1.78MB

Enhancing research
competitiveness through
establishing strategic
international partnerships
Prof David Langley
Professor Practice in Research Management and
Administration, Cardiff University,
Director of Research and Enterprise Development,
Bristol University, UK
戦略的な国際パートナーシップ構築を
通じた研究競争力の強化
David Langley教授
カーディフ大学
ブリストル大学
研究管理・事務実務教授
研究・企業開発部ディレクター
英国
A bit about me
•
•
•
•
•
•
•
Appointed Professor of Practice in URA, August 2014
+ Deputy Chief Scientific Adviser, Welsh Govt (both part time)
Director of Research & Enterprise Development , University of
Bristol since March 2007 (Chief URA)
Previously, Director of Research Services at Imperial College
London (Chief URA), and worked at UK Medical Research
Council
PhD Neuropharmacology; post doctoral research in USA as a
Senior Fulbright Scholar
Passionate about professionalization and leadership
development for URAs and researchers
Winner of inaugural ARMA Carter Award for Excellence in URA
Special Adviser to British Council Japan on research
collaboration
自己紹介
•
•
•
•
•
•
•
2014年8月にURAの実務教授に着任
+ウェールズ政府最上席科学顧問補佐も兼務(いずれも非常勤)
2007年3月よりブリストル大学研究・企業開発部(RED: Research
& Enterprise Development )ディレクター(チーフURA)
過去にインペリアル・カレッジ・ロンドンで研究サービス部長
(チーフURA)を務め、英国医学研究会議(MRC: Medical
Research Council)に勤務
神経薬理学の博士号を取得、フルブライト上級研究員としてアメ
リカ国立衛生研究所でポスドク研究
URAの職業化とリーダーおよび研究者育成に情熱
ARMA(Association of Research Managers and
Administrators)のカーター賞(Carter Award )第1回受賞者
日本ブリティッシュ・カウンシルの研究連携に関する
特別アドバイザー
A University with a rich heritage and
exciting future
Academic roots began in Bristol
in 1876
9 Nobel Laureates
High number of Fellows of the
Royal Society, and other learned
Societies and Academies
Research intensive university in
South West of England
豊かな伝統と明るい未来を持つ大学
1876年、ブリストルに大学設立
ノーベル賞受賞者9人
王立協会、その他の学会の研究員が
多数在籍
英国南西部の研究重視型大学
Six faculties:
•
•
•
•
•
•
Arts
Engineering
Science
Medical and Veterinary Sciences
Medicine and Dentistry
Social Sciences and Law
20,000 full-time students
•
3,600 international students from 120
countries
6つの学部
•
•
•
•
•
•
Arts
Engineering
Science
Medical and Veterinary Sciences
Medicine and Dentistry
Social Sciences and Law
フルタイム学生20,000人
•
3,600 international students from 120
countries
What is collaboration?
• Collaboration is working together to achieve a
goal - two or more people or organisations
working collectively and deeply to realise a shared
objective
• Generally assumed it is a good thing in research,
which is more international than ever before
• Increasingly trend for institutions/universities to
form strategic partnerships and collaborations
• privileged pipeline and framework for collaborative
access between Universities; build trust
• Generally, fewer are more effective for number of
institutional partnerships
「コラボレーション」とは?
• コラボレーション(連携)とは、1つの目的に向か
って協力すること – 複数の人または複数の組織が
集合的かつ集中的に協力し、共通の目的を達成す
ること
• 国際化の進む学術研究界では、一般に良いことと
見なされる
• 研究機関や大学が戦略的にパートナーシップや連
携関係を結ぶトレンドにある
• 大学間で連携しやすい手続きと枠組みを提供、信頼を構
築
• 一般に、連携関係の数は多いが、有効なものは少ない
But, it’s not always easy…..
“It’s really hard to get people to understand why
collaboration is so important and that these are higherorder skills they need to acquire. They can
acknowledge this intellectually, but every fibre in their
body (and their experience, and history) is pointing
diametrically in the other direction.
