Helal Gıda Başvuru Formu

BELGELENDİRME
MERKEZİ BAŞKANLIĞI
HELAL BELGELENDİRME BAŞVURU FORMU
Doküman No HB-FR-001
Yayın Tarihi 01.04.2014
Revizyon Tarihi 04.04.2014
No
0
Başvuru tarihi ve numarası/Date and number of the application*:
*Online başvuru tamamlandığında sistem tarafından otomatik olarak oluşturulacak olan başvuru tarih ve numarasını
belirtiniz. Please indicate the date and number of the application which will be produced automatically when the application is
completed.
A1A. Belge talep eden kuruluş / License Requested By
(1) Kuruluşun adı / Company name :
(2) Vergi Dairesi No/ Vat NO :
(3) Adresi / Address :
(4) Posta Kodu / ZIP Code:
(5) Ülke / Country:
(6) İrtibattan sorumlu kişi / Contact person :
(7) Tel / Telephone :
(8) Faks / Telefax :
(9) E-Posta / e-Mail:
A1B. Başvuruda bulunan kuruluşun temsilcisi (eğer varsa) / Applicant’s Representative (if any)
(1) Kuruluşun adı / Company name :
(2) Vergi Dairesi No / Vat No:
(3) Adresi / Address :
(4) Posta Kodu / ZIP Code:
(5) Ülke / Country:
(6) İrtibattan sorumlu kişi / Contact person :
(7) Tel / Telephone :
(8) Faks / Telefax :
(9) E-Posta / E-Mail:
A1C. Faturanın kesileceği adres (eğer başvuruyu yapandan farklı ise)/ Invoice Address (if other than applicant)
(1) Kuruluşun adı / Company name :
(2) Vergi Dairesi No / Vat NO:
(3) Adresi / Address :
(4) Posta Kodu / ZIP Code:
A2A. Üretici (eğer başvuruyu yapandan farklı ise)/ Manufacturer (if other than applicant)
(1) Kuruluşun adı / Company name :
(2) Vergi Dairesi No / Vat No:
(3) Adresi / Address :
(4) Posta Kodu / ZIP Code:
(5) Ülke / Country:
(6) İrtibattan sorumlu kişi / Contact person :
(7) Tel / Telephone :
(8) Faks / Telefax :
(9) E-Posta / e-Mail:
Bu dokümanın güncelliği, elektronik ortamda TSE Doküman Yönetim Sisteminden takip edilmelidir.
Basım tarih ve saati: 15.04.2014 11:07
Sayfa 1/4
BELGELENDİRME
MERKEZİ BAŞKANLIĞI
HELAL BELGELENDİRME BAŞVURU FORMU
Doküman No HB-FR-001
Yayın Tarihi 01.04.2014
Revizyon Tarihi 04.04.2014
No
0
A2B. Üretim yeri / fabrika (eğer üreticiden farklı ise) / Manufacturing Place / Factory Location (if other than manufacturer)
(1) Kuruluşun adı / Company name :
(2) Vergi Dairesi No / Vat No:
(3) Adresi / Address :
(4) Posta Kodu / ZIP Code:
(5) Ülke / Country:
(6) İrtibattan sorumlu kişi / Contact person :
(7) Tel / Telephone :
(8) Faks / Telefax :
(9) E-Posta / E-Mail:
A3 Talep edilen belgelendirme türü (Uygun olanı işaretleyiniz) Type of certification type (Mark the apropriate one)
Helal Ürün Belgelendirme/
Helal Parti Malı Belgelendirme/
Helal Hizmet Belgelendirme/ Halal Service
Halal Product Certification,
Halal Lot Goods Certification
Certification (Yalnızca gıda hizmet ve tesisleri/
Gıda/Food
Kozmetik/Cosmetic
Gıda/Food
Kozmetik/Cosmetic
For only food service and facilities)
A4. Talep edilen değerlendirme türü (Uygun olanı işaretleyiniz) Type of evaluation requested (mark the appropriate one)
Yeni başvuru / New application
Ek üretim yeri / Additional factory/service location
Üretim yeri değişikliği / Address changes of production/service place
Kapsam değişikliği / Scope changes
Standard/Kriter değişikliği / Standard/criteria changes
Marka değişikliği/ Trade mark changes
Belediye adres değişikliği / Address changes by the municipality
A5 Belge talep edilen ürün grubu ve hizmetler/Certificate requested product group and services
