Manual de instruções P2119BA/PT 2012-05 7PTHH Parafusadeira por pulsos "shut-off" VocГЄ poderГЎ obter mais informações sobre os nossos produtos na Internet em http://www.apexpowertools.eu Sobre este manual de instruções O idioma original deste manual Г© alemГЈo. Este manual de instruções • dГЎ indicações importantes para um manuseio seguro e eficiente da ferramenta. • descreve a função e a operação da parafusadeira por pulsos "shut-off" (a seguir sempre denominada por 7PTHH). • serve para consultar dados tГ©cnicos, intervalos de manutenção e pedidos de peГ§as de reposição. • fornece indicações sobre opções. Maiores informações P2044BA Manual de instruções Oil Filling Unit No texto 7PTHH representa todas as versГµes aqui descritas da parafusadeira "shut-off" por pulso. пѓ indica orientações para ação. • identifica enumerações. <…> Identifica o Гndice, veja 9 PeГ§as de reposição, pГЎgina 29. Nos grГЎficos: indica movimento em uma direção. indica função e forГ§a. Em representações por imagem: Se nГЈo for obrigatoriamente necessГЎrio, a 7PTHH Г© representada (ar por baixo). Chave modelo 7 P T H H Г— Г—Г— Capacidade mГЎx. Г— Tomada de forГ§a 7 – 7 Nm 2 – Quadrado exterior 1/4" Q – Bucha de substituição rГЎpida VersГЈo NГєmero de rotações P – Punho tipo pistola 35 – 3.500 rpm Desligamento 2. ConexГЈo de ar T – Desativação de torque A – Ar pela parte de cima – Nenhum Mecanismo de pulso VersГЈo H – Sistema hidrГЎulico H–… ExclusГЈo da responsabilidade: A Apex Tool Group reserva-se o direito de alterar, complementar ou melhorar o documento ou o produto, sem aviso prГ©vio. O presente documento nГЈo pode ser reproduzido, quer parcialmente ou na totalidade, em nenhuma forma, ou ser traduzido em um outro idioma natural ou de leitura automГЎtica nem ser transmitido em suportes de dados, quer de modo eletrГґnico, mecГўnico, Гіtico ou de outra maneira, sem a autorização expressa do Apex Tool Group. 2 P2119BA/PT 2012-05 2119a_ Deckblatt_pt.fm, 24.07.2014 ГЌndice 1 SeguranГ§a 5 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Representação das notas..................................................................... PrincГpios de um trabalho adequado em termos de seguranГ§a ........... Formação do pessoal ........................................................................... Equipamento de proteção pessoal ....................................................... Operação de acordo com as especificações........................................ RuГdo e vibrações................................................................................. 5 6 6 7 7 7 2 ConteГєdo do fornecimento 8 3 Descrição do produto 8 3.1 3.2 Elementos de comando e funcionais.................................................... 8 Opções ................................................................................................. 9 4 Antes da colocação em funcionamento 4.1 4.2 9 4.3 4.4 Alimentação de ar ................................................................................. 9 Trocar a conexГЈo de ar: em cima / em baixo (somente para 7PTHHA) .. 10 Conectar a ferramenta........................................................................ 10 Ajustar a ferramenta ........................................................................... 11 5 Resolução de problemas 13 6 Manutenção 15 6.1 6.2 6.3 Esquema de manutenção................................................................... 15 Encher o Гіleo de reserva.................................................................... 16 Enchimento completo de Гіleo ............................................................ 18 7 Manual de desmontagem 7.1 7.2 7.3 Desmontar a unidade de motor .......................................................... 21 Desmontar a vГЎlvula de ativação........................................................ 23 Desmontar a unidade de pulsos ......................................................... 24 8 Manual de desmontagem 8.1 8.2 Montar a unidade de motor................................................................. 24 Montar a unidade de pulsos ............................................................... 