rujan 2013. ISSN-1512-827X [email protected] www.fircom.biz godina XIX INFORMIRA VAS VELIKA PODUZEĆA SREDNJA PODUZEĆA NAPOMENA: MALA PODUZEĆA sukladno Zakonu o računovodstvu i reviziji nisu obvezni raditi reviziju financijskih izvještaja. Međutim , u praksi se pojavljuje da Uprava Društva ili vlasnik imaju zahtjeve za revizijom financijskih izvještaja kako bi imali kompletniji uvid u poslovanje Društva ili ukoliko im to traži Banka zbog ispitivanja kreditne sposobnosti Društva. su pravne osobe koje na dan sastavljanja financijskih izvještaja ispunjavaju najmanje dva od tri uvjeta: - prosječan broj zaposlenih u tijeku godine je od 50 do 250, - prosječna vrijednost poslovne imovine na kraju poslovne godine iznosi od 1.000.000 KM do 4.000.000 KM i - ukupan godišnji prihod iznosi od 2.000.000 KM do 8.000.000 KM. NAPOMENA: U srednje pravne osobe razvrstavaju se i one čije vrijednosti su veće od gornjeg iznosa jednog od navedenih uvjeta su pravne osobe koje prelaze navedene vrijednosti u kriterijima srednjih poduzeća iz najmanje dva uvjeta navedena za srednje pravne osobe. Osim pravnih osoba klasificiranih na ovaj način, velike pravne osobe u smislu obveze revizije su banke, mikro-kreditne organizacije, štednokreditne zadruge, društva za osiguranje, leasing društva, društva za upravljanje investicijskim fondovima, društva za upravljanje obveznim odnosno dobrovoljnim mirovinskim fondovima, brokersko-dilerska društva i druge financijske organizacije. OSTALA PODUZEĆA Obvezi revizije podliježu i financijski izvještaji svih ostalih pravnih osoba čijim se vrijednosnim papirima trguje ili se vrši priprema za njihovo emitiranje na organiziranom tržištu vrijednosnih papira, te financijski izvještaji pravnih osoba ukoliko je to propisano posebnim propisima kojima se uređuje njihovo poslovanje. Radujemo se budućoj suradnji! FINANCIJSKI PROPISI I PRAKSA • broj 7 • RUJAN 2013. TKO SU OBVEZNICI REVIZIJE FINANCIJSKIH IZVJEŠTAJA KAKO PODATKE IZ FINANCIJSKIH IZVJEŠTAJA PRETVORITI U INFORMACIJE RELEVANTNE ZA UPRAVLJANJE? U pripremi seminar: ANALIZA FINANCIJSKIH IZVJEŠTAJA 90 ključnih pokazatelja financijske performanse i kontrolne mjere uspješnosti Prof. dr. sc. VINKO BELAK REVIZIJA FIRCON d.o.o. MOSTAR DRUŠTVO ZA REVIZIJU I DRUGE SRODNE USLUGE Kneza Višeslava 77A Telefon: 036/318-360; 333-243; 333-244; Fax: 036/318-360 e-mail: [email protected] 16. IX. – 20. IX. 2013. (program seminara - prilog u časopisu) Nakladnik FIRCON d.o.o. Mostar K. Višeslava 77a, 88000 Mostar Tiskanica-poštarina plaćena kod pošte 88101 Mostar Na temelju odluke Komisije za računovodstvo i reviziju BiH, broj: 10/11 časopis “Financijski propisi i praksa” se priznaje kao program KPE računovodstvene profesije u BiH. 1 rujan 2013. organizira seminar na temu: ANALIZA FINANCIJSKIH IZVJEŠTAJA 90 ključnih pokazatelja financijske performanse i kontrolne mjere uspješnosti Prof. dr. sc. VINKO BELAK KAKO PODATKE IZ FINANCIJSKIH IZVJEŠTAJA PRETVORITI U INFORMACIJE RELEVANTNE ZA UPRAVLJANJE? MJESTA ODRŽAVANJA: 16. IX. 2013. – MOSTAR, Hotel „ERO“, kongresna dvorana 17. IX. 2013. – ŠIROKI BRIJEG, Hotel „PARK“ 18. IX. 2013. – SARAJEVO, P.C. „UNITIC“, amfiteatar, 19. IX. 2013. – ORAŠJE, Hotel „RIVIERA“ 20. IX. 2013. – VITEZ, Franšizni centar BiH, kongresna dvorana Početak seminara je u 10 sati Cilj seminara --- Dati odgovor na pitanje: Kako izmjeriti uspješnost poslovanja i procijeniti financijsko stanje poduzeća? Seminar je namijenjen: - upravi društva: za ocjenu rezultata poslovanja i donošenje poslovnih odluka. - računovođama: za pripremu podataka i izradu analiza za potrebe uprave i ostalih klijenata - “pogled iz drugog kuta”, - djelatnicima financijskih institucija: za svrhe stvarne procijene rizika plasmana - osobama koje se bave: revizijom financijskih izvještaja, analizom poslovanja i procjenom vrijednosti društava za usvajanje novih vještina i unaprjeđenje trenutnih metoda rada. Program seminara 1. Smisao i koristi od analize financijskih izvještaja i utvrđivanja ključnih pokazatelja financijske performanse 2. Odnos između financijskih i nefinancijskih pokazatelja performanse 3. Je li moguće na temelju analize financijskih izvještaja realno procijeniti financijsko stanje poduzeća? 4. Područja utvrđivanja ključnih pokazatelja financijske performanse 5. Financijski izvještaji koji će biti korišteni za utvrđivanje i objašnjenje ključnih pokazatelja financijske performanse – primjeri društava: loše posluje - dobro posluje – prilagođavanje stavki aktive i pasive i prihoda za analizu i računanje ključnih pokazatelja 6. Ključni pokazatelji aktivnosti – Kretanje prihoda – Koeficijent obrtaja aktive 7. Ključni pokazatelji profitabilnosti – VLASTITI vs VANJSKI izvori financiranja: učinci na rizik poslovanja? – primjeri – načini i metode mjerenja profitabilnosti – Mjerenje profitne marže kod poduzeća koja imaju zanemarivo mali kapital i imovnu u odnosu na prihode 8. Ključni pokazatelji likvidnosti – koliko dana poduzeće može preživjeti s njenom sadašnjom razinom poslovnih aktivnosti ako izostane gotovina od prodaje zaliha ili iz drugih izvora? 9. Ključni pokazatelji solventnosti – utvrđivanje strukture solventnosti temeljem usporedbe stavki imovine i obveza – koji su pokazatelji relevantni za utvrđivanje performanse solventnosti? 10.Pokazatelji performanse o stvaranju nove vrijednosti 11.Složeni modeli za mjerenje i predviđanje performanse AKTUALNO – Komentar aktualnih izmjena relevantnih propisa PITANJA I ODGOVORI, DISKUSIJE SEMINARSKI MATERIJAL: Priručnik: “ANALIZA FINANCIJSKIH IZVJEŠTAJA: 70 ključnih pokazatelja financijske performanse i kontrolne mjere uspješnosti” NAKNADA ZA SUDJELOVANJE: – 130 KM – sa seminarskim materijalom, – 100 KM – za sudionike bez materijala. U iznos naknade uključen je PDV. U cijenu naknade za sve sudionike uključeni su radni pribor i bon za osvježavajući napitak i pecivo. UPLATE: Naknada za seminar uplaćuje se na: FIRCON d.o.o. Mostar, transakcijski računi: 3381002201671975 – kod Unicredit Bank d.d. Mostar 3060010000794933 – kod Hypo Alpe-Adria Bank d.d. Mostar ili gotovinom prije početka seminara. SEMINAR SE PRIZNAJE KAO 7 SATI KPE certificiranih računovođa, ovlaštenih revizora i certificiranih računovodstvenih tehničara broj: 07/13 2 rujan 2013. 07/13 Fircon d.o.o. Mostar FINANCIJSKO-RAČUNOVODSTVENO I POREZNO SAVJETOVANJE POSJETITE NAŠE WEB STRANICE www.fircon.biz Kneza Višeslava 77a, Mostar, BiH Identifikacijski broj: 4227069180000 PDV broj: 227069180000 Šifra djelatnosti: 22. 110 Unicredit bank d.d. Mostar Transakcijski račun: 3381002201671975 Devizni račun: 3380604815675816 HYPO-ALPE-ADRIA BANK d.d. Mostar Transakcijski račun: 3060010000794933 Devizni račun: 3060203700736103 OPĆE INFORMACIJE: tel: 036/ 333-065 SAVJETNIČKA SLUŽBA: Brojevi na koji se ostvaruje kontakt za korisnike koji poziv ostvaruju putem telekom operatora: JP Hrvatske telekomunikacije d.d. Mostar su: - 090 840-700 za pretplatnike časopisa „Financijski propisi i praksa - 090 850 701 za ostale, Brojevi na koji se ostvaruje kontakt za korisnike koji poziv ostvaruju putem telekom operatora: BH Telekom d.d. Sarajevo su: - 090 250-523 za pretplatnike časopisa „Financijski propisi i praksa - 090 260-524 za ostale ČLANOVI FIRCON KLUBA: 036/ 333-066 i 036/ 333-067 KONTAKTI ELEKTRONSKIM PUTEM: [email protected] (za opće informacije); [email protected] (za savjetničku službu) OSTALE INFORMACIJE: www.fircon.biz Glavni urednik: Augustin Mišić Uređuje: Uređivački kolegij Oblikovanje i tisak: Fram-Ziral, Mostar Časopis izlazi u deset brojeva godišnje. Godišnja pretplata za 2013. godinu iznosi 234 KM (s uračunatim PDV-om). Cijena pojedinačnog primjerka prema internom cjeniku. broj: 07/13 SAVJETNIČKE ULUGE Poduzeće Fircon d.o.o. Mostar nudi usluge: • poreznog savjetovanja i poreznog zastupanja • savjetovanja iz oblasti računovodstva i financija i vođenja poslovnih knjiga • pravne pomoći u upravnom postupku i izradi općih normativnih akata, izradi ugovora i sl. • stručne pomoći u procjeni, preuzimanju i statusnim promjenama društva NAKLADNIČKA DJELATNOST SEMINARI I SAVJETOVANJA rujan 2013. SADRŽAJ TRENDOVI I OSCILACIJE Pod kontrolnim povećalom Mr.sc. Mirjana Popović............................................... 4 RAČUNOVODSTVO Učinci promjena tečaja stranih valuta prema MRS-u Dragan Gabrić, dipl.oec.............................................. 7 REVIZIJA Ugovaranje revizijefinancijskih izvještaja Mr. oec. Ljubica Marković......................................... 13 JAVNE FINANCIJE Zaduženost i održivi razvoj Dr. sc. Jozo Piljić ..................................................... 21 Odstupanje od općih načela obračuna i plaćanja PDV-a Augustin Mišić, dipl. oec. ......................................... 30 FINANCIJE Doprinos Baselskih načela na regulaciji/ stabilnosti bankarskog finansijskog sektora Doc. dr. Seakif Omerčić ........................................... 39 Pretpostavke i ograničenja razvoja tržišta kapitala u Bosni i Hercegovini Mr. sc. Almedin Zec i Mr. sc. Erdin Hasanbegović . 44 GOSPODARSTVO Roba u prometu i dokumentacija koja je prati mr. sc. Zlatko Glavinić ............................................. 50 Komentar zakona o razvoju malih i srednjih poduzeća (u Republici Srpskoj) Mionić Žarko, dipl. oec. ........................................... 58 Kaznena odgovornost pravnih osoba u Bosni i Hercegovini mr. sc. iur. Elmedin Ahmić........................................ 69 Zaključenje ugovora o poslovnoj suradnji Bogoljub Raffaelli, dipl. iur. ...................................... 77 3 ODGOVORI NA PITANJA Pitanja i odgovori iz oblasti carine Tihana Bevanda, dipl. iur. ........................................ 86 Pitanja i odgovori iz oblasti radnih odnosa Ernevaza Hrustanović, dipl. iur. ............................. 108 Vi ste pitali – Fircon odgovara.................................113 NOVI PROPISI Službene novine FBIH............................................ 120 Službeni glasnik BIH.............................................. 122 GOSPODARSKA STATISTIKA Vanjskotrgovačka razmjena BIH............................. 125 Vanjska trgovina .................................................... 127 Turizam................................................................... 127 Industrijska proizvodnja........................................ 128 Cijene..................................................................... 130 Zaposlenost i nezaposlenost.................................. 131 Plaće...................................................................... 132 Mirovine.................................................................. 132 POSLOVNE OBAVIJESTI Svote naknada, potpora i nagrada koje se mogu isplatiti bez poreza......................................................... 133 Osobni odbici prema članku 24. Zakona o porezu na dohodak.................................................................. 136 Odluka o visini dnevnice za službena putovanja za proračunske korisnike u Federaciji Bosne i Hercegovine .......................... 137 Stope i osnovice poreza na dohodak i doprinosa.. 138 Depozitni računi za prikupljanje javnih prihoda...... 140 Šifre općina............................................................ 152 Prosječne plaće uposlenih .................................... 153 Koeficijenti rasta cijena u 2012. god................... 153 Posebna naknada za zaštitu od prirodnih i drugih nepogoda................................................................... 154 Zatezne kamate na novčana potraživanja.............. 155 Pregled konformnih kamatnih stopa 12% .............. 156 Nazivi i vrste javnih prihoda u BIH ......................... 157 www.fircon.biz 4 TRENDOVI I OSCILACIJE rujan 2013. Mr.sc.Mirjana Popović POD KONTROLNIM POVEĆALOM Nema države niti ekonomije u svijetu koja danas nema svojega supervizora. Ma koliko sanjarile o samodostatnosti ili ekonomskoj suverenosti, sva su nacionalna gospodarstva suočena s eksternom konkurencijom, ali i, što je još važnije, s kontrolnim mehanizmima na globalnoj razini. Prva su asocijacija, kada je o ovom potonjemu riječ, tri svjetski najpoznatije kreditne rejting agencije, koje su nakon velike financijske krize, postale strah i trepet do tada najmoćnijih financijaša, ali i Vlada mnogih država. To su Standard & Poor’s, Moody’s i Fitch , agencije čija ocjena diže i ruši cijene na burzama, a u stanju je i ozbiljno poljuljati rukovodeće garniture u kompanijama i državama. Stoga se posljednjih godina, kada su se na njihovom kritičkom udaru našle i ekonomije poput američke, francuske, talijanske i engleske, a ne samo male poput bosanskohercegovačke i hrvatske, otvorilo pitanje njihove kompetentnosti. Postavilo se pitanje tko iza tih agencija stoji i u čije ime one donose ocjene koje imaju goleme financijske i ekonomske, pa i političke reperkusije. Javna percepcija kako su to iznadsustavne, supervizorske i neupitno kompetentne i objektivne institucije odjednom je isto tako javno poljuljana. Obznanjeno je, naime, nešto što nikoga nije previše zanimalo sve dok nisu postali ugroženi interesi najvećih europskih zemalja i njihovih Vlada. Kao prvo, vlasnici agencija su financijska društava i privatni kapital, koji i sami posluju prema principima profita. Ma što to sve značilo. Drugo, što je još više razjarilo europske igrače kojima su agencije srušile rejting i ugrozile poslovanje, sve tri najmoćnije agencije imaju svoje sjedište u New Yorku. To je pothranilo pretpostavke kako iza njih stoje američki, a podrazumijevalo se, antieuropski interesi. Prava istina vjerojatno i nije daleko. Naime, dvije su rejting kuće, S&P i Moody’s, doista u vlasništvu američkog kapitala. Standard & Poor’s , koji se osobito iskazao kao broj: 07/13 oštar kritičar ekonomija zemalja eurozone, iza sebe ima kapital moćnog izdavača i američkog financijskog giganta McGraw-Hill. Što se pak tiče agencije Moody’s, jedan od većih njezinih dioničara industrijalac Warren Buffet, na popisu je ne samo najbogatijih Amerikanaca već i najimućnijih ljudi na globusu. Agencija Fitch, međutim, iako joj je sjedište preko oceana, a ima jedno i u Londonu, stvarno je u vlasništvu francuske kompanije Fimalac. Slučajno ili ne, ovisi o tome tko prosuđuje, upravo je ta agencija Francuskoj dodijelila najviši rejting u trenutku kada joj ga je S&P, na opće zaprepaštenje, srušio. Što je, dakako, dodatno pokrenulo spekulacije o mogućim interesima koji stoje iza odluka pojedinih rejting agencija, a koji ne moraju biti samo i bezuvjetno istina. ODGOVOR EUROPE Moć koju su imale i velikim dijelom još imaju kreditne agencije generira samu sebe. Nitko, naime, ne može nekažnjeno ostati izvan toga sustava, koji je nekada trebao objektivnim informacijama pomagati investitorima pri donošenju njihovih odluka. Njihova ocjena kreditnih sposobnosti kompanija, pa i država bila je vrijedan i veoma tražen kompas za potencijalne ulagače. NO, tada je globalna financijska kriza, kojoj su, prema sudu nekih analitičara, svojim ocjenama pridonijele i neke vodeće rejting agencije, ozbiljno poljuljala povjerenje u njih. I istodobno u udruženoj Europi dovela do potrebe da se smanji njihov utjecaj. Stoga je odlučeno da se ubuduće sudionici financijskog tržišta, u znatno većoj mjeri nego do tada, oslanjaju na vlastite ocjene rizičnosti ulaganja. Upravo zahvaljujući takvoj odluci amortizirane su i štetne financijske posljedice snižavanja kreditnog rejtinga nekih zemalja, a zabilježeni su i slučajevi oštrih reakcija na njihove ocjene bonitetnih kuća. Jedan od posljednjih primjera je najava slovenske Vlade (svibanj ove godine), da će možda tužiti agenci- rujan 2013. TRENDOVI I OSCILACIJE ju Moody’s zbog toga što je Sloveniji, upravo u trenutku plasmana njezinih državnih obveznica, rejting državnog duga snizila na kategoriju «smeća». No, unatoč tome što je bonitetna agencija sugerirala potencijalnim ulagačima da ne ulaze u posao, Slovenija je uspjela uspješno plasirati svoje obveznice na svjetskom tržištu kapitala. I tako osigurala uredno servisiranje svojih kreditnih i proračunskih obveza u ovoj godini. Slučaj Slovenije jasno govori o smanjenom utjecaju donedavno svemoćnih bonitetnih kuća, pa čak i o mogućnosti da se njihov postupak podvrgne ocjeni civilnih sudova. Europa, međutim, radi i na daljnjoj relativizaciji njihovih procjena. Tako su, na primjer, agencije dužne državu kojoj kane sniziti rejting o tome obavijestiti najmanje 24 sata ranije, što je dvostruko više nego prije. Osim toga, agencije moraju svoju ocjenu i obrazložiti odnosno objaviti podatke na osnovu kojih su donijele odluku. Pritom udružena Europa ozbiljno radi i na osnivanju europske bonitetne agencije, koja ne bi radila na principima profita. Bude li sve po planu, ona bi potencijalnim investitorima trebala početi pružati valjane i objektivne informacije već iduće godine, a sjedište bi joj trebalo biti u Nizozemskoj. SVOJEVOLJNO POD LUPOM Bonitetne agencije su ekstremno bogate. Zahvaljujući klijenteli koja ih uredno nastoji unajmiti. Ekonomski moćne države su tražile i još traže njihove procjene prije svega zato što su smatrale kako nemaju što izgubiti, a pohvale su u svijetu biznisa uvijek dobro došle. Siromašne i zadužene zemlje su pak morale potražiti eksternog procjenitelja svojih financija kako bi pokazale da ništa ne kriju i da se potencijalni kreditori i investitori ne izlažu većem riziku nego što su ga spremni prihvatiti. Stoga je i Bosna i Hercegovina, a odlukom Vijeća ministara, potpisala ugovore za izradu i praćenje suverenog kreditnog rejtinga BiH s dvije međunarodne rejting agencije: sa Moody’s Investors Service i sa Standard & Poors. Potpisnik u ime Bosne i Hercegovine je Ministarstvo financija i trezora BiH s time da Centralna banka BiH, u svojstvu fiskalnog agenta Ministarstva financija i trezora BiH, koordinira izradu i praćenje suverenog kreditnog rejtinga zemlje. Posljednja ocjena, rezultat analiza ocjenjivača agencije S&P, dana je 27. ožujka 2013. godine. Agencija za ocjenu rejtinga Standard & Poor’s potvrdila je tada Bosni i Hercegovini suvereni kreditni rejting „B sa stabilnim izgledima”. Ocjena 5 agencije Moody’s Investors Service datira iz srpnja prošle godine kada je Bosni i Hercegovini potvrđen suvereni kreditni rejting „B3” uz izmijenjene izglede „sa promatranja - negativno na stabilne izglede”. Usporedbe radi, bonitetna kuća S&P prvi je puta uvrstila BiH na svoju listu na kojoj su se tada nalazile 123 zemlje potkraj 2008. godine, te joj dodijelila ocjenu dugoročni “B+” i kratkoročni “B” kreditni rejting. Kreditni rejting “B” agencija Standard & Poor’s tada je definirala kao “kreditne obveze više ranjive na neotplaćivanje, ali dužnik sada ima kapacitete za njihovu urednu otplatu”. U međuvremenu ocjena je, kao i mnogim drugim zemljama, i to ne samo u okruženju, promijenjena na lošije. Agencija Moody’s Investors Service angažirana je pet godina prije, da bi 2004. godine Bosna i Hercegovina dobila prvu ocjenu svojega kreditnog rejtinga. Obje agencije redovito prate stanje u Bosni i Hercegovini i najmanje jednom godišnje dolaze u misiju kako bi u izravnim razgovorima s predstavnicima institucija i entiteta u BiH te s predstavnicima međunarodne zajednice i domicilnoga gospodarstva dobile sliku o stanju i perspektivama zemlje. Guverner Centralne banke BiH pri tom podsjeća kako «na ocjenu kreditnog rejtinga neke zemlje, osim političke situacije u njoj, utječe i stopa nezaposlenosti, prihodi i privredna struktura, izgledi za budući rast ekonomije, fiskalna i monetarna stabilnost, te generalna zaduženost». Kada se sve zbroji, te u usporedbi s prilikama u svijetu, pa i u susjednim zemljama, Bosna i Hercegovina i ne stoji tako loše. Iako i ne dovoljno primamljivo da bi investitori, koji u pravilu donose gospodarski rast, pohrlili u taj djelić Europe. NISU JEDINE NITI NAJVAŽNIJE Ocjene bonitetnih kuća, ma koliko za BiH, osuđenu da do daljnjega živi na kredit, bile važne, u ovome trenutku nisu niti najvažnije niti presudne za njezino gospodarstvo. Jednako važna, ako ne i važnija je ocjena što je donosi Međunarodni monetarni fond s kojim je BiH u rujnu prošle godine sklopila novi stand by aranžman, a na temelju kojega je BiH odobreno povlačenje 800 milijuna KM. Ocijenjeno je, naime, da kriza u Europi nepovoljno utječe na dotok investicijskog kapitala u BiH, te da je zemlji potrebna financijska potpora MMF-a. No, međunarodni financijski policajac, kako obično nazivaju MMF, svoju pomoć uvijek i svagdje uvjetuje. O tome koliko su ti uvjeti za po- broj: 07/13 TRENDOVI I OSCILACIJE 6 jedinu zemlju dobri ili loši, mišljenja se razilaze. No, sigurno je da MMF ima prije svega zadaću zaštititi interese stranog kapitala koji je ušao u neku zemlju, a metode variraju od gospodarstva do gospodarstva. Ipak imaju zajedničko to što se uglavnom svode na štednju u domicilnim ekonomijama, na smanjenje socijalnih izdataka, ali i na čitav niz sasvim konkretnih poteza. Kao što je, na primjer, bilo stupanje na snagu zakona o mirovini bivših pripadnika vojnih i policijskih snaga u Federaciji BiH, a čime je bilo uvjetovano povlačenje četvrte tranše kredita. No, kao i mnogo puta do tada, spor je izglađen i 51 milijun dolara stiglo je u bosanskohercegovačku blagajnu dovoljno brzo da pokrije planirane izdatke. I spriječi skuplje zaduživanje i povećani rast deficita. Osim Međunarodnog monetarnog fonda s kojim je BiH još godine 2009. svojevoljno sklopio aranžman, on, naime, dolazi u neku zemlju samo na njezin izričit poziv i uz obostrano prihvaćeno Pismo namjere, za bosanskohercegovačku je ekonomiju važna i Svjetska banka, sestra blizanka MMF-a. «Svjetska banka je jedan od najvažnijih bosanskohercegovačkih partnera!», poruka je iz Vijeća ministara BiH. Pritom se aludiralo na zajedničke projekte poboljšanja energetske efikasnosti, na potporu malim i srednjim poduzećima, na implementaciju mjera kojima bi se stvorilo povoljnije poslovno okruženje za investiranje. Reforma zdravstvenog sektora također je jedan od domaćih prioriteta na kojima se očekuje potpora Svjetske banke. OTEŽANO POSLOVANJE No, ni najmoćnije rejting agencije niti MMF ni Svjetska banka ne mogu odraditi dio posla kojim Bosna i Hercegovina mora trasirati svoj put ekonomskog oporavka. Mogu samo, manje ili više uspješno, gurati domicilne čimbenike na nužne promjene. Tako malena zemlja sa četiri razine vlasti i s golemom administracijom koja, prema Marfijevom zakonu obrnute piramide, svagdje i oduvijek teži da samu sebe zapošljava i multiplicira, teško može bez radikalnih reformi iz krize. Na to upozoravaju i posljednji podaci o tome koliko se teško odnosno lako u Bosni i Hercegovini stvara nova vrijednost. Izvještaj Svjetske banke nazvan „Lakoća poslovanja 2013.“ (Doing Business 2013.) pokazuje da se Bosna i Hercegovina nalazi na 126. mjestu od ukupno 183 analiziranih zemalja. Od država u regiji, u izvještaju „Doing Business 2013“, i dalje je najbolje plasirana Makedonija koja je na 23. mjestu, dok je Slovenija na 35., Crna Gora na 51., Hrvatska na 84., Srbija na 86, a Kosovo na 98. mjestu. Je li utješno to što se BiH, prema ovom izvješću toliko poboljšala da se popela za jedno mjesto više nego lani? Ili je za poduzetništvo mnogo važnije to što je dobivanje građevinskih dozvola još više otežano (za četiri mjesta je niže nego u prethodnom izvješću), što su mogućnosti dobivanja kredita osjetno pogoršane, što se ugovori poštuju rjeđe nego prije, a općenito zaštita investitora smanjuje… U svakom slučaju, izvješće upozorava sve one koji to upozorenje žele uvažiti, da su u BiH zakoni, administracija, poslovno okruženje, financijski sektor, porezi, lakoća investiranja i drugi indikatori loši, a neki od njih i među najlošijima u regiji. I da nisu valjana podloga za gospodarski rast. Koji bi se, ispune li se očekivanja, ove godine trebao barem malo odlijepiti od nule. No, to je premalo da bi se amortizirao mogući novi krizni val, koji bi mogao, smatraju to i u MMF-u, zahvatiti svjetsku ekonomiju. Globalno se gospodarstvo, prema njihovoj procjeni, kreće u tri brzine. Jednoj skupini zemalja ide dobro, drugoj kako-tako, treće su u nevolji. Takva neujednačena dinamika rasta stvara nove financijske neravnoteže, koja bi mogla postati zamašnjakom nove krize. Mora li BiH od takvog scenarija strahovati ovisi o tome u kojoj skupini zemalja vidi sebe. Ili preciznije, u koju je skupinu svrstavaju oni koji procjenjuju isplati li se ulagati kapital u taj dio Balkana i ima li tamo dovoljno spremnosti da se s njime stvara nova vrijednost. Dovoljno konkurentna kako bi opstala na novoj granici Europske unije. www.fircon.biz broj: 07/13 rujan 2013. računovodstvo rujan 2013. 7 Dragan Gabrić, dipl.oec. UČINCI PROMJENA TEČAJA STRANIH VALUTA PREMA MRS-u 21 Često se u praksi subjekti nalaze u situacijama da imaju inozemno poslovanje čije učinke trebaju na odgovarajući način prezentirati u financijskim izvještajima. Osnovna pitanja koja se ovdje mogu postaviti su koji tečaj strane valute koristiti i kako prikazati učinke promjena tečaja stranih valuta u financijskim izvještajima? Najmjerodavniji standard koji regulira pitanja računovodstvenog tretmana učinaka promjena tečajeva stranih valuta je MRS 21 Učinci promjena tečaja stranih valuta. U narednom tekstu autor pravi osvrt na računovodstveni tretman učinaka promjena tečajeva stranih valuta na financijske izvještaje. 1. UVOD Često se u praksi subjekti nalaze u situacijama da imaju inozemno poslovanje čije učinke trebaju na odgovarajući način prezentirati u financijskim izvještajima. Subjekt može imati transakcije u stranim valutama ili može imati inozemno poslovanje. Nadalje, subjekt može prezentirati svoje financijske izvještaje u stranoj valuti. Osnovna pitanja koja se ovdje mogu postaviti su koji tečaj strane valute koristiti i kako prikazati učinke promjena tečaja stranih valuta u financijskim izvještajima? Najmjerodavniji standard koji regulira pitanja računovodstvenog tretmana učinaka promjena tečajeva stranih valuta je MRS 21 Učinci promjena tečaja stranih valuta. Cilj ovog Standarda je propisati kako uključiti transakcije u stranoj valuti i inozemno poslovanje u financijske izvještaje subjekta i kako prevesti financijske izvještaje u valutu objavljivanja. 2. MRS 21 – OSNOVNI KONCEPTI I NAČELA Odredbe MRS-a 21 definiraju osnovne pojmove koji se koriste kod definiranja računovodstvenog tretmana učinaka promjena tečajeva stranih valuta. MRS 21 se primjenjuje: (a)kod računovodstvenog tretmana transakcija i stanja u stranim valutama, osim kod onih derivativnih transakcija i stanja koji su u opsegu MRS-a 39 Financijski instrumenti: priznavanje i mjerenje, (b)kod svođenja rezultata i financijskog položaja inozemnog poslovanja koji su uključeni u financijske izvještaje subjekta konsolidacijom, razmjernom konsolidacijom ili metodom udjela, i (c)kod svođenja rezultata poslovanja i financijskog položaja subjekta u valutu objavljivanja. Iz točke 8., MRS-a 21 Učinci promjena tečaja stranih valuta izdvajamo osnovne pojmove vezane za transakcije u stranoj valuti i inozemno poslovanje. Zaključni tečaj je spot tečaj na datum izvještaja o financijskom položaju. Tečajna razlika je razlika koja proizlazi iz svođenja određenog broja jedinica jedne valute u drugu po različitim tečajevima. Tečaj svođenja je odnos razmjene dviju valuta. Strana valuta je valuta koja nije funkcijska valuta subjekta. broj: 07/13 8 računovodstvo Inozemno poslovanje je ovisni subjekt, pridruženi subjekt, zajednički pothvat ili podružnica izvještajnog subjekta čije je poslovanje utemeljeno ili se njime upravlja u zemlji ili valuti koja nije zemlja ili valuta izvještajnog subjekta. Funkcijska valuta je valuta primarnog ekonomskog okruženja u kojem subjekt posluje. Monetarne stavke su jedinice valute u posjedu i imovina i obveze koje će biti primljene ili plaćene u fiksnom ili utvrdivom broju jedinica valute. Valuta objavljivanja je valuta u kojoj su prezentirani financijski izvještaji. Spot tečaj je tečaj koji se primjenjuje na isporuke koje se odmah odvijaju. Funkcijska valuta subjekta odražava pripadajuće transakcije, događaje i uvjete koji su za taj subjekt bitni. Sukladno tome, jednom kada se utvrdi, funkcijska valuta se ne mijenja osim ako ne postoje promjene unutar tih pripadajućih transakcija, događaja i uvjeta. Kod određivanja svoje funkcijske valute, subjekt razmatra sljedeće faktore:1 (a)valutu: (i) koja uglavnom utječe na prodajnu cijenu roba i usluga (ova će valuta uglavnom biti valuta u kojoj je cijena roba i usluga izražena i u kojoj se iste podmiruju), i (ii)zemlje čije kompetitivne snage i regulativa obično određuju prodajnu cijenu dobara i usluga; (b)valutu koja najviše utječe na troškove rada, materijalne i ostale troškove ponude dobara i usluga (ta će valuta uglavnom biti valuta u ko1. Sljedeći dodatni faktori također se uzimaju u obzir pri utvrđivanju funkcijske valute inozemnog poslovanja te utvrđivanju je li funkcijska valuta ista kao valuta izvještajnog subjekta (u ovom kontekstu, izvještajni subjekt je subjekt koji obavlja inozemno poslovanje putem podružnice, poslovnice, pridruženog subjekta ili zajedničkog pothvata): (a) obavljaju li se aktivnosti inozemnog poslovanja kao proširenje poslovanja izvještajnog subjekta, radije nego sa značajnim stupnjem autonomije. Kao primjer prvoga navodimo situaciju u kojoj se inozemno poslovanje sastoji isključivo od prodaje dobara uvezenih od izvještajnog subjekta i utržak se doznačava izvještajnom subjektu. Kao primjer drugoga navodimo situaciju u kojoj se inozemnim poslovanjem akumuliraju novac i ostale monetarne stavke, nastaju troškovi, generira prihod i dogovaraju zajmovi, suštinski sve u lokalnoj valuti subjekta; (b) predstavljaju li transakcije s izvještajnim subjektom visok ili nizak udjel unutar aktivnosti inozemnog poslovanja; (c) utječu li novčani tokovi od aktivnosti inozemnog poslovanja direktno na novčane tokove izvještajnog subjekta te mogu li isti biti odmah doznačeni; (d) jesu li novčani tokovi od inozemnog poslovanja dostatni za pokriće postojećih i očekivanih redovnih dugovanja bez osiguranja sredstava od strane izvještajnog subjekta. (MRS 21, točka 11.) broj: 07/13 rujan 2013. joj su takvi troškovi denominirani i u kojoj se podmiruju) (MRS 21, točka 9.). Kod pripreme financijskih izvještaja, svaki subjekt (bilo da se radi o samostalnom subjektu, subjektu s inozemnim poslovanjem (poput matičnog subjekta) ili inozemnom poslovanju (poput podružnice ili poslovnice)) utvrđuje svoju funkcionalnu valutu. Subjekt prevodi valutne stavke u svoju funkcionalnu valutu i izvještava o učincima takvog svođenja sukladno odredbama MRS-a 21. Jedno od osnovnih pojmova koji se koristi kod tretmana promjena tečajeva stranih valuta jesu monetarne i nemonetarne stavke. Razlikovanje istih je važno zbog različitog računovodstvenog tretmana učinka promjena tečaja stranih valuta na monetarne stavke u odnosu na nemonetarne stavke. Osnovna odlika monetarne stavke je pravo na primitak – potraživanje, ili obveza na isporuku fiksnog ili utvrdivog broja jedinica valute. Neki od primjera su: potraživanja od inozemnih kupaca, obveze prema inozemnim dobavljačima, devizni transakcijski računi, mirovine i ostala primanja zaposlenika koje se trebaju isplatiti u novcu, rezerviranja koja će biti podmirena novcem, novčane dividende koje se priznaju kao obveze. Suprotno tome, osnovna odlika nemonetarne stavke je nepostojanje prava na primitak ili obveze na isporuku fiksnog ili utvrdivog broja jedinica valute. Kao primjer navodimo: prijevremeno plaćeni iznosi za robu ili usluge (primjerice, prijevremeno plaćen najam), goodwill, nematerijalnu imovinu, zalihe, nekretnine, postrojenja i opremu te rezerviranja koja će se podmiriti isporukom nemonetarne imovine (MRS 21, točka 16.). 3. IZVJEŠTAVANJE O TRANSAKCIJAMA U STRANOJ VALUTI U FUNKCIONALNOJ VALUTI 3.1. Početno priznavanje Transakcija u stranoj valuti je transakcija koja je denominirana ili zahtijeva podmirenje u stranoj valuti, uključujući transakcije koje nastaju kada subjekt: (a)kupuje ili prodaje robu ili usluge čija je cijena denominirana u stranoj valuti, (b)uzima ili daje u zajam sredstva pri čemu su obveze ili potraživanja denominirani u stranoj valuti, ili (c)na drugi način stječe ili prodaje imovinu ili, formira ili podmiruje obveze, denominirane u stranoj valuti (MRS 21, točka 20.) računovodstvo rujan 2013. 9 Kod početnog priznavanja, transakciju u stranoj valuti potrebno je evidentirati u funkcionalnoj valuti, primjenjujući na iznos u stranoj valuti spot tečaj između funkcionalne i strane valute važeći na datum transakcije (MRS 21, točka 21.). Datum transakcije2 je datum na koji transakcija prvi put udovoljava uvjetima priznavanja u skladu s MRS/MSFI. Primjer početnog priznavanja transakcija u stranoj valuti Društvo Alfa d.o.o. je imalo sljedeće transakcije u stranoj valuti: a) Odobrilo je zajam drugom poduzeću sa valutnom klauzulom u EUR-ima u iznosu od 50.000 EUR. Spot tečaj na dan prijenosa sredstava iznosi je 1 EUR = 1,95583 KM, odnosno zajam je priznat u financijskim izvještajima u iznosu od 97.791,50 KM. b) Društvo je nabavilo stalno sredstvo opreme iz inozemstva po cijeni od 100.000 EUR. Spot tečaj na dan kupovine sredstva iznosio je 1 EUR = 1,95583 KM, odnosno zajam je priznat u financijskim izvještajima u iznosu od 195.583 KM. c) Društvo je prodalo robe u inozemstvo u iznosu od 50.000 USD. Spot tečaj na dan prodaje iznosio je 1 USD = 1,60 KM, odnosno zajam je priznat u financijskim izvještajima u iznosu od 80.000 KM. Knjiženje kod Alfa d.o.o. Red. br. 1a. OPIS KNJIŽENJA Konto Potraživanja za dane zajmove 241x Devizni žiroračun 201x Iznos Duguje Potražuje 97.791,50 97.791,50 Po ugovoru o zajmu 1b. Postrojenja i oprema 022x Dobavljači u inozemstvu 433x 195.583,00 195.583,00 Po fakturi inodobavljača br._ 1c. Potraživanja za prodaju robe u inozemstvo 212x Prihodi od prodaje robe u inozemstvo 602x 80.000,00 80.000,00 Priznavanje udjela i prihoda od ulaganja 3.2. Izvještavanje na kraju svakog idućeg izvještajnog razdoblja Na svaki datum izvještaja o financijskom položaju: (a)monetarne stavke u stranoj valuti treba iskazati primjenom zaključnog tečaja, (b)nemonetarne stavke vrednovane po trošku nabave, izražene u stranoj valuti, treba iskazati primjenom tečaja strane valute na datum transakcije, i (c)nemonetarne stavke vrednovane po fer vrijednosti, izražene u stranoj valuti, treba iskazati primjenom tečaja strane valute važećeg na datum određivanja fer vrijednosti. Iz prethodno navedenog vidljivo je da promjene tečajeva stranih valuta kod monetarnih stavki koje rezultiraju tečajnim razlikama koje se trebaju najmanje na datum bilance priznati u financijskim izvještajima, odnosno dobiti ili gubitku kao pozitivne ili negativne tečajne razlike. S druge strane, kod nemonetarnih stavki, koje se priznaju u financijskim izvještajima prema spot tečaju na datum transakcije, vrijedi isto i kod priznavanja, odnosno preračunavanja na datum bilance. 2. Često se, iz praktičnih razloga, primjenjuje tečaj približan stvarnom tečaju na datum transakcije, primjerice, može se primijeniti prosječni tjedni ili mjesečni tečaj za sve transakcije u svakoj stranoj valuti koje nastanu tijekom tog razdoblja. Međutim, ako se tečajevi stranih valuta značajno mijenjaju, primjena prosječnog tečaja za neko razdoblje nije prikladna. broj: 07/13 računovodstvo 10 rujan 2013. Primjer obračuna tečajnih razlika kod monetarnih i nemonetarnih stavki Društvo Alfa d.o.o. za potrebe sastavljanja godišnjeg obračuna utvrđuje učinke promjene tečajeva stranih valuta za transakcije koje su denominirane ili zahtijevaju podmirenje u stranoj valuti. Zaključni tečaj na datum bilance 31.12.2013. godine za strane valute EUR i USD bio je kako slijedi: 1 EUR = 1,96 KM 1 USD = 1,50 KM Utvrđivanje učinka preračunavanja transakcija u stranim valutama Bilančna stavka Monetarna ili nemonetarna stavka Stanje stavke u stranoj valuti Dani zajmovi Oprema Inodobavljači Ino kupci monetarna nemonetarna monetarna monetarna 50.000,00 EUR 100.000,00 EUR 100.000,00 EUR 50.000,00 USD Iznos prema Iznos prema spot zaključnom tečaju tečaju na datum na datum transtransakcije akcije 97.791,50 KM 195.583,00 KM 195.583,00 KM 80.000,00 KM 98.000,00 KM 196.000,00 KM 196.000,00 KM 75.000,00 KM Pozitivna (negativna) tečajna razlika 208,50 KM (417,00 KM) (5.000,00 KM) Tečajne razlike proizašle iz podmirivanja monetarnih stavki ili izvještavanja o monetarnim stavkama po tečajevima različitim od onih po kojima su bile početno priznate tijekom razdoblja ili prikazane u prošlim financijskim izvještajima, trebaju se priznati u dobit ili gubitak razdoblja u kojem nastaju (MRS 21, točka 28.). Knjiženje kod Alfa d.o.o. Red. br. 1. OPIS KNJIŽENJA Konto Potraživanja za dane zajmove 241x Pozitivne tečajne razlike 662x Iznos Duguje Potražuje 208,50 208,50 Priznavanje pozitivnih tečajnih razlika 2. Negativne tečajne razlike 562x 5.417,00 Dobavljači u inozemstvu 433x 417,50 Potraživanja za prodaju robe u inozemstvo 212x 5.000,00 Priznavanje negativnih tečajnih razlika Dakle kod nemonetarnih stavki koje proizlaze iz transakcija u stranim valutama ne utvrđuju se niti se u financijskim izvještajima priznaju učinci promjena tečajeva stranih valuta na datum bilance. Na datum sastavljanja financijskih izvještaja kod nemonetarnih stavki primjenjuje se zaključni tečaj koji predstavlja spot tečaj na datum transakcije, tako da nema tečajnih razlika. S druge strane, kod monetarnih stavki javljaju se tečajne razlike u ovisnosti od odnosa spot i zaključnog tečaja strane valute, koje se u financijskim izvještajima priznaju kao prihodi ili rashodi razdoblja. 3.3. Priznavanje pozitivnih tečajnih razlika Pozitivne tečajne razlike smatraju se dobicima („gains“) koji udovoljavaju definiciji prihoda pa se priznaju kao prihodi. Prihodi od pozitivnih tečajnih razlika nastaju ako je aktivni konto monetarne stavke proknjižen u glavnoj knjizi u nižoj svoti od svote koja se dobije po srednjem tečaju na dan podmirenja, na dan usklađenja ili na datum bilance stanja, odnosno ako je pasivni konto monetarne stavke proknjižen u glavnoj knjizi u višoj svoti od svote koja se dobije po srednjem tečaju na dan podmirenja, na dan usklađenja ili na datum bilance stanja. Prihod od pozitivnih tečajnih razlika priznaje se u razdoblju u kojem te razlike nastaju (MRS 21., točka 28.). broj: 07/13 računovodstvo rujan 2013. 11 Primjer a) Potraživanje na kontu 2420 – Dani kratkoročni financijski zajmovi u inozemstvo iznosi 20.000 HRK, protuvrijednost u KM u knjigovodstvu - protuvrijednost potraživanja od 20.000 HRK na posljednji dan obračunskog razdoblja prema srednjem tečaju 100 HRK = 26,50 KM - pozitivna tečajna razlika b) Potraživanje na kontu 0641 – Dani dugoročni financijski zajmovi u inozemstvo iznosi 50.000 HRK, protuvrijednost u KM u knjigovodstvu - protuvrijednost potraživanja od 50.000 HRK na posljednji dan obračunskog razdoblja prema srednjem tečaju 100 HRK = 26,50 KM - pozitivna tečajna razlika 5.200,00 KM 5.300,00 KM 100,00 KM 13.000,00 KM 13.250,00 KM 250,00 KM Knjiženje kod Alfa d.o.o. Red. br. 1. OPIS KNJIŽENJA Konto Potraživanja za dane zajmove u inozemstvo 242x Dani dugoročni zajmovi u inozemstvo 0641 Pozitivne tečajne razlike 662x Iznos Duguje Potražuje 100,00 200,00 300,00 Priznavanje pozitivnih tečajnih razlika Ako je transakcija podmirena unutar istog računovodstvenog razdoblja kao razdoblje u kojem je nastala, sve tečajne razlike priznaju se u tom razdoblju. Međutim, ako je transakcija podmirena u narednom računovodstvenom razdoblju, tečajna razlika koja se priznaje u svakom razdoblju do datuma namire određuje se na temelju promjene tečaja tijekom svakog razdoblja (MRS 21., točka 29.). 3.4. Priznavanje negativnih tečajnih razlika Negativne tečajne razlike smatraju se gubicima („losses“) koji udovoljavaju definiciji rashoda pa se priznaju kao rashodi. Rashodi od negativnih tečajnih razlika nastaju ako je aktivni konto monetarne stavke proknjižen u glavnoj knjizi u višoj svoti od svote koja se dobije po srednjem tečaju na dan podmirenja, na dan usklađenja ili na datum bilance stanja, odnosno ako je pasivni konto monetarne stavke proknjižen u glavnoj knjizi u nižoj svoti od svote koja se dobije po srednjem tečaju na dan podmirenja, na dan usklađenja ili na datum bilance stanja. Rashodi od negativnih tečajnih razlika priznaje se u razdoblju u kojem te razlike nastaju (MRS 21., točka 28.). Primjer So) Na kontu «Obveze po kreditima od inozemnih banaka», na posljednji dan obračunskog razdoblja iskazan je iznos od 10.000 USD – knjiženo u izvještajnoj valuti (1 USD = 1,415 KM) 14.150 KM. 1) Na posljednji dan obračunskog razdoblja treba izračunati protuvrijednost u KM obveze u stranoj valuti za 10.000 USD prema srednjem tečaju važećem na posljednji dan obračunskog razdoblja (1 USD = 1,454 KM). Negativna tečajna razlika iznosi (14.540 – 14.150) 390,00 KM. www.fircon.biz broj: 07/13 12 računovodstvo rujan 2013. Knjiženje kod Alfa d.o.o. Red. OPIS KNJIŽENJA br. 1. Negativne tečajne razlike Obveze po dugoročnim kreditima iz inozemstva tečajne razlike po osnovi iskazivanja obveza na 31.XII. prema srednjem tečaju 3.5. Promjena funkcijske valute Ako promijeni svoju funkcionalnu valutu, subjekt treba primijeniti procedure svođenja primjenjive na novu funkcionalnu valutu u razdobljima od datuma promjene. Učinak promjene funkcijske valute priznaje se u razdoblju nakon promjene valute. Drugim riječima, subjekt prevodi sve stavke u novu funkcionalnu valutu primjenom tečaja važećeg na datum promjene. Rezultirajući prevedeni iznosi nemonetarne imovine vode se po njihovom trošku nabave. Tečajne razlike proizašle iz svođenja inozemnog poslovanja prethodno priznate u sklopu ostale sveobuhvatne dobiti, u skladu s točkama 32. i 39(c), ne prenose se iz kapitala u dobit ili gubitak do prodaje poslovanja (MRS 21, točke 35. – 37.). 4. PRIMJENA VALUTE OBJAVLJIVANJA KOJA NIJE FUNKCIJSKA VALUTA Subjekt može prezentirati svoje financijske izvještaje u bilo kojoj valuti (ili valutama). Ako se valuta objavljivanja razlikuje od funkcijske valute subjekta, subjekt svodi svoje rezultate i financijsku poziciju u valutu objavljivanja. Rezultati i financijski položaj subjekta čija funkcijska valuta nije valuta hiperinflacijske privrede trebaju se prevesti u različitu valutu objavljivanja primjenom sljedećih procedura: (a)za svaki prezentirani izvještaj o financijskom položaju (tj. uključujući usporedne podatke) imovina i obveze trebaju se iskazati po zaključnom tečaju na datum toga izvještaja o financijskom položaju, (b)za svaki izvještaj o sveobuhvatnoj dobiti ili odvojeno prezentirani dobit ili gubitak (tj. uključujući usporedne podatke) prihodi i rashodi trebaju se iskazati po tečajevima na datum transakcija, i (c)sve rezultirajuće tečajne razlike trebaju se priznati u sklopu ostale sveobuhvatne dobiti. Često se, iz praktičnih razloga, kod iskazivanja stavki prihoda i rashoda primjenjuje tečaj približan stvarnom tečaju na datum transakcije, primjerice, broj: 07/13 Konto 562x 414x Iznos Duguje Potražuje 390,00 390,00 prosječni tečaj za razdoblje. Međutim, ako se tečajevi stranih valuta značajno mijenjaju, primjena prosječnog tečaja za razdoblje nije prikladna (MRS 21, točke 38. – 40.). Ako funkcijska valuta subjekta predstavlja valutu hiperinflacijske privrede, subjekt treba prepraviti svoje financijske izvještaje u skladu s MRS-om 29 Financijsko izvještavanje u hiperinflacijskim privredama. 5. OBJAVLJIVANJA UZ FINANCIJSKE IZVJEŠTAJE PREMA MRS-u 21 Sukladno odredbama MRS-a 21, kroz bilješke uz financijske izvještaje objavljuje se posebice sljedeće: (a)iznos tečajnih razlika priznatih u dobit ili gubitak, osim onih koje proizlaze iz financijskih instrumenata koji se vode po fer vrijednosti, u skladu s MRS-om 39, i (b)neto tečajne razlike priznate u sklopu ostale sveobuhvatne dobiti i akumulirane u odvojenoj komponenti kapitala te uskladu iznosa tečajnih razlika na početku i na kraju razdoblja. (c)Kada je valuta objavljivanja različita od funkcijske valute, ta se činjenica treba objaviti zajedno s objavom funkcijske valute i razlogom primjene različite valute objavljivanja. (d)Kada se promjeni funkcijska valuta izvještajnog subjekta ili značajnog inozemnog poslovanja, ta se činjenica i razlog promjene treba objaviti LITERATURA 1. Međunarodni standardi financijskog izvještavanja (MSFI), uključujući i Međunarodne računovodstvene standarde (MRS), Savez računovođa, revizora i financijskih djelatnika Federacije BiH, Mostar, 2010. 2. Spajić, F. (red.): Računovodstvo trgovačkih društava, uz primjenu MSFI/MRS i poreznih propisa,Hrvatska zajednica računovođa i financijskih djelatnika, Zagreb, 2006. 3. Zakon o računovodstvu i reviziji u FBiH („Sl. novine FBiH“, br.83/09) REVIZIJA rujan 2013. 13 Mr. oec. Ljubica Marković UGOVARANJE REVIZIJE FINANCIJSKIH IZVJEŠTAJA Aktivnosti pregovaranja i dogovaranja rezultiraju dogovorom, koji se najčešće postiže usmeno i ne mora uvijek biti zabilježen u pismenoj formi. Određeni dogovori se, po nametnutoj obvezi ili slobodnoj volji strana u dogovoru, pismeno bilježe i potvrđuju, a neki u konačnici budu preneseni u ugovor. Uredbena regulativa revizije financijskih izvještaja upućuje na pismenu formu dogovora i ugovora o angažmanu na reviziji. U reviziji takav dogovor je Pismo o angažmanu na reviziji. Nakon obostrane potvrde Pisma o angažmanu, revizorsko društvo i klijent revizije zaključuju Ugovor u pismenoj formi kao obvezujući pravni akt. Za uspješno obavljanje revizije financijskih izvještaja i kvalitetnu reviziju trebaju dobar plan i program revizije. Ne umanjujući značaj plana i programa revizije, u radu se ukazuje na značaj ugovaranja revizije financijskih izvještaja. Ugovorne odrednice zahtijevaju kvalitetnu prosudbu prije zaključivanja ugovora, jer ugovorene su obvezne za primjenu i nije jednostavno izmijeniti ih. Odstupanjima ostvarenja u odnosu na Plan i Program revizije često se razlog nalazi u lošem ugovaranju revizije. Predmet zanimanja ovog rada je revizorska aktivnost - ugovaranje revizije financijskih izvještaja i rezultat aktivnosti - Ugovor o reviziji financijskih izvještaja. 1. UVOD Uvodni dio rada upoznaje s pojmovima predmetne tematike o kojoj se izlaže u radu. Pregovaranje u reviziji financijskih izvještaja podrazumijeva skup aktivnosti kojima se stranke u pregovorima (pregovarači) bliže dovode u vezu. Kod revizije pregovarači su revizorsko društvo i potencijalni klijent revizije. Pregovaranjem preispituju nastojanja i u neposrednom upoznavanju procjenjuju mogućnosti za uspješnu suradnju. Pregovori u reviziji financijskih izvještaja u radu su predstavljeni kroz : - zahtjev za ponudu usluge revidiranja, - ponudu za usluge revizije, - pismo o angažmanu na reviziji. Aktivnosti pregovaranja kulminiraju u dogovaranje. Dogovaranjem, revizorsko društvo i klijent revizije svoja nastojanja i očekivanja svode u realne okvire u cilju iznalaženja obostrano prihvatljive opcije za suradnju. Dogovor u reviziji financijskih izvještaja je u formi prihvaćenog Pisma o angažmanu na reviziji financijskih izvještaja. Postignuti dogovor se u fazi ugovaranja dokumentira u pismenu formu i pravnim postupcima transformira u akt obvezujući za poštivanje i primjenu. Ugovor o reviziji financijskih izvještaja je dvostrani pravni akt koji svjedoči slobodnu volju ugovornih strana za obavljanje revizije financijskih izvještaja. Zanemarivanjem pravne snage, ugovor o reviziji financijski izvještaja kod obiju ugovornih strana može se poistovjetiti s usvojenom odlukom: broj: 07/13 14 REVIZIJA rujan 2013. - revizorskog društva o prihvatu angažmana na reviziji financijskih izvještaja kod klijenta, - gospodarskog društva, klijenta revizije, o revidiranju financijskih izvještaja. 2. DOGOVARANJE U REVIZIJI FINANCIJSKIH IZVJEŠTAJA Gospodarska društva s potrebom za reviziju financijskih izvještaja odašilju revizorskim društvima zahtjev za ponudu o obavljanju revizije. Ovo je svojstveno gospodarskim društvima kod prvog angažmana revizorskog društva na poslovima revizije. Gospodarska društva što su financijske izvještaje podvrgla reviziji u prethodnim godinama uglavnom nastavljaju suradnju s istim revizorskim društvom, sve do nastanka uvjeta koji se protive daljnjoj suradnji. “Revizorska društva trebaju razviti politiku o prihvatu i zadržavanju veza s klijentima.” 1 Relevantni standardi i odrednice Zakona o računovodstvu i reviziji su vremenski ograničili kontinuitet revidiranja kod istog klijenta. Razumno je da prva revizija otpočne vezom “Zahtjev za ponudu > < Ponuda za reviziju”. Međutim, nije mali broj klijenata revizije koji korisnost od kontinuirane suradnje s revizorskim društvom preispituje svake godine. Trošak revidiranja financijskih izvještaja je značajna financijska stavka i nije beznačajan element u “cost - benefit” analizi. Kriteriji u odabiru najpovoljnije ponude za reviziju financijskih izvještaja se razlikuju kod klijenata. Kvaliteta revizije se obično pripisuje revizorskim društvima koja su svoj ugled izgradila na dobrom obavljanju revizijskog posla. Pojam “dobro obavljen posao” različito se tumači među klijentima revizije. Pored dobrog obavljanja posla klijentima su bitne i druge odrednice. Financijska vrijednost usluge revidiranja je značajna, ali se uvijek promatra u vezi s drugim odrednicama. Na primjer, želi li klijent kvalitetniju reviziju mora biti tolerantniji prema financijskoj vrijednosti usluge revidiranja. Vremenska odrednica revidiranja nekim klijentima je od naročitog značaja. Na primjer, klijentima kojima revizija nije zakonska obveza već potreba nastala u postupku povećanja temeljnog kapitala na sudu, nastoji se vrijeme do revizorskog izvještaja svesti na najmanji mogući pokazatelj. Nakon odabira najpovoljnije ponude za reviziju financijskih izvještaja, ostvaruje se bliže upoznavanje potencijalnih ugovarača revizije. Na temelju informacija o klijentu, prikupljenih od internih i eksternih izvora, i procijenjenog rizika od angažmana, revizor donosi odluku koju realizira najprije kroz usmeni dogovor sa klijentom, što nakon toga i dokumentira Pismom o angažmanu na reviziji financijskih izvještaja. Napravljen je primjer Pisma o angažmanu na reviziji financijskih izvještaja i dan na uvid u nastavku rada. „REVIZIJA“ d.o.o. Mostar ___________________ „XYZ“ d.o.o. Vitez -Menadžmentu društva Vitez, 15.12.2012. godine Broj: 01-0112/2012. PISMO O ANGAŽMANU na reviziji financijskih izvještaja Na temelju usmenog dogovora da revidiramo financijske izvještaje završnog računa za 2012. godinu društva “XYZ” d.o.o. dostavljamo pregled aktivnosti koje bi podrazumijevao naš angažman na reviziji. Smatramo za potrebno podsjetiti Vas da je priprema financijskih izvještaja i adekvatna objava u financijskim izvještajima odgovornost menadžmenta društva. Naš angažman na reviziji financijskih izvještaja završnog računa za 2012. godinu podrazumijeva sljedeće: 1. Kontrola računovodstvenih politika 1.1. Usklađenost sa međunarodnim računovodstvenim standardima 1.2. Dosljednost primjene usvojenih računovodstvenih politika. 1. MRevS 230. broj: 07/13 rujan 2013. REVIZIJA 15 2. Testiranje salda na kontima dugotrajne materijalne imovine 2.1. Evidentiranje dugotrajne materijalne i nematerijalne imovine 2.2. Uvid u popisne liste 2.3. Kontrola ispravnosti obračuna amortizacije. 3. Kontrolu evidentiranja i usuglašavanja u računovodstvu zaliha 3.1. Kontrola dokumentacijske osnove za evidentiranje poslovnih događaja 3.2. Prisustvovanje završnoj inventuri 3.3. Kontrola vrednovanja i knjiženja 3.4. Usuglašavanje sintetike i analitike 3.5. Kontrola izvještavanja. 4. Realnost iskazivanja potraživanja 4.1. Konfirmacija salda 4.2. Ispravnost dokumentacijske osnove 4.3. Ispravnost knjiženja 4.4. Usuglašenost knjige izlaznih računa sa glavnom knjigom. 5. Kontrolu bilančne stavke novčanih sredstava 5.1. Kontrola blagajničkog poslovanja 5.2. Kontrola bankovnog poslovanja. 1/2 6. Kontrola obračuna poslovnog rezultata 6.1. Kontrola troškova 6.2. Kontrola rashoda 6.3. Kontrola prihoda. 7. Kontrola obveza društva 7.1. Obveze prema dobavljačima 7.2. Obveze prema državnim institucijama 7.3. Obveze prema zaposlenima. 8. Revizija kapitala 8.1. Temeljni kapital 8.2. Zadržana dobit 8.3. Obračun obveze poreza na dobit i izmirenje obveze. Revizija bi uključivala razdoblje od 01. 01. 2012. godine do 31. 12. 2012. godine. Rok za početak rada je 05. 12. 2012. godine, a dostava revizorovog izvještaja 08. 03. 2013. godine. Cijena usluge revidiranja financijskih izvještaja bez zaračunanog poreza na dodanu vrijednost iznosi 13.000,00 KM (trinaesttisućakonvertibilnihmaraka). S poštovanjem. DIREKTOR: Ovlašteni revizor: ___________________ 2/2 Prava i obaveze ugovornih strana, revizorskog društva i pravnog subjekta - klijenta revizije, utvrđuju se Ugovorom o reviziji financijskih izvještaja. U nastavku rada se detaljnije upoznaju značajke ovog ugovora. broj: 07/13 16 REVIZIJA 3. UGOVOR O REVIZIJI FINANCIJSKIH IZVJEŠTAJA S ASPEKTA REVIZIJE Ugovaranje revizije financijskih izvještaja s aspekta revizije je uređeno Zakonom o računovodstvu i reviziji u Bosni i Hercegovini. Zakon je donesen pred kraj 2009. godine i postao obvezujući za primjenu od 01. 01. 2010. godine u svim entitetima države. Zakonom je uređeno područje revizije i nametnuta obveza primjene Međunarodnih revizijskih standarda u obavljanju revizije. U ovom dijelu rada odvojeno se promatraju Ugovor o reviziji financijskih izvještaja s aspekta Zakona o računovodstvu i reviziji i s aspekta Međunarodnih revizijskih standarda (MRevS). 3.1. Ugovor o reviziji financijskih izvještaja sa aspekta Zakona o računovodstvu i reviziji Zakon je odredio da ugovaranje revizijskog posla treba biti dokumentirano pravnim aktom ugovorom. “Ugovor o reviziji mora biti zaključen u pisanom obliku i ne može se otkazati iz neopravdanih razloga.”2 Zakon je odredio i slučajeve koji su protivni ugovaranju revizorskog posla, a sankcije za njihovo nepoštivanje navedene u članku 69. zavređuju pozornost. Člankom 52. Zakona o računovodstvu i reviziji je određeno da društvo za reviziju istom klijentu “ne može vršiti reviziju uzastopno duže od pet godina.” Samo u izuzetnim slučajevima ovaj rok se može prolongirati još dvije godine pod uvjetom da revizorsko društvo posao revidiranja povjeri drugom revizoru. Zakon je propisao i druge slučajeve kada revizorsko društvo ne treba ugovoriti reviziju sa klijentom: 1. gdje je društvo ili ovlašteni revizor vlasnik udjela ili dionica, 2. gdje je društvo sudjelovalo u vođenju poslovnih knjiga ili izradi financijskih izvještaja za godinu za koju se obavlja revizija, 3. ako su društvo i pravna osoba povezani na način da bi mogla postojati sumnja u nezavisnost i nepristranost revizije, 4. gdje je ovlašteni revizor član nadzornog odbora, uprave ili zaposlenik njegov bračni drug, 5. njegov srodnik po krvi u pravoj liniji do drugog stupnja, 2. Zakon o računovodstvu i reviziji u Federaciji BiH, Službene novine broj 83/09.,članak 52. broj: 07/13 rujan 2013. 6. ako na bilo koji način postoje druge okolnosti koje dovode do sumnje u njegovu nezavisnost i nepristranost.3 Također, ovlašteni revizor i revizorsko društvo ne mogu zaključiti Ugovor o obavljanju revizije s klijentom kod kog su bili angažirani u godini za koju se trebaju revidirati financijski izvještaji na poslovima: procjene vrijednosti poduzeća, interne revizije, menadžerskih usluga, savjetodavnih usluga i investicijskih usluga. Društva za reviziju imaju zakonsku obvezu dostaviti Ministarstvu kopije zaključenih ugovora o reviziji s klijentima u roku od petnaest dana po isteku godine. Zakon kaže da “Društvo za reviziju ne može ugovorene poslove revizije ustupiti drugom društvu za reviziju”4 Što činiti kada tijekom revizije revizorsko društvo iz nekog razloga ostane bez revizora koji je kod njega u stalnom radnom odnosu s punim radnim vremenom? Zakon je na to dao odgovor : ...”dužno je prekinuti daljnji rad i o toj promjeni obavijesti Ministarstvo i pravnu osobu - klijenta kod koga se obavlja revizija, u roku od osam dana, kako bi ta pravna osoba mogla reviziju povjeriti drugom društvu za reviziju”5 Kad društvo za reviziju dođe u ovu situaciju ne može zaključivati novi Ugovor o reviziji dok ne zaposli revizora u stalni radni odnos. 3.2. Ugovor o reviziji financijskih izvještaja sa aspekta Međunarodnih revizijskih standarda Kod preuzimanja obveze revidiranja financijskih izvještaja, revizoru je od pomoći međunarodni revizijski standard MRevS 210. Namjena Standarda je uputiti revizora na ispravno ugovaranje revizijskog posla s klijentom revizije i reakciju revizora na zahtjev klijenta za izmjenu ugovorenih odrednica angažmana na reviziji. Standard navodi da ugovorne strane: revizor i klijent revizije, prije otpočinjanja revizije moraju dokumentirat dogovorene odrednice. Da bi se izbjegli mogući nesporazumi, od obostranog je interesa da revizor napravi Pismo o angažmanu na reviziji, što je prethodnica Ugovoru o reviziji. Osim što se pismom potvrđuje imenovanje revizorskog društva za reviziju, definiraju se cilj i djelokrug revizije, navode odgovornosti revizora i menadžmenta, te druge odrednice od značaja za reviziju. 3. Ibidem, članak 59. 4. Ibidem, članak 52. 5. Ibidem rujan 2013. REVIZIJA Za potrebe revizije, revizorsko društvo koje je ugovorilo reviziju s klijentom, može po potrebi angažirati stručnjake za ekspertizu složenih područja u revidiranju. „Rad revizorovog eksperta odnosi se na posebno značajnu problematiku koja uključuje složene i subjektivne prosudbe.“6 Međunarodni revizijski standard MRevS 620. uređuje tematiku rada eksperta u reviziji i pomoć je revizoru za pravilno postupanje kod ove vrste angažmana. Revizor s ekspertom ugovara u pismenoj formi sljedeće odrednice: a) vrstu, djelokrug i ciljeve takvog rada eksperta; b) ulogu i odgovornost revizora, kao i ulogu i odgovornost eksperta; c) vrste, vremenski raspored i obujam komunikacije između revizora i tog eksperta, uključujući oblik izvještaja koji će dati taj ekspert; d) potrebu da se revizorov ekspert pridržava zahtjeva povjerljivosti.7 U reviziji financijskih izvještaja „revizorov ekspert se ne koristi radi savjetovanja o pojedinim pitanjima već provodi postupke koji su integralni dio revizije.“8 Relevantni Međunarodni revizijski standard ne zahtijeva od revizora da se pozove na rad eksperta u revizorskom izvještaju s pozitivnim mišljenjem. U modificiranom izvještaju revizor pozivom na rad eksperata pridonosi boljem razumijevanju modifikacije mišljenja. U slučaju kad se revizor poziva na rad eksperta, navodi da to ne umanjuje njegovu odgovornost za dano mišljenje u revizorskom izvještaju. 4. UGOVOR O REVIZIJI FINANCIJSKIH IZVJEŠTAJA SA PRAVNOG ASPEKTA Ugovor o reviziji promatran s pravnog aspekta treba formom i sadržajem svjedočiti pravni odnos između ugovarača reguliran odrednicama svojstvenim pravnim aktima. Ugovor o reviziji nema izričito obaveznu formu, ali sve pravne značajke dobrog ugovora važe i za ovu vrstu ugovora. Ovo podrazumijeva da u sadržaju ugovora o reviziji financijskih izvještaja budu sljedeći elementi: - ugovorne strane koje zaključuju ugovor o reviziji (revizorsko društvo i klijent revizije), - mjesto i datum zaključivanja ugovora o reviziji financijskih izvještaja, - predmet ugovora , 6. MRevS 620., točka A10. 7. MRevS 620, točka A11. 8. MRevS 620., točka A10. 17 - ugovorena financijska vrijednost usluge revidiranja financijskih izvještaja, - način plaćanja ugovorenog iznosa usluge revidiranja, - vrijeme otpočinjanja poslova na reviziji, - vrijeme do kog treba obaviti reviziju i klijentu predati revizorski izvještaj, - prava ugovarača koja proističu iz ugovora o reviziji financijskih izvještaja, - obveze ugovarača iz ugovora o reviziji financijskih izvještaja, - nadležni sud za eventualne sporove po ovom ugovoru, - potpis ovlaštenih osoba za zastupanje ugovarača - pravnih osoba, - pečat pravnih osoba - ugovarača revizije financijskih izvještaja. Ugovor o reviziji financijskih izvještaja je pravno valjan kada ga potpisom i pečatom ovjere obje ugovorne strane. 5. UGOVOR O REVIZIJI FINANCIJSKIH IZVJEŠTAJA S POREZNOG ASPEKTA Kod ugovaranja revizije financijskih izvještaja moguće su dvije vrste ugovaranja, pa prema tome i dvije vrste ugovora. U prvu se ubraja Ugovor o reviziji financijskih izvještaja između revizorskog društva i klijenta revizije čiji izvještaji će se revidirati. Iz ovog ugovornog odnosa, može nastati potreba revizorskog društva da angažira stručnjake za pojedina područja u reviziji (eksperti, revizori izvan radnog odnosa, certificirane računovođe). U ovom dijelu rada odvojeno će se promatrati ove vrste ugovora. 