Polizeianhaltezentrum Wien RL Kroatisch 27-07-2010 Informacija za pritvorenike u centru za policijsko zadržavanje Rossauer Lände 1 Polizeianhaltezentrum Wien RL Kroatisch 27-07-2010 Ekstradicijski pritvor i žalba 1.1. Zašto sam u ekstradicijskom pritvoru?..................................................................... 5 1.2. Mogu li obavijestiti nekoga o svom ekstradicijskom pritvoru? Imam li pravo obavijestiti pravnog zastupnika i/ili članove obitelji? ........................................................... 5 1.3. Koliko dugo može trajati ekstradicijski pritvor? ........................................................ 5 1.4. Koje mogućnosti žalbe (pravna sredstva) mogu koristiti? Što je žalba na određivanje ekstradicijskog pritvora? .................................................................................................... 6 1.5. Želim razgovarati s nekim predstavnikom svoje zemlje. Kako da to ostvarim? ........ 8 1.6. Prilikom vašega prijama u pritvor niste se izjasnili o kontaktu s predstavnikom svoje zemlje (niste se suglasili, ali niste ni odbili kontakt) ili ne želite kontakt? ............................ 9 1.7. Informacija o certifikatu za povratak u domovinu ..................................................... 9 2. Pravni osnovi potrebe za napuštanjem Austrije 2.1. Opće napomene u svezi s pravnim pitanjima .........................................................10 2.2. Tko ima informaciju o mojoj pravnoj situaciji? .........................................................10 2.3. Želim se dobrovoljno vratiti u svoju domovinu. Što trebam učiniti? .........................10 2.4. Što se dešava u slučaju deportacije? .....................................................................11 2.5. Što se dešava ako se opirem deportaciji? ..............................................................11 3. Služba socijalnog savjetovanja 3.1. Šat je služba socijalnog savjetovanja? ...................................................................12 3.2. Što može služba socijalnog savjetovanja učiniti za mene? .....................................12 3.3. Tko obnaša službu socijalnog savjetovanja? ..........................................................12 3.4. Što trebam ponijeti na konzultativni razgovor? .......................................................12 4. Život u centru za policijsko zadržavanje (PAZ) 4.1. Gdje se nalazim? Koja je adresa centra za policijsko zadržavanje (PAZ)? .............13 4.2. Kućni red ................................................................................................................13 4.3. Kada i gdje mogu dobiti službu socijalnog savjetovanja? .......................................13 4.4. Što smijem imati u ćeliji? ........................................................................................13 4.5. Gdje su moje stvari i moj novac? ............................................................................14 4.6. Koje su moje obveze? Što se dešava ako ih se ne pridržavam? ............................14 4.7. Pitanja u svezi s jelom ............................................................................................15 4.8. Mogu li obavljati kupovinu? ....................................................................................15 4.9. Kada se mogu tuširati? Kako i gdje mogu prati svoje rublje? ..................................15 4.10. Kako mogu provoditi vrijeme? .............................................................................16 4.11. Gdje mogu pušiti? ...............................................................................................16 4.12. Mogu li biti smješten sa određenim drugim osobama? Mogu li dobiti odvojenu ćeliju? 17 4.13. Kada mogu dospjeti u odvojenu ćeliju/samicu? ...................................................17 4.14. Članovi moje obitelji su također u ekstradicijskom pritvoru. Gdje se nalaze? Mogu li ih vidjeti? ........................................................................................................................17 4.15. Smije li me netko posjetiti? .................................................................................17 4.16. Smijem li telefonirati i pisati pisma? ....................................................................18 4.17. Smijem li primati poštu (pisma i pakete)? ............................................................19 4.18. Kako i gdje mogu obavljati vjerske obrede? ........................................................19 4.19. Imam problem. Kome se mogu obratiti? Gdje se mogu žaliti?.............................20 5. Liječnički nadzor 5.1. Važne informacije ...................................................................................................21 5.2. Zašto moram prati ruke? Zašto je to važno? ..........................................................21 5.3. Kako to da ću biti pregledan? .................................................................................21 5.4. Što će se desiti ako odbijem pregled? ....................................................................21 5.5. Mogu li odabrati liječnika? ......................................................................................21 5.6. Što trebam uraditi ako imam kronično oboljenje ili su mi potrebni lijekovi? .............22 5.7. Informacije o tuberkulozi (TBC) ..............................................................................22 6. Otpuštanje iz ekstradicijskog pritvora 6.1. Opće napomene o otpuštanju ................................................................................23 6.2. Da li prilikom otpuštanja dobijam papire? ...............................................................23 6.3. Kakva je daljnja procedura? ...................................................................................23 1. ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 5 ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 10 .