We continuously underestimate the tendency and
ability of individuals and groups to silo themselves. And
we still have to work very hard to get communication
across groups that we thought were communicating”.
Geoff Garrett and Sir Graeme Davies,
‘Herding Cats’, Triarchy Press 2011
常に簡単とは限らない…..
「コラボレーションが非常に重要であり、それが習得す
る必要のある高度なスキルであることを人々に理解さ
せるのは本当に難しい。皆、頭では理解するが、身体
のすべて(経験や歴史も)がまったく逆方向を向いて
いる。
私たちは常に、個人や集団が自分たちをサイロ化する
傾向と能力を軽視している。そして、意思疎通できて
いると思っていたグループ間の意思疎通を成立させる
ために多大な努力を払わねばならない。」
Geoff Garrett、Sir Graeme Davies著
『Herding Cats』、Triarchy Press(2011年)より
Why collaborate?
なぜ連携するのか?
Global challenges in 21st Century
(Sir John Beddington)
 Population
 Urbanisation
Food security
Alleviating poverty
 Energy demand Counter-terrorism Climate Change  Water demand
Ageing population
Non-infectious
diseases
Infectious
diseases
Biodiversity
21世紀の世界的課題
( Sir John Beddington )
 Population
 Urbanisation
Food security
Alleviating poverty
 Energy demand Counter-terrorism Climate Change  Water demand
Ageing population
Non-infectious
diseases
Infectious
diseases
Biodiversity
What does this mean ?
• Research and its funding is increasingly focusing on big
questions and challenges that affect society and the
planet – to help identify solutions
• Best fundamental research is driven by curiosity but we
have to think what this means to the public at large,
funders and to Govts
• Single researchers, groups, institutions, or even nations,
do not have sufficient critical mass, expertise or
resources to address these major societal questions
何を意味するのか?
• 研究もファンディング機関も、社会や地球に影響を与え
る大きな問題に注目し、解決策を見つけようとする傾向
にある
• 優れた基礎研究は好奇心によって生まれる。しかし、社
会全体、ファンディング機関、政府に対する、その研究
の意義を考える必要がある
• 研究者、研究グループ、機関、国家でさえも、単独では
大きな社会的課題に対処するだけの規模、専門知識、リ
ソースを持たない
Why collaborate?
• Single research groups, institutions or even single
nations, do not have sufficient academic critical mass,
expertise or resources to address these major societal
questions, and quickly
• Escalating costs of doing research including need for
expensive cutting edge equipment and facilities
• National and International funding agencies see
collaboration as an efficient use of resources
• Researchers like to share their problems, thoughts and
solutions – science is a social network e.g. conferences
• Communication and travel are easier and cheaper than
ever before
共同研究の理由
• 研究者、研究グループ、機関、国家でさえも、単独では
大きな社会的課題に迅速に対処するだけの学術的規模、
専門知識、リソースを持たない
• 高価な最先端の装置や施設など、研究を行うためのコス
トが上昇している
• 各国および国際的なファンディング機関は、共同研究が
リソースの効率的な利用だと考えている
• 研究者は自分の問題、考え、解決策を喜んで共有する。
科学はソーシャルネットワーク(会議など)である。
• コミュニケーションと旅行はこれまでになく容易で安価
である
Why collaborate?
• Multidisciplinary approaches needed since the really big
challenges are complex and multi-faceted
• Trans-national approaches and contributions are needed
to tackle these problems
• Rapidly need answers – in a way politicians and society
need
• China, India, Brazil, Russia, Africa economic and
research trajectories
共同研究の理由
• 本当に大きな課題は複雑で多面的なため、学際的なアプ
ローチが求められる
• 世界的な課題に対処するには国境を越えたアプローチや
貢献が必要である
• 政治家や社会は迅速に回答を必要とする
• 中国、インド、ブラジル、ロシア、アフリカの経済と研
究が急速に成長
What factors are
involved in a collaboration?
