PRIRUČNIK ZA KORISNIKE SONIM XP5300 FORCE 3G Croatian Copyright © 2011 Sonim Technologies, Inc. SONIM i Sonim logo zaštitni su znaci kompanije Sonim Technologies, Inc. Nazivi drugih kompanija i proizvoda mogu biti zaštitni znaci ili registrirani zaštitni znaci odnosnih vlasnika s kojima su vezani. Odlaganje stare električne i elektroničke opreme Simbol prekriženog spremnika za smeće na kotačima je oznaka da se u zemljama Europske Unije ovaj proizvod, kao ni bilo koji predmeti označeni ovim znakom ne smiju odlagati kao nerazvrstani otpad, nego se nakon korištenja moraju odložiti u zaseban spremnik. Odlaganje baterije Molimo da provjerite lokalne odredbe za odlaganje baterija. Baterije se nikad ne smiju odložiti u komunalni otpad. Ako je moguće, koristite spremnike za odlaganje baterija. 2 Sadržaj Odlaganje stare električne i elektroničke opreme Odlaganje baterije Općenite informacije————————7 Relevantni modeli telefona Mrežne usluge Informacije podrške Sonima Učinkovito koristite vodić Često korištene opcije u stavkama izbornika Vaše sigurnosne smjernice————————9 Rad baterije Zamjena baterije Izbjegnite kratki spoj Izbjegavajte visoke temperature Odlaganje baterija Osobni medicinski uređaji Sigurnost dijeteta Pozivi u slučaju nužde SAR (specifična stopa apsorpcije) informacije Za početak————————14 Za početak Korištenje baterije Umetanje baterije Vađenje baterije Punjenje baterije Postavljanje upozorenja za bateriju Vaša SIM kartica Umetanje SIM kartice Vađenje SIM kartice Uključivanje Početni zaslon Ključni prečaci početnog zaslona Osnovne postavke Funkcije tipkovnice Vaš telefon Sonim XP5300 FORCE 3G ——————— —26 Vaš telefon Sonim XP5300 Glavni izbornik Ikone glavnog izbornika Prikazi na zaslonu početne stranice Ključne naredbe bez Vase SIM kartice Pozivi————————30 Pozivi Birajte Broj Birajte Međunarodni Broj Birajte Broj iz Imena Birajte Broj iz Povijesti poziva Uređivanje Povijesti poziva Mjerači poziva Postavke poziva Automatski odgovor Odgovor bilo kojom tipkom Poziv na čekanju ID pozivatelja Prosljeđivanje poziva Postavljanje zabrane poziva Biranje određenog broja Napredne postavke Automatsko Ponovno Biranje Prikaz vremena poziva Podsjetnik vremena poziva Primanje poziva Snimanje poziva Postavke————————34 Postavke Postavke Telefona Dodijeljena tipka Brzo Biranje Postavke mreže Preferencije A-GPS 3 Sadržaj Sigurnosne Postavke Vraćanje fabričkih postavki Upravljanje Vaše datoteke————————38 Upravljanje Vaše datoteke Uređivanje kontakata————————40 Uređivanje kontakata Dodajte novi kontakt Pogledaj detalje kontakta Slanjeporuke iz kontakata Biranje broja iz kontakata Uredi detalje kontakta Obriši kontakt Kopiranje brojeva između telefona i SIM Premještanje brojeva između telefona i SIM Slanje kontakata Odabir više kontakata Grupe pozivalaca Postavke imenika Pretraživanje Kontakata Poruke————————45 Poruke Pisanje poruka Uređivanje vaših poruka Ulazni spremnik Neposlane Izlazni spremnik Poslane poruke Poruke e-pošte Konfiguriranje naloga e-pošte Emitirane poruke Šabloni Postavke poruka SMS postavke MMS postavke Glasovna pošta Način Unosa Teksta Profili————————54 Profili Zvučne postavke Alati————————56 Alati Kalendar Alarm Kalkulator Pretvarač Jedinica Svjetski sat Snimač zvuka Bilješke Čitač teksta Tipična štoperica Izbornik SIM kartice Aplikacija————————59 Java Postavke mrežnog profila GPSData Menadžer Java aplikacija (JAM) Opera Mini Instalacija Java aplikacije s WAP-a Instalacija Java aplikacije sa SD kartice City Cruiser WAP Preglednik————————60 WAP Preglednik Povezivanje————————61 Povezivanje Bluetooth Slanje putem Bluetooth-a Primanje podataka putem Bluetooth-a Podatkovni nalog USB Funkcija Fotoaparat————————64 Fotoaparat 4 Sadržaj Mogućnosti fotoaparat Glazba————————65 Glazba Media player FM Radio Strogo Kodirani Prečaci————————67 Strogo Kodirani Prečaci Micro SD kartica————————68 Micro SD kartica Umetanje Micro SD kartice u telefon PC-Tools————————69 PC-Tools Instalacija aplikacije PC-Tools Rabljenje aplikacije PC-Tools s telefonom XP5300 FORCE 3G Ugovor o licenciji za krajnjeg korisnika————————70 Sveobuhvatno 3-godišnje jamstvo Naše jamstvo Što ćemo mi učiniti Njega telefona Uvjeti Deklaracija o Usklađenosti————————74 Deklaracija o Usklađenosti Kazalo————————75 5 6 •• Obavezno se registrirajte unutar 30 dana od datuma kupovine kako biste aktivirali i iskoristili ovo Sveobuhvatno jamstvo za proizvod. •• Pogledajte www.sonimtech.com/support za više detalja. Općenite informacije Čestitamo na kupovini mobilnog telefona Sonim XP5300 ™. Ovaj telefon ima omogućen GSM/GPRS/EDGE/UMTS; to je ručni telefon s quad-band sposobnostima koji ima intuitivno korisničko sučelje bogato svojstvima, što vam omogućuje da najbolje iskoristite ponuđene funkcije. Relevantni modeli telefona Ovaj korisnički vodič obuhvata dva Sonim XP5300 ™ modela telefona: XP5300 -E-R1 i XP5300 -A-R1. Ta dva modela telefona sadrže istovjetan obujam svojstava i koriste isti set RF opsega: opsege GSM 850, GSM 900, DCS 1800 i PCS 1900 MHz. Oni se razlikuju samo u optimizaciji antena: •• Sonim XP5300 -E-R1 (Optimizovan za opsege GSM 900 i DCS 1800 MHz) •• Sonim XP5300 -A-R1 (Optimizovan za opsege GSM 850 i PCS 1900 MHz) UMTS opsezi koje XP5300-E-R1 podržava su 2100, 1700, and 900. UMTS opsezi koje XP5300-A-R1 podržava su 2100, 1700, and 850. Naziv modela možete pročitati na oznaci telefona ispod baterije. U ovom priručniku, naziv Sonim XP5300 odnosi se na oba modela, osim na onih nekoliko mjesta gdje se nalaze informacije koje se odnose na specifičan model (tj. XP5300 -A-R1 or XP5300 -E-R1). Mrežne usluge To su dodatne usluge koje možete koristiti preko vašeg pružatelja usluga mreže Kako bi najbolje iskoristili te usluge, se kod pružatelja usluga morate pretplatiti na njih i nabaviti upute za njihovo korištenje. Informacije podrške Sonima Za dodatne informacije o proizvodu i uslugama, posjetite www.sonimtech.com. Učinkovito koristite vodić Upoznajte se s terminologijom i simbolima kojima je napisan priručnik kako biste uspješno koristili svoj telefon. POČETNI ZASLON Ovaj zaslon je prikazan kada se telefon nalazi u stanju mirovanja. PRITISNITE Znači da pritisnete i odmah pustite tipku Na primjer, Pritisnite 2 znači da pritisnete tipku na tipkovnici koja je označena s brojkom 2 i slovima „ABC“. IZABERITE Znači da ili pritisnete lijevu ili desnu tipku za odabir kako bi primijenili naredbu prikazanu na dnu zaslona. Navigacijska tipka Centar se također može koristiti za odabir opcija. Na primjer, ako ovaj vodič kaže Izaberite Menu > Messages > Write message, morate pritisnuti Lijevu višenamjensku tipku da odaberete Menu, pomaknuti se do Messages i pritisnuti Lijevu višenamjensku tipku, pomaknuti se do Write message i pritisnuti Lijevu višenamjensku tipku. Kako bi se vratili na prethodni zaslon, pritisnite desnu tipku za odabir. 7 Općenite informacije PRITISNITE & DRŽITE Znači da pritisnete i držite tipku pritisnutu dvije sekunde prije nego što pustite tipku. Tu radnju se provede pogotovo pri pokušaju uključivanja/ isključivanja telefona ili kada koristite tipku za prečicu kako bi pristupili posebnim funkcijama. Na primjer: pritisnite i držite tipku 1 kako bi pristupili glasovnoj pošti. OPCIJE IZBORNIKA Pritisnite Options za prikazivanje opcija izbornika na zaslonu. Tipke za odabir se koriste kako bi se izvršila prikazana opcija. ODABERITE IZBORNIK Znači da pritisnete lijevu tipku za odabir kako bi odabrali opciju izbornika ili pritisnite tipku za izbornik (sredinu) za isti rezultat. IZA STAVKE NA IZBORNIKU NALAZE SE TRI TOČKE (…) Znači da je omogućeno više opcija ali samo je jedna navedena u priručniku. Označava bilješku Često korištene opcije u stavkama izbornika Slijede opcije koje se često koriste u raznim stavkama izbornika: NATRAG Prikazuje prethodni zaslon. Koristite Desnu višenamjensku tipku za izvršavanje ove funkcije. IZBRIŠI Izbriše podatke slovo po slovo. Koristite desnu tipku za odabir kako bi izvršili tu funkciju. OK Potvrđuje provedenu akciju Koristite lijevu tipku za odabir ili tipku za izbornik kako bi izvršili tu funkciju. TIPKA CLEAR Koristite ovu tipku za brisanje tijekom uređivanja poruke ili brisanje odabrane stavke na listi. TIPKA BACK Koristite ovu tipku za prikazivanje prethodnog zaslona. 8 Vaše sigurnosne smjernice Molimo da prije korištenja telefona pažljivo pročitate sigurnosne smjernice koje slijede. Te smjernice nude detalje koji vam omogućuju sigurno korištenje vašeg telefona i u skladu sa svim zakonskim normama koje se tiću korištenja mobilnih uređaja. Ne koristite mobitel kada ste na benzinskim crpkama. Poštivajte zabrane kada koristite radio opremu na benzinskim crpkama, u kemijskim tvornicama ili gdje se odvijaju operacije eksplozivom. Električne smetnje mogu onemogućiti korištenje vašeg mobitela. Poštivajte zabrane u bolnicama i blizu medicinske opreme. Isključite mobitel kada se nalazite u zrakoplovu. Bežični telefoni mogu prouzročiti smetnje ili opasnost za zrakoplov. U zrakoplovu, mobitel možete koristiti u naćinu rada u zrakoplovu. Ne izlagajte bateriju visokim temperaturama (višim od 60°C). 9 Pridržavajte se sigurnosnim zakonima na cestama. Ne koristite/držite mobitel dok vozite; prvo nađite sigurno mjesto za zaustavljanje. Ne pričajte na mikrofon hands-free uređaja dok vozite. Izbjegavajte korištenje mobitela u neposrednoj blizini osobnih medicinskih uređaja, kao što su pacemaker i slušnih aparatića. Za punjenje mobitela koristite samo opremu za punjenje koje je odobreno za Sonim XP5300 FORCE 3G i izbjegavajte nanošenje štete vašem mobitelu. Simbol prekriženog spremnika za smeće na kotačima je oznaka da se u zemljama Europske Unije ovaj proizvod, kao ni bilo koji predmeti označen ovim znakom ne smiju odlagati kao nerazvrstan otpad, nego se nakon korištenja moraju odložiti u zaseban spremnik. Vaše sigurnosne smjernice Budite sigurni da samo kvalificirano osoblje instalira ili popravlja vaš mobitel. Sonim XP5300 FORCE 3G je vodootporan i može se potopiti do 2 metra dubine na 30 minuta. •• Obezbijedite pravilno zatvaranje gumenog poklopca konektora punjenja i audio konektora kako biste izbjegli ulazak kapi vode u ove konektore dok je telefon zaronjen u vodu. •• Na poklopcu konektora bi mogle biti kapi vode ako ga se otvara ubrzo nakon uranjanja mobitela u vodu. To ne ukazuje na to da uređaj pušta vodu. Poklopac konektora je čvrsto zatvoren i vodootporan. •• Ispod poklopca zaslona mogle bi se kondenzirati kapljice vode ako je mobitel uronjen u vodu znatno hladnije temperature. To ne ukazuje na to da uređaj pušta vodu. Kapljice će nestati na sobnoj temperaturi. Sonim XP5300 FORCE 3G je otporan na prašinu i udarce te je izdržljiv. Međutim, nije otporan na prašinu ili neslomljiv kada je izložen jakim udarcima. Za najbolje rezltate i dugotrajnost uređaja, Sonim XP5300 FORCE 3G bi trebalo štititi od slane vode, prašine i jakih udaraca. Napravite rezervne kopije važnih podataka koji su pohranjeni na vašem mobitelu ili održavajte pisani zapis. 10 Vaše sigurnosne smjernice Rad baterije Vaš uređaj napaja baterija koja se može ponovno puniti. Koristite bateriju isključivo za njenu predviđenu namjenu. Nikada ne koristite bilo koji punjač ili bateriju u kvaru. Ako je baterija potpuno prazna, moguće je da traje nekoliko minuta dok se pokazatelj za punjenje pojavi na zaslonu ili dok se mogu ostvariti pozivi. Potpuna snaga nove baterije dosegnuta je tek nakon dva ili tri kompletna ciklusa punjenja i pražnjenja. Baterija se može puniti i prazniti stotinu puta ali će se konačno istrošiti. Iskopčajte punjač iz električne utičnice i uređaja kada ga ne koristite. Provjerite da potpuno napunjenu bateriju ne ostavite priključenu na punjač. Potpuno napunjena baterija će se, ako je se ne koristi, prazniti tijekom vremena. Zamjena baterije Kada je vrijeme pričanja na telefon i vrijeme u stand-by načinu rada primjetno kraće nego inače, zamijenite bateriju s originalnom Sonim baterijom. Ako se zamjenska baterija koristi prvi put ili ako se dugo vrijeme nije koristila, postoji mogućnost da trebate priključiti punjač, te ga isključiti i zatim ga ponovno uključiti kako bi počeo puniti bateriju. Izbjegnite kratki spoj Nemojte napraviti kratki spoj s baterijom. Slučajni kratki spoj može nastati kada metalni predmet, kao novčić, spojnica ili kemijska olovka, prouzroči direktan spoj pozitivnog (+) i negativnog (-) pola baterije. (oni izgledaju kao metalne plače na bateriji.) To se može primjerice dogoditi, kada nosite rezervnu bateriju u džepu ili torbi. Kratki spoj na polovima može oštetiti bateriju ili priključeni predmet. Izbjegavajte visoke temperature Ostavljanje baterije na vrućim ili hladnim mjestima, kao npr. u zatvorenom vozilu tijekom ljetnih ili zimskih uvjeta, smanjiti će snagu i trajnost baterije. Za najbolje rezultate probajte bateriju držati na temperaturi između 15°C i 25°C (59°F i 77°F). Moguće je da uređaj s vrućom ili hladnom baterijom privremeno neće raditi, iako je baterija potpuno napunjena. Rad baterije je naročito ograničen na temperaturama puno nižim od 0°C. Odlaganje baterija Nemojte baterije odlagati u vatru, jer bi mogle eksplodirati. Baterije također mogu eksplodirati kada su oštećene. Baterije odlažite sukladno s lokalnim propisima i reciklirajte ih ako je moguće. Nemojte baterije odlagati kao smeće iz kućanstva. Nemojte ogoliti, otvarati ili uništiti ćelije ili baterije. Kada dođe do curenja baterije, nemojte dopustiti da tekućina dođe u dodir s vašom kožom ili s očima. Kada dođe do curenja baterije ili opasnosti odmah potražite liječničku pomoć. Osobni medicinski uređaji Mobilni telefoni mogu utjecati na operaciju srčanih pacemakera i ostalih umetnutih medicinskih pomagala. Molimo da izbjegavate stavljanje mobitela preko pacemaker-a, na primjer u prsni džep. Kada koristite mobitel (tijekom poziva), držite ga na uhu na suprotnoj strani od pacemaker-a. Kada se između mobitela i pacemaker-a održava minimalni razmak od 15 cm (6 inča), rizik smetnje je ograničen. Ako posumnjate da je došlo do smetnje, odmah isključite mobilni telefon. Za više informacija kontaktirajte svog kardiologa. Za ostale medicinske uređaje konzultirajte svog liječnika i proizvođača uređaja. Pridržavajte se uputa da isključite uređaj ili da deaktivirate funkciju prijenosnika radiofrekvencije kada se to zahtijeva, naročito kada je oglašeno u bolnicama i avionima. Oprema koja se koristi na tim mjestima može biti osjetljiva na radiovalove koje uređaji emitiraju i mogu štetno utjecati na njihov rad. Istotako se pridržavajte zabrana na benzinskim crpkama ili drugim mjestima sa zapaljivim tvarima ili kada ste blizu elektroeksplozivnim uređajima. 