close

Enter

Log in using OpenID

catalogo spagnolo - Foundry Service SpA

embedDownload
PRODUCTOS PARA FUNDICIÓN
La S.F. Foundry Service S.p.A., nata nel 1982 nella provincia
di Brescia, cuore della
dell fonderia Italiana, ha sempre avuto
l’obbiettivo di fornire Prodo
Prodotti/Macchinari/Tecnologie/Consulenze
per soddisfare tutte le necessità del proprio settore. Per essere
costantemente al servizio della propria clientela, l’azienda dispone
di una rete capillare tecnico/commerciale presente su tutto il
territorio nazionale. Certifi
Cert cati secondo le norme UNI EN ISO 9001
disponiamo di prodotti
dotti specifici per la fusione, tecnologie avanzate
nei macchinari,
macchinari effi
e cienza nelle consegne e competività dei prezzi
di mercato. Gli elementi fondamentali del nostro successo.
La sociedad S.F. Foundry Service S.p.A., nacida en 1982
en la provincia de Brescia, corazón de la fundición Italiana,
ha tenido siempre como objetivo suministrar productos,
máquinas, tecnologías y asesoramiento para satisfacer todas
las necesidades de su sector. Para estar constantemente al
servicio de la clientela, la empresa cuenta con una red técnico/
capilar presente en el conjunto del territorio nacional. La
comercial
ial ca
empresa, que está certificada según las normas UNI EN ISO 9001,
empre
cuenta con productos específicos para la fusión y sus máquinas
incorporan tecnologías avanzadas, garantizando así eficiencia en
la entregas y competitividad de sus precios de mercado.
las
Éstos son los elementos fundamentales de nuestro éxito.
INDICE
• Flussi/Flujos - pag/pág.
4-5
6-7
• Pressofusione/Fundición a presión - pag/pág.
8-9
• Semilavorati - Estrusione/Semielaborados - Extrusión - pag/pág.
• Terra, colata a gravità e bassa pressione
Tierra, colada por gravedad y baja presión - pag/pág.
10
• Crogioli, manufatti in grafite, guaine e termocoppie
Crisoles, elementos de grafito, envolturas y termopares - pag/pág.
11
12
• Filtrazione/Filtrado - pag/pág.
13
• Degasaggio/Desgasificación - pag/pág.
• Pastiglie alliganti, materie prime, leghe madri
Pastillas aleantes, materias primas, aleaciones madre - pag/pág.
14-15
16
• Materiali per finitura/Materiales para acabado - pag/pág.
17
• Resistenze elettriche industriali e siviere/Resistencias eléctricas industriales y calderos - pag/pág.
18
• Lancia flussi e strumenti di controllo/Lanza flujos e instrumentos de control - pag/pág.
PRODUCTOS PARA FUNDICIÓN
FLUSSI IN POLVERE E GRANULATI/FLUJOS EN POLVO Y GRANULADOS
ELIMINATORI / ELIMINADORES
Flussi per trattamenti metallurgici sulle leghe non ferrose: Alluminio, Magnesio, Zinco, Rame e
loro leghe.
FOUNDRY EL CA
Flujos para tratamientos metalúrgicos en aleaciones no ferrosas: Aluminio, Magnesio, Zinc,
Cobre y sus aleaciones.
FOUNDRY EL LI
LEGHE DI ALLUMINIO / ALEACIONES DE ALUMINIO
FOUNDRY EL NA
FOUNDRY EL MG
FOUNDRY AL 150
SCORIFICANTI in polvere / ESCORIFICADORES en polvo
FOUNDRY SCOR S
FOUNDRY SCOR G
FOUNDRY SCOR M1
FOUNDRY SCOR V
FOUNDRY SCOR 8
FOUNDRY SCOR SA
Flusso disossidante e scorificante.
Flujo desoxidante y escorificador.
Flusso disossidante bassa temperatura.
Flujo desoxidante baja temperatura.
Flusso disossidante senza Sodio e Calcio.
Flujo desoxidante sin Sodio ni Calcio.
Flusso disossidante energico e pulitore di pareti di forni.
Flujo desoxidante enérgico y limpiador de paredes de hornos.
Flusso pulitore di pareti di forni.
Flujo limpiador de paredes de hornos.
Pastiglie copertori per bagni di alluminio, con effetto disincrostante.
Pastillas de cobertura baños de aluminio, con efecto desincrustante.
FOUNDRY AL 185
SODIO / SODIO
FOUNDRY NA
FLUX AL 112
FLUX AL 113
FLUX AL 114
FLUX AL 118
FLUX AL 119
Granulato disossidante di uso generale.
Granulado desoxidante de uso general.
Granulato disossidante a basso contenuto di Sodio e Calcio.
Granulado desoxidante con bajo contenido de Sodio y Calcio.
Granulato disossidante a basso contenuto di Sodio e Calcio, per grossi forni.
Granulado desoxidante con bajo contenido de Sodio y Calcio, para hornos grandes.
Granulato disossidante senza Sodio e Calcio, reazione altissima.
Granulado desoxidante sin Sodio ni Calcio, muy alta reacción.
Granulato disossidante senza Sodio e Calcio di uso generale.
Granulado desoxidante sin Sodio y Calcio de uso general.
AFFINANTI / AFINANTES
FOUNDRY BRASS 5
FOUNDRY AFF 3
FOUNDRY AFF B
FOUNDRY AFF 12
FOUNDRY BRASS
FOUNDRY BRASS 15/20
FOUNDRY BRASS OT
FOUNDRY EL
FOUNDRY BR 29/3
FOUNDRY SCOR ZN
FOUNDRY ZAMA T
Pastiglie affinanti ecologiche, bassa emissione.
astillas afinantes ecológicas, baja emisión.
Pastiglie affinanti con esacloretano.
Pastillas afinantes con hexacloretano.
Pastiglie affinanti per leghe ruote, bassa emissione.
Pastillas afinantes para aleaciones ruedas, baja emisión.
Sodio metallico in capsule di alluminio da g. 12.5-25-50-75-100-125-150-200-500.
Sodio metálico en cápsulas de aluminio de 12.5-25-50-75-100-125-150-200-500 g.
