yabancı dille eğitim yapan kolejlerde okuyan öğrencilerin

1595
YABANCI DİLLE EĞİTİM YAPAN KOLEJLERDE
OKUYAN ÖĞRENCİLERİN YABANCI DİLDEKİ TEMEL
BECERİLERİ KAZANMA DÜZEYLERİ
ÖZET
ŞAHENK, Senem Seda*-GÖKALP, Murat**
TÜRKİYE/TУРЦИЯ
Bu araştırmanın konusu, kolejlerde okuyan öğrencilerin yabancı dildeki
temel becerileri ne ölçüde kazanabildikleridir. Bu araştırmanın amacı, kolejlerde
okuyan öğrencilerin yabancı dildeki temel becerilerinin düzeyini görerek ve bu
okullarda yapılan yabancı dil eğitiminin başarı seviyesini göstermektir.
Araştırmanın verileri Yrd. Doç. Dr. Murat Gökalp ve Okut. Senem Seda
Şahenk tarafından geliştirilen 5’li Likert tipi “Kolejlerde Okuyan Öğrencilerin
Yabancı Dildeki Temel Becerilerinin Düzeyleri Anketi” ile elde edilmiştir. Bu
anketin ön güvenirlik uygulaması sonucu r = .83olarak, uygulamadan sonra
yapılan Cronbach Alpha güvenirlik r = .81 olarak hesaplanmıştır. Evrenimiz Sainte
Pulchérie Fransız Lisesinde okuyan 320 öğrencidir. Örneklemimiz ise bu Lisede
okuyan 150 öğrencidir. Veriler için frekans ve yüzde değerler, bu değişkenlere
bağlı olarak yabancı dil öğrenmedeki alışkanlıklarıyla kişisel özellikleri arasında
fark olup olmadığı, a=0,05 düzeyinde test edilmiş, t-testi ve tek yönlü varyans
analizi ile test edilmiştir.
Anahtar Kelimeler:
beceriler.
Yabancı dil eğitimi, kolejler, yabancı dilde temel
GİRİŞ
Bu araştırmanın konusu, kolejlerde okuyan öğrencilerin yabancı dildeki
temel becerileri ne ölçüde kazanabildikleridir. Bu araştırmanın amacı, kolejlerde
okuyan öğrencilerin yabancı dildeki temel becerilerinin düzeyini görerek ve bu
okullarda yapılan yabancı dil eğitiminin başarı seviyesini göstermektir.
Problem
Dil bir konuşma ve anlaşma vasıtasıdır (Kaplan, 1999). Dil iletişim ve
düşünme amaçlarıyla, sembollerin kullanılması ve anlaşılması becerisidir. İnsan
dil kullanma potansiyeli ile doğmaktadır (Turan, 2000).
Yabancı dil bilme ihtiyacı ise, toplumlar arası ilişkiler başladığından bu yana
artış göstermekte ve her zaman olduğu gibi bugün de güncelliğini korumaktadır
*
Okutman, Marmara Üniversitesi, Yabancı Diller Yüksekokulu. e-posta: senemseda03@yahoo.
com.
**
Yrd. Doç Dr. Ondokuz Mayıs Üniversitesi, Eğitim Fakültesi. e-posta: [email protected].
1596
Gelişmiş ülkelerin seviyesine ulaşmak için en az bir yabancı dil bilmek, hele bugün
uluslararası bir nitelik kazanmış olan İngiliz, Fransız ve Alman dillerinden birini
bilmek kaçınılmaz görünmektedir (Alkan, 1998; Akt. Çevik, 2001). Günümüzde
Milli Eğitim Bakanlığı’nın tercih olarak sunduğu üç yabancı dil vardır: Fransızca,
Almanca ve İngilizce’dir. 1980’lerden itibaren yabancı dil derslerinde Almanca
ve Fransızcaya olan talep azalmaya başlamış, İngilizce ise ağırlık kazanmıştır
(Kocamaz, 1999, Akt. Onur, 2003). Fransız okulları devlet eliyle açılmış
olmasına rağmen, kadrosunun hemen hemen hepsi yabancılardan oluştuğu için bu
okulları da yabancı okullardan sayabiliriz. Bu okullarda Türkçe ve Türk Kültürü
derslerinin verilmesi mecburi tutulmuştur. 625 Sayılı Kanun'un 31. maddesi bu
okulların Milli Eğitimin denetiminde olmasını emreder (Okan, Akt. Köstekli,
1979). Öneğin Sainte Pulchérie Fransız Lisesi (eski adı: Sainte Pulcherie Fransız
Kız Ortaokulu) önceden kurulmuş olan Saint Vincent kurumundan gelişerek
1846 yılında ana, ilk ve orta kısımlardan mürekkep, Sainte Pulchérie Fransız Kız
Orta Okulu şekline gelmiştir. Mevcut bina 1891 yılında Jesuit’ler tarafından inşa
edilmiş olup, 1892 yılında 48 yatılı, 73 gündüzlü öğrencisi vardı. 1897 yılında
bina Lazarist rahiplerce satın alındı. 1901-1914 tarihleri arasında 6 rahip binada
ikamet etmekteydi (Polvan, 1952). Birinci Dünya Savaşı sırasında kapanan okul
1918’den sonra tekrar açılmıştır. 2000-2001 yılında ise okul karma bir okul hâline
gelip Sainte Pulcherie Fransız Lisesi adını almıştır.
Yabancı dil öğretilirken dört temel dil becerisinin geliştirilmesine/
öğrenilmesine önem verilmektedir. Bunlar: dinleme, okuma konuşma ve yazma
becerileridir (Deveci, 1984; Akt. Çevik, 2001). Bunun yanında, yabancı dil
derslerinde dinleme becerisini geliştirmeye yönelik sınıf içi çalışmalara yeterince
zaman ayrılmadığı gözlemlenmektedir. Bazı işbirlikli öğrenme etkinliklerinde
(Düşün/İkili Ol/Çalış/Paylaş) öğrencilerin özellikle dinleme becerilerini geliştirici
çalışmalara ağırlık verildiği gözlemlenmektedir. Bu işbirlikli öğrenme tekniğinde
öğrencilerden biri ikili çalıştıkları konuyu sınıfa sunarlar. Ve sonuçta sınıfça en
iyi olarak değerlendirilen grup ödüllendirilir (Crandall, 1999; Akt. Onur, 2003).
Ayrıca, öğrencilere yabancı dildeki okuma becerisini kazandırabilmek için
pek çok strateji kullanılabilmektedir: okurken genel anlamı yakalamaya yönelik
“göz atma” (scanning) ve “detaylı okuma” (skimming), sözcüklerin her birinin
anlamını öğrenme yerine; anahtar sözcükleri “tahmin edebilme” (guessing
vocabulary), sınıfta olabildiğince değişik metin türlerini okumaktır (Onur,
2003). Okuyucu metni algılamasını sağlayacak “dünya bilgisine” (background
knowledge) sahip olması gerekmektedir.
