IB Service 05_2012 hr

Obavijest o promjenama u platnom prometu
od 01.06.2012.
Novosti kod uplatnih računa za javne
prihode
IB.Service Hrvatska 05.2012
Sadržaj
1.
OBAVIJEST O PROMJENAMA U PLATNOM PROMETU OD
01.06.2012.
2.
NOVOSTI KOD UPLATNIH RAČUNA ZA JAVNE PRIHODE
3.
POREZNI KALENDAR
4.
KONTAKTI
IB.Service
_______________________________________
1. Obavijest o promjenama u
platnom prometu od
01.06.2012.
Lucija Žmuk
IB Interbilanz
Ulica grada Vukovara 284
HR-10 000 Zagreb
T +385 1 272 06-40
F +385 1 272 06-60
E [email protected]
Zbog usklađivanja hrvatskog zakonodavstva sa zakonodavstvom Europske unije, banke će tijekom 2012.
uvoditi promjene i u platni promet. Neke od važnijih promjena, koje će većina banaka početi
primjenjivati već 01. lipnja 2012. godine donosimo Vam u nastavku:
UVOĐENJE IBAN-a
•
IBAN
(International
Bank
Account Number), koji se do sada
koristio isključivo u međunarodnom
platnom prometu uvodi se i u
nacionalni platni promet. Od 01.
lipnja 2013. godine računi u IBAN
konstrukciji koristit će se kod
provođenja svih platnih transakcija.
•
Banke će stare HUB 1 i HUB 1-1
obrasce prihvaćati do 01. lipnja
2013. godine.
PROMJENE FORMATA
DATOTEKE ZBROJNOG
NALOGA
•
NOVI OBRASCI NALOGA ZA
PLAĆANJE
•
•
•
Hrvatska narodna banka donijela je
Odluku o nalozima za plaćanje
temeljem koje su standardizirani novi
obrasci naloga za plaćanje:
HUB 3 - univerzalni nalog za
plaćanje namijenjen je nacionalnim,
prekograničnim
i
međunarodnim
plaćanjima
HUB 3A - nalog za nacionalna
plaćanja namijenjen je isključivo
nacionalnim plaćanjima i strojnom
ispunjavanju te sadržava mjesto za
barkod
Mijenja se format datoteke
zbrojnog
naloga
sukladno
promjeni platnog naloga te uvođenja
IBAN konstrukcije kod izvršavanja
nacionalnih platnih transakcija. Novi
format datoteke zbrojnog naloga
postaje jedinstven za nacionalna i
međunarodna plaćanja. Datoteke sa
zbrojnim nalozima u prijelaznom
razdoblju do 31.12.2012. godine
primati će se u starom i novom
formatu
• Sukladno promjeni platnih naloga
mijenja se format datoteke
izvadaka po transakcijskom računu.
2
IB.Service
_______________________________________
2. Novosti kod uplatnih računa za
javne prihode
Lucija Žmuk
IB Interbilanz
Ulica grada Vukovara 284
HR-10 000 Zagreb
T +385 1 272 06-40
F +385 1 272 06-60
E [email protected]
29. ožujka 2012. godine objavljena je u Narodnim novinama Naredba o načinu uplaćivanja
prihoda proračuna, obveznih doprinosa te prihoda za financiranje drugih javnih potreba u 2012.
godini i stupila je na snagu 06. travnja 2012.
•
Novom
Naredbom
o
načinu
uplaćivanja
prihoda
proračuna,
obveznih doprinosa te prihoda za
financiranje drugih javnih potreba u
2012. uz račune po dosadašnjoj
konstrukciji otvoreni su i računi po
IBAN konstrukciji.
•
Uporaba IBAN konstrukcije računa za
plaćanje poreza, doprinosa za obvezna
osiguranja i drugih javnih davanja biti
će moguća od 01. lipnja 2012. godine,
odnosno od trenutka kada kreditna
institucija omogući uporabu IBAN
konstrukcije transakcijskih računa.
•
Do 01. lipnja 2013. godine za
navedena plaćanja moguća je
uporaba računa po dosadašnjoj
konstrukciji.
Nakon
navedenog
datuma IBAN konstrukcija računa
trebala bi se koristiti za sve platne
transakcije, pa tako i za plaćanje javnih
prihoda.
•
Naredba za 2012. omogućuje jedan i
drugi model upotrebe uplatnih
računa.
3
IB.Service
_______________________________________
Economics
Porezni kalendar
Da se ne zaboravi!
Rokovi za podnošenje obrazaca i plaćanje obveza u lipnju 2012.
POREZI I ČLANARINE
Do 15. lipnja 2012. za plaće, odnosno drugi
dohodak isplaćen u svibnju 2012
Obrazac ID, IDD
Do 30. lipnja 2012. za plaću svibanj 2012.