5.1. Ugovor o reviziji financijskih izvještaja s klijentom revizije Promatrano s poreznog aspekta, Ugovor o reviziji financijskih izvještaja nije izravno pod utjecajem poreznih propisa. Ovaj ugovor je temelj za ispostavljanje fakture nakon izvršene usluge revidiranja izvještaja. U zasebnom članku ugovora se definira financijska vrijednost usluge uz obrazloženje radi li se o vrijednosti usluge s ili bez zaračunatog poreza na dodanu vrijednost. Revizorska društva, obveznici poreza na dodanu vrijednost, na usluge revizije zaračunavaju 17% PDV-a i za iznos obračunanog poreza povećavaju neto iznos usluge. Revizorsko društvo ima obvezu obračunati i platiti izlazni porez na dodanu vrijednost po broj: 07/13 REVIZIJA 18 rujan 2013. ispostavljenoj fakturi, a klijent revizije u sustavu poreza na dodanu vrijednost, ima pravo povrata ulaznog poreza po istoj fakturi. Plaćanje fakture za revizijske usluge može se vršiti žiralno ili obračunskim plaćanjem ako postoje uvjeti za to. Primjer: Revizorsko društvo je potpisalo Ugovor o reviziji financijskih izvještaja s klijentom - d.o.o. “San” iz Viteza. Klijent je evidentiran u sustavu obveznika poreza na dodanu vrijednost. Ugovorena financijska vrijednost usluge bez poreza na dodanu vrijednost iznosi 12.000,00 KM. Po obavljenoj reviziji, revizorsko društvo je ispostavilo fakturu klijentu. Obveza po fakturi je izmirena asignacijom s klijentom d.o.o. “Kim” iz Sarajeva (dobavljač revizorskog društva). Knjiženje u računovodstvu revizorskog društva: R.br. 1. 2. KONTO O P I S 211 Kupac– klijent revizije „SAN“ d.o.o. 470 Obveza PDV-a 611 Prihod od usluga revizije financ.izvještaja FAKTURA 432 Dobavljač „Kim“ d.o.o. Sarajevo 211 Kupac–klijent revizije „SAN“ d.o.o. ASIGNACIJA Duguje 14.040,00 Potražuje 2.040,00 12.000,00 14.040,00 14.040,00 Knjiženje u računovodstvu klijenta revizije: R.br. 1. 2. 3. KONTO O P I S 550 Troškovi revizijskih usluga 270 Ulazni PDV 432 Dobavljač Revizorsko društvo FAKTURA 432 Dobavljač Revizorsko društvo 439 Obveze po asignaciji prema d.o.o.„KIM“ ASIGNACIJA 439 Obveze po asignaciji 200 Žiro - račun PLAĆANJE OBVEZE PO ASIGNACIJI Duguje 12.000,00 2.040,00 Potražuje 14.040,00 14.040,00 14.040,00 14.000,00 14.000,00 5.2. Ugovor sa stručnjacima potrebnim u reviziji, a nisu uposlenici društva koje revidira izvještaje Ugovor o angažmanu na reviziji se zaključuje po potrebi između revizorskog društva s jedne strane i ovlaštenih revizora, eksperata i stručnjaka za reviziju s druge strane, koji nisu zaposleni u tom revizorskom društvu. Rad stručnjaka revizor koristi za pribavljanje dokaza čvrstog uvjerenja za sumnjiva područja revizije, za što je potrebna vještina stručnjaka stečena znanjem i iskustvom u tom području. Ovaj angažman na reviziji obično se ugovara Ugovorom o djelu. Prava i obveze ugovornih strana zahtijevaju adekvatna porezna i računovodstvena postupanja kod obiju ugovornih strana. U nastavku je to pokazano na primjeru: Primjer: Za potrebe revizije financijskih izvještaja, na procjeni vrijednosti građevinskog objekta u vlasništvu klijenta revizije, revizorsko društvo je po Ugovoru o djelu angažiralo ovlaštenog procjenitelja. Ugovorena je neto vrijednost usluge u iznosu 1.000,00 KM. a) Obračun obveza po ugovoru: Koeficijent za preračun neto u bruto = 0,8912 Bruto = 1.000,00 / 0,8912 = 1.122,08 KM Bruto naknada ………………1.122,08 broj: 07/13 REVIZIJA rujan 2013. 19 Troškovi 20%.............................224,42 _________________________________ Bruto po umanjenju troškova….897,66 Doprinos za zdravstvo 4%...........35,91 _________________________________ Neto naknada …………………861,75 Porez na dohodak 10%................86,17 ________________________________ Neto za isplatu………………1.000,00 KM b) Specifikacija obveza revizorskog društva po ugovoru: 1) Doprinos mirovinskom osiguranju 6%........................ 53,86 KM 2) Opća vodna naknada 0,5%...........................................5,00 KM 3) Poseban porez za zaštitu od nesreća 5%.................... 5,00 KM 4) Doprinos za zdravstvo 4% ......................................... 35,91 KM 5) Porez na dohodak 10%............................................ 86,17 KM 6) Naknada po ugovoru na ruke izvršitelju djela ........1.000,00 KM _________________________________________________ Ukupno obveze za plaćanje…………………………...1.122,08 KM c) Računovodstveno evidentiranje poslovnog događaja: R.br. 1. Konto 5291 4661 4680 4672 4671 4681 4670 O P I S Duguje Troškovi po ugovoru o djelu 1.122,08 Obveze prema fizičkim osobama po ugovoru o djelu Obveze za MIO po ugovoru o djelu Obveze za vodne naknade po ugovoru o djelu Obveze za poseban porez za zaštitu od nesreća po ugovoru o djelu Obveze za opću vodnu naknadu iz ugovora o djelu Obveze poreza na dohodak iz ugovora o djelu UGOVOR O DJELU Potražuje 1.000,00 53,86 5,00 5,00 35,91 86,17 6. UGOVOR O REVIZIJI FINANCIJSKIH IZVJEŠTAJA – PRIMJER Nakon predstavljanja revizijskih aktivnosti oko ugovaranja revizije i teorijskih značajki Ugovora o reviziji financijskih izvještaja sa sva tri aspekta promatranja, u nastavku je dan primjer Ugovora o reviziji financijskih izvještaja sa sadržajem kreiranim po odrednicama revizijskih, pravnih i poreznih propisa. UGOVOR o reviziji financijskih izvještaja između: Revizorskog društva „Revizija“ d.o.o. iz Mostara (revizor) kojeg zastupa direktor Pero Perić s jedne strane i Poduzeća „Xyz“ d.o.o. iz Viteza (klijent) kojeg zastupa direktor Miro Mirić s druge strane. Ugovor je zaključen u prostorijama naručitelja revizije dana 15. 12. 2012. godine. Članak 1. Revizorsko društvo se obvezuje obaviti reviziju financijskih izvještaja završnog računa za 2012. godinu za potrebe povećanja temeljnog kapitala društva „Xyz“ d.o.o. iz Viteza. Članak 2. Rok za početak poslova na reviziji je 05. 12. 2013. Godine, a rok za dostavu Izvještaja o obavljenoj reviziji 08. 03. 2013. godine. broj: 07/13 REVIZIJA 20 rujan 2013. Članak 3. Priprema financijskih izvještaja i adekvatna objava u financijskim izvještajima je odgovornost menadžmenta društva. Članak 4. Odgovornost revizora je u izražavanju mišljenja o financijskim izvještajima. Članak 5. Uprava klijenta je obvezna osigurati revizoru: - pristup svim informacijama relevantnim za sastavljanje financijskih izvještaja, - dodatne informacije na zahtjev revizora, a koje su potrebne za reviziju, - neograničen pristup zaposlenicima klijenta radi pribavljanja revizijskih dokaza. Članak 6. Naručitelj revizije se obvezuje za uslugu obavljanja revizije financijskih izvještaja isplatiti revizorskom društvu “Revizija” iz Mostara neto iznos od 13.000,00 KM (trinaesttisućakonvertibilnihmaraka) u dvije rate: 1) 50 % u roku od osam dana od otpočinjanja poslova na reviziji 2) 50 % u roku od osam dana po predaji Izvještaja o obavljenoj reviziji. Isplata će se izvršiti na žiro-račun kod Raiffeisen bank d.d. broj: ……………………… 1/2 Članak 7. Ugovor postaje pravosnažan danom potpisivanja ugovornih strana. Sve eventualne sporove stranke će rješavati sporazumno. U protivnom nadležan je sud u Mostaru. Članak 8. Ugovor je sačinjen u četiri primjerka, za svaku ugovornu stranku po dva primjerka. Za revizorsko društvo “Revizija” iz Mostara Direktor: Za „Xyz“ d.o.o. Vitez Direktor: 2/2 7. ZAKLJUČAK Odrednice iz Ugovora za reviziju financijskih izvještaja, ugovorene u skladu s realnim mogućnostima, omogućit će realniji Plan revizije i aktivnostima iz Programa revizije dati dovoljno potrebnog vremena za prikupiti kvalitetne revizijske dokaze. Takve ugovorne odrednice su utemeljene na kvalitetnim predugovornim aktivnostima s ishodom dogovora u Pismu o angažmanu, koji se zapisuje u pravnoj formi odrednicama ugovora. Na temelju odrednica Ugovora o reviziji financijskih izvještaja, planira se financijski proračun revizije. Ako odrednice nisu dobro ugovorene u praksi uzrokuju značajna odstupanja. Planirani troškovni proračun bude podcijenjen, a ugovoreni vremenski okvir za obavljanje revizije prolongiran, što se negativno odražava na ekonomičnost revizije financijskih izvještaja kod obiju ugovornih strana. Ovo se protivi konkurentnosti revizorskog društva, a klijentu revizije uvećavanjem rashoda umanjuje financijski rezultat poslovanja. Dobro ugovoren revizijski posao je uvjet kvaliteti revizije i ekonomičnoj provedbi, što je od obostranog interesa ugovarača revizije financijskih izvještaja. LITERATURA 1. Međunarodni revizijski standardi SRR FBIH, dostupno na: http://www.srr-fbih.org/pdf/2012/05/1_ MRevS.pdf (20.06.2013.) 2. Zakon o računovodstvu i reviziji u Federaciji BiH,Službene novine FBiH, 2009., 83. broj: 07/13 rujan 2013. javne financije 21 Dr. sc. Jozo Piljić ZADUŽENOST I ODRŽIVI RAZVOJ 1. UVOD Pri razmatranju problema zaduženosti u Bosni i Hercegovini zanemaruje se struktura i uzroci zaduženosti. Ekonomska politika u Bosni i Hercegovini pod snažnim je liberalnim odnosno neoklasičnim (neoliberalnim) utjecajem. To je ekonomika laisser-faire1 čije je izvorište Washington consensus. Istovremeno, to je globalizacijski utjecaj i utjecaj najvažnijih svjetskih financijskih organizacija, koji se protezao i na većinu tzv. tranzicijskih zemalja. Negativne posljedice laisser-faire ekonomike odnosno ekonomske politike danas se u Bosni i Hercegovini očituju osobito u velikoj zaduženosti, niskoj zaposlenosti, nerealnom tečaju, deficitu trgovinske bilance i bilance plaćanja i drugim. Tome treba dodati bankocentrični financijski sustav kojim upravlja inozemni kapital zanemarujući potrebe domaćeg realnog sektora. U Bosni i Hercegovini nema dovoljne snage i volje za promjenu takve ekonomske politike, premda postoje kritike domaće i iz inozemstva (MMF) da se gospodarstvo i politika trebaju pripremiti za tzv. meko prizemljenje (soft lending), ako se ne promijeni takva ekonomska politika. Na primjer, Japan je poslije kolapsa «bubble economy» početkom 1990-tih, te pokušaja 1997. da implementira reformu fiskalnog sustava radi smanjenja fiskalnog deficita, 1998. zaustavio sve reforme, smanjio poreze te povećao javna ulaganja temeljena na tradicionalnoj keynesijanskoj politici. Ekonomska politika, dug kao ekonomsku temu kod nas razmatra tek sporadično. Obično je ra1. laisser-faire je deviza ekonomskog liberalizma, a znači: “Pustite neka svatko čini što želi i neka sve ide svojim tokom”. Ova doktrina temelji se na zahtjevu eliminacije državne intervencije u gospodarske i tržišne tokove prepuštajući sve slobodnom djelovanju ekonomskih zakonitosti i neograničenoj tržišnoj konkurenciji. Najproduktivnija je djelatnost pojedinca, smatraju pristalice ove doktrine, ako mu se omogući da slobodno ostvaruje svoje interese u konkurenciji s drugima. U građanskoj ekonomskoj teoriji ova doktrina smatrana je dugo vremena najpouzdanijim temeljem gospodarske politike. J. M. Keynes i njegova teorija prekretnica su u napuštanju doktrine laissez faire i uspostavljanju neophodnog ograničavanja privatne inicijative i kapitala te kontrole tržišta. sprava o dugu inicirana političkim motivima, a manje ekonomskim, s time da se rasprave najčešće potiču u okviru predizbornih političkih rasprava. Problem je u tome što potom konkretna ekonomska politika uglavnom zaboravi ili zanemari prijašnje rasprave, programe i politička obećanja, a zaduživanje je konstantno. Ekonomska znanost i struka, s druge strane, ukazuju na neodrživost takve ekonomske politike koja u svojim temeljima ima zaduživanje i prodaju državne imovine (privatizacija). Međutim, ima i onih koji objašnjavaju i opravdavaju ekonomsku politiku tvrdeći da problem prezaduženosti nastaje tek onda kada se ne bi mogao servisirati vanjski dug. Uz navedeno, treba dodati da je tema zaduživanja prisutna posljednjih nekoliko godina u javnosti jer i javnost, koja nije toliko ekonomski obrazovana, sve više razumije i shvaća problem prezaduženosti. Međutim, obrazloženja nositelja ekonomske politike i jednog dijela stručnjaka znatnim su se dijelom svodila na iznošenje statističkih podataka o odnosu duga i BDP-a i tome koliko je ukupan (vanjski) dug i/ili struktura ukupnog duga promijenjena u jednom razdoblju u odnosu na drugo kao i jednostavne usporedbe sa statističkim podacima drugih zemalja. Premda postoje različite škole mišljenja, modeli rasta i razvoja, razne ekonomske politike, dug je uvijek ekonomska kategorija, a dug, kao financijska obveza, mora se otplatiti zajedno s pripadajućom kamatom. S obzirom na to da razina inozemnog duga i zaduženost pojedinih nositelja sve više postaje problem, kretanje duga dovodi u pitanje održivost ekonomske politike. 2. INSTITUCIONALNI OKVIR I FISKALNA STRUKTURA Državno uređenje Bosne i Hercegovine, koje uključuje visoko centraliziranu Republiku Srpsku (RS) i Federaciju Bosne i Hercegovine (FBiH), koja je visoko decentralizirana, uz postojanje Brčko distrikta otežava postizanje zadovoljavajuće broj: 07/13 22 javne financije razine efikasnosti u unapređenju ekonomskog rasta Bosne i Hercegovine. Implementacija fiskalne politike je uvjetovana fiskalnim odnosima između različitih razina vlasti. U fiskalnom sustavu Bosne i Hercegovine država ima ograničene ovlasti prema nižim razinama vlasti, koji imaju značajnu fiskalnu autonomiju. Upravljanje fiskalnom politikom značajno se razlikuje u FBiH i RS. FBiH ima 10 županija i 84 općine i vrlo malo vertikalne i horizontalne suradnje između različitih razina vlasti što predstavlja visoko decentralizirani oblik uređenja. To je primjer najvišeg stupnja fiskalne decentralizacije u regiji. Niže razine vlasti u FBiH imaju značajne nadležnosti u definiranju fiskalne politike na rashodovnoj strani. Udio rashoda nižih razina vlasti, županija i općina u konsolidiranom proračunu FBiH procjenjuje se na oko 75%, uključujući izvanproračunske fondove, bez kojih je to 43%2. Struktura fiskalnog federalizma na području FBiH utvrđena je Zakonom o pripadnosti javnih prihoda u Federaciji Bosne i Hercegovine i financiranju Federacije Bosne i Hercegovine i Zakonom o proračunima u Federaciji Bosne i Hercegovine. S druge strane u RS, postoje dvije razine vlasti: entitetski i općinski. RS se tako nalazi na visokom stupnju fiskalne centralizacije, s minimalnim prenošenjem ovlasti na lokalne vlasti. U RS, koja čini oko jedne četvrtine konsolidiranog BiH proračuna, udjel rashoda općinske razine vlasti u konsolidiranom proračunu RS iznosi oko 8,5%.3 Bosnu i Hercegovinu uz nedostatak fiskalne koordinacije i relevantnih institucionalnih kapaciteta karakterizira i nepostojanje obvezujućih fiskalnih pravila. U cilju rješavanja tih problema, BiH je krajem 2008. godine uspostavila Fiskalno vijeće, kao koordinacijsko tijelo za pitanja fiskalne politike. Jedan od zadataka Vijeća jeste pružanje doprinosa očuvanju makroekonomske stabilnosti i postizanju razvojnih ciljeva. Pored toga, Vijeće treba definirati ciljeve fiskalne politike BiH i odrediti granice rashoda na godišnjem i višegodišnjem planu, a time i određivanje granice deficita proračuna i smanjenje fiskalnog debalansa. Ekonomska kriza izravno se odražava na pad izvoza i domaće potrošnje. Smanjenje prihoda BiH kao rezultat ovakvih kretanja nameće neophod- 2. Fiskalna decentralizacija u BiH, Svjetska Banka, 2002. godine, str. 58. 3. Informacija o fiskalnoj održivosti u BiH, Direkcija za ekonomsko planiranje, Sarajevo, kolovoz 2011. godine broj: 07/13 rujan 2013. nost vođenje oprezne fiskalne politike usmjerene na ograničavanje i smanjenje javne potrošnje. Provođenje strukturalnih fiskalnih reformi, zajedno sa smanjenjem ostalih tekućih rashoda bi trebalo pomoći u zatvaranju financijskih deficita. Politike se trebaju fokusirati na zaustavljanje rasta tekuće potrošnje kroz intenzivnije reforme u oblasti naknada po osnovu prava, kontroliranje plaća i različitih naknada i beneficija u javnom sektoru i dovođenje mirovinskog sustava na održivu osnovu. Dalje je potrebno da fiskalnu konsolidaciju u srednjoročnom razdoblju prati i promjena strukture rashoda, s povećanjem učešća kapitalnih rashoda i smanjenjem tekućih rashoda. Na taj način, fiskalna konsolidacija bi trebala osigurati vraćanje javnih financija na put održivosti, čime će se pružiti podrška stabilnosti valutnog odbora i napraviti prostor za kapitalne rashode i osnažiti perspektivu budućeg ekonomskog rasta BiH. 3. DEFINICIJA DUGA Državni dug neke zemlje, za koji je država u širem smislu odgovorna, označava državni vanjski dug i državni unutarnji dug. Radi razumijevanja pojma duga, odnosno državnog duga, u nastavku se daju njegove definicije. “Dug označava obveze koje su stvorile institucionalne jedinice. To je pandan konceptu kredita. Statistika o dugu može pružiti informacije o (1) visini nastale financijske obveze jedinice da bi se dobili ekonomski resursi koji se koriste da se poduzme ekonomska aktivnost i (2) visini dužničke obveze i servisiranju duga koje predstavlja financijsko opterećenje sektora i ograničenje njegove aktivnosti.”4 Isti pristup definiranju duga ima Međunarodni monetarni fond, što se vidi iz sljedećeg objašnjenja. “Sve obveze koje dužnik mora vjerovniku otplati ili platiti je dug odnosno to su kamate i/ili glavnica na budući datum ili buduće datume. Stoga, sve su obveze u sustavu GFS-a (Government Finance Statistics) dug, osim dionica i druge glavnice i financijskih derivata.“5 Europska unija vrlo precizno definira državni dug. “Državni dug znači ukupni bruto dug po nominalnoj vrijednosti koji je neotplaćen na kraju godine sektora »opće države«, s izuzetkom onih obveza koji korespondiraju s financijskom imovinom koju drži sektor “opće države. Državni dug čine obveze opće države sljedećih kategorija: 4. SNA, Statistika nacionalnih računa, UN, 1993. 5. Monetary and Finance Statistics Manual, IMF, Washington, 2001, Poglavlje 7, točka 7.142. i 7.143. javne financije rujan 2013. novac i depoziti, vrijednosni papiri osim dionica, isključujući financijske derivate i zajmove, kako je definirano u ESA 95.”6 Prema odredbama Ugovora iz Maastrichta7 i Protokola uz Ugovor iz 1992. godine: “Omjer nepodmirenog iznosa državnoga duga na kraju godine u odnosu na projekciju bruto domaćeg proizvoda može biti veći od prošlogodišnjeg omjera, s tim da navedeni omjer ne bude veći od 60 posto bruto domaćeg proizvoda.” Valja podsjetiti da prema navedenim dokumentima Europske unije “dug znači bruto dug po nominalnoj vrijednosti koji je neotplaćen na kraju godine i konsolidiran između i unutar sektora opće države kao što je definirano na početku”8, a u pogledu njegove visine propisano je da je to “60% državnog duga u odnosu na bruto domaći proizvod po tekućim cijenama”.9 Kada se želi ukazati na zaduženost neke zemlje, onda se najveća pozornost pridaje ovim pokazateljima: • odnosu (%) duga prema bruto domaćem proizvodu (BDP-u) • odnosu duga i izvoza. Prema prijašnjim mišljenjima odnos duga prema BDP-u ne bi trebao prelaziti 30%. Primjerice, kada je Meksiko 1987. proglasio moratorij na svoje obveze, taj je odnos kod najzaduženijih zemalja iznosio 70 – 90%. S druge strane, Rusija koja je u kolovozu 1998. proglasila 90- dnevni moratorij na otplatu svojih obveza, krajem 1997. odnos 6. Propis Vijeća o primjeni Protokola koji se odnosi na proceduru prekomjernog deficita koji je dodatak Ugovora o utemeljenju Europske zajednice 7. TREATY ON EUROPEAN UNION (92/C 191/01) 8. Članak 2. Protokola, članak 104c Ugovora 9. Članak 1. Protokola, članak 104c (2) Ugovora R.br. Opis 23 duga prema BDP-u imala je 30%. Prema kriteriju Svjetske banke zemlja je prezadužena ako dug prelazi 80% BDP-a. Pri utvrđivanju gornje visine zaduženosti neke zemlje vrlo često koriste kriterij zaduženosti iz Ugovora o Europskoj uniji postignut u Maastrichtu (1992.) prilikom ustanovljena Europske unije. Za zemlje članice Europske unije tim je Ugovorom utvrđena gornja granica duga u odnosu na BDP u visini 60%. Istodobno je potrebno znati da relativno mali broj zemalja Europske unije ispunjava taj kriterij. Međutim, EU i osobito Europska monetarna unija (EMU) najveću pozornost posvećuju ispunjenju kriterija prema kojem deficit proračuna ne smije biti veći od 3% BDP-a, a što je praktično drugi oblik zaduženosti. Odnos međunarodnih rezervi i duga smatra se povoljnim ako se rezervama može financirati tromjesečni uvoz. Odnos duga i izvoza smatra se osobito važnim pokazateljem jer s jedne strane na stanovit način ukazuje na uključenost domaćega gospodarstva u međunarodno, a s druge strane na izravni način i mogućnost podmirenja inozemnog duga. Potrebno je također razumjeti definicije (financijskih) obveza. Obveza je sadašnja obveza subjekta, proizašla iz prošlih događaja, čije podmirenje očekuje da će rezultirati odljevom resursa subjekta s ekonomskim koristima. Umjesto kvantificiranja ograničenja ili korištenja drugoga općeg pokazatelja u vezi s optimalnim državnim dugom, danas se najveća pozornost, u vezi s dugom, pridaje upravljanju državnim dugom. Slijedom navedenoga, prema službenim stajalištima Međunarodnoga monetarnog fonda i Svjetske banke, u vezi s dugom treba koristiti sljedeće pokazatelje uz sljedeća objašnjenja: Objašnjenje 1. Odnos vanjskog duga i BDP-a Pokazatelj odnosa duga i izvorne osnove (koji odražava da se mogućnost povećanja proizvodnje za izvoz ili uvoz nadomjesti tako da se poveća sposobnost otplate) 2. Odnos vanjskog duga i izvoza Pokazatelj trenda duga koji je usko vezan uz sposobnost otplate 3. Prosječna kamatna stopa kod inozemnog duga Pokazatelj uvjeta zaduživanja. To je ključni pokazatelj za ocjenjivanje održivosti duga povezan s pokazateljima dug/BDP, dug/ izvoz i mogućnosti rasta 4. Prosječno dospijeće Korisno za homogene kategorije kao što je komercijalni dug državnog sektora u svrhu skraćenja dospijeća ili poslova usmjerenih ograničavanju budućih povredivosti 5. Udio vanjskog duga u inozemnoj Pokazatelj utjecaja tečaja na dug (bilančni utjecaj), osobito u vezi s valuti u ukupnom dugu informacijom o derivatima koji transformiraju stvarnu strukturu valute broj: 07/13 javne financije 24 rujan 2013. 4. KRETANJE INOZEMNOG DUGA S obzirom na prethodno navedeno i pojedine kategorije duga, u nastavku se daju neki kvantitativni pokazatelji duga te stanja i kretanja zaduženosti. MMF ponekad u dug uključuje i ukupna jamstva (tretirajući ih kao nepredviđene obveze, engl. contingent liabilities) kao i dospjele nepodmirene obveze (engl. arrears). Vanjski državni dug iznosi 27,5% BDP-a dok unutarnji dug iznosi 8% BDP-a. Unutarnji dug se uglavnom sastoji od stare devizne štednje, ratnih potraživanja i dugova nižih razina vlasti. Slab kreditni rejting zemlje10 je u velikoj mjeri ograničio prije svega vanjsko, ali i unutarnje javno zaduživanje u poslije ratnom razdoblju. Tablica 1. Stanje vanjskog duga Međunarodne i regionalne organizacije Javni kreditor 2006 2011 2013 2012 11.04. 246 368,2 537,8 704,5 973,3 979,2 Europska banka za obnovu i razvoj 115,8 146 217,2 357,8 427,8 481,5 623,3 658,2 Svjetska banka - IDA 1.459,00 1.430,30 1.497,70 1.497,40 1.738,50 1.803,00 1.769,40 1.784,40 Svjetska banka - IBRD 691,5 603,1 614,3 569,2 654,8 692 675,7 635,5 Europska razvojna banka 12 19,4 29,3 31,8 35,8 37,1 36,7 37 Međunarodni fond za razvoj poljoprivrede 47 47,8 51,4 56,1 64,1 68,2 70,3 70,5 Međunarodni monetarni fond 30,1 3,1 0 388,7 767 784,8 950,4 901,5 EUROFIMA 22,2 21,7 23 13,1 7,8 0 0 0 Europska komisija 78,2 78,2 78,2 78,2 74,3 70,4 62,5 156,4 7,4 6,2 7,4 10,2 14,1 14 12,6 13 29,8 25,2 27,1 24,4 24,4 33,7 49,6 49,8 904,5 880,3 879,2 828,4 834,9 825,2 781,6 785,3 58,5 51,1 48,3 61,9 57,6 69,8 73,2 62,3 Kuvajt 35,2 32,9 36,9 29,3 30,8 29 27,9 26,8 Ostalo 94,6 125,6 188,8 198,1 316,3 395,3 445,3 456,5 Londonski klub 2010 233,2 Pariški klub Vlada i vladine Japan agencije Ukupno 2009 234,6 Saudijski razvojni fond Ostalo 2008 Europska investicijska banka Ostalo Privatni kreditor 2007 u mil KM 251,4 240,9 230,4 651,3 599,2 541,8 479,3 479,3 6 18,5 50,7 73,7 90,6 106,6 133,9 137,1 4.071,00 3.961,30 4.240,30 5.234,10 6.288,80 6.661,00 7.154,80 7.229,70 Izvor: Centralna banka Bosne i Hercegovine Premda je relativna visina državnog duga (35,5%), znatno ispod gornje granice od 60% BDP-a koju propisuje Europska unija, ipak s državnim dugom treba upravljati iznimno oprezno jer prekomjerno zaduživanje, zaduživanje radi financiranja državnog proračuna odnosno (osobne) potrošnje, jedan je 10. Kao rezultat svojih analiza 3. travnja 2012. Agencija za ocjenu kreditnog rejtinga Moody’s Investors Service snizila je Bosni i Hercegovini suvereni kreditni rejting na „B3” i izmijenila izglede „na promatranju - negativno”. U ožujku 2012. Agencija Standard & Poor’s potvrdila je Bosni i Hercegovini suvereni kreditni rejting „B” i izmijenila izglede „na promatranju - negativno” na stabilne izglede broj: 07/13 rujan 2013. javne financije od glavnih faktora unutarnje neravnoteže. Osim navedenog, treba ukazati i na to da se entiteti zadužuju i na domaćem tržištu. Najveći je nedostatak fiskalne politike u cjelokupnom razdoblju taj što se, unatoč priljevima odnosno prihodima od prodaje državne imovine (privatizacija), država zaduživala i nije uspjela stvoriti uvjete za brži ekonomski razvoj. S obzirom na to da banke u Bosni i Hercegovini u vlasništvu stranaca ostvaruju znatno više profite na ovom nego na inozemnom tržištu, da tome pridonosi i fiskalna politika, može se zaključiti da se radi o odljevu dohotka u inozemstvo. Budući da su svi deficiti, a osobito fiskalni deficit, druga strana zaduživanja i duga, William Gale i Peter Orszag tvrde da deficiti služe samo da odvrate, odnosno preusmjere resurse od ulaganja u potrošnju. Prema definiciji bruto vanjski dug je neotplaćeni iznos stvarnih tekućih, a ne nepredviđenih obveza koje zahtijevaju da dužnik plati glavnicu i/ili kamatu u određeno vrijeme u budućnosti, a koje duguje rezident nekoga gospodarstva nerezidentu. Kejnzijanska škola ističe da aktivna državna intervencija na tržištu i monetarna politika najbolje osiguravaju rast i stabilnost, dok s druge strane neoklasična škola, postavlja odnose na ponudi i potražnji u smislu da svaki subjekt donosi odluku o povećavanju proizvodnje, međutim, svaka škola dugoročno podržava makroekonomsku ravnotežu. Ako neravnoteža postoji, dugoročno dolazi do raznih promjena i poteškoća koje mogu završiti krizom, koja se potom rješava na brojne ekonomske i neekonomske načine. Naime, sadašnja ekonomska politika zasniva se na neoliberalnom, odnosno monetarnom pristupu koji u osnovi funkcioniranja ima ravnotežu, a istovremeno tim se modelom želi rješavati ekonomika neravnoteže, odnosno vanjska i unutarnja neravnoteža bh gospodarstva. To je ujedno izvor brojnih ekonomskih konflikata, a koje sadašnja ekonomska politika ne uspijeva riješiti. Terminološki, prezaduženost i dužnička kriza nisu sinonimi, odnosno u makroekonomskom pogledu, država može biti prezadužena, ali to ne znači da je nastupila dužnička kriza. Postoji više pokazatelja utvrđivanja stupnja zaduženosti. Prije svega treba znati kojoj svrsi su namijenjeni pokazatelji, te se stoga analizira: • solventnost, • likvidnost, • javni sektor, • financijski sektor i 25 • korporativni sektor. Najčešće primjenjivani pokazatelji razine inozemne zaduženosti, odnosno solventnosti u smislu sposobnosti dužnika da uredno servisira dospjele inozemne obveze jesu: • odnos bruto vanjskog duga i BDP-a (bruto domaćeg proizvoda) i • odnos vanjskog duga prema izvozu roba i usluga. U ocjeni stupnja zaduženosti najčešće se koriste kritične granice iz klasifikacije Svjetske banke, prema kojoj se zemlja smatra visoko zaduženom ako udio njezina inozemnog duga premašuje 80% bruto nacionalnog dohotka (BND-a)11 ili kad visina inozemnog duga prijeđe razinu od 220% vrijednosti njezina izvoza robe i usluga. Prema navedenome, Bosna i Hercegovina je daleko od stopa prezaduženosti. Isto tako, kriza platne bilance ne mora rezultirati i dužničkom krizom, premda su ta dva elementa makroekonomike usko povezana. Na dužničku krizu utječe nemogućnost otplate dospjelog zajma. Ako su obveze po osnovi kamata na dospjeli dug jednake ili veće od godišnjeg prirasta BDP-a, nastaju ogromne poteškoće i praktično nastaje dužnička kriza. Stoga je važno ponovo ukazati na opasnost od vanjskih rizika koji prijete Bosni i Hercegovini odnosno da porast kamata na međunarodnom tržištu kapitala može uzrokovati povećanje obveza za kamate, a ako su obveze za kamate veće od prirasta BDP-a to znači da nema razvoja i rasta što uzrokuje krizna i/ili recesijska kretanja. Osnovno je obilježje inozemnog zaduženja i gospodarske aktivnosti da dug znatno brže raste od BDP-a, odnosno nominalni rast BDP-a od 2008. do 2012. iznosio je 4,6%, dok je nominalni rast vanjskog duga iznosio 68,7% te se može zaključiti da je vanjsko zaduženje najvećim dijelom namijenjeno osobnoj potrošnji. 4.1. Kretanje zaduženosti nefinancijskog sektora Nefinancijski sektor, prema definiciji MMF-a, obuhvaća stanovništvo, nefinancijska poduzeća i opću državu. Osnovno je obilježje zaduživanja nefinancijskog sektora u proteklih pet godina da se vanjski dug opće države kreće u rasponu 17,1% do 27,5% BDP-a. To je posljedica, ocjenju11. BND (bruto nacionalni dohodak) izvodi se kao zbroj bruto domaćeg proizvoda i salda na računu faktorskih dohodaka broj: 07/13 26 javne financije je se, neodgovarajuće ekonomske politike, koja ne uspijeva dovesti u vezu zaduživanje, odnosno inozemnu akumulaciju i rast BDP-a. Istodobno to je posljedica i politike banaka koje potiču zaduživanje, prije svega stanovništva, jer je to u interesu gospodarstava zemalja odakle su vlasnici banaka koje posluju u Bosni i Hercegovini. Za analizu bonitetnog položaja i unutarnje ravnoteže promatra se tzv. nefinancijski sektor, koji čine sljedeći nositelji: • stanovništvo, • država i • nefinancijska poduzeća. Državni (javni) dug, i po toj osnovi proračunski deficit, glavni je element unutarnje neravnoteže. Standardni izvještaj o dugu opće države uključuje vanjski dug i unutarnji dug države. 4.2. Dug opće države Državni je dug prema službenim statistikama visok, premda ispod razine kriterija EU-a, tzv. Maastrichtskih kriterija, koji dopuštaju razinu državnog duga do 60% BDP-a. Međutim, navedene statistike ne uključuju sve elemente državnog duga Bosne i Hercegovine, kao što su: • dug umirovljenicima, • dospjele nepodmirene obveze, • dio izdanih jamstava za koje se procjenjuje da će biti aktivirana, • obveze prema dobavljačima, • obveze prema javnim poduzećima, • obveze bankama za kratkoročne zajmove. Posebno zabrinjava neuspjeh ekonomske politike u pogledu rasta duga opće države jer je dug rastao unatoč prihodima od prodaje državne imovine. 4.3. Dug stanovništva Zaduživanje stanovništva vjerojatno je najosjetljiviji dio ukupne ekonomske politike. Naime, premda je udjel osobne potrošnje u BDP-u iznimno visok, akumulativna je sposobnost stanovništva niska. S obzirom na realno zaostajanje potrošnje u 1990-im i želje za većim ulaganjem, stanovništvo se sve više zadužuje. S druge strane, banke raznim mjerama potiču zaduživanje stanovništva iako je kamatna stopa vrlo visoka. Na taj način opća potrošnja ostaje glavni generator rasta BDP-a, jer nema domaće ponude, potražnja se nadomješta uvozom iz inozemstva. broj: 07/13 rujan 2013. Tako je stvoren začarani krug – sve više raste dug stanovništva, a to je ujedno i osnova uvoza roba i usluga iz inozemstva. Tome u prilog ide i monetarna politika. Da se potkrijepe navedene ocjene, ukazuje se na to da je prosječna godišnja stopa rasta BDP-a daleko manja od stope rasta duga stanovništva. 4.4. Dug nefinancijskih poduzeća Glavni je problem realnog sektora, u ovom slučaju nefinancijskih poduzeća, niska konkurentnost i nedostatna akumulativnost. S druge strane, ne postoji (jasna) strategija razvoja, dok se ekonomska politika u odnosu na realni sektor često mijenja i prilagođava drugim potrebama. Stoga se može zaključiti da je realni sektor više prepušten sam sebi u takvim nepovoljnim uvjetima. Realni sektor u tim okolnostima izlaz traži u većoj akumulativnosti putem zaduživanja. Međutim, zbog sve veće konkurencije realni sektor ovakvom strategijom ne ostvaruje povoljne rezultate jer nema odgovarajuću podršku ukupne ekonomske politike. Zaduženost treba analizirati i slojevito. Kada se analizira inozemna (vanjska) zaduženost, potrebno je razmatrati položaj ukupnoga gospodarstva, stanje i kretanje platne bilance i BDP. 5. LAWSONOVA DOKTRINA U OCJENJIVANJU ODRŽIVOSTI DUGA U liberaliziranom globalnom ekonomskom modelu, koji je danas na djelu, podupire se stav o čvrstoj fiskalnoj disciplini, što znači traže se fiskalne restrikcije, koje vrlo ograničavaju politiku poticanja razvoja pomoću politike fiskalnoga deficita, posebno poticajnu politiku realnog sektora gospodarstva. Čvrst tečaj u tom modelu se pretpostavlja. U uvjetima fiskalne discipline dugoročan rast će ovisiti, tako se smatra, isključivo o strukturnim i institucionalnim reformama te o uspješnosti privlačenja izravnih stranih investicija u izvozni sektor12. Vanjski dug, prema tome stavu, kao i tempo kreditne ekspanzije i vlasništvo nad bankarskim sektorom ne treba smatrati gospodarskim razvojnim ograničenjem. U ovako čvrsto definiranom liberalističkom modelu se postavlja pitanje, kako u tržišnim uvjetima te u uvjetima fiksnog tečaja, unatoč 12. Šonje Velimir (2008.), “Vanjski dug: Između opreza i straha”, EKONOMIJA/ECONOMICS, br.12., Zagreb, ožujak 2008. rujan 2013. javne financije institucionalnim reformama, osigurati da kapital ide u izvozni sektor. Ti stavovi, ustvari, zanemaruju povezanost liberalizacije kretanja kapitala, točnije njegovu strukturnu alokaciju u uvjetima fiksnoga tečaja, s uravnoteženjem platne bilance i prekomjernoga gomilanja vanjskoga duga. Inozemni dug na dulji rok ne djeluje poticajno u pravcu rasta industrijske proizvodnje ili izvoza. Prema tumačenju zagovornika liberalnoga modela uzimajući u obzir cijeli niz analiza MMF, zajedno s nizom analiza eksperata Svjetske banke i Europske unije, dolazi se do zaključka koji glasi: model nacionalne ekonomije odnosno monetarnog i ekonomskog suvereniteta je prošlost!13 U proces uravnoteženja platne bilance ulaze svi faktori: mobilnost rada, remitende, vlasništvo nad resursima nacije, zatim restrukturiranje aktive i pasive bankarskoga sustava u smislu integracije u širi europski bankarski sustav. Intervencija države monetarnom, posebno tečajnom politikom više nije moguća. Uloga je države osigurati potrebnu institucionalnu izgradnju, točnije osigurati mehanizme, koji će nastali proces privesti kraju i učiniti ga autonomnim. Ti su mehanizmi: fleksibilizacija tržišta rada i nadnica, fiskalne restrikcije, te svakovrsne strukturne reforme u smjeru liberalizacije. Uloga suverene države time se reducira na stvaranje i održavanje gospodarsko sustavnih i institucionalnih uvjeta za funkcioniranje globalnog financijskoga tržišta i europskog integriranog ekonomskog sustava. Povezanost je svega toga s vanjskom i unutarnjom ravnotežom slijedeća: prilagođivanje i uravnoteženje se obavlja samo uz pomoć fiskalnog sustava i fleksibilnog tržišta rada. Tečaj mora biti fiksan i stabilan! Takva nepovezanost s razvojnim ciljevima zemlje u terminima pune zaposlenosti domaćih resursa i radne snage te monetarno tečajnim sustavom i politikom u vrijeme stvaranja Europske ekonomske zajednice u pedesetim godinama prošloga stoljeća bila je nezamisliva. Živimo, dakle, u uvjetima veoma ekstremnog liberalizma. Naime, ako se hoće smanjiti vanjski dug zemlje mora se raspolagati monetarnim i fiskalnim suverenitetom, ili htjeti se njime koristiti. Bosna i Hercegovina je u tome vrlo neuspješna zato što se suviše vezala za politiku koja proizlazi iz preranog napuštanja monetarnog i ekonomskoga suvereniteta. 13. Zdunić Stjepan (2008) „Konvergencija, recesija i vanjski dug“, Ekonomski pregled, br. 59 (9-10), Zagreb 27 Konkretizacija svih tih nedosljednosti najbolje se vidi u instituciji “deviznih klauzula’’ i “promjenjivih kamata’’, koje europske institucije ne dovode u pitanje, jer je kao legitimno pravo građana i financijskih ustanova na slobodu zaštite svoje imovine, točnije financijskih i kreditnih plasmana. Ali u tranzicijskim zemljama liberalizacija kretanja kapitala i njegova strukturna alokacija, fiksni tečaj i devizne klauzule s promjenjivim kamatama, glavni su instrumenti desuverenizacije monetarnog sustava. Bosna i Hercegovina u tome prednjači! Zbog toga ishodište recesije i krize, o čemu se danas mnogo govori, najčešće bude, kako je to uobičajeno u zemljama u razvoju, “non-tradable’’ sektor, a u tome osobito stambeno (hipotekarno) tržište, koje poprima sve veću i važniju ulogu. Promjena tečaja i politika relativnih cijena s ciljem razvoja “tradable’’ sektora gospodarstva i uravnoteženja platne bilance u Bosni i Hercegovini je onemogućena sustavom deviznih klauzula, osobito zbog remećenja dužničko vjerovničkih odnosa. To ima za posljedicu ulaganje stranog kapitala, ulazećeg po stranim bankama, u neizvozne sektore gospodarstva i financijske usluge. Ulaganje u “tradable’’ sektor nije profitabilno, i to po osnovi tečaja i kamata, a ne bruto cijene rada, kako se to prikazuje, jer je ona i tako na razini petine cijene u razvijenoj Europi! Ima pobornika koji smatraju da kretanja u privatnom sektoru ne bi trebala brinuti javne financije, što se naziva Lawsonova doktrina. Međutim, nakon financijskih kriza u zemljama Latinske Amerike ta je doktrina kao znanstveni pristup odbačena odnosno potrebno je uvijek promatrati gospodarstvo u cjelini. Također je potvrđeno pravilo da visoki rast i niska inflacija donose visoki deficit bilance plaćanja i veliki fiskalni deficit. bosanskohercegovačka kriza bilance plaćanja, kako neki ocjenjuju kretanja posljednjih godina ekonomske odnose s inozemstvom, posljedica je neodgovarajuće ekonomske politike, osobito fiskalne i monetarne politike, budući da ekonomski odnosi s inozemstvom, uključujući uravnoteženje bilance plaćanja, nisu postavljeni na supstituciji uvoza domaćom ponudom, na promjeni relativnih odnosa cijena - tradable - nontradable i primjeni monetarnih mjera, koje bi omogućile brži rast izvoza. Pored toga, problemi se dalje produbljuju aprecijacijskim pritiscima što sve zajedno dovodi u pitanje održivost cjelokupne ekonomske politike. broj: 07/13 28 javne financije Bh deficit bilance plaćanja posljedica je i liberalizacije toka kapitala, koja je u Bosni i Hercegovini ranije provedena, u uvjetima integracije u međunarodne financije i relativno niske proizvodnosti bh gospodarstva.14 U okviru bilance plaćanja u razdoblju osobito treba istaći njezin najveći problem odnosno negativan saldo (deficit – manjak) robne razmjene s inozemstvom. Saldo robne razmjene s inozemstvom posljednjih nekoliko godina veći je od četvrtine BDP-a, što je veliki relativni udio. Apsolutni iznos vanjskotrgovinskog deficita nominalno stalno raste, za 2012. godinu iznosi 8,45 mlrd KM. O koliko velikom iznosu se radi (apsolutnom i relativnom), može poslužiti usporedba odnosno procjena da kad Bosna i Hercegovina ne bi imala ovoliki deficit, već bi za toliko bio veći BDP, u Bosni i Hercegovini bi se mogla u cijelosti riješiti nezaposlenost. Postoji izravna povezanost između deficita tekućeg računa platne bilance i inozemne zaduženosti. Do kriza u zemljama Latinske Amerike, osobito Meksičke krize (1994. – 1995.) i Azijske krize 1997. – 1998., u razmatranju deficita tekućeg računa platne bilance odnosno vanjske zaduženosti, opravdanja i analize izvodile su se na osnovi analize pojedinih sektora. Naime, dotada se smatralo da deficit tekućeg računa platne bilance ne predstavlja problem ako se taj deficit odnosi na privatni, a ne na javni sektor, odnosno ako se taj deficit koristi za investicije, a ne za potrošnju. Taj se pristup naziva Lawsonova doktrina, prema Nigelu Lawsonu, ministru financija Velike Britanije, odnosno njegovu govoru na skupštini MMFa i Svjetske banke 1988. kada je takav pristup objašnjavao. Problem je u tome da nije slobodni tok kapitala opasnost za zemlje u razvoju per se, nego da zemlja može postati ovisna o kratkoročnom prilivu kapitala. Problem, odnosno opasnost primjene Lawsonove doktrine, aktualiziran je aktualnom 14. Kalantzis, Yannick (CEPREMAP, ENPC), Balance of payments crisis in an external debt-led growth regime, Version : May 7, 2004: Razmatramo politiku ekonomskog rasta koja se temelji na vanjskom zaduživanju. Ukazujemo da kriza platne bilance može nastati u ovom novom stacionarnom stanju koje ovisi o strukturnim karakteristikama gospodarstva. Naš je stoga glavni zaključak da liberalizacija računa kapitala ima različite učinke u različitim gospodarstvima: gospodarstva s visokom produktivnošću imat će koristi bez opasnosti od vanjske štednje koja puni snažnije akumulaciju kapitala, dok će gospodarstva s manjom produktivnošću također imati više stope rasta tokom mirnog razdoblja, međutim uz cijenu moguće krize platne bilance. Također pokazujemo da dublja integracija u međunarodne financije (u smislu većeg priiva kapitala) može pojačati ovu nestabilnost ili suprotno tome, smanjiti je. broj: 07/13 rujan 2013. financijskom krizom u SAD-u i potom u Velikoj Britaniji. Robert Skidelsky to detaljno objašnjava pozivajući se ujedno na postavke Guillerma Calva te ponovno ukazuje na neodrživost Lawsonove doktrine. Podržavajući navedene pristupe u smislu odbacivanja Lawsonove doktrine u ocjenjivanju održivosti duga, te u okviru toga i ekonomske politike u cjelini, ekonomske prilike Bosne i Hercegovine potrebno je razmatrati tako da se analizira ukupan vanjski dug, a osobito razina i kretanje zaduženosti nefinancijskog sektora i njegovih dijelova, opću državu, stanovništvo i nefinancijska poduzeća (gospodarska društva). Što se tiče ukupnoga vanjskog duga, ocjenjuje se da je njegova relativna visina relativno niska, a povećanje kamatnih stopa na svjetskom tržištu (što može zahtijevati da se domaća akumulacija najvećim dijelom ili u cijelosti koristi za otplatu dospjelih kamata) vanjsku zaduženost i ukupnu ekonomsku politiku s te osnove čini – neodrživom. Međutim, još je važnije u smislu neprimjenjivanja Lawsonove doktrine razmatrati stanje i kretanje duga u ukupnosti prema stanju pojedinih sektora. 6. ZAKLJUČAK U proteklom razdoblju inozemni dug je prosječno godišnje mnogo brže rastao od BDP, prema tekućim cijenama. Premda u ovom članku nije analiziran deficit platne bilance, niska zaposlenost, niska efikasnost investicija, relativne cijene, odnos tradable i non-tradable sektora, monetarna politika, stanje i kretanje duga, inozemnog i nefinancijskog sektora, ocjenjuje se da daje dovoljno argumenata da politika duga dalje nije održiva, a time niti ekonomska politika. Ocjenjuje se da je za planiranje ekonomskog rasta odnosno razvoja potrebno, prije svega znati: faktore ekonomskog rasta, ulogu države u rastu, ulogu privatnog profitnog sektora, ulogu civilnog društva kao i radnika (okupljenih u sindikalne organizacije) i postići socijalni konsenzus o ključnim točkama razvoja. Djelovanje tržišnog mehanizma prijeko je potreban uvjet gospodarskoga rasta. Tržišni mehanizam povećava efikasnost sudionika na tržištu. Stjecanje odnosno povećanje profita kao jedinog cilja, koji je legitiman za poduzetnika, treba onemogućiti društveni i ekonomski dugoročno održivi razvoj. rujan 2013. javne financije Dakle, tržište omogućuje efikasnost, ali ne osigurava socijalnu osjetljivost i zaštitu okoline. Socijalna neosjetljivost stvara društvene napetosti, a neravnomjerna raspodjela dohotka ograničava potrošnju. I jedno i drugo navedeno ograničavaju dugoročan i održivi rast. Prekomjerno iskorištavanje prirodnih bogatstva smanjuju limite proizvodnih mogućnosti dugoročno i povećavaju troškove proizvodnje, a u kratkome roku čine zemlju neugodnom za život. Na taj se način onemogućuje dugoročno održivi rast. Dugoročno održivi rast treba definirati kao razvoj koji zadovoljava potrebe sadašnje generacije stanovništva bez ugrožavanja mogućnosti budućih generacija da zadovolje svoje potrebe. To je kvintesencija15 održivosti i na tome se mora temeljiti svaka ekonomska odnosno razvojna politika. Istovremeno, održivi gospodarski rast postiže se: tržišnom efikasnošću, socijalnom osjetljivošću i visokim standardima zaštite okoliša. Niti jedan od navedenih faktora održivog ekonomskog rasta ne može se postići bez odgovarajuće uloge države U vezi pune zaposlenosti rijetke su situacije u povijesti u kojima je samo tržište dovelo do pune zaposlenosti, jer je uvijek u tome intervenirala država. U tome uloga države dvojaka, prvo u reguliranju tržišta rada i drugo, u mjerama koje izravno ili indirektno povećava potražnju za radnom snagom. Isto tako, država je vrlo često veliki investitor, osobito kod zemalja u razvoju. U funkciju pune zaposlenosti odnosno rješavanja nezaposlenosti država se treba uključiti suptilnim usmjeravanjem državne potrošnje, što je 15. Kvintesencija znači bit neke stvari ili najdjelotvorniji dio neke supstance. 29 važno jer ta potrošnja ima visoko učešće od 40% u BDP-u Bosne i Hercegovine. Također, treba iznijeti jednu smjelu ocjenu da je Bosna i Hercegovina s visokom stopom nezaposlenosti zapravo u recesiji već dvadesetak godina. Tome se može dodati još smjelija ocjena, da je rasprodaja državne imovine («prodaja obiteljskog srebra»), stalno zaduživanje i stvaranje deficita i nemogućnost kreiranja domaće ponude zapravo recesija koja traje cijelo vrijeme i znači samo odlaganje iznalaženja odgovarajućih rješenja održive ekonomske politike. Literatura 1. Domazet Tihomir: (Pre)zaduženost - prepreka održivom razvoju EKONOMIJA/ ECONOMICS, 14 (2) str. 311-338 (2008) . 2. Informacija o fiskalnoj održivosti u BiH, Direkcija za ekonomsko planiranje, Sarajevo, kolovoz 2011.godine 3. Jovančević, Radmila (2005), Ekonomski učinci globalizacije i Europska unija, Mekron promet, Zagreb. 4. Jurčić Ljubo (2005), Ekonomski razvitak, investicije, fiksni kapital i ekonomija i politika tranzicije, Ekonomski pregled, 5-6, Zagreb. 5. Kulić, Slavko (2004), Neoliberalizam i socijaldarvinizam, Prometej, Zagreb. 6. Šonje Velimir (2008.), “Vanjski dug: Između opreza i straha”, EKONOMIJA/ECONOMICS, br.12., Zagreb, ožujak 2008. 7. Vojnić, Dragomir (2005), Investicije, reforme i tranzicija, izabrani radovi, Hrvatsko društvo ekonomista. 8. Zdunić Stjepan (2008) „Konvergencija, recesija i vanjski dug“, Ekonomski pregled, br. 59 (9-10), Zagreb. www.fircon.biz broj: 07/13 javne financije 30 rujan 2013. Augustin Mišić, dipl. oec. ODSTUPANJE OD OPĆIH NAČELA OBRAČUNA I PLAĆANJA PDV-a Odstupanje od pravila predstavlja devijantno ponašanje ili prekršaj ako su pravila utvrđena u obliku zakonskih propisa. U poreznim propisima odstupanje od propisanih pravila je sankcionirano i ima karakter poreznog prekršaja. U ovom slučaju se ne radi o odstupanju od propisanih pravila već o izuzecima za koje je propisan poseban postupak obračuna i plaćanja poreza u odnosu na sve druge transakcije koje su predmet oporezivanja. Poseban postupak znači da su transakcije, za koje se primjenjuje poseban postupak, u drugačijem poreznom položaju u odnosu na sve druge transakcije, za koje se primjenjuju opća načela oporezivanja. Zakon o PDV-u u BiH propisao je posebne postupke obračuna i plaćanja PDV-a za određene transakcije i u članku koji slijedi dan je praktični prikaz obračuna i plaćanja PDV-a slučajevima kada se primjenjuje poseban postupak. 1. OPĆA NAČELA OBRAČUNA I PLAĆANJA PDV-A Temeljno obilježje neizravnih poreza jeste da nositelj poreznog tereta - krajnji potrošač nije i obveznik obračuna i plaćanja poreza nego tu obvezu umjesto njega preuzima prodavatelj dobara i usluga. U sustavu poreza na promet proizvoda i usluga ulogu obveznika obračuna i plaćanja poreza imao je prodavatelj dobara i usluga krajnjem potrošaču, pa je takav sustav obračuna i plaćanja poreza imao obilježje jednofaznog poreza zato što se obračunavao samo u posljednjoj fazi prometa krajnjem potrošaču. U sustavu PDV-a, koji je naslijedio sustav poreza na promet proizvoda i usluga, krajnji potrošač je ,također, nositelj poreznog tereta, ali se obračun i plaćanje PDV-a vrši u svakoj fazi prometa pa takav sustav obračuna ima obilježje svefaznog poreza. Opća načela oporezivanja PDV-om bi se, u kratkom, mogla opisati na način da: 1. porezni obveznik vrši obračun PDV-a na svaku izvršenu isporuku, izuzev onih koje broj: 07/13 su prema zakonu oslobođene plaćanja PDV-a; 2. obračun PDV-a se vrši na osnovicu koju predstavlja primljena naknada za isporučena dobra; 3. obveznik plaćanja tako obračunanog PDVa je izdavatelj računa za izvršenu isporuku dobara ili usluga; 4. primatelj računa, kupac dobara ili usluga, koristi odbitak ulaznog PDV-a, ako zakonom nije ograničeno korištenje odbitka ulaznog PDV-a, 5. o obračunanom i plaćenom PDV-u se obavještava UNO. PDV je dominantni oblik oporezivanja prometa dobara i usluga kod velikog broja država u svijetu, a opće prihvaćeni sustav u Europi, pa je veoma važno da se utvrde opća načela oporezivanja koja će biti obvezujuća za sve zemlje koja primjenjuju ovaj sustav oporezivanja. U tom smislu dokument pod nazivom ŠESTA DIREKTIVA VIJEĆA od 17. 05. 1977. godine, koju je usvojilo Vijeće europske zajednice, a koja se odnosi na usklađivanje zakona zemalja članica koji se odnosi na poreze rujan 2013. javne financije na promet - zajednički sustav poreza na dodanu vrijednost: jedinstvena osnova za razrez, predstavlja polazište i formalni temelj za rješenje navedenog pitanja. Uvažavajući specifičnosti i potrebe pojedinih zemalja, odredbama članka 27. VI Direktive propisana je mogućnost zemalja članica da odstupe od propisa ove direktive. Međutim, nije ostavljena apsolutna sloboda članicama da propisuju posebne postupke oporezivanje za sva dobara niti je sami postupak usvajanja posebnih rješenja lišen nadzora ili utjecaja europske komisije. Navedenim člankom VI. Direktive Vijeće Europe, a na prijedlog Komisije, mogu ovlastiti članicu da uvede posebne mjere za odstupanje od propisa Smjernice, kako bi pojednostavile postupak naplate poreza ili spriječile određene vrste utaja poreza. Zemlja članica koja želi uvesti posebne mjere obavještava Komisiju o njima uz dostavu svih relevantnih podataka. Komisija je dužna do obavijesti druge zemlje članice o predloženim mjerama. 2. ODSTUPANJA OD OPĆIH NAČELA OPOREZIVANJA U SUSTAVU PDV-a U BiH Koristeći mogućnosti odstupanja od općih načela oporezivanja PDV-om BiH je u svom zakonu o PDV-u, ravnajući se prostorom koji je utvrđen šestom direktivom, ugradila neka rješenja koja odstupaju od naprijed navedenih općih načela. Analizirajući trenutno važeći zakon o PDV-u u BiH odstupanja od općih načela se mogu uočiti kod: 1. načina plaćanja PDV-a u postupku primjene posebne sheme; 2. posebnog postupka oporezivanja - koji se primjenjuje za mala poduzeća, poljoprivrednike, putničke agencije i kod prodaje rabljenu robe, umjetničkih predmeta, kolekcionarskih predmete i antikvitet. Odstupanje od općih pravila znači da za određene transakcije vrijede neka druga pravila, pa se prema tome takvim prometima treba posvetiti i posebna pozornost, a posebice iz razloga što se takve transakcije događaju rjeđe pa je sklonost greškama obračuna PDV-a u ovim slučajevima i veća. Obzirom da je izvršena kategorizacija u dvije grupe odstupanja, a uvažavajući činjenicu da se unutar svake od grupa javljaju posebnosti specifične samo za tu grupu transakcija u nastavku dajemo osvrt na svaku od navedenih grupa koristeći praktične primjera za potrebe obrazloženja i boljeg razumijevanja problema. 31 2.1. Poseban postupak plaćanja PDV-aposebna shema Posebne sheme se temelje na prijenosu obveze za plaćanje PDV-a na kupca u određenim transakcijama prometa dobara i usluga. Suština posebne sheme, kod naplate PDV-a, jeste da porez plaća primatelj isporuke, a ne obveznik koji je izvršio isporuku dobara ili usluga i koji je ispostavio račun za tako izvršenu isporuku. Bosna i Hercegovina se odlučila za primjenu posebne sheme u slučaju: - naplate PDV-a na promet povezanim s građevinskim radovima, - naplate PDV-a za porezne obveznike - dužnike. Iako je u oba slučaja suština primjene posebne sheme ista postupak naplate i način njezine primjene u pojedinim segmentima je različit pa je stoga potrebno da se obrazlože oba slučaja primjene posebne sheme. 2.1.1. Posebna shema za naplatu PDV-a promet povezan s građevinskim radovima. Za potpuno razumijevanje posebne sheme koja se primjenjuje u prometu povezanom s izvođenjem građevinskih radova potrebno je utvrditi: sudionike, opseg djelovanja, način funkcioniranja, način evidentiranja i posljedice ne primjene posebne sheme. Sudionici posebne sheme Izgradnja građevinskih objekata je kompleksan posao koji uključuje veliki broj sudionika1 pa je polazišno pitanje utvrditi sudionike na koje se primjenjuje posebna shema. Posebna shema, sukladno odredbama članka 82. Pravilnika o PDV, se odnosi na izvođača radova i kooperanta, odnosno kooperante ukoliko je na izvođenju radova angažirano više kooperanata. Transakcije vezane za gradnju objekta između svih drugih sudionika u postupku građenja se oporezuju prema općim načelima PDV-a. 1. Sukladno odredbama članka 17. Zakona o građenju FBiH Sudionici u građenju i njihova odgovorne osobe su: 1) investitor, 2) projektant, 3) revident, 4) izvođač, 5) nadzor. Odnosi između sudionika u građenju, iz stavka 1. ovog članka uređuju se ugovorima. broj: 07/13 32 javne financije Može li se u izvođenju radova pojaviti više izvođača i kako će funkcionirati posebna shema u takvom slučaju? Ravnajući se Zakonom o građenju investitor može angažirati više izvođača, ali je u tom slučaju dužan imenovati glavnog izvođača koji će biti odgovoran za međusobno usklađivanje radova2. U slučaju kada investitor ima angažirano više izvođača tada svaki od izvođača može angažirati svoje kooperante i u tom slučaju imamo situaciju da se na gradnji jednog objekta primjenjuje posebna shema u onoliko slučajeva koliko ima izvođača koji su angažirali kooperante na izvođenju tih radova. Svaki od izvođača nastupa samostalno prema investitoru pa će prema tome svaki od ovih aranžmana biti posebno, u kontekstu obveze posebne sheme, tretiran. Glavni izvođač neće imati neki poseban status u odnosu na druge izvođače kada je u pitanju primjena posebne sheme. Opseg djelovanja posebne sheme Sukladno odredbama članka 40. Zakona o PDV-u „posebna shema se odnosi na građevinske radove na izgradnji novih zgrada, kao i radove na renoviranju, proširivanju i održavanju postojećih zgrada, a čija vrijednost prelazi iznos od 25.000,00 KM“. Za utvrđivanje opsega djelovanja posebne sheme potrebno je raspraviti pitanja: 1. Na koje radove se primjenjuju pravila posebne sheme? Ovo pitanje je aktualno iz razloga što se kod građenja objekta pojavljuju i radovi koji se ne smatraju građevinskim radovima pa je moguća pogrešna klasifikacija tih radova. Pod građevinskim radovima na koje se primjenjuje posebna shema smatraju se3: a) usluge rušenja, b) usluge na zgradama, c) usluge na svim objektima, izgrađenim od građevinskog materijala, koji su izgrađeni na zemlji ili u zemlji ili alternativne usluge koje se obavljaju na objektima pomoću građevinske opreme (tj. na tunelima, mostovima, ulicama), 2. Članak 20. Zakona o građenju. 3. Članak 80. Pravilnika o primjeni odredaba zakona o PDV-u. broj: 07/13 rujan 2013. d) instalacija prozora i vrata, instalacija (pokrivanje) podova, liftova, pokretnih traka i sustava za grijanje, e) instalacija elemenata koji se ugrađuju na zgrade ili druge objekte (restorane, radnje, prozorska okna), f) instalacija svjetlećih sustava, g) čišćenje kojim se mijenja površina (npr. pjeskarenje). Znači, kod klasificiranja građevinskih radova na koje se primjenjuje posebna shema odlučno će biti nalaze li se ti radovi u krugu navedenih radova, ako to nije slučaj onda se neće primjenjivati posebna shema bez obzira radi li se o radovima koje vrši kooperant. 2. Je li dovoljno da vrijednost ukupnih radova iz ugovora investitora i izvođača prelazi 25.000,00 KM ili je potrebno da vrijednost radova koje izvodi kooperant prelazi 25.000,00 KM kako bi se primijenila posebna shema? Iz formulacije članka 4. Zakona bi se mogao izvući zaključak da se posebna shema primjenjuje u slučaju ako vrijednost ukupnih radova iz ugovora investitora i izvođača prelazi 25.000,00 KM, što znači da je sporedno koji iznos radova je ugovoren između investitora i kooperanta. U nastavku dajemo primjer kao potvrdu prethodnih obrazloženja: Primjer: Investitor „X“ angažirao je tri izvođača (prema vrsti posla) za izvođenje građevinskih radova. 1. Ugovorom s izvođačem „A“ utvrđena je vrijednost radova u iznosu 150. 000,00 KM, a izvođač „A“ je angažirao 2 kooperanta od kojih je ugovorena vrijednost radova kooperanta 1. 10.000,00 KM, a vrijednost radova kooperanta 2. je 30.000,00 KM.. 2. Ugovorom s izvođačem „B“ utvrđena je vrijednost radova u iznosu od 50.000,00 KM, a izvođač „B“ nije angažirao kooperante već radove izvodi sam. 3. Ugovorom s izvođačem „C“ utvrđena je vrijednost radova od 24.000,00 KM, a izvođač „C“ je angažirao kooperanta na izvođenju radova. Za glavnog izvođača imenovan je izvođač „A“. Obrazloženje postupka: U 1. slučaju će biti obveza primjene posebne sheme zato što su ispunjeni uvjeti za njezinu primjenu. Posebna shema će se primjenjivati za oba kooperanta bez obzira na vrijednost radova koji su ugovoreni. rujan 2013. javne financije U 2. slučaju neće biti primijenjena posebna shema, unatoč činjenici da je ugovorena vrijednost radova od 50.000,00 KM, iz razloga što izvođač „B“ nije angažirao kooperanta pa će radove izvoditi sam. U 3. slučaju neće biti primijenjena posebna shema iz razloga što ukupna vrijednost radova ne prelazi iznos od 25.000,00 KM. Funkcioniranje posebne sheme Zakon, a posebice Pravilnik o PDV-u ne daju dovoljno informacija o načinu funkcioniranja posebne sheme u praksi, pa je u smislu njezine operacionalizacije i izbjegavanja eventualnog pogrešnog postupanja UNO dana 14. 03. 2007. godine pod brojem: 02-983/07 donijela: INSTRUKCIJU o postupanju pri podnošenju PDV prijava primatelja usluga od osobe koja nema sjedište u BiH i osobe u posebnoj shemi u građevinarstvu, u kojoj je posebno obrazložen način izvještavanja UNO i odbitak ulaznog PDV-a kod primjene posebne sheme. Pojednostavljeni prikaz funkcioniranja posebne sheme bi mogao biti: - Kooperant ispostavlja račun za izvršene radove izvođaču radova; - Izvođač radova zaprima račun kooperanta i vrši plaćanje PDV-a koji kooperant obračuna s pozivanjem na PDV identifikacijski broj kooperanta; - Izvođač radova dužan je podnijeti izvješće UNO4 o tako plaćenom PDV-u uz predočenje dokaza o plaćanju najkasnije do 10-og u mjesecu po isteku poreznog razdoblja (izvješće se dostavlja i kooperantu); - U trenutku kada PDV fakturiran od strane kooperanta izvođaču radova bude plaćen isti se smatra ulaznim porezom za obje strane u poslovnoj transakciji; - Kooperant i izvođač radova iznos PDV-a uplaćen od strane izvođača radova, evidentiraju u PDV prijavi kao sastavni dio iznosa iz polja 41. 4. Obrazac izvješća sastavni je dio Instrukcije. 33 Primjer: Društvo „X“ je angažirano kao izvođač građevinskih radova čija je ukupna ugovorna vrijednost 150.000,00 KM. Za potrebe izvođenja radova angažira kooperanta „A“ , koji na dan 31. srpnja ispostavlja račun za izvršene radove u tom mjesecu u iznosu 10.000,00 KM + 1.700,00 KM PDV-a, ukupno 11.700,00 KM. Izvođač prima račun za izvršene radove kooperanta 07. kolovoza i vrši plaćanje samo iznosa PDV-a od 1.700,00 KM uz poziv na PDV broj kooperanta. O izvršenom plaćanju 08. 08. izvještava kooperanta i uz izvješće prilaže dokaz o plaćenom PDV-u. Dana 10. 