Franz Bach: Povijest Otočke pukovnije

Franz Bach
POVIJEST OTO»KE PUKOVNIJE
1
2
FRANZ BACH
POVIJEST
OTO»KE PUKOVNIJE
O nastanku ovoga kraja,
njegovima žiteljima
i njihovima sudbinama
PRIJEVOD
HRVATSKI INSTITUT ZA POVIJEST
KATEDRA »AKAVSKOG SABORA POKRAJINE GACKE
ZAGREB - OTO»AC, prosinac 2010.
3
IzdavaË
HRVATSKI INSTITUT ZA POVIJEST
KATEDRA »AKAVSKOG SABORA POKRAJINE GACKE
Urednik
Milan KranjËeviÊ
Prevoditelji
Manuela Svoboda
Milan KranjËeviÊ
Korektura i redakcija
Dr. sc. Ivana Horbec
Lektorica
Snježana OreškoviÊ
Naslovna stranica
Arijana Krizel
Milan KranjËeviÊ
Frana Lokas
Na naslovnici
Litografija J. Heickea 'Mirovni pregovori na talijanskoj bojišnici'
GrafiËka priprema teksta i realizacija
GAEA d.o.o. Zagreb
Hrvatski institut za povijest ISBN 978-953-6324-92-7
Katedra »akavskog sabora pokrajine Gacke ISBN 978-953-7297-10-7
Tisak: prosinac 2010.
CIP zapis dostupan u raËunalnome katalogu
Nacionalne i sveuËilišne knjižnice u Zagrebu pod brojem 760043.
4
PREDGOVOR
Regija Gacka stoljeÊima se našla na udaru osmanlijskih osvajaËa.Najprije je strahoviti
poraz hrvatske viteške vojske 1493. godine na Krbavskom polju, dakle samo Ëetrdesetak
kilometara odavde, zapeËatio sudbinu Hrvatske Kraljevine, zatim je uslijedilo gotovo
neprekidno stanje rata zbog kojeg je OtoËac s okolinom postao dijelom legendarne
Hrvatsko-slavonske vojne krajine. Bila je to zasebna vojno-obrambena institucija
Habsburške Monarhije protiv Osmanlijskoga Carstva koja se na svom vrhuncu protezala
na prostor dugaËak 1.750 km, od Jadrana pa do Karpata. OtoËka je pukovnija zajedno
s LiËkom, Ogulinskom i Slunjskom pukovnijom Ëinila KarlovaËki generalat, koji je bio
svojevrstan kamen temeljac cjelokupnoga vojno-krajiškog sustava.
Žitelji krajiških pukovnija su kao slobodni i naoružani seljaci doduše raspolagali
vlastitim zemljištem, ali zauzvrat su obavljali takoreÊi doživotnu vojnu službu za
habsburške vladare. Kao vrsni ratnici nisu ratovali samo protiv Turaka, nego protiv svih
drugih neprijatelja Austrije po ratištima diljem Europe, daleko od svojih domova. Jedan
od tih krajiških sinova bio je i umirovljeni bojnik Franz Bach koji je OtoËkoj pukovniji,
kraju koji mu je toliko prirastao srcu, iz velike privrženosti odreene roenjem i službom
odluËio podiÊi spomenik u obliku knjige. U znak zahvalnosti prema njemu, a voeni
sliËnim osjeÊajima prema svome kraju, odluËili smo objaviti prijevod njegove knjige na
hrvatskome jeziku.
Prijevod knjige Franza Bacha OtoËaner Regiments-Geschichte pokazao se
zahtjevnijim nego što se to na prvi mah Ëinilo. Izdanje staro nešto više od stoljeÊa i
pol (knjiga je tiskana 1854. u Karlovcu) ukazivalo je da samim tim može biti odreenih
poteškoÊa, tekst na gotici je dodatno upozoravao, no da Êe sve skupa potrajati godinama
nije se dalo naslutiti. Naime, ova knjiga je pred nekih petnaestak godina prevedena u
OtoËcu, no na taj prijevod dana je rezerva povjesniËara s Hrvatskog instituta za povijest
iz Zagreba, ne radi stila prevoenja koliko radi odreenih terminoloških nedosljednosti.
Stoga se Katedra »akavskog sabora pokrajine Gacke poduhvatila sama pozabaviti tim
prijevodom, kreÊuÊi iz poËetka.
A što je raalo probleme u prevoenju? Više toga; prije svega autor knjige polazi
u svome opisu od nekih davnih vremena (zapoËinje Ëak sa 600. g. i bizantskim carem
Heraklitom), odnosno od vremena prije uspostave (11. stoljeÊe) i uspostave Vojne
krajine (15. stoljeÊe), zatim kronološki slijede opisi sve do polovice 19. stoljeÊa, a veÊ
u tako velikome vremenskom rasponu, koji broji nekoliko stoljeÊa, susreÊemo se s
poteškoÊama u terminologiji njemaËkoga jezika, koji se naravno, kao i svaki drugi jezik,
vremenom mijenjao. Pritom treba uvažavati Ëinjenicu da jezik u ovoj knjizi nije uvijek
dosljedno Ëisti njemaËki jezik, veÊ da se u odreenoj mjeri radi o Grenzersprache, dakle
jednom specifiËnom uporabnom jeziku u Vojnoj krajini.
Prevoditeljica teksta Manuela Svoboda,inaËe po svom obrazovanju prof.njemaËkoga
i engleskoga jezika, školovana u NjemaËkoj pa joj je samim tim njemaËki jezik u biti prvi
5
govorni jezik, nailazila je na brojne semantiËke probleme suvremenome njemaËkom
jeziku nepoznatih pojmova. Pošto se hrvatska povijest ne uËi u njemaËkima školama,
svoje spoznaje o Vojnoj krajini stavio joj je na raspolaganje sam urednik ovoga izdanja,
pripomažuÊi u prijevodu koliko mu je to znanje dopuštalo. I pored toga ostalo je ponešto
kritiËnih toËaka gdje je trebalo ukljuËiti specijaliste za Vojnu krajinu da bi se do kraja
razriješile enigme. Problem je npr. bio sa starim oružjima i vojnom opremom koja je
nastala i nestala prije nego je stvoren vokabular u hrvatskome jeziku (bolje reËeno nije
ni stvoren pa uopÊe nema prikladnica u hrvatskome jeziku dotiËnoga razdoblja), pa je
Ëesto puta bilo potrebno posegnuti za stvaranjem novih rijeËi (npr. kukaËa, približnica,
potprega, opkoparska košara, kladara, naduËitelj, podlijeËnik) ili prilagoenih njemaËkih
izraza (npr. frajkor, kambijatura, kapitulant, konstitutiv i dr.), a zatim dati pojašnjenje u
rjeËniku na kraju knjige. PoteškoÊe su se javljale i u specifiËnoj terminologiji upravnih i
ËinovniËkih poslova, koji naravno u vrijeme prevoenja više nisu aktualni.
Onomastika je zahtijevala poseban pristup. Naime, autor knjige je bilježio imena
uvijek u latiniËnome pismu. Problema nije bilo kod stranih imena, koja su bilježena u
izvornoj varijanti (autoru se tu i tamo potkrala koja grješka u netoËnom pisanju pokojega
prezimena), veÊ kod domicilnih ljudi s prostora Vojne krajine. U ovome sluËaju urednik
je pripomogao prevoditeljici pa su imena i prezimena u svim onim sluËajevima kada
to nije bilo niËim sporno transliterirana u skladu sa suvremenim hrvatskim jezikom,
poštujuÊi tradiciju i nacionalnu pripadnost svake osobe (npr. krbavski biskup Stefan
DoiËiÊ u Stjepan DojËiÊ; Franz von GušiÊ u Franjo pl. GusiÊ; Georg Glavaš u Juraj Glavaš;
Johann SpudiÊ u Jovan SpudiÊ; Marko Śian u Marko Šijan; Karl von Degoricia u Dragan
pl. Degoricija, Basilius KneževiÊ u Vaso KneževiÊ; Basil JurkoviÊ u Blaž JurkoviÊ, Michael
MileusniÊ u Mihajlo MileusniÊ i sl.). Iznimno u sluËajevima u kojima bi to moglo biti
sporno zadržan je oblik iz izvornika (npr. Basilj Vukovojac).
Kod toponimije se moralo mnogo toga razriješiti i zauzeti odreene kriterije
prigodom prevoenja. Naime, autor je u najveÊoj mjeri koristio njemaËku varijantu
toponima (najËešÊe se radi o ojkonimima) za mnoga hrvatska, maarska, Ëeška, slovaËka,
ukrajinska, rumunjska, srpska, crnogorska i slovenska mjesta. Smatrali smo da se u naËelu
treba držati toponimije svojstvene sadašnjemu stanju, pa su svi njemaËki toponimi u
Maarskoj dani u maarskoj varijanti (Magyaróvár za Ungarisch-Altenburg; Györ za
Raab; Moson za Wieselburg; Küszeg za Güns i dr.), slovaËki u slovaËkoj (Petržalka za
Engerau; Šamorín za Sommerein; otok Ostrov za Schütt; Dunajska Streda za maarski
naziv Szardahely itd.), s tim da se odstupalo samo u onim sluËajevima kada je hrvatska
varijanta toliko snažna, poznata i ukorijenjena da bi odstupanje od nje bilo neprihvatljivo
(npr. BeË za Wien;Temišvar za Temesvár,Trst za Trieste, –enova za Genovu i sl.). Naravno
da su svi toponimi na podruËju današnje Hrvatske dani u hrvatskome prijevodu (Zagreb
za Agram, Karlovac za Karlstadt, Kraljevica za Porto Re i sl.) Pritom se kod ojkonima
polazilo i od odreenog povijesnoga jeziËnog nasljea u hrvatskome jeziku pa Presburg
nije preveden kao Bratislava veÊ kao Požun, Stuhlweissenburg nije preveden kao
Székesfehérvár veÊ kao Stolni Biograd, Groß Becskerek nije preveden kao Zrenjanin veÊ
kao Veliki BeËkerek, itd.
