jec composites show 2014 - Aquitaine Développement Innovation

54
STA
ND
G
JEC
COMPOSITES SHOW 2014
ANNUAIRE / DIRECTORY
Ils font l’Aquitaine composite !
They do composites in Aquitaine!
ACTUA COMPOSITES • AEC POLYMERS • AIRBUS
DEFENCE & SPACE • ALCORE BRIGANTINE •
ALCYONS COMPOSITES • ALPHANOV • ALTEP
(INGELIANCE) • APESA • ARELEC • ARKEMA
• ASSYSPROD • ATOUTVEILLE • AXYAL •
B2 MARINE • BHR • BRD CONCEPT • BSE •
BUREAU VERITAS LABORATOIRES • C.C.C. •
CANOE • CAPAERO • CATHERINEAU • CENSIER
Exposants JEC 2014
• CHEMSTART’UP • CIRON • CNB/BENETEAU •
JEC 2014 Exhibitors
COMPOSITADOUR • COMPOSITES AQUITAINE
• COMPOSITES ET APPLICATIONS • COUACH •
AEC POLYMERS (Hall 7.2 / stand D42)
CRESILAS • CRUVEILHER • DASSAULT AVIATION
ALPHANOV (Hall 7.2 / stand G54)
• DE LAMA • DIAB SAS • DIMETAL COMPOSITES •
BUREAU VERITAS LABORATOIRES (Hall 7.2 / stand G54)
DIPOL INNOVATION • EBL POLYESTER • EPSILON
CANOE (Hall 7.2 / stand G54)
COMPOSITE • ESI GROUP • ETECT • EURENCO
COMPOSITES AQUITAINE (Hall 7.2 / stand D42)
• EUROSIMA • GACHES CHIMIE • GASCOGNE
DIAB SAS (Hall 7.2 / stand D42)
LAMINATES • GAZECHIM • GOUPIL INDUSTRIE
EPSILON COMPOSITE (Hall 7.2 / stand D42)
• HERAKLES (SAFRAN) • HPK • IDEA PISCINES
ESI GROUP (Hall 7.2 / stand D42)
• ISOA • JLFD FAUTRAS • JTT COMPOSITE •
HERAKLES (SAFRAN) (Hall 7.2 / stand G54)
JV GROUP • LANDES COMPOSITES • LAUAK
JV GROUP (Hall 7.2 / stand G54)
• LECTRA • MATISA • MCR COMPOSITES • MULTI
POLYPROCESS (Hall 7.2 / stand G54)
MAQUETTES • NEVEUX • PEINTURES DU MEDOC
RESCOLL (Hall 7.2 / stand G54)
• PHOENIX INNOPLAST • PLASTINOV •
VLM (Hall 7.2 / stand G54)
PLASTINOVA • POLE POLYMERE SUD •
POLYCOMPOSIT • POLYCONTACT INDUSTRIE
• POLYPROCESS • POLYREY • POLYRISE •
QUAI WEST • RESCOLL • ROTOMOD • ROXEL
• SABENA TECHNICS • SAFT • SAINTE-MARIE
Périgueux
CONSTRUCTIONS ISOTHERMES • SERTA • SODIPIA
• SOLVAY • SOMOCAP • STEICO-ISOROY • STRATISERVICE • STRATO COMPO • THALES • THINK
GIRONDE
COMPOSITES • TOMO ADOUR • TORAY CFE •
DORDOGNE
TRIBORD • VLM • WCIE • WOO...
