00 VQ HR:00 VQ HR.qxd 1.2.2007 11:08 Page 1 Poduzeće Kia Sada kad ste postali vlasnik Kia vozila vjerojatno će Vam postaviti mnogo pitanja o Vašem vozilu i poduzeću Kia, kao, na primjer, "Što je Kia?", "Tko je Kia?", "Što Kia znači?". Evo i nekih odgovora. Prvo, Kia je najstariji korejski proizvođač automobila. Kia zapošljava tisuće radnika usmjerenih na gradnju visoko kvalitetnih vozila po pristupačnim cijenama. Prvi slog, Ki, u riječi "Kia" znači "izaći u svijet". Drugi slog, a, znači "Azija", pa riječ Kia znači "izaći iz Azije u svijet". Uživajte u Vašem vozilu! 00 VQ HR:00 VQ HR.qxd 1.2.2007 11:08 Page 2 Predgovor Hvala što ste odabrali Kia vozilo. Ukoliko Vam zatreba popravak ili održavanje, sjetite se da Vaš serviser najbolje poznaje Vaše vozilo. Vaš serviser ima na raspolaganju školovane mehaničare, specijalizirane alate, originalne Kia dijelove i usmjeren je postizanju Vašeg potpunog zadovoljstva. Budući da kasniji vlasnici Vašeg vozila mogu zatrebati ove informacije, ovaj priručnik trebali bi ostaviti u vozilu ukoliko ga prodajete. Ovaj priručnik uputit će Vas u korištenje i održavanje Vašeg vozila i navesti sigurnosne informacije o Vašem vozilu. Kao dodatak ovom priručniku nalazi se informacija o jamstvu. Ukoliko je Vaše vozilo opremljeno audio sustavom, također ćete dobiti priručnik za njegovu upotrebu. Molimo Vas da pažljivo pročitate ove priručnike što će Vam omogućiti ugodno i sigurno korištenje Vašeg vozila. Kia Motors Corporation svojim Vam mnogobrojnim modelima nudi veliku mogućnost odabira opreme. Zato oprema, koja je opisana u ovim uputama i različite prikazane ilustracije, možda neće odgovarati baš Vašem automobilu. i Podaci i specifikacije u ovim uputama odgovaraju stanju u trenutku štampanja. Kia Motors pridržava pravo da u svakom trenutku, bez obavijesti i bilo kakvih obaveza, izostavi ili promijeni specifikacije ili konstrukciju. Ukoliko imate nekih pitanja molimo Vas da se obratite ovlaštenom Kia trgovcu. Uvjeravamo Vas da je naše zanimanje za Vaše uživanje i potpuno zadovoljstvo u Vašem KIA vozilu stalno. © 2006 Kia Motors Corp. Sva prava pridržana. Za reproduciranje ili prevođenje u cijelosti ili djelomično potrebna je pismena suglasnost Kia Motors Corporation 00 VQ HR:00 VQ HR.qxd 1.2.2007 11:08 Page 3 Sadržaj Uvod 1 Pogled na vozilo 2 Upoznajte svoje vozilo 3 Vožnja Vašim vozilom 4 Savjeti za vožnju 5 U slučaju teškoća 6 Održavanje 7 Specifikacije 8 Kazalo 9 ii 01 VQ HR:01 VQ HR.qxd 1.2.2007 11:13 Page 1 1 Uvod Kako koristiti ovaj priručnik / 1-2 Razrada vozila / 1-3 01 VQ HR:01 VQ HR.qxd 1.2.2007 11:14 Page 2 Uvod KAKO KORISTITI OVAJ PRIRUčNIK Naša je želja omogućiti Vam što više zadovoljstva pri vožnji Vašim vozilom. Vaš korisnički priručnik može Vam pomoći na mnogo načina. Predlažemo Vam da pročitate cijeli priručnik. Kako bi spriječili smrt ili ozljede barem pročitajte dijelove UPOZORENJA i OPREZ koji se nalaze u cijelom priručniku i lako su prepoznatljivi svojim posebnim oznakama. Ilustracije nadopunjuju tekst kako bi bolje objasnili način na koji ćete uživati u Vašem vozilu. Čitajući Vaš priručnik možete saznati osobine Vašeg vozila, važne sigurnosne informacije i savjete za vožnju u različitim uvjetima. 1 2 Osnovni izgled priručnika nalazi se u sadržaju. Dobar početak je proučavanje kazala pojmova; ono sadrži abecedni popis svih informacija iz priručnika. Poglavlja: Ovaj priručnik ima osam poglavlja i kazalo pojmova. Svako poglavlje počinje kratkim pregledom sadržaja kako biste mogli na prvi pogled vidjeti sadrži li to poglavlje informaciju koju želite. U ovom priručniku pronaći ćete različita UPOZORENJA, OPOMENE i NAPOMENE. Ova UPOZORENJA, OPOMENE i NAPOMENE pripremljeni su kako bi povećali Vašu sigurnost i zadovoljstvo Kia vozilima. Trebali biste pažljivo pročitati i slijediti SVE postupke i preporuke koji se nalaze u UPOZORENJIMA, OPOMEMAMA i NAPOMENAMA. UPOZORENJE UPOZORENJA upućuju na situacije koje mogu uzrokovati teže tjelesne ozljede ili smrt ukoliko zanemarite upozorenje. OPREZ OPREZ upućuje na situacije koje mogu uzrokovati ozljede, pa čak i teže, ukoliko zanemarite ovu opo menu. 8 NAPOMENA NAPOMENE upućuju na situacije koje mogu uzrokovati oštećenja na Vašem vozilu ukoliko zanemarite napomenu. 01 VQ HR:01 VQ HR.qxd 1.2.2007 11:14 Page 3 Uvod RAZRADA VOZILA Vaše vozilo ne zahtijeva poseban postupak razrade. Slijedeći nekoliko osnovnih mjera opreza prvih 1.000 km možete doprinijeti kvalitetnijem radu, ekonomičnosti i trajnosti Vašeg vozila. • Ne opterećujte motor do punoga kapaciteta. • Ne vozite predugo istom brzinom. Mijenjanje brzine potrebno je kako bi se motor pravilno razradio. • Izbjegavajte naglo kočenje, osim u nuždi, kako biste omogućili postupnu, pravilnu i potpunu učinkovitost kočnica. • Ne krečite punim gasom. 1 3 02 VQ HR:02 VQ HR.qxd 1.2.2007 9:38 Page 1 Pogled na vozilo Unutarnji izgled / 2-2 Ploča s instrumentima / 2-3 2 02 VQ HR:02 VQ HR.qxd 1.2.2007 9:38 Page 2 Pogled na vozilo UNUTARNJI IZGLED 1. Prekidač za otključavanje/zaključavanje vrata ........................................................3-11 2. Sustav pamćenja položaja* ....................3-55 3. Sklopka za podešavanje sjedala* ...........3-35 4. Prekidač za preklapanje vanjskih ogledala* ..3-109 5. Prekidač vanjskih ogledala* .....................3-107 6. Prekidač za el. upravljanje stražnjim prozorima*...............................................3-27 7. Glavni prekidač za el. upravljanje prozorima ................................................3-27 8. Prekidač centralnog zaključavanja .........3-12 9. Prekidač za onemogućavanje upravljanja prozorima ................................................3-30 10. Ručica za otvaranje spremnika za gorivo ..................................................3-103 11. Osvjetljenje ploče s intstrumentima ......4-37 12. Glavni prekidač svjetla u kabini............3-112 13. Prekidač el. upravljanja papučicama*....3-57 14. Variable rack stroke system*..................4-22 15. Podešavanje nagiba upravljača............4-21 16. Ručica za otpuštanje parkirne kočnice ..4-16 17. Kutija s osiguračima ...............................6- 7 18. Ručica za otvaranje poklopca motora 3-102 19. Papučica parkirne kočnice ....................4-16 20. Papučica kočnice ..................................4-14 21. Papučica gasa.......................................4- 4 22. Sjedalo ..................................................3-31 * : ukoliko je u opremi OVQ026001L 2 2 02 VQ HR:02 VQ HR.qxd 1.2.2007 9:39 Page 3 Pogled na vozilo PLOčA SA INSTRUMENTIMA 1. Vozačev zračni jastuk .....................3-84 2. Regulator svjetla/pokazivača smjera .............................................4-55 3. Instrumenti .....................................4-32 4. Regulator brisanja/pranja vjetrobranskog stakla ..............................................4-61 5. Sklopka sustava automatskog održavanja brzine*....................................4-25 6. Kontaktna brava..............................4- 2 7. Upravljač.........................................4-20 8. Digitalni sat.......................................3-123 9. Audio sustav*.................................3-134 10. Regulator klimatizacijskog uređaja* .........................................4-80 11. Prekidač za paljenje sva četiri pokazivača smjera...................................4-66 12. Grijač sjedala ................................3-38 13. Ručica mjenjača ...........................4- 8 14. Upaljač ........................................3-119 15. Utičnica .......................................3-122 16. Pepeljara.....................................3-119 17. Suvozačev zračni jastuk ...............3-85 18. Pretinac.......................................3-116 19. Sklopke za upravljanje ventilacijom..4-71 20. Glavni pretinac ............................3-117 21. Držač naočala .............................3-117 22. Sjenilo .........................................3-121 23. Električno otvaranje kliznih vrata i poklopca prtljažnika*...........................3-16 24. Pomični krov*..............................3-125 25. Ogledalo za razgovor ..................3-111 26. Putno računalo* ............................4-49 27. Dnevno/noćno ogledalo ..............3-110 * : ukoliko je u opremi OVQ026002L 2 3 Ključevi / 3-2 Daljinsko otključavanje / 3-3 Protuprovalni alarm / 3-6 Elektronička blokada motora / 3-8 Brave vrata / 3-9 Električno pomicanje kliznih vrata i poklopca prtljažnika / 3-16 Upoznajte svoje vozilo Prozori / 3-27 Sjedala / 3-31 Sustav pamćenja položaja / 3-55 El. podesive papučice / 3-57 Sigurnosni pojasevi / 3-58 Sustav zračnih jastuka / 3-81 Poklopac motora / 3-102 Poklopac spremnika goriva / 3-103 Ogledala / 3-106 Unutarnje osvjetljenje / 3-112 Pretinci / 3-116 Unutarnja oprema / 3-119 Pomični krov / 3-125 Mreža za prtljagu / 3-129 Prekrivač prtljažnika / 3-129 Krovni prtljažnik / 3-131 Antena / 3-133 Daljinsko upravljanje audio sustavom / 3-134 Audio sustav / 3-135 3 Upoznajte svoje vozilo KLJUČEVI Upotreba ključeva Glavni ključ Koristi se za paljenje motora, otključavanje/zaključavanje vrata, otvaranje glavnog pretinca. UPOZORENJE - Ključ za 1VQA2001 Brojčani kod ključa nalazi se na pločici pričvršćenoj na privjesku s ključevima. Ukoliko izgubite svoje ključeve ovaj broj omogućiti će ovlaštenom Kia trgovcu izradu kopije ključeva. Uklonite pločicu i pohranite na sigurno. Također, zabilježite brojčani kod i pohranite ga na sigurno (nikako u vozilu). 3 2 paljenje motora Opasno je ostaviti djecu u vozilu ukoliko je ključ u vozilu, čak i ako ključ nije u kontaktnoj bravi. Djeca oponašaju odrasle i mogli bi staviti ključ u kontakt bravu. Ključ može omogućiti djeci uključivanje električnih regulatora prozora i drugih prekidača ili čak pokretanje vozila što može uzrokovati teške ozljede ili smrt. Nikada ne ostavljajte ključ u vozilu u kojem se nalaze djeca bez nadzora. UPOZORENJE Koristite samo originalne ključeve za paljenje. Ključevi koji nisu originalni KIA proizvod mogli bi ostati u START položaju umjesto povratka u ON položaj . U tom će slučaju elektropokretač nastaviti raditi što može uzrokovati oštećenje ili čak požar. Upoznajte svoje vozilo DALJINSKO OTKLJUČAVANJE (UKOLIKO JE U OPREMI) Tip A 1VQA2002B Tip B 1VQA2002A Tip C (1) Zaključavanje ( ) Pritiskom na ovaj gumb zaključavaju se sva vrata. Ukoliko su sva vrata zatvorena, sva četiri pokazivača smjera upaliti će se i ugasiti jednom kako bi označili da su sva vrata zaključana. Ipak, ukoliko sva vrata nisu zatvorena pokazivači smjera se neće upaliti. Nakon toga, ukoliko su sva vrata zatvorena pokazivači smjer će se upaliti i ugasiti. (2) Otključavanje ( ) Pritiskom na ovaj gumb otključavaju se sva vrata. Sva četiri pokazivača smjera upaliti će se i ugasiti dva puta kako bi označili da su sva vrata otključana. Nakon pritiska na ovaj gumb sva vrata će se zaključati ukoliko ne otvorite bilo koja vrata unutar 30 sekundi. (3) Otvaranje i zatvaranje prtljažnika ( ) (ukoliko je u opremi) Pritiskom na ovaj gumb poklopac prtljažnika otvara se ili zatvara automatski. Pokazivači smjera upaliti će se i ugasiti te će se 3 puta oglasiti zvučni signal kako bi upozorili na otvaranje ili zatvaranje poklopca prtljažnika.. (4) Otvaranje ili zatvaranje lijevih kliznih vrata ( ) (ukoliko je u opremi) Lijeva klizna vrata otvoriti će se ili zatvoriti pritiskom na ovaj gumb. (5) Otvaranje ili zatvaranje desnih kliznih vrata ( ) (ukoliko je u opremi) Desna klizna vrata otvoriti će se ili zatvoriti pritiskom na ovaj gumb. 1VQA2002 3 3 Upoznajte svoje vozilo OPREZ Klizna vrata možete otvoriti/zatvoriti i kada je motor ugašen. Ipak, pomicanje kliznih vrata troši veliku količinu električne energije. Ne pomičite klizna vrata kada je više nego što je potrebno kako se akumulator ne bi ispraznio. (6) Alarm ( ) Kada pritisnete ovaj gumb oglasiti će se truba i pokazivači smjera će se paliti i gasiti u trajanju od 27 sekundi. Pritisnite ponovo ovaj gumb kako bi ugasili alarm. 3 4 ✽ NAPOMENA Daljinsko otključavanje ne radi ukoliko: - se ključ za paljenje nalazi u kontaktnoj bravi, - ste udaljeni više od 30m od vozila, - je baterija upravljača slaba, - druga vozila blokiraju signal, - je vrijeme iznimno hladno, - je daljinski upravljač blizu radio odašiljaču kao što je radio stanica ili aerodrom koji mogu ometati normalan rad upravljača. Ukoliko imate problema sa sustavom za daljinsko otključavanje kontaktirajte ovlaštenog KIA servisera. OPREZ Daljinski upravljač držite dalje od vode i tekućina. Jamstvo ne vrijedi ukoliko se sustav daljinskog otklju-čavanja pokvari zbog dodira s vodom ili tekućinom. Udaljenost s koje daljinski upravljač ispravno radi ovisi o uvjetima u kojima ga upotrebljavate. Na primjer, ukoliko je vozilo parkirano u blizini policijske stanice, radio postaja, vojnih objekata, aerodroma ili odašiljača udaljenost se smanjuje. Upoznajte svoje vozilo OPREZ Daljinski upravljač napravljen je kako bi radio više godina, ali može se pokvariti ukoliko dođe u dodir s vlagom ili statičkim elektricitetom. Ukoliko niste sigurni kako koristiti daljinski upravljač ili kako zamijeniti bateriju obratite se ovlaštenom Kia serviseru. 1VQA2003 Zamjena baterije Daljinski upravljač koristi 3 voltnu litijsku bateriju koja obično traje nekoliko godina. Kada morate zamijeniti bateriju slijedite ove upute: 1. Umetnite tanak predmet u prorez i oprezno uklonite poklopac daljinskog upravljača (1). 2. Zamjenite staru bateriju novom. Prilikom izmjene pripazite da “+” oznaka bude okrenuta prema gore. 3. Sklopite upravljač obrnutim redoslijedom. OPREZ • Upotreba pogrešne baterije može uzrokovati neispravan rad daljinskog upravljača. Obavezno koristite odgovarajuće baterije. • Kako biste izbjegli oštećenje daljinskog upravljača, nemojte ga bacati, smočiti ili ga izložiti vrućini ili sunčevoj svjetlosti. Ukoliko Vam je potreban zamjenski daljinski upravljač obratite se ovlaštenom Kia serviseru. 3 5 Upoznajte svoje vozilo PROTUPROVALNI ALARM (UKOLIKO JE U OPREMI) Aktiviranje sustava Alarm aktiviran Alarm ugašen Alarm upaljen Sustav je napravljen kako bi onemogućio neovlašteni ulazak u vozilo. Sustav radi u tri faze. Prva je aktiviranje sustava, druga je paljenje sustava i treća je isključivanje sustava. Ukoliko se upaliti sustav proizvodi glasan zvuk tek se pale i gase pokazivači smjera. 3 6 Parkirajte vozilo i ugasite motor. Aktivirajte sustav na slijedeći način. 1. Uklonite ključ iz kontaktne brave. 2. Prvojerite da li su sva vrata, poklopac motora i poklopac prtljažnika zatvoreni. 3. Zaključajte vrata daljinskim upravljačem ili ključem. Nakon toga upaliti će se i ugasiti pokazivači smjera kako bi upozorili da je sustav aktiviran. Ipak, sustav se neće aktivirati ukoliko su bilo koja vrata, poklopac prtljažnika ili poklopac motora otvoreni. Sustav možete aktivirati zaključavanjem vrata i poklopca prtljažnika ključem. ✽ NAPOMENA Ukoliko bilo koja vrata, poklopac prtljažnika ili poklopac motora ostanu otvoreni sustav se neće aktivirati. OPREZ Ne aktivirajte alarm ukoliko se u vozilu nalaze putnici kako se ne bi upalio kada oni pokušaju napustiti vozilo. Ukoliko otvorite bilo koja vrata ili poklopce prtljažnika i motora unutar 30 sekundi nakon aktiviranja alarma sustav će se deaktivirati. Upoznajte svoje vozilo Paljenje sustava Isključivanje sustava Sustav će se upaliti kada: • Bilo koja vrata otvorite bez daljinskog upravljača. • Prtljažnik otvorite bez ključa. • Otvorite poklopac motora. Protuprovalni sustav biti će upaljen 27 sekundi. Kako bi ugasili alarm otključajte vrata ključem ili daljinskim upravljačem. Sustav će se isključiti kada vrata otključate daljinskim upravljačem ili kljkučem. Nakon pritiska na gumb za otključavanje sva četiri pokazivača smjera trepnuti će dva puta kako bi ukazali na isključivanje sustava. Ukoliko niti jedna vrata ne otvorite unutar 30 sekundi nakon pritiska na gumb za otključavanje sustav će se ponovno uključiti. Ukoliko se sustav ne isključi daljinskim upravljačem ili ključem umetnite ključ u kontaktnu bravu, okrenite ga u ON položaj te pričekajte 30 sekundi. Sustav će se isključiti. ✽ NAPOMENA Izbjegavajte paljenje motora dok je sustav upaljen. 3 7 Upoznajte svoje vozilo ELEKTRONIČKA BLOKADA MOTORA (UKOLIKO JE U OPREMI) Vaše vozilo opremljeno je elektroničkom blokadom motora koja umanjuje opasnost neovlaštene uporabe vozila. Vaš sustav elektroničke blokade motora sastoji se od transpondera smještenog u ključu za paljenje, antene smještene u cilindru kontakt brave i ICU (Immobilizer Control Unit). Kada gurnete ključ u kontakt bravu i okrenete ga u ON položaj, antena prima signal transpondera i šalje ga ECU (Engine Control Unit) jedinici. ECU jedinica provjerava signal i utvrđuje ispravnost ključa. Ukoliko je ključ ispravan motor se pali. Ukoliko ključ nije ispravan motor se neće upaliti. Deaktiviranje sustava elektroničke blokade motora: Umetnite ključ za paljenje u kontaktnu bravu i okrenite ga u ON položaj. Aktiviranje sustava elektroničke blokade motora: Okrenite ključ za paljenje u LOCK položaj. U ovom slučaju, ako netko pokuša krenuti bez originalnog ključa, neće biti u mogućnosti pokrenuti motor. ✽ NAPOMENA Kada palite motor nemojte koristiti ključ kada postoji drugi ključ vozila u blizini. U suprotnom se motor možda neće upaliti ili će se ubrzo ugasiti. Držite ključeve odvojeno kako ne bi došlo do kvara. ✽ NAPOMENA Ukoliko Vam je potreban odatni ključ ili ste izgubili ključ obratite se ovlaštenom Kia serviseru. 3 8 OPREZ Transponder koji se nalazi u Vašem ključu vrlo je važan dio sustava elektroničke blokade motora. Napravljen je kako bi radio godinama, ipak, izbjegavajte dodir s vlagom i statičkim elektricitetom jer može doći do kvara. OPREZ Nemojte vlastoručno mijenjati ili prilagođavati sustav elektroničke blokade motora. To može uzrokovati neispravnost sustava. Šteta nastala nestručnom promjenom neće biti pokrivena jamstvom. Upoznajte svoje vozilo BRAVE VRATA Prednja vrata Otključaj Zaključaj 1VQA2004 Rukovanje bravom izvan vozila • Okrenite ključ ulijevo kako bi zaključali ili udesno kako bi otključali vrata. • Vrata također možete otključati i zaključati pomoću daljinskog upravljača (ukoliko je u opremi). • Kada ste otključali vrata možete ih otvoriti povlačenjem ručice. • Kada zatvarate vrata gurnite ih rukom. Provjerite jeste li sasvim zatvorili vrata. • Kada vozačeva (suvozačeva, ukoliko je u opremi) vrata zaključate ili otključate ključem sva vrata automatski se zaključavaju ili otključavaju. ✽ NAPOMENA Za vrlo hladnog vremena vrata i brave vrata možda neće raditi kako bi trebali zbog zaleđivanja. Stražnja klizna vrata 1VQA2005 • Kada ste otključali vrata možete ih otvoriti povlačenjem ručice i klizanjem prema stražnjem kraju vozila. • Kada su vrata sasvim otvorena biti će zaključana u otvorenom položaju. Kako bi zatvorili vrata povucite ručicu i gurnite ih prema prednjem kraju vozila. • Ukoliko je prozor na stražnjim kliznim vratima otvoren (više od 80 mm/3), stražnja vrata neće se sasvim otvoriti. 3 9 Upoznajte svoje vozilo UPOZORENJE Prednja vrata UPOZORENJE Kada stražnja vrata nisu sasvim otvorena neće biti zaključana u otvorenom položaju i mogu se sama zatvoriti što može uzrokovati teške ozljede. Uvijek uklonite ključ iz kontakt brave, aktivirajte ručnu kočnicu, zatvorite sve prozore i zaključajte sva vrata kada ostavljate vozilo bez nadzora.. OPREZ Stražnja lijeva vrata ne možete otvoriti ukoliko je otvoren poklopac spremnika za gorivo. Ipak, ukoliko su stražnja vrata otvorena prije otvaranja poklopca spremnika za gorivo, stražnja lijeva vrata možete otvoriti klizanjem. Zatvorite lijeva stražnja klizna vrata kako se poklopac spremnika za gorivo ne bi oštetio. 1VQA2006 Stražnja klizna vrata 1VQA2327 Kako bi zaključali vrata bez upotrebe ključa gurnite sklopku sa unutrašnje strane vrata (1) ili sklopku za zaključavanje vrata (2) u “Lock” položaj i zatvorite vrata (3). 3 10 Upoznajte svoje vozilo ✽ NAPOMENA Ukoliko ključem ili prekidačem zaključate/otključate vrata više puta u kratkom vremenskom razmaku, sustav će privremeno prestati raditi kako bi se spriječila mogućnost kvara. Prednja vrata Otključaj Zaključaj 1VQA2007 Stražnja klizna vrata Zaključaj • Kako bi zaključali vrata pritisnite gumb (1) u položaj ZAKLJUČANO. Ako su vrata zaključana crvena oznaka (2) je vidljiva. • Kako bi otvorili vrata povucite ručicu (3). • Ukoliko povučete ručicu za otvaranje vrata u unutrašnjosti vozila dok su vrata zaključana vrata će se otključati (ukoliko je u opremi). • Prednja vrata ne možete zaključati ukoliko je ključ u kontaktnoj bravi a vrata su otvorena. Otključaj 1VQA2008 Rukovanje bravom iz vozila Rukovanje bravom pomoću gumba • Kako bi otključali vrata povucite sklopku (1) u otključani položaj. Ukoliko su vrata otključana crveni dio sklopke (2) je vidljiv. 3 11 Upoznajte svoje vozilo UPOZORENJE - Kvar brava vrata ukoliko električno otključavanje ne radi kada se nalazite u vozilu pokušajte slijedeće kako bi napustili vozilo: • Vište puta pokušajte postupak otključavanja vrata (električni i ručni način) istovremeno povlačeći ručicu na vratima. • Pokušajte aktivirati brave i ručice prednjih i stražnjih vrata. • Spustite prozor i otključajte vrata ključem izvana. 3 12 Vrata suvozača Vrata vozača 1VQA2011 1VQA2012 S prekidačem za centralno zaključavanje Sklopka centralnog zaključavanja vrata nalazi se na naslonu za ruku prednjih vrata. Nju koristite pritiskom na sklopku. Ukoliko su neka vrata otvorena kada pritisnete sklopku ta vrata će biti zaključana kada ih zatvorite. • kada pritisnete prednji dio sklopke (1) sva vrata će se zaključati. • Kada pritisnete stražnji dio sklopke (2) sva vrata će se otključati. • Ipak, ukoliko se ključ nalazi u kontaktnoj bravi a bilo koja vrata su otvorena, vrata se neće zaključati kada pritisnete prednji dio sklopke. Upoznajte svoje vozilo UPOZORENJE - Vrata • Vrata bi uvijek morala biti potpuno zatvorena i zaključana dok je vozilo u pokretu kako bi se spriječilo slučajno otvaranje vrata. • Budite oprezni prilikom otvaranja vrata i provjerite nailaze li vozila, bicikli ili pješaci prije otvaranja vrata kako ne bi došlo do ozljeđivanja ili oštećenja. UPOZORENJE Uvijek uklonite ključ iz kontakt brave, aktivirajte ručnu kočnicu, zatvorite sve prozore i zaključajte sva vrata kada ostavljate vozilo bez nadzora. UPOZORENJE - Djeca bez nadzora Zatvoreno vozilo može se jako zagrijati i uzrokovati smrt ili teške ozljede djeci ili životinjama koje ne mogu izaći iz vozila. Nadalje, djeca mogu dirati stvari koje ne bi smjeli što može uzrokovati ozljede. Nikada ne ostavljajte djecu i životinje u vozilu bez nadzora. 1VQA2013 Osigurač stražnjih vrata Osigurač sprječava djecu u slučajnom otvaranju stražnjih vrata iz unutrašnjosti vozila. Trebali bi ga koristiti uvijek kada se djeca nalaze u vozilu. 3 13 Upoznajte svoje vozilo 1. Otvorite stražnja vrata. 2. Gurnite osigurač koji se nalazi na stražnjem rubu vrata u zaključani položaj. Kada je osigurač u zaključanom položaju ( ) stražnja vrata ne možete otvoriti iznutra. 3. Zatvorite stražnja vrata. Kako bi otvorili stražnja vrata povucite ručicu sa vanjske strane vozila ili pritisnite glavni prekidač za otvaranje vrata. Iako su vrata otključana, stražnja vrata nećete moći otvoriti iznutra ukoliko osigurač nije u otključanom položaju ( ). 3 14 UPOZORENJE - Brave stražnjih vrata Ukoliko djeca slučajno otvore stražnja vrata dok se vozilo kreće mogli bi pasti iz vozila i smrtno stradati ili biti teško ozlijeđena. Kako bi spriječili djecu u otvaranju stražnjih vrata iz unutrašnjosti vozila osigurači stražnjih vrata trebali bi biti aktivirani uvijek kada se djeca nalaze u vozilu. Zaključaj Otključaj OEP036009 Poklopac prtljažnika Otvaranje poklopca prtljažnika • Poklopac prtljažnika zaključavate i otključavate ključem. • Ukoliko poklopac prtljažnika zaključate ključem sva vrata će se automatski zaključati. • Ukoliko poklopac prtljažnika otključate ključem samo on će se otključati. • Kako bi otvorili poklopac prtljažnika okrenite ključ u položaj “otključano” i povucite ručicu. Poklopac možete otključati/zaključati (ali ne i otvoriti) sustavom centralnog zaključavanja. Upoznajte svoje vozilo UPOZORENJE - Poklopac prtljažnika Poklopac prtljažnika otvara se pomicanjem prema gore. Provjerite nalazi li se kakav predmet ili osoba koja može ometati otvaranje poklopca prtljažnika. OPREZ Provjerite da li je poklopac prtljažnika zatvoren prije vožnje kako ne bi došlo do oštećenja cilindara ili drugih dijelova. • Ukoliko je poklopac prtljažnika otključan možete ga podići povlačenjem ručice. ✽ NAPOMENA Za vrlo hladnog vremena vrata i brave vrata možda neće raditi kako bi trebali zbog zaleđivanja. 1VQA2010 Zatvaranje poklopca prtljažnika Kako bi zatvorili poklopac prtljažnika spustite ga i snažno gurnite kako bi se zaključao. Provjerite da li je poklopac prtljažnika pravilno zaključan. UPOZORENJE - Ispušni plinovi Ukoliko vozite s otvorenim prtljažnikom otrovni plinovi mogli bi ući u vozilo i uzrokovati teške ozljede ili smrt putnicima. Otvoreni prtljažnik također može umanjiti vidljivost. Ukoliko morate voziti sa otvorenim prtljažnikom otvorite sve ventilacijske otvore kako bi svjež zrak mogao ulaziti u vozilo. UPOZORENJE Nitko se ne smije nalaziti u prtljažniku. Ukoliko je prtljažnik djelomično ili sasvim zatvoren i osoba ne može izaći teške ozljede ili smrt mogu nastati zbog nedostatka zraka, ispušnih plinova, previsoke ili preniske temperature. Prtljažnik je vrlo opasan zbog toga što nije zaštićen u slučaju sudara. 3 15 Upoznajte svoje vozilo ELEKTRIČNO POMICANJE KLIZNIH VRATA I POKLOPCA PRTLJAŽNIKA (UKOLIKO JE U OPREMI) Krovna konzola 1VQA2014 Središnja konzola (1) Sklopka lijevih kliznih vrata (2) Sklopka desnih kliznih vrata (3) Sklopka električnog otvaranja poklopca prtljažnika* (4) PWR sklopka (uključivanje/isključivanje) (5) Sklopka lijevih kliznih vrata (6) Sklopka desnih kliznih vrata (7) Sklopka električnog otvaranja poklopca prtljažnika* * : ukoliko je u opremi ✽ NAPOMENA OVQ036002N Za hladna vremena električno otvaranje vrata i poklopca prtljažnika možda neće raditi zbog zaleđivanja. ✽ NAPOMENA Poklopac prtljažnika Kada vrata otvarate ručno (PWR sklopka za uključivanje/isključivanje u isključenom položaju) potrebna je mnogo veća snaga za pomicanje vrata. 1VQA2016 3 16 Vrata i poklopac prtljažnika možete automatski otvoriti daljinskim upravljačem, glavnim sklopkama na krovnoj konzoli i pomoćnim sklopkama. Kada je PWR sklopka u isključenom položaju vrata i poklopac prtljažnika možete otvoriti i zatvoriti ručno povlačenjem ručica izvana ili iznutra. UPOZORENJE Nikada nemojte ostavljati djecu ili kućne ljubimce u vozilu bez nadzora jer bi se mogli ozlijediti upravljajući vratima. Upoznajte svoje vozilo ✽ NAPOMENA Ukoliko su vrata ili poklopac prtljažnika otvoreni dulje od 6 sati sustav će priječi u način rada za očuvanje energije te se vrata i poklopac neće zatvarati automatski. Zatvorite vrata i poklopac prtljažnika ručno. ✽ NAPOMENA • Vratima možete upravljati kada je motor ugašen. Kako se akumulator ne bi istrošio nemojte više puta uzastopno otvarati i zatvarati vrata. • Kako se akumulator ne bi isstrošio ne ostavljajte vrata ili poklopac prtljažnika otvorenim dugo vremena. (nastavlja se) (nastavak) • Nemojte nasilno pomicati vrata ili poklopac prtljažnika kako ne bi došlo do kvara. • Nemojte sami raditi preinake i popravke vrata i prtljažnika. To mora učiniti ovlašteni Kia serviser. • Ukoliko je vozilo podignuto dizalicom nemojte upravljati vratima i poklopcem prtljažnika jer sustav neće raditi ispravno. 1VQA2346 1VQA2347 3 17 Upoznajte svoje vozilo Automatsko zaustavljanje i otvaranje Ukoliko vrata prilikom zatvaranja osjete otpor upozoravajući zvuk će se oglasiti 3 puta a vrata će se zaustaviti ili će se sasvim otvoriti. Ipak, ukoliko je otpor slab ili su vrata gotovo zatvorena automatsko zaustavljanje neće detektirati otpor i vrata će se nastaviti zatvarati. Ukoliko se automatsko zaustavljanje aktivira dva ili više puta tijekom zatvaranja vrata bi se mogla zaustaviti. U tom slučaju zatvorite ih ručno. 3 18 UPOZORENJE • Nikada nemojte namjerno stavljati dio tijela ili predmete kao prepreku zatvaranju vrata kako bi provjerili da li sustav radi. • Provjerite da li se itko nalazi u blizini vrata prije njihova zatvaranja. • Provjerite da li ikakvi predmeti ili dijelovi tijela smetaju vratima prije njihova zatvaranja. (nastavlja se) (nastavak) • Neka putnici izlaze ili ulaze iz vozila nakon što se vrata sasvim otvore. Upoznajte svoje vozilo Pretinac kod vozača 1VQA4005 Kako vratiti klizna vrata i poklopac prtljažnika na tvorničke postavke Ukoliko je akumulator bio isključen ili vrata i poklopac ne rade ispravno vratite ih na tvorničke postavke na slijedeći način: 1. Ručicu ručnog mjenjača prebacite u neutralni položaj a automatskog mjenjača u parkirni položaj. 2. Zatvorite prozore kliznih vrata te poklopac spremnika za gorivo. 3. Izvucite SHUNT konektor u pretincu s osiguračima kod vozača i v ratite ga nakon 1 minute. 4. Klizna vrata ili poklopac prtljažnika zatvorite ručno. 5. Sasvim otvorite vrata ili poklopac daljinskim upravljačem ili glavnom sklopkom. 6. Sasvim zatvorite vrata ili poklopac daljinskim upravljačem ili glavnom sklopkom. Ukoliko nakon ovog postupka vrata ili poklopac ne rade ispravno obratite se ovlaštenom Kia serviseru. 1VQA2017 Glavna sklopka • Kada je glavna sklopka (PWR) u ON položaju (pritisnuta) vratima možete električno upravljati pomoću dodatnih sklopki ili ručicom. 3 19 Upoznajte svoje vozilo • Kada je sklopka u OFF položaju (nije pritisnuta) vratima ne možete upravljati dodatnim sklopkama niti ručicom. Ipak vratima možete upravljati daljinskim upravljačem ili glavnim sklopkama na krovnoj konzoli. Također, vratima možete upravljati ručno povlačenjem ručica. Krovna konzola UPOZORENJE • Glavnu sklopku držite u OFF položaju kada ne koristite sustav. • Ne dozvolite djeci igru s vratima. Držite glavnu sklopku u OFF položaju kada se djeca nalaze u vozilu. Slučjno aktiviranje vrata može teško ozlijediti djecu. 1VQA2018 ✽ NAPOMENA Prije pranja vozila u praonici zatvorite sva vrata a glavnu sklopku držite u OFF položaju. ✽ NAPOMENA Kada je glavna sklopka isključena potrebna je mnogo veća snaga za ručno otvaranje ili zatvaranje vrata. 3 20 Upravljanje kliznim vratima • Pritisnite odgovarajuću sklopku na krovnoj konzoli kako bi otvorili ili zatvorili vrata. Vratima ne možete upravljati ukoliko su sva vrata zatvorena i zaključana a ključ nije u kontaktnoj bravi. • Vratima možete upravljati daljinskim upravljačem čak i ukoliko su zaključana. Upoznajte svoje vozilo • Kada je glavna sklopka isključena (nije pritisnuta) vratima ne možete upravljati dodatnim sklopkama. Ipak, vrata možete otvoriti ili zatvoriti ručno ručicama. • Na nizbrdici će se vrata brže zatvarati. Može se oglasiti upozoravajući zvuk a motor vrata će raditi i nakon što su vrata zatvorena. Ovo je normalno kako bi se osiguralo zatvaranje i ne ukazuje na kvar. Dodatne sklopke OVQ036003N • Kada je glavna sklopka uključena (pritisnuta) na slijedeći način možete otvoriti ili zatvoriti vrata: - Pritisnite odgovarajuću dodatnu sklopku. - Povucite ručicu s vanjke ili unutrašnje strane vrata - Ukoliko dodatnu sklopku pritisnete a vrata su zaključana ili je aktivirana sigurnosna brava upozoravajući zvuk će se oglasiti i vrata se neće otvoriti. OVQ036004 UPOZORENJE Ukoliko se vozilo nalazi na strmoj nizbrdici vrata možda neće ostati otvorena već će se naglo zatvoriti i možda nekoga ozlijediti. U tom slučaju uključite električno upravljanje vratima kako se vrata ne bi slučajno zatvorila. 3 21 Upoznajte svoje vozilo UPOZORENJE Ukoliko djeca slučajno otvore vrata za vrijeme vožnje mogla bi ispasti iz vozila i teško se ozljediti. Kada prevozite djecu koristite sigurnosne brave zadnjih vrata. UPOZORENJE Kada putnici na stražnjim sjedalima upravljaju vratima provjerite ne nalaze li se osobe ili predmeti u blizini vrata i neka putnici izađu iz vozila kada se vrata sasvim otvore. 3 22 UPOZORENJE • Neka putnici izađu iz vozila kada su vrata sasvim otvorena. Naglo zatvaranje vrata može ozlijediti putnike. • Sasvim otvorena vrata zatvorite povlačenjem ručice. Ne povlačite ručicu ukoliko putnici izlaze iz vozila kako ih vrata ne bi ozlijedila. • Naglo kretanje ili ubrzavanje dok se vrata zatvaraju može uzrokovati naglo otvaranje vrata što može uzrokovati ozljede. • Ukoliko je prozor na kliznim vratima otvoren vrata će se pomaknuti u 3/4 položaj i upozoravajući zvuk će se oglasiti 3 puta. Kako bi zatvorili vrata upotrebite daljinski upravljač ili skloku kada je glavna sklopka u OFF položaju (podignuta) ili pomoćnu sklopku ili ručicu kada je glavna sklopka u ON položaju (pritisnuta). Upoznajte svoje vozilo UPOZORENJE Ne ostavljajte vrata u djelomično otvorenom položaju. Zatvorite prozor i zatim sasvim otvorite vrata. Djelomično otvorena vrata nećete moći pomaknuti u trajanju od 10 sekundi nakon čega će se ona otpustiti. Upozoravajući zvuk će se oglasiti 3 puta. Ukoliko se vozilo nalazi na nizbrdici vrata bi mogla ozlijediti putnike. • Lijeva klizna vrata ne možete otvoriti kada je otvoren poklopac spremnika za gorivo. Ukoliko pritisnete sklopku vrata oglasiti će se upozoravajući zvuk. Također, ukoliko pritisnete sklopku za otvaranje poklopca dok se lijeva vrata otvaraju oglasiti će se upozoravajući zvuk. ✽ NAPOMENA Ukoliko otvorite poklopac spremnika za gorivo otvorite kada lijeva vrata nisu sasvim zatvorena ona bi se mogla otvoriti. Sasvim zatvorite vrata kako ne bi došlo do oštećenja. • Ukoliko vrata nisu sasvim zatvorena 3 puta će se oglasiti upozoravajući zvuk. Ponovno otvorite i zatvorite vrata. • Ukoliko vratima upravljate kada su djelomično otvorena (manje od 300 mm) vrata će se automatski otvoriti. Ukoliko vratima upravljate kada su poluotvorena vrata će se automatski zatvoriti. • Ukoliko sklopku ponovno pritisnete kada se vrata zatvaraju ona će se automatski otvoriti. • Ukoliko sklopku ponovno pritisnete kada se vrata otvaraju ona će se autmoatski zatvoriti. Ipak, ukoliko su vrata djelomično otvorena (manje od 300 mm) vrata će se otvoriti. 3 23 Upoznajte svoje vozilo • Napola otvorena vrata automatski će se zatvoriti ili otvoriti ako ih gurnete prema stražnjem ili prednjem kraju vozila bez upotrebe ručice dok je sklopka u ON položaju (pritisnute). Ipak, kada su vrata u djelomično otvorenom položaju (manje od 300 mm) vrata se neće automatski zatvoriti. Kada se vrata neće otvoriti Vrata se neće automatski otvoriti već će se zatvoriti u slijedećim okolnostima. Ukoliko sklopku pritisnete kako bi otvorili vrata oglasiti će se upozoravajući zvuk. Kada je ključ u kontaktnoj bravi u ON položaju, 1. Vozilo se kreće brzinom većom od 5 km/h. 2. Ručica ručnog mjenjača nije u neutralnom položaju a automatskog mjenjača u parkirnom položaju. UPOZORENJE Ne otvarajte vrata za vrijeme vožnje kako putnici ili prtljaga ne bi ispali iz vozila. 3 24 Krovna konzola 1VQA2019 Električno otvaranje poklopca prtljažnika (ukoliko je u opremi) • Pritisnite sklopku na krovnoj konzoli kako bi otvorili ili zatvorili poklopac prtljažnika. Poklopac prtljažnika ne možete otvoriti sklopkom ukoliko su sva vrata zaključana a ključ se ne nalazi u kontaktnoj bravi. • Poklopac prtljažnika možete otvoriti ili zatvoriti daljinskim urpavljačem čak i ako su sva vrata zaključana. • Kada poklopac prtljažnika otvarate glavnom sklopkom ili daljinskim upravljačem možete ćuti upozoravajući zvuk a sva četiri pokazivača smjera 3 puta će se upaliti i ugasiti. Upoznajte svoje vozilo • kada je PWR sklopka u OFF položaj (nije pritisnuta) poklopac prtljažnika ne možete otvarati niti zatvarati sklopkom na poklopcu prtljažnika ili ručicom. Ipak, poklopac prtljažnika možete ručno otvoriti povlačenjem vanjske ručice i podizanjem poklopca prtljažnika. Poklopac možete ručno zatvoriti guranjem poklopca prema dolje. Na poklopcu prtljažnika UPOZORENJE Čak i kada je PWR sklopka u OFF položaju poklopac prtljažnika će se pri ručnom otvaranju naglo podignuti. Također, ukoliko poklopac zatvorite ručno on će se električno zaključati. Pripazite kako se ne bi ozlijedili prilikom otvaranja i zatvaranja poklopca prtljažnika. 1VQA2016A • Kada je PWR sklopka u pritisnutom položaju (ON) učinite slijedeće kako bi zatvorili ili otvorili poklopac prtljažnika: - Poklopac prtljažnika automatski će se zatvoriti pritiskom na sklopku koja se nalazi na dnu poklopca prtljažnika. - Pritiskom i povlačenjem ručice poklopca prtljažnika automatski otvarate poklopac prtljažnika ukoliko je on otključan. 3 25 Upoznajte svoje vozilo UPOZORENJE Provjerite da li se ljudi nalaze iza vozila prije otvaranja poklopca prtljažnik. Pričekajte da se poklopac sasvim ne otvori prije utovara ili istovara prtljage. UPOZORENJE Provjerite da li je poklopac sasvim zatvoren prije vožnje. Ukoliko poklopac ostane otvoren u vozilo bi mogli ulaziti otrovni ispušni plinovi. 3 26 • Ukoliko se poklopac prtljažnika sasvim ne zatvori upozoravajući zvuk oglasiti će se 3 puta. • Ukoliko sklopku poklopca pritisnete kada je poklopac gotovo sasvim otvoren (nagib manji od 20 stupnjeva) poklopac će se sasvim otvoriti a ukoliko je nagib veći od 20 stupnjeva poklopac će se sasvim zatvoriti. • Ukoliko sklopku ponovno pritisnete kada se poklopac zatvara on će se automatski otvoriti. • Ukoliko sklopku ponovno pritisnete kada se poklopac otvara on će se automatski zatvoriti. Kada se poklopac neće otvoriti Poklopac se neće automatski otvoriti već će se zatvoriti u slijedećim okolnostima. Ukoliko sklopku pritisnete kako bi otvorili poklopac oglasiti će se upozoravajući zvuk. Kada je ključ u kontaktnoj bravi u ON položaju, 1. Vozilo se kreće brzinom većom od 5 km/h. 2. Ručica ručnog mjenjača nije u neutralnom položaju a automatskog mjenjača u parkirnom položaju. Upoznajte svoje vozilo PROZORI Električno podizanje prozora Tip A Tip B Dugi model Kratki model (1) Prekidač za električno podizanje prozora na vozačevim vratima (2) Prekidač za električno podizanje prozora na suvozačevim vratima (3) Prekidač za električno podizanje prozora na lijevim stražnjim vratima (4) Prekidač za električno podizanje prozora na desnim stražnjim vratima (5) Prekidač za električno podizanje stražnjeg prozora (lijevo)* (6) Prekidač za električno podizanje stražnjeg prozora (desno)* (7) Onemogućavanje električnog upravljanja prozorima (8) Otvaranje i zatvaranje prozora (9) Automatsko upravljanje prozorima (Prozor vozača) * : ukoliko je u opremi ✽ NAPOMENA Za vrlo hladnog vremena električno podizanje prozora možda neće raditi kako bi trebalo zbog zaleđivanja. OVQ026020 3 27 Upoznajte svoje vozilo Ključ u kontakt bravi mora biti okrenut u ON položaj kako bi el. podizači radili. Sva vrata imaju prekidače za podizanje prozora na tim vratima. Vozač ima prekidač koji može onemogućiti rad prekidača ostalih prozora. Električnim podizanjem prozora možete upravljati 30 sekundi nakon što okrentete ključ u kontaktnoj bravi u ACC ili LOCK položaj. Ipak, ukoliko su prednja vrata otvorena tada prozorima nećete moći upravljati ukoliko ste ključ izvadili iz kontaknte brave. Ukoliko osjetite zanošenje vozila uzrokovano udarima vjetra s otvorenim prozorom na jednoj strani, malo otvorite prozor na suprotnoj strani vozila kako biste smanjili utjecaj vjetra. 3 28 OPREZ • Kako biste spriječili kvar na sustavu za el. podizanje prozora i osigurali duži vijek trajanja osigurača nikada nemojte otvarati ili zatvarati više prozora istovremeno. • Nikada ne koristite istovremeno prekidač vozača i prekidač na vratima istovremeno kako ne bi došlo do kvara. UPOZORENJE - Prozori • Uvijek provjerite kako biste bili sigurni da ruke i drugi predmeti ne ometaju podizanje prozora. • Držite prekidač za zaključavanje el. podizanja prozora u LOCK (pritisnutom) položaju osim ako netko od putnika podiže/ spušta prozor. Slučajno otvaranje/zatvaranje prozora može uzrokovati teške ozljede (posebno djeci). • Ne gurajte glavu ili ruke kroz prozor za vrijeme vožnje. Upoznajte svoje vozilo Otvaranje i zatvaranje prozora Na vratima vozača nalazi se glavni prekidač kojim se može upravljati svim prozorima. • Kako bi otvorili ili zatvorili neki prozor pritisnite (8) odnosno povucite (8) prednji dio odgovarajućeg prekidača. • Kako bi otvorili ili zatvorili stražnji prozor pritisnite (8) odgovarajući prekidačTo open or close a rear quarter window, push (8) the corresponding switch. Automatski električni prozor (prozor vozačevih vrata) Tip A (automatsko spuštanje) Pritisak prekidača u drugi pritisnuti položaj (9) sasvim će spustiti prozor. Ukoliko želite zaustaviti spuštanje prozora povucite prekidač u obrnutom smjeru od smjera kretanja prozora. Tip B (automatsko spuštanje/podizanje) Pritisak prekidača u drugi pritisnuti položaj (9) sasvim će spustiti prozor. Ukoliko želite zaustaviti spuštanje prozora povucite prekidač u obrnutom smjeru od smjera kretanja prozora. Ukoliko prozorom niste upravljali na ispravan način ovu funkciju morate vratiti na tvorničke postavke na slijedeći način: 1. Ključ u kontaktnoj bravi okrenite u ON položaj. 2. Zatvorite sve prozore i nastavite povlačiti sklopku prema gore u trajanju od 1 sekunde nakon što je prozor zatvoren. 1VQA2022 Automatsko spuštanje prozora (kada se prozor zatvara automatskim podizanjem) Ukoliko nekakav predmet ometa podizanje prozora prozor će se automatski zaustaviti a zatim i spustiti otprilike 15 cm kako bi mogli ukloniti predmet. 3 29 Upoznajte svoje vozilo UPOZORENJE • Funkcija automatskog spuštanja prozora (prozor se spušta 15 cm kada se detektira otpor pri podizanju) raditi će samo kada prozor pokušate zatvoriti funkcijom automatskog podizanja stakla. Ova funkcija neće raditi ukoliko prozor podižete prvim pritisnutim položajem (8). Uvijek provjerite da li kakav predmet ili dio tijela ometa podizanje prozora. • Ukoliko podizanje prozora ometa predmeta tanji od 4 mm ova funkcija možda neće moći detektirati otpor podizanju prozora. Zbog toga uvijek provjerite ometa li nešto podizanje prozora. 1VQA2023 Onemogućavanje podizanja prozora • Vozač može onemogućiti podizanje prozora na putničkim vratima pritiskom prekidača u LOCK položaj (prekidač je pritisnut). • Kada je prekidač za onemogućavanje podizanja prozora na putničkim vratima pritisnut te prozore ne može podići ni vozač svojim glavnim kontrolama. 1VQA2024 Ručno otklapanje - otvaranje (stražnji prozori, ukoliko su u opremi) Kako bi otvorili stražnje prozore povucite stražnju stranu ručice. Pomaknite prozor prema naprijed i prema van i zatim ga zaključajte u otvorenom položaju guranjem prema van dok ne začujete “klik” Kako bi zatvorili prozore povucite ručicu prema unutra i zatim ju gurnite prema natrag dok ne zaćujete “klik”. ✽ NAPOMENA Za hladnog vremena možda nećete moći otvoriti stražnje prozore zbog smrzavanja. 3 30 Upoznajte svoje vozilo SJEDALA Prednja sjedala Europa (1) Podešavanje sjedala naprijed/natrag (2) Podešavanje nagiba naslona sjedala (3) Podešavanje visine sjedala (4) Prekidač grijanja sjedala (ukoliko je u opremi) (5) Naslon za glavu (6) Naslon za ruku (7) Lumbalna podrška Stražnja sjedala (8) Podešavanje sjedala naprijed/natrag (9) Podešavanje nagiba naslona sjedala (10) Naslon za glavu UPOZORENJE - OVQ036201D Nepričvršćeni predmeti Ne stavljajte ništa ispod prednjih sjedala. Nepričvršćeni predmeti mogu ometati mehanizam za pomicanje sjedala ili se mogu otkotrljati. Predmeti koji se kotrljaju ispod vozačevih nogu mogu ometati pritiskanje kočnice, spojke ili gasa što može uzrokovati ozbiljnu nezgodu. 3 31 Upoznajte svoje vozilo Prednja sjedala Izvan Europe (1) Podešavanje sjedala naprijed/natrag (2) Podešavanje nagiba naslona sjedala (3) Podešavanje visine sjedala (4) Prekidač grijanja sjedala (ukoliko je u opremi) (5) Naslon za glavu (6) Naslon za ruku (7) Lumbalna podrška Stražnja sjedala Long body (8) Podešavanje sjedala naprijed/natrag (9) Podešavanje nagiba naslona sjedala (10) Naslon za glavu (11) Stowing Long body UPOZORENJE - Short body Short body OVQ036202D 3 32 Nepričvršćeni predmeti Ne stavljajte ništa ispod prednjih sjedala. Nepričvršćeni predmeti mogu ometati mehanizam za pomicanje sjedala ili se mogu otkotrljati. Predmeti koji se kotrljaju ispod vozačevih nogu mogu ometati pritiskanje kočnice, spojke ili gasa što može uzrokovati ozbiljnu nezgodu. Upoznajte svoje vozilo UPOZORENJE - Usprav- ljanje naslona sjedala Kada vraćate naslone sjedala u uspravni položaj držite naslon i lagano ga vraćajte u uspravan položaj. Ukoliko ne pridržavate naslon on bi mogao naglo trznuti i uzrokovati ozljede. UPOZORENJE - Sjedalo vozača • Nikada ne prilagođavajte sjedalo vozača za vrijeme vožnje. To može uzrokovati gubitak kontrole nad vozilom i teške ozlijede ili smrt. (nastavlja se) ( nastavak) • Ne dozvolite da bilo što ometa normalan položaj naslona sjedala. Takva smetnja može spriječiti zaključavanje naslona što može uzrokovati tešku ozljedu ili smrt u slučaju naglog kočenja ili sudara. • Uvijek vozite s naslonom sjedala u normalnom, uspravnom položaju i sigurnosnim pojasom udobno smještenim nisko preko kukova. Takav položaj pruža najveću zaštitu u slučaju sudara. • Kako biste izbjegli nepotrebne ozljede zračnim jastukom uvijek sjedite udaljeni najmanje 250mm od upravljača. UPOZORENJE - Nasloni stražnjih sjedala • Nasloni stražnjih sjedala moraju biti pravilno učvršćeni. Ukoliko nisu pravilno učvršćeni predmeti i osobe bi mogli biti odbačeni unaprijed u slučaju nezgode što može uzrokovati teške ozljede ili smrt. • Teret polegnite u prtljažni prostor. Ukoliko je velik ili ga morate složiti jedan na drugi morate ih učvrstiti. Ni u kojem slučaju visina tereta u prtljažnom prostoru ne smije visinom premašiti naslone stražnjih sjedala. Nepoštivanje ovih upozorenja može uzrokovati teške ozljede ili smrt u slučaju naglog kočenja, sudara ili prevrtanje vozila. (nastavlja se) 3 33 Upoznajte svoje vozilo (nastavak) • Putnici se ne smiju nalaziti u prtljažnom prostoru za vrijeme vožnje. Svi putnici moraju sjediti na sjedalima i biti vezani sigurnosnim pojasevima za vrijeme vožnje. • Kada vraćate naslone sjedala u uspravni položaj provjerite da liu su pravilno zaključani tako da ih pokušate gurnuti unaprijed i unatrag. • kako bi izbjegli opasnost od opekotina ne uklanjajte podlogu iz prtljažnog prostora jer je se dno prtljažnika može jako zagrijati za vrijeme vožnje. 3 34 1VQA2041 Podešavanje sjedala vozača ručno Pomicanje sjedala naprijed i natrag Kako bi pomaknuli sjedalo naprijed ili natrag: 1. Povucite ručicu koja se nalazi ispod sjedala sa prednje strane i držite ju. 2. Pomaknite sjedalo u željeni položaj. 3. Otpustite ručicu i provjerite da li je sjedalo pravilno zaključano u odabranom položaju. Namjestite sjedalo prije vožnje i provjerite je li pravilno zaključano tako da ga pokušate pomaknuti bez upotrebe prekidača. Ukoliko se sjedalo može pomaknuti tada nije pravilno zaključano. 1VQA2043 Podešavanje naslona sjedala Kako bi podesili naslon sjedala 1. Lagano se nagnite prema naprijed i podignite ručicu koja se nalazi sa vanjske, stražnje strane sjedala. 2. Oprezno se nagnite prema natrag i podesite željeni položaj naslona sjedala. 3. Otpustite ručicu i provjerite da li je sjedalo pravilno zaključano u odabranom položaju (ručica se MORA vratiti u svoj prvobitni položaj kako bi se sjedalo zaključalo). Upoznajte svoje vozilo UPOZORENJE - Odgo- vornost vozača za putnike Kako biste smanjili rizik otklizavanja ispod sigurnosnog pojasa u području bokova/ramena i eventualno pretrpjeli tešku ozljedu ili smrt u slučaju sudara, ne koristite naslon prednjeg sjedala u položenom položaju za vrijeme vožnje. Ukoliko je sjedalo položeno putnikov kuk mogao bi skliznuti ispod sigurnosnog pojasa u slučaju sudara. Odgovornost je vozača da upozori putnike na navedene opasnosti. Držite naslone sjedala u udobnom i uspravnom položaju za vrijeme vožnje. 1VQA2328 Podešavanje visine sjedala vozača Povucite sklopku prema gore kako bi podignuli sjedalo. Gurnite sklopku prema dolje kako bi spustili sjedalo. 1VQA2044 Elektrino podešavanje prednjih sjedala Položaj sjedala možete podesiti sklopkom koja se nalazi na prednjim vratima. Prije vožnje namjestite sjedalo u željeni položaj kako bi lagano mogli doseći upravljač, papučice i prekidače na ploči s instrumentima. 3 35 Upoznajte svoje vozilo OPREZ • Električnim sjedalima upravlja motor. Zaustavite pomicanje kada je sjedalo doseglo željeni položaj kako se motor ne bi pokvario. • Prilikom upotrebe sustav koristi veliku količinu električne energije. Ne pomičite sjedalo ukoliko motor nije upaljen kako se akumulator ne bi pokvario. • Ne koristite više od jedne sklopke za pomicanje sjedala istovremeno kako se sustav ne bi pokvario. UPOZORENJE Pomicanje sjedala radi kada motor nije upaljen. Zbog toga nikada nemojte ostavljati djecu u vozilu bez nadzora. 3 36 1VQA2045 1VQA2047 Pomicanje sjedala naprijed/natrag Gurnite sklopku naprijed ili natrag kako bi pomaknuli sjedalo u željeni položaj. Otpustite sklopku i sjedalo će se zaklučati u odabranom položaju. Podešavanje naslona sjedala Pomaknite ručicu prema naprijed ili natrag u željeni kut i otpustite ju. Kada otpustite ručicu sjedalo će se zaključati u željenom položaju. Nakon podešavanje provjerite da li je sjedalo sigurno zaključano. Upoznajte svoje vozilo UPOZORENJE - Odgo- vornost vozača za putnike Kako biste smanjili rizik otklizavanja ispod sigurnosnog pojasa u području bokova/ramena i eventualno pretrpjeli tešku ozljedu ili smrt u slučaju sudara, ne koristite naslon prednjeg sjedala u položenom položaju za vrijeme vožnje. Ukoliko je sjedalo položeno putnikov kuk mogao bi skliznuti ispod sigurnosnog pojasa u slučaju sudara. Odgovornost je vozača da upozori putnike na navedene opasnosti. Držite naslone sjedala u udobnom i uspravnom položaju za vrijeme vožnje. 1VQA2046 1VQA2042 Podešavanje visine sjedala vozača Pomaknite prednji dio sklopke (1) kako bi spustili ili podignuli prednji dio sjedala. Pomaknite stražnji dio sklopke (2) kako bi spustili ili podignuli stražnji dio sjedala. Otpustite sklopku kada je sjedalo doseglo željeni položaj. Lumbalna podrška (samo sjedalo vozača) Lumbalnu podršku možete podesiti ručisom koja se nalazi sa vanjske strane sjedala vozača. 3 37 Upoznajte svoje vozilo OPREZ 1VQA2048 ❈ Položaj prekidača grijača sjedala može biti različit na Vašem tipu vozila Grijanje prednjih sjedala vozača (ukoliko je u opremi) Prednja sjedala mogu se pojedinačno grijati kada je ključ u kontaktnoj bravi u ON položaju. Broj od 1 do 5 biti će prikazan na prekidaču (5 = najtoplije). Kako bi ugasili grijanje sjedala okrenite prekidač na 0. Grijač sjedala automatski se gasi kada temperatura sjedala dosegne podešenu temperaturu a pali se kada temperatura sjedala padne ispod podešene temperature. 3 38 • Kada čistite sjedala nemojte koristiti organska otapala kao što su razrjeđivač, benzen, alkohol ili benzin jer njima možete oštetiti površinu grijača ili sjedala. • Kako bi spriječili pregrijavanje grijača sjedala ne stavljajte prekrivače ili jastuke na sjedala dok je grijač upaljen. • Ne stavljajte teške ili oštre predmete na sjedala jer mogu oštetiti grijače. UPOZORENJE Opekotine uzrokovane grijačem sjedala Putnici moraju biti iznimno oprezni prilikom grijanja sjedala kako ne bi pretrpjeli opekotine. Slijedeći putnici bi trebali biti iznimno oprezni: 1. Djeca, starije osobe, invalidi ili bolesnici otpušteni iz bolnice 2. Osobe osjetljive kože 3. Izmorene osobe 4. Osobe po utjecajem alkohola ili droga 5. Osobe pod utjecajem lijekova koji mogu uzrokovati pospanost (lijekovi za smirenje i sl.) Upoznajte svoje vozilo Podešavanje naslona za glavu Osim što pružaju udobnost nasloni za glavu također štite vrat i glavu u slučaju nezgode. Naslone za glavu podesite tako da je njihova sredina u visini ušiju vozača i neka je njihova udaljenost od glave veličine šake. Tip A 1VQA2049 Tip B 1VQH3900N Aktivni nasloni za glavu (ukoliko su u opremi) Aktivni nasloni za glavu napravljeni su kako bi se pomicali unaprijed i prema gore u slučaju sudara. Ovo onemogućava pomicanje glave vozača i suvozača unatrag što može uzrokovati ozljede. 1VQA2049L Pomicanje naprijed/natrag (ukoliko je u opremi) Naslon za glavu možete pomaknuti u jedan od tri moguća položaja povlačenjem prema naprijed. Kako bi ga pomaknuli unatrag sasvim ga povucite prema naprijed i zatim ga otpustite. Naslon za glavnu podesite tako da pruža pravilnu podršku vratu i glavi. 3 39 Upoznajte svoje vozilo UPOZORENJE - Položaj naslona za glavu Ne upravljajte vozilom bez naslona za glavu ili ukoliko su oni u krivom položaju. Ne pokušavajte namjestiti naslon za glavu tijekom vožnje 1VQA2050 1VQA2051 Podešavanje visine Kako bi podigli naslon za glavu povucite ga prema gore u željeni položaj (1). Kako bi spustili naslon pritisnite i držite gumb za oslobađanje (2) na nosaču naslona i namjestite ga u željeni položaj (3). Uklanjanje Kako bi uklonili naslon za glavu podignite ga do kraja i pritisnite gumb za oslobađanje (1) dok ga povlačite prema gore (2). 3 40 Upoznajte svoje vozilo Naslon za ruke (ukoliko je u opremi) 1VQA2052 1VQA2053 OVQ036009L Prednja sjedala opremljena su naslonima za ruke koji se nalaze na bočnoj strani sjedala. Dežp na naslonu sjedala Nalazi se na naslonima sjedala vozača i suvozača. Tip A Povucite naslon za ruke prema dolje u najniži mogući položaj. UPOZORENJE - Džepovi na naslonima sjedala Ne stavljajte teške ili oštre predmete u džepove kako u slučaju nezgode ne bi nekoga ozlijedili. Stolić u naslonu sjedala (ukoliko je u opremi) Stolovi se nalaze na stražnjoj strani naslona sjedala. Putnici na sjedalima u drugom redu mogu spustiti stolić kako bi ga koristili. Tip B Povucite naslon za ruke prema dolje u najniži mogući položaj i zatim ga povucite prema gore u željeni položaj. 3 41 Upoznajte svoje vozilo Sjedala u drugom redu Podešavanje stražnjih sjedala OVQ036203L Sjedala u trećem redu (kratki model)body) • Europa Pomicanje sjedala naprijed/natrag (ukoliko je u opremi) Kako bi pomaknuli sjedalo: 1. Povucite ručicu koja se nalazi ispod prednjeg ruba sjedala prema gore i držite ju. 2. Pomaknite sjedalo u željeni položaj. 3. Otpustite ručicu i provjerite da li je sjedalo zaključano u odabranom položaju. Sjedalo podesite prije vožnje i provjerite da li je sjedalo zaključano u odabranom položaju. Ukoliko se sjedalo pomiče tada nije pravilno zaključano. UPOZORENJE Stolić ne smijete koristiti za vrijeme vožnje. OPREZ Stoliće obavezno sklopite prije preklapanja sjedala u drugom redu. OVQ036345D • Izvan Europe OVQ036345L 3 42 Upoznajte svoje vozilo Sjedala u drugom redu Sjedala u trećem redu (kratki model) • Europa OVQ036204L Sjedala u trećem redu (dugi model) OVQ036339D • Izvan Europe 1VQA2057 OVQ036205N Podešavanje nagiba naslona sjeala Kako bi podesili naslon: 1. Malo se nagnite una<prijed i podignite ručicu koja se nalazi na vanjskom dijelu sjedala straga. 2. Oprezno se nagnite unatrag i odaberite željeni položaj naslona sjedala. OVQ036339L 3. otpustite ručicu i provjerite da li je naslon sjedala zaključan u želčjenom položaju (ručica se mora vratiti u prvotni položaj)- Podešavanje naslona za glavu Naslon za glavu ne pruža samo udobnost več štiti glavu i vrat u slučaju sudara. Naslon za glavu podesite tako da je njegova sredina u visini Vaših ušiju. Podešavanje visine Kako bi podignuli naslon povucite ga prema gore u željeni položaj (1). Kako bi spustili naslon pritisnite sklopku za oslobađanje (2) i spustite naslon u željeni položaj (3). 