A5.1 Gıda ürünleri kapsamında helal ürün ve helal parti mali belgelendirme türleri için ürün grupları/ Product groups in the
scope of food products for certification types of halal product and halal lot goods
Et ve et mamulleri/Meat and meat products
Meşrubat (alkolsüz içecekler)/Beverages (soft
Süt ve süt mamulleri/Milk and milk products
drinks)
Yumurta ve yumurta mamulleri /Egg and egg
Enzimler/Enzymes
Mikro organizmalar/ Microorganisms
products
Tahıl ve tahıl ürünleri/Cereals and
Balık ve balık ürünleri/ Fish and fish products
Su/ water
cereal products
Yağlı tohumlar/Oilseeds
Bitkisel ve hayvansal kökenli sıvı ve katı
Kakao ve kakao ürünleri/Cocoa and cocoa products
yağlar/Vegetable and animal oils and fats
Meyve ve sebzeler ve bunların mamulleri/ Fruits,
Çay ve çay ürünleri/Tea and tea products
Kahve ve kahve ürünleri/Coffee and coffee products
vegetables and products
Şeker ve şekerleme mamulleri/Sugar and
Baharatlar ve çeşni maddeleri/ Spices and food condiments
Özel beslenme amaçlı gıdalar/ Foods for special use
confectionary products
Bal ve yan mamulleri/ Honey and its by products
Nişasta ve nişasta ürünleri/ Starch and starch products
Besin takviyeleri/ Dietary supplements
Hazır yemekler/ Foods-ready to serve
Gıda katkı maddeleri/ Food additives
Diğer/ Other products*
*Ürünlerinizin hangi ürün grubuna girdiği ile ilgili net bir bilgi mevcut değilse bu maddeyi işaretleyiniz./ If there is not
sufficient information your products of the product group, indicate this item.
A5.2 Gıda hizmet ve tesisleri kapsamında helal hizmet belgelendirme türü için hizmetler/ Services in the scope of food service
and facilities
Pastaneler/Patisseries
Yemek fabrikaları ve toplu yemek mutfakları/
Caterings
Hızlı yemek servisi yapan yerler/Fast food service places
Lokantalar/Restaurants
Marketler/Markets
Kafeteryalar/Cafeterias
Kasaplık hayvan kesim yerleri (Mezbahalar)/Slaughterhouses
Bu dokümanın güncelliği, elektronik ortamda TSE Doküman Yönetim Sisteminden takip edilmelidir.
Basım tarih ve saati: 15.04.2014 11:07
Sayfa 2/4
BELGELENDİRME
MERKEZİ BAŞKANLIĞI
HELAL BELGELENDİRME BAŞVURU FORMU
Doküman No HB-FR-001
Yayın Tarihi 01.04.2014
Revizyon Tarihi 04.04.2014
No
0
A5.3 Kozmetik konusunda helal ürün ve helal parti malı belgelendirme türleri için ürün grupları/ Product groups in the
scope of cosmetic products for certification types of halal product and halal lot goods
Bebek ürünleri/Baby products
Tüy dökücü ürünler/Depilatuvar products
Kişisel temizlik ve banyo ürünleri/Personal care and bath products
Tırnak ürünleri/ Nail products
Göz bakım ve makyaj ürünleri/Eye care and eye make-up products
Ağız bakım ürünleri/ Mouth care products
Makyaj ve makyaj temizleme ürünleri/ Make-up and make-up
Saç bakım ve temizleme ürünleri/ Hair care and
cleaning products
remover products
Koku verici ve ter önleyiciler/ Fragrance and antiperspirant products
Saç renklendirici ürünler/ Hair colouring
Tıraş ürünleri/ Shave products
products
Cilt bakım ürünleri/ Skin care products
Güneş ürünleri/ Sun care products
Diğer ürünler/ Other products*
*Ürünlerinizin hangi ürün grubuna girdiği ile ilgili net bir bilgi mevcut değilse bu maddeyi işaretleyiniz./ If there is not
sufficient information your products of the product group, indicate this item.