• Beyond the necessity of collaboration, it
offers a number of other benefits and can
help increase competitive advantage
• Leadership approval and then ongoing
relationship support are essential
• Must be a ‘good match’ with common
culture, aspirations, quality, philosophy etc
共同研究の関連要素
• 必要性に加え、共同研究には多くのメリ
ットがあり、競争力強化に役立つ
• リーダーの賛同に加え、継続的な関係の
サポートが不可欠
• 共通の文化、目標、資質、理念などを持
ち、「相性」が良くなければならない
BUT
• In many situations defining the benefits of collaborating is
not straightforward… many uncertainties
• Some cultural resistance and behaviours from academics
to ‘being managed’, or managing/leading collaborative
projects themselves
• Our collaborators can also be our competitors:
‘collabatition’
• need to work together for common goals and prize, which
isn’t always easy!
• URAs can have a critical role in minimising these tensions.
ただし…
• 多くの場合、共同研究の利点を明確に定義することは難し
く、多くの不確定要素がある
• 学者によっては、「管理されること」あるいは自分たちで
共同プロジェクトを管理/統括することへの文化的な抵抗
や行動がある
• 共同研究者が「競争研究者」となりうる
• 共通の目標に向かって協力する必要はあるが、いつも簡単に
いくとは限らない!
• URAは、そのような緊張を最小化する重要な役割を担うこ
とができる
Collaborative activity takes effort to get right
and a number of challenges can arise
• understanding and agreeing on common aims and
outcomes is difficult
• develop trust, mutual respect and ensuring a
collaboration has strong foundations
• managing to work with partner institutions’ different
structures, cultures, language, priorities and
perspectives
• building a successful collaboration requires significant
resources (both time and financial) – often more than
expected.
連携活動を成功させるためには努力が必要であり
多くの問題が生じる可能性がある
• 共通の目標と成果を理解し、同意するのは困難
• 信頼を構築し、互いを尊重しながら共同研究を行うに
は、強力な基盤が必要
• 連携機関の異なる構造、文化、言語、優先事項、視点
の中で研究を行う必要がある
• 共同研究を成功させるには多大なリソース(時間的、
金銭的)が必要であり、予想を上回ることも多い
The challenges of collaboration
in knowledge production
• As the value of knowledge and innovation
increases, the opportunities for collaboration
decrease:
•
•
•
•
Secrecy
Patents and Intellectual Property
Attitudes of the researcher themselves
Shared rewards …
• These dynamics contribute to silos and
empires and chasing limited funding i.e. anticollaborative behaviour!
知識生産における
共同研究の課題
• 知識とイノベーションの価値が高まるにつれ
、共同研究のチャンスが減る
•
•
•
•
秘密主義
特許と知的財産
研究者自身の姿勢
報酬の共有……
• このような力学がサイロ化や「王国」化、あ
るいは限られた資金を争う非協力的な行動を
招く!