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 12 ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 13 ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 21 ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 23 2 Polizeianhaltezentrum Wien RL Kroatisch 27-07-2010 Poštovane dame i gospodo, ovaj informator zamišljen je kao prva informacija i mala pomoć za vrijeme vašeg ekstradicijskog pritvora. Informator je namijenjen svim ljudima koji se nalaze u ekstradicijskom pritvoru. Ali razlozi za ekstradicijski pritvor uglavnom su veoma različiti. Zbog toga se neće sve okolnosti navedene u ovom informatoru odnositi na vas i vašu osobnu situaciju. Pokušali smo odgovoriti na najvažnija pitanja. Ako imate još pitanja, obratite se nekom od policijaca ili službi socijalnog savjetovanja. Ako nešto ne razumijete, posebno ako je potrebno da nešto potpišete, zamolite za objašnjenje. ! Važni termini ! Deportacija (Abschiebung): Ako nemate pravo boraviti u Austriji, morate napustiti zemlju. Vaše napuštanje Austrije može biti dobrovoljno ili prisilno. Prisilno napuštanje naziva se deportacija. Vidi 2.4 Kućni red (Anhalteordnung): Kućni red regulira život u ekstradicijskom pritvoru. Njime su regulirani vaša prava i obveze. Ovdje su objašnjene najvažnije točke kućnoga reda. Vi možete u svako doba pročitati originalnu verziju kućnoga reda. Vidi 4.2. Zabrana boravka (Aufenthaltsverbot): Zabrana boravka je odluka nadležnog organa da morate napustiti Austriju i ne smijete se vraćati ovamo određeno vrijeme. O tome dobijate rješenje. Protjerivanje (Ausweisung): Protjerivanje je odluka nadležnog organa da morate napustiti Austriju. O tome dobijate rješenje. Depo (Depot): Depo je mjesto na kojem se nalaze vaše stvari. Vidi 4.5. Dobrovoljni povratak u domovinu (Freiwillige Rückkehr): Austriju možete napustiti dobrovoljno. Ako to želite, dobit ćete pomoć u tome. Vidi 2.3 Policija za strance (Fremdenpolizeibehörde): Policija za strance je organ koji je nadležan za provjeru vašeg boravka i koji je odlučio da idete u ekstradicijski pritvor. Vidi 2.2 Blaže sredstvo (Gelinderes Mittel): Nadležni organ može umjesto ekstradicijskog pritvora odrediti blaže sredstvo. Morate se redovito javljati nadležnoj policijskoj inspekciji. Eventualno morate živjeti u smještaju koji odredi nadležni organ (npr. u stanu). Komisije zaštitnika ljudskih prava (MRB) Kommissionen des Menschenrechtsbeirats (MRB): Tijekom vašeg boravka u ekstradicijskom pritvoru posjećivat će vas, možda, neka od komisija. Komisija ima zadatak provjeriti opće uvjete u centru za policijsko zadržavanje (PAZ). Komisija obavještava o tome neovisnu instancu, zaštitnika ljudskih prava. Ova komisija ne može vas savjetovati o pravnim pitanjima niti vas zastupati. Nevladina organizacija (NVO) (Nichtregierungsorganisation (NGO)): Nevladina organizacija i njeni suradnici neovisni su o austrijskim vlastima. Nevladine organizacije mogu vas savjetovati i pravno zastupati. Ako želite da vas zastupaju, morate nekom od suradnika ili suradnica ove nevladine organizacije (NGO) dati pisanu punomoć. Vidi 1.2 i 2.2 3 Polizeianhaltezentrum Wien RL Kroatisch 27-07-2010 PAZ – centar za policijsko zadržavanje (Polizeianhaltezentrum): Centar za policijsko zadržavanje jeste mjesto gdje ste vi smješteni u ekstradicijski pritvor. Vidi 4.1. Odvjetnik (Rechtsanwalt): Odvjetnik ima zadatak pravno vas savjetovati i zastupati. Za to je posebno osposobljen. Pravilo je da odvjetnika plaćate. Ako želite zastupanje od strane odvjetnika, morate mu dati pisanu ili usmenu punomoć. Vidi 1.2 i 2.2 Pravno sredstvo (Rechtsmitel): Protiv ovog rješenja možete učiniti nešto. Morate napisati žalbu i poslati je nadležnom organu. Vaš pravni zastupnik može to učiniti za vas. Pravna sredstva su žalbe ili prigovori. Vidi 2.1 Pravna pouka (Rechtsmittelbelehrung): Na kraju rješenja navedeno je što možete učiniti protiv ove odluke. To se naziva pravnim naputkom. Obratite pozornost na navedene rokove. Vidi 2.1 Služba socijalnog savjetovanja (Soziale Betreuung): Službu socijalnog savjetovanja nudi neka od nevladinih organizacija (NVO), koja može odgovoriti na vaša pitanja i pružiti vam pomoć tijekom vašeg boravka u centru za policijsko zadržavanje (PAZ). Vidi 3. Rješenje o određivanju ekstradicijskog pritvora (Schubhaftbescheid): Ako se policija za strance plaši da ćete netragom nestati, bićete uhićeni i privedeni u ekstradicijski pritvor. Dobijate odluku nadležnog organa u kojoj mora stajati zašto se policija za strance plaši da ćete netragom nestati. Odluka se naziva rješenje o određivanju ekstradicijskog pritvora. Vidi 1.1 Žalba na određivanje ekstradicijskog pritvora (Schubhaftbeschwerde): Protiv pritvora možete uložiti žalbu. To se naziva žalba na određivanje ekstradicijskog pritvora. Vidi 1.4 Neovisno upravno vijeće (UVS) (Unabhängiger Verwaltungssenat (UVS)): Neovisno upravno vijeće, kao neovisan sud, odlučuje o vašoj žalbi na određivanje ekstradicijskog pritvora. 4 Polizeianhaltezentrum Wien RL Kroatisch 27-07-2010 1. Ekstradicijski pritvor i žalba 1.1. Zašto sam u ekstradicijskom pritvoru? Ekstradicijski pritvor nije klasičan zatvor. Policija za strance provjerava da li prema austrijskom pravu smijete boraviti u Austriji. Policija za strance plaši se da nećete napustiti Austriju, nego ćete netragom nestati. To je razlog za određivanje ekstradicijskog pritvora. Konkretni razlozi za vaš ekstradicijski pritvor navedeni su u rješenju o određivanju ekstradicijskog pritvora. Za sva pitanja u svezi s tim obratite se službi socijalnog savjetovanja, vašem pravnom zastupniku ili zastupnici. Ekstradicijski pritvor odredio je nadležni ured policije za strance. Policajci u centru za policijsko zadržavanje (PAZ) nemaju ništa s odlukom o vašem pritvaranju, i u načelu nisu informirani ni o razlozima pritvaranja. Nadležni ured policije za strance provjerava u odgovarajućem postupku morate li napustiti Austriju. Postupak se završava rješenjem (protjerivanje ili zabrana boravka). Ako dobijete takvo rješenje, obratite se službi socijalnog savjetovanja, svom pravnom zastupniku ili zastupnici. Ako je već odlućeno da morate napustiti Austriju, nadležna služba organizira vaše napuštanje Austrije. 1.2. Mogu li obavijestiti nekoga o svom ekstradicijskom pritvoru? Imam li pravo obavijestiti pravnog zastupnika i/ili članove obitelji? Da. Imate pravo obavijestiti o vašem privođenju neku osobu od povjerenja (npr. članove obitelji, prijatelje) I nekog pravnog zastupnika (= pravnog savjetnika, npr. odvjetnika ili nevladinu organizaciju [NVO]) (vidi točku 4.16.) Da biste uspostavili kontakt, obratite se nekom od policajaca ili službi socijalnog savjetovanja! Ako ste malodobni, dodatno imate pravo i na kontakt s nositeljem skrbi o mladeži. Nositelj skrbi o mladeži je austrijski organ koji je nadležan za zaštitu dece i omladine. Nositelj skrbi o mladeži biće preko službenika obavješten o vašem ekstradicijskom pritvoru. Ako imate manje od 16 godina, a nemate u Austriji nekog od rodbine ko je ovlašćen za staranje ili vaspitanje, u ovom postupku će vas zastupati i brinuti o vama nositelj skrbi o mladeži (žalba protiv određivanja ekstradicijskog pritvora, zabrana boravka ili protjerivanje). Ured policije za strance obavještava nositelja skrbi o mladeži o vašem ekstradicijskom pritvoru. Ako imate neki problem i želite razgovarati sa suradnikom nositelja skrbi o mladeži, obratite se nekom od policajaca ili službi socijalnog savjetovanja radi uspostavljanja kontakta. 