08. uz PDV prijavu UNO izvođač prilaže izvješće i dokaz o plaćenom PDV po računu kooperanta. Obrazloženje: U ovom slučaju ispunjeni su svi uvjeti propisani za primjenu posebne sheme tako da izvođač i kooperant stječu pravo da koriste tako plaćeni PDV kao ulazni PDV s pravom odbitka. Ovakav postupak se može provesti samo u slučaju ako su oba sudionika posebne sheme ispunili gore navedene uvjete. U protivnom slijede posljedice uslijed neispunjenja uvjeta propisanih posebnom shemom. Zakon o PDV-u izričito ne propisuje sankcije za nepoštivanje odredaba Zakona (čl. 40-43) pa bi se prema tome mogao izvesti zaključak da neprimjenjivanje posebne sheme u slučajevima kada bi se ona trebala primijeniti sukladno zakonu nije porezni prekršaj. Posljedice nepoštivanje pravila propisanih za posebnu shemu se osjete na neizravan način, a one su rezultat ne postupanja izvođača sukladno naputcima UNO. Ako izvođač ne plati PDV obračunan od strane kooperanta u propisanom roku (do.10-ti u narednom mjesecu) kooperant će imati obvezu platiti tako obračunani PDV, a izvođač neće moći koristiti ulazni porez. Ako naknadno izvođač plati obračunani PDV od strane kooperanta u tom slučaju će imati mogućnost da koriste ulazni porez i kooperant i izvođač. broj: 07/13 34 javne financije rujan 2013. Primjer: Društvo „X“ je angažirano kao izvođač građevinskih radova čija je ukupna ugovorna vrijednost 150.000,00 KM. Za potrebe izvođenja radova angažira kooperanta „A“ , koji na dan 31. srpnja ispostavlja račun za izvršene radove u tom mjesecu u iznosu 10.000,00 KM + 1.700,00 KM PDV-a, ukupno 11.700,00 KM. Izvođač prima račun za izvršene radove kooperanta 07. kolovoza. Izvođač vrši plaćanje ukupnog iznosa računa 30. kolovoza na način da iznos PDV-a od 1.700,00 KM plaća UNO uz poziv na PDV broj kooperanta, a preostali iznos računa od 10.000,00KM plaća na račun kooperanta. Obrazloženje postupka: 1. Kooperant ispostavljeni račun unosi u PDV prijavu za srpanj kao izlazni račun s obračunanim PDV-om; 2. Izvođač evidentira ulazni račun u PDV prijavi za srpanj, ali ne evidentira ulazni PDV obzirom da nije stekao pravo na odbitak poreza; 3. Izvođač vrši plaćanje računa i uplatu PDV-a uz poziv na PDV broj kooperanta i u PDV prijavi za kolovoz stječe pravo na ulazni PDV; 4. Izvođač izvještava UNO i kooperanta o izvršenom plaćanju PDV-a; 5. Kooperant u PDV prijavi za kolovoz u polje 41. unosi iznos PDV-a plaćenog od strane izvođača. KNJIŽENJE KOD KOOPERANTA Red. OPIS KNJIŽENJA br. 1. Potraživanja od kupaca za pružene usluge Prihodi od pruženih usluga Obveze za izlazni PDV po računima Po računu broj __ 2. Potraživanja za ulazni PDV po posebnoj shemi Potraživanja od kupaca za pružene usluge Po dostavljenom dokazu o uplaćenom PDV-u 3. Žiroračun – redoviti račun Potraživanja od kupaca za pružene usluge Po izvodu br. __ Konto 2111 611x 4700 Iznos Duguje Potražuje 11.700 10.000 1.700 2740 2111 1.700 200x 2111 10.000 1.700 10.000 KNJIŽENJE KOD IZVOĐAČA RADOVA Red. OPIS KNJIŽENJA br. 1. Usluge kooperanata Potraživanja za ulazni PDV na koji nije stečeno pravo odbitka Obveze za uplatu PDV po posebnoj shemu u građevinarstvu Obveze prema dobavljačima u zemlji Po računu broj __ 2. Obveze za uplatu PDV po posebnoj shemu u građevinarstvu Žiroračun – redoviti račun Potraživanja za ulazni PDV po posebnoj shemi Potraživanja za ulazni PDV na koji nije stečeno pravo odbitka Po dokazu o uplaćenom PDV-u po shemi 3. Obveze prema dobavljačima u zemlji Žiroračun – redoviti račun Po izvodu br. __ Konto 5302 2760 4750 4320 Iznos Duguje Potražuje 10.000 1.700 1.700 10.000 4750 200x 2740 2760 1.700 4320 200x 10.000 1.700 1.700 1.700 10.000 Koje su posljedice ako izvođač i kooperant ne primjene posebnu shemu u slučaju kada su to prema Zakonu obvezni već se ravnaju prema općim načelima oporezivanja? broj: 07/13 rujan 2013. javne financije Primjer: Društvo „X“ je angažirano kao izvođač građevinskih radova čija je ukupna ugovorna vrijednost 150.000,00 KM. Za potrebe izvođenja radova angažira kooperanta „A“ , koji na dan 31. srpnja ispostavlja račun za izvršene radove u tom mjesecu u iznosu 10.000,00 KM + 1.700,00 KM PDV-a, ukupno 11.700,00 KM. Kooperant i izvođač ovu uslugu tretiraju kao redovito izvršenu uslugu i u prijavi za srpanj. Kooperant unosi iznos PDV-a obračunanog na računu za izvršenu uslugu, a izvođač tako primljeni račun tretira kao ulazni račun s pravom odbitka. Obrazloženje: U ovom slučaju kooperant je pogrešno (u iznosu višem za 1.700,00 KM) evidentirao potraživanja od kupaca, a kupac i istom iznosu svoje obveze prema dobavljačima. Pored pogrešaka u evidentiranju na obje strane, izvođač će učiniti i porezni prekršaj u smislu da je koristio ulazni PDV u slučaju kada nije stekao pravo na njegovo korištenje. 2.1.2. Posebna shema za naplatu PDV-a za porezne obveznike-dužnike Sukladno odredbama članka 66. Zakona o PDV-u, „posebna shema za porezne obveznikedužnike može se primijeniti na određenog poreznog obveznika – dužnika, ukoliko je u opasnosti značajan iznos poreznih prihoda, i ukoliko UNO smatra da je korištenje ove posebne sheme neophodno i najprikladnije da bi se spriječilo akumuliranje dugova“. I u ovom slučaju kao i u prethodnom slučaju primjene posebne sheme za građevinske radove, država ima za cilj ostvariti svoj interes, odnosno naplatiti porez na način da obvezu plaćanja poreza prenese na povjerljivog obveznika. U prethodnom slučaju povjerljivi obveznik bi bio izvođač radova, a u slučaju posebne sheme koja se uvodi za dužnike, povjerljivi obveznik bi bio primatelj isporuke koju je izvršio porezni dužnik. Opseg djelovanja i način funkcioniranja posebne sheme za dužnike je malo različit u odnosu na posebnu shemu u graditeljstvu pa je, u svrhe pravilnog razumijevanja, potrebno istaknuti razlike u primjeni posebne sheme koja se primjenjuje kod građevinskih radova u odnosu na posebnu shemu za dužnike. Temeljna obilježja posebne sheme za dužnike su: 35 1. Posebna shema se uvodi temeljem Odluke o uvođenju posebne sheme za određenog poreznog obveznika – dužnika, koja se objavljuje u Službenom glasniku Bosne i Hercegovina i u najmanje tri najčitanija dnevna tiska i ne može se primjenjivati na bilo kojeg poreznog obveznika – primatelja isporuke, prije njezinog objavljivanja. Posebna shema za građevinske radove primjenjuje se temeljem Zakona bez posebnih odluka UNO. 2. Najmanje 30 dana prije donošenja rješenja o uvođenju posebne sheme, Uprava izvješćuje poreznog obveznika-dužnika, da na temelju raspoloživih podataka namjerava uvesti posebnu shemu. Za primjenu posebne sheme kod prometa vezanog za građevinske radove ne izvješćuju se sudionici o njezinoj primjeni. Funkcioniranje posebne sheme za dužnike - Porezni obveznik kojem se uvodi posebna shema za izvršene isporuke ispostavlja račun s obračunanim PDV-om. - Porezni obveznik kojem se uvodi posebna shema u svoje račune za isporuke osobama koje su registrirane za PDV, unosi sljedeću klauzulu: „Iznos PDV-a naveden u ovom računu se plaća Upravi s pozivom na naš identifikacijski broj.“ - Osoba registrirana za PDV, koja kupuje dobra i usluge od isporučitelja kojem je Uprava rješenjem uvela posebnu shemu, plaća iznos PDV-a izravno Upravi. - Iznosi PDV-a zadržani tijekom poreznog razdoblja, plaćaju se do 5. u mjesecu za prethodno porezno razdoblje. U istom roku, porezni obveznik PDV-a je dužan dostaviti Upravi listu s podatcima za prethodno porezno razdoblje, za svakog registriranog poreznog obveznikadužnika s: a) iznosom zadržanog PDV-a, b) identifikacijskim brojem isporučitelja dobara ili usluga i c) identifikacijskim brojem primatelja dobara ili usluga koji je zadržao iznos PDV-a. Ako dužnik i primatelj dobara i usluga od poreznog dužnika nisu ispunili navedene uvjete snosit će posljedice ne primjene posebne sheme za dužnike. broj: 07/13 36 javne financije rujan 2013. Primjer: UNO je rješenjem utvrdila posebnu shemu plaćanja PDV-a za dužnika “X”. Rješenje je objavljeno u službenom glasilu. Društvo “ X”, dužnik po posebnoj shemi, izvršio je isporuku dobara društvu “Y”. Račun za izvršenu isporuku ispostavljen je 10. srpnja 2013. godine u ukupnom iznosu 11.700,00 KM (10.000,00 KM + 1.700,00 KM PDV). Obveznik “Y” je izvršio plaćanje PDV-a po ispostavljenom računu 02. kolovoza. Porezni dužnik je na računu naveo klauzulu: „Iznos PDV-a naveden u ovom računu se plaća Upravi s pozivom na naš identifikacijski broj.“ Kupac je dostavio UNO listu s podatcima zadržanog PDV-a. Obrazloženje: U ovom slučaju oba sudionika posebne sheme poštovala su sve uvjete propisane Zakonom za primjenu posebne sheme za dužnike. NAČIN EVIDENTIRANJA KOD DUŽNIKA Red. OPIS KNJIŽENJA br. 1. Potraživanja od kupaca za prodana dobra Prihodi od prodaje robe Obveze za izlazni PDV po računima Po računu broj __ 2. Potraživanja za ulazni PDV po posebnoj shemi Potraživanja od kupaca za prodana dobra Po dostavljenom dokazu o uplaćenom PDV-u Konto 2110 601x 4700 274x 2110 Iznos Duguje Potražuje 11.700 10.000 1.700 1.700 1.700 NAČIN EVIDENTIRANJA KOD KUPCA Red. OPIS KNJIŽENJA br. 1. Zalihe trgovačke robe Potraživanja za ulazni PDV na koji nije stečeno pravo odbitka Obveze za uplatu PDV po posebnoj shemu za porezne dužnike Obveze prema dobavljačima u zemlji Po računu broj __ Obveze za uplatu PDV po posebnoj shemu za porezne 2. dužnike Žiroračun – redoviti račun Potraživanja za ulazni PDV po posebnoj shemi Potraživanja za ulazni PDV na koji nije stečeno pravo odbitka Po dokazu o uplaćenom PDV-u po shemi Konto 132x 2760 Iznos Duguje Potražuje 10.000 1.700 4751 1.700 4320 10.000 4751 200x 2741 2760 1.700 1.700 1.700 1.700 Primjer UNO je rješenjem utvrdila posebnu shemu plaćanja PDV-a za dužnika “X”. Rješenje je objavljeno u službenom glasilu. Društvo “ X”, dužnik po posebnoj shemi, izvršio je isporuku dobara društvu “Y”. Račun za izvršenu isporuku ispostavljen je 10. srpnja 2013. godine u ukupnom iznosu 11.700,00 KM (10.000,00 KM + 1.700,00 KM PDV). Obveznik “Y” nije izvršio plaćanje PDV-a po ispostavljenom računu do 05. kolovoza. Porezni dužnik je na računu naveo klauzulu: „Iznos PDV-a naveden u ovom računu se plaća Upravi s pozivom na naš identifikacijski broj.“ Obrazloženje: U ovom slučaju kupac nije ispunio uvjete za primjenu posebne sheme za dužnike iz razloga što nije izvršio plaćanje PDV-a u propisanom roku. U ovom slučaju posljedice za oba sudionika posebne sheme su da neće moći u PDV prijavi koristiti pravo na odbitak ulaznog PDV-a. broj: 07/13 rujan 2013. javne financije 37 NAČIN EVIDENTIRANJA KOD DUŽNIKA Red. OPIS KNJIŽENJA br. 1. Potraživanja od kupaca za prodana dobra Prihodi od prodaje robe Obveze za izlazni PDV po računima Po računu broj __ Konto 2110 601x 4700 Iznos Duguje Potražuje 11.700 10.000 1.700 NAČIN EVIDENTIRANJA KOD KUPCA Red. OPIS KNJIŽENJA br. 1. Zalihe trgovačke robe Potraživanja za ulazni PDV na koji nije stečeno pravo odbitka Obveze za uplatu PDV po posebnoj shemu za porezne dužnike Obveze prema dobavljačima u zemlji Po računu broj __ Konto 132x 2760 Iznos Duguje Potražuje 10.000 1.700 4751 1.700 4320 10.000 Primjer : UNO je rješenjem utvrdila posebnu shemu plaćanja PDV-a za dužnika “X”. Rješenje je objavljeno u službenom glasilu. Društvo “ X”, dužnik po posebnoj shemi, izvršio je isporuku dobara društvu “Y”. Račun za izvršenu isporuku ispostavljen je 10. srpnja 2013. godine u ukupnom iznosu 11.700,00 KM (10.000,00 KM + 1.700,00 KM PDV). Porezni dužnik na računu nije naveo klauzulu: „Iznos PDV-a naveden u ovom računu se plaća Upravi s pozivom na naš identifikacijski broj.“ Kupac je u PDV prijavi za srpanj 13. iskazao ulazni porez obračunan na računu dobavljača na polju 41. Kupac je 12. kolovoza 2013. g. izvršio plaćanje računa u ukupnom iznosu s PDV-om dobavljaču, poreznom dužniku, za kojeg se primjenjuje posebna shema za dužnike. Obrazloženje: U ovom slučaju porezni dužnik nije ispunio uvjete za primjenu posebne sheme za dužnike iz razloga što nije u ispostavljenom računu naveo klauzulu: „Iznos PDV-a naveden u ovom računu se plaća Upravi s pozivom na naš identifikacijski broj“, pa kupac nije znao da se kod ove isporuke primjenjuje posebna shema za dužnike. Pitanje posljedica u ovom slučaju ostaje otvoreno. Činjenica je da kupac nije bio obaviješten da se za njegova dobavljača primjenjuje posebna shema za dužnike. Međutim, kako se za dobavljača primjenjuje posebna shema za dužnike upitno je pravo na odbitak ulaznog poreza za kupca prije nego ispuni obvezu plaćanja poreza izravno Upravi s pozivom na ID broj dobavljača. Pravedno, a smatram i zakonito rješenje, u ovom slučaju bi bilo da kupac u onom mjesecu kada je saznao da se za dobavljača primjenjuje posebna shema za dužnike izvrši plaćanje PDV-a uz poziv na identifikacijski broj dobavljača i ispravi odbitak ulaznog PDV-a u prijavi za taj mjesec kada je izvršeno plaćanje PDV-a i o tome obavijesti izdavatelja računa - poreznog dužnika na kojega se primjenjuje posebna shema, kako bi on mogao izvršiti ispravak izlaznog poreza. Posebnom obavijesti bi tražio povrat više plaćenog iznosa (od 1.700,00 KM) od kupca. www.fircon.biz broj: 07/13 38 javne financije 3. UMJESTO ZAKLJUČKA Primjena posebne sheme naplate poreza kod izvođenja građevinskih radova i u slučaju kada se za dužnika proglasi posebna shema je poseban postupak naplate PDV-a, koji se razlikuje od opće propisanih načela oporezivanja PDV-om. U tom smislu možemo procjenjivati i težinu ove teme. Ako je nešto u posebnom režimu potrebno je posvetiti i posebnu pozornost tom pitanju. Unatoč činjenici da se sustav PDV-a u BiH primjenjuje od 2006. godine u pojedinim segmentima postoje određene dvojbe koje je potrebno diskutirati na način da se koriste stečena iskustva i da se uključe nove spoznaje. Nedostatak temeljitih i na praktičan način danih obrazlože- broj: 07/13 rujan 2013. nja od strane mjerodavnih je stalni problem za porezne obveznike koji u takvom slučaju nastoje primijeniti neka svoja rješenja. Primjena vlastitih rješenja nekada ima za posljedicu porezni prekršaj unatoč želji obveznika da poštuje zakonske propise. No, kako nema „nenamjerne greške“ pogrešno postupanje u dobroj namjeri može rezultirati posljedicama ili sankcijama. Cilj prethodne rasprave jeste bio iz jednog novog kuta, koristeći praktične primjere, osvijetliti primjenu posebne sheme, koja predstavlja jedno odstupanje od općih pravila. Drugo odstupanje od općih načela, koje se odnosi na posebne postupke obračuna PDV-a će biti predmet rasprave u sljedećem broju. FINANCIJE rujan 2013. 39 Doc. dr. Seakif Omerčić DOPRINOS BASELSKIH NAČELA NA REGULACIJI/ STABILNOSTI BANKARSKOG FINANSIJSKOG SEKTORA Sažetak: Baselski komitet za regulaciju bankarskog financijskog sektora, donio je određene smjernice, upute, direktive: Basel I, Basel II, Basel III. One su u početku bile neobvezujuće, da bi kasnije postale zakonske obvezujuće, za sve zemlje, pa i za BiH (oba entiteta) i propisuju jedinstveni bankarski financijski sektor na prostoru cijele države. U radu su kronološki pojašnjene aktivnosti Basela I, II i III koje su obvezujuće za sve zemlje da ih unesu u svoja nacionalna zakonodavstva. Propisane procedure će se primjenjivati bez obzira što nisu unesene u nacionalna zakonodavstva. Ključne riječi: Basel, bankarski sektor, načela, direktive, standardi, regulacija. Bankarsko financijski sustav, kao najznačajniji faktor razvoja svake ekonomije, po svojoj prirodi izuzetno je osjetljiv na sva ekonomska i društvena kretanja, te stoga u veoma kratkom roku može biti doveden u fazu nestabilnosti. Sagledamo li ove pojave kao zakonitosti, kao i povećanje rizika kojima su banke u svakodnevnom poslovanju izložene, bilo je prijeko potrebno uvođenje određenih financijskih regulatornih pravila kojima bi se spriječile bankarske krize i prenošenje njezinih negativnih efekata na ostatak nacionalne ekonomije, tako i na ekonomije okruženja. Zbog takvih kriza i utjecaja istih na nacionalne ekonomije sa katastrofalnim posljedicama, nastali su Baselski standardi I, II i III, koji se mogu promatrati kao procesi koji će predstavljati i dati odgovor na deregulaciju u bankarskom sustavu poslovanja. BASEL I Krize i prijetnje po bankarski sektor i potreba za preuzimanjem mjera kojima bi se izbjegle negativne posljedice u ovoj oblasti dovela je do osnivanja Baselskog komiteta za kontrolu banaka. Listu osnovnih Baselskih načela čini 25 načela: koji su usvojeni radi efikasnije kontrole banaka. Načela su podijeljena u sedam skupina i odnose se na: • (Načelo 1) - Preduvjeti efikasne supervizije banaka • (Načela od 2 do 5) - Izdavanje licence bankama i njihova struktura • (Načela od 6 do 15) - Razmjene regulative i zahtjevi banaka • (Načela od 16-20) - Metode neprekidne supervizije banaka broj: 07/13 40 FINANCIJE • (Načelo 21) - Zahtjevi za informacijama banaka • (Načelo 22) - Formalno ovlaštenje supervizora banaka • (Načelo 23-25) - Međunarodno bankarstvo Adekvatnost kapitala po Baselu I Adekvatnost kapitala je pitanje pitanja, kojim se bavi Sporazum o kapitalu (Capital accord), odnosno Basel I. Glavni razlog donošenja Baselskog sporazuma o kapitalu bila je zabrinutost guvernera centralnih banaka G10 da je kapital najvećih svjetskih banaka došao na opasno nisku razinu da banke održavaju koeficijent adekvatnosti kapitala na razini od minimalno 8% sve do 1992. god. Kapital banke se sastoji od dvije razine: primarnog i sekundarnog kapitala, a Baselom I su predviđeni izvori ove dvije vrste kapitala: Razina 1 - Primarni (osnovni) kapital (Core capital) koji obuhvaća dioničarski kapital, objavljene rezerve, zadržani profit i emisijsku premiju, Razina 2 - Sekundarni (dopunski) kapital (Supplementary capital) koji sadrži subordinirani ročni dug (obveze), opće rezerve za pokriće gubitaka, skrivene rezerve, revalorizacijske rezerve i hibridne dužničke instrumente kapitala. Banka je obvezna držati najmanje polovinu svog izmjerenog kapitala u Razini 1. Nadalje Banke također mogu na temelju diskrecijskih ovlaštenja nacionalnog regulatora primijeniti i Razinu 3. - Razinu kapitala, odnosno sekundarni kapital II, koji se sastoji od kratkoročnog subordiniranog duga i to isključivo u svrhu pokrivanja dijela zahtjeva za kapitalom za tržišni rizik. Da bi banka mogla ostvariti adekvatnost kapitala, treba ispuniti sljedeće uvjete: koeficijent odnosa primarnog kapitala i rizične aktive treba da je najmanje 4%, - koeficijent odnosa ukupnog kapitala (zbroj primarnog i sekundarnog kapitala i ukupne aktive ponderirane rizikom) treba da je najmanje 8%, - iznos sekundarnog kapitala treba da je ograničen na 10% od primarnog kapitala. Adekvatnost kapitala prema Baselu I može se izraziti na sljedeći način: Pokazatelj Ukupan Kapital Adekvatnosti = ----------------------------------x 100 ≥ 8% kapitala Kreditni + Tržišni + Operativni Rizik Basel I je doveo do značajnog povećanja kapitalnih koeficijenata u odnosu na rizičnu aktivu u razvijenim zemljama, tako da je ovaj pokazatelj u broj: 07/13 rujan 2013. 1988. god. iznosio 9,3%, a 1996. godine 11,2%. Učinak Basela I se ogledao u rastu visine kapitala, čime je zaustavljen dotadašnji trend njegovog opadanja. Zahtjeve u vezi s odlukama iz 1988. ispunile su banke iz skupine G10 čije je poslovanje bilo međunarodnog tipa do 1993. god. Kada je riječ o pristupu mjerenja rizika Basel I koristi portfolio pristup klasificirajući aktivu u četiri skupine (0%, 20%, 50% i 100%) u skladu s kategorijom dužnika. U početku formulirane preporuke i smjernice Baselskog komiteta nisu imale obvezujući karakter na nadnacionalnoj razini. Preporuke i smjernice su u stvari bili savjeti kako na najbolji način provesti određene aktivnosti u bankama i kako adekvatno upravljati rizikom. Svim zemljama, odnosno njihovoj nacionalnoj regulativi, prepuštena je odluka hoće li i na koji način prilagoditi te preporuke konkretnim uvjetima. Basel I je predstavljao prvi značajan dokument s ovom tematikom ali su mu upućivane i kritike, posebno što je prvenstveno tretirao kreditni rizik. Kritike su se odnosile na način na koji se pristupalo različitim klasama kredita - za sve kredite, nezavisno od stupnja rizičnosti, primjenjivan je isti koeficijent kapitalne adekvatnosti (CaR) od minimalno 8% u razvijenim zemljama (EU i SAD), odnosno u zemljama s većim izloženostima riziku koristio se i veći koeficijent (npr. 10% u Hrvatskoj, 12% u Srbiji). Stoga je 1993. god. izdano niz normi u kojima se po prvi put spominje, pored kreditnog, postojanje tržišnih rizika (definiranih kao kamatni, devizni, robni i cjenovni rizik). Pored manjkavosti i nedostataka ovoga sporazuma: • po prvi put se uvodi kvalitativna ocjena procjene sigurnosti poslovanja banke, odnosno izvršen je prelazak s bilančnog pristupa na procjenu rizika plasmana, • utvrđena je ključna uloga kapitala za osiguranje sigurnosti poslovanja i izvršeno je precizno definiranje kapitala, • postavljeni su temelji za određivanje minimalne razine kapitala, • Basel I je povećao stabilnost bankarskog sustava u svijetu. BASEL II NOVI SPORAZUM O KAPITALU Održavanje stabilnosti međunarodnih financija na globalnoj razini u posljednjih trideset godina predstavljalo je veliki izazov za čitav svijet. Svijet financija se okrenuo ka korporativnom upravljanju, uvođenju međunarodnih računovodstvenih rujan 2013. FINANCIJE standarda i standarda izvještavanja. Prethodne faze vodile su stvaranju novog sporazuma poznatog pod nazivom Basel II. Početak implementacije (primjene) Basela II predviđen za početak 2007. godine zbog nedovoljnog vremena za pripremu regulative, pripremu banaka i supervizora i razvoja serije podataka, počeo je s primjenom krajem godine. Rezultati rada kao i smjernice rada komiteta na početku nisu imali obvezujući karakter. Uvođenjem Basel II standarda za zemlje EU je postalo zakonski obvezujuće, dok je u SAD primjena kasnila pola godine. Baselski standardi predstavljaju set minimalnih standarda koje banke trebaju poštivati i putem kojih se osigurava adekvatna razina kapitala koji banka treba posjedovati kao zaštitu od financijskih i operativnih rizika. Primjenom Basela II uspostavljaju se strožiji zahtjevi upravljanja rizicima i kapitalom, čime se štiti financijski sustav od mogućeg raspada, a čemu je razlog bila globalna financijska kriza, Komitet je početkom 2009. godine (a čemu je razlog bila globalna financijska kriza revidirao neke odredbe Basela II i ponudio niz poboljšanja. U skladu s Baselom II, je i Direktiva EU 2006/48 CRD (Capital Requirements Directive) za koju je bilo predviđeno da se ugradi u nacionalno zakonodavstvo država članica EU. Međutim, od 27 zemalja članica Unije, samo su Austrija i Slovenija na vrijeme uvele odgovarajuće promjene kako bi usuglasile svoje zakonodavstvo s Direktivom. Pravni okvir reguliranja adekvatnosti kapitala u EU u velikoj mjeri utemeljen je na Baselskim standardima što je vidljivo iz direktive EU CAD3. Razlika leži u činjenici da se Basel II odnosi na međunarodno aktivne banke, dok se CAD3 primjenjuje na sve kreditne institucije i investicijska društva u EU. Basel II se sastoji od tri međusobno povezane skupine pravila, odnosno počiva na tri stupa: Stup I - Minimalni zahtjevi za kapitalom (Minimum Capital Requirement), Stup II - Proces supervizorskog nadzora (Supervisory Review Process) i Stup III - Tržišna disciplina (Market Discipline) Stup I – Zahtjev za minimalnim kapitalom Prvi stup Basela II određuje minimalne zahtjeve za kapitalom banaka i u odnosu na prethodni Sporazum donosi veću osjetljivost na rizike. De- 41 finicija regulatornog kapitala je ostala ista i omjer potrebnog kapitala u odnosu na izloženost rizicima banke od 8% je ostao nepromijenjen. Izračun stope adekvatnosti kapitala prema Baselu II može se prikazati kao: kapital Adekvatnosti = ------------------------------------ х 100≥8 % kapitala za rizik ponderirana aktiva (kreditni + tržišni rizik) Izračunani koeficijent u skladu s Baselom II mora uvijek iznositi najmanje 8%. U ovom segmentu nije bilo promjena budući da je zakonska obveza banaka da posluju održavajući ovu stopu minimalne adekvatnosti kapitala. Supervizorskim institucijama je ostavljeno diskrecijsko pravo utvrđivanja stope adekvatnosti kapitala. Promjene koje su nastupile s Baselom II odnose se na mjerenje i analizu rizika kojem su banke izložene, a što se očituje u nazivniku jednadžbe. Dok prethodni Sporazum u definiciji obračuna stope adekvatnosti kapitala (Capital Adequacy Ratio-CAR) uključuje samo kreditni i tržišni rizik, pretpostavljajući da su svi ostali rizici uključeni u dva prethodna, Basel II donio sljedeće izmjene: • potpunu izmjenu kvantifikacije kreditnog rizika, • uvodi kategoriju operativnog rizika, načina njegovog mjerenja i uključivanja u nazivnik za izračunavanje koeficijenta adekvatnosti kapitala, • šira lepeza ponuđenih pristupa za mjerenje sva tri rizika, mogućnost izbora, ali i evolutivnog puta, od jednostavnijih ka složenijim metodologijama, • sofisticirani način mjerenja rizika koji nude viši pristupi ili internu metodu - bankama za mjerenje rizika omogućavaju vrlo precizno određivanje rizičnog profila banke, • napuštanje pristupa da „jedna mjera odgovara svima“ uz mogućnost da se u zavisnosti od rizičnog profila banke točno utvrdi i visina potrebnog ekonomskog kapitala. Basel II je donio promjene i kod metode za procjenu kreditnog rizika dajući mogućnost kvantifikacije kreditnog rizika korištenjem tri metode. Novina u Baselu II je tretman sekjuritizacije kredita. Pod pojmom sekjuritizacija kredita podrazumijevaju se operacije koje znače transformaciju bankarskih zajmova u obveznice emitirane na temelju tih zajmova. Operativni rizik, koji nije bio predmet zahtjeva za minimalnim kapitalom u prethodnom sporazu- broj: 07/13 42 FINANCIJE mu, predstavlja novinu u Baselu II. Uvođenje operativnog rizika ne vodi banke k višoj, sveukupnoj razini zahtijevanog minimalnog kapitala. Basel I je pretpostavljao da je operativni rizik već ukalkuliran u kreditni i tržišni rizik, ali se Baselom II izričito zahtijeva njegovo iskazivanje. Stup II – Supervizorski nadzor U skladu sa Stupom II, proces supervizorskog nadzora se oslanja na četiri načela: 1. Banke bi trebale imati uspostavljene procedure za ocjenu ukupne adekvatnosti kapitala u odnosu na rizike kojima su izložene i strategiju održavanja potrebne razine kapitala. U skladu s prvim načelom ustanovljena je nedvosmislena odgovornost da rukovodstvo banke nosi glavnu odgovornost u osiguravanju adekvatnosti kapitala. Pet glavnih karakteristika rigoroznog procesa supervizije su: nadzor upravnog odbora i višeg rukovodstva, pouzdana ocjena kapitala, sveobuhvatna ocjena rizika, monitoring i izvještavanje i ocjena interne kontrole. 2. Organi supervizije trebaju redovito ispitivati proces po kome banke procjenjuju svoju adekvatnost kapitala, poziciju rizika banke, razinu i kvalitetu kapitala koji drže. Uloga supervizora se ne smije pretvoriti u ulogu rukovodstva banke. Supervizori vrše periodične preglede na jedan od sljedećih načina: on-site supervizore ili inspekcije, off-site ispitivanje, razgovore s rukovodstvom banke, ispitivanje nalaza eksternih revizora (pod uvjetom da je adekvatno fokusiran na potrebna pitanja u vezi kapitala) i periodično izvještavanje. 3. Obvezni kapital iz Stupa I treba imati tampon iznos za neizvjesnost koje okružuju režim Stupa I i koje utječu na bankarsku populaciju kao cjelinu. Neizvjesnosti vezane za određenu banku trebaju biti tretirane pod Stupom II. Supervizori će obično od banaka zahtijevati (ili ih poticati) da posluju s tampon iznosom, preko standarda Stupa I. 4. Supervizori bi trebali djelovati preventivno kako bi spriječili da kapital banke padne ispod minimalne razine, tražeći da banka poboljša određene pozicije koje utječu na kapital. Također supervizori mogu zahtijevati od banke da preuzme brze i adekvatne korekcije ako se kapital ne održava na određeni način, odnosno ako se ne obnavlja. Te mjere mogu uključivati intenziviranje praćenja banke, ograničenje isplate broj: 07/13 rujan 2013. dividendi, zahtjev da banka pripremi i ostvari zadovoljavajući plan ponovnog uspostavljanja adekvatnosti kapitala i zahtjev banci da odmah prikupi dodatni kapital. Suština Stupa II je usmjerena na osiguranje optimalne visine kapitala u skladu s rizičnim profilom svake pojedinačne banke. Neophodno je da supervizor raspolaže odgovarajućim brojem stručnjaka za obavljanje nadzora. Stup III - Tržišna disciplina Tržišna disciplina predstavlja Stup III prema novom Sporazumu i osnovna mu je svrha nadopunjavanje i potpora za Stup I i Stup II. Stup III ima za cilj da potakne tržišnu disciplinu, postavljajući niz zahtjeva pred banke, a koji se odnose na objavljivanje informacija o njihovom poslovanju, odnosno informacije o ključnim parametrima svog poslovnog profila, izloženosti riziku i upravljanju rizicima. Objavljivanje informacija od strane banke, a koje se po pravilu odnose na njezine kvalitativne i kvantitativne pokazatelje, adekvatnost kapitala, njegovu strukturu, te točno pojašnjavanje svake pozicije unutar osnovnog kapitala, je obveza svake banke. Kada je riječ o kapitalu i objavljivanju informacija, predviđeno je da se unutar kapitala odvojeno daju informacije za četiri osnovna rizika; kreditni, operativni, tržišni i rizik kamatne stope. Transparentnost koju nalaže Stup III treba pružiti poticaj za poslovanje na zdravim osnovama, jer „tržište može nagraditi banke koje upravljaju rizicima na odgovarajući način i kazniti one koje održavaju kapital na preniskoj razini u odnosu na rizični profil“. Kako su banke obvezne vršiti izvještavanje u skladu s Međunarodnim računovodstvenim standardima (MRS), informacije koje se zahtijevaju prema Stupu 3 bit će sadržane u istima. Dio informacija koje zahtijeva Stup II, a koje nisu sadržane u okviru MRS, banke su u obvezi objaviti na način koji je dostupan javnosti. Objavljivanje podataka vrši se po pravilu šestomjesečno, a podaci koji se odnose na strukturu kapitala i njegovu adekvatnost tromjesečno. BASEL III – (MJERE ZA REGULACIJU FINANSIJSKOG TRŽIŠTA ILI NEUSPJEH BASELA II ?) Basel III predstavlja kompleksan dokument s dugoročnom primjenom. Novi globalni standardi rujan 2013. FINANCIJE za rješavanje pojedinačnih i sistemskih rizika suštinski se sastoji iz slijedećih elemenata. 1. Povećanje kapitalne adekvatnosti kako bi se bankama osigurala bolja sposobnost da apsorbiraju gubitke, 2. Povećanje pokrivenosti rizika okvirom za kapital, naročito u trgovinskim aktivnostima, sekjuritizaciji, izloženosti izvanbilančnim mehanizmima i izloženostima kreditnom riziku partnera koji proizlaze iz derivata, 3. Povećanje razine minimalnih zahtjeva za kapitalom, 4. Uvođenje međunarodno harmoniziranog leveridge-a koji će služiti kao brana u mjerenju kapitala na temelju rizika i obuzdati rast ekscesnog leveridge-a u sustavu, 5. Povećanje standarda za proces supervizijskog nadzora (Razine 2) i za javna objavljivanja (Razina 3), zajedno s dodatnim smjernicama u oblasti dobre prakse vrednovanja stres testiranja, upravljanja rizikom likvidnosti, korporativnog upravljanja i kompenzacijama; 6. Uvođenje minimalnih globalnih standarda likvidnosti; 7. Unapređenje formiranja kapitalnih amortizera (buffer) u dobrim vremenima iz kojih se može vući u razdobljima stresa, uključujući amortizer za zaštitu kapitala i kontraciklični amortizer za zaštitu bankarskog sektora od razdoblja ekscesnog rasta kredita Iako u osnovi Basela III leže novi zahtjevi adekvatnosti kapitala i minimalnih standarda globalne likvidnosti, u prijedlogu Direktive EU176 predviđene su i stroge sankcije za nepoštivanje propisa, unapređenje korporativnog upravljanja u bankama i smanjenje ovisnosti upravljanja rizicima na temelju procjene vanjskih kreditnih rejtinga. Kolika je odlučnost EU da u budućnosti osigura poštivanje pravila Basela III govori činjenica da će Uredba o bonitetnim zahtjevima za kreditne institucije (CRR IV) nove članice EU primjenjivati automatski bez njihove implementacije u nacionalno zakonodavstvo. Financijska kriza je ukazala na značajan broj nedostataka Basela II što iziskuje potrebu za podrškom javnosti kako bi se obnovilo povjerenje i stabilnost financijskog sustava. Najrazvijenije zemlje svijeta su uočile nedostatke postojećeg okvira kao što su nedovoljan omjer i kvaliteta kapitala da apsorbira gubitke, neadekvatno upravljanje likvidnošću, nedovoljan nadzor nad upravljanjem širokim spektrom rizika. 43 Basel III pažnju usmjerava na likvidnost i regulira omjere likvidnosti. Nameće se pitanje je li Basel III barem za duže vremensko razdoblje uočio sve probleme koji mogu ponovo dovesti do značajnih problema u financijskom, a posebno bankarskom sektoru. LITERATURA: Knjige: 1. Loweell, B.: „Structured Securitized Credit: A Superior Technology for lending”, Donald Chewa Cambridge, Massachusetts, Basil Blackwell, 1991. 2. Martinjak, I.: „Rezultati upitnika o novom bazelskom sporazumu o kapitalu BaselII“. HNB, Zagreb, 2004. 3. Varjačić, M.: „Nova pravila upravljanja kapitalom banaka: The New Basel Capital AccordBasel II”, Suvremeno poduzetništvo, Zagreb, 2003. 4. Vunjak, N., Kovačević, Lj.:„Bankarstvo: bankarski menadžment“, EF Subotica, 2006. Internet: 1. 6. Basel Committee on Banking Supervision: „ International Convergence of Capital Measerement and Capital Standards“, A Revised Framework, lipanj 2004., 2. http://www.bis.org/publ/bcbs107.pdf 3. 7. Basel Commettee on Banking Supervision: “Global Sistemically Important Banks: Assessment Methodology and the Additional loss absorbency requirement”, Consultative Document, srpanj 2011.; http://www.bis.org/ publ/bcbs201.pdf 4. 8. Basel Commettee on Banking Supervision: “Core Principles for Effective Banking Supervision“, Consultative Document , rujan 2012. http://www.bis.org/publ/bcbs213. pdf 5. 9. Committee of Eoropean Banking Supervisors: „Application of the Supervisory Review Processunder Pillar 2”, Consultation Paper (CP03 revised), lipanj 2005. http://www.eba. europa.eu/documents/10180/37070/CP03-second1.pdf broj: 07/13 FINANCIJE 44 rujan 2013. Mr. sc. Almedin Zec Mr. sc. Erdin Hasanbegović PRETPOSTAVKE I OGRANIČENJA RAZVOJA TRŽIŠTA KAPITALA U BOSNI I HERCEGOVINI Sažetak: U ovom radu želimo prikazati trenutno stanje u kojem se nalazi tržište kapitala u Bosni i Hercegovini, počevši od definiranja osnovnih pojmova tržišta kapitala, institucija, medija trgovanja i osnovnih financijskih pokazatelja i činjenica neophodnih za razumijevanje financijskih tržišta. Prije svega u radu se naglašavaju pretpostavke i ograničenja razvoja tržišta kapitala, kao bitnom faktoru razvoja naše ekonomije. Razvoj tržišta kapitala je od velikog značaja za cjelokupnu ekonomiju jedne zemlje, a relativno mlado bosanskohercegovačko tržište kapitala u posljednje vrijeme doživljava promjene u smislu nove zakonske regulative i definiranja novih instrumenata tržišta kapitala koji postaju novi medij trgovine na našem financijskom tržištu. Ovaj rad pokazuje da su efekti razvoja tržišta kapitala dali pozitivne pomake na našem još uvijek malom i slabom financijskom tržištu. Stoga jedna dublja analiza i spoznaja našeg tržišta kapitala bila je dovoljan razlog i motiv u obradi ove teme. UVOD „Pojam financijsko tržište u suštini predstavlja zajednički naziv za sva specijalizirana, međusobno povezana tržišta na području neke zemlje na kojima se susreću ponuda i potražnja za različitim financijskim instrumentima“.1 Osnova financijskog sustava je da poveže štednju i investicije i osigura rast nacionalne ekonomije, a financijsko tržište pak služi kao instrument (alat) pomoću kojih se ostvaruje navedeni cilj. Financijska tržišta možemo klasificirati u tri glavna dijela: 1. Cingula, M, Klačmer, M, (2003.), Financijske institucije i tržište kapitala, Tiva, Varaždin. broj: 07/13 Slika 1. Finansijska tržišta U ovom radu bazirati ćemo se na tržište kapitala u Bosni i Hercegovini s malim osvrtom i na tržište novca, obzirom da se u zadnje dvije do tri godine na našem tržištu pojavljuju i instrumenti koji po svojoj definiciji spadaju u tržište novca. U svrhu analize pretpostavke o razvoju tržišta kapitala možemo istaći da postoje pretpostavke za razvoj tržišta kapitala u Bosni i Hercegovini. Međutim to izravno ovisi od političke stabilnosti, rujan 2013. FINANCIJE makroekonomskog ambijenta, pravne regulative, efikasne regulacije i funkcioniranja institucija i instrumenata tržišta kapitala, veličine zemlje, poslovnog okruženja, uspjeha privatizacijskog procesa, razvijenosti gospodarstva, financijskih institucija i proizvoda itd. Problem koji može stajati na putu aktivne financijske politike, kroz ovu analizu aktualnog stanja na tržištu kapitala u Bosni i Hercegovini, vezan je prvenstveno uz shvaćanje da korist od razvoja tržišta kapitala nije samo ograničena na one koji izdaju, kupuju i prodaju vrijednosne papire već se ona prelijeva i na društvo kao cjelinu kroz bolju alokaciju kapitala, veću stopu gospodarskog rasta i manju nezaposlenost. 1. OSNOVNA OBILJEŽJA FINANSIJSKIH TRŽIŠTA I NJIHOVIH INSTRUMENATA Financijsko tržište predstavlja instituciju kreiranu od strane društva kako bi se na što bolji način alocirali ograničeni i oskudni financijski resursi i kako bi se na najefikasniji način zadovoljila tražnja za njima. Financijsko tržište možemo sresti u dva osnovna oblika: užem i širem. Uži oblik je vezan za točno određeno mjesto, vrijeme, organizaciju i način funkcioniranja. Takvo tržište se naziva pojmom burza, a promet na njemu burzanskim prometom. Šire shvaćanje financijskog tržišta je vezano za sva druga mjesta izvan burze gdje se također susreću ponude i tražnje za različitim financijskim instrumentima i gdje se obavljaju financijski poslovi i zaključuju financijske transakcije. Promet na takvom tržištu se naziva izvanburzanski promet. On može biti organiziran na različite načine: preko međubankarskog tržišta, posebnih organizacija i njezinih filijala, preko računalnih sustava u kome je uključen veći broj financijskih sudionika, kao i na drugom uređenom javnom tržištu. Pored ove grube podjele financijskih tržišta koje smo naveli u uvodnom dijelu, u praksi postoji još niz tržišta koje možemo shvatiti kao podtržišta gore spomenutih, jer ova tržišta čine jednu cjelinu ukomponiranu u nešto što jednim imenom zovemo financijska tržišta. Prije svega to su: tržišta dionica, korporacijskih obveznica, instrumenata državnog duga, kredita, tržišta hipotekarnih vrijednosnica, potraživanja po kreditnim karticama, izvoznim potraživanjima, izvedenim financijskim instrumentima itd. Važno je istaći da svako od ovih tržišta posjeduje specifične funkcije, oso- 45 bine i metode funkcioniranja, počevši od razvijenosti pojedinih ekonomija, povijesnih događanja i niz drugih specifičnosti vezanih uz njih. Na nerazvijenim financijskim tržištima, što možemo reći i za naše tržište, dominiraju banke kao najvažnije financijske institucije, te depoziti i krediti kao najzastupljeniji instrumenti investiranja i financiranja. Razvijena tržišta obiluju mnoštvom financijskih oblika, brojnim financijskim institucijama, sofisticiranim financijskim tehnikama i isprepletenim financijskim tokovima tržišta kapitala u razvijenim ekonomijama dovodi do razvoja izuzetno kompleksnih proizvoda, usluga metoda i tehnika. U Bosni i Hercegovini ne postoje još derivativni instrumenti (izvedenice), kako možemo čitati iz stručne literature koji postoji na tržištima, recimo SAD-a, gdje realno i postoje osnove za to. 2. TRŽIŠTE KAPITALA U BOSNI I HERCEGOVINI Tržište kapitala BiH je organizirano i regulirano na dva tržišta kapitala, od kojih je jedno u Federaciji BiH, a drugo u RS. Vrijednosnim papirima se također trguje na dvije burze, SASE (sarajevska burza) i BLSE (banjalučka burza). Razvijena financijska tržišta kao što je SAD razvila su cijeli niz financijskih institucija. One se nastavljaju mijenjati i inovirati, dok istodobno uvode u potpunosti nove institucije. Financijsko tržište u BiH je relativno nerazvijeno i uključuje samo određene osnovne vrste financijske institucije. Po obujmu prometa i količini tržišnog materijala, broju sudionika i investitora na tržištu, nedovoljnoj javnoj ponudi vrijednosnih papira i kvalitetnih emitenata vrijednosnih papira, te podijeljenosti tržišta na entitete, dolazimo do zaključka da se naše tržište kapitala još uvijek nalazi u fazi tranzicije i nedovoljne razvijenosti. 2.1. Regulatorni okvir funkcioniranja tržišta kapitala Cilj BiH je stvoriti takvo tržište koje će biti slično financijskim tržištima razvijenih zemalja i koje će privući investitore za veća ulaganja u našu zemlju. Razvijanje povoljne investicijske klime kod nas stvara neophodne uvjete i okvir u kome se može razvijati financijski sustav. Međutim, specifikum naše zemlje je da u svakom segmentu, prste umiješa aktualna politička situacija što se naravno negativno odražava na makroekonomsku sliku naše zemlje u očima inozemnih investitora. broj: 07/13 46 FINANCIJE Regulaciju tržišta i zaštitu investitora na našem tržištu vrši Burza, SRO (Samoregulirajuće organizacije) i Komisija za vrijednosne papire. Ove organizacije imaju određene mjere sankcija za manipulacije na tržištu ali je osnovni problem otkrivanje i dokazivanje manipulativnih radnji. Najčešća vrsta manipulacije na našem tržištu jesu cjenovne manipulacije. Ovdje je bitno napomenuti i to da se često na tržištu može pojaviti i promet vrijednosnih papira dobivanjem povlaštenih informacija. Korištenje tih informacija je također kažnjivo i predstavlja kršenje zakona. Burza kao regulatorni organ ima mogućnost najbržeg djelovanja ukoliko uoči da je izvršena određena manipulacija. Njezine sankcije su od opomene do isključenja ali ne nadoknađuju štetu počinjenu manipulacijom. Zakon je obvezao burzu i ističe da: ˝Radi zaštite investitora, Burza je dužna objavljivati: 1. pravila; 2. popis članova; 3. popis članova nadzornog odbora i uprave; 4. popis vrijednosnih papira u prometu; 5. podatke o prometu vrijednosnih papira pojedinačno, koji obvezno sadrže datum i vrijeme prometa, vrstu, broj i cijenu vrijednosnih papira. Podatke o vrijednosnim papirima u prometu i ostvarenom prometu Burza je dužna mjesečno objavljivati u svom biltenu ili sredstvima javnog informiranja“.2 Pravni okvir za tržišta kapitala se može naći u propisima FBiH i RS koji se odnose na tržišta vrijednosnih papira. Ovi propisi reguliraju glavna pitanja koja se odnose na definicije termina, sudionika, institucija i njihove organe, prava i obveze u pogledu tržišta kapitala u BiH. Ovi pravni okviri također definiraju vlasničko pravo nad vrijednosnim papirom, stečeno upisom u Registar na ime nositelja vrijednosnog papira. Komisije oba entiteta vode registar emitenata vrijednosnih papira, koji obuhvata, zajedno s podacima koje nalaže drugi zakon, informacije o emitiranju, emitentu i određene osnovne podatke o vrijednosnim papirima i vlasničkom kapitalu. rujan 2013. institucije, ili tržište kapitala RS, na koje se isto odnosi. Međutim, postoji značajna usklađenost regulative između dva entiteta. Naša zakonska regulativa koja regulira tržište kapitala utemeljena je na smjernicama Europske unije. Zakon o vrijednosnim papirima i Zakon o komisiji za vrijednosne papire predstavljaju osnovu reguliranja poslovanja na tržištu, poslovanja profesionalnih posrednika i zaštite investitora. Tržište kapitala u Bosni i Hercegovini je veoma mlado i stoga zahtjeva veće mjere opreza i kontrole kako bi njegova funkcija došla do pravog izražaja. Poznato je da su i veća svjetska tržišta kao što je Američko ili Englesko tržište regulirana jakim zakonskim propisima ali se uvijek javljaju pokušaji manipulacije. Znamo i da je naše tržište još uvijek u razvoju i veoma je osjetljivo na promjene u ekonomskom svijetu naše zemlje, pa stoga moramo uložiti mnogo truda kako bi povjerenje ljudi raslo i njihova želja za investiranjem na tržištu kapitala bila što veća. 2.3. Institucije i sudionici na tržištu kapitala u Bosni i Hercegovini Razvijena financijska tržišta kao što je SAD razvila su cijeli niz financijskih institucija. One se nastavljaju mijenjati i inovirati, dok istovremeno uvode u potpunosti nove institucije. Financijsko tržište u BiH je relativno nerazvijeno i uključuje samo određene osnovne vrste financijske institucije. Slijedećom slikom ćemo prikazati koji su to, pored burzi, glavni akteri na tržištu kapitala u BiH. 2.2. Zakonska regulativa Tržišta kapitala u BiH su regulirana na entitetskoj razini. Stoga, propisi se odnose na tržište kapitala u FBiH, koje ima regulatorni okvir i svoje 2. Članak 114. Zakona o vrijednosnim papirima F BiH. broj: 07/13 Slika 2. Institucije tržišta kapitala u BiH. rujan 2013. FINANCIJE 3. PRETPOSTAVKE RAZVOJA TRŽIŠTA KAPITALA U BIH Financijski sustav preko svojih institucija i instrumenata povezuje sektore i subjekte, jednim izrazom kazano „igrače-sudionike“ koji imaju viškove financijskih sredstava s onima kojima su ta sredstva potrebna za financiranje njihove poslovne aktivnosti. Dakle, financijski sustav omogućava transfer sredstava od suficitarnih ka deficitarnim sektorima i subjektima nekog ekonomskog sustava. To ćemo najbolje ilustrirati slijedećom slikom. Slika 3. Finansijski sustav Na slici 3. pozajmljivanje sredstava je predstavljeno plavim a plasiranje sredstava crvenim strelicama. Na slici su također predstavljena dva pravca pozajmljivanja i plasiranja sredstava: neizravnim (1) i izravnim (2) putem. Ovdje treba primijetiti da i financijski posrednici mogu svoja sredstva plasirati putem financijskih tržišta (3). Najznačajnije štediše-kreditori su stanovništvo i poduzeća, a najznačajniji dužnici-potrošači su poduzeća i država. Ključne pretpostavke razvoja tržišta kapitala u Bosni i Hercegovini kao i u drugim zemljama u tranziciji, ogledaju se u dva segmenta:3 1. Kreiranje tržišnog materijala (Tržišni materijal), 2. Formiranje tržišnih institucija (Institucije tržišta kapitala). Zadovoljavajuća struktura i obujam tržišnog materijala daleko je delikatnija od pretpostavke formiranja tržišnih institucija. Analizirajući ove dvije pretpostavke u suštini može se reći da je ova druga ispunila očekivano, kada je riječ o tržištu kapitala u Bosni i Hercegovini. Međutim, prva pretpostavka polako dobiva na značaju stimulirajući tako daljnji razvoj našeg tržišta. Dugi niz godina jedini instrument na tržištima kapitala u Bosni i Hercegovini su bile dionice. Iako 3. Puljić, M., (2007)., 10. Međunarodni simpozij „Financije, računovodstvo, revizija“ Neum. 47 je svijest o potrebi uvrštavanja i drugih instrumenata, prije svega mislimo na obveznice, postojala od samog osnivanja burzi, konkretni koraci koji su kroz zakonsku regulativu omogućili emisiju danih instrumenata su poduzeti s određenim zakašnjenjem. Osnova za emisiju i promet obveznicama određena je kroz: • „Zakon o zaduživanju, dugu i garancijama Bosne i Hercegovine“4 • Entitetske zakone o zaduživanju, dugu i garancijama, • Zakon o tržištu vrijednosnih papira i odgovarajuću podzakonsku regulativu, • Interne propise emitenta – općine/grada. Dakle, pored dionica proisteklih iz procesa privatizacije koje su bile jedino sredstvo odnosno vrijednosni papir koji se pojavljivao kao tržišni materijal na dvjema burzama u našoj zemlji, već su 2008. godine intenzivirane aktivnosti vezane za početak emitiranja i trgovine obveznicama na našem tržištu. Radilo se o obveznicama koje su trebale biti izdane po osnovu stare devizne štednje. Međutim, prije datuma koji je bio najavljen kao početak izdavanja obveznica po osnovu stare devizne štednje, došlo je do emisije entitetskih obveznica u manjem BH entitetu, Republici Srpskoj, kao i odbijanje Centralne Banke BiH da bude fiskalni agent u ovom procesu za samo jedan entitet. U međuvremenu na Tržište Sarajevske burze uvrštene su obveznice Fima banke iz Sarajeva i NLB-Tuzlanske banke iz Tuzle. U 2008. nije zabilježen značajniji promet ovim vrijednosnim papirima. U 2009. godini okončana je emisija obveznica ASA Finance d.d. Sarajevo, zatim emisija dionica Fad d.d. Jelah-tešanj, gdje je ukupno upisano 133.100 vrijednosnih papira. Koncem 2009. godine na SASE su uvrštene obveznice Federacije BiH po osnovu ratnih potraživanja fizičkih i pravnih osoba i usvojeni su novi podzakonski akti čime je omogućeno da se putem SASE vrše javne emisije vrijednosnih papira. Koristeći infrastrukturu Sarajevske burze vrijednosnih papira u svibnju 2010. godine okončana je javna ponuda komercijalnih zapisa emitenta “Dobojputevi” d.d. Doboj Jug. Tijekom trajanja javne ponude ukupno je upisano 4.805 komercijalnih zapisa po cijeni od 90,93 KM, u ukupnoj vrijednosti od 436.918,65 KM. Dakle, sve su ovo primjeri „rađanja“ ako smijemo tako da se izrazimo, našeg tržišta kapitala u 4. Službene novine BiH, broj 52/05“, 2005. broj: 07/13 48 FINANCIJE segmentu ovog drugog spomenutog instrumenta, a to su svakako obveznice, (municipalne obveznice, obveznica po osnovu izmirenja ratne štete i stare devizne štednje), zatim, komercijalni zapisi, trezorski zapisi i drugi instrumenti, koje ubrajamo u tržište novca. U razvijenim tržištima, obveznice čine čak 90 % prometa na burzama, što kod nas još nije slučaj. Obveznice su jako značajne jer su to instrumenti koji daju fiksne prihode i gdje možemo lako objasniti investitorima što mogu očekivati, a kada su u pitanju dionice tu moramo osigurati veći set informacija. Od samih početaka formiranja naše dvije burze, kotiranja samo dionica na istim, preko emisije prvih instrumenata tržišta novca, poput komercijalnih zapisa, zatim trezorskih zapisa, možemo reći da se krećemo u pravom smjeru. Podatak da se već u Federaciji BiH u prvom kvartalu 2013. godine održala sedma aukcija trezorskih zapisa koja će poslužiti za premoštavanje i popunjavanje proračunskih rupa, govori o tome da se i država okreće jednom drugom obliku financiranja koji je u krajnjoj instanci i jeftiniji nego zaduživanje kod komercijalnih banaka. Pozitivan primjer koji ide u korist pretpostavke da tržište kapitala ima perspektive na ovim prostorima je i sporazum o zajedničkoj platformi za trgovanje između Sarajevske, Banjalučke i Montenegro burze. Ovaj sporazum je okrenuo novu stranicu u razvoju tržišta kapitala na ovom prostoru. Kako ništa ne može da se desi bez političkih konotacija i uplitanja u financijski sustav koji je na posljetku i spona sa samom politikom u narednom odjeljku objasnit ćemo i niz ograničenja koji negativno utječu na razvoj tržišta kapitala kako u svijetu, a posebno u našoj zemlji. 4. OGRANIČENJA RAZVOJA TRŽIŠTA KAPITALA U BIH Ograničavajući faktori koji djeluju u suprotnosti, s gore već pobrojanim pretpostavkama, i negativno utječu na razvoj tržišta kapitala u Bosni i Hercegovini su između ostalog slijedeći: 1. Politička nestabilnost i društveno okruženje, 2. Pravna nesigurnost (pravno-regulatorni okvir), 3. Birokratiziranost i korumpiranost administracije, 4. Veličina i snaga prostora. Ekonomski faktori: - Niska kupovna moć, broj: 07/13 rujan 2013. - Likvidnost tržišta, - Kvaliteta i obujam emisije (Vrijednost dionica u BiH), - Fiskalni sustav Brojna neriješena pitanja i nestabilno političko okruženje koje vlada na cijelom prostoru BiH, u određenoj mjeri ograničavaju razvoj tržišta kapitala, prije svega unose sumnju i ulijevaju nepovjerenje stranim investitorima koji bi željeli iskoristiti pojedine segmente našeg tržišta, osiguravajući stabilnost financijskog prostora u našoj zemlji. Nedostatak političke volje i želje, zatim sporost u implementaciji procesa europskih integracija, jako puno utječu na stupanj razvoja zemlje. Politički sukobi oko ustavnog, stalna previranja oko ključnih reformskih procesa, sukobi interesa političkih stranaka uz nerazvijene standarde upravljanja, razni financijsko – poslovni lobiji pojedinih interesnih skupina, svakako doprinose nestabilnošću širih razmjera ne samo kada je tržište kapitala u pitanju. Već su postale normalne krize zakonodavne i izvršne vlasti na svim razinama, što apsolutno strane investitore destimulira u njihovoj poslovnoj inicijativi. Pravna nesigurnost može se promatrati i kao posljedica političke nestabilnosti, iako to ne bi trebalo da bude tako. Kod nas su doneseni zakoni, u kontekstu tržišta kapitala, koji su izrađeni na temelju međunarodnih i domaćih standarda i direktiva. Međutim, do sad su ti zakoni bili jako neusuglašeni, nejasni nedorečeni pa čak nekad i s konfliktnim odredbama. U F BiH imamo anglosaksonski,5 a u RS kontinentalni režim regulacije tržišta kapitala. Bosna i Hercegovina je mala zemlja i postojanje duplih institucija usporava razvoj i jačanje financijskog sektora. Složenost procedura izdavanja raznih suglasnosti, dozvola, uvjerenja, izvoda iz raznoraznih knjiga i institucija, kompliciranih i nekonzistentnih propisa, predstavlja osnovu za širenje birokracije, korupcije, podmićivanja administrativnih djelatnika, što nažalost obeshrabruje investitore u namjeri da investiraju i da se uopće bave tržištem kapitala u BiH. Svima koji se bave ovom problematikom u BiH trebao bi biti cilj da pojednostave procedure ulaska na tržište, kako stranim tako i našim investitorima kapitala, i stvoriti im ambijent u kome će se osjećati sigurno i zaštićeno. 5. Banke u F BiH, sukladno anglosaksonskom modelu regulacije tržišta kapitala ne mogu izravno sudjelovati u trgovini dionicama na Burzi. To svakako predstavlja ograničavajući faktor. rujan 2013. FINANCIJE Kada je riječ o ekonomskim faktorima, (niska kupovna moć, likvidnost tržišta, kvaliteta i obujam emisije, fiskalni sustav), oni će i dalje djelovati kao ograničavajući faktor u našoj zemlji. Niska kupovna moć će prije svega ljude obeshrabriti za nekim dugoročnim planiranjem i investiranjem, jer će trenutno mali prihodi ljude natjerati da rješavaju svakodnevne financijske probleme, što bi se kod nas moglo kazati „živjeti od danas do sutra“. „Likvidnost tržišta je, također, uvjetovana kupovnom moći potencijalnih kupaca vrijednosnih papira, što povratno djeluje na marketibilnost tih papira i izaziva lančanu reakciju negativnih implikacija na razvoj tržišta kapitala“. 6 U Bosni i Hercegovini dionice samo prvoklasnih tvrtki, poput BH Telecoma, Bosnalijeka i sličnih kompanija, imaju tržišnu vrijednost veću od nominalne, jer su dionice proistekle iz transformacije vlasništva putem privatizacije, a ne iz javnih emisija. Posebno dionice PIF-ova su ispod svoje nominalne vrijednosti.7 Generalno ne postoji izgrađena svijest, niti adekvatno znanje o tržištu, mogućnostima zarade, pravima i obvezama, dioničara te značaju burze za razvoj. Uobičajeno je da se bankarski sektor brže razvija od tržišta kapitala. Uloga banaka je jako potrebna i bitna. Međutim u Bosni i Hercegovini većina banaka se bavi tradicionalnim poslovima bankarstva, te najveći dio zarade proizlazi iz tradicionalnih bankarskih poslova. ZAKLJUČAK Iako provedena analiza u ovom radu ne daje jednoznačan odgovor postojanja pretpostavki bosanskohercegovačkog tržišta kapitala, empirijski opisano ponašanje tržišta kapitala u Bosni i Hercegovini, može imati važne implikacije za ulagače, akademsku zajednicu i nadležne institucije. Istražujući naše tržište kapitala mogli smo uočiti i brojne pozitivne strane razvoja, obzirom na okolnosti u kojima je to tržište nastajalo i razvijalo se. Pored dionica koje su dugo bile jedini medij trgovine na burzama, pojavljuju se i obveznice po osnovi stare devizne štednje građana i ratnih po6. Puljić, M., 10. Međunarodni simpozij „Financije, računovodstvo, revizija“ Neum, 18., 19. i 20. Listopad 2007. 7. Knjigovodstvenu vrijednost dionica dobijemo iz bilance stanja, kada stavke trajnih izvora sredstava kapitala (osim prioritetnih dionica) korigirano za eventualne gubitke, podijelimo s brojem emitiranih dionica. 49 traživanja, kao i trezorskih zapisa koji su postali učestali instrument prikupljanja prihoda u proračun državnih institucija. To jasno ukazuje na mogućnost napredovanja s jasnim pretpostavkama za buduće strategije razvoja. Svakako ohrabruje i pojava korporacijskih i municipalnih obveznica koje s vremenom sve više postaju instrumentom pribavljanja sredstava lokalnih razina vlasti i kompanija. Naravno da ovom procesu prethodi adekvatno znanje i poznavanje ovih medija zaduživanja. Obučen kadar i znanje koje posjeduju naši ljudi i koje stječu na domaćim i inozemnim sveučilištima, po našem mišljenju, su ključna pretpostavka i snaga koja obećava razvoj našeg financijskog sustava. Koliko god izgledalo da je tržište kapitala u BiH podijeljeno i paralelno djeluje u oba entiteta, što naravno nije prednost, možemo zaključiti da postoji značajna usklađenost regulativa između dva entiteta. Pravni okvir za tržišta kapitala se može naći u propisima F BiH i RS koji se odnose na tržišta vrijednosnih papira. Dakle, regulirana su glavna pitanja iz domene definicija, termina, sudionika, institucija i njihovih organa, prava i obveza. U našoj zemlji politički ambijent, a prije svega ustavno uređenje zemlje pravi nepopravljive štete u razvoju tržišta kapitala. Ova dva segmenta su poticajni faktori za sva ostala ograničenja koja proizlaze iz toga. Birokratiziranost i korumpiranost administracije, dodatno usporava razvoj, zatim mi nismo velika zemlja sa snažnim ekonomskim ambijentom koji bi mogao da uspješnije prebrodi eventualne krize i probleme koji se pojave. Ograničenja u pogledu tržišta kapitala u Bosni i Hercegovini, svakako. postoje. Ona su prisutna na mnogo razvijenijim tržištima u svijetu i sastavni su dio problematike o kojoj smo govorili. Međutim, problem je u kojem omjeru i intenzitetu se pojavljuju na određenim financijskim tržištima. LITERATURA: 1. Cingula, M, Klačmer, M, (2003.), Financijske institucije i tržište kapitala, Tiva, Varaždin. 2. Čaušević, F, (2009.), Finansijska tržišta-instrumenti i institucije-osnovi teorije tržišta kapitala, Sarajevo. 3. Puljić, M., (2007)., 10. Međunarodni simpozij „Financije, računovodstvo, revizija“ Neum. 4. Službene novine BiH. 5. Zakon o vrijednosnim papirima F BiH. broj: 07/13 GOSPODARSTVO 50 rujan 2013. mr. sc. Zlatko Glavinić ROBA U PROMETU I DOKUMENTACIJA KOJA JE PRATI Robu – proizvod u svim fazama prometa mora pratiti odgovarajuća popratna dokumentacija iz koje se nedvosmisleno može utvrditi njezin vlasnik, podrijetlo, kakvoća i ostali elementi vezano za ispunjavanje propisanih standarda i uvjeta za njezino prometovanje. U ovom članku autor raspravlja relevantna pitanja vezana za promet robe pozivajući se na važeće propise iz oblasti trgovine. 1. UVOD Ekonomski teoretičari smatraju da se sve ono što se proizvede s namjenom da postane predmet ljudske razmjene naziva robom. Znanost o poznavanju robe proučava svojstva robe, vrste i podvrste robe kakvoću robe i način prepoznavanja originalne robe od imitacije ili falsifikata, a tumači podrijetlo robe, sirovinski sastav, pravilno skladištenje, rukovanje i odabir odgovarajuće ambalaže. Da bi proizvod postao roba mora imati uporabnu vrijednost što podrazumijeva da ima sposobnost da može udovoljiti određenim potrebama, da ima vrijednost što podrazumijeva da ima društveno priznatu vrijednost i prometnu vrijednost što znači da ima sposobnost razmjene na tržištu. Tek tada proizvod prestaje biti mrtvi kapital na skladištu i postaje robom. Robe možemo podijeliti prema: podrijetlu, stupnju obrade, prerade ili dorade, kakvoći, ekonomskoj namjeni, funkciji koju obavlja i prema karakteristikama proizvoda-roba koje određuju njezinu vrijednost. Prema podrijetlu robe se mogu podijeliti na robu anorganskog, organskog i sintetskog podrijetla. Prema stupnju obrade, prerade ili dorade na: sirovine, poluproizvode i gotove proizvode. Prema kakvoći na: pravu robu, nadomjeske ili surogate i krivotvorine ili falsifikate. Prema ekonomskoj namjeni na: proizvode za reprodukciju, proizvodi opreme i proizvodi za krajnju potrošnju. broj: 07/13 Prema funkciji koju obavljaju na: amorfnu odnosno robu bez oblika i na oblikovanu robu. Prema karakteristikama proizvoda-roba koje određuju njezinu vrijednost na tehničko-tehnološke, funkcionalno-estetske i na ekonomske. U ovome osvrtu ćemo pokušati definirati koja je to dokumentacija propisana da prati robu u prometu bez obzira na gore prikazane podjele. 2. DOKAZ O PODRIJETLU I VLASNIŠTVU ROBE Zakonom o unutarnjoj trgovini u Federaciji Bosne i Hercegovine je propisano da robu, u svakoj fazi prometa, mora pratiti vjerodostojna dokumentacija iz koje se nedvosmisleno može utvrditi porijeklo i vlasništvo robe. Ako se radi o robama u prijevozu iste sukladno navedenom zakonu mora pratiti - prijevoznica, faktura dobavljača ili otpremnica, otkupni blok koji treba da sadrži podatke o isporučitelju i mjestu utovara, naziv primatelja i mjesto istovara, dok uveznu robu pod carinskim nadzorom prati jedinstvena carinska isprava s inofakturom. Drugim zakonskim i podzakonskim aktima također je tretirana roba u prometu koje ćemo u ovom osvrtu spomenuti : • fiskalizaciju, kojim se jasno nalaže gospodarskim subjektima obveza izdavanja fiskalnih računa koji moraju pratiti robu, • nadzorne markice kao sastavni dio proizvoda na duhanu, brašnu, jakim alkoholnim i alkoholnim pićima, rujan 2013. GOSPODARSTVO • uvjerenje o kakvoći kojim se dokazuje da proizvodi odgovaraju kakvoći i uvjetima koji su određeni posebnim propisima kojima se uređuje kakvoća određenih proizvoda za koje je neposredno pri carinjenju potrebno izvršiti pregled ili ispitivanja; imaju propisanu deklaraciju i da su propisno označeni i upakirani, imaju propisane isprave (jamstveni list, tehnička uputa, proizvođačka specifikacija, popis ovlaštenih servisa, osigurano servisno održavanje i sl., imaju propisane isprave, oznake, podatke i znakove o njihovoj usklađenosti s propisima o kakvoći proizvoda kojima se uređuje atestiranje, homologiranje, certificiranje i sl. je propisano koja je to dokumentacija još potrebna osim gore navedene da bi se robom moglo neometano prometovati. 