A6. Ticari marka/Trade mark
A7. Helal parti malı belgelendirme başvurusu için/ For the application of halal lot goods certification
Üretim başlangıç tarihi ve saati/Date and time of the start of the production:
Gün olarak toplam üretim süresi/ Total duration of production as day:
Planlanan toplam üretim miktarı (Kg ya da Litre)/Planned total amount of production ( Kg or Litre):
Parti veya seri numarası/Lot or serial number:
Ürünün raf ömrü/Expiry date:
A8. Başvuru sahibinin beyan ve imzası / Declaration and signature of the applicant
TSE tarafından belirlenmiş olan bütün idari, mali, teknik ve hukuki hüküm ve şartları aynen kabul ettiğimizi ve
yükümlülüklerimizi yerine getireceğimizi, TSE tarafından yapılacak üretim yeri incelemesi, muayene ve deney ve diğer
belgelendirme ücretleri ile ilgili tahakkuk edecek fatura tutarlarını en geç 30 gün içerisinde ödeyeceğimizi, başvuruyla
ilgili olarak istenen dokümanların tarafımızca eksik teslim edilmesinden doğacak gecikme ve hatalı işlemlerin
sonuçlarından kuruluşumuzun sorumlu olacağını ve;
TSE adına görevlendirilen personel ile bu müracaat formunda irtibattan sorumlu olarak beyan edilen kişi/kişiler
tarafından, başvuru konusu ürünün/hizmetin belgelendirme işlemleri ile ilgili olarak yürütülecek her türlü iş ve işleme ait
kayıt altına alınacak sonuçları kabul edeceğimizi, TSE adına görevli personele üretim yeri incelemesi esnasında her türlü
kolaylığı sağlayacağımızı taahhüt ederiz.
Başvuruda bulunduğumuz ürünle/hizmetle ilgili belgelendirme işlemleri tamamlanıp bu konuda belge ve marka kullanma
haklarımız verilmeden, helal markası kullanılarak ürün numunesi hazırlanmasının/hizmet sunumu yapılmasının veya
ticaretinin yapılmasının helal markasının kasıtlı olarak kanunsuz kullanılması olarak değerlendirileceğinin ve helal
belgelendirme başvurumuzun etkileneceğinin farkında olduğumuzu teyit ederiz.
We undertake to accept all the administrative, financial, technical and legal provisions and requirements of the TSE Certification
Regulations exactly as they are and to perform our obligations, to pay invoice amount that will be realized regarding production
place inspection, examination and testing that will be performed by TSE and other certification fees within 30 days and accept that
our organization will be responsible from delays and mistakes in any operation as a result of non-submitting of additional
administrative and technical documents by our side related with our application; and
We undertake to accept the results to be recorded by the designated personnel in the name of the TSE and by the person(s)
declared as contact person(s) in this application form, concerning all kinds of work and process to be carried out regarding
certification procedures of the product which is the subject to this application.
Bu dokümanın güncelliği, elektronik ortamda TSE Doküman Yönetim Sisteminden takip edilmelidir.
Basım tarih ve saati: 15.04.2014 11:07
Sayfa 3/4
BELGELENDİRME
MERKEZİ BAŞKANLIĞI
HELAL BELGELENDİRME BAŞVURU FORMU
Doküman No HB-FR-001
Yayın Tarihi 01.04.2014
Revizyon Tarihi 04.04.2014
No
0
We confirm that we are aware that the use of the halal mark in the trade or prepared sample of product/performed service delivery
before we are granted the certificate or the right of use of mark shall be regarded as a deliberate and unlawful use of the halal mark
which may affect the licence to use the mark.