Bergerac
Océan
Atlantique
Bordeaux
LOT-ETGARONNE
GASCOGNE LAMINATES (Hall 7.3 / stand C25)
ALCORE BRIGANTINE (Hall 7.2 / stand G54)
ARKEMA (Hall 7.2 / stand D42)
AXYAL (Hall 7.2 / stand G54)
CANOE (Hall 7.2 / stand G54)
CHEMSTART’UP (Hall 7.2 / stand G54)
COMPOSITADOUR (Hall 7.2 / stand G54)
TOMO ADOUR (Hall 7.2 / stand G54)
TORAY CFE (Hall 7.2 / stand P19)
LANDES
Mont-deMarsan
PLASTINOV
(Hall 7.2 /
stand G54)
Dax
Bayonne
JEC Composite Show 2014 :
Exposants aquitains (n° de stand) /
Aquitaine exhibitors (stand number)
« L’Aquitaine Composite » (Hall 7.2 / stand G54) :
Exposants du stand / Stand exhibitors
Agen
Pau
PYRÉNÉESATLANTIQUES
2
1
IT
re filière technologique régionale - plus
de 450 entreprises et 16 000 emplois, la
filière chimie-matériaux est pourvoyeuse
de solutions pour maintenir la compétitivité
des secteurs traditionnels ou émergents en
Aquitaine. La spécificité des compétences et
la qualité du tissu industriel sont reconnues,
comme en attestent les échanges avec les IRT
Jules Verne et Saint-Exupéry. J’y vois là le fruit
de la politique volontariste que nous menons
Region’s leading technological sector
depuis 2007.
– over 450 companies and 16,000
ED
Dans la continuité du plan Composites et
jobs, the chemical-materials industry
generates solutions which maintain
Matériaux Avancés adopté en 2009, l’action
the competitiveness of traditional and
du Conseil régional d’Aquitaine et de l’Agence
emerging sectors in Aquitaine.
Aquitaine Développement Innovation a
As demonstrated with Jules Verne and
contribué à fédérer les industriels autour
Saint-Exupéry institutes of research
technology, the specificity of its expertise
de projets structurants et collaboratifs,
and the quality of its industrial network are
notamment via le dispositif de développement
known. I see there the fruit of the resolute
technologique autour de la plateforme
policy that we have been implementing
CANOE.
since 2007.
In the continuity of the composite and advanced
materials plan adopted in 2009, the actions of
the Aquitaine Regional Council and the Aquitaine
Innovation Development Agency have helped unite
the industry around pivotal and collaborative projects,
notably through technological development centered
on the Canoe platform.
I hope that the «Plant Chemistry» roadmap presented
A l’image du projet CARBOPREC (fibres
by the Regional Council in Dec. 2013 will strengthen our
de carbone biosourcées à bas coût) retenu
technological prospects by taking advantage of the capital
au FP7, CANOE doit là encore jouer un rôle
of exploitable biomass available in Aquitaine.
central dans le rapprochement Groupes/
Like the Carboprec project (low-cost carbon fibers) selected
for FP7, Canoe should again play a central role in bringing
PME/Laboratoires pour conforter la place de
closer corporate groups/SMEs/laboratories to consolidate
l’Aquitaine dans le jeu national et européen
Aquitaine’s position in the advance of national and European
des composites.
composites.
The Aquitaine Regional Council, reinforced in its convictions,
Renforcé dans ses convictions, le Conseil régional
can present its partners with a proposal of a national carbon
d’Aquitaine peut proposer à ses partenaires de
composite chain, from production of bio-based precursors s’associer dans une filière composites carbone
or others - to the design and production of finished products
nationale depuis la production des précurfor aerospace, automotive, rail, renewable energy and
construction industries.
seurs biosourcés - ou non - à la conception et
Je souhaite que la feuille de route «Chimie du
Végétal» présentée par le Conseil régional
en décembre 2013 renforce nos perspectives
technologiques en profitant du capital de
biomasses valorisables en Aquitaine.
production des produits finis pour les secteurs
aéronautique, automobile, ferroviaire, énergies
renouvelables et construction.
© Photo : Région Aquitaine / Hervé Lefèbvre
Député de la Gironde
Président du Conseil régional d’Aquitaine
3
Alain ROUSSET
Assembly Member for Gironde
President of the Aquitaine Regional Council
SO
M
MAIRE
ALCORE BRIGANTINE...........................................p.5
ALPhANOV...............................................................p.6
AXYAL........................................................................p.7
BUREAU VERITAS LABORATOIRES..............p.8
CANOE......................................................................p.9
CHEMSTART’UP....................................................p.10
COMPOSITADOUR...............................................p.11
HERAKLES..............................................................p.12
JV GROUP.............................................................p.13
PLASTINOV..........................................................p.14
POLYPROCESS...................................................p.15
RESCOLL..............................................................p.16
TOMO ADOUR....................................................p.17
VLM........................................................................p.18
4
ALCORE
BRIGANTINE
ALCORE BRIGANTINE,
ALCORE BRIGANTINE,
le spécialiste des nids d’abeilles
pour structures composites :
the specialist of Honeycomb
for Composite Structures:
F
abrication matières premières
D
éveloppement de processus d’usinage
et formage de précision du nid d’abeilles
C
onception et fabrication d’ensembles
techniques structuraux
aw Material manufacturing
R
Precision Processing :
3D machining and forming honeycomb
Designing and manufacturing structural
assemblies
PRODUCTS
PRODUITS
H
oneycomb core, aluminium and aramid
Honeycomb core details, 3D machined and
formed to customer specifications
Sandwich panels.