LEGHE DI RAME, MAGNESIO E ZINCO / ALEACIONES DE COBRE, MAGNESIO Y ZINC
FOUNDRY BRASS M4
SCORIFICANTI in granuli / ESCORIFICADORES en gránulos
Flusso eliminatore di Calcio.
Flujo eliminador de Calcio.
Flusso eliminatore di Litio.
Flujo eliminador de Litio.
Flusso eliminatore di Sodio.
Flujo eliminador de Sodio.
Flusso eliminatore di Magnesio.
Flujo eliminador de Magnesio.
Sale fuso in granuli per eliminare sodio e calcio.
Sal fundida en gránulos para eliminar sodio y calcio.
Flusso granulato per eliminare magnesio da leghe di alluminio.
Flujo granulado para eliminar magnesio de aleaciones de aluminio.
BORAX PENTA-HIDRATO
Flusso copertore per leghe di ottone.
Flujo de cobertura de aleaciones de latón.
Flusso copertore per leghe Bronzo - Alluminio.
Flujo de cobertura de aleaciones de Bronce - Aluminio.
Flusso copertore per leghe binarie Rame (ottoni).
Flujo de cobertura de aleaciones binarias de Cobre (latones).
Flusso specifico per ottoni binari.
Flujo específico para latones binarios.
Flusso specifico per rese metalliche.
Flujo específico para resultados metálicos.
Flusso eliminatore di Alluminio negli ottoni.
Flujo eliminador de Aluminio en los latones.
Flusso disossidante e scorificante per Magnesio e sue leghe.
Flujo desoxidante y escorificador para Magnesio y sus aleaciones.
Flusso disossidante e scorificante per Zinco.
Flujo desoxidante y escorificador para Zinc.
Flusso disossidante e scorificante per leghe di Zinco.
Flujo desoxidante y escorificador para aleaciones de Zinc.
Flusso disossidante leghe di rame.
Flujo desoxidante para aleaciones de cobre.
DEGASANTI / DESGASIFICANTES
FOUNDRY DEG ECO
FOUNDRY DEG HP
4
Pastiglie da affondare a base di azoto ecologiche.
Pastillas para perforar a base de nitrógeno, ecológicas.
Pastiglie autoaffondanti a base di azoto ecologiche.
Pastillas auto-perforadoras a base de nitrógeno, ecológicas.
5
PRESSOFUSIONE (Alluminio-Ottone-Zinco)/FUNDICIÓN A PRESIÓN (Aluminio-Latón-Zinc)
INOLTRE LA NOSTRA GAMMA COMPRENDE / ADEMÁS NUESTRA GAMA COMPRENDE
LUBRIFICA PISTONE / LUBRICACIÓN DE PISTONES
LE APPLICAZIONI / LAS APLICACIONES
Acheson™
DETACH P/M
DETACH P/S
LUBRICANTE
PARA PISTONES TIPO B
LUBRICANTE
PARA PISTONES TIPO N
Olio per lubrifica pistoni minerale.
Aceite mineral para lubricar pistones.
Olio per lubrifica pistoni sintetico.
Aceite sintético para lubricar pistones.
Cera bianca a perline.
Cera blanca en tablitas.
Cera grafitata a perline.
Cera de grafito en tablitas.
IMPIANTI PER LUBRIFICA PISTONE / INSTALACIONES PARA LUBRICACIÓN DE PISTONES
SISTEMA DISTRIBUIDOR
SF 2000
LUBRICANTE MÍNIMO
3000
Serie impianti per lubrifica pistone a perline.
Serie de sistemas para lubricar pistones en tablillas.
Serie impianti per lubrifica pistoni a goccia d’olio.
Serie de sistemas para lubricar pistones con gota de aceite
BARRE/PISTONI FINITI/CONTENITORI/STELI
BARRAS/PISTONES ACABADOS/RECIPIENTES/VÁSTAGOS
ALLOY CuNi3Si+CR
ALLOY CuCoNiBe
RECIPIENTES Y VÁSTAGOS
Protettivi
Protectores
Demetallizzanti
Desmetalizadores
Distaccanti
Desmoldeantes
Start-up
Start-up
Pistoni
Pistones
Tazze
Cucharas
Per le applicazioni sopra elencate abbiamo disponibilità di tutta la gamma di prodotti.
Lubrificanti e distaccanti minerali, semisintetici, sintetici che favoriscono: riempimento
dell’impronta, rimozione del pezzo, raffreddamento dello stampo, buona finitura
superficiale. Generale lubrificazione di tutti i componenti mobili dello stampo.
Para las aplicaciones antes enumeradas disponemos de toda la gama de productos.
Lubricantes y desmoldeantes minerales, semisintéticos, sintéticos que facilitan el
rellenado de la huella, retirada de la pieza, enfriamiento del molde, buen acabado de la
superficie. Lubricación general de todos los componentes móviles del molde.
Barre e pistoni finiti su disegno del cliente.
Barras y pistones acabados según plano del cliente.
Contenitori e steli finiti su disegno del cliente.
Recipientes y vástagos acabados según plano del
cliente.
ACQUA GLICOLE, OLI IDRAULICI / AGUA GLICOL, ACEITES HIDRÁULICOS
DETACH LH
DETACH OIL HYDRAULIC
DETACH EP
DETACH THERM
DETACH DRAW
DETACH AV
Acqua glicole.
Agua glicol.
Serie di oli di impiego in impianti idraulici.
Serie de aceites para utilizar en sistemas hidráulicos.
Serie di oli da utilizzare in condizioni di lubrifica gravose
ed elevate pressioni. Indicato per ginocchiere, catene,
macchine utensili.
Serie de aceites a utilizar en condiciones de lubricación pesadas y altas
presiones. Indicado para articulaciones, cadenas, máquinas herramienta.
Olio minerale adatto per impianti diatermici e
termoregolazione stampi.
Aceite mineral adecuado para sistemas diatérmicos y
termorregulaciones de moldes.
Serie di oli per trance.
Serie de aceites para cortes.
Serie di oli per avviamento stampi.
Serie de aceites para puesta en funcionamiento de moldes.
RICAMBI PER FORNI DOSATORI / REPUESTOS PARA HORNOS DOSIFICADORES
TUBOS DE SUBIDA
DE TITANIO
Tubi di risalita in titanato Al2TiO5.