International research collaboration
on the rise
• 35% of articles are internationally collaborative,
up from 25% 15 years ago, and are more highly
cited
• Collaboration enhances the quality of research,
improves the efficiency, impact and is
increasingly necessary as the scale of both
research challenges and budgets grow
• Collaboration is a necessary response to 21st
century operating conditions
国際的な共同研究の増加
• 論文の35%が国際共著であり、その割合は15年
前の25%から増加、より高引用
• 共同研究は研究のクオリティ、効率性、インパ
クトを高め、研究課題と予算の規模が増すにし
たがって必要性が増す
• 21世紀の状況において、共同研究は必要な対応
である
Developing bi-lateral institutional
relationships
• Bristol and Kyoto Universities
• Both research intensive institutions, high quality and
reputation, and history
• Kyoto’s Dept of Society and Academic Collaboration with
Industry (SACI) initiated contact with Bristol’s Dept of
Research and Enterprise Development (RED) – early
phase discussion and information sharing
• Mutual respect and agenda, devoted time and energy to
build relationship, trust and eventually friendships
大学間の双方向関係の構築
• ブリストル大学と京都大学
• どちらも研究重視型の大学であり、クオリティも評判も
高く、歴史がある
• 京都大学の産官学連携本部(SACI)がブリストル大学の
研究・企業開発本部(RED)がコンタクトを開始
– 検討と情報共有の早期段階
• 相互を尊重し、共通の課題を持つとともに、関係構築に時
間とエネルギーを注ぎ、徐々に友情を育む
Bristol and Kyoto: building
the relationship
• The Presidents supported the initial collaboration
and shared the aspiration – this phase is critical
• Ran workshops in a couple of readily identified
academic areas of mutual interest – involved
commitment, resource, travel, time and risk
• RED/SACI were (and still are) the foundation of the
relationship, its maintenance and development
• URAs can play a key role in supporting
international institutional partnerships in many ways
ブリストル大学と京都大学:
関係の構築
• 双方の学長が初期の連携を支持し、目標を共有
– この段階が重要
• 双方が明らかに関心を持っている少数の学術分
野でワークショップを開催 – 決意、リソース、
旅行、時間、リスクを確認
• RED/SACIが関係の維持、発展の基盤となった
(そして現在も)
• URAは多くの意味で大学同士の国際的な連携の
サポートにおいて重要な役割を果たす
Kyoto and Bristol
• Bristol University has a special
relationship with Kyoto University
• Both research intensive institutions
• Collaboration was initiated,
developed and led by URA officers initially
• Approved and supported by each Vice-Chancellor/President
京都大学とブリストル大学
• Bristol University has a special
relationship with Kyoto University
• Both research intensive institutions
• Collaboration was initiated,
developed and led by URA officers initially
• Approved and supported by each Vice-Chancellor/President
Building our relationship
Addressing the challenges of internationalisation and developing research partnerships on global
issues
2008
2012 – 2013
Formal links started:
Memorandum of
Understanding (MoU)
between RED and
SACI
2008 – 2011
Series of workshops
including:
Communications
Engineering Translational
Medicine
Natural Hazards
and Disaster Prevention
2011
Institutional MoU
Intention to work together at
an institutional level across
a wide range of disciplines.
The catalyst to develop a
major joint symposium to
explore and develop
collaborative research.
EPSRC grant “Building Global
Engagements in Research”
(BGER)
Kyoto partnership one of four
pathways that aimed to foster
international research and
development of Bristol’s global
relationships.
~ £200k funded 15 activities, which
included 11 PhDs and ECRs,
producing 9 papers and
7 grant applications
Individual research visits to and from Kyoto and other informal links across
faculties
関係の構築
国際化の課題に対応し、世界的課題に関する研究パートナーシップを推進
2008
2012 – 2013
Formal links started:
Memorandum of
Understanding (MoU)
between RED and
SACI
2008 – 2011
Series of workshops
including:
Communications
Engineering Translational
Medicine
Natural Hazards
and Disaster Prevention
2011
Institutional MoU
Intention to work together at
an institutional level across
a wide range of disciplines.
The catalyst to develop a
major joint symposium to
explore and develop
collaborative research.
EPSRC grant “Building Global
Engagements in Research”
(BGER)
Kyoto partnership one of four
pathways that aimed to foster
international research and
development of Bristol’s global
relationships.
~ £200k funded 15 activities, which
included 11 PhDs and ECRs,
producing 9 papers and
7 grant applications
個人レベルでの研究の交流と、非公式での拠点間のつながり
1st Bristol-Kyoto Symposium, 2013
•
•
•
Bristol hosted over 90 delegates
from Kyoto University in January
2013
Attended by more than 150 Bristol
academics,
research
and
professional staff, research students,
research funders and sponsors.