3 43 Upoznajte svoje vozilo UPOZORENJE Spuštanje naslona sjedala Ne dozvolite upotrebu spuštenog naslona sjedala za vrijeme vožnje. UPOZORENJE - 1VQA2058 1VQA2329 Uklanjanje Kako bi uklonili naslon za glavu, podignite ga što je više moguće i zatim pritisnite sklopku za oslobađanje (1) dok ga povlačite prema gore (2). Spuštanje naslona sjedala Kada je vozilo parkirano možete spustiti naslon sjedala. 1. Pomaknite stražnje sjedalo što je više moguće prema natrag. 2. Pomaknite prednje sjedalo što je više moguće prema naprijed. 3. Uklonite naslon za glavu. 4. Spustite naslon prednjeg sjedala što je više moguće prema dolje kako bi putnik na stražnjem sjedalu mogao odmoriti noge na naslonu prednjeg sjedala. UPOZORENJE Kako bi umanjili mogućnost ozljeda glave i vrata nemojte voziti bez naslona za glavu. 3 44 Uprighting seat Kada vraćate naslone sjedala u uspravan položaj držite naslon sjedala i polagano ga vraćajte u prvobitni položaj. Ukoliko ne pridržavate naslon sjedala on će se naglo vratiti i mogao bi nekoga ozlijediti. Upoznajte svoje vozilo Preklapanje naslona stražnjeg sjedala (ukoliko je u opremi) Naslone stražnjih sjedala možete preklopiti kako bi dobili dodatni prtljažni prostor. Sjedala u drugom redu Sjedala u drugom redu OVQ036211L OVQ036209L Sjedala u trećem redu (kratki model) Sjedala u trećem redu (kratki model) OVQ036338D OVQ036337D Kako bi preklopili naslone sjedala: Tip A 1. Spustite naslone za glavu što je više moguće. 2. Povlačenjem ručice preklopite naslone sjedala. 3. Snažno gurnite naslon sjedala prema dolje kako bi se naslon zaključao. 3 45 Upoznajte svoje vozilo Sjedala u drugom redu Vračanje naslona sjedala u uspravan položaj: 1. Povucite ručicu (ili pojas). 2. Podignite i gurnite naslon sjedala prema natrag dok se ne zaključa. Provjerite da li je položaj naslona sjedala zaključan. 3. Vratite sigurnosni pojas stražnjeg sjedala u prvobitni položaj. Sjedala u trećem redu (dugi model) OVQ036210N Sjedala u trećem redu (kratki model) OVQ036208N Tip B 1. Spustite naslone za glavu što je više moguće. 2. Pridržavajte naslon sjedala i povucite pojas. 3. Preklopite naslon sjedala dok se ne zaključa u položaju. OVQ036336D 4. Provjerite da li je zelena oznaka na okviru jastuka stražnjeg sjedala vidljiva i da li je naslon sjedala zaključan u položaju povlačenjem naprijed/natrag. Ukoliko se zelena oznaka ne vidi a naslon sjedala se može pomaknuti tada sjedalo nije pravilno zaključano. 3 46 Upoznajte svoje vozilo 2. Pomaknite sjedalo što je više moguće unatrag. 3. Preklopite sjedalo povlačenjem ručice. Sjedala u drugom redu Sjedala u drugom redu OVQ036211L Sjedala u trećem redu (kratki model) OVQ036212L OVQ036338D Preklapanje stražnjeg sjedala (ukoliko je u opremi) Preklapanje sjedala kako bi povećali prtljažni prostor: 1. Spustite naslone za glavu što je više moguće. 4. Povucite pojas koji se nalazi ispod jastuka sjedala (sjedala u drugom redu). 5. Stražnje bočno sjedalo Pomaknite preklopljeno sjedalo unaprijed i zavežite sjedalo za ručicu pojasom Stražnje sjedalo u sredini pomaknite preklopljeno sjedalo unaprijed i zavežite sjedalo za šipku naslona za glavu prednje sjedala. 3 47 Upoznajte svoje vozilo Sjedala u drugom redu Sjedala u drugom redu Sjedala u drugom redu OVQ036209L OVQ036213L Sjedala u trećem redu (kratki model) OVQ036210N Sjedala u trećem redu (kratki model) Kako bi vratili naslone sjedala: 1. Odvežite pojas sa kuke i umetnite pojas u džep. (sjedala u drugom redu) 3 48 OVQ036337D OVQ036336D 2. Pritisnite čvrsto prema dolje kako bi se začuo “klik” zvuk što označava da je sjedalo zaključano u položaju. 3. Provjerite da li je zelena oznaka na okviru jastuka stražnjeg sjedala vidljiva i da li je naslon sjedala zaključan u položaju povlačenjem naprijed/natrag. Ukoliko se zelena oznaka ne vidi a naslon sjedala se može pomaknuti tada sjedalo nije pravilno zaključano. Upoznajte svoje vozilo 4. Povucite ručicu za preklapanje naslona sjedala (ili pojas). 5. Snažno podignite i gurnite naslon sjedala dok se ne zaključa u odabranom položaju. Make sure the seatback is locked in place. 6. Vratite sigurnosni pojas u njegov normalni položaj. Sjedala u drugom redu Sjedala u drugom redu OVQ036209L Sjedala u trećem redu (kratki model) OVQ036214N Sjedala u trećem redu (kratki model) OVQ036338D OVQ036335D Uklanjanje stražnjih sjedala (ukoliko je u opremi) Kako bi uklonili stražnje sjedalo: 1. Preklopite stražnje sjedalo povlačenjem ručice (pojasa). 2. Povucite prema gore ručicu (ili pojas) koji se nalazi s prednjedonje strane jastuka sjedala. 3 49 Upoznajte svoje vozilo Sjedala u drugom redu Sjedala u drugom redu 1 3 2 4 OVQ036215L Sjedala u trećem redu (kratki model) OVQ036216L Sjedala u trećem redu (kratki model) 1 3 2 4 OVQ036347D 3. Uklonite sjedalo. 3 50 OVQ036332D Kako bi vratili sjedalo: 1. Put the front anchor strikers along the front anchors on the floor. 2. Sjedala u drugom redu Gurnite sjedalo prema naprijed kako be se sjedalo zakvačilo kukom (1) za držače (3). Gurnite jastuk sjedala prema gore kako bi se sjedalo zakvačilo (2) za držače (4). Sjedala u trećem redu (kratki model) Gurnite sjedalo prema naprijed kako be se sjedalo zakvačilo kukom (1) za držače (3). Gurajte prema naprijed jastuk sjedala istovremeno potežući polugu za oslobađanje (ili remen) kako bi se sjedalo zakvačilo (2) za držače (4). Upoznajte svoje vozilo Sjedala u drugom redu 5. Povucite prema gore ručicu za oslobađanje (ili pojas). 6. Podignite i gurnite snažno naslon sjedala dok se ne zaključa u mjestu. Provjerite da li je naslon sjedala pravilno zaključan. 7. Stražnji sigurnosni pojas vratite na njegovo mjesto. Sjedala u drugom redu OVQ036209L Sjedala u trećem redu (kratki model) OVQ036210N Sjedala u trećem redu (kratki model) OVQ036337D OVQ036336D 3. Podignite stražnji dio jastuka sjedala i zatim ga snažno gurnite prema dolje kako bi se sjedalo zaključalo. 4. Provjerite da li je zelena oznaka na okviru stražnjek jastuka sjedala vidljiva i da li je sjedalo pravilno zaključano povlačenjem ili podizanjem sjedala. Ukoliko zelena oznaka nije vidljiva a sjedalo se može pomaknuti tada sjedalo nije pravilno zaključano. 3 51 Upoznajte svoje vozilo Sjedala u trećem redu (dugi model) UPOZORENJE OVQ036219N OVQ036218N Spremanje stražnjeg sjedala (ukoliko je u opremi) Stražnje sjedalo možete preklopiti i spremiti u prtljažnik kako bi dobili više prostora. Kako bi spremili sjedalo: 1. Spustite naslon za glavu u najniži položaj. 2. Preklopite sjedalo povlačenjem pojasa. 3 52 OVQ036220N 3. Povucite sjedalo upotrebom pojasa. 4. Spremite sjedalo snažnim pritiskom. • Pripazite da se nikakav predmet ne nalazi na sjedalu i da ne ozlijedite ruke ili drugi dio tjela prilikom spremanja ili vračanja sjedala. • Ne sjedajte na spremljeno sjedalo sa podignutim naslonom jer sjedalo nije učvršćeno i to može biti vrlo opasno za vrijeme vožnje. Upoznajte svoje vozilo 4. Izvucite pojas. 5. Snažno podignite i gurnite naslon sjedala dok se ne zaključa u mjestu. Provjerite da li je pravilno zaključano. 6. Stražnji sigurnosni pojas vratite na njegovo mjesto. OVQ036221N OVQ036223N ✽ NAPOMENA Ne gurajte prema dolje gornji dio naslona sjedala dok gurate sjedalo prema naprijed jer se sjedalo neće pravilno zaključati. OVQ036222N Upotreba stražnjeg sjedala: 1. Podignite sjedalo povlačenjem pojasa. 2. Otpustite pojas i snažno gurnite sjedalo prema naprijed dok se ne zaključa na mjestu. 3. Provjerite da li je sjedalo pravilno zaključano pomicanjem naprijed/natrag ili podizanjem. Ukoliko se sjedalo pomakne sjedalo nije dobro zaključano. 3 53 Upoznajte svoje vozilo OPREZ - Oštečenje kopči stražnjih sigurnosnih pojaseva Kada preklapate stražnje sjedalo ili stavljate teret na njega kopču pojasa umetnite u otvor između naslona i jastuka sjedala kako se ne bi oštetila. 1VQA2074B 1VQA2074C 3 54 OPREZ - Stražnji sigurnosni pojasevi Kada vratite naslone stražnjih sjedala morate vratiti i sigurnosne pojaseve u prvobitni položaj. Provlačenjem pojasa kroz vodilicie spriječiti ćete njegovo uvrtanje. UPOZORENJE - Prtljaga Prtljaga u vozilu uvijek mora biti učvršćena kako njeno pomicanje ne bi uzrokovalo ozljede. Posebno obratite pažnju na prtljagu smještenu na stražnjem sjedalu jer ona može ozlijediti putnike na prednjim sjedalima. UPOZORENJE - Smještanje prtljage Kada stavljate ili vadite prtljagu neka motor bude ugašen, parkirna kočnica aktivirana a ručica mjenjača u P položaju kako se vozilo ne bi slučajno pokrenulo. Upoznajte svoje vozilo SUSTAV PAMĆENJA POLOžAJA SJEDALA VOZAČA (UKOLIKO JE U OPREMI) Ukoliko isključite akumulator upamćeni položaji biti će obrisani. UPOZORENJE Ne pokušavajte koristiti sustav za vrijeme vožnje. To može uzrokovati gubitak kontrole nad vozilom, nezgodu, ozljede ili smrt. 1VQA2064 Sustav služi za pamćenje i vračanje položaja sjedala vozača, vanjskih ogledala i podesivih papučica pritiskom na jednu sklopku. Spremanjem položaja više vozača može memorirati položaje koji njima odgovaraju. Pamćenje položaja sklopkama na vratima Pamćenje položaja sjedala vozača 1. Ručicu mjenjača prebacite u P položaj dok je ključ u kontaktnoj bravi u ON položaju. 2. Podesite sjedalo vozača, vanjska ogledala i podesive papučice u željene položaje. 3. Pritisnite M sklopku. Sustav će se oglasiti jednim zvukom. 4. Pritisnite jednu od (1 ili 2) sklopki memorije unutar 5 sekundi nakon pritiska na M sklopku. Sustav će se oglasiti sa dva zvuka kako bi ukazao da je položaj upamćen. 3 55 Upoznajte svoje vozilo Vraćanje upamćenih položaja 1. Ručicu mjenjača prebacite u P položaj dok je ključ u kontaktnoj bravi u ON položaju. 2. Pritisnite jednu od (1 ili 2) sklopki memorije. Sustav će se oglasiti jednom i zatim će se sjedalo, vanjska ogledala i podesive papučice vratiti u zapamćeni položaj. Ukoliko za vrijeme vraćanja položaja u zapamćeni položaj pokušate podesiti sjedalo, vraćanje položaja će se prekinuti i sjedalo će se pomaknuti u odabrani položaj. UPOZORENJE Budite oprezni prilikom vraćanja položaja sjedala dok sjedite na njemu. Odmah gurnite sklopku za podešavanje položaja sjedala ukoliko se sjedalo počne pomicati preblizu komadnoj ploči. 3 56 Pamćenje i vraćanje položaja daljinskim upravljačem Pamćenje položaja daljinskim upravljačem Uklonite ključ iz kontaktne brave i zaključajte sva vrata daljinskim upravljačem. Položaji sjedala, vanjskih ogledala i podesivih papučica biti će upamćeni. Vraćanje položaja daljinskim upravljačem Otključajte vrata daljinskim upravljačem i upamćeni položaji biti će vračeni. ✽ NAPOMENA Ukoliko sustav ne radi ispravno može se ćuti zvuk u trajanju od 10 sekundi. Neka sustav provjeri ovlašteni Kia serviser. 1VQA2065 Automatsko pomicanje sjedala prilikom ulaska/izlaska iz vozila Kada je AUTO sklopka uključena (indikatorska žaruljica svjetli) a mjenjač je u P položaju sustav će automatski pomaknuti sjedalo naprijed ili natrag kako bi mogli lakše izaći ili ući iz vozila. • Sjedalo će se pomaknuti unatrag kada ključ u kontaktnoj bravi izvadite. • Sjedalo će se pomaknuti unaprijed kada ključ umetnete u kontaktnu bravu. Upoznajte svoje vozilo ELEKTRIČNO PODEŠAVANJE PAPUČICA (UKOLIKO JE U OPREMI) 1VQA2066 Kako bi podesili položaj papučica gasa i kočnice okrenite ključ u kontaktnoj bravi u “ON” položaj i prebacite ručicu mjenjača u “P” položaj te pritisnite prekidač Podešavanje položaja 1. Provjerite da li je aktivirana ručna kočnica. 2. Pomaknite papučice gasa i kočnice sasvim unaprijed pritiskom na “t” dio prekidača. 3. Podesite položaj sjedala i nagiba upravljača. 4. Pomaknite papučice pritiskom na “s” dio prekidača dok niste u mogućnosti sasvim pritisnuti papučicu kočnice. 5. Nekoliko puta pritisnite papučice kako bi se naviknuli na njihov položaj nakon podešavanja. UPOZORENJE • Papučice podešavajte kada je vozilo parkirano na ravnoj podlozi. Nikada ih nemojte podešavati za vrijeme vožnje. • Nikada ne podešavajte položaj papučica kada je papučica gasa pritisnuta kako se vozilo ne bi naglo pokrenulo. • Provjerite da li možete sasvim pritisnuti papučicu kočnice kako bi bili u mogućnosti pravilno koristiti kočnicu u slučaju nužde. Ukoliko pritisnete “▲” dio prekidača papučice će se pomaknuti unatrag. Ukoliko pritisnete “▼” dio prekidača papučice će se pomaknuti unaprijed. 3 57 Upoznajte svoje vozilo SIGURNOSNI POJASEVI UPOZORENJE Radi najbolje upotrebe zatezača sigurnosnog pojasa: • sigurnosni pojas mora biti pravilno namješten, • sjedalo mora biti u pravilnom položaju. 2GHB3002 Zatezači sigurnosnih pojaseva (ukoliko su u opremi) Vaše vozilo opremljeno je zatezačima sigurnosnih pojaseva za vozača i suvozača. Svrha zatezača je osigurati čvršći kontakt sigurnosnih pojaseva i tijela putnika u određenim frontalnim sudarima. Zatezači sigurnosnih pojaseva mogu se aktivirati sami ili zajedno sa zračnim jastucima kada je frontalni sudar dovoljno jak. 3 58 1LDE3100 Sustav zatezača sigurnosnih pojaseva sastoji se od slijedećih dijelova prikazanih na gornjoj slici. (1) Kontrolna žaruljica sustava zračnih jastuka, (2) mehanizam zatezača sigurnosnih pojaseva, (3) kontrolni modul SRS-a. Ograničenje zatezanja (ukoliko je u opremi) Ukoliko senzor zatezača detektira prejaku zategnutost pojasa vozača ili suvozača sustav ograničenja zatezanja malo će olabaviti pojas. Upoznajte svoje vozilo OPREZ Pri aktiviranju zatezača sigurnosnih pojaseva možete čuti glasan zvuk i pojavit će se prah nalik dimu. Prah nije otrovan. Prah može izazvati iritaciju kože i ne smijete ga udisati dulje vrijeme. Nakon nesreće pri kojoj se oslobodio prah temeljito operite ruke i lice. OPREZ • Zbog toga što je senzor koji aktivira sustav zračnih jastuka spojen s zatezačima sigurnosnih pojaseva, kontrolna žaruljica zračnih jastuka na ploči s instrumentima paliti će se i gasiti ili će svijetliti u trajanju od 6 sekundi nakon što je ključ u kontaktnoj bravi okrenut u ON položaj i zatim bi se žaruljica morala ugasiti. • Ukoliko zatezači sigurnosnih pojaseva ne rade ispravno, kontrolna žaruljica zračnih jastuka svijetliti će jer su povezani u isti strujni krug. Ako kontrolna žaruljica zračnog jastuka ne trepti kada je ključ u kontaktnoj bravi okrenut u položaj ON, ako ostane upaljena duže od 6 sekundi ili ako ostane upaljena tijekom vožnje molimo Vas da kontaktirate ovlaštenog Kia servisera što je prije moguće. UPOZORENJE Dijelovi sustava zatezača sigurnosnih pojaseva jako se zagriju za vrijeme aktiviranja. Ne dirajte dijelove sustava nekoliko minuta nakon aktiviranja. 3 59 Upoznajte svoje vozilo UPOZORENJE • Zatezači su napravljeni za jednokratnu upotrebu. Nakon aktiviranja moraju biti zamijenjeni. • Ne pokušavajte sami pregledati, popraviti ili zamijeniti zatezače sigurnosnih pojaseva. To mora učiniti ovlašteni Kia serviser. 3 60 UPOZORENJE • Ne udarajte dijelove sustava zatezača sigurnosnih pojaseva. • Ne pokušavajte sami pregledati, popraviti ili zamijeniti zatezače sigurnosnih pojaseva. • Nepravilna upotreba i pokušaji pregledavanja, popravljanja ili zamijene zatezača sigurnosnih pojaseva mogu uzrokovati njihov neispravan rad ili neaktiviranje u slučaju potrebe što može uzrokovati teške ozljede. Uvijek koristite sigurnosne pojaseve prilikom vožnje vozilom. Sustav sigurnosnih pojaseva UPOZORENJE Sigurnosni pojasevi Kako bi smanjili opasnost teškog ozljeđivanja za vrijeme vožnje svi putnici bi uvijek morali biti vezani sigurnosnim pojasevima koji odgovaraju njihovoj veličini i dobi. Prisutnost zračnih jastuka ne umanjuje potrebu vezanja sigurnosnim pojasevima. Zračni jastuci rade ispravno samo kada su putnici pravilno vezani sigurnosnim pojasevima. Obavezno proučite informacije u ovom poglavlju, uključujući informacije o vezanju djece. Proučite sigurnosna upozorenja na sjenilima Vašeg vozila. Upoznajte svoje vozilo Vozač i svi putnici u vozilu trebali bi uvijek biti pravilno vezani sigurnosnim pojasevima koji se nalaze u vozilu. Pravilna upotreba sigurnosnih pojaseva smanjuje rizik od težih ozljeda ili smrti u slučaju sudara ili naglog zaustavljanja. Budući da inercijskim bravama nije potreban sudar kako bi se zakočile, možda ćete osjetiti kočenje sigurnosnih pojaseva pri kočenju ili ulasku u nagli zavoj. Uvijek koristite stražnja sjedala za smještanje dječje sjedalice. Vozač i svi putnici u vozilu trebali bi uvijek biti pravilno vezani sigurnosnim pojasevima koji se nalaze u vozilu. Pravilna upotreba sigurnosnih pojaseva smanjuje rizik od težih ozljeda ili smrti u slučaju sudara ili naglog zaustavljanja. Nikada ne smještajte dječju sjedalicu na prednje suvozačevo sjedalo jer bi aktiviranje zračnog jastuka moglo uzrokovati teške ozljede ili smrt djeteta. Sigurnosni pojasevi pružaju najbolju zaštitu kada: • je naslon sjedala uspravan, • putnik sjedi uspravno (ne položen ili nagnut unaprijed), • je dio pojasa u području krila smješten udobno i nisko na kukovima, • je dio pojasa u području ramena smješten udobno preko prsa, • se koljena nalaze ravno prema naprijed. Sva sjedala (uključujući ili osim središnjeg stražnjeg sjedala) opremljena su krilno/ramenim sigurnosnim pojasevima. Inercijske brave u sigurnosnim pojasevima omogućavaju sigurnosnim pojasevima slobodan položaj pri normalnoj vožnji. To omogućava putnicima određenu slobodu pokreta i povećanu udobnost za vrijeme upotrebe sigurnosnih pojaseva. Ukoliko vozilo naglo stane, uđe u oštar zavoj ili dođe do sudara sigurnosni pojasevi automatski će se zakočiti. 3 61 Upoznajte svoje vozilo UPOZORENJE - Nakon sudara • Dijelovi krilnog/ramenog pojasa mogu se rastegnuti ili oštetiti prilikom sudara. • Cijeli sustav sigurnosnih pojaseva treba pregledati nakon sudara. Sve oštećene dijelove sustava sigurnosnih pojaseva treba zamijeniti prije upravljanja vozilom. UPOZORENJE - Prtljažnik Nikada ne prevozite osobe u prtljažniku. U prtljažniku ne postoje sigurnosni pojasevi i osobe koje se voze u prtljažniku mnogo su izloženije opasnosti teškog ozljeđivanja ili smrti u slučaju sudara. UPOZORENJE - Izvrnuti pojasevi Nikada nemojte voziti sa izvrnutim ili zaglavljenim sigurnosnim pojasom. Ukoliko ne možete ispraviti ili osloboditi pojas odmah posjetite ovlaštenog KIA servisera. 3 62 UPOZORENJE Upotreba pojasa Upotreba sigurnosnih pojaseva Sigurnosne pojaseve morate pravilno koristiti kako bi ispravno radili u slučaju nezgode. Svako sjedalo ima odgovarajući pojas koji uključuje kopču i jezičak. Kako bi osigurali najveću sigurnost slijedite slijedeće upute: • Nikada ne stavljajte rameni dio pojasa ispod ruke. • Nikada ne stavljajte pojas iza vrata. • Nikada ne stavljajte rameni dio pojasa preko vrata ili lica. (nastavlja se) Upoznajte svoje vozilo (nastavak) • Smjestite krilni dio pojasa što je niže moguće. Nikada ne stavljajte krilni dio pojasa preko struka; on mora ići oko bokova. • Nikada ne koristite jedan pojas za vezanje više osoba. • Nasloni prednjih sjedala uvijek moraju biti uspravni za vrijeme vožnje. UPOZORENJE Održavanje sigurnosnih pojaseva • Oštećeni pojasevi ne pružaju dovoljnu zaštitu u slučaju sudara. (nastavak) • Sigurnosne pojaseve treba povremeno pregledati kako bi otkrili moguća oštećenja. Potpuno izvucite svaki pojas i potražite moguće tragove oštećenja. Provjerite da li se pojas normalno vraća u spremnik. Provjerite da li se kopče zakopčavaju i oslobađaju bez smetnji. • Nikada nemojte prikliještiti pojas vratima. • Svaki pojas koji nije u dobrom stanju mora odmah biti zamijenjen. UPOZORENJE Nikada nemojte prikliještiti pojas ili kopču vratima jer se tako mogu oštetiti što može uzrokovati ozljeđivanje prilikom nezgode. 1GQA2083 Upozoravajuća žaruljica i zvuk sigurnosnih pojaseva (ukoliko je u opremi) Tip A Kao podsjetnik vozaču upozoravajuća žaruljica sigurnosnih pojaseva paliti će se i gasiti u trajanju od 6 sekundi nakon okretanja ključa u kontaktnoj bravi u ON položaj. Ukoliko vozač nije vezan sigurnosnim pojasom upozoravajuća žaruljica sigurnosnih pojaseva će se paliti i gasiti u trajanju od 6 sekundi nakon okretanja ključa u kontaktnoj bravi u ON položaj. 3 63 Upoznajte svoje vozilo Ukoliko vozač nije vezan sigurnosnim pojasom u trenutku okretanja ključa u kontaktnoj bravi u ON položaj može se ćuti upozoravajući zvuk u trajanju od 6 sekundi (ukoliko je u opremi). Tip B Kao podsjetnik vozaču upozoravajuća žaruljica sigurnosnih pojaseva paliti će se i gasiti u trajanju od 6 sekundi nakon okretanja ključa u kontaktnoj bravi u ON položaj. Ukoliko vozač nije vezan sigurnosnim pojasom kada je ključ u kontaktnoj bravi u ON položaju ili se odveže žaruljica će se paliti i gasiti ili će biti upaljena i oglasiti će se upozoravajući zvuk dok pojas ne bude vezan. Ukoliko vozač nije vezan a ključ u kontaktnoj bravi je u ON položaju i vozilo se kreće brže od 9 km/h oglasiti će se upozoravajući zvuk u trajanju od 100 sekundi a upozoravajuće svjetlo će se paliti i gasiti u trajanju jedne minute. 3 64 Ukoliko se vozač odveže a ključ u kontaktnoj bravi je u ON položaju i vozilo se kreće brže od 9 km/h oglasiti će se upozoravajući zvuk u trajanju od 100 sekundi. Ali, ukoliko se vozač odveže unutar 9 sekundi nakon vezanja žaruljica i zvuk se neće upaliti. 1GHA2262 Krilni/rameni pojas Kako bi vezali pojas: 1. primite kopču i jezičak pojasa, 2. polagano izvucite pojas iz spremnika. Upoznajte svoje vozilo 1VQH2263 1VQH2264 1VQA2068 3. Umetnite jezičak (1) u kopču (2) dok ne začujete "klik" zvuk koji označava da je pojas pravilno zaključan. 4. Smjestite krilni dio pojasa (2) što je niže moguće preko bokova. Namjestite pojas da tijesno prianja povlačenjem ramenog dijela pojasa (1). Zatezač sigurnosnog pojasa napravljen je kako bi automatski održavao napetost pojasa. Ne olabavljujte pojas. 5. Namjestite visinu pojasa prema svojoj visini. Kako bi povisili pojas gurnite nosač pojasa prema gore (1). Kako bi snizili pojas pritisnite gumb (2) i povucite nosač pojasa prema dolje (3). Nakon podešavanja provjerite je li nosač pojasa pravilno učvršćen (ukoliko je u opremi). 3 65 Upoznajte svoje vozilo Ukoliko se pojas nalazi preblizu Vašeg vrata pojas neće pružiti dovoljnu sigurnost prilikom sudara. Rameni dio pojasa treba biti smješten na sredini ramena okrenutog prema vanjskoj strani vozila. UPOZORENJE UPOZORENJE • Sustav za podešavanje visine pojasa mora biti u zaključanom položaju za vrijeme vožnje. • Nepravilno podešena visina sigurnosnog pojasa može umanjiti njihovu korisnost u slučaju sudara. 3 66 4GQB0338 Kako bi odvezali pojas: Pritisnite gumb za oslobađanje i pustite pojas da se vrati u spremnik. • Nasloni sjedala uvijek moraju biti u uspravnom položaju za vrijeme vožnje. Sustav sigurnosnih pojaseva pruža najviše sigurnosti kada su nasloni sjedala uspravni. • Nikada ne stavljajte rameni dio pojasa ispod vanjske ruke ili iza vrata. • Nikada ne stavljajte rameni dio pojasa preko vrata ili lica. • Smjestite krilni dio pojasa što je moguće niže preko bokova. Provjerite je li pojas sasvim zategnut. Nikada ne stavljajte krilni dio pojasa preko struka. (nastavlja se) Upoznajte svoje vozilo (nastavak) • Nikada se nemojte voziti sa izvrnutim pojasom. Ukoliko ne možete ispraviti pojas odmah posjetite ovlaštenog Kia servisera. • Nikada nemojte vezati više osoba jednim pojasom. Nepoštivanje ovih upozorenja povećava opasnost teških ozljeda u slučaju sudara. Produljite 1JBA3037 Krilni pojas (ukoliko je u opremi) Kako bi vezali pojas: 1. Primite kopču i povucite pojas nisko preko trbuha. 1VQA2307 2. Umetnite jezičak (1) u kopču (2) dok ne začujete "klik" zvuk koji označava da je pojas pravilno zaključan. Provjerite nije li pojas izvrnut. 3 67 Upoznajte svoje vozilo Previsoko Što je niže moguće preko bokova Namjestite kako bi što tjesnije prianjao 1VQA2308 1VQA2309 1VQA2069 3. Pritisnite slobodni dio pojasa i vucite ga kako bi pojas što tjesnije prianjao bokovima. Ukoliko morate produžiti pojas primite jezičak, okrenite ga pod pravim kutom i povucite pojas. 4. Namjestite pojas što je niže moguće preko bokova. Kada koristite pojas stražnjeg središnjeg sjedala morate koristiti kopču sa oznakom “CENTER”. 3 68 Upoznajte svoje vozilo Pravilna upotreba i održavanje sigurnosnih pojaseva Sjedala u 3. redu OVQ036099N 1VQA2310 Sjedala u 3. redu Kako bi odvezali pojas Pritisnite gumb za oslobađanje (1) na kopči. UPOZORENJE - Krilni pojas Provjerite prianja li pojas čvrsto oko bokova, ne oko struka. Nepravilno postavljanje pojasa povećava opasnost ozljeđivanja u slučaju sudara. OVQ036330L Spremanje sigurnosnih pojaseva • Kopče stražnjih sigurnosnih pojaseva možete spremiti u otvor na stražnjem sjedalu kada nisu u upotrebi. • Središnji pojas možete spremiti u otvor između naslona i jastuka sjedala. Kako bi sigurnosni pojasevi pružali najveću zaštitu slijedite ove upute: • Uvijek koristite pojaseve - čak i na kraćim udaljenostima. • Ukoliko je pojas izvrnut ispravite ga prije upotrebe. • Oštre predmete držite podalje od pojasa. • Sigurnosne pojaseve treba povremeno pregledati kako bi otkrili moguća oštećenja. Svaki pojas koji nije u dobrom stanju mora odmah biti zamijenjen. • Za čišćenje pojaseva koristite blage otopine namijenjen čišćenju sagova. Ne izbjeljujte pojaseve. To ih može oslabjeti i uzrokovati pucanje u slučaju sudara. 3 69 Upoznajte svoje vozilo • Nakon upotrebe sigurnosnog pojasa provjerite je li se pravilno vratio u spremnik. Ne dozvolite da vrata ukliješte pojas kada ih zatvarate. Vezanje trudnica Vezanje male djece Trudne žene trebale bi biti vezane pojasom kada god je to moguće i prema uputama svojeg liječnika. Pojas u području krila treba namjestiti ŠTO JE NIŽE MOGUĆE. Mala djeca trebala bi biti vezana posebnim pojasevima namijenjenim djeci kako bi se zaštitili tijekom vožnje. Nikada ne dozvolite djeci da stoje ili kleče tijekom vožnje. Nikada nemojte jednim pojasom vezati dijete i odraslu osobu ili dvoje djece. Djecu je najbolje smjestiti na stražnje sjedalo. UPOZORENJE Ne izbjeljujte i ne bojajte sigurnosne pojaseve jer bi to moglo oslabiti tkaninu i uzrokovati nepravilan rad sigurnosnog pojasa u slučaju sudara. 3 70 UPOZORENJE - Trudnice Trudne žene nikada ne smiju namjestiti pojas preko trbuha gdje je smješten fetus ili iznad njega zbog opasnosti ozljeđivanja fetusa prilikom sudara. Upoznajte svoje vozilo UPOZORENJE - Djeca na krilu Nikada ne držite dijete u krilu ili u rukama za vrijeme vožnje. Niti vrlo snažna osoba ne može zadržati dijete čak ni u slučaju slabijeg sudara. OPREZ - Ugrijani metalni dijelovi Sigurnosni pojasevi i sjedala mogu se zagrijati u vozilu koje je zatvoreno za toplog/vrućeg vremena i mogu opeći dijete. Provjerite pokrivače sjedala i kopče remena prije nego smjestite djecu blizu njih. Mnogi proizvođači nude posebne sustave vezanja namijenjenih djeci (dječje sjedalice). Prihvatljivi sustavi za vezanje djece moraju zadovoljavati sigurnosne standarde Vaše zemlje. Provjerite da li Vaš sustav za vezanje djece odgovara tim sigurnosnim standardima. Sustavi za vezanje djece moraju odgovarati veličini kako djeteta tako i sjedala u vozilu. Obavezno slijedite upute koje dolaze sa Vašim dječjim sigurnosnim sustavom kada ga ugrađujete. 3 71 Upoznajte svoje vozilo Vezanje veće djece Kako djeca rastu morate im osigurati nove sjedalice koje odgovaraju njihovoj veličini. Dijete koje je preraslo dječje sigurnosne sustave mora koristiti pojaseve koji se nalaze u vozilu. Ukoliko se dijete nalazi na stražnjem bočnom sjedalu mora biti vezano krilnim/ramenim pojasom. U slučaju da pojas dodiruje djetetov vrat ili lice, smjestite ga bliže sredini vozila. Ako pojas i tada dodiruje djetetov vrat ili lice, dijete mora biti smješteno u sjedalicu namijenjenu djeci. Također, postoje proizvodi drugih proizvođača koji pomiču sigurnosni pojas ispod djetetova lica ili vrata. 3 72 UPOZORENJE - Rameni dio pojasa na maloj djeci • Nikada ne dozvolite da rameni dio pojasa dodiruje dječji vrat ili lice za vrijeme vožnje. • Ukoliko sigurnosni pojas nije pravilno namješten može uzrokovati smrt ili teške ozljede djeteta. Dječji sigurnosni sustav (ukoliko je u opremi) Za manju djecu i dojenčad preporuča se dječja sjedalica. Sjedalica mora biti odgovarajuće veličine za dijete i mora biti pričvršćena prema uputama proizvođača. Preporuča se da se sjedalica namjesti na stražnjem sjedištu. Djeca koja se voze u automobilu moraju sjediti na stražnjem sjedištu i moraju biti pravilno vezana. Time se smanjuje mogućnost ozljeđivanja u slučaju nezgode ili iznenadnog kočenja. Prema statistikama djeca su najsigurnija kada su pravilno vezana i nalaze se na stražnjem sjedištu. Veća djeca neka koriste ugrađene sigurnosne pojaseve. Upoznajte svoje vozilo Po zakonu je obavezno koristiti sigurnosni sustav za dijete. Ako vozite manje dijete potrebno je koristiti sigurnosnu sjedalicu za dijete. Djeca se mogu teško ozlijediti ili smrtno stradati ako njihov sigurnosni sustav nije pravilno namješten. Za manju djecu morate koristiti dječju sjedalicu. Prije kupnje dječje sjedalice provjerite da li odgovara Vašem automobilu i Vašem djetetu. Pri namještanju dječjeg sjedala slijedite upute proizvođača. 1JBH3051 UPOZORENJE • Dječji sigurnosni sustav mora biti namješten na stražnjem sjedalu. Nikada ne smještajte dijete na suvozačevo sjedalo. Ukoliko se aktivira zračni jastuk, može teško ozlijediti dijete u dječjem sjedalu. Zato koristite dječje sjedalo na stražnjem sjedištu Vašeg automobila. (nastavlja se) (nastavak) • Budući da se sigurnosni pojas ili sigurnosni sustav za dijete jako zagrijava u zatvorenom automobilu, prije stavljanja djeteta provjerite navlake na sjedalu i kopče pojasa. • Ako dječja sjedalica nije u upotrebi, pospremite ga u prtljažnik ili ga privežite sigurnosnim pojasom, tako da u slučaju nenadanog zaustavljanja ili nesreće ne odleti naprijed. • Djeca koja su prevelika za dječji sigurnosni sustav moraju sjediti na stražnjem sjedalu i biti vezana sigurnosnim pojasom. Ne dopustite da dijete sjedi na prednjem sjedalu. (nastavlja se) 3 73 Upoznajte svoje vozilo (nastavak) • Uvijek budite sigurni da je rameni dio sigurnosnog pojasa namješten na sredini ramena, nikada preko vrata ili iza leđa. Pomicanje djeteta prema sredini automobila može osigurati bolje prianjanje sigurnosnog pojasa. Krilni dio pojasa mora uvijek biti namješten što je moguće niže preko bokova. • Ukoliko pojas ne odgovara djetetu preporučamo upotrebu jastuka za sjedenje koji će podići dijete kako bi pojas bio pravilno namješten. (nastavlja se) 3 74 (nastavak) • Nikada ne dopustite djetetu da stoji ili kleči na sjedalu. • Ne koristite dječje sjedalo koje se "vješa" na naslon sjedala jer ono ne može pružiti dostatnu zaštitu u slučaju nezgode. • Ne držite dijete u krilu za vrijeme vožnje jer tako ne pružate djetetu nikakvu zaštitu u slučaju nesreće čak i ako je osoba koja drži dijete vezana sigurnosnim pojasom. Namještanje dječje sjedalice na stražnje sjedalo UPOZORENJE • Prije namještavanja dječje sjedalice proučite upute proizvođača dječje sjedalice. • Ukoliko zanemarite upute u ovom priručniku i upute koje ste dobili s dječjom sjedalicom opasnost teškog ozljeđivanja u slučaju sudara znatno se povećava. Upoznajte svoje vozilo UPOZORENJE • Ne stavljajte dječje sjedalo na suvozačko sjedalo. Ukoliko dođe do nesreće i aktiviranja zračnog jastuka dijete bi se moglo teško ozlijediti ili čak smrtno stradati. Koristite dječje sjedalo samo na stražnjem sjedištu vozila. • Ukoliko dječje sjedalo nije pravilno učvršćeno značajno se povećava opasnost ozljede ili smrti u slučaju nesreće. E2MS103005 E2BLD310 Pričvršćenje dječje sjedalice krilnim/ramenim pojasom 3. Provucite krilni/rameni dio pojasa kroz sjedalicu prema uputama proizvođača. Dječje sjedalo pričvrstite na slijedeći način: 1. Namjestite dječje sjedalo u željeni položaj. 2. Izvucite krilni/rameni pojas iz spremnika. 3 75 Upoznajte svoje vozilo 3. Provucite pojas kroz sjedalicu prema uputama proizvođača. 4. Zategnite sigurnosni pojas i postavite ga tako da dobro osigurava sustav. Nakon namještanja sigurnosnog sustava pokušajte ga pomicati u svim smjerovima kako bi se uvjerili da je pravilno postavljen. MMSA3030 E2BLD347 4. Pričvrstite dječje sjedalo pojasom. Nakon pričvršćivanja pokušajte dječje sjedalo pomaknuti u svim smjerovima kako bi provjerili da li je pravilno učvršćeno. Ukoliko želite zategnuti pojas, pomaknite vodilicu prema spremniku. Kada otkopčate pojas on će se automatski vratiti u položaj spreman za uobičajenu upotrebu. Pričvršćenje dječje sjedalice krilnim pojasom (sredina stražnjeg sjedala) (ukoliko je u opremi) 3 76 Dječje sjedalo pričvrstite na slijedeći način: 1. Namjestite dječje sjedalo na sredinu stražnjeg sjedala. 2. Izvucite jezičak krilnog pojasa. Upoznajte svoje vozilo Izvan Europe • sjedala u 2. redu Europa • sjedala u 2. redu OVQ036343D OVQ036228L • sjedala u 3. redu (dugi model) • sjedala u 3. redu OVQ036230R OVQ036229N • sjedala u 3. redu (kratki model) OVQ036344D Osiguravanje sigurnosnog sustava za dijete sa sistemom za učvršćenje (ukoliko je u opremi) Držači sigurnosnog sustava za dijete nalaze se na polici iza stražnjih sjedala. 1. Provedite pojas sigurnosnog sustava za dijete preko naslona. Kod vozila sa podesivim naslonima za glavu pojas provedite ispod naslona za glavu između držača naslona. U suprotnom provedite pojaseve preko naslona sjedala. 2. Povežite oba jezička i zategnite pojas kako bi osigurali sjedalo. OVQ036342D 3 77 Upoznajte svoje vozilo Osiguranje sigurnosnog sustava za djecu ''ISOFIX'' i sustavom za pričvršćenje (ukoliko je u opremi) ISOFIX je standardizirana metoda pričvršćenja dječjeg sjedala, koja isključuje uporabu standardnog sigurnosnog pojasa za osiguravanje dječjeg sjedala u vozilu. Omogućava sigurnije, lakše i brže postavljanje. ISOFIX sjedalo možete koristiti samo ukoliko udovoljava ECE-R44 standardu. Izvan Europe OVQ036300L Europa OVQ036231N OVQ036301L Na svakoj strani stražnjih sjedala (2. i 3. red) između jastuka i naslona nalazi se nekoliko ISOFIX pričvrščivača zajedno sa pričvrsnim mjestima koja se nalaze na polici iza stražnjeg sjedala. mjesta. Tijekom pričvrščivanja sjedalica mora biti namještena u pričvrsna mjesta pri čemu morate čuti "klik" zvuk (provjerite povlačenjem) i pričvršćena pojasom na pripadajućem mjestu na polici iza stražnjeg sjedala. 3 78 Upotreba i postavljanje dječje sjedalice treba biti napravljeno prema uputstvima koja dolaze sa sjedalicom. UPOZORENJE Dječju sjedalicu gurnite sasvim do naslona sjedala kada je ono u okomitom položaju. Upoznajte svoje vozilo UPOZORENJE Kada koristite “ISOFIX” sustav kako bi pričvrstili dječju sjedalicu na stražnjem sjedalu metalne kopče sigurnosnih pojaseva moraju biti smještene na siguran način a pojas mora biti provućen iza dječje sjedalice kako ga dijete ne bi uhvatilo. U suprotnom može doći do gušenja, teških ozljeda ili smrti. Kako bi pričvrstili sjedalicu 1. Kako bi pričvrstili sjedalicu za ISOFIX pričvrsna mjesta umetnite jezičke ISOFIX sjedalice u pričvrsna mjesta dok ne začujete “klik”. 2. Pričvrstite pojas za pričvrščivače i zategnite kako bi učvrstili sjedalicu. Pogledajte prethodnu stranu. UPOZORENJE • Ne namještajte sigurnosni sustav za dijete na sredini stražnjih sjedala u 3. redu sa sistemom ISOFIX. ISOFIX sustav je na desnoj i lijevoj strani stražnjih sjedala, Ne pokušavajte pričvrstiti dječje sjedalo u ISOFIX pričvrsna mjesta na sredini stražnjih sjedala. U slučaju nesreće to pričvršćenje nije dovoljno da bi osiguralo dječje sjedalo, što može dovesti do ozljeda ili smrti. (nastavlja se) (nastavak) • Ne postavljajte više od jednog dječjeg sjedala u donja ISOFIX pričvrsna mjesta. Povećano opterećenje može prouzročiti lom pričvrsnih mjesta, što može prouzročiti ozljede ili smrt. • Pričvrstite ISOFIX kompatibilne sigurnosne sustave za djecu na odgovarajuće mjesto kao što je prikazano na slici. • Uvijek slijedite upute proizvođača za namještanje i uporabu sigurnosnog sustava za 3 79 Upoznajte svoje vozilo Primjerenost dječjeg sigurnosnog sustava Upotrebljavajte dječje sjedalice koje su uredno odobrene i primjerene za Vaše dijete. Ako upotrebljavate dječje sjedalo pogledajte slijedeću tabelu. položaj sjedenja Dobna skupina 0 : Up to 10 kg (0 - 9 months) 0+ : Up to 13 kg (0 - 2 years) I : 9 kg to 18 kg (9 months - 4 years) II & III : 15 kg to 36 kg (4 - 12 years) Mjesto suvozača 2. red bočno 2. red sredina 3. red bočno X U U U L2, L4 U U U L5, L6, L7 U U U L6, L9 UF UF UF U : Prikladno za univerzalnu kategoriju sjedalica odobrenih za ovu dobnu skupinu UF : Prilkladno za univerzalne dječje sjedalice okrenute prema napred odobrene za ovu dobnu skupinu L2 : Prikladno za PegPerego primo Viaggio (E13 030010) odobrenu za ovu dobnu skupinu L4 : Prikladno za GRACO Autobaby (E11 03.44.160) odobrenu za ovu dobnu skupinu L5 : Prikladno za Romer Lord Plus (E1 03301136) odobrenu za ovu dobnu skupinu L6 : Prikladno za Euro Kids Star (E1 03301127/E1 03301129) odobrenu za ovu dobnu skupinu L7 : Prikladno za BeSafe iZi COMFORT (E4 03443206) odobrenu za ovu dobnu skupinu L9 : Prikladno za Bebe comfort HiPSOS(E2 031011) odobrenu za ovu dobnu skupinu X : položaj sjedenja nije prikladan za djecu te dobne skupine 3 80 UPOZORENJE Iako je Vaše vozilo opremljeno prekidačem za isključivanje zračnog jastuka suvozača ne smještajte dječju sjedalicu na sjedalo suvozača. Djeca koja su prevelika za dječju sjedalicu moraju se nalaziti na stražnjem sjedalu i biti vezana sigurnosnim pojasom. Upoznajte svoje vozilo SUSTAV ZRAČNIH JASTUKA (UKOLIKO JE U OPREMI) Zračni jastuk vozača Zračni jastuk suvozača Prekidač zračnog jastuka suvozača* Bočni zračni jastuk Krovni bočni zračni jastuk Bočni senzor udarca Prednji senzor udarca ✳✲✳ ❋❏■▼❒❏●✍ OVQ036094L/1VQA2076/1VQA2077/OVQ036200L/OVQ036900N/OVQ036017L/1VQA2079/1VQA2323/1VQA2080/1VQA2081 3 81 Upoznajte svoje vozilo (1) Zračni jastuk vozača (2) Zračni jastuk suvozača* (3) Prekidač zračnog jastuka suvozača* (4) Bočni zračni jastuk* (5) Krovni bočni zračni jastuk* (6) Bočni senzor udarca* (7) Prednji senzor udarca* (8) SRS kontrolni modul ■ Uvjeti aktiviranja zračnih jastuka ■ Uvjeti neaktiviranja zračnih jastuka ■ Upozoravajuća žaruljica sustava zračnih jastuka ■ Održavanje sustava ■ Upozoravajuće naljepnice * : ukoliko je u opremi 3 82 Što može sustav zračnih jastuka Što ne može sustav zračnih jastuka Zračni jastuci vozača i suvozača napravljeni su kao sigurnosni dodatak sigurnosnim pojasevima pri određenim čeonim sudarima. Bočni zračni jastuci i krovni bočni zračni jastuci napravljeni su kao sigurnosni dodatak sigurnosnim pojasevima pri određenim bočnim sudarima. Sigurnosni pojasevi služe kao zaštita pri lakšim sudarima. Pri jačim sudarima postoje zračni jastuci koji služe kao zaštita licu i prsima putnika. Sustav zračnih jastuka napravljen je kao dodatak sigurnosnim pojasevima. SUSTAV ZRAČNIH JASTUKA NIJE ZAMJENA ZA SIGURNOSNE POJASEVE. Upoznajte svoje vozilo Važnost upotrebe sigurnosnih pojaseva Postoji četiri vrlo važna razloga za upotrebu sigurnosnih pojaseva čak i uz prisutnost zračnog jastuka. Oni su: • pomažu Vas održati u pravilnom položaju (dalje od zračnog jastuka) kada se on aktivira, • smanjuju opasnost od ozljeda pri prevrtanju vozila, bočnih ili stražnjih udara, zato što prednji zračni jastuk nije napravljen kako bi se aktivirao pri takvim situacijama a čak je i bočni zračni jastuk napravljen kako bi se aktivirao samo u određenim bočnim sudarima, • smanjuju opasnost od ozljeđivanja pri prednjem ili bočnom sudaru koji nisu dovoljno jaki kako bi uzrokovali aktiviranje zračnih jastuka, • smanjuju opasnost ispadanja iz vozila. UPOZORENJE - Zračni jastuci i sigurnosni pojasevi • Čak i u vozilu opremljenom zračnim jastucima Vi i Vaši putnici morate biti vezani sigurnosnim pojasevima kako bi se smanjila opasnost teškog ozljeđivanja u slučaju sudara ili prevrtanja vozila. • Uvijek koristite sigurnosni pojas. On Vas može održati dalje od zračnog jastuka tijekom jakog kočenja prije sudara. • Ukoliko putnici nisu vezani sigurnosnim pojasevima ili ne sjede pravilno tada nisu zaštićeni i prijeti im opasnost teškog ozljeđivanja ili smrti. (nastavlja se) (nastavak) • Zračni jastuci napravljeni su kako bi se aktivirali samo u težim frontalnim sudarima i obično neće pružiti zaštitu pri bočnim ili stražnjim udarima, prevrtanjima ili manje ozbiljnim sudarima. Čak i bočni zračni jastuci napravljeni su kako bi se aktivirali samo u određenim bočnim sudarima. Oni Vas neće zaštititi od naknadnih sudara pri lančanim sudarima. (nastavlja se) 3 83 Upoznajte svoje vozilo (nastavak) • Ukoliko je Vaše vozilo poplavljeno (namočeni tepisi/voda na podu) nemojte pokušavati upaliti vozilo ili stavljati ključ u kontakt bravu dok je akumulator priključen, to može uzrokovati aktiviranje zračnog jastuka što može uzrokovati teže ozljede ili smrt. Odvucite vozilo ovlaštenom serviseru na pregled i potrebne popravke. Dijelovi sustava zračnih jastuka Glavni dijelovi Vašeg SRS-a su: • Na slijedećim poklopcima zračnih jastuka nalaze se natpisi “SRS AIRBAG” koji upozoravaju na postojanje zračnih jastuka. - Zračni jastuk vozača - Zračni jastuk suvozača - Bočni zračni jastuk - Krovni bočni zračni jastuk • Dijagnostički sustav koji stalno nadzire rad sustava. • Kontrolna žaruljica koja Vas upozorava na probleme u sustavu. • Napajanje za slučaj opasnosti ako bi dovod struje zbog sudara bio prekinut. 1VQA2076 HLZ2120 Zračni jastuk vozača Vozačev zračni jastuk nalazi se u upravljaču. 3 84 Upoznajte svoje vozilo S obzirom da ne možete znati koji zračni jastuk će se aktivirati niti iz kojeg smjera nikada ne stavljajte nikakve predmete ili ukrase na armaturnu ploču. UPOZORENJE • Uvijek morate sjediti što je dalje moguće od zračnog jastuka (najmanje 250mm) istovremeno održavajući udoban položaj i potpunu kontrolu nad vozilom kako bi smanjili opasnost od ozljede ili smrti u slučaju sudara. • Nikada ne stavljajte predmete preko spremnika zračnog jastuka ili između sebe i jastuka. Zbog velike brzine i siline napuhavanja takvi predmeti mogli bi Vas udariti velikom brzinom i uzrokovati teške ozljede ili čak i smrt. • Na stavljajte naljepnice, ukrase i sl. na poklopac spremnika zračnih jastuka. Oni mogu smetati prilikom napuhavanja zračnih jastuka. 1VQA2077 HLZ2121 Zračni jastuk suvozača (ukoliko je u opremi) Suvozačev zračni jastuk nalazi se u armaturi iznad glavnog pretinca. 3 85 Upoznajte svoje vozilo ✽ NAPOMENA • Kada je prekidač u ON položaju zračni jastuk je upaljen i na sjedalo ne smijete smjestiti dječju sjedalicu. • Kada je prekidač u OFF položaju zračni jastuk suvozača je isključen i neće se aktivirati u slučaju sudara. OVQ036200L Prekidač za isključivanje zračnog jastuka suvozača (ukoliko je u opremi) Zračni jastuk suvozača možete isključiti ukoliko je na njemu smještena dječja sjedalica ili sjedalo nije zauzeto. Kako bi osigurali sigurnost djeteta morate isključiti zračni jastuk ukoliko želite smjestiti dječju sjedalicu na prednje sjedalo. 3 86 OVQ036210L Kako bi uključili ili isključili suvozačev zračni jastuk Umetnite ključ u prekidač zračnog jastuka i okrenite ga u OFF položaj kako bi isključili zračni jastuk. Kontrolna žaruljica će se upaliti i ostati će upaljena dok ne uključite zračni jastuk. Kako bi uključili zračni jastuk umetnite ključ u prekidač i okrenite ga u ON položaj i žaruljica će se ugasiti. OPREZ • Ukoliko prekidač nije ispravan žaruljica na ploči sa instrumentima će svjetliti. U tom slučaju će kontrolna jedinica upaliti suvozačev zračni jastuk koji će se aktivirati u slučaju sudara čak i ako je prekidač u OFF položaju. (nastavlja se) Upoznajte svoje vozilo (nastavak) U tom slučaju neka sustav pregleda ovlašteni Kia serviser. • Ukoliko kontrolna žaruljica zračnih jastuka nije upaljena kada ključ u kontaktnoj bravi okrenete u ON položaj ili ako se pali za vrijeme vožnje neka cijeli sigurnosni sustav pregleda ovlašteni Kia serviser što je prije moguće. UPOZORENJE • Položaj prekidača za isključivanje suvozačevog zračnog jastuka je odgovornost vozača. • Zračni jastuk suvozača isključujte samo kada je motor ugašen kako ne bi došlo do kvara. U tom slučaju postoji mogućnost da se zračni jastuci ne aktiviraju kada je to potrebno. • Nikada ne postavljajte dječju sjedalicu okrenutu prema naprijed na sjedalo suvozača ukoliko zračni jastuk suvozača nije isključe jer se dijete može teško ozljediti ili smrtno stradati u slučaju aktiviranja zračnog jastuka. (nastavlja se) (nastavak) • Iako je Vaše vozilo opremljeno prekidačem za isključivanje zračnog jastuka suvozača ne smještajte dječju sjedalicu na sjedalo suvozača. Djeca koja su prevelika za dječju sjedalicu moraju se nalaziti na stražnjem sjedalu i biti vezana sigurnosnim pojasom. • Odmah nakon uklanjanja dječje sjedalice sa suvozačevog sjedala uključite zračni jastuk suvozača. 3 87 Upoznajte svoje vozilo UPOZORENJE • Zračni jastuk suvozača mnogo je veći od zračnog jastuka vozača i napuhuje se osjetno silovitije te može ozbiljno ozlijediti suvozača ukoliko nije pravilno smješten i nije vezan sigurnosnim pojasom. Suvozač uvijek mora udaljiti sjedalo što je više moguće. • Vrlo je važno da vozač i suvozač budu uvijek vezani sigurnosnim pojasom čak i pri vožnji parkiralištem. (nastavlja se) 3 88 (nastavak) • Ukoliko vozač mora naglo kočiti putnici će biti odbaćeni prema naprijed. Ukoliko putnici nisu vezani sigurnosnim pojasom nalaziti će se ispred spremnika kada se zračni jastuci aktiviraju. U ovoj situaciji može doći do teškog ozljeđivanja ili smrti. • Nikada ne dozvolite suvozaču da drži ruke ili noge na spremniku zračnog jastuka ili lice blizu spremnika zračnog jastuka. Aktiviranje zračnog jastuka može ga teško ozlijediti. (nastavlja se) (nastavak) • Ne smještajte djecu, trudne žene ili starije i nemoćne osobe na sjedalo suvozača. Nikada ne smještajte dječju sjedalicu na sjedalo suvozača. Aktiviranje zračnog jastuka može uzrokovati teške ozljede. • Ne stavljajte nikakve predmete ili naljepnice na spremnike zračnih jastuka. Ne stavljajte ništa na prednji vjetrobran. Ne stavljajte nikakve dodatke na ogledalo. Takvi predmeti mogli bi biti odbačeni velikom brzinom u slučaju aktiviranja zračnih jastuka i mogli bi uzrokovati teške oz- Upoznajte svoje vozilo UPOZORENJE OVQ036900N OVQ036310L • Ne koristite nikakve prekrivače za sjedala. Upotreba prekrivača za sjedala mogla bi smanjiti učinak sustava. Ukoliko je tkanina sjedala oštećena neka sjedalo popravi ovlašteni Kia serviser. Napomenite serviseru da je vozilo opremljeno bočnim zračnim jastucima. • Ne mjenjajte i ne stavljajte nikakve dodatke na sjedala. To može uzrokovati kvar sustava bočnih zračnih jastuka. OVQ036017L OVQ036093L Bočni zračni jastuk (ukoliko je u opremi) Krovni bočni zračni jastuk (ukoliko je u opremi) Bočni zračni jastuci nalaze se s lijeve strane vozačkog sjedala i desne strane suvozačkog sjedala te sa lijeve i desne strane stražnjeg sjedala. Pri dovoljno jakom bočnom udaru zračni jastuci će se aktivirati. Krovni bočni zračni jastuci nalaze se na bočnim stranama krova iznad prednjih i stražnjih vrata. Napravljeni su kako bi zaštitili glave putnika prilikom određenih bočnih sudara. 3 89 Upoznajte svoje vozilo • Bočni zračni jastuci aktivirati će se samo na strani vozila koja je pretrpjela udarac u sudaru. • Bočni zračni jastuci neće se aktivirati prilikom čeonog udara ili udara straga niti u većini slučajeva prevrtanja vozila. • Krovni bočni zračni jastuci napravljeni su kako bi se aktivirali pri određenim bočnim udarima ovisno o jačini udara, kutu i mjestu udara. Krovni bočni zračni jastuci neće se aktivirati pri svim bočnim udarima. 3 90 UPOZORENJE • Kako bi bočni zračni jastuci pružili najveću zaštitu svi putnici moraju sjediti uspravno i biti vezani sigurnosnim pojasom. Djeca moraju biti smještena u dječju sjedalicu. • Kada su djeca smještena na stražnje sjedalo sa strane moraju biti smještena u dječju sjedalicu. Pomaknite dječju sjedalicu što je dalje moguće od vrata i provjerite je li sjedalica pravilno učvršćena. (nastavlja se) (nastavak) • Ne dopuštajte putnicima koji sjede na sjedalima opremljenim zračnim jastucima da se naslanjaju na vrata, stavljaju ruke na vrata, guraju ruke kroz prozor ili stavljaju predmete između vrata i sebe. • Ne pokušavajte otvoriti ili popraviti bilo koji dio sustava krovnih bočnih zračnih jastuka. To smije samo ovlašteni Kia serviser. Zanemarivanje ovih upozorenja može uzrokovati teške ozljede ili smrt u slučaju sudara. Upoznajte svoje vozilo Zašto se moj zračni jastuk nije aktivirao prilikom sudara? (Uvjeti aktiviranja i neaktiviranja zračnih jastuka) Postoje mnoge vrste sudara pri kojima se ne očekuje od zračnog jastuka da pruži dodatnu zaštitu. To su udarci straga, naknadni udarci prilikom lančanih sudara i udarci pri niskoj brzini. Drugim riječima, samo zato što je Vaše vozilo oštećeno ili potpuno neupotrebljivo nemojte se čuditi ukoliko se zračni jastuk nije aktivirao. OVQ036902L/1VQA2081/1VQA2080/1VQA2079/1VQA2323 Senzori zračnih jastuka (1) SRS kontrolni modul (2) Prednji senzori (ukoliko su u opremi) (3) Bočni senzori (ukoliko su u opremi) (4) Bočni senzori (ukoliko su u opremi) 3 91 Upoznajte svoje vozilo UPOZORENJE • Ne udarajte mjesta gdje se nalaze senzori sustava zračnih jastuka. To može uzrokovati aktiviranje zračnog jastuka i teške ozljede ili smrt. • Ukoliko je mjesto ili kut senzora mijenjan može doći do aktiviranja zračnog jastuka kada to nije potrebno ili se zračni jastuk neće aktivirati kada bi trebao. Ne popravljajte i ne dirajte područje oko senzora. Neka to učini ovlašteni Kia serviser. (nastavlja se) 3 92 (nastavak) • Problemi sa senzorima mogu nastati ukoliko se deformiraju dijelovi vozila uslijed sudara. Neka vozilo provjeri i popravi ovlašteni Kia serviser. • Dodaci na odbojnicima vozila mogu utjecati na rad sustava zračnih jastuka. Nemojte koristiti neoriginalne dijelove prilikom zamjene. 1VQA2084 Aktiviranje zračnog jastuka Prednji zračni jastuk Prednji zračni jastuci (zračni jastuk vozača i suvozača) napravljeni su kako bi se aktivirali pri frontalnim sudarima ovisno o jačini, brzini i kutu udarca - obično u područje malo lijevo ili malo desno od prednje strane vozila. Upoznajte svoje vozilo OVQ036018N Iako su prednji zračni jastuci napravljeni kako bi se aktivirali samo pri frontalnim sudarima, mogu se aktivirati u bilo kojoj situaciji ukoliko njihovi senzori detektiraju udarac. Iako su bočni zračni jastuci napravljeni kako bi se aktivirali samo pri bočnim udarima, mogu se aktivirati u bilo kojoj situaciji ukoliko njihovi senzori detektiraju udarac. Drugim riječima, zračni jastuci se mogu aktivirati u sudarima kao što je sudar s višim vozilom (autobus ili kamion), udarac u stup, prevrtanje vozila i sl. Uvijek vozite oprezno. Ukoliko vozilo naiđe na rupu ili udari u objekte na cesti kao što je rub nogostupa zračni jastuci mogli bi se aktivirati. Budite oprezni kada vozite na podlozi koja nije namijenjena prometu vozilu. Zbog zaštite putnika prednji zračni jastuci mogli bi se aktivirati pri nekim bočnim sudarima. OVQ036016L Bočni zračni jastuk (ukoliko su u opremi) Bočni zračni jastuci (bočni i/ili krovni bočni zračni jastuci) napravljeni su kako bi se aktivirali prilikom određenih bočnih udara ovisno o jačini, brzini i kutu udarca prilikom sudara ili prevrtanja vozila. 3 93 Upoznajte svoje vozilo 1VQA2086 1VQA2087 OVQ036018N Neaktiviranje zračnih jastuka • U slučajevima kada su sigurnosni pojasevi dovoljna zaštita putnicima u vozilu zračni jastuci neće se aktivirati. U određenim slučajevima pri sudarima malom brzinom aktiviranje zračnih jastuka može uzrokovati ozlijede (nagnječenja, posjekotine, opekotine i sl.) ili gubitak kontrole nad vozilom. • Zračni jastuci neće se aktivirati pri udarcima u zadnji kraj vozila jer sila udarca tada odbacuje putnike unatrag. U ovom slučaju zračni jastuci ne pružaju pravilnu zaštitu. • Prednji zračni jastuci neće se aktivirati prilikom bočnih udara jer sila udarca odbacuje putnike prema mjestu udara pa prednji zračni jastuci tada ne pružaju pravilnu zaštitu. Ipak, bočni zračni jastuci i krovni bočni zračni jastuci (ukoliko su u opremi) mogu se aktivirati ovisno o jačini i kutu udarca te brzini vozila. 3 94 Upoznajte svoje vozilo 1VQA2089 1VQA2090 1VQA2091 • Pri udarima sa velikim kutom udarac je slabiji od udarca pri čeonom sudaru pa se zračni jastuci možda neće aktivirati. • U trenutku nezgode vozač refleksno koči. Pri takvom kočenju prednji dio vozila se spušta zbog sile kočenja i vozilo može dospjeti ispod višeg vozila. U takvim situacijama zračni jastuci možda se neće aktivirati jer senzori ne detektiraju udarac. • Prednji zračni jastuci možda se neće aktivirati pri prevrtanju vozila jer tada ne pružaju odgovarajuću zaštitu putnicima. Ipak, u slučaju prevrtanja vozila možda će se aktivirati bočni zračni i krovni bočni zračni jastuci ukoliko je vozilo njima opremljeno. 3 95 Upoznajte svoje vozilo Kako radi sustav zračnih jastuka 1VQA2092 • Zračni jastuci možda se neće aktivirati pri sudaru sa stupom ili drvom jer je tada silina udarca usmjerena na jedno mjesto pa senzori detektiraju samo slabiji dio udarca. 3 96 • Sustav zračnih jastuka radi samo kada je ključ u kontaktnoj bravi u ON ili START položaju. • Zračni jastuci napuhuju se trenutno u slučaju frontalnog ili bočnog sudara (ukoliko je vozilo opremljeno bočnim ili krovnim bočnim zračnim jastucima) kako bi zaštitili putnike od fizičke ozljede. • Ne postoji određena brzina vozila pri kojoj će se aktivirati zračni jastuci. Zračni jastuci napravljeni su kako bi se aktivirali ovisno o jačini udarca i njegovom smjeru. Ova dva faktora određuju da li će senzori poslati signal za aktiviranje zračnih jastuka. • Aktiviranje zračnih jastuka ovisi o mnogo faktora kao što su brzina vozila, kut udara, tvrdoća predmeta u koje vozilo udara pri sudaru kao i drugim faktorima. • Prednji zračni jastuci napuhati će se i ispuhati trenutno. Gotovo je nemoguće vidjeti jastuke kako se napuhuju tijekom sudara. Vjerojatnije je da ćete vidjeti ispuhani jastuk kako visi iz svog spremišta nakon sudara. Upoznajte svoje vozilo • Kako bi pružili zaštitu u slučaju teških sudara zračni jastuci moraju se brzo i silovito napuhnuti. Brzina napuhavanja potrebna je kako bi se smanjila vjerojatnost teških, po život opasnih ozljeda te je neophodan dio sustava zračnih jastuka. Zbog toga zračni jastuci mogu uzrokovati ozljede kao što su ogrebotine lica, nagnječenja i lomovi kostiju. • Postoje situacije pri kojima aktiviranje zračnog jastuka može uzrokovati smrtonosne ozljede kao što je na primjer slučaj kada vozač sjedi preblizu upravljaču. UPOZORENJE • Vozač mora sjediti što je dalje moguće od upravljača (barem 250 mm) kako bi se smanjila opasnost ozljeđivanja ili smrtnog stradavanja. Suvozač mora pomaknuti svoje sjedalo što je dalje moguće i sjediti naslonjen na naslon sjedala. • U slučaju sudara zračni jastuk trenutno se napuše i putnici bi se mogli ozlijediti ukoliko ne sjede pravilno. • Aktiviranje zračnih jastuka može uzrokovati ozljede kao što su nagnječenja, ozljede uzrokovane razbijenim staklom ili opekotine eksplozivom. Buka i dim Kada se zračni jastuci napušu čuje se glasan zvuk i pojavljuje se prah nalik dimu. Ovo je normalna pojava i rezultat je rada sustava za napuhavanje zračnih jastuka. Nakon napuhavanja zračnih jastuka možda ćete osjetiti neugodnosti pri disanju što je posljedica kako dodira Vaših prsa sa zračnim jastukom i sigurnosnim pojasom tako i zbog dima i praha. Obavezno nakon sudara otvorite vrata i/ili prozore što je prije moguće kako bi izbjegli predugo udisanje dima i praha. Iako dim i prah nisu otrovni mogu izazvati iritaciju kože, očiju, nosa, grla i sl. U tom slučaju odmah isperite hladnom vodom i posjetite liječnika ukoliko se simptomi ne povuku. 