le nettoyer. Un filtre sale peut être à
l'origine de pannes.
La durée de vie de la pile est d'un an minimum.
6
FR
1. Elementos de comando
1. Adaptador para torneira.
2. Filtro.
3. Tampa superior.
4. Adaptador macho para mangueira.
5. Compartimento da pilha.
6. Selector do período de rega.
7. Selector do período do ciclo.
8. Botão START.
1
PT
PT
2. Instalar a pilha
• Segure o controlador com o compartimento da
pilha virado para si (item 5).
• Retire a tampa do compartimento da pilha
• Ligue uma pilha de 9V ao conector da pilha
• Introduza a pilha no compartimento e prima
a tampa do compartimento da pilha. Introduza
sempre a parte dianteira (1) e depois prima a
parte traseira.
• Atenção: certifique-se de que o compartimento
da pilha está seco, quando estiver a substituir a
pilha.
Utilize apenas
uma pilha alcalina.
2
PT
3. Instalar o controlador
Encaixe o adaptador para torneira (item 1
na página 1) no orifício da torneira e rode o
adaptador no sentido dos ponteiros do relógio,
até estar totalmente engatado. Aperte apenas
com as mãos.
Una o sistema de rega à saída do controlador
(item 4 na página 1).
3
PT
4. Programar a rega
1. Abra a tampa.
2. Ajuste o selector do período de rega para a
duração da rega pretendida.
3. Ajuste o selector do ciclo de rega para o período
do ciclo pretendido.
4. Prima o botão "START". A torneira abre-se
imediatamente, iniciando-se a rega, pela duração
e períodos de ciclos ajustados.
Por exemplo:
• Se ajustar o selector do período de ciclo de rega
para "1 dia" e o selector do período de rega
para"20 min".
• A torneira abre-se imediatamente, ao premir
o botão "START" e permanecerá aberta por 30
minutos. A torneira irá abrir-se diariamente à
mesma hora do dia seguinte, por 30 minutos.
• A torneira irá abrir-se diariamente à mesma hora
que tiver premido o botão no primeiro dia.
Lembre-se: pode alterar a duração da rega e o
período do ciclo, mesmo depois de ter activado o
programa, alterando a configuração do selector.
4
PT
5. Programar o controlador de rega com um
período de abertura retardado
Por exemplo, um programa de rega de 3 horas,
a cada 3 dias, programado para começar 6 horas
mais tarde.
1. Ajuste o selector do período de rega para 3
horas.
2. Ajuste o selector do período do ciclo para
"Retardar".
3. Prima o botão "START" e mantenha-o premido,
até ouvir 6 cliques, incluindo o primeiro clique
(o número de cliques corresponde ao número
de horas retardadas, antes de o controlador
abrir a torneira pela primeira vez).
4. Ajuste o selector do período do ciclo para "3
dias".
Se ajustar um número ímpar de horas retardadas,
ouvirá um clique extra, poucos segundos depois
de ter solto o botão. Este clique mantém a
torneira fechada até à primeira abertura.
* para alterar a hora de abertura, retire as pilhas
durante 3 minutos. Reprograme o controlador,
depois de colocar novamente as pilhas.
5
PT
6. Manutenção
Retire a pilha, se o controlador de rega não for
utilizado por um longo período de tempo.
Retire o filtro e limpe-o regularmente (de
poucos em poucos meses). Se o filtro não for
limpo, pode causar problemas.
A vida útil estimada da pilha é de, pelo menos,
um ano.
6
PT
FLUIDRA S.A.
Av. Francesc Macià 60, planta 20
08208 Sabadell (Barcelona) | Spain
Tel.: + 34 93 724 39 00
Fax: + 34 93 724 29 92
www.cepex.com