28 9 PeГ§as de reposição P2119BA-PT_2014-06_7PTHHIVZ.fm, 24.07.2014 P2119BA/PT 2012-05 21 24 29 3 4 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 Punho tipo pistola 7PTHH…............................................................... Punho tipo pistola 7PTHHA… ............................................................ Unidade de motor ............................................................................... Unidade de pulsos .............................................................................. Lista de encomenda de dispositivos................................................... 30 32 34 36 38 10 Dados tГ©cnicos 39 10.1 10.2 10.3 10.4 DimensГµes 7PTHH… em mm ............................................................ DimensГµes 7PTHHA… em mm .......................................................... Dados de potГЄncia.............................................................................. Condições ambientais ........................................................................ 39 40 40 41 11 ServiГ§o 41 12 Eliminação 41 P2119BA/PT 2012-05 P2119BA-PT_2014-06_7PTHHIVZ.fm, 24.07.2014 SeguranГ§a 1 SeguranГ§a 1.1 Representação das notas As indicações de aviso estГЈo identificadas por uma palavra sinalizadora e um pictograma: • A palavra sinalizadora descreve a gravidade e a probabilidade do perigo iminente. • O pictograma descreve o tipo de perigo. AVISO! Situação provavelmente perigosa para a saГєde das pessoas. Se este aviso nГЈo for observado, podem ocorrer ferimentos muito graves. CUIDADO! Situação possivelmente prejudicial para a saГєde das pessoas ou possГveis danos materiais e para o meio ambiente. PoderГЈo ocorrer lesГµes ou danos materiais e ambientais se este aviso nГЈo for seguido. NOTA Indicações gerais, contГЄm dicas de uso e informações muito Гєteis, mas nenhum aviso de eventuais perigos. 2123b_1_5_pt_ bedingt.fm, 24.07.2014 P2119BA/PT 2012-05 5 1 1 SeguranГ§a 1.2 PrincГpios de um trabalho adequado em termos de seguranГ§a Se deve ler todas as instruções. A nГЈo observação das instruções indicadas a seguir pode ter como conseqГјГЄncia lesГµes graves. CUIDADO! 1.3 пѓ Trabalhe com um pressГЈo de trabalho de, no mГЎximo, 700 kPa (medidas na admissГЈo de ar da ferramenta). пѓ Antes da colocação em funcionamento, verifique a devida fixação do aro de suspensГЈo no balanceiro. пѓ 7PTHHA: Antes do uso da conexГЈo de ar pela parte de cima, assegurar-se que o bujГЈo de fecho estГЎ corretamente montado na conexГЈo de ar inferior. пѓ Em caso de ruГdos ou oscilações fora do normal, desligue a ferramenta imediatamente. Interromper imediatamente a alimentação de ar. пѓ Antes da reparação, regulação do binГЎrio e substituição de chaves de aparafusamento, desligue a ferramenta da tubagem de ar comprimido. пѓ Antes da desconexГЈo, a tubagem de ar comprimido deve estar livre de pressГЈo. пѓ Nunca utilize a mangueira de ar comprimido para segurar, levantar ou descer a ferramenta. пѓ As mangueiras de ar comprimido, a suspensГЈo e os acessГіrios devem ser verificados regularmente relativamente a danos e desgaste. Se necessГЎrio, trocГЎ-los. пѓ Efetuar a montagem apenas conforme o capГtulo 9 PeГ§as de reposição, pГЎgina 29. пѓ Somente usar acessГіrios aprovados pela Apex Tool Group (veja o catГЎlogo de produtos). пѓ Para regular o binГЎrio, utilize exclusivamente a chave de fendas fornecida, nunca uma aparafusadora de Гўngulo. пѓ Utilizar somente chaves de aparafusamento para ferramentas de aperto acionadas por motor. пѓ Verifique o encaixe seguro das chaves de aparafusamento. пѓ Examine as chaves de aparafusamento quanto a eventuais danos ou fissuras. Substitua imediatamente as chaves de aparafusamento danificadas. пѓ As condições de operação, manutenção e reparação estabelecidas no manual de instruções tГЄm de ser observadas. пѓ Respeite as normas de seguranГ§a e de prevenção de acidentes gerais e locais em vigor. Formação do pessoal Os operadores devem estar treinados para o manuseio correto das ferramentas. A empresa usuГЎria deve colocar o manual de instruções Г disposição do operador e certeficar-se de que o operador o leu e o compreendeu. A ferramenta somente pode ser conectada, usada, mantida e conservada por pessoal qualificado. O reparo da ferramenta Г© permitida somente por pessoal autorizado. 