3 97 Upoznajte svoje vozilo UPOZORENJE UPOZORENJE Kada se zračni jastuci napuhnu sustavi za napuhavanje jastuka vrlo su vrući. Kako bi izbjegli ozljede nakon sudara ne dirajte dijelove sustava koji se nalaze u spremnicima zračnih jastuka. 1JBH3051 Postavljanje dječje sjedalice na prednje sjedalo nije dozvoljeno. Nikada ne stavljajte dječju sjedalicu leđima okrenutim prema prednjoj strani vozila. Dijete smješteno u takvoj sjedalici bilo bi preblizu zračnom jastuku. Ukoliko se zračni jastuk aktivira mogao bi teško ozlijediti dijete. Nikada ne stavljajte dječju sjedalicu na prednje sjedalo jer bi aktiviranje zračnog jastuka moglo teško ozlijediti dijete koje ne sjedi pravilno ili nije pravilno vezano. 3 98 • Nikada ne stavljajte dječju sjedalicu na prednje sjedalo jer bi aktiviranje zračnog jastuka moglo teško ili smrtno ozlijediti dijete. • Kada smještate dijete na stražnje sjedalo sa strane u vozilu opremljenom bočnim zračnim jastucima obavezno udaljite dijete od vrata što je više moguće i dobro učvrstite dječju sjedalicu. Aktiviranje bočnih zračnih jastuka (ukoliko su u opremi) može uzrokovati teške ozljede ili smrt. Upoznajte svoje vozilo AIR BAG Kontrolna žaruljica sustava zračnih jastuka Kontrolna žaruljica zračnih jastuka na ploči sa instrumentima upozorava na nepravilnosti u sustavu SRS. Kada okrenete ključ u kontaktnoj bravi u ON položaj kontrolna žaruljica će treptati u trajanju od 6 sekundi i zatim će se ugasiti. Provjerite sustav ako: • se lampica ne upali na trenutak kada okrenete ključ u kontaktnoj bravi u on položaj, • žaruljica ostane upaljena nakon paljenja motora, • se žaruljica pali za vrijeme vožnje. Održavanje sustava zračnih jastuka Sustav zračnih jastuka ne zahtjeva održavanje. Ne postoje dijelovi koje bi mogli zamijeniti. Održavanje je potrebno u slijedećim slučajevima: • Ukoliko se jastuk napuše treba ga zamijeniti. Ne pokušavajte ga ukloniti sami. To mora učiniti ovlašteni Kia serviser. • Ako kontrolna žaruljica zračnih jastuka upozorava na smetnje, neka ovlašteni servis što prije pregleda sustav. Inače se može dogoditi da se zračni jastuk ne napuhne kad bi bilo potrebno. 3 99 Upoznajte svoje vozilo OPREZ Ne mijenjajte upravljač vozila ili bilo koji drugi dio sustava zračnih jastuka. Promjene bi mogle uzrokovati neispravnost sustava. 3 100 UPOZORENJE • Promjene na upravljaču vozila, sjedalima ili bilo kojem drugom dijelu sustava zračnih jastuka može uzrokovati neispravnost sustava. • Ne dirajte električne vodove ili dijelove sustava. To može uzrokovati slučajno napuhavanje jastuka koje može nekoga teško ozlijediti. Diranje sustava također može uzrokovati neaktiviranje zračnih jastuka u slučaju sudara. • Bilo kakav rad na dijelovima sustava kao što je uklanjanje, postavljanje, popravljanje upravljača mora učiniti ovlašteni Kia serviser. Nepravilno rukovanje sustavom može uzrokovati teške ozljede ili smrt. Popravljanje i uklanjanje vozila • Popravljanje upravljača, ploče s instrumentima, postavljanje audio uređaja kod središnje konzole ili lakiranje prednjeg dijela vozila može oštetiti sustav zračnih jastuka. Neka sustav provjeri ovlašteni Kia serviser. • Kada vozilo ostavljate ovlaštenom Kia serviseru obavijestite Kia servisera da je vozilo opremljeno zračnim jastucima i ostavite ovaj priručnik u vozilu. • S obzirom da sustav zračnih jastuka sadrži eksplozivne tvari kontaktirajte ovlaštenog Kia servisera ukoliko odvozite vozilo na auto otpad. Upoznajte svoje vozilo ukoliko je u opremi ukoliko je u opremi ukoliko je u opremi ukoliko je u opremi Tip B Tip A OVQ036401L/OVQ036020N/1VQA2096/1VQA2097/OVQ036302N/OVQ036311L/OVQ036200L Upozoravajuće oznake sustava zračnih jastuka Ove oznake upozoravaju vozača i putnike na moguće opasnosti sustava zračnih jastuka. 3 101 Upoznajte svoje vozilo POKLOPAC MOTORA Zatvaranje poklopca motora 1VQA2028 Otvaranje poklopca motora 1. Povucite ručicu kako bi otključali poklopac motora. Poklopac motora morao bi se malo otvoriti. 3 102 1VQA2029 2. Povucite zaštitnu kočnicu (1) i podignite poklopac motora (2). 3. Podignite poklopac motora. Poklopac motora sam će se podići nakon što ste ga podigli do polovine visine. 1. Prije zatvaranja poklopca provjerite slijedeće: • Svi zatvarači moraju biti pravilno postavljeni. • Rukavice, krpe ili drugi zapaljivi materijal morate ukloniti iz prostora motora. 2. Spustite poklopac motora do pola visine i zatim ga gurnite prema dolje kako bi se zaključao. UPOZORENJE Provjerite da li je poklopac motora pravilno zaključan prije vožnje. Upoznajte svoje vozilo POKLOPAC SPREMNIKA GORIVA UPOZORENJE - Hood • Prije zatvaranja poklopca motora provjerite da li ste uklonili sve dijelove i alat i da nečije ruke ne ometaju zatvaranje poklopca. • Ne ostavljajte rukavice, krpe ili drugi zapaljivi materijal u predjelu motora kako ne bi izazvali požar. 1VQA2025 1VQA2026 1. Isključite motor. 2. Kako bi otvorili poklopac spremnika goriva pritisnite prekidač koji se nalazi na vratima vozača. 3. Povucite vratašca spremnika za gorivo. 4. Kako bi uklonili čep spremnika za gorivo okrenite ga u smjeru obrnutom od kazaljke na satu. 5. Dolijte gorivo. 6. Kako bi zatvorili čep okrenite ga u smjeru kazaljke na satu dok ne začujete “klik”. To označava da je čep pravilno učvršćen. 7. Zatvorite poklopac spremnika za gorivo i lagano ga pritisnite kako bi bili sigurni da je pravilno zatvoren. UPOZORENJE Kako bi izbjegli ozljede oštrim rubovima preporučamo upotrebu rukavica kada otvarate poklopac spremnika za gorivo. 3 103 Upoznajte svoje vozilo UPOZORENJE Dolijevanje goriva • Gorivo može biti pod pritiskom. Uvijek uklanjajte poklopac spremnika za gorivo pažljivo i polagano. Ukoliko čujete pištav zvuk pričekajte da prestane prije nego sasvim uklonite poklopac. 3 104 UPOZORENJE Gorivo je zapaljivo. Kada dolijevate gorivo obratite pažnju na slijedeće upute kako ne bi došlo do ozljeda, teških opeklina ili smrti zbog požara ili eksplozije. • Prije dolijevanja goriva obratite pažnju na sigurnosni ventil benzinske crpke ukoliko on postoji. • Prije dodirivanja ručice za dolijevanje goriva oslobodite se opasnog statičkog elektriciteta dodirivanjem metalnog djela vozila na sigurnoj udaljenosti od ručice za dolijevanje goriva. (nastavlja se) (nastavak) • Ne ulazite u vozilo kada ste započeli dolijevanje goriva. Ne dodirujte nikakvu tkaninu ili najlon koji mogu uzrokovati statički elektricitet koji može uzrokovati zapaljenje goriva. Ukoliko morate ući u vozilo nakon toga morate se opet osloboditi opasnog statičkog elektriciteta dodirivanje metalnog dijela vozila na sigurnoj udaljenosti od ručice za dolijevanje goriva • Kada dolijevate gorivo iz pokretnog spremnika uvijek ga spustite na tlo prije dolijevanja goriva kako bi se oslobodio statičkog elektriciteta. Kada započnete dolijevanje goriva morate ostati u kontaktu sa vozilom dok dolijevanje nije završeno. Koristite samo spremnike namijenjene čuvanju goriva. (nastavlja se) Upoznajte svoje vozilo (nastavak) • Nemojte koristiti mobilne telefone na benzinskim crpkama ili prilikom dolijevanja goriva jer oni mogu izazvati zapaljenje goriva. • Kada dolijevate gorivo uvijek ugasite motor. Iskre koje nastaju u električnom sustavu vozila mogu zapaliti gorivo. Kada je dolijevanje goriva završeno provjerite da li je čep spremnika goriva pravilno zatvoren prije paljenja motora. • Ne palite vatru u blizini benzinske crpke. NE UPOTREBLJAVAJTE šibice i NE PUŠITE i ne ostavljajte upaljene cigarete u vozilu dok ste na benzinskoj postaji. Gorivo je vrlo zapaljivo i može eksplodirati kada je izloženo plamenu. (nastavlja se) (nastavak) • Ukoliko izbije požar za vrijeme dolijevanja goriva odmah napustite vozilo i obratite se osoblju benzinske postaje i vatrogascima. Slijedite sve upute koje Vam oni daju. OPREZ • U vozila koja koriste bezolovni benzin obavezno ulijte odgovarajući benzin. • Provjerite jeste li pravilno učvrstili čep spremnika nakon dolijevanja goriva. • Ukoliko morate zamijeniti čep spremnika za gorivo koristite samo originalne Kia dijelove ili sličan točno namijenjen Vašem vozilu. Pogrešan čep može uzrokovati neispravan rad sustava za gorivo ili sustava kontrole ispušnih plinova. Pravilni čepovi dostupni su kod ovlaštenog Kia servisera. • Ne prolijevajte gorivo po vanjskim površinama vozila. Tako možete oštetiti boju. 3 105 Upoznajte svoje vozilo OGLEDALA Vanjsko ogledalo OVQ036007N Ukoliko ne možete otvoriti poklopac prekidačem: Otvorite prtljažnik. Povucite ručicu za otvaranje poklopca spremnika za gorivo u nuždi. 3 106 Ogledala obavezno namjestite prije vožnje. Vaše vozilo opremljeno je lijevim i desnim vanjskim ogledalima. Položaj ogledala možete podesiti prekidačem ili ručicom ovisno o ugrađenom tipu. Kučište ogledala možete preklopiti kako bi izbjegli oštećenje prilikom pranja u autopraonici ili prilikom prolaska uskom ulicom. UPOZORENJE - Vanjska ogledala • Vanjska ogledala su izbočena (konveksna). Predmeti gledani u ogledalu bliži su nego što se čini. • Upotrijebite unutarnje ogledalo ili izravno promatranje kako bi ustanovili stvarnu udaljenost vozila prije prestrojavanja. OPREZ Ne stružite led sa ogledala, to može oštetiti površinu stakla. Ukoliko led onemogućava pomicanje ogledala nemojte upotrebljavati silu. Kako bi uklonili led koristite sprej za odleđivanje ili spužvu, odnosno mekanu krpu namočenu u mlaku vodu. Upoznajte svoje vozilo OPREZ 1VQA2108 Električno daljinsko podešavanje položaja ogledala Prekidači za daljinsko podešavanje ogledala omogućuju Vam podešavanje položaja lijevog i desnog vanjskog ogledala. Kako bi namjestili položaj određenog ogledala pomaknite ručicu (1) prema R ili L kako bi odabrali lijevo ili desno ogledalo i zatim pritisnite odgovarajući dio prekidača kako bi pomaknuli ogledala gore, dolje, lijevo ili desno. Nakon namještanja vratite ručicu u središnji položaj kako bi spriječili slučajno pomicanje ogledala. • Ogledala se prestanu kretati kada dostignu najveći mogući kut ali motor i dalje radi ukoliko je prekidač pritisnut. Ne pritišćite prekidač dulje nego što je potrebno jer bi to moglo oštetiti motor. • Ne pokušavajte podesiti vanjska ogledala rukom jer bi to moglo oštetiti sustav. 1VQA2109 Autmoatsko podešavanje ogledala pri vožnji unatrag (ukoliko je u opremi) Kada ručicu mjenjača prebacite u R položaj vanjska ogledala automatski će se okrenuti prema dolje za otprilike 5 stupnjeva kako bi omogućila bolju preglednost. U tom položaju će i ostati dok ručicu mjenjača ne maknete iz R položaja. 3 107 Upoznajte svoje vozilo L : Lijevo i desno ogledalo okrenuti će se 5 stupnjeva prema dolje. R : Samo desno ogledalo će se okrenuti 5 stupnjeva prema dolje. Sredina : Automatsko podešavanje ogledala onemogućeno je. Niti jedno ogledalo neće se okrenuti prema dolje. Vanjska ogledala autmoatski će se vratiti u svoj prvobitni položaj ukoliko upotrebite sklopku za podešavanje položaja vanjskih ogledala ili prebacite ručicu mjenjača iz R položaja. 3 108 (primjeri) Ukoliko ručicu mjenjača prebacite u R položaj kada je sklopka za podešavanje vanjskih ogledala u L položaju oba vanjska ogledala okrenuti će se za otprilike 5 stupnjeva prema dolje. Ukoliko sklopka za podešavanje vanjskih ogledala prebacite u R položaj kada je ručica mjenjača u R položaju lijevo ogledalo vratiti će se u svoj prvobitni položaj. Desno ogledalo će ostati spušteno. Ukoliko ručicu mjenjača prebacite u bilo koji drugi položaj ili sklopku za podešavanje ogledala prebacite u središnji položaj vanjska ogledala vratiti će se u svoj prvobitni položaj. 1VQA2110 Preklapanje vanjskih ogledala Ručni tip Kako bi preklopili vanjsko ogledalo primite kučište ogledala i preklopite ga prema stražnjem kraju vozila. Upoznajte svoje vozilo Ključ u kontaktnoj bravi mora biti u ACC ili ON položaju kako bi električno preklapanje ogledala radilo. Električnim preklapanjem ogledala možete upravljati 30 sekundi nakon okretanja ključa u kontaktnoj bravi u LOCK položaj ili nakon uklanjanja ključa iz kontaktne brave. 1VQA2111 Električni tip Kako bi preklopili vanjska ogledala pritisnite gumb. Kako bi vratili ogledala ponovno pritisnite gumb. Grijač vanjskih ogledala (ukoliko je u opremi) Grijač vanjskih ogledala povezan je s grijačem stražnjeg stakla. Kako bi ugrijali vanjsko ogledalo pritisnite prekidač grijača stražnjeg stakla. Grijači ne rade ukoliko motor nije upaljen. Grijač služi za odmagljivanje i odleđivanje ogledala. Ponovno pritisnite prekidač grijača kako bi ga ugasili. Grijač vanjskih ogledala automatski se gasi nakon 20 minuta. OPREZ Električno upravljana ogledala nemojte preklapati rukom kako ne bi došlo do kvara motora. 3 109 Upoznajte svoje vozilo Dnevni/noćni položaj unutrašnjeg ogledala Prilagodite ogledalo kako bi pokazivalo središnji dio zadnjeg stakla. Učinite ovo prije vožnje i dok je ručica za odabir dnevne/noćne vožnje u položaju za dnevnu vožnju. UPOZORENJE Ne dozvolite da predmeti na zadnjem sjedalu ili prtljažnom prostoru ometaju upotrebu ogledala. 3 110 Day/Night lever Day Night 1VQA2105 Ručni tip Podesite položaj ogledala prije vožnje i dok je ručica za odabir dnevne/noćne vožnje u položaju za dnevnu vožnju. Povucite ručicu za odabir dnevne/noćne vožnje prema sebi kako bi smanjili odsjaj svjetla vozila iza Vas za vrijeme noćne vožnje. Zapamtite da položaj ogledala za noćnu vožnju smanjuje vidljivost. Električni tip Kada je motor upaljen senzor na ogledalu automatski detektira odsjaj i putem kemijske reakcije upravlja odsjajem svjetla vozila iza Vas. Kada je ključ u kontakntoj bravi u ON položaju autmoatsko zatamnjivanje ogledala će se aktivirati. Kada ručicu mjenjača prebacite u položaj za vožnju unatrag (R) ogledalo će se prebaciti na najsvjetliju postavku kako bi se omogućila najbolja vidljivost. OPREZ Kada čistite ogledalo koristite papirnati ručnik ili sličan materijal umočen u tekućinu za pranje stakla. Ne nanosite tekućinu izravno na ogledalo kako ne bi dospjela u kućište ogledala. Upoznajte svoje vozilo UPOZORENJE Ne podešavajte ogledalo za vrijeme vožnje. Ne razgovarajte dulje vrijeme sa putnicima na stražnjem sjedalu za vrijeme vožnje kako ne bi izgubili kontrolu nad vozilom. 1KMA3084 Upravljanje Pritisnite ON/OFF prekidač (1) kako bi isključili automatsko zatamnjivanje. Indikatorska žaruljica će se ugasiti. Ponovno pritisnite ON/OFF prekidač (1) kako bi uključili automatsko zatamnjivanje ogledala i indikatorska žaruljica će se upaliti. 1VQA2107 Ogledalo za razgovor Ovo ogledalo olakšava komunikaciju vozača na prednjim i stražnjim sjedalima. Kako bi koristili ogledalo gurnite poklopac i otvorite ga. Podesite željeni kut ogledala. Zatvorite poklopac nakon upotrebe. 3 111 Upoznajte svoje vozilo UNUTRAŠNJA RASVJETA Svjetlo za čitanje Svjetla se pale ili gase ovisno o tome da li su vrata otvorena/zatvorena, o položaju ključa u kontaktnoj bravi ili položaju sklopke glavnih svjetla Glavni prekidač Svjetlo za čitanje Vrata zatvorena/otvorena ON (pritisnuto) DOOR OFF Bilo koja Upaljeno Ugašeno Otvorena ili zatvorena pa otvorena Upaljeno Svjetlo se pali, gasi se nakon 20 minuta*1) Zatvorena Upaljeno Ugašeno *2) Otvorena pa zatvorena Upaljeno Svjetlo se postupno gasi u trajanju od 5 sekundi*3) 1VQA2141 Svjetlo za čitanje DOOR ON *1) 1VQA2140 Svjetlo u kabini 3 112 Svjetlo za čitanje Glavni prekidač Bilo koja Upaljeno Ukoliko otvorite bilo koja vrata kada se svjetlo ugasilo, svjetlo će se upaliti i biti će upaljeno 20 minuta. *2) Kada vrata otključate daljinskim upravljačem, svjetlo će ostati upaljeno 30 sekundi sve dok ne otvorite vrata. Kada ključ u kontaktnoj bravi okrenete u ACC ili LOCK položaj svjetlo će ostati upaljeno 15 sekundi. *3) Ukoliko ključ u kontaktnoj bravi okrenete u ON položaj svjetlo se odmah gasi. Upoznajte svoje vozilo Svjetlo u kabini Svjetlo se pali ili gasi ovisno o tome da li su vrata otvorena/zatvorena, o položaju ključa u kontaktnoj bravi ili položaju sklopke glavnih svjetla Glavni prekidač Svjetlo u kabini Glavni prekidač Vrata zatvorena/otvorena OFF Bilo koja Svjetlo u kabini ON DOOR Ugašeno OFF 1VQA2141 Svjetlo u kabini DOOR Otvorena ili zatvorena pa otvorena Upaljeno Svjetlo se pali, gasi se nakon 20 minuta*1) Ugašeno Zatvorena Upaljeno Ugašeno *2) Ugašeno Upaljeno Svjetlo se postupno gasi u trajanju od 5 sekundi*3) Ugašeno Otvorena pa zatvorena ON 1VQA2142 Bilo koja Upaljeno *1) Ukoliko otvorite bilo koja vrata kada se svjetlo ugasilo, svjetlo će se upaliti i biti će upaljeno 20 minuta. *2) Kada vrata otključate daljinskim upravljačem, svjetlo će ostati upaljeno 30 sekundi sve dok ne otvorite vrata. Kada ključ u kontaktnoj bravi okrenete u ACC ili LOCK položaj svjetlo će ostati upaljeno 15 sekundi. *3) Ukoliko ključ u kontaktnoj bravi okrenete u ON položaj svjetlo se odmah gasi. 3 113 Upoznajte svoje vozilo Svjetlo poklopca prtljažnika Svjetlo se pali ili gasi ovisno o tome da li su vrata otvorena/zatvorena, o položaju ključa u kontaktnoj bravi ili položaju sklopke glavnih svjetla Glavni prekidač Svjetlo poklopca prtljažnika Glavni prekidač 1VQA2141 OFF Svjetlo poklopca prtljažnika DOOR ON 1VQA2311 3 114 Svjetlo poklopca prtljažnika Poklopac zatvoren/otvoren DOOR OFF Otvoren Upaljeno Ugašeno Zatvoren Otvoren ili zatvoren pa otvoren ugašeno Svjetlo se pali pa se gasi nakon 20 minuta Zatvoren ili otvoren pa zatvoren Ugašeno Otvoren/zatvoren Otvoreno Ugašeno Upoznajte svoje vozilo Sprijeda OVQ036041N Straga OVQ036043N Svjetlo glavnog pretinca Svjetlo glavnog pretinca pali se kada je pretinac otvoren. Poziciona ili kratka svjetla moraju biti upaljena kako bi se upalilo ovo svjetlo. OVQ036042N Svjetlo na okviru vrata (ukoliko je u opremi) Svjetlo se pali kada su vrata otvorena kako bi olakšalo ulaženje ili izlaženje iz vozila. Također služi kao upozorenje ostalim sudionicima u prometu. 3 115 Upoznajte svoje vozilo PRETINCI UPOZORENJE • Predmete u pretince smjestite tako da se u vožnji ne mogu pomicati kako ne bi uzrokovali neželjenu buku ili predstavljali opasnost u slučaju nezgode. • Poklopce pretinaca uvije držite zatvorenima za vrijeme vožnje. U pretince nemojte stavljati previše predmeta kako bi se poklopci mogli zatvoriti. UPOZORENJE 1VQA2197/1VQA2313/1VQA2192 U pretince možete smjestiti sitne predmete koji su potrebni vozaču ili putnicima. 3 116 OPREZ Kako bi izbjegli moguću krađu ne ostavljajte vrijedne predmete u pretincima. Ne ostavljajte upaljače i slične zapaljive predmete u pretince jer bi se mogli zapaliti ili eksplodirati ukoliko je vozilo duže vrijeme izloženo visokim temperaturama. Upoznajte svoje vozilo OPREZ Ključ ne ulazi u bravu svojom punom dužinom. Nemojte ga gurati u bravu pretjeranom silom. UPOZORENJE 1VQA2191 Glavni pretinac Glavni pretinac možete zaključati i otključati glavnim ključem. Kako bi otvorili pretinac provjerite nije li zaključan te povucite ručicu (1) i pretinac će se automatski otvoriti (2). Zatvorite pretinac nakon upotrebe. Kako bi smanjili opasnost ozljeđivanja u slučaju sudara uvijek zatvarajte pretinac za vrijeme vožnje. 1VQA2198 Držač naočala Držač naočala nalazi se na krovnoj konzoli. Kako bi ga otvorili pritisnite poklopac i on će se polagano otvoriti. Naočale smjestite u držač sa staklima okrenutim prema van. Gurnite poklopac kako bi zatvorili držač. OPREZ Provjerite da li je držač naočala zatvoren za vrijeme vožnje. 3 117 Upoznajte svoje vozilo OVQ036339 Stol (ukoliko je u opremi) Stol se nalazi sa unutrašnje strane sjedala suvozača. Kako bi koristili stol povucite ga sasvim prema gore dok se ne zaključa u mjestu. Provjerite da li je pravilno zaključan guranjem prema dolje. Ukoliko se stol pomakne prema dolje to znači da nije pravilno učvršćen. Stol možete proširiti povlačenjem stražnjeg dijela prema natrag. Kako bi sklopili stol povucite ručicu za oslobađanje prema gore i pritisnite rub stola. 3 118 1VQA2193 1VQA2314 Višenamjenski pretinac (sprijeda) Višenamjenski pretinac (straga, ukoliko je u opremi) Kako bi otvorili poklopac pritisnite sklopku i povucite poklopac prema dolje. U pretinac možete smjestiti sitne predmete. Kako bi otvorili poklopac pritisnite sklopku i povucite poklopac prema gore. U pretinac možete smjestiti sitne predmete. Upoznajte svoje vozilo UNUTARNJA OPREMA OPREZ 1VQA2185 Upaljač Pritisnite upaljač i otpustite ga kako bi se upaljač zagrijao. Kada je spreman za upotrebu upaljač će sam iskočiti. Ukoliko motor nije upaljen ključ u kontaktnoj bravi mora biti u ACC položaju kako bi upaljač radio. • Ne držite upaljač pritisnutim nakon što se ugrijao kako ne bi došlo do pregrijavanja. • U utičnici upaljača smijete koristiti samo originalne Kia upaljače. Upotreba električnih uređaja (brijači aparati i sl.) u utičnici upaljača može uzrokovati kvar električnih instalacija. • Ukoliko upaljač ne iskoči sam nakon 30 sekundi uklonite ga kako se ne bi pregrijao. 1VQA2186 Pepeljare Prednja Kako bi koristili pepeljaru pritisnite ju i ona će se sama otvoriti. Kako bi uklonili pepeljaru primite ju i oprezno izvucite. UPOZORENJE Upotreba pepeljare • Ne koristite pepeljare za odlaganje smeća. • Odlaganje upaljene cigarete ili šibice u pepeljaru u kojoj ima zapaljivih predmeta može uzrokovati požar. 3 119 Upoznajte svoje vozilo Držač čaša UPOZORENJE - Vruća 1VQA2187 Stražnja (ukoliko je u opremi) Kako bi koristili pepeljaru otvorite poklopac. Kako bi uklonili pepeljaru primite ju i oprezno izvucite. tekućina • Ne stavljajte nepokrivene čaše sa vrućom tekućinom u držače čaša za vrijeme vožnje. Mogli biste se opeći što može uzrokovati gubitak kontrole nad vozilom. • Kako bi smanjili rizik ozljede u slučaju naglog zaustavljanja ili sudara ne stavljajte nepokrivene boce, čaše, limenke i sl. u držače za čaše. 1VQA2199 Prednji Držač čaša možete koristiti kada otvorite poklopac. OPREZ Ne stavljajte teške čaše u držače kako se oni ne bi oštetili. 3 120 Upoznajte svoje vozilo Dugi model OPREZ - Ogledalo na sjenilu (ukoliko je u opremi) Zatvorite poklopac ogledala i podignite sjenilo nakon upotrebe. Ukoliko je ogledalo opremljeno svjetlom a poklopac ogledala nije pravilno zatvoren može doći do pražnjenja akumulatora i oštećenja sjenila. OVQ036090N Kratki model OVQ036233N Sjenila OVQ026068L Stražnji Čaše i male limenke možete smjestiti u držače čaša. Koristite sjenila na prednjem ili bočnim staklima kako bi se zaštitili od izravnih sunčevih zraka. Kako bi koristili sjenilo povucite ga prema dolje. Kako bi koristili sjenilo na bočnom staklu povucite ga prema dolje, izvucite ga iz držača (1) i pomaknite ga u stranu (2). Sjenilo pomaknite naprijed ili natrag (3). Kako bi koristili ogledalo na sjenilu spustite sjenilo i povucite poklopac ogledala (4). 3 121 Upoznajte svoje vozilo Električne utičnice Prednja Utičnice su namijenjene punjačima mobitela i drugim uređajima napravljenim za upotrebu električnog sustava vozila. Uređaji ne bi smjeli koristiti više od 10 ampera dok je motor upaljen. 1VQA2188 Središnja (ukoliko je u opremi) OVQ026100 Stražnja 1VQA2190 3 122 OPREZ • Koristite utičnice dok je motor upaljen kako se akumulator ne bi ispraznio. • Koristite samo električne uređaje koji imaju električni kapacitet manji od 12V i 10A. • Namjestite klimatizaciju ili grijače na najslabije postavke ukoliko morate istovremeno upotrijebiti utičnice. • Zatvorite poklopac ako ne koristite utičnicu. • Pojedini električni uređaji mogu uzrokovati smetnje u radu drugih električnih uređaja. Upoznajte svoje vozilo OVQ036092L Digitalni sat Uvijek nakon isključivanja akumulatora ili povezanih osigurača sat morate vratiti na tvorničke postavke. Kada je ključ u kontaktnoj bravi u ACC ili ON položaju gumbi na satu imaju slijedeću funkciju: • SAT (H): Pritisnite “H” tipku prstom ili olovkom kako bi se prikazano vrijeme pomaknulo za jedan sat unaprijed. • MINUTE (M): Pritisnite “M” tipku prstom ili olovkom kako bi se prikazano vrijeme pomaknulo za jedu minutu unaprijed. • RESET (R): Kako bi prikazano vrijeme zaokružili na puni sat ili pola sata pritisnite tipku “R” prstom ili olovkom. Na primjer, ukoliko tipku “R” pritisnete dok je prikazano vrijeme između 9:01 i 9:29, prikazano vrijeme biti će 9:00. 9:01 ~ 9:29 ¿ 9:00 9:30 ~ 9:59 ¿ 10:00 Kako bi format prikaza trenutnog vremena promijenili iz 12 satnog u 24 satni držite “R” tipku pritisnutom dulje od 5 sekundi. 1VQA2202 Dražač vrećica Prednji Kako bi koristili držač gurnite donji dio. OPREZ Ne vješajte teret teži od 3 kg kako se držač ne bi oštetio. 3 123 Upoznajte svoje vozilo Središnji (ukoliko je u opremi) Tip A OVQ036308N OVQ026235 Tip B 1VQA2201 Vješalica za odjeću OPREZ OPREZ Ne vješajte teret teži od 3 kg kako se držač ne bi oštetio. Ne vješajte tešku odječu kako se vješalica ne bi oštetila. OVQ036341D Stražnji (ukoliko je u opremi) OPREZ Ne vješajte težak teret kako se držač ne bi oštetio. 3 124 Upoznajte svoje vozilo POMIČNI KROV (UKOLIKO JE U OPREMI) 1VQA2030 (1) Gumb za otvaranje klizanjem (2) Gumb za podizanje (3) Gumb za zatvaranje Ukoliko imate pomični krov možete ga pomicati klizanjem ili ga podignuti prekidačem smještenim na krovnoj konzoli. ✽ NAPOMENA Za hladnog vremena pomični krov možda neće raditi ispravno zbog zaleđivanja. Pomični krov možete otvarati samo kada je ključ u kontaktnoj bravi u ON položaju. Pomični krov možete pomicati 30 sekundi nakon što je ključ u kontaktnoj bravi okrenut u ACC ili LOCK položaj ili je uklonjen iz kontaktne brave. Ipak, ukoliko otvorite prednja vrata pomičnim krovom nećete moći upravljati nakon okretanja ključa u kontaktnoj bravi u ACC ili LOCK položaj ili njegovog vađenja iz kontaktne brave. 1VQA2031 OPREZ Ne držite prekidače pomičnog krova dulje nego što je potrebno, tako možete oštetiti motor. ✽ NAPOMENA Pomični krov ne može klizati dok je podignut niti ga možete dizati dok je pomaknut. 1VQA2032 Klizanje pomičnog krova 3 125 Upoznajte svoje vozilo Otvaranje Automatsko klizanje (autoslide) Kako bi koristili ovu funkciju pritisnite prekidač za otvaranje klizanjem koji se nalazi na krovnoj konzoli i odmah ga otpustite. Pomični krov sasvim će se otvoriti. Ukoliko u bilo kojem trenutku želite zaustaviti otvaranje pritisnite bilo koju sklopku pomičnog krova. Otvaranje Automatsko podizanje Kako bi sasvim otvorili krov na kratko pritisnite prekidač. Ukoliko u bilo kojem trenutku želite zaustaviti otvaranje pritisnite bilo koji prekidač pomičnog krova. 1VQA2034 Ručno otvaranje klizanjem Pritisnite prekidač za otvaranje klizanjem i držite ga pritisnutim dok pomični krov ne dosegne željeni položaj. Zatvaranje Kako bi zatvorili prozor pritisnite prekidač za zatvaranje i držite ga pritisnutim dok se pomični krov ne zatvori. 3 126 Ručno otvaranje Pritisnite prekidač za otvaranje i držite ga pritisnutim dok se krov ne podigne u željeni položaj. Zatvaranje Kako bi zatvorili pomični krov pritisnite CLOSE prekidač i držite ga pritisnutim dok se krov sasvim ne zatvori. 1VQA2035 Podizanje pomičnog krova Upoznajte svoje vozilo OPREZ 1VQA2039 Sjenilo pomiènog krova Sjenilo će se automatski otvoriti kada pomični krov otvorite klizanjem. Zatvorite ga sami ukoliko to želite. UPOZORENJE • Ne držite prekidače pomičnog krova dulje nego što je potrebno, tako možete oštetiti motor. • Povremeno očistite prljavštinu koja se može sakupiti u vodilicama pomičnog krova. • Ako pokušate otvoriti pomični krov kada je temperatura niža od nule ili je pomični krov prekriven snijegom ili ledom, staklo ili motor mogli bi se oštetiti. • Sjenilo bi se trebalo pomicati sa pomičnim krovom. Ne ostavljajte sjenilo zatvorenim ukoliko je pomični krov otvoren. 1VQA2036 U sluèaju teškoæa Ukoliko se pomični krov ne otvori električno: 1. Otvorite poklopac ogledala za razgovor. • Ne pružajte ruke ili glavu kroz pomièni krov za vrijeme vožnje. • Provjerite ne ometa li nešto zatvaranje pomiènog krova prije zatvaranja. 3 127 Upoznajte svoje vozilo Vraæanje tvornièkih postavki pomiènog krova Ukoliko se Vaš akumulator isprazni ili iskopča ili upotrebite polugu kako bi otvorili/zatvorili pomični krov, morate vratiti pomični krov na tvorničke postavke i to na slijedeći način: 1VQA2037 1VQA2038 2. Uklonite 2 vijka i zatim maknite poklopac konzole. 3. Umetnite ručicu (koja se nalazi u vozilu) i okrečite u smjeru kazaljke na satu kako bi otvorili ili u smjeru obrnutom od kazaljke na satu kako bi zatvorili pomični krov. 3 128 1. Okrenite ključ u kontakt bravi u ON položaj. 2. Ovisno o položaju pomičnog krova učinite slijedeće: 1) u slučaju da je krov sasvim zatvoren ili otvoren podizanjem: pritisnite prekidač za podizanjem dok se krov sasvim ne podigne. 2) u slučaju da je krov otvoren klizanjem: Pritisnite i držite pritisnutim dulje od 5 sekundi prekidač za zatvaranje dok se krov sasim ne zatvori. Zatim pritisnite prekidač za podizanje krova dok se krov sasvim ne otvori. Upoznajte svoje vozilo MREŽA ZA PRTLJAGU 3. Otpustite prekidač za podizanje krova. 4. Pritisnite i držite pritisnutim prekidač za podizanje krova dulje od 10 sekundi dok se krov ne vrati u početni položa. Nakon toga otpustite prekidač. 5. Pritisnite i držite pritisnutim prekidač za podizanje krova dulje od 5 sekundi dok se krov ne počne pomicati na slijedeći način: PREKRIVAČ PRTLJAžNIKA (UKOLIKO JE U OPREMI) OVQ036085N SPUŠTANJE → OTVARANJE KLIZANJEM → ZATVARANJE KLIZANJEM Otpustite prekidač. Nakon završetka ovog postupka vraćanje pomičnog krova na početne postavke je završeno. Kako bi spriječili pomicanje prtljage u prtljažniku možete koristiti četiri prstena koji se nalaze u prtljažniku kako bi pričvrstili mrežu. Obratie se ovlaštenom Kia trgovcu kako bi dobili mrežu za prtljagu. OVQ076003L Koristite prekrivač prtljažnika kako bi sakrili predmete koji se nalaze u prtljažniku. 3 129 Upoznajte svoje vozilo OPREZ OVQ076004L OVQ076005L Kako bi koristili prekrivač prtljažnika povucite ručicu prema natrag umetnite rubove u otvore. Kada ne koristite prekrivač prtljažnika spremite ga na sigurno mjesto izvan vozila. 3 130 • ne stavljajte nikakve predmete na prekrivač prtljažnika kako ne bi bili odbačeni uslijed sudara ili kočenja što može uzrokvoati teške ozljede. • ne stavljajte prtljagu na prekrivač prtljažnika kako se ne bi oštetio. • Zbog uštede goriva nemojte prevoziti suvišan teret. • Ne dozvolite nikome da se vozi u prtljažnom prostoru. • Pokušajte održati ravnotežu vozila pomicanjem tereta što je više moguće unaprijed. Upoznajte svoje vozilo KROVNI NOSAČ (UKOLIKO JE U OPREMI) OPREZ 1VQA2206 Ukoliko je Vaše vozilo opremljeno krovnim nosačem možete natovariti krov svojeg vozila. Potrebne dijelove možete dobiti od ovlaštenog Kia trgovca. • Poprečne grede morate staviti na odgovarajuća mjesta prije smještanja tereta na krovni nosač. • Ukoliko je Vaše vozilo opremljeno pomičnim krovom ne stavljajte teret na krovni nosač tako da ometa rad pomičnog krova. • Kada prevozite teret na krovnom nosaču pobrinite se da teret ne ošteti krov vozila. • Kada prevozite velike predmete na krovnom nosaču provjerite nisu li predugi ili preširoki. UPOZORENJE • Niže je navedena najveća dopuštena opterečenost krovnog nosača. teret na krovnom nosaču raspodjelite ravnomjerno. krovni nosač 165 lbs. (75 kg) jednakomjerno raspoređeno • Središnja točka gravitacije vozila biti će viša kada natovarite krovni nosač. Izbjegavajte nagla kretanja, kočenja, skretanja ili brzu vožnju koji mogu uzrokovati gubitak kontrole nad vozilom (nastavlja se) 3 131 Upoznajte svoje vozilo (nastavak) • Uvijek vozite oprezno i polagano skrećite kada je Vaše vozilo opremljeno krovnim nosačem. Vjetar posebno loše utječe na krovni nosač pogotovo ukoliko je natovaren ravnim teretom kao što su daske ili madraci. Vjetar može uzrokovati ispadanje predmeta sa krovnog nosača te oštećenja na vozilu. • kako bi spriječili oštećenja ili gubitak tereta često provjeravajte da li je teret pravilno učvršćen. 3 132 OPREZ • Ukoliko je Vaše vozilo opremljeno pomičnim krovom ne stavljajte teret na krovni nosač tako da ometa rad pomičnog krova. • Preopterećivanje krovnog nosača može oštetiti Vaše vozilo. Upoznajte svoje vozilo ANTENA OPREZ • Ne čistite unutrašnjost stražnjeg stakla grubim sredstvima za čišćenje i ne stružite staklo kako ne bi oštetili antenu. • Izbjegavajte nanošenje premaza na staklo kako ne bi ometali rad antene. OVQ026069 1VQA2210 Krovna antena Antena na stražnjem staklu Ukoliko je Vaše vozilo opremljeno audio sustavom tada imate ugrađenu krovnu antenu. Antenu možete pomicate prema gore ili prema dolje te ju ukloniti prije pranja vozila. Kada je radio upaljen dok se ključ u kontaktnoj bravi nalazi u ACC ili ON položaju Vaše vozilo primati će AM i FM signale pomoću antene koja se nalazi na stražnjem staklu. ✽ NAPOMENA • Uklonite antenu prije pranja vozila u autopraonici kako se ne bi oštetila. • Kada vraćate antenu provjerite je li sasvim zategnuta kako prijem ne bi bio oslabljen. 3 133 Upoznajte svoje vozilo DALJINSKI UPRAVLJAČ AUDIO SUSTAVA (UKOLIKO JE U OPREMI) NAČIN RADA MUTE Pritisnite MODE prekidač kako bi odabrali radio, kazetofon 8ukoliko je u opremi) ili CD. Svakim pritiskom na prekidač prikaz se mijenja na slijedeći način: • Povucite MUTE kako bi utišali audio sustav. • Ponovno pritisnite MUTE kako bi se zvuk pojačao na prijašnju razinu. RADIO(FM1➝FM2➝AM)➝TAPE➝ CD 1VQA2343 Na upravljaču se nalazi daljinski upravljač audio sustava. ✽ NAPOMENA Nemojte pritiskati više prekidača na daljinskom upravljaču odjednom. 3 134 VOL (▲/▼) • Pritisnite VOL (▲) prekidač kako bi pojačali glasnoću. • Pritisnite VOL (▼) prekidač kako bi smanjili glasnoću. 03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:51 Page 135 Upoznajte svoje vozilo AUDIO SUSTAV FM prijem AM(MW, LW) prijem FM radio stanice ¢ ¢ ¢ ¢ ¢¢ JBM001 Kako funkcionira radio AM(MW, LW) i FM radio signali prenose se sa odašiljača u okolici grada. Njih presreće radio antena na Vašem vozilu. Taj signal prima radio i šalje ga zvučnicima Vašeg vozila. Kada snažan radio signal dopre do Vašeg vozila precizni uređaj u Vašem audio sustavu osigurava reprodukciju zvuka najviše kvalitete. Ipak, u nekim slučajevima signal koji dopire do Vašeg vozila možda nije dovoljno snažan ili čist. To može biti uzrokovano velikom udaljenošću od radio stanice, prisutnošću drugih jačih radio signala ili građevinama i mostovima u blizini AM(MW, LW) signale možete primati na većoj udaljenosti za razliku od FM ¢ ¢¢ JBM002 JBM003 signala. To je zato što se AM(MW, LW) radio valovi odašilju na niskim frekvencijama. Ovi dugi, niski frekvencijski valovi mogu pratiti zakrivljenost zemljine kore umjesto da se kreću pravocrtno. Oni također mogu zaobilaziti prepreke i tako pružaju bolji prijem. FM valovi odašilju se na visokim frekvencijama i ne svijaju se kako bi pratili zemljinu površinu. Zbog toga FM signal gubi jačinu na kratkim udaljenostima od stanice. Također, na FM signale utječu građevine, planine i druge prepreke. To može uzrokovati oslabljeni prijem što Vas može navesti na pomisao da nešto nije u redu s Vašim radio prijemnikom. Navedeni problemi su normalni i ne ukazuju na kvar radio prijemnika. 3 135 03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:51 Page 136 Upoznajte svoje vozilo Upotreba mobilnog uređaja telefona Prilikom upotrebe mobilnog telefona u vozilu može doći do buke koju proizvodi audio uređaj. To ne ukazuje na neispravan rad audio uređaja. U tom slučaju koristite mobilni telefon što je dalje moguće od audio uređaja. ¢ ¢¢ OPREZ JBM004 JBM005 • Slabljenje signala - Kako se vozilom odmičete od radio stanice signal će postajati sve slabiji. Kada dođe do toga preporučamo odabir snažnije radio stanice. • Šum - Slab FM signal ili velike prepreke između odašiljača i Vašeg prijemnika mogu uzrokovati šum. Smanjivanje visokih tonova može ublažiti ovaj neželjeni efekt. • Promjena stanice - Kako FM signal slabi snažniji signal iste frekvencije možete čuti na Vašem radio prijemniku. Do toga dolazi zbog načina rada radio prijemnika koji je napravljen kako bi odabrao najjači signal. U tom slučaju odaberite radio stanicu snažnijeg signala. • Višesmjerno poništavanje - Radio signali primljeni iz više smjerova mogu uzrokovati distorzije. Do toga može doći zbog direktnog i reflektiranog signala jedne stanice ili zbog signala dviju ili više stanica bliskih frekvencija. Ukoliko dođe do toga odaberite stanicu snažnijeg signala. 3 136 Kada koristite komunikacijski sustav kao što je mobilni telefon morate koristiti vanjsku antenu. Kada koristite mobilni telefon samo sa unutrašnjom antenom to može uzrokovati smetnje u radu s električni sustavom vozila i utjecati na sigurnost upravljanja vozilom. UPOZORENJE Ne koristite mobilni telefon za vrijeme vožnje. Morate se zaustaviti na sigurnom mjestu prije upotrebe mobilnog telefona. 03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:51 Page 137 Upoznajte svoje vozilo Korištenje kazeta (ukoliko je u opremi) Korištenje diskova (ukoliko je u opremi) • Budući da su kazete trajanja većeg od 60 minuta pretanke ne preporučamo upotrebu takvih kazeta. • Kako bi postigli veću kvalitetu zvuka preporučamo da povremeno očistitte glavu kazetofona bezbojnim alkoholom (jednom mjesečno). • Ukoliko traka nije zategnuta zategnite ju predmetom sličnom olovci. • Budući da prašina sa trake može oštetiti glavu kazetofona, kazete uvijek čuvajte u njihovim kutijama. • Kazete držite podalje od magnetskih uređaja (TV, stereo uređaj, itd.) kako bi postigli veću kvalitetu zvuka. • Ne gurajte ništa osim kazeta u uređaj. • Budući da se kazete mogu izobličiti pod utjecajem sunca ne ostavljajte ih na sjedalima, prednjoj armaturi ili ispred stražnjeg stakla. • Ukoliko je temperatura u vozilu previsoka otvorite prozore radi ventilacije prije upotrebe uređaja. • Ilegalno je kopirati MP3/WMA/ AAC/WAVE datoteke bez dozvole. Koristite diskove koji su nastali samo na zakonite načine. • Ne čistite digitalne diskove agresivnim tekućinama kao što su benzen ili razrjeđivač namijenjene analognim diskovima. • Kako bi izbjegli oštećenje površine diska primajte ga samo za rubove ili prostor oko rupe u sredini diska. • Disk prije upotrebe obrišite mekanom tkaninom (brišite ga od sredine prema vanjskom rubu). • Ne oštećujte površinu diska niti ne lijepite samoljepljivu traku ili papir na njega. • Ne umećite u otvor uređaja ništa osim diskova (ne umećite više od jednog diska istovemeno). • Nakon upotrebe diskove spremite u njihove kutije kak bi spriječili oštećenja ili prljanje. • Neki od presnimljenih medija možda neće raditi u uređaju što ovisi o vrsti diska i načinu snimanja. Ukoliko nastavite upotrebu takvih diskova može doći do oštećenja uređaja. ✽ NAPOMENA - Upotreba nekompatibilnih zaštićenih diskova Neki zaštićeni diskovi koji ne odgovaraju međunarodnim standardima (Crvena knjiga) možda neće raditi u Vašem uređaju. Ukoliko pokušate koristiti takve diskova a audio uređaj ne radi u skladu s Vašim očekivanjima to ne ukazuje na kvar uređaja. Molimo Vas da zamijenite takve diskove. 3 137 03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:51 Page 138 Upoznajte svoje vozilo Stereo radio uređaj (M420) (ukoliko je u opremi) 1. Tipka za paljenje i gašenje, kontrola glasnoće 2. Tipka za odabir valne duljine (BAND) 3. TUNE/MODE sklopka 4. Tipka za automatsko traženje (AUTO SEEK) 5. Tipka za odabir najkvalitetnijeg prijema (Best Station Memory (BSM)) 6. Tipke za odabir prethodno memoriranih frekvencija MGM420UR 3 138 03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:51 Page 139 Upoznajte svoje vozilo 1. Sklopka za paljenje/gašenje Radio prijemnik će raditi kada je ključ u kontaktnoj bravi u ACC ili ON položaju. Pritisnite tipku kako bi se uređaj upalio. Zaslon prikazuje frekvenciju u radio načinu rada ili indikator smjera okretanja trake pri slušanju audio kazeta. Kontrola glasnoće Okrenite sklopku u smjeru kazaljke na satu kako bi pojačali ili u suprotnom smjeru kako bi utišali zvuk. 2. Odabir valne duljine radio prijemnika (BAND) Pritskom na FM/AM tipku odabirete između AM(MW, LW), FM1 i FM2 valnih duljina. 3. Sklopka za ručno odabiranje frekvencije (TUNE/MODE) Okrenite sklopku u smjeru kazaljke na satu kako bi povisili frekvenciju prijema ili u suprotnom smjeru kako bi ju snizili. Podešavanje zvuka i rada zvučnika (MODE sklopka) Pritiskom na MODE tipku možete podesiti visoke, srednje i niske tonove te podešavanje omjera rada prednjih/stražnjih i lijevih/desnih zvučnika. Odabrani način rada pokazuje se na zaslonu. Nakon odabira postavke koju želite podesiti okrenite sklopku u smjeru kazaljke na satu ili obrnuto. Kontrola niskih tonova (BASS) Kako bi povećali niske tonove sklopku okrenite u smjeru kazaljke na satu a kako bi smanjili u obrnutom smjeru. Kontrola srednjih tonova (MID) Kako bi povećali srednje tonove sklopku okrenite u smjeru kazaljke na satu a kako bi smanjili u obrnutom smjeru. Kontrola visokih tonova (TREBLE) Kako bi pojačali visoke tonove okrenite sklopku u smjeru kazaljke na satu a kako bi ih smanjili okrenite sklopku u smjeru obrnutom od kazaljke na satu. Podešavanje omjera rada prednjih/stražnjih zvučnika (FADER) Okrenite sklopku u smjeru kazaljke na satu kako bi stražnji zvučnici bili glasniji od prednjih (prednji zvučnici će se utišati). U slučaju okretanja sklopke u suprotnom smjeru prednji zvučnici će biti glasniji od stražnjih. Podešavanje omjera rada prednjih/stražnjih zvučnika (BALANCE) Okrenite sklopku u smjeru kazaljke na satu kako bi desni zvučnici bili glasniji od lijevih (lijevi zvučnici će se utišati). U slučaju okretanja sklopke u suprotnom smjeru lijevi zvučnici će biti glasniji od desnih. 3 139 03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:52 Page 140 Upoznajte svoje vozilo 4. Tipka za automatsko traženje (AUTO SEEK) Pritisnite AUTO SEEK tipku. Kada pritisnete stranu tipke radio uređaj automatski će odabrati prvu slijedeću radio stanicu na višoj frekvencciji frekveniji a kada pritisnete stranu na prvoj nižoj frekvenciji. 5. Tipka za odabir najboljeg prijema (Best Station Memory (BSM)) Kada pritisnete BSM tipku šest radio stanica sa najkvalitetnijim prijemom biti će pohranjeno u memoriju. 6. Tipke za odabir prethodno memoriranih frekvencija (PRESET STATION) Možete memorirati po 6 frekvencija za AM(MW, LW), FM1 i FM2 valnih duljina. 3 140 KAKO MEMORIRATI FREKVENCIJE Šest AM(MW, LW) i FM1 frekvencija možete memorirati. Tada, samo pritiskom na BAND i/ili jednu od 6 tipki možete odabrati neku od prethodno memoriranih frekvencija. Kako bi memorirali frekvencije slijedite ove upute: • Pritiskom na BAND tipku odaberite AM(MW, LW), FM1 ili FM2. • Podesite automatskim načinom ili ručno željenu frekvenciju. • Odlučite na koju od 6 tipki želite memorirati odabranu frekvenciju. • Pritisnite odabranu tipku i držite ju pritisnutom dulje od 2 sekunde. Na zaslonu će se prikazati koja je tipka pritisnuta. Kada zaslon zasvijetli frekvencija je memorirana. Otpustite tipku i nastavite sa memoriranjem slijedeće frekvencije. Sveukupno možete memorirati 24 frekvencije odabirom valne duljine (AM(MW, LW) i dvije FM). • Kada ste završili bilo koju memoriranu frekvenciju možete odabrati pritiskom na neku od 6 tipki za odabir memoriranih frekvencija. OPREZ • Ne odlažite napitke u blizini audio uređaja kako ne bi došlo do kvara u slučaju prolijevanja. • Ne udarajte audio uređaj kako ga ne bi oštetili. 03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:52 Page 141 Upoznajte svoje vozilo Kazetofon (M420) (ukoliko je u opremi) 1. TAPE PROGRAM tipka 2. Tipka za izbacivanje trake 3. DOLBY tipka 4. RPT(Repeat) tipka 5. AUTO MUSIC SEARCH (AMS) tipka 6. FF/REW tipka MGM420UR 3 141 03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:52 Page 142 Upoznajte svoje vozilo 1. TAPE PROGRAM tipka Ova tipka omogućava Vam preslušavanje druge strane trake samo pritiskom na tipku. PLAY i strelica će se prikazati na zaslonu kako bi vidjeli smjer okretanja trake. 2. TAPE EJECT tipka - izbacivanje kazete • Kada pritisnete EJECT tipku dok se u uređaju nalazi kazeta ona će biti izbačena iz uređaja. • Kada pritisnete EJECT tipku za vrijeme premotavanja trake kazeta će biti izbačena iz uređaja. 3. DOLBY tipka U slučaju pozadinskog šuma za vrijeme reprodukcije glazbe možete ju znatno umanjiti pritiskom na ovu tipku. Ponovnim pritiskom na tipku gasite ovu funkciju. 3 142 4. REPEAT tipka - ponavljanje • Kako bi ponovili reprodukciju pjesme koja trenutno svira pritisnite RPT tipku. Kako bi ugasili ponavljanje pritisnite ju još jednom. • Ukoliko ne ugasite ponavljanje prije nego što pjesma završi ona će se automatki ponoviti. Pjesma će se ponavljati dok ne pritisnete tipku ponovno. 5. AUTO MUSIC SEARCH (AMS) tipka - automatsko traženje Pritisnite ovu tipku kako bi se traka premotala na slijedeću ili prethodnu pjesmu. Tišina između dvije pjesme (mora biti u trajanju od najmanje 4 sekunde) pomaže u određivanju razmaka između dvije pjesme. • Pritiskom na tipku počinje premotavanje na slijedeću pjesmu. • Pritiskom na tipku počinje premotavanje na početak trenutno odabrane pjesme. • Pressing the will start replay at the beginning of the music just listened to. OPREZ • Nemojte umetati uske predmete kao, na primjer, kovanice u otvor kako ne bi došlo do oštećenja uređaja • Ne odlažite napitke u blizini audio uređaja kako ne bi došlo do kvara u slučaju prolijevanja. • Ne udarajte audio uređaj kako ga ne bi oštetili. 03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:52 Page 143 Upoznajte svoje vozilo Stereo radio uređaj (M445) (ukoliko je u opremi) 1. Tipka za paljenje i gašenje, kontrola glasnoće 2. Tipka za odabir valne duljine (BAND) 3. TUNE/MODE sklopka 4. AUTO SEEK tipka 5. BEST STATION MEMORY (BSM) tipka 6. EQ tipka 7. Tipke za odabir prethodno memoriranih frekvencija MGM445UR 3 143 03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:52 Page 144 Upoznajte svoje vozilo 1. Sklopka za paljenje/gašenje • Radio prijemnik će raditi kada je ključ u kontaktnoj bravi u ACC ili ON položaju. Pritisnite tipku kako bi se uređaj upalio. Zaslon prikazuje frekvenciju u radio načinu rada, indikator smjera okretanja trake pri slušanju audio kazeta ili redni broj pjesme pri slušanju CD/MP3 glazbe. Kako bi ugasili uređaj ponovno pritisnite sklopku. • Pritisnite FM/AM(MW, LW), TAPE ili CD/MP3 kako bi odabrali željeni način rada bez pritiska na ON-OFF sklopku. Kontrola glasnoće Okrenite sklopku u smjeru kazaljke na satu kako bi pojačali ili u suprotnom smjeru kako bi utišali zvuk. 2. Podešavanje zvuka i rada zvučnika (AUDIO) tipka Pritiskom na AUDIO tipku možete podesiti visoke, srednje i niske tonove te podešavanje omjera rada prednjih/stražnjih i lijevih/desnih zvučnika. Odabrani način rada pokazuje se na zaslonu. Nakon odabira postavke koju želite podesiti okrenite sklopku u smjeru kazaljke na satu ili obrnuto. Kontrola niskih tonova (BASS) Kako bi povećali niske tonove sklopku okrenite u smjeru kazaljke na satu a kako bi smanjili u obrnutom smjeru. Kontrola srednjih tonova (MID) Kako bi povećali srednje tonove sklopku okrenite u smjeru kazaljke na satu a kako bi smanjili u obrnutom smjeru. Kontrola visokih tonova (TREBLE) Okrenite sklopku lijevo ili desno kako bi podesili željenu razinu. 3 144 Podešavanje omjera rada prednjih/stražnjih zvučnika (FAD) Okrenite sklopku u smjeru kazaljke na satu kako bi stražnji zvučnici bili glasniji od prednjih (prednji zvučnici će se utišati). U slučaju okretanja sklopke u suprotnom smjeru prednji zvučnici će biti glasniji od stražnjih. Podešavanje omjera rada prednjih/stražnjih zvučnika (BALANCE) Okrenite sklopku u smjeru kazaljke na satu kako bi desni zvučnici bili glasniji od lijevih (lijevi zvučnici će se utišati). U slučaju okretanja sklopke u suprotnom smjeru lijevi zvučnici će biti glasniji od desnih. 3. Odabir valne duljine radio prijemnika (BAND) Pritiskom na FMAM tipku odabirete između AM(MW, LW), FM1 i FM2 valnih duljina. Odabrani način rada prikazuje se na zaslonu. 03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:52 Page 145 Upoznajte svoje vozilo 4. Tipka za odabir najboljeg prijema (BEST STATION MEMORY (BSM)) Kada pritisnete BSM tipku šest radio stanica sa najkvalitetnijim prijemom biti će pohranjeno u memoriju. 7. Sklopka za ručno odabiranje frekvencije (TUNE) Okrenite sklopku u smjeru kazaljke na satu kako bi povisili frekvenciju prijema ili u suprotnom smjeru kako bi ju snizili. 5. EQ tipka (ekvilizator) Pritisnite EQ tipku kako bi odabrali CLASSIC, POPS, ROCK, JAZZ i OFF MODE (gašenje) način rada za željenu kvalitetu zvuka. Svakim pritiskom na tipku način rada se mijenja na slijedeći način: 8. Tipke za odabir prethodno memoriranih frekvencija (PRESET STATION) Možete memorirati po 6 frekvencija za AM(MW, LW), FM1 i FM2 valnih duljina. CLASSIC➟POPS➟ROCK➟JAZZ➟OFF KAKO MEMORIRATI FREKVENCIJE Šest AM(MW, LW) i FM1 frekvencija možete memorirati. Tada, samo pritiskom na BAND i/ili jednu od 6 tipki možete odabrati neku od prethodno memoriranih frekvencija. Kako bi memorirali frekvencije slijedite ove upute: • Pritiskom na BAND tipku odaberite AM(MW, LW), FM1 ili FM2. • Podesite automatskim načinom ili ručno željenu frekvenciju. 6. Tipka za automatsko traženje (AUTO SEEK) Pritisnite AUTO SEEK tipku. Kada pritisnete stranu tipke radio uređaj automatski će odabrati prvu slijedeću radio stanicu na višoj frekvenciji a kada pritisnete stranu na prvoj nižoj frekvenciji. • Odlučite na koju od 6 tipki želite memorirati odabranu frekvenciju. • Pritisnite odabranu tipku i držite ju pritisnutom dulje od 2 sekunde. Ćuti će se kratak zvuk i tada otpustite tipku. Nastavite sa memoriranjem slijedeće frekvencije. Sveukupno možete memorirati 24 frekvencije odabirom valne duljine (AM(MW, LW) i dvije FM). • Kada ste završili bilo koju memoriranu frekvenciju možete odabrati pritiskom na BAND tipku i neku od 6 tipki za odabir memoriranih frekvencija. OPREZ • Ne odlažite napitke u blizini audio uređaja kako ne bi došlo do kvara u slučaju prolijevanja. • Ne udarajte audio uređaj kako ga ne bi oštetili. 3 145 03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:52 Page 146 Upoznajte svoje vozilo Compact disc player (M455) (ukoliko je u opremi) 1. CD tipka 2. TRACK UP/DOWN tipka 3. FF/REW tipka 4. REPEAT (RPT) tipka 5. SCAN tipka 9. Tipka za izbacivanje diska 6. RANDOM (RDM) tipka MGM445UR 3 146 03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:52 Page 147 Upoznajte svoje vozilo 1. CD Select tipka • Umetnite CD sa etiketom okrenutom prema gore. • Umetnite CD kako bi ga pokrenuli za vrijeme rada radio prijemnika. • Kada se CD nalazi u uređaju, ukoliko pritisnete CD tipku za vrijeme rada radio prijemnika CD čitač će početi svirati muziku sa CD-a. • CD uređaj možete koristiti kada je ključ u kontaktnoj bravi u ON ili ACC položaju. 8 NAPOMENA • Nemojte ništa lijepiti na bilo koju stranu diska kako ne bi došlo do oštećenja. • Uređaj ne može koristiti CD-R (zapisive CD-e) niti CD-RW (izbrisive CD-e) koji nisu finalizirani. Proučite upute proizvođača uređaja i programa za snimanje kako bi saznali kako se finalizira CD. 2. TRACK UP/DOWN tipka • Ovom tipkom možete odabrati koju pjesmu želite slušati. • Pritisnite tipku jednom kako bi prebacili na slijedeću pjesmu. Pritisnite unutar jedne sekunde nakon početka sviranja kako bi prebacili na prethodnu pjesmu. Ukoliko tipku pritisnete nakon jedne sekunde sviranja prebaciti će Vas na početak trenutne pjesme. 3. FF/REW tipka Ukoliko želite prebaciti na dio pjesme prije ili poslije trenutno sviranog pritisnite i držite pritisnutim FF ili REW tipke. Kada otpustite tipku uređaj će nastaviti svirati. 4. REPEAT (RPT) tipka (ponavljanje) • Kako bi se trenutna pjesma stalno ponavljala pritisnite RPT tipku. Kako bi odustali od tog načina rada pritisnite tipku još jednom. • Ukoliko ponovno ne pritisnete RPT tipku dok pjesma ne završi ona će se automatski ponoviti. Pjesma će se ponavljati dok ne pritisnete ponovno ovu tipku ili ne ugasite i upalite radio. 3 147 03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:52 Page 148 Upoznajte svoje vozilo 5. CD SCAN (BSM) tipka • Kako bi pustili prvih 10 sekundi svih pjesama sa diska pritisnite SCAN tipku. • Pritisnite SCAN tipku ponovno ukoliko ste naišli na željenu pjesmu. 6. Tipka za izbacivanje diska Kada pritisnete tipku dok se CD nalazi u uređaju on će biti izbačen. Prisilno izbacivanje CD-a: Kako bi prisilno izbacili CD držite tipku pritisnutom dulje od 3 sekunde. (Ovo učinite samo kada je CD zablokirao i ne može se izbaciti normalnim načinom, npr, kada ste greškom ubacili 2 CD-a). 3 148 7. RANDOM (RDM) - slučajni odabir • Pritiskom na ovu tipku pjesme će svirati slučajnim redoslijedom umjesto redom kako su snimljene na disku. Pritisnite tipku ponovno kako bi ugasili ovaj način rada. ✽ NAPOMENA • Kako bi uređaj pravilno radio održavajte temperaturu u unutrašnjosti vozila normalnom pomoću klimatizacijskog uređaja ili ventilacije i grijanja. • Kada mjenjate osigurač zamijenite ga osiguračem istog napona. • Sve memorirane postavke biti će obrisane u slučaju isključivanja akumulatora i morati ćete ih ponovno namjestiti. • Ovaj uređaj napravljen je za akumulator od 12 volti sa negativnim uzemljenjem. • Ne pokušavajte sami rastaviti ili podesiti uređaj. • Za vrijeme vožnje neka glasnoća zvuka bude dovoljno niska kako bi mogli ćuti zvukove izvana. • Ne izlažite ovaj uređaj (uključujući zvučnike i CD-e) vodi i vlazi. 03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:52 Page 149 Upoznajte svoje vozilo OPREZ • Nemojte koristiti oštećene ili nekvalitetne diskove jer oni mogu uzrokovati oštećenja uređaja. • Ne odlažite napitke u blizini audio uređaja kako ne bi došlo do kvara u slučaju prolijevanja. • Ne udarajte audio uređaj kako ga ne bi oštetili. • Vožnja izvan ceste ili neravnom cestom može uzrokovati preskakanje diska. U takvim uvjetima nemojte koristiti uređaj kako se ne bi oštetili disk ili uređaj. (nastavlja se) (nastavak) • Ne pokušavajte povlačiti disk za vrijeme uvlačenja u uređaj kako ne bi došlo do oštećenja audio sustava i diska. • Izbjegavajte upotrebu snimljenih audio diskova. Preporuča se upotreba originalnih diskova. 3 149 03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:52 Page 150 Upoznajte svoje vozilo Stereo radio prijemnik (M455) (ukoliko je u opremi) 1. Tipka za paljenje i gašenje, kontrola glasnoće 2. Tipka za odabir načina rada zvučnika (AUDIO) 3. Tipka za odabir valne duljine (BAND) 4. Tipka za odabir najkvalitetnijeg prijema (BEST STATION MEMORY (BSM)) 5. EQ tipka 6. Tipka za automatsko traženje (AUTO SEEK) 7. Sklopka za ručno podešavanje frekvencije (TUNE) 8. Tipke za odabir prethodno memoriranih frekvencija MGM455UR 3 150 03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:52 Page 151 Upoznajte svoje vozilo 1. Sklopka za paljenje/gašenje • Radio prijemnik će raditi kada je ključ u kontaktnoj bravi u ACC ili ON položaju. Pritisnite tipku kako bi se uređaj upalio. Zaslon prikazuje frekvenciju u radio načinu rada, indikator smjera okretanja trake pri slušanju audio kazeta ili redni broj pjesme pri slušanju CD/MP3 glazbe. Kako bi ugasili uređaj ponovno pritisnite sklopku. • Pritisnite FM/AM(MW, LW), TAPE ili CD/MP3 kako bi odabrali željeni način rada bez pritiska na ON-OFF sklopku. Kontrola glasnoće Okrenite sklopku u smjeru kazaljke na satu kako bi pojačali ili u suprotnom smjeru kako bi utišali zvuk. 2. Podešavanje zvuka i rada zvučnika (AUDIO) tipka Pritiskom na AUDIO tipku možete podesiti visoke, srednje i niske tonove te podešavanje omjera rada prednjih/stražnjih i lijevih/desnih zvučnika. Odabrani način rada pokazuje se na zaslonu. Nakon odabira postavke koju želite podesiti okrenite sklopku u smjeru kazaljke na satu ili obrnuto. Kontrola niskih tonova (BASS) Kako bi povećali niske tonove sklopku okrenite u smjeru kazaljke na satu a kako bi smanjili u obrnutom smjeru. Kontrola srednjih tonova (MID) Kako bi povećali srednje tonove sklopku okrenite u smjeru kazaljke na satu a kako bi smanjili u obrnutom smjeru. Kontrola visokih tonova (TREBLE) Okrenite sklopku lijevo ili desno kako bi podesili željenu razinu. Podešavanje omjera rada prednjih/stražnjih zvučnika (FAD) Okrenite sklopku u smjeru kazaljke na satu kako bi stražnji zvučnici bili glasniji od prednjih (prednji zvučnici će se utišati). U slučaju okretanja sklopke u suprotnom smjeru prednji zvučnici će biti glasniji od stražnjih. Podešavanje omjera rada prednjih/stražnjih zvučnika (BALANCE) Okrenite sklopku u smjeru kazaljke na satu kako bi desni zvučnici bili glasniji od lijevih (lijevi zvučnici će se utišati). U slučaju okretanja sklopke u suprotnom smjeru lijevi zvučnici će biti glasniji od desnih. 