1.3. Koliko dugo može trajati ekstradicijski pritvor? Ne može se generalno reći koliko dugo može trajati ekstradicijski pritvor, jer to ovisi o mnogo različitih okolnosti. Ali nadležni organi svakako su obvezni zadržati vas što kraće. 5 Polizeianhaltezentrum Wien RL Kroatisch 27-07-2010 Ako pri tome surađujete s nadležnim organima – prije svega ako predate svoje putne isprave i date točne podatke o svom identitetu – možete i sami sebi pomoći da ekstradicijski pritvor traje što kraće. Postoji i mogućnost da dobrovoljno napustite Austriju. Na taj način trajanje ekstradicijskog pritvora može biti veoma skraćeno (vidi 2.3). Ako ste u ekstradicijskom pritvoru zbog osiguranja postupka, službenici će provesti postupak i provjeriti da li morate napustiti Austriiju. Ako je već odlučeno da morate napustiti Austriju, nadležni organ organizira vaš izlazak iz Austrije. Službenici će, od trenutka predviđenog zakonom, stupiti u kontakt s vlastima zemlje u koju trebate biti deportirani. Ako ne posjedujete putovnicu, službenici će pribaviti potrebne dokumente (certifikat za povratak u domovinu) i planirati deportaciju. Čim se pribavi izvršna odluka (protjerivanje ili zabrana boravka) i sva potrebna dokumenta i odobrenja, bit ćete deportirani. Ali prije toga mora se provjeriti postoje li razlozi protiv vašeg deportiranja. U iznimnim slučajevima možete (računajući i prekide) biti najdulje 10 mjeseci u ekstradicijskom pritvoru u roku od dvije godine. Dulje zadržavanje u ekstradicijskom pritvoru zbog jednog te istog razloga nije mogućno ni pod kakvim okolnostima. Ali u načelu ekstradicijski pritovr traje mnogo kraće. 1.4. Koje mogućnosti žalbe (pravna sredstva) mogu koristiti? Što je žalba na određivanje ekstradicijskog pritvora? Imate mogućnost protiv određivanja ekstradicijskog pritvora uložite pisanu žalbu, ako smatrate da vam je ekstradicijski pritvor određen protuzakonito (pogrešno). Pravo na ulaganje žalbe imate tijekom cijelog trajanja ekstradicijskog pritvora, kao i tijekom još šest tjedana poslije prestanka ekstradicijskog pritvora. Žalba podnijeti nadležnom Neovisnom upravnom vijeću (UVS) (vidi adrese Neovisnih upravnih vijeća (UVS)). Ako ste sami pisali žalbu, predajte je nekome od policajaca ili službi socijalnog savjetovanja. Ako imate pravnog zastupnika, onda će to on uraditi. Kod sastavljanja žalbe obratite pozornost na sljedeće: Opće napomene: Žalba mora biti napisana na njemačkom jeziku. U tome vam može netko pomoći. Možete se obratiti nekom odvjetniku ili nevladinoj organizaciji (NVO). Listu odvjetnika i nevladinih organizacija (NVO) dobit ćete od nekog policajca na vašem katu. Žalba označite kao „Žalba na određivanje pritvora“ i vodite računa o rokovima navedenim u rješenju o određivanju ekstradicijskog pritvora. Ne zaboravite potpisati žalbu! Žalbu može napisati i netko drugi, ali vi je u svakom slučaju mora osobno potpisati, osim ako ste nekome dali punomoć. U tom slučaju žalbu morate potpisati vi ili vaš zastupnik. Sadržaj Navedite razloge zbog kojih smatrate da ste nezakonito (pogrešno) pritvoreni. Objasnite u čemu se sastoji nesporazum. Priložite dokaze. Ako su vam za žalbu na određivanje ekstradicijskog pritvora potrebni dokumenti iz depoa, obratite se nekom od policijaca ili službi socijalnog savjetovanja. 6 Polizeianhaltezentrum Wien RL Kroatisch 27-07-2010 O vašoj žalbi mora se odlučiti u roku od jednoga tjedna. Provjerit će se vaše pritvaranje. Ako Neovisno upravno vijeće (UVS) odluči da ostajete u ekstradicijskom pritvoru, protiv te odluke možete uložiti novu žalbu Upravnom sudu (VwGH) ili Ustavnom sudu (VfGH). Za ovu žalbu morate platiti. U tom slučaju morate imati odvjetnika. Ako nemate novca za odvjetnika, možete tražiti pomoć. To se naziva pomoć u vođenju postupka. Obratite se službi socijalnog savjetovanja ili svom pravnom zastupniku. Ako ste u eksradicionom pritvoru neprekidno dulje od šest mjeseci, odluka o vašem ekstradicijskom pritvoru automatski se provjerava. Naredne provjere slijede potom svakih osam tjedana. Što je Neovisno upravno vijeće (UVS)? Neovisno upravno vijeće (UVS) odlučuje, kao neovisni sud, o vašoj žalbi na određivanje ekstradicijskog pritvora. Neovisno upravno vijeće (UVS) neovisno je o policiji i kontrolira policiju i nadležni ured. Gdje mogu potražiti Neovisno upravno vijeće (UVS)? Neovisno upravno vijeće (UVS) nalazi se u svakoj saveznoj pokrajini. Za vas je nadležno Neovisno upravno vijeće (UVS) navedeno u vašem rješenju o određivanju ekstradicijskog pritvora. Unabhängiger Verwaltungssenat für Burgenland (Neovisno upravno vijeće za Gradišće) Neusiedler Straße 35-37/8 7000 Eisenstadt Tel: 02682/66811-1113 Unabhängiger Verwaltungssenat für Kärnten (Neovisno upravno vijeće za Korušku) Fromillerstraße 20 9020 Klagenfurt Tel: 0463/54350-12 Unabhängiger Verwaltungssenat für Niederösterreich (Neovisno upravno vijeće za Donju Austriju) 7 Polizeianhaltezentrum Wien RL Kroatisch 27-07-2010 Wiener Straße 54 3109 St. Pölten Tel: 02742/90 5 90-15528 Unabhängiger Verwaltungssenat für Oberösterreich (Neovisno upravno vijeće za Gornju Austriju) Fabrikstraße 32 4021 Linz Tel: 0732/7720-15585 Unabhängiger Verwaltungssenat für Salzburg (Neovisno upravno vijeće za Salzburg) Michael Pacher-Straße 27 5020 Salzburg Tel: 0662/8042-3834 Unabhängiger Verwaltungssenat für Steiermark (Neovisno upravno vijeće za Štajersku) Salzamtsgasse 3 8010 Graz Tel: 0316/8029-11 Unabhängiger Verwaltungssenat für Tirol (Neovisno upravno vijeće za Tirol) Michael Gaismair-Straße 1 6020 Innsbruck Tel: 0512/508-3702 Unabhängiger Verwaltungssenat für Vorarlberg (Neovisno upravno vijeće za Vorarlberg) Römerstraße 22 6900 Bregenz Tel: 05574/48442-13 Unabhängiger Verwaltungssenat für Wien (Neovisno upravno vijeće za Beč) Muthgasse 62 1190 Wien Tel: 01/4000-38512 1.5. Želim razgovarati s nekim predstavnikom svoje zemlje. Kako da to ostvarim? Prilikom vašeg prijema u pritvor postavljeno vam je pitanje da li želite kontakt sa nekim predstavnikom svoje zamlje. Ako u tom trenutku i niste željeli kontakt, svoje mišljenje možete promijeniti u svakom trenutku. Možete besplatno kontaktirati svoje veleposlanstvo (putem telefona ili pisma). Vidi 4.16. Listu veleposlanstava i konzulata dobit ćete od nekog pilicajca sa vašeg kata. 8 Polizeianhaltezentrum Wien RL Kroatisch 27-07-2010 1.6. Prilikom vašega prijama u pritvor niste se izjasnili o kontaktu s predstavnikom svoje zemlje (niste se suglasili, ali niste ni odbili kontakt) ili ne želite kontakt? Austrijske vlasti, u načelu, ne prosljeđuju podatke organima ili osobama bez vaše suglasnosti. Ali u nekim slučajevima austrijski organi su na osnovu Sporazuma obvezni obavijestiti vašu zemlju o vašem ekstradicijskom pritvoru. Zbog toga je važno da nekom od policijaca kažete ako ne želite kontakte. U tom slučaju austrijski organi NISU obvezni obavijestiti vašu zemlju. 