Kako je veÊ spomenuto da tekst obiluje odreenom terminologijom koja u svoje
vrijeme nije zaživjela u tadašnjemu hrvatskom jeziku, a koja je ipak dana u kroatiziranoj
6
varijanti, kod ovoga problema se postupalo dvojako. Ako se neki pojam javljao kroz
tekst više puta, izdvojen je kao natuknica u rjeËnik. U rjeËniku se polazi od abecednoga
redoslijeda u hrvatskome jeziku i u zagradi daje izvorni naziv iz prevedena teksta (kukaËa
— Doppelhaggen, Doppelhaken, Hackenbüchse, Doppelbüchse, Wallflinte; stražmeštar
— Wachtmeister; zemljarina — Grundtaxe, Grunsteuer, i dr.). A ako se neki manje poznati
pojam pojavio samo jedanput, objašnjenje je dano u fusnoti (npr. capa magna;Austrijsko
primorje; cvanciga i dr.). Pošto je svaki prijevod, pa i onaj najbolji, neusporediv s
originalnim tekstom, ovakvim pristupom se nastojalo olakšati zahtjevnijima Ëitateljima
lakše snalaženje u usporedbi originala i prijevoda, a usporedo i izložiti javnosti razinu
uspješnosti prevedenoga. Pritom valja neskromno naglasiti da se prijevodom Povijesti
OtoËke pukovnije dijelom unaprijedilo hrvatsko nazivlje iz vremena Vojne krajine i da Êe
njime biti olakšan posao svakom daljnjem prevoenju nekoga teksta iz toga razdoblja.
Takoer smatrali smo pri ureivanju teksta da je korisno dati popis starih mjera
koje se više ne koriste, odnosno kojima je promijenjeno znaËenje ili veliËina mjere
(baËva — Fass; kola — Caro, Carro; kupljenik — Kuplenik; mazan — Maß, vjedro — Eimer i
dr.). Kod vojnih Ëinova i upravnoga nazivlja odustali smo od sažeta popisa, smatrajuÊi da
su u svim dosadašnjima prijevodima te znanstvenima i struËnima radovima veÊ dovoljno
usustavljeni pa ih nije bilo potrebe posebno izdvajati. Pritom smo se u iznimnim
sluËajevima zadržali u narodu ukorijenjene jeziËne tradicije (npr. frajt od Gefreit, a ne
desetnik; furir od Fourir za zamjenika pomoÊnika raËunovoe ili gruntovniËara; porkulab
od Burggraf za zapovjednika ili upravitelja kakva utvrena grada i dr.).
Prevedeni tekst valjalo je još jednom proËistiti i to s one struËne — povijesne strane,
Ëemu je njoj svojstvenom strpljivošÊu i upornošÊu dala nemjerljiv doprinos dr. sc. Ivana
Horbec s Hrvatskog instituta za povijest iz Zagreba. U prevoenju nazivlja vezanoga za
KatoliËku crkvu zahvaljujemo na pomoÊi vlË. Juri LadišiÊu, sveÊeniku u miru iz OtoËca,
a za konzultacije prevedena nazivlja iz pravoslavlja Draganu AntoniÊu, tada parohu u
Plaškom. Na kraju je svoj doprinos dala prof. hrvatskoga jezika Snježana OreškoviÊ koja
se kao lektorica u sintaksi (pravopisno usklaenje se samo po sebi podrazumijevalo)
potrudila uËiniti tekst Ëim laganijim i Ëim bližim suvremenome hrvatskom jeziku,
uvažavajuÊi Ëinjenicu da izvornik sam po sebi nije u tom smislu nimalo podatan.
Velika zahvala ide i prof.dr.Alexanderu Buczynskom iz Hrvatskog instituta za povijest
koji je napisao uvodnu studiju, osvrnuvši se posebno na samoga autora. O Franzu Bachu,
osim da je autor djela i onoga što sam autor veoma diskretno navodi u samome tekstu
o poslovima kojima se bavio, gotovo da se ništa nije znalo. Dr. Buczynski nije žalio truda
i vremena istražiti po raspoloživoj grai u arhivima njegovu osobu i dati nam je, koliko
je to bilo moguÊe, u uvodnoj studiji. Jer Bach je u našoj kulturnoj povijesti ostao kao
osoba nepoznat, o njemu nema podataka u leksikonima, enciklopedijama, biografskima
priruËnicima ili drugoj sliËnoj literaturi. Možda je tome pridonijela i njegova osobna
skromnost, koja se nasluÊuje u tekstu ove knjige, što ne skida odgovornost za manjak
interesa za osobu koja je iza sebe ostavila tako važno djelo kakva je Povijest OtoËke
pukovnije. Naravno da pritom mislimo prvenstveno na lokalnu sredinu.
Prijevod Povijesti OtoËke pukovnije je, s obzirom na raspoloživa sredstva za tiskanje,
provien s dva puna kolorna bloka jer se smatralo da bi se crno-bijelima prilozima
izgubila 'patina' starih planova, karata, crteža i drugih priloga. A u odabiru slikovnih
7
priloga polazilo se dominantno od onih koji se odnose na regiju Gacku, na OtoËac kao
sjedište OtoËke pukovnije, na same postrojbe te iste pukovnije, a manjim dijelom na
opÊepoznate i veÊ objavljene priloge (samo u sluËajevima kad su od iznimne važnosti
za OtoËku pukovniju). Pored rjeËnika manje poznatih pojmova, popisa mjera, prijevod
knjige sadrži indeks osobnih imena i indeks mjesta.
Katedra »akavskog sabora pokrajine Gacke zahvalna je na svoj struËnoj pomoÊi
Hrvatskom institutu za povijest iz Zagreba, takoer je zahvalna Institutu na spremnosti
da se ovo vrijedno štivo tiska u siuzdavaštvu zajedniËkim snagama i približi široj
ËitalaËkoj publici. Jer, Povijest OtoËke pukovnije nije samo puka knjiga, jedna od brojnih,
ona je vremenom postala prvorazredno povijesno vrelo. Naime, veÊega i znaËajnijega
tiskanoga povijesnog vrela za OtoËku pukovniju jednostavno nema, pritom naravno
iskljuËujemo arhivsku grau i sva izdanja koja se pojavljuju kao rezultat znanstvenoga i
struËnoga istraživanja. Upravo zato je ovo izniman dogaaj kojim se pridonosi boljem i
kvalitetnijem rasvjetljavanju hrvatske povijesti, a u njoj prošlosti regije Gacke i samoga
OtoËca. Zato Êe Povijest OtoËke pukovnije postati nezaobilazno štivo za sve one koji se
na bilo koji naËin i zbog bilo kojega interesa budu bavili ovim hrvatskim podruËjem.
Urednik
Milan KranjËeviÊ
8
O POVIJESTI OTO»KE PUKOVNIJE
I NJENU AUTORU
Trenutak kad je upravni satnik Franz Bach poËeo pisati svoju Povijest OtoËke
pukovnije, možemo nazvati "povijesnim" iz više razloga. U Habsburškoj Monarhiji,
koja je s oko 40 milijuna stanovnika bila najveÊa europska država poslije Rusije, još
uvijek je trajalo izvanredno stanje zbog revolucionarnih dogaaja 1848. i 1849. godine.
Donošenjem silvestarskog patenta krajem 1851. godine, BeËki dvor se opredijelio za
neoapsolutizam i tako još za jedno desetljeÊe produljio vladavinu koja se temeljila na
"stajaÊoj vojsci vojnika, sjedeÊoj vojsci Ëinovnika, kleËeÊoj vojsci sveÊenika i puzeÊoj
vojsci doušnika."1 Takozvani Metternichov sustav zamijenjen je novim, nazvanim po
ministru unutrašnjih poslova Alexanderu Bachu. U vanjsko-politiËkom pogledu Austrija
je još uvijek bila uvjerena kako i dalje svira prvu violinu u "europskom koncertu", ali je
status europske sile prvog reda ubrzo izgubila izbijanjem Krimskoga rata (1853.-1856.).
Svojom "mobiliziranom neutralnošÊu" zapravo je odmogla svim zaraÊenim stranama,
odnosno utrla put predstojeÊem talijanskom i njemaËkom ujedinjenju 1866., odnosno
1871. godine. Nije se samo Habsburška Monarhija nalazila na pragu novih prekretnica.
Nedugo nakon što je preživio atentat, njen mladi vladar car Franjo Josip I. zaruËio se
na svom 23. roendanu za svoju petnaestogodišnju bavarsku sestriËnu Elizabetu, "Sisi".
Raskošna svadba mladog para uslijedila je osam mjeseci kasnije u travnju 1854. godine,
dakle iste godine kad je Franz Bach dovršio svoj rukopis i predao ga za objavljivanje.
Hrvatska pomoÊ dinastiji Habsburg tijekom spomenutih revolucionarnih dogaaja,
na veliko razoËarenje vodeÊih politiËkih krugova u Hrvatskoj nije bila nagraena
toliko priželjkivanim ujedinjenjem hrvatskih zemalja. PolitiËke volje nije manjkalo ni
u njenim civilnim i krajiškim dijelovima, a niti u Dalmaciji, ali je zato sprijeËeno svako
demokratsko djelovanje predstavniËkih politiËkih tijela. BeË je tek naËelno priznao
jedinstvo cjelokupnog podruËja Kraljevine Hrvatske, dodijelivši banu Josipu JelaËiÊu
naslov vrhovnog kapetana Hrvatske i Slavonije, te guvernera i zapovijedajuÊeg generala
u Hrvatskoj, Slavoniji i Dalmaciji. U teritorijalnom i administrativnom pogledu jedino
je grad Zagreb 1852. godine doživio svoje ujedinjenje spojanjem Gradeca, Kaptola i
okolnih opÊina. Vojna krajina je od 1849. godine pa nadalje uživala status zasebne
krunske zemlje Monarhije. Novi Temeljni krajiški zakon iz svibnja 1850. godine jamËio je
krajišnicima doduše pravo uživanja punog vlasništva nad svojim zemljištem, ali ipak nije
uspio zatomiti Ëinjenicu da se vojnik-seljak u Vojnoj krajini nalazio u lošijem položaju od
osloboenih kmetova na podruËju Monarhije. Krajina je ušla u zadnju, dezintegracijsku
fazu svog višestoljetnog postojanja. Najprije je 1851. godine ukinuta Erdeljska krajina,
uslijedilo je zatim 1869. razvojaËenje Varaždinske krajine i dvije godine kasnije njeno
ujedinjenje s Banskom Hrvatskom. Ostatak Hrvatsko-slavonske krajine, ukljuËujuÊi
OtoËku pukovniju, razvojaËen je 1873. i sjedinjen s maticom zemljom 1881. godine.