Structural sandwich assemblies
Energy absorption devices
N
ids d’abeilles, aluminium et non
métalliques
P
ièces nid d’abeille usinées ou formées
selon spécifications clients
P
anneaux sandwich
E
nsembles composites structuraux
D
ispositifs d’absorption d’énergie
APPLICATION FIELDS
A
erospace
Railways, Transportation
S
hipyards
A
rchitecture
SECTEURS
A
éronautique et spatial
F
erroviaire, transport
N
aval, nautisme
B
âtiment
CONTACT :
Laurent DEMARET
Directeur Commercial
7 allée Etchécopar - 64200 ANGLET
Tél : +33 (0)6 08 48 36 85
[email protected]
www.alcorebrigantine.fr / www.mcgillcorp.com
5
ALPhANOV
ALPhANOV,
ALPhANOV,
ALPhANOV développe des procédés laser
de micro-usinage sur mesure pour de
nombreux matériaux.
ALPhANOV develops tailored laser
micromachining processes for many
materials and applications.
Dans le domaine des composites,
ALPhANOV a développé plusieurs procédés
de perçage, découpe, et gravure par laser.
Il a aussi mis au point une solution laser
d’ablation contrôlée, étape préliminaire aux
opérations de réparation du composite.
For composite materials, ALPhANOV
developed processes for laser drilling,
cutting and engraving. It also developed
a solution for controlled ablation,
a preliminary step for the repair of
composites materials.
Ses activités concernent principalement
le domaine de l’aéronautique, mais les
procédés peuvent être adaptés à d’autres
domaines industriels : médical, automobile,
biens d’équipement...
Its activities are mainly oriented towards
the aeronautics industry, but the processes
it developed can be transferred to
other industrial activities, like medical,
automotive, manufacturing…
Centre Technologique
Optique et Lasers
Optics & Lasers
Technology Center
CONTACT :
Wilfried VOGEL, Sales Engineer Laser Micromachining
Institut d’optique d’Aquitaine
Rue François Mitterrand - 33400 TALENCE
Tél : +33 (0)5 24 54 52 00
[email protected]
www.alphanov.com
6
AXYAL
AXYAL est spécialisée dans le
AXYAL is a specialist in the
development of innovative solutions
in materials and associated
processes and the industrial
transformation of plastics and
composites.
développement de solutions
innovantes en matériaux et process
associés et la transformation
industrielle des plastiques et
composites.
Our processes: Composites moulding
(RTM, Contact Moulding, Vacuum
Moulding), Thermostamping of
thermoplastic composites, Polyurethane
foaming, Thermoforming, Real parts
direct prototyping (ABS, PC, PEI). We
offer solutions based on material and
technology expertise to create technical
parts and sub-assemblies covering a
wide range of applications for industries,
such as aerospace, defense, medical and
equipments.
Nos process: Moulage des composites
(RTM, Infusion, Moulage au contact),
Thermocompression des composites
thermoplastiques, Moussage de
polyuréthane, Thermoformage,
Prototypage rapide (ABS, PC, PEI).
Nous allions notre expertise reconnue
des matériaux (plastiques, polymères et
composites à hautes performances) à notre
maîtrise des procédés de transformation
afin de réaliser des pièces et sousensembles techniques pour l’aéronautique,
la défense, le médical et les biens
d’équipement.