Tubos de subida de titanio Al2TiO5.
CONOS DE VERTIDO
Coni di versamento in carburo di silicio e calcio silicato.
Conos de vertido de carburo de silicio y silicato de calcio.
A disposizione: tramogge di versamento, canala di versamento, flange in ghisa per tubi di risalita.
A disposición: tolvas de vertido, canal de vertido, bridas de fundición para tubos de subida.
RICAMBI VARI / REPUESTOS VARIOS
Tazze per caricatore in ghisa, tazze e schiumatoi in
acciaio, tazze ceramizzate, prolunghe per tazze caricatore,
pistole a doppia canna e singola, pinze e tenaglie.
Cucharas para cargador de fundición, cucharas y espumadores
de acero, cucharas de cerámica, prolongaciones para cucharas
del cargador, pistola de cañón doble y simple, pinzas y tenazas.
6
7
SEMILAVORATI - ESTRUSIONE/SEMIELABORADOS - EXTRUSIÓN
CERAMICHE BIANCHE / CERÁMICAS BLANCAS
PLASTCOTE 26
BORON NÍTRIDO POWDER
BORON NITRIDE SPRAY
ECOISOL / ECOISOL
Materiale isolante e refrattario, a bassa densità, privo di
amianto, particolarmente adatto per la colata delle leghe
di alluminio.
Material aislante y refractario, de baja densidad, sin
amianto, especialmente adecuado para la colada de las
aleaciones de aluminio.
MASTIC FIBROSO
PLASTCOTE 2015/C
ECOSIL / ECOSIL
Materiale refrattario, con tenore di silice fusa fino al
90%, ottimo per applicazioni estremamente critiche ed
impegnative.
FC STICK WONDER &
FC SQUARE WONDER
Material refractario, con tenor de silicio fundido hasta el
90%, óptimo para aplicaciones extremadamente críticas y
difíciles.
PLASTCOTE 2015
PLASTCOTE 2016
APPLICAZIONI / LAS APLICACIONES
Canali, boccole, galleggianti, ugelli, aste di regolazione
flusso, montanti preformati, siviere preformate, filter box.
PLASTCOTE PCW
Canales, casquillos, flotadores, inyectores, varillas de regulación
flujo, montantes preformados, calderos preformados, caja de filtros.
STICK BLACK/WHITE
CARATTERISTICHE / CARACTERÍSTICAS
- Densità compresa tra 1.50 e 1.90 g/cm3.
- Non bagnabile dall’alluminio.
- Ottima resistenza allo shock termico.
- Non necessita gravose operazioni di pre-riscaldo.
- Facilmente lavorabile.
- Prodotti su specifiche richieste o disegni del cliente.
PLASTCOTE EST
- Densidad comprendida entre 1.50 y 1.90 g/cm³
- No se puede impregnar con aluminio
- Óptima resistencia al choque térmico
- No precisa operaciones pesadas de precalentamiento
- Fácil de trabajar.
- Fabricados bajo peticiones específicas o dibujos del
cliente.
PLASTCOTE GR3
PLASTCOTE GR8
Intonaco di nitruro di boro ad alta concentrazione, a base acqua.
Enlucido de nitruro de boro de alta concentración, con base de agua.
Polvere di nitruro di boro lubrificante di altissima qualità.
Polvo de nitruro de boro lubricante de excelente calidad.
Bomboletta con veicolo alcolico.
Pulverizador con vehículo alcohólico.
Lubrificante solido a base di nitruro di boro.
Lubricante sólido a base de nitruro de boro.
Pasta sigillante per canali e piccole riparazioni.
Pasta selladora para canales y pequeñas reparaciones.
Pasta refrattaria e sigillante per canali e piccole riparazioni.
Pasta refractaria y selladora para canales y pequeñas reparaciones.
Intonaco protettivo per canali ed attrezzi.
Enlucido protector para canales y equipos.
Distaccante per canali.
Desmoldeador para canales.
Vernice a base nitruro di boro.
Pintura a base de nitruro de boro.
Prodotto base acqua con nitruro di boro per matrici estrusione.
Producto base agua con nitruro de boro para matrices de extrusión.
Lubrificanti solidi per estrusione tacco, matrice estrusione.
Lubricantes sólidos para extrusión de escoria, matriz extrusión.
Grasso lubrificante per billette, placche, pistoni, con aggiunta di alluminio in pasta.
Grasa lubricante para barras, placas, pistones, con adición de aluminio en pasta.
Grasso pigmentato per colata billette.
Grasa pigmentada para colada de barras.
Materassini ceramici.
Mantas de cerámica.
8
9
TERRA, COLATA A GRAVITÀ E BASSA PRESSIONE
TIERRA, COLADA POR GRAVEDAD Y BAJA PRESIÓN
Vernici per protezione di stampi metallici, facilità di scorrimento del metallo, regolazione di scambi termici, facilità di estrazione
del pezzo dalla forma metallica, protezione delle superfici metalliche dalla corrosione derivante dal contatto con il metallo fuso.
Pinturas para protección de moldes metálicos, facilidad de deslizamiento del metal, regulación de intercambios térmicos, facilidad de extracción
de la pieza de la horma metálica, protección de las superficies metálicas de la corrosión derivada del contacto con el metal fundido.
PLASTCOTE 2010
PLASTCOTE 2011
PLASTCOTE 2014
PLASTCOTE 2032
PLASTCOTE 2034
PLASTCOTE 2036
PLASTCOTE 2039
HYDROKOLLAG
PRODAG B
FOUNDRYCOTE LP 700
FOUNDRYCOTE LP 800
FOUNDRYCOTE LP 1000
Vernice per lingottiere.
Pintura para lingoteras.
Vernice distaccante a base grafite semicolloidale, colore nero.
Pintura desmoldeadora con base de grafito semi-coloidal, color negro.
Vernice isolante per montanti (conchiglia).
Pintura aislante para montantes (coquilla).
Vernice isolante e di finitura per figura, colore rosso.
Pintura aislante y de acabado para figura, color rojo.
Vernice isolante per figura per maggiore scorrevolezza del metallo.
Pintura aislante para figura para mejor deslizamiento del metal.
Vernice semiconduttore per figura, a base di grafite semicolloidale, colore nero.