2.1. Robe za čiji promet nije potrebna posebna dokumentacija Pod ovim smatramo da je dovoljan dokaz da se robom može prometovati je taj da istu prati samo prijevoznica, faktura dobavljača ili otpremnica, otkupni blok koji treba da sadrži podatke o isporučitelju i mjestu utovara, naziv primatelja i mjesto istovara, a za uveznu robu pod carinskim nadzorom jedinstvena carinska isprava s inofakturom. Ovdje ćemo se osvrnuti samo na pojedine subjekte koji učestalo prometuju robama na ovim prostorima. 2.1.1. Poljoprivredni proizvođači Poljoprivredni proizvođači da bi svoje proizvode mogli stavljati u promet na tržište potrebito je da se kod nadležnog organa registriraju za navedenu djelatnost, a kao registrirani poljoprivredni proizvođači oni su dokazali posjedovanje uvjeta za proizvodnju poljoprivrednih proizvoda i to im je dovoljno da bi svoje proizvode prodavali na tezgama na tržnicama na malo ili pak izravno na svom poljoprivrednom gospodarstvu. 2.1.2. Trgovci poljoprivrednim proizvodima kada proizvode nabavljaju od poljoprivrednih proizvođača Trgovci poljoprivrednim proizvodima nabavljenim od poljoprivrednih proizvođača moraju posjedovati dokument kojim će dokazati od koga su kupili poljoprivredne proizvode, gdje su ih utovarili, 51 da dokument glasi na njih i adresu mjesta obavljanja njihove djelatnosti gdje će prevesti robu. 2.1.3. Organizacijske jedinice gospodarskih subjekata gdje se ne vrši prodaja proizvoda i ne pružaju usluge klijentima Zakon o fiskalnim sustavima je propisao da je posjedovanje fiskalnog uređaja obveza za sve one koji su registrirani za djelatnost prometa roba i pružanja usluga korisnicima. Kada se radi o proizvodnim pogonima odakle se ne vrši prodaja, a prvenstveno mislimo na organizacijske jedinice gospodarskih društva koja u svom sastavu posjeduju npr. proizvodni pogon, kamenolom, rudnik, farmu, plantaže voća, vinograde, plastenike povrća itd. kada proizvod dostavljaju u skladište moraju imati internu otpremnicu ovjerenu od odgovorne osobe s nazivom organizacijske jedinice s mjestom utovara, količinom i organizacijskom jedinicom gdje je roba upućena i mjestom istovara. 2.1.4. Roba iz uvoza pod carinskim nadzorom Kada se roba uvozi i nalazi se pod carinskim nadzorom ona je plombirana i nije moguće dirati sadržaj pošiljke bez carinskog organa, mora posjedovati carinsku dokumentaciju zavisi od faze carinskog postupka s inofakturom. 2.1.5. Roba iz uvoza puštena iz carinskog nadzora Kada je izvršena prijava uvezene robe i njezino konačno carinjenje skidaju se carinske plombe i roba je u slobodnom prometu. U tom trenutku robu treba pratiti potrebita carinska dokumentacija s inofakturom i može se kretati samo do adrese uvoznika robe koja je navedena u inofakturi. Zakonodavac je propisao sankcije za slučaj da roba u prometu nema potrebitu popratnu dokumentaciju pa će tako novčanom kaznom u iznosu od 3.000,00 KM do 15.000,00 KM biti kažnjen za prekršaj trgovac, pravna osoba, ako za robu u prometu ne posjeduje vjerodostojnu dokumentaciju i ne predoči je na zahtjev inspektora, kažnjena će biti za prekršaj i odgovorna osoba u pravnoj osobi novčanom kaznom u iznosu od 400,00 KM do 2.000,00 KM. Za neposjedovanje potrebite popratne dokumentacije u prometu roba, bit će kažnjen trgovac - fizička osoba i to novčanom kaznom u iznosu od 500,00 KM do 1.500,00 KM. broj: 07/13 52 GOSPODARSTVO Novčanom kaznom u iznosu od 300,00 KM do 1.500,00 KM bit će kažnjena fizička osoba - građanin, ako: a) obavlja trgovinu bez odobrenja nadležnog organa, b) za robu u prometu ne posjeduje vjerodostojnu dokumentaciju i ne predoči je na zahtjev inspektora. Uz novčanu kaznu za gore počinjeni prekršaj izreći će se zaštitna mjera oduzimanja robe koja je zatečena u prometu do odluke suda koji će uz zahtjev za pokretanje prekršajnog postupka odlučivati i o robi koja je privremeno oduzeta. 2.2. Fiskalni račun kao sastavni dio popratne dokumentacije Zakon o fiskalnim sustavima je propisao da obvezu evidentiranja svakog pojedinačno ostvarenog prometa preko fiskalnih uređaja i to nezavisno od načina plaćanja (gotovina, ček, kartica, virman i slično) ima svaka osoba koja je upisana u odgovarajući registar za promet dobara, odnosno za pružanje usluga klijentima. Ove obveze ne odnose se na: a) samostalnog poljoprivrednog proizvođača, u slučaju prodaje vlastitih poljoprivrednih proizvoda na pijačnim tezgama i obiteljskom poljoprivrednom gazdinstvu, b) vlasnika samostalne zanatske radnje, u slučaju prodaje vlastitih proizvoda umjetničkog i starog zanatstva i domaće radinosti na pijačnim tezgama i sličnim objektima, c) banke i osiguravajuća društva, d) energetska, komunalna, telekomunikacijska i druga poduzeća koja naknadu za prodanu robu, odnosno pružene usluge naplaćuju ispostavljanjem računa o obračunu potrošnje preko mjernih instrumenata (električna energija, plin, grijanje, voda, telefon i dr.), e) poštanske aktivnosti i prijevoz i isporuku poštanskih pošiljki, f) obvezno socijalno osiguranje, g) djelatnost vjerskih organizacija, h) umjetničko i književno stvaralaštvo i scensku umjetnost, i) rad umjetničkih ustanova, j) djelatnost knjižnica, k) djelatnost arhiva, l) djelatnost muzeja, m)prodaju preko automata, n) djelatnost čistača cipela i nosača broj: 07/13 rujan 2013. o) djelatnosti obrazovanja (predškolsko, osnovno, srednje i visoko). Osoba na koju se ne odnosi obveza izdavanja fiskalnog računa, a istovremeno obavlja i djelatnosti koje nisu izuzete, odnosno oslobođene od obveze evidentiranja prometa preko fiskalnih uređaja i prijenosa podataka preko terminala do servera PU, dužna je svaki pojedinačni promet prilikom obavljanja tih djelatnosti registrirati preko fiskalnih uređaja, kao i prenijeti podatke preko terminala do servera PU. Klijent je dužan da otiskani ili pisani fiskalni račun uzme i čuva u krugu od 20 metara po napuštanju prodajnog mjesta i pokaže ga, na usmeni zahtjev, ovlaštenoj osobi inspekcije koje obavlja poslove kontrole Prekršajni postupak zbog prekršaja iz ovog zakona može pokrenuti Federalna uprava za inspekcijske poslove i županijske uprave za inspekcijske poslove u okviru nadležnosti dane ovim zakonom, a zbog: 1. neposjedovanja fiskalnog sustava, 2. neispravnosti fiskalnog sustava ili dijela fiskalnog sustava, odnosno nepoduzimanja propisanih aktivnosti za otklanjanje uzroka neispravnosti fiskalnog sustava ili dijela fiskalnog sustava, 3. neizdavanja računa. Zakonodavac je propisao sankcije za nepridržavanje odredbi Zakona o fiskalnim sustavima pa je tako propisao da će se novčanom kaznom u iznosu od 2.500 KM do 20.000 KM kaznit za prekršaj pravna osoba - obveznik, ako klijentu ne izda fiskalni račun otiskan na fiskalnom uređaju preko kojeg je evidentiran promet, bez obzira je li to klijent zahtijeva, u slučaju postojanja bar jednog ispravnog fiskalnog uređaja na prodajnom mjestu; i ako fiskalni račun ne izda sa svim obveznim podacima iz ovog zakona i Pravilnika, Za isti prekršaj kaznit će se odgovorna osoba u pravnoj osobi novčanom kaznom u iznosu od 1.000 KM do 3.000 KM. Ukoliko je subjekt nadzora poduzetnik-fizička osoba za ovaj prekršaj kaznit će se novčanom kaznom u iznosu od 3.000 KM do 10.000 KM. Ovim zakonom zakonodavac je propisao sankcije i za klijente, tj. za kupce ili korisnike usluga pa će se tako novčanom kaznom u iznosu od 50 KM kazniti za prekršaj klijent, ako ne uzme i ne sačuva fiskalni račun, reklamirani račun, pisani fiskalni račun i pisani reklamirani račun u krugu od 20 metara po napuštanju prodajnog mjesta i ne rujan 2013. GOSPODARSTVO pokaže ga ovlaštenoj osobi, koja obavlja poslove kontrole, na njegov usmeni zahtjev. 2.3. Nadzorna markica kao sastavni dio popratne dokumentacije 2.3.1. Jaka alkoholna i alkoholna pića Pravilnikom o jakim alkoholnim pićima i alkoholnim pićima je propisano da su jaka alkoholna pića, sva pića koja sadrže najmanje 15% vol. alkohola, a proizvode se: • izravno destilacijom prevrelih sirovina poljoprivrednog podrijetla koje sadrži šećer ili su prethodno ošećerene uz ili bez dodavanja arome i/ili maceracijom aromatskog bilja i plodova i/ili dodavanjem aroma, šećera i drugih sladila etilnom alkoholu poljoprivrednog podrijetla, • miješanjem jakog alkoholnog pića s: a) jednim ili više jakih alkoholnih pića, b) etilnim alkoholom poljoprivrednog podrijetla, destilatom poljoprivrednog podrijetla ili jakim alkoholnim pićem, c) jednim ili više alkoholnih pića, d) jednim ili više pića. Alkoholna pića sukladno ovom Pravilniku su sva pića koja sadrže više od 2%, a najviše 15% vol. alkohola, osim u slučaju pića koja su propisana posebnim propisima. Jaka alkoholna i ostala alkoholna pića koja se stavljaju na tržište Bosne i Hercegovine moraju biti označena kontrolnim markicama Uprave za neizravno oporezivanje Bosne i Hercegovine, na način i pod uvjetima utvrđenim propisom kojim se uređuje poseban porez na alkohol. 2.3.2. Brašno Pravilnikom o posebnim uvjetima evidentiranja i obilježavanja brašna u BiH se uređuje način i postupak evidentiranja i obilježavanja evidencijskim markicama brašna koje se stavlja na tržište, uvozi ili izvozi, oblik i sadržaj evidencijske markice, naknada troškova izrade, način njihova izdavanja, te vođenje evidencije o izdanim i iskorištenim markicama. U smislu ovog pravilnika, pojmovi koji se koriste imaju slijedeće značenje: a) brašno je proizvod mljevenja pšenice, raži, kukuruza i drugih žitarica, namijenjen je ljudskoj ishrani, b) stavljanje brašna na tržište podrazumijeva prodaju, prijevoz, skladištenje i čuvanje radi 53 prodaje, te bilo koji oblik razmjene, zamjene ili ustupanja brašna uz naknadu ili bez naknade, isporuku brašna za uslugu mljevenja pšenice, raži, kukuruza i drugih žitarica, vlastitu preradu te uvoz i izvoz brašna, c) obveznik obilježavanja brašna evidencijskom markicom je pravna ili fizička osoba (proizvođač, vlasnik brašna iz uslužne meljave ako ga koristi za dalju proizvodnju, preradu, prodaju ili bilo koji drugi način isporuke, trgovac, uvoznik i izvoznik) koja prva stavlja brašno na tržište, d) obveznik je pravna ili fizička osoba koja već obilježeno brašno pakira u manje ili veće pakovanje. Obveznik je dužan evidencijsku markicu zalijepiti na mjesto otvaranja ambalaže, odnosno na vidnom mjestu na pakovanju. Evidencijskim markicama obilježavaju se sva pojedinačna pakovanja brašna i namjenske smjese. Evidencijskim markicama neće se obilježavati namjenske smjese (gotove) i koncentrati koje sadrže manje od 10% brašna pojedinačne mase od 1 kilograma. Evidencijske markice za pakovanje od 1, 2, 5, 10, 20, 25, 40, 45 i 50 kilograma sadrže oznaku mase. Kad je zbrojno pakovanje od 1, 2, i 5 kilograma u neprozirnoj foliji ili papirnoj ambalaži potrebno ga je obilježiti posebnom evidencijskom markicom, a svako pakovanje unutar zbrojnog pakovanja mora na sebi imati svoju evidencijsku markicu. Svako odstupanje u masi pojedinačnog pakovanja od odredaba stavka 4. ovog članka zahtijeva posebnu narudžbu evidencijskih markica od strane obveznika. Obveznik koji brašno prevozi do potrošača u rinfuznom stanju (autocisterne ili pneumatski transporteri) evidencijske markice mora nalijepiti na otpremni dokument na prednjoj strani ili poleđini u količini koja je navedena u otpremnom dokumentu (otpremnica, izdatnica, popratnica, ili druga službena isprava). Evidencijske markice nose oznaku mase: 10, 20, 50, 100, 500, 1.000, 2.000, 5.000, 10.000, i 20.000 kilograma Pravne i fizičke osobe koje proizvode brašno dužne su, prije stavljanja brašna na tržište, svako pakovanje obilježiti evidencijskom markicom na vidljivom mjestu. Pravne ili fizičke osobe koje provoze brašno za treće osobe ili za vlastite potrebe smiju prevoziti samo brašno koje je propisno obilježeno evidencijskom markicom na pakovanju ili na ispravi koja prati brašno u provozu broj: 07/13 54 GOSPODARSTVO Pravne ili fizičke osobe koje se bave trgovinom brašna ili ga koriste za proizvodnju i pripremu proizvoda, u čiji sastav ulazi brašno, smiju stavljati na tržište ili koristiti brašno samo koje je propisno obilježeno evidencijskom markicom. Iznimno, obveznik – proizvođač, brašno koje izvozi može obilježiti oznakom koju zahtijeva zemlja uvoznica, što mora biti dokumentirano određenim dokumentima Za nepridržavanje odredbi navedenog pravilnika zakonodavac je propisao sankcije za pravne osobe pa će se tako novčanom kaznom u iznosu od 2.000 KM do 10.000 KM za prekršaje kazniti pravna osoba koja: a) stavlja na tržište brašno koje nije obilježeno evidencijskom markicom, b) prevozi brašno koje nije obilježeno evidencijskom markicom na pakovanju ili na dokumentu, c) se bavi trgovinom brašna koje nije obilježeno evidencijskom markicom, d) za proizvodnju proizvoda u čiji sastav ulaz brašno koristi brašno koje nije obilježeno evidencijskom markicom, e) ne vodi ili netočno vodi propisanu evidenciju, f) ne primjenjuje propise iz članka 12. Pravilnika g) ne popiše zalihe ili ne dostavi zapisnik o obavljenom popisu zaliha, h) ne obilježi evidencijskom markicom brašno koje iz popisa zaliha stavlja na tržište. Za iste prekršaje kazniti će se novčanom kaznom u iznosu od 500 KM do 1.500 KM, odgovorna osoba u pravnoj osobi. Uz novčanu kaznu za prekršaje obvezno se izriče mjera oduzimanja brašna koje nije obilježeno evidencijskom markicom i može se izreći zaštitna mjera zabrane obavljanja djelatnosti u trajanju od 90 dana do godine dana. Zakonodavac je propisao sankcije i za fizičke osobe pa će se tako novčanom kaznom u iznosu od 1.000 KM do 5.000 KM kazniti za prekršaj fizička osoba koja: a) stavlja na tržište brašno koje nije obilježeno evidencijskom markicom, b) prevozi brašno koje nije obilježeno evidencijskom markicom na pakovanju ili na dokumentu koji prati brašno, c) se bavi trgovinom brašna koje nije obilježeno evidencijskom markicom, broj: 07/13 rujan 2013. d) za proizvodnju proizvoda u čiji sastav ulazi brašno koristi brašno koje nije obilježeno evidencijskom markicom, e) ne vodi ili netočno vodi propisanu evidenciju, f) ne primjenjuje propise iz člana 12. ovog pravilnika. g) ne popiše zalihe i ne dostavi zapisnik o obavljenom popisu zaliha, h) ne obilježi evidencijskom markicom brašno koje iz popisa zaliha stavlja na tržište. Uz novčanu kaznu za prekršaje i za fizičke osobe se obvezno izriče mjera oduzimanja brašna koje nije obilježeno evidencijskom markicom i može se izreći zaštitna mjera zabrane obavljanja djelatnosti u trajanju od 90 dana do godinu dana. 2.3.3. Duhan Zakonom o duhanu Bosne i Hercegovine uređuje se: proizvodnja, organizacija proizvodnja, otkup, obrada, prerada i promet sirovog duhana u listu, te proizvodnja i promet duhanskih proizvoda u Bosni i Hercegovini Vijeće ministara Bosne i Hercegovine, na preporuku Ministarstva vanjske trgovine i ekonomskih odnosa Bosne i Hercegovine, u suradnji s nadležnim entitetskim ministarstvima i Brčko Distriktom Bosne i Hercegovine, donosi razvojne mjere i gospodarske politike za domaću proizvodnju u okviru propisa i akata kojima se uređuje poticaj poljoprivredne proizvodnje, a prvenstveno Zakona o poljoprivredi, ishrani i ruralnom razvoju Bosne i Hercegovine (“Službeni glasnik BiH”, broj 50/08). Sukladno gore navedenom zakonu fizičke i pravne osobe ne smiju neovlašteno držati, koristiti, kupovati, prodavati ili na drugi način neovlašteno vršiti promet duhana u listu ili rezanog duhana. Duhanski proizvodi na tržištu Bosne i Hercegovine proizvedeni izvan teritorije Bosne i Hercegovine moraju imati nalijepljenu nadzornu markicu Uprave za neizravno oporezivanje Bosne i Hercegovine, na kojoj je vidno istaknut i naziv uvoznika. Zakonodavac je propisao i sankcije za nepostupanje po odredbama Zakona o duhanu u BiH pa će se tako novčanom kaznom u iznosu od 500,00 KM do 1.000,00 KM kaznit za prekršaj fizička osoba ako: a) proizvede sirovi duhan u listu bez prethodno sklopljenog pismenog ugovora o proizvodnji i isporuci sirovog duhana u listu u propisanom roku ili ako taj ugovor ne sadrži sve propisane elemente, rujan 2013. GOSPODARSTVO b) za jednu parcelu sklopi ugovor o proizvodnji i isporuci sirovog duhana u listu s dva ili više organizatora proizvodnje ili obrađivača, c) ne omogući organizatoru proizvodnje i obrađivaču s kojim je sklopio ugovor o proizvodnji i isporuci sirovog duhana u listu, procjenu duhana tokom vegetacije radi utvrđivanja količina koje će se preuzeti, d) sav proizvedeni sirovi duhan u listu ne isporuči organizatoru proizvodnje ili obrađivaču s kojim je sklopio ugovor o proizvodnji i isporuci sirovog duhana u listu ili to ne učini u ugovorenom roku ili na ugovorenom mjestu, e) neovlašteno drži, koristi, kupuje, prodaje ili na drugi način neovlašteno vrši promet duhana u listu ili rezanog duhana, f) za prekršaj iz stavka (1) točka e) ovog članka kaznit će se proizvođač duhana, novčanom kaznom u iznosu od 500,00 KM do 2.000,00 KM, g) upotrijebi sjeme i rasad duhana suprotno članku 23. ovog zakona, h) ne izvrši zaštitu duhana od biljnih bolesti i štetočina, i) prijavi ili ugovori netočan broj strukova za proizvodnju duhana, j) ne vodi evidencije propisane člankom 37. ovog zakona, k) ne prijavi nastale promjene u registru propisane člankom 36. stavak (3) ovog zakona, l) procjenu količine i kvaliteta sirovog duhana u listu ne obavlja u skladu s čl. 14. i 15. ovog zakona. Za navedeni prekršaj izreći će se i zaštitna mjera oduzimanja duhana i drugih predmeta koji su upotrijebljeni ili su bili namijenjeni za izvršenje prekršaja ili su nastali izvršenjem prekršaja. Iz gore navedena tri primjera: prometa alkoholnih i jakih alkoholnih pića, brašna i duhana da se zaključiti da je država kroz zakonske i podzakonske akte stavila poljoprivredne proizvođače ovim proizvodima pred veliku dvojbu kako uskladiti svoje poslovanje s ovim zahtjevima kada se ovi zakoni budu primjenjivali u punom kapacitetu, jer se njima isto tretiraju pojedinci kao i gospodarska društva. Pogotovo će se teško moći ispuniti zahtjevi navedeni u Zakonu o duhanu gdje se sve djelatnosti od sjemena do prodaje moraju ugovarati s ovlaštenim otkupljivačima, ako znamo da na području Hercegovine postoji samo jedan takav otkupljivač i to u Stocu. 55 2.4. Uvjerenje o kakvoći proizvoda kao sastavni dio popratne dokumentacije 2.4.1. proizvodi koji podliježu kontroli kakvoće proizvoda pri uvozu i izvozu Odlukom o kontroli kakvoće pri uvozu i izvozu podliježu sljedeće vrste proizvoda: A. Proizvodi koji se uvoze: A.1. Poljoprivredni proizvodi i njihove prerađevine Meso stoke za klanje, peradi i divljaci (rashlađeno i smrznuto), Iznutrice, masna tkiva, glave i drugi jestivi dijelovi stoke za klanje, peradi i divljači: (rashlađeni, smrznuti, soljeni, salamureni), Konzerve i drugi proizvodi od mesa stoke za klanje, peradi i divljači (soljeni, salamureni, dimljeni, termički obrađeni i dr.), Ribe, rakovi, školjkaši morski ježevi, žabe, kornjače, puževi kao i njihovi proizvodi, Mlijeko, proizvodi od mlijeka, sirila i čiste kulture, Sladoledi, smjese za sladoled i smrznuti deserti, Jaja i proizvodi od jaja, Voće, povrće, gljive i proizvodi od voća, povrća i gljiva, Kikiriki i proizvodi od kikirikija, Kava, proizvodi od kave i surogati, Čaj, Začini, ekstrakti i mješavine začina, Senf, Natrij glutaminat, Kuhinjska sol i sol za salamuranje, Juhe, koncentrati za juhe, koncentrati za umake i dodaci jelima, Pekarski kvasac, prašak za pecivo, prašak za puding, Aditivi za prehrambenu industriju, Dijetetski proizvodi, Pektinski preparati, smrznuta tijesta, Keksi i proizvodi srodni keksu, Jestiva ulja i masti biljnog porijekla, margarin i majoneze i njima srodni proizvodi, Sirovine biljnog porijekla za proizvodnju masti i ulja, Šećer i ostali saharini, Med i drugi pčelinji proizvodi, Kakaovac, kakao proizvodi, krem proizvodi i bombonski proizvodi i njima srodni proizvodi, Grožđe i proizvodi od grožđa, Vino i proizvodi od vina, Alkohol i alkoholna pica, Pivo, broj: 07/13 56 GOSPODARSTVO Bezalkoholna osvježavajuća pića, Ocat i octena kiselina, Bjelančevinasti proizvodi i mješavine bjelančevinastih proizvoda za prehrambenu industriju, Sirovine za proizvodnju šećera i škroba, Sirovine i poluproizvodi za proizvodnju alkohola i bezalkoholnih pića, Sirovine i poluproizvodi za proizvodnju piva, Špirit i sirovine za proizvodnju špirita, Stočna hrana i hrana za domaće životinje, Duhan u listu, fermentirani i rezani duhan, Cigarete. A. 2. Industrijski proizvodi Tkanine i metražna roba sirove, bijeljene, bojene, tiskane i dorađene, Konfekcijski proizvodi i gotovi odjevni proizvodi, uključujući i one koji predstavljaju kombinaciju tekstila s kožom, krznom i vještačkom kožom, Pleteni proizvodi i čarape, Tepisi, ćilimi, podni pokrivači, zastirači i drugi slični proizvodi, Tekstilna galanterija i komadna roba, Koža i krzno, obuća, galanterijski proizvodi, Motorni benzini, Petroleji, Goriva za mlazne motore, Dizel gorivo, Motorna ulja i maziva, Namještaj uredski, ugostiteljski i kućni (od metala, drveta i kombinacija s tekstilom i drugim materijalima), Pilinski proizvodi, furnir i drvene ploče (lesonit, šperploča, panel ploča, iveraste ploče, medijapan ploče), Plinski, kućanski aparati. Sredstva za pranje praškasta i tečna, Čelične boce za propan butan s ventilom i boce za tehničke plinove, Regulatori pritiska (tlaka), Tlačne posude, Kotlovi za proizvodnju pare iznad 0,5 bara, Vatrostalni materijal, Hidro izolacijski materijali, impregnirani bitumenom i bitumenske trake, Sve vrste ljepila, Boje i lakovi, Čvrsta mineralna goriva (ugljen, koks, briket, bitumen), Vještačko đubrivo i sredstva za zaštitu u poljoprivredi. B. Proizvodi namijenjeni izvozu: Trupci, broj: 07/13 rujan 2013. Rezana građa, Drvo za ogrjev i suhu destilaciju, Celulozno drvo, Oblo tehničko drvo 2.4.2. Zakon o kakvoći određenih proizvoda pri uvozu i izvozu Kontrolom kakvoće prema Zakonu o kontroli kakvoće proizvoda pri uvozu i izvozu utvrđuje se ispunjavaju li proizvodi koji se uvoze uvjete za stavljanje u promet na tržište Federacije sukladno propisima kojima se uređuje kakvoća proizvoda u Federaciji. Kontrolom kakvoće utvrđuje se da li proizvodi koji se uvoze: 1. odgovaraju kakvoći i uvjetima koji su određeni posebnim propisima kojima se uređuje kakvoća određenih proizvoda za koje je neposredno pri carinjenju potrebno izvršiti pregled ili ispitivanja; 2. imaju propisanu deklaraciju i da su propisno označeni i upakirani 3. imaju propisane isprave (jamstveni list, tehnička uputa, proizvođačka specifikacija, popis ovlaštenih servisa, osigurano servisno održavanje i sl.; 4. imaju propisane isprave, oznake, podatke i znakove o njihovoj usklađenosti s propisima o kakvoći proizvoda kojima se uređuje atestiranje, homologiranje, certificiranje i sl. Proizvodi za koje je propisano da moraju biti deklarirani, moraju imati deklaraciju ispisanu latinicom na bosanskom i hrvatskom jeziku. Proizvodi koji moraju biti opskrbljeni s jamstvenim listom, tehničkom uputom, uputom za uporabu, popisom ovlaštenih servisa, proizvođačkom specifikacijom i sl. moraju uz svaki proizvod imati ove isprave u propisanom sadržaju ispisane latinicom na bosanskom i hrvatskom jeziku. Proizvodi za koje nije propisana obveza deklariranja, a podliježu kontroli kakvoće prema odredbama ovog zakona, moraju imati na svakom original pakiranju deklaraciju ispisanu latinicom na bosanskom i hrvatskom jeziku sa sljedećim podacima: naziv proizvoda; naziv, sjedište i zemlja proizvođača; naziv i adresa uvoznika; neto količinu kao i bitne karakteristike za kakvoću proizvoda; sastav, način uporabe, skladištenja, čuvanja i upozorenja važna za potrošača. Zakonodavac je propisao sankcije pa će se tako novčanom kaznom od 5.000 - 20.000 KM kaznit pravna osoba: rujan 2013. GOSPODARSTVO 1. ako uveze ili izveze proizvod bez uvjerenja ili potvrde; 2. ako ne vrati, odnosno uništi proizvode koji ne odgovaraju; 3. ako stavi u promet proizvod bez uvjerenja; 4. ako proizvode koje treba držati ne drži u karantenu uz propisane uvjete; 5. ako primi na prijevoz proizvode bez uvjerenja ili potvrde. Za isti prekršaj kaznit ce se i odgovorna osoba u pravnoj osobi novčanom kaznom od 500 -2.000 KM. Novčanom kaznom od 1.000 - 5.000 KM kaznit ce se za prekršaj poduzeće, ako u zahtjevu podnesenom za dobivanje uvjerenja da netočne podatke o proizvodu koji uvozi odnosno izvozi. Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit ce se i odgovorna osoba u poduzeću novčanom kaznom od 100 - 500 KM Novčanom kaznom od 500 - 2.000 KM kaznit ce se za prekršaj odgovorna osoba u carinskom organu ako dopusti izvoz odnosno uvoz proizvoda za koje nije osigurano uvjerenje, odnosno potvrda. 2.5. Zakon o standardizaciji Za proizvode koji su proizvedeni na prostoru Federacije Bosne i Hercegovine sukladno odredbama važećeg Zakona o standardizaciji poduzeća i druge pravne osobe dužne su prije stavljanja proizvoda u promet tržište provjeriti udovoljava li proizvod uvjetima i zahtjevima koji su određeni standardima čija je primjena obvezna i propisima donesenim na temelju ovog zakona i tu provjeru obaviti uz uvjete i na način što su određeni tim standardima odnosno propisima. Provjera uvezenih proizvoda dužnost je uvoznika odnosno zastupnika strane tvrtke pri prodaji robe s konsignacijskog skladišta. 57 Ako se proizvodi radi provjere ne mogu ispitati u Bosni i Hercegovini zbog nedostatka opreme za ispitivanje ili drugih uvjeta za pouzdanost rezultata ispitivanja, proizvode može ispitati strana organizacija koja obavlja odgovarajuću djelatnost u inozemstvu, o čemu izdaje izvještaj o ispitivanju s podacima o ispitnim karakteristikama, metodama ispitivanja i rezultatima ispitivanja. Poduzeće ili druge pravne osobe koje proizvod stavljaju u promet na tržište dužni su nadležnom organu inspekcije na njegov zahtjev, staviti na uvid izvješće o ispitivanju proizvoda radi provjere. Istim Zakonom je propisano da ako inspekcijskim nadzorom nadležni organ utvrdi da proizvodi koji su stavljeni u promet ne odgovaraju propisima donesenim na temelju ovoga zakona odnosno internim standardima, granskim standardima ili proizvođačkoj specifikaciji po kojoj su proizvedeni, da nisu na propisan način upakirani, deklarirani, označeni odnosno obilježeni, da nemaju propisane isprave, da za njih, suprotno odredbama ovoga zakona i propisa donesenih na temelju ovoga zakona, nisu osigurani servis, rezervni dijelovi, pribor i drugi proizvodi bez kojih se tehnički složeni proizvodi ne mogu upotrebljavati prema svojoj namjeni, da nemaju tehničke upute za uporabu ili da imaju netočne oznake, podatke ili znake usklađenosti suprotno odredbama ovog zakona ili propisa donesenih na temelju njega, donijeti će rješenje kojim će zabraniti promet takvih proizvoda dok se nedostatci ne otklone. U ovom osvrtu je navedena dokumentacija koja treba pratiti robu u prometu na području Federacije Bosne i Hercegovine i koja je donesena u sklopu seta zakona vezanih za trgovinu, ali ne i dokumentacija kada se radi o zakonskim i podzakonskim aktima koji tretiraju propise o zdravstvu, veterinarstvu, poljoprivredi itd. broj: 07/13 GOSPODARSTVO 58 rujan 2013. Mionić Žarko, dipl. oec. KOMENTAR ZAKONA O RAZVOJU MALIH I SREDNJIH PODUZEĆA (U REPUBLICI SRPSKOJ) Poticaj i razvoj poduzetništva je „omiljeni“ adut političara u BiH koji se koristi u vrijeme izbora, a nakon toga pada u zaborav. Zakonom o razvoju malih i srednjih poduzeća, koji je usvojila Narodna skupština Republike Srpske 30. svibnja 2013. godine, učinjen je konkretan potez koji ima za cilj da predizborna obećanja pretvori u praksu. Usvajanjem navedenog zakona stvorene su formalne pretpostavke za razvoj i restrukturiranje gospodarstva u RS kako u pravnom tako i u institucionalnom smislu. U članku koji slijedi autor daje komentar i obrazloženja najznačajnijih promjena koje donosi navedeni zakon. 1. UVOD U Republici Srpskoj postoji instrument kojim Vlada Republike Srpske i njezine institucije pokazuju svijest o potrebi ulaganja u inovativne ljude, ideje i otvaranje novih horizonata. Republika Srpska je zaokružila kompletan set poluga za poticaj stvaranju i razvoju poduzeća i poduzetničkih poduhvata. Konačnim uspostavljanjem Garantnog fonda Republike Srpske zatvara se i posljednja prepreka potencijalnom ili postojećem poduzetniku u pristupu izvorima financiranja vlastitog poslovnog projekta (iz intervjua gospodina Slobodana Markovića, direktora Republičke agencije za razvoj malih i srednjih poduzeća Republike Srpske u povodu otvaranja Projekta ‘’Inovacijski centar’’ Banja Luka). Većina analiza i istraživanja pokazuju da mala i srednja poduzeća (u daljem tekstu: MSP) u mnogo većoj mjeri snose teret administrativnih procedura i regulatornih prepreka nego što to čine broj: 07/13 velika poduzeća. Razlozi za takvo stanje su raznoliki. Prije svega, veliki dio propisanih taksi i dr. utvrđen je paušalno, ne vodeći računa o veličini poslovnog subjekta, odnosno njegovoj ekonomskoj moći. Drugo, velika gospodarska društva (poduzeća) imaju mogućnost da zaposle kompetentnu radnu snagu koja se može baviti ispunjenjem formalnih zahtjeva. Velika poduzeća, zbog broja administrativnih zahtjeva koje ispunjavaju, ulažu u informacijsko-komunikacijske tehnologije i druge komponente organizacije, te i na taj način povećavaju efektivnost i efikasnost. Treće, kod malih poslovnih subjekata većinu poslova u vezi administrativnih obveza obavlja sam vlasnik-poduzetnik, tako da je najznačajniji resurs tog subjekta opterećen poslovima koji i nemaju mnogo veze s poslovnim uspjehom. Poslovne aktivnosti u Republici Srpskoj i Bosni i Hercegovini još uvijek karakterizira veliki broj kompliciranih administrativnih procedura i pretjeranih formalnih zahtjeva. Isto tako, razina izravnih rujan 2013. GOSPODARSTVO i neizravnih poreza, doprinosa, taksi i dr, veoma je visoka, što poslovanje, ne samo MSP, stavlja u težak položaj i dovodi do povećanja neformalnog sektora. 2. OSNOVNI PODACI O MALIM I SREDNJIM PODUZEĆIMA U REPUBLICI SRPSKOJ Budući da Godišnji izvještaj za oblast malih i srednjih poduzeća i zanatsko – poduzetničku djelatnost u Republici Srpskoj za 2012. godinu još nije dostupan javnosti, to su osnovni podaci o MSP preuzeti iz odgovarajućeg izvještaja za 2011. godinu. Od 14.935 poduzeća koja su krajem 2011. godine poslovala u Republici Srpskoj, 14.871 poduzeće pripada kategoriji MSP u čijoj strukturi najveće učešće imaju mikro poduzeća koja imaju do 9 zaposlenih i ona čine 85,69% od ukupnog broja poduzeća. Mala poduzeća sudjeluju s 11,27%, srednja s 2,61% dok se na velika poduzeća odnosi 0,43% od ukupnog broj poduzeća. Najveći broj MSP u Republici Srpskoj posluje u sektoru trgovine na veliko i malo, opravci motornih vozila i predmeta za osobnu uporabu 40,32%, dok u prerađivačkoj industriji posluje 19,92% MSP. Najveći broj MSP u Republici Srpskoj skoncentriran je u gospodarskom području Banja Luka odnosno 47,11% od ukupnog broja MSP. U 2011. godini MSP su zapošljavala 96.098 djelatnika što čini 68,72% od ukupnog broja zaposlenih u poduzećima u Republici Srpskoj. Jedno MSP u Republici Srpskoj je u 2011. godini u prosjeku imalo 6 zaposlenih djelatnika. Najveći broj zaposlenih u MSP je u prerađivačkoj industriji i to 30,22% te u trgovini na veliko i malo, opravci motornih vozila i predmeta za osobnu upotrebu 27,32% od ukupnog broja zaposlenih u MSP. Tijekom 2011. godine otvoreno je novih 767 MSP od čega je najveći broj registriran u sektorima trgovina na veliko i malo, opravka motornih vozila i predmeta za osobnu upotrebu, poslovanje nekretninama, iznajmljivanje i poslovne djelatnosti te prerađivačkoj industriji. Istovremeno, ugašeno je 469 MSP od čega je gotovo polovina iz sektora trgovina na veliko i malo, opravka motornih vozila i predmeta za osobnu upotrebu. MSP su u 2011. godini ostvarila 79,36% ukupnog poslovnog prihoda svih poduzeća, 74,59% ukupnih prihoda od prodaje na inozemnom tržištu i 75,18% ukupno ostvarene neto dobiti. Prema podacima iz godišnjih poreznih prijava za 2011. godinu MSP su 59 ostvarila 71,25% prijavljene dobiti dok se 71,33% ukupno plaćenog poreza na dobit odnosi na MSP. Dakle, sve ovo ukazuje na potrebu jasnog i primjenjivog zakonskog reguliranja poslovanja MSP, kao i potrebu i mogućnosti za financiranje aktivnosti MSP u gospodarskom okruženju Republike Srpske, Bosne i Hercegovine i uže regije. Mora se također imati u vidu da je Bosna i Hercegovina potpisala Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju čiji se članak 93. odnosi na podršku razvoju i jačanju MSP, da je Europska Unija (u daljem tekstu: EU) usvojila poseban akt za MSP kao preporuku svojim članicama, zemljama kandidatima i potencijalnim kandidatima da podrže razvoj sektora MSP unapređenjem svih oblasti koje imaju utjecaj na MSP, da su sve zemlje uvažile ova načela kao bazu da u svojim zakonodavstvima učine određeni napredak, te da načela koja su kvalitetna i dobra za sve zemlje EU svakako mogu dati doprinos razvoju i naših MSP. 3. KOMENTAR ZAKONA O RAZVOJU MALIH I SREDNJIH PODUZEĆA Narodna skupština Republike Srpske je 30. svibnja 2013. godine usvojila Zakon o razvoju malih i srednjih poduzeća (u daljem tekstu: Zakon), koji je objavljen u Službenom glasniku RS, broj 50/13 i koji je stupio na snagu 25. lipnja 2013. godine. Zakonom su uređene sljedeće oblasti: - Osnovne odredbe, - Poduzetnička infrastruktura, - Načela, subjekti i strategija razvoja MSP, - Poticajna sredstva za razvoj MSP, - Savjet za razvoj MSP i poduzetništva, - Agencije za razvoj MSP i poduzetništva, - Nadzor i kaznene odredbe i - Prelazne i završne odredbe 3.1. Osnovne odredbe Prema odredbama članka 1. i 2. Zakona, istim se uređuju načela i subjekti koji pružaju podršku razvoju MSP, donošenje strategije razvoja MSP u Republici Srpskoj, organizacijska struktura, zadatci i način rada Savjeta i agencija, kao i druga pitanja od značaja za njihov razvoj, dok je cilj Zakona stvaranje povoljnog poslovnog okruženja, poticanje osnivanja, rasta i razvoja MSP, povećanje njihove konkurentnosti stvaranjem inovacija i razvijanjem svijesti o značaju MSP i poduzetništva za ekonomski razvoj. broj: 07/13 60 GOSPODARSTVO Člankom 3. definira se devet načela razvoja MSP koja odražavaju opredjeljenja na kojima se zasniva politika razvoja MSP i to: a) načelo sinkronizacije, koje podrazumijeva koordinaciju i komplementarnost regulative, razvojnih dokumenata i programa podrške organa uprave, jedinica lokalne samouprave, drugih institucija, organizacija i međunarodnih partnera u planiranju i provođenju politike razvoja MSP, b) načelo ravnomjernosti razvoja jedinica lokalne samouprave u cilju poticanja bržeg razvoja nerazvijenih i izrazito nerazvijenih jedinica lokalne samouprave, c) načelo jednakih mogućnosti u cilju poticanja razvoja malih gospodarskih subjekata i poboljšanja položaja ugroženih ili marginaliziranih skupina stanovništva, d) načelo partnerstva, koje podrazumijeva participaciju i sinergijsko djelovanje javnog, privatnog i nevladinog sektora, domaćih i međunarodnih organizacija i institucija u kreiranju politika razvoja MSP, e)načelo javnosti, koje podrazumijeva sudjelovanje zainteresiranih strana u izradi razvojnih dokumenata i programa podrške, kao i transparentnost postupka za dodjelu poticajnih sredstava za razvoj MSP, f) načelo kontrole, koje podrazumijeva praćenje izrade i realizacije razvojnih dokumenata i projekata, postupka dodjele poticajnih sredstava za razvoj MSP, kao i ocjenu efekata njihove primjene, g) načelo racionalnosti, koje podrazumijeva da se poticajna sredstva namijenjena za razvoj MSP usmjeravaju na prioritetne aktivnosti čiji su rezultati mjerljivi, h) načelo održivog razvoja, koje podrazumijeva poticanje osnivanja i razvoja MSP, zasnovanog na znanju i drugim razvojnim potencijalima društva, uz ravnomjernu upotrebu prirodnih resursa i zaštitu životne sredine i i) načelo usklađenosti sa pravilima EU u cilju uspostavljanja pravnog i institucionalnog okvira u skladu sa standardima, najboljim praksama i regulativama EU i domaćeg zakonodavstva. Prema prednjem, načela su sveobuhvatna i predstavljaju dobru zakonsku osnovu za uspješno otvaranje i poslovanje MSP. broj: 07/13 rujan 2013. Prema odredbama članka 5. Zakona, status MSP imaju gospodarska društva, druge pravne osobe i poduzetnici (u daljem tekstu: gospodarski subjekti) koji ispunjavaju sljedeće kriterije: a) prosječno godišnje zapošljavaju manje od 250 djelatnika, b) nezavisni su u poslovanju i c) ostvaruju ukupni godišnji prihod manji od 8.000.000 KM ili imaju vrijednost poslovne imovine do 4.000.000 KM. Nezavisnost u poslovanju iz stava MSP ima: - ako samostalno posluje, odnosno ako drugi gospodarski subjekti sudjeluju najviše do 25% u strukturi njegovog osnovnog kapitala ili u donošenju njegovih poslovnih odluka i - ako investicijski fond ili jedinice lokalne samouprave sudjeluju najviše do 50% u strukturi njegovog osnovnog kapitala ili u donošenju njegovih poslovnih odluka. U skladu s definicijom MSP, koju je Preporukom broj 2003/361/EU u svibnju 2003. godine usvojila Europska komisija, za određivanje statusa MSP preuzeti su kriteriji broja zaposlenih i odredba o samostalnosti u poslovanju. Međutim, financijski pokazatelji (odnosno kriteriji) nisu preuzeti iz Preporuke, već su usklađeni sa Zakonom o računovodstvu i reviziji Republike Srpske (Službeni glasnik RS, broj 36/09 i 52/11). Razlog za navedeno proizlazi iz provedenog procesa Procjene utjecaja propisa i analize poslovanja MSP u Republici Srpskoj, na temelju kojih je zaključeno da se prilikom određivanja kategorije MSP ne mogu preuzeti financijski pokazatelji iz europske definicije. U skladu sa spomenutim, ovaj kriterij je usklađen sa Zakonom o računovodstvu i reviziji čiji su kriteriji primjereni obujmu poslovanja MSP u Republici Srpskoj. Važno je napomenuti da je za priznavanje statusa MSP, potrebno da gospodarski subjekti kumulativno ispunjavaju utvrđene kriterije. Nadalje, pojam MSP obuhvaća i poduzetnike kao gospodarske subjekte koji obavljaju gospodarsku djelatnost. Dakle, zakonskim rješenjem su obuhvaćeni svi organizacijski oblici (gospodarsko društvo, poduzetnik i druge pravne osobe) koji mogu obavljati gospodarske djelatnosti čime se omogućava jednak tretman svih gospodarskih subjekata pri realizaciji ciljeva, načela i mjera podrške razvoju iz Zakona, a posebno prilikom eventualne dodjele poticajnih sredstava. Člankom 6. je, u skladu s kriterijima iz članka 5. Zakona utvrđena kategorizacija MSP na mikro, mala i srednja poduzeća. rujan 2013. GOSPODARSTVO Mikro poduzeća su gospodarski subjekti koji zapošljavaju manje od deset djelatnika. Mala poduzeća su gospodarski subjekti koji zapošljavaju manje od 50 djelatnika i čiji ukupni godišnji prihod ne prelazi 2.000.000 KM ili da im prosječna vrijednost poslovne imovine na kraju poslovne godine iznosi manje od 1.000.000 KM. Srednja poduzeća su gospodarski subjekti koji zapošljavaju manje od 250 djelatnika i čiji ukupni godišnji prihod ne prelazi 8.000.000 KM ili da im prosječna vrijednost poslovne imovine na kraju poslovne godine iznosi manje od 4.000.000 KM. Dakle, ovi kriteriji su djelomično usklađeni sa Zakonom o računovodstvu i reviziji. Budući da Zakon o računovodstvu i reviziji ne poznaje kategoriju mikro poduzeća, a kako se vrši djelomično usklađivanje s Preporukom Europske komisije koja se odnosi na definiciju malih i srednjih poduzeća, Zakonom se ne propisuju financijski pokazatelji za određivanje mikro poduzeća, nego se njihovo određivanje radi isključivo na temelju broja zaposlenih djelatnika uz uvažavanje financijskih pokazatelja koji se primjenjuju na mala poduzeća. Člankom 7. Zakona propisuje se razdoblje i dokumenti iz kojih se prikupljaju relevantni podaci za kategorizaciju gospodarskih subjekata. Podaci o broju prosječno godišnje zaposlenih i financijski pokazatelji se utvrđuju na temelju posljednjeg godišnjeg financijskog izvještaja. Promjena statusa mikro, malog i srednjeg poduzeća moguća je ako se dva puta uzastopno na kraju izvještajnog razdoblja ustanovi da je smanjen ili povećan broj zaposlenih i smanjeni ili prekoračeni financijski pokazatelji utvrđeni u članku 6. Zakona. Kod novoosnovanih gospodarskih subjekata koji nemaju usvojen periodični ili godišnji financijski izvještaj, razvrstavanje prema veličini obavlja se na temelju podataka koji su prikupljeni od Porezne uprave Republike Srpske i drugih nadležnih institucija koje vode registre. U slučaju neusklađenosti između financijskih pokazatelja i broja zaposlenih djelatnika kod gospodarskog subjekta, prilikom njegove kategorizacije prioritetan je kriterij broja zaposlenih. Ova odredba je novina u ovom Zakonu, jer u prethodno važećem Zakonu o poticanju razvoja malih i srednjih poduzeća (Službeni glasnik RS, broj 64/02, 34/06 i 119/08) nije bio propisan izvor podataka i način kategorizacije MSP. 61 3.2. Poduzetnička infrastruktura Člancima 8. i 9. Zakona definira se značenje pojma ‘’poduzetnička infrastruktura’’, a to je značajna novina u odnosu na ranije važeći Zakon koji je sadržavao samo oblike poduzetničke infrastrukture. Poduzetništvo, u smislu ovog Zakona, inovativan je proces kreiranja i razvoja poslovnih poduhvata ili aktivnosti i stvaranja poslovnog uspjeha na tržištu, a poduzetnička infrastruktura predstavlja prostorno-tehničke oblike za podršku razvoja poduzetništva s posebnim naglaskom na uspostavljanje i razvoj MSP. Poduzetnička infrastruktura može biti organizirana u obliku: poslovne zone, tehnološkog parka, poduzetničkog inkubatora i klastera, kao i u drugim oblicima infrastrukture za razvoj, promociju i istraživanje iz ove oblasti u skladu s propisima i potrebama gospodarstva. Poslovna zona je oblik poduzetničke infrastrukture koji predstavlja građevinski uređen i komunalno opremljen prostor, namijenjen da ga usklađeno i planski koristi veći broj gospodarskih subjekata koji obavljaju gospodarsku djelatnost. Tehnološki park je oblik poduzetničke infrastrukture koji u okviru definiranog prostora i odgovarajuće opreme vrši povezivanje naučnih i istraživačkih institucija s gospodarskim subjektima radi prijenosa tehnologija, primjene inovacija i razvoja gospodarskog područja u kojem se nalazi. Poduzetnički inkubator je oblik poduzetničke infrastrukture čija je osnovna djelatnost pružanje usluga stavljanjem na raspolaganje, uz naknadu ili bez naknade, poslovnog prostora, savjetodavnih, administrativnih, tehničkih i drugih usluga novoosnovanim gospodarskim subjektima, najduže pet godina od njihovog osnivanja. Klaster je oblik poduzetničke infrastrukture koju na jednom geografskom području čine međusobno povezani gospodarski subjekti koji posluju u istim, srodnim ili različitim djelatnostima i s njima povezani specijalizirani dobavljači, pružatelji usluga, obrazovne i naučnoistraživačke institucije, agencije i drugi. Pored toga, novina u odnosu na ranije zakonsko rješenje je i propisivanje ovlasti za ministra nadležnog za industriju da, uz pribavljeno mišljenje drugih nadležnih ministarstava, donese pravilnik kojim se propisuju uvjeti i način uspostavljanja poslovnih zona. Cilj donošenja ovog akta je uređenje načina uspostavljanja zone ‘’korak po korak’’, donošenjem potrebnih dokumenata i projektne broj: 07/13 62 GOSPODARSTVO dokumentacije, studija opravdanosti i izgradnje infrastrukture. 3.3. Načela, subjekti i strategija razvoja MSP U člancima 10 – 13. Zakona su definirana načela, subjekti i strategija razvoja MSP. Načela razvoja MSP se odnose na organe uprave u svim oblastima, odnosno, temelj i smjernice za izradu pojedinačnih propisa i strateških dokumenata organa uprave u svim oblastima koje se tiču poslovanja i razvoja MSP predstavljaju sljedeća načela za njihovo provođenje: a) načelo integriranja poduzetništva u obrazovni sustav i edukacija poduzetnika u cilju unapređivanja poslovanja MSP koji podrazumijeva cijeli niz aktivnosti (posebno definiranih Zakonom), b) načelo stvaranja uvjeta za MSP, koja su prestala s obavljanjem djelatnosti da pri novom otpočinjanju poslovanja imaju isti položaj kao i druga MSP na tržištu, s odgovarajućim aktivnostima, c) načelo donošenja propisa koji doprinose ekonomičnijem poslovanju i konstantnom rastu MSP, s ogovarajućim aktivnostima, d) načelo uspostavljanja brzog i jednostavnog načina registracije, kao i omogućavanje elektronske komunikacije s nadležnim organima, s ogovarajućim aktivnostima, e) načelo pojednostavljenja postupaka koji se odnose na javne nabavke i dodjelu poticaja, kao i olakšan pristup informacijama potrebnim za poslovanje MSP s ogovarajućim aktivnostima, f) načelo poboljšanja pristupa novčanim sredstvima kod financijskih institucija i organizacija, koji podrazumijeva: oosiguranje kreditnih i garantnih linija za MSP, ofinanciranje početnika u poslovanju, opodršku mikro-financijskih organizacija i lizing organizacija za MSP, oformiranje fondova rizičnog kapitala, opristup burzi, opostojanje službi za kreditne informacije, opoboljšanje financijske pismenosti korisnika kredita, g) načelo razvijanja svijesti o potrebi usklađivanja poslovanja sa standardima radi podizanja konkurentnosti MSP na inozemnom tržištu, sa ogovarajućim aktivnostima, broj: 07/13 rujan 2013. h) načelo poticanja poslovanja MSP zasnovanog na znanju, inovativnosti, suvremenim naučno-tehnološkim dostignućima i organizaciji upravljanja, s ogovarajućim aktivnostima, i) načelo poticanja MSP na uspostavljanje sustava zaštite životne sredine racionalnim korištenjem prirodnih resursa, s ogovarajućim aktivnostima, j) načelo poticanja MSP za veće učešće na tržištu, koji podrazumijeva: oprograme za promociju izvoza, ofinancijsku podršku za aktivnosti promocije izvoza i opromociju MSP. Navedenim se u potpunosti preuzimaju načela razvoja MSP iz EU Akta o malim poduzećima, koji su u odnosu na načela definirana u Europskoj povelji o malim poduzećima konkretnije definirani, radi kreiranja ravnopravnih uvjeta za MSP i poboljšanja pravnog i administrativnog okruženja. Europski akt za MSP (SBA) predstavlja smjernice za pomoć MSP i olakšava njihov pristup financijskim sredstvima i tržištu eliminacijom administrativnih barijera. Europski akt za MSP obuhvaća deset oblasti koje se odnose na sva bitna područja od značaja za poslovanje MSP, kao što su: obrazovanje, financijske i institucionalne podrške, propisi, ekologija, promocija i drugo. Dakle, imajući u vidu da SBA daje veoma značajne preporuke za podršku ovoj oblasti u potpunosti su preuzeta navedena načela. Člankom 11. Zakona se utvrđuju subjekti razvoja MSP u Republici Srpskoj. U ranije važećem zakonu nisu bili definirani subjekti razvoja, nego nositelji strategije. Definiranjem subjekata razvoja MSP, oni se zadužuju da konstantno unapređuju stanje u oblastima za koje su nadležni u skladu s osnovnim ciljevima i načelima iz ovog Zakona, a koja su usklađena s EU aktom o MSP. Dakle, subjekti koji u skladu sa svojom resornom nadležnošću realiziraju načela iz članka 10. ovog Zakona i pružaju podršku razvoju MSP su: a) republički organi uprave i organi jedinica lokalne samouprave, b) organizacije i agencije za razvoj MSP i ekonomski razvoj, c) financijske institucije i organizacije, d) obrazovne i naučnoistraživačke institucije, e) institucije za prikupljanje, praćenje i analizu statističkih podataka, rujan 2013. GOSPODARSTVO f) inovacijski, poduzetnički i ostali centri za razvoj, g) organizacije i udruge MSP i h) drugi subjekti koji u okviru svoje nadležnosti potiču razvoj MSP. Člancima 12. i 13. Zakona se uređuje struktura i postupak donošenja Strategije razvoja malih i srednjih poduzeća u Republici Srpskoj (u daljem tekstu: Strategija), kao sveobuhvatnog dokumenta s osnovnim ciljevima, mjerama i nositeljima srednjoročnog razvoja MSP. Propisano je da Strategiju donosi Narodna skupština Republike Srpske, na prijedlog Vlade Republike Srpske. Predviđeno je da Strategiju priprema Ministarstvo industrije, energetike i rudarstva (u daljem tekstu: Ministarstvo) u suradnji s nadležnim organima jedinica lokalne samouprave i drugim subjektima razvoja MSP. U odnosu na ranije važeći zakon, izvršena su poboljšanja odredaba koje se odnose na strategiju u cilju preciziranja načina izrade, donošenja, provođenja strategije i praćenja njezine realizacije. Strategijom se utvrđuju: a) smjernice razvoja MSP, b) mjere i programi razvoja MSP, c) nositelji provođenja Strategije, d) rokovi za realizaciju mjera, e) visina i izvori sredstava potrebnih za realiziranje Strategije, f) pokazatelji uspješnosti i nadzor nad provođenjem pojedinih mjera, g) praćenje i nadzor nad provođenjem pojedinih mjera i h) izvještavanje o realizaciji. 3.4. Poticajna sredstva za razvoj MSP Člancima 14. do 23. Zakona su definirana poticajna sredstva za razvoj MSP. Navedenim člancima uređuje se pitanje subvencioniranja razvoja MSP posredstvom poticajnih sredstava iz proračuna Republike Srpske, čiju dodjelu vrši Ministarstvo, kao i mogućnost korištenja sredstava za razvoj MSP iz drugih raspoloživih izvora. Budući da oblast MSP obuhvaća veliki broj djelatnosti koje su uređene materijalnim propisima, izričito se propisuje da organi uprave sukladno svojim nadležnostima osiguravaju sredstva i potiču razvoj pojedinačnih djelatnosti za konkretna područja u oblasti MSP. Ovo zakonsko rješenje propisuje da se poticajna sredstva dodjeljuju u skladu sa Strategijom, do iznosa sredstava planiranih proraču- 63 nom Republike Srpske za te namjene, za određenu fiskalnu godinu. Poticajna sredstva za poboljšanje konkurentnosti MSP dodjeljuju se za sljedeće namjene: uspostavljanje međunarodnih standarda koji su u vezi s poslovanjem MSP, razvoj i uspostavljanje informacijskih tehnologija za potrebe poslovnih aktivnosti, primjenu poslovnih i tehničkih inovacija u poslovanju, pružanje stručnih usluga i edukacije početnika u poslovanju, zaposlenih u oblasti MSP, poduzetnica, mladih, učešće na sajmovima i izložbama, organiziranju konferencija, elektronske promocije MSP i u cilju očuvanja kulturnopovijesnog nasljeđa Republike Srpske edukaciju, promociju i pomoć u nabavci opreme i alata za djelatnosti starih i umjetničkih zanata i domaće radinosti. Poticajna sredstva dodjeljuju se za uspostavljanje i jačanje poduzetničke infrastrukture i poboljšanje konkurentnosti MSP. Poticajna sredstva za uspostavljanje i jačanje poduzetničke infrastrukture dodjeljuju se za sljedeću namjenu: izradu projektne dokumentacije za poslovnu zonu, izgradnju infrastrukture i promociju zona, adaptaciju ili rekonstrukciju prostora za poduzetničke inkubatore, nabavku opreme za potrebe inkubatora i edukacija korisnika usluga inkubatora i izradu studija opravdanosti za uspostavljanje klastera, podršku razvoju proizvoda klastera i edukaciju i promociju članova klastera. Svrha i namjena dodjele poticajnih sredstava je djelomično usklađena s Uredbom Europske komisije broj: 800/2008 od 6. kolovoza 2008. godine kojom se neke kategorije pomoći ocjenjuju kompatibilnim sa zajedničkim tržištem. Također, definiraju se subjekti koji imaju pravo na korištenje poticajnih sredstava. Novinu u odnosu na dosadašnje reguliranje, predstavlja činjenica da se bliži uvjeti, kriteriji, način i postupak dodjele sredstava, kao i način izvještavanja o trošenju dodijeljenih poticajnih sredstava, uređuju Uredbom koju donosi Vlada Republike Srpske. Dakle, donošenje Uredbe ima za namjeru preciznije i detaljnije reguliranje postupka dodjele poticajnih sredstava, a u cilju postizanja javnosti u radu. Pored navedenog potrebno je naglasiti značaj financijske podrške sektoru MSP iz proračuna, koja će biti usklađena s propisima koji reguliraju državnu pomoć a koja je prepoznata i u EU i svim zemljama okruženja. Međutim, pored ostalih vidova podrške MSP trebaju i bespovratnu financijsku podršku. broj: 07/13 64 GOSPODARSTVO Prema odredbama članka 23. Zakona nakon provedenog postupka dodjele poticajnih sredstava, ministar industrije, energetike i rudarstva (u daljem tekstu: ministar) zaključuje ugovor s korisnikom poticajnih sredstava. Navedeni ugovor obvezno sadrži podatke o namjeni i visini dodijeljenih poticajnih sredstava, dinamiku prijenosa poticajnih sredstava, instrumente osiguranja za povrat sredstava u slučaju nenamjenskog utroška sredstava, obvezu redovitog izvještavanja Ministarstva o namjenskom utrošku poticajnih sredstava, kao i ostala međusobna prava i obaveze ugovornih strana. Korisnik poticajnih sredstava obvezan je, prilikom zaključivanja ugovora, dostaviti Ministarstvu instrumente osiguranja za povrat sredstava. Korisnik poticajnih sredstava obvezan je da namjenski utroši dodijeljena sredstva i da Ministarstvu u propisanom roku dostavi izvještaj o utrošku sredstava s potrebnim dokazima. Korisnik poticajnih sredstava koji u propisanom roku ne dostavi izvještaj o utrošku sredstava ili nenamjenski utroši sredstva, obvezan je vratiti dodijeljena sredstva, uvećana za zateznu kamatu. U slučaju da korisnik poticajnih sredstava ne izvrši povrat sredstava u propisanom roku, Ministarstvo o tome obavještava Pravobranilaštvo Republike Srpske radi pokretanja sudskog postupka za povrat dodijeljenih poticajnih sredstava. Konačno, korisnik poticajnih sredstava protiv kojeg je pokrenut sudski postupak ne može ostvariti pravo na korištenje poticajnih sredstava propisanih ovim Zakonom tijekom sudskog postupka, kao i u narednih pet godina u kojima se dodjeljuju poticajna sredstva od završetka ovog sudskog postupka. Važno je posebno navesti da je u razdoblju od 2005. do 2010. godine iz proračuna Republike Srpske za uspostavljanje sustava kvalitete (standardi serije ISO) i dobivanje CE znaka odobreno 2.425.190 KM za ukupno 353 mala poduzeća. Poticaji su doprinijeli uspostavljanju sustava kvalitete u više od 50% poduzeća od ukupnog broj poduzeća koja imaju uspostavljen sustav kvalitete u Republici Srpskoj. U 2011. godini za provođenje Strategije razvoja MSP izdvojena su sredstva u iznosu od 300.000 KM, a ta sredstva su dodijeljena općinama za podršku poslovnim zonama i inkubatorima, za učešće u podršci uspostavljanja sustava kvaliteta, podršku poduzetnicima, promociji zanatstva Republike Srpske, kao i u izradi poduzetničkog portala. broj: 07/13 rujan 2013. 3.4.1. Osnove o izvorima financiranja MSP u Republici Srpskoj Zakonom su u pogledu financiranja MSP definirana samo poticajna sredstva. Međutim, za potpunije razumijevanje poslovanja MSP treba navesti da postoje i drugi izvori financiranja MSP. ‘’U tranzicijskim zemljama, poduzetništvo i MSP također zauzimaju sve više pozornosti, ali, na žalost, kao što je slučaj u Republici Srpskoj i BiH, MSP su još uvijek nedovoljno financijski podržana, na način na koji to rade razvijene ekonomije u Europskoj uniji, Sjevernoj Americi i istočnoj i jugoistočnoj Aziji.’’1 Postoji nekoliko načina pokretanja poduzetništva u formi novoformiranog poduzeća. Tzv. početnički poslovi (biznisi) ili novoformirana poduzeća koja krenu od nule, kupljena poduzeća u procesu privatizacije državnog kapitala, pri čemu je moguće privatizacijom kupiti samo dio gospodarskog sustava ili cijelo poduzeće, franšizni poslovi gdje se kupuje razrađeni biznis načelom ‘’ključ u bravu’’ itd. Bez obzira na to o kojem načinu pokretanja poslovne aktivnosti je riječ bit će neophodno za investicijska ulaganja i početna obrtna sredstva kombinirati vlastita i pozajmljena financijska sredstva. ‘’Za poduzeća koja se tek trebaju formirati, potencijalni izvori financiranja su: - obitelj i prijatelji, - mikrokreditne organizacije, - javni fondovi ili državne razvojne banke uz garanciju kreditno-garantnih fondova, - velika poduzeća na bazi javo-privatnog ili privatno-privatnog partnerstva i kooperacije, - fondovi rizičnog kapitala, i - ‘’anđeli’’ investitori.’’2 Za već formirano MSP financiranje zavisi prvenstveno od osobnog kapitala poduzeća i vanjskih investitora kroz različite oblike financiranja. Unutrašnje financiranje ili imovina se definira kao sredstva i/ili fondovi koje osigura osnivač ili osnivači biznisa (partneri, ortaci, prijatelji, rođaci itd.) isključivo za pokretanje poslovnog ciklusa. Financiranje MSP generalno zavisi od vrste djelatnosti, tj. od gospodarskog sektora i faze ži1. Vidjeti opširnije u: Dr Saša Petković, Izvori financiranja malih i srednjih poduzeća u Republici Srpskoj, Savez računovođa i revizora Republike Srpske, 14. Kongres, zbornik radova, Banja Vrućica, 23 – 25. rujan 2010. godine, stranica 343 2. Dr Saša Petković, Izvori financiranja malih i srednjih poduzeća u Republici Srpskoj, Savez računovođa i revizora Republike Srpske, 14. Kongres, zbornik radova, Banja Vrućica, 23 – 25. rujan 2010. godine, stranica 347 rujan 2013. GOSPODARSTVO votnog ciklusa MSP. MSP moraju osigurati neophodna financijska sredstva za podršku razvojnim projektima, pri čemu ciklus financijskog rasta i potreba se mijenja u zavisnosti od faze rasta ili uvjeta na tržištu i uopće uvjeta u odgovarajućoj gospodarskoj i poreznoj jurisdikciji. Istraživanja su pokazala da su banke glavni izvor eksternog financiranja MSP u velikom broju zemalja. Poslovne banke su posebnim akcijama i stimulansima značajno doprinijele financiranju MSP u Republici Srpskoj. Posebna vrsta financijskih institucija koje rade s poduzetnicima i MSP jesu mikrokreditne organizacije (u daljem tekstu: MKO). U Republici Srpskoj i BiH, MKO su odigrale značajnu ulogu u financiranju početnih poduzetničkih samostalnih djelatnosti. Iako su, u suštini, zbog visokih kamatnih stopa i kratkih rokova otplate, njihove pozajmice relativno skupe, zbog jednostavnosti apliciranja i kratkog roka dobivanja kredita, veoma su popularni među poduzetnicima. Trgovački krediti su vrsta kredita koju MSP primaju od dobavljača za sredstva, robu i usluge. Isti također zauzimaju značajno mjesto u postupku financiranja MSP. Okvirni krediti (overdraft loans, engl.) jesu vrlo čest izvor financiranja za MSP. Generalno promatrano, okvirni krediti omogućavaju kratkoročno zaduživanje koje može biti korišteno u vrlo kratkom roku s ili bez najave da će se koristiti odobreni kreditni iznos do limita dogovorenog između banke i komitenta. ‘’Nažalost, osim kredita banaka i MKO, lizinga i garancija u povojima, u Republici Srpskoj i BiH ostali izvori financiranja ili ne postoje ili su nerazvijeni. Anđeli investitori, fondovi rizičnog kapitala (osim u IRB RS – Investicijsko-razvojnoj banci Republike Srpske), kreditna linija za početne biznise, faktoring, garancije ili ne postoje kao izvori financiranja ili se nedovoljno koriste ili su u povoju. Tijekom posljednje dekade veliki broj poduzetnika je pokrenuo poslovnu djelatnost zahvaljujući zajmovima koje su podigli kod MKO. Uz pomoć Svjetske banke i ostalih donatorskih organizacija, MKO su razradile shemu koja donekle udovoljava potrebama novoosnovanih i već postojećih MSP u smislu financiranja. Međutim, MSP nisu uvijek zadovoljna mikrokreditima. Postoje upozorenja da su kamatne stope u MKO veoma visoke, a to je razlog zašto se njihovi fondovi sporo provode. Kamatne stope u komercijalnim bankama su 65 u većini slučajeva povoljnije. Međutim, MKO u BiH danas posluju prema jasnim procedurama i pravilima entitetskih agencija za bankarstvo i procedure dolaska do kredita su veoma jednostavne. U Republici Srpskoj, maksimalni iznos pozajmice koju MKO mogu dati poduzetnicima, poduzećima i fizičkim osobama je 50.000 KM.’’3 3.5. Savjet za razvoj MSP i poduzetništva Člancima 24. do 26. Zakona uređuje se zadatci, sastav, poslovi i organizacija Savjeta za razvoj MSP i poduzetništva Republike Srpske (u daljem tekstu: Savjet). Naime, postojeći savjet je osnovan odlukom Vlade Republike Srpske broj 04/1012-2-524/09 od 26. ožujka 2009. godine (Službeni glasnik RS, broj 26/09, 63/11 i 90/11). Savjet je savjetodavno tijelo Vlade Republike Srpske koje sudjeluje u kreiranju politike razvoja. Sastav Savjeta odražava namjeru da se osigura što bolja vertikalna i horizontalna koordinacija između subjekata razvoja MSP i predstavnika gospodarskih subjekata koji svojim preporukama Vladi Republike Srpske predlažu poboljšanje stanja u ovom sektoru. Zadatci Savjeta, između ostalih, su da: - promovira značaj i načela razvoja MSP i potiče njihovu realizaciju, - analizira poslovno okruženje i predlaže Vladi pravce razvoja MSP i potrebne politike, mjere, planove i programe za njihovo provođenje, - razmatra efekte poduzetih mjera na provođenju načela razvoja MSP, - daje prijedloge i sugestije u postupku donošenja propisa u oblasti MSP, - daje prijedloge i sugestije o neophodnim financijskim poticajima u skladu s razvojnom dokumentacijom i - inicira i pomaže aktivnosti na unapređivanju suradnje između privatnog i javnog sektora u oblasti MSP. Savjet se sastoji od devet članova koje imenuje Vlada na razdoblje od četiri godine. Bitno je napomenuti da članovi Savjeta ne primaju naknadu za svoj rad. 3. Dr Saša Petković, Izvori financiranja malih i srednjih poduzeća u Republici Srpskoj, Savez računovođa i revizora Republike Srpske, 14. Kongres, zbornik radova, Banja Vrućica, 23 – 25. rujan 2010. godine, stranica 367 broj: 07/13 66 GOSPODARSTVO 3.6. Agencije za razvoj MSP i poduzetništva 3.6.1. Republička agencija za razvoj malih i srednjih poduzeća Člancima 27. do 35. Zakona propisuje se organizacija, nadležnosti, organi i način financiranja Republičke agencije za razvoj MSP (u daljem tekstu: Agencija). Agencija je pravna osoba osnovana s ciljem poticanja efikasnosti poslovanja i razvoja MSP. Agencija ima svojstvo pravne osobe, neprofitna je organizacija i njezino sjedište je u Banja Luci. Nadležnosti Agencije su: - pružanje stručnih usluga za poticanje osnivanja, poslovanja i razvoja MSP, - pružanje stručnih usluga u cilju poticanja ulaganja u MSP, - podrška uspostavljanju poduzetničke infrastrukture, - pružanje podrške inovatorskoj djelatnosti, stimuliranje stvaranja novih proizvoda i uvođenja novih tehnologija, - pružanje podrške za povećanje zapošljavanja, stručno obrazovanje, prekvalifikaciju i dokvalifikaciju djelatnika, - pružanje podrške za učešće na sajmovima u zemlji i inozemstvu, - uspostavljanje suradnje između MSP i mreže konsultanata, - vođenje registra konsultanata za potrebe MSP, - vođenje i održavanje poduzetničkog portala Republike Srpske, - podrška ženskom, omladinskom, ruralnom poduzetništvu i drugim vidovima socijalnog poduzetništva, - promocija poduzetništva, - istraživanje i prikupljanje podataka i informacija, analiziranje i izvještavanje u vezi sa stanjem u oblasti MSP, - učešće u izradi Strategije i ostalih razvojnih dokumenata, - unapređivanje suradnje između nadležnih organa jedinica lokalne samouprave i lokalnih, odnosno međuopćinskih agencija za razvoj MSP, - suradnja s međunarodnim institucijama i sudjelovanje u izradi i realizaciji međunarodnih i domaćih projekata za podršku MSP, - priprema i realizacija projekata radi postizanja ciljeva i provođenja mjera iz Strategije i broj: 07/13 rujan 2013. - obavljanje i drugih poslova u skladu s ovim Zakonom. Dakle, u odnosu na ranije važeći zakon, značajno je smanjen obujam zadataka budući da su pojedini zadatci bili nerealno postavljeni, imajući u vidu kapacitete i proračun Agencije. Zakonom je posebno naglašena potreba jačanja suradnje Agencije i lokalnih agencija, odnosno odjeljenja jedinica lokalnih samouprava nadležnih za MSP na lokalnoj razini. Stoga, u cilju unapređenja suradnje i poboljšanja koordinacije rada institucija nadležnih za razvoj MSP, a naročito između Agencije i lokalnih razvojnih agencija, propisuje se obveza za Agenciju da najmanje dva puta godišnje organizira sjednice na kojima će se razmatrati pitanja od značaja za razvoj MSP. Organi Agencije su Upravni odbor i direktor. Upravni odbor Agencije ima sedam članova koje imenuje i razrješava Vlada Republike Srpske i čine ga predstavnici ministarstava, koji su po funkciji pomoćnici ministra i za svoj rad ne primaju naknadu. Upravni odbor Agencije: - donosi Statut Agencije i poslovnik o radu, - donosi opće akte, - odlučuje o korištenju sredstava u skladu sa zakonom i Statutom Agencije, - donosi godišnji program rada s financijskim planom, - utvrđuje prijedlog godišnjeg izvještaja o poslovanju i završni račun, - podnosi Vladi izvještaj o svom radu i - obavlja i druge poslove koji se odnose na ostvarivanje zadataka Agencije. Statut i godišnji program rada s financijskim planom donosi se uz suglasnost Vlade Republike Srpske, koja, također, razmatra i usvaja godišnji izvještaj o poslovanju i završni račun Agencije. Direktora Agencije imenuje Vlada Republike Srpske, nakon provedenog javnog konkursa. Sredstva za rad Agencije osiguravaju se iz proračuna Republike Srpske. Izuzetno, a u cilju provođenja zadataka iz svoje nadležnosti, Agencija može koristiti i sredstva iz europskih fondova, donacija i drugih oblika pomoći. Konačno, nadzor nad radom organa Agencije vrši Ministarstvo, odnosno, Ministarstvo nadzire zakonitost rada, akata i stupanj realizacije programa rada Agencije. U vršenju nadzora Ministarstvo je ovlašteno da: - zahtijeva izvještaje i podatke o radu, rujan 2013. GOSPODARSTVO - utvrdi stanje izvršavanja poslova, upozori na uočene nepravilnosti i odredi mjere i rokove za njihovo otklanjanje, - izdaje instrukcije, - naloži preuzimanje poslova koje smatra potrebnim, - pokrene postupak za utvrđivanje odgovornosti i - predloži Vladi poduzimanje drugih potrebnih mjera. 