Dok je Vojna krajina komad po komad nestajala, postupno se poveÊavao broj
publikacija koje su njoj, kao središnjoj temi, bile posveÊene. U monografskoj seriji
statistiËkih i topografskih opisa pojedinih dijelova Habsburške Monarhije, vojni pisac
1
Brigitte Hamann: Elisabeth. Kaiserin wider Willen, BeË, München, 1997.², str. 19.
9
Johann Demian objavio je prvi 1806., 1807. i 1810. zasebne sveske vezane za Vojnu
krajinu.2 StatistiËar i visoki dužnosnik Dvorskog ratnog vijeÊa Carl Bernhard von
Hietzinger objavljuje izmeu 1817. i 1823. monografiju u tri toma sa statistiËkim
i topografskim podacima koji su se odnosili samo na Vojnu krajinu.3 Ravnatelj škola
KarlovaËkog generalata Franjo Frass objavio je 1830. i 1835. godine dvije knjige koje su
nudile statistiËki i topografski pregled KarlovaËke krajine.4 Iako je svaki od spomenuta
tri autora uvrstio kratku povijesnu kronologiju u svoju publikaciju, Franz Bach je bio
prvi koji je svoj rad u cijelosti posvetio povijesnom razvoju OtoËke pukovnije.5 Da je
time zapravo slijedio tadašnji duh vremena može se to išËitati iz Ëinjenice da je 1850. na
poticaj Ivana KukuljeviÊa Sakcinskog utemeljeno prvo društvo povjesniËara u Hrvatskoj
(Družtvo za jugoslavensku povĕstnicu i starine), koje je veÊ naredne godine poËelo
izdavati prvi povijesni Ëasopis (Arkiv za povĕstnicu jugoslavensku) te da je 1854. u
BeËu osnovan Institut za austrijska povijesna istraživanja (Institut für österreichische
Geschichtsforschung). Franz Bach nije bio povjesniËar po struci, niti se može sa
sigurnošÊu ustvrditi da je bio Ëlan spomenutog društva.
U postojeÊoj literaturi se o Franzu Bachu, na žalost, vrlo malo može doznati. »ak i dosad
najopširnija natuknica u Hrvatskom biografskom leksikonu navodi samo godinu roenja
i godinu smrti.6 Doduše, Bach sebe spominje na nekoliko mjesta u treÊem licu u Povijesti
OtoËke pukovnije, ali ni ti podatci nisu dovoljni za rekonstruiranje njegova životopisa. No,
zato nam, na svu sreÊu, još uvijek stoji na raspolaganju službena dokumentacija vojnokrajiške uprave, pohranjena u Hrvatskom državnom arhivu u Zagrebu i u Ratnom arhivu
u BeËu. Prema podatcima iz te dokumentacije Franz Bach je roen 1793. u Jezeranama u
Ogulinskoj pukovniji kao sin vojnog nadlijeËnika. Službovanje je zapoËeo 1. ožujka 1809.
kao stožerni pisar u istoj pukovniji, a od 1. lipnja kao furir. Kad su Banska i KarlovaËka
krajina poslije Schönbrunnskog mira (14. listopada 1809.) pripale Ilirskim pokrajinama,
on je svoju vojnu karijeru nastavio pod francuskim zapovjedništvom, stekavši 25. veljaËe
1813. Ëin poboËnog Ëasnika (adjudant sous-officier). Nakon što su obje krajine ponovno
inkorporirane u Habsburšku Monarhiju, Bach je svoju službu nastavio pod austrijskom vlašÊu:
od 13. prosinca 1813. je zastavnik u Ogulinskoj pukoviji, od 16. svibnja 1815. s istim Ëinom u
OtoËkoj pukovniji, a 12. lipnja 1821. unaprijeen je u upravnog potporuËnika i premješten
u LiËku pukovniju. U OtoËku pukovniju se definitivno vraÊa sredinom travnja 1827. godine,
gdje su uslijedila unaprijeenja u upravnog natporuËnika poËetkom svibnja 1830., odnosno
u upravnog satnika 28. lipnja 1840.7 Umirovljen je s Ëinom bojnika 18. listopada 1851., no to
nije bio kraj njegove karijere jer ga vojni šematizmi spominju kao vojnog sudca Senja 1855.
i 1856. godine.8
Johann Demian: Darstellung der Österreichischen Monarchie nach den neuesten statistischen Beziehungen, knj. 4, BeË,
1806.; Isti: Statistische Darstellung der Illyrischen Provinzen, Wien, 1810.
3
Carl Bernhard von Hietzinger: Statistik der österreichischen Militär-Grenze, knj. 3, BeË, 1817.-23.
4
Franz Julius Frass: Merkwürdigkeiten oder historisch-statistisch-topographische Beschreibung der Karlstädter Militärgrenze.
Ein nützliches Lesebuch zur Kenntniss dieses Landes für die Jugend des österreichischen Kaiserstaates, Karlovac, 1830.; Isti:
Vollständige Topographie der Karlstädter Militärgrenze mit besonderer Rücksicht auf die Beschreibung der Schlösser, Ruinen,
Inskriptionen und andern dergleichen Überbleibseln von Antiquitäten nach eigener Anschauung und aus den zuverlässigsten
Quellen dargestellt für Reisende, und zur Forderung der Vaterlandsliebe, Zagreb, 1835. Godine 1988. objavljen je u GospiÊu
prijevod druge Frassove knjige pod naslov:Topografija KarlovaËke vojne krajine. Mjestopis iz godine 1835.
5
Dvije godine ranije isto je uËinio upravni satnik Ogulinske pukovnije Paul Kussan. Paul Kussan: Kurzgefaßte Geschichte des
Oguliner dritten National-Grenz-Infanterie-Regiments, BeË, 1852.
6
Hrvatski biografski leksikon, sv. A-Bi, Zagreb, 1983.
7
Österreichisches Staatsarchiv (ÖStA), Kriegsarchiv, (KA), Otocaner Gränz Regiment No 2 Conduite-Liste Für das Jahr 1851.;
Hrvatski državni arhiv (HDA), 440. OtoËka pukovnija, Monath-Tabelle 1827-1828,Transferirungs-Liste dd 30. 6. 1827.
2
10
Franz Bach se dva puta ženio. Prvi brak sklopio je kao mladi furir 11. veljaËe 1812.
godine, dakle još za vrijeme francuske vladavine. Njegova izabranica Antonia bila je kÊi
uËitelja Martina Sreberniaka. Najstariji sin Georg roen je 15. travnja 1813., zatim Franz
1. rujna 1814., Josef 19. ožujka 1816., Michael 12. rujna 1819. te kÊi Anna 20. kolovoza
1822. godine9. Za najmlau kÊi Franciku nije bilo moguÊe ustvrditi datum roenja. Bach u
svojoj knjizi nigdje ne spominje svoju obitelj. On doduše navodi glavnog vojnog ubiraËa
vinarije Josefa Bacha, vrlo vjerojatno je to bio njegov treÊi sin, ali zasad to nije bilo
moguÊe potvrditi.10 No, Bach nam ipak otkriva tužnu sudbinu kÊerke Anne, navodeÊi da
je u kapeli u Korenici 1829. "sahranjena kÊer natporuËnika Bacha".11 Bachova supruga
Antonia umrla je 2. travnja 1844. u OtoËcu.12 Upravni satnik sklopio svoj drugi brak,
oženivši se Julianom (iz prvog braka imala je kÊer Katarinu). Kad se to dogodilo, nije
bilo moguÊe ustvrditi. Franz Bach je preminuo u OtoËcu 3. veljaËe 1868., a njegova
druga supruga 29. rujna 1869.13 Dakle, sve ono važno u životu jednoga Ëovjeka Bachu se
dogodilo u regiji Gackoj. U ostavinskom zapisniku OtoËke pukovnije spominju se samo
prva tri sina, po Ëemu se može zakljuËiti da su Michael i Francika najvjerojatnije negdje
izmeu 1844. i 1868. umrli. Sudbine sinova Georga i Franza ml. ostale su za razliku od
toga dobro dokumentirane u arhivskoj grai. Oni su krenuli oËevim stopama i ostvarili
sliËne karijere u vojno-krajiškoj upravi. Georg je umro 21. veljaËe 1872. kao umirovljeni
bojnik u GospiÊu, a njegov brat Franz ml., takoer kao umirovljeni bojnik, umro je 2.
sijeËnja 1898. u Samoboru.14
Kvalifikacijski izvještaj (Conduite-Liste) iz 1851. godine, kojeg je potpisao njegov
pretpostavljeni - general-bojnik Daniel Ritter, donosi glavne "službeno utvrene"
karakterne osobine Franza Bacha.15 Ocijenjen je kao uljudna, ozbiljna, mirna i dobroÊudna
osoba s "dobrim duhovnim sposobnostima", koji je njemaËki i hrvatski dobro govorio
i pisao, dok je francuskim jezikom samo prosjeËno vladao. Prema pretpostavljenima
se odnosio susretljivo, prema njemu ravnima iskreno, a prema podreenima pravedno
i dobrohotno. Smatralo se da je bio vrlo sposoban za upravnu službu, obavljajuÊi je
spretno, marljivo i uspješno. Bio je toliko zaslužan za kulturu i školstvo u OtoËkoj
pukovniji da ga je zapovjedništvo nagradilo osobnim dodatkom (Personalzulage) na
plaÊu. Iako se u izvještaju navodi da Franz Bach nikad nije "služio pred neprijateljima" i
da nije stekao posebne zasluge u ratu, on sam u svojoj knjizi detaljno opisuje dogaaje
u rujnu 1813. kad je "pisac ove Povijesti" kao pripadnik 2. otoËke bojne pod francuskim
stijegom stigao na talijansko ratište i zapravo jedva izbjegao vatreno krštenje u prijeteÊoj
konfrontaciji s tamošnjim austrijskim snagama.16 Kakav je trag ostavio taj dogaaj na
njegovo sjeÊanje možemo išËitati iz toga što je u Ëitavoj knjizi to jedini opis dogaaja u
kojem svoje sudjelovanje opisuje u prvom licu množine, dakle kao aktivni sudionik a ne
kao pripovijedajuÊi promatraË.
