Život, proročanstva i "čitanja" najčuvenijeg američkog mističara 1 Usnuli čudotvorac 7 2 Cayce kao čovjek 21 3 Cayceov vremenski sat 37 4 Provjeravanje 5 Kalifornijski potresi 65 6 Svjetska proročanstva 80 7 Liječnici i Cayce 97 8 Dvadeset godina kasnije 116 9 Liječnici se priključuju 134 10 Neizlječive bolesti 152 11 Cayceovi kućni pripravci 172 12 Svijet iz snova 189 13 I naposljetku, Atlantida 210 14 Reinkarnacija 226 15 Cayceova djeca 244 16 Razmišljanje 257 . .50 5 Bog nam je zaklon i utvrda, Pomoćnik spreman u nevolji. Stoga, ne bojimo se kad se ljulja zemlja, Kad se bregovi ruše u more. Psalam 46 Za Edgara Caycea to je bio dan kao i svaki drugi. Otišao je na spava nje tako što je jednostavno legao i sklopio oči, a tada je počeo govo riti u snu. Ali kad se otprilike pola sata kasnije probudio, po licima onih oko sebe shvatio je da je morao reći nešto sasvim izuzetno. A uistinu i jest. Toga vrućeg, sparnog dana u kolovozu 1941. godine, u transu, onim istim glasom kojim bi prehlađenom čovjeku propisao kakvu ne vinu biljku, predvidio je razaranje najvećeg dijela Los Angelesa, San Francisca i New Yorka. Najveći mistik kojega je Amerika ikada upoznala, filozofski je rea girao na svoje proročanstvo nalik Kasandrinom. U prošlosti je predvi dio velike ratove i uništenja, i to se dogodilo. Na osnovi svojih vlasti tih »čitanja«, koja su pomogla tisućama ljudi, počeo je vjerovati u bes konačan ciklus života, pa iako je svjesno žalio one koji su upoznali tugu ili patnju u svome životnom vijeku, osjećao je da je sve to dio bo žanskog plana. Stoga je, odmahnuvši glavom i slegnuvši ramenima, otpustio to proročanstvo. »Što mislite o tome?« upitao je, češkajući se po glavi. »Nadam se da nije točno, ali do sada još nikada nije pogri ješilo.« »To što nije pogriješilo«, bile su podsvjesne obavijesti, koje su očigledno izvirale iz sveopćeg uma, koji je kroz Caycea strujao već če trdeset godina, a te obavijesti su, pomalo neusuglašeno, nazivane či tanjima. Cayceovo je predviđanje došlo sasvim nenamjerno, stvorilo se iz istog onog ničega koje je stvaralo i njegove zapanjujuće točne dijag noze bolesnih ljudi koje nikada nije ni vidio, kao i sredstva za njihovo iscjeljivanje. Kao i kod drugih Cayceovih proročanstava, od kojih su se mnoga već, na opće zaprepaštenje, počela ostvarivati, ovo je predvi đanje bilo odgovor na pitanje koje zapravo nije bilo ni na koji način povezano s izvornim zahtjevom za čitanjem. Poslovni čovjek iz New Yorka, zabrinut ne samo zbog neprestane napetosti života u velikom gradu, nego i zbog opasnosti od ratnog bombardiranja, bio je rekao Cayceu: »Već dugo vremena osjećam da bih se trebao odseliti iz New Yorka.« »To bi bilo dobro, kao što je i naznačeno«, primijetio je usnuli Cayce. »Ondje vlada preveliki nemir; i dalje će biti vibracija koje će 7 uznemirivati tijelo, a konačno i te razorne sile, iako će se one pojaviti u sljedećem naraštaju.« Poslovni čovjek je upitao: »Hoće li Los Angeles biti sigurno mjesto?« Odgovor je došao jasan, izravan, bez dvosmislenosti: »Los Ange les, San Francisco, najveći dijelovi tih gradova bit će uništeni čak i pri je New Yorka.« Čovjek nije zapitao za mehanizam toga razaranja, a Cayce nije ni rekao. Međutim, u skladu s drugim Cayceovim predviđanjima, moglo bi se reći da će do toga razaranja - ako se ostvari - doći putem djelo vanja prirode, a ne atomske bombe, osim ako, naravno, bomba ne potakne prirodnu katastrofu. Predviđeno razaranje u ovoj zemlji, kao dio općeg Cayceovog proročanstva o sveopćim potresima širom svijeta, pripisano je razdob lju koje počinje 1958. godine i proteže se sve do kraja stoljeća, kad će novo tisućljeće započeti s nadom. Neke od ovih prvih promjena su se već očigledno počele odvijati, u Sredozemlju i južnom dijelu Tihog oceana, kao i na Aljasci, a Connecticut, Nova Engleska, Alabama, Georgija, Japan i sjeverna Europa su među onim područjima koja će teško osjetiti te udare. Ali mnogima može utjeha biti to što je više geo loga zabilježilo da je glavnina kataklizmičkih događaja koje je Cayce predvidio u neskladu sa standardnim geološkim shvaćanjima o poste penim promjenama. S druge strane, barem je jedan vodeći geolog, nekadašnji pročelnik odjela za geologiju na nekom koledžu, provjerio Cayceova čitanja, i smatra da je u najvećoj mjeri moguće da drastične promjene na Zemlji imaju svoj uzrok u onome što je Cayce naveo kao uzrok - naginjanje Zemljine rotacijske osi, do kojeg je došlo duboko dolje u Zemljinoj jezgri, 1936. godine. Cayce je imao smisla za proročanstva, a neki čak čitanje iz 1939. godine, uskoro nakon izbijanja Drugog svjetskog rata u Europi, tumače kao predviđanje rata u Vijetnamu. »Prije toga otkrivamo da je biće (zajedništvo tijela, duše i duha) bilo u zemlji koja je sada pozna ta ili se naziva Indokina... Ondje otkrivamo da je biće bilo na vlasti, imalo je moć u tome gradu koji se mora otkriti našim mislima, ako se zbog njega ne vodi veći rat.« To je nepovezani izvadak iz čitanja proš log života, što je bila Cayceova osobitost, i mogao se shvatiti ako se smatra da je rat između Francuske i Indokine, kojeg su Francuzi izgu bili, bio manji rat. Ali najčešće nije bilo potrebno tako mučno tragati za potvrdom Cayceovih predviđanja. On je točno predvidio doslovce svaku veliku svjetsku krizu, od prije Prvog svjetskog rata, tijekom ne mirnih godina Lige naroda i poslije njih, za vrijeme trajanja Drugog svjetskog rata, čiji je kraj smjestio u 1945. godinu, koja je bila i godina njegove vlastite smrti. Povremeno je i slučajno, dok bi dobivao podat ke za pojedince, nailazio i na potrese, oluje, vulkanske erupcije. Ne sa8 mo da je vidio na velike udaljenosti, nego i na mnogo bliže područje, gdje su se njegova proročanstva prilično brzo ostvarila, a odnosila su se na to da će luka Norfolk-Newport News postati važnija čak i od sa mog New Yorka, i to zbog lokalnog procvata trgovine nekretninama, a točno je odredio i godinu početka toga procvata, gotovo petnaest godina nakon svoje vlastite smrti. Kroz nezapriječene kanale svoje podsvijesti zavirio je niz prolaze vremena u nemirnu međudržavnu situaciju, opisujući budućnost Ru sije, Kine, Japana, Engleske i Sjedinjenih Država. Predvidio je da će Engleska izgubiti Indiju, kad to nikome drugome nije bilo na umu; vi dio je slobodnu, ali nevoljenu Indiju, jer je i bila takva, i povezao je kraj komunizma s jednim još nevjerojatnijim predviđanjem o slobod noj i bogobojaznoj Rusiji. Ono što je on vidio u odnosu na Kinu, a to je konačna demokratizacija, sigurno da nitko nigdje nije predvidio, a u odnosu na Ameriku, nepobjedivu osim kad se radi o unutrašnjim su kobima, predvidio je da će zadobiti vodeće mjesto u svijetu, zajedno s još jednom silom, i da će postati središte civilizacije koja se postepe no pomiče prema Zapadu. Za mene Cayce nije bio nova pojava. »Otkrio sam« ga već prije pet godina, pripremajući svoju knjigu, The Door to the Future (Vrata u budućnost). Upoznao sam se s mnogim njegovim proročanstvima, njegovim izuzetnim načinom očiglednog putovanja kroz vrijeme i pro stor da bi iscjeljivao bolesne; s njegovim shvaćanjem reinkarnacije, shvaćanjem o mnogim životima iste duše i duha. Činilo se da je Cayce obdaren sveopćim umom, koji je očigledno obuhvaćao podsvjesne podatke o svemu što se ikada dogodilo ili što će se ikada dogoditi. Činilo se da je to nešto nevjerojatno, ali proučavajući Caycea kao što bih proučavao i bilo kojeg drugog pojedinca, posao ili pojavu, prov jeravajući, koliko se može, dostupne dokaze, postajalo je očigledno da je na neki način Cayce u stanju »vidjeti« sve što pripada carstvu nje govog nesvjesnog - ljudsko tijelo i dušu, Zemlju, pa i sam Svemir. Bio je to čovjek s rendgenskim očima. Ponovo proučavajući Caycea, uskoro sam postao svjestan da je njegov utjecaj snažniji sada, nego tijekom njegova života. Gotovo kao da ovaj svijet, koji sam sebe ograničava, ublažen letovima na Mjesec, laserskim zrakama i televizijom, pokušava nakon Cayceove smrti nadoknaditi ono što nije prihvatio d o k je mudrac bio živ, mudrac koji je u snu govorio o zaboravljenoj civilizaciji, tehnološki usporedivoj s našom vlastitom - o izgubljenom kontinentu Atlantide, što je bilo vizionarsko iskustvo koje je dijelio s uzvišenim likom antičkoga svijeta, filozofom Platonom. Dvadeset godina nakon njegove smrti, životno djelo toga mističara i dalje traje, polagano i mukotrpno skupljano iz tisuća čitanja i 9 pohranjeno kao njegova baština u arhivima Association for Research and Enlightenment (Udruga za istraživanje i prosvjetljenje) u Virginia Beachu. Dok ga je za vrijeme života medicinska profesija prezirala, mrtvi je Cayce, zajedno sa svojim čitanjima o bolesti, postao magnet koji privlači znatiželjne umove istaknutih medicinskih istraživača. »Cayce je bio«, izvještava jedan medicinski stručnjak, »u medicinskom smislu stotinama godina ispred svoga vremena, i možda ćemo jedno ga dana ponovo napisati udžbenik o fiziologiji i anatomiji u skladu s njegovom idejom o zdravlju koje izvire iz savršenog sklada krvi, limfe, žlijezda s unutrašnjim izlučivanjem i živaca.« Godinama prije pojave psihosomatske medicine, Cayce je naglasio da su napetosti i opte rećenje odgovorni za pojavu čira na želucu. Samu je dobrostivu pri rodu smatrao lijekom za sve poremećaje zdravlja ili za sve bolesti koji ma je čovjek sklon, iako je istovremeno shvatio da se ne može pomoći svakom čovjeku kojemu se približio smrtni čas. Trideset godina prije nego što se otkriće zečjeg seruma kao »lijeka« za rak 1966. godine pojavilo na naslovnicama novina širom zemlje, Cayce je već bio pro pisao takav serum u slučajevima raka, i opisao kako ga treba primije niti. Međutim, budući da ga je preporučio samo u pet od sedamdeset i osam slučajeva koje je dijagnosticirao kao rak, u njegovom je susta vu taj serum pomagao samo za određene vrste raka. U godinama koje su uslijedile nakon njegove smrti, pet stotina is cjelitelja svih vrsta - liječnika, osteopata, kiropraktičara, fizioterapeu ta - upoznalo se s njegovim postupcima, a u tako različitim područ jima kao što su Virginija, New York, Michigan, Arizona, Connecticut i Kalifornija, ljudi koji više nigdje nisu mogli pronaći pomoć, bili su us pješno izliječeni na temelju njegovih čitanja. Jednu je ženu od tumo ra rodnice uspješno izliječio terapeut koji je dobro proučio Cayceove spise; saznao sam i da je jedan čovjek dramatično iscijeljen od ne izlječive psorijaze, i to, gotovo bi se moglo reći, glasom iz groba. Sje dio sam i čudio se promatrajući istaknutog američkog skladatelja, koji je još nedavno bio napola bogalj i kotrljao se u kolicima, kako izvodi vježbe utemeljene na Cayceovom pristupu, koje su ga na čaroban način oslobodile artritisa u zglobovima ramena, šaka i prstiju. Za hvalno mi je rekao da je postao novi čovjek, i to zahvaljujući umrlome Cayceu. Nije se moglo sumnjati u Cayceovu iscjeliteljsku snagu, jer sam to uspio provjeriti kod onih koji su bili neizlječivo bolesni, a kojima je Cayce pomogao. Razgovarao sam s terapeutima, osobito osteopatima, kojima je Cayce za vrijeme svoga života upućivao bolesnike, iako te liječnike nije svjesno poznavao. Jednoj majci sa Staten Islanda, čije je dijete bilo bolesno, rekao je-. »Pronađite Dobbinsa«, što ju je ko načno i odvelo mladom osteopatu, dr. Franku Dobbinsu, koji je tek sti10 gao u Staten Island, pa mu ime još nije bilo ni u telefonskom imeniku New Yorka. I upravo kao što Cayce nikada osobno nije upoznao Dobbinsa, tako ni Dobbins nikada nije ni čuo za Caycea. Recepti koje je preporučivao često su bili podjednako nerazumljivi. Neki su obuhva ćali desetak različitih sastojaka za većinu kojih prosječan ljekarnik ni kada nije ni čuo, a sam je Cayce pak bio potpuno neobrazovan, jer u svom rodnom Hopkinsvilleu, u Kentuckyju, nije otišao dalje od šestog razreda. Često su pripravci bili sasvim nepoznati. Na primjer, jednom je čovjeku kojeg je mučio reumatizam preporučio clary water. Niti je dan ljekarnik za to nikada nije čuo. Stoga je čovjek objavio oglas u trgovačkom časopisu, raspitujući se kako bi mogao doći do takvog pri pravka ili ga sam napraviti. Vidjevši oglas, iz Pariza mu se javio jedan čovjek čiji je otac proizvodio taj pripravak, ali ga je prestao proizvodi ti prije gotovo pedeset godina. Priložio je prijepis izvornog recepta. »Možete ga i umnožiti, ako želite.« U međuvremenu je Cayce provje ravao svoje čitanje i u transu si postavio pitanje kako bi se mogla napraviti clary water. Njegovi su se podaci u potpunosti slagali s re ceptom iz Pariza. Kako je to uspijevao? Dr. Wesley H. Ketchum, liječnik s tradicio nalnim medicinskim obrazovanjem, ali raznovrsnim pristupom, ne koliko je godina koristio Caycea kao pomoć u svojoj praksi, davši mu naziv vidovitog dijagnostičara, a znatiželjnim je liječnicima pričao ka ko Cayce djeluje, i to prema Cayceovom vlastitom opisu svojih moći. »Um Edgara Caycea«, rekao je Ketchum sumnjičavoj bostonskoj liječničkoj skupini, »prijemčiv je na sugestiju, kao i svaki drugi pod svjesni um, ali osim toga on ima moć tumačenja onoga što prima od nesvjesnog uma drugih ljudi. Podsvjesni um ništa ne zaboravlja. Svjesni um prima dojam izvana i sve misli prenosi u podsvijest, gdje one ostaju čak i u slučaju uništenja svijesti.« Mnogo prije nego je humanist Jung iznio svoju zamisao o kolektivnom nesvjesnom, Cayce je očigledno provodio ono što je Jung samo ustvrdio. »Cayceova je podsvijest«, tumačio je Ketchum, »u izravnoj komunikaciji sa svima ostalim podsvjesnim umovima, i u stanju je svojim objektivnim umom tumačiti i priopćavati drugima dojmove koje je primio od drugih objektivnih umova, tako prikupljajući sveukupno znanje koje posje duju beskonačni milijuni ostalih podsvjesnih umova.« Ketchuma se, koji je još živ i prebiva u Kaliforniji, osobito dojmi lo to što mu je Cayce ispravno rekao da nema upalu slijepog crijeva, iako je sedam liječnika uporno tvrdilo da ima, preporučujući operaci ju. Cayce je napadaje pripisivao uganutoj kralježnici koja je uzrokova la prignječenje živca i perifernu bol, i preporučio mu tretman kod osteopata. Uz Cayceov tretman stanje se poboljšalo, i Ketchuma »slije po crijevo« više ga nikada nije mučilo. S liječnicima nije došao u su11 kob, jer je i sam svoj poremećaj dijagnosticirao kao upalu slijepoga crijeva. Onome koji odluči istraživati njegovo djelo, u Cayceu će prepoz nati ne samo iscjelitelja, nego i savjetnika i filozofa. Mnogo prije svoga vremena bio je svjestan da najveći dio tjelesnih bolesti izrasta iz uma, iz osjećajnih razočarenja, mržnje, bijesa. Jednoj je ženi savjetovao da se pročisti i tjelesno i mentalno. »Održavajte duh u pozitivnom stavu. U svakom pojedincu prepoznajte ono što pruža nadu, što može po moći. Ne tražite tuđe pogreške, nego otkrijte njihove vrline, i time će se te vrline uvećati. Jer mi postajemo ono o čemu razmišljamo.« Jed noj drugoj ženi, koju su mučile kronične prehlade, rekao je: »Umjesto da osjećate mržnju, vi ljubite; umjesto da prigušeno dišete, dišite snažno.« I djelovalo je. Godinama se nije razboljela od prehlade - da nas je vedrog raspoloženja, a put joj je ružičasta kao u mlade djevoj ke, iako je već zašla u šezdesete. Istu je filozofiju primjenjivao na narode, naglašavajući da su i oni, kao i ljudska tijela, u zavadi sami sa sobom, i da se hrane ljubomorom, zlom i mržnjom. Kad su ga jednom upitali što bi američki narod mo gao učiniti da ostvari trajan mir, odgovorio je: »Ovdje (pri čitanju) nema nikakvog američkog naroda. Stvar je u tome da počnete od se be. Ako u sebi ne možete ostvariti ono što biste htjeli imati na razini naroda ili bilo koje pojedinačne zemlje, nemojte to ni nuditi drugima.« Koliko god bio pouzdan na području medicine, to je bio samo dio njegovih moći. Bilo je onih koji su mislili da je Cayce nepogrešiv i u svemu ostalome, ako je nepogrešiv kad se radilo o njegovoj vlastitoj podsvijesti, budući da je izvor u svakom slučaju isti. »Zašto bi«, upitao je sjedokosi stari morski vuk, kome je Cayce na daljinu od tisuću i šesto kilometara točno postavio dijagnozu, »bio potpuno u pravu u pogle du lijeka za moja bolesna leđa, a griješio u nečemu drugome?« Bilo je to pitanje koje sam si neprestano morao ponavljati, dok sam proučavao mnoga od drugih čudesa o kojima je govorio u snu: točna proročanstva kojima je potresao cijelu Zemlju, predviđanja svjetskih događanja, Atlantida, reinkarnacija, potanki opis geoloških promjena u prošlosti zbog kojih su nestajali cijeli kontinenti. Bila je tu i još jedna zanimljivost. Zašto se, ako je posjedovao neograničene moći prori canja, on sam nije obogatio, tragajući za naftom ili zlatom, kladeći se na utrkama ili burzi, umjesto što je najveći dio svoga života bio tako jako siromašan? Ironija je u tome što su se drugi obogatili na temelju njegovih iskaza o kretanju na burzi; drugi su pronašli naftu, ondje gdje je on rekao da će je biti, a treći su, koliko se zna, pobjeđivali na konjskim utrkama. Ali sam Cayce nikada nije ostvario nikakvu dobit. Možda se odgovor krije u samim njegovim čitanjima, koja neprestano nagla12 šavaju da ih se ne treba koristiti za materijalni dobitak. Činilo se da ne dobiva nitko od onih kojima je dobit bila glavni pokretač. Jedan je burzovni mešetar izgubio svoje bogatstvo koje je dobio uz Cayceovu pomoć, kad je uporno igrao na burzi, što se protivilo Cayceovom sav jetu; muškarac koji je dobio na konjskim utrkama, završio je u zatvoru zbog toga što je zloupotrebljavao Cayceov dar. Cayce je pak bio nat prirodno točan, predvidjevši slom burze 1929. godine gotovo na dan, govoreći kako u Floridi, u okrugu Dade, ima nafte kad su svi raz mišljali samo o narančama i grejpu, a ujedno je točno označio zavr šetak depresije. Razmatrajući svoj vlastiti rad, Cayce je osjećao da je naglašavanje materijalističkih pitanja negativna sila, koja uništava od Boga poklonjen smisao toga rada. Kad god bi u nesvjesnom stanju ra dio na području dobitka, svoga vlastitoga ili nečijega tuđega, uvijek bi patio od snažne glavobolje, ili, u najtežim slučajevima, od afonije, od nosno gubitka glasa. Za to postoji upadljiv primjer. Na početku dvade setog stoljeća, podvrgnuvši se ispitivanju, liječnicima u Bowling Greenu u Kentuckyju opisivao je do u potankosti kretanje jednog posred nika za nekretnine u New Yorku, kako se uspinje u svoj ured, pušeći cigaru i zviždeći »Annie Laurie«. Budući da se izvješće u potpunosti slagalo sa stvarnim kretanjima toga čovjeka, posrednik je u tome odmah uočio različite mogućnosti. Sjeo je na prvi vlak za Bowling Green. Njegov je prijedlog bio jednostavan. »Vodim vas sa sobom«, re kao je, »i nas ćemo se dvojica obogatiti na Wall Streetu.« Tek oženjeni Cayce raspravljao je o tome sa svojom suprugom, Gertrude, koja je bila pokretačka snaga njegova života, a ona je vjero vala da bi to bila zloupotreba njegove moći, zbog koje bi mogao pati ti. »Kad jednom prestaneš pomagati ljudima«, rekla mu je značajno, »i sam ćeš se razboljeti.« Kad ga je Cayce odbio, Njujorčanin je zatražio još jedno ponov ljeno čitanje. Budući da je čovjek proputovao veliku udaljenost, Cayce se suglasio. Pao je u trans, a kad se probudio, muškarac je već bio otišao s hrpom bilješki. Te se noći Cayce vrtio i preokretao po kre vetu, jer nije mogao spavati. Glava ga je jako boljela. Nakon nekoliko dana pokazalo se i objašnjenje. Posrednik za nekretnine iskoristio je Cayceovo nesvjesno stanje i njegov podsvjesni um. Svojim se prijate ljima radosno povjerio da je p o m o ć u podataka koje je dobio od Caycea, koji ništa nije posumnjao, u jednom jedinom hitrom potezu prigrabio dvadeset tisuća dolara. Nakon još jedne zgode kad su liječnici s njim izvodili pokuse, za badajući u njega igle kako bi ispitali je li zaista u transu, Cayce je od lučio da više nikada neće obavljati niti jedno čitanje ako ne bude pri sutan netko kome može bezuvjetno vjerovati. Takva je osoba bila nje gova supruga, Gertrude, koja je od tada nadgledala tisuće čitanja. 13 Uza sve svoje nametljive moći, Cayce je bio skroman, religiozan i bogobojazan čovjek koji je svakoga dana svoga života čitao Bibliju. Primao je svakoga i to u bilo koje doba, iako je za njega bio napor oba vljati više od dva čitanja dnevno. Bio je uhićen dva puta, jednom zbog bavljenja medicinom bez dozvole, a drugi put zbog proricanja buduć nosti. Pa ipak, nikada nije čitao o zdravlju, ako nije bilo izričitog zahtje va, niti je ikada ikoga odbio zbog toga što mu čovjek nije mogao pla titi. Kad je bio u najvećoj novčanoj nestašici, tijekom depresije, dok su se gomilali neplaćeni računi, njegovi su pokrovitelji, The Cayce Foun dation (Zaklada Cayce), osjećali da klijenti koji nemaju novčanih po teškoća ipak pokušavaju izbjeći uplaćivanje uobičajenog iznosa za jedno čitanje u blagajnu Udruge za istraživanje i prosvjećivanje. Taj je iznos obično iznosio dvadeset dolara. Stoga je novčarski odbor koji je bio pod pritiskom zaželio odbiti prevarante, postavivši pitanje usnulom Cayceu: »Onima koji ne mogu platiti, bit će pružena besplatna po moć. Onima koji mogu platiti, a ipak odbiju makar nešto pridonijeti, bilo putem svojih usluga ili novaca, zar ćemo uskratiti svaku buduću pomoć? Zar bismo na taj način slijedili ispravan put?« Mora da je takav odgovor uvelike razočarao upravitelje njegove sve siromašnije riznice, ali to je bilo tipično za Caycea: »Kiša pada pod jednako i po pravednima i po nepravednima. Od odbijanja makar i sa mo jedne osobe, zbog bilo kojeg razloga, ne stvarajte željezno pravilo.« Bio budan ili usnuo, Cayce ni u kojem smislu nije bio običan čovjek. Kraj njega su se ljudi odmah osjećali ugodno, a inače stidljivi i povučeni stranci prišli bi tome tankom, pogurenom čovjeku prija teljskog pogleda i rukovali se s njim. Često bi mu za radnim stolom iznosili svoje najosobnije poteškoće, ili bi mu pisali iz svakog ugla svi jeta, a on bi im uvijek odgovarao preciznim rukopisom koji je pokazi vao jasnoću mišljenja, čak i ako bi krivo napisao koju riječ. Bio je živahno duhovit, i uživao je u šalama na vlastiti račun. »Biste li željeli o nečemu razgovarati sa mnom?« jednom je upitao neku ženu. »Da«, odgovorila je, »ali ja želim čuti što ćete mi reći dok spavate, gospodi ne Cayce, a ne dok ste budni.« Prilazila bi mu i najstidljivija djeca, a Cayce nije pridavao mnogo važnosti njihovom prijateljskom ponašanju. S osmjehom je razmišljao da bi lako moglo biti da su se već i prije upoznali. Na primjer, jedno ga dana, kad je navratio u brijačnicu u Virginia Beachu, jedan mu se mali dječak smireno popeo na krilo. Otac, kojega su šišali, pogledao ga je. »Ne smetaj čovjeku«, rekao mu je. »Ti ga ne poznaješ.« Dječakove su se ruke čvršće stisnule oko Cayceova vrata. »Ali ja ga poznajem«, rekao je. »Zajedno smo gladovali na rijeci.« To je zapanjilo čak i Caycea. Jer je u jednom čitanju, za koje je znala samo njegova obitelj, vidio sebe u prethodnom životu kako se 14 na splavi spušta niz rijeku Ohio, bježeći od skupine ratobornih Indi janaca. Indijanci su ih konačno ipak dostigli i ubili, što je vjerojatno bi lo svejedno, jer su ionako polagano umirali od gladi. Godine 1923. došlo je do zapanjujućeg preokreta. Do tada je Cay ce radio samo na tjelesnoj ili zdravstvenoj strani čitanja. Ali te godine, potaknut oštrim ispitivanjem Arthura Lammersa, tiskara iz Daytona u Ohiou kojeg je zanimala religijska filozofija, Cayce je počeo obavljati životna čitanja, prateći iskustva iz prethodnih života. To bijaše Cayceov uvod u reinkarnaciju, povratak duše na Zemlju u drukčijem tije lu - što je bila zamisao koju on, ironično, još nije bio pripravan prih vatiti. Lammers je, zaokupljen propitivanjem čovjekove svrhe u sve miru, vidovnjaka obasuo najrazličitijim pitanjima iz svoje očigledno beskrajne riznice znanja. Lammers je pitao ono što su pitali svakog os jećajnog čovjeka od samih početaka vremena: »Što je ljudska duša?« »Odakle dolazi i kamo odlazi?« »Je li čovjek samo još jedan stvor prirode, kojem je dosuđen kra tak život na Zemlji, a zatim se kao i opalo lišće pretvara u prašinu?« Na ta je pitanja Cayce pri punoj svijesti mogao samo slegnuti ra menima. »Pokušajte s Biblijom«, rekao je, »u njoj se kriju odgovori na sva pitanja.« Lammers je iskrivio lice. »Pročitao sam Bibliju, a ipak pitam vas.« Cayceu nikada nije palo na pamet da razmišlja o područjima živo ta nakon smrti, a kao rođeni fundamentalist, odbijao je filozofiju koju nije prihvaćalo ortodoksno kršćanstvo. »Reinkarnacija«, tvrdio je Lammers, »jednostavno obuhvaća uv jerenje da je duša vječna, da se povremeno ponovno pojavljuje u dru gim fizičkim tijelima, tako da neprestano traje kao instrument svoga vlastitoga razvoja.« Istakao je nekoliko biblijskih navoda koji očigled no prikazuju prihvaćanje reinkarnacije. »Oni Židovi koji Isusa nisu prepoznali kao Krista«, primijetio je Lammers, »zapitali su ga je li on Ilija koji je došao pozdraviti dolazak Mesije, a on je odgovorio da je Ili ja već došao, a oni ga nisu prepoznali.« Navodio je iz Biblije: »Tada učenici shvatiše da im govori o Ivanu Krstitelju.« Cayce nije bio uvjeren, ali pod blagim poticanjem Lammersa i njegovih prijatelja, njegova je podsvijest počela prizivati iskustva proš lih života. To ih je odvodilo ne samo u takve egzotične poznate zem lje kao što su drevna Indija, Kina, Perzija i Egipat, nego i u legendarna mjesta kao što su izgubljena Atlantida i potopljena Lemurija u Tihom Oceanu. Kako se pojavljivalo više takvih čitanja, povremeno su uzi mala oblik tumačenja, a ne pričanja. Cayce bi ocrtavao kako je iskust vo iz prošlog života utjecalo na sadašnjost, i što pojedinac mora nad15 vladati da bi ispunio svrhu svoga života. Za razliku od mnogih reinkarnacijskih terapeuta, koji se bave maštarijama o čuvenim prijašnjim utjelovljenjima, Cayce je uporno tvrdio da čovjek u određenom tre nutku može živjeti samo jednim životom. »Život je ono što se zbiva danas«, često je tvrdio. Kako se sve više upuštao u čitanja prošlih života, često je u transu govorio stranim jezicima, najčešće poznatim romanskim jezicima. Ali kad ga je jednom jedan grčki učenjak zatražio da govori grčkim, pro govorio je homerskim grčkim jezikom, kao da je živio u tome razdob lju. Naravno, iz njegovih izleta u reinkarnaciju izronila je Atlantida, bu dući da su toliki mnogi ljudi nekada davno ondje »živjeli.« U svojim raspravama o Atlantidi, opisujući njezin napredak i propast, rekao je da su posljednji otoci nestali u području Kariba, prije otprilike deset ti suća godina. Predvidio je da će ta zemlja ponovo, i to uskoro, izroniti na tome istom mjestu. Međutim, uzdizanje će biti postupno, a ta zem lja možda se neko vrijeme neće pokazati. Priča o Atlantidi bila je tajan stvena, ali očaravajuća. Pri drevnom raspadu Atlantide Cayce je vidio širenje njezine nadmoćne kulture širom Sredozemlja, Srednje i Južne Amerike, pa čak i u nekim dijelovima Sjedinjenih Država. Arheolozi koji su pošli Cayceovim tragom sada se pojavljuju s podacima o »do maćim« civilizacijama u Peruu, Meksiku, Novom Meksiku, gdje je kul tura postojala i prije nekih deset do dvanaest tisuća godina - u vrije me nestanka Atlantide. S vremenom je, proučavajući svoja vlastita čitanja, vjerujući u svoje podatke, Cayce počeo vjerovati u reinkarnaciju i - Atlantidu. Za prvu se činilo da fundamentalistički uređenome Svemiru, pa čak i njegovom prividnom kaosu, pruža smisao, a druga je bila uvjerljiva s obzirom na katastrofe koje je viđao u prošlosti i predviđao za budućnost. Osim toga, bila je tu i Biblija. Nije li Jošua, u ime Gos podina Boga, rekao ljudima Izraela: »Nekoć su oci vaši, Terah, otac Abrahamov i Nahorov, živjeli s onu stranu Rijeke i služili drugim bogo vima. A ja sam uzeo oca vašega Abrahama s one strane Rijeke i pro veo ga kroza svu zemlju kanaansku.« Budući da je sumnjao, povremeno je bilo prilično zanimljivo vid jeti kako Cayce podsvjesno primjenjuje prošla čovjekova iskustva na razumijevanje vrlo opipljivih poteškoća u ovome životu. Kad mu je po savjet došla dvadesetpetogodišnja žena, s karmom - ili dugom - na puštanja drugih ljudi, Cayce joj je savjetovao: »Ono što je posijano jednoga dana mora biti i požnjeveno. Donosili ste razočarenje drugi ma. Danas se iz svojih vlastitih razočarenja možete učiti strpljivosti, najljepšoj od sviju krijeposti i najslabije shvaćenoj od sviju.« Žena ga je nestrpljivo zapitala kako bi se mogla udati za muškarca kojega želi. »Što bih ja mogla pripomoći u tome?« 16 »Kako iskustvo pokazuje«, rekao je usnuli Cayce, »nemojte činiti previše. Radije se postavite u položaj pomagača kad budete potrebni. Ne požurujte i ne savjetujte, nego slušajte.« »S. i ja neprestano se svađamo i nesretni smo jedno s drugim naj veći dio vremena...« (Cayce ju je prekinuo): »Nije li se to moglo i očekivati, s obzirom na situaciju?« »Pristajemo li jedno drugome? Bismo li trebali nastaviti svoj odnos kao ljubavnici, pripremajući se za vjenčanje, ili bi bilo bolje da raski nemo?« Cayce joj je ponovo, nakon kratke šutnje, pružio savjet, očigled no parafraziran iz knjige Frances Anne Kemble, Faith (Vjera). »Bolje je vjerovati i samo jednom srcu, makar ono bilo lažno, nego sumnjati u jedno srce koje je vjerno, i to će blagosloviti vaš život i pružiti vam pra vo razumijevanje.« Mlada je žena bila uporna. »Postoje li naznake da bih se tijekom ove inkarnacije trebala udati? Ako je tako, kad i gdje ću susresti tu oso bu?« »Ne prije vašeg tridesetog rođendana.« Trebala je čekati još pet godina. Nepokolebljiva, prihvatila se drugih načina: »Kakva je svrha mo ga života, živim li u skladu s Bogom tako da Ga odražavam i da svima donosim radost?« Teško da je takav odgovor zahtijevao mističara. »Pročitajte ono što smo dobili ovdje. Mnogo je toga postignuto, a mnogo tek treba po stići. Ne žurite u svojim odabirima, nego znajte da ništa ne dolazi silom, nego potpunim predavanjem Njemu.« Bio je to jednostavan, čvrst savjet, i u skladu sa čovjekom koji ga je dao. Na prvi pogled nitko Caycea ne bi smatrao mističarom. Kako je stario, njegova je smeđa kosa postajala rjeđom. Imao je oštro, du hovno lice, uvučenu bradu i svjetlucave plavosive oči iza naočala bez okvira. Mogao je biti učitelj, seoski liječnik, prodavač, bilo što, samo ne čovjek koji se bavi tajnim znanostima. Kad bi mu ljudi došli zbog čitanja, umjesto da svaki sjedi u svom vlastitom odjeljku dok on »pro nalazi« njihova tijela, skromno bi ih pozdravljao, obećavajući samo da će dati sve od sebe. Ponekad podaci ne bi dolazili. »To nije u mojoj moći«, ispričavao se. Držao se uobičajenog obreda. Da ne bi došlo do zastoja u krvoto ku, skidao bi kaput i kravatu, otkopčavao okovratnik i dugmad na ru kavima, razvezivao cipele. Tada bi legao na leđa na ležaj u svojoj rad noj sobi, stavljajući ruke na čelo. Povremeno bi se ugodno nasmijao prije nego bi odgovorio na uputu da se prepusti snu. Kao znak, Ger17 trude bi se nagnula i dodirnula mu obraz. Sklopio bi oči, prekrstio ru ke na prsima i počeo duboko disati. Gospođa Cayce i Cayceova tajni ca i povjerljiva pomoćnica, Gladys Davis, sklopile bi oči na molitvu. Kad bi Cayce uzdahnuo, ravnomjerno dišući, kao svaki čovjek dok spava, Gertrude bi počela tiho govoriti, dajući mu uputu koja je omogućivala čitanje. »Ispred tebe je tijelo M. L.-a , koji se nalazi u Chicagu (navela bi ulicu i adresu). Brižljivo ćeš pregledati to tijelo, pod robno ga ispitati, i reći mi u kakvom se stanju sada nalazi, pronalazeći uzroke postojećeg stanja, a i lijek za iscjeljenje i ublažavanje stanja toga tijela. Govorit ćeš razumljivo, uobičajeno sporo, odgovarajući mi na pitanja dok ti ih postavljam.« Očigledno da Cayce nije samo vizualizirao zdravlje određenog čovjeka, gdje god se on nalazio, nego i njegovu okolinu. Njegova bi podsvijest katkad navodila imena ulica dok bi se kretao naokolo, ime nujući ih čak i kad ne bi bila označena pločama s natpisom. Povre meno bi oklijevao, govoreći da je dotični čovjek napustio svoju kuću. Jednom je potpuno prekinuo čitanje, a sljedećeg se dana saznalo da je upravo u tome trenutku bolesnik umro. Drugi put je, dok ga je ispi tivao medicinski odbor kojeg je predvodio dr. John Blackburn iz Bow ling Greena, opisao udaljenu sobu u kojoj je ležao bolesnik. Opisao je tapete, ukrase, namještaj, pa čak i noćni stolić u uglu; opisao je krevet i posteljinu, imenujući i proizvođača. Sljedećeg je dana sve bilo prov jereno. U nekoj drugoj prilici, bolesni je pomorski kapetan, zaboravivši na dogovor, u vrijeme određeno za čitanje napustio svoj brod, ali je Cayce ipak uspio doći do njega. »Vidite«, rekao je kapetan, »Cayce je već i prije čitao za mene, i poznavao je moje navike.« Kad se radilo o zdravlju, Cayceov je uspjeh bio doslovno nepo grešiv ako su ljudi slijedili njegove preporuke. Bez obzira na to, često su odbacivali njegove savjete, bilo stoga što je tretman zahtijevao pre više vremena ili napora, ili stoga što bolesnik nije mogao pronaći tak vog terapeuta koji bi mogao provesti Cayceove upute. Povremeno bi nestrpljenje čak i najdraže Cayceove obožavatelje uputilo prema tera piji koja je obećavala brže iscjeljenje. Cayceov prijatelj i biograf, Tho mas Sugrue, iskušavajući Cayceovo tegobno iscjeljivanje očigledno artritisnog stanja, počeo se žaliti zbog sporog oporavka. Naglašavajući da će oporavak biti polagan, Cayce mu je preporučio tegobnu gal vansku kupku s otopinom zlatnoga klorida. Umjesto toga, Sugrue se naglo okrenuo čudotvornim lijekovima, koji su štetno djelovali na nje gov sustav, tako da je nekoliko mjeseci kasnije, nakon operacije, umro. Teško da je postojalo bilo što zemaljsko ili nebesko, što Cayceova sveopća svjesnost nije istražila. Usnulog je Caycea privlačila dugovječ nost, odnosno njezin nedostatak. Dugačak je život za Caycea bio pos ljedica nesebičnosti, pa je isticao da će se životni vijek s vremenom 18 najviše povećati kod onih naroda koji su najčovječniji. »Otkrijte kod kojeg se naroda životni vijek povećao sa šezdeset na osamdeset i četiri godine, i otkrit ćete tko služi Bogu.« Iznenađuje što je u Rusiji, nakon što je predvidio propast komunizma, uočio i izričito produženje život nog vijeka. Očekivan životni vijek u Rusiji, navodno odmah iza Engle ske, iznosi šezdeset i osam godina, s tim što je u obzir uzeta samo pri rodna smrt, a ne i nenadana smrt uzrokovana političkim čimbenicima. Cayce se često miješao i u znanstvena područja. Jednom je iza zovno govorio o smrtonosnoj zraci koju su stvorili Atlantiđani da bi uništavali opasne životinje. U jednom je čitanju 1933. godine predvi dio da će i ovdje biti do 1958. godine otkrivena slična zraka, pa je opi sao i kako je nekoć djelovala: »A taj (postupak djelovanja prema oko lini) primjenjivao se uvelike na isti način ili oblik kao i odašiljanje iz različitih nuklearnih pogona ono što sada nazivamo smrtonosnom zra kom - ili nadkozmičkom zrakom - ono za čim mnogi tragaju, a što će dobiti iz stratosfere - ili kozmičkih zraka - koje će biti otkrivene tije kom sljedećih dvadeset i pet godina.« Kako se besmisleno to moralo činiti u ono doba, a kako bi se bes misleno činilo i danas da nema novinskih izvješća, kao što je ono ob javljeno u Denveru, u prosincu 1961. godine: »Znanstvenici razvijaju smrtonosnu zraku koja bi sve na što se usmjeri trebala pretvoriti u loptu plinovite pare. Dr. Carl L. Kober iz nuklearne elektrane Martin otkrio je da će to oružje biti djelomično na nuklearni pogon. Svoju će razornu silu postizati izbacivanjem nevjerojatno vruće zrake na odre đeni cilj... Razarajuća zraka, koja zvuči kao da je izašla iz znanstvene fantastike, bit će namijenjena za upotrebu u kopnenom ratovanju.« Kako znanost poboljšava svoje metode istraživanja pretpovijesti, neprestano će se pojavljivati nove mogućnosti iskušavanja Cayceove podsvijesti. Dok su Sjedinjene Države i Rusija uključeni u javnosti malo poznatoj utrci u »unutarnjem svemiru«, dotle američki brodovi za nadzor oceana, odnosno doslovce nepoznata Mala flota, obilaze zemaljsku kuglu, pokušavajući istražiti tajanstvene dvije trećine svijeta prekrivenog morima. U ogromnom su prolazu između Havaja i Aljas ke otkrili planinski lanac dugačak oko tisuću i osamsto kilometara, čiji se vrhunci uzdižu otprilike tisuću osamsto metara od oceanskog dna a još su gotovo tri i pol tisuće metara ispod površine. U Tihom ocea nu drugi su oceanografi otkrili rijeku koja teče otprilike šest tisuća petsto kilometara duž Ekvatora. Možda su, kao što to tvrdi Cayceova pod svijest, veliki kontinenti uistinu nekoć bili nagomilani u Sjevernom Atlantiku i Južnom Tihom oceanu, gdje su ih na kraju progutale kata klizme, kao što bi se moglo dogoditi i drugim kopnima, ako su Cayce ova proročanstva točna. Bez obzira na to, usprkos svim ovim sjenkama budućih smrti i razaranja, Cayceova je poruka poruka nade i 19 vjere: »Znaj i spoznaj da je Zemlja Gospodinova, sa svim svojim pre vratima i razdorima, sa svom svojom mržnjom i ljubomorom, sa svim svojim političkim i gospodarskim poremećajima. A Njegovi putevi nisu s ovu stranu spoznaje. Živeći ih u malim stvarima, iz dana u dan, neka ti pripadne ta sigurnost u samoga sebe, ta sigurnost u Njega. Jer Njegova obećanja bijahu i jesu pouzdana. 'Neka ti srce ne bude uzne mireno - u Boga vjerujte.' Vjerujte isto tako i u Krista, koji je rekao: 'Ako me volite, održat ćete moje zapovijedi, pa ćemo ja i Otac doći i prebivati s vama iz dana u dan'.« 20 Iako mnogo puta upozoren na Drugi svjetski rat, predviđajući njegov početak i kraj, Edgar Cayce bio je zaprepašten kao i svi ostali kad su na Pearl Harbor bačene bombe. Tugovao je zbog rata, ne samo zbog svoja dva sina koji su mobilizirani, ne samo zbog svih onih mladića koji su se borili i umirali širom sedam mora, nego zbog dubokog osje ćaja da čovjek nije naučio živjeti sa sobom, a niti sa svojim Bogom. Deset dana nakon što je Amerika ušla u rat, svojoj je voljenoj sestri na pisao: »Nadam se da ti neću dosađivati sa svim ovim teretom kojeg sa da nosim u srcu, ali ovaj rat me nagriza. Naravno da sam osjećao što se sprema, ali sam se i u beznađu nadao da do toga neće doći. Ali ne prestano nas opominju da se 's Bogom nije rugati, i da što god čovjek posije, to mora i požnjeti'.« Svojom je uobičajenom otvorenošću priznao da nije imao nikak vog vidovitog nagovještaja o kukavičkom napadu. »Da, dobili smo mnogo podataka i viđenja o onome što se sprema, ali nikada ništa nismo dobili u svezi sa sedmim prosincem.« Istovremeno je izrazio svoju zabrinutost za mornaričko osoblje koje je isplovilo iz susjedne mornaričke vojarne u Norfolku. »Imao sam, a nadam se da ih još imam, nekoliko dobrih prijatelja na Havajima, ništa od njih nisam čuo od tada, iako sam poslao nekoliko pisama samo dan ili dva prije nego se to dogodilo. Neki su od njih u mornarici, ali nitko nije bio niti na jednom od brodova za koje se izvještava da su izgubljeni, ti dječaci za koje se činilo da su mnogo toga dobili iz svog dodira s mojim radom; obraćaju mi se kao ocu, kao i moji vlastiti dječaci - i rekli su mi da sam upravo ona vrsta oca koju bi rado imali. Stoga ti je vjerojatno jasno koliko sam ovih dana zabrinut.« Iako je bio okružen ljudima koji su ga voljeli, bio je osamljen. Na lik Lincolnu i Leeju, kojima se divio, svoja je uvjerenja nosio u srcu, a ta su uvjerenja bila sveobuhvatnija čak i od njihovih - a to je potreba da čovjek shvati Božju svrhu za čovjeka na Zemlji. Sve što je govorio ili činio u svojim zrelim godinama bilo je tome podređeno. Samo mu je to pomoglo da izdrži godine sumnji, sramote i neimaštine onih koje je ponajviše volio. »Da sam makar i na trenutak pomislio da je moj rad bezvrijedan, istoga bih ga se trenutka odrekao.« 21 U jednom od težih razdoblja svojega života, nakon što je bio uhi ćen kao pogadač sudbine u New Yorku, vratio se kući u Virginia Beach obuzet krajnjim očajanjem, pitajući se zašto bi, ako je njegov rad vrijedan, on i njegova obitelj trebali patiti od neprestanih udara ca. Tome se gorljivom učeniku Biblije, u njegovom očajanju, pouka o Jobu koji je bio izložen dugotrajnoj patnji, učinila beskorisnom. I tako je odlučio napraviti čitanje za sebe samoga, s tim što je njegova supru ga, Gertrude, postavila pitanje zašto ga njegova moć, ako uopće postoji, nije upozorila na zamku koju mu je postavila policija. Odgovor nije bio onakav kakvog je očekivao. Kad se probudio, njegova supru ga i njezina pomoćnica, Gladys Davis, rekle su mu kako je glasila poru ka: »Određena je količina patnje neophodna za bolji razvoj duše.« Vi dovnjak koji je pretrpio mnoga iskušenja, protresao je glavom i teško uzdahnuo. »Čini se da mogu pomoći svima osim sebi.« Tako je bilo i u potrazi za naftom, s ulaganjima, s jednostavnim poslovima s nekretninama, sve dok Cayce nije dobio osjećaj da mu nije suđeno da se ikada susretne s obiljem. Istovremeno je Cayce rijet ko brinuo o novcu. Njegov stav prema novcu bijaše gotovo djetinjast. Kao i jedan prijašnji mistik, Bronson Alcott, transcendentalist iz Concorda, osjećao je da će se Gospod pobrinuti za njega. I činilo se da je bio u pravu, iako za njegovu djecu nije bilo neobično da imaju zakr pe na odjeći, a Cayce rupe na cipelama. Jedne je oštre zime obitelj os tala bez grijanja. Djeca, zamotana u kapute, podigla su pogled s bijed nog objeda, i čula kako njihov otac smireno moli od dobrog Gospoda da im pošalje drva za vatru. Nekoliko sati kasnije začuo se kucaj na vratima. Bio je to nadgled nik tvrtke koja je distribuirala električnu struju. Njegovi su se radnici spremali srušiti stari stup za svjetiljku ispred Cayceove kuće, a da bi dobili nužno odobrenje bili su voljni ispiliti stup u drva za vatru i složiti ih na tratinu. Jednom drugom zgodom, obližnja je trgovina mješovi tom robom ukinula kredit Cayceovoj obitelji - sve dok ne plate račun od osamdeset i sedam dolara i pedeset centi. Izmučena gospoda Cay ce prijeteći je zahtijevala od supruga da na neki način prikupi novce. »Ne brini o tome, majko«, smireno je rekao, »novac će se pojaviti.« I spokojno je otišao u ribolov. Toga se jutra pojavio poštar s pismom. Unutra je bio ček koji je glasio na svotu upravo dovoljnu da isplate račun. Gospoda Cayce za hvalno je uzdahnula. »Edgare, sada to odnesi u trgovinu«, radosno je rekla. »Dobro, majko«, rekao je dobroćudno. Vratio se nakon sat vremena s novim štapom za pecanje i mnoš tvom pribora. Gospoda Cayce pogledala ga je s očajanjem u srcu. »Edgare«, rekla je, »nisi valjda...?« 22 »Ne brini o tome, majko«, rekao je potpuno smireno. »Novac će već stići.« Jednom, kad nije bilo novaca za osnovne potrebe obitelji, kao niti za plaću tajnici, njegova ga je žena zapitala da objasni zašto bolje ne zarađuje. »S obzirom na činjenicu da Edgar Cayce cijelo svoje vrijeme posvećuje svome radu, što je razlog zbog kojeg nije u stanju zaraditi dovoljno novaca da bi uzdržavao sebe i svoju obitelj, i na koji način može on, Edgar Cayce, popraviti ovakvo stanje?« Gospoda Cayce u očekivanju je promatrala Edgarove usne kad su se počele pomicati: »Živi bliže Njemu, koji poklanja sva dobra i savr šene darove, i traži i dobit ćeš; kucaj i otvorit će ti se. Daj i četverostru ko će ti se vratiti. Nikada se nije dogodilo da ono najnužnije nedosta je, niti će se to ikada dogoditi, sve dok prije svega i najviše od svega prianja uz Gospodinove riječi.« Prorokova obitelj ne bi pripadala ljudskom rodu da svi nisu podi gli ruke u zrak. Ali, kako će budućnost pokazati, Cayce je opet izrekao proročanstvo. U svakom bi se teškom razdoblju vrata otvorila, a Gos pod bi ih nadario. Suprotno prevladavajućem dojmu, Cayce je i budan bio vidovit, upravo kao i u snu. Neprestano je oko glava ljudi viđao polja svjetlosti - aure - koje su mu govorile o stanju njihovih osjećaja i zdravlja. Jed nom je u njegovu radnu sobu stupila neka žena koja se tek posvađala sa svojom susjedom. Podigao je svoj blagi pogled s Biblije. »Oko tebe vidim crvenu auru. Vrati se sljedeći tjedan kad više ne budeš ljuta.« Drugi put se zabrinuo za jednu ženu koja nije imala aure. Dva dana kasnije bila je mrtva. Budući da je toliko snažno bio svjestan svega oko sebe, bilo mu je teško opustiti se kao obična osoba. Morao je ulagati trajan napor da se zatvori. Postojalo je nekoliko načina na koje se mogao udaljiti od doj mova. Volio je igrati karte, ali je jednom, a da čak nije ni pogledao kar te, ispravno pročitao pedeset i dvije karte u nizu, kako bi pokazao da će ta partija bridža biti dosadna. Osim Biblije, jedino što ga je opuštalo bilo je pecanje i vrtlarenje. Satima je volio sjediti na malom pristaništu iza kuće, zabacujući udice u svježu vodu jezera. Djeca bi dolazila k njemu i razgovarala s njim dok je pecao, a on bi im pričao priče, koje je pam tio iz svoga vlastitog maštovitog djetinjstva. Pecao je kad je kišilo, kad je puhao vjetar ili sniježilo, jer je u pecanju pronalazio utočište. Najsumornije bi dane provodio u svome vrtu, smirujuće se obra ćajući biljkama. Njemu je cvijeće raslo ondje gdje se nikada prije nije pojavljivalo, jer ga je nježno njegovao, kao da je svaki cvijet čovjek. Oštro je bio svjestan svega što je postojalo vani, a okom punim pošto vanja promatrao je sve što je živjelo. Jednog osobito radosnog pro23 ljetnog jutra je zabilježio: »Krasan dan - oglasila se nova ptica - čini se kao da se pojavio neuobičajen broj ptica, ili sam ja tek postao svjestan njihove prisutnosti? Ranojutarnji cvrkut sjenice, modrovoljke, ševe, drozda, crvendaća, ptice rugalice, a neke cvrkuću kao kanarinci, ali su crveno-smeđe, a ženke su žuto-crne, to su prekrasne ptice - prije smo ih nazivali tkalcima, ali već ih godinama nisam vidio. O, ne smi jem zaboraviti kosa, tako je zgodan.« U Cayceu je bilo svojevrsne dječačke nespretnosti koja kao da ni je pripadala mistiku. Kad je bio mlad, pipničari mu nisu htjeli posluži vati piće, a povremeno mu nije bilo dopušteno igrati bilijar. Kad je jednom tražio posao, ušao je u trgovinu cipela, i počeo po služivati nekog kupca. Poslovođa, vidjevši ga kako radi, rastreseno je mladog stranca poslao u banku da promijeni novac, pa je Cayce nas tavio raditi i cijeli taj dan. Te ga je noći zbunjeni poslovođa upitao kako se sve to dogodilo. »Netko me zamolio da mu nešto dodam, a ja sam to i učinio«, jednostavno je odgovorio Cayce. Na tom je poslu os tao osamnaest mjeseci. Pisci koji su pisali o njemu, a koji ga nikada nisu vidjeli, nepresta no su ga opisivali kao nepismenog, ali to je očigledno bilo pogrešno. Jer kako su godine prolazile, mladić koji je u šestom razredu napustio školovanje, mnogo je naučio u svijetu. Političari, poslovni ljudi, profe sori i znanstvenici s njim su raspravljali o svojim problemima. Po sjećivao je njihove domove, družio se s velikim i malo manje velikim ljudima, a i oni su njega posjećivali, privučeni znatiželjom i potrebom. Čitao je novine, ali je samo ponekad otvorio koju knjigu, osim Biblije, koju je čitao cijelu godinu, neprestano u njoj pronalazeći novi izvor nadahnuća. Kao i kod Lincolna, to je čitanje utjecalo na njegovo pi sanje u svjesnom stanju, tako da mu je pisanje bilo sažeto i suvislo, ia ko je njegov nesvjestan govor uvijek ostao kićen i zanesen. U školi je doživio neuspjeh i napustio je u petnaestoj godini, jer više nije mogao upregnuti svoj um, koji je već i tada pokazivao znake podsvjesnog razvoja, u relativno primitivan proces učenja, koji je bio očigledno besmislen u odnosu na njegov vlastiti kanal otvoren prema sveopćem umu. Kasnije u životu brižljivo je pregledavao svoja vlastita čitanja, i o njima ravnodušno govorio kao o podacima; iz njih je mnogo toga cr pio, na tako raznolikim područjima kao što su zdravlje, homoseksual nost, astrologija i politika. Sveukupnost njegove vjere premošćivala je sve religijske granice. Podjednako je bio kod kuće s katolicima, protestantima, Židovima, hinduistima i budistima. Jednako je reagirao na zanimanje koje je u svima njima osjećao. Često je s ocem Brennanom, župnikom katoličke crkve Zvijezda mora, vodio razgovore o traganju duše, ali ispred kuće. Dobri se otac nikada nije osmjelio popeti stubama u Cayceov dom, ali 24 je inače na mnoge druge načine izražavao svoje ekumensko pošto vanje prema njemu. Jednoga dana, dok je Cayce boravio izvan grada, kroz Virginia Beach projurio je uragan, plaveći ulice i kuće. Vrativši se sljedećega dana, Cayce je sišao u podrum da procijeni štetu. Ondje je zatekao dvojicu svećenika - i katoličkog i prezbiterijanskog, koji je ži vio niže u istoj ulici, kako do gležnja u vodi izbacuju vodu iz podruma kao da im njihove besmrtne duše o tome ovise. Za mnoge ljude koji su bili mnogo obrazovaniji i čuveniji, Cayce je bio autoritativan lik. Neki su ga s poštovanjem nazivali sucem, drugi kapetanom, mnogi su ga nazivali »doktorom.« Njegov prvi biograf, Sugrue, jednostavno ga je nazivao šefom. Kao i mistični Lincoln, Cayce je lako sklapao prijateljstva, a posje dovao je i onaj isti, priprosti, način pričanja priča. Ali za razliku od Lincolna, zbog one pretjerano osjetljive strane svoje prirode, bilo je odje ljaka njegova uma koje ni s kim nije mogao dijeliti. Kad bi ga prepla vile stravične vizije, kao što se često događalo, svi bi postajali izopćenici. Na primjer, jednog svijetlog i sunčanog lipanjskog dana 1936. godine, dok je kopao u vrtu, čuo je zvuk koji je nalikovao zujan ju roja pčela. Podigao je pogled, zaprepašten, i na nebu ugledao kočiju koju su vukla četiri bijela konja. Pokušao je sam sebe uvjeriti da je to puka mašta, kad je začuo glas koji je govorio: »Osvrni se iza sebe.« Okrenuo se i ugledao muškarca sa štitom i kacigom, štitnicima za koljena i ogrtačem, ali potpuno nenaoružanog. Lice mu je bilo svi jetlo, oklop od blistavog srebra. Podigao je ruku na pozdrav i rekao: »Kočije Gospodnje i u njima tvoji jahači.« Tada je nestao. Potresen ovom pojavom noćne more usred bijela dana, Cayce je ispustio motiku i potrčao u kuću. Projurio je pored svoga sina, Hugha Lynna, i zaključao se u radnoj sobi. Kad je konačno, nakon nekoliko sati, izašao, izjavio je da je vidio približavanje Drugog svjetskog rata, sa svim onim milijunima mrtvih. Bio je to udarac njegovom svjesnom umu. Kad bi na prvi pogled sklopio prijateljstvo, Cayce je vjerovao da toga prijatelja poznaje otprije. Zbog svoga je vjerovanja u reinkarna ciju, uz dodatak karmičke prošlosti, postao snošljiviji u odnosu prema drugima, i oslobođen taštine. Ipak, sve je više poštovao svoje vlastito poslanstvo, i to s razlogom. Jednom ga je u radnoj sobi iznenadio svećenik koji je došao ispitati njegovu moć. Dok je svećenik neopaženo ulazio, Cayce je nešto ispod glasa mrmljao. »Hvala ti, hvala ti, o, Gospode, za još jedan život.« Samo nekoliko trenutaka prije uzbuđena je majka telefonirala Cayceu da mu se zahvali što joj je spasio djetešce. Pokušavao je pronaći vremena za svakog čovjeka koji je imao kakvih poteškoća. Iako su njegova vlastita čitanja govorila da treba čitati samo dva puta dnevno, ili na kocku stavlja svoj život, taj je broj 25 povećao na sedam ili osam čitanja dnevno tijekom Drugog svjetskog rata, zbog zahtjeva ne samo bolesnika, nego i roditelja koji su, kao i on sam, bili zabrinuti za svoje sinove koji su otišli u rat. Koliko se god is crpljivao, pošta se gomilala. Vidovitost mu je donekle pomagala. Jed nom, dok su njegovi pomoćnici bespomoćno promatrali veliku vreću s pismima, ne znajući odakle bi počeli, rekao je: »Uzmite telegram, tu se osjeća hitna potreba.« Pri samom dnu vreće nalazio se telegram s molbom za čitanje, koji je ondje bio pogreškom stavljen. Cayce je posjedovao uobičajene instinkte. Volio je društvo lijepih žena, kao i inteligentnih muškaraca. Povremeno bi nešto popio, i to uglavnom vino koje je sam radio. Grožđe je smatrao hranom. Ironič no je to što je bio strastveni pušač. Kad bi se njegovi obožavatelji tome čudili, on bi se toplo nasmijao i pokazao na nebesa: »Ondje kamo ja idem nema nikakvih cigareta.« Rijetko se zabrinjavao zbog svoga vlastitog zdravlja. Jedne je ve čeri za stolom obožavateljica zbunjeno primijetila da Cayce sa zado voljstvom jede svinjetinu, iako ju je u svojim čitanjima zabranjivao. »Ali, gospodine Cayce«, rekla je, »svinjetina nije dobra za vas.« Mistik se vedro osmjehnuo. »Kad ne bih mogao podići vibracije ovoga jadnog komadića mesa, stvarno ne bih mnogo vrijedio.« Bio je nalik liječniku koji savjetuje sve osim sebe. Bio je i hirovit; lako ga se moglo povrijediti ili uznemiriti, ali tada bi prevladao njegov osjećaj za ravnotežu. Iako se bezuvjetno oslanjao na sveprisutnu Gladys Davis, katkad bi se naljutio, osjećajući da ona previše toga pretpostavlja dok tumači čitanje. Desetak ju je puta otpu stio u naletu nesavladivog bijesa. Sat ili dva kasnije bi je potražio, nas mijao se i prijateljski je potapšao po leđima. Ponovo su radili zajedno - do sljedećeg puta. Gertrude je bila partnerica koja ga je u trenucima kolebanja vra ćala u ravnotežu, Gladys Davis otpusni ventil za sitne frustracije koje su ga pratile tijekom dana. Kao što muškarac nema tajni pred svojim sobarom, tako ih ni Cayce nije imao pred svojom tajnicom. Za njega je počela raditi u osamnaestoj godini, živjela je u istoj kući, i od rujna 1923. godine do njegove smrti u siječnju 1945. zapisivala je gotovo svako čitanje. Usprkos bliskom odnosu i svakodnevnim okolnostima, on je za nju uvijek ostao junak. Rad, kako su zvali čitanja, potpuno je vladao njezinim životom, tako da se nije udala sve do njegove smrti, znajući da ne može služiti dvojici gospodara. Pa ipak, to nikada nije smatrala žrtvom, usmjeravajući svoj majčinski instinkt prema njegovoj obitelji i svojim rođacima. Cayce joj je dopustio da u kuću dovede svo ga malog nećaka, i prema oboma je postupao kao da su dio obitelji. Onako kako je za njega bilo uobičajeno, bdio je nad tim dječakom i dok je bio u snu. Jednoga dana, tijekom čitanja, Gladys je pogledala 26 kroz prozor radne sobe i ugledala dječaka kako nesigurno obilazi oko jezera. Znajući da dijete još ne zna plivati, ipak nije mogla ostaviti Caycea dok je u snu. Cayce je ležao na ležaju i govorio, ali iznenada se zaustavio, ne trepnuvši okom, i odlučno rekao: »Izađi i dovedi dije te.« Gladys je ispustila blok u koji je bilježila i izjurila na obalu jezera, vrativši se sa smirenim dječakom. Čitanje se nastavilo kao da prekida nije ni bilo. Cayce je pomalo nalikovao starom obiteljskom liječniku čiji je bo lesnik uznemiren. »Mogao vas je navesti da se osjećate kao da ste naj važnija osoba na svijetu«, prisjeća se Gladys Davis. »Poklanjao bi vam svu svoju pažnju, o čemu god prije toga razmišljao.« Kad su se tek upoznali, Gladys je doživjela dramatično otkrivenje Cayceove izuzetne nadarenosti. To je promijenilo cijeli njezin stav pre ma poslu. Prije toga radilo se samo o ugodnim zadacima koje je obav ljala za jednog neuobičajeno ljubaznog muškarca. Nakon toga je pos lu posvetila cijeli svoj život. Za Caycea je radila otprilike dva mjeseca, a povremeno bi je mučila tupa glavobolja. Iako je nosila naočale za čitanje i pisanje, činilo se da joj one ne olakšavaju boli. Očajna, jed noga je dana zamolila Caycea da za nju obavi čitanje. Tijekom čitanja se pokazalo da je izvor glavobolja napetost u očima kao posljedica slabe cirkulacije, do koje je došlo zbog lošeg držanja. Preporučene su joj jednostavne vježbe - istezanje vrata prema gore i prema dolje, na jednu i na drugu stranu tri ili četiri puta, a zatim polagano pokretanje glave u oba smjera nekoliko puta. To su bile tradicionalne joga vježbe, iako Cayce toga nije bio svjestan. Isto joj je tako savjetovao da tri puta tjedno ide na zračenje ultraljubičastim zrakama, i da prestane nositi naočale. Učinak je bio trenutačan. »Naočale sam ponovo stavila na oči trideset godina poslije«, prisjeća se, »kad nisam mogla pročitati broj u telefonskom imeniku. Ali nikada više nisam osjećala napetost u očima, kao ni glavobolju.« Cayce je doslovce bio sanjar, i osjećao je da bi ljudi mogli nešto naučiti o sebi, a svijet o njima, kad bi proučavali svoje vlastite snove. »Čovjeku je svijest potrebna samo za njegovu vlastitu razonodu. U snu duša traga za pravom razonodom, ili za svojom stvarnom djelat nošću.« Kad ne bi razumio neki san, legao bi na ležaj i protumačio ga u snu. Jednom je sanjao da se uspinje u nebesku kapelicu gdje se želio pomoliti. Nebeski mu je čuvar pokazao veliku prostoriju natrpanu pre krasno omotanim paketima, na kojima su bile adrese različitih ljudi. Ti paketi nisu bili isporučeni, a čuvar mu je tužno objasnio zašto je tako. »To su pokloni za koje su se ljudi molili, ali su izgubili vjeru upravo uoči datuma isporuke.« Ti pokloni bijahu skrivene nadarenosti i sposobno sti, koje su njihovi vlasnici tako rijetko uočavali. Je li to bila poruka za Caycea da nastavi sa svojim radom? On ju je tako shvatio. 27 U Cayceovom je životu bilo razdoblja kada se činilo da ništa ne djeluje kako treba. Uz pomoć Mortona Blumenthala, njujorškog bur zovnog mešetara kojemu je pomogao u poslovima na burzi, konačno je uspio ostvariti svoja dva davnašnja sna, Cayceovu bolnicu i Atlantic University (Sveučilište Atlantic), oba smještena u Virginia Beachu. Ko ledž, za čije je utemeljenje odobrenje dala vlada države Virginije, tre bao se baviti i istraživanjem parapsihologije i okultnog, a ujedno bi pružao i opće obrazovanje i redovite diplome. Bolnica, kojom je upravljao doktor medicine, Thomas B. House, daljnji Cayceov rođak, trebala je bolesnike liječiti na temelju čitanja. Međutim, propast burze, koju je Cayce predvidio za 1929. godinu, uništila je i Blumenthala, koji je zbog nekog neobjašnjivog razloga zanemario Cayceov savjet. Bez Blumenthalove podrške došlo je do zatvaranja bolnice. Koledž zapra vo nikada i nije počeo djelovati. Dvadeset i osmog veljače 1931. godi ne i posljednji su bolesnici napustili bolnicu, a Cayce je šerifu tužno predao ključeve. Uskoro nakon toga izgubio je i svoju kuću, iako se najteži udarac tek spremao. Nekoliko mjeseci kasnije, u New Yorku, tražeći pomoć za ponovno otvaranje bolnice, Cayce je obavio nekoli ko čitanja za Njujorčane koji su ih zatražili, a medu njima je bila i gos poda Bertha Gorman. Kad se probudio iz čitanja za gospođu Gorman, ona ga je strogo promatrala. Gospođa Cayce i Gladys tiho su jecale. Cayce se naglo us pravio. »Jesam li rekao nešto što vas je uznemirilo, gospodo Gorman?« upitao je. Izvadila je iskaznicu s brojem. »Moje je ime Conwell, Bertha Conwell. Ja sam policajka, a vi ste svi uhićeni.« Žuta je štampa dočekala svoj sretan dan, prepuna skrivenih aluzi ja o pedesetčetverogodišnjem Cayceu i njegovoj dvadesetšestogodišnjoj plavokosoj tajnici. Jedne su novine donijele fotografiju Caycea i njegove »plavokose tajnice«, s koje su vješto izrezali lik gospode Cay ce. Neka su izvješća bila podjednako krivotvorena kao i slika. Jedan je novinar izjavio da Cayce zahtijeva sedamdeset dolara za svoje či tanje, i to u označenim novčanicama. Cayce je bio oslobođen, ali se Arthur Brisbane, vodeći kolumnist toga razdoblja, svejedno obrušio na njega: »U riječima se krije čarolija, pa i u imenu, usprkos onome što Shakespeare kaže o ruži. Edgaru Cayceu, njegovoj supruzi Gertrude i njihovoj tajnici, koji su uhićeni pod optužbom gatanja, rečeno je: 'Ne smijete se pretvarati da proričete sudbinu, jer to nije moguće'. Činilo se da nema pomoći, ali je Edgar Cayce, vješt riječima, rekao sucu: 'Ja nisam gatalac, nego postavljam dijagnoze pomoću vidovitosti'. Istoga su trena i on, i njegova supruga Gertrude i njihova tajnica pušteni kako bi mogli vidovitošću postavljati dijagnoze do mile volje. Kad ga je jedna gospoda upitala: 'Je li ovo pravo vrijeme da napravim 28 određena ulaganja?', vidovnjak joj je dao vidoviti odgovor. Sud tome nije imao što prigovoriti.« Zapravo se nije odigralo na takav način. Sudac je već od svojih prijatelja čuo za Caycea i njegov rad. Na sudu su istaknuti građani svjedočili o onome što je Cayce učinio za njih. A Cayce nije proricao sudbinu. Sudac je pažljivo slušao toga jednostavnog čovjeka kako jednostavno priča o svom radu, i kako iskreno priznaje da ni sam nije siguran kako sve to funkcionira, niti koliko dobra može time učiniti. A sudac se, kao i Brisbane, isto tako prisjetio Shakespeareovog stiha: »Mnogo je više toga na nebesima i na Zemlji, Horacije, nego što tvoja filozofija sanja.« Nije ni došlo do suđenja, jer je optužnica odbačena. Ali su ti događaji ostavili traga - Cayce se ponovo pitao je li bio kaž njen zbog čitanja potaknutog željom za materijalnim dobitkom. U po četku je sam sebi objašnjavao da su njegova proricanja o kretanju na burzi potaknuta čistim porivima, jer je želio utemeljiti svoju školu i bol nicu. Sada više nije bilo ni jednog ni drugog. Njegovo se ime provla čilo kroz blato, a on je bio umoran i obeshrabren. Možda je bio na kri vom putu? Možda bi se trebao vratiti običnom poslu, kao svi ostali? Nekoliko puta ranije, sumnjajući u višu svrhu svoje nadarenosti, odricao se čitanja i vraćao fotografskom poslu. Ali ga je Gertrude, koja je u njega vjerovala, ohrabrivala da se vrati radu, jer je osjećala da mu je suđeno to raditi. Uvijek bi ga utješila, ističući da su čitanja spasila i nju, i njihovoga sina, Hugh Lynna. O n a je patila od krvarenja u plu ćima, a liječnici su joj rekli da neće preživjeti još jedan napadaj. »Ako ima ikakve istine u tim vašim glupostima, bilo bi najbolje da to primi jenite na svojoj ženi«, rekao je jedan liječnik. Bilo je to prvo čitanje za Cayceovu vlastitu obitelj. U transu je propisao pripravak koji je trebao zaustaviti krvarenje. Prisutnog se liječnika specijalista to dojmilo, ali je bio pesimističan. »Ovo je bila najbolja rasprava o tuberkulozi koju sam ikada čuo, ali ne shvaćam kako bi joj to moglo pomoći.« Ljekarnik se pitao hoće li ikada uspjeti sastaviti sastojke za taj recept. Ali uspio je, i kod Gertrude se pokazalo trenutno poboljšanje. Više nije bilo krva renja. Dok se oporavljala, davao joj je da udiše zrak iz prazne boce jabukovače, što ju je dodatno umirivalo i olakšavalo joj tegobe. Mje secima se oporavljala, ali joj pluća nikada više nisu stvarala poteškoće. S njegovim sinom, Hugh Lynnom, priča je bila gotovo istovjetna. Kao dijete, dok se igrao očevom ručnom svjetiljkom, prah iz baterije dos pio mu je u oči. Liječnici su očajavali n a d njegovim vidom, predlažući operaciju. Dijete, čuvši njihovo savjetovanje, uspravilo se na lakat i uzviknulo: »Doktore, nemojte mi izvaditi moje oči. Moj je tatica, kad spava, najbolji liječnik na svijetu. On će v a m reći što treba učiniti.« Specijalisti su odmahivali glavom. » J e d n o je oko toliko oštećeno da ga odmah moramo odstraniti kako b i s m o mu spasili život.« 29 Cayce je tmurno rekao: »Ništa nećete učiniti dok ja ne obavim čitanje.« Gertrude je nadzirala Cayceov govor u snu. »Stavi dječaka na petnaest dana u potpuno mračnu sobu, stavljaj mu obloge namočene u jaku otopinu taninske kiseline na oči, i često ih mijenjaj. Tako će vid biti spašen i obnovljen.« Iako su liječnici smatrali da će ostati potpuno slijep na jedno oko, a da drugo treba odstraniti, prosvjedovali su tvrdeći da će takva oto pina nepopravljivo oštetiti tanano tkivo oka. »Kojeg oka«, zapitao je Cayce, »oka kojeg ne možete spasiti, ili onog kojeg želite izvaditi?« Nastupila je neugodna tišina, a tada je jedan od liječnika počeo pisati propisani pripravak. Dvanaest dana kasnije skinuti su posljednji zavoji. Dječakove oči bijahu jasne i bistre. »Dobro vidim«, izjavio je ra dosno. Dok je sada promatrao svoju ženu i svoga sina, Cayce je znao da se u njegovoj nadarenosti nešto skriva. To su dvoje, koji mu bijahu dra ži od svega, bili dramatično svjedočanstvo njegovoga rada. Osjećao je da mora nastaviti sve do onoga dana kad legne na vječni počinak. U Cayceovom je naslijeđu bilo malo toga što je moglo objasniti tu čudnu nadarenost. Činilo se kao da je istrgnut iz anonimnosti da bi očitovao neograničene mogućnosti čovjeka i stvaranja. Cayceovi su bili stara, konzervativna obitelj iz Kentuckyja. Edgar se rodio osamna estog ožujka 1877- godine, na imanju pored Hopkinsvillea, u okrugu Christian. Njegov je otac, Leslie, sudac, u okolici bio poznat kao zem ljoposjednik. Njegov djed, poljoprivrednik, možda je i bio vidovit. Na vodno je rašljama od jedne vrste sjevernoameričke lijeske uspješno tragao za vodom. Usprkos tako običnom podrijetlu, Cayce se očigled no razlikovao od ostalih dječaka. Zanimala ga je Biblija, uživao je u odlascima u kršćansku crkvu, ogranak prezbiterijanske, a igre ga nisu pretjerano privlačile. Imao je sedam ili osam godina kada je doživio is kustvo vidovitosti koje je konačno oblikovalo smjer njegova života. Va ni, potpuno sam, u zaklonjenom skrovištu, čitao je iz Biblije viziju Manoaha, jer je jako volio priče o Samsonu. Iznenada je začuo brujanje i blistava je svjetlost ispunila proplanak na kojem se obično skrivao da bi mogao čitati prekrasne priče. Kad je podigao pogled, ugledao je lik u bijelom, svijetao kao podnevna svjetlost, i začuo je glas: »Čuo sam tvoje molitve. Što bi zatražio od mene, a što bih ti ja mogao ispuniti?« Dječak se nije uplašio. Čak i tada mu je bilo prirodno da doživlja va vizije. »Samo da budem od pomoći drugima«, odgovorio je, »oso bito bolesnoj djeci, i da volim svoje bližnje.« 30 Činilo se kao da to govori netko drugi, pored njega. Lik je bez riječi nestao. Edgar nije bio znanstvenik. Sljedećega dana, razmišljajući o viziji, loše je napisao test u školi, i morao je ostati poslije škole kako bi pet stotina puta napisao riječ »koliba« na ploči, što je bila kazna jer je tu riječ pogrešno napisao. Te noći, i više nego obično, činilo mu se da se uopće ne može us redotočiti na svoju zadaću. Između njega i knjige kao da se podigla nevidljiva prepreka. Ali mu je otac rekao da ne može ići na spavanje dok ne završi zadaću. U jedanaest navečer, kad je već odavno morao biti u krevetu, dok mu se glava pospano spuštala, u sebi je začuo glas, kao u snu. Bijaše to glas kojeg je čuo i prethodnog poslijepodneva. Neprestano je ponavljao: »Spavaj, a mi ćemo ti pomoći.« Za nekoliko je minuta zaspao. A kad se probudio, koliko god se to moglo činiti čudnim, znao je svaku riječ iz toga udžbenika napamet. Spavao je na njemu. To je Cayceova vlastita priča o tome kako mu je prišao sveopći um. Bila je to čudna priča i teško je u nju bilo vjerova ti, ali nimalo čudnija, nimalo nevjerojatnija od svih onih poduhvata koje će izvoditi u sljedećim godinama. Nevjerojatni počeci nevjerojatne karijere su se nastavili. Uskoro nakon toga, slučajno ozlijeđen loptom za bejzbol, rekao je roditeljima da mu pripreme poseban oblog i stavljaju na potiljak. Vidjevši ga tak vog napola ukočenog, poslušali su ga dvoumeći se, a njemu je već ujutro bilo posve dobro. Bilo je to njegovo prvo čitanje u pogledu zdravlja. Kako je vrijeme prolazilo, došla su i druga spontana čitanja za prijatelje. Činilo se da je davao dobre savjete. Ali u to doba nije bio svjestan o čemu se radi, niti što bi s time trebao napraviti. Kad je na pustio školu, počeo je raditi na imanju, zatim u trgovini cipela, a kasni je i u knjižari. Zaljubio se u djevojku iz susjedstva, Gertrude Evans. Znala ga je smiriti, ohrabrivati njegov rad s Biblijom i njegovo pouča vanje u nedjeljnoj školi. Želio je biti svećenik, ali nije imao ni novaca ni sklonosti prema višem obrazovanju. Kad je svoje želje povjerio veli kom putujućem propovjedniku Dwightu Moodyju, on je rekao: »Bogu možeš služiti gdje god se nalazio, i to upravo onime što posjeduješ.« Moodyjev je savjet zapamtio zauvijek. Kao i Edgarova majka, koja se nježno brinula za svog neobičnog sina, i Gertrude je osjećala da bi svoje probuđene sposobnosti trebao koristiti za pomoć drugim ljudima. Čak i prije braka je otkrila da kad se usredotoči na to da zaradi novce, umjesto da koristi svoj dar, nešto pode po zlu: ili zasljepljujuća glavobolja, bolan želudac ili gubitak glasa. Kad je, zaposlivši se kao prodavač, počeo govoriti samo šapa tom, morao je dati otkaz, a zatim se zaposlio u mračnoj komori foto31 grafskog studija gdje nije bilo važno može li govoriti. Zbog svoga sta nja rano je postao poznat. Profesionalni su se hipnotizeri i liječnici okupljali oko njega da izliječe taj zbunjujući gubitak glasa hipnozom. Ali pomoći mu nitko nije mogao dok se nije pojavio Al Layne. Layne je bio iscjelitelj. Želio je biti liječnik, ali umjesto toga okolnosti su ga pri morale da završi dopisni tečaj osteopatije i hipnoze. Layne je malo promijenio tradicionalni hipnotički postupak. Uspavao je Caycea kao i svi ostali, a tada mu je dopustio da sam sebi daje hipnotičke sugesti je, umjesto da mu ih daje on. »Tvoj nesvjesni um promatra tvoje tije lo«, rekao je. »On promatra tvoje grlo. Reći će nam što ne valja s tvo jim grlom, i što možemo učiniti da bismo ga iscijelili.« Kad je dobio i sugestiju da sam sebi kaže da govori normalno, Cayceov se glas vratio kristalno čist. »Da, vidimo tijelo. Ovdje se radi o djelomičnoj oduzetosti glasnica, do koje je došlo zbog živčane nape tosti. Kako bi se otklonilo to stanje, nužno je da tijelo pojača cirkulaci ju na tome području, barem na kratko vrijeme.« Layne se nagnuo prema naprijed: »Reci cirkulaciji da se pojača u oboljelom području i da otkloni takvo stanje.« Dok su roditelji mladoga Caycea promatrali u nevjerici, grlo nji hova sina počelo je postajati tamno crveno. Krv je naglo potekla u oboljelo područje, odgovorivši na Cayceovu hipnotičku sugestiju. Bio je to uistinu zapanjujući podvig samohipnoze. Tada je Cayce u potpunosti preuzeo stvar u svoje ruke. Istim jas nim glasom obratio se Layneu: »Sada daj uputu da se cirkulacija vrati u svoje uobičajeno stanje i da se tijelo probudi.« To se i dogodilo, pa se Cayce nakon nekoliko trenutaka uspravio, trljajući oči. Počeo je ispitivati što se dogodilo, a tada je shvatio da govori sasvim normalno. Bio je presretan. Layne, podjednako sretan, bio je zaprepašten lako ćom kojom je Cayce stručno raspravljao o svojoj vlastitoj bolesti. Obratio se nasmijanom Cayceu. »Dok si bio u transu«, rekao je, »govorio si kao liječnik koji pregle dava grlo svoga bolesnika. Možda bi to mogao učiniti i s tijelom neko ga drugog čovjeka, upravo kao što si zavirivao u one zatvorene knjige o kojima mi je pričao tvoj otac.« Cayce ga je znatiželjno pogledao. Zar je to ono što mu je nagovi jestila vizija u bijelom? Ali on o medicini ništa nije znao, ništa ni o hip nozi - zapravo, ni školu nije završio. »Što bi mogla biti svrha svega toga, čak i kad bih mogao reći što se nalazi u nečijem tijelu?« upitao je. »Možda bi«, rekao je Layne, »možda bi mogao odrediti bolesti, povrede, izvore zaraze koje ne mogu odrediti uobičajena medicinska ispitivanja.« Malo se namrštio. »Ja sam godinama bolestan«, rekao je, 32 »a liječnici mi pak ne znaju reći što nije u redu. Možda bi ti mogao pomoći ljudima kao što sam ja.« Uzeo je mladog čovjeka za ruku. »Možda neće uspjeti, Edgar, ali ako uspije, kakva bi to prekrasna mogućnost bila za iscjeljivanje bolesnih.« Cayce se hitro odlučio. »Dobro, pristajem.« Sljedećega je dana počeo veliki pokus. Nakon što je uspavao Caycea, Layne mu je dao dodatnu sugestiju: »U ovoj je prostoriji tijelo Ala Laynea. Brižljivo promotri njegovo tijelo, zamijeti stanje toga tijela, a osobito bolesne dijelove. Iznijet ćeš o kojim se bolestima radi i predlo žiti pripravke koji će dovesti do iscjeljenja.« Činilo se da je Cayce u snu utonuo u misli. A tada je iznenada pro govorio. »Da, to je tijelo ovdje. Brižljivo smo ga pregledali. A sada, evo kakvo je stanje toga tijela kakvo smo ga zatekli...« Layneova je olovka letjela po bijelim stranicama papira. Konačno je Cayce otvorio oči. »Jesam li bilo što rekao?« Layne se nasmijao. »Jesi li bilo što rekao? Moje si simptome opi sao bolje od mene samog, a rekao si mi i što trebam jesti, i kakve lijeko ve uzimati.« Pokazao je na listove koji su se rasuli po podu. »Sve je tu.« Cayce je trepnuo pogledavši ispisane listove i nepoznate pojmo ve. Donja mu se vilica malo opustila. »Kako je to moglo izaći iz mene?« Ponovio je neke stručne riječi, krivo ih izgovarajući. »Te riječi nikada prije nisam vidio, a otkud bih tek znao što znače.« Ali je dopisni student osteopatije znao dovoljno o medicini da bi shvatio kako je Cayce na pravom putu: »Lijekovi i biljke koje si prepo ručio dobro su poznati. Niti u jednom od njih nema nikakva štetnog sastojka.« Cayce je sjedio bez riječi, razmišljajući, napola uplašen tom ogromnom mogućnošću koja se pred njim otvarala. Tada je imao dva deset i četiri godine, i od života je želio samo da mu dopusti da se oženi Gertrudom i da zaradi dovoljno novaca kako bi mogao osnova ti obitelj. Bio je prilično normalan mladi čovjek. Kao i obično, o tome je razgovarao s Gertrude. »Zašto bi Bog oda brao nekoga poput mene, i podario mu tu čudesnu moć?«, pitao je. Gertrude se osmjehnula. »Isus je bio drvodjelja, a apostoli neuki, nepoznati ribari i orači.« To Caycea ipak nije uvjerilo. Iako se opće Layneovo stanje zam jetljivo poboljšalo nakon tjedan dana, ipak je izbjegavao Laynea, kao da je zarazan. Ali su ga njegova majka i Gertrude nastavile ohrabriva ti. Majka ga je podsjetila na viziju iz djetinjstva, a Gertrude smirivala strah da bi i nehotice nekome mogao nanijeti zlo. »Mislim da Bog ne bi dao nekome takav dar, a onda mu dopustio da ga zloupotrijebi.« 33 Ali je odgovornost prekapanja po onome što ne razumije i nadzi ranja života i zdravlja drugih ljudi bila prevelika za mladog Caycea. Usprkos majci, Gertrudi i Layneu, odlučio je da još neće raditi za Laynea. Ali dogodilo se da se, dok je razočaranom Layneu saopćavao svoju odluku, njegov glas spustio do tankog i slabog šapata. Ni to ga nije uvjerilo. »Ako je Bog želio da budem iscjelitelj, kako ti kažeš«, šapnuo je Gertrudi, »zašto mi onda nije dopustio da nasta vim svoje obrazovanje i postanem liječnik?« Gertrude je u njegovim razmišljanjima otkrila slabu točku. »Da si liječnik, ograničen granicama onoga što je poznato u medicini, ne bi bio u nimalo boljem položaju da pružiš pomoć od onih sjajnih liječnika koji su već doživjeli neuspjeh s toliko mnogo bolesnih ljudi, i to zbog svojih ograničenja.« To je bio prilično uvjerljiv argument. A posljednje su se Cayceove bojazni raspršile kad je Layne naglasio da dovoljno poznaje medicinu i da može odrediti jesu li čitanja u skladu s uspostavljenim medicin skim pravilima, i jesu li lijekovi barem bezopasni. Osim toga, želi li Edgar da mu se glas nikada ne vrati? To je bio konačni dokaz. Cayce je odlučio da ne želi vidjeti prvih nekoliko ljudi koji su k njemu došli po pomoć, niti je želio znati tko su oni. Na taj se način radilo o jednom neosobnom radu, u koji on nije želio uključivati svoje osjećaje. U početku je obavljao dva čitanja na dan, u deset ujutro i dva poslijepodne. Naplaćivao nije ništa. Svaki bi se put probudio osvježen i gladan. Očigledno je sagorijevao velike količine energije, ali se nije iscrpljivao. Ali iako su ti klijenti općenito govorili da je došlo da poboljšanja, Cayce je i dalje, nakon nekoliko tjedana rada, sumnjao u sebe. Tada je jednoga dana u Layneov ured naglo ušla jedna žena, muškarac koji je posrtao za njom, s malom djevojčicom na rukama. Djevojčica se očigledno gušila. Grčevito je kašljala i nije mogla udahnuti. Cayce je na brzinu provjerio njezino stanje. Liječnici su smatrali da je došlo do zapriječenja dišnih putova. Ali rendgenske zrake nisu pokazale nikak vo zapriječenje. Prvi, a možda i jedini put, Edgar Cayce je potrčao do svoga ležaja. Brzo je zapao u trans na Layneovu sugestiju, a kad se probudio, dvoje je ljudi s djetetom već otišlo. Ali se otac vratio za sat vremena. Dok su mu se suze slijevale niz obraze, zahvalno je stiskao Cayceovu ruku. Djevojčica je bila progutala celuloidno dugme s ovratnika, a Cayce je rekao točno na kojem se mjestu nalazi. »Bilo je upravo ondje gdje ste rekli da će biti«, rekao je otac. Zavukao je ruku u džep, ali u tom je razdoblju Cayce čvrsto odbijao primiti naknadu bilo koje vrste. 34 »Ako mi je Bog dao poseban dar, to je stoga da pomognem drugima, a ne da sam zarađujem«, uporno je tvrdio. Cayceovo prvo očitavanje zdravstvenog stanja dogodilo se 1901. godine. U međuvremenu, Cayce se vratio na posao u Bowling Greenu, čitanja obavljajući samo povremeno, kad bi mu se javio Layne. Međutim, u ljeto 1902. godine, dobio je telefonski poziv koji će mu na kraju promijeniti život. C. H. Dietrich, upravitelj škole u Hopkinsvilleu, molio ga je putem telefona da pomogne njegovoj petogodišnjoj kćerki Aime. Bolest do koje je došlo prije tri godine izazvala je mentalnu zao stalost. Cayce tada još nije znao da čitanje može obavljati i na daljinu. Vratio se u Hopkinsville tijekom vikenda i otišao ravno u dom obitelji Dietrich. Ondje ga je čekao Layne. Cayce je uskoro zaspao. »Problem je u kralježnici«, rekao je. »Nekoliko dana prije nego se razboljela, dje vojčica se, izlazeći iz kočije, pokliznula i donjim dijelom kralježnice udarila u stepenicu kočije. Ta je povreda oslabila cijelo to područje, što je dovelo do sadašnjeg mentalnog stanja.« Dietrichove su se oči raširile. Nije znao je li Cayceova dijagnoza točna, ali je znao da je Cayce uočio gotovo potpuno zaboravljen do gađaj, taj pad iz kočije, za kojeg se u to doba činilo da nije važan. Neki su kralješci bili iščašeni, i pritiskali su živce. Layne ih je nam jestio prema Cayceovim uputama. To je napravio tri puta, i za pet da na djetetovo se stanje zamjetno poboljšalo. Za tri mjeseca krenula je u školu sa svojim vršnjakinjama. Izlječenje je bilo potpuno. Zahvalni Dietrich nije mogao dovoljno uzvratiti Cayceu, i baš zbog njegovog svjedočanstva je dr. Wesley H. Ketchum kasnije koristio Caycea kao vidovnjaka-dijagnostičara, usmjerivši ga profesionalnoj karijeri koja je trajala do smrti. Bez obzira na to, cijeloga je života skromni mistik sumnjao u sebe i plašio se, a Gertrudin posao bijaše da ublaži njegov nemir. Poz navajući um svoga supruga, često je predlagala čitanje koje se odno silo na njega samoga, a koje su mogli zajedno proučavati. Cayce je vi še poštovao podatke koje je dobio iz svoje podsvijesti, nego svoju vla stitu svijest sklonu pogreškama. Budući da se Cayce sklanjao od istra živača, Gertrude bi sama postavljala ključno pitanje svome suprugu. »Jesu li ovi podaci uvijek točni?« pitala bi. »Do sada su bili«, glasio je odgovor, »kad je sugestija u pravom ka nalu ili u skladu s djelovanjem podsvijesti ili duše.« Brižna supruga ubacila bi i svoje vlastito pitanje: »Hoće li ovaj rad nanijeti zlo tijelu?« »Ovim se tijelom upravlja u njegovom radu«, počeo je Cayce, »na području vidovitosti, ili mističnosti ili duhovnosti. Njime upravlja život kojeg vodi osoba koja upravlja podsvjesnim kad je u tome stanju. Kad 35 su zamisli pružene podsvijesti da bi ona dobila svoje podatke, tijelo postaje bolje.« Vrijedilo je obrnuto, ako su porivi iskvareni ili zli. »Ovo tijelo treba biti u bliskom dodiru s duhovnom stranom života ako želi biti mentalno, fizički, psihički i financijski uspješno.« Kad je pročitao to što je izgovorio u snu, Cayce je mogao samo uzdahnuti. U tome i jest uvijek bila poteškoća, kako ostati duhovan dok se pokušava nositi sa svijetom materijalnosti. 36 Kad je Aljaska postala četrdeset i deveta država SAD-a 1959. godine, to je postavilo pozornicu za ostvarenje jedne od Cayceovih ranih ze maljskih promjena, za koju je pretpostavio da će se dogoditi između 1958. i 1998. godine. »Prvi će dio promjene«, rekao je Cayce, »biti promjena u fizičkom obliku zapadne obale Amerike« - a to se zaista i dogodilo tijekom 1964. godine, kad je došlo do najgoreg potresa do tada. Posljedice toga udara još se uvijek osjećaju jer, kako je Current Science, (Suvremena znanost), tjedni časopis za znanstvena izvješća naglasio, potres je u prosjeku pomakao planine za petnaest metara, podigao dno mora čak stotinu i pedesetak metara, i cijeli kontinent Sjeverne Amerike podigao za jedan centimetar. Posljedice toga udara bile su veće čak i od onoga što je Cayce predvidio. »Plimni su se valo vi uzdizali otprilike dva i pol metra više nego što je to uobičajeno, i to duž obale udaljene i do pet i pol tisuća kilometara. U Iranu se čvrsto tlo uzdiglo i spustilo kao val, dok su valovi potresa prolazili tim pod ručjem.« Zapravo, aljaski potres bio je samo najdramatičniji u nizu snažnih promjena Zemljine površine koji su prethodili daleko razornijem uniš tenju predviđenom za kraj toga stoljeća. Cayce je isto tako vidio dra matična uzdizanja i potonuća Sredozemlja, što bi trebalo biti predigra za razaranja u drugim dijelovima svijeta, a istočni je bazen Sre dozemlja nakratko potonuo, dok se dno mora uz Maroko spektakularsno i naglo uzdiglo za više od tisuću metara. I u Atlantskom i u Tihom oceanu već se pokazalo novo kopno, kao što je Cayce predvidio prije više od dvadeset godina, a najosobitije predviđanje na njegovom vremenskom satu - dramatično uzdi zanje zemlje za koju se pretpostavlja da je nekada na njoj postojala Atlantida - moglo bi biti odmah iza ugla, ako Cayceov vremenski sat dobro otkucava vrijeme. Vidovnjaci već tradicionalno imaju mutne predodžbe o vremenu, čak i u inače točnim predviđanjima, ali je Cayce definitivno odredio to pojavljivanje novog kopna u Karibima za 1968. ili 1969. godinu. Veliko zanimanje pobuđuju predviđena razaranja u smjeru kazalj ke na satu Los Angelesa, San Francisca, New Yorka, a Cayce predviđa 37 da bi se to počelo događati u drugom dijelu razdoblja između 1958. i 1998. godine. Iako je odredio da će se kalifornijska kataklizma dogoditi prije razaranja Manhattana i obalnih područja Connecticuta i Nove En gleske, nije naglasio nikakvu razliku između Los Angelesa i njegovog bratskog grada na sjeveru, koji je bio razoren u potresu iz 1906. godine. Čini se da u Tihom oceanu ritam podmorskih potresanja prati Vatreni prsten, u širokom luku od Istoka prema zapadnoj polutci, upravo kao što je Cayce i rekao da će se dogoditi prije većeg razara nja. A u sredozemnom području, kao prethodnica sveopćeg pustoše nja, Etna je dramatično oživjela. U tih je živopisnih četrdeset godina Cayce isto tako predvidio da će neki dijelovi Japana kliznuti u more, kao i kataklizmičke promjene u Sjevernoj Europi, što bi se moglo ostvariti ako sadašnji geološki tren dovi počnu dobivati ubrzanje. Kad se radi o uranjanju Japana u more, istaknuti je geolog izvijestio da je »jedno vulkansko područje u Honshu doživjelo osamdeset sedam tisuća zabilježenih potresa u šestomje sečnom razdoblju na prijelazu iz 1965. u 1966. godinu., a osam tisuća tih potresa bilo je dovoljno snažno da ih se osjeti.« A japanski geolog, Nobichiko Obara, tvrdi da japanski arhipelag postojano tone u more. Cayce je predvidio i da će se Velika jezera jednoga dana isprazni ti u Meksički zaljev, prije nego rijeka St. Lawrencea, a isti je stručnjak za geologiju, proučavajući Caycea, povezao poremećaje na Bliskom istoku s predviđenim poplavama u objema Carolinama i Georgiji. Na Srednjem zapadu, u Missouriju, već je jednom prije došlo do oštrog kidanja zemljine kore, 1811. godine, koje se može ponoviti sedamde setih godina dvadesetoga stoljeća, zajedno s uzdizanjem sjevernog dijela Velikih jezera. »To se područje ionako polagano ljulja«, ustvrdio je isti čuveni geolog, »i potrebno mu je samo ubrzanje da preusmjeri tok od St. Lawrencea do Mississippija preko rijeke Chicago.« Čudno je što Cayce 1958. godinu, pa čak ni 1978. ili 1998. nije is taknuo kao najkritičnije datume u svome kalendaru. Izdvojio je 1936. godinu kao ključnu u svjetskoj borbi za moć, i kao godinu u kojoj će nezapaženo započeti velike promjene u zemljinom središtu, zajedno s mijenjanjem polarnih osi. Kad su ga u veljači 1932. godine zamolili da »predvidi glavne događaje u sljedećih pedeset godina koje će utjeca ti na dobrobit ljudske rase«, on je odgovorio: »To će se najbolje vidje ti nakon velike katastrofe koja će svijet pogoditi 1936. godine u obliku razdvajanja mnogih sila koje sada postoje kao ključni čimbenici u svjetskim odnosima.« Više je govorio o međunarodnim zbivanjima. »Hoće li Italija u bli skoj budućnosti usvojiti liberalniji oblik vladavine?« postavljeno mu je pitanje. 38 »I Italiju će razoriti«, odgovorio je, »ono što se sada čini nevaž nom ili manjom silom medu onima koje su veće ili koje su trenutno veće. Međutim, do toga neće doći prije katastrofe koju će vanjske sile izazvati na Zemlji 1936. godine, od promjene ravnoteže same Zemlje u Svemiru, do posljedica te promjene na različite dijelove svijeta.« »Kakve će vrste i dosega biti prevrati u 1936. godini?« upitali su Caycea. »Ratovi, potresi u unutrašnjosti Zemlje, promjene na Zemlji usli jed pomicanja osi u odnosu na polarno središte.« Osvrnuvši se unazad, 1936. godina uistinu je bila kritična - raspa danje Lige naroda i kolektivne sigurnosti, građanski rat u Španjolskoj, koji je bio samo generalna proba za još krvaviji sukob; Italija se uz nemiruje zbog Etiopije; Hitler zloslutno stupa u Rajnsku oblast. Ali Cayceovo naglašavanje fizičke promjene u unutrašnjosti same Zemlje uvelike zasjenjuje bilo koje drugo proročanstvo. Hoće li to biti sredstvo razaranja pretkazano za nagoviješteni udar - trenutno raza ranje gotovo cijelog New Yorka, Los Angelesa, San Francisca, kao i nestanak priobalnog dijela Japana i Sjeverne Europe? Kao što bi se ponovno moglo dogoditi, moglo se dogoditi već i prije na Planeti koja je već milijune godina podložna kataklizmičkim promjenama. Francuz Georges Cuvier, otac suvremene paleontologije, pretpostavlja da su dinosauri iz davne prošlosti nestali zbog spontanih katastrofa, budući da su pronađena gotovo savršeno očuvana tijela dlakavih mamuta, koji su se očigledno smrznuli u izuzetno kratkom vremenu, s posljed njim obrokom u ustima. Cayce i Cuvier bijahu dramatično slični. »Sudeći prema Cuvieru«, rekao je onaj čuveni geolog, »jedan od glavnih uzroka katastrofe je naginjanje Zemlje, odnosno drastični pomaci koji dovode do stvara nja oceana ondje gdje je nekoć bilo suho tlo, a suhog tla ondje gdje je nekoć bilo more.« Prema toj zamisli, suprotstavljenoj teoriji polagane promjene, prve napukline pojavit će se ondje gdje je Zemljina kora najslabija, odnosno u takozvanom Vatrenom prstenu u Tihom ocea nu, a to je luk vulkana koji obuhvaća Novi Zeland, Filipine, Japan, Aleutsko otočje, Meksiko i Čile. Znanstvenici kažu da se tako nešto već prije dogodilo. »U najdubljim udubinama oceana voda je zbog zem ljotresa pritisnuta prema dolje, i tako stvara promjene u pritisku koje dovode do divljih erupcija. Čovjek je očigledno preživio neke takve potrese, što je dovelo do klimatskih promjena, ali ne od onda otkad je pismom počeo bilježiti ono što se događalo.