3.6.2. Lokalne agencije Člancima 36. do 43. Zakona propisuje se organizacija, zadatci, organi i način financiranja lokalnih i međuopćinskih agencija. Jedinice lokalne samouprave, u cilju promocije razvoja MSP, mogu osnovati lokalne agencije za razvoj MSP. Za teritoriju dvije ili više jedinica lokalne samouprave koje su geografski povezane, može se na temelju sporazuma nadležnih organa jedinica lokalne samouprave osnovati međuopćinska agencija za razvoj MSP. Do sada važeći zakon nije propisivao mogućnost osnivanja međuopćinskih agencija. Razlog za ovaj prijedlog zasniva se na činjenici da za manje općine osnivanje lokalne agencije predstavlja značajan trošak, stoga se predviđa mogućnost da više općina koje su zemljopisno povezane osnuju jednu agenciju koja bi zastupala interese svih ovih općina, a cilju smanjenja operativnih troškova istih. Ova praksa je česta u zemljama EU i okruženju i pokazala je dobre rezultate (Srbija, Hrvatska, Slovenija). Osnivanje agencije nije obvezujuće, te organi lokalne samouprave za potrebe razvoja MSP mogu odrediti i svoja postojeća odjeljenja. Lokalne i međuopćinske agencije imaju svojstvo pravne osobe, neprofitne su organizacije i njihov rad je javan. Zadatke lokalne i međuopćinske agencije utvrđuje osnivač u skladu sa Zakonom, Strategijom i vlastitim razvojnim dokumentima. Jedinica lokalne samouprave može lokalnoj agenciji, pored rada na razvoju MSP, povjeriti i druge poslove koji su u vezi sa stvaranjem povoljnog poslovnog okruženja na teritoriji jedinice lokalne samouprave. Lokalne i međuopćinske agencije su obvezne u svom radu provoditi ciljeve utvrđene Zakonom, Strategijom i programom lokalnog razvoja. Osnivač razmatra i usvaja godišnji izvještaj o poslovanju i završni račun lokalne i međuopćinske agencije. Također, lokalne i međuopćinske agencije u obvezi su da Agenciji, nakon pribav- 67 ljene suglasnosti osnivača, dostave godišnji program rada i izvještaj o poslovanju. Organi lokalnih i međuopćinskih agencija su Upravni odbor i direktor. Djelokrug rada ovih organa u funkciji je djelatnosti lokalne ili međuopćinske agencije i analogan je djelokrugu rada istovjetnih organa u Agenciji. Nadzor nad radom lokalne odnosno međuopćinske agencije vrši osnivač. Upravni odbor lokalne, odnosno međuopćinske agencije ima najmanje tri člana, koje imenuje osnivač nakon provedenog javnog natječaja. Lokalne i međuopćinske agencije financiraju se iz sredstava osnivača, prihoda koje ostvare obavljanjem djelatnosti iz svoje nadležnosti, donacija, priloga i iz drugih izvora. Lokalne i međuopćinske agencije obvezne su da vlastite prihode koriste u skladu s njihovom namjenom, godišnjim programom rada i financijskim planom. 3.7. Nadzor za provođenje Zakona Prema odredbama članka 44. Zakona, nadzor nad primjenom Zakona i propisa donesenih na temelju istog vrši Ministarstvo. Inspekcijski nadzor nad primjenom odredaba Zakona i propisa donesenih na temelju njega vrši Republička uprava za inspekcijske poslove, posredstvom nadležnih republičkih inspektora, odnosno inspektora u jedinicama lokalne samouprave. 3.8. Prelazne i završne odredbe Zakona Agencija i lokalne agencije koje su osnovane prema ranije važećem zakonu dužne su da usklade svoju organizaciju i rad s ovim zakonom, u roku od šest mjeseci od stupanja na snagu ovog zakona, odnosno najkasnije do 25. prosinca 2013. godine. Također, organi Agencije i lokalnih agencija nastavljaju da rade do isteka mandata i izbora novih organa u skladu sa Zakonom. Vlada Republike Srpske će u roku od devet mjeseci od stupanja na snagu Zakona donijeti Uredbu o uvjetima, načinu i postupku dodjele sredstava za poticaj razvoja malih i srednjih poduzeća (po članku 15. stavak 3. Zakona), dok će ministar u roku od šest mjeseci od stupanja na snagu Zakona donijeti Pravilnik o uvjetima i načinu uspostavljanja poslovnih zona (po članku 8. stavak 5. Zakona). Konačno, stupanjem na snagu ovog Zakona prestao je važiti Zakon o poticanju razvoja malih i srednjih poduzeća (Službeni glasnik RS, broj 64/02, 34/06 i 119/08). broj: 07/13 68 GOSPODARSTVO ZAKLJUČAK 1. Iako je oblast razvoja MSP već bila regulirana Zakonom o poticanju razvoja malih i srednjih poduzeća (Službeni glasnik RS, broj 64/02, 34/06 i 119/08), zakonodavac se zbog značajnih izmjena opredijelio za donošenje novog zakona, umjesto izmjena i dopuna postojećeg zakona; 2. Zakonom je precizno utvrđeno devet načela na kojima se zasniva razvoj MSP; 3. Donošenjem Zakona izvršeno je usklađivanje sa zakonodavstvom Europske unije, te usklađivanje sa Zakonom o računovodstvu i reviziji Republike Srpske (Službeni glasnik RS, broj 36/09 i 52/11); 4. Ovim Zakonom vrši se i preciznije definiranje ciljeva, načela, mjera i subjekata razvoja za MSP u odnosu na do sada važeći zakon. S tim u vezi, Zakonom (i njegovim pratećim podzakonskim aktima), konkretnije se uređuje postupak dodjele poticajnih sredstava, u cilju osigu- broj: 07/13 rujan 2013. ranja uvjeta za efikasnije korištenje sredstava u skladu s potrebama MSP; 5. Ovim Zakonom se konkretnije i preciznije utvrđuju zadatci Republičke agencije za razvoj MSP u cilju smanjivanja broja sadašnjih zadataka Agencije i fokusiranja njezinog rada isključivo na potrebe MSP. Također, radi efikasnijeg upravljanja i nadzora nad radom Agencije, izvršene su izmjene u strukturi članova Upravnog odbora. Pored toga, predloženim rješenjima u pogledu zadataka i strukture članova Upravnog odbora omogućava se bolja koordinacija rada u planiranju i realizaciji aktivnosti subjekata razvoja MSP, a naročito između Agencije i lokalnih razvojnih agencija; 6. Donošenjem ovog zakona stvaraju se uvjeti za održivi razvoj MSP, uz osiguranje suradnje između organa na republičkoj i lokalnoj razini s gospodarskim subjektima radi podizanja konkurentnosti MSP. rujan 2013. GOSPODARSTVO 69 mr. sc. iur. Elmedin Ahmić KAZNENA ODGOVORNOST PRAVNIH OSOBA U BOSNI I HERCEGOVINI UVOD Pravna osoba je organizirani kolektiv ljudi koji kao takav obavlja dozvoljenu radnju i ostvaruje cilj i kome je pravnim poretkom priznato svojstvo subjekta u pravu (tj. sposobnost da bude nositelj, prava obaveza i odgovornosti).1 Institut kaznene odgovornosti pravnih osoba za kaznena djela, novijeg je datuma, bar kada je u pitanju područje Bosne i Hercegovine, jer je ranije važio institut za gospodarski prestup i prekršaj isključivo. Ovaj institut je imao svoj razvoj i kako na međunarodnom polju, tako i u našem pravnom sustavu, što će dati presjek tog razvoja radi boljeg razumijevanja. Reforma kaznenog zakonodavstva u BiH uvela je novine u kaznene i kazneno-procesne zakone. Ovdje se misli prvenstveno na KZ BiH, FBiH, RS i BD, te ZKP BiH, FBiH, RS i BD. Ovi zakoni su usuglašeni, barem u dijelu materije kojom ćemo se baviti u ovom radu, pa ćemo u nastavku elaboracije pozivati se na KZ BiH. Budući da je institut odgovornosti pravnih osoba za kaznena djela novijeg datuma ne bi mogli govoriti o nekom klasičnom povijesnom razvoju ovog instituta. Razmatranju ove teme, pristupit ćemo tako što ćemo se upoznati s osnovnim pravnim pojmovima, pravnim normama i institutima2 koji se sreću u ovoj oblasti, odredbama KZBiH i KZFBiH koje reguliraju odgovornost pravnih osoba za kaznena djela, i dati druga objašnjenja iz kaznenopravnih i 1. Pravna enciklopedija, Suvremena administracija, Beograd 1979, s.v. „Pravna osoba“. 2. Simić M., Trifković M., Poslovno pravo- osnovi prava i obveza, trgovačka društva- Ekonomski fakultet Univerziteta u Sarajevu, Sarajevo 1999. 13.str., vidi. definiranje pojma instituta i grane prava, „Pravna ustanova ili institut je zajednički naziv za skup pravnih normi koje zajedničkim metodama reguliraju različite strane istog pravnog odnosa.“ drugih zakona koji su u vezi. Potrebno je pristupiti razmatranju vrste i visine kaznenih sankcija izrečenih prema pravnim osobama i vrste počinjenih dijela, kao i ponašanje subjekata poslije izricanja sankcija. 1. RAZVOJ INSTITUTA U MEĐUNARODNIM I DOMAĆIM OKVIRIMA Razvoj odgovornosti pravnih osoba za kaznena djela na međunarodnom planu, može se promatrati kroz razvoj i uvođenje ove odgovornosti u kaznene zakone u BiH. Radi se o novom institutu čije je uvođenje utemeljeno u međunarodnim konvencijama za pojedina kaznena djela, bilo kao kaznene ili administrativne ili građanske odgovornosti, što je ostavljeno zemljama članicama koje prihvate konvenciju da same odluče na koji će način regulirati odgovornost pravnih osoba zbog pojedinih radnji. Pojedine zemlje u Europi, su počele primjenjivati ovaj institut u zakonske odredbe o kažnjavanju pravnih osoba, kao što je Švicarska 1872. godine (novčane kazne do 1000 franaka), zatim slijedi Francuska 1927. godine. Engleska jurisdikcija još od srednjeg vijeka ima praksu kažnjavanja pravnih osoba, ali od donošenja poznatog zakona „Interpretation Act“ iz 1889. godine, ova praksa je i zakonski utemeljena. Prema tom zakonu pravne osobe mogu izvršiti sva kaznena djela osim onih koja su strogo osobnog karaktera, kao što je recimo bigamija, brakolomstvo, ubojstvo i sl.“3 3. Ibrahimpašić B., Prilog pitanju o kaznenoj odgovornosti pravnih osoba, Godišnjak Pravnog fakulteta Sarajevo, 1955., III, 45. broj: 07/13 70 GOSPODARSTVO Radi prethodno navedenog nećemo posebno izlagati razvoj ovog instituta u pojedinim zemljama, jer je isti vidljiv kroz razvoj u BiH, koji je posljedica međunarodnih konvencija. U pojedinim pravnim sustavima (Nizozemska, Slovenija), odgovornost pravnih osoba za kaznena djela uređena je posebnim zakonom.4 Preteča kontinentalnim europskim državama u vezi s odgovornošću pravnih osoba, je Nizozemska, koja je uvela odgovornost za pojedine delikte još 1950. godine, a 1976., i za sve ostale. Europske države koje su uvele odgovornost pravnih osoba u kazneno zakonodavstvo svojih zemalja su: Portugal 1984., Švedska 1968., Island 1993., Francuska 1994., Belgija 1999., Slovenija 1999., Mađarska 2001., Češka 2005.godine.5 Kao povijesna činjenica, koja se veže za prostor bivše Jugoslavije, može se navesti da je Jugoslavija odmah nakon Drugog svjetskog rata uvela kaznenu odgovornost pravnih osoba za poduzeća, gdje je jedina kazna bila konfiskacija imovine.6 Raspadom Jugoslavije, Republika BiH, preuzima Zakon o gospodarskim prijestupima7, dok je 1995. godine Federacija Bosne i Hercegovine donijela Zakon o gospodarskim prestupima.8 Nakon toga uvođenjem kaznene odgovornosti pravnih osoba 2003. godine, odnosno 2006. godine, ukidaju se gospodarski prijestupi, točnije preimenovani su u prekršaje, što je vidljivo iz prijelaznih i završnih odredbi Zakona o prekršajima FBiH.9 Razvojem instituta odgovornosti pravnih osoba za kaznena djela kod nas i u mnogim drugim zemljama, nastao je kao rezultat, moglo bi se reći, nužnosti i priključenjem BiH ka europskim integracijama, odnosno prema nalogu i zahtjevima međunarodne zajednice radi zaštite iste od pojedinih specifičnih kaznenih djela, posebno zaštite financijskih interesa integriranih europskih država. Uvođenjem odgovornosti pravnih soba za kaznena djela je traženo ili preporučeno u više međunarodnih dokumenata usvojenih od strane Vijeća Europe, Eu4. Sijerčić-Čolić H., Kazneno procesno pravo, knjiga II, Tijek redovitog krivičnog postupka i posebni postupci, Pravni fakultet Univerzitet u Sarajevu, Sarajevo 2005., 169.fn 1. 5. Đurđević Z., Komentar Zakona o odgovornosti pravnih osoba za kaznena djela, Narodne novine d.d. Zagreb, 2005. godine, str. 16. 6. Đurđević Z., Komentar Zakona o odgovornosti pravnih osoba za kaznena djela, Narodne novine d.d. Zagreb, 2005. godine, str. 4. 7. Uredba o preuzimanju i primjenjivanju sa zakonskom snagom koji se u BiH primjenjuju kao republički zakoni, (Sl. list RBiH broj 2/92, čl.1.), 8. Zakon o gospodarskim prijestupima ,(Sl. Novine FBiH, broj 6/95), 9. Zakon o prekršajima Federacije Bosne i Hercegovine, (Sl. novine FBiH broj 31/06), prelazne i završne odredbe. broj: 07/13 rujan 2013. ropske Unije, Organizacije za ekonomsku suradnju i razvoj Ujedinjenih Nacija. Institut odgovornosti pravnih osoba za kaznena djela kod nas i u mnogim drugim zemljama, je rezultat nužnosti i potrebe za priključenjem BiH europskim integracijama, odnosno pristupanje po zahtjevima međunarodne zajednice, radi zaštite iste od pojedinih specifičnih kaznenih djela, posebno zaštite financijskih interesa integriranih europskih država. Ovaj vid društvene reakcije, ili zaštite je bilo neophodno uvesti jer su se pravne osobe bavile kriminalnom djelatnošću, a posljedice su pretežno ljudske žrtve, ekološke katastrofe, ugrožavanje zdravlja ljudi, narušavanje gospodarskih i financijskih tokova i dr. Posebnu opasnost predstavljaju pravne osobe osnovane od strane fizičkih osoba koje se bave organiziranim kriminalom, ili ih ove kontroliraju bez obzira, tko je stvarni vlasnik, posebno kada su te pravne osobe multinacionalnog karaktera. Pravno utemeljenje uvođenja instituta odgovornosti pravnih osoba za kaznena djela u BiH i mnogim zemljama svijeta, crpi se iz međunarodni konvencija, preporuka. U nizu tih konvencija i preporuka navest ćemo sljedeće kao najbitnije: • Preporuka Vijeća Europe R(88)18 o odgovornosti poduzeća koja imaju status pravne osobe za kaznena djela učinjena u vršenju djelatnosti,10 • Konvencija o zaštiti okoliša kroz kazneno pravo iz 1998.godine,11 • Konvencija o korupciji iz 1999.godine,12 • Konvencija o kibernetičkom kriminalu iz 2001.godine,13 Ove konvencije obvezuju države da stvore pretpostavke za odgovornost pravnih osoba za kaznena djela koja su počinile odgovorne osobe u njihovo ime i za njihov račun. 2. OPĆI MODELI ODGOVORNOSTI PRAVNIH OSOBA ZA KAZNENA DJELA Najznačajniji institut materijalnog kaznenog prava je odgovornost, prije svega fizičkih osoba, pojedinaca koja je izgrađena i definirana, a zatim i 10. Vidi detaljnije, Babić M., et.al. Komentari kaznenih zakona u BiH, knjiga I, Sarajevo 2005.godine, str.460., fn 1. 11. Convention of the Protection of the Environment Through Criminal Law, CETS No,172, Strasbourg, 1998.godine. 12. Criminal Law Convention on Corruption, (Službeni glasnik BiH, međunarodni ugovori, br.3/2001). 13. Convention of Cyber –Crime, CETS(Council of Europe Treaty Office), No, 185, Budapest, 2001.godine, rujan 2013. GOSPODARSTVO pravnih osoba. Prihvaćajući odgovornost pravnih osoba za učinjena kaznena djela, niz zemalja u svom noveliranom kaznenom zakonodavstvu paralelno s vladajućim sustavom subjektivne odgovornosti fizičkih osoba inaugurira sustav objektivne odgovornosti. Kako se osim fizičkih osoba u kaznenom pravu pojavljuju novi subjekti, traženi su razlozi na temelju kojih se može pravnoj osobi određena radnja, koja ima obilježja određenog kaznenog djela, staviti na teret. Tako su nastajali određeni modeli kaznene odgovornosti pravnih osoba i dalje se nastavili razvijati. U teoriji kaznenog prava razvili su se različiti modeli kaznene odgovornosti pravnih osoba za kaznena djela, koja ćemo sistematizirati, jer se u literaturi navode nesistematizirani, a objasnit ćemo najznačajnije. Na temelju toga modela, kaznena odgovornosti pravnih osoba može biti subjektivna ili objektivna. Objektivna odgovornost može biti sljedeća: 1. Izvedena ili posredna ili akcesorna (odgovornost fizičke osobe) • Identifikacijska ( odgovornost rukovoditelja) • Vikarijska (krivnja na postupcima drugih odgovornih osoba) 2. Autonomna ili neposredna ili originalna (odgovara pravna osoba) • Organizacijska (nedostaci ili pogrešna organizacija) • Nadzorna (propusti kod rizičnih radnji) Prema modelu izvedene ili posredne ili akcesorne odgovornosti pravne osobe za kazneno djelo, izvodi se iz ponašanja odnosno odgovornosti fizičke osobe koja je djelovala u ime, za račun ili u korist pravne osobe. Ovo je najprisutniji model odgovornosti. Odgovornost se temelji na odgovornosti organa ili odgovornih osoba pravne osobe. Uvjet za to je da je fizička osoba postupala: a) u ime pravne osobe, b) u okviru svog dijela odgovornosti i poslova, c) u korist pravne osobe. Ovaj model ima i dva modela: identifikacijski i vikarijski.14 Prema identifikacijskom modelu pravna osoba se identificira s odgovornom osobom u njoj, sa osobama koje unutar pravne osobe imaju rukovodeće funkcije, po drugom, vikarijskom modelu, postupci i onih članova pravne osobe koji nemaju rukovodeću poziciju u pravnoj osobi smatraju se postupcima pravne osobe. 14. Modul 5., Kaznena oblast, Posebni kazneni postupci, Visoko sudsko i tužiteljsko vijeće Bosne i Hercegovine, Sarajevo, siječanj 2006. str. 96. 71 Prema modelu autonomne odgovornosti pravne osobe za kaznena djela, koja polazi od toga da pravna osoba ima vlastiti subjektivitet koji je različit od subjektiviteta fizičkih osoba koje ulaze u njezin sastav, prema tome pravna osoba odgovara za vlastita ponašanja, radi čega nije potrebno za tu odgovornost utvrđivati odgovornost ili krivnju fizičkih osoba. Ukoliko se odgovornost pravne osobe za kazneno djelo zasniva na samom prouzrokovanju zabranjene posljedice, riječ je o objektivnoj odgovornosti pravne osobe za kazneno djelo. Kod modela subjektivne odgovornosti pravne osobe za kazneno djelo traži se krivica. Model ignorancije, koji odgovornost zasniva na nepostupanju po nalogu suda donesenog povodom kaznenog djela da se interno ustanovi disciplinska odgovornost fizičke osobe i provedu mjere radi sprečavanja budućih povreda. Odgovornost pravnih osoba za kaznena djela u BiH je kumulativna, subjektivna i izvedena (identifikacijska i vikarijska) odgovornost. U Bosni i Hercegovini se, također, odgovornost pravnih osoba veže za kaznena djela počinjena u njihovo ime, za njihov račun ili u njihovu korist. Treba napomenuti da odgovornost pravne osobe povlači i prava koja fizičke osobe imaju prema EKLJP, kada je u pitanju kazneni postupak smatramo15, time i pravne osobe u istoj ulozi. 3. MODELI ODGOVORNOSTI PRAVNIH OSOBA PREMA KAZNENOM ZAKONU BIH Odgovornost pravnih osoba za kaznena djela je regulirana u Glavi XIV, KZ BiH, a u vezi sa istom i drugim odredbama navedenog zakona, te je na identičan način regulirana u kaznenim zakonima entiteta i BD BiH, tako da je moguće izvršiti prikaz ove odgovornosti i bez potrebe uspoređivanja drugih važećih kaznenih zakona. Glava XIV KZ BiH ne ostavlja mogućnost da se odredbama o odgovornosti pravnih osoba za kaznena djela, sadržanim u drugim zakonima, pojedini instituti iz općeg dijela ovog zakona reguliraju na drugačiji način. Analizom pojmova koje koriste kazneni zakoni u BiH, može se zapaziti u čl. 2. st. 12. KZ FBiH, da zakon gospodarsko društvo definira šire nego što 15. Bubalović T., Časopis-„Pravna misao“, Pravo na pravičan postupak prema međunarodnom pravu o ljudskim pravima, broj 9-10, Sarajevo 2004. godine., Pravo na pristup sudu, pravo na zakonom uspostavljen neovisan i nepristran sud, te pravo na postupak odgovarajuće kvalitete. broj: 07/13 72 GOSPODARSTVO je to u Zakonu o gospodarskim društvima FBiH, navodeći da je to korporacija, poduzeće, ortakluk i svaki organizacijski oblik registriran za obavljanje gospodarske djelatnosti. KZ RS umjesto pojma ortakluk koristi pojam partnerstvo. Pitanje koje se nameće, jeste, da li se kao gospodarsko društvo smatra obrt koji se u pravilu bavi gospodarskom djelatnošću i registrira se u tu svrhu sukladno Zakonu o obrtu i srodnim djelatnostima,16 iz članka 2. i čl. 30. navedenog Zakona se vidi da se obrt smatra fizičkom osobom. Smatramo da je bitno naglasiti kako jedan oblik organiziranja ili udruživanja ne može po jednom zakonu ne imati svojstvo pravne osobe, dok prema kaznenim zakonima nije takav slučaj, što stvara pravnu nesigurnost. U isto vrijeme, prema zakonima Slovenije, a posebno Srbije ovo definiranje je izostavljeno ili je konkretno definirano.17 Ako bolje analiziramo čl.126. st.1. KZFBiH, vidjet ćemo da su država, entiteti, distrikt Brčko, županije, gradovi, općine i mjesne zajednice izuzeti od kaznene odgovornosti kao pravne osobe za kazneno djelo koje je počinitelj učinio u ime, za račun ili u korist pravne osobe. Prema KZBiH od odgovornosti su oslobođene država BiH, entiteti, županije, gradovi, općine i mjesne zajednice. Situacija je ista i u zemljama okruženja Srbija, Slovenija Hrvatska. Isključenje od odgovornosti ovih pravnih osoba se pravda činjenicom da neke od njih donose propise i same su dio zakonodavne vlasti, pa bi u slučaju postojanja njihove kaznenopravne deliktne sposobnosti mogle doći u situaciju da same sebe kažnjavaju, jer su korisnici proračunskih sredstava i njihovim kažnjavanjem bi se samo prelijevala proračunska sredstva. Kod odgovornosti treba navesti da prave osobe mogu biti odgovorne za bilo koje kazneno djelo propisano KZ BiH18 kao i KZ FBiH, KZ RS i KZ BD BiH, kao i drugim zakonima. Komparirajući 16. Zakon o obrtu i srodnim djelatnostima , (Sl. novine FBiH, broj 35/09, čl.2. i 30.), 17. Navedene definicije pravne osobe u Zakonu o odgovornosti pravnih osoba za kaznena djela (Sl. Glasnik R.Srbije, broj 97/08, čl.5.), Zakon o odgovornosti pravnih osoba za kaznena djela ne definira pojam pravne osobe, dok se iz članka 1. st.2. vidi da se pojam pravne osobe podrazumijeva na isti način. Zakon o odgovornosti pravnih oseb za kazniva delanja (Uradni list R. Slovenije, št.63/94, 70/94., in 23/99), ne definira izričito pojam pravne osobe, a to nije ni nužno jer je ona uvijek određena drugim zakonima. U svakom slučaju bolje je da je pojam pravne osobe, nedefiniran u kaznenom zakonu nego da je šire definiran od značenja koje isti ima. Kad drugi zakon određuje definiranje nekog pojma drugačije od onog zakona kome taj pojam pripada može ga definirati samo uže. 18. Kazneni zakon BiH, (“Sl. glasnik BiH” br. 3/03, 32/03, 37/03, 54/04, 61/04, 30/05, 53/06, 55/06, 32/07 i 8/10.), čl.143. KZBiH broj: 07/13 rujan 2013. ovu odgovornost, vidjet ćemo da i u Srbiji i Crnoj Gori19 pravne osobe odgovaraju za sva kaznena djela propisana kaznenim zakonima, dok u KZ R. Sloveniji pravne osobe odgovaraju samo za pojedina kaznena djela. Prema dostupnim informacijama u tužiteljstvima, značajno je napomenuti da se ovi postupci vode i pred drugim nižim sudovima u BiH, a ne kako se to mislilo samo na Sudu BiH. Bitno je navesti sljedeće činjenice: do 2007. godine, znači nešto više od tri godine od uvođenja instituta odgovornosti pravnih osoba za kaznena djela u Kazneno zakonodavstvo BiH, pred Sudom BiH su vođeni postupci protiv petnaest pravnih osoba, te na taj način izrečeno sedam presuda, od kojih je jedna pravosnažna. Najčešće su izricane novčane kazne, gdje je ukupan iznos izrečenih novčani kazni za pravne osobe iznosio 657.000,00 KM. Iz pojedinih tužiteljstava je, kako kažu, bilo više prijava protiv pravnih osoba i odgovornih osoba u pravnoj osobi, ali je postupak okončan donošenjem naredbe o neprovođenju istrage ili obustavom istrage. Najčešće vođeni predmeti pred Sudom BiH protiv pravnih osoba ili odgovornih osoba u pravnim osobama su bili predmeti u vezi s kaznenim djelom pranje novca iz članka 209. KZBiH. U tri slučaja je izrečena i kazna prestanka pravne osobe.20 4. ODGOVORNOST PRILIKOM PROMJENE STATUSA PRAVNE OSOBE Pravna osoba je kazneno odgovorna za kazneno djelo bez obzira je li isto učinjeno prije početka stečajnog postupka ili u međuvremenu, ali se pravnoj osobi u stečaju ne izriče kazna, nego se izriče mjera sigurnosti oduzimanja predmeta ili se oduzima imovinska korist pribavljena kaznenim djelom. Stečajni postupak je značajan zbog kaznenih sankcija koje se ne mogu izreći pravnoj osobi u stečaju. Postavlja se pitanje kada je pravna osoba u stečaju? Stečajni postupak počinje podnošenjem prijedloga za otvaranje stečajnog postupka i prijedlog se može povući do otvaranja stečajnog postupka.21 Pravnoj osobi u stečaju se ne izriču kazne, jer su one imovinske, da se ne bi umanjila stečajna 19. Zakon o odgovornosti pravnih osoba Crne Gore (čl.3.), iz kojeg se vidi da pravne osobe odgovaraju za sva kaznena djela predviđena Kaznenim zakonom. 20. M., Jusufović., „Odgovornost pravnih osoba za kaznena djela“ Pravo i pravda, (Udruženje sudaca u FBiH), Sarajevo 1/2007,157. 21. Zakon o parničnom postupku, (Sl. Novine FBiH, broj 53/03, 73/05, 19/06), članak 60. rujan 2013. GOSPODARSTVO masa i time oštetili stečajni povjeritelji, a kazna prestanka pravne osobe ne bi imala svrhe, jer to najčešće i jeste cilj stečajnog postupka. Ako je do prestanka pravne osobe došlo prije pravosnažnog okončanja kaznenog postupka, a u kaznenom postupku je utvrđena odgovornost pravne osobe, kazna i ostale kaznenopravne sankcije izriču se pravnoj osobi koja je pravni slijednik pravne osobe kojoj je utvrđena kaznena odgovornost, ako su njezini rukovodeći organi znali prije prestanka pravne osobe za učinjeno kazneno djelo. Ovakva zakonska regulativa govori da prestanak pravne osobe nije smetnja za utvrđivanje njezine odgovornosti, odnosno, točnije potvrđivanje i izricanje sankcije pravnom slijedniku. Vremenski gledano to je razdoblje od donošenje prvostupanjske do donošenja drugostupanjske presude. Ako su neki članovi društva koje prestaje, ujedno bili i članovi pravnog slijednika očito je da su znali, ali u svakom slučaju moramo na temelju objektivnih mjerila dokazati to znanje koje je subjektivnog karaktera, a u protivnom nema potvrđivanja kaznene odgovornosti i izricanja sankcija. 5. SANKCIJE ZA ODGOVORNOST PRAVNIH OSOBA Prema pravnim osobama moguće je u skladu s kaznenim zakonom BiH izreći sljedeće sankcije: kazne, mjere upozorenja i mjere sigurnosti. Svrha izricanja kaznenih sankcija prema pravnim osobama nije posebno određena. Stoga se odredbe KZ BiH o „svrsi kaznenopravnih sankcija, svrsi kažnjavanja, te svrsi uvjetne osude i mjera sigurnosti sukladno primjenjuju i na kaznenopravne sankcije namijenjene pravnim osobama“.22 Kazne su najteže vrste sankcija koje se mogu izreći fizičkim i pravnim osobama, i to: novčana kazna, kazna oduzimanja imovine, i kazna prestanka pravne osobe. Od mjera upozorenja kao sankcija pravnim osobama može se izreći: a) uvjetna osuda, i b) sudska opomena (KZ BiH ne poznaje sudsku opomenu, vjerojatno zbog blagosti sankcije, dok KZ FBiH, RS, BD istu poznaju). Pravnim osobama mogu se izreći sljedeće mjere sigurnosti: oduzimanje predmeta, objava presude, zabrana obavljanja određene gospodarske djelatnosti. 22. Babić M., et al., Komentari kaznenih zakona u Bosni i Hercegovini, knjiga I, Vijeće Europe i Europska komisija, Sarajevo 2005. godine, str. 483. 73 Prilikom odmjeravanja kazni pravnoj osobi uzima se u obzir pored općih pravila za odmjeravanje kazne predviđenih člankom 48. KZ BiH i ekonomska moć pravne osobe (vrijednost imovine, prihodi, obveze, potraživanja). Pored svrhe kažnjavanja koja se ogleda prilikom odmjeravanja kazne, gledaju se i olakšavajuće i otežavajuće okolnosti, a naročito: stupanj kaznene odgovornosti, pobude iz kojih je djelo učinjeno, jačina ugrožavanja ili povrede zaštićenog dobra, okolnosti pod kojim je djelo učinjeno kao i druge okolnosti koje se odnose na osobnost počinitelja. 6. ODUZIMANJE IMOVINSKE KORISTI I PRAVNE POSLJEDICE OSUDE PRAVNE OSOBE Ovo je regulirano posebnim odredbama KZ BiH koje se odnose na pravne osobe. Osnova oduzimanja protupravne imovinske koristi pribavljene kaznenim djelom, način oduzimanja, kao i zaštita oštećenog dobra, regulirane su člankom 110. do 112. KZ BiH, a navedene odredbe sukladno se primjenjuju i na pravne osobe. Osnova oduzimanja je u čl.110. st.1. KZ BiH da niko ne može zadržati korist pribavljenu kaznenim djelom. Sadržaj odluke kojom se izriče mjera oduzimanja imovinske koristi određena je čl. 396. st.1. ZKP BiH, a to je odluka kojom se optuženi oglašava krivim, rješenjem o primjeni odgojne mjere i presudom kojom se utvrđuje da je optuženi učinio kazneno djelo u stanju neuračunljivosti. Imovinska korist se može oduzeti i u odvojenom postupku, ako postoji opravdan razlog da se vjeruje da je korist pribavljena kaznenim djelom, a vlasnik ili uživatelj nije u mogućnosti da dokaže da je korist pribavljena zakonito. Predmeti koji se oduzimaju su novac, predmeti od vrijednosti i svaka druga imovinska korist koja je pribavljena kaznenim djelom, ako nije u mogućnosti počinitelj se obvezuje na isplatu novčanog iznosa. Oduzimanje se može izvršiti i od osobe na koju je imovinska korist prenesena bez naknade ili uz naknadu koja ne odgovara stvarnoj vrijednosti. Prema prethodnom izlaganju mogli smo vidjeti prikaz stanja onakvo kakvo je u teoriji i praksi u BiH. Međutim, potrebno je dati i određene prijedloge za poboljšanje trenutne zakonodavne ili procesne situacije kada se radi o odgovornosti pravnih osoba. Iz toga se nameću i sljedeći prijedlozi: • potrebno je definirati temelje kaznene odgovornosti navedene u čl. 124. st. 1.. KZ BiH, broj: 07/13 74 GOSPODARSTVO koji se ogleda u izvedenoj odgovornosti fizičke osobe, • potrebno je definirati mogućnost prinudnog privođenja predstavnika pravne osobe, • nedostatak odredbi o izvršenju kaznenih sankcija pravnih osoba, neprecizno određeni pojmovi strane osobe. Ova rješenja bi trebala biti dopuna postojećim, kao što latinska izreka slovi, (Lex est norma recti), zakon je mjerilo pravičnosti, ovi prijedlozi bi trebali ići prema tom cilju. 7. ZNAČAJ UVOĐENJA OVOG INSTITUTA ZA PRAVNI PROMET Pravne osobe činjenjem kaznenih djela oštećuju prava drugih, a pravne osobe čija su prava oštećena, smatraju se oštećenim. Samim tim, države, zajednice država, dužne su stvarati pravni red i pružati sigurnost u pojedinim odnosima.23 Prava iz odnosa pravnih osoba se štite i na međunarodnom planu. Prava zajamčena Europskom konvencijom o ljudskim pravima24, se štite pod određenim uvjetima pred Europskim sudom za ljudska prava u Strazburu, ali u prvom redu pravom država i pred državnim institucijama. U ranijem kaznenom zakonodavstvu BiH, često su pravne osobe bile oštećene kaznenim djelom. Osim ostvarivanja prava koja se odnose na imovinskopravni zahtjev, oštećeni se mogao u određenim slučajevima pojaviti kao stranka u kaznenom postupku, kao privatni tužitelj i oštećeni kao tužitelj.25 Promjenom zakonskih rješenja oštećeni je izgubio tu ulogu i njegova uloga u kaznenom postupku je minorna i svedena na sudjelovanje u adhezivnom postupku. “Imov23. “Šteta koju je pretrpio tužitelj u neredima koji su se dogodili 10. 2.1997.godine u Mostaru, u parku Liska, prema presudi Vrhovnog suda FBiH, odgovoran je drugooptuženi Hercegovačko-neretvanski kanton/županija, prema odredbama čl.180. Zakona o obveznim odnosima. Prema toj odredbi, ZOO za štetu nastalu tjelesnom povredom prilikom javnih manifestacija odgovara društvenopolitička zajednica (država, entitet, županija ili lokalna vlast)...za navedenu štetu sud je proglasio županije, čije su policijske snage bile dužne zaštititi javni red i mir i spriječiti međunacionalne sukobe u uvjetima kada su se oni mogli očekivati.“ (Vrhovni sud FBiH, Rev-227/05 od 25. 6. 2006. godine). Ovom presudom se radi o građanskoj odgovornosti, jer u vrijeme događanja protesta nije bio uveden institut kaznene odgovornost u pravni sustav. Međutim i da je bio uveden u tom razdoblju, ne bi postojala odgovornost županije, kako to propisuje sadašnja odgovornost, jer je prema važećim odredbama KZ isključena odgovornost županije. 24. Ratifikacija Konvencije o zaštiti ljudskih prava i osnovnih sloboda, izmijenjene i dopunjene protokolima br. 3., 5., i 8, i dopunjene protokolom 2., te protokolima 1., 4., 6., 7., 9., 10., i 11., objavljen je u Sl. glasniku RBiH br.5/96. 25. Sokolović S., Kazneni zakon Socijalističke Republike Bosne i Hercegovine, s pregledom sudske prakse, Sarajevo, 1988. godine, čl. 86 i 170. broj: 07/13 rujan 2013. inskopravni zahtjev neće se raspravljati u kaznenom postupku, ako bi to znatno odugovlačilo kazneni postupak.”26 I drugi međunarodni propisi i domaće zakonodavstvo27 jamče određenu zaštitu oštećenim, ali nas prije svega zanima uvođenje odgovornosti pravnih osoba za kaznena djela. To prije svega s pozicije države, može se reći da će uvođenje ove odgovornosti dovesti do više reda i smanjenja kriminaliteta u svakom slučaju, naročito efikasnom primjenom zakona, a također i na međunarodnom planu između država i time zaštititi njezine financijske interese radi kojih je ova odgovornost prvenstveno i uvedena. Oštećeni koji učestvuje u kaznenom postupku koji se vodi protiv pravne osobe u svakom slučaju kada je u pitanju imovinskopravni zahtjev ima povoljniji položaj, jer je veća mogućnost ostvarivanja imovinskopravnog zahtjeva, ako ima dvije osobe (fizičku i pravnu), prema kojima može ostvarivati imovinskopravni zahtjev. Uvođenju odgovornosti pravnih osoba za kaznena djela, pojedini teoretičari su dali mogućnost procesuiranja kaznenih djela temeljem rada.28 U pitanju su povrede prava na zapošljavanje, štrajk, prava iz socijalnog osiguranja, a posebno je značajno nepreuzimanje mjera zaštite na radu, iz čega proizlazi, tjelesna oštećenja radnika. 8. ZAKLJUČAK U većini zemalja pravo koje se odnosi na pravne osobe je rezultat donesenih brojnih konvencija, ali i širenja EU i traženja da se regulira odgovornost pravnih osoba za kaznena djela, pa su zakoni koji reguliraju ovu odgovornost i doneseni u većini slučajeva bez posebnog sistematskog pristupa da bi ova odgovornost postojala. Kada je u pitanju područje BiH, nepotrebno je da postoje četiri zakona (na državnom, dva entitetska i Brčko Distrikt), jer su zakoni toliko slični da nema praktične potrebe za ovakvim rješenjem, međutim to je odraz političkog stanja. U razmatranju stanja u ovoj oblasti, neophodno je definirati pojam pravne osobe u kaznenim zakonima u BiH, koji ne bi smio biti drugačiji od pojma pravne osobe koji definira građansko pravo. Postavlja se pitanje, zašto je važno pravilno 26. Filipović Lj., Položaj oštećenog u kaznenom postupku, Pravo i pravda, časopis za pravnu teoriju i praksu, godina VIII., br.1., Udruženje sudaca u Federaciji BiH, Sarajevo 2009. godine. 27. Zakon o zaštiti svjedoka pod prijetnjom i ugroženih svjedoka (Sl. novine FBiH, br.36/03). 28. Vrhovšek M., Odgovornost pravnih osoba za izvršenje krivičnih djela po osnovi rada, Pravni život, 2009, 7-8. rujan 2013. GOSPODARSTVO definiranje pojmova u svakom slučaju, definicije određenih pojmova imaju jasniju odrednicu izoštravanja pojmova, čime se određuje jedinstveno značenje, što olakšava i cjelokupnu komunikaciju istraživača u istraživanju definiranih pojmova. Potrebno definiranje pojmova, je bitno kako bi se pravilno i jasno unio u praksu, odnosno u zakon i time pravilno upotrebljavao u pravnom prometu. Veoma značajna odrednica je da se definiraju temelji kaznene odgovornost, a temelj odgovornosti pravne osobe naveden u čl. 124. st.1. t. c) KZ BiH brisati i odgovarajuću odredbu iz drugih kaznenih zakona. Kada je u pitanju primjena zakonskih odredbi o odgovornosti pravnih osoba, potrebna je edukacija svih koji primjenjuju odredbe koje se odnose na pravne osobe, pogotovo iz razloga jer se ovi propisi u velikoj mjeri oslanjaju na druge propise i grane prava, prvenstveno građansko i gospodarsko. Uopćeno gledajući, u svijetu kao što je slučaj sa zemljama regije i u BiH, vidljivo je da je ova odgovornost novijeg datuma, te i druge zemlje imaju problem oko uvođenja, shvaćanja i primjene ove odgovornosti, ali se ista neminovno uvodi da kao društvene pojave postoje radnje koje se mogu okarakterizirati kao kaznena djela, a čijem izvršenju doprinose pravne osobe. 9. Literatura 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Babić M., Filipović Lj., Marković I., Rajić Z., Komentari kaznenih zakona u Bosni i Hercegovini, Knjiga I, Vijeće Europe i Europska komisija, Sarajevo 2005. godine, Bubalović T., Pravna misao, „Pravo na pravičan kazneni postupak prema međunarodnom pravu o ljudskim pravima, Pravna misao, br.9-10, Sarajevo, 2004. godine, Ened T., Criminal Liability for legal entities, www.mondaq.com, Đurđević Z., Komentar Zakona o odgovornosti pravnih osoba za kaznena djela, Narodne novine d.d. Zagreb, 2005.godine, Filipović Lj., Položaj oštećenog u kaznenom postupku, „Pravo i pravda“, Udruga sudaca u FBiH, Sarajevo VIII, br.1. 2009.godina, Ibrahimpašić B., Prilog pitanju o kaznenoj odgovornosti pravnih osoba, Godišnjak Pravnog fakulteta Sarajevo, 1955., III, Ikanović V., Pravna osoba kao subjekt kaznenog djela (s posebnim osvrtom na Ka- 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 75 zneni zakon Republike Srpske), Pravni savjetnik 2004. godine, Jusufović M., „Odgovornost pravnih osoba za kaznena djela“ Pravo i pravda, (Udruga sudaca u FBiH), Sarajevo 1/2007,157. Sijerčić-Čolić H., Kazneno procesno pravo, knjiga II, Tijek redovitog kaznenog postupka i posebni postupci, Pravni fakultet Univerziteta u Sarajevu, Sarajevo, 2005. godine, Simić M., Trifković M., Poslovno pravo osnovi prava i obveza, trgovačka društvaEkonomski fakultet Univerziteta u Sarajevu, Sarajevo 1999. godine, Sokolović S., Kazneni zakon Socijalističke Republike Bosne i Hercegovine, s pregledom sudske prakse, Sarajevo, 1988.godine, Srzentić N., Stajić A., Lazarević LJ., Kazneno pravo Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije - opći dio, deseto izdanje, Suvremena administracija, Beograd 1981. godine, Guido Molinari., The System of Administrative (Criminal) Liability of Legal Enteties under 8th june 2001. Legislative Decree n. 231, Awocato Carnelutti Laww Firm – Rome, www.tidona.com Vrhovšek M., Odgovornost pravnih osoba za izvršenje kaznenih djela po osnovu rada, Pravni život, 2009.godine, Zakoni: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Kazneni zakon BiH, (“Sl. glasnik BiH” br. 3/03, 32/03, 37/03, 54/04, 61/04, 30/05, 53/06, 55/06, 32/07 i 8/10.), Kazneni zakon FBiH, (“Sl. novine FBiH“ br.36/03, 37/03, 21/04, 69/04 i 18/05), Kazneni zakon RS, (“Sl. glasnik RS“ br.49/03, 108/04, 37/06 i 70/06), Kazneni zakon Brčko Distrikta BiH, (“Sl. glasnik BD BiH“ br.10/03.), Kazneni zakon Republike Slovenije, (“Ur. l. RS « št.br. 29/04, 55/08.), Zakon o kaznenom postupku BiH (“Sl. glasnik BiH” br. 3/03, 32/03, 36/03, 26/04, 63/04, 13/05, 48/05, 46/06, 76/06, 29/07, 32/07, 53/07, 76/07, 15/08, 58/08, 12/09, 16/09,93/09), Zakon o zaštiti osobnih podataka,( Sl. glasnik BiH, br. 32/01, 49/06.), broj: 07/13 GOSPODARSTVO 76 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. Zakon o zaštiti svjedoka pod prijetnjom i ugroženih svjedoka, (Sl. glasnik BiH, br. 3/03.), Zakon o elektronskom potpisu BiH, ( Sl. glasnik BiH, br. 91/06), od 14. 11. 2006. godine Okvirni zakon o registraciji poslovnih subjekata u BiH (Sl. novine BiH, br.42/04), Zakon o izvršenju kaznenih sankcija u FBiH (Sl. novine FBiH, br.44/98 i 42/99), Zakon o obveznim odnosima (Sl. list SFRJ, br.29/78, 39/85, 46/85, 57/89, Službeni list RBiH, br.2/92, 13/93, 13/94, i Službene novine FBiH, br.29/03), Zakon o odgovornosti pravnih osoba R. Srbije za kaznena djela ( Sl. glasnik R. Srbije, br. 97/08), Zakon o odgovornosti pravnih oseb za kazniva dejanja Slovenije (Uradni list R.Slovenije, št.50/04), Zakon o gospodarskim društvima FBiH (Sl. novine FBiH, br.23/99, 45/00, 2/02, 6/02, 29/03, 68/05, 91/07, 88/08, 84/08, 79/09, 63/10), Zakon o gospodarskim prijestupima (Sl. novine FBiH, br.6/95), Zakon o registraciji poslovnih subjekata u FBiH (Sl. novine FBiH, br.27/05, 68/05 i 43/09), Zakon o parničnom postupku FBiH, (Sl. Novine FBiH, broj 53/03, 73/05, 19/06), Zakon o prekršajima Federacije Bosne i Hercegovine, (Sl. novine FBiH broj 31/06), Zakon o stečajnom postupku FBiH (Sl. novine FBiH, br.29/03, 32/04, 42/06), Zakon o obrtu i srodnim djelatnostima , (Sl. novine FBiH, broj 35/09), Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju s Europskom unijom, (Sl. novine BiH, broj 10/08, međunarodni ugovori), Convention of the protection of the enviroment through criminal law, CETS, No 172, Strasbourg, 04.11.1998.godine, Internet, http/: - - - - - www.mojepravo.net www.fr.jurispedia.org www.ohr.it www.informator.co.yu www.internationallawoffice.com broj: 07/13 rujan 2013. rujan 2013. GOSPODARSTVO 77 Bogoljub Raffaelli, dipl. iur. ZAKLJUČENJE UGOVORA O POSLOVNOJ SURADNJI Pojam poslovne suradnje U konkurentskom okruženju veći razvojni potencijal i više razine profita ostvaruju one tvrtke koje imaju veću poslovnu snagu. Poslovna se snaga procjenjuje na osnovi vrednovanja razine dostupnih resursa i organizacijskih sposobnosti tvrtke. Jedan od načina da se poveća razina ključnih resursa i time ostvari konkurentska prednost, jest ulazak u odnose suradnje s drugim tvrtkama. Strateška poslovna suradnja danas je veoma rasprostranjena. Mislimo da se u razdoblju krize poslovni ljudi moraju još više susretati, razgovarati, izmjenjivati iskustva, predlagati nove oblike poslovne suradnje i nove modele poslovanja, zajednički razmišljati o modelima izlaska iz krize. Na taj način moguće je brže i učinkovitije izaći iz krize. Ponekad kriza omogućava (rijetkima, kreativnima i hrabrima) i veći uspjeh u poslovanju, jer kriza otvara određene mogućnosti kojih nema u redovitim uvjetima poslovanja. Smatramo da u razdobljima krize treba naći dodatne izvore energije, odlučnosti, kreacije i tražiti nova rješenja. Poslovna suradnja između partnera odvija se u cilju poboljšanja položaja ugovornih strana na tržištu. Suradnja se odnosi na istraživanje tržišta i razmjenu tržišnih informacija, načelnu volju za suradnjom u komplementarnim aktivnostima, zajedničkom razvoju proizvoda, istraživačkom radu. Poslovna suradnja je oblik gospodarske suradnje između gospodarskih subjekata radi uvođenja svih novosti i znanja u organizaciju i proces proizvodnje i prometa. Ona pridonosi dopunjavanju i međusobnoj uskladbi tehničke, ekonomske i poslovne suradnje usmjerene na ekonomski razvoj tvrtki koje ulaze u poslovnu suradnju Često se poslovna suradnja vezuje uz neki drugi oblik gospodarske suradnje kao što je dugoročna proizvodna kooperacija, pribavljanje i ustupanje materijalnog prava na tehnologiju, zajednička ulaganja Ova veza ne mora biti istodobna jer poslovna suradnja može prethoditi nekom drugom od nabrojenih poslovnih odnosa a može se nastaviti nakon prestanka tog odnosa. Ekonomske značajke poslovne suradnje Temeljne ekonomske značajke poslovne suradnje određene su sljedećim ciljevima: • zajednički nastup na tržištu, • osiguranje plasmana vlastite proizvodnje i angažiranje kapaciteta obje tvrtke pod što povoljnijim uvjetima, • korištenje raspoloživih resursa pod što povoljnijim uvjetima, • korištenje referenci, iskustava i poslovnih veza obje ugovorne strane na tržištu, • podjela troškova i smanjenje rizika u poslovanju. U suvremenoj ekonomiji gotovo da ne postoji tvrtka srednje veličine koje nije u partnerstvu s nekim, a obično i s više partnera. Brzi razvitak novih tehnologija još je jedan od ključnih razloga stvaranja poslovne suradnje koje danas postaju važan faktor uspjeha u mnogim tvrtkama. Ranije gospodarske suradnje bile su motivirane idejom sniženja troškova, a moderne su intenzivne znanjem i glavni se cilj očituje u što izraženijem učenju od partnera. Jedan od najznačajnijih faktora uspješnosti same suradnje jest pronalaženje upravo odgovarajućeg partnera. Pritom je ključna uloga dva pojma: ciljeva i mogućnosti tvrtke. Poslovni bi partneri morali imati kompatibilne ciljeve, a istovremeno i komplementarne sposobnosti/ mogućnosti. Nisu baš sve poslovne suradnje u praksi bile uspješne. Među partnerima uvijek postoji dilema između suradnje i natjecanja. Tvrtke često sudjeluju u “utrci učenja”, tko će pribaviti veće znanje broj: 07/13 78 GOSPODARSTVO od drugoga, i ta situacija nerijetko narušava stabilnost same suradnje. Riječ je o univerzalnoj dilemi hoćemo li se ponašati miroljubivo ili agresivno, Motivi za poslovnu suradnju Važan motiv za poslovnu suradnju predstavlja stjecanje i razmjena tehnologije i znanja. Tehnologija, distribucijska mreža i znanje često nisu za prodaju. U takvim slučajevima, da bi se zadovoljila potreba za resursima, ostvarile konkurentske prednosti nužna je poslovna suradnja s partnerima koji nude nove tehnologije . Transfer tehnologije predstavlja najvažniji razlog ulaska u poslovnu suradnju tvrtki iz zemalja u razvoju s tvrtkama iz tehnološki naprednih zemalja. Motiv za poslovnu suradnju može biti i znanje o poslovnim procesima jednog partnera koje je sukladno tehnološkim resursima drugog partnera. Ponekad tvrtka može imati fizičke mogućnosti za proizvodnju i prodaju određenog proizvoda, ali i manjak stručnih menadžera za ključna područja povezana s tim specifičnim poslom. Poslovna suradnja s partnerom koji posjeduje potrebne menadžerske sposobnosti pružaju tvrtki mogućnost brzog napredovanja po krivulji učenja i bržeg stjecanja konkurentske prednosti. Ovo su vrlo često razlozi za poslovnu suradnju između multinacionalnih tvrtki i tvrtki iz slabije razvijenih zemalja. Treba zapaziti da lokalni partner, koji može imati kontrolu nad osnovnim čimbenicima proizvodnje, ipak nije konkurentan na globaliziranom tržištu bez suvremenih menadžerskih tehnika kojima raspolažu velike tvrtke . Čest je slučaj da se pri proizvodnji osnovnog proizvoda javlja i značajna količina sporednih proizvoda koji s njim nisu povezani. Ako proizvođač nema mogućnost efikasne distribucije takvih proizvoda ili pak nema odgovarajuće tehnologije niti potrebe za njihovo korištenje u daljnjem proizvodnom procesu, prikladno rješenje bi moglo biti poslovna suradnja s kvalificiranim distributerom ili partnerom koji posjeduje tehnologiju za njihovo iskorištavanje. U skupinu tržišnih i menadžerskih motiva za poslovnu suradnju spadaju: širenje kanala distribucije proizvoda, širenje proizvodnog asortimana, korištenje ekonomije obujma, zapošljavanje viškova proizvodnih kapaciteta i efikasnije korištenje postrojenja, smanjenje troškova, prevladavanje prepreka za ulazak na nova tržišta, restrukturiranje linije proizvoda u fazi zrelosti ili fazi opadanja, diversifikacija na tržište novih proi- broj: 07/13 rujan 2013. zvoda, Pri tome treba napomenuti kako poslovna suradnja može biti probitačna i tvrtki donijeti značajne velike tržišne prednosti, olakšati joj pristup tržištu ili pripomoći njenom bitno drukčijem pozicioniranju na tržištu i u onim slučajevima kad ona može i samostalno proizvoditi i distribuirati određeni proizvod ili uslugu. Predmet poslovne suradnje Predmet poslovne suradnje su radni, poslovni i drugi ekonomski interesi tvrtki koje međusobno poslovno surađuju, a najčešća poslovna suradnja između tvrtki odvija se putem kooperacije i međusobne isporuke sirovina, reprodukcijskog materijala , zapravo međusobna razmjena rada . Međutim poslovna suradnja može obuhvatiti i druge činidbe kao što su davanje opreme na trajniju posudbu, pomoć u ljudskim resursima radi ostvarivanja određenog zajedničkog zadatka tvrtki koje međusobno poslovno surađuju. Predmet poslovne suradnje može biti i drugi zajednički interes koji se ne sastoji u međusobnim činidbama , već u ostvarivanju drugih ekonomskih interesa. Poslovna suradnja može se odnositi i na zapošljavanje , obrazovanje ljudskih resursa, dakle može se odnositi na veoma široki dijapazon međusobnih ekonomskih interesa tvrtki koje međusobno poslovno surađuju. Ugovorne strane su suglasne da će sve poslovne odluke koje se odnose na poslovnu suradnju donositi suglasno. Svi ugovori koje će zaključiti na osnovu generalnog ugovora, postaju važeći potpisom obje ugovorne strane Ugovorne strane su suglasne da radove, koje dobiju na osnovu ugovora o suradnji može obavljati bilo koja od njih. To znači da svaki od potpisnika ovog ugovora može obaviti cijelu narudžbu u ime i za račun obiju strana. Pri tome je bitno napomenuti da se ovdje radi o poslovnoj suradnji dva potpuno slobodna gospodarska subjekta bez stvaranja novog ili ma kakvog posebnog organizacijskog oblika Vrste poslovne suradnje Vrste suradnje mogu se razlikovati prema: • trajanju - neki odnosi suradnje nemaju definirano trajanje, dok su drugi uspostavljeni konkretno kako bi se ostvario određeni cilj, nakon čega se suradnja završava, • prema broju partnera - većina partnerstava uključuje samo dva partnera, a neka, kao što su partnerstva uspostavljena za sudje- rujan 2013. GOSPODARSTVO lovanje u programima istraživanja i razvoja po definiciji uključuju više partnera, • prema veličini i vrsti partnera - iako brojne male i srednje tvrtke preferiraju partnerstva s drugim malim i srednjim tvrtkama gdje su partneri slične veličine i mogu pregovarati na jednakim osnovama, brojna partnerstva uključuju male i srednje tvrtke i velike tvrtke, male i srednje tvrtke i vladine institucije, sveučilišta ili obrazovne institucije, • prema aktivnostima partnera - u nekim slučajevima suradnje, partneri se bave sličnim aktivnostima (i teoretski su konkurenti), ali su, primjerice, aktivni u različitim geografskim područjima; ta vrsta suradnje može se nazvati horizontalnom suradnjom. U drugim slučajevima su aktivnosti kojima se bave partneri komplementarne, primjerice na različitim razinama u proizvodnom lancu, kao što je slučaj kod podizvođača. Ova vrsta suradnje može se nazvati vertikalna. Traženje partnera za poslovnu suradnju Traženje pogodnog poslovnog partnera za poslovnu suradnju obuhvaća sljedeće aktivnosti • definicija ciljne skupine i izrada profila potencijalnog poslovnog partnera prema zadanom profilu, • selekcija potencijalno zainteresiranih tvrtki iz internih i vanjskih baza podataka, • uspostavljanje kontakta s izabranim tvrtkama, sastavljanje i slanje dopisa s formuliranim prijedlogom za suradnju, • evaluacija povratnih informacija i telefonska provjera interesa za osobnim razgovorom, • izrada završnog izvještaja sa zapisima vođenih telefonskih razgovora te kratkim profilima zainteresiranih tvrtki, • ugovaranje razgovora s odabranim tvrtkama. Ispitivanje poslovnog partnera prije stupanja u odnose poslovne suradnje • Prije stupanja u poslovni odnos s novim poslovnim partnerom treba obvezno procijeniti moguće rizike buduće poslovne suradnje, koje je onda potrebno pažljivo analizirati. Opredjeljenje za tržišno gospodarstvo sa racionalnim ekonomskim ponašanjem nameće potrebu utvrđivanja 79 boniteta tvrtke naročito kod poslovne suradnje, jer u suvremenim uvjetima poslovanja tvrtka ima kvantitativna i kvalitativna obilježja . Kvantitativno obilježje tvrtke je rezultat unutarnje organizacije , dok kvalitativna obilježja spadaju u šire definiranje pojma boniteta. Bonitet tvrtke je pokazatelj tržišnog položaja tvrtke, perspektive poslovnog razvoja i poslovne orijentacije. Bonitet se koristi za ocjenu kreditne sposobnosti i likvidnosti tvrtke. Faktori koji utiču na bonitet tvrtke su financijski izvještaji, informacije o poslovanju tvrtke, navike plaćanja, kao i druge informacije vezane za sektor u kojem tvrtka posluje te njeno pozicioniranje u odnosu za taj sektor. • Uz provjeru boniteta, dobro je zatražiti neki od instrumenata osiguranja plaćanja . U praksi se najčešće koriste zadužnica i mjenica. Zadužnica je dobra jer ima učinak pravomoćnog rješenja o ovrsi, što znači da u slučaju nemogućnosti naplate možete zaplijeniti sredstva s računa dužnika i prenijeti ih na svoj račun. Zadužnica služi i kao ovršna isprava, pa se putem nje, ako na računu nema novca, može sudskim putem tražiti ovrha na imovini dužnika. Mjenica je manje efikasna od zadužnice, ali može dobro poslužiti za ‘sjedanje’ na dužnikov račun. Za ostvarivanja poslovne suradnje bitno je obvezatno zaključenje ugovora o poslovnoj suradnji. Da bi se ostvarila poslovna suradnja nužno je i bitno obvezatno zaključenje ugovora o poslovnoj suradnji, jer bez sklopljenog ugovora o poslovnoj suradnji ne može se govoriti o ovom vidu poslovanja između gospodarskih subjekata, dakle baza odnosa je ugovor . U pozitivnom pravu je za većinu ugovora o poslovnoj suradnji predviđena pismena forma. U pravnoj teoriji postoji shvaćanje da se radi o pismenoj formi kao dokaznom sredstvu, a ne o bitnom elementu ugovora. Smatram , da je suprotno shvaćanje primjerenije . Ugovori o poslovnoj suradnji moraju biti zaključeni u pismenoj formi, jer se radi o vanredno značajnim ugovorima za ugovorne strane kojima se po pravilu reguliraju trajniji uzajamni odnosi. Gospodarski značaj i trajnost odnosa su izuzetno značajni argumenti u pogledu pismene forme kao bitnog elementa broj: 07/13 80 GOSPODARSTVO Ugovor o poslovnoj suradnji ne mora jedino regulirati suradnju kod točno određenih poslova, pošto može biti i u obliku generalnog ugovora o poslovnoj suradnji kod unaprijed nepredviđenog broja poslova. Kada se ugovor o poslovnoj suradnji pojavljuje u obliku generalnog, odnosno okvirnog ugovora o suradnji , njegovo se izvršenje ostvaruje zaključenjem pojedinačnih ugovora . Ovim se ugovorom može predvidjeti zajedničko istupanje ugovornih strana . Ugovorom o poslovnoj suradnji može se predvidjeti solidarna odgovornost prema trećim osobama na bazi poslovne suradnje. Pošto se po pravilu radi o dugoročnijoj suradnji koja se regulira ugovorom , u ugovoru treba predvidjeti način zajedničkog snošenja troškova ,a isto tako i ugovorne kazne i druge sankcije za stranu koja ne izvršava svoje obveze . Ugovor o poslovnoj suradnji nije novi ugovor gospodarskog prava, radi se više o jednom zbirnom ugovoru koji se u cilju ostvarivanja predviđenih zadataka , realizira pomoću postojećih ugovora gospodarskog prava. Upravo ova osobina ugovora o poslovnoj suradnji stvara u praksi najviše problema pošto je neophodno u ugovoru sve detaljno predvidjeti , jer ne postoje odgovarajući dispozitivni propisi koji bi se eventualno mogli primijeniti prilikom sastavljanja i realizacije ugovora. Vrlo je teško sve unaprijed detaljno regulirati, naročito kada se radi o dugoročnijim odnosima , a upravo je to slučaj kod ovog ugovora. Situacija je znatno otežana time što ovaj ugovor nema u punoj mjeri izraženu pravnu formulaciju, iako se u praksi u sve većoj mjeri ustaljuju pojedini tipovi ovog ugovora. Između pojedinih vrsta ugovora o poslovnoj suradnji postoje značajne razlike i u pogledu bitnih elemenata o kojima se moraju suglasiti ugovorne strane, pa da se ovaj ugovor smatra zaključenim . Razlike u pogledu bitnih elemenata ugovora po prirodi posla uglavnom se kod pojedinih ugovora razlikuju prema minimumu u ugovoru uzajamne suradnje ugovornih strana. Zajedničko za sve vrste ugovora o poslovnoj suradnji je da se kod ovih ugovora u praksi često pojavljuje veći broj ugovornih strana, ali bitno je da moraju postojati najmanje dvije ugovorne strane . Obveze ugovornih strana kod ugovora o poslovnoj suradnji Jedinstveni pojam ugovora o poslovnoj suradnji stvara ugovornim stranama slijedeće ugovorne obveze: broj: 07/13 rujan 2013. • Zakonom o obveznim odnosima propisano je da je svaki sudionik dužan ispunjavati svoje obveze, postupati s pažnjom koja se u pravnom prometu zahtijeva u odgovarajućoj vrsti odnosa (pažnja dobrog gospodarstvenika, odnosno pažnja dobrog domaćina). Prilikom ispunjavanja obveza iz profesionalne djelatnosti, sudionik u obveznom odnosu dužan je postupati s povećanom pažnjom, prema pravilima struke i običajima (pažnja dobrog stručnjaka). Ovisno o tome radi li se o pitanju građanskopravnog ili obveznog odnosa u trgovačkom pravu primjenjivat će se pozornost dobrog domaćina ili pozornost dobrog gospodarstvenika. Kriteriji pozornosti dobrog domaćina ili dobrog gospodarstvenika postavljeni su objektivno, te se prilikom prosudbe ne polazi od osobnih svojstava i okolnosti u kojima se nalazi domaćin ili gospodarstvenik, već se zahtijeva apstraktna, objektivna pozornost. Standard dobrog gospodarstvenika, zahtijeva se kada je sudionik obveznog odnosa gospodarstvenik čiji je predmet poslovanja obavljanje određene gospodarske djelatnosti. Pozornost dobrog stručnjaka zahtijeva se od osobe koja se profesionalno bavi određenom djelatnošću. Stupanj povećane pozornosti određuje se prema pravilima struke i prema poslovnim običajima stvorenim pri obavljanju određene gospodarske djelatnosti. Konkretnu pozornost dobrog domaćina, gospodarstvenika ili stručnjaka određuje ovisno o vrsti ugovora, činjeničnom stanju, poslovnim običajima, pravilima struke uzimajući u obzir i sve relevantne okolnosti slučaja. To je upravo ona pozornost koja se u konkretnim prilikama od dobrog domaćina, dobrog gospodarstvenika i dobrog stručnjaka redovito traži. • Načelo savjesnosti i poštenja nalaže kako onom koji vrši svoje pravo, tako i onom koji ispunjava svoju obvezu da pri tome uzima u obzir i interese druge strane, a načelo savjesnosti i poštenja naročito dolazi do izražaja kod onih poslovnih odnosa koji traju duže vrijeme i ovdje se zahtjeva poštivanje načela savjesnosti i poštenja u većoj mjeri. Kriterij za ocjenjivanje postojanja savjesnosti i poštenja je van pravni , društveni i etički kriterij i pojavljuje se kao veza između prava i morala, kao i nemogućnosti da se za- rujan 2013. GOSPODARSTVO konodavnim putem u cijelosti reguliraju svi društveni odnosi , s tim da ovo načelo omogućuje humanizaciju obveznih odnosa. Da li se sudionik obveznog odnosa pridržavao načela savjesnosti i poštenja treba suditi od slučaja do slučaja ovisno o svakom konkretnom slučaju. Pri razmatranju ovog načela treba imati u vidu da se primjena ovog načela ne odnosi samo na zaštitu prava i obveza koje proizlaze iz sklopljenog ugovora kao glavna obveza, već ovo načelo vrijedi između ugovornih strana i kada između ugovornih strana nije što izričito ugovoreno , odnosno zakonom propisano. Nadalje u slučaju spora između sudionika poslovne suradnje ovo načelo sud uzima u obzir i primjenjuje po službenoj dužnosti jer je ovdje riječ o imperativnoj normi koju strane ne mogu isključiti. Načelo savjesnosti i poštenja predstavlja jedan od osnovnih kriterija tumačenja pravnih akata i radnji, pa tako ZOO-a u članku. 