Franz Bach je pripadao vojno-krajiškoj upravi OtoËke pukovnije, ne i njenoj vojnoj
postrojbi (Feldstand). Upravni Ëasnici su bili Ëasnici s vojnim statusom (charakterisirte
Militär-Schematismus, BeË, 1855., 1856.
HDA, 440. OtoËka pukovnija, Monath-Tabelle 1827-1828,Transferirungs-Liste dd 30. 6. 1827.
Vidi str. 138.
11
Vidi str. 240.
12
HDA, 440. OtoËka pukovnija, knj. 8 Ottochaner Grenz Regiment Verlassenschafts-Protocoll
13
Idem.
14
ÖStA, KA, Gruppe 1-1/7, Verzeichnis der Stabsofficiere 1815-1900, I. Band A-F.
15
ÖStA, KA, Otocaner Gränz Regiment No 2 Conduite-Liste Für das Jahr 1851.
8
9
10
11
Offiziere), što je podrazumijevalo da imaju vojni Ëin, nose odoru i napreduju na naËin
uobiËajen u vojsci. No, njihov je Ëin u odnosu na isti Ëin Ëasnika vojne postrojbe bio
mlaeg, tj. nižeg stupnja Ëasti. Bach je kao upravni satnik vodio sve policijske, politiËke
i gospodarske poslove OtoËke pukovnije, koji nisu izrazito pripadali financijama ili
pravosuu. Nadzirao je dakle podruËje s površinom od 49 austrijskih kvadratnih milja
(2832 km²) i oko 70.000 stanovnika. Upravni su se Ëasnici osobito trebali brinuti za
unapreivanje ratarstva, manufakture, stoËarstva, svilarstva, pËelarstva i svih ostalih
grana gospodarske djelatnosti. Jedna od njihovih glavnih zadaÊa bilo je voenje glavnog
djelovodnika (Haupt-Exhibiten-Protokol) u upravnoj kancelariji, gdje su se svakodnevno
zabilježavali tekuÊi pristigli predmeti te voena briga za arhiv pukovnije. Da se dužnost
upravnih Ëasnika ne može smatrati bezazlenim "ËinovniËkim" i "kancelarijskim poslom",
kako su to Ëesto smatrali njihovi kolege iz vojnih postrojba, pokazuje opis hvatanja
razbojnika 20-ih i poËetkom 30-ih godina 19. stoljeÊa, u Ëemu je sudjelovao i sam
Bach.17
Upravo je navedeni položaj u vojno-krajiškoj upravi omoguÊio Bachu da uvidom
u službenu dokumentaciju detaljno istražuje i analizira stoljetno funkcioniranje OtoËke
pukovnije. Stoga njegova knjiga sadrži mnoštvo vrijednih podataka koji su tijekom
kasnijih godina pali u zaborav. No, iako kod sadržaja napominje da je povijesni pregled
do 1746. "sastavljen iz najboljih izvora", na žalost u samom tekstu nigdje ne navodi o
kojim je izvorima rijeË. Tako ne spominje ni Demiana, niti Hietzingera. Frass je naveden
u kontekstu državnih škola u OtoËkoj pukovniji samo kao školski ravnatelj, bez ikakvog
spominjanja njegovih radova.18 Iz nepoznatih razloga takoer nigdje ne piše o svom
kolegi Mathiasu Stopferu (koji je u isto vrijeme službovao kao upravni potporuËnik u
OtoËkoj pukovniji), a koji je na poËetku 40-ih godina napisao tri standardna udžbenika
za trogodišnji vojno-krajiški upravni teËaj u Grazu.19
Kako je veÊ prethodno napomenuto, Bachova knjiga je prva iz ovog žanra koja
daje cjelovit kronološki povijesni pregled OtoËke pukovnije. Povijest OtoËke pukovnije
sastoji se od tri dijela, pri Ëemu svaki dio pokriva drugo vremensko razdoblje. Prvi dio
tako opisuje najstarije doba do 1746. godine, drugi dio srednje doba izmeu 1746. i
1800. i konaËno treÊi dio najnovije razdoblje od 1801. pa do kraja ožujka 1853. godine.
Najstarija povijest zauzima samo 14 stranica originalnog njemaËkog teksta, odnosno 9
stranica prijevoda. No, zato drugi i treÊi dio knjige, koji zajedno pokrivaju vremenski
raspon od sto i nekoliko godina, obuhvaÊaju Ëak 96 posto Ëitave knjige. Nešto više od
polovice toga posveÊeno je najnovijem razdoblju, dakle vremenu u kojem je sam autor
aktivni sudionik. Drugi i treÊi dio knjige razlikuju se od prvog dijela i po tome što je svaki
od njih podijeljen na devet identiËnih poglavlja s toËno odreenim temama: organizacija
pukovnije, ratna dogaanja, poljodjelstvo, vojni zavodi, potpora krajišnicima, crkveni
poslovi, školski poslovi, šumarski poslovi i posebni dogaaji.
Vidi str. 165-167.
Vidi str. 139-141.
18
Vidi str. 251. Frass petnaest godina ranije hvali natporuËnika Franza Bacha koji je "svojim trudom i neustrašivim pothvatom"
1831. godine sagradio vodovod od Priboja do Petrova Sela. Franjo Frass:Topografija KarlovaËke vojne krajine, GospiÊ, 1988.,
str. 178.
19
Mathias Stopfer: Erläuterungen über die Militär-Grenz-Verwaltung des österreich. Kaiserthums, BeË, 1838.; Isti: Lehrbuch
über die Statistik der Militär-Gränze des österreich. Kaiserthums, BeË, 1840.; Isti: Lehrbuch über die Grundgesetze der
karlstädter, warasdiner, banal, slawonischen und banatischer Militär-Gränze des österreich. Kaiserthums, BeË, 1841.; Isti:
Lehrbuch über die Militär-Grenz-Verwaltung des österreich. Kaiserthums, BeË, 1841.
16
17
12
S obzirom na njegovu funkciju ne treba Ëuditi što je Bach upravnom ustroju i
reorganizacijama pukovnije posvetio Ëak 34 posto svog rukopisa. No, usprkos tome,
težište knjige ipak ne leži na toj temi veÊ na ratnim i ostalim vojnim dogaanjima u
kojima je sudjelovala OtoËka pukovnija, što zauzima Ëak 38 posto ukupnog teksta.Autor
nije ni svim tim ratovima posvetio jednaku pažnju. Tako revolucionarna 1848. i 1849.
godina zauzimaju gotovo Ëetvrtinu Ëitave knjige, odnosno dvije treÊine svih opisa ratova.
Sudjelovanje u koalicijskim ratovima protiv Francuske (1792.-1813.) uzima 17 posto
prostora, a posljednji Turski rat (1788.-1791.) tek 10 posto.
Zadnji Bachov navod u Povijesti odnosi se na neuspjeli atentat na cara Franju
Josipa I. 18. veljaËe 1853. godine i time na odreeni naËin zaokružuje povijesnu priËu,
koja poËinje uvodnom posvetom banu Josipu JelaËiÊu pl. Bužimskomu. Iako Bach na
nekoliko mjesta u knjizi spominje svoga vladara, on to Ëini bez posebnog zanosa. Za
razliku od toga, bana JelaËiÊa slavi kao "novouzdignutu zvijezdu europskoga kontinenta",
koji je "kobne 1848. i 1849., postavši skoro žrtva Maarske revolucije, spasila ne samo
domovinu nego i slavnu austrijsku dinastiju, uglavnom s istim krajiškim postrojbama
koje su nekoÊ toliko voljele njegova pokojnoga oca."20 MetaforiËki gledano moglo bi se
zakljuËiti da dok su pukovnik O'Donell i beËki graanin Ettenreich svoga vladara spasili
od "zle ruke" maarskog krojaËkog momka, hrvatski je ban sa svojim krajišnicima spasio
dinastiju Habsburg i njihovu Monarhiju od "madžarskog prekrajanja".
prof. dr. Alexander Buczynski
20
Vidi str. 163.
13
14
15
16
POVIJEST
OTO»KE PUKOVNIJE
O nastanku ovoga kraja,
njegovima žiteljima
i njihovima sudbinama
U dvije knjige i tri dijela
pisano u OtoËcu 1851., 1852. i 1853.
Franz Bach
umirovljeni bojnik
Tisak: Johann Nep. Brettner u Karlovcu
17
18
Njegovoj Ekscelenciji
plemenitom gospodinu grofu
Josipu JelaËiÊu pl. Bužimskomu,
banu, vrhovnome kapetanu u Hrvatskoj i Slavoniji,
vojnome i civilnome upravitelju Hrvatske, Slavonije
i Dalmacije, upravitelju Rijeke, carsko-kraljevskome
generalu topništva, vlasniku PješaËke pukovnije br. 46
i obje pješaËke pukovnije Banske krajine br. 10 i 11;
nositelju austrijskoga Velikog križa Leopoldova reda,
ZapovjedniËkoga križa Reda Marije Terezije; križeva
ruskih redova Sv. Andrije (Aleksandra) Nevskoga, Sv.