Yukarıda verilen bilgiler çerçevesinde, hukuken sahibi bulunduğumuz ürün ve tescilli ticari marka(lar) için yaptığımız helal
belgelendirme başvurusunun TSE belgelendirme mevzuatına uygun olarak değerlendirilmesini talep ediyoruz / Within the
framework of the information provided above, we request evaluation of our halal certification application for the products and
registered trademark(s) we legally own, in accordance with TSE certification regulations.
Adı / Name :
Tarih / Date:
İmza / Signature :
Kaşe / Stamp :
Başvuru sahibi adına resmi yetkili olarak / Formally act on behalf of
Başvuru için talep edilen ek dokümanlar/Requested additional documents for the application.
a) Başvuru sahibi kuruluşun yasal statüsünü gösteren resmi bir belge (Ticaret Sicil Gazetesi vb.)/An official document stating
legal status of the applicant organization.
b) Başvuru sahibi kuruluşu temsil ve ilzama yetkili olan kişilerin imza sirküleri (Noter tasdikli)/Book of authorized signature
of the persons with representative and binding authority of the applicant organization.
c) Marka tescil belgesi sureti/Copy of certificate for registration of trademark.
d) Başvuru sahibi kuruluş ile üretici kuruluş birbirinden farklı ise, aralarında yapılan sözleşme(Sözleşme, BM-00-FR109’un Madde 3.1’de belirtilen şartları(Madde 3.1.12 hariç) içermelidir.) /If the applicant organization and the owner of the
production site are different from each other, the document showing the agreement between them. (Contract, BM-00-FR-109,
Article 3.1 should include the requirements specified(except Article3.1.12 ))
e) Belgelendirme hizmet giderleri için avans dekontu /Prepayment receipt for certification service expenditures
f) Sektöre özel mevzuat şartlarının yerine getirildiğine dair, noter onaylı yasal belge/belgelerin suretleri/Notarised documents
signed by an authority, stating that legal legislation requirements are fulfilled related with the sector
g) Tesiste kasap olarak çalıştırılanların isim, imza ve sözleşmelerini içeren liste ve resmi otorite tarafından verilmiş mesleki
yetkinlik belgesinin nüshası (Başvuru kapsamında kesimhane varsa)/A list of employees as slaughterer with their name,
signature and contract ( If slaughtering/slaughterhouse is in application scope)
h) Farklı her bir ürün için helal kontrol noktalarını gösteren doküman/The document shows halal control points for different
every products.
ı)Ürün girdileri bildirim ve değerlendirme formu HB-FR-002/Product’s inputs notice and evaluation form
i) Hizmet sözleşmesi BM-00-FR-109/Service agreement
Belgelendirme türleri için açıklamalar/Explanations for certification types
1.Helal Ürün Belgelendirme/Halal Product Certification: Ürünler için geçerlilik süresi bir yıl olan ve belge geçerlilik süresinde
en az bir defa gözetim incelemesi gerektiren helal belgelendirme türüdür./ A type of halal certification which its certificates is
issued for one-year and at least one surveillance audit is performed in the certificate’s validity period.
2. Helal Parti Malı Belgelendirme/Halal Lot Goods Certification: Ürünlerin üretiminin başlangıcından sevkiyata hazır
oluncaya kadar gözetimi ve kontrolü sonucunda parti bazında yapılan helal belgelendirme türüdür. Belgenin son geçerlilik
tarihi ürünlerin raf ömrü ile sınırlıdır. A type of halal certification which production is observed and controlled from the
beginning of the production until products ready for shipment and certificates’ validity period is confined by products’ expiry date.
3. Helal Hizmet Belgelendirme/Halal Service Certification: Sunulan hizmet için geçerlilik süresi bir yıl olan ve belge geçerlilik
süresinde en az iki defa gözetim incelemesi gerektiren belgelendirme türüdür. A type of halal certification for performed
service and this certificate is issued for one-year, at least two surveillance audit is performed in the certificate’s validity period.
Bu dokümanın güncelliği, elektronik ortamda TSE Doküman Yönetim Sisteminden takip edilmelidir.