11 Vaše sigurnosne smjernice Sigurnost dijeteta Ne dopustite djeci da se igraju s vašim mobilnim uređajem ili njegovim priborom. Držite ga izvan njihovog dohvata. Mogli bi ozlijediti sebe ili druge ili bi slučajno mogli oštetiti mobilni uređaj ili njegov pribor. Vaš mobilni telefon i pribor sadržvaju male djelove, koji bi mogli biti odvojeni i tako uzrokovati opasnost od gušenja. Pozivi u slučaju nužde Mobilni telefoni rade koristeći radiosignale, koji ne mogu garantirati vezu u svim uvjetima. Zato se nikada ne biste trebali osloniti samo na mobilni telefon za važnu komunikaciju (npr. za medicinske hitne slučajeve). Pozivi u slučaju nužde ne moraju biti omogućeni u svim područjima, u svim mobilnim mrežama ili kada se koriste određene usluge mreže i/ili funkcije mobilnog telefona. Provjerite kod svog lokalnog pružatelja usluga. SAR informacije o podacima za stanovnike u državama koje su uvele SAR ograničenje preporučeno od Međunarodne komisije za zaštitu od neionizirajućeg zračenja (ICNIRP). Primjerice Europska Unija, Japan, Brazil i Novi Zeland. Ograničenje koje preporučuje ICNIRP je 2 W/kg na prosječno deset (10) grama tkiva. Najviša SAR vrijednost za telefon Sonim XP5300 -E-R1 u Sonimovom testiranju pri uporabi: •• Pored uha iznosi 0.791W/kg (10g). •• Nošenja na tijelu iznosi 1.59 W/kg (10 g) pod uvjetom da se telefon koristi s nemetalnim dodatkom i da je udaljen od tijela najmanje 1,5 cm, ili s originalnim Sonim dodatkom namijenjenim za ovaj telefon i da se nosi na tijelu. SAR (specifična stopa apsorpcije) informacije Sonim XP5300 certificiran je u skladu sa zahtijevima vlade o izloženosti radiovalovima. Kada komunicirate preko bežične mreže, mobitel emitira niske razine radio energije preko radiofrekvencijskih valova. Specifična razina apsorpcije (Specific Absorption Rate), ili SAR, količina je RF energije koju tijelo apsorbuje tijekom korištenja telefona i izražava se u vatima/kilogramu (W/kg). Vlade diljem svijeta uvele su opsežne međunarodne sigurnosne smjernice, koje su razvile znanstvene organizacije, primjerice ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) te IEEE (The Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.), kroz periodičnu i temeljitu procjenu znanstvenih studija. Te smjernice formiraju dozvoljene razine izloženosti radiovalovima za opću populaciju. Testiranja za SAR provode se po standardiziranim postupcima s odašiljanjem telefona na najvišoj potvrđenoj razini jakosti u svim korištenim frekvencijskim pojasima. 12 Vaše sigurnosne smjernice Informacije o SAR podacima za stanovnike Sjedinjenih Američkih Država i Kanade. U Sjedinjenim Američkim Državama i Kanadi, SAR ograničenje za mobilne telefone koje koristi stanovništvo je 1,6 W/kg usrednjeno na jedan gram tkiva. Standard zakonski konstituira granicu sigurnosti kako bi se stanovništvu dalo dodatnu sigurnost i kako bi se razjasnila svaka varijacija u mjerenju. Prije nego model telefona stanovništvu u SAD-u bude dostupan u prodaji, mora biti testiran sa strane Federal Communications Commission (FCC) da ne prelazi ograničenje koje formira zahtijev za izlaganje na sigurnosnoj razini uvedeno od vlade. Testiranja su provedena u pozicijama i lokacijama (tj. Blizu uha i nošeno na tijelu) kako ih zahtijeva FCC za svaki model. Najviša SAR vrijednost za telefon Sonim XP5300 -A-R1 kada ga je Sonim testirao za korištenje: •• Pored uha iznosi 1.56 W/kg (1 g). •• Nošenja na tijelu iznosi 0.967 W/kg (1 g). Za rad nošenjem na tijelu, ovaj telefon udovoljava smjernicama FCC za izloženost RF, pod uvjetom da se koristi s nemetalnim dodatkom i da je udaljen od tijela najmanje 1,5 cm, ili s originalnim Sonim dodatkom namijenjenim za ovaj telefon i da se nosi na tijelu. Uporaba drugih dodataka možda neće osigurati suglasnost sa smjernicama FCC za izloženost RF. 13 Za početak Za početak Ovaj dio nudi informacije o korištenju vašeg telefona Sonim XP5300 FORCE 3G. Popis predmeta u kutiji telefona Sonim XP5300 FORCE 3G : •• CD priručnik za korisnike •• Sonim garancija od 3 godine •• Priručnik za brzi start •• Registracija kartice •• Dobrodošli Pismo •• Odvijač •• USB kabel za žičane headset slušalice •• Punjač Korištenje baterije •• Koristite isključivo bateriju koja je odobrena za Sonim XP5300 FORCE 3G i koja je dizajnirana za taj model telefona. •• Korištenje drugih baterija može poništiti uvjete garancije vašeg telefona i nanijeti štetu. •• •• Preporučuje se da bateriju štitite od ekstremnih temperatura i vlage. Molimo vas da bateriju držite izvan dohvata djece. Umetanje baterije 1 Odšarafite poklopac Kako biste otvorili poklopac za bateriju, oba vijka na poklopcu odšarafite suprotno od smjera sata (kao što je prikazano na slici). Ponekad je poklopac jako pričvrsten pa treba upotrijebiti malo više snage. Možete priloženi odvijač koristiti da odšarafite vijke. 2 Podignite poklopac Podignite poklopac sa stražnje strane kako bi otvorili otvor za bateriju. 3 Umetanje baterije Umetnite bateriju i izravnajte je u otvor za bateriju tako, da su tri kovna kontakta na vrhu baterije poravnani s kovnim kontaktima unutar pretinca za bateriju. 14 Za početak 4 Zatvorite poklopac Zatvorite poklopac baterije. Zašarafite vijke od poklopca za bateriju u smjeru sata. Vodite računa da ne zategnete prejako vijke. Vađenje baterije Slijedite upute 1 i 2 „Umetanje baterije“ na strani 14. Kako biste izvadili bateriju, podignite poklopac na stražnoj strani telefona i podignite gornji kraj baterije iz otvora. Bateriju sada možete izvaditi. Slijedite uputu 4 „Umetanje baterije“ na strani 14 kako biste zatvorili poklopac. Punjenje baterije Baterija koja vam je dostavljenja uz mobilni telefon nije potpuno napunjena. Preporučujemo da mobilni telefon punite 5 sati prije prvog korištenja. Telefon s potpuno napunjenom baterijom u standby načinu rada može izdržati do 1500 sati. Ako je baterij potpuno ispražnjena, može potrajati nekoliko minuta prije nego se pojavi ikona za punjenje kada je priključen punjač. 1 Priključite punjač Uključite utičnicu punjača u utičnicu. 2 Priključite na telefon Umetnite mini USB konektor punjača u utičnicu koja se nalazi na lijevoj strani telefona. 3 Animacija tijekom punjenja Ukoliko se baterija puni dok je telefon isključen, prikazana je samo ikona baterije (kao što je prikazano u slici pokraj). 4 Ikona tijekom punjenja Ukoliko se baterija puni dok je telefon uključen, vidjet ćete da se crtice na ikoni za punjenje baterije (vidljiva na početnom zaslonu) pokreću i prikazuju da se baterija puni. Nakon što je telefon potpuno napunjen, crtice baterije na zaslonu nisu više u pokretu. Možete odvojiti punjač od mobitela. 15 Za početak OPREZ: Postoji rizik eksplozije dok punite ako je baterija zamijenjena krivim tipom baterije. Postavljanje upozorenja za bateriju Ako postavite upozorenje za bateriju, ćuti ćete alarm svaki put kada je baterija skoro prazna. Za postavljanje upozorenje baterije odaberite Menu > Profiles > General > Customize > Extra tone > Warning. Odaberite za aktivaciju upozorenja. Vaša SIM kartica Kupite SIM karticu kod vašeg mobilnog operatora. SIM kartica povezuje usluge vaše mreže (primjerice broj telefona, usluge podataka itd.) s vašim telefonom. Umetanje SIM kartice 1 Isključite telefon Provjerite da je telefon isključen. 2 Podignite poklopac Podignite poklopac baterije i odstranite bateriju. Za daljnje upute provjerite „Umetanje baterije“ na strani 14. 3 4 Zatvorite poklopac Ponovno umetnite bateriju i poklopac baterije. Zašarafite vijke od poklopca za bateriju u smjeru sata kako biste zatvorili poklopac. Vađenje SIM kartice 1 Isključite telefon Provjerite da je telefon isključen. 2 Podignite poklopac Podignite poklopac baterije i odstranite bateriju. Za daljnje upute provjerite „Umetanje baterije“ na strani 14. 3 Izvadite SIM karticu Izvadite SIM karticu gurajuči je prema dolje iz za nju predviđenog mjesta. 4 Zatvorite poklopac Ponovno umetnite bateriju i poklopac baterije. Umetnite SIM karticu Umetnite SIM karticu gurajuči je prema gore u označeno i za karticu predviđeno mjesto ispod baterije. 16 Za početak Dijelovi Sonim XP5300 FORCE 3G telefona Tipkovnica telefona Sonim XP5300 FORCE 3G ima 11 funkcijskih tipki i 12 alfanumeričkih tipki. Lijeva strana telefona ima jednu tipku a desna strana ima 3 tipke. Slušalica Port za slušalice Punjač/USB port Zaslon Funkcijske tipke Slovnobrojčane tipke Mikrofon Za početak Dijelovi Sonim XP5300 FORCE 3G telefona Svjetlo Tipke za glasnoću Port za slušalice Kamera Zvučnik Punjač/ USB port Vijci za poklopac baterije Poklopac za bateriju Svjetlo (pritisnite i držite) Java 18 Za početak Sonim XP5300 Tipkovnica Slijedeća slika prikazuje različite tipke na tipkovnici telefona. Tipka za izbornik Navigacijske kursorske tipke (Gore/Dolje/Lijevo/Desno) 19 Desna tipka za odabir Tipka Clear Zovi/Prihvati/Pošalji Pritisnite i držite kako biste zaključali tipkovnicu Pritisnite i držite kako bi se prikazao + (prije biranja međunarodnog broja) Desna tipka za odabir Tipka Back Uključivanje/Isključivanje/ Kraj poziva Pritisnite i držite kako biste uključili/isključili režim sastanka Neke funkcije omogućene su samo ako je prisutna SIM kartica. Za početak Uključivanje Kada je telefon uključen, pokušava se registrirati u mreži. Nakon uspješne registracije, ime pružatelja usluga je prikazan. Početni zaslon Određena informacija prikazana je kada je telefon u standby načinu rada, primjerice ime pružatelja usluga, datum i vrijeme, stanje baterije (koliko je napunjena), GPRS konekcija. Mogu i drugi pokazatelji biti na zaslonu (ako je funkcija aktivirana), kao alarm, prosljeđivanje poziva itd. 1 8 2 7 3 4 Slijedeće funkcije možete odabrati na početnom zaslonu. PRITISNITE Odabrana funkcija Tipka za izbornik Glavni izbornik Lijeva tipka za odabir Glavni izbornik Desna tipka za odabir Imena 1. PRIKAZ IKONA Zovi/Prihvati/Pošalji tipka Popis svih poziva 2. POKAZATELJ BATERIJE (KOLIKO JE NAPUNJENA) Strijelica prema gore Kalendar Strijelica prema dolje Imenik Strijelica na desno Napiši poruku Strijelica na lijevo FM Radio 3. PRUŽATELJ USLUGA 4. ODABIR PREKO DESNE TIPKE ZA ODABIR 5. ODABIR PREKO LIJEVE TIPKE ZA ODABIR 6. DATUM I DAN 7. VRIJEME 8. PRIKAZ JAČINE SIGNALA 6 5 Ključni prečaci početnog zaslona Četiri funkcije odabrane preko kursorske tipke postavljene su kao tvornički zadane postavke, može ih se međutim promijeniti. Odaberite Menu > Settings > Phone settings > Dedicated key. Odaberite potrebnu tipku sa strelicom i odaberite Edit. Ne možete koristiti tipke sa strelicama kad je na početnom zaslonu prikazana obavijest, na primjer: 1 propušten poziv. 20 Za početak Osnovne postavke Sigurnosne postavke Kako biste izbjegli neovlašteno korištenje vašeg telefona, možete postaviti PIN kod. PIN je ovisan o operatoru. 1. Odaberite Menu > Settings > Security settings > PIN protection > On. Unesite PIN. Odaberite OK. Nakon što ste to podesili, morat ćete unijeti PIN svaki put kada uključite mobitel. Ako unesete krivi PIN, nemate pristup telefonu. 2. Za promjenu PIN koda odaberite Menu > Settings > Security settings > Change PIN. Možete promijeniti kodove za PIN i PIN2. Za više informacija kontaktirajte svog pružatelja usluga. Datum i vrijeme Za postavljanje Datuma i vremena, odaberite Menu > Settings > Phone settings > Time and date > Set time/date. Silent mode (bešumni način rada) U bešumnom načinu rada, onesposobljena su upozorenja za pozive, organizator, SMS i stanje baterije. Odaberite Menu > Profiles > Silent. Phonelock Mode (Način rada u kojem je telefon zaključan) Kada se telefon nalazi u phonelock načinu rada, telefon se može otključati samo ako unesete lozinku. Za unos lozinke zaključavanja telefona, odaberite Menu > Settings > Security settings > Phone lock. Ako želite zaključati telefon, mora se unijeti zadana lozinka za zaključavanje telefona. Za otključavanje telefona ponovno unesite lozinku. Unaprijed određena lozinka za zaključavanje telefona je 1234. Ako je zaključavanje telefona omogućeno, svaki put kad uključite telefon morat ćete unijeti lozinku. Auto Keypad Lock (Automatsko zaključavanje tipkovnice) Za zaključavanje tipkovnice odaberite Menu > Settings > Phone settings > Auto keypad lock. Možete odabrati da ga isključite tako što ćete odabrati None ili omogućiti funkciju tako što ćete postaviti vrijeme. Također možete pritisnuti i držati ‘*’ kako biste zaključali tipkovnicu. Za otključavanje tipkovnice, pritisnite ‘LVT’, a zatim tipku ‘*’. 21 Za početak Funkcije tipkovnice Slijedeća tabela prikazuje razne tipke i odgovarajuće funkcije koje provedu: Tipke tipkovnice UKLJUČIVANJE/ ISKLJUČIVANJE/PREKID POZIVAL ZOVI/PRIHVATI/POŠALJI Provedbe •• Pritisnite kako biste završili razgovor (GSM). Pritisnite i držite kako biste uključili/isključili mobilni telefon. Pritisnite kada ste u izborniku ili u zaslonu za uređivanje kako bi se vratili na standby način rada. Pritisnite kako biste odbili poziv. •• •• •• Pritisnite kako biste odgovorili poziv. Nakon upisivanja telefosnkog broja, pritisnite kako biste ostvarili poziv. Pritisnite dok je telefon u standby načinu rada za pristup popisu svih poziva. •• •• •• 22 LIJEVA TIPKA ZA ODABIR/ DESNA TIPKA ZA ODABIR CLEAR (C) Ove tipke prisutne su odmah ispod zaslona. •• Pritisnete lijevu ili desnu tipku za odabir kako bi odabrali funkciju prikazanu na dnu zaslona. Prikazane funkcije mogu varirati ovisno o različitim definicijama programa. •• Pritisnite lijevu tipku za odabir za pristup glavnom izborniku u standby načinu rada. •• Pritisnite DVT kako biste pristupili Imenima u režimu pripravnosti. Ova tipka nalazi se ispod tipke LVT. •• Pritisnite ovu tipku za brisanje teksta tijekom uređivanja poruke. •• Pritisnite ovu tipku za brisanje odabrane stavke na listi. Ova tipka nalazi se ispod tipke DVT. Pritisnite ovu tipku za prikazivanje prethodnog zaslona. BACK Za početak Tipka na tipkovnici TIPKA ZA IZBORNIK (SREDINA) Provedbe Prisutna u sredini navigacijskih/kursorskih tipki. •• Pritisnite dok je telefon u standby načinu rada za ulaz u glavni izbornik. •• Pritisnite kada se zahtijeva da se koristi kao povratna tipka za aktiviranje ili deaktiviranje aktivacijskog okvira. •• Pritisnite za izvršenje sličnih naredbi kao i lijeva tipka za odabir. •• Pritisnite da potvrdite naredbe s OK. Ove tipke okružene su lijevom i desnom tipkom za odabir i tipkom za uključivanje/isključivanje Nalaze se strijelice na tipkama koje prikazuju smjer pokretanja informacije prikazane na zaslonu. GORE/DOLJE Pritisnite za pokretanje kursora gore ili dolje na uređivaču teksta. •• Pritisnite da pogledate stranice u uređivaču teksta. •• Pritisnite za pretraživanje izbornike/popise na istoj razini. •• Pritisnite za pretraživanje glavnog izbornika. NAVIGACIJSKE TIPKE LIJEVO/DESNO Pritisnite za navigaciju između tabova*. •• Pritisnite da vidite prethodnu ili slijedeću sliku pri pregledu slika •• Pritisnite za pokretanje kursora lijevo ili desno na uređivaču teksta. •• Pritisnite za pretraživanje glavnog izbornika. SLOVNOBROJČANE TIPKE •• Pritisnite odgovarajuće tipke za upisivanje željenog telefonskog broja i pritisnite da uspostavite poziv. Alternativno, unesite broj i odaberite Option > Call za biranje tog broja. Pritisnite i držite bilo koju numeričnu tipku za pristup navedenom prečacu, dok je uređaj u standby načinu rada. Umetnite tekst dok se nalazite u uređivaču teksta. •• •• Pritisnite i držite tipku dok je uređaj u standby načinu rada za pristup glasovnoj pošti. Kada unesete tekst, pritisnite da napravite razmak. •• •• 23 Za početak Tipka na tipkovnici Provedbe •• Pritisnite i držite za postavljanje zvukova zvona. •• Pritisnite i držite za pristup meniju Profila. •• Pritisnite i držite za postavljanje alarma. •• Pritisnite i držite za pristup kalkulatoru. •• Pritisnite i držite za pristup Bluetoothu. •• Pritisnite i držite za pristup WAP pregledniku. •• Pritisnite i držite za pristup prečicama. •• Pritisnite i držite za odabir potrebnog jezika. Gornje unaprijed podešene funkcije numeričkih tipki (od 2 do 9) mogu se promijeniti samo na funkcionalnost brzog biranja. 