6 P2119BA/PT 2012-05 2123b_1_5_pt_ bedingt.fm, 24.07.2014 SeguranГ§a 1.4 Equipamento de proteção pessoal • • Use Гіculos de proteção para proteger-se contra limalhas metГЎlicas e lГquidos projetados. Luvas para proteção contra irritações da pele em caso de contato direto com Гіleo. Perigo de ferimentos por enrolamento e recolha • Use uma rede sobre o cabelo. • Usar roupa justa. • NГЈo usar nenhuma jГіia. NГvel sonoro na ГЎrea do usuГЎrio > 80 dB(A), perigo de lesГµes da audição • Use proteção do ouvido. 1.5 Operação de acordo com as especificações A 7PTHH destina-se exclusivamente ao aperto e desaperto de uniГµes roscadas. • NГЈo usar como martelo. • NГЈo mude a construção do aparelho. • NГЈo utilize em ГЎreas com risco de explosГЈo. 1.6 RuГdo e vibrações NГvel de pressГЈo acГєstica Lp conforme a DIN EN ISO 15744 Rotação em vazio/rotação Г direita para n п‚Ј 3.500 rpm < 72 dB(A) Valores de vibração conforme DIN EN ISO 28927-2 Rotação em vazio / rotação Г direita ahv para n п‚Ј 3.500 rpm < 1,0 m/sВІ Pulsos ahv 7PTHH < 1,5 m/sВІ Em caso de nГvel de vibração ahv > 2,5 mВІ, o tempo de reação deve ser reduzido. Veja o exemplo NГvel de vibração ahv m/sВІ Exemplo inadmissГvel Permitido Tempo de reação diГЎria admissГvel (h) 2123b_1_5_pt_ bedingt.fm, 24.07.2014 P2119BA/PT 2012-05 7 1 2 ConteГєdo do fornecimento 2 ConteГєdo do fornecimento Verificar se o fornecimento nГЈo apresenta danos de transporte e se estГЎ completo: 1 7PTHH 1 Este manual de instruções 1 Declaração de conformidade 1 chave de fendas SW2 (abertura da chave 2) 3 Descrição do produto 3.1 Elementos de comando e funcionais 4 8 1 7 5 2 2 7PTHHA… (8) Posição alternativa 6 7PTHH… 3 9 5 4 Posição 8 Designação 1 Comutador de sentido de rotação 2 Ajuste do torque, veja Abb. 4-1 , pГЎgina 11 3 Ajusto do pulso, veja 4.4.2 Alterar o nГєmero de pulsos, pГЎgina 12 4 ConexГЈo de ar P2119BA/PT 2012-05 2123b_1_5_pt_ bedingt.fm, 24.07.2014 Antes da colocação em funcionamento Posição 3.2 Designação 5 ConexГЈo do sistema eletrГґnico de de avaliação TVP100 6 Tecla Iniciar 7 Ajuste do Гіleo de reserva, veja 6.2 Encher o Гіleo de reserva, pГЎgina 16 8 SuspensГЈo 9 Chave de fendas SW2 (abertura da chave 2), n.Вє pedido 935490 Opções Cobertura de proteção N.Вє de pedido 937447PT – 7PTHH… N.Вє de pedido 937442PT – 7PTHHA… N.Вє pedido 934918 Kit de conexГЈo de sinal do sistema eletrГґnico de de avaliação TVP100 4 Antes da colocação em funcionamento 4.1 Alimentação de ar ParГўmetro Dados Mangueira de ar comprimido DiГўm. interno 3/8" (Гё 9,5 mm), no mГЎx. 5 m de comprimento ConexГЈo de ar 1/4“ NPT, diГўm. interno п‚і7,5 mm пѓ Assegurar que a pressГЈo a montante do regulador de pressГЈo Г© superior, no mГnimo, em 0,5 bar, Г pressГЈo de fluxo a ajustar na ferramenta. пѓ Manter a mangueira de ar comprimido isenta de resГduos no seu interior, se necessГЎrio, limpГЎ-la. Qualidade do ar Conforme ISO 8573-1, classe de qualidade 2.4.3, o ar comprimido tem que estar seco e limpo. ParГўmetro Dados Faixa de pressГЈo de trabalho 400 … 700 kPa Ponto de orvalho mГЎx. + 10В° C 2123b_1_5_pt_ bedingt.fm, 24.07.2014 P2119BA/PT 2012-05 9 4 4 Antes da colocação em funcionamento Aparelhos de acondicionamento de ar comprimido Recomendamos: instalar aparelhos de acondicionamento de ar comprimido (filtros, reguladores, lubrificadores a Гіleo) Aparelho Explicação Filtro Separação de partГculas > 15 micrГґmetro. Remove mais de 90% da ГЎgua de condensação. Regulador Para atingir resultados de trabalho constantes, a pressГЈo de trabalho tem que ser mantida constante para cada ferramenta individual. Lubrificador a Гіleo O ar comprimido necessita de uma pequena quantidade de Гіleo, o que depende do consumo de ar da ferramenta. пѓ Calcular o tempo (T) entre duas gotas de Гіleo e ajustar no lubrificador a Гіleo: 60 T = ------------Fп‚ґL F = Fator para parafusadeira por pulsos de desligamento = 4 L = Consumo de ar da ferramenta/Rotação em vazio mВі/min (veja os dados de potГЄncia da parafusadeira por pulsos) Tipos de Гіleo conforme DIN 51524 / ISO 3498 4.2 N.