Basım tarih ve saati: 15.04.2014 11:07
Sayfa 4/4
BELGELENDİRME
MERKEZİ BAŞKANLIĞI
HELAL BELGELENDİRME ÜRÜN GİRDİLERİ BİLDİRİM VE DEĞERLENDİRME FORMU
Kuruluş Adı ve Adresi:
Tıtle and address of the applicant
Üretim Yeri Adı ve Adresi:
Tıtle and address of the production site
Ürün Adı:
Product name
Girdinin
adı/Input’s
name
Doküman No
HB-FR-002
Yayın Tarihi
01.04.2014
Revizyon Tarihi
04.04.2014
No
0
Tescilli Ticari Markası:
Registered trade mark
Girdinin kökeni/Origin of
the input
(Hayvansal/Bitkisel/Mikro
biyal/Kimyasal vs.
/Animal/Vegetable/Microbi
a/Chemical etc.)
Girdinin üründe kullanımına izin veren
mevzuatın (kanun, yönetmelik, tebliğ,
standard/belgelendirme kriteri) yürürlük ve ek
numarası ve adını belirtiniz. Please indicate the
name and number of the legal regulation (Law,
ordinance, notification, standard/certification
criteria) to approve usage of this input.
Girdinin ürün içinde
kullanım oranını
belirtiniz. Please indicate
the percentage of this input
in product
Bu girdi için mevzuatta
belirtilen kullanım sınırı
nedir? What is the restriction
of usage amount for this
input?
Ürünün etiketlemesinde bu girdi
belirtiliyor mu? Is this input
showed on the product label?
1
2
3
4
5
6
Başvurulan ürünle ilgili bilgilerin doğru ve tam olduğunu beyan ve taahhüt ederim./We undertake to accept all information about the applied product is true and
complete.
Kuruluş Yetkilisi/Authorized person of the applicant
Adı ve Soyadı/Name and Surname:
Tarih/Date:
Kaşe ve İmza/Seal and signuture:
Bu dokümanın güncelliği, elektronik ortamda TSE Doküman Yönetim Sisteminden takip edilmelidir.
Basım tarih ve saati: 15.04.2014 11:08
Sayfa 1/2
BELGELENDİRME
MERKEZİ BAŞKANLIĞI
HELAL BELGELENDİRME ÜRÜN GİRDİLERİ BİLDİRİM VE DEĞERLENDİRME FORMU
Doküman No
HB-FR-002
Yayın Tarihi
01.04.2014
Revizyon Tarihi
04.04.2014
No
Bu bölüm TSE uzmanları tarafından doldurulacaktır./This part will be filled by TSE experts.
1
2
3
Başvuru konusu ürün ve girdileri mevzuatta yer alıyor mu?
Is the applied product and its inputs covered by the legislation(s)?
Mevzuat ve helal şartları dikkate alındığında başvurulan ürün belgelendirilebilir mi?
Is the applied product able to be certificated considering the legislation(s) and halal
requirements?
Evet/Yes
Hayır/No
Hayır ise açıklayınız./If no, please explain.
………………………………………………………...
………………………………………………………..
………………………………………………………..
Evet/Yes
Hayır/No
Hayır ise açıklayınız./If no, please explain.
………………………………………………………...
………………………………………………………..
………………………………………………………..
Başvuru kabul ediliyor ise; ürüne uygulanması gereken deneyleri belirtiniz./If the application is accepted, please identify the test(s) that need to be
performed for the product.
1. ……………………………………………………………………………………………………………………………………………
2. ……………………………………………………………………………………………………………………………………………
3. ……………………………………………………………………………………………………………………………………………
4. ……………………………………………………………………………………………………………………………………………
5. ……………………………………………………………………………………………………………………………………………
Değerlendirmeyi yapan belgelendirme uzmanı/Evaluater certification expert
Adı ve Soyadı/Name and surname:
Tarih/Date:
İmza/Signuture:
Bu dokümanın güncelliği, elektronik ortamda TSE Doküman Yönetim Sisteminden takip edilmelidir.