3. Odabir valne duljine radio prijemnika (BAND) Pritiskom na FMAM tipku odabirete između AM(MW, LW), FM1 i FM2 valnih duljina. Odabrani način rada prikazuje se na zaslonu. 3 151 03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:52 Page 152 Upoznajte svoje vozilo 4. Tipka za odabir najboljeg prijema (BEST STATION MEMORY (BSM)) Kada pritisnete BSM tipku šest radio stanica sa najkvalitetnijim prijemom biti će pohranjeno u memoriju. 7. Sklopka za ručno odabiranje frekvencije (TUNE) Okrenite sklopku u smjeru kazaljke na satu kako bi povisili frekvenciju prijema ili u suprotnom smjeru kako bi ju snizili. 5. EQ tipka (ekvilizator) Pritisnite EQ tipku kako bi odabrali CLASSIC, POPS, ROCK, JAZZ i OFF MODE (gašenje) način rada za željenu kvalitetu zvuka. Svakim pritiskom na tipku način rada se mijenja na slijedeći način: 8. Tipke za odabir prethodno memoriranih frekvencija (PRESET STATION) Možete memorirati po 6 frekvencija za AM(MW, LW), FM1 i FM2 valnih duljina. CLASSIC➟POPS➟ROCK➟JAZZ➟OFF KAKO MEMORIRATI FREKVENCIJE Šest AM(MW, LW) i FM1 frekvencija možete memorirati. Tada, samo pritiskom na BAND i/ili jednu od 6 tipki možete odabrati neku od prethodno memoriranih frekvencija. Kako bi memorirali frekvencije slijedite ove upute: • Pritiskom na BAND tipku odaberite AM(MW, LW), FM1 ili FM2. • Podesite automatskim načinom ili ručno željenu frekvenciju. 6. Tipka za automatsko traženje (AUTO SEEK) Pritisnite AUTO SEEK tipku. Kada pritisnete stranu tipke radio uređaj automatski će odabrati prvu slijedeću radio stanicu na višoj frekvenciji a kada pritisnete stranu na prvoj nižoj frekvenciji. 3 152 • Odlučite na koju od 6 tipki želite memorirati odabranu frekvenciju. • Pritisnite odabranu tipku i držite ju pritisnutom dulje od 2 sekunde. Ćuti će se kratak zvuk i tada otpustite tipku. Nastavite sa memoriranjem slijedeće frekvencije. Sveukupno možete memorirati 24 frekvencije odabirom valne duljine (AM(MW, LW) i dvije FM). • Kada ste završili bilo koju memoriranu frekvenciju možete odabrati pritiskom na BAND tipku i neku od 6 tipki za odabir memoriranih frekvencija. OPREZ • Ne odlažite napitke u blizini audio uređaja kako ne bi došlo do kvara u slučaju prolijevanja. • Ne udarajte audio uređaj kako ga ne bi oštetili. 03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:53 Page 153 Upoznajte svoje vozilo Kazetofon (M455) (ukoliko je u opremi) 1. TAPE PROGRAM tipka 2. Tipka za izbacivanje trake 3. AUTO MUSIC SEARCH (AMS) tipka 4. FF/REW tipka 5. REPEAT tipka 6. DOLBY tipka 7. EQ tipka MGM455UR 3 153 03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:53 Page 154 Upoznajte svoje vozilo 1. TAPE PROGRAM tipka • Ova tipka omogućava Vam preslušavanje druge strane trake samo pritiskom na tipku. PLAY i strelica će se prikazati na zaslonu kako bi vidjeli smjer okretanja trake. • Ubacite kazetu u uređaj kako bi se automatski aktivirao ovaj način rada bez potrebe za pritiskom na ON/OFF tipku. 2. TAPE EJECT tipka - izbacivanje kazete • Kada pritisnete tipku dok se u uređaju nalazi kazeta ona će biti izbačena iz uređaja. • Kada pritisnete tipku za vrijeme premotavanja trake kazeta će biti izbačena iz uređaja. 3 154 3. AUTO MUSIC Search (AMS) tipka - automatsko traženje Pritisnite ovu tipku kako bi se traka premotala na slijedeću ili prethodnu pjesmu. Tišina između dvije pjesme (mora biti u trajanju od najmanje 4 sekunde) pomaže u određivanju razmaka između dvije pjesme. • Pritiskom na tipku počinje premotavanje na slijedeću pjesmu. • Pritiskom na tipku počinje premotavanje na početak trenutno odabrane pjesme. 4. FF/REW tipka - premotavanje • Premotavanje trake unaprijed počinje kada pritisnete FF tipku za vrijeme reprodukcije glazbe ili premotavanja unatrag. • Reprodukcija počinje kada FF tipku pritisnete ponovno. • Premotavanje trake unatrag počinje kada pritisnete REW tipku za vrijeme reprodukcije glazbe ili premotavanja unaprijed. • Reprodukcija počinje kada REW tipku pritisnete ponovno. 5. REPEAT tipka - ponavljanje • Kako bi pnovili reprodukciju pjesme koja trenutno svira pritisnite RPT tipku. Kako bi ugasili ponavljanje pritisnite ju još jednom. • Ukoliko ne ugasite ponavljanje prije nego što pjesma završi ona će se automatki ponoviti. • Pjesma će se ponavljati dok ne pritisnete tipku ponovno. 6. DOLBY tipka U slučaju pozadinskog šuma za vrijeme reprodukcije glazbe možete ju znatno umanjiti pritiskom na ovu tipku. Ponovnim pritiskom na tipku gasite ovu funkciju. 7. EQ tipka (ekvilizator) Pritisnite EQ tipku kako bi odabrali CLASSIC, POPS, ROCK, JAZZ i OFF MODE (gašenje) način rada za željenu kvalitetu zvuka. Svakim pritiskom na tipku način rada se mijenja na slijedeći način: CLASSIC➟POPS➟ROCK➟JAZZ➟OFF 03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:53 Page 155 Upoznajte svoje vozilo ✽ NAPOMENA • Kako bi uređaj pravilno radio održavajte temperaturu u unutrašnjosti vozila normalnom pomoću klimatizacijskog uređaja ili ventilacije i grijanja. • Kada mijenjate osigurač zamijenite ga osiguračem istog napona. • Sve memorirane postavke biti će obrisane u slučaju isključivanja akumulatora i morati ćete ih ponovno namjestiti. • Nemojte podmazivati dijelove uređaja. Magnete, odvijače i druge metalne predmete držite podalje od glave uređaja. • Ovaj uređaj napravljen je za akumulator od 12 volti sa negativnim uzemljenjem. • Ne pokušavajte sami rastaviti ili podesiti uređaj. • Za vrijeme vožnje neka glasnoća zvuka bude dovoljno niska kako bi mogli ćuti zvukove izvana. • Ne izlažite ovaj uređaj (uključujući zvučnike i CD-e) vodi i vlazi. OPREZ • Nemojte umetati uske predmete kao, na primjer, kovanice u otvor kako ne bi došlo do oštećenja uređaja • Ne odlažite napitke u blizini audio uređaja kako ne bi došlo do kvara u slučaju prolijevanja. • Ne udarajte audio uređaj kako ga ne bi oštetili. 3 155 03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:53 Page 156 Upoznajte svoje vozilo Compact disc player (M455) (ukoliko je u opremi) - Kompatibilan sa MP3/WMA/AAC/WAVE 1. AUDIO/MP3 CD tipka 2. TRACK UP/DOWN tipka 3. FF/REW tipka 4. REPEAT (RPT) tipka 5. RANDOM (RDM) tipka 6. BOOKMARK (MARK) tipka 7. SCROLL tipka 8. EQ tipka 9. Tipka za izbacivanje diska 10. SCAN tipka 11. FILE SEARCH sklopka (TUNE sklopka) 12. DIRECTORY SEARCH tipka MGM455UR 3 156 03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:53 Page 157 Upoznajte svoje vozilo 1. AUDIO/MP3 CD Select tipka • Umetnite CD sa etiketom okrenutom prema gore. • Umetnite CD kako bi ga pokrenuli za vrijeme rada radio prijemnika. • Kada se CD nalazi u uređaju, ukoliko pritisnete CD tipku za vrijeme rada radio prijemnika CD čitač će početi svirati muziku sa CD-a. • CD uređaj možete koristiti kada je ključ u kontaktnoj bravi u ON ili ACC položaju. 8 NAPOMENA • Nemojte ništa lijepiti na bilo koju stranu diska kako ne bi došlo do oštećenja. • Uređaj ne može koristiti CD-R (zapisive CD-e) niti CD-RW (izbrisive CD-e) koji nisu finalizirani. Proučite upute proizvođača uređaja i programa za snimanje kako bi saznali kako se finalizira CD. 2. TRACK UP/DOWN tipka • Ovom tipkom možete odabrati koju pjesmu želite slušati. • Pritisnite tipku jednom kako bi prebacili na slijedeću pjesmu. Pritisnite unutar jedne sekunde nakon početka sviranja kako bi prebacili na prethodnu pjesmu. Ukoliko tipku pritisnete nakon jedne sekunde sviranja prebaciti će Vas na početak trenutne pjesme. 3. FF/REW tipka Ukoliko želite prebaciti na dio pjesme prije ili poslije trenutno sviranog pritisnite i držite pritisnutim FF ili REW tipke. Kada otpustite tipku uređaj će nastaviti svirati. 4. REPEAT (RPT) tipka (ponavljanje) • Kako bi se trenutna pjesma stalno ponavljala pritisnite RPT tipku. Kako bi odustali od tog načina rada pritisnite tipku još jednom. • Kako bi se ponavljala muzika u određenoj mapi pritisnite RPT tipku i držite ju pritisnutom dulje od 0.8 sekundi. Kako bi odustali od tog načina rada pritisnite tipku još jednom (smo uređaj koji podržava MP3 format). • Ukoliko ponovno ne pritisnete RPT tipku dok pjesma ne završi ona će se automatski ponoviti. Pjesma će se ponavljati dok ne pritisnete ponovno ovu tipku ili ne ugasite i upalite radio. 5. RANDOM (RDM) - slučajni odabir • Pritiskom na ovu tipku pjesme će svirati slučajnim redoslijedom umjesto redom kako su snimljene na disku. • Kako bi slučajnim odabirom slušali muziku u određenoj mapi držite tipku pritisnutu 1 sekundu (smo uređaj koji podržava MP3 format). Pritisnite tipku ponovno kako bi ugasili ovaj način rada. 3 157 03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:53 Page 158 Upoznajte svoje vozilo 6. BOOKMARK (MARK) tipka Pjesmu koja trenutno svira možete zapamtiti pritiskom na ovu tipku (samo uređaj koji podržava MP3 format. • Pritisnite MARK tipku i držite ju dulje od 0.8 sekundi kako bi zapamtili pjesmu. “M” će biti prikazano na zaslonu “MEMORY No.” će biti prikazano u trajanju od 5 sekundi. Kako bi poslušali upamćenu pjesmu pritisnite MARK tipku i odaberite pjesmu koju želite poslušati. • Kako bi obrisali zapamćenu pjesmu držite MARK tipku dulje od 0.8 sekundi. Uređaj će se oglasiti zvukom kada je memorija obrisana. 7. SCROLL tipka Kada uređaj reproducira CD-e možete pomicati dugačke nazive pjesama kako bi ih mogli vidjeti pritiskom na DOLBY tipku i držanjem te tipke u trajanju od 1 sekunde. Ime pjesme biti će prikazano na zaslonu otprilike 3 sekunde. 3 158 8. EQ tipka (ekvilizator) Pritisnite EQ tipku kako bi odabrali CLASSIC, POPS, ROCK, JAZZ i OFF MODE (gašenje) način rada za željenu kvalitetu zvuka. Svakim pritiskom na tipku način rada se mijenja na slijedeći način: CLASSIC➟POPS➟ROCK➟JAZZ➟OFF 9. Tipka za izbacivanje diska Kada pritisnete tipku dok se CD nalazi u uređaju on će biti izbačen. Prisilno izbacivanje CD-a: Kako bi prisilno izbacili CD držite tipku pritisnutom dulje od 3 sekunde. (Ovo učinite samo kada je CD zablokirao i ne može se izbaciti normalnim načinom, npr, kada ste greškom ubacili 2 CD-a). 10. SCAN tipka • Kako bi pustili prvih 10 sekundi svih pjesama sa diska pritisnite SCAN tipku i držite ju pritisnutom dulje od 0.8 sekundi. • Kako bi pustili prvih 10 sekundi svih pjesama iz određene mape pritisnite SCAN tipku i držite ju pritisnutom dulje od 0.8 sekundi (samo uređaji koji podržavaju MP3 format). • Pritisnite SCAN tipku ponovno ukoliko ste naišli na željenu pjesmu. 11. FILE SEARCH sklopka (TUNE Select sklopka) pretraživanje datoteka • Možete preskočiti pjesmu pritiskom na i okretanjem FILE SEARCH sklopke u smjeru kazaljke na satu ili obrnuto od smjera kazaljke na satu. Nakon odabira željene pjesme ponovno pritisnite FILE SEARCH sklopku. Ukoliko ne pritisnete FILE SEARCH sklopku unutar 5 sekundi pretraga će se zaustaviti. 12. DIRECTORY SEARCH tipka pretraživanje mapa • Možete se pomicati kroz mapu pritiskom na DIR tipku kako bi se pomicali prema gore ( ) i dolje ( ). Nakon pronalaska željene mape pritisnite FILE SEARCH sklopku kako bi reproducirali glazbu iz odabrane mape. Ukoliko ne pritisnete FILE SEARCH sklopku unutar 5 sekundi pretraga će se zaustaviti. 03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:53 Page 159 Upoznajte svoje vozilo ✽ NAPOMENA • Kako bi uređaj pravilno radio održavajte temperaturu u unutrašnjosti vozila normalnom pomoću klimatizacijskog uređaja ili ventilacije i grijanja. • Kada mjenjate osigurač zamijenite ga osiguračem istog napona. • Sve memorirane postavke biti će obrisane u slučaju isključivanja akumulatora i morati ćete ih ponovno namjestiti. • Ovaj uređaj napravljen je za akumulator od 12 volti sa negativnim uzemljenjem. • Ne pokušavajte sami rastaviti ili podesiti uređaj. • Za vrijeme vožnje neka glasnoća zvuka bude dovoljno niska kako bi mogli ćuti zvukove izvana. • Ne izlažite ovaj uređaj (uključujući zvučnike i CD-e) vodi i vlazi. OPREZ • Nemojte koristiti oštećene ili nekvalitetne diskove jer oni mogu uzrokovati oštećenja uređaja. • Ne odlažite napitke u blizini audio uređaja kako ne bi došlo do kvara u slučaju prolijevanja. • Ne udarajte audio uređaj kako ga ne bi oštetili. • Vožnja izvan ceste ili neravnom cestom može uzrokovati preskakanje diska. U takvim uvjetima nemojte koristiti uređaj kako se ne bi oštetili disk ili uređaj. • Ne pokušavajte povlačiti disk za vrijeme uvlačenja u uređaj kako ne bi došlo do oštećenja audio sustava i diska. • Izbjegavajte upotrebu snimljenih audio diskova. Preporuča se upotreba originalnih diskova. 3 159 03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:53 Page 160 Upoznajte svoje vozilo Stereo radio prijemnik (M465) (ukoliko je u opremi) 1. Tipka za paljenje i gašenje, kontrola glasnoće 2. Tipka za odabir valne duljine (BAND) 3. AUDIO sklopka 4. TUNE sklopka 5. Tipka za automatsko traženje (AUTO SEEK) 6. Tipka za odabir najkvalitetnijeg prijema (Best Station Memory (BSM)) 7. EQ tipka 8. Tipke za odabir prethodno memoriranih frekvencija MGM465UR 3 160 03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:53 Page 161 Upoznajte svoje vozilo 1. POWER ON-OFF sklopka Radio prijemnik će raditi kada je ključ u kontaktnoj bravi u ACC ili ON položaju. Pritisnite tipku kako bi se uređaj upalio. Zaslon prikazuje frekvenciju u radio načinu rada, indikator smjera okretanja trake pri slušanju audio kazeta ili redni broj pjesme pri slušanju CD glazbe u uređaju ili CD izmjenjivaču. Kako bi ugasili uređaj ponovno pritisnite sklopku. Kontrola glasnoće Okrenite sklopku u smjeru kazaljke na satu kako bi pojačali ili u suprotnom smjeru kako bi utišali zvuk. 2. Odabir valne duljine radio prijemnika (BAND) Pritiskom na FMAM tipku odabirete između AM(MW, LW), FM1 i FM2 valnih duljina. Odabrani način rada prikazuje se na zaslonu. 3. TUNE/MODE sklopka Okrenite sklopku u smjeru kazaljke na satu kako bi povisili frekvenciju a u suprotnom smjeru kako bi prebacili na nižu frekvenciju. Podešavanje zvuka i rada zvučnika Pritiskom na MODE tipku možete podesiti visoke, srednje i niske tonove te podešavanje omjera rada prednjih/stražnjih i lijevih/desnih zvučnika. Odabrani način rada pokazuje se na zaslonu. Nakon odabira postavke koju želite podesiti okrenite sklopku u smjeru kazaljke na satu ili obrnuto. Kontrola niskih tonova (BASS) Kako bi povećali niske tonove sklopku okrenite u smjeru kazaljke na satu a kako bi smanjili u obrnutom smjeru. Kontrola visokih tonova (TREBLE) Okrenite sklopku lijevo ili desno kako bi podesili željenu razinu. Podešavanje omjera rada prednjih/stražnjih zvučnika (FAD) Okrenite sklopku u smjeru kazaljke na satu kako bi stražnji zvučnici bili glasniji od prednjih (prednji zvučnici će se utišati). U slučaju okretanja sklopke u suprotnom smjeru prednji zvučnici će biti glasniji od stražnjih. Podešavanje omjera rada prednjih/stražnjih zvučnika (BALANCE) Okrenite sklopku u smjeru kazaljke na satu kako bi desni zvučnici bili glasniji od lijevih (lijevi zvučnici će se utišati). U slučaju okretanja sklopke u suprotnom smjeru lijevi zvučnici će biti glasniji od desnih. Kontrola srednjih tonova (MID) Kako bi povećali srednje tonove sklopku okrenite u smjeru kazaljke na satu a kako bi smanjili u obrnutom smjeru. 3 161 03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:53 Page 162 Upoznajte svoje vozilo 4. Tipka za automatsko traženje (AUTO SEEK) Pritisnite AUTO SEEK tipku. Kada pritisnete stranu tipke radio uređaj automatski će odabrati prvu slijedeću radio stanicu na višoj frekvenciji a kada pritisnete stranu na prvoj nižoj frekvenciji. 5. Tipka za odabir najboljeg prijema (Best Station Memory (BSM)) Kada pritisnete BSM tipku šest radio stanica sa najkvalitetnijim prijemom biti će pohranjeno u memoriju. 6. EQ tipka (ekvilizator) Pritisnite EQ tipku kako bi odabrali CLASSIC, POPS, ROCK, JAZZ i OFF MODE (gašenje) način rada za željenu kvalitetu zvuka. Svakim pritiskom na tipku način rada se mijenja na slijedeći način: CLASSIC➟POPS➟ROCK➟JAZZ➟OFF 3 162 7. Tipke za odabir prethodno memoriranih frekvencija (PRESET STATION) Možete memorirati po 6 frekvencija za AM(MW, LW), FM1 i FM2 valnih duljina. KAKO MEMORIRATI FREKVENCIJE Šest AM(MW, LW) i FM1 frekvencija možete memorirati. Tada, samo pritiskom na BAND i/ili jednu od 6 tipki možete odabrati neku od prethodno memoriranih frekvencija. Kako bi memorirali frekvencije slijedite ove upute: • Pritiskom na BAND tipku odaberite AM(MW, LW), FM1 ili FM2. • Podesite automatskim načinom ili ručno željenu frekvenciju. • Odlučite na koju od 6 tipki želite memorirati odabranu frekvenciju. • Pritisnite odabranu tipku i držite ju pritisnutom dulje od 2 sekunde. Ćuti će se kratak zvuk i tada otpustite tipku. Nastavite sa memoriranjem slijedeće frekvencije. Sveukupno možete memorirati 24 frekvencije odabirom valne duljine (AM(MW, LW) i dvije FM). • Kada ste završili bilo koju memoriranu frekvenciju možete odabrati pritiskom na BAND tipku i neku od 6 tipki za odabir memoriranih frekvencija. OPREZ • Ne odlažite napitke u blizini audio uređaja kako ne bi došlo do kvara u slučaju prolijevanja. • Ne udarajte audio uređaj kako ga ne bi oštetili. 03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:53 Page 163 Upoznajte svoje vozilo Kazetofon (M465) (ukoliko je u opremi) 1. TAPE PROGRAM tipka 2. Tipka za izbacivanje trake 3. AUTO MUSIC SEARCH (AMS) tipka 4. DOLBY tipka 5. FF/REW tipka 6. REPEAT tipka 7. EQ tipka MGM465UR 3 163 03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:54 Page 164 Upoznajte svoje vozilo 1. TAPE PROGRAM tipka Ova tipka omogućava Vam preslušavanje druge strane trake samo pritiskom na tipku. PLAY i strelica će se prikazati na zaslonu kako bi vidjeli smjer okretanja trake. 2. TAPE EJECT tipka - izbacivanje kazete • Kada pritisnete EJECT tipku dok se u uređaju nalazi kazeta ona će biti izbačena iz uređaja. • Kada pritisnete EJECT tipku za vrijeme premotavanja trake kazeta će biti izbačena iz uređaja. 3. AUTO MUSIC Search (AMS) tipka - automatsko traženje Pritisnite ovu tipku kako bi se traka premotala na slijedeću ili prethodnu pjesmu. Tišina između dvije pjesme (mora biti u trajanju od najmanje 4 sekunde) pomaže u određivanju razmaka između dvije pjesme. • Pritiskom na tipku počinje premotavanje na slijedeću pjesmu. • Pritiskom na počinje premotavanje na početak trenutno odabrane pjesme. 3 164 4. DOLBY tipka U slučaju pozadinskog šuma za vrijeme reprodukcije glazbe možete ju znatno umanjiti pritiskom na ovu tipku. Ponovnim pritiskom na tipku gasite ovu funkciju. 5. FF/REW tipka - premotavanje • Premotavanje trake unaprijed počinje kada pritisnete tipku za vrijeme reprodukcije glazbe ili premotavanja unatrag. • Reprodukcija počinje kada tipku pritisnete ponovno. • Premotavanje trake unatrag počinje kada pritisnete tipku za vrijeme reprodukcije glazbe ili premotavanja unaprijed. • Reprodukcija počinje kada tipku pritisnete ponovno. 6. REPEAT tipka - ponavljanje • Kako bi ponovili reprodukciju pjesme koja trenutno svira pritisnite RPT tipku. Kako bi ugasili ponavljanje pritisnite ju još jednom. • Ukoliko ne ugasite ponavljanje prije nego što pjesma završi ona će se automatski ponoviti. Pjesma će se ponavljati dok ne pritisnete tipku ponovno. 7. EQ tipka (ekvilizator) Pritisnite EQ tipku kako bi odabrali CLASSIC, POPS, ROCK, JAZZ i OFF MODE (gašenje) način rada za željenu kvalitetu zvuka. Svakim pritiskom na tipku način rada se mijenja na slijedeći način: CLASSIC➟POPS➟ROCK➟JAZZ➟OFF 03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:54 Page 165 Upoznajte svoje vozilo ✽ NAPOMENA • Kako bi uređaj pravilno radio održavajte temperaturu u unutrašnjosti vozila normalnom pomoću klimatizacijskog uređaja ili ventilacije i grijanja. • Kada mjenjate osigurač zamijenite ga osiguračem istog napona. • Sve memorirane postavke biti će obrisane u slučaju isključivanja akumulatora i morati ćete ih ponovno namjestiti. • Ovaj uređaj napravljen je za akumulator od 12 volti sa negativnim uzemljenjem. • Ne pokušavajte sami rastaviti ili podesiti uređaj. • Za vrijeme vožnje neka glasnoća zvuka bude dovoljno niska kako bi mogli ćuti zvukove izvana. • Ne izlažite ovaj uređaj (uključujući zvučnike i CD-e) vodi i vlazi. OPREZ • Nemojte umetati uske predmete kao, na primjer, kovanice u otvor kako ne bi došlo do oštećenja uređaja • Ne odlažite napitke u blizini audio uređaja kako ne bi došlo do kvara u slučaju prolijevanja. • Ne udarajte audio uređaj kako ga ne bi oštetili. 3 165 03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:54 Page 166 Upoznajte svoje vozilo CD uređaj/CD automatski izmjenjivač, MP3/WMA kompatibilan (M465) (ukoliko je u opremi) 1. LOAD tipka 2. CD tipka 3. Tipka za izbacivanje diska 4. TRACK UP/DOWN tipka 5. SCROLL tipka 6. FF/REW tipka 7. EQ tipka 8. SCAN tipka 9. BOOKMARK (MARK) tipka 10. REPEAT tipka 11. RANDOM tipka 12. DISC UP/DOWN tipka 13. FILE SEARCH sklopka (TUNE sklopka) 14. DIRECTORY SEARCH (DIR) tipka MGM465UR 3 166 03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:54 Page 167 Upoznajte svoje vozilo 1. LOAD tipka Uređaj može primiti do 6 diskova. Ukoliko želite umetnuti više diskova učinite slijedeće: 1.Pritisnite i otpustite LOAD tipku. 2.Zeleno svjetlo na otvoru će se upaliti i broj praznih mjesta pirkazati će se na zaslonu. Nakon što se na zaslonu prikaže “WAIT” otvoriti će se uređaj i “INSERT” će biti prikazano na zaslonu. 3.Djelomično umetnite disk u otvor sa naljepnicom okrenutom prema gore. Uređaj će uvući disk. Kada umetnete disk reprodukcija će automatski započeti. 8 NAPOMENA • Disk možete umetnuti samo kada se zelena lampica pali i gasi. • Ovaj uređaj može koristiti samo diskove veličine 12 cm. Ne koristite diskove nestandardnih veličina. Kako bi umetnuli više diskova učinite slijedeće: 1.Pritisnite i držite LOAD tipku 1 sekundu ili dulje.. Može se čuti zvuk i zeleno svjetlo će se upaliti. Broj praznih mjesta prikazati će se na zaslonu. 2.Nakon što se na zaslonu prikaže “WAIT” otvor će se otvoriti i na zaslonu će se prikazati “INSERT”. 3.Djelomično umetnite disk u otvor sa naljepnicom okrenutom prema gore. Uređaj će uvući disk. Kada umetnete disk broj praznih mjesta će biti prikazan na zaslonu. Ukoliko se na zaslonu prikaže “DISC NO.” možete ubaciti drugi disk. 4.Umetnite slijedeći disk na način opisan u točkama 1 i 2. Nakon što umetnete 6 diskova uređaj će početi reproducirati zadnji umetnuti disk. 5.Kako bi umetnuli više od jednog a manje od 6 diskova završite postupak nakon točke 2. Kada ste završili sa umetanjem diskova pritisnite LOAD tipku kako bi prekinuli postupak umetanja diskova ili pričekajte 10 sekundi. Uređaj će početi reproducirati zadnji umetnuti disk. Pri svakom prebacivanju diskova broj diska biti će prikazan na zaslonu. 8 NAPOMENA Uređaj može primiti 6 diskova. Ne pokušavajte umetnuti više od 6 diskova. 2. CD tipka • Pritisnite CD tipku kako bi započeli reprodukciju CD-a za vrijeme rada radio uređaja ili kazetofona. • Uređaj možete koristiti kada je ključ u kontaktnoj bravi u ON ili ACC položaju. 3 167 03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:54 Page 168 Upoznajte svoje vozilo ✽ NAPOMENA • Nemojte ništa lijepiti na bilo koju stranu diska kako ne bi došlo do oštećenja. • Uređaj ne može koristiti CD-R (zapisive CD-e) niti CD-RW (izbrisive CD-e) koji nisu finalizirani. Proučite upute proizvođača uređaja i programa za snimanje kako bi saznali kako se finalizira CD. ✽ NAPOMENA Uređaj može reproducirati MP3 i WMA formate. Vrijeme učitavanja ovih formata biti će dulje zbog kompresije. 3. Tipka za izbacivanje diska • Kada pritisnete tipku EJECT dok se CD nalazi u uređaju on će biti izbačen. • Kako bi izbacili sve diskove držite tipku pritisnutom dulje od sekunde. 3 168 4. TRACK UP/DOWN tipka • Ovom tipkom možete odabrati koju pjesmu želite slušati. • Pritisnite jednom kako bi prebacili na slijedeću pjesmu. • Pritisnite jednom kako bi prebacili na početak pjesme 7. EQ tipka (ekvilizator) Pritisnite EQ tipku kako bi odabrali CLASSIC, POPS, ROCK, JAZZ i OFF MODE (gašenje) način rada za željenu kvalitetu zvuka. Svakim pritiskom na tipku način rada se mijenja na slijedeći način: CLASSIC➟POPS➟ROCK➟JAZZ➟OFF 5. SCROLL tipka Pritiskom na ovu tipku možete pogledati naslove pjesama koji su dulji od 16 znakova na MP3 CD-u (maksimalno 34 znaka). Tipka ne radi kada je naslov pjesme kraći od 16 znakova. 6. FF/REW tipka Ukoliko želite prebaciti na dio pjesme prije ili poslije trenutno sviranog pritisnite i držite pritisnutim FF ili REW tipke. 8. SCAN tipka • Kako bi pustili prvih 10 sekundi svih pjesama sa diska pritisnite SCAN tipku. • Pritisnite SCAN tipku ponovno ukoliko ste naišli na željenu pjesmu. 03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:54 Page 169 Upoznajte svoje vozilo 9. BOOKMARK (MARK) tipka Pjesmu koja trenutno svira možete zapamtiti pritiskom na ovu tipku • Pritisnite MARK tipku i držite ju dulje od 0.8 sekundi kako bi zapamtili pjesmu. Na zaslonu će se prikazati “ADD(1~20)” znak i uređaj će se oglasiti zvukom. Kako bi poslušali upamćenu pjesmu pritisnite MARK tipku i odaberite pjesmu koju želite poslušati. • Kako bi obrisali zapamćenu pjesmu držite MARK tipku dulje od 0.8 sekundi. Uređaj će se oglasiti zvukom kada je memorija obrisana. ✽ NAPOMENA Pjesme pohranjene u memoriji biti će obrisane kada izbacite disk na kojiem se nalaze upamćene pjesme. 10. REPEAT tipka • Kako bi ponovili reprodukciju pjesme koja trenutno svira pritisnite RPT tipku. Kako bi ugasili ponavljanje pritisnite ju još jednom. • Kako bi se ponavljale pjesme sa trenutno odabranog CD-a držite tipku pritisnutom dulje od 0.8 sekundi. Kako bi ugasili ponavljanje pritisnite ju još jednom i držite ju pritisnutom dulje od 0.8 sekundi. • Ukoliko ne ugasite ponavljanje prije nego što sve pjesme završe CD će se automatski ponoviti. 11. RANDOM tipka - slučajni odabir Pritiskom na ovu tipku pjesme će svirati slučajnim redoslijedom umjesto redom kako su snimljene na jednom ili svim diskovima. Kako bi koristili ovu funkciju učinite slijedeće. • Pritisnite RDM tipku kako bi slušali pjesme slučajnim redoslijedom. Pritisnite tipku ponovno kako bi ugasili ovaj način rada.. 3 169 03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:54 Page 170 Upoznajte svoje vozilo 12. DISC UP/DOWN tipka • Pritiskom na "DISC "/"DISC " dok izmjenjivač radi možete prebacivati između ubačenih diskova. • Ukoliko u neki otvor nije ubačen CD uređaj će ga automatski preskočiti i pokrenuti slijedeći disk. Na zaslonu će se prikazati broj CD-a koji se trenutno reproducira. 13. FILE SEARCH sklopka (TUNE Select sklopka) • Možete preskočiti pjesmu okretanjem ove sklopke. Nakon što ste pronašli željenu pjesmu pritisnite FILE SEARCH sklopku kako bi reprodukcija započela. Ukoliko ne pritisnete FILE SEARCH sklopku unutar 5 sekundi pretraga će završiti. 14. DIRECTORY SEARCH (DIR) tipka • Kroz mape se možete pomicati oritiskom na DIR tipku. • Nakon što ste pronašli željenu mapu pritisnite FILE SEARCH sklopku kako bi slušali pjesme iz odabrane mape. Ukoliko ne pritisnete FILE SEARCH sklopku unutar 5 sekundi pretraga će završiti. ✽ NAPOMENA • Kako bi uređaj pravilno radio • • • • 3 170 održavajte temperaturu u unutrašnjosti vozila normalnom pomoću klimatizacijskog uređaja ili ventilacije i grijanja. Kada mijenjate osigurač zamijenite ga osiguračem istog napona. Sve memorirane postavke biti će obrisane u slučaju isključivanja akumulatora i morati ćete ih ponovno namjestiti. Ovaj uređaj napravljen je za akumulator od 12 volti sa negativnim uzemljenjem. Ne pokušavajte sami rastaviti ili podesiti uređaj. • Za vrijeme vožnje neka glasnoća zvuka bude dovoljno niska kako bi mogli ćuti zvukove izvana. • Ne izlažite ovaj uređaj (uključujući zvučnike i CD-e) vodi i vlazi. • Držite magnete, odvijače i druge predmete podalje og glave kazetofona. 03b VQ HR:03b VQ HR.qxd 1.2.2007 9:54 Page 171 Upoznajte svoje vozilo OPREZ • Nemojte koristiti oštećene ili nekvalitetne diskove jer oni mogu uzrokovati oštećenja uređaja. • Nemojte umetati uske predmete kao, na primjer, kovanice u otvor za umetanje diskova ili kazeta kako ne bi došlo do oštećenja uređaja. • Ne odlažite napitke u blizini audio uređaja kako ne bi došlo do kvara u slučaju prolijevanja. • Ne udarajte audio uređaj kako ga ne bi oštetili. • Vožnja izvan ceste ili neravnom cestom može uzrokovati preskakanje diska. U takvim uvjetima nemojte koristiti uređaj kako se ne bi oštetili disk ili uređaj. (nastavlja se) (nastavak) • Ne pokušavajte povlačiti disk za vrijeme uvlačenja u uređaj kako ne bi došlo do oštećenja audio sustava i diska. • Izbjegavajte upotrebu snimljenih audio diskova. Preporuča se upotreba originalnih diskova. 3 171 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 1 Kontaktna brava / 4-2 Paljenje motora / 4-4 Ručni mjenjač / 4-6 Automatski mjenjač / 4-8 Sustav za kočenje / 4-14 Upravljač (volan) / 4-20 Sustav održavanja brzine / 4-25 Sustav elektroničkog održavanja stabilnosti / 4-29 Instrumenti / 4-32 Vožnja Vašim vozilom Mjerači / 4-34 Upozorenja i pokazivači / 4-38 Sustav upozorenja pri vožnji unatrag / 4-46 Putno računalo / 4-49 Svjetla / 4-55 Brisači i mlaznice za pranje / 4-61 Grijači / 4-65 Paljenje sva četiri pokazivača smjera / 4-66 Grijač pokretan gorivom / 4-67 Sustav parkirnog upravljanja klimatizacijom / 4-68 Sustav automatskog upravljanja klimatizacijom / 4-80 Odmagljivanje i odleđivanje prozora / 4-95 4 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 2 Vožnja Vašim vozilom KONTAKTNA BRAVA Položaji kontaktne brave LOCK (zaključano) Volan se zaključava zbog zaštite od krađe. Ključ možete ukloniti iz kontaktne brave samo dok je u LOCK položaju. Kada okrećete ključ u LOCK položaj pritisnite ključ prema bravi dok je u ACC položaju i zatim ga okrenite u LOCK položaj. 1VQA3017 Osvjetljena kontaktna brava Kada otvorite vrata kontaktna brava će se osvijetliti ukoliko ključ u njoj nije u ON položaju. Svjetlo će se ugasiti 10 sekundi nakon zatvaranja vrata ili nakon što ključ u kontaktnoj bravi okrenete u ON položaj. 4 2 1VQA3018 Kontaktna brava s kočnicom volana ACC (oprema) Volan je otključan i možete koristiti električnu opremu. ON (upaljeno) U ovom položaju možete provjeriti upozoravajuće i kontrolne žaruljice (osim kontrolne žaruljice sustava za kočenje). Ključ u kontaktnoj bravi vraća se u ovaj položaj nakon paljenja motora. Ne držite ključ u ovom položaju dulje vrijeme ako motor nije upaljen kako ne bi ispraznili akumulator. 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 3 Vožnja Vašim vozilom START (paljenje motora) Okrenite ključ u START položaj kako bi upalili motor. Elektropokretač motora radi dok ne otpustite ključ koji se tada vraća u ON položaj. Sada možete provjeriti kontrolnu žaruljicu parkirne kočnice. Ukoliko imate teškoća pri okretanju ključa u START položaj, okrenite volan lijevo i desno te nakon toga pokušajte okrenuti ključ. UPOZORENJE - Ključ kontaktne brave • Nikada nemojte okrenuti ključ u položaj LOCK ili ACC za vrijeme vožnje. To može uzrokovati gubitak kontrole nad vozilom. • Kočnica volana nije zamjena za parkirnu kočnicu. Prije napuštanja sjedala vozača uvijek provjerite je li ručica mjenjača u prvoj brzini kod parkirnog mjenjača ili u P položaju kod automatskog mjenjača, je li povučena parkirna kočnica i je li ugašen motor kako ne bi došlo do iznenadnog kretanja vozila. (nastavlja se) (nastavak) • Nikada ne posežite za kontaktnom bravom ili bilo čim drugim kroz volan. Prisutnost ruke u volanu može uzrokovati gubitak kontrole nad vozilom, nesreću i teške ozljede ili smrt. • Ne smještajte nikakve pokretne dijelove pored sjedala vozača kako ne bi ometali vozača i uzrokovali nezgodu. 4 3 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 4 Vožnja Vašim vozilom PALJENJE MOTORA UPOZORENJE Uvijek nosite prikladnu obuču kada upravljate vozilom. Neprikladna obuča kao što su visoke potpetice ili skijaške čizme mogu ometati upravljanje papučicama gasa, kočnice i kvačila (ukoliko je u opremi). Paljenje benzinskog motora 1. Provjerite jeste li povukli parkirnu kočnicu. 2. Ručni mjenjač - Sasvim pritisnite papučicu spojke i prebacite ručicu mjenjača u neutralni položaj. Držite papučicu spojke pritisnutom dok okrećete ključ u kontakntoj bravi u start položaj. Automatski mjenjač - Prebacite ručicu automatskog mjenjača u P (parkirni) položaj i pritisnite papučicu kočnice do kraja. Motor možete pokrenuti dok je ručica mjenjača u N (neutralnom) položaju. 4 4 3. Okrenite ključ u kontaktnoj bravi u START položaj i držite ga dok se motor ne upali (maksimalno 10 sekundi) i tada pustite ključ. 4. Pri iznimno hladnoj temperaturi (niže od -18°C) ili nakon što vozilom nije upravljano nekoliko dana ostavite motor da se ugrije prije pritiskanja gasa. Bez obzira da li je motor zagrijan ili hladan ne palite ga s pritisnutom papučicom gasom. OPREZ Ako se motor tijekom vožnje ugasi, ne postavljajte ručicu automatskog mjenjača u položaj za parkiranje (P). Ako situacija u prometu dopušta, prebacite ručicu mjenjača u neutralni položaj (N) i pokušajte ponovno upaliti motor. OPREZ Elektropokretač ne smije raditi duže od 10 sekundi. Ukoliko se motor ne upali pričekajte 5 do 10 sekundi prije ponovnog pokušaja paljenja motora kako se elektropokretač ne bi oštetio. 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 5 Vožnja Vašim vozilom Paljenje i gašenje motora sa turbo punjačem (ukoliko je u opremi) Paljenje dizelskog motora Dizelski motor mora se zagrijati prije paljenja i prije vožnje. 1. Provjerite jeste li povukli parkirnu kočnicu. 2. Ručni mjenjač - Sasvim pritisnite papučicu spojke i prebacite ručicu mjenjača u neutralni položaj. Držite papučicu spojke pritisnutom dok okrećete ključ u kontakntoj bravi. Automatski mjenjač - Prebacite ručicu automatskog mjenjača u P (parkirni) položaj i pritisnite papučicu kočnice do kraja. Motor možete pokrenuti dok je ručica mjenjača u N (neutralnom) položaju. 3. Okrenite ključ u kontaktnoj bravi u ON položaj kako bi se motor zagrijao prije paljenja. Žaruljica grijača će svijetliti. Indikatorska žaruljica grijača W-60 4. Kada se žaruljica grijača ugasi okrenite ključ u kontaktnoj bravi u START položaj i držite ga tako dok se motor ne upali (najviše 10 sekundi) i zatim otpustite ključ. NAPOMENA Ukoliko se motor nije upalio unutar 2 sekunde nakon završetka grijanja motora okrenite ključ u LOCK položaj, pričekajte 10 sekundi i zatim ponovite postupak paljenja. 1. Ne krećite odmah nakon paljenja motora. Ukoliko je motor hladan neka radi nekoliko sekundi u praznom hodu prije vožnje kako bi se turbo punjač dovoljno podmazao. 2. Nakon dulje vožnje ili vožnje velikom brzinom neka motor radi u praznom hodu u trajanju navedenom u tablici prije gašenja. Ovo će dozvoliti hlađenje turbo punjača prije gašenja motora. OPREZ Ne gasite motor odmah nakon vožnje opterećenog vozila. To može uzrokovati oštećenja motora i turbo punjača. 4 5 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 6 Vožnja Vašim vozilom PARKIRNI MJENJAČ (UKOLIKO JE U OPREMI) Korištenje ručnog mjenjača Ručni mjenjač ima pet stupnjeva za vožnju naprijed. Pritisnite papučicu spojke do kraja tijekom mijenjanja brzina i zatim ju polako otpustite. Ručicu mjenjača prebacite u neutralni položaj prije prebacivanja u R (vožnja unatrag). Provjerite da li je vozilo potpuno zaustavljeno prije prebacivanje ručice u R položaj. Pokazivač broja okretaja motora ne smije prelaziti u crveno područje. 1VQA3023 Ručicu možete pomicati bez povlačenja prstena (1). Prsten (1) morate povući kada mjenjate položaj mjenjača. 4 6 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 7 Vožnja Vašim vozilom OPREZ Kada prebacujete iz pete u četvrtu brzinu morate pripaziti kako greškom ne bi prebacili u drugu brzinu kako ne bi došlo do prevelikog broja okretanja motora što može uzrokovati teška oštećenja motora. OPREZ Kako bi spriječili trošenje i kvar spojke ne vozite s nogom naslonjenom na papučicu. Isto tako nije dobro zadržavati automobil na strmini s klizanjem spojke dok čekate nastavak vožnje. UPOZORENJE Ručni mjenjač Prije napuštanja vozačkog sjedala uvijek povucite parkirnu kočnicu do kraja, ugasite motor i provjerite da li je ručica mjenjača u prvoj brzini kako se vozilo ne bi slučajno pokrenulo. Prebacivanje u niži stupanj Ako morate usporiti vožnju pri gustom prometu ili tijekom vožnje uza strminu, prebacite u nižu brzinu prije nego što se motor počne "gušiti". Prebacivanje u niži stupanj smanjuje mogućnost da se motor ugasi i omogućuje bolje ubrzanje. Pri vožnji niz strmine prebacivanjem u niži stupanj održavate sigurnu brzinu i produžujete vijek trajanja kočnica. 4 7 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 8 Vožnja Vašim vozilom AUTOMATSKI MJENJAČ (UKOLIKO JE U OPREMI) Gumb za otpuštanje ručice onemogućava prebacivanje ručice u drugi položaj ukoliko gumb nije pritisnut. + (naprijed) - (natrag) Automatski način rada Sportski način rada Sasvim pritisnite papučicu kočnice i gumb za otpuštanje ručice dok mijenjate položaj ručice mjenjača. Gumb za otpuštanje ručice mora biti pritisnut kako bi pomicali ručicu mjenjača Ručicu možete prebaciti bez pritiskanja gumba za otpuštanje ručice. 1VQA3024 4 8 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 9 Vožnja Vašim vozilom Kako bi spriječili naglo kretanje prije prebacivanja ručice iz neutralnog položaja u jedan od položaja za vožnju naprijed ili nazad, pritisnite papučicu kočnice. Automatski način rada 1VQA3024 Korištenje automatskoga mjenjača Za uobičajenu vožnju upotrebljavajte položaj ručice mjenjača u D (Drivevožnja) položaju. Kad želite prebaciti ručicu iz položaja za parkiranje (P), morate pritisnuti papučicu kočnice i gumb za otpuštanje ručice. UPOZORENJE Automatski mjenjač Prije napuštanja sjedala vozača uvijek provjerite je li ručica mjenjača u P položaju, je li povučena parkirna kočnica i je li ugašen motor kako ne bi došlo do iznenadnog kretanja vozila. OPREZ • Kako bi izbjegli oštećenja mjenjača ne ubrzavajte dok je kočnica pritisnuta. • Kada stojite na strmini i čekate nastavak vožnje, ne zadržavajte automobil pomoću motora već upotrijebite nožnu ili parkirnu kočnicu. • Kad se motor vrti s većim brojem okretaja nego u praznom hodu, ne prebacujte ručicu mjenjača iz položaja P ili N u jedan od položaja za vožnju (D ili R). 4 9 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 10 Vožnja Vašim vozilom Položaji ručice automatskog mjenjača P (parkiranje) U tom položaju ručice za mijenjanje brzine mjenjač je blokiran i ne dopušta da se prednji kotači vrte. Prije nego što prebacite ručicu u položaj za parkiranje (P), morate zaustaviti automobil. UPOZORENJE • Prebacivanje ručice u P položaj za vrijeme vožnje uzrokuje blokiranje kotača i mogli biste izgubiti kontrolu nad vozilom. • Ne koristite P (parkiranje) položaj mjenjača umjesto parkirne kočnice. Uvijek zategnite Parkirnu kočnicu kada izlazite iz vozila i prebacite ručicu mjenjača u P (parkiranje) položaj. 4 10 (nastavak) • Okrenite ključ u kontaktnoj bravi u OFF položaj kada ostavljate vozilo bez nadzora. Nikada ne ostavljajte motor upaljen kada ostavljate vozilo bez nadzora kako se ne bi slučajno pokrenulo. • Nikada ne ostavljajte dijete bez nadzora u vozilu. OPREZ Prebacivanje ručice u P položaj za vrijeme vožnje može oštetiti automatski mjenjač. R (vožnja unatrag) Taj stupanj mjenjača upotrebljavajte za vožnju unatrag. OPREZ Uvijek potpuno zaustavite vozilo prije prebacivanja ručice mjenjača u položaj R (vožnja unatrag) u suprotnom bi mogli oštetiti mjenjač. N (neutralni položaj) Kotači i mjenjač nisu blokirani. Auto se može slobodno kretati ako nije aktivirana nožna ili parkirna kočnica. 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 11 Vožnja Vašim vozilom D (položaj za vožnju) To je položaj za normalnu vožnju. Mjenjač automatski mijenja između prve i četvrte/pete (ukoliko je u opremi) brzine, izabirući najpovoljnije razmjere potrošnje goriva i potrebne snage pri određenoj brzini. Ukoliko Vam je potrebna veća snaga motora prilikom pretjecanja ili uspinjanja sasvim pritisnite papučicu gasa i mjenjač će se automatski prebaciti u nižu brzinu. Naprijed (+): Pomaknite ručicu naprijed kako bi prebacili u višu brzinu. Natrag (-) : Povucite ručicu prema natrag kako bi prebacili u nižu brzinu. + (UP) Sportski način rada - (natrag) 1VQA3025 Sportski način rada Za vrijeme vožnje ili dok je vozilo zaustavljeno a ručica mjenjača u “D” položaju možete ručicu mjenjača prebaciti u položaj za sportsku vožnju. U ovom načinu rada pomicanje ručice mjenjača naprijed i natrag omogućava Vam naglo mijenjanje brzina. Za razliku od parkirnog mjenjača, u ovom načinu rada možete držati gas pritisnutim dok mijenjate brzine ✽ NAPOMENA • Prebacivanje u višu brzinu nije automatsko u sportskom načinu rada pa vozač mora pripaziti kako broj okretaja motora ne bi bio previsok. • U sportskom načinu rada možete odabrati samo jednu od četiri/pet brzina za vožnju unaprijed. Kako bi parkirali ili vozili unatrag morate prebaciti ručicu mjenjača u “P” ili “R” položaj. • U sportskom načinu rada prebacivanje u nižu brzinu događa se automatski. Kada zaustavite vozilo mjenjač se prebacuje u prvu brzinu. (Nastavlja se) 4 11 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 12 Vožnja Vašim vozilom (Nastavak) • U sportskom načinu rada mjenjač će automatski prebaciti u višu brzinu ukoliko broj okretaja motora dosegne crveno područje. • Zbog sigurnosti i najvećeg učinka sustav možda neće promijeniti brzinu prilikom pomicanja ručice mjenjača. • Kada vozite na klizavoj podlozi gurnite ručicu mjenjača prema naprijed. Tako ćete prebaciti u drugu brzinu i umanjiti mogućnost klizanja kotača. Povucite ručicu unatrag kako bi promijenili u prvu brzinu. 4 12 Kretanje uzbrdo Kako bi krenuli uzbrdo pritisnite papučicu kočnice, prebacite ručicu mjenjača u D (vožnja) brzinu. Odaberite brzinu ovisno o strmini i opterećenju vozila i otpustite parkirnu kočnicu. Postupno pritišćite papučicu gasa istovremenim otpuštanjem kočnice. Kada krećete na strmoj uzbrdici vozilo bi moglo krenuti unatrag. Prebacivanje ručice mjenjača u drugu brzinu u sportskom načinu rada može pomoću u spriječavanju kretanja vozila unatrag. Sigurnosni sustav blokiranja mjenjača (ukoliko je u opremi) Zbog Vaše sigurnosti automatski mjenjač ne dozvoljava prebacivanje ručice mjenjača iz P (parkiranje) položaja ukoliko papučica kočnice nije pritisnuta. Kako bi prebacili ručicu mjenjača iz P (parkiranje) položaja: 1. Pritisnite i držite papučicu kočnice. 2. Upalite motor ili okrenite ključ u kontaktnoj bravi u ON položaj. 2. Pomaknite ručicu mjenjača. Kada je ključ u kontaktnoj bravi okrenut u ACC ili LOCK položaju mjenjač ne možete prebaciti iz P položaja. Ukoliko više puta pritisnete i otpustite papučicu kočnice dok je mjenjač u P (parkiranje) položaju može se začuti glasan zvuk iz ručice mjenjača. Ovo je normalna pojava. 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 13 Vožnja Vašim vozilom 1VQA3026 1VQA3027 1VQA3028 Zaobilaženje blokade mjenjača Ukoliko ručicu mjenjača ne možete pomaknuti iz P (parkirnog) položaja dok je papučica kočnice pritisnuta pokušajte slijedeće dok držite papučicu kočnice pritisnutom: 1. Pažljivo uklonite poklopac sa otvora za zaobilaženje blokade mjenjača koji se nalazi sa desne strane ručice mjenjača. 2. Umetnite odvijač u otvor i gurnite ga. 3. Pritisnite gumb za otpuštanje ručice mjenjača i pomaknite ručicu mjenjača. 4. Neka vozilo pregleda ovlašteni Kia serviser što je prije moguće. Blokada ključa u kontaktnoj bravi (ukoliko je u opremi) Ključ iz kontaktne brave ne možete izvaditi ukoliko ručica mjenjača nije u P (parkirnom) položaju. 4 13 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 14 Vožnja Vašim vozilom SUSTAV ZA KOČENJE Servo kočnice Ako otkaže kočnica Vaše vozilo opremljeno je servokočnicama koje se samostalno prilagođavaju prilikom normalne upotrebe. Ukoliko servo sustav kočnica ne radi zbog gašenja motora ili nekog drugog razloga još uvijek možete kočiti jačim pritiskom na papučicu kočnice. U tom slučaju zaustavni put se produžava. Ako motor ne radi, svakim pritiskom na papučicu kočnice tlak u kočnicama postupno se smanjuje. Zato nemojte kočiti naizmjence pritiskom i popuštanjem papučice kočnice ukoliko motor ne radi, osim ako to nije nužno potrebno. Ukoliko kočnica otkaže za vrijeme vožnje zaustavite vozilo parkirnom kočnicom. Zaustavni put se, naravno, produžava. 4 14 UPOZORENJE - Parkirna kočnica Aktiviranje parkirne kočnice za vrijeme vožnje može uzrokovati gubitak kontrole nad vozilom. Ukoliko morate kočiti parkirnom kočnicom učinite to oprezno. UPOZORENJE - Kočnice • Tijekom vožnje ne naslanjajte noge na papučicu kočnice. Kočnice bi se mogle pregrijati i prekomjerno istrošiti, a zaustavni put bi se povećao. • Pri dužoj vožnji niz strminu prebacite mjenjač u niži stupanj kako ne bi bila potrebna stalna upotreba kočnica. Neprekidna upotreba kočnica izaziva njihovo pregrijavanje, a posljedica toga je privremeno smanjivanje njihove djelotvornosti. (nastavlja se) 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 15 Vožnja Vašim vozilom (nastavak) • Mokre kočnice manje su djelotvorne pa je zbog toga i duži zaustavni put ili se automobil zanosi pri kočenju. Nakon svake vožnje kroz dublju vodu potreban je oprezan test kočnica. Kočnice osušite tako da ih oprezno aktivirate tijekom vožnje umjerenom brzinom, sve dok ne počnu normalno raditi. Indikatori istrošenosti disk kočnica Vaše vozilo opremljeno je disk kočnicama. Ukoliko su pločice kočnica istrošene možete čuti upozoravajuće cviljenje kočnica kada pritisnete papučicu kočnice. Ovaj zvuk možete čuti povremeno ili uvijek kada pritisnete papučicu kočnice. Zapamtite da cviljenje kočnica može nastupiti zbog određenih klimatskih uvjeta ili uvjeta vožnje kada prvi put pritisnete papučicu kočnice ili ju lagano pritisnete i ne ukazuje na problem s kočnicama. OPREZ Kako bi izbjegli skupe popravke kočnica nikada ne vozite s istrošenim pločicama kočnica. UPOZORENJE Istrošene kočnice Ovaj zvuk istrošenih kočnica znači da je Vašem vozilu potreban popravak. Ukoliko zanemarite ovaj upozoravajući zvuk može doći do otkazivanja kočnica i ozbiljne nesreće. OPREZ Pri obnavljanju pločica za kočnice uvijek mijenjajte cjelokupni prednji ili stražnji komplet. 4 15 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 16 Vožnja Vašim vozilom UPOZORENJE - 1VQA3030 Parkirna kočnica Parkirnu kočnicu aktivirate tako da snažno povučete ručicu parkirne kočnice dok držite papučicu kočnice pritisnutom. OPREZ Vožnja sa aktiviranom parkirnom kočnicom uzrokuje prekomjereno trošenje diskova kočnica. 4 16 1VQA3031 Kako bi otpustili parkirnu kočnicu povucite ručicu za otpuštanje parkirne kočnice dok držite papučicu kočnice pritisnutom. Papučica parkirne kočnice automatski će se sasvim izvući. Ukoliko papičica parkirne kočnice ne radi kao što je opisano obratite se ovlaštenom Kia serviseru. Parkirna kočnica • Kako bi spriječili iznenadno kretanje vozila ne upotrebljavajte ručicu mjenjača umjesto parkirne kočnice. Aktivirajte parkirnu kočnicu i prebacite ručicu mjenjača u P (parkiranje) položaj. • Ne dozvolite djeci da diraju parkirnu kočnicu. Ukoliko dijete povuče ručicu za otpuštanje parkirne kočnice vozilo bi se moglo pokrenuti. 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 17 Vožnja Vašim vozilom Ukoliko kontrolna žaruljica ostane upaljena nakon spuštanja parkirne kočnice moguć je kvar sustava za kočenje. Odmah provjerite sustav za kočenje. Ukoliko je moguće odmah zaustavite vozilo. Ako nije, vozite krajnje oprezno do prvoga sigurnoga mjesta za zaustavljanje ili do najbližeg Kia servisa. W-75 Provjerite kontrolnu žaruljicu kočnice kada okrenete ključ u kontaktnoj bravi u ON položaj (ne palite motor). Žaruljica će biti upaljena ukoliko je parkirna kočnica podignuta a ključ je u položaju START ili ON. Prije vožnje provjerite da li je parkirna kočnica otpuštena i da li je kontrolna žaruljica ugašena. Parkiranje na uzbrdici/nizbrdici • Kada parkirate vozilo na uzbrdici parkirajte što je moguće bliže rubniku nogostupa i okrenite prednje kotače kako bi dodirivali rubnik u slučaju da se vozilo pokrene unatrag. • Kada parkirate vozilo na nizbrdici parkirajte što je moguće bliže rubniku nogostupa i okrenite prednje kotače prema rubniku kako bi dodirivali rubnik u slučaju da se vozilo pokrene unaprijed. 4 17 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 18 Vožnja Vašim vozilom Antiblokirni sustav kočenja (ABS) UPOZORENJE - ABS kočnice ABS sustav nije zamjena za opreznu vožnju i vjerojatno neće spriječiti sudar u slijedećim okolnostima: • Opasna vožnja kao što je zanemarivanje sigurnosnih pravila, prebrza vožnja ili vožnja preblizu vozilu ispred Vas. • Brza vožnja u skliskim uvjetima kao što je vlažna cesta. • Prebrza vožnja na lošoj podlozi. ABS poboljšava djelotvornost kočnica na tvrdim, asfaltiranim cestama. Na nedovoljno tvrdim cestama ABS sustav može umanjiti djelotvornost kočnica. 4 18 ABS sustav stalno nadzire brzinu kotača. Ukoliko postoji mogućnost blokiranja kotača ABS sustav mijenja tlak u kočionom sustavu. U slučaju kada može doći do blokiranja kotača prilikom pritiska na kočnicu možete začuti "škljocanje". To je normalna pojava i znači da ABS sustav radi. Kako bi postigli maksimalnu učinkovitost ABS sustava ne "pumpajte" kočnicu. Pritisnite papučicu kočnice koliko je to potrebno i pustite ABS sustavu kontrolu snage kočnica. • Čak i uz ABS sustav Vaše vozilo treba dovoljan zaustavni put. Uvijek održavajte siguran razmak između Vašeg vozila i vozila ispred Vas. • Uvijek usporite prilikom ulaska u zavoj. ABS sustav ne može spriječiti nesreću uzrokovanu prebrzom vožnjom. • ABS poboljšava djelotvornost kočnica na tvrdim, asfaltiranim cestama. Na nedovoljno tvrdim cestama ABS sustav može umanjiti djelotvornost kočnica. 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 19 Vožnja Vašim vozilom OPREZ W-78 OPREZ • Ukoliko kontrolna žaruljica ABS sustava ostane upaljena postoji mogućnost smetnji u sustavu. U ovom slučaju obične kočnice rade normalno. • Kontrolna žaruljica ABS sustav ostaje upaljena 3 sekunde nakon okretanja ključa u kontaktnoj bravi u ON položaj. Za to se vrijeme ABS sustav provjerava i žaruljica će se ugasiti ako je sve u redu. Ukoliko se žaruljica ne gasi postoji problem sa sustavom. Odvezite vozilo na pregled ovlaštenom Kia serviseru. • Prilikom vožnje klizavom cestom ABS sustav biti će stalno aktivan a kontrolna žaruljica mogla bi svijetliti. Zaustavite vozilo i ugasite motor. • Ponovno upalite motor. Ukoliko se kontrolna žaruljica ugasi to znači da ABS sustav radi normalno. U suprotnom postoji mogućnost problema s ABS sustavom. Posjetite ovlaštenog Kia servisera što je prije moguće. ✽ NAPOMENA Kada upalite vozilo pomoćnim akumulatorom zbog ispražnjenog akumulatora kontrolna žaruljica ABS sustava možda će se paliti i gasiti. To ne znači da sustav ne radi već je posljedica praznog akumulatora. • Ne "pumpajte" papučicu kočnice! • Napunite akumulator prije vožnje. 4 19 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 20 Vožnja Vašim vozilom UPRAVLJAČ (VOLAN) Servo volan Servo volan upotrebljava dio snage motora za pomoć vozaču pri upravljanju. Kad motor ne radi ili ako je sustav servo volana pokvaren moguće je usmjeravati automobil ali je za to potrebna osjetno veća snaga. Ako pri normalnoj vožnji osjetite promjenu snage potrebne za upravljanje volanom, neka sustav volana pregleda ovlašteni Kia serviser. 4 20 OPREZ • Dok je motor upaljen ne zadržavajte volan u krajnjem desnom ili krajnjem lijevom položaju duže od nekoliko sekundi, jer biste time mogli pokvariti crpku servo volana. • Ako se prekine pogonski remen crpke servo volana ili ako se crpka pokvari, za upravljanje volanom potrebna snaga se osjetno poveća. ✽ NAPOMENA Ukoliko je vozilo bilo dulje vrijeme izloženo temperaturi nižoj od -10°C može se povremeno pojaviti teškoća u upravljaju servovolanom zbog povećane viskoznosti tekućine servovolana što je normalno. U tom slučaju povećajte broj okretaja u praznom hodu na 1500 okretaja u minuti. Pustite gas i ostavite vozilo upaljeno u praznom hodu 2 do 3 minute kako bi zagrijali tekućinu. 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 21 Vožnja Vašim vozilom Namještanje nagiba upravljača Nagibni uređaj vam omogućuje namještanje odgovarajućeg nagibnoga kuta volana prije početka vožnje. Nagib možete promijeniti i kad želite više prostora pri ulasku ili izlasku iz vozila. Volan neka bude namješten pod kutom koji vam omogućuje udobno upravljanje i dobar pregled nad pločom s instrumentima. UPOZORENJE • Volan nemojte namještati tijekom vožnje jer biste mogli izgubiti kontrolu nad vozilom i prouzročiti nesreću s ozbiljnim posljedicama. • Kada namjestite volan pritisnite ga prema dolje i prema gore kako bi provjerili je li dobro namješten. OVQ036021N Za promjenu nagiba volana primite obruč volana povucite sklopku za pomicanje nagiba volana (1) prema gore. Namjestite volan u željeni položaj (2) te otpustite sklopku. Volan namjestite prije vožnje. 4 21 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 22 Vožnja Vašim vozilom OPREZ • Trubu uključite pritiskom na područje za trubu na volanu označeno simbolom. • Trubu nemojte zloupotrebljavati prejakim pritiskom, udarcima ili oštrim predmetom. 1VQA2100 Truba Ako želite zatrubiti, pritisnite znak trube na volanu. Povremeno provjerite radi li truba ispravno. 4 22 Sustav varijabilnog pomaka zupčaste letve (VRS) (ukoliko je u opremi) Ovaj sustav omogućava vozaču lakše polukružno okretanje smanjujući potrebni promjer okretanja vozila. Također pomaže prilikom kompenzacije visine vozila prilikom korištenja lanaca za snjeg. U normalnim okolnostima vozite sa ugašenim sustavom (žaruljica na prekidaču je ugašena). Ukoliko morate voziti sa lancima za snjeg aktivirajte sustav pritiskom na prekidač (žaruljica na prekidaču će svjetliti). Kada pritisnete VRS prekidač možete začuti buku mijenjanja položaja povezanih mehaničkih dijelova. Ova buka ne ukazuje na kvar sustava. 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 23 Vožnja Vašim vozilom Provjera sustava 1VQA2102 Normalni način vožnje Ovaj način rada omogućava normalnu vožnju bez lanaca za snjeg kada volan možete sasvim okrenuti u desnu/lijevu stranu. Premjer okretanja vozila se smanjuje pa vozač može sa lakoćom polukružno okretati vozilo. Aktiviranje načina rada za vožnju s lancima otežati će polukružno skretanje je upravljačem ne možete doseći puni kut. 1VQA2103 Način rada za vožnju s lancima Ovaj način rada koristi se za vožnju vozila opremljenog lancima za snjeg. Volan ne možete okrenuti u krajnji lijevi ili desni položaj i poluikružno skretanje je znatno otežano. Kada skinete lance za snjeg obavezno ugasite ovaj način rada (indikatorska žaruljica na prekidaču će se ugasiti. Kada je ključ u kontakntoj bravi u ON položaju (automatski mjenjač u P položaju, parkirna kočnica aktivirana) te je VRS prekidač ugašen pritisnite VRS prekidač kako bi aktivirali način vožnje s lancima. Provjerite da li je maksimalni kut okretanja upravljača smanjen. Pritisnite VRS prekidač ponovo kako bi prebacili u normalan način rada i provjerite da li se maksimalni kut okretanja volana povećao. Ukoliko ne primjećujete nikakvu razliku ugasite pa upalite motor i ponovite gore navedene radnje. Ukoliko sustav ne radi ispravno nakon tri pokušaja neka vozilo pregleda ovlašteni Kia serviser. 