CONTACT :
Jocelin LABORDE
Directeur Technique
Aéropole Pyrénées - Rue de Bruscos - 64230 SAUVAGNON
Tél : +33 (0)6 17 33 89 18
[email protected]
www.axyal.fr
7
BUREAU VERITAS
LABORATOIRES
BUREAU VERITAS
LABORATOIRES
BUREAU VERITAS
LABORATOIRES
vous propose une large gamme de
prestations et d’analyses dans le
domaine des matériaux polymères
et composites.
offers a wide range of customized
services applied to polymers and
composite materials.
The laboratory performs mechanical,
electrical and physicochemical tests on
fibers, polymers and high-resistance
composites (aeronautics, wind, energy…),
according to NF EN ISO, ASTM & AITM
standards and customer specifications.
With the support of Bureau Veritas Group
(e.g. NDT, design review…) the laboratory
can handle a wide range of services for
customers worldwide.
Le laboratoire vous accompagne pour
caractériser vos matériaux en termes
d’essais mécaniques, électriques et physico
chimiques selon les normes NF EN ISO,
ASTM, AITM et autres spécificités dans
des secteurs variés (aéronautique, énergie,
marine, éolien...).
Afin de répondre au mieux aux besoins de
ses clients et fort de son activité croissante,
le laboratoire Polymères et Composites
vient d’intégrer de nouveaux locaux à
Pessac, en région bordelaise.
To meet its growing business, the Polymers
and Composites Laboratory has new
offices located in Pessac, in the outskirt of
Bordeaux.
CONTACT :
Séverine SUK-LEROY, Responsable Laboratoire Essais
et Expertises Matériaux Polymères & Composites
30 avenue Gustave Eiffel - 33600 PESSAC
Tél : +33 (0)5 57 10 92 93 / +33 (0)6 75 00 12 34
[email protected]
www.bureauveritas.fr
8
CANOÉ
CANOÉ est la plateforme aquitaine
CANOÉ is the scale-up pooling
«composites et matériaux avancés».
CANOE développe des activités de
transfert technologique en réponse
à des besoins industriels :
platform of Aquitaine Region
focused onto advanced materials
and composite technologies.
CANOE promotes the technology
transfer through R&T activities:
AO et machine d’usinage
C
Infusion, infujection, RTM, moules chauffants,
étuve industrielle 32 m3…
Résine acrylique thermoplastique, résine
thermodurcissable, fibres naturelles…
Caractérisation et contrôle non destructif
AO and machine tools
C
Infusion, infujection, RTM, heating molds,
industrial oven 32 m3…
Acrylic thermoplastic and thermoset resins,
natural fibers…
Characterization and non-destructive test
CONTACT :
Christelle LESTAGE
Assistante Direction / Communication
ENSCBP – Bât. Cheminnov – 16 avenue Pey Berland - 33600 PESSAC
Tél : +33 (0)5 40 00 37 78
[email protected]
www.plateforme-canoe.com
9
CHEMSTART’UP
Basée à Lacq, CHEMSTART’UP
est une plate-forme d’accueil
pour de jeunes entreprises qui
recherchent un environnement
spécifique et sécurisé.
Located in Lacq, CHEMSTART’UP
is a start-up facility for emerging
companies needing a specific and
safe environment.
By offering them at low cost modules
perfectly adapted to their needs and a
service package including in particular
the access to analytical equipment, the
treatment of biodegradable liquid wastes,
our aim is to accompany these companies
right through to the industrial stage of
their projects. In a dynamic area, where the
quality of life is universally appreciated,
welcomed companies benefit from the
renowned scientific environment of one the
main research centres of the Arkema and
Total groups and of the University of Pau.
En leur proposant à un faible coût des
locaux adaptés ainsi qu’un ensemble de
prestations comme notamment l’accès à
des équipements analytiques, le traitement
des effluents liquides biodégradables,
notre but est de les accompagner jusqu’à
leur stade industriel. Dans une région
dynamique, où la qualité de vie est
unanimement appréciée, les entreprises
bénéficieront d’un environnement
scientifique de qualité, s’appuyant sur un
des grands centres de recherche d’Arkema
et de Total, ainsi que sur l’Université de Pau.