1.7. Informacija o certifikatu za povratak u domovinu Ako nemate putnu ispravu, austrijske vlasti smiju zamoliti vlasti vaše zemlje za izdavanje privremenog dokumenta (certifakata za povratak u domovinu). Pri tome može biti neophodno da budetei odvedeni do vašeg veleposlanstva. U veleposlanstvu će vam predstavnik vaše zemlje postavljati pitanja u svezi s vašim životom i vašom zemljom. Pri tome je uvijek nazočan i jedan austrijski službenik. Ako imate problema, obratite se austrijskom službeniku. 9 Polizeianhaltezentrum Wien RL Kroatisch 27-07-2010 2. Pravni osnovi potrebe za napuštanjem Austrije 2.1. Opće napomene u svezi s pravnim pitanjima Budite pažljivi kada svoju situaciju upoređujete sa situacijom poznanika i drugih pritvorenika. Često postoje male, ali bitne razlike. Vodite uvijek računa o rokovima navedenim u rješenjima. Ako propustite rok, postupak se može okončati, a to može imati negativne posljedice po vas. Duljinu roka naći ćete na kraju vašeg rješenja, pod naslovom „pravni naputak “. Vodite računa da rok počinje teći i ako ne prihvatite ili ne potpišete rješenje. Imate mogućnost da vas zastupaju privatne osobe, neka nevladina organizacija (NVO) ili odvjetnik. Spisak odvjetnika i nevladinih organizacija (NVO) dobit ćete od nekog policajca na vašem katu. Ako vas posjećuje neka nevladina organizacija (NVO) ili odvjetnik, molimo navedite da li vas je prethodno posjetio odn. pomogao neki odvjetnik ili neka druga nevladina organizacija. Ako više osoba radi za vas, a da ne znaju jedni za druge, to može dovesti do nesporazuma i pogrešaka, koje vam mogu nanijeti štetu. U mnogim slučajevima potrebno je da nevladinoj organizaciji (NVO) ili odvjetniku date punomoć, kako bi vam pomagali. To znači da toj osobi dozvoljavate da u vaše ime razgovara sa nadležnim organima i podnosi zahtjeve i žalbe. Zato potpišite samo jednu punomoć ako vjerujete toj osobi. Pustite da vam objasne sve što popisujete. 2.2. Tko ima informaciju o mojoj pravnoj situaciji? Ako imate pitanja u svezi sa stanjem vašeg postupka ili druga pravna pitanja, obratite se nadležnom uredu policije za strance ili službi socijalnog savjetovanja. Ako želite, služba socijalnog savjetovanja može se raspitati kod navedenog policijskog ureda o vašoj pravnoj situaciji (npr. stanje i okončanje postupka) i o vašem statusu. Služba socijalnog savjetovanja ne smije vas pravno zastupati. Ako želite stupiti u kontakt s nadležnim uredom policije za strance, adresu i broj telefona naći ćete na vrhu prve stranice rješenja o određivanju ekstradicijskog pritvora. Imate i mogućnost za svoje zastupanje ovlastiti i neku drugu osobu. Za to morate toj osobi dati pisanu punomoć. Za odvjetnika je dovoljno i usmena punomoć. Ova osoba smije, uz punomoć, dobijati informacije od nadležne službe i prosljeđivati ih vama. Imate pravo uvida u svoj spis kod policije za strance, to znači da možete pogledati spis i praviti kopije. Spis je na njemačkom jeziku i nadležna služba ne mora ga prevoditi za vas. Zbog toga je, vjerojatno, bolje ako spis pogleda (izvrši uvid) vaš zastupnik (odvjetnik ili nevladina organizacija [NVO]) i potom vam ga objasni. Kopiranje se mora platiti. 2.3. Želim se dobrovoljno vratiti u svoju domovinu. Što trebam učiniti? U ekstradicijskom pritvoru imate mogućnost odlučiti se za dobrovoljno napuštanje Austrije. Na taj način možete skratiti boravak u ekstradicijskom pritvoru i izbjeći deportaciju – vjerojatno uz policijsku pratnju. Služba socijalnog savjetovanja može vam pomoći u organizaciji vašega napuštanja Austrije (vidi 3.2). 10 Polizeianhaltezentrum Wien RL Kroatisch 27-07-2010 Ako imate važeću putovnicu i možete sami ili uz pomoć članova obitelji (rodbine, prijatelja) platiti troškove avionskog prijevoza, u načelu možete vi ili služba socijalnog savjetovanja vrlo brzo organizirati dobrovoljno napuštanje Austrije. Molimo da o postupku dobrovoljnog napuštanja Austrije obvezno razgovarate sa službom socijalnog savjetovanja prije nego što vam članovi vaše obitelji kupe avionsku kartu. Ako nemate putovniicu sa svojim stvarima u depou (npr. putovnica je kod prijatelja ili obitelji), isti se može uručiti u uredu službe socijalnog savjetovanja ili u centru za policijsko zadržavanje (PAZ). Vaši prijatelj ili obitelj mogu dati novac za kupovinu avionske karte, uz potvrdu, u uredu službe socijalnog savjetovanja. Ako nemate novca, služba socijalnog savjetovanja postaraće se da se plate troškovi vašeg povratka u domovinu. U slučaju dobrovoljnog napuštanja Austrije možete, u mnogo slučajeva, dobiti malu financijsku potporu. Ako nemate važeću putnu ispravu, služba socijalnog savjetovanja pobrinut će se da vam vaše veleposlanstvo izda certifikat za povratak u domovinu. To može – ovisno o veleposlanstvu – trajati nekoliko dana, tjedana ili čak mjeseci. Ide brže ako službi socijalnog savjetovanja date neki drugi dokument (kao npr. vozačku dozvolu, rodni list itd.) ili ako vam putem pošte iz vaše domovine pošalju preslik dokumenta. Morate uvijek navesti svoje puno (i točno) ime i prezime i posljednje prebivalište i na sva pisana i usmena pitanja odgovoriti iskreno. Uz vašu pomoć postupak i vaš ekstradicijski pritvor mogu se okončati brže. Ako se ne odlučite za dobrovoljno napuštanje Austrije, morate računati s tim da ćete biti deportirani iz Austrije. U tom slučaju nadležni organ planira vaše napuštanje Austrije i osigurava vam certifikat za povratak u domovinu i kartu. 2.4. Što se dešava u slučaju deportacije? Ako policija za strance ima sve potrebne putne isprave, fiksira se termin deportacije. Deportacija se može obaviti autobusom ili zrakoplovom. Zbog strogih sigurnosnih propisa, policajci vam moraju prije deportacije uzeti sve osobne stvari. Ove stvari dobit ćete kada stignete na odredište. Ako se deportirate autobusom, u autobus ulazite ovdje i vozite se u odredišnu zemlju. Ako se deportirate zrakoplovom, policija vas dovodi do zračne luke i uvjerava se da ste ušli u zrakoplov. Ako policija očekuje od vas otpor, tijekom leta pratit će vas jedan ili više policajaca. 2.5. Što se dešava ako se opirem deportaciji? Ako se opirete deportaciji, policija smije upotrjebiti mjere prisile (npr. vezivanje lisicama). Ako propadne pokušaj vaše deportacije, određuje se novi termin. U tom slučaju policajci će vas pratiti do vaše domovine. Osim toga, može se desiti da zbog „otpora protiv državne sile“ budete prijavljeni i da, eventualno, morate sačekati na sudski postupak u nekom zatvoru. Ako policija računa sa naročito žestokim otporom, deportacija se može obaviti i čarter letom. U tom slučaju, po dolasku u vašu domovinu bit ćete predani lokalnim organima. 