Konuşma becerisinin kazandırılması sürecinde, konunun iyi seçilmesi,
kelimeleri nasıl doğru telaffuz edeceği ve de akıcı konuşmasının sağlanması
gereklidir. Özellikle, karşılıklı soru-cevap, diyalog alıştırmalarının yapılması, sık
sık konuşma becerilerinin kullanılmasını gerektirmektedir. Öğrencilere konuşma
becerileri kazandırılması için, hedef dille konuşurken dilbilgisi kurallara ve
1597
telaffuza dikkat etmeleri gerektiği konusunda bilgi verilmesi gerekir (Demirel,
1993; Akt. Onur, 2003).
Okuma becerisi, yazma becerisinin geliştirilmesinde önemli bir rol oynar.
Öğrenciler okuma parçaları üzerinde analiz yaparak kendi yazacakları yazma
metinlerine zemin hazırlamış olurlar. Yabancı dilde yazma etkinlikleri yapılırken;
modelleme, yardım etme ve süreç odaklılık vurgulanmalıdır. Öğretmen yazma
becerisinde de örnek metinler kullanarak gerekli alt yapıyı yaratmaktadır.
Öğretmen, öğrencilerini yazma becerilerini başarılı bir biçimde geliştirmek
amacıyla yazma öncesi, süreci ve de sonrasındaki etkinlikleri planlı ve sistemli bir
şekilde düzenlemesi gerekir. Sınıfta öğretmen öğrencileriyle yazma becerilerini
geliştirmek amacıyla üç tip etkinlik gerçekleştirilebilir: kontrollü, güdümlü ve
serbest yazmadır. Gerçek ortamlardan alınan her türlü materyaller, yemek tarifleri,
kartlar, biletler, mektuplar, gazete sayfaları, bulmacalar, haritalar, madeni ya da
kâğıt paralar gibi örnekler sınıf ortamında kullanılabilirler (Brooks ve Brooks,
1993; Akt. İlter, 2002).
Bu araştırmanın problem cümlesi ise şu şekilde ifade edilebilir: Örneklemdeki
okulda örencilerin yabancı dilde temel becerileri kazanma düzeyleri nedir ve bu
becerileri kazanma düzeylerinin diğer değişkenler açısından nasıl değişiklik
gösterdiği incelenebilir.
Alt Problemler
Araştırmamızın alt problemleri ise şu şekilde sıralanabilir:
1. Fransız okullarında okuyan öğrencilerin Fransızca’da dört temel dil
becerilerindeki düzeyleri nelerdir?
2. Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin Fransızca’daki dinleme, okuma, yazma
ve konuşma becerileri ile cinsiyetlerine göre anlamlı bir farklılık var mıdır?
3. Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin Fransızca’daki dinleme, okuma, yazma
ve konuşma becerileri ile yaşlarına göre anlamlı bir farklılık var mıdır?
4. Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin Fransızca’daki dinleme, okuma, yazma
ve konuşma becerileri ile sınıflarına göre anlamlı bir farklılık var mıdır?
5. Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin Fransızca’daki dinleme, okuma, yazma
ve konuşma becerileri ile not ortalamalarına göre anlamlı bir farklılık var mıdır?
6. Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin Fransızca’daki dinleme, okuma,
yazma ve konuşma becerileri ile Fransızca dışında başka bir yabancı dili bilip
bilmemelerine göre anlamlı bir farklılık var mıdır?
7. Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin Fransızca’daki dinleme, okuma, yazma
ve konuşma becerileri ile ailelerinin Fransızca’yı bilmeleri ve bilmemelerine göre
anlamlı bir farklılık var mıdır?
1598
Yöntem
Bu bölümde, sırasıyla araştırmanın modeli, evren, örneklem ve verilerin
analizine ilişkin bilgilere yer verilmiştir.
Araştırmanın Modeli
Sınıf öğretmenlerinin iletişim davranışlarının değerlendirildiği bu araştırma,
mevcut durumu betimlemeye yönelik örnek tarama modelinde yapılan bir
araştırmadır (Karasar, 2002).
Evren ve Örneklem
Evrenimiz İstanbul’daki yedi Fransız Lisesidir. Örneklemimiz ise Özel Sainte
Pulchérie Lisesinde okuyan 150 öğrencidir.
Veri Toplama Aracı
Araştırmada kullanılan veri toplama aracı Senem Seda Şahenk ve Murat
Gökalp (2007) tarafından geliştirilmiştir. Bu ölçek 2 bölümden oluşmaktadır:
Birinci bölümde öğrencilerin kişisel özelliklerini sorgulayan 7 madde yer
almıştır. İkinci bölümde ise bu kolejlerde okuyan öğrencilerin yabancı dildeki
temel becerileri (dinleme, okuma, konuşma ve yazma becerileri) kazanmaları
hakkında 26 madde yer almıştır. Bu anketin ön güvenirlik uygulaması sonucu r=
.80 olarak, uygulamadan sonra yapılan Cronbach Alpha güvenirlik r= .76 olarak
hesaplanmıştır. Ölçek 5’li Likert tipinde hazırlanmıştır.
Verilerin Toplanması
Veri toplama aracı ilgili Sainte Pulchérie Fransız Lisesinin yetkililerinden
gerekli izinler alınarak 2006–2007 öğretim yılı Nisan ayında Sainte Pulchérie
Fransız Lisesinde okuyan toplam 150 öğrenciye uygulanmıştır.
Öğrencilere soruları cevaplamadan önce gerekli açıklamalar yapılmış ve anket
formlarını cevaplamaları için yeterli süre verilmiştir.
Verilerin Çözümlenmesi
Araştırmada öğretmenlerin davranış gösterme düzeylerini belirlemek
amacıyla “Tamamen Katılıyorum” (5), “Katılıyorum” (4), “Az Çok Katılıyorum”
(3), “Katılmıyorum” (2), Hiç Katılmıyorum (1) olarak 5’li Likert tipi bir ölçek
kullanılmıştır. Her bir soruya verilecek cevap kodları 1.00 ile 5.00 arasında
değişmektedir.
Veriler için frekans ve yüzde değerler, bu değişkenlere bağlı olarak yabancı
dil öğrenmedeki alışkanlıklarıyla kişisel özellikleri arasında fark olup olmadığı,
a=0,05 düzeyinde test edilmiş, t-testi ve tek yönlü varyans analizi ile test
edilmiştir.
1599
Bulgular, Yorum/Tartışma
Bu bölümde, araştırmada ele alınan alt problemler doğrultusunda verilerin
istatistiksel çözümlemeleri sonucunda elde edilen bulguları, yorumları ve
tartışmaları yer almaktadır.
Bu bölümde örneklem grubun genel yapısını tanıtıcı frekans ve yüzde
dağılımlarına yer verilmiştir. Diğer bulgular; araştırmanın alt problemlerinin
sunuluş sırasında göre değerlendirilmiştir.
Örneklem Grubu'nun Genel Yapısına İlişkin Frekans ve Yüzdeler
Bu bölümde araştırma sürecinde elde edilen demografik verilere göre
örneklem grubunu oluşturan öğrencilerin cinsiyetlerine ait dağılımlar tablolar
hâlinde verilmiştir.
Tablo 1: Örneklem Grubu'ndaki Öğrencilerin Cinsiyete Göre Frekans ve
Yüzde Dağılımı
Cinsiyet
f
%
Kız
Erkek
135
15
76,7
23,3
Toplam
150
100,0
Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin 135’i (% 76,7) erkek ve 15’i (% 23,3) kızdır.