CONTACT :
Laurent DUSSAULT
Responsable
Bâtiment Chemstart’up - Allée Le Corbusier - 64170 LACQ
Tél : +33 (0)5 59 05 71 72
[email protected]
www.chemstartup.com
10
COMPOSITADOUR
COMPOSITADOUR est une
COMPOSITADOUR is a technological
SERVICES
SERVICES
plateforme de Recherche et Développement
et de Formation sur les procédés de
fabrication Composites et Robotique :
platform for Resarch & Development and
Training on composite materials and
robotic processes.
omposites part design
C
FEA
Process and tooling definition
Prototypes and Qualification
Industrialization / Robotization
onception pièces composites
C
Calcul EF
Etude process et outillage
Prototypes et Qualification
Industrialisation / Robotisation
COMPOSITES PROCESSES
PROCESS COMPOSITES
A
utomated Fiber placement
Prepreg
RTM / Infusion
Robotized machining and NDI
Non-destructive testing and mechanical testing
lacement de fibres robotisé
P
Pré-imprégnés
RTM / Infusion
Usinage et CND robotisé
Contrôle non destructif et essais mécaniques
MEANS
MOYENS
C
oriolis AFP machine
Autoclave 12 bars, 450°C / Oven 250°C
RTM & Infusion machines
Robotic cells
Laboratory: Phased Array ultrasonic
inspection, Mechanical testing, Microcuts,
Photogrammetry
ellule de placement de fibres Coriolis
C
Autoclave 12 bars, 450°C / Etuve 250°C
Systèmes d’injection RTM et Infusion
Cellules robotisées
Laboratoire de contrôle non destructif et
essais mécaniques
CONTACT :
Francis SEDEILHAN
Directeur
Parc Technocité - Avenue du 8 Mai 1945 - 64100 BAYONNE
Tél : +33 (0)5 59 44 28 82 / +33 (0)6 73 20 54 50
[email protected]
www.compositadour.estia.fr
11
HERAKLES
HERAKLES (SAFRAN)
HERAKLES (SAFRAN)
est un leader mondial de la
propulsion solide, grâce à ses
savoir-faire reconnus et à sa maîtrise
des technologies de pointe
dans des domaines aussi variés
que les matériaux énergétiques,
les élastomères, les composites
rigidimères, ablatifs ou
thermostructuraux.
is a world leader in solid propulsion
thanks to its recognized knowhow and mastery of cutting-edge
technologies in fields as diverse
as energetic materials, elastomer
materials, rigidimeric, ablative and
thermo-structural composites.
Herakles (Safran) provides services, and
supplies products and equipment for
strategic and tactical missiles and space
launchers, for civil and military aeronautics
and automotive safety, as well as industrial
tooling. Herakles leans on the activities of
Le Bouchet Research Center to develop
innovative products whith reduced lead
times, costs and risks.
Herakles (Safran) fournit des services,
produits et équipements pour les missiles
stratégiques et tactiques, les lanceurs
spatiaux, l’aéronautique civile et militaire,
la sécurité automobile et l’industrie.
Herakles (Safran) s’appuie sur les activités
de son centre de Recherche & Technologie
du Bouchet pour développer des produits
innovants avec des délais, coûts et risques
réduits.
CONTACT :
Laurence GELBMANN-MALRIN
Responsable Communication événementielle
Rue de Touban - Les Cinq Chemins - 33185 LE HAILLAN
Tél : +33 (0)5 57 20 65 12
[email protected]
www.herakles.com
12
JV GROUP
Groupe de sociétés de mécanique
de précision dans le domaine
aéronautique, spatial et défense.
JVgroup is specialist in precision
machining for aeronautics,
aerospace and military customers.
JV GROUP participe à la réussite
JV GROUP contributes to the success
4 DOMAINES D’ACTIVITÉS
STRATÉGIQUES
ACTIVITIES
de projets aéronautiques et spatiaux par
son savoir-faire en études et réalisations
d’ensembles mécaniques au niveau de
ses 2 sites de production MPRD (33)
et PERDRIJAT PRODUCTION (17).
of aeronautics and space projects with its
expertise and achievements in design and
manufacture of mechanical sets on its two
production sites MPRD and PERDRIJAT
PRODUCTION.