Pintura semiconductora para figura, a base de grafito semi-coloidal, color negro.
Vernice per figura molto fine.
Pintura para figura muy fina.
Vernice distaccante base grafite extrafine.
Pintura desmoldeadora a base de grafito extrafina.
Vernice distaccante base grafite, grana media.
Pintura desmoldeadora a base de grafito, con grano medio.
Vernice isolante permanente per colata in bassa pressione, grana media, alte prestazioni.
Pintura aislante permanente para colada en baja presión, grano medio, altas prestaciones.
Vernice per figura molto isolante, grana medio grossa, alte prestazioni.
Pintura para figura muy aislante, grano medio grueso, altas prestaciones.
Vernice isolante permanente per colata in bassa pressione, grana fine, alte prestazioni.
Pintura aislante permanente para colada en baja presión, grano fino, altas prestaciones.
PRODOTTI PER ALIMENTAZIONE E PER FORMATURA / PRODUCTOS PARA ALIMENTACIÓN Y MOLDEO
MANGAS
MANGAS BLANCAS
POLVOS EXOTÉRMICOS
TIERRAS PARA MOLDEADO
GRAFITO Y BENTONITA
INSERCIONES
DE CERÁMICA
PARA ALIMENTACIÓN
10
Manicotti isolanti cilindrici, isolanti a cupola, isolanti strozzati ovali, tappi per chiusura forni.
Manguitos aislantes cilíndricos, aislantes con cúpula, aislantes estrechados ovalados, tapones para cierre de hornos.
Manicotti isolanti bianchi, senza l’uso di resina come legante.
Manguitos aislantes blancos, sin utilizar resina como ligante.
Flussi esotermici per alimentazione dei getti.
Flujos exotérmicos para alimentación de piezas moldeadas.
Sabbie esenti da acqua per formature in genere.
Arenas sin agua para moldeados en general.
Grafite ventilata, argentea C 85%, bentonite.
Grafito aireado, plateado C 85%, bentonita.
Inserti e boccole di varie misure per colata gravità e bassa pressione in calcio silicato o
alluminio titanato.
Inserciones y casquillos de dimensiones varias para colada por gravedad y baja presión
de silicato de calcio o aluminio con titanio.
CROGIOLI, MANUFATTI IN GRAFITE, GUAINE E TERMOCOPPIE
CRISOLES, ELEMENTOS DE GRAFITO, ENVOLTURAS Y TERMOPARES
CROGIOLI / CRISOLES
Crogioli di varie forme e dimensioni:
forma A, B, BP, BPK, BU, BUK/TP,
C, R/FU, TP per forni ad induzione,
cilindrici, storte, per colata continua.
Disponibili nelle seguenti qualità:
Crisoles de diversas formas y
dimensiones: forma A, B, BP, BPK,
BU, BUK/TP, C, R/FU, TP para hornos
de inducción, cilíndricos, retortas,
para colada continua. Disponibles en
las siguientes calidades:
ISO SPEZIAL
Alta densità, struttura omogenea, ottima conducibilità termica, ottima resistenza allo
sbalzo termico, risparmio energetico, alta stabilità all’ossidazione.
Alta densidad, estructura homogénea, óptima conductibilidad térmica, óptima
resistencia al salto térmico, ahorro energético, alta estabilidad a la oxidación.
ISO UNIVERSAL
Ottima conducibilità termica, fusione e mantenimento leghe di rame, fusione alluminio in forni a gas.
Óptima conductibilidad térmica, fusión y mantenimiento de aleaciones de cobre, fusión
de aluminio en hornos de gas.
ISO OPTIMAL SIC
SUPER RAPID GRAPHIT
DURATEK
ENERTEK
Alta densità, struttura omogenea, costante conducibilità termica, ottima resistenza al
trattamento metallurgico con sali.
Alta densidad, estructura homogénea, constante conductibilidad térmica, óptima
resistencia al tratamiento metalúrgico con sales.
Alta resistenza al trattamento metallurgico, ottima resistenza allo sbalzo termico.
Alta resistencia al tratamiento metalúrgico, óptima resistencia al salto térmico.
Resistenza ad alte temperature ed applicazioni gravose, indicato per leghe rosse.
Resistencia a altas temperaturas y aplicaciones pesadas, indicado para aleaciones rojas.
Efficienza termica e risparmio energetico.
Eficiencia térmica y ahorro energético.
MANUFATTI IN GRAFITE, GUAINE E TERMOCOPPIE
PRODUCTOS ELEMENTOS DE GRAFITO, ENVOLTURAS Y TERMOPARES
Prodotti lavorati meccanicamente in grafite, carburo di
silicio e nitruro di silicio.
Applicazioni: guaine, aste, rotori, tubi di degasaggio,
tappi, anelli.
Caratteristiche: alta resistenza alla corrosione, prodotti su
specifiche richieste o disegni del cliente.
Productos elaborados mecánicamente en grafito, carburo
de silicio y nitruro de silicio.
Aplicaciones: envolturas, varillas, rotores, tubos de
desgasificación, tapones, argollas.
Características: alta resistencia a la corrosión, fabricados
bajo pedido específico o plano del cliente.
Termocoppie a squadra, tipo K e J, in MGO con
isolamento minerale di varie dimensioni e misure.
Termopares de escuadra, tipo K y J, de MGO con
aislamiento mineral de diversas dimensiones y medidas.
11
FILTRAZIONE/FILTRADO
Filtri ceramici spugnosi in AI2O3: per getti di alluminio e sue leghe.
Filtros de carámica esponjosos de AI2O3: para piezas moldeadas de aluminio y sus aleaciones.
Filtri ceramici spugnosi in AI2O3 da 7”x7” a 23”x23”: per semilavorati, per colata continua e semicontinua (billette,
placche, coils).
Filtros de cerámica esponjosos de AI2O3 de 7”x7” a 23”x23”: para semielaborados, para colada continua y
semicontinua (barras, placas, coils).
Filtri ceramici spugnosi in SiC: per getti in ghisa e leghe di rame.
Filtros de cerámica esponjosos de SiC: para piezas moldeadas de fundición y aleaciones de cobre.
Filtri ceramici low density.
Filtros de cerámica low density.