« Kako vrijeme prolazi, naginjanje osi će uzrokovati lagano kolebanje u okretanju Zemlje, ka ko tvrdi geolog, a promjena momenta sile natjerat će zemaljsku kuglu da promijeni svoj oblik dok se prilagođava novom kutu nagiba. 39 A koji će dio Zemlje ponajprije popustiti? Očigledno, ako je Cayce bio u pravu, vruće središte Zemlje, koje je bilo sposobno kretati se stotinama kilometara ispod Zemljine kore. Geologova je karta pokazala različite razine kore, ogrtača i izuzet no vrućeg unutarnjeg središta. »Čak i mali pomak Zemljine osi doveo bi do ozbiljnih posljedica na zemaljskoj kori«, ozbiljno je rekao. »Raz mislite što bi se dogodilo kad bi se obala Atlantskoga oceana spustila samo devet metara - što je u relativnom smislu prava sitnica, ako buji ca koja se kreće prema središtu zahvati plastičnu jezgru. Najveći dio istočnih luka bio bi potopljen, a velika bi područja obiju Carolina, Georgije i Floride bila pod vodom.« Ako se Zemljina os pomakla 1936. godine, zašto se kataklizmičke promjene nisu pokazale još ni trideset godina nakon toga? Geolog se kiselo nasmijao. »Neke su možda i započele u središtu Zemlje. U osnovi, do posljedica Zemljine neravnoteže dolazi s prirod nim zakašnjenjem. Poremećaji će u omotaču početi polagano, ali će se postepeno nakupljati, sve dok ne dovedu do stvarne promjene po lova.« Koliko su stvarno potresna Cayceova proročanstva o potresima? Svakako su mnogo uvjerljivija od jednog naraštaja udaljenog H. G. Wellsa i njegovih priča o smrtonosnim zrakama, atomskom ratu i lju dima u Svemiru, a svakako ne čudnija od priča koje se u svjetskim no vinama nazivaju vijestima. Čudnovato, jedan od najizazovnijih naslova u novinama pripada članku iz svibnja 1958. godine, a to je godina za koju je Cayce predvi dio početak sveobuhvatne, svjetske katastrofe: OCEANI BI MOGLI PROGUTATI NEW YORK I LONDON. Priča koju je napisao David Dietz, znanstveni urednik, ovako teče: »New York, London, Pariz i još neki veliki gradovi na kraju bi krajeva mogli nestati s lica Zemlje, čak iako su ti narodi uspjeli izbjeći uništenju Drugog svjetskog rata. Može se dogoditi da će se jednoga dana naći potopljeni ispod površine svjetskih oceana.« Pisac ovo prilično zapanjujuće izvješće pripisuje, ne nekom usnulom vidovnjaku, nego tvrdoglavim znanstvenicima koji su tijekom Međunarodne geofizičke godine radili zajedno kako bi ušli u trag stvarnoj prošlosti i budućnosti svijeta. Do toga bi moglo dovesti nagi njanje osi, što bi uzrokovalo preokretanje godišnjih doba. »Razina oceana narasla bi dovoljno da potopi mnoge priobalne gradove i veća područja čija nadmorska visina nije velika, ako se otopi ledeni pokrov Antarktika, Grenlanda i Islanda. Do takvog bi otapanja došlo s vremenom, a izazvalo bi ga povećanje temperature u klimi cijeloga svijeta. Stoga je pravo pitanje mijenja li se svjetska klima ili ne.« 40 Iako se unutrašnje središte Zemlje potresa još od 1936. godine, sve do 1958. ne bi trebalo biti znakova nekakvih ozbiljnijih promjena. Jedno od prvih Cayceovih proročanstava koje ukazuje na ovo raz doblje izronilo je u siječnju 1934. godine i obuhvatilo nekoliko konti nenata: »Ponavljam, ono što se odnosi na fizičke promjene: Zemlja će se raspucati u zapadnom dijelu Amerike. Veći dio Japana mora nestati pod morem. Gornji dio Europe promijenit će se za treptaj oka. Pojavit će se kopno uz istočnu obalu Amerike.« Cayce je govorio o poremećajima u Arktiku i Antarktiku, i o vul kanskim erupcijama u vrućem pojasu, koje su predigra polarnom pomaku koji bi mogao dovesti do velikog preokreta u globalnoj klimi. Geolog je već zabilježio snažno povećanje vulkanske djelatnosti u vatrenom pojasu. »Vulkani na Havajima od 1958. godine prikupljaju snagu. Na Baliju je 1963. godine došlo do snažne erupcije, kad se na razbacanim ostacima Krakataua (raznesenog 1883.), uzdignuo novi vulkan, a vulkan Mount Irazu, pored San Josea u Kostarici, djeluje ne prestano već više od godinu dana.« Cayceov predviđeni kontrolni sat od četrdeset godina obuhvaća i proročanstvo koje su neki nemarno tumačili kao slutnju Drugog dola ska. »A te će (promjene) započeti u razdoblju od 1958. do 1998. godi ne, tada će biti proglašene razdobljem kad će se u oblacima ponovo nazrijeti Njegova svjetlost.« U međuvremenu, doslovno čitanje Cayceovih proročanstava, ko je se uvijek može preporučiti, ne predviđa završetak tih promjena u ovom četrdesetogodišnjem razdoblju - nego tek njihov početak! Ali, kao što je rečeno, već je došlo do početka svih početaka. Zemlja se raspukla u zapadnoj Americi, što službeni geolozi pripisuju potresu na Aljasci na Veliki petak 1964. godine, koji je bio do tada najveći u Sje vernoj Americi, jačine od 8,4 prema Richterovoj ljestvici, za razliku od 8,2 koji je razorio San Francisco prije šezdeset godina. Na sreću, naj veći dio udara pogodio je široka nenaseljena područja te zemlje. Čak i tako, mnoga su sela izbrisana s karte, dijelovi Anchoragea uništeni, veliki dijelovi tla potonuli, a drugi se uzdigli. Posljedice su osjetile čak i rijeke i jezera. Rijeka Copper preokrenula je svoj tok i počela teći unazad, uzvodno. Nenaseljeni otok Montague u morskom tjesnacu Prince William, dugačkom oko devedeset i dva, a širokom oko dva deset i sedam kilometara, uzdignut je otprilike tisuću metara, zajedno s drugim kopnenim dijelovima Aljaske, prema Cordovi i otoku Middleton, i prema grebenu jugoistočno od otoka Kodiak. Na otoku Mon tague službena je ekipa geologa mogla normalno hodati ondje gdje je 41 čak i za oseke more bilo duboko gotovo sedam metara. Daleko od sa mog središta potresa, pedeset i pet tisuća četvornih kilometara tla potonulo je na dubinu od stotinu i osamdeset centimetara, za razliku od otprilike devedeset i dvije tisuće četvornih kilometara koje se uzdiglo za nevjerojatnih devet do petnaest metara. Od Cayceove smrti, njegova je slika preokrenute Zemlje zbog za mjene polova dobila iznenađujuću podršku. Neki znanstvenici tvrde da se svakih nekoliko milijuna godina Zemljino magnetsko polje, pod utjecajem svoje tekuće, metalne jezgre, preokreće, i to tijekom krat kog geološkog međurazdoblja od deset tisuća godina. Već citirani geo log ističe da bismo upravo sada mogli biti u takvom trenutku povije sti. Godine 1963. američka je ekipa za geološka mjerenja procijenila da je posljednji takav preokret završio prije otprilike devet stotina osamdeset tisuća godina. »Proučavajući naslage lave, čiji magnetizira ni minerali s tragovima željeza odgovaraju Zemljinom magnetskom polju, bili su u stanju odrediti«, bilježi geolog, »gdje se sjeverni magnetski pol u to vrijeme nalazio, ispitujući ujedno i naslage stijena u pretpovijesnom toku lave s Etne i na Havajima.« Geolog je uradio gotovo to isto. Proučavajući Caycea, postalo mu je očigledno da u predviđenim promjenama postoji određeni obra zac. Cayce je često spominjao potrese, vulkanske erupcije, poplave. Iako nikada nije govorio o nuklearnom uništenju, rekao je da bi čov jek mogao uništiti samoga sebe, kao što je to učinio na Atlantidi. Čov jek bi mogao započeti, a priroda bi učinila ostalo. Caycea su često ispitivali da točno odredi kad će doći do različitih udara, ali je on rijetko davao nešto više od nagovještaja, osim što je povremeno spominjao razdoblje od 1958. do 1998. godine kao ključ no razdoblje, kad će se pomaci osi osjećati posvuda u svijetu. Kad bi ga ispitivali, umjesto datuma je davao nagovještaje, kao 1932. godine: »Kad će promjene Zemljine djelatnosti postati očigledne?« »Kad dođe do prvog uništenja nekih okolnosti u Južnome moru (a to je, da bismo bili sigurni, južni dio Tihog oceana), i onih koji su tako očigledni, kao što je to potonuće ili uzdizanje, ili na Sredozemlju, ili u području Etne, i tada ćemo znati da je počelo.« »Koliko nam je još vremena ostalo do početka?« i dalje je ispitivao novinar. »Postoje naznake da su neke od tih promjena već počele, iako bi drugi rekli da je to samo privremeno. Mi bismo rekli da je počelo.« I tako su Cayceovi sljedbenici s dvojakim osjećajima tragali za znacima nekakvih djelatnosti na području Sredozemlja, osobito u bli zini Etne, nakon 1958. godine. I pronašli su ih. U srpnju 1960. godine Associated Press je izvijestio o ponovnom buđenju vulkana. »Seljaci 42 koji žive u podnožju vulkana govore da je silina udara jača od svega čega se oni sjećaju, a ljudi koji žive pedesetak kilometara dalje kažu da je erupcija nalikovala udaru atomske bombe.« A iz Etne i dalje izviru erupcije sve veće snage. U veljači 1964. novine su ponovo izvijestile: »Najsnažnija erupcija vulkana Etne u posljednjih nekoliko godina izaz vala je rijeku lave, koja je u bujici potekla niz strminu okrenutu prema moru.« Godine 1959. zapažena su prva potonuća u Sredozemlju, koja u blizini Grčke iznose nekoliko metara. Godine 1960. u Sredozemlju je došlo do uistinu značajnog »potonuća i uzdizanja«, kad je razorni potres uništio najveći dio Agadira, najjužnije marokanske luke, usmr tivši dvanaest tisuća ljudi. U grad se izlio divovski plimni val, a morsko se dno uzdiglo za nevjerojatnih tisuću metara na nekim mjestima. Geolog Tillosson zapazio je drastične promjene u vodenim dubinama. »U jednom se slučaju otkrilo«, izvijestio je, »da je dubina trinaest meta ra, a nekada je na tome mjestu iznosila tisuću tristo metara.« U sredo zemnom bazenu došlo je i do drugih potresa. Manji su potresi zanji hali južnu Italiju, Jugoslaviju, Tursku. Grad Skopje u Jugoslaviji ostao je ležati u ruševinama. U međuvremenu, na drugoj strani zemaljske kugle, potresi su potresli Japan, Havaje, Filipine i Aleutski jarak. Činilo se da se nešto uistinu događa. U pogledu uzdizanja, u New York Timesu se pojavila naknadna bilješka: »Sovjetska Akademija znanosti prijavila je istraživanje koje ukazuje da su talijanski znanstvenici otkri li da se od posljednje erupcije vulkan Etna uzdigao za otprilike sedam i pol metara.« Kad se Vezuv nedavno protresao, neki su osjetili da je ključno raz doblje promjena na Zemlji koje je Cayce predvidio uistinu započelo. »Ako na Vezuvu ili Peleeu dođe do značajnijih djelatnosti«, rekao je Cayce, »tada južna obala Kalifornije - i područja između Slanog jeze ra i južnih dijelova Nevade - mogu u okviru tri mjeseca očekivati iste događaje - poplave nakon potresa. Ali to će se više osjetiti u južnoj, nego u sjevernoj polutci.« Cayceovi su sljedbenici zabrinuto čekali. Ali da su pomno čitali Caycea, shvatili bi da su njihove slutnje uzaludne. Cayce je prilično jasno ukazao, kao što su istraživači već u to doba zamijetili, da bi tre balo doći do drugih, snažnijih erupcija Vezuva, prije nego se postavi pozornica za odvijanje ostatka proročanstva. »Cayce je događaje sagledavao u obrascima«, objasnio je geolog. »Da bi se mogla uspostaviti veza s predviđenim događajima, Vezuv bi sada, u razdoblju od 1958. godine nadalje, u krajnjem slučaju morao doživjeti izuzetno snažnu erupciju. A vulkan Pelee na Martiniqueu nije se oglasio od 1902. godine.« 43 Čini se da je Cayce u nekim stvarima bio čudnovato suzdržan. Jer, kako su geolozi isticali još slobodnije od Caycea, jedno od njego vih najizazovnijih predviđanja može se ostvariti u bilo kojem trenutku: odnosno, veliko razaranje u Kaliforniji - San Francisco, Los Angeles i ostalo. Nedavno je na televizijskom programu nastupao član Ame ričkog društva za geološka ispitivanja i, raspravljajući o potresima u Kaliforniji, opisao veliki rasjed u području San Andreasa, i naselja iz građena duž njegovih nesigurnih rubova. Rekao je da bi do sljedećeg kalifornijskog razornog potresa moglo doći za dvadeset, pedeset ili stotinu godina, pa čak i u trenutku dok o tome govori. To bi moglo biti razaranje golemih razmjera. Sa svoje strane, Cayce je kalifornijsku ne sreću smjestio u »drugi dio« razdoblja od 1958. do 1998. godine, vje rojatno ne prije 1978. ili 1980. godine. Vrijeme će pokazati. Geolog, školovan u Kaliforniji, bio je svjestan da napetost u kalifornijskom tlu neprestano raste. Proučavanje geoloških istraživanja na kalifornijskom Institute of Technology (Institutu za tehnologiju) potica lo je njegovu vjeru u geologiju i - Caycea. »Najveći dio geologa«, us tvrdio je stručnjak Clarence R. Allen 1961. godine, »ne bi se iznena dio kad bi duž središnjeg ili južnog dijela toga rasjeda došlo do veli kog potresa tijekom sljedećih dvadeset i pet godina. Svakako, dio ras jeda u blizini Hollistera i San Bernardina sada se čini mnogo opas nijim, nego dio uz San Francisco, u kojem je i došlo do potresa 1906. godine.« Čini se da su Kaliforniji potresi urođeni, budući da je u okviru jed nog naraštaja došlo do tri snažna podrhtavanja koja su protresla Long Beach, Arvin i El Centro. Teže je bilo procijeniti Cayceova predviđanja razaranja u drugim područjima. Na primjer: »Veće promjene, kao one u Americi, dogodit će se na obalama sjevernog Atlantika. Bdijte nad New Yorkom, Connecticutom i sličnim mjestima.« »Kad će se to dogoditi?« pitali su Caycea. »U ovom razdoblju (1958.-1998. godine). A kad točno...«, Cayceov je glas utihnuo. Iako se u tome području potresi čine prilično nevjerojatni, geolog tvrdi da su, geološki, sasvim mogući. »Ono što se općenito ne zna jest da postoji rasjed koji se pruža od Mainea, kroz područje Bostona, do New Yorka i Philadelphije. Pa ipak, do potresa može doći i ondje gdje nema niti jednog poznatog rasjeda.« Uzeo je časopis Life i njegovo iz vješće o potresu na Aljasci, pa ga je ozbiljno pročitao: »Potresi nisu ograničeni samo na ona područja za koja se zna da su sklona potresi ma. Mogu se pojaviti bilo gdje. Seizmolog L. Don Leet s Harvarda, osobito je zabrinut zbog seizmičke budućnosti istočnog dijela Sjeverne Amerike. U istočnoj Kanadi, Novoj Engleskoj i u New Yorku posljed njih se godina pojačava seizmička djelatnost. Iako se najveći dio seiz- 44 mologa ne brine oko toga, prema Leetovom shvaćanju, još prije kraja stoljeća veliki bi potres mogao pogoditi neko neodređeno mjesto toga područja.« Možda pukom slučajnošću, 1958. godina kao da je pokrenula la nac neobičnih događaja koji su se odvijali ispod Zemljine kore. Godi ne 1959., kako izvještava U. S. Coast and Geodetic Survey (Američki pregled za obalna i geodetska istraživanja), na sjevernom dijelu Magellanova prolaza, pored najjužnije točke Južne Amerike, došlo je do potresa, ondje gdje nikada prije potresa nije bilo. Tijekom šezde setih godina, južni je dio Čilea potresao niz snažnih zemljotresa, koji su se kretali prema sjeveru, do Kolumbije i Perua. Nedavno je u peruan skim Andama zabilježeno dvije stotine podrhtavanja mjesečno. Čileanski je potres bio osobito zlokoban, ističe geolog. Prvoga su se dana osjetila četiri oštra udara, a zatim i udar velike jakosti - 8,5 - koji je bio snažniji čak i od onoga na Aljasci, koji je iznosio 8,4. Prema izvješću Earthquake Engineering Research Institute (Tehnološkog insti tuta za istraživanje potresa), »niz potresa u Čileu bio je jednako snažan kao svi razorni potresi u Kaliforniji tijekom proteklih šezdeset godina.« Posljedice plimnog vala osjetile su se u cijelom Tihom oceanu, a smrtnih je slučajeva bilo čak i u Japanu, i to zbog naknadnih poplava. Neke su se promjene dogodile i na području Grenlanda, a poja vila su se i izvješća u kojima se tvrdi da je u tome dijelu svijeta uistinu došlo do zatopljavanja. »Nedavna mjerenja uzdizanja Zemljine kore u kanadskom dijelu Arktika, Spitzenberga i Grenlanda«, primjećuje geo log, »pokazuju relativno ubrzanu stopu podizanja, do koje dolazi zbog toga što otopljeni ledenjaci smanjuju pritisak na tlo. Tijekom proteklih šest tisuća godina, zbog tih su se topljenja ledenjaka, oceani uzdigli otprilike šest metara, prema Francisu Shepardu iz Scripps Institution of Oceanography (Scrippsovog oceanografskog instituta). Nije potrebno veliko ubrzanje toga procesa topljenja da dođe do poplavljivanja nis kih dijelova jugoistočnog obalnog područja Sjedinjenih Država; taj je proces već doveo do uzdizanja tla u Atlantskom oceanu, gdje dijelovi Skandinavije, Labradora i Newfoundlanda, koje su ledenjaci nekada pridržavali na mjestu, izranjaju kao pojas za spašavanje oslobođenog pritiska neke snažne ruke.« Osim Cayceovog nagovještaja, čini se da nema mnogo naznaka u pogledu točnog određivanja vremena u kojem bi moglo doći do pred viđenih razaranja u Kaliforniji i New Yorku. Ako je Cayce u pravu kad se radi o Los Angelesu i Kaliforniji, Njujorčani se mogu ravnati prema njegovim proročanstvima, osobito ako žive na Manhattanu. Cayce je nagovijestio da bi do promjena moglo doći postepeno, iako očigledno nema ničeg postepenog u proročanstvu da bi se gor nji dio Europe mogao promijeniti »za treptaj oka.« Kao što je više nego 45 jednom rekao: »Do poremećaja će doći u mnogim dijelovima Istočne obale, kao i u mnogim dijelovima Zapadne obale, a i u središnjem dijelu Sjedinjenih Država.« Ali to se neće dogoditi sve odjednom. »Tijekom nekoliko sljedećih godina«, rekao je 1941. godine, »i u At lantskom i u Tihom oceanu pojavit će se nova kopna. A ono što je sada obalni dio mnogih zemalja, postat će dno oceana. Čak će i mno ge sadašnje bojišnice postati ocean, rnora, zaljevi, kopna na kojima će ljudi novog poretka provoditi jedinstvenu trgovinu. Dijelovi sadašnje Istočne obale New Yorka ili sam grad New York, najvećim će dijelom nestati. Ipak, to će se dogoditi tek u sljedećem naraštaju, dok će južni dijelovi Caroline i Georgije nestati mnogo prije.« Jednom Cayceovom proročanstvu nije dugo trebalo da se ostva ri. U otočju Galapagos, u Tihom oceanu, zapadno od Ekvadora, 1944. godine došlo je do nenadanog uzdizanja područja od otprilike sedam i pol kilometara morskog dna, stvorivši tako novo kopno. Godine 1957. jedan se vulkanski otok uzdigao pored Azora, a zatim ponovo potonuo, kao što je vjerojatno potonula i Atlantida, a uzdignuće jed nog atlantskog otoka pored Islanda 1963. godine podsjetnik je da se jedno manje Cayceovo proročanstvo ispunilo. Godine 1960. u Tihom je oceanu ponovno došlo do uzdizanja novog kopna. »Otok malo kraći od dva kilometra, stotinjak metara širok i trideset i osam metara visok na nekim dijelovima, izronio je iz Tihog oceana u blizini Ekva dora«, izvijestio je New York Times. »Dva svjedoka koji su prisustvova li rođenju otoka, govore da je bilo najavljeno podrhtavanjem tla i pod zemnom tutnjavom.« Cayce je izdvojio neka područja koja će ostati sigurna, uključujući i mjesto koje je pomoću vidovitosti odabrao da na njemu živi sa svo jom obitelji. »Tada će područje gdje je sada smješteno biće (subjekt), u Virginia Beachu, biti među sigurnim područjima, kao i dijelovi onoga što se sada naziva Ohiom, Indianom i Illinoisom, kao i najveći dio južne i istočne Kanade; dok će veliki dio zapadnog područja osjećati udare, kao i, naravno, velik dio drugih zemalja.« Očigledno, velike promjene na zemaljskoj kugli nisu ništa novo. Kao što je geolog istakao, planine su se uzdizale i spuštale s velikim ledenjacima, pa čak i u pisanoj povijesti dolazilo je do velikih promje na zemaljske kore. Cayce je nekoliko puta govorio o razaranju obiju obala, gotovo kao da upozorava. U rujnu 1942. godine njujorški mu je poslovni čovjek, zabrinut zbog mogućeg neprijateljskog bombardi ranja, postavio pitanje koje u svakom slučaju zvuči kao izraz obuzetosti samim sobom: »Je li mjesto na kojem je trenutno smješten moj posao sigurno sve do isteka zakupa (u siječnju 1943. godine)?« Cayce nije vidio nikakve skore poremećaje. »Nakon tog razdoblja preselite se na neko drugo mjesto, i to na kopnu, a ne na Manhattan 46 Islandu.« Njegov bi se savjet mogao protumačiti kao obična napome na kojom je želio čovjeka osloboditi napetosti velikoga grada, da nije zagonetnih riječi o kopnu. »Bih li u donošenju te odluke trebao u obzir uzeti opasnost od bombardiranja ili nekakvih drugih nesreća?« upitao ga je brižni tr govac. »Za sada ne«, odgovorio je Cayce. Ni tada nije ni nagovijestio mogućnost razaranja. Jedini snažniji potres u području New Yorka dogodio se na Long Islandu još 1884. godine, prouzročivši određenu štetu, ali ništa što bi bilo značajno pred okom usnulog proroka. Njegovo će proročanstvo o uzdizanju Atlantide biti, naravno, nje gov prvi veliki ispit, ali je obećao da će još govoriti o Atlantidi. »Kad se pak približi vrijeme ostvarenja tih promjena, mogu se pojaviti ona tri mjesta na kojima su skupljeni prastari zapisi, za one koji su inicirani u znanje o jednome Bogu. Hram (na Atlantidi) ponovo će se uzdići; isto će se tako otvoriti hram prastarih zapisa u Egiptu, a oni zapisi koji su pohranjeni u samom srcu Atlantide, moći će se ondje pronaći. Ti su zapisi jedno.« Geolog nije pronalazio nikakvih nedosljednosti u Cayceovim predviđanjima o uzdizanjima tla. »Vjerojatno će takvo uzdizanje u At lantskom oceanu«, primijetio je, »biti nadoknada za spuštanje susjed nih područja (kao što su dijelovi Caroline i Georgije).« Geodetska su istraživanja pokazala spuštanje od deset centimetara u području Savannaha, u Georgiji, i to uglavnom od 1933. godine, koje je samo za sebe nevažna, ukoliko se ne ubrza. U području Tihog oceana nazvanog Vatreni prsten, gdje je Zemljina kora najosjetljivija, djelatnosti koje se odvijaju ispod površine kao da dosežu zlokobni vrhunac. U skupini Kermadec otoka, više od tisuću kilometara sjeverno od Novog Zelanda, otok Sunday doživio je neobično geološko iskustvo nakon što ga je u studenom 1964. godine pogodio niz potresa. U erupciji vulkana, para, kamenje i blato odlet jeli su sedam stotina pedeset metara u zrak. Razina slatkovodnog jeze ra uzdigla se petnaest metara, a temperatura vode skočila je od uobi čajenih pet stupnjeva na preko devedeset stupnjeva. Razina vode u obližnjem zaljevu Denham uzdigla se za trideset metara, a na površini su kipjeli plinoviti mjehurići. Cayceova su potresna predviđanja najčešće pristizala tijekom či tanja za ljude koji su se bavili samo svojim vlastitim, trenutnim po teškoćama. Obično bi svoja predviđanja uskladio s pitaocem, ali čak i tako mu je bilo teško točno obraditi kronologiju koju je imao na umu. Čitajući jednoj dvadeset i sedmogodišnjoj ženi, na početku 1944. godine, rekao je: »Tijekom privremenog boravka bića na Zemlji doći 47 će do promjena.« Zatim je jednoj drugoj ženi, staroj pedeset i jednu godinu, godine 1943. prorekao skorašnja razaranja u sljedećem na raštaju, uspoređujući ih s razornom snagom pustošenja na Atlantidi. »Prije ovog života, biće je bilo na Atlantidi, u razdoblju prvih pore mećaja i razaranja koja su zahvatila tu zemlju, kao što će u sljedećem naraštaju zahvatiti i druge zemlje.« U čitanju iz kolovoza 1936. godine Cayce je ukazao da će do 2000. godine novi krug biti u punom za mahu. Očigledno zabrinut da će u razdoblju od 1958. do 1998. godine doći do razaranja civilizacije kakvu poznajemo, jedan je čovjek, raz mišljajući o novom tisućljeću, upitao: »Kakve će se velike promjene, ili počeci promjena, dogoditi na Zemlji tijekom 2000. i 2001. godine, ako uopće bude ikakvih promjena?« Cayce je već predvidio da će do promjene Zemljine osi doći za ot prilike šezdeset godina od tada; na ovo je pitanje kao odgovor ugledao posljedicu te promjene - zamjenjivanje polova. »Kad dođe do zamje njivanja polova, počinje novi krug.« To se odnosilo na 2000. godinu. Pretpostavivši da su Cayceova predviđanja ispravna, geolog je istakao svoj vlastiti proročki obrazac. Cayce je barem dvaput upozorio na gladne dane koji slijede. »Sretan je svaki onaj čovjek koji uspije kupiti imanje«, rekao je, »a neka svatko kupi imanje ako ne želi ostati gladan u danima koji dolaze.« To je ponovio 1943. godine-. »Kad se radi o zalihama i hrani, tegobe ove zemlje još nisu ni počele.« Budući da ova predviđanja, koja se još uvijek nisu ispunila, nisu nosila oznaku vremena, geolog je ta proročanstva povezao s nekim drugim proročanstvima koja su mogla utjecati na Cayceova. »Ako se južni dijelovi obiju Carolina i Georgije spuste ispod mora«, nagađao je geolog, »to će prekinuti željeznički i kamionski promet prema Floridi; u međuvremenu, potresi u Kaliforniji, koja proizvodi trideset posto svježeg povrća, prekinut će prijevoz hrane u ostale dijelove Sjedinje nih Država. Te dvije države zajedno nadziru tržište južnog voća, a k to me Florida je druga po proizvodnji govedine.« Kao nepopravljiv čitatelj Biblije, Cayce je iz te knjige crpio svoja proročanska nadahnuća, ali su njegova na Bibliji utemeljena pretkazanja bila podjednako zagonetna kao i ona u knjizi Danijelovoj i Knjizi otkrivenja: »Te će promjene na Zemlji proći, jer su takva razdoblja došla svome kraju, a počinju razdoblja ponovnog prilagođavanja. Jer kako On daruje? 'Pravednici (krotki) naslijedit će Zemlju.' Posjedujete li vi, braćo moja, nasljedstva na Zemlji?« Često su ga pitali: »Kako bismo trebali promatrati te promjene koje dolaze?« Njegov odgovor opet nalikuje biblijskim. »Što je danas na Zemlji najpotrebnije? Da sinovi čovjeka dobiju upozorenje da je 48 dan Gospodnji blizu, i da se nevjernici moraju pronaći u onome što se događa u njihovom iskustvu.« A što je značilo da je »dan Gospodnji blizu«? »To znači da je, kao što su obećavali proroci i mudraci iz starine, vrijeme bilo i dovršilo se u ovom danu i ovom naraštaju, i da će se uskoro ponovo na Zemlji pojaviti onaj Jedan kroz kojega će mnogi biti pozvani da susretnu one koji pripremaju put Njemu na Zemlji.« A kad bi trebalo doći do tog Drugog dolaska? »Kad oni koji Mu pripadaju raščiste put za Njega. Nemojte ni pomisliti da neće biti nikakvih poteškoća, ali onima koji se potpuno prepuste Gospodu ništa neće nedostajati, nego će na neki način imati mnogo toga za što će biti zahvalni.« Da bi se čovjek uskladio sa Cayceom - i njegovim shvaćanjem vremena - očigledno mora biti podjednako optimističan kao i on sam. Svakako bi bilo neprikladno seliti se naokolo, kao što bi neki mogli učiniti, da izbjegnu dugačku ruku sudbine. A ako su Cayce i Biblija u pravu - kako i mi sami ispovijedamo - život ionako pripada duhu. Nema nimalo sumnje u Cayceov optimizam. Godine 1943. navijestio je zoru novoga doba - atomskog, svemirskog ili duhovnog - koje za počinje s mijenjanjem osi. »Kad budu uništeni oni koji su postepeno ogrezli u potpun zaborav Boga, tada će, pri kraju te sljedeće godine, doći razdoblje kad više niti neće biti niti jednog dijela kugle zemaljske na kojem čovjek nije imao priliku čuti riječi: 'Gospod, Bog', i kad to razdoblje dođe svome kraju (kad zavlada Božja riječ), tada će započeti novo razdoblje, novo doba.« Da parafraziramo Winstona Churchilla, svijet je ili na kraju po četka ili na početku kraja. Prema Cayceu, izbor pripada samo njemu. 49 »Besmisleno je kad neki geolozi«, rekao je čuveni geolog, »uporno tvr de da se u prošlosti nije dogodilo ništa osim onog što je dio procesa kojeg izravno možemo promatrati.« Iskrivio je lice. »Drugim riječima, budući da u ovom trenutku ne promatramo kontinent kako naglo to ne u more, tada ne možemo pretpostaviti da je bilo koji kontinent po tonuo u prošlosti.« Oštro me pogledao. »Kakve gluposti.« U geološkom je smislu bio odgojen u svijetu u kojem je vladala teorija jednolične promjene, koja je očigledno previdjela činjenicu da je i u pretpovijesnoj prošlosti mogao postojati obrazac katastrofe. Kao pročelnik geološkog odjela u najvažnijim sveučilištima, i sam je vjero vao teoriji jednolične promjene i podučavao je, sve dok nije počeo provjeravati promjene na Zemlji o kojima je govorio mističar Cayce, a one su naprosto vapile za provjeravanjem. Što je dublje zaranjao u Caycea, to se više suprotstavljao zamisli koja nije vidjela dalje od svog geološkog nosa. I tako se tiho povukao sa svoga sveučilišnog položaja, jer više nije mogao podučavati ono za što mu se činilo da se ne slaže s novim dokazima koje je prikupljao. Drugi geolozi, ne znajući ništa o Cayceu, počeli su prihvaćati slične poglede o katastrofičnoj povijesti svijeta, kao i o mogućoj katastrofičnoj budućnosti, ali budući da se on sada okrenuo Cayceu, držao se svoje anonimnosti, misleći kako bi nje gov profesionalni položaj - i utjecaj - bio doveden u opasnost kad bi se otvoreno preobratio na kejsizam. Ono što ga je kod Caycea privlačilo bila je njegova univerzalnost, njegova zamisao o Svemiru kao o mjestu beskonačnih mogućnosti, a ne o besmislenom sustavu plutajućih nakupina materije. Čak i kad bi predviđao propast, Cayce se nije prepuštao toj propasti. »Za vrijeme njegove vizualizacije razaranja Atlantide, vrlo je jasno rekao da je čov jekova zloupotreba prirodnih sila uzrokovala prvu katastrofu, i da čovjek koji se suprotstavlja božanskom zakonu ima utjecaja na pri rodne procese. Zapravo, to je bila poruka nade, budući da se suprot stavljala pukom materijalističkom tumačenju Svemira.« To je pomoglo geologu u njegovom vlastitom pristupu životu. »Cayce je sve povezivao u cjelinu, i duhovno i materijalno, a to je bilo osobito značajno jer mi je sedam godina koledža i osnovne škole goto50 vo ispralo mozak utoliko da sam počeo vjerovati u mehanicističko tu mačenje života - odnosno da izviremo iz materije, živimo određeno vrijeme, a zatim umiremo, potpuno se rastvarajući u smrti.« U početku su ga privukla Cayceova čitanja, i spoznaja da je Cayce veliki povijesni potop pripisao potonuću jednog od većih ostataka Atlantide, a ne samo topljenju ledenih kapa na smrznutom Sjeveru. Tu je mogućnost već razmatrao na temelju opipljivijeg dokaza o talože njima drevnih oceana. Stoga ga je Cayceovo čitanje o Atlantidi dove lo u tek blagu nedoumicu. Ali čak i dok je proučavao Atlantidu, znanstvenik je polako shva tio da će Caycea morati provjeriti u nečemu što mu je pri ruci i što je malo opipljivije. Došao je u posjed dva čitanja koja je mogao potvrdi ti u starim zabilješkama. U oba su čitanja bila predviđeni snažniji po tresi, dok je jedno k tome opisivalo neuobičajene oluje koje će izbiti kroz nekoliko mjeseci. Iako je u tome trenutku već bilo proteklo mno go godina od tih čitanja, geolog je naglo otputovao u Washington, u Seizmološki odjel Američkog instituta za obalna i geodetska istraživa nja, da bi dokazao ono što je Cayce bio prorekao. Prvo je čitanje bilo namijenjeno jednom muškarcu koji se zabrinuo zbog mogućnosti potresa u svom rodnom gradu. »Hoće li San Francisco ove godine po goditi takvo razaranje? Ako hoće, dajte mi datum, vrijeme i podatke za vodstvo ovoga tijela, koje posjeduje osobno vlasništvo, zapise i že nu, a sve njih želi premjestiti u sigurnost.« To je uistinu bio dobar poriv. To je pitanje postavljeno dvadeset i prvog siječnja 1936. godine, tri godine nakon što se u području zaljeva San Francisca osjetio potres. Geolog je uredno zabilježio Cayceov odgovor: »Nismo otkrili da će ova određena pokrajina (San Francisco) ove godine doživjeti neka veća materijalna oštećenja, koja su se ondje već događala. Iako će dijelovi ove zemlje osjetiti potres, mi smatramo da će se to događati na istoku od San Francisca, ili južnije, gdje još do sada nije bilo većih poremećaja.« Mladić koji je radio u Seizmološkom uredu rado mu je pomogao. Pronašao je knjižicu s naslovom Stronger Earthquakes of California and Western Nevada (Snažniji potresi u Kaliforniji i zapadnoj Nevadi). Geolog je žustro listao, pronašavši samo jedan potres u 1936. godini, i to desetoga svibnja u Bishopu, u Kaliforniji. Potres se osjetio u istočnoj i središnjoj Kaliforniji i Nevadi. »Bishop je bio«, shvatio je geolog uz buđeno, »istočno od San Francisca, i malo na jugu.« Ohrabren ovim provjeravanjem, geolog se vratio u U. S. Weather Bureau (Američki ured za vrijeme), da provjeri bi li se i složenija čita nja mogla dokazati. Može li Cayce predvidjeti i olujne vjetrove, kao i potrese? U kolovozu 1926. godine jedan je čovjek, kojeg je zanimao uzgoj pšenice, postavio pitanje o vremenskim prilikama tijekom na51 dolazećih mjeseci. Cayceov je odgovor uključivao planetarne utjeca je na oluje i potrese. »Jupiterov i Uranov utjecaj na svjetovne poslove čini se da je najsnažniji oko petnaestoga ili dvadesetoga listopada«, rekao je Cayce, »kad se mogu očekivati snažni olujni vjetrovi - za kojima slijede plimni valovi, jedan kod južnog dijela otočja u blizini Ja pana.« Pogledao je u svoje seizmološke bilješke. »Dvadeset i drugog listopada Kaliforniju su potresla tri udara, potresi su se devetnaestog i dvadesetog listopada dogodili u Japanu.« Cayce je bio više nego u pravu. Geolog se zainteresirao. Proučavajući Caycea, mučio ga je nago vještaj koji je govorio da su u početku Zemlju nastanjivale duše u tije lima nalik ljudskima. Cayce je smatrao da se to događalo prije više od deset milijuna godina, što je u svjetlu prevladavajućeg znanstvenog mišljenja bila desetorostruko prevelika brojka. Međutim, geolog se su sreo s učenim radom profesora de Terra o fosilnim ostacima u Toskani, u Italiji, čiji je zaključak glasio da su čovjekolika bića (hominidi) živje la ondje već u »ranom pliocenu ili miocenu«, odnosno prije deset do jedanaest milijuna godina. Cayce se ponovo našao u dobrom društvu. Rasprava o pomicanju polova, što je bio čimbenik u snažnim pro mjenama u prošlosti Zemlje, dobivala je podršku u geološkim krugovi ma, i to dvadeset godina nakon Cayceovog predviđanja o postepe nom pomicanju osi. Cayceova izjava da su se »polarna područja ne koć nalazila ondje gdje su obuhvaćala veći dio tropskih i polutropskih pojaseva«, pokrenula je vlastita geologova proučavanja o »magnets kim česticama« u drevnim stijenama, otkrivši na svoje zadovoljstvo da teorija jednolične promjene »može biti što god želite da bude, kata strofalna ili postepena promjena.« Geologa je osobito zanimala Atlantida, budući da je tako očigled no sjedinjavala prošlost, sadašnjost i budućnost. Tlo se kontinentalnog grebena istočnog dijela Sjedinjenih Država godinama uzdiže, istakao je geolog, a dodatno bi uzdizanje od otprilike šest do deset metara izr onilo stotine kvadratnih kilometara novoga kopna samo u Karipskom moru. »S izuzetkom nekih dijelova Bahama«, zabilježio je, »čitanja smještaju potopljeno carstvo na obronke okrenute prema moru, na one strme oblike Zemljine morfologije koji predstavljaju granicu izme đu kontinenata i oceana.« Kako znanost može odbacivati Atlantidu zbog toga što oceansko dno razotkriva tek malo ostataka izgubljene kulture, kad je očigledno nemoguće da bi značajni dokazi mogli preživjeti djelovanje mulja i korozije tijekom stoljeća? »Svakako, ako je Atlantida propala prije sedamnaest tisuća godina, a zatim ponovo prije deset, kao što nagovještavaju Cayceova čitanja, podizanje koje bi bilo posljedica toga potonuća prekrilo bi površinu drevnog tla novim naslagama i nanosima. Relativno kratke sonde, koje su koristili geolo- 52 zi u istraživanju morskog dna, teško da bi mogle prodrijeti do prepoz natljivih ostataka Izgubljenog kontinenta. A kad su u pitanju planinski vrhunci Atlantide u području Bahama - Cayceovi »najviši dijelovi koji su ostali iznad valova nekoć velikog kontinenta« - ti bi bili u potpu nosti prekriveni koraljnim naslagama koje su se staložile tijekom deset tisuća godina uzdizanja razine mora, do čega je dovelo neprestano otapanje ledenjaka.« Na svoj je osobit način geolog pokušao provjeriti veličinu Atlan tide, za koju se u čitanjima kaže da je jednaka veličini »Europe, uk ljučujući i azijski dio Europe - ne Aziju, nego europski dio Azije.« Na crtao je jedno područje slično onome koje je opisao Cayce, i umetnuo ga u sjeverni dio Atlantskog oceana. Istočni se dio dobro uklapao pre ko Azorskih otoka, a sjeverozapadna granica nalazila 'se na rubu Grand Banksa, dok je jugoistočna bila otprilike usporedna s atlantskim grebenom. Bermudski su se otoci nalazili u umetnutom kopnu. To je bilo zagonetno, jer je postojao geološki dokaz da su Bermudi prilično drevno kopno. Ali je prvo potonuće prije sedamnaest tisuća godina bilo tako snažno da bi, kako je geolog smatrao, bilo razumno očekivati da se nekoliko vulkanskih planina probilo na površinu u to doba. To bi mogli biti Bermudski otoci. Postojalo je jedno »vodeće znanstveno tumačenje, koje je nagovještavalo da je drevno tlo Bermudskih otoka moglo biti oblikovano u okviru razdoblja u kojem je došlo do raza ranja Atlantide.« Atlantida je izazivala mnoštvo poteškoća. Da bi prih vatio Atlantidu, morao bi prihvatiti i cijelo tkanje Cayceove priče, tkanje o tehnološki nadmoćnoj rasi koja je postepeno izazvala svoje vlastito uništenje, putem pohlepe i nećudorednosti. Meni se činilo da je geologovo zanimanje za mitski kontinent pri lično neobično. »Samo zbog toga što je Cayce bio u pravu u svojim proricanjima o zdravlju, to ne znači da je bio u pravu i kad se radi o Atlantidi«, istaknuo sam. »Da bi uspješno djelovao, bio mu je potreban netko tko je želio nešto saznati - inače je imao poteškoća s čitanjima.« »Tako je bilo samo na početku«, nadovezao se geolog, »prije nego je Cayce shvatio svoje vlastite mogućnosti. Međutim, ja ni u kom slučaju ne bih prihvatio Caycea da je Atlantida bila moj jedini temelj.« Nekakvo je ohrabrenje pronašao i u otkrićima do kojih se došlo tije kom International Geophysical Year (Međunarodne geofizičke godine), tijekom koje su se okupljali seizmolozi, meteorolozi, geolozi i drugi znanstvenici da bi predstavili svoju sliku Zemlje s njezinim nepresta nim promjenama. S velikim je profesionalnim zanimanjem proučio članak u časopisu Life, iz studenoga 1960. godine, pod naslovom »The New Portrait of Our Planet« (Nova slika naše planete). Za Cayceovog je obožavatelja to bila tek stara priča. Ali ipak, kao znanstvenik, geo log je uvijek tragao za potvrdom onoga za što je već osjećao da je isti- 53 na. S određenim je zanimanjem zamijetio veliki natpis u Lifeu: »Znanstvenici ocrtavaju ustrojstvo naše ne baš toliko čvrste Zemlje.« Zatim: »Dobro poznati krajevi, očigledno ukorijenjeni i udobno čvrsti, sada kao da su se suočili s nesigurnom budućnošću. Na primjer, Kalifornija se možda postepeno razdvaja od ostatka kontinentalnog dijela Sjedinjenih Država, što je možda dio velikog pomicanja tla Tihog oceana. Havajski otoci, okruženi dubokim jarkom, kao da pola gano tonu u ocean. Znanstvenici promatraju Havaje kojima snažno podrhtavanje izaziva bolove, jer se tijekom dana za desetak centi metara uzdižu i spuštaju, pod utjecajem sile teže Mjeseca. Čini se da se iz Crvenoga mora, u Karibima i u Kalifornijskoj struji uzdiže novo kopno.« Dok je čitao izvješće, geolog je shvatio da je već prije tako nešto pročitao, a sjetio se točno i gdje. Potražio je čitanje koje je Cayce na pravio 1934. godine. U njemu se govorilo o određenim promjenama koje je preminuli mistik predvidio za razdoblje od 1958. do 1998. go dine. Nikakvo znanstveno izvješće ne bi moglo biti izričitije: »Zemlja će biti razlomljena na mnogim mjestima. U ranom dijelu (četrdeseto godišnjeg razdoblja) doći do promjene u fizičkom obliku zapadnoameričke obale. U sjevernim područjima Grenlanda pojavit će se otvorene vode. U Karipskome moru uzdići će se nova kopna, i poja vit će se suho tlo... Južna će Amerika podrhtavati od vrha do dna; na Antarktiku će se pokazati kopno, u blizini Ognjene zemlje, kao i tjes nac kroz kojeg će juriti bujice.« Geolog je istaknuo da već postoje znaci takvog podrhtavanja Zemlje kakvo prati izranjanje novog kopna, koje potiče erupcije pod vodnih vulkana, dovoljno snažnih da stvaraju otoke. Iz svojih je bilješ ki geolog izdvojio seizmološko izvješće Science Service, (Znanstvena služba), u kojem se govori o zbivanjima na južnom vrhu Južne Ame rike. »Zabilježen je potres ondje gdje nikada prije nije bilo potresa«, pročitao sam. »Nedavno je (1959.) došlo do snažnog potresa u sjever nom dijelu Magellanovog tjesnaca.« Američki institut za obalna i geo detska istraživanja izjavio je da je dvanaest postaja zabilježilo potres. Bio je to dubok i vrlo snažan potres, snažniji od sedam stupnjeva seizmološke ljestvice - dakle, vrlo značajan potres, ako se uzme u obzir da je potres od 8,2 stupnja 1906. godine doslovce razorio San Francisco. Izvješće iz Lifea bilo je ukrašeno navodima iz Cayceovih davnaš njih čitanja. Na primjer, u tekstu uz kartu sjevernog dijela Tihog oce ana, geolog je sa zadovoljstvom pročitao: »Oblik sličan srednjeatlantskom (podmorskom) grebenu je tek nedavno zabilježeno uzdignuće u istočnom dijelu Tihog oceana, koje se pruža uz zapadnu obalu obiju Amerika i možda djelomično leži ispod Kalifornije.« Geolog je ovdje uočio zapanjujuću potvrdu Cayceovih čitanja koja se odnose na iz- 54 gubljeni kontinent Lemurije, što je neka vrsta tihooceanske inačice Atlantide, koja je prema Cayceu bila smještena u jugoistočnom dijelu središta Tihog oceana. Cayceovo je čitanje iz 1934. godine vrlo odre đeno. »A kad su doprle glasine koje su govorile da su otkriveni dije lovi onoga što je ostalo od Lemurije, ondje gdje je sada niži dio Kalifornije i dijelovi Doline smrti, biće je putovalo onamo da vidi i da sazna.« Uporni geolog je u opisnom izvješću o dnu južnog dijela Tihog oceana vidio još više dokaza o postojanju Lemurije, pa i Atlantide, iako znanstvenici nisu bili toliko maštoviti: »U južnom dijelu Tihog oceana pet i pol tisuća kilometara široko uzdignuće istočnog dijela Ti hog oceana zaokružuje Južnu Ameriku i Australiju, krećući se prema Indijskom oceanu, da bi se pridružilo srednjoatlantskom grebenu, tvo reći sedamdeset četiri tisuće kilometara dugačak podmorski greben koji zaokružuje jedan dio svijeta. Vrhunci toga uzdignuća leže tri tisu će metara ispod površine, osim ondje gdje se uzdižu u otoke Galapa gos i Uskršnji otok. Znanstvenici su tijekom Međunarodne geofizičke godine otkrili da je toplina koja zrači s površine uzdignuća u blizini Us kršnjih otoka sedam puta veća od toplinskog isijavanja u drugim pod ručjima Zemljine površine, što vodi do pretpostavke da se ispod uzdi gnuća odvija vulkanska djelatnost, koja izbacuje rastaljene stijene iz dubina planete, tako da će uzdignuće jednoga dana biti suho tlo.« Za geologa usmjerenog na Cayceova proročanstva to je bilo više od pretpostavke, i gotovo bi se moglo učiniti da je stručnjak za Cay ceova predviđanja promjena na Zemlji radosno pozdravio znakove koji su potvrđivali dolazak razaranja, iako ni u kojem slučaju nije zabo ravio na živote, uključujući i svoj vlastiti, koji bi mogli biti izgubljeni. Jer lice mu se zamračilo kad se ponovo osvrnuo na izvješće iz Lifea o zaključcima znanstvenika do kojih su došli tijekom Međunarodne geo fizičke godine: »Ti su pomaci, pucanja, uzdizanja i vulkanske erupcije gotovo uvijek popraćeni izuzetno opsežnim pomicanjima Zemljine kore koja stvaraju planine. Tijekom najvećeg dijela svoje povijesti, Zemlja je bila prilično mirna. Ali u otprilike desetak relativno kratkih zbivanja došlo je do nasilnog uzdizanja planina. Cijelo vrijeme koje je čovjek proveo na Zemlji pripada u jedno takvo razdoblje, koje još uvi jek traje. Prema nekim nedavno izraženim mišljenjima, upravo sada nastupa takva nemirna djelatnost.« Kao dio tih uzburkanih promjena koje je ugledao, Cayce je 1934. godine predvidio uzdizanja Zemljine kore u blizini dviju polarnih toč ki, što će biti upozorenje na još veća uzdizanja u opasnom razdoblju od 1958. do 1998. godine: »Na Arktiku i na Antarktiku doći će do uz dizanja koja će pridonijeti erupciji vulkana u vrućem pojasu; a tada će doći do zamjene polova, tako da će ondje gdje je dosada bila hladna 55 ili polutropska klima, biti još izraženija tropska klima, i rast će mahovi na i paprat.« Geolog je prelistao svoje bilješke, konačno izvukavši članak dob rog, starog New York Timesa. Objavljen je trećeg siječnja 1961. godi ne, pod naslovom »Drugi vulkan na Antarktiku.« Vijest je stigla s druge strane zemaljske kugle, iz Christchurcha na Novom Zelandu i mogla bi biti, smatra geolog, preteča mnogo većih zbivanja. S užitkom je pro čitao jedan dio. »Prema kratkovalnom radijskom izvješću koje smo pri mili, čini se da Antarktik ima dva aktivna vulkana, a ne samo jedan. Navodno su se vidjeli čuperci pare kako izlaze iz kratera koji se nalazi na vrhu tri tisuće metara visoke planine Terror, pedesetak kilometara zračne linije od glavne američke baze na Antarktiku, smještene kod zaljeva McMurdo. Do sada je jedini aktivni vulkan za kojeg se znalo na antarktičkom kontinentu bio Erebus, koji se isto tako nalazi na otoku Ross, otprilike tridesetak kilometara od planine Terror.« A na Arktiku se 1963. godine naglo pojavio vulkanski otok nedaleko od Islanda, u Westermanovoj skupini otoka. Kao dio geološkog ubrzanja, usnuli je Cayce predvidio određene karakteristične djelatnosti ne samo u južnom dijelu Tihog oceana, nego i u Sredozemlju - uzdizanja, potonuća, vulkanske erupcije, po trese. Sredozemlje je oživjelo čak i jače od južnog dijela Tihog ocea na, gotovo kao da želi privući pažnju kao preteča Cayceovih pred viđanja za druga područja. U lipnju 1959. godine geologa su privukla izvješća o neobjašnjivim potonućima u Sredozemlju. Dok je čitao isječak iz Globe-Democrata, novina grada St. Louisa, zasjale su mu oči. »Odnedavno se razina mora u grčkim lukama počela spuštati«, započeo je geolog, »ali znanstvenici nisu u stanju objasniti zašto se to događa.« Bilo je to ozbiljno spuštanje, koje je dovelo do izranjanja nekoliko grebena velikog unutrašnjeg mora, što je zamjetno utjecalo na priobalni trgovački promet. »Spuštanje mora, koje je na mnogim mjestima doseglo metar dubine, zamijećeno je prvi put nakon snažnih sjevernih vjetrova i pada temperature. U luci Nafplion, u južnoj Grčkoj, mali su brodovi 'sjeli' na dno, nakon što se razina mora spu stila za metar. Ta je niska razina mora trajala tjedan dana. U Tolosu, u blizini Nafpliona, ribarski brodovi imali su poteškoća kad su pokušali uploviti u luku. Dno stare venecijanske luke, kod Herakliona na Kreti, na mnogim je mjestima izronilo. Slične su pojave opažene na Rodosu u jugoistočnom Sredozemlju, i na otoku Lefkasu uz zapadnu obalu Grčke.« To je spuštanje mora bilo tako neobične prirode da su hidrografske službe od svih sredozemnih luka zahtijevale izvješća o razini mora. Da je to čudna pojava, složio se i geolog. »Neki znanstvenici spuštanje mora prirodno pripisuju snažnim vjetrovima ili podmor skom potresu. Ali je razina mora ostala niska čak i kad više nije bilo 56 snažnih vjetrova, a seizmografi nisu uspjeli zabilježiti čak niti najslabi je podrhtavanje duž grčke obale.« Geolog je zaključio da je to spuš tanje razine mora »tek privremeno«, što je upravo isti izraz kojim se poslužio Cayce kad je to spuštanje opisao prije mnogo godina. Bilo je čudno kako je Etna nenadano postala aktivna. Godinama je bila neobično mirna. Ali je geolog godinu dana kasnije, u dokolici razmišljajući o Cayceovim napomenama o pojačanoj podmorskoj ak tivnosti u području Sredozemlja, uzeo najnoviji primjerak Bulletina (Biltena) koje je objavljivalo Seismological Society of America (Seizmološko društvo Amerike). Osamnaestoga i dvadeset i prvoga srpnja 1960. godine, čitao je, tri su potresa uzdrmala područje Terni, deve deset kilometara sjeverno od Rima, i šest stotina pedeset kilometara od Etne. Tada: »Dan ranije vulkan Etna probudio se sa silinom kojoj nije bilo ravne u modernom dobu.« Je li to bila aktivnost Etne koju je Cayce predvidio? Svakako, bilo je i nagovještaja da se mijenja vrijeme. Na primjer, u New Yorku i u dijelovima Kanade, zime su postajale neuobičajeno blage. Zar se po navljala klimatska povijest? Očigledno potvrđujući tmurnu prošlost, znanstvenici koji su sud jelovali na Međunarodnoj geofizičkoj godini potvrdili su Cayceova pod svjesna prisjećanja na klimatske promjene do kojih je došlo zbog mije njanja polova. »Kao i Cayce«, istaknuo je geolog, »znanstvenici su na dubini od osam stotina kilometara otkrili relativno slab sloj Zemljine kore. A na toj razini, 'čvršća kora Zemlje može kliznuti preko unutar njeg dijela, kao što kora grejpa može kliznuti preko mekane unutraš njosti'.« Kako obalno klizanje potiče klimatske promjene? Geolog se vratio članku. »'Neki geofizičari vjeruju da se cijeli gor nji dio Zemlje povremeno u prošlosti klizao. Pronašli su dokaz da su kopna i mora koja se sada nalaze na sjevernom i južnom polu nekada bila na sasvim drugim mjestima. Tijekom Međunarodne geofizičke go dine na Antarktiku je pronađen ugljen, koji predstavlja ostatke biljaka umjerene klime. Jedan bi uzrok mogao biti i globalno klizanje gornjih kamenih slojeva.'« Cayceova je zamisao o pomicanju polova bila u skladu s najnovi jim znanstvenim istraživanjima, naglasio je geolog. »Istraživanja smje ra u kojem se nalaze komadići magnetskih minerala u stijenama, daju naslutiti položaj magnetskog sjevernog i južnog pola u vrijeme kad su te stijene nastale. Svaka je magnetska čestica mala igla kompasa koja vjerno pokazuje prema magnetskom sjeveru u vrijeme kad je u toj sti jeni došlo do zgušnjavanja. Znanstvenici su tako u stanju ocrtati kre tanje lutajućeg sjevernog pola, mjereći 'magnetsko tkanje' uzoraka sti jena iz različitih razdoblja. Da je magnetski sjeverni pol uvijek ležao u 57 blizini zemljopisnog sjevernog pola, kao što vjeruju tradicionalni geo lozi, tada bi se značajno kretanje sjevernog magnetskog pola moglo tumačiti u smislu velikih pomaka zemljopisnog pola.« Budući da nitko ne zna zašto je došlo do pomicanja polova, kako bi onda ozbiljno mogli tvrditi kada ili kako bi do toga moglo doći? »Na početku ledenog doba, prije otprilike milijun godina«, rekao je geolog, »sjeverni je magnetski pol bio na Antarktiku. Neki znanstvenici sma traju da je, iz nekog nepoznatog razloga, cijelo Zemljino magnetsko polje jednostavno 'promijenilo polaritet' (napravilo zamjenu) tijekom toga razdoblja.« Istaknuo je da je Cayce vidio pomicanje zemljopisnog pola u sasvim nedavnom razdoblju, prije pedeset do osamnaest tisuća godi na. »To je pomicanje moglo biti prilično polagano, ali se čini da je bilo odgovorno za konačno razaranje Lemurije u Tihom oceanu i najve ćeg dijela velikih životinja koje su tada lutale Zemljom. Cayce kaže da su te životinje bile uzrokom velike brige tadašnjih zajednica.« Ništa od onoga što je Cayce rekao - a to se odnosilo i na geologi ju - geolog nije uzimao zdravo za gotovo. Sam je provjeravao mag netske tragove u naslagama iz pleistocena, da provjeri Cayceov po mak polova. Njegova su mjerenja pokazala da se tijekom jednoga od posljednjih velikih ledenih doba pleistocena (otprilike od šest stotina tisuća godina do deset tisuća godina pr. Kr.) sjeverni magnetski pol nalazio u južnoj Kanadi. Ali je geolog otkrio da mu najveći dio njego vih kolega nije vjerovao, nimalo više nego Cayceu. »Jednostavno su odbili raskrstiti s tradicijom i logički prihvatiti da je zemljopisni sjever ni pol, krećući se s magnetskim polom, u to doba isto tako lutao pre ma jugu.« Bilo je i drugih dokaza za Cayceov nagovještaj da su »Arktik ili područja sjevernog Arktika bila u području tropa.« U tom pretpo stavljenom pomicanju polova, Aljaska se vjerojatno od 230 000. godi ne pr. Kr. do možda 50 000. godine pr. Kr. nalazila u području tropa. Istraživač J. W. Gidiey otkrio je na Aljasci ostatke deva, slonova i dru gih životinja, i vjerovao je da ti fosilni ostaci pružaju »dokaz koji po država pretpostavku da su na Aljasci vladali blaži klimatski uvjeti« tije kom najvećeg dijela pleistocena. Cayce je govorio o jednom međunarodnom skupu na Atlantidi koji je bio sazvan da bi se pronašli načini i sredstva kojima bi se mogli osloboditi »ogromnih životinja koje su preplavile Zemlju« tijekom plei stocena, za vrijeme kojega su područja Kanade, Europe, sjevernog dijela Sjedinjenih Država i sjeverna Azija bila povremeno prekrivena ogromnim prekrivačima leda. C. O. Dunbar, povijesni geolog, sada ističe: »Za vrijeme cijelog razdoblja pleistocena, i Sjeverna Amerika i Europa bile su naseljene velikom divljači, koja je bila isto toliko raz58 nolika i dojmljiva kao što je divljač suvremene Istočne Afrike.« To je obuhvaćalo divovske slonove, visoke i dugonoge kraljevske mamute južnih Velikih ravnica, čija je visina u ramenima dosezala do četiri i po metra. Bilo je sedam vrsta bivola, a jedna od njih, bizon, bio je »gole ma zvijer čiji je razmak između rogova iznosio gotovo dva metra.« Povremeno bi se učinilo da geolog pomalo rasteže Cayceova predviđanja. U neobičnom je obliku vremenom nagriženog kamenja u Stonehengeu u Engleskoj vidio dokaze drevnog prenošenja bliskois točne kulture, kako je to opisao Cayce. U siječnju 1944. godine Cayce je zabilježio: »U Svetoj zemlji, kad je dolazilo do tih pobuna u razdob lju dok su zemlju pustošili Kaldejci i Perzijanci... među onim skupi nama koje su pobjegle brodovima i naselile se u područjima engleskih zemalja pored današnjeg Salisburyja; i ondje izgradile te oltare koji su trebali predstavljati posvećivanje pojedinaca službi živome Bogu.« U Encyclopaedia Britannica (Britanska enciklopedija) geolog je pronašao potporu onome što je Cayce opisivao kao iseljavanje s Blis kog istoka prije četiri tisuće godina. Pozabavio se drevnim Feničanima, pomorskom plemenu Semita koji su osnovali Kartagu, a možda su se osmjelili i do Engleske. »Tijekom dvadesetog stoljeća pr. Kr«, iz vještava Enciklopedija, »činilo se da su gradovi, koji su još preostali u Jordanu nakon mnogih naraštaja nomadskih upada, sada razoreni. Ta faza razaranja blisko se poklapa s prvim uspješnim valom sjeveroza padnim semitskim (i kaldejskim) osvajanjima. Upadi pustinjskih noma da u zapadnu Palestinu doveli su do uništenja područja zapadno od Jordana. Do 1900. godine pr. Kr. stanovništvo Palestine vjerojatno je doseglo jednu od najnižih razina u svojoj povijesti.« Stonehenge je sam po sebi prilično stvaran, iako još uvijek pred stavlja tajnu, kao što ističe Enciklopedija: »Stonehenge, kružno pos tavljeno veliko i uspravno kamenje okruženo zemljanim nasipom, smješteno otprilike četrnaest kilometara sjeverno od Salisburyja, u po krajini Wiltshire u Engleskoj... pripada kasnom neolitskom razdoblju. Taj datum je potvrdilo ispitivanje radioaktivnim ugljikom (1848. godi na pr. Kr., s tolerancijom od 275 godina). Takva ustrojstva nisu pozna ta nigdje u pretpovijesnoj sjevernoj Europi, i ukazuju na utjecaj su vremene mikenske i minojske arhitekture Sredozemlja. Vjerojatnost takvog utjecaja zapanjujuće je potvrđena 1953. godine otkrićem rezbarija oružja iz brončanog doba na tri kamena pješčenjaka.« Jedna od tih rezbarija predstavljala je »bodež s drškom koji se može identificira ti kao vrsta bodeža koja se koristila u mikenskoj kulturi između 1600. i 1500. godine pr. Kr., ali koja se ne može pronaći nigdje drugdje u sje verozapadnoj Europi.« Ljudi koji su izgradili Stonehenge očito su bili prilično dosjetljivi. Znanstvenici su istakli da je veličanstveni raspored kamenova pored 59 Salisburyja, od kojih neki teže do stotinu tona, povezan, u astronom skom smislu, s ključnim položajima Sunca i Mjeseca, čineći tako instrument rijetke preciznosti za određivanje promjene godišnjih doba - pružajući tako pomoć u sadnji, žetvi, itd. Proučavajući crte urezane na najvećem kamenju i uspoređujući ih s računalom, profesor Gerald Hawkins s Harvard-Smithsonian Observatory (Zvjezdarnice HarvardSmithsonian) otkrio je da je drevna mreža udubina i crta služila kao prirodno računalo, predviđajući položaje Sunca i Mjeseca i njihovo djelovanje, i to tri stotine godina prerano. Iz obrasca koji se pokazao, profesor je zaključio da se pomračenja Sunca i Mjeseca neminovno pojavljuju kad se Mjesec za vrijeme zimskog suncostaja uzdiže iznad najvišeg kamena. Čak i samo pomicanje toga ogromnog kamenja odražava naprednu tehnologiju. Najteži kameni doneseni su iz kame noloma u Marlborough Downsu, udaljenom četrdesetak kilometara, a neki iz Walesa, više od dvjesto pedeset kilometara na zapadu. Čini se nemogućim da se kamenje teško devedeset tona može premještati bez moderne tehnologije, ali mora da su se s istim poteškoćama suoči li drevni Egipćani kad su gradili svoje piramide. Geolog je imao neke svoje zamisli u svezi s tim. »Nije li logično pretpostaviti povezanost između dviju kultura koje mogu pokretati kamenje s možda zajed ničkim izvorom kulture, Atlantidom, čiji su se stanovnici proširili Blis kim istokom i Egiptom, kako je i Platon nagovijestio, nakon što je nji hov otok potonuo?« Cayce je bacio malo svjetlosti na pokretanje divovskih stijena koji ma su se gradile piramide. Prema Cayceu, to nije bila nikakva poteš koća. Egipćani su u mehaničkom smislu jednostavno bili napredniji od nas. U srpnju 1932. godine mistika su pitali kako je sagrađena velika piramida u Gizi. On je odgovorio: »Upotrebom onih prirodnih sila koje željezu omogućuju da pliva. Kamen na isti način lebdi u zraku. To će biti otkriveno 1958. godine.« To je objašnjenje sasvim pogodovalo geologovim znanstvenim pretpostavkama, pa je on uredno zabilježio: »Weber izvještava o poslu obavljenom 1958. godine u svezi s otkrivanjem i stvaranjem gravita cijskih valova, izjavivši: 'Predloženi su postupci (za stvaranje gravita cijskih valova), koji električnim putem izazivaju pritisak u kristalima'. Isto tako, Furth izvještava o nedavnim pokusima provedenim s mag netskim tlakom, koji može za inženjera premještati planine od metala ili plazme, a za fizičara atome.« Bilo je nemoguće zanimati se za Caycea, a ne zanimati se za sve ostalo, od vitamina ili vode u koljenu, do Einsteinove teorije relativiteta. »Mnogo prije nego se Cayce pojavio«, istakao je geolog, »u medi cini i biokemiji postojale su teorije da negdje u dobronamjernoj priro di postoji lijek za svaku ljudsku boljku. Samo ga treba otkriti i izdvoji- 60 ti.« I takva se zamisao skrivala iza Cayceovih čitanja, da u uređenoj prirodi postoji protuteža svakom poremećaju. »Sifilis i gonoreja, primjerice, bili su muka za čovječanstvo, sve dok slučajno otkriće gljivica plijesni nije razotkrilo čudesa penicilina. Penicilin je bio podjednako zapanjujući kao i neki Cayceovi pripravci, ali je posjedovao podršku medicinskih krugova, dok je samo nekoliko smionih pionira medicine i osteopatije slijedilo Cayceove zamisli tije kom njegovoga života. Međutim, od njegove smrti, redovito su pristizala izvješća koja su potvrđivala tretmane koje je on zastupao za odre đene poremećaje, i to mnogo godina prije.« Prije pedeset godina Cayce je za mnoštvo bolesti prepisivao zlatni klorid. Kad su ga jednom za pitali što će zlatni klorid izliječiti, ako uopće ičemu pomogne, on je odgovorio na svoj uobičajeni način: »Zlatni klorid - za bilo koje stanje koje graniči s reumatizmom ili kojemu je potrebno pomlađivanje bilo kojeg organa sustava koji je oslabio u svome djelovanju.« Izvješće o pomlađujućim moćima zlata, koje je potvrđivalo sve ono što je i Cayce smatrao, pa i više od toga, pojavio se u vašingtonskim novinama Star, petoga rujna 1965. godine. »Ovdašnji liječnici od zlatnih listića oblikuju najmaštovitije značke«, počinjao je članak. »'Nitko ne zna zašto', rekao je jedan od njih, 'ali, k vragu, djeluje. Čini se da ublažuje bol, te zaustavlja vlaženje teških opekotina, kožnih čireva i rana. Što je najbolje od svega, očigledno ubrzava zacjeljivanje rana.' Bolesnici koji bi inače iscjeljenje dočekali tek nakon nekoliko tjedana provedenih u bolnici, kako izvješćuju liječnici, tako brzo na preduju da su katkad čak u stanju nastaviti sa svojim poslom, dok zlato obavlja svoj iscjeljujući posao.« Pokuse su obavili liječnici John. P. Gal lagher i Charles F. Geschickter - a njihovo je izvješće odmah objavlje no u Journal of the American Medical Association (Vjesnik američke medicinske udruge). Zlato se isto tako uspješno koristilo u liječenju bolesnika u židov skom Domu za stare osobe u Washingtonu. Kao što je štampa izvijes tila: »Tanki listići zlata daju nevjerojatne rezultate kad se primjenjuju na velikim i otvorenim ranama i ozljedama. Dr. Naomi M. Kanof, der matolog, stavljala je zlato na dugotrajne, duboke i otvorene kožne čireve koji su se javljali kao posljedica ozljeda, šećerne bolesti i poteš koća s venama, kao i u slučaju pogoršanja onoga što se ublaženo nazi va ranama od ležanja.« »Ovdje se u privatnoj praksi«, nastavljao je članak, »zlatni listići koriste čak i u slučajevima gangrenoznih čireva i, u barem jednom slu čaju, kod otvorenih rana koje su izazvane rendgenskim zračenjem tije kom liječenja nekih drugih bolesti.« Cayce je preporučivao »tri badema dnevno«, kao zaštitu od raka. Nije objasnio zbog čega je to potrebno, budući da nitko nije upitao us61 nulog vidovnjaka zašto su bademi tako korisni. Ali dobro je poznato da bademi sadrže tvar nazvanu laetril, kao i marelice i lima grah. Ne davno je Glenn D. Kittler objavio knjigu pod nazivom, Laetrile, Control for Cancer (Laetril, zaštita od raka). Gospođa Alice Howell iz Ojaija u Kaliforniji poslala je jedan primjerak Cayceovoj zakladi, zajedno s pis mom u kojem tvrdi da je njezina prijateljica, koja je umirala od raka, koristila laetril, i uspjela se izliječiti. Općenito su Cayceove izjave o zdravlju zanimale geologa. Mistik je, na opće zaprepaštenje, tvrdio da »je prevelika lužnatost organizma štetnija od blage sklonosti kiselosti.« U prosincu 1962. godine, Natio nal Health Federation Bulletin (Bilten nacionalnog zdravstvenog save za) objavio je izvješće o istraživanju koje je na tom području obavio dr. George A. Wilson. »Dr. Wilson je, obavivši nizove pokusa na stoti nama bolesnika tijekom četrnaest godina, otkrio da je za najveći broj bolesnih osoba karakteristična pretjerana lužnatost, a ne pretjerana kiselost, kao što se općenito smatralo. To još više vrijedi, kako on tvrdi, za kronično bolesne osobe, koje su sve, s vrlo malo iznimaka, izuzet no lužnate.« Mnogo prije nego su endokrinolozi počeli izazivati zaprepaštenje kod svojih kolega, provodeći pokuse koji su dokazivali važnost žlijezda s unutrašnjim izlučivanjem, osobito epifize, Cayce je u svojim čitanjima objavio: »Otkrili smo da se ono što povezuje hipofizu i epifizu može uistinu nazvati srebrnom vrpcom, koja predstavlja stvaralačku suštinu fizičkog, mentalnog i duhovnog života; jer bi potpuno uništenje bilo kojeg vida života dovelo do odvajanja duše od njezine kuće od gline.« Godinama kasnije je Medical Center Memo (Medicinski centar Memo) pri Stanfordskoj medicinskoj školi, izvijestio o nagradi koju je dobio anatom dr. Philip E. Smith, za svoja pionirska istraživanja o je dinstvenom djelovanju hipofize. Njegova su otkrića smatrali toliko važnim da je primljen u National Academy of Sciences (Nacionalna znanstvena akademija), proglašen vitezom francuske Legije časti, a postao je i prvi Amerikanac koji je osvojio medalju Sir Henryja Dalea za vrhunska medicinska dostignuća. A on je otkrio tek ono što je neo brazovani Cayce objavio prije mnogo godina. Medicinsko je glasilo izvijestilo: »Dr. Smith je uvjerljivo dokazao da se spolne žlijezde, štit njača i nadbubrežne žlijezde ne mogu razvijati niti djelovati bez hipo fize, koja je smještena u bazi mozga. Kad se odstrani hipofiza (kod po kusnih životinja), sve te tri žlijezde propadaju. Kad ju je ponovo usa dio u te životinje, otkrio je da te žlijezde mogu povratiti svoje uobiča jene funkcije.« Hipofizu nitko nije cijenio više od Caycea. »Hipofiza predstavlja vrata kojima sve refleksne akcije fizički prodiru kroz različite sile živ čanog sustava. Ona upravlja mentalnim aktivnostima koje utječu na 62 imaginativni sustav, kao i na prevladavajuće rasne karakteristike, pa i na samu snagu krvi. Ta žlijezda pruža moć prosudbe i razumijevanja, snošljivost, kao i odnos prema odlučujućim čimbenicima čovjekova života.« Neki su ljudi neko vrijeme, zbog osobitog načina ponašanja Edgara Caycea u djetinjstvu, pogrešno pomislili da bi mogao bolovati od padavice. To bi moglo objasniti to što se kao dječak verao po stablima i valjao u blatu. Ali taj je razvojni stupanj brzo prošao, bez karakteri stičnih grčevitih napada padavice. Pa ipak, Caycea je taj poremećaj snažno i trajno zanimao, i rado je svojim proricanjem pomagao ljudi ma koji su patili od njega. Isticao je da je padavica po svojoj prirodi univerzalna, i da može pogoditi gotovo svakoga, bez obzira na rasnu ili društvenu pripadnost. Naglašavao je da je za njezino iscjeljivanje važan uravnoteženi pristup, kao i proširivanje aktivnosti pojedinca, a ne njihovo ograničavanje. Preporučivao je aktivnosti na otvorenom šetnje, plivanje, tjelovježbu, igre i sportove. Jednog se liječnika, dok je pregledavao Cayceove zapise o padavici, duboko dojmila Cayceova procjena te bolesti. Nakon što je sam istražio zapise u Cayceovoj zakladi, pronašao je izvješće o toj bolesti koje je sastavio čuveni liječnik, a koje je bilo u skladu sa Cayceovim vlastitim zaključcima. »Većina ljudi koji pate od grčevitih poremećaja, uz pravilnu njegu mogu živjeti zapravo uobičajenim životom«, pisao je taj čuveni stručnjak. »Stav prema onima koji pate od takvih grčeva uvelike se promijenio. Sada u slučaju padavice preporučujemo slabo ili nikakvo smanjenje aktivnosti.« Kad su u početku vitamini postali pomodni hir, Cayce je upozora vao da oni ne mogu nadomjestiti vitamine u hrani, niti će biti od bilo kakve pomoći, osim kod osobitih nedostataka. Trajna bi upotreba, čak i u onim slučajevima kad su u početku bili učinkoviti, smanjila njiho vu djelotvornost: »Ne uzimajte koncentrirani oblik vitamina, nego ih uzimajte iz hrane. Krvotok posjeduje takve elemente ili vitamine koji su nužni za asimilaciju u svakom organu.« On naglašava: »Sve takve tvari kao što su vitamini koji se unose u sustav, djelotvorniji su ako se uzimaju tijekom određenog razdoblja, zatim se neko vrijeme ne uzima ju, a nakon toga se ponovo počinje s uzimanjem. Jer ako se sustav poč ne u potpunosti oslanjati na takav dodatak, on prestaje proizvoditi vita mine, iako vrijednost uzete hrane ostaje jednaka. Mnogo je bolje da se ti vitamini proizvode u tijelu putem normalnog razvoja, nego da ih se uzima mehanički, jer je priroda još uvijek mnogo bolja od znanosti.« Cayce je ponovo bio ispred svoga vremena. Newsweek je 1960. godine, kako je otkrio geolog, objavljivao upozorenja American Medi cal Association, odnosno, AMA (Američka medicinska udruga) upu ćena ovisnicima o vitaminskim tabletama: »Ne žvačite ih previše.« Pos- 63 toji široko rasprostranjeno uvjerenje, tvrdi Journal (Glasilo) AMA-e, da ljudi moraju uzimati multivitaminske tablete ako žele održati svoje zdravlje. »Sasvim suprotno, uzimanje vitamina nužno je samo kad vitamini nedostaju, ili kad se pretpostavlja da će nedostajati.« Pre velika količina vitamina, dodaje Journal, može uzrokovati gubitak te ka, razdražljivost, promjene na koži i povećanje jetre. Iz svoga se vlastitog iskustva geolog prisjetio dosadnog svrbeža koji je bio izazvan velikom količinom vitamina B-kompleksa izuzetno visoke koncentracije. Njegov je liječnik samo mudro odmahnuo: »To se jednostavno nije moglo dogoditi«, rekao je, »niti u milijun godina.« Cayce je duboko vjerovao u laboratorijska istraživanja, i predvi dio je mnoga znanstvena postignuća. Raspravljajući o krvi kao baro metru tijela, ustvrdio je: »Možda će ipak doći dan kad će liječnik moći uzeti kap krvi i dijagnosticirati stanje bilo kojeg fizičkog tijela.« Nije bio daleko od istine. U veljači 1960. godine novine su doni jele izvješća o novim, nevjerojatnim laboratorijskim istraživanjima o običnoj kapi krvi ili malom djeliću tkiva. »Liječnici R. L. Hunter i C. L. Markest«, piše vašingtonski Daily News, »uz financijsku podršku Ame rican Cancer Society (Američkog društva za borbu protiv raka), nada ju se da će promatranjem i analiziranjem enzima uspjeti pratiti prom jene koje se događaju u procesu rasta od faze embrija do starosti.« Na taj način, tvrdi članak, liječnici se nadaju da će uspjeti proučavati ke mijske promjene koje prate različite bolesti i da će uspjeti »omogućiti dijagnozu nekih bolesti, a među njima je možda i rak, i prije nego se pojave klinički simptomi.« Cayce je i u tome bio prvi. 64 Cayce nije bio jedini koji je izricao proročanstva o Kaliforniji. To su činili i znanstvenici, a ta su proročanstva bila slična Cayceovima. Na California Institute of Technology (Kalifornijskom tehnološkom insti tutu), čuvenom po svojim dobitnicima Nobelove nagrade za znanost, profesor Hugo Benioff je istaknuo da bi Los Angeles i njegove pre krasne nove i visoke zgrade - relativno novi oblik gradnje - mogao u bilo kojem trenutku biti razoren snažnim potresom. Njegov kolega sa sveučilišta California Technology (Kalifornijsko tehnološko sveučilište), profesor D. E. Hudson, stručnjak za mehaniku potresa, još je više na glasio njegovo mišljenje, primijetivši da svaki od sedamnaest milijuna ljudi u Kaliforniji živi pored ili na području potencijalnog zemljotresa. »Više će ljudi poginuti u budućnosti, nego što ih je stradalo u proš losti«, predvidio je Hudson, »i više će zgrada biti oštećeno i uništeno, jednostavno zbog toga što je Zemlja prepuna ljudi i njihovih zgrada. Prije nekoliko godina je potres do kojeg je došlo na Aljasci na Veliki petak napravio relativno malu štetu i ubio nekoliko ljudi. Ondje nije bilo ničega što bi mogao uništiti, a ni mnogo ljudi koje bi mogao ubiti.« Naravno, glavni je krivac rasjed San Andreas, koji se proteže kroz gotovo cijelu Kaliforniju, sve do kontinentalnog grebena iznad San Francisca. Pomaže mu i rasjed Hayward, za kojeg se nedavno otkrilo da ima svoj ogranak ispod koledža u San Franciscu. Stotinama kilo metara rasjed San Andreas obrubljen je naseljima. Dovoljan je i manji potres od onoga s Aljaske da izazove pustoš u gusto naseljenim sre dištima. »Mali bi potresi«, istaknuo je geolog, »mogli učiniti znatno ve ću štetu u područjima s velikim brojem loše sagrađenih zgrada.« Kao primjer potresa manje jakosti koji su izazvali nerazmjerno veliku štetu, Hudson navodi potres u Santa Barbari iz 1924. godine, potres na Long Beachu iz 1933. godine i potrese u Tehachapi i Bakersfieldu iz 1952. godine, u okrugu Kern. Zapravo, otkad je preuzeta od Španjolaca, Kalifornija je doživjela samo tri zaista snažna potresa, jedan 1857. godi ne, kad je rasjed San Andreas bio stotinama kilometara razoren, sve do San Bernardina. Drugi potres iz 1872. godine, u Owens Valley, i potres u San Franciscu 1906. godine, koji je ponovo kilometrima 65 uništio rasjed. Mirovanje je zloslutno, a ne ohrabrujuće, jer pokazuje da se negdje dolje, u Zemlji, gomila napetost, i to sve od posljednjih pravih potresa, koji su se dogodili u središnjoj Kaliforniji prije šezdeset godina, a prije više od stotinu u južnoj. »To svakako nagovještava«, pri mijetio je profesor Hudson, »da se u donjem dijelu rasjeda priprema nešto veliko.« Geological Survey (Centar za geološka istraživanja) američkog Ministarstva unutrašnjih poslova, opisuje San Andreas kao »glavni« rasjed u složenoj mreži koja se probija kroz stijene kalifornijskog obal nog područja. Osim rasjeda Hayward u zapadnom dijelu središnje Kalifornije, nekoliko ih se na jugu grana iz glavnog rasjeda. To su ras jedi Garloc, White Wolf, Elsinore, San Gabriel, San Jacinto i Death Valley. »Rasjed San Andreas«, izvještava Centar, »pukotina je koja se proteže od sjevera Kalifornije prema jugu, do Cajon Passa. Od Cajon Passa dalje prema jugu postaje teško pratiti identitet rasjeda, jer neko liko ogranaka, kao što su San Jacinto, Mission Creek i Banning, imaju slične osobine. Bez obzira na to, rasjed tipa San Andreas neprekinuto se nastavlja prema jugu, do Kalifornijskog zaljeva i ispod njega.« Centar predstavlja živopisnu površinsku sliku San Andreasa: »Naj većim dijelom njegove dužine pravocrtni jarak otkriva prisutnost ras jeda, a ako se promatra iz zrakoplova, pravocrtno ustrojstvo jezera, za ljeva i dolina doima se potresno. Međutim, sigurno je da mnogi ljudi koji se dovezu do umjetnog jezera Crystal Springs, duž zaljeva Tomales, koji prolaze kroz Cajon ili Tejon Pass, ne shvaćaju da su zašli na područje rasjeda San Andreas. S tla se područje rasjeda može prepoz nati po dugačkim i ravnim strminama, uskim grebenima i malim je zerima, koji su nastali taloženjem manjih stijena na području rasjeda.« Kretanje rasjeda je predvidivo. »U suštini, stijene na suprotnoj strani rasjeda San Andreas kreću se vodoravno; kad bi čovjek stajao na jednoj strani rasjeda i gledao na drugu stranu, činilo bi mu se da se stijena na suprotnoj strani kreće nadesno. Geolozi to nazivaju bočni desni pomak-klizanje, ili iskrivljeni rasjed. Tijekom potresa u San Franciscu 1906. godine, ceste, ograde, nizovi drveća i grmlja koji su prela zili na drugu stranu rasjeda bili su odneseni na stranu nekoliko meta ra, a cesta na gornjem dijelu zaljeva Tomales bila je odnesena na drugu stranu čak sedam metara, što je najveće razdvajanje do sada zabilježeno. U svim se slučajevima tlo zapadno od rasjeda kretalo prema sjeveru.« Geolozi Centra ne znaju kad bi moglo doći do sljedećeg potresa. »Ali u svakom slučaju vjerujemo da će rasjed i dalje biti aktivan, kao što je to bio milijunima godina. Onako snažan potres do kakvog je došlo 1906. godine mogao bi se dogoditi u bilo kojem trenutku.« 66 Geolog je mnogo puta šetao duž rasjeda, očaran neravnim tlom - i onim što se u njemu krije. »Rasjed je moguće pratiti već i samo prema njegovoj topografiji, gotovo tisuću kilometara prema jugoisto ku, od Point Arene na sjeveru San Francisca«, primijetio je. »Cijelom tom dužinom označen je gotovo uspravnim dolinama, koje se naj češće nalaze u podnožju podjednako uspravnih planina. Na mnogim mjestima dolina koja teče usporedno s rasjedom nastala je kao pos ljedica erozije duž pojasa koji je uvelike razrušen i oslabljen brojnim rasjedanjima. Sjeverno od San Francisca to je tlo, niže od razine mo ra, pomoglo pri oblikovanju zaljeva Tomales i lagune Bolinas, koji dje lomično odvajaju poluotok Point Reyes od kopna.« Nekoliko rasjeda, koji se pružaju usporedno s rasjedom San Andreasa, presijecaju San Francisco, ali rasjed San Andreas prosijeca tlo nekih deset kilometara južno od gradskih granica. Široka riječna doli na, široka od pedesetak do stotinu i pedeset metara, označava rasjed ondje gdje on teče usporedno sa zapadnom stranom autoceste br. 35 (Skyline Drive). Otprilike pet kilometara jugoistočno od San Bruna (sasvim južno od San Francisca), u velikoj raspuklini koja tvori dolinu, zagrađen je tok rijeke, pa je tako nastalo jezero San Andreas. Uzduž i poprijeko te raspukline, s oba kraja uskog, gotovo četiri kilometra du gačkog jezera, može se uočiti kako građevinski poduzetnici iskoriš tavaju nekoć šumom obrasle obronke. Ovdje je drveće raščišćeno, a strmi su obronci buldožerima preuređeni u terase za gradnju pojedi načnih domova, kao i malih naselja. Takva se djelatnost nastavlja, usprkos činjenice da je tijekom potresa iz 1906. godine ovdje došlo do brojnih klizanja zemljišta, kao i tijekom nekoliko manjih udara tjedan dana kasnije, i to na obroncima brežuljaka koji su bili mnogo čvršći od ovakvih koje je oblikovao buldožer. Na tom se području već pojavljuju naznake povećane aktivnosti. »Trenutno je jedno od seizmološki najnemirnijih područja u Kaliforniji Hollister«, ističe geolog, »koji je smješten upravo na kraju onog dijela rasjeda kojeg je razorio potres iz 1906. godine. Tko zna kad će se usnulo čudovište s trzajem probuditi?« Cayce je očigledno znao za ras jed San Andreas, jer se već bavio »čitanjem« kad je priča o razaranju San Francisca osvojila naslovne stranice, ali nikada nije podsvjesno istraživao mehanizme uništenja koje je nekih trideset i pet godina kasnije stvorilo temelj njegovog proročanstva, jer je rijetko proricao nevolju ako ga to ne bi ponajprije zamolili drugi ljudi. Zapravo, čovjek ne mora biti Cayce da bi prorekao razorne po trese ondje gdje su se oni već događali. Više se radilo o pitanjima ka ko, zašto i kad. Neprestano, nemilosrdno - ponegdje gotovo vidljivo nevolja se gomila duž rasjeda San Andreas, duboko negdje u kori i jez- 67 gri Zemlje, na mjestu za koje znanstvenici mogu samo nagađati što se događa. Sam je rasjed najpoznatiji izvor potresa na svijetu. To je čvrsta na puklina na Zemljinoj površini, dugačka tri tisuće sedam stotina kilome tara, a duboka tridesetak kilometara. Na jednoj strani rasjedne linije kora se kreće prema sjeveru pet centimetara godišnje, a na drugoj strani se kreće prema jugu. U dubini su veliki zemljani blokovi zbijeni su čvrsto jedan uz drugi. Nema kretanja, nema otpuštanja pritiska, sve dok nenadano ne dođe do popuštanja napetosti, pa se dvije ogromne kopnene mase odvoje jedna od druge s tutnjavom koju osjeti pola svi jeta. Kao što se jasno može vidjeti s autoceste, rasjed ponegdje izaziva nezdravu znatiželju kod ljudi koji bi zbog njega mogli najviše stradati. »To je slučaj«, primijetio je geolog, »male ribe koju je hipnotizirao mor ski pas koji je namjerava progutati.« Zbog svoje snažne kohezivne sile, rasjed izaziva još jednu poteškoću. »Manja podrhtavanja do kojih do lazi njegovom dužinom, pa čak ni veća koja nemaju pravu snagu raza ranja«, istaknuo je geolog, »ne dovode do zadovoljavajućeg otpušta nja napetosti u cijelom rasjedu. Konačno se nakupljena napetost mo ra osloboditi nevjerojatno snažnim udarcem koji će ponovo razoriti ci jeli rasjed.« Geolog je brižljivo razmatrao uvjerljivost Cayceovih predviđanja o Kaliforniji. I sam je godinama ondje živio, studirajući geologiju u školi San Francisco Bay, koja se nadnosi nad područje San Andreasa, i bio je do kraja svjestan da su neki dalekovidni geolozi sebi, u očeki vanju Sudnjeg dana, izgradili čelikom pojačane kuće. Kao i mnogi drugi znanstvenici, osjećao je da u bilo kojem trenutku državu može potresti izuzetno snažan potres. Nakon koledža odselio se iz Kalifornije, jer se nije želio hvatati u koštac s nesigurnim životom na vječitom »minskom polju«, iako tada Caycea još nije ni poznavao. Od tada je proučavao kartu koju je 1958. objavio seizmolog s kalifornijskog Tehnološkog sveučilišta, Charles F. Richter, koji je dao opći prikaz ja čine potresa koji bi se mogli očekivati u Kaliforniji na temelju pret hodnih potresa. Tamno zasjenjena područja prikazivala su potrese najveće snage. Linija rasjeda kreće se od iznad San Francisca prema jugu, do zapadnog dijela Kalifornije, gdje se u blizini Los Angelesa, od mah poslije San Bernardina grana, ali i nastavlja do El Centra na mek sičkoj granici. Osim Los Angelesa i San Francisca, obilje je gradova smješteno na ili pored aktivnih linija rasjeda na Richterovoj karti: Berkley i Oakland, San Mateo, Palo Alto, San Jose, Santa Clara, Sali nas, Santa Cruz, Pasadena, Palm Springs, Indio, Riverside. Mnogo je ljudi i zgrada sada smješteno u okviru područja potresa visoke snage, gdje ih je u prošlom stoljeću bilo malo, ili nimalo. 68 Geolog usprkos svoje znanstvene izdvojenosti, nije mogao smi reno promatrati takvu budućnost. »U bilo kojem trenutku bi aktivnost u tim rasjedima, kao reakcija na kretanja ispod Zemljine kore, mogla biti smrtonosna za mnoštvo ljudi.« Cayce je spominjao poplave kao posljedice potresa i tsunamije, morske valove koje stvaraju podmorski potresi, a koji su u prošlosti razorili čitave gradove. Neki su se dogodili i nedavno, u Čileu, u Južnoj Americi, gdje je Cayce predvidio konač na razaranja koja će biti snažnija od svih na sjeveru. »Tsunamiji koji su nastali kao reakcija na čileanski potres u svibnju 1960. godine imali su ogromnu razornu moć«, primijetio je geolog. »Teretni brod nosivosti jedanaest tisuća tona, nošen plimnim valom, zapravo je plutao iznad grada Corrala, prije nego ga je val odnio nazad u more.« Upravo kao što je bilo upozorenja o nesigurnom tlu na Aljasci, bilo je sličnih upozorenja i o opasnim temeljima zemlje u drugim kra jevima - oko Bostona, u području Puget Sound u državi Washington, ali Kalifornija ostaje najopasnije područje. »Kad god je to bilo mogu će«, prisjeća se geolog, »moji su profesori kuće gradili na čvrstim sti jenama.« Međutim, na svim stranama svih rasjeda u području Bay do lazilo je do velikog razvoja graditeljstva koje je izazivalo budućnost jer gotovo su svi, uključujući i kućevlasnike, znali o čemu se radi. Prve naznake kalifornijskog nojevog stava prema mogućnosti izbijanja pot resa doprli su do geologa dok je na koledžu pripremao seminarski rad o učincima velikog potresa u San Franciscu. »Jasno se sjećam da je mnoštvo izvješća napisanih nekoliko godina nakon potresa dokazalo problem nepostojanog tla i rasjeda u području San Francisca. A ipak, tijekom svoga istraživanja otkrio sam da je upravo ispod brežuljka Telegraph u San Franciscu, na tlu koje je u potencijalnoj opasnosti da se odroni sa sljedećim većim potresom, izgrađeno otmjeno stambeno naselje. I druga su naselja nicala kao gljive poslije kiše u priobalnim područjima, buldožerima oblikovanim brežuljcima i drugim nestabil nim područjima, što je predstavljalo veliku opasnost za budućnost.« To se događalo sredinom pedesetih godina, u državi s najstrožijim građevinskim zakonima. Ali pod pritiskom naglog rasta stanovništva u cijeloj državi, što je dovelo do ogromnog procvata posla s nekretni nama, izvorni razlozi za oštre propise očigledno su bili zanemareni. Ali našeg geologa je čekao još jedan, još veći šok. Desetak godina kasni je se kao priznati profesor geologije vratio u Kaliforniju, kako bi pri sustvovao nizu znanstvenih skupova. Bio je zaprepašten onim sa čim se suočio. »Suočena s još većim i boljim procvatom izgradnje, obična je razboritost potpuno zanemarena. Zanemarene su čak i najosnovnije mjere zaštite.« U području rasjeda San Andreas, nekoliko kilometa ra jugozapadno od San Francisca, građevinski je poduzetnik dovezao tešku opremu i ispunio dio doline koji označava tok rasjeda. »Ondje je 69 sagradio veliko naselje smješteno uglavnom preko velike napukline. To bi naselje lako moglo biti uništeno kad se San Andreas sljedeći put otvori.« Dok je promatrao tisuće kuća sagrađenih oko divovskog rasjeda, geolog se prisjetio kako je Cayce propast Atlantide pripisao preziranju ili iskrivljavanju zakonitosti prirode, što je pratilo opadanje morala. »Nakon što sam se upoznao sa Cayceovim čitanjima«, rekao je, »razmišljao sam o pohlepi i neznanju koji djeluju u Kaliforniji, i kako oni odražavaju ono za što pretpostavljamo da su bili posljednji dani Atlantide.« Kamo god bi se okrenuo, susretao se s tim istim lakomisle nim prezirom i nepoštovanjem prirode. Upravo preko puta zaljeva San Francisco, prema istoku, naselja su se širila iz jasno ocrtanog ras jeda Hayward - u zloslutnom području stijena koje pritišću jedna dru gu u blizini brežuljaka koji graniče s istočnom stranom zaljeva San Francisca. Bilo je mnogo razloga za uzbunu. »Područje rasjeda, širine od sto tinu i pedeset dva metra do tri kilometra, može se pratiti prema zlos lutnoj šteti koju nanosi kućama, prugama i cjevovodima«, istaknuo je geolog. »Godine 1966. Američki je centar za geološka istraživanja izvi jestio o napuknuću kanala za podzemni električni kabel ispod stadio na Kalifornijskog sveučilišta, o napuknućima u tunelu za vodu Claremont u Berkeleyu, kao i u Fremontu, pomicanje željezničkih tračnica i o pukotini u betonskim zidovima skladišta.« Geolog je smatrao da je područje zaljeva u velikoj opasnosti. »Ako je Cayce bio u pravu kad je rekao da će se postepene promjene ubrzati nakon 1958. godine, tada će takvo jedno područje biti prvo na udaru ubrzanja. Područje zaljeva San Francisca, sa San Andreasom na zapadu i Haywardom na istoku, sada predstavlja početnu točku.« Poteškoće južne Kalifornije podjednako su ozbiljne, k tome oteža ne neprestanim iscrpljivanjem velikih podzemnih spremišta nafte, što izravno uzrokuje vidljivo spuštanje površinskog tla i pojavljivanje ras jeda na površini Zemlje. Čini se nevjerojatno da je iscrpljivanje nafte dopušteno i u područjima gdje bi moglo dovesti do razornih potresa. Geolog se osmjehnuo više nego tmurno. »Tridesetih godina, nakon što su izvučene milijarde barela nafte, došlo je do potresa u području Long Beacha, a nafta se i dalje vadi.« Slegnuo je ramenima. »Uka zujući na tananu ravnotežu u područjima rasjeda, nedavno je izazvan niz potresa u Coloradu, kad je došlo do odlaganja smeća u dubokoj pukotini u vojnom skladištu u Stjenjaku, pored Denvera. Prodrijevši u duboko skriveno područje rascjepa, otpadne su vode razmočile tkivo rasjeda u tolikoj mjeri, da je došlo do slabljenja napetosti i poticanja potresa.« 70 Nedavni potresi u okrugu Long Beach bili su manji i površinski, a do njih je došlo kad je, nakon što je izvlačenje nafte u području otoka Terminal stvorilo prazne džepove ispod Zemljine kore, utonula velika površina tla. »To se podrhtavanje nastavlja«, naglasio je geolog, »i po vremeno uništava naftne bušotine, iako se o tome vrlo malo govori.« Prilično se neveselo osmjehnuo. »U prosincu 1963. godine došlo je do popuštanja brane koja je u umjetnom jezeru Baldwin Hills držala milijune litara vode, pa se razorna bujica izlila preko kuća i cesta u dolini. Popuštanje brane izazvalo je kretanje u rasjedu do kojeg je došlo ispod jezera i brane. To je kretanje sa svoje strane bilo izazvano dramatičnim potonućem površinskog tla u obližnjim naftnim poljima Baldwin Hillsa.« Na sjeveru, oko Bakersfielda, slijeganje tla do kojeg je došlo zbog izvlačenja nafte, dovelo je do postepenog odronjavanja duž rasjeda u brdima Buena Viste, istočno od Tafta. »Pred kraj 1949. godine«, izja vio je geolog, »otprilike dvadeset i pet kilometara sjeverno od Ba kersfielda, došlo je do površinskog napuknuća dugačkog više od tri kilometra. Međutim, očigledno je da zbog toga nije došlo do prirodne posljedice - potresa - barem ne još.« U Kaliforniji, kao i u ostalim područjima potresa, stanovnici se imaju zbog čega plašiti površinskih naknadnih udara velikog potresa, kao i samoga toga glavnog potresa. »Na primjer, ograničeni je nak nadni udar, izazvan potresom iz 1952. godine, do kojeg je došlo u okrugu Kern, zahvatio mnogo šire područje, i izazvao mnogo više štete u Bakersfieldu, udaljenom četrdesetak kilometara, nego što je izazvao glavni potres koji se dogodio mjesec dana prije.