Tablo 2: Örneklem Grubu'ndaki Öğrencilerin Yaşa Göre Frekans ve
Yüzde Dağılımı
Yaş
f
%
14-15 yaş
16-17 yaş
18 yaş ve üstü
40
94
16
26,7
62,7
10,7
Toplam
150
100,0
Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin 40’ı (% 26,7) 14-15 yaşında, 94’ü (%
62,7), 16-17 yaşında ve de 16’sı (% 10,7) ise 18 yaş ve üzerindedir.
Tablo 3: Örneklem Grubu'ndaki Öğrencilerin Sınıfa Göre Frekans ve
Yüzde Dağılımı
Sınıf
Hazırlık Sınıfı
Lise1
Lise 2
Lise 3
Toplam
f
47
66
27
32
150
%
31,3
44,0
18,0
21,3
100,0
1600
Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin 47’si (% 31,3) hazırlık sınıfında, 66’sı (%
44,0) Lise 1. sınıfta, 27’si (% 18,0) Lise 2. sınıfta, 32’si (%21,3) ise Lise 3. sınıfta
okumaktadır.
Tablo 4: Örneklem Grubu'ndaki Öğrencilerin Not Ortalamalarına Göre
Frekans ve Yüzde Dağılımı
Not Ortalamaları
f
%
49 ve altı
50-59
60-69
70-79
80-89
47
66
27
8
2
31,3
44,0
18,0
5,3
1,3
Toplam
150
100,0
Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin 47’si (%31,3) 49 ve altında not ortalaması
elde etmişken 66’sı (% 44,0) 50-59 not ortalaması sağlamış, 27’si (% 18,0) 60-69
not ortalaması elde etmiş, 8’i (% 5,3) 70-79 not ortalaması sağlamış, 2’si (% 1,3)
80-89 not ortalamasına sahiptir.
Tablo 5: Örneklem Grubu'ndaki Öğrencilerin Ailelerinin Maddi Durumlarına
Frekans ve Yüzde Dağılımı
Maddi durum
f
%
Alt gelir
Orta gelir
Üst gelir
2
92
56
1,3
61,3
37,3
Toplam
150
100,0
Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin aileleri 2’si (% 1,3) alt gelir, 92’si (%
61,3) orta gelir, 56’sı (% 37,3) üst gelir grubuna aittir.
Tablo 6: Örneklem Grubu'ndaki Öğrencilerin Başka Dil Bilip
Bilmemelerine Göre Frekans ve Yüzde Dağılımı
Başka Dil Bilme
f
%
Evet
Hayır
139
11
92,7
7,3
Toplam
150
100,0
Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin 139’u (% 92,7) Fransızca dışında
başka yabancı dil bilirlerken, 11’i (% 7,3) Fransızca dışında başka yabancı dil
bilmemektedirler.
1601
Tablo 7: Örneklem Grubu'ndaki Öğrencilerin Ailelerinin Fransızca Bilip
Bilmemelerine Göre Frekans ve Yüzde Dağılımı
Ailenin Fransızca Bilmesi
f
%
Evet
Hayır
138
12
92,0
8,0
Toplam
150
100,0
Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin 138’si (% 92,0) aileleri Fransızca
bilirlerken, 12’si (% 8,0) ise aileleri Fransızca bilmemektedirler.
Araştırmanın Alt Problemlerine İlişkin Bulgular, Yorumlar ve
Tartışmalar
Tablo 8: Örneklem Grubu'ndaki Öğrencilerin Fransızca’daki Dinleme,
Okuma, Yazma ve Konuşma Becerileri ile Cinsiyetleri Arasındaki Farka
Yönelik t-Testi Sonuçları
Öğretmenlerimiz derslerde bizi Fransızca konuşmaya yönlendirirler.
n
s
Erkek
75
2,97
Kız
75
2,08
s.d.
th
p
137
4,148
0,000*
p<0,05
anlamlı
Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin öğretmenlerinin onları Fransızca
konuşmaya yönlendirmeleri ile cinsiyetleri arasında anlamlı bir farklılık
vardır. Ortalamalara bakıldığında ise, erkek öğrenciler kız öğrencilerden daha
çok öğretmenlerinin derslerde onları Fransızca konuşmaya yönlendirdiklerini
belirtmişlerdir.
Tablo 9: Örneklem Grubu'ndaki Öğrencilerin Fransızcadaki Dinleme,
Okuma, Yazma ve Konuşma Becerileri ile Fransızca Dışında Başka Yabancı Dil
Bilip Bilmemelerine Yönelik t-Testi Sonuçları
Fransızca’da okuduğum metinleri kolayn
s
s.d. t h
p
lıkla anlarım.
0,000*
Evet
94
2,29
148 4,315
p<0,05
Hayır
56
3,16
anlamlı
Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin Fransızcada okudukları metinleri
kolaylıkla anlamaları ile Fransızca dışında başka yabancı dil bilip bilmemeleri
arasında anlamlı bir farklılık vardır. Ortalamalara bakıldığında ise, öğrencilerin
Fransızca dışında başka dil bilmeyenler, bilenlerden daha çok okudukları
metinleri kolaylıkla anlamaktadırlar.
1602
Tablo 10: Örneklem Grubu'ndaki Öğrencilerin Fransızcada Her Konuda
Çok İyi Kompozisyonlar Yazmalarıyla Fransızca Dışında Başka Yabancı Dil
Bilip Bilmemelerine Yönelik t-testi Sonuçları
Fransızcada her
konuda çok iyi
kompozisyonlar
yazarım.
Evet
Hayır
n
s
94
2,39
56
s.d.
th
p
0,000*
106,724
4,349
3,32
p<0,05
anlamlı
Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin Fransızcada her konuda çok iyi
kompozisyonlar yazmalarıyla Fransızca dışında, başka bir yabancı dil bilip
bilmemeleri arasında anlamlı bir farklılık vardır. Ortalamalara bakıldığında ise,
öğrencilerin Fransızca dışında başka dil bilmeyenler, bilenlerden daha çok her
konuda çok kompozisyon yazmaktadırlar.
Tablo 11: Örneklem Grubu'ndaki Öğrencilerin Öğretmenlerinin Onları
Fransızca Konuşmaya Yönlendirmeleri ile Fransızca Dışında Başka Yabancı Dil
Bilip Bilmemelerine Yönelik t-testi Sonuçları
Öğretmenlerimiz derslerde
bizi Fransızca
konuşmaya
yönlendirirler.
Evet
Hayır
n
s
94
2,13
56
3,20
s.d.
th
p
0,000*
104,495
4,744
p<0,05
anlamlı
Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin öğretmenlerinin onları Fransızca
konuşmaya yönlendirmeleri ile Fransızca dışında başka yabancı dil bilip
bilmemeleri arasında anlamlı bir farklılık vardır. Ortalamalara balkıdığında
ise, öğrencilerin Fransızca dışında başka dil bilmeyenler, bilenlerden daha çok
öğretmenlerinin onları Fransızca konuşmaya yönlendirdiklerini belirtmişlerdir.