Filtri ceramici spugnosi in ZrO: per getti in acciaio.
Filtros de cerámica esponjosos de ZrO: para piezas moldeadas de acero.
Tessuti filtranti in fibra di vetro di diversa maglia, rigidità e formato (bianca, rossa e nera degasata a bassissimo
sviluppo di fumi).
Tejidos filtrantes de fibra de vidrio de diferentes malla, rigidez y formato (blanca, roja y negra desgasificada y con muy
baja producción de humos).
Combo bags, ausiliari filtranti pre-formati: per colata semicontinua di placche.
Combo bags, auxiliares filtrantes pre-formados: para colada semicontinua de placas.
Tutta la nostra gamma può essere fornita secondo le esigenze del cliente (da 10 PPI a 70 PPI).
Toda nuestra gama puede suministrarse según las necesidades del cliente (de 10 PPI a 70 PPI).
Filtri in ferro di varie dimensioni e misure.
Filtros de hierro de diversas dimensiones y medidas.
DEGASAGGIO/DESGASIFICACIÓN
DESCRIZIONE / DESCRIPCIÓN
Impianti fissi o mobili che consentono alle fonderie
di effettuare, oltre al tradizionale degasaggio, anche i
trattamenti di modifica o affinazione. Queste operazioni
necessitano dell’utilizzo nei nostri prodotti delle
serie FOUNDRY X (polveri confezionate in capsule di
alluminio), che vengono pre-caricati in appositi dispenser
dell’impianto. Grazie ad accorgimenti costruttivi di asta
e rotore e alla completa gestione della programmazione
di tempi e velocità di rotazione, l’impianto è in grado
di affondare la capsula per permettere una diffusione
omogenea del flusso.
Sistemas fijos y móviles que permiten a las fundiciones
efectuar, además de la desgasificación tradicional, también
los tratamientos de modificación y afinado. Para realizar estas
operaciones, se tienen que utilizar nuestros productos de
las series FOUNDRY X (polvos envasados en cápsulas de
aluminio), que son precargados en dispensadores adecuados
del sistema. Gracias a características específicas de
construcción de la varilla y del rotor y a la gestión completa
de la programación de tiempos y velocidades de rotación, el
sistema puede perforar la cápsula para permitir una difusión
homogénea del flujo.
VANTAGGI / VENTAJAS
Riduzione dei consumi, elevata flessibilità gestionale,
ottima diffusione dei sali nel bagno, completa
personalizzazione dei cicli di trattamento.
Reducción de los consumos, elevada flexibilidad de
gestión, difusión óptima de las sales en el baño,
total personalización de los ciclos del tratamiento.
IMPIANTI DEGASSO MOBILI / SISTEMAS DE DESGASIFICACIÓN MÓVILES
Impianti di degasaggio mobili, con n. 1 dispenser di
prodotti incapsulati della nostra serie FOUNDRY X.
L’utilizzo di capsule con flussi chimici migliora
notevolmente gli effetti specifici.
Sistemas de desgasificación móviles con 1 distribuidor
de productos encapsulados de nuestra serie FOUNDRY X.
El uso de cápsulas con flujos químicos mejora
notablemente los efectos específicos.
IMPIANTI DEGASSO FISSI / SISTEMAS DE DESGASIFICACIÓN FIJOS
Impianti di degasaggio fissi automatici, per trattamento
in siviera o forni mobili, con n. 1-2 dispenser di prodotti
incapsulati della nostra serie FOUNDRY X.
Sistemas de desgasificación fijos automáticos, para el tratamiento
en el caldero o en hornos móviles con 1-2 distribuidores de
productos encapsulados de nuestra serie FOUNDRY X.
GAMMA CAPSULE FOUNDRY X / GAMA CÁPSULAS FOUNDRY X
Capsule per trattamenti metallurgici: AFFINANTI,
DEGASANTI, MODIFICANTI, DISOSSIDANTI,
SCORIFICANTI.
12
Cápsulas para tratamientos metalúrgicos: AFINANTES,
DESGASIFICANTES, MODIFICANTES, DESOXIDANTES,
ESCORIFICANTES.
13
PASTIGLIE ALLIGANTI, MATERIE PRIME/PASTILLAS ALEANTES, MATERIAS PRIMAS
PASTIGLIE ALLIGANTI / PASTILLAS ALEANTES
FOUNDRY Cr 80/75
FOUNDRY Cu 80/75
FOUNDRY Fe 80/75
FOUNDRY Ni 80/75
FOUNDRY Ti 80/75
FOUNDRY Ti 98
FOUNDRY Zr 80/75
FOUNDRY Mn 80/75
Pastiglie di Cr, senza flussi.
Pastillas de Cr, sin flujos.
Pastiglie di Cu, senza flussi.
Pastillas de Cu, sin flujos.
Pastiglie di Fe, senza flussi.
Pastillas de Fe, sin flujos.
Pastiglie di Ni, senza flussi.
Pastillas de Ni, sin flujos.
Pastiglie di Ti, senza flussi.
Pastillas de Ti, sin flujos.
Pastiglie di puro Ti, senza flussi.
Pastillas de puro Ti, sin flujos.
Pastiglie di Zr, senza flussi.
Pastillas de Zr sin flujos.
Pastiglie di Mn, senza flussi.
Pastillas de Mn sin flujos.
LEGHE MADRI / ALEACIONES MADRE
AI Ti 5% B 1% disponibili in VERGELLA, STICKS.
AI Ti 5% B 1% disponibles en ALAMBRÓN, STICKS.
Al Ti 10% disponibili in PANI, PEZZATURA.
Al Ti 10% disponibles en LINGOTES, PEDAZOS.
AI Sr 10% disponibili in PEZZATURA, STICKS, PANI.
Al Si 10% disponibles en PEDAZOS, STICKS, LINGOTES.
Al Sr 15% disponibili in PEZZATURA, STICKS, PANI.
Al Sr 15% disponibles en PEDAZOS, STICKS, LINGOTES.
Al Be 5% PEZZATURA.
Al Be 5% PEDAZOS.
Cu P 8% - 15% disponibili in PEZZATURA, GOCCE.
Cu P 8% - 15% disponibles en PEDAZOS, GOTAS.
Al Si 50% - 35% - 25% - 20% disponibili in PANI.