C
onventional and numerical 3 to 5 axis
machining
Micromechanical engineering, correction
machining, composite and plastic materials
machining (building of 1,300 m²)
Accurate sheet-metal and boiler works for
aeronautic industry
Mechanical-welded sets construction, aircraft
inside cabin assembly
sinage conventionnel et numérique tous
U
matériaux de petites et moyennes séries
(3, 4 et 5 axes)
Usinage conventionnel et numérique
de matériaux composites hautes
performances (3, 4 et 5 axes) dans
un bâtiment dédié de 1 300 m²
Tôlerie et chaudronnerie fine aéronautique
Assemblage d’aménagements intérieurs
composites aéronautiques
CONTACT :
Jean-Michel RAMIREZ
Président
4 avenue Gay Lussac - 33370 ARTIGUES-PRÈS-BORDEAUX
Tél : +33 (0)5 57 77 13 77
[email protected]
www.jvgroup.fr
13
PLASTINOV
PLASTINOV réalise des moules et
PLASTINOV is a composites
des pièces en matériaux composites
dont la conception et le design sont
intégrés par notre BE sous CATIA V5.
moulds & parts designer (CATIA V5)
and manufacturer.
Installed on a 2,500 m² operating plant
close to Bordeaux, 30 persons are fully
dedicated to offer the best service for a
large range of applications.
Après fabrication des moules, chauffants
ou simples, PLASTINOV, dans ses ateliers
de 2 500 m² situés au sud de Bordeaux,
réalise les pièces prototypes et séries pour
les domaines de l’éolien, l’aéronautique, le
transport militaire et l’industrie.
Specialized on wide components as wind
blades, flight screen simulator, military
vehicles parts, PLASTINOV can also design
and produce the full production tools,
including plugs and heating moulds.
La principale technique de transformation,
l’infusion sous vide, permet la fabrication
«one shot» de pièces de très grandes
dimensions (pales d’éoliennes), mais aussi
d’éléments très techniques incluant des
renforts carbones.
Our main skill is based on resin infusion,
with glass, kevlar and carbon fibers.
We recently processed a one shot infusion
30 m components mixing carbon pultruded
profile glass fibers.
PLASTINOV, avec ses 30 collaborateurs,
vous offre un service sur mesure incluant
l’intégration de sous-ensembles sur sites
clients.
CONTACT :
Fabien BAUMANN
Président Directeur Général
ZAC Marmande Sud - 47250 SAMAZAN
Tél : +33 (0)5 53 64 22 22 / +33 (0)6 17 41 21 91
[email protected]
www.plastinov-composite.fr
14
POLYPROCESS
Créée en 2002, POLYPROCESS se situe
à Saint-Jean-d’Illac, à proximité immédiate
de l’aéroport international de Bordeaux.
Elle est aujourd’hui présente dans tous les
secteurs d’activité de la filière composite et
peut répondre à toutes les problématiques
que peuvent rencontrer ses clients, quels que
soient leur taille ou leur volume.
POLYPROCESS was established in 2002,
POLYPROCESS est un acteur majeur dans la
transformation des résines polyester et vinylester
avec une gamme complète composée de :
Today, POLYPROCESS is a major player in the
transformation of polyester and vinylester resins
with a complete range that consists of :
close to the International Airport of Bordeaux,
and is an independent SME in all sectors related
to the composite industry. Know-how, quality,
responsiveness, a sense of service, R&D and stateof-the-art facilities, among other factors, make
us one of the leading players in France, the main
European countries and North Africa.
elcoats : ISO, ISO-NPG, à faible teneur en
G
styrène et à haute durabilité, antibactérien,
ponçable, vinylester…
Colles polyester et vinylester, fibrées, non fibrées
et allégées
Pâtes colorantes non styrènées
Mastics, enduits projetables, et barrier-coats
Bétons de résine prêts à l’emploi sans retrait
Système complet pour la réalisation de modèles
et moules : apprêt de charge POLYFILLER, laque
de finition POLYGLOSS, gelcoat pour moule
vinylester et résine ISO ou vinylester One Shot
sans retrait POLYMOLD
Résines et gelcoats résistants au feu standard et
intumescents pour utilisation au contact, RTM
light et infusion, sans halogène, et sans antimoine
POLYPROCESS distribue également des résines
polyester et vinylester, ainsi que de la fibre
de verre, catalyseurs et agents de démoulant.