1603
Tablo 12: Örneklem Grubu'ndaki Öğrencilerin Öğretmenlerinin Onların
Derste ve Okul İçinde Türkçe Konuşmayı Yasaklayıp Fransızca Konuşmalarını
İstemeleriyle Fransızca Dışında Başka Yabancı Dil Bilip Bilmemelerine Yönelik
t-testi Sonuçları
Öğretmenlerimiz
derste ve okul içinde
Türkçe konuşmayı
yasaklayıp Fransızca
konuşmamızı isterler.
n
S
Evet
94
2,07
Hayır
56
2,95
s.d.
th
p
0,000*
148
4,012
p<0,05
anlamlı
Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin öğretmenlerinin onların derste ve okul
içinde Türkçe konuşmayı yasaklayıp Fransızca konuşmalarını istemeleriyle
Fransızca dışında başka yabancı dil bilip bilmemeleri arasında anlamlı bir farklılık
vardır. Ortalamalara balkıdığında ise, öğrencilerin Fransızca dışında başka dil
bilmeyenler, bilenlerden daha çok öğretmenlerinin onları derste ve okul içinde
Türkçe konuşmalarını yasaklayıp Fransızca konuşmalarını sağlamaktadırlar.
Tablo 13: Örneklem Grubu'ndaki Öğrencilerin Fransızca’daki Dinleme,
Okuma, Yazma ve Konuşma Becerileri ile Ailelerinin Fransızca’yı Bilip
Bilmemeleri Arasındaki farka yönelik t-testi
Öğretmenlerimiz
derste ve okul içinde
Türkçe konuşmayı
yasaklayıp Fransızca
konuşmamızı isterler.
n
s
Evet
94
2,07
Hayır
56
2,95
s.d.
th
p
0,000*
148
4,012
p<0,05
anlamlı
Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin öğretmenlerinin onların derste ve okul
içinde Türkçe konuşmayı yasaklayıp Fransızca konuşmalarını istemeleriyle
ailelerinin Fransızcayı bilip bilmemeleri arasında anlamlı bir farklılık vardır.
Ortalamalara balkıdığında ise, öğrencilerin ailelerinin Fransızcayı bilmeyenler,
bilenlerden daha çok öğretmenlerinin onların derste okul ve okul içinde Türkçe
konuşmalarını yasaklayıp Fransızca konuşmalarını istediklerine inanmaktadırlar.
1604
Tablo 14: Örneklem Grubu'ndaki Öğrencilerin Fransızcadaki Dinleme,
Okuma, Yazma ve Konuşma Becerileri ile Yaşları Arasında Anlamlı bir
Farklılığa yönelik Tek Yönlü Varyans Analizi Sonuçları
Fransızca şarkılar
dinlemeyi çok severim.
Gruplar Arası
Gruplar İçi
Genel
sd
KT
KO
F
p
34,685
286,649
321,333
2
147
149
17,342
1,950
8,894
,000*
Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin Fransızca şarkılar dinlemeyi sevmeleri
ile yaşları arasında anlamlı bir farklılık vardır. Scheffe testinden elde edilen
sonuçlarına göre ise, 18 yaş ve üstü öğrenciler 14-15 yaş ve 16-17 yaşındaki
öğrencilerinden daha çok Fransızca şarkılar dinlemeyi sevmektedirler.
Tablo 15: Örneklem Grubu'ndaki Öğrencilerin Fransızcadaki Dinleme,
Okuma, Yazma ve Konuşma Becerileri ile Sınıfları Arasında Anlamlı bir
Farklılığa Yönelik Tek Yönlü Varyans Analizi Sonuçları
Fransızca radyo kanallarını
dinlemeyi çok severim.
Gruplar Arası
Gruplar İçi
Genel
sd
KT
KO
49,499
257,975
307,473
3
146
149
16,500
1,767
F
p
9,338 ,000*
Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin Fransızca radyo kanallarını dinlemeyi
sevmeleri ile sınıfları arasında anlamlı bir farklılık vardır. Yapılan Scheffe
testinin sonuçlarına göre ise, Lise 2 ve Lise 3 öğrencileri Hazırlık ve Lise 1
öğrencilerinden daha fazla Fransızca metinler okurlarken telaffuzları çok iyidir.
Tablo 16: Örneklem Grubu'ndaki Öğrencilerin Fransızca Şarkılar Dinlemeyi
Sevmeleri ile Sınıfları Arasında Anlamlı Bir Farklılık Olup Olmamasına
Yönelik Tek Yönlü Varyans Analizi
Fransızca şarkılar
dinlemeyi çok severim.
Gruplar Arası
Gruplar İçi
Genel
sd
KT
KO
F
p
40,978
280,355
321,333
3
146
149
13,659
1,920
7,113
,000*
Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin Fransızca şarkılar dinlemeyi sevmeleri ile
sınıfları arasında anlamlı bir farklılık vardır. Yapılan Scheffe testinin sonuçlarına
göre ise, Lise 2 ve Lise 3 öğrencileri Hazırlık ve Lise 1 öğrencilerinden daha fazla
Fransızca şarkılar dinlemeyi sevmektedirler.
1605
Tablo 17: Örneklem Grubu'ndaki Öğrencilerin Fransızca Metinler Okurken
Telaffuzlarının Çok İyi Olması İle Sınıfları Arasında Anlamlı Bir İlişkiye
Yönelik Tek Yönlü Varyans Analizi Sonuçları
Fransızca metinler okurken telaffuzum çok iyidir.
sd
KT
KO
Gruplar Arası
37,302
3
12,434
Gruplar İçi
276,171
146
1,892
Genel
313,473
149
F
p
6,573 ,000*
Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin Fransızca metinler okurken telaffuzlarının
çok iyi olması ile sınıfları arasında anlamlı bir farklılık vardır. Yapılan Scheffe
testinin sonuçlarına göre ise, Lise 2 ve Lise 3 öğrencileri Hazırlık ve Lise 1
öğrencilerinden daha fazla Fransızca metinler okurlarken telaffuzları çok iyidir.
Tablo 18: Örneklem Grubu'ndaki Öğrencilerin Fransızca’da Okudukları
Metinleri Kolaylıkla Anlamaları ile Sınıfları Arasında Anlamlı Bir Farklılığın
Olup Olmadığına Yönelik Tek Yönlü Varyans Analizi Sonuçları
Fransızcada okuduğum
metinleri kolaylıkla anlarım.
sd
KT
KO
F
p
Gruplar Arası
38,497
3
12,832
9,318
,000*
Gruplar İçi
201,076
146
1,377
Genel
239,573
149
Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin Fransızcada okudukları metinleri
kolaylıkla anlamaları ile sınıfları arasında anlamlı bir farklılık vardır. Yapılan
Scheffe Testi'nin sonuçlarına göre ise, Lise 2 ve Lise 3 öğrencileri Hazırlık ve
Lise 1 öğrencilerinden daha fazla Fransızcada okudukları metinleri kolaylıkla
anlamaktadırlar.
Tablo 19: Örneklem Grubu'ndaki Öğrencilerin Fransızcada Her Konuda Çok
İyi Kompozisyonlar Yazmaları İle Sınıfları Arasında Anlamlı Bir Farklılığın
Olup Olmadığına Yönelik Tek Yönlü Varyans Analizi Sonuçları
Fransızcada her konuda
çok iyi kompozisyonlar
yazarım.
sd
KT
KO
F
p
Gruplar Arası
76,107
3
25,369
20,721
,000*
Gruplar İçi
178,753
146
1,224
Genel
254,860
149
1606
Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin Fransızcada her konuda çok iyi
kompozisyonlar yazmaları ile sınıfları arasında anlamlı bir farklılık vardır. Yapılan
Scheffe testinin sonuçlarına göre ise, Lise 2 ve Lise 3 öğrencileri Hazırlık ve Lise
1 öğrencilerinden daha fazla Fransızcada her konuda çok iyi kompozisyonlar
yazmaktadırlar.