24 Za početak Tipka na tipkovnici Provedbe Pritisnite i držite za prikaz ‘+’ koji se koristi za biranje međunarodnog broja, dok je uređaj u standby načinu rada. •• •• •• •• •• Pritisnite i držite za zaključavanje tipkovnice. Kod uključenog pozadinskog osvjetljenja, pritisnite LVT praćen ovom tipkom kako biste otključali tipkovnicu. Kada unesete tekst, pritisnite da vam prikaže posebne znakove, kao na primjer točka, zarez itd. Pritisnite i držite za prikaz jezika pri unosu teksta. Pritisnite i držite u režimu pripravnosti kako biste prebacivali između uključenog/ isključenog režima sastanka. Kada unesete tekst, pritisnite da promijenite u malo slovo, veliko slovo i brojku. Pritisnite i držite za uključenje T9 načina rada. 25 Vaš telefon Sonim XP5300 FORCE 3G Vaš telefon Sonim XP5300 Ovaj model je bar type telefon s jednim LCD zaslonom. Grafičko polje zaslona je 220 (š) i 340 (v) piksela. Upotrebljena TFT‑tehnologija prikazuje 64K boja. Glavni izbornik Prikazi na zaslonu početne stranice Prikazi na zaslonu vidljivi su kada se telefon nalazi u standby načinu rada. Neke ikone prikazuju stanje određenih funkcija telefona, npr. prikaz baterije, prikaz mreže, datum i vrijeme itd. Neke su ikone prikazane samo ako je ta specifična usluga aktivirana. Za pristup telefonskom izborniku, pritisnite tipku menu (izbornik). Pojavljuje se glavni izbornik koji uključuje slijedećih 12 stavki. Ikone glavnog izbornika 1 2 4 3 12 5 11 6 1. POZIVI 2. PORUKE 3. POSTAVI 4. MOJI PODACI 5. PROFILI 6. PRETRAŽIVAČ 7. GLAZBA 8. APLIKACIJE 9. KAMERA 10. POVEZIVANJE 10 9 8 7 11. ALATI 12. TELEFONSKI IMENIK 26 Vaš telefon Sonim XP5300 FORCE 3G Slijedeća tabela opisuje indikatore prikaza u gornjoj traci početnog zaslona kod Sonim XP5300 FORCE 3G telefona. Ove ikone ovise o odabranoj stavci. Prikaži na zaslonu 3G Ikona 3G pokazuje da je telefon povezan na 3G paketnu mrežu Uokvirena ikona 3G pokazuje da je telefon u aktivnoj podatkovnoj vezi u paketnoj mreži. Štoperica Ukazuje na to da je Štoperica trčanje Ova ikona samo je prikazana kada je telefon registriran na stranu mrežu. Satanak Ukazuje na to da je telefon u načinu rada na sastanku. Ikona G pokazuje da je telefon povezan na 2G mrežu i da je značajka GPRS dostupna na telefonu. Uokvirena ikona G pokazuje da je telefon u aktivnoj podatkovnoj vezi i da je značajka GPRS dostupna na telefonu. Prosljeđivanje poziva Ukazuje na to da je aktivirana funkcija prosljeđivanja poziva. Naziv Opis Baterija Tri prozirne crtice označavaju maksimalno punjenje baterije. Neprozirne crte ukazuju na pražnjenje baterije. Roaming GPRS EDGE Ikona E pokazuje da je telefon povezan na 2G mrežu i da je značajka EDGE dostupna na telefonu. Uokvirena ikona E pokazuje da je telefon u aktivnoj podatkovnoj vezi i da je značajka EDGE dostupna na telefonu. Prikaži na zaslonu Naziv Opis Nepročitane poruke Ukazuje na to da ima nepročitanih poruka u spremniku ulaznih poruka. Glasovne poruke Ukazuje na novu glasovnu poruku. Zaključavanje tipkovnice Ukazuje na to da je tipkovnica zaključana. Bluetooth veza Ukazuje na to da je bluetooth aktivan. 27 Vaš telefon Sonim XP5300 FORCE 3G 3G Prikaži na zaslonu Konekcija Bluetooth auto-headset pribora Ukazuje na to da je vaš uređaj spojen na pribor za auto- ili headset-pribor preko bluetooth veze. Žičane slušalice/ headset Ukazuje na to da je spojen žičani headset. Vibracija i glasovno upozorenje Ukazuje na to da telefon vibrira i zvoni. Naziv Opis 2G Pokazuje jačinu signala kad je telefon prijavljen na 2G mrežu. 3G Pokazuje jačinu signala kad je telefon prijavljen na 2G mrežu. JAVA Označava da je Java aplikacija aktivna i da je dostupna u pozadini. Slijedeća tabela opisuje pokazatelje na GSM zaslonu poziva na telefonu Sonim XP5300 FORCE 3G : Prikaži na zaslonu Naziv Opis Aktivan poziv Ukazuje na aktivan poziv. Poziv na čekanju Ukazuje na poziv na čekanju. Prigušen poziv Ukazuje na prigušen poziv. Handsfree poziv Ukazuje na poziv koji se ostvaruje handsfree uređajem. Slijedeća tabela opisuje pokazatelje na početnom zaslonu telefona Sonim XP5300 FORCE 3G. Prikazi na zaslonu Naziv Opis Dolazni poziv Ukazuje na dolazni poziv. Izlazni poziv Ukazuje na izlazni poziv. Propušten poziv Ukazuje na propušten poziv. 28 Vaš telefon Sonim XP5300 FORCE 3G Ključne naredbe bez Vase SIM kartice Dostupni izbornici Slijedeći izbornici dostupni su na telefonu bez SIM kartice: •• Postavke •• Postavke telefona •• AGPS postavke •• Postavke bezbjednosti •• Imenik •• Moji podaci •• Profili •• Alati •• Aplikacije •• Povezivanje •• Kalendar •• Glazba 29 Pozivi Pozivi Uređivanje Povijesti poziva Ovaj dio nudi informacije o uređivanju poziva. Kontakti unutar povijesti poziva imaju slijedeće opcije: Birajte Broj 1. Koristite numeričke tipke da upišete broj i pritisnite 2. Alternativno, možete unijeti željeni broj telefona i odabrati Option > Call. . Birajte Međunarodni Broj Pritisnite i držite numeričku tipku 0 dok se na zaslonu prikaže simbol +. Unesite Pozivni broj zemlje, Pozivni broj grada (bez početne 0) i broj telefona i pritisnite ili odaberite Option > Call. Birajte Broj iz Imena Broj možete birati direktno iz Imena. Kako biste Pronašli Telefonski Broj 1. Na početnom zaslonu odaberite Names. Pomaknite se do broja telefona. 2. Pritisnite Na početnom zaslonu odaberite Names. Pomaknite se do broja telefona. Pritisnite ili odaberite End (Kraj) za prekid poziva. Birajte Broj iz Povijesti poziva Povijest poziva uključuje zasebne liste za Sve pozive, Propuštene pozive, Birane pozive i Primljene pozive. 1. Za pristup Povijesti poziva pritisnitee ILI odaberite Menu > Calls > Call history. Prikazuje se sva dostupna povijest poziva. 2. Odaberite popis, tipkom pomičite zaslon do broja i pritisnite da biste birali broj. •• Pogledaj: Možete pogledati detalje poziva kao što su tip poziva, ime, broj, vrijeme poziva, trajanje poziva i vremena poziva. •• Pozovi: Možete pozvati odabrani kontakt. •• Pošalji tekstovnu poruku: Možete poslati SMS na taj broj. Unesite SMS i odaberite Option (Opcija) da vidite SMS opcije i da ju sukladno tome pošaljete. •• Pošalji multimedijsku poruku: Možete poslati MMS tom broju. Unesite MMS i odaberite Option da pogledate MMS opcije i pošaljete je prema tome. •• Spremi u imenik: Možete spremiti broj u Kontakte (ako nije spremljen). •• Uredi prije poziva: Možete urediti broj prije biranja. •• Obriši: Možete obrisati broj iz Povijesti poziva. •• Obriši sve: Možete obrisati sve brojeve iz Povijesti poziva. 30 Pozivi Mjerači poziva Poziv na čekanju •• Za pregled ukupnog vremena potrošenog na poslijednji poziv, odaberite Menu > Calls > Call history > Call timers > Last call. •• Za pregled ukupnog vremena potrošenog na odlazne pozive, odaberite Menu > Calls > Call history > Call timers > Dialled calls. •• Za pregled ukupnog vremena potrošenog na dolazne pozive, odaberite Menu > Calls > Call history > Call timers > Received calls. •• Za resetovanje vremena svih poziva, odaberite Menu > Calls > Call history > Call timers > Reset all. Postavke poziva Automatski odgovor Ako je aktiviran auto answer (automatski odgovor), vaši će dolazni pozivi automatski biti odgovoreni.Odaberite Menu > Calls > Call settings > Earphone Auto answer > On. Odgovor bilo kojom tipkom Kada je ta funkcija aktivirana, možete pritisnuti bilo koju tipku osim za prihvačanje poziva. Za aktiviranje ove funkcije odaberite Menu > Calls > Call settings > Anykey > On. Kada tijekom GSM poziva dugo držite (pritisnite i držite) Power on/ off key (tipku za uključivanje/ isključivanje) samo će poziv biti prekinut a mobitel se neće isključiti. Kad je za vrijeme razgovora aktiviran poziv na čekanju, uslučaju drugog poziva prikazivat će se broj dolaznog poziva. 1. Za omogućavanje ove funkcije odaberite Menu > Calls > Call settings > Call waiting > Activate. 2. Za poništavanje ove funkcije odaberite Menu > Calls > Call settings > Call waiting > Deactivate. Nećete biti obaviješteni kada primate dolazni poziv dok ste u razgovoru. Pozivatelj će ćuti zauzet signal. 3. Za potvrđivanje statusa poziva na čekanju, odaberite Menu > Calls > Call settings > Call waiting > Query status. ID pozivatelja Kad uputite poziv, možete odabrati hoće li se primaocu prikazati vaš ID ili ne. Za prikazivanje ID primaocu, odaberite Menu > Calls > Call settings > Caller ID > Send ID. Za sakrivanje vaše ID od primaoca, odaberite Menu > Calls > Call settings > Caller ID > Hide ID. Odaberite Menu > Calls > Call settings > Caller ID > Set by network da dopustite mrežnom operateru definirati postavke ID pozivaoca. Prosljeđivanje poziva Možete proslijediti dolazne pozive broju u Kontaktima ili novom broju pod uvjetom da vaš mrežni operator podržava tu uslugu. Za pristup svim postavkama za prosljeđivanje poziva odaberite Menu > Calls > Call settings > Call divert. Opcije za prosljeđivanje poziva navedene su u nastavku: 31 Funkcija Svi glasovni pozivi Proslijedi sve dolazne pozive prethodno određenom broju. Ako ste nedostupni Proslijedi pozive kada ste isključili svoj mobitel ili kada se nalazite na području izvan mreže. Ako nema odgovora Proslijedi pozive ako ne odgovarate na dolazne pozive. Ako ste zauzeti Proslijedi pozive kada je vaš mobitel zauzet. Poništi sva preusmjeravanja Deaktivira opcije za prosljeđivanje poziva. Pozivi Poziv Proslijedi Kada je aktivirana funkcija All calls divert (Svi pozivi proslijeđeni) prikazana je ikona na vrhu zaslona kada se telefon nalazi u standby načinu rada. Postavljanje zabrane poziva Možete postaviti uslugu zabrane poziva za sve izlazne pozive, ulazne pozive, međunarodne pozive, lokalne i samo kućne pozive. 1. Za podešavanje postavki zabrane poziva, odaberite Menu > Calls > Call settings > Call barring. Odaberite potrebnu opciju zabrane poziva. 2. Unesite lozinku za zabranu. (Vaš mrežni operator vam je dostavlja prije korištenja te funkcije). Lozinka će biti poslana mreži za verifikaciju. Opcije za zabranu poziva navedene su u nastavku: Opcije za zabranu poziva: Funkcija Odlazni pozivi Svi odlazni pozivi ili međunarodni pozivi ili međunarodni pozivi osim kući mogu biti zabranjeni. Dolazni pozivi Svi dolazni pozivi ili dolazni pozivi u roamingu mogu biti zabranjeni. Poništi sve Deaktivira zabrane poziva. Promijeni lozinku zabrane Možete promijeniti lozinku zabrane unošenjem nove lozinke. Biranje određenog broja Određena skupina brojeva pohranjeni su kao određeni brojevi i samo te brojeve možete birati. Korisnik (Korisnici) mogu birati brojeve iz Kontakata ili birati broj ako je odabrani broj pohranjen u popisu određenih brojeva. Korisnik (Korisnici) mogu, međutim, primati pozive sa bilo kojeg broja. Korisnik (Korisnici) ne mogu ostvariti pozive prema brojevima koji nisu pohranjeni u popisu određenih brojeva. 32 Pozivi 1. daberite Menu > Calls > Call settings > Fixed dial > Mode > On. Unesite PIN2 da aktivirate biranje određenih brojeva. 2. Odaberite Add new (Dodaj novi) da dodate novi broj popisu ili odaberite Fixed numbers list (Popis određenih brojeva) da pregledate popis. Molimo da za vaš PIN2 kontaktirate svog pružatelja usluga. Napredne postavke Automatsko Ponovno Biranje Kada je aktivirano ponovno biranje, vaš će telefon automatski ponovno birati broj u određenom setu intervala kada ne uspije uspostaviti vezu. 1. Za omogućavanje ove funkcije odaberite Menu > Calls > Call settings > Advanced settings > Auto redial > On. 2. Ako pokušaj poziva nije uspješan, biti ćete obaviješteni porukom Auto redial? (Automatsko ponovno biranje?) Odaberite OK za ponovno biranje. Odaberite Back (Natrag) za povratak na početni zaslon. Prikaz vremena poziva Možete odabrati Menu > Calls > Call settings > Advanced settings > Call time display > On za aktiviranje prikaza vremena poziva. Podsjetnik vremena poziva Kad je omogućen, primate upozorenje u postavljeno vrijeme svake minute tijekom razgovora. Odaberite Menu > Calls > Call settings > Advanced settings > Call time reminder > On. Odaberite OK i postavite vrijeme podsjetnika. Možete postaviti vrijeme podsjetnika između 30 i 60 sekunda. Primanje poziva 1. Za primanje poziva, pritisnite tipku Za primanje poziva, pritisnite tipku Accept (Prihvati) ILI pritisnite Left Selection (lijevu tipku za odabir). Odaberite Accept (Prihvati). 2. Za odbijanje poziva, pritisnite tipku Power on/off (Uključi/ Isključi) ILI pritisnite Left Selection Key (lijevu tipku za odabir). Odaberite Reject (Odbiti). 3. Za prihvačanje drugi poziv tijekom razgovora aktivirajte funkciju poziv na čekanju za GSM pozive. Odaberite Menu > Calls > Call settings > Call waiting > Activate. Snimanje poziva 1. Tijekom upućivanja poziva ili primanja poziva, odaberite Options > Sound recorder. 2. Odaberite Stop za zaustavljanje snimanja. Sačuvajte snimak. Snimljena datoteka sačuvana je na mjestu My files > Phone (or Memory card) > Audio. Ovisno o postavkama, lokacija spremanja može biti telefon ili Memorijska kartica. 3. 33 Postavke Postavke Postavke Telefona Ovaj odjeljak obezbijeđuje informacije o raznovrsnim postavkama za telefon. Za pristup odaberite Menu > Settings > Phone settings. Time and Date (Vrijeme i Datum) Možete postaviti i prikazati datum i vrijeme na telefonu. Također možete odabrati format prikaza. Za postavljanje Datuma i vremena, odaberite Phone settings > Time and date > Set time/date. Podržani formati datuma su MM DD GGGG, DD MM GGGG, GGGG MM DD s različitim separatorom datuma. Podržani formati vremena su 24 h i 12 h. Automatsko ažuriranje datuma i vremena: Ova funkcija telefonu omogućuje automatsko prilagođavanje vremena postavkama vrmena i datuma poslane od mreže. Uzmite u obzir da za korštenje te funkcije, mreža mora podržavati takvu funkciju. Phone settings > Time and date > Auto update of date and time > On. Za aktiviranje ove funkcije, odaberite. Zakaži uključivanje Za omogućavanje ove funkcije, odaberite Schedule power on/ off > Edit > Status > Enable i Power on. Postavite vrijeme nakon kojeg želite da se telefon automatski uključi. Odaberite OK. Odaberite Off (Isključi) da deaktivirate tu funkciju. Zakaži isključivanje Za omogućavanje ove funkcije, odaberite Schedule power on/ off > Edit > Status > Enable i Power off. Postavite vrijeme nakon kojeg želite da se telefon automatski isključi. Odaberite OK. Odaberite Isključi da deaktivirate tu funkciju. Languages (Jezici) Možete promijeniti interaktivni jezik telefona biranjem željenog jezika. Na primjer, odaberite Phone settings > Language > English za prikazivanje svih stavki izbornika, povratnih poruka korisniku i jezika unosa teksta na engleskom. Postavke zaslona Možete aktivirati i mijenjati postavke prikaza. Odaberite Phone settings > Display. 1. Slika pozadine: Omogućava vam da postavite pozadinu zaslona koristeći* umetnute slike dostupne u telefonu ili vaše vlastite slike koje ste preuzeli na telefon ili Micro SD karticu. Odabrana pozadina prikazana je na početnom zaslonu samo ako odaberete On (Uključi). 