Vladimira, Bijeloga orla te prve klase Reda Sv. Ane;
nositelju Velikoga križa hannoverskog reda dinastije
Guelph; Velikoga križa saskog reda sv. Heinricha i
ZapovjedniËkoga križa saskoga Ordena za civilne
zasluge; carsko-kraljevskom pravom tajnom savjetniku,
etc, etc.
posveÊuje pun poštovanja
autor.
19
Sadržaj I. knjige
Prvi dio (najstarije doba)
Povijesni pregled od 600. godine poslije Krista do 1746. godine, sastavljen iz najboljih izvora.
Pregled obuhvaÊa sve što je poznato i vrijedno znati o podrijetlu stanovništva ovoga kraja, o
sudbini i postignuÊima pukovnije te o njezinoj povijesti u razdoblju do organizacije pukovnije.
25
Drugi dio (srednje doba)
Od organizacije pukovnije 1746. do kraja 1800. godine, podijeljeno na sljedeÊa poglavlja
36
Prvo poglavlje:
Organizacija pukovnije i njezina upravna i druga povijest; potom popisi
stanovništva, rašteli i kontumaci.
36
Drugo poglavlje:
Ratna i ostala vojna dogaanja, vojni zapovjednici, važna unapreenja i smrtni sluËajevi, vojni
stalež pukovnije, oprema djelatnih osoba te ratni pohodi i vojni tabori: 1. Zemaljski zapovijedajuÊi generali
2. Brigadni zapovjednici
3. Zapovjednici pukovnije
4. Ostale vojne promjene i promjene u službi, stanje u satnijama i u pukovniji te opremanje
5. Vojne hodnje, ratna dogaanja i napomene o njima. Vojni tabori.
Ratni troškovi i ostala vojna dogaanja
100
101
101
102
105
TreÊe poglavlje:
6. Poljodjelstvo i unapreenje stoËarstva
126
»etvrto poglavlje:
7. Vojni zavodi 8. StruËno obrazovanje i majstorska usavršavanja
127
127
Peto poglavlje:
9. Potpora krajišnicima u plodinama i novcu tijekom nerodnih godina
10. Potpora putem erarskih drvnih stovarišta u Primorju 128
130
Šesto poglavlje:
Crkveni poslovi
11. Izgradnja katoliËkih crkava i župnih dvorova. Povijesni pregled istih i povijesni pregled
crkvenih predstojnika
12. Izgradnja pravoslavnih crkava i parohijskih domova, položaj paroha. Povijesni pregled
istih i povijesni pregled crkvenih predstojnika
13. Ureenje crkvenih davanja
14. Dozvoljeni katoliËki blagdani 131
135
140
142
Sedmo poglavlje:
Školski poslovi 143
Osmo poglavlje:
Šumarski poslovi 146
Deveto poglavlje:
Posebni dogaaji i pribilješke
20
148
Sadržaj II. knjige
TreÊi dio (najnovije razdoblje 19. stoljeÊa, od
1801. godine do kraja ožujka 1853.)
Prvo poglavlje:
Organizacija pukovnije i njezina upravna i druga povijest; potom popisi stanovništva,
rašteli i kontumaci.
152
Drugo poglavlje:
O ratnim i ostalim vojnim dogaanjima, vojnim zapovjednicima, važnim unapreenjima i
smrtnim sluËajevima, vojnom staležu pukovnije, opremi službenog osoblja te ratnim
pohodima i vojnim taborima:
1. Zemaljski glavni zapovjednici
2. Brigadni zapovjednici
3. Zapovjednici pukovnije 4. Ostale vojne promjene i promjene u službi, stanje u satnijama i u pukovniji te opremanje 5. Vojne hodnje, ratna dogaanja i napomene o njima. Vojni tabori.
Ratni troškovi i ostala vojna dogaanja
189
190
190
191
195
TreÊe poglavlje:
6. Poljodjelstvo i unapreenje stoËarstva 273
»etvrto poglavlje:
7. Vojni zavodi 8. StruËno obrazovanje i majstorska usavršavanja
274
276
Peto poglavlje:
9. Potpora krajišnicima u plodinama i novcu tijekom nerodnih godina 10. Potpora putem erarskih drvnih stovarišta u Primorju 277
278
Šesto poglavlje:
Crkveni poslovi
11. Izgradnja katoliËkih crkava i župnih dvorova. Povijesni pregled istih i povijesni pregled
crkvenih predstojnika
12. Izgradnja pravoslavnih crkava i parohijskih domova, položaj službujuÊih paroha. Povijesni
pregled istih i povijesni pregled crkvenih predstojnika
280
288
Sedmo poglavlje:
Školski poslovi 293
Osmo poglavlje:
Šumarski poslovi 299
Deveto poglavlje:
Posebni dogaaji i pribilješke 300
21
22
POVIJEST OTO»KE PUKOVNIJE
I. knjiga
Prvi i drugi dio
a) Do regulacije KarlovaËke vojne krajine,
od 600. do 1745. godine
b)Nakon regulacije ove pukovnije,
od 1746. do 1800. godine
23
24
Prvi dio
(najstarije doba)
Razdoblje do regulacije OtoËke pukovnije
Povijesni pregled podruËja sadašnje OtoËke pukovnije prije
njezina osnutka i regulacije.
Opis njezinih razliËitih sudbina i promjena do sadašnjeg vremena.
Kad je car Heraklit oko 600. godine po Kristu doveo Hrvate i Srbe na ove prostore
koji su dotad pripadali Dalmaciji, OtoËac je prvi put naseljen ovim narodima. Narednih
godina, dijelom novim naseljavanjima, a dijelom i prirastom prvih naraštaja, porastao je
broj stanovnika ovoga kraja. To je vidljivo iz ostataka prostranoga grada kod brda Vital u
Gackome polju u blizini tadašnjega sela Prozora. Dokazuju to i tragovi postojanja raznih
naselja u ovim krajevima, gdje su pronaeni keramika, kamenje, urne, rimski i grËki
kovani novac te ogromno okruglo obraeno kamenje, od kojih se dva velika kamena
još i danas nalaze s obje strane tadašnje Dalmatinske poštanske ceste nedaleko Prozora.
Jedan takav kamen postavljen je i u Škarama, kamo ga je s brda Vital 1845. godine naredio
prenijeti tadašnji umirovljeni bojnik Vasil DmitrašinoviÊ.
Narednih godina, toËnije 1244., maarski kralj Bela IV. dao je grad OtoËac i okolicu
u leno obitelji Frankopan s jadranskoga otoka Krka zbog njihove korisne službe u borbi
protiv Tatara u Ugarskoj 1235. godine. Tamo je 1241., jedan od Frankopana kao hrvatski
ban, protjerao Tatare do GrobniËkog polja i tamo ih potukao do nogu.
Ti su Frankopani potom sagradili utvreni grad OtoËac i okružili ga zidinama.
Utvrda je postojala sve do 1823., kad je porušena, a na njezinu se mjestu danas nalazi
erarski kvartir prvoga auditora. Prema kronici, 1052. slavenski ban Stjepan sagradio je
uz morsku obalu Jablanac. To je selo tada navodno slovilo kao grad. I Stinica je do 1111.
godine bila grad od tesana kamena, a navodno je postojala veÊ 1118 godina. Ne može se
utvrditi zbog Ëega je taj grad u Stinici uništen. Navodno je tesano kamenje prevezeno
preko mora i od njega je sagraen sadašnji grad Rab. Izmeu Jablanca i Stinice vidljiv
je i popriliËno debeo zid, koji se proteže daleko u brda. Od njega su sada ostale samo
ruševine, a nekoÊ je ovaj zid vjerojatno bio granica.
Nešto kasnije, turske su horde pljaËkajuÊi i paleÊi poËele upadati u ove krajeve.
S vremenom su takvi napadi postajali sve žešÊi. Godine 1467. Turci su napali OtoËac i
protjerali stanovništvo, tako da je OtoËac dugo vremena ostao pust. Nakon što su Turci
zaposjeli podruËje Like i Krbave došlo je do brojnih manjih okršaja, meu kojima je
osobito znamenit onaj 1543. godine, kad je ban Petar KegleviÊ kod OtoËca potukao
Turke pod vladavinom turskoga cara Selima II. Narednih godina i Senjani su se žestoko
suprotstavljali napadima brojËano daleko moÊnijima Turcima.
Godine 1592. krajišnici su sa Senjanima zauzeli utvreni grad Klis u Dalmaciji.Turci
su se, meutim, u povlaËenju okupili i opkolili krajišnike u toj kliškoj tvravi. U namjeri
25
da ih oslobode stigli su general LenkoviÊ i senjski biskup Anton Dominis s 12 kanonika,
ali su biskup i svi kanonici izginuli, dok se 1596. godine jedino general LenkoviÊ izvukao.
Stoga je tadašnji papa nasljednicima senjskoga biskupa i kanonicima odobrio da tijekom
obreda nose dio ruha zvan capa magna.1
Osim toga, krajišnici su se i nadalje iznimno isticali.Tako je 1569. godine u okršaju
kod PerušiÊa od 1.700 Turaka poginulo njih više od 1.000. Premda su bili nadmoÊni,
Turci su i 1657. godine pretrpjeli gubitak od 6.000 ljudi u prodoru preko polja Brezovca,
Vrhovina, Dabra i Drenova Klanca do Brloga, zbog Ëega su se morali povuÊi. U takvim
okršajima domaÊi se nisu pokušavali samo uspješno obraniti nego su nastojali i potisnuti
Turke te proširiti svoj teritorij. Njihova su nastojanja zaista bila tolika da su 1689. godine
protjerali Turke preko planine Plješivice, pri Ëemu su se predale gotovo sve turske obitelji iz
PerušiÊa i jedna turska obitelj iz sela BuniÊa.Te su obitelji ostale na svojim imanjima, krstile
se i time prihvatile katoliËku vjeru, a mnoštvo njihovih potomaka još uvijek se tamo nalazi,
noseÊi ondašnja turska prezimena. U brojnim kuÊama još ni danas nije ugašen oganj koji su
Turci održavali. Poznato je da su krajišnici stalno održavali vatru.