« Budući da se rasjedi ne povlače, potresima je navika da se vraća ju. Potres u Owens Valleyju, stotinu i pedesetak kilometara istočno od Fresna, općenito se smatra najvećim potresom u kalifornijskoj povije sti. Noviji veliki zemljotresi bili su: razoran potres u Long Beachu 1933. godine, potres u Imperial Valley 1940. godine i potres iz 1952. godine u okrugu Kern, poznat i pod nazivom Arvin-Tehachapi. U svjetlu tih podataka bilo bi zanimljivo saznati što se čini da bi se što više smanjila mogućnost budućih potresa. Geolog se slabašno osmjehnuo. »Poduzeti su određeni napori da se područja gradnje udalje od rasjeda, kao i propis o određenim vrsta ma građevinskog pojačavanja kuća, ali to nije dovoljno. Isto tako pos toje planovi za proučavanje načina na koji dolazi do potresa, tako da ih se pokuša predvidjeti. Ali to uvelike nalikuje pokušaju da se uhvati vjetar.« U San Franciscu je 1964. godine održana konferencija o opas nostima od potresa, a nju geolog smatra korakom u pravom smjeru, ali nije siguran koliko je dobra to donijelo. Na konferenciji se Hugo 71 Fisher, iz Resources Agency of California (Kalifornijski ured za prirodna bogatstva), obratio geolozima, geofizičarima i inženjerima kojih je bilo otprilike tri stotine, naglasivši da, budući da nitko ne zna kad bi moglo doći do sljedećeg potresa, njegov Ured smatra da bi takav potres mogao nanijeti veliku štetu životima i vlasništvu. Clarence Allen, s kalifornijskog Tehnološkog sveučilišta, nezadovoljno je govorio o pro cvatu izgradnje: »Previše ljudi kupuje kuće i živi u njima, iako se one nalaze na takvom tlu na kakvom geolozi nikada ne bi smjestili svoju vlastitu obitelj.« Na konferenciji je doneseno tek nekoliko preporuka o reguliranju gradnje. »Budući da gotovo svi u ovoj Zlatnoj zemlji rade i dobro zarađuju«, zlobno je primijetio geologov kalifornijski kolega, »tko bi bio toliko smion da ograniči procvat izgradnje?« Geolog je ipak uočio nekoliko svjetlijih točaka. »Los Angeles je shvatio opasnost, pa je 1964. godine donio odredbu kojom zahtijeva da sve velike nove zgrade moraju imati ugrađene snažne seizmografe koji bi pratili pomicanje zgrade pod utjecajem podrhtavanja i koji bi prikupljali podatke za poboljšanje budućih gradnji. Međutim, još mno go toga treba učiniti u odnosu na gradnju zgrada koje bi bile otporne na potres, osim ugrađivanja bočnih spojeva i ojačanih zidova koji su zakonom propisani u najvećem dijelu područja zemljotresa. Zgrade ne bi trebalo graditi previše blizu jednu drugoj, ako arhitekti žele na najmanju moguću mjeru svesti rizik vodoravne štete, do koje je došlo u potresu na Aljasci.« Na trenutak se zamislio. »Šteta se ne može izbjeći u potpunosti, što god vi učinili. Može se izbjeći nepretrpavanjem očigledno opasnih područja, zaštitom od takvog rušenja zgrade koje bi uzrokovalo smrt ili povrede.« Zagledao se u daljinu. »Znate, ako je Cayce u pravu, Los Angeles bi trebao pružiti velike količine podataka svojim snažnim seizmografima. To bi trebalo biti jedno zanimljivo istraživanje.« Činilo se da Cayce razumije potrese. Kad su ga 1936. godine zapi tali za njihove uzroke, odgovorio je kao grčko proročište: »Naravno, uzrok potresa je pomicanje do kojeg dolazi u Zemlji, zajedno s koz mičkom djelatnošću drugih planetarnih sila i zvijezda. Njihov odnos stvara ili dovodi do aktivnosti Zemljinih elemenata - zemlje, zraka, vatre, vode - a ti međuodnosi dovode do različitih aktivnosti.« Geologa se prilično dojmio taj sažetak, budući da je nedavno počeo sumnjati da, upravo kao što Mjesec utječe na plimu i čovjeka, tako i drugi planeti uzrokuju promjene na Zemlji. »Ono što je Cayce rekao sasvim je točno: međuodnos stijena, plinova, topline i tekućine, na koje utječu gravitacijske i magnetske sile Sunčevog sustava, dovo di do podzemnih pomicanja, koja sa svoje strane uzrokuju potrese.« Geolog je istaknuo da se potresi ponavljaju ondje gdje je Zemljina kora najkrhkija. »U ovom je geološkom razdoblju kora najslabija oko 72 rubova Tihog oceana, u velikom polukrugu koji se proteže od Novog Zelanda na jugozapadu, do rta Horn na jugoistoku, šireći se sjeverno prema Japanu i Aljasci. U velikom području okruženom tim Vatrenim prstenom, u najdubljim oceanskim jarcima, voda je, kroz rasjede nas tale od potresa, potisnuta duboko u Zemljinu koru, u područja velike podzemne topline, što dovodi do erupcija.« To je pojas potresa, a uk ljučuje i Kaliforniju. »Potresi do kojih dolazi u ovome području obu hvaćaju osamdeset posto energije potresa koja se oslobađa širom svi jeta, a to je područje prepuno napuklina koje ukazuju da je tijekom povijesti ondje dolazilo do velikih potresa. Između Havaja i Aleutskog otočja postoje tri velike napukline na oceanskom dnu - Molokai, Murray i Mendocino - a sada je na sjeveru otkrivena napuklina dugačka gotovo tisuću i pet stotina kilometara, na mjestima široka i do dvadeset i sedam kilometara, toliko nedavno, da još nije dobila ni svoj naziv.« Ti su divovski jarci stvoreni velikim podmorskim potresima koji su doveli do pomicanja ogromnih područja. »Prema Cayceu«, primijetio je geolog, »u južnom je Tihom oceanu nekoć postojao veliki konti nent, pod nazivom Lemurija. Pretpostavlja se da je taj kontinent nestao pod morem kad se Zemljin sjeverni pol premjestio na svoje sadašnje mjesto (s tadašnjeg mjesta u Južnoj Africi). Kao što to Cayce opisuje, jedna je strana Lemurije obuhvaćala dio Anda i zapadnu obalu Južne Amerike. Zemljina je kora pukla dužinom onoga što se sada naziva Čileansko-peruanski jarak, a ožiljak duž obale Južne Amerike i dalje je aktivan. Potresi u tom jarku redovito podižu ogrom ne plimne valove i vulkanske erupcije, a potresi koji se događaju od Ekvadora do najjužnije točke Južne Amerike redovito izazivaju pustošenje na kopnu.« A Lemurija? Geolog je slegnuo ramenima. »Sasvim ju je lako poistovjetiti s uzdignućem u južnom dijelu Tihog oceana.« Potresi su bili jedna od grubih životnih činjenica. Dogodilo bi ih se milijun godišnje, od kojih je stotinu tisuća potresa bilo dovoljno snažno da ih osjete ljudi, a možda ih je stotinu bilo dovoljno snažno da ošteti kuće. »Zapravo«, primijetio je geolog, »svake godine se događa samo otprilike desetak potresa bilo koje jakosti. Ali, naravno, mi ih sada više zamjećujemo, jer su naša naselja raširena preko nekoć pustog tla. Da je do aljaskog ili čileanskog potresa - od kojih su oba bila snažnija od potresa u San Franciscu - umjesto toga došlo na području San Francisca ili Los Angelesa, Cayceova predviđanja o kalifornijskom razaranju možda bi se već ostvarila.« Potres na Aljasci obuhvatio je područje od devet stotina tisuća kvadratnih kilometara. Izvješće Američkog instituta za obalna i geo- 73 detska istraživanja predočilo je grubu sliku sirove prirode na djelu. »U mjestima kao što su Illinois, New Jersey i Florida«, bilježi to izvješće, »razina se vode u bunarima naglo spustila od sedamdesetak centime tara do tri metra. U području glavnog udara, smještenom otprilike sto tinu i četrdeset kilometara istočno od Anchoragea, podzemna stijena dugačka sedam stotina četrdeset kilometara, koja se pružala duž obale i prema južnom vrhu otoka Kodiak, razorena je na dva dijela. Na jed noj strani ove goleme pukotine tlo se - uključujući i dio planinskog lanca - spustilo čak od dva i pol do tri metra; s druge strane, obala i jedan od priobalnih otoka - uzdigli su se čak od devet do petnaest metara. Kasnija su mjerenja pokazala da je rascjep trajno premjestio Zemljinu koru na zapad sve do Havaja.« To su bile najdramatičnije i najdalekosežnije posljedice, koje su otkrile ne samo veličinu potresa, nego i kohezionu silu Zemlje. Geologa je zainteresirao taj izvještaj. »Sada samo na kratko pogle dajte što je potres izazvao tome kraju, koji je još sasvim divlji, i pomis lite što bi izazvao sličan takav potres kad bi pogodio srce Los Angelesa ili San Francisca. U području glavnog udara snažne su bujice, odroni zemlje, rascjepi i blatne erupcije onesposobile komunalne službe, ces te, prijevoz i komunikacije. Divovski, devet metara visok morski val ili tsunami, kojeg je izazvao glavni udar, kao i mnogo kratkotrajnijih, ali viših valova, obrušilo se na obalu, izbrisavši ribarsku industriju, kao i industriju konzervi na Aljasci, opustošivši zemlju prema jugu sve do Kalifornije. Mali su obalni gradovi, kao što su Chenega i Valdez, jedno stavno nestali. Izbrisano je cijelo priobalno područje poluotoka Sewarda, a Anchorage je pretrpio najveću štetu, ostavši u potpunosti bez škola, ureda i domova. U Anchorageu su dva mala dječaka, koji su se igrali u svome dvorištu, nenadano nestali u razjapljenoj pukoti ni. U jednoj noći toga praiskonskog užasa izgubljeno je stotinu i petna est života, a nastala je šteta procijenjena na više od tri stotine i pede set milijuna dolara.« A sve se dogodilo tijekom dvije ili tri minute. Očigledno, učinak kojeg bi takav potres imao na bilo koji veliko gradsko središte bio bi koban. »Da«, suglasio se geolog, »to bi svakako bilo jako loše za posao, osobito za posao s nekretninama.« Bila mu je poznata povijest najsmrtonosnijih potresa, i osjećao je da niti jedan nije veći od čileanskog ili aljaskog potresa - ili od onoga koji se sada vjerojatno negdje priprema. Žrtve su u prošlosti dosegle ogromne brojeve. »U potresu koji je zadesio Tokio i Yokohamu 1923. godine nestalo je više od stotinu i četrdeset tisuća ljudi. U Lisabonu je 1755. godine nestalo šezdeset tisuća ljudi; na Martiniqueu, Cayceovom Peleeu, 1902. godine umrlo je otprilike četrdeset tisuća ljudi.« 74 Što je naselje veće, to je veći i rizik. »Najgori potres koji je ikada potre sao Kinu dogodio se 1556. godine, u kojem je stradalo otprilike osamsto trideset tisuća ljudi.« Teško je uopće shvatiti kako su u takvoj strahoti uopće uspjeli pre brojiti ljude. Geolog je to objasnio sa svojim znanstvenim odmakom. »Pa, znali su koliko ljudi živi u gradovima, a kad su gradovi u potpunosti izbrisa ni, pretpostavljam da su jednostavno uzeli brojke iz popisa stanov ništva.« U Sjedinjenim Državama bilo je područja koja su se, prema svo jim zapisima, činila sigurna da u njima neće biti potresa - Louisiana, Michigan i Minnesota. Ali je jedan od većih potresa pogodio relativno siguran Missouri, na području New Madrida, proširivši se na sjever sve do Kanade, a na jug sve do Meksičkog zaljeva. Sedamsto četrdeset kilometara dalje, u Cincinnatiju, dimnjaci su se rušili s krovova. Među tim, najveća je geologova briga bila Kalifornija, ne samo zbog Cayceovih čitanja i divovskog rasjeda, nego i zbog širine nemirnog uzdignuća u istočnom dijelu Tihog oceana, koji zalazi pod zapadnu obalu. »Kalifornijski zaljev, odvojen od donjeg dijela Kalifornije«, rekao je, »očigledan je primjer prethodnog razaranja Zapadnog kontinenta. Protezanje osi Zaljeva prema sjeveru označeno je linijom geološki mladih, ali trenutno neaktivnih vulkanskih kratera, koji ukazuju na negdašnju podzemnu aktivnost duž cijele te linije.« U nedavno objavljenom radu istaknutog europskog geologa, R. W. Van Bemmelena, geolog je uočio zapanjujuću potvrdu Cayceovog prikaza Zemlje koja se mijenja. »Van Bemmelen uočio je jedan dio ogromne bujice u nižem dijelu Zemljine jezgre koji se uzdiže ispod Sjeveroatlantskog bazena, od ekvatora do Islanda. Prema Van Bemmelenovoj pretpostavci, lagani bi pritisak prema gore u blizini Baha ma i Azora stvorio tisuće kilometara novog kopna. Zbog tih bujica, Van Bemmelen tvrdi da se kopno Sjeverne Amerike kreće prema za padu, uzrokujući ogromne rasjede i jarke, i neminovno nabiranje Zemljine kore u zapadnom dijelu Sjeverne Amerike, uz greben u juž nom dijelu Tihog oceana, koji se pruža ispod zapadne obale.« Čini se da su Van Bemmelen i Cayce dijelili u osnovi isti nazor, smatra geolog. »Dakle, ako, kao što tvrdi Cayce, ta uzdizanja u Zemljinoj unutrašnjosti dobiju ubrzanje, počevši od 1936. godine, tada možemo očekivati ponovno uzdizanje u sjeveroatlantskom bazenu (uzdizanje Atlantide), razaranja u zapadnom dijelu Sjeverne Amerike, i još veća spuštanja velikih površina Zemljine kore duž Istočne ame ričke obale, od Nove Engleske prema Carolinama i Georgiji. Tako su, zapravo, Van Bemmelen i Cayce vrlo bliski, jedino što Cayce sve ubr75 zava i otkriva nam uzrok iz kojeg izvire sva energija koja uzrokuje 'zbrsku u oceanu' - pomicanje osi.« Kad su ga jednom zapitali za razmjere promjena do kojih bi tre balo doći 1936. godine, Cayce je odgovorio: »Rat, uzdizanja u unu trašnjosti Zemlje, i pomicanje te unutrašnjosti zbog pomicanja osi u odnosu na polove.« Kao što je mnogo puta naglašavao, promjene će obuhvatiti cijeli svijet, pa bi mogle probuditi ljude u tolikoj mjeri da prihvate sveobuhvatnost božanstva. »Kažeš da su od mora potekli. Da, jer doći će do razdvajanja, sve dok u svakoj zemlji ne bude ljudi koji će reći da je ovo ili ono djelo božanske ruke - ili da je djelo ruku prirode - ili da je prirodna posljedica dobre prosudbe. U svim tim raz dobljima, neka svatko od vas objavi kome će služiti: narodu, čovjeku, državi ili svome Bogu.« Kao što je Cayce uočavao bolest i slabost unutar ljudskoga tijela, tako su njegove rendgenske oči očigledno zamjećivale promjene u Zemlji kroz tri tisuće i tristo kilometara tla, sve do duboke unutarnje jezgre. Ono što je on vidio nije se moralo pokazati na površini još mnogo godina, upravo kao što bolest određeno vrijeme raste u orga nizmu prije nego se očituje izvana. U tome smislu je 1932. godine Cayce vodio zanimljiv razgovor, u kojem se govorilo o predviđenim promjenama topografije u Alabami. »Hoće li se u Alabami očitovati fizičke promjene na Zemljinoj po vršini?« upitao je Caycea znatiželjni Južnjak. »Još neko vrijeme neće«, odgovorio je mistik. »Kad će se početi odvijati te promjene?« »Od 1936. do 1938. godine.« »Koji će dio države zahvatiti?« »Sjeverozapadni dio i krajnji jugozapad.« »Hoće li promjene biti postepene ili nagle?« »Postepene.« »Kakvog će biti oblika?« Cayce je, nakon što se pozabavio svojim omiljenim predmetom kako se čovjekovo ponašanje odražava u njegovoj okolini - predvidio da će dijelovi Alabame potonuti pod vodu. »Kao što je pitalac shvatio ili je trebao shvatiti«, rekao je, »postoje uvjeti koji kroz djelatnost poje dinaca, u smislu razmišljanja i rada, često očuva mnoge gradove i mnoge zemlje nedirnute, jer primjenjuju duhovne zakone u zajedni štvu s drugim pojedincima.« Ali Alabama očigledno nije pravilno raz mišljala. »Promjene će se ovdje dogoditi u obliku potonuća određenih dijelova, nakon čega će uslijediti poplave.« 76 Dvije godine kasnije, 1934., iznio je svoje dalekosežno pred viđanje o promjenama na Zemlji, uključujući i propadanje u zapad nom dijelu Sjedinjenih Država, kao i klizanje najvećeg dijela Japana u more. Kao što je to primijetio geolog, već se pripremao udarac koji će pogoditi Japan. Kao predigra za jednu možda još veću predstavu, grad Matsushiro, otprilike dvjesto trideset kilometara sjeverno od Tokija, doživio je 1965. godine potres, za vrijeme kojega je bilo i više od pet stotina podrhtavanja u jednome danu. Većina udara bila je slaba toliko da su se jedva osjetili, ali jednoga dana, u proljeće 1966. godine, kako su se potresi ubrzavali, lokalni je Ured za bilježenje pot resa primio stotinu izvješća o šteti. Jedan je udar na ulici napravio ras cjep širok četrdeset metara, prevrnuo buldožer, presjekao električne vodove i vodovod; drugi su izmijenili navike zaplašenog stanovništva. Umjesto da žive u zgradama koje bi im se mogle srušiti na glavu, mnogi su se pripadnici zajednice od dvadeset i dvije tisuće ljudi od lučili da će noći provoditi u šatorima, noseći zaštitne kacige. Čini se da se nedavno područje potresa proširilo i do susjednog grada Naganoa, koji broji stotinu i sedamdeset tisuća stanovnika. Ali na sreću, niti jedan od potresa - do sada - nije bio snažan. Japanske su vlasti u po četku potres koji je protresao grad pripisali podzemnoj vulkanskoj dje latnosti, ali su ih kasnije pripisali iskrivljenju unutar Zemljine kugle, što se očigledno slaže sa Cayceovom pričom o naginjanju osi. Geolog je u najboljem slučaju smatrao da Japan leži na prilično klizavim temeljima, i da je osobito osjetljiv na duboke potrese koji se odnedavna češće i redovito javljaju. To što je gusto naseljen nimalo ne pomaže. »Četiri glavna otoka - Hokaido, Honšu, Šikoku i Kjušu - za jedno s brojnim manjim otocima toliko su povezani da tvore lagano nagnuti luk koji se pruža od istočnog ruba Azijskog kontinenta«, istak nuo je geolog. »Relativno visoke planine smještene su u središtu svih otoka, s uskim obalnim ravnicama koje održavaju milijune stanovnika. Japansko se gospodarstvo jako oslanja na poljoprivredu i ribarstvo, što zahtijeva osvajanje tla oko zaljeva i riječnih ušća, a sva su ta tla ne postojana. Ako Japan snažno protrese niz većih potresa, veći dio tih područja oduzetih moru vjerojatno će kliznuti natrag u more. Kako stvari stoje, Japan je na rubu propasti, mučen tajfunima zapadnog Ti hog oceana, i morskim valovima koji se od potresa stvaraju na obala ma Čilea, Aljaske ili pak samog Japana. Čini se da se tlo neprestano pomiče. Nakon što je potres uništio velik dio Jokohame i Tokija, pod morska su mjerenja u zaljevu Sagani prije i poslije potresa, pokazala promjene dubine mora koje iznose i do tri stotine metara, do kojih je došlo zbog podvodnog klizanja tla. Veliki su se komadi Zemljine kore pomicali šest metara u dubinu, a četiri vodoravno. Duž stotinu i šezde set kilometara sjeveroistočnog dijela obale otoka Honšu, površina tla 77 tone; ako se to potonuće ubrza, pojavit će se razorni potresi sa tsunamijima koji pustoše, jer Japan tako reagira na pomicanje tla uslijed neprestanog naginjanja osi.« I tako će doći do velikih zemljotresa, kao i prije, u južnom dijelu Tihog oceana, u Južnoj Americi, Kaliforniji i Japanu. Pa ipak, čini se nevjerojatnim da bi to isto razaranje moglo djelovati i na »New York, Connecticut i okolne krajeve«. Njujorčanima se Cayceovi potresi čine prilično nestvarnima. »Šte ta«, smireno je primijetio moj izdavač, »šteta što Cayce nije rekao kako će sva ta mjesta biti razorena. Naravno, mogu si predočiti Kaliforniju i nizove potresa, a zatim plimne valove.« Podigao je pogled zbunjeno se namrštivši. »Ali što bi se moglo dogoditi gradu New Yorku - Manhattanu, ako sam dobro shvatio?« Sumnjičavo je protresao glavom. Složio sam se s njim. »Hidrogenska bi bomba svakako razorila mnogo veće područje nego što je Manhattan - Staten Island, New Jersey, Bronx, a i Brooklyn.« S nerazjašnjenim sam problemom požurio na sastanak s umirov ljenim upraviteljem njujorške divovske komunalne službe, Consolida ted Edison, da nešto saznam o nedavnom nestanku električne struje. Inženjer David Williams, stručnjak Con-Eda za podzemne elektri čne vodove, objasnio mi je što se dogodilo devetog studenog 1965. godine, kad je velik dio sjeveroistočnog dijela grada ostao bez električ ne struje, a istovremeno je pokazao živo zanimanje za proročanstva Edgara Caycea o potresima. »Možda je Cayce nešto i znao«, rekao je Williams, ispitivački me promatrajući. »Vi, naravno, znate o rasjedu u Četrnaestoj ulici?« »Ako mislite na Manhattan«, rekoh, »mislio sam da je sagrađen na čvrstoj kamenoj podlozi, zbog čega je i bilo moguće sagraditi one og romne nebodere.« Odgovorio mi je smirenim glasom: »U slučaju velikog potresa u ovom području, lako bi se moglo dogoditi da cijeli Manhattan, od Čet rnaeste ulice prema jugu, potone u zaljev.« Za sve vrijeme koje sam proveo kao izvjestitelj, nikada nisam čuo ni šapat o takvom rasjedu, iako sam nejasno čuo za pukotinu u Zemlji koja prolazi ispod East Rivera, usporedno s otokom Manhattanom. Ali to nije bilo ni čudo, jer je rasjed u Četrnaestoj ulici čuvan kao tajna. Ponovo je otkriven, sasvim nenamjerno, 1962. godine, kad je Con-Ed planirao sagraditi u svijetu najveće postrojenje, pored svojih već postojećih električnih postrojenja na Manhattanu, u Četrnaestoj ulici i na East Riveru. Da bi iskušali snagu temelja, teške su bušilice is traživale tlo otprilike šest metara u dubinu, sve dok nisu naišle na ka menu podlogu. Raspisan je natječaj za izgradnju čeličnih stupova koji 78 su se morali zabiti u tlo prije početka gradnje. Neki su inženjeri, pris jetivši se rasjeda, predložili da se pokuša još bušiti u dubinu, zbog još boljeg osiguranja, sa snažnijom opremom. Rezultat je sve zaprepastio. »Na otprilike šest metara«, prisjeća se Williams, »teške su bušilice zaro nile u ogromnu podzemnu provaliju. Pružala se dijagonalno od Četr naeste ulice prema sjeverozapadu, granajući se ispod rijeke, sve do Petnaeste ili Šesnaeste ulice, gdje je završavalo područje Con-Eda.« Naravno, rascjep se nastavljao i dalje. Planovi izgradnje velikog generatora u Četrnaestoj ulici sasvim su tiho napušteni. Umjesto toga je postavljen preko rijeke, na Long Islandu, a tvrtka je na prvom mjestu izgradila igralište, kao izraz dobre volje prema svojim klijentima, ljudima grada New Yorka. »Izravni su protivnici zagađivanja, koji su se od samoga početka protivili toj iz gradnji«, suho je primijetio Williams, »vjerovali da su postigli značajnu pobjedu.« Na neki način možda i jesu. Kao i obično, ondje gdje se radilo o potresima, geolog je imao posljednju riječ. Izvadio je knjigu pod nazivom Geomorphology, (Geomorfologija), koju je napisao profesor A. K. Lobeck iz Columbije, a koja je sadržavala kartu na kojoj se vidjelo da rasjed ispod Četrnae ste ulice uistinu postoji i da u Četrnaestoj ulici jednostavno zasijeca na Manhattan, prelazeći Brooklyn Navy Yard, ispod East Rivera, ukoso se spuštajući prema sjeverozapadu, ispod otoka do rijeke Hudson negdje u Osamdeset i šestoj ulici. Na sjevernom kraju otoka bilo je još rasje da. »Najsjevernijeg«, tvrdio je profesor Lobeck, »slijedi zapadni dio rijeke Harlem. Drugi rasjed prati dolinu Dyckman Street. Treći se nalazi na sjecištu Stote i Dvadeset i pete ulice, gdje uzrokuje, u Manhattanvilleu, tlo spušteno ispod morske razine, a preko njega podzem na željeznica i Riverside Drive prelaze na vijaduktima.« I New York ima nešto o čemu mora razmišljati. 79 Osim što je viđao razaranja, Cayce je viđao i protok svjetskih događaja. Viđao je ratove i mir, depresije, rasne sukobe, radničke borbe, pa čak i Veliko društvo, za koje je znao da je osuđeno na neuspjeh. Čitao je sudbinu pojedincima, kao i narodima, predviđajući prvima da će se oženiti, razvesti, imati djecu, postati odvjetnici, liječ nici, arhitekti, mornari i pomorci. Najveći dio njegovih proročanstava izvirao je tijekom čitanja u snu, ali je i u budnom stanju bio spontani vidovnjak, a jednom je pobjegao iz prostorije pune mladića, jer je odmah vidio da će svi otići u rat, a trojica se nikada neće vratiti. Njegov je prosjek točnih predviđanja bio nevjerojatno visok, gotovo punih stotinu posto. Katkad je mogao pogriješiti, kao u slučaju s Hitlerovim porivima, za koje je u početku mislio da su u suštini dobri, ili u slučaju konačne demokratizacije Kine, ali se toliko toga što je rekao ostvarilo na tako čudesan način, da čak i u ovakvim slučajevi ma ima ljudi koji mu ostavljaju mogućnost sumnje - kao i da će vrije me možda to promijeniti. Ne samo da je predvidio dva svjetska rata, nego je i odredio go dine u kojima će početi i završiti. Ne samo da je predvidio veliku svjet sku depresiju 1929. godine, ocrtavši raspad burze do u najsitnije potan kosti, nego je predvidio i kad će ta depresija doći svome kraju, a to je bila 1933. godina. Jedno od njegovih najslavnijih proročanstava koje se tek treba os tvariti, odnosi se na sovjetsku Rusiju*. To je bilo gotovo jedno od nje govih posljednjih velikih proročanstava, jer ga je iznio samo nekoliko mjeseci prije svoje smrti. Ne samo da je vidio kraj komunizma u Rusiji, nego je vidio i da se ta država pojavljuje kao nada cijeloga svijeta: »Rusija će biti nada svijeta. Ne u smislu onoga što se katkad naziva ko munizmom ili boljševizmom. Ne. Nego sloboda, sloboda! Da će svaki čovjek živjeti za svoga bližnjega. To se načelo i rodilo u Rusiji. Trebat će mu mnoge godine da se kristalizira. Pa ipak, iz Rusije ponovo dola zi nada za cijeli svijet.« * Knjiga je pisana 1966.-67. godine, dakle prije pada Berlinskoga zida i prije pada komunizma u SSSR-u; prim. ur. 80 Kao što su mnogi uvjerljivo počeli nagađati, u svjetlu rastuće opasnosti koju za Zapad predstavlja Kina, Cayce je Rusiju vidio kako se na kraju stapa u prijateljstvu sa Sjedinjenim Državama. »Kojom će voljom (Rusija) biti vođena? Prijateljstvom s narodom koji je čak i na svoje novčanice napisao U Boga vjerujemo.« Cayce je vjerojatno bio prvi koji je shvatio da se približavaju rasni sukobi, ponovivši svoje prvo upozorenje iz dvadesetih godina. Isto je tako 1939. godine predvidio smrt dvojice predsjednika, povezujući te smrti s dodatnim proročanstvom o rasnim i radničkim sukobima i po bunama. Sve se dogodilo kako je prorekao između travnja 1945. godine, kad je umro Franklin D. Roosevelt, i studenog 1963. godine, kad je ubijen John. F. Kennedy. Pobune u Little Rocku, Birminghamu, Chicagu i New Yorku pokazale su samo da je Cayce bio u pravu. A njego va proročanstva, koja su pohranjena u arhivima Udruge za istraživa nje i prosvjetljenje, gdje ih se može uvijek provjeriti, nose slutnju o da nima koji dolaze: »Tada će tvoja vlastita zemlja vidjeti krv kako teče, kao u onim razdobljima kad se brat borio protiv brata.« Cayce nije bio prorok u uobičajenom smislu. Nije uživao u prori canju, niti u tome da na sebe privlači pažnju. Često je odbijao reći lju dima što je vidio, jer nije želio utjecati na njihov slobodan izbor. U od lukama koje je pojedinac donosio za sebe, Cayce je prepoznavao nje govu mogućnost rasta, čak iako bi rezultat te odluke mogao biti od ređen sudbinom. Možda zbog toga što mu dobitak nije bio poriv, Cayce nikada nije uspijevao za sebe zaraditi novaca. Ali drugima je priskrbio svojim proročanstvima bogatstva, pa su čak i nakon njegove smrti, ljudi zara đivali tisuće dolara u poslu s nekretninama, kojeg je prorekao za pod ručje Norfolk-Newport Newsa. Oni koji su odavali počast proroku u njegovom rodnom gradu bili su u stanju na njemu zaraditi još dva puta, počevši prije četrdeset go dina, kad je predvidio da će se vrijednosti zemljišta u Virginia Beachu kretati prema sjevernim zemljištima, i 1966. godine, kad je rekao da će taj rast prestati, a da će se izgraditi južna plaža, što se događalo pred mojim očima. Oni koji su uz Cayceovu pomoć zaradili novac, izgubili su ga kad su prestali slijediti njegove savjete. Otprilike šest mjeseci prije sloma burze 1929. godine, Cayce je upozorio prijatelje na Wall Streetu da prodaju svaku dionicu koju posjeduju. Ali toliko su dugo vremena us pijevali, da su dio svoga uspjeha pripisivali svojim vlastitim prosudba ma. Nisu željeli slušati, i propali su. Druga su se proročanstva razjasnila samo kad bi ih se pogledalo unazad. Godine 1925., obavljajući čitanje za jednog mladića, Cayce je 81 rekao: »U sadašnjem će se krugu (životu) morati brinuti za ogromne svote novca. Kad naiđu protivničke sile 1929. godine, trebalo bi se pobrinuti da taj novac, ako više ne bude razboritosti u malim stvari ma, ne bude oduzet biću.« Upravo kao što je predvidio depresiju, tako je u 1931. godini predvidio potpuni obrat situacije. »U proljeće 1933. godine doći će do pravih i konačnih poboljšanja.« Kao što se prisjeća najveći broj ožiljcima obilježenih veterana depresije, Franklin Roosevelt, postavljen na mjesto predsjednika četvrtoga travnja 1933. godine, širom zemlje je razbudio povjerenje - i poslove - uz poklič da se »strašiti trebamo sa mo samog straha.« Spekulanti su dobro zaradili s Cayceom. Kad su ga zapitali koji će se dijelovi zemlje prvi gospodarski oporaviti, spomenuo je Pennsylvaniju, Ohio i Srednji zapad, pripisavši uspon »prilagodbama u rela tivnoj vrijednosti dionica i obveznica automobilske i čelične industri je« - a da se željeznice i ne spominju. Kao prorok, Cayce je bio jedinstven. Gotovo svi vidovnjaci s pre zirom odbijaju odrediti točno vrijeme svojih proročanstava, objašnja vajući da vrijeme kao takvo ne postoji. Cayce je bio usnuli kalendar, iz njega su izvirali datumi puni slutnji, koji su vapili za potvrdom. Mnogo prije Drugog svjetskog rata Cayce je odredio 1936. godinu kao godi nu u kojoj će doći do ključnog odvraćanja od mira, a da je sam pisao povijesnu knjigu, teško da bi mogao odabrati bolji datum. Jer ne samo da je te godine Hitler objavio svoje namjere, stupivši u Rajnsku oblast, nego je i Italija zauzela Etiopiju, velike sile opredijelile su se za svoju stranu u Španjolskom građanskom ratu, a Liga naroda je propala, dokrajčivši san kojeg su ljudi sanjali nakon Prvog svjetskog rata, san o kolektivnoj sigurnosti. Nitko nije više proricao o velikim zbivanjima toga vremena. Prije nego su ministarstva vanjskih poslova u svijetu i počela sumnjati, on je 1935. godine prorekao savezništvo Austrije i Njemačke, s time da će se kasnije i »Japan pridružiti njihovom savezu.« U to su vrijeme Japan ci izjavljivali ljubav Sjedinjenim Državama. Često bi, čitajući za pojedince, »pročitao« prizvuk velikih doga đaja koji su imali utjecaja na milijune ljudi. Primjerice, u kolovozu 1941. godine, četiri mjeseca prije Pearl Harbora, jedan je mladić, ras pravljajući o tome bi li se trebao prijaviti u kopnenu vojsku ili morna ricu, želio saznati koliko će dugo morati ostati u vojsci. »Koliko će go dina trajati ovakvo (ratno) stanje?« »Barem do četrdeset i pete godine (1945.)«, rekao mu je Cayce. Cayce je isto tako prorekao kad će doći do prekretnice u ratnim zbivanjima, još i prije nego je rat i počeo, jer je u studenom 1939. go82 dine zabilježio, govoreći o američkom ulasku u rat: »Ova će zemlja tijekom četrdeset i druge i četrdeset i treće godine (1942. i 1943.) doživjeti tužno iskustvo.« Čitajući jednom drugom čovjeku, Cayce je opet pravilno predvi dio kraj rata, još prije nego je i počeo. U kolovozu 1941. godine jedan mu je poslovni čovjek postavio pitanje o poslu, a Cayce je vidio da će njegovi civilni poslovi biti zapriječeni neko vrijeme, ali da će. se kasni je nastaviti. »Jer naporom bića mnogo se toga može postići kad izme đu četrdeset pete i četrdeset šeste ponovo na Zemlji zavlada mir.« Mir je uspostavljen sredinom 1945. godine. Ulazak Amerike u rat otkriven je u jednom čitanju u srpnju 1939. godine, koje je Cayce obavljao za umirovljenog mornaričkog zapov jednika, koji je upitao: »Je li vjerojatno da će me pozvati u aktivnu službu u okviru dvije ili tri godine?« Cayce je vidio sukob, ali je na svu sreću potražio i izlaz. »Jedina se mogućnost pokazuje četrdeset i prve godine. I to će, ako se ljudi mole, i ako budu živjeli kako se mole, i to će proći.« Je li mislio na vjerojatnost pozivanja u službu, ili rat? Cayceova je najdramatičnija vizija o Drugom svjetskom ratu vje rojatno bio »san o konju.« Živim je bojama pretkazao smrt milijuna u najkrvavijem od sviju ratova. Pojavivši se u doba naoko nadmoćnijeg nacističkog osvajanja Rusije toga ljeta 1941. godine, iznenađujuće je predvidio uspješan protunapad crvenih hordi komunizma protiv »bije lih vitezova« Njemačke. San je Cayceu došao, kako se to povremeno događalo, tijekom čitanja, i prisjetio ga se poslije buđenja. Svojim je bogatim simbolizmom san podsjećao na Knjigu otkrivenja: »Vidio sam da je taj čovjek gospodin R. (onaj kojem je čitao). Tada sam vidio da prilazi još jedan konj, jako crveni konj. Kad se približio, shvatio sam da je jahač gospodin R., ali na sebi je imao bijelo-plavi oklop, a slijedile su ga gomile ljudi. Kad su se dva konja približila jedan drugome, činilo se kao da je gospodin R. nestao, a dvije su se skupine ljudi sukobile. Sljedbenici prvog konja bijahu dobro naoružani, a oni drugi slabo. Pa ipak, crvenog su konja slijedile takve gomile ljudi, da se činilo da stu paju ravno kroz redove one dobro naoružane gomile, iako su milijuni ostajali na tlu.« Činilo se da je Cayce gotovo opsjednut sudbinom Rusije, kao da je očekivao da će se svjetski mir na kraju vrtjeti oko toga nepredvidivog smeđeg medvjeda. »Kroz religijski će se razvoj Rusije«, rekao je na vrhuncu Staljinove tiranije, »roditi veća nada za svijet. Tada će onaj, ili neka skupina, koja je po svom odnosu bliskija Rusiji, bolje proći u postepenim promjenama i konačnom dogovoru oko uvjeta i vladanja svijetom.« 83 Nekoliko godina kasnije, uoči Drugog svjetskog rata, i dalje je vidio da će se Rusija uzdići, ali tek kad spozna slobodu u svome domu. »Napaćenim će ljudima svanuti novo razumijevanje. Ovdje je zbog jarma ugnjetavanja (za vrijeme careva) došlo do razvijanja druge kraj nosti. Sve dok ne zavlada sloboda govora, pravo slobodne vjeroispo vijesti prema vlastitoj savjesti, i dalje će dolaziti do pobuna.« Cayce je često naglašavao kako se duhovni život pojedinaca od ražava u vrijednostima zajednice ili naroda. »Svaka nacija, svaki na rod«, rekao je jednom u doba mirovnih pregovora u Munchenu, »pre ma svom vlastitom duhu gradi svoj smisleni položaj u zbivanjima ne samo Zemlje, nego i Svemira. Francuski je narod izgradio ovisnost, ali i neovisnost koja dovodi do uživanja u ljepoti, do poštovanja prema svetosti tijela.« Možda je time želio reći da su Francuzi svoj naglasak stavili na senzualna zadovoljstva, što je bila skupocjena sklonost dok su se nacisti približavali njihovim granicama. Posvuda je cjelina sači njena od svojih dijelova. »To je isto posljedica u Engleskoj, tako je isto skupna snaga u Americi. Isto je tako i s vladajućim silama u Japanu i Kini. Isto tako i u Rusiji dolazi do novog rođenja, iz kojeg će proizaći novo razumijevanje. Italija - prodaje se za zdjelicu gulaša. Njemačka - mrlja na savjesti svoga naroda zbog porobljavanja svoje braće, pija vica koja se prihvatila za svemir da bi se sama održala na životu.« Cayce nije uvijek vidio Hitlerovu Njemačku u tako nepovoljnom svjetlu. Tek nakon što je 1933. Hitler došao na vlast, Caycea je jedna skupina njemačko-američkih simpatizera Trećega Reicha pitala za Fuhrera: »Hoće li Hitler biti u stanju preuzeti vlast nad njemačkim bankarstvom iz ruku Židova?« »Sada svi njegovi postupci tome vode.« »Hoćete li nam dati bilo kakav drugi podatak o Hitleru i njegovoj politici koji bi nas mogao zanimati i koji bi nam mogao biti od pomoći?« »Proučavajte ono što pokreće toga čovjeka i njegov um otkad je stupio na vlast. Jer samo je malo onih koje moć ne uništi.« Da se tu zaustavio, Cayce bi svakako bio u prednosti. Ali je nasta vio: »Pa ipak, ovaj će čovjek, ako ne dođe do nekakvih materijalnih promjena, preživjeti čak i to.« Oni koji vjeruju da je Cayce nepogrešiv, uporno tvrde da se sigurno Hitler promijenio. Međutim, Cayce kao prorok nije bio dugo zaokupljen Hitlerom i ostalim diktatorima. U lipnju 1938. godine, upozoravajući Francuze na blagost, Cayce je isto tako predvidio kraj nacizma, fašizma i komu nizma. Smatrao je da svi ti oblici vladavine ugnjetavaju narod, kao u Španjolskoj, Kini i Japanu. Ruski društveni eksperiment nije mogao preživjeti. Pokušaj upravljanja »ne samo gospodarskim, nego i men talnim i duhovnim životom« običnog Rusa, nije bio samo opak, nego, 84 na sreću, i osuđen na propast. »To izaziva i stvara nevolje ondje gdje ih ne bi trebalo biti. A isto se to događa i u drugim zemljama, bez obzi ra vladaju li u njima komunisti, fašisti ili nacisti. Kad se između skupi na počnu postavljati razlike, tada postoji samo klasna razlika, a ne izre ka 'Ljubi bližnjeg svoga'. Bog ne pravi razlike medu ljudima (diktato rima), i te situacije ne mogu dugo opstati.« Prije rata je Cayceova podsvijest naciste jasno vidjela kao pod mukle rušitelje mira i ukazala na sve veći otpor prema Hitleru. »Tako jedna nevidljiva sila koja postepeno postaje sve snažnija, na kraju postaje izravna opozicija pričama o nacizmu ili arijcima. To će poste peno dovesti do rasta netrpeljivosti. A ako ne dođe do posredništva nadnaravnih sila ili utjecaja, koji se upuštaju u ljudske poslove, milita rističke će skupine i ljudi koji se zalažu za moć i širenje zapaliti cijeli svijet.« Čovjek koji na vratima ima dva portreta, jednog uz drugog, Abrahama Lincolna i Roberta E. Leeja, svojoj je Americi savjetovao širok, umjeren srednji put. Predvidio je da u toj zemlji nikada neće biti usp jeha s discipliniranjem, bez obzira na objavljeni cilj. »Trebalo bi uspo staviti takav sklad u kojem bi sama zemlja mogla odrediti što je slobo da, pri čemu će svaka duša u okviru svojih djelatnosti dobiti moguć nost za izražavanje, za rad, za proizvodnju. Pojedincima ne treba reći ni gdje ni što, nego trebaju tragati za svojim vlastitim sposobnostima i svojim vlastitim djelatnostima, dajući pri tome sve od sebe.« Čak je i prije Drugog svjetskog rata, u lipnju 1938. godine, Cayce dao nacrt sretne države budućnosti, obuhvaćajući i naše vlastito veli ko društvo. »Pojavit će se novi poredak. Više se brige mora voditi o pojedincu, tako da svaka duša postane čuvar svoga brata. Tada će se pojaviti određene okolnosti u političkim, gospodarskim i sveukupnim (ljudskim) odnosima, u kojima će doći do izjednačavanja ili do većeg razumijevanja potrebe za izjednačavanjem. Na pomolu je vrijeme ili razdoblje takvih promjena. Ono obavezuje svakoga tko posjeduje ne kakav ideal - pojedince, skupine, društva - da odano provodi primje nu toga ideala.« Ali je upozorio: »Ako ljudi neće htjeti raditi, mora se uspostaviti novi poredak za njihove vlastite odnose i aktivnosti.« Cayce je suosjećao s radnicima, ali je 1939. godine predvidio gotovo neprestani sukob između rada i kapitala, u kojem će najprije rad, a zatim kapital, postavljati zahtjeve koji će pothranjivati vatru. Go tovo je izravno komentirao postupke sindikata koji su zapošljavali ne potrebne radnike kako bi se smanjila nezaposlenost: »Moralo bi biti sve više i više ljudi koji se vraćaju da rade na zemlji, a manje onih koji rade u specijaliziranim područjima. Ako do toga ne dođe, pojavit će se raskoli, prevrati i sukobi.« 85 Ali ni kapital nije bio nedužan. »Ako ne bude više obostranog po puštanja, brige za one koji proizvode, ako ne dođe do bolje podjele viška profita nastalog od rada, u zemlji će doći do većih nemira.« Kao Južnjak iz granične države, Cayce je bio jasno svjestan inte gracijskog problema koji se približavao. Vjerujući u bratstvo ljudi, bio je svjestan da se nadolazeći sukob može razriješiti samo uz mnogo dobre volje, ali mu je njegova podsvijest rekla da će se tom situacijom loše upravljati. U jednom od najdramatičnijih predviđanja vizualizirao je sektaški sukob koji se pojavio u mnogim područjima zemlje oko ras nog pitanja: »Imat ćete nemire, imat ćete sukob između kapitala i rada. Imat ćete podjelu u svojoj vlastitoj zemlji, i to prije nego na vlast dođe drugi od dvojice predsjednika koji neće dočekati kraj svoje vla davine. Vladavina rulje.« Čak je i tada predvidio oportunizam političara, koji se više brinu za svoje glasove, nego za nejednakosti koje su dovele do tako velikog razdora. Istinska jednakost, isticao je Cayce, nije slijepo izjednačava nje skupina, niti lažno, na umjetan način postignuto sjedinjenje, nego prosuđivanje pojedinca prema zaslugama, bez obzira na boju kože. »Kakav bi trebao biti naš stav prema crncima?« često je glasilo pitanje. On bi odgovorio: »Oni koji su uzrokovali ili doveli crnce u ropst vo, ne razmišljajući i bez ikakve svrhe, stvorili su ono sa čim se mora ju suočiti u okviru svojih vlastitih načela i bića. Prema njima (crncima) trebalo bi zauzeti stav prema njihovoj vlastitoj pojedinačnoj sposob nosti, kao i u svakom drugom obliku odnosa.« Cayce je crnce neprestano nazivao »braćom.« A u svom najiza zovnijem predviđanju rasnih sukoba, posegnuvši za Građanskim ra tom za usporedbu, previdio je ono što se do sada još, očigledno, nije obistinilo. Proročanstvo odzvanja gotovo biblijski u svojoj uzvišenoj hitnosti: »Kad mnogi morski otoci i mnoge zemlje potpadnu pod vlast onih koji se ne plaše ni čovjeka ni vraga; koji se radije združuju s onom silom pomoću koje mogu proglasiti da su moć i snaga u pravu, kao kod natčovjeka koji će biti uzor naraštaju koji nastupa; tada će vaša vlastita zemlja promatrati potoke krvi, kao u onim razdobljima kad se brat borio protiv brata.« Cayceova su predviđanja imala određen obrazac. Svaka riječ ili izraz nosili su osobito značenje. Brat protiv brata značilo je upravo to - građanin protiv građanina, građanski rat. U vrijeme kad je izgovorio to proročanstvo, tijekom jedne od konferencija Udruge za istraživanje i prosvjetljenje, u Norfolku, 1940. godine, sudionici konferencije nima lo nisu sumnjali u značenje te izjave. Sumnji je bilo samo u pogledu vremena i određivanja te zle moći s kojom je proročanstvo bilo pove86 zano. Mogla bi to biti Rusija, Kina ili neka nepoznata zemlja, koja u potaji čeka da objavi da joj »moć daje i pravo.« Ali crnci moraju dobiti svoju priliku. Cayce je i sam mislio da je tumačenje jasno. On je bio i u budnom stanju dovoljno dobar prorok da je mogao zamisliti godine rasnih nemira. »Budući da sam čuvar svoga brata, to ne znači da mu trebam govoriti što treba činiti, ili da mora učiniti ovo ili ono, bez obzira na sve. Nego, to znači da smo svi slobodni pred zakonom i pred Bogom.« Nije bilo nikakvog laganog puta do integracije ili rasnog sklada. »Izbit će još mnogo nemira iznutra.« Neprestano je napadao iskrenost nekih ljudi koji, pokušavaju razriješiti rasni problem. »U srcima nekih koji upravljaju poslovima određenih skupina nedostaje poštovanja prema Bogu.« Usred najvećeg svjetskog rata, upitali su ga o miru, a on je upozo rio da bi se gubitnici - Njemačka i Japan - uskoro ponovo mogli uzdi ći ako njihove zemlje ne budu zauzete i podvrgnute procesu demokra tizacije. »Kako možemo sudjelovati u postavljanju jedne međunarodne policijske sile, tako da se naši nedavni neprijatelji ne osjete ugroženi ma?«, upitali su ga. »Oni to očekuju. Ako ne dođe do stvaranja nečega sličnoga tome, uvijek će osjećati da su pobijedili u ovome ratu - bez obzira koliko često objavljuju da su ga voljni prekinuti!« »Može li se provesti dodatno obrazovanje njemačkoga naroda o načelima demokracije, i to tako da će i sami ponuditi svoju suradnju?« »Tko bi mogao postaviti mjerilo demokratskog obrazovanja za jednu Njemačku, koja već i sada samu sebe smatra mudrijomi od svih demokratskih država? Nijemce radije podučavajte o Bogu, kako tra gati za Njim i kako Ga pronaći, kako primijeniti Njegove zakone u od nosima sa svojim bližnjima.« U proljeće 1966. godine ovo je, promatrano s uobičajenog staja lišta, bila prilično iznenađujuća primjedba o Njemačkoj koja se nije kajala. Dok sam jednoga dana lijeno prelistavao novine, naišao sam na članak u kojem se govorilo o sve češćem oskvrnjivanju židovskih grobova u slobodnoj Njemačkoj. Budući da nisu mogli doći do živih Židova, ponovo uskrsli nacisti oslobađali su se svojih frustracija i mržnje na nezaboravljenim i mrtvim Židovima. Kao što je Cayce shva tio, Njemačka je mnogo toga mogla naučiti od Boga. Ali Cayce nije uvijek bio tmuran ili sumoran, čak niti kad su od njega tražili da pretkazuje nesreće. U siječnju 1942. godine, primjeri ce, zaplašeni ga je i zbog rata prestravljeni Njujorčanin upitao: »Bih li 87 se u New Yorku trebao osjećati sigurnim od bombardiranja i neprija teljskih napada?« Cayce mu je suhoparno, neosobno odgovorio: »A zašto ne biste, ako živite ispravnim životom?« Često se Cayceovim proročanstvima pridavalo značenje koje ona nisu imala. Kao što je on sam jednom rekao o Bibliji, komentirajući sporno pitanje reinkarnacije, duhovit kao negdašnji predsjednik Lincoln: »Ja sam je pročitao, a vi je tumačite.« Možda zbog toga raz loga, proročanstva usnulog proroka kao da se nisu uvijek slagala s događajima. Godine 1943., obavljajući čitanje za jednog izdavača koji se spremao na put u Kinu, s prosvjetiteljskim zadatkom, Cayce je pro rekao da će »u sljedećih dvadeset i pet godina« Kina usmjeriti prema kršćanskoj vjeri. To se činilo prilično nevjerojatnim, s obzirom na pre vlast komunizma u crvenoj Kini. Međutim, Cayce je dodao dvije ublažavajuće rečenice. Prva je glasila: »Nekima se sada može učiniti da za to nema mogućnosti«, a druga: »Vjerojatnije je da će do toga doći tije kom posljednjih pet, nego prvih deset godina.« Kina se sve do 1968. može odlučiti za demokraciju. Cayce je na glasio da će Kina doživjeti sjedinjenje svojih različitih kasti i sekti, s tim da će se »one sjediniti u smjeru demokracije. Oni koji pripadaju krš ćanskoj vjeri«, dodao je, »sve će u većem broju dolaziti na političke položaje, a to će u Kini značiti da će određene skupine dobiti veću vlast, prema tome kako se te skupine očituju. A takve će skupine na predovati. Jer se civilizacija kreće u smjeru Zapada.« To je bila stara Cayceova pretpostavka, da se prevladavajuća kultura kreće prema Zapadu, s tim da će se na kraju zaustaviti u Sjedinjenim Državama, ako duhovno tome budu dorasle. Vrativši se iz Kine, izdavač je obavijestio Caycea da je točno pred vidio način na koji su ga u inozemstvu dočekali. Međutim, na global noj razini, Cayce je očigledno pogriješio. Mao i Čou En-laj ni u kojem slučaju nisu bili kršćanske vođe demokratskog naroda. Ali neki Cayceovi sljedbenici stvari nisu promatrali na taj način. Odnekud su izvu kli demokratske naznake. Veliko kinesko kopno bilo je sjedinjeno, Ja panci su bili izbačeni, a Kina je imala »demokratsku« vladu slobodnog naroda, s takozvanim parlamentom. »To možda nije ona vrsta demo kratske države s kojom bismo mi mogli živjeti«, smireno je rekao jedan obožavatelj, »ali svakako je više demokratska nego bilo što od onoga što je bilo prije. A postoje izvješća koja govore da se u podzemlju i Ki ne i Rusije polagano priprema prokršćanska stranka. Tko zna što se može dogoditi za nekoliko godina?« Na Formozi (Tajvanu), koja se nalazi s druge strane tjesnaca koji je dijeli od Kine, izvijestio je Reader's Digest, dvanaest milijuna ljudi uživa u ponovnom rađanju slobode pod vodstvom Čang Kaj-šeka. Ali 88 veliku masu Kineza, već po tradiciji, nije se moglo požurivati. »Kineski grijeh?« razmišljao je Cayce. »Da, ondje postoji svojevrsna smirenost koja se ne da skrenuti sa svoga puta, koja se čuva svojim sporim rastom, kao potok koji teče tlom dugi niz godina, tražeći samo da ga ostave na miru, da bude zadovoljan s onim što je u njemu.« Ali nije li svetog perčina nestalo s dolaskom kršćanstva? »Probudio se jednoga dana i odsjekao svoju kosu! Da, u Kini će jednoga dana prebivati koli jevka kršćanstva, onakvoga kakvo se primjenjuje u životima ljudi. Daleko je taj dan prema računanju čovjekovom, ali to je samo jedan dan u Božjem srcu. Jer sutra će se Kina probuditi.« Cayce je mogao biti nemoguće rječit, ili pak sažet kao i Biblija koju je volio. Na vrhuncu Drugog svjetskog rata, kad je Hitler posvu da pobjeđivao, Caycea su upitali: »Kakva je Hitlerova sudbina?« U jednom je dahu odgovorio: »Smrt.« Povremeno bi Cayce izjavio da je savršeno točno proročanstvo nemoguće, budući da u obzir nije uzimalo slobodnu volju i snagu molitve, u što je Cayce vjerovao na svjesnoj razini. Tada bi naglašavao da ništa nije predodređeno, osim kao mogućnost. Ponegdje bi pak, u apsolutnosti pretkazanja koja bi iznosio iz svoje podsvijesti, shvaćao da pojedinac ima tek male osobne mogućnosti, kao tijekom rata ili pokolja, osim u smislu vlastitih vedrih ili tmurnih reakcija na udarce sudbine. U budnom je stanju rijetko proricao, kao da je osjećao da bi takvi nagovještaji mogli pretjerano utjecati na pitaoca. Međutim, bilo je i iznimaka, kao onda kad je jednu prolaznicu upozorio da se toga određenog dana ne vozi u automobilu; nekoliko sati kasnije, automo bil je smrskan u nesreći. »Njegova su proročanstva«, primijetio je bli ski prijatelj, »izricana kao mogućnosti ili pomoćna upozorenja, a ne da bi koga uznemirio ili izazvao dubok dojam, niti da bi se dokazao kao prorok.« Ipak je dovoljno vrednovao svoj dar, pa se zapanjio kad je vidio rat koji će ubiti njegova tri mlada prijatelja. Nikada, niti na tre nutak, nije se tješio postojanjem slobodne volje, niti je sumnjao u svoj trenutak prosvjetljenja. S praktičkog stajališta, proročanstva su besmislena ako se na njih ne može računati, a budući da odvode u krivom smjeru, mogu čak i povrijediti one koji proroku pružaju svoje povjerenje. Dvadesetih godina, kao što je već istaknuto, kad su vrijednosti nekretnina u Virginia Beachu bile najviše u cijelom tom području, Cayce je savje tovao da se kupuje na sjeveru, iako ništa nije znao o poslu s nekretni nama. I sjedište njegove zaklade kupljeno je u skladu s tim savjetom, a oni koji su vjerovali u Caycea kupili su zemlju u tom području. Uskoro su se obogatili. Napredovali su čak i vlasnici malih komada zemlje. »Prije dvadeset godina kupila sam komad zemlje na sjeveru za 89 pet stotina dolara«, rekla nam je jedna domaćica iz Virginia Beacha, »a sada vrijedi gotovo dvadeset tisuća dolara.« Da je Cayce griješio, oni koji su mu bili najbliži mogli su biti jako povrijeđeni. U međuvremenu, bez ikakvog očitovanja slobodne volje, jedan je drugi čovjek odan Cayceu dobro zaradio na temelju Cayceovog dugoročnog proročanstva o procvatu posla s nekretninama u Tidewateru. Godine 1958., otprilike u vrijeme kad je trebalo doći do predviđenog procvata, jedan je poslovni čovjek iz Virginia Beacha kupio osamdeset jutara zemlje za obrađivanje na Cape Henryju, koju nitko nije želio, i to po stotinu dvadeset pet dolara po jutru. Godine 1965. dobio je ponudu za tisuću dvjesto pedeset dolara po jutru, tako da je uloživši deset tisuća dolara zaradio osamdeset tisuća. »Samo sam slušao Caycea«, skromno je rekao. Godine 1932. Caycea su upitali do kakvih će, i hoće li uopće, pro mjena doći u području Norfolk-Virginia Beach. Rekao je da će negdje oko 1958. godine doći do promjena zbog kojih će to mjesto postati »još pogodnije kao luka.« Predvidio je da će Norfolk i njegova okolica - Newport News, Hampton - za trideset godina postati »najvažnija lu ka na Istočnoj obali, ne izuzimajući ni Philadelphiju ni New York«. Američke statistike pokazuju da je Norfolk 1964. godine uvelike nad mašio bilo kojeg takmaca, sa svojim brodskim prometom ugljena i pšenice i druge robe u količini od šezdeset milijuna tona, za razliku od četrdeset osam milijuna tona u New Yorku, a dvadeset i jedan milijun tona u Philadelphiji. Bilo je zanimljivo pratiti zbivanja koja su se godinama kasnije do godila jednom čovjeku koji je vjerovao u Caycea. Godine 1957., neg dje u vrijeme koje je Cayce predvidio, otvoren je tunel Hampton Roads Bridge, predviđen za promet automobilima i kamionima; dopuštena je gradnja tunela Chesapeake Bay Bridge, najdužeg mostatunela u svijetu, koja je stajala dvije stotine milijuna dolara. Ta je pro metnica otklonila zamorno putovanje trajektom i povezala cijelo područje, a ujedno je i potaknula procvat izgradnje. Procvat trgovine nekretninama bio je podjednako nevjerojatan. Jedan je drugi lokalni poduzetnik, poslušavši Caycea, 1960. godine kupio šesnaest jutara zemlje Virginije Beacha, na kojoj je završavao jedan kraj mosta-tunela, iako je već u to vrijeme most bio u izgradnji. Cijena: pet tisuća dolara. Godine 1965., kad je tunel dovršen, a cijelo okolno područje se razvilo, za svoju je zemlju dobio stotinu tisuća dolara. Sretni ulagači možda neće biti dugo zahvalni pokojnom proroku, ali će se svakako razočarati ako vrijednost zemlje opadne, umjesto da naraste. Neće ih utješiti nikakvo predavanje o slobodnoj volji. Me đutim, neki sada možda smatraju da je slobodna volja snažan čimbe nik njihova dobitka. »Sretan me splet okolnosti naveo da kupim tu 90 zemlju«, rekao mi je jedan sretni špekulant. »Cayceovo ukazivanje na 1958. godinu, zajedno s njegovim predviđanjem od prije tridesetak godina o rastu vrijednosti, natjeralo me da se priberem kad sam vidio planove za izgradnju novih tunela i mostova koji povezuju ovo pod ručje. Ali ipak sam morao uskladiti Cayceove podatke s onim što se uistinu događalo, a onda sam se prepustio svojoj intuiciji. To je slobod na volja.« Ali koliko je slobodna volja bila uključena u ono što se događalo? Bilo je to teško pitanje, i da bi se dobio odgovor, bio je potreban netko sličan Cayceu. Nakon mnogo godina, tragajući za razlozima svoje jedinstvene sposobnosti, Cayce je usvojio zdravo poštovanje prema onome što je nazivao »podacima.« Sam ih nije iskrivljavao, a nije želio niti da ih dru gi preoblikuju prema svojim sklonostima. Pisao je jasno, sažeto, s toč nošću koja je podsjećala na Lincolna, preuzetom iz Biblije, ali nije želio objaviti niti pojednostavniti svoje neizravne izričaje koji su izroni li iz očigledne nepogrešivosti njegove podsvijesti. Zbog toga su mnogi bili zbunjeni zamršenim ustrojstvom prorokovih rečenica. Ali odgovor se skrivao u tome ustrojstvu, ako je tumač za njega bio spreman. Pro bijajući se kroz Cayceove zbunjujuće participe, jedan ga je čovjek pi tao kako bi se moglo oblikovati čitanje da pruži potpunost značenja. »Bolje da oblikujete razumijevanje«, suho mu je odgovorio Cayce. Proučavajući čitanja, osobito proročanstva, otkrio sam da poste peno zapažam obrazac kojeg nisam na prvi pogled mogao zapaziti. Čak i tako, neka pretkazanja prividno se nisu mogla potvrditi. Pretražujući knjižnicu Udruge za istraživanje i prosvjetljenje, na basao sam na Cayceovo čitanje o svjetskim zbivanjima od dvadesetog lipnja 1943. godine, na vrhuncu Drugog svjetskog rata. Taj je zapis, što je za Caycea neuobičajeno, ukazivao na iznimno važan događaj koji se trebao dogoditi nekoliko dana nakon čitanja. Općenito govoreći o miru, Cayce je iznenada prešao na pojedinosti: »Sljedećeg će se petka dogoditi čudne stvari, i one će pokazati koliko je dugo, koliko mnogo i što neophodno.« Bi li to mogao biti znamen rata? A što drugo? Ali je rat, dobro se sjećam, trajao još dvije godine. Tada su Caycea upitali: »Postoji li bilo kakva naznaka kad će se sma njiti neprijateljstvo između ove zemlje i Italije, Njemačke i Japana?« Ponovo je spomenuo razdoblje u kasnom lipnju, kao moguću prekretnicu. »To se skriva u mislima i načelima ljudi. Do dvadeset i petog lip nja moći će se mnogo toga odrediti u odnosu na više nego jednu od ovih zemalja.« 91 Cayce je očigledno govorio o nekakvoj akciji koja je izvirala iz već postojećih zamisli; a za tumačenje je vjerojatno bio potreban uvid u te zamisli. Listao sam znatiželjno godišnjake i enciklopedije, ali za kraj lipnja 1943. godine nisam pronašao ništa značajno. Toga sam dana dugo radio u knjižnici Udruge za istraživanje i prosvjetljenje, utonuvši u Cayceove zapise, i u svoj sam se hotel vratio poslije ponoći. Usprkos kasnom satu, odlučio sam se opustiti nad pri mjerkom Barbarosse, ozbiljnim prikazom rusko-njemačkog sukoba, kojeg je napisao Englez Alan Clark. Barbarossa je bilo njemačko tajno ime za napad na Rusiju, s kojim je Hitler tako optimistički započeo dvadeset i drugog lipnja 1941. godine. Uskoro sam došao do poglavlja »Najveća tenkovska borba u povi jesti«, u kojem se opisuje titanska borba, s ogromnim brojem ljudi i strojeva koji su se postrojili jedni prema drugima na širokom frontu u okolici Kurska. Ovdje se nalazio odabrani dio njemačke vojske, kojim je upravljao sam Hitler: Keitel, von Kluge, Manstein, Model, Hoth, Guderian. Kao što to kaže sam Hoth, »Hothova je Četvrta pancirna postrojba bila najsnažnija sila koja je ikada postavljena pod zapovjed ništvo jednog čovjeka u njemačkoj vojsci.« I Rusi su ondje okupili svo je najsposobnije postrojbe: bio je tu maršal Žukov, sovjetski junak, koji nikada nije izgubio niti jednu borbu; Vasiljevski, Sokolovski, Konjev, Popov. Njemačka je operacija bila toliko obuhvatna da je dobila i svo je vlastito tajno ime: Citadela. Činilo mi se da je to dobro štivo za prije spavanja, kad mi se pogled odjednom ukočio. »Svakako, ako se pro matra bilo kakvim mjerilima, osim mjerilima ruskih postrojbi koje su im se suprotstavile«, pisao je Clark, »njemačka je strategija te bitke, kad je konačno dobila svoj završni oblik u posljednjim danima lipnja 1943. godine, djelovala sasvim nevjerojatno.« Uz kralježnicu mi je prošao drhtaj, a onda sam nastavio čitati: »U posljednjim danima prije napada, njemačke je tenkovske postrojbe prožeo čudan osjećaj, ne toliko pouzdanja, koliko fatalizma - ako ova snaga, ova ogromna sila koja ih je odasvud okruživala, ne može slo miti Ruse, onda ih ništa neće moći slomiti.« 1 pisac i Cayce, što me se dojmilo, čak su upotrijebili istu riječ da bi opisali raspoloženje koje je okruživalo posljednje dane te bitke. Ta je riječ bila »čudno.« Ta je akcija bila dovoljno važna da bi izazvala Fuhrerovu poruku: »Vojnici Reicha! Danas ćete sudjelovati u ofenzivi koja je toliko važna da bi o njezinom ishodu mogla ovisiti cijela budućnost ovoga rata. Vi še od bilo čega, vaša će pobjeda cijelome svijetu pokazati da je odupi ranje moćima njemačke vojske beznadno.« Ali je i za drugu stranu vrijedilo to isto, a Rusi su bili više nego spremni. Posvuda su odbijali Nijemce. U međuvremenu, na jednoj 92 drugoj pozornici, »druge će misli i načela« utjecati na borbe u Rusiji. Saveznici su započeli svoju invaziju na Italiju. Njemačka akcija, koja je već ionako dovedena u pitanje, sada se suočila s diverzijom svojih najvažnijih udarnih snaga. »Hitler je«, prenosio je Clark, »poslao po Mansteina i Klugea i rekao im da bi operaciju trebalo odmah otkaza ti. Saveznici su se spustili na Siciliju, pa je postojala opasnost da osvo je Italiju. Kluge se suglasio da bi bilo nemoguće nastaviti.« Caycea su ispitivali o Italiji, Njemačkoj i Japanu, a on je govorio da će se više saznati »u odnosu na više nego jednu od tih zemalja, i to do dvadeset i petog lipnja.« Napad na Italiju bio je planiran i uvježba van, a i datum je određen upravo za kraj lipnja, iako do stvarnog po četka iz Sjeverne Afrike nije došlo do početka srpnja. Koliko je Citadela bila odlučna za konačni ishod rata - presudna, prema najoštroumnijem od svih nacista, zapovjedniku Gestapoa, Heinrichu Himmleru. »Barem jedan pripadnik nacističke hijerarhije nije bio u zabludi«, primijetio je Clark. »Heinrich Himmler je shvatio da neuspjeh Citadele znači da je rat izgubljen. Sada ga je mučilo pita nje kako ublažiti poraz i spasiti vlastitu kožu.« Cayce je primijetio: »U tome nema ničega novog i ničega čudnog.« Očigledno je sve bilo dio sveopćeg poretka u kojem nema ničega takvog kao što je slučajnost, što obuhvaća čak i to što sam Barbarossu pronašao na policama trgovine u Virginija Beachu. Cayce je u svojim zdravstvenim čitanjima uistinu bio pravi prorok, jer ne samo da je postavljao dijagnoze, nego i prognoze, predviđajući hoće li se pitalac oporaviti, kada i kako. Jednom je svome biografu, Tomu Sugrueu, rekao da bi se oporavio od bolnog artritisa samo kad bi bio strpljiv, i upozorio ga da prekine s uzimanjem čudotvornih lije kova, od kojih je konačno ostao nepokretan. Nakon toga, prije nego se Sugrue poduhvatio pisanja Cayceove biografije, vidovnjak je pro rekao da će se u njegovom osakaćenom tijelu razviti blistav um - »um koji djeluje kroz tijelo koje uopće nije pokretno.« Kad je Sugrue, u svo joj nestrpljivosti da se što prije oporavi, odbacio Cayceov savjet i do šao u lipnju 1939. godine u Virginia Beach, godinu dana nakon čita nja, već je bio potpuno nepokretan, i morali su ga nositi. Nije mogao pomicati noge, sjediti, niti pomicati ruke. Kad je dvije godine nakon toga napustio Virginia Beach, naknadno poslušavši Cayceove savjete, bio je napisao dvije knjige, uključujući i knjigu There Is a River (Ima jedna rijeka), mogao je koristiti šake i ruke i tipkati na stroju, i vježbao je hodanje na štakama. Čitanja su mu otkrila da bi mogao ponovo početi koristiti i ruke i noge kad bi nastavio slijediti upute, ali je tvrdo glavi Irac bio nestrpljiv, nagao i slobodan duh, koji je i živio i umro u skladu sa svojim vlastitim nemirnim pravilima. Prije Sugrueove smrti, Cayce, koji ga je volio kao sina, obavio je za njega mnoga čitanja, uk- 93 ljučujući i jedno značajno, gdje mu nagovještava naslov za knjigu ko ju je pisao u suradnji s veteranom Tajne službe, pukovnikom Starlingom, Starling of the White House (Starling od Bijele kuće), a nakon to ga je naveo imena izdavača, Simon and Schuster, i prorekao da će knjiga postati nacionalnom uspješnicom, kako se i dogodilo. Jedno od najosobitijih Cayceovih pretkazanja izronilo je tijekom zdravstvenog čitanja koje je obavljeno previše kasno da bi pomoglo osobi kojoj je bilo namijenjeno. Čitanje je izvedeno 1919. godine, ali je i danas živi dokaz Cayceove moći. U ovom je slučaju Cayce radio čitanje za trudnu majku, koja je ležala na samrti i, u suprotnosti s liječ ničkim predviđanjima, izjavio da će se djetešce roditi živo, iako se su glasio da će majka umrijeti. »Kad smo se obratili Cayceu«, prisjećala se sestra umrle žene, »više nismo imali nikakve nade niti za majku, niti za dijete. Edgar Cayce bio je u Selmi, u Alabami, a moja sestra u Kentuckyju. Ništa mu nismo rekli o tome slučaju.« Bez obzira na to, Cayce je u snu odmah shvatio situaciju. »Dvoje je živih koje treba uzeti u obzir. Prekasno je da bi se spasilo majku, ali će ona živjeti sve dok ne podari život djetetu. Dijete će preživjeti, i ne ka se za tu djevojčicu nitko ne zabrinjava. Stanje u kojem je njezina majka živjela tijekom trudnoće neće utjecati na dijete, pa će živjeti normalnim i sretnim životom.« Takva je prognoza bila suprotna jednoglasnoj tvrdnji trojice uva ženih liječnika. »Na konzultaciju smo pozvali najčuvenijeg kirurga Ju ga«, rekla je sestra, »i on je, uz pomoć našeg lokalnog kirurga, obavio dvije operacije, ali prekasno, a da bi moglo koristiti mojoj sestri. Tri su liječnika - dr. Haggard iz Nashvillea u Tennesseeju, dr. Gant Gaither (koji je kasnije postao predsjednik Medical Society (Medicinskog druš tva) u Kentuckyju), i dr. Ed Stone - složno ustvrdili da dijete ne može preživjeti.« Bila je sredina srpnja, a dijete se nije trebalo roditi sve do kolovo za. Bilo je očigledno da majka neće moći još dugo živjeti. Bez obzira na to, očajna je obitelj učinila ono što je Cayce predložio kao lijek, na dajući se da će na neki način spasiti dijete. »Propisao je neki napitak za kojeg nikada nismo čuli, sastavljen od jednostavnih sastojaka, a te melj mu je bio čaj od kore sjevernoameričkog brijesta«, rekla je sestra. »Otišli smo u šumu, ogulili koru brijesta, pripremili napitak i dali ga mojoj sestri kao što je Cayce rekao.« Umirućoj je ženi odmah postalo bolje. Nekoliko dana kasnije, osamnaestoga srpnja, uz prvi udarac po noćnog sata, dijete je prerano stiglo na svijet. »Nakon što je djetetu dala ime, moja je sestra lako umrla. Dijete je bilo nevjerojatno slabo i tako sićušno da su nam liječnici savjetovali da joj ni ne dajemo ime koje joj je namijenila majka. Rekli su da bismo tako uzalud potrošili jedno obiteljsko ime.« 94 Ostatak je priče sretan. Dijete se na neki način pribralo, a stigla je i pomoć. »Jedna je dobra kršćanska majka čula za našu nevolju i po nudila se da će dojiti dijete zajedno sa svojim vlastitim djetetom. Na kon otprilike šest tjedana djevojčici smo priredili onaj isti napitak, pa je velikom brzinom počela dobivati na težini.« Odrasla je, udala se, i rodile dvije kćeri. Godine 1961., u četrdeset i prvoj godini, postala je članom Udruge za istraživanje i prosvjetljenje. Cayce je ponovo bio u pravu. Povremeno, osobito kad bi bio u napetom razdoblju, Cayce je mogao predvidjeti i ono što se odnosilo na njega, makar to morao sa njati. Tijekom kasnijih godina, iako u besparici, rijetko se zabrinjavao zbog novca, uvjeren jednim svojim vlastitim čitanjem da će se Bog uvijek pobrinuti za njega kad se nađe u krajnje teškoj situaciji. Među tim, ostali članovi njegove obitelji u bijedi nisu uvijek posjedovali tako uzvišeno povjerenje. Tijekom depresije, kad su osiromašili Cayceovi najvažniji pokrovitelji, a bolnica i koledž se zatvorili, Cayceova obitelj nije imala gdje živjeti. Hugh Lynn predložio je da naprave čitanje. Čak i pod utjecajem podsvijesti, Cayce se nije uznemirivao. »Zaš to nešto ne učiniš u vezi s tim?« upitao je. Hugh Lynn je suho zamolio upute. »Zašto ne kupiš kuću?« »Ali kako ćemo bez novaca?« »Kupi kuću na drugoj obali jezera; novac će stići.« Probudivši se i provjerivši svoje vlastito čitanje, Cayce je obišao kuću za koju je sam rekao da je na prodaju i kupio je. Složio se da će prvi dio otplate platiti u roku od trideset dana, i obitelj se uselila. Tride setoga dana nije bilo nikakve mogućnosti da daju potreban novac. A tada je stigla neočekivana odgoda. Prodavač je telefonirao u petak i rekao da po svojih pet stotina dolara ne može doći sve od ponedjelj ka. Rekao je da će doći u podne. U deset sati toga ponedjeljka ujutro, Cayce je pogledao u poštan ski sandučić i izvadio kuvertu. U njoj je bilo pet stotina dolara - ček od nekoga kome je Cayce nekoć čitao. Nekoliko godina kasnije, pojavila se nova poteškoća, ovaj put u svezi s otplatom hipoteke, pa se činilo da će Cayce izgubiti svoju kuću. Opet se nije imao kamo okrenuti - osim Bogu. Kao što se često do gađalo tijekom osobnih kriza, tijekom noći bi sanjao san, a ovaj je san bio drukčiji od svih, jer je sanjao Isusa Krista, s kojim je Cayce odr žavao dugotrajno zajedništvo. U tome snu, kojeg je zabilježio u svib nju 1937. godine, dok je svijet lakomo čekao nastavak ljubavi vojvode od Windsora i Amerikanke Wally Simpson, Cayce je otišao na kon cert. Nakon izvedbe je zamijetio da mu se približavaju vojvoda i Wally. 95 U tome trenutku, Cayceu se približio lik nalik na utvaru i osmjehnuo se. Lik je bio Isusov. Tada su svi četvero zastali u restoranu na pločniku - u Parizu. Račun je iznosio trinaest dolara i sedamdeset i pet centi, ali je Cayce, pretraživši džepove, pronašao samo tri centa. »Ja ne mogu platiti ovaj račun«, očajnički je izjavio. Vojvoda i Wally su već nestali. »Ne brini«, rekao je Isus, »evo, ovdje imaš trinaest dolara i sedam deset i pet centi. Ne brini. Na dan vjenčanja ovo dvoje koji su nas upravo ostavili, sve će tvoje nevolje biti dovršene.« Trećega lipnja u Cayceov je ured ušla jedna žena i pružila mu za pečaćenu omotnicu. U Parizu ju je dobila od jedne žene koja joj je pri čala da joj je Cayceovo čitanje pomoglo. Cayce je otvorio omotnicu. U njoj je pronašao tisuću dolara i tristo sedamdeset i pet centi, upra vo iznos kojeg je dugovao za kuću. Toga su se istoga dana vjenčali bivši kralj Engleske i Wally Simpson. 96 Na ploči je pisalo WESLEY H. KETCHUM, liječnik. Ali isto je tako mog lo pisati i »Dr. Ketchum - i Cayce.« Wesley Ketchum, još uvijek zdrav i snažan, bio je prvi medu priznatim liječnicima s medicinskim fakulte tom koji je Edgara Caycea koristio kao pomoćnika u svojoj profesio nalnoj karijeri. Tiho ga je zaposlio, zatajivši najvećem broju bolesnika tko zapravo postavlja dijagnoze i liječi njihove boljke, a tada, jednoga dana, u skupini liječnika počeo je priču o svome najneobičnijem slučaju - Cayceu. Umjesto prihvaćanja, naišao je samo na zamjerke. »Zašto trošiti godine na studiranje medicine«, upitao je jedan liječnik bijesno, »ako neki neuki momak koji leži na ležaju zatvorenih očiju postavlja dijagnoze i propisuje lijekove bolje od bilo kojeg liječnika?« Čak i kad su se osobno uvjerili u Cayceova čuda, i kad su vidjeli ono što se doimalo kao čudo, tradicionalno usmjereni doktori medicisne s nevjericom su trepnuli i okrenuli glave. Naravno, bilo je i izuze taka, a jedan od njih bio je i Ketchum, koji je Caycea koristio u više od dvije stotine slučajeva, na zgražanje svojih kolega. Možda zbog toga općeg neprihvaćanja koje je pokazivala medicinska struka, usnuli se Cayce sa svojom podsvijesti okrenuo osteopatima, psihoterapeutima i kiropraktičarima, koji su bili otvoreniji njegovim postupcima. Cayce je bio empiričar, koji se služio svime što djeluje, a kad je bio budan, sam je sa sobom razgovarao o svojim pripravcima, često spominjući da se u milosrdnoj prirodi skriva lijek za svaki poremećaj, uključujući i rak, samo ako se liječenju pristupi na vrijeme. S osobama mladoga duha, koliko god godina imale, postojala je veća vjerojatnost da će ga povoljno prihvatiti, budući da mladi ljudi po svojoj prirodi nisu ukorijenjeni u tradiciju. Na samom početku sto ljeća, kad se smjestio u Hopkinsvilleu, Ketchum je imao otprilike dva deset i pet godina, i bio je željan da krene svojim putem. Kao »prokleti Yenki« s krive strane rijeke Ohio, u zajednici koja je još vodila Građanski rat, malo je toga mogao izgubiti s Cayceom, budući da je ionako bio izopćenik u toj zajednici koja je poštovala korijene. Za Caycea je čuo od jednog je stanovnika Ohioa, mjesnog škol skog nadzornika, C. H Dietricha, čijoj je kćerki Cayce čudotvorno pomogao. Ketchuma se dojmilo što je čovjek na Dietrichovu položaju 97 tako bezuvjetno prihvatio neprihvatljivo. Čak i tako, još cijelu iduću godinu nije potražio Caycea. A tada je naišao jedan vrlo neobičan slučaj, koji je predstavljao priliku da probije čvrsto utvrđenu granicu, koju je do tada autoritativno postavljala »elita.« Bolesnik je bio student koledža iz bogate, aristokratske obitelji. Tijekom treninga ragbija od jednom se srušio i pao u nesvijest. Kad se povratio, činilo se da je izgu bio razum. Mogao je promrmljati samo nekoliko nejasnih riječi. Oči su mu lutale. Imao je snažne napadaje, i satima bi sjedio u stolici, bez riječi zureći preda se. Obitelj se savjetovala sa specijalistima iz cijele zemlje. Taj su slučaj odložili kao beznadan slučaj mladalačkog ludila. Razgovarali su sa svakim liječnikom u Hopkinsvilleu, a Ketchum još je dini nije bio na razgovoru. Ketchum je dva sata proveo ispitujući mladog čovjeka. Tjelesno je bio normalan, ali uopće nije reagirao, kao da je komad sira. »Nije bio sposoban odgovoriti niti na najjednostavnija pitanja«, prisjećao se Ketchum. »Ako biste ga pogledali, rekao bi da ili ne, bez obzira na pitanje, a onda bi se zatvorio kao školjka.« Dva su pazitelja na njega pazila bez prekida. Ali je najčešće sjedio kao biljka, bez ikakvog zani manja za bilo što. Ketchum nije imao pojma što kod mladića nije u redu, ali se složio da će preuzeti slučaj, ako mu obitelj obeća da se godinu dana neće miješati u liječenje. Budući da nisu imali drugog izlaza, pristali su. Novac nije bio u pitanju. Tada se Ketchum još uvijek držao tradicionalnog pristupa. Odveo je mladića u New York da ga pregleda specijalist za mozak. Smjestili su ga u bolnicu i četrnaest su ga dana držali u obloženoj prostoriji, ispitujući ga i promatrajući. Na kraju su mudro odmahnuli glavama i suglasili se s dosadašnjom dija gnozom: »Beznadan slučaj dementie praecox.« Zatim je uslijedio put u Cleveland i savjetovanje s vrhovnim neurologom, jednim od Ketchumovih prijašnjih učitelja. Ponovo su čuli dijagnozu »dementia praecox«, ali ovaj put je uslijedio i savjet: »U vlaku ga držite na oku snažan je to mladić.« Vraćajući se vlakom u Hopkinsville, Ketchum je iznenada pomislio: »A kako bi bilo da pokušamo s Dietrichovim prija teljem, onim čudakom Edgarom Cavceom?« Umjesto da odmah telefonira Cayceu, Ketchum je nazvao jednog drugog liječnika, dr. T. B. Housea, za kojeg je znao da je na neki način povezan sa Cayceovom obitelji. House ne samo da ga nije ohrabri vao, nego ga je upozorio da ne naziva Caycea: »Što manje imate s njim posla, to bolje za vas. Kao »prokleti Yenki« već ste gotovo isklju čeni, ali ako se povežete s Cayceom, bit ćete u nevolji.« Ali Ketchuma, koji se sjećao Dietricha i razmišljao o svome boles niku u vegetativnom stanju, nije bilo lako razuvjeriti. Na kraju se dr. House složio da će ga predstaviti Cayceu, a zatim ga je odveo u Bow98 ling Green, u Kentuckyju, gdje je Cayce imao fotografski studio. Ketchuma je predstavio kao Dietrichova prijatelja, i rekao da Ketchum za njega ima jedan slučaj. Cayce je odmah skinuo svoj čvrsti, uštirkani bijeli okovratnik i legao na ležaj. Prilično sumnjičavo Ketchum je napi sao bolesnikovo ime i adresu na komadić papira i predao ga Houseu. Dojam koji je ostavilo to prvo čitanje Ketchum je zapamtio kroz svih šezdeset godina, čak i kad je svoju mirovinu uživao u južnoj Kaliforniji, gdje se sada približava devedesetoj godini. Dok je Cayce ležao u površnom transu, lagano dišući, House je uobičajenim glasom rekao: »Ispred tebe je tijelo M... iz Hopkinsvillea u Kentuckyju. Pregle daj to tijelo i reci nam što si pronašao.« Cayce je tako ležao neko vrijeme, a tada progovori, kao da se spotaknuo na nešto: »O, da, da, evo ga ovdje.« Trenutak je oklijevao, a tada, iako nije dobio nikakvih naznaka o bolesnikovom stanju, nasta vi: »Mozak mu je upaljen. Moždane su mu vijuge crvene, crvene kao plamen. Um mu je izopačen. Za vrlo će kratko vrijeme, ako mu se ne pomogne, postati razbješnjeli manijak. Sve se to u njemu već poo davno priprema.« Ketcuma se dojmila ne samo dijagnoza mentalnog poremećaja, nego i prognoza, a to je naglo pogoršanje, kakvu su dali i specijalisti iz Rochestera u Minnesoti, i iz New Yorka i Clevelanda. House je Ketchumu dao znak da i sam može postaviti pitanje usnulom čovjeku. »Kakvo liječenje predlažete?« upitao je. Odgovor je stigao jasan i glasan. »Posebnu vrstu liječenja, u naj većim mogućim količinama.« Spomenuo je malo poznati lijek. »Još nešto?« »To će biti dovoljno.« Ketchum je znao da je dovoljno, jer je točno poznavao primjenu toga lijeka. Ipak, očarano je promatrao kako je House na kraju čitanja usnu lom muškarcu dao sugestiju za buđenje, ne samo da bi izašao iz tran sa, nego i da bi ga odvojio od mladića za kojeg je obavljao čitanje. »Sada više ne vidiš toga čovjeka«, rekao je House. »Probudit ćeš se s osjećajem savršenog mira.« Cayce je za nekoliko minuta sjedio trljajući oči. Ketchum ga je preplavio s pitanjima. »Koristili ste nekakav jako zanimljiv jezik«, rekao je, »ali recite mi sada što znate o moždanim vijugama?« Cayce se skrušeno osmjehnuo: »Baš ništa.« Ketchum je oštro odmjerio Cayceovu tanku priliku koja se lagano povijala. »Ili ste najzanimljiviji čovjek u Kentuckyju, ili najveći lažac«, rekao je. 99 Cayce se dobroćudno osmjehnuo. Sve je to već i prije čuo. »Ja ništa ne zahtijevam«, rekao je blago. Dvojica su se muškaraca rukovali. »Javit ću vam se«, rekao je Ketchum. Svoj posjet Cayceu nije u početku nikome spomenuo, pa niti mladićevoj obitelji. A nije morao brinuti da će House nekome nešto reći. Cayce je u medicinskom svijetu bio izopćenik. S vlaka se Ketchum uputio ravno u ljekarnu u Hopkinsvilleu i na bavio predloženi preparat. Odmah ga je dao svome bolesniku. Deset kapi ujutro, jedanaest u podne, dvanaest navečer, s time što se koli čina postepeno trebala povećavati, sve dok ne dosegne dvadeset ka pi. Prva je boca bila potrošena, a da se na bolesniku nije mogao zami jetiti nikakav vidljivi napredak. Kad je počeo bolesniku davati drugu bocu, količina lijeka popela se na četrdeset kapi. U uobičajenim slučajevima, veće su količine iza zivale simptome prehlade, otjecanje osjetljivih membrana očiju i nosa. U ovom slučaju bolesnik nije pokazivao nikakvih reakcija. Ketchum je počeo kupovati veće boce, utrostručujući količine čak i iznad razine sigurnosti. Tada se vratio na sam početak, počevši sve iznova. I dalje nije bilo nikakve reakcije, pa čak ni najmanjeg zapaljenja očiju. Pro teklo je tri ili četiri tjedna, a bolesnika je liječio kod kuće ili u uredu. A tada je jednoga jutra zazvonio telefon. Bila je to dječakova majka, a u njezinom se glasu osjećala nekakva nova vrsta hitnosti. Ketchum je ostao bez daha. »Dr. Ketchum?« »Da.« A tada je njezin glas zaplovio kroz žicu. »Dobro jutro, čudot vorče«, rekla je. Prije samo nekoliko trenutaka njezin se sin spustio niza stube i prvi put u posljednjih godinu dana progovorio razumljivim jezikom. Kao da je s njegovog uma podignuta koprena. »Dobro jutro, mama, što ima za doručak?« Samo je to rekao, ali samo je to i morao reći. Vratio se onamo gdje se nalazio prije nego je pao na terenu za ragbi. Ketchum je pokupio sve zasluge, jer se tada još nije usuđivao spo menuti Caycea, a svakako da je zavrijedio priznanje zbog toga što se osmjelio posavjetovati s Cayceom i provesti njegov način liječenja. Nakon toga, kad god Ketchum nije odmah mogao postaviti dijagnozu nekom bolesniku, ili kad bi se činilo da se radi o neobičnom pore mećaju, obratio bi se Cayceu u Bowling Greenu i zapitao ga bi li htio »odspavati« neki slučaj. Jednoga se dana radnik imenom Homer Jenkins, rušeći zid od cigli, spotaknuo i onesvijestio. Smjestili su ga u vagon, na slamu i pos100 lali njegovoj kući. Ketchum nikako nije mogao odgonetnuti što nije u redu. Cayce je rekao da je u pitanju ozbiljan slučaj neishranjenosti. »Previše kukuruzne i zobene kaše.« Predložio je dobro uravnoteženu prehranu s mnogo zelenog povrća. Bio je to prvi slučaj pelagre 1 kojeg je Ketchum ikada vidio, a po mogao mu je dijagnosticirati i liječiti druge slučajeve s kojima su se mjesni liječnici već godinu dana borili, ne mogavši postaviti dijagno zu. »Prije ovog slučaja«, prisjeća se Ketchum, »jedina pelagra za koju sam ikada čuo dogodila se u Italiji. Ali tada su liječnici počeli otkriva ti slučajeve pelagre odasvud gdje ljudi nisu jeli ništa osim svinjetine i kukuruzne kaše.« Cayce opet nije dobio priznanje. Jedan od liječnika iz Hopkinsvillea, čiji je bolesnik bio izliječen od pelagre, pročitao je svoj rad o svome dijagnosticiranju pelagre pred Medical Society (Medicinskim društvom) Kentuckyja, ali nije spomenuo Caycea a, uostalom, ni Ketchuma. Bez obzira na to, Cayce je tiho, ali sigurno povećavao Ketchumov ugled. Pet južnjačkih liječnika, već ostarjelih, i novak Ketchum, bili su pozvani zbog savjetovanja kad je bogati poduzetnik, George Dalton, pri padu slomio nogu. Dok su liječnici mudro vijećali, gospoda Dalton je izašla iz bolesnikove sobe i objavila: »Gospodin Dalton voljan je svoj slučaj povjeriti momku Yenkiju.« Za Ketchuma je to bila teška odgovornost - a i za Caycea. Nije bilo bolnice, i bolesnici su se liječili kod kuće ili u liječnikovu uredu. A Ketchum nikada prije nije liječio tako složen prijelom. Na brzinu se posavjetovao s Cayceom. A Cayce je predložio prilično radikalan pos tupak za to doba: izbušiti rupu u čašici koljena, spojiti kosti zavrtnjem, a tada nogu istegnuti pomoću utega. Ketchum je imao svojih sumnji. Nikada prije nije čuo nešto slično tome. »Tada su koristili udlage«, rekao je, »ali su metalni zavrtnji još uvijek pripadali budućnosti. Međutim, otišao sam do najbližeg kovača i on je napravio željezni čavao sličan velikom krovnom čavlu, s velikom glavom.« Tada je, uz pomoć još jednog liječnika i dvije medicinske sestre, izbušio rupu u koljenu bolesnika i prikovao kosti, a zatim nogu stavio u utege, koje je držao kolotur pri dnu kreveta. Kad se pročulo da je Jenki liječnik zabio čavle u Daltonovu nogu, Ketcham je postao neugodno svjestan zlobnih pogleda sa strana i blePelagra, lat., kožna bolest do koje dolazi zbog nedostatka vitamina B2 kod ljudi koji se hrane uglavnom kukuruznim proizvodima; očituje se ljuštenjem i opadanjem kože, probavnim smetnjama, te duševnim poremećajima; prim. prev. 101 betavih jezika koji su govorili: »Taj »prokleti Yenki.« Ubit će starog Daltona prije nego mu je vrijeme.« Ketchum je Cayceu otišao po utjehu, i dobio ju je. U međuvremenu je u svojoj kočiji posvuda nosio dvocjevku. Shvatio je da njegov opstanak, barem kao mjesnog liječnika, ovisi o Daltonovom oporavku. Trebalo je proći nekoliko mjeseci, ali je bio osvećen. Noga je bila čvrsta kao i prije, željezni je čavao ostao u njoj, a Dalton ga je odnio u grob trideset godina kasnije. Ipak, još uvijek nitko nije znao da mu Cayce pomaže. Ni sam se Ketchum nije mogao priviknuti na zamisao da taj neuki spavač, koji nije završio više od šestog razreda, zna više o medicini, anatomiji i ke miji, nego ugledni, diplomirani liječnik kao što je bio on, i bilo koji od njegovih istaknutih kolega ili profesora. Čak i dok je gledao kako se to odvija, činilo mu se nevjerojatno. Neprestano je iskušavao Caycea. Jednom ga je, usnulog, zapitao koji je najkraći mišić u tijelu. Nepis meni je mladić bez oklijevanja odgovorio: »Levator labii superioris alaeque nasi - u gornjoj usni.« Zapitao je Caycea za naziv najdužeg mi šića, a usnuli mu je čudotvorac istom brzinom odgovorio: »Sartorius«, a to je mišić koji savija zglobove kuka i koljena. Katkad bi iz Caycea pokuljale riječi, sa svom njihovom složenom tehničkom terminologi jom; katkad bi se činilo da traga za njima, kao lovački pas na tragu, a onda bi se brzo pribrao, kao da je pronašao svježi trag. U takvim se trenucima, prisjećao se Ketchum, doimao kao da zuri u unutrašnjost pitaoca, i sve mu se činilo vrlo jasnim. Cayce je samo rijetko preporučivao operacije, ukazujući da nje gova podsvijest smatra da su operacije previše popularne. Pomoću vidovitosti, iz njega su izvirali načini koji bi bili prikladni za određeni slučaj. »Zastupao je novi način iscjeljivanja osteopatijom, koja se tada tek bila pojavila«, zabilježio je Ketchum. »Preporučivao ju je za sluča jeve koji su uglavnom bili povezani s ispravljanjem ili namještanjem kralježnice. Često bismo ga pitali je li operacija nužna, a on bi odgovo rio: 'Niti jedna operacija nije nužna'. Umjesto toga, uputio bi bolesni ka najbližem osteopatu.« Tada nije bilo mnogo osteopata, a Cayce bi katkada pribavio ime i adresu takvog liječnika, a tada bi do u potan kosti opisao postupak. Pa ipak, bio je sklon i lijekovima, kad su mogli poslužiti svrsi. Ket chum bi se često zaprepastio nad Cayceovom jedinstvenom sposob nošću odabiranja lijekova koji nisu bili općenito poznati, koji još nisu ni bili na tržištu, ili ih se prestalo upotrebljavati. »Jednoga dana«, sjeća se Ketchum, »u Cayceovom su se studiju našla dva liječnika i ljekarni ka zbog jednog teškog slučaja, za koji je Cayce propisao sumpornu mast. Počeli su se češkati po glavi. Nitko nikada za tako nešto nije čuo. Jedan od ljekarnika, stariji čovjek imenom Gaither, bio je uvjeren da takav preparat ne postoji. Listali su ljekarničku knjigu, nabrajajući sve 102 postojeće lijekove. Nigdje nije bilo sumporne masti. Tada su u jednom potkrovlju naišli na jedan stari, odbačeni katalog, sastavljen prije pe deset godina. Očistili su ga od prašine, otvorili i u njemu pronašli sum pornu mast.« U godinama koje su proveli zajedno, Ketchum je proučio gotovo svaki vid Cayceovog umijeća. Ali svako bi ga novo čudo zapanjilo kao i ono prije njega. Nakon nekog vremena počeo je vjerovati da Cayceov um putuje prostorom, smještajući se u neposrednu blizinu osobe za koju je obavljao čitanje. Dokaz se pojavio jedne noći kad je Cayce u Hopkinsvilleu čitao za jednog bolesnika u Clevelandu. Iznenada, us red čitanja, Cayce je prestao govoriti. »Umro je«, jedva je izgovorio. Činilo se da besciljno traga naokolo. Ketchum ga je probudio. Kasnije je Ketchum primio pismo od svoga prijatelja liječnika iz Clevelanda. Njegov je bolesnik umro u osam sati i dvadeset minuta navečer, upravo u onome trenutku u kojem ga je Cayce izgubio. Ketchum je bio samouvjereni mladi čovjek sa snažnim osjećajem za ravnotežu. To mu je dobro poslužilo. Postepeno, iako on sam nika da o tome nije govorio, proširio se glas da se povezao s vidovnjakom koji posjeduje izvanredne iscjeliteljske sposobnosti. Čak i tako, ljudi ko ji bi potražili Caycea najčešće su već bili iscrpili sve ostale mogućnosti. Bilo je svih vrsta telefonskih poziva, od bogatih, siromašnih, onih s po vjerenjem, podrugljivih. Ketchum se pomalo osjećao kao Sherlock Holmes iz ulice Baker, jer je mogao odabirati najzanimljivije slučajeve koji su dolazili pred njega. Jednoga je dana zazvonio telefon, i neki je muškarac objavio da bi rado unajmio usluge čudotvorca Caycea. Bio je milijunaš, živio je u jednom gradu na Srednjem zapadu, a bio je spreman bogato platiti, kao i dodati posebnu nagradu ako se Cayceovo liječenje pokaže uspješnim. Ketchumu se činilo da je to uobičajen slučaj gdje Caycea traže kao posljednju mogućnost, ali je taj slučaj Cayceovo očigledno sveznanje prikazao na takav način da je čak i Ketchum mogao samo odmahivati glavom. Kao i ponajbolji od Holmesovih slučajeva, i ovaj je počeo sasvim uobičajeno. Bolesnik je bila žena koja je očigledno patila od paralysis agitans s ukočenim trzajima. Odani ju je suprug vodio po klinikama, bolnicama i kupkama cijeloga svijeta, a naposljetku ju je doveo kući, nadajući se da će se uz pažnju i odmor osjećati barem ugodno. Kad je nekako dočuo za Caycea, pomislio je da vrijedi pokušati. »Sve što tražim«, rekao je preko telefo na, »jest da Caycea dovedete u naš grad da joj postavi dijagnozu.« Ketchum mu nije odmah odgovorio. »Dajte mi ime vaše supruge i adresu«, rekao je, »i ja ću vam se javiti.« Koliko god puta Cayce bio uspješan, Ketchum se ipak svaki put ispočetka morao uvjeravati da je njegova izvedba stvarna - i da je uvijek može ponoviti. Stoga je s mu103 ževim zahtjevom i ženinim podacima zamolio Caycea za početno čita nje, predstavivši taj slučaj mistiku kao i svaki drugi. Dok je stenograf sjedio pored njega hvatajući bilješke, Cayce je iznio cijelu povijest že nina problema, kojeg su uvelike izazvali živci. Ketchum je proučio to izvješće, a zatim nazvao muškarca i rekao mu da će doći. Odlučio je da neće povesti Caycea, jer je u javnosti još uvijek tajio njihovu pove zanost. Kad je stigao, prijavio se u hotel i telefonirao suprugu. »Jeste li doveli i čovjeka sa sobom?« upitao je. »Nisam«, odgovorio je Ketchum. Čovjekov se glas slomio. »Pa što ćete vi sami učiniti?« »Donio sam sa sobom natipkan opis vašeg slučaja.« Objasnio mu je da su to riječi koje je izgovorio Cayce. Na drugoj strani linije nastala je nelagodna tišina. »Dobro«, napos ljetku je rekao muškarac. »Kad ste već ovdje, možete i doći k nama.« Stotinama kilometara udaljen, u transu, Cayce je bio opisao ne poznatu bolesnicu koja se kreće u kolicima, a za njezino je stanje re kao: »Kruta je kao komad mramora. Ne može se osvrnuti ni desno ni lijevo. Za nju se brinu dvije izučene bolničarke u bijelim kapama.« Ko liko se god već navikao na Caycea, Ketchumova se vilica opustila kad je stigao do bolesničine kuće. »Bolesnica je sjedila u kolicima na pred njem trijemu, na vrhu stuba. Sa svake strane stajala je po jedna bol ničarka s bijelom kapom.« Zbog prirode izvješća kojeg je nosio u džepu, da bi mogao nasta viti s pouzdanjem, Ketchumu je bio potreban dokaz kojeg je upravo i dobio. Smjestili su se u dnevnoj sobi, bolničarke su se povukle, a sup rug je mračno pogledao Ketchuma. »Što mislite napraviti bez čovjeka čudotvorca?