2. Screensaver (čuvar zaslona): Odaberite ovo da bi se čuvar zaslona pojavio na zaslonu u mirovanju. Korisnik može odabrati vrstu Screensaver-a. 3. Prikaži datum i vrijeme: Odaberite ovo da bi se datum i vrijeme prikazali na početnom zaslonu. 4. Teme: Omogućuje vam da postavite boju teme i ikona za glavni izbornik i druge zaslone. Odaberite Menu > Settings > Phone settings > Display > Themes > Theme 1 ILI Theme 2 > Activate. 34 Postavke Dodijeljena tipka Dodijeljene tipke su navigacijske tipke koje se mogu postaviti za specifične funkcije. Za dodjelu specifične funkcije tipkama, odaberite Menu > Settings > Phone settings > Dedicated key > odaberite tipku > Edit. Također možete promijeniti specifičnu funkciju prethodno dodijeljenu tipki. Brzo Biranje Postavke mreže Odaberite Menu > Settings > Network settings. Prikazuju se slijedeće postavke mreže: Odabir mreže To se odnosi na razne postavke vezane za mrežu. Možete odabrati svoju mrežu, odrediti mrežno ime korisnika, označiti dali je GPRS stalno potreban, itd. •• 1. Odaberite Menu > Settings > Phone settings > Dedicated key > Speed dial. Odaberite Status > On. Nova pretraga: Možete tražiti mrežu na koju će se telefon spojiti kad ručno birate mrežu. •• 2. Za dodavanje novog kontakta odaberite Set numbers. Odaberite brojčanu tipku (od 2 do 9) kojoj želite dodijeliti brzo biranje. Odaberite kontakt iz imenika i sačuvajte. Brzo biranje je postavljeno. Odaberite mrežu: Telefon će automatski odabrati mrežu ili to možete učiniti manualno. •• 3. Za upućivanje poziva, iz početnog zaslona pritisnite i držite brojčanu tipku dodijeljenu prečici za Brzo biranje. Režim odabira: Možete odabrati Auto za postavku da telefon automatski odabere dostupnu mobilnu mrežu na vašem području ili odaberete Manual da manualno postavite mrežu. Ako je odabran manualni način, korisnik mora koristiti Select Network (Odaberi mrežu) za odabir mreže. Ova funkcija omogućuje vam da brzo birate broj preko prečaca. Unaprijed podešene funkcije numeričkih tipki (od 2 do 9) mogu se promijeniti samo na funkcionalnost brzog biranja. Ušteda energije Možete postaviti razinu i trajanje pozadinskog osvjetljenja. Odaberite Menu > Settings > Phone settings > Power saving > LCD backlight. Odaberite razinu sjajnosti za pozadinsko osvjetljenje zaslona. Prikaz zaslona aktivan je tijekom perioda koji ste odabrali. Vrijeme aktivnosti prikaza zaslona može biti odabrano između 5-60 sek. Automatsko zaključavanje tipkovnice Za omogućavanje ove funkcije, odaberite Menu > Settings > Phone settings > Auto keypad lock. Postavite vrijeme nakon kojeg želite da se tipkovnica automatski zaključa. Odaberite None za onemogućavanje ove funkcije. Tipkovnica automatski bi trebala biti zaključana kada se telefon nalazi u praznom hodu na početnom zaslonu. Preferencije Možete pregledati popis mreža. Odaberite Option, pa Add existing, Add new network code, Change priority, ili Delete. Ovaj popis je napravljen da ga korisnik koristi kada se nalazi u roamingu. GPRS veza Možete pristupiti GPRS mreži. Omogućuje vam da odaberete registraciju koju preferirate. Odaberite Always kako biste neprekidno ostali registrirani u GPRS mreži. Odaberite When needed kako biste se registrirali u GPRS mreži samo kad je potreban prijenos podataka. Podatkovni nalog 35 Postavke Možete postaviti mrežni nalog i pogledati GPRS informacije. GPRS: Možete dodati, pogledati, mijenjati i brisati naloge. Možete mijenjati slijedeće informacije u nalozima: ime naloga, APN, korisničko ime, lozinka, tip aut., primarni DNS i sekundarni DNS. Napravite promjene i odaberite Save. Pogledajte „WAP Preglednik“ na strani 60 za daljnje informacije. A-GPS Satelitski sustav za pozicioniranje (GPS) je globalni navigacijski satelitski sustav. Koristi satelite koji emitiraju precizne signale mikrovalova, koji omogućavaju GPS primateljima da odrede svoju trenutnu lokaciju i vrijeme. Kada korisnik pristupi Java aplikaciji koja zahtijeva GPS se automatski GPS uključuje. Nakon što je aplikacija zatvorena, GPS se automatski isključuje. GPS ovisi o satelitskom signalu za izračunavanje pozicije. Pod uvjetima loše satelitske veze (tj. ipod drveta, po lošem vremenu, itd.) samostojećem GPS prijamniku treba dugo vremena (ponekad nekoliko minuta) da korisnicima pruži informacije o lokaciji. Poseban dodatak Assistes GPS (AGPS) dostupan u Sonim XP5300 FORCE 3G ubrzava proces kalkuliranja pozicije, neovisno o uvjetima signala. Kada je aktiviran AGPS telefon automatski preuzima najnovije satelitske informacije (Ephemeris Data) kroz GPRS. Te informacije koriste se uz satelitske signale za izračun pozicije (Preuzimanje Ephemeris podataka moglo bi rezultirati naplatom za korištenje mreže). Za konfiguriranje A-GPS na svom telefonu, učinite slijedeće: Sigurnosne Postavke Kako biste spriječili neovlaštenu upotrebu vašeg telefona, možete postaviti PIN zaštitu i zaključavanje tipkovnice. PIN zaštita Za omogućavanje PIN zaštite, odaberite Menu > Settings > Security settings > PIN protection > On. Unesite lozinku. Promijeni PIN Za promjenu lozinke PIN zaštite, odaberite Change PIN. Promijeni PIN2 Za promjenu bilo koje lozinke povezane s bezbjednošću, odaberite Change PIN2 i promjenite pojedinu lozinku. Zaključavanje telefona Za promjenu bilo koje lozinke povezane s bezbjednošću, odaberite Menu > Settings > Security settings > Change Phone Lock Password Unaprijed određena lozinka za zaključavanje telefona je 1234. Bezbjednost Možete postaviti lozinku i spriječiti neovlaštenu upotrebu poruka, imenika, povijesti poziva i izbornika mojih datoteka na svom telefonu. Za korištenje ove aplikacije, učinite slijedeće: 1. Odaberite Menu > Settings > Security Settings > Safeguard > Safeguard > On. 2. Unesite ulaznu lozinku. Unaprijed određena lozinka je 1234. 1. Obezbijedite intenetsku pristupnu točku i informacije A-GPS servera od pružatelja usluge ili operatera. 3. Odaberite Activation i unesite lozinku. Odaberite potrebni izbornik koji treba biti zaštićen lozinkom. 2. Odaberite Menu > Settings > AGPS settings. 4. 3. Odaberite Receiver > On. Odaberite Done i zatim save. Odabrani izbornik zaštićen je lozinkom. 4. Odaberite AGPS settings, odaberite AGPS > On. U AGPS profilima, odaberite potrebni profil i kliknite Edit. Unesite ime, adresu, podatkovni nalog, port i detalje režima bezbjednosti kako ih je obezbijedio pružatelj usluge ili operater. 5. Odaberite uključenu/isključenu vremensku sinkronizaciju koju obezbijeđuje pružatelj usluge ili operater. Menadžer certifikata Možete pogledati detalje autorizovanih certifikata i korisničkih certifikata. 36 Postavke Vraćanje fabričkih postavki Odaberite da biste resetovali postavke na prvobitne fabričke postavke. Molimo imajte na umu da ovo može ukloniti promjene koje ste napravili u svojim postavkama. 37 Upravljanje Vaše datoteke Upravljanje Vaše datoteke Koristeći izbornik My files, možete čuvati audio datoteke, slikovne datoteke, .jar datoteke, .jad datoteke i .txt datoteke i upravljati njima. Možete pregledati te datoteke, njihove detalje i izbrisati datoteke. Kapacitet interne memorije iznosi približno 60 MB. 1. Za pregled vaših datoteka odaberite Menu (Izbornik) > My files (Moji podaci). 2. Pomaknite se na kategoriju i odaberite ili Images ILI Audio ILI Others i odaberite OK. 3. Za slike odaberite slike koje želite pohraniti. Za melodije odaberite slike koje želite pohraniti. 4. Idite na datoteku na prikazanoj listi i odaberite Option (Opcije) za prikaz daljnjih opcija. Kopiraj Možete kopirati datoteku u drugi fasciklu. Premjesti Možete premjestiti datoteku u drugu fasciklu. Obriši sve datoteke Možete obrisati sve slike. Detalji Možete pogledati datum kreiranja, veličinu i detalje autorskog prava datoteke. Za datoteku slike, prisutne su slijedeće opcije: Opcija Funkcija Pregled Možete pogledati sliku u režimu cijelog zaslona. Pošalji Možete poslati sliku na bilo koji telefon kao multimedijsku poruku, poruku e-pošte ili preko Bluetootha. Koristi kao Možete koristiti sliku kao pozadinu, čuvara ekrana i kao sliku pozivaoca. Nova fascikla Možete kreirati novu fasciklu. Preimenuj Možete preimenovati sliku. Izbriši Možete obrisati sliku. Sortiraj prema Možete sortirati slike prema nazivu, tipu, vremenu i veličini. Označi nekoliko Možete odabrati sve slike ili odabirati jednu po jednu. 38 Upravljanje Vaše datoteke Za audio datoteku postoje slijedeće opcije. Opcija Funkcija Sviraj Možete pustiti audio datoteku da svira. Pošalji Možete poslati zvučnu datoteku na bilo koji telefon kao multimedijsku poruku, poruku e-pošte ili preko Bluetootha. Koristi kao Možete koristiti zvučnu datoteku kao zvuk zvona. Nova fascikla Možete kreirati novu fasciklu. Preimenuj Možete preimenovati datoteku. Izbriši Možete izbrisati audio datoteku. Sortiraj prema Možete sortirati zvučne datoteke prema nazivu, tipu, vremenu i veličini. Označi nekoliko Možete odabrati sve audio datoteke ili ih odabrati jednu po jednu. Kopiraj Možete kopirati datoteku u drugu fasciklu. Premjesti Možete premjestiti datoteku u drugu fasciklu. Obriši sve datoteke Možete obrisati sve audio datoteke. Detalji Možete pogledati datum kreiranja, veličinu i detalje autorskog prava datoteke. 39 Uređivanje kontakata Uređivanje kontakata Možete Telefonski imenik koristiti za održavanje telefonskih brojeva vaših kontakata. Ova funkcija omogućuje vam da dodajete, brišete, birate brojeve telefona, šaljete SMS i MMS poruke. Za pristup kontaktima odaberite Menu > Phonebook. Kontakti su prikazani: Možete koristiti tipke za glasnoču za kretanje kroz kontakte. Dodajte novi kontakt Za dodavanje novog kontakta, odaberite Menu > Phonebook > Options > Add new contact. Pritisnite tipku za izbornik. Upišite ime i broj, te odaberite Save (Spremi). •• Alternativno, možete unijeti broj direktno i odabrati Option > Save to phonebook > Add new contact. Upišite ime i broj kontakta, te odaberite Save (Spremi). •• Kontakt možete dodati i iz izbornika Povijesti poziva (pogledajte „Uređivanje Povijesti poziva“ na strani 30) i iz izbornika Napiši poruku (pogledajte „Pisanje poruka“ na strani 45). Novi broj obnovljen je u popisu kontakata. •• Ako je kao lokacija za spremanje odabran Phone (Telefon), korisnik može dodati mnoge detalje uz ime i telefonski broj. Pogledaj detalje kontakta Na početnom zaslonu, odaberite Menu > Phonebook. Odaberite kontakt. Uradite jedno od slijedećeg: •• Odaberite Options > View. •• Pritisnite tipku Menu. Slanjeporuke iz kontakata Možete slati SMS i MMS poruke kontaktima. Slanje SMS 1. Na početnom zaslonu, odaberite Menu > Phonebook. Odaberite kontakt. 2. Odaberite Option > Send text message. 3. Unesite poruku i odaberite Option > Send to. Odaberite dodatne primaoce, ako ih ima. 4. Odaberite Option > Send kako biste poslali poruku. Slanje MMS 1. Na početnom zaslonu, odaberite Menu > Phonebook. Odaberite kontakt. 2. Odaberite Option > Send multimedia message. 3. Unesite poruku i odaberite Option. Poruci možete dodati potrebnu sliku, zvuk, video, subjekt i slajdove. Odaberite potrebnu datoteku. 4. Odaberite Option > Send to. Odaberite dodatne primaoce, ako ih ima. 5. Odaberite Option > Send kako biste poslali poruku. Biranje broja iz kontakata Na početnom zaslonu, odaberite Menu > Phonebook. Odaberite kontakt. Napravite jedno od slijedećeg. •• Odaberite Option > Call. •• Pritisnite tipku easy call. 40 Uređivanje kontakata Uredi detalje kontakta Možete unijeti ili urediti detalje kontakta. Na početnom zaslonu, odaberite Menu > Phonebook. Odaberite kontakt. Odaberite Option > Edit. Obriši kontakt Za brisanje kontakta, odaberite Menu > Phonebook. Odaberite kontakt i odaberite Option > Delete > pojavljuje se poruka B? Odaberite Yes za brisanje. Kopiranje brojeva između telefona i SIM •• •• •• Za kopiranje odabranog broja sa SIM kartice u memoriju telefona, odaberite Menu > Phonebook > Option > Copy > To phone. Odaberite OK. Za kopiranje odabranog broja iz memorije telefona na SIM karticu, odaberite Menu > Phonebook > Option > Copy > To SIM. Odaberite OK. Za kopiranje odabranog broja sa SIM kartice ili iz memorije telefona u datoteku, odaberite Menu > Phonebook > Option > Copy > To file. Odaberite OK. Premještanje brojeva između telefona i SIM Za premještanje odabranog broja sa SIM kartice u memoriju telefona ili iz memorije telefona na SIM karticu, odaberite Menu > Phonebook > Option > Move. Odaberite OK. Premješteni zapisi obrisani su sa izvorne lokacije. Kad se detalji kontakta premjeste s telefona na SIM, samo ime i broj mobilnog kontakta sačuvani su na SIM kartici. Slanje kontakata Možete poslati informacije kontakta putem SMS, MMS, e-pošte ili Bluetootha. Pošalji kontakte SMS porukom 1. Odaberite Menu > Phonebook. Odaberite kontakt. 2. Odaberite Option > Send contact > As text message. Odaberite dodatne primaoce, ako ih ima. 3. Odaberite Option > Send kako biste poslali informacije kontakta. Slanje kontakta putem MMS 1. Odaberite Menu > Phonebook. Odaberite kontakt. 2. Odaberite Option > Send contact > As multimedia message. 3. Unesite poruku i odaberite Option. Poruci možete dodati potrebnu sliku, zvuk, video, subjekt i slajdove. Odaberite potrebnu datoteku. 4. Odaberite Option > Send to. Odaberite dodatne primaoce, ako ih ima. 5. Odaberite Option > Send kako biste poslali informacije kontakta. 41 Uređivanje kontakata Slanje kontakta putem e-pošte 1. Odaberite Menu > Phonebook. Odaberite kontakt. 2. Odaberite Option > Send contact > As email. Unesite slijedeće detalje: 3. •• Za: Možete unijeti primaočevu adresu e-pošte. •• CC: Možete unijeti adresu e-pošte primaoca kojem se mora poslati primjerak e-pisma. •• BCC: Možete unijeti adresu e-pošte primaoca kojem se mora poslati slijepi primjerak e-pisma. •• Subjekat: Možete unijeti naslov e-pisma. •• Prilozi: Detalji odabranog kontakta unaprijed su priloženi. Također možete uključiti i druge priloge, ako ih ima. •• Prioritet: Možete postaviti prioritet za poruku. Odaberite Done > pojavljuje se poruka koja prikazuje veličinu poruke > odaberite Yes za slanje poruke. •• Nećete moći poslati kontakt putem e-pošte ako nalog e-pošte nije konfiguriran. Za konfiguriranje naloga e-pošte pogledajte „Konfiguriranje naloga e-pošte“ na strani 49. Pošalji Kontakte preko Bluetooth-a 1. Odaberite Menu > Phonebook. Odaberite kontakt. 2. Odaberite Option > Send contact > Via Bluetooth. 3. Ako Bluetooth nije uključen, korisnik će dobiti obavijest da ga uključi. 4. Odaberite povezani uređaj kojem želite poslati kontakt. 5. Ako uređaj nije sparen, odaberite Search new device, a zatim odaberite uređaj. 6. Kad drugi uređaj prihvati kontakt, prikazat će se poruka Done. Odabir više kontakata Za odabir više kontakata, odaberite Menu > Phonebook > Option > Mark several. Za odabir kontakata, pomaknite se na potrebne kontakte i uradite jedno od slijedećeg: •• Odaberite Option > Mark. •• Pritisnite tipku Menu. •• Odaberite Option > Mark all za odabir svih kontakata u imeniku. 