Obrazac R-Sm (ako nije predan pri isplati plaće
tijekom mjeseca)
Do 30. lipnja za svibanj 2012.
Plaćanje predujma poreza na dobit
Do 30. lipnja za svibanj 2012.
Plaćanje PDV-a i obrazac PDV
Do 30. lipnja za svibanj 2012.
Plaćanje predujma indirektne spomeničke rente
Do 30. lipnja za lipanj 2012.
Plaćanje predujma članarine turističkoj zajednici
Do 30. lipnja za lipanj 2012.
Plaćanje članarina i doprinos HGK-u
Do 30. lipnja 2012. za 2. kvartal 2012.
Doprinos za OKFŠ za 2. kvartal 2012.
Kada je posljednji dan nedjelja, blagdan ili neradni dan, rok je prvi idući radni dan.
4
IB.Service
_______________________________________
Kontakti
AUSTRIA (Vienna)
Roland Teufel, T +43 1 505 43 13-0
Wilfried Serles, T +43 1 505 43 13-0
CROATIA (Zagreb)
Renata Benović, T +385 1 272 06-59
Marco Egger, T +43 1 505 43 13-18
IB Interbilanz
Schönbrunner Straße 222-228
Stiege 1/7. Stock
A-1120 Wien
T +43 1 505 43 13-0, F +43 1 505 43 13-2013
E [email protected]
IB Interbilanz savjetovanje d.o.o.
IB Interbilanz revizija d.o.o.
Ulica grada Vukovara 284, HR-10 000 Zagreb
T +385 1 272 06-40, F +385 1 272 06-60
E [email protected]
SERBIA (Belgrade)
Marco Egger, T +381 11 655 70 44
CZECH REPUBLIC (Prague/Brno)
Helmut Hetlinger, T +420 296 152 111
Michal Kováč, T +420 296 152 252
Olga Krnáčová, T +420 296 152 246
IB Grant Thornton
Na Bojišti 18, CZ-120 00 Praha 2
T +420 296 152 111, F +420 296 181 483
E [email protected]
IB Grant Thornton
Pekařská 7, CZ-602 00 Brno
T +420 543 425 711, F +420 543 425 777
E [email protected]
IB Interbilanz
Bulevar Milutina Milankovica 136a
11070 Novi Beograd
T +381 11 655 70 44, F +381 11 6693 999
E [email protected]
SLOVAKIA (Bratislava)
Wilfried Serles, T+421 2 593 004-00
IB Grant Thornton
Križkova 9, SK-811 04 Bratislava
T +421 2 593 004-00, F +421 2 593 004-10
E [email protected]
HUNGARY (Budapest/Győr)
Waltraud Körbler, T +36 1 455 2000
IB Grant Thornton
Vámház krt. 13., H-1093 Budapest
T +36 1 455 2000, F +36 1 455 2040
E [email protected]
IB Grant Thornton
Fehérvári út 75, H-9028 Győr
T +36 96 510 120, F +36 96 510 139
E [email protected]
SLOVENIA (Ljubljana)
Marco Egger, T +386 1 43 4 1 800
Katja Pogac, T + 386 51 33 59 45
Klara Vovk-Zavec, T +386 1 43 41 800
IB Interbilanz
Linhartova 11a, SI-1000 Ljubljana
T +386 1 43 41 800, F +386 1 43 4 1 810
E [email protected]
UKRAINE (Kyiv)
Wilfried Serles, T +43 1 505 43 13-0
IB Interbilanz Consulting TOV
IB Interbilanz Audit TOV
Yaroslavskaya Str. 6, UA-04071 Kyiv
T +380 44 586 42 95, F +380 44 586 42 99
E [email protected]
This information bulletin is intended for our colleagues,
clients and friends of our company. Due to the advertising
restrictions the bulletin can be passed to third persons only
upon our consent. Please note that all information is given
without a guarantee, despite is careful processing, and that the
authors, that is IB.Group, do not accept any liability for it.
www.ibgroup.at
Ova je informativna brošura namijenjena djelatnicima,
klijentima i prijateljima naše tvrtke. Daljnja distribucija trećim
osobama dozvoljena je isključivo uz naše odobrenje zbog
zaštite autorskih prava i ograničenja u oglašavanju.
Upozoravamo da usprkos pažljivoj obradi ne jamčimo za sve
informacije, te se isključuje odgovornost autora, tj. tvrtke
IB.Group.
Diese Informationsschrift ist für Mitarbeiter, Mandanten und
Freunde unseres Hauses bestimmt. Die Weitergabe an Dritte
ist wegen des berufsrechtlichen Werbeverbotes nur mit
unserer Genehmigung gestattet. Es wird darauf verwiesen,
dass alle Angaben trotz sorgfältiger Bearbeitung ohne
Gewähr erfolgen und eine Haftung der Autoren bzw. der
IB.Group ausgeschlossen ist.