Вє de pedido Unidade de embalagem Litro 933090 2 Designação ARAL Aralub EE 100 HL32 BP onze EnerPolyelis 32 gol Olna 32 HL 32 ESS O Nuto H 32 INA Mobil KlГјber SHELL Hydraol D.T.E.Oil Light Molina 32 Crukolan 32 A 32 Vactra Oil Light Molina 22 Trocar a conexГЈo de ar: em cima / em baixo (somente para 7PTHHA) A conexГЈo de ar estГЎ fechada EM BAIXO com um bujГЈo roscado no momento do fornecimento. Em caso de troca da alimentação de ar pela parte de cima para baixo: пѓ Remover o suporte do crivo na conexГЈo de ar EM CIMA (e guardar), veja 9.2 Punho tipo pistola 7PTHHA…, pГЎgina 32, detalhe X. пѓ Remover o bujГЈo roscado EM BAIXO; nesse processo, prender com abertura da chave SW17. пѓ Fechar a conexГЈo de ar EM CIMA com bujГЈo roscado de acordo com a norma. 4.3 Conectar a ferramenta CUIDADO! A mangueira de ar comprimido pode se soltar e ter um comportamento descontrolado. пѓ Antes da conexГЈo, desligar o ar comprimido. пѓ Conectar a ferramenta Г tubagem de ar comprimido. Tq. mГЎximo de aperto = 40 Nm. Prender tq. de reação no lado plano SW17 (abertura da chave 17). пѓ Ativar o ar comprimido: 620 kPa em rotação Г esquerda. 10 P2119BA/PT 2012-05 2123b_1_5_pt_ bedingt.fm, 24.07.2014 Antes da colocação em funcionamento 4.3.1 4.4 Efetuar execução de teste пѓ Abrir o respirador por completo no sentido anti-horГЎrio. пѓ Verificar o nГєmero de rotações na tomada de forГ§a: rotação Г direita 3.500В±500 rpm Rotação Г esquerda 6.000В±500 rpm. Ajustar a ferramenta A ferramenta deve ser ajustada para a uniГЈo roscada pretendida. 4.4.1 Ajustar o torque CUIDADO! Perigo de lesГµes devido Г colocação em serviГ§o inadvertida. Antes do ajuste do torque, desligar o ar comprimido. CUIDADO! Perigo de lesГµes devido a chave de fendas em rotação. Para ajustar o torque, usar somente a chave de fendas fornecida, nunca usar uma parafusadeira de Гўngulo. Exemplo de ajuste: UniГЈo roscada 6 Nm Parafuso M5 8.8 Nm пѓ aprox. 3,5 rotações do parafuso de ajuste de tq. Torque Exemplo de ajuste 6 Nm Rotações do parafuso de ajuste de tq. Abb. 4-1 2123b_1_5_pt_ bedingt.fm, 24.07.2014 P2119BA/PT 2012-05 11 4 4 Antes da colocação em funcionamento Torque 1. Segurar a tomada de forГ§a. 2. Empurrar a chave de fendas SW2 (abertura da chave 2) cuidadosamente atravГ©s do furo da caixa da pistola atГ© ao parafuso de ajuste de tq. . 3. Rodar o parafuso de ajuste de tq. e ajustar aproximadamente o torque necessГЎrio, veja Abb. 4-1 , pГЎgina 11. NГєmero total de rotações = 6. 4. Retirar a chave de fendas. O furo fecha automaticamente na partida. 5. Executar o aperto. 6. Verificar o resultado de desligamento, veja 4.4.3 Medir o torque, pГЎgina 13. 7. Em caso de desvios, corrigir o ajuste de torque e 8. Repetir o aperto. Abb. 4-2 4.4.2 Alterar o nГєmero de pulsos NГєmero de rotações Abb. 4-3 Requisito Medida Maior precisГЈo de desligamento – especialmente em caso de uniГµes parafusadas duras. Aumentar o nГєmero de pulsos por aperto. NГєmero recomendado de pulsos пЂѕ 6. Reduzir o nГєmero de rotações. 1. Soltar o pino roscado com a chave de fendas SW2 (abertura da chave). 2. Rodar o respirador no sentido horГЎrio. Reduzir o tempo de aperto, especialmente em casos de apertos macios. Aumentar o nГєmero de rotações. 1. Soltar o pino roscado com a chave de fendas SW2 (abertura da chave). 2. Rodar o respirador no sentido anti-horГЎrio. NOTA A alteração do nГєmero de pulsos pode ser efetuada com o ar comprimido ativado. ApГіs uma adaptação do nГєmero de pulsos, verificar o torque apertado e, se necessГЎrio, corrigir o ajuste, veja Abb. 4-2 , pГЎgina 12. 12 P2119BA/PT 2012-05 2123b_1_5_pt_ bedingt.fm, 24.07.2014 Resolução de problemas 4.4.3 Medir o torque Recomendamos uma medição estГЎtica do torque, mediante o reaperto da uniГЈo parafusada. Em caso de uma medição dinГўmica com um transdutor adaptador, verificar tambГ©m a uniГЈo parafusada mediante um controle estГЎtico, por. ex. com uma chave dinamomГ©trica (eletrГґnica). 