« upitao je. Ketchum si je dopustio osmijeh. »Čudotvorni je čovjek upravo ov dje sa mnom«, rekao je, izvadivši natipkano izvješće. Nije se želio upuš tati u opis Cayceovog djelovanja, budući da ga ni sam nije razumio. Žena je hrabro sjedila, drhtavih ruku, pogleda uperena ispred se be. Suprug je sjedio pored nje, ne puštajući posjetitelja s oka. Dok je čitao Cayceove riječi, Ketchum je sjedio blizu žene. Bolesnica je imala živčani poremećaj, ali ne onaj koji je bio dijagnosticiran. Dok je Ket chum čitao, činilo se da mu postaje sve neugodnije, što je za njega bila rijetkost. »Kao mlada žena«, rekao je, »bolesnica je imala tajni grijeh.« Žena je malo pomaknula glavu, pokazujući prvi znak zanimanja. Pri silio se da nastavi. »Taj je tajni grijeh bilo samozadovoljavanje.« Bolesnica se zarumenjela od vrata do čela. Njezinom se suprugu to činilo dosadnim. Nikada nije čuo ni za što toliko smiješno. Ali je Ket chum uhvatio ženin zaprepašteni pogled. Hrabro je nastavio. Zbog 104 toga je grijeha koji ju je opterećivao krivnjom, žena odlagala brak sve dok nije navršila trideset i devetu godinu. Tada se sretno udala, barem se tako činilo, imala je dvoje djece, a zatim se razboljela. Kad je to čuo, muževo se zanimanje malo pojačalo, budući da je Cayce pogo dio najširi okvir njihovog zajedničkog života. Kad je Ketchum završio sa čitanjem Cayceovog izvješća, žena se obratila svome suprugu. »Molim te, bi li malo izašao iz sobe? Željela bih nasamo porazgovarati s liječnikom.« Kad su se za njim zatvorila vrata, ona je uperila pogled u mladog liječnika. »Dr. Ketchum«, rekla je, »kakav je čovjek taj Cayce? Istina je da sam imala tajni grijeh, od osamnaeste do trideset i devete godine. Ali samo ja i moj Bog za to znamo. Kako vam je, za ime Boga, taj čov jek to uspio reći?« Neko su vrijeme razgovarali, pa joj je Ketchum objasnio da je Cayce vidovnjak koji se na neki način uključuje u svoju podsvijest. Očigledno je pronašao potisnutu krivnju koja se svih tih godina nakup ljala u ženinoj unutrašnjosti, odražavajući se u njezinom tjelesnom sta nju. Kao što je Cayce tako često govorio, um i tijelo su sjedinjeni, pa jedno ne može patiti, a da drugo isto tako ne pati. Cayce je preporučio određene lijekove koji su joj trebali pomoći; razgovor o problemu trebao je učiniti ostalo. Postepeno se oporavljajući, žena je nekoliko godina normalno živjela. Međutim, suprug nije bio previše oduševljen. Nikako nije mogao zaboraviti priču o tajnom grijehu. Ketchum se nikada nije prestao diviti Cayceovom očigledno sve općem znanju. Bilo je to jedno skladište kojim se često služio za svoju vlastitu znatiželju, kao i pomažući drugima. S Cayceom u pozadini, bolesnicima je bilo teško nešto sakriti od svoga liječnika. Istovremeno, svojim je sveznanjem mladom liječniku pružao osjećaj autoriteta i moći nad svojim bolesnicima, čak i kad bi ih samo površno poznavao. O čemu god da se radilo, osjećao je da Cayce zna najbolje. Pa je stoga koristio njegove savjete. Jednom je negdje oko Božića jedna majka za kazala sastanak za svoju kćerku, koja se vratila kući s koledža u depre sivnom stanju. Sastanak je bio zakazan za devet sati ujutro. Te večeri Ketchum se savjetovao s Cayceom, davši mu djevojči no ime i adresu. Cayce je nekoliko minuta bio vrlo tih, kao da je u transu pokušavao procijeniti podatke koje dobiva, a tada je, gotovo s uzdahom, rekao: »Nevolja ovoga tijela nalazi se upravo ovdje, upravo ovdje. Ovdje, u zdjelici, razvija se novi život. Posljedica toga je mučni na, povraćanje, ono što je poznato kao jutarnje mučnine.« Ketchum se namrštio. »Kakav slučaj«, pomislio je. Ali budući da je ispitivao Caycea, mogao je posao obaviti do kraja. 105 »Kakav tretman preporučuješ?« To je bilo teško pitanje, jer djevoj ka vjerojatno nije bila udana. »Nikakav tretman«, odgovorio je Cayce. »Tu se radi samo o fizio logiji. Za takve se stvari brine priroda.« Prije nego što je Caycea probudio, Ketchum je izbrisao djevojku iz svjesnog uma usnulog mistika. »Jako dobro«, rekao je, »više je nećeš vidjeti.« Majka i kćerka stigle su točno u devet. Djevojka je bila blijeda i iz mučena, ali prekrasna, pravilnih crta lica i otmjena. Ako se nekome predala, osjetio je Ketchum, to je moglo biti samo iz ljubavi. Okrenuo se majci: »Mogu li nasamo porazgovarati s vašom kćerkom?« U privatnosti svoga ureda blago ju je upitao: »A sada mi recite sve o sebi.« Djevojka se zacrvenjela, nekoliko puta pokušala progutati čvor u grlu, a zatim tiho rekla: »Nitko to još ne zna, ali već dva mjeseca nisam imala menstruaciju.« To ni u kom slučaju nije bila neobična priča, čak ni za to vrijeme. Godinu i pol dana sastajala se s jednim mladićem iz koledža, pa su se zaljubili. Sada je zatrudnjela. Ketchum je samo nekoliko godina bio stariji od djevojke, ali je mudrost mogao posuditi od Caycea. A Cayce je predložio da se za taj problem pobrine priroda. Ketchum je želio pomoći prirodi. »Ponajprije moramo reći vašoj majci«, rekao je. Djevojka se užasnula. »Molim vas, nemojte to učiniti.« »Naravno da se to mora, vaša će majka znati što je najbolje.« Majka je bila iznenađujuće mirna. Okrenula se svojoj kćeri i zapi tala je što osjeća za toga mladog čovjeka. Djevojka je zajecala i rekla da ga voli, ali da se previše stidi da bi mu rekla što se dogodilo. »Ne želim da pomisli da se sa mnom mora oženiti.« Majka je upitno pogledala mladog liječnika koji je s takvom lako ćom upravljao teškom situacijom. Ketchum je i dalje išao prirodnim putem. »Prihvatite moj savjet i odmah se javite tome mladom čovjeku, i zamolite ga da dođe ovamo na razgovor.« Uzeo je u obzir i njezin ženski ponos. »Ja ni od kojeg mladog čovjeka ne bih tražio da se oženi nekom djevojkom ako ona nije stvorena za njega. Ako se volite, tada otiđite u drugu državu, vjen čajte se i vijest raširite po svim novinama u ovome gradu. Ako to ču vate kao tajnu, ljudi će tek onda postati znatiželjni.« Za četrdeset i osam sati sve je bilo uređeno. Njih su dvoje pobjegli, vjenčali se, a zatim se oboje vratili na koledž, diplomiravši u lipnju; dijete je stiglo istovre meno s promocijom. 106 Kako je Ketchum i dalje koristio Caycea, drugi su liječnici u okru gu Christian počeli zauzimati sve negativniji stav prema njemu i »čudaku.« Sa svoje je strane drski Ketchum osjećao sve veću ljutnju prema medicinskom bratstvu koje ga je sumnjičavo promatralo. Isto je tako bio svjestan da su neki, koji su ga na brzinu odali mjesnim medi cinskim društvima, i sami potajno koristili Caycea. Cayceov je stav prema liječnicima oštro graničio sa suzdržanošću. Njegov ga je daleki rođak, Thomas House, koji je kasnije postao upra vitelj Cayceove bolnice, koristio, i ne pokušavajući shvatiti kako djelu je njegova moć. Ali je on barem priznavao da Cayceovi savjeti djelu ju i bez uobičajenih medicinskih postupaka. Mnogo prije nego što se pojavio Ketchum, doktori medicine spriječili su Ala Laynea, koji nije imao dozvolu, u njegovom liječničkom radu. Caycea je pogodilo što su prekinuli njegov i Layneov zajednički rad, kad se činilo da pomažu ljudima. Ipak, suglasio se da radi s odborom mladih liječnika, kojima je na čelu stajao dr. John Blackburn, kojeg se dojmio Cayceov rad s Dietrichovim djetetom. Blackburn, koji je istisnuo Laynea, čak je jed nom i pomogao Cayceu kad se iznenada vratila njegova afonija, ili gu bitak glasa, navevši Caycea da sam sebi sugerira da mu je krvotok pra vilan. Glas mu se odmah povratio. Ali čak i uza sve to, liječnički je odbor, koji je neprestano provo dio ispitivanja, unosio napetost u zanesenog mistika, budući da je u toj neodlučnoj fazi svoga života tražio potvrde, a ne bojazni ili sumnje, ka ko bi opravdao to što se i dalje bavi tim poslom. Neki su ga liječnici ubadali iglama dok je spavao, kako bi se uvjerili da ne vara, drugi su se trudili da dokažu kako su njegovi savjeti potpuno pogrešni. Jednom je odbor povjerovao da su ga napokon uhvatili. Naizgled se radilo o slučaju za operaciju. Specijalisti su kod žene s bolovima u trbuhu i unutrašnjim krvarenjem tražili hitnu operaciju. Ona se obratila Cay ceu. Cayce joj je rekao da se kod nje radi samo o ljuštenju želučane stjenke. Preporučio joj je duge, svakodnevne šetnje i sirov, posoljen limun. Bilo je to tako očigledno besmisleno, da su liječnici odlučili upotrijebiti taj slučaj da bi raskrinkali Caycea kao varalicu. Odgodili su operaciju, iako su je smatrali neminovnom. Tri tjedna kasnije, žena je hodala šesnaest kilometara dnevno, a želučani su bolovi nestali. Bila je potpuno izliječena. Nedugo prije nego što je susreo Ketchuma, Cayce je odlučio da će njegova nadarenost, ako je uistinu bila nadarenost, morati stajati sama na svojim vlastitim nogama. Više nitko neće provoditi pokuse s njim umjesto zamorca. Dok su se on i Ketchum prema temperamen tu razlikovali kao nebo i zemlja, Cayce je u Ketchumu prepoznao pragmatično priznavanje onoga što uistinu djeluje, i to mu je pružilo mogućnost da, pravilno nadgledan, pomogne ljudima. Naravno da je 107 Ketchum bolje prošao. Tijekom tri ili četiri godine za vrijeme kojih ga je podržavao Cayce, Ketchum je postigao zavidan ugled kao liječnik koji može pomoći kad nitko drugi ne može. Ali nije imao ništa protiv da mu Cayce postane partner, ako bi to Cayce želio, jer je shvatio da bi jedine primjedbe mogle doći sa strane liječnika, a ne i bolesnika, koje je zanimalo samo poboljšanje vlastitog stanja. Stoga je u zrak pustio probni balon, sa svojim smislom za dramatično odabravši naj prikladniju pozornicu - liječničku konvenciju. Radilo se o sastanku National Society of Homeopathic Physicians (Nacionalnog društva homeopatskih liječnika), koji se održavao u Pasadeni, u Kaliforniji. Dok je slušao kako njegovi kolege raspravljaju o svojim najneobičnijim slučajevima, Ketchum je jednoga dana dokono ustao i ispričao im svoj najneobičniji slučaj. To se događalo u lipnju 1910. godine. Naravno, najveći dio njegovih slušatelja se zaprepastio. Ali je Ketchumu prišao jedan od njih, dr. Krauss iz Bostona, i zamolio ga da o Cayceu napiše izvješće za sastanak American Association for Clinical Research (Američku udrugu za klinička istraživanja), koja se u rujnu trebala održati u Bostonu. Bez mnogo priča, Ketchum je sjeo i iznio svoj opis Caycea, pa ga predao liječniku. Više o tome nije ni mislio, sve dok kasnije nije dobio primjerak programa tog sastanka, i svoje ime našao pored naslova »Moj neobični slučaj.« Nije ni namjeravao ići sam, a nije ni pokušao nagovoriti Caycea da ode, jer je znao da medicinska struka - kao ni laička publika - nije spremna prihvatiti ono što bi on sam trebao reći. A da je imao nekak vih primisli, vjerojatno bi povukao svoj rad. Kako su stvari tada staja le, rad je pročitao Henry E. Harrower, diplomirani liječnik iz Chicaga, koji je često pisao za Vjesnik američke medicinske udruge, o čemu je u sljedećem broju New York Timesa izašao veliki članak. Times je sma trao umjesnim da navede preporuke koje se odnose na dr. Ketchuma. »Dovoljno će biti ako dodamo da je dr. Wesley H. Ketchum uvaženi liječnik visokog položaja i uspješne prakse u okviru homeopatske ško le. Ima klasično obrazovanje, a po prirodi je sklon znanosti, diplomi rao je na jednoj od vodećih medicinskih ustanova u zemlji. Za njega jamče tradicionalni liječnici iz Kentuckyja i Ohioa, a u obje je te drža ve jako dobro poznat. U Hopkinsvilleu niti jedan liječnik bilo koje ško le nema viši položaj od njega, iako je još uvijek vrlo mlad.« Liječnički je skup podvojenih osjećaja slušao kako dr. Harrower čita umjesto odsutnoga Ketchuma. Njegovo se ime izgovaralo vrlo slično izgovoru Cayceovog imena. »Prije četiri godine«, glasio je tekst, »upoznao sam se s mladim, dvadesetosmogodišnjim čovjekom, kojeg je pratio glas da je 'čudak'. Rekli su mi da u snu iznosi prekrasne isti ne. Budući da me je zainteresirao, odmah sam se dao na istraživanje 108 i, budući da sam iz Missourija, morao sam se iskazati. Uistinu, kad se radi o bilo čemu psihičkom, svaki laik već od samoga početka ni u što ne vjeruje, a najveći dio naše odabrane struke ne želi prihvatiti ništa što na bilo koji način pripada vidovitosti, bila to hipnoza, mesmerizam ili štogod drugo, osim ako za to ne jamči kakav doktor medicine, koji je uspješan u svome radu i čiji je tradicionalni položaj neupitan.« Nakon toga je Ketchum spomenuo kako je uveo Caycea u trans. »Dok je u snu, koji je potpuno prirodan, njegov je objektivni um pot puno neaktivan, a djeluje samo njegov subjektivni um. Nakon suges tije on postaje nesvjestan bilo koje vrste bola a, čudno je to da najbolji posao obavlja dok je naizgled potpuno mrtav za ovaj svijet.« Naglasio je Cayceovo iznošenje kliničkih potankosti i njegov is pravan pojmovnik. »Njegovi bi fiziološki pojmovi i opisi anatomije živ čanog sustava služili na čast bilo kojem profesoru neurologije. U nje govom govoru nema oklijevanja, a sve su mu izjave jasne i sažete. I najsloženije pojmove, koji izazivaju poteškoće pri izgovaranju, izgova ra s podjednakom lakoćom kao i bilo koji bostonski liječnik, što ja smatram predivnim, pogotovo kad se uzme u obzir činjenica da je taj čovjek u svome uobičajenom stanju gotovo nepismen, osobito u smis lu medicine, kirurgije ili farmacije, o kojima ne zna baš ništa. Budi ga sugestija da više neće vidjeti tu osobu koja je u pitanju, i za nekoliko će se minuta uistinu probuditi. Kad ga upitate, savršeno ništa neće znati o onome što je rekao, kao ni ime osobe o kojoj se radilo.« Koliko je Ketchum znao, Cayce nikada nije pogriješio u dijagno sticiranju, iako je jednom opisao pogrešnu osobu koja je živjela u istoj kući s osobom koju je zapravo trebao pregledati. »U slučajevima u kojima sam ga ja koristio uglavnom se radilo o ljudima koji su već obišli mnoge liječnike prije nego su došli do mene, a u šest je važnih slučajeva, za koje je postojala naznaka o hitnoj operaciji, Cayce izjavio da operacija nije potrebna, nego je odredio tretman kojeg je trebalo slijediti, i u svakom od tih slučajeva došlo je do iscjeljenja.« Budući da je i sam bio tradicionalno obrazovan, Ketchum je smi ono predvidio reakciju na svoje izjave. »Uobičajen prezir kojeg struka pokazuje prema ovakvoj vrsti izvora dolazi odatle što je većina pri padnika medicinske struke zapala u kolotečinu i nikada se nije poza bavila ničim što nije strogo tradicionalno. Mogli biste se zapitati, zašto čovjek obdaren ovakvim moćima nije predstavljen javnosti i zašto nije primio potvrdu od strane struke, bez bojazni ili pristranosti? Iskreno vam mogu odgovoriti da struka za to još nije spremna. Čak je i sam Krist bio odbačen. 'Dok ne vide znakove i čuda, neće vjerovati.'« Nedugo nakon bostonskog izvješća, koje je dovelo do toga da su znatiželjni novinari počeli opsjedati inače pospani Hopkinsville, organi zirana su medicinska društva u okrugu Christian odlučila da je krajnje 109 vrijeme da poduzmu nešto protiv buntovnika koji je naizgled ohrabri vao nadriliječništvo i rad bez dozvole, na račun konvencionalnih doz vola medicinske struke. Izvanredni sastanak, o kojem Ketchum nije bio obaviješten, održan je u sudnici Hopkinsvillea. Ondje su se okupili go tovo svi doktori medicine iz okruga Christian, vapeći za Ketchumovim skalpom. »Tebe i tvoga čudaka kleli su i o vama raspravljali«, rekao mu je kasnije jedan prijatelj, »što je dovelo do toga da su u glavni grad dr žave poslali odbor koji će zatražiti poništenje tvoje dozvole, jer se niti jedan razuman liječnik ne bi zauzimao za takvu ludoriju.« U zakonskom je roku Ketchum službeno obaviješten o datumu održavanja drugoga sastanka, na kojem će se protiv njega javno po dići optužnica. Brižni je Ketchum pažljivo razradio svoj plan. U okru gu je bilo četrdeset ili četrdeset i pet liječnika, a oni će se čvrsto posta viti protiv njega. Nije mogao očekivati niti jednu jedinu riječ podrške, a kamoli jedan glas. Ujutro na dan sastanka - bio je utorak - otišao je u nacionalnu banku Hopkinsvillea, gdje je imao otvoren račun, i izne nađenom blagajniku rekao: »Želim podići tisuću dolara u dva odvoje na svežnja, po pet stotina u svakom. Novog novca.« Kasnije toga dana stavio je oba svežnja u džep i odšetao do sudnice, gdje je sjeo u pos ljednji red. Dr. Frank Steitz, čiji je ured bio smješten točno preko puta Ketchumovog, pozvao je prisutne da se umire. Pročitali su zapisnik s prošlog sastanka, u kojem se nalazila optužba i imenovali su odbor koji bi trebao otići u Frankfort, glavni grad, da izbrišu Ketchuma s popisa liječnika koji imaju dozvolu za privatnu praksu. Istaknuto je da je jav no surađivao sa Cayceom, čudakom, dobro poznatim varalicom, i da je tako osramotio cijelu medicinsku zajednicu. Što ga brže izbrišu s po pisa, to bolje. Na zapisnik nije bilo nikakvih komentara, pa je došao red i na Ket chuma da govori u svoju obranu. Ustao je, visok i autoritativan i, dok su sve oči bile uperene u njega, odšetao se u prednji dio sudnice, zau zevši mjesto pored Steitza. Lukavi je mladi liječnik dobro isplanirao svoju strategiju. Počeo je jednoličnim i umirujućim glasom, upravo kao što je to učinio Marko Antonije kad se obratio urotnicima na Cezarevu grobu. »Gospodo«, rekao je pomirljivim glasom, »jako mi je žao što sam liječnicima okruga Christian priredio ovako nešto. Vi ste, najveći dio vas, rođeni i odgojeni ovdje. Ja nisam. Ja sam odrastao sjeverno od rijeke (Ohio), i ovamo sam stigao prije nekoliko godina, potaknut većim brojem vaših vodećih građana, a jedan od njih, pro fesor Dietrich, otac vašeg izvanrednog školskog sustava, pričao mi je o tome Cayceu. Ja sam njega samo proučavao, i to još uvijek radim.« Istim svilenkastim glasom zamolio ih je da mu pomognu odlučiti je li Cayce varalica ili nije. »Imam jedan prijedlog«, rekao je. »Želio bih da odaberete šestoricu između sebe, da svaki odabere svoj najteži 110 slučaj, a da tada Cayce pokuša postaviti dijagnozu za svaki od tih slu čajeva, s time da dva stenografa bilježe sve njegove riječi.« Ogledao se naokolo po prostoriji, a lice mu je izražavalo samo dobru volju. Liječnici su napeto pratili njegove riječi. Dramatično je posegnuo u džep i bacio dva svežnja novih novčanica na stol ispred sebe. »Ovdje je tisuću dolara dobrog američkog novca«, rekao je. »Nakon što Cayce postavi dijagnoze i pregleda bolesnike, ako dijagno ze nisu apsolutno točne, ja ću ovaj novac predati bilo kojem dobrot vornom društvu okruga Christian koje vi odaberete, izdvojivši narav no novac koji se potroši za vaše pokuse.« Zavladala je tišina puna zaprepaštenja. Ketchumove su oči lutale prostorijom, a on je uživao u svakom trenutku drame, u svakom dje liću zaprepaštenja koje je izazvao njegov hrabar govor. Tada, dok je promatrao lica svojih tužitelja, Ketchumovo se ponašanje naglo pro mijenilo; izbila je sva pravedna osveta povrijeđenog lava. »Ovo je mo jih tisuću dolara«, rekao je, ponovo udarivši svežnjima po stolu. »A sa da, ili recite da pristajete, ili umuknite.« Bilo je tako tiho da je Ketchum mogao čuti disanje liječnika u pr vih nekoliko redova. A tada je dugačku tišinu prekinuo jedan glas, iz rekavši riječi s duhovitošću koju nitko osim Ketchuma nije zamijetio: »Gospodine predsjedniče, pozivam subjekta da legne na stol2.« Ketchum se osmjehnuo. Cayce bi znao cijeniti te riječi. Zapravo, mogao se rastreseno popeti na stol i zapasti u trans. To je bilo posljednji put da je Ketchum čuo nešto od organizirane medicine u okrugu Christian. Međutim, ono što se nisu usudili učiniti liječnici, učinili su odvjetnici. Mjesecima nakon prekinutog medicin skog sastanka, Ketchum je Caycea predstavio odvjetnicima triju dr žava - iz Kentuckyja, Tennesseeja i Indiane. Počasni je gost bio državni tužitelj Kentuckyja. Bio je to jednostavan prikaz Cayceove moći sveo buhvatnog znanja. Nekoliko je odvjetnika napisalo pitanja osobne pri rode, a Cayce je na njih odgovarao, zaprepastivši sve do jednog svo jim točnim znanjem njihovih osobnih poslova. Nevjerica na njihovim licima odražavala je njegovu točnost. Najviši je državni zakonski autoritet s osobitim zanimanjem pro matrao sve što se događa, znajući da je postupak protiv Ketchuma go tovo završio na njegovom stolu. Ketchum je oštro pogledao državnog odvjetnika, i svidjelo mu se to što je ugledao. »Što vi o tome mislite, gospodine?« upitao je pokazavši glavom prema Cayceu koji je sada »Mister Chairman, I make a motion that the subject be laid on the table« igra riječi - radi se o pozivu na raspravu o predmetu o kojem se radi, a dos lovno značenje je - pozivam subjekta da legne na stol; prim. prev. 111 stajao, zauzet objašnjavanjima da baš ništa ne zna o onome što je go vorio u snu. Državni je odvjetnik zurio nekoliko trenutaka u liječnika, a zatim podigao pogled prema nebu i rekao: »Znate, nije jako dalek put odav de do onkraja, a Cayce na neki način uspijeva prijeći taj put.« Ketchum je u sebi ponavljao te riječi. Cayce je uistinu prelazio taj put, odlazio u potpuno različito područje, o kojem obični smrtnik mo že samo razmišljati, ako može i to. S Cayceom je opet bio problem u tome što su mu ti ljudi morali povjerovati, upravo kao što se nekada i Ketchum morao uvjeriti, pa je sam Cayce, iscrpljen svojim vlastitim darom, postao pomalo umoran od toga da ga nazivaju »čudakom.« Nepovjerenje i sumnjičavost su ga iscrpljivali, upravo kao što su djelovali i na onoga koji je prije dvije tisuće godina radio još veća čuda. Čak i kad je postavljao čudesne dijagnoze i nagovještavao iscjeljenja, bilo je medicinara koji su se rugali i tvrdili da je to očigledna varka. Jer ono što je Cayce radio bilo je nemoguće, iako je Krist jednom rekao da i drugi ljudi mogu iscjeljivati, upravo kao i on sam, ako vjeruju u njegova Oca. A Cayce je sva kako vjerovao. . I Ketchumova je vjera bila na kušnji. Ali on je bio sasvim različita osobnost od introvertiranog čitatelja Biblije, s njegovim neprestanim dvojbama u samoga sebe i svoju moć. Ketchum je bio nagao čovjek, ekstrovertiran, koji je uzvraćao udarac udarcem. I vjerovao je u Caycea. Godinu dana prije Ketchumova velikog udara, Cayce je zatvorio svoj fotografski studio u Bowling Greenu, i radio je kao fotograf u Alabami; tada ga je liječnik nagovorio da se vrati u Hopkinsville, da uredi svoj vlastiti studio i da se zajedno dogovore da svakoga dana obavlja čitanja kao vidoviti dijagnostičar. Albert Noe, vlasnik hotela, bio je je dan od pokrovitelja toga poduhvata. Prvi je put Cayce trebao raditi profesionalno kao vidovnjak, i dobivati honorar. Novi je posao cvjetao. Svakoga su dana stizale pune vreće pošte, pisma u kojima su ljudi tražili čitanja, prilažući različite svote novca. Zajedno s poštom stigao je i Ketchumov otac, trgovac konjima iz Pittsburgha. U novinama je vidio slike svoga sina zajedno sa čudakovim sli kama, pa se zapitao u što se to njegov sin upustio nakon svoga skupog medicinskog obrazovanja. Dok je pokušavao uvjeriti svoga oca, Ket chum je bio uobičajeno dramatičan. Pokazao je na vreću s poštom ko ja je bila teška osamnaest do dvadeset kilograma. »Pokazat ću ti da ovaj čovjek nije varalica«, rekao je. »Gurni ruku u vreću i izvadi bilo koje pismo.« ' Ketchum stariji izvukao je omotnicu iz Cincinnatija. Otvorio ju je. Unutra je bila novčanica od dvadeset dolara, zajedno s bilješkom: 112 Prije trideset pet godina, u proljeće 1967. godine objavljena je knjiga Edgar Cayce - The Sleeping Prophet, (Spavajući prorok), koju je napisao Jess Stearn, a koja je pridonijela skretanju pažnje javnosti na rad Edgara Caycea i Association for Research and Enlightenment, Inc. (A. R. E.) (Udruge za istraživanje i prosvjetljenje). Na slici je primjerak ožujskog broja iz 1967. godine A. R. E. News (Novosti A. R. E.-a), koje su navijestile objavljivanje knjige. Na slici su i primjerci liste uspješnica New York Timesa, koji pokazuju da se The Sleeping Prophet p o p e o na prvo mjesto. Rana fotografija Edgara Caycea, u devetnaestoj godini, kako ga je slikao fotograf W. R. Bowles iz Hopkinsvillea, u Kentuckyju, dok je mladi Cayce bio šegrt kod Bowlesa. Upravo su ga dani koje je pro veo kod Bowlesa odveli u uspješ nu karijeru poslovnog fotografa. Cayce, koji je tajanstveno izgubio glas, m o r a o se odreći trgovačkog posla. Nedugo zatim, mladom se Cayceu glas vratio kad je sam se bi pod hipnozom propisao svoj vlastiti pripravak, čime je započe lo životno poslanstvo korisnih sa vjeta onima koji su bili bolesni ili slabi. Gospodin i gospoda Edgar Cayce, tek vjenčani, prikazani su na ovoj službenoj fotografiji iz 1903. godine koja je možda bila i autoportret. Već na njihovom pr vom sastanku, u knjižari u Hopkinsvilleu, Gertrude Evans je osje tila naklonost prema Cayceu - slu čajno ili prema Božjem naumu. Ostala je uz njega i kad je izgubio glas. Vjenčali su se sedamnaestog lipnja 1903. godine, i započeli za jedno živjeti u Bowling Greenu, u Kentuckyju, gdje je prešao raditi u jednu drugu knjižaru. David Kahn (lijevo) i Edgar Cayce susreli su se ujesen 1915. godine, dok je Edgar boravio u Lexingtonu, u državi Kentucky, gdje je održavao jedno čitanje. Kahna su se izuzetno dojmili i Cayce i njegove sposobnosti, tako da je svojoj majci obećao da će dio svoga života posvetiti širenju Edgarova rada. Nakon toga je Cayceu predstavio Mortona Blumenthala (dolje desno). Kasnije će Edgar upoznati i Mortonovog brata Edwina (dolje lijevo). Dva su brata postala glavni financijski pokrovitelji Cayceove Bolnice i Atlantic University (Sveučilište Atlantic) u Virginia Beachu, ali su kasnije povukli svoju podršku, prisiljavajući ustanove koje su tek započele radom da se zatvore. Dvije Cayceove omiljene zabave bile su obrađivanje vrta i pecanje. Na svome se imanju u Virginia Beachu, smještenom na malom jezeru Ho lly, mogao prepuštati obama zadovoljstvima. Na gornjoj slici brine za vrt s povrćem koji se nalazi pored jezera. Iako je i pecao u tome jezeru i kući donosio male slatkovodne ribe, na donjoj je slici fotografiran s velikim pri mjercima iz mora, koje je ulovio sa svojim prijateljima dok su zajedno pe cali s brodice, pored Miamija na Floridi. Cayce (gornja slika) stoji ispred Cayceove bolnice, koja se gradila na sjevernom dijelu grada Virginije Beacha, u državi Virginiji 1928. godine, a za izgradnju je bilo potrebno dvjesto tisuća dolara. Dva su muškarca igra la značajne uloge u Cayceovom radu. Wesley H. Ketchum, liječnik (dolje lijevo), iako je ponekad pogrešno postupao prema Cayceovoj nadarenosti, privukao je na Cayceove sposobnosti pažnju profesionalnih medicinara. Harold Reilly (dolje desno), fizioterapeut s ambulantama na Manhattanu, liječio je bolesnike koje mu je slao Cayce - mnogo ranije nego što su se njih dvojica upoznali - i pomogao je pri uspostavi zdravstvenih službi u sjedištu Udruge za istraživanje i prosvjetljenje, u Virginiji Beachu. Gornja fotografija prikazuje zgradu Cayceove bolnice (dolje desno) a četvrtasti je komad zemlje ponovo preuzela Udruga za istraživanje i prosvjetljenje, nakon što je Cayceova bolnica zatvorena. Ova slika iz 1971. godine isto tako prikazuje i zgradu (dolje lijevo) koja je služila kao zgrada za sastanke i kao mjesto na kojem su tiskane publikacije Udruge. Donja fotografija prikazuje sklop zgrada novog sjedišta Udruge, sa sadašnjom zgradom za sastanke i knjižnicom u desnom prednjem dijelu. Gornja slika prikazuje kongres Udruge za istraživanje i prosvjetljenje iz 1943. godine, godišnje okupljanje članova Udruge u Virginija Beachu. Fo tografija je snimljena izvan Cayceove kuće u Virginija Beachu, koja je godi nama služila kao upravno središte organizacije. Da bi pokazala rast Udruge dok nastavlja istraživati i širiti djelo Edgara Caycea, donja fotografija prika zuje sudionike jedne konferencije Udruge za istraživanje i prosvjedjenje, u sjedištu Udruge u Virginija Beachu. Takve konferencije koje se cijele godi ne održavaju u Virginija Beachu i drugim gradovima širom Sjedinjenih Dr žava, neprestano privlače tisuće posjetitelja. Edgar Cayce na fotografiji s dvije žene (gore lijevo), koje su bile naj važnije u njegovu životu. Njegova supruga Gertrude (u sredini), koja je kroz mnoga teška razdoblja zadržala obitelj na okupu i koja je nadzirala či tanja kroz dugi niz godina, i Gladys Davis Turner, koja je postala Cayceova odana tajnica i zapisničar njegovih čitanja. Tri naraštaja upravitelja Udruge (gore desno) - fotografija prikazuje Edgara (desno) i njegovog sina Hugha Lynna koji drži svoga sina, Charlesa Thomasa. Na donjoj fotografiji je ploča za sjećanje na Edgara Caycea, koju je podigla vlada države Kentuckyja. »Dragi doktore Ketchum, čitali smo o vama i vašem čudotvorcu iz Hopkinsvillea u Kentuckyju. Molim vas, priložio sam dvadeset dolara, a vi mi pošaljite dijagnozu.« Tu su bili još samo ime i adresa. Nije bilo nikakvog opisa tjelesnog stanja, budući da je članak iz Timesa tvrdio da je Cayceu potrebna samo pismeni zahtjev za dijagnosticiranjem i honorar. Ketchum se okrenuo ocu. »Ima li u ovom pismu bilo čega što bi ti moglo reći kakvo je tjelesno stanje ovog čovjeka?« Stariji je čovjek odmahnuo glavom. »Nema ničega.« Cayce se nalazio u svome studiju malo niže u istoj ulici. Brzo je odgovorio na poziv. Ketchuma starijeg nije se osobito dojmio mršav i visok mladić s naočalama, ali je, s druge strane, bio ugodno iznena đen što barem nije izgledao kao čudak. Pomalo je sumnjičavo proma trao Caycea dok je on otkopčavao okovratnik i manšete, skidao cipe le i udobno se ispružio na ležaju u Ketchumovu uredu. Liječnik mu je jednostavno dao ime i adresu pošiljaoca, i zapitao što bi se za njega moglo učiniti. Nakon što je neko vrijeme jednostavno ležao i ravno mjerno disao sklopljenih očiju, Cayce reče: »O, da, našli smo ga. Cijela nevolja ovoga čovjeka je u očima. Središnja vidna os njegovih očiju je zamućena. On se služi samo perifernim vidom, i to putem vlakana oko rubova. Čini se da je vidni živac aktivan samo oko rubova. Središnji je dio njegovog optičkog živca mrtav.« Tada je ukratko iznio čovjekovu povijest bolesti, rekavši da je pos jetio velik broj liječnika i klinika, a da nigdje nije dobio nikakvu pomoć. »Hoćeš li predložiti kakav tretman?« upitao je Ketchum. Dok je stenografkinja žurno zapisivala Cayceove riječi, usnuli je prorok dao potanki opis onoga što bi trebalo učiniti. »Jako dobro«, rekao je Ketchum, izvodeći Caycea iz transa, »pro budit ćeš se i više ga nećeš vidjeti.« Dok je stariji Ketchum sjedio u blizini, tajnica je natipkala čitanje i primjerak poslala čovjeku u Cincinnati. Željan da dokaže kako se nije upustio ni u što mutno, Ketchum je pozvao mjesnog okulista, koji se upravo vratio s trogodišnjeg studira nja u Europi, da se njemu i njegovom ocu pridruži za vrijeme ručka. »Mislim da je on pravi čovjek koji bi mogao pregledati ovu dijagnozu.« Nakon što je posuđe od ručka odneseno, Ketchum je izvadio pri mjerak Cayceove dijagnoze. Dr. Edwards pažljivo ju je pročitao, a za tim ju je još jednom, pažljivije, ponovo pročitao, da bi se na kraju ok renuo Ketchumovom ocu. »A sada me dobro slušajte, gospodine Ket chum. Vaš sin se ovdje nalazi relativno kratko vrijeme. Posjeduje dob ru sposobnost razlučivanja. Prošao je dobro medicinsko obrazovanje i rad u bolnici. Stoga, što prije zaboravi cijelu ovu prokletu stvar, to 113 bolje za njega! Ovo je najveća lakrdija za koju sam ikada čuo. I kad sa mo pomislim da on uistinu vjeruje u to! To ne mogu shvatiti.« Ketchum otac bio je uvjeren, ali ne onako kako je njegov sin nau mio. Kad su se vratili u ured, ljutito je viknuo: »Upravo kao što sam i očekivao! Ni ja ne vjerujem u sve to!« Ketchum mlađi prilično se blijedo osmjehnuo. »Pričekajmo, pa ćemo vidjeti - bolesnik nam se još nije javio.« Trećega dana na Ketchumovim se vratima začuo tihi kucaj. Bio je to čovjek kojeg liječnik nikada prije nije vidio. Glava mu je bila zakrenuta, kao da pokušava vidjeti uglovima očiju. »Vi ste iz Cincinnatija, zar ne?« upitao je Ketchum. Opet je pogodio. Čovjek je bio previše uzbuđen da bi pisao ili te lefonirao; odlučio se sam pojaviti. Krenuo je na put gotovo čim je pri mio čitanje u pismu. »Ovo je nešto prekrasno«, rekao je. »Imam pro blema s očima, ali mi još nitko nikada nije postavio dijagnozu.« Pozvali su dr. Edwardsa. Pristao je pregledati posjetitelja. Dva sata kasnije njegov je pregled bio završen. Ovoga je puta on pozvao Ketchumove na ručak. Ponovo su se sastali, zajedno s bolesnikom. Ed wards se okrenuo Ketchumu s osmijehom isprike. »Povlačim sve što sam rekao. Nisam čak ni znao da bi takvo stanje moglo postojati. Sre dišnji dio vidnog živca je mrtav, kao što ste rekli.« Ketchumova je pobjeda bila vrlo lagana. »Ali ipak vidi vanjskim dijelom očiju.« »Naravno da vidi. Ali ne kroz središte. Svaka riječ koju je Cayce rekao apsolutno je točna.« Ispružio je ruku tom »prokletom Yenkiju« preko cijele široke rijeke Ohio. »Ako vam bilo koji liječnik nešto pri govori i pokuša zatražiti dokaze za toga momka, pošaljite ih k meni, i ja ću im reći što mislim o njima.« Bolesniku to nije mnogo pomoglo, budući da se gotovo ništa nije moglo učiniti. Ali je mnogo pomoglo jednoj osobi, a to je bio Ketchumov otac. Vratio se u Pittsburg, uvjeren da mu sin ipak nije budala. Tijekom toga razdoblja koje je provodio s Ketchumom, činjenica da zarađuje novac na svome čitanju, i to prvi put trajno, mučila je Caycea. Ali ta će čitanja nekome pomoći, a to je opet Caycea uvjerilo da je ono što čine vrijedno. U međuvremenu, njegova se slava širila. U lis topadu 1911. godine Ketchuma su uvjerili da se obrati American Asso ciation for Clinical Research (Američkom udruženju za klinička is traživanja) u Bostonu. Liječnici su željeli saznati nešto o Cayceu. Ra deći sa Cayceom svaki dan, Ketchum je pokušao odrediti kako taj rad djeluje. »Budući da se čini da čvrsti zakoni upravljaju svim pojavama u prirodi«, rekao je na skupu, »prirodno je pretpostaviti da se to isto od nosi i na djelovanje psihe. Tijekom svojih istraživanja otkrio sam neš114 to što se čini da je apsolutno - da bi bolesnik na neki način trebao za moliti za pomoć. Inače su rezultati bijedni. U nekoliko slučajeva kad je moj neuobičajeni slučaj pokušao pomoći bolesnicima koji nisu imali prethodnog znanja da će se tako nešto učiniti za njih, mogao ih je pre gledati samo površno, samo ona najizrazitija mjesta, da tako kažem.« U svakom slučaju, Ketchum je bio godinama ispred svoga vre mena, ne samo zbog toga što je prihvatio pojavu koju nije razumio, nego i u shvaćanju da Cayce na neki način predstavlja načelo priro de, koje je, kao i elektricitet ili let, bilo dio šireg, sveobuhvatnog obra sca kojeg ljudi mogu primijeniti kad za to budu spremni. »Nakon što sam sa svojim subjektom nekoliko godina provodio pokuse«, rekao je, »parapsihologiju mogu usporediti samo sa zrakoplovstvom, koje upra vo sada privlači pozornost stručnjaka za mehaniku cijeloga svijeta; a ishod može biti samo jedan - konačni uspjeh. Isto to vrijedi i za vido vitost. Prirodni uvjeti uvijek su, kao i sada, podržavali letenje, ali su ljudi govorili: 'To je nemoguće', pa se, naravno, ništa nije događalo. Do sada je i medicinska struka imala isti stav. Jedva da su se mogli po miriti s time da podučavaju one koji su pripadali različitim školama medicine; stoga iz toga prirodno proizlazi da, budući da nisu vjerova li čak niti jedan u drugoga, da ni u kom slučaju neće svoje povjerenje pokloniti nečemu što pripada parapsihologiji.« S vremenom se odnos između Ketchuma i Noe prekinuo. Cayce, pretjerano zabrinut da je postao stroj za proizvodnju novca, privreme no je prekinuo sa čitanjima, i vratio se fotografiji. Tijekom toga razdob lja patio je od glavobolja koje su se vraćale, kao i kad je posjetio Chi cago da bi ondje novinarima dokazao da nije varalica. Morao je biti svoj vlastiti gospodar, i raditi na svoj način, ili uopće ne raditi. Ket chum je naposljetku napustio Hopkinsville, i otišao na Harvard, a za tim na Havaje, gdje je otvorio privatnu praksu. Prije nego se vratio natrag u Kaliforniju imao je dugotrajnu i uspješnu karijeru. Iako je ljude slao osteopatima, kiropraktičarima i fizioterapeuti ma, Cayce nije smatrao da su oni bolji od liječnika. Jednostavno je os jećao da i oni imaju svoje mjesto u umijeća iscjeljivanja. Njega su, u različitim prigodama, svi oni liječili. Zapravo, njegov je omiljeni liječ nik bio dekan medicinskog sveučilišta u Virginia Beachu, Robert Woodhouse, koji je i danas, u osamdeset i trećoj, živ i zdrav. On se Caycea sjeća kao inteligentnog bolesnika, koji je tvrdio da u svjesnom stanju zna malo ili ništa o medicini. Uživao je u njihovim čavrljanjima tijekom konzultacija, i nije smatrao da ima nečeg ironičnog u tome da čovjek koji je odlazio u san zbog drugih, k njemu dolazi zbog svojih osobnih zdravstvenih poteškoća. »U našoj struci postoji izreka«, mudri je stari liječnik s osmijehom primijetio, »da je čovjeku koji liječi samo ga sebe ili pacijent idiot, ili liječnik budala.« 115 U ožujku 1966. godine, dok sam na televizijskom prijemniku slušao dirljivu glazbu iz emisije »Nehru i Indija«, nisam mogao, a da ne po mislim da bi ta glazba bila uskraćena milijunima da nije bilo Edgara Caycea. Iako je tada već bio mrtav više od dvadeset godina, Edgar Cayce i dalje je spašavao ljudske živote, a na svu sreću, plodan je i na daren američki skladatelj i dirigent, Alan Hovhaness, bio jedan od njih. Djelomično obogaljen, nemoćan i slab, mučen hemoroidima, taj je čudesni glazbenik gotovo digao ruke od svega. Tada je jednoga da na, dok je zajedno sa svojom suprugom slušao radio, čuo kako mističarev sin, u intervjuu s Long Johnom Nebelom, tvrdi kako njegov otac i dalje živi u iscjeliteljima koji koriste njegove pripravke da bi po mogli ljudima. »Ovdje, u New Yorku«, rekao je Hugh Lynn, »fiziotera peut Harold J. Reilly koristi istu vrstu tretmana zbog kojih mu je moj otac nekada slao bolesnike.« Na te su riječi oči Nare Hovhaness bljesnule, i ona se žustro obra tila svome suprugu. »Alane«, rekla je, »možda ti on može pomoći.« Skladatelj joj se blijedo osmjehnuo. Bio je znatno stariji od svoje supruge - imao je otprilike pedeset i pet godina - i ništa ga nije baš la ko diralo. Pogledao je svoje ruke i protresao glavom. Bilo mu je napor no napraviti čak i tako malen pokret, pa se trgnuo od boli. Tijelo mu 3 je bilo razoreno bursitisom i artritisom, a ukočenost koja ga je pretva rala u bogalja spuštala se niz ruke, nagovještavajući kraj njegove kari jere. Godinama je obilazio jednog stručnjaka za drugim, ali mu nitko nije mogao pomoći. Žena ga je molećivo pogledala. »Gospodin Cayce je rekao da pos toje osobite vježbe koje je preporučio njegov otac, a koje Reilly godi nama propisuje s velikim uspjehom.« Skladatelj je slegnuo ramenima. »Ne moram ići Reillyju da bih vježbao«, rekao je. Ali je Alan Hovhaness toga ljeta, 1964. godine, popustio, i poku šao ugoditi svojoj ženi plivajući u bazenu na Manhattanu. Međutim, to 3 Bursitis, Jat., akutna ili kronična upala sluznih vrećica; prim. prev. 116 je bio koban neuspjeh. »Nije imao dovoljno snage u rukama da bi se držao za rub bazena ili kretao kroz vodu«, prisjeća se ona. Pet mjeseci kasnije počeo je očajavati. Morao je prestati dirigira ti, jer više nije mogao podići ruke iznad struka. Noću je mogao ležati samo na jednoj strani, pa mu je čak i tako bilo bolno. Budući da je došlo čak i do ograničenja kretanja prstiju, skladanje mu je postalo na por, a zatim i nešto što više ne može raditi. »Alane«, rekla mu je supruga, »postojao je neki razlog zbog kojeg smo one večeri imali uključen radio; dopusti mi da zakažem sastanak s Reillyjem.« U to je vrijeme bilo očigledno da nemaju što izgubiti. Skladatelj je uzdahnuo: »Kako želiš.« Nekoliko tjedana kasnije, Alan Hovhaness je bio nova osoba. Mo gao je obje ruke podići do stropa, prvi put nakon nekoliko godina mogao se udobno odmarati, i počeo je shvaćati što znači osjećati se dobro. Kakvo je čudo izveo sedamdesetogodišnji Reilly? Zapravo, ništa drugo, osim onoga što je radio već četrdeset godi na. »Sve je to bilo jako jednostavno«, rekao je mladenački svjež sedamdesetogodišnjak. »Poravnao sam mu kralježnicu i udove, odstranivši pritisak iz živaca; masirao sam ga da pokrenem na rad krv, limfu i žlijezde; ulje bora stavljao je u parne kupelji; radio je ispiranje crije va za uklanjanje otrova; i nekoliko jednostavnih vježbi.« Bilo je teško vjerovati da bi lijek mogao biti tako jednostavan. Reilly je slegnuo ramenima. »Morao se toga pridržavati mjeseci ma, ali danas je mnogo bolje i uživa u vježbama.« U Reillyjev sam ured došao na razgovor o Cayceovom radu opće nito, ali sam se osobito počeo zanimati za Hovhanessa. Tijekom Cayceovog života, Reilly je liječio desetine bolesnika koje mu je Cayce slao; prvi su stigli još 1931. godine, dok Reilly još nije bio ni čuo za Caycea, pa čak i prije nego je budni Cayce bio čuo za Reillyja. Došli su s papirićima u rukama, na kojem je bio opis tretmana, i Reilly im je dao taj tretman. Nije znao niti za jedan slučaj u kojem je bolesnik slijedio tretman, a da nije došlo do poboljšanja. Sada, kad Caycea više nije bilo, davao je tretmane naznačene za očiglede pore mećaje, za one koji su pravilno dijagnosticirani, budući da više nije bilo dijagnostičara. Ali Hovhanessa nije bilo teško dijagnosticirati - bio je na rubu potpunog sloma. Radovao sam se susretu sa skladateljem čijem sam se radu dugo divio. Reilly je pogledao na sat. »Svakoga bi se trenutka trebao pojaviti, pa ćete vidjeti i sami.« 117 Za nekoliko trenutaka skladatelj je ušao na vrata. Korak mu je bio lak, oči budne, ruke su se slobodno njihale niz tijelo. Izgledao je kao čovjek koji uživa u životu. Najprije se rukovao s Reillyjem, a zatim sa mnom. Stisak mu je bio snažan i čvrst. »Tako sam sretan zbog toga što se osjećam dobro«, rekao je, »da mi ne smeta ako i svi ljudi za to saznaju.« Nasmijao se. »To je čudo, i to zahvaljujući gospodinu Reillyju i Cayceu.« Prošla je godina dana od njegovoga prvoga posjeta Reillyju. U to me je razdoblju bio u Rusiji, zastupajući vladu, slušajući glazbu te zemlje, i mnogo je putovao kao dirigent. Upravo se prethodnoga dana vratio s izvedbe Simfonijskog orkestra u Rochesteru u New Yorku, a već sutradan putovao je u Seattle, u Washington, da bi dirigirao slje dećim koncertom. Skladao je deset, dvanaest sati dnevno, tako da je postao najsvestraniji i najplodniji skladatelj. Kako je Reilly to uspio izvesti? Fizioterapeut se povukao u unutrašnji ured da bi pregledao neko ga drugog bolesnika, pa smo ostali sami. »Namjestio mi je kralježnicu i masirao me«, rekao je Hovhaness, »ali, očigledno, ono što mi je naj više pomoglo bilo je savijanje i istezanje. To je donijelo novi život u moje ruke i noge.« Njegove su svakodnevne vježbe bilo vrlo jedno stavne. Radio je kružne pokrete vratom, odnosno jednostavne jogavježbe, koje je Cayce često preporučivao; saginjao se prema naprijed, puštajući ruke da se ljuljaju naprijed-nazad kao visak, što je osobito dobra vježba za bursitis, i istezao se prema stropu, vizualizirajući nebo. Te vježbe, zajedno s namještanjem, dovodile su svježu krv u njegove ruke, i omogućile su mu da ruke podiže iznad struka - a od toga je tre nutka njegov napredak bio sve brži. U početku mnogo toga nije mogao izvesti. Namještanje kraljež nice i parne kupke pomogle su mu da se oslobodi ukočenosti, a ispira nje crijeva oslobodilo ga je otrova. Svakoga je dana nekoliko minuta vježbao na stolu za masažu, savijajući ruke i noge, pružajući ruke iznad glave i do prstiju na nogama, podižući noge do brade i preko glave. Svakoga dana sve je više napredovao, naprežući se do točke napora, ali nikada i do iscrpljenosti. Njegovi su se mišići i zglobovi po čeli otvarati i oživljavati, krv je strujala u svakome dijelu njegovoga tijela. Počeo je prerastati zamisao da je bogalj, usmjeravajući se na sposobnosti, a ne ograničenja, svoga tijela. Svaka je vježba postajala otkrivenje. Prve je stidljive pokušaje zamijenio sigurnim, samopouz danim pokretima. Sada mu se sve činilo mogućim. Bio je na pravom putu. Iako je uobičajeno bio stidljiv i povučen, Hovhaness uopće nije bio suzdržan kad se radilo o njegovoj preobrazbi. »Toliko sam vječno 118 zahvalan, da sam spreman pomoći svakome tko si sam želi pomoći.« I dalje je odano vježbao. »Vježbe ne bih propustio ni za cijeli svijet. Neki sam dan u Rochesteru imao jedan sat slobodnog vremena između pokusa i koncerta, pa sam požurio u hotelsku sobu i vježbao.« »Koje su vam vježbe, prema vašem mišljenju, najviše pomogle?« upitao sam ga. Spustio se potrbuške na pod, oslonio na stopala i ispravio se kao da će raditi sklekove. Umjesto toga je, oslanjajući se na ruke, počeo kružiti bokovima, najprije na jednu, a zatim i na drugu stranu. »Ne sa mo što se od ove vježbe općenito osjećam bolje, nego mi se jačaju i ra mena, a uz to sam se oslobodio i hemoroida koje mi liječnici već dva deset godina žele operirati.« Skladatelj se zadovoljno nasmijao. »Ras tezanje mi je ojačalo gornji dio tijela, a kruženje bokovima donji dio.« Uspravio se s ljupkošću i lakoćom mnogo mlađeg čovjeka. »Sada sam siguran da sam sposoban ozdraviti i ostati zdrav. Kao što Reilly i Cayce naglašavaju, tijelo je organizam koji sam sebe iscjeljuje. Potreb no mu je samo da krene, uz dobar poticaj, pravilna prehrana i dobar krvotok.« Govorio je kao Cayce u snu. Nakon toga susreta vidio sam skladatelja još nekoliko puta, i na dasve me se dojmio njegov krepak odnos prema životu. Imao je pede set i sedam godina, ali je izgledao kao dječak - žustar, pun očekivanja, prihvaćajući svako novo iskustvo kao dio velike pustolovine. »Osje ćam se kao da me Edgar Cayce poveo do ovoga čovjeka koji mi je mogao pomoći, iako mi je trebalo dosta vremena da ga poslušam.« Kao Cayceov učenik, Reilly je nakon Cayceove smrti preporuči vao mnoge njegove tretmane. Jedno od najnevjerojatnijih iscjeljenja vezano je uz bogatu ženu iz Connecticuta, koja je o Cayceu čitala u mojoj knjizi, The Door to the Future (Vrata u budućnost), i tragala za li ječnicima koji bi nešto mogli znati o Cayceovim postupcima. Uporna ju je potraga konačno odvela do jednog liječnika u njezinom vlastitom okrugu Fairfield, koji je istraživao Cayceova čitanja i potvrdio joj da boluje od vaginalnog tumora, prisjetivši se da je u sličnim slučajevima Cayce s uspjehom preporučivao zračenje ultraljubičastim zracima vi soke frekvencije. Poslao ju je fizioterapeutu Reillyju, uz opasku da se ovakav tretman mora brižljivo provoditi. »Bila joj je očigledno potreb na operacija, ali je čitala o Edgaru Cayceu«, rekao je liječnik. »Željela je postupak u skladu sa čitanjima. Nekoliko je liječnika odbilo to isku šati, pa je došla k meni. Ispričao sam joj kakav bi trebao biti tijek iscje ljivanja prema Cayceovim podacima, i poslao je Reillyju u New York.« Bolesnica je potjecala iz čuvene obitelji, koja je sudjelovala u radu ratnog kabineta Franklina D. Roosevelta. Obilazila je uzaludno mnoge 119 liječnike, i stoga poželjela da joj pomogne mrtvi vidovnjak. Reilly je počeo s liječenjem prema Cayceovim uputama. Nakon nekoliko tret mana tumor se počeo zamjetno smanjivati. A za nekoliko je tjedana u potpunosti nestao. Zahvalna, bolesnica je darovala veliku svotu novca za medicinska istraživanja Cayceovih čitanja. Harold Reilly dobro je proučio Caycea. »Nakon nekog vremena«, rekao je, »shvatio sam da iscjelitelj ima samo jedan zadatak - pokre nuti tijelo da se iscijeli samo. Kad jednom krv, limfa i živčani impulsi poteku sustavom, kad se jednom uspostavi pravilna cirkulacija, prera da hrane i njezino izbacivanje, tada će tijelo uspostaviti ravnotežu ondje gdje su njegove obrane oslabljene.« Razmišljajući o Cayceovim načelima, jednoga sam dana naveo Reillyjeve riječi gospođi Louisse Ansberry, nekadašnjoj dami iz visokog vašingtonskog društva i savjetnici za odnose s javnošću. Činilo se da se zainteresirala. »Pitam se«, rekla je, »bi li to moglo pomoći mojoj kćerki.« Desetogodišnja Hale Ansberry, kako se pokazalo, patila je od sla bo poznate kožne bolesti i posjetila je tri njujorška specijalista. Derma tolog je čuo za samo dva ili tri slična slučaja. Bili su uvjereni da se radi o lišajnoj sklerozi i ustvrdili da je neizlječiva. Poremećaj je počeo utjecati na osobnost djevojčice, kao i na nje zino općenito zdravstveno stanje. Bila je učenica Spenceove škole, i postala izuzetno osjetljiva na poglede svojih suučenika i njihove nevi ne primjedbe o bolesti, koja je razorila kožu njezinih nogu, tako da je djelovala kao da je pokrivena ljuskama i bijela. I tijelo joj je bilo zah vaćeno na sličan način, kao i ruke. Nije bila ljepotica, ali je bila pristala djevojka na početku puberteta, a kronična ju je bolest ovakve vrste mogla uništiti. Već je postala turobna, suzdržana, što je bila zamjetljiv va promjena od nasmijanog i otvorenog djeteta u kojem sam uživao. Kad je djevojčica hodajući postrance krenula, uz naklon i tiho otišla u krevet, oči gospođe Ansberiy slijedile su je zabrinuto. »Reilly joj ni u kojem slučaju neće nanijeti zla«, rekla je' Toga smo se vikenda odvezli do Reillyja koji je živio na selu. Reilly se prijateljski osmjehnuo Hale, i odveo je u prostoriju opremljenu apa ratima za kratkovalnu dijatermiju, parnu kupelj i stol za masažu. Ot prilike četrdeset i pet minuta kasnije zajedno su izašli. Lice joj se zarumenjelo i djelovala je svježe i živahno, ali pomalo i plaho. Nikada prije nije bila na stolu za masažu. Reilly se obratio majci: »Možete je dovesti na još nekoliko tret mana.« Prošlo je pet ili šest tjedana. Gospođa Ansberry otputovala je u Japan i Indiju i telefonirala mi kad se vratila. »Kako je vaša kćerka?« upitao sam je. 120 U njezinom se glasu osjetilo uzbuđenje. »Zar vam nisam rekla«, uzviknula je, »koža joj je gotovo čista. Ostalo je samo nekoliko blijedih crvenih ožiljaka, a čini se da i oni nestaju.« Nazvao sam Reillyja da čujem kakvo je to čudo izveo. »Čak se ne mogu ni sjetiti što sam učinio«, rekao je, »ovdje na selu ne držim svoje papire. Zašto je ponovo ne dovedete? To će mi osvje žiti pamćenje.« Prije nego smo krenuli pregledao sam Haleine ruke i noge. Otvori na koži i ona bijela boja potpuno su nestali. Da mi nije obratila pažnju na nekoliko blijedo-ružičastih točkica, nikada ih ne bih zamijetio. Hale je opet bila ona »stara«, opuštena, prijateljski raspoložena, i zadirkiva la me je kao da sam njezin vršnjak. Nas dvoje smo se u ugodnom raspoloženju dovezli do Reillyja, koji nas je čekao. »Sada se sjećam«, rekao je vodeći Hale u ordinaci ju, »namjestio sam joj kralježnicu.« Stavio ju je na stol za masažu, umješno prešao rukama preko kra lježnice i rekao joj da se opusti. »Još uvijek nije potpuno namještena«, rekao je dok su njegove snažne ruke blago savijale kralježnicu. »Vje rojatno je došlo do nekakvog pritiska ili prignječenja živca, koje je iz mijenilo normalnu vibraciju tijela.« Ruke su mu se kretale uz i niz nje zinu kralježnicu. U dorsalnom (srednji dio leđa) i u lumbalnom (donji dio leđa) dijelu čula su se tri tiha škljocaja. Reilly je zadovoljno zagunđao. »To bi sada trebalo biti u redu«, rekao je. Dva tjedna kasnije, i posljednji su znaci rijetkog kožnog oboljenja nestali, pa smo bili spremni za završetak. Gospođa Ansberry je nazva la da mi kaže da je o iscjeljenju pričala jednom od ona tri dermatolo ga, spomenuvši da se koža u potpunosti očistila nakon dva namješta nja kralježnice. »To je nemoguće«, rekao je učeni doktor medicine, čija je nakna da iznosila sedamdeset i pet dolara. »Takvo je stanje neizlječivo.« »Ali je izliječeno«, suprotstavila mu se majka. Glas specijalista postao je hladan. »Znači da je dijagnoza bila po grešna.« »Ali ostali su se liječnici složili s dijagnozom«, podsjetila je, »a vi ste uzeli dio kože i ispitivali je.« »Takvo je stanje neizlječivo«, ponovio je liječnik s konačnošću u glasu. Tada je majka nazvala telefonom liječnika koji je prvi postavio di jagnozu. Njegova reakcija nije bila toliko nerazumna. »Možda je došlo do spontane remisije«, rekao je, »takve se stvari događaju.« Gospođa Ansberry svoje je razgovore s liječnicima prenijela iscje litelju Reillyju. Širok osmijeh obasjao je njegovo lice. »Čudno je to«, 121 rekao je, »do tih spontanih iscjeljenja uvijek dolazi u nečijim drugim slučajevima, nikada u njihovim.« Iako su mnogi od Cayceovih bolesnika pokazali dramatičan opo ravak, nije bilo niti jednog neobičnijeg od onoga koji je iznesen pred mojim očima na sastanku u starom hotelu McAlpin u New Yorku. Za govornicom su bili Reilly, osteopat Frank Dobbins sa Staten Islanda, Cayceov stari prijatelj, David Kahn i sam Cayce; Kahn, poslovni čov jek rođen u Kentuckyju, na čiji su cijeli život utjecala Cayceova čita nja, ustao je da bi ispričao priču o jednom čudu koje je izveo Cayce za čovjeka smještenog u ustanovu za mentalne bolesti. Kahn je izjavio da je zbog Caycea taj čovjek sada slobodan, jer je on ispravno dijag nosticirao bolest i propisao tretman, a da nije znao ništa osim njego voga imena i teškoga položaja. Nikada ga nije vidio, niti saznao ijed nu od dijagnoza njegovoga stanja. Zapravo, kad je Cayce čitao za njega u Virginia Beachu, taj se čovjek još uvijek nalazio u umobolnici. Jedna mu je medicinska sestra, koja je nekada radila za Davida Kahna, pomogla da Cayceu pošalje molbu za pomoć. Sestra te medi cinske sestre bila je udana za toga muškarca, koji je imao četrdeset i sedam godina, bio otac troje djece i nadglednik u pošti. »Imam vrlo zanimljiv slučaj i želio bih da mi pomogneš«, napisao je Kahn. »Taj je čovjek imao živčani slom dok je radio u pošti, i to od pretjeranog rada, ili su tako barem liječnici izjavili. Kažu mi da će ga iz State Hospital otpustiti za dva tjedna i vratiti u New York. Obitelj bi željela znati hoće li muškarac biti u stanju preuzeti nove dužnosti, od nosno što bi trebali učiniti pod takvim okolnostima?« Uznemirena sup ruga i djeca postavili su brojna pitanja: Bi li za bolesnika bilo najbolje da se odmah po povratku iz sanatori ja vrati na posao u pošti? Postoji li opasnost da bi se bolovi u glavi mogli vratiti? Postoje li nekakve nužne prilagodbe u kući za koje bi žena i djeca tre bali znati, tako da mogu uvesti koje god su promjene neophodne prije nego se otac vrati? Na koji bi način mogli razgovarati o njegovoj bolesti, tako da otac ne osjeti kompleks manje vrijednosti? Što bi mu pomoglo da povrati fizičko zdravlje? Može li se do kraja izliječiti? Taj je muškarac već tri godine proveo u zatvorenoj ustanovi i, kao što je dobro znao, njegov je povratak bio samo uvjetan, budući da će ga brižno proučavati, tražeći znakove bilo kakvog povratka bolesti. 122 S Kahnovim pismom stigao je i pismeni zahtjev za čitanjem, koji je napisala supruga. »Moj se suprug nalazi u Rockland State Hospital, u Orangeburgu, u New Yorku; smješten je u zgradi X, na odjelu Z, koji se nalazi u prizemlju zgrade. Nije zatvoren u jednoj sobi, nego se kre će po odjelu.« Kao i obično, Gertrude Cayce dala je svome suprugu hipnotičku sugestiju, a Gladys Davis bila je spremna bilježiti ono što će Cayce go voriti. Gertrudina je sugestija bila sasvim obična: »Sada pred sobom imaš tijelo..., koje se nalazi u Orangeburgu, u New Yorku. Brižljivo ćeš pregledati ovo tijelo, potpuno ga ispitati, i reći mi stanje toga tijela u sadašnjem trenutku, a ujedno ćeš mi dati i uzrok postojećeg stanja, kao i tretman za liječenje i ublažavanje problema toga tijela. Govorit ćeš jasno i razgovijetno, uobičajenom brzinom, i odgovarat ćeš mi na pitanja kad ti ih postavim.« Dok je Cayce zapadao u plitki trans koji je prethodio dubokom snu, Gertrude je blagim i tihim, glasom ponavljala sugestiju. Smireno ga lica, dok su mu se usne polagano pokretale, Cayce je odgovarao jasnim riječima. »Da, imamo tijelo«, rekao je kao i mnogo puta do ta da. A zatim je, iz svega onoga što će Cayce reći, postalo očigledno da je cjelokupna dijagnoza složenih uzroka čovjekovog stanja bila po grešna, ili je, možda, pogriješio Cayce. Jer je, odmah, upozorivši da bi moglo doći do povratka bolesti ako se ne iscijeli uzrok, Cayce izravno ukazao na tijelo kao izvor mentalnog poremećaja. »Ako se ne upotri jebe druga sredstva da bi se održao sklad, ili da bi se pokretale ener gije živčanog sustava, smatramo da je nevjerojatno da bi ga se vratilo na radno mjesto (u pošti), jer će mu se stanje ponovo jako pogoršati.« Nakon toga je došao do neposrednog uzroka, iako će tek kasnije na izvanredan način iznijeti što je pokrenulo i taj neposredni uzrok. Poteškoće su se javile u području donjeg dijela kralježnice. »Jer je zbog pritiska na energiju živaca u repnoj kosti i ilium pleksusu, kao i pritisak na lumbalnu os, došlo je do skretanja (poremećenosti) koor dinacije između simpatičkog i moždano-kralježničkog živčanog susta va. Smatramo da su poticaji za aktivnost na taj način uvelike pretjera ni. Sredstva za umirenje koja je dobio smirila su takvo stanje i dovela do prilične pokornosti tih impulsa, uz pomoć sugestija koje su isto tako utjecale na tijelo, kao i na aktivnosti kojima se tijelo odavalo.« Drugim riječima, stanje je bilo samo maska. Cayce je tada preporučio namještanje kralježnice u repnim i lumbalnim središtima, i primjenu zlata niskih električnih vibracija koje bi »oživjele energije, tako što će u žlijezdama tijela stvoriti elemente nužne za nadopunjavanje impulsa, tako da bi posljedice mogle biti obnova mentalnih sila i bolja koordinacija.« 123 Cayce je uistinu bio vrlo određen. Namještanje kralježnice treba lo bi provoditi deset dana svakoga dana, a zatim svakog trećeg dana. Trebalo bi primijeniti zlatni klorid putem vlažnog obloga, tri graina4 na svakih trideset i jedan gram destilirane vode, pola sata dnevno, s time da se otopinu treba mijenjati barem svakih petnaest dana. Čak je od redio i to kako otopinu treba stavljati na tijelo. »Malu anodu ili cjev čicu treba staviti ponajprije na četvrti lumbalni kralježak, dok veću cjevčicu, kroz koju prolazi zlatna otopina, treba postaviti posljednju, na područje pupka, odnosno četiri prsta od pupčanog središta prema desno, u ravnoj crti.« Ni najpedantniji patolog ili anatom ne bi tako precizno koristio ovakve tehničke pojmove. I namještanje kralježnice i primjena po stupka sa zlatnim kloridom zahtijevaju blagonaklonog liječnika, što je upućivalo na osteopata, budući da bi se gotovo svaki liječnik nasmi jao kad bi mu tako nešto predložili. Tada su Cayceu postavljena dodatna pitanja, zbog kojih je njego vo čitanje postalo još nevjerojatnije. P: Što je bio izvorni uzrok, ili što je izazvalo ovakvo stanje? O: Pad na ledu, što je dovelo do povrede repnog dijela kraljež nice. P: Što je izazvalo bolove u glavi? O: Refleks od tih povreda na pritisak do kojeg je došlo na epifizi. P: Koji bi liječnik u New Yorku bio najpogodniji da pomogne tome čovjeku vratiti mentalnu ravnotežu? O: Bilo koji liječnik koji bi bio blagonaklon prema tretmanu kojeg treba provesti. Ali i namještanje bi trebao provesti isti liječnik. P: Koliko će vremena trebati dok se ne bude mogao vratiti na posao nakon što izađe iz ustanove? O: Barem šezdeset do devedeset dana. P: Bi li mu trebalo reći da ga je poštanski ured stavio na popis za mi rovinu i da će morati podnijeti molbu da bi ga ponovo vratili na redovno radno mjesto, odnosno, što bi trebalo uraditi s obzirom na njegovo sadašnje mentalno stanje? O: Ako taj čovjek stekne dojam da je potpuno odbačen, a da se prije ne provedu određene prilagodbe i pokušaj za poboljšanje njego va stanja, to će dovesti do još većeg poremećaja mentalnih nesposob nosti, i uzrokovat će nasilje. Prema Cayceu, bilo je nužno postepeno pomagati tijelu da stek ne ravnotežu koja je potrebna za aktivnu službu u pošti. 4 Grain, ljekarnička mjera za težinu, iznosi 0,06 grama; prim. prev. 124 Tada su ga zapitali: »Kakva bi vrsta tjelesnih vježbi bila najbolja?« »Što duži boravak na otvorenom, ali nikada bez pratnje, sve dok se ne pojavi barem mogućnost za postizanje bolje ravnoteže otpušta njem napetosti i jačanjem snage žlijezda s unutrašnjim izlučivanjem i aktivnosti električnih sila putem zlatnog klorida.« Nakon toga, u skladu sa Cayceovim čitanjem, čovjeka je liječio dr. Dobbins, počevši od dvadeset i šestog ožujka 1938. godine. Do tada je muškarac izašao iz sanatorija, i suočio se sa zadatkom prikupljanja niti svoga života. Kahn ga je susreo u Dobbinsovoj ambulanti, i tužno je razmišljao o vremenu koje je čovjek proveo u mentalnoj ustanovi. »Želio bih da možeš vidjeti kako je dobro građen taj muškarac«, pisao je Cayceu, koji ga je već vidio svojim rendgenskim očima. »Viši je od stotinu i osamdeset centimetara, snažniji i zgodniji od mnogih muška raca koje sam vidio, a čini se da mu um djeluje bolje od moga. Pa ipak, liječnici su ga smjestili u ludnicu i jedva je uspio izaći, iako bi ga, prema čitanju, namještanje donjeg dijela kralježnice vratilo medu sa vršeno normalne ljude. To je svakako izuzetan slučaj, i šteta je da toli ko malo ljudi zna za ovo čudo.« Ne pokazavši mu Cayceovo čitanje, poštanskog su nadglednika upitali je li ikada pao na ledu. Prisjetio se jednog takvog događaja; ne koliko ga je dana bolio donji dio kralježnice, a tada mu se činilo da je prestalo. Cayce je sve to vidio. Sve se to dogodilo osam ili devet mje seci prije, i Kahn je bio sretan što je mogao reći pred skupom u hote lu McAlpin da se taj muškarac, koji je postao slučaj br. 1513, da bi nje gov identitet bio zaštićen, sretno vratio svojoj obitelji i svome poslu. Tada, kad se pokrenuo da predstavi Caycea, iz posljednjeg je reda ustao visok muškarac četvrtastih ramena i krenuo niz prolaz prema govornici. Činilo se da uporno promatra ne Kahna, koji ga je ugledao, nego Caycea koji je sjedio u blizini, spreman da i sam održi govor. Nastala je tišina, kad je gledateljstvo osjetilo odlučnost u koraci ma muškarca koji se približavao govornici. Konačno se našao u pred njem dijelu dvorane, okrenuo se prema gledateljima i tihim je, prigu šenim glasom rekao: »Svaka riječ koju je gospodin Kahn izgovorio isti nita je, a ja sam večeras došao ovamo da stisnem ruku čovjeku koji mi je vratio moj život.« Bio je to poštanski nadglednik. Sa suzama u očima, okrenuo se i pružio ruku podjednako dirnutom Cayceu. U gledalištu jedva da je koje oko ostalo suho, uključujući i inače pribranog Reillyja. Cayce je nespretno ustao da primi priznanje za pomoć koju je pružio. »Osjećam se kao izložbeni predmet A«, rekao je, »jer ja sam ništa ni sam učinio. Ja sam samo kanal ove veličanstvene nadarenosti, i osje ćam da sam vam korisniji dok spavam, nego dok sam budan.« 125 Tijekom godina Reilly je postao pokretno skladište Cayceove praktične terapije. Nije uvijek bio siguran kako točno djeluje Cayceov tretman, ali je bio zadovoljan što djeluje. Tijekom Cayceovog života svi koji su dolazili Reillyju, čak i samo zbog jednostavne masaže ili ispi ranja crijeva, donosili su potanko ispisani recept. Masaže su se razliko vale prema tjelesnim poteškoćama. Primjerice, kod padavice je za masiranje preporučivao ulje od kikirikija i maslinovo ulje, s još nekim potankostima: »Masirati od baze mozga do kraja kralježnice. Masirati kružnim pokretima obje strane kralježnice. To činiti redovito, jednom tjedno, uz obloge od ricinusova ulja.« Masaža za oboljele od šećerne bolesti, isključivo s uljem od kikiri kija, malo se razlikovala. »Masirati križa, sakralni dio, kukove, čak i duž išijatičnog područja.« Uz tu je masažu pripadao i kratki sažetak o uzro ku. »Neuravnotežena cirkulacija i nedostatak pravilne reakcije u guš terači. Povišeni šećer.« Bolesnik koji je bolovao od teške anemije tre bao se podvrgnuti jačoj masaži s uljem od kikirikija. »Svakog jutra na kon ustajanja masirati trbuh, želudac, kralježnicu, križa.« Za psorijazu su isto tako postojale potanke upute. »Uzeti sredstvo za čišćenje, ali najprije saunu. Osteopatsko namještanje. Parne kupke (borovo ulje ili ulje zimzelena). Masaža. Posebna prehrana.« I opet opaska o uzroku. »Otrovi u limfi i krvi koji se javljaju zbog slabe probave. Oblik strepto koka u kojima se gnoj stvara čak i na površini.« Možda su najneobičnije Cayceove kupelji za pročišćavanje uklju čivale Epsomove soli za ukočene, artritične zglobove, osobito kupelj od vruće kave. »Umorne noge kupajte u vrućoj kavi skuhanoj od sta rog kavenog taloga da bi se potakla cirkulacija i izbacivanje otrova iz cijelog sustava. Trljajte dobro stopala i udove i kiselina će poboljšati optok krvi.« Odražavajući svoje vlastito uvjerenje u suštinsko jedinst vo tijela, Cayce je savjetovao: »To će otkloniti težinu u grlu i poreme ćaje u glavi.« Čak je i vrsta masaže bila važna. Na primjer, Reillyju je došao dob ro poznati reklamni menadžer s receptom za blagu, umirujuću masa žu. »Inače«, kazivalo je čitanje, »raspast će se.« Taj je čovjek bio očigle dan slučaj visokog tlaka, i Reilly ni u kojem slučaju ne bi dopustio žus tru ili duboku masažu. Međutim, magnat i milijunaš koji je navikao da sve bude po njegovom, odbio je takvu masažu. »Ja volim masažu koju mogu osjetiti«, rekao je. Reilly je uporno tražio da slijede Cayceove upute, pa je muškarac otišao nekome drugome gdje je dobio ono što je želio. »Nije prošlo ni mjesec dana«, prisjećao se Reilly, »kad je umro. Raspao se.« Dok je Reilly radio s različitim uljima koje mu je Cayce preporu čio, zamijetio je da neka ulja, kao što su kikirikijevo i kamforovo, imaju izuzetne iscjeljujuće sposobnosti, što je značilo da ih koža upija, a da 126 nisu jednostavno emulzije. Nakon Cayceove smrti, Reillyja je njegovo proučavanje dovelo u Virginia Beach da prelista njegova čitanja, i da s ljudima koji su ih koristili raspravlja o Cayceovim tretmanima. Uskoro sam otkrio da ga u Virginia Beachu poštuju zbog toga što je ponovo uveo rad sa Cayceovim pripravcima, kao što su ga zbog to ga poštovali i u New Yorku. Ipak, uza sve to, nisam mogao potisnuti osjećaj da je Cayceov do prinos vidovnjaštvu izgubljen kad je preminuo. »Šteta što je toliko toga izgubljeno«, primijetio sam jednoga dana razgovarajući s Marjorie Bonney, starijom gospodom iz Virginia Beacha, majkom dvoje djece. Gospođa Bonney, privlačna žena četrdesetih godina, ispitivački me pogledala. »Važno je«, rekla je, »da je toliko toga ostalo.« Upitno sam je pogledao. »Poznate li Harolda Reillyja?« Kimnuo sam glavom. Oklijevala je. »Ovo je prilično osobna priča, ali pretpostavljam da su sve takve priče osobne, inače o njima ne bismo razgovarali.« Čekao sam bez riječi. »Radi se o mojoj kćerki, a to se dogodilo prije dosta vremena, ia ko je Cayce onda već bio mrtav, i teško da biste od njega očekivali pomoć. Doživjeli smo užasnu automobilsku nesreću, moja kćerka i ja; bilo je to 1948. godine. Emily je imala tri godine. Obje su nas odveli u bolnicu. Nakon nekoliko tjedana provedenih u bolnici, Emilyno su lice i tijelo i dalje bili prekriveni ružnim ožiljcima, a činilo se da joj se jedna noga prestala razvijati. Postala je kao štap, a stopalo joj je podrhtava lo pri hodanju. Usprkos operaciji to se nije promijenilo. Bilo je očigled no da će tako i ostati i još se s vremenom pogoršavati.« U tome razdoblju Reilly je posjetio Virginia Beach, i našao se u bli zini zgrade Udruge za istraživanje i prosvjetljenje, promatrajući djecu kako se igraju. Osobito je zamijetio malu djevojčicu koja je šepesala za loptom. Profesionalno ju je pogledao, zamijetivši i malu mršavu nogu. Namrštivši se, okrenuo se privlačnoj ženi koja je stajala u blizini. Bila je to Marjorie Bonney, iako on to tada nije znao. »Znate li čije je to dijete?« upitao je. Marjorie je kimnula. »Moje.« »Slušajte, ako nešto ne uradite s tom nogom, i to brzo«, rekao je, »mišić će u potpunosti atrofirati i bit će bogalj cijeloga života.« Marjorie Bonney osjetila je mučninu. »Bili smo kod najboljih liječ nika, i čak ni kirurzi više ništa ne mogu učiniti«, rekla je. Reilly ju je blago promotrio. »Zašto ne porazgovarate s Gladys Davis, tajnicom Edgara Caycea«, predložio je, »ona bi se mogla pris jetiti nekoliko Cayceovih čitanja koja se odnose na slabe mišiće.« 127 Budući da joj je Cayceov rad bio poznat, gospođa Bonney žurno se sastala s tajnicom. Pronašle su tri ili četiri čitanja koja su se odnosi la na očigledno slične povrede ruke ili noge. Predlagala su masažu s uljem kikirikija i kamfora, s time da se ulja naizmjence koriste, trljanje mišića od prstiju prema zglobu, bedru i preponi. Svake večeri prije spavanja mala je Emily dobivala svoju masažu. »Jedne bih joj večeri masirala nogu pola sata, a sljedeće bi to činio moj suprug.« Dvije su vrste ulja imale još jednu svrhu. Natrljali bi malo ulja u njezine dlanove, a tada je ona sama trljala lice prepuno ožilja ka. U čitanjima je pisalo da ulje od kikirikija potiče rast novoga tkiva. Masaža se nastavljala tijekom dviju godina. Tijekom prve godine napredak je bio postepen. Mišići su se širili i razvijali sve dok oba glež nja nisu bila iste veličine i oblika, i gležanj se čvrsto držao stopala, drh tanje je prestalo, a s njim i šepanje. Istovremeno su ožiljci na licu poče li nestajati, i mali i veliki. Edgar Cayce se ponovno oglasio iz groba ka ko bi pomogao svome najmilijem molitelju - malome djetetu. Marjorie Bonney nije to promatrala na sasvim isti način, iako je njezina kćerka, koja se udala i postala gospoda E. F. Friedrich i živjela u Buffalou, u New Yorku, odrasla normalo i sretno. »Jednostavno mislim«, rekla je gospoda Bonney, »da nas Edgar Cayce nikada nije napustio.« Iako Reilly sada slobodno govori o Cayceu, bilo je jedno razdob lje dok je Cayce još bio živ, kad je Reilly rijetko spominjao rad s Cayceovim bolesnicima. »Osjećao sam se glupo govoreći ljudima da mi neki usnuli Jehudi, kako sam onda razmišljao o Cayceu, govori kako da radim svoj posao. Oni bi se samo nasmijali, a nikome se ne sviđa da mu se rugaju.« Danas Reillyja više ne zanima što drugi misle, sve dok terapija dje luje. »Sada mnogo više znam o Cayceu, jer razumijem načelo koje se skriva iza njegovoga rada. Kad navedete i tijelo i um da dobro rade, tada bolest jednostavno nema nikakvu priliku.« Čak i sada, dok razmišlja o tome, Reilly je zapanjen nizom ne običnih događaja koji su Edgara Caycea i njegove bolesnike doveli u njegov život. Nikada prije nije bio čuo za Caycea, a ni budni Cayce, kako je zabilježeno, nikada nije čuo za Reillyja. Pa ipak, jednoga je da na sredovječni muškarac, koji je izgledao pomalo boležljivo, ušao u Reillyjev zdravstveni centar, koji je tada bio smješten u New Yorku, na raskrižju Šezdeset i treće ulice i Broadwaya, i predao mu komadić pa pira. Zgodni ga je Irac znatiželjno pogledao. Nije djelovao previše raz ličito od mnoštva drugih recepata koji su dolazili do njega od drugih liječnika, osteopata i naturopata. Na njemu je pisala dijagnoza koja se odnosila na žučni mjehur, i preporuka za određenu vrstu kupke i nam ještanja. Budući da je njegov centar bio specijaliziran za hidroterapiju, elektroterapiju i terapiju namještanja, Reilly nije mnogo razmišljao 128 o tome receptu. Pretpostavljao je da je Cayce neki osteopat za kojega još nikada nije čuo. Ali, Reillyju su nastavili dolaziti ljudi sa Cayceovim receptima, pa je Reilly postao znatiželjan. Činilo se da taj »dr.« poznaje svoj posao. Što god da je preporučivao, bez obzira je li se radilo o oboljelima od bursitisa, artritisa, živčane napetosti, astme ili nečeg drugog - rezulta ti su uvijek bili isti. Bolesnici bi se oporavili i ozdravili. Napokon je Reilly jednoga od bolesnika pozvao na stranu i upitao ga za dr. Caycea. Bolesnik je odmahnuo glavom. On nikada nije vidio »liječnika.« Reilly ga je pogledao kao da je poremećen. Tada je muš karac objasnio. »Moja mu je supruga poslala zahtjev da za mene obavi čitanje, i napisala mu što sa mnom nije u redu. Bili smo kod svih vrsta liječnika, i nitko mi od njih nije pomogao.« Teško je bilo Reillyju da svojim praktičnim umom prihvati proces čitanja. Ali je konačno prihvatio da ga nitko ne izvrgava ruglu. Ipak, i dalje je postojalo nekoliko očiglednih tajni. Kako je Cayce došao do njegova, Reillyjeva imena? Kako je znao koje vrste tretmana Reilly obavlja? Gdje je stekao razumijevanje terapija za ljude koji su bolova li od različitih bolesti? Uza sve Reillyjevo iskustvo, nije mu bilo moguće bilo što poboljšati u Cayceovim uputama. Činilo se nevjerojatnim da Cayce jednostavno može zapasti u trans i dobiti podatak koji mu je potreban. Čak i nakon dvije godine, prihvaćajući rijeku Cayceovih bolesnika, Reilly nije imao ni najmanjih naznaka o metodi čovjeka koji mu je priskrbljivao sav taj posao. »Ne mogu razumjeti«, povjerio se prijateljima, »kako čovjek može zaspati i u snu davati savjete koji su dobri kao i moji, ili još bolji od mojih koje dajem sasvim budan, i to na svome specijaliziranom području.« Stoga je Reilly odlučio da će se upoznati sa čarobnjakom. Dogo vorio je sastanak s Cayceom kad Cayce ponovo doputuje u New York, ali ga je čekalo još jedno iznenađenje. Bio je zamišljao osobu zapov jedničkog izgleda, prodornih očiju i dostojanstvenih pokreta, koja možda oko glave nosi omotan turban. Ali jedini mistik kojeg je ugle dao bio je visok, lagano poguren, učenjački tip muškarca, blagih očiju, nježna lica i tihog otezanja u govoru. »Podsjećao me na svećenika ne kakve tihe seoske crkve«, kasnije je rekao Reilly. Čavrljali su i zajedno ručali, dok je mudri Reilly promatrao svaki pokret kojeg je napravio mistik. Kad je Cayce naručio svoj objed, ne marno predavši narudžbu konobaru, Reilly je primijetio da njegov gost ne obraća previše pažnje pravilima prehrane, kad je u pitanju čovjek koji je toliko strog s prehranom drugih. Zamijetivši na Cayceovom tanjuru neumjerenu količinu škrobnih namirnica koje debljaju, Reilly je spomenuo očigledan raskorak. Cayce je odgovorio da on u svome svakodnevnom budnom životu ne posjeduje osobito znanje o 129 prehrani ili bilo kakvim drugim zdravstvenim načelima, niti osobito brine za svoje osobno zdravlje. Ipak, kroz njega je u njegovom transu, kako je to Reilly već otkrio, protjecala mudrost mnogih stoljeća. S jedne strane, predlagao je pripravke stare tisućama godina; s druge, neki bijahu toliko suvremeni da još nisu izvađeni iz celofana. Dok su dvojica muškaraca sjedila zajedno, Reilly je shvatio da u mislima pre gledava recepte koje mu je Cayce slao - sve su to bili iscjeliteljski postupci bez lijekova, koji su obuhvaćali upotrebu kupki, ulja, topline, svjetlosti, ispiranje crijeva, masaža i drugi oblici terapije namješta njem, prehrana i vježbe. Reillyju je bilo očigledno da Cayceova čita nja nisu pomogla samo kod prevladavanja bolesti i nesposobnosti, nego da bi, prihvaćena kao šire načelo, mogla sprečavati bolesti. Dok se ručak nastavljao, Reilly je svoga posjetitelja zasipao pita njima, a Cayce je, na Reillyjevo zaprepaštenje, pušio kao dimnjak. Fizioterapeutu je postalo očigledno da Cayceova tjelesna terapija obuhvaća četiri široka obrasca: pojačavanje optoka krvi, otklanjanje otpadnih tvari, upijanje hranjivih tvari, uz pravilan pristup prehrani. »Bolje je uopće ne jesti, nego jesti kad ste uznemireni«, naučio je Reilly. »Mnogo prije nego je to bilo kome drugome palo na pamet, Cayce je govorio da um, a ne želudac, izaziva čir na želucu.« Činilo se da budni Cayce o svojim tretmanima ne zna nimalo više od Reillyja. I tako se, nakon sastanka, Reilly vratio u svoju ambulantu da raščlanjuje slučajeve bolesnika koji su ga posjetili, i razvrstava ih, tako da je danas, nekih tridesetak godina kasnije, u stanju učinkovito primjenjivati Cayceov pristup fizikalnoj terapiji. Odstranjivanje otpad nih tvari prema Cayceu je potpun proces, kroz pojačanu djelatnost bubrega, crijeva, kože i pluća. »Da biste potakli na rad bubrege i kožu, što vrijedi za ljude s mnogo otrova, uglavnom za reumatične i artritične«, izjavio je Reilly, »Cayce je preporučivao tople obloge, i to uglav nom od ricinusova ulja.« Komad pamuka, širok dvadesetak centime tara, trebalo je natopiti u ugrijano ulje, i staviti ga preko žučnog mje hura, jetre ili bubrega, gdje god bilo sjedište poteškoće. Oblozi od vruće Epsomove soli primjenjivali su se preko kukova i leđa, u slučaju lumbaga. Oblozi od Glyco-Thymolina, koji je bio malo poznat dok ga Cayce nije počeo zastupati, isto su tako bili propisivani u određenim slučajevima, jer povećavaju djelatnost kože, tako smanjujući teret pos la preopterećenih bubrega. Čitanja su preporučivala parne kupelji i povremeno trljanje. Par ne kupke otvaraju pore i poboljšavaju otklanjanje otpadnih tvari kroz dišni sustav. Reilly je koristio umirujuće pare raznih ulja - eukaliptusa, bora, Atomidina (još jedan od osobitih Cayceovih pripravaka). Re cepti su se razlikovali prema pojedinačnim poremećajima, ali je, opće nito govoreći, Reilly koristio otprilike pola do cijele žlice otopine ili ulja 130 na litru do dvije kipuće vode. »Ako netko ne može doći u ambulantu na parnu kupelj, sasvim ju je jednostavno prirediti i kod kuće.« Davao je i upute: »Zašijte četiri plahte, ili uzmite velik komad platna i zašijte ga s otvorom za glavu, a na taj otvor pokrivalo - prilagodljiva i nezapaljiva plastika mogla bi biti najbolja. Zatim uzmite stolicu i stavite je iznad električne peći na kojoj se nalazi lonac kipuće vode. Savijte ručnike na sjedalo, a jedan objesite ispred stolice da noge zaštitite od vrućine. Što je voda toplija, to će parenje brže imati učinka. Zatim sjednite na stolicu, omotajte se prekrivačem preko ramena i pričvrsti te ga oko vrata, nakon što ste, naravno, skinuli odjeću. Prehlađena osoba može pročistiti nosne ili bronhijalne kanale od začepljenosti ako s prednje strane ostavi mali otvor kroz koji može gurnuti glavu i udisa ti paru, zatvarajući otvor kad para postane prejaka.« Reilly je propisivao vježbe, podupirući gimnastičke dvorane tije kom četrdeset i pet godina, pa su Cayceove jednostavne terapeutske vježbe privukle njegovu pažnju. Zamijetio je da je mistik, koji je tek rijetko i sam vježbao, za jutarnje doba preporučivao vježbe u kojima čovjek ustaje iz vodoravnog položaja u sjedeći, a vježbe na podu kas nije tijekom dana. »Na taj je način«, objašnjavao je Reilly, »Cayce utje cao na tijek limfe i krvi, navodeći osobu koja je cijele noći ležala da ustane na noge kako bi započela novi dan.« Isto je tako preporučivao duboko disanje, pogotovo kod otvorenog prozora, da bi se izbacio us tajali zrak iz pluća i u tijelo doveo kisik, da čovjek u novi dan može kre nuti punom parom. »Cayce je«, istaknuo je Reilly, »osobito spominjao jogijske vježbe disanja - naizmjenično disanje.« Zatvorenih ustiju, disati se počinje udisanjem kroz lijevu nosnicu, dok palac zatvara desnu; udisaj traje dok se nabroji do četiri, zadržavanje daha traje do osam, a zatim izdi saj kroz desnu nosnicu traje isto tako dok se nabroji do osam, što je popraćeno zatvaranjem suprotne nosnice. Tada se dah uzima kroz desnu nosnicu, a vježba se ponavlja tri ili četiri puta. Prikazujući Cayceove vježbe na tlu, savitljivi se sedamdesetogodišnjak hitro spustio na sve četiri i svoje mišićavo tijelo počeo-pokretati prema naprijed kao velika mačka. »To je puzanje mačke«, izjavio je. »Pet koraka naprijed, pet nazad, istežući svaki mišić u tijelu, pokrećući vitalne točke i okrugle zglobove.« Kad je dovršio puzanje, Reilly je uz osmijeh sjeo. Lice mu je bilo crveno od položaja u kojem se nalazio, ali su mu plave oči blistale. »Vraćanje prirodi iz sinusa izvlači sluz. Nije prošlo previše milijuna go dina, a i čovjek je sasvim normalno hodao na taj način.« Zatim je slijedilo Cayceovo kotrljanje. Sjedeći na podu, skupljenih koljena, Reilly se počeo ljuljati na stranu, odguravajući se pri tome laktovima na koje se tek lagano naslanjao. »Ova vježba rasteže postra131 nične mišiće na rebrima, savija zglobove kukova, skida naslage sa be dara.« Odmahnuo je glavom. »Zapanjuje što čovjek koji svjesno ništa nije znao o vježbanju uspio otkriti ovu jednostavnu, pa ipak djelotvor nu vježbu.« Reilly je nakon toga prikazao Cayceovu omiljenu staru vježbu, ho danje na stražnjici. Sjeo je, noge raširio prema van, ruke podigao pre ma stropu - i počeo se kretati tako što je najprije podigao jednu stra nu stražnjice, a zatim drugu. »Mnoge sam ženske bokove stanjio na ovaj način«, rekao je, prelazeći širinu sobe na stražnjem dijelu svojih hlača. »Ja je nazivam stanjivanje greda.« Iz položaja za sklekove, Reilly je ponovio istezanje trupa kojeg mi je i Hovhaness prije njega pokazao, kružeći bokovima najprije u jed nom, a onda u drugom smjeru. Nakon toga slijedio je medvjeđi hod, koji je po položaju sličan mačjem puzanju. Reilly se opet spustio na sve četiri, izravnao stopala, ukočenih koljena, bokova visoko u zraku, s petama i dlanovima ravno na podu. U čemu se ta vježba razlikuje od mačjeg puzanja? »Ukočeniji hod«, objasnio je Reilly. »Istežu se tetive na nogama, tetive koljena, kao i područje išijatičnog živca, a ujedno se razvijaju ru ke i ramena.« I dalje mi pokazujući vježbe, Reilly se upustio u svakodnevne ju tarnje vježbe. Nakon što je nekoliko puta duboko udahnuo i napravio nekoliko puta izmjenično disanje, počeo je kružiti jednom rukom pre ma naprijed, pet ili šest puta, nalik postraničnom kotaču na riječnom brodu Mississippija, a zatim unazad, ponovivši pokret s drugom ru kom. »Ovaj okomiti položaj čovjeka bolje potiče, nakon cijele noći vo doravnog mirovanja«, naglasio je. Nakon mahanja rukama, Reilly je iz kuka počeo kružiti najprije lijevom, a zatim desnom nogom, kratkim kružnim pokretima, pet ili šest puta u oba smjera. Tada je ustao i protegnuo se, na vrhovima prs tiju, ruku podignutih visoko iznad glave, dok je u međuvremenu zate zao bedra, a onda se sagnuo s rukama do poda, ukočenih koljena. »Ova je vježba«, rekao je, »pomogla Hovhanessu s njegovim hemoroidima, zajedno s kruženjem trupa.« Prikazivanje se nastavljalo. Ponovo ispruživši ruke iznad glave, Reilly je glavu polagano spustio na prsa, a zatim je polagano spustio unazad. To je bio početak vježbe glave i vrata. I dalje stojeći na vrhovi ma prstiju, polagano je kružio glavom tri ili četiri puta u oba smjera, a zatim je, opuštajući se, počeo trljati glavu. Iznenada sam zamijetio ne koliko novih paperjastih pramenova srebrno sijede kose na prednjem dijelu glave, gdje prije kose nije bilo. Primijetio je moje iznenađenje. 132 »Ne znam što je potaklo taj rast«, osmjehnuo se, »ali posljednjih nekoliko tjedana raste mi kosa na ćelavim mjestima. Ili se radi o Cayceovim vježbama glave i vrata, koje odnedavno radim, ili o ricinusovom ulju koje utrljavam u kožu glave. Svakako se ništa drugo ne može događati nakon sedamdesete godine.« Neka od Cayceovih čitanja koja propisuju iscjeljivanje bez lijeko va pojavila su se mnogo prije nego što se fizioterapija počela redovito primjenjivati, kad još nije bilo nikakve mogućnosti da se Cayce na neki drugi način upozna s takvom terapijom. Pa ipak, njegova su čitanja savjetovala elektroterapiju, s kratkim i ultrakratkim valovima. »Koliko se god to moglo učiniti čudnim«, prisjeća se Reilly, »stroj za tu poseb nu vrstu terapije bio je tek usavršen, a Reillyjev ga je Zdravstveni cen tar dobio upravo tri tjedna prije nego su ga Cayceova čitanja počela spominjati.« 133 »Iz Cayceovih je čitanja o zdravlju proizašlo jedno zapanjujuće nače lo«, rekao je dr. William A. McGarey, »načelo da svaka stanica posje duje svoju vlastitu svijest. Očigledno, Cayce se na vidovit način uspio poistovjetiti sa sviješću svake stanice, mogao je pregledati svaku žlijez du, organ, krvnu žilu, živac i tkivo u unutrašnjosti tijela. Činilo se da njegova podsvijest komunicira s autonomnim živčanim sustavom, i da putuje kroz simpatički i parasimpatički sustav, koje taj živčani sustav nadzire, u svaku pojedinu stanicu.« Liječnikovo mršavo, osjetljivo lice obasjalo je zanimanje kad je is pružio tanak prst. »Bolesna stanica u ovome prstu mogla je reći Cayceovoj podsvijesti da u njemu postoji pritisak, a podsvijest bi preporu čila ulje koje će ublažiti pritisak i donijeti olakšanje. Stanice iz cijeloga tijela očigledno su prenosile svoje poruke ovoj nevjerojatnoj podsvije sti - jer kao što između naroda postoje ratovi, tako i stanice ratuju iz među sebe.« A u takvom se sukobu javlja nelagoda ili bolest. Kao i mnogi drugi liječnici koji su proučavali Cayceova čitanja, dr. McGarey ih je počeo primjenjivati na bolesnike, a rezultati su mu do nijeli nagradu. »Katkad to zahtijeva jedno gotovo intuitivno znanje«, primijetio je, »jer liječnik treba osjetiti koji od svih ovih postupaka može biti najdjelotvorniji.« Ali se čini da mnogi pripravci imaju široko područje primjene. McGarey se s Cayceom upoznao samo čitajući o njemu. Smatrali su ga dobrim liječnikom, koji je bio kirurg na klinici u Phoenixu, u Arizoni, zajedno sa svojom suprugom, Gladys, koja je isto tako bila liječ nik. Kao i druge liječnike, i McGareya je ljutilo i rastuživalo kad orto doksna medicina ne bi bila učinkovita, jer se osjećao bespomoćan. Mnogo je toga u liječenju bilo tajnovito. Shvaćajući svoje vlastite nedostatke, liječnik je u svoj rat protiv bolesti unio određenu skrom nost. Nije odbacivao ono što je naučio na Medicinskom fakultetu u Cincinnatiju, ili na praksi koja je uslijedila, ali je njegov um bio otvo ren. I kad se pojavilo njegovo zanimanje za Caycea, on je nešto i po duzeo. Prelistavao je neka od Cayceovih čitanja o zdravlju, prouča vajući njihove rezultate, i na osnovu zdravstvenih čitanja neobrazova nog mistika, nastala je uspješna prilagodba nekih od Cayceovih tret134 mana. McGarey je najviše uspjeha imao s oblozima od ricinusova ulja, koji su pomagali u iscjeljivanju različitih trbušnih poteškoća: želučanih čireva, upale slijepog crijeva, katara debelog crijeva, poteškoća sa žučnim mjehurom. Konvencionalno obrazovan, obloge je primjenji vao samo nakon što konvencionalni lijekovi ne bi pomogli. Najneobičnije iscjeljenje a la Cayce, doživjela je jedna osamdesetogodišnja žena sa zatvorom crijeva. Zbog preosjetljivosti crijeva plašio se gan grene. Operacija se nije mogla preporučiti zbog stanja bolesnice. Sto ga je, kao posljednje utočište, počeo primjenjivati obloge na području trbuha, koje je bilo zamjetljivo povećano i bolno. Kao čarolijom, za dvadeset i četiri sata, zatvora je nestalo; za nekoliko dana bolesnicin je želudac bio ravan kao želudac mlade djevojke, napuhnutost i nape tost su nestali prvi put u nekoliko godina. Kao što je Cayce preporučivao, u slučajevima povišenog tlaka, ot krio je da, u određenim slučajevima, oblozi imaju smirujuće djelova nje na autonomni živčani sustav. »Očigledno tako što ubrzava protok limfe«, primijetio je, »oblozi opuštaju napetost simpatičkog sustava, koji izravno reagira kad se ljudi uzbude ili naljute, što liječnici naziva ju simptomom borbe-bijega.