U OtoËcu je u davnim vremenima postojao samostan koji je veÊ 1241. godine
nestao i koji se od tada u nomenklaturi spominje samo kao titularni samostan Sv. Nikole
iz Gacke. Sadašnji nositelj tog titularnog samostana jest zagrebaËki kanonik i arhiakon
Mihovil MikiÊ.
Na podruËju pukovnije, i to u primorskoj Svetojurjevskoj satniji, od starine
postoje još dva takva titularna samostana: jedan kod Sv. Križa u Senjskoj Dragi, sada
pod modruškim velikim prepoštom Agrikolom KargaËinom, a drugi kod Sv. Jurja pod
kanonikom Franjom CrnogorËeviÊem.
Nakon nestanka samostana u OtoËcu, Žigmund Frankopan je 1461. godine ovdje
utemeljio biskupiju, što je vidljivo iz OtoËke biskupske povelje uz koju je priložen
prsten i peËat, a koja je saËuvana u Senju. U navedenoj biskupiji službu biskupa obnašao
je BrajkoviÊ.
U Udbini, u LiËkoj pukovniji od 1185. godine takoer je postojala biskupija. Posljednji
biskup bio je Mate Marulla, kojega su Turci protjerali 1460. godine. Umjesto te biskupije
nastala je Modruška biskupija, no nakon što su Turci osvojili i Modruš, biskup je 1493. godine
prešao u Novi. Nakon smrti biskupa Stjepana DojËiÊa 1694. godine u Modruš nije postavljan
novi biskup, a Modruška se biskupija 1698. godine spojila sa Senjskom.
Senjani su 1619.godine ponovno zauzeli OtoËac i tada je zapoËelo novo naseljavanje.
Da bi zaštitili mjesto i njegovu okolinu, sagradili su malu utvrdu zvanu Fortica s tri kule,
koja još uvijek postoji, no više nije nastanjena. Kao osmatraËnicu, na priliËno visokom
brdu, izgradili2 su sad veÊ urušenu utvrdu Prozor i tamo namjestili plaÊene vojnike. U
ovoj se utvrdi nalazio i dobar bunar. Posadu utvrde Ëinili su kaštelan Andrija KolakoviÊ,
stražmeštar Petar BaniÊ i veÊi broj plaÊenika.
Capa magna je bila liturgijska odjeÊa koju su nosili kardinali ili biskupi. Sastojala se od kukuljice i plašta
(šlepa). Kukuljica je u poËetku bila izraena od najmanje 30 kožica hermelina, rastvorena je padala poput
opleÊka. Plašt je bio crven i dug Ëak 30 stopa. Upravo po dugomu plaštu ova je liturgijska odjeÊa dobila naziv
magna. (op. ur.)
2
Utvrdu (grad) Prozor na brdu Prozorina sagradili su u 15. st. Frankopani, a ne Senjani. Autor se oËito
neprecizno izrazio (erbaut), misleÊi vjerojatno na njenu obnovu. (op. ur.)
1
26
Fortica kod OtoËca pripadala je Senjskoj nadkapetaniji, a njezinu su posadu
saËinjavali kaštelan Franjo pl. GušiÊ, koji je preminuo 1687. godine. Zamijenio ga je barun
Hans Adam Gall, te štražmeštar Franz Wilhelm Gall, uz nekoliko plaÊenika i vojnika.
Spomenuti utvreni grad, koji su Frankopani sagradili nakon 1244. i na Ëijem se
mjestu danas nalazi zgrada prvoga auditora, zajedno s okolicom saËinjavao je drugu
kapetaniju Primorske krajine. Grad je bio okružen zidinama s nekoliko kula i imao je
crkvu Majke Božje i kapelu Sv. Fabijana i Sebastijana. U gradu je boravio tadašnji kapetan
s veÊinom vojnika. Ostala posada, zajedno s mnogim drugim žiteljima, boravila je izvan
utvrde, i to usred vode, u malenim drvenim kuÊicama sagraenim na debelim, duboko
zabijenim drvenim stupovima.
Ta je kapetanija, osim Prozora, imala kamenu gradinu u Drenovom Klancu i šest
Ëardaka: Sinac, Jurjeve stijene, Golo brdo, Doljani, GodaËa i Morska gora, koje je dobro
branila plaÊena vojska.
U gradu u OtoËcu boravili su sljedeÊi zapovjednici: grof Sigmund Paradeiser, barun
Andreas Bernhard von Obernburg, Johann Jakob Portner, barun Leon Bernhard Gall,
pukovnik i kapetan. U gradu su boravile i sljedeÊe osobe: barun Johann Anton von
Moskan kao poruËnik, Jurica OreškoviÊ kao zastavnik, Ivica JakobliÊ kao puškar te Mate
OreškoviÊ i Miko GraËanin kao vojvode. U istome gradu je 1815. godine na treÊem katu
kao zastavnik stanovao autor ove knjige, s nekoliko Ëasnika koji su tamo imali stanove.
1467. godine Turci su prvi put uz palež i pljaËku upali u Krbavu, napravivši golemu
štetu. Od tada su sve ËešÊe napadali ovaj dio Hrvatske jer je rasla njihova pohlepa za
proširenjem posjeda u Bosni.
I 1493. godine Turci su nemilice pljaËkali duž rijeke Une, gdje su im se uspješno
suprotstavili ban DerenËin, Karlo Krbavski i grof Bernardin Frankopan te ih pobijedili.
Zbog uËestalih turskih napada Hrvati su 1. sijeËnja 1527. na saboru u Cetinu izabrali
Ferdinanda I. iz BeËa za hrvatskog kralja i njegovu suprugu Anu za hrvatsku kraljicu te
ih proglasili kraljevskim vladarima Hrvatske. Na drugom saboru, krajem travnja 1527.
godine, takoer u Cetinu, od njih su Hrvati zatražili i nekoliko protuusluga. Na tim su
saborima sudjelovali: biskup Andrija Kninski, grofovi Ivan Torkvat Krbavski, Nikola
Zrinski, Krsto i Vuk Frankopan Brinjski, Juraj Slunjski i Cetinski te grof Stjepan Blagajski.
Jedna od traženih protuusluga bila je i zamolba da se umjesto bana Franje Batthyánya
iz BihaÊa imenuje drugi ban, s obzirom da Batthyány u BihaÊu nije držao više od pet
vojnika, a žitelji grada su se svakim danom iseljavali. NekoÊ se u tom istom gradu uvijek
držalo Ëak sto pješaka i sto konjanika. Iste, 1527. godine Turci su ipak uspjeli zauzeti
cijelu Liku i Krbavu. Nakon što su ustalili vlast na tom podruËju, turske su horde poËele
prodirati do OtoËca, što je prouzrokovalo mnogo okršaja.
General Ivan LenkoviÊ je 1557. godine protjerao Turke iz okoline Rakovice
u Ogulinskoj pukovniji, a 1569. godine mnoštvo je Senjana krenulo prema PerušiÊu,
napalo turske položaje i potuklo Turke. Turke su potukli i Johann Ferenberger 1578.
godine ispod grada Dubovca kod Karlovca i Andreas Auersperg 1582. godine u Udbini,
otevši pritom bogat plijen. OgorËeni zbog toga, Turci su prodrli u Kranjsku i 24. rujna
1584. godine opljaËkali nekoliko sela, ali pri povlaËenju veÊ treÊega dana ih je kod Slunja
napao Toma Erdödy i oduzeo im plijen.
27
U vrijeme kad su Turci palili Carigrad, Senjani su 17. lipnja 1589. uspješno
protjerali dvije turske horde. Petar Zrinski, kojemu je 30. travnja 1671. u BeËkom
Novom Mestu zbog politiËkih spletki odrubljena glava, 1651. godine je sa Senjanima
osvojio veÊe podruËje u Širokoj Kuli. 16. rujna 1663. je kod Gacke i Jurjevih stijena
potukao bosanskog Êehaju Ali-pašu »engiÊa, koji je s 8.000 ljudi napredovao prema
OtoËcu. Poraz Turaka bio je toliko velik da je samo 2.000 Turaka preživjelo. OtoËani
su uz pomoÊ Senjana 1619. godine istjerali Turke iz OtoËca, nakon Ëega je zapoËelo
novo naseljavanje, a Lika, Krbava, PerušiÊ i Pazarište su sve do 1689. godine pripadali
Turcima. Turci su OtoËane uznemirivali i dalje, sve dok, kako je veÊ spomenuto,
nisu pri pokušaju da spale Brlog pretrpjeli strašan poraz kod Gacke 16. rujna 1663.
godine. Nakon protjerivanja Turaka i odreivanja graniËnog kordona, upadi u te
krajeve su se smanjili, a naseljavanjem je porastao broj stanovnika OtoËca i okolice.
U godinama 1683. i 1684., istovremeno kad su Dalmatinci ratovali s Turcima, kad
su se turski podanici u Obrovcu i kotarima oslobodili turskog jarma, i dok je još
cijela Lika bila pod turskom vlašÊu, žitelji u Primorju, koje je pripadalo senjskom
podruËju, neprestano su ratovali s Turcima. To je potaklo neke obitelji iz Jablanca,
Sv. Jurja i Krmpota da se 1683. ujedine s nekim Dalmatincima s podruËja MletaËke
Republike. U isto su se vrijeme maarski pobunjenici pod Tökölijem ujedinili s
turskom vojskom koja je brojala 200.000 ljudi. Ti su Dalmatinci i žitelji Primorja
tada pod vodstvom starješine kneza Jerka Rukavine, kojeg su sami izabrali, i Dujma
KovaËeviÊa bez tue pomoÊi u novcu, streljivu i ostalome osvojili mjesta podno
Velebita i okolicu Karlobaga sve do Oštarija, Brušana i Rizvanuše, a tri godine kasnije
i Trnovac, Bužim i Smiljan.
