GUIDE PRATIQUE - Alpes photos

GUIDE PRATIQUE
PRACTICAL GUIDE
ÉTÉ SUMMER 2014
1
Le Corbier
I un été féérique I 2014 I www.lecorbier.com
Du 5 juillet au 30 août 2014
From July 05 th until August 30 th 2014
www.le-corbier.com
2
Le Corbier
I un été féérique I 2014 I www.lecorbier.com
LE CORBIER, UN ÉTÉ FÉÉRIQUE ❙ LE CORBIER, AN ENCHANTING SUMMER
Venez découvrir les joies de la montagne l'été: chaque jour vous irez au-devant d'une aventure inoubliable,
d'activités légendaires, d'animations "magiques" pour les petits et les grands !
LE CORBIER,
STATION ENGAGÉE
DÉVELOPPEMENT DURABLE
LE CORBIER, A RESORT COMMITTED
TO SUSTAINABLE DEVELOPMENT
La commune de Villarembert - Le Corbier a mis en place en 2009
sa Charte en faveur du Développement Durable et a effectué son
Bilan Carbone pour évaluer ses émissions de gaz à effet de serre.
Exemples concrets : gestion énergétique raisonnée avec extinction
de certains éclairages publiques dans la nuit et dans la galerie
marchande avec suppression d’un éclairage sur deux, système de
chauffe-eau de la piscine économe en énergie…
Villarembert village - Le Corbier established a Sustainable Development
Charter in 2009 and has since had its carbon footprint assessed. The resort
is committed to attaining around twenty objectives relating to transport,
respect of natural territories, water management, waste disposal and
recycling, energy management and encouraging holiday- makers to
participate in these actions.
QUALITÉ TOURISME
En août 2013 , Corbier tourisme a obtenu la
Marque Qualité Tourisme, reconnue au niveau
national et gage de la qualité de nos services
envers notre clientèle.
Par cette démarche, nous nous engageons à vous offrir une
qualité de service optimale avec le souci constant d’amélioration
de nos prestations.
Bienvenue au Corbier !
During summer 2013, Corbier Tourisme has been certified “Qualité
Tourisme”. This national certification guarantees you the best quality of
service possible for our customers.
We will do our best to satisfy your expectations and improve constantly
the quality of our services.
Welcome to Le Corbier !
BIENVENUE
le pass'partout
Discover the joys of mountain in summer! Every day you’ll go to an unforgettable
adventure, to legendary activities and "magical" entertainment for young and old!
LE LABEL FAMILLE PLUS MONTAGNE
FAMILLE PLUS LABEL
6 engagements pour l’accueil des petits et grands :
This label guarantees:
I Un accueil personnalisé pour les familles
I Des animations adaptées pour tous les âges
I Du plus petit au plus grand : à chacun son tarif
I Des activités pour petits et grands, à vivre séparément ou ensemble
I Un service médical de proximité pour les petits bobos
I Des enfants choyés par nos professionnels.
Notre objectif : la prise en compte de vos attentes et suggestions.
I A warm and friendly welcome for families
I E vents for all ages
I S pecial prices for both young and old
I Activities for all ages, to be enjoyed separately or together
I A local medical facility for minor injuries
I Extra TLC given to children by our professionals.
OFFICE
DE TOURISME
I Accueil, informations et réservations
Welcome, information, reservations and more
Tél. +33 (0)4 79 83 04 04 / Fax +33 (0)4 79 83 02 90
Mail : [email protected] - www.le-corbier.com
Ouvert tous les jours, en saison
I Eté : de 9h à 18h
I Hiver : du dimanche au vendredi de 9h à 12h30 et
de 13h30 à 18h30 et le samedi de 9h à 18h30 (le
dimanche en vacances scolaires de 9h à 18h30)
I Ouvert 5j/7 en hors saison : du lundi au jeudi, de
9h à 12h et de 13h30 à 17h30 et le vendredi de 9h
à 12h, fermé le samedi, dimanche et jours fériés.
Open every day in season
I S ummer: 9 am to 6 pm
IW
inter : from Sunday to Friday, from 9am to 12.30pm and
from 1.30pm to 6.30pm ; Saturday, from 9am to 6.30pm ;
during French holidays Sunday from 9 am to 6.30pm
I I n inter-season: open Monday to Thursday from 9 to
-12 and from 1.30pm - 5.30pm. On Fridays, open from
9am to 12am. Closed on Saturday, Sunday and french
bank holidays
Our aim: to take into account your needs and suggestions.
LE PASS’PARTOUT,
Un concentré
d’activités pour tous !
LEISURE PASS FOR EVERYONE
Profitez pleinement des activités du Corbier
avec les cartes Pass'Partout !
With the Pass'Partout card, you will enjoy
all the Corbier's activities !
s
Valables 7 jour
S'adressant aux enfants, aux ados et aux adultes, les cartes PASS'Partout
sont des cartes multi-activités qui vous permettront d'accéder aux
meilleures activités de la station. Dès votre arrivée, venez chercher
votre carte à l'Office de Tourisme. Incessible, elle est valable 7 jours
consécutifs, entre le 7 juillet et le 29 août 2014.
N'oubliez pas votre photo d'identité ! Plus de renseignements en page 5.
The “Pass Partout“ is a personal identity card (photograph required) and is nontransferable. With your personal “Pass’ Partout“, you will have free access and discounts
on many activities throughout the resort. You only have to show your card at the door or
reception area to receive big advantages and discounts !
When you arrive, simply come to the Tourist Office (Office de Tourisme) to get your card.
The card is valid 7 consecutive days, between July 7th and August 29th, 2014.
Don’t forget your I.D. photo ! For 4 cards bought, the 5th for free, for the fifth person
in the same family.
POUR 4 ACHETÉS UN 5E OFFERT *
* Pour une 5e personne de la même famille uniquement,
même semaine et non cumulable. La carte la moins
onéreuse offerte.
club enfants
bienvenue en roue
le pass'partout
libre
une montagne
club enfants
d'activitésen roue libre
bien-être une montagne
événements
d'activités hébergement
bien-être
N LIGNE RÉSERVEZ E
LINE
BOOKING ON
RBIER.COM
WWW.LE-CO
commerces
événements
et restaurants
accès
Avertissement : Les renseignements et prix donnés dans cette brochure le sont à titre indicatif et sont susceptibles d’être modifiés. Ni Corbier Tourisme ni les organismes concernés ne peuvent être tenus pour responsables d’un changement quel qu’il soit. Document non contractuel.
3
4
Le Corbier
I un été féérique I 2014 I www.lecorbier.com
ADO
ADO
ADULTE
LE PASS'PARTOUT
ENFANT
ADO
INCLUS DANS VOTRE PASS PARTOUT
ENFANT 36 €
de 6 à 9 ans
PRIX
PUBLICS
ACTIVITÉS
DU
ADO 48A€
de 10 à 17 ans
EN €
ADULTE 58
à partir de 18 ans
ADO
ADULTE
LTE
ENFANT
MINIQUAD z Présentation directement auprès du prestataire - Pass to be shown directly to the
person in charge of the activity
10 min. 9 €
10 minutes
ADULTE
VOITURE RADIO COMMANDÉE - REMOTE CONTROLLED CAR z Présentation directement
auprès du prestataire - Pass to be shown directly to the person in charge of the activity
10 min. 8 €
10 minutes O
AD
10 minutes
BUNGEE z Présentation directement auprès du prestataire - Pass to be shown directly to the
person in charge of the activity
10 min. 8 €
10 minutes
10 minutes
DEVALKART z Directement au téléski Baïkonour, ouverture soumise aux conditions
météorologiques - At the bottom of the Baïkonour lift, depending on weather conditions
1 descente 6 €
FANT
ADO
8 descentes
10 minutes
5 descentes
2 x 45 min de park
ou 45 min d’initiation
+ 45 min de park
MOUNTAIN BOARD z Sous réserve de places disponibles, inscriptions obligatoires auprès Initiation 45 min. + Park 45 min. 22 €
2 x 45 min park 22 €
du prestataire - Booking mandatory to the person in charge of the activity
PAINTBALL z Présentation directement auprès du prestataire - Pass to be shown directly to the
person in charge of the activity
Initiation tir sur cible 10 billes 2 €
Target practice initiation 10 balls 2€
ILE AUX DRAGONS - DRAGON ISLAND z Présentation directement auprès du prestataire - Pass
to be shown directly to the person in charge of the activity
4 € / enfant - child
2,50 € / ado - teenager
30 minutes
10 minutes trampolines
PISCINE - SWIMMING POOL z Présentation directement à la piscine - Pass to be shown directly
at the pool entrance
4,80 € / adulte
3 € / enfant - child
6 entrées
6 entrées
ESPACE DÉTENTE - SPA AREA z Présentation directement à la piscine - Pass to be shown directly
at the pool entrance
11,30 € / 1 entrée - entry
initiation 10 billes
initiation 10 billes
6 entrées
1 entrée
Montée simple - one way chairlift
TÉLÉSIÈGE SYBELLES EXPRESS - SYBELLES-EXPRESS CHAIR LIFT z Présentation
6,30 € / adulte - 5,30 € / enfant - child
directement au télésiège - Pass to be shown directly at the bottom of the chairlift
2 trajets : 1 aller/retour
ou 2 allers ou 2 retours
2 trajets : 1 aller/retour
ou 2 allers ou 2 retours
2 trajets : 1 aller/retour
ou 2 allers ou 2 retours
SALLE DE SPORT - FITNESS AREA z Présentation directement à la salle de sport - Pass to be
shown directly at the bottom of the chairlift
8 € / entrée - entry
3 entrées (cours non inclus)
TERRAIN DE TENNIS - TENNIS COURT z Réservation obligatoire des terrains et retrait du
matériel à l’office de tourisme - Equipment included, booking mandatory at the tourist office
10 € / 1 h
2h de location de terrain
(prêt matériel inclus)
TIR À L’ARC - ARCHERY z Sous réserve de places disponibles, inscriptions obligatoires à l’office 6 € / 1 heure par enfant - 1 hour per child
7,50 € / 1 heure par ado ou adulte
de tourisme, activité soumise aux conditions météorologiques - Limited availabilities, booking
- 1 hour per teenager or adult
mandatory at the tourist office, depending on weather conditions
PARCOURS GPS z Retrait des GPS et inscriptions à l'Office de Tourisme - GPS hire and booking
at the tourist office
MINIGOLF - CRAZY GOLF z Retrait du matériel à l’office de tourisme - Equipment lent at the
tourist office
LOCATION DE MATÉRIEL - EQUIPMENT HIRE z Badminton, ballons, boules de pétanque, ping_
pong : retrait du matériel à l’Office de tourisme - Badminton, soccer balls, bowls, tennis, equipment
lent at the tourist office
bienvenue
LE PASS'
PARTOUT
club enfants
en roue libre
1h sur le pas de tir
7 € la location - rental
Inclus et illimité
5€/1h
Inclus et illimité
2 € / personne / 1/2 journée
- per person for a half day
Inclus et illimitée
une montagne d'activités
bien-être
événements
hébergement
1h sur le pas de tir
commerces et restaurants
accès
5
6
Le Corbier
I un été féérique I 2014 I www.lecorbier.com
LES CLUBS ENFANTS ❙ KIDS' CLUBS
Les clubs enfants de la station du Corbier proposent à vos enfants un programme varié et ludique (selon les conditions
météorologiques) :
CONSEILS AUX PARENTS
❚ 2 sorties avec un accompagnateur en moyenne montagne
❚ Accès à toutes les activités de la station (selon l’âge) : mountainboard, mini-quad, voitures télécommandées, accro bungee, île aux dragons,
devalkart, centre équestre, cani rando…
❚ Thématique des semaines des clubs enfants en fonction du programme animation (patrimoine, montagne et découverte…)
❚ Prévoyez de bonnes chaussures pour la randonnée, et
tout le nécessaire pour aller à la piscine.
❚ Spectacle de fin de semaine avec lâcher de ballons.
Inscriptions obligatoires à l’Office de Tourisme. Nombre de places limité.
TARIF
TARIF pour le
TARIF pour le 3e enfant (ou TARIF pour une 2e semaine
Les clubs enfants
pour 1 2e enfant d’une même
enfant famille, même semaine
5 jours du lundi au vendredi
CLUB MINI-POUSS - DE 4 À 5 ANS
plus) d’une même famille,
même semaine que le 1er
TARIF pour
❚ T-shirt et chaussures de sport sont indispensables pour
le mountainboard, le dévalkart, le miniquad et le centre
équestre.
❚
Concernant le dévalkart, le Club Enfants se garde
le droit de refuser les enfants n’ayant pas une taille
minimale de 1,25 m pour des raisons de sécurité.
consécutive, quel que soit le une 4e semaine
nombre d’enfants inscrits non consécutive
57 €
51 €
47 €
45 €
172 €
CLUB MARMOTTONS - DE 6 À 8 ANS 57 €
59 €
CLUB AIGLONS - DE 9 À 15 ANS
51 €
52 €
47 €
47 €
45 €
45 €
172 €
172 €
½ journée d’activité et ½ journée à la garderie
Ouvert du 07/07 au 29/08/2014 - Horaires :
• Les lundis et mercredis de 9h30 à 17h, les mardis, jeudis et vendredis de 9h30 à 12h et de 14h à 17h. Il est IMPORTANT de respecter les horaires !
RDV au jardin d’enfants (face au bâtiment Soyouz Vanguard).
LA HALTE GARDERIE NURSERY
I Renseignements et inscriptions : Parc de jeux avec Christophe, situé au-dessus de la piscine ou au +33 (0)6 61 19 17 17.
Information and registration at the game park (Parc de Jeux) with Christophe, located above the swimming pool, or
call +33 (0)6 61 19 17 17.
La halte garderie accueille les enfants de 6 mois à 3 ans.
The nursery accepts children from 6 months to 3 years old.
Trampolines, château gonflable, toboggans, piscine à boules, manège aquatique, jeux d'extérieur. Tout un univers pour les petits
et les grands. Ouvert du samedi après-midi au vendredi soir de 10h à 12h et de 15h à 19h (jeux sous la surveillance des parents).
TARIFS / RATESt
25,80 €
16,00 €
10,80 €
Game park for children includes trampoline, ball pool, aquatic carousel, inflatable castle… Open Saturday afternoon to Friday evening from
10:00am to 12:00 noon, and from 3.00pm to 7:00pm (parent supervision required).
85,00 €
70,300 €
87,60 €
Horaires : du lundi au vendredi de 9h30 à 17h. Fermée le samedi et le
dimanche. Nombre de places limité, réservations fortement conseillées.
Carnet de santé obligatoire !
Opening hours : Monday till Friday from 9:30am to 5:00pm. Closed Saturday and
Sunday. Limited number of places available, so reservations are strongly recommended.
Health record required !
bienvenue
le pass'partout
CLUB ENFANTS
❚ Présentation d’un spectacle en fin de semaine, au
Club Enfants, avec un lâcher de ballons (sous réserve
des conditions météorologiques). En cas de pluie, le
spectacle aurait lieu alors dans la salle Charvin.