99. predviđa da se sporne odredbe imaju tumačiti i razumjeti onako kako to odgovara načelima obveznog prava, a jedno od tih načela je svakako načelo savjesnosti i poštenja. • Ugovori o poslovnoj suradnji su u velikoj mjeri prožeti idejom o uzajamnoj pomoći između poslovnih partnera. Ova pomoć može biti najraznovrsnija i može biti unaprijed predviđena u ugovoru, a isto tako obveza uzajamnog pomaganja postoji i onda kada ugovorom to nije predviđeno. Uzajamno ugovorno pomaganje se može izražavati i u ustupanju sredstava za rad, sirovina, poluproizvoda, ustupanje licenci,pronalazaka. know how, usavršavanje kadrova i slično. Obveza uzajamnog pomaganja postoji i onda ako nije predviđena u ugovoru, a kasnije nastupe takve okolnosti koje otežavaju ispunjenje ugovornih obveza od strane partnera. To mogu biti najraznovrsniji slučajevi i oblici pomoći. Rješavanje nesuglasica u poslovnoj suradnji Uz posao često dolazi stres i nerazumijevanje, a razmirice između poslovnih partnera lako mogu ugroziti posao, pa se daju slijedeći savjeti za smirivanje razmirica : • Treba zaustaviti svađu jer I najmanja rasprava može eskalirati u veliku svađu ukoli- • • • • • • • 81 ko se ne reagira na vrijeme. Iako se partneri najčešće neće moći usuglasiti oko svih detalja i dokazati tko je u pravu, a tko ne, vrlo je važno usmjeriti razgovor prema konstruktivnom i produktivnom rješenju umjesto prepustiti se adrenalinu i psovkama; Treba otkriti bit problema, jer razmirice mogu nastati oko banalnih stvari koje nisu važne niti jednom od partnera. Radi toga je važno vidjeti što je srž samog problema. Iako je vika možda nastala radi toga što netko nije ugasio svjetla po izlasku iz ureda, najčešće je problem dublji i njega treba rješavati čim prije; Treba nastojati uvoditi neutralne strane, u svakoj raspravi je važno zadržati hladnu glavu. No, emocije i adrenalin se često ne mogu kontrolirati. Radi toga je dobro imati neutralnu osobu u blizini koja će sagledati problem i ukazati na bolje načine rješavanja poteškoća od svađe; Treba procijeniti posao, jer razdoblje razmirica je idealno za ponovno sagledavanje posla i njegovih beneficija. Zaraćene strane će se sjetiti što im sve dobro nosi taj posao i shvatiti kako je u konačnici dobar posao bitan, a usputne svađe nepotrebne , pratiti izlaznu strategiju, jer svako partnerstvo treba imati unaprijed dogovorenu strategiju izlaska. Tako ćete se osigurati i vi i vaš partner u slučaju da nešto krene po zlu; Zanemariti prijateljstvo. Želja za očuvanjem prijateljstva često dovodi do produbljivanja nesuglasica između poslovnih partnera jer se ne želi ugroziti prijateljstvo. No, statistika pokazuje kako poslovne nesuglasice negativno utječu na prijateljstvo. Zato ne gledajte prijatelja na poslu nikako drugačije osim kao kolegu i poslovnog partnera; Respektabilan dijalog Učiniti sve što možete kako biste razumjeli brige partnera i jasno komunicirali s njim o problemima. Ukoliko iskreno komunicirate i poštujete svog poslovnog partnera lakše ćete doći do kompromisa i civiliziranih razgovora; Potražiti pravnog savjetnika Ukoliko vidite da je suradnja s dosadašnjim partnerom uistinu zastranila i da ste iscrpili sva druga rješenja, pripremite se za najgori scenarij. Iako uvijek postoji mogućnost za popravak, bolje je biti spreman. Neka vaš pravni savjetnik provjeri još jednom detalje partner- broj: 07/13 GOSPODARSTVO 82 stva i bude spreman zaštititi vaše interese u slučaju prestanka partnerstva. Problem naplate potraživanja u odnosima poslovne suradnje Kao bitan čimbenik koji utječe na dobru poslovnu suradnju je točno i pravodobno ispunjavanje svojih obveza, a naročito plaćanje dospjelih obveza u za to predviđenom roku. Jedna od najznačajnijih faktora uspješne naplate potraživanja je pravovremena reakcija. Čim prođe rok za naplatu, treba krenuti u akciju. U suprotnom, svakim danom povećava se vjerojatnost dužnikovog bankrota, a tada više nema pomoći U nastavku daju se savjeti u pogledu pravodobne i učinkovite naplate potraživanja: • ako se partnera ocijeni rizičnim treba zatražiti od njega dodatno osiguranje naplate , • naplatu potraživanja treba sustavno i principijelno organizirati i pratiti. Što znači, treba osmisliti strategiju postupanja u raznim fazama naplate, kao i poteškoćama koje prate istu, zatim ih se dosljedno držati i provoditi ih u praksi. Vrlo je bitno odrediti granice kada će se neko potraživanje početi smatrati „spornim“ i teško naplativim, a radi poduzimanja ostalih radnji, potrebnih da naplata ne bi „propala u cijelosti“, • po isteku roka naplate, poslovnog partnera treba podsjećati na njegove obaveze, telefonom ili pismeno. Ako to činite telefonskim pozivom svakako treba napraviti zabilješku o postignutom dogovoru ili obećanju. Sustavnim praćenjem međusobne komunikacije uvijek vezano za naplatu, brže će se shvatiti da li poslovni partner doista „grca u problemima“ ili vas jednostavno „vuče za nos“, • ako se uvidi da poslovni partner ima objektivnih problema koji su premostivi, treba predložiti izmjenu uvjeta plaćanja , treba predložiti obročnu otplatu ili plaćanje s odgodom, naravno, s obračunavanjem zatezne kamate. Ako ste promašili u provjeri boniteta i zaključili da vam instrumenti osiguranja plaćanja ne pomažu u naplati potraživanja, uvijek vam stoji na raspolaganju sudska tužba. Većina poduzetnika se ježi na samu pomisao pokretanja sudskog spora jer je to često početak trakavice s neizvjesnim ishodom. Naime, u sudskom sporu potrebno je dokazati da dužnik svjesno izbjegava podmirenje broj: 07/13 rujan 2013. svoje obaveze. Najčešće se obveze izbjegavaju tako da jedna osoba kontrolira više tvrtki, pri čemu obveze preuzima jedna tvrtka, a prihodi se kanaliziraju na druge tvrtke koje su registrirane na posuđena imena. U sudskom postupku ovakvu vrstu malverzacije teško je dokazati. Osim toga, velika je vjerojatnost da će do pravorijeka dužnik otići u stečaj ili nestati s poslovne scene. U takvim uvjetima pošteni poduzetnici osuđeni su na snalaženje u šumi pravnih propisa koji pogoduju dužnicima. Da bi svoje pravo ostvarili u sudskom postupku u što kraćem vremenu i uz što manje troškova potrebno je da činjenice na kojima zasnivate svoje pravo možete da dokažete odgovarajućim dokaznim sredstvima. U gospodarskim sporovima postojanje poslovne suradnje ugovornih strana, kao i postojanje i visina novčanih i nenovčanih potraživanja i dugovanja, najčešće se dokazuje putem privatne isprave ( zaključen pisani ugovor, ponuda, izjava o prihvatu ponude, izjave o otkazu, raskidu), faktura, otpremnica, pravomoćna i izvršna presuda, Nerijetko se dešava u praksi da je sudski postupak naplate potraživanja otežan ili je pak vjerovnik onemogućen da namiri svoje potraživanje samo iz razloga nepostojanja uredne i pravilno sastavljene poslovne dokumentacije (primjerice nejasno definirana prava i obveze ugovornih strana, nejasno definirani uvjeti i rokovi iz ugovora, neispunjenje zakonom propisane forme ) ili pak propuštanje vjerovnika da poduzme određene radnje u zakonom propisanim rokovima, što svakako dužniku ide u prilog i omogućava istog da i dalje izbjegava ispunjenje svojih obaveze. Poslovna suradnja s inozemnim partnerom Osnovna karakteristika suvremenih uvjeta poslovanja je proces globalizacije. U svakodnevnom poslovnom žargonu, sve su prisutniji termini: globalno poslovanje, globalna proizvodnja, globalna tržišta, globalni proizvodi. Živimo u vremenu globalizacije i, htjeli mi da priznamo ili ne, globalizacija je tu, svuda oko nas. Razvoj svjetske ekonomije karakteriziraju ubrzani procesi internacionalizacije i globalizacije poslovanja tako da su nacionalne granice postale preuzak okvir za obavljanje ekonomskih aktivnosti, uvjeti međunarodne razmjene postaju sve liberalniji. Kako orijentacija samo na domaće tržište sasvim sigurno ne može biti ga- rujan 2013. GOSPODARSTVO rancija dugoročnog uspjeha, poslovna suradnja sa inozemstvom postaje sve više imperativ. Menadžeri, bilo gdje se u svijetu nalazili, u obavljanju svojih poslovnih aktivnosti moraju imati u vidu globalnu perspektivu njihovih poslova. Od suštinskog značaja je iskoristiti sve pozitivne strane globalizacije, a očuvati posebnosti lokalne sredine. Menadžeri sa globalnom orijentacijom u poslu, ne smiju dozvoliti da upadnu u zamku stereotipa grupe ljudi. Umjesto toga, globalna orijentacija zahtijeva od menadžera da naglašava ulogu većeg znanja, razumijevanja i tolerancije za razlike između vlastite i tuđih kultura. Menadžment mora biti dugoročno, a ne kratkoročno orijentiran i spreman za poslovnu suradnju sa tvrtkama iz drugih zemalja. Izbor neke od strategija suradnje sa inozemnim partnerom, radi razmjene određenih resursa (vrijednosti) je šansa za ona domaće tvrtke koja internacionalizaciju prihvaćaju kao neminovnost njihovog poslovanja. U tom smislu, odnosi međunarodne suradnje između tvrtki se mogu promatrati kao sredstvo za korištenje komparativnih prednosti zemalja iz kojih tvrtke potiču. Menadžeri domaćih tvrtki se, usprkos svemu, moraju izboriti za svoj utjecaj i prihvatiti svoju odgovornost u procesu opredjeljenja u korist neke od strategija suradnje sa partnerima iz razvijenih zemalja, imajući pri tome u vidu konkretnu, specifičnu situaciju tvrtke, njene mogućnosti i ambicije. Kvaliteta menadžera u tvrtkama bitna je pretpostavka za ostvarenje relativno trajne konkurentske prednosti u određenoj grani gospodarstva. Menadžment mora biti dugoročno, a ne kratkoročno orijentiran da akcentira inovaciju proizvoda, procesa i marketing metoda, za prihvaćanje podnošljivih rizika i da je spreman za poslovnu suradnju sa tvrtkama iz drugih zemalja Polazi se od pretpostavke da je konkurencija dinamična i evolutivna i da je neophodno uočiti razloge zašto su tvrtke u nekim nacionalnim sredinama sklone da inoviraju više nego u drugim. Tvrtke su jedine koja mogu da stvaraju i održavaju konkurentsku prednost. Kvaliteta menadžera bitna je pretpostavka za ostvarenje relativno trajne konkurentske prednosti u određenoj gospodarskoj grani. Menadžment mora biti dugoročno orijentiran i spreman, između ostalog, za poslovnu suradnju sa tvrtkama iz drugih zemalja, odnosno za uključivanje u međunarodne gospodarske tokove. Razlozi koji dovode do povećane međunarodne poslovne suradnje: 83 • političke promjene, posebno procesi deregulacije, stvaranja političkih, ekonomskih i financijskih integracija te ubrzavanje procesa liberalizacije trgovinskih politika zemalja • promjene u odnosima između razvijenih i manje razvijenih zemalja, • stalno povećanje sredstava potrebnih za ulaganja u istraživanje i razvoj što postaje ključni čimbenik održavanja međunarodne konkurentnosti tvrtki, • društvene promjene, posebno promjene koje uključuju tendencije održivom razvoju i povećanu brigu za okoliš, • povećanje međusobne konkurencije i međusobne suradnje tvrtki. Prednosti međunarodne suradnje – uobičajeni strahovi i predrasude Za male i srednje tvrtke suradnja pruža nedvojbene prednosti. U brojnim slučajevima, to je jedini način da takve tvrtke ostvare pristup prekograničnom tržištu. Partnerstvo s tvrtkom iz druge zemlje može im pomoći dobiti znanja o tom tržištu iz prve ruke, može biti korisno za pronalaženje novih kupaca za njihove proizvode na novom tržištu, može im omogućiti pristup novim tehnologijama, može pružiti dodatne proizvodne kapacitete ili pristup novim financijskim sredstvima. Cilj partnerstva i suradnje uvijek će biti stvoriti, na neki način, višak vrijednosti za sve uključene partnere. Usprkos nedvojbenim prednostima, suradnja, a posebice prekogranična suradnja, još uvijek nailazi na otpor određenog broja malih i srednjih tvrtki. Činjenica je da svako partnerstvo neizbježno uključuje određeni gubitak neovisnosti za oba partnera, a ta ovisnost o drugoj tvrtki rezultirat će određenim dodatnim rizicima (stoga je važno raditi samo s vjerodostojnim partnerima). Druge predrasude protiv međunarodne suradnje koje izražavaju male i srednje tvrtke su da samo veće tvrtke mogu profitirati od takve suradnje: za male je tvrtke preteško, prerizično, oduzima previše vremena ili novca, nedostaju im potrebne vještine ili kompetentnosti. Iako je istina da prekogranična suradnja zahtijeva dodatni napor i ulaganje male ili srednje tvrtke, dobra priprema i potpora iskusnog partnera (primjerice organizacije malih i srednjih tvrtki) maksimalno će umanjiti rizike i pomoći im ostvariti uspjeh. Također je važno imati na umu da male i srednje tvrtke imaju neke specifične prednosti koje mogu broj: 07/13 84 GOSPODARSTVO biti od koristi kada se pokreću međunarodni ili prekogranični projekti suradnje odnosno njihova fleksibilnost, brzina kojom su u stanju odgovoriti na izazove ili prilike na stranom tržištu, njihova struktura koja olakšava donošenje odluka i čini ga bržim nego u velikim tvrtkama, sve to mogu biti značajne prednosti. Dokaz tomu su brojni primjeri vrlo malih tvrtki koje su ostvarile značajan međunarodni uspjeh. U modernom tržišnom gospodarstvu očekuje se povećanje broja spajanja i preuzimanja, kao i drugih oblika strateške suradnje među tvrtkama pa je neophodno da poslovni ljudi mogu na pravi način odgovoriti na izazove tih kompleksnih procesa. Poslovna suradnja je prominentan fenomen razvijenoga kapitalističkog svijeta, a u fokusu je istraživanja brojnih znanstvenika i konzultanata još od kraja 19. stoljeća. Rast tvrtki putem poslovne suradnje pruža pristup novim tržištima i resursima, a uspjeh ili neuspjeh poslovnih suradnji od velike je važnosti ne samo za tvrtke koje sudjeluju u tim poslovima nego i za cjelokupno gospodarstvo. Poslovna suradnja sa znanstvenom zajednicom Zašto je pitanje suradnje znanstvene zajednice i gospodarstva važno? Odgovor na to pitanje zahtijeva razmatranje važnosti inovacija. Naime, istraživanja pokazuju da su inovacije i nove tehnologije bitni čimbenici gospodarskog rasta, a sposobnost uspješnog inoviranja smatra se jednom od ključnih konkurentskih prednosti. Inovacija je iznimno važna u postizanju dugoročnoga gospodarskog uspjeha. Istraživanja potvrđuju povezanost inovacijske sposobnosti gospodarstva sa stupnjem komunikacije između znanstvenih institucija i gospodarstva. Suradnja između gospodarstva i znanstvene zajednice smatra se jednim od najvažnijih dijelova inovacijskog sustava. Kako je inovacijska sposobnost gospodarstva bitno vezana sa stupnjem komunikacije između znanstvenih institucija i gospodarstva, važno je razumjeti zbog čega tvrtke surađuju sa znanstvenim institucijama, koliko intenzivno surađuju Sposobnost uspješnog inoviranja smatra se danas jednom od ključnih konkurentskih prednosti, jer su inovacije i nove tehnologije bitni čimbenici gospodarskog rasta Inovacija je izuzetno važna u postizanju dugoročnoga gospodarskog uspjeha. Na primjer, uvođenje novih kvalitetnih i diferenciranih proizvoda i broj: 07/13 rujan 2013. usluga koje odgovaraju potrebama kupaca omogućuje tvrtkama da budu konkurentna na domaćim i globalnim tržištima, dok uvođenje novih proizvodnih procesa omogućuje veću produktivnost i bolju iskorištenost resursa. Kako je inovacijska sposobnost gospodarstva bitno vezana sa stupnjem komunikacije između znanstvenih institucija i gospodarstva, važno je uspostaviti i poticati tu suradnju. Da bi se to moglo raditi na najbolji način najprije treba istražiti postojeću situaciju. Pri tome treba prvenstveno razumjeti koji su razlozi koji motiviraju tvrtke za suradnju sa znanstvenicima. Nakon što se saznaju i razumiju motivacijski faktori, biti će moguće donositi bolje odluke o načinima poticanja suradnje. Istraživanja pokazuju da tvrtke koje surađuju sa znanstvenim institucijama imaju slična svojstva: te su tvrtke više posvećene inovacijama i novim tehnologijama, polažu veliku važnost na znanje i imaju veliki kapacitet njegove apsorpcije. Može se zaključiti da je zaista plodonosna suradnja moguća samo u situaciji kada su i jedna i druga partnerska strana jake: to je gospodarstvo kojem je znanje važno i koje ga zna apsorbirati, i znanstvena zajednica koja može ponuditi vrlo napredna znanja i kreirati nova . Često u javnim raspravama čujemo ideje kao što su, na primjer, prilagođavanje znanstvenog sustava u smjeru poticanja samo onog znanstvenog rada koji se može direktno primijeniti u gospodarstvu. Suradnja između znanstvene zajednice i gospodarstva je previše kompleksna da bi se mogla na brzinu ‘isforsirati’. Kao jedino trajno rješenje nameće se ozbiljno i dugotrajno ulaganje u osnaživanje i gospodarstva i znanstvene zajednice, ali uz istodobno izgrađivanje institucionalnih mostova koji olakšavaju i potiču suradnju. To je proces koji će trajati dugo, ali bi rezultati mogli biti trajni . Prestanak ugovora o poslovnoj suradnji • Redoviti način prestanka ugovora o poslovnoj suradnji predstavlja ostvarivanje cilja koji se želio postići poslovnom suradnjom. Ovaj način prestanka ugovora o poslovnoj suradnji urednim izvršenjem ugovornih obveza moguć je samo kod onih ugovora o poslovnoj suradnji kod kojih nije predviđena trajna suradnja, bilo određivanjem roka važenja ugovora, bilo predviđanjem cilja po- rujan 2013. GOSPODARSTVO slovne suradnje u ugovoru koji se može u određenom vremenskom razdoblju ostvariti; • Ugovor o poslovnoj suradnji može prestati i nemogućnošću ispunjenja ugovornih obveza , jer viša sila može spriječiti ugovorne ciljeve bez krivnje ugovornih strana; • Do prestanka ovog ugovora može doći i protekom roka važenja ugovora ako se ugovara vremenski ograničena suradnja; • Sporazumom strana uvijek ugovor može prestati. Ugovor je suglasnost ugovornih 85 strana i suglasnošću se može derogirati ugovor; • U ugovoru o poslovnoj suradnji može biti predviđeno pravo otkaza ugovora od bilo koje ugovorne strane; • Ukoliko jedna ugovorna strana u dužem vremenskom razdoblju ne izvršava svoje ugovorne obveze, druga ugovorna strana ima pravo tražiti raskid ugovora; • Do prestanka ugovora o poslovnoj suradnji može doći zbog prestanka ugovornih strana. broj: 07/13 86 odgovori na pitanja rujan 2013. Tihana Bevanda, dipl. iur. PITANJA I ODGOVORI IZ OBLASTI CARINE KOD POSTUPKA VANJSKE OBRADE ZA KORISNIKA STANDARDNOG SUSTAVA RAZMJENE BEZ PRETHODNOG UVOZA CARINSKI DUG SE UTVRĐUJE NA TEMELJU PODATAKA UTVRĐENOG IZNOSA UVOZNIH DAŽBINA KOJI JE OBRAČUNAN ZA ZAMJENSKI PROIZVOD KOJI SE PUŠTA U SLOBODAN PROMET, OD KOJEG SE ODUZIMA IZNOS UVOZNIH DAŽBINA ZA PRIVREMENO IZVEZENU ROBU 1. Uzimaju li se, kod utvrđivanja carinskog duga na ime korisnika standardnog sustava razmjene bez prethodnog uvoza, u obzir podaci o visini iznosa uvoznih dažbina koji bi se obračunao za privremeno izvezenu robu, u slučaju da se ista uvozi u Bosnu i Hercegovinu iz zemlje u kojoj je bila predmet proizvodnih radnji ili zemlje u kojoj je bila posljednja radnja, te uspoređuje sa iznosom uvoznih dažbina obračunanih za zamjenski proizvod koji se pušta u slobodan promet? Postupak vanjske obrade reguliran je odredbama članaka 81. do 87., članka 120. i članaka 141. do 156. Zakona o carinskoj politici Bosne i Hercegovine („Službeni glasnik BiH”, broj: 57/04, 51/06, 93/08, 54/10 i 76/11-u daljem tekstu: Zakon), odredbama članaka 299. do 320. i članaka 382. do 390. Odluke o provedbenim propisima Zakona o carinskoj politici Bosne i Hercegovine („Službeni glasnik BiH”, broj: 63a/04, 60/06 i 57/08- u daljem tekstu: Odluka) što uključuje i Priloge Odluke) i Uputa o carinskom postupku vanjske obrade („Službeni glasnik BiH”, broj: 21/09 - u daljem tekstu: Uputa). Carinski propisi u okviru postupka vanjske obrade radi popravka u garantnom roku (besplatna popravka) omogućavaju i ponovni uvoz tako popravljenog proizvoda, bez obračuna uvoznih dažbina, pri čemu je potrebno podnijeti dokaze kako se radilo o popravku u garantnom roku - jamstveni list, te račun o besplatnoj usluzi. Uputom je posebno propisan popravak robe nekomercijalnog karaktera, a podra- broj: 07/13 zumijeva popravak na robi, uključujući vraćanje robe u prvotno stanje, a koji popravak se obavlja povremeno i odnosi se isključivo na robu koja je namijenjena osobnim potrebama podnositelja zahtjeva i njegove obitelji i koja obzirom na vrstu i količinu, nema komercijalni karakter, a na koju se primjenjuju odredbe o robi predmetom postupka vanjske obrade i odredbe o plaćanju ili eventualno o oslobađanju od plaćanja dažbina. Razlikuju se popravak robe prema standardnom sustavu razmjene u vanjskoj obradi ovisno od okolnosti da li je u pitanju bez ili uz prethodni uvoz. Odredbom iz članka 28. Upute, propisan je standardni sustav razmjene bez prethodnog uvoza, koji glasi: “(1.)Standardni sustav razmjene može se odobriti samo u slučajevima kada se postupak vanjske obrade odnosi na popravak robe. Primjena ovog sustava (npr. kada strani isporučitelj odluči robu trajno zadržati zato što nije u stanju otkloniti greške ili zato što to nije isplativo) dopušta da se, umjesto kompenzirajućeg proizvoda, uveze drugi uvozni proizvod (u daljem tekstu: zamjenski proizvod). Zamjenski proizvod mora ispunjavati uvjete iz članka 151. Zakona. Kod standardnog sustava razmjene privremeno izvezenu bh. robu nadomješta, odnosno zamjenjuje zamjenski proizvod i privremeno izvezena roba se ne vraća u BiH, a niti se zamjenski proizvod vraća u inozemstvo. (2.) Carinski organ iz članka 5. stavak (2.) ove Upute prethodno provjerava da li su ispunjeni uvjeti za primjenu standardnog sustava razmjene. Podnositelj carinske prijave za korištenje ovog sustava carinskom organu mora dokazati da razmjena nije ugovorena radi poboljšanja tehničkih karakteristika robe, u koju svrhu, carinski organ može provjeriti ugovore, račune i druge pripadajuće isprave u svezi s popravkom, pri čemu posebice treba obratiti pozornost na uvjete predviđene u tim ugovorima ili računima, posebice uvjete plaćanja. Iz podnesenih isprava (ugovor, predračun, korespondencija između stranaka i dr.) mora rujan 2013. odgovori na pitanja jasno proizlaziti da će popravak biti obavljen na način da će biti isporučen zamjenski proizvod koji ispunjava sve propisane uvjete“. Odredbe Zakona koje se primjenjuju na kompenzirajuće proizvode u vanjskoj obradi primjenjuju se i na zamjenske proizvode. Sukladno članku 150. Zakona, kod standardnog sustava razmjene dopušta se da uvozni proizvod zamijeni kompenzacijski proizvod, pa prema tome odredbe koje se primjenjuju na kompenzirajuće proizvode primjenjuju se i na zamjenske proizvode. Carinski organi, pod uvjetima koje odrede, dopuštaju da se zamjenski proizvodi uvezu prije izvoza robe za privremeni izvoz (prethodni uvoz). U slučaju prethodnog uvoza zamjenskih proizvoda, polaže se jamstvo za pokrivanje iznosa uvoznih dažbina. Potpuno ili djelomično oslobađanje od plaćanja uvoznih dažbina utvrđuje se kod standardnog sustava razmjene ovisno od situacije, sukladno odredbama članaka 147. ili 148. Zakona, odnosno odredbama članaka 22. , 23. ili 25. Upute. U primjeni standardnog sustava razmjene bez prethodnog uvoza, postupak se može provesti i tako da se istovremeno obavi privremeni izvoz bh. robe na popravak i uvoz zamjenskog proizvoda, pri čemu se carinskom organu podnosi carinska prijava po kojoj se bh. roba privremeno izvozi (EX 2, u polju 37 šifra postupka 2100) i carinska prijava za puštanje zamjenskog proizvoda u slobodan promet (IM 6, šifra postupka 6121, a u polju 24 - povrat robe nakon popravke (šifra 52), te se postupa na identičan način kao kada je bh. roba ranije privremeno izvezena, a naknadno se uvozi zamjenski proizvod. U polju 31 EX 2 i IM 6 carinske prijave treba upisati naznaku:”Standardni sustav razmjene bez prethodnog uvoza”. Carinski organ utvrđuje elemente za obračun carinskog duga, te potpuno ili djelomično oslobađanje od plaćanja uvoznih dažbina. Potpuno ili djelomično oslobađanje od plaćanja uvoznih dažbina, utvrđuje se sukladno članku 147. Zakona, odnosno člancima 22. i 23. Upute, tako da se od iznosa uvoznih dažbina obračunatih za zamjenski proizvod koji se pušta u slobodan promet oduzme iznos uvoznih dažbina koji bi se obračunao istog dana za privremeno izvezenu robu, kada bi se ona uvozila u Bosnu i Hercegovinu iz zemlje u kojoj je bila predmet proizvodnih radnji ili zemlje u kojoj je bila posljednja radnja. Iznos koji treba da se oduzme utvrđuje se na temelju elemenata za obračun dažbina koji se primjenjuju na robu za privremeni izvoz u trenutku prihvaćanja carinske 87 prijave po kojoj je ta roba stavljena u postupak vanjske obrade. Obračun carinskog duga vrši se na obrascu iz Priloga 3. Upute i sastavni je dio carinske prijave IM 6. Obračun se sastavlja u dva primjerka, od kojih jedan primjerak, nakon njegove kontrole, carinski organ vraća korisniku sustava razmjene bez prethodnog uvoza, a drugi primjerak zadržava uz carinsku prijavu. Ukupno obračunati iznos carinskog duga za plaćanje (razlika obračunatih uvoznih dažbina i drugi neizravni porezi) upisuje se u polje 47 carinske prijave, što se u obradi carinske prijave putem informatičkog sustava, postiže pravilnim popunjavanjem određenih drugih polja prijave na način kako je to propisano propisima o popunjavanju carinske prijave. Ako se zamjenski proizvod daje bez naknade bilo zbog ugovorene ili zakonske obveze koja proizlazi iz jamstva ili zbog greške u proizvodnji, potpuno oslobađanje od plaćanja uvoznih dažbina utvrđuje se sukladno članku 148. Zakona, odnosno članku 25. Upute. U polju 31 EX 2 i IM 6 carinske prijave treba upisati naznaku: “Standardni sustav razmjene bez prethodnog uvoza”, a u polju 24 šifru 53. Nakon okončanja postupka po carinskoj prijavi IM 6, carinski organ dužan je u polju C carinske prijave EX 2 koju je zadržao u službenoj evidenciji i u njenom inspekcijom aktu unijeti broj i datum IM 6 carinske prijave. STUPANJEM NA SNAGU IZMJENA UPUTE O LOKALNOM IZVOZNOM CARINJENJU, ODBIJA SE ZAHTJEV ZA IZDAVANJE ODOBRENJA ZA LOKALNO IZVOZNO CARINJENJE U SLUČAJU KADA PODNOSITELJ ZAHTJEVA IMA NEIZMIRENOG DOSPJELOG DUGA PO OSNOVI NEIZRAVNIH POREZA OSTALIH PRIHODA I TAKSI, BEZ PROVJERE DRUGIH TRAŽENIH UVJETA 2. Vrši li se prilikom izdavanja odobrenja za lokalno izvozno carinjenje provjera plaćanja izmirenog dospjelog duga po osnovi neizravnih poreza, ostalih prihoda i može li se odbiti predmetni zahtjev u slučaju da podnositelj zahtjeva ima neizmirenog dospjelog duga po osnovi neizravnih poreza, te ostalih prihoda i taksi? Lokalno izvozno carinjenje u izvoznim postupcima regulirano je: odredbama članka 73. Zakona o carinskoj politici Bosne i Hercegovine („Službeni glasnik BiH”, broj: 57/04, broj: 07/13 88 odgovori na pitanja 51/06, 93/08, 54/10 i 76/11- u daljem tekstu Zakon),odgovarajućim odredbama pod Naslovom-VIII Pojednostavljeni postupci Odluke o provedbenim propisima Zakona o carinskoj politici Bosne i Hercegovine („Službeni glasnik BiH”, broj: 63a/04, 60/06 i 57/08- u daljem tekstu: Odluka), Uputom o lokalnom izvoznom carinjenju („Službeni glasnik BiH”, broj: 46/09, 8/11 i 49/13), kao i propisima o popunjavanju carinske prijave. Novom izmjenom Upute o lokalnom izvoznom carinjenju propisano je da se na dan provjere podnesenog zahtjeva za lokalno izvozno carinjenje, vrši provjera izmirenja dospjelog duga po osnovi neizravnih poreza, ostalih prihoda i taksi, koje je UNO nadležna naplaćivati prema Zakonu o sustavu neizravnog oporezivanja u Bosni i Hercegovini, Zakonu o uplatama na jedinstveni račun i raspodjela prihoda i Zakonu o postupku neizravnog oporezivanja. Podnositelj zahtjeva za izdavanje odobrenja za lokalno izvozno carinjenje, treba ispuniti slijedeće uvjete: - da je registriran u Bosni i Hercegovini i kod Uprave za neizravno oporezivanje po osnovi obavljanja vanjskotrgovinskog poslovanja, - da je registriran kod UNO i po osnovi poslova međunarodnog otpremništva i da ima ovlaštenje o pristupu informatičkom sustavu UNO za elektronsko podnošenje carinskih prijava, - da njegov knjigovodstveni upis omogućava vršenje učinkovitih kontrola, posebno naknadnih kontrola, - da može jamčiti učinkovitu kontrolu poštivanja izvoznih zabrana ili ograničenja ili bilo kojih drugih mjera kojima se uređuje stavljanje robe u određeni postupak izvoza, - da redovito prijavljuje robu za izvozne postupke, - da nije počinio prekršaj ili eventualno ponovljene prekršaje carinskih propisa, - da ima potrebna važeća odobrenja ako traži lokalno izvozno carinjenje u okviru postupaka s ekonomskim učinkom (u slučaju kada ima odobrenje za unutarnju obradu ako traži razduženje tog postupka ponovnim izvozom po lokalnom izvoznom carinjenju) i da poštuje obveze koje proizlaze iz tih odobrenja, - da raspolaže sa odgovarajućim jamstvom za osiguranje naplate neizravnih poreza broj: 07/13 rujan 2013. (kod ponovnog izvoza u unutarnjoj obradi i u drugim izvoznim postupcima gdje je jamstvo potrebno), - da je pouzdan i može ispuniti obveze koje proističu iz lokalnog izvoznog carinjenja (da ima odgovornu osobu koja poznaje postupak lokalnog izvoznog carinjenja, da ima prihvatljiv sustav arhiviranja dokumentacije i evidencija, da održava knjigovodstveni sustav sukladno računovodstvenim standardima prihvaćenim u Bosni i Hercegovini, da carinskim organima za potrebe kontrole omogućava fizički i elektronski pristup do svojih carinskih i prijevoznih dokumenata i evidencija, da nije u postupku stečaja ili likvidacije), - na dan provjere podnesenog zahtjeva, da nema neizmirenog dospjelog duga po osnovi neizravnih poreza, ostalih prihoda i taksi, koje je UNO nadležna naplaćivati prema Zakonu o sustavu neizravnog oporezivanja u Bosni i Hercegovini, Zakonu o uplatama na jedinstveni račun i raspodjela prihoda i Zakonu o postupku neizravnog oporezivanja. Odredbom iz članka 11. Uputom o lokalnom izvoznom carinjenju propisana je provjera duga i formalnih uvjeta zahtjeva, koji glasi: “(1.) Nakon primitka zahtjeva za izdavanje odobrenja za lokalno izvozno carinjenje iz članka 8. ove Upute, Sektor za carine, kod nadležne organizacijske jedinice UNO, prvo provjerava da li podnositelj zahtjeva ima neizmirenog dospjelog duga po osnovi neizravnih poreza, ostalih prihoda i taksi, u koju svrhu koristi obrazac zahtjeva iz novog Priloga 2. ove Upute. (2.) Ako se u provjeri utvrdi da podnositelj zahtjeva ima neizmirenog dospjelog duga po osnovi neizravnih poreza, ostalih prihoda i taksi, u tom slučaju, Sektor za carine postupa sukladno članku 13. stavak (8.) ove Upute. U slučaju da podnositelj zahtjeva ima neizmirenog duga po osnovi neizravnih poreza, ostalih prihoda i taksi, navedeni uvjet smatra se ispunjenim ako mu je, prije podnošenja zahtjeva, sukladno propisima o neizravnom oporezivanju, rješenjem UNO odobreno odgođeno plaćanje ili plaćanje istog u ratama i da je, ako mu je odobreno plaćanje istog u ratama, izmirio iznose rata dospjelih za plaćanje do dana provjere podnijetog zahtjeva. (3.) Ako se u provjeri utvrdi da podnositelj zahtjeva nema neizmirenog dospjelog duga po osnovi neizravnih poreza, ostalih prihoda i taksi, rujan 2013. odgovori na pitanja dalje Sektor za carine provjerava formalne uvjete zahtjeva, nakon čega, uredan zahtjev sa njegovim prilozima i provjerom duga, putem Odsjeka za kontrolu, dostavlja Skupini za kontrolu na dalje postupanje sukladno članku 12. ove Upute.” Zahtjev za izdavanje odobrenja za lokalnog izvoznog carinjenja se odbija i u slučaju kada podnositelj zahtjeva ima neizmirenog dospjelog duga po osnovi neizravnih poreza, ostalih prihoda i taksi, bez obaveze dalje provjere ostalih propisanih uvjeta za izdavanje odobrenja. RJEŠENJE O ODOBRAVANJU KONTEJNERA U FAZI PROIZVODNJE DONOSI SE NA TEMELJU ZAPISNIKA KOMISIJE O PREGLEDU KONTEJNERA PREMA TIPU KONSTRUKCIJE O ISPUNJENOSTI TEHNIČKIH UVJETA PROPISANIH U PRILOGU 7 KONVENCIJE TIR 3. Može li se donijeti Odluka o odobrenju kontejnera prema tipu konstrukcije u fazi proizvodnje, ako je komisija utvrdila pregledom kontejnera koji je proizveden prema određenom tipu konstrukcije, da se trebaju izvršiti još neke prepravke kako bi kontejneri tog tipa ispunjavao tehničke uvjete propisane u Dijelu I Priloga 7 Konvencije TIR, a što je navedeno u zapisniku? Pravni temelj za odobravanje cestovnog vozila i kontejnera za međunarodni prijevoz robe pod carinskim obilježjem u sustavu TIR su: odredbe članaka 12. do 14. Carinske konvencije o međunarodnom prijevozu robe na temelju karneta TIR od 14. studenog 1975.godine u Ženevi - u daljem tekstu: Konvencija TIR) i Prilozi Konvencije TIR i to: Prilog 2 - Pravilnik o tehničkim uvjetima za cestovna vozila kojima se može dozvoliti međunarodni prijevoz pod carinskim obilježjem, Prilog 3 - Postupak za odobravanje cestovnih vozila koja odgovaraju tehničkim uvjetima navedenim u pravilima iz Priloga 2, Prilog 4 - Obrazac Uvjerenja o odobrenju za cestovno vozilo, Prilog 7 (Dio I) - Pravilnik o tehničkim uvjetima za kontejnere koji mogu da se odobre za međunarodni prijevoz robe pod carinskim obilježjem, Prilog 7 (Dio II) - Postupak za odobravanje kontejnera koji odgovaraju tehničkim uvjetima navedenim u Dijelu I tog Priloga i Uputa o postupku odobravanja cestovnog vozila i kontejnera za prijevoz robe pod carinskim obilježjem u sustavu TIR („Službeni glasnik BiH”, broj: 3/10- u daljem tekstu: Upu- 89 ta). Prema Konvenciji TIR, uz uporabu karneta TIR roba se može prevoziti u cestovnom vozilu ili kontejneru čiji su prtljažni prostori oblikovani tako da onemogućavaju svaki pristup u njihovu unutrašnjost nakon stavljanja carinskog obilježja, te da je svaki pokušaj otvaranja jasno vidljiv, odnosno da ostavlja vidljive tragove pokušaja otvaranja ili povrede carinskog obilježja. Sukladno članku 11. Upute, propisani su uvjeti i postupak odobravanja kontejnera, s tim da se kontejner može odobriti za prijevoz robe pod carinskim obilježjem u fazi proizvodnje, po tipu konstrukcije (postupak odobravanja u fazi proizvodnje) ili u fazi nakon proizvodnje, bilo pojedinačno ili za određeni broj kontejnera istog tipa postupak odobravanja nakon proizvodnje. Imatelj Uvjerenja o odobrenju dužan je na odobreni kontejner ili kontejnere, na vidljivom mjestu (uz bilo koju drugu tablicu izdanu u službene svrhe), prije njihove uporabe za prijevoz robe pod carinskim obilježjem, postaviti tablicu (pločicu) o odobrenju, oblika i sadržaja propisanog točkom 5. Dio II Priloga 7. Konvencije TIR, te izgleda propisanog u Dodatku 1. uz Dio II Priloga 7 Konvencije TIR. Ne može se u kontejneru prevoziti roba po karnetu TIR bez navedene tablice o odobrenju. U pogledu podnošenja i postupanja po zahtjevu za izdavanje Uvjerenja o odobrenju kontejnera, a prije donošenja odluke o zahtjevu, primjenjuju se odredbe članaka 6. i 7. Upute. Odredbom iz članka 12. Upute propisano je odobravanje kontejnera u fazi proizvodnje, u slučaju kada se kontejneri proizvode u serijama određenog tipa i tada proizvođač podnosi zahtjev za izdavanje Uvjerenja o odobrenju prema tipu konstrukcije kontejnera u kojem navodi identifikacijske brojeve ili slova tipa konstrukcije, koje dodjeljuje vrsti kontejnera na koju se odnosi njegov zahtjev za odobravanje. Uz zahtjev se prilažu nacrti, detaljna specifikacija tipa konstrukcije kontejnera koji je predmet zahtjeva i pisanu izjavu kojom se, sukladno točki 11. Dijela II Priloga 7 Konvencije TIR, obvezuje da će: - nadležnom carinskom organu staviti na raspolaganje svaki kontejner određenog tipa koje taj organ namjerava pregledati, - dozvoliti nadležnom carinskom organu da pregleda i druge primjerke u bilo kojoj fazi proizvodnje te serije, - obavijestiti nadležni carinski organ o svakoj izmjeni nacrta ili specifikacije kontejnera, bez obzira na obim prije nego što pristupi takvoj izmjeni, broj: 07/13 90 odgovori na pitanja - označiti kontejnere, na vidljivom mjestu, identifikacijskim brojevima ili slovima tog tipa konstrukcije kontejnera i rednim brojem kontejnera u seriji određenog tipa (tvornički broj) i voditi evidenciju o kontejnerima proizvedenim prema odobrenom tipu konstrukcije. Kada komisija utvrdi pregledom jednog ili više kontejnera proizvedenih prema određenom tipu konstrukcije, da kontejneri tog tipa zadovoljavaju tehničke uvjete propisane u Dijelu I Priloga 7 Konvencije TIR, to će navesti u zapisniku o pregledu kontejnera, kojeg komisija sačinjava prilikom pregleda kontejnera, nakon čega predmet vraća carinskom organu na nadležno postupanje. Na temelju zapisnika Skupina za procedure donosi rješenje o odobrenju kontejnera u fazi proizvodnje, prema tipu konstrukcije i na temelju te odluke izdaje Uvjerenje o odobrenju kontejnera prema tipu konstrukcije, na obrascu broj II iz Dodatka 2 Dijela II Priloga 7 Konvencije TIR, čiji izgled i sadržaj je naveden u Prilogu 3. Upute. Odluka o odobrenju kontejnera prema tipu konstrukcije neće se izdati sve dok komisija, pregledom jednog ili više kontejnera proizvedenih prema određenom tipu konstrukcije, ne utvrdi da kontejneri tog tipa ispunjavaju tehničke uvjete propisane u Dijelu I Priloga 7 Konvencije TIR. U točki 1. Uvjerenja o odobrenju kontejnera prema tipu konstrukcije upisuje se: naziv države’’Bosna i Hercegovina’’ ili oznaka ‘’BIH’’ koja se koristi u međunarodnom cestovnom prometu za označavanje Bosne i Hercegovine kao države registracije motornih vozila, zatim broj iz evidencije izdanih Uvjerenja o odobrenju za kontejner pod kojim je evidentirano odnosno Uvjerenje i zadnje dvije znamenke godine njegovog izdavanja. Navedeno Uvjerenje važi za sve kontejnere proizvedene sukladno specifikaciji tipa koji je tako odobren, te na temelju istog njegov imatelj (proizvođač) ima pravo i obvezu da na svaki kontejner tipske serije postavi tablicu o odobrenju, na kojoj se pored ostalih podataka, nalaze i podaci iz točke 1. Uvjerenja. Ako zahtjev za odobravanje nije podnesen u fazi proizvodnje kontejnera, vlasnik, korisnik ili njihov zastupnik, podnosi nadležnom organu (Skupina za procedure) zahtjev za odobravanje kontejnera u fazi nakon proizvodnje, pojedinačno ili za određeni broj kontejnera istog tipa u kojem navodi serijski broj (fabrički broj) koji proizvođač stavlja na broj: 07/13 rujan 2013. svaki kontejner. Kada komisija temeljem pregleda onog broja kontejnera za koje smatra to potrebnim, utvrdi da određeni kontejner ili kontejneri ispunjavaju tehničke uvjete propisane u Dijelu I Priloga 7 Konvencije TIR, to će navesti u zapisniku o pregledu kontejnera i predmet vraća Skupini za procedure na dalje postupanje. Na temelju zapisnika, Skupina za procedure donosi odluku o odobrenju kontejnera u fazi nakon proizvodnje, u pisanom obliku , te na temelju te odluke izdaje Uvjerenje o odobrenju kontejnera u fazi nakon proizvodnje, na obrascu br. III iz Dodatka 3 Dijela II Priloga 7 Konvencije, čiji izgled i sadržaj je dan i u Prilogu 4. Upute. Odluka o odobrenju kontejnera u fazi nakon proizvodnje neće se izdati sve dok komisija pregledom onog broja kontejnera za koje smatra to potrebnim, ne utvrdi da određeni kontejner ili kontejneri ispunjavaju tehničke uvjete propisane u Dijelu I Priloga 7 Konvencije TIR. U točki 1. Uvjerenja o odobrenju kontejnera u fazi nakon proizvodnje upisuje se: naziv države ‘’Bosna i Hercegovina’’ ili oznaka ‘’BIH’’ koja se koristi u međunarodnom cestovnom prometu za označavanje Bosne i Hercegovine kao države registracije motornih vozila, zatim broj iz evidencije izdanih Uvjerenja o odobrenju za kontejner pod kojim je evidentirano odnosno Uvjerenje i zadnje dvije znamenke godine njegovog izdavanja. Navedeno Uvjerenje sadrži serijski broj za kontejner ili kontejnere na koje se odnosi, važi isključivo za broj odobrenih kontejnera i na temelju istog njegov imatelj ima pravo i obvezu da na svaki tako odobren kontejner postavi tablicu o odobrenju, na kojoj se pored ostalih podataka, nalaze i podaci iz točke 1. Uvjerenja. Kada kontejner ne ispunjava tehničke uvjete za njegovo odobravanje propisane u Dijelu I Priloga 7 Konvencije TIR, isti se mora prije nego što se ponovo upotrijebi za prijevoz robe pod carinskim obilježjem, vratiti u stanje koje je opravdalo njegovo odobravanje kako bi ponovno odgovarao navedenim tehničkim uvjetima, a u tom se slučaju kontejner ili kontejneri se obvezno moraju prijaviti za pregled. Ako se promijene osnovne karakteristike kontejnera, izdano Uvjerenje o odobrenju više neće važiti za taj kontejner, u tom slučaju se ukida odluka o odobrenju kontejnera, te se mora ishoditi novo Uvjerenje o odobrenju prije nego što se kontejner ponovo upotrijebi za prijevoz robe pod carinskim obilježjem na temelju karneta TIR. rujan 2013. odgovori na pitanja EKVIVALENTNA ROBA SE MOŽE KORISTITI U PROIZVODNJI KOMPENZIRAJUĆIH PROIZVODA UMJESTO UVOZNE ROBE POD UVJETOM DA IMA ISTE KOMERCIJALNE KVALITETE I TEHNIČKE KARAKTERISTIKE, ISTU TARIFNU OZNAKU, TE DA JE NAVEDENA U ODOBRENJU ZA UNUTARNJU OBRADU 4. Podnosi li se posebno zahtjev za korištenje domaće robe u postupku unutarnje obrade, koja ima tehničke karakteristike, kao i ona koja nije isporučena roba za postupak, a ista je navedena u odobrenju? Postupak unutarnje obrade reguliran je: odredbama članaka 111. do 125. Zakona o carinskoj politici Bosne i Hercegovine („Službeni glasnik BiH”, broj: 57/04, 51/06, 93/08, 54/10 i 76/11-u daljem tekstu Zakon), odredbama članaka 299. do 320. i članaka 332. do 347. Odluke o provedbenim propisima Zakona o carinskoj politici Bosne i Hercegovine („Službeni glasnik BiH”, broj: 63a/04, 60/06 i 57/08- u daljem tekstu: Odluka), uključujući i Prilog 43, 45, 46, i 47 Odluke i Uputom o carinskom postupku unutarnje obrade („Službeni glasnik BiH“ , broj: 90/06). Ekvivalentna roba je bh. roba koja se koristi umjesto uvozne robe u proizvodnji kompenzirajućih proizvoda. Uporaba ekvivalentne robe odobrava se u proizvodnji kompenzirajućih proizvoda, umjesto uvozne robe, pod uvjetom da ima u biti iste komercijalne kvalitete, tehničke karakteristike i iste tarifne oznake kao uvozna roba, a što podnositelj zahtjeva treba obrazložiti i potkrijepiti odgovarajućim dokazima. Izuzetno, kada to zahtijevaju okolnosti pojedinog slučaja, može se odobriti uporaba ekvivalentne robe koja je obrađena na višem stupnju procesa proizvodnje nego uvozna roba, uz uvjet da je bitni dio obrade kojoj ta roba podliježe obavljen u poduzeću imatelja odobrenja ili u poduzeću gdje se ta obrada vrši za njegov račun. Odredbom iz članka 17. Zakona, propisan je odnos ekvivalentne robe i prethodnog izvoza, koji glasi: “(1.) U slučajevima uporabe ekvivalentne robe, može se dozvoliti da se kompenzirajući proizvodi dobiveni od ekvivalentne robe izvezu prije uvoza robe za unutarnju obradu, pri čemu se određuje rok u kojem se treba obaviti naknadni uvoz robe. Za carinske svrhe, ekvivalentna roba smatra se uvoznom robom, a uvozna roba ekvivalentnom robom i na istu se ne naplaćuju uvozne dažbine. 91 Kod prethodnog izvoza kompenzirajućeg proizvoda u polje 44 izvozne carinske prijave navodi se naznaka: “UO - prethodni izvoz” (ili u nedostatku prostora u polje 31), a u polje 37 izvozne prijave upisuje se šifra postupka 3151. U ovom slučaju nema prethodnog dokumenta, a radi kontrole u polje 40 treba unijeti naznaku: “ekvivalentna roba”. (2.) Rok naknadnog uvoza iz stavka (1.) ovoga članka ne može biti duži od šest mjeseci računajući od dana prihvaćanja izvozne carinske prijave za kompenzirajuće proizvode, a u opravdanim slučajevima, taj rok se može produžiti pod uvjetom da ukupan period ne prelazi dvanaest mjeseci, o čemu, na opravdani zahtjev imatelja odobrenja, odlučuje nadzorni carinski organ u vidu zabilješke na zahtjevu. Pri određivanju roka naknadnog uvoza uzima se u obzir vrijeme potrebno za nabavu i dostavu uvozne robe u BiH. Za uvoznu robu koja se uvozi nakon prethodnog izvoza (šifra postupka u polju 37 carinske prijave je 5100, a u polje 40 unosi se naznaka: “UO-Naknadni uvoz”) imatelj odobrenja je obvezan osigurati jamstvo do podnošenja razdužnog lista radi razduženja tog uvoza. (3.) Prethodni izvoz se može koristiti u situacijama: a) kada imatelj odobrenja dobije žuran nalog za izvoz kompenzirajućih proizvoda, a nema na zalihama robe uvezene po postupku unutarnje obrade. Imatelj odobrenja može izraditi kompenzirajući proizvod koristeći ekvivalentnu robu i obaviti prethodni izvoz. Nakon toga može uvesti uvoznu robu i koristiti je bez plaćanja uvoznih dažbina , b) kada imatelju odobrenja nije unaprijed poznato koji dio njegove proizvodnje će biti predmetom unutarnjeg tržišta, a koji dio izvozne prodaje. (4.) Za uporabu ekvivalentne robe u postupku unutarnje obrade i prethodni izvoz od nje dobivenih kompenzirajućih proizvoda, potrebno je prethodno dobiti odobrenje nadležnog carinskog organa iz članka 6. ove Upute. (5.) Ako se kompenzirajući proizvodi dobiveni u unutarnjoj obradi iz ekvivalentne robe izvoze iz BiH prije uvoza uvozne robe, a podlijegali bi plaćanju izvoznih dažbina ako ne bi bili izvezeni ili ponovno izvezeni u okviru unutarnje obrade, imatelj odobrenja mora položiti jamstvo radi naplate izvoznih dažbina u slučaju da se uvozna roba ne uveze u odobrenom roku naknadnog uvoza. broj: 07/13 92 odgovori na pitanja (6.) Prethodni izvoz se ne može koristiti u slučaju unutarnje obrade po sustavu povrata dažbina. (7.) Korištenje ekvivalentne robe ili prethodnog izvoza ne mijenja podrijetlo izvezene robe koja zadržava svoje stvarno podrijetlo”. Kompenzirajući proizvodi ili roba u nepromijenjenom stanju mogu se djelomično ili u cijelosti privremeno izvoziti radi dodatne proizvodnje izvan carinskog područja Bosne i Hercegovine, ukoliko to odobri carinski organ, što omogućava da se prerada djelomično obavi u Bosni i Hercegovini, a djelomično izvan Bosne i Hercegovine. Odobreni postupak proizvodnje izvan carinskog područja Bosne i Hercegovine odvija se prema propisima koji se odnose na vanjsku obradu, što upućuje da je potrebno i odobrenje za vanjsku obradu, koje može biti posebno odobrenje s pozivom na odobrenje unutarnje obrade za dotičnu robu, u kojem slučaju se postojeće odobrenje za unutarnju obradu mora dopuniti podacima o izdanom odobrenju za vanjsku obradu ili se vanjska obrada može odobriti dopunom postojećeg odobrenja za unutarnju obradu. Prilikom privremenog izvoza robe podnosi se carinska prijava EX 2, u kojoj se u polju 37 upisuje šifra postupka 2151 ili 2102, a u polju 44 navodi se broj i datum odobrenja za unutarnju obradu i odobrenja za vanjsku obradu, ako odobrenjem za unutarnju obradu nije već odobren postupak vanjske obrade. Kada se roba nakon ponovnog uvoza u carinsko područje Bosne i Hercegovine stavlja u unutarnju obradu ili neki drugi postupak s obustavom plaćanja, pri ponovnom uvozu ne nastaje carinski dug, a postupak se dalje odvija po pravilima unutarnje obrade ili drugog carinskog postupka s obustavom plaćanja u koji je roba stavljena pri ponovnom uvozu. Ako se kod ponovnog uvoza nakon vanjske obrade roba stavlja u slobodan promet u Bosni i Hercegovini, obračunava se carinski dug. Ako za ponovno uvezene proizvode nastane carinski dug, naplaćuje se uvozne dažbine za privremeno izvezene kompenzirajuće proizvode ili robu u nepromijenjenom stanju obračunate sukladno člancima 118. i 119. Zakona, kao i uvozne dažbine za proizvode koji su ponovno uvezeni nakon obrade izvan carinskog područja Bosne i Hercegovine, obračunate sukladno propisima koji reguliraju vanjsku obradu, pod istim uvjetima koji bi se primijenili da su ti proizvodi, koji se izvoze po postupku vanjske obrade, stavljeni u slobodan promet prije vršenja takvog izvoza. broj: 07/13 rujan 2013. U SLUČAJEVIMA NAKNADNOG IZDAVANJA DOKAZA O PODRIJETLU ILI IZDAVANJA DUPLIKATA, KADA IZRAZI „IZDAN NAKNADNO” ILI „DUPLIKAT” NIJE UPISAN NA ENGLESKOM JEZIKU KAKO JE PROPISANO PROTOKOLOM 2 I RUBRIKA 11 NIJE OVJERENA, ISTI MOŽE BITI ODBIJEN IZ TEHNIČKIH RAZLOGA KADA SE POJAVE SUMNJE VEZANE ZA PODRIJETLO ILI EVENTUALNO ZA SAMO UVJERENJE 5. U slučajevima naknadnog izdavanja dokaza o podrijetlu ili duplikata ima slučajeva kada nisu ispoštovane odredbe iz članaka 18. i 19. Protokola 2, pošto carinski organi u rubrici 7. uvjerenja izraz „naknadno izdan” ili “duplikat”ne upisuju na engleskom jeziku kako je propisano, nego na svom jeziku, a rubrika 11 koji se odnosi na carinsku ovjeru nije popunjena, može li se isti kao takav prihvatiti? Pravna osnova za navedena pitanja je propisana odredbama članka 24. Zakona o carinskoj politici Bosne i Hercegovine (“Službeni glasnik BiH”, broj: 57/04, 51/06, 93/08, 54/10 i 76/11- u daljem tekstu: Zakon), članka 27. Privremenog sporazuma o trgovini i trgovinskim pitanjima između Bosne i Hercegovine, s jedne strane i Europske zajednice, s druge strane - Protokol 2 o definiciji pojma „proizvodi s podrijetlom“ i načinima administrativne suradnje - u daljem tekstu: Protokol 2, „Službeni glasnik BiH“ - Međunarodni ugovori, broj: 5/08) i Uputa o provedbi pravila o podrijetlu u preferencijalnoj trgovini između Bosne i Hercegovine i Europske zajednice („Službeni glasnik BiH”, broj: 46/09 ). Sukladno članku 18. Protokola 2, uvjerenje o kretanju robe EUR. 1ili EUR-MED može biti odbijen iz „tehničkih razloga“, pošto nije sačinjen na propisan način, a kao primjer navodimo slijedeće slučajeve koji se u praksi uglavnom pojavljuju: - uvjerenje o kretanju robe EUR. 1 drugačijeg je oblika od propisanog (npr. na podlozi nema ‘’gilloche’’ uzorak, razlikuje se po veličini i boji, nema serijski broj, nije tiskan na jednom od službenih propisanih jezika), - jedna od obveznih rubrika nije popunjena (npr. rubrika 4 EUR 1 ili EUR -MED), - uvjerenje o kretanju EUR.1 nije potpisano (npr. rubrika 11), - uvjerenje o kretanju EUR.1 ili EUR -MED je ovjereno od neovlaštenog organa, rujan 2013. odgovori na pitanja - uvjerenje o kretanju EUR.1 ili EUR -MED je predočeno kao kopija, a ne kao original, - pečat koji se koristi je nov pečat, a o tome nije bilo prethodno obavještenje, - unos u rubrici 2. ili 5. se odnosi na zemlju koja ne pripada Sporazumu ili na zemlju gdje se kumulacija ne primjenjuje. U navedenim slučajevima carinski organ postupa na način da označava „dokument nije prihvaćen“ te navodi razloge i vraća ga izvozniku kako bi mu se omogućilo da naknadno izda novi dokument. Carinski organ zadržava kopiju odbijenog dokumenta u svrhe naknadne provjere ili sumnje na prijevaru. Imajući u vidu naprijed navedeno treba imati razumijevanja kada se sumnja javlja samo zbog korištenja nekog drugog službenog jezika Europske zajednice, osim engleskog za unošenje spomenutog “issued retrospectvely“ ili “duplicate“ na EUR 1 uvjerenjima o kretanju. U protokolima o podrijetlu koji su aneksi sporazuma o slobodnoj trgovini koje je zaključila Europska zajednica prije Privremenog sporazuma o trgovini i trgovinskim pitanjima između Bosne i Hercegovine i Europske zajednice predviđeno je korištenje svih službenih jezika Europske zajednice, te preostaje i mogućnost da svi poslovni subjekti i carinski službenici Europske zajednice nisu svjesni ove činjenice, te neki od njih ne prave razliku između sporazuma o slobodnoj trgovini u tom smislu. Zbog naprijed navedenog opće je mišljenje da ovo pitanje ne treba biti predmetom velikih problema samo zbog jezika korištenog prilikom ovjere. Vezano za rubriku 11 carinska ovjera uvjerenja EUR.1 Prilog III (obrasci EUR.1 uvjerenja o kretanju i zahtjev za izdavanje uvjerenja o kretanju EUR.1) u fusnoti (2.) stoji da za carinske organe nije obvezno da popune informaciju o izvoznom dokumentu ako to propisi zemlje ili teritorije izvoznice ne zahtijeva. Međutim pečat i potpis su obvezni (članak 1.1. Protokola u svezi procedure izdavanja uvjerenja o kretanju EUR.1). Kako bi se izbjegle nepotrebne poteškoće sve odredbe propisane člankom 30.Protokola treba u potpunosti primjenjivati, a posebno stavak 2 istog. Odredbom iz članka 30. Protokola 2. propisana je nepodudarnost i formalne greške, koji glasi: „1. Otkrivanje manjih nepodudarnosti između izjava u dokazu o porijeklu i onih u dokumentima podnesenim carinarnici u svrhu obavljanja formalnosti za uvoz proizvoda neće ipso facto učiniti dokaz o podrijetlu nevažećim i ništavnim ako se 93 propisno ustanovi da taj dokument zaista odgovara danim proizvodima. 2. Očite formalne greške, poput tiskarskih grešaka u dokazu o podrijetlu, neće biti razlog odbijanja tog dokumenta, ukoliko te greške nisu takve da izazivaju sumnje u vezi s točnošću izjava danih u tom dokumentu“. Također, ukoliko je pečat za ovjeru rubrike 11 otisnut npr. u rubrici 8., a isti je jasan i nema sumnje u njegovu autentičnost u pitanju je formalna greška te EUR.1, pa nema osnove za odbijanje. Naknadno izdavanje potvrde o kretanju robe EUR.1 propisano je člankom 19. Upute o provedbi pravila o podrijetlu u preferencijalnoj trgovini između Bosne i Hercegovine i Europske zajednice, koji glasi: „(1.) EUR.1 se na zahtjev izvoznika izuzetno izdaje nakon izvoza, ako u vrijeme izvoza nije izdan zbog greški ili nenamjernih propusta, ili pri uvozu nije prihvaćen u Strani iz tehničkih razloga navedenih u članku 32. ove Upute. (2.) Naknadno se može izdati EUR.1 u iznimnim okolnostima. Carinski organi odlučuju da li se određeni slučaj smatra iznimnim ili ne. (3.) Uz EUR.1 treba priložiti izvoznu carinsku prijavu i dodatnu dokumentaciju, a popunjavanje se vrši na slijedeći način: a) rubrika 7 (Napomene) popunjena na engleskom jeziku sa riječima “Issued Retrospectively”; b) na poleđini bijelog primjerka potvrde EUR.1: 1.) dati izjavu:“Za predmetnu robu prethodno nije izdana potvrda o kretanju EUR.1”, 2.) upisati mjesto i datum izvoza, 3.) upisati broj carinske prijave i 4.) opisati uvjete koji su ispunjeni u pogledu podrijetla. (4.) Nadležna carinska ispostava, na temelju svih raspoloživih podataka cijeni da li roba ispunjava propisane uvjete za stjecanje podrijetla i da li opis robe na potvrdi nedvojbeno odgovara opisu robe utvrđenom pri izvoznom carinjenju. (5.) Datum izdavanja naknadno izdatog EUR.1 je datum kada je isti naknadno izdan. (6.) Naknadano izdan EUR.1 ne može zamijeniti EUR.1 koji je od Zajednice odbijen na temelj neusuglašenosti s pravilima o podrijetlu”. Izdavanje duplikata potvrde o kretanju robe EUR.1 propisano je člankom 20.Upute o provedbi pravila o podrijetlu u preferencijalnoj trgovini između Bosne i Hercegovine i Europske zajednice, koji glasi: broj: 07/13 94 odgovori na pitanja “(1.) U slučaju gubitka, krađe ili uništenja EUR.1, izvoznik može podnijeti zahtjev carinskoj ispostavi koja je izdala isti, radi izdavanja duplikata na temelju izvozne dokumentacije koju ona posjeduje. (2.) Podnositelj zahtjeva carinskim organima prilaže presliku carinske prijave i ostalu dokumentaciju kojom dokazuje ispunjenost uvjeta za stjecanje statusa robe s podrijetlom. (3.) Na duplikatu EUR.1 rubrika 7. treba biti popunjena na engleskom jeziku “Duplicate”. (4.) Duplikat nosi datum izdavanja originala EUR.1 i stupa na snagu od tog datuma. (5.) Razdoblje važenja originalnog EUR.1 također se odnosi i na duplikat“. Sukladno članku 34. Upute o provedbi pravila o podrijetlu u preferencijalnoj trgovini između Bosne i Hercegovine i Europske zajednice, carinski organi odbijaju primjenu preferencijalnog tretmana za uvezenu robu u slučajevima kada: - roba na koju se odnosi EUR.1 nije predviđena za povlašteno postupanje, - rubrika predviđena za opis robe (Rubrika 8) nije popunjena ili se odnosi na robu koja se razlikuje od one koja je predočena, - dokaz o podrijetlu izdaje zemlja koja ne pripada preferencijalnom sustavu, čak i ako je roba podrijetlom iz zemlje koja pripada sustavu (npr. EUR.1 izdan u Ukrajini za proizvode podrijetlom iz Hrvatske), - jedna od obveznih rubrika na EUR.1 nosi tragove neovjerenih ispravki ili brisanja (npr. rubrike koje opisuju robu ili navode broj paketa, zemlju odrednicu ili zemlju podrijetla), - rok važenja EUR.1 istekao iz razloga različitih od onih koji su obuhvaćeni propisima (npr. iznimne okolnosti), osim u slučajevima kada je roba predočena prije isteka roka, - dokaz o podrijetlu naknadno izdan za robu koju se pokušalo uvesti prijevarom, - rubrika 4 EUR.1 nosi naziv zemlje koja nije potpisnica Sporazuma, u okviru kojeg se traži povlašteno postupanje, - rubrika 4 EUR.1 nosi naziv zemlje s kojom se kumulacija ne primjenjuje. Carinski organi Bosne i Hercegovine u navedenim slučajevima, u rubriku 7. EUR.1 upisuju „Neodgovarajuće” i isti zadržavaju u svojoj dokumentaciji . Prema odredbi iz članka 33. Upute o provedbi pravila o podrijetlu u preferencijalnoj trgovini između Bosne i Hercegovine i Europske zajednice, otkrivanje manjih nepodudarnosti između broj: 07/13 rujan 2013. izjava u dokazu o podrijetlu i onih u dokumentima podnesenim carinskim organima za uvoz proizvoda neće samo po sebi učiniti dokaz o podrijetlu nevažećim i ništavnim ako se ustanovi da taj dokument zaista odgovara predočenim proizvodima. Prema tome, očite formalne greške, poput tiskarskih grešaka u dokazu o podrijetlu, neće biti razlog odbijanja tog dokumenta, ukoliko iste nisu takve da izazivaju sumnje u svezi s točnošću izjava danih u tom dokumentu. IZLAZNI GRANIČNI CARINSKI ORGAN PODUZIMA NA ZAHTJEV PUTNIKA MJERE RADI OSIGURANJA ISTOVJETNOSTI NEKOMERCIJALNE ROBE KOJU PUTNIK NOSI U OSOBNOJ PRTLJAZI 6. Poduzima li izlazni carinski granični organ po službenoj dužnosti mjere za osiguranje istovjetnosti nekomercijalne robe koju putnik iznosi u osobnoj prtljazi ili sam putnik treba podnijeti predmetni zahtjev kako bi se olakšao ponovni uvoz te robe uz oslobađanje od plaćanja uvoznih dažbina? Postupak u putničkom prometu propisan je Uputom o carinskom postupku u putničkom prometu („Službeni glasnik BiH”, broj: 48/13), koji je stupio na snagu 24. 06. 