42 Uređivanje kontakata Kad su kontakti označeni, prikazuju se slijedeće opcije: Opcija Funkcija Ukloni oznaku Možete ukloniti oznaku sa odabranog kontakta. Pošalji tekstovnu poruku Možete poslati SMS poruku svim označenim kontaktima. Pošalji multimedijsku poruku Možete poslati multimedijsku poruku svim označenim kontaktima. Obriši označeno Možete ukloniti odabranih kontakata. Označi sve Možete odabrati sve kontakte u imeniku. Ova opcija prikazuje se samo ako svi kontakti nisu odabrani. Ukloni oznaku sa svega Možete ukloniti oznaku sa svih odabranih kontakata. Grupe pozivalaca Možete kreirati novu grupu, dodati novi kontakt grupi i upravljati grupama. •• Za kreiranje nove grupe, odaberite Menu > Phonebook > Option > Caller groups > Add new group. Grupi možete dodijeliti naziv, ton zvona i sliku. •• Za dodavanje novog kontakta grupi, odaberite Menu > Phonebook. Odaberite kontakt. Odaberite Option > Caller groups. Odaberite grupu. Odaberite Option > View members > Options > Add members. Imenik je prikazan. Odaberite brojeve telefona koji će biti dodani grupi. Samo kontakti koji su spremljeni u memoriji telefona mogu biti dodane grupi. •• Za upravljanje grupom, odaberite Menu > Phonebook > Option > Caller groups. Odaberite grupu i potom odaberite Option. Slijedeće opcije su prikazane. Opcija Funkcija Pogledaj članove Možete pregledati kontakte grupe. Obriši Možete obrisati grupu. Obriši sve Možete obrisati sve grupe. Pošalji tekstovnu poruku Možete poslati SMS poruku kontaktima u grupi. Pošalji multimedijsku poruku Možete poslati MMS poruku kontaktima u grupi. Postavke grupe Možete preimenovati grupu, dodijeliti ton zvona grupi i dodati sliku grupi. 43 Uređivanje kontakata Postavke imenika Za pregled ili definiranje postavki vašeg imenika, odaberite Menu > Phonebook > Option > Phonebook settings. •• Preferirano skladištenje: Možete odabrati ili SIM ili telefon ili oboje kao uobičajenu lokaciju memorije za čuvanje kontakata. •• Moj broj: Možete urediti svoje informacije. Postoje slijedeći pod-izbornici. •• •• Uredi moj broj: Unesite svoje ime i druge osobne detalje kao što su broj mobilnog, broj kuće, naziv kompanije, adresa e-pošte, broj u uredu i broj faksa. Odaberite OK i Save. •• Pošalji moj broj: Možete poslati svoje informacije na bilo koji broj putem SMS, MMS, e-pošte i Bluetootha. Pretraživanje Kontakata 1. Odaberite Menu > Phonebook. 2. Unesite ime kontakta. 3. Kontakt će biti prikazan. Posebni brojevi: Možete pogledati neke brojeve telefona za posebne namjene. Postoje slijedeći podizbornici. •• Brojevi vlasnika: Sadrži broj i ime vlasnika. Možete urediti ili obrisati informacije. •• Brojevi usluga: Sadržava brojeve usluga ponuđeni od operatora. •• Status memorije: Možete pogledati broj kontakata sačuvanih na SIM i u mobilnom telefonu. •• Kopiraj kontakte: Možete kopirati sve odabrane zapise sa SIM kartice u memoriju telefona i iz memorije telefona na SIM karticu. •• Premjesti kontakte: Možete premjestiti sve odabrane zapise sa SIM kartice u memoriju telefona i iz memorije telefona na SIM karticu. •• Obriši sve kontakte: Možete obrisati sve zapise kontakata sačuvane na SIM kartici i u memoriji telefona. 44 Poruke Poruke Možete slati SMS i MMS poruke svojim kontaktima. SMS i MMS praktični su i jeftini načini komunikacije. Možete poslati tekstovnu poruku drugim osobama putem SMS usluge. MMS vam omogućuje slati poruke koje uključuju multimedijski sadržaj kao što su slike, zvučne datoteke, video datoteke i tako dalje. Možete koristiti izbornik Poruka u svom telefonu za slanje SMS i MMS poruka drugim mobilnim telefonima ili bilo kakvoj drugoj opremi koja može primati SMS i MMS. Opcija Funkcija Pošalji ka Možete odabrati primaoce za poruku. Možete unijeti novi broj ili odabrati iz Imenika. Umetni simbol Možete odabrati potrebni simbol za uključivanje u poruku. Opcije uređivanja Ulazne mogućnosti možete postaviti na T9, dodaj novu T9 riječ ili aktiviraj automatsko dovršavanje, abecedno predviđanje i kinesko predviđanje, pod Naprednim postavkama. Umetni šablon Možete koristiti predloške (prethodno napisane poruke,Templates) pohranjene u Templates folder (Datoteki s predlošcima). Napredno Možete umetnuti objekt, broj kontakta, ime kontakta i bookmark. Za tekst također možete odabrati i oblikovanje teksta kao što je veličina, stil, poravnanje i stil pasusa. MMS funkcija dostupna je samo ako se na nju pretplatite kod svog mrežnog operatera. Za pristup funkciji poruka odaberite Menu > Messages. Popis opcija je prikazan. Pisanje poruka Možete kreirati SMS i MMS poruke. SMS poruke 1. Za kreiranje SMS poruke, odaberite Menu > Messages > Write message > Text message. 2. Kao prečac na zaslon Write message (Napiši poruku). Unesite tekst poruku. Kada unesete tekst, način unosa prikazan je gore lijevo na zaslonu. Pritisnite i pustite # za odabir prikladnog režima unosa teksta (pogledajte „Način Unosa Teksta“ na strani 53). 3. Unesite poruku i odaberite Option (Opcije). Postoje slijedeće opcije: Sačuvaj u Neposlane Možete poruku spremiti kao skicu u Draft folder (Datoteci sa skicama). 4. Odaberite Send to i odaberite primaoce poruke. 5. Odaberite Option > Send kako biste poslali poruku. Umjesto da odaberete Option, pritisnite tipku Menu za brzo slanje poruke na broj iz Imenika. 45 Poruke MMS poruke 1. Za pisanje MMS poruke, odaberite Menu > Messages > Write message > Multimedia message. 2. Unesite poruku u tekstovni okvir. Režim unosa teksta prikazan je u gornjem lijevom dijelu zaslona. Pritisnite i pustite # za odabir prikladnog režima unosa teksta. 3. Unesite poruku i odaberite Option. Prisutne su slijedeće opcije: Opcija Funkcija Pošalji ka Možete odabrati primaoce za poruku. Možete unijeti novi broj ili odabrati iz Imenika. Umetni simbol Možete odabrati potrebni simbol za uključivanje u poruku. Dodaj sliku Poruci možete dodati sliku. Dodaj zvuk Poruci možete dodati zvuk. Koristeći snimač zvuka možete snimiti i novi zvuk i sačuvati ga u fasciklu. Dodaj video Poruci možete dodati video. Dodaj subjekat Poruci možete dodati subjekat. Prethodni pregled MMS Poruku možete pregledati prije slanja. Opcije slajda Možete postaviti prikazivanje slajda ili iza ili ispred poruke i postaviti vremena prikazivanja slajda. Napredno Možete koristiti šablon poruke sačuvan u fascikli Šabloni. Možete priložiti datoteku, detalje kontakta i umetnuti bookmark. Sačuvaj u Neposlane Možete sačuvati poruku kao neposlanu u fascikli Neposlane. Sačuvaj kao šablon Možete sačuvati poruku kao šablon u fascikli Šabloni. Detalji Možete pogledati detalje poruke kao što su tip poruke, subjekat, veličina, broj primalaca i spisak priloga. 4. Odaberite Option > Send to i odaberite primaoce poruke. 5. Odaberite Option > Send kako biste poslali poruku. Umjesto da odaberete Option, pritisnite tipku Menu za brzo slanje poruke na broj iz Imenika. 46 Poruke Uređivanje vaših poruka Ulazni spremnik, izlazni spremnik, spremnik poslanih poruka i skiz pokaže broj pohranjenih poruka u zagradama. Ulazni spremnik 3. Nakon otvaranje poruke, kod nje se mogu provesti i druge funkcije. Odgovori, Pozovi pošiljaoca, Proslijedi, Obriši, Uredi, a također i druge Napredne opcije za korištenje broja, URL, e-pošte, USSD, kopiranje ili premještanje poruka iz memorije telefona na SIM karticu ili sa SIM kartice u memoriju telefona. Dolazna pošta čuva i prikazuje sve dolazne SMS i MMS poruke. Za pristup Dolaznoj pošti odaberite Menu > Messages > Inbox. Ulazni spremnik prikazuje popis poruka. 1. Idite na jednu poruku i odaberite Option (Opcija) da vidite slijedeći popis opcija. •• Pregled: Možete pregledati poruke. •• Odgovori putem SMS: Možete poslati tekstovnu poruku pošiljaocu te poruke. •• Odgovori putem MMS: Možete poslati multimedijsku poruku pošiljaocu te poruke. •• Pozovi pošiljaoca: Možete nazvati pošiljatelja poruke. •• Proslijedi: Možete poslati poruku drugom primatelju. •• Izbriši: Možete obrisati poruku. •• Izbriši sve: Možete izbrisati sve poruke. •• Označi nekoliko: Možete odabrati više poruka, jednu po jednu. •• Sačuvaj u Imenik: Možete sačuvati brojeve u Imenik. •• Označi kao nepročitano: Možete označiti poruku kao nepročitanu. •• Napredno: Možete kopirati i premjestiti poruke iz memorije telefona na SIM karticu ili sa SIM kartice u memoriju telefona. 2. Za otvaranje poruke, idite na jednu poruku i pritisnite tipku za izbornik. 47 Poruke Neposlane Poruke koje zbog nekog razloga nisu isporučene primatelju spremljene su u izlaznom spremniku. 1. Za pristup neposlanim porukama, odaberite Menu > Messages > Drafts. 2. Odaberite Option za pregled slijedeće liste opcija. •• Pogledaj: Možete pogeldati poruku. •• Pošalji: Možete poslati poruku. •• Uredi: Možete urediti poruku. •• Obriši: Možete obrisati poruku. •• Obriši sve: Možete obrisati sve poruke. •• Označi nekoliko: Možete odabrati više poruka, jednu po jednu. •• Napredno: Možete kopirati i premjestiti poruke iz memorije telefona na SIM karticu ili sa SIM kartice u memoriju telefona. •• Detalji: Možete pogledati detalje multimedijske poruke ili e-pisma. Ova opcija nije prisutna za SMS poruke. 3. Pritisnite tipku za izbornik a vidite poruku. 4. Odaberite Option (Opcija) > Send (Pošalji) da pošaljete poruku. Izlazni spremnik Poruke koje zbog nekog razloga nisu isporučene primatelju spremljene su u izlaznom spremniku. 1. Za pristup neisporučenim porukama odaberite Menu (Izbornik) > Messages (Poruke) > Outbox (Izlazni spremnik). 2. Odaberite Option za pregled slijedeće liste opcija. •• Pogledaj: Možete pogledati poruku. •• Pošalji ponovno: Možete ponovno poslati poruku. •• Uredi: Možete urediti poruku. •• Obriši: Možete obrisati poruku. •• Obriši sve: Možete obrisati sve poruke. •• Označi nekoliko: Možete odabrati više poruka, jednu po jednu. 3. Pritisnite tipku za izbornik a vidite poruku. 4. Odaberite Option (Opcija) > Resend (Pošalji ponovno). 48 Poruke Poslane poruke Poruke koje su poslane i isporučene su pohranjene u Poslanim porukama. 1. Za pristup poslanim porukama odaberite Menu (Izbornik) > Messages (Poruke) >Sent (Poslane poruke). 2. Odaberite Option za pregled slijedeće liste opcija. •• Pogledaj: Možete pogledati poruku. •• Proslijedi: Možete poslati poruku drugom primaocu. •• Obriši: Možete obrisati poruku. •• •• 3. Pritisnite tipku za izbornik a vidite poruku. Konfiguriranje naloga e-pošte Morate konfigurirati i kreirati nalog e-pošte kako biste pristupili funkcionalnosti e-pošte. 1. Za kreiranje naloga e-pošte odaberite Menu > Messages > Email > Email accounts > Options > New account > pojavljuje se poruka Start to create account? > Odaberite Yes. 2. Unesite adresu e-pošte i odaberite Options > Next. 3. Odaberite potrebni protokol i odaberite Options > Next. Podatkovni nalog je prikazan. Odaberite Options > Next. Obriši sve: Možete obrisati sve poruke. 4. Napredno: Možete kopirati i premještati poruke u memoriju telefona. Unesite adresu Dolaznog servera. Odaberite Options > Next. 5. Unesite adresu Odlaznog servera. Odaberite Options > Next. 6. Unesite korisničko ime. Odaberite Options > Next. 7. Unesite lozinku. Odaberite Options > Next. 8. Unesite ime naloga. Odaberite Options > Done. Nalog e-pošte je sačuvan. 9. Odaberite Options > Activate za aktivaciju naloga e-pošte. Poruke su sačuvane u Poslanim samo ako je to aktivirano u Messages > Message settings > Common settings. Pogledajte „Postavke poruka“ na strani 52. Poruke e-pošte Možete slati i primati poruke e-pošte i upravljati njima. Za pristup, odaberite Menu > Messages > Email. Nalog e-pošte mora se kreirati i aktivirati kako bi se pristupilo porukama e-pošte. Možete sačuvati ukupan broj od 100 poruka e-pošte i maksimalno 50 poruka e-pošte po nalogu e-pošte. Umjesto da odabirate Option > Next, pritisnite tipku menu za brzi prelazak na slijedeći korak. Slanje i primanje Možete pogledati broj primljenih i poslanih poruka. 49 Poruke Napiši e-pismo 1. Za pisanje e-pisma, odaberite Menu > Messages > Email > Write Email. 2. Unesite slijedeće detalje: 3. Poslana e-pošta Poruke koje su poslane i isporučene čuvaju se u Poslanoj e-pošti. 1. Za pristup poslanim porukama, odaberite Menu > Messages > Email > Sent. •• Za: Možete unijeti primaočevu adresu e-pošte. 2. Odaberite Option za prikaz opcija Poslane e-pošte. •• CC: Možete unijeti adresu e-pošte primaoca kojem se mora poslati primjerak e-pisma. 3. Pritisnite tipku menu za pregled poruke. 4. Pritisnite Option > Send kako biste ponovno poslali poruku. •• BCC: Možete unijeti adresu e-pošte primaoca kojem se mora poslati slijepi primjerak e-pisma. •• Subjekat: Možete unijeti naslov e-pisma. •• Prilozi: Također možete uključiti i priloge. •• Prioritet: Možete postaviti prioritet za poruku. Odaberite Done > pojavljuje se poruka koja prikazuje veličinu poruke > odaberite Yes za slanje poruke. Dolazna e-pošta Dolazna e-pošta čuva i prikazuje sve dolazne poruke. 1. Za pristup Dolaznoj e-pošti odaberite Menu > Messages > Email > Inbox. Dolazna e-pošta prikazuje listu poruka. 2. Pomaknite se na poruku i odaberite Option za pregled liste opcija dolazne e-pošte. 3. Za otvaranje poruke, pomaknite se na poruku i pritisnite tipku menu. Odlazna e-pošta Poruke koje zbog nekog razloga nisu isporučene primaocu čuvaju se u Odlaznoj e-pošti. 1. Za pristup neisporučenim porukama, odaberite Menu > Messages > Email > Outbox. 2. Odaberite Option za pregled opcija Odlazne e-pošte. 3. Pritisnite tipku menu za pregled poruke. 4. Pritisnite Option > Send kako biste poslali poruku. Neposlana e-pošta Poruke koje su sačuvane za kasnije slanje čuvaju se u Neposlanoj e-pošti. 1. Za pristup neposlanim porukama, odaberite Menu > Messages > Email > Drafts. 2. Odaberite Option za pregled opcija Neposlane e-pošte. 3. Pritisnite tipku menu za pregled poruke. 4. Pritisnite Option > Send kako biste poslali poruku. Ukloni e-pisma Poruke sačuvane u Dolaznoj, Odlaznoj, Poslanoj i Neposlanoj e-pošti, a koje vam nisu potrebne, mogu biti obrisane. Za pristup, odaberite Menu > Messages > Email > Clear mailbox. Obriši označena e-pisma Označene poruke sačuvane u Dolaznoj, Odlaznoj, Poslanoj i Neposlanoj e-pošti mogu biti obrisane. Za pristup, odaberite Menu > Messages > Email > Clear mailbox. Šabloni Možete koristiti šablon poruke sačuvan u fascikli Šabloni. 50 Poruke Emitirane poruke Možete odabrati da primate emitirane poruke. Na početnom zaslonu, odaberite Menu > Messages > Broadcast message. •• Režim primanja: Odaberite On (Uključi) da biste dobili informacije o prijamnom tornju. •• Pročitaj poruku: Odaberite ovo kako biste pročitali poruku. •• Jezici: Odaberite potrebni jezik. •• Postavke kanala: Odaberi, dodaj, uredi i obriši kanale. Šabloni Kad šaljete poruke kontaktima, možete koristiti unaprijed definirane poruke sačuvane u fascikli Šabloni. Možete koristiti šablon tekstovne poruke za SMS poruku i šablon multimedijske poruke za MMS poruku. 