ILE AUX DRAGONS DRAGON ISLAND PARK
I Tél. : +33 (0)4 79 83 09 15 - [email protected]
DÉSIGNATION
Ticket journée - Day pass
Ticket ½ journée - Half day pass
Ticket 2 h - 2 hours pass
Forfait semaine (5 jours)
Weekly package, 5 day pass
5 demi-journées - (5 half-day)
6 demi-journées - (6 half-day)
❚ N’oubliez pas de prévoir, pour chaque lundi et mercredi,
le repas de midi, lunettes de soleil, casquette, gourde
et crème solaire. Pour tous les jours de la semaine,
prévoyez le goûter et la boisson !
en roue libre
1/2 h (tout le Parc)
1 h (tout le Parc)
4 entrées 1/2 h
6 entrées 1/2 h
10 entrées 1/2 h
Passeport illimité (carte nominative)
AVANTAGES PASS PARTOUT
une montagne d'activités
TARIFS / RATES
Enfants <
À partir
4 ans
de 4 ans
4€
5€
6€
8€
12 €
15 €
18 €
20 €
30 €
20 €
32 €
30 minutes incluses
bien-être
Cartes Ados
entrées Trampolines
1 entrée 10 min.
3,00 €
4 entrées 10 min.
10,00 €
6 entrées 10 min.
12,00 €
10 minutes trampoline incluses
événements
hébergement
commerces et restaurants
accès
7
8
Le Corbier
I un été féérique I 2014 I www.lecorbier.com
ACTIVITÉS "ROUE LIBRE"
FREE WHEELS ACTIVITIES
MINI-QUAD
VOITURES RADIOCOMMANDÉES
REMOTE CONTROL CARS
I Renseignements : Benjamin - +33 (0)6 61 28 86 31
Un circuit de quads fermé et sécurisé pour les enfants de
6 à 12 ans. Tous les jours, de 14h30 à 18h30 sauf le samedi - 1ère
et dernière semaine de l’été : 15h30-18h30 (sous réserve météo).
Uniquement sous la surveillance d’un parent ou d’un adulte
(fermé les 2 premiers et 2 derniers samedis de la saison).
I Renseignements :
Dimitri - Tél. +33 (0)6 80 47 27 18
A quad circuit for children aged 6 to 12yrs in a safe enclosure. Open
every day from 2.30pm till 6.30pm except saturdays - first and last week
of the summer, from 3.3pm till 6.3pm, depending on weather conditions.
Parental supervision necessary. Activity closed the first and last two
Saturdays of the season.
Come alone, with family or friends and discover
our off-road remote control cars !
5 minutes
5€
Venez découvrir seul, en famille ou entre
amis nos voitures radiocommandées tout
terrain.
10
minutes
8€
TARIFS / RATES
2 x 10
5 x 10
Balade 1 heure
minutes minutes
(sur réservation)
12 €
25 €
20 €
AVANTAGES PASS’ PARTOUT
10 min. /semaine (Enfant/ado/adulte)
10 min. / week (Child/teen/adult)
MOUNTAINBOARD
TARIFS / RATES
10 minutes
carte de 5 x 5 min.
9€
20 €
AVANTAGES PASS’ PARTOUT
I Renseignements et inscriptions Information and registration : Lénaïc - +33 (0)6 76 65 47 01
[email protected] - http://mountainboardcorbier.free.fr
Nouveau sport de glisse mélangeant le snowboard, le skateboard et le VTT, sous forme d’une planche
munie de 4 roues tout-terrain et d’un frein pour une sécurité maximale. Initiations, balades freeride et
freestyle en mountainboard park, encadrés par des moniteurs sympas et diplômés.
10 min/semaine - Pass’Partout Enfant - 10 minutes / child / week
Accessible à tous : enfants à partir de 9 ans, ados et adultes.
VTT
Sorties VTT accompagnées : Pour découvrir
les meilleurs chemins des Sybelles, l'Office
de Tourisme vous propose un programme
hebdomadaire de sorties VTT, encadré par un
moniteur diplômé d'état.
A new type of gliding sport combining the
snowboard, skateboard and mountainbike, a
mountainboard comes with 4 off-road wheels
and a brake for a maximum security. Introductory
lessons, freeride and freestyle rides in the
mountainboard park, supervised by qualified
monitors. Accessible to all : for children from 9
years of age, teenagers, and adults.
TARIFS / RATES
Initiation seule - 45 mn Initiation 45 mn + MTB park 45 mn
14 € 22 €
Park/slalom 45 mn
2 x 45 mn park
14 € 22 €
AVANTAGES PASS’ PARTOUT
2 x 45 mn de park ou 45 mn initiation + 45 mn park (ado)
MTB guided tour on the best singletrack. Rates includes:
bike, guide, liftpass, protection pack.
TARIFS / RATES
Sortie Freeride Sybelles
(initiation découverte/débutant ; 3 heures)
50 €
Sortie Freeride Sybelles
(pratiquant VTT ; 3 heures)
60 €
Sortie initiation à la descente
40 €
Le tarif comprend : la location Commencal Méta
55, le pack de protection (casque, genouillères,
plastron et les gants), l'encadrement par le brevet
d'état, forfait remontées mécaniques.
bienvenue
le pass'partout
DEVALKART
GO KARTING
I Vente des tickets à l’Office de Tourisme. Tickets for sale at the Tourist Office
Du lundi au vendredi de 14h à 17h au niveau des téléskis Baïkonour (à partir de 10 ans RÉVOLUS,
ouverture soumise aux conditions météorologiques). Pour votre sécurité et celle de votre enfant,
pantalon, chaussures fermées et T-shirt obligatoires !
Open Monday to Friday from 2:00pm to 5:00pm at drag-lift Baikonour (from 10 years and up, depending on
weather conditions). For you and your child’s security, T-shirt, sneakers and long pants required.
TARIFS / RATES
1 descente / 1 run
6€
AVANTAGES PASS’ PARTOUT
10 descentes / semaine incluses (ado/adulte)
10 descents / week included (teen/adult)
LIBRE
club enfants
bienvenue EN ROUE
le pass'partout
une montagne
club enfants
d'activitésen roue libre
bien-être une montagne
événements
d'activités hébergement
bien-être
commerces
événements
et restaurants
accès
9
10
Le Corbier
I un été féérique I 2014 I www.lecorbier.com
ACTIVITÉS "MONTAGNE" ❙ MOUNTAIN ACTIVITIES
PARAPENTE
CANI-RANDO
PARAGLIDING
I Renseignements - Information / Tél. : +33 (0)6 81 08 36 28
Toute l’année, découvrez le parapente en biplace et survolez les Sybelles
avec Didier, moniteur breveté d’état ! Accessible à tous. Vol en biplace
inoubliable ! Tous les jours sur réservation téléphonique, n’attendez pas
pour profiter des bonnes conditions météorologiques.
Throughout the year, discover paragliding in a two-seater and fly over the Sybelles
with Didier, state certified instructor ! Accessible to everyone. A flight in a twoseater is unforgettable ! Reservation by phone available every day. Don’t wait to
take advantage of the good weather conditions !
TARIFS / RATES
1 vol depuis le sommet du Corbier / Flight from the summit of Corbier
70 €
le prix comprend la montée en 4x4 au décollage et le retour au parking de la
patinoire - Price includes 4x4 transport from the carpark by the ice rink, to the
summit and back again.
HUSKY TREKKING
I Renseignements et inscriptions - Information and registration
www.whiteforest.be - [email protected]
Tél. : +33 (0)6 82 75 99 26
De 8 à 77 ans, une expérience à vivre ! Grâce à un équipement
adapté, chaque randonneur est relié par la taille à un chien de
traîneau. Ce valeureux compagnon vous entraîne à la découverte
de la montagne. Tout au long de l’itinéraire, le musher sera
heureux de vous faire partager sa passion pour les chiens
nordiques. Les pauses seront l’occasion de faire des câlins aux
chiens et d’immortaliser de joyeux moments de complicité.
A must-try experience for all, whatever your age! Hooked up to a husky
dog by a harness, your brave companion then leads you away in discovery
of the mountains. On the way, the musher will happily share with you his
passion for husky dogs. You’ll take breaks to cuddle and play with the
dogs, sharing wonderful moments of friendship.
Cani-rando de +/- 3 hrs, de 9h à 12h et de 14h à 17h
TÉLÉSIÈGE SYBELLES EXPRESS
SYBELLES EXPRESS CHAIR LIFT
I Tél. : +33 (0)4 79 83 02 55 - [email protected]
Tous les lundis et mercredis de 10h à 17h (sous réserve des conditions
météorologiques). Accès gratuit pour les enfants de moins de 5
ans et pour les seniors de plus de 75 ans sur présentation de pièce
justificative. Interdit aux chiens. Billeterie à l'Office de Tourisme
Open Mondays and Wednesdays from 10:00am to 5:00pm (depending on
weather conditions). Free access for children under 5 years old, and for
seniors over 75 with I.D. No dogs allowed.
Duration of a Husky trek is 3 hours, from 9:00am to 12:00 noon, or from
2:00pm to 5:00pm.
Adulte / Adult
TARIFS / RATES
Enfant (8/11 ans) / Child (8/11 yrs)
16 €
RANDONNÉES
le pass'partout
HORSEBACK RIDING
I Renseignements - Information : Jean-Noël
Tél. : +33 (0)6 87 58 80 46
Balades et randonnées à cheval et poneys en main. Ouvert du
dimanche au vendredi.
Pony trekking and short rides on hand led ponies. Stables open from
Sunday to Friday.
ARVAN EVASION
I Benjamin Bucci - Tél. : +33(0)6 70 99 69 21
Mail : [email protected]
Site : www.arvan-evasion.com
Canyoning, escalade, rafting et via ferrata encadré par des
professionnels passionnés ! De 19 à 89 €. Canyoning and via
ferrata, from 19 to 89€ .
HIKING
CARTE DE RANDONNÉES
Le Corbier/La Toussuire disponible à l’Office de Tourisme : 3 €
I Renseignements à l’Office de Tourisme et tous les dimanches matin de 9h à 12h auprès de Fredo. Information at the Tourist Office
Corbier Tourisme vous propose des randonnées encadrées par un guide breveté d’état (Fredo).
Chaque semaine un programme sera proposé aux enfants, aux adultes et aux familles.
TARIFS / RATES
Montée simple adulte / Adult, ascent only 6,30 €
Montée simple enfant (5 / 11 ans / Child (5 / 11), ascent only) 5,30 €
Aller-retour adulte / Adult, round trip 8,70 €
Aller-retour enfant (5 / 11 ans) / Child (5/11), round trip 7,50 €
Forfait Sybelles journée. Adulte / Sybelles day pass, adult 14,60 €
Forfait Sybelles jour. Enfant (5 / 11 ans) / Sybelles day pass, child (5/11) 10,10 €
Forfait semaine adulte / Adult Weekly 23,10 €
Forfait semaine enfant / Child Weekly 16,30 €
AVANTAGES PASS’ PARTOUT
2 trajets : 1 aller/retour ou 2 allers ou 2 retours
Included: 2 trips (child/teen/adult)
bienvenue
11 €
CENTRE ÉQUESTRE
club enfants
bienvenue en roue
le pass'partout
libre
Corbier Tourism offers hikes led by state certified guides. Each week will have programs for children,
adults and families.
Thèmes abordés - Hiking topics include :
• Découverte du patrimoine, de la géologie, de la flore et de la faune de nos montagnesHeritage discovery, geology, mountain flora and fauna.
• De la marche nordique - Nordic walks
• Des sorties au Parc Naturel National de la Vanoise - Trips to the National Vanoise Park.
• Des soirées contes et astronomie - Evenings of tales and astronomy
• Des courses d’orientation familiales - Orientation courses for family
• Randonnée à l’heure de la traite, via télésiège - Hiking for the milking time, via chairlift.
• Randonnée patrimoine à Villarembert - Hiking in the Villarembert village
UNE MONTAGNE
club
enfants
D'ACTIVITÉS
en roue libre
bien-être une montagne
événements
d'activités hébergement
bien-être
commerces
événements
et restaurants
accès
11
12
Le Corbier
I un été féérique I 2014 I www.lecorbier.com
PETIT TRAIN TOURISTIQUE
ACTIVITÉS LUDIQUES ❙ FUN ACTIVITIES
TOURISTIC TRAIN
Navette entre La Toussuire et Le Corbier. Horaires disponibles à l’Office
de Tourisme. Départ au niveau de la bagagerie. GRATUIT. Train running
PAINTBALL
between Le Corbier and La Toussuire. Timetables available at the Tourist Office,
departure from the ‘Bagagerie’.
I Renseignements : +33 (0)6 73 00 24 55
www.forestgun.com - [email protected]
PARCOURS GPS
Découvrez le paintball au Corbier ! Parties endiablées sur un terrain
spécialement aménagé ! Activity paintball in Le Corbier, guaranteed fun for all
GPS
I Inscription et renseignement à l'Office de Tourisme. Information
and registration at the Tourist Office.
in this specially adapted zone!
TARIFS ADULTE /ADULT RATES
200 billes
400 billes
500 billes
1000 billes
25 €
35 €
40 €
60 €
TARIFS ENFANT 8-12 ANS matériel spécial CHILD RATES 8-12 YEARS
50 billes
10 €
100 billes
14 €
Partez à la recherche des bornes GPS tout en découvrant la station du
Corbier. GPS hike, rent a GPS and discover le Corbier.
LOCATION GPS / GPS RENTAL
7 € la location
+ caution de 230 €. + 230 € deposit.
TENNIS
TIR À L’ARC
BUNGEE
ARCHERY
I Renseignements
: Thomas / +33 (0)6 98 37 79 73
I Renseignements et réservations : Office de
Tourisme.
Information and registration at the Tourist
Office.
Du lundi au vendredi matin de 9h à 12h et de
14h à 18h. Concours le vendredi après-midi.
À partir de 8/9 ans (selon gabarit). Matériel
fourni. Inscription OBLIGATOIRE à l’Office de
Tourisme, activité soumise aux conditions
météorologiques.
Nouveau : découvrez le parcours de tir à l'arc
3D. Tir sur cible en forme d'animaux. Parcours
en forêt. Prévoir de bonnes chaussures. Durée :
environ 1 heure. Encadré par un diplômé d'état.
Initiation 1 heure au préalable obligatoire
Des élastiques et un trampoline pour un maximum d’acrobaties ! Le royaume
de l’adrénaline pour les enfants et ados ! Installation sous surveillance et
entièrement sécurisée
Come and test your acrobatic ability on our trampolines, hooked up to elastics! Guaranteed
adrenaline for kids and teens. Equipment to use under adult supervision.
TARIFS / RATES
5 minutes 10 minutes
5€
8€
AVANTAGES PASS’PARTOUT
10 min. / semaine
(Enfant/ado)
SLACKLINE
I Renseignements à l’Office
de Tourisme. Information
at the Tourist Office
Open Monday/Thursday, from 9:00am to 12:00 and
from 2:00pm to 6:00pm. For 8 years old and up.
Equipment provided. Competition on Friday afternoons.
TARIFS / RATES
Testez votre équilibre sur les
slacklines. Mise à disposition
gratuite. Activité sous votre
propre responsabilité. Test your
AVANTAGES PASS’PARTOUT
Enfant Adulte
1h
6,00 €
I Renseignements et retrait des clés : Office de Tourisme.