POLYPROCESS est présent en Europe, Afrique du
Nord et Asie.
elcoats: ISO, ISO-NPG, vinylester, low styrene
G
content, high durability, antibacterial, sandable…
Polyester and vinylester bonding pastes, fibered,
lightweight and non-fibered
Fillers, sprayable putties and barrier coats
Color pastes
Polyester concretes ready-to-use
Complete system for the production of models
and molds : POLYFILLER primer, POLYGLOSS
high-gloss topcoat, vinylester tooling gel coat,
and POLYMOLD one-shot low-profile isophthalic
or vinylester resin
Fire resistant resins and gel coats halogen and
antimony free, for hand lay-up, RTM light and
infusion and a new intumescent system
POLYPROCESS also distributes polyester and vinylester
resins, glass fiber, catalyst and release agents.
As a responsible company, we believe that all
progress must respect the people participating in it
and the environment.
To this end, the company not only has a high
performance R&D department but also a rigorous
Quality Safety Environment (QSE) department.
En tant qu’entreprise responsable, Polyprocess
considère que tout progrès doit être respectueux de
l’environnement et des hommes qui y participent.
Ainsi, l’entreprise dispose non seulement d’un
service R&D performant mais aussi d’un service
Qualité Sécurité Environnement (QSE) rigoureux.
CONTACT :
Jean-Philippe GARBY
Responsable commercial
PE Labory Baudan - 105 rue Gay Lussac - 33127 SAINT-JEAN-D’ILLAC
Tél : +33 (0)5 57 97 77 80
[email protected]
www.polyprocess.fr
15
RESCOLL
RESCOLL est une société de
RESCOLL is an independent
DEUX ACTIVITÉS PRINCIPALES :
TWO MAIN ACTIVITIES:
recherche indépendante dans
le domaine des matériaux :
composites, résines, adhésifs,
revêtements, vernis...
research company in the field of
materials, in particular composites,
resins, adhesives, coatings and
varnishes.
La réalisation d’études d’innovation dans
le cadre de projets multipartenaires
(Clean Sky, Horizon 2020…) ou en B2B,
directement avec l’industrie
Innovation studies within the framework
of projects like Clean Sky, and European
projects or directly with customers in B2B
relationships
Laboratoire d’analyses, tests et
caractérisations des matériaux : essais
mécaniques, thermomécaniques,
comportement au feu, vieillissement…
RESCOLL est accrédité ISO 17025 et
NADCAP « NMMT » et qualifié par Airbus,
Safran et GE pour la réalisation d’une
large gamme d’essais dans notre domaine
de compétences.
Laboratory testing such as mechanical,
thermomechanical, fire behavior, ageing
tests...; we have ISO 17025 and NADCAP
« NMMT » accreditations, plus an Airbus,
Safran and GE qualification to conduct all
kinds of tests in our field of expertise.
CONTACT :
José ALCORTA
Gérant / CEO
8 allée Geoffroy Saint Hilaire - 33615 PESSAC Cedex
Tél : +33 (0)5 47 74 69 00
[email protected]
www.rescoll.fr
16
TOMO ADOUR
TOMO ADOUR, leader européen
TOMO ADOUR, European leader
Depuis 1994, Tomo Adour est un
prestataire de services en Contrôle Non
Destructif qui propose des prestations de
digitalisation 3D à des clients travaillant
dans des domaines aussi variés que
l’aéronautique, l’automobile, le nautisme,
l’énergie, la défense, l’architecture…
Since 1994, Tomo Adour company is providing
NDT and 3D digitizing services in a large range
of fields of activity: aeronautical and automotive
industry, yachting, defense, energy production,
architecture…
en Tomographie et Digitalisation 3D
in X-Rays Tomography
and 3D Digitizing Services
Thanks to few years of experience in cuttingedge technologies like X-rays Computed
Tomography, optical and laser digitizing,
Tomo Adour is able to use a dedicated digital
workflow with professional software.
Tomo Adour met en œuvre des
technologies de CND très performantes
telles que la tomographie à rayons X,
la digitalisation optique, la digitalisation
laser, et les associe à une chaîne de posttraitement allant de l’analyse santé matière
de pièce à la rétro-conception de fichier
CAO.
From inner health analysis till first article
inspection, from remeshing to reverse
engineering, each field of activity could take
benefits from this state-of-the-art combination
of technologies!