« Cayceov postupak iscjeljivanja najčešće obuhvaća cijeli sustav, a ne samo određena manja područja. Nakon obloga daje se maslinovo ulje da bi pročistilo žučni mjehur i potaklo na djelovanje jetru, poti čući sigurno otjecanje otrova kroz jetru, bubrege, kožu i pluća. Poka zalo se da ricinusovo ulje smanjuje zatrovanost nekih područja, da smiruje ukočene artritične zglobove i otklanja čireve. McGarejeva teorija o djelovanju obloga razrađena je i na jednom drugom mjestu. Dr. George O'Malley iz Galiena u Michiganu, koji se uspješno koristio čitanjima, ustvrdio je da oblozi od ricinusova ulja us pješno potiču sitne limfne žile u tankom crijevu. »Neki stručnjaci«, re kao je, »smatraju da se u tim stanicama stvara životvorna sila ljudsko ga organizma.« O'Malley, osteopat, primjenjivao je pripravke koje je Cayce izno sio iz svojih snova, sve od trenutka kad mu je prijatelj u šali dao prim jerak knjige Toma Sugruea, Ima jedna rijeka, koja predstavlja Cayceove lijekove. Zainteresiran, O'Malley je pribavio zapise Cayceovih či tanja o bolestima koje je osobito teško liječiti. Zamijetio je da je Cayce najčešće propisivao obloge od ricinusova ulja, kao i atomidin, derivat joda. Za razliku od jednog očnog stručnjaka koji nije uspio, O'Malley je izvijestio da je pomoću dvije kapi atomidina dnevno izliječio čir rož nice, upravo kako je to preporučio Cayce. Ali je najnevjerojatniji usp jeh postigao s oblozima od ricinusova ulja. U jednom znamenitom slučaju, čak i dok su kirurzi planirali operirati neku pedesetčetverogodišnju bolesnicu zbog trbušnog začepljenja, O'Malley je vjerno prim135 jenjivao svoje obloge od ricinusova ulja. Kad je električna oluja odgo dila operaciju, nastavio je češće stavljati obloge, i jedan sat prije pono vo zakazane operacije, začepljenje je dramatično nestalo, a operacija je postala nepotrebna. O'Malley je izvijestio o sličnom uspjehu kod kroničnog zapaljenja žučnog mjehura, kroničnih poremećaja želuca, čireva i upale debelog crijeva, kronične upale slijepog crijeva, pa čak i kod otjecanja nogu - sve su te slučajeve oblozi podjednako učinko vito iscjeljivali, kao i u slučaju začepljenja. Iz Cayceovih je čitanja O'Malley zaključio da oblozi od ricinusova ulja, koje tijelo upija kroz kožu, služe za olakšanje kod trbušnog zatvo ra, do kojeg dolazi zbog slabog optoka limfe. Široko rasprostranjeno kao sredstvo za čišćenje kad se uzima iznutra, ricinusovo se ulje kat kad naziva Palma Christi - Kristova ruka. »Djelovanje ricinusova ulja na kožu je dvojako«, otkrio je liječnik. »To ulje izravno potiče protok limfe kroz površinske i dubinske limfne žile, i jača neke dubinske orga ne trbušne šupljine.« O'Malley je te obloge primjenjivao onako kako je to preporučivao Cayce. »Tri sloja mekanog pamuka namočenog u toplo ricinusovo ulje primjenjuju se na trbuhu na području jetre i žučnog mjehura, zatim dolje preko slijepog crijeva (desni donji kvadrant trbuha). Preko oblo ga stavlja se vrući ručnik ili toplinska svjetiljka da bi se zadržala topli na, a oblozi se stavljaju tri uzastopna dana svakoga tjedna, od sat i pol do tri sata dnevno. Nakon toga se iznutra uzima maslinovo ulje slje deća tri dana. »Očigledno je«, priča liječnik, »da maslinovo ulje potiče povećano stvaranje limfe, što dovodi do smanjivanja poremećaja kr votoka u najvećem broju trbušnih problema. Istovremeno, to ulje po tiče stvaranje limfocita, predvodnika tjelesnog obrambenog sustava.« Što god da se događalo, iscjeljenja bolesti koje su godinama mu čile ljude, često su bila jednostavno čarobna. Jednoga je dana O'Malley dobio hitan poziv - radilo se o sredo vječnoj učiteljici koju je očito uhvatio srčani napad za večerom. Usko ro je liječnik otkrio da bolesnica ima povijest kroničnih bolova oteža nu nerazboritim uzimanjem masne hrane. Rendgenski je pregled ot krio zapaljenje i neučinkovito djelovanje žučnog mjehura. Srce joj je bilo zdravo. Jako se željela vratiti u školu, jer je ostalo još samo dva tjedna nastave. »Doktore«, rekla je, »i ja i moj razred bili bismo jako zadovoljni da ovu godinu zajedno završimo.« U to su doba oblozi od ricinusova ulja bili relativno novi O'Malleyev alat. Ispričao je učiteljici nešto o tim oblozima, a ona se suglasi la da pokušaju. »Rekao sam joj da mi istoga trenutka javi ako bi došlo do bilo kakvih nepovoljnih simptoma«, rekao je liječnik, »i da dobro prati svoje napredovanje.« Tjedan dana kasnije njezin je suprug tele fonirao liječniku da ga izvijesti kako se njegova supruga osjeća bolje 136 nego proteklih nekoliko godina. Težina u prsima, zbog koje je i liječnik vjerovao da se radi o srčanom napadu, doslovno je nestala. Još je tje dan dana trebala nastaviti s oblozima. Nekoliko tjedana kasnije stigao je poziv od mjesnog školskog nadglednika, u kojem je spomenuo kako učiteljica sada dobro izgleda, na početku nove školske godine. U tri mjeseca bolest se nije ponovo javila. Ulcerozni kolitis predstavljao je mučenje za većinu liječnika, jer ga je bilo teško dijagnosticirati, kao i liječiti. Jedna je šezdesetšestogodišnja žena, nakon što je povrijeđena u automobilskoj nesreći, došla na kliniku; dijagnoza je bila ulcerozni kolitis, uzrokovan povredom i šokom. Nakon šestomjesečne terapije uvelike je smršavila, jer se boja la jesti, budući da je hrana loše djelovala na njezina crijeva. Kad se po žalila na ubrzano lupanje srca, njezina se obitelj uplašila da ima sr čanih poteškoća, pa su pozvali O'Malleya. On je odmah propisao ob loge od ricinusova ulja. »Pojavila se reakcija već pri prvom tretmanu«, zabilježio je. »Nakon tri tjedna bolova je u njezinom trbuhu nestalo. Počela je spavati bez lijekova.« Jedno od najuspješnijih i najneočekivanijih iscjeljenja doživjela je osmogodišnja djevojčica koju su neprestano mučili bolovi u trbuhu, kao posljedica ospica. Operirali su je zbog kronične upale slijepoga crijeva, a za vrijeme operacije otkriveno je i prsnuće slijepog crijeva, otežano akutnom gnojnom upalom. Zbog srašćivanja tkiva teško je bilo odstraniti slijepo crijevo, pa je djetetovo stanje postalo kritično. Trbuh joj je bio napuhnut, neprestano je povraćala i imala visoku tem peraturu. Antibiotici nisu djelovali. Konačno, počela je primjena obloga od ricinusova ulja, po jedan sat, tri puta dnevno. »Tijekom prva dvadeset i četiri sata«, zabilježio je O'Malley, »došlo je do laga nog poboljšanja, ali trećega se dana napuhnutost počela povlačiti, a temperatura se spustila.« Nastavili su joj stavljati obloge još dvanaest dana njezina oporavka. »Uvjeren sam«, zabilježio je liječnik, »da oblo zi od ricinusova ulja potiču tjelesni obrambeni sustav, a uz to što poboljšava optok krvi, taj lijek pomaže pri uspostavi homeostaze (rav noteže između stanica). Zanimljivo je zabilježiti da anemija, koju je bolesnica usput dobila, mnogo bolje odgovara na terapiju željezom za vrijeme primjene obloga od ricinusova ulja.« Budući da pomažu pri začepljenosti, oblozi od ricinusova ulja isto tako smanjuju izrasline kao što su madeži, bradavice i ciste, kao i kod psorijaze, gihta i bubrežnih kamenaca. Kao i McGarey ni O'Malley nije imao koristi samo pri iscjeljivanju pojedinačnih slučajeva, nego je dobio širi uvid u uzroke određenih bolesti. Činilo se da oblozi od rici nusova ulja pomažu kod poremećaja u kojima oslabjeli protok limfe proizlazi iz nepravilnog otklanjanja »otrova iz tijela ili tijekom bolesti.« Iz toga bi se moglo zaključiti da ti oblozi možda imaju i širu primjenu. 137 »U nekim (ljuskavim) slučajevima psorijaze, raka i artritisa«, primijetio je O'Malley, »čitanja ukazuju na slabi protok limfe kroz probavni trakt.« Mnogi su iscjelitelji prelistavali Cayceove pripravke za takve tajno vite bolesti kao što su artritis i rak, tražeći nagovještaje koji bi im po mogli u njihovim postupcima. U Cayceovim su zapisima navedeni mnogi »lijekovi« za artritis, sa svjedočanstvima onih kojima se stanje popravilo. Cayce je artritisu pristupao na otvoren način, shvaćajući ono što su mnogi liječnici tek nedavno počeli prihvaćati: da je artritis odgovor tijela - i uma - na mnoštvo pogrešnih postupaka i zloupotre ba. Desetke je čitanja o ovom teškom poremećaju brižljivo ispitao dr. Henry George III. iz Wilmingtona, u državi Delaware, potomak čuve nog ekonomista. U četrdeset i devet od pedeset i devet proučavanih slučajeva, Cayce je preporučio masažu maslinovim ili kikirikijevim uljem, opći tretman osteopatije s posebnim naglaskom na namještanje vratnih kralježaka i donjeg dijela leđa u trideset i osam slučajeva. Zlat ni klorid ili atomidin koristio se u kombinaciji s tim terapijama čak je danaest puta; ispiranje crijeva, čišćenje sustava - četrnaest puta. U de vet slučajeva poticao je bolesnike da poboljšaju svoj mentalni i duhov ni stav. Strogo je zahtijevao uravnoteženu prehranu, zabranjujući veli ke količine mesa u polovici svih slučajeva, a svinjetinu u doslovce sva kom slučaju. Mnogima je rekao da izbjegavaju bijeli kruh, krumpire, masnu hranu i masnoće, a poticao ih je da jedu korijensko povrće. Izvještaji o napretku bili su zanimljivi. Dvadeset i tri bolesnika do živjeli su iscjeljenje ili poboljšanje, jedanaest bolesnika smatralo je da je takav raznolik tretman previše težak da bi ga se moglo provoditi, a dvoje je umrlo prije nego su uspjeli i započeti s tretmanom. Bilo je prilično zanimljivo pratiti pitanja i odgovore kojima je Cay ce dolazio do dramatičnih iscjeljenja. U jednom sličnom slučaju, radi lo se o sredovječnoj medicinskoj sestri, koja je obišla mnoge liječnike i konačno se obratila Cayceu. Odmah je postavila izravno pitanje. »Što je uzrok tvrdih nakupina koje se stvaraju na zglobovima mojih prstiju i oko njih?« upitala je. »Nedostatak pravilnog otklanjanja otpadnih tvari u cijelom susta vu«, rekao je Cayce, »a poticanje optoka krvi u gornjem dijelu leđa i u području vrata (osteopatskim namještanjem) uspostavilo bi bolje odstranjivanje otpadnih tvari kroz probavni trakt.« Uputa za prehranu: »U prehranu uvedite veće količine potočarke i repe.« Bila je uporna kao i svaka medicinska sestra. »Bi li trebalo uraditi nešto posebno za otvrdnuće na zglobu moga malog prsta koje me po čelo boljeti?« »Oblog od Epsomovih soli donijet će olakšanje tome području, ali će pojačano izlučivanje (klistiranje svakih deset dana) ublažiti simpto me u cijelom sustavu.« 138 Budući da se vodio rat, a ona je bila poduzetna, upitala je: »Bi li bilo sigurno za moje zdravlje da dam krv Crvenom križu?« »Pod sadašnjim uvjetima ne bi bilo štetno.« Ubacila je još jedno pitanje. »Koji je najbolji postupak u slučaju rana od ležanja - to pitam za svoga bolesnika.« Cayceu očigledno nije smetalo da obavi dva slučaja za cijenu jed noga. »Najbolje sredstvo za takav slučaj je upotreba ihtiol masti.« Medicinska je sestra vjerno slijedila njegove upute, i djelovalo je. Namještanje je napravio dr. Andre Aillaud, osteopat iz Charlottesvillea, u Virginiji, a bolesnica je obavila ostalo. Nekih deset godina kas nije, u studenom 1952. godine, poletno je izvijestila i o sebi i o usput nom slučaju rana od ležanja. »Otvrdnuća na mojim prstima su nesta la; šest sam puta tijekom ratnih godina davala krv. Pripravak za rane od ležanja bio je izvanredan - moj bolesnik nikada više nije od njih pa tio.« U prosincu 1965. godine, kad se javila posljednji put, žena se pri bližavala sedamdesetoj. Opisali su je kao »sliku zdravlja.« Cayce često svojom filozofijom zbunjuje znanstvenike koji ga ko riste. »Mogao bih vam pokazati dvadeset ili trideset slučajeva artritisa koje sam liječio prema Cayceovim uputama«, rekao je M. L. Hotten, osteopat iz Arvina u Kaliforniji, »a koji pokazuju dobre rezultate. Ali kad čovjek počne koristiti ta čitanja, ne može, a da si ne postavlja pita nja o nekim nedostacima u tim podacima. U tome materijalu postoji izazov na kojeg ne možete ne obratiti pozornost. Na primjer, teško da možemo prihvatiti zdravstvena čitanja, a odbaciti duhovni i psihološki prizvuk. Ne smijemo jednostavno koristiti ono što želimo, a sve ostalo odbaciti.« Hotten se prema Cayceovim čitanjima, kao i prema određivanju najboljeg tretmana za nekog bolesnika, držao istog kliničkog stava; preporučivao je da i drugi liječnici tako rade. Mnoga su se Cayceova čitanja bavila artritisom, a pregled preporučenih načina iscjeljivanja otkrio je dovoljno sličnosti na temelju kojih je Hotten stvorio terapeutski obrazac. »Pojednostavnjenje«, istaknuo je, »pokazuje četiri osnov na koraka: 1. Poboljšana cirkulacija putem slanih obloga i kupki. 2. Posebna masaža s određenim uljima i smolastim ekstraktima, kao što su mirha, odnosno mirisna smola i ulje od kikirikija. 3. Promjena načina prehrane kako bi se izmijenila kemijska ravnoteža i smanjilo uzimanje određenih minerala. 4. Osteopatsko namještanje trećeg vratnog kralješka, devetog leđnog i četvrtog kralješka donjeg dijela leđa; ova se posljednja tri područja najčešće spominju.« 139 Kao i McGarey, i Hotten je bio uvjeren da je tijelo sasvim svjesno svoga vlastitog stanja. »Znamo da u čovjeku postoji 'svjesnost', koju najčešće nazivamo podsviješću ili nesvjesnim. To se obično odnosi na mentalnu aktivnost, ali na dubljoj razini može postojati još jedna vrsta svjesnosti koja je osjetljiva na stanje ravnoteže koje postoji u simpatičkom i parasimpatičkom živčanom sustavu.« Budući da nitko drugi, očigledno, nije mogao istraživati ovu svi jest, Cayceova su čitanja, zajedno s popratnom filozofijom, postala dvostruko važna. I tako je dr. Hotten žustro proučavao Cayceovu za misao o tome što uzrokuje bolest, i što dovodi do iscjeljivanja. »Je li moguće«, upitali su jednom Caycea, »putem vidovitosti dobiti podat ke koji će nas odvesti do lijeka za trenutno neizlječive bolesti?« On je odgovorio: »Otkrili smo da sva stanja koja postoje u fizičkim tijelima stvara ono što možemo otkriti. Uistinu, nema nikakvih neizlje čivih poremećaja. Jer svaka je bolest posljedica kršenja zakona. Do iscjeljivanja će doći kad se pokorimo drugim zakonima koji ispunjava ju naše potrebe. Iscjeljenje ne može biti potpuno bez primjene neke duhovne sile. U odnosu na iscjeljivanje bilo koje vrste, sila koja se su protstavlja, bilo kirurška ili medicinska ili vlastita, nije ništa više niti ma nje nego aktivna sila koja se izražava putem duhovne sile.« Očigledno, u tome se krio razlog zbog kojeg je Cayce više volio da mu zahtjev za zdravstvenim čitanjem postavi pojedinac. Želio je ljude čiji je um već pripremljen da primi pomoć. Upravo kao što se mnogo sumnjičavih preobratilo kad su se upoz nali sa Cayceovim čitanjima, Hotten smatra da bi znanost mogla više naučiti o iscjeljivanju ako bi samo razmislila o zamislima koje su stra ne ortodoksnim medicinskim načelima. »Uistinu je vrlo neznanstveno i dogmatično«, primijetio je, »optužiti bilo koji postupak, pojam ili za misao samo zbog toga što netko misli da to nema nikakve vrijednosti.« Ako se može pomoći oboljelome od artritisa, možda se može pomoći i oboljelome od raka. A ako je kikirikijevo ulje od pomoći u slučaju ar tritisa, kakva je uloga badema, koje Cayce često spominje u razgovo ru o iscjeljivanju raka. Cayce često naglašava vibracije različitih tvari, a Hotten se pita: »Iscjeljuje li u slučajevima artritisa vibracija ulja od ki kirikija, koje se primjenjuje jednom ili dva puta na tjedan? Kakva je vibracijska priroda badema koja može toliko izmijeniti fiziologiju tijela da će kod barem jednog pojedinca, jedan ili dva badema dnevno po moći u sprečavanju raka?« Hotten nije tvrdio da bademi mogu spriječiti ili iscijeliti rak. Samo je predlagao da se ta mogućnost znanstveno istraži. »Sada, kad se sta nice raka mogu uzgajati na umjetnim kulturama, možda bi se kemijski sastojci badema mogli isto tako istraživati: Ili je to možda«, dodao je s tananom ironijom, »previše jednostavna zamisao da bi se svidjela lju140 dima koji tragaju za lijekom koji bi iscijelio rak, umjesto da razmisle kako je istančana kemijska ravnoteža vjerojatno suštinska za spreča vanje poremećaja u fiziologiji.« Vrata prema očigledno sveobuhvatnom znanju nisu zatvorena onima s otvorenim duhom. »Jedan je čovjek u našem dobu, Edgar Cayce, s dubokom unutrašnjom željom i tijelom kao savršenim sredst vom, bio u hipnotičkom stanju sposoban djelovati kao savršeni kanal. Pokušajmo ne zatvoriti vrata koja vode prema tom kanalu.« Lako je shvatiti zašto Cayce zbunjuje čak i najotvorenije liječnike. Njegovo poznavanje anatomije, bolesti i lijekova bilo je enciklopedij sko. Bio je stručnjak za prehranu, sve do posljednje kalorije i vitamina, i davao je dugačke popise obroka za svoje klijente. Ne samo da je pro pisivao lijekove, nego je govorio i kako ih treba pripraviti, baš kao što je jednom rekao kako bi čašu soka od naranče trebalo ispijati deset minuta. Njegovi su postupci bili mnogostrani. Nije preporučivao samo prehranu i lijekove, nego i masažu i namještanje kralježnice i terapij ske kupke, a sve to za jednog te istog bolesnika - sve što može pomoći. Potpuno dokumentirano izvješće o jednom od njegovih najneobičnijih slučajeva pravo je čudo potankosti. Čitajući ga, čovjek se pita kako bi čak i najrječitiji liječnik mogao biti toliko izričit u dijagnozama i liječenju, a da se i ne spominje onoga koji nikada nije završio osnov nu školu. Za usnulog je Caycea tijelo povezana mreža krvi, mišića, živaca i kostiju, pa kad dođe do neravnoteže u jednom od tih dijelova, cijelo je biće, kako je on opisivao čovjeka, u neravnoteži. U jednom slučaju, klijent je patio od uzetosti udova, i savjetovao se, bezuspješno, s mno gim liječnicima. Imao je trideset i pet godina, a bio je osuđen na pot punu nepokretnost. Cayce je, čitajući za toga čovjeka udaljenog pet stotina kilometara, kojega nikada nije vidio, rekao da taj bolesnik pati od poremećaja u donjem dijelu križa, što ugrožava koordinaciju simpatičkog i moždano-kralježničkog živčanog sustava. Uz mnogo je potankosti preporučio namještanje kralježnice, izdvajajući leđne i vratne kralješke, i izjavio da će posljedica obnovljene vibracije tijela pomoći u povećanju opskrbe krvlju i ubrzati proces iscjeljivanja. Kao dodatnu pomoć predložio je napitak od biljaka i rekao kako ih treba pripraviti. To nitko ne bi mogao svjesno zapamtiti: »Ponajprije, uzet ćemo 226 gr prokuhane vode. Tome dodati 14 gr kadulje, lišća ambrozije - ne mnogo stabljike, nego lišće - 7 gr.« Zatim: »Bodljikavi jasen i žablje trave5, 7 gr, i divljeg ginsenga, 14 gr.« Upute su se nastavljale: »Smanjit ćemo vatru da lagano vrije, ali ne prejako, 5 Žablja trava, Anthemis Cotula; prim. prev. 141 i da polovica vode ispari. Procijedit ćemo i još toplotne dodati 14 gr osamdeset postotnog alkohola, malo tolu balzama6, koji se nareže u tu smjesu. Tada ćemo dodati tri kapljice tinkture od paprike. Četiri puta dnevno, petnaest do dvadeset minuta prije obroka, treba uzima ti pola žlice.« Tada je potanko opisao svaki obrok. Doručak bi se trebao sastoja ti uglavnom od naranči i grejpa, iako se može dodati i zobena kaša »osobito kaša cijeloga zobenog zrna, ili onakva u kojoj je pomiješan gluten iz riže i iz pšenice.« Čak je dao upute i kako treba postupati prema bolesniku. »Pozitivne sugestije na blag, tih i jednostavan način. Naprasitost bi bolesnika samo naljutila. Prekoravanje ili pokušaj zapo vijedanja moglo bi uništiti ono što se možda gradi u tijelu.« Dodao je čak i pouku, koja je došla godinama prije svoga vremena: »Vježbajte ili učite tijelo da bude ne samo dobro, nego dobro za nešto.« Prvo je čitanje za paraliziranu osobu obavio u rujnu 1930. godine. Da bi bio siguran da se tretman točno provodi, bolesnik je šestoga lis topada premješten u tada otvorenu Cayceovu bolnicu. U bolnici je os tao do dvadeset i četvrtog, a tada se, pokazujući značajan napredak, vratio svojoj kući da i dalje nastavi s istim tretmanom. Osoba koja ga je poslala Cayceu zadovoljno je napisala: »Liječnici su priznali da mu ne mogu pomoći, a do njegovog će iscjeljenja pak doći relativno brzo.« Tek mu se vraćao, dobivao je na težini, i počeo je pokretati noge, pa je čak napravio i nekoliko nesigurnih koraka. U studenome je ho dao. Cayceovoj je Zakladi sedamnaestoga studenoga poslao pismo zahvalnosti. »Drago mi je što vam mogu reći da i dalje dobivam na težini. Imam sedamdeset i pet kilograma (što znači da je dobio trinaest kilograma). Mogu hodati više od kilometar i pol dnevno, ali dakako da se grozno umaram.« Njegovo je iscjeljivanje nadzirao dr. Theodore J. Berger, njujorški osteopat. Prvoga je prosinca dobio još jedno čitanje, a zbog bolesni kovog se napretka tretman promijenio. Cayce je naglašavao masažu za poticanje optoka krvi. »Tretman ćemo sada promijeniti na jedan općeniti osteopatski tretman tjedno, i jednu masažu s balzamom od sumpora u donjem dijelu leđa; još treba čvrsto trljati noge, koljena i gležnjeve, slijedeći pružanje mišića, a ne živaca. Na ovaj način tijelo će postići veću snagu.« To može napraviti bilo koji maser, ili netko kod kuće, ako je temeljit. Sumporni balzam koji nije previše suh, treba temeljito utrljati u »donji dio leđa, duž mišića nogu, sve do gležnjeva i stopala, i dalje prema gore do bokova.« Trebalo se držati općenitih 6 Tolu balzam, smola iz južnoameričkog drveta Myroxylon toluifera, upotreb ljava se u kozmetici, prim. prev. 142 preporuka o prehrani, zajedno s vježbama na otvorenom. A tada je Cayce prorekao: »Otkrit će se da je tijelo, prije nego se pretpostavlja, spremno vratiti se svakodnevnim poslovima.« Nešto se zanimljivo otkrilo kad je čovjek pitao mora li prestati pušiti. »Ako se to čini u umjerenim količinama«, odgovorio je Cayce, »neće biti štetno za tijelo.« U veljači 1931. godine, nekoliko mjeseci nakon prvoga čitanja, bolesnik se mnogo bolje osjećao, pa je zamolio za životno čitanje, os jećajući da ako je Cayce tako u potpunosti u pravu u onome što se od nosi na fiziologiju, vjerojatno će biti u pravu i s obzirom na sve ostalo. Cayce se u početku držao fizičkog dijela. Promijenio je prehranu, budući da je bolesnik postao pretežak. »Izostavite prevelike količine škroba tijekom sljedećih trideset do četrdeset dana. Od mesa samo jaretinu i janjetinu; jedite meso koje pomaže pri izgradnji živaca, bez slatkiša i maslaca; svu hranu uzimajte u koliko je god to moguće pri rodnijem obliku, bez šećera. Nikakvih krumpira.« Smanjio mu je koli čine lijekova. »Kad ih ponovo trebate nabaviti, odustanite. Smanjujte količinu sve dok ih ne prestanete trošiti.« Tada je uslijedio savjet o poslu: odmah se vratiti na posao, u prijateljsku okolinu. »Kakva vrsta posla?« upitao je čovjek. »Ona vrsta koju ste i prije radili, ili za koju otkrijete da je više u skladu s vašom prirodom i tjelesnim sklonostima.« Zatim jedno važno pitanje. »Ima li bilo kakvih savjeta s obzirom na mentalno ili duhovno tijelo?« Bio je ugodno iznenađen. Tijekom iscjeljivanja kod toga su se čovjeka razvili i duh i um. »Kad je tijelo prikupilo dovoljno mental ne snage, započeo je oporavak. Zamislite si uzor i ravnajte se prema njemu.« U svibnju 1931. godine bolesnik se u potpunosti oporavio. Udru ga za istraživanje i prosvjetljivanje objavila je pismo zahvalnosti koje je Cayceu napisala bolesnikova šurjakinja. »Skinuli ste mi ogromnu od govornost s ramena. Dobro se osjeća, i svakoga dana neprestano pri ča o vama.« Šest mjeseci kasnije bolesnik je dodao svoje vlastito svje dočanstvo. Njegovo ime nije bilo spomenuto, iako je bilo slobodno to učiniti, zajedno s ovim ljubaznim pismom: »Pišem vam ovo pismo u znak poštovanja prema svemu onome što ste učinili za mene. Kad sam se prepustio vašoj brizi nisam mogao pisati svojim rukama, a noge su mi bile djelomično oduzete, pa ih nisam mogao ispraviti. Imao sam sa mo šezdeset i tri kilograma. U takvom sam stanju bio već i prethodnih šest mjeseci, a neprestano mi je bilo sve lošije. U Cayceovoj sam bol nici proveo tek tjedan dana, i počeo sam pisati pisma kući, noge su mi 143 se izravnale, i sve od tada postepeno dobivam na težini. Sada imam osamdeset i dva kilograma. Liječnici su mi rekli da mojoj bolesti ne mogu pomoći. Petoga sam svibnja 1931. godine bio u stanju otići na posao, osam mjeseci nakon što sam počeo s vašim tretmanom, kojeg nisam preskočio niti jednoga dana. Kad sam se vratio kući svi su bili više nego iznenađeni kad su vidjeli da hodam jednako dobro kao i prije. Ne mogu pronaći riječi kojima bih izrazio svoje poštovanje i zah valnost. Kao što znate, kad ljudi prvi put čuju za čitanje, ne mogu vje rovati u to. Ni ja u početku nisam vjerovao, i nadam se da će vam i drugi ljudi koji su bolesni dopustiti da im pomognete prije nego što bu de prekasno.« Cayceovi su napici izazivali zaprepaštenje kod ljekarnika, koji ni kada prije nisu vidjeli takvo što. Kao mladi ljekarnik koji je tek izašao s koledža u Richmondu, u Virginiji, Milton H. Snyder mrštio se nad re ceptima sastavljenima od ljekovitih trava i korijenja koje je Cayce slao u ljekarnu Virginije Beacha, gdje je Snyder radio. Na primjer, u jed nom je receptu čovjek koji nikada nije ni pogledao u medicinsku knji gu ili ljekarničko glasilo za svoga bolesnika naručio 56 gr vrcanog me da, kojeg treba dovesti do kuhanja u 113 gr prokuhane vode, a tada - prije nego se do kraja ohladi, ali nakon što se prestalo pariti - doda ti: ekstrakt divljeg ginsenga, tinkturu stilingije, ekstrakt divlje bijele re pe, ekstrakt divljeg đumbira (napravljenog od same biljke) i ekstrakt od kore kininovca. Upute bijahu izričite: »Otopinu protresite prije ne go uzmete propisanu količinu, koja iznosi pola čajne žličice dva puta dnevno, po mogućnosti prije jutarnjeg objeda, i prije spavanja nave čer. Potrošite cijelu količinu.« S vremenom se Snyder premjestio iz ljekarne u posao s nakitom, otvorivši trgovinu u Portsmouthu, u Virginiji. Međutim, misli su mu se često vraćale onom čudaku Cayceu. Koliko se prisjećao, nitko nije po kazivao više brižnosti za bolesnika, uključujući i neumjereno zanima nje za mješavine koje je određivao u svojim čitanjima, a o kojima je neprestano govorio. »U početku je stajao iznad mene«, prisjeća se Snyder, »da bi se uvjerio da sam pripravak zagrijao u emajliranom, a ne metalnom loncu, tako da se ne pojavi opasnost od otrovanja.« Snyder je smatrao da sve od srednjovjekovnih alkemičara nije bilo tak vih pripravaka kakvi su bili Cayceovi, ali su i korijenje i biljke bile u svakom slučaju bezopasne, ako već ne i korisne, i nije se predomišljao hoće li ih napraviti ili neće. »Nije bilo sumnje u Cayceovu iskrenost«, otezao je Snyder riječi, »želio je da sve bude napravljeno upravo ona ko kako je naredio.« Je li se Snyder ikada upustio u čitanje? Sjeća se jednoga čitanja, još u siječnju 1931. godine, nedugo na kon što je Cayceova bolnica zatvorena. Mučio ga je mokraćni mjehur 144 i glavobolje, a njegov je poslodavac, S. J. Benstock za njega ugovorio čitanje. Snydera se čitanje nije dojmilo. »Mislim da mi nije pomogao«, zamišljeno je rekao, »ali bio je drag čovjek, sasvim neuobičajen.« »Shvatio sam«, rekoh, »da njegove upute pomažu gotovo svima koji učine upravo ono što je Cayce predložio.« »Pa, sada se ne sjećam što mi je rekao«, odgovori Snyder, »jer je to bilo prilično davno, ali sam konačno otišao u Charlottesville, do jednog liječnika, i on me je izliječio.« »Mogu li pogledati vaše čitanje?« upitao sam. Snyder se nasmijao. »I sam bih bio znatiželjan kad bih znao gdje se nalazi.« Nije bilo nimalo teško pronaći to čitanje. Snyderu je u to doba bi lo dvadeset i četiri godine. U njegovom pisamcu nije bilo nikakvih ob jašnjenja, nikakvog nagovještaja o poteškoćama, samo zahtjev za čitanjem. Cayceovo je čitanje bilo prilično kratko. Uglavnom, rekao je Cay ce, klijent je u dobrom stanju, organski zdrav, iako nepravilno funk cionira. Neke je svoje poteškoće pripisivao probavnom i živčanom sustavu, što je povremeno izazivalo glavobolje, kao i poteškoće s oči ma i grlom. U svakom slučaju, Cayce je pronašao glavobolje. K tome, nastavljalo se čitanje, zbog takvih stanja otrovi su se po čeli širiti tijelom, i stvarali su pritisak u različitim dijelovima tijela. Cayceov je recept bio jednostavan, možda i previše. Predložio je prehra nu koja bi se borila s »kiselim silama u tijelu« i osteopatsko namještanje vratnog dijela kralježnice, kao i gornjeg dijela leđa, tako da živčani im pulsi, koji su sada pod pritiskom koji ih oslabljuje, počnu normalno djelovati. To je bilo cijelo čitanje, ali je Snyder imao nekoliko pitanja. »Što je dovelo do ovoga određenog oboljenja?« »Stvaranjem ravnoteže u probavnom sustavu i sustavu asimilaci je«, odgovorio je Cayce, »prevladat ćemo te poremećaje. A prevladat ćemo ujedno i pritisak koji se javlja u donjem dijelu sustava, jer taj pri tisak kao da utječe i na same žlijezde s unutrašnjim izlučivanjem.« Prisjetio sam se da mi je Snyder rekao da ima poteškoća s mo kraćnim mjehurom. »Jesu li bubrezi u dobrom stanju?« uslijedilo je pitanje. »U njima postoji simpatički poremećaj, koji proizlazi iz prevelikog pritiska kojeg uzrokuju otrovi. Otklonite pritisak koji stvara otrove i to će se stanje normalizirati.« Snyder je zatim upitao koliko često treba raditi namještanje kra lježnice. 145 »Barem dva puta tjedno, sve dok se mišićne sile i živčana središta ne usklade kroz moždano-kralježnički sustav.« Snyder koji se prije toga bio obratio liječniku, sada upita: »Je li na čin liječenja koji mi je preporučen ispravan?« Cayce je suho odgovorio: »Da je ispravan, mi ga ne bismo mijen jali.« Pročitavši čitanje, učinilo mi se da je Cayce ipak napola bio u pra vu. Njegova je dijagnoza bila ispravna - glavobolje i pritisak u donjem dijelu svakako se mogao primijeniti na bubrege. Kako bi se moglo do goditi da je pogriješio? Ponovo sam se vratio Snyderu. Bio je podjednako ljubazan kao i prije. Iznenada mi je nešto palo na pamet. »Što vam je učinio osteopat?« upitao sam ga. »Koji osteopat?« upitao je Snyder. »Onaj koji vam je radio namještanje koje je propisao Cayce.« Snyderov je glas i dalje bio ugodan. »Nikada nisam mnogo u to vjerovao.« »Pa«, rekoh, »to je ono što vam je Cayce preporučio.« »Zbilja - pa, sada se prisjećam da je bilo nešto slično. Nisam tome pridavao mnogo pažnje.« »Znači da se niste držali njegovih uputa?« »Pretpostavljam da nisam, jer nisam otišao niti jednom osteopatu, i nisam dobio namještanje. Tada mi se to jednostavno nije sviđalo.« Snyderov je glas postao gotovo sjetan. »Rado bih saznao što bi je dan od osteopata sada rekao o onome što je Cayce ispričao za mene - javite mi ako saznate.« Tjedan dana kasnije, Snyderovo sam čitanje pokazao Haroldu J. Reillyju. On ga je stručno procijenio. »Namještanje o kojem Cayce ov dje govori«, rekao je, »vjerojatno bi otklonilo pritisak s bubrega. To je područje bilo zahvaćeno.« Cayceov sveobuhvatni um istraživao je i javno, kao i pojedinačno zdravlje. U svjetlu nedavnih protuslovlja u odnosu na stavljanje fluora u vodu gradskog vodovoda, čini mi se vrijednim zabilježiti da se Cay ce protivio nekritičnom stavljanju fluora u vodu, upozoravajući da bi fluor mogao napraviti opasne spojeve s mineralima koji već postoje u vodi. Cayce se prvi put pozabavio tim problemom u rujnu 1943. godi ne, kad je jedan stomatolog-istraživač upitao: »Je li točno da uzimanje određenog oblika i količine fluora u vodi za piće može uzrokovati iz bijanje mrlja na zubima?« 146 »To je svakako istina«, odgovorio je Cayce. »Ali isto tako i nije isti na, ako se ne provjere druge tvari s kojima se fluor može miješati u vo di za piće.« Počeo je objašnjavati: »Ako se određeni postotak fluora po miješa sa slobodnim vapnencem, smatrat ćemo da je to korisno. Ako postoje određeni postotci magnezija, sumpora i sličnih elemenata, ta da ćemo imati, pod jedan, mrlje na zubima: pod dva, truljenje desni.« Stomatolog je upitao: »Uzrokuju li prevelike količine fluora trulje nje zubi, i gdje je granica?« »Obratite pozornost na ono što je upravo rečeno«, rekao je Cay ce. »To ovisi o kombinacijama više nego što ovisi o samoj količini fluo ra.« Ipak bi prevelike količine fluora mogle dovesti do štetne kemijske reakcije u tijelu, koja bi se uglavnom očitovala na zubima. »Ali, važno je naglasiti, da se prevelika količina fluora u vodi ne bi toliko očitova la na zubima, kao što bi se očitovala u drugim procesima koji bi se mogli odražavati na zubima; ne bi bila uzrok propadanja zubi, nego bi stvarala poremećaj koji bi mogao dovesti do propadanja zubi.« Cayce je ponovio svoje upozorenje o magneziju i sumporu u kombinaciji s fluorom, dodavši opomenu o pretjeranim zalihama že ljeza. »Kad god se radi o željezu ili sumporu ili magneziju, budi opre zan!« U prilično neobičnom zapisu, kad se uzme u obzir da Cayce nije imao nikakvog svjesnog znanja o poteškoćama s fluorom, ukratko je iznio neke podatke o pojavi fluora u vodi, istaknuvši da u svom koris nom obliku može služiti kao sigurnosni nadzor u umjetnom dodava nju fluora u vodu za piće. »Ima određenih područja u Sjedinjenim Dr žavama«, rekao je, »kao što su dijelovi Texasa, Arizone, Wyominga, gdje rijetko dolazi do kvarenja zubi. (I gdje se fluor pojavljuje u koris nim količinama). Proučite vodu iz tih područja - pokazat će se da ne ma željeza ili sumpora, ili nema prevelikih količina sumpora.« Cayce je istaknuo da uspjeh bilo kakvog pokusa s fluorom u vodi za piće u potpunosti ovisi o osobinama vode u koju ga se želi dodati. »Ima mnogo područja u kojima bi se dodavanje fluora u vodu, uz mnoštvo drugih kemijskih elemenata, pokazalo izuzetno korisnim. Ima pak i drugih područja gdje bi čak i mala količina dodanog fluora bila vrlo štetna jer se ne može točno odrediti koja bi se količina trebala dodati u vodu, osim u određenom stupnju postojanja drugih kemijskih elemenata (koji tvore korisne mješavine) s kojima bi se fluor miješao u vodi za piće.« Izdvojio je područja u središnjem Texasu, sjeveroza padnoj Arizoni i oko grada Cheyenne u Wyomingu, gdje bi fluor pomiješan s drugim prirodnim elementima zaustavio propadanje zubi. Međutim, dodatna bi voda, dopremljena iz drugih područja, mogla izmijeniti ovu prirodnu terapiju. »Ondje gdje bi se dopremila voda iz drugih krajeva, pronašle bi se razlike u količinama magnezija i drugih 147 kemikalija - kao što su arsen i slične njemu - a to bi uzrokovalo uniš tenje zubi.« Kad su ga zapitali koji je najbolji način zaštite zubi, Cayce je odgo vorio da je ravnoteža željeza najznačajnija. »Održavati najbolje fizičko zdravlje tijela i štititi ga od željeza ili željeznih proizvoda koji mogu pos tati dio tijela na ovaj ili onaj način. One (zalihe željeza) su potrebne, ali kad njihov postotak prijeđe normalan postotak, zubi prestaju biti zdravi.« »Koji su drugi čimbenici«, raspitivao se stomatolog, »koji upravlja ju i utječu na pojavljivanje mrlja na zubnoj caklini i na truljenje zubi?« Praktični Cayce je odgovorio: »Općenito zdravlje tijela i kemijski procesi koji su dio probavnog sustava, proces probave, kemijski pro cesi u probavi i krvotok.« Stomatolog se vratio pitanju fluora. »Bi li bilo potrebno vodu za piće na određenim mjestima obogatiti određenim postotkom fluora da bi se zubi zaštitili od propadanja i da bi se spriječila pojava mrlja na zubima? Ako bi trebalo, kako i gdje?« Cayce je ponovo naglasio da vrijednost dodavanja fluora u vodu za piće u potpunosti ovisi o vrsti vode. »To bi se trebalo ispitati u raz ličitim područjima, uglavnom kako je već rečeno. U Ohiou jedva da ima i jedno mjesto u kojem to ne bi bilo korisno napraviti, jer bi to izazvalo bolje djelovanje štitne žlijezde; dok bi za opću upotrebu u takvim područjima kao što je Illinois (recimo na krajnjem sjeveru) tako nešto bilo štetno. Dodavanje fluora nužno bi zahtijevalo pokuse, pre ma količinama drugih minerala ili elemenata u vodi.« Koliko god Cayce bio izuzetan, nisu svi njegovi bolesnici bili zadovoljni. Ja sam susreo jednoga od njih, koji se bavio istraživanjima vidovitosti, i koji je bio sasvim razočaran tretmanom kojeg je dobio. Čak i sada, dvadeset i pet godina kasnije, uporno je tvrdio da je Cayce bio varalica. »Tretman samo što me nije stajao života«, rekao mi je, s vatrom u očima. »Cayce nije uopće znao što radi.« Budući da sam već razgovarao s velikim brojem ljudi kojima je Cayce na čudesan način pomogao, natuknuo sam da je možda nešto slučajno pošlo po zlu. »Možda niste«, rekao sam, »učinili sve ono što ste trebali učiniti.« Moj prijatelj koji je imao probavne smetnje dobio je i čir. »Učinio sam ono što mi je rekao da učinim«, zarežao je. »Cayce me s mojim čirom poslao kiropraktičaru, a on me gotovo ubio.« »Možda kiropraktičar nije napravio ono što je trebao učiniti«, na govijestio sam. Upute su često bile vrlo složene, pa se pogreška lako mogla potkrasti. To se više puta dogodilo. Osim toga, uvijek je posto jala jedna dopuštena količina pogreški, jer se ustanovilo da je Cayce 148 bio u pravu barem u devedeset i sedam posto svojih čitanja, što je izu zetan prosjek. Istraživač me mračno pogledao. »Nemojte nasjesti toj ludoriji«, rekao je. »Da nije bilo liječnika, ja danas ne bih bio ovdje.« Nakon toga sam saznao da je taj čovjek kritizirao Caycea pred no vinarkom, koja je iznijela i svoje negativno mišljenje, i to o honorari ma koje je Cayce zahtijevao od svojih klijenata. Ta je posljednja optuž ba bila očigledno besmislena, jer se danas u Cayceovoj zakladi ništa ne naplaćuje, budući da nema ni čitanja! S obzirom na takvu optužbu, odlučio sam provjeriti to čitanje. Sva su se čitanja nalazila u dosjeima Udruge za istraživanje i prosvjetljenje u Virginija Beachu. To je čitanje obavljeno drugog studenog 1938. go dine. Cayce je otkrio da kod tada četrdesetogodišnjeg istraživača postoji »jak poremećaj u želucu, dvanaesniku i u cijelom probavnom sustavu«. Tada se još nije bio pojavio čir, nego se tek pripremao za izbi janje. To je bila prilično dobra dijagnoza, pomislio sam, budući da je Cayce imao samo ime i adresu. »Još nema znakova pojave oštećenja ili čireva na pilorusu, donjem dijelu želuca«, zloslutno je izjavio Cayce, »ali već postoje naznake katara na dvanaesniku i pilorusu.« Preporučio je uravnoteženu prehranu: »Ne previše bijeloga kru ha, ne previše mesa, a nikada ne jesti prženu hranu.« Moj je prijatelj, kao i ja, koleričnog7 temperamenta, što je, kako se čini, sindrom istra žitelja, pa je Cayce preporučio: »Kad god biće osjeća veliku tjeskobu ili napetost, ne smije jesti, osobito sirove jabuke ili banane, a niti bilo kakvo voće koje po svojoj prirodi stvara kiselinu.« K tome je preporu čio hidroterapiju, ispiranje crijeva i tretman elektroterapije, »za potica nje na djelovanje sustava, osobito u dijelu želuca, ošita i središta u moždano-kralježničkom sustavu iz kojeg organi za asimilaciju i proba vu primaju svoje impulse.« Nastavio sam istraživati taj dosje. Četiri dana nakon prvog čitanja moj je prijatelj, zahvalno, napisao Cayceu da je čitanje bilo »izuzetno i da se u svim pojedinostima slaže s dijagnozom moga liječnika.« Pri mijetio je: »Nekoliko sam tjedana patio od jakih bolova, kao što ste vi izjavili, koji su se pojavili zbog djelomičnog zatvaranja zalistaka na pilorusu, do čega je došlo zbog živčane napetosti.« S nadom se upus tio u izvršavanje tretmana. Primijetio sam, prelistavajući dosje, da ni nakon mjesec dana nije izvijestio o većem ublažavanju simptoma. Poslao je zahtjev za dodatnim čitanjem, zamolivši Cayce da bude od ređeniji: »Koliko česte elektroterapije - i koje vrste?« 7 Kolerik, od grč. chole - žuč; energična osoba koja se lako uzbuđuje; naprasit čovjek nagle ćudi, lako plane, ali brzo i zaboravlja: primj. prev. 149 Dvadeset i trećeg prosinca 1938. godine Cayce je obavio i drugo čitanje, ističući da »postoji određeno obrnuto strujanje iz dvanaesnika i pilorusa u želudac.« Preporučio je više hidroterapije, ali je upozorio čovjeka na elektroterapiju. »Primjenjivale su se previše jake električne sile. Donekle preoštre. Koristite istu vrstu, ali ne tako snažnu i ne toli ko mnogo.« Tri tjedna kasnije, sedamnaestoga siječnja 1939. godine, moj je prijatelj ponovo pisao Cayceu, tražeći još jedno čitanje. »Vi ste mi svakako bili izvanredni i mnogo ste mi pomogli.« Postavio je pitanje: »Trebam li se još uvijek držati tretmana kojeg ste mi prije predložili?« Cayce je, ne slažući se s elektroterapijom kakvu je bolesnik dobi vao, naredio da se s njom prekine. »Reakcije koje bi gotovo mogle do vesti do dodatnog izljeva krvi, ili krvarenja«, rekao je, »javljaju se zbog prevelike količine električnih sila.« Međutim, preporučio je osteopatski tretman i novog terapeuta. Moga se prijatelja ponovo Cayce duboko dojmio. Gotovo je nev jerojatno, ali pravilno je uočio što se dogodilo, iako se u tome razdob lju nije susretao s bolesnikom, koji je tijekom cijele ove izmjene poru ka boravio u New Yorku. »Vaše je čitanje bilo izvrsno«, priznao je. »Prije dva tjedna došlo je do krvarenja, a prije toga bilo je još jedno krvarenje, i to na stolu dok sam dobivao previše snažan električni tretman.« Sada se vratio svome vlastitom liječniku, koji je bio blagonaklono raspoložen prema čitanji ma, pa je i sam želio jedno pokusno čitanje. »Vaša su čitanja«, nastavljao je moj prijatelj, »zadivljujuće točna i potanka - nadasve otvorena - čak i kad se radi o ispravljanju onih uputa koje ste mi s dobrom namjerom dali prije. Ujedno su mi i jako mnogo pomogla.« Tada je moj prijatelj zatražio životno čitanje, i zakazan je sastanak. Dva tjedna kasnije, ponovo je izvijestio o svome stanju. »Mnogo se bo lje osjećam. Bio sam na nekoliko rendgenskih pregleda koji su potvr dili ono što ste vi izjavili u svojim čitanjima. Isto su. tako potvrdila vašu izjavu da je krvarenje izazvano preoštrim električnim tretmanom.« Moj je prijatelj bio ogorčen na terapeuta, ali je za Caycea imao samo pohvalne riječi. »Otkriveno je i stanje neposredno prije pojave čira (još jedna potvrda), ali uz pravilan postupak krvarenje se moglo otklo niti, kako vaša čitanja i ukazuju.« Sljedećih nekoliko godina razvijala se prijateljska prepiska između Cayceovih i moga prijatelja, a 1952. godine, sedam godina nakon mistikove smrti, pojavile su se prve naznake zamjerki. »U ono doba ni sam krivio Edgara Caycea«, pisao je. »Krivio sam sebe što sam slijepo slijedio čitanje, a da ga nisam ponovo provjerio.« Ako je bilo što pošlo po zlu - što očigledno jest - bilo je jasno da se to dogodilo u primjeni terapije, što uvijek postoji kao mogućnost, 150 na bilo kojoj klinici, bolnici ili ambulanti, gdje se u obzir mora uzeti ljudska slabost. Zanimale su me zamjerke upućene onamo gdje su stizale samo pohvale. »Poznajete li moga prijatelja?« upitao sam jednog Cayceovog pri jatelja. Kimnuo je. »Poznajem ga i sviđa mi se.« »Sjećate li se njegovog slučaja?« Na trenutak je oklijevao. »Sjećam se da mu je Cayce preporučio elektroterapiju, a da je terapeut možda primijenio previše jaku terapi ju.« Pogledao me je s osmjehom. »Ali nisam znao da zbog toga krivi Caycea, budući da je kasnije jako želio napisati knjigu o njemu, ali ju je umjesto njega napisao Tom Sugrue.« 151 Cayceovi zapisi o raku dobro su proučeni, a različite su terapije za čiš ćenje organizma privukle poveliku pažnju. Međutim, nad jednim su se postupkom kojega je Cayce predlagao čudili čak i oni koji su mu bili najvjerniji. Jer je Cayce zastupao upotrebu seruma pripremljenu od zečje krvi. Istina, to je učinio u samo pet od sedamdeset i osam sluča jeva u kojima je dijagnosticirao rak, ali ipak je taj postupak bio prilično čudan. Zečju je krv preporučivao očigledno u slučajevima raka žlijez da s unutrašnjim lučenjem, odnosno raka štitne žlijezde. U dva ili tri slučaja je izjavio da zecu treba oderati kožu i unutrašnju stranu, još uvijek toplu od krvi, prisloniti na ugroženo područje, u ovom slučaju na ženska prsa. U jednom čitanju koje je dao još 1926. godine, za nekog čovjeka iz New Yorka, oboljelog od raka, sasvim je izričito preporučio zeca, i za vanjsku i za unutarnju upotrebu. Upitali su ga: »Treba li i krzno sta viti na tijelo, kao i unutrašnju stranu?«, a on je odgovorio: »Ako krzno ostane okrenuto prema van, tada pomaže toplina životinje.« A tada je opisao kako treba napraviti serum protiv raka, »ili se može pripraviti serum od gnoja koji se izvuče iz toga tijela, a zatim taj gnoj treba uštrcati zecu između plećki, a kad to izazove upalu, to se uštrca ili stavi preko rane i dovest će do iscjeljenja. Ili treba uzgojiti kul turu od toga i uštrcati je u krv ovoga tijela.« Četiri je godine kasnije radio čitanje za ženu oboljelu od raka, pre poručio zečji serum, i dao upute za njegovu pripravu. Odmah nakon glavnog čitanja žena ga je upitala: »Gdje mogu nabaviti taj serum?« A on je odgovorio: »Još nije pripravljen.« »Kako ga mogu napraviti?« U ovome je odgovoru kao mogućnost uz zeca naveo još i gove do. »To treba izvući potkožnom iglom. Kad se to izvuče, tada se napra vi kultura u tkivu iste životinje iz koje je izvučeno, bilo to govedo ili zec. Tada se ta kultura primijeni na ljudsko tijelo, ili se izvuče krv i kul tura se napravi za ljudsko tijelo, a zatim se na njega i primijeni. Moraju se svakako provoditi pokusi, da bi se otkrila prava toplina, moraju se poduzeti mjere predostrožnosti u smislu karaktera stanice koju će uništiti napravljena kultura, a zatim i aktivnost životinje i čovjeka kad 152 se to primijeni. Ali za ovakvu bolest (očigledno se radi o raku dojke) ovakav će pripravak biti učinkovit u barem pedeset posto takvih obo ljenja.« Cayce je bio mrtav više od dvadeset godina kad su u travnju 1966. godine prve stranice američkih novina preplavili zapanjujući naslovi: skupina liječnika s državnog sveučilišta Wayne, u Detroitu, iz vijestila o lijeku protiv raka, odnosno o serumu pripravljenom od krvi zeca i stanica raka samog bolesnika. To je očigledno bilo upravo ono što je Cayce predviđao; osobito njegovo pažnje vrijedno upozorenje da se »poduzmu prave mjere predostrožnosti s obzirom na karakter stanica.« Do tada je zečjim serumom liječeno samo dvadeset bolesnika, ta ko da je Američko društvo za borbu protiv raka mudro upozorilo sta novništvo da ne gaji lažne nade. Svi liječeni tim serumom bili su slu čajevi kojima više nije bilo pomoći. Ipak, istraživačka je ekipa, koju su predvodili liječnici Paul L. Wolf i Norbert Czajkowski, izvijestila da su se dva slučaja u potpunosti izliječila, a da je u osam slučajeva došlo do »stabilizacije ili smanjivanja rasta tumora.« Ostalih je deset umrlo. Do potpunog je iscjeljenja došlo u slučaju raka dojke i raka kože čeljusti. Zaustavljen je rast tumora kože, pluća i gušterače. Liječnici iz Detroita svoj su istraživački projekt započeli prije četiri godine. »Postupak se sastoji u tome«, izvijestio je New York Times, »da se tijelo oboljeloga od raka navede da svoj rak prepozna kao stranu tvar, i da se time pokrene obrambeni sustav na djelovanje.« Proces je bio sličan onome kojeg je propisao Cayce. »Otkloni se bolesnikov tu mor. Tada se stanice tumora kemijski miješaju sa stranim bjelančevina ma i gamaglobulinom iz seruma pripravljenog od zečje krvi. Ta mje šavina gamaglobulina i stanica tumora uštrcava se u bolesnika u raz macima od nekoliko tjedana.« New York Herald Tribune izvijestio je da se »dr. Wolf dao na pove zivanje bolesnikovih vlastitih stanica raka sa zečjom krvi. Odrezao bi dio bolesnikovog bolesnog tkiva i razdvojio ga na pojedinačne stani ce. Nakon što bi stanice tretirao sa zečjom krvlju i kemijski ih povezao, cijelu bi mješavinu uštrcao u bolesnikovo tijelo.« A tako je Cayce i pre poručio. U krvi tako liječenih bolesnika medicinska je ekipa pronašla antiti jela koja su se borila protiv upravo toga oblika raka. »Dr. Wolf se na dao da bi, ako uspije izazvati alergiju na rak, odnosno, antitijela koja bi se borila protiv raka, kao što se tijelo katkad bori protiv penicilina, mogao imati priliku uništiti rak. Isto je tako znao da je stvaranje antiti jela moguće potaknuti nekom 'nevinom' kemikalijom koju bi povezao s bjelančevinom potpuno stranom čovjekovom tijelu.« 153 Jedna od poteškoća, koju je Cayce iznio u drugim čitanjima o ra ku, sastoji se u tome što je rak nekontrolirani rast stanica koje su slične normalnim stanicama; stanice raka navode tjelesni obrambeni sustav da pomisli kako te stanice imaju pravo biti ondje. »Kod takvih bolesni ka«, izvijestio je Times, »tjelesni obrambeni sustav ne prepoznaje tkivo tumora kao nešto strano i ne stvara antitijela za borbu protiv njega.« S još sam se većim zanimanjem okrenuo Cayceovim zapisima o raku. Što je još Cayce preporučio i koliko se to činilo nevjerojatnim? Hoće li znanosti trebati još dvadeset, trideset ili pedeset godina da mukotrpno otkrije ono što je Cayce mogao saznati čim bi zaspao? Na zapisima o raku stajalo je upozorenje da ekstrakte nestručnjaci »ne smiju koristiti kao recepte za liječenje bolesti.« Sve u svemu, Cay ce je o raku obavio tristo šezdeset čitanja, za sedamdeset i osam boles nika, a nakon njegove smrti ta su čitanja sažeta da bi pružila cjelovitu sliku smrtonosne bolesti. Cayce je tvrdio da ima mnogo vrsta raka, de vetnaest varijacija, vanjskih i unutrašnjih, do kojih dolazi zbog pore mećaja žlijezda s unutrašnjim izlučivanjem ili organskih poremećaja, ili zbog zaraznih sila koje se stvaraju u modricama. Davno prije nego je definiran suvremeni pojam raka, Cayce je opisao razliku između dobroćudnog i zloćudnog rasta. »Čir je rast div ljeg ili zaraženog mesa, dok je rak rast koji se hrani staničnom sna gom.« »Strašni sarkom«, rekao je Cayce, »uzrokuje unutrašnje kidanje tkiva koje nije bilo dovoljno zaštićeno leukocitima (bijelim tjelešcima koja uništavaju klice), zbog slabe vitalnosti sustava.« Iako rak nije nuž no nasljedan, sklonosti se prenose, a krv potomaka trebala bi izgradi ti svoju krvnu plazmu. Kod nekih je oblika raka preporučivao ultraljubičaste zrake, koje se lome kroz zeleno staklo; što se često kombiniralo s jednom tvari pod nazivom životinjski ugljen, koji se uzima s vodom. Isto je tako pre poručivao uzimanje pedeset i šest grama soka od repe, tako da se repa kuha u satapar papiru, kako bi se sačuvali soli i sok. Ovom je terapijom Cayce razjasnio cijeli opsežni pojam podrijet la raka, koji se veže uz prevelike količine otrova u sustavu. Ultra ljubičaste zrake, koje se primjenjuju od gornjeg do donjeg dijela leđa, »dovest će u krvotoku do stvaranja nečega što djeluje kao cjedilo ili izbacivač ostataka iskorištenog tkiva.« Objasnio je što podrazumijeva pod iskorištenim tkivom: »Svaki djelić sustava koristi jako mnogo životne energije; to (postaje) kao istrošeno tkivo, upravo kao što se i u krvotoku mogu naći iskorištena tjelešca.« Najčešće se takvo tkivo pronalazi u modricama, ali se ili od stranjuje ili ga bijele krvne stanice tako ograde, da ne može nanijeti ni kakvu štetu tijelu. 154 Mnogima je bilo zanimljivo ono što je Cayce govorio o terapiji zračenjem. Otkrio je da je najbolje izlagati se ultraljubičastim zracima koji prolaze kroz zeleno staklo, zbog toga što »zeleno posjeduje iscjeliteljsku vibraciju«, još djelotvorniju od prodornih rendgenskih zraka koje »uništavaju tkivo, ali ga nisu u stanju obnoviti.« Drugim riječima, uništeno tkivo postaje štetno, »iskorišteno tkivo.« Cayce je bio vječni pionir. Godine 1929. prvi je put jednoj ženi koja je bolovala od raka preporučio životinjski pepeo. Jednom je nje zinom prijatelju, kad ga je zapitao -kako da ga pripravi, rekao: »Kad se ugljik koristi u gotovo zrakopraznom prostoru, ako se talog koji se dobiva izgaranjem (u živinoj kvarcnoj svjetiljci) sačuva, pokazat će se da je, kad ga se uzima iznutra, korisniji od vode tretirane radijem.« Prijatelj je pravio pokuse s takvim pepelom, proizvodeći ga sve do svoje smrti deset godina kasnije. »Taj je proizvod«, izvijestio je, »uči njen sigurnim uzimanjem bambusovih vlakana i provođenjem snaž ne električne struje kroz njega, da bi se dobilo djelomično izgaranje. Vrijednost tako dobivenog proizvoda očigledno je u vibraciji koja je na neki način slična aktiviranoj hrani koju proizvode njemački znan stvenici.« Vibracije o kojima se radi uglavnom su električne vibracije; one odražavaju zdravlje i životnu energiju pojedinca. A Cayce je ponovo bio desecima godina ispred svoga vremena, jer su učeni profesori tek nedavno otkrili da je ljudsko tijelo jedno veliko magnetsko polje. »Život je, po svome izrazu u ljudskome tijelu«, rekao je, »električne prirode. Vibracije niskih električnih sila, a ne vibracije visokih sila (koje su uništile tkivo u ovom slučaju) stvaraju životvorne učinke.« I kod sarkoma i kod melanoma, Cayce je savjetovao osobitu hra nu za pročišćavanje, u skladu sa svojim shvaćanjem raka kao usput nog proizvoda nakupljenih otpadnih tvari u organizmu. Jednom je oboljelome rekao: »Neko vrijeme živite uglavnom od lubenica, mrkvi i repe, i uzimajte ih svakoga dana.« To je ovako objasnio: »Lubenica je za aktivnost jetre i bubrega, repa i mrkva za pročišćavanje krvi, osobi to kad se uzima sa čajem i melemom od trpuca8.« I čaj i melem radi se od nježnih vrhova listova biljke trpuca; me lem isušuje »bradavice i madeže koji su se upalili i bole i iz kojih curi«, a čaj pročišćuje iznutra. Jedan gram prevencije, sasvim jasno, vrijedi više od kilograma lijeka. Cayce je često navodio badem kao preventivu. »Jedan oblik vitamina može se dobiti iz nekih orašastih plodova - kao što je badem Trputac, Plantago lanceolata; prim. prev. 155 - a koristan je i kao preventiva.« Na nekim je drugim mjestima bio određeniji. »A ako se svakoga dana uzima po jedan badem, i ako se to neprestano radi, u tijelu se nikada neće nakupiti tumori ili slične takve nakupine. Jedan badem dnevno mnogo će lakše držati liječnike na udaljenosti, nego jabuke.« Badem ga je poticao na pjesničke izra ze: »Jer zbog jabuke je došlo do Pada, a ne zbog badema; badem cvjeta kad je sve drugo mrtvo.« Bademi su se, kao predmet čitanja, neprestano vraćali. Netko ga je jednom pitao bi li trebao nastaviti masažom s uljem kikirikija. Cayce je odgovorio: »Nema ničeg boljeg od toga. Takva masaža tijelo ops krbljuje energijom. A upravo kao što se osoba koja dnevno pojede dva ili tri badema nikada ne treba plašiti raka, tako i ona osoba koju netko jednom tjedno izmasira uljem od kikirikija, nikada se ne mora plašiti artritisa.« Na sličan je način izgovoren još jedan dragulj: »U jaje tu kornjače mogu se pronaći tvari za dugovječnost koje se stvaraju u nekim staničnim silama tijela.« Budući da su Cayceove dijagnoze često bile bez medicinskih pot vrda, sumnjičavci su tvrdili da se Cayceovi »lijekovi« za rak mogu uzi mati za sve - od histerije do štucanja. Međutim, k njemu su, od liječ nika, dolazili pravi slučajevi raka i dobili su pomoć, prema istraživa njima koja je Udruga za istraživanje i prosvjetljenje godinama provo dila. Za jednu je takvu bolesnicu, sredovječnu ženu, njezina liječnica smatrala da bi velika operacija, kakvu su preporučivali drugi liječnici, bila pogubna. U prosincu 1937. godine, kao i obično, Cayce je obavio čitanje, a da bolesnicu nije ni vidio. »Dok je stanje jako dobro shva ćeno, uzroci, i sve ono što će djelovati na njih, nisu.« Identificirao je rak i njegovu prirodu. »Otkrili smo da se radi o sarkomu, o teškom sta nju, koje se hrani limfom i krvotokom.« Opisao je neku vrstu nateza nja između raka i prirodnog otpora tijela. Pratio je podrijetlo ovog osobitog slučaja raka. »On (rak) pojavio se najprije i prvenstveno zbog prevelikih količina mesa koje su u sebi nosile zaraznu silu i koje su, radeći zajedno s prsnim žlijezdama, kroz nadraženost i kroz razaranje staničnih sila, stvorile početak stvrdnjavanja u tim žlijezdama u prsima.« S toga se mjesta rak uvukao u sustav različitim kvržicama, ili malim grudicama, koje su se pojavljivale tije kom raspada određenih staničnih sila u limfi, a utjecale su i na krv. Uza sve to došlo je i do slabljenja organa. Cayce je za ovaj osobiti slučaj raka preporučio niz postupaka koji bi potakli prirodne obrambene snage limfe, i poboljšale i cirkulaciju i odstranjivanje otpadnih tvari. »Potaknite ona središta u moždano-kralježničkom sustavu na kojima se vrši drenaža limfe kroz otklanjanje otpadnih tvari.« To je trebalo učiniti putem električne terapije slabe vibracijske sile. Zatim: »Barem jednom tjedno uzimati maksimalnu do156 zu atropina9, i to kroz električne anode (vlažna baterija), pričvršćene uz deveti leđni kralježak i uz mliječni kanal (mjesto gdje se stvara limfa) i na pupak. Kroz to područje struja u početku ne bi trebala pro laziti duže od minute. Atropin koji se na ovaj način unosi vibracijama u organizam potaknut će obrambene sposobnosti limfe, iz čega proiz lazi (to je sam Cayce naglasio) to poticanje razbijanja stanica u tijelu, čime se uništava njihova učinkovita aktivnost u njima samima.« Postupak je bio prilično istančan. »Uzima se maksimalna doza atropi na, iako se u anodama može početi s najmanjim količinama. Neka se koristi njegova vibracija, a ne putem injekcija, jer zbog dobi ili uvjeta injekcije ne bi bile djelotvorne u limfi.« Poremećaj su napali i na dru gim područjima. Cayce je predložio jednostavnu prehranu s malo ugljikohidrata, kakvu je već i propisao posljednji liječnik. Ponovo je naglasio važnost izbacivanja otpadnih tvari. »To bi trebalo uvelike po praviti stanje, i uz pravilne mjere predostrožnosti, bez zaraze ili pre hlade ili začepljenja ili sličnih stanja, takvi bi postupci trebali donijeti olakšanje.« Drugim riječima, rak je bolest povezana s općim tjelesnim stanjem. »Kad bi moglo doći do poboljšanja?« upitali su ga. »Tijekom prvog kruga, u okviru dvadeset i sedam dana.« Tjedan dana kasnije Cayce je u pismu kojeg je uputio dotičnoj liječnici izrazio poniznost koju je osjećao u pogledu svoje nadarenosti. »Malo je koristi u pokušaju objašnjavanja mojih podataka«, rekao je budni Cayce. »Ti podaci govore sami za sebe. Nadam se da ćete otkri ti da su na neki način barem u skladu sa zdravim razumom.« Za šest tjedana usnuli je div primio izvješće od te liječnice. »Čim sam uspjela pokrenuti stroj (za primjenu sredstva električnim anoda ma), provela sam vaše upute. Bolesnica je gotovo odmah osjetila da joj taj postupak pomaže. Mi uistinu osjećamo da ovaj slučaj nevjero jatno dobro napreduje i nadamo se potpunom iscjeljenju.« Dodala je i izraze zahvalnosti. »Presretna sam što osjećam da na neki način s vama surađujem.« Šest mjeseci nakon prvoga čitanja bolesnica je zatražila provjeru čitanja. Na čudesan se način osjećala bolje nego godinama prije. »Sada se osjećam daleko bolje«, pisala je, »i zahvalna sam vam za vaše upute liječnici koju ne mogu dovoljno pohvaliti i izraziti joj poštovanje zbog njezinih vjernih i neumornih pokušaja da mi pribavi najveličanstveniji tretman u ovom potencijalno neizlječivom slučaju.« 9 Atropin, od grč. atropos - nepromjenjiv, neotklonjiv; alkaloid biljke velebilja, Atropa belladonna; snažan otrov koji u vrlo malim količinama smanjuje grčeve, a u većim uzrokuje prolazne smetnje vida; prim. prev. 157 Za Caycea je imala bezbroj pitanja: »Koliko je stanica raka ostalo u krvotoku? Preporučujete li daljnju primjenu atropina? Je li bolest oš tetila bilo koji organ ili dio unutrašnjosti? Ako jest, kakav postupak pre poručujete? Hoće li se bolest jednom vratiti? Ako se vrati, kako će se očitovati?« Cayceovo je ponovljeno čitanje bilo vrlo potanko. »Došlo je do velikog napretka u smislu općih fizičkih sila tijela. Otklonjene su zaraz ne sile. Međutim, još uvijek postoje sklonosti. Sustavu koji se bori pro tiv njih trebat će više vibracijskih sila koje su pripomogle u otklanjanju tih uzroka poremećaja.« Električne tretmane može se postepeno sma njivati, a zatim i izostaviti. I s atropinom se može prestati, osim ako postoji osjećaj nadraženosti u optoku limfe. Ali sve dok se bolesnica u potpunosti ne oporavi, ne smije se fizički naprezati niti se izlagati men talnoj napetosti. Cayce nije izričito govorio o pitanju koje se odnosilo na povratak bolesti. Bolesnica mu ga je ponovo postavila. Odgovor je bio prilično uvjetovan. »To u potpunosti ovisi o stupnju nadraženosti, ili o tome ko liko je potpuno izvršena eliminacija prije nego dođe do ponovnog oživljavanja stanja.« Sklonost je ostala, ali kad je jednom bolest odstra njena, i izgrađene sile zdravlja, tako da se u sustavu uspostavila pri rodna ravnoteža, bolesnica će biti izvan opasnosti. Činilo se da se sve dobro razvija. Četiri godine su prošle, a rak se još uvijek nije vratio, i bolesnica se, očigledno u potpunosti oporavljena, preselila u sunčanu Kaliforniju. Cayce je često ponavljao da nema niti jedne neizlječive bolesti, pod uvjetom da čovjek shvati njezin prvobitni uzrok. Besmisleno je li ječiti simptome. O Cayceovoj sam filozofiji iscjeljivanja razgovarao sa svojim bliskim prijateljem iz Los Angelesa, koji je bio učitelj pjevanja, a najveći dio svoga života patio je od psorijaze koja mu je unakazila kožu. Taj je poremećaj nagrdio njegovu osobnost, izazvavši kompleks manje vrijednosti, popraćen obrambenim ponašanjem i nesigurnošću. Katkad bi čak i usred ljeta nosio košulje s dugačkim rukavima, kako bi prikrio nadražene crvene tragove na rukama; katkad bi - kad bi njegova ljutnja izazvala ono najbolje u njemu - nosio odjeću koja je otkrivala upaljene rane. Na taj je način pokazivao da mu zapravo nije stalo. Ali ovako ili onako, bilo je očigledno da se osjećajno gotovo nikada ne udaljava od svoje bolesti. »Zapravo nije važno«, rekao je zajedljivo. »Ja sam debeo i star, pa me ionako nitko nikada ne bi za volio.« Psorijaza je bila jedan od prvih poremećaja koje sam potražio u Cayceovim čitanjima. Pronašao sam tanak dosje o kožnim oboljenji ma, kad mi je netko napomenuo da je mjesni osteopat uspješno liječio psorijazu prema čitanjima mrtvoga vidovnjaka. 158 Naumio sam posjetiti osteopata, dr. Olisa M. Wakefielda, poštova nog liječnika, koji mi je pomogao s nekoliko jednostavnih namještanja, kad sam prije tri godine imao poteškoća s išijasom. U međuvremenu, vratio sam se Cayceovim čitanjima o psorijazi. Jedno je čitanje obavljeno za dvadeset i petogodišnju ženu, koju je psorijaza mučila godinama. Njezina majka, koja se bavila naturopatskim liječenjem, upitala je Caycea: »Koji je uzrok psorijaze? Koji će je pripravci izliječiti, ili koja vrsta tretmana? Koliko će trebati vremena za potpuno iscjeljenje (moje kćeri)?« Majka je došla do očiglednog zaključka: »Ako možete napraviti ovo čitanje, ono će pomoći ne samo našoj kćerki, nego i mnogima drugima koji boluju od iste bolesti, za koju medicinska znanost oči gledno nije pronašla lijeka.« Kao i obično kad se radilo o zdravstvenim čitanjima, Cayce je br zo prešao na stvar, utvrdivši da je bolest složene prirode i da vodi od neusklađenosti u probavnom sustavu. »Došlo je do stanjivanja stijenki tankog crijeva; kroz sustav se uvlače otrovi koje sustav pokušava od straniti površnom cirkulacijom, a ujedno na šestom i sedmom kralješku postoji pritisak koji dovodi do poremećaja cirkulacije kroz bubrege i jetru. To pridonosi postojećem stanju, uzrokujući raspukline koje se pojavljuju kao crvene mrlje ili točkice.« Predložio je osteopatsko namještanje dva puta tjedno, tijekom tri tjedna, s postepenim povećavanjem učestalosti. »Bit će potrebno sa mo dvanaest namještanja, ako se pravilno izvedu, koja će koordinira ti mišićne sile u područjima na kojima se simpatički i moždano-kraIježnički sustav u većoj mjeri usklađuju.« Nakon šest osteopatskih tretmana preporučio je mješavinu pri premljenu od jednakog broja žlica sumpora, Rochelleovih soli i soli vinske kiseline. »Uzimajte jednu čajnu žličicu svakoga jutra, ili s vodom ili suho stavite na jezik, sve dok ne potrošite cijelu količinu.« Uslijedile su i druge upute: »Tada neka počne piti čaj od žutog šafrana - prsto hvat u šalicu vrele vode, treba odstajati trideset minuta, zatim procije diti i piti svake večeri kad je bolesnik spreman za spavanje. Povre meno, dva ili tri puta tjedno, vodu brijesta - prstohvat brijesta (između palca i kažiprsta) staviti u šalicu, preliti vrućom vodom (ne kipućom). Dobro promiješati i pustiti da odstoji trideset minuta. Piti najbolje uju tro, a ne u vrijeme kad se pije čaj od šafrana.« Bilo je i prehrambenih savjeta. »Izbaciti masnoće, slatkiše i tijesto. Mnogo voća i povrća.« Majka se raspitivala ima li psorijaza uvijek isti uzrok. »Nema«, odgovorio je Cayce, »najčešći je uzrok nedostatak pra vog sklada u sustavu izbacivanja otpadnih tvari. Povremeno se pritisak može pojaviti u onim područjima koja narušavaju ravnotežu srca i 159 jetre, ili srca i pluća. Ali uvijek je uzrokuje nedostatak limfne cirkulaci je u probavnom sustavu i to što tijelo zatim upija te tvari.« To je čitanje obavljeno u travnju 1944. godine, a ja sam hitro čitao da bih vidio kako je bolesnica napredovala. Na nesreću, djevojka se nikada nije podvrgla Cayceovom tretmanu. Godinama kasnije, majka je odgovorila na upitnik koji su joj poslali iz Udruge za istraživanje i prosvjetljenje: »Nikada nismo postupali prema čitanju. Moja je kćerka otišla kod dva osteopata, a oni su obojica izvrgnuli ruglu tretman, pa je odustala.« Cayce je bio sretnije ruke sa svojom drugom, dvadesetosmogodišnjom bolesnicom, oboljelom od psorijaze. Dijagnoza je bila prilično slična. »Poremećaj koji se javlja kao stanjivanje stijenki crijeva omogu ćuje otrovima da prodru do limfe, što dovodi do nadraženosti same kože. Za toplog vremena javlja se sklonost snažnijoj aktivnosti znojenja, što dovodi do još veće nadraženosti tkiva.« Cayce je ponovo propisao čaj od žutog šafrana, ali je uz taj čaj tre balo povremeno uzimati i čaj od svježe skupljene divizme. »Uzeti dva deset i osam grama cvijeta i lišća divizme na litru uzavrele vode. Neka se namače kao običan čaj, a može ga se čuvati i do tjedan dana, ako je spremljen u ledani ili na jako hladnom mjestu.« Preporučio je i neke vanjske postupke. »Navečer, nakon kupanja, primijeniti Cuticura mast, a nakon nje Resinol, dakle jedno za drugim. Primijenite te pri pravke osobito na područjima gdje se guli koža. Ne stavljajte na kosu, nego oko rubova, i na svim ostalim područjima gdje je koža nadražena.« Savjet po pitanju prehrane bio je malo složeniji nego prethodni, jer se tu radilo i o problemu težine. »Smanjite uzimanje hrane koja po sjeduje veću količinu kalorija, a povećajte unos hrane s većim sadržaj em vitamina, osobito B1 i B4, kao što je sva hrana žute boje. Žuti kukuruz u kruhu, kolačima, kaši i slično; mrkve i sirove i kuhane; žute breskve, i neka to budu gotovo jedini slatkiši koji se uzimaju.« Preporu čio je često uzimanje soka od grožđa, a zabranio sva gazirana pića i šećer. Nakon uzimanja čajeva od šafrana i divizme tijekom tri tjedna, predložio je primjenu ultraljubičastih zraka na obje ruke po tri minu te, da bi se ubrzale električne vibracije. Uza sve to i »strpljivost, upor nost, kao i pravilan način razmišljanja.« Žena je odmah počela sa svojim tretmanom. Za tjedan se dana javila s radosnim svjedočanstvom. »Jednostavno vam ne mogu opisa ti koliko se bolje osjećam, i duhom i tijelom. Bolesna mjesta na mome se tijelu oporavljaju, a u šest dana sam izgubila tri kilograma.« Pet mje seci kasnije stiglo je još jedno izvješće o napretku: »Psorijaze je potpu no nestalo, osim na koži glave; pojavila se upala kad nisam pazila na prehranu.« 160 Sada sam bio spreman za dr. Wakefielda. Sjećao sam se da je Wakefield realističan liječnik, s jednom od najprometnijih ambulanti na obali Virginije. Bio je visok, mršav, ali i snažno građeni muškarac, koji me podsjećao na sredovječnog Garyja Coopera. Upravo se bio vratio sa sastanka Rotary kluba, a bio je zaokupljen i poslom kojeg je obavljao kao predsjednik Virginia Osteopathic Medical Association (Medicinska udruga osteopata Virginije). Uskoro mi je otvoreno iznio svoje stavove. »Ako bolesniku nešto može pomoći, čak i ako takav postupak nije medicinski utvrđen, ja ću ga primijeniti. Napokon, moja je glavna briga pomoći ljudima, a ne uspostavljati nadmoćnost jednog medicinskog načela nad drugim.« Nedavno je i sam imao sreće s psorijazom, očistivši ljuštenje kože dvadesetdvogodišnjem studentu koledža, sinu istaknutog odvjetnika iz Virginija Beacha, koji se uzalud savjetovao sa specijalistima širom zemlje. Njegov je postupak proizašao iz Cayceovih čitanja, i to, kako je Wakefield pričao, na prilično čudan način. U travnju 1962. godine k njemu je došao bolesnik s jako izraženim crvenim oštećenjima na koljenima i laktu. Bio je to nedvojben slučaj psorijaze, i prema svome smještaju i prema izgledu. Bolesnikovo je ime bilo Lewis Love, a bio je inženjer. Dr. Wakefield mu je rekao da pati od psorijaze, namjestio mu je kralježnicu i propisao živinu mast. Namještanja su mu pomogla, ali su mu donijela samo privremeno olakšanje. U cijeloj svojoj praksi Wakefield nikada prije nije izliječio neki slučaj psorijaze. Love je otišao, i više ništa nije čuo o njemu. Osam mjeseci kasnije, u siječnju 1963. godine, taj se bolesnik vratio u ambulantu, ovoga puta zbog iščašenja ramenog zgloba. Dok ga je pregledavao, blago ga dodiruju ći, Wakefield se odjednom zaprepastio. Iznenada je shvatio da su čov jekova koljena i lakat potpuno čisti. Na njima nije bilo nikakvih trago va. »Što se dogodilo s vašom psorijazom?« upitao je liječnik. Love se zagonetno nasmiješio. »Izliječena je.« Wakefield je zasjao. »Hoćete reći da vam je moj tretman pomo gao?« Love je odmahnuo glavom. »Nikada nisam ni iskušao vaš tret man.« Umjesto toga je otišao u knjižnicu Udruge za istraživanje i prosvjetljenje i proučavao slučajeve psorijaze. Nakon toga je počeo kori stiti Cuticura sapun i Resinol za kožu, a ujedno je pio čaj od žutog šaf rana i divizme. Oštećenja na koži počela su gotovo odmah nestajali. Sljedećega dana slobodoumni je osteopat i sam prelistao Cayceove zapise o psorijazi. I uskoro je sa zapanjujućim rezultatima počeo primjenjivati Cayceov tretman. Kad su bolesnici pažljivo slijedili upu te, ublaženje je gotovo uvijek bilo trenutno i potpuno. 161 Budući da su i osteopatska namještanja bila korisna, osteopat je u međuvremenu zamijetio da Cayce često preporučuje namještanje tre ćeg vratnog i devetog leđnog kralješka, a na tim se točkama živci kra lježnice granaju prema glavnim žlijezdama. »Očigledno je da je za Cayceovu terapiju jedna od najvažnijih stvari poticanje žlijezda na rad«, rekao je Wakefield. To je bilo prije četiri godine, a sada sam se ja pitao kako se održala Cayceova terapija. I tako sam telefonirao Lewisu Loveu. Javila se nje gova supruga. »O, da«, rekla je, »Lewis više nema poteškoća, osim po vremene pojave crvenila. Pretpostavljam da se radilo o nagomilava nju prevelike količine otrova koji su kroz stanjene stijenke crijeva prodrli na kožu, kao što je to Cayce i rekao, a koža mu je očigledno slabiji organ.« Nasmijala se. »Ali on je smiren, budući da sada zna što je dobro za njega.« Što je ono Cayce rekao? Pravilan način razmišljanja. Čini se da je to protuotrov za mnoštvo ljudskih poremećaja. Iako nikada nije izumio ništa što bi bilo nalik na Salkovo cjepivo (barem koliko se zna), Cayce je i u slučaju dječje uzetosti bio ispred svog vremena, zastupajući načelo okrepljivanja krvi pomoću gamaglobulina, a ujedno i masažu za vrijeme oporavka od bolesti. U svibnju 1934. godine obavio je hitno čitanje za desetogodišnju djevojčicu koja se nalazila u bolnici Mount Sinai u New Yorku. Ništa ne znajući o njezinu stanju, dijagnosticirao je slučaj dječje uzetosti, go voreći o »trošenju onih središta proširene žlijezde ili spleta sila duž kra lježnice, što prvenstveno napada lokomotorna središta10.« Kao dio te rapije preporučio je »transfuziju iz tijela koje je izliječeno od te bolesti poznate kao dječja uzetost.« Drugim riječima, godinama prije nego se u medicini pojavio taj postupak, zastupao je gamaglobulin za pobolj šanje tjelesne otpornosti prema toj bolesti. Zbog vrlo ozbiljnog stanja djevojčice, poslao je telegram s uputa ma. Preporučio je i unutrašnje i vanjske pripravke. »Davati tri do pet kapi atomidina tri puta dnevno«, savjetovao je. »Odmah početi s ma sažom, ne previše žustrom, ali da se zacrveni koža od baze mozga pre ma dolje, ne prema gore, čak i na donjim udovima, mješavinom koja slijedi, dodajući sastojke prema redu navođenja: bijelo rusko ulje, pe deset i šest grama; ulje od cedra, četrnaest grama; ulje gorušice, dva deset kapi; tinktura benzoina, dvadeset osam grama, ulje sasafrase, odnosno jedne vrste lovora, tri kapi.« 10 Lokomotorni sustav, tjelesni sustav za kretanje - kosti, mišići, vezivna tkiva: prim. prev. 162 Upute su bile izričite: »Svaki put dobro protresite, i masirajte s ko ličinom koja će se upiti u kožu, jednom dnevno ili češće, ako se tego be nastave.« U slučaju da groznica i dalje traje, preporučio je transfu zije krvi ojačane gamaglobulinom. Liječnici u New Yorku u međuvremenu su bolest toga djeteta di jagnosticirali kao meningitis kralježnice, čiji su simptomi često slični simptomima dječje uzetosti. Cayceove su preporuke odbačene, iako je dijete ležalo na samrti, jer niotkud nije stizala nikakva druga pomoć. Tužan je kraj ispričao obiteljski prijatelj, koji je i postavio zahtjev za čitanjem. Ironično, transfuzija je napravljena, ali transfuzija obične krvi. »U bolnicu sam stigao u tri poslijepodne«, rekao je prijatelj. »Tre balo mi je pet sati da nagovorim liječnike da joj daju atomidin i da do puste masažu, ali dali su joj samo transfuziju 'čiste krvi'. Preminula je u devet i petnaest navečer, jedan sat kasnije. Žao mi je što čitanje za malu djevojčicu nije ranije napravljeno. Bila je prekrasna; stara deset godina, bolesna devet tjedana, a izgledala je poput Alice u Zemlji ču da. Obitelj je zahvalna za vašu (Cayceovu) volju i pomoć, ali bilo je gotovo nemoguće uspjeti kad su liječnici bili toliko svojevoljni.« Zapravo, djevojčica i nije imala velike šanse, jer je Cayce odmah izjavio da će trebati dvadeset i četiri do trideset šest sati da se javi reak cija na tretman. Sve se dogodilo prekasno - što je poznata priča. Odnedavno su liječnici počeli posvećivati više pozornosti Cayceu nego dok je bio živ. Mnogi su se liječnici tiho udubljivali u njegove za pise, u potrazi za natuknicama u onim slučajevima koji su se opirali or todoksnoj terapiji. Upravo je nedavno jedan poduzetni mladi liječnik, povezan s Harvardskim sveučilištem, proučavao izvatke iz Cayceovih zapisa o takvim neizlječivim bolestima kao što su padavica, leukemija i multipla skleroza, pa je sažeo Cayceove uzročne čimbenike i pro gram liječenja. Njegovi radovi ni u kom slučaju ne obuhvaćaju poh valu Cayceovu pristupu, ali predstavljaju pokušaj da se ustanovi bi li se mogao uspostaviti obrazac koji bi bio dostupan opsežnijem medi cinskom istraživanju. Liječnik je pregledao devedeset i pet slučajeva padavice. Uglav nom je kao temeljni uzrok otkrio ozljede (koje oštećuju) mliječnog ka nala (koji opskrbljuje limfne žile) i kralježnice. »Ozljede u području kralježnice i ozljede mliječnog kanala«, primijetio je, »stvaraju ono što se može opisati kao nesklad između moždano-kralježničkog i auto nomnog živčanog sustava. Na osnovu toga može se pretpostaviti da je došlo do neke vrste uzajamnog djelovanja između ozljeda u području kralježnice i mliječnog kanala.« Žlijezde s unutrašnjim izlučivanjem obuhvaćene su u nekih dva deset i pet posto slučajeva. »Zbog poremećaja u području mliječnog kanala i kralježnice, doći će do oštećenje nadbubrežnih i spolnih žli163 jezdi. Te će žlijezde sa svoje strane uzrokovati reakciju u epifizi i hipo fizi, u mozgu. Krajnji rezultat tih poremećaja je prejak izljev živčanih stanica kroz središnji živčani sustav u slučaju pravog napada padavice, ili privremeni gubitak svijesti u slučaju slabog napada.« Liječnik-istraživač naglasio je da su objašnjenja nepotpuna, i da ih tadašnje medicinsko znanje nije potvrdilo. »Čitanja su se više bavila tretmanom nego uzrokom«, objasnio je, »a obuhvaćaju samo dio teorije koji je neophodan da bi se razumjeli i proveli tretmani.« Bez obzira na to, Cayceova su čitanja pokušavala raspršiti zamisao da je padavica nuž no povezana sa slabim djelovanjem mozga. Iz jednoga je čitanja liječ nik kratko naveo nekoliko pitanja i odgovora: P: Jesre li u mozgu pronašli bilo kakau poremećaj? O: Ono što se nagomilalo u mozgu samo su reakcije do kojih je došlo poremećajem u području mliječnog kanala (trbušnom pod ručju). P: Kakve je prirode bila povreda koja je izazvala taj poremećaj u mliječnom kanalu? O: Bio je to pritisak ili udarci. U jednom drugom slučaju Cayce je bio zamjetno izričitiji kad se radilo o pozadini: »Uzroci potječu od ozljede zadobivene prije nekoli ko godina u području repne kosti (donji dio kralježnice), a ima i do datnih uzroka koji su se pojavili kasnije, u križima. To je dovelo do spo rijeg protjecanja krvi kroz područje mliječnog kanala, tako da je to područje postalo hladno i došlo je do djelomičnog razdvajanja tkiva. Kad u probavnom sustavu postoji slabost, suradnja između simpatičkog i moždano-kralježničkog sustava je poremećena, što uzrokuje pojačanja moždanih impulsa, ili do jednog oblika grčevite reakcije ko ja se po svojoj prirodi može nazvati epileptičnom.« Upozorio je da bi uobičajeni tretman samo mogao pogoršati stvari, pojačavajući napa de koji se »pojavljuju zbog ovoga skretanja impulsa.« Kad su ga zapitali za prvobitnu ozljedu, njegov je sveobuhvatni um odmah odgovorio: »Udarac donjim dijelom kralježnice u stalak.« U manjem dijelu slučajeva kao uzrok je navedeno oštećenje moz ga; kod još manjeg broja - mentalni poremećaj. Ondje gdje je kao glavni čimbenik naveden nesklad između autonomnog i moždano-kralježničkog živčanog sustava, liječnik je otkrio da je Cayce najčešće preporučivao obloge od ricinusova ulja, zajedno s još nekim postup cima. »Da bi se otklonile ozljede u području mliječnog kanala«, zabi lježio je liječnik, »tretman je obuhvaćao tople obloge od ricinusovog ulja, masažu, maslinovo ulje iznutra i namještanje kralježnice. K tome, 164 pravilno izbacivanje otpadnih tvari i pravilna prehrana isto su tako tre bali pozitivno djelovati na područje mliječnog kanala. Oblozi od top log ricinusova ulja najčešće su se trebali stavljati u nizu od tri dana, a držali bi se od jedan do tri sata preko cijelog desnog dijela trbuha.« Li ječnik, koji je pola svoga života proveo u školama, bio je podjednako detaljan kao i neobrazovani Cayce kad se radilo o opisivanju primje ne obloga: »I sprijeda i straga desnog rebrenog ruba, do vrha ileuma 1 1 , tako da prekrije područje slijepog crijeva i pupka.« Objasnio je vjerojatno djelovanje: »Opisano je da su ti vrući oblozi u stanju rastvo riti ozljede mliječnog kanala i sraslo tkivo. Već bi i sama toplina dove la do snažnijeg optoka krvi u tome području. Isto se tako navodi da sa mo ricinusovo ulje dovodi do poboljšanja zbog upijanja ulja kroz ko žu. U nekim slučajevima, preporučuje se gnječenje desne strane trbu ha odmah nakon skidanja obloga, da bi se pospješilo rastvaranje ozlje da i sraslog tkiva. Ta se masaža radi ili s uljem kikirikija, ili s mješavi nom maslinovog ulja i mirhe, a katkad s mješavinom sva ta tri pri pravka.« Liječnik je sažeo uravnoteženost takvog tretmana koji je u nekim slučajevima bio vrlo uspješan: »Maslinovo ulje koje se uzima iznutra (najčešće dvije žlice) treba uzimati prije spavanja, posljednjeg dana u nizu kojih se stavljaju oblozi. Maslinovo ulje kao masnoća doći će do mliječnih kanala i moglo bi pomoći na taj način što će povećati pro tok u njima. Osteopatska masaža i namještanje kralježnice slijedi jedan dan nakon što su se prestali stavljati oblozi od ricinusova ulja. Na mještanje bi trebalo ispraviti bilo kakve mehaničke poremećaje u pod ručju kralježnice, a ujedno bi i potaklo autonomni živčani sustav da pripomogne u otklanjanju neravnoteže između autonomnog i moždano-kralježničkog živčanog sustava, i to pojačavanjem optoka krvi i otpuštanjem živčane napetosti. Čini se da su topli oblozi najvažniji pri premni korak, tako da namještanje može imati što bolji učinak.« Cayceov je tretman obuhvaćao prehranu, otklanjanje otpadnih tvari, biljke, vježbe. Maslinovo je ulje opisano kao prirodno sredstvo za čišćenje crijeva. Takva se sredstva preporučuju za one koji imaju teških problema. Prehrana bi se trebala sastojati od lako probavljivih namirnica, što pridonosi čišćenju crijeva. »Prehrana je po svojoj priro di bez masnoća«, izjavio je čovjek s Harvarda, »u kojoj je strogo zabra njena pržena hrana, svinjetina, masno meso i slatko mlijeko. Prepo ručuju se namirnice i povrće koji pojačavaju lužnatost organizma, ali je izbačen velik dio gomoljastog povrća. Treba izbjegavati hranu koja 11 Ileum, lat., zadnji dio tankog crijeva, u desnom donjem uglu trbuha ulazi u debelo crijevo; prim. prev. 165 stvara kiselinu, kao što je meso, šećeri, škrob i začini.« S jedne strane, takav je tretman neobičan. Cayce je, u zamjenu za uobičajene lijeko ve za smirenje, preporučivao kuhani koncentrat pasiflore12. »Iako na različitim mjestima u čitanjima Cayce dopušta privremeno uzimanje sredstava za umirenje, kao što su Dilantin ili Phenobarbitol«, primije tio je liječnik, »krajnji je cilj uspješnog tretmana otklanjanje potrebe za takvim lijekovima koji u sustavu djeluju kao otrovi.« O pasiflori je re kao: »Taj cvijet je opisan kao biljka koja ne stvara ovisnost i koja sama po sebi nije sredstvo za umirenje, iako bi trebala imati smirujući uči nak na živčani sustav i mogla bi pripomoći kod otklanjanja otpadnih tvari, kao i kod stezanja ukočenih mišića.« Vježbe na otvorenom Cayce je preporučivao i kao izbacivanje viška energije i kao postupak koji će u stanju odmaranja dovesti do najdubljeg opuštanja. Liječnik je naveo Cayceove riječi: »Tijelo bi tre balo vježbati na otvorenome koliko god može, svakoga dana, ali se ne bi smjelo previše naprezati. Preporuča se tjelovježba ili bilo kakve vježbe povezane s pokretanjem tijela na otvorenom. Šetnja je jedna od najboljih vježbi, plivanje, tenis, rukomet, badminton, bilo koja od tih djelatnosti.« Cilj takvih tretmana bilo je potpuno izlječenje, zabilježio je liječ nik. »Stoga je trebalo odstraniti sve temeljne poteškoće, kao i čimbeni ke koji bi doveli do stvaranja novih sklonosti poteškoćama. U najve ćem broju slučajeva tretman je trajao barem šest mjeseci.« Nije bilo jednostavno doći do iscjeljenja - ali ni sama padavica ni je jednostavna. Leukemija je harvardskog liječnika još više zanimala. U Cayceovim čitanjima je bilo samo jedanaest pravih slučajeva raka krvi, i mno gi od tih slučajeva bili su smrtonosni, ali je Cayce ipak ukazao na uzrok i predložio liječenje. »Uzrok leukemije nije potanko objasnio«, primije tio je liječnik, »ali je zabilježio poremećaj tjelesnog katabolizma (uobi čajeno rastvaranje otpadnih tvari), zajedno s gubitkom energije anabolizma (uobičajena izmjena hrane u živom tkivu). Poremećaj do ko jeg bi došlo u slezeni bio bi povezan s viškom razornih sila limfe.« Sle zena ima funkciju mijenjanja ustrojstva krvi, i to je možda prvi put da je slezena označena kao krivac za leukemiju. »Medicinska je činjeni ca«, istaknuo je liječnik, »da u leukemiji dolazi do smanjivanja broja crvenih krvnih zrnaca i povećanja broja bijelih krvnih zrnaca. U čita njima se taj razorni proces, koji se odnosi uglavnom na crvena kivna zrnca, povezuje s pretjeranom aktivnošću i poremećajem slezene.« 12 Pasiflora, Passiflora incarnata; prim. prev. 166 Liječnik je zabilježio nešto neobično - u jednom od četiri slučaja Hodgkinove bolesti 1 3 (koju je potvrdila autopsija), opisani je uzrok i tretman bio nalik onima u čitanjima o leukemiji. »Te sličnosti«, na govijestio je liječnik, »ukazuju da možda postoji sličan temeljni bioke mijski mehanizam povezan sa žlijezdama s unutrašnjim izlučivanjem i slezenom u različitim bolestima krvi.« Svi su se bolesnici Cayceu prekasno obratili - ako im je uopće bilo moguće pomoći. Ovakav je, sažeto, bio tretman: ultraljubičasto svjet lo (živina kvarcna svjetiljka) trebalo je koristiti s metra udaljenosti od tijela, kroz zelenu staklenu ploču (udaljenu barem dvadeset i pet do trideset centimetara), koja je obješena između izvora svjetlosti i tijela. Svjetlo je trebalo uperiti na jednu do jednu i pol minutu, ne više, na bilo koje mjesto na tijelu, a osobito na područje slezene i rebara, a sve zajedno nije smjelo trajati više od pet minuta. Infracrveno svjetlo (ko rištenje trideset do četrdeset minuta) trebalo se primjenjivati svakog drugog dana na moždano-kralježničkom području, osobito duž reba ra. Cayce je preporučivao i masažu, osteopatska namještanja, atomi din, kao nadopuna prehrani sirovi sok od teleće jetre, velike količine svježeg soka od naranči. Tretman je bio barem usmjeren na ona pod ručja za koja je Cayce tvrdio da se u njima nalazi uzrok bolesti. »Cijeli proces bolesti«, ukazao je liječnik, »uzrokovan je poremećajem žlijez da s unutrašnjim izlučivanjem do kojeg je došlo zbog neuravnoteženih kemijskih reakcija u tijelu. To bi moglo upućivati na biokemijski uzrok bolesti. Osobito se u jednom čitanju spominje nedostatak joda. Možda je zbog toga Cayce predlagao atomidin, jodov triklorid, kao tvar koja žlijezde potiče na rad. U jednom je slučaju osobito bila spomenuta štit njača. Nedostatak pravilne aktivnosti određenih strukturalnih dijelova tijela mogla bi se odnositi na crvena krvna zrnca koja stvaraju kosnu srž, i osobito na rebra (koja se poimence i spominju). Na te dijelove ti jela pak mogu utjecati žlijezde. Isto je tako spomenuta aktivnost centa ra moždano-kralježničkog sustava koji nadziru srž, a ta je aktivnost po stala statična. Očigledno je napravljen pokušaj da se ti centri potaknu na rad pomoću ultraljubičastog i infracrvenog svjetla, kao i masažom.« Isti je istaknuti liječnik istraživao i Cayceov postupak u slučaju multiple skleroze. Međutim, bio je podjednako suzdržan kao i kod dru gih svojih radova o Cayceu, kad se radilo o prijedlogu da se provede 13 Hodgkinova bolest, prema engl. liječniku Thomasu Hodgkinu, koji je 1832. god. opisao do tada nepoznatu bolest limfogranulomatozu - maligno obo ljenje limfatičnog sustava - otjecanje limfnih čvorova, slabost, znojenje, svrbež, otekline slezene i jetre, a uzrok te bolesti još nije određen; prim. prev. 167 nadzirani klinički pokus. »Sažetak tretmana ne treba uzeti kao potvr du«, upozorio je, »vrijednost ovih podataka može odrediti samo brižljivo istraživanje koje bi uzelo oblik nadziranih pokusa stručnih liječnika. Etiološke (uzročne) mehanizme koji su ovdje opisani trebalo bi smatrati teorijama koje tek treba dokazati.