Information and registration at the Tourist Office.
balance along a slackline! Free
access to this fun activity just
behind the Tourist Office. Activity
unsupervised, participants under
their own responsibility.
7,50 €
ADO : 1h au pas de tir
2 h 10,50 € 13,50 € ADULTE : 1h au pas de tir
5 h 28,00 €
bienvenue
le pass'partout
club enfants
en roue libre
UNE MONTAGNE
D'ACTIVITÉS
bien-être
Locations de terrains.
Ouvert tous les jours de
9h à 19h. Réservation
OBLIGATOIRE et retrait des
clés à l’Office de Tourisme.
Court reservations. Open every
day from 9:00am to 7:00pm.
TARIFS / RATES AVANTAGES PASS’PARTOUT
1 h 10 €
2 h 16 € 2h de location de terrain,
5 h 35 € prêt du matériel inclus
(adulte)
Loc. 4 balles 5 €
Loc. Raquette 5 €
LOCATION DE MATÉRIEL
EQUIPMENT HIRE
Ping-pong, badminton, boules de pétanque, ballons. 2,50 €/pers./1/2
journée (avec caution d’une pièce d’identité) ; tous les jours à l’Office de
Tourisme. Ping-pong raquettes and balls, badminton, pétanque, balls. Cost €2,50/
pers./afternoon (an ID card or equivalent must be left as a desposit at the Tourist
Office) .
MINIGOLF CRAZYGOLF
I Renseignements et inscriptions : Office de Tourisme. Information
and registration at the Tourist Office.
Découvrez le Corbier de manière ludique grâce au parcours de mini golf.
Location de matériel à l’Office de Tourisme en échange d’une pièce
d’identité. Discover Le Corbier in a fun way thanks to the 12 hole crazygolf
course ! Equipment hire at the Tourist Office, just leave an ID card or similar as
deposit.
TARIFS / RATES
Par pers. / 1h
événements
5€
hébergement
AVANTAGES PASS’PARTOUT
inclus et illimité
commerces et restaurants
accès
13
14
Le Corbier
I un été féérique I 2013/2014 I www.lecorbier.com
BIEN-ÊTRE & DÉTENTE ❙ LEISURE & WELL-BEEING
CINÉMA
IB
âtiment Cérès. Ceres Building
GALAXIE SPA : Espace Détente et salle de remise en forme
GALAXIE SPA : Swimming Pool, Fitness Room, and Relaxation Area
Movie showtimes displayed at the Tourist Office (Office de Tourisme). Please
consult us for ticket prices.
I Renseignements billetterie - Information and tickets : Tél. : +33 (0)4 79 83 04 70 (en saison)
Mail : [email protected] - Ouvert tous les jours de 10h à 19h.
I PISCINE SWIMMING POOL
TARIFS / RATES
Entrée adulte - Adult
Entrée enfant (4 à 11 ans inclus)
Child entry (from 4 to 11 years old included)
4,90 €
AVANTAGES
PASS’PARTOUT
3,10 €
6 entrées/pers/sem
(enfant/ado/adulte) *
20,80 €
6 entries/pers/week
12 child entry (from 4 to 11 years old included)
(child/teen/adult) *
Casier - Locker
0,20 €
* Toute sortie est définitive. Les enfants de moins de 10 ans doivent être
accompagnés d’un adulte - Exits are final. Children under 10 must be
acompanied by an adult.
12 entrées adulte - Adult
12 entrées enfant (4 à 11 ans inclus)
34,50 €
SALLE DE REMISE EN FORME
Appareils de musculation et de cardio-training, cours collectifs
de fitness (steps, gymnastique traditionnelle, abdos-fessiers,
stretching…), bilan forme individualisé, préparations spécifiques,
programmes personnalisés.
❚ Weight training and cardio equipment, fitness classes (step, aerobics,
abs, stretching), individualized fitness tracking sheet, specific preparations
and personalized programs.
I ESPACE DÉTENTE RELAXATION AREA
L’Espace Détente comprend : une piscine, un sauna, un hammam
et 2 jacuzzis (les enfants de - de 16 ans n’ont accès qu’à la
piscine).
The relaxation area consists of a swimming pool, sauna, hammam and
2 hot tubs (users must be 16 years or older to access sauna,
hammam and hot tubs).
TARIFS / RATES
1 entrée - 1 entry 11,80 €
5 entrées - 5 entries 53,00 €
Programme affiché à l’Office de Tourisme, dans la galerie et sur le
programme d’animation. Tarifs, nous consulter.
AVANTAGES PASS’PARTOUT
1 entrée / pers / sem. (adulte)
1 entry / pers / week (adult)
CABINET D'ÉTIOPATHIE
AU CORBIER
IP
our tout renseignement : FERLAY Soizic / Tél: 06 27 07 41 88
www.soizicferlay-etiopathie.jimdo.com - www.etiopathie.com
Médecine mécaniste, l'étiopathie s'attache à identifier la cause des
dysfonctionnements du corps humain, qu'ils soient articulaires, digestifs,
gynécologiques ou encore ORL; et à la supprimer par des techniques
d'intervention exclusivement manuelles et très spécifiques.
Exclusively based on manuel technics, etiopathy tries to identify the origin of
the body’s problems (digestve, gynecological, joint…) and remove it.
FITNESS CENTER
TARIFS / RATES
Cours Fitness en saison - la séance
Cours Fitness en saison à la semaine
8.00 €
25.00 €
Musculation en saison - la séance
8.00 €
Musculation en saison à la semaine
25.00 €
Forfait Muscu + Fitness en saison - la semaine
40.00 €
Cours collectif en saison enfants - la séance/enfant
6.00 €
L’HARMONY DES SENS
IR
enseignements : Immeuble Atlas (en face du restaurant le Yéti)
Tél. : +33 (0)4 79 83 03 47 ou +33 (0)6 16 17 33 73
[email protected]
L’Harmony des Sens, entrez dans un monde empreint de calme et
de volupté… Le SPA vous accueille tous les jours de 9h à 21h pour
vous faire découvrir ses soins du visage Bio, ses soins du corps,
ses massages, sa balnéothérapie ainsi que ses soins esthétiques
(épilations, manucure et beauté des pieds). Un cadre d’exception pour
un moment unique…
Enter a world of calm and sensuality. The Harmony des Sens Spa is open every
day from 9:00am - 9:00pm to discover treatments for face and body, massage,
balneotherapy and aesthetic services (waxing, manicures, pedicures). An
exceptional place for spending unique moments…
bienvenue
le pass'partout
club enfants
en roue libre
une montagne d'activités
BIEN-ÊTRE
événements
hébergement
commerces et restaurants
accès
15
16
Le Corbier
I un été féérique I 2013/2014 I www.lecorbier.com
ANIMATIONS ET ÉVÉNEMENTS ❙ ANIMATIONS AND EVENTS
❚ 14 juilletAnimations en centre de station
❚ Concert tout public de 20h30 à 22h30,
❚ Gros feu d’artifice pour ce jour de fête nationale
❚ Animation DJ
❚ Du 14 au 18 juillet Semaine "Montagne et Découverte" :
Animations et jeux pour toute la famille (street VTT, etc.)
❚ 18 juilletJournée Intercommunales du Patrimoine "De Clochers en
Clochetons" à Fontcouverte et Villarembert
❚ L e thème de cette édition : "Les voies, routes et chemins".
❚ 24 juillet au 4 aoûtLe Tournoi de Tennis du Corbier homologué par la Fédération
ET BIEN SÛR, RETROUVEZ TOUT
AU LONG DE L’ÉTÉ
LES TOURNOIS DE PÉTANQUE,
DE FOOT, DE BADMINTON,
LES LOTOS...
Française de Tennis. (Réservé aux licenciés FFT).
Tous les soirs à partir de 17h. Renseignements et inscriptions au 06 50 80 02 90
❚ Du 6 au 10 aoûtLa 26e Transmaurienne Sybelles.
Départ du Corbier le samedi 9 août
❚ Du 11 au 15 août Semaine famille plus
Animations et jeux pour toute la famille
❚ 15 aoûtAnimations en centre de station
❚ Braderie des commerçants
❚ Concours de pétanque de la municipalité en doublette mixte
❚ Concert tout public de 20h30 à 22h30
❚ Feu d’artifice suivi d’une animation DJ
Les Partenaires du Corbier
Our Partners
bienvenue
le pass'partout
club enfants
en roue libre
une montagne d'activités
bien-être
ÉVÉNEMENTS
hébergement
commerces et restaurants
accès
17
HÉBERGEMENT ❙ ACCOMODATION
AGENCES IMMOBILIERES ESTATE AGENCIES
NATHALIE IMMOBILIER
I Immeuble Sirius / 73300 LE CORBIER
Tél./Fax.+33 (0)4 79 56 73 69
www.nathalie-immobilier.com - [email protected]
VENTE ❚ Real estate sales
AGENT IMMOBILIER
INDEPENDANT SALES ESTATE
I Agent immobilier indépendant - Résidence Les Pistes / 73300 villarembert
Tél. +33 (0)4 79 56 32 57 - +33 (0)6 87 79 77 29 - mail:[email protected]
site internet : www.e-mobilier.fr
CHAUVIN IMMOBILIER MAURIENNE
ACHATS ET VENTES D’APPARTEMENTS
I Immeuble Baïkonour / 73300 LE CORBIER - Tél. +33 (0)4 79 59 59 58 - Fax +33(0)4 79 83 08 70 - corbier@
chauvin-immobilier.com - www.chauvin-immobilier.com
Présentes sur la Maurienne depuis plus de dix ans, les Agences du Groupe Chauvin Immobilier disposent
aujourd’hui de huit Agences Immobilières sur Saint Jean de Maurienne, Albertville, Chambéry - Cognin,
Modane, le Corbier, Saint Francois Longchamp et Valloire. Ces huit agences nous permettent de couvrir tout
le secteur de la vallée de Maurienne et la Montagne. Diffusées sur l’ensemble du département dans la presse locale et sur les portails nationaux du web, nos annonces immobilières offrent une variété de biens dans l’ancien
et le récent, du studio à la maison de caractère. La transaction-vente est assurée par notre agence au Corbier - Résidence Baïkonour.
Eight agencies established in the Maurienne Valley since 1999.Variety of properties, old and recent, from studio to house in the country....
❚ LOCATIONS SAISONNIERES
Consultations des disponibilités :
www.chauvin-immobilier.com - +33 (0)4 79 59 59 58
Prestations de remise de clefs et vérification d’appartements en fin de séjour proposées aux propriétaires particuliers. Nous consulter.
Prestations supplémentaires : Location de linge de maison - Lit BB. (Réservations à l’avance)
❚ SYNDIC DE COPROPRIÉTÉ
Le Syndic est l’agent et le mandataire du Syndicat des Copropriétaires. Il administre l’immeuble, tient les comptes et veille à la bonne maintenance courante de la résidence. Il assure la gestion juridique, technique et
financière de votre copropriété en concertation avec le Conseil Syndical et en totale transparence. Administration de biens
+33 (0)4 79 59 59 11 - [email protected]
18
Le Corbier
I un été féérique I 2014 I www.lecorbier.com
IMMOVAC
I 37, Avenue de Lowendal • 75015 PARIS
Tél. +33 (0)1 45 67 70 00 • Fax : +33 (0)1 43 06 12 50
Email : [email protected]
TARIFS ÉTÉ 2014 (/ appartement / semaine) - SUMMER 2014 RATES (Price for one week)
I Galerie Charvin • 73300 LE CORBIER
Tél. +33 (0)4 79 83 00 87 • Fax +33 (0)4 79 83 00 06
Email : [email protected]
Agence immobilière ventes et locations. Ouverte tous les
jours : 9h/12h - 14h/18h. Fermée mercredi et dimanche.
Real estate sales and rentals. Open every day except Wednesday
and Sunday: 9-12 am and 2-6 pm.
Frais dossier 25 € / Ass. annul. (facultative) / Caution 300 € à 400 €
/ Ménage sur commande / Taxe séjour 0,50 €/j/pers. ❚ Booking
fees 25€/cancellation insurance (optional) / Deposit 300-400€ /
Cleaning service/tourism tax 0.50€/pers/day
Dates d’arrivée
Arrival Dates
du 05/07
au 12/07
du 12/07
au 19/07
du 19/07
au 26/07
du 26/07
au 02/08
du 02/08
au 09/08
du 09/08
au 16/08
du 16/08
au 23/08
du 23/08
au 30/08
Studio 2/3
182 €
202 €
202 €
202 €
202 €
202 €
182 €
182 €
Studio 3/4
217 €
242 €
242 €
242 €
242 €
242 €
217 €
217 €
Studio + Alcôve 4/5
247 €
272 €
272 €
272 €
272 €
272 €
247 €
247 €
2 Pièces 5
287 €
313 €
313 €
313 €
313 €
313 €
287 €
287 €
2 Pièces + Alcôve 6
333 €
353 €
353 €
353 €
353 €
353 €
333 €
333 €
3 Pièces 7/8
383 €
414 €
414 €
414 €
414 €
414 €
383 €
383 €
INTERHOME
I Bâtiment Baïkonour - 73300 LE CORBIER • Tél. +33 (0)4 79 56 70 99 - Fax +33 (0)4 79 56 78 65
Bureau ouvert toute l’année, réservations au +33 (0)4 79 56 70 99 ou mail : [email protected] ou +33 (0)826 306 000
TARIFS ÉTÉ 2014 - du 05/07 au 30/08 - SUMMER 2014 RATES (price for one week) - from 05th of july to 30th of august
Tarif par appartement
Type
Descriptif logement
par semaine (à partir de)
2/3 pers.
1 pièce
T 12
3/4 pers.
T 13
3/4 pers.
T 14
16 m²
expo nord
vue vallée
151 €
1 pièce
23 m²
expo sud
vue piste
194 €
1 pièce
23 m²
expo nord
vue vallée
187 €
4/5 pers.
1 pièce + alcôve
30 m²
expo sud
vue pistes
253 €
T 15
4/5 pers.
1 pièce + alcôve
30 m²
expo nord
vue vallée
231 €
T 16
3/4 pers.
1 pièce (centre station)
20 m²
expo sud
vue piste
216 €
T 18
4/5 pers.
1 pièce + alcôve (centre station)
30 m²
expo sud
vue piste
296 €
T 23
5/6 pers.
2 pièce
33 m²
expo nord
vue vallée
275 €
T 24
6 pers.
2 pièces+ alc
37 m²
expo sud
vue piste
340 €
T 25
6 pers.
2 pièces + alc
37 m²
expo nord
vue vallée
318 €
T 32
6/7 pers.
3 pièces
46 m²
expo sud
vue piste
413 €
❚ Accueil personnalisé : un kit et des housses de protection pour la literie
à chaque arrivée. ❚ Personal welcome : welcome kit offered to all clients and
protection sheets for the bedding.
❚ Nos plus : courts séjours (minimum de 3 nuits), réduction de 33% sur les
réservations à J-10. -10%, -15%, -20% / 7 jours au prix de 6 et 14 au prix
de 12 (sur certains logements et sous réserve de disponibilité). ❚ Short
stays (min 3 nights), 33% reduction for J-10 reservations. 7 days for the price of 6
on certain apartments.