11 Polizeianhaltezentrum Wien RL Kroatisch 27-07-2010 3. Služba socijalnog savjetovanja 3.1. Šat je služba socijalnog savjetovanja? Služba socijalnog savjetovanja može vam pomoći kod raznih problema. Služba socijalnog savjetovanja je dobrovoljna ponuda. Ona vas može u svako doba informirati i brinuti o vama. Ako vam je tijekom boravka u ekstradicijskom pritvoru potrebna pomoć, možete se obratiti službi socijalnog savjetovanja. To je organizacija za pomoć, neovisna o vladinim organima, i ne morate ništa platiti za pomoć. 3.2. Što može služba socijalnog savjetovanja učiniti za mene? Služba socijalnog savjetovanja može vam pomoći u svezi s pitanjima ili problemima u ekstradicijskom pritvoru. Njeni suradnici skrbiće se za pomoć u pojedinačnim slučajevima. Služba socijalnog savjetovanja može - prevesti vam i objasniti rješenja i saopćenje nadležnih organa; - odgovoriti na vaša pitanja u svezi s zakonima i vašim postupkom, ili pribaviti informacije kod nadležnih organa; - omogućiti vam kontakt s članovima obitelji i osobama od povjerenja; - pomoći vam kod problema u centru za policijsko zadržavanje (PAZ) i posredovati između vas i službenika; - proslijediti vaše želje zapovjedniku, policiji za strance, liječniku i drugim službama; - na vaš zahtjev pomoći vam kod dobrovoljnog povratka u domovinu; - pripremiti vas za otpuštanje iz pritvora ili za deportaciju; - nabaviti vam, ako je potrebno, npr. odjeću, sredstva za higijenu i novine (vijesti). Služba socijalnog savjetovanja ne može vas zastupati u pravnim pitanjima. 3.3. Tko obnaša službu socijalnog savjetovanja? Za službu socijalnog savjetovanja u ovom centru za policijsko zadržavanje (PAZ) nadležno je: Verein Menschenrechte Österreich (Udruženje za ljudska prava Austrije) Prilikom vašeg prijama u centar dobili ste informator o službi socijalnog savjetovanja. Na informatoru ste naveli da li želite pomoć ove službe. Čak i ako ste na informatoru obilježili polje NEIN (NE), možete promijeniti svoje mišljenje. Ako želite razgovarati sa službom socijalnog savjetovanja, obratite se nekom od policajaca na vašem katu. Čak i ako ste obilježili polje JA (DA), ne morate kontaktirati s ovom službom. O prisustvu službe socijalnog savjetovanja vidi 4.3. 3.4. Što trebam ponijeti na konzultativni razgovor? Ako imate pitanja u svezi s postupkom koji nadležni organi vode protiv vas, molimo da na razgovor ponesete sa sobom sva rješenja, saopćenja itd. od nadležnih organa. Ako želite kontaktirati s članovima obitelji ili osobama od povjerenja (npr. prijateljima), ponesite sa sobom brojeve telefona. 12 Polizeianhaltezentrum Wien RL Kroatisch 27-07-2010 4. Život u centru za policijsko zadržavanje (PAZ) 4.1. Gdje se nalazim? Koja je adresa centra za policijsko zadržavanje (PAZ)? Nalazite se u centru za policijsko zadražavanje Beč, Rossauer Lände. Adresa glasi: Polizeianhaltezentrum (PAZ), Roßauerlände 9, 1090 Wien 4.2. Kućni red Kućni red regulira život u ekstradicijskom pritvoru. Osim toga, u kućnom redu navedena su i vaša prava i obveze. Najvažnije stavke u kućnom redu objašnjene su u ovoj informaciji. Možete u svako doba pročitati originalnu verziju kućnoga reda. Ako želite pročitati kompletan tekst kućnoga reda, obratite se nekom od policajaca. 4.3. Kada i gdje mogu dobiti službu socijalnog savjetovanja? Služba socijalnog savjetovanja (osim blagdanima) dolazi u centar za policijsko zadržavanje (PAZ) u sljedećim terminima: Ponedjeljak Utorak Srijeda Četvrtak Petak Subota Nedjelja 15:00-16:00 15:00-16:00 15:00-16:00 15:00-16:00 15:00-16:00 Služba socijalnog savjetovanja posjećivat će vas tijekom vašeg boravka u ekstradicijskom pritvoru u neredovnim razmacima i obavještavati vas o stanju u postupku. Ako želite razgovarati sa službom socijalnog savjetovanja što je moguće prije, onda to saopćite nekom od policajaca na vašem katu. On će stupiti u kontakt sa službom socijalnog savjetovanja i dogovoriti termin za vas. 4.4. Što smijem imati u ćeliji? Smijete nositi svoju osobnu odjeću i imati u ćeliji potrebne dijelove odjeće. Ako to zbog higijenskih razloga ili stanja odjeće nije moguće, odjeću ćete dobiti od centra za policijsko zadržavanje (PAZ). U svezi s tim obratite se nekom od policajaca. Osim toga, u ćeliji smijete imati sredstva za održavanje higijene, pribor za jelo, hranu i cigarete u manjoj količini. Dozvoljeni su i predmeti za korištenje tijekom slobodnog vremena (igre, časopisi, knjige...). Električni aparati (radio/CD plejeri, TV) dozvoljeni su samo uz odobrenje zapovjednika. Zabranjene su elektronske igre i aparati za snimanje (kazetofoni...). Dozvoljen je samo jedan TV u ćeliji. U ćeliji smijete imati najviše 40 eura. Lijekove u ćeliji smijete držati samo uz suglasnost liječnika. Ova oblast regulirana je § 9 kućnoga reda i naredbom zapovjednika. 13 Polizeianhaltezentrum Wien RL Kroatisch 27-07-2010 Ako vam netko traži novac za određenu uslugu, to ODMAH prijavite nekom od policajaca. 4.5. Gdje su moje stvari i moj novac? Vaše osobne stvari čuvaju se u depou centra za policijsko zadržavanje (PAZ). Odjeću i predmete koje smijete unijeti u ćeliju možete, u načelu, uzeti iz depoa. Ako vam je potrebno nešto iz depoa, molimo obratite se nekom od policijaca na vašem katu ili službi socijalnog savjetovanja! I vaš novac je u depou. Ako posjedujete novac, u načelu smijete svakog ponedjeljka iz depoa uzeti najviše 40 eura za kupovinu. Ako vam je potreban novac, to morate reći nekom policajcu u ponedjeljak ujutro. Nemate novac u evrima, ali imate stranu valutu (npr. dolare, rublje)? Strana valuta može se, uz vašu suglasnost, zamijeniti svakog ponedjeljka, pod općim uvjetima banke za mjenjačke poslove, to znači plaćate proviziju kao u svakoj banci. Ako želite zamijeniti novac radi kupovine, ponedjeljkom se obratite nekom od policajaca na vašem katu. Ova oblast regulirana je § 9 kućnoga reda i naredbom zapovjednika. Važno: Može se desiti da vam nadležni organ ne vrati sav vaš novac. Organ mora donijeti pisano rješenje ako zadrži vaš novac, da bi naplatio troškove ili kazne (npr. troškovi vašega boravka u ekstradicijskom pritvoru iznose 30,00 eura na dan, vaša kazna za protupravni ulazak u Austriju...). 4.6. Koje su moje obveze? Što se dešava ako ih se ne pridržavam? Morate pridržavati se kućnoga reda; poštovati naredbe policajaca; se uzdržati od svega što ugrožava vašu sigurnost i sigurnost drugih ljudi; se uzdržati od svega što ugrožava sigurnost i red u centru za policijsko zadržavanje (PAZ); svoje prostorije održavati čistim i urednim; svakodnevno čistiti i provetravati svoju ćeliju; svakodnevno očistiti umivaonik i toalet; jednom na tjedan obrisati pod; uredno i pažljvo postupati sa stvarima koje dobijete; se uzdržati od svega što pravi preveliku buku (noćni mir traje od 22:00-06:00 h). Ova oblast regulirana je § 2 kućnoga reda. Ako se ne pridržavate ovih obveza, činite prekršaj. U tom slučaju zapovjednik vas može kazniti. On vam može 1. oduzeti TV ili radio u trajanju od najdulje jednoga tjedna 2. zabraniti kupovinu ili igre u trajanju od najdulje jednoga tjedna ili 3. odrediti samicu u trajanju do 3 dana U određenim slučajevima zadržavanje u samici može trajati i dulje. 