Senjani i Brinjaci takoer nisu bili besposleni. Sa svojim starješinama, kojima
je Ferdinand II. još 1621. dodijelio ugarsko plemstvo i tako ih nagradio za odanost
i hrabrost u ratovima protiv Turaka, poduzeli su mnogo uspješnih upada u Liku i
u druga podruËja koja su Turci još držali u Hrvatskoj. Tako su 1685. godine pod
vodstvom generala von Herbersteina s ostalim krajiškim postrojbama KarlovaËke
krajine prodrli u Liku, pri Ëemu su pobili 3.000 Turaka i zarobili preko 300 njih,
zaplijenili mnogo marve, osvojili PerušiÊ, spalili oko 25 turskih tvrava i kuÊa sa svim
zalihama i poveli sa sobom preko 100 obitelji turskih podanika.
U odsutnosti generala Herbersteina, koji je s hrvatskim banom dobio nalog
da poe prema Dubici, obitelji naseljene u Brušanima, Trnovcu, Bužimu i Smiljanu,
kao i Senjani, Brinjaci i OtoËani hrabro su se branili pod mudrim vodstvom svojih
vojvoda. Zauzeli su grad Novi kod GospiÊa, prognali Turke iz cijeloga kraja i gonili ih
do Ëvrstih uporišta gradova Bilaja i Udbine, gdje su im se snažno oduprli.
Dalmatinci su pod vodstvom serdarâ JankoviÊa i SmiljaniÊa takoer prodrli u
Liku te su s generalom Herbersteinom, koji je u meuvremenu okonËao svoj pohod,
oslobodili od Turaka tvrave Bilaj i BuniÊ, a potom i Udbinu. PomoÊ su u tom napadu
pružili i ratni voe KneževiÊ i Došen, Jerko Rukavina i Dujam KovaËeviÊ te uskoci
iz Kompolja, Krmpota, Ledenica, Stajnice, Brloga i OtoËca, a sudjelovali su i nadpop
Marko MesiÊ te ZduniÊ, Holjevac, OreškoviÊ, Pezelj i NovaËiÊ. Turci naseljeni u
PerušiÊu sami su se predali, prihvatili katoliËku vjeru i ostali na svojim imanjima.
Tako su Turci, kako je veÊ spomenuto, 1689. protjerani preko Plješivice. Za OtoËku
pukovniju 1718. su odreene sljedeÊe kordonske stražarnice:
28
Plitvice s................................ 8
Kozji brod s........................... 5
Više RiËice sa........................ 6
Mukinja umka sa................. 16
Priboj s ............................... 10
Željava umka s..................... 13
Ružica s .............................. 18
Veljena dolina sa .................. 6
FrkašiÊ s ...............................8
ljudi
ljudi
ljudi
ljudi
ljudi
ljudi
ljudi
ljudi
ljudi.
Nakon potpunog protjerivanja Turaka preko Plješivice sve se više stanovnika
naseljavalo na podruËju ovdašnjeg graniËnog podruËja. Stoga je to podruËje zajedno
s Likom i Krbavom podijeljeno u dvije kapetanije. Jedna je kapetanija potpadala pod
Senj, a druga pod GospiÊ. Senjska se kapetanija protezala od vrha Kapele preko Dabra,
Vrhovina, Ramljana, brda Korena, Kosinja, te preko Velebita sve do morske obale kod
Jablanca. GospiÊku su kapetaniju Ëinile Lika i Krbava, Primorska krajina od Prizne do
granice s Dalmacijom te Pazarište, PerušiÊ, BuniÊ, Bilopolje i Korenica.
Tada je uvedena i zemaljska milicija, koja se sastojala od ovdašnjih žitelja i dijelila
se u tri vrste. Prvu vrstu Ëinili su mazole, koji su veÊinu vremena boravili u Karlovcu i
bili zaduženi za obranu od neprijateljskih napada, ali i za ruËnu rabotu (sjeËa drva za
graenje, gradnja mostova ili posluga teškoga topništva). Druga vrsta su haramije, koji su
ophodili podruËje duž turske granice, osmatrali važnije toËke i sumnjive tajne puteljke.
Sadašnji voe kordonskih serežana do prije koju godinu nosili su titulu harambaše, Ëiji
naziv je vjerojatno ostao od pojma haramija. TreÊa vrsta milicije bila je pomiješana s
takozvanim njemaËkim plaÊenicima koji su brinuli o utvrenima mjestima. Oni su bili
zaduženi za obranu granice od neprijateljskih napada.
Kranjska, Koruška i Štajerska snabdijevale su sve tri vrste zemaljske milicije
novcem i tkaninama za odjeÊu, razmjerno položaju u službi.Zemaljska vojska služila je
na turskoj granici kao predzie za sve austrijske zemlje protiv najveÊega neprijatelja.
Nakon osloboenja Like i Krbave, a potom i ostalih podruËja koja sada pripadaju
OtoËkoj pukovniji, došlo je do sljedeÊih naseljavanja: a) Brinjaci i StajniËani naselili su
se u Udbinu i PodlapaËu pod vodstvom Nikole Holjevca i Stipana Pezelja; b) OtoËani su
naselili podruËje Ribnika, Budaka i jednoga dijela Široke Kule s voom MudrovËiÊem.
Neki od njih su naselili podruËje MutiliÊa pod vodstvom Ëuvenoga voe Marijana
KneževiÊa, a drugi su s nadpopom MesiÊem naselili Mušaluk, dok su JablanËani, JurjevËani
i KrmpoÊani s Jerkom Rukavinom naselili podruËje Novoga, Kaniže i Bilaja.
Turcima koji su prešli na katoliËku vjeru ostavljena su imanja u PerušiÊu, a drugi su
se rasporedili po Bužimu, Smiljanu, Vrebcu, MogoriÊu i PloËi.
Iz Hercegovine se 1691. godine doselilo nekoliko obitelji, takozvanih Bunjevaca, na
podruËje Sv. Mihovila (Lovinca), Sv. Roka, RiËica, Vratnika i Svetojurjevske satnije, gdje i
danas žive pod imenom Bunjevci. Oni su pravi katolici, no njihove se žene odijevaju kao
pravoslavke.
Turci su se kasnije ipak više puta odvažili na upade u ove krajeve. Tako su 1692.
godine upali u Liku, pljaËkajuÊi sve do Novoga i Divosela. OšteÊeni su ipak kod
29
PloËanskoga Klanca sustigli Turke pri povlaËenju, oteli im veÊi dio plijena i mnoge
ustrijelili. U tom su okršaju poginuli krajišnici Ivan i Mihat BrkljaËa iz Trnovca, Stipan
TomljanoviÊ i Jure MilkoviÊ iz Smiljana te Sedmak Vrkljan iz Pazarišta.
U meuvremenu su Brinjaci iz PodlapaËe i Udbine te stajniËki krajišnici zaustavili
i potukli Turke kod Tušica.
Kapetan Ivan Rukavina iz PerušiÊa, 1716. napao je tursku utvrdu IzaËiÊ, ali je u tom
napadu izgubio brata.
U kolovozu iste godine 2.000 Hrvata je pod vodstvom senjskoga nadkapetana
Bartholomäusa Teuffenbacha kod MoËila prodrlo na tursko podruËje, spalilo Ostrožac i
Brekovicu te dotjeralo mnogo sitne i krupne rogate marve preko Rakovice.
22. srpnja 1737. bila je bitka za Callatti, u kojoj je pukovnik Raunach poginuo od
neprijateljske ruke.
Od izvješÊa o Krajini Ëini se potrebnim iznijeti i sljedeÊe: nakon sklapanja
KarlovaËkog mira 1699.car Leopold je radi reorganizacije u Krajinu poslao grofa Marsiglija
te potpredsjednika unutarnjoaustrijskog Dvorskog ratnog vijeÊa grofa Herbersteina,
savjetnika Ratnog vijeÊa Rabattu i savjetnika Dvorske komore grofa Wildensteina kao
predstavnike unutarnjoaustrijskih staleža.3 No, tu je reorganizaciju dijelom proveo tek
princ Hildbursghausen, kojega je car Karlo VI. poslao ovamo sa zadatkom da istraži i
otkloni pritužbe krajišnika. Nakon što je Hildburgshausen s primjerenom pažnjom
uËvrstio krajiški sustav, 1746. je uslijedilo ureenje KarlovaËke krajine, a time i OtoËke
pukovnije.
O povijesnim znamenitostima OtoËke pukovnije valja napomenuti i sljedeÊe: glavna
turska utvrda bila je PerušiÊ, osobito od 1553., kad je MalkoÊ-paša Bosanski to mjesto
naselio Turcima. Još uvijek je vidljiva urušena turska utvrda (Kula) koju je taj MalkoÊ-beg
obnovio 1555. godine.Turke su ovdje 1569. potukli Senjani, a 1642. i Gašpar TržaËki.
General Leslie i grof Herberstein zauzeli su 22. srpnja 1685. mjesto PerušiÊ. SudeÊi
po ostatcima stare rimske ceste koja je vodila kroz PerušiÊ i nekoliko crkvenih zidova
pretpostavlja se da je ovdje nekoÊ bilo priliËno ugledno mjesto, kao što su bile Kvarte. U
Kvartama postoji kula zvana Štitar kula, u kojoj je bio zarobljen kapetan Mikula OreškoviÊ
kojemu je potom odrubljena glava jer je 1676. godine u bitki ubio bihaÊkoga Mustajbega. Brojno potomstvo tog kapetana bilo je nekoÊ, kao i danas u carsko-kraljevskoj
službi. U Kvartama se, nadalje, uz staru Poštansku cestu još uvijek mogu vidjeti kamene
mjere koje su Turcima služile za mjerenje plodina. U tom je kraju navodno u davnim
vremenima boravila i tzv. Crna kraljica.