Part fundedby institutional funds
from both universities
Within the 13 parallel workshops there was focus on including partners from the public and
private sectors including Bristol City Council, the National Composites Centre, Toshiba, Canon
and Bristol Health Partners.
Retinal Imaging/
Translational Research
Risk and Natural
Hazards
Organic/Inorganic
Chemistry
Nanotechnology and
Stem Cell Biology
Mathematics
Psychology
Academic-Industry
Partnerships
Social Science and
Law
Novel Quantum
Phases of Condensed
Design and Robotics
Matter
Faculty of Arts
Economics
Energy
2013年 第1回ブリストル京都シンポジウム
•
•
•
ブリストル大学は2013年1月、京都
大学から90人以上の代表団を迎えて
シンポジウムを主催
150人以上の学者、研究/専門スタッ
フ、研究課程の学生、ファンディン
グ機関、スポンサーが出席
一部の資金は両大学の機関ファンド
から支出
13の並行ワークショップでは、ブリストル市議会、ナショナル・コンポジット・センター、東芝、
キヤノン、 ブリストル・ヘルス・パートナーズなど、公共および民間セクターのパートナーの参
加を重視
Retinal Imaging/
Translational Research
Risk and Natural
Hazards
Organic/Inorganic
Chemistry
Nanotechnology and
Stem Cell Biology
Mathematics
Psychology
Academic-Industry
Partnerships
Social Science and
Law
Novel Quantum
Phases of Condensed
Design and Robotics
Matter
Faculty of Arts
Economics
Energy
2nd Bristol-Kyoto Symposium, 2014
13 parallel workshops:
A joint presentation by Dr Charl Faul, Bristol and Prof Mitsuo
Sawamoto, Kyoto
• 60 Bristol academics visited Kyoto, January 2014
• The 2nd Symposium built on the foundations of
the first
• Some workshops were run for a 2nd time, some
new ones were added
• A wide spectrum of disciplines were represented
• Following the symposium in February 2014
Bristol funded 13 projects through the BristolKyoto Strategic Fund, all co-supported by Kyoto
University, building on the momentum and
exploring external funding
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Physical chemistry & materials
Nanoscience
Nuclear research
Robotics
Sociology
International development
Economy theory
English literature
Philosophy
Colonialism
Naturals hazards and risks
Nanophotonics
Plant sciences
Neuroscience
Academic-industry partnerships
2014年 第2回ブリストル京都シンポジウム
13 parallel workshops:
ブリストル大学のCharl Faul博士と京都大学の澤本光男教授による共同
プレゼンテーション
• 2014年1月にブリストル大学の学者60人が京都大学
を訪問
• 第2回シンポジウムでは第1回をさらに発展
• 一部のワークショップは前回に続けて開催、さらに
新たなワークショップを追加
• 幅広い学術分野を網羅
• 2014年2月のシンポジウムの後、ブリストル大学は
ブリストル京都戦略ファンドを通じて13のプロ
ジェクトに資金を提供。京都大学もすべてを共同支
援し、この機会を生かして外部資金を模索。
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Physical chemistry & materials
Nanoscience
Nuclear research
Robotics
Sociology
International development
Economy theory
English literature
Philosophy
Colonialism
Naturals hazards and risks
Nanophotonics
Plant sciences
Neuroscience
Academic-industry partnerships
Examples of the current areas of
collaboration
Archaeology
Biological Sciences
Cabot Institute- DPRI
Chemistry
Computer Science
Engineering
Mathematics
English Literature
Experimental
Psychology
History
Interface Analysis
Centre
Nanoscience
Philosophy
Photonics
Physics
Robotics
Social & Community
Medicine
Social Sciences
Preliminary workshop on Middle Miocene hominoid evolution.