5 Resolução de problemas Erro Ferramenta nГЈo desliga PrecisГЈo de desligamento insuficiente Tempo de aparafusamento demasiado comprido : > 4 segundos 2123b_1_5_pt_ bedingt.fm, 24.07.2014 PossГveis causas Medidas e soluções BinГЎrio regulado muito elevado пѓ Reduzir o ajuste do torque, veja Abb. 4-1 , pГЎgina 11 NГєmero de pulsos ajustado demasiado baixo пѓ Aumentar o nГєmero de pulsos, veja 4.4.2 Alterar o nГєmero de pulsos, pГЎgina 12 PressГЈo de trabalho < 400 kPa пѓ Verificar o corte transversal, mangueira e acoplamento: DiГўm. interno 3/8" (Гё 9,5 mm), no mГЎx. 5 m de comprimento пѓ Aumentar a pressГЈo de trabalho. O botГЈo de comutação nГЈo estГЎ no encosto пѓ Rodar o botГЈo de comutação atГ© ao encosto Atenuamento demasiado elevado devido Г extensГЈo e chave de encaixe com folgas demasiado grandes. пѓ Usar uma extensГЈo mais rГgida ou mais curta. пѓ Substituir a chave de encaixe Quantidade de Гіleo insuficiente na unidade de pulsos (sem estabelecimento do pulso) пѓ Veja 6.2 Encher o Гіleo de reserva, pГЎgina 16 пѓ Se X = 0 (veja a figura 2), o Гіleo de reserva foi consumido e se deve encher novamente, para garantir um decurso do processo controlado., pГЎgina 16 Peneira na admissГЈo de ar / insonorização suja пѓ Limpe ou substitua as peГ§as NГєmero de pulsos demasiado baixo: < 6 пѓ Aumentar o nГєmero de pulsos, NГєmero de pulsos > 6 PeГ§as de adaptação com folgas a mais пѓ Substitua as peГ§as de adaptação пѓ Use extensГЈo e chave de encaixe com Гё de guia Oscilações de pressГЈo na rede de ar comprimido пѓ Utilize um regulador de pressГЈo Aparafusamento demasiado macio; porcas esmagadas, parafusos autoroscantes пѓ Usar uma parafusadeira de impulso com uma capacidade maior. Usar o prГіximo tamanho de ferramenta. пѓ Usar chave de fenda P2119BA/PT 2012-05 13 5 5 Resolução de problemas PГЎgina em branco 14 P2119BA/PT 2012-05 2123b_1_5_pt_ bedingt.fm, 24.07.2014 Manutenção 6 Manutenção CUIDADO! Perigo de lesГµes devido Г colocação em serviГ§o inadvertida – antes dos trabalhos de manutenção, desconectar a ferramenta da tubagem de ar comprimido. 6.1 Esquema de manutenção Uma manutenção regular reduz as falhas de funcionamento, os custos de conserto e os tempos de parada. Intervalos de manutenção Apertos Medidas W1 100.000 пѓ Verificar a suspensГЈo quanto Г seguranГ§a de funcionamento. пѓ Verificar a mangueira de ar quanto a desgaste. пѓ Verificar o quadrado na tomada de forГ§a quanto a desgaste. пѓ Verificar se a conexГЈo de ar estГЎ firmemente fixa. пѓ Verificar se a caixa da unidade de pulsos estГЎ firmemente fixa. пѓ Verificar a rotação mГЎx. ao ralenti. W2 W3 500.000 1.000.000 пѓ Verificar o Гіleo de reserva. пѓ Troca de Гіleo, veja 6.3 Enchimento completo de Гіleo, pГЎgina 18. пѓ Kit de serviГ§o do motor, veja 3) Parte do kit do serviГ§o do motor K1 N.Вє pedido 936251PT, pГЎgina 31. пѓ Kit de serviГ§o do sistema hidrГЎulico, veja 3) Parte do kit do serviГ§o do hidrГЎulico K2 N.Вє pedido 936210, pГЎgina 37. пѓ Trocar o silenciador, filtro. Verificação das partes individuais e, se necessГЎrio, trocГЎ-las пѓ SuspensГЈo пѓ VГЎlvula de ativação пѓ Respirador пѓ Motor пѓ Unidade de pulsos Neste esquema de manutenção foram assumidos valores, vГЎlidos para a maioria dos casos de aplicação. Para um intervalo de manutenção especГfico, veja 6.1.1 Determinar por cГЎlculo o esquema de manutenção especГfico do cliente, pГЎgina 16. EstabeleГ§a adicionalmente um programa de manutenção com enfoque para a seguranГ§a, que leve em consideração as regras locais de manutenção preventiva e periГіdica em todas as fases operacionais da ferramenta. 2123c_Wartung_pt_bedingt.fm, 24.07.2014 P2119BA/PT 2012-05 15 6 6 Manutenção 6.1.1 Determinar por cГЎlculo o esquema de manutenção especГfico do cliente O intervalo de manutenção W(1,2,3) depende dos seguintes fatores: Fator Valor assumido em 6.1 Esquema de manutenção Descrição V V1 = 100.000 V2 = 500.000 V3 = 1.000.000 NГєmero de apertos, apГіs o qual a Apex Tool Group prescreve uma medida de manutenção. T1 1,8 segundos Tempo de aperto especГfico, determinado no teste de vida Гєtil e de duração. T2 2 segundos Tempo de aperto real, dependendo da dureza do caso de aperto. S 1; 2; 3 NГєmero de turnos por dia. VS 750 NГєmero de apertos por turno. T2, S e VS sГЈo fatores variГЎveis e podem divergir dependendo do modo de utilização. Exemplo de intervalo de manutenção W2: ApГіs 500.000 apertos (V), um tempo de aperto especГfico de 1,8 segundos (T1), no caso de um tempo de aperto real de 3 segundos (caso de aperto macio) e 3 turnos efetuados por dia e 750 apertos por turno: V п‚ґ T1 W пЂЁ 1пЂ¬ 2пЂ¬ 3 пЂ© = -----------------------------T 2 п‚ґ S п‚ґ VS п‚ґ 1пЂ¬ 8 W2 = 500000 --------------------------------2 п‚ґ 3 п‚ґ 750 = 200 Deve tomar as medidas de manutenção W2 apГіs 200 dias de tempo de operação. 