H rvatski ROTERENDE GROENTESCHAAF EN

GIDS VOOR HET BESTE RESULTAAT
ROTIRAJUĆI REZAČ I
SJECKALICA ZA POVRĆE
VODIČ ZA PROFESIONALNE REZULTATE
GRØNNSAKSSNITTER/RIVJERN
VEILEDNING FOR PROFESJONELLE
RESULTATER
VIHANNESLEIKKURI
JA-RAASTIN
OPAS PARHAISIIN TULOKSIIN
RÅKOSTJERN MED 3 TROMLER
TRANCHOIR/RÂPE À
CYLINDRES
GUIDE DU CONNAISSEUR
GEMÜSESCHNEIDER
SÅDAN FÅR DU DE BEDSTE RESULTATER
CORTADOR ROTATIVO
DE LEGUMES
GUIA PARA RESULTADOS PROFISSIONAIS
ANLEITUNG FÜR PROFI-ERGEBNISSE
GRÆNMETISKVÖRN
GRATTUGIA A CILINDRI
LEIÐBEININGAR UM RÉTTA NOTKUN
GUIDA PER OTTENERE RISULTATI
PROFESSIONALI
CORTADORA/REBANADORA
DE VERDURAS
ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΟΣ ΚΟΦΤΗΣ
ΛΑΧΑΝΙΚΩΝ
ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΑ
ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ
GUÍA PARA CONSEGUIR RESULTADOS
PROFESIONALES
ROTERANDE GRÖNSAKSSKÄRARE
OCH RIVJÄRN
GUIDE FÖR ExPERTRESULTAT
Model MVSA
Rotirajući sjekač i sjeckalica za povrće
Model EMVSC
Zamjenski bubnjevi za rezanje
Uređaj je dizajniran isključivo za
korištenje sa drugim KitchenAid™
kućanskim samostojnim mikserima.
Hrvatski
ROTERENDE GROENTESCHAAF
EN-RASP
Sadržaj
Sigurnosne napomene nakon priključenja mlinca ........................................................ 1
Važni naputci o zaštiti prilikom rada ............................................................................. 1
Kako priključiti priključak na samostojni mikser............................................................ 2
Prije nego priključite priključak na samostojni mikser ........................................... 2
Rotirajući sjekač i sjeckalica za povrće i zamjenski bubnjevi ....................................... 3
Kako sastaviti rotirajuće sjekač e i sjeckalicu za povrće i zamjenske bubnjeve .... 3
Hrvatski
Kako koristiti rotirajuće sjekače i sjeckalicu za povrće i zamjenske bubnjeve ...... 4
Kako očistiti rotirajuće sjekače i sjeckalicu za povrće i zamjenske bubnjeve ........ 4
Garancija priključaka KitchenAid™ kućanskog samostojnog miksera ......................... 5
Servisni centri .............................................................................................................. 5
Uslužni servis za klijente .............................................................................................. 6
Sigurnosne napomene nakon priključenja mlinca
Vaša sigurnost kao i sigurnost drugih su od velike važnosti
U ovom priručniku smo Vam pružili sve potrebne sigurnosne naputke. Pročitajte i poštujte sve
sigurnosne mjere.
Ovo je sigurnosni simbol upozorenja.
opasnosti, pri čemu Vas ili druge osobe može ubiti ili ozlijediti
Sve sigurnosne mjere će slijediti simbol upozorenja kao i izraze:
'OPASNOST' ili 'UPOZORENJE'. Ovo znači da Vas:
OPASNOST
uređaj može ubiti ili ozbiljno ozlijediti ako
odmah ne slijedite zadane naputke.
UPOZORENJE
uređaj može ubiti ili ozbiljno ozlijediti ako
ne slijedite zadane naputke.
Sve sigurnosne poruke će Vam ukazati na potencijalnu opasnost, kako smanjiti
vjerojatnost ozlijeđivanja, kao i priopćiti Vam što bi se moglo dogoditi ako ne budete
poštivali naputke.
Važni naputci o zaštiti prilikom rada
Kada koristite električne uređaje, potrebno
je slijediti temeljne mjere zaštite koje
uključuju:
1. Pročitajte sve naputke za uporabu.
2. Kako bi se zaštitili od strujnog udara,
nemojte mikser uranjati u vodu ili u
druge tekućine.
3. Ovaj uređaj nije namijenjen rukovanju
maloj djeci niti onemoćalim osobama
bez nadzora.
4. Isključite uređaj iz utičnice kada ga ne
koristite, kao i prije ugradnje, skidanja
dijelova ili čišćenja.