BuniÊ je prije 1527. godine bio u vlasti kršÊana, ali su ga oni iste godine napustili
nakon što su Turci zauzeli Udbinu. Sve do 1553. godine taj je kraj bio pust, sve dok ga
MalkoÊ-paša Bosanski nije naselio Turcima i dao obnoviti veÊ postojeÊu utvrdu u BuniÊu.
To je potrajalo do 1683. godine, kad su kapetan Dobrovoj KneževiÊ i Predoj Zaklan
konaËno prognali Turke. Od tamošnjih Turaka ostao je samo Mustedar RastiÊ, koji se sa
svojom obitelji pokrstio i prešao na katoliËku vjeru.
3
U Unutarnju Austriju (Inner-Österreich) ulazila je Štajerska, Koruška i Kranjska, grofovije Gorica i Gradiška.
(op. ur.)
30
Na podruËju Debelog Brda nalazi se ruševina Delaline kule koju je sagradio TurËin
imenom Dellalin, a uništena je 1689. pri zauzimanju Like i Krbave.
Ovo je pravo mjesto za povijesni opis turske tvrave BihaÊ koja se nalazi nasuprot
podruËja OtoËke pukovnije.
Tvravu je 1250. sagradio kralj Bela IV. kad su ga protjerali Tatari. Godine 1468.
BihaÊ je Hrvatima oduzeo Blaž Magyer, ali je poslije opet pripao Hrvatima. Godine 1527.
u BihaÊu je boravio ban Franjo Batthyány, a 19. lipnja 1592. Christof Lamberg prepustio
ga je paši Bosanskome i to bez ikakve nužde ili kapitulacije. Godine 1690. tu su tvravu
opsjeli KarlovËani i Senjani, ali je njihov voa, general Herberstein, morao napustiti grad
zbog nepovoljnih vremenskih uvjeta.
Kameni ostatci utvrde na brdu Mrsinj u Korenici dokazuju da se tu nalazila prostrana
graevina nepoznatog podrijetla. U toj graevini navodno su boravili krbavski biskupi.
Vjerujemo li priËama, ovaj su grad sagradili Grci i koristili ga sve do 1467. godine kad su
ga poharali Turci.
I u Korenici na brdu Oraovcu nalaze se kameni ostatci kružnoga zida. O povijesti
tog podruËja poznato je jedino da su se tamo u više ratnih okršaja istakle harambaše Kojo
PetriËiÊ, Ilija Funduk, Jovan DrakuliÊ, Gajo Prica i neki OrliÊ. Tu je 1520. život izgubio
biskup Petar BerislaviÊ, ujedno ban i senjski kapetan. Banove je posmrtne ostatke u
BihaÊ dopremio Pavao MedošiÊ. Korenicu je opljaËkao Petar Zrinski sa Senjanima i
Ogulincima.
Na brežuljku izmeu Vrhovina i Babina Potoka nalaze se kameni ostatci utvrde
zvane Pusti PerušiÊ.Tu je utvrdu navodno sagradio Grk po imenu Perus. Za vrijeme dok
su Lika i Krbava još bile turske,Turci su u toj utvrdi držali svoju predstražu. Godine 1642.
Gašpar TržaËki jurišom je osvojio utvrdu i protjerao Turke.
Kod Dabra pri brdu Pogledalo prema Doljanima nalaze se ostatci utvrde koju je
sagradio Bartol Frankopan. No, njegov sin dao je tu utvrdu porušiti jer su Turci prodrli
ovamo nakon osvajanja Like 1527. godine. Dok je turski zapovjednik Udbine Osman-aga
Glumac napredovao Glibodolom prema Brinju, OtoËani su ga napali kod Dabra u blizini
ovoga grada, potukli ga i ranili pa je morao pobjeÊi glavom bez obzira. U bijegu mu je bio
usmrÊen konj pa se sakrio u šuplje drvo i tamo umro. Polje na kojem se nalazilo to drvo
još i danas se zove Osmagino polje.
Nedaleko Dabra nalazi se PetriniÊ polje, na kojem su Turci potukli Dabrane
zahvaljujuÊi izdaji Jove VlaisavljeviÊa.
U Brlogu se još uvijek nalaze visoke zidine utvrde u kojoj su, do 1840. godine,
boravili satnici Brloške satnije. Nepoznato je tko je i kada sagradio tu utvrdu. Zna se
samo da je, kao i OtoËac, pripadala Senjskoj kapetaniji. Turci su je 1575. spalili, ali su je
Senjani opet obnovili.
Zapadno od Brloga nalazila se i utvrda zvana GusiÊ grad, koju je sagradio neki
kapetan GušiÊ, a 1575. razorili su je Turci.
31
Ratni pohodi u kojima su od 1618. do nove krajiške regulacije 1746.
sudjelovali karlovaËki krajišnici, pa time i OtoËani, bili su sljedeÊi:
1618. u Tridesetogodišnjemu ratu;
1631. u prvoj bitki kod Leipziga;
1632. u bitki kod Lützena;
1634. u bitki kod Nördlingena;
1639. kod Huzara preko rijeke Weser;
1641. napadnuti u Greussenu;
1644. u Zeitzu;
1646. u »eškoj kod Bessina;
1659. u Pomeraniji;
1663. u turskim ratovima;
1674. u Nizozemskoj;
1683. u turskim ratovima;
1716. u turskim ratovima pod senjskim nadkapetanom barunom Teuffenbachom;
1717. u turskim ratovima pod podzapovjednikom MatijašiÊem u Kostajnici i pod
podzapovjednikom Paraminskim u Zrinu;
1737. u turskim ratovima;
1739. u turskim ratovima;
1742. 25. svibnja prilikom susreta kod Sahaja u Irmöhnenu i Leitmeritzu;
1744. u Italiji pod generalom Herbersteinom;
1746. u Provansi kod Nice.
Zapovjednici KarlovaËke krajine, grofovija Like i Krbave te
Primorske krajine:
1496. Wilhelm von Auersperg, pukovnik;
1497. Gaspar von Apfalterer, pukovnik;
1535. Erasmus von Thurn, general-pukovnik;
1540. Martin Gall, general pukovnik;
1548. Ivan LenkoviÊ, general-pukovnik;
1555. Georg Sauer von Kossiak, general-pukovnik;
1560. Herbert von Auersperg, potpukovnik;
1562. barun Hans Ungnad Sanneg, zemaljski zapovjednik Štajerske i pukovnik;
1567. Ivan LenkoviÊ, pukovnik;
1569. barun Hans Auersperg, general-pukovnik;
1579. barun Weikhard Auersperg, ratni zapovjednik.
32
SljedeÊi zapovjednici boravili su u Karlovcu:
1579. Johann von Ferenberg iz FranaËke, potpukovnik, godine 1578. potukao Turke kod
Dubovca;
1584. grof i barun Josef von Thurn, general-pukovnik, ujedno je bio zapovjednik cijeloga
pješaštva u Kranjskoj i Dvorskoga ratnoga vijeÊa za Primorje;
1589. barun Andreas von Auersperg, pukovnik, pobijedio Turke u bitci kod Siska 1593.;
1589. iste godine barun Christof Ungnad von Sanneg, barun Hrvatske i Slavonije;
1592. nadvojvoda Ernst, upravitelj kaznenog suda u Slavonskoj i Hrvatskoj krajini;
1593. nadvojvoda Maximilian;
1596. Juraj LenkoviÊ, pukovnik Hrvatske krajine;
1602. Veit-Kisse, pukovnik Hrvatske krajine;
1609. Wolfgang von Eggenberg, pukovnik Hrvatske krajine;
1615. Adam von Trautmannsdorf, pukovnik Hrvatske krajine;
1617. barun Marquard von Eggenberg, pukovnik Hrvatske krajine;
1618. Hans Friedrich Rauber, pukovnik Hrvatske krajine;
1619. barun Gottfried von Stadel, pukovnik Hrvatske krajine;
1630. grof Adam von Trautmannsdorf, pukovnik Hrvatske krajine;
1639. barun Rudolf von Paar, pukovnik Hrvatske krajine;
1640. barun Johann Adam Gall von Gallenstein, pukovnik Hrvatske krajine;
1643. Vuk Krsto Frankopan, grof trsatski, general-pukovnik Hrvatske krajine;
1650. grof Walther von Leslie, pukovnik Slavonske krajine;
1655. grof Herbert von Auersperg, general-pukovnik Hrvatske krajine;
1667. grof Ehrenreich von Trautmannsdorf, general-pukovnik Slavonske krajine;
1669. markgrof Leopold Wilhelm Badenski, general Slavonske krajine;
1669. grof Johann Josef von Herberstein, general-pukovnik Hrvatske krajine i vitez
Malteškoga reda;
1672. grof de Souchés, general-pukovnik Slavonske krajine;
1689. grof Johann Ernst von Paradeiser, nadkapetan i zapovjednik u Žumberku;
1691. vojvoda von Croy, pukovnik Hrvatske krajine;
1693. grof von Etling, vrhovni uredski upravitelj;
1694. grof Franz von Auersperg, pukovnik Hrvatske krajine;
1696. grof von Rabatta, uredski upravitelj;
1700. knez Hanibal Portia, general-pukovnik;
1709. grof Johann Josef von Rabatta, podmaršal;
1730. barun von Teuffenbach, vrhovni uredski upravitelj;
1730. barun Kulmer;
1731. grof von Stubenberg, podmaršal;
1740. grof Georg von Herberstein, podmaršal;
1746. princ von Sachsen-Hildburgshausen, maršal. Preuredio je KarlovaËku krajinu.
Time je dovršena povijest pukovnije do organizacije KarlovaËke krajine.
33
PolitiËka karta Hrvatske u srednjem vijeku (10 - 11. stoljeÊe)
Janez Pirnat:
Dujam II. KrËki,
suvremeni
kiparski prikaz,
OtoËac
Gabriele Gottoli:
Žigmund
Frankopan,
suvremeni
kiparski prikaz,
OtoËac
34
35
Valvasorova veduta OtoËca, druga polovica 17. stoljeÊa