6.2 Encher o Гіleo de reserva Se X = 0 (veja a figura 2), o Гіleo de reserva foi consumido e se deve encher novamente, para garantir um decurso do processo controlado. 1 пѓ 2 Desmontar a unidade de pulsos. пѓ Remover pino roscado e esfera. <103> <102> X=0 16 P2119BA/PT 2012-05 2123c_Wartung_pt_bedingt.fm, 24.07.2014 Manutenção 3 пѓ Alinhar ambas as extremidades de acordo com a figura (o furo de compensação interno Г© aberto). 4 пѓ 5 Para evitar inclusГµes de ar, basta encher o furo de enchimento com Гіleo. пѓ Aplicar os injetores de modo a selar e encher o Гіleo de reserva atГ© haver uma distГўncia X para o suporte distanciador <B2>. пѓ Manter a distГўncia X e preteger com <B2>. пѓ Voltar a montar o pino roscado e esfera. пѓ Remover <B2>. <B1> aprox. 5 ml X aprox. 2,5 mm 2123c_Wartung_pt_bedingt.fm, 24.07.2014 P2119BA/PT 2012-05 <B2> 17 6 6 Manutenção 6.3 Enchimento completo de Гіleo Se jГЎ nГЈo ocorrer qualquer estabelecimento do pulso ou a unidade de pulsos tiver sido desmontada e montada, entГЈo a unidade de pulsos deve ser nova e completamente cheia com Гіleo: Г“leo n.Вє pedido 925715, ESSO-UNIVIS HVI26, aprox. 2 litros, temperatura 20 В±5 В°C 1 пѓ 2 Remover pino roscado e esfera пѓ Alinhar ambas as extremidades da unidade de pulsos de acordo com a figura (o furo de compensação interno Г© aberto) <103> <102> 3 18 4 пѓ Conectar a unidade de pulsos ao acoplamento rГЎpido mediante o adaptador . пѓ Ajustar a pressГЈo de trabalho para aprox. 500 kPa. пѓ Fechar o dispositivo de fecho пѓ Abrir lenta e completamente o dispositivo de fecho, atГ© que o manГґmetro exibir um vГЎcuo parcial de <10 mbar (-1bar). пѓ Aguardar aprox. 2 minutos, atГ© o nГєmero de bolhas de vГЎcuo se ter diminuido substancialmente. пѓ Fechar lentamente o dispositivo de fecho. O manГґmetro exibe novamente a pressГЈo atmosfГ©rica. O Гіleo em falta Г© pressionado na unidade de pulsos. пѓ Se necessГЎrio, repetir os 3 Гєltimos passos de trabalho, atГ© que a formação de bolhas fique quase a zeros. . P2119BA/PT 2012-05 2123c_Wartung_pt_bedingt.fm, 24.07.2014 Manutenção 5 6 пѓ Desacoplar a unidade de pulsos e desaparafusar o adaptador. пѓ Para evitar inclusГµes de ar, basta encher o furo de enchimento com Гіleo. пѓ Aplicar os injetores de modo a selar e encher o Гіleo de reserva atГ© haver uma distГўncia X para o suporte distanciador <B2>. пѓ Manter a distГўncia X e preteger com <B2>. пѓ Voltar a montar o pino roscado e esfera. пѓ Remover <B2>. <B1> aprox. 5 ml X aprox. 2,5 mm <B2> NOTA Pequenas bolhas de ar, visГveis durante o enchimento devido ao elevado vГЎcuo parcial, nГЈo apresentam qualquer fuga da unidade de pulsos. O resultado de enchimento nГЈo Г© por isso influenciado de forma negativa. 2123c_Wartung_pt_bedingt.fm, 24.07.2014 P2119BA/PT 2012-05 19 6 6 Manutenção PГЎgina em branco 20 P2119BA/PT 2012-05 2123c_Wartung_pt_bedingt.fm, 24.07.2014 Manual de desmontagem 7 Manual de desmontagem <…> Para tanto, veja 9 PeГ§as de reposição, pГЎgina 29 e 9.5 Lista de encomenda de dispositivos, pГЎgina 38 7.1 Desmontar a unidade de motor 1 7.1.1 2 Desmontar o anel de comando 1 2123d_Reparatur_pt_bedingt.fm, 24.07.2014 2 3 P2119BA/PT 2012-05 4 21 7 7 Manual de desmontagem 7.1.2 22 Desmontar o desligamento 1 2 3 4 5 6 P2119BA/PT 2012-05 2123d_Reparatur_pt_bedingt.fm, 24.07.2014 Manual de desmontagem Troca de lamelas Troca de mancal/rotor <C3> <C3> <C2> <61> <54> <55> <60> <C1> <59> <C1> <56> <59> <55> 7.2 Desmontar a vГЎlvula de ativação 1 2 forГ§a de tensГЈo! 3 SW 3/8" 2123d_Reparatur_pt_bedingt.fm, 24.07.2014 P2119BA/PT 2012-05 23 7 8 Manual de desmontagem 7.3 Desmontar a unidade de pulsos SW 1/2" CUIDADO! Irritações da pele em caso de contato direto com o Гіleo. Use luvas de proteção. <D3> CUIDADO! Lamela hidr. estГЎ sob forГ§a de tensГЈo! Use Гіculos de proteção. <84> <D2> <D1> NOTA Somente admissГvel, se se garantir o enchimento com Гіleo, veja 6.2 Encher o Гіleo de reserva, pГЎgina 16. A unidade de oulsos deve estar arrefecida Г temperatura ambiental. Abb. 7-1 8 Manual de desmontagem <…> Para tanto, veja 9 PeГ§as de reposição, pГЎgina 29 e 9.5 Lista de encomenda de dispositivos, pГЎgina 38 8.1 Montar a unidade de motor CUIDADO! • • Efectuar a montagem somente conforme o desenho detalhado, veja 9 PeГ§as de reposição, pГЎgina 29. Uma montagem errada provoca reações incontrolГЎveis, por exemplo, partidas inesperadas ou a projeção de peГ§as para fora. Apertar cuidadosamente todas as uniГµes parafusadas da ferramenta, de acordo com as indicações. NOTA Para evitar danos, lubrificar os anГ©is de vedação e anГ©is O com graxa (n.