Al Si 50% - 35% - 25% - 20% disponibles en LINGOTES.
Al Cr 10% - 20% disponibili in PANI.
Al Cr 10% - 20% disponibles en LINGOTES.
Al Mn 10% - 20% disponibili in PANI.
Al Mn 10% - 20% disponibles en LINGOTES.
Per i sopraelencati prodotti possiamo diversificare la quantità e composizione dei singoli elementi.
Para los productos indicados, podemos diversificar la cantidad y la composición de los diferentes elementos.
MATERIE PRIME / MATERIAS PRIMAS
Pani alluminio 99,8% / 99,7%, pani e nocelle di alluminio per acciaieria 94% - 96%
Lingotes de aluminio 99,8%, / 99,7%, lingotes y nueces de aluminio para acerías 94% - 96%.
Leghe di alluminio primarie e secondarie.
Aleaciones de aluminio primarias y secundarias.
Pani di magnesio 99,9%, pani di magnesio AZ 91.
Lingotes de magnesio 99,9%, lingotes de magnesio AZ 91.
Magnesio in pezzatura da gr. 1000 / gr. 500 / gr. 300 / gr. 100.
Magnesio en pedazos de 1000 g. 500 g. 300 g. 100.
Silicio metallico 553 - 441 - 3303 - 2202 - High-grade / Off-grade.
Silicio metálico 553 - 441 - 3303 - 2202 High grade - Off- grade.
Manganese elettrolitico in scaglie/polvere.
Manganeso electrolítico en escamas/polvo.
14
15
MATERIALI PER FINITURA/MATERIALES PARA ACABADO
Siamo in grado di poter soddisfare ogni esigenza dei nostri clienti completando la gamma di
prodotti per i trattamenti di finitura.
Podemos satisfacer cualquier necesidad de nuestros clientes completando la gama de
productos para tratamientos de acabado.
GRANIGLIE IN ACCIAIO INOSSIDABILE, AL CARBONIO
GRANALLAS DE ACERO INOXIDABLE, AL CARBONO
Sferiche.
Esféricas.
Angolose.
Angulosas.
Microsfere di vetro.
Micro-esferas de vidrio.
RESISTENZE ELETTRICHE INDUSTRIALI/RESISTENCIAS ELÉCTRICAS INDUSTRIALES
Tramite un’officina attrezzata per la realizzazione di resistenze
industriali, a spirale (compatte e a passo), a greca (con onda
singola e o doppia), saldature a tig. dell’elemento terminale
(parte fredda), filettature e foratura dello stesso, siamo in
grado di soddisfare qualunque esigenza del cliente.
Disponiamo poi di un laboratorio per il controllo qualità sia del
filo in entrata che del prodotto finito in uscita.
Por medio de un taller equipado para realizar resistencias
industriales, en espiral (compactas y de paso), de greca (con
onda simple o doble) soldaduras en tig. del elemento terminal
(parte fría), roscados y perforados del mismo, podemos
satisfacer cualquier necesidad del cliente.
Disponemos también de un laboratorio para el control tanto
del cable a la entrada como del producto acabado a la salida.
I principali controlli effettuati sono:
- verifica resistenza elettrica (ohm/mt.) mediante apposito
ponte di misura equipaggiato con un micro-ohmmetro
digitale;
- verifica diametro e ovalità, mediante micrometro millesimale
con comparatore;
- verifica visiva aspetto superficiale e bobinatura;
- possibilità di comparazione analisi chimica del produttore
con ns. laboratorio esterno certificato.
Los principales controles efectuados son:
- comprobación de la resistencia eléctrica (ohm/m) por
medio de un puente de medida equipado con un microóhmetro digital;
- comprobación del diámetro y de la ovalidad por medio del
micrómetro milesimal con comparador;
- comprobación visual del aspecto de la superficie y rebobinado
- posibilidad de comparación del análisis químico del
fabricante con nuestro laboratorio externo certificado.
Esempi di resistenze di nostra produzione / Ejemplos de resistencias de nuestra producción:
Corindone.
Corindón.
Resistenze tubolari assemblate a corpi ceramici.
Resistencias tubulares ensambladas con cuerpos cerámicos.
Disponiamo inoltre di una vasta gamma di utensili da taglio quali: seghe a nastro bimetalliche ed al carburo di
tungsteno di varie dimensioni e denti per pollice.
Disponemos además de una amplia gama de herramientas de corte como cizallas de cinta bimetálicas y al carburo de
tungsteno de diversas dimensiones y dientes por pulgada.
Resistenze a spirale e a greca.
Resistencia en espiral y con greca.
Resistenze pre-assemblate in forni a pozzo.
Resistencias pre-ensambladas en hornos de pozo.
SIVIERE E RIFACIMENTO INTERNO
CALDEROS Y RESTAURACIÓN INTERNA
Disponiamo di un officina meccanica
interna specializzata nella progettazione,
fabbricazione e ripristino del refrattario
interno delle siviere, complete anche di
carpenteria.
16
Disponemos de un taller mecánico
interno especializado en el diseño, la
fabricación y el restablecimiento del
refractario interno de los calderos,
también con carpintería.
17
TABLA PERIÓDICA DE LOS ELEMENTOS
LANCIA FLUSSI E STRUMENTI DI CONTROLLO
LANZA FLUJOS E INSTRUMENTOS DE CONTROL
1
LANCIA FLUSSI / LANZA FLUJOS
1
DESCRIZIONE / DESCRIPCIÓN
Lanza flujos multifunción para insuflar, en el metal
fundido, diferentes tipos de flujos o agentes afinadores
que elimina totalmente los problemas ambientales de la
fabricación en la fundición.
APPLICAZIONE / APLICACIONES
LAMPI
Permette di utilizzare: FLUX AL 112, FLUX AL 113, FLUX
AL 114, FLUX AL 118, FLUX AL 119, FOUNDRY SCOR S,
FOUNDRY SCOR M1.
Sviluppi futuri: anche elementi affinanti ed altri materiali
che l’utilizzatore riterrà necessario insufflare per ulteriori
trattamenti.
18 VIIIB
1,0079
-1
1,-1
2
H
0,0000899
-259,2
-253
2
FLASHES
Permite utilizar: FLUX AL 112, FLUX AL 113, FLUX
AL 114, FLUX AL 118, FLUX AL 119, FOUNDRY SCOR S,
FOUNDRY SCOR M1.