5. Izbjegavajte dodirivati pokretne dijelove
uređaja. Držite prste podalje od izlaznog
otvora.
6. Nikada ne koristite uređaj sa
oštećenim kabelom za napajanje ili
utičnicom, nakon kvara uređaja
Odnesite mikser u najbliži ovlašteni
servis za potrebe ispitivanja, popravka
ili električnog ili mehaničkog
podešavanja.
7. Korištenjem priključnih uređaja koji se
ne preporučuju ili se ne prodaju od
strane KitchenAid, mogu uvjetovati
požar, strujni udar ili ozljedu.
8. Ne koristite mikser na otvorenom
prostoru.
9. Nikada ne ostavljajte ovisiti
električni kabel preko ruba stola ili
pulta.
10. Nikada ne dozirajte hranu rukom. Uvijek
koristite potisnik za hranu.
11. Oštrice bubnjeva su vrlo oštre. S njima
rukujte s oprezom.
12. Ovaj proizvod je projektiran
isključivo za kućansku
uporabu.
SAČUVAJTE OVE NAPUTKE!
1
Hrvatski
Putem ovog simbol Vas upozoravamo na nastanak potencijalne
Kako priključiti priključak na samostojni mikser
6. Pričvrstite vijak za pričvršćivanje u smjeru
Prije nego priključite priključak
na samostojni mikser
kazaljke na satu sve dok priključak nije u
cijelosti pričvršćen na mikser.
1. Okrenite preklopnik regulacije
brzine miksera na '0' (OFF,
isključeno)
2. Isključite utičnicu miksera iz električne
mreže.
3. U ovisnosti o tome koji je tip glavine
ugrađen na uređaju, preklopite
poklopac sa šarkom ili otpustite vijak za
pričvršćivanje (A) okretanjem u smjeru
suprotnom od kazaljke na satu i skinite
poklopac glavine.
4. Umetnite kućište osovine (B) u glavinu
kako bi je pričvrstili (C) i provjerite dali
pogonska osovina priključka naliježe
unutar četvrtastog utora glavine.
5. Možda će biti potrebno rotirati priključak
naprijed natrag. Kada je priključak
pravilno pozicioniran, sigurnosna igla na
kućištu priključka će upasti u procjep na
okviru glavine miksera.
B
C
A
Hrvatski
UPOZORENJE
Opasnost od rotirajućih oštrica.
Uvijek koristite potisnik za hranu.
Držite prste podalje od otvora.
Držite dalje od djece.
Nepridržavanje ovih pravila može
uvjetovati amputacije ili posjekotine.
2
Rotirajući sjekač i sjeckalica za povrće i zamjenski bubnjevi
E
F
Hrvatski
D
K
J
L
G
H
I
Opcionalno pakiranje pribora (ref. EMVSC)
Kako sastaviti rotirajuće sjekače i sjeckalicu
za povrće i zamjenske bubnjeve
D. Uklonite bubanj iz kućišta za bubanj
i unesite izabrani bubanj u kućište.
NAPOMENA: Kod pritezanja ili otpuštanja
bubnjeva, koristite kuhinjsku krpu kako bi
izbjegli klizanje.
VAŽNO: Rotirajući rezač / sjeckalica se
isporučuje s bubnjem u 'kućištu za bubanj'
(J) Kako bi koristili drugi bubanj, izaberite
bubanj koji Vam je potreban:
A. Provjerite dali je preklopnik za
kontrolu brzine na '0' (isključeno), kao
i da je mikser isključen iz utičnice.
B. Provjerite dali je glava motora
(miksera) u cijelosti spuštena.
C. Uklonite prsten za zaključavanje (L) na
način da ga okrenete u smjeru kretanja
kazaljke na satu i skinite ga.
5.
6.
3
Postavite prsten za zaključavanje (L)
na tijelo rotirajućeg rezača / sjeckalice
(J), okrenite ga u smjeru suprotnom od
kazaljke na satu kako bi ga učvrstili.
Povucite i pokrenite rukom uloženi
bubanj kako bi provjerili dali je dobro
zaključan.
Rotirajući sjekač i sjeckalica za povrće i zamjenski bubnjevi
Kako koristiti sjekače i sjeckalicu za povrće i
zamjenske bubnjeve
Opcionalno pakiranje pribora bubnjeva (EMVSC)
koje je moguće posebno naručiti za rotirajući
sjekač / sjeckalicu za povrće.