Nos offres "package" :
❚ Hébergement + piscine : bracelet avec accès illimité pendant 6 jours.
❚ Accommodation + pool: unlimited access for 6 days.
Hébergement + Pass Partout : carte multi-activités du Corbier.
❚ ❚ Accommodation + Pass Partout: multi-activities card Corbier.
DOCUMENT NON CONTRACTUEL
T 11
Pour vous permettre de passer un bon séjour :
❚À
PAYER SUR PLACE : Taxe de séjour + caution 300,00 € + Nettoyage final obligatoire. ❚ Tourism tax + deposit 300€.
❚ L OCATION SUR PLACE : Linge de lit, linge de toilette, lit bébé, chaise haute, poussette. ❚ FOR HIRE: sheets, towels, travel cots high chairs,
push chair.
bienvenue
le pass'partout
club enfants
en roue libre
une montagne d'activités
bien-être
événements
HÉBERGEMENT
commerces et restaurants
accès
19
HÔTELS ❙ HOTELS
RÉSIDENCES DE TOURISME TOURISM RESIDENCES
GOÉLIA - RÉSIDENCE LES TERRASSES DU CORBIER ★★★
LE GRILLON ★★
I Chef-Lieu - 73300 VILLAREMBERT
Tél. +33 (0)4 79 56 72 59 / Fax +33(0)4 79 83 03 26
Hôtel-restaurant situé à 3 kilomètres de la station du Corbier, au
village de Villarembert. Ouverture toute l’année. Menu de 13 € à 35 €.
Cuisine traditionnelle avec spécialités savoyardes. Hôtel 2 étoiles Logis de France.
Hotel and restaurant located 3km from Le Corbier in the village below,
Villarembert. Open all year round. Traditional alpine cooking, menus from €13.
TARIFS ÉTÉ 2013/2014 (tarif par nuit / personne en €)
Chambre 1 personne avec petit déjeuner
48 €
Chambre 2 personnes avec petit déjeuner
68 €
Demi pension (par personne par jour)
48 €
Pension complète (par personne par jour)
56 €
Tarif pour les enfants de 2 à 10 ans. Jusqu’à 2 ans gratuit
HÔTEL SAINT GEORGES ★★★
I 334 rue de la République - 73300 ST JEAN DE MAURIENNE
Tél. +33 (0)4 79 64 01 06 / Fax +33 (0)4 79 59 84 84
www.hotel-saintgeorges.com • [email protected]
Situé à 15 km du Corbier, au centre ville de St Jean de Maurienne.
Établissement confortable sur deux étages avec ascenseur, salle
petits-déjeuners, salle de réunion, local à skis, TV câblée (31 chaînes),
Canal +, borne Internet, WIFI… 30 chambres équipées avec espaces
toilettes : douche ou baignoire, sèche-cheveux, porte-serviettes
chauffant… TV écran plat, téléphone avec prise modem, mini-bar,
WIFI… Parking privé autos / motos et garage à vélos.
Hotel located in the centre of St Jean de Maurienne, the town 15kms below Le
Corbier. 3* Hotel with all modern amenities. Halfboard available in conjunction
with nearby restaurants.
TARIFS ÉTÉ 2014 donnés à titre indicatif (par nuit / personne en €)
TARIFS ÉTÉ 2014 - SUMMER 2014 RATES
Studio 4 pers. 2 pièces 5 pers. 3 pièces 6 pers. 3/4 pièces 8 pers.
Dates du séjour
Studio 4 pers. 2 rooms 5 pers. 3 rooms 6 pers. 3/4 rooms 8 pers.
du 28/06 au 05/07
228 €
241 €
274 €
348 €
du 23/08 au 30/08
du 05/07 au 12/07
272 €
311 €
368 €
472 €
du 16/08 au 23/08
du 12/07 au 19/07
du 19/07 au 26/07
318 €
359 €
432 €
542 €
du 26/07 au 02/08
du 02/08 au 09/08
364 €
423 €
514 €
642 €
du 09/08 au 16/08
❚ LES PRIX COMPRENNENT : le logement, une place de parking, les charges eau/
électricité, l’accès à la piscine intérieure-extérieure chauffée, à la salle de fitness.
Possibilité de louer TV, linge de lit et de toilette, et kit entretien. Animaux acceptés
sous conditions : renseignez-vous. ❚ PRICES INCLUDE: accommodation, parking space,
water, electricity, access to indoor heated pool, fitness center. Possible rental of TV, bed
linen and bath towels, crib, high chair, and cleaning kit. Animals accepted under certain
conditions - please ask for information.
Situé à Villarembert à 4km. Aire de loisirs, jeux pour enfants et plan d'eau (pêche) 7 emplacements caravanes et 10 emplacements tente.
Located in Villarembent 4 km from Le Corbier. Recreation area, games for children and lake
(fishing) - 7 caravan plots, and 10 tent plots.
TARIFS ÉTÉ 2014 - SUMMER 2014 RATES
Emplacement tente ou caravane - Tent or caravan campsites
3,00 €
Voiture seule / Camping car - Car / Camping car
2,40 €
3,70 €
Chambre 3 personnes
De 88 € à 93 €
Chambre 4 personnes
De 98 € à 103 €
Nuitée adulte - Adult nights
12 € par pers.
Nuitée enfant (- de 12 ans) - Children nights (12 and under)
2,10 €
Raccordement électrique - Elecricity
3,00 €
Le Corbier
I un été féérique I 2014 I www.lecorbier.com
❚
Promotion plus tôt moins cher : pour toute
réservation effectuée avant le 31/05/2014, vous
bénéficiez d'une remise de 30% pour les séjours d'une
semaine tout l'été. Offre non cummulable avec d'autres
offres en cours. ❚ Specail offer 2 = 1: for all bookings
made before 31/05/2014, you get a 30% discount for
stays of a week all summer.. Non cummulable offer
with other offers.
I Pour obtenir tous les renseignements, tous les tarifs et réserver :
Tél : +33 (0)4 79 56 74 65 - Fax : +33 (0)4 79 83 04 64
De 77 € à 79 €
Possibilité demi-pension en partenariat avec des restaurants proches
❚ Offre spéciale 2 = 1 : tout l'été, si vous réservez
avant le 31/05/2014. Pour les séjours de 2 semaines
consécutives, une semaine payée = une semaine
offerte (c'est la semaine la moins chère qui est
offerte). Offre non cummulable avec d'autres offres en
cours. ❚ Specail offer 2 = 1: all summer if you book
before 31/05/2014. For stays of 2 consecutive weeks,
one week paid = one week for free (this is the least
expensive week is offered). Non cummulable offer
with other offers.
CAMPING DE LA TIGNY
Chambre 2 personnes
Petit-déjeuner
20
I 73300 LE CORBIER - Résidence : +33(0)4 79 05 93 27 - Fax +33(0)4 79 05 92 24
mail : [email protected]
Centrale de réservations : Tél. +33(0)1 60 76 59 00 - mail [email protected] - www.goelia.com
ODALYS RÉSIDENCE LES ALPAGES DU CORBIER ★★★★
I Lieu dit Au Saut - 73300 LE CORBIER - Tél. +33 (0)4 79 56 28 18 / Fax +33 (0)4 79 56 25 96
www.odalys-vacances.com - [email protected]
Centrale de réservations : Tél. +33 (0)825 562 562 (0,15 €/min)
I 73300 LE CORBIER - Centrale de réservations : Tél. 0 825 95 02 02
Mail de réservation : [email protected] - www.monalisa.fr
TARIFS ÉTÉ 2014 / appartement / semaine (linge de lit inclus)
SUMMER 2014 RATES / apartment / week (linens included)
Dates d’arrivée
Arrival Dates
05/07
12/07 ou 19/07
26/07
02/08 ou 09/08
16/08
23/08
STUDIO 2
225 €
250 €
275 €
325 €
225 €
180 €
STUDIO 4 COIN NUIT
260 €
295 €
325 €
405 €
260 €
200 €
2 PIECES 4
275 €
315 €
350 €
425 €
275 €
215 €
2 PIECES 4/5
310 €
340 €
375 €
460 €
310 €
3 PIECES 6
350 €
385 €
420 €
490 €
4 PIECES 8
390 €
425 €
490 €
540 €
41 m2
30 à 42 m2
48 m2
48 à 55 m2
47 m2
160 m2
21/06/14
150 €
170 €
190 €
215 €
255 €
275 €
330 €
480 €
215 €
235 €
285 €
310 €
370 €
520 €
240 €
190 €
215 €
235 €
255 €
310 €
330 €
395 €
550 €
350 €
260 €
19/07/14
215 €
235 €
255 €
285 €
340 €
360 €
425 €
635 €
390 €
300 €
26/07/14
245 €
265 €
285 €
320 €
380 €
405 €
465 €
680 €
02/08/14
ou 09/08/14
265 €
285 €
320 €
370 €
445 €
465 €
530 €
785 €
16/08/14
190 €
215 €
235 €
255 €
310 €
330 €
395 €
550 €
23/08/14
160 €
180 €
200 €
225 €
265 €
285 €
350 €
500 €
SUPPLÉMENT RESTAURATION (Restaurant de la résidence)
SUPPLEMENT ( Restaurant of the residence)
Forfait 7 diners
(prix / pers. hors boissons)
1/2 pension 7 jours
(prix / pers. hors boissons)
gratuit / free
gratuit / free
ENFANT
de 4 à 8 ans inclus
70 €
105 €
JUNIOR
de 9 à 12 ans inclus
105 €
140 €
ADULTE
à partir de 13 ans
154 €
210 €
en roue libre
23 m2
190 €
❚ Optez pour le "Pass Partout" Été : valable 7 jours. Tarif préférentiel pour les vacanciers Odalys. Vente et informations à
l'Office de Tourisme du Corbier. ❚ "Pass Partout" Summer: valid 7 days. Preferential rates for Odalys holidaymakers. Sales
and information to the Corbier Tourist Office.
club enfants
23 m2
170 €
❚ Offre spéciale : -20% pour tout séjour de 2 semaines consécutives. ❚ Specail offer: -20% off entire stay for 2 weeks.
le pass'partout
Superficie
28/06/14
❚ Gratuit du 05/07 au 30/08 : Club enfants (4/11 ans) 5 demi-journées par semaine. 2 randonnées à la demi-journée par séjour
avec un accompagnateur. ❚ Free of charge from July 5 to August 30: Kids Club (Club Enfants) 4/11 years old) for 5 half days
per week. 2 ½ days of hiking with a guide per stay.
bienvenue
TARIFS ÉTÉ 2014 / appartement / semaine - SUMMER 2013 RATES / apartment / week
Dates
2
2 pièces 3 pièces 3 pièces 3 pièces 5 pièces
Studio
8 pers. 16 pers.
d’arrivée 2Studio
6 pers. 5 pers. 6 pers.
pers. 3 pers. pièces
Coin montagne Coin montagne
4 pers. Coin montagne
Arrival Dates
05/07/14
ou 12/07/14
❚ Arrivée / Départ : Les séjours vont du samedi 17h00 au samedi 10h. ❚ Arrival / Departure: Weekly stays from Saturday
5:00pm to Saturday 10:00am.
BÉBÉ / BABY
moins de 4 ans
MONA LISA
RÉSIDENCE L'ÉTOILE DES NEIGES ★★
une montagne d'activités
❚ Offres EARLY BOOKING ❚ - 20% de remise
pour un séjour de 7 nuits, pour toute réservation
faite jusqu'au 30/04 inclus. ❚ - 35% de remise
pour un séjour de 14 nuits minimum, pour toute
réservation faite jusqu'au 30/04 inclus.
❚ Early booking offer: 20% discount for a stay of
7 nights, for bookings made before 30th April 2014
included. ❚ 35% discount for a stay of 14 nights
minimum, for bookings made before 30th April
2014 included.
❚ Conditions : Offre non cumulable avec toutes
offres promotionnelles.
❚ Conditions: Offer not cumulative with any other
promotional offers.
RETROUVEZ LES DISPONIBILITÉS
EN LIGNE DE PARTICULIERS À
PARTICULIERS VIA L’OPEN SYSTEM
Photos, tarifs et descriptifs sont disponibles
sur notre site dans la rubrique hébergements.
❚ Réservez votre séjour :
www.le-corbier.com - Tél : +33 (0)4 79 83 04 18
mail : [email protected]
bien-être
événements
HÉBERGEMENT
commerces et restaurants
accès
21
❙ LOCATIONS DE MEUBLÉS ❙
❙ HOLIDAY RENTALS ❙
Corbier Tourisme vous propose une liste non exhaustive
de propriétaires qui louent leur appartement ou leur
studio. Pour réserver, il vous suffit de prendre
contact directement avec le propriétaire dont les
coordonnées figurent ci-après.
Corbier Tourism offers you a list of
property owners with apartments and
studios for rent. To make a reservation,
contact the owner directly by referring
to the information below.
Liste des proprietaires loueurs particuliers - Été 2014
Nota : Intervenant uniquement en qualité de diffuseur,
Corbier Tourisme n’engage pas sa responsabilité dans la
relation contractuelle unissant le locataire au loueur.
Note : Corbier Tourism is not
responsible for the contractual
relation between landlord and tenant.
List of vacation rentals by owner for Summer 2014
LES MEUBLÉS CLASSÉS
VACATION RENTAL CLASSIFICATIONS
Les appartements ci-contre bénéficient d’un classement ministériel de 1 à 4 étoiles,
LES MEUBLÉS ★★★
assurant au futur locataire des meublés de qualité, répondant à des normes strictes et très
précises fixées par l’Arrêté Ministériel du 02/08/2010. Ce dernier impose des exigences
communes à toutes les catégories de meublés de tourisme qui sont un minimum exigible
pour obtenir au moins 1 étoile : un aménagement général en bon état (sols, murs,
plafonds,…), une literie correcte, des sanitaires aménagés et une cuisine ou un coin
cuisine équipée en bon état, un minimum d’équipement (four, étendage, équipement de
repassage …).
Des aménagements supplémentaires sont imposés par la norme pour permettre
le classement de l’appartement ou du studio en 2 ou 3 étoiles.
The apartments listed below have a designation of 1, 2 or 3 stars allocated by the
Prefecture of Savoie, assuring tenants of quality furnished rentals, within the strict and
precise norms of the Ministerial Decree of January 8, 1993. The decree imposes common
requirements in all categories of furnished tourist rentals in order to acquire a minimum
of at least 1 star : a dwelling in good condition (floors, walls, ceilings), proper bedding,
equipped bathrooms, and a fully – equipped kitchen or kitchenette in good condition, with
a minimum of equipment (oven, laundry hanger, iron and ironing board…).
Additional standards are required for a property to acquire a classification of 2 or 3 stars.