Tablo 20: Örneklem Grubu'ndaki Öğretmenlerin Öğrencilerini Derslerde
Fransızca Konuşmaya Yönlendirmeleri İle Sınıfları Arasında Anlamlı Bir
Farklılığın Olup Olmadığına Yönelik Tek Yönlü Varyans Analizi Sonuçları
Öğretmenlerimiz derslerde
bizi Fransızca konuşmaya
yönlendirirler.
sd
KT
KO
Gruplar Arası
41,879
3
13,960
Gruplar İçi
245,514
146
1,682
Genel
287,393
149
F
p
8,301 ,000*
Örneklem Grubu'ndaki öğretmenlerin öğrencilerini derslerde Fransızca
konuşmaya yönlendirmeleri ile sınıfları arasında anlamlı bir farklılık vardır.
Yapılan Scheffe testinin sonuçlarına göre ise, Lise 2 ve Lise 3 öğrencileri Hazırlık
ve Lise 1 öğrencilerinden daha çok öğretmenlerinin onları derslerde Fransızca
konuşmaya yönlendirdiklerini belirtmektedirler.
Tablo 21: Örneklem Grubu'ndaki Öğretmenlerin Öğrencilerini Derste
ve Okul İçinde Türkçe Konuşmalarını Yasaklayıp Fransızca Konuşmalarını
Sağlamaları İle Sınıfları Arasında Anlamlı Bir Farklılığın Olup Olmadığına
Yönelik Tek Yönlü Varyans Analizi Sonuçları
Öğretmenlerimiz derste ve
okul içinde Türkçe konuşmayı
yasaklayıp Fransızca
konuşmamızı isterler.
sd
KT
Gruplar Arası
44,210
3
Gruplar İçi
227,790
146
Genel
272,000
149
KO
F
14,737 9,445
p
,000*
1,560
Örneklem Grubu'ndaki öğretmenlerin öğrencilerini derste ve okul içinde
Türkçe konuşmalarını yasaklayıp Fransızca konuşmalarını sağlamaları ile
sınıfları arasında anlamlı bir farklılık vardır. Yapılan Scheffe testinin sonuçlarına
göre ise, Lise 2 ve Lise 3 öğrencileri Hazırlık ve Lise 1 öğrencilerinden daha çok
öğretmenlerinin onları derste ve okul içinde Türkçe konuşmalarını yasaklayıp
Fransızca konuşmalarını sağlamaktadırlar.
1607
Tablo 22: Örneklem Grubu'ndaki Öğrencilerin Fransızca’daki Dinleme,
Okuma, Konuşma ve Yazma Becerileri ile Not Ortalamaları Arasında Anlamlı
Bir Farklılığın Olup Olmadığına Yönelik Tek Yönlü Varyans Analizi Sonuçları
Fransızca radyo
kanallarını dinlemeyi
çok severim.
sd
KT
KO
F
p
p
Gruplar Arası
71,507
5
14,301
8,728
,000*
,000
Gruplar İçi
235,966 144
1,639
235,966
Genel
307,473 149
307,473
Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin Fransızca radyo kanallarını dinlemeyi
sevmeleri ile not ortalamaları arasında anlamlı bir farklılık vardır. Scheffe
testinden alınan sonuçlara göre ise, 70-79 not ortalamaları olan öğrenciler 40-49,
50-59 ve 60-69 not ortalamaları olan öğrencilerden daha çok Fransızca radyo
kanallarını dinlemeyi sevmektedirler.
Tablo 23: Örneklem Grubu'ndaki Öğrencilerin Fransızca Radyo
Kanallarında Dinlediklerini Anlamaları ile Not Ortalamaları Arasında Anlamlı
Bir Farklılığın Olup Olmadığına Yönelik Tek Yönlü Varyans Analizi Sonuçları
Fransızca radyo kanallarında
dinlediklerimi çok iyi anlarım.
sd
KT
Gruplar Arası
40,992
5
Gruplar İçi
268,002
144
Genel
308,993
149
KO
F
8,198 4,405
p
,001*
1,861
Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin Fransızca radyo kanallarında dinlediklerini
anlamaları ile not ortalamaları arasında anlamlı bir farklılık vardır. Scheffe
testinden alınan sonuçlara göre ise, 70-79 not ortalamaları olan öğrenciler 40-49,
50-59 ve 60-69 not ortalamaları olan öğrencilerden daha çok Fransızca radyo
kanallarında dinlediklerini anlamaktadırlar.
Tablo 24: Örneklem Grubu'ndaki Öğrencilerin Fransızcada Dinlediklerini
Anlamaları ile Not Ortalamaları Arasında Anlamlı Bir Farklılığın Olup
Olmadığına Yönelik Tek Yönlü Varyans Analizi Sonuçları
Fransızcada dinlediklerimi
kolaylıkla anlarım.
sd
KT
KO
Gruplar Arası
68,266
5
13,653
Gruplar İçi
184,294
144
1,280
Genel
252,560
149
F
p
10,668 ,000*
1608
Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin Fransızcada dinlediklerini anlamaları
ile not ortalamaları arasında anlamlı bir farklılık vardır. Scheffe testinden alınan
sonuçlara göre ise, 70-79 ve 90-100 not ortalamaları olan öğrenciler 40-49, 50-59
ve 60-69 not ortalamaları olan öğrencilerden daha çok Fransızcada dinlediklerini
kolaylıkla anlamaktadırlar.
Tablo 25: Örneklem Grubu'ndaki Öğrencilerin Fransızca Dergileri
Okumayı Sevmeleri ile Not Ortalamaları Arasında Anlamlı Bir Farklılığın Olup
Olmadığına Yönelik Tek Yönlü Varyans Analizi Sonuçları
Fransızca dergileri
okumayı çok severim.
sd
KT
KO
Gruplar Arası
53,400
5
Gruplar İçi
208,100 144 1,445
Genel
261,500 149
F
p
F
p
10,680 7,390 ,0000* 7,390 ,000
Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin Fransızca dergileri okumayı sevmeleri
ile not ortalamaları arasında anlamlı bir farklılık vardır. Scheffe testinden alınan
sonuçlara göre ise, 70-79, 80-89 ve 90-100 not ortalamaları olan öğrenciler
40-49, 50-59 ve 60-69 not ortalamaları olan öğrencilerden daha fazla Fransızca
dergileri okumayı sevmektedirler.