Basım tarih ve saati: 15.04.2014 11:08
Sayfa 2/2
0
BELGELENDİRME MERKEZİ/ CERTIFICATION CENTER
HİZMET SÖZLEŞMESİ/SERVICE AGREEMENT
Doküman No: BM-00-FR-109
Yayın Tarihi: 11/06/2013
Rev. Tarihi:
Rev. No :00
Sayfa : 1 / 2
KAYIT NO/REGISTER NO :
1. TARAFLAR/PARTIES
Bu sözleşmede taraflar / In this agreement parties are:
Belgelendirme Kuruluşu/Certification Body:
TSE Belgelendirme Merkezi Başkanlığı/TSE Certification Center
Necatibey Cad. No:112 06100 Bakanlıklar ANKARA
(Metin içerisinde TSE olarak anılacaktır/Will be mentioned as TSE in the text)
Başvuru Sahibi Kuruluş/Applicant Company :
< FİRMA TİCARİ ÜNVANI/Company Title >
< FİRMA ADRESİ/Company Adress >
( Metin içerisinde FİRMA olarak anılacaktır/Will be mentioned as Company in the text)
2. KAPSAM/SCOPE
Bu sözleşme, ……………………………………………Standardı/Belgelendirme Kriteri kapsamında
TSE’nin yürüteceği ürün belgelendirme işlemlerinde, tarafların sorumluluklarını ve verilecek hizmete dair
ücretlendirmeye ilişkin esasları kapsar./This contract covers the responsibilities and is based on pricing of
certification activities of TSE according to related standard/certification criteria.
3. SORUMLULUKLAR/RESPONSIBILITIES
3.1 Firma’nın SORUMLULUKLARI/RESPONSIBILITIES OF THE COMPANY:
3.1.1. Firma, ürün belgelendirme faaliyetleri süresince, TSE tarafından talep edilecek dökümanları ve
kayıtları TSE’ye vermeyi taahüt eder./Company undertakes to accept, to provide documents and
records which are required by TSE during certification activities.
3.1.2. Firma, inceleme esnasında yetkili en az bir personeli TSE İnceleme Heyetine rehberlik etmeyi
taahhüt eder./Company undertakes to accept, to arrange at least one personnel for guiding TSE
Inspection Team during inspection.
3.1.3. Firma, inceleme esnasında, başvuru kapsamı ile ilgili birimlerini TSE İnceleme Heyetine açmayı
taahhüt eder./Company undertakes to allow the TSE Inspection Team access to company
departments.
3.1.4. Firma, inceleme esnasında, İnceleme Heyetinin başvuru kapsamında yer alan konulara ilişkin
sorularını cevaplamayı taahhüt eder./Company undertakes to accept to answer all questions of
Inspection Team, during inspection within the scope of the application.
3.1.5. Firma, inceleme raporlarını TSE’nin izni olmadan hiçbir şekilde üçüncü şahıslara, kuruluşlara
veremez./Company cannot give the inspection reports to third persons without the permission of
TSE.
3.1.6. Firma, inceleme esnasında tespit edilen uygunsuzlukları, inceleme raporunda verilen süre içerisinde
giderip sonucu TSE’ye sunmayı taahhüt eder./Company undertakes to accept to solve
nonconformities and inform TSE about the results within the time frame mentioned in the inspection
report.
3.1.7. Firma, inceleme esnasında İnceleme Heyetinin çalışması için gerekli tüm güvenlik önlemlerini
almak ve çevresel şartları uygun hale getirmekle yükümlüdür./Company undertakes to take all
security measures and provide appropriate environmental conditions for the Inspection Team.
3.1.8. Firma, inceleme kapsamında gerekli olan muayene/deney techizat ve ekipmanının planlanan yer ve
zamanda bulunduracağını taahhüt eder./Company undertakes to accept to provide testing equipment
necessary for inspection
3.1.9. Firma, inceleme sırasında numune alınması durumunda numuneleri, TSE tarafından belirlenmiş olan
laboratuvarlara belirlenen süre içinde intikal ettireceğini taahhüt eder./Company undertakes to accept
to send samples to laboratories which are mentioned by TSE within the required time frame.