Futuros desarrollos: también elementos afinadores y otros
materiales si el utilizador considere necesario insuflar para
ulteriores tratamientos.
2
6,941
4
9,0122
+1
1
+2
2
Litio
1
12
Sodio
19
1
20
1,55
848,9
1484
Potassio
1
Rb
38
Stronzio
132,9054
+1
1
56
+2
Flusso programmabile da 10 a 100% (prodotto granulare
con ρ = 0.8 g/cm3; variabile da 60 g/min, a 1.15 kg/min).
Programmazione del trattamento in 5 fasi.
Possibilità di memorizzare fino a 10 trattamenti.
Serbatoio pressurizzato di circa 40 lt.
Lancia in acciaio, diametro 20 mm spessore 2 mm.
Indicatore di minimo livello del serbatoio.
PLC & Touch screen.
Flujo programable de 10 a 100% (gránulos
con ρ = 0.8 g/cm3; variable de 60 g/min, a 1.15 kg/min).
Programación del tratamiento en 5 fases.
Posibilidad de memorizar hasta 10 tratamientos.
Depósito presurizado de 40 l aproximadamente.
Lanza de acero, diámetro 20 mm, espesor 2 mm.
Indicador de nivel mínimo del depósito.
PLC & Pantalla táctil.
226,025
La
89
5
704,4
1527
Francio
3
10,07
1049,9
3200
Radio
Attinio
Valencia
Densidad
(g/cm )
Temp. Ebullición
(°C)
Peso
atómico
1
1,0079
-1
1,-1
0,0000899
-259,2
-253
H
Idrogeno
Nombre
Número
de oxidación
5,3
14,0067
8
15,9994
9
-3
5,4,3,2,-3
-2
-2,-1
-1
B
Hf
104
73
5
16,6
2993,3
5365
-
105
-
-
140,12
4,3
Ce
Cerio
11,3
1842,2
4788
(262)
+3
Manganese
6,5,4,3,2
7
44
8,6,4,3,2,-2
Tecnezio
Rutenio
6,5,4,3,2
+7
W Re Os
Dubnio
59
186,207
7,6,4,2,-1
21,02
3167,2
5687
76
190,2
+4
8,6,4,3,2,-2
107
-
+3
6,48
930,9
3512
4,3
108
-
91
4 +4
3
30
IIB
+3
3
62
2
7,1
419,4
911
4,2
47
6,4,3,2,1,-1
2,1
109
+3
78
3,2
-
Mt
-
79
(209)
5,4,3
Th Pa
Protoattinio
7,22
1080
2460
Neodimio
92
238,029
7,75
1071,9
1791
3,2
Promezio
93
3,1
+2
2
80
237,048
6,5,4,3
Samario
94
+2
2,1
13,5458
-38,9
357
Oro
(271)
-
111
49
(244)
(272)
-
-
-
64
(243)
+3
3
65
158,9254
+3
4,3
8,23
1356,9
3223
Plutonio
13,67
1175
2614
Americio
4,3
33
5,3,-3
Fluoro
112
5,73
612
813,9
+3
3
50
17
35,453
18
6,4,2,-2
-1
7,5,3,1,-1
0
1,92
119
445
S
0,00322
-101,7
-34
+4
4,2
51
6,4,-2
4,82
220
679
-3
5,3,-3
In Sn Sb
7,28
156,4
2070
7,3
231,9
2623
81
Stagno
204,37
+3
6,62
630,5
1587
3,1
82
+4
4,2
11,34
327,4
1750
83
5,3
9,78
271,3
1564
Piombo
36
7,5,3,1,-1
0
0,007139
-7,2
58
6,4,-2
6,25
448,9
988
Te
53
84
-1
6,4,2
Bi Po
9,32
253,9
947
Bismuto
2
I
85
54
7,5,3,1,-1
8,6,4,2
0,00585
-112
-111
86
Xe
(222)
0
-
At Rn
302
335
Polonio
131,3
0
Xenon
(210)
-
Kr
Kripton
7,5,1,-1
4,94
113,3
183
83,8
0,00368
-168,9
-153
Iodio
(209)
+4
Br
126,9045
Tellurio
208,9804
+5
79,904
-1
Bromo
127,6
-2
Antimonio
207,2
Tl Pb
11,86
302,8
1487
52
-
Ar
Argon
35
Selenio
121,75
Cl
39,948
0,001783
-189,4
-186
Cloro
78,96
-2
Arsenico
118,69
Neon
32,06
34
-
0,0009
-248,9
-246
-2
Zolfo
74,9216
-3
20,179
F Ne
0,00169
-221,7
-188
16
Fosforo
72,59
+4
Tallio
0,005
-71
-62
Astato
Radon
(285)
-
Copernicio
66
162,5
+3
3
Gadolionio
96
(247)
+3
4,3
8,55
1407
2562
Terbio
97
67
164,9304
+3
3
13,51
1340
-
+4
4,3
-
Curio
Berchelio
8,7
1469,9
2695
Disprosio
(247)
U Np Pu Am Cm Bk
19,84
665
3230
6,5,4,3
P
2,2
44,1
431
10
-1 0
-
Roentgenio
157,25
7,9
1311,9
3266
Europio
95
+6
5,3,-3
Elio
18,9984
Ossigeno
30,9738
-3
O
He
Ds Rg Cnn
18,7
1129,4
4134
Nettunio
6,5,4,3
15
Germanio
114,82
Mercurio
6,5,4,3
20,25
636,9
3902
+6
32
Indio
200,59
Pt Au Hg
19,3
1063
2808
+6
Uranio
+6
5,24
826
1597
Si
5,46
957,8
2834
Cadmio
196,9665
+3
Darmstadio
151,96
+3
4,2
110
-
3,2
Gallio
112,41
8,65
320,9
767
Platino
(268)
4,-4
2,42
1429,4
3267
N
0,001429
-218,8
-183
Azoto
28,0855
-4
Silicio
69,72
+3
5,93
29,7
2247
48
Argento
195,09
21,45
1773,5
3824
-
63
10,49
960,5
2163
+4
Ir
31
Zinco
107,868
+1
Palladio
Meitnerio
150,4
Al
14
Alluminio
65,38
+2
Rame
106,4
12,16
1553,9
2964
-
Hassio
(145)
3
Pr Nd Pm Sm Eu Gd Tb Dy Ho