Вє pedido 914392) antes da montagem. 24 P2119BA/PT 2012-05 2123d_Reparatur_pt_bedingt.fm, 24.07.2014 Manual de desmontagem 8.1.1 Montar a cobertura do rotor <54> <C8> <55> <59> X <C4> <C5> <C6> <C7> X Base 0,02 <C4> 0,03 <C5> 0,04 <C6> 0,05 <C7> 1. Comprimir <59> com <C4> , veja X. Calibre apalpador = 0,03 mm Y mГЎx. 2 mm 2.Verificar Y com calibre apalpador. Caso a medida seja > Y, repetir o primeiro passo. Repetir com apoio <C8> <61> <60> <56> <C9> Comprimir <61> com <C8>. 2123d_Reparatur_pt_bedingt.fm, 24.07.2014 P2119BA/PT 2012-05 25 8 8 Manual de desmontagem 8.1.2 26 Montar o desligamento 1 2 3 4 5 6 7 8 P2119BA/PT 2012-05 2123d_Reparatur_pt_bedingt.fm, 24.07.2014 Manual de desmontagem 8.1.3 Montar o anel de comando 1 2 3 4 5 6 2123d_Reparatur_pt_bedingt.fm, 24.07.2014 P2119BA/PT 2012-05 27 8 8 Manual de desmontagem 8.2 Montar a unidade de pulsos NOTA Para evitar danos, lubrificar os anГ©is de vedação e anГ©is O com graxa (n.Вє pedido 914392) antes da montagem. 8.2.1 Montagem de lamelas hidrГЎulicas 1 2 <93> <97> <98> <93> <F1> <F1> 3 4 6 5 <95> <97> <94> (2Г—) <96> (2Г—) 7 8 SW 1/2" (abertura da chave 1/2") <93> <F2> <D3> <F1> Torque de aperto 50+10 Nm <84> <F1> <D2> <D1> <91> 28 P2119BA/PT 2012-05 2123d_Reparatur_pt_bedingt.fm, 24.07.2014 PeГ§as de reposição 9 PeГ§as de reposição NOTA Basicamente, usar somente peГ§as de reposição originais da CLECO. O incumprimento pode provocar a redução de potГЄncia e o aumento da necessidade de manutenção. Em caso de montagem de peГ§as de reposição de terceiros, o fabricante reserva-se o direito de anular qualquer obrigação de garantia. Teremos todo o prazer de elaborar uma proposta para peГ§as de reposição e de desgaste. Por favor, indique-nos os seguintes dados: • Tipo de ferramenta • NГєmero de ferramentas • NГєmero de apertos / dia ou /turno • Torque de desligamento • Tempo de aparafusamento por aperto 2119e_Ersatzteile_pt.fm, 24.07.2014 P2119BA/PT 2012-05 29 9 9 PeГ§as de reposição 9.1 Punho tipo pistola 7PTHH… Cola, n.Вє de pedido 914860 Graxa, n.Вє de pedido 914392 30 P2119BA/PT 2012-05 2119e_Ersatzteile_pt.fm, 24.07.2014 PeГ§as de reposição 1)cГіdigo 2)Quantidade 3) Parte do kit do serviГ§o do motor K1 N.Вє pedido 936251PT 4)DimensГµes 2119e_Ersatzteile_pt.fm, 24.07.2014 P2119BA/PT 2012-05 31 9 9 PeГ§as de reposição 9.2 Punho tipo pistola 7PTHHA… Cola, n.Вє de pedido 914860 Graxa, n.Вє de pedido 914392 32 P2119BA/PT 2012-05 2119e_Ersatzteile_pt.fm, 24.07.2014 PeГ§as de reposição 1)cГіdigo 2)Quantidade 3) Parte do kit do serviГ§o do motor K1 N.Вє pedido 936251PT 4)DimensГµes 2119e_Ersatzteile_pt.fm, 24.07.2014 P2119BA/PT 2012-05 33 9 9 PeГ§as de reposição 9.3 Unidade de motor veja 8.1.1 Montar a cobertura do rotor, pГЎgina 25 veja 8.1.2 Montar o desligamento, pГЎgina 26 34 P2119BA/PT 2012-05 2119e_Ersatzteile_pt.fm, 24.07.2014 PeГ§as de reposição 1)cГіdigo 2)Quantidade 3)Parte do kit do serviГ§o do motor K1 N.Вє pedido 936251PT 4)DimensГµes 2119e_Ersatzteile_pt.fm, 24.07.2014 P2119BA/PT 2012-05 35 9 9 PeГ§as de reposição 9.4 Unidade de pulsos Tq. aperto, veja 9.5 Lista de encomenda de dispositivos, pГЎgina 38 Em caso de desmontagem, observar a posição das esferas no disco de controle. Voltar a montar as esferas na mesma posição. 36 P2119BA/PT 2012-05 2119e_Ersatzteile_pt.fm, 24.07.2014 PeГ§as de reposição 1)cГіdigo 2)Quantidade 3)Parte do kit do serviГ§o do hidrГЎulico K2 N.Вє pedido 936210 4)DimensГµes *) veja a tabela, pГЎgina 37 * N.