4 23 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 24 Vožnja Vašim vozilom OPREZ • Ukoliko imate montirane lance za snijeg obavezno koristite način rada za vožnju s lancima kako ne bi došlo do oštećenja vozila. • Lanci za snijeg moraju odgovarati Vašem vozilu dimenzijama i tipom jer u suprotnom može doći do oštećenja vozila. • Gume moraju odgovarati Vašem vozilu dimenzijama i tipom. U suprotnom način rada za vožnju s lancima može uzrokovati oštećenje vozila. 4 24 OPREZ • Nemojte prebacivati između različitih načina vožnje ukoliko je upravljač okrenut na krajnju lijevu ili krajnju desnu stranu jer sustav možda neće raditi ispravno. U tom slučaju otpustite upravljač za 45 stupnjeva te nakon toga odaberite način vožnje. • Nemojte više puta uzastopce pritiskati VRS prekidač jer to može uzrokovati kvar sustava. • Uvijek održavajte propisani pritisak zraka u gumama. Nikada nemojte okrenuti upravljač u krajnji desni ili krajnji lijevi položaj tijekom normalne vožnje s preniskim ili previsokim pritiskom zraka u gumama jer to može uzrokovati oštečenje guma i ovjesa. (nastavlja se) (nastavak) • Nemojte preopterećivati vozilo. Okretanje upravljača u krajnji desni ili lijevi položaj kod preopterećenog vozila može uzrokovati oštečenje guma i ovjesa. • nemojte upravljati vozilom ukoliko na gumam postoje naslage blata jer okretanje upravljača u krajnji desni ili lijevi položaj može uzrokovati oštećenje guma i ovjesa. • Ukoliko gume opremljene lancima za snijeg dodiruju karoseriju vozila prilikom okretanja upravljača u krajnji desni ili lijevi položaj provjerite da li žaruljica na VRS prekidaču svijetli. Ukoliko sustav ne radi pravilno obratite se ovlaštenom Kia serviseru. 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 25 Vožnja Vašim vozilom SUSTAV ZA ODRŽAVANJE BRZINE (UKOLIKO JE U OPREMI) Sustav održavanja brzine služi za održavanje konstantne brzine bez potrebe pritiskanja papučice gasa. Sustav možete podesiti da automatski održava brzinu između 40 km/h i 160 km/h. UPOZORENJE - Sustav za održavanje brzine Ne upotrebljavajte sustav u slijedećim okolnostima: • gust promet, • vlažna i skliska cesta, • sutuacije u kojima je potrebna stalna promjena brzine. 2. Ubrzajte do željene brzine koja mora biti veća od (40 km/h) i manja od 160 km/h. UPOZORENJE Ukoliko sustav ostavite upaljenim (kontrolna žaruljica CRUISE svijetli) sustav bi se mogao slučajno aktivirati. Držite sustav ugašenim kada ga ne koristite. OVQ046002N Podešavanje brzine: 1. Pritisnite CRUISE ON/OFF tipku koja se nalazi na volanu kako bi upalili sustav. Kontrolna žaruljica CRUISE svijetliti će. 4 25 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 26 Vožnja Vašim vozilom Ukoliko učinite bilo što od gore navedenog deaktivirati ćete sustav ali će on ostati upaljen. Ukoliko želite ponovno aktivirati sustav pritisnite RES/ACCEL prekidač koji se nalazi na volanu. Vozilo će ubrzati/usporiti na prije podešenu brzinu. OVQ046003N 3. Pritisnite COAST/SET prekidač koji se nalazi na volanu i otpustite ga kada dosegnete željenu brzinu. Istovremeno otpustite gas. Željena brzina automatski će biti održavana. SET funkcija ne može se aktivirati otprilike 2 sekunde nakon što je pritisnuta CRUISE ON/OFF tipka. Na strmoj nizbrdici vozilo bi moglo trenutno usporiti kada se krećete nizbrdo. 4 26 OVQ046004N Kako bi deaktivirali sustav održavanja brzine učinite slijedeće: • Pritisnite papučicu kočnice. • Prebacite ručicu mjenjača u N (neutralni) položaj. • Pritisnite CANCEL prekidač koji se nalazi na volanu. • Pritisnite COAST/SET i RES/ACCEL prekidače istovremeno. 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 27 Vožnja Vašim vozilom Kako bi ugasili sustav održavanja brzine Kako bi privremeno ubrzali s aktiviranim sustavom • Pritisnite CRUISE ON/OFF tipku na volanu (kontrolna žaruljica CRUISE će se ugasiti). • Ugasite motor. Bilo koji od navedenih postupaka ugasiti će sustav. Ukoliko želite ponovno upaliti sustav pogledajte odjeljak “Podešavanje brzine” na prethodnoj strani. Ukoliko želite privremeno ubrzati dok je aktiviran sustav održavanja brzine pritisnite papučicu gasa. Povećana brzina neće ometati rad sustava niti će promijeniti postavljenu brzinu. Kako bi usporili na podešenu brzinu otpustite papučicu gasa. OVQ046005N Kako bi povećali podešenu brzinu: Učinite slijedeće: • Pritisnite RES/ACCEL prekidač i držite ga pritisnutim i Vaše vozilo će ubrzati. Otpustite prekidač kada dosegnete željenu brzinu. • Pritisnite RES/ACCEL prekidač i odmah ga otpustite. Brzina će se povećati za 1.6 km/h jednim pritiskom na prekidač. 4 27 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 28 Vožnja Vašim vozilom OVQ046003N Kako bi smanjili podešenu brzinu Učinite slijedeće: • Pritisnite COAST/SET prekidač i držite ga pritisnutim i vozilo će postupno usporavati. Otpustite prekidač kada dosegnete željenu brzinu. • Pritisnite COAST/SET prekidač i odmah ga otpustite. Vozilo će usporiti za 1.6 km/h jednim pritiskom na prekidač. 4 28 OVQ046005N Ponovno aktiviranje sustava održavanja brzine pri brzini većoj od 40 km/h: Ukoliko ste deaktivirali sustav na bilo koji način osim na prekidač CRUISE ON/OFF pritiskom na prekidač RES/ACCEL sustav će se ponovno aktivirati i održavati prije podešenu brzinu. Sustav se neće aktivirati ukoliko je brzina vozila manja od 40km/h. 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 29 Vožnja Vašim vozilom SUSTAV ELEKTRONIČKOG ODRŽAVANJA STABILNOSTI (UKOLIKO JE U OPREMI) Rad ESP sustava OVQ046001L ❈ ✰❏●❏ ❁❊ ESP OFF prekidača može biti različit na Vašem modelu Sustav elektroničkog održavanja stabilnosti (Electronic Stability Program - ESP) prati informacije iz raznih senzora i uspoređuje postupke vozača sa ponašanjem vozila. Ukoliko dođe do nestabilnosti, npr. nagli zaokret, ESP se aktivira u djeliću sekunde preko računala i kočionog sustava i pokušava održati stabilnost vozila. ESP ON stanje • Kada ključ u kontaktnoj bravi okrenete u ON položaj ESP i ESP OFF žaruljice će se upaliti i goriti će 3 sekunde kada se ESP sustav pali. • Pritisnite ESP gumb i držite ga pritisnutim barem pola sekunde nakon okretanja ključa u kontaktnoj bravi u ON položaj kako bi ugasili ESP sustav (ESP OFF žaruljica će se upaliti). Kako bi upalili sustav ponovno pritisnite ESP gumb (ESP OFF žaruljica će se ugasiti). • Kada palite motor možete začuti tihi zvuk što označava test ESP sustava i ne ukazuje na kvar. Za vrijeme rada Kada je ESP sustav aktivan ESP ESP žaruljica će se paliti i gasiti. • Kada sustav radi ispravno možete osjetiti lagano pulsiranje vozila. To ukazuje na kontrolu kočnica i ne označava kvar. • Kada izlazite iz blata ili snjega pritiskom na papučicu gasa broj okretaja u minuti motora možda se neće povečati. 4 29 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 30 Vožnja Vašim vozilom Isključivanje ESP sustava ESP OFF stanje Kako bi isključili sustav ESP • pritisnite ESP gumb (ESP OFF OFF žaruljica će se upaliti). • Ukoliko ključ u kontaktnoj bravi okrenete u LOCK položaj kada je sustav isključen on će i ostati isključen. Nakon paljenja motora sustav se automatski uključuje. 4 30 ESP žaruljica (pali se i gasi) ESP ESP OFF žaruljica (pali se) ESP OFF Kontrolna žaruljica Kada ključ u kontaktnoj bravi okrenete u ON položaj žaruljica će se upaliti i zatim ugasiti ukoliko sustav radi ispravno. ESP žaruljica će se paliti i gasiti kada je sustav aktivan. ESP OFF žaruljica pali se kada sustav isključite pritiskom na gumb ili kada dođe do kvara sustava. UPOZORENJE Sustav elektroničkog održavanja stabilnosti je samo pomoćni sustav. Vozite oprezno i usporite u zavojima, na snjegu ili ledu. Vozite polagano i ne pokušavajte ubrzati kada god se žaruljica počne paliti i gasiti ili na klizavoj podlozi. 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 31 Vožnja Vašim vozilom ESP OFF upotreba Pri vožnji • Pri svakodnevnoj vožnji poželjno je držati sustav upaljenim kada god je to moguće. • Kako bi isključili sustav za vrijeme vožnje pritisnite ESP gumb na ravnoj podlozi. Nikada ne pokušavajte isključiti sustav dok je on aktivan (žaruljica se pali i gasi). Ukoliko isključite sustav dok je on aktivan mogli biste izgubiti kontrolu nad vozilom. ✽ NAPOMENA • Kada mjerite brzinu vozila dinamometrom ugasite ESP sustav kako ne bi došlo do pogrešnih rezultata. • Isključivanje sustava ne utječe na ABS ili rad kočionog sustava. UPOZORENJE Nikada nemojte pritisnuti ESP gumb dok je sustav aktivan. U tom slučaju mogli biste izgubiti kontrolu nad vozilom. Kako bi isključili ESP sustav za vrijeme vožnje pritisnite ESP gumb za vrijeme vožnje ravnom podlogom. 4 31 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 32 Vožnja Vašim vozilom INSTRUMENTI Benzin (Tip A) 1. Brojač okretaja motora 2. Pokazivači smjera 3. Brzinomjer 4. Mjerač temperature rashladne tekućine motora 5. Upozoravajuće žaruljice i pokazivači Benzin (Tip B) 6. Pokazivač položaja ručice za mjenjanje brzina (samo automatski mjenjač) 7. Odometar/Mjerač puta 8. Pokazivač razine goriva OVQ036402L/OVQ036403L 4 32 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 33 Vožnja Vašim vozilom ✤❉❚❅● (Tip A) 1. Brojač okretaja motora 2. Pokazivači smjera 3. Brzinomjer 4. Mjerač temperature rashladne tekućine motora 5. Upozoravajuće žaruljice i pokazivači ✤❉❚❅● (Tip B) 6. Pokazivač položaja ručice za mjenjanje brzina (samo automatski mjenjač) 7. Odometar/Mjerač puta 8. Pokazivač razine goriva OVQ036404L/OVQ036405L 4 33 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 34 Vožnja Vašim vozilom MJERAČI Tip A Benzin Tip C 1VQA2119 Tip B OVQ036404 Tip D OVQ036406L OVQ036408L Dizel OVQ036407L 1VQA2120 Mjerač brzine Brojač okretaja motora Mjerač brzine pokazuje brzinu vož-nje automobila. Mjerač broja okretaja prikazuje broj okretaja motora u minuti. 4 34 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 35 Vožnja Vašim vozilom Koristite brojač okretaja kako bi odabrali pravi trenutak za promjenu brzine. Pokazivač mjerača broja okretaja može se lagano pomicati ukoliko je ključ u kontaktnoj bravi okrenut u ACC ili ON položaj dok je motor ugašen. Ovo je normalna pojava i ne utječe na točnost prikazanog broja okretaja nakon što upalite motor. OPREZ Ne vozite s brojem okretaja u crvenom području. To može uzrokovati teška oštećenja motora. 1VQA2121 Mjerač temperature rashladne tekućine motora Taj mjerač pokazuje temperaturu rashladne tekućine kada je ključ u kontaktnoj bravi u položaju ON. Ne vozite s pregrijanim motorom. Ako se Vaše vozilo pregrije pogledajte "Pregrijavanje" u kazalu. OPREZ 1VQA2122 Mjerač količine goriva Mjerač količine goriva pokazuje približnu količinu goriva u spremniku za gorivo. Kapacitet spremnika za gorivo je 80 litara. Mjerač količine goriva opremljen je i kontrolnom žaruljicom za rezervnu količinu goriva koja se pali kada je količina goriva niska. Kada se pokazivač mjerača pomakne prema oznaci H to ukazuje na pregrijavanje koje može uzrokovati kvar motora. 4 35 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 36 Vožnja Vašim vozilom UPOZORENJE - Mjerač količine goriva Ukoliko ostanete bez goriva to može dovesti Vas i putnike u opasnost. Morate se zaustaviti i doliti gorivo što je prije moguće kada se upali upozoravajuća žaruljica niske razine goriva ili kada mjerač dospije do E oznake. 1VQA2123 Odometer/Mjerač puta Možete odabrati između odometra, mjerača puta A i B pritiskom na tipku za odabir načina rada mjerača puta. 4 36 OVQ036006L Odometar Odometar prikazuje ukupni broj kilometara koje je vozilo prošlo. 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 37 Vožnja Vašim vozilom OVQ036007L Mjerač puta Možete odabrati između odometra, mjerača puta A i B pritiskom na tipku za odabir načina rada mjerača puta. PUT A: Mjerač puta A PUT B: Mjerač puta B Mjerač puta prikazuje udaljenost od zadnjeg poništavanja prikaza. Prikaz možete vratiti na nulu pritiskom na tipku za poništavanje prikaza dužim od 1 sekunde. 1VQA2126 Osvjetljenje ploče sa instrumentima (ukoliko je u opremi) Kada su upaljena poziciona ili kratka svjetla okretanjem ove sklopke možete podesiti osvjetljenje ploče sa instrumentima. Jačinu osvjetljenja ploče s instrumentima (tip B) može se podesiti okretanjem sklopke dok je sklopka svjetla u bilo kojem položaju kada je ključ u kontaktnoj bravi u ON položaju. 4 37 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 38 Vožnja Vašim vozilom UPOZORENJA I POKAZIVAČI Svjetlosno/zvučna upozorenja i indikatori Kontrola svjetlosnih upozorenja Okrenite ključ u položaj ON (bez paljenja motora) i provjerite da li svijetle sva svjetlosna upozorenja. Ako ne svijetle sva upozorenja potreban je pregled u servisu. Zatim upalite motor i provjerite da li se sva svjetlosna upozorenja gase. Ako se neko od svjetlosnih upozorenja nakon uključenje motora ne ugasi (osim svjetlosnoga upozorenja kočnica) potreban je servis. Kada otpustite parkirnu kočnicu, mora se ugasiti i svjetlosno upozorenje kočnice. Svjetlosno upozorenje rezerve goriva svijetli kad dosegnete minimalnu rezervnu količinu goriva. 4 38 Upozoravajuća žaruljica ABS sustava (ukoliko je u opremi) Ova žaruljica pali se kada ključ u kontaktnoj bravi okrenete u ON položaj i gasi se 3 sekunde kasnije ukoliko sustav radi normalno. Ukoliko žaruljica ostane upaljena ABS sustav možda ne radi ispravno. Neka vozilo pregleda ovlašteni Kia serviser što je prije moguće. Kontrolna žaruljica sustava elektroničke raspodjele snage kočnica (EBD) (ukoliko je u opremi) Ukoliko ove dvije žaruljice gore istovremeno za vrijeme vožnje postoji problem u ABS i EBD sustavu. U ovom slučaju Vaš ABS sustav i obični sustav kočnica ne rade ispravno. Odvezite vozilo na popravak ovlaštenom Kia serviseru što je prije moguće. UPOZORENJE Ukoliko obje žaruljice gore za vrijeme vožnje Vaš sustav kočnica ne radi ispravno. Izbjegavajte velike brzine i naglo kočenje i odvezite vozilo ovlaštenom serviseru što je prije moguće. 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 39 Vožnja Vašim vozilom Upozoravajući znak za pritisak ulja u motoru Svjetlosno upozorenje sustava za punjenje akumulatora Ova kontrolna žaruljica označava da je pritisak ulja u motoru prenizak. Ako se kontrolna žaruljica upali tijekom vožnje: 1. Odvezite vozilo s ceste i zaustavite ga. 2. Isključite motor i provjerite razinu ulja u motoru. Ako je razina preniska, dolijte ulja koliko treba. Ako kontrolna žaruljica svijetli i dalje, čak i nakon što ste dodali ulje ili ulja nemate pri ruci, pozovite telefonom ovlaštenoga Kia servisera. Kontrolna žaruljica označava nepravilni rad sustava za punjenje akumulatora. Ako se žaruljica upali za vrijeme vožnje: 1. Odvezite vozilo s ceste i zaustavite ga. 2. Isključite motor i pregledajte pogonski remen alternatora, možda je potrgan ili oštećen. 3. Ako remen djeluje normalno, kvar je negdje na električnom sustavu punjenja. Ovlašteni Kia serviser neka popravi kvar u najkraćem mogućem vremenu. OPREZ Ukoliko odmah ne zaustavite vozilo može doći do teških oštećenja. Upozoravajuća žaruljica sigurnosnog pojasa Tip A Kao podsjetnik prilikom okretanja ključa u kontaktnoj bravi u ON položaj ova žaruljica će se paliti i gasiti u trajanju od 6 sekundi. Ukoliko pojas vozača nije vezan nakon okretanja ključa u kontaktnoj bravi u ON položaj ova žaruljica će se paliti i gasiti u trajanju od 6 sekundi. Tip B Kao podsjetnik prilikom okretanja ključa u kontaktnoj bravi u ON položaj ova žaruljica će se paliti i gasiti u trajanju od 6 sekundi. Ukoliko pojas vozača nije vezan nakon okretanja ključa u kontaktnoj bravi u ON položaj ili ga on nakon toga odveže ova žaruljica će se paliti i gasiti u trajanju od 6 sekundi. 4 39 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 40 Vožnja Vašim vozilom Ali ukoliko vozač dva puta odveže i zaveže svoj pojas unutar 9 sekundi nakon što je bio vezan ova žaruljica se neće upaliti. Ako sustav ne radi, kao što je opisano, javite se ovlaštenom Kia serviseru. Indikatorska žaruljica trenutne brzine (ukoliko je u opremi) Ova indikatorska žaruljica označava trenutni položaj ručice automatskog mjenjača. Indikatorska žaruljica elektronske blokade motora (ukoliko je u opremi) Ova žaruljica svjetli kada umetnete ključ u kontaktnu bravu i okrenete ga u ON položaj kako bi upalili motor. Ukoliko se žaruljica pali i gasi kada je ključ u kontaktnoj bravi u ON položaju prije paljenja motora neka sustav pregleda ovlašteni Kia serviser. Upozorenje parkirne kočnice Ta žaruljica svijetli kad je zategnuta parkirna kočnica i ključ u kontaktnoj bravi je okrenut u položaju ON ili START. Žaruljica se gasi kad parkirnu kočnicu otpustite. 4 40 Upozorenje niske razine tekućine za kočnice Ako svijetli ova žaruljica, razina tekućine za kočnice je preniska. Tada učinite slijedeće: 1. Odvezite auto s ceste i oprezno ga zaustavite. 2. Kad zaustavite vozilo, odmah provjerite razinu tekućine za kočenje i po potrebi ju dolijte. Zatim pregledajte sve dijelove sustava za kočenje ili provjerite ne istječe li tekućina. 3. Ne nastavljajte vožnju ako ustanovite da tekućina za kočenje negdje istječe, da se žaruljica ne gasi ili da kočnice ne rade pravilno. Vučna služba neka odveze vozilo do ovlaštenog KIA servisera gdje će pregledati sustav kočnica i popraviti ga. Kako bi provjerili ispravnost rada žaruljice provjerite da li se žaruljica pali kada ključ okrenete u ON položaj. 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:58 Page 41 Vožnja Vašim vozilom Upozoravajuća žaruljica niskog pritiska zraka u kočnicama (samo dizelski motor) Ukoliko žaruljica ostane upaljena to može ukazivati na neispravan rad vakuumske pumpe kočnica. Izbjegavajte brzu vožnju kao i naglo kočenje. Pritisnite papučicu kočnice snažnije nego obično. Neka sustav pregleda ovlašteni Kia serviser što je prije moguće. UPOZORENJE • Učestalo kočenje priliko spuštanja nizbrdo može uzrokovati smanjenje vakuuma u kočnicama i paljenje upozoravajuće žaruljica. U ovom slučaju prebacite u nižu brzinu. Ukoliko žaruljica ostane upaljena zaustavite vozilo na sigurnom mjestu i pričekajte da se žaruljica ugasi. • Vožnja u vozilu je vrlo opasna kada svijetli kontrolna žaruljica za kočnice. Vozilo u kojem svijetli žaruljica za kočnice potrebno je odmah pregledati i ukloniti sve greške. Upozoravajuća žaruljica otvorenog prtljažnika Žaruljica ostaje upaljena dok ne zatvorite prtljažnik. Kontrolna žaruljica za rezervnu količinu goriva Ta kontrolna žaruljica upozorava da je spremnik za gorivo gotovo prazan. Što prije dolijte gorivo. Upozoravajuća žaruljica otvorenih vrata Ova se žaruljica pali kada vrata nisu sasvim zatvorena. 4 41 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 42 Vožnja Vašim vozilom Kontrolna žaruljica dugih svjetla Žaruljica se pali kada su upaljena duga svjetla ili kada signalizirate dugim svjetlima. Žaruljica prednjih svjetla za maglu (ukoliko su u opremi) Ova žaruljica pali se kada upalite prednja svjetla za maglu. 4 42 Kontrolna žaruljica neispravnog rada motora (ukoliko je u opremi) Ta kontrolna žaruljica dio je računalnog dijagnostičkog sustava koji kontrolira sustav za nadzor ispušnih plinova. Ako zasvijetli tijekom vožnje, upozorava na mogući kvar u sustavu za nadzor ispušnih plinova. Vozilo je obično u voznom stanju ako ta žaruljica zasvijetli i nije potrebna vučna služba, ali sustav za nadzor ispušnih plinova mora što prije pregledati ovlašteni KIA serviser. OPREZ • Vožnja sa upaljenom kontrolnom žaruljicom neispravnog rada motora ( ) može uzrokovati oštećenja sustava za kontrolu ispušnih plinova i, kao posljedicu, pomanjkanje snage motora i povećanje potrošnje goriva. • Ako kontrolna žaruljica zbog neispravnog rada motora ( ) počne treptati, mogući je kvar katalizatora, a posljedica bi bila smanjenje snage motora. Tada neka računalni dijagnostički sustav što prije pregleda ovlašteni Kia serviser. 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 43 Vožnja Vašim vozilom Kontrolna žaruljica sustava zračnih jastuka (ukoliko su u opremi) AIR BAG Ta kontrolna žaruljica će treptati približno 6 sekundi svaki puta kad okrenete ključ u kontaktnoj bravi u položaj ON. Ako sustav ne radi kao što je opisano, ili žaruljica svijetli tijekom vožnje, neka ovlašteni Kia serviser pregleda sustav i ukloni grešku. Kontrolna žaruljica isključenog zračnog jastuka suvozača (ukoliko je u opremi) OPREZ Ukoliko prekidač zračnog jastuka suvozača ne radi ova žaruljica se neće upaliti i zračni jastuk će se aktivirati u slučaju frontalnog sudara čak i ukoliko je prekidač u OFF položaju. Neka ovlašteni Kia serviser pregleda prekidač zračnog jastuka suvozača što je prije moguće. Žaruljica sustava za održavanje brzine (ukoliko je u opremi) CRUISE Žaruljica se pali kada aktivirate sustav za održavanje brzine. SET indikatorska žaruljica SET Ova žaruljica pali se kada je sklopka sustava za održavanje brzine (COAST/ SET ili RES/ACCEL) upaljena. Ova žaruljica svjetli 4 sekunde nakon okretanja ključa u kontaktnoj bravi u ON položaj ili nakon paljenja motora i zatim će se ugasiti nakon 3 sekunde. Ova žaruljica također će se upaliti kada prekidač zračnog jastuka suvozača prebacite u OFF položaj i gasi se kada uključite zračni jastuk suvozača. 4 43 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 44 Vožnja Vašim vozilom ESP kontrolna žaruljica (Elektroničko održavanje stabilnosti) (ukoliko je u opremi) ESP Ova žaruljica se pali nakon okretanja ključa u kontaktnoj bravi u ON položaj i gasi se nakon 3 sekunde. U normalnim uvjetima vožnje kada je ESP sustav aktivan žaruljica je ugašena. U slučaju gubitka stabilnosti i aktiviranja ESP sustava ova žaruljica se pali i gasi. ESP OFF žaruljica (ukoliko je u opremi) ESP OFF Ova žaruljica se pali nakon okretanja ključa u kontaktnoj bravi u ON položaj i gasi se nakon 3 sekunde. Kako bi ugasili ESP pritisnite ESP gumb i ova žaruljica će se upaliti. Ukoliko ova žaruljica svjetli kada je sustav upaljen neka vozilo pregleda ovlašteni Kia serviser. Kontrolna žaruljica grijača motora (samo dizelski motor) Ova žaruljica svjetli za vrijeme grijanja motora. OPREZ Ukoliko ova žaruljica svijetli nakon što se motor zagrijao ili za vrijeme vožnje neka vozilo pregleda Kia serviser što je prije moguće. Upozoravajuća žaruljica taložnika (samo dizelski motor) Ova žaruljica se pali kada se skupi veća količina vode od normalne razine u taložniku. Ukoliko se žaruljica upali uklonite vodu iz taložnika. Vožnja sa upaljenom ovom žaruljicom može uzrokovati oštećenje motora. 4 44 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 45 Vožnja Vašim vozilom Upozoravajuća žaruljica niske razine tekućine za ispiranje stakla Ova žaruljica označava nisku razinu tekućine za ispiranje stakla. Dolijte tekućine što je prije moguće. Upozoravajući zvuk sigurnosnih pojaseva (ukoliko je u opremi) Tip A Ukoliko vozač nije vezan sigurnosnim pojasom u trenutku okretanja ključa u kontaktnoj bravi u položaj ON možete čuti upozoravajući zvuk u trajanju od 6 sekundi. Tip B Ukoliko vozač nije vezan sigurnosnim pojasom u trenutku okretanja ključa u kontaktnoj bravi u položaj ON a brzina vozila veća je od 9km/h, možete čuti upozoravajući zvuk u trajanju od 100 sekundi nakon što je upozoravajuća žaruljica svjetlila oko 1 minutu. Ukoliko je pojas vozača odvezan nakon okretanja ključa u kontaktnoj bravi u ON položaj i vozite brže od 9 km/h možete čuti upozoravajući zvuk u trajanju od 100 sekundi. Ali, ukoliko je pojas vozača odvezan i zavezan dva puta unutar 9 sekundi od vezivanja ovaj zvuk se neće paliti. Upozoravajući zvuk aktivirane parkirne kočnice Ukoliko vozite brže od 10 km/h sa aktiviranom parkirnom kočnicom ovaj upozoravajući zvuk će se oglasiti. Upozoravajući zvuk ostavljenog ključa u kontaktnoj bravi Upozoravajući zvuk velike brzine (ukoliko je u opremi) Ovaj zvuk oglašava se ukoliko vozite brzinom od 120 km/h ili brže. Upozoravajući zvuk upaljenih svjetla Ovaj zvuk oglasiti će se ukoliko se sklopka svjetla nalazi u prvom ili drugom položaju kada otvorite vrata vozača. Upozoravajući zvuk otvorenih vrata Ukoliko su vrata ili poklopac prtljažnika otvoreni pri vožnji bržoj od 10 km/h ovaj zvuk će se oglasiti. Ukoliko otvorite vrata vozača kada se ključ u kontaktnoj bravi nalazi u ACC ili LOCK položaju možete ćuti ovaj zvuk kako ne Vas upozorio da ne ostavite ključ u vozilu. 4 45 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 46 Vožnja Vašim vozilom SUSTAV UPOZORENJA PRI VOŽNJI UNATRAG (UKOLIKO JE U OPREMI) UPOZORENJE Sustav je samo pomoćni sustav. Vozač mora biti iznimno oprezan prilikom vožnje unatrag. Na rad sustava mogu utjecati mnogi čimbenici u okolini pa odgovornost prilikom kretanja unatrag leži isključivo na vozaču. 1VQA2098 Ovaj sustav pomaže Vam prilikom vožnje unatrag tako što se oglašava zvučnim signalom ukoliko senzori otkriju predmet na udaljenosti od 120 cm od vozila. Ovaj sustav je samo pomoćni sustav i ne može zamijeniti opreznost vozača. Udaljenost i vrsta predmeta koje senzori mogu otkriti je ograničena. Kada god vozite unatrag budite oprezni kao da sustav ne postoji. 4 46 Rad sustava Aktiviranje sustava • Sustav će se uključiti kada mjenjač prebacite u položaj za vožnju unatrag a motor je upaljen. Ukoliko se vozilo kreće brzinom većom od 5 km/h sustav možda neće raditi ispravno. • Udaljenost koju senzori mogu detektirati je otprilike 120 cm. • Kada senzori otkriju dva predmeta najbliži će prvi biti prepoznat. Vrste upozoravajućih zvukova • Kada je predmet na udaljenosti između 120 cm i 81 cm od stražnjeg odbojnika sustav se povremeno oglašava sa jednim zvučnim signalom. • Kada je predmet na udaljenosti između 80 cm i 41 cm od stražnjeg odbojnika sustav se povremeno oglašava sa dva zvučna signala. • Kada je predmet na udaljenosti manjoj od 40 cm od stražnjeg odbojnika zvučni signal sustav neprestano se čuje. 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 47 Vožnja Vašim vozilom Uvjeti pod kojima sustav neće raditi Sustav neće pravilno raditi kada: 1. su senzori zamrznuti. (sustav će proraditi kada se senzori otope), 2. su senzori prekriveni blatom, snijegom ili vodom (senzor će normalno nastaviti raditi kada više nije prekriven), 3. vozite na neravnoj podlozi, 4. postoji buka u blizini senzora (trube vozila, bučni motori i sl.), 5. pada jaka kiša, 6. se mobilni telefoni ili daljinski upravljači nalaze blizu senzora, 7. su senzori prekriveni snijegom, 8. prilikom vuče prikolice. Doseg senzora može se smanjiti kada: 1. su senzori uprljani snijegom ili vodom (senzor će proraditi kada ga očistite), 2. je temperatura iznimno visoka ili niska. Predmeti koje senzori možda neće detektirati: 1. oštri ili tanki predmeti kao što su špage, lanci ili tanki stupovi, 2. predmeti koji upijaju signal senzora kao što je tkanina, spužvasti materijal ili snijeg. 3. predmete manje od 1 m i tanje od 14 cm u promjeru. OPREZ 1. Sustav se možda neće pravilno oglašavati ovisno o predmetu iza vozila ili brzini vozila. 2. Sustav se može pokvariti ukoliko je promijenjena visina odbojnika ili mjesto senzora. Bilo kakvi dodaci također mogu ometati rad senzora. 3. Senzori možda neće detektirati predmete bliže od 40 cm ili mogu krivo protumačiti udaljenost. Budite oprezni. 4. Ukoliko su senzori uprljani snijegom ili blatom tada neće raditi pravilno. Očistite ih mekanom tkaninom. 5. Ne gurajte, ne udarajte i ne grebite senzore bilo kakvim tvrdim predmetom koji bi mogao oštetiti površinu senzora. 4 47 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 48 Vožnja Vašim vozilom OPREZ Ovaj sustav može detektirati predmete koji su u dometu senzora, sustav ne može detektirati predmete koji se nalaze izvan dometa senzora. Sustav neće detektirati male ili tanke predmete koji se nalaze između senzora. Uvijek pogledom provjerite iza vozila prije vožnje unatrag. Ukoliko vozilom upravlja netko tko nije upoznat sa sustavom upozorite ga na ograničenja sustava. Bilo kakva šteta nastala zbog toga što se sustav nije aktivirao nije pokrivena jamstvom. Uvijek vozite oprezno. 4 48 UPOZORENJE Uvijek budite oprezni kada upravljate vozilom blizu objekata na cesti, posebno u blizini pješaka i djece. Sustav možda neće detektirati neke predmete ovisno o udaljenosti od predmeta, veličini i materijalu predmeta. Svi ovi čimbenici mogu utjecati na rad sustava. Uvijek pogledom provjerite nalazi li se što iza vozila prije vožnje unatrag. ✽ NAPOMENA Ukoliko ne ćujete upozoravajući zvuk kada prebacite ručicu mjenjača u “R” položaj to može ukazivati na kvar sustava. Obratite se ovlaštenom Kia serviseru što je prije moguće. 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 49 Vožnja Vašim vozilom PUTNO RAČUNALO (UKOLIKO JE U OPREMI) Način rada Kompas je prikazan uvijek kada putno računalo radi. Svakim pritiskom na gumb MODE prikaz se mjenja na slijedeći način: UDALJENOST DO PRAŽNJENJA SPREMNIKA ZA GORIVO (RANGE) 1VQA2315 Putno računalo može na zaslonu prikazati razne informacije. 1VQA2211 VRIJEME VOŽNJE (ET) PROSJEČNA POTROŠNJA GORIVA (AVG) VANJSKA TEMPERATURA UGAŠENO Kompas Kompas prikazuje smjer kretanja vozila. Prikaz - E : Istok - W : Zapad - S : Jug - N : Sjever (npr.) NE : Sjeveroistok ✽ NAPOMENA Na novom vozilu morate izvršiti kalibraciju kompasa. 4 49 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 50 Vožnja Vašim vozilom Kalibracija Ukoliko je kompas podešen na pogrešnu vremensku zonu ili vozite na mjestima kao što su tuneli, podzemne garaže, u blizini transformatorskih stanica, itd. može se dogoditi slijedeće: • Kompas pogrešno pokazuje smjer. • Kompas ne mijenja prikaz smjera kretanja. • Neki od smjerova se ne prikazuju na zaslonu. • Kompas pogrešno prikazuje smjer kretanja pri duljoj vožnji. Ukoliko kompas često nepraavilno pokazuje smjer kalibrirajte ga parkirno na slijedeći način: 4 50 1VQA2316 1. Maknite vozilo od velikih metalnih građevina ili električnih kablova. 2. Provjerite zonu pritiskom na MODE prekidač u trajanju 4.5 sekundi dok se ne prikaže trenutno odabrana zona. 3. Ukoliko je brojčana oznaka zone različita za Vašu zemlju podesite odgovarajuću zonu pomoću uputa opisanih u “Podešavanje zone kompasa” i ponovite kalibraciju kompasa. 4. Provjerite da li su brisači isključeni. 5. Ponovno pritisnite MODE prekidač i držite ga pritisnutim u trajanju od 2~4.5 sekundi dok se na zaslonu ne prikaže “turn” i ne počne treptati “DIR”. Tada otpustite prekidač. 6. Napravite najmanje jedan puni krug vozilom brzinom manjom od 5 km/h unutar 10 minuta dok se ne prikaže smjer kretanja vozila na zaslonu kompasa. 7. Ukoliko kompas ponovno pogrešno prikazuje smjer kretanja vozila ponovite gore navedeni postupak. ✽ NAPOMENA Ukoliko pritisnete MODE prekidač prije nego što je kalibracija završena postupak se prekida. 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 51 Vožnja Vašim vozilom 3. Otpustite MODE prekidač i pritisnite RESET prekidač nekoliko puta za redom dok se ne prikaže odgovarajuća zona kompasa za Vaše područje. 4. Pritisnite i držite MODE predkiač dulje od 1 sekunde i na zaslonu će se prikazati smjer kretanja vozila. ✽ NAPOMENA 1VQA2317 Podešavanje zone kompasa Zonu kompasa morate odabrati kako bi kompas mogao kompenzirati razliku između stvarnog sjevera i magnetskog sjevera. Kako bi odabrali zonu učinite slijedeće: 1. Pronađite brojčanu oznaku zone svoje lokacije na karti. 2. Pritisnite i držite pritisnutim MODE prekidač u trajanju 4.5 sekunde. Prikazati će se brojčana oznaka trenutno odabrane zone. Ukoliko MODE prekidač niste držali pritisnutim dulje od 1 sekunde prije odabira zone postupak se poništava. Također, ukoliko korekcija nije izvršena unutar 30 sekundi trenutno odabrana zona biti će prikazana u trajanju od 2 sekunde i postupak se poništava. ✽ NAPOMENA 1. Na vozilo ne postavljajte nosače skija, antene i sličnu opremu koja se pričvršćuje magnetom kako ne bi ometali rad kompasa. 2. Ukoliko kompas pogrešno prikazuje smjer kretanja nakon podešavanja neka vozilo pregleda ovlašteni Kia serviser. 3. Kompas možda neće prikazivati ispravan smjer kretanja u tunelima ili na strmoj uzbrdici/nizbrdici. (Kompas će nastaviti ispravno raditi kada se vozilom odvezete u područje stabilnog geomagnetizma). 4 51 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd Vožnja Vašim vozilom Karta 4 52 2/1/2007 21:59 Page 52 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 53 Vožnja Vašim vozilom ✽ NAPOMENA 1VQA2318 Udaljenost do pražnjenja spremnika za gorivo Prikazuje preostalu udaljenost koju možete prijeći dok se ne isprazni spremnik goriva. Kada preostala udaljenost padne ispod 50 km treptajući simbol “--.-” će se pojaviti na zaslonu. Udaljenost se prikazuje u rasponu od 50 do 1500 km. • Ukoliko vozilo nije na ravnoj površini ili je akumulator isključen ova funkcija možda neće raditi ispravno. Računalo neće evidentirati dodatno gorivo ukoliko dolijete manje od 6 litara goriva. • Računalo pruža vozaču dodatne informacije o trenutno radu vozila. Procijenjena udaljenost do pražnjenja spremnika za gorivo može se promijeniti ovisno o radu vozila, prosječnoj potrošnji goriva ili prethodnom načinu vožnje. • Broj prikazanih kilometara do pražnjenja spremnika za gorivo je procijenjen i može se razlikovati od stvarnog broja prijeđenih kilometara do pražnjenja spremnika za gorivo. 1VQA2319 Vrijeme vožnje (“ET” prikazano na zaslonu) Ovaj način rada prikazuje ukupno vrijeme vožnje od zadnjeg vraćanja prikaza na početne postavke. Čak i ako se vozilo ne kreće prikazano vrijeme mjenjati će se ukoliko je motor upaljen. Prikaz se kreće u rasponu od 0:00~99:59. Pritiskom na RESET sklopku u trajanju kraćem od 4 sekunde kada je vrijeme vožnje prikazano na zaslonu vratiti će prikaz na nulu. 4 53 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 54 Vožnja Vašim vozilom Pritiskom na RESET sklopku u trajanju kraćem od 4 sekunde kada je prikazana prosječna potrošnja goriva vratiti će prikaz na “- -” dok ne pređete 500 m. 1VQA2320 OVQ036040N Prosječna potrošnja goriva (l/100km) Ovaj način rada izračunava prosječnu potrošnju goriva od posljednjeg dolijevanja goriva. Za točan izračun trebali bi prijeći najmanje 500 m. Mjerač mjeri u rasponu od 0.0 do 99.9 l/100 km. Temperatura (°C ili °F) Ovaj način rada prikazuje trenutnu temperaturu u rasponu od -40°C (40°F) do 80°C (176°F) 4 54 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 55 Vožnja Vašim vozilom SVJETLA Funkcija štednje energije akumulatora • Namjena te funkcije je sprječavanje pražnjenja akumulatora. Sustav automatski isključi poziciono svjetlo čim vozač izvadi ključ iz kontaktne brave i otvori vozačeva vrata. • Ta funkcija omogućava gašenje pozicionih svjetla prilikom parkiranja sa strane ceste. Ukoliko trebate svjetla nakon vađenja ključa iz kontaktne brave učinite slijedeće: 1) Otvorite vrata vozača. 2) Ugasite poziciona svjetla i zatim ih ponovno upalite. Funkcija pratnje Svjetla će ostati upaljena u trajanju od 5 minuta nakon okretanja ključa u kontaktnoj bravi u ACC ili LOCK položaj. Ipak, ukoliko otvorite i zatvorite vrata vozača svjetla će se ugasiti nakon 30 sekundi. Svjetla možete ugasiti pritiskom na gumb za zaključavanje na daljinskom upravljaču dva puta ili okretanjem sklopke svjetla iz položaja za paljenje svjetla ili auto položaja. 4 55 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 56 Vožnja Vašim vozilom Sigurnosni način rada Ukoliko na Vašem vozilu postoji problem na mrežnom sustavu kratka svjetla i poziciona svjetla automatski će se upaliti kada ključ u kontaktnoj bravi okrenete u ON položaj iako su svjetla ugašena. OPREZ Ukoliko vozilo radi u sigurnosnom načinu rada obratite se ovlaštenom Kia serviseru. 1VQA2129 Sklopka za svjetlo Sklopka svjetla ima položaj za paljenje prednjih i pozicionih svjetla. Za uključenje svjetla okrenite prekidač na kraju ručice sklopke na lijevoj strani kraj volana. Možete odabrati slijedeće položaje: OFF položaj (ugašeno) Paljenje pozicionog svjetla Paljenje prednjih svjetla (4) Auto položaj (ukoliko je u opremi) 4 56 1VQA2130 Položaj za paljenje pozicionih svjetla ( ) U ovom položaju pale se stražnja svjetla, poziciona svjetla, svjetla registarske pločice i svjetla ploče sa instrumentima. 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 57 Vožnja Vašim vozilom OPREZ 1VQA2131 1VQA2132 Položaj za paljenje prednjih svjetla ( ) U ovom položaju pale se kratka svjetla, stražnja svjetla, poziciona svjetla, svjetla registarske pločice i svjetla ploče sa instrumentima. Auto položaj (ukoliko je u opremi) Kada je sklopka za svjetlo u AUTO položaju prednja i stražnja svjetla paliti će se automatski ovisno o količini svjetlosti izvan vozila. • Ne smještajte nikakve predmete preko senzora (1) koji se nalazi na ploči s instrumentima kako bi automatski sustav što bolje radio. • Ne čistite senzor sredstvom za čišćenje stakla jer bi tanki sloj sredstva mogao ometati rad senzora. • Ukoliko na Vašem vjetrobranu postoji tanki premaz sustav možda neće raditi ispravno. 4 57 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 58 Vožnja Vašim vozilom 1VQA2134 Paljenje dugih svjetla Kako bi upalili duga svjetla gurnite ručicu prema naprijed. Povucite ju prema sebi kako bi ugasili duga svjetla. Kada upalite duga svjetla pali se i kontrolna žaruljica dugih svjetla. Kad motor ne radi, ne ostavljajte upaljena svjetla na dulje vrijeme kako se ne bi ispraznio akumulator. 4 58 1VQA2133 1VQA2135 Signaliziranje dugim svjetlima Kako bi signalizirali dugim svjetlima povucite ručicu prema sebi. Duga svjetla gase se kada otpustite ručicu. Kratka svjetla ne moraju biti upaljena kako bi signalizirali dugim svjetlima. Pokazivači smjera (A) Ključ u kontaktnoj bravi mora biti u ON položaju kako bi pokazivači smjera radili. Kako bi upalili pokazivače smjera pomaknite ručicu prema gore ili dolje. Žaruljice u obliku zelenih strelica pokazuju koji pokazivač smjera je upaljen. Nakon skretanja pokazivači smjera sami će se ugasiti. Ukoliko se ne ugase sami okrenite ručicu u srednji položaj. 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 59 Vožnja Vašim vozilom Signaliziranje promjene voznog traka (B) Kako bi signalizirali promjenu voznog traka malo pomaknite ručicu pokazivača smjera i držite ju. Ručica će se sama vratiti u srednji položaj kada ju otpustite. Ukoliko kontrolne žaruljice pokazivača smjera ostanu upaljene ili neuobičajeno trepte, žarulja jednog od pokazivača smjera vjerojatno je pregorjela i treba ju zamijeniti. ✽ NAPOMENA Ukoliko kontrolne žaruljice pokazivača smjera neuobičajeno trepte, žarulja jednog od pokazivača smjera vjerojatno je pregorjela. OPREZ Svjetla za maglu koriste veliku količinu električne energije. Koristite ih samo kada je vidljivost vrlo slaba kako ne bi došlo do pražnjenja akumulatora. 1VQA2143 Prednja svjetla za maglu (ukoliko su u opremi) Svjetla za maglu pružaju bolju vidljivost u uvjetima smanjene vidljivosti (magla, kiša ili snijeg). Svjetla za maglu upalit će se kada prekidač (1) svjetla za maglu okrenete u ON položaj ukoliko su upaljena poziciona ili prednja svjetla. Kako bi ugasili svjetla za maglu okrenite prekidač u OFF položaj. 4 59 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 60 Vožnja Vašim vozilom Opis sklopke: Dnevna svjetla (DRL) (ukoliko su u opremi) Dnevna svjetla omogućavaju drugima da lakše vide Vaše vozilo. Dnevna svjetla osobito su korisna pri zalasku i izlasku sunca. Sustav dnevnih svjetla ugasit će kratka svjetla ako: 1. su uključena svjetla, 2. je motor ugašen. Opterećenje vozila Samo vozač Vozač + suvozač Vozač + suvozač + putnici na sjedalima u 3. redu Svi putnici Svi putnici + maksimalno dopušteno opterećenje OVQ036307L Uređaj za podešavanje visine svjetla (ukoliko je u opremi) Ovaj uređaj sprječava zasljepljivanje drugih vozača. Svjetla možete namjestiti okretanjem sklopke prema slijedećem opisu. 4 60 Vozač + maksimalno dopušteno opterećenje Položaj 0 0 1 1 2 3 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 61 Vožnja Vašim vozilom BRISAČI I MLAZNICE ZA PRANJE LO : Normalna brzina brisača. HI : Brzi rad brisača : Za jednokratni pomak brisača pritisnite naprijed ručicu u isključenom položaju OFF i pustite ju. Brisači će djelovati neprekidno ako pritisnete ručicu naprijed i držite je u tom položaju. OVQ036308L Stražnje svjetlo za maglu (ukoliko je u opremi) Kako bi upalili stražnje svjetlo za maglu, upalite kratka svjetla i zatim pritisnite prikazani prekidač. Kontrolna žaruljica na prekidaču svijetlit će. Stražnja svjetla za maglu upaliti će se kada su upaljena prednja svjetla za maglu i poziciona svjetla (ukoliko je u opremi). Ponovno pritisnite prekidač ili isključite svjetla kako bi ugasili stražnje svjetlo za maglu. OVQ036051 Brisači vjetrobranskog stakla Ključ u kontaktnoj bravi mora biti u ON položaju. Pomaknite ručicu u željeni položaj. OFF : Brisači ne rade. INT : Povremeno paljenje brisača. Brzinu rada mjenjate okretanjem sklopke (1). (S : polagano, F: brzo). ✽ NAPOMENA Ukoliko na prednjem vjetrobranu postoji veća količina snijega ili leda najprije odledite vjetrobransko staklo prije upotrebe brisača kako bi sustav pravilno radio. 4 61 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 62 Vožnja Vašim vozilom OPREZ 1VQA2137 Automatsko upravljanje (ukoliko je u opremi) Senzor kiše koji se nalazi na gornjem dijelu vjetrobranskog stakla prati količinu kiše i kontrolira brzinu rada brisača. Što više kiše pada to brisači brže rade. Kako bi promijenili brzinu rada brisača okrenite sklopku (1). (S : polagano, F: brzo) Ukoliko ključ u kontaktnoj bravi okrenete u ON položaj dok je sklopka brisača u AUTO položaju ili sklopku brisača okrenete u AUTO položaj dok je ključ u kontaktnoj bravi u ON položaju brisači će napraviti jednokratni pomak kako bi sustav provjerio svoje djelovanje. Podesite sklopku brisača u OFF položaja kada ne koristite brisače. 4 62 Kada perete vozilo podesite sklopku brisača u OFF položaj kako se brisači ne bi aktivirali. Brisači se mogu oštetiti ukoliko se automatski upale dok perete vozilo. Ne uklanjajte poklopac senzora koji se nalazi na gornjoj strani vjetrobranskog stakla sa suvozačeve strane jer bi mogli oštetiti senzor. Kada palite vozilo zimi namjestite sklopku brisača u OFF položaj jer bi u suprotnom led mogao oštetiti metlice brisača. Uvijek uklonite snijeg i led prije paljenja brisača. OPREZ Kada je ključ u kontaktnoj bravi u ON položaju a sklopka brisača je u AUTO položaju budite oprezni u slijedećim situacijama kako bi izbjegli oštećenja ili ozljede. • Ne dodirujte prednji dio vjetrobranskog stakla gdje se nalazi senzor. • Ne brišite gornji dio vjetrobranskog stakla mokrom ili vlažnom krpom. • Ne pritiščite vjetrobransko staklo. 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 63 Vožnja Vašim vozilom Povremeni rad brisača sa promjenjivim intervalom rada Postavite ručicu u INT/AUTO položaj i odaberite željeni interval rada okretanjem prstena (1). Jednokratni pomak brisača Za jednokratni pomak brisača pritisnite naprijed ručicu u isključenom položaju OFF i pustite ju. Brisači će djelovati neprekidno ako pritisnete ručicu prema gore i držite je u tom položaju. OPREZ • Kako bi spriječili oštećenje brisača ili vjetrobranskog stakla ne uključujte brisače na suhom staklu. • Da spriječite oštećenje gumica brisača, ne čistite stakla ili brisače benzinom, naftom, razrjeđivačem za boju ili drugim otapalom. • Ako želite spriječiti kvar nosača brisača ne pomičite brisače rukom. OVQ036053 Ispiranje vjetrobranskog stakla Kako bi uključili ispiranje vjetrobranskog stakla, povucite ručicu prema sebi i zadržite ju dok se nalazi u OFF položaju. Brisači će automatski 1-3 puta obrisati staklo nakon što otpustite ručicu. Tu mogućnost upotrebljavajte pri čišćenju vjetrobranskog stakla. Ispiranje i brisanje vjetrobranskoga stakla nastavit će se dok ručicu ne pustite. 4 63 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 64 Vožnja Vašim vozilom Ako ispiranje ne radi, provjerite razinu tekućine za ispiranje. Ako nema dovoljno tekućine, dolijte ju u posudu pomoću grla za nalijevanje smještenog u prednjem dijelu motora na strani suvozačeva sjedala. Prekidač brisača stražnjeg stakla (ukoliko je u opremi) Prekidač se nalazi na kraju ručice brisača. Okrenite prekidač u željeni položaj kako bi aktivirali brisač i ispiranje stražnjeg stakla. OPREZ Kako bi spriječili oštećenje pumpe za ispiranje ne pokušavajte ispirati staklo ukoliko nema tekućine za ispiranje. UPOZORENJE Ne ispirite zaleđeno staklo. Tekućina za ispiranje mogla bi se zalediti na staklu i smanjiti vidljivost. 4 64 OVQ036054 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 65 Vožnja Vašim vozilom Tip A OPREZ 1VQA2144 Tip B • Kako ne bi oštetili vodiče grijanja pričvršćene na unutarnjoj strani vjetrobrana i stražnjeg stakla, ne upotrebljavajte oštre predmete ili čistila koji sadrže grube dodatke. • Prednji grijač stakla namijenjen je odleđivanju brisača. Ukoliko želite odmagliti ili odlediti vjetrobran pogledajte "Odleđivanje i odmagljivanje vjetrobrana" u ovom poglavlju. GRIJAČ STAKLA OVQ036057L Grijač stakla namijenjen je odleđivanju i odmagljivanju vanjske i unutarnje površine stražnjeg stakla dok je motor upaljen. Kako bi upalili grijač stražnjeg stakla pritisnite prekidač koji se nalazi na središnjoj konzole. Kontrolna žaruljica na prekidaču zasvijetliti će kada je upaljen grijač. Ukoliko na stražnjem staklu postoji veća količina snijega uklonite ga prije paljenja grijača. Grijač stražnjeg stakla automatski se gasi nakon 20 minuta ili ukoliko ključ u kontaktnoj bravi okrenete u OFF položaj. Kako bi ugasili grijač stražnjeg stakla ponovno pritisnite prekidač grijača. Grijač vanjskih ogledala (ukoliko je u opremi) Ukoliko je Vaše vozilo opremljeno grijačem vanjskih ogledala oni će se upaliti istovremeno s grijačem stražnjeg stakla. - Ispiranje i brisanje OFF - Ugašeno INT - Povremeni rad brisača ON - normalan rad brisača 4 65 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 66 Vožnja Vašim vozilom PALJENJE SVA ČETIRI POKAZIVAČA SMJERA Prekidač za paljenje sva četiri pokazivača smjera radi u bilo kojem položaju ključa u kontaktnoj bravi. Kako bi ugasili sva četiri pokazivača smjera pritisnite prekidač još jednom. Tip A 1VQA2128 OVQ036058N Tip B Položaj prekidača grijača stakla može biti različit na Vašem vozilu Odleđivanje vjetrobrana (ukoliko je u opremi) Kako bi upalili odleđivanje vjetrobrana pritisnite prekidač. Žaruljica na prekidač će se upaliti. Odleđivanje vjetrobrana automatski se gasi nakon 20 minuta ili ukoliko ključ u kontaktnoj bravi okrenete u OFF položaj. Kako bi ugasili grijač stražnjeg stakla ponovno pritisnite prekidač grijača. 4 66 OVQ036060L Pritiskom na prikazani prekidač možete upaliti sva četiri pokazivača smjera kako bi upozorili vozače drugih vozila koji Vam se približavaju. 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 67 Vožnja Vašim vozilom GRIJAČ POKRETAN GORIVOM (UKOLIKO JE U OPREMI) Ovaj dodatni grijač u posebnom spremniku izgara gorivo i povećava učinkovitost grijanja povećanjem temperature rashladne tekućine. Slijedeća tri uvjeta moraju biti ispunjena kako bi grijač automatski radio: • motor je upaljen, • vanjska temperatura niža je od 5°C, • temperatura rashladne tekućine motora niža je od 68°C. Postupak čišćenja grijača autmoatski se radi kada grijač nije u upotrebi zbog povećanja temperature rashladne tekućine motora i gašenja motora. Za vrijeme postupka čišćenja ostatak goriva sasvim će izgoriti i biti će izbačen dim. Ovo je postupak nužan za dugotrajnost grijača i traje od 1 do 3 minute. ✽ NAPOMENA • Slijedeći simptomi se mogu pojaviti i oni su normalni - Bijeli dim može se pojaviti iz ispušne cijevi grijača za vrijeme rada. Ukoliko je dim crne boje grijač bi trebao pregledati ovlašteni Kia serviser. - Može se ćuti tup zvuk od plamena koji izgara gorivo. - Kada grijač radi pod punim opterečenjem može se ćuti zavijajući zvuk. - Kada ugasite motor može se ćuti karakterističan zvuk procesa čišćenja. • Prilikom dolijevanja goriva onemogućite grijače gašenjem motora. 4 67 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 68 Vožnja Vašim vozilom SUSTAV RUČNOG UPRAVLJANJA KLIMATIZACIJOM (UKOLIKO JE U OPREMI) 1. Prekidač za podešavanje temperature vozača 2. Prekidač za podešavanje temperature suvozača 3. Prekidač za kontrolu brzine prednjeg ventilatora 4. Air conditioning button (if equipped) 5. Prekidač za izbor ulaznoga zraka 6. Prekidač za odleđivanje stražnjeg stakla 7. Prekidač za usmjeravanje zraka 8. Prekidač za podešavanje temperature straga 9. Prekidač za kontrolu brzine stražnjeg ventilatora 1VQA2146 4 68 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 69 Vožnja Vašim vozilom OVQ036062L OVQ036064L Prekidač za kontrolu brzine prednjeg ventilatora Prekidač za podešavanje temperature Ključ u kontaktnoj bravi mora biti u ON položaju kako bi ventilator radio. Kako bi podesili brzinu vrtnje ventilatora okrenite sklopku na desno radi bržeg rada ventilatora ili na lijevo radi sporijeg rada ventilatora. Kako bi ugasili ventilator okrenite sklopku u OFF položaj. Sklopkom za podešavanje temperature može se podesiti željena temperatura zraka koji dolazi iz ventilacijskog sustava. Okrenite sklopku udesno ako želite topao zrak i ulijevo kada želite hladan zrak. OVQ036065L Prekidač za usmjeravanje zraka Ovim prekidačem odabirete smjer strujanja zraka ventilacijskog sustava. 4 69 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 70 Vožnja Vašim vozilom MAX/ A/C položaj odaberete MAX A/C MAX Kada način rada dok je ventilaA/C tor upaljen slijedeće postavke se odabiru automatski: • klimatizacijski uređaj se pali, • odabire se strujanje unutarnjeg zraka, • odabire se smjer strujanja zraka prema licu. Ukoliko odaberete MAX A/C način rada nećete moći ugasiti klimatizacijski uređaj niti odabrati strujanje vanjskog zraka. Postavite sklopku za odabir brzine vrtnje ventilatora u željeni položaj i odaberite najnižu moguću temperaturu ukoliko želite najbolje hlađenje. (ventilacijski otvori:B, E) 1VQA2147 Ventilacijski otvori 4 70 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 71 Vožnja Vašim vozilom Usmjeravanje zraka prema licu Zračni tok usmjeren je prema gornjem dijelu tijela i prema licu. Na svakom je otvoru za prozračivanje moguće dodatno podesiti smjer i protok zraka (ventilacijski otvori:B, E) Usmjeravanje zraka prema licu i nogama Zračni tok usmjeren je prema licu i nogama. (ventilacijski otvori: B, C, E, F) Usmjeravanje zraka prema nogama Pretežni dio zračnog toka usmjeren je prema nogama, manji dio pak prema vjetrobranskom staklu i prednjim staklima sa strane. (ventilacijski otvori: A, C, D, E, F) Odmagljivanje stakla i usmjeravanje zraka prema nogama Pretežni do zračnog toka usmjeren je prema nogama i prema vjetrobranskom staklu, manji dio prema prednjim bočnim staklima. (ventilacijski otvori: A, C, D, E, F) Odmagljivanje stakla Pretežni dio zračnoga toka usmjeren je prema vjetrobranskom staklu, manji dio prema prednjim staklima sa strane. (ventilacijski otvori: A, D, E) 1VQA2148 Ventilacijski otvori kod ploče s instrumentima Ukoliko protok zraka nije zadovoljavajući provjerite ventilacijske otvore kod ploče s instrumentima. Ventilacijske otvore (B, E) možete zasebno otvoriti ili zatvoriti upotrebom kotačića. Kako bi otvorili otvor okrenite kotačić sasvim prema dolje a kako bi ga zatvorili okrenite ga sasvim prema gore. Također možete namjestiti smjer zraka koji izlazi iz otvora pomoću ručice. 4 71 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 72 Vožnja Vašim vozilom Strujanje zraka unutar vozila Kontrolna žaruljica na prekidaču svijetli kada odaberete strujanje zraka iz unutrašnjosti vozila. Ovom postavkom zrak iz unutrašnjosti vozila grije se ili hladi ovisno o odabranoj funkciji. OVQ036063L Sklopka za odabir izvora zraka Ovom sklopkom odabirete želite li ulaz svježeg zraka ili kruženje zraka unutar vozila. Kako bi promijenili izvor zraka pritisnite prekidač. 4 72 Strujanje vanjskog zraka Kontrolna žaruljica na prekidač neće svijetliti kada odaberete strujanje vanjskog (svježeg) zraka. U ovom položaju zrak ulazi izvana te se grije ili hladi ovisno o odabranoj funkciji. 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 73 Vožnja Vašim vozilom ✽ NAPOMENA Strujanje zraka iz unutrašnjosti vozila duže vrijeme uzrokuje ustajalost zraka te zamagljivanje prozora. Istovremena upotreba klimatizacijskog uređaja i strujanja zraka iz unutrašnjosti vozila može uzrokovati isušenje zraka u vozilu. UPOZORENJE • Trajno strujanje unutarnjeg zraka može prouzročiti povećanje vlažnosti zraka u vozilu i zamagljivanje prozora te manju vidljivost. • Ne spavajte u vozilu sa uključenim klimatizacijskim uređajem. To može uzrokovati ozbiljne ozljede ili smrt zbog male količine kisika i pada tjelesne temperature. • Trajno strujanje zraka iz unutrašnjosti vozila može uzrokovati pospanost i gubitak kontrole nad vozilom. Podesite ulaz vanjskog zraka što je češće moguće za vrijeme vožnje. OVQ036066L Prekidač klimatizacijskog uređaja (ukoliko je u opremi) Pritisnite A/C prekidač kako bi upalili klimatizacijski uređaj (kontrolna žaruljica na prekidaču će svijetliti ). Ponovno pritisnite prekidač kako bi ugasili klimatizacijski uređaj. 4 73 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 74 Vožnja Vašim vozilom Upravljanje klimatizacijskim sustavom straga ■ Sprijeda 1. Prekidač za kontrolu brzine stražnjeg ventilatora (s prednjeg sjedala) 2. Prekidač za podešavanje temperature straga (s prednjeg sjedala) 3. Prekidač za kontrolu brzine stražnjeg ventilatora (sa stražnjeg sjedala) 4. Prekidač za izbor ulaznoga zraka (sa stražnjeg sjedala) 5. Prekidač za podešavanje temperature straga (sa stražnjeg sjedala) ■ Straga 1VQA2335/1VQA2168 4 74 Temperaturu, brzinu vrtnje ventilatora i vrstu ulaznog zraka straga možete podesiti odvojeno od prednjeg dijela vozila. Ipak, klimatizacijskim sustavom trebali bi upravljati prednjim i stražnjim dijelom zajedno; 1. Podesite brzinu vrtnje ventilatora na željenu brzinu. 2. Pritisnite sklopku klimatizacijskog uređaja. 3. Podesite temperaturu stražnjeg dijela vozila, brzinu vrtnje ventilatora i izvor strujanja zraka na že'ljene vrijednosti. 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 75 Vožnja Vašim vozilom OVQ036067L 1VQA2170 Podešavanje brzine vrtnje ventilatora u stražnje dijelu vozila Sa stražnjeg sjedala Podesite sklopku za podešavanje vrtnje vetnilatora straga (REAR) na upravljačkoj ploči sprijeda u položaj R i zatim podesite željenu brzinu vrtnje straga. Kako bi odabrali željenu brzinu okrenite sklopku udesno za veću brzinu ili u lijevo za manju brzinu vrtnje. Postavljanjem sklopke u OFF(0) položaj ugasiti će ventilator. S prednjeg sjedala Podesite sklopku za podešavanje vrtnje vetnilatora straga (REAR) na upravljačkoj ploči sprijeda u željeni položaj osim u R ili 0 položaj. Kako bi odabrali željenu brzinu okrenite sklopku udesno za veću brzinu ili u lijevo za manju brzinu vrtnje. Postavljanjem sklopke u OFF(0) položaj ugasiti će ventilator. OVQ036068L Podešavanje temperature u stražnje dijelu vozila S prednjeg sjedala Podesite sklopku za podešavanje vrtnje vetnilatora straga (REAR) na upravljačkoj ploči sprijeda u željeni položaj osim u R ili 0 položaj i zatim podesite željenu temperaturu u stražnjem dijelu vozila. 