BELGELENDİRME MERKEZİ/ CERTIFICATION CENTER
HİZMET SÖZLEŞMESİ/SERVICE AGREEMENT
Doküman No: BM-00-FR-109
Yayın Tarihi: 11/06/2013
Rev. Tarihi:
Rev. No :00
Sayfa : 2 / 2
3.1.10. Firma, TSE tarafından yayınlanan/bildirilen kurallara uymayı taahhüt eder./Company undertakes to
accept to obey the rules which are published/informed by TSE.
3.1.11. Firma, TSE tarafından gerek duyulması halinde yapılacak haberli ve/veya habersiz incelemeleri
kabul etmeyi taahhüt eder./Company undertakes to accept inspections to be done by TSE whether
informed or not.
3.1.12. Firma, inceleme sonucunda tahakkuk ettirilecek ücretleri ödemeyi kabul eder./Company undertakes
to accept to pay all financial requirements related with the inspection.
3.2 TSE’nin SORUMLULUKLARI/RESPONSIBILITIES OF TSE:
3.2.1 TSE, “ Belgelendirme Merkezi Ürün Belgelendirme Yönergesi” ne uygun olarak ürün belgelendirme
işlemlerini tamamlamakla yükümlüdür./TSE is responsible for completing product certification
activities according to “Certification Center Product Certification Regulation”
3.2.2 TSE, firma tarafından sağlanan tüm bilgi, belge ve dökümanların, kendi personeli ve görevlendirdiği
uzmanlar tarafından gizlilik ve güvenlik kurallarına uygun olarak muhafaza etmekle
yükümlüdür./TSE is responsible for storing all information and documents according to
confidentiality and security rules by its personnel and experts.
3.2.3 TSE, firma ile ilgili tüm bilgi, belge ve dökümanları, kanuni gereklilikler dışında firma’nın izni
olmadan hiçbir şekilde üçüncü şahıslara veremez./TSE can not give any information and documents
related with the company to third persons, except legal necessities, without getting permission from
the company.
4.
ÜCRETLER/FEES
Bu sözleşme kapsamında gerçekleştirilecek hizmetlere ait ücretler, TSE internet sayfasında
yayınlanan ilgili “Belgelendirme Merkezi Ürün Belgelendirme Ücretlendirme Yönergesi”ne göre
tahakkuk ettirilecektir./Fees related with the activities under the scope of this agreement, will be
charged according to the “Certification Center Price Regulation” which are published at the TSE
web page.
5.
SÖZLEŞMENİN GEÇERLİLİĞİ/VALIDITY OF THE CONTRACT
İşbu sözleşme iki nüsha hazırlanmış olup, taraflarca imzalandıktan sonra yürürlüğe girecek ve belge
sözleşmesinin imzalanacağı tarihe kadar geçerli olacaktır./This agreement is signed in two copies
and will be effective upon signature by the parties. The certificate will remain valid until the
certificate agreement is signed.
6.
ANLAŞMAZLIK HALİNDE YASA-YETKİLİ MAHKEME VE İCRA DAİRESİ/IN CASE OF
DISPUTES
İşbu sözleşme ile ilgili anlaşmazlık durumunda, Türkiye Cumhuriyeti kanunları uygulanacak olup,
Ankara Mahkemeleri ve İcra Daireleri yetkilidir./Any disputes arising from the Agreement will be
governed by the laws of the Republic of Turkey and settled by Ankara Courts and law enforcement
offices.
Başvuran Kuruluş Adına/Company Representative:
Yetkili Adı Soyadı, firma kaşesi ve İmzası/Name, Surname, company stamp and signature:
………………………………………………………………………………………………………………..
TSE Adına/TSE Representative:
TSE …………………………………………………Müdürü Adı Soyadı ve İmzası/TSE Director Name,
Surname and Signature :
Yer/Place: ………………………………………
Tarih/Date: …………………………………..