51 Poruke Postavke poruka Za pregled ili definiranje postavki vaših poruka, odaberite Menu > Messages > Message settings. SMS postavke Odaberite Message settings > Text message za uređivanje slijedećih SMS postavki: •• Postavke profila: Možete pogledati i urediti ime profila, period valjanosti i tip poruke. •• Opće postavke: Možete postaviti slijedeće opcije: Postavke Funkcija Izvještaj o isporuci Možete dobiti izvještaj potvrde je li poruka isporučena ili ne. Sačuvaj poslanu poruku Možete sačuvati poslane poruke. •• Status Memorije: Možete vidjeti broj poruka spremljenih na SIM kartici i mobilnom telefonu. •• Preferirano skladištenje: Možete odabrati SIM karticu ili memoriju telefona kao lokaciju za čuvanje poruka. Unaprijed određena lokacija za čuvanje bit će memorija telefona. •• Preferirana veza: Odaberite tip veze, bilo GPRS ili GSM, ili samo GSM. MMS postavke Odaberite Message settings > Multimedia message za uređivanje slijedećih MMS postavki: Također možete i ažurirati MMS postavke sa www. sonimtech.com/support, a zatim kliknuti Over the air Internet Settings. •• Profili: Možete dodati novi profil, aktivirati i pogledati detalje postojećeg profila. Možete pogledati ime profila, podatkovni nalog, tip veze, korisničko ime i lozinku. •• Opće postavke: Možete postaviti slijedeće opcije: Postavke Funkcija Sastavi Možete postaviti vrijeme slajda, režim kreiranja, veličinu slike i odabrati automatsko umetanje potpisa. Možete unijeti tekst, sliku, video ili zvuk za potpis. Slanje Možete postaviti period valjanosti, aktivirati primanje izvještaja o isporuci i izvještaja o čitanju, prioritet, vrijeme isporuke i čuvanje poslane poruke. Učitavanje Možete odabrati učitavanje poruke u domaćoj mreži ili tijekom roaminga. Možete dopustiti ili odbiti anonimna pisma i reklame. Možete slati izvještaj o čitanju i izvještaj o isporuci. Preferirano skladištenje Možete odabrati mobilni telefon ili memorijsku karticu kao lokaciju za čuvanje poruka. Status memorije Možete pogledati broj poruka sačuvanih u mobilnom telefonu i na memorijskoj kartici. 52 Poruke Glasovna pošta Vaši dolazni pozivi mogu se proslijediti glasovnoj pošti. Pozivatelj će biti obaviješten da ostavi poruku za vas. Ta funkcija zahtijeva da unesete broj glasovne pošte koji vam dostavlja vaš pružatelj usluga. Za postavljanje broja govorne pošte, odaberite Menu > Messages > Message settings > Voicemail server. Unesite broj koji vam je dodijeljen sa strane pružatelja usluga. Odaberite Save (Spremi). Taj broj bi se trebao koristiti kada želite poslušati pohranjene poruke glasovne pošte. Kad trebate preslušati dolazne poruke svoje govorne pošte, odaberite Menu > Messages > Text message > Voicemail server. Odaberite broj govorne pošte. Odaberite Options > Call voicemail. Spojeni ste sa svojim poštanskim sandučićem gdje možete preslušati sačuvane poruke govorne pošte. Također možete odabrati i Options > Edit za uređivanje imena i broja govorne pošte. Pritisnite i držite tipku 1 za brz pristup glasovnoj pošti. Način Unosa Teksta Kada unesete tekst, način unosa prikazan je gore lijevo na zaslonu. Pritisnite i pustite tipku # da vidite različite načine unosa, tj. konvencionalan (Abc/ABC/abc) i numeričan (123). Pritisnite i držite tipku # kako biste aktivirali T9 način. U konvencionalnom načinu možete unijeti slovo tako da više puta zaredom pritisnete tipku sve dok se ne pojavi željeno slovo. Numeričan način se koristi za unos brojeva. U T9 načinu rada je prikazana abeceda i pojedina slova kada pritisnete tipku. Tipkom se krečite po abecedi ili slovima i pritiskom na tipku menu (izbornik) odaberite. 1. Koristite tipku # za mijenjanje velikih (ABC) i malih (abc) slova ili ako ih želite koristiti naizmjence u rečenici (Abe). Kada koristite obe varijante naizmjence, slovo koje dođe neposredno nakon točke (.), uskličnika (!) i upitnika (?) automatski postaje veliko slovo. 2. Za unos znaka pritisnite numeričku tipku sve dok se ne pojavi željeni znak na zaslonu. Primjerice, da biste upisali GOOD (DOBRO) u tekst načinu, jednom pritisnite 4 da se prikaže G, tri puta pritisnite 6 da se prikaže O i ponovno tri puta pritisnite 6 da se prikaže O te pritisnite jednom 3 da se prikaže D. ILI Ako ste u T9 načinu jednom pritisnite 4. Dva puta pritisnite 6. Jednom pritisnite 3, idite na i odaberite GOOD. 3. Kada uređivate tekst, da biste umetnuli razmak između znakova ili riječi, pritisnite 1. 4. Za brisanje znakova odaberite Clear (Izbriši). 5. Pritisnite 0 da umetnete točku (.). Kada unesete posebne znakovet, pritisnite * da vam prikaže posebne znakove. Pritisnite navigacijske tipke da se pomičete kroz posebne znakove. Odaberite znak koji želite u tekstu. Pritisnite i držite * za prikaz unosa teksta u različitim jezicima. Pritisnite tipku za izbornik da odaberete jezik. Pritisnite Done (Gotovo) da promjenite jezik unosa teksta. 53 Profili •• Možete aktivirati i mijenjati raznovrsne postavke na svom Sonim XP5300 FORCE 3G telefonu koristeći Profile. Na početnom zaslonu, odaberite Menu > Profiles za prikazivanje opcija. Možete prilagoditi profile za korištenje funkcija kao što su postavke zvuka, jačina zvonjenja, tip upozorenja, tip zvonjenja i dodatni zvuk. U ovom telefonu prisutno je šest postojećih profila okoliša. Opći je unaprijed postavljeni profil, dok su drugi profili Sastanak, Vanjski, Tihi, Režim letenja i Slušalice. Ne možete promijeniti parametre za profile Flight (Let) i Silent (bešumno). Profili •• Opći: Ovo je unaprijed postavljeni profil gdje su svi zvukovi omogućeni. Parametri u ovom režimu mogu se promijeniti. Odaberite Menu > Profiles > General > Options > Customize za otvaranje zaslona prilagođavanja. Možete koristiti ovaj zaslon za odabir postavki zvuka, jačine zvonjenja, tipa upozorenja, tipa zvonjenja ili dodatnog zvuka. Odaberite Menu > Profiles > General > Options > Activate za aktivaciju ovog profila. •• Sastanak: Ovdje je omogućen samo režim vibriranja. Parametri u ovom režimu mogu se promijeniti. Odaberite Menu > Profiles > Meeting > Customize za otvaranje zaslona prilagođavanja. Možete koristiti ovaj zaslon za odabir postavki zvuka, jačine zvonjenja, tipa upozorenja, tipa zvonjenja ili dodatnog zvuka. Odaberite Menu > Profiles > Meeting > Activate za aktivaciju ovog profila. Također možete pritisnuti i držati tipku # kako biste aktivirali režim sastanka. •• Vanjski: Ovdje su omogućeni i režim vibriranja i režim zvonjenja. Parametri u ovom režimu mogu se promijeniti. Odaberite Menu > Profiles > Outdoors > Customize za otvaranje zaslona prilagođavanja. Možete koristiti ovaj zaslon za odabir postavki zvuka, jačine zvonjenja, tipa upozorenja, tipa zvonjenja ili dodatnog zvuka. Tihi: Ovdje se svi zvukovi drže ugašenima. Odaberite Menu > Profiles > Silent > Activate za aktivaciju ovog profila. Zvuk alarma odsvirat ce se iako telefon radi u profilu bešumno. •• Režim letenja: Ovdje se svi zvukovi drže ugašenima. Odaberite Menu > Profiles > Flight mode za otvaranje zaslona Režima letenja. Odaberite Flight mode za aktivaciju ovog profila. U ovom režimu ne možete upućivati ni primati pozive, ali možete puštati Media player i FM radio. Režim letenja možete deaktivirati samo ako odaberete Menu > Profiles > Flight mode > Normal mode. •• Slušalice: Parametri u ovom režimu mogu se promijeniti. Odaberite Menu > Profiles > Headset > Customize za otvaranje zaslona prilagođavanja. Možete koristiti ovaj zaslon za odabir postavki zvuka, jačine zvuka, tipa upozorenja, tipa zvonjenja ili dodatnog zvuka. 54 Profili Zvučne postavke Odaberite Menu > Profiles > General > Customize. Promjena utjeće na trenutne postavke profila. Slijedeće zvučne postavke su prikazane: 1. Postavke zvuka: Možete postaviti zvuk za dolazne pozive, poruke i tipkovnicu. 2. Jačina zvuka: Možete postaviti jačinu zvuka za zvuk zvona i zvuk tipki. 3. Tip upozorenja: Možete postaviti tip upozorenja za dolazne pozive i poruke. Možete odabrati Samo zvonjenje, Samo vibriranje, Vibriranje i zvonjenje, Vibriranje pa zvonjenje. 4. Tip zvonjenja: Možete postaviti tip zvonjenja za svoje pozive, SMS upozorenja, alarme i kalendar. Možete odabrati tip jednokratnog zvonjenja, tip ponavljanog zvonjenja ili tip uzlaznog zvonjenja. Možete preuzimati i pohraniti melodije zvona preko Bluetooth-a ili WAP-a. Formati melodije zvona su MIDI, MP3, WAV, AAC i AMR. 5. Dodatni zvuk: Možete postaviti zvukove za upozorenje, grešku i veze. 55 Alati Alati Alarm Kalendar 1. Za postavljanje jednostavnog alarma, odaberite Menu > Tools > Alarm > Edit > On. Unesite vrijeme i odaberite Repeat > Once. Odaberite Done. 2. Za postavljanje periodičnog alarma, odaberite Menu > Tools > Alarm > Edit > On. Unesite vrijeme i odaberite Repeat > Everyday ili Custom. Koristeći tipku menu, odaberite dan i odaberite Done. 3. Za postavljanje zvuka alarma, odaberite Menu > Tools > Alarm > Edit > Alarm tone > Tone. Odaberite zvuk alarma. 4. Za omogućavanje drijemanja, odaberite Menu > Tools > Alarm > Edit > Snooze. Koristite lijevu i desnu tipku sa strelicom za postavljanje vremena za drijemanje. Ovaj dio sadrži funkcije koje su podržane od uređaja. Kalendar vam omogućava postavljanje sastanaka, zakazivanje podsjetnika prema potrebi, postavljanje upozorenja i ponavljanje specifičnih postavki. Zadaci mogu se pregledati na dnevnoj i tjednoj bazi. 1. 2. Za pristup Organizatoru i funkcijama povezanim s njim, odaberite Menu > Calendar. Prikazan je kalendar za trenutni mjesec. Koristite navigacijske tipke za navigiranje kroz mjesece. Odabeite Option (Opcije) da vidite popis ponuđenih opcija. •• Pogledaj: Možete pogledati listu događaja za taj dan. •• Pogledaj sve: Možete pogledati sve događaje. •• Dodaj događaj: Možete unijeti novi događaj. •• Obriši događaj: Možete obrisati događaj. •• Skoči na datum: Možete otići na određeni datum i pogledati događaje za taj datum. •• Idi na danas: Možete pristupiti današnjem datumu. •• Idi na tjedni pregled: Možete pogledati listu događaja za taj tjedan. Kad ste u tjednom pregledu, opcija se mijenja na Idi na mjesečni pregled za pregled kalendara za taj mjesec. Uredi događaje Odaberite Menu > Calendar > Option > View. Odaberite događaj. Odaberite Option (Opcija) > Edit (Uredi). Napravite promjene. Odaberite Done i Save. Možete postaviti alarm za određeno vrijeme Odaberite Menu (Izbornik) > Tools (Alati) > Alarm. Alarm će raditi iako je telefon stavljen na bešumno. 56 Alarm će raditi iako je telefon isključen. Kalkulator Kalkulator ovog mobitela je napravljen da izvodi jednostavne matematičke zadatke. 1. Odaberite Menu (Izbornik) > Tools (Alati) > Kalkulator. 2. Za unos brojeva pritisnite numeričke tipke. 3. Za matematičke znakove koristite navigacijske tipke. Alati Navigacijske Operacije Gore + (zbrajanje) Dolje - (Oduzimanje) Lijevo * (Množenje) Desno / (Dijeljenje) Nakon provedbe kalkulacija pritisnite tipku menu (izbornik) za rezultat. Slijedeće opcije kalkulatora također su prikazane: 4. Opcija Funkcija MC Briše brojeve iz memorije MR Čita brojeve iz memorije M+ Dodaje broj broju u memoriji i sprema rezultat u memoriju M- Oduzima broj od broja u memoriji i čuva rezultat u memoriji Ovaj telefon prihvata brojeve do maksimuma od 12 cifara po unosu. Pretvarač Jedinica Možete jednu vrstu jedinica pretvoriti u drugu vrstu. Odaberite Menu (Izbornik) > Tools (Alati) > Unit converter (Pretvarač jedinica). 1. Odaberite tip jedinice. Koristite Lijeve ili Desne navigacijske tipke za navigiranje. Na primjer, težina iz kg u funte. 2. Pomaknite se dolje i unesite vrijednost u okvir za kg ili okvir za funte, na primjer 10 kg i odaberite OK. 3. Težina za 10 kg pretvorena je u funte i prikazana u okviru za funte. Možete odabrati Unit converter > Currency converter za pretvaranje valute na temelju tečaja. Unesite tečaj i zatim unesite lokalnu vrijednost valute. Prikazuje se protuvrijednost strane valute. Svjetski sat Koristeći ovu funkciju, možete pogledati vrijeme većih gradova u različitim vremenskim zonama. Također imate opciju koristiti DST (Ljetno računanje vremena). Lokalno vrijeme prikazano je u donjoj polovici zaslona. 1. Za pregled međunarodnog sata, odaberite Menu > Tools > World clock. 2. Za pregled vremena u različitim gradovima, odaberite potrebni grad koristeći navigacijske tipke, pa će se vrijeme prikazati. 3. Za postavljanje Ljetnog vremena (DST), odaberite Menu > Tools > World clock > Option > Daylight saving time for foreign city > On. Snimač zvuka Odaberite Menu > Tools > Sound recorder. 1. Za snimanje zvučne datoteke, odaberite Option > New record. 2. Za privremeni prekid snimanja odaberite Pause (Pauza). 3. Za nastavak snimanja odaberite Cont. 4. Za prestanak snimanja odaberite Stop. Pojavljuje se poruka Save audio? > Odaberite Yes. Snimljena zvučna datoteka sačuvana je u My files. Za više informacija pogledajte „Upravljanje Vaše datoteke“ na strani 38. 57 Alati Audio Playback Korisnik može trenutno reprodukovati snimljeni zvuk unutar snimača zvuka. Za slušanje snimljene zvučne datoteke, odaberite Menu > Tools > Sound recorder > Options > List. Također možete odabrati i Menu > My files > Open > Audio > Open za pristup zvučnim datotekama. Bilješke Odaberite Menu > Tools > Notes za čuvanje potrebnih informacija. Čitač teksta Odaberite Menu > Tools > Text reader za pregled i čitanje .txt datoteka. Tipična štoperica Odaberite Menu > Tools > Typical stopwatch za pokretanje i zaustavljanje kronometra, po potrebi. Izbornik SIM kartice Kad koristite ovaj izbornik možete pristupiti određenim uslugama koje nudi operator. Ovoj funkciji može se pristupiti preko Menu > Tools > Operator service. 58 Aplikacija Java Sonim XP5300 FORCE 3G ima set mobilnih Java aplikacija unaprijed instaliranih na telefonu. Isto možete preuzeti više Java aplikacija putem WAP-a, Bluetooth-a, SD kartice ili Java Application Manager. Postavke mrežnog profila Za korištenje aplikacija koje trebaju internet uslugu, mrežni profil mora biti postavljen. Za postavljanje mrežnog profila, uradite slijedeće: Odaberite Menu > Connectivity > Java Profiles. Odaberite početnu stranicu, podatkovni nalog i tip veze za profil. Odaberite Menu > Applications > Java network i zatim odaberite Activate za aktivaciju profila. GPSData Aplikacija obezbijeđuje informacije o zemljopisnoj dužini, širini i visini. Za pristup ovoj aplikaciji, odaberite Menu -> Applications -> Java -> GPSData. Menadžer Java aplikacija (JAM) Ovo je usluga preuzimanja mobilnih Java aplikacija koju obezbijeđuje Sonim. Aplikacija obezbijeđuje linkove ka setu mobilnih Java aplikacija koje preporučuje Sonim. Da biste koristili aplikaciju, obezbijedite postavljanje postavki Java mrežnog profila. Za pristup ovoj aplikaciji odaberite Menu > Applications > Java > Java Application Manager. Opera Mini Opera Mini jedan je od najpopularnijih mobilnih web preglednika. Opera Mini pruža korisnicima bogato i veoma brzo web iskustvo. Sonim XP5300 FORCE 3G isporučuje se u paketu s unaprijed instaliranim primjerkom Opere Mini. Odaberite Menu > Applications > Java > Opera Mini za lansiranje Opere Mini. Instalacija Java aplikacije s WAP-a Konfigurirajte WAP kao što je opisano u „WAP Preglednik“ na strani 60. Pokrenite WAP. Idite preglednikom do lokacije gdje se nalazi datoteka (.jar ili.jad) Odaberite datoteku. Počinje instalacijski proces. Jednom kada je aplikacija uspješno instalirana, biti će prikazana u Java box-u. Instalacija Java aplikacije sa SD kartice Odaberite Menu (Izbornik) > My files (Moji podaci) > Memory card tab (Tab memorijske kartice). Odaberite datoteku (.jar ili. jad). Počinje instalacijski proces. Jednom kada je aplikacija uspješno instalirana, biti će prikazana u Java box-u. City Cruiser City Cruiser je aplikacija za GPS navigaciju za mobilne telefone. Ova aplikacija obezbijeđuje navigaciju turn-by-turn vođenu glasom. Aplikacija preuzima lokalne mape koje obezbijeđuje pružatelj usluga aplikacije. Za uporabu ove aplikacije, trebali biste konfigurirati Java mrežni profil tako što ćete odabrati Connectivity > Java. Za lansiranje aplikacije City Cruiser, odaberite Menu > Applications > Java > City Cruiser. Kad je aplikacija lansirana, odaberite zemlju s kojom želite koristiti ovu aplikaciju. Podaci aplikacije za odabranu zemlju preuzimaju se i instaliraju na telefon kao odvojena aplikacija. Na primjer: City Cruiser UK. Neke Java aplikacije koje rade u prvom planu mogu se gurnuti u pozadinu pritiskanjem tipke . 