4 75 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 76 Vožnja Vašim vozilom Kako bi podesili temperaturu u stražnjem dijelu vozila pritisnite prednji dio sklopke za topliji zrak ili donji dio sklopke za hladniji zrak. Žaruljice koje se nalaze s desne strane sklopke za podešavanje temperature u stražnjem dijelu vozila svijetliti će prema odabranom temperaturnom intervalu. 1VQA2338 1VQA2172 Sa stražnjeg sjedala Podesite sklopku za podešavanje vrtnje vetnilatora straga (REAR) na upravljačkoj ploči sprijeda u položaj R i zatim podesite željenu temperaturu straga. Kako bi odabrali strujanje toplog zraka okrenite sklopku u desno ili u lijevo za strujanje hladnijeg zraka. 4 76 1VQA2174 Odabir izvora zraka straga Kada se sklopka za podešavanje vrtnje vetnilatora straga (REAR) na upravljačkoj ploči sprijeda nalazi u bilo kojem položaju osim R ili 0 vrsta strujanja zraka straga automatski se odabire ovisno o načinu rada klimatizacijskog uređaja sprijeda prema slijedećem opisu: 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 77 Vožnja Vašim vozilom • Klimatizacijski uređaj sprijeda radi u MAX A/C, ili • načinu rada: zrak straga puše sa krovnih ventilacijskih otvora. • Klimatizacijski uređaj sprijeda radi u or • načinu rada: zrak straga puše sa krovnih i bočnih ventilacijskih otvora. • Klimatizacijski uređaj sprijeda radi u ,•, ,•, načinu rada: zrak straga puše iz bočnih ventilacijskih otvora. 1VQA2173 Kada se sklopka za podešavanje vrtnje vetnilatora straga (REAR) na upravljačkoj ploči sprijeda nalazi u R položaju smjer puhanja zraka straga odabirete sklopkom straga na slijedeći način: • : Zrak straga puše iz ventilacijskih otvora na krovu. • : Zrak straga puše iz ventilacijskih otvora na krovu i bočnih ventilacijskih otvora. • : Zrak straga puše iz bočnih ventilacijskih otvora. 1VQA2175 Stražnji ventilacijski otvori Ukoliko protok zraka nije zadovoljavajući provjerite ventilacijske otvore na krovu stražnjeg dijela vozila. Ventilacijske otvore možete otvarati ili zatvarati po želji pomoću ručice. Kako bi zatvorili ventilacijski otvor pomaknite ručicu u ( ) položaj. Kako bi ga otvorili pomaknite ručicu u ( ) položaj. Također, možete podesiti smjer strujanja zraka pomicanjem rešetke ventilacijskog otvora. 4 77 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 78 Vožnja Vašim vozilom Upotreba sustava Ventilacija 1. Odaberite smjer strujanja zraka na položaj. 2. Namjestite vrstu zraka na vanjski zrak. 3. Odaberite željenu temperaturu. 4. Odaberite željenu brzinu vrtnje ventilatora. Grijanje 1. Odaberite smjer strujanja zraka na položaj. 2. Namjestite vrstu zraka na vanjski zrak. 3. Odaberite željenu temperaturu. 4. Odaberite željenu brzinu vrtnje ventilatora. 5. Ukoliko želite smanjiti vlažnost zraka upalite klimatizacijski uređaj. • Ukoliko se zamagli vjetrobransko staklo odaberite , položaj. 4 78 Upravljanje klimatizacijskim uređajem (Ukoliko je u opremi) Svi Kia klimatizacijski uređaji koriste R134a sredstvo za hlađenje koje ne uništava ozonski omotač. 1. Upalite motor. Pritisnite prekidač klimatizacijskog uređaja. 2. Namjestite strujanje zraka prema licu. 3. Namjestite vrstu strujanja zraka na vanjski zrak ili strujanje unutrašnjeg zraka. 4. Namjestite željenu temperaturu. 5. Namjestite željenu brzinu vrtnje ventilatora. • Kada želite najjače hlađenje namjestite sklopku za odabir temperature u krajnji lijevi položaj i namjestite smjer strujanja zraka iz unutrašnjosti vozila te brzinu vrtnje ventilatora na najbrže. OPREZ • Kada koristite klimatizacijski uređaj pripazite na pokazivač temperature rashladne tekućine motora za vrijeme vožnje uzbrdo ili u gustom prometu. Klimatizacijski uređaj može uzrokovati pregrijavanje motora. Možete nastaviti korištenje ventilatora ali ugasite klimatizacijski uređaj ukoliko se rashladna tekućina pregrije. • Kada otvarate prozore za vlažnog vremena klimatizacijski uređaj može stvoriti kapi vode u unutrašnjosti vozila. Budući da suvišna vlaga u vozilu može oštetiti električni sustav vozila klimatizacijski uređaj koristite samo kada su prozori zatvoreni. 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 79 Vožnja Vašim vozilom Savjeti za korištenje klimatizacijskog uređaja • Ukoliko je vozilo bilo parkirano na suncu za vrućeg vremena, otvorite na kratko prozore kako bi se vozilo prozračilo. • Kako bi smanjili zamagljivanje unutrašnjosti prozora za vlažnog vremena koristite klimatizacijski uređaj. • Za vrijeme korištenja klimatizacijskog uređaja možete primijetiti male promjene u broju okretaja motora u praznom hodu. To je normalna pojava. • Klimatizacijski uređaj koristite barem jednom mjesečno na nekoliko minuta. • Nakon korištenja klimatizacijskog uređaja možete primijetiti kapanje vode ispod vozila kod suvozačke strane vozila. To je normalna pojava. • Korištenje klimatizacijskog uređaja sa strujanjem unutrašnjeg zraka omogućava najbolje hlađenje ali može uzrokovati ustajalost zraka u vozilu. Kontrola razine sredstva za hlađenje i maziva kompresora klimatizacijskog uređaja Učinak klimatizacijskog uređaja umanjuje se kada je razina sredstva za hlađenje niska. Previše sredstva za hlađenje također umanjuje učinak klimatizacijskog uređaja. Ukoliko primijetite nepravilan rad klimatizacijskog uređaja posjetite ovlaštenog Kia servisera. OPREZ Servisiranje klimatizacijskog uređaja trebao bi izvoditi ovlašteni Kia serviser. Neodgovarajuće servisiranje može uzrokovati teške ozljede. OPREZ Kada je učinak klimatizacijskog uređaja oslabljen važno je koristiti ispravan tip i količinu sredstva za hlađenje i maziva kompresora kako ne bi došlo do oštećenja sustava. 4 79 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 80 Vožnja Vašim vozilom SUSTAV AUTOMATSKOG UPRAVLJANJA KLIMATIZACIJOM (UKOLIKO JE U OPREMI) 1.AUTO (automatsko upravljanje) sklopka 2. Sklopka za odabir temperature vozača 3. A/C zaslon 4. Sklopka za odabir temperature suvozača 5. Prekidač za odabir pojedinačnog podešavanja temperature 6. Prekidač za odabir brzine vrtnje prednjeg ventilatora 7. Prekidač za odabir smjera strujanja zraka 8. Prekidač odleđivanja vjetrobrana 9. Prekidač za odabir izvora zraka 10. Prekidač za odabir temperature straga 11. Prekidač za odabir brzine vrtnje stražnjeg ventilatora 12. OFF prekidač 13. Prekidač klimatizacijskog uređaja 14. Grijač stražnjeg stakla 15. Sustav kontrole kvalitete zraka 1VQA2154 4 80 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 81 Vožnja Vašim vozilom 1VQA2155 Automatsko upravljanje Vaše vozilo opremljeno je automatskim klimatizacijskim uređajem. Koristite ga određivanjem željene temperature. Sustav FATC (Full Automatic Temperature Control) automatski nadzire grijanje i hlađenje ako učinite sljedeće: 1. Pritisnite tipku AUTO. Smjer strujanja zraka, brzina ventilatora, te uređaj za klimatizaciju namještaju se automatski. 2. Pritisnite TEMP kako bi namjestili željenu temperaturu. Ukoliko je temperatura namještena na najnižu postavku klimatizacijski uređaj radit će neprestano. 3. Kako bi ugasili automatsko upravljanje pritisnite bilo koji prekidač osim prekidača za namještavanje temperature i AQS prekidača. Ukoliko ponovno podesite gumbe za podešavanje smjera strujanja zraka, uređaja za klimatizaciju, odleđivanje stakla ili brzinu ventilatora, izabrana funkcija bit će kontrolirana parkirno, a ostale će djelovati automatski. Neovisno o odabranoj temperaturi kada koristite automatsko upravljanje klimatizacijski uređaj će se upaliti kako bi se smanjila vlažnost zraka unutar vozila čak i ako je temperatura postavljena na grijanje. 1VQA2156 OPREZ Nikada ne stavljajte predmete koji bi prekrili senzore smještene na ploči s instrumentima kako bi omogućili bolji rad sustava grijanja i hlađenja. 4 81 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 82 Vožnja Vašim vozilom Ručno upravljanje Sustavom grijanja i hlađenja možemo upravljati ručno pritiskom na druge prekidače osim prekidača AUTO. U tom slučaju sustav prebacuje upravljanje odabranom funkcijom sa automatskog načina na ručno namještavanje. Funkcijama gumba koji nisu pritisnuti upravlja se automatski. Ako želite sustav prepustiti automatskom upravljanju, pritisnite gumb AUTO. 1VQA2160 Sklopka za odabir temperature Temperaturu možete povećati na najveću vrijednost (32°C/90°F (HI)) pritiskom na gornji dio sklopke. Svakim pritiskom temperatura će se povisiti za 0.5°C/1°F. Temperatura će pasti na najmanju vrijednost (17°C/62°F (LO)) pritiskom na donji dio sklopke. Svakim pritiskom temperatura se smanjuje za 0.5°C/1°F. Kada je podešena najniža temperatura klimatizacijski uređaj će raditi neprestano. 4 82 1VQA2161 Zasebno podešavanje temperature vozačeve i suvozačeve strane 1. Pritisnite DUAL sklopku kako bi mogli zasebno podešavati temperaturu vozačeve i suvozačeve strane. Pritiskom na desnu sklopku za podešavanje temperature sustav će se automatski prebaciti u ovaj način rada. 2. Koristite lijevu sklopku kako bi podesili temperaturu vozačeve strane. Koristite desnu sklopku kako bi podesili temperaturu suvozačeve strane. 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 83 Vožnja Vašim vozilom Izjednačavanje temperaturnih postavki vozača i suvozača 1. Ponovno pritisnite DUAL sklopku kako bi deaktivirali DUAL način rada. Temperatura suvozačeve sgtrane biti će izjednačena sa stranom vozača. 2. Koristite lijevu sklopku kako bi podesili temperaturu vozačeve i suvozačeve strane. 1VQA2163 Sklopka za odabir brzine vrtnje ventilatora sprijeda Željenu brzinu vrtnje odaberite okretanjem sklopke u željeni položaj. Što je veća brzina vrtnje ventilatora više zraka će ulaziti. Pritiskom na OFF sklopku ventilator se gasi. OVQ036074L Sklopka za odabir izvora zraka Ovom sklopkom odabirete želite li ulaz svježeg zraka ili kruženje zraka unutar vozila. Kako bi promijenili izvor zraka pritisnite prekidač. 4 83 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 84 Vožnja Vašim vozilom Strujanje zraka unutar vozila Kontrolna žaruljica na prekidaču svijetli kada odaberete strujanje zraka iz unutrašnjosti vozila. Ovom postavkom zrak iz unutrašnjosti vozila grije se ili hladi ovisno o odabranoj funkciji. Strujanje vanjskog zraka Kontrolna žaruljica na prekidač neće svijetliti kada odaberete strujanje vanjskog (svježeg) zraka. U ovom položaju zrak ulazi izvana te se grije ili hladi ovisno o odabranoj funkciji. 4 84 ✽ NAPOMENA Strujanje zraka iz unutrašnjosti vozila duže vrijeme uzrokuje ustajalost zraka te zamagljivanje prozora. Istovremena upotreba klimatizacijskog uređaja i strujanja zraka iz unutrašnjosti vozila može uzrokovati isušenje zraka u vozilu. UPOZORENJE • Trajno strujanje unutarnjeg zraka može prouzročiti povećanje vlažnosti zraka u vozilu i zamagljivanje prozora te manju vidljivost. • Ne spavajte u vozilu sa uključenim klimatizacijskim uređajem. To može uzrokovati ozbiljne ozljede ili smrt zbog male količine kisika i pada tjelesne temperature. • Trajno strujanje zraka iz unutrašnjosti vozila može uzrokovati pospanost i gubitak kontrole nad vozilom. Podesite ulaz vanjskog zraka što je češće moguće za vrijeme vožnje. 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 85 Vožnja Vašim vozilom 1VQA2164 Sustav za kontrolu kvalitete zraka Ulazak zraka izvana možete automatski kontrolirati. Pritisnite prekidač kako bi aktivirali sustav za kontrolu kvalitete zraka. Kada koristite ovaj način rada sustav automatski detektira kvalitetu vanjskog zraka i smanjuje ulazak štetnih tvari u vozilo. Ipak, neugodni mirisi mogu ući u vozilo usprkos ovom sustavu. Kako bi ugasili sustav • ponovno pritisnite prekidač, • pritisnite prekidač za odabir izvora zraka, • pritisnite AUTO prekidač, • namjestite način rada na odmagljivanje ( ) ili na odmagljivanje i usmjeravanje zraka prema nogama ( ). • namjestite temperaturu na najmanju ili najveću vrijednost za vrijeme automatskog upravljanja (kontrolna žaruljica na AUTO prekidaču će svijetliti), • pritisnite OFF prekidač. OPREZ • Dulja vožnja sa upaljenim sustavom za kontrolu kvalitete zraka može uzrokovati zamagljivanje u unutrašnjosti vozila. • Kako bi odmaglili unutrašnjost vozila pritisnite prekidač za odmagljivanje ( ) ili odaberite strujanje vanjskog zraka. • Senzor sustava za kontrolu kvalitete zraka nalazi se sa strane hladnjaka. Pripazite kako ne bi oštetili senzor. 4 85 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 86 Vožnja Vašim vozilom 1VQA2157 Sklopka za usmjeravanje strujanja zraka Ovim prekidačem određujete smjer strujanja zraka iz ventilacijskog sustava. Smjer zraka odaberite prema slijedećem prikazu: 1VQA2147 Ventilacijski otvori 4 86 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 87 Vožnja Vašim vozilom Usmjeravanje zraka prema licu Zračni tok usmjeren je prema gornjem dijelu tijela i prema licu. Na svakom je otvoru za prozračivanje moguće dodatno podesiti smjer i protok zraka (ventilacijski otvori: B, E) Usmjeravanje zraka prema licu i nogama Zračni tok usmjeren je prema licu i nogama. Zrak usmjeren prema nogama je topliji od zraka usmjerenog prema licu. (ventilacijski otvori: B, C, E, F) Usmjeravanje zraka prema nogama Pretežni dio zračnoga toka usmjeren je prema nogama, manji dio pak prema vjetrobranskom staklu i prednjim staklima sa strane. (ventilacijski otvori: A, C, D, E, F) Odmagljivanje stakla i usmjeravanje zraka prema nogama Pretežni dio zračnoga toka usmjeren je prema nogama i prema vjetrobranskom staklu, manji dio prema prednjim bočnim staklima. (ventilacijski otvori: A, C, D, E, F) 1VQA2159 Odmagljivanje stakla Pretežni dio zračnoga toka usmjeren je prema vjetrobranskom staklu, manji dio prema prednjim staklima sa strane. (ventilacijski otvori:A, D, E) 4 87 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 88 Vožnja Vašim vozilom 1VQA2148 1VQA2165 Ventilacijski otvori kod ploče s instrumentima Sklopka klimatizacijskog uređaja Ukoliko protok zraka nije zadovoljavajući provjerite ventilacijske otvore kod ploče s instrumentima. Ventilacijski otvori (B, E) možete zasebno otvoriti ili zatvoriti upotrebom kotačića. Kako bi otvorili otvor okrenite kotačić sasvim prema desno kako bi ga zatvorili okrenite ga sasvim prema lijevo. Također možete namjestiti smjer zraka koji izlazi iz otvora pomoću ručice kako je prikazano na slici. Pritisnite A/C prekidač kako bi upalili klimatizacijski uređaj (kontrolna žaruljica na prekidaču svijetliti će). Ponovno pritisnite prekidač kako bi ugasili klimatizacijski uređaj. 4 88 1VQA2166 OFF sklopka Pritisnite OFF prekidač kako bi ugasili sustav kontrole zraka. I dalje možete koristiti prekidače za odabir smjera zraka, prekidač za odabir izvora zraka dok je ključ u kontaktnoj bravi u ON položaju. 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 89 Vožnja Vašim vozilom upravljanje klimatizacijom straga ■ Sprijeda 1. Prekidač za odabir brzine vrtnje stražnjeg ventilatora (s prednjeg sjedala) 2. Prekidač za odabir temperature straga (s prednjeg sjedalat) 3. Prekidač za odabir brzine vrtnje stražnjeg ventilatora (sa stražnjeg sjedala) 4. Prekidač za odabir smjera strujanja zraka straga (sa stražnjeg sjedala) ■ Straga 5. Prekidač za odabir temperature straga (sa stražnjeg sjedala) Temperaturom, brzinom vrtnje ventilatora i smjerom strujanja zraka u stražnje dijelu vozila možete upravljati odvojeno od prednjeg dijela vozila. Ipak, klimatizacijom u prednjem i stražnjem dijelu vozila bi trebali upravljati zajedno. 1. podesite brzinu vrtnje ventilatora sprijeda na željenu brzinu. 2. Pritisnite prekidač klimatizacijskog uređaja. 3. Podesite željenu temperaturu, brzinu vrtnje ventilatora i smjer puhanja zraka straga prema potrebi. 1VQA2167/1VQA2168 4 89 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 90 Vožnja Vašim vozilom Podešavanje brzine rada ventilatora straga 1VQA2169 1VQA2170 1VQA2171 S prednjeg sjedala Podesite sklopku stražnjeg ventilatora (REAR) na prednjim kontrolama u željeni položaj osim R i 0 položaja. Kako bi promijenili brzinu vrtnje ventilatora okrenite sklopku. Ukoliko želite veću brzinu okrenite sklopku udesno ili ukoliko želite manju brzinu ulijevo. Ukoliko sklopku postavite u OFF(0) položaj ventilator će se ugasiti. Sa stražnjeg sjedala Podesite sklopku stražnjeg ventilatora (REAR) na prednjim kontrolama u R položaj i zatim odaberite željenu brzinu vrtnje ventilatora na stražnjim kontrolama. Kako bi promijenili brzinu vrtnje ventilatora okrenite sklopku. Ukoliko želite veću brzinu okrenite sklopku udesno ili ukoliko želite manju brzinu ulijevo. Ukoliko sklopku postavite u OFF(0) položaj ventilator će se ugasiti. Podešavanje temperature straga 4 90 S prednjeg sjedala Podesite sklopku stražnjeg ventilatora (REAR) na prednjim kontrolama u željeni položaj osim R i 0 položaja i zatim podesite željenu temperaturu u stražnjem dijelu vozila Kako bi povisili temperaturu pritisnite gornji dio prekidača a ukoliko ju želite smanjiti pritisnite donji dio prekidača. 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 91 Vožnja Vašim vozilom 1VQA2338 1VQA2172 Sa stražnjeg sjedala Podesite sklopku stražnjeg ventilatora (REAR) na prednjim kontrolama u R položaj i zatimpodesite željenu temperaturu stražnjim kontrolama. Kako bi povisili temperaturu okrenite sklopku desno a ukoliko ju želite smanjiti okrenite ju lijevo. • Sklopka sprijeda je u položaju: straga zrak puše iz krovnih ventilacijskih otvora. • Sklopka sprijeda je u položaju: straga zrak puše iz krovnih i bočnih ventilacijskih otvora. • Sklopka sprijeda je u , , položaju: straga zrak puše iz donjih bočnih ventilacijskih otvora. 1VQA2174 Odabir smjera strujanja zraka u stražnjem dijelu vozila Kada je sklopka stražnjeg ventilatora (REAR) u bilo kojem položaju osim R ili 0 smjer strujanja zraka u stražnjem dijelu vozila automatski se prilagođava prednjem klimatizacijskom sustavu na slijedeći način: 4 91 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 92 Vožnja Vašim vozilom Upotreba sustava Ventilacija 1. Odaberite smjer strujanja zraka na položaj. 2. Namjestite vrstu zraka na željeni položaj. 3. Odaberite željenu temperaturu. 4. Odaberite željenu brzinu vrtnje ventilatora. 1VQA2173 Kada je sklopka stražnjeg ventilatora (REAR) na prednjim kontrolama u R položaju smjer strujanja zraka u stražnje dijelu vozila možete odabrati na slijedći način: • : straga zrak puše iz krovnih ventilacijskih otvora, • : straga zrak puše iz krovnih i bočnih ventilacijskih otvora, • : straga zrak puše iz donjih bočnih ventilacijskih otvora. 4 92 1VQA2175 Stražnji ventilacijski otvori Ukoliko protok zraka nije zadovoljavajući provjerite ventilacijske otvore na krovu stražnjeg dijela vozila. Ventilacijske otvore možete otvarati ili zatvarati po želji pomoću ručice. Kako bi zatvorili ventilacijski otvor pomaknite ručicu u ( ) položaj. Kako bi ga otvorili pomaknite ručicu u ( ) položaj. Također, možete podesiti smjer strujanja zraka pomicanjem rešetke ventilacijskog otvora. Grijanje 1. Odaberite smjer strujanja zraka na položaj. 2. Namjestite vrstu zraka na željeni položaj. 3. Odaberite željenu temperaturu. 4. Odaberite željenu brzinu vrtnje ventilatora. 5. Ukoliko želite smanjiti vlažnost zraka upalite klimatizacijski uređaj. • Ukoliko se zamagli vjetrobransko staklo odaberite položaj. , 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 93 Vožnja Vašim vozilom Upravljanje klimatizacijskim uređajem Svi Kia klimatizacijski uređaji koriste R134a sredstvo za hlađenje koje ne uništava ozonski omotač. 1. Upalite motor. Pritisnite prekidač klimatizacijskog uređaja. 2. Namjestite strujanje zraka prema licu. 3. Namjestite vrstu strujanja zraka na vanjski zrak ili strujanje unutrašnjeg zraka. 4. Namjestite željenu temperaturu. 5. Namjestite željenu brzinu vrtnje ventilatora. • Kada želite najjače hlađenje namjestite sklopku za odabir temperature u krajnji lijevi položaj i namjestite smjer strujanja zraka iz unutrašnjosti vozila te brzinu vrtnje ventilatora na najbrže. OPREZ • Kada koristite klimatizacijski uređaj pripazite na pokazivač temperature rashladne tekućine motora za vrijeme vožnje uzbrdo ili u gustom prometu. Klimatizacijski uređaj može uzrokovati pregrijavanje motora. Možete nastaviti korištenje ventilatora ali ugasite klimatizacijski uređaj ukoliko se rashladna tekućina pregrije. • Kada otvarate prozore za vlažnog vremena klimatizacijski uređaj može stvoriti kapi vode u unutrašnjosti vozila. Budući da suvišna vlaga u vozilu može oštetiti električni sustav vozila klimatizacijski uređaj koristite samo kada su prozori zatvoreni. Savjeti za korištenje klimatizacijskog uređaja • Ukoliko je vozilo bilo parkirano na suncu za vrućeg vremena, otvorite na kratko prozore kako bi se vozilo prozračilo. • Kako bi smanjili zamagljivanje unutrašnjosti prozora za vlažnog vremena koristite klimatizacijski uređaj. • Za vrijeme korištenja klimatizacijskog uređaja možete primijetiti male promjene u broju okretaja motora u praznom hodu. To je normalna pojava. • Klimatizacijski uređaj koristite barem jednom mjesečno na nekoliko minuta. • Nakon korištenja klimatizacijskog uređaja možete primijetiti kapanje vode ispod vozila kod suvozačke strane vozila. To je normalna pojava. 4 93 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 94 Vožnja Vašim vozilom • Korištenje klimatizacijskog uređaja sa strujanjem unutrašnjeg zraka omogućava najbolje hlađenje ali može uzrokovati ustajalost zraka u vozilu. Kontrola razine sredstva za hlađenje i maziva kompresora klimatizacijskog uređaja Učinak klimatizacijskog uređaja umanjuje se kada je razina sredstva za hlađenje niska. Previše sredstva za hlađenje također umanjuje učinak klimatizacijskog uređaja. Ukoliko primijetite nepravilan rad klimatizacijskog uređaja posjetite ovlaštenog Kia servisera. 4 94 OPREZ Servisiranje klimatizacijskog uređaja trebao bi izvoditi ovlašteni Kia serviser. Neodgovarajuće servisiranje može uzrokovati teške ozljede. OPREZ Kada je učinak klimatizacijskog uređaja oslabljen važno je koristiti ispravan tip i količinu sredstva za hlađenje i maziva kompresora kako ne bi došlo do oštećenja sustava. 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 95 Vožnja Vašim vozilom ODMAGLJIVANJE I ODLEĐIVANJE VJETROBRANA OPREZ Ne koristite odmagljivanje zraka hlađenjem za vlažnog vremena. Razlika u vanjskoj i temperaturi u unutrašnjosti vozila mogla bi uzrokovati zamagljivanje vanjske strane prozora i smanjenje vidljivosti. 1VQA2177 Ručno upravljanje klimatizacijskim uređajem Kako bi odmaglili unutrašnju stranu prozora: 1. Odaberite željenu brzinu ventilatora. 2. Odaberite željenu temperaturu. 3. Odaberite ili položaj. 4. Strujanje vanjskog zraka će se upaliti. Ukoliko se ne aktiviraju klimatizacijski uređaj i strujanje vanjskog zraka pritisnite sami odgovarajuće prekidače. 1VQA2178 Kako bi odledili vanjsku stranu vjetrobrana 1. Namjestite brzinu ventilatora na najveću. 2. Namjestite najvišu temperaturu. 3. Odaberite položaj. 4. Strujanje vanjskog zraka će se upaliti. 4 95 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 96 Vožnja Vašim vozilom OPREZ Ne koristite odmagljivanje zraka hlađenjem za vlažnog vremena. Razlika u vanjskoj i temperaturi u unutrašnjosti vozila mogla bi uzrokovati zamagljivanje vanjske strane prozora i smanjenje vidljivosti. OVQ036083L Automatsko upravljanje klimatizacijskim uređajem Kako bi odmaglili unutrašnju stranu prozora: 1. Odaberite željenu brzinu ventilatora. 2. Odaberite željenu temperaturu. 3. Pritisnite ( ) prekidač. 4. Klimatizacijski uređaj će se upaliti i biti će odabrano strujanje vanjskog zraka. Ukoliko se ne aktiviraju klimatizacijski uređaj i strujanje vanjskog zraka pritisnite sami odgovarajuće prekidače. 4 96 1VQA2180 Kako bi odledili vanjsku stranu vjetrobrana 1. Namjestite brzinu ventilatora na najveću. 2. Namjestite najvišu temperaturu. 3. Pritisnite ( ) prekidač. 4. Klimaatizacijski uređaj će se upaliti i biti će odabrano strujanje vanjskog zraka. 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 97 Vožnja Vašim vozilom • Kako bi postigli najbolji učinak odleđivanja podesite temperaturu i brzinu ventilatora na najveće moguće vrijednosti. • Ukoliko želite usmjeravanje toplog zraka prema nogama za vrijeme odleđivanja postavite prekidač za strujanje zraka na odleđivanje stakla i usmjeravanje zraka prema nogama. • Prije vožnje odstranite sav snijeg i led sa vjetrobrana, bočnih prozora, stražnjeg prozora i vanjskih ogledala. • Odstranite snijeg i led sa poklopca motora i otvora za ulaz zraka kako bi povećali efikasnost odleđivanja i odmagljivanja. Automatsko odmagljivanje Ručno upravljanje klimatizacijskim uređajem Kako bi se smanjila mogućnost zamagljivanja vjetrobrana odabire se strujanje vanjskog zraka ako nastupi neki od slijedečih uvjeta: • Odabran je ili način rada kada je sustav aktivan. • Ključ u kontaktnoj bravi okrenut je u ON položaj kada je odabran ili način rada. U tom slučaju klimatizacijski uređaj automatski će se uključiti. Ukoliko ne želite rad klimatizacijskog uređaja ili strujanje vanjskog zraka pritisnite odgovarajući prekidač. 1VQA2181 Kako ugasiti sustav odmagljivanja kod ručnog upravljanja klimatizacijom 1. Ključ u kontaktnoj bravi okrenite u “ON” položaj. 2. Ugasite ventilator. 3. Odaberite ( ) način rada. 4. Pritisnite ( ) prekidač barem 5 puta unutar 3 sekunde. 4 97 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 98 Vožnja Vašim vozilom Žaruljica na prekidaču za odabir smjera zraka upaliti će se i ugasiti 3 puta u intervalu od 0,5 sekundi što ukazuje da je sustav automatskog odmagljivanja isključen. Ukoliko se akumulator isprazni ovaj sustav biti će automatski upaljen. 4 98 Automatsko upravljanje klimatizacijskim uređajem Kako bi se smanjila mogućnost zamagljivanja vjetrobrana odabire se strujanje vanjskog zraka ako nastupi neki od slijedečih uvjeta: • Ključ u kontaktnoj bravi je u “ON” položaju kada su odabrani , načini rada. • OFF prekidač je pritisnut. • Odabire se ili smjer strujanja zraka. U tom slučaju klimatizacijski uređaj automatski će se uključiti. Ukoliko ne želite rad klimatizacijskog uređaja ili strujanje vanjskog zraka pritisnite odgovarajući prekidač. Ukoliko je odabran položaj prekidača ventilator će automatski raditi povećanom brzinom bez obzira na položaj sklopke za odabir brzine vrtnje ventilatora. 1VQA2182 Kako ugasiti sustav odmagljivanja kod autmoatskog upravljanja klimatizacijom 1. Ključ u kontaktnoj bravi okrenite u “ON” položaj. 2. Upalite grijač stakla prekidačem ( ). 3. Dok držite pritisnutim prekidač klimatizacijskog uređaja pritisnite ( ) prekidač barem 5 puta unutar 3 sekunde. 04 VQ HR:VQ ENG 4(Add Short).qxd 2/1/2007 21:59 Page 99 Vožnja Vašim vozilom A/C zaslon paliti će se i gasiti 3 puta u intervalu od 0.5 sekundi što ukazuje da je sustav automatskog odmagljivanja isključen. Ukoliko se akumulator isprazni ovaj sustav biti će automatski upaljen. 4 99 05 VQ HR:05 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:02 Page 1 Propisano gorivo / 5-2 Sustav za kontrolu ispušnih plinova / 5-3 Prije vožnje / 5-5 Savjeti za štedljivu vožnju / 5-6 Posebni uvjeti vožnje / 5-7 Vuča prikolice / 5-12 Preopterećenje / 5-20 Oznake s podacima / 5-21 Savjeti za vožnju 5 05 VQ HR:05 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:02 Page 2 Savjeti za vožnju PROPISANO GORIVO Benzinski motor (bezolovni) Za optimalan rad motora preporuča se upotreba bezolovnog benzina oktanskog broja RON (Research Octane Number) 95 / AKI (Anti Knock Index) 87 ili većim. Vaše vozilo napravljeno je kako bi postiglo najveće performanse BEZOLOVNIM BENZINOM što će, također, ispušne plinove i prljanje svječica svesti na najmanju moguću mjeru. OPREZ NIKADA NE UPOTREBLJAVAJTE OLOVNI BENZIN. Olovnim benzinom možete prouzročili kvar katalizatora i oštetiti senzor za kisik u sustavu za kontrolu ispušnih plinova. Benzinu nemojte dodavati nikakva sredstva za čišćenje osim onih koje preporučuje Kia (o pojedinostima se posavjetujte s ovlaštenim Kia serviserom). Benzin s dodatkom alkohola i metanola Mješavine benzina i etanola te benzina i metanola nude se kao zamjena ili dodatak olovnom ili bezolovnom benzinu. Ne koristite benzin koji sadrži više od 10% etanola ili benzin koji sadrži bilo koju količinu metanola jer to može prouzročiti teškoće pri vožnji i oštećenja na sustavu za gorivo. U tom slučaju prestanite upotrebljavati gorivo s dodatkom etanola ili metanola. Kvarovi automobila koji su posljedica spomenutih postupaka nisu pokriveni jamstvom: 1. upotreba benzina s više od 10% dodanog etanola, 2. upotreba benzina s dodatkom metanola, 3. upotreba olovnog benzina ili mješavine olovnog benzina i etanola. OPREZ Nikad ne upotrebljavajte mješavine benzina koji sadrži metanol. Prekinite s upotrebom bilo koje mješavine koja škodi djelovanju motora. 5 2 05 VQ HR:05 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:02 Page 3 Savjeti za vožnju SUSTAV ZA KONTROLU ISPUŠNIH PLINOVA Sustav kontrole ispušnih plinova pokriven je ograničenim pismenim jamstvom. Pogledajte informacije o jamstvu u jamstvenoj knjižici Vašeg vozila. Promjene na vozilu Na vozilu ne smijete raditi nikakve preinake. S promjenama bi mogli oslabiti rad, sigurnost i trajnost automobila, a prekršen bi bio i propis o prometnoj sigurnosti i zaštiti okoliša. Osim toga, kvarovi i teškoće zbog preuređenja nisu pokrivene jamstvom. Sigurnosna upozorenja u vezi ispušnih plinova (ugljikov monoksid). UPOZORENJE Ispušni plinovi sadrže ugljikov monoksid (CO). Iako je ovaj plin bezbojan i bez mirisa vrlo je opasan i može biti smrtonosan ukoliko ga udišete. Slijedite navedene upute kako bi izbjegli trovanje ugljikovim monoksidom. • Ugljikov monoksid je sastavni dio ispušnih plinova. Zato je potreban pregled i popravak pri ovlaštenom Kia serviseru ako u vozilu osjetite miris ispušnih plinovima. Ako je moguće, ne vozite se vozilom u kojem se osjeti miris ispušnih plinova, a ako je to neizbježno, neka budu otvoreni svi prozori. Vozilo neka bude što prije pregledano i popravljeno. • Motor neka ne radi u zatvorenom prostoru (na primjer u garaži) dulje nego što je to nužno potrebno da vozilo odvedete u taj prostor ili iz njega. • Ukoliko vozilo stoji dulje vrijeme na otvorenom prostoru s upaljenim motorom, podesite ventilaciju kako bi ulazio vanjski (svježi) zrak. • Nikada nemojte sjediti dulje vrijeme u zaustavljenom vozilu s upaljenim motorom. • Pregledajte sustav kontrole ispušnih plinova svaki puta kada se motor ugasi sam od sebe. • Ukoliko se motor ugasi ili ga ne možete upaliti, ne pokrećite elektropokretač više od tri puta kako se sustav kontrole ispušnih plinova ne bi oštetio. 5 3 05 VQ HR:05 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:02 Page 4 Savjeti za vožnju Sigurnosna upozorenja u vezi s katalizatorom UPOZORENJE - Vatra Vrući ispušni sustav može zapaliti predmete ispod Vašeg vozila. Ne parkirajte vozilo iznad zapaljivih predmeta kao što je papir, suha trava, lišče i slično. Vaš automobil opremljen je katalizatorom ispušnih plinova. Zato morate poštovati sljedeća sigurnosna upozorenja: • Koristite samo BEZOLOVNI BENZIN. • Ne upravljajte vozilom koji pokazuje znakove nepravilnoga rada motora, npr. nepravilan rad i smanjivanje moći motora. • Ne preopterećujte vozilo, na primjer vožnjom nizbrdo u brzini s ugašenim motorom. 5 4 • Motor ne smije raditi u praznom hodu s velikim brojem okretaja dulje od 5 minuta. • Ne prerađujte i ne dirajte bilo koji dio motora ili sustava za kontrolu ispušnih plinova. Sve preglede i podešavanja mora učiniti osposobljeni mehaničar. Nepridržavanje ovih sigurnosnih upozorenja moglo bi prouzročiti kvar katalizatora i otkazivanje jamstva. 05 VQ HR:05 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:02 Page 5 Savjeti za vožnju PRIJE VOŽNJE Prije ulaska u vozilo: Prije kretanja • Provjerite da li su svi prozori, vanjska ogledala i svjetla čisti. • Provjerite stanje guma. • Provjerite da li ispod vozila nešto curi. • Prije vožnje unatrag provjerite nalazi li se nešto iza vozila. • Zatvorite i zaključajte sva vrata • Namjestite sjedalo kako bi Vam sve kontrole bile dostupne. • Namjestite vanjska i unutarnje ogledalo. • Provjerite rade li sva svjetla. • Provjerite sve mjerače. • Provjerite sva četiri pokazivača smjera dok je ključ u kontaktnoj bravi okrenut u ON položaj. • Otpustite ručnu kočnicu i provjerite da li se ugasila kontrolna žaruljica ručne kočnice. Za sigurnu vožnju dobro upoznajte Vaše vozilo i njegovu opremu. Nužne provjere Razinu različitih tekućina. Motorno ulje, tekućinu za hlađenje, tekućinu kočnica i spojke te tekućinu za ispiranje stakla morali bi redovito provjeravati u određenim intervalima ovisno o vrsti tekućine. Detaljnije informacije potražite u sedmom poglavlju, "Održavanje". UPOZORENJE - Vožnja pod utjecajem alkohola ili droga Vožnja u alkoholiziranom stanju vrlo je opasna i najčešći je uzrok nesreća. Alkohol smanjuje vozačevu sposobnost prosuđivanja situacije, oslabljuje vid i mišićnu koordinaciju. Čak i mala količina alkohola utječe na vozačeve reflekse, vid i prosuđivanje. Mogućnost teške nesreće mnogo je vjerojatnija ukoliko vozite pod utjecajem alkohola. Molimo Vas da ne vozite u pijanom stanju ili sa vozačem koji je konzumirao alkohol. Neka vozilom upravlja osoba koja nije pila ili pozovite taksi. Vožnja pod utjecajem droga jednako je opasna ili opasnija od vožnje u pijanom stanju. 5 5 05 VQ HR:05 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:02 Page 6 Savjeti za vožnju SAVJETI ZA ŠTEDLJIVU VOŽNJU Štedljivost Vašeg vozila ovisi o načinu Vaše vožnje, mjestu vožnje i vremenu vožnje. Svaki od ovih čimbenika utječe na to koliko kilometara možete prijeći s litrom goriva. Kako bi ostvarili što veću uštedu goriva slijedite slijedeće upute: • Izbjegavajte dugotrajno ugrijavanje motora u praznom hodu. Kada motor počne jednakomjerno raditi, krenite. Zapamtite da ugrijavanje motora za hladnog vremena može potrajati malo dulje. • Nakon zaustavljanja polagano ubrzavajte. • Motor neka bude dobro podešen i uredno održavan u skladu s planom održavanja. To može povećati vijek trajanja dijelova i smanjiti troškove zamjene. 5 6 • Ne koristite klimatizacijski uređaj bez potrebe. • Usporite vožnju na lošim cestama. • Kako bi produžili vijek trajanja guma i povećali uštedu goriva uvijek održavajte preporučeni pritisak u gumama. • Održavajte siguran razmak iza vozila ispred Vas i izbjegavajte nagla kočenja. Time ćete smanjiti trošenje kočnica. Takva vožnja također će smanjiti potrošnju goriva zbog velike potrošnje goriva potrebne za ponovno kretanje. • Nemojte suvišno opterećivati vozilo. • Ne držite nogu na papučici kočnice za vrijeme vožnje jer to može uzrokovati nepotrebno trošenje i moguće oštećenje kočnica kao i suvišnu potrošnju goriva. • Neodgovarajuće podešavanje kotača uzrokuje ubrzanje oštećenja guma i povećanje potrošnje goriva. • Otvoreni prozori pri velikim brzinama mogu uzrokovati veću potrošnju goriva. • Potrošnja goriva veća je pri bočnom i čelnom vjetru. Kako bi uštedjeli gorivo usporite u navedenim uvjetima vožnje. Održavanje vozila u ispravnom stanju važno je za sigurnost i uštedu. Redovito održavajte vozilo kod ovlaštenog Kia servisera. UPOZORENJE - Kretanje s ugašenim motorom Nikada ne gasite motor za vrijeme vožnje. Servovolan i servokočnice ne rade ispravno dok je motor ugašen. Umjesto toga, prebacite u nižu brzinu radi motornog kočenja. 05 VQ HR:05 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:02 Page 7 Savjeti za vožnju POSEBNI UVJETI VOŽNJE Rizični uvjeti vožnje U rizičnim uvjetima vožnje kao što je voda, snijeg, led, blato, pijesak ili slično, slijedite ove upute: • vozite oprezno i ostavite dovoljan razmak u slučaju kočenja, • Izbjegavajte nagla kočenja ili skretanja, • Kada kočite "pumpajte" papučicu kočnice laganim pokretima goredolje dok se vozilo ne zaustavi. UPOZORENJE - ABS Ne "pumpajte" papučicu kočnice na vozilu opremljenom ABS kočnicama. • Ukoliko zapnete u snijegu, blatu ili pijesku upotrijebite drugu brzinu. Polagano ubrzavajte kako bi izbjegli klizanje pogonskih kotača. • Koristite pijesak, sol, lance za snijeg ili slično kako bi krenuli u slučaju da zapnete u snijegu, ledu ili blatu. UPOZORENJEPrebacivanje u nižu brzinu Prebacivanje u nižu brzinu na automatskom mjenjaču pri vožnju klizavom podlogom može izazvati sudar. Iznenadna promjena brzine kotača može izazvati klizanje guma. Oprezno prebacujte u nižu brzinu na klizavim podlogama. Njihanje vozila Ukoliko morate njihati vozilo kako bi izašli iz blata, pijeska ili snijega najprije okrenite volan na lijevu i desnu stranu kako bi očistili ispod prednjih kotača. Zatim naizmjenično prebacujte iz prve brzine u brzinu za vožnju unatrag kod vozila sa ručnim mjenjačem ili iz R (vožnja unatrag) i bilo koje brzine za vožnju unaprijed kod automatskog mjenjača. Krenite polagano. Ukoliko ne izađete nakon nekoliko minuta njihanja neka Vaše vozilo odvuku kako se motor ne bi pregrijao ili kako se ne bi oštetio mjenjač. OPREZ Dulje njihanje može uzrokovati kvar motora, kvar mjenjača ili oštećenje guma. 5 7 05 VQ HR:05 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:02 Page 8 Savjeti za vožnju UPOZORENJE- Klizanje pogonskih kotača Pogonski se kotači ne smiju vrtjeti uprazno brže od 56 km/h. Klizanje kotača velikom brzinom prouzročilo bi pregrijavanja guma, koje bi mogle eksplodirati i ozlijediti prisutne. OPREZ ESP sustav (ukoliko je u opremi) trebao bi biti ugašen za vrijeme postupka njihanja vozila. 5 8 Vožnja noću Vožnja po kiši Budući da je vožnja noću opasnija od dnevne vožnje, evo nekoliko važnih savjeta: • Smanjite brzinu i ostavite dovoljan razmak od drugih vozila. Vidljivost je noću mnogo slabija, posebno tamo gdje cesta nije osvijetljena. • Podesite ogledala u položaj za noćnu vožnju kako bi smanjili odsjaj svjetla vozila iza sebe. • Svjetla vašeg automobila neka budu čista i pravilno podešena. Prljava i slabo podešena svjetla uzrokuju slabiju vidljivost noću. • Ne gledajte neposredno u svjetla vozila koja voze prema Vama kako Vas ne bi zaslijepila. Očima treba nekoliko sekundi da se ponovno prilagode tami. Vožnja po kiši i vlažnoj cesti može biti opasna, pogotovo ukoliko niste pripremljeni za vlažnu podlogu. Evo nekoliko stvari kojih bi se trebali prisjetiti kada vozite po kiši: • Jaka kiša smanjuje vidljivost i povećava zaustavni put i zato usporite. • Održavajte brisače u dobrom stanju. Zamijenite gumice brisača ukoliko primijetite znakove istrošenosti. • Istrošene gume mogu izazvati klizanje i sudar. Provjerite svoje gume. • Upalite svjetla kako bi Vas drugi lakše vidjeli. 05 VQ HR:05 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:02 Page 9 Savjeti za vožnju • Brza vožnja kroz lokve vode može utjecati na Vaše kočnice. Ukoliko morate voziti kroz lokve pokušajte voziti što sporije. • Ukoliko mislite da ste navlažili kočnice, lagano ih pritišćite tijekom vožnje dok ne počnu pravilno raditi. Vožnja u zimskim uvjetima • Preporučljivo je da ponesete svu potrebnu opremu uključujući lance za snijeg, strugalo za led, sprej za odleđivanje stakla, vreću soli ili pijeska, signalne rakete, malu lopatu i kablove za pomoćno paljenje motora. • Provjerite imate li dovoljno tekućine protiv zaleđivanja rashladne tekućine motora. • Provjerite stanje akumulatora i kablova. Niske temperature umanjuju kapacitet akumulatora zbog čega on mora biti ispravan. • Provjerite da li viskoznost motornog ulja odgovara niskim temperaturama. • Provjerite ima li sustav za paljenje ispravne kontakte i nije li oštećen. • Za ispiranje stakla upotrebljavajte tekućinu koja se ne zamrzava i pobrinite se da je bude dovoljno u posudi. (Ne upotrebljavajte tekućinu protiv zaleđivanja rashladne tekućine motora). • Ne koristite ručnu kočnicu ukoliko bi se mogla zamrznuti. Kada parkirate, prebacite ručicu automatskog mjenjača u P (položaj za parkiranje) ili ručnog mjenjača u prvu brzinu ili brzinu za vožnju unatrag i blokirajte stražnje kotače. 5 9 05 VQ HR:05 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:02 Page 10 Savjeti za vožnju Zimske gume Pri stavljanju zimskih guma provjerite da li su sve gume istih dimenzija kao standardne gume. Stavite zimske gume na sva četiri kotača kako bi auto ostao uravnotežen pri svim vremenskim uvjetima. Zapamtite da vozilo sa zimskim gumama na suhoj cesti nije stabilno kao vozilo s običnim gumama. Vozite oprezno čak i kada su ceste čiste. Upitajte prodavača koja je najveća preporučena brzina za Vaše zimske gume. UPOZORENJE Dimenzije zimskih guma Zimske gume trebale bi dimenzijom odgovarati standardnim gumama. Neodgovarajuće dimenzije zimskih guma mogu utjecati na upravljivost vozilom. Prije postavljanja zimskih guma s čavlima provjerite lokalne propise i moguće zabrane. 5 10 Ukoliko je Vaše vozilo opremljeno VRS sustavom vozite u načinu rada namijenjenom vožnji s lancima koji odabirete pritiskom na VRS prekidač (indikatorska žaruljica će se upaliti. OPREZ 1VQA3007 Lanci za snijeg Budući da su bočne strane radijalnih guma tanje od normalnih guma mogli bi ih oštetiti nekim tipovima lanaca za snijeg. Preporuča se upotreba zimskih guma umjesto lanaca za snijeg. Ne stavljajte lance na aluminijske kotače jer bi ih lanci mogli oštetiti. Ukoliko morate koristiti lance za snijeg koristite žičani tip debljine manje od 15 mm. Oštećenja na vozilu nastala zbog nepravilne upotrebe lanaca za snijeg nisu pokrivena jamstvom. Namjestite lance samo na prednje kotače. • Provjerite odgovaraju li lanci veličini i tipu guma. Neodgovarajući lanci mogu oštetiti vozilo a takva oštećenja nisu pokrivena jamstvom. Također se može dogoditi da se oštete kuke za pričvršćivanje lanaca što može uzrokovati otpuštanje lanaca. Lanci moraju odgovarati standardu SAE, razred S i dimenzijama odgovarati kotačima. • Nakon postavljanja lanaca uvijek provjerite jesu li pravilno učvršćeni nakon 0.5 do 1km vožnje. Ukoliko su se lanci olabavili ponovno ih pričvrstite. 05 VQ HR:05 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:02 Page 11 Savjeti za vožnju Namještanje lanaca Kada namještate lance slijedite upute proizvođača i pričvrstite ih što je više moguće. Vozite polagano ukoliko imate lance na kotačima. Ukoliko čujete da lanci dodiruju karoseriju zaustavite se i zategnite ih. Ukoliko ih i dalje čujete usporite dok ne prestanu. Uklonite lance čim dođete na očišćenu cestu. UPOZORENJE Namještanje lanaca Kada postavljate lance za snijeg parkirajte vozilo na ravnoj površini dalje od prometa. Upalite sva četiri pokazivača smjera i postavite trokut iza vozila. Ručicu mjenjača prebacite u P (parkiranje) položaj, aktivirajte ručnu kočnicu i ugasite motor prije postavljanja lanaca. UPOZORENJE - Lanci za snijeg • Lanci za snijeg mogu utjecati na upravljivost vozilom. • Ne vozite brzinom većom od 30 km/h ili brzinom koju predlaže proizvođač lanaca. Vozite sporijom od dviju navedenih brzina. • Vozite oprezno i izbjegavajte rupe, neravnu cestu, oštre zavoje i druge opasnosti koje mogu uzrokovati zanošenje vozila. • Izbjegavajte oštre zavoje ili kočenje sa zablokiranim kotačima. • Lanci pogrešne veličine mogu oštetiti kočnice, ovjes, karoseriju i kotače. • Zaustavite se i pritegnite lance kada god čujete lance da udaraju u vozilo. Vožnja po poplavljenom području Ne vozite po poplavljenom području gdje voda seže preko ruba naplatka. Kroz vodu vozite sporo. Budući da su kočnice mokre i manje djelotvorne, povećajte razdaljinu od drugih vozila. Nakon vožnje u vodi osušite kočnice s nekoliko pritisaka na papučicu kočnice tijekom vožnje malom brzinom. 5 11 05 VQ HR:05 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:02 Page 12 Savjeti za vožnju VUČA PRIKOLICE (EUROPA) Naziv UPOZORENJE - Vuča prikolice Ukoliko ne koristite pravilnu opremu i ne vozite pravilno mogli biste izgubiti kontrolu kada vučete prikolicu. Na primjer, ukoliko vozite pretešku prikolicu kočnice možda neće pravilno raditi, ili neće raditi uopće. Možete vući prikolicu samo ukoliko slijedite slijedeće upute. UPOZORENJE- Ograničenja opterećenja Prije vuče provjerite opterećenost svih dijelova kako ne bi preopteretili vozilo. 5 12 Najveća težina prikolice kg (lbs.) bez kočnica 750 (1653) sa kočnicama 2000 (4409) Najveća statička vertikalna opterećenost na kuku za vuču 85 (187) kg (lbs.) Preporučena udaljenost od sredine stražnjih kotača do kuke za vuču mm (inča) OPREZ Nepravilna vuča prikolice može uzrokovati štetu na Vašem vozilu koja neće biti pokrivena garancijom. Kako bi pravilno vukli prikolicu slijedite upute u ovom poglavlju 1015 (40) 2/1/2007 22:02 Page 13 Savjeti za vožnju Vaše vozilo može vući prikolicu. Kako bi znali dozvoljenu masu prikolice pogledajte "Težina prikolice" u nastavku teksta. 33.3 51.2 Zapamtite da je vuča prikolice drugačija od obične vožnje. Vuča prikolice utječe na upravljivost vozilom, trajanje vozila i potrošnju goriva. Uspješna i sigurna vuča prikolice iziskuje pravilnu opremu i njeno ispravno korištenje. 27.2 99.4 20.4 74.7 87.7 B RH B A Ovo poglavlje sadrži mnoge isprobane savjete i sigurnosna pravila. Pročitajte pažljivo ovo poglavlje prije vuče prikolice. 68 68 37 05 VQ HR:05 VQ HR.qxd LH 51.2 27.2 33.3 A PNL-RR FLOOR MBR-RR FLR SIDE SECTION A-A SECTION B-B 1VQH5001 5 13 05 VQ HR:05 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:02 Page 14 Savjeti za vožnju Pogonski i prijenosni dijelovi, kao motor, mjenjač, osovine, kotači i gume, jače su opterećeni dodatnom masom. Motor mora raditi s više okretaja i pod većim opterećenjem. Dodatni teret uzrokuje veće zagrijavanje motora. Prikolica znatno povećava otpor zraka, što dodatno otežava uvjete za vuču. 5 14 Ukoliko odlučite vuči prikolicu Nekoliko važnih savjeta, ukoliko ste se odlučili na vuču prikolice: • Računajte na zanošenje. O kontroli zanošenja interesirajte se kod dobavljača kuke za vuču. • Prikolicu smijete vući nakon prijeđenih 800 kilometara. Ako ju vučete prije prijeđenih 800 kilometara, ne prelazite brzinu od 80 km/h i ne krećite s velikim brojem okretaja. To utječe na trajnost motora i drugih dijelova automobila. • Uvijek vozite umjerenom brzinom (manje od (100 km/h) 60 mph). • Na strmoj uzbrdici ne vozite brže od 70 km/h (45 mph) ili prema navedenom ograničenja na prikolici. • Važna pitanja o masi prikolice: Masa prikolice Kolika je najveća dozvoljena masa prikolice za sigurnu vožnju? Prikolica sa kočnicama ne bi smjela biti teža od najveće maksimalne težine prikolice s kočnicama. Čak i to može biti preteško. Sve ovisi o načinu upotrebe prikolice. Važno je uzeti u obzir brzinu, nadmorsku visinu, kvalitetu prometnice, vanjsku temperaturu i učestalost korištenja prikolice. Optimalna masa prikolice ovisi od dodatne opreme koju imate u vašem vozilu. 05 VQ HR:05 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:02 Page 15 Savjeti za vožnju Opterećenje na kuku za vuču prikolice Opterećenje na kuki za vuču prikolice važno je jer utječe na ukupnu masu vozila. Ta masa sadrži masu vozila, prtljage koju vozite u vozilu te putnike u vozilu. Ako vučete prikolicu, morate ukupnoj masi vozila dodati opterećenje na vučnoj kuki prikolice, jer vozilo nosi i to opterećenje. Kada opteretite prikolicu, ustanovite masu pune prikolice i silu na vučnoj kuki prikolice. Ako opterećenje ne odgovara, popravite ga premještanjem predmeta na prikolici. UPOZORENJE • Nikada ne opterećujte stražnji dio prikolice više od prednjeg. Prednji dio neka nosi približno 60% ukupnog tereta, a stražnji 40%. • Ne prekoračujte maksimalnu dozvoljenu masu prikolice ili tereta u njoj. Nepravilno opterećenje može prouzročiti štetu na vašem vozilu ali i nesreću s ozlijeđenim putnicima. Provjerite masu na tvorničkim vagama ili na vagama koje imaju poneke benzinske pumpe. • Nepravilno natovarena prikolica može uzrokovati gubitak Kuke za vuču Važno je imati odgovarajuću opremu za vuču prikolice. Bočni vjetar, vožnja uz velike kamione i neravna cesta neki su od razloga zbog kojih trebate odgovarajuću kuku za vuču. Obratite pažnju na slijedeće: • Ako prilikom podešavanja vučne kuke morate napraviti neke otvore na vozilu, zatvorite ih svaki puta kada maknete kuku za vuču kako otrovne tvari iz ispušnih plinova (CO - ugljikov monoksid), prljavština i voda ne bi ulazile u unutrašnjost Vašeg vozila. • Odbojnici Vašeg vozila nisu namijenjeni stavljanju kuka za vuču. Koristite vučne kuke koje se pričvrste na oklop automobila. 5 15 05 VQ HR:05 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:02 Page 16 Savjeti za vožnju Sigurnosni lanac Uvijek osigurajte prikolicu lancem. Namjestite lanac tako da prikolica ne dodirne tlo ukoliko se odvoji od kuke. Upute za upotrebu lanca možete dobiti od dobavljača kuke ili prikolice. Uvijek ostavite dovoljno slobodnog prostora kako bi se mogli okrenuti s prikolicom i nikada ne dozvolite da se lanac vuče po tlu. Sustav kočenja na prikolici Ako je Vaša opterećena prikolica teža od maksimalne dopuštene tada mora imati odgovarajući vlastiti sustav kočenja. Slijedite upute prilikom namještanja, podešavanja i održavanja sustava kočenja. • Ne činite izmjene na sustavu kočenja UPOZORENJE Ne koristite prikolicu sa sustavom za kočenje ako niste sigurni da je sustav dobro podešen. To nije posao za nestručnjaka. Neka posao izvede osposobljeni serviser. 5 16 Vožnja s prikolicom Vuča prikolice zahtijeva određeno iskustvo. Prije vožnje morate upoznati svoju prikolicu. Upoznajte se s osjećajem vožnje i kočenja s dodatnom masom prikolice. Uvijek budite svjesni da je Vaše vozilo s prikolicom dulje i da reagira bitno drugačije od samog vozila. Prije kretanja provjerite kuku prikolice i samu prikolicu, sigurnosni lanac, električne priključke, svjetla, gume i ispravnost ogledala. Ako prikolica ima električne kočnice, polagano pomaknite automobil i prikolicu i ručno aktivirajte kočnice prikolice. Time ćete istovremeno provjeriti ispravnost električnih priključaka. Tijekom vožnje povremeno provjerite da li je teret na prikolici sigurno pričvršćen te rade li svjetla i kočnice na prikolici. 05 VQ HR:05 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:02 Page 17 Savjeti za vožnju Sigurnosni razmak Sigurnosna razdaljina od vozila pred Vama mora biti dva puta veća od vožnje bez prikolice. Time izbjegavate oštro kočenje i naglo skretanje. Pretjecanje Ako vučete prikolicu, za pretjecanje trebate veću razdaljinu. Jer je automobil s prikolicom bitno duži i do povratka u svoju voznu traku duže morate voziti pored vozila koje pretječete. Vožnja unatrag Jednom rukom držite donji dio volana. Za okretanje prikolice ulijevo pomaknite ruku ulijevo. Za okretanje prikolice u desno pomaknite ruku u desno. Uvijek vozite vrlo polagano unatrag i, ako je moguće, neka Vas netko vodi. Skretanje Ako s prikolicom ulazite u zavoj, napravite veći luk nego inače. To je potrebno kako prikolica ne bi udarila u rubnik ili prometni znak, drvo ili druge objekte uz prometnicu ili ne bi krenula na mekanu podlogu. Izbjegavajte nagle i iznenadne manevre. Promjenu smjera pravovremeno naznačite pokazivačima smjera. Pokazivači smjera kod vuče prikolice Kada vučete prikolicu, vaš automobil mora imati dodatnu električnu instalaciju. Zelena strelica na komandnoj ploči svijetlit će uvijek kada signalizirate promjenu smjera ili vozne trake. Ako su svjetla na prikolici pravilno priključena, upozoravat će ostale vozače da mijenjate smjer, voznu traku ili ćete stati. Kada vučete prikolicu, zelene strelice na Vašoj ploči s instrumentima svijetlit će čak i ako je žarulja na prikolici pregorjela te možete pogrešno misliti da pokazivači smjera na Vašoj prikolici rade. Važno je povremeno provjeriti ispravnost žarulja na prikolici. Morate provjeriti svjetla svaki put kada spojite kablove. Sustav svjetla na prikolici ne priključujte direktno na sustav svjetla u vozilu. Za prikolicu koristite odgovarajući dovod. Vaš ovlašteni Kia serviser pomoći će Vam u tome. OPREZ Upotreba neodgovarajućeg električnog dovoda na prikolici može dovesti do kvara električnog sustava vozila ili ozljeđivanja ljudi. 5 17 05 VQ HR:05 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:02 Page 18 Savjeti za vožnju Vožnja po neravnoj cesti Smanjite brzinu i prebacite ručicu mjenjača u nižu brzinu kada se spuštate nizbrdo. Ukoliko ne prebacite ručicu mjenjača u nižu brzinu morat ćete toliko koristiti kočnice da bi se mogle pregrijati što smanjuje njihovu učinkovitost. Kada vozite uzbrdo, prebacite ručicu mjenjača u nižu brzinu i vozite brzinom oko 70 km/h kako bi izbjegli mogućnost pregrijavanja motora i mjenjača. Ukoliko Vaša prikolica teži više od dozvoljene težine prikolice bez kočnica a vozilo je opremljeno automatskim mjenjačem trebali biste voziti u D položaju ručice mjenjača. Vožnja sa ručicom mjenjača u D položaju pri vuči prikolice smanjiti će pregrijavanje i produžiti vijek trajanja mjenjača. Ukoliko je Vaše vozilo opremljeno ručnim mjenjačem vozite u drugoj brzini (ili, ukoliko je to potrebno u nižoj brzini) 5 18 OPREZ • Kada vučete prikolicu uz strminu nagiba većeg od 6% pažljivo promatrajte pokazivač temperature rashladne tekućine motora. Ukoliko se pokazivač počne pomicati prema znaku "H" zaustavite se i pričekajte da se motor ohladi. • Prilikom vožnje uzbrdo prilagodite brzinu vožnje prema nagibu i težini prikolice kako bi izbjegli pregrijavanje motora i mjenjača. OPREZ - 2.7L benzinski motor s automatskim mjenjačem Ukoliko vučete prikolicu uz strmu uzbrdicu (više od 10%) brzinom većom od 30 km/h maksimalno opterećenog vozila i prikolice to može uzrokovati pregrijavanje mjenjača. U tom slučaju zaustavite vozilo, ugasite motor i pričekajte 10 minuta kako bi se ohladio. 05 VQ HR:05 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:02 Page 19 Savjeti za vožnju Parkiranje na brijegu Automobil s priključenom prikolicom ne parkirajte na strmini. Ako se automobil s prikolicom počne micati, može doći do ozljeđivanja ljudi ili do oštećenja automobila i prikolice. UPOZORENJE Parkiranje na brijegu Ako se vozilo s priključenom prikolicom, koje je parkirano na strmini počne micati može doći do ozbiljnih ozljeda ili smrti. Ipak, ukoliko morate parkirati na brijegu evo kako to učiniti: 1. Pritisnite kočnicu ali ne prebacujte u brzinu. 2. Neka netko podmetne podupirače pod kotače prikolice. 3. Kada su podupirači postavljeni otpustite kočnicu dok podupirači ne preuzmu opterećenje. 4. Pritisnite kočnicu. Aktivirajte parkirnu kočnicu i prebacite ručicu automatskog mjenjača u P (parkiranje) položaj ili ručnog mjenjača u R (vožnja unatrag) položaj. 5. Otpustite kočnicu. Kretanje s automobilom parkiranim na brijegu 1. S ručicom u položaju P (parkirni način) kod automatskog mjenjača, pritisnite papučicu kočnice dok: • upalite motor; • prebacite u brzinu i • otpustite parkirnu kočnicu. 2. Polako maknite nogu s papučice kočnice. 3. Polagano se odmaknite od podupirača za kotač. 4. Stanite i pričekajte da netko uzme podupirače. UPOZORENJE Parkirna kočnica Izlazak iz vozila može biti opasan ukoliko parkirna kočnica nije ispravno zategnuta. Ukoliko ostavite motor upaljen, vozilo može iznenada krenuti. Vi ili netko drugi može biti teško ozlijeđen. 5 19 05 VQ HR:05 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:02 Page 20 Savjeti za vožnju PREOPTEREĆENJE Održavanje kod vuče prikolice Ako redovito vučete prikolicu, Vaš će automobil trebati češće servisiranje. Važni su prije svega motorno ulje, tekućina u automatskom mjenjaču, maziva za kotače i tekućina sustava za hlađenje. Redovno kontrolirajte sustav kočenja. Svi parametri su sadržani u ovim uputama, a upotrebom stvarnog kazala lakše ćete ih pronaći. Ako ćete vući prikolicu pročitajte ova poglavlja prije vožnje. Na zaboravite na održavanje prikolice i kuke za vuču. Slijedite plan održavanja prikolice i redovno ju kontrolirajte. Preporučamo da ju prekontrolirate prije svake vožnje. Važno je da su matice i vijci na kuki za vuču dobro pričvršćeni. 