VACATION RENTALS
Le classement d’un meublé de tourisme en
3 étoiles assure en plus au futur locataire
de l’existence d’une pièce d’une surface
habitable d’au moins 16m2 ; la literie respecte
certaines dimensions ; le meublé est équipé
d’une télévision, d’un balcon ou d’une
terrasse aménagée, d’un minimum d’appareils
électroménagers …
3-star classification vacation rentals assure
the future renter of an apartment or studio
a minimum living space of 16m2; that the
bedding respect certain dimensions; that
the rental is equipped with a television, a
telephone (sometimes by request); a balcony or
furnished terrace, and a minimum of household
appliances…
★★
★★
VACATION RENTALS
Le classement d’un meublé de
tourisme en 2 étoiles assure
en plus au futur locataire de
l’existence d’une pièce d’une
surface habitable d’au moins
14m2 ; le mobilier présente une
harmonie d’ensemble ; le meublé
est équipé d’une prise d’antenne
TV, …
2-star classification vacation
rentals assure the future renter
of an apartment or studio a
minimum living space of 14m2; a
harmonious grouping of furniture;
and that the rental is equipped
with antenna TV outlet,…
LES MEUBLÉS EN COURS DE CLASSEMENT
LES MEUBLÉS NON CLASSÉS
VACATION RENTALS IN PROCESS OF CLASSIFICATION
NON CLASSIFIED VACATION RENTALS
Les appartements ci-après font partie de la
procédure de classement, mais pour des raisons
de calendrier, n’ont pas pu être visités et classés
en temps voulu. Les aménagements ou les travaux
de ces meublés n’ayant pas été terminés avant
l’édition de cette liste, ils feront l’objet d’une
contre-visite prochainement et obtiendront
leur classement en étoiles pour 2014 mais vous
garantissent d’ores et déjà des qualités de
prestations répondant aux normes en vigueur.
22
★★★
LES MEUBLÉS
Le Corbier
The apartments below are in the process of
classification, but for calendar reasons, could not
be presented to the Prefectural Commission in
due time. Because the rental properties, or the
work being done on the rental properties could
not be completed before the publication of this
list, they will soon be re-inspected to acquire
star classification for 2014. However, they still
guarantee the quality and service according to the
classification standards in force.
I un été féérique I 2014 I www.lecorbier.com
Les appartements ci-après ne font l’objet d’aucun
agrément de classement auprès des services
départementaux de la Préfecture. Deux raisons
sont possibles : soit le propriétaire n’a pas fait de
demande de classement et n’a donc pas adhéré
à la procédure officielle en cours, soit le meublé
ne répond pas à un ou plusieurs critères fixés
par la norme de classement national. Corbier
Tourisme du Corbier ne pouvant pas légalement
attribuer d’autre classification, laisse donc libre
appréciation aux futurs locataires.
LES MEUBLÉS
★
★
VACATION RENTALS
Le classement d’un meublé de
tourisme en 1 étoile assure
en plus au futur locataire de
l’existence d’une pièce d’une
surface habitable d’au moins
12m2 ; Le meublé est propre,
le mobilier et les équipements
sont en bon état.
1-star classification vacation
rentals assure the future renter
of an apartment or studio
a minimum living space of
12m2; that the rental is clean;
and that the furniture and
equipment is in good condition.
Apartments listed below have no classification by
the department of the Prefecture. This could be
for two reasons: Either the owner did not apply
for classification and therefore did not adhere
to ongoing official procedure, or else the rental
does not meet one of several criteria according
to the standards of national classification. Corbier
Tourism cannot legally assign a classification,
so this leaves future renters free to evaluate the
properties for themselves.
Micro-ondes / Microwave
Four / Oven
Baignoire / Bath
Service raclette ou fondue
Raclette or fondue set
Radio - Lecteur CD / Radio - CD player
2e salle de bain / 2 ndbathroom
Lecteur DVD / DVD player
Congélateur / Freezer
Lave-vaisselle / Dish washer
Lave-linge / Washing machine
TV
Animaux acceptés
Animals allowed
Exposition / Exposure
Balcon / Balcony
Etage / Floor
Immeuble
Residence
Nb lits 2 pl. / 2 pl. beds
Port / GSM
Nb lits 1 pl./ 1 pl. beds
Tél. / Tel.
Surface m2 / Surface
Adresse mail / Site
E-mail addresse / Website
Classement / Classification
Capacité préfectorale/ Capacity
Nom et adresse du propriétaire
Owner’s name and address
MEUBLÉS CLASSÉS 1, 2, 3 ÉTOILES OU EN COURS DE CLASSEMENT / 1, 2, 3 STARS CLASSIFIED VACATION RENTALS OR IN PROCESS OF CLASSIFICATION
12 DELEGLISE Benjamin • L'Etoile du Berger - Lotissement Les Granges - 73300
chalet LE CORBIER
12
TARAVEL Virginie • Lotissement Le Saut - 73300 LE CORBIER
chalet
[email protected]
www.homelidays.com/le-corbier/
chalet576926fr1.htm
06 61 28 86 31
Lot. Les
Granges
[email protected]
www.chalet-le-genepy.fr.gd
06 95 28 21 60
Lot. Le Saut
[email protected]
06 65 51 76 54
Le Galaxie ECC
ECC 115
4
4
120
4
4 chalet •
80
6
3
2
3
★★ 115
4
3
2
•
4*
duplex
•
r
3
•
•
• •
•
r
Pistes / r
Vallée sur demande
Vallée / r
Pistes sur demande
r
Vallée
sur demande
r
Pistes
sur demande
Vallée / r
Pistes sur demande
•
•
•
• • •
•
•
•
• •
•
•
•
• • •
•
• • • •
•
•
• •
•
• •
•
•
• •
•
• •
2
•
• • •
•
• • •
•
Vallée
sur demande
Vallée /
Pistes sur demande
12
DOMPNIER Hervé • Les Roches Blanches - 73300 LE CORBIER
11
BOMMELAER Dominique • Encremer - 29610 PLOUIGNEAU
10
DOMPNIER Hervé • Les Roches Blanches - 73300 LE CORBIER
[email protected]
06 65 51 76 54
Le Galaxie ECC
80
2
4
RDC
10
DOMPNIER Hervé • Les Roches Blanches - 73300 LE CORBIER
[email protected]
06 65 51 76 54
Le Galaxie ECC
56
4
3
2
2
8
AUGERT Jean-Noël • 241 Immeuble Altaïr - 73300 LE CORBIER
[email protected]
www.augert.fr
04 79 56 74 67
06 07 59 81 44
Altaïr
★★★ 85
8
1
1
•
8
LOCOCCIOLO Giovanni • 17 Chemin de la Charnould - 59216 BEUGNIES
[email protected]
03 27 61 66 44
06 20 93 18 93
Vanguard
ECC
46
0
4
18
3
Pistes
•
•
8
OUAIRY Francis • 4 Grande Rue du Port - 45110 CHATEAUNEUF sur LOIRE
[email protected]
09 75 65 14 42
06 18 38 65 19
Pégase
ECC
47
7
2
6
3
Vallée /
Pistes
•
•
•
• • •
•
[email protected]
03 27 61 66 44
06 20 93 18 93
Vanguard
ECC
44
2
3
18
2
Pistes
•
•
•
• • •
•
06 65 51 76 54
Galaxie
ECC
44
3
2
2
2
Vallée
•
•
• •
•
ECC
46
5
1
8
7/8 LOCOCCIOLO Giovanni • 17 Chemin de la Charnould - 59216 BEUGNIES
[email protected]
02 98 79 84 23
Agéna
6/7 DOMPNIER Hervé • Les Roches Blanches - 73300 LE CORBIER
[email protected]
GARNIER Brigitte• Gestion : LE BARBE Marie Christine
36 rue St Lazare - 60800 CREPY EN VALOIS
[email protected]
03 44 59 00 42
06 07 67 02 61
Pégase
[email protected]
01 43 33 14 49
06 60 73 30 61
Lunik
★★★ 48
2
2
1
Apollo
★★★ 75
3
4
1
•
Baïkonour ★★★ 50
2
4
8
2
6/7
6
AMOUROUX Patrice • 52 rue Jean-Pierre Timbaud - 92400 COURBEVOIE
6
AUGERT Jean-Noël • 241 Immeuble Altaïr - 73300 LE CORBIER
[email protected]
www.augert.fr
04 79 56 74 67
06 07 59 81 44
6
AUGERT Jean-Noël • 241 Immeuble Altaïr - 73300 LE CORBIER
[email protected]
www.augert.fr
04 79 56 74 67
06 07 59 81 44
6
BARROU Pierre • 1 Allée des Genêts - 42580 LA TOUR EN JAREZ
[email protected]
04 77 93 42 97
06 84 99 49 73
Lunik
★★
37
2
2
7
6
BAUVIN Marie-Christine • 6 bis rue de Bel Air - 53810 CHANGE
[email protected]
02 43 53 93 06
07 80 08 39 53
Pégase
★
37
2
2
6
BERQUIER Jean-Paul • 1 Place Lamartine - 02200 SOISSONS
Vostok
★★
32
2
6
BOUELLE Philippe• 833 Rue des Champs Fleuris
76520 FRANQUEVILLE ST PIERRE
★★★ 37
6
CAPART Gérard • 15 Lotissement des Bateliers - 80800 DAOURS
6
DECHANET Jean-Marie • Rue du Pré Buzon - 52200 LANGRES
6
DELESTRE Jean Andre• Chemin de la Cour Aubert
Equemauville - 14600 HONFLEUR
bienvenue
le pass'partout
03 23 53 12 56
Vallée /
Pistes
Vallée /
•
Pistes
•
•
•
•
•
•
•
• •
•
•
•
• •
•
•
•
•
•
• • •
•
13
•
Pistes
•
•
• • •
•
2
11
•
Pistes
• • •
•
2
2
5
•
Vallée
•
•
•
• • •
• •
•
•
•
• • •
•
•
•
•
•
• •
•
•
•
3
•
•
r
• • • •
• •
r
Vallée/ r
Pistes sur demande
Vallée / r
Pistes sur demande
Pistes
r
• •
•
• •
•
•
•
•
•
•
[email protected]
02 35 79 16 56
06 17 45 39 83
Phénix
[email protected]
03 22 48 46 39
06 50 60 64 47
Soyouz
★★
44
2
2
16
•
Pistes
2
•
•
• • •
•
• • • •
03 25 87 29 14
06 89 73 28 76
Phénix
★★
37
1
3
12
•
Pistes
•
•
•
• •
•
•
02 31 89 37 52
06 12 43 62 34
Zodiaque
★★
42
1
3
2
•
Pistes
2
• • •
•
•
[email protected]
club enfants
r
sur demande
•
3
en roue libre
une montagne d'activités
bien-être
événements
HÉBERGEMENT
commerces et restaurants
accès
•
23
6
GELFMANN Laurent • 555 Bld Jean St Martin
06210 MANDELIEU LA NAPOULE
LE GAC Thierry • 6 Allée du Clos Mérot - Tréougat - 22940 PLAINTEL
6
LEJUEZ Noël • 20 rue Delalée - 50130 CHERBOURG OCTEVILLE
6
LOCOCCIOLO Giovanni • 17 Chemin de la Charnould - 59216 BEUGNIES
6
LOPES Georges • 6 Rue d’Enencourt - 60590 VILLERS SUR TRIE
6
6
MARTEL Jean-Noël • 26 Rue Fond de Coy - 4020 LIEGE - Belgique
6
TERRADOU-DUQUET Roger • 381 rue du Moulin - 60640 MAUCOURT
6
TERRADOU-DUQUET Roger • 381 rue du Moulin - 60640 MAUCOURT
6
TRANCHANT Michel • 4 Avenue du Quennelet - 59493 VILLENEUVE D’ASCQ
6
TREVETTE François • 35 rue de Montargis - 77140 NEMOURS
6
TROUE Bernard et Micheline • Place des Héros - 89100 ST CLEMENT
6
VIDALIE Guy • 70 rue Joliot Curie - 69005 LYON
6
WINCKELMANN Claudine• 17 Rue Gericault - 77340 PONTAULT COMBAULT
5
BEGO Jean • 34 rue Desaix - 75015 PARIS
5
5
5
4/6
BOUCHAUX Patrick • 2 Impasse des Rocailles - 34660 COURNONSEC
Chalet
l’Oxalis
06 66 90 03 99
Ariane
Phénix
2
★★
47
3
2
1
•
Vallée
★★
36
4
1
11
•
Vallée
•
03 84 30 14 58
[email protected]
04 93 49 88 34
06 03 07 32 37
Baïkonour ★★★ 48
3
2
10
[email protected]
02 96 32 08 41
06 75 19 83 32
39
2
2
3
[email protected]
02 33 53 14 43
06 81 23 23 12
Les Pistes ★★
Baïkonour ECC
Vallée /
Pistes
• Vallée
43
2
2
12
[email protected]
03 27 61 66 44
06 20 93 18 93
Soyouz
ECC
26
0
3
18
03 44 49 61 33
06 88 57 89 32
Vostok
★★
34
4
1
0032 486 76 80 60
Vostok
★★
32
0
03 44 43 32 23
Vanguard
★★
32
03 44 43 32 23
Vanguard
★★
[email protected]
•
•
•
• • •
•
•
•
• • •
•
• • •
•
•
•
• •
•
•
•
•
•
•
• • •
8
•
Vallée /
Pistes
•
•
• • •
3
17
•
Pistes
•
2
2
10
32
2
2
12
★★★ 46
2
3
19
2
2
RDC
Vostok
★★
40
4
1
14
Baïkonour
★
43
5
1
3
Vallée /
Pistes
Vallée /
2
Pistes
Vallée /
•
Pistes
Vallée /
•
Pistes
2
2
06 26 61 34 56
Pégase
★
36
2
2
8
•
06 08 18 23 46
Vanguard
★★
34
2
2
7
2
•
•
•
•
•
• •
•
•
•
•
•
•
• • •
•
•
•
•
•
•
• • •
•
•
•
•
•
•
• • •
•
•
• •
•
•
•
• •
•
•
• •
Pistes
•
•
•
• •
•
Vallée
•
• • •
•
•
Vallée
Vallée /
Pistes
•
• • •
•
•
•
• • •
Vallée
•
• • •
•
Vallée
•
•
•
•
•
•
•
• •
r
r
r
•
[email protected]
www.corbierlocation.fr
Tél. pro :
04 67 85 44 09
06 74 67 29 71
Lunik
★★
36
2
2
9
[email protected]
04 77 89 20 09
06 75 38 43 80
Baïkonour
ECC
27
5
0
4
[email protected]
02 37 29 49 32
06 88 76 29 94
Orion
★★
36
3
1
9
•
Pistes
•
•
•
• •
•
[email protected]
09 83 67 83 38
06 98 32 46 68
Cosmos
ECC
33
3
2
9
•
Pistes
•
•
•
• • •
•
• •
06 22 43 27 75
Phénix
ECC
28 2/3
1
7
•
Pistes
•
•
• • •
•
•
4/5 MORAND Sylvie• 64 Rue Henry Hertz - 37100 TOURS
[email protected]
02 47 41 88 12
06 14 18 72 56
Zodiaque
ECC
32
1
2
11
•
Pistes
AUGERT Jean-Noël • 241 Altair - 73300 LE CORBIER
[email protected]
www.augert.fr
04 79 56 74 67
06 07 59 81 44
Apollo
★★
30
1
2
2
•
Pistes
Le Corbier
• •
•
[email protected]
24
•
Vallée
4/5 BRESEAU Marièle • 3 rue du Pâtis - 77515 POMMEUSE
4
•
2
33
01 60 29 79 33
•
•
★
[email protected]
• •
•
Vostok
[email protected]
•
Vallée
06 26 78 33 00
06 61 89 83 03
•
•
•
Lunik
04 26 17 20 51
•
r
r
sur demande
sur demande
•
•
•
•
06 63 19 95 62
[email protected]
•
•
•
03 20 84 07 89
03 86 65 12 36
•
•
•
01 64 28 12 06 sauf lundi
[email protected]
•
rdc +
terrasse Vallée
1er
[email protected]
www.corbier73.fr
[email protected]
www.skicorbier.be
[email protected]
www.vacances-corbier.com
[email protected]
www.vacances-corbier.com
•
Micro-ondes / Microwave
Four / Oven
Baignoire / Bath
Service raclette ou fondue
Raclette or fondue set
Radio - Lecteur CD / Radio - CD player
2e salle de bain / 2 ndbathroom
Lecteur DVD / DVD player
Congélateur / Freezer
3
r
sur demande
Lave-linge / Washing machine
★★★ 50
Surface m2 / Surface
Pistes
03 27 98 61 95
42700 FIRMINY
NABET Olivier et Cynthia • 4, rue Faustin Hélie - 75116 PARIS
•
[email protected]
LEWANDOWSKI David • Route de Roche la Molière - La Croix de Marlet
LOURY Antoine • Les Bouchets - 28480 LUIGNY
4
Lave-vaisselle / Dish washer
06 82 11 04 77
1
TV
[email protected]
4
Les Pistes ★★★ 39
Animaux acceptés
Animals allowed
06 67 33 17 08
Exposition / Exposure
GAUDARD Thierry • 9 Rue de la Forge - 70200 MAGNY-VERNOIS
[email protected]
Balcon / Balcony
6
Immeuble
Residence
Etage / Floor
DURUT Arnaud • 53 rue Jean Jaurès - 59553 CUINCY
Port / GSM
Nb lits 2 pl. / 2 pl. beds
6
Tél. / Tel.