2013. godine. Prilikom provedbe carinskog postupka u putničkom prometu primjenjuju se propisi: - članak 4., 34., 37., 38., 58. i 76. Zakona o carinskoj politici Bosne i Hercegovine („Službeni glasnik BiH”, broj: 57/04, 51/06, 93/08, 54/10 i 76/11- u daljem tekstu: Zakon) i članci 1., 2., 7., 8., 15., 19., 23., 24. i 27. Priloga Zakona, članak 100. do članka 105. i članak 132. do članka 143. Odluke o provedbenim propisima Zakona o carinskoj politici Bosne i Hercegovine („Službeni glasnik BiH”, broj: 63a/04, 60/06 i 57/08- u daljem tekstu: Odluka), - članak 2. stavak 2. i člankom 5. stavak 5. Zakona o Carinskoj tarifi („Službeni glasnik BiH”, broj: 58/12), Pravilima o jedinstvenoj carinskoj stopi sadržanim u važećoj Carinskoj tarifi Bosne i Hercegovine - Dio I (Uvodne odredbe), Odjeljak II (Posebne odredbe) točka B., - članak 2. točke 5., 6., 11., 15 i 19. Odluke o postupku ostvarivanja prava na oslobađanje od plaćanja carine pod posebnim uvjetima („Službeni glasnik BiH”, broj: 19/05), rujan 2013. odgovori na pitanja - Uputa o provođenju carinskog postupka po karnetu ATA („Službeni glasnik BiH”, broj: 34/11), - Uputa o privremenom uvozu („Službeni glasnik BiH”, broj: 61/12), - članak 16. Upute o vraćanju izvezene robe („Službeni glasnik BiH”, broj: 74/11), - Uputa o načinu i postupku reguliranja privremenog uvoza, privremenog izvoza i tranzita sportskog i lovačkog oružja i municije („Službeni glasnik BiH”, broj:19/10), - Pravilnik o načinu obavljanja kontrole prijenosa oružja i municije preko državne granice („Službeni glasnik BiH”, broj: 32/10), - Zakon o sprječavanju pranja novca i financiranja terorističkih aktivnosti („Službeni glasnik BiH”, broj: 53/09), - Zakon o deviznom poslovanju („Službene novine Federacije BiH”, broj: 47/10), - Zakon o deviznom poslovanju („Službeni glasnik RS”, broj: 96/03 i 123/06), - Uredba o iznošenju i unošenju efektivnog stranog novca, konvertibilnih maraka, čekova i vrijednosnih papira („Službeni glasnik RS”, broj:16/05 i 15/07), - Odluka o iznošenju strane gotovine i čekova („Službene novine Federacije BiH”, broj: 58/10). Odredbom iz članka 177. Zakona, propisano je: „1. Za robu iz BiH koja se, nakon izvoza iz carinskog područja BiH, vraća u to područje i stavlja u slobodan promet u roku od tri godine, odobrava se, na zahtjev zainteresirane osobe, oslobađanje od plaćanja uvoznih dažbina. 2. Izuzetno od odredaba stavka 1. ovoga članka: a) uzimajući u obzir posebne okolnosti, trogodišnji rok može se produljiti; b)u slučajevima gdje je, prije izvoza iz carinskoga područja BiH, vraćena roba bila stavljena u slobodan promet po smanjenoj ili nultoj stopi uvoznih dažbina zbog njezine uporabe u posebne svrhe, oslobađanje od plaćanja dažbine prema stavku 1. ovoga članka odobrava se samo ako se treba ponovo uvesti u istu svrhu. U slučajevima gdje svrha uvoza predmetne robe nije više ista, iznos uvoznih dažbina koji se na nju plaća smanjuje se za svaki iznos koji je naplaćen na tu robu prilikom njezina prvog stavljanja u slobodan promet. Ako taj drugi iznos premašuje onaj koji je naplaćen prilikom prijavljivanja vraćene robe za stav- 95 ljanje u slobodan promet, ne odobrava se nikakav povrat. 3. Oslobađanje od plaćanja uvoznih dažbina predviđeno u stavku 1. ovoga članka ne odobrava se u slučaju: a) robe izvezene iz carinskoga područja BiH prema postupku vanjske obradbe osim ako ta roba ne ostane u stanju u kojemu je izvezena; b) robe koja je podlijegala mjerama propisanim u BiH, uključujući i njezin izvoz u druge zemlje. Okolnosti u kojima i uvjeti pod kojima se može odustati od ovih zahtjeva utvrđuju se u provedbenim propisima ovoga zakona”. Sukladno članku 11. Upute, izlazni granični carinski organ na zahtjev putnika, može poduzeti mjere za osiguranje istovjetnosti nekomercijalne robe koju putnik iznosi u osobnom prtljagu, kako bi se olakšao ponovni uvoz te robe uz oslobađanje od plaćanja uvoznih dažbina propisanih člankom 177. Zakona. Uobičajene mjera za identifikaciju robe su opis pojedinosti neophodnih za osiguravanje istovjetnosti, opis predmeta ili oznaka, brojevi i druge oznake, koje su trajno pričvršćene na predmet ili stavljanje carinskih obilježja na robu. Izlazni granični carinski organ, na zahtjev putnika za nekomercijalnu robu izdaje Potvrdu o istovjetnosti robe u osobnom prtljagu na obrascu iz Priloga 1. Upute u kojoj navodi podatke potrebne za utvrđivanje istovjetnosti te robe i podatke o putniku. U svrhe izdavanja potvrde, putnik treba izlaznom graničnom carinskom organu predočiti popis robe sa podacima potrebnim za osiguravanje njene istovjetnosti i njegovim osobnim podacima. Izlazni granični carinski organ ovjerava potvrdu službenim pečatom, uz navođenje datuma i broja, potpisa i službene šifre, te jedan primjerak potvrde uručuje putniku, a jedan primjerak zadržava u službenoj evidenciji po kronološkom redoslijedu izdavanja potvrda. Izdana potvrda važi tri (3) godine od dana izdavanja, a može se upotrijebiti kao dopuna usmenoj carinskoj prijavi za ponovni uvoz nekomercijalne robe u osobnoj prtljazi putnika, na koju se odnosi. Kod provedbe carinskog postupka u putničkom prometu roba se prijavljuje pismeno ili usmeno ili drugom radnjom. Odredbom iz članka 9. Upute o carinskom postupku u putničkom prometu propisano je prijavljivanje drugom radnjom, a glasi: “(1.) Za sljedeću robu, kada nije prijavljena carinskom organu pismeno ili usme- broj: 07/13 96 odgovori na pitanja no, smatra se da je prijavljena drugom radnjom iz članka 140. Odluke: a) za stavljanje u slobodan promet: 1) roba nekomercijalnog karaktera koja se nalazi u osobnom prtljagu putnika i koja ima pravo na oslobađanje od plaćanja uvoznih dažbina sukladno članku 2. Priloga Zakona ili kao vraćena roba, 2) roba koja ima pravo na oslobađanje od plaćanja uvoznih dažbina sukladno čl. 7. i 8. Priloga Zakona, b) za postupak izvoza: 1) roba nekomercijalnog karaktera koja se nalazi u osobnom prtljagu putnika ako ne podliježe naplati izvoznih dažbina, 2) roba iz članka 138. točka (c.) Odluke, 3) druga roba neznatne ekonomske vrijednosti. (2.) U slučajevima iz stavka (1.) ovoga članka, prijavljivanje robe: a) za stavljanje u slobodan promet, drugom radnjom sukladno članku 140. Odluke (konkludentni ili neverbalni oblik) smatra se: 1) prolazak kroz “zelenu traku ili traku ništa za carinjenje” na graničnom prijelazu sa sustavom dviju traka, 2) prolazak preko graničnog prijelaza bez sustava rada sa dvije trake bez spontanog prijavljivanja, 3) stavljanje naljepnice “ništa za carinjenje” na staklo putničkog vozila gdje je to moguće, b) za izvoz, drugom radnjom sukladno članku 140. točka (b.) Odluke, sam čin prelaska granice carinskog područja Bosne i Hercegovine. (3.) Druge radnje iz stavka (2.) ovoga članka smatraju se zahtjevom, a odsustvo intervencije carinskog organa odobrenjem za stavljanje robe u postupak. Roba prijavljena drugom radnjom smatra se pokazanom carinskom organu, a prijava prihvaćena i puštanje odobreno u trenutku kada se vrši radnja iz stavka (2.) ovoga članka. (4.) Kada se provjerom otkrije da je radnja iz stavka (2.) ovoga članka izvršena, ali da uvezena ili izvezena roba nije ispunjavala uvjete iz članka 137. i 138.Odluke, odnosno iz stavka (1.) ovoga članka, za tu robu se, sukladno članku 141. stavak 2. Odluke, smatra da je nezakonito uvezena ili izvezena. (5.) Kada se roba iz stavka (1.) točka a.) alineja 1.) i točka b.) alineja 1.) ovoga članka koja se nalazi u putničkom prtljagu prevozi željeznicom bez pratnje putnika i prijavljuje carinskom organu bez broj: 07/13 rujan 2013. osobne nazočnosti putnika tada se koristi carinska prijava za registriranu prtljagu, podnijeta na obrascu iz Priloga 23. Odluke, sukladno uvjetima i ograničenjima utvrđenim tim obrascem“. Sukladno članku 10 . Upute o carinskom postupku u putničkom prometu, pisana carinska prijava po redovnom carinskom postupku, podnosi se nadležnoj carinskoj ispostavi za stavljanje u slobodan promet slijedeće nekomercijalne robe: - koju putnik unosi a za koju nisu ispunjeni uvjeti za primjenu jedinstvene carinske stope u skraćenom postupku (članak 14.), - carinske vrijednosti do 1.500,00 KM za koju putnik zahtijeva primjenu stope carine propisane Carinskom tarifom Bosne i Hercegovine, - u slučaju kada carinski organ ne prihvati usmenu carinsku prijavu kada osoba započinje postupak carinjenja robe usmenom prijavom u svojstvu zastupnika za račun druge osobe (članak 7. stavak 4. Upute), - za koju carinski organ ne može utvrditi da su prijavljeni podaci točni ili potpuni, za koju se traži povrat dažbina, osim u slučaju povrata poreza na dodanu vrijednost stranom državljaninu i koja podliježe zabrani, ograničenju ili nekoj drugoj mjeri, npr. dozvola, certifikat, odobrenje ( članak 7. stavak 5.Upute), - ako se putnik ne složi sa nalazom carinskog službenika ili ne plati ukupan iznos obračunatih uvoznih dažbina i drugih neizravnih poreza, dužan je podnijeti provoznu carinsku prijavu radi upućivanja odnosne robe na provođenje redovnog carinskog postupka uz podnošenje carinske prijave kod carinske ispostave. (članak 14. stavak 6. Upute), - za robu vrijednosti veće od vrijednosti od 1.200 EUR-a za primjenu preferencijalne stope (članak 15. stavak 3. Upute). U navedenim slučajevima putnik je dužan ulaznom graničnom carinskom organu podnijeti carinsku prijavu za postupak provoza robe do nadležne carinske ispostave kod koje će se provesti redoviti carinski postupak puštanja robe u slobodan promet. Pisana carinska prijava u izvoznom carinskom postupku , podnosi se nadležnoj carinskoj ispostavi za stavljanje u slobodan promet: - za bh. robu koja napušta carinsko područje Bosne i Hercegovine, a koja ne može biti rujan 2013. odgovori na pitanja prijavljena usmenom carinskom prijavom ili nekom drugom radnjom, - za robu za koju se primjenjuje člankak 7. stavak 4. i 5. Upute, - za robu nekomercijalnog karaktera sadržanu u osobnom prtljagu putnika ili koju šalju fizičke osobe, roba komercijalnog karaktera (uz predočenje komercijalnog dokumenta na kojem carinski organ potvrđuje izlaz) pod uvjetom da: - ukupna vrijednost po pošiljci i po deklarantu ne prelazi iznos od 500,00 KM i da pošiljka nije dio redovitog niza sličnih pošiljki i da robu ne prevozi samostalni prijevoznik kao dio većeg tereta, - roba propisana člankom 138. točka c. Odluke, a odnosi se na pošiljke poslane primatelju u pismu ili poštanskom paketu, a koje sadrže robe čija ukupna vrijednost ne prelazi 20,00 KM, domaće životinje, koje čine stoku na poljoprivrednom imanju koje je prestalo sa radom u Bosni i Hercegovini i prebacilo svoje aktivnosti u stranu zemlju, ograničene na domaće životinje po broju koji odgovara karakteru i veličini tog poljoprivrednog imanja, zatim poljoprivredne ili stočne proizvode dobivene na carinskom području Bosne i Hercegovine na imanjima koja graniče sa nekom stranom zemljom, a kojim u svojstvu vlasnika ili iznajmitelja, upravlja osoba koja posjeduje osnovno imanje u stranoj zemlji koja graniči sa carinskim područjem Bosne i Hercegovine. Proizvodi dobiveni od domaćih životinja moraju poticati od životinja koje vode podrijetlo iz određene strane zemlje ili ispunjavati zahtjeve za slobodan promet u toj zemlji. Za poljoprivredne proizvode ograničenje se odnosi na one proizvode koji nisu prošli bilo kakvu obradu, osim one koja uobičajeno prati njihovu berbu ili proizvodnju i samo za proizvode donesene u određenu stranu zemlju od strane poljoprivrednog proizvođača ili u njegovo ime, te na sjemena za upotrebu na imanjima u stranoj zemlji koja graniči sa carinskim područjem Bosne i Hercegovine, a kojim u svojstvu vlasnika ili iznajmitelja, upravlja osoba koja posjeduje osnovno imanje u navedenom carinskom području u samoj blizini određene strane zemlje. To se ograničava na količine sjemena potrebne u svrhu funkcioniranja imanja i samo za sjemena koja se izvoze izravno sa carinskog područja Bosne i Hercegovine od strane poljoprivrednog proizvođača 97 ili u njegovo ime i životinjsku hranu bilo koje vrste, koja je utovarena na prijevozno sredstvo koje se koristi za prijevoz životinja sa carinskog područja Bosne i Hercegovine u stranu zemlju u cilju njihovog davanja spomenutim životinjama tijekom prijevoza (članak 8. stavak 1. točka b. Upute) i roba nekomercijalnog karaktera koja se nalazi u osobnom prtljagu putnika ako ne podliježe naplati izvoznih dažbina, zatim roba propisana člankom 138. točka c. Odluke, te druga roba neznatne vrijednosti (članak 9. stavak 1. točka b. Upute). OSOBE ILI SUBJEKTI DEPOZITARI IMOVINE DUŽNIKA KOJI NAKON PRIJEMA NALOGA O PLJENIDBI DOZVOLE OTUĐIVANJE ILI SAKRIVANJE IMOVINE DUŽNIKA SNOSE POJEDINAČNU I SOLIDARNU ODGOVORNOST ZA IZMIRENJE DUGA DO VRIJEDNOSTI OTUĐENE ILI SAKRIVENE IMOVINE 7. Da li depozitari imovine dužnika koji nakon što prime nalog o pljenidbi, dozvole ili surađuju u otuđivanju ili sakrivanju imovine snose odgovornost za izmirenje duga neovisno od vrijednosti otuđene ili sakrivene imovine? Postupak prisilne naplate je upravni postupak koji se pokreće u svrhu prisilne naplate neplaćenih neizravnih poreza, ostalih prihoda i dažbina, a provodi na način i pod uvjetima propisanim odgovarajućim odredbama Zakona o postupku neizravnog oporezivanja („Službeni glasnik BiH”, broj: 89/05),Zakona o postupku prisilne naplate neizravnih poreza („Službeni glasnik BiH”, broj: 89/05 i 62/11), Pravilnikom o provođenju Zakona o postupku prisilne naplate neizravnih poreza (“Službeni glasnik BiH”, broj:27/12) i Uputom o prisilnoj naplati („Službeni glasnik BiH”, broj: 01/07 i 58/09). U roku za prisilnu naplatu neplaćeni dugovi se naplaćuju prisilno iz cjelokupne imovine dužnika po osnovi neizravnih poreza, koji nije izmirio obveze po osnovi neizravnih poreza u zakonski propisanom roku. Nalog za prisilnu naplatu je akt kojim se započinje izvršenje duga iz cjelokupne imovine dužnika i isti se dostavlja dužniku. Nalog za prisilnu naplatu se neće izdavati dužniku dok ukupan glavni dug iz prethodnih obračunskih razdoblja ne pređe iznos od 20,00 KM. Zapljena imovine izvršava se po načelu poštivanja razmjernosti i do iznosa koji je dovoljan za pokrivanje neplaćenog duga, zateznu kamatu koja se obračunava od idućega dana od dana broj: 07/13 98 odgovori na pitanja isteka roka za plaćanje do datuma plaćanja duga, naknadnog tereta prisile i troškova vođenja postupka prisilne naplate. Utvrđen je redoslijed imovine za zapljenu, kako slijedi: - gotovina ili sredstva na računima otvorenim kod banaka ili drugih financijskih institucija, - dužnikove nenaplaćene tražbine, vrijednosni papiri i prava koja su pretvoriva po viđenju ili za šest (6) mjeseci, - plaće, naknade, nadnice i mirovine, - materijalna pokretna imovina i imovina u živoj stoci, - kamate, prihodi i zakupnine bilo koje vrste, - intelektualno i industrijsko vlasništvo, - plemenite kovine, drago kamenje, nakit, predmeti od zlata, umjetničke slike i antikviteti, - nepokretna imovina i - dužnikove nenaplaćene tražbine, vrijednosni papiri i prava koja nisu pretvoriva u roku od šest (6) mjeseci. Prema navedenom redoslijedu plijeni se dužnikova imovina u količini do vrijednosti za koju se smatra da će pokriti dug. Ovisno od vrste imovine u redoslijedu zapljene, prvo se plijeni ona imovina zbog koje se ne mora ulaziti u dužnikove prostorije i mjesto prebivališta kako bi se izvršila zapljena. Može se odstupiti od redoslijeda zapljene na zahtjev dužnika, ako imovina koju je dužnik predložio za zapljenu osigurava plaćanje duga s istom učinkovitošću i bez odgode, a da se ne pričini nikakva šteta trećim osobama. Izuzima se od zapljene imovina: namještaj fizičkih osoba i ostalo pokućstvo i odjeća koji nisu od velike vrijednosti, ako predstavljaju skromno kućanstvo i imovina gdje troškovi otuđenja premašuju vrijednost koja se može postići prodajom. Od imovine, odnosno plaćanja koji se odnosi na plaće, naknade, nadnice i mirovine, može se zaplijeniti samo 20% od neto iznosa. Iznimno, primatelj ima pravo zadržati 250,00 KM mjesečno, a stopa zapljene se po potrebi razmjerno umanjuje kako bi se to osiguralo. Prema redoslijedu pljenidbe iz članka 13. Zakon o postupku prisilne naplate neizravnih poreza, prvo se plijeni ona imovina koja se može zaplijeniti bez ulaska u poslovne ili stambene prostorije dužnika, a ako vrijednost imovine koja se zapljeni bez ulaska u poslovne ili stambene prostorije dužnika nije dovoljna da pokrije dug, nastavlja se pljenidba ostatka imovine. Ako se broj: 07/13 rujan 2013. imovina koja je predmet pljenidbe ne nalazi u poslovnim ili stambenim prostorijama dužnika, pljenidbu vrši službenik za prisilnu naplatu dolaskom u prostorije gdje je ta imovina smještena nalaže depozitaru ili predstavniku depozitara da preda navedenu imovinu i tako predana imovina se navodi u pisanoj izjavi o pljenidbi. Ako se trenutna predaja imovine odbije, mogu se poduzeti potrebne mjere poput pečaćenja prostorija kako bi se spriječio nestanak, zamjena ili skrivanje imovine. Ove mjere se navode u pisanoj izjavi o pljenidbi. Ovlaštenje za ulazak u stambene prostorije neće biti potrebno ako stanar dozvoli ulazak službenicima koji vrše prisilnu naplatu, a u protivnom se ovlaštenje traži od suda sukladno odredbama članka 69. Zakona o postupku neizravnog oporezivanja. Ako se nastoji spriječiti ili onemogućiti ulazak u poslovne prostorije, policijski organi pružaju pomoć službenicima UNO koji vrše prisilnu naplatu. U pisanoj izjavi o pljenidbi se navodi ukoliko nije pronađena nikakva imovina ili je pronađena imovina nedovoljne vrijednosti da namiri dug. Za svaku pljenidbu se izdaje pisana izjava o pljenidbi koja se dostavlja dužniku, a ako je dužnik bio nazočan tijekom pljenidbe, smatra se da je on tom prilikom već obaviješten. Kada dužnik dokaže da nema puno vlasništvo nad zaplijenjenom imovinom, pljenidba se ograničava na dio koji je vlasništvo dužnika, a obavijest o pljenidbi se dostavlja ostalim vlasnicima. Odredbom iz članka 52. Pravilnika o provođenju Zakona o postupku prisilne naplate neizravnih poreza propisana je odgovornost za otuđivanje zaplijenjene imovine, koji glasi: „(1.) Osobe ili subjekti depozitari imovine dužnika koji, nakon što prime nalog o pljenidbi, dozvole ili surađuju u otuđivanju ili sakrivanju imovine bit će pojedinačno i solidarno odgovorni za izmirenje duga do vrijednosti otuđene ili sakrivene imovine. (2.) Ukoliko UNO raspolaže indicijama da je izvršeno otuđenje ili sakrivanje imovine, ona će pokrenuti neophodnu provjeru koja se može sastojati od prikupljanja informacija od depozitara, dužnika ili bilo koje druge strane zainteresirane za navedenu imovinu, inspekcijskog nadzora imovine i prostorija i svake druge radnje za koju UNO smatra da je neophodna. (3.) Ukoliko se provjerom ustanovi da postoji osnova za potraživanje pojedinačne i solidarne odgovornosti, o tome se obavještava depozitar rujan 2013. odgovori na pitanja kako bi mu se omogućilo da u roku od 15 dana podnese protudokaze i argumente. (4.) U slučaju da je provjerom utvrđeno da je depozitar pojedinačno i solidarno odgovoran, njemu se dostavlja rješenje o obvezi kojim se nalaže plaćanje u okviru rokova plaćanja u postupku prisilne naplate. Ukoliko se plaćanje ne izvrši, UNO će na temelju akta o izvršenju prema glavnom dužniku, naplatiti i navedeni iznos putem postupka prisilne naplate“. Odredbom iz članka 50. Pravilnika o provođenju Zakona o postupku prisilne naplate propisano je da osobe koje se ne pridržavaju naloga o pljenidbi, kao i one koje onemogućavaju izvršenje pljenidbe, podliježu sankcijama. Ako depozitar koji ima saznanje o pljenidbi, odobrava ili pruža pomoć u izbjegavanju pljenidbe, pokreće se postupak proglašavanja pojedinačne i solidarne odgovornosti i nadležni organi UNO za prisilnu naplatu su ovlašteni da kod pljenidbe imovine provode zakonski propisane radnje. Na zahtjev UNO u slučaju odbijanja, onemogućavanja, ometanja ili ponovljenog odsustva dužnika ili depozitara, organi za provođenje zakona pružaju im pomoć. Prema navedenom depozitari imovine dužnika koji nakon prijema naloga o pljenidbi, dozvole ili surađuju u otuđivanju ili sakrivanju imovine snose pojedinačnu i solidarnu odgovornost za izmirenje duga samo do vrijednosti otuđene ili sakrivene imovine. Imovina koja se u vrijeme njene pljenidbe drži u objektima za deponiranje ili drugim mjestima i za koju UNO smatra da je dovoljno sigurna i osigurana, ostaje deponirana u tim institucijama, ali je na raspolaganju UNO, dok se ostala imovina deponira kako slijedi u prostorijama UNO, ako iste postoje i ako su pogodne za smještaj imovine. Imovina se u vrijeme njene pljenidbe sukladno ugovoru između UNO i depozitara smješta u prostorijama bilo kojeg drugog javnog organa koji ima odgovarajuće objekte i uvjete, uključujući muzeje, biblioteke, te u prostorijama tvrtki koje pružaju takve usluge i u prostorijama fizičkih osoba i pravnih osoba (osim dužnika), koje UNO smatra dovoljno pouzdanim i solventnim. Predviđena je i mogućnost da se imovina za vrijeme njene pljenidbe drži u prostorijama dužnika kada je imovina teška ili je njen prijevoz skup ili kada UNO ocijeni , da neće predstavljati poseban rizik za nastavak postupka prisilne naplate ako roba ostaje kod dužnika. Dakle, imovina se može ostaviti dužniku, na koji način se dužnik postavlja za depozitara 99 zaplijenjene imovine, što se unosi u pisanu izjavu o pljenidbi u rubriku napomene. Depozitar je obvezan s potrebnom brigom i pažnjom, čuvati oduzetu imovinu pod odgovarajućim i sigurnim uvjetima i povratiti je UNO na njen zahtjev, a ako obveze depozitara zahtijevaju radnje koje prelaze okvir čuvanja, održavanja i povrata imovine, u tom slučaju izdaje se ovlaštenje za poduzimanje takvih radnji. Kod pljenidbe kamata, prihoda, renti i industrijske svojine, gdje je postavljen depozitar, obveze isto tako pokrivaju redovito upravljanje oduzetom imovinom i poslovanjem uključujući i obvezu plaćanja prihoda od imovine koju vodi i kojom upravlja UNO. Prilikom postavljanja depozitara određuje se vrsta i obim radnji za koje je potrebno ovlaštenje organa UNO za prisilnu naplatu. Depozitar je isto tako obvezan da na zahtjev polaže račune UNO i djeluje sukladno nalozima u smislu boljeg upravljanja i održavanja deponirane imovine, a podliježe kaznenoj i građanskoj odgovornosti u slučaju nepridržavanja propisanih obveza. Depozitar je pojedinačno i solidarno odgovoran u pogledu duga do granice podignutog iznosa kada pomaže ili daje pristanak da se oduzeta imovina pusti u slobodan promet. Depozitar ima pravo na dogovorenu naknadu za pružene usluge kao i da mu se isplate troškovi deponiranja kada to nije uključeno u naknadu, osim u slučaju kad nije u pitanju dužnik koji je postavljen za depozitara. NA ROBU STAVLJENU U POSTUPAK PRIVREMENOG UVOZA UZ POTPUNO OSLOBAĐANJE OD PLAĆANJA UVOZNIH DAŽBINA NE NAPLAĆUJE SE CARINSKI DUG, ALI SE ISTI OBRAČUNAVA NA DAN STAVLJANJA ROBE U TAJ POSTUPAK I OSIGURAVA VALJANIM JAMSTVOM TIJEKOM CIJELOG RAZDOBLJA TRAJANJA POSTUPKA 8. Je li obvezno da korisnik postupka položi jamstvo za osiguranje plaćanja carinskog duga za robu stavljenu u postupak privremenog uvoza uz potpuno oslobađanje od plaćanja uvoznih dažbina i za koje vremensko razdoblje? Privremeni uvoz je carinski postupak s ekonomskim učinkom, a ujedno i postupak sa odgođenim plaćanjem uvoznih dažbina, kojim se dopušta korištenje robe koja nije bh. roba u carinskom području Bosne i Hercegovine u određene svrhe, bez njenog podlijeganja mjerama tr- broj: 07/13 100 odgovori na pitanja govinske politike, kada je ta roba namijenjena za ponovni izvoz u određenom roku u kojem mora ostati u nepromijenjenom stanju, osim uobičajenog smanjenja vrijednosti uslijed njezine normalne uporabe za vrijeme trajanja privremenog uvoza. Privremeni uvoz propisan je: odredbama Konvencije o privremenom uvozu - Istambul, 26. lipnja 1990. godine („Službeni glasnik BiH Međunarodni ugovori”, broj:1/10), što uključuje i Anekse te konvencije i njihove priloge, odredbama članka 61., članaka 81. do 87., članaka 133. do 140. i članka 193. Zakona o carinskoj politici Bosne i Hercegovine („Službeni glasnik BiH”, broj: 57/04, 51/06, 93/08, 54/10 i 76/11 - u daljem tekstu: Zakon),odredbama članka 136., članaka 139. do 143., članaka 299. do 320. i članaka 350. do 381. Odluke o provedbenim propisima Zakona o carinskoj politici Bosne i Hercegovine („Službeni glasnik BiH”, broj: 63a/04, 60/06 i 57/08 - u daljem tekstu: Odluka), uključujući i Priloge Odluke, Uputom o provođenju carinskog postupka po karnetu ATA, Uputom o privremenom uvozu i izvozu ambalaže i paleta, Uputom o privremenom uvozu („Službeni glasnik BiH“, broj: 61/02 - u daljem tekstu: Uputa) i propisima o popunjavanju carinske prijave. Privremeni uvoz uz potpuno oslobađanje od plaćanja uvoznih dažbina može se odobriti za robu i pod uvjetima propisanim pojedinačnim Aneksima Konvencije i odredbama članka 352. do članka 375. Odluke, u slijedećim slučajevima: - roba namijenjena izlaganju ili uporabi na izložbama, sajmovima, sastancima ili sličnim priredbama - Aneks B.1 i članak 373. i Prilog 49 Odluke,stručna oprema - Aneks B.2 i članci 366. i 374. Odluke, kontejneri, palete, ambalaža, uzorci i druga roba koja se uvozi u svezi s nekom komercijalnom operacijom - Aneks B.3 i članci 353., 354., 365., 368., 370. i 371. Odluke, roba za proizvodne djelatnosti - Aneks B.4 i čl. 369. i 372. Odluke, roba za potrebe obrazovanja, nauke i kulture - Aneks B.5 i članci 361. i 367. Odluke, osobni predmeti i roba uvezena u sportske svrhe - Aneks B.6 i članak 360. Odluke, materijali turističke promocije - Aneks B.7, roba uvezena u pograničnom prometu - Aneks B.8 i članak 364. stavak 2. Odluke, roba uvezena u humanitarne svrhe - Aneks B.9 i članka 362. i 363. Odluke,prijevozna sredstva - Aneks C i članak 352., članaka 355. do 359., članci 374. broj: 07/13 rujan 2013. i 381. Odluke, životinje - Aneks D i članak 364. stavak 1. Odluke, - rezervni dijelovi, pribor i oprema uvezena radi održavanja i popravke robe koja je stavljena u privremeni uvoz - Aneks B.2 (članak 2. točka b.), Aneks B.3 (članak 2. točka c.), Aneks B.5 (članak 2. točka b., Aneks C (članak 2. točka b.) i članak 374. Odluke, roba iz članka 375. Odluke, prijevoznih sredstava, rezervnih dijelova i opreme, cestovnih prijevoznih sredstava sa redovitom stranom registracijom za privatnu uporabu i za komercijalnu uporabu. Roba može biti prijavljena za privremeni uvoz uz potpuno oslobađanje od plaćanja uvoznih dažbina na jedan od slijedećih načina: - prijavljivanje drugom radnjom (bez podnošenja pisanog ili usmenog zahtjeva), - usmenom carinskom prijavom, - podnošenjem karneta ATA, - podnošenjem carinske prijave u pisanoj formi ili korištenjem tehnike obrade podataka, - podnošenjem zahtjeva za izdavanje pisanog odobrenja za privremeni uvoz na obrascu iz Priloga 43 Odluke. Sukladno članku 142. Odluke, prijavljivanje robe za privremeni uvoz uz potpuno oslobađanje od plaćanja uvoznih dažbina usmenim putem ili drugom radnjom ne primjenjuje se na robu u svezi koje se traži povrat dažbina, odnosno na robu koja podliježe zabrani ili ograničenju ili nekoj drugoj mjeri. Odredbom iz članka 33. Upute, propisan je način vršenja obračuna carinskog duga u privremenom uvozu uz potpuno oslobađanje od plaćanja uvoznih dažbina, koji glasi: „(1.) Na robu stavljenu u postupak privremenog uvoza uz potpuno oslobađanje od plaćanja uvoznih dažbina ne naplaćuje se carinski dug, ali se isti obračunava (a ne knjiži se) na dan stavljanja robe u taj postupak i osigurava valjanim jamstvom tijekom cijelog razdoblja trajanja tog postupka. (2.) Prema odredbama članka 140. stavak 1. Zakona i članka 379. stavak 1. Odluke, samo se u slučaju kada se postupak privremenog uvoza uz potpuno oslobađanje od plaćanja uvoznih dažbina odobren za robu iz Aneksa B.1. Konvencije i članka 373. Odluke (roba namijenjena izložbi, manifestaciji i druge robe iz tog članka), razdužuje stavljanjem robe u slobodan promet ili kada carinski dug za tu robu nastane na drugi način, iznos carinskog duga utvrđuje na temelju elemenata za obračun dažbina koji odgovaraju toj robi u rujan 2013. odgovori na pitanja trenutku prihvaćanja carinske prijave za stavljanje u slobodan promet, odnosno u trenutku nastanka carinskog duga. (3.) U svim drugim slučajevima razduživanja postupka privremenog uvoza uz potpuno oslobađanje od plaćanja uvoznih dažbina stavljanjem robe u slobodan promet ili kada carinski dug nastane na drugi način, iznos tog duga se obračunava na temelju elemenata za obračun dažbina koji odgovaraju toj robi u trenutku prihvaćanja carinske prijave po kojoj je ista stavljena u privremeni uvoz uz potpuno oslobađanje od plaćanja uvoznih dažbina. U tim slučajevima odgovarajuće se primjenjuje i članak 32. stavak (8.) ove Upute, uz podnošenje obračuna carinskog duga na obrascu iz Priloga 5. ove Upute, ukoliko je isti potreban (npr. ako se za odnosnu robu elementi za obračun carinskog duga u IM4 prijavi ne podudaraju sa istim elementima iz IM5 prijave). (4.) U slučajevima kada se privremeni uvoz uz potpuno oslobađanje od plaćanja uvoznih dažbina razdužuje stavljanjem robe iz tog postupka u slobodan promet ili carinski dug nastane na drugi način, odredbe mjerodavne za obračun i plaćanje uvoznih dažbina u tim slučajevima se, sukladno članku 39. stavak 6. i članku 63. Zakona o porezu na dodanu vrijednost („Službeni glasnik BiH”, broj:9/05, 35/05 i 100/08), primjenjuju i za obračun i plaćanje PDV-a”. Stavljanje robe pod postupak obustave plaćanja carinski organi mogu uvjetovati polaganjem jamstva kako bi osigurali da svaki carinski dug koji nastane u svezi s tom robom bude plaćen. Kada carinski organi zahtijevaju polaganje jamstva za osiguravanje plaćanja carinskog duga, takvo jamstvo daje osoba koja je odgovorna ili bi mogla postati odgovornom za taj dug, ali mogu odobriti da jamstvo položi neka druga osoba, a ne ona koja je odgovorna za dug. Carinski organi zahtijevaju da se u pogledu jednog carinskog duga položi samo jedno jamstvo, ali u pravilu ne zahtijevaju polaganje jamstva kada iznos koji se osigurava ne prelazi iznos 1.000,00 KM. Odredbom iz članka 31. Upute, propisano je osiguranje plaćanja carinskog duga u privremenom uvozu, koja glasi: “(1.) Sukladno članku 85. i 181.Zakona, za prijavljivanje robe za privremeni uvoz korisnik tog postupka dužan je, uz carinsku prijavu IM5 po kojoj se roba stavlja u privremeni uvoz, položiti valjano jamstvo za osiguranje plaćanja carinskog duga za sve vrijeme trajanja privremenog uvoza(svoje ili 101 jamstvo ovlaštenog zastupnika), osim u slučajevima navedenim u članku 378. stavak 1. Odluke, odnosno u Prilogu 50 Odluke. Jamstvo za osiguranje plaćanja carinskog duga, kojom se osigurava da će bilo kakav carinski dug koji nastane u svezi s robom biti plaćen, treba biti prethodno prihvaćena od nadležnog regionalnog centra sukladno propisima koji reguliraju to pitanje. (2.) Korisnik privremenog uvoza, neovisno od vrste položenog jamstva, odgovoran je da carinski dug tijekom cijelog razdoblja trajanja privremenog uvoza bude osiguran i u slučaju nastanka istog plaćen. (3.) Jamstvo se ne može se osloboditi, odnosno razdužiti prije razduživanja privremenog uvoza i naplate carinskog duga eventualno nastalog u tom postupku”. U postupku privremenog uvoza uz djelomično oslobađanje od plaćanja uvoznih dažbina naplaćuje se carinski dug kojeg, prema članku 139. Zakona i članku 5. Aneksa E Konvencije, čine uvozne dažbine i PDV. Prema navedenim odredbama, iznos carinskog duga koji se treba platiti za robu koja je stavljena u privremeni uvoz uz djelomično oslobađanje od plaćanja uvoznih dažbina je 3% od iznosa carinskog duga (uvoznih dažbina i PDV) koji bi se platio za odnosnu robu ukoliko bi bila stavljena u slobodan promet onog dana kada je stavljena u privremeni uvoz uz djelomično oslobađanje od plaćanja uvoznih dažbina, za svaki mjesec ili dio mjeseca tijekom kojeg je roba bila u tom postupku. Obračun carinskog duga vrši se po mjesecima, neovisno je li roba korištena za puni mjesec ili samo za dio mjeseca (nekoliko dana), pri čemu se mjesec dana ne smatra kalendarski mjesec, nego, sukladno članku 91. Zakona o upravnom postupku, razdoblje od mjesec dana počinje od dana kada je roba stavljena u postupak, a završava se na isti dan sljedećeg mjeseca, po carinskoj prijavi IM5 po kojoj je uvozna roba stavljena u postupak privremenog uvoza uz djelomično oslobađanje od plaćanja uvoznih dažbina, sukladno članku 193. stavak 1. točka b. Zakona, nastaje carinski dug, čiji iznos je naveden u polju 47 te prijave, koji iznos se ne knjiži, niti se naplaćuje u trenutku stavljanja robe u taj postupak, ali se osigurava valjanim jamstvom tijekom cijelog razdoblja trajanja navedenog postupka. Stvarni iznos carinskog duga nastalog u privremenom uvozu uz djelomično oslobađanje od plaćanja uvoznih dažbina, ovisi od stvarnog vremena trajanja tog postupka, pa prema tome isti se utvr- broj: 07/13 102 odgovori na pitanja đuje tek na završetku tog postupka, kada se sukladno članku 7. stavak 1. Aneksa E Konvencije i obračunava, te knjiži i naplaćuje odjednom, a ne mjesečno. Iznos carinskog duga koji se naplaćuje u postupku privremenog uvoza uz djelomično oslobađanje od plaćanja uvoznih dažbina, sukladno članku 139. stavak 2. Zakona i članku 6. Aneksa E Konvencije, ni u kom slučaju ne prelazi onaj iznos koji bi se naplatio da je odnosna roba bila stavljena u slobodan promet onog dana kada je stavljena u privremeni uvoz uz djelomično oslobađanje od plaćanja uvoznih dažbina. Uz carinsku prijavu kojom se razdužuje postupak privremenog uvoza uz djelomično oslobađanje od plaćanja uvoznih dažbina, deklarant podnosi i obračun carinskog duga stvarno nastalog u tom postupku, na obrascu iz Priloga 3. ili 4. ove Upute, koji obračun provjerava carinski organ. Kada se postupak privremenog uvoza uz djelomično oslobađanje od plaćanja uvoznih dažbina razdužuje ponovnim izvozom robe, carinski organ provjerava obračun carinskog duga kojeg je deklarant podnio uz odnosnu carinsku prijavu na obrascu iz Priloga 3. ili 4. Upute, ovisno od situacije, u četiri primjerka, te ukoliko je isti netočan vrši se ispravka na samom obračunu u svim primjercima, uz ovjeru ispravke, donosi rješenje o obračunu carinskog duga, a sastavni dio tog rješenja je obračun carinskog duga, a u informatički program “Račun” vrši knjigovodstveno evidentiranje prihoda po osnovi obračunatog carinskog duga kako je propisano propisom kojim je utvrđena primjena tog programa. Po jedan primjerak rješenja i obračuna carinskog duga zadržava uz carinsku prijavu IM5 i odnosnu carinsku prijavu za ponovni izvoz i njeni su sastavni dio, zatim drugi dostavlja korisniku postupka (deklarantu), radi plaćanja, a treći primjerak rješenja sa klauzulom izvršnosti i obračun carinskog duga dostavlja organu za praćenje uplata obračunatih neizravnih poreza koji su knjigovodstveno evidentirani u informatički program “Račun”. U slučaju kada se roba iz privremenog uvoza uz djelomično oslobađanje od plaćanja uvoznih dažbina stavlja u slobodan promet (carinska prijava IM4) ili kada carinski dug nastane na neki drugi način, isti se obračunava, knjiži i naplaćuje cjelokupni iznos carinskog duga iz polja 47 carinske prijave IM5 za predmetnu broj: 07/13 rujan 2013. robu, odnosno iznos koji bi se naplatio da je odnosna roba bila stavljena u slobodan promet onog dana kada je stavljena u privremeni uvoz uz djelomično oslobađanje od plaćanja uvoznih dažbina, uključujući i kompenzatornu kamatu gdje se primjenjuje. STUPANJEM NA SNAGU IZMJENA UPUTE O POJEDNOSTAVLJENOM POSTUPKU NA TEMELJU RAČUNA, ODBIJA SE ZAHTJEV ZA IZDAVANJE ODOBRENJA ZA POJEDNOSTAVLJENI POSTUPAK NA TEMELJU RAČUNA U SLUČAJU KADA PODNOSITELJ ZAHTJEVA IMA NEIZMIRENOG DOSPJELOG DUGA PO OSNOVI NEIZRAVNIH POREZA, OSTALIH PRIHODA I TAKSI, BEZ PROVJERE DRUGIH TRAŽENIH UVJETA 9. Vrši li se prilikom izdavanja odobrenja za pojednostavljeni postupak na temelju računa provjera plaćanja izmirenog dospjelog duga po osnovi neizravnih poreza, ostalih prihoda i taksi, može li se odbiti predmetni zahtjev u slučaju da podnositelj zahtjeva ima neizmirenog dospjelog duga po osnovi neizravnih poreza, te ostalih prihoda i taksi? Pojednostavljeni postupak po računu propisan je: odredbama članka 73. Zakona o carinskoj politici Bosne i Hercegovine („Službeni glasnik BiH”, broj: 57/04, 51/06, 93/08, 54/10 i 76/11- u daljem tekstu Zakon), odredbama članka 160. stavak 2., članaka 168. - 170., članka 187., članka 190. i članka 196. Odluke o provedbenim propisima Zakona o carinskoj politici Bosne i Hercegovine (“Službeni glasnik BiH”, broj: 63a/04, 60/06 i 57/08- u daljem tekstu: Odluka), Uputom o pojednostavljenom carinskom postupku na temelju računa („Službeni glasnik BiH”, broj: 2/10,26/12 i 49/13) i propisima o popunjavanju carinske prijave. Uputom o pojednostavljenom carinskom postupku na temelju računa bliže se propisuju uvjeti, postupak odobravanja i postupak provedbe pojednostavljenog prijavljivanja robe za odobreni carinski postupak na temelju računa kao trgovačkog dokumenta, uz pregled robe i provedbu tog postupka na graničnom prijelazu, zatim podnošenje dodatne carinske prijave, carinski dug i druga pitanja u svezi s tim postupkom. Pojednostavljeni postupak po računu može se pod propisanim uvjetima, koristiti samo za trajni izvoz,puštanje u slobodan promet (isključujući puštanje u slobo- rujan 2013. odgovori na pitanja dan promet uz oslobađanje od plaćanja uvoznih dažbina po osnovi carinske povlastice i uz povoljno tarifno postupanje) i ponovni izvoz robe iz postupka carinskog skladištenja kojom se, pod carinskim nadzorom, opskrbljuje zrakoplov koji prometuje na međunarodnim linijama. Pojednostavljeni postupak po računu odobrava se osobama koje redovito prijavljuju istu vrstu robe za postupak za koji se traži navedeno pojednostavljenje, uz uvjet da je moguće osigurati učinkovitu provjeru poštivanja zabrana i ograničenja i svih drugih odredbi kojima se uređuje postupak u koji se roba stavlja. Učinkovita provjera poštivanja zabrana i ograničenja je moguća samo ako se radi o robi za koju se sa sigurnošću može utvrditi podliježe li zabrani i ograničenju, te ako ista tome podliježe imatelj odobrenja u tom slučaju mora u trenutku provedbe postupka u odobrenom carinskom graničnom organu, raspolagati odgovarajućim odobrenjem ili dozvolom nadležnog kontrolnog organa, koje prilaže uz račun kao pojednostavljenu carinsku prijavu. Učinkovita provjera odredbi kojima se uređuje postupak u koji se roba stavlja moguća je ako se radi o jednostavnoj, istovrsnoj i lako prepoznatljivoj robi (npr. šljunak, glina, ogrjevno drvo, novine, građa, cigla, cement, ugljen, staklene boce, vezovi željeznih šipki, ploča i slične robe, žitarice, stočna hrana i druge slične robe), a koju je moguće jednostavno pregledati na graničnom prijelazu, uzimajući u obzir vrstu pakiranja i način prijevoza, bez potrebe rastovara prijevoznog sredstva, te za koju nije potrebno traženje dodatne dokumentacije i podataka, a u pogledu sastava, tehničkih karakteristika, standarda u smislu njenog nedvosmislenog tarifnog svrstavanja, provjere podrijetla i prihvaćanja vrijednosti iskazane u računu. Pojednostavljeni postupak po računu ne može se odobriti za robu: - koju se samo na temelju uzimanja uzoraka ili tehničke i druge dokumentacije ili na drugi način - može odrediti tarifna oznaka, - za trošarinsku robu, osim kod ponovnog izvoza robe iz postupka carinskog skladištenja kojom se, pod carinskim nadzorom, opskrbljuje zrakoplov koji prometuje na međunarodnim linijama, - koja podliježe plaćanju carine po jedinici mjere,gotovu prehrambenu robu,robu široke potrošnje, 103 - zatim robu koja povlači veći rizik prijevara,žive životinje i ribe, - robu za koju je odobren neki od postupaka s ekonomskim učinkom (kako kod ulaska u postupak s ekonomskim učinkom, tako ni kod razduženja tog postupka) i za ostalu robu za koju se ocijeni da nisu moguće učinkovite provjere. Novom izmjenom Uputom o pojednostavljenom carinskom postupku na temelju računa propisano je da se na dan provjere podnesenog zahtjeva za lokalno izvozno carinjenje, vrši provjera izmirenja dospjelog duga po osnovi neizravnih poreza, ostalih prihoda i taksi, koje je UNO nadležna naplaćivati prema Zakonu o sustavu neizravnog oporezivanja u Bosni i Hercegovini, Zakonu o uplatama na jedinstveni račun i raspodjela prihoda i Zakonu o postupku neizravnog oporezivanja. Podnositelj zahtjeva za izdavanje odobrenja za odobrenja za pojednostavljeni postupak po računu, treba ispuniti sljedeće uvjete: - da je registriran u Bosni i Hercegovini i kod Uprave za neizravno oporezivanje po osnovi obavljanja vanjskotrgovinskog poslovanja, - da njegova evidencija o pojednostavljenom postupku po računu omogućava vršenje učinkovitih kontrola, posebno naknadnih, - da redovito prijavljuje robu za svaki carinski postupak za koji traži pojednostavljeni postupak po računu, - da nije počinio prekršaj ili ponovljene prekršaje carinskih propisa, - da osigura odgovarajuće jamstvo (bilo jamstvo podnositelja zahtjeva ili njegovog ovlaštenog zastupnika) za osiguravanje naplate carinskog duga u carinskom postupku za koji traži pojednostavljeni postupak po računu u kojem je jamstvo potrebno, - da osigura da račun, kao pojednostavljena carinska prijava, sadrži podatke iz članka 16. stavak 1. Upute , koji se odnose na pošiljatelju i primatelju robe,broj i datum računa,tarifnu oznaku iz Carinske tarife Bosne i Hercegovine za robu sadržanu u pošiljci, trgovački naziv i potpun opis robe sadržane u pošiljci, koji omogućavaju njenu identifikaciju i tarifno svrstavanje, vrijednost robe, bruto i neto masu po pošiljci, broj i vrstu koleta i njihove identifikacijske oznake, vrstu i registarsku oznaku prijevoznog sredstva, paritet isporuke, naznaku: ‘’Pojedno- broj: 07/13 104 odgovori na pitanja stavljena carinska prijava sa oznakom broj i datum samo osnovnog odobrenja za odnosni pojednostavljeni postupak po računu, - da je pouzdan i može ispuniti obveze koje proističu iz pojednostavljenog postupka po računu (da ima odgovornu osobu koja poznaje taj postupak, da ima prihvatljiv sustav arhiviranja dokumentacije i evidencija, da carinskim organima za potrebe kontrole omogućava fizički i elektronski pristup do svojih carinskih i prijevoznih dokumenata i evidencija, da nije u postupku stečaja ili likvidacije), - na dan provjere podnesenog zahtjeva, da nema neizmirenog dospjelog duga po osnovi neizravnih poreza, ostalih prihoda i taksi, koje je UNO nadležna naplaćivati prema Zakonu o sustavu neizravnog oporezivanja u Bosni i Hercegovini, Zakonu o uplatama na jedinstveni račun i raspodjela prihoda i Zakonu o postupku neizravnog oporezivanja. Odredbom iz članka 11. Upute o pojednostavljenom postupku na temelju računa propisana je provjera duga i formalnih uvjeta zahtjeva, koji glasi: “(1.) Nakon primitka zahtjeva za izdavanje odobrenja za pojednostavljeni postupak po fakturi iz članka 9. ove Upute, Sektor za carine, kod nadležne organizacijske jedinice UNO, prvo provjerava da li podnositelj zahtjeva ima neizmirenog dospjelog duga po osnovi neizravnih poreza, ostalih prihoda i taksi, u koju svrhu koristi obrazac zahtjeva iz novog Priloga 2. ove Upute. (2.) Ako se u provjeri utvrdi da podnositelj zahtjeva ima neizmirenog dospjelog duga po osnovi neizravnih poreza, ostalih prihoda i taksi, u tom slučaju, Sektor za carine postupa sukladno članku 13. stavak (7.) ove Upute. U slučaju da podnositelj zahtjeva ima neizmirenog duga po osnovi neizravnih poreza, ostalih prihoda i taksi, navedeni uvjet smatra se ispunjenim ako mu je, prije podnošenja zahtjeva, sukladno propisima o neizravnom oporezivanju, rješenjem UNO odobreno odgođeno plaćanje ili plaćanje istog u ratama i da je, ako mu je odobreno plaćanje istog u ratama, izmirio iznose rata dospjelih za plaćanje do dana provjere podnijetog zahtjeva. (3.) Ako se u provjeri utvrdi da podnositelj zahtjeva nema neizmirenog dospjelog duga po osnovi neizravnih poreza, ostalih prihoda i taksi, dalje Sektor za carine provjerava formalne uvjete zahtjeva, nakon čega, uredan zahtjev sa njego- broj: 07/13 rujan 2013. vim prilozima i provjerom duga, putem Odsjeka za kontrolu, dostavlja Skupini za kontrolu na daljnje postupanje sukladno članku 12. ove Upute.” Sukladno članku 13. stavak 7. Upute o pojednostavljenom carinskom postupku na temelju računa zahtjev za izdavanje odobrenja za pojednostavljeni postupak na temelju računa se odbija i u slučaju kada podnositelj zahtjeva ima neizmirenog dospjelog duga po osnovi neizravnih poreza, ostalih prihoda i taksi, bez dalje provjere ostalih uvjeta za izdavanje uvjerenja. KADA POSTOJI OSNOVANA SUMNJA DA SE POVRJEĐUJE IME PODRIJETLA ILI ZEMLJOPISNA OZNAKA ZA ROBU NAD KOJOM SE PROVODI CARINSKI POSTUPAK DONOSI SE RJEŠENJE O PREKIDU ZAHTJEVANOG CARINSKOG POSTUPKA I PRIVREMENOM ZADRŽAVANJU ROBE 10. Koje aktivnosti i radnje se poduzimaju u odnosu na robu, kada se utvrdi da je predmet carinskog postupka roba za koju se prilikom pregleda utvrdi osnovana sumnja da se njome povređuje ime podrijetla ili zemljopisna oznaka? Odlukom o provođenju carinskih mjera za zaštitu prava nositelja imena podrijetla ili zemljopisne oznake („Službeni glasnik BiH“, broj: 41/12- u daljem tekstu: Odluka), propisuje se postupak provođenja carinskih mjera s robom koja je predmet carinskog postupanja pri uvozu, tranzitu ili izvozu, a za koju postoji osnovana sumnja da se njome povrjeđuju isključiva prava u svezi imena podrijetla ili zemljopisne oznake, kao prava intelektualne svojine propisana Zakonom o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla (“Službeni glasnik BiH”, broj:53/10), te u svezi s robom za koju je pravomoćnom odlukom nadležnog suda utvrđeno da povređuje ime podrijetla ili zemljopisnu oznaku. Carinske mjere za zaštitu prava zbog povrede imena podrijetla ili zemljopisne oznake u svezi s navedenom robom poduzimaju se u sljedećim carinski odobrenim postupanjima ili uporabi: kada je roba prijavljena za carinski postupak: provoza, stavljanja u slobodan promet, carinsko skladištenje, unutarnju obradu, obradu pod carinskom nadzorom, vanjsku obradu i privremeni uvoz, kada je roba prijavljena za izvoz ili ponovni izvoz, kada se u provođenju mjera carinskog nadzora sukladno carinskim propisima pronađe roba koja se unosi u/ili iznosi iz carinskog područja Bosne i rujan 2013. odgovori na pitanja Hercegovine i kada se roba smješta u slobodnu zonu ili slobodno skladište. Ako carinski organ pri provođenju mjera carinskog nadzora ili provjere robe, odnosno provođenju carinskog postupka, identificira robu koja odgovara opisu robe navedenom rješenju na obrascu podnesenog zahtjeva, a za koju postoji osnovana sumnja da se njome povrjeđuje ime podrijetla ili zemljopisna oznaka, po potrebi i uz konzultacije sa nositeljem prava, privremeno će prekinuti dalje provođenje zahtijevanog carinskog postupka i obustaviti puštanje odnosne robe. Nakon izvršenog pregleda robe sastavljanja zapisnika o utvrđenom stanju, nadležni carinski organ dostavlja Središnjem uredu pisanu obavijest o toj robi, a na temelju koje, sukladno članku 83. stavak 1. Zakona o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla, donosi rješenje u pisanom obliku o prekidu carinskog postupka i privremenom zadržavanju robe do okončanja postupka privremenog zadržavanja robe, kako je propisano člankom 11. Odluke. Rješenje se odmah dostavlja nositelju prava, uvozniku, odnosno osobi na koju glase robni dokumenti i carinskom organu koji privremeno zadržava odnosnu robu. U rješenju navodi se naziv prava za koje se smatra da je povrijeđeno, stvarna ili pretpostavljena vrsta robe, stvarna ili procijenjena količina robe, zatim da se uvoznik robe, u roku od deset (10) radnih dana, odnosno tri (3) radna dana u slučaju lako kvarljive robe od dana privremenog zadržavanja robe, može pisano izjasniti o tome da li se radi o krivotvorenoj robi, odnosno drugoj povredi prava u svezi imena podrijetla ili zemljopisne oznake ili ne. Obaveza nositelja prava je da u roku od deset (10) dana od dana prijema obavijesti o privremenom zadržavanju robe podnese dokaz o podnošenju tužbe za utvrđivanje povrede imena podrijetla ili zemljopisne oznake ili pisanu izjavu uvoznika da je suglasan sa uništenjem privremeno zadržane robe ovjerenu kod notara. Ako uvoznik robe, ne dostavi u određenom roku pisanu izjavu o tome da li se radi o krivotvorenoj robi, odnosno drugoj povredi prava u svezi imena podrijetla ili zemljopisne oznake u tom slučaju na zahtjev nositelja prava, može uništiti sukladno članku 14. Odluke. Nadležni organ UNO ovlašten je na provođenje svih propisanih radnji iz djelokruga svoga rada koje su usmjerene na potvrđivanje elemenata opravdanosti sumnje u povredu imena podrijetla ili zemljopisne oznake, što između ostalog uklju- 105 čuje provođenje konzultacija sa predstavnikom nositelja prava (u pravilu sa osobom zaduženom za tehnička i administrativna pitanja iz zahtjeva, uz provjeru određenih podataka uvidom u evidencije kojima raspolaže (on-line dostupne baze podataka Instituta za intelektualnu svojinu Bosne i Hercegovine, WIPO - World Intellectual Property Organization - Svjetske organizacije za intelektualnu svojinu i drugo). Carinski organ koji je privremeno zadržao robu na temelju rješenja, dužan je na zahtjev i o trošku nositelja prava ili osobe koju on ovlasti i uvoznika robe, da omogući pod carinskim nadzorom pregled robe koja je privremeno zadržana po rješenju, fotografiranje i uvid u podnesene isprave o unosu robe u carinsko područje Bosne i Hercegovine ili iznosu robe iz tog područja, u obimu koji je potreban za utvrđivanje njihovih zahtjeva i za ostvarivanje sudske zaštite njihovih prava, uz osiguranje zaštite povjerljivih podataka. Prilikom pregleda privremeno zadržane robe, carinski organ će isključivo u svrhe analize i da bi se olakšao dalji postupak, na zahtjev nositelja prava, uzeti uzorke robe i predati ih nositelju prava. Analiza uzetih uzoraka provodi se pod isključivom odgovornošću i o trošku nositelja prava, a uzorci se moraju vratiti nakon završene analize, po mogućnosti prije nego što se privremeno zadržana roba pusti u carinski postupak. Uz zapisnik o uzimanju uzoraka obvezno se prilažu fotografije odnosne robe, na čiju poleđinu se upisuje datum i vrijeme uzimanja uzoraka, broj i datum rješenja šifra i potpis carinskog službenika i stavlja otisak službenog pečata. Ako je samo za jedan dio prijavljene robe postojala opravdana sumnja da povređuje ime podrijetla ili zemljopisnu oznaku i doneseno je rješenje o privremenom zadržavanju te robe, za ostatak pošiljke se provodi zahtijevani carinski postupak sukladno carinskim propisima. Ako nositelj prava ne podnese dokaz o pokrenutom sudskom postupku za utvrđivanje povrede imena podrijetla ili zemljopisne oznake u roku od deset (10) dana od dana prijeme obavijesti o pisanoj izjavi ili kada ne dođe uništenja privremeno zadržane robe, nadležni carinski organ odobrava stavljanje privremeno zadržane robe u carinski postupak, uz ispunjenje propisanih uvjeta. Odredbom iz članka 11.Odluke, propisano je da se postupak privremenog zadržavanja robe, koji je započet donošenjem rješenja iz članka 8. stavak 3. Odluke, okončava se (prestaje) na jedan od sljedećih načina: broj: 07/13 106 odgovori na pitanja a.) Stavljanjem robe u carinski postupak, ako nositelj prava nije u propisanom roku iz članka 10. Odluke, pokrenuo sudski postupak za utvrđivanje povrede imena podrijetla ili zemljopisne oznake ili je u tom roku obavijestio Središnji ured u pisanom obliku da u svezi sa privremeno zadržanom robom ne namjerava poduzimati mjere sukladno odredbama Odluke ili kada nije došlo do uništenja privremeno zadržane robe po zahtjevu nositelja prava. Ako nositelj prava ne pokrene sudski postupak za utvrđivanje povrede imena podrijetla ili zemljopisne oznake ili je u tom roku obavijestio Središnji ured da u svezi sa privremeno zadržanom robom ne namjerava poduzimati mjere sukladno odredbama Odluke ili ako ne pokrene postupak za uništenje robe, prestaje privremeno zadržavanje robe. U tom slučaju nadležni carinski organ po dobivanju obavijesti o prestanku privremenog zadržavanja robe od Središnjeg ureda, odobrava stavljanje iste u carinski postupak na temelju podnesene carinske prijave, uz ispunjenje uvjeta propisanih za stavljanje odnosne robe u taj postupak. b.) Donošenjem Odluke o zapljeni robe do prijema pravomoćne Odluke nadležnog suda, sukladno članku 13. Odluke. Donosi se rješenje o zapljeni robe do prijema pravomoćne Odluke nadležnog suda i dostavlja nositelju prava, uvozniku robe i carinskom organu koji je na temelju rješenja iz članka 8. stavak 3.Odluke, privremeno zadržao odnosnu robu. Podnesena carinska prijava se može poništiti kada je rješenjem zaplijenjena sva prijavljena roba. Nositelj prava obvezan je u roku od tri (3) radna dana od dana prijema rješenja, zaplijenjenu robu o svom trošku, staviti u postupak carinskog skladištenja sukladno važećim carinskim propisima i izmiriti sve troškove nastale u svezi robe od trenutka slanja obavijesti do njenog stavljanja u postupak carinskog skladištenja. Ako nositelj prava robu zaplijenjenu po rješenju članka ne stavi u postupak carinskog skladištenja i ne izmiri troškove ili ako ispuni samo jedan od navedenih kumulativnih uvjeta, nadležni carinski organ odobrava stavljanje zaplijenjene robe u carinski postupak, uz ispunjenje ostalih uvjeta propisanih za stavljanje odnosne robe u taj postupak. Pravomoćnu odluku koju je nadležni sud donio po tužbi nositelja prava za utvrđivanje povrede imena podrijetla ili zemljopisne oznake, nositelj prava obvezan je dostaviti Središnjem uredu u roku od osam (8) radnih dana od prijema iste. broj: 07/13 rujan 2013. Ako pravomoćnom odlukom nadležnog suda nije utvrđena povreda imena podrijetla ili zemljopisne oznake, nadležni carinski organ odobrava stavljanje zaplijenjene robe u carinski postupak, radi čega odmah po dobivanju navedene Odluke od Središnjeg ureda, obavještava uvoznika da robu može staviti u carinski postupak, uz ispunjenje ostalih uvjeta propisanih za stavljanje odnosne robe u taj postupak. c.) uništenjem robe sukladno članku 14. Odluke. Roba privremeno zadržana po rješenju za koju postoji osnovana sumnja da se njome povrjeđuje ime podrijetla ili zemljopisna oznaka, može se na zahtjev nositelja prava, sukladno članku 83. stavak (4.) Zakona o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla, oduzeti i uništiti pod carinskim nadzorom, bez obveze da se prethodno u sudskom postupku utvrdi da li je povrijeđeno ime podrijetla ili zemljopisna oznaka po važećim propisima. Uništenje privremeno zadržane robe, može se odobriti na zahtjev nositelja prava, pod slijedećim uvjetima: - da je nositelj prava, pisano obavijestio Središnji ured da roba povređuje ime podrijetla ili zemljopisnu oznaku i da je uz tu obavijest dostavio pisanu izjavu uvoznika i da je uvoznik robe dostavio Središnjem uredu pisanu izjavu o tome da se radi o povredi imena podrijetla ili zemljopisne oznake ili ako u tom roku ne dostavi pisanu izjavu. Zahtjev za uništenje privremeno zadržane robe podnosi se Središnjem uredu, u roku iz članka 10. Odluke, a uz zahtjev, nositelj prava prilaže: - pisanu izjavu da se privremeno zadržanom robom povređuje ime podrijetla ili zemljopisna oznaka, ovjerenu kod notara i pisana izjava uvoznika da je suglasan sa uništenjem privremeno zadržane robe, ovjerenu kod notara, s tim da se smatra se da je izjavljena suglasnost ako u roku od deset (10) radnih dana uvoznik ne podnese prigovor protiv uništenja privremeno zadržane robe. Ako uvoznik robe, u roku od deset (10) radnih dana, Središnjem uredu podnese pisanu izjavu o tome da se ne radi o povredi prava u svezi imena podrijetla ili zemljopisne oznake, smatra se da nisu ispunjeni uvjeti za uništenje privremeno zadržane robe. Rješenje po zahtjevu donosi Središnji ured i dostavlja ga podnositelju zahtjeva, uvozniku robe i nadležnom carinskom organu. rujan 2013. odgovori na pitanja Prije uništenja privremeno zadržane robe, nadležni carinski organ može na zahtjev i o trošku nositelja prava ili osobe koju on ovlasti i uvoznika robe, omogućiti uzimanje uzoraka predmetne robe u obimu koji je potreban kao dokaz u slučaju pokretanja sudskog postupka. Uzeti uzorci robe predaju se na čuvanje osobi koja je tražila uzimanje uzoraka, uz potvrdu prijema kojoj osobi nadležni carinski organ uručuje i primjerak zapisnika o uzimanju uzoraka. Uz zapisnik o uzimanju uzoraka obvezno se prilažu slike odnosne robe, na čiju poleđinu se upisuje datum i vrijeme uzimanja uzoraka, broj i datum rješenja, šifra i potpis carinskog djelatnika i stavlja otisak službenog pečata.Za uništenje privremeno zadržane robe odgovoran je nositelj prava, koji organizira i snosi troškove uništenja robe, što uključuje i pribavljanje svih suglasnosti ili dozvola nadležnih organa potrebnih za uništenje robe. Nositelj prava dužan je pravovremeno obavijestiti o vremenu i mjestu uništenja privremeno zadržane robe i nadležni carinski organ pošto su carinski djelatnici obvezni nazočiti uništenju robe. O uništenju privremeno zadržane robe, nositelj prava ili osoba koja uništava robu, sačinjava zapi- 107 snik kojeg potpisuje nositelj prava, carinski djelatnici i ostale osobe koje su bile nazočne uništenju robe, a jedan primjerak zapisnika, nositelj prava dužan je dostaviti i Središnjem uredu, najkasnije u roku od tri radna dana po izvršenom uništenju robe. Uništenjem privremeno zadržane robe ne smiju nastati troškovi na teret UNO, odnosno države Bosne i Hercegovine. Zaplijenjena roba za koju je pravomoćnom odlukom nadležnog suda, utvrđeno da povređuje ime podrijetla ili zemljopisnu oznaku ne može biti:puštena u slobodan promet,iznesena iz carinskog područja Bosne i Hercegovine, izvezena, osim ako je uništenje robe neophodno obaviti u inozemstvu, ponovno izvezena, osim ako je uništenje robe neophodno obaviti u inozemstvu, stavljena u postupak obustave plaćanja ili postupak sa ekonomskim učinkom niti smještena u slobodnu zonu ili slobodno skladište. Za zaplijenjenu robu za koju je pravomoćnom odlukom nadležnog suda utvrđeno da povređuje ime podrijetla ili zemljopisnu oznaku, sukladno članku 16. Upute, donosi rješenje o njenom uništenju, ukoliko iz sudske Odluke ne proizlazi drugačije. broj: 07/13 108 odgovori na pitanja rujan 2013. Ernevaza Hrustanović, dipl. iur. PITANJA I ODGOVORI IZ OBLASTI RADNIH ODNOSA NAČIN UPISA POSEBNOG STAŽA U RADNU KNJIŽICU 1. Možemo li zaposleniku upisati poseban staž ostvaren učešćem u Oružanim snagama i treba li nam suglasnost zaposlenika. Nakon upisa, a na temelju podataka iz radne knjižice, možemo li zaposlenika uputiti u mirovinu? Pravilnikom o radnoj knjižici („Službene novine Federacije BiH“, br. 53/00 i 42/00) uređen je, između ostalog, postupak upisivanja u radnu knjižicu. Tako je člankom 16. citiranog pravilnika uređeno da se na stranicama 28 - 31 „Podaci o priznatom mirovinskom stažu“ upisuje broj i datum rješenja,vrsta staža, vrijeme utvrđivanja odnosno prestanka prava, trajanje staža, potpis osobe ovlaštene za upis staža i pečat odgovarajuće službe MIO. Stavkom 2. citiranog članka regulirano je da te podatke upisuje odgovarajuća služba MIO-a. Uredbom o kriterijima, načinu i postupku priznavanja vremena provedenog u odbrani Bosne i Hercegovine, u mirovinski staž kao poseban staž („Službene novine Federacije BiH“, broj 35/05) točnije člankom 8. utvrđeno je da Federalni zavod za mirovinsko i invalidsko osiguranje vrši upis posebnog staža u radnu knjižicu, na temelju uvjerenja. Poseban staž iz članka 94. Zakona o mirovinskom i invalidskom osiguranju („Službene novine Federacije BiH“, br. 29/98, 49/00,32/01, 73/05, 59/06 i 4/09), koji se računa u dvostrukom trajanju, predstavlja beneficiju na temelju koje je moguće ispuniti uvjete za umirovljenje ranije nego što bi to bilo moguće samo na temelju osiguranja. Ukoliko osiguranik odluči ovu beneficiju iskoristiti, potrebno je da izvrši upis u radnu knjižicu vremena provedenog u Oružanim snagama. Mišljenja smo, da poslodavac ne može u ime zaposlenika upisati ovaj staž u radnu knjižicu, a imajući u vidu odredbu Zakona o MIO-u, da zahtjev za umirovljenje podnosi sam osiguranik, sam i odlučuje hoće li u mirovinski staž uračunati i poseban staž ostvaren u Oružanim snagama BiH. broj: 07/13 UVJET ZA ZAPOŠLJAVANJE STRANCA JESTE PRETHODNO DOBIVENA RADNA DOZVOLA 2. Što je uvjet za rad stranog državljanina i može li stranac obavljati druge poslove za koje nije izdana radna dozvola? Zakonom o zapošljavanju stranaca („Službene novine Federacije BiH“, broj 111/12) uređeni su uvjeti, način i postupak zapošljavanja stranih državljana i osoba bez državljanstva u Federaciji Bosne i Hercegovine. Tako je člankom 7. stavak 1., a u svezi s člankom 8. stavak 1.citiranog Zakona, propisano da stranac, pored općih uvjeta utvrđenih zakonom, kolektivnim ugovorom i pravilnikom o radu, kao prethodni uvjet za sklapanje ugovora o radu ili ugovora o obavljanju privremenih i povremenih poslova, mora posjedovati i radnu dozvolu. Radnu dozvolu za sklapanje ugovora o radu i ugovora o obavljanju privremenih i povremenih poslova sa strancem, na zahtjev poslodavca koji ga zapošljava, izdaje županijska služba za zapošljavanje, uz prethodno odobrenje Federalnog zavoda za zapošljavanje. Člankom 12. Zakona o zapošljavanju stranaca utvrđeno je da na temelju radne dozvole, stranac može raditi samo na onom radnom mjestu ili onoj vrsti poslova za čije je obavljanje radna dozvola izdana, te na temelju koje je strancu odobren privremeni boravak. Radna dozvola izdana na zahtjev jednog poslodavac ne može se prenositi na drugog poslodavca. Sukladno navedenom, stranac može na temelju izdane dozvole obavljati samo one poslove za čije obavljanje je radna dozvola izdana odnosno samo za poslodavca na čiji zahtjev je radna dozvola i izdana. rujan 2013. odgovori na pitanja MOGUĆNOST RADNOG ODNOSA I NAKON ISPUNJENIH UVJETA ZA MIROVINU 3. Postoji li mogućnost da me poslodavac zadrži u radnom odnosu i nakon ispunjenja uvjeta za mirovinu? Člankom 86. Zakona o radu („Službene novine Federacije BiH“, br.43/99, 32/00 i 29/03) utvrđeno je da ugovor o radu prestaje smrću zaposlenika, sporazumom poslodavca i zaposlenika, u slučaju kada zaposlenik navrši 65 godina života i 20 godina staža osiguranja odnosno 40 godina staža osiguranja, ako se poslodavac i zaposlenik drugačije ne dogovore, danom dostavljanja pravomoćnog rješenja o utvrđivanju gubitka radne sposobnosti, otkazom poslodavca odnosno zaposlenika, istekom vremena na koje je sklopljen ugovor o radu na određeno radno vrijeme, ako zaposlenik bude osuđen na izdržavanje kazne zatvora u trajanju dužem od tri mjeseca-danom stupanja na izdržavanje kazne, ako zaposleniku bude izrečena mjera osiguranja, odgojna ili zaštitna mjera u trajanju dužem od tri mjeseca-početkom primjene te mjere, odlukom nadležnog suda koja ima za posljedicu prestanak radnog odnosa. Kao što je gore navedeno jedan od načina prestanka ugovora o radu je kada zaposlenik navrši 65 godina života i 20 godina staža osiguranja ili 40 godina staža osiguranja, ako se poslodavac i zaposlenik drugačije ne dogovore. U slučaju da se poslodavac i zaposlenik ne dogovore o nastanku radnog odnosa zaposleniku prestaje radni odnos po sili zakona. Međutim, ako se poslodavac i zaposlenik drugačije dogovor takav rad nije nezakonit bez obzira što je zaposlenik navršio 65 godina života. U tom slučaju, poslodavac i zaposlenik su se dogovorili odnosno postigli sporazum o uvjetima i načinu nastavka radnog odnosa. U tim situacijama sklapa se aneks ugovora o radu kojim ugovorne strane definiraju do kada i pod kojim uvjetima nastavljaju ugovorni odnos. 