Plant Sciences Workshop: “Plant Environmental Signalling”
Sharing expertise on hydrodynamic flood modelling between Bristol and Kyoto
Multi-hazard modelling of Earthquakes: Mainshock, Aftershocks & Tsunami
Collaboration in Remote sensing of precipitation and urban system modelling
ACTLab: Applications of control theory to earthquake engineering
Aira caldera uplift - causes and hazards
Flow chemistry/organometallic reaction methodologies
Paramagnetic catalysis
Ultrafast Time-Resolved Photoelectron Studies
Synthesis of ordered porous oligo(aniline) materials in liquid-crystalline media
Ozonolysis chemistry
Super-cooled liquids
Energy-efficient computing network Kyoto and Bristol
Bristol-Kyoto workshop on stability and control of bi-pedal locomotion
Sleep and Related Phenomena in English Literature
Low-level visual motion processing; Rotating Snake Illusion; The neural
mechanisms of camouflage; Response set switching; Cultural influences on
gaze following in human-human and human-robot interaction
Transnational networks & settler colonialism
Investigating the mobility and fate of radioactive fallout in the prefecture around
the Fukishima Daiichi Nuclear Power Plant
High-speed & holo AFM for processes in DNA Origami
International Symposiums on Nanobiotechnology
Philosophy/Logic PhD workshop
Centre of Quantum Photonics-Quantum Optic Lab collaborations
Iron based superconductors
Sensing internal states and intentions for human-robot physical interaction
The Ethics of Human Enhancement: comparing the British and Japanese
debate
Centre for East Asian Studies - Center for Southeast Asian Studies: planning
joint conference
Intimacy and the public sphere: exchanges and JSPS Visiting Fellowship
Changing Families and the State in East Asia and Europe: scoping the
literature
Bristol-Kyoto Strategic
Fund
Aug 2013 – July 2014
Establishing and developing
sustainable research partnerships
Opportunities for PhDs and researchers
to develop skills and international
profiles
£100k supporting 24 projects across 20
schools, institutes or research centres
(almost all are co-supported by Kyoto
University)
Over 40 staff exchanges
Over 25 student exchanges
Many more involved in wider
engagements
現在の共同研究分野の例
Archaeology
Biological Sciences
Cabot Institute- DPRI
Chemistry
Computer Science
Engineering
Mathematics
English Literature
Experimental
Psychology
History
Interface Analysis
Centre
Nanoscience
Philosophy
Photonics
Physics
Robotics
Social & Community
Medicine
Social Sciences
Preliminary workshop on Middle Miocene hominoid evolution.
Plant Sciences Workshop: “Plant Environmental Signalling”
Sharing expertise on hydrodynamic flood modelling between Bristol and Kyoto
Multi-hazard modelling of Earthquakes: Mainshock, Aftershocks & Tsunami
Collaboration in Remote sensing of precipitation and urban system modelling
ACTLab: Applications of control theory to earthquake engineering
Aira caldera uplift - causes and hazards
Flow chemistry/organometallic reaction methodologies
Paramagnetic catalysis
Ultrafast Time-Resolved Photoelectron Studies
Synthesis of ordered porous oligo(aniline) materials in liquid-crystalline media
Ozonolysis chemistry
Super-cooled liquids
Energy-efficient computing network Kyoto and Bristol
Bristol-Kyoto workshop on stability and control of bi-pedal locomotion
Sleep and Related Phenomena in English Literature
Low-level visual motion processing; Rotating Snake Illusion; The neural