Nb lits 1 pl./ 1 pl. beds
DEPIERREUX-SOGNY Florian et Laura • 8 rue Daniele Casanova 02 300 OGNES
6 DOMPNIER Karine et Frédéric • Chalet l’Oxalis
chalet Lotissement Les Granges - 73300 LE CORBIER
6
Adresse mail / Site
E-mail addresse / Website
Classement / Classification
Capacité préfectorale/ Capacity
Nom et adresse du propriétaire
Owner’s name and address
I un été féérique I 2014 I www.lecorbier.com
r
r
r
sur demande
petits
•
•
•
• • •
•
•
•
•
Nb lits 1 pl./ 1 pl. beds
Nb lits 2 pl. / 2 pl. beds
Etage / Floor
Balcon / Balcony
Exposition / Exposure
02 37 48 25 43
06 67 73 45 50
Lunik
★
22
0
2
6
•
Vallée
Micro-ondes / Microwave
Four / Oven
Baignoire / Bath
Service raclette ou fondue
Raclette or fondue set
Radio - Lecteur CD / Radio - CD player
2e salle de bain / 2 ndbathroom
Lecteur DVD / DVD player
Congélateur / Freezer
Surface m2 / Surface
[email protected]
Lave-vaisselle / Dish washer
Immeuble
Residence
Lave-linge / Washing machine
Port / GSM
TV
Tél. / Tel.
Animaux acceptés
Animals allowed
Adresse mail / Site
E-mail addresse / Website
Classement / Classification
Capacité préfectorale/ Capacity
Nom et adresse du propriétaire
Owner’s name and address
4
BEAUMONT Stéphane • 10 Rue des Marnières
28270 SAINT LUBIN DE CRAVANT
4
BODIN Pierrick • 9 avenue de Paris - 49150 BAUGE
[email protected]
02 41 89 01 43
06 43 87 65 17
Soyouz
★
26
2
2
14
•
Vallée
•
•
• • •
•
4
BOSQUILLON Patrick • 93 Avenue Guillaume Apollinaire - 59880 ST SAULVE
[email protected]
03 27 29 84 28
06 86 18 27 63
Zodiaque
★★
32
2
2
12
•
Pistes
•
•
• • •
4
BOUTIN Stéphane • 882/936 Chemin de la Mottelette - 62179 TARDINGHEN
[email protected]
03 21 32 93 16
06 80 27 82 14
Pégase
★★★ 28
4
1
19
•
Pistes
2
•
4
BROSSARD Joël • Bel Air - 49150 CHEVIRE LE ROUGE
02 41 89 75 52
06 72 12 40 76
Lunik
28
3
1
3
•
Pistes
4
CALAIS Gérard • 16 Chemin des Boutareines - 94350 VILLIERS SUR MARNE
27
2
1
8
Vallée
4
CARON Thierry • Champ Girodet - Chef lieu - 73300 VILLAREMBERT
06 14 14 82 49
Baïkonour ★★
07 50 25 80 06
06 78 29 55 98 06
04 79 83 08 43
Apollo
★★
30 63 38 95
27
2
2
RDC
Vallée
4
CLEMENT Xavier et Pascale • Le Sacré Cœur 7 - 50510 HUDIMESNIL
4
DELAPLACE Philippe • 41 rue St Adrien - 27150 MORGNY
[email protected]
[email protected]
http://loueraucorbier.monsite.
orange.fr
[email protected]
02 33 51 51 69
06 62 23 12 59
02 32 27 13 48
★★
Cosmos
ECC
22
2
1
1
•
Pistes
Vanguard
★
22
1
2
4
•
Pistes
•
r
r
•
•
•
•
•
• • •
•
•
•
•
• • •
•
•
•
• •
•
•
•
• • •
•
•
• •
• • •
•
•
•
r
sur demande
[email protected]
http://lecorbier73.skyrock.com
03 27 42 22 80
06 37 40 50 69
Vostok
★★
32
2
1
14
Vallée /
•
Pistes sur demande
r
r
petits
• • •
•
•
•
•
•
• •
•
•
•
•
•
• • •
•
•
•
• • •
•
•
•
•
•
•
•
4
DELVALLEE Jean-Louis • 36 rue Jean de la Fontaine - 59880 SAINT SAULVE
4
DE MEDTS Jean-Claude • 26 rue du Puiseaux - 45700 VILLEMANDEUR
[email protected]
02 38 93 33 89
06 08 69 62 22
Soyouz
ECC
22
2
1
2
•
Pistes
4
DUGIMONT-WILFART Claire • 1891 rue Nationale - 59710 MERIGNIES
[email protected]
03 20 64 96 21
★
22
0
2
2
•
Vallée
•
4
[email protected]
05 90 88 99 46
06 73 19 78 28
06 90 63 92 33
06 81 90 24 80
(métropole) entre 15h et 21h
Galaxie
DURAND-SOENEN Christine et Didier • Espérance •Chemin de la Princesse
97118 SAINT FRANCOIS - GUADELOUPE
Cosmos ★★★ 35
0
3
8
•
Pistes
•
•
•
•
4
FRIEDBERG Jacques • 10 rue Emile Duclaux - 75015 PARIS
[email protected]
01 45 48 83 86
Soyouz
★
23
2
1
14
•
Pistes
•
•
•
•
Cosmos
★
•
4
GOUSSIN Jean-Paul • 25 rue du Gymnase - 76310 SAINTE ADRESSE
[email protected]
02 35 46 31 94
06 08 26 72 64
4
ISAMBERT Arlette • 10 Place de la Liberté - 28170 CHÊNE CHENU
[email protected]
02 37 65 26 37
06 88 17 60 56
4
JUILLAN Jean-Pierre • Les Vernets - 26320 ST MARCEL LES VALENCE
[email protected]
04 75 58 82 50
4
LAVIGNE Jean-Michel • 5 rue de la Croix Bossuet - 77720 BOMBON
[email protected]
01 64 38 70 73
4
PEETERS Yves • 213 rue Victor Hugo - 1030 BRUXELLES – Belgique
[email protected]
www.yvespeeters.skyrock.com
4
PIERREJEAN Roseline • 56 rue de la Charpenterie - 85190 AIZENAY
[email protected]
02 44 40 79 29
06 22 50 00 47
Cosmos
4
PIETRZAK Françoise • 216, rue Julio Gonzales - 62100 CALAIS
[email protected]
03 21 34 93 93
06 60 75 93 93
4
QUERTEMPS Corinne• 11 rue Faidherbe- 59840 PERENCHIES
[email protected]
03 20 09 79 05
4
RIO Stéphane • La Métairie du Pré - 22510 TREDANIEL
[email protected]
www.vacances-le-corbier.com
4
ROGER Jean • 12 Rue des Paveurs - 02200 SOISSONS
[email protected]
4
SEGARD Karl • 2 rue George Sand - 59157 BEAUVOIS EN CAMBRESIS
4
SIMON Roger • 147 rue des Gions - 45200 AMILLY
bienvenue
le pass'partout
club enfants
22
2
1
5
•
Pistes
•
32
3
1
10
•
Pistes
•
Vanguard
★
22
0
2
12
•
Pistes
Soyouz
★
22
0
2
19
•
0032 475 70 94 73 Baïkonour ★★★ 31
2
1
4
★
22
1
2
Soyouz
★★
22
2
06 15 94 28 05
Vanguard
ECC
22
02 96 73 49 47
07 86 26 99 18
Vostok
03 23 59 31 59
06 86 37 51 85
[email protected]
[email protected]
en roue libre
sur
demande
Baïkonour ★★
06 71 07 43 72
06 22 22 56 66
02 38 85 39 21
•
•
•
•
• • •
•
•
•
• •
•
Pistes
•
• • •
•
•
Pistes
•
•
• • •
•
•
• •
7
•
Pistes
•
• •
•
•
•
1
11
•
Pistes
• •
•
•
•
2
1
4
•
Pistes
★★★ 32
0
3
13
•
Baïkonour ★★★ 40
2
1
7
★
22
2
1
2
★★
32
1
2
3
Cosmos
06 30 93 07 43 06
Zodiaque
30 93 07 45
une montagne d'activités
•
bien-être
événements
r
sur demande
•
•
•
•
r
•
•
•
•
• • •
•
•
•
Pistes
•
•
•
• • •
•
•
• •
•
Pistes
•
•
•
Pistes
•
• • •
•
•
•
•
Pistes
•
• • •
•
HÉBERGEMENT
sur demande
r
r
• •
commerces et restaurants
accès
25
[email protected]
02 37 83 48 19
3
FOREL France • 28 rue de Côtes - 78600 MAISONS LAFFITTE
3
GELFMANN Laurent • 555 Bld Jean St Martin - 06210 MANDELIEU LA NAPOULE
2
CHATEAU / FALLOU Marc• 396 rue des Basroches - 45430 MARDIÉ
2
TOMBAL Gérard • 5 rue Jules Dumien - 75020 PARIS
[email protected]
[email protected]
04 93 49 88 34
[email protected]
[email protected]
01 43 61 63 85
32
3
1
12
1
Pistes
•
•
★★
32
4
1
2
•
Pistes
•
•
Soyouz
★★
24
2
1
8
•
Vallée
•
Micro-ondes / Microwave
Four / Oven
Baignoire / Bath
Service raclette ou fondue
Raclette or fondue set
Radio - Lecteur CD / Radio - CD player
2e salle de bain / 2 ndbathroom
Lecteur DVD / DVD player
Congélateur / Freezer
★★
Apollo
Lave-linge / Washing machine
Vostok
Animaux acceptés
Animals allowed
Lave-vaisselle / Dish washer
CHODECKI Magali • Le Colombier de Hanches - Rue Basse - 28130 HANCHES
TV
3
06 72 37 33 42
06 11 57 29 87
06 42 20 41 70
Exposition / Exposure
03 86 65 12 36
02 31 69 33 34
Balcon / Balcony
[email protected]
[email protected]
Etage / Floor
TROUE Bernard et Micheline • Place des Héros - 89100 ST CLEMENT
VALLEE Marie et Michel • Le Grand Béron - 14570 CLECY
Immeuble
Residence
Nb lits 2 pl. / 2 pl. beds
4
4
Port / GSM
Nb lits 1 pl./ 1 pl. beds
Tél. / Tel.