Tablo 26: Örneklem Grubu'ndaki Öğrencilerin Fransızca Gazeteleri
Okumayı Sevmeleri ile Not Ortalamaları Arasında Anlamlı Bir Farklılığın Olup
Olmadığına Yönelik Tek Yönlü Varyans Analizi Sonuçları
Fransızca gazeteleri
okumayı çok severim.
sd
KT
KO
Gruplar Arası
73,828
5
14,766
Gruplar İçi
187,245
144
1,300
Genel
261,073
149
F
p
11,355 ,000*
Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin Fransızca gazeteleri okumayı sevmeleri
ile not ortalamaları arasında anlamlı bir farklılık vardır. Scheffe testinden alınan
sonuçlara göre ise, 70-79, 80-89 ve 90-100 not ortalamaları olan öğrenciler 40-49,
50-59 ve 60-69 not ortalamaları olan öğrencilerden daha çok Fransızca gazeteleri
okumayı sevmektedirler.
1609
Tablo 27: Örneklem Grubu'ndaki Öğrencilerin Fransızca Kitapları
Okumayı Sevmeleri ile Not Ortalamaları Arasında Anlamlı Bir Farklılığın Olup
Olmadığına Yönelik Tek Yönlü Varyans Analizi Sonuçları
Fransızca kitapları
okumayı çok severim.
sd
KT
KO
F
p
Gruplar Arası
107,366
5
21,473
20,556
,000*
Gruplar İçi
150,428
144
1,045
Genel
257,793
149
Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin Fransızca kitapları okumayı sevmeleri
ile not ortalamaları arasında anlamlı bir farklılık vardır. Scheffe testinden alınan
sonuçlara göre ise, 70-79, 80-89 ve 90-100 not ortalamaları olan öğrenciler
40-49, 50-59 ve 60-69 not ortalamaları olan öğrencilerden daha çok Fransızca
kitapları okumayı sevmektedirler.
Tablo 28: Örneklem Grubu'ndaki Öğrencilerin Fransızca Metinler Okurken
Telaffuzlarının Çok İyi Olması ile Not Ortalamaları Arasında Anlamlı Bir
Farklılığın Olup Olmadığına Yönelik Tek Yönlü Varyans Analizi Sonuçları
Fransızca metinler
okurken telaffuzum çok iyidir.
sd
KT
Gruplar Arası
67,614
5
Gruplar İçi
245,859
144
Genel
313,473
149
KO
F
p
13,523 7,920 ,000*
1,707
Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin Fransızca metinler okurken telaffuzlarının
çok iyi olması ile not ortalamaları arasında anlamlı bir farklılık vardır. Scheffe
testinden alınan sonuçlara göre ise, 70-79 ve 90-100 not ortalamaları olan
öğrenciler 40-49, 50-59 ve 60-69 not ortalamaları olan öğrencilerden daha fazla
Fransızca metinler okurlarken telaffuzları çok iyidir.
Tablo 29: Örneklem Grubu'ndaki Öğrencilerin Fransızca’da Okudukları
Metinleri Kolaylıkla Anlamaları ile Not Ortalamaları Arasında Anlamlı Bir
Farklılığın Olup Olmadığına Yönelik Tek Yönlü Varyans Analizi Sonuçları
Fransızcada okuduğum metinleri
kolaylıkla anlarım.
sd
KT
Gruplar Arası
49,382
5
Gruplar İçi
190,191 144
Genel
239,573 149
KO
F
p
9,876 7,478 ,000*
1,321
1610
Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin Fransızcada okudukları metinleri
kolaylıkla anlamaları ile not ortalamaları arasında anlamlı bir farklılık vardır.
Scheffe testinden alınan sonuçlara göre ise, 70-79 ve 90-100 not ortalamaları
olan öğrenciler 40-49, 50-59 ve 60-69 not ortalamaları olan öğrencilerden daha
çok Fransızcada okudukları metinleri kolaylıkla anlamaktadırlar.
Tablo 30: Örneklem Grubu'ndaki Öğrencilerin Fransızcada Her Konuda
Çok İyi Kompozisyonlar Yazmaları ile Not Ortalamaları Arasında Anlamlı Bir
Farklılığın Olup Olmadığına Yönelik Tek Yönlü Varyans Analizi Sonuçları
Fransızcada her konuda
çok iyi kompozisyonlar
yazarım.
sd
KT
KO
F
p
Gruplar Arası
62,845
5
12,569
9,426
,000
Gruplar İçi
192,015
144
1,333
Genel
254,860
149
Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin Fransızcada her konuda çok iyi
kompozisyonlar yazmaları ile not ortalamaları arasında anlamlı bir farklılık vardır.
Scheffe testinden alınan sonuçlara göre ise, 70-79, ve 90-100 not ortalamaları
olan öğrenciler 40-49, 50-59 ve 60-69 not ortalamaları olan öğrencilerden daha
fazla Fransızcada her konuda çok iyi kompozisyonlar yazmaktadırlar.
Tablo 31: Örneklem Grubu'ndaki Öğrencilerin Fransızca Mektuplaşmayı
Sevmeleri ile Yazmaları İle Not Ortalamaları Arasında Anlamlı Bir Farklılığın
Olup Olmadığına Yönelik Tek Yönlü Varyans Analizi Sonuçları
Fransızca mektuplaşmayı
çok severim.
sd
KT
KO
F
p
Gruplar Arası
62,596
5
12,519
11,832
,000
Gruplar İçi
152,364
144
1,058
Genel
214,960
149
Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin Fransızca mektuplaşmayı sevmeleri
ile yazmaları ile not ortalamaları arasında anlamlı bir farklılık vardır. Scheffe
testinden alınan sonuçlara göre ise, 70-79, 80-89 ve 90-100 not ortalamaları olan
öğrenciler 40-49, 50-59 ve 60-69 not ortalamaları olan öğrencilerden daha çok
Fransızca mektuplaşmayı sevmektedirler.
1611
Tablo 32: Örneklem Grubu'ndaki Öğrencilerin Öğretmenlerinin Onların
Yazdıkları Metinleri Beğenmeleri ile Not Ortalamaları Arasında Anlamlı Bir
Farklılığın Olup Olmadığına Yönelik Tek Yönlü Varyans Analizi Sonuçları
Öğretmenlerimiz Fransızca
yazdığımız metinleri çok iyi
bulurlar.
sd
KT
KO
F
p
Gruplar Arası
39,261
5
7,852
4,720
,001
Gruplar İçi
239,573
144
1,664 239,573
Genel
278,833
149
278,833
Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin öğretmenlerinin onların yazdıkları
metinleri beğenmeleri ile not ortalamaları arasında anlamlı bir farklılık vardır.
Scheffe testinden alınan sonuçlara göre ise, 70-79 ve 90-100 not ortalamaları olan
öğrenciler 40-49, 50-59 ve 60-69 not ortalamaları olan öğrencilerden daha fazla
öğretmenleri onları Fransızcada yazdıkları metinleri beğenmektedirler.
Tablo 33: Örneklem Grubu'ndaki Öğrencilerin Fransızca Konuşma
Telaffuzlarının Çok İyi Olması ile Not Ortalamaları Arasında Anlamlı Bir
Farklılığın Olup Olmadığına Yönelik Tek Yönlü Varyans Analizi Sonuçları
Fransızca konuşurken
telaffuzum çok iyidir.
sd
KT
KO
Gruplar Arası
38,372
5
7,674
Gruplar İçi
295,628
144
2,053
Genel
334,000
149
F
p
3,738 ,003
Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin Fransızca konuşma telaffuzlarının çok iyi
olması ile not ortalamaları arasında anlamlı bir farklılık vardır. Scheffe testinden
alınan sonuçlara göre ise, 70-79 ve 90-100 not ortalamaları olan öğrenciler
40-49, 50-59 ve 60-69 not ortalamaları olan öğrencilerden daha çok Fransızca
konuşurlarken telaffuzları çok iyidir.