mechanisms of camouflage; Response set switching; Cultural influences on
gaze following in human-human and human-robot interaction
Transnational networks & settler colonialism
Investigating the mobility and fate of radioactive fallout in the prefecture around
the Fukishima Daiichi Nuclear Power Plant
High-speed & holo AFM for processes in DNA Origami
International Symposiums on Nanobiotechnology
Philosophy/Logic PhD workshop
Centre of Quantum Photonics-Quantum Optic Lab collaborations
Iron based superconductors
Sensing internal states and intentions for human-robot physical interaction
The Ethics of Human Enhancement: comparing the British and Japanese
debate
Centre for East Asian Studies - Center for Southeast Asian Studies: planning
joint conference
Intimacy and the public sphere: exchanges and JSPS Visiting Fellowship
Changing Families and the State in East Asia and Europe: scoping the
literature
ブリストル京都戦略ファンド
2013年8月~ 2014年7月
持続可能な研究パートナーシップを確立し、
発展させる
博士や研究者のスキルと国際的知名度を高
める機会を与える
10万ポンドで20の大学院、研究所、研究
センターにわたる24のプロジェクトを支援
(ほとんどすべてを京都大学も共同支援)。
教職員交流40人以上。
学生交流 25人以上。
さらに多くが幅広く関与。
3rd Symposium, 2015
2015年 第3回シンポジウム
•RED is helping Kyoto University to develop their URA structures ,
processes and people – professionalization of ‘URA’
•Workshop in February 2013 – URA grown from 9 posts to 60+ in three
years, funded by MEXT and Kyoto University
• REDは、京都大学におけるURAの構造、プロセス、人材の開発、すなわ
ちURAの職業化を支援
• 2013年2月のワークショップ – 文部科学省および京都大学が資金を提供
するURAのポストは3年間で9から60以上に増加
• The 2nd Symposium in Kyoto in January,
attended by 60+ Faculty from Bristol plus
distinguished VIPs
• Frequent Faculty and SACI/URA/RED (and
now other professional services) meetings
and visits
• Kyoto SACI and URA staff on secondment to
RED
(1 week, 1 month and 1 year)
• 1月に京都で開催された第2回シンポジウムに
はブリストル大学から60人以上の教職員と特
別VIPが出席
• 教職員とSACI/URA/RED(今では他の専門サ
ービスも)の頻繁なミーティングと訪問
• 京都大学のSACIとURAスタッフをREDに出向
(1週間、1カ月、1年)
Some reflections
• Long term project to reap rewards, both intangible
and tangible benefits
• Privileged, valued relationship but not exclusive
• Accept that some research areas will atrophy, or
there aren’t obvious synergies or people with
shared interests
• Initial lack of interest by Faculty staff tends to
build to significant momentum when they see this
is ‘the game in town’ and is valued and real
振り返り
• 長期プロジェクトは有形および無形の利益をもた
らす
• 特権的で価値のある関係だが、排他的ではない
• 一部の研究分野が衰えることを受け入れなければ
明確なシナジーや関心を共有する集団は生まれな
い
• 最初は関心のなかった教職員もこれが「避けられ
ないこと」であり、価値のある現実的なことだと
わかると大きな力を発揮する傾向がある
Some reflections
• Resource implications of time, money and people
– need to take this seriously since it is a strategic
investment/decision, versus many other possible
priorities
• Regular face to face contact is essential
• Cultural understanding important e.g. business
cards in Japanese, Fish and Chips + Beer in UK
• Hugely positive, enjoyable and enriching
experience, personally and professionally
振り返り
• 時間、資金、人材というリソースの問題は真剣に
考える必要がある。これは他の多くの優先事項と
違って戦略的な投資/決定である。
• 定期的に顔を合わせる機会は必須
• 日本の名刺、英国のフィッシュ&チップスとビー
ルなど、文化的な理解が重要
• 個人的にも職業的にも非常に有益で、楽しく、充
実した体験
A regional research alliance between the
universities of Bristol, Bath, Cardiff and Exeter
Competitors working together to translate research
into real-world applications and to stimulate growth
Share international partnerships ?
www.gw4.ac.uk
ブリストル大学、バース大学、カーディフ大学、
エクセター大学間の地域的な研究アライアンス
ライバル大学が協力することで、研究を実世界への
応用に転換し、成長を刺激
国際的なパートナーシップの共有?