Surface m2 / Surface
Adresse mail / Site
E-mail addresse / Website
Classement / Classification
Capacité préfectorale/ Capacity
Nom et adresse du propriétaire
Owner’s name and address
• • •
•
•
• • •
•
•
•
• •
•
•
• • •
•
•
•
• • •
•
06 08 25 90 99
Cosmos
★★
22
2
1
9
•
Pistes
•
•
06 03 07 32 37
Cosmos
★★
35
4
1
9
•
Pistes
•
•
06 64 48 11 95
Zodiaque
★
16
2
1
3
Vallée
•
• •
06 67 53 11 30
Zodiaque
★
16
3
0
16
Vallée
•
•
•
•
•
•
•
MEUBLÉS NON CLASSÉS / NON CLASSIFIED VACATION RENTALS
10 OLLIER Joël et MAHINC Eric • 16 Lotissement le Petit Bois
chalet 43700 ST GERMAIN LAPRADE
CHARVET Pascal et Corinne • 7 chemin du Lachat - Appt B41 8
74940 ANNECY LE VIEUX
CONTANSIN Cédric et Edwige • 4 chemin des Tourelles
8
91360 EPINAY SUR ORGE
8
HERLIN Stéphanie • 13 Clos du Petit Vallon - 59320 ENGLOS
8
ROLLET Catherine et Hervé • 3 rue du Beau Site - 78250 MEULAN
04 71 04 20 01
[email protected]
04 50 09 41 50
7
COTTIN Nathalie • 24 rue Ledru Rollin - 92150 SURESNES
6/7 DE LETTER Roxane • 17 Rue du Château - 68590 SAINT HIPPOLYTE
6
BEARTH Martine et Daniel • 25 chemin du Bruchet - 69210 LENTILLY
6
BOUHALLIER Pierre • 155 Allée des Petites Mouilles - 01310 BUELLAS
6
COUILLET Vincent et Hélène • 416 Rue du Haut - 80460 WOIGNARUE
6
DULIN Thomas • Cran - 50380 St AUBIN DES PREAUX
6
FERGE Gérard • Les Glandiers - 89, rue Maurice Fombeure - 86100
CHATELLERAULT
6
GANCZARCZYK Gabriel (SCI G2-3M) • 131 Rue Alexandre Descatoire
59500 DOUAI
6
MARTIN Michel • 9 Impasse des Quatre Vies - 38460 VERNAS
6
MESTREZ Nadia• Drève de Nivelles 174 - Boîte 33
1150 BRUXELLES - Belgique
26
Le Corbier
[email protected]
[email protected]
http://www.amivac.com/site21831
[email protected]
www.mediavacances.com n° 39509
3
Chalet
•
Vallée
Vanguard
NCL
46
4
2
10
•
•
•
• •
•
Vallée /
Pistes
•
•
• • •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• • •
•
•
•
r
6
2
14
06 74 93 26 44
Baïkonour NCL
50
4
2
4
•
Pistes
06 20 63 49 30
Les Pistes
NCL
55
4
2
6
•
Pistes
06 77 86 53 08
Orion
NCL
46
4
2
10
•
Vallée /
Pistes
•
03 23 59 64 34
03 23 53 44 31
Vostok
NCL
48
2
3
11
2
Pistes
•
02 96 71 08 50
Vanguard
NCL
48
2
3
4
3
•
•
• • •
•
06 60 37 31 10
Baïkonour NCL
45
3
2
6
Pistes /
Vallée
Vallée
•
•
• • •
•
•
03 89 58 54 43
06 61 52 41 84
Baïkonour NCL
43
3
2
11
Vallée
•
•
• • •
04 74 01 98 21
06 16 41 40 77
32
0
3
10
•
•
•
•
•
•
04 74 24 61 13
06 86 15 29 70
06 75 05 32 23
06 70 22 69 14
• • •
•
[email protected]
[email protected]
[email protected]
http://deletter.e-monsite.com
4
46
[email protected]
7/8 PHILIPPE Louis • 11 rue de la République - 22950 TREGUEUX
72
NCL
[email protected]
[email protected]
NCL
Vallée /
•
Pistes
06 62 83 58 37
06 60 69 91 17
6/8 GILBERT Jean • Sainte Amélie - 44110 CHATEAUBRIANT
DEGROOTE Nicole • Résidence Le Jeanne d’Arc - Appt 339 Bât B
7/8
54 Bld Jeanne d’Arc - 02200 SOISSONS
06 15 63 41 94
Lot. Les
Orgières
03 22 26 52 22
Phénix
Orion
NCL
2
r
r
Vallée /
r
Pistes sur demande
•
•
• •
•
•
NCL
32
0
3
2
•
Pistes
•
•
NCL
32
1
3
13
•
Pistes
•
•
Vallée
•
•
•
•
•
•
•
•
• • •
•
•
06 75 98 01 43
Apollo
NCL
29
4
1
2
05 49 21 77 52
06 72 38 70 76
Cosmos
NCL
35
0
3
3
•
Pistes
[email protected]
03 27 96 80 32
06 16 83 81 28
Les Pistes NCL
38
4
1
3
•
Pistes
[email protected]
04 74 95 10 17
06 18 40 34 03
06 20 22 07 24
Vanguard
NCL
32
4
1
3
2
Vallée
•
•
0032 475 84 83 50 Baïkonour NCL
46
4
1
3
•
Vallée /
Pistes
•
•
I un été féérique I 2014 I www.lecorbier.com
• • •
Vostok
r
sur demande
•
•
•
Zodiaque
02 33 51 66 31
[email protected]
•
• •
• • •
•
•
•
•
•
•
•
•
• • •
•
•
• • •
•
•
•
•
•
•
•
5/6 VITRY Simone • 58 B rue Pierre Devoluy - 83000 TOULON
5
04 94 42 02 87
BLANDUREL Jérôme • 19 Chauchoine - 89240 EGLENY
GAUDIN Richard et Carole • 45 E rue de Mirouze - 22120 YFFINIAC
5
GUILLO Stéphane • 15 rue d’Ecoute Pluie - 76133 EPOUVILLE
•
Vallée
Vostok
NCL
32
2
2
6
Vallée /
•
Pistes
NCL
28
1
2
3
•
Vallée
•
[email protected]
02 96 72 64 37
Vostok
NCL
35
1
2
11
•
Pistes
•
[email protected]
02 35 55 99 17
06 19 61 34 67
Zodiaque
NCL
28
3
1
12
•
Vallée /
Pistes
[email protected]
02 35 56 92 80
02 35 95 48 17
06 09 75 45 00
06 03 04 67 36
Pégase
NCL
28
3
1
13
•
Pistes
06 07 78 30 43
Cosmos
NCL
25
2
1
1
•
Pistes
06 68 46 80 47
Soyouz
NCL
24
2
1
7
•
Pistes
06 25 44 82 05
Vostok
NCL
16
2
1
2
Phénix
NCL
23
2
1
2
•
Vallée
ASTIER TRUCHET Angélique • 257 avenue des fontaines Wallace
84500 BOLLENE
[email protected]
http://lecorbier.skyrock.com
4
BOIVIN Isabelle • 22 rue Louis Haussmann - 78000 VERSAILLES
[email protected]
4
BOURGOIN Christophe • 75 route du Pont du Loup - 06750 ANDON
4
CHASSIN Annie • 22 rue de l’Hospital - 17320 HIERS BROUAGE
4
CHEREAU Roger • 2 Croas Hent Kerham - 22450 CAMLEZ
01 39 51 04 16
[email protected]
Vallée
[email protected]
05 46 75 97 13
06 32 66 80 44
[email protected]
02 96 92 84 75
06 08 43 11 48
Baïkonour NCL
37
2
1
6
•
Pistes
4
DORE Claude • Chemin du Valadry - 76133 EPOUVILLE
[email protected]
02 35 30 70 57
06 15 31 87 15
Vanguard
NCL
22
2
1
10
•
Pistes
4
DORMONT Laurent • 7, rue de l'église - 51520 SARRY
[email protected]
03 26 66 17 60
06 70 57 80 71
Soyouz
NCL
22
3
1
6
•
Pistes
4
ELLEOUET Jean-Paul • 14 Le Grand Clos - 22120 QUESSOY
[email protected]
02 56 26 07 55
06 84 78 72 17
Les Pistes NCL
30
4
0
3
•
Vallée
4
JABLY Christian • 6 rue Roger Salengro - 80390 FRESSENNEVILLE
4
JAMART Guy • 245 Chemin des Lognes - 34130 VALERGUES
03 22 30 32 44
03 22 24 22 25
[email protected]
04 67 86 48 42
[email protected]
02 33 47 61 23
[email protected]
[email protected]
http://picasaweb.google.fr/
appartlecorbier/appartcorbier
02 35 81 55 70
4
LAISNE Eric • Résidence Bel Horizon - Route du Havre de la Vanlée
50290 BRICQUEVILLE SUR MER
LANGLOIS Richard • 224 rue de la Haline - 76320 ST PIERRE LES ELBEUF
4
MARTORY Aurélie • 1 Bis rue des Chênes - 28600 LUISANT
4
PATAT Brigitte • 176 bld Malesherbes - 75017 PARIS
4
ROBERTI Patricia • 2 avenue Marc Sangnier - 91170 VIRY-CHATILLON
[email protected]
4
ROUX Jean Paul • 19 rue de la Faisanderie - 77200 TORCY
[email protected]
4
VAN EMMERIK Johannes Bastiaan •
Werkenmondestraat 19 - 3312 JV DORDRECHT - PAYS-BAS
[email protected]
0031 78 61 41 729
[email protected]
03 22 23 39 28
LEGRAND Boris • 340 route de la linerie - 76430 ETAINHUS
bienvenue
le pass'partout
[email protected]
club enfants
•
Pégase
4
3
•
06 70 73 71 08
LECLERC Didier • Le Calvar - 57 Allée du Lycée Agricole - 76190 AUZEBOSC
3/4 BRARD Jacqueline • 14 rue de Port le Grand - 80970 SAILLY FLIBEAUCOURT
•
06 42 73 11 11
06 21 48 77 10
5
4
r
sur demande
en roue libre
06 80 32 40 48
06 45 20 81 86
06 08 30 10 67
06 82 69 29 66
r
sur demande
r
r
r
petits
r
petits
r
•
•
•
•
• • •
•
•
• •
•
•
•
•
• • •
•
•
•
•
• • •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• • •
•
•
•
•
•
•
•
•
Cosmos
NCL
23
0
2
9
•
Pistes
•
• •
•
•
• •
Vostok
NCL
24
2
1
9
•
Vallée /
Pistes
•
• • •
•
•
•
24
2
1
10
•
Pistes
•
•
•
•
Cosmos
NCL
24
2
1
5
•
Pistes
•
•
•
•
•
•
Vanguard
NCL
22
2
1
7
•
Pistes
•
• • •
•
•
• •
•
•
Baikonour NCL
06 80 41 50 03
06 21 47 71 82
01 40 53 05 36
06 70 19 10 48
Soyouz
NCL
26
2
1
11
•
Vallée
•
06 82 35 51 80
06 75 39 89 78
06 84 44 63 36
Pégase
NCL
28
2
1
14
•
Vallée
•
Cosmos
NCL
23
4
0
7
•
Pistes
•
Baïkonour NCL
36
2
1
11
•
Pistes
•
Zodiaque
NCL
18
0
2
4
Vallée
Zodiaque
NCL
16
1
1
8
Vallée
une montagne d'activités
• •
•
•
•
•
•
•
•
•
• •
02 37 35 43 25
06 63 32 23 14
•
•
•
sur demande
Micro-ondes / Microwave
Four / Oven
Baignoire / Bath
Service raclette ou fondue
Raclette or fondue set
Radio - Lecteur CD / Radio - CD player
2e salle de bain / 2 ndbathroom
Lecteur DVD / DVD player
Congélateur / Freezer
1
Lave-vaisselle / Dish washer
1
Lave-linge / Washing machine
4
TV
39
Animaux acceptés
Animals allowed
Exposition / Exposure
Les Pistes NCL
Immeuble
Residence
03 86 41 00 89
[email protected]
5
Balcon / Balcony
06 84 80 26 29
Etage / Floor
02 96 63 97 27
Nb lits 2 pl. / 2 pl. beds
Port / GSM
Nb lits 1 pl./ 1 pl. beds
[email protected]
[email protected]
Tél. / Tel.
Surface m2 / Surface
PRESSE Fabrice et MOISAN Nelly • 10 bis Rue du Chemin du Beau
22360 LANGUEUX
Adresse mail / Site
E-mail addresse / Website
Classement / Classification
Capacité préfectorale/ Capacity
6
Nom et adresse du propriétaire
Owner’s name and address
bien-être
événements
HÉBERGEMENT
r
sur demande
•
• •
• • •
•
•
• •
•
•
•
•
•
• • •
•
• • •
•
•
•
commerces et restaurants
•
•
accès
27
LES COMMERCES ET SERVICES ❙ SHOPPING
CHEZ CHRISTIAN
DESCENTE GOURMANDE
SHERPA ALIMENTATION Les Terrasses
I Bâtiment Véga. Galerie JN Augert.
Tél. +33 (0)4 79 56 71 25 / Fax +33 (0)4 79 56 74 10
www.traiteur-christian-meunier.com - [email protected]
I Bâtiment Antarès / Tél. +33(0)4 79 56 73 29
Ouvert de 7h à 19h, 7/7 jours
I Résidence les Terrasses / Tél. +33(0)4 79 83 21 04
[email protected]
Ouvert 7/7 jours en saison. Point chaud et viennoiserie, alimentation générale,
produits régionaux, rotissoire ❚ Supemarket with bakery.
Boucherie, charcuterie, traiteur, rôtisseur. Poêle géante : tartiflette, diots,
patates au lard, paëlla, couscous. Grand choix de plats cuisinés. Charcuterie
maison : noix de jambon, coppa, pancetta… Pour votre départ : fromages et
saucissons régionaux. Ouvert 7j/7j. ❚ Butchers, charcuterie, delicatessen,
roastery. Cheeses and cured meats.
CLIN D’OEIL
I Bâtiment Apollo / Tél./Fax +33 (0)4 79 56 72 29
Bijoux, cadeaux, prêt-à-porter femme et enfant. Sacs, articles en bois, création
de bijoux. ❚ Jewellery, clothes, presents.
LA FINE BOUCHE
I Immeuble Baïkonour / [email protected] - www.la-fine-bouche.fr
Magasin de produits régionaux. Saucissons, charcuterie, fromages, terrines,
épicerie, confitures, sirops, coulis, miels, crozets, spiritueux et vins, formules
à emporter (raclette, fondue, tartiflette et reblochonnade), paniers cadeaux.
“La Fine Bouche, choisissez, appréciez !“ ❚ Local produce – cheeses & hams,
wines and honey and jams from the local area. Fondue and raclette preparations
available to take out. Hampers also available.
LA FROMAGERIE
I Galerie Charvin / Tél. +33 (0)4 79 05 20 87 - Fax +33 (0)4 79 59 94 18
En direct des agriculteurs de Savoie et producteurs de Maurienne, vente
au détail : beaufort AOP de la Coopérative des Arves, tommes fermières,
reblochon, raclette, salaison artisanales de Savoie, liqueurs, vins de Savoie,
miel et confitures. Ouvert tous les jours en saison. ❚ Local produce - cheeses &
hams, wines and honey from the local area.
GALAXIE PHOTO
I Bâtiment Agéna / Tél. +33 (0)4 79 83 01 71 - [email protected]
Toutes les photos prises sur les pistes sont visibles le jour même au magasin
et tout au long de votre séjour. Nos photographes sont à votre disposition pour
un souvenir de vacances. ÉPICERIE FINE - PRODUITS RÉGIONAUX : produits
salés (saucissons, terrines…), produits sucrés (confitures, gâteaux, bonbon…).
❚ Photographers service, photos taken on the slopes available to view and
purchase.
Pâtisseries, viennoiseries, chocolats, glace, crêpes, gaufres, sorbets et glaces à
l'italienne. TOUT FAIT MAISON. Dépôt de pain. Salon de thé. Formules déjeuners
(sandwich et paninis). ❚ Bakery, chocolate, ice cream, homemade Italian ice
cream and sorbet. Bread shop, home-delivery of pastries. Tea salon, breakfast,
lunch (sandwiches, paninis).
LE GRENIER DE GRAND-PÈRE
I Tél. +33 (0)4 79 83 03 97 - Fax +33 (0)4 79 56 79 91
Situé au centre de la station (à côté de la piscine), Le Grenier de Grand-Père
vous accueille dans une ambiance des Alpes chaleureuse pour vous offrir un
grand choix de cadeaux pour toute la famille. ❚ Next to the swimming pool, this
individual department store sells all kinds of gift articles and mountain style
decoration items.
PETIT CASINO
I Bâtiment Véga / Tél. +33 (0)4 79 56 75 18
Supérette de 350m2, point chaud (pains spéciaux, viennoiseries, etc.), produits
régionaux, vaste choix de produits alimentaires. Ouvert tous les jours de 7h3012h30 et de 15h30-19h30 ❚ Supermarket with bakery.
QUASAR BOUTIQUE
I Bâtiment Agéna / Tél. +33 (0)4 79 56 70 28
Cadeaux, souvenirs, polaires enfants/adultes, lunettes, bandeaux, gants, teeshirts… ❚ Souvenir shop.
S.A.S. 33
I Immeuble Baïkonour / Tél./Fax +33 (0)4 79 56 70 47
Electricité, plomberie, quincaillerie, vente, pose appareil électroménager,
carrelage, moquette, peinture, clés-minute, location téléviseurs et linge. ❚
Hardware store offering electrical and plumbing services, sheet hire, key
cutting, tv rental and more.
SHERPA ALIMENTATION Galaxie
I Galaxie / Tél. +33(0)4 79 56 54 84 - [email protected]
Ouvert 7/7 jours. Pain / viennoiserie, alimentation générale, rayon coupe de
charcuterie et fromages régionaux, prêt gratuit d'appareil à fondue, crêpes et
barbecue de table, livraison à domicile, points fidélité.
R'Pure
I Immeuble Apollo / Tél. +33 (0)4 79 56 29 52
Salon de coiffure ❚ Hairdressing salon.