6,96
1015,9
3068
1560
Torio
-
61
46
Inridio
(277)
-
Bohrio
144,24
+3
Praseodimio
232,0381
-
60
2,1
8,96
1083
2566
+4
192,22
22,42
2453,9
4389
Osmio
(264)
-
77
+4
22,5
2704,4
4987
Renio
Seaborgio
140,9077
12
IB
63,546
+2
0,001251
-210
-196
Ni Cu Zn Ga Ge As Se
8,88
1455
2914
Rodio
19,3
3398,9
5555
-
5,4,3,2,1
12,44
1966,1
3727
+6
-
29
Nikel
102,9055
+3
12,1
2426,9
4119
75
(266)
3,2
Tc Ru Rh Pd Ag Cd
11,5
2169,9
4627
183,85
-
45
11
58,7
Cobalto
101,07
+3
28
+3
8,71
1495
2928
74
106
10 VIIIA
58,9332
3,2,-1
Ferro
(98)
+7
Tungsteno
-
27
6,3,2,-2
Rf Db Sg Bh Hs
+4
7
Ta
55,847
+3
7,88
1538,9
2862
43
Molibdeno
180,9479
9 VIIIA
26
Cr Mn Fe Co
7,41
1245
2062
95,94
+6
Tantalio
(261)
-
90
42
54,938
7,6,4,3,2,-1
C
2,25
3550
4827
Carbonio
26,9815
2,7
660,2
2520
8 VIIIA
VIIA
25
+7
10,22
2621,1
4610
4 +5
13,3
2129,4
4603
+4
Símbolo
7,14
1843,3
2672
Niobio
178,49
Rutherfordio
6
6,3,2
Zr Nb Mo
+4
6,9
793,3
3426
7
VIA
51,996
Cromo
92,9064
8,57
2415,6
4744
72
-
24
+6
V
41
4 +5
6,4
1830
4409
58
Número
atómico
5,4,3,2
5,98
1900
3409
Afnio
227,028
2 +3
50,9415
+5
Vanadio
91,22
+4
Lantanio
Fr Ra Ac
27
674
Temp. Fusión
(°C)
SPECIFICHE / ESPECIFICACIONES
88
+2
Ti
40
6
VA
23
Zirconio
3
6,15
835
3457
Bario
1
Y
138,9055
2 +3
3,5
704,4
2125
(223)
4,3,2
4,5
1690
3289
Ittrio
57
137,33
Cs Ba
1,87
28,5
682
87
Equipo móvil. Estructura de acero inoxidable anticorrosión. Retirada de hidrógeno, productos alcalinos e
inclusiones. Bajo impacto ambiental, ausencia total de
humos. Sistema de insuflación de flujos y gases.
Sr
3
3,8
1525,9
3338
47,9
+4
Titanio
88,9059
2 +3
2,56
769,9
1375
5
IVA
22
Scandio
39
87,62
+2
Rubidio
55
+1
Attrezzatura mobile. Struttura in acciaio inossidabile anticorrosione. Rimozione di idrogeno, alcali ed inclusioni.
Basso impatto ambientale, completa assenza di fumi.
Sistema di insufflazione di flussi e gas.
3
3,02
1538,9
2831
Calcio
85,4678
+1
7
44,9559
2 +3
Cesio
VANTAGGI / VENTAJAS
4
IIIA
21
40,08
+2
K Ca Sc
0,86
62,8
758
37
6
3
Magnesio
39,0983
+1
5
Gruppo
17 VIIB
7
4,2,-2,-4
+3
1,74
650
1090
16 VIB
12,011
-4
Boro
2
15 VB
6
3
13
24,305
+2
14 IVB
10,81
+3
2,53
2100
3802
Na Mg
0,97
97,7
883
1,53
38,9
694
ti13 IIIB
5
Berillio
22,9898
-
0,0001785
-272,1
-269
Li Be
+1
4
Elementos de transición
Metaloides/ No Metales
Halógenos
Gases nobles
1,85
1282,2
2472
11
3
Metales alcalinos
Metales alcalino-terrosos
Lantánidos
Actínidos
IIA
3
0,534
186,1
1324
4,0026
0
Idrogeno
Grupo Periodo
Lancia flussi multifunzione per l’insufflazione, nel metallo
fuso, di differenti tipologie di flussi o agenti affinanti che
elimina totalmente i problemi ambientali della produzione
in fonderia.
IA
1
98
+3
(251)
4,3
900
-
Cf
Californio
68
-
3
69
3
3,2
9,32
1544,9
1947
Erbio
(252)
168,9342
+3
70
173,04
+3
3,2
Er Tm Yb
9,07
1497
2863
Olmio
99
+3
167,26
+3
100
Tulio
(257)
+3
6,97
823,9
1194
3
101
3
102
Einsteinio
-
3,2
Fermio
-
Mendelevio
Nobelio
3
9,84
1662,9
3395
de los
Lu Serie
Lantánidos
Lutezio
(259)
+3
174,967
+3
Itterbio
(258)
+3
Es Fm Md No
-
71
103
(260)
+3
-
3
de los
Lr Serie
Actínidos
Laurenzio
STRUMENTI DI CONTROLLO
INSTRUMENTOS DE CONTROL
Controllo densità nelle leghe di alluminio.
Control de la densidad en las aleaciones de aluminio.
Strumenti e sonde per rilevazione temperatura ad
TERMOPARES PORTÁTILES immersione ed a contatto.
TIPO K
Instrumentos y sondas para detección de la
temperatura en inmersión y en contacto.
VACUUM PUMP
18
19
PRODUCTOS PARA FUNDICIÓN
Sede de operaciones:
Via M. Cerutti, 78/80 - 25017 Lonato del Garda (Brescia) - Tel. 030.9913319 - Fax 030.9913323
e-mail: [email protected] - www.foundryservice.it - P.iva 01274990207
Author
Document
Category
Uncategorized
Views
0
File Size
2 094 KB
Tags
1/--pages
Report inappropriate content