59 WAP Preglednik WAP Preglednik Ovaj mobitel ima interni WAP preglednik koji vam omogućuje da pregledate sadržaje raznih WAP webstranica na internetu. Ta mogućnost ponuđena vam je samo ako se pretplatite na uslugu podataka vašeg mrežnog operatora za pristup internetu. Morate se konzultirati s lokalnim operatorom za više detalja. Prilagodite WAP kada ga koristite prvi puta. Neki WAP parametri na vašem mobitelu već su postavljeni prema specifičnom mrežnom operatoru. Ako koristite usluge istog mrežnog operatora možete direktno koristiti WAP usluge s dostupnom konfiguracijom. Ako ne, onda morate ponovno konfigurirati postavke. Ako niste u mogućnostima vidjeti WAP stranice zbog promjene WAP parametra ili promjenama u WAP web adresi ili sadržajima, molimo vas da konzultirate vašeg mrežnog operatora i pružatelja Internet sadržaja (ICP) za obnavljanje. Odaberite Menu > Browser. Prikazani su slijedeći pod-izbornici: •• Početna stranica: To je stranica koja se prikaže prva prikaže kada otvorite WAP preglednik. •• Bookmarks: Možete koristiti ovaj izbornik da dodajete i uređivate svoje favorite i da direktno idete na odgovarajuču web adresu. Također možete promijeniti ili izbrisati favorite putem ovog izbornika. •• Unos adrese: Možete i direktno unijeti web adresu i pregledati stranicu. •• Povijest: Možete pogledati web stranice koje ste prethodno pregledali. Kliknite na njih da otvorite stranice. •• Sačuvane stranice: Možete pogledati stranice koje su sačuvane. •• Dolazne usluge: Ovo je mjesto za dolazne WAP push poruke. •• Postavke: Slijedeće konfiguracije mogu se postaviti preko ovog izbornika: •• Profili: U ovom izborniku su prisutni profili popisani na zaslonu. Idite na traženi profil i odaberite OK. •• Opcije preglednika: Možete očistiti cache, cookies i informacije provjere autentičnosti. •• Preferencije: Možete postaviti time out, odabrati da se slike na web stranicama prikazuju ili ne prikazuju i možete omogućiti ili onemogućiti cookies i cache. •• Postavke bezbjednosti: Možete pogledati pouzdane certifikate. •• Postavke poruka usluge: Možete odlučiti hoćete li primati push poruke od operatera i web portala ili ne. Možete postaviti brojeve učitavanja usluge i bijele liste. •• Vraćanje postavki preglednika: Možete se vratiti na prvobitne postavke preglednika. Također možete i ažurirati WAP postavke sa www. sonimtech.com/support, a zatim kliknuti Over the air Internet Settings. 60 Povezivanje Povezivanje Možete pristupiti Bluetoothu i podatkovnim nalozima. Bluetooth 5. Kada drugi uređaj prihvati vaš zahtijev se na zaslonu prikaže poruka Pairing done (Spajanje izvršeno). 6. Kada drugi uređaj odbije vaš zahtijev se na zaslonu prikaže poruka Pairing Failed (Spajanje nije uspjelo). Bluetooth je bežična veza koja omogućuje uređajima da izmijene informacije. Uređaji u okrugu od 10 metara mogu bežično biti povezani koristeći Bluetooth tehnologiju. Sonim XP5300 FORCE 3G ispunjava Bluetooth specifikaciju 2.0 koja podržava slijedeće profile: Profil Headset-a, profil handsfree-uređaja, profil izmjene predmeta, profil Dial-up mreže, serijski ulazni profil. Ovaj uređaj može slati slike i audio datoteke koristeći Bluetooth vezu. Na nekim lokacijama mogu biti zabrane za korištenje Bluetooth tehnologije. Provjerite kod svojih lokalnih vlasti ili pružatelja usluga. Aktivirajte Bluetooth Odaberite Menu > Connectivity > Bluetooth > Power > On. Koristite tipku za izbornik za pokretanje između on i off (uključi i isključi). Kada je Bluetooth aktiviran Bluetooth ikona je prikazana na početnom zaslonu. Deaktiviraj Bluetooth Odaberite Menu (Izbornik) > Tools (Alati) > Bluetooth > Activate (Aktiviraj). Koristite tipku za izbornik za pokretanje između on i off (uključi i isključi). Spajanje Uređaja 1. Odaberite Menu > Connectivity > Bluetooth > Search new device. 2. Odaberite uređaj po vlastitom izboru. Odaberite Spajanje 3. Unesite lozinka za spajanje (npr. 0000) u zaslon za unos lozinke. Ista lozinka mora biti unešena i za drugi uređaj. 4. Odaberite OK. Prije sparivanja uređaja, obezbijedite da su postavke vidljivosti za uređaje koji se sparuju aktivirane. Za aktiviranje postavki vidljivosti, odaberite Menu > Connectivity > Bluetooth > Settings > Visibility > On. Iz sigurnosnih razloga se nemojte spajati s nepoznatim uređajem. Spajanje Bluetooth Headset-a Možete povezati bluetooth headset nakon što ste ga spojili s vašim mobitelom. 1. Odaberite Menu > Connectivity > Bluetooth > My device. 2. Odaberite spojeni headset. 3. Odaberite Option (Opcija) > Connect (Poveži). Za više detalja, provjerite priručnik za korisnike Bluetooth headset-a. 61 Povezivanje Preimenovanje spojenih uređaja O 1. Odaberite Menu > Connectivity > Bluetooth > My device. Možete pogledati naziv uređaja, adresu i druge usluge podrške. 2. Odaberite spojeni uređaj. 3. Odaberite Option (Opcija) > Rename (Preimenovanje). Slanje putem Bluetooth-a 4. Unesite novo ime. 5. Odaberite OK. Izbrišite Spojeni Uređaj Možete prenijeti datoteke na drugi kompatibilan uređaj. 1. Odaberite Menu (Izbornik) > My files (Moji podaci). 2. Za slanje slikovne datoteke, odaberite Images > odaberite datoteku ILI za slanje zvučne datoteke, odaberite Audio > odaberite datoteku ILI za slanje bilo koje druge datoteke, odaberite Others > odaberite datoteku. 1. Odaberite Menu > Connectivity > Bluetooth > My device. 2. Odaberite spojeni uređaj. 3. Odaberite Option (Opcija) > Send (Pošalji) > via Bluetooth. 3. Odaberite Option (Opcija) > Delete (Izbriši). 4. Odaberite spojeni uređaj kojem želite poslati datoteku. Moji uređaji na zaslon su prikazani spojeni uređaji. Za slanje podataka ka nesparenom uređaju, odaberite Search new device. Odaberite nespojeni uređaj po vlastitom izboru. Unesite pin kod kada vas traže da to napravite*. Ako poništite spajanje s uređajem koji je povezan, odstranjeno je spajanje i veza je neposredno isključena. Postavke Tip Funkcija Vidljivost Odaberite On (Uključi) da pokažete svoju prisutnost drugim uređajima. Odaberite Off (Isključi) da sakrijte svoju prisutnost od drugih uređaja. Moje ime Odaberite ovu opciju da promijenite ime vašeg uređaja. Čuvanje Odaberite čuvanje lokacija. 5. Kad drugi uređaj prihvati vašu datoteku, na zaslonu se prikazuje poruka Done. 6. Kad drugi uređaj odbije datoteku, na zaslonu se prikazuje poruka Unfinished. 62 Povezivanje Primanje podataka putem Bluetooth-a Da biste primili podatke putem Bluetooth-a, vaš uređaj mora biti aktiviran i mora biti vidljiv drugim uređajima. 1. Kada primite podatke, pitati će vas dali ih želite prihvatiti. 2. Odaberite Accept (Prihvati) za primanje podataka ILI odaberite Reject (Odbij) za odbijanje podataka. 3. Ako prihvatite podaci će biti spremljeni u Images ili Audio ili Others. Kad je telefon spojen s računalom preko USB kabla, a SD kartica je također prisutna u telefonu, SD kartica i memorija telefona prikazane su u računalu kao dvije odvojene jedinice. Kad je telefon spojen sa računalom preko USB kabela, ne možete pristupiti izborniku Moje datoteke u telefonu. Za pristup izborniku Moje datoteke, isključite USB kabel. Podatkovni nalog Možete postaviti mrežni nalog i pogledati GPRS informacije. Za postavljanje mrežnog profila, odaberite Menu > Connectivity > Data account i kreirajte novi podatkovni nalog. GPRS: Možete kreirati, uređivati i brisati naloge. Možete mijenjati slijedeće informacije u nalozima: Ime naloga, APN, korisničko ime, lozinka i tip autoriteta, primarni DNS i sekundarni DNS. Napravite promjene i odaberite Save. USB Funkcija USB kabel telefona može se koristiti kao uređaj za masovnu pohranu. Kad je telefon spojen sa računalom preko USB kabela, prikazuju se slijedeće dvije opcije: •• Masovna pohrana: Odaberite ovo za korištenje USB kabela kao uređaja za masovnu pohranu za prijenos i sinkronizaciju podataka između Sonim XP5300 FORCE 3G telefona i vašeg računala. •• COM port: Odaberite ovo za korištenje telefona kao modema. Kad je telefon spojen s računalom preko USB kabela, možete odabrati samo punjenje telefona pritiskanjem dugmeta Back. Ne morate odabrati opcije Masovne pohrane ili COM porta. 63 Fotoaparat Sonim XP5300 FORCE 3G ima fotoaparat od 2 MP (mega piksela) za snimanje fotografija. Fotografije se mogu spremiti na vaš telefon. •• Image Size: Možete odabrati veličinu slike prema sljedećim mogućnostima: QVGA, VGA, 1 MP i 2 MP. •• Highlight: Možete aktivirati ili deaktivirati automatski rad bljeskalice. •• Self-timer: Možete aktivirati automatski okidač i postaviti ga na 5 ili 10 sekundi. Slika će biti snimljena nakon isteka postavljenog vremena, kad se pritisne tipka izbornika. •• White balance: Možete odabrati željenu ravnotežu bijele boje u pozadini. Odaberite Menu > Camera ILI pritisnite tipku camera. Fotoaparat će se uključiti. •• Odaberite tipku menu ILI pritisnite tipku camera za snimanje fotografije. Fotografija se automatski sprema u Menu > My files > Phone > Images. •• Nakon klika na fotografiju, odaberite Option za prikaz sljedećih mogućnosti: •• Effects: Možete odabrati željene efekte boje za sliku koju ćete snimiti. •• Forward: Možete poslati fotografiju na drugi telefon kao multimedijsku poruku, e-poštu ili putem Bluetootha. •• Scene mode: Možete odabrati Auto za automatski režim prizora ili režim za noćno snimanje slike. •• Delete: Možete izbrisati odabranu datoteku. •• Napredne postavke: Fotoaparat •• Odaberite Menu > Camera > Press LSK > Photo Album > Select an image > Options > Use as za postavljanje spremljene slike kao radne pozadine, čuvara ekrana i slike pozivatelja. Više pojedinosti potražite u “Upravljanje vašim datotekama” na stranici 40. •• Storage: Zadanu lokaciju za pohranjivanje slika možete postaviti kao Phone memory ILI Memory card. •• Image Quality: Možete odabrati kvalitetu slike prema sljedećim mogućnostima: Normalna, Dobra ili Niska. •• Time Stamp: Možete dodati potpis vremena na fotografije i video zapise. •• Za pregled mogućnosti fotoaparat odaberite Menu > Camera > Press LSK. Prikazuju se sljedeće mogućnosti: Shutter Sound: Možete odabrati zvuk zatvarača prema ponuđenim mogućnostima. •• •• Anti-Flicker: Frekvenciju titranja možete postaviti na 50 Hz ILI 60 Hz. •• Restore default: Odaberite ovo za vraćanje postavki fotoaparat na izvorne tvorničke postavke. Mogućnosti fotoaparat •• Switch To: Možete prebaciti na režim Video recorder ili režim Camera, za snimanje videa ili slikanje fotografija ili možete odabrati Photo Album za pregled spremljenih slika. Odaberite sliku i kliknite Options za pregled mogućnosti slike kao što su slanje fotografije, preimenovanje fotografije, brisanje fotografije itd.Više pojedinosti potražite u “Upravljanje vašim datotekama”, na stranici 40. Capture Mode: Možete odabrati željeni režim Snimanja, prema sljedećim mogućnostima: Normalno, Neprekidno snimanje, Niz slika, Panorama, Dodaj okvir. Dok snimate sliku, možete koristiti navigacijske i alfanumeričke tipke za brz pristup raznim mogućnostima fotoaparat. 64 Glazba Glazba Opcija Funkcija Reprodukuj Reprodukuj odabranu datoteku. Detalji Pogledaj detalje datoteke. Pomjeri gore Odaberite datoteku koja je na vrhu liste pomjeranjem gore. Ova opcija dostupna je samo ako postoji više od jedne datoteke. Pomjeri dolje Odaberite datoteku koja je na dnu liste pomjeranjem dolje. Ova opcija dostupna je samo ako postoji više od jedne datoteke. Funkcija Dodaj Uključite novu datoteku u playlistu. Možete definirati postavke pozadinskog prikaza, promiješati playlistu i ponoviti jednu pjesmu ili sve pjesme sa playliste. Možete odabrati On za reprodukciju zvuka u pozadini. Traka na zaslonu pokazuje da se zvuk reprodukuje u pozadini. Također možete definirati i zvučne efekte i pojačanje basa. Ukloni Uklonite datoteku iz playliste. Pošalji Pošaljite datoteku drugom korisniku kao multimedijsku poruku, e-pismo ili preko Bluetootha. Koristi kao Koristite datoteku kao zvuk zvona. Media player Možete koristiti ugrađeni media player za reprodukciju zvučnih i video datoteka. Za pristup media playeru odaberite Menu > Music > Media player. Pojavljuju se slijedeći podizbornici: Sad se reprodukuje Možete pogledati zvučnu/video datoteku koja se sad reprodukuje. Možete pauzirati, zaustaviti, reprodukovati prethodnu ili slijedeću pjesmu koristeći navigacijske tipke sa strelicama. Odaberite Option > Settings za prikaz i postavljanje slijedećih postavki: Postavke Postavke playera Postavke zvuka Postavke videa Možete definirati brzinu reprodukcije zvuka. Možete definirati brzinu reprodukcije videa. Moje playliste Možete pogledati sve sačuvane playliste. Odaberite Option za prikaz slijedećih opcija: •• Otvori: Možete otvoriti playlistu i odabrati Option. Prikazuju se slijedeće opcije: •• Nova: Možete dodati novu playlistu. •• Obriši: Možete obrisati playlistu. •• Obriši sve: Možete obrisati sve playliste. 65 Glazba •• Preimenuj: Možete preimenovati playlistu. •• Čuvanje: Možete sačuvati playlistu u telefonu. Možete reprodukovati .mp3, .wav, .amr i .aac zvučne datoteke. Možete reprodukovati MPEG i 3GP video datoteke. FM Radio FM radio je ugrađen i nudi neposredni i lagani pristup radio postajama na mobitelu. Žičani headset (slušalice) mora biti uključen u telefon, zato jer žiča djeluje kao antena za radio. Tada možete slušati radio preko žičanog headset-a (slušalica). Za korištenje FM radija trebali biste priključivati samo slušalice sa žicom koje preporučuje Sonim. Odaberite Menu > Music > FM radio. Radio započinje s reprodukcijom. Možete koristiti navigacijske tipke za zaustavljanje, reprodukciju i pretragu potrebnog kanala. Odaberite Option (Opcije) da se prikažu slijedeće opcije. •• Lista kanala: Možete pogledati kanale koji su već sačuvani. Odaberite Channel > Option > Play za reprodukciju. •• Ručni unos: Možete ručno unijeti frekvenciju za reprodukciju kanala. Odaberite tipku ‘#’ za unos decimala tijekom unošenja frekvencije. •• Auto pretraga: Možete automatski tražiti i čuvati radio kanale. •• Postavke: Možete definirati slijedeće postavke: Postavke Funkcija Pozadinska reprodukcija Možete pustiti radio da svira u pozadini. Crtica na zaslonu ukazuje na to da radio svira u pozadini. Oplata Možete definirati postavke pozadinskog prikaza. Zvučnik Možete odabrati On za reprodukciju FM radija preko zvučnika telefona. 