CONTACT :
Fabrice ECHAVARRIA
Responsable commercial
2 avenue Pierre Angot - 64053 PAU Cedex 9
Tél : +33 (0)6 60 22 60 24
[email protected]
www.tomoadour.com
17
VLM
VLM est spécialisée dans l’usinage
VLM is specialized in CNC
Son système d’extrusion 3D combine le
numérique, la robotique et les techniques
d’extrusion pour faire pousser des objets en
3D (impression 3D robotisée).
Its 3D extrusion system combines digital,
robotics and extrusion technics for growing
3D objects (3D printing robot).
numérique de composites.
machining of composites.
The challenge: making locally and
customized small and large objects (up to
6 m). Instead of removing the material, it
is deposited and the object is produced
directly from numerical systems and
composite materials.
L’enjeu : fabriquer localement et sur
mesure des objets de petites et grandes
dimensions (jusqu’à 6 m). Au lieu d’enlever
de la matière, on la dépose et on fabrique
directement l’objet à partir d’une chaîne
numérique et des matériaux composites.
CONTACT :
Philippe VERLET
Manager
2 rue Galeben - ZAC MIOS 2000 - 33380 LACANAU-DE-MIOS
Tél : +33 (0)5 57 26 16 52
[email protected]
www.vlb-systemes.com
18
Aquitaine Développement Innovation,
l’Agence au service de l’économie
régionale pour :
Aquitaine Développement Innovation,
the Agency dedicated to regional
development in order to:
Coordinate key industry sectors,
regional clusters, and companies
associations for the implementation of a
common development strategy and the
improvement of the value chain
C
o-animer les filières, pôles, clusters et
grappes d’entreprises (mise en œuvre
d’une stratégie commune de
développement par l’innovation)
Accompagner les projets d’innovation
des entreprises (orientation vers les
compétences en R&T, design, outils
européens et financements)
Support the innovative companies
projects (guiding towards R&T
competencies, design, European
R&D funding)
Conduire des actions pilotes
d’amélioration des performances de
l’entreprise (mise à niveau technologique
et méthodologique, participation aux
réseaux techniques régionaux, nationaux
ou internationaux)
C
arry out actions to improve business
performance (upgrade technology and
methodology, participation in regional,
national and international networks)
Contribute to the change of regional
economic pools and support the
companies in financial difficulties
(sustainability and jobs development in
Aquitaine)
Contribuer à la mutation des bassins
économiques de la région et soutenir les
entreprises en difficulté (pérennisation et
développement des emplois en Aquitaine)
Increase the attractiveness of the territory
(promotion, prospecting, regional,
national and international investors
relationship)
Accroître l’attractivité du territoire
(promotion, prospection, accueil des
investisseurs, correspondant de l’Agence
Française pour les Investissements
Internationaux et animateur du réseau
« Invest in Aquitaine »)
Ensure the monitoring and circulation of
technological and economic information
Participer à la veille et à la prospective
économique, technologique et
stratégique
[email protected]
www.aquitaine-developpement-innovation.com
Aquitaine Développement Innovation
est co-financée par l’Union européenne.
L’Europe s’engage en Aquitaine
avec le Fonds européen
de développement régional.
19
Relever les défis
des matériaux de demain
The challenge of
tomorrow’s materials
Se former tout
au long de la vie
Lifelong Training
Soutenir l’innovation par un dispositif
d’accompagnement performant
Supporting innovation through
an efficient assistance program
COME & INVEST IN AQUITAINE!
Your development in South West France
You have a set up project in Aquitaine region,
contact our business location experts
www.invest-in-aquitaine.com
Invest in
AQUITAINE
Annuaire conçu et réalisé par Aquitaine Développement Innovation, mars 2014 - Création graphique : Laurent Marchet
Crédits photos : Alcore Brigantine – Alphanov - Axyal - Bureau Veritas Laboratoires – Canoé - Chemstart’up – Compositadour Dassault Aviation / F. Robineau - DGA-CELM Site Landes - ESA-CNES-Arianespace / Optique vidéo du CSG / A Vergnaud Herakles - JVgroup - Plastinov - Polyprocess - Région Aquitaine / Hervé Lefèbvre - Rescoll - Tomo Adour - VLM