14 Polizeianhaltezentrum Wien RL Kroatisch 27-07-2010 Ova oblast regulirana je u §§ 5 i 24 kućnoga reda. 4.7. Pitanja u svezi s jelom Dobijate doručak, ručak u večeru. Najmanje jedno jelo je toplo. Doručak Ručak Večera oko 7 h oko 11 h oko 17 h Po želji možete dobiti jelo bez svinjskoga mesa ili jelo za vegetarijance. Ovu želju saopćite nekom od policajaca. Imate na raspolaganju dovoljnu količinu vode za piće. Uz to dobijate jednom na dan čaj. Tijekom vrelih dana ljeti dobijate i druge napitke. Zabranjeno je konzumiranje alkohola. Ostala pića i jela možete kupiti. Ova oblast regulirana je § 13 kućnoga reda. 4.8. Mogu li obavljati kupovinu? Najmanje jednom na tjedan možete u kantini kupiti predmete za svakodnevnu uporabu (npr. šampon) i hranu. Cjenik je istaknut na kantini. U trafici možete najmanje jednom na tjedan kupiti cigarete, časopise, kartice za telefoniranje, pribor za pisanje i poštanske marke. Radno vrijeme (osim praznicima) Ponedjeljak Utorak Srijeda Četvrtak Petak Subota Nedjelja Kantina 13:30 do oko 15:30 13:30 do oko 15:30 13:30 do oko 15:30 13:30 do oko 15:30 13:30 do oko 15:30 Trafika 13:30 do oko 15:30 13:30 do oko 15:30 13:30 do oko 15:30 Ova oblast regulirana je § 18 kućnoga reda. 4.9. Kada se mogu tuširati? Kako i gdje mogu prati svoje rublje? Po dolasku u centar za policijsko zadržavanje (PAZ) dobijate posteljinu, posuđe za jelo i higijenski paket (pasta i četkica za zube i plastična čaša). Imate pravo tuširati se toplom vodom najmanje jednom na tjedan, na zahtjev i dva puta na tjedan. Dobit ćete sapun i šampon. Ostala sredstva možete kupiti. Osim toga, imate pravo najmanje jednom na dan dobiti toplu vodu za pranje tijela. Ova oblast regulirana je § 12 kućnoga reda. 15 Polizeianhaltezentrum Wien RL Kroatisch 27-07-2010 U centru za policijsko zadržavanje (PAZ) Roßauer Lände možete se tuširati toplom vodom najmanje tri puta na tjedan. Pritvorenici koji obavljaju određene poslove u objektu, posebno oni u kuhinji, moraju se tuširati svakoga dana. Ako vam je potreban brijač ili mašinica za šišanje, prije tuširanja obratite se nekom od policajaca. Ako želite prati rublje, obratite se nekom od policajaca na vašem katu ili službi socijalnog savjetovanja. Netko od pritvorenika koji obavljaju određene poslove u objektu sortiraće rublje po boji, oprati ga i osušiti. Zbog toga to može ponekad malo potrajati. Molimo da imate strpljenja. Osim za kupovinu u kantini i trafici, ništa drugo ne plaćate. Ako vam netko traži novac za određenu uslugu, to ODMAH prijavite nekom od policajaca. 4.10. Kako mogu provoditi vrijeme? Kretanje na otvorenom: u načelu možete jednom na dan provesti sat vremena u dvorištu za šetnju i tamo šetati ili igrati lopte. Knjižnica: kažite nekom od policajaca koju knjigu biste željeli čitati. Možete iznajmiti najviše tri knjige odjednom. Knjige se izdaju utorkom i petkom. U ćeliji smijete slušati radio/glazbu, ako vi ili netko od pritvorenika s vama ima odgovarajući aparat. Zabranjene su elektronske igre ili aparati za snimanje (kazetofoni...). Smijete igrati društvene igre i karte. Neke igre možete i iznajmiti. Obratite se nekom od policajaca na vašem katu. NE SMIJETE igrati u novac! Ako postoji mogućnost, možete uz svoj pristanak pomagati u centru za policijsko zadržavanje (PAZ) (rad u objektu, npr. čišćenje zajedničkih prostorija …). Za to je potrebno da se možete sporazumjeti s policajcem (poznavanje jezika). Taj posao se ne plaća. Nažalost, u centru za policijsko zadržavanje (PAZ) nije mogućno ostvariti plaćeno zaposlenje (zbog zakonskih odredbi za strance). Za ostale aktivnosti ili inicijative možete se obratiti službi socijalnog savjetovanja. Ne smijete činiti ništa što krši kućni red ili ugrožava vašu osobnu sigurnost ili sigurnost drugih ljudi. Ova oblast regulirana je §§ 15-17 kućnoga reda. 4.11. Gdje mogu pušiti? Smijete pušiti u ćeliji i svugdje gdje to nije zabranjeno. Pušenje je zabranjeno: na krevetu (opasnot od požara) i u samici tijekom noćnog mira (22:00-06:00 h) i u posebno osiguranim ćelijama i u ćelijama sa nepušačima. 16 Polizeianhaltezentrum Wien RL Kroatisch 27-07-2010 Pušenje vam može zabraniti i liječnik. Ako ste nepušač, obratite se nekom od policajaca kako biste dobili ćeliju za nepušače. To je, u načelu, i zajednička ćelija. Ova oblast regulirana je § 14 kućnoga reda. 4.12. Mogu li biti smješten sa određenim drugim osobama? Mogu li dobiti odvojenu ćeliju? Zadržavanje se vrši, u načelu, u zajedničkom pritvoru. Kod dodele ćelija, vodi se računa o nacionalnosti, kako biste mogli lakše komunicirati. Ako želite ili ne želite biti u istoj ćeliji s određenim osobama istoga spola, obratite se nekom od policajaca ili službi socijalnog savjetovanja. Pri tome imajte na umu da se, u načelu, muškarci i žene, kao i odrasli i malodobnici smještaju odvojeno. Razdvajanje služi vašoj zaštiti. Ali moguće je da malodobnici tijekom dana, na svoj zahtjev, imaju kontakt s ostalim, odraslim pritvorenicima. Ako želite odvojenu ćeliju, obratite se nekom od policajaca ili službi socijalnog savjetovanja. Ako je mogućno, ovaj zahtjev bit će ispunjen. Ova oblast regulirana je §§ 4 stavak 3 i 5 stavak 3 kućnoga reda. 4.13. Kada mogu dospjeti u odvojenu ćeliju/samicu? U načelu postoje tri mogućnosti da dospijete u odvojenu ćeliju: 1.) Na svoj zahtjev (vidi 4.12). 2.) Iz sigurnosnih razloga (ako ugrožavate sami sebe ili druge osobe, ako predstavljate opasnost za zarazu ...) 3.) Po kazni (vidi 4.6). Ako ste u odvojenoj ćeliji na svoj zahtjev, imate ista prava kao i u zajedničkom pritvoru. 4.14. Članovi moje obitelji su također u ekstradicijskom pritvoru. Gdje se nalaze? Mogu li ih vidjeti? Kućni red predviđa da se muškraci i žene, kao i odrasli i malodobnici, u načelu, drže odvojeno. Međutim, centar za policijsko zadržavanje trudi se da obitelj smjesti u zajedničku ćeliju. Ako se i članovi vaše obitelji nalaze u ekstradicijskom pritvoru u ovom centru za policijsko zadržavanje (PAZ), postoji mogućnost posjeta u okviru objekta. Posjet se obavlja u zoni za posjetitelje. Ako ne znate gdje se članovi vaše obitelji nalaze u ekstradicijskom pritvoru, obratite se nekom od policijaca ili službi socijalnog savjetovanja. 4.15. Smije li me netko posjetiti? Imate pravo na privatne posjete najmanje jednom na tjedan u trajanju od 30 minuta. Svaki posjetitelj mora sa sobom imati neku ispravu. 