66 Strogo Kodirani Prečaci Strogo Kodirani Prečaci To je skupina posebnih prečaca koji se odnose na pozive. Neke od tih funkcija mogle bi zahtijevati podržavanje mreže. •• Unesite 0 i zatim SEND (Pošalji) – otpušta sve dolazne pozive na čekanju ili postavlja UDUB (User Determined User Busy) za trenutni poziv na čekanju. •• Unesite 1 i zatim SEND (Pošalji) – otpušta sve aktivne pozive (ako koji postoji) i prihvaća drugi poziv (dolazni poziv ili trenutni poziv na čekanju). •• Unesite 1X i zatim SEND (Pošalji) – otpušta specifičan aktivan poziv X. •• Unesite 2 i zatim SEND (Pošalji) – sve aktivne pozive (ako koji postoji) stavlja na čekanje i prihvaća drugi poziv (dolazni poziv ili trenutni poziv na čekanju). •• Unesite 2X i zatim SEND (Pošalji) – sve aktivne pozive (ako koji postoji) stavlja na čekanje osim poziva X s kojim će komunikacija biti podržana. •• Unesite 3 i zatim SEND (Pošalji) – Dodaje dolazni poziv na čekanju konverzaciji. •• Unesite 4 i zatim SEND (Pošalji) – Spaja dva poziva i prekida vezu pretplatnika s oba poziva (ECT). •• Unesi 4 * „Directory number“ (broj popisa) a zatim SEND – preusmjerava dolazni poziv ili trenutni poziv na čekanju na određeni broj (directory number) •• Unesite 5 i zatim SEND (Pošalji) – Aktivira na zahtijev dovršenja poziva prema zauzetim pretplatnicima. •• Unesite „Directory number“ (Broj popisa) a zatim SEND – Stavlja sve aktivne pozive (ako ih ima) na čekanje i postavlja novi poziv na određeni broj (directory number). •• Unesite END – Otpušta pretplatnika od svih poziva (osim ako je trenutni poziv na čekanju). „X“ je poredak (počevši od 1) poziva prema nizu postavljanja ili primanja poziva (aktivnih, trenutnih poziva na čekanju ili dolaznih poziva na čekanju) iz perspektive posluženog pretplatnika. Pozivi imaju svoj broj dok ne budu otpušteni Novi pozivi imaju najniži slobodni broj. Kada dođe do dolaznog i trenutnog poziva na čekanju, gore navedene procedure se odnose na trenutni poziv na čekanju u kontradiktornim situacijama. 67 Micro SD kartica Micro SD kartica Kod Sonim XP5300 FORCE 3G telefona, možete umetnuti uklonjivu Micro SD karticu za povećanje kapaciteta skladištenja. Ta kartica umetnuta je u za nju predviđeno mjesto u telefonu. Možete provesti slijedeće funkcije na SD kartici. •• Formatiranje SD kartice. •• Pregled detalja memorije kao što su slobodan prostor i ukupan prostor. •• Postavljanje slika u SD kartici kao slike pozadine. •• Postavljanje audio datoteka u SD kartici kao melodije zvona. Maksimalan podržani kapacitet je do 16 GB. 5. Ponovno umetnite bateriju i poklopac baterije. Zavrnite vijke od poklopca za bateriju u smjeru sata kako biste zatvorili poklopac. Kad je Sonim XP5300 FORCE 3G telefon spojen s računalom korištenjem USB-a, Micro SD kartica prikazana je u računalu kao odvojena jedinica. Umetanje Micro SD kartice u telefon 1. Provjerite da je telefon isključen. 2. Podignite poklopac baterije i odstranite bateriju. Za daljnje upute provjerite „Umetanje baterije“ na strani 14. 3. Kliznite i podignite srebrnasti okvir na dotičnom slotu koji se nalazi ispod slota za SIM karticu. 4. Umetnite SIM karticu u za nju predviđeno mjesto i zatvorite srebrni poklopac. 68 PC-Tools PC-Tools Aplikacija PC Tools na telefonu Sonim XP5300 obezbijeđuje sinkronizaciju kontakata, kalendara i srodnih podataka između vašeg računala i telefona XP5300 kako bi se osiguralo da oba medija imaju potpune aktualne podatke u isto vrijeme. Također možete lako prenositi podatke između računala i telefona XP5300 FORCE 3G. Instalacija aplikacije PC-Tools Možete preuzeti instalater za Mobile Phone PC Tools sa http://www.sonimtech.com/support/downloads.php i instalirati kako slijedi: 1. Spojite se na http://www.sonimtech.com/support/downloads. php. 2. Odaberite odgovarajući model telefona. 3. Kliknite Accept kako biste prihvatili uvjete izjave o odricanju i nastavili preuzimanje. 4. Odaberite odredišnu fasciklu u svom računalu kako biste sačuvali komprimiranu datoteku. 5. Otvorite odredišnu fasciklu i kliknite datoteku Autorun.exe kako biste instalirali PC-Tools na svom računalu. Rabljenje aplikacije PC-Tools s telefonom XP5300 FORCE 3G Za rabljenje aplikacije PC-Tools sa svojim telefonom XP5300 FORCE 3G, učinite slijedeće: 1. Kliknite ikonu PC-Tools ( računala. ) na radnoj površini svog 2. Povežite telefon XP5300 FORCE 3G na USB priključak računala koristeći USB kabel. Ako telefon nije povezan na računalo, tad će u aplikaciji PC-Tools svi izbornici osim izbornika postavki biti onemogućeni. 3. Kad je USB kabel povezan, zaslon USB konfiguriranja pojavit će se na telefonu. Odaberite COM port i kliknite OK. 4. Rabite aplikaciju Sync Manager za sinkroniziranje podataka, uključujući kontakte i kalendar, između svog računala i mobilnog telefona kako biste osigurali da oba medija imaju potpune aktualne podatke. Za potpune informacije o procedurama instaliranja aplikacije PC-Tools i o korištenju aplikacije PC-Tools, pogledajte XP5300 PC-Tools Vodič za instaliranje i korištenje. 69 Ugovor o licenciji za krajnjeg korisnika Ovaj bežični uređaj, („Uređaj“) sadrži software u vlasništvu tvrtke Sonim Technologies, Inc. („Sonim“) i njezinih trećih osoba njezinih dobavljača i izdavatelja licencija (kollektivno „Softver“). Kao korisnik ovog uređaja vam Sonim odobrava neisključivo ograničeno pravo korištenja Softvera isključivo zajedno s Uređajem na kojemu je instaliran ili s kojim je isporučen. Vlasništvo Softvera se ne prodaje, ne prenosi niti na drugi način ustupa. Ne koristite nikakve načine za otkrivanje izvornog koda ili bilo kojih dijelova Softvera, ne reproducirajte, ne ditribuirajte Softver, niti ga ne modificirajte. Kako bi se izbjegle ikakve sumnje, imate pravo prenositi sva prava i obveze u pogledu Softvera na treću osobu, ali isključivo zajedno s Uređajem s kojim ste dobili Softver, i uvijek pod uvjetom da takva treća strana pisanim putem potvrdi da pristaje na ove odredbe ovog ugovora o korištenju. Ovaj ugovor o korištenju ostaje na snazi tijekom trajanja životnog vijeka ovog Uređaja. Može ga se raskinuti prenošenjem vašeg prava na Uređaj na treću osobu pisanim putem. Nepridržavanje bilo kojih navedenih odredbi i uvjeta za posljedicu ima automatski raskid ugovora o korištenju. Sonim i treće strane koje su njegovi dobavljači i izdavatelji licencija su jedini i isključivi vlasnici Softvera, te zadržavaju sva prava, vlasništvo i interese vezane za Softver. Sonim, i u mjeri u kojoj Softver sadržava materijal ili kod neke treće strane, takva treća strana, imaju pravo na koristi iz ovih odredbi i uvjeta. Ovaj ugovor tumačit će se u skladu sa zakonima Delaware, Sjedinjenih Američkih Država. Sveobuhvatno 3-godišnje jamstvo Sonim obezbjeđuje ovo Sveobuhvatno trogodišnje jamstvo za vaš mobilni telefon (u daljnjem tekstu „Proizvod“). Za aktivaciju ovog trogodišnjeg sveobuhvatnog jamstva, registrirajte svoj telefon na www.sonimtech.com/register. Ako vašem Proizvodu bude trebao garancijski servis, molimo obratite se svom lokalnom Sonim Centru službe za korisnike. Online podrška i kontakt-informacije pojedinih zemalja mogu se naći na: www.sonimtech.com/support. Naše jamstvo Podložno uvjetima ovog Sveobuhvatnog 3-godišnjeg jamstva, Sonim jamči da ovaj proizvod nema značajnih nedostataka u projektiranju, materijalu i izradi u vrijeme kad ga je korisnik prvobitno kupio i tijekom pratećeg perioda od tri (3) godine. Što ćemo mi učiniti Ako tijekom garancijskog perioda ovaj proizvod ne bude radio u normalnoj upotrebi i službi zbog nedostataka u projektiranju, materijalu ili izradi, Sonimovi ovlašteni distributeri ili servisni partneri u zemlji/regionu gdje ste kupili proizvod popravit će ga ili zamijeniti, isključivo prema nahođenju Sonima, istim ili boljim modelom u istom ili boljem stanju. Sonim i servisni partneri zadržavaju pravo naplate manipulativnog troška ako se utvrdi da vraćeni Proizvod nije pokriven jamstvenim uvjetima kako su dolje navedeni. Imajte na umu da se neka osobna podešenja telefona, preuzeti materijal i druge informacije mogu izgubiti prilikom popravka ili zamjene vašeg Sonim Proizvoda. Sonim ne odgovara za bilo koje izgubljene informacije bilo koje vrste te vam neće naknaditi štetu takve vrste. 70 Ugovor o licenciji za krajnjeg korisnika Trebali biste uvijek izrađivati sigurnosne kopije svih informacija spremljenih na svojem Sonim Proizvodu, kao npr. preuzetih sadržaja, kalendara i kontakata, prije nego svoj Sonim Proizvod predate na popravak ili zamjenu. 4. Ovo jamstvo ne pokriva bilo kakav kvar Proizvoda zbog normalnog korištenja i habanja, ili zbog pogrešne upotrebe ili zloupotrebe, uključujući bez ograničenja upotrebu na način koji nije normalan i uobičajen, sukladno Sonimovim uputama za upotrebu i održavanje Proizvoda. Ovo jamstvo također ne pokriva neispravan rad Proizvoda uslijed izmjene ili prilagodbe softvera ili hardvera, više sile ili oštećenja uzrokovanog tekućinom koja je došla u kontakt s uređajem na način izvan toga što je opisano kao prihvatljivo u priručniku za korisnike. Baterija se može puniti i prazniti stotinu puta. Međutim, s vremenom će se istrošiti – što ne znači da je došlo do kvara. Kada vrijeme razgovora ili vrijeme čekanja postanu osjetno kraći, vrijeme je da zamijenite bateriju. Sonim preporučuje samo korištenje baterija koje Sonim izrijekom odobrava. Telefoni se mogu donekle razlikovati u osvjetljenju i boji zaslona. Mogu postojati sićušne svijetle ili tamne točkice na zaslonu. One se nazivaju neispravnim pikselima, a do njih dolazi zbog grešaka u pojedinim točkama zaslona, koje se ne mogu podesiti. Smatra se da su dva neispravna piksela u granicama prihvatljivosti. Njega telefona Sonim XP5300 FORCE 3G označen je klasom IP68 u zaštiti od prašine i vode, prema IEC standardu zaštite od ulaska (Ingress Protection – IP) 60529. To znači da je telefon zaštićen od prašine i može biti uronjen u vodu dubine 2 m do 30 minuta. Uranjanje u dublje vode ga može oštetiti i to se mora izbjeći. Sonim XP5300 FORCE 3G je solidan i napravljen za heavy duty upotrebu. Njegov dizajn štiti od rastavljanja ili mehaničkog oštečenja kada je izložen udarcima jednakim slobodnom padu sa visine prosjećnog odraslog čovjeka. Izlaganje telefona jačim udarcima ga mže oštetiti i to morate izbjeći. Uvjeti 1. Garancija je važeća samo ako je proizvod registriran unutar 30 dana od datuma kupovine, a Sonim inače zadržava pravo odbijanja garancijskog servisa. 5. 2. Ako telefon nije registriran, jamstvo je važeće samo ako se s Proizvodom koji treba popravku ili zamjenu prikaže originalni dokaz o kupovini, koji je Sonimov ovlašteni prodavac izdao prvobitnom kupcu i koji navodi datum kupovine i serijski broj ovog Proizvoda. Sonim pridržava pravo da uskrati jamstvenu uslugu ako su ti podaci uklonjeni ili promijenjeni nakon prvobitne kupnje Proizvoda. Ovo jamstvo ne obuhvaća kvarove Proizvoda uzrokovane instalacijama, izmjenama, servisiranjem ili popravcima ili otvaranjem Proizvoda koje obave osobe koje za to Sonim nije ovlastio. Neovlašteno diranje bilo kojeg pečata na Proizvodu poništava jamstvo. 6. Ovo jamstvo ne obuhvaća kvarove Proizvoda nastale zbog korištenja dodatne opreme ili drugih perifernih uređaja koji ne nose oznaku Sonim i koji nisu originalna dodatna oprema namijenjena za korištenje s ovim Proizvodom. 7. 3-godišnje jamstvo ne pokriva bateriju, dodatke ili bilo koje softverske aplikacije treće strane, koji su umjesto toga pokriveni u mjeri koju obezbijeđuje jamstvo za ove proizvode izvornog prodavača. 3. Ako Sonim popravi ili zamijeni Proizvod, jamstvo će na popravak navedenog kvara ili na zamijenjeni Proizvod vrijediti tijekom preostalog vremena iz izvornog jamstvenog razdoblja, ili pak devedeset (90) dana od datuma popravka, što god je od navedenoga dulje. Popravak ili zamjena može uključivati korištenje funkcionalno ekvivalentnog obnovljenog aparata. Zamijenjeni dijelovi ili komponente postaju vlasništvo tvrtke Sonim. 71 Ugovor o licenciji za krajnjeg korisnika 8. NE POSTOJE IZRIČITA JAMSTVA, BILO PISANA ILI USMENA, OSIM OVOG TISKANOG OGRANIČENOG JAMSTVA. BILO KAKVA IZVEDENA JAMSTVA, UKLJUČUJUĆI BEZ OGRANIČENJA IZVEDENA JAMSTVA U POGLEDU TRŽIŠNE PROĐE ILI PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU OGRANIČENA SU NA TRAJANJE OVOG OGRANIČENOG JAMSTVA. SONIM I NJEGOVI IZDAVATELJI LICENCIJA NI U KOJEM SLUČAJU NEĆE BITI ODGOVORNI ZA SLUČAJNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE BILO KOJE VRSTE, UKLJUČUJUĆI, BEZ OGRANIČENJA, IZGUBLJENU DOBIT ILI KOMERCIJALNI GUBITAK, DO PUNE MJERE U KOJOJ JE ODRICANJE OD ODGOVORNOSTI ZA TAKVU ŠTETU DOPUŠTENO ZAKONOM. TRAJANJE OVOG OGRANIČENOG JAMSTVA. SONIM I NJEGOVI IZDAVATELJI LICENCIJA NI U KOJEM SLUČAJU NEĆE BITI ODGOVORNI ZA SLUČAJNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE BILO KOJE VRSTE, UKLJUČUJUĆI, BEZ OGRANIČENJA, IZGUBLJENU DOBIT ILI KOMERCIJALNI GUBITAK, DO PUNE MJERE U KOJOJ JE ODRICANJE OD ODGOVORNOSTI ZA TAKVU ŠTETU DOPUŠTENO ZAKONOM. 72 Ugovor o licenciji za krajnjeg korisnika UPOZORENJE: Promjene ili modifikacije na ovom uređaju bez izravnog odobrenja tvrtke Sonim Technologies, Inc. moglo bi poništiti autoritet korisnika za upravljanje uređajem. 73 Deklaracija o Usklađenosti Deklaracija o Usklađenosti Sonim Technologies Inc. izjavljuje da je mobilni telefon Sonim XP5300-E-R1 sukladan osnovnim zahtjevima i drugim odgovarajućim odredbama Direktive 1999/5/EC. 74 Kazalo A Alati Alarm 56 Audio playback 56, 61 Audio snimač 61 Kalendar 18, 64 Kalkulator 56 opera mini 59 Pretvarač jedinica 56 Snimač zvuka 57 Svjetski sat 56 Audio Playback 58 Zvuka 57 B Baterija Bars 15 Korištenje 14 Punjenje 15, 20 Biranje međunarodnih brojeva 30 Spajanje Uređaja 61 Bookmarks 60 Brzo biranje 35 F FM radio 66 I Izbornik Alati 56 Glavni 26 Moji podaci 38 Poruke 45 Postavke 34 Povezivanje 61 Pozivi 30 Profili 54 SIM Alati 20, 26, 58 Tipka 20, 22, 23 WAP 60 Biranje određenih brojeva 33 J Bluetooth Aktivirajte 61 Deaktiviraj 61 Headset uređaj 61 Obriši spareni uređaj 61 Pair devices 61 Postavke 61 Preimenuj 61 Slanje podataka 61 Slušalice 61 Spajanje uređaja 61 Java Instalacija Java aplikacije sa SD kartice 59 Instalacija Java aplikacije s WAP-a 59 Kalkulator 56 Kompatibilnost sa slušnim pomagalima (KSP) 35 Kontakt 40 Dodaj 40 Obriši 61 Poslana pošta 61 Postavke 42, 44 Pozivi 61 Pregled 61 Pretraga 42, 44 Slanje poruke 40 Uredi 61 L Lijeva tipka za odabir 19 M Managing your files 38 Micro SD kartica 68 Umetni 68 Moji podaci 38 N Jezici telefona 34 Način unosa teksta Konvencionalno 53 Predvidljiv 53 K O Kalendar 18, 64 Organizator Izbriši unose 61 75 Kazalo Uredi unose 61 P PC-Tools 70 Pisanje poruka 45 Početna stranica 60 Popis poziva 30 Poruke 45 Dolazna pošta 47, 50 Emitirano 51 E-pošta 47 Napiši MMS 46 Napiši SMS 45 Neposlana 47, 50 Obriši 47 Odlazna pošta 47 Poslana pošta 47 Režim unosa teksta 53 Šablon 51 Preusmjeravanje poziva 31 Profili 54 Bešumni 54 Na otvorenom 54 Opći 54 Sastanak 54 Slušalice 54 Unutrašnji 54 Zrakoplov 54 U USB Funkcija 63 W Režim letenja 54 WAP 60 Adresu 60 Dolazne usluge 60 Postavke 60 S Z Sigurnosne postavke 36 Žičani Headset uređaj 69 Snimanje poziva 33 Zovi/Prihvati/Pošalji 19 R Spajanje uređaja 61 Poruke e-pošte 49 Dolazna pošta 49 Konfiguriraj nalog 49 Napiši 49 Neposlana 49 Obriši 49 Odlazna pošta 49 Poslana pošta 49 Strogo kodirani prečaci 67 Postavke melodija 55 Tipka prihvati poziv/pošalji 19 Povezivanje 61 Tipkovnica Funkcijske tipke 17 Lijeva i Desna tipka za odabir 22 Navigacijske tipke 19, 23 Pozivi dolazni I trenutni na čekanju 31 Počisti 57 Prekid poziva 22 Prihvati/Pošalji 22 Uključivanje/Isključivanje 22 Prikaži postavke 34 Svjetski sat 57 T Teme 34 Tihi 54 76
© Copyright 2024 Paperzz