« Liječnik je pregledao stotinu čitanja za šezdeset i devetero ljudi, ali ga se osobito dojmilo čitanje obavljeno na zahtjev jednog liječnika, dr. Charlesa Goodmana Taylora, budući da je postojala znanstvena potvrda da se uistinu radilo o slučaju multiple skleroze. Pokušavajući odrediti kako se ta bolest oblikuje, sažeo je materijal iz drugih čitanja s materijalom toga pojedinačnog čitanja. »Temeljni biokemijski meha nizam o kojem se u čitanju govorilo sastojao se u tome da je multipla skleroza posljedica nedostatka zlata, što dovodi do neravnoteže žlijez da s unutrašnjim izlučivanjem, što sa svoje strane dovodi do nedostat ka ili neravnoteže hormona. Tvrdi se da je taj određeni hormon nužan za pravilno djelovanje živaca.« Uobičajena ravnoteža metala u sustavu bila je narušena prvenst veno nedostatkom zlata. U četrdeset se slučajeva spominje zlato kao onaj čimbenik kojeg sustavu treba pridodati. »Razlog zbog kojeg je doš lo do nedostatka zlata«, primijetio je liječnik, »povezan je s nedostat kom u sustavu asimiliranja (time se vjerojatno misli na probavni su stav), čije pravilno djelovanje nadzire pravilna hormonalna ravnoteža žlijezda.« Sve je to dio tananog odnosa o kojem ovisi dobrobit tijela. »Budući da su žlijezde sa svoje strane ovisne o pravoj količini zlata u sustavu, to očigledno dovodi do kružnog uzajamnog odnosa između zlata, žlijezda i probavnog sustava. Iako to nije izričito navedeno, mo že se pretpostaviti da bolest nije uzrokovao jednostavno nedostatak zla ta u prehrani, nego možda nesposobnost probavnog sustava da asimi lira zlato, ili možda nesposobnost tijela da koristi asimilirano zlato. U ovom je slučaju nagoviješteno da je genetski čimbenik onaj temeljni uzrok neravnoteže između ta tri čimbenika: zlata, žlijezda i asimilacije.« To se moglo i provjeriti. »Povezanost normalne ravnoteže metala u sustavu može se otkriti kod muškarca u poremećaju sperme (odnosno, u nekim stupnjevima steriliteta). Međutim, ovdje nije bilo jasno radi li se jednostavno o smanjenoj količini sperme ili o nedostatku sposobno sti sperme do koje je moglo doći zbog nedostatka metala, ponajprije zlata, u njoj.« Liječnik je tada primijetio: »Nema medicinskih podataka koji bi potvrdili teoriju da je sterilnost rezultat multiple skleroze.« Međutim, kao što je istaknuo, u tome se slučaju radilo i o impotenciji. U brojnim se slučajevima spominje neka vrsta poremećaja žlijez da. U ovom slučaju, na upit: »Koje su žlijezde uključene?«, Cayce je odgovorio: »Žlijezde oko jetre i žučnog kanala.« 168 Jetru je neprestano opisivao kao izravno povezanu sa slabim dje lovanjem živčanog sustava kod multiple skleroze. Postojao je i nedo statak hormona, ali nije bio imenovan. Smatra se da ta tvar koje nema u žlijezdama hrani živčano tkivo, a za živce je Cayce više puta rekao da im nedostaje pravilna ravnoteža živčane energije ili snage. Tada je zabilježen očigledni poremećaj. »U čitanju se tvrdi da je taj nedosta tak živčane energije u nekim živčanim stanicama uzrokovao pojavu otrova, a tada su otrovane i druge, okolne stanice. Govorio je o razd vajanju i istezanju prvobitno okruglih stanica. Možda je to bio onaj isti proces o kojem se govorilo u jednom slučaju, u kojem je Cayce tvrdio da nedostatak hormona uzrokuje kidanje staničnih sila u stjenkama živaca, što dovodi do zapaljenja i nadraženosti zbog aktivnosti u živčanim središtima i stanicama između središnjeg i autonomnog živčanog sustava.« To se slagalo s onime što je od tada medicina saz nala o tom poremećaju. »Taj raspad stijenki živaca, udružen s propa danjem ili rastvaranjem živaca može se uzeti kao opis patološkog gu bitka mijelinske ovojnice ili bijele tvari u multiploj sklerozi. S patološ kog stajališta, u ovoj bolesti postoji poremećaj i 'bijele' mijelinske ovoj nice i 'sive' tvari.« Cayce je izvanredno spomenuo nedostatak »sive« tvari. Liječnik je analizirao tri pristupa tretmanima: dodatak atomskog učinka zlata putem električne anode, odnosno vlažne baterije, masažu i prehranu. »Za atomski učinak zlata tvrdio je da je nužan za stvaranje hormona u žlijezdama, što održava pravilno strukturalno stanje i dje lovanje živaca. Međutim, zlato u sustav ne treba dodavati izravno, kroz usta ili injekcijom, nego vibracijski, putem korištenja električne anode.« Električna anoda je slaba baterija sastavljena od dva pola, sa žicom koja kreće od jednog pola uronjenog u otopinu zlatnog klorida, a zatim pričvršćenu na tijelo. Čitanja ukazuju da će se vibracija otopi ne zlata električkim putem prenijeti u tijelo i da će proizvesti (potre ban) učinak na žlijezde. Vibracija ne djeluje izravno, nego samo omo gućuje drugim elementima (možda zlatu koje već u tijelu postoji u ne aktivnom obliku) da postane aktivno i da izazove željeni učinak. Tu vlažnu bateriju treba ponovo puniti (dodavati novu otopinu) svakih mjesec dana, i koristiti je svakoga dana, po mogućnosti prije spavanja, trideset do šezdeset minuta. Važan dio Cayceovog tretmana bila je i masaža hranjivim uljima. Zanimljivo je da je godinama nakon prvih Cayceovih čitanja masaža postala uobičajeni medicinski postupak (kao dodatna terapija) za multiplu sklerozu. Kao što je liječnik istaknuo: »Svakako je korisno održati napetost mišića koji su izgubili svoju normalnu aktivnu živčanu mrežu, a prednost je u tome što kad se i ako funkcija vrati, mišić neće odum rijeti niti se skratiti.« 169 Međutim, između medicinske i Cayceove zamisli o djelovanju ulja postojala je jedna temeljna razlika. Ondje gdje medicina uljima pripi suje uglavnom učinak podmazivanja, Cayce tvrdi da ulja hrane oslab ljeno tkivo, kao što je potvrđeno u njegovim vlastitim slučajevima, a isto su potvrdili i Hotten iz Kalifornije, McGarey iz Arizone i Reilly iz New Yorka. Postoje dvije temeljne mješavine. »Jednostavna mješavina«, zabi lježio je liječnik, »najčešće je mješavina istih dijelova maslinovog i kikirikijevog ulja, uz dodatak otopljenog lanolina 14 , u ovom omjeru: pe deset i šest grama maslinovog ulja, pedeset i šest grama ulja od kikiri kija, sedam grama lanolina. Složenoj je mješavini temelj maslinovo ulje i ulje kikirikija, a zatim se dodaju različite kombinacije ruskog bije log ulja, ulja od cedrovine, lovora, borovih iglica, lanolin, ulje zimzele na, tinktura benzoina, mirhe, kamfora i terpentina, zatim loj i/ili ulje od gorušice.« Upute su se međusobno razlikovale. »U najvećem broju slučaje va, Cayce je predlagao masažu od kralježnice prema distalnim (udalje nim) dijelovima udova, a u nekim drugim od vrhova udova prema kra lježnici. Iako se najčešće spominju kralježnica i udovi, povremeno go vori i o prsima i trbuhu. Za masažu je preporučivao kružne pokrete.« Budući da je Cayce mrtav, nije bilo moguće razjasniti kakve bi tretmane, čak i ako jesu općenito djelotvorni, trebalo primjenjivati za neki određeni slučaj. Kao što je rekao dr. McGarey komentirajući svoje vlastito istraživanje, potreban je gotovo intuitivan odnos sa Cayceovom podsviješću da bi se saznalo kada i što kome učiniti u Cayceovom stilu. Preporučena je prehrana bila u skladu sa Cayceovom uobičaje nom prehranom za bolesne a, uostalom, i za zdrave ljude - s malo masnoća i koja ne izaziva zatvor. »Naglašavao je namirnice koje sadr že B vitamine«, otkrio je liječnik, »a katkad je preporučivao i pivski kvasac ili pšenične klice. Kao meso preporučivao je morsku hranu, jet ru, divljač i divlje ptice, ali pečene na roštilju, a ne pržene. Smatrao je da treba žvakati pileće i riblje kosti. Pržena je hrana općenito bila zab ranjena. Preporučivao je osobito sirovo povrće, kao što je potočarka, mrkva, celer, repa i salata sa želatinom. Povrće, voće i žitarice trebalo je jesti mnogo više od mesa. Niti jedna od ovih namirnica nije ni u kom obliku sadržavala zlato. Morske je plodove osobito spominjao kao izuzetno važne zbog sadržaja joda - Cayceova su čitanja tvrdila da jod ima osobit učinak na sve žlijezde s unutrašnjim izlučivanje, a ne sa mo na štitnu žlijezdu.« 14 Lanolin, masna tvar koja se dobiva iz ovčje vune; prim. prev. 170 Iskusni je Cayceov čitatelj mogao nešto naučiti iz činjenice da nig dje nije spomenuto zlato. Očigledno, poteškoća nije toliko u nedo statku unosa zlata, nego u poticanju toga zlata na djelovanje, a do to ga očigledno dovodi upotreba vlažne baterije. Istraživač s Harvarda istaknuo je da su Cayceovi tretmani povezani, jer masaža slijedi od mah iza tretmana s vlažnom baterijom, kad je tijelo izuzetno osjetljivo na vanjske podražaje. Ali, u znanstvenom smislu, dodao je gotovo sa žaljenjem liječnik, moglo se samo nadati da će Cayceova čitanja pru žiti »nagovještaje i usmjeriti daljnja istraživanja koja će možda otkriti do sada još nepoznate stvari u etiologiji i liječenju multiple skleroze.« Na kraju krajeva, njegova su čitanja samo liječila ljude, ništa drugo. 171 Jedne sam nedjelje ručao s prijateljima u New Jerseyu, otprilike sat vremena vožnje od New Yorka. Za stolom nas je bilo nekoliko, a netko je pričao o putovanju u Europu. »Svakako sa sobom ponesi bočicu Cayceovih kapljica protiv muč nine«, rekao je jedan sredovječni muškarac. Njegova je supruga žus tro kimnula glavom. »Mi nikada ne putujemo bez njih«, rekla je. »Čak su korisnije nego je to i sam Cayce tvrdio.« Okrenula se suprugu: »Al je nedavno u New Orleansu osjetio neke poteškoće zbog toga što je previše jeo, i kad je pomislio da takav mora letjeti zrakoplovom, goto vo da je otkazao let. Ali uzeo je kapljice, i mučnine je nestalo.« Pristojno sam upitao: »Gdje nabavljate te kapljice?« »Sami ih radimo, prema Cayceovom receptu«, rekla je Barbara Anton. »Već smo ih podijelili dvadesetorici naših prijatelja.« Nasmijala se. »Oni koji pozelene čim vide brod otkrili su da te kapljice znače kraj svim njihovim mukama pri putovanju brodom, a isto vrijedi i za muč ninu u zrakoplovu ili automobilu.« Kapljice bijahu prva pomoć. Ali postojala je još jedna tvar bez ko je nikada nisu putovali. To je bilo blago raskužno sredstvo pod ime nom Glyco-Thymoline. Cayce ga je preporučivao za sve vrste obloga, kupki i za grgljanje. Suprug, Al Anton, draguljar, protrljao je oči ruka ma. »Katkad sam osjećao kao da mi oči izlaze iz duplji. Tri dijela pro kuhane vode s jednim dijelom Glyco-Thymolina, kad se nakapa na pa mučnu tkaninu, i pet do deset minuta drži kao oblog na očima, i svaka bol, ubodi i pečenje nestaju. Nevjerojatno je.« Ostatak društva slušao je sa zanimanjem. Čovjek koji je sjedio u mojoj blizini reče: »I ne zaboravite sjevernoameričku lijesku za atletsko stopalo. Nema ničeg boljeg; Cayce je svakako znao o čemu govori.« Kako je moguće da se toliko mnogo kućnih pripravaka koristi još toliko godina nakon Cayceove smrti? »To je najlakše od svega«, progovorio je naš domaćin. »Zar niste čuli za čuvenu crnu knjigu? Sve je u njoj, pojašnjeno, svrstano i oz načeno, za svakoga tko je želi čitati.« 172 Crna je knjiga obuhvaćala izvode iz različitih čitanja. U njoj se na lazilo sve - od ćelavosti do mucanja, s uputama kako se može pomoći u tim poremećajima. Izvadili su knjigu, i ja sam je s dužnim poštova njem listao, pronašavši Glyco-Thymoline i njegove različite upotrebe. »Što bih trebao učiniti da bi mi oči bile zdravije?« upitao je netko Caycea prije trideset godina. A Cayce je odgovorio: »Kupajte ih u slabom rastvoru Glyco-Thymolina. Uzmite malu posudu, stavite dva dijela po mogućnosti proku hane vode, i jedan dio Glyco-Thymolina. Ta nadraženost dio je pore mećaja bubrega do kojeg je došlo od problema u probavi.« Razgovoru su se svi priključili, pa je jedna žena progovorila s plahim osmijehom. »Ne znam bih li to trebala spominjati u miješanom društvu«, rekla je, »ali malo Coca-Cole nakon menstruacije pomaže mi da se mnogo bolje osjećam.« Iznenada sam se nečega prisjetio. »Ali mislio sam da se Cayce protivi uzimanju gaziranih napitaka.« Osmjehnula se. »Sirup Coca-Cole treba pomiješati s običnom vo dom.« Listao sam veliku crnu knjigu, i pronašao dobru staru Coca-Colu. Cayce je to piće preporučivao i muškarcima i ženama za pročišćava nje tijela. Očigledno je pomagalo pri otklanjanju otrova iz tijela. »Povremeno uzmite Coca-Colu kao napitak, za poticanje bubrega na rad«, rekao je jednoj dvadesetdevetogodišnjoj ženi, »ali ne gaziranu. Kupite ili napravite sami sirup i dodajte običnu vodu. Uzmite otprilike četrnaest ili dvadeset i osam grama sirupa i dodajte običnu vodu. To uzimajte svaki drugi dan, sa ili bez leda. To će pomoći pročišćavanju bubrega i mokraćnog mjehura i tijelo će se bolje osjećati.« Cayce zapravo nije Coca-Colu preporučio za stalnu upotrebu. Sada su se svi počeli prisjećati nekih čudesnih stvari koje su neko me pomogle. »Jedan je čovjek kojeg sam poznavala«, rekla je jedna žena, »nakon što je radio vježbe razgibavanja glave i vrata odbacio naočale.« Začuli su se uzvici zanimanja, pa je nastavila. »Patio je od očnog tlaka, i netko mu je spomenuo da bi trebao raditi jednostavne vježbe razgibavanja vrata, nekoliko puta dnevno. Vid mu se toliko popravio da su glavobolje prestale, pa je za tjedan dana odbacio naočale.« Sve se to dogodilo prije dvije godine, dvadeset godina nakon Cayceove smrti. Prisjetio sam se kako mi je Gladys Davis rekla da joj je nekoliko jednostavnih kružnih kretnji vratom, koje joj je Cayce kao mladoj ženi savjetovao u čitanju, pomoglo da se oslobodi naočala, kojima se nije vratila sve do pedesete godine, iako je neprestano čitala i pisala. 173 Ponovo sam prelistao crnu knjigu. »Može li se moj vid popraviti?« pedesetčetverogodišnja je žena zapitala Caycea. »Vježbe glave i vrata najviše će vam pomoći«, rekao je. »Radite ih redovito, svakoga jutra i svake večeri, šest mjeseci, i napredak će biti velik.« Tada je opisao ono što je jednom starom jogiju, kao što sam bio ja, nalikovalo jednostavnim joga vježbama. »Sjednite uspravno, nagnite glavu prema naprijed tri puta, una zad tri puta, na desnu stranu tri puta i na lijevu stranu tri puta, a zatim kružite glavom na svaku stranu po tri puta. Ne žurite s tim vježbama, nego si uzmite dovoljno vremena. Doći će do napretka.« U nekim je slučajevima Cayce predlagao inačice ove vježbe, za jedno sa žustrom šetnjom. »Vježbe glave i vrata radite na otvorenom, dok hodate svakoga jutra dvadeset do trideset minuta. A onda jedno ga jutra nemojte otići u šetnju i recite: 'Kišilo je i nisam mogao izaći', ili 'Morao sam učiniti nešto drugo'.« Odložio sam knjigu. Stol je bio teško opterećen razgovorom i hra nom. Domaćini su u pogledu hrane bili hiroviti, pa sam bio napola si guran da su vegetarijanci, i to da jedu organski uzgojeno povrće. Ali, na moje zadovoljstvo, na stolu se pojavio debeo, mirisan odrezak, ok ružen mnoštvom povrća. Dok se objed bližio kraju, spomenuo sam svoje iznenađenje zbog toga što jedu meso. Domaćin se nasmijao. »Zapravo«, rekao je, »mi slijedimo ono što bi se moglo nazvati Cayceovom normalnom prehranom. Svinjetina je jedino meso kojemu se jako protivio. Zastupao je umjeren stav prema svemu, stavljajući naglasak na dobro uravnoteženu prehranu punu prirodnih vitamina. Nije mnogo vjerovao u sintetičke. Bio je pre pun iznenađenja. Na primjer, osjećao je da je kava, bez mlijeka ili vrhnja, vrsta hrane i da sama po sebi nije štetna. S mlijekom, rekao je, u želucu stvara tvar nalik na kožu, i bolje ju je piti samu, nego uz obrok.« Uzeo je crnu knjigu i potražio zapis o kavi. »Kava«, rekao je Cay ce, »potiče na djelovanje živčani sustav. Kaveni talog je kofein koji nije probavljiv za naš sustav. Kad kofein ostane u debelom crijevu, iz njega izlaze otrovi. Ako je odstranjen, kao što je to u slučaju ovoga čovjeka, kava je hrana i bolja je od mnogih stimulativnih sredstava.« Moj je domaćin istraživao Cayceove prehrambene savjete. »Ne radi se samo o onome što je propisivao, nego i o onome što je osjećao da treba jesti. Za stolom bi čovjek uvijek trebao biti opušten, inače će obrok gotovo odmah postati otrovan. Kao pomoć probavi, prepo ručio je čašu tople vode pri ustajanju. Ne toliko vruće da pali usta, niti 174 toliko mlaku da izaziva mučninu, nego toplu vodu koja će očistiti sus tav od otrova. Povremeno u tu vodu treba dodati malo soli.« Činilo mi se da smo malo skrenuli s predmeta razgovora. Što je sa savršenom prehranom? Domaćin je slegnuo ramenima. »Čak ju je i Cayce mijenjao s obzi rom na pojedinca i njegove pojedinačne potrebe. Preporučivao je školjke zbog toga što sadrže prirodni jod, a smatrao je da jod uspostav lja ravnotežu u štitnjači, i preporučivao je laganije vrste mesa, kao što su riba, perad, janjetina, zatim svježe voće i povrće.« Takva prehrana nije nimalo neobična u okviru suvremene svijesti o zdravoj prehrani, ali Cayce je takvo stajalište zastupao prije pedeset godina, kad je na Jugu, zbog svinjetine, kukuruzne i zobene kaše, dolazilo do epidemi ja pelagre. Povremeno bi Cayce opisao savršenu prehranu, kao što je to uči nio za jednu šestogodišnju djevojčicu. »Ujutro: pahuljice od cijeloga zrna, ili južno voće, ali nikada u istom obroku; bolje je naizmjence uzi mati - jednoga dana žitarice, drugoga voće. Bilo koji oblik kolačića od riže ili nešto slično tome, žumanjak. U podne: salata od svježeg siro vog povrća. Juhe sa crnim kruhom, guste juhe ili slično. Navečer: dobro uravnotežen obrok od povrća - tri vrste nadzemnog povrća, jedna vrsta podzemnog. Morska hrana, perad ili janjetina; nikakve druge vrste mesa. Od bilo koje vrste povrća može se prirediti želatina, kao za salate za podnevni obrok, ili s mlijekom i jelima od vrhnja.« Cayce je izbacio prženu hranu, dajući prednost pečenoj u pećnici ili na žaru, ili kuhanoj. Za odrasle nije mnogo odstupao od temeljne vrste prehrane, ali je naglašavao da dva puta tjedno treba jesti morske plodove, osobito školjke, ostrige, morske rakove ili jastoga. »Ostrige ili školjke treba uzimati sirove, ako je to moguće, a druge pripremiti pe čenjem ili kuhanjem, uz uporabu margarina.« Zastupao je zamisao da »jednom ili dva puta na tjedan treba uzimati hranu koja poboljšava krv - svinjske nožice, tripice i teleću jetru, ili mozak tih životinja i sličnu hranu.« Ni u kojem slučaju nije bio vegetarijanac, jer je, izdvajajući određeno povrće i voće, naglasio: »Ovakva će hrana, osobito ako se povremeno uzme i dovoljno mesa koje daje snagu, predstavljati dob ro uravnoteženu prehranu.« Smatrao sam da su sve te priče o prehrani prilično zamorne, ali je moj domaćin rekao: »Cayce nikada nije vjerovao da je čovjek ono što jede, nego da je ono što njegovo tijelo uradi s onim što pojede, i ono što on sam uradi sa svojim tijelom i umom.« Domaćin, koji je bio prilično krupan čovjek, iskušao je jednu od Cayceovih posebnih dijeta, koja se sastojala samo od svježih jabuka, da bi izgubio na težini. Nakon tri dana tijekom kojih je jeo koliko je 175 god jabuka želio, izgubio je gotovo šest kilograma, pa je izgledalo da će uskoro sasvim sigurno izgubiti onoliko koliko je želio - deset kilograma. »Ima nešto u jabukama što otklanja tekućinu iz tijela«, rekao je. Svake je večeri uzimao dvije žlice maslinova ulja, za čišćenje. Pitao sam ga koje je jabuke jeo. »Žute, crvene, grimizne, McIntosh, delišes, Baldwin, Northern Spy. Jeo sam ih naizmjence, ali sve su to ipak bile jabuke.« Zar nije osjećao slabost ili glad? »Kad bih to osjetio, samo sam trebao pojesti još jednu jabuku.« Cayce je imao odgovor i na noćne more proizvođača cigareta, koje su se odnosile na pojavu raka. Tvrdio je da umjereno pušenje pet ili šest cigareta dnevno - još nikada nikome nije naudilo, a i sam je bio nepopravljivi pušač. Cigarete su ga opuštale. Nije vidio ništa zla niti u povremenom piću, ali je rekao da je vino jedino alkoholno piće koje uistinu pomaže zdravlju. »Vino je dobro za svakoga, ako se uzima samo, ili sa crnim ili smeđim kruhom. Ne s me som, nego s kruhom. Može se uzimati između obroka, ili kao poseban obrok, ali ne previše, i samo jednom dnevno. Uz to, piti treba samo cr no vino.« Konačno se društvo za stolom razišlo, složivši se da Cayce sada, kad je mrtav, više djeluje na zdravlje ljudi, nego dok je bio živ. Dok su drugi otišli u šetnju, ja sam se povukao u svoju sobu s dra gocjenom crnom knjigom. Pretraživao sam sadržaj, zaustavivši se kod astme. Jedan je moj bliski prijatelj imao dijete koje je patilo od te bole sti. Što bi Cayce mogao za njega učiniti? U knjizi se radilo o trinaestogodišnjoj djevojčici, čija je majka pisa la Cayceu: »Astma je muči već dvije i pol godine.« Cayce je bio vrlo određen. »Za astmu ove sastojke treba smiješati u sredstvo za inhaliranje. U osamdeset grama čistog alkohola (ne osamdeset i pet postotnog, nego potpuno čistog) dodati: dvadeset ka pi ulja od eukaliptusa, deset kapi benzola 15 , pet kapi terpentine; četr 16 deset kapi otopine tolu balzama; pet kapi tinkture benzoja . Čuvati u posudi barem dvostruko većoj od potrebne, ili u boci od osam unci (dvije stotine trideset sedam cm3), sa staklenim čepom. Protresti pri pravak i duboko udahnuti u pluća i bronhije, dva ili tri puta dnevno.« Nakon toga sam se pozabavio stavovima i osjećajima - Cayce je cijeli tečaj psihosomatske medicine sažeo u nekoliko jednostavnih 15 Benzol, ugljikovodik, bezbojna, lako zapaljiva tekućina; prim. prev. 16 Benzoj, smola ugodna mirisa iz benzojeva drveta koje raste na Sundajskim otocima; prim. prev. 176 odlomaka. Moj je domaćin, koji je i sam bio poznati iscjelitelj, na rubu stranice zapisao: »Ovdje se krije korijen gotovo svih bolesti - Cayce je bio stotinu godina ispred svoga doba.« Pročitao sam kako je Cayce rekao čovjeku čija je sve veća mržnja utjecala i na njegovo zdravlje: »Stavovi često utječu na fizičko stanje tijela. Nitko ne može mrziti susjeda i ostati pošteđen poteškoća sa želu cem ili jetrom. Nitko ne može biti ljubomoran i bijesan i ostati pošte đen poteškoća s probavom ili sa srcem. Kod vas nema takvih pore mećaja, pa ipak vaši stavovi su povezani s postepenim nakupljanjem sklonosti prema neuritisu 17 i artritisu.« Sve su to neželjene osjećajne reakcije koje zaustavljaju zdravo djelovanje žlijezda, krvi, limfe i živa ca. »Katkad u tjelesnom sustavu za kretanje dolazi do ukočenosti; do lazi i do mučnine ili poremećaja probavnog sustava; glavobolje kao da proizlaze iz poremećaja između jetre i bubrega, iako najčešće dobra probava dovodi do prestanka takvih stanja.« Ali sve su to simptomi, a ne i uzroci. Nakon toga slijedi srž sveukupnog Cayceovog iscjeliteljstva: »U vlastitom 'ja' kriju se sva iscjeljenja koja tijelu mogu biti po trebna. Jer sveukupno iscjeljivanje mora doći od božanskog. Jer tko liječi tvoje bolesti? Izvor preobilja.« Cayce sve temelji na pojedincu i njegovim stavovima. »Koliko dobro se želite osjećati? Jeste li voljni su rađivati s božanskim utjecajima koji mogu djelovati u vama i kroz vas, prirodnim djelatnostima potičući pasivna središta? Jer sve te snage moraju proizaći iz onoga jednog izvora, a primjene jednostavno ozna čavaju poticanje atoma tijela na rad. Jer svaka stanica sama po sebi predstavlja svemir.« Iz svoga sam vlastitog bavljenja jogom prilično dobro znao o če mu to Cayce govori. S jogom čovjek dolazi do novog, pozitivnog sta nja uma, do slobode od bolesti, do oslanjanja na snagu. Bolovi, tego be i prehlade nestaju. Vježbe kružnog kretanja glave i vrata, slične onima koje je preporučivao Cayce, rastvorile su artritisnu ukočenost moga vrata do koje je došlo zbog jedne stare ozljede. Budući da sam postao smireniji, bio sam i trpeljiviji, manje kritičan, sposobniji i ener gičniji. Približavajući se pedesetoj godini, bio sam oštro svjestan dobrog osjećaja u tijelu kojega nikada prije nisam poznavao. Činilo se da je svaka stanica moga bića ponosna i sigurna u svoju sposobnost da će održati svoju cjelovitost. Jedan je liječnik iz Virginia Beacha, pogledavši nekog jogija kako izvodi niz kratkih joga vježbi, primijetio: »Možete odgađati neminovno, ali će vam na kraju biti potreban liječnik.« A jogi je odgovorio s podjednakim uvjerenjem: »Liječnik će mi biti potreban samo da mi izda smrtovnicu.« Bio je siguran u svoje znanje, jer je bio priključen na sveobuhvatni izvor. 17 Neuritis, od neuron, grč. živac; upala živaca; prim. prev. 177 I dalje listajući crnu knjigu, naišao sam na problem ćelavosti. Či nilo mi se da bi Cayce, ako je bio sposoban izliječiti ćelavost, mogao odrediti svoju vlastitu cijenu i nikada ne ostati bez klijenata. Pa ipak, bilo je nekih koji su tvrdili da čitanja sprečavaju prerani gubitak kose. Cayceov savjet u svezi s njegom kose uglavnom je pomogao onima čiji je gubitak kose bio iznenadan, što ukazuje na nekakav nagli nedo statak u kemijskim procesima tijela. J e d a n se dvadesetšestogodišnjak, sav očajan, obratio Cayceu. »Postoji li ikakva mogućnost da mi se kosa obnovi? Ja sam jedini od šestero braće koji će postati ćelav.« »Postoji«, odgovorio je Cayce. »U štitnoj žlijezdi zamjećuje se sla bo djelovanje. To uzrokuje slabost rasta noktiju i kose.« Tretman je bio vrlo temeljit. »Uzet ćemo malu količinu atomidina da bi se poboljšala djelatnost štitne žlijezde. Svakoga jutra, tijekom pet uzastopnih dana, uzimajte jednu kap atomidina. Tada pet dana ne uzimajte lijek. Tije kom toga razdoblja temeljito masirajte kožu glave sirovim uljem kori steći električni aparat za masažu s dodatkom za usisavanje. Tu bi ma sažu trebalo raditi vrlo temeljito, ne žureći se, tako da traje barem tri deset do četrdeset minuta, a zatim kožu mazati bijelim vazelinom i po novo je masirati aparatom. Prvi dan sljedećeg tjedna počnite uzimati atomidin, kap svakog jutra, tijekom pet dana. Tijekom sljedećih pet dana (koji sada padaju usred tjedna) ponovno masirajte sirovim uljem i aparatom, a nakon toga namažite bijelim vazelinom i ponovo masi rajte aparatom. Zatim prestanite cijela dva tjedna. Tada ponovite cije li niz dva puta, ali između ta dva niza ostavite razmak od dva tjedna. Čineći tako, vidjet ćete da će takav postupak za šest ili osam mjeseci potaknuti rast kose na koži glave i na tijelu. Koristite namirnice koje sadrže jod u prirodnom obliku. Uzimajte samo slane alge ili sol iz dubokoga mora i mnogo morskih proizvoda. Ne previše slatkiša. Žumanjak, ali ne i bjelanjak. To će uvelike pripo moći tijelu.« Nekom je drugom čovjeku koji je imao suhu kožu glave i prerano počeo gubiti kosu preporučio masiranje kože na glavi jednom svakih dvanaest dana svinjskom mašću; nakon masaže trebalo je ostaviti mast na kosi dvadesetak minuta, a zatim je isprati s mlakom vodom i šamponom protiv peruti. Preporučio je i određenu prehranu: »Jesti juhu od ljusaka irskih krumpira, sirovo povrće kao što su salata, celer, potočarka, radič, luk, gorušicu i sve ostalo povrće koje se može pripre miti kao salata. Kad se uz to povrće jede i mrkva, oči će dobiti sjaj, a i vid će se popraviti.« »Od čega će se zgusnuti kosa?« upitao je netko. »Masirajte glavu sirovim uljem«, odgovorio je, »a onda je očistite s dvadeset postotnim alkoholom. To će zgusnuti kosu i poboljšati kožu glave..« 178 Cayce nikada nije u potpunosti izgubio smisao za duhovitost. »Što bi čovjek trebao učiniti«, upitali su ga, »da bi kosa rasla na prednjem dijelu glave iznad čela?« »Na tom području nemate mnogo ni mozga ni kose«, odgovorio je suho, ali je zatim ozbiljno dodao: »Tome bi se moglo pomoći upotre bom parenja bilo koje vrste, ili upotrebom listerina koji će kosi dati zdravlje.« Ista ga je osoba ponovo upitala: »Od čega se pojavljuje svrbež na glavi?« »Nadraženost koja je izazvana nakupljanjem određenih tvari u su stavu. Probava je loša, a živci su slabi. Mažite kosu dva puta tjedno listerinom.« Pročitao sam veći dio crne knjige, kad se pojavio moj domaćin da bismo popričali prije spavanja. »Ne želim pretjerati«, rekao je, »ali da je bilo više ljudi sličnih Cayceu, mnogi bi liječnici ostali bez posla. Uzmite samo običnu prehladu - ništa ne uzrokuje više muka i poremećaja od prehlada i gripe, pa ipak, ja već trideset godina nisam bio prehlađen.« S poštovanjem sam ga odmjerio. »Možda ste otporniji od većine ljudi.« Nasmijao se. »Naravno, ali ja izbjegavam situacije za koje mi je Cayce preporučio da izbjegavam, i održavam lužnato stanje u tijelu. Cayce je jednom predložio da ljudi sami sebi rade ispitivanje lakmus-papirom. Ako papir poplavi, znači da je sve u redu. Ako postane ruži čast, znači da je stanje organizma kiselo, što je najčešće preteča preh lade.« Uzeo je crnu knjigu i pronašao poglavlje pod nazivom Prehla da. Prst mu se zaustavio na pojmu »prijemljivost.« »Kad postoji višak kiseline, tijelo je osjetljivije na prehladu. Lužnatost razara klice prehlade. Dodatno iscrpljivanje životnih energija stvara sklonost pretjeranoj kiselosti. Ako čovjek u takvim razdobljima dođe u dodir s nekim tko kiše ili je prehlađen, lakše će se zaraziti.« Istražio je cijeli mehanizam uzroka prehlade. Cayce je govorio o oštrim promjenama temperature, neuobičajenim promjenama u odi jevanju, o mokrim nogama. »Sve to utječe na optok krvi, jer iscrplju je tjelesnu ravnotežu i temperaturu. Zatim, ako je tijelo umorno, pre moreno, pretjerano kiselo - ili, što je rjeđe, pretjerano lužnato - skloni je je zaraziti se prehladom, kao i kad se nalazi u toploj, pregrijanoj pro storiji. Kad je prostorija pregrijana, premalo je kisika, što oslabljuje protok životodajnih sila koje razaraju bilo kakvu klicu ili. zarazu.« Moj me domaćin izazovno pogledao. »Moje su prostorije uvijek prohladne, klonim se naglih promjena, tijekom zime lagano se obla čim i ne pretjerujem ni s hranom ni s pićima od kojih bi moj želudac postao pretjerano kiseo. I nikakvih slatkiša - oni su najgori.« 179 Nisam mogao, a da se ne nasmijem. »Vjerojatno ne stignete raz mišljati ni o čemu drugome.« Zagunđao je. »Nemam se vremena razboljeti.« Raspoloženje mu se promijenilo. »Znate, ja sam Caycea prilično dobro upoznao. Više puta je čitao za mene. Općenito, dao bi mi život no čitanje, ili bi me savjetovao o poslu. Rijetko sam bio bolestan, jer sam se držao njegovih propisa.« Dok smo tako čavrljali, prisjetio sam se učenog liječnika, moga prijatelja, koji je govorio o novijoj teoriji da je ono što sprečava prehla du izjednačavanje temperature tijela. Pa ipak, Cayce je to isto rekao cijeli jedan naraštaj prije: »Mnogo toga ovisi i o tome da tijelo posta ne otporno na nenadane promjene temperature, korištenjem odjeće koja će izjednačiti pritisak na tijelo. Čovjek koji je često na otvorenom i odijeva se prema općenitim vremenskim uvjetima ili temperaturama, bit će manje prijemčiv od onoga koji se pretjerano toplo odijeva.« Rekao je da tijekom zime vitamine treba razborito koristiti kao sredstvo za sprečavanje prehlade, a ne nakon što se razbolimo. »Jer ono što je korisno može isto tako biti i štetno ako se krivo koristi, bez obzira radi li se o svjesnom postupanju s tijelom ili nesvjesnim djelat nostima sila u sustavu.« Razmatrajući otpornost tijela, Cayce je naglasio da sustav djeluje kao cjelina, uzimajući s jednog područja da bi dalo drugome; na taj način stvara prirodno skladište vitamina i minerala koje može koristiti kad je potrebno. Moj je domaćin to ovako objasnio: »Često se događa da ljudi prebole prehladu, ali da se brzo ponovo razbole, jer su se iscrpili. Zbog toga je Cayce naglašavao odmor u prvim danima prehlade.« Da bi prikazao kako djeluje obnavljanje tijela, Cayce je upotrijebio ovu pri spodobu: »Ako je došlo do loma kosti, samo tijelo stvara onaj element koji je potreban da bi se prelomljeno mjesto spojilo. Ali kad do prijelo ma nije došlo, tijelo ne stvara mnogo toga elementa, niti stvara njego ve zalihe. Stoga, kad dođe do prijeloma, ako nema dovoljnih zaliha toga što je potrebno ili onih tvari iz kojih tijelo može izvući taj element, drugi će dijelovi tijela patiti.« Kad se radi o liječenju prehlade, treba primijeniti cjelovit pristup. »Čovjek može smočiti noge, a prehlada će se očitovati u predjelu gla ve. Čovjek isto tako može smočiti glavu, a prehlada će se i pokazati na glavi.« Cayceov bi pristup prehladi i danas bio općenito prihvaćen. »Ne pokušavajte se i dalje prisiljavati da radite, nego se odmorite. Jer pre hlada je pokazatelj da je negdje u tijelu došlo do iscrpljenosti, inače tijelo ne bi bilo tako prijemčivo na prehladu.« Istražio je i bolesnikovu osjetljivost na drugo pojavljivanje prehlade. »Tada i upala sluznice mo180 že oslabiti tijelo, tako da se pojavi veća osjetljivost u oslabljenim dijelo vima tijela, u onim područjima kojima teče limfa i u glavi, grlu, plući ma i probavnom sustavu. Ako postoji kakva ozljeda u bilo kojem od strukturalnih dijelova tijela, koja uzrokuje slabost, doći će do osjetljivo sti na štetne učinke prehlade.« Prema različitim se prehladama različito postupa. »Kad se radi o liječenju prehlade, istražite gdje se krije osjetljivost. Je li do prehlade došlo zbog slabosti probavnog sustava, što dovodi do mnogih pore mećaja? Budući da tekućina, kao sredstvo koje dovodi do lužnatosti u organizmu i kao sredstvo koje potiče izbacivanje otpadnih tvari, stva ra ravnotežu u organizmu, dovoljne količine tekućine pripomoći će u oslobađanju od prehlade i njezinih posljedica.« Cayce zapravo i nije rekao mnogo toga o prehladi što ne bi rekao i običan razuman liječnik. Moj se domaćin nasmijao. »Cayce je samo znao govoriti o lijeko vima, kad je nešto bilo moguće izliječiti. Prehlađeni organizam je or ganizam koji je iscrpljen; prehlada, šmrcanje, bolovi u grlu ili što god hoćete, to su samo simptomi, općenito simptomi upozorenja.« »Hoćete reći da je Cayce bio nalik liječniku koji pušta da se preh lada razvije u upalu pluća kako bi je mogao liječiti?« »O, Cayce je znao brzo izliječiti prehladu, kad je temeljna otpor nost tijela bila snažna.« Pronašao je Cayceovo čitanje za čovjeka koji je prije trideset godina patio od teške prehlade. Radilo se o njujorškom poduzetniku, koji se ničemu nije lako prepuštao. Njegova je tajnica za tražila čitanje, rekavši da je grlo njezinoga šefa toliko zatvoreno da može samo šaptati. Cayce je odmah počeo govoriti o postupku izlječenja. »Najprije uzeti sredstvo za čišćenje crijeva, otprilike tisuću osamsto kapi (dvije bočice) Castorije, ali ne odjednom. Uzimati u malim količinama, pola čajne žličice svakih pola sata. Nakon što je prva bočica potrošena u ta ko malim količinama, pripraviti tursku kupelj; najprije se oznojiti, za tim trljati sa solima, nakon toga s uljem, a onda s alkoholom. Jesti lužnate namirnice. Nikako ne uzimati bijeli kruh. Uglavnom uzimati voć ne sokove, i to od naranče i limuna. Kao sredstvo za poticanje uzima ti malo kave bez mlijeka, ili malo viskija i sode kasnije navečer. Do jut ra bi tijelo trebalo biti zdravo.« Takvo je liječenje očigledno djelovalo. Jer je u knjizi bilo navede no i izvješće čovjeka za kojega je čitanje obavljeno. »Bijedno sam se osjećao, ali nakon jednodnevnog odmora i jedne bočice Castorije i trljanja, sljedećeg sam jutra mogao govoriti i cijeloga sam dana radio.« Trljati je trebalo donji dio leđa, iako se prehlada očitovala u nosu i grlu. Bilo je to ipak isto tijelo. 181 Moj je domaćin listao knjigu. »Cayce je ljudima govorio kako da budu lijepi, kako da postupaju da im naraste kosa, da očiste bubrege, da se oslobode migrena. Ali ljudi mrze bilo što činiti sami za sebe. Na primjer, žene jednostavno žele sjesti i pustiti da ih netko drugi uređuje i šminka, iako ljepota u suštini izvire iz dobrog zdravlja.« Jedan je kratki odlomak ocrtavao Cayceov stav prema taštini. »Kako ljudi mogu izbjeći tjelesno starenje?« netko ga je upitao. »Umom«, suho je odgovorio. Radilo se o tridesetdvogodišnjoj ženi, koja je bila uporna: »Kako mogu izbjeći opuštanje mišića na licu? Kako to mogu ispraviti?« Cayce je popustio. »Masažom i upotrebom onih krema o kojima smo govorili (Black and White Genuine) na bradi i vratu, oko očiju i na područjima na kojima se mišići opuštaju. Povremena upotreba Boncille ili blatnih obloga bila bi vrlo korisna.« Jednoj je tridesetogo dišnjoj ženi rekao: »Otprilike dva puta mjesečno oblozi od blata, na licu i vratu, preko ramena i prema zadnjoj strani vrata; a osobito na području štitne žlijezde, jer takvi oblozi stežu tkivo i krvne žile i djelu ju kao poticaj optoku krvi kroz cijelo tijelo.« Za djevojačku put imao je osobit pripravak, a jednoj je trideset dvogodišnjoj ženi, čija je koža postala suha, rekao kako ga treba pri praviti i koristiti. To je sredstvo zabavljalo moga domaćina. »Poznajem desetak žena koje su zbog toga pripravka izgledale kao da su deset go dina mlađe, kao i zbog vježbi koje su činile dok bi ga utrljavale u ko žu«, rekao je, osmjehujući se. »Za lijepu kožu lica, ruku i cijeloga tijela«, rekao je Cayce, »napra vite pripravak kojim se treba masirati barem jednom ili dvaput tjedno. U stotinu sedamdeset grama ulja od kikirikija dodati pedeset šest grama maslinovog ulja, isto toliko grama ružine vodice i jednu žlicu rastopljenog lanolina. Masirati treba nakon tople kupke u kojoj je tije lo ostalo barem petnaest do dvadeset minuta, a tijekom kupke treba se dobro istrljati bilo kojim dobrim sapunom, da bi se potakle na dje lovanje tjelesne sile. Može se koristiti bilo koji dobar sapun. Nakon toga dobro protresti pripravak i masirati se; ta će količina biti dovoljna za veći broj masaža. Izliti malo ulja na plitki tanjur i u ulje umočiti prste. Početi s licem, vratom, ramenima, rukama, a zatim te meljito izmasirati cijelo tijelo, osobito udove, bokove i ošit. Takva ma saža ne samo da ima poticajan učinak, i slaže se s drugim tretmanima (hidroterapijom i osteopatijom), jer potiče površinsku cirkulaciju, ne go će pomoći tijelu da ostane lijepo, i da nema nikakvih mrlja bilo kak ve prirode.« Osim toga, tkivo lica može se i lupkati, što prema Cayceu, djeluje mnogo učinkovitije od bilo kakvih vježbi za lice. 182 Domaćin se opet usredotočio na knjigu. »Imate li možda prijate lja koji boluje od neugodnog zadaha iz ustiju?« upitao me je. »Ja sam se te poteškoće riješio uz Cayceovu pomoć.« Kad sam u knjizi počeo tražiti poglavlje o zadahu iz ustiju, domaćin mi je konačno poželio laku noć. »Nemojte dugo spavati«, vedro je re kao. »Cayce je rekao da um i tijelo razvija njihova svjesna stimulacija.« Pitao sam se što je Cayce govorio o problemu o kojem vam ni naj bolji prijatelji ne žele pričati. »Neugodni zadah iz ustiju«, rekao je, »nastaje u želucu i grlu i jednjaku. Putem krvotoka pluća i ostali dijelo vi tijela ne primaju dovoljne količine ugljika. Zbog toga je povremeno cijelo tijelo pod pritiskom i to utječe na opskrbu organa krvlju, što im pomaže u njihovom djelovanju i u održavanju pravilne razine koagu lacije u sustavu, u kojem organi koriste svoju snagu i energiju za pra vilno djelovanje. Stoga se često javlja slaba probava i pokazuje se uve like kroz neugodni zadah iz ustiju, što samo govori o poteškoćama u utrobi i želucu.« O tom neugodnom zadahu razmišljao sam uvijek da se stvara u ustima, a Cayce, eto, ponovo tvrdi da tijelo djeluje kao cjelina, i da po kazuje poremećaje ondje gdje su se vanjske okolnosti i unutarnja sta nja združili i izazvali slabost. Lijek je bio u skladu sa Cayceovim vjerovanjem o jačanju cjeline. »Ponajprije treba uzeti ono što će putem probavnih organa i mental nih reakcija u sustavu potaknuti iscjeljivanje u tijelu.« Ali bilo je još to ga. »Ako tijelo ne želi ozdraviti, tada će i dalje ostati slaboga zdravlja.« Čovjek o kome se radilo bio je dugogodišnji hipohondar. Na nekim je drugim mjestima bio određeniji. »Lošeg se daha mo žete osloboditi ako popravite stanje svojih probavnih organa. Kao unutrašnji antiseptik uzimajte Glyco-Thymolin, dva ili tri puta dnevno po šest kapi Glyco-Thymolina u čaši vode. To je stanje u kojem se u pluća ubacuju otrovi, do čega dolazi zbog promjena u staničnoj djelatnosti limfe koja je postala preoptere ćena otrovima.« Cayce se često bavio hipohondrijom, ali nikome nije preporu čivao tehniku placeba 1 8 , niti je ikome ugađao. I iako su neki liječnici koji nisu poznavali njegov rad, uporno tvrdili da mnoga njegova izlje čenja proizlaze iz moći njegovih sugestija, sami su priznali da su rijet ko, a možda i nikada, nekoga izliječili sličnim sugestijama. 18 Placebo, od lat. placere, sviđati se; naziv za nedjelotvornu tvar koja se bole snicima daje da bi izazvala autosugestivni učinak i dovela do izlječenja; prim, prev. 183 Cayce je smatrao da neizlječive bolesti ne postoje; jedino što bo lesnik treba biti spreman, a terapeut učen. Bile su mu poznate neizlje čive migrene, a iako su mnogi mislili da one proizlaze iz živčanog, na petog stava, Cayce je primijetio da je to ponovo samo simptom, a ne uzrok. Ali čak ni Cayce nije mnogo mogao učiniti za dugogodišnje boles nike koji su se očajno držali svoje bolesti, zamišljene ili stvarne. Ranije toga istoga dana dugo sam razgovarao s pedesetpetogodišnjom prija teljicom koja se, čini mi se, ponosno požalila da već godinama pati od migrena. Otkad sam je upoznao, koristila je migrenu kao izgovor za dugotrajna razdoblja odmaranja u krevetu, s telefonskom slušalicom stavljenom pored aparata, i s mnoštvom kutijica s lijekovima na noć nom ormariću. Povremeno se oporavljajući od napada glavobolje, sklopila bi oči i rekla: »Zbilja ne shvaćam kako ću uopće preživjeti još jedan ovakav napadaj.« Tada bi podigla pogled i vedro rekla: »Neizlječive su, te mi grene, znaš, i nitko ne zna što ih uzrokuje - nitko.« Sudeći prema crnoj knjizi, moja prijateljica opterećena migrena ma nije bila u pravu. Činilo se da Cayce zna sve o migrenama, tako da je čak dao i mudar savjet: »Psihički, zadržite optimističan stav, čak i kad sve krene naopako.« U knjizi je bilo nekoliko slučajeva migrena, a sve su, kako sam za mijetio, izvirale ne iz pritiska u glavi, nego iz trbušnog područja. »Najveći dio migrena, kao što je i u ovom slučaju«, rekao je Cayce, »počinje od začepljenja u debelom crijevu. Ti otrovi izazivaju pritisak na simpatička živčana središta i na moždano-kralježnički sustav. Takvi pritisci uzrokuju snažne glavobolje, a ponekad i gotovo iracionalne postupke. Takva bi stanja trebala reagirati na ispiranje debelog crije va. Ali najprije treba rendgenski snimiti debelo crijevo i pronaći pod ručja toga organa gdje su zaostale stvrdnute nakupine otpadnih tvari.« Pitao sam se odnosi li se to i na moju prijateljicu, i bi li joj Cayceov savjet pomogao. »Bit će potrebno nekoliko cjelovitih ispiranja debelog crijeva, uz upotrebu soli i sode u smislu pročišćavanja crijeva; i otkrit ćemo da je došlo do olakšavanja tih tegoba. U prvu otopinu za čišćenje treba sta viti dvije ravne čajne žličice soli i jednu ravnu žličicu sode u tri i pol litre vode tjelesne temperature. A u vodu za ispiranje, isto tako zagrija ne do tjelesne temperature, staviti barem dvije žlice Glyco-Thymolina u litru i pol vode.« K tome, neprestano se suprotstavljajući bolesti, Cayce je prepo ručivao i upotrebu radioaktivnosti, kao i sat vremena koji treba pro vesti u meditaciji zbog samoanalize. »Neka pločice za primjenu radio184 aktivnosti budu jako čiste - treba ih uglačati svaki put prije nego ih se pričvrsti na gležanj ili zglob ruke, kao i svaki put kad ih se skida.« Isto je tako preporučivao osteopatsko namještanje da bi se opusti lo područje vrata, kao i namještanje šestog leđnog kralješka; a i na mještanje donjeg dijela leđa. »Činite tako«, rekao je Cayce, »i to bi ovom tijelu trebalo donijeti olakšanje.« Ova me žena koja je patila od migrene podsjetila na moju prijatelji cu. Jednostavno nije željela prihvatiti da postoji mogućnost iscjeljenja. »Proizlazi li ta migrena iz alergije?« upitala je. Gotovo da sam mogao vidjeti Caycea kako u snu sliježe rameni ma. »Dio uzroka migrene krije se i u alergiji, ali što je alergija? To je učinak mašte na bilo koji utjecaj koji se javlja u nosu ili u simpatičkim živcima. Ako očistimo sustav, izazvat ćemo bolje stanje.« Osoba kojoj se čitalo očigledno nije mogla vjerovati da ti strašni razarajući bolovi u glavi dolaze iz nekog drugog dijela anatomije. »Koji je mentalni čimbenik«, uporno je ispitivala, »odgovoran za pore mećaj u glavi?« Cayce je bio nepopustljiv. »Taj pritisak, kao što je rečeno, javlja se u simpatičkom i moždano-kralježničkom sustavu, a stvara se u de belom crijevu. Pregledajte crijevo rendgenskim aparatom, i pronaći ćete ga.« Odlučio sam preslikati stranice o migreni i dati ih mojoj prijatelji ci kad sljedeći put ponosno spomene svoje neizlječive migrene. To bi je barem moglo utišati. Namjeravao sam zaklopiti knjigu, kad mi je nešto privuklo pažnju. Mjesečnica. Kao čovjek koji se dva puta ženio, imao sam iskustvo o ponavljanim agonijama ženskih mjesečnih grčeva i glavobolja, tako da sam se na neki način osjećao krivim što i ja ne patim od sličnih mu ka. Stoga sam s neuobičajenom znatiželjom pročitao što je Cayce o to me rekao. »Molim vas da mi u potpunosti objasnite uzrok grčeva pri mjeseč nici«, pitala je jedna žena. »Grčenje maternice«, odgovorio je sažeto Cayce. »A to grčenje iza zivaju mišićne sile koje omogućuju dovođenje hrane u jajnike i jajo vode. Stoga otiđite na osteopatski tretman za opuštanje i općenito po pravite stanje vašega tijela, što je nužno za poboljšanje takvoga stanja.« Činilo se da to uopće nije teško, kad jednom žena uzme vitamine i nadomjestak željeza koji je potreban da bi se uravnotežili nedostaci u prehrani. Nakon toga je govorio o drugom čudovištu - o glavoboljama povezanima s mjesečnicom. Koliko je mnogo nesretnih muškaraca patilo zbog tih glavobolja! 185 »Zašto se tijekom mjesečnice javljaju glavobolje?« upitala je četr desetogodišnja žena. Cayce je uzrok tih glavobolja usporedio s uzrokom migrene. »Te su glavobolje dio začepljenja do kojega dolazi u sveukupnom probavnom sustavu. Postoje kanali ili odušci za odstranjivanje otrova, odno sno, iskorištenih energija, u kojima se očituje učinak aktivnosti cirkula cije na strane sile unijete dahom, prašinom, djelićima hrane ili sličnim postupcima - iz mirisa i tome slično. Sve to, razdvajanjem unutar isto ga sustava, stvara sile koje je nužno odstraniti. Mi ih odstranjujemo ug lavnom kroz djelatnost pluća, naravno i kroz znojenje, probavni kanal i bubrege. Tada, kao u ovom slučaju, otkrivamo da takva razdoblja mjesečnice stvaraju začepljenje u određenim područjima sve dok mjesečnica ne krene, ili dok ne počne prestajati. Mjesečnica, dakle, dovodi do začepljenja u nekim područjima sustava. Glavobolje su znaci ili upozorenja da je odstranjivanje otpadnih tvari nepotpuno. Najveći dio poteškoća u ovom slučaju proizlazi iz probavnog kanala i uvjeta koji postoje u nekim dijelovima samog debelog crijeva, jer to stvara pritisak na ona središta koja su u tom razdoblju osjetljivija. Zbog toga i uputa za osteopatsko namještanje, koje pomaže, ali koje neće odstraniti sve te uvjete koji se očituju kao nakupljanje tvari u dijelovi ma debelog crijeva. Shodno tome, nužno je povremeno ispiranje de belog crijeva, kao i općenita hidroterapija i masaža.« Cayce je očigledno osjetio da je toj ženi potrebno nešto više od savjeta koji se odnosi na njezino tijelo, jer je nastavio: »Održavajte mentalni stav korisnog, svrhovitog života, koristeći svoje sposobnosti na korist drugima.« Drugim riječima, prestanite se žaliti! Sa žaljenjem sam odložio crnu knjigu. Ali nisam je zaboravio, ne sasvim. Mjesec dana kasnije, telefonirala mi je moja prijateljica koju su mučile glavobolje, da mi se požali na svoje neobjašnjive, neizlječive glavobolje. Upitao sam je bi li je možda zanimalo da pročita ono što je Cayce rekao o iscjeljivanju migrena. Ona je već čitala o Cayceu i dojmili su je se izvještaji o njegovoj čudotvornosti. Ali sada mi se učinila čudnovato suzdržana i sumnjičava. »Cayce je tvrdio da se migrena može izliječiti«, bio sam uporan, »ako čovjek pročisti crijeva, ode na osteopatsko namještanje kraljež nice i popravi svoj općeniti mentalni stav. Bi li željela vidjeti što piše o tome?« Dugogodišnja patnica oštro je udahnula. »Kako je to smiješno«, uzviknula je. »Nitko ne može izliječiti mi grene, baš nitko.« Kad je spustila slušalicu, prisjetio sam se jednog retka iz crne knji ge. Što je ono Cayce rekao? A, da, evo što: »Jer ono što se izgradilo, ono što se čuva u mentalnom sklopu čovjeka, to postaje poremećaj.« 186 Tako je i bilo. U Cayceovom kraljevstvu, odnosno u Virginija Beachu, njegovi su kućni pripravci bili uobičajeni kao i dobar dan. Neki su bili pozna ti čak i geologu, između svih njegovih bavljenja zemljinim promjena ma. »Svaki put kad djeca dobiju gliste, moja supruga nariba sirov ku pus i hrani ih time, za doručak, ručak i večeru. Do večeri, ili sljedećeg jutra, gliste su nestale.« Toga dana djeca jedu samo kupus, osim čaja, koji se isto tako preporučuje. »Cayce je rekao«, primjećuje geolog, »da jedan list kupusa uništa va stotinu tisuća glista.« Kermes ili vinobojka 19 bila je još jedna omiljena Cayceova biljka, i ljudi koji su vjerovali Cayceu redovito su je upotrebljavali kao sredst vo za čišćenje. »Skuhajte je«, rekao je jedan Cayceov sljedbenik, »i okus joj je bolji od okusa špinata i kelja, a obavlja posao i sumpora i šećernog sirupa.« Nasmijao se. »Smiješno je, ali na nedavnom sastan ku poljodjelskog udruženja Virginije, rekli su nam da ćemo dobivati veći prinos kukuruza ako uništimo vinobojku koja raste naokolo, a vinobojka će nam više koristiti nego što bi to kukuruz ikada mogao.« Kad god bih se pojavio u Cayceovom kraljevstvu, činilo mi se da netko slijedi Cayceove upute. U jednom sam kućanstvu primijetio da je na pari kuhan list salate i narezana sirova rajčica gotovo jedini i glavni sastojak večere. Domaćica mi je rekla da su rajčice povrće naj bogatije vitaminima. Tako je rekao Edgar Cayce. U pogledu salate, tre balo ju je poslužiti samo navečer, i za to je postojao vrlo dobar razlog. »Smirujući je učinak toliko trenutan da moj suprug zaspi za stolom.« Bio sam sklon to olako prihvatiti, sve dok negdje nisam pročitao da su liječnici iz inozemstva upravo otkrili da salata posjeduje opojni učinak, ako se uzmu dovoljno velike količine. Mnogim su kućedomaćinima u Tidewateru, u blizini Virginija Beacha, poznate Cayceove upute u pogledu hrane. »Ako želite izgubi ti kilograme na jednostavan način«, rekla mi je jedna žena koja je i sa ma tako smršavila, »jednostavno uzmite pola čaše Welchovog prirod nog soka od grožđa pola sata prije svakog obroka. Taj će sok zadovo ljiti potrebu tijela za slatkišima, i prekinut će naviku uzimanja slastica koje debljaju.« Toj su se domaćici isto tako sviđale želatinozne salate, od sirovog povrća, kao što je potočarka, celer, salata, rajčice i mrkve. »Želatina«, istaknula je, »djeluje kao katalizator koji povećava prirodnu sposob nost uzimanja vitamina iz povrća. Cayce je rekao da je iskorištavanje 19 Kermes ili vinobojka, Phytolacca americana; prim. prev. 187 vitamina iz povrća uz pomoć Knox-želatine sedam puta veće od uobičajenog.« Kao i moji prijatelji iz New Jerseya, domaćica je listala Cayceovu crnu knjigu da bi pronašla objašnjenje. »Ne radi se o sadr žaju vitamina u želatini«, objasnio je Cayce, »nego o njezinoj sposob nosti da pojača djelatnost žlijezda, navodeći žlijezde da uzimaju one vitamine koji su uzeti s hranom ili probavljeni, a koji ne bi bili aktivni da nema dovoljne količine želatine u sustavu.« Čudno, ali sam čak i među starijim ljudima, koji nisu rado vježbali, pronašao povelik broj njih koji su radili vježbe za glavu i vrat. A i mla dima su te vježbe podjednako koristile. Tom Hungerford, sredovječni poslovni čovjek iz Chicaga, iskušao je te jednostavne vježbe zbog toga što je bio nezadovoljan svojim naočalama s dvije različite dioptrije, koje su mu upravo bile propisane. Njegovo je iskustvo bilo toliko ču desno da mu se još uvijek divi. »Iako mi se činilo prilično neobičnim da bi takva vježba mogla imati bilo kakav utjecaj na oči«, rekao je, »odlučio sam da ću radije učiniti bilo što nego nositi naočale s dvo strukom dioptrijom. Stoga sam ih skinuo i počeo vježbati.« Uslijedilo je šestomjesečno razdoblje u kojem je čovjek bio u stanju jedva nešto vidjeti bez naočala, ali je Hungerford vjerovao Cayceu i bio je uporan. »Tada, postepeno«, dok je nastavljao s vježbama dva puta tjedno, »došlo je do poboljšanja, a onda i do vida boljeg nego što sam ga imao i u mladosti.« Njegovo je svjedočanstvo uistinu bilo blistavo. »To se do gađalo prije pet godina, i od tada nisam nosio naočale. Više nemam ni ograničenje na svojoj vozačkoj dozvoli.« Ponesen zanosom, vježbe je preporučio gotovo stotini ljudi. »Neki su rekli da ne djeluju (i nisu djelovale); ali pomogle su jednoj stjuarde si s Havaja i njezinoj majci. I djelovale su sedamdesetdevetogodišnjem starcu iz Las Vegasa koji je upravo trebao izgubiti svoju vozačku dozvo lu, a nakon vježbi mogao je, prema posljednjem izvješću, čitati jutarnje novine bez naočala.« Ne samo da su pomogle u poteškoćama s vidom, rekao je oduševljeni Hungerford, nego su otklonile i kroničnu upalu sinusa jednom njegovom prijatelju, a zaustavile migrene drugoga. Kao i Cayce, i njegov je učenik Hungerford otkrio da »ono što postoji u nečijem mentalnom stavu, postaje poremećaj.« Jer je na kra ju zaključio: »Čini se da se sve svodi na činjenicu da je djelotvorno oni ma koji vjeruju u to i vježbe obavljaju redovito - što se odnosi i na po teškoće s vidom, a isto tako i na druge stvari.« 188 Mnogima svijet snova otkriva mnogo više toga od očigledne stvarno sti. »U svakom čovjeku«, jednom je rekao Hugh Lynn Cayce, »postoji ogromno prostranstvo, nepoznato i neistraženo, koje se katkad prika zuje u obličju anđela, a katkad kao čudovište. To je čovjekov nesvje sni um, a njegov jezik nazivamo snovima.« Iako je bilo očigledno da se tek mali dio psihičke moći Edgara Caycea prenio na njegova sina, Hugh Lynn je, kao da mu upute daje njegov usnuli otac, marljivo nastavio radom u Udruzi za istraživanje i prosvjetljenje, osnovavši u Virginia Beachu seminar o snovima, gdje psihijatri i psiholozi analiziraju snove koje je stariji Cayce tako ležerno tumačio u snu. Tijekom svoga života, Cayce je obavio šest stotina čitanja o sno vima, a neki od tih snova bili su njegovi vlastiti. Cayceovo se čitanje o snovima bavilo uglavnom tumačenjem pojedinačnih snova, ali se sim boli i upute koje je koristio za tumačenje snova i dalje primjenjuju. Mlađi je Cayce iz iskustva otkrio da su te dveri još uvijek pristu pačne svakoj prosječnoj osobi, kao i olovka i bilježnica na noćnom stoliću. U početku se čovjek nakon buđenja možda ne može sjetiti niti sasvim jednostavnog sna, ali s vremenom će njegova podsvijest dobi ti poticaj od olovke i papira, koji će mu pomoći otvarajući mu širom mogućnosti potpuno novog područja samoistraživanja. »Kroz svoje vlastite snove«, naglasio je Edgar Cayce, »čovjek može zadobiti dublje razumijevanje sila sna koje tvore stvarno postojanje - o čemu se opće nito radi i čemu što služi - samo kad bi pojedinac uspio shvatiti stanje koje se očituje.« Naravno, snovi su popratna pojava spavanja, a Cayceov opis sna pruža mnoštvo nagovještaja da je ta praznina u budnom životu poje dinca smišljena za nešto više od pukog odmora uma i mišića. U snu podsvjesni um, snažniji od svjesnog, kao što je to pokazao hipnotizam, pravi pregled svega onoga što je prošlo kroz svjesni um, i u snove pro pušta sva ona upozorenja ili poruke za koje smatra da su nužne. »Spavanje je«, primijetio je usnuli Cayce, »ono razdoblje kad duša razmatra sve ono što se dogodilo od jednog razdoblja spavanja do drugog; pravi usporedbe koje pridonose skladu, spokojstvu, radosti, ljubavi, strpljivosti, bratskoj ljubavi i srdačnosti - a sve su to plodovi 189 duha; ili mržnji, grubim riječima, nemilim mislima i ugnjetavanju, što su Sotonini plodovi. Duša koja sanja ili se grozi onoga kroz što je proš la, ili zalazi u radost Gospodnju.« Edgar Cayce mogao bi biti jedini živi stvor koji je svoju vlastitu podsvijest svjesno koristio da bi protumačio snove koji su mu stigli kroz tu istu podsvijest. Kroz želju da shvati svoje vlastite snove koji su živo ostali u njegovom sjećanju, počeo se zanimati i za snove drugih ljudi. U nekim je snovima otkrivao neposredni simbolizam, a to je činio godinama prije nego je simbolizam općenito prihvaćen u psihijatriji. U siječnju 1925. godine, u možda najranijem snu za kojeg je tražio tuma čenje, Cayce je vidio sebe i svog bliskog suradnika kako zajedno stoje u stjenovitom krajoliku. Oko njih je bilo više skupina ljudi, ali su sve te skupine od njega bile razdvojene bujicama tekuće vode. Nepove zano, kao što snovi često djeluju, iz vode je iskočila riba. Pokušao ju je uhvatiti, ali pri tom se pokušaju riba raspala na djeliće, a on se dao na sastavljanje dijelova. Cijelog toga i sljedećeg dana san je pratio Caycea. Nejasno ga je mučio, i izazivao nelagodu. Ali kako god razmišljao o njemu, činilo mu se da mu ne poručuje ništa što bi bilo smisleno. Konačno je utonuo u san, a supruga mu je dala sugestiju da analizira i protumači taj san. Uvijek nazočna Gladys Davis bila je ondje i pribilježila tumačenje za budućnost. Iz toga su sna proizašla tumačenja simbola kojima se kori ste svi oni koji sanjaju slične slike. Kao što je Cayce rekao: »U snu o vodi i odvajanju ljudi i ovoga ti jela, mi smatramo da se radilo o očitovanju podsvjesnih sila, jer voda predstavlja život, živu stazu koja razdvaja one koji pripadaju različitim životnim stazama i ujedno okružuje svako biće ili skupinu, gradeći ono što zrači u duhovno područje, djela koja obavlja ovo tijelo.« Njegovo se objašnjenje, sa simbolikom koja je sada općenito prihvaćena, nastavlja: »Riba predstavlja Njega koji je postao živi put, voda života, pružen za iscjeljivanje cijelih naroda; raspadanje, razdva janje ribe pokazuje da će se pronaći sila koja će od toga ponovo načiniti živi put, savršeno predočenje sile koja nužno svima mora pružiti život.« Kako ga je Cayce shvatio, ovaj je san govorio o duhovnom vodst vu. Naravno, riba je simbolizirala Krista, što je gotovo sveobuhvatni simbol, a voda - život. Iz rata će proizaći mir - ali i do rata mora doći. Snovi se mogu podijeliti na četiri općenite skupine. Neki se bave poteškoćama fizičkoga tijela, drugi samopromatranjem, vidovitom zamjedbom i duhovnim vođstvom. Najuobičajeniji snovi, čini se, izviru iz samoga tijela, kad je san odgovor na neprikladnu prehranu, nedostatak vježbi, pogrešan način 190 života - kad tijelo u nesvjesnom umu, uz pomoć sna, bilježi svoje pro svjede. J e d a n od takvih, prilično uobičajenih vrsta snova, nakon bu đenja zapisao je jedan od dva brata kojima je Cayce savjetovao da proučavaju svoje snove. Pri ruci je imao i olovku i bilježnicu, pa je san, nakon što ga je zapisao, odnio Cayceu. »Sanjao sam da smo moj brat i ja i naše supruge na zabavi s B. B. Zaspao sam za stolom. Kući smo došli jako kasno. Moj je brat ostavio automobil i kući otišao pješice. Zaustavili smo se da pogledamo bocu mlijeka na kojoj je pisalo 'nepročišćeno mlijeko'.« Za Caycea je ta poruka bila vrlo jednostavna. San je protumačio gotovo doslovce. Bilo je to upozorenje sanjaču, rekao je Cayce, da njegovo tijelo pati od kasnog odlaska na spavanje (zaspao za stolom) i nepravilne prehrane - nepročišćeno mlijeko očigledno govori o ne čistom mlijeku. Činilo se da je brat pažljiviji - ostavio je automobil i otišao prvi, radije nego da se poveze s nekim tko je previše popio. Boca mlijeka je isto tako bila upozorenje da promijene dostavljača mlijeka. Jer je na pitanje o tome dijelu sna koji se odnosi na mlijeko, Cayce ustvrdio: »Promijeniti sadašnjeg dostavljača, jer ovaj dio sna ukazuje na to da njegovo mlijeko više neće biti dobro.« Mnogi se snovi, istaknuo je Cayce, bave proučavanjem samoga sanjača. Oni obuhvaćaju i snove ispunjenja želja, snove o potiskiva nju, o simboličnom sukobu između naših dobrih i loših strana, snove o poslu ili obiteljskim poteškoćama. Takvi snovi često imaju proročansku vrijednost, a izražavaju se u strašnim slikama da bi nagla sili ozbiljnost upozorenja. Cayce je povremeno razmrsivao zapletene niti snova, vidovito tumačeći situacije koje su nakon toga pronalazile svoju potvrdu u razvoju događaja. Jedan od najizazovnijih snova bio je san poslovnog čovjeka iz Floride, kojeg je uznemirila živa stvarnost njegova sna i nemirna savjest. Za Caycea je čuo od svoga susjeda, čijem je zdravlju pomoglo jedno od Cayceovih čitanja na daljinu, i oduševio se kad je shvatio da ništa neće morati poduzeti da bi dobio pomoć - samo poslati napisa ni san zajedno sa zahtjevom za njegovo tumačenje. Sanjač, oženjeni muškarac s dvoje djece, brižno je opisao svoju noćnu moru: »Stojim u dvorištu svoje kuće - na sebi imam kaput. Osjetio sam nešto s unutarnje strane platna na manžeti lijevoga ruka va. Pokušavam to izvaditi, ali je pričvršćeno uz platno i platno se potr galo kad je to izašlo, a dio je ostao unutra. Pokaže se da je to čahura, a na mjestu gdje se rastvorila izlazi mali crni pauk. Čahura je crna, a na mome rukavu ostaje veliki broj jajašaca - malih - koje počinjem skidati. Pauk brzo naraste i pobjegne, a dok trči, govori pravim engle191 skim jezikom, ali ne sjećam se što je rekao, osim da je govorio nešto o svojoj majci. Sljedeći put kad ga ugledam, to je veliki crni pauk, a čini mi se da znam da je to onaj isti pauk koji je narastao, velik gotovo kao moja šaka - na leđima ima crvenu mrlju, inače je potpuno crn. U tome trenutku ulazi u moju kuću i gradi mrežu preko cijelog stražnjeg zida kuće i promatra me. Uzeo sam metlu, srušio ga na pod i izbacio iz kuće; mislio sam da sam ga ubio, ali i ovaj put mi nešto go vori. Kad sam ga nakon toga vidio, izgradio je dugačku mrežu s onog mjesta u dvorištu gdje sam ga prvi put izvadio iz rukava - a kad me je ugledao, brzo počne raditi mrežu prema strehi. Nisam ga mogao do segnuti, ali sam pred njega bacio svoj slamnati šešir i pokidao mu mre žu, a pauk je pao na tlo i ponovo počeo govoriti, ali sam ga ovaj put nožem sasjekao na komadiće.« Možda zbog moga vlastitog dječačkog gađenja prema paucima, ali ovaj me san privukao. Naišao sam na taj san uskoro nakon što sam počeo čitati Cayceova čitanja, i zapitao sam se što bi psihoanaliza rek la o tome snu, i bi li se složila sa Cayceovim tumačenjem. Preslikao sam taj san i odnio ga čuvenom psihoanalitičaru, koji je studirao s prvim od velikih trgovaca snovima - Sigmundom Freudom. O samom mu snu ništa nisam rekao. Mogao je biti sanjan prethodno ga dana ili prije dva dana, koliko je on znao. Nisam mu rekao ni da je Cayce već protumačio taj san - zapravo, da je to učinio još prije tride set i pet godina. Učeni je psihoanalitičar pažljivo proučavao tekst sna, a zatim iz nio svoju analizu. Rekao je da je sanjač destruktivno opsjednut mišlju o razaranju svoga doma. Njegovi su se stavovi o ženama, uključujući i njegovu suprugu, stvarali na temelju dječje odbojnosti prema majci, a taj se prijenos skriva iza kidanja - mreža ili čahura predstavljaju gnijez do ili dom, a pauk, koji očigledno razara dom, predstavlja njega samog. Kad je dovršio, pokazao sam mu Cayceovo čitanje. Negdje je već bio čuo za Caycea, pa je sa zanimanjem pročitao njegovo tumačenje, budući da je vidovnjaka prihvaćao kao znanstvenika. »U mome radu s dr. Freudom«, rekao je, »bilo je mnogo primjera vidovnjaka i proro čanskih snova. Takvi su snovi čak i Freuda uspjeli uvjeriti.« Bilo je zanimljivo to što se Cayceovo tumačenje slagalo s tuma čenjem psihoanalitičara, samo se Cayce mnogo potanje - i to proročki - upustio u tumačenje obiteljske situacije. Jasno je vidio da je sanjač zastranio u smislu svojih bračnih zavjeta i upozorio da će nastavak taj nog odnosa uništiti i njegov dom i posao. Cayceovo je objašnjenje sna bilo podjednako jasno kao što je san bio tajnovit: »U ovom snu vidimo simboličke uvjete onih sila koje dje luju u životu ovoga tijela. I, kao što se vidi, i pauk i karakter toga pauka upozorenja su tijelu u smislu odnosa s drugima koji će na ovakav pota192 jan način tijelu oduzeti ono što okružuje njegov dom ako ne zauzme drukčiji stav. Jer, kao što se vidi, ovdje je simbolički prikazano stanje, odnosno, odnosi ovoga tijela s onim drugim tijelom (ženom); u počet ku su ti odnosi bili samo ležerni odnosi koji su mogli postati i sasvim dobri, u društvenom i financijskom smislu; pa ipak, kao što se vidi, na biće se vrši trajan pritisak, ne samo materijalan, nego i u smislu njego voga srca, a sada takvi odnosi prijete i samim temeljima njegovoga doma; i, kao što se vidi, prijete da će odvojiti tijelo od kuće i njezine okoline; i ako se biće ne suprotstavi takvom stanju, ako te odnose ne izbaci iz svojih misli, i tijelo i odnosi i stanje, sve će završiti nezadovo ljavajuće.« Cayce svjesno nije mogao znati da se poslovni čovjek financijski upleo u odnose sa svojom tajnicom, koja je u njegov posao donijela nekakvu sumnjivu materijalnu potporu. U početku, kao što se poka zalo, njihov se odnos svodio na posao, ali nakon toga se razvijao sve dok čovjek nije počeo razmišljati da napusti ženu i obitelj. U tome je trenutku, kako je to Cayce vidio, još uvijek bilo vremena da se povuče. I tako je Cayce taj san svrstao među snove upozoravajuće prirode, i tako je upozorio sanjača: »Pripremite se. Sa stanjem se suočite kao muškarac, a ne kao slabić - i prisjetite se onih dužnosti koje tijelo duguje ponajprije onima kojima je zadalo zavjet, i kome to biće i tijelo duguju svoj položaj u svakom smislu; prisjetiti se treba i dužnosti koja je za to tijelo obavez na, kao i onih prema kojima to tijelo treba djelovati u smislu onoga ko ji štiti, a ne da zbog takvih odnosa omogućuje postojanje onih mrač nih, potajnih ogovaranja, koje prenose oni koji bi željeli potkopati nje gove izvorne odnose; a oni za koje biće misli da ništa ne znaju o tome ipak znaju; pa ipak, ogovaranja su narasla do takvog stupnja da mogu predstavljati opasnost i za samo srce i dušu tijela ovoga bića.« Drugim riječima, i supruga je bila svjesna situacije. Čitanje je završilo ozbilj nom opomenom što je za Caycea bilo izuzetno rijetko: »Treba se ču vati! Treba se čuvati!« Kao što se gotovo i moglo očekivati od osobe koja si je dopustila da se nađe u takvom škripcu, čovjek se nije obazirao na upozorenje. Nastavio je održavati odnos sa svojom tajnicom, i izgubio je ženu, dom, obitelj i posao. Međutim, nakon razvoda oženio se tom drugom ženom. Cayceov ga se uvid toliko dojmio da je sa svojom novom suprugom doputovao u Virginia Beach, da bi se stavio na raspolaganje mistiku. Cayce mu nije mogao dati nikakav savjet, osim da nešto nauči na pogreškama svoga prvoga braka. Taj je čovjek na sjeveru započeo novi posao, redovito se obraćao Cayceu za savjet, pa je imao uspješan i brak i po sao, sve do svoje nedavne smrti. 193 Davno prije psihoanalitičara, Cayce je otkrio psihički sadržaj sno va, koji je po svom proročanskom uvidu sličan faraonovom snu o se dam debelih i sedam mršavih krava, kojeg mu je protumačio Josip, a ujedno sličan i pojašnjenju o rukopisu na zidu kojeg je iznio prorok Danijel. Proročanski se san može baviti svjetovnim stvarima. Zapravo, Cayce je, tumačeći jedan takav san, upozorio sanjača da se ostavi bur ze i predvidio još neviđenu propast burze do koje je trebalo doći za nekoliko mjeseci. To je tumačenje Cayce obavio u travnju 1929. godine; šest mjese ci kasnije - crnoga petka, dvadeset i devetog listopada 1929. godine, uistinu je došlo do propasti burze. Sanjač, burzovni mešetar na Wall Streetu, svakoga je dana bilje žio svoje snove, u skladu sa Cayceovim savjetom. Svakoga je jutra Cayce tumačio snove koje je čovjek sanjao prethodne noći. Sanjač je brižno slušao, kao po pravilu, jer je ostvario bogatstvo kupujući i pro dajući dionice sa Cayceom. Petoga ožujka 1929. godine, burzovni je mešetar sanjao svoj prvi san u kojem se radilo o slutnji koja se odnosila na tržište dionica. Pribilježio je svoj san u bilježnici koja je stajala na njegovom noćnom or mariću i telefonski ga ispričao Cayceu. »Sanjao sam da bismo trebali prodati sve naše dionice, uključujući i one koje se smatraju jako čvr stima. Vidio sam kako bik slijedi moju suprugu, koja je na sebi imala crvenu haljinu.« Cayce je toga bika uhvatio pravo za rogove. »To je dojam o stanju koje će doći, kretanje prema dolje koje će jako dugo trajati, koje ti neće dopustiti prodaju onih dionica koje smatraš sigurnima. Riješi se svega, pa čak i najsigurnijih dionica, jer dolazi velika promjena.« Podsvjesni kanali sanjača očigledno su postajali sve osjetljiviji i ot voreniji prema proročanskim snovima, čemu je pomogao svjestan na por sanjača da ih se svakoga jutra prisjeti. Šestoga travnja, mjesec da na nakon prvoga sna o burzi, mešetar je sanjao još jedan izazovan san. Ovaj je bio kraći, ali mnogo složeniji od prvoga. »Sanjao sam da me neki mladić okrivljuje za ubojstvo čovjeka. Pripadnici nekakve bande su me upitali: 'Ima li još koga na svijetu tko za to zna?' Ja sam odgovorio: 'K. Cornell'. Ugledao sam mrtvoga čovjeka. Mladić je po čeo pripremati otrovnu injekciju koju su dali i mrtvome čovjeku. Osje tio sam iglu i očekivao smrt.« Sanjač se naglo trgnuo oda sna. Nakon toga je utonuo u nemiran san. Do tada je već mehanizam snivanja bio toliko povezan s njego vom sviješću, da je sanjao svoje vlastito tumačenje sna. »To je pred stavljalo bitku koja se vodi u Odboru za rezerve - stimulacija dionica.« 194 Toga istoga dana Cayce je proročanski pojasnio san: »Sasvim je sigurno da mora doći do rasula i da će se u novčarskim središtima po javiti panika, ne samo u smislu djelatnosti Wall Streeta, nego će doći i do zatvaranja odbora u mnogim drugim središtima i do ponovnog prilagodavanja toga posla - viša i niža središta još će se nekoliko mjeseci nastaviti mijenjati - a nakon toga slijedi rasap.« Ono što je uslijedilo pripada povijesti. Nakon listopadskog sloma, i u Wall Streetu i drugdje zatvoreni su uredi. U samom poslu došlo je do velikih promjena - u Sjedinjenim Državama, ali i u brojnim drugim zemljama, koje su sve odstupile od zlatnih pravila. Cayceovo tumačenje simbolizma prvoga sna danas bi bilo opće nito prihvaćeno. Crvena haljina očigledno je bilo upozorenje na opas nost, bik predstavlja »bull-market«, odnosno špekuliranje na burzi, ko je dolazi svome kraju. Ironično je da je i supruga bila na putu prema izlazu, jer se uskoro nakon toga razvela od sanjača. U drugom snu Cayce je »bandu« poistovjetio s Fondom za savez ne zalihe. Injekcija je označavala nešto što zalazi ispod, odnosno, tr žište koje tone. Napad se odnosio na sanjačevu financijsku sigurnost, a označavao je njegovu financijsku smrt. Dio sna koji se odnosi na ču venu glumicu, Katharine Cornell, prošao je bez objašnjenja. Ali Cayce je svakako pogodio u metu. Mnoge ljude osobito uznemiruju snovi o smrti. Ali za Caycea je to često bio povoljan simbol. Dvadeset i trećeg lipnja 1925. godine jedan je čovjek bio toliko potresen svojim snom da je mogao napisati samo: »Sanjao sam da sam umro.« Cayce ga je ohrabrio. »To je očitovanje rađanja misli i mentalnog razvoja koji se budi u pojedincu. Označava, dakle, buđenje podsvije sti, koja se očituje u smrti fizičkih sila.« Moram priznati da nisam uvijek bio zadovoljan Cayceovim tuma čenjima. Jedna žena iz Virginije, anglosaksonskog podrijetla, dobila je čitanje za zdravlje zbog debljine, hemoroida i poremećaja rada bubre ga, a onda je zatražila čitanje u svrhu tumačenja sna. Sanjala ga je 1932. godine, prije Hitlerovog uspona, i to u trenutku kad su se stvari na međunarodnoj pozornici prilično smirile. Gledajući unazad, činilo mi se da san prilično očigledno govori o tegobama koje će uskoro za desiti Britance. Evo i sna: »Čini se da se moj suprug i ja nalazimo u velikoj kući, i dok promatramo nebo, vidimo velike crne krugove koji plutaju kroz zrak. Pomislili smo da je to jako čudno, i uskoro otkrijemo da krugovi izgledaju kao crne automobilske gume ili velike gume za kamion. Iznenada se s neba spušta veliki crni stroj, koji podsjeća na velike gusjeničare koji su se koristili tijekom Svjetskog rata, i spušta se na zemlju. 195 Kažemo da bi bilo bolje da odemo odavde, jer shvaćamo da je namje ra toga stroja da zgazi ljude. Isto smo tako shvatili da to označava teška vremena, pa smo pokušali što je brže moguće skloniti se s puta tom stroju. Krenuli smo nizbrdo, prema rijeci, a ondje smo ugledali britan ski brod usidren uz obalu. Netko je rekao da je brod ispalio hitac na osamljenog čuvara dok se on nalazio u svome uredu na pristaništu, ali smo kasnije otkrili da je to zapravo čuvar ispalio hitac na britanski brod - a to nas, čini se, jako raduje. Shvatili smo da se spremaju teška vremena, i ja sam se jako uplašila. Krenuli smo dalje niz pristanište, i vidjeli još mnogo britanskih brodova.« Meni se čini, kad se osvrnem unazad na ono što se događalo tije kom Drugog svjetskog rata, da je ovaj san bio jednostavno upozore nje na razdor u Engleskoj prije rata, gdje osamljeni čuvar predstavlja Winstona Churchilla, koji se prepucava sa svojim britanskim kolegama svrstanim u bojne redove. Ili bi san možda mogao označavati Britaniju kako stoji sama, odupirući se razaranju s neba, koje obuhvaća i ogro man broj raketnih projektila i bombardera, sve dok se taj osamljeni brod, Britanija, ne pretvori u mnogo britanskih brodova - mnogo sa veznika? Cayce je taj san protumačio u smislu poteškoća koje će zahvatiti Britaniju, ali je njegovo objašnjenje bilo prilično općenito. »Ovaj se proročanski san odnosi na onaj narod koji je i prikazan (britanski), u smislu tegoba koje će ti ljudi proći. Strah koji se osjećao u snu prirod na je sklonost, jer je ta zemlja (Britanija) povezana sa cijelim svijetom, a te se spoznaje i osjećaji povezuju i sa samim sanjačem. Ono što je u snu prikazano, kao ono odakle stiže pomoć ili moć, s visine, u obliku krugova koji se povećavaju dok lebde zrakom, obav ljajući svoj posao na nebesima, označavaju način ili karakter na koji će ovaj narod sam sebi pomoći, obraćajući se duhovnome više nego mo ći sile, koju izražava čin osamljenog čuvara.« Kad se dobro razmisli, svakako bi se moglo reći da su Churchill i Britanija svoju vjeru poklonili Bogu, ali se meni čini da bi proročanst vo o ratu, koje tumači ovako detaljan san, trebalo biti mnogo određe nije u pogledu posljedica koje će sve to imati na Zemlji. Svoje sam nezadovoljstvo ili razočarenje spomenuo jednom od stručnjaka za san koji je pripadao Udruzi za istraživanje i prosvjetljenje, Everettu Irionu. On me pogledao s očiglednim iznenađenjem. »Zar ne shvaćate? Cayce je promatrao širi kontekst događaja. Jer, u krajnjem, duh Engleza pomogao im je da izdrže, kad su se gotovo svi ostali slomili pred Nijemcima.« »Ali«, upitao sam, »zašto su ovi ljudi, očigledno engleskog podri jetla, zadovoljni kad u snu vide da se puca na britanski brod?« 196 Irion je slegnuo ramenima. »Morao bih znati više o njihovim sta vovima, kao i to što ti simboli znače za njih. Lako bi moglo biti da pu canje na taj brod, recimo da je pucao Churchill, osamljeni čuvar, pre nosi osjećaj da je Britanska mornarica, koju su u to doba oslabili oni koji su se zalagali za mirno rješenje, tim 'napadom' probuđena iz sna i da će time prepoznati stvarno stanje. To bi svakako zadovoljilo bilo kojeg ljubitelja Engleza.« Nasmijao se. »Ja taj san pokušavam shvatiti na razumskoj osnovi; Cayce je, naravno, takve stvari shvaćao intuitiv no, a intuicija bi svakako trebala bolje razumjeti izraz podsvijesti.« Ako je san bio proročanski, je li predviđeni događaj dakle bio stvaran? Nakon jednog sna za kojeg je bilo očigledno da je proro čanski, jer se godinu dana kasnije ostvario, kad je ušla u jednu prosto riju i vidjela iste ljude i namještaj koji je vidjela i u snu, Gladys Davis je zapitala Caycea da joj objasni kako se to snovi ispunjavaju. »Postoje li ti uvjeti u trenutku kad se sanja«, upitala je, »i zašto bi čovjek sanjao bilo kakvo stanje?« Cayce je odgovorio da je zakon uzroka i posljedice nepromjenjiv, i budući da »um stavlja u pokret misao, svrhu, cilj i želju«, posljedica je sigurna i stvarna, pa dakle i predvidiva. »Iz tog je razloga određeno tako da On, Onaj koji daruje i nebesa i Zemlju i sve što je njima obuh vaćeno, u zakonu uzroka i posljedice ima postavljenu svoju svrhu.« Cayce je nagovijestio da se sanjačica uskladila s osobitim krugom aktivnosti, i to zbog svog zanimanja za te ljude. »San je tek usklađiva nje pojedinačnog uma s onim pojedinačnim spremištima iskustva koji su pokrenuti. Povremeno se može ostvariti savršena povezanost, a po nekad može doći do smetnji zbog nesposobnosti usklađivanja svoje vlastite misli s iskustvom ili stvarnošću ili činjenicom koja je pokrenu ta na djelovanje.« Različiti snovi imaju različite uzroke. »Ta iskustva ko ja se dožive u snu nisu poslana samo nekim ljudima da bi postali tuma či onoga što je nevidljivo, nego i drugima - kao proročanstva, kao po moć u iscjeljivanju i kao opomena, a sva ta iskustva pripadaju istome duhu.« Cayce je u svojim čitanjima naglašavao parapsihološki sadržaj na ših snova. Zapravo, kao što je Hugh Lynn Cayce otkrio u svom istraži vanju, stanje sna može biti za najveći dio ljudi najsigurniji i najbrži put da postanu svjesni izvanosjetilnih zamjedbi, odnosno djelovanja svoje podsvijesti. Telepatija, vidovitost, proricanje - u svijetu sna sve te dje latnosti izgledaju uobičajene; sve što je potrebno je pravilno tumače nje. A Edgar Cayce bio je tumač. U prosincu 1926. Caycea je posjetila jedna žena koja je sanjala uz nemirujući san, o prijateljici koju godinama nije vidjela. U snu je nje zina prijateljica Emmie počinila samoubojstvo. 197 Cayce je zapao u trans i objasnio da je san prije telepatski nego proročanski ili doslovan. »Takvo je razmišljanje prošlo kroz taj um - ili je um razmatrao tako nešto. Te su misli prošle.« Sanjačica se javila prijateljici Emmie, i pokazalo se da je u to doba ozbiljno razmišljala o samoubojstvu. Ali te su tegobe prošle. Bio je to čudan san, budući da se sanjačica očigledno »uključila« u misao koja je postojala, ali je odbačena i pokopana, i koja više nije postojala u svjesnom strujnom krugu toga uma. Kako je, dakle, sanja čica izvukla taj podatak? Bila je to prava zagonetka, čak ako se i uzme da je I O Z 2 0 stvarnost. Od Caycea su zatražili da pokaže odakle je proizašla ova telepatska poruka. Njegovo se objašnjenje može primijeniti na sve parapsihološke snove: »Postoje i druge vrste snova, kao uza jamna ovisnost između duša ili podsvjesnih dijelova, pri čemu se pos tiže, tjelesno ili mentalno, uzajamna ovisnost pojedinačnih zamisli ili mentalnih izraza, koji od jedne podsvijesti u drugu prenose stvarna i postojeća stanja, bilo izravno ili neizravno, da se prema njima djeluje, ili da jednostavno budu prisutni.« Kao što je Cayce istaknuo, vrijeme je u najboljem slučaju tek varka. »Stoga pronalazimo vizije o prošlosti, o sadašnjosti i o budućnosti. Za podsvjesni um ne postoji ni prošlost ni budućnost - sve je sadašnjost. To bi bilo dobro zapamtiti, jer se mnogo podataka dobiva pomoću sila kao što su te.« U uobičajenom sklopu razmišljanja teško je procijeniti izvor nekih telepatskih snova. Međutim, ako je Cayce bio nepogrešiv, kao što neki smatraju, tada se svakako može navesti dokaz za opstanak ne samo duše, nego duše koja se zanima za one prijatelje i obitelj koje je osta vila na ovoj zemaljskoj razini. U rujnu 1926. godine jedan je sanjač rekao usnulom Cayceu: »U snu mi se prikazala moja majka. Rekla mi je: 'Živa sam'.« Cayce je, i dalje uspavan, ubacio: »Živa je.« Činilo se da je sanjača više potresla ta rečenica, nego sam san, ali je hrabro nastavio. Njegova je majka u snu dalje rekla: »Nešto nije u redu s nogom ili ramenom tvoje sestre. Trebala bi posjetiti liječnika.« Parapsihološka istraživanja, koja pridaju vrijednost parapsihološkoj kvaliteti toga sna, mogu ga prihvatiti kao izraz sanjačeve podsvije sti, a odbaciti ga kao dokaz da duh preživljuje smrt. Ali to nije bio slu čaj sa Cayceom. Savjetujući sanjaču da posluša upozorenje sna, na glasio je: »Majka iz sna putem vlastitog uma sanjača, predstavlja majku svima u njegovom kućanstvu. Zbog toga upozorava na stanje koje se 20 IOZ, izvanosjetilna zamjedba, prijevod engl. kratice ESP, extra sensory per ception; prim. prev. 198 može pojaviti, kao i na ono koje već postoji. Zbog toga, treba upozo riti sestru da na to obrati pažnju.« Brat nije znao ima li njegova sestra bilo kakvih tjelesnih poteško ća. Razgovarao je s njom, ne govoreći joj ništa o Cayceovu čitanju, a ona je, prilično iznenađena, spomenula da osjeća bolove u nozi i ra menu. Majka - ili možda podsvjesno »ja«, usklađeno sa sestrinom podsviješću - sasvim je dobro znala o čemu govori. A to je znao i Cayce. Stanje spavanja, kad su i tijelo i um relativno smireni, očigledno je najbolji kanal za parapsihološke poruke. Neki ljudi koji u budnom stanju ne posjeduju nikakvih očiglednih parapsiholoških sposobnosti, postaju iznenađujuće usklađeni tijekom sna. U jednom je razdoblju dom Cayceovih u Virginia Beachu postao doslovce laboratorij za sno ve, gdje su se i najveći sumnjičavci mogli uvjeriti u postojanje proro čanskih snova. Samo je jedna mlada žena tijekom četiri godine dobila osam čita nja, tijekom kojih je protumačeno više od tri stotine snova, što je velik broj takvih proročanskih iskustava, koja su k tome bila i izvanredno točna. Šestoga lipnja 1925. godine ta je udana dvadesetjednogodišnja žena sanjala nepoznatu prijateljicu (koja očigledno predstavlja nju sa mu) kako na stolu strastveno vodi ljubav sa starim prijateljem. Cayce ju je upozorio da bi joj se mogao vratiti stari obožavatelj, a istraživa nje je kasnije pokazalo da je nakon nekoliko godina sanjačica napu stila brak da bi se udala za svoga obožavatelja. Ali obožavatelj ju je nakon toga napustio, tako da je upozorenje bilo sasvim prikladno. Prema Cayceu, doslovce se o svemu sanja prije nego se dogodi, stoga teško da se iznenadio što je bio u stanju putem njezinih snova predvidjeti gotovo sve važne događaje koji su joj se trebali dogoditi tijekom sljedećih trideset godina. Sedmoga lipnja 1925. godine sanjala je vrlo težak san. Sanjala je mentalno zaostalo dijete, iako u to doba nije imala djece. Cayce nikada nije bio više u pravu u pogledu budućnosti, a niti tankoćutniji. »O svakom se stanju«, ustvrdio je, »sanja prije nego pos tane stvarnost.« Tome je snu trebalo neko vrijeme da bi se ostvario, i žena ga je vrlo vjerojatno zaboravila. A onda je jednoga dana, nekih dvadeset i pet godina kasnije, jedno od njezine već odrasle djece, postalo men talni bolesnik. U njezinim je snovima postojao svojevrstan red. Pored kreveta je držala olovku i papir, a snovi su joj sve više ostajali u sjećanju nakon buđenja. Osamnaestoga je lipnja 1925. godine sanjala da se njezin 199 suprug više neće vratiti kući. Teško da joj je bio potreban Cayce da bi shvatila nevolju koju je san prenosio. Pet godina kasnije suprug joj je prestao dolaziti kući - u svakom slučaju, njezinoj kući. Razveli su se. Sve je češće bilježila snove, i snovi su joj sve jasnije govorili o bu dućim događajima. Dvadeset sedmog prosinca 1925. godine sanjala je da se ona i njezina sestra nalaze pored majčine postelje. Majka je bi la u komi, a i sanjačica i sestra su jecale: »Nemoj nas ostaviti.« Taj je san ponovo sadržavao gotovo doslovno upozorenje, ovoga puta o majčinoj smrti. Iako se na površini činilo da je njezin brak skladan, očigledno je postojalo dovoljno potisnutog materijala o kojem je govorila podsvi jest. Jer je sedamnaestog srpnja 1926. godine sanjala snažan san o svome odnosu sa suprugom. Zajedno su plovili na brodu. Padala je ki ša, i grom je udario brod. Eksplodirao je grijač za vodu. Cayce je ponovo smatrao da se radi o jasnom upozorenju na ne minovnu eksploziju braka. Do toga je vremena mlada žena postala tako vidovita u svojim snovima da su se Cayceovi sljedbenici pitali nisu li u mladoj gospodi pronašli potencijalnog učenika. Sedamnaestoga studenoga 1926. go dine, na primjer, sanjala je da se udaje njezina rođakinja. San je uisti nu bio doslovan. Cayce je protumačio san kao proročanski. Rođakinja se udala nekoliko mjeseci kasnije. Cayce je smatrao da se svi ljudi mogu baviti sanjanjem. Kao usm jerenje ljudima koje zanima tumačenje njihovih vlastitih snova, govo rio je da se san može odrediti prema svojoj vlastitoj prirodi. Jednom ga je neki čovjek upitao: »Govore li moji snovi ikada o duhovnom bu đenju?«, a Cayce je odgovorio jezikom koji je bio još nejasniji nego inače: »Kako ih biće doživljava, postoje snovi, vizije i iskustva. Kad su to samo snovi (bez ikakvih duhovnih poruka), i onda su značajni, ali uglavnom u smislu fizičkog zdravlja. U vizijama se govori o duhovnom buđenju, češće u simbolima ili znacima. Kad se biće vježba tumačenju svojih vizija, izraze očiju, ruke, ustiju, stava ili sličnog mora shvatiti u svom vlastitom jeziku. Kad su takve stvari simboličke, znajte da je bu đenje (duha) na dohvat ruke.