TABAC-PRESSE-SOUVENIRS
I Immeuble Agéna / Tél./Fax +33 (0)4 79 56 71 65
[email protected]
La maison de la presse vous accueille de 8h à 12h et de 15h à 19h. Un
grand choix de souvenirs vous y attend (bibelots, jouets, peluches, vaisselle,
etc..). Vous pouvez également jouer au loto (euromillion, coté match, etc...).
❚ Newsagents and souvenir store.
LA FERME DES MARIES-LOUX
I Résidence l’Etoile des Neiges / Tél. +33(0)6 65 19 21 21
Véronique et Franck Rossat, agriculteurs et fromagers, vous proposent
les produits du terroir directement issus de leur propre production
(charcuterie, fromages…). Vente de plats à emporter. ❚ Veronique and
Frank Rossat, farmers and cheese makers, offer local products directly from
their own production (meat, cheese ...).
RENOVAPP
I Christophe Dambreville / Tél. +33 (0)6 73 79 83 94
[email protected]
Rénovation d'appartements. ❚ Appartements renovation.
AK NETTOYAGE
I Tél./Fax +33 (0)4 79 56 73 71 - Port. +33 (0)6 69 55 73 71
[email protected]
Tous travaux de nettoyage, ménage inter location particuliers et entreprises.
❚ All cleaning jobs, rental properties, and businesses.
SERVICE DE CONCIERGERIE PRIVÉE
HCSERVICES INTENDANCE
I Bâtiment Soyouz / Tél. +33 (0)4.79.56.32.57
[email protected] - www.hcservicesintendance.fr
Location de linge; service ménage; livraison de courses à domicile; livraison de
pain et viennoiserie; remise de clefs; états des lieux; travaux de multiservices
ou dépannage express (rénovation d'appartements plomberie, électricité,
peinture décoration, pose et livraison d'électroménagers et ameublement).
❚ Linen hire, maid service, grocery delivery ; bread and pastries delivery;
keys delivery; states places; work or troubleshooting (apartment renovation
plumbing, electricity, painting decoration, installation and delivery of appliances
and furniture).
Nos amis les chiens sont interdits même tenus en laisse, sur l’ensemble des zones piétones de la résidence Lunik Orion à Cosmos.
28
Le Corbier
I un été féérique I 2014 I www.lecorbier.com
LES MAGASINS DE SPORT
SPORT SHOPS
HERVE VIDAL SPORTS
I Bâtiment Altaïr / Tél. +33 (0)4 79 56 74 98
+33 (0)4 79 56 75 83 / herve-vidal-sports.com
www.herve-vidal-sports.com / info@
Boutique sports. Location de VTT en été (sorties
accompagnées) ❚ Sports shop. Mountain bikes in
the summer. Guided tours possible.
TWINNER - BC Sports
I Galerie Charvin - Galerie de la piscine
Tél. +33 (0)4 79 56 75 87
www.twinner-le-corbier.fr
Matériels de sports Equipements et accessoires pour
balades, randonnées pédestres et activités piscine.
❚ Equipment for sports and accessories
for walks, hiking and swimming activities.
NOËL SPORTS SKISET
Iw
ww.noel-sports.com - [email protected]
Bâtiment Agéna, Centre station, face à
l’Office du Tourisme - Tél. +33 (0)4 79 56 70 85
Centre station, face à l’office du tourisme. Ouvert
7/7 jours. Vêtements et accessoires Quiksilver, Rip
Curl, Oxbow,Volcom, Freeman Porter, Protest, Ice
Peak... Equipements pour randonnées pédestres :
textile, chaussures, sacs à dos, bâtons de
marche. Location de porte bébé. ❚ In the town
center, across from the Tourist Office (Office
de Tourism). Open 7 days a week. Clothing and
accessories by Quiksilver, Rip Curl, Oxbow,
Volcom, Freeman Porter, Protest, Ice Peak…
hiking gear: clothing, footwear, backpacks,
trekking poles. Baby backpack-carrier rental.
LES BARS PUBS ET RESTAURANTS
BARS PUBS AND RESTAURANTS
L’ALPAGE
LA ROTISSOIRE
I Galerie de la Piscine
Tél. +33 (0)4 79 83 02 44 - +33 (0)6 77 85 43 30
I Galerie de la piscine
Tél. +33 (0)4 79 20 22 39 / +33 (0)6 70 82 44 21 Restaurant Savoyard, cadre cosy, spécialités régionales, cuisine
montagnarde. L’été belle terrasse au bord de la piscine, galerie de
la piscine ❚ A typical Savoyard restaurant serving local specialties.
Bar, restauration rapide, pique-nique, sandwicherie, salade,
plats du jour. Terrasse au bord de la piscine. Ouvert tous
les jours de la saison. ❚ Bar, fast food, picnic, sandwiches,
salads…. Terrace. Open every day.
CRÊPERIE LA MARISA
I Bâtiment Agéna / Tél. +33 (0)4 79 56 74 39
La crêperie La Marisa vous propose un large choix de galettes
de sarrasin, de crêpes de froment, menus crêpes, spécialités
savoyardes, salon de thé. ❚ Sweet and savoury pancakes,
fondue and raclette.
LA FONTAINE DE L’OURS
I Immeuble Charvin / Tél. +33 (0)4 79 64 39 61
Restaurant ❚ Bar-restaurant, snacks and main meals.
LE SYSTEM
I Bâtiment Cérès. Galerie haute à côté du cinéma.
Tél./Fax +33 (0)4 79 20 50 77 - Port. +33 (0)6 32 03 80 26
Facebook : le system café
Bar/restaurant proposant tapas, pizzas et restauration savoyarde.
Soirée à thème, retransmission d'événements sur écran géant.
Terrasse couverte et chauffée. Salle de restaurant intérieure.
Ouvert de 9h à 1h. ❚ Pub/Savoyard Restaurant/Pancakes. Live
Events. Heated Terrace. Open from 9.00 am till 1 am.
LE PURPLE DISCOTHÈQUE
NUMÉROS UTILES ❙ USEFULL NUMBERS
I Galerie Jean-Noël Augert / Tél. +33 (0)4 79 56 76 23
Ouvert 7/7 de 23h à 5h. Interdit aux - 18 ans. ❚ Open eveny night.
Boîtes aux lettres z Letterbox
Pharmacie z Pharmacy
Immeuble Cosmos, Baïkonour, Agéna, Vostok/
Zodiaque, Soyouz/Vanguard, Pégase/Phénix, Lunik/
Orion. ❚ On the ground floor of most buildings.
I Bâtiment
Antarès / [email protected]
Tél./Fax +33 (0)4 79 56 72 74
Agence Postale z Post Office
I Bâtiment
Agéna / Tél. +33 (0)4 79 59 20 34
I Bâtiment Cosmos / Tél. +33 (0)4 79 20 18 22
General practitioner and x-rays, no appointment needed.
Police Municipale z Police station
I Complexe Charvin, entrée côté vallée.
Tél. +33 (0)4 79 83 18 45
Distributeur z Cash point
Distributeur automatique de billets 24h/24. ❚ ATM.
Messes z Religious services
À la chapelle de la Toussuire, tous les dimanches
à 18h. ❚ Toussuire chapel, every Sunday at 6pm.
Mairie de Villarembert
Villarembert Town Hall
I Chef Lieu 73300 Villarembert/Le Corbier
Tél. +33 (0)4 79 56 74 65 / Fax +33 (0)4 79 83 03 64
[email protected]
Taxi
I Rens. et réserv. / Tél. +33 (0)4 79 56 72 59 /
+33 (0)6 03 98 67 21 / +33 (0)6 07 48 25 89
Taxis Duverney : 7j/7 et 24h/24. Véhicules de 1 à
9 places. Toutes distances, tout type de transport
(gare, station de ski, aéroport, hôpital et transport de
malades assis). ❚ Duverney Taxis offer their services
24/7, and have vehicles for up to 9 passengers.
bienvenue
Cabinet médical z Medical centre
le pass'partout
Autobus
I T rans-Alpes / Tél. +33 (0)4 79 64 02 55
[email protected] / www.trans-alpes.com
Ligne régulière entre St Jean de Maurienne et Le
Corbier. Seulement le samedi.
Station service z Petrol station
Le Planet - 24h/24. - CB
Navette Le Corbier / La Toussuire
z Free shuttle Le Corbier / La Toussuire
Train touristique : du dimanche au vendredi.
Horaires disponibles à l'Offiche de Tourisme.
LA PICORAILLE
I Galerie Apollo / Tél. +33 (0)4 79 56 75 75
Bar-restaurant-pizzeria au centre de la station avec sa grande
terrasse ensoleillée. Le midi : restauration rapide, plat du jour,
salades, grillades, pizzas, menus enfants… Le soir : spécialités
et menus. Ouvert été/hiver avec une seule préoccupation : “vous
satisfaire“. ❚ Bar-restaurant-pizzeria au centre de la station
avec sa grande terrasse ensoleillée. Le midi : restauration
rapide, plat du jour, salades, grillades, pizzas, menus enfants…
Le soir : spécialités et menus. Ouvert été/hiver avec une seule
préoccupation : “vous satisfaire“.
LES ROCHES BLANCHES
I Tél. +33 (0)4 79 56 75 14 / Fax +33 (0)4 79 56 74 17
[email protected]
Bar, restaurant, pizzéria. Menu skieur, menu enfant, carte,
spécialités savoyardes. Accueil groupes. Salon avec cheminée
❚ Bar/restaurant/pizzeria caters to large groups, children, and
serves special ‘skier menus’.
LE YÉTI
I Bâtiment Atlas / Tél. +33 (0)4 79 56 74 75
Bar, pizzeria, restaurant. Bâtiment Atlas ❚ Bar, pizzeria,
restaurant set in the heart of the resort.
RESTAURANTS D'ALTITUDE
ALTITUDE RESTAURANTS
LE CHARMUN
I Tél. +33 (0)6 70 36 05 27 - [email protected]
Bar-restaurant d’altitude, ouvert tous les jours. Terrasse
face aux aiguilles d’Arves. Accès facile à pied par le chemin
menant au col d’Arves (15 minutes de marche). ❚ Restaurant
on the moutainside, open every day. Terrace facing the
Aiguilles d’Arves. Easy access on foot by the track leading
to the Col d’Arves (15 minute walk).
CHALET 2000
I Tél. +33 (0)6 85 12 20 58 - +33 (0)6 81 08 36 28
[email protected]
Situé sur la piste retour du Mont Corbier, le Chalet 2000 est ouvert
les jours d'ouverture des remontées mécaniques et vous propose
des boissons et petite restauration. Une terrasse panoramique
à 2000m d’altitude pour une pause contemplative. Réservation
fortement conseillée. ❚ Located on the Mont Corbier return
slope, the Chalet 2000 is open every day the chairlift
operates. The restaurant offers light meals and beverages. A
panoramic terrace at 2000m of altitude is a perfect place for
a meditative pause. Reservation strongly advised.
club enfants
bienvenue en roue
le pass'partout
libre
une montagne
club enfants
d'activitésen roue libre
bien-être une montagne
événements
d'activités hébergement
bien-être
COMMERCES
ETévénements
RESTAURANTS
accès
29
PLAN ÉTÉ LE CORBIER
SUMMER MAP LE CORBIER
1550 • 2265 m
NOUVEAU
WIFI STATION
1 jour : 9 €
7 jours : 19,90 €
30
Le Corbier
I un été féérique I 2014 I www.lecorbier.com
1
A4
Lac du Bourget
ACCÈS ❙ ACCESS
Paris
Chambéry
A43
❚ TGV depuis Nantes, Marseille, Lille, Paris, Lyon,
jusqu’à St Jean de Maurienne. TGV from Nantes,
Marseille, Lille… to Saint Jean de Maurienne.
Tél. 36 35 • www.voyages-sncf.com
❚ Ligne régulière entre Saint Jean de Maurienne /
Le Corbier - www.trans-alpes.com
Regular service between Saint Jean de Maurienne
Espagne
and Le Corbier - www.trans-alpes.com
A4
1
A49
8
A51
1
Aix-les-Bains
München
Lyon
Albertville
Wien
Zurich
Geneva
Milano
Bordeaux
Marseille
Torino
Marseille
A4
Roma
Madrid
Lisboa
A43
A7
Tarentaise
A4
1
8
A4
A51
Espagne
Les Bottières
LE CORBIER
St Jean
de Maurienne
Aiguilles d’Arves
Albiez
Montrond
St Sorlin d’Arves
St Jean d’Arves
Modane
Grenoble
St Jean
de Maurienne
La Toussuire
Vanoise
Sortie n°27
A49
Turin
Berlin
London
St Colomban
des Villards
Lyon
Espagne
Aiguilles d’Arves
Paris
Chambéry
A43
Dublin
Tunnel
du Fréjus
Bruxelles
30
Paris
Modane
Grenoble
A4
Lac du Bourget
Tarentaise - 110 km - www.chambery-airport.com
❚ Aéroport de Chambéry/ Aix-les-Bains
❚ Aéroport de Lyon St Exupéry - 174 km - www.lyon-aeroport.fr
Vanoise
Sortie n°27
❚ Aéroport international de Genève-Cointrin - 175 km - www.gva.ch
St
Jean
❚ Aéroport de Grenoble St Geoirs - 172 km - www.grenoble-airport.com
Maurienne
❚A
éroport de Turin de
- 169
km - www.turin-airport.com
Espagne
Annecy
A
PAR AVION BY PLANE
A4
❚ A43, direction Turin, sortie n°27 (St Jean de
Maurienne), puis suivre Vallée de l’Arvan. Take
A43, follow direction Turin, exit n°27 (St Jean
de Maurienne), then follow Vallée de l’Arvan.
PAR BUS
Lyon BY COACH
Albertville
0
43
A43
PAR LE TRAIN BY TRAIN
A7
PAR LA ROUTE BY CAR
Aix-les-Bains
Tunnel
du Fréjus
Turin
CORBIER TOURISME
I Office de Tourisme - 73300 LE CORBIER
Tél. + 33 (0)4 79 83 04 04 - Fax + 33 (0)4 79 83 02 90
www.le-corbier.com - email : [email protected]
I Coordonnées GPS : longitude : 6° 16’ 55’’ E
Latitude : 45°14’23’’ N
Marseille
I Ouvert tous les jours en saison d'été de 9h à 18h
St Colomban
bienvenue
le pass'partout
Villards
club enfants
bienvenue en roue
le pass'partout
libre
une montagne
clubdes
enfants
d'activitésen roue libre
bien-être une montagne
événements
d'activités hébergement
bien-être
St Jean
de Maurienne
commerces
événements
et restaurants
ACCÈS
31
32
Le Corbier
I un été féérique I 2014 I www.lecorbier.com
Création graphique : Atelier Confiture Maison • Illustrations : Domitille Camus • Photos : © C. TATIN / Sybelles Commercialisation
• Fovoir • © CorbierTourisme_augert• © Corbier Tourisme • © CorbierTourisme_exandier • © CorbierTourisme_augert • © CorbierTourisme_jmc • © Odalys • © Interhome
ET REVENEZ L'HIVER PROCHAIN !
Impression : Borlet Albertville
RETROUVEZ LE CORBIER SUR
www.le-corbier.com