5 20 OPREZ • Zbog povećanog opterećenja pri vuči prikolice za vrućeg vremena ili uzbrdo motor se može pregrijati. U tom slučaju zaustavite vozilo, ugasite motor i pričekajte da se motor ohladi. • Kada vučete prikolicu morate češće provjeravati tekućinu mjenjača. • Ukoliko Vaše vozilo nije opremljeno klimatizacijskim uređajem morali biste ugraditi kondenzatorski ventilator kako bi poboljšali učinak rada motora prilikom vuče prikolice. UPOZORENJE- Težina vozila Najveća dozvoljena opterećenost osovine (GAWR) i najveća dozvoljena opterećenost automobila (GVWR) nalaze se na tablici na vozačevim vratima. Njihovo prekoračenje može dovesti do nezgoda ili oštećenja automobila. Budite pažljivi i ne preopterećujte automobil. 05 VQ HR:05 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:02 Page 21 Savjeti za vožnju OZNAKE S PODACIMA Postoji nekoliko važnih oznaka i identifikacijskih brojeva u Vašem vozilu. Lokacije oznaka prikazane su na ilustracijama: Broj šasije VIN oznaka (ukoliko je u opremi) 1VQA6001 Identifikacijska oznaka (ukoliko je u opremi) OVQ076002N 1VQA6003 Identifikacijski broj vozila (VIN) 5 21 05 VQ HR:05 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:02 Page 22 Savjeti za vožnju Dizelski motor 2.7 benzinski motor OVQ057003L 1VQA6004 Oznake s podacima o gumama i pritisku 3.8 benzinski motor OVQ076003N Broj motora 5 22 1VQA6002 06 VQ HR:06 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:04 Page 1 Upozorenje na cesti / 6-2 Pregrijavanje / 6-2 Pomoćno paljenje motora / 6-3 Zaštita strujnog kruga / 6-6 Vuča / 6-15 Ako je guma prazna / 6-20 Oprema za slučaj nužde / 6-29 U slučaju teškoća 6 06 VQ HR:06 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:04 Page 2 U slučaju teškoća UPOZORENJE NA CESTI 1VQA2128 Tip B OVQ036060L Paljenje sva četiri pokazivača smjera Paljenje sva četiri pokazivača smjera istovremeno služi kako bi upozorili ostale sudionike u prometu prilikom prilaženja, pretjecanja ili obilaženja Vašeg vozila. 6 2 PREGRIJAVANJE Uključite ih uvijek ako vozilo zbog hitnog popravka ili drugog razloga stoji tako da može ometati promet. Sva četiri pokazivača smjera palite tako da bez obzira na položaj kontaktne brave pritisnete tipku na komandnoj ploči. Tip A • Sva četiri pokazivača smjera možete upaliti bez obzira na položaj ključa u kontaktnoj bravi. • Ručica pokazivača smjera ne radi ukoliko ste upalili sva četiri pokazivača smjera. • Korištenje sva četiri pokazivača smjera za vrijeme vuče automobila nije svugdje dozvoljena, zato se upoznajte s odgovarajućim propisima u Hrvatskoj. Ukoliko pokazivač mjerača temperature motora pokazuje pregrijavanje motora, ako primijetite smanjenje snage motora ili čujete lupanje motora vjerojatno je motor pregrijan. Tada napravite sljedeće: 1. Uključite sva četiri pokazivača smjera i zaustavite se na najbližem mogućem sigurnom mjestu. Prebacite ručicu automatskog mjenjača u P položaj ili ručnog mjenjača u N položaj i povucite ručnu kočnicu. 2. Provjerite je li klimatizacijski uređaj isključen. 3. Ukoliko tekućina za hlađenje motora ili para izlaze iz hladnjaka, ugasite motor i pozovite ovlaštenog Kia servisera. 06 VQ HR:06 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:04 Page 3 U slučaju teškoća Ukoliko tekućina za hlađenje ne izlazi iz hladnjaka otvorite poklopac motora i pustite ga da se postupno ohladi. Ukoliko se motor ne prazni za vrijeme rada u praznom hodu ugasite ga i pričekajte kako bi se motor ohladio. 4. Zatim provjerite razinu tekućine za hlađenje. Ako je razina u posudi preniska, pregledajte da ne puštaju priključci na hladnjaku ili priključci ostalih pokretnih cijevi sustava za hlađenje motora, hladnjak ili pumpa za vodu. Ako otkrijete rupu ili drugi uzrok pregrijavanja motora, ne uključujte motor dok se kvar ne ukloni. Pozovite ovlašteni Kia servis. Ako ne otkrijete pukotinu ili drugi kvar, pažljivo dolijte tekućinu za hlađenje u posudu. UPOZORENJE - Uklanja- nje zatvarača hladnjaka Ne uklanjajte zatvarač hladnjaka ukoliko je motor vruć. Tekućina za hlađenje može biti pod pritiskom i uzrokovati teške ozljede. Ukoliko se motor često pregrijava odvezite vozilo na pregled i popravak. POMOĆNO STARTANJE MOTORA Paljenje motora vanjskim akumulatorom Pokretanje motora s vanjskim akumulatorom može biti opasno ako nije ispravno napravljeno. Kako bi spriječili tjelesne ozljede i kvarove na vozilu, pratite upute za pomoćno startanje motora u nastavku. Ako niste sigurni da znate postupak, prepustite popravak stručnjaku ili vučnoj službi. OPREZ Za pomoćno startanje koristite samo akumulator napona 12V. Upotrebom izvora napona 24V (akumulator 24V ili 2 usporedna vezana akumulatora od 12V) oštetili bi motor pogona, sustav za paljenje motora i druge dijelove električnih instalacija. 6 3 06 VQ HR:06 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:04 Page 4 U slučaju teškoća UPOZORENJE Akumulator Ne pokušavajte provjeriti razinu elektrolita u akumulatoru dok je motor upaljen jer bi to moglo uzrokovati eksploziju akumulatora i teške ozljede. Priključivanje kablova za pomoćno startanje motora Priključujte kablove prikazanim redoslijedom, isključujte ih obrnutim redoslijedom. Pomoćni kablovi UPOZORENJE Akumulator • U blizini akumulatora ne smije biti iskri ili otvoreni plamen. U akumulatoru se oslobađa vodik, koji pod određenim uvjetima može eksplodirati. • Ako je ispražnjeni akumulator zamrznut ili je u njemu premalo elektrolita, ne pokrećite motor vanjskim akumulatorom, jer ispražnjeni akumulator može puknuti ili eksplodirati. (-) (+) (-) Pomoćni akumulator (+) Booster battery 1VQA4001 6 4 06 VQ HR:06 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:04 Page 5 U slučaju teškoća Postupak paljenja motora s vanjskim akumulatorom 1. Provjerite je li vanjski akumulator napona 12V i je li njegov negativni priključak uzemljen. 2. Ukoliko se vanjski akumulator nalazi u drugom vozilu, vozila se ne smiju dodirivati. 3. Isključite sve nepotrebne potrošače struje. 4. Povežite pomoćne kablove točno onakvim redoslijedom kako je prikazano na slici. Najprije priključite jedan kraj pomoćnog kabla na pozitivni priključak ispražnjenog akumulatora (1) i drugi kraj istoga kabla na pozitivni priključak pomoćnog akumulatora (2). 5. Zatim priključite jedan kraj drugog kabla pomoćnog akumulatora (3) na negativni priključak pomoćnog akumulatora i preostali kraj kabla na čvrst i nepomičan metalni dio koji nije u blizini akumulatora (4). Ne priključujte blizu dijelova ili na dijelove koji se prilikom startanja motora miču. Ne priključujte kabel s negativnog priključka pomoćnog akumulatora na negativni priklju- OPREZ - Kablovi Ne spajajte izravno negativne priključke pomoćnog i ispražnjenog akumulatora kako ne bi došlo do pregrijavanja ispražnjenog akumulatora i njegova pucanja što može uzrokovati curenje kiseline. čak ispražnjenog akumulatora. Priključci kablova ne smiju biti u dodiru s drugim vodičima osim s odgovarajućim priključnim mjestima ili odgovarajućim uzemljenjem. U toku priključivanja kablova ne naginjite se iznad akumulatora. 6. Upalite motor vozila s pomoćnim akumulatorom i ostavite ga da radi s približno 2000 okretaja u minuti. Zatim pokrenite motor automobila s ispražnjenim akumulatorom. Ako uzrok pražnjenja akumulatora nije vidljiv, vozilo mora pregledati ovlašteni Kia serviser Paljenje motora guranjem vozila Vozilo sa ručnim mjenjačem ne bi trebali gurati jer bi to moglo oštetiti sustav za kontrolu ispušnih plinova. Vozila s automatskim mjenjačem ne možete upaliti guranjem. Slijedite upute u ovom poglavlju prilikom paljenja motora pomoćnim akumulatorom. OPREZ Ne palite motor tako da vučete automobil. Kada motor počne raditi, vozilo koje vučemo može odskočiti naprijed i udariti u vozilo koje vuče. 6 5 06 VQ HR:06 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:04 Page 6 U slučaju teškoća ZAŠTITA STRUJNOG KRUGA Vrste osigurača Normalni Normalni Pregorjeli Pregorjeli Ako neki od električnih potrošača svjetla, oprema, kontrolna svjetla itd.- ne rade, pregledajte osigurač odgovarajućeg strujnoga kruga. Kada pregori osigurač, vodič između oba kontakta rastaljen je. Ukoliko električni sustav ne radi najprije provjerite kutiju sa osiguračima kod vozača. Pregorjeli osigurač zamijenite novim jednakog napona. Ako pregori i zamijenjeni osigurač, taj sustav ne koristite i odmah se posavjetujte s ovlaštenim Kia serviserom. Zamjena osigurača UPOZORENJE - Zamjena osigurača • Pregorjele osigurače smijete zamijeniti samo s osiguračem istog napona. • Osigurač većeg kapaciteta mogao bi uzrokovati oštećenja ili požar. • Ne premošćujte pregorjele osigurače komadom žice niti u nuždi! Tako možete uzrokovati oštećenje kablova ili požar. OPREZ Normalni Pregorjeli 1VQA4037 Osigurači Električne instalacije vozila zaštićene su od preopterećenja osiguračima. 6 6 Ne upotrebljavajte odvijač ili drugi metalni predmet kako bi uklonili osigurač jer to može uzrokovati kratki spoj i oštetiti sustav. 06 VQ HR:06 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:04 Page 7 U slučaju teškoća Pretinac kod vozača 1VQA4002 Pretinac u prtljažniku 1VQA4004 3. Sumnjivi osigurač izvucite ravno van. Koristite se alatom koji imate u pretincu s osiguračima. 4. Provjerite uklonjeni osigurač i zamijenite ga ukoliko je pregorio. Zamjenski osigurači nalaze se u pretincu s osiguračima u predjelu motora. 5. Stavite novi osigurač s jednakim naponom i provjerite da li je čvrsto sjeo u ležište. Ako ga ne možete čvrsto namjestiti neka ga učvrsti ovlašteni Kia serviser. Ako nemate zamjenske osigurače, koristite osigurač s jednakim naponom od onog trošila koje manje koristite (npr. radio, sat, unutarnje svjetlo itd.). Ako ne rade svjetla ili druge električne naprave a osigurači su besprijekorni, pregledajte glavne osigurače u pretincu u predjelu motora. Pregorjeli osigurač morate zamijeniti. OVQ066016N Pretinac s osiguračima kod vozača 1. Okrenite ključ u kontaktnoj bravi u LOCK položaj i isključite sve ostale potrošače. 2. Otvorite poklopac. 6 7 06 VQ HR:06 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:04 Page 8 U slučaju teškoća Pretinac s osiguračima u predjelu motora Tip A 1VQA4006 Tip B (samo dizel) 1VQA4007 Tip C (samo 2.7L benzin 1. Okrenite ključ u kontaktnoj bravi u LOCK položaj i isključite sve ostale potrošače. 2. Uklonite poklopac pretinca sa osiguračima pritiskom na držače i povlačenjem prema gore. 3. Provjerite uklonjeni osigurač i zamijenite ga ukoliko je pregorio. 4. Stavite novi osigurač s jednakim naponom i provjerite da li je čvrsto sjeo u ležište. Ako ga ne možete čvrsto namjestiti neka ga učvrsti ovlašteni Kia serviser. OPREZ Nakon otvaranja pretinca osigurača u predjelu motora provjerite da li ste dobro zatvorili poklopac kako voda ne bi ušla u pretinac i uzrokovala kvar električnog sustava. OVQ066102L 6 8 1VQA4008 Glavni osigurač Ukoliko pregori glavni osigurač morate ga ukloniti na slijedeći način: 1. Isključite negativni priključak akumulatora. 2. Uklonite vijke prikazane na slici gore. 3. Zamijenite osigurač osiguračem istog napona. 4. Ponovno spojite obrnutim redoslijedom. ✽ NAPOMENA Ukoliko pregori glavni osigurač obratite se ovlaštenom Kia serviseru. 06 VQ HR:06 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:04 Page 9 U slučaju teškoća Opis osigurača i releja Na unutrašnjoj strani poklopca pretinca sa osiguračima možete pronaći oznaku sa imenima i kapacitetom osigurača i releja Kod vozača U predjelu motora U prtljažniku • samo dizel • samo 2.7L benzin 1VQA4009/OVQ066017N/OVQ046010N//OVQ046100/1VQA4013/OVQ066103L 6 9 06 VQ HR:06 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:04 Page 10 U slučaju teškoća Pretinac za osigurače kod vozača Opis Napon AUDIO MEMORY 15A 7.5A VRS IG2-1 IG2-2 10A 7.5A 7.5A OBD-II ROOM K/LOCK ILLUMI AMP SEAT WARMER SUNROOF DDM TPMS PEDAL P/OUTLET 1 ASS P/SEAT DRV P/SEAT ADM ACC P/OUTLET 2 START AIR BAG IND 7.5A 7.5A 7.5A 7.5A 25A 20A 25A 30A 7.5A 15A 15A 20A 30A 30A 7.5A 15A 7.5A 7.5A 6 10 Zaštićeni dijelovi Audio, podno svjetlo Klimatizacijski uređaj, Sat, Instrumenti, Putno računalo, Prednji modul, Modul kliznih vrata, modul prtljažnika, modul vrata vozača, modul vrata suvozača, modul el. pomicanja sjedala vozača, sustav pamćenja položaja Variable rack stroke system module, Variable rack stroke system control button Kontrolni modul klim. uređ., Višefunkcijska sklopka, Unutrašnji pretinac releja, ECM ogledalo, Senzor kiše, Grijač sjedala Prekidač klim. uređ. straga, modul prednjeg dijela, modul kliznih vrata, modul prtljažnika, modul vrata vozača, modul vrata suvozača, modul el. pomicanja sjedala vozača, sustav pamćenja položaja OBD-II, dijagnostički konektor Ogledalo sjenila, glavno svjetlo, krovna konzola, prekidač svjetla u kabini, kontrolni modul klim. uređaja Kontaktna brava Osvjetljenje ploče s instrumentima Pojačalo Grijač sjedala Modul pomičnog krova Modul vrata vozača Sustav praćenja pritiska zraka u gumama Električno podešavanje papučica utičnica (prednja) Električno podešavanje sjedala suvozača Električno podešavanje sjedala vozača Modul vrata suvozača Audio, Sat, Pomicanje i preklapanje vanjskih ogledala Upaljač, utičnica Relej elektropokretača Ploča s instrumentima 06 VQ HR:06 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:04 Page 11 U slučaju teškoća Opis Napon ENG 7.5A IG1 ABS AIRBAG ALTERNATOR SHUNT 7.5A 7.5A 15A - Zaštićeni dijelovi Sklopka uatomatskog jmjenjača, Senzor brzine vozila, Kontrolni modul mjenjačke kutije, Sklopka svjetla za vožnju unatrag, Filter goriva Putno računalo, Sustav upozorenja pri vožnji unatrag, Instrumenti, ESP sklopka, Senzor temperature, Alternator ABS kontrolni modul, ESP kontrolni modul, Senzor kuta upravljanja Kontrolni modu zračnih jastuka Relej alternatora Shunt connector Rear cargo area panel Opis RR D/LOCK RR WIPER RR DEFOG POWER TAIL GATE P/QUARTER RR P/WIN-RH RR P/WIN-LH PSD-RH PSD-LH LUGGAGE FUEL DOOR RR P/OTLT-LH RR P/OTLT-RH RR DEFOG RELAY Napon 20A 15A 25A 30A 10A 25A 25A 30A 30A 7.5A 15A 15A 15A - Zaštićeni dijelovi Relej brave kliznih vrata, aktuator poklopca prtljažnika Relej stražnjeg brisača Relej grijača stražnjeg stakla Modul električnog otvaranja poklopca prtljažnika Relej električnog podizanja stražnjeg stakla Relej električnog podizanja prozora kliznih vrata (desno) Relej električnog podizanja prozora kliznih vrata (lijevo) Modul električnog otvaranja kliznih vrata (desno) Modul električnog otvaranja kliznih vrata (lijevo) Stražnje svjetlo Relej poklopca spremnika za gorivo Stražnja električna utičnica (lijevo) Stražnja električna utičnica (desno) Relej grijača stražnjeg stakla 6 11 06 VQ HR:06 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:04 Page 12 U slučaju teškoća Pretinac u predjelu motora Opis Napon FRT/RR WASHER 10A IG 2 STOP LAMP 7.5A 20A FUEL HEATER KEY SW 1 STOP SIGNAL A/C COMP ATM FRT DEICER HORN ECU 1 20A 25A 7.5A 7.5A 15A 15A 15A 10A O2 DN ECU 2 10A 15A O2 UP IGN COIL INJECTOR 6 12 10A 20A 15A Zaštićeni dijelovi Relej pupme za ispiranje prozora (prednji/stražnji) AQS senzor, filter goriva Stop svjetlo, dodatno stop svjetlo Grijač goriva Modul ploče s instrumentima TCU, PCU/ECU, ABS/ESP jedinica Relej kompresora klim. uređaja ATM solenoid Prednji odleđivač Relej trube PCU/ECU, A/C relej, Senzor zraka, el. blokada motora O2 senzor (RL, RR) PCU/ECU, Ventil kontrole ulja 1/2, ventil varijabilne usisne grane 1/2, ventil zavojnice, ventila zatvaranja spremnika, relej modulacije O2 senzor (FL, FR) Paljenje 1/2/3/4/5/6, kondezator PCU/ECU, ubrizgavanje 1/2/3/4/5/6, relej grijača 1/2, ventil usisne grane, EGR Solenoid ventil, relej ventilatora hladnjaka, senzor zraka, ventil goriva Opis Napon P/TRAIN 7.5A FUEL PUMP SP SP SP SP SP ABS 1 15A 7.5A 10A 15A 20A 25A 40A ABS 2 20A FRT WIPER KEY SW 2 30A 30A RAM 1 RAM 2 RAM 3 50A 50A 50A Zaštićeni dijelovi Relej protuprovalnog uređaja, glavni relej, TCM, alternator, ECM, ubrizgavanje 15A, ECU 2 15A, ECU 1 10A, relej kompresora klim. uređaja, EGR solenoid ventil, senzor zraka, modul električne blokade motora Motor pumpe goriva Zamjenski osigurač Zamjenski osigurač Zamjenski osigurač Zamjenski osigurač Zamjenski osigurač ABS kontrolni modul, ESP kontrolni modul ABS kontrolni modul, ESP kontrolni modul Relej prednjih brisača Relej elektropokretača, IG2 opterečenje (VRS, ECM ogledalo, senzor kiše) Modul stražnjeg dijela Modul stražnjeg dijela Modul stražnjeg dijela 06 VQ HR:06 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:04 Page 13 U slučaju teškoća Pretinac u predjelu motora (samo dizel) Opis Napon Zaštićeni dijelovi IPM 1 IPM 2 IPM 3 FRT BLOWER 50A 50A 50A 40A RR BLOWER 30A Modul ploče s instrumentima Modul ploče s instrumentima Modul ploče s instrumentima Relej prednjeg ventilatora (kutija s osiguračima u kabini) Relej stražnjeg ventilatora (kutija s osiguračima u kabini) Relej paljenja Relej kompresora klim. uređaja Glavni relej Relej paljenja Relej pumpe goriva IG 2 RELAY A/C COMP RELAY MAIN RELAY START RELAY FUEL PUMP RELAY - Engine compartment (Main fuse) Opis ALT DSL BOX C/FAN Napon 150A 150A 60A Zaštićeni dijelovi Alternator Diesel box Ventilator hladnjaka Engine compartment (2.7L Gasoline only) Opis C/FAN_LO C/FAN_HI C/FAN LOW RELAY C/FAN HI (1) RELAY C/FAN HI (2) RELAY Napon 30A 30A - Opis PTC 1 PTC 1 PTC 2 PTC 3 GLOW 1 CHECK GLOW 2 CHECK GLOW 1 GLOW 2 H/BURNER C/FAN HI C/FAN LOW AIRCON AIRCON RELAY PTC 1 RELAY PTC 2 RELAY PTC 3 RELAY C/FAN HI 1 RELAY C/FAN HI 2 RELAY C/FAN LOW RELAY GLOW 1 RELAY GLOW 2 RELAY Napon Zaštićeni dijelovi 10A 40A 40A 40A 10A 10A 60A 60A 20A 30A 30A 20A - PTC grijač (ECU) PTC grijač 1 PTC grijač 2 PTC grijač 3 Grijač 1 (ECU) Grijač Plug 2 (ECU) Grijač 1 Grijač 2 Grijač Ventilator hladnjaka (visoko) Ventilator hladnjaka (nisko) Klimatizacijski uređaj Klimatizacijski uređaj PTC relej grijača 1 PTC relej grijač 2 PTC relej grijač 3 Ventilator hladnjaka (visoko), relej 1 Ventilator hladnjaka (visoko), relej 2 Ventilator hladnjaka (nisko) relej Relej grijača 1 Relej grijača 2 - Zaštićeni dijelovi Ventilacija (nisko) Ventilacija (visoko) Ventilacija ( nisko) relej Ventilacija ( visoko) relej 1 Ventilacija ( visoko) relej 2 6 13 06 VQ HR:06 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:04 Page 14 U slučaju teškoća Osigurač memorije 8 NAPOMENA Osigurač memorije 1VQA4005 Vaše vozilo opremljeno je osiguračem memorije kako bi se spriječilo pražnjenje akumulatora ukoliko je vozilo parkirano dulje vrijeme. Prije parkiranja na dulje vrijeme učinite slijedeće: 1. Ugasite motor, 2. Isključite svjetla, 3. Otvorite pretinac za osigurače kod vozača i izvucite osigurač memorije. 6 14 • Ukoliko isključite osigurač memorije upozoravajući zvukovi, AV sustav, sat, svjetla u kabini i sl. neće raditi. Nakon uključivanja osigurača neke uređaje ćete morati ponovno namjestiti (vidi “Uređaji koje treba namjestiti...” na strani 7-33) • Čak i ako je osigurač memorije isključen akumulator se može isprazniti glavnim svjetlima i drugim električnim uređajima. 06 VQ HR:06 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:04 Page 15 U slučaju teškoća VUČA 1VQA4030 1VQA4028 1VQA4029 Ako je automobil potrebno odvući, preporuča se da to obavi ovlašteni Kia serviser ili odgovarajuća vučna služba. Kako bi spriječili kvarove vozila zbog nepravilne vuče, morate slijediti pravilan postupak vuče. Za savjete u vezi vuče prikolice pogledajte poglavlje 5, “Savjeti za vožnju”. Vozilo bi trebalo biti vučeno sa podignutim pogonskim kotačima. Ukoliko zbog oštećenja ne možete vuči sa podignutim pogonskim kotačima koristite prikolicu za vuču. Kada vučete vozilo komercijalnim vozilom za vuču, uvijek vucite s podignutim prednjim krajem vozila, nikako sa stražnjim. 1GHA4105A OPREZ • Ne vucite vozilo unatrag s podignutim stražnjim kotačima. To može oštetiti vozilo. • Vuču nemojte obavljati pomoću vučne poluge. Upotrijebite platformu ili vučnu prikolicu. 6 15 06 VQ HR:06 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:04 Page 16 U slučaju teškoća Kod vuče Vašeg vozila: 1. okrenite ključ u kontaktnoj bravi u ACC položaj, 2. prebacite ručicu mjenjača u N (neutralni) položaj, 3. otpustite parkirnu kočnicu. OPREZ Ukoliko ne prebacite ručicu mjenjača u N (neutralni) položaj možete oštetiti mjenjač. 1VQA4033 Kuke za vuču UPOZORENJE Ne koristite otvore ispod prednjeg i stražnjeg kraja vozila. Ovi otvori služe za vezanje prilikom transporta i nisu namijenjeni vuči. Ukoliko vučete auto pomoću ovih otvora mogli biste oštetiti odbojnike. 6 16 1VQA4031 Prednja kuka za vuču 1. Otvorite prtljažnik i uzmite kuku iz torbe sa alatom. 2. Uklonite poklopac otvora pritiskom na donji dio poklopca na prednjem odbojniku (1). 06 VQ HR:06 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:04 Page 17 U slučaju teškoća Vuča vozila vozilom koje nije specijalizirano vučno vozilo Tip A OVQ056016N 1VQA4032 Tip B 3. Postavite kuku okretanjem u smjeru kazaljke na satu dok nije sasvim zategnuta (2). 4. Uklonite kuku i vratite poklopac nakon upotrebe. Ukoliko je vuča potrebna preporučamo da to učini ovlašteni Kia serviser ili komercijalna vučna služba. Ukoliko je vučna služba nedostupna možete privremeno vuči vozilo užetom ili lancem pričvršćenim za vučne kuke ispod prednjeg i stražnjeg kraja vozila. Budite iznimno oprezni kada vučete vozilo. Vozač se mora nalaziti u vozilu koje vučete kako bi upravljao vozilom. 1VQA4034 Kuke za vuču straga 6 17 06 VQ HR:06 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:04 Page 18 U slučaju teškoća Vuči vozilo smijete samo na tvrdoj podlozi, na kratke udaljenosti i niskom brzinom. Kotači, osovine i kočnice moraju biti u dobrom stanju. • Ne koristite kuke za vuču kako bi izvukli vozilo koje je zapelo u blatu, pijesku ili sl. • Izbjegavajte vuči vozilo vozilom lakšim od vozila koje vučete. • Vozači oba vozali morali bi često komunicirati. OPREZ • Pričvrstite uže ili lanac za vučne kuke. • Upotreba bilo kojeg dijela vozila osim kuka za vuču može oštetiti vozilo. • Upotrebljavajte samo kablove ili lance namijenjene vuči vozila. Čvrsto privežite lanac ili kabel za kuke za vuču. • Prije vuče provjerite nisu li kuke za vuču oštećene. • Čvrsto privežite vučni kabel ili lanac za kuku. • Ne trzajte prikolicom, neka vučna sila bude ravnomjerna. • Kako ne bi oštetili kuku ne vucite sa strane ili pod pravim kutom. Uvijek vucite ravno naprijed. 6 18 OPREZ Budite iznimno oprezni prilikom vuče vozila • Izbjegavajte nagla kretanja ili skretanja. Kuke ili lanac mogli bi puknuti i uzrokovati ozbiljne ozljede ili oštećenja. • Ukoliko se vozilo koje vuče jedva može pomaknuti nemojte nastaviti vuču. Obratite se ovlaštenom Kia serviseru ili komercijalnoj vučnoj službi. • Vozilo vucite ravno prema naprijed koliko je to god moguće. • Držite se podalje od vozila za vrijeme vuče. 06 VQ HR:06 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:04 Page 19 U slučaju teškoća Kada vučete vozilo vozilom koje nije specijalizirano vučno vozilo 1VQA4036 • Lanac za vuču mora biti kraći od 5 m. Pričvrstite bijelu ili crvenu tkaninu na sredinu lanca kako bi omogućili bolju vidljivost. • Vozite oprezno kako se lanac za vuču ne bi olabavio za vrijeme vuče. • Okrenite ključ u kontaktnoj bravi u ACC položaj kako volan ne bi bio blokiran. • Prebacite ručicu mjenjača u N (neutralni) položaj. • Otpustite parkirnu kočnicu. • Vozilo koje je opremljeno automatskim mjenjačem ne smijete vuči brže od 45 km/h i dulje od 80 km. Vozilo koje je opremljeno ručnim mjenjačem ne smijete vuči brže od 88 km/h i dulje od 645 km. • Papučicu kočnice prtiščite snažnije jer je učinak kočnica oslabljen. • Biti će Vam potrebna veća snaga za okretanje volana jer servovolan nije aktivan. • Ukoliko dulje vozite nizbrdo mogle bi se pregrijati kočnice. Često se zaustavite kako bi se ohladile kočnice. OPREZ Kako bi spriječili unutarnja oštećenja mjenjača nikada ne vucite vozilo unatrag dok su sva četiri kotača na podlozi. 6 19 06 VQ HR:06 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:04 Page 20 U slučaju teškoća AKO JE GUMA PRAZNA Savjeti za vuču zaglavljenog vozila Ovdje navedeni savjeti korisni su prilikom izvlačenja vozila zaglavljenog u blatu, pijesku ili sličnom. Budite iznimno oprezni prilikom vuče. Držite se podalje od vozila i lanca za vuču za vrijeme vuče. • Uklonite blato ili snijeg ispod prednjih i stražnjih kotača. • Stavite kamenje ili drvo ispod guma. Dugi model 1VQA4035 1VQA4015 Zamjenska guma, alat, dizalica i ručica dizalice nalaze se u prtljažniku. Uklonite poklopac u prtljažniku kako bi došli do opreme. 6 20 OVQ056003N Kratki model 1VQA4017 Uklanjanje zamjenske gume Guma se nalazi na dnu vozila, odmah ispod desnih kliznih vrata (ili prtljažnog prostora). 1. Otvorite desna klizna vrata (ili poklopac prtljažnika) i pronađite plastični poklopac. 2. Uklonite poklopac. 06 VQ HR:06 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:04 Page 21 U slučaju teškoća Dugi model Dugi model OVQ056004N Kratki model Dugi model OVQ056005N OVQ056006N Kratki model Kratki model 1VQA4018 1VQA4019 3. Uzmite ključ za odvijanje matica kotača i olabavite vijak kako bi se zamjenska guma spustila. Okrečite kljut dok se zamjenska guma ne spusti na tlo. 4. Nakon što zamjenska guma dodirne tlo nastavite okretati ključ kako bi se zamjenska guma pomaknula prema van. Nikada nemojte naglo okretati ključ kako se nosač gume ne bi oštetio. 5. Uklonite držač iz sredine zamjenske gume. 1VQA4020 Spremanje zamjenske gume 1. Dugi model Polegnite gumu s ventilom okrenutim prema dolje. Kratki model Polegnite gumu s ventilom okrenutim prema gore. 6 21 06 VQ HR:06 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:04 Page 22 U slučaju teškoća 2. Pomaknite gumu ispod vozila i stavite držač kroz sredinu gume. 3. Okrečite ključ dok se ne čuje “klik”. UPOZORENJE Provjerite da li držač ispravno poravnat sa središnjim dijelom gume kako se guma ne bi pomicala. U suprotnom guma može otpasti što može uzrokovati nezgodu. 6 22 Važno - upotreba kompaktne zamjenske gume (ukoliko je u opremi) Vaše vozilo opremljeno je kompaktnom rezervnom gumom. Ova guma zauzima manje mjesta nego guma pune veličine i namijenjena je samo privremenoj upotrebi. OPREZ • Sa kompaktnom zamjenskom gumom vozite oprezno. Kompaktnu zamjensku gumu zamijenite gumom normalnih dimenzija što je prije moguće. • Ne preporuča se upravljanje vozilom sa više od jedne kompaktne zamjenske gume u isto vrijeme. UPOZORENJE Zamjensku gumu koristite samo za vrlo kratke udaljenosti. Nikada ne koristite komapktnu zamjensku udaljenos za veće udaljenosti. Pritisak zraka u komapktnoj zamjenskoj gumi treba biti 420 kPa (60 psi). ✽ NAPOMENA Provjerite pritisak zraka u zamjenskog gumi nakon njenog postavljanja i podesite ga ukoliko je potrebno. 06 VQ HR:06 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:04 Page 23 U slučaju teškoća Kada vozite s kompaktnom zamjenskom gumom obratite pažnju na slijedeće: • Ni pod kojim uvjetima ne smijete voziti brže od 80 km/h jer se u suprotnom guma može oštetiti. • Vozite dovoljno polagano kako bi mogli izbjeći opasnosti na cesti. Bilo kakva rupa ili kamen mogu oštetiti gumu. • Dulja upotreba kompaktne zamjense gume može dovesti do njenog pucanja, gubitak kontrole nad vozilom i ozljeda. • Ne preopterečujte vozilo iznad dopuštenog opterečenja navedenog na bočnoj strani kompaktne zamjenske gume. • Izbjegavajte vožnju preko neravnina. Promjer kompaktnoe zamjenske gume manji je od promjera obične gume pa je vozilo 25 mm niže što može dovesti do oštečivanja vozila. • Ne perite vozilo u automatskim auto praonicama kada je sta<vljena kompaktna zamjenska guma. • Ne koristite lance na kompaktnoj zamjenskoj gumi kako ne bi došlo do oštečenja vozila. • Ukoliko morate voziti po snjegu ili ledu kompaktnu zamjensku gumu ne smijete staviti na prednje kotače. • Ne koristite ovu zamjensku gumu na bilo kojem drugom vozilu jer je ona napravljena posebno za Vaše vozilo. • Trajnost kompaktne zamjenske gume manja je od trajnosti uobičajene gume. Često provjeravajte istrošenost kompaktne zamjenske gume i zamijenitu je gumom istih dimenzija ukoliko pokazuje znakove istrošenosti. OVQ056007N Zamjena gume Upute za upotrebu dizalice Dizalica je namijenjena samo zamjeni gume. Kako bi spriječili pomicanje dizalice za vrijeme vožnje pravilno ju učvrstite. Provjerite da li je dizalica pravilno učršćena tako da ju pokušate pomaknuti unaprijed ili unatrag. 6 23 06 VQ HR:06 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:04 Page 24 U slučaju teškoća Pažljivo pratite upute prilikom korištenja dizalice kako bi umanjili opasnost od ozljeđivanja. UPOZORENJE - Zamjena guma • Ne mijenjajte gumu na voznoj traci prometnica. • Uvijek potpuno maknite automobil s kolnika prije nego počnete s zamjenom kotača. Ako ne možete pronaći tvrdu vodoravnu površinu, pozovite službu za pomoć na cesti. • Uvjerite se da je dizalica podložena na predviđenom mjestu. Ne podlažite dizalicu pod odbojnik ili drugi dio automobila. (nastavlja se) 6 24 (nastavak) • Ne stavljajte bilo koji dio tijela pod automobil dok je poduprt samo dizalicom. • Ne palite motor ako je vozilo podignuto dizalicom. • Ne dopustite da se bilo tko nalazi u vozilu dok je podignuto dizalicom. • Neka djeca budu podalje od vozila kada ga podižete dizalicom. 1VQA4022 Zamjena guma 1. Parkirajte na ravnoj površini i povucite ručnu kočnicu. 2. Prebacite ručicu automatskog mjenjača u P položaj.ili ručnog mjenjača u R. 3. Upalite sva četiri pokazivača smjera. 4. Uzmite ključ, dizalicu, ručicu dizalice i rezervnu gumu iz vozila. 06 VQ HR:06 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:04 Page 25 U slučaju teškoća 1VQA4023 1VQA4024 1VQA4025 5. Poduprite prednji i stražnji dio kotača, koji je dijagonalno suprotan kotaču s praznom gumom. 6. Otpustite matice koje drže kotač u smjeru obrnutom od kazaljke na satu ali ne uklanjajte ih dok kotač nije podignut. 7. Podstavite dizalicu pod prag sa strane na označenom mjestu za podizanje, koje je bliže kotaču kojeg zamjenjujete. UPOZORENJE Zamjena guma • Kako bi izbjegli micanje vozila prilikom zamjene gume uvijek povucite ručnu kočnicu i podmetnite kotač dijagonalno suprotan kotaču koji mijenjate. • Preporuča se podupiranje kotača vozila. Nitko se ne smije nalaziti u vozilu koje podižete dizalicom. UPOZORENJE Položaj dizalice Kako bi umanjili mogućnost ozljede koristite samo dizalicu iz Vašeg vozila i pravilno ju namjestite. Ne postavljajte dizalicu ispod bilo kojeg drugog dijela vozila osim onih namijenjenih postavljanju dizalice. 6 25 06 VQ HR:06 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:04 Page 26 U slučaju teškoća Ako niste sigurni, da su matice dovoljno zategnute, neka ih provjere u najbližem ovlaštenom Kia servisu. Zatezni navoj iznosi 9~11 kg•m (65-79 lb•ft, 88-107 N•m). Nepravilno učvršćeni kotač može uzrokovati podrhtavanje papučice kočnice kada ju pritisnete. OPREZ 1VQA4026 1VQA4027 8. Umetnite ručicu u dizalicu i okrećite u smjeru kazaljke na satu dok se kotač ne digne s tla otprilike 30mm. Prije uklanjanja matica s kotača provjerite je li vozilo stabilno. 9. Uklonite matice okretanjem u smjeru suprotnom od kazaljke na satu i zatim uklonite kotač. 10. Namjestite rezervni kotač i pričvrstite matice rukom. Zaobljeni dio matice mora biti okrenut prema kotaču. 11. Kad ste matice zategnuli, vozilo potpuno spustite na tlo i do kraja pričvrstite kotač u “ ” smjeru. 6 26 Vijci i matice na kotačima Vašeg vozila imaju metrički navoj. Kod zamjene kotača pazite da namjestite iste matice, ako ćete ih mijenjati, pazite da zamjenske matice imaju istu veličinu i oblik. S namještanjem matica s drugim navojem kotači bi bili nesigurno pričvršćeni i može doći do ozljeda. Većina matica nema metrički navoj. Kod zamjene matica ili vijaka na kotačima budite uvijek pažljivi da matice i vijak imaju isti navoj. Ukoliko niste sigurni savjetujte se s ovlaštenim Kia serviserom. 06 VQ HR:06 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:04 Page 27 U slučaju teškoća UPOZORENJE Vijci kotača Oštećeni vijci znače slabu pričvršćenost kotača, zbog koje kotač može otpasti te može doći do nesreće. Kako bi izbjegli pomicanje spremljenog kotača, dizalice ili ručice dizalice pravilno ih učvrstite. UPOZORENJE Provjerite pritisak zamjenske gume što je prije moguće i po potrebi namjestite pritisak. Pogledajte poglavlje 8, Specifikacije. OVQ056009N Spremanje prazne gume (ukoliko je u opremi) Ne stavljajte praznu gumu na mjesto kompaktnog rezervnog kotača več kotač pune veličine učvrstite unutar vozila. OVQ056010N kako bi smjestili praznu gumu u vozilo: 1. Stavite navlaku na praznu gumu. Neka je ventil okrenut prema gore. 6 27 06 VQ HR:06 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:05 Page 28 U slučaju teškoća OVQ056011N OVQ056013N OVQ056300N 4. Čvrsto zategnite uže. 5. Provjerite da li je prazna guma pravilno učvršćena. OVQ056012N OVQ056014N 2. Smjestite praznu gumu u prtljažni prostor kada su nasloni sjedala u 3. redu u uspravnom položaju. 3. Užetom učvrstite praznu gumu za nosače sjedala u 3. redu. 6 28 UPOZORENJE - Prazna guma Nikada ne ostavljajte praznu gumu neučvršćenu u vozilu kako ne bi uzrokovala oštećenja ili ozljede u slučaju sudara, naglog skretanja ili kočenja. 06 VQ HR:06 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:05 Page 29 U slučaju teškoća OPREMA ZA SLUČAJ NUŽDE (UKOLIKO JE U OPREMI) U vozilu se nalazi oprema koja Vam može pomoći u slučaju nužde. Pribor za prvu pomoć U njemu se nalaze škare, zavoji, samoljepljiva traka i slično. Aparat za gašenje požara Za gašenje vatre manjih razmjera možete upotrijebiti aparat za gašenje požara ukoliko ga znate upotrijebiti. Slijedite slijedeće upute: 1.Povucite iglu na vrhu aparata koja spriječava nehotično pritiskanje ručice aparata. 2.Usmjerite mlaznicu aparata prema središtu vatre. 3.Stanite otprilike 2.5 m od vatre i pritisnite ručicu kako bi aktivirali aparat. Otpustite ručicu kako bi zaustavili gašenje. 4.Naizmjenično približavajte i udaljavajte mlaznicu od središta vatre. Kada ste ugasili vatru pripazite kako ne bi ponovno planula. Trokut Trokut postavite na cestu kako bi upozorili ostale sudionike u prometu kada se zaustavite u nuždi. Mjerač pritiska zraka u gumi (ukoliko je u opremi) Gume obično s vremenom gube zrak i možda ćete povremeno morati dodati zraka i to ne ukazuje na probušenu gumu. Uvijek provjerite pritisak zraka u gumama kada su hladne jer pritisak zraka raste sa zagrijavanjem gume. Kako bi provjerili pritisak zraka u gumama; 1.Uklonite čep ventila na gumi. 2.Pritisnite i držite mjerač pritiska zraka na ventilu gume. Nešto zraka će izači iz gume kada počnete a još zraka bi moglo izaći ukoliko snažno ne pritisnete mjerač. 3.Čvrsto guranje mjerača će aktivirati mjerač. 4.Pogledajte pritisak zraka na mjeraču. 5.Prilagodite pritisak zraka prema preporučenom pritisku zraka. Pogledajte “Preporučeni pritisak zraka u gumama” na strani 8-2. 6.Vratite čep na ventil gume. 6 29 07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 1 Servisi za održavanje / 7-2 Raspored redovnog održavanja / 7-4 Održavanje nakon vožnje u otežavajućim uvjetima / 7-8 Vlasnikovo održavanje / 7-10 Prostor za motor / 7-13 Motorno ulje / 7-16 Sustav hlađenja motora / 7-17 Kočnice i spojka / 7-20 Servo volan / 7-21 Automatski mjenjač / 7-22 Maziva i tekućine / 7-24 Filter goriva / 7-25 Zračni filter / 7-26 Filter klimatizacijskog uređaja / 7-28 Metlice brisača / 7-30 Akumulator / 7-32 Gume i kotači / 7-35 7 Održavanje Zamjena žarulja / 7-44 Specifikacije maziva / 7-53 Održavanje vanjskog dijela vozila / 7-55 Održavanje unutrašnjosti vozila / 7-58 07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 2 Održavanje SERVISI ZA ODRŽAVANJE Prilikom pregleda i održavanja vozila budite vrlo pažljivi kako bi izbjegli oštećenje vozila ili ozljede. Ukoliko niste sigurni što radite održavanje i pregled vozila prepustite stručnjaku. Autorizirani Kia serviser ima na raspolaganju osposobljene mehaničare i originalne dijelove za popravak Vašeg vozila. Obratite se Vašem Kia serviseru ukoliko Vam je potreban savjet ili kvalitetna usluga. Neprikladni ili nepotpuni popravak vozila može uzrokovati oštećenje vozila, nesreću ili ozljede. 7 2 Odgovornost vlasnika 8 NAPOMENA Održavanje dijelova i vođenje evidencije o tim dijelovima vlasnikova je odgovornost. Čuvajte dokumente koji dokazuju pravilno održavanje dijelova u Vašem vozilu u skladu s rasporedom održavanja na sljedećim stranicama. Ta dokumentacija potrebna je kao dokaz o pravilnom održavanju vozila kod mogućih reklamacija ili garancijskih zahtjeva. Potankosti o garanciji nalaze se u garancijskoj knjižici automobila. Popravci ili postupci koji su posljedica nepravilnog ili površnog održavanja isključeni su iz garancije. Predlažemo da održavanje obavlja autorizirani Kia serviser upotrebom originalnih Kia dijelova. Ipak, održavanje i popravke može obaviti bilo koji osposobljeni serviser koristeći odgovarajuće dijelove. Ovlašteni Kia trgovac ima školovane mehaničare, posebne servisne alate i originalne Kia dijelove za pravilno održavanje Vašeg vozila. 07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 3 Održavanje Raspored održavanja Slijedite normalni raspored održavanja ukoliko ne vozite u dolje navedenim uvjetima. U suprotnom slijedite raspored održavanja nakon vožnje u otežavajućim uvjetima. • Stalna vožnja na kratke udaljenosti. • Vožnja u prašnjavim uvjetima. • Vožnja uz stalnu upotrebu kočnica. • Vožnja po cesti posutoj solju ili drugim korozivnim tvarima. • Vožnja po neravnim ili blatnjavim podlogama. • Dulja vožnja pri niskim brzinama ili neupotreba vozila. • Dulja vožnja pri niskim temperaturama ili velikoj vlažnosti. • Više od 50% vožnje na temperaturama većim od 32°C Nakon 96 mjeseci ili 120.000 km i nadalje redovito nastavljajte pravilno održavanje dijelova prema rasporedu održavanja. 7 3 07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 4 Održavanje RASPORED ODRŽAVANJA INTERVAL ODRŽAVANJA Mjeseci PREDMET ODRŽAVANJA Pogonski remen *1 Motorno ulje i filter ulja *2 Razvodni remen 12 24 36 48 60 72 84 96 Milje×1,000 10 20 30 40 50 60 70 80 Km×1,000 15 30 45 60 75 90 105 120 I I I I I I I I R R R R R R R R R R R R R R R Benzin Dizel I Benzin Europa Izvan Europe Dizel R *3 Uložak zračnog filtera I W.G.T R V.G.T *4 R Zamijenite svakih 160,000 km (100,000 milja) I R I R I Zamijenite svakih 160,000 km (100,000 milja) I : Pregled i po potrebi popravak, čišćenje ili zamjena. R : Zamjena. *1 : Podesite remene alternatora, servovolana, klimatizacijskog uređaja. Pregled i po potrebi popravak ili zamjena *2 : Provjerite razinu i curenje ulja svakih 500 km (350 milja) ili prije polaska na duži put. *3 : W.G.T - Waste Gate Turbocharger V.G.T - Variable Geometry Turbocharger *4 : Možete zamijeniti i ranije prilikom održavanja drugih dijelova. 7 4 I Provjera svakih 60,000 km (40,000 milja) zamijenite svakih 120,000 km (80,000 milja) ili 60 mjeseci I Benzin I Zamijenite svakih 10,000 km (6,000 milja) ili 12 mjeseci Benzin (2.7L) Dizel Svječice Broj mjeseci ili kilometara, što nastupi prije *4 R 07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 5 Održavanje RASPORED ODRŽAVANJA (nastavak) INTERVAL ODRŽAVANJA Months PREDMET ODRŽAVANJA Razmak ventila *5 Broj mjeseci ili kilometara, što nastupi prije 12 24 36 48 60 72 84 96 Miles×1,000 10 20 30 40 50 60 70 80 Km×1,000 15 30 45 60 75 90 105 120 Benzin (3.8L) Provjerite svakih 90,000 km (60,000 milja) ili 48 mjeseci I I I Čep spremnika za gorivo Filter goriva Vakuum cijev i cijevi mjenjačke kutije I I R I I Benzin Vakuum cijev (for EGR & throttle body) I I R I I I I I I I I I I I Vakuumska pumpa Dizel I I I I I I I I Alternator oil hose and vacuum hose Dizel I I I I I I I I Filter goriva Benzin uložak filtera goriva *6 Cijevi i spojevi sustava za gorivo Sustav hlađenja motora R Dizel R I I R R I I R I I R I I Provjerite curi li tekućina za hlađenje svaki dan Provjerite pumpu za vodu svaki puta kada mijenjate razvodni ili pogonski remen I : Pregled i po potrebi popravak, čišćenje ili zamjena. R : Zamjena. *5 : Provjerite zvuk ventila i/ili vibracije motora radi nepravilnosti i podesite prema potrebi. Neka osposobljeni mehaničar učini ovu provjeru. *6 : Ukoliko dizelkso gorivo ne udovoljava europskom standardu EN590 zamijenite češće. Obratite se ovlaštenom Kia serviseru za pojedinosti. 7 5 07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 6 Održavanje RASPORED ODRŽAVANJA (nastavak) INTERVAL ODRŽAVANJA Mjeseci PREDMET ODRŽAVANJA Tekućina za hlađenje motora *7 Broj mjeseci ili kilometara, što nastupi prije 12 24 36 48 60 72 84 96 Milja×1,000 10 20 30 40 50 60 70 80 Km×1,000 15 30 45 60 75 90 105 120 Prva izmjena 90,000 km (60,000 milja) ili 60 mjeseci: nakon toga svakih 45,000 km (30,000 milja) ili 24 mjeseci Europa Izvan Europe Stanje akumulatora Replace every 45,000 km (30,000 miles) or 24 months I Sve električni sustavi I I I Cijevi i spojevi kočnica I I I I I I I I I I I I I I I I Papučice kočnice i spojke I I I I Ručna kočnica I I I I Tekućina kočnice/spojke Europa Izvan Europe I R I R I R I R I I I I I I I I Disk kočnice I I I I I I I I Tekućina i cijevi servo volana I I I I I I I I I : Pregledajte i ukolike je potrebno podesite, popravite ili zamijenite R : Zamijenite. *7 : Kada dodajete tekućnu za hlađenje koristite samo preporučenu tekućinu i nikada ne dodajte nedestiliranu vodu. 7 6 07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 7 Održavanje RASPORED ODRŽAVANJA (nastavak) INTERVAL ODRŽAVANJA Months PREDMET ODRŽAVANJA Volan i spojevi volana Broj mjeseci ili kilometara, što nastupi prije 12 24 36 48 60 72 84 96 Miles×1,000 10 20 30 40 50 60 70 80 Km×1,000 15 30 45 60 75 90 105 120 I I I I I I I I Osovine I I I I Gume (pritisak zraka i istrošenost) I I I I I I I I Kružni zglobovi prednjih amortizera I I I I I I I I Vijci i matice na karoseriji I I I I I I I I Tekućina za hlađenje klim. uređaja (ukoliko je u opr.) I I I I I I II Kompresor klim. uređaja (ukoliko je u opr.) I I I I I I I I Filter klim. uređaja (ukoliko je u opr.) R R R R R R R R I I I I I I I I I I I I I R I I I I I I I I I I Tekućina ručnog mjenjača Tekućina automatskog mjenjača Europa Izvan Europe I : Pregledajte i ukolike je potrebno podesite, očistite ili zamijenite R : Zamijenite. 7 7 07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 8 Održavanje ODRAVANJE U OTEŽAVAJUĆIM UVJETIMA VOŽNJE Slijedeći dijelovi moraju biti češće održavani ukoliko vozite auto u otežavajućim uvjetima. Intervale održavanja pogledajte u donjoj tablici. R : Zamjena I : Pregled i po potrebi popravak, čišćenje ili zamjena ODRžAVANJE operation ODRžAVANJE intervals Driving condition R Svakih 7,500 km (4,500 milja) ili 6 mjeseci A, B, C, D, E, F, G, H, I, K R Svakih 7,500 km (4,500 milja) ili 6 mjeseci A, B, F, G R Svakih 5,000 km (3,000 milja) ili 6 mjeseci H, I, J Uložak zračnog filtera I Češće provjeravajte ovisno o uvjetima C, E Svjećice I Češće provjeravajte ovisno o uvjetima B, H PREDMET ODRŽAVANJA Motorno ulje i filter ulja Benzin Dizel Europa Izvan Europe Benzin I Svakih 40,000 km (25,000 miles) R Svakih 80,000 km (50,000 milja) ili 48 mjeseci Dizel R Svakih 60,000 km (40,000 milja) ili 48 mjeseci Tekućina ručnog mjenjača R Svakih 100,000 km (62,000 milja) C, D, E, G, H, I, K R R Svakih 45,000 km (30,000 milja) A, C, D, E, F Svakih 40,000 km (25,000 milja) G, H, I, K I Češće provjeravajte ovisno o uvjetima C, D, E, F, G Razvodni remen Benzin (2.7L) Tekućina automatskog mjenjača Spojevi upravljača 7 8 Europa Izvan Europe D, E, F, G 07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 9 Održavanje ODRžAVANJE operation ODRžAVANJE intervals Driving condition Kružni zglobovi prednjih amortizera I Inspect more frequently depending on the condition C, D, E, F, G Diskovi I Inspect more frequently depending on the condition C, D, E, G, H Ručna kočnica I Inspect more frequently depending on the condition C, D, G, H Podvozje I Inspect more frequently depending on the condition C, D, E, F Filter klimatizacijskog uređaja R Replace more frequently depending on the condition C, E PREDMET ODRŽAVANJA Teži uvjeti vožnje A : Česta vožnja na kratke udaljenosti B : Duže mirovanje (neuporaba) vozila C : Vožnja po prašnjavim i neuređenim cestama D : Vožnja po cestama posutim solju ili drugim tvarima koje prouzročuju hrđanje ili u zimskim uvjetima E : Vožnja po pješčanim područjima F : Više od 50% vožnje u gustom gradskom prometu uz temperature iznad 32°C G : Vožnja po planinskim predjelima H : Vožnja s prikolicom I : Korištenje vozila kao patrolnog automobila, taksija ili vozila za komercijalne potrebe ili vučnu službu J : Vožnja brzinom većom od 140 km/h K : Vožnja brzinom većom od 170 km/h 7 9 07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 10 Održavanje VLASNIKOVO ODRŽAVANJE Raspored vlasnikovog održavanja Na sljedećim stranicama nabrojeni su pregledi ili provjere, koje lako možete napraviti Vi sami ili osposobljeni serviser. Na ovim stranicama naći ćete mnogobrojne upute koje pomažu kako bi sigurno održavali Vaše vozilo. Za sve teškoće koje imate s vozilom možete zatražiti savjete od ovlaštenog servisera. Vlasnikovo održavanje i pregled vozila nije uključen u garanciju i zato se mora platiti korištenje radionice, posao, rezervni dijelovi i tekućine. Ako ste stali zbog dolijevanja goriva: • provjerite razinu ulja, • provjerite razinu tekućine za hlađenje, UPOZORENJE Kod provjeravanja razine tekućine za hlađenje u Vašem vozilu dok je motor još vruć, budite vrlo oprezni. Kipuća tekućina za hlađenje i para pod pritiskom mogu prilikom istjecanja prouzročiti opekline. • provjerite razinu tekućine za čišćenje vjetrobranskog stakla, • provjerite pritisak u gumama. 7 10 Za vrijeme vožnje: • obratite pažnju na promjene zvuka u ispušnom sustavu ili ako osjetite ispušne plinove u vozilu, • provjerite vibracije volana. Obratite pažnju na pojačano treperenje i prazni hod u volanu, ili na promjenu smjera kod vožnje ravno, • pogledajte da li se Vaše vozilo neprestano lagano okreće ili vuče na jednu stranu kada vozite po ravnoj i glatkoj cesti, • obratite pažnju na čudne zvukove prilikom kočenja. I pretvrda papučica za kočenje ukazuje na kvar, • provjerite razinu tekućine mjenjača ukoliko primijetite razliku u radu mjenjača, • kod automatskog mjenjača provjerite parkirno (P) djelovanje, • provjerite ručnu kočnicu, • provjerite da li ispod vozila što curi (kod i nakon upotrebe klime normalno je da kaplje voda). 07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 11 Održavanje Barem jednom mjesečno provjerite: • razinu tekućine za hlađenje, • rad svih vanjskih svjetla, uključujući svjetla za kočenje i pokazivače smjera, • pritisak guma uključujući i rezervnu gumu. Bar dva puta godišnje provjerite (npr. u proljeće i jesen): • da nema rupa ili oštećenja na cijevima hladnjaka, sustava grijanja i klimatizacijskog uređaja, • rad brisača i crpke za vodu. Gumice brisača očistite čistom krpom koja je namočena u sredstvo za čišćenje stakla, • položaj svjetla, • prigušivač zvuka, ispušnu cijev i odbojnik, • stanje sigurnosnih pojaseva, • istrošenost guma i zategnutost vijaka kotača. Bar jednom godišnje: • očistite podvozje i otvore na vratima, • podmažite i provjerite zglobove i okove na vratima, • podmažite vrata, brave i pante, • podmažite gume na vratima, • provjerite rad klima uređaja prije ljetne sezone, • provjerite tekućinu servovolana, • pregledajte, kontrolirajte i podmažite spojeve automatskog mjenjača, • očistite akumulator i njegove priključne kopče, • provjerite razinu ulja za kočnice. 7 11 07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 12 Održavanje Upozorenja pri vlasnikovom održavanju Nepravilno ili nepotpuno održavanje može prouzročiti teškoće. U ovom poglavlju su upute samo za one poslove održavanja koje nije teško izvršiti. Neke radove na održavanju može napraviti samo ovlašteni serviser specijalnim alatom. 8 NAPOMENA Nepravilno vlasnikovo održavanje u vrijeme valjanosti garancije dovodi do prekida valjanosti garancije ili ograničavanja garancije. Za detaljnija objašnjenja pročitajte garancijsku knjižicu automobila. Ako niste sigurni da možete ispravno izvršiti postupke pregleda ili održavanje dijelova na svojem vozilu, savjetujemo Vam da te preglede i postupke održavanja preuzme ovlašteni Kia serviser. 7 12 UPOZORENJE Održavanje • Održavanje vozila može biti opasno. Kod tih poslova moguće su teške tjelesne ozljede. Ako nemate dovoljno znanja i iskustva, odgovarajući alat i opremu za izvođenje radova, te poslove prepustiteserviseru. • Rad ispod poklopca motora koji radi opasan je. Još je opasnije ako nosite viseći nakit, raspletenu dugu kosu ili široku odjeću. Sve to moglo bi se zaplesti među pokretne dijelove motora i uzrokovati ozljede. Ako su zahvati na upaljenom motoru nužni, povežite kosu i skinite nakit (posebno prstenje, narukvice, sat, ogrlicu) i sve marame, kravate i ostale dugačke slobodne dijelove odjeće, i nakon toga počnite s radom u blizini motora ili ventilatora za hlađenje. UPOZORENJE - Dizelski motor Nikada ne radite na sustavu ubrizgavanja dok je motor upaljen ili 30 sekundi nakon gašenja motora. Djelovi sustava za vrijeme rada nalaze se pod visokim pritiskom čak i nakon gašenja motora. Mlaz goriva pod visokim pritiskom može izazvati teške ozljede ukoliko dođe u dodir sa tijelom. Ljudi sa pacemaker-om se ne bi smjeli približiti više od 30cm ECU ili strujnim vodovima dok je motor upaljen budući da snažna struja proizvodi jaka magnetna strujanja. 07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 13 Održavanje PROSTOR ZA MOTOR 2.7L benzinski motor 1. Posuda za tekućinu za hlađenje motora 2. Zatvarač otvora za ulijevanje motornog ulja 3. Posuda za tekućinu za kočnice 4. Zračni filter 5. Pretinac sa osiguračima 6. Negativni priključak akumulatora 7. Pozitivni priključak akumulatora 8. Šipka za provjeravanje tekućine u automatskom mjenjaču* 9. Zatvarač hladnjaka 10. Šipka za provjeru motornog ulja 11. Posuda tekućine servo volana 12. Posuda za tekućinu za pranje vjetrobranskog stakla * : ukoliko je u opremi OVQ056001L 7 13 07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 14 Održavanje 3.8L benzinski motor 1. Posuda za tekućinu za hlađenje motora 2. Zatvarač otvora za ulijevanje motornog ulja 3. Posuda za tekućinu za kočnice 4. Zračni filter 5. Pretinac sa osiguračima 6. Negativni priključak akumulatora 7. Pozitivni priključak akumulatora 8. Šipka za provjeravanje tekućine u automatskom mjenjaču* 9. Zatvarač hladnjaka 10. Šipka za provjeru motornog ulja 11. Posuda tekućine servo volana 12. Posuda za tekućinu za pranje vjetrobranskog stakla * : ukoliko je u opremi OVQ066001N 7 14 07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 15 Održavanje Dizelski motor 1. Posuda za tekućinu za hlađenje motora 2. Zatvarač otvora za ulijevanje motornog ulja 3. Posuda za tekućinu za kočnice 4. Filter goriva 5. Zračni filter 6. Pretinac sa osiguračima 7. Negativni priključak akumulatora 8. Pozitivni priključak akumulatora 9. Šipka za provjeravanje tekućine u automatskom mjenjaču* 10. Zatvarač hladnjaka 11. Šipka za provjeru motornog ulja 12. Posuda tekućine servo volana 13. Posuda za tekućinu za pranje vjetrobranskog stakla * : ukoliko je u opremi 1VQA0005 7 15 07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 16 Održavanje MOTORNO ULJE 4. Izvucite šipku za mjerenje ulja, obrišite ju i gurnite natrag do kraja. UPOZORENJE - Cijevi hladnjaka Pripazite kako ne bi dotaknuli cijevi hladnjaka prilikom provjere ili dolijevanja ulja kako se ne bi opekli. OVQ066002N Provjera razine motornog ulja 1. Provjerite da li se vozilo nalazi na ravnoj podlozi. 2. Upalite motor i pričekajte da dosegne radnu temperaturu. 3. Isključite motor i pričekajte nekoliko minuta (5 minuta kod benzinskog motora ili 10 minuta kod dizelskog motora) kako bi ulje iscurilo u uljnu posudu. 5. Izvucite šipku za mjerenje i pogledajte razinu ulja. Trag ulja mora biti između oznaka F (fullpuno) i L (low-nisko). OVQ066003N Ukoliko je ulje bliže oznake L, dolijte ulja do oznake F. Ne nalijevajte previše ulja. Upotrijebite lijevak kako bi jednostavno dolili ulje. Upotrebljavajte samo preporučeno motorno ulje (navedeno u poglavlju "Preporučena maziva") Neka filter ulja zamijeni ovlašteni Kia serviser prema rasporedu održavanja. 7 16 07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 17 Održavanje SUSTAV HLAĐENJA MOTORA UPOZORENJE Stalan dodir s KORIŠTENIM motornim uljem, kod laboratorijskih pokusa na miševima prouzročio je rak kože. Zaštitite kožu pranjem vodom i sapunom. Automobil ima ugrađen sustav za hlađenje visokotlačnog tipa s posudom. Napunjen je tekućinom za hlađenje koja je odgovarajuća za svako doba godine i otporna na zamrzavanje. Posuda se puni u tvornici. Jednom godišnje, prije početka zime ili prije putovanja u hladnije krajeve, provjerite otpornost tekućine za hlađenje na zamrzavanje. Kontrola razine tekućine za hlađenje motora UPOZORENJE - Ukla- njanje zatvarača hladnjaka • Ne skidajte zatvarač hladnjaka dok motor radi ili dok je još vruć. Otvaranje može oštetiti sustav za hlađenje ili motor, a zbog istjecanja kipuće tekućine za hlađenje ili pare možete se ozbiljno ozlijediti. (nastavlja se) (nastavak) • Ugasite motor i pričekajte da se ohladi. Kada je motor ohlađen, zatvarač skidajte oprezno. Umotajte ga u debeli sloj ručnika i zavrtite u suprotnom smjeru od kazaljki na satu dok ne škljocne. Prilikom izjednačavanja pritiska maknite se u stranu. Kada ste sigurni da je pritisak u sustavu za hlađenje izjednačen s vanjskim, ponovno odvrnite zatvarač, pritisnite ga prema dolje i zavrtite u suprotnom smjeru od kazaljke na satu, sve dok ga potpuno ne skinete. • Iako je motor ugašen, zatvarač hladnjaka ili ispusni zatvarač ne skidajte dok su hladnjak ili motor vrući. Tekućina za hlađenje i para mogu još biti pod pritiskom i mogu prouzročiti teške tjelesne ozljede. 7 17 07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 18 Održavanje Ukoliko je razina tekućine niska, dolijte u posudu količinu propisane tekućine za hlađenje kako bi zaštitili vozilo od zamrzavanja i korozije. Dolijte do oznake F i Ne nalijevajte preko oznake F. Ako je potrebno često dolijevanje tekućine za hlađenje, sustav za hlađenje neka pregleda ovlašteni Kia serviser. OVQ066004N OVQ066021N Provjerite stanje i spojeve svih cijevi sustava za hlađenje i grijanje. Po potrebi zamijenite sve cijevi koje su nabubrile ili su oštećene. Razina tekućine za hlađenje u vrijeme dok je motor hladan mora biti između oznaka L i F, koje su označene na hladnjaku. 7 18 07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 19 Održavanje Neka sredstvo za hlađenje zamijeni ovlašteni Kia serviser prema rasporedu održavanja. • Upotrebljavajte samo destiliranu vodu u mješavini tekućine za hlađenje. • U automobilskom motoru ima i aluminijskih dijelova, koje je potrebno zaštititi od korozije ili zamrzavanja tekućinom za hlađenje na bazi etilen-glikola. • NE UPOTREBLJAVAJTE tekućine za hlađenje na bazi alkohola ili metanola, i ne miješajte ih sa tekućinom za hlađenje. • Ne upotrebljavajte otopine koje sadrže više od 60% ili manje od 35% sredstava protiv zamrzavanja, jer to umanjuje djelotvornost otopine. Omjere mješavine u tekućini za hlađenje pogledajte u sljedećoj tablici Omjer mješavine (volumni) Temperatura Koncentrat Voda 5°F (-15°C) 35 65 -13°F (-25°C) 40 60 -31°F (-35°C) 50 50 -49°F (-45°C) 60 40 OVQ066010N UPOZORENJE Ne skidajte zatvarač hladnjaka dok motor radi ili dok je još vruć. Zbog istjecanja kipuće tekućine za hlađenje ili pare možete se ozbiljno ozlijediti. 