Bubanj koji izaberete bi trebao odgovarati hrani
koju namjeravate rezati, sjeckati ili ribati. Ovdje
Vam nudimo nekoliko sugestija:
EMVSC opcionalni bubnjevi*:
Hrvatski
Bubanj za fino sječenje (G) – za sječenje tvrdih
sireva, oraha, čokolade i suhog kruha.
MVSA standardni bubnjevi namijenjeni za
rotirajući sjekač i sjeckalicu:
Bubanj za ribanje krumpira (H) – za ribanje
krumpira potrebnih za izradu palačinki od krumpira.
Bubanj sjeckalica srednje veličine (D) –
za sječenje sirovog korijenja i zelenog
povrća koje se konzumira sirovo; bademe i
orahe za pečenje; sve vrste voća; meke sireve.
Bubanj za sjeckanje (Julienne) (I) – za guljenje
sirovog korijenja i zelenog povrća.
Kako očistiti rotirajuće sjekače i sjeckalice
za povrće i zamjenske bubnjeve
Bubanj za grubo sječenje (E) – za sječenje
sirovog korijenja i zelenog povrća za juhe; sve
vrste voća za pite; bademe, orahe i pločice
čokolade za preljeve; sira i kore od sira.
Sve dijelove ovog uređaja nije preporučljivo prati u
perilici posuđa! Operite bubnjeve u toploj vodi i
blagom detergentu. Temeljito isperite i osušite sa
mekom krpom.
Bubanj za sječenje (F) – za sječenje krumpira,
luka, sirovog korijenja, zelenog povrća kao i svih
vrsta voća.
*Navedene bubnjeve nije moguće kupiti pojedinačno.
Jedino su dostupni u paketu putem EMVSC.
4
Garancija priključaka KitchenAid™kućanskog
samostojećeg miksera
Europa, Australija i Novi
Zeland:
Dvije godine cjelovitog
jamstva od datuma
nabavke uređaja.
Drugdje:
Jedna godina cjelovitog
jamstva od datuma
nabavke uređaja.
KitchenAid neće platiti za:
KitchenAid će platiti za:
Ugradnju zamjenskih
dijelova i popravak,
odnosno troškove rada s
ciljem uklanjanja greške u
materijalu ili grešaka koje
su se pojavile tijekom
proizvodnje uređaja. Servis
uređaja će se omogućiti
putem ovlaštenih
KitchenAid servisnih
centara.
A. Popravke kada se rezač i
sjeckalica za povrće koriste
za druge operacije, osim
onih predviđenih kućanskom
uporabom.
B. Šteta nastala kao
posljedica nesretnih
slučajeva, naknadnih
izmjena, zlouporabe, ili
ugradnje / korištenja a koje
nije u skladu s lokalnim
električnim kodeksom.
KITCHENAID NEĆE PREDMNIJEVATI BILO KAKVU ODGOVORNOST ZA
INDIREKTNO NASTALU ŠTETU.
Servisni centri
Svi popravci će se obaviti lokalno u
ovlaštenim KitchenAid servisnim centrima.
Kontaktirajte trgovca kod koga ste nabavili
priključke kako bi nabavili adresu najbližeg
ovlaštenog KitchenAid servisnog centra.
U Velikoj Britaniji:
Telefon: 0845 6011 287
U Irskoj:
M.X. ELECTRIC
Servisni odjel
25 Alymer Crescent Kilcock, CO.KILDARE
Telefon: 87 258 1574
Fax: 1 628 4368
U Australiji:
Telefon: 1800 990 990
U Novom Zelandu:
Telefon: 0800 881 200
5
Hrvatski
Duljina trajanja jamstva
Uslužni servis za klijente
Za Veliku Britaniju i Sjevernu Irsku:
besplatni telefonski broj za pomoć
0800 988 1266
(pozivi upućeni s mobitela se obračunavaju
u skladu sa tarifom Vašeg operatera)
Za Sjevernu Irsku:
Pomoćna telefonska linija:
+44 (0) 20 8616 5148
Hrvatski
Adresa:
KitchenAid Europa, Inc.
PO BOX 19
B-2018 ANTWERP 11
BELGIJA
www.KitchenAid.co.uk
www.KitchenAid.eu
® Registrirani zaštitni znak KitchenAid, SAD
™ Zaštitni znak KitchenAid, SAD
Dizajn samostojnog miksera je zaštitni znak KitchenAid, SAD
© 2010. Sva prava pridržana.
Ove specifikacije su podložne promjenama bez prethodne obavijesti.
Priključak rotacijskog rezača i sjeckalice za samostojeći mikser (MVSA) Proizvedeno u Njemačkoj.
W10140780B
(7006AdZw610)
6