17 Polizeianhaltezentrum Wien RL Kroatisch 27-07-2010 U jednom trenutku smiju vas posjetiti najviše dvije odrasle osobe. Djeca smeju doći samo s odraslim osobama. Svoje posjetitelje možete vidjeti kroz staklo i razgovarati s njima. U pojedinim slučajevima posjeta se može nadzirati. Paketi ili novac za vas predaju se, u načelu, tijekom vremena predviđenog za posjete (vidi 4.17). Termin posjeta određuje se prema početnom slovu vašega prezimena: Ponedjeljak Utorak Srijeda Četvrtak Petak Subota Nedjelja A-K 16:00-17:30 12:30-15:30 L-Z 16:00-17:30 12:30-15:30 Određeni posjetitelji, kao što su pravni zastupnici, zastupnici austrijskih organa ili vaše države smiju vas posjećivati i mimo vremena predviđenog za posjete. Oni mogu, u načelu, doći u svako doba, ali po mogućnosti tijekom redovnog radnog vremena (07:30 – 15:30). U svezi s prisustvom službe socijalnog savjetovanja vidi 3.3. Ova oblast regulirana je § 21 kućnoga reda. 4.16. Smijem li telefonirati i pisati pisma? Imate pravo telefonirati i pisati pisma. Na svakom katu nalazi se po jedan telefon koji prima kartice za telefoniranje. Kartice možete kupiti na trafici (vidi 4.8). U ćeliji ne smijete imati mobitel. Ako ste prilikom dolaska u pritvor imali kod sebe mobitel, isti se nalazi u depou. U iznimnim slučajevima možete dobiti mobitel radi obavljanja poziva. U svezi s tim obratite se nekom od policajaca ili službi socijalnog savjetovanja. Ako želite poslati pismo, dajte ga nekom od policajaca. Pisma se provjeravaju metodom slučajnih uzoraka. Drugačija su pravila za kontakt s austrijskim organima, pravnim zastupnikom (odvjetnikom, nevladinom organizacijom (NGO), suradnikom veleposlanstva vaše države ili međunarodnih organa za zaštitu ljudskih prava. Telefonski razgovori s ovim službama i pisma ovim službama ili osobama su besplatni, ako nemate novca. Ove troškove plaća Austrija. Ako vam je nešto potrebno u svezi s tim, obratite se nekom od policajaca ili službi socijalnog savjetovanja. Ako želite stupiti u kontakt s nadležnim uredima policije za strance, adresu i broj telefona naći ćete na prvoj stranici vašega rješenja o ekstradicijskom pritvoru. Listu veleposlanstava i konzulata dobit ćete od policajca na vašem katu (vidi točku 1.5). Ova oblast regulirana je §§ 19-20 kućnoga reda. 18 Polizeianhaltezentrum Wien RL Kroatisch 4.17. 27-07-2010 Smijem li primati poštu (pisma i pakete)? Imate pravo primati pisma i pakete. Isti se mogu slati na sljedeću adresu: Vaše ime i prezime, Polizeianhaltezentrum (PAZ) Wien - Roßauer Lände, Roßauerlände 9, 1090 Wien Moguće je, također, da pišete i dobijate pisma unutar centra za policijsko zadržavanje (PAZ) (kućna pošta). Ako želite poslati pismo, dajte ga nekom od policajaca. Pisma koja primate od privatnih osoba kontroliraju se po principu slučajnog uzorka. Ne smijiu se kontrolirati pisma od vašeg pravnog zastupnika, zastupnika austrijskih organa ili vaše države i međunarodnih organa za zaštitu ljudskih prava. Paketi se otvaraju pred vama i pretražuju. Sadržaj paketa dobijate ako te predmete smijete držati u ćeliji (vidi 4.4). Ostatak se nosi u depo ili se vraća posjetitelju. Može vam se uručiti odjeća, knjige ili časopisi, igre, TV aparat (dijagonala ekrana max. 60 cm), radio i novac, nakon što ih policajac prekontrolira. Novac se uvijek ostavlja u depo i može se podići svakog ponedjeljka. Zabranjene su elektronske igre i aparati za snimanje. Da bi se izbeglo krijumčarenje droge, generalno se ne smijiu slati ili predati namirnice, higijenski pribor ili cigarete. Ako vam netko donese takve stvari, iste će biti bačene. Namirnice, higijenski pribor ili cigarete možete kupiti i u centru za policijsko zadržavanje (PAZ). Ilegalni predmeti (npr. droga i oružje…) bit će zaplijenjeni i pokrenut će se kazneni postupak. Ova oblasti regulirana je § 9 stavak 4 kućnoga reda. 4.18. Kako i gdje mogu obavljati vjerske obrede? U svojoj ćeliji možete se moliti u svako doba. Ako želite pomoć nekog duhovnika (npr. imam, svećenika...), obratite se nekom od policajaca ili službi socijalnog savjetovanja. Ova oblast regulirana je § 11 kućnoga reda. U centru za policijsko zadržavanje (PAZ) Wien Roßauer Lände i Hernalser Gürtel postoji pomoć duhovnika iz nadbiskupije Beč. Duhovnička pomoć ne obuhvata pravno savjetovanje. Po potrebi, nadbiskupija Beč može poslati duhovnika sljedećim danima: Otac Patrik Kofi KODOM Govori: njemački, engleski, francuski, svahili (Kenija, Tanzanija, Kongo) i tvi (Gana). Ponedjeljak Utorak Srijeda Četvrtak Petak Subota Nedjelja 09:00 – 11:00 19 Polizeianhaltezentrum Wien RL Kroatisch 27-07-2010 Predstavnici dole navedenih verskih zajednica dolaze na vaš zahtjev. Po potrebi policajac na vašem katu može kontaktirati sljedeće duhovnike: Evangelistički svećenik Mr dr Mathias GEIST Tel.: 40403 – 3323 Justizanstalt Josefstadt Jehovini svjedoci Gdin Leo KNABL Tel.: 9742494 Gefängnisseelsorger Islamska vjerska zajednica Gdin Hussein MAAROUF Tel.: 5263122 Gefängnisseelsorger für Häftlinge islamischen Glaubens Ako želite nekog drugog duhovnika (i iz drugih religija), obratite se policajcu na vašem katu. To može malo potrajati. Molimo da imate strpljenja. 4.19. Imam problem. Kome se mogu obratiti? Gdje se mogu žaliti? Ako imate neko pitanje ili problem u centru za policijsko zadržavanje (PAZ), obratite se nekom od policajaca ili službi socijalnog savjetovanja. Imate pravo obratiti se tijekom boravka u ekstradicijskom pritvoru zapovjedniku pismeno ili usmeno, ako su povrijeđena vaša prava iz kućnoga reda. Na zahtjev možete razgovarati s zapovjednikom. Možete podnijeti i anonimnu pritužbu i ubaciti je u poštansko sanduče predviđeno za to. Ovo je regulirano § 23 kućnoga reda. Ako imate pitanja u svezi sa stanjem u postupku ili druga stručna pitanja, obratite se nadležnom policijskom organu ili službi sociljalnog savjetovanja. Ako želite stupiti u kontakt s policijskim organom koji je nadležan za vas, adresu i telefon naći ćete na prvoj stranici vašega rješenja o određivanju ekstradicijskog pritvora. U svezi s žalbom na određivanje ekstradicijskog pritvora vidi 1.4. 20 Polizeianhaltezentrum Wien RL Kroatisch 27-07-2010 5. Liječnički nadzor 5.1. Važne informacije Po dolasku u ekstradicijski pritvor pregleda vas liječnik. Pregled služi utvrđivanju postojećih ili neotkrivenih tjelsenioh i/ili duševnih bolesti i problema. Ako je potrbebno liječenje ili daljni pregled od strane nekog specijalista (npr. liječnika za kožne bolesti, psihijatra, zubara …), taj liječnik bit će pozvan da dođe ili ćete vi biti odvedeni u neku ambulantu. Zato vam molimo da liječniku saopćite imate li kakvih tegoba i da li su vam potrebni lijekovi. Ako se tijekom boravka u pritvoru jave zdravstveni problemi (tjelesni ili duševni), odmah se javite nekom od policajaca. Službenik će poslije toga upisati vas za hitan dodatni liječnički pregled u prvom slobodnom terminu. 