« Naravno, poteškoća sa simbolima sna je u tome što se razlikuju prema svom izgledu. Stoga, kako je to vrlo prikladno istaknuo Hugh Lynn Cayce, svaki pojedinac, da bi tumačio svoje vlastite snove - kad pri ruci nema nekakvog Caycea - mora shvatiti da ono što je simbol za jednog čovjeka, ne mora uvijek biti simbol i drugome. Ipak, na temelju Cayceovog tumačenja snova određeni uobičaje ni simboli kao da imaju gotovo stalno značenje: 200 Voda - izvor života, duha, nesvjesnog; čamac - životno putova nje; vatra - osveta, čišćenje, razaranje; suho lišće - tjelesni izmet ili ot pad; blato, glib, isprepletena trava - potrebno je pročišćenje ili čišće nje; slika nagog čovjeka - izloženost, otvorenost kritici; i riba - gotovo sveobuhvatan simbol Krista, kršćanina ili duhovne hrane. Osoba, poznata ili nepoznata, često predstavlja ono što sanjač os jeća prema toj osobi; a odjeća način na koji se jedna osoba doima drugoj osobi, najčešće sanjaču. Različite životinje odražavaju određene stupnjeve vlastitoga »ja«, kao i ono što sanjač osjeća prema toj životinji. Ako smatra da je lisica lukava, a onda sanja o lisici, duboko u sebi može sebe smatrati prilič no sumnjivom osobom, a to može ukazivati na velike unutrašnje suko be o kojima njegov svjesni um ništa ne zna. Različite rase, skupine, društva imaju svoje shvaćanje o različitim životinjama. Za Hindusa, ili one ljude koji se bave jogom ili istočnjačkim kulturama, zmija u snu može predstavljati i simbol mudrosti i simbol seksa. Nekim ljudima bik može predstavljati seksualne žlijezde, i prema tome seksualni čin. Cayceova »sanjarica« ne zaustavlja se ovdje. Samootkrivajući snovi, koji izviru iz neispunjenih želja, potisnutih čežnji i drugih briga i sukoba, obiluju simbolizmom. Gorila može predstavljati čovjekovu ni žu, životinjsku prirodu; luđak, nesputani bijes; kapetan broda ili posto jani kormilar - više »ja«, čvrsta načela; kuća u kojoj je sanjač nekada živio, može predstavljati traumatična iskustva koja su se ondje dogo dila; neravna cesta, iskustvo teških muka. Često nismo sposobni izravno se suočiti s ružnom stranom naše prirode, i odatle izvire zaštitni simbolizam koji omogućuje snovima da budu neugodni, ali da nas ne uplaše i ne pretvore se u noćne more od kojih se ledi krv u žilama. Sljedeći san, po svojoj prirodi samootkrivajući, bio je značajno nejasan. Sanjačica ga je brižljivo zapisala, ne ispuštajući niti najmanju potankost na putu od jastuka do bilježnice: »Policajac vodi muškarca kojemu su obje ruke svezane na prsima. Policajac ga vodi do vješala, pod kojima se skupila velika gomila ljudi. Upravo kad su mu htjeli namaknuti omču preko glave, on se spustio na tlo i počeo puzati, dok ga je policajac pokušao zadržati. Muškarac je očajnički i brzo puzao na trbuhu, kroz stisnutu gomilu, pobjegavši tako policajcu.« Sanjačica je govorila o zatvoreniku: »Dobro sam vidjela njegovo crno i nago tijelo dok je hitro puzio po tlu. Konačno se našao u dvo rištu kuće od cigle, i dalje brzo puzeći na trbuhu. Nastavio je puzati sve dok glavom nije udario o zid od cigle. Udarac ga je bacio na leđa i zaprepastio. Dok je tako ležao na leđima, iz kuće je izašla jedna stari ca i pogledala ga. Krenula je prema njemu i dok mu je prilazila, muš201 karac je ustao, i njegova su mi se leđa iznenada ukazala kao leđa na gog Crnca, s pričvršćenim životinjskim repom. Podsjećao je i na Crnca i na životinju.« Sanjačica je imala četrdeset i osam godina, a njezin se sin spre mao oženiti Južnjakinjom. Osjećala je da ona sama nema nikakvih predrasuda protiv Crnaca, ali je nesvjesno razmišljala, u svjetlu namjeravanog braka, o problemu linča na Jugu, do kojeg je došlo prije ne kih tridesetak godina. U Cayceovom je tumačenju sna taj tamni lik, Crnac, koji istovre meno izgleda i kao životinja, postao simbol okrenut prema unutra, koji označava istraživanje vlastitoga »ja« - zapravo, središte gotovo svakog zapamćenog sna. Ono što je Crnac predstavljao za tu ženu bilo je sim bolično samo s obzirom na njezine skrivene stavove, koji dramatično otkrivaju predrasude koje je skrivala i od sebe i od drugih. »Uzimajući životinjski oblik«, objasnio je Cayce, »biće u sebi otkri va još strašniju situaciju. U početnom dijelu sna biće vidi tamni lik kao nekoga tko je sam sebi donio nevolju svojim vlastitim postupcima. Ta istina uspije pobjeći od kritike gomile, a onda je zaustavi zid. Dok usta je, biće prepoznaje »ja« - ili nižu prirodu svoga »ja«. Ženu (san) opo minje da istražuje 'sve elemente istine': čak i istinu o »ja« koja je posta la 'uznemirujuća' i 'pogubna'.« Kako se pokazalo, žena je priznala da je iznutra jako uznemiruje pomisao na seksualne odnose između crnaca i bijelaca, pa ipak se tak vog osjećaja duboko stidjela, tako da je u mudrosti sna postala Crnac kojeg se grozila. Kad je jednom priznala istinu, činilo se da je taj pro blem više ne uznemiruje tako snažno, barem o njemu više nije sanjala. Cayceova čitanja otkrila su određenu dosljednost u unutrašnjem simbolizmu snova budući da. u prevladavajućoj bijeloj i anglosakson skoj kulturi, prosječna osoba pripada glavnoj struji društva - na poslu, u školi ili u igri - pa je tako uvelike izložena društvenim stavovima i gledištima, bez obzira prihvaća li ih ili ne. Simbolizam mračnog životinjskog lika, koji prenosi dojam zlokob ne i neobuzdane moći, začuđujuće se često pojavljivao u snovima ko je je tumačio Cayce, i prema njemu - a psihoanalitičari nam danas tvr de da je takvo tumačenje točno - ti likovi otkrivaju nepovoljnu stranu pojedinca, koju je svijest odbacila, a nesvjesni dio osobnosti zatamnio. Toj bi strani mogle pripadati očigledne predrasude, kao u snu že ne koja je sanjala Crnca, ili potisnuti životinjski seksualni nagoni, poh lepa, zla ćud, zavist, sve očigledno negativno što narušava čovjekovo mišljenje o samome sebi. Jedna je sredovječna žena Cayceu donijela svoj tipični san u obliku noćne more. Bila je prilično uznemirena, jer je san bio nasilan, a možda i proročanski: »Moj suprug, njegova majka 202 i ja živimo zajedno u jednoj kući u New Jerseyu. Čujem pucanje i ga lamu. Svi prozori naše kuće su otvoreni, a vani pada kiša i digla se olu ja. Trčimo i zatvaramo prozore. Čini se da kroz grad juri nekakav uža san divlji čovjek, koji puca i izaziva velike nevolje, a policija ga hvata.« Cayce je bio u stanju ohrabriti tu ženu. Nije morala brinuti o oluji, vatrometu, ili pucnjavi. Sve se to uzbuđenje i zatomljena oluja skriva li su se u njoj. Narav joj je bila loša, i ako je ne nauči obuzdavati, upast će u nevolje. Ili, kao što je to izrekao Cayce: »Veliki čovjek, strašilo, koji prilazi biću u ovim simboličkim zbivanjima koja su ovdje predočena, i kakvim ga vide drugi, nalazi se u osobnosti bića. Shvaćate?« Shvatila je. Budući da se simbole mora promatrati s vlastitog stajališta sanjačevog, sam ih sanjač može protumačiti najbolje od svih, ako razumije simbolizam. Naravno, neki su simboli opći. Kao što je u ovom Cayceovom čitanju o snu kuća predstavlja tijelo, tako kuća u plamenu može biti bijes, ili kraj braka, ako je kuća izgorjela. Jedan san može izraziti mnogo različitih stvari. Kućanica iz Norfolka, zainteresirana za rad Ud ruge za istraživanje i prosvjetljenje, sanjala je da gori njezin dom. Sve što je ostalo bio je broj, 912. I prije je sanjala proročanske snove koji su se ostvarili - razvod prijateljice, rođak koji je zapao u nevolje s poli cijom. Dan nakon toga sna ušla je u trgovinu da podigne haljinu i, zbu njena značenjem brojeva, ispričala što je sanjala. Vlasnika je privukao broj. »Koji je to bio broj?« »Devetsto dvanaest.« Pogledao je nekakve papire, a oči mu se raširiše. »Zašto mi to nis te jučer rekli?« ljutilo je upitao. Žena je slegnula ramenima. »Čemu bi to bilo važno?« »Važno? Dobio bih dvije tisuće dolara, jer to je pobjednički broj.« Objasnila mu je da ništa o tome ne zna. »Po tu ste haljinu jučer trebali doći«, optuživao ju je prodavač. Paket s haljinom dobacio joj je preko pulta. »Sljedeći put kad sa njate tri broja, ispričajte to nekome.« Tjednima kasnije, proučavajući svoje snove, žena se pitala je li i ostatak sna proročanski. Njezin vlastiti brak upravo je burno završio. Kako ih Cayce tumači, mnogi su simboli očigledni, i lako ih je pri lagoditi snovima općenito. Zakasniti na vlak ili autobus - požurite se i dovedite svoj život u red; zapetljana žica ili neravna cesta - teškoće na putu; jedna cipela - slabi temelji; skrenuti nadesno - pravilan smjer; skrenuti nalijevo - pogrešan smjer; dabar - vrijedna osoba ili dobar posao; blato - sablazan ili prljavo rublje; zec - plašljivost ili seks; zid prepreka novim zamislima, nedostatak otvorenosti. Na isti način, 203 popravljanje stare kuće označava promjenu načela, prelazak potoka ili rijeke - početak novog poduhvata. Djetešce ili malo dijete općenito označava novi početak, ili, ako je u sanjačevoj svijesti dijete povezano s poteškoćama, moglo bi ozna čavati i manje poteškoće. U Norfolku je, u gostionici pod nazivom Gigi, vlasnica, gospoda Sally Coty, sanjala proročanske snove sve otkad pamti. Ali kad bi u snu ugledala djecu, to nije značilo ništa dob roga, nego poteškoće, male probleme, jer su joj njezina djeca uvijek predstavljala male probleme. »Sanjam dijete, i znam da ću sljedećega dana imati poteškoća, ali manjih - sanitetsku ili Financijsku inspekciju koji će mi se doći požaliti zbog nečega.« Pokušavala se osloboditi svojih snova, ali nije uspjela. 1 ona je jednom sanjala o broju, ali to je bilo u New Yorku, dok je imala trgovinu u Mulberry Streetu, i znala je što treba poduzeti. Kad je sanjala taj san, bila je u stanju emocionalne napetosti. Spremala se u bolnicu, i trebala se podvrgnuti velikoj operaciji, a rekli su joj da nje zino zdravstveno osiguranje ne plaća troškove takve operacije. Bilo joj je potrebno više od tisuću dolara, a nije se kome imala obratiti za po moć. Te noći je sanjala jedan broj - 4-11-66 - i razmišljala o njemu, kad je pogledala kroz prozor svoje trgovine na ulicu. Ondje je lijeno, gdje ga nikada prije nije vidjela, stajao muškarac imenom Charlie, koji je prodavao talijansku lutriju, vrlo omiljenu u susjedstvu. Izašla je. »Što radiš ovdje, Charlie?« »Imam slobodan dan«, rekao je. Izvadila je tri novčanice od po jednog dolara. »Evo«, rekla je, »ov dje su tri broja, hoćeš li na te brojeve igrati lutriju u moje ime?« Njego vu je pojavu shvatila kao »znak.« Izvlačenje je bilo krajem tjedna, a to se događalo u ponedjeljak. »Vratit ću se u četvrtak«, rekao je Charlie. Nije joj se dalo objašnjavati da se sprema u bolnicu. »Uzmi te nov ce sada«, uporno ga je nagovarala. Konačno se suglasio. »Toga me vikenda«, prisjeća se sanjačica, »u bolnicu telefonski nazvao moj brat i rekao: 'Charlie te posvuda traži - dobio je tisuću i petsto dolara za tebe na lutriji'. Moji su brojevi izašli..« Iako je Cayce otišao, snovi i dalje žive u Udruzi za istraživanje i prosvjetljenje. Nakon što je u Virginia Beachu pohađao seminar o sno vima, jedan je mladić počeo bilježiti svoje snove, tumačeći ih prema svom vlastitom svjetonazoru, kao i prema općenitom simbolizmu ko jeg je postavio Cayce. Ono što je učinio s jednim snom, očigledno bi i svatko drugi mogao učiniti sa svojim vlastitim snom, a možda se radi i 204 o otvaranju novog carstva uvida u svome životu. Sljedeći je san protu mačen nekoliko mjeseci nakon seminara. Mladić, na početku dvade setih, vidio je sebe kako stoji pored oceana i peca. More je prozirno, ali uznemireno. Pored njega na pijesku stoji mali lik, njegov odraz, i plače. Njegovo veće »ja« uhvati ribu, narančastog iverka, i da je manj em »ja«, koje je odmah prestalo plakati. Ali je iverak iskočio iz ruku manjeg lika i nestao u grmlju, a malo je »ja« ponovo počelo plakati. Veće »ja« pretražilo je grmlje da bi našlo ribu, ali kad je razmaknuo liš će otkrio je da su ribu pojele dvije životinje, bijeli zec i dabar. Dabar je pobjegao i nestao; zec je skočio u ocean, neko vrijeme plivao, a zatim se vratio na obalu, iscrpljen i promočen. Nakon što je zapisao san, mladić je zasebno proučio svaki simbol, preskačući one čije mu značenje nije bilo do kraja jasno, a zatim se vraćajući k njima nakon dan ili dva. Nakon dva dana povremenog proučavanja, sastavio je popis simbola, iznoseći uz svaki simbol svoje vlastite osjećaje u odnosu na njega, nadajući se da će na taj način ot kriti što se to burka u njegovom podsvjesnom umu. Počeo je s oceanom. »Pročitao sam da voda označava duh ili iz vor života, ili nesvjesno.« Znači: Pecanje - čin traganja za duhovnim kraljevstvom. Riba - nešto što je izašlo iz duhovnog kraljevstva. »Ja« (veće) - ja onakav kakav sam sada, u tjelesnom obliku. Manje »ja« - bi li to moglo biti moje djetinjstvo? Jesam li u djetinj stvu gladovao? (Plač zbog toga što nije dobio ribu.) Plač - želja za nečim, prestaje plakati kad dobije ribu. Nestanak ribe - izgubljeno je nešto zbog čega manje »ja« ponovo zaplače. Dabar - marljivi dabar. Zec - plašljiv. To je bio prvi popis. Ponovo se vraćajući snu, mladić je počeo tka ti uočljiv obrazac: Ocean - što god da taj ocean zamjenjuje - duhovni izvor života ili nesvjesno - prekrasno bistar, ali uznemiren. Riba - riba je simbol kojeg su koristili rani kršćani; bi li mogla zna čiti Krista, ili duhovnu hranu? »Ja« (veće) - čini se da tražim, ili pecam, kao što i radim u stvar nom životu, tražim smjer kojim trebam krenuti u životu i rješenje mo jih poteškoća. 205 »Ja« (manje) - to nije dijete. To je moj pravi dvojnik. Bi li to mo gao biti onaj dio mene kojemu je potrebna duhovna hrana, malen, nerazvijen, dio mene koji plače naglas i zadovoljan je kad dobije ribu? Možda to nije moje djetinjstvo (kako sam najprije pomislio), nego dio mene ovakvog kakav sam sada, kojemu je potrebna pomoć. Nestanak ribe - moja duhovna hrana na neki je način nestala. Dabar - kad pomislim na dabra, pomislim na rad. Možda je to moj posao. San nije moguće pravilno analizirati bez još nekih podataka o si tuaciji mladoga čovjeka. U to je vrijeme radio u tvornici, izrađujući di jelove za projektile, i bojao se da će ta municija jednoga dana biti raz orna, i počeo je izlaziti s lošim društvom, nemarno se ponašajući i opi jajući se nakon posla u baru. Shodno tome, kod kuće se počeo svađati sa svojom mladom ženom. U jednom vrlo stvarnom smislu postaje očigledno i onim tumači ma sna koji nisu vidoviti, da dabar (njegov posao) jede njegovu du hovnu hranu. Kao i mnogi drugi u suštini idealistički, puritanski odgojeni mladi Amerikanci, odbacio je seksualni simbolizam - a taj je simbolizam bio prilično očigledan u bijelom zecu. Kasnije je zapisao da je zečeve uz gajao još kao dječak. »Katkad sam ih volio. A često mi je bilo teško bri nuti se za njih.« Ono što je očigledno mislio, pokazalo se u njegovom ispitivanju, bilo je to da su ga zanimali zečji seksualni običaji, i očigledno je nešto bio i naučio promatrajući ih. Njegov seksualni stav - zec - mogao bi progutati njegovu duhovnu hranu - ribu. Ponovo istražujući ovaj san, kao i misaoni proces povezan s nje govim tumačenjem, moglo bi se na prvi pogled učiniti da se previše ba vimo jednim jedinim snom. Međutim, ovaj san i njegovo tumačenje, povezani su s preoblikovanjem života toga mladog čovjeka. Taj ga je san naveo da razmišlja o sebi, o upozorenju koje je očigledno primio, i da djeluje na osnovi toga. Napustio je posao (dabar je pobjegao), i pronašao novi za kojeg je smatrao da je više stvaralački usmjeren. Dobro je odvagnuo pitanje svoga braka, seksualne navike koje su ga ugrožavale (zec je neko vrijeme plivao po moru), i poduzeo je ko rake da ga popravi. Snovi su ga probudili, a možda čak i spasili njegov brak. Tek nedavno - 1965. godine - Udruga za istraživanje i prosvjetljenje održala je svoj prvi seminar o snovima. Nadgledao ga je dr. W. Lindsay Jacob, psihijatar iz Pittsburgha, koji je polaznicima pomagao tumačeći njihove snove; i dr. Herbert B. Puryear, klinički psiholog sa 206 sveučilišta Trinity u San Antoniju. Obojica su proučavala Cayceova či tanja o snovima, i obojica su smatrala da su snovi neprocjenjivo vrije dan kanal za razrješavanje unutarnjih osjećajnih sukoba. Upravo kao što je Cayce istaknuo značenje svih snova, i dr. Puryear je isto tako pri mijetio: »Niti jedan san ne dolazi ni iz čega.« Emocionalno uznemire ni ljudi često sanjaju da se dave u vodi, ili sanjaju o teškim nesrećama, pa čak i o atomskom napadu; ta posljednja slika sna često označava depresiju popraćenu mračnim mislima, pri kojoj se bolesnik često na lazi na rubu samoubojstva. Ono što je Cayce rekao o snovima prije četrdeset ili pedeset godi na, znanost - i k tome napredna znanost - danas sigurno tvrdi. »Fizičko, psihičko i duhovno odražavaju se u različitim vrstama sno va«, istaknuo je dr. Jacob. Na primjer, leteći bi tanjuri mogli označa vati nešto izvan našeg razumijevanja, kotač bi mogao biti izraz duhov nosti, deva podsvijesti, automobil - sanjačevo vlastito tijelo; njegovo bi više »ja« mogli utjelovljivati svećenik, sudac, ili star čovjek s bijelom bradom. Svi su oni značajni za one koji proučavaju snove. Seminaru o snovima pridružilo se otprilike tridesetero ljudi raz ličitih dobi. Činilo se da mladi i žustri ljudi osobito zdušno sudjeluju. Neki od studenata koledža, koji su autostopom proputovali cijelu zemlju da bi prisustvovali tečaju, pjesnički su govorili o nizu snova u snovima. To je sredstvo, tumačio je stručnjak Everett Irion, kojim se podsvijest služi da bi prenijela podatke, koji obično govore o buduć nosti. Drugi snovi, koje su iznosili studenti, bavili su se sukobima za razrješavanje poteškoća s egom, i pomagali su sanjačima da bolje ra zumiju sebe. Bio je to novi naraštaj, koji je parapsihološko prihvaćao jednako spremno kao i putovanje na Mjesec, a njihova je oduševljena otvorenost očigledno izazivala značajne snove. Na tome se seminaru mnogo toga moglo naučiti o sanjanju. Kad je san neugodan, podsvijest često zaustavlja cjelokupno sanjanje. Mla dolika baka, koja je inače redovito sanjala, iznenada se nije mogla sje titi niti jednog novog sna, bez obzira kakve je sugestije svjesno davala sama sebi, bez obzira koliko je uporno pored kreveta stavljala olovku i papir. Dok su drugi vedro sjedili u krugu i pričali svoje snove, ona nije imala o čemu pričati. Bez obzira na to, tijekom noći, kad je svaki usnu li polaznik seminara bio pod nadzorom, uočeno je da se njezine očne jabučice pomiču ispod sklopljenih kapaka, što je izdajnički znak da ipak sanja. Tek što su se oči prestale pokretati, probudili su je, tako da joj snovi ostanu svježi u pamćenju, ali mogla je samo odmahnuti gla vom. Ničega se nije mogla prisjetiti. Polaznici su joj dobronamjerno rekli da zaustavlja svoje snove. Everett Irion, koji je vodio seminar, po kušao ju je navesti da se prisjeti posljednjih snova koje je sanjala, mis leći da bi u njima mogao pronaći ključ ovakvog ponašanja. Pretra207 žujući sjećanje, konačno se prisjetila djelića sna kojeg je sanjala uoči početka seminara, prije tjedan dana. A tada se prisjetila još jednog sna. Očigledno, počela je sprečavati svoje snove tek što je seminar ot počeo s radom, jer nije željela o svojim snovima raspravljati ni s kim, niti je željela doprijeti do nekakve situacije koja bi mogla uznemiriti njezinu podsvijest. Povjerila je skupini da je tek nedavno prošla kroz emocionalnu krizu. Neko je vrijeme s njom živjela njezina unučica, a nedavno ju je njezina majka uzela k sebi, pa je bakino srce ostalo bol no i osamljeno. Čeznula je za djetetom, i to tako mnogo da se raspla kala pričajući o tome. Ta je sanjačica bila gospoda Belva Hardy, mladolika gospođa u srednjim godinama, poznati učitelj glazbe. Zanimali su je snovi opće nito, i bila je sasvim voljna da svoje snove istražuje zajedno sa mnom. Sada se dobro sjećala obaju snova. Najznačajnija se vizija pojavila one noći kad se kod Udruge za istraživanje i prosvjetljenje prijavila na semi nar o snovima. Taj je san nazivala San o dupinu. Dva su se dupina ig rala u vodi, u okružju sličnom Marine Land na Tihom oceanu. Skakali su, poskakivali i pričali međusobno; bili su neizmjerno sretni. U među vremenu je Belva stajala na obali mora i promatrala ih. Iznenada je došao netko tko je imao slamnati šešir okrenut naopako - pružio je šešir pred nju i zatražio da unutra stavi malo hrane za dupine. Spustila je tri zrna žita u taj šešir i rekla: »Svakako to vrati nazad, jer ih nemam puno.« Čak i početniku značenje može biti očigledno. Sigurno je da je Belvina podsvijest, potaknuta skorim seminarom o snovima, izvukla taj problem kroz san. Bilo je očigledno tko su dupini, a ona, Belva, stoji sa strane. Zatim, Belva se prisjetila dijelova jednog sna: »Nedaleko od sebe vidim obrise mladoga para. Djevojka je u plavom. San kaže: 'Ne muči se sa zapisivanjem ovoga sna - bit će ih još'.« Već je počela zaustavlja ti snove. Nakon toga sna, Belva je četiri noći ostala bez snova. Everett Irion je istaknuo da ako se na materijal snova ne obraća pažnja ili ga se po tiskuje, pojedinac često neko vrijeme ne sanja. Irion je donekle svrstao simbolizam sna o dupinima. Tihi ocean označava smirenje; žito je vrhovna duhovna hrana, a tri zrna pred stavljaju Oca, Sina i Duha svetoga, a kad je Belva rekla: »Svakako mi ih vrati«, to je sasvim jasno značilo da želi da joj se vrati dijete. Pogodilo ju je to očigledno objašnjenje. Dva dupina bila su njezi na kćerka i njezina unuka. Njihov je ponovni susret bio izuzetno sre tan, i uživale su jedna u drugoj. Belva je trebala presjeći niti koje su je vezale i blagosloviti takvu situaciju. To bi oslobodilo njezin um, 208 uključujući i uznemirenu podsvijest, i pripremilo je za ono što je za nju u tom trenutku najbolje. Belva je shvatila poruku. Sjela je i počela se moliti, a njezine su joj molitve pokazale što je najbolje za dijete. Prožeta dobrom voljom, nakon toga je posjetila svoju kćerku i unuku u Kaliforniji. Kćerka ju je dočekala sličnom toplinom i razumijevanjem. Kad su se u razgovoru dotakle djetetovog školovanja, kćerka je, na majčino iznenađenje, predložila da bi djevojčici bilo bolje u nekoj školi u istočnom dijelu države. »Otpustila sam svoj stisak u pogledu toga djeteta«, primijetila je Belva, »a tada sam otkrila da mi se vraća - ovaj put zbog njezinog vlastitog dobra, a ne da bi ispunila moje vlastite sitne potrebe.« Kad se posljednji put javila, dijete je već ponovo bilo s njom, a Belva je svake noći sanjala dobre snove. Nije bilo ničega što bi morala tajiti od same sebe. 209 Upravo kao što čovjek očarano promatra more, prodirući poput svo jih predaka u njegovu prošlost, jednako se tako upustio u nemirnu po tragu za Atlantidom. Prirodnjakinja Rachel Carson rekla je da je čov jek u oceanu pronašao mjesto odakle je potekao, a u Atlantidi san o nadmoćnoj kulturi, koja prethodi onom kratkom razdoblju od nekoli ko tisuća godina zabilježene povijesti s kojima čovjek mjeri svoj osku dan napredak. Otkad je Platon prvi opisao izgubljeni kontinent Atlantide prije dvije i pol tisuće godina, o legendarnoj zemlji koju nitko nikada nije vi dio, napisano je više od dvije tisuće knjiga. Neke su knjige pokušavale dokazati da Atlantida postoji, druge da ne postoji. Neke su napisali učeni znanstvenici, a druge sanjari u potrazi za Shangri-La. Dok oceanografi, geolozi i obični ronioci stoljećima pretražuju At lantski ocean u svojoj podmorskoj potrazi, Edgar Cayce je jednostav no otišao na spavanje i ugledao viziju čarobnog kontinenta koja se protezala kroz tri razdoblja propasti, a do posljednje je došlo prije je danaest ili dvanaest tisuća godina. Budan, Cayce ništa nije znao o Izgubljenom kontinentu, i kad je prvi put spomenuo Atlantidu, ukazali su mu na to, a on je protrljao oči i rekao na svoj blagi način: »Pitam se ima li ičega u toj priči, i otkud li je samo došla?« U različitim razdobljima Cayceova se Atlantida mogla, baš kao i Platonova, pohvaliti tehnički naprednom kulturom, koja se na kraju spala do točke gdje su posljednji stanovnici postali žrtve vlastitog raza ranja. Cayceova su čitanja o Atlantidi obuhvaćala razdoblje od otprilike dvadeset godina, a obavljena su prije nego što je bačena prva atom ska bomba, prije nego je postalo jasno da čovjek konačno posjeduje moć da svoj svijet raznese do kraja i vrati se u mračni srednji vijek, ili da okrene nazad kazaljke sata i da se nade u kamenom dobu, živeći u pećini pored slabe vatre. Zar je moguće da se sve to već jednom dogodilo? »Ako vjerujemo u evoluciju«, istaknuo je geolog, »tada m o r a m o vjerovati i u neku vrstu nadmoćnijeg društva koje je postojalo prije 210 naše škrto zabilježene povijesti, budući da očigledno nismo dospjeli daleko od vremena Mojsija, Platona, Aristotela i Krista.« U antropologiji postoji svojevrsna praznina, u razdoblju od otpri like sedam do trideset tisuća godina prije, za vrijeme koje je sve moguće, koliko mi znamo. Cijeli gradovi i nizovi gradova već su zatr pani, kao što su otkopani i mnogi različiti slojevi Troje - stoga zašto ne bi mogla biti zatrpana cijela zemlja ili kontinent? Od magnetskih česti ca, od fosilnih ostataka, od slojeva Zemljine kore saznali smo da Zem lja postoji već milijune godina, pa ipak ne posjedujemo sigurno zna nje o onome što se u geološkom smislu dogodilo jučer. Je li nekakva kataklizma, koja je uništila najveći dio ili čak cjelokupno čovječanstvo, isto tako razorila i zapise toga čovječanstva? Ta zar se to ne bi moglo ponovo dogoditi, u bilo kojem trenutku, sada kad čovjek posjeduje oružje svoje vlastite propasti? Ili će možda biti dovoljno naginjanje Zemljine osi, zbog kojeg će se na nas obrušiti tone otopljenog ledenjačkog leda? Cayceova i Platonova Atlantida odgovaraju jedna drugoj u mno gim potankostima, iako Cayce nikada nije pročitao ta dva dijaloga, u kojima najveći um Antike priča priču o otočnom carstvu s onu stranu Heraklovih stupova. Cayce je uočio tri razdoblja propasti, prva dva otprilike negdje 15 600. godine pr. Kr., kad je veliko kopno razdvojeno u manje otoke, a posljednje oko 10 000. godine pr. Kr., kad je more preko noći progu talo skupinu od tri velika otoka i nekoliko manjih, kako tvrdi i Platon. Iako Cayce u svojim čitanjima nikada nije govorio o točnom obli ku Atlantide prije njezinog raspada na otoke koje spominje Platon, ukazao je da se to kopno širilo od onoga što je danas poznato kao Sargaško more na zapadu, do Azora na istoku, a njezinu je veličinu uspo redio s veličinom »Europe, uključujući i europski dio Azije; ne Azija, nego Azija u Europi.« Prije posljednjeg razaranja, prema Cayceu, Atlantiđani su se u va lovima raspršili u svim pravcima, čime se može protumačiti postojanje nadmoćnih, i često čudnovato bliskih kultura, u tako različitim pod ručjima kao što su Egipat, Peru, Meksiko, Središnja Amerika i naš Novi Meksiko i Colorado, gdje su vjerojatno osnovali naseobinu stanovnika brežuljaka. Prije konačnog razaranja, čije je središte bilo u blizini Bahama, kultura toga visoko razvijenog naroda, nagrizena pohlepom i lakomošću, raspala se do točke, kako tvrdi Cayce, kad je njihova propast, kao i propast Sodome i Gomore nakon njih, postala neminovna. Cayce nam čak daje i sliku toga razaranja, što Platon ne čini. »Zbog neprestanog zanemarivanja onih koji su čuvali sve one zakone 211 koje je trebalo primjenjivati na Sinove Boga, čovjek je stvorio razorne sile koje su se združile s prirodnim izvorima plinova i električnih sila, što je dovelo do prve erupcije koja se probudila iz dubina Zemlje koje su se sporo hladile, a onaj dio koji se nalazi u blizini onoga što ćemo nazvati Sargaškim morem, prvi je nestao u dubinama.« Cayce zagonetno tvrdi da će zapisi koji se odnose na život na Atlantidi, skriveni u tri područja svijeta, na kraju biti razotkriveni; jedno od tih područja je Egipat, u kojem su drevni egipatski svećenici uvje ravali grčkog zakonodavca Solona, koji je poslužio kao izvor Plato nove priče, da oni posjeduju te zapise, i to u potpunosti očuvane. Naravno, budući da su ljudi kroz stoljeća odbacivali Platonovu priču, pa su čak i njegove nagovještaje o kontinentu - a jasno je da se radi o Sjevernoj Americi - onkraj Atlantide odbacivali kao dio alego rijskog mita, teško da bi se ta ista vrsta povjesničara i znanstvenika obazirala na nepismenog vidovnjaka koji je zaranjao u svoju podsvi jest da bi protumačio jednu od najprivlačnijih priča ikada ispričanih. Čak je i geologu, koji se postepeno predavao Cayceu i njegovim čudesima, u početku bilo teško progutati priču o Atlantidi. Ali nakon što se upustio u znanstveno istraživanje drugih, počeo je sa svojim vla stitim istraživanjem, koje ga je u jednom trenutku odvelo do mora oko Biminija, a za to je područje Cayce predvidio da će se na njemu dra matično ponovo pojaviti prvi od potopljenih ostataka Atlantide. Dok je geolog istraživao, znanstveni dokazi počeli su se gomilati. Ako je Cayce bio u pravu u pogledu svojih zdravstvenih čitanja, zašto ne bi bio u pravu kad se radi i o drugim stvarima? Podaci su svakako proiz lazili iz iste boce, da tako kažemo. Cayce je ustvrdio da su nizine kontinenta Atlantide, prije onoga pretpostavljenog raspada na otoke, bile usporedne sa sadašnjom at lantskom obalom, a geolog je istaknuo da oceanski jarci, koji se prote žu usporedno s Novom Engleskom, stotinu trideset do stotinu osam deset kilometara daleko od obale, u svojim drevnim slojevima poka zuju da su se nekoć nalazili iznad površine. A što je sa srednjoatlantskim podmorskim grebenom, koji se na mjestima spektakularno uzdi že, kao što se možda nekoć spustio? »Nataloženi materijal iz dubine od gotovo četiri tisuće metara u području grebena«, zabilježio je geolog, »otkrio je prisustvo biljaka koje rastu u slatkoj vodi, što je dokaz da se taj dio grebena nekada nalazio iznad morske razine.« Zanimljivo je što je 1966. godine potvrđeno da se blago nagnuta zaravan spušta u sjeverni dio Atlantskog oceana, a znanstvenici pri Oceanographic Institute (Oceanografski institut), u Woods Holeu, u Massachusettsu, pretpostavljaju da je ta zaravan vjerojatno bila prebi valište najranijih ljudi u ovom kontinentalnom području, prije nekih dvadeset tisuća godina. Međutim, usmjereni tako kako su bili, tu su za212 ravan zamislili kao najistočniji dio Sjeverne Amerike, a ne kao najza padniji dio Atlantide. Za neke, Azori, koji se nalaze otprilike tisuću četiri stotine kilome tara zapadno od Portugala, predstavljaju istočno pogranično područje posljednjeg od Atlantidinih otoka. A nedavno su postali aktivni, kao što su to možda nekada bili otoci Atlantide. Nedavno probuđena djelatnost devet azorskih otoka zapanjujući je odraz nepostojanosti zbog koje je možda Atlantida potonula u At lantski ocean prije nekoliko tisuća godina. Stoljećima mirni, Azori su se počeli buditi 1957. godine, što je zanimljivo blizu 1958. godini, koju je Cayce vidio kao početak četrdesetogodišnjeg razdoblja velikih raza ranja po cijeloj zemaljskoj kugli. Kao što se to možda dogodilo i s Atlantidom, potresi i vulkanske erupcije iz 1957. godine dovele su do velikih valova, koji su razorili otoke i tisuće domova. U veljači 1964. godine, potresi su divljali četiri dana nalik na noćne more, a tisuće su izbjeglica pobjegli s otoka Sao Jorge, kojeg je teško pogodilo tisuću udara. Potres iz 1957. godine podsjetio je na rane prizore koje je opisao Cayce. Geolog je pronašao izvješće jedne od izbjeglica, Bernadette Vieira, koja je sa svojom obitelji pobjegla s otoka Sao Jorge i smjesti la se u Santa Clari u Kaliforniji. Bernadettino iskustvo bilo je sasvim živopisno: »Vrišteći je trčala niza seosku ulicu kad je između otoka Sao Jorge i obližnjeg Fayala iz mora izronio vulkanski otok. Toga se dana Zemlja potresla, a kamene su se kuće rušile. Stotine ljudi našlo je smrt. Vrući pepeo padao je poput kiše. Ljetina je bila uništena, a životinje pobijene. Vulkanski je otok potonuo nazad u more isto tako hitro kao što se uzdigao.« U potresu iz 1964. godine, uspaničeni su se stanovnici plašili da bi potresi mogli probuditi dva usnula vulkana koji su se nalazili na oba kraja otoka Sao Jorge. »Tlo gotovo neprestano podrhtava«, izvijestila je portugalska novinska agencija, »stanovnici Sao Jorgea osjećaju se kao brodolomci na splavi.« U zajednici od nekoliko tisuća kuća, samo su tri kuće ostale čitave. Telefonske su žice presječene. Zrak je odisao sumpornim parama. Na brzinu prikupljena flota na pogođeni je otok dovozila liječnike, medicinsku opremu i krvnu plazmu, odgovarajući na SOS poslan s otoka: »Velika oštećenja. Mnogo ruševina. Tražimo da svi brodovi u blizi ni plove prema južnoj obali ovoga otoka kojemu treba pomoć.« Ali, to nije bilo sve: »Ako dođe do erupcije vulkana«, naglas je či tao geolog, »mogli bi rascijepiti otok, tako da potone u more.« Geolog 213 je izvadio kartu, pokazujući kako je azorsko otočje neobično rasuto u središnjem dijelu oceana - pruža se sedam stotina četrdeset kilometa ra, s lancem vrletnih obala, vulkanskih planina, kristalno bistrih vul kanskih jezera i bujne suptropske vegetacije. Sve što kopno posjeduje u smislu svježe vode, faune i flore, ti oto ci, okruženi morem, isto su tako imali, a osim toga još i nasljedstvo vul kanske nesigurnosti. »Zar bi zaista moglo biti«, upitao sam, sumnjičavo pokazujući pet lju stjenovitih otočića, »da je ovo nekada bila Atlantida?« Geolog je slegnuo ramenima. »A zašto ne bi moglo biti? Ono što je ostalo nalazi se zapadno od Heraklovih stupova, gdje je Platon i smjestio Atlantidu. Geološki, gdje god se neka pojava događa u sadaš njosti, isto se tako događala i u prošlosti, kao dio uobičajenih evolucij skih promjena. Jedina je razlika u stupnju promjene. Nepostojanost je očigledna osobina toga područja.« Azori su privukli čak i pozornost Rusa. »Godine 1963.«, istaknuo je geolog, »vodeći ruski geolog, dr. Maria Klionova, izvijestila je pred Akademijom znanosti u Sovjetskom Savezu da su iz dubina od dva kilometra, stotinjak kilometara sjeverno od Azora, iskopane stijene u kojima su pronađeni dokazi da su bile izložene atmosferi približno 15 000-te godine pr. Kr. - upravo u ono doba koje je Cayce odredio kao vrijeme raspada cijelog kopna Atlantide.« Slični su se dokazi pronašli i mnogo prije toga. »Godine 1898.«, ozbiljno je izjavio geolog, »posada broda koja je u blizini Azora pola gala podvodni kabel pokušavala je to izvesti u vodi dubokoj tri tisuće sedamsto metara. Dok su kuke za postavljanje kabela strugale po dnu oceana, izvukle su nepoznate komade lave, koji su se, sudeći prema njihovoj osobitoj staklastom ustrojstvu stvrdnuti mogle samo na otvo renom zraku.« Što se tiče nepostojanosti oceanskog tla u tome području, na pri jelazu stoljeća jedan je britanski teretni brod izvijestio da je južno od Azora ugledao vulkanski otok iz kojeg se dimilo, ali je otok nestao prije nego što su geolozi uspjeli doći do njega. U manjem obimu nego u slu čaju Atlantide, otoci su dramatično nestajali u različitim dijelovima svijeta. »Godine 1883.«, zabilježio je geolog, »otok Krakatau, u blizini Sumatre, odletio je u zrak zajedno s tisućama ljudi. Godine 1916. otok Falcon, istočno od Australije, nestao je bez traga, zatim se ponovo pojavio 1923. godine, a potom opet nestao 1949.« Oceansko dno često se silovito uzdiže. »Nakon što je potres iz 1960. godine sravnio sa Zemljom marokanski grad Agadir«, ističe geo log, »ispitivanje tla je pokazalo da se šesnaest kilometara daleko od obale morsko dno samo u jednom ogromnom grčevitom naletu uzdi214 glo stotinu metara.« U kolovozu 1923. godine Western Union Com pany, tražeći izgubljeni kabel, otkrila je da se na jednom mjestu dno Atlantskog oceana uzdiglo tri tisuće sedamsto metara od posljednjeg ispitivanja tla prije dvadeset i pet godina. Cayceova se Atlantida raspala na pet otoka, od kojih su tri naj veća bili Posejdonija, Aryan i Og. Najčudesnije Cayceovo proroštvo odnosi se na Posejdoniju. U lipnju 1940. godine, kao što je zabilježio geolog, Cayce je iznio proročanstvo koje bi se uskoro trebalo ostvari ti, ako je vidovnjak bio u pravu. »A Posejdonija će«, rekao je, »biti među prvim dijelovima Atlantide koji će se ponovo uzdići. Očekuje se da će do toga doći šezdeset osme i šezdeset devete godine (1968. i 1969.). Ne tako daleko u bu dućnosti.« A gdje je očekivati? Geolog je pronašao ključ u jednom drugom Cayceovom čitanju. »Postoji nekoliko isturenih dijelova koji su nekada morali biti dio ogromnog kontinenta Atlantide. Britanska Zapadna In dija ili Bahami, i dio Atlantide koji se i u sadašnjosti može vidjeti, ako se obave geološka istraživanja, prvenstveno u području Golfske struje, ti bi se (dijelovi) tek mogli otkriti.« Geolog je sa žarom pročešljao znanstvenu geološku literaturu o području ispod Golfske struje. Širom otvorenih očiju čitao je o pod vodnoj dolini sedamdesetak metara ispod valova koji spajaju Floridu i Bahame, o divovskim rupama potopljenim stotinu osamdeset do dvi je stotine sedamdeset metara od vrha Floride, o tajanstvenim uzdignućima koje su otkrile dubinske sonde u Floridskom tjesnacu. Uzdignuća su, čini se, veličine kuće; samo što se te »kuće«, ako ih tako možemo nazvati, nalaze šest stotina metara ispod površine oceana. Činilo se da se geologija priprema za Atlantidu. »Prije Cayceove smrti 1945. godine«, rekao je geolog, »znanstvenici su pretpostavljali da su oceanski bazeni ogromne kade u koje su se tijekom beskrajnih vre menskih razdoblja ispirali nanosi (talog od raspadnutih stijena). Među tim, s pojavom novog instrumenta, podvodnog dubinskog profilera, otkriveno je da je na ogromnim područjima, osobito na grebenima, nakupljanje taloga izuzetno slabo, što bi se dogodilo ako su kontinen ti vrlo nedavno bili ondje gdje je sada oceansko dno.« Suvremena istraživanja potvrđuju relativno nedavna potonuća ogromnih površina kopna u blizini Floride i Bahama. National Fisher man (Nacionalni ribolovac) donio je članak, »Južno od Keysa otkriven ogroman potonuli dio Floride«, a odnosi se na dvije tisuće četiristo kvadratnih kilometara veliku zaravan koja je potonula južno od Keysa na Floridi. Geolog L. S. Kornicker opisao je potonuli lanac otoka i ba zen nalik laguni osamnaest kilometara južno od Biminija na Bahamskom otočju, na dubini od dvanaest do petnaest metara. Što god da 215 se tu dogodilo, dogodilo se u približno doba razaranja Atlantide. »Kornicker nagovještava«, zbunjeno je rekao geolog, »da su oblici toga potopljenog područja oblikovani prije više od osam tisuća godina, kad je razina mora bila petnaestak metara ispod svoje sadašnje razine.« Geolog je osjetio uzbuđenje kad je naišao na jedno nejasno Cayceovo čitanje u kojem govori kako su Atlantiđani napravili ogromne kristale nalik laserima, za svoje elektrane. »Zapisi o načinu izgradnje tih kristala«, čitao je, »nalaze se u potopljenim dijelovima Atlantide, gdje se još uvijek mogu otkriti dijelovi hramova, ispod muljevitih naslaga morske trave koja se skupljala stoljećima, u blizini onoga što je poznato kao Bimini, podalje od obale Floride.« Da je Kolumbo mogao nešto saznati o kontinentu s onu stranu Heraklovih stupova, ne bi bio uzbuđeniji od geologa dok je čitao o Biminiju, koji je vjerojatno ostatak zapadnog dijela Atlantide. Više nije bilo odmora sve dok geolog nije uspio organizirati podvodnu zabavu - sondiranje pored Biminija. Nakon opsežnih priprema, našao se u hidroavionu, prelazeći udaljenost od stotinjak kilometara između Miamija i Biminija. Pilot hidroaviona, kad je saznao o kakvom se poslu ra di, uzbuđeno mu je pričao o skupinama stijena koje pod određenim uglom može vidjeti na svome svakodnevnom putu. Od pilota ekspedi cija je dobila podatke o općem položaju dvaju ili više nakupina vidlji vih stijena. Dubinski roneći u kristalnim, azurnoplavim vodama sje verno od Biminija, pronašli su razbacanu skupinu granitnih litica, od kojih je svaka bila teška od pet do petnaest tona, u kojima je nešto bilo urezano vapnom. Duhovi su se uzbudili, ali su opet potonuli. Stijene su bile grubo otesane, i kao da su stigle iz kamenoloma. A tako je i bilo. Brod koji je prevozio granit nasukao se u pličini i doživio brodo lom prije trideset godina. Ali naše znanstvenike nije bilo tako lako obeshrabriti. Promijenili su smjer, upustivši se u desetmetarske dubine jugoistočno od Biminija, a nakon dva uzaludna dana, u koraljnom su moru ugledali prekrasan bijeli stup dugačak otprilike četiri i pol metra, prevrnut na stranu. Bi li to mogao biti jedan od stupova potopljenih hramova Atlantide, izne nada izložen u relativno plitkim vodama nekakvim nenadanim uzdi zanjem morskoga dna? Istraživanje dijela stupa otkrilo je da je od najčišćeg mramora. Ali ipak je mogao bio otplavljen s palube nekog teretnog broda. Geolog je shvatio - oklijevajući - da će biti potrebna druga ekspedicija, opremljena opremom za dizanje predmeta s mor skog dna, da bi se stup podigao i da bi se utvrdilo njegovo podrijetlo. Ipak, obavljali, su dubinska istraživanja, o kojima geolog odbija ras pravljati sve dok njihove rezultate ne bude mogao razjasniti, možda i u vrlo bliskoj budućnosti, kad Posejdonija, ili neki njezin dio, ponovo izroni - kejsovske nade. 216 U međuvremenu, kakvo svjedočanstvo postoji da je prije sedam i pol tisuća godina do 30 tisuća godina postojao visoko civilizirani čov jek, i to na širokim područjima, daleko od središnje baze? U dolini Pueblo, jugoistočno od grada Mexica, meksički je antropolog Juan Ar menia Camacho otkopao komade kosti ukrašene izrezbarenim likovi ma, čija se starost procjenjuje na tridesetak tisuća godina. »Ti dijelovi kosti«, naglasio je geolog, »ukazuju da je civilizirani čovjek živio u No vom svijetu mnogo prije nego što je itko vjerovao, osim Caycea, koji je uz Camachove kosti dodao i meso.« Meksiko je prepun priča o drevnim posjetima nadarenih ljudi s Istoka; to je dovelo do Asteka koji su gradili piramide, kako bi mogli bdjeti nad povratkom Bijeloga boga, i zbog čega su prihvatili licemjer nu naklonost španjolskog konkvistadora Hernanda Corteza i njegove grabežljive horde. Gotovo je svaka domorodačka skupina u Središnjoj i Sjevernoj Americi naslijedila priče o drevnim poplavama, zajedno s pričama o strašnom prizemljivanju posjetitelja koji stižu s Istoka. U meksičkoj pre daji, ističe geolog, »postoji zabilješka o jednom davnom posjetu iz zemlje nazvane Aztlan, što je očigledno drevna inačica Atlantide. Majanska Knjiga Chilan Balan, koja sadrži zapise te napredne kulture, da je detaljan opis ogromne katastrofe do koje je došlo na Istoku. Indijan ska plemena Delaware, Sijuksa i Irokeza u svome nasljeđu posjeduju priču o velikoj poplavi, a gotovo izumrli Mandan Indijanci iz Missourija održavali su posebne obrede sjećanja na veliki ratni kanu, koji sim bolizira arku koja je, prema tradiciji, donijela njihove pretke s Istoka, tijekom Velike poplave.« Posjeti su uvijek dolazili iz smjera Istoka. »Zanimljivo je«, rekao je geolog, »niti jedan od tih posjetitelja ili napadača nije došao sa Zapa da, nego uvijek s Istoka, uvijek se radilo o Atlantskom oceanu.« Nevi no me pogledao. »Jeste li čuli za velšku legendu o maloj ptici koja sje di na leđima veće ptice dok se ona uzdiže u sve više predjele, a onda odleti još više kad se veća ptica umori?« Odmahnuo sam glavom. »Pa, Irokezi imaju potpuno istu narodnu priču.« Geolog je priku pio mnogo nagovještaja o središnjem izvoru civilizacije s obje strane Atlantika - i Atlantide. »Svi smo mi čuli za velike egipatske piramide«, rekao je, »ali koliko ljudi zna da arheolozi iskapaju čak i veće pirami de slične izrade, i to u Meksiku?« Iz svojih je obimnih zapisa izvadio komentar o drevnim civilizaci jama u obje Amerike, objavljen u New York Timesu, u prosincu 1961. godine, čiji autor William Luce piše: »Šezdesetak kilometara od grada Mexica nalazi se arheološko nalazište koje je tako staro da čak ni Aste217 ci doslovno ništa nisu znali o njemu. To je Teotihuacan, gdje se nalazi Piramida Sunca. Ruševina već petsto godina prije Cortezovog do laska, piramida je rekonstruirana u građevinu koja je visoka kao ne boder od dvadeset katova. Šezdeset i pet metara visok uspon do njezi noga vrha dobar je način da bi se dovršio obilazak drevnog Meksika... U Meksiku stanovnike Teotihuanaca nitko nikada nije natkrilio kao ar hitekte i inženjere, a bili su i vrsni kipari i slikari.« Autor je postavio veliku zagonetku. »Ruševine potiču mnoga pita nja. Tko su bili ljudi koji su ih izgradili, odakle su stigli, zašto su ih izgra dili i što im se dogodilo - pitanja su koja će i učenjake i turiste dugo vremena privlačiti.« Geolog je svrstao njegove dokaze. Na obje strane Atlantika posto jali su gotovo istovjetni kalendari, mnogo točniji od onih koji su se u Eu ropi razvijali stotinama godina. »Točnost matematičkih proračuna, ko ja se odražava i u arhitekturi i u astronomiji«, istaknuo je geolog, »pod jednako je zapanjujuća i u Egiptu i u ranim majanskim civilizacijama.« Na Jukatanu, u južnom Meksiku, u Peruu postoje ostaci kulture koja je već bila drevna kad su španjolski konkvistadori došli u te kra jeve. »Pizarro i njegovi ljudi pronašli su u Peruu tri tisuće i sedamsto metara dugačku popločanu cestu, duž koje su se nalazili ostaci većeg broja dobrih svratišta. Odakle li su se samo stvorili?« Postoji zapanjujuća sličnost u imenima mjesta; na primjer, ovdje je samo pet naziva gradova u Maloj Aziji negdje iz Kristova doba, i pet gradova u Središnjoj Americi: Mala Azija Choul Colua Zuivana Cholima Zalissa Središnja Amerika Chol-ula Colua-can Zuivan Golima Xalisco Geolog se namrštio dok sam uspoređivao nazive s tog kratkog popisa. »Važno je zapamtiti da su naselja u Novome svijetu već imala imena kad su pristigli prvi europski istraživači.« Proučavajući Cayceova čitanja, geolog je shvatio da u njima ne ma ničega što ne bi bilo u skladu s onime što se navodi kao dokaz o oceanskom dnu, uobičajenim otkrićima s obje strane Atlantskog oce ana i s Platonovom pričom. »Prema Cayceu, Atlantida je bila jedno od najstarijih područja, a isto tako i jedno od mjesta na kojima se čov jek prvi put pojavio. Taj je kontinent obuhvaćao velik dio onoga što je sada Sjeverni Atlantik, a naša je sadašnja Istočna obala tada bila 218 obalno područje, kao i dijelovi Europe. U doba kad su polovi zamije nili svoja mjesta, a Lemurija potonula u Tihom oceanu, Atlantiđani su dosegnuli velik tehnološki napredak. Nekoliko tisuća godina kasnije, zloupotreba prirodnih zakona dovela je do ogromnog uzdizanja tla ko je je rascijepilo kontinent na pet otoka. Najveći dio kopna Atlantide potonuo je pri toj prvoj kataklizmi u Sargaško more. Preživjeli dio sta novništva nastavio je propadati sve dok se konačno, prije nekih jeda naest tisuća godina, priroda nije suprotstavila njihovoj izopačenosti, pa je ocean progutao preostale otoke u posljednjoj divovskoj kataklizmi.« Cayce je Atlantidu prvi put spomenuo u studenom 1923. godine, u jednom od ranih životnih čitanja koje se prvenstveno bavilo pret hodnim utjelovljenjem klijenta. »Prije toga«, rekao je, »biće je živjelo u toj prekrasnoj zemlji Alta, odnosno u Posejdoniji, i tada je to biće (klijent) pripadalo onoj snazi koja je razvila najvišu civilizaciju i znanje koje je ikada bilo poznato na ovoj zemaljskoj razini. To je bilo gotovo deset tisuća godina prije nego je došao Princ mira.« Cayceov se opis posljednje katastrofe u jednome razlikovao od Platonovog - radilo se o razlogu zbog kojeg je došlo do ogromnih seoba. Platonov izvor mi gracije stanovništva Atlantide shvaća kao dio velike invazije, koju je suzbila atenska vojska, koja se teško mogla nositi s tom velikom silom. Cayceov je prikaz uvjerljiviji, jer nagovještava da su Grci odbacili sku pinu lutalica, koja je bila samo jedna od mnogih skupina beskućnika koji su preplavili otok u potrazi za novim domovima. Prvi val migracija, do kojeg je došlo nakon druge katastrofe, mo gao bi objasniti pojavu Baska, čvrste rase nepoznatoga podrijetla i ne poznatoga jezika, koji živi u planinama sjeverne Španjolske. »U to je vrijeme«, rekao je Cayce, »došlo do prvog dolaska ljudi u Pireneje.« Bilo je to toliko davno da su sve veze s majčinskim kopnom postepe no izbrisane. »Kasnije, otkrivamo narode koji su postali crni, ili mije šane narode, ondje gdje se kasnije razvija egipatska dinastija; isto tako i ljude koji su kasnije postali preci Inka, i koji su izgradili zid preko pla nina, a i pretke stanovnika brežuljaka.« U poljodjelski Egipat došljaci su mogli donijeti umijeće medicine, balzamiranja i arhitekture, a krećući se u suprotnom pravcu, ponijeli su plodove svoje kulture u Središnju Ameriku i Peru, gdje su domoro ci, kao i prvi poznati Egipćani, mumificirali svoje mrtve. Do prvih je poremećaja na Atlantidi, odnosno do prvih uzdizanja tla došlo prije dvadeset i osam tisuća godina, ali prije 17 600. godine pr. Kr. kontinent se nije rascijepio. »Ondje gdje je prije prvih erupcija bio jedan ogroman kontinent«, rekao je Cayce, »za vrijeme tih promje na došlo je do stvaranja većeg broja velikih otoka, a između njih su se pojavili kanali ili tjesnaci, zaljevi i struje.« 219 Kad se radi o strukturi kontinenta, nije bilo teško izmijeniti dno At lantskog oceana. Već bi i blago nabiranje Zemljine kore moglo dove sti do uzdizanja velikih dijelova oceanskog dna do same površine, dok bi isto tako veliki dijelovi potonuli. Uzdizanje koje je dovelo do propasti kontinenta smatra se nesret nim spojem razornih sila koje su probudili ljudi sa razornim silama pri rode, što se može dogoditi ako snažna nuklearna eksplozija uznemiri ravnotežu Zemlje u području eksplozije. Prema današnjim mjerilima, to je uistinu morala biti razvijena civilizacija, koja je samu sebe mogla uništiti. Ako je čovjek sklon vjerovati Cayceu, do propasti je dovela zloupotreba sunčane energije. A postoji i dokaz, kako tvrdi geolog, koji podržava zamisao da je čovjek tada bio tehnički dovoljno napre dan da koristi eteričke ili kozmičke zrake Sunca kao glavni izvor ener gije. »Pronađene su drevne karte Grenlanda i Antarktika, na kojima su ta područja prikazana bez ledenjaka«, istaknuo je geolog, »a stručnjaci, na temelju blagog uzdizanja i spuštanja planina, smatraju da su drevni kartografi to područje mogli nacrtati gledano iz zraka«. Čimbenik kojim su uspjeli zloupotrijebiti moć Sunca, tvrdi Cayce, je kremen, čija čarobna moć očigledno podsjeća na lasersku zraku, koja je otkrivena tek tridesetak godina nakon ove Cayceove izjave. Način na koji je usnuli Cayce opisao taj kamen podsjetio je geologa na silu koja se stvara filtriranjem Sunčevih zraka kroz rubin. Ta je zamisao tek nedavno prihvaćena. »Sunčeve su zrake probudile moć toga kamena«, rekao je Cayce. »Koncentriranje zraka kroz prizme ili staklo djelovalo je na instrumente koji su bili povezani s različitim načinima putovanja (vlakovi, brodovi, itd.), kao što bi to danas bila daljinska kontrola pomoću radiovibracija ili uputa.« Kremen, ili rubin, bio je smješten u zgradi s kupolom. Moćne zrake kamena ili rubina mogle su prodrijeti posvuda; upravo kao i kod laserskih zraka, to je moglo biti smrtonosno, ili konstruktivan izvor energije. Teško je bilo shvatiti ono što je Cayce izgovorio: »Utjecaji radijacije koja se pojavila u obliku zraka bili su nevidljivi oku, ali su djelovali na kamenje i pretvarali se u pokretačku energiju, bez obzira je li se radilo o zrakoplovima koji su se kretali pomoću plina, ili o upravljanju naprava za zabavu koje su mogle letjeti blizu Zemlje, ili o vozilima koja su se kretala po površini mora ili ispod nje.« Posvuda širom Atlantide bile su postavljene postaje koje su proiz vodile tu snagu, a tada je nešto nepovratno pošlo po zlu i došlo je do rascjepa. »Te su postaje nenamjerno bile pogrešno postavljene i dove le su do drugog razdoblja razaranja, u kojem se kontinent raspao na otoke, na kojima je kasnije došlo do daljnjih razaranja.« Cayce je po tanko opisao kamen koji je bio izvor te sveukupne energije: »Veliko 220 cilindrično staklo, s facetama, da bi se kroz kamen centralizirala moć koja se stvarala između jednog kraja cilindra i samog kamena.« Kao što je Platon nagovijestio, do propasti je došlo s nestankom ćudoređa. Cayce opisuje posljednje dane: »Kako su podizani gradovi, sve su rjeđima postajale sposobnosti prizivanja sila prirode da zado volje potrebe ukrašavanja tijela, ili da pribave hranu kad bi se pojavi la glad. Došlo je do 'rasipanja' u planinama, dolinama, a zatim i u samome moru, a nakon toga i do brzog raspadanja kontinenta, pa i smrti, a spasili su se samo oni koji su pobjegli u udaljene zemlje.« Činilo se nevjerojatnim da bi tako uznapredovao narod mogao postati gladan i ostati bez odjeće. Geolog se iskrivljeno osmjehnuo. »Pomislite samo na milijune onih koji gladuju danas u svijetu - Indija, Kina, Rusija.« Zamislio se. »A ako broj stanovnika nastavi rasti sadašnjom brzinom, za sljedećih pedeset godina i mi bismo mogli imati poteškoća s hranom. Kako danas stvari stoje, naš je jedini izlaz u donošenju programa protiv siro maštva, i bit ćemo najbogatija zemlja na svijetu.« Za jedno od Cayceovih čitanja, geolog nije smatrao da otkriva samo podatke o Atlantidi, nego i Cayceovu proročansku nadarenost. Cayce je slikovito opisao sastanak većeg broja naroda na Atlantidi, koji se održao oko 50 000. godine pr. Kr., a na kojem se govorilo o veli kim čoporima ogromnih zvijeri koje su tada preplavljivale Zemlju. Tih su se zvijeri, tvrdi Cayce, na kraju oslobodili »šaljući nadkozmičke zrake iz različitih energetskih postrojenja«. Zvuči kao puka maštarija. Ali jedna je Cayceova izjava podložna pomnom ispitivanju, a dao ju je 1932. godine: »Te će zrake biti otkri vene tijekom sljedećih dvadeset i pet godina.« Pazeći na vrijeme, 1958. godine geolog je otvorio Encayclopaediu Britannicu i pronašao dva podatka koja se odnose na nedavna otkrića potencijalno smrtonosnih zraka. Samo godinu dana prije toga, ekspe rimentalni su fizičari s Kalifornijskog sveučilišta izvijestili o uspješnom naporu pri stvaranju antineutrona. »S otkrićem antineutrona«, piše Encyclopaedia, »javlja se i teorijska mogućnost izvora energije koji bi stotinama puta bio snažniji od bilo kojeg do sada postojećeg. U suštini, antineutrone bilo bi moguće združiti s antiprotonima da bi se dobila 'antimaterija'. Kad antimaterija stupi u dodir s običnom materijom, sveukupna bi se njezina masa pretvorila u energiju, a ne samo jedan njezin dio, kao u slučaju nuklearne fizije i fuzije.« Činilo se krajnje složenim. »Uopće nije«, rekao je geolog s osmijehom. »Antineutronska zra ka prijeđe preko vas, i vi postanete masa nevidljive energije.« Taj pro ces nije bio reverzibilan. 221 Ali postojala je još jedna zraka, koja je bila sličnija kremenu kojeg je opisao Cayce. Sila zračenja »postiže se pohranjivanjem energije u mali izolirani kristal koji posjeduje osobita magnetska svojstva, tako da kristal stvara više energije nego što je prima.« Drugim riječima, radi se o laseru. A kao što je to nagovijestio Cayce, već se kao kristal, da bi preobrazio materiju u bezgraničnu energiju, koristi rubin, i to pojača vanjem svjetlosnih zraka Sunca. Usprkos »dokazu«, materijal o Atlantidi bio je previše maštovit da bi mogao biti istinit. Budući da je Cayce bio uključen na kolektivno ne svjesno, možda se na neki način uključio u neku zanosnu bajku koju je smislio stvaralački ili hirovit um. »Ta je priča bila stvarna u nečijem umu, pa je stoga postala pod jednako stvarna i u Cayceovoj podsvijesti«, pokušao sam dati objaš njenje. Geolog je odmahnuo glavom. »To neće ići. Inače bi Cayce bio podjednako kriv za ponavljanje svake pogrešne medicinske dijagnoze koju je donio neki zbrkani liječnik; dijagnoza, kakva god bila, svakako je bila stvarna u umu liječnika.« Čak i kad se radi o klimi, čini se da je Cayce znao o čemu govori kad se osvrnuo na onih »deset tisuća šesto godina prije nego se na Zemlji pojavio Princ mira.« Yukatan, utočište odbjeglih Atlantiđana, tada je imao drugačiju klimu. »Umjesto tropskog, to je tada bilo više umjereno područje, a od današnjeg prilično se razlikovalo po uvjeti ma i izgledu.« Takve su izjave mogle uvjeriti geologa da je Cayce pos jedovao nesvjestan uvid. »Glavna klimatska promjena koja je hladnu ledenjačku klimu dovela do sadašnje zemaljske klime dogodila se prije otprilike jedanaest tisuća godina«, samozadovoljno je primijetio geo log. »Proučavanje cvjetnog praha pronađenog u fosilnim ostacima na području grada Mexica, južnije od Yukatana, pokazalo je da je to pod ručje nekada bilo hladnije i suše nego što je sada.« Vratio se Cayceovom opisu fizičkih promjena u tome području. »U posljednjem uništenju Atlantide, velik dio tla u Središnjoj Americi i Meksiku promijenio se u oblik sličan današnjem.« Geolog je i za to imao objašnjenje. »To znači da otkad je došlo do migracija, prije konačnog razaranja koje je promijenilo Meksički zaljev u njegov sadašnji oblik, mora da su te migracije završavale na područ jima koja su sada pod morem Zaljeva.« Ponovo se vratio Cayceu. »Prvi hramovi koje su podigli Altar i njegovi sljedbenici uništeni su u raz doblju mijenjanja obrisa tla, a oni koji su uslijedili za njima otkriveni su na Yukatanu, ali nisu otvoreni.« Teško da je to bila istina. Ali geolog nije bio siguran. Gotovo usput je rekao: »Možda bismo mogli dobiti dokaz o Atlantidi, samo kad bis222 mo uspjeli shvatiti značenje onog osobitog kamenja koje je 1933. godi ne otkriveno na Yukatanu.« Cayce je očigledno predvidio arheološku djelatnost koja će pro naći neke ostatke divovskih kremenih kamenova koje su Atlantiđani koristili kao očigledno beskonačan izvor energije. »Na Yukatanu po stoji znak te civilizacije«, rekao je Cayce tijekom sna. 1 kao da poku šavao odvesti arheologe do toga kamenja, upozorio je: »Pojasnimo ovo, jer će tako obrazac biti mnogo jednostavnije pronađen. Jer to će kamenje biti odneseno u Sjedinjene Države. Dio će biti prenijet u dr žavni muzej Pennsylvanije. Dio će biti prenijet u vašingtonski muzej ili u Chicago.« To može biti i puka slučajnost, ali časopis Fate u studenom 1962. godine objavio je: »Tri su zapečaćene majanske grobnice, više od dvi je tisuće godina stare, pronađene na poluotoku Yucatanu, a iskapanja su vodili arheolozi s University of Pennsylvania (Pensilvanijsko sveuči lište).« Atlantida očigledno nije predstavljala legendu za čovjeka koji ju je i stavio na karte - za Platona. »Blistavi i istančani um koji je zamis lio dijaloge i Državu«, primijetio je geolog, »bio je onaj isti um koji je u Timeju jasno govorio o silnoj moći koja će se dići protiv Europe i Azi je.« Pišući četiri stoljeća prije Krista, Platon je razmišljao o stvarnosti koja nije bila nimalo nejasna, o bezimenom strahu od Atlantika, koji se protezao onkraj zaštitničkog gibraltarskog tjesnaca. Govorio je o ne pristupačnom Atlantskom oceanu kojim se ni najhrabriji pomorci ne usuđuju zaploviti, od straha da ne zalutaju, sve dok prije dvije tisuće godina skupine neustrašivih pomoraca nisu isplovile prema Indiji. Nije samo Solon pričao priču o Atlantidi. I Sokrat je, prema Plato novom sjećanju, dao slično izvješće, »koje se ne može objasniti nekak vom slučajnošću.« Očigledno, Platon je smatrao da je to nešto više od slučajnosti. U Timeju, Platon spominje odbijanje navale Atlantiđana. U Kritiji, dijalogu koji je naziv dobio prema Platonovom djedu, kojem je Solon i ispričao svoju priču, opisuje legendarnog Atlasa, prvog kralja Atlantide. Priča o Atlantidi, tvrde egipatski svećenici, zapisana je »u našim svetim zapisima kao priča stara osam tisuća godina.« Budući da je So lon živio oko 600. godine pr. Kr., to bi značilo da je do konačnog raza ranja došlo prije deset i jedanaest tisuća godina. Kao i drugi narodi, i drevni su Grci posjedovali legendu o razornom potopu nalik onom Noinom. Na temelju nekih drugih zapisa, koji su možda sigurno pohra njeni u nekoj piramidi, Egipćani se sjećaju mnogih takvih razaranja. Atlantski ocean i samim svojim nazivom ukazuje na grčki utjecaj, a Atlanticus je na latinski preveden grčki izraz Atlas. Platon je ponovo 223 ležerno otkrio nešto što je potvrdilo njegovu vjerodostojnost, a to je nagovještaj o kontinentu onkraj otoka Atlantide. »Očigledno«, istak nuo je geolog, »govorio je o kontinentu kojeg svi mi vrlo dobro pozna jemo - o Sjevernoj Americi.« Možda je, čitajući Platona, Kolumbo dobio ideju da će onkraj Heraklovih stupova, onkraj Platonove Atlantide, pronaći pravi kontinent, koji može biti samo Indija, jer koji drugi kontinent uopće i postoji? Moglo bi biti umjesno ukratko pogledati Platonovu priču, koja po činje kad egipatski svećenik savjetuje Solona: »A s obzirom na one ge nealogije o kojima si nam pripovijedao, Solone, to su dječje priče. Vi se sjećate samo jednog potopa, a bilo ih je mnogo. Vi ne znate da je u vašoj zemlji prebivala najplemenitija rasa ljudi koji su ikada živjeli, a vi i cijeli vaš grad samo ste njihov ostatak. To je vama nepoznato, jer su oni koji su preživjeli to razaranje umrli i nisu ostavili nikakva zapi sa. Jer nekada, Solone, prije najvećeg od sviju potopa, grad koji je sa da Atena, bio je prvi u ratu i jako slavan zbog svojih zakona, a govori lo se da su njezini građani činili najplemenitija djela i da su imali naj pravedniji ustav od sviju gradova. Mnoga su blistava djela vašega grada zabilježena u našim zapisi ma. Ali jedno djelo nadmašuje sva ostala. Jer ti zapisi govore o moć noj sili koja se ustremila protiv cijele Europe i Azije. Ta je sila dolazila s Atlantskog oceana, jer se u tim vremenima Atlantskim oceanom moglo ploviti; a iza tjesnaca kojeg vi nazivate Heraklovim stupovima, nalazio se jedan otok. Otok je bio veći od Libije i Azije (Male Azije) zajedno, i preko njega je vodio put na druge otoke, a preko tih otoka mogao si proći na nasuprotni kontinent (Amerika), koji je okruživao ocean. Jer ovo more (Sredozemno), koje se nalazi unutar Heraklovih stupova, samo je luka, budući da ima uzak ulaz, a s njegove je druge strane pravo more, a kopno (Amerika) koje okružuje taj ocean, moglo bi se uistinu nazvati kontinentom. Na Atlantidi je postojalo ogromno carstvo koje je vladalo cijelim tim otokom i nekolicinom drugih, kao i dijelom kontinenta (Amerike), a osim svega toga, pokorili su dijelove Libije, sve do Egipta, i dijelove Europe, sve do Tirenskog mora. Ta se ogromna moć okupila u jednom naporu da podvrgne sebi i vašu i našu državu, pa i sve one zemlje koje su se nalazile unutar tjesnaca; a tada, Solone, tvoja je zemlja veličanst veno bljesnula, jer bijaše prva po hrabrosti i vojnoj vještini, i bila je vođa sviju Helena. A kad su svi drugi pokleknuli, prisiljena uspraviti se sama, nakon što je proživjela najstrašnije opasnosti, pobjednički se 22 21 Stadij, starogrčka mjera za dužinu, 173 m; prim. prev. Trirema, lat. triremis, lađa s tri reda veslačkih klupa; prim. prev. 224 uzdignula nad osvajačima i očuvala od propasti one koji još nisu bili pokoreni, i oslobodila sve ostale koji su prebivali unutar granica Heraklovih stupova. Ali nakon toga pojaviše se strašni potresi i bujice. I za samo jedan dan i jednu noć kiše, svi su vaši ratnici potonuli u Zem lju, a otok Atlantida na isti je način nestao ispod površine mora. I stoga je more u onom području nepristupačno, jer na dnu mora blatne su pličine koje je izazvalo potonuće otoka.« U jednom drugom dijalogu, Platon daje slikovit opis Atlantide: »Bijaše ondje hramova podignutih i posvećenih mnogim bogovima, i vrtova i vježbališta, od kojih neka bijahu za ljude, a neka za konje. Bijaše ondje i trkalište, cijeli stadij 2 1 široko, a u dužinu se protezalo preko cijelog otoka, da bi se u njemu mogli konji utrkivati. Bijaše on dje i stražarskih kućica postavljenih na pravilnim razmacima za čuva re, dok su oni najvećeg povjerenja dostojni imali kuće unutar tvrđave, i u blizini kraljeva. Pristaništa su bila prepuna trirema 2 2 i skladišta op reme, a sve bijaše spremno za upotrebu. Tijekom mnogih naraštaja, sve dok je u njima prebivala božanska priroda, ti su se ljudi pokoravali zakonima, bili su blagi i mudri u svo jim međusobnim odnosima. Prezirahu sve osim vrline, a na zlato i pos jedovanje malo su mislili, jer im se to pričinjavalo samo kao teret. Ni raskoš ih nije opijala, niti im je bogatstvo slabilo samonadzor. Jasno su uviđali da se zemaljska dobra povećavaju kroz međusobno prijateljst vo, da nestaju kad ih se previše žudi, dok prijateljstvo propada. Takvim razmatranjima božanske prirode sve ono što smo opisali u njima je raslo. Ali tada je taj božanski dio počeo blijedjeti, a oni su, nesposob ni podnijeti svoju dobru sreću, postali nepristojni i počeli postajati sve lošiji. Onima pak koji nisu znali prepoznati pravu radost, i dalje su iz gledali blagoslovljeni i u ono doba kad su bili ispunjeni nepravednom škrtošću i moći.« S izjavom da je takva zloća očigledno razljutila bogove, Platonov izvadak se prekida, vjerojatno izgubljen negdje tijekom godina. Ne sumnjivo, najveći filozof toga doba nije mogao znati što će potaknuti svojom pričom o Izgubljenom kontinentu, ali Cayce je bio nešto dru go. Nakon uzdizanja nekih dijelova Atlantide, rekao je Cayce, nastupa razdoblje uzdizanja koja »u sljedećem naraštaju moraju doći i do dru gih zemalja.« To je čitanje obavio u prosincu 1943. godine, a Websterov rječnik naraštaj definira kao razdoblje u kojem »oca nasljeđuje di jete, što se obično uzima kao razdoblje od trideset i tri godine.« Tako da za sljedećih deset godina Atlantida možda više neće biti tajna. A geolog? On želi biti u blizini Biminija kad izroni novo tlo - ili će se to dogoditi u Azorima? Vrijeme - i Cayce - još uvijek mogu razriješiti jed nu od najtajnovitijih zagonetaka čovjekove prošlosti. 225 Izraz »prizeman« skovan je za Eulu Allen. Ona dolazi iz države Wa shington, gdje je nekada uzgajala i odgajala konje. Bila je udana i po digla je obitelj, a imala je i nekoliko unučadi. Živjela je u velikoj i udobnoj kući sa svojim suprugom, umirovljenim mornaričkim zapov jednikom, Haroldom Allenom, obrađivala polja oko svoje kuće, savje tovala prijatelje i pisala o onome što je Edgar Cayce nekada zasijao u njezinoj svijesti. Čim smo se susreli osjetio sam lakoću, osjećaj opuštenosti koji proizlazi iz spoznaje, možda i intuitivne, da ste upoznali čestito ljudsko biće. Njezine su plave oči blistale kroz stakla naočala, na usnama joj je lebdio prijateljski smiješak, a kad mi je pružila ruku, stisak joj je bio suh i čvrst kao stisak muškarca. Dok me vodila prema udobno podstavljenoj stolici, kradom sam se ogledao po prostoriji. Bila je prevelika, ali ipak topla, a toplina joj je izvirala iz nekoliko izvora - vrčevi i boce sviju boja i opisa, koji su bli stali na suncu koje je ukoso obasjavalo sobu, uglačani drveni predme ti koji su se doimali kao živi, knjige i časopisi razbacani po stolovima i stolicama. Bila je to dnevna soba ljudi koji su očigledno uživali u životu. Eula je, kako sam pretpostavljao, imala šezdesetak godina, ali bila je bezvremeni tip žene, koja će i za deset godina biti podjednako ži vahna i umom i duhom, kao što je to bila i prije deset godina. Bila je visoka, uspravnih leđa, i izravnog ponašanja. Činilo mi se nevjerojat nim da bi takva prizemljena osoba mogla vjerovati u ezoterično. »Je li vas Edgar Cayce uvjerio u postojanje reinkarnacije?« upitao sam je. Glasno se nasmijala. »Edgar Cayce mi je spasio život«, naglasila je. »Jeste li zbog toga prihvatili vjerovanje u reinkarnaciju?« »Uopće nisam«, rekla je jednostavno, »gospodin Cayce nikada ni kome nije nametao svoja uvjerenja.« Pitao sam je kako se susrela sa Cayceom. Nasmijala se. »Kao i većina drugih ljudi, pretpostavljam: bila sam umorna, iscrpljena, prava vreća kostiju, i jedva da sam se mogla kre tati. Tada sam imala četrdeset i dvije godine, nedavno sam bila rodila dijete, muž mi je bio na moru, a ja sam završila s akutnom upalom 226 bubrega. Liječnici u mornaričkoj bolnici u Norfolku rekli su mi da je dan bubreg moraju odstraniti, a kad sam odbila operaciju, rekli su mi da ne mogu preuzeti odgovornost za ono što će se dogoditi.« U to je doba živjela u namještenoj sobi, a prijateljski nastrojena nadstojnica upoznala ju je sa ženom kojoj se zdravlje popravilo zahva ljujući Cayceovom čitanju. Ta žena, Mignon Helms iz Virginia Beacha, od tada nikada niti jednog dana nije patila od bilo kakve bolesti. Eula je bila pustolovna, i privukla ju je zamisao o iscjeljujućoj sna zi koja djeluje kroz nesvjesni um nekakvog stranca. »Dovoljno sam poznavala život da bih znala kako nema granica moći uma, i možda sam upravo zbog tog razloga i odbila operaciju, osjećajući da me ne bi oslobodila suštine problema, a nakon nje bih ostala osakaćena.« Sa svojim je sinom Bruceom prije toga bila doživjela jedno ne obično iskustvo, zbog kojeg je bila spremna povjerovati u bilo kakav oblik mentalnog iscjeljivanja. Prije petnaest godina Bruce, koji je tada imao dvanaest, ozbiljno se razbolio od reumatske groznice. Udarci njegova srca mogli su se čuti po cijeloj sobi. Eula nikada sebe nije sma trala religioznom osobom. Njezina je obitelj bila medu prvim bijelim naseljenicima između Walla Walle (u Washingtonu) i Lewistona (u Idahou), pa stoga u njihovim životima crkva nije bila prisutna. Ali dok je dječak ležao na stolu, molila se. Vizualizirala je Boga, i vizualizirala je savršeno srce, održavajući sliku toga savršenog srca u svojim misli ma cijelo vrijeme trajanja bolesti. Došlo je do krize, i dok je liječnik sumnjičavo promatrao, dječakovo je disanje iznenada postalo lagani je, temperatura se spustila i, zadrijemavši, opustio se. Liječnik je ustao s umornim uzdahom. »Ne znam kako se to dogodilo«, rekao je, »ali oz dravit će.« Eula je oklijevala. »Doktore, ja sam se molila. Mislite li da je to možda djelovalo?« Znatiželjno ju je pogledao. »Ne mogu se sjetiti ničega drugoga što je moglo pomoći«, rekao je. »Vi ste spasili život svoga sina.« I stoga je priča o Cayceu Euli Allen bila sasvim prihvatljiva. Nakon što joj je gospoda Helms opisala kako joj je Cayce pomo gao kad liječnici u tome nisu uspjeli, Eula je upitala: »Kad bih mogla vidjeti tog čovjeka?« »Morate zakazati sastanak«, odgovorila je gospoda Helms, »ali ne morate ga vidjeti. Samo recite gdje ćete biti u određeno vrijeme.« Eula Allen je trepnula. »Ali ja bih željela otići k njemu«, konačno je rekla. Čitanje je zakazano za osamnaestoga veljače 1941. godine, a bila je prisutna i gospoda Helms, kao i Gertrude Cayce i neizbježna Gladys Davis. 227 Usnuli Cayce niti jednom nije spomenuo upalu bubrega. Rekao je da je Eula anemična, da djeluje samo energijom svojih živaca, i opi sao napetost i tegobe u donjem dijelu leđa, u području bubrega, bol koji se širi do sredine leda. »U tim područjima živčanog sustava živčane su stanice (živčana središta iz kojih se prenose impulsi) začepljene ili povećane, prilično su bolne na dodir i šire se u mišićna područja tijela.« Sami organi bili su zdravi, osim što nisu imali dovoljno poticaja za rad, zbog slabog optoka krvi, do kojeg je došlo zbog oslabljenih impul sa središnjeg živčanog sustava. »Dakle, organi nisu zahvaćeni nikak vom bolešću, samo se povremeno loše osjećaju.« Predložio je male količine maslinovog ulja iznutra, tri tablete Adirona svakoga dana, uza svaki obrok, i pola sata upotrebe električnog aparata za masažu prije spavanja, osobito na području glave i vrata, između ramena i preko devetog leđnog kralješka, kao i preko donjeg dijela leda. Iako je takav tretman djelovao prilično šturo, Eula Allen je otkrila da ima čudnovato povjerenje u čovjeka koji ju je s ljubaznim osmje hom i toplim stiskom ruke uveo kroz vrata. »I prije smo se poznavali«, rekao je, blago joj stežući ruku. Kad se vratila u svoju sobu, Eula je ponovo pregledala svoje pos ljednje medicinsko izvješće. Bubreg joj je otekao do veličine omanje dinje, a općenito zdravlje joj se pogoršalo. Takvo je stanje bilo kronič no već petnaest godina, povremeno bi se pogoršavalo, ali u tome joj je razdoblju već šest tjedana bilo mnogo lošije. Bolovi u leđima su se pojačavali, temperatura je bila visoka. Preporučena operacija. Ali ona je vjerovala u Caycea i u električni aparat za masažu. Za tri dana otečeni bubreg bio je sveden na normalnu veličinu, a bolovi su prestali. Nastavila je s tretmanom, i za šest mjeseci dobila osamna est kilograma. Tako se dobro nije osjećala sve od vremena kad je ima la dvadeset i pet godina. A zapamtila je i onu čudnu rečenicu koju je Cayce izgovorio: »I prije smo se poznavali.« S vremenom, njezina je znatiželja pobijedila, i željela je saznati što je time mislio reći. Bilo je to čudno, ali i sama je imala isti osjećaj. I ta ko je po prvi put, čavrljajući sa Cayceom, čula za reinkarnaciju. »Znači li to«, upitala je, zabrinuto se namrštivši, »da bih se na Zemlju mogla vratiti kao životinja?« Cayce se nasmijao. »Naravno da ne, jer je to seljenje duša, a mož da se čak i ne morate više ovamo vraćati, ako se u ovom životu savr šeno razvijete.« I uza sve povjerenje koje je osjećala prema ovom nev jerojatnom iscjelitelju, bilo joj se teško priviknuti na zamisao o reinkar naciji. Cayce nije navaljivao. Pohađala je njegova predavanja o Bibliji i pozorno slušala. »Duša je vječna«, govorio je, »a Božja ruka nije krat228 ka. Vi odlazite i ponovo se vraćate.« Reinkarnacija obuhvaća samo vi soko razvijene ljudske duše, a ne i životinje. O tome je razmišljala više od godinu dana, a tada odlučila da od Caycea zatraži životno čitanje. Takva su čitanja razotkrivala prošle živote, one koji su najviše utjecali na sadašnji život, otkrivali stavove, naklonosti i osobine koje su vjerojatno preuzete iz prethodnih života u različitim tijelima. Iako ju je Cayceovo zdravstveno čitanje uvjerilo da je njegova podsvijest povezana sa sveopćim umom, reinkarnacija je i dalje predstavljala poteškoću, čak i za čovjeka koji je vjerovao da duša nadživljava tijelo poslije smrti, u što ona nije bila do kraja sigurna. Dok je Cayce govorio, Eula je otkrila da je već živjela u Irskoj, Ri mu, Siriji, Peruu, Atlantidi (gdje su toliki mnogi živjeli), i na Divljem za padu prije Građanskog rata. Ali ono što ju je u to doba ponajviše zani malo, budući da je bila praktična, bio je uvid u vlastitu narav tijekom svih tih inkarnacija. »Fizički su tijela bila vrlo različita«, rekao je Cayce, »ali je osoba bila vrlo iskrena, vrlo stroga u mnogim poslovima. Tako je ovo biće os posobljeno za tumačenje bilo kojeg stupnja pojedinačnog iskustva, a drugi će je slušati.« Uz skriveni osmijeh, shvatio sam da sam Eulu odabrao kao tuma ča Cayceovih zapisa, i pažljivo sam je slušao, iako pomalo zbunjeno, već satima. Duboko me se dojmila njezina otvorenost i čestitost, za bavljali su me njezini zanimljivi opisi nekih od staratelja Cayceovog nasljeđa. Njima se vjerojatno ne bi tako svidjeli. Cayce je na vrlo zanimljiv način opomenuo Eulu. »Biće bi treba lo paziti ne što će reći, ili hoće li to reći, nego što i kako i kad će reći. Neka zapamti da drugi slušaju i pamte, 'Morat ćete polagati račune za svaku riječ koju ste izgovorili'. Jer u izgovaranju riječi skriva se moć.« Mogao sam jamčiti da je Eula rječita, ali to očigledno nije bio od raz reinkarnacije. Ali imala je još nekih posebnosti. »Od bića se može očekivati da će biti povezano s mnogima koji su bili, ili će biti jako po vezani s mijenjanjem politike, mjesne, državne, nacionalne i međuna rodne.« To se činilo prilično napornim za jednu baku, čak i tako praktičnu kakva je bila Eula. Podigao sam pogled sa životnog čitanja koje je Eula stavila pred mene. »Mislim da shvaćam kako vi upravljate svojim vlastitim mini starstvom unutrašnjih poslova.« Prilično me oštro pogledala, ali ništa nije rekla. »Zar uistinu savjetujete velike državne sile o tekućim problemi ma?« osmjehnuo sam se. 229 »U moj dom dolaze ljudi sa svih strana svijeta - iz Indije, Kine, Washingtona, ali tko su oni i što su, to je osobna stvar.« Nešto mi je palo na um. »Ako su ljudi živjeli već i prije, zašto se ničega ne sjećaju iz tih života?« »Ali sjećaju se«, rekla je. »Samo se ponekad ne mogu sjetiti da se sjećaju. Isus je rekao, 'Sve ću stvari vratiti u vaše sjećanje', ali nije re kao na koji način.« Usprkos predmetu razgovora, i dalje je odavala do jam praktične osobe. »Čega se vi sjećate?« upitao sam. »Pa, gospodin Cayce je spomenuo da sam u svom irskom životu bila Rosa O'Deshea, koja je rano došla u Novi svijet.« Smireno me po gledala. »Iako sada nemam nikakvih irskih gena, uvijek sam osjećala duboku naklonost prema irskoj glazbi, pjesništvu i narodnim pričama. Isto tako, oskudica kroz koju sam prošla kad sam došla u ovu zemlju pomogla mi je pri teškom rančerskom radu u državi Washington u ovom životu.« I meni se sviđa irska glazba, osobito pjesma »When Irish Eyes Are Smiling« (Kad se irske oči smiju), ali ne osjećam nikakvu opipljivu ve zu sa Starim krajem. »Morat ćete se bolje potruditi«, rekao sam. Euline su oči bljesnule, pa je pomalo osorno rekla. »Ja vas ni u što ne moram uvjeravati.« Zagledao sam se u čitanje. »Ovdje piše da se 'biće treba paziti ne što će reći i hoće li to reći, nego što i kako i kad će reći'.« »Točno«, odgovorila je Eula. »Ali kakva korist od svega toga, od životnog čitanja i od uvjerenja u reinkarnaciju, osim što je to ugodan način da se kaže kako smrt nije kraj?« U uobičajeno prijateljskom Eulinom stavu ponovo se javio tračak ljutnje. »Sjećanje, makar i podsvjesno, pruža nam pouke; pruža nam mogućnosti da idemo dalje i da učimo.« Govoreći o životu koji je biće - tako smo i Cayce i ja razmišljali o Euli - nosio od Palestine, gdje je učila sjedeći do nogu Apostolima, do ropstva u Perziji, mistik je rekao: »Iz toga su života ostali veliki prikrive ni talenti učitelja, vođe, instruktora, direktora. Sve su te sposobnosti dio sadašnjeg iskustva bića. Pa ipak, u tom je životu bilo malo obitelj skog iskustva. Zbog toga se biće vratilo u sadašnje iskustvo.« Svakako, Eula je bila dobra kućanica, dva puta se dobro udala, imala je četvero djece, a posljednje joj se rodilo kad je imala četrde set godina. Djeca su joj odrasla, dvije su se kćerke udale, jedan je sin bio odvjetnik, drugi inženjer. Kao kućanici, njezina se čaša prelijevala. 230 Je li se uopće bavila poučavanjem? Uza sve svoje obiteljske poslove, nikada nije prestala poučavati, i u školi i izvan nje. Ipak se sve to činilo vrlo slabom osnovom za dokazivanje reinkar nacije. »Kad je zdravstveno čitanje Edgara Caycea dovelo do vašeg iz lječenja, jeste li bili spremni prihvatiti načelo reinkarnacije?« »Zbog toga sam svakako bila spremnija. Ako je njegova podsvijest bila u pravu ondje gdje su profesionalni i svjesni liječnici toliko pogri ješili, zašto ta ista podsvijest ne bi bila podjednako točna, a profesio nalni teolozi u krivu?« Ali uporno je tvrdila da joj je to samo pripomoglo da pošteno i objektivno razmišlja o reinkarnaciji. »Kakvog bi smisla sve to imalo«, rekla je, »ako nismo ovdje zbog učenja?« Slegnuo sam ramenima. »Mnogi bi rekli da nema nikakvog smisla.« »Sve je smisleno«, uzvratila mi je, »sveukupan život posjeduje ri tam i plan, godišnja doba, biljke, kretanje plime i oseke i planeta. U svemu postoji određeni poredak, pa zašto ga ne bi bilo samo u slučaju čovjeka? A svakako da suštinski dio čovjeka nije njegovo tijelo, nego duh.« Spomenuo sam anatoma, koji je rastvorio truplo, i zatražio od stu denata da izvade dušu. Eula je puhnula. »Taj je čovjek bio budala. Ja bih mogla pokazati na to isto tijelo i upitati: 'Je li to onaj čovjek kojeg smo poznavali?' Bez duha i uma to je samo komad mesa, pa čak i liječnik mora priznati da je čovjek nešto više od toga.« Da, Eula je bila sigurna da se sjeća, a sjećajući se napredovala je. Za vrijeme svoga životnog čitanja bila je upitala: »Kakvo značenje imaju neugodni osjećaji u mojim prstima i rukama?« »To bi moglo dolaziti«, odgovorio je Cayce, »iz sklonosti koje su dio iskustva, iz pisanja, vidite?« O, Eula bi trebala biti pisac! »Uvijek sam osjećala sklonost prema pisanju, a Cayce mi je rekao da bih trebala objavljivati ono što pišem.« Čak i u slučaju priznatog pisca, to je češće lakše reći nego učiniti. Ali Cayce je bio odlučan. »Kako svoje razumijevanje mogu upotrijebiti na najbolji način za dobrobit drugih ljudi?« upitala ga je. »Stavite to na papir i objavite.« A što je objavila? Dvije knjige je do sada objavila, koje se temelje na znanju o Svemiru koje je dobila iz Cayceovih čitanja. Jednoj je knjizi naslov 231 Before the Beginning (Prije početka), a predstavlja sažetak duhovnog stvaranja; druga, The River of Time (Rijeka vremena), sažetak o fizičkom stvaranju kako ga je shvaćao Cayce. Knjige su tada površno prihvatile samo Cayceove novine. Ali, na opće iznenađenje, sada su postale toliko omiljene da ih nikada nije moglo biti dovoljno na zalihama. Ipak, pitao sam se koliko duboko seže to vjerovanje u reinkarna ciju. »Bojite li se umrijeti?« upitao sam. Odmahnula je glavom. »Smrt je kao kad izađete iz starog auto mobila i uđete u novi.« »A zašto ste onda toliko brinuli o tome da bi vam sin mogao umri jeti od reumatske groznice?« »Tada nisam vjerovala u reinkarnaciju, a osim toga, čak i sada bi me duboko zaboljela patnja osobe do koje mi je stalo, a ne nužno nje zina smrt, ako bih mislila da je u ovom životu nešto i naučila prije smrti.« »A što je s nevinima - s djecom - koje su i Staljin i Hitler dali ubiti? Zašto su ta djeca morala patiti?« »Ta patnja nema nikakvog smisla ako ne prihvatite reinkarnaciju, jer s njom prihvaćate i zakon izravnanja, karme, koji se prenosi iz jed noga u drugi život. Edgar Cayce je često govorio o ljudima koji u ovom životu plaćaju ono što su učinili u prethodnom, a istovremeno imaju korist od dobra koje su tada učinili. U jednom od mojih pret hodnih života, kad sam živjela kao Rimljanin, Cayce je rekao da sam upravljala flotom galija s robovima. Čak i prije toga čitanja, kad god bih ugledala sliku robova, preokrenuo bi mi se želudac. Sada to ima smisla.« »Još uvijek ne razumijem je li ta sveukupna patnja dio Božje volje?« Oštro me pogledala. »Bog postavlja određene zakone, definiraju ći poredak Svemira, a njih se ne može mijenjati.« »Ali svakako da je Bog milosrdniji od pukog grešnika, koji ni sam ne bi želio da netko pati.« »Božje je zakone nemoguće mijenjati«, rekla je. »Pa zašto ste se onda molili za vašega sina?« »Mi imamo pristup Božjem zakonu, a ishod stvari ovisi i o našem stavu koji bi trebao biti u skladu s tim zakonom.« Ironično je da je za pristalicu reinkarnacije kao što je Eula, Božji zakon predstavljen na doslovce isti način kao i za objektivnog znanst venika, kao beskonačni krug materije i energije, koji je do u nedogled u stanju ulaziti u beskrajnu raznolikost fizičkih kombinacija. »Svi smo 232 mi dio Boga«, rekla je, »a Bog je dio nas. Nema nikakvih sukoba, nema kažnjavanja, samo prilike za razvoj.« Pogledala me s razoružavajućim osmjehom. »Zašto bi nam netko oduzeo sve ono zbog čega smo prošli kroz tolike nevolje, kad je priroda toliko štedljiva u svemu ostalome?« Nije bilo nikakve sumnje u Eulinu iskrenost, pa ako joj je njezina vjera u reinkarnaciju pomogla da postane bolja i plodnija osoba, to je uistinu još jedan pozitivan bod u korist reinkarnacije. »Zašto vam je toliko važno vjerovanje u reinkarnaciju - zar ne bi bilo dovoljno da budete samo dobra kršćanka, i da vjerujete kako vam je poruka koju je Bog poslao po Kristu dovoljna da dođete u raj?« Pogledala me gotovo sa sažaljenjem. »Zar vi ne znate da je krš ćanstvo vjerovalo u reinkarnaciju gotovo tri stotine godina, sve dok je rimski utjecaj nije ukinuo nakon što je car Konstantin priznao Crkvu? Što mislite, zašto su rani kršćani pitali Krista je li on Ilija, koji je već pri je bio ondje? Mislili su na reinkarnaciju, eto zašto.« Njezino se raspoloženje naglo promijenilo, i pomalo me zabrinu to pogledala. »Ako o reinkarnaciji razmišljate kao o ponovnom rođe nju, mislim da ćete je bolje razumjeti. Upravo kao što se Zemlja nepre stano ponovo rađa, tako se događa i s duhom. Zar se ne sjećate da je Krist rekao: 'Ako se čovjek ponovo ne rodi, neće moći ući u Kraljev stvo nebesko'?« »Zar tada nije govorio o krštenju?« Eula je podigla ruke u zrak. »Krista nije zanimao vanjski čin, nego unutrašnji, a to je u središtu svega što je rekao ili učinio.« Činilo mi se da je vrijeme da se vratimo na Zemlju. »U jednom ste životu«, rekao sam, »živjeli u dobrim starim Sjedinjenim Državama, i to sasvim nedavno, što je priličan pomak od svih onih sjajnih života u Perziji, Indiji, Palestini, Rimu, Grčkoj, Egiptu i Atlantidi, jer te živote ni na koji način ne možemo provjeriti.« »Ponajprije«, rekla je Eula, »hajde da nešto raščistimo. Kako se duša razvija, veća je vjerojatnost da će razvoj biti brži u naprednijim kulturama, a budući da se Cayce bavio samo značajnim prošlim živo tima, uočavao je živote u civilizacijama koje su poticale razvoj.« »Pa što ste, dakle, naučili na Divljem zapadu?« upitao sam je. Otpuhnula je. »Pogledajte sami.« Pokazala mi je otrcanu presliku životnog čitanja koja je bila raširena pred nama. »Tada, u danima zlat ne groznice, na Barbary Coastu, bila sam plesačica, a možda čak i pro stitutka.« To joj je pojasnilo neke stvari koje nikada prije nije mogla shvati ti. Kao dijete, uznemirena kockanjem pomoćnih radnika na djedovu imanju, hrabro bi prekidala igru, napadajući igrače i uništavajući svaki svežanj karata kojih bi se mogla dokopati. Sada je shvaćala razloge 233 takvog ponašanja. Bila je to reakcija na prethodni život u ulozi ple sačice. Sjećala ga se, barem podsvjesno, i pokušavala je nešto učiniti u svezi s tim. Cayce joj je taj život opisao prilično slikovito. »Biće je živjelo na Zemlji kad su ljudi putovali s Istoka na Zapad - zlato! Četrdeset deve te godine biće je sa svojim prijateljima otputovalo u zapadne zemlje. Putem je iskusilo tegobe, pa ipak je biće bilo povezano s onima koji su bili nasilni, pijanci, rastrošni. Pa ipak, to je biće bilo takvo da su mu mnogi, mnogi dolazili po savjet.« Kao i u irskom životnom iskustvu, Eula je i u tome životu imala određen identitet. »Ime mi je bilo Etta Tetlow. Bilješke o tome mogu se pronaći u nekima od mjesta gdje sam živjela, u nekim dijelovima Kalifornije, čak i danas.« Slijedio je izazovan zaključak. »U svojim je aktivnostima biće bilo povezano sa svim vrstama muškaraca koje su u to rano doba živjele u toj zemlji.« Na Euli nisam mogao otkriti nikakve naznake iskustva kao plesa čice, prostitutke, pa niti utjecaj Barbary Coasta. Eula se nasmijala. »Pa, moglo bi se reći da ta posljednja primjed ba govori sama za sebe. Kakva to vrsta žene ima posla sa svim vrsta ma muškaraca?« »Možda Etta Tetlow - plesačica u baru?« Eula se lukavo osmjehnula. »Prije tri godine, 1963., bila sam u Kaliforniji, gdje sam održavala predavanja o Cayceu - na Pacific Groveu, čini mi se - kad mi se pribli žila jedna žena i rekla, 'Bog, Etta'.« Eula se trgnula. Nikada nije mogla podnijeti to ime - Etta. Na neki je način, u knjizi o reinkarnaciji, ta žena pročitala ime Euline inkarnacije, ime Etta Tetlow. Dok je jednoga dana listala raznoboj ne stare fotografije, pronašla je neke iz neobuzdanih dana Barbary Coasta u San Franciscu. Fotografije su prikazivale zabavne trenutke u jednom od lokala s plesačicama. Pogled joj je privuklo jedno ime Tetlow. Eula nije olako shvaćala tu inkarnaciju. Čak i prije nego je čula za tu fotografiju Ette Tetlow u Kaliforniji, brinula ju je zloglasnost njezino ga prethodnoga života. Uznemirena, potražila je utjehu u budnome Cayceu. »Ako sam bila prostitutka«, rekla je, »kako bih se i u snu mogla nadati da ću dodirnuti Gospodinove skute?