www.gw4.ac.uk
Key Facts
8,000
academics
£1
Billion
£300
Million
Research
Income
22,000
postgraduate
students
plus
Turnover
35
cohortbased
doctoral
training
centres
10 July 2015
主要データ
8,000
academics
£1
Billion
£300
Million
Research
Income
22,000
postgraduate
students
plus
Turnover
35
cohortbased
doctoral
training
centres
10 July 2015
Achievements
•
•
•
•
•
Provided competitive funding for 47 research communities, many involve representatives from business, industry and funding bodies
Very successful in winning 35 cohort‐based doctoral training partnerships (DTPs)
Sharing and developing best practice in doctoral training; co‐
developing new and sharing existing PGR skills training and joint teaching; and a package of support/tools for DTPs
Online searchable equipment database allows for the sharing of across GW4 and development of infrastructure strategy
Developing our academic and professional staff to enhance the quality and experience for all our research collaborations 成果
•
•
•
•
•
47の研究組織に競争的資金を提供。多くは企業、産業、ファ
ンディング機関の代表を含む
35のコホートベースの博士研修パートナーシップを獲得
博士研修におけるベストプラクティスの共有と開発。新しい
PGRスキルトレーニング/共同授業の共同開発や既存のものの
共有。DTP向けのサポート/ツールのセット
検索可能なオンライン機器データベースにより、GW4間での
インフラ戦略の共有と開発が可能
学者および専門スタッフの能力開発により、共同研究すべて
のクオリティと体験を強化
Bristol Health Partners is a strategic collaboration
between the city's hospitals and public/mental health
authorities, its two universities and local government.
These organisations have formed Bristol Health
Partners voluntarily, and are funded by contributions
from the partners. and physical resources of the four leading
research-intensive universities in the South West of England and Wales:
Bath, Bristol, Cardiff and Exeter
Aim to maximise Bristol's health research, and to
collectively transform the understanding, prevention and
treatment of key health problems.enn and treatment of key
health problem
ブリストル・ヘルス・パートナーズ(Bristol Health
Partners)は、市内の病院、公衆/精神衛生当局、2つの
大学、地元政府の戦略的な共同関係である
上記の組織が自発的にブリストル・ヘルス・パートナーズ
を形成し、各パートナーが資金を提供している and physical
resources of the four leading research-intensive universities in the South West of
England and Wales: Bath, Bristol, Cardiff and Exeter
ブリストルの医療研究を強化し、主な健康問題の理解、
防止、治療を一緒に変革することを目的としているnn
and treatment of key health problem
UK-Japan Joint Statement: A dynamic
strategic partnership for the 21st century
“The UK and Japan reaffirm the
dynamic strategic partnership between
our two countries, based on shared
values of democracy, rule of law, human
rights and open and transparent
markets. It is a relationship with a long
history, while firmly oriented to the
future.
Prime Minister David
Cameron and Prime
Minister Shinzo Abe,
May 2014, London.
We have decided to reinforce our
collaboration in the areas of: global
peace and security; global growth and
prosperity; and science, technology,
innovation, education and culture.”
英国と日本の共同声明:21世紀のダイナミック
な戦略的パートナーシップ
「英国と日本は、民主主義、法の支
配、人権、開かれた透明性のあるマ
ーケットという共有の価値に基づき
2国間のダイナミックな戦略的パー
トナーシップを再確認する。これは
長い歴史を持つ関係であり、しっか
りと未来を見据えている。
デーヴィッド・キャメロン首相
と安倍晋三首相、2014年5月、
ロンドン
私たちは、世界の平和と安全保障、
世界の成長と繁栄、科学、技術、イ
ノベーション、教育、文化における
連携を再強化することを決定した」
• Finally, thanks to British Council in Japan
for supporting and promoting this work
(and me), and Japan/UK collaboration and
partnerships.
• 最後に、この仕事(と私)、日本と英国
のコラボレーションとパートナーシップ
を支援し、推進してくださっている日本
のブリティッシュ・カウンシルにお礼を
申し上げます
Thank you for listening
ご清聴ありがとうございました