Вє de pedido <84> <93> <115> <116> <117> <118> <119> <120> 7PTHH352 7PTHHA352 936036 935660 – – – – – – 7PTHH35Q 7PTHHA35Q 936037 935685 931789 917794 935477 935406 931793 931789 2119e_Ersatzteile_pt.fm, 24.07.2014 P2119BA/PT 2012-05 37 9 9 PeГ§as de reposição 9.5 Lista de encomenda de dispositivos 1)cГіdigo 38 P2119BA/PT 2012-05 2119e_Ersatzteile_pt.fm, 24.07.2014 Dados tГ©cnicos 10 Dados tГ©cnicos 10.1 DimensГµes 7PTHH… em mm Abb. 10-1 2119f_TechnDaten_pt.fm, 24.07.2014 P2119BA/PT 2012-05 39 10 10 Dados tГ©cnicos 10.2 DimensГµes 7PTHHA… em mm 10.3 Dados de potГЄncia N.Вє pedido Intervalo de torque recomendado NГєmero de rotações ao ralenti Nm mГn. 40 7PTHH352 7PTHHA352 1/4" 7PTHH35Q 7PTHHA35Q 1/4" Consumo de ar mГЎx. rpm mm 3.500 rotação Г direita 4 m3/min 8.8 7 P2119BA/PT 2012-05 Rotação em vazio Pulsos 0,10 0,20 0,79 0,88 M5 6.000 rotação Г esquerda kg 0,79 0,89 2119f_TechnDaten_pt.fm, 24.07.2014 ServiГ§o 10.4 11 Condições ambientais Temperatura de armazenagem -25…+60 В°C Temperatura de serviГ§o +5…+40 В°C Umidade relativa do ar admissГvel 25…90%, sem condensação ServiГ§o NOTA Em caso de reparos, envie 7PTHH completo para o Apex Tool Group! O reparo somente Г© permitido quando efetuado por pessoal autorizado. A abertura da ferramenta implica a perda da garantia. 12 Eliminação CUIDADO! Danos pessoais e ambientais devido ao descarte nГЈo adequado. Partes e meios auxiliares da mГЎquina trazem riscos para a saГєde e o ambiente. пѓ Coletar os meios auxiliares (Гіleos, graxas) na drenagem e eliminГЎ-los corretamente. пѓ Elimine os componentes da mГЎquina conforme o seu tipo e a legislação em vigor. пѓ Separar as partes da embalagem e eliminГЎ-las por tipo. пѓ Use vestuГЎrio de proteção adequado durante a eliminação. пѓ Observe as regulamentos gerais de eliminação em vigor. пѓ Observar as disposições locais. 2119f_TechnDaten_pt.fm, 24.07.2014 P2119BA/PT 2012-05 41 11 Sales & Service Centers Note: All locations may not service all products. Please contact the nearest Sales & Service Center for the appropriate facility to handle your service requirements. Detroit, MI Seattle, WA England India Apex Tool Group Sales & Service Center 2630 Superior Court Auburn Hills, MI 48326 USA Phone: +1-248-393-5640 Fax: +1-248-391-6295 Apex Tool Group Sales & Service Center 2865 152nd Avenue N.E. Redmond, WA 98052 USA Phone: +1-425-497-0476 Fax: +1-425-497-0496 Apex Tool Group GmbH & Co. OHG C/O Spline Gaugesl Piccadilly Tamworth Staffordshire B78 2ER United Kingdom Phone: +44-191 419 7700 Fax: +44-191 417 9421 Apex Power Tools India Private Limited Gala No. 1, Plot No. 5 S. No. 234, 235 & 245 Indialand Global Industrial Park Taluka-Mulsi, Phase I Hinjawadi, Pune 411057 Maharashtra, India Phone: +91-20-66761111 Houston, TX York, PA France Mexico Apex Tool Group Sales & Service Center 6550 West Sam Houston Parkway North, Suite 200 Houston, TX 77041 USA Phone: +1-713-849-2364 Fax: +1-713-849-2047 Apex Tool Group Sales & Service Center 3990 East Market Street York, PA 17402 USA Phone: +1-717-755-2933 Fax: +1-717-757-5063 Apex Tool Group SNC 25 Rue Maurice Chevalier BP 28 77831 Ozoir-la-FerriГЁre Cedex, France Phone: +33-1-6443-2200 Fax: +33-1-6440-1717 Apex Tool Group MГ©xico S. de R.L. de C.V. Vialidad El Pueblito #103 Parque Industrial 76220 QuerГ©taro Mexico Phone: +52 (442) 2113800 Fax: +52 (442) 1030443 Lexington, SC Brazil Germany China Apex Tool Group 670 Industrial Drive Lexington, SC 29072 USA Phone: +1-800-845-5629 Phone: +1-803-951-7544 Fax: +1-803-358-7681 Apex Tool Group Sales & Service Center Caixa Postal 692 18001-970 Sorocaba, SP Brazil Phone: +55-15-238-3929 Fax: +55-15-238-3260 Apex Tool Group GmbH & Co. OHG IndustriestraГџe 1 73463 Westhausen Germany Phone: +49-7363-81-0 Fax: +49-7363-81-222 Apex Power Tools Trading (Shanghai) Co., Ltd A company of Apex Tool Group, LLC A8, No.38, Dongsheng Road, Shanghai, China 201201 Phone: +86-21-60880320 Fax: +86-21-60880298 Los Angeles, CA Canada Hungary Apex Tool Group Sales & Service Center 6881 Stanton Avenue, Unit B Buena Park, CA 90621 USA Phone: +1-714-994-1491 Fax: +1-714-994-9576 Apex Tool Group Sales & Service Center 7631 Bath Road Mississauga, Ont. L4T 3T1 Canada Phone: +1-866-691-6212 Fax: +1-905-673-4400 Apex Tool Group Hungaria Kft PlatГ nfa u. 2 9027 GyГ¶r Hungary Phone: +36-9666-1383 Fax: +36-9666-1135 Apex Tool Group GmbH & Co. OHG IndustriestraГџe 1 73463 Westhausen Germany Phone: +49-7363-81-0 Fax: +49-7363-81-222 www.apexpowertools.eu
© Copyright 2024 Paperzz