7 19 07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 20 Održavanje KOČNICE I SPOJKA (UKOLIKO JE U OPREMI) Kada nalijevate tekućinu za kočnice, dolijte ju do oznake MAX na posudi. Kod upotrebe, nivo tekućine se s vremenom smanjuje, što je normalna pojava. Ako je nivo tekućine jako nizak, neka sustav pregleda ovlašteni Kia serviser. 1VQA5020 Kontrola razine tekućine za kočnice/spojku Povremeno provjeravajte razinu tekućine u spremniku, trebala bi se nalaziti između oznaka MAX i MIN. Prije dolijevanja tekućine za kočnice/spojku očistite područje oko zatvarača posude kako se tekućina ne bi uprljala. 7 20 Koristite samo preporučenu tekućinu za kočnice/spojku (pogledajte "Preporučena maziva" u nastavku ovoga poglavlja) Ne miješajte različite tipove tekućina. UPOZORENJE Ako je potrebno često dolijevanje tekućine za kočnice, neka sustav pregleda ovlašteni Kia serviser. UPOZORENJE Kada mijenjate ili dodajete tekućinu za kočnice/spojku, radite to veoma pažljivo. Pazite da ne dođe u dodir s očima. Ako se to dogodi, obilno isperite oči vodom i odmah potražite liječnika. OPREZ Ne dozvolite da tekućina za kočnice/spojku dođe u dodir s karoserijom vozila jer bi mogla oštetiti boju. Tekućina za kočnice ne smiju dugo biti izložene na zraku. Ako se to dogodi, ona se ne smije upotrebljavati. Isto tako koristite isključivo tekućine preporučene u rasporedu održavanja. Samo nekoliko kapi motornog ulja u tekućini za kočenje/spojku može oštetiti čitav sustav za kočenje/spojke. 07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 21 Održavanje SERVO VOLAN Ako je potrebno često dolijevanje tekućine servo volana, neka sustav pregleda ovlašteni Kia serviser. OPREZ OVQ066012N Kontrola razine tekućine servo volana Povremeno kontrolirajte razinu tekućine servo volana u posudi. . Automobil neka bude na ravnoj podlozi s isključenim motorom. Pregledajte razinu tekućine servo volana u posudi; mora se nalaziti između oznaka MAX i MIN na mjeraču pričvršćenom za posudu. Prije dolijevanja tekućine za servovolan, temeljito očistite oko zatvarača posude, kako se tekućina ne bi zaprljala. Ako je razina niska, dolijte tekućinu do oznake MAX. Cijevi i spojevi servo volana Prije vožnje provjerite cure li spojevi servo volana i ima li oštećenja na cijevima sustava servo volana. • Kako bi izbjegli oštećenje pumpe servo volana ne vozite dulje vrijeme s niskom razinom tekućine servovolana. • Nikada ne palite motor ukoliko je posuda prazna. • Kada dolijevate tekućine pripazite kako prljavština ne bi ušla u spremnik. • Ukoliko ima premalo tekućine okretanje volana je otežano i možete čuti čudan zvuk. • Upotreba nepreporučene tekućine može oslabiti učinak servo volana i uzrokovati oštećenja. Koristite isključivo preporučenu tekućinu za servo volan (pogledajte "Preporučena maziva" u nastavku ovoga poglavlja). 7 21 07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 22 Održavanje AUTOMATSKI MJENJAČ (UKOLIKO JE U OPREMI) OVQ066011N Provjera razine tekućine u automatskom mjenjaču Redovito pregledavajte razinu ulja u automatskom mjenjaču. Volumen tekućine u automatskom mjenjaču mijenja se s temperaturom. Zbog toga je najbolje provjeravati razinu tekućine u automatskom mjenjaču nakon 30 minuta neprekidne vožnje automobilom. 7 22 1. Parkirajte vozilo na ravnoj površini i aktivirajte ručnu kočnicu. 2. Ostavite motor da radi u praznom hodu oko 2 minute. 3. Pritisnite papučicu kočnice i pomičite ručicu mjenjača kroz sve brzine. Prebacite ručicu mjenjača u P (položaj za parkiranje). 4. Ostavite upaljen motor i izvucite šipku za mjerenje razine tekućine, obrišite i vratite ju natrag. 5. Ponovno izvucite šipku i provjerite razinu tekućine. UPOZORENJE Tekućinu automatskog mjenjača treba provjeravati kada je motor zagrijan na radnu temperaturu. To znači da su motor, hladnjak, cijevi i ispušni sustav vrlo vrući. Budite iznimno oprezni kako se ne bi opekli. OPREZ • Niska razina tekućine uzrokuje podrhtavanje automatskog mjenjača. Previsoka razina može uzrokovati gubitak tekućine i nepravilan rad automatskog mjenjača. • Upotreba nepropisne tekućine može uzrokovati kvar mjenjača. UPOZORENJE Parkirna kočnica Kako bi izbjegli iznenadno kretanje vozila aktivirajte parkirnu kočnicu i pritisnite papučicu kočnice prije mijenjanja brzine. 07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 23 Održavanje 8 NAPOMENA HOT COLD OVQ056002 Ukoliko je tekućina zagrijana na radnu temperaturu (70~80°C), razina tekućine trebala bi biti unutar oznake HOT. Tekućina za servo volan novije proizvodnje trebala bi biti crvene boje. Crvena boja dodana je kako bi u tvornici lakše razlikovali tekućinu za servo volan od motornog ulja ili tekućine protiv zamrzavanja tekućine za hlađenje (antifriz). Crvena boja nije pokazivač kvalitete tekućine i nije trajna. Tijekom vožnje tekućina će poprimiti svjetlo smeđu boju. Tekućinu servo volana mijenjajte kod ovlaštenog Kia servisera prema rasporedu održavanja opisanom na početku ovog poglavlja. Neka tekućinu automatsko mjenjača zamijeni ovlašteni Kia serviser prema rasporedu održavanja. Koristite samo preporučene tekućine automatskog mjenjača (pogledajte “Preporučena maziva i tekućine” u ovom poglavlju). 8 NAPOMENA Skalu za hladnu tekućinu koristite samo kao grubu procjenu. 7 23 07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 24 Održavanje TEKUĆINE I MAZIVA UPOZORENJE OVQ066013N Kontrola razine tekućine za ispiranje stakla Spremnik tekućine je proziran kako biste tekućine mogli provjeriti pogledom. Provjerite količinu tekućine u spremniku i dolijte tekućinu po potrebi. Možete koristiti običnu vodu ukoliko nemate tekućinu za ispiranje stakla. Tekućinu za ispiranje stakla koristite pri niskim temperaturama kako se ne bi zaledila. Ova upozoravajuća žaruljica pali se kada je razina tekućine za ispiranje stakla niska. Što prije dolijte tekućinu. 7 24 • Za ispiranje stakla ne upotrebljavajte tekućinu za hlađenje motora ili tekućinu protiv zamrzavanja rashladne tekućine motora (antifriz). • Tekućina za hlađenje motora može oslabiti vidljivost i uzrokovati gubitak kontrole nad vozilom te oštetiti boju. • Tekućina za ispiranje stakla može sadržavati alkohol i zapaljiva je. Budite oprezni kako se tekućina ne bi zapalila. • Tekućina za ispiranje stakla otrovna je za ljude i životinje. Nemojte piti i izbjegavajte kontakt sa tekućinom za ispiranje stakla. Podmazivanje Sve pokretne dijelove kao što su brave, ležajevi i okovi vrata trebali bi podmazati prilikom zamjene ulja. Za hladnog vremena koristite mazivo koje se ne zamrzava. Uvjerite se da drži sigurnosni zasun poklopca motora ako ste glavni otpustili. 07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 25 Održavanje FILTER GORIVA (DIZELSKI MOTOR) 1VQA5030 Filter goriva kod dizelskih motora ima važnu ulogu kod odvajanja vode iz goriva i sakupljanja vode na dnu filtera Ukoliko se nakupi vode u filteru goriva upozoravajuća žaruljica će se upaliti kada ključ u kontaktnoj bravi okrenete u ON položaj. OPREZ Ukoliko ne odlijete nakupljenu vodu iz filtera to može uzrokovati oštećenja sustava goriva. 1VQA5031 1VQA5052 ✽ NAPOMENA - Uložak filtera Odlijevanje vode iz filtera goriva Kada mjenjate uložak filtera koristite samo originalne Kia dijelove. • Postavite posudu ispod filtera goriva. • Otpustite čep i odlijte vodu. • Nakon odlijevanja vode zategnite čep. • Nakon paljenja motora provjerite da li je upozoravajuća žaruljica filtera goriva ugašena. goriva Pumpanje goriva iz spremnika za gorivo. Ukoliko ste vozili dok niste potrošili gorivo ili ste zamjenili filter goriva obavezno ispumpajte gorivo iz spremnika za gorivo jer u suprotnom nećete moći upaliti motor. Gorivo upumpajte pritiskanjem glavne pumpe dok filter goriva nije napunjen. 7 25 07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 26 Održavanje ZRAČNI FILTER OVQ066005N OVQ066006N OVQ066007N Zamjena uloška zračnog filtera 1. Oslobodite učvršćivače poklopca zračnog filtera i otvorite poklopac. 2. Obrišite unutrašnjost zračnoga filtera čistom i vlažnom krpom. Filter je načinjen od viskoznog papira. Filter morate zamijeniti kada je to potrebno. Filter ne smijete čistiti i ne smijete ponovno upotrebljavati već korišteni filter. 7 26 07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 27 Održavanje Uložak zračnog filtera mijenjajte prema rasporedu održavanja. Ako upotrebljavate automobil u posebno prašnjavim ili pjeskovitim područjima, potrebno je češće mijenjati uložak zračnog filtera. (Pogledajte “Održavanje u težim uvjetima vožnje” u ovom poglavlju) OPREZ • Vožnja automobilom bez uloška zračnog filtera uzrokuje prekomjerno trošenje motora. • Kada mičete uložak zračnog filtera, pazite da u usisnu cijev ne uđe prašina ili prljavština, koja bi prouzročila oštećenja. UPOZORENJE OVQ066008N 3. Stavite novi uložak zračnoga filtera. Preporučamo originalne Kia uloške. 4. Zatvorite učvršćivače poklopca. Bez uloška zračnog filtera rad motora bio bi slabiji, zbog učestalih eksplozija može se i zapaliti motor. 7 27 07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 28 Održavanje ZRAČNI FILTER KLIMATIZACIJSKOG UREĐAJA (UKOLIKO JE U OPREMI) Zračni filter treba zamijeniti svakih 15,000 km. Ukoliko vozilo upravljate u jako zagađenim ili prašnjavim područjima zračni filter treba češće provjeravati i zamijeniti. Ukoliko sami pokušate zamijeniti zračni filter pratite slijedeće upute i budite pažljivi kako ne bi oštetili druge dijelove. Vanjski zrak Unutrašnji zrak Ventilator Zračni filter Jezgra griJezgra jača isparivača 1VQA5014 1LDA5047 Zračni filter klimatizacijskog uređaja koji se nalazi iza glavnog pretinca pročišćava prašinu koja ulazi u vozilo izvana kroz sustav grijanja i klimatizacijskog uređaja. Ukoliko se prašina nakupi u filteru protok zraka kroz ventilacijske otvore smanjiti će se što može uzrokovati nakupljanjem vlage na unutrašnjoj strani vjetrobrana čak i kada je odabran ulazak vanjskog zraka. Ukoliko se to dogodi neka zračni filter klimatizacijskog uređaja zamijeni ovlašteni Kia serviser. 7 28 Zamjena filtera 1. Otvorite glavni pretinac i uklonite šipku koja ga pridržava. 07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 29 Održavanje 1VQA5015 1VQA5016 2. Dok je glavni pretinac otvoren uklonite držače na obje strane kako bi glavni pretinac slobodno visio. 3. Izvadite filter pridržavajući obje strane poklopca filtera. 1VQA5017 4. Zamijenite zračni filter. 5. Sastavite obrnutim redoslijedom. ✽ NAPOMENA Kada mjenjate uložak filtera klimatizacijskog uređaja pratite oznake “AIR FLOW” i “UP”. U suprotnom sustav bi mogao proizvoditi neželjenu buku te bi učinkovitost sustava bila umanjena. 7 29 07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 30 Održavanje METLICE BRISAČA Onečišćenja vjetrobranskog stakla ili metlice brisača smanjuju učinkovitost brisača. Brisači i stakla obično se uprljaju od ostataka insekata, smolom s drveta i voska iz automatskih praonica automobila. Ako brisač dobro ne čisti, očistite metlice i staklo dobrim sredstvom za čišćenje ili blagom sapunicom i temeljito isperite čistom vodom. 1VQA5022 Održavanje metlica brisača 8 NAPOMENA Čišćenje vjetrobranskog stakla ponekad je otežano zbog voska kojeg u nekim automatskim praonicama stavljaju na automobile. 7 30 Zamjena metlica brisača vjetrobranskog stakla Kada brisač više ne čisti dobro, vjerojatno je istrošena metlica ili je napukla, pa ju je potrebno zamijeniti. OPREZ Kako ne bi pokvarili nosače ili druge dijelove brisača, ne pomičite ih rukom. OPREZ Ne čistite metlice brisača benzinom, naftom, otapalima za boje i sličnim tvarima, kako ih ne bi oštetili. OPREZ Upotreba brisača koji nisu propisani u uputama proizvođača automobila može uzrokovati kvarove. 07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 31 Održavanje Zamjena metlice stražnjeg brisača Kako bi spriječili oštečenja neka metlicu zamijeni ovlašteni Kia serviser. 1LDA5024 1LDA5023 1. Podignite zglob brisača i okrenite ga kako bi približili plastični držač. OPREZ Pazite da nosač ne padne na vjetrobransko staklo. 1LDA5025 2. Pritisnite držač i izvucite nosač prema vjetrobranskom staklu i skinite ga sa zgloba. 3. Podignite nosač. 4. Umetnite novi brisač obrnutim redoslijedom od uklanjanja. 7 31 07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 32 Održavanje AKUMULATOR UPOZORENJE - Opasnosti akumulatora Uvijek pročitajte slijedeća upozorenja kada radite s akumulatorom. Ne približavajte upaljenu cigaretu ili druge zapaljene predmete akumulatoru. Vodik koji se nalazi u akumulatoru lako je zapaljiv i mogao bi eksplodirati. Akumulatori neka budu izvan dohvata djece, jer sadrže nagrizajuću sumpornu kiselinu. Kiselina iz akumulatora ne smije doći u dodir s kožom, očima, odjećom ili bojom vozila. (nastavlja se) 7 32 (nastavak) Ako elektrolit uđe u oči, ispirite oči čistom vodom najmanje 15 minuta i odmah posjetite liječnika. Ako je moguće i putem nanosite vodu pomoću namočene spužve ili gaze, dok vam liječnik ne pomogne. Ukoliko elektrolit dođe na kožu, potpuno operite to mjesto. Ako osjetite bol ili vas peče, odmah posjetite liječnika. Prilikom punjenja akumulatora ili rada u njegovoj blizini, nosite zaštitne naočale. Ako je radni prostor zatvoren, morate ga prozračivati. (nastavlja se) (nastavak) • Kod podizanja akumulatora s plastičnim kućištem, može zbog velikog pritiska doći do prskanja kiseline, koja može uzrokovati tjelesne ozljede. Dižite akumulator na podlozi ili ga primajte za dijagonalne krajeve. • Ne punite akumulator dok je spojen s priključnim kablovima vozila. • Nikada ne dodirujte dijelove akumulatora dok je motor upaljen ili je ključ u kontaktnoj bravi u ACC položaju. 07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 33 Održavanje Punjenje akumulatora OVQ066018N Održavanje akumulatora: Vaše vozilo opremljeno je akumulatorom na bazi kalcija kojem nije potrebno održavanje. • Ukoliko se akumulator isprazni (npr. zbog upaljenih svjetla) napunite ga slabom strujom u trajanju od 10 sati. • Ukoliko se akumulator postupno prazni zbog velike potrešnje električne enrgije u vozilu napunite ga strujom jačine 20-30A u trajanju od 2 sata. Uređaji koje morate ponovno namjestiti nakon što je akumulator isključen: • Sat (vidi poglavlje 3) • Pomični krov (vidi poglavlje 3) • Putno računalo (vidi poglavlje 4) • Klimatizacisjki sustav (vidi poglavlje 4) • Audio (vidi poglavlje 3) • Električna klizna vrata i električno otvaranje poklopca prtljažnika (vidi poglavlje 3). • Akumulator neka bude sigurno učvršćen. • Akumulator neka bude potpuno čist i suh. • Polovi i priključci moraju biti čisti, čvrsti i namazani vazelinom ili mašću za kontakte. • Svaku prolivenu kapljicu elektrolita isperite s akumulatora otopinom vode i sode bikarbone. • Ako automobil ne upotrebljavate dulje vrijeme, isključite kablove s akumulatora. 7 33 07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 34 Održavanje UPOZORENJE - Punjenje akumulatora Kada punite akumulator, slijedite ove sigurnosne mjere: • Akumulator izvadite iz automobila i postavite ga u dobro prozračen prostor. • Ne približavajte plamen ili iskre akumulatoru. • Za vrijeme punjenja promatrajte akumulator i zaustavite ili usporite brzinu punjenja, ako pregrade akumulatora počnu kipjeti ili ako temperatura elektrolita prelazi 49°C. (nastavlja se) 7 34 (nastavak) • Oči zaštitite dok kontrolirate punjenje akumulatora. • Punjač akumulatora isključite slijedećim redoslijedom: 1. Isključite glavni prekidač punjača akumulatora. 2. Skinite negativnu kopču s negativnog pola akumulatora. 3. Skinite pozitivnu kopču s pozitivnog pola akumulatora. WARNING • Prije bilo kakvog održavanja ili punjenja akumulatora, isključite sva trošila i zaustavite motor. • Prvo skinite negativni priključni kabel akumulatora i zadnjeg ga pričvrstite, ako akumulator nije priključen. 07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 35 Održavanje GUME I KOTAČI Održavanje guma UPOZORENJE Za pravilan rad, sigurnost i što ekonomičnije korištenje goriva, održavajte propisani pritisak u gumama i ne preopterećujte vozilo. Prenizak pritisak u gumama može uzrokovati pregrijavanje guma, posebno za toplog vremena ili vožnje velikom brzinom. To dovodi do deformacije guma što može uzrokovati gubitak kontrole nad vozilom. Pritisak u gumama Pritisak u svim gumama (uključujući rezervnu gumu) trebali bi provjeravati jednom mjesečno kada su gume hladne, odnosno kada vozilom niste upravljali barem 3 sata ili ste ga vozili najviše 1,6km. Pravilan pritisak guma važan je zbog sigurnosti vožnje i manjeg trošenja guma. 1VQA6004 Svi podaci o pritisku zraka i dimenzijama guma nalaze se na naljepnici pričvršćenoj na vozilo. 7 35 07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 36 Održavanje OPREZ • Preniski pritisak guma uzrokuje pretjerano trošenje guma, oslabljenu upravljivost vozilom, veću potrošnju goriva i mogućnost pucanja gume zbog pregrijavanja. Niski pritisak također može uzrokovati deformiranje guma i/ili njihovo odvajanje od kotača. Održavajte pravilan pritisak u gumama. Ukoliko gume morate često pumpati posjetite ovlaštenog Kia servisera. • Previsok pritisak u gumama uvjetuje tvrdu vožnju, teškoće u upravljanju, prekomjerno trošenje guma i povećava 7 36 OPREZ • Pritisak zagrijanih guma premašuje normalni pritisak za 28 do 41 kpa. Ne ispuštajte zrak iz zagrijanih guma kako ne bi bile nedovoljno napumpane. • Obavezno vratite kapice ventila. Bez kapica prljavština i vlaga mogu ući u ventil i uzrokovati curenje zraka. Ukoliko ste izgubili kapicu zamijenite ju što je prije UPOZORENJE Pritisak u gumama Previsok ili preniski pritisak u gumama smanjuje njihov vijek trajanja, utječe na upravljivost vozilom i može uzrokovati pucanje guma što može dovesti do gubitka kontrole nad vozilom. OPREZ - Pritisak zraka uvijek pratite slijedeće upute: • Pritisak zraka u gumama provjeravajte kada su one prazne (nakon što je vozilo bilo parkirano barem tri sata ili ga niste vozili više od 1.6 km od paljenja) • Pritisak zraka u zamjenskoj gumi provjeravajte uvijek kada provjeravate pritisak zraka u ostalim gumama. • Nikada ne preopterećujte vozilo. • Istrošene i stare gume mogu uzrokovati nezgodu. Ukoliko je guma istrošena ili oštećena zamijenite ju. 07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 37 Održavanje Provjera pritiska zraka u gumama Pritisak zraka provjerite jednom mjesečno ili češće. Također, provjerite pritisak zraka u zamjenskoj gumi. Kako provjeriti Koristite kvalitetni mjerač kako bi provjerili pritisak zraka. Ne možete vizualnim pregledom ustanoviti pritisak zraka u gumama. Radijalne gume mogu izgledati kao da je pritisak zraka u redu iako je možda prenizak. Pritisak zraka u gumama provjeravajte kada su gume hladne (vozilo nije voženo barem tri sata ili nije voženo brzinom većom od 1.6 km/h) Uklonite poklopac ventila. Mjerač pritisnite snažno na ventil kako bi izmjerili pritisak zraka. Ukoliko pritisak zraka u hladnoj gumi odgovara vrijednostima navedenim u preporučenim vrijednostima tada ne morate ništa poduzimati. Ukoliko previše napuhnete gumu ispustite višak zraka pritiskom na središnji dio ventila gume. Uvijek vratite poklopce ventila nakon provjere pritiska zraka u gumama. Zamjena mjesta guma Kako bi izjednačili trošenje guma, preporučamo Vam da zamijenite mjesta guma svakih 12.000 km ili prije ako se pokaže da se nepravilno troše. Prilikom zamjene mjesta uravnotežite kotače. Kada mijenjate mjesta guma provjerite ima li na gumama znakova neravnomjernog trošenja. Neravnomjerno trošenje obično uzrokuju nepravilni pritisak, nepravilna geometrija kotača, nagla kočenja ili skretanja. Zamijenite gumu ukoliko uočite tragove neravnomjernog trošenja. Nakon zamjene mjesta provjerite pritisak u gumama i jesu li matice kotača pravilno zategnute. Pogledajte poglavlje 8, Specifikacije. 7 37 07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 38 Održavanje Sa rezervnim kotačem normalne veličine (ukoliko su u opremi) Provjerite disk pločice kočnica uvijek kada mijenjate mjesta gumama. Indikator istrošenosti 8 NAPOMENA S2BLA790 Radijalne gume s nesimetričnim uzorkom vozne površine mijenjajte uzdužno (sprijeda i straga, ne lijevo i desno). Bez rezervnog kotača UPOZORENJE S2BLA790A Gume s nesimetričnim uzorkom (ukoliko su u opremi) CBGQ0707A 7 38 • Ne koristite kompaktnu zamjensku gumu pri zamjeni mjesta gumama. • Ne mješajte radijalne gume i gume s nesimetričnim uzorkom jer to može uzrokovati lošu upravljivost vozilo što može dovesti do nezgode. 1LDA5026 Zamjena gume Ako su gume jednakomjerno istrošene, preko čitave vozne površine pojavit će se indikator potrošnje koji upozorava da je profil vozne površine tanji od 1,6 mm. Kada se to dogodi, morate gume zamijeniti. Ne odgađajte zamjenu, kako se istrošeni pojas ne bi pojavio na čitavoj voznoj površini. 07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 39 Održavanje Zamjena kompaktne rezervne gume (ukoliko je u opremi) Geometrija kotača i uravnoteženje guma. Kompaktna rezervna guma tanja je od obične i brže se troši. Zamijenite ju kada se pojave indikatori istrošenosti. Zamjenska kompaktna guma mora biti iste veličine kao i originalna i trebala bi biti montirana na originalni kotač. Kompaktna guma nije namjenjena montiranju na obični kotač. Vaše gume pravilno su uravnotežene u tvornici, no povremeno ih je potrebno uravnotežiti prije nego se istroše. Ukoliko primijetite stalno vibriranje vozila prilikom vožnje neka Vaš Kia serviser provjeri gume. Gumu morate uravnotežiti svaki puta kada je uklonjena sa kotača. OPREZ Neodgovarajući utezi mogu oštetiti aluminijske naplatke. Koristite smo odgovarajuće utege za uravnoteženje kotača. UPOZORENJE - Zamjena guma • Vožnja s istrošenim gumama uzrokuje smanjenje učinkovitosti kočnica, preciznost upravljanja vozilom i klizanje vozila. Kada mijenjate gume ne miješajte ih. Sve četiri gume na automobilu moraju biti jednake po dimenzijama, profilu i konstrukciji. Upotrebljavajte samo one dimenzije guma, koje su navedene na tablici kod vozačevih vrata. Sve gume i kotači moraju imati istu nosivost, kombinacije guma i kotača neka odgovaraju tablici s preporukom s podacima o kotačima ili ovlaštenog Kia servisera. Nepoštivanje tih zaštitnih upozorenja može uzrokovati umanjenu sigurnost vožnje i oslabljenu kontrolu kretanja vozila. (nastavlja se) 7 39 07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 40 Održavanje ( nastavak) • Upotreba guma drugih dimenzija ili tipova od propisanih, može loše utjecati na udobnost vožnje, pokretljivost vozila, odvajanje kotača od karoserije, visinu guma i točnost kontrole brzine. • Najbolje je zamijeniti sve gume istovremeno. Ukoliko to nije moguće ili nije potrebno, mijenjajte gume u paru (prednje ili stražnje). Zamjena samo jedne gume može ozbiljno utjecati na upravljivost vozilom. 7 40 Zamjena kotača Održavanje guma Ukoliko iz bilo kojeg razlog mijenjate kotače, provjerite odgovaraju li svim parametrima originalnih kotača. Uz pravilan pritisak u gumama, pravilno balansiranje guma također je važno kako se gume ne bi prekomjereno trošile. Ukoliko se gume neravnomjerno troše obratite se ovlaštenom Kia serviseru kako bi Vam izbalansirao gume. Kada stavite nove gume obavezno ih balansirajte. To će povećati udobnost vožnje kao i trajnost gume. Gume morate balansirati svaki puta nakon uklanjanja s vozila. UPOZORENJE Kotač koji ne odgovara dimenzijama može ozbiljno ugroziti trajnost kotača i ležajeva, djelotvornost kočnica, sposobnost upravljanja, odvajanje guma od karoserije, odvajanje lanaca za snijeg, točnost mjerača brzine, pravilno usmjeravanje reflektora i visinu odbojnika. Trenje guma Trenje može biti umanjeno ukoliko vozite sa istrošenim gumama, ukoliko je pritisak zraka u gumama nepravilan ili upravljate vozilom na klizavoj podlozi. Gume zamijenite kada se pojavi indikator istrošenosti. Kako bi umanjili opasnost od gubitka kontrole nad vozilom usporite u slučaju kiše, snjega ili leda na cesti. 07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 41 Održavanje Oznake na gumama 1 5,6 7 4 2 3 1 I030B04JM Zakoni nalažu proizvođačima guma označavanje osnovnih obilježja gume na bočnoj strani gume. Ove oznake sadrže osnovne karakteristike gume kao i identifikacijski broj gume kako bi se svaka guma mogla prepoznati u slučaju potrebe. 1. Proizvođač ili tip Prikazuje se naziv proizvođača ili tipa gume. 2. Oznake veličine guma Oznake dimenzije kotača Na bočnoj površini guma nalazi se oznaka njihovih dimenzija, koju trebate znati prilikom nabave novih guma. U nastavku je obrazloženje oznaka na gumama. Primjer oznaka: (Ovi brojevi su navedeni kao primjer, oznake veličine Vaših guma može se razlikovati ovisno o Vašem vozilu) 225/70R16 102T I kotači su označeni važnim informacijama, koje trebate u slučaju zamjene. U nastavku su objašnjene oznake kotača. 225 - Širina gume u milimetrima. 70 - Omjer gume. Visina gume izražena kao postotak njene širine. R - Konstrukcija gume (R označava radijalnu gumu). 16 - Promjer naplatka u colima 102 - Indeks opterećenja (numerički kod koji pokazuje maksimalno opterećenje, koje guma smije podnositi) T - Simbol brzine kojoj je namijenjena guma (dodatne informacije su u tablici u nastavku teksta). Primjer oznake na kotačima: 6.5JX16 6.5 - Širina kotača u colima. J - Oznaka oblika kotača. 16 - Promjer kotača u colima. 7 41 07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 42 Održavanje Brzinske oznake guma Tablica u nastavku pokazuje različite brzinske oznake, koje se trenutno koriste za gume osobnih automobila. Brzinska oznaka je dio cjelokupne oznake gume i znači najveću sigurnu brzinu pri vožnji s tim gumama. Simbol S T H V Z 7 42 Maksimalna brzina 180 km/h (112 mph) 190 km/h (118 mph) 210 km/h (130 mph) 240 km/h (149 mph) Iznad 240 km/h (149 mph) 3. Provjera trajnosti gume (TIN : Tire Identification Numberidentifikacijski broj gume) Svaka guma gubi svoja prirodna svojstva nakon 6 godina. Zbog toga sve gume, uključujući i zamjensku gumu, morate zamijeniti nakon isteka tog roka. Datum proizvodnje možete pronaći na bočnoj strani gume prikazan u obliku DOT koda. DOT kod je niz brojeva i slova koji jedinstveno označavaju svaku gumu. Datum proizvodnje gume prikazan je u zadnje 4 znamenke DOT koda. DOT : XXXX XXXX OOOO Prvi dio DOT oznake prikazuje tvornički kod, veličinu gume i konstrukciju gume a zadnja četiri broja označavaju tjedan i godinu proizvodnje. Na primjer: DOT XXXX XXXX 1605 znači da je guma proizvedena u 16. tjednu 2005. godine. UPOZORENJE Na gumi starijoj od 6 godina može doći do odvajanja sloja u unutrašnjosti gume što može uzrokovati gubitak kontrole nad vozilom i teške ozljede. Provjerite datum proizvodnje gume i obavezno ju zamijenite ukoliko je starija od 6 godina. 4. Slojevi i materijal gume Guma se sastoji od nekoliko slojeva. Proizvođači gume također moraju navesti materijale od kojih se guma sastoji. Materijali u proizvodnji guma su: čelik, najlon, poliester i drugi. Slovo “R” označava radijalnu konstrukciju gume; slovo “D” označava dijagonalnu konstrukciju gume itd.. 07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 43 Održavanje 5. Najveći dopušteni pritisak zraka u gumama Ovaj broj označava najveći dopušteni pritisak zraka u gumama. Ne napuhujte gume više od navedene vrijednosti. Pogledajte poglavlje “Specifikacije” kako bi saznali pravilan pritisak zraka u gumama. 6. Najveće opterećenje Ovaj broj označava najveće dopušteno opterećenje gume u kg. Kada mijenjate gume na vozilu uvijek koristite gume istog dopuštenog opterećenja kao u tvorničkih guma. 7. Jedinstveno vrednovanje kvalitete guma Koeficijenti trajnosti guma Koeficijent trajnosti guma je odgovarajući indeks, koji se temelji na rezultatima pokusa trošenja kod kontroliranih standardnih uvjeta. Koeficijent trajnosti 150 znači, na primjer, da bi odgovarajuća guma trajala 50% duže od guma s koeficijentom trajnosti 100. Radni vijek guma ovisi o uvjetima njihove upotrebe. Razlike u načinu vožnje, održavanju, karakteristikama cesta i klimatskim uvjetima znatno utječu na trajnost guma. Ove oznake nalaze se na bočnim stranama guma. Standardne ili gume u dodatnoj opremi na Kia vozilima mogu se razlikovati i u toj oznaci. Stupnjevanje trenja - AA, A, B & C Stupnjevi trenja, od najvišeg do najnižeg su AA, B i C; stupnjevi trenja označavaju sposobnost guma za zaustavljanje na mokroj cesti, mjereni uz kontrolirane standardne uvjete na asfaltnom i betonskom kolniku. Gume s oznakom C imaju slabu karakteristiku trenja. Temperaturno stupnjevanje - A, B iC Stupnjevanja temperature su A (najviše), B i C; temperaturno stupnjevanje je otpornost guma na zagrijavanje i sposobnost hlađenja, mjereno uz kontrolirane standardne uvjete na posebnom laboratorijskom pokusnom kotaču. Trajno visoka temperatura može prouzročiti promjene u materijalu guma i smanjiti njihovu trajnost, izuzetno visoka temperatura dovodi do nenadanog otkazivanja guma. Razina stupnjevanja A i B u laboratorijskom testiranju veća je od minimalnog, propisanog zakonom. 7 43 07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 44 Održavanje ZAMJENA ŽARULJA UPOZORENJE - Temperatura guma Temperaturno stupnjevanje guma je određeno za pravilno napunjene i pravilno opterećene gume. Prevelika brzina, prenizak pritisak i prevelika opterećenost dovodi do nenadanog otkazivanja i gubljenje kontrole nad automobilom s teškim tjelesnim ozljedama. UPOZORENJE - Zamjena žarulja Prije zamjene žarulja, čvrsto zategnite ručnu kočnicu i uvjerite se da je ključ u kontaktnoj bravi u položaju "LOCK". U suprotnom se automobil može pomaknuti, možete opeći prste ili se ozlijediti od strujnog udara. Upotrebljavajte samo žarulje sa pravilnim naponom. OPREZ Obavezno zamijenite pregorjelu žarulju žaruljom odgovarajućeg napona kako ne bi došlo do pregaranja osigurača ili oštećenja električnog sustava. 7 44 OPREZ Ukoliko nemate potreban alat, znanje i ispravne zamjenske žarulje kontaktirajte ovlaštenog Kia servisera. U mnogim slučajevima teško je zamijeniti žarulju jer morate ukloniti dijelove vozila kako bi došli do žarulje, pogotovo ukoliko morate ukloniti prednji odbojnik kako bi zamijenili žarulje. To može dovesti do oštećenja vozila. 07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 45 Održavanje 8 NAPOMENA Vožnja po kiši ili pranje automobila mogu dovesti do stvaranja vlage na žaruljama i stop svjetlima, koja su posljedica temperaturne razlike unutar i izvan svjetla. Svjetla se orose jednako kao i stakla na kiši, što nije problem. Ako se vlaga pojavi unutar svjetla, odvezite automobil na kontrolu ovlaštenom serviseru. OVQ076065L (1) Sa sustavom za podešavanje svjetla (HLLD) (2) Bez sustava za podešavanje svjetla Podešavanje svjetla Kako bi podesili svjetla otvorite poklopac motora i pronađite otvor za vertikalno podešavanje svjetla. 1VQA5032 Zamijena žarulja (1) (2) (3) (4) (5) Svjetlo (dugo) Svjetlo (kratko) Poziciono svjetlo Prednji pokazivač smjera Prednje svjetlo za maglu (ukoliko je u opremi) 7 45 07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 46 Održavanje (nastavak) • Ako žarulja pregori ili eksplodira, odmah ju zamijenite i staru sigurno odstranite. • Kod zamjene žarulja nosite zaštitne naočale. Prije zamjene pustite žarulju da se ohladi. 1LDA7048 UPOZORENJE - Halogene žarulje • Halogene žarulje sadrže koncentrirani plin, koji prilikom pucanja žarulje rasprši komadiće stakla uokolo. • Sa žaruljama budite uvijek oprezni i pazite da ih ne okrhnete ili ogrebete. Kada su upaljene, pazite da ne dođu u dodir s tekućinama. Ne uzimajte ih golim rukama, kako ostatak masnoće ne bi uzrokovao pregrijavanje žarulja. Uključite ih tek onda kada su stavljene u kućište reflektora. (nastavlja se) 7 46 OVQ066019N 1. Otvorite poklopac motora i otpustite držače rešetke hladnjaka. 07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 47 Održavanje 1VQA5034 OVQ076100L 2. Otpustite vijke i uklonite sklop svjetla iz vozila. 3. Uklonite poklopac svjetla okretanjem u smjeru obrnutom od kazaljke na satu. 4. Isključite konektor žarulje. 5. Uklonite žicu koja drži žarulju pritiskom na njen kraj i guranjem prema gore. 6. Uklonite žarulju iz sklopa svjetla. 7. Stavite novu žarulju i učvrstite ju žicom. 8. Priključite konektor žarulje. 9. Vratite poklopac žarulje okretanjem u smjeru kazaljke na satu. 10. Umetnite sklop svjetla u vozilo. 1VQA5036 Zamjena žarulje prednjeg pokazivača smjera 1. Otvorite poklopac motora. 2. Otpustite vijke i uklonite sklop svjetla iz vozila. 3. Uklonite grlo pokazivača smjera okretanjem u smjeru obrnutom od kazaljke na satu. 7 47 07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:11 Page 48 Održavanje 4. Uklonite žarulju pritiskom na nju i okretanjem. Izvucite žarulju. 5. Umetnite novu žarulju u grlo i okrenite ju dok nije zaključana na svom mjestu. 6. Vratite grlo u sklop svjetla i učvrstite ga okretanjem u smjeru kazaljke na satu. 7. Umetnite sklop svjetla u vozilo. 4. Umetnite novu žarulju u grlo. 5. Vratite grlo u kućište i učvrstite ga okretanjem u smjeru kazaljke na satu. 1VQA5053 Zamjena žarulje prednjeg svjetla za maglu (ukoliko je u opremi) 1. Posegnite rukom prema prednjem odbojniku nakon što ste uklonili sklop svjetla iz vozila. 2. Uklonite grlo iz kućišta okretanjem u smjeru obrnutom od kazaljke na satu. 3. Uklonite žarulju povlačeći ju ravno prema van. 7 48 07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:12 Page 49 Održavanje Prednje svjetlo u kabini Zamjena žarulja u unutrašnjosti vozila Stražnje svjetlo 1. Upotrebom ravnog odvijača odvojite leće unutrašnjeg svjetla. OPREZ 1VQA5043 Središnje svjetlo u kabini 1VQA5046 Svjetlo glavnog pretinca Prije zamjene žarulja u unutrašnjosti provjerite je li svjetlo ugašeno kako se ne bi opekli ili pretrpjeli strujni udar. 2. Uklonite žarulju povlačenjem ravno prema van. 3. Umetnite novu žarulju. 4. Oprezno vratite plastične leće na kućište svjetla. 1VQA5044 Osvjetljenje vrata • Sprijeda OVQ066020N • Straga 1VQA5049 1VQA5050 7 49 07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:12 Page 50 Održavanje Dugi model 1VQA5048 Kratki model 1VQA5037/OVQ056004 Zamjena žarulje registarske pločice Zamjena žarulje stražnjeg kombiniranog svjetla 1. Otpustite vijke koji učvršćuju leću križnim odvijačem. 2. Uklonite leću. 3. Uklonite žarulju povlačenjem ravno prema van. 4. Umetnite novu žarulju. 5. Vratite leću i učvrstite ju vijcima. (1) (2) (3) (4) 7 50 Svjetlo za vožnju unatrag Stražnji pokazivač smjera Stop i stražnje svjetlo Stop i stražnje svjetlo ili stražnje svjetlo za maglu 1VQA5038 1. Otvorite poklopac prtljažnika. 2. Otpustite sklop svjetla križnim odvijačem. 07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:12 Page 51 Održavanje Dugi model Dugi model 1VQA5040 1VQA5039 Kratki model 1VQA5041 Kratki model 3. Uklonite sklop svjetla iz vozila. OVQ076001L OVQ076002L 4. Uklonite grlo okretanjem u smjeru obrnutom od kazaljke na satu. 5. Uklonite žarulju iz ležišta tako da ju pritisnete i okrenete. Izvucite žarulju iz sklopa. 6. Umetnite novu žarulju u ležište i okrenite ju dok ne sjedne na mjesto. 7 51 07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:12 Page 52 Održavanje 7. Gurnite sklop svjetla u kučište i okrenite ga u smjeru kazaljke na satu. 8. Vratite poklopac i pričvrstite vijke. 1VQA5042 Zamjena žarulje dodatnog stop svjetla Ukoliko žarulja ne radi neka vozilo pregleda ovlašteni Kia serviser. 7 52 1VQA5051 Zamjena žarulje bočnog pokazivača smjera (ukoliko je u opremi) 1. Uklonite kućište svjetla tako da ga gurnete prema naprijed i izvučete van. 2. Isključite konektor svjetla. 3. Odvojite ležište od leće tako da okrenete ležište u smjeru obrnutom od kazaljke na satu. 07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:12 Page 53 Održavanje SPECIFIKACIJE MAZIVA 4. Uklonite žarulju povlačenjem ravno prema van. 5. Umetnite novu žarulju u ležište. 6. Ponovno sastavite ležište i leću. 7. Priključite konektor. 8. Vratite kućište svjetla u vozilo. Preporučena maziva Kako bi postigli pravilan učinak i produljili vijek trajanja motora upotrebljavajte samo maziva odgovarajuće kvalitete. Kvalitetna maziva također smanjuju potrošnju goriva. Danas su na tržištu dostupna poboljšana ulja, koja povećavaju iskorištenost. Zajedno s drugim kvalitetama dovode do smanjivanja količine goriva potrebnog za savladavanje trenja. Često je ta poboljšanja teško izmjeriti u svakodnevnoj vožnji ali u toku jedne godine vidljivo smanjuju troškove vožnje. Za Vaše vozilo preporučamo sljedeća maziva i tekućine: Mazivo Benzinski motor Motorno ulje *1 Klasifikacija API Service SJ, SL ili iznad, ILSAC GF-3 ili iznad, API Service CH-4 ili iznad, Dizelski motor Tekućina ručnog mjenjača ACEA B4 API Service GL-4 (SAE 75W-85) Tekućina automatskog mjenjača DIAMOND ATF SP-III or SK ATF SP-III Tekućina servovolana Tekućina kočnica/spojke PSF-III FMVSS116 DOT-3 or DOT-4 *1 Pogledajte preporučene SAR vrijednosti na slijedećoj stranici. 7 53 07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:12 Page 54 Održavanje Preporučene SAE vrijednosti motornih ulja OPREZ Prije otvaranja bilo kojeg čepa očistite okolicu čepa i mjerne šipke, kako bi spriječili unošenje nečistoće u tekućine. To posebno vrijedi kod upotrebe vozila na prašnjavim i pješčanim područjima i na nepopločenim cestama. Ako ne poštujete ove savjete, u tekućine može doći prljavština i prouzročiti teškoće ili kvarove sustava. Viskoznost motornog ulja utječe na potrošnju goriva i djelovanje motora u hladnim vremenskim uvjetima (pokretanje motora i protjecanje ulja). Ulja s manjom viskoznošću smanjuju potrošnju goriva i omogućuju bolje djelovanje motora u hladnim vremenskim uvjetima, ulja s većom viskoznošću više odgovaraju za zadovoljavajuće podmazivanje motora u vrućem razdoblju. Upotreba ulja neodgovarajuće viskoznosti može dovesti do kvarova motora. Kod izbora motornog ulja uzmite u obzir predviđene temperature u kojima ćete se služiti vozilom do sljedeće promjene ulja. Odgovarajuću viskoznost motornog ulja izaberite pomoću tablice. Viskoznost motornog ulja po SAE s obzirom na vanjsku temperaturu °C -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 Temperatura (°F) -10 0 20 40 60 80 100 120 20W-50 15W-40 Benzin Motorno ulje *1 10W-30 5W-20, 5W-30 15W-40 10W-30 Dizel Motorno ulje 5W-30 0W-30 *2 1. Zbog manje potrošnje goriva preporuča se upotreba ulja viskoznosti SAE 5W-20,5W-30 (API SJ,SL / ILSAC GF-3). Ipak, ukoliko ovo ulje nije dostupno u Vašoj zemlji odaberite odgovarajuće ulje prema gornjoj tablici. 2. Samo za iznimno niske temperature. (Posebno se ne preporuča za čestu vožnju velikim brzinama i pod velikim opterećenjem). 7 54 07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:12 Page 55 Održavanje ODRŽAVANJE VANJSKOG DIJELA VOZILA Opće upozorenje Kada koristite kemijska sredstva za čišćenje ili lakiranje, uvijek slijedite upute proizvođača. Pažljivo pročitajte sva upozorenja i opomene na deklaracijama. Održavanje vanjskog dijela vozila Pranje Kako bi zaštitili svoje vozilo od korozije i površinskih oštećenja barem jednom mjesečno temeljito isperite vozilo mlakom ili hladnom vodom. Uklonite sve naslage soli, prljavštine, blata i drugih nataloženih tvari. Svi otvori za odvod vode na donjim rubovima vrata i pomičnim površinama moraju biti čiste Kukci, smola, sokovi drveća, ptičji izmet, industrijska prašina i slična prljavština mogu oštetiti vanjsku zaštitu vašeg vozila ukoliko ih odmah ne uklonite. Čak ni pravovremeno ispiranje čistom vodom možda neće ukloniti ove naslage. Koristite blagu sapunicu koja se smije koristiti na lakiranim površinama. Nakon pranja temeljito isperite vozilo mlakom ili hladnom vodom. Ne dozvolite da se sapunica osuši. OPREZ Ne koristite agresivan sapun, kemijska sredstva za čišćenje, vruću vodu i ne perite automobil na direktnom suncu ili kada je automobil zagrijan. UPOZORENJE Nakon pranja vozila isprobajte rad kočnica dok polagano vozite kako bi provjerili nije li voda utjecala na njihov rad. Ukoliko je učinak kočnica oslabljen osušite ih laganim pritiskanjem za vrijeme polagane vožnje. OPREZ • Pranje motora vodom može uzrokovati kratki spoj i oštećenje električnih sustava koji se nalaze u predjelu motora. • Budite iznimno oprezni prilikom pranja motora vodom. 7 55 07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:12 Page 56 Održavanje Premazivanje voskom Vozilo premažite voskom kada se voda osušila. Uvijek osušite ili obrišite vozilo prije premazivanja voskom. Upotreblja-vajte kvalitetan tekući vosak ili vosak u kremi i slijedite upozorenja proizvođača. Premažite voskom i sve metalne dijelove kako bi sačuvali njihov sjaj. Skidanjem ulja, smole i sličnih tvari sredstvima za odstranjivanje mrlja, obično se skine i vosak s površinske vozila. Taj dio morate ponovno premazati voskom, čak i ako ostali dijelovi još ne trebaju premazivanje voskom. OPREZ • Brisanje prašine ili prljavštine s površine vozila suhom krpom oštećuje vanjsku zaštitu vozila. • Na kromiranim i aluminijskim oksidirajućim dijelovima ne koristite staklenu vunu, sredstva koja grebu ili jaka sredstva za čišćenje koja sadrže nagrizajuće sastojke. To može oštetiti zaštitni sloj i prouzročiti promjenu ili oštećenje boje. 7 56 Popravak oštećenja vanjske boje automobila Duboke ogrebotine u boji nastale zbog komadića kamena, morate popraviti odmah jer nezaštićen metal brzo korodira i tada su potrebni veći popravci. 8 NAPOMENA Ako je automobil oštećen i morate popravljati ili mijenjati metalne dijelove, osigurajte da popravljene ili nove dijelove u radionici zaštite antikorozivnim sredstvima. Održavanje sjaja metala • Za skidanje smole i insekata koristite sredstvo za skidanje smole, ne sredstva za struganje ili ostale oštre predmete. • Za zaštitu površine svijetlih metalnih dijelova, nanesite sloj voska ili zaštitnog sredstva za kromirane površine i dijelove temeljito ispolirajte do visokog sjaja. • Zimi ili u krajevima uz more, nanesite na svijetle metalne dijelove deblji sloj voska ili druge zaštite. Ako je potrebno, zaštitite dijelove antikorozivnim vazelinom ili drugim zaštitnim sredstvom. 07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:12 Page 57 Održavanje Održavanje podvozja Na podvozju se nakupljaju korozivne tvari koje se koriste za čišćenje snijega i leda i sprečavanje prašenja. Ako te tvari ne skinete, dijelovi podvozja, kao što su cijevi za gorivo, oklop, dno i ispušni sustav, mogu postupno zahrđati iako su zaštićeni sredstvima protiv hrđe. Jednom mjesečno, nakon terenske vožnje i na kraju zime, temeljito operite podvozje i oklop mlakom ili hladnom vodom. Posebno pazite na ispiranje onih dijelova koji su zbog blata i prljavštine slabije vidljivi. Više štete nego koristi načinit ćete ako prljavštinu smo namočite a ne skinete. Otvori za otjecanje, koji su na donjim rubovima vrata, druge pomične površine i na dijelovima podvozja, ne smiju biti začepljene; voda koja bi se zadržavala u tim dijelovima, prouzročila bi hrđanje. UPOZORENJE Nakon pranja vozila isprobajte kočnice pri polaganoj vožnji kako bi provjerili nije li na njih utjecala voda. Održavanje aluminijskih naplataka Aluminijski naplatci presvučeni su prozirnim zaštitnim slojem. • Na aluminijskim naplatcima ne koristite nagrizajuća sredstva za čišćenje, sredstva za poliranje, otapala ili žičane četke. Ta pomagala oštetila bi zaštitu. • Koristite samo blage sapune ili neutralna sredstva za čišćenje i temeljito ga isperite vodom. Nakon vožnje po soljenim cestama, naplatke dobro očistite. Time ćete spriječiti koroziju. • Naplatke ne perite rotirajućim četkama. • Ne koristite agresivna sredstva za čišćenje. Možete oštetiti ili prouzročiti hrđanje aluminijskih dijelova vozila, presvučenih zaštitnim slojem. 7 57 07 VQ HR:07 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:12 Page 58 Održavanje ODRŽAVANJE UNUTRAŠNJOSTI VOZILA Opće upozorenje Nagrizajuća sredstva, kao parfem ili kozmetičko ulje, neka ne dolaze u dodir s komandnom pločom, jer te tvari oštećuju površinu ili mijenjaju njihovu boju. Ako se to dogodi, komandnu ploču odmah temeljito obrišite. OPREZ Ne dozvolite da voda ili bilo kakva tekućina dođe u dodir s električnim dijelovima u unutrašnjosti vozila kako ih ne bi oštetili. Čišćenje tapeciranih dijelova opreme i unutarnjih dijelova Čišćenje tkanine sigurnosnog pojasa Plastika Prašinu i prljavštinu s plastike skinite metlicom ili usisivačem. Plastične površine očistite sredstvom za čišćenje plastike. Tkaninu očistite blagom sapunicom za čišćenje tapeciranog namještaja ili tepiha; slijedite upute proizvođača. Tkaninu ne smijete bojati, jer to može oslabiti njezinu čvrstoću. Tkanina Prašinu i prljavštinu s tkanine skinite metlicom ili usisivačem. Čistite blagom sapunicom, koja se preporuča za čišćenje tapeciranog namještaja i tepiha. Svježe mrlje očistite odmah sredstvom za skidanje mrlja s tkanina. Ako ih ne očistite odmah s tkanine, boja se može promijeniti. Ako tkanine ne održavate pravilno, možete smanjiti njihovu otpornost na vatru. Čišćenje unutrašnjosti stakla OPREZ Nepravilno čišćenje tkanine može utjecati na njen izgled i otpornost na vatru. 7 58 Kada unutarnje staklene površine postanu mutne (prekrivene slojem masnoće, ulja ili voska), očistite ih sredstvom za čišćenje stakla. Slijedite upute proizvođača sredstva za čišćenje. OPREZ Ne grebite po unutarnjoj strani zadnjeg stakla kako ne bi oštetili grijače. 08 VQ HR:08 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:14 Page 1 Specifikacije / 8-2 Specifikacije 8 08 VQ HR:08 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:14 Page 2 Specifikacije SPECIFIKACIJE Ovdje navedene specifikacije koristite samo za opću informaciju. Za detaljnije i ažurnije specifikacije kontaktirajte ovlaštenog prodavača Kia vozila. Dimenzije mm (in) Naziv Ukupna dužina Dugi model Kratki model 5130 (202.0) 4810 (189.4) *1 Ukupna širina 1985 (78.1) / 1940 (76.4) 1985 (78.1)*1 / 1940 (76.4) Ukupna visina 1815 (71.5)*2 / 1760 (69.3) 1815 (71.5)*2 / 1760 (69.3) Prednji kotači 1685 (66.3) 1685 (66.3) Stražnji kotači 1685 (66.3) 1685 (66.3) 3020 (118.9) 2890 (113.8) Međuosovinski razmak *1 S ručicom na vratima *2 S krovnim prtljažnikom Gume Tlak zraka Naziv Normalna guma Kompaktna zamjenska guma 8 2 Dimenzije Dimenzije gume kotača 225/70R16 235/60R17 T135/90R17 Zatezni moment kPa (psi) kg•m (lb•ft, N•m) Front Rear 6.5J×16 240 240 6.5J×17 (35) (35) 9~11 420 420 (65~79, 88~107) (60) (60) 4.0T×17 08 VQ HR:08 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:14 Page 3 Specifikacije Količine punjenja Mazivo Motorno ulje *1 (sa izmjenom filtera) Količina 2.7L 4.5 l (4.76 US qt.) 3.8L 5.2 l (5.49 US qt.) Benzinski motor 6.6 l (6.97 US qt.) Dizelski motor 1.85 l (1.95 US qt.) Tekućina ručnog mjenjača Tekućina automatskog mjenjača Benzinski motor 2.7L 3.8L Dizelski motor Tekućina servovolana Tekućina za hlađenje Benzinski motor Dizelski motor Tekućina kočnice/spojke Gorivo 2.7L 3.8L 8.5 l (8.98 US qt.) 10.9 l (11.52 US qt.) 10.7 l (11.31 US qt.) 1.0 l (1.06 US qt.) 10.7 l (11.31 US qt.) 8.6 l (9.09 US qt.) 10.0 l (10.57 US qt.) 0.7~0.8 l (0.7~0.8 US qt.) 80 l (21.13 US gal.) Klasifikacija API Service SJ, SL ili iznad, ILSAC GF-3 ili iznad API Service CH-4 ili iznad, ACEA B4 API Service GL-4 (SAE 75W-85, doživotno punjenje) DIAMOND ATF SP-III, SK ATF SP-III PSF-III Etilen glikol za aluminijske hladnjake FMVSS116 DOT-3 ili DOT-4 - *1 Pogledajte preporučene SAE vrijednosti viskoznosti u poglavlju 7. 8 3 08 VQ HR:08 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:14 Page 4 Specifikacije Žarulje Žarulje Svjetla (kratka) Svjetla (duga) Prednji pokazivači smjera poziciona svjetla Bočni pokazivači smjera (ukoliko su u opremi) Prednja svj. za maglu (ukoliko su u opremi) Stop i stražnja svjetla Stražnji pokazivači svjetla Svjetla za vožnju unatrag Stražnja svjetla za maglu (ukoliko su u opremi) Dodatno stop svjetlo Svjetla registarske pločice Prednje svjetlo u kabini Središnje svjetlo u kabini Svjetlo u prtljažniku Svjetlo na vratima (ukoliko je u opremi) Svjetlo glavnog pretinca *1 Snaga 55 55 21 (Amber) 5 5 (Amber) 35 21/5 21 (Amber) 16 21 LED *1 5 10 10 10 5 5 LED : Light-emitting diode (dioda koja emitira svjetlost) 8 4 09 VQ HR:09 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:15 Page 1 Kazalo 9 09 VQ HR:09 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:15 Page 2 Kazalo A Ako je guma prazna ·················································· 6-20 Akumulator ································································ 7-32 Antena ······································································· 3-133 Audio sustav ··························································· 3-135 Automatski mjenjač ···················································· 4-8 Automatski mjenjač ·················································· 7-22 B Brave vrata ··································································· 3-9 Brisači i mlaznice za pranje ····································· 4-61 D Daljinsko otključavanje ·············································· 3-3 Daljinsko upravljanje audio sustavom ·················· 3-134 E El. podesive papučice ················································ 3-57 Električno pomicanje kliznih vrata i poklopca ··············· Elektronička blokada motora ····································· 3-8 F Filter goriva ································································ 7-25 Filter klimatizacijskog uređaja ································ 7-28 G Grijač pokretan gorivom ·········································· 4-67 Grijači ········································································· 4-65 9 2 Gume i kotači ····························································· 7-35 I Instrumenti ································································· 4-32 K Kako koristiti ovaj priručnik ····································· 1-2 Ključevi ········································································· 3-2 Kočnice i spojka ························································· 7-20 Kontaktna brava ·························································· 4-2 Krovni prtljažnik ····················································· 3-131 M Maziva i tekućine ······················································· 7-24 Metlice brisača ··························································· 7-30 Mjerači ········································································ 4-34 Motorno ulje ······························································· 7-16 Mreža za prtljagu ···················································· 3-129 O Odmagljivanje i odleđivanje prozora ······················ 4-95 Održavanje nakon vožnje u otežavajućim uvjetima 7-8 Održavanje unutrašnjosti vozila ······························ 7-58 Održavanje vanjskog dijela vozila ··························· 7-55 Ogledala ···································································· 3-106 Oprema za slučaj nužde ············································ 6-29 Oznake s podacima ···················································· 5-21 P Paljenje motora ···························································· 4-4 09 VQ HR:09 VQ HR.qxd 2/1/2007 22:15 Page 3 Kazalo Paljenje sva četiri pokazivača smjera ····················· 4-66 Parkirni mjenjač ·························································· 4-6 Ploča s instrumentima ················································· 2-3 Poklopac motora ······················································ 3-102 Poklopac spremnika goriva ···································· 3-103 Pomični krov ···························································· 3-125 Pomoćno paljenje motora ··········································· 6-3 Posebni uvjeti vožnje ··················································· 5-7 Pregrijavanje ································································ 6-2 Prekrivač prtljažnika ·············································· 3-129 Preopterećenje ···························································· 5-20 Pretinci ······································································ 3-116 Prije vožnje ··································································· 5-5 Propisano gorivo ·························································· 5-2 Prostor za motor ························································ 7-13 Protuprovalni alarm ···················································· 3-6 Prozori ········································································ 3-27 Putno računalo ··························································· 4-49 R Raspored redovnog održavanja ································· 7-4 Razrada vozila ····························································· 1-3 S Savjeti za štedljivu vožnju ·········································· 5-6 Servisi za održavanje ··················································· 7-2 Servovolan ·································································· 7-21 Sigurnosni pojasevi ···················································· 3-58 Sjedala ········································································· 3-31 Specifikacije ································································· 8-2 Specifikacije maziva ·················································· 7-53 Sustav automatskog upravljanja klimatizacijom ··· 4-80 Sustav elektroničkog održavanja stabilnosti ·········· 4-29 Sustav hlađenja motora ············································ 7-17 Sustav održavanja brzine ········································· 4-25 Sustav pamćenja položaja ········································· 3-55 Sustav parkirnog upravljanja klimatizacijom ······· 4-68 Sustav upozorenja pri vožnji unatrag ····················· 4-46 Sustav za kočenje ······················································· 4-14 Sustav za kontrolu ispušnih plinova ·························· 5-3 Sustav zračnih jastuka ·············································· 3-81 Svjetla ········································································· 4-55 U Unutarnja oprema ··················································· 3-119 Unutarnje osvjetljenje ············································· 3-112 Unutarnji izgled ··························································· 2-2 Upozorenja i pokazivači ············································ 4-38 Upozorenje na cesti ······················································ 6-2 Upravljač (volan) ······················································· 4-20 V Vlasnikovo održavanje ·············································· 7-10 Vuča ············································································· 6-15 Vuča prikolice ···························································· 5-12 Z Zamjena žarulja ························································· 7-44 Zaštita strujnog kruga ················································ 6-6 Zračni filter ································································ 7-26 9 3 09 VQ HR:09 VQ HR.qxd Kazalo 9 4 2/1/2007 22:15 Page 4
© Copyright 2025 Paperzz