1612
Tablo 34: Örneklem Grubu'ndaki Öğrencilerin Fransızcada Her Alanda
(Edebî, Politik, Ekonomi, Sanat, vs.) Fikirlerini Ve Görüşlerini İfade
Edebilmeleri ile Not Ortalamaları Arasında Anlamlı Bir Farklılığın Olup
Olmadığına Yönelik Tek Yönlü Varyans Analizi Sonuçları
Fransızcada her alanda (edebî,
politik, ekonomik, sanat, vs.)
fikirlerimi ve görüşlerimi ifade
edebilirim.
sd
KT
Gruplar Arası
35,802
5
Gruplar İçi
192,971
144
Genel
228,773
149
KO
F
7,160 5,343
p
,000
1,340
Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin Fransızcada her alanda (edebî, politik,
ekonomi, sanat, vs.) fikirlerini ve görüşlerini ifade edebilmeleri ile not ortalamaları
arasında anlamlı bir farklılık vardır. Scheffe testinden alınan sonuçlara göre ise,
70-79 ve 90-100 not ortalamaları olan öğrenciler 40-49, 50-59 ve 60-69 not
ortalamaları olan öğrencilerden daha fazla Fransızcada her alanda (edebi, politik,
ekonomi, sanat, vs.) fikirlerini ve görüşlerini ifade edebilmektedirler.
Tablo 35: Örneklem Grubu'ndaki Öğrencilerin Teneffüslerde Arkadaşlarıyla
Fransızca Konuşmayı Sevmeleri ile Not Ortalamaları Arasında Anlamlı Bir
Farklılığın Olup Olmadığına Yönelik Tek Yönlü Varyans Analizi Sonuçları
Teneffüslerde
arkadaşlarımızla
Fransızca konuşmayı
severim.
Sd
KT
KO
F
P
Gruplar Arası
66,482
5
13,296
10,602
,000
Gruplar İçi
180,592
144
1,254
Genel
247,073
149
Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin teneffüslerde arkadaşlarıyla Fransızca
konuşmayı sevmeleri ile not ortalamaları arasında anlamlı bir farklılık vardır.
Scheffe testinin sonuçlarına göre ise, 70-79 ve 90-100 not ortalamaları olan
öğrenciler 40-49, 50-59 ve 60-69 not ortalamaları olan öğrencilerden daha çok
teneffüslerde arkadaşlarıyla Fransızca konuşmayı tercih etmektedirler.
1613
Tablo 36: Örneklem Grubu'ndaki Öğrencilerin Fransızcada Yapılan
Konuşmaları Anlamaları ile Not Ortalamaları Arasında Anlamlı Bir Farklılığın
Olup Olmadığına Yönelik Tek Yönlü Varyans Analizi Sonuçları
Fransızcada yapılan
onuşmaları çok iyi
anlarım.
sd
KT
KO
F
p
Gruplar Arası
38,712
5
7,742
4,612
,001*
Gruplar İçi
241,748
144
1,679
Genel
280,460
149
Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin Fransızcada yapılan konuşmaları
anlamaları ile not ortalamaları arasında anlamlı bir farklılık vardır. Scheffe
testinin sonuçlarına göre ise, 70-79 not ortalamaları olan öğrenciler 40-49, 50-59
ve 60-69 not ortalamaları olan öğrencilerden daha seri bir şekilde Fransızcada
yapılan konuşmaları anlamaktadırlar.
Tablo 37: Örneklem Grubu'ndaki Öğrencilerin Televizyonda Fransızcada
Seyrettikleri Programlardaki Konuşmaları Anlamaları ile Not Ortalamaları
Arasında Anlamlı Bir Farklılığın Olup Olmadığına Yönelik Tek Yönlü Varyans
Analizi Sonuçları
Televizyonda Fransızcada
seyrettiğim programlarda
konuşulanları çok iyi anlarım.
sd
KT
KO
F
P
Gruplar Arası
64,349
5
12,870
8,405
,000*
Gruplar İçi
220,484
144
1,531
Genel
284,833
149
Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin televizyonda Fransızcada seyrettikleri
programlardaki konuşmaları anlamaları ile not ortalamaları arasında anlamlı bir
farklılık vardır. Yapılan Scheffe testinden elde edilen sonuçlara göre ise, 70-79 ve
80-89 not ortalamaları olan öğrenciler 40-49, 50-59 ve 60-69 not ortalamaları olan
öğrencilerden daha kolay televizyonda Fransızcada seyrettikleri programlardaki
konuşmaları anladıkları bulunmuştur.
SONUÇ
Örneklem grubumuzdan öğrencilerin cinsiyetlerine göre elde edilen
sonuçlar aşağıda gösterilmektedir:
A. Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin öğretmenlerinin onları Fransızca
konuşmaya yönlendirmeleri ile cinsiyetleri arasında anlamlı bir farklılık vardır.
1614
Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin Fransızca dışında başka bir yabancı
dil bilip bilmemelerine göre elde edilen sonuçlar aşağıda verilmektedir:
1. Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin Fransızca’da okudukları metinleri
kolaylıkla anlamaları ile Fransızca dışında başka yabancı dil bilip bilmemeleri
arasında anlamlı bir farklılık vardır.
2. Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin Fransızca’da her konuda çok
iyi kompozisyonlar yazmalarıyla Fransızca dışında başka yabancı dil bilip
bilmemeleri arasında anlamlı bir farklılık vardır.
3. Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin öğretmenlerinin onları Fransızca
konuşmaya yönlendirmeleri ile Fransızca dışında başka yabancı dil bilip
bilmemeleri arasında anlamlı bir farklılık vardır.
4. Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin öğretmenlerinin onların derste ve
okul içinde Türkçe konuşmayı yasaklayıp Fransızca konuşmalarını istemeleriyle
Fransızca dışında başka yabancı dil bilip bilmemeleri arasında anlamlı bir
farklılık vardır.
Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin ailelerinin Fransızca bilip bilmemelerine
göre elde edilen sonuçlar aşağıda sıralanmaktadır:
B. Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin öğretmenlerinin, onların derste ve
okul içinde Türkçe konuşmayı yasaklayıp Fransızca konuşmalarını istemeleriyle
ailelerinin Fransızcayı bilip bilmemeleri arasında anlamlı bir farklılık vardır.
Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin yaşlarına göre elde edilen sonuçlar
aşağıda gösterilmektedir:
C. Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin Fransızca şarkılar dinlemeyi sevmeleri
ile yaşları arasında anlamlı bir farklılık vardır.
Örneklem grubumuzdan öğrencilerin sınıflarına göre elde edilen
sonuçlar aşağıda verilmektedir:
1. Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin Fransızca radyo kanallarını dinlemeyi
sevmeleri ile sınıfları arasında anlamlı bir farklılık vardır.
2. Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin Fransızca şarkılar dinlemeyi sevmeleri
ile sınıfları arasında anlamlı bir farklılık vardır.
3. Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin Fransızca metinler okurken
telaffuzlarının çok iyi olması ile sınıfları arasında anlamlı bir farklılık vardır.
4. Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin Fransızca’da okudukları metinleri
kolaylıkla anlamaları ile sınıfları arasında anlamlı bir farklılık vardır.
5. Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin Fransızca’da her konuda çok iyi
kompozisyonlar yazmaları ile sınıfları arasında anlamlı bir farklılık vardır.
1615
6. Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin öğretmenlerinin onları derslerde
Fransızca konuşmaya yönlendirmeleri ile sınıfları arasında anlamlı bir farklılık
vardır.
7. Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin öğretmenlerinin onları derste ve okul
içinde Türkçe konuşmalarını yasaklayıp Fransızca konuşmalarını istemeleri ile
sınıfları arasında anlamlı bir farklılık vardır.
Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin not ortalamalarına göre elde
edilen sonuçlar aşağıda sıralanmaktadır:
1. Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin Fransızca radyo kanallarında dinlemeyi
sevmeleri ile not ortalamaları arasında anlamlı bir farklılık vardır.
2. Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin Fransızca’da radyo kanallarında
dinlediklerini anlamaları ile not ortalamaları arasında anlamlı bir farklılık vardır.
3. Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin Fransızca dergileri okumayı sevmeleri
ile not ortalamaları arasında anlamlı bir farklılık vardır.
4. Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin Fransızca gazeteleri okumayı sevmeleri
ile not ortalamaları arasında anlamlı bir farklılık vardır.
5. Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin Fransızca kitapları okumayı sevmeleri
ile not ortalamaları arasında anlamlı bir farklılık vardır.
6. Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin Fransızca metinler okurken
telaffuzlarının çok iyi olması ile not ortalamaları arasında anlamlı bir farklılık
vardır.
7. Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin Fransızca’da okudukları metinleri
kolaylıkla anlamaları ile not ortalamaları arasında anlamlı bir farklılık vardır.
8. Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin Fransızca’da her konuda çok iyi
kompozisyonlar yazmaları ile not ortalamaları arasında anlamlı bir farklılık
vardır.
9. Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin Fransızca mektuplaşmayı sevmeleri ile
yazmaları ile not ortalamaları arasında anlamlı bir farklılık vardır.
10. Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin öğretmenlerinin onların yazdıkları
metinleri beğenmeleri ile not ortalamaları arasında anlamlı bir farklılık vardır.
11. Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin Fransızca konuşma telaffuzlarının
çok iyi olması ile not ortalamaları arasında anlamlı bir farklılık vardır.
12. Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin Fransızca’da her alanda (edebi,
politik, ekonomi, sanat, vs.) fikirlerini ve görüşlerini ifade edebilmeleri ile not
ortalamaları arasında anlamlı bir farklılık vardır.
1616
13. Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin teneffüslerde arkadaşlarıyla Fransızca
konuşmayı sevmeleri ile not ortalamaları arasında anlamlı bir farklılık vardır.
14. Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin Fransızca’da yapılan konuşmaları
anlamaları ile not ortalamaları arasında anlamlı bir farklılık vardır.
15. Örneklem Grubu'ndaki öğrencilerin Televizyonda Fransızca’da
seyrettikleri programlardaki konuşmaları anlamaları ile not ortalamaları arasında
anlamlı bir farklılık vardır.
ÖNERİLER
Fransız kolejlerinde uygulandığı gibi yabancı dilde ağırlıklı olarak
eğitim yapan öğrencilerimize aşağıdaki önerilerde bulunulabilir:
1. Yabancı kolejlerde okuyan öğrenciler öğrendikleri dilde radyo dinledikçe o
dile olan yatkınlıkları gittikçe daha kolay bir biçimde artış gösterecektir.
2. Yabancı kolejlerde okuyan öğrenciler öğrendikleri dilde şarkılar dinledikçe
o dildeki dinleme becerilerini daha seri bir şekilde geliştirebileceklerdir.
3. Yabancı kolejlerde okuyan öğrenciler öğrendikleri dilde farklı türlerde okuma
parçaları, kısa metinler okudukça okuma becerilerini daha seri ilerleteceklerdir.
4. Yabancı kolejlerde okuyan öğrenciler öğrendikleri dilde dergiler, gazeteler,
kitaplar okudukça okuma becerilerini daha hızlı ilerletebileceklerdir.
5. Yabancı kolejlerde okuyan öğrenciler öğrendikleri dilde kompozisyonlar,
şiirler, mektuplar yazdıkça yazma becerilerini daha çabuk geliştirebileceklerdir.
6. Yabancı kolejlerde okuyan öğrencilere öğrendikleri dilde her alanda
(edebi, politik, ekonomik, sanat, vs.) fikirlerini görüşlerini ifade etmeleri olanağı
tanıdıkça bu tarz çalışmalardaki başarıları gittikçe artacaktır.
7. Yabancı kolejlerde okuyan öğrenciler öğrendikleri dilde teneffüslerde ve
okul dışında konuştukça kendilerini ifade etmeyi daha kolay başarabileceklerdir.
8. Yabancı kolejlerde okuyan öğrencilerin öğretmenleri onların öğrendikleri
dilde konuşmaya yönlendirdikçe ve öğretmenleri ayrıca onların derste ve okul
içinde Türkçe konuşmalarını yasaklayıp Fransızca konuşmalarını sağladıkça
onların konuşma becerileri daha hızlı bir ilerleme kaydedecektir.
KAYNAKÇA
Çevik, Abdullah, (2001), “Yabancı Dil Öğretiminde Bilgisayar Destekli
Öğrenme Yönteminin Öğrenci Başarısına Etkisi”, Yayımlanmamış Yüksek
Lisans Tezi, Eskişehir: Anadolu Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Alman
Dili ve Edebiyatı.
http://www.sp.k12.tr/spip.php?article144&var_recherche=Tarih%C3
%A7e, Erişim Tarihi: 21.04.2007.
1617
İlter, Genç, Binnur, (2002), “Oluşturmacı Yaklaşımla İngilizce Yazma
Becerisini Geliştirmenin Öğrenci Başarısına Etkisi”, Doktora Tezi, Ankara:
Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Yabancı Dil Öğretimi Anabilim
Dalı.
Kaplan, M., (1999), Kültür ve Dil, On ikinci Baskı, İstanbul: Dergah
Yayınları.
Karasar, Niyazi, (2002), Bilimsel Araştırma Yöntemi, Ankara: Nobel
Yayıncılık.
Köstekli, Salih (1979), Türk Milli Eğitiminde Yabancı Devletlerin Açtığı
Okullar, Lisans (Bitirme) Tezi, Ankara: Ankara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi.
Onur, Ece (2003), “İşbirlikli Öğrenme Yöntemi ve Geleneksel Yöntemin
İlköğretim Okulları 7. Sınıf İngilizce Dersinde Öğrenci Başarısı Üzerindeki
Etkilerinin Karşılaştırılması” (Vali Tevfik Gür İlköğretim Okulu Örneği),
Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Elazığ: Fırat Üniversitesi Sosyal Bilimler
Enstitüsü, Eğitim Bilimleri Ana Bilim Dalı.
Polvan, Nurettin, (1952), Türkiye’de Yabancı Öğretim, İstanbul: Dergâh
Yayınları.
Turan, A. (2000), Sevgi Dili Konuşan Çocuklar, Birinci Basım, İstanbul:
Sistem Yayıncılık.
1618