« Palo mi je na pamet da Gospodinu, koji je toliko velikodušan pre ma grešnicima, to sigurno ne bi smetalo. Ali Eula je očigledno mislila da bi mu moglo smetati. Cayce ju je blago primio. »Zašto si toliko zabrinuta? Sada više to ne bi radila, zar ne?« Stisnuo joj je ruku. »Neka ti to bude odskočna 234 daska, a ne prepreka na koju ćeš se spotaknuti. Vraćamo se ovamo da bismo učili.« Osnovni smisao Eulinog života, kako je to Cayce rekao, bilo je po dizanje obitelji, i ona je s ponosom razmišljala o svojih trinaestero unu čadi raštrkanih po cijeloj zemlji. Jedan je unuk postao vođa skupine u Air Forceu, američkim zračnim snagama, drugi je postao čuveni bro darski arhitekt, a treći prvak u plivanju. Sin koji je bolovao od reumatske groznice izdržao je cijeli Drugi svjetski rat. I on je zauzeo sum njičav stav prema reinkarnaciji, a možda je i dalje tako, koliko je Eula znala. Kad je navršio dvadeset i dvije godine, prije nego je otišao u rat, njegove su ga sumnje ipak dovele do životnog čitanja. Cayce je pra vilno predvidio da će biti odvjetnik, ali je rekao da je njegov posao u ovome životu, zbog njegove karmičke prošlosti, da sprečava ljude od upadanja u neprilike, a ne da im sudi. Postupio je suprotno toj uputi, i postao državni tužitelj u sjevernoj Kaliforniji, a tada je sve u njego vom životu krenulo naopako. Eula je bila pomalo neodređena u tom pogledu. »To je njegov ži vot«, rekla je, »i ja ne bih željela o tome govoriti previše osobno.« »Zar se javnosti nije svidio kao javni tužitelj?« upitao sam je. »O, da, svidio im se, čak su ga željeli postaviti i za suca.« »Pa što je onda pošlo naopako i kako se to odnosi prema njego vom poslu?« Znatiželjno sam je pogledao. »Napokon, netko treba biti i tužitelj, stoga to ne može biti sasvim pogrešno.« Nasmijala se. »Da, ali netko bi drugi u tome poslu mogao doseg nuti drukčiji napredak na temelju prošlih iskustava.« U svakom slučaju, prisjetila se kako je podsjetila sina na Cayceovo čitanje dok je razmišljao bi li prihvatio sudačko mjesto. »Znaš«, rekla mu je tmurno, »rečeno ti je da nikada ne postaneš sudac.« Zamišljeno ju je pogledao. »Znam«, rekao je. »Tada znaš i što trebaš činiti.« Odbio je tu ponudu. A što se od tada događalo u njegovu životu? »I na osobnoj i na profesionalnoj razini njegov se život počeo vra ćati ondje gdje je bio prije. Počeo se uvažavati zakon, božanski zakon, kojeg mu je Cayce protumačio.« Upravo kao što su ona i Cayce imali uzajaman osjećaj da su se poznavali u nekakvoj mutnoj prošlosti, Eula je osjetila da je poznava la i mene. »Nekada sam vas ja u nešto upućivala.« »Pa i sada je tako«, rekao sam. Osmjehnula se. »Zar niste osjetili lakoću, kao da smo zajedno pro šli kroz nekakvo iskustvo?« 235 Zapravo, čim sam je ugledao, privukla me je, ali ja sam to pripi sao neobičnom osjećaju koji se u ljudima katkad na prvi pogled jave prema nekom drugom čovjeku. »Ali što je to«, rekla je, »ako ne nejasno pamćenje iz prošlosti?« Ipak, tu za mene nije bilo nikakvih dokaza. »Zar ne mislite da je život kojeg sada živimo onaj život koji je uistinu važan, čak i ako posto ji reinkarnacija?« U knjizi Life Is for Living (Život treba živjeti), koju je napisao Eric Butterworth, pronašao sam ovu rečenicu: »Život kojim ste nekada živjeli možete pronaći samo u životu kojeg živite sada.« »Sasvim prirodno«, suglasila se Eula, »ali ako u blizini imate kak voga Caycea, koji će vam ukazati na prepreke koje vas očekuju, utoli ko bolje.« Na prvi pogled, reinkarnacija se doima kao prazna maštarija onih koji se plaše očiglednog zaborava kojeg donosi smrt. Prije slave po novnog uskrsnuća, načelo reinkarnacije nije predstavljalo tegoban za okret na duhovnoj stazi koja vodi u vječni život. Moja je vlastita vjera u moralnu pouku Kristovu implicitna; pa ipak, kao i drugi, shvatio sam da me odbija neizravna poruka reinkarnacije. Ipak, nije li sveti Ivan navodio Kristove riječi, kad je govorio o tome da raspeće sve ljude na Zemlji oslobađa od grijeha? »Stoga me Otac moj ljubi, jer ja polažem svoj život, da bih ga mogao ponovo uzeti. Ne oduzima mi ga čovjek, nego ga ja sam dajem. Ja imam moć da položim svoj život, i imam moć da ga ponovo uzmem. Takvu sam zapovijed dobio od Oca svojega.« On ima moć da ga ponovo uzme. A ono što je On učinio, mogu učiniti i drugi ljudi uz Očevu pomoć. Nije li to Kristova poruka - to i vapaj za sveopćom ljubavlju, kojoj se mnogi već stoljećima rugaju? Nije li i Edgar Cayce, kao što to nagovještavaju njegova čitanja, koračao tegobnom stazom sa svojim Gospodom, upijajući poruku koja je omogućila očitovanje i njegovoga vlastitoga dara, kao što sve nadarenosti postaju moguće uz Božje odobrenje? Je li Cayceova jedinstvena nadarenost, kojoj su se ljudi podrugivali kao što su se i Njemu podrugivali, samo jedna stepenica u konač nom otkrivenju smisla života? Je li se istina o njegovim čudotvornim iscjeljenjima očitovala stoga da bi izazvala povjerenje u širu duhovnu istinu o smislenom životu? Nije li se Cayceova podsvijest, koja se sta pala sa sveopćom svjesnošću koja je bila Otac, Stvaranje i Stvoreno, pojavila upravo u ono vrijeme kad je uznemireni svijet, gušeći se u ograničenim obzorjima materijalnosti, bio spreman, pa čak i željan da dobije znak koji će mu ukazati kamo pripada u sveopćem naumu. U velikom naumu Stvoritelja nema ničega slučajnog, ničega što bi ostalo prepušteno slučajnosti; u to je Cayce vjerovao dok je opisivao reinkarnaciju kao instrument, a ne cilj sam po sebi. »Svaki pojedinac«, 236 jednom je rekao, »slijedi onu nit razvoja na sadašnjoj zemaljskoj razi ni koju je preuzeo iz prethodnih uvjetovanosti, a svaka je misao ili sta nje posljedica drugih stanja koje je »ja« stvorilo.« Meni je, kao i mnogima drugima, teško bilo zamisliti duh s vlasti tom voljom. Kako duh pronalazi put do drugoga tijela, gdje se odma ra i oporavlja, zašto se neprestano vraća? »Mora li se svaka duša rein karnirati na Zemlji sve dok ne dosegne stanje savršenstva, ili neke du še bivaju izgubljene?« Bila je to zagonetka postavljena Cayceu. Ali Cayce je imao spreman odgovor. »Duša nikada nije izgublje na; gubi se samo pojedinačnost duše koja se odvaja. Reinkarnacija ili mogućnosti trajne su sve dok duša sama od sebe ne postane biće u svoj svojoj cjelini, ili dok se ne utopi u cjelinu.« »Ako duša ne uspije napredovati, što se s njom događa?« »Zbog toga i postoji reinkarnacija - zbog toga se duša i reinkarnira; da bi mogla dobiti priliku. Može li se čovjekova volja neprestano suprotstavljati svome Tvorcu?« Cayce je neprestano umanjivao ego, svjestan da se mnogi ljudi skloni krajnostima prepuštaju veličajnim prethodnim životima na ra čun ovog sadašnjeg života. Kao i Butterworth, osjećao je da se proš lost može izraziti samo u životu kojim sada živimo, inače niti jedan ži vot neće postati važan. »Prava je svrha, i to treba biti svrha svake duše, poruka ljubavi ko ju je Spasitelj uputio ljudskoj djeci. U tu fazu kršćanskog iskustva (rein karnaciju) mnogi sumnjaju, pa ipak, postoji razdoblje kad je potrebno naglasiti činjenicu da bi se odgovorilo na pitanja mnogih ljudi. Ali ako se postavi pitanje - treba li reinkarnacija biti najvažnija činjenica - od govor glasi da ne treba. To je jednostavno dio Njegovoga nauma.« Vjerujući u Caycea - i u reinkarnaciju - njegovi su ga sljedbenici neprestano ispitivali hoće li se on sam vratiti, u kakvom obliku i kad. Jedan je odvjetnik, koji je zaradio pravo bogatstvo oštroumno slijede ći Cayceova čitanja u svezi s nekretninama i novčanim poslovima, po kušao napraviti nekakav sporazum kojim bi Cayce, kad se nakon smrti vrati u neko drugo tijelo, mogao imati koristi od onoga bogatstva koje je vidovnjak osigurao odvjetniku u ovome životu. Činilo se da je usnu li Cayce prilično hladan prema takvoj vrsti tajnih sporazuma. Nakon što su pročitali novinski članak o jednom pristalici reinkarnacije koji je pokušao ostaviti svoj novac samome sebi, drugi su ljudi ispitivali Caycea o njegovoj budućoj inkarnaciji. Taj je članak razotkrio velike poteškoće koje su se ispriječile na putu takvom planu, što je neobično podsjećalo na prizor iz brodvejskog glazbenog komada, On a Clear Day You Can See Forever (Kad je jasan dan možeš vidjeti zauvijek): »Arthur M. Hanks, koji je zaradio bogatstvo prodavajući cvijeće u pos237 lovnom dijelu Los Angelesa, nije ostavio nikakvu oporuku, jer je vjero vao da bi se ponovnim utjelovljivanjem mogao vratiti u život i zahtije vati svoju ušteđevinu iz ovoga života. Sada je mrtav već sedam mjese ci, i danas je sudac Joseph P. Sproul rođacima omogućio da razdijele imanje prodavača cvijeća koje vrijedi stotinu tisuća dolara.« Na osnovi toga članka Cayceovi su prijatelji sveobuhvatnoj svije sti postavili ovakvo pitanje: »Sada ćeš nam dati podatke koji će nam pomoći da shvatimo zakone koji upravljaju odabirom vremena, mje sta, rase, boje, seksa i roditelja prilikom rođenja na zemaljskoj razini, a osobito ćeš nam odgovoriti na pitanje je li moguće za Edgara Caycea, koji je prisutan u ovoj sobi, da u sljedeći svoj život ponese sjećanje na ovaj.« Tada je uslijedilo najvažnije pitanje. »Ako je moguće, rado bis mo da nas posavjetuješ kako bi se mogao utvrditi dokaz za takvo sje ćanje, u slučaju oporučnog ostavljanja nasljedstva ili novca kojeg bis mo u sljedećem životu mogli zahtijevati prema zakonu.« Cayce se pozabavio svim dijelovima ovog pitanja. Vrijeme za koje dolazi do reinkarnacije - ili ponovnog rođenja - vrlo je različito, pre ma razvoju bića i »prema karakteru ili načinu odlaska iz ovog materi jalnog iskustva. U pogledu rase, boje ili seksa, to ovisi o iskustvu koje je nužno za dovršenje, za zaključivanje svrhe koju svaka pojedina duša očituje u ovom materijalnom iskustvu. Jedna se inkarnacija prirodno stapa s drugom. 'Kako drvo padne, tako i leži', rekao je Tvorac i dava telj života. Isto je tako i sa svjetlošću, i s pojedincem. Jer se početak sljedećeg iskustva uvijek određuje prema iskrenosti svrhe koju je biće posjedovalo u prethodnom iskustvu. Jer, uistinu, kao što je i rečeno, kako šijete, tako ćete i žeti.« Upravo kao što list može otpasti prije vremena, tako i ljudski život može biti presječen. »Oni koji su nenadano pogriješili, oni koji su na predni, oni koji su prihvatili cjelokupni izražaj svoga života, oni mogu oti ći nenadano, prema vašem računanju vremena.« Bio sam prilično razočaran, kao što su vjerojatno bili i Cayceovi sljedbenici, jer nije odredio svoju vlastitu budućnost. Ako je mogao vidjeti za druge, zašto nije mogao to isto učiniti i za sebe? »U pogledu bića Edgara Caycea«, naposljetku sam pročitao, »to ovisi o tome kad će dosegnuti to iskustvo u kojem će jedinstvo svrha bića u materijal nom svijetu stvoriti taj izraz duše, taj stupanj do kojeg može dosegnu ti razvoj bića da bi pronašao izraz u tom istom razvoju.« S obzirom na vrijeme svoga povratka, Cayce je bio nejasan. »Do toga će doći za možda stotinu, dvije stotine, tri stotine godina, a možda i tisuću godi na prema vašem računanju vremena. Jer kako On daje? Nitko ne zna kojeg dana, samo Otac na nebesima zna, a potrebno je da živite, kako je rekao, da 'ja sjedim s desne, a brat moj s lijeve strane'.« 238 Očigledno je da rezultat ovoga čitanja nije bio pretjerano kori stan. Gotovo da sam mogao osjetiti razočarenje Cayceovih prijatelja kad je dao odgovor na sljedeće pitanje. »Bi li mogao predložiti bilo ko ji način na koji bi neko biće moglo ostaviti svoj zapis?« Cayce je ovdje dodirnuo samo srce stvari, rekavši: »Samo vrijed nim životom«, naglasio je. Jer ako čovjek duboko proživljava svoj ži vot, ako se duhovno razvija, tada razvija i sposobnost sjećanja. »Jer kad je život bića u većem skladu s onim razlogom zbog kojega je biće došlo u život, tada duša-biće u sjećanje može vratiti što je bila, kad, gdje i kako. Mislite li da je zrno žita zaboravilo kakav mu je oblik po klonjen. Mislite li da je bilo što u prirodi što vidite oko sebe - žir, hrast, brijest, ili loza ili bilo što drugo - zaboravilo kakav mu je oblik poda ren? Samo čovjek zaboravlja.« A zašto samo čovjek? »To se moglo postići samo po Njegovoj milosti. Već za vrijeme Adama zaboravili su kakva su vrsta ljudi. Jer 'Božju knjigu sjećanja' mogu čitati samo oni koji su u sjenci Njegove ljubavi.« Kao i na svjesnoj razini, Cayce ni u podsvijesti nije pokazivao ni kakvo zanimanje za novac u ovom ili budućem životu, i hladno ga je odbijao prihvatiti kao poticaj za sjećanje. »Gotovo kao da je odbijao sudjelovati«, rekao je jedan svjedok, »u bilo kakvoj maloj igri vidovi tosti, kao što se nekada odbio podvrgnuti ispitivanjima istraživača vi dovitosti koji su njegovu nadarenost uporno željeli svesti na svoje vla stite oskudne instrumente.« Cayceovo je vlastito sjećanje bilo izuzetno. Njegove izjave o Atlantidi, Lemuriji i drugim izgubljenim civilizacijama mogle bi se odba citi kao nagađanja, ali druge stvari nije se moglo tako lako s prezirom odbiti. Često je progovarao jezicima koje se jasno moglo razumjeti francuskim, talijanskim, španjolskim, njemačkim, kao i nekim drugima koji nisu bili prepoznatljivi. Te su pohode u jezike o kojima u svjesnom stanju ništa nije znao poticali predmet razgovora ili klijent. Jednom je čitao za jednoga čovjeka u Italiji, koji je poslao svoga prijatelja da bu de prisutan za vrijeme čitanja. Prijatelj talijanskoga podrijetla postavio je pitanje, a odgovor je stigao na tečnom talijanskom jeziku. Drugi put, dok je čitao za jednoga Nijemca, progovorio je dijalektalnim njemač kim, otkrivajući dobro poznavanje njemačkog jezika. Jasno je da Cayce svojim odgovorom o svom budućem povratku nije zadovoljio prijatelje. Međutim, u snu kojeg je sanjao nedavno pri je tog čitanja, vidio je sebe kako se ponovo rađa, i spomenuo je vrije me i mjesto. Kao što se to često događa, značajan se san pojavio za vrijeme velike osjećajne krize. Bili su ga uhitili u Detroitu zbog »obav ljanja liječničkih poslova bez dozvole«, pa je bio izložen nečasnom 239 javnom suđenju kao šarlatan. Kad se vlakom vraćao u Virginia Beach, sanjao je jedan od svojih jedinstvenih snova. Ponovno se rodio 2100. godine u Nebraski. »More je očigledno prekrivalo cijeli zapadni dio zemlje«, sjeća se Cayce sna, »jer grad u kojem sam ja živio bio je smješten na obali. Obiteljsko je ime neobično. U ranoj dobi, kao dije te, objavio sam sam sebi da sam Edgar Cayce koji je živio prije dvije stotine godina. Pozvani su znanstvenici, muškarci s dugim bradama, s malo kose i debelim naočalama, da me promatraju. Odlučili su da će posjetiti mjesta za koja sam im rekao da sam u njima živio i radio, u Kentuckyju, Alabami, New Yorku, Michiganu i Virginiji. Povevši me sa sobom, skupina je znanstvenika posjetila te gradove u dugačkom, me talnom letećem brodu u obliku cigare, koji se kretao velikom brzinom. Voda je prekrivala jedan dio Alabame; Norfolk je postao ogrom na luka. New York je bio uništen ili ratom ili potresom, i sada se pono vo gradio. Industrija je razbacana širom zemlje, ali izvan gradova. Naj veći dio kuća bile su staklene. Otkriveni su i objavljeni mnogi zapisi o mome radu kao Edgara Caycea. Skupina znanstvenika se vratila u Nebrasku, a sa sobom je ponijela te zapise da ih prouči.« Bilo je i nekih drugih potankosti. U jednom gradu, koji je bio dos lovno potpuno uništen, Cayce se zaustavio i pitao radnike koji je to grad. Oni su ga iznenađeno pogledali, a onda mu, na njegovo zapre paštenje, odgovorili: »New York.« Na osnovi toga sna mnogi su izvukli tmurno proročanstvo krajnje propasti, ističući da je Cayceovo proročanstvo o razaranju u razdobl ju od 1958. do 1998. godine samo »početak« uništenja koja će se nas tavljati neodređeno dugo vremena. Međutim, Cayce nije bio baš toliko pesimističan. Tumačeći svoj vlastiti san, svoje je razdoblje osobnih tegoba usporedio s iskušenjima s kojima će se drugi ljudi morati suočiti, pogađani sumnjama u krajnju svrhu Stvoriteljevu. »A vizija je govorila o tome da bi mogla postojati snaga, da bi moglo postojati razumijevanje, iako se ovaj trenutak može učiniti mračnim, iako može biti razdoblja u kojima će se svrha krivo tumačiti.« A lako bi se moglo dogoditi, ukazao je Cayce, da će čovječanstvo doživjeti teška razdoblja. Ali na kraju se javljalo obeća nje zapisano u Bibliji. »Makar se i nebesa srušila«, parafrazirao je Cay ce, »makar se i Zemlja promijenila, Njegova su obećanja sigurna i čvr sta - kao u nadolazećim danima - kao dokaz tvoga djelovanja u životi ma i srcima tvojih bližnjih.« Sam je Cayce, u svjesnom stanju, potvrdu za reinkarnaciju prona lazio u Bibliji, iako se suvremeni teolozi tome izruguju. »Reinkarnaciju se toliko dugo smatra dijelom istočnjačkih religija«, jednom je izjavio Cayce, »da smo doveli do toga da je smatramo stranom kršćanstvu. 240 Međutim, sumnjam da bi itko, tko je uistinu proučavao Bibliju, mogao reći da u Bibliji nema ni spomena o reinkarnaciji. Pitanje, 'Ako čovjek umre, hoće li ponovo živjeti?' postavljalo se kroz stoljeća.« Neškolovani vidovnjak, koji je čitanje Biblije volio protkati jedno stavnom poezijom, primijetio je: »Jedan od pjesnika je rekao: 'Prah si i u prah ćeš se pretvoriti, nije se odnosilo na dušu'. Općenito se sma tra da ako će čovjek ponovno živjeti, da će to živjeti njegova duša.« Cayce je ukazao da je Biblija prepuna naznaka o ponovnom rođenju. »Mnogo je primjera u kojima Učitelj govori 'Moramo se ponovo rodi ti'.« Tako je rekao i Nikodemu: »Vjetar puše ondje gdje želi, a ti čuješ taj zvuk, ali ne možeš reći odakle dolazi i kamo odlazi. Tako je sa sva kim tko je rođen od Duha.« Vlastita su čitanja Cayceu pomogla da razumije mnogo toga što prije nije mogao razumjeti. »Mi možemo pripisivati različita značenja onome što pročitamo, ali je li On i mislio ono što je rekao, kad je Niko demu rekao da se 'moramo ponovo roditi'? Je li i mislio ono što je re kao kad je književnicima i farizejima rekao, "I prije Abrahama ja sam postojao'. Je li i mislio kad je rekao da je Ivan Krstitelj duhovna inkar nacija Ilije? Tako je rekao.« Cayce se osvrnuo na odjeljak u kojem učenici pitaju Isusa: »Tko je zgriješio, ovaj čovjek ili njegovi roditelji, da se morao roditi slijep?« A Isus je odgovorio: »Niti je zgriješio ovaj čovjek, niti njegovi roditelji; nego stoga da se u njemu očituje Božje djelo.« Cayce je smatrao da te riječi jasno odražavaju vjerovanje u rein karnaciju. »Ne bi bilo moguće da je taj čovjek zgriješio u ovom svije tu, kakvog ga mi poznajemo, samo time što se rodio slijep. Mora da su učenici vjerovali da je čovjek i prije već živio, inače ne bi ni postavili takvo pitanje.« U jednoj su drugoj zgodi, prema Cayceovom sjećanju, dok su se spuštali s gore, Petar i Ivan zapitali su Učitelja: »Zašto dakle književnici govore da Ilija mora doći prvi?« A Isus je odgovorio: »Ilija je već došao, a oni ga nisu prepoznali, nego su s njim učinili što god su htjeli. Isto će tako i Sin čovječji patiti zbog njih.« Tada su učenici shvatili da im govori o Ivanu Krstitelju. Cayce ponovo navodi: »Jer svi su proroci i zakon proricali Ivanov dolazak. ...« Nakon toga se pozabavio Pavlom: »Prvi je Adam na svijet donio grijeh, ali je posljednji Adam donio život.« Cayce nije nametao svoje vlastito tumačenje. »Bez obzira govori li u prenesenom smislu ili ne, to mi trebamo odlučiti na temelju svoga vlastitoga iskustva.« Reinkarnaciju Cayce nije prihvatio odmah nakon svojih prvih ži votnih čitanja; smatrao ju je stranom kršćanstvu. »Učili su me krš ćanskom načinu razmišljanja, da čovjek ima samo jedan život, i da taj život umire zajedno sa čovjekom.« 241 Ali kad je Bibliju počeo promatrati drugim očima, tada je počeo drukčije gledati i oko sebe i u svoju unutrašnjost. »U meni je uvijek postojao osjećaj kojeg nikada nisam do kraja razumio. Kako je mo guće da za neke ljude koje tek susretnemo osjećamo kao da smo ih poznavali cijeloga života, a za druge ljude, koje u ovom životu pozna jemo godinama, ne osjećamo bliskost, niti ih razumijemo. Ne vjeru jem da se na to pitanje može odgovoriti ako ne prihvatimo postavku da postoji više života. Ništa ne može ponovno oživjeti ako ne umre, pa čak i zrno žita mora umrijeti da bi istjeralo izdanak koji će razmnožiti njezino vlastito ja.« Cayce je smatrao da njegova vlastita čitanja dokazuju reinkarna ciju. U jednom je čitanju rekao ženi da je prije deset tisuća godina živ jela u području koje se danas naziva Novi Meksiko, i ustvrdio je da se u tom području još uvijek mogu pronaći određeni hijeroglifi. »Kasnije mi je ta žena pisala da je otišla onamo sa svojim prijateljima«, rekao je Cayce, »i da je pronašla upravo one znakove o kojima sam joj ja govo rio.« Cayce nikada nije bio u Novom Meksiku, a nije ni ta žena - ba rem ne u ovom životu. »Kad je vidjela te znakove, nešto se probudilo u njoj, tako da je postala svjesna da je živjela ondje i da je sama ureza la te znakove.« Upravo kao što neki ljudi znaju da su nekoga i prije poznavali, tako i obrazac odnosa u ovom životu često odražava prijašnju poveza nost. »Ako nam podaci (iz čitanja) ukazuju na to da smo s određenim ljudima bili povezani tijekom određenih razdoblja na ovoj zemaljskoj razini, a u sadašnjosti vidimo istovjetni odraz opisa tih prijašnjih odno sa, jednostavno moramo uočiti dosljednost zbivanja.« Na crkvenom je sastanku Cayce jednom pristao da odgovara na pitanja o reinkarnaciji. »Mislite li da duša, kad uđe na zemaljsku razi nu«, netko ga je upitao, »zna u kakvu vrstu okoline dolazi, i je li svjes na okolnosti s kojima će se morati suočiti?« Cayce se poslužio svojim podsvjesnim znanjem. »Duša mora znati da ulazi u okolinu koja je nužna za njezin vlastiti razvoj. Duša zna da joj je to prilika da prođe kroz iskustva koja su neophodna za njezin razvoj.« Ne ugađaju li ta čitanja prošlih života ponajviše egu? O tome je Cayce vrlo često razmišljao. »Često mi ljudi postavljaju pitanje, 'Od kakve mi je to koristi ako saznam da sam kao John Smith živio tijekom revolucije, ili da sam bio prvi naseljenik, ili da sam sud jelovao u Francuskoj revoluciji, ili da sam bio prodavač vina u odre đenom razdoblju?' Zapravo, naša duša, naše biće danas je ovakvo kakvo jest zbog toga što je na određen način reagirala na različita is kustva na zemaljskoj razini.« »Kako duh pronalazi tijelo?« netko ga je upitao. 242 »Ne vjerujem da duša ulazi u tijelo dok se ne udahne dah života. Duša ne ulazi u tijelo tijekom začeća.« Za pristalice reinkarnacije, sljedeći je razgovor bio izuzetno važan: »Šalje li netko dušu ovamo, ili ona dolazi potaknuta svojom vlasti tom čežnjom?« »Dolazi potaknuta svojom vlastitom čežnjom«, rekao je Cayce, »jer želja postoji tijekom sveukupnog razvoja čovjeka, odnosno duše, bez obzira govorimo li o materijalnom, mentalnom ili duševnom dije lu. Želja sve prožima, i vjerojatno je pokretačka sila duše, jer bez želje da se nešto učini, ne može se mnogo učiniti.« »Ako duša toliko mnogo zna, zašto sve to mora ponovo, ispočetka, uraditi?« »To uvelike nalikuje školovanju u školi. Zadatke iz matematike po navljamo neprestano, sve dok ih potpuno ne savladamo, i dok ne shvatimo da postoji točan način na koji možemo doći do rješenja. Mo ramo spoznati načelo, temelj. Čovjek neprestano ponavlja svoje po uke, i to pod različitim okolnostima, tako da nadogradi ono što mu još nedostaje, ono što ga je sprečavalo da shvati svoj odnos prema svome Stvoritelju.« »Vjerujete li da svako ljudsko biće posjeduje dušu?« Cayce je tada izložio jedinstvenu zamisao o ljudskom odnosu pre ma Bogu. »Vjerujem da svako ljudsko biće posjeduje dušu, zbog koje je sličan Stvoritelju, da je duša poklonjena čovjeku da bi mogao posta ti drug Tvorcu. Kao što to vidimo posvuda oko sebe, i sama priroda čezne za društvom. Isti je slučaj i s Bogom. On nam, poklanjajući nam dušu, daje priliku da postanemo njegovi prijatelji, i zbog te duše mi možemo postati Njegovi družbenici, ali na tome moramo raditi.« 243 Lijepa je plavuša šetala kroz knjižnicu, povremeno izdvajajući poneku knjigu i listajući je. Bila je zgodna i dovoljno gipka da bi mogla nastu pati kao plesačica u nekoj brodvejskoj predstavi, a kretala se čedno, pa ipak i senzualno, pokazujući svoje izvanredno sašivene hlače. Tajnica u Udruženju za istraživanje i prosvjetljenje uhvatila je moj upitan pogled. »Ona je Cayceovo dijete«, rekla je, »Rae Denny Horton.« Djevojka je pogledala prema nama i osmjehnula se. »Cayceovo dijete?« »Da, za nju je Edgar Cayce čitao dok je još bila dijete.« Djevojčin je osmijeh postao još topliji. »Dva puta mi je čitao«, rek la je, »prvi put kad sam imala samo dvije godine.« »Jeste li sami zatražili čitanje?« upitao sam je. Činilo se da je dobronamjeran osmijeh dio njezine osobnosti. »Ja čak nisam ni bila ondje. Moja je majka poslala zahtjev. Vjerovala je u Edgara Caycea jer joj je pomogao kad je bila bolesna, a liječnici joj nisu uspjeli pomoći, stoga je zatražila životna čitanja za mene i moju sestru.« »Znači da vjerujete u reinkarnaciju?« upitao sam. Djevojka se iznenadila. »Naravno«, rekla je, »to objašnjava goto vo sve što mi se dogodilo, a Edgar Cayce mi je to objasnio.« Kad je imala dvije godine, Cayce je rekao da će biti nadarena za ples, glazbu i kazalište. Krenula je na satove baleta kad je imala tri godine, prije nego je mogla saznati za njegovo čitanje i, suprotstavivši se majčinom utjecaju, u svom se rodnom gradu Norfolku prijavila se za natjecanje u plesu; pobjeda na tome natjecanju omogućila joj je da se školuje u New Yorku. Teško bi se moglo reći da ju je na to navela majka. U dvanaestoj godini dobila je neuobičajeno priznanje za svoje plesanje. Nakon pohađanja satova baleta u njujorškoj školi, predložili su joj da se počne profesionalno baviti plesom. Obitelj je tada objas nila da je djevojčici samo dvanaest godina. »Mislili smo da je starija«, razočarano je odgovorio agent. »Dok ne navrši četrnaestu godinu, morali bismo obaviti previše administrativnih poslova da bi mogla ple sati profesionalno.« 244 Kako je Cayce uočio njezinu osobitu sklonost plesu? Gospoda Horton zatražila je da joj iz arhive izvade njezina čitanja. Preletjela je očima tiskane stranice. »Trajna sklonost prema glumi na vest će je da vježba slične vještine, osobito glasovne, kao i sposobnost plesanja.« Nije učila svirati niti na jednom instrumentu, a tek nakon braka počela je odlaziti na satove pjevanja. Sada je bila rastavljena, imala je troje djece, i vjerovala je da bi mogla profesionalno pjevati. Još je bila dovoljno mlada - nije navršila ni tridesetu - da bi mogla započeti kari jeru pjevačice, budući da je imala profesionalnog iskustva, jer je studi rala na Pasadena Playhouse (Pasadenskoj umjetničkoj akademiji), i ra dila je u jednom velikom klubu u Brooklynu. Dok sam listao njezino čitanje, za oko mi je zapela jedna rečenica. »Između dvanaeste i četrnaeste godine brinut će se za obitelj, ako tako bude nužno.« Zar se Rae zaposlila u četrnaestoj godini? Odmahnula je glavom. »Čudno, nikada prije nisam obratila paž nju na tu rečenicu.« Njezina je obitelj bila dobrostojeća, i Rae nikada nije imala potrebe da pronađe posao, iako je u četrnaestoj godini mo gla dobiti posao koji je odbila u dvanaestoj. Koliko su na nju utjecala njezina životna čitanja? »Sve donedavno nisam ni razmišljala o njima, pa ipak, kad se os vrnem unazad, shvaćam da su ta čitanja unaprijed predvidjela cjelo kupni obrazac moga života, uključujući i moj brak.« »Osobnost uvelike utječe na oblikovanje naših života«, rekoh, pri sjećajući se grčkog načela da je karakter sudbina. Ona se osmjehnula. »Edgar Cayce je svakako opisao moju osob nost.« Vratih se čitanjima. »Vrlo čedno i blago biće; a katkad izuzetno divlje, kad odluči nešto uraditi po svojoj volji.« Cayce je čak i u snu na glasio riječ divlje. Odmjerio sam vitak i smiren lik, vedrog lica. »Istina?« Kimnula je glavom. »Plašim se da je povremeno tako.« Prstom je označila jedan odjeljak u čitanju. »S obzirom na pojave bića na Zemlji, kao što pokazuju čak i osobine njegove naravi, mnogo je bilo tih pojava. Ovdje se ukazuje na one osobine koje se odnose na snažan poriv bića prema ranom razvoju, u sadašnjem životu.« Pogledala me je. »Znate li što to znači?« Neodređeno sam slegnuo ramenima. Kako se njezin život razvijao, Rae se kao tinejdžerka osjećala po malo zbrkano. Bila je zgodna i sasvim se dobro osjećala kao djevojka, barem je tako mislila, ali povremeno bi se javio osjećaj da bi bila sret nija da je dječak. 245 Zar je to bio taj »snažan poriv« kojega spominje Cayce? Teško. Objektivno sam promotrio njezin gipki i skladan lik. »Bili biste neobi čan dječak«, rekao sam. »Čini mi se da imam povelik broj muških osobina. Na primjer, bila sam manje osjećajna od moga supruga, i sada shvaćam da sam odbi jala njegove pokušaje da on upravlja stvarima u našem braku.« »To je ta nova vrsta žena - nasilne, dominantne, sveznajuće.« »Isto tako imam praktičan, muški um. U školi ništa nisam učila napamet, čak niti geometriju. Za sve sam morala znati razloge.« A kakve sve to ima veze s reinkarnacijom? »Evo«, rekla je, pokazavši mi odlomak u čitanju, »evo, tu piše da sam u jednoj inkarnaciji bila Francuz, i da sam zabavljala kralja i nje gov dvor.« U tom joj je životu, pročitao sam, ime bilo Cheveaux i, na ravno, bila je muškarac. To je bilo nešto što me je zbunjivalo: način kako bića mijenjaju spol. Sasvim je lako zamisliti da bi to moglo odvesti u homoseksual nost, ako postoji pretjerani osjećaj spola iz prošlog života. Međutim, to očigledno nije bio problem koji je mučio Rae Horton. Ali Cayce je spomenuo nešto o muškom utjecaju. »A u sadašnjem će se životu ta iskustva i izrazi smatrati dijelom razvoja toga bića, utoliko što će muški razum biti očitovanje ranog dijela tih iskustava, želja da se spoznaju razlozi za sve u životu.« Pogledao sam Rae. »Ovo ste čitanje prvi put vidjeli u osmoj godi ni, a pročitali ste ga stotinama puta.« »Primijetit ćete«, rekla je odlučno, »da sam živjela i u Grčkoj, da sam u tom iskustvu bila pjevač i plesač.« Zbog tog je iskustva Cayce izjavio: »A u sadašnjem će životu, u njegovom ranom dijelu, biće ot kriti zanimanje za aktivnosti koje tijelo održavaju u savršenoj kondici ji i djelovanju.« Sudeći prema njezinu izgledu, Rae još nije došla do kraja toga ži votnog razdoblja. »Uvijek sam se voljela zamatati u široke grčke haljine, upravo kao što volim francuske parfeme.« »To je zajednička slabost mnogih žena«, rekao sam. »Možda zato što postoji zajednički razlog.« Ali ponajviše ju je zanimala Atlantida. »Uvijek sam prema Atlantidi osjećala snažnu privlačnost. Pročitala sam sve što sam pronašla o tom predmetu, i Cayceova čitanja, i članke i knjige.« »Pretpostavljam«, rekao sam suho, »da ste živjeli i na Atlantidi.« Nije, ali su njezini preci došli s Atlantide. »Biće je živjelo u egipat skoj zemlji, potomak Atlantidana i ekstremista«, rekao je Cayce. »Pa ipak, u tim razdobljima usavršavanja tijela za posebnu službu, biće je 246 - medu poznanicima i prijateljima čak i u sadašnjosti - pomagalo mnogima u smislu što je tumačilo tijelo i um u odnosu na duhovne vi dove života. Ime je biću tada bilo Is-So-El.« »Pa, Is-So-El«, rekao sam, »što biste vi rekli, što to znači - 'pozna nici i prijatelji čak i u sadašnjosti'?« Is-So-El se nasmijala. »Zar vi nikada niste osjetili trenutnu sklonost prema nekim ljudima, kao da s njima imate osobit razlog zbog kojeg osjećate bliskost, ili, uostalom, nešto sasvim suprotno, osjećaj od kojeg ste se naježili?« »Za takve sam osjećaje uvijek krivio pretjeranu aktivnost štitne žli jezde.« »Ali ostaje činjenica«, osmjehnula se, »da je Cayce bio u pravu u pogledu gotovo svega drugoga što je rekao o meni.« U dobi od pet godina dobila je životno čitanje. Bila je blijeda i boležljiva, a kosa joj je ispadala. Cayce joj je propisao kalcij, u obliku ko jeg je uzimala s kruhom ili krekerima, i za dva tjedna kosa joj je pono vo počela rasti. Sada ni u kojem slučaju nije imala takvih poteškoća, jer su joj plavi uvojci gusto prekrivali ramena. Prijateljski me pogledala. »Cayce je bio u pravu u pogledu moga zdravlja. Zašto bi, dakle, bio u pravu u nekim stvarima, a ne i u drugi ma, budući da sve to proizlazi iz jednog istog nepoznatog izvora?« Mogao sam samo slegnuti ramenima. »Možda je Cayce bio nepo grešiv samo kad su porivi bili potpuno ispravni, kad je ljudima očaj nički trebala pomoć, a nigdje je drugdje nisu mogli dobiti.« »Ali, životna su čitanja isto toliko pomagala kao i zdravstvena, jer su se odnosila na slabosti osobnosti, i davala su upute za ponašanje u budućnosti.« »Ta su životna čitanja vrlo sugestivna. Bilo tko bi mogao postati plesač takvim čitanjem, ili djevojka koja uvijek za sve mora znati i raz loge.« Dok je listala stranice čitanja, pogled joj se zaustavio na dodatku. Nikada ga prije nije vidjela. Upravo su ga izvadili iz dosjea Udruge za istraživanje i prosvjetljenje. Kad joj je bilo deset godina, učiteljica plesa je u svome izvješću navela da je Rae jedina u plesnoj školi koja akrobatske vježbe izvodi na vrhovima prstiju. Istovremeno je dobila na gradu za ples u jednoj televizijskoj emisiji, a učiteljica je primijetila: »Vrlo je rijetko da dobra balerina istovremeno može biti i dobar akrobat.« Rae je s osmijehom dovršila čitanje. »Pitam se je li bilo zabavnije plesati u drevnoj Grčkoj, nego danas u Brooklynu«, rekla je. »Ali ni u kojem slučaju nije moglo biti teže.« Činilo se da čitanje za Rae Denny Horton nije ocrtalo njezin život u previše potankosti. Ipak, druga su čitanja klijentima tvrdila da će po247 stati arhitekti, krojači i liječnici, i to zbog utjecaja koji su se prenosili iz prethodnih života, pa su ti ljudi i postajali arhitekti, krojači i liječnici. Arhitekt je, prema Cayceu, u prethodnim životima bio graditelj, tesar ili arhitekt, a prirodne sklonosti prenijele su se u ovaj život; a svakako da je glavni razlog uvijek bio razvoj. Cayce je rekao da je najbolji na čin da stignete u raj taj da vas na rukama odnese netko kome ste po mogli. Zanimljivo je pomisliti da postoji mogućnost da su ljudi mehanič ki skloni postati pisci, glazbenici i iscjelitelji, zbog toga što se podsvjes no sjećaju da poznaju ta područja. Radeći nešto što njihova podsvi jest prepoznaje, često bi osjetili da su dodirnuli nekakvu strunu koja se nemirno pomakla u pozadini njihove svijesti. Vojnik iz Drugog svjetskog rata, kad se zaustavio u Bavarskoj, iznenada je vidio sebe kao križara na tome istom mjestu na kojem je sada uživao u pivu, a onda se sa zaprepaštenjem prisjetio da ga je Cayce jednom smjestio medu križare. Kako god promatrali ovako nešto, to je svakako složena stvar, jer podrazumijeva širok, općeniti naum koji obuhvaća svako pojedino tijelo i svaki pojedini um u Svemiru, s njihovim osobitostima. Samo bi Bog u svome sveznanju mogao upravljati takvim programom. Kao što je čak i ateist Einstein shvatio, u svijetu pak postoji određeni poredak, kako ga god željeli nazvati, a čovjek, kao i sva ostala priroda - plane te, komete, godišnja doba - ima svoje mjesto u tome poretku. Život je uređen, čak ako čovjekov život to nije. Kao što su zapisali Hindusi, život katkad podsjeća na stablo. Pupoljci umiru, prerano otrgnuti vje trom ili kišom, prije nego su se mogli razviti u listove. Drugi pupoljci prerastaju u lišće, i otpadaju svaki u svoje vrijeme. Treći najduže osta ju na stablu, ali zatim i oni neminovno otpadaju, i tako se završava to iskustvo - samo da bi ponovo započelo sljedećeg proljeća, to isto sta blo s različitim listovima, s možda različitim porivima, a svi ponovo ne minovno umiru. Ipak, u kakvoj su vezi stabla i ljudi, osim kao oblik izazovne analo gije? Kako je bilo moguće da je Mozart u petoj godini stvorio glazbu zrelog genija; ili kako je Josef Hoffman s dvije i pol godine uspio svira ti glasovir? Govoreći o djeci genijima, nadareni je autor Brigadoona, My Fair Lady (Moja krasna gospa) i Camelota, Alan Jay Lerner, izrazio da su ti geniji, budući su tako talentirani, vjerojatno već i prije živjeli. »Oni se prisjećaju kroz svoju podsvijest«, rekao je Lerner, »a to je izvor sveukupnog nadahnuća.« Moju je pažnju privukao novinski članak o šestogodišnjem dječa ku iz Turske, čijim su se platnima već četiri godine oduševljavale eu ropske umjetničke galerije. »Bedri (Baykam) počeo je slikati kad je imao samo dvije godine« pisalo je u članku Christian Science Monitora. 248 »Naslikao je više od tisuću akvarela i više od petsto crteža, ali nikada u svom životu nije prisustvovao niti jednom satu slikanja.« A što je Bedri slikao? Turske prizore, Saracene, pastele Srednjeg istoka i Svete zemlje? Bedri, koji nikada nikamo nije putovao, neobra zovan i nepismen, nevješto je slikao zanosne prikaze američkog Divljeg zapada. »Jedna od Bedrijevih najdražih tema«, pisalo je dalje u članku, »su kauboji. U nizu od nekoliko crteža, na kojima su pokreti izvanredno prikazani, u stanju je ispričati cijelu priču.« Bilo bi zanimljivo znati što bi Edgar Cayce rekao o Bedriju. Za jed no drugo dijete Cayce je jednom rekao: »Postoji prirodno zanimanje prema stvarima umjetničke prirode i temperamenta. Postoji sposob nost korištenja glasa, kao i sviranja gotovo bilo kojeg glazbenog instru menta.« To dijete je, odrastajući, izrazilo te sposobnosti, ali s njima nije mnogo postiglo, iako je u prethodnom životu, tvrdi Cayce, bio uspješ niji od skladatelja Franza Liszta. Nije nužno da iz takvih sposobnosti mora slijediti uspjeh; glazbe ni je napredak podvrgnut opsežnijoj potrebi učenja poniznosti i služe nja. To je vrlo utješan pojam, ta reinkarnacija. Vrlo je malo ljudi koji su primili Cayceovo životno čitanje, a koji su pokazali prirodne sklonosti koje je on uočio kao dio njihove osob nosti, ali nisu svi ni prihvatili načelo koje se skrivalo u pozadini. Jedna je domaćica, nakon što je Cayce napravio životno čitanje njezinu sup rugu, rekla: »Najveći dio onoga što ste rekli o mome suprugu je istina - njegov karakter, sposobnosti, gotovo sve što se odnosi na njegovo tjelesno stanje, ali sam se pitala u čemu je stvar, a onda sam shvatila reinkarnacija!« Bilo je mnogo »Cayceove djece«, i bilo je zanimljivo pratiti neke od njih u svjetlu Cayceovih pretkazanja. Jednoga sam dana sjedio za stolom s mladićem koji je dobio životno čitanje kad je bio star samo četiri sata. Tik nakon rođenja djeteta, usnuli je mistik dobio uputu: »Iz nijet ćete odnos ovoga bića i Svemira i svemirskih sila, s obzirom na okolnosti kao što su osobine, skrivene i izražene, u ovom životu; isto tako i prethodne pojave na zemaljskoj razini, dajući vrijeme, mjesto i ime, i ono što je u svakom životu poticalo ili usporavalo razvoj bića; isto tako i sposobnosti sadašnjega bića, i ono što će postići i kako.« To je bilo prije dvadeset i tri godine, a roditelji su čitanje brižljivo tajili od dječaka, da ne utječe na njega. Sve do druge godine na ko ledžu mladić nije ni znao da postoji. Sada je radio diplomski ispit na jednom sveučilištu na Zapadu, a naumio je postati liječnik. Bio je to mladić smirenog ponašanja, ali očigledno odlučan. Potekao je iz obi telji dobrog materijalnog stanja, ali je već pokazao izvanrednu spo249 sobnost zarađivanja na burzi, putem podataka do kojih je došao slu čajno ili uz pomoć prijatelja. Neprestano je na burzi nešto kupovao i prodavao, i nekoliko mu je banaka dalo kredit. Neka su mu se ulaga nja već udeseterostmčila. Uz to, obrađivao je komad zemlje u blizini koledža, na kojem je uredio vrt. Sve u svemu, činilo se da je neuobiča jeno plodan, svestran mladić. Na prvi bih pogled rekao da mu je su đeno da uspije. Ipak, što je Cayce uopće mogao reći o djetetu starom tek četiri sa ta? Mladić i ja zajedno smo proradili njegovo čitanje. »Vrlo odlučno bi će«, tvrdio je Cayce, »iako nije plahovit, želi da bude po njegovom.« To je bio i moj dojam. »U iskustvu koje je prethodilo ovome«, nastavljalo se pitanje, »bio je poljodjelac, pažljiv i obziran.« Mladić se nasmijao. »Mislim da je to čudno, jer sam u početku, prije nego sam odlučio da ću postati liječnik, želio biti farmer, i volio sam raditi na ujakovom imanju, a da i ne spominjem svoj sadašnji ma li vrt.« Ali bilo je dobro što je promijenio odluku, jer je Cayce jasno ustvr dio: »U ovom iskustvu biće bi trebalo biti liječnik i trebao bi mnogo putovati, a to će i činiti.« Predvidio je »neobičnu karijeru« koju će biće ostvariti kao liječnik. Mladić je odlučio postati liječnikom prije nego je saznao za čita nje; već je bio i u Europi. Cayce je bio u pravu. »Zamjećivat će male stvari«, rekao je Cayce. »Bit će bogat, a bo gatstvo će ostvariti na temelju slušanja i iskorištavanja prilika.« Kao dječak od trinaest godina, dok je raznosio novine, čuo je jednog sus jeda kako putem telefona govori svome prijatelju da kupi dionice tvrt ke za proizvodnju umjetnog gnojiva. To mu je dobro zvučalo, pa je od oca dobio dozvolu da dvije stotine i pedeset dolara svoje ušteđevine uloži u tu tvrtku. Za nekoliko godina, taj se ulog popeo na svotu veću od tri tisuće dolara, a dječakove su se sveukupne dionice popele do vrijednosti od deset tisuća dolara, nakon što je sam platio svoje školo vanje tijekom koledža. Bio sam siguran da će se obogatiti, samo ako to poželi. »U ovom iskustvu isto je tako moguće i učenje. Tako postoji neu običajena prilika za učenje, putovanjem, kao i u društvu, i na pod ručju pedagogije.« Mladić je već održavao satove poduke, dok je isto vremeno radio na svome doktoratu iz psihologije, i dobivao je punu školarinu, tako da je imao materijalnih sredstava i za diplomu, koju je već postigao, i za doktorat. Bilo je tu još jedno pretkazanje, koje još nije provjereno, budući da će samo vrijeme moći pokazati je li točno ili nije: »Budući da je na 250 Zemlju došao (rođen je u listopadu 1942. godine) u ovom određenom razdoblju, u poslovima na zemaljskoj razini bit će takvih aktivnosti ko je nalikuju aktivnostima kralja Švedske, u smislu očuvanja mira na Zemlji.« Zapitao sam mladića zna li o čemu se tu radi. Slegnuo je rameni ma, zadržavši »smirenu prirodu« o kojoj se u čitanju govori. »To je vrlo laskavo«, skromno je izjavio, »ali pretpostavljam da ću morati pričekati da vidim što to znači.« Nisam se mogao prisjetiti kakav je bio kralj od Švedske, ali on se, vječito neutralan, tiho zanimao za rasprave koje su se vodile u cilju okončanja sukoba koji je bjesnio 1942. godine. Bilo je još toga. »Biće će imati snažno tijelo, i trebalo bi mu dopu stiti da se bavi različitim sportovima, ne kao sredstvo zarađivanja, ne go za razvijanje tijela i duha.« Mladić se osmjehnuo. Bio je previše zauzet da se posveti sportu, ali je na koledžu bio u hrvačkom klubu. »Nikada nisam bio u bolnici«, tiho je rekao, »i nikada u životu nisam se ozbiljno razbolio.« Pogledao sam stranice njegovog čitanja. »Čuvati se treba aktivno sti koje su povezane s probavom i grlom. To su slabije točke u karmičkom sklopu koji utječe na tijelo.« Činilo se da uživa u obroku, a glas mu je bio jasan. »Možda će se to tek dogoditi«, rekao sam. Opet se smireno osmjehnuo. »Jednostavno ću morati pripaziti na to.« Bila je tu uputa i za roditelje koji su poslali zahtjev za čitanjem. »Obrazujte ga, upoznajte biće sa svim onim što je povezano sa svakim oblikom tih aktivnosti - duhovnih, mentalnih i materijalnih - koje mu mogu pomoći da na materijalnu razinu privuče svijest iscjeliteljske sile u iskustvo onih koji pate.« Jesu li roditelji davali istančane sugestije o izboru karijere tijekom mladih godina rasta i oblikovanja? »Nikada me nisu savjetovali, ni na koji način«, rekao je mladić, »a ja to sada mogu razumjeti; željeli su vidjeti kako će sve to skupa ispasti.« U samom je čitanju bilo malo savjeta, osim što mu je rečeno da bi, budući da se rodio pod znakom Vage (listopad) za ženu trebao iza brati djevojku rođenu u siječnju ili listopadu. Još nije došao do trenut ka u kojem će morati donositi takvu odluku, a budući da je bio prilič no smiren mladić, nije djevojke ispitivao kojeg su se dana rodile. I, posljednji savjet. »Čuvati se od politike; iako će biti prilike za bavljenje politikom.« Mladić je slegnuo ramenima i skrenuo pogled. »Nisam siguran da znam što to znači.« 251 Proživio je povelik broj prethodnih života, jedan u okviru svoje vlastite obitelji, drugi kao liječnik u doba Krista, a zatim kao farmer. Ži vio je u Švedskoj, Kini, Egiptu, i doživio značajna iskustva. I to je bilo to. Mladi se čovjek smireno osmjehnuo. »Čini se da je čitanje prilično istinito do sadašnjeg trenutka, ali ja još uvijek nisam odlučio što bih mislio o reinkarnaciji. Gotovo da je previše prikladan način objašnje nja svega što ne razumijemo. Postoji potreba, a zamisao reinkarnacije je podržava.« »Znači da na tebe nisu utjecale tvoje prethodne inkarnacije kao liječnika i farmera?« »Jednostavno ne znam. Jednoga dana i ja mogu dobiti poticaj da povjerujem u reinkarnaciju, baš kao što ga je dobio i moj otac. Ali to ću morati sam istražiti.« »A kako je Cayce uspio ukazati na tvoje jake i slabe točke?« Namrštio se. »Ni to ne znam, osim što mogu nagađati da je pomo ću svoje vidovitosti bio u stanju zaviriti u budućnost.« Rukovali smo se, a ja sam i bez Caycea znao da je tome mladom čovjeku suđeno da uspije. Posjedovao je unutrašnju smirenost i odluč nost koja je bila starija od njegovih godina. Sljedećeg dana nazvao je njegov otac. »Kako je bilo?« upitao je. »Znate«, rekao sam, »on ne vjeruje u reinkarnaciju.« »Mi mu nikada nismo nametali svoja uvjerenja. On je vrlo odlu čan mladi čovjek.« Nasmijao se. »Kad je bio dječak, star jedanaest ili dvanaest godina, jedan drugi dječak uzeo mu je bicikl bez pitanja, a vratio ga je bez lanca. Slučajno sam pogledao kroz prozor i vidio sam ga kako s lancem u ruci stoji iznad dječaka i pukom ga voljom prisilja va da vrati lanac na bicikl. Nije se ni usplahirio ni razljutio, ali ga je taj dječak bez riječi poslušao.« Prisjetio sam se kako je mladić oklijevao kad sam mu spomenuo upozorenje u svezi s političkom djelatnošću. Otac se zasmijuljio. »Ne krivim ga«, rekao je. »Znate, u školi se uviek bavio školskom politikom. U srednjoj školi izabrali su ga za pred sjednika učeničkog udruženja, koje je demonstriralo po cijelome gra du, i izazvalo čak i određene kritike. U koledžu je bio predsjednik svo ga razreda, ali je njegov način rada ponovo uznemirio opoziciju, pa su mu čak i prijatelji okrenuli leda. Prije nego je sve to završilo, izgu bio je iluzije, i počeo je razmišljati o krhkosti ljudskoga prijateljstva. Od tada se nikada više nije kandidirao ni za kakvu ulogu na koledžu.« Ali kakve je to veze imalo s reinkarnacijom? »Postoje sjećanja na neke prirodne sklonosti, kao što je njegova žarka želja da se bavi poljodjelstvom, kao žudnja da postane liječnik, 252 a i neke druge osobine iz prošlosti; sposobnost slušanja i procjenjiva nja svakako su kod njega jasno izražene. Sam sebe uzdržava sve otka ko je postao tinejdžer.« Sve mi se to i dalje činilo nedovoljnim dokazom za postojanje re inkarnacije. »U jednom od njegovih prethodnih života koje je Cayce spome nuo«, rekao je otac mladog čovjeka, »kao četverogodišnji dječak vidio je kako je njegovog djeda ubio konj. Konj se spotaknuo i pao, a jahač, koji je odbacio dječaka od sebe da bi ga spasio, našao se zgnječen is pod životinje. To je bilo nezaboravno iskustvo.« Ponovo se rodio u istoj obitelji, što je očito dopušteno u okviru re inkarnacije. A postojalo je i sjećanje, sjećanje o kojem njegova svijest ništa nije znala. »Kad je mome dječaku bilo četiri godine, jednom smo izašli u šetnju, i ugledao je djevojku na konju koji se propinjao. Nije to bilo ništa ozbiljno, ali moj je sin, koji je inače čvrst dječak, stao kao ukopan, oblio ga je znoj, kao da se našao u noćnoj mori. Konj se usko ro smirio, ali je dječak i dalje ostao nepomičan, ukočen od straha. Ta da se sabrao i odlučno krenuo prema konju, pa je objema rukama po milovao konja po glavi, milujući ga kao da se pokušava osloboditi svo je opsjednutosti.« Otac nikada ni prije ni poslije nije vidio svoga sina da se plaši. »Ja nimalo ne sumnjam da se ta pradavna uspomena vra tila, a da se onda svjesno pokušao osloboditi svoga straha.« U slučaju reinkarnacije, nagovještaji su očigledno sve što se jedan neovisni istraživač može nadati da će pronaći, osim ako nije izravno povezan sa sveopćim znanjem. Sjećanje je, naravno, jedan od tih zna kova, ali i za tako nešto potreban je netko sličan Cayceu. Jedna mlada žena, nezdravo očarana cirkusima, svaki je put u panici bježala kad god bi pomagači izvukli čelične kaveze s lavovima i tigrovima. Ne znajući za takvo njezino ponašanje, usnuli joj je Cayce rekao da je u jednom od svojih prethodnih života bila kršćanka u Rimu, i da su je bacili lavovima. Nije ni čudo da se plašila! Jednoj je drugoj djevojci, koja se rodila šepava, baš kao što se biblijsko dijete rodilo slijepo, Cay ce objasnio da je tijekom vladavine cara Nerona često sjedila u Koloseumu i rugala se dok su divlje zvijeri ubijale i sakatile kršćanske mu čenike. Negdje sam kod Caycea čitao o ljudima koji su se u nekom ži votu okrutno koristili mačem, a u ovom ih životu progoni neobjašnjivi strah od svih oštrih predmeta, uključujući i bezopasni nož za rezanje kruha. I sjećam se da je Eula Allen rekla da su milijuni onih koji su po ginuli u ratu vjerojatno ubijali druge ljude u nekom prethodnom ratu. Iznenada sam se sjetio riječi iz Otkrivenja: »Onaj koji zarobljava, bit će zarobljen. Onaj koji se mača laća, od mača će i poginuti.« Uvijek sam mislio da se te riječi odnose na tijek jednog jedinog života, ali čini mi 253 se da to ipak ne djeluje tako; zloća često prolazi nezapaženo, pa čak dobiva i nagrade. Takav je ovo svijet.« Ali je karma, koja zbraja i oduzima dobra i loša djela, i u koju vje ruju pristalice reinkarnacije, sve to izmijenila. To je teret kojeg nosimo iz jednog života u drugi. »Karma je nedostatak onoga za što znate da biste trebali učiniti«, rekao je Cayce. »Ako želite da vam se oprosti, tada oprostite i vi drugima. To je način na koji se oslobađate karme.« Tu može pomoći i pozitivan stav. Ženi koja je ostala šepava nakon reumatske groznice u djetinjstvu, rekao je: »Stavovi koje je tijelo prihvati lo prije su pomagali, a pomažu još uvijek, pa ipak, budući da je takvo stanje karmičko, tijelo mu se mora prepustiti, tako da i biće i duša u tome tijelu moraju u sebi pronaći strpljivost, blagost, bratsku ljubav, podnošenje boli bez prigovora i slične osobine.« Čak i uz mogućnost da odradimo karmu, čini se protuslovnim da bi milosrdni Bog svoja stvorenja podvrgnuo očigledno beskonačnom krugu kažnjavanja. »Učili su nas da okrenemo i drugi obraz i da opro stimo«, rekao sam jednom pristalici reinkarnacije, »i to u Božje ime. Bih li trebao pretpostaviti da smo mi tu pouku usvojili bolje i od samog našeg Tvorca?« On se osmjehnuo. »Ako ne prihvatite reinkarnaciju, zar će ne pravda i prolijevanje krvi tada nestati? U okviru reinkarnacije barem postoji svrha, cilj, nada da je razvoj moguć. Život koji se danas ugasi u beskonačnoj sutrašnjici ima svoju priliku.« Pogledao me prilično podrugljivo. »Čini mi se da je Stvoritelj koji svojim stvorenjima pruža i drugu priliku milosrdniji od onoga koji dopušta da se svijet vrti ukrug kao zvrk.« Uza sve to, ja reinkarnaciju nisam ni odbacio ni prihvatio. Razmiš ljajući o svim onim neobjašnjivim pojavama s kojima sam se upoznao tijekom godina, o ljudima koji predviđaju budućnost, o vidovitosti, telepatiji, shvatio sam da bi bilo smiješno da takve stvari odbacujem bilo zbog slabosti svoga razumijevanja, bilo zbog slabosti dokaza. Ne razumijem ni djelovanje elektriciteta, kao ni većina drugih ljudi, a elektricitet ipak djeluje. Cayceova bi se čitanja teško mogla uzeti kao dokaz za reinkarnaciju, budući da su kao dokaz bezvrijedna, osim ako bi se na temelju njih moglo dokazati nešto opipljivo. Na primjer, Cay ce je jednom mladom čovjeku od trideset i tri godine, koji je bio ops jednut željom za putovanjem, objasnio da je ta želja ostatak iz pret hodnog života, kojeg je proživio u Peruu, u razdoblju prije Inka. »U toj zemlji, sada poznatoj kao Peru, biće je živjelo među onima koji su vla dali zemljom, a savladali su ih Inke koji su oteli zemlju od onih koji su do tada vladali.« Još je nešto rekao, prateći lutajući duh. »Biće se u tom iskustvu izgubilo, jer je svojom željom za vladanjem donijelo pro- 254 past i usmjerilo razorne sile i prema drugima i prema sebi. U opsjednu tosti lutanjem, kad je se sagleda na temelju ovoga iskustva, biće je po čelo lutati i tijelom i umom i u svojim željama.« Drugim riječima, taj je čovjek bio neka vrsta Odiseja. Sve je to jako lijepo, ali kad Cayce civi lizaciju Inka stavlja u ranije razdoblje od onog službeno priznatog, po novo se gubi u svom podsvjesnom, sanjarskom vlastitom svijetu. »Ka ko se bilo što toliko ezoterijsko kao što je reinkarnacija, može dokazati na temelju nečega tako nesigurnog kao što je civilizacija o kojoj za pravo ništa ne znamo?« upitao sam Gladys Davis, koja je slagala Cayceova čitanja. Tajnica Edgara Caycea, pretražujući svoj stol, pokazala mi je izda nje časopisa Science News (Znanstvene vijesti) od devetog travnja 1966. godine, pod nazivom The Weekly Summary of Current Science (Tjedni pregled suvremene znanosti). Na naslovnici su bile dva sjenovita lika, a pored njih naslov »Podvodni stupovi.« Znatiželjno sam po čeo čitati članak, a Gladys je smireno rekla: »U članku su navedeni ne ki podaci o Inkama koji bi mogli biti značajni.« Članak se bavio podacima koji kao da su proizašli iz Cayceovih či tanja: »Neobično izrezbareni kameni stupovi, prikazani na ovotjednoj naslovnoj stranici, i sa nepoznatim pismom, uhvaćeni su kamerom ti suću osamsto metara ispod mora, nedaleko od obale Perua. (Fotogra fije: Duke University).« »Ova nepoznata Atlantida Tihog oceana leži preduboko da bi se mogla istraživati s površinskog broda«, rekao je dr. Robert j. Menzies, direktor Laboratorija za oceanska istraživanja pri Sveučilištu Duke, u Beaufortu, u Sjevernoj Carolini. »Za precizno istraživanje potrebno je pokretno ronilačko vozilo. Dva uspravna stupa, oko šezdesetak ili više centimetara u promjeru, opaženi su kako izviruju pet stopa iz blata. Još dva su pala i djelomično su zakopana, a uočen je još jedan četvr tasti kamen«, rekao je dr. Menzies. Ti su komadi zapaženi s površin skog broda koji je bio opskrbljen aparatima za spuštanje kamera na dubinu od nekoliko metara od oceanskog dna. Krstarenje istraživač kog plovila Anton Brunn trajalo je šest tjedana, a obuhvaćalo je obal ne dijelove Perua i Ekvadora u vodama Milne-Edward Deep - dubo ki jarak koji se na nekim mjestima spušta na dubinu od gotovo šest ti suća metara. Pokrovitelj toga krstarenja bio je National Science Foun dation (Nacionalna zaklada za znanost).« Članak je bio opširan, i ukazivao je, kao i Cayce, da je lako mogu će da je u Tihom oceanu postojala Lemurija, kao Atlantida u Atlant skom. »Potopljeni stupovi«, pisalo je dalje u članku, »pronađeni su sto tinjak kilometara od grada Callaoa, luke u blizini Lime, glavnog grada Perua. To je područje u blizini Vatrenog prstena, područja potresa i 255 aktivnih vulkana koje okružuje Tihi ocean. Cijelo je to područje neka da, prije otprilike jedanaest tisuća godina, u vrijeme velikih ledenjaka ledenoga doba, bilo prekriveno barem osamnaest metara nižom razi nom mora, kako tvrdi dr. Menzies. To se područje danas postepeno spušta sve niže.« I tako Lemurija, ili kako god je nazvali, i dalje tone. Oceanograf, dr. Menzies, te je tajanstvene podmorske stupove pronašao slučajno, dok je tragao za uzorcima sitnih školjkaša. Njegova je ekspedicija pro našla šezdeset tisuća primjeraka morskih životinja i snimila tisuću pod morskih fotografija, prije nego je naišla na potopljene ruševine. »Nigdje drugdje nismo pronašli takve strukture«, izvijestio je. »Nikada prije ništa slično tome nisam vidio.« Ali što je s našim prijateljem koji je u Peruu živio prije Inka? Osim stupova, bilo je i drugih otkrića. »U tom su području pronađene stare inkaske ruševine, i sada se vjeruje da je u blizini toga područja neka da prebivala civilizacija mnogo godina starija od Inka.« Ovo nije izja vio Cayce, nego Science News. A ipak, ta je naznaka o predinkaskoj civilizaciji samo znak. S druge strane, možda je jedino to i potrebno. Jer nije li u Bibliji, u priči o Jobu, koja je sasvim sigurno priča o čovje čanstvu i njegovim patnjama, zapisano: »Od jučer mi smo i ništa ne znamo, poput sjene su na Zemlji nam dani.« 256 Edgar Cayce svoje je posljednjsse čitanje napravio sedamnaestoga rujna 1944. godine, i to za samoga sebe. Bio je umoran, iznemogao, iscrpljen. Kao što je Gladys Davis rekla, više ništa nije bilo kako treba. Vlastita su ga čitanja neprestano upozoravala da će se raspasti ako »čita« više od dva puta dnevno. Ali, bio je rat, i tisuće su ga ljudi moli le za pomoć, pa nije mogao odbiti, i radio je koliko god mu je dopuš talo vrijeme i njegova sve manja snaga. Mjesecima prije njegove smrti gomilale su se tisuće zahtjeva za čitanje, tako da je dnevno stizalo i do tisuću petsto pisama. Ljudi su brinuli ne samo za svoje vlastito zdrav lje, nego i za dobrobit svojih voljenih koji su se nalazili u udaljenim dijelovima zemaljske kugle. Cayceova vlastita dva sina - Hugh Lynn i Edgar Evans - bili su na ratištu, a samilosni Cayce nikoga nije mogao odbiti. Dok se njegova slava širila knjigama i novinskim člancima, on je obavljao sedam ili osam čitanja dnevno, ali čak i na taj način, zaht jevi su obrađivani s pet ili šest mjeseci zakašnjenja. Često bi se boles nima stanje pogoršalo, pa su čak i umirali prije nego bi Cayce uspio stići do njih, a ta ga je spoznaja, kao i sam rad, iscrpljivala. Osjećao je da je slab i nesposoban. Radeći od jutra do mraka, tri ili četiri godine nije uspijevao riješiti svu poštu. Dok je bespomoćno promatrao og romnu torbu s poštom, i svakodnevne nove pošiljke zahtjeva, legao bi s uzdahom, i molio se da nešto uspije napraviti. S vremenom, čovjek za kojeg se činilo da dok spava sve zna, više nije mogao zaspati. Nje govo iscrpljeno tijelo i um više nisu reagirali na sugestije, i stoga je na neko vrijeme morao odgoditi čitanja, i nadati se da će mu se snage obnoviti. Nedugo prije posljednjeg čitanja, posjetio je svoga biografa Toma Sugruea u Clearwater Beachu, na Floridi, jer su mu to mjesto čitanja preporučila kao savršeno za oporavak. Sugrue ga je zamolio da mu pomogne oko jednog članka o ljudskoj auri, i Cayce to nije mo gao odbiti, iako je njegova vlastita aura brzo nestajala. Isto se tako na dao da bi se mogao dovoljno dobro odmoriti i nastaviti s radom. »Niš ta mi nije mogao odbiti«, kasnije je izjavio Sugrue, »kao što nikada ni kome ništa nije mogao odbiti.« Kao što se pokazalo, bio je previše nemiran da bi se mogao opu stiti, čak i uz Sugruea, kojega je volio. Sa sobom je ponio svoju poštu, 257 savjetujući ljude u pismima da imaju strpljenja i da zadrže dobro ras položenje, nadoknađujući na taj način to što nije obavljao čitanja. Sugrueu se učinilo da Cayce na taj način ubrzava svoj vlastiti kraj. »Pred ložio sam mu da vrijeme provodi u ribolovu i vrtu, osim onih razdob lja u kojima je obavljao čitanja, ali pisma koja je primao bila su prepu na nevolja i patnji. Svako je pismo bilo poziv u pomoć, i da je ostalo bez odgovora, on bi taj poziv čuo i među cvijećem i na obali rijeke. Srce mu je bilo teško, a um otupio od tereta bespomoćnosti. Iako je u početku spavao duže nego ikada, prisiljavajući se da odgovori na što više pisama, hrpa pisama nije se nikako smanjivala. To ga je slomilo vi še od bilo čega drugog.« Večer prije nego se pozdravio sa Sugrueom, sanjao je jedan san za kojeg se pokazalo da je proročanski. »Nalazio sam se u vlaku koji je vozio na Floridu«, rekao je Sugrueu. »Upravo sam otišao u mirovinu, i namjeravao sam živjeti na Floridi.« Upravo je prethodne večeri, pro matrajući more, primijetio kako je to prekrasno mjesto za odmor. Ali kao što su i Cayce i Sugrue znali, samo je smrt mogla umiroviti toga čovjeka koji je u snu govorio; »Um je graditelj. Znanje koje se ne pro življava, postaje grijeh.« Čak i da nije obavio posljednje čitanje, znao je značenje sna. Bli žio se kraj, ali on je osjećao samo žaljenje što će njegov život biti preki nut kad je tako jako potreban. Nazvao je svoga prijatelja, dr. Woodhousea, u Virginia Beachu, i liječnik mu je rekao: »Ti i sam dobro znaš što kod tebe ne valja.« Bilo je jasno da se raspada, upravo kao što su ga čitanja upozoravala. Gospođa Cayce je uobličila pitanja za to posljednje čitanje. »Kako se tijelo najbolje može osloboditi brige i tjeskobe koja se odnosi na jed noličnost uredskog posla?« »Neka izađe iz ureda«, odgovorio je Cayce. U brdima pored Roanokea, u Virginiji, postojalo je odmaralište u koje je Cayce, putem čitanja, katkad slao bolesnike. »To je mjesto bolje od bilo kojeg drugog gdje bi se osjetila uznemirenost drugih ljudi izva na. Otiđite onamo što prije.« »Koliko dugo trebam ostati ondje?« glasi lo je sljedeće pitanje. Odgovor je bio vrlo izravan. »Sve dok ne osjetite da vam je bolje ili dok ne umrete.« Kao i ortodoksniji terapeuti, ni Cayce nikada nije slijedio svoje vlastite savjete, a tada je bilo prekasno da počne. Ali, dok je kod kuće postajao sve nemirniji, a vreća s pismima optužujuće zurila u njega, ipak je otišao u Roanoke. Više nije mogao ni spavati, niti raditi čitanja, niti se odmarati. Životne su energije otjecale. U travnju 1926. godine, prije gotovo dvadeset godina, sanjao je san koji je na simbolički način 258 govorio kako će umrijeti. U tome je snu vidio samoga sebe uronjenog u kadu punu vruće vode, kako umire od gušenja. U sljedećem je čitanju protumačio taj san. Odupirući se jednoga dana tjelesnim bolo vima, tijelo će mu biti uronjeno u vodu, da bi se bolovi olakšali, i tada će uslijediti smrt. Kad umre, liječnici će kao uzrok smrti odrediti vodu u plućima. Dva tjedna prije kraja, jedan ga je liječnik upozorio: »Mo gao bi se zadaviti.« Na kraju studenoga, mršav kao utvara, ali uvijek nasmijan, vratio se kući da ondje provede svoje posljednje dane, promatrajući jezero na kojem je tako često pecao. Na Novu godinu 1945., posjetiteljima je vedro rekao: »Sve je sređeno. Bit ću iscijeljen u petak, petoga siječ nja.« Njegovi su prijatelji shvatili što je time htio reći, kad su u petak stigli na njegov sprovod. On je bio negdje drugdje, tamo, gdje je došlo do njegova iscjeljenja. Prethodne noći, kad se njegova supruga sagnula da ga poljubi za laku noć, taj je čovjek, čija je nadarenost uvijek bila njegova opsjednutost, zamišljeno pogledao u nju i nježno rekao: »Ti znaš da te volim, zar ne?« U grlu žene koja je u njemu pronašla cijeli svoj svijet tijekom četr deset godina braka, napravio se čvor. Bez riječi je kimnula glavom, jer se nije usudila progovoriti. Blago se osmjehnuo. »Kako si znala?« »Jednostavno sam znala«, uspjela je izgovoriti. »Ne znam kako si mogla znati - ali te uistinu volim.« Razmišljao je o godinama kad mu je njegov posao bio najveća strast u životu. »Znaš«, rekao je, »kad nekoga voliš, onda se za njega i žrtvuješ, a što sam ja ikada žrtvovao zbog svoje ljubavi prema tebi?« Utišala ga je kao da je dijete, sklopila mu oči i, nježno ga poljubivši, izašla iz sobe. Umro je sljedeće noći, trećega siječnja. Imao je šezde set i sedam godina. Gertrude je počela naglo slabiti. Svojoj je prijateljici, Lydiji J. Schrader Gray, rekla da se osjeća kao da joj je odstranjen jedan od najvažnijih organa u tijelu. Imala je dva sina i rat, i zbog njih je mogla živjeti, ali je osjećala da je Cayce blago privlači k sebi. Tri mjeseca na kon Cayceove smrti, prvoga travnja 1945. godine, prekrasnog uskršnjeg, nedjeljnog, jutra, Gertrude Evans Cayce krenula je za svo jim mužem, u vjeri da će se ponovno sastati. Cayceova je obitelj živje la onako kako je i vjerovala. Tridesetoga ožujka, dan prije majčine smrti, Hugh Lynn pisao joj je iz Njemačke, gdje je bio u vojnoj službi: »Duboko me sretnim čini spoznaja da si spremna proći kroz ona druga vrata. U tvome je životu toliko ljepote, da ne mogu biti tužan pri po misli da ćeš se pridružiti ocu. Ti si ovdje pridržavala njegovu desnu ruku - a katkad i obje - stoga me ne bi iznenadilo kad bi mu i sada bi259 la potrebna.« A sin kojeg su predvidjeli da nastavi posao kojeg je radio otac, pokazao je za to spremnost. »Majko«, započinjalo je pismo, »kar mu smo počeli shvaćati onako kako smo je dugo vremena objašnja vali drugima, i ja spoznajem da tvoj život predstavlja nešto toliko istan čano i prekrasno da si ne mogu dopustiti sebičnih želja, niti ovo raz doblje očekivanja i čuđenja mogu umrljati njima. Moje su molitve is punjene samo jednom željom - da ne patiš. Znam da si svjesna koliko sam te uvijek volio, i koliko ću te voljeti zauvijek.« Kad je umro, u Virginia Beachu, Edgara Caycea nije se počelo uz dizati kao boga. Mnogo prije Staljinovih nasljednika, Cayce je umanjio vrijednost kulta osobnosti. Vrhovni je zakon glasio: »Ljubi Gospoda Boga svoga svom snagom svojom, a bližnjega svoga kao samoga sebe.« Ali Cayceovom Udrugom za istraživanje i prosvjetljenje, A. R. E.om, još uvijek upravlja glas iz zemlje mrtvih - Cayceov glas. Prije više od četrdeset godina, kad izvanosjetilna zamjedba nigdje nije bila priz nata, niti u kojem obliku, usnuli je Cayce ocrtao razvoj rada s kojim se i sam bavio. »Jer takav rad nužno se ponajprije mora obratiti po jedincu, a putem pojedinaca - skupinama, klasama, a zatim svima za jedno, jer tako stječe povjerenje koje je nužno da bi dobilo priznanje sveukupne javnosti.« Upravo kao što je to Cayce predvidio, rad Udruge za istraživanje i prosvjetljenje nakon njegove smrti započeo je popisivanjem njegovih čitanja, koja su bila smještena u knjižnici Udruge da bi bila na raspola ganju onima koji traže pomoć. Cayce je napravio nacrt: »Ustanovu treba izgraditi oko onog mjesta gdje se čuvaju zapisi o onome što je već postignuto putem ovakvih izvora (Cayceove vidovitosti).« Glavni cilj, naglasio je, nije razotkrivanje parapsiholoških pojava, nego »bolje razumijevanje svrhe života.« Bio je vrlo određen. »Ponajprije, podatke posložite po određenom redu, tako da se na temelju onoga što već postoji može obraditi svaki stupanj ljudskoga iskustva.« Predlažući kako bi podatke trebalo pružiti vanjskom svijetu, spomenuo je odre đen broj osoba koje bi jednoga dana trebale primiti podatke. U tri se navrata pojavilo i moje vlastito ime. »Odaberite između onih«, upućivao je Cayce, »koji su nadareni za prenošenje tako dobivenih podataka u znanstveni oblik, u oblik priče, stiha ili romana, i neka se takvi radovi onda pokažu svijetu stotinama kanala ili načina.« Kao što je jednom savjetovao Tomu Sugrueu kako da napiše svo ju uspješnicu, Starling of the White House, tako je sada savjetovao dru gima: »Neka se zna da oslobođenje od bolesti dolazi iz ovakvih izvo ra, kao što potvrđuju oni koji su u tim izvorima pronašli odgovor na svoje poteškoće - i takva svjedočanstva postaju još važnija čitateljima, bez obzira čitaju li priče strave i užasa ili pouke nedjeljne škole.« 260 Godine 1956., zahvaljujući jednom neočekivanom daru, onoj vr sti dara koju bi usnuli Cayce razumio, Udruga za istraživanje i prosvjetIjenje bila je u stanju ponovo otkupiti Cayceovu staru bolnicu u Virgi nia Beachu - poznatiju pod nazivom Bijeli slon - otvoriti njezine arhi ve i početi analizu nekih četrnaest tisuća čitanja koja se danas primje njuju više nego ikada, zbog svoga širokog razumijevanja prirode Svemira. Danas, u Udruzi, dosjei su napornim radom klasificirani po kategorijama - rak, artritis, homoseksualnost, reinkarnacija, Atlantida, itd., kao što je usnuli vidovnjak predložio. Liječnici, arheolozi, znanst venici, oceanografi i vidovnjaci otkrili su da je time njihov posao postao jednostavniji - jer je Cayce naglašavao jednostavnost. »Budite spremni na prvi pogled odrediti, na kojem se god stupnju ljudskoga iskustva nalazili, i shvatiti podatke onako kako su prikazani tome poje dincu. Bez obzira odnose li se podaci na bračne odnose, na odvajan je žita od kukolja, ili na dodavanje vibracije koja je nužna da bi se pro mijenile prirodne vatre koje plamte u samom pojedincu.« Međutim, bilo je teško, možda i nemoguće, pomoći onima čiji intelektualni raz voj ne dopušta shvatiti ono što se intelektualno ne može shvatiti. »Ne pokušavajte bacati biserje pred svinje«, rekao je mistik koji je volio Sveto pismo, »niti pred one koji čitaju samo suvremene romane.« Naravno, mnogi su priče o reinkarnaciji smatrali ugodnom zaba vom. Taj je pojam bio vrlo zanimljiv, iako uopće nisam bio siguran je li život postao jednostavniji zbog toga što razmišljamo o još jednom ži votu na ovoj razini. Reinkarnacija unaprijed zahtijeva neku vrstu po retka u svijetu koji je očigledno predviđen za nered. Ipak, bilo je teško prihvatiti Boga i vjerovati, zajedno s hedonistima, da nema ničega drugog osim trajnog zadovoljstva i ispunjavanja senzualnih želja u vječnoj sadašnjosti. Hedonistički svijet bio je svijet bez plana, organi zacije, bez poretka bilo koje vrste. Pa ipak, čak je i najmanji admini strator, u najsitnijem od svojih zadataka, svojom sitnom djelatnošću upravljao na temelju nekakve organizacije. Jesmo li na osnovi toga trebali pretpostaviti da je Bog manje sposoban? Usprkos samome sebi, zainteresirao me mali dječak koji se popeo Cayceu na krilo, i spomenuo da su bili zajedno na rijeci Ohio tijekom indijanskog napada. Taj je dječak, koji je već odrastao, bio potpuno nesvjestan onoga što je rekao toga dana. Kad bi se podvrgnuo regresi ji, bi li pod hipnozom njegova podsvijest izvukla neki prethodni život, koji bi se podudarao sa Cayceovim čitanjem o samome sebi? I bi li to bio dokaz za postojanje reinkarnacije? Nisam znao, ali pretpostavljao sam da bi neki ljudi mogli tako pomisliti. Činilo se da je nerazdvojan dio Cayceove vrijednosti u shvaćanju da njegov uvid u božansku svrhu Svemira mogu dijeliti svi koji su 261 spremni sebe prihvatiti kao beskonačan dio beskonačnog Svemira. Cayce se bavio i svjetovnim i čudnovatim, i nevažnim i sveopćim stva rima. U svojim je proročanstvima naglašavao pouku hrabrosti i odluč nosti u nedaćama, tako da je čovjeku koji je sjedinjen s prirodom čak i nevolja očitovanje Božje uzvišenije, iako često nerazotkrivene, svrhe. Predviđajući obuhvatno razaranje New Yorka i Kalifornije, ipak nije pesimistički promatrao predviđeno uništenje, niti je mislio da bi bilo kome koristilo da se preseli iz toga područja. Jedan je zabrinuti vjer nik postavio pitanje koje bi svatko mogao postaviti pod sličnim okol nostima: »Bih li uopće trebao razmišljati o Kalifoniiji ili Virginia Beachu, odnosno, koje je to pravo mjesto koje mi je Bog odredio da u nje mu živim?« Cayce je tome čovjeku predložio da se zagleda u svoju nutrinu kako bi pronašao tu dobrobit zbog koje je s pravom bio uznemiren. »Kao što je već rečeno, te bi se odluke trebale donositi u vlastitoj unu trašnjosti. Virginia Beach mnogo je sigurnije područje od mnogih dru gih. Ali bi propovjednički rad ovoga bića trebao obuhvaćati najveći dio područja od Istočne do Zapadne obale, i to ne u smislu da širi po ruku propasti - nego poruku ljubavi i upozorenja svim skupinama, klu bovima, umjetničkim skupinama, svim vrstama udruženja, da postoji potreba da u svojim aktivnostima obavljaju i rad koji donosi spoznaju moći Sina Božjega i njegove prisutnosti u ljudskim poslovima.« U suštini, kao što se osobito očituje u njegovim iscjeljivanjima, Cayceova je poruka poruka vjere, vjere i u sebe i u Boga. Bog nije ne kakvo nejasno, udaljeno i neopisivo biće. On je prijatelj i drug. Cayce je radio kroz Boga, a Bog je radio kroz Caycea. Njegova je volja bila prisutna u svakom čudu koje je Cayce izveo. Usnuli je Cayce tijelo, um i duh shvaćao ne samo kao tekuću, električnu i vibracijsku struju krvi, limfe i živčanih impulsa, nego i kao biće vjere, nade i milosrđa. Kad um postane negativan, stvara se nelagoda koja, zanemarena, prerasta u bolest. Cayce nikome ništa nije nametao. Reinkarnacija, Atlantida i Lemurija nisu bile nimalo čudnije od njegovih putovanja kroz prostor na kojima je mogao ugledati staklenku na polici u nekoj ljekarni udalje noj stotinama kilometara, kao ni od njegovog opisa pripreme zečjeg seruma protiv raka, godinama prije nego su medicinski istraživači ot krili sličan pripravak. Ne pretjerano različit od onoga koji je prije dvije tisuće godina hodao ovom Zemljom, primjenjivao je mudrost Svemira na doslovno svaki vid ljudskog mišljenja i ponašanja. Tijekom rata, kao i toliki drugi, jedna ga je zabrinuta majka, zbog tjeskobe u pogledu svoga jedinoga sina koji je bio u ratu, zapitala hoće li joj sin poginuti ili biti ranjen u borbi. Ta majka, kojoj je Cayce već pomogao svojim zdravstvenim čitanjem, izrazila je svoju zabrinutost za sigurnost 262 sina, koji je tada još bio u Sjedinjenim Državama. »Molim vas, pružite savjet, vodstvo i pomoć ovom zbunjenom umu, i odgovorite mi na postavljena pitanja.« Cayce je njezin problem uzdignuo na duhovnu razinu, ukazujući da u procjenjivanju majčine osobne zabrinutosti treba u obzir uzeti i sveopći kontekst. »Svakako, u svjesnosti ovoga bića (majke) prisutna je odbojnost prema borbama, ratu i svim ostalim oblicima vojnih dje latnosti. Ali u trenutku iskušenja, kad u inozemstvu vladaju utjecaji koji bi promijenili ili oduzeli onu slobodu koja predstavlja dar stvaralačkih sila predan čovjeku, da bi čovjek prema svojoj vlastitoj urođenoj težnji mogao postati jedno s Bogom, trebala bi postojati određena voljnost s obzirom na sveukupni obrazac života, s obzirom na hitne slučajeve, na nuždu koja se može pojaviti, upravo kao što je Učitelj smatrao da svaka i pojedina duša treba postupiti. Prema obrascu života kakvog je predočio Isus, čovjek bi uvijek trebao biti u stanju i biti voljan položiti čak i svoj vlastiti život, da ta načela koja je On prikazao mogu živjeti, ne samo načelo slobode od straha i ropstva, nego i sloboda da cijela Zem lja bude bolje mjesto za svakog pojedinca, za one koji u njoj prebivaju.« U priči o Kristu, Cayce je jasno zapazio patnje koje mora proći svaki čovječji sin na ovoj zemaljskoj razini, a čiji je vrhunac raspeće. »Kad On nije izuzeo svoga vlastitoga sina, kako od Njega možete zahti jevati da izuzme vašega.« Majci je dao i praktičan savjet. Predložio joj je da ponovo razmotri svoj stav tako da se njezina hrabrost i odlučnost i njezina vjera prenesu na njezina sina, i da ga ohrabruju, a ne dovo de do očajanja. »Tako živite, tako razmišljajte, tako se ponašajte u svo jim susretima sa svojima bližnjima da i drugi shvate da Gospod hoda uz vas. Usadite tu nadu i to ohrabrenje u um i srce svoga sina, tako da i on uspije u Bogu tražiti snagu za svoju svrhu i svoju sigurnost; i da bude svjestan da će u miru koji će zavladati postojati potreba i za nje govim djelima među čovječjom djecom, da bi Gospodinova načela bila sigurna na Zemlji.« Zemlja je dom Gospodinov, a i Krist je poka zao bijes kad je taj dom postao »jazbina onih koji varaju svoje bližnje.« Naglasio je kako bi Kristove muke mogle osnažiti vlastitu majčinu sna gu. »On je tu spoznaju donio onima koji traže Njegovo lice, spoznaju da On poznaje boli razočarenja, boli straha, jer se i sam molio: ako je moguće, neka me mine ovaj kalež - ali ne zbog moje volje, o Bože, nego ako je volja Tvoja.« Nakon što je pročitala tu poruku, majka, koja je očigledno previd jela proročanske riječi o poslijeratnim djelatnostima svoga sina, vrlo je ljudski zapitala: »Postoji li bilo kakva druga vrsta službe u kojoj bi moj sin mogao služiti, a koja bi bila manje opasna?« Usnuli je Cayce shvatio da ona nije razumjela poruku. »Niti jedna vrsta službe nije opasna«, naglasio je, »ako se vaš sin predao u Božje 263 ruke. Njegovo stanje koje vas uznemiruje promatrajte - ne s materijal nog stajališta - nego sa stajališta mentalnog i duhovnog blagoslova drugima u toj pruženoj mogućnosti.« Vjerojatno nema nikoga tko bi bio zabrinutiji, nego što je to majka za svoga jedinoga sina. »Bi li ga se moglo premjestiti na neko mjesto gdje bi bio bliže domu?« »Moglo bi ga se premjestiti, ali, je li to najbolje? Umjesto što stva rate ozračje sumnji i strahova, nije li bolje sve položiti u ruke i u srce vašega Starijega Brata, u ruke vašega Boga?« »Je li za njega najbolje ondje gdje jest?« uporno je ispitivala majka. »Dobro razmislite o Učiteljevom odgovoru, da se niti jedan čov jek ne nalazi u određenom položaju drugačije, nego milošću Božjom.« »Bi li bilo bolje da služi u nekom pozadinskom poslu, izvan vojne službe?« Nakratko se učinilo da je usnuli Cayce izgubio strpljenje. »Da je to bolje, zar bi bio na ovom mjestu? Ako proučite ono što je rečeno, dobit ćete odgovor na ta pitanja.« A tada je oštro ubacio: »Bolje ispu nite ono mjesto na kojem se nalazite, i Bog će vam otvoriti pute.« Sam je Cayce naglasio te riječi. »Tek kad budemo sposobni svjesno shvatiti da živimo i da se krećemo i da svoju suštinu imamo u Njemu, tek tada sve možemo prepustiti u Njegove ruke, i obavljati svoju dužnost ona ko kako nam se pokazuje iz dana u dan.« Njezin je sin naposljetku otišao preko mora, i bez ikakvih je ozlje da sudjelovao u borbama. Međutim, u obitelji je ipak došlo do gubit ka. Otac, za kojega majka nije pokazala zabrinutost, nenadano je um ro godinu dana kasnije, kad je rat bio na svome vrhuncu. Možda je Cayce predvidio taj događaj kad je ženi savjetovao: »Bolje ispunite ono mjesto na kojem se nalazite.« Najveći od sviju američkih vidovnjaka vrlo je mudro ostavio vodič o parapsihološkom razvoju za one koji posjeduju tu sposobnost, kao i za istraživače koje zanima taj razvoj. Jednom je u transu istaknuo da ta sila, putujući kroz podsvijest, djeluje kroz određene žlijezde s unu trašnjim lučenjem. »U tijelu postoji nešto što povezuje epifizu i hipofi zu, a to se uistinu može nazvati srebrnom vrpcom.« Ta je sila djelotvor nija u ženama, čije svjesne moći možda nisu toliko visoko razvijene, što dopušta veći razvoj podsvijesti. Više razine podsvijesti mogu se do segnuti samo putem duhovnoga stava, izbjegavanjem materijalnoga što je pouka koju bi trebali poslušati vidovnjaci koji teže slavi. »Onaj ko ji se hrani samo materijalnim, postat će Frankenstein, koji ne posjedu je nikakav drugi utjecaj osim materijalnog ili mentalnog«, upozorio je. U parapsihološkim silama nije vidio ništa neuobičajeno, istaknuv ši da je i to dio prirodne nadarenosti, kao i snage koje dovode do čov264 jekove sposobnosti letenja; nalikuju nadahnuću za velika umjetnička djela, pjesništvo i matematiku, kao što je Einsteinova teorija relativiteta, koja je velikom matematičaru došla na »mističan« način. Ne bi svi trebali težiti tome da razviju vidovitost, nego samo oni koji su sposobni dublje shvatiti odnos pojedinca sa stvaralačkim sila ma. Mogućnost da i drugi ljudi budu nadareni kao Cayce je beskonač na. Cayce je mnogo puta istaknuo da je Krist, izvodeći svoja čuda, re kao da bi i drugi, uz Božju pomoć, mogli učiniti to isto. Cayce je u svo joj poniznosti osjećao da je on puki odraz neograničenog opsega ljud skih mogućnosti, u neprestanoj borbi da se uskladi sa Svemirom u ko jem živi - neograničeni čovjek koji pokušava pronaći samoga sebe u neograničenom Svemiru. U njegovoj očiglednoj neograničenosti, činilo se da ne postoje granice Cayceovom služenju, i u praktičnim i u duhovnim područji ma. Kako je sve više i više liječnika ispitivalo njegova čitanja, i kako ih je istraživalo sve više i više zainteresiranih istraživača, postajalo je sve vjerojatnijim da će se Cayceova borba protiv zaraze i bolesti tijekom godina sve više širiti. I ja sam sam imao dramatično iskustvo sa čudesi ma Cayceove terapije. Na rubu vanjskog dijela uha razvilo mi se otvrdnuće koje mi je jako smetalo, izraslina veličine zrna graška. Sve mi je više smetala i u snu i tijekom dana, tako da sam otišao liječniku. Pre gledao je to područje povećalom, i rekao: »To je početak raka kože. Nije ništa ozbiljno, jer je najčešće lokalizirano i može se odstraniti. Me đutim, možete se posavjetovati i s dermatologom.« Do te je pojave došlo od pretjeranog izlaganja suncu. Umjesto da se javim dermatologu, obratio sam se Gladys Davis. »Što bi Cayce propisao?« upitao sam je. Nije nimalo oklijevala. »Ricinusovo ulje. Utrljajte malo ulja svako ga jutra i svake večeri, a ako želite, možete povremeno mazati i kamforovim uljem.« Budući da sam želio napraviti pokus, učinio sam kako mi je savje tovala, a u pozadini sam čuvao ime dermatologa. U početku sam sve pripisao mašti, ali nakon dvadeset i četiri sata pojavio se ugodan osjećaj olakšanja. Nakon što sam tri dana nanosio ricinusovo ulje, prsti kojima sam opipavao uho rekli su mi da je zadeb ljanje na koži uvelike smanjeno. Na kraju prvog tjedna, otvrdnuća je nestalo i više nije bilo boli. Stanje koje prethodi raku kože, tretirano kamforovim uljem ujutro, a ricinusovim navečer, povuklo se za šest tjedana. Ono što je Cayce kao mistik napravio, jednoga bi dana mogao ponoviti i netko drugi, iako je postojao samo jedan Shakespeare, je dan Nostradamus, Leonardo da Vinci i jedan Platon, kao da su jedno265 stavno trebali pokazati za što je sve čovjek sposoban. Bez obzira na to, Cayce je ukazivao na potencijal vidovitosti na mnogo načina. Primje rice, jednom je održao demonstraciju na satu psihologije na jednom koledžu u Kentuckyju. Jedan od studenata, iskoristivši priliku takve besplatne mogućnosti, zapitao je sveopći um o tajanstvenoj krađi do koje je došlo u tvrtki njegova oca u Mississippiju. Cayce je opisao lo pova, pa čak i to kako je krađa izvedena. Uskoro mu se javio studen tov otac. Na temelju Cayceovih podataka, uhvatili su lopova i spasili posao. Bio je to sitan slučaj ali, ne sastoji li se život od sitnica? A uosta lom, činilo se da je postojanje vidovitosti lakše prihvatiti na toj razini. Kad god bi došlo do nekog neobičnog potresa, osobito u Kaliforniji, ja bih se prisjetio Caycea. Dvadeset i sedmog lipnja 1966. godine, umjereni je potres - 5.6 na Richterovoj ljestvici - pogodio područje Paso Roblesa, otprilike tri stotine kilometara južno od San Francisca, a za sobom je ostavio vidljive raspukline u Zemljinom tlu u dužini od tri deset sedam kilometara u području rasjeda San Andreas. Zapadna se strana rasjeda pomakla desetak centimetara prema sjeveru. A pojavi la se i jedna neuobičajena karakteristika - za kalifornijski potres - da su se raspukline širile čak i nakon potresa. »Moram naglasiti«, rekao je Louis Pakiser iz National Center for Earthquake Research (Nacionalno središte za istraživanje potresa), »da je ovo zaista jako brzo kretanje.« Mnogi, uključujući i geologa kojega je to osobito zanimalo, Caycessovo predviđanje nadolazećih promjena na Zemlji smatraju njego vim najvećim otkrićem. Međutim, samo će nam budućnost moći reći koliko je prorok, sa svojim rendgenskim prodiranjem u središte Zemlje i sa svojim predviđanjem o naginjanju polova, bio u pravu. Čak i sada se malo zna o osi oko koje se Zemlja okreće. Ali neki geolozi, izazov no, podupirući Caycea, izjavljuju da su polovi milijunima godina luta li, neprestano mijenjajući topografiju i klimu na ovom malom komadi ću Svemira nazivanom Zemlja. Na temelju bušenja Zemlje, na teme lju nalaza u jezgri i naslagama, znanstvenici su otkrili povijest planina, jezera, pustinja i drugih područja zemaljske kugle. Zapanjujuća otkri ća do kojih je došlo tijekom istraživanja dubokog mora i paleomagnetskih istraživanja, danas omogućuju ponovno stvaranje proteklih raz doblja, čak i onih prije nekoliko milijuna godina, za koja se pretpostav lja da je život bio sličan našem sadašnjem životu. Još više zapanjuje to što su Cayceova čitanja o pretpovijesnom životu obavljena tijekom dvadesetih i tridesetih godina. I sva su ta čitanja, dostupna i prije nje gove smrti, prethodila znanstvenim otkrićima koja su potvrdila glavne vidove pretpovijesne slike Zemlje koja se mijenja, a koju je prikazao sam Cayce. Ono što se geologa osobito dojmilo je činjenica da su no vija istraživanja ondje gdje često mijenjaju ili odbacuju tradicionalne 266 geološke stavove, sklona podupirati Cayceova vidovnjačka čitanja, a čini se da se takva sklonost s vremenom sve više pojačava. Cayceova je ključna, 1958. godina, protekla, kao uvod u neke ve like promjene koje je predvidio, a uskoro stižu 1968. i 1969. godina, u kojoj ćemo vidjeti hoće li se pojaviti Atlantida, iako je Cayce u svim čitanjima tumačio da će to uzdizanje biti postupno, i da možda neće odmah izbiti na površinu. A nakon toga - tko zna? Možda bi molitve mogle otkloniti uzdizanja kopna, kao što je to Cayce često nago vještavao, i to tako da do njih nikada ne dođe. A čak i dok izvor raza ranja možda prikuplja snagu u Zemljinoj jezgri, pod samim njegovim nogama, čovjek pak može s nadom očekivati vječno spasenje. Jer, kao što je Cayce često čitao u Evanđelju po Mateju: »Odmah poslije nevolje tih dana Sunce će pomrčati, Mjesec neće sjati, s neba će zvi jezde padati i nebeska zviježđa će se uzdrmati. Tada će se ukazati na nebesima znak - Sin Čovječji; tada će proplakati sva plemena na zem lji i vidjet će Sina Čovječjega gdje dolazi na oblacima nebeskim s veli kom moći i slavom.« Sve što je čovjeku potrebno je vjera - vjera da je Cayce došao da bi nas podržao u nevolji. 267 The Association for Research and Enlightenment, Inc. (Udruga za istra živanje i prosvjetljenje), odnosno A.R.E.®, utemeljio je 1931. godine Edgar Cayce. Njezino se međunarodno sjedište nalazi u Virginia Beachu, u državi Virginiji, gdje cijele godine dolaze tisuće posjetitelja. Još mnogo većem broju ljudi pomažu mjesni uredi A.R.E.-a, pružajući i nadahnuće, kao i odgovore putem pošte (a sada i putem Interneta!). Ljudi koji koračaju različitim životnim stazama, ljudi iz svih dijelo va svijeta, u materijalima i programima Udruge otkrili su značajne uvi de koji preobražavaju život, a ti su zapisi podijeljeni na različita pod ručja - cjelovit pristup zdravlju, snovi, obiteljski život, pronalaženje vlastitog poziva, reinkarnacija, IOZ, meditacija, osobna duhovnost i rast duše. Nazovite nas već danas na besplatan telefonski broj 1-800-333-4499 ili Istražite naš elektronički centar za posjetitelje na INTERNETU: http://www.are-cayce.com Rado ćemo vam objasniti kako vam može pomoći rad naše Udruge za istraživanje i prosvjetljenje! A.R.E. 67th Street and Atlantic Avenue P.O. Box 595 Virginia Beach, VA 23451-0595 U.S.A. 268
© Copyright 2024 Paperzz