5.2. Zašto moram prati ruke? Zašto je to važno? Ruke su najvažniji put prijenosa zaraznih bolesti. Zbog toga vodite računa o osobnoj higijeni ruku. Time se može izbjeći prijenos uzročnika bolesti na usta, oči ili nos. Zato molimo da ruke perete temeljito sapunom! Pranje ruku obvezno se preporuča: poslije korištenja toaleta poslije kontakta s drugim ljudima prije jela prije kontakta s hranom kod pripreme jela kod vidljivog zaprljanja poslije poslova čišćenja (npr. čišćenja toaleta). Poslije pranja ruke obrišite čistim ručnikom. Nakon toga okačite ručnik da se osuši. 5.3. Kako to da ću biti pregledan? Liječnička služba centra za policijsko zadržavanje (PAZ) ima zadatak pružiti vam brzu i najbolju moguću pomoć u slučaju zadravstvenih problema. Za to su potrebni redoviti liječnički pregledi. Samo tako možete na vrijeme prepoznati oboljenja koja nisu očita i možda vam nisu ni poznata. Samo tako postoji i mogućnost da u slučaju izraženih tegoba možete biti odvedeni na pregled u neku bolnicu. Zato molimo da se obvezno pregledate, kako ne biste ugrozili sebe ili druge ljude u vašem okruženju. 5.4. Što će se desiti ako odbijem pregled? Nemate nikakvu korist od odbijanja pregleda. I dalje ostajete u ekstradicijskom pritvoru. 5.5. Mogu li odabrati liječnika? Imate pravo o svom trošku odabrati liječnika koji će vas pregledati. To je mogućno samo ako to neće bitno prolongirati pregled od strane službenog liječnika. Liječnik po vašem izboru 21 Polizeianhaltezentrum Wien RL Kroatisch 27-07-2010 može vas pregledati i pratiti vas. Ali on ne odlučuje o tome da li ste sposobni boraviti u pritvoru. Ako želite razgovarati sa svojim osobnim liječnikem, obratite se nekom od policajaca, medicinskih tehničara, službenom liječniku ili službi socijalnog savjetovanja. 5.6. Što trebam uraditi ako imam kronično oboljenje ili su mi potrebni lijekovi? Ako mora da uzimate lijekove ili imate kronično oboljenje, kažite to liječniku. On onda može odlučiti koji lijekovi ili terapija su vam potrebni. Poslije pregleda dobit ćete lijekove od policajca (medicinskog tehničara). Molimo da pijete lijekove. Zabranjeno je sakupljanje lijekova. Ako ne želite piti lijekove, onda razgovarajte sa liječnikom ili medicinskim tehničarom. Ako imate svoje lijekove, onda to recite liječniku ili policajcu, i predajte mu sve nalaze. 5.7. Informacije o tuberkulozi (TBC) Tuberkuloza (TBC) je zarazna bolest, koja se mora prijaviti. Možete oboljeti od TBC a da to i ne znate. Često godinama nema tegoba, a da i pored toga nosite TBC u sebi. Zato je rentgensko snimanje tako važno za otkrivanje TBC. Samo tako može se otkriti i liječiti nepoznata TBC. U slučaju neliječenja, TBC je do 50 % slučajeva smrtonosna. Širom svijeta godišnje umre oko milijun ljudi, jer nisu dobili terapiju. TBC je u Austriji bolest koja se dobro liječi. Za vas je liječenje besplatno. I vaša obitelj može dobiti besplatno rentgensko snimanje i, ako je potrebno, besplatno liječenje. Od rentgenskog snimanja pluća nemate nikakve štete – samo korist! To je bezopasan pregled. Genitalije su zaštićene. Prilikom ovog pregleda ne mogu se donositi zaključci o vašim godinama. Ako se ne pregledate i ne liječite, ugrožavate svoju obitelj i sve ljude u svojoj blizini. Ako se želite pregledati, obratite se liječniku, policajcu ili službi socijalnog savjetovanja. 22 Polizeianhaltezentrum Wien RL Kroatisch 27-07-2010 6. Otpuštanje iz ekstradicijskog pritvora 6.1. Opće napomene o otpuštanju U načelu postoje dvije mogućnosti zašto možete napustiti centar za policijsko zadržavanje (PAZ): 1. Vaše napuštanje Austrije: pri tome možete odlučiti da li Austriju napuštate dobrovoljno (vidi 2.3) ili ćete biti deportirani (vidi 2.4). 2. Ostali razlozi: npr. odluka Neovisnog upravnog vijeća; istek dopuštenog trajanja ekstradicijskog pritvora... Ako ste otpušteni, trebali bi stupiti u kontakt sa svojim pravnim zastupnikom (nevladinom organizacijom (NVO), odvjetnikom). Zastupnik vam može objasniti kakvo je stanje vašeg postupka i da li morate napustiti Austrju. 6.2. Da li prilikom otpuštanja dobijam papire? Od policije dobijate „Haftbestätigung“ (zatvorsku potvrdu). U potvrdi se navodi trajanje i vrijeme vašeg ekstradicijskog pritvora. Ova potvrda je besplatna. Na zahtjev dobijate i kopjiu liječničkih nalaza i nalaz vještaka o povredama i oboljenjima do kojih je došlo tijekom ekstradicijskog pritvora. 6.3. Kakva je daljnja procedura? Za vas je bitno da se razjasni zašto ste otpušteni iz ekstradicijskog pritvora. Stupite odmah u kontakt s nekom nevladinom organizacijom (NGO) ili odvjetnikom kako biste razjasnili daljnje korake. Ako ste otpušteni samo zbog nesposobnosti boravka u pritvoru ili nekih drugih razloga zbog kojih privremeno ne možete biti deportirani (npr. nemate dokumente...), ta okolnost ne mijenja obvezu da morate napustiti Austriju. Zbog provođenje obveze napuštanja Austrije, možete ponovno biti smješteni u ekstradicijski pritvor čim se vaše zdravstveno stanje popravi ili se npr. može pribaviti neki dokument. Ako se utvrdi da ste nesposobni za boravak u pritvoru, bit ćete, ako je potrebno, liječnički zbrinuti. Osobe koja moraju ležati, nikada neće biti izbačene na ulicu. Kod otpuštanja zbog nesposobnosti za boravak u pritvoru postupa se, u načelu, na sljedeći način: ako je potrebno, bit ćete predati službi hitne pomoć i prevezeni u bolnicu i/ ili vi (ili neki policajac) obavijestićete rodbinu ili poznanike, ili preuzet će vas služba socijalnog savjetovanja, ili bit ćete upućeni da se obratite nekoj ustanovi za pomoć (dobit ćete papir s adresom i eventualno plan grada). Ako vam nije potreban liječnički nadzor ili pomoć, bit ćete oslobođeni i možete napustiti centar za policijsko zadržavanje (PAZ). Ako ste malodobni, policajac će obavijestiti nositelja službe za skrb o mladeži ili neki austrijski organ koji je nadležan za zaštitu djece i mladeži. 23 Polizeianhaltezentrum Wien RL Kroatisch 27-07-2010 U roku od dvije godine (računajaći od trenutka početka prvog ekstradicijskog pritvora) možete biti zadržani u ekstradicijskom pritvoru samo 10 mjeseci. Ako još uvijek niste proboravili 10 mjeseci u pritvoru, možete, eventualno, ponovno biti smješteni u ekstradicijski pritvor, dok se ne dostigne ova granica. U svakom slučaju, ovo ovisi o vašoj osobnoj pravnoj situaciji. U ovim slučajevima vaš postupak teče dalje i poslije ekstradicijskog pritvora. Nadležni organ može odn. mora donijeti rješenje i okončati postupak čak i ako se ne javite tom organu. Zato je važno da odmah stupite u kontakt s nekom nevladinom organizacijom (NVO) ili odvjetnikom i saopćite nadležnom organu svoj novi smještaj (adresu za dostavljanje). Ovu informaciju sačinilo je: Ministarstvo unutarnjih poslova 24
© Copyright 2024 Paperzz