109 POSLODAVAC JE OBVEZAN UPOSLENIKU VRATITI RADNU KNJIŽICU NAKON PRESTANKA RADNOG ODNOSA 4. Raskinula sam radni odnos kod poslodavca i prestala dolaziti na posao. Međutim, poslodavac mi ne želi vratiti radnu knjižicu. Što da radim? Radna knjižica je javna isprava sukladno članku 133. Zakona o radu („Službene novine Federacije BiH“, br.43/99, 32/00 i 29/03). Pravilnikom o radnoj knjižici („Službene novine Federacije BiH“, br. 42/00 i 53/00) uređen je oblik i sadržaj radne knjižice, postupak izdavanja radne knjižice, način upisivanja podataka u radnu knjižicu, postupak zamjene i izdavanja nove radne knjižice, vođenje registra izdanih radnih knjižica, kao i druga pitanja predviđena citiranim pravilnikom. Člankom 21. Pravilnika utvrđena je obveza zaposlenika da na dan početka rada istu preda poslodavcu, o čemu se zaposleniku izdaje pismena potvrda. Ovim pravilnikom utvrđena je obveza poslodavca da najkasnije u roku od pet dana od dana prestanka radnog odnosa vrati zaposleniku radnu knjižicu, a zaposlenik vraća poslodavcu potvrdu koju mu je dao prilikom sklapanja ugovora o radu. U slučaju da zaposlenik po prestanku radnog odnosa ne podigne radnu knjižicu, poslodavac u roku od osam dana od dana prestanka radnog odnosa, predaje radnu knjižicu, uz potvrdu o prijemu, nadležnoj službi, prema sjedištu ili prebivalištu poslodavca. Dan predaje radne knjižice zaposleniku ili nadležnom općinskom organu, upisuje se u rubriku “Bilješke“. Zakonom je također predviđena novčana kazna za poslodavca ukoliko odbije vratiti zaposleniku radnu knjižicu. www.fircon.biz broj: 07/13 110 odgovori na pitanja PRAVO NA OTPREMNINU ZBOG SE OSTVARUJE SAMO ZA VRIJEME PROVEDENO KOD POSLODAVCA S KOJIM SE VRŠI PREKID RADNOG ODNOSA 5. Imam namjeru da zaposleniku otkažem ugovor o radu. Prije nego je taj zaposlenik zasnovao radni odnos kod mene radio je i kod drugih poslodavaca. Znam da sam dužan da mu isplatim otpremninu. Ulazi li u godine za isplatu otpremnine i radni staž ostvaren kod ranijih poslodavaca? Zakonom o radu Federacije Bosne i Hercegovine („Službene novine Federacije BiH“, br.43/99, 32/00 i 29/03) regulirano je da zaposlenik koji je sklopio ugovor o radu na neodređeno vrijeme, a kojem poslodavac otkazuje ugovor o radu, ima pravo na otpremninu. Pravo na otpremninu ima zaposlenik koji kod poslodavca ima najmanje dvije godine neprekidnog rada. Otpremnina se utvrđuje kolektivnim ugovorom i pravilnikom o radu i to u zavisnosti od dužine prethodnog neprekidnog trajanja radnog odnosa kod tog poslodavca. Otpremnina ne može biti manja od jedne trećine prosječne mjesečne plaće isplaćene zaposleniku u posljednja tri mjeseca prije prestanka radnog odnosa i to za svaku navršenu godinu rada kod tog poslodavca. Pravo na otpremninu ne može ostvariti zaposlenik kojem je poslodavac otkazao ugovor o radu zbog kršenja obveza iz radnog odnosa ili zbog neispunjenja obveza iz ugovora o radu. Otpremnina koja se utvrđuje kolektivnim ugovorom i pravilnikom o radu, može biti i veća od utvrđene ovom odredbom, odnosno može biti i veća od jedne trećine isplaćene plaće, što će ovisiti od ekonomske moći poslodavac i postignutog dogovora stranaka u pregovaranju i sklapanju kolektivnog ugovora. Otpremnina se, izuzetno, može utvrditi ne samo u novčanom iznosu nego i u nekom drugom vidu naknade, kao npr. u naturi. Način, uvjeti i rokovi otpremnine, bilo u novčanom vidu ili na neki drugi način, utvrđuju se pisanim ugovorom između zaposlenika i poslodavca. UVJET ZA PRIZNANJE POSEBNOG STAŽA U CZ JESTE UVJERENJE MJERODAVNIH 6. Kako se računa vrijeme provedeno u Civilnoj zaštiti? Člankom 219. Zakona o obrani Federacije Bosne i Hercegovine (“Službene novine Federaci- broj: 07/13 rujan 2013. je BiH” broj 15/96) utvrđeno je pravo pripadnika Oružanih snaga Armije BiH, pripadnika HVO-a i rezervnog sastava policije na poseban staž u dvostrukom trajanju. Stavkom 2. navedenog članka posebno je regulirano pitanje pripadnika Civilne zaštite na poseban staž u jednostrukom trajanju. Sukladno članku 94. Zakona o mirovinskom i invalidskom osiguranju, Vlada FBiH je donijela Uredbu o kriterijima, načinu i postupku priznavanja i izdavanja uvjerenja na temelju kojih se vrijeme provedeno u Oružanim snagama priznaje u poseban staž u dvostrukom trajanju. Na temelju uvjerenja, staž proveden u Oružanim snagama upisuje se u radnu knjižicu. Što se tiče staža provedenog u CZ, Uputom o kriterijima za bliže određivanje vremena koje se računa u mirovinski, kao poseban staž, u jednostrukom trajanju (“Službene novine Federacije BiH”, broj 30/98), utvrđeni su kriteriji,u sukladno članku 219. Zakona o odbrani Federacije Bosne i Hercegovine, na temelju kojih se u mirovinski staž kao poseban staž u jednostrukom trajanju računa vrijeme od 08. 04. 1992. godine do 22. 11. 1995 godine. Ova uputa se primjenjivala do dana stupanja na snagu Zakona o mirovinskom i invalidskom osiguranju, odnosno do 30 srpnja 1998. godine i do tog dana su se primali zahtjevi za priznavanje tog staža. Ukoliko ste Vi dobili to uvjerenje, taj staž Vam se može računati kao poseban staž prilikom ostvarivanja prava iz mirovinskog i invalidskog osiguranja. POSLODAVAC NE MOŽE IZMIJENITI UGOVOR O RADU BEZ SUGLASNOSTI USPOSLENIKA 7. Poslodavac želi izmijeniti ugovor o radu, a zaposlenik odbija da prihvati uvjete novog ugovora kojeg mu je ponudio poslodavac. Naime radi se o slučaju kada poslodavac otkazuje ugovor o radu i nudi zaposleniku sklapanje novog ugovora o radu. Ponuđenim aneksom ugovora o radu poslodavac umanjuje plaću zaposleniku. Postupa li poslodavca ispravno? Ugovorom o radu zasniva se radni odnos između zaposlenika i poslodavca i isti se sklapa u pisanom obliku. Ugovor o radu se može izmijeniti samo suglasnom voljom ugovornih strana. U slučaju kada poslodavac želi izmijeniti ugovor o radu, a rujan 2013. odgovori na pitanja 111 zaposlenik ne pristane na uvjete koje mu je poslodavac ponudio, poslodavac može otkazati ugovor o radu te istovremeno ponuditi zaposleniku novi ugovor o radu ili zaposleniku ponuditi sklapanje aneksa ugovora o radu, kojim mijenja određene uvjete iz ugovora o radu koji se prije svega odnose na umanjenje plaće. Prema tome, da bi poslodavac zakonito postupio potrebno je da postoji suglasnost između poslodavca i zaposlenika, odnosno potrebno je da zaposlenik prihvati taj aneks ugovora. Jednostrano umanjenje plaće od strane poslodavca je suprotno Zakonu o radu i ujedno suprotno odredbama ranije sklopljenog ugovora o radu. se od dana prestanka privremene spriječenosti za rad. Nezaposlena osoba nema pravo na novčanu naknadu kad je svjesno doprinijela prestanku radnog odnosa i kad se utvrdi da je dobrovoljno napustila posao bez opravdanog razloga. UPOSLENIK IMA PRAVO NA NOVČANU NAKNADU NA OD ZAVODA NA NAKON OTKAZA UGOVORA O RADU 8. Poslodavac ima namjeru da mi otkaže ugovor o radu. Koja su moja prava? Člankom 2. Općeg kolektivnog ugovora za teritoriju Federacije Bosne i Hercegovine („Službene novine Federacije BiH“, br. 54/05 i 62/08), regulirano je da se kolektivni ugovor sklapa i primjenjuje na teritoriji Federacije Bosne i Hercegovine i da je obvezujući i važi za sve poslodavce, bez obzira na strukturu kapitala, organe uprave i službe za upravu, policiju, javne ustanove i druge pravne subjekte. Također, stavkom 3. citiranog članka regulirano je da sindikati područja djelatnosti sklapaju kolektivne ugovore sukladno ovom kolektivnom ugovoru i njihovim radnim i proizvodnim specifičnostima. Prema tome, banke su dužne poštivati odredbe Općeg kolektivnog ugovora odnosno bile su dužne uskladiti kolektivni ugovor za područje djelatnosti s Općim kolektivnim ugovorom, a u slučaju da nisu izvršile usklađivanje, prema mišljenju Komisije za primjenu, provođenje i tumačenje Općeg kolektivnog ugovora, dužne su primjenjivati Opći kolektivni ugovor. Pored prava na otpremninu u slučaju otkaza ugovora o radu na inicijativu poslodavca sukladno Zakonu o radu, zaposlenik ima prava sukladno Zakonu o posredovanju u zapošljavanju i socijalnoj sigurnosti nezaposlenih osoba. Prema ovom zakonu pravo na naknadu za vrijeme nezaposlenosti zavisi od dužine radnog staža osiguranja Novčana naknada se isplaćuje šest mjeseci u visini od 30% za staž osiguranja od osam mjeseci do 10, devet mjeseci u visini od 35% za staž osiguranja od 10 do 25 godina dvanaest mjeseci u visini od 40% za staž osiguranja preko 25 godina. Ako se nezaposlena osoba, u razdoblju ostvarivanja prava na novčanu naknadu, zaposli i ako se prije isteka razdoblja od osam mjeseci ponovno evidentira u službi za zapošljavanje kao nezaposlena osoba, ima pravo na preostali dio novčane naknade. Mirovinsko i invalidsko osiguranje osigurava se nezaposlenoj osobi kojoj nedostaju tri godine do stjecanja uvjeta za starosnu mirovinu, sukladno Zakonu o mirovinskom i invalidskom osiguranju. Zahtjev za ostvarivanje prava na novčanu naknadu nezaposlena osoba podnosi u roku od 60 dana od dana prestanka radnog odnosa. Ako kod nezaposlene osobe nastupi privremena spriječenost za rad propisima o zdravstvenom osiguranju rok za ostvarivanje ovog prava računa POSLODAVAC JE DUŽAN PRIMJENJIVATI ODREDBE OPĆEG KOLEKTIVNOG UGOVORA 9. Radim u jednoj banci. Naša banka nije uskladila kolektivni ugovor za oblast financija s Općim kolektivnim ugovorom za teritoriju Federacije Bosne i Hercegovine. Koji nas kolektivni ugovor obvezuje? PRAVO NA GODIŠNJI ODMOR I REGRES U SLUČAJU RADA KRAĆEG OD GODINU DANA 10. Radim kod poslodavca osam mjeseci. U tijeku je donošenje rješenja o isplati regresa za godišnji odmor. Imam li pravo na godišnji odmor i pravo na regres za korištenje godišnjeg odmora? Člankom 42. Zakona o radu („Službene novine Federacije BiH“, br. 43/99, 32/00 i 29/03) utvrđeno je pravo zaposlenika na plaćeni godišnji odmor koji zaposlenik stiče nakon šest mjeseci neprekidnog rada. broj: 07/13 112 odgovori na pitanja Pod neprekidnim radom, u smislu gore citirane odredbe,podrazumijeva se vrijeme u kojem je zaposlenik neprekidno radio. Ukoliko je zaposlenik u tom vremenu bio na bolovanju, porodiljskom dopustu i drugim odsustvima koji se računaju u staž osiguranja (bolovanje, plaćeni odmor) i to vrijeme se također uračunava u neprekidan rad. Zaposlenik koji je stekao pravo na godišnji odmor u smislu ove zakonske odredbe, odnosno koji ima ispunjen uvjet u pogledu vremena od šest mjeseci neprekidnog rada, ima pravo da ga koristi u svakoj daljnjoj kalendarskoj godini. Ovo pravo zaposlenik ima pod uvjetom da nije došlo do prekida u kontinuitetu neprekidnog rada između dva radna odnosa duže od osam dana. Zaposlenik koji se prvi put zaposli ili ako ima prekid rada između dva radna odnosa duži od osam dana ima pravo najmanje jedan dan godišnjeg odmora za svakih navršeni mjesec dana broj: 07/13 rujan 2013. rada. Konkretna dužina ovog odmora utvrđuje se kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu. Što se tiče prava na regres za korištenje godišnjeg odmora to pravo je utvrđeno Općim kolektivnim ugovorom za teritoriju Federacije Bosne i Hercegovine („Službene novine Federacije BiH“, br. 54/05 i 62/08). Člankom 19. citiranog kolektivnog ugovora utvrđeno je pravo zaposlenika na regres za korištenje godišnjeg odmora u visini najmanje 50% prosječne neto plaće svih zaposlenika ostvarene kod poslodavca u mjesecu koji prethodi isplati regresa, pod uvjetom da je poslodavac poslovnu godinu nije završio s gubitkom. U konkretnoj situaciji, pod uvjetom da ste radili neprekidno kod poslodavca šest mjeseci i da poslodavac nije prethodnu godinu završio s gubitkom, imate pravo na godišnji odmor i regres. rujan 2013. odgovori na pitanja 113 VI STE PITALI – FIRCON ODGOVARA ORGANIZIRANA ISHRANA TIJEKOM RADNOG VREMENA ISKLJUČUJE NOVČANU NAKNADU NA IME TOPLOG OBROKA 1. Djelatnici društva su upućeni na seminar. Sudjelovanje na seminaru je tretirano kao redoviti rad, odnosno za ove svrhe nije obračunana dnevnica. Isplaćuje li se u tom slučaju topli obrok ako je na seminaru osigurana ishrana? Što bi bio pravni temelj ako se tim zaposlenicima ne bi isplatio topli obrok za taj dan? Sukladno odredbama članka 17. Općeg kolektivnog ugovora: „Poslodavac je obvezan zaposleniku osigurati ishranu tijekom radnog vremena (topli obrok). Ukoliko poslodavac ne osigurava ishranu, zaposleniku se isplaćuje mjesečna naknada u iznosu od najmanje 20% prosječne neto plaće isplaćene u Federaciji BiH, prema posljednjim objavljenim podacima Federalnog zavoda za statistiku“. Prema tome ovdje se radi o alternativnom rješenju prema kojem poslodavac ima obvezu: - osigurati ishranu tijekom radnog vremena ili, - isplatiti naknadu na ime toplog obroka, ako ishrana zaposlenika nije organizirana. Kombinacija navedenih opcija bi bila moguća u slučajevima ako zaposlenik ne bi mogao za radnog vremena koristiti organiziranu ishranu u organizaciju društva (poslodavca), pa bi u tom slučaju imao pravo novčane naknade na ime toplog obroka za dane kada nije mogao koristiti organiziranu ishranu tijekom rada od strane poslodavca. U ostalim slučajevima kombiniranje organizirane prehrane i novčane naknade na ime toplog obroka ne bi bilo u skladu s navedenom odredbom OKU. U ovom slučaju poslodavac je osigurao ishranu tijekom radnog dana svom zaposleniku (na mjestu održavanja seminara) pa stoga ne bi imao obvezu isplatiti novčanu naknadu na ime toplog obroka za taj dan. Pravni temelj za ovakav pristup jeste upravo istaknuta odredba članka 17. Općeg kolektivnog ugovora. KNJIŽENJE REFUNDACIJA 2. Poduzeće u slučaju bolovanja i porodiljskih naknada zaposlenika primjenjuje praksu u kojoj isplaćujemo plaće u iznosu kojem je to propisano zakonom, 80% ili 100% ovisno o slučaju, te naknadno iste potražujemo od državnih fondova. Obzirom da poslujemo na cijelom teritoriju BIH, imamo slučajeve gdje nam se refundacije od strane županija isplaćuju do prosjeka FBIH, iznad prosjeka FBIH, na priznaju se troškovi bruto plaća, priznaju se samo troškovi neto plaća. Naša praksa knjiženja je da sve refundacije knjižimo kao storno troškova plaće, bez obzira radi li se o iznosu do ili preko prosjeka FBIH. Molimo Vas za odgovor na pitanje na koji način ćemo pristupiti knjiženju refundacija, jer nismo sigurni koji dio možemo knjižiti kao storno troška, a koji kao prihod? Problematika naknade plaća za vrijeme privremene spriječenosti za rad, detaljno je regulirana propisima radnog zakonodavstva. Kada se radi o naknadama plaća za vrijeme bolovanja koje poslodavac isplaćuje zaposleniku koji je privremeno spriječen za rad, onda će poslodavac imati pravo na refundaciju cjelokupnog ili djela iznosa plaća i doprinosa u slučaju da je bolovanje trajalo preko 42 dana. Mogućnosti refundacije isplaćenih naknada plaća i obračunatih i uplaćenih doprinosa detaljno je regulirana županijskim propisima i razlikuje se po pojedinim županijama. Problematika evidentiranja troškova naknada plaća za vrijeme bolovanja zaposlenika, zahtjeva odgovarajući knjigovodstveni tretman kod poslodavca. Kada je izvjesno da će poslodavac ostvariti pravo na refundaciju određenog djela iznosa troškova plaća, knjigovodstveno evidentiranje provodi se na način da se zadužuje odgovarajući konto potraživanja 233 – Potraživanja od državnih organa i institucija za iznos koji ćemo imati pravo refundirati od nadležnih županijskih Zavoda, dok se iznos koji nećemo imati pravo refundirati od nadležnih županijskih Zavoda knjiži na dugovnoj strani odgovarajućeg konta troškova plaća (kto 52 – Troškovi plaća i broj: 07/13 114 odgovori na pitanja ostalih primanja zaposlenih i drugih fizičkih osoba). S druge strane se kao protu stavka priznaju obveze po osnovu naknada plaće za vrijeme bolovanja, doprinosa iz i na plaće i obveze za porez na dohodak (kto 45). Kada nije izvjesno da će poslodavac ostvariti pravo na refundaciju određenog djela ili cijelog iznosa troškova plaće, knjigovodstveno evidentiranje provodi se na način da se zadužuje odgovarajući konto troškova plaća (kto 52 – Troškovi plaća i ostalih primanja zaposlenih i drugih fizičkih osoba) u punom iznosu obračunatih plaća, dok se kao protu stavka priznaju odgovarajuća konta obveza po osnovi naknada plaće za vrijeme bolovanja, doprinosa iz i na plaće i obveze za porez na plaću. Ukoliko poslodavac naknadno ostvari pravo na refundaciju određenog djela troškova plaće u okviru istog obračunskog razdoblja (godine), tada se iznos koji ima pravo refundirati od nadležnog županijskog Zavoda stornira sa konta troškova plaća (kto 52) i prenosi se na konto 233 – Potraživanja od državnih organa i institucija za refundacije naknada plaća za vrijeme bolovanja i drugih prava zaposlenih. Ukoliko poslodavac ostvari pravo na refundaciju određenog dijela ili cijelog iznosa troškova plaće tek u narednom obračunskom razdoblju (godini), tada se refundacija od nadležnog županijskog Zavoda knjigovodstveno evidentira na način da se iznos troškova plaće koji se refundirao knjiži dugovno na kontu 200 – Transakcijski računi, a priznaje se u jednakom iznosu preko potražne strane odgovarajući konto prihoda u sklopu sintetičkog konta 650- Prihodi od premija, subvencija, poticaja i slično. UNAPRIJED PLAĆENI TROŠKOVI 3. Unaprijed plaćeni troškovi (dugoročni i kratkoročni) – kod ovih vrsta vremenskih razgraničenja susrećemo se sa slučajevima gdje za određeno razdoblje, za istu vrstu usluge, ali pruženu od dva različita dobavljača (npr. izdavanje poslovnog prostora) od jednog dobavljača primimo poreznu fakturu na kojoj su iskazani ukupni troškovi budućih razdoblja, a od drugog avansnu fakturu i tijekom razdoblja na koje se unaprijed plaćeni trošak odnosi primamo storno avansne fakture i poreznu fakturu. Pitanje je trebamo li generalno insistirati na jednom, odnosno drugom načelu ili možemo prihvatiti oba, ovisno o praksi dobavljača? broj: 07/13 rujan 2013. Sukladno odredbama članka 17. Zakona o PDV-u u BiH, porezna obveza PDV-a nastaje, pored ostalog, i ako je plaćanje ili djelomično plaćanje izvršeno prije izdavanja fakture, odnosno ako je plaćen predujam za neku buduću isporuku. Odredbama članka 110. Pravilnika je propisan postupak izdavanja poreznog računa u slučajevima plaćanja predujmovima kojeg se primatelj predujma treba pridržavati kako bi račun za isporuke po kojima je plaćanje izvršeno unaprijed mogao imati formu računa po kojem se ostvaruju prava i obveze iz Zakona o PDV-u. Navedenom odredbom pravilnika je regulirano da je primatelj predujma dužan ispostaviti porezni račun s naznakom „Račun-predujam“ za vrijednost primljenog predujma po kojem neće biti izvršena isporuka dobara ili usluga u mjesecu kada je predujam primljen. Po izvršenoj isporuci dobara odnosno izvršenoj usluzi primatelj predujma je, sukladno odredbi stavka 6. čl.110. Pravilnika, dužan ispostaviti: „račun u kojem je zaračunana cjelokupna isporuka dobara, odnosno obavljena usluga, a porezni račun se poništava“. Dakle, zakonske odredbe sugeriraju da kada se radi o plaćanju prije konačne isporuke dobara ili usluga da se ispostavlja račun predujam, te se u narednom razdoblju vrši periodično stroniranje računa predujma i ispostavljanje konačnih periodičnih (mjesečnih) faktura. Međutim, i drugi pristup kada isporučitelj usluge odmah ispostavi konačni porezni račun za plaćanje unaprijed nije u suprotnosti s odredbama Zakona o PDV-u, iz razloga što je PDV plaćen kada je nastalo plaćanje. U tom trenutku sukladno članku 32. Zakona o PDV-u, a na temelju ispostavljenog poreznog računa, i primatelj usluge stječe pravo na odbitak ulaznog PDV-a. Dakle, s poreznog aspekta oba navedena pristupa su prihvatljiva. Kada se raspravlja o računovodstvenom tretmanu, unaprijed plaćeni rashodi se iskazuju u okviru aktivnih vremenskih razgraničenja (dugoročnih ili kratkoročnih). Prilikom svakog datuma na koji se sastavljaju financijski izvještaji, društvo treba reklasificirati dio rashoda koji dospijeva u narednih 12 mjeseci kao Unaprijed plaćeni troškovi (kto 280) u okviru tekuće imovine sukladno zahtjevima iz točke 66. MRS-a 1 Prezentiranje financijskih izvještaja. Predmetni troškovi se priznaju na vremenskoj osnovi sukladno načelu nastanka događaja u onom razdoblju na koji se stvarno i odnose. Zbog toga se rujan 2013. odgovori na pitanja i koristi institut razgraničenja unaprijed plaćene troškove kapitalizacijom kroz dugoročna i kratkoročna vremenska razgraničenja. POTRAŽIVANJA ZA NEFAKTURIRANI PRIHOD 4. Prema članku 17. Zakona o PDV-u porezna obaveza nastaje u trenutku kada se izvrši jedna od sljedećih radnji, koja god bude ranija, isporuka dobara ili vršenje usluga ili izdavanje fakture. U našem slučaju vršenje usluga nastaje prije nego što dobijemo knjižno odobrenje od dobavljača (naknadnim ispostavljanjem za dodatne rabate izvan fakture gdje je osnovica obračuna neto promet dobavljača). Tek po prijemu knjižnog odobrenja dobavljača rasknjižava se konto rezerviranja i knjiži storno ulazni PDV. Naša dvojba je sljedeća, jesmo li dužni prijaviti obvezu za PDV na mjesečnoj razini za nefakturirane prihode iako ne znamo njihov točan iznos? Iz Vašeg upita da se zaključiti da se u konkretnom slučaju ne radi o potraživanju za nefakturirane isporuke, već o potraživanju za naknadne popuste ili dodatne rabate od dobavljača. Kada se raspravlja o poreznom tretmanu u kontekstu PDV-a, obveza za PDV, odnosno storno ulaznog PDV vrši se u trenutku prijema knjižne obavijesti od dobavljača. Naime, naknadna izmjena porezne osnovice PDV-a vrši se na temelju knjižne obavijesti (KO) sukladno članku 55. Zakona o PDV-u u BiH. Dakle, nema potrebe niti obveze za korekcijom ulaznog PDV-a (ili priznavanjem izlaznog), prije nego se dobije knjižna obavijest od dobavljača. Kada se raspravlja o računovodstvenom tretmanu, onda društvo može, ukoliko su popusti ugovoreni, priznati potraživanja za naknadno odobrene popuste od dobavljača i prije knjižnog odobrenja dobavljača u okviru ostalih kratkoročnih razgraničenja (kto 288) uz istovremeno priznavanje prihoda, ukoliko su ispunjeni uvjeti iz ugovora za odobrenje popusta. Ukoliko još nisu ispunjeni uvjeti za priznavanje prihoda od naknadno odobrenih popusta od dobavljača knjiženje se provodi u korist odgođenog priznavanja prihoda od popusta. Sugeriramo Vam da prihode po osnovu naknadno odobrenih popusta/rabata od dobavljača koji se odnose na tekuće razdoblje u buduće evidentirate u okviru konta 659 – Ostali prihodi po drugim 115 osnovama, te sukladno tome iskažete u bilanci uspjeha u okviru pozicije Ostali poslovni prihodi (AOP 211). Ukoliko se ti prihodi odnose na prethodna razdoblja tada ih možete evidentirati na kontu 6799 – Ostali nespomenuti prihodi, odnosno u bilanci uspjeha iskazati u okviru pozicije Otpis obveza, ukinuta rezerviranja i ostali prihodi (AOP 253). Na poziciji Ostali financijski prihodi (AOP 233) primjereno je iskazati samo prihode po osnovu iskorištenih kasa skonta odobrenih od dobavljača koje je ispravno evidentirati u okviru konta 6694 Prihodi po osnovi iskorištenih kasa skonta. UNAPRIJED OBRAČUNANI TROŠKOVI RAZDOBLJA 5. Na kontima grupe 490 – Unaprijed obračunani rashodi razdoblja evidentiramo nastale troškove za koje nemamo odgovarajuću dokumentacijsku podlogu za knjiženje, odnosno za troškove nastale u tekućem razdoblju za koje očekujemo fakture u narednom razdoblju. U ovom dijelu imamo dvojbu jesmo li dužni na kontu ulaznog PDV-a za koji privremeno nije stečeno pravo odbitka za ove vrste troškova knjižiti i PDV na one vrste troškova za koje nismo sigurni koji će biti njihov iznos? Osim toga, pitanje je i na koji način evidentirati PDV za troškove uvoza dobara za koje očekujemo dokumentacijsku podlogu? U konkretnom slučaju Društvo ispravno postupa evidentirajući troškove po njihovoj prirodnoj vrsti u onom razdoblju na koji se i odnose, iako još nisu pristigle fakture dobavljača. Zbog toga se i koriste stavke pasivnih vremenskih razgraničenja (kto 49). Kada stignu fakture dobavljača, iznos troška evidentira se na teret pasivnih vremenskih razgraničenja (troškovi za koje nije pristigla faktura). Eventualne razlike i odstupanja na više ili na niže u nastalim troškovima iskazuju se kao prihodi ili rashodi tekućeg razdoblja. Prethodno navedeno je posljedica zahtjeva za priznavanjem troškova u onom razdoblju na koji se i odnose. Budući da se radi o prvenstveno računovodstvenom zahtjevu, mišljenja smo da u konkretnim situacijama nije potrebno uzimati u obzir iznos potencijalnog ulaznog PDV-a preko stavke ulaznog PDV na koji nije stečeno pravo odbitka, već samo iznos osnovice (odnosno troška). Iznos ulaznog PDV sa pravom odbitka priznaje se, ukoli- broj: 07/13 116 odgovori na pitanja ko su za to ispunjeni zakonski preduvjeti, u onom razdoblju kada je primljen porezni račun od strane dobavljača za primljene usluge ili dobra. Što se tiče troškova uvoza dobara, ukoliko se misli na troškove špedicije, prijevoza i ostale vezane usluge, iste u najvećem broju slučajeva uključuju osnovicu za obračun PDV-a prilikom uvoza tako da nema obveze ukalkuliranja ulaznog PDV-a. S računovodstvenog aspekta, može se provesti isti onaj postupak ukalkuliranja troškova preko pasivnih vremenskih razgraničenja (kto 49), kao i kod ostalih troškova koji nisu povezani s uvozom. UNAPRIJED OBRAČUNATI I NAPLAĆENI PRIHODI NAREDNOG RAZDOBLJA 6. U praksi se događa da nam kupci plate unaprijed cijelu vrijednost usluge čije izvršenje će uslijediti kontinuirano u duljem razdoblju. Izlazni PDV prijavljujemo u poreznom razdoblju obračuna odnosno naplate. Pitanje je jesmo li u ovom slučaju dužni, s aspekta Zakona o PDV-u, izdavati najprije avansnu fakturu za ukupnu uplatu od strane kupca, a potom svakog mjeseca izdavati storno avansne fakture, i ispostavljati račun? Sukladno odredbama članka 17. Zakona o PDV-u u BiH, porezna obveza PDV-a nastaje, pored ostalog, i ako je plaćanje ili djelomično plaćanje izvršeno prije izdavanja fakture, odnosno ako je plaćen predujam za neku buduću isporuku. Odredbama članka 110. Pravilnika je propisan postupak izdavanja poreznog računa u slučajevima plaćanja predujmovima kojeg se primatelj predujma treba pridržavati kako bi račun za isporuke po kojima je plaćanje izvršeno unaprijed mogao imati formu računa po kojem se ostvaruju prava i obveze iz Zakona o PDV-u. Navedenom odredbom pravilnika je regulirano da je primatelj predujma dužan ispostaviti porezni račun s naznakom „Račun-predujam“ za vrijednost primljenog predujma po kojem neće biti izvršena isporuka dobara ili usluga u mjesecu kada je predujam primljen. Po izvršenoj isporuci dobara odnosno izvršenoj usluzi primatelj predujma je, sukladno odredbi stavka 6. čl.110. Pravilnika, dužan ispostaviti: „račun u kojem je zaračunana cjelokupna isporuka dobara, odnosno obavljena usluga, a porezni račun se poništava“. Dakle, zakonske odredbe sugeriraju da, kada se radi o plaćanju prije konačne isporuke dobara ili usluga, se ispostavlja račun predujam, te se broj: 07/13 rujan 2013. u narednom razdoblju vrši periodično stroniranje računa predujma i ispostavljanje konačnih periodičnih (mjesečnih) faktura. Kada se raspravlja o računovodstvenom tretmanu, unaprijed naplaćeni prihodi se iskazuju u okviru pasivnih vremenskih razgraničenja (dugoročnih ili kratkoročnih) ili obveza po primljenim predujmovima. Predmetni prihodi se priznaju na vremenskoj osnovi sukladno načelu nastanka događaja u onom razdoblju na koji se stvarno i odnose. KNJIŽENJE INVENTURNIH RAZLIKA 7. Popisom robe u filijalama i distributivnom centru, utvrđuju se inventurne razlike. Je li dozvoljeno prebijanje inventurnih razlika po artiklima i/ ili po robnim grupama (različiti artikli iste namjene npr. robna grupa „njega tijela“- krema za tijelo, losion, mlijeko za tijelo i sl.)? Može li se može vršiti prebijanje inventurnih razlika između distributivnog centra i filijala npr. u jednoj filijali je artikl utvrđen kao inventurni manjak, dok je u distributivnom centru isti artikl inventurni višak, a inventure su provedene unutar istog mjeseca? Može li se vršiti prebijanje inventurnih razlika između filijala npr. u jednoj filijali je artikl utvrđen kao inventurni manjak, dok je u drugoj filijali isti artikl inventurni višak, a inventure su provedene unutar istog mjeseca? Inventurne razlike koje se utvrde kroz redovite godišnje ili periodične popise robe trebaju se na odgovarajući način računovodstveno i porezno tretirati. Opće je načelo da se manjkovi i viškovi ne mogu prebijati. Ovo je posebice važno s poreznog aspekta, budući da je manjak (izuzev normiranog manjka, otpisa zbog proteka roka ili djelovanja više sile) oporeziva stavka PDV-om, dok višak ne podliježe oporezivanju. Izuzetno i za potrebe računovodstvenog i poreznog tretmana inventurnih razlika, manjkovi i viškovi po pojedinim artiklima mogli bi se prebiti odnosno kompenzirati na način da se iskaže samo neto učinak manjka ili viška trgovačke robe. Prethodno navedeno ne bi se moglo provoditi kod robnih grupa, već samo kod artikala. Prebijanje viškova i manjkova između različitih distributivnih centara i filijala je dopušteno za porezne svrhe ukoliko se provodi na razini srodnih artikala i u jednom (mjesec) poreznom razdoblju. Isto vrijedi i za računovodstveni tretman u financijskom knjigovodstvu budući da se sastavljaju jedni financijski izvještaji na razini sjedišta poduzeća. rujan 2013. odgovori na pitanja EVIDENTIRANJE MALOPRODAJE U POREZNIM EVIDENCIJAMA 8. Imali smo inspekciju od strane županijske Uprave za inspekcijske poslove – tržni inspektorat. Tržni inspektor je zapisnički konstatirao da knjiga izlaznih računa (KIF) se ne vodi uredno jer se kroz istu vodi gotovina, odnosno prodaja u maloprodaji. Po mišljenu inspektora gotovina, odnosno prodaja u maloprodaji se vodi samo u financijskom računovodstvu. Molimo Vas mišljenje i obrazloženje po ovom pitanju? U konkretnom slučaju radi se o pitanju vezanom za neizravno oporezivanje prometa dobara u prodaji na malo, odnosno u maloprodaji. Mjerodavni propisi koji reguliraju navedenu oblast su Zakon o PDV-u („Službeni glasnik BiH˝, br. 9/05, 35/05 i 100/08) i Pravilnik o primjeni Zakona o PDV-u („Službeni glasnik BiH“, br. 93/05, 21/06, 60/06, 6/07, 100/07 i 35/08). Članak 3. Zakona o PDV-u propisuje da se PDV plaća na promet dobara i usluga koje porezni obveznik, u okviru obavljanja svojih djelatnosti, izvrši na teritoriju Bosne i Hercegovine uz naknadu. Način plaćanja naknade za izvršeni promet dobara (gotovinski, bezgotovinski ili kroz obračunska plaćanja) nema utjecaja na status oporezivanja prometa dobara. Obveza ustroja i vođenja financijskog računovodstva, između ostalog i kod zaliha, je propisana kroz Zakon o računovodstvu i reviziji u FBiH („Sl. novine FBiH“, broj 83/09). Međutim knjigovodstveno praćenje zaliha kroz financijsko računovodstvo ne isključuje obvezu ustroja i vođenja poreznih evidencija koje su propisane kroz Zakon o PDV-u i Pravilnik o primjeni zakona o PDV-u. Svaki obveznik dužan je voditi knjige s dovoljno podataka koji će omogućiti urednu primjenu PDVa, uključujući i obračunavanje obveze PDV-a za svako razdoblje PDV-a i inspekciju od strane UNO (članak 56. Zakona). Sukladno članku 121. Pravilnika o primjeni zakona o PDV-u porezni obveznik mora u svom knjigovodstvu osigurati sve podatke potrebne za utvrđivanje i plaćanje PDV-a. Radi osiguravanja podataka o izdanim i primljenim računima i PDVu sadržanom u tim računima, porezni obveznik mora ili voditi posebne evidencije, i to knjigu izlaznih računa (obrazac KIF) i knjigu ulaznih računa (obrazac KUF) ili u poslovnom knjigovodstvenom i računovodstvenom sustavu uspostaviti račune za praćenje PDV-a. U praksi je najčešća situacija 117 da se, radi kontrole, ustrojavaju i vode obe vrste dozvoljenih evidencija (poreznih i knjigovodstvenih) Sukladno članku 122. Pravilnika u knjigu izlaznih faktura (KIF) evidentira se između ostalog i dnevni gotovinski promet. Temeljem iznesenog, mišljenja smo da promet dobara ostvaren kroz maloprodaju za gotov novac predstavlja oporezivi promet koji se obvezno mora evidentirati kako u poreznim evidencijama (KIF), tako i u knjigovodstvenim evidencijama. Neevidentiranje prometa dobara ostvarenog kroz maloprodaju za gotov novac u ustrojenim poreznim evidencijama (KIF) predstavljao bi poreznu utaju i imao bi tretman težeg poreznog prekršaja. EVIDENTIRANJE ZALIHA U MALOPRODAJI VS. VELEPRODAJI 9. Poduzeće „XX“ ima sedam (7) maloprodaja u sedam (7) različitih gradova i jedno skladište veleprodaje u poslovnoj jedinici Bugojno. Kako u Bugojnu imamo i veleprodaju i maloprodaju radimo po programu (financijsko i robno) veleprodaja iz maloprodaje. To znači da svu nabavljenu robu zadužujemo u maloprodaji u Bugojnu. Kod prodaje robe iz veleprodaje vršimo storno zaduženja maloprodaje (za prodanu robu) i zadužujemo skladište veleprodaje, te potom vršimo razduženje zaliha veleprodaje za prodanu robu. Na ovaj način stanje zaliha veleprodaje je uvijek „nula“ (0 KM). Zaduženje drugih maloprodaja vršimo storniranjem zaduženja maloprodaje u Bugojnu i zaduženjem određenu maloprodaju gdje se zalihe zadužuju. Za ovakav način rada tržni inspektor nam je istaknuo da je neispravan i da trebamo promjenu programa odnosno da sva zaduženja vršimo na veleprodaju, a zaduženja maloprodaje da vršimo internim računom iz veleprodaje (to bi bio izlaz iz veleprodaje) i da taj interni račun obvezno evidentiramo u knjigu KIF-a. Po njegovoj tvrdnji KIF i trgovačka knjiga veleprodaje moraju biti istovjetne po evidencijama. Razmatranje ovog pitanja ima porezni, računovodstveni i trgovački aspekt. Kod poreznog aspekta mjerodavne su odredbe Zakona o PDV-u („Službeni glasnik BiH˝, br. 9/05, 35/05 i 100/08) i Pravilnika o primjeni Zakona o PDV-u („Službeni glasnik BiH“, br. 93/05, 21/06, 60/06, 6/07, 100/07 i 35/08), dok su za analizu pristupa u kontekstu tržnih postupanja mjerodavne broj: 07/13 118 odgovori na pitanja odredbe Zakona o unutarnjoj trgovini („Sl. novine FBiH“, br. 40/10). Kod poreznog tretmana prijenosa zaliha robe iz jednog skladišta u drugo, vraćamo se na predmet oporezivanja u kontekstu neizravnih poreza. Članak 3. Zakona o PDV-u propisuje da se PDV plaća na promet dobara i usluga koje porezni obveznik, u okviru obavljanja svojih djelatnosti, izvrši na teritoriju Bosne i Hercegovine uz naknadu. Dakle, u konkretnom slučaju kod prijenosa zaliha robe iz jednog skladišta u drugo nije nastao promet dobara uz naknadu, tako da navedena situacija ne ispunjava uvjete za klasifikaciju kao oporezivi promet, te nije nastala obveza za obračun i plaćanje PDV-a. Budući da nije nastao oporezivi promet dobara, ne postoji obveza, niti je propisano da se navedena transakcija treba evidentirati u knjigu KIF-a. Također, zakonski propisi su definirali u kojim situacijama se ispostavlja interni račun koji se unosi u KIF. Za korištenje dobara i usluga u neposlovne svrhe izdaje se interni račun, pod uvjetom da se na navedena dobra i usluge može odbiti PDV u potpunosti ili djelomično (članak 109. Pravilnika). Dakle, kada se izdaje interni račun, isti podrazumijeva obračun i plaćanje pripadajućeg iznosa PDV-a, te evidentiranje u KIF-u. Prijenos zaliha iz jednog skladišta u drugo ne predstavlja oporezivi promet, niti izuzimanje dobara u neposlovne svrhe, te samim time ne postoji obveza ispostavljanja internog računa. Dokument koji prati prijenos zaliha trgovačke robe iz jednog skladišta u drugo nije porezni dokument, već je robni dokument (međuskladišnica ili slično) koji u trenutku prijenosa zaliha između skladišta nema poreznih učinaka. Kada se raspravlja o tretmanu zaliha s aspekta tržnih propisa, onda je kroz Zakon propisano da se trgovina na malo obavlja u prodavaonicama ili izvan prodavaonica ako su za takav način prodaje ispunjeni uvjeti propisani ovim zakonom i drugim propisima (članak 7. Zakona). S druge strane, trgovina na veliko obavlja se u posebnim prodajnim prostorijama, skladištima ili drugim mjestima koja ispunjavaju uvjete propisane ovim zakonom i drugim propisima (članak 6. Zakona). Dakle, nema zakonskih prepreka da se s jednog prodajnog mjesta vrši prodaja robe kroz trgovinu na veliko i trgovinu na malo, ukoliko su ispunjeni svi minimalni tehnički preduvjeti propisani za veleprodaju i maloprodaju sukladno zakonskim i drugim propisima. broj: 07/13 rujan 2013. U koje skladište (veleprodajno ili maloprodajno) će Društvo vršiti prvotno zaduženje zaliha nije propisano tržnim propisima. Tu se treba prije svega rukovoditi činjeničnim stanjem. Mišljenja smo da, ukoliko se veći dio prometa (prodaje) realizira kroz maloprodaju, postoji temelj da se zalihe prvotno zadužuju kao zalihe maloprodaje, te da se naknadno rade prijenosi u veleprodajno skladište. Međutim, ukoliko se veći dio prometa (prodaje) realizira kroz veleprodaju, onda smo mišljenja da je opravdana sugestija inspektorata da se zaduženja nabave zaliha trgovačke robe prvotno vrše u veleprodaju, te da se naknadno rade prijenosi u maloprodajna skladišta. U kontekstu prijenosa zaliha trgovačke robe iz jednog skladišta u drugo maloprodajno skladište, napominjemo da tržni propisi definiraju da u trgovačku knjigu trgovac unosi podatke o nabavci i prodaji kao i podatke o drugim promjenama (povrat, otpis, rashod, manjak, višak, promjene cijena i sl.) najkasnije narednog dana za prethodni dan. Trgovac ne može narednog dana u prodajnom objektu početi s radom prije nego što u trgovačku knjigu evidentira vrijednost prodane robe iz prethodnog dana (članak 7. Pravilnika o načinu vođenja trgovačke knjige). I na koncu, u kontekstu evidencija KIF-a i trgovačke knjige, ističemo da navedene evidencije nisu istovjetne, te da proizlaze iz različitih propisa – trgovačka knjiga je propisana kroz tržne propise, a knjiga izlaznih faktura je propisana kroz porezne propise. Nadalje u trgovačku knjigu se unose i evidentiraju i određene promjene u vezi zaliha trgovačke robe koji nisu oporezive (nivelacije cijena, prijenosi iz skladišta u skladište) te samim time nije opravdan zahtjev za istovjetnošću iskazanih podataka u trgovačkim knjigama i poreznoj knjizi izlaznih faktura (KIF). rujan 2013. odgovori na pitanja PDV TRETMAN PRODAJE DIJELA IMOVINE POVEZANOM DRUŠTVU 10. U postupku kontrole inspektori su utvrdili da smo izvršili prodaju dijela imovine (opreme) društvu koje je vlasnik društva koje vrši prodaju imovine. Prodaju smo izvršili na način da je obračunan PDV na prodajnu vrijednost te imovine. Inspektor je dao tumačenje prema kojemu smo trebali primijeniti odredbe članka 7. stavak 2. Zakona, odnosno da smo trebali izvršiti prodaju imovine bez obračuna PDV-a. Obrazložili su da će u ovom slučaju biti osporeno pravo odbitka ulaznog PDV-a za kupca imovine. Je li stav inspektora zakonit i na koji način smo trebali postupiti? Sukladno odredbama članka 7. stavak 2. Zakona o PDV-u obveznik može izvršiti prijenos (prodaju ) imovine bez obračuna PDV-a u slučaju ako vrši: „prijenos cjelokupne ili dijela imovine poreznog obveznika, koja tvori zaseban poslovni subjekt, s ili bez naknade, ili kao ulog, ako je stjecatelj porezni obveznik ili tim stjecanjem postane porezni obveznik i ako produži da obavlja istu gospodarsku djelatnost, pod uvjetom da kupac ima mogućnost da dobije istu stopu za odbijanje ulaznog poreza kao prodavatelj“. Člankom 15. Pravilnika o primjeni zakona o PDV propisani su konkretni uvjeti koje treba ispuniti kako bi se prijenos imovine mogao izvršiti bez obračuna PDV-a. U tom smislu regulirano je da: 1) Prijenos cjelokupne ili dijela imovine poreznog obveznika, sukladno članku 7. stavak 2. Zakona, se ne smatra prometom doba- 119 ra ukoliko su kumulativno ispunjeni sljedeći uvjeti: a) da ona čini zaseban poslovni subjekt, b) da je stjecatelj porezni obveznik ili tim stjecanjem postane porezni obveznik, c) da nastavlja obavljanje iste djelatnosti i d) da kupac ima, ili će dobiti, istu stopu za odbitak ulaznog poreza koju je imao prodavatelj. 2) Pod zasebnim poslovnim subjektom iz članka 7. stavak (2) Zakona podrazumijeva se imovina ili dio imovine koja samostalno može funkcionirati i koja je kao takva evidentirana u poslovnim knjigama poreznog obveznika. 3) Kod prijenosa cjelokupne ili dijela imovine iz stavka (1) ovoga članka smatra se da stjecatelj iste je nasljednik (stupa na mjesto prenositelja)“. Navedene odredbe Zakona i Pravilnika su jasno regulirale uvjete i način kada se dio imovine može prenijeti bez obračuna PDV-a, a iz prikazanih odredaba se ne navodi poseban tretman u slučaju prijenosa dijela imovine ili cjelokupne imovine između povezanih osoba. U navedenim odredbama zakona ne možemo naći pravni temelj za tvrdnju inspektora da se u slučaju prijenosa imovine povezanom društvu primjenjuju odredbe članka 7. stavak 2. Zakona, pa bi u ovom slučaju trebalo primijeniti opća načela oporezivanja, odnosno prilikom prodaje dijela imovine povezanoj osobi prodavatelj bi imao obvezu obračunati izlazni PDV, ukoliko nisu ispunjeni svi propisani uvjeti za bezporezni prijenos imovine sukladno čl. 7. stavak 2. Zakona. broj: 07/13 120 NOVI PROPISI rujan 2013. NOVI PROPISI A - SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BIH Broj 51, od 3. srpnja 2013. U ovom broju Službenih novina nema propisa značajnih za financijsko-računovodstvenu profesiju. („Sl.n. FBiH“, br:51/13; str. 1. do str.724.) Broj 52, od 5. srpnja 2013. U ovom broju Službenih novina nema propisa značajnih za financijsko-računovodstvenu profesiju. („Sl.n. FBiH“, br:52/13; str. 1. do str.36.) Broj 53, od 10. srpnja 2013. Pravilnik o načinu uplate javnih prihoda proračuna i izvanproračunskih fondova na teritoriju Federacije Bosne i Hercegovine Federalni minstar financija ovim Pravilnikom propisao je način uplate javnih prihoda na teritoriji FBiH za depozitne račune javnih prihoda jedinica lokalne samouprave i društvenih fondova. Prvotni tekst Pravilnika objavljen je u („Sl.n. FBiH“, br:35/13). Pravilnik je stupio na snagu 11. srpnja 2013. godine. („Sl.n. FBiH“, br:53/13; str. 3.) Broj 54, od 12. srpnja 2013. U ovom broju Službenih novina nema propisa značajnih za financijsko-računovodstvenu profesiju. („Sl.n. FBiH“, br:54/13; str. 1. do str.132.) Broj 55, od 17. srpnja 2013. Zakon o elektronskom dokumentu Ovim se Zakonom uređuju prava federalnih i županijskih tijela uprave, federalnih i županijskih upravnih organizacija, tijela lokalne samouprave, gospodarskih društava, ustanova i drugih pravnih i fizičkih osoba na uporabu elektronskog dokumenta u poslovnim radnjama i djelatnostima, osim ako se u drugim zakonima propisuje upotreba dokumenta na papiru. Zakon je stupio na snagu 24. srpnja 2013. godine. („Sl.n. FBiH“, br:55/13; str. 1.) broj: 07/13 Pravilnik o izmjenama i dopunama Pravilnika o načinu i uvjetima izdavanja, obnavljanja i oduzimanja licencija ovlaštenim revizorima i društvima za reviziju Federalni minstar financija ovim Pravilnikom utvrdio je nova rješenja za izdavanje odnosno obnavljanje licencije te propisao potrebnu dokumentaciju za izdavanje istih. Prvotni tekst Pravilnika objavljen je u („Sl.n. FBiH“, br:12/10, 42/10 i 17/13). Pravilnik je stupio na snagu 18. srpnja 2013. godine. („Sl.n. FBiH“, br:55/13; str. 18.) Broj 56, od 19. srpnja 2013. Pravilnik o načinu i uvjetima ostvarivanja novčane potpore po modelu poticaja proizvodnji Ovim Pravilnikom propisuje se način i uvjeti ostvarivanja novčane potpore po modelu poticaja proizvodnje, a obuhvaća biljnju i animalnu proizvodnju. Stupanjem na snagu ovog Pravilnika prestaje primjena Pravilnika o načinu i uvjetima ostvarivanja novčane potpore po modelu poticaja proizvodnji („Sl.n. FBiH“, br:56/12). Pravilnik je stupio na snagu 20. srpnja 2013. godine. („Sl.n. FBiH“, br:56/13; str. 168.) Saopćenje o prosječnoj isplaćenoj mjesečnoj neto plaći zaposlenih u Federaciji Bosne i Hercegovine za svibanj 2013.godine Federalni Zavod za statistiku objavio je podatak o prosječnoj isplaćenoj mjesečnoj neto plaći zaposlenih u FBIH za svibanj 2013.godine. („Sl.n. FBiH“, br:56/13; str. 207.) Saopćenje o prosječnoj isplaćenoj mjesečnoj bruto plaći zaposlenih u Federaciji Bosne i Hercegovine za svibanj 2013. godine Federalni Zavod za statistiku objavio je podatak o prosječnoj isplaćenoj mjesečnoj bruto plaći zaposlenih u FBIH za svibanj 2013.godine. („Sl.n. FBiH“, br:56/13; str. 207.) rujan 2013. NOVI PROPISI Broj 57, od 24. srpnja 2013. Tarifa o nagradama i naknadama notara Ovom Tarifom o nagradama i naknadama notara propisuje se način vrednovanja notarskog posla i obračunavanje nagrade za rad notara i naknade troškova Stupanjem na snagu ove Tarife prestaje da važi Privremena Tarifa o nagradama i naknadama notara („Sl.n. FBiH“, br:71/07). Tarifa je stupila na snagu 1. kolovoza 2013. godine. („Sl.n. FBiH“, br:57/13; str. 5.) Tarifa revizorskih usluga Ovom Tarifom revizorskih određuju se najniži iznosi naknada te naknade troškova koji imaju pravo naplatiti revizorska društva Ova tarifa je stupila na snagu 25. srpnja 2013. godine. („Sl.n. FBiH“, br:57/13; str. 13.) Broj 58, od 26. srpnja 2013. U ovom broju Službenih novina nema propisa značajnih za financijsko-računovodstvenu profesiju. („Sl.n. FBiH“, br:58/13; str. 1. do str.40.) Broj 59, od 31. srpnja 2013. U ovom broju Službenih novina nema propisa značajnih za financijsko-računovodstvenu profesiju. („Sl.n. FBiH“, br:59/13; str. 1. do str.52.) Broj 60, od 2. kolovoza 2013. Odluka o politici i praksi naknada zaposlenicima u banci Upravni odbor Agencije za bankarstvo FBiH ovom Odlukom propisao je obveze banke u pogledu donošenja i primjene politike naknada zaposlenicima u banci. Odluka je stupila na snagu 10. kolovoza 2013. godine, a primjenjuje se od 1. siječnja 2014. godine. („Sl.n. FBiH“, br:60/13; str. 172.) Odluka o procjeni članova organa banke Upravni odbor Agencije za bankarstvo FBiH ovom Odlukom propisao je kriterije i postupke za procjenu predloženih i izabranih odnosno imenovanih članova organa banke, u smislu da li imaju dobar ugled i dovoljno iskustva za obavljanje funkcije člana organa banke. 121 Odluka je stupila na snagu 10. kolovoza 2013. godine, a primjenjuje se u roku od 6 mjeseci od dana stupanja na snagu Odluke. („Sl.n. FBiH“, br:60/13; str. 181.) Odluka o savjesnom postupanju članova organa banke Upravni odbor Agencije za bankarstvo FBiH ovom Odlukom propisao je pravila postupanja članova organa banke prilikom obavljanja zakonom utvrđenih nadležnosti, i najvišim etničkim standardima upravljanja. Odluka je stupila na snagu 10. kolovoza 2013. godine, a primjenjuje se u roku od 6 mjeseci od dana stupanja na snagu Odluke. („Sl.n. FBiH“, br:60/13; str. 191.) Broj 61, od 7. kolovoza 2013. U ovom broju Službenih novina nema propisa značajnih za financijsko-računovodstvenu profesiju. („Sl.n. FBiH“, br:61/13; str. 1. do str.8.) Broj 62, od 14. kolovoza 2013. U ovom broju Službenih novina nema propisa značajnih za financijsko-računovodstvenu profesiju. („Sl.n. FBiH“, br:62/13; str. 1. do str.120.) Broj 63, od 16. kolovoza 2013. Pravilnik o načinu uplate javnih prihoda proračuna i izvanproračunskih fondova na teritoriju Federacije Bosne i Hercegovine Federalni minstar financija ovim Pravilnikom propisao je način uplate javnih prihoda na teritoriji FBiH za depozitne račune javnih prihoda jedinica lokalne samouprave i društvenih fondova. Prvotni tekst Pravilnika objavljen je u („Sl.n. FBiH“, br:35/13 i 53/13). Pravilnik je stupio na snagu 17. kolovoza 2013. godine. („Sl.n. FBiH“, br:63/13; str. 1.) Saopćenje o prosječnoj isplaćenoj mjesečnoj neto plaći zaposlenih u Federaciji Bosne i Hercegovine za lipanj 2013.godine Federalni Zavod za statistiku objavio je podatak o prosječnoj isplaćenoj mjesečnoj neto plaći zaposlenih u FBIH za lipanj 2013.godine. („Sl.n. FBiH“, br:63/13; str. 2.) broj: 07/13 122 NOVI PROPISI Saopćenje o prosječnoj isplaćenoj mjesečnoj bruto plaći zaposlenih u Federaciji Bosne i Hercegovine za lipanj 2013. godine Federalni Zavod za statistiku objavio je podatak o prosječnoj isplaćenoj mjesečnoj bruto plaći zaposlenih u FBIH za lipanj 2013.godine. („Sl.n. FBiH“, br:63/13; str. 2.) Broj 64, od 21. kolovoza 2013. Odluka o izvješčima društava za osiguranje Ovom odlukom propisuju se vrsta, sadržaj i forma izvješća koja se dostavljaju Agenciji za nadzor osiguranja FBiH, rokovi i način izvješćivanja. Stupanjem na snagu ove odluke prestaje da važi Odluka o izvješčima društava za osiguranje („Sl.n. FBiH“, br:80/06, 30/09 i 82/11) Odluka je stupila na snagu 29.kolovoza 2013. godine. („Sl.n. FBiH“, br:64/13; str. 4.) Pravilnik o evidenciji odštetnih zahtjeva neživotnih osiguranja Ovim pravilnikom propisuje se evidencija odštetnih zahtjeva neživotnih osiguranja kod društava za osiguranje. Stupanjem na snagu ovog pravilnika prestaje da važi Pravilnik o evidenciji odštetnih zahtjeva neživotnih osiguranja („Sl.n. FBiH“, br:13/09) Pravilnik je stupio na snagu 29.kolovoza 2013. godine. („Sl.n. FBiH“, br:64/13; str. 114.) Pravilnik o visini i načinu ulaganja sredstava Ovim pravilnikom uređuju se sredstva društava za osiguranje, načela ulaganja, vrste imovine u koju se mogu ulagati i visina pojedinog ulaganja, oblik, sadržaj, rokovi i način izvješćivanja. Stupanjem na snagu ovog pravilnika prestaje da važi Pravilnik o visini i načinu ulaganja sredstava („Sl.n. FBiH“, br:72/09). Pravilnik je stupio na snagu 29.kolovoza 2013. godine. („Sl.n. FBiH“, br:64/13; str. 147.) Naputak o izmjenama i dopunama Naputka o vrednovanju bilancnih i vanbilancnih pozicija. Ovim naputkom regulirano je novi način vrednovanja bilancnih i vanbilancnih pozicija kao i propisani obrasci za vrijednovanje istih. Prvotni tekst Naputka objavljen je u („Sl.n. FBiH“, br:24/13). broj: 07/13 rujan 2013. Naputak je stupio na snagu 29.kolovoza 2013. godine („Sl.n. FBiH“, br:64/13; str. 230.) Broj 65, od 23. kolovoza 2013. Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o porezu na dohodak Ovim Zakonom oporezuje se dohodak od nagradnih igara i igara na sreću. Prvotni tekst Zakona objavljen je u („Sl.n. FBiH“, br:10/08, 9/10, 44/11 i 7/13). Zakon je stupio na snagu 24. kolovoza 2013. godine. („Sl.n. FBiH“, br:65/13; str. 9.) Broj 66, od 28. kolovoza 2013. Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o bankama Ovim zakonom regulirana je primjena obveznih propisa kod ugovaranja i odobravanja kredita, definiran je vlasnički interes i oduzimanje istog, regulirano vršenje konverzije ili transfera, te propisane nove kaznene mjere. Prvotni tekst Zakona objavljen je u („Sl.n. FBiH“, br:39/98, 32/00, 48/01, 27/02, 41/02, 58/02, 13/03, 19/03 i 28/03). Zakon je stupio na snagu 05. rujna 2013.godine. („Sl.n. FBiH“, br:66/13; str. 3.) Zakon o stvarnim pravima Ovim zakonom uređuju se stjecanje, korištenje, raspolaganje, zaštita i prestanak prava vlasništva i drugih stvarnih prava i posjeda. Stupanjem na snagu ovog zakona prestaju važiti svi propisi koji su regulirali ovu oblast. Zakon je stupio na snagu 05. rujna 2013. godine. („Sl.n. FBiH“, br:66/13; str. 99.) Ispravak Pravilnika o visini i načinu ulaganja sredstava Prvotni tekst Pravilnika objavljen je u („Sl.n. FBiH“, br:64/13). („Sl.n. FBiH“, br:66/13; str. 365.) B – SLUŽBENI GLASNIK BOSNE I HERCEGOVINE Broj 52, od 2 srpnja 2013. U ovom broju Službenog glasnika nema propisa značajnih za financijsko-računovodstvenu profesiju. („Sl.g. BiH“, br:52/13; str.1. do str.212.) rujan 2013. NOVI PROPISI Broj 53, od 8 srpnja 2013. U ovom broju Službenog glasnika nema propisa značajnih za financijsko-računovodstvenu profesiju. („Sl.g. BiH“, br:53/13; str.1. do str.28.) Broj 54, od 9 srpnja 2013. U ovom broju Službenog glasnika nema propisa značajnih za financijsko-računovodstvenu profesiju. („Sl.g. BiH“, br:54/13; str.1. do str.56.) Broj 55, od 15 srpnja 2013. U ovom broju Službenog glasnika nema propisa značajnih za financijsko-računovodstvenu profesiju. („Sl.g. BiH“, br:55/13; str.1. do str.72.) Broj 56, od 16 srpnja 2013. U ovom broju Službenog glasnika nema propisa značajnih za financijsko-računovodstvenu profesiju. („Sl.g. BiH“, br:56/13; str.1. do str.188.) Broj 57, od 22 srpnja 2013. Odluka o visini stope kompenzatorne kamate za razdoblje od 1. srpnja 2013.godine do 31. prosinca 2013.godine Ovom Odlukom utvrđuje se visina stope kompenzatorne kamate za razdoblje od 1. srpnja 2013.godine do 31. prosinca 2013.godine Odluka je stupila na snagu 30. srpnja 2013.godine, a primjenjuje se od 1. srpnja 2013.godine. („Sl.g. BiH“, br:57/13; str.11.) Broj 58, od 23 srpnja 2013. Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o osiguranju depozita u bankama Bosne i Hercegovine Ovim Zakonom utvrđen je izračun najvećeg iznosa osiguranog depozita, postupanje banke po nalogu Agencije, nadležnosti Agencije u svezi obavljanja unutarnje i vanjske kontrole, kao i obveze banaka članica za informacije o osiguranju depozita dponentima i zainteresiranim osobama, naplati članarine, njezinoj visini i načinu naplate, te financiranje korištenje operativnih troškova Agencije. („Sl.g. BiH“, br:58/13; str.28.) 123 Priopćenje o prosječnoj isplaćenoj mjesečnoj bruto plaći zaposlenih u Bosni i Hercegovini za svibanj 2013.godine Agencija za statistiku BiH objavila je podatak o prosječnoj isplaćenoj mjesečnoj bruto plaći zaposlenih u BiH za svibanj 2013.godine. („Sl.g. BiH“, br:58/13; str.63.) Priopćenje o prosječnoj isplaćenoj mjesečnoj neto plaći zaposlenih u Bosni i Hercegovini za svibanj 2013.godine Agencija za statistiku BiH objavila je podatak o prosječnoj isplaćenoj mjesečnoj neto plaći zaposlenih u BiH za svibanj 2013.godine. („Sl.g. BiH“, br:58/13; str.64.) Broj 59, od 29 srpnja 2013. U ovom broju Službenog glasnika nema propisa značajnih za financijsko-računovodstvenu profesiju. („Sl.g. BiH“, br:59/13; str.1. do str.20.) Broj 60, od 30 srpnja 2013. Odluka o izmjeni Odluke o utvrđivanju Carinske tarife za 2013.godinu Vijeće ministara BiH ovom Odlukom izmjenio je carinske tarife u tabeli „Tarifne Kvote“. Prvotni tekst Odluke objavljen je u („Sl.g. BiH“, br:106/12). Odluka je stupila na snagu 7. kolovoza 2013. godine. („Sl.g. BiH“, br:60/13; str.19.) Broj 61, od 5 kolovoza 2013. Uputstvo o izmjeni Upustva o sprovođenju postupka po karnetu TIR Ravnatelj uprave za neizravno oporezivanje ovim Upustvom uskladio je granične prijelaze sa međunarodnim ugovorom o popisu graničnih prijelaza sa RH. Prvotni tekst Upustva objavljen je u („Sl.g. BiH“, br:2/10 i 22/11). Upustvo je stupilo na snagu 1. kolovoza 2013. godine. („Sl.g. BiH“, br:61/13; str.122.) Broj 62, od 6 kolovoza 2013. Pravilnik o razvrstavanju cigareta i markama Ovim pravilnikom utvrđuje se način i provjera obilježja duhanskih proizvoda, kvaliteta pojedinih skupina i ispitivanje istih na temelju Zakona o duhanu BiH. broj: 07/13 124 NOVI PROPISI Pravilnik je stupio na snagu 14. kolovoza 2013. godine. („Sl.g. BiH“, br:62/13; str.28.) Odluka o utvrđivanju privremenih koeficijenata za raspodjelu sredstava sa jedinstvenog računa za razdoblje srpanj-rujan 2013.godine Upravni odbor Uprave za neizravno oporezivanje utvrdio je privremene koeficijente raspodjele sredstava za entitete i Brčko Distrikt. Odluka je stupila na snagu 19. srpnja 2013. godine. („Sl.g. BiH“, br:62/13; str.28.) Odluka o privremenoj raspodjeli prihoda od cestarine za autoceste, koji su ostajali na podračunu jedinstvenog računa Upravni odbor Uprave za neizravno oporezivanje ovom Odlukom privremeno je rasporedio sredstva od cestarine za autoceste. Odluka je stupila na snagu 19. srpnja 2013. godine. („Sl.g. BiH“, br:62/13; str.29.) Broj 63, od 12 kolovoza 2013. U ovom broju Službenog glasnika nema propisa značajnih za financijsko-računovodstvenu profesiju. („Sl.g. BiH“, br:63/13; str. 1. do str.202.) Broj 64, od 19 kolovoza 2013. Odluka o ponavljanju količina tarifnih kvota u 2013. godini koje se odnose na uvoz sirovog šećera od šećerne trske za rafiniranje. Ovom odlukom o ponavljanju količina tarifnih kvota u 2013. godini koje se odnose na uvoz sirovog šećera od šećerne trske za rafiniranje, koje su utvrđene u Zakonu o carinskoj tarifi. Prvotni tekst Odluke objavljen je u („Sl.g. BiH“, br:106/12). Odluka je stupila na snagu 17. srpnja 2013. godine. („Sl.g. BiH“, br:64/13; str. 8.) broj: 07/13 rujan 2013. Odluka o privremenoj suspenzij i privremenom smanjenju carinskih stopa kod uvoza određenih roba do 31.12.2013 godine Ovom odlukom propisuju se kriteriji za određivanje roba i robe koja će se uvoziti do 31.12.2013 godine uz korištenje o privremenoj suspenzij i privremenom smanjenju carinskih stopa utvrđenih u Zakonu o carinskoj tarifi. Odluka je stupila na snagu 20. kolovoza 2013. godine. („Sl.g. BiH“, br:64/13; str. 11.) Broj 65, od 20 kolovoza 2013. U ovom broju Službenog glasnika nema propisa značajnih za financijsko-računovodstvenu profesiju. („Sl.g. BiH“, br:65/13; str.1. do str.408.) Broj 66, od 26 kolovoza 2013. Priopćenje o prosječnoj isplaćenoj mjesečnoj bruto plaći zaposlenih u Bosni i Hercegovini za lipanj 2013.godine Agencija za statistiku BiH objavila je podatak o prosječnoj isplaćenoj mjesečnoj bruto plaći zaposlenih u BiH za lipanj 2013.godine. („Sl.g. BiH“, br:66/13; str.29.) Priopćenje o prosječnoj isplaćenoj mjesečnoj neto plaći zaposlenih u Bosni i Hercegovini za svibanj 2013.godine Agencija za statistiku BiH objavila je podatak o prosječnoj isplaćenoj mjesečnoj neto plaći zaposlenih u BiH za svibanj 2013.godine. („Sl.g. BiH“, br:66/13; str.29.) Broj 67, od 27 kolovoza 2013. U ovom broju Službenog glasnika nema propisa značajnih za financijsko-računovodstvenu profesiju. („Sl.g. BiH“, br:67/13; str.1. do str.340.) GOSPODARSKA STATISTIKA rujan 2013. 125 GOSPODARSKA STATISTIKA VANJSKOTRGOVAČKA RAZMJENA BIH Vanjskotrgovački deficit u razdoblju I-VII 2013. godine u BiH iznosi 3 milijarde 618 milijuna KM, pokrivenost uvoza izvozom u razdoblju 1.1.-31.7.2013.g. iznosi 57,8 % ili na 100 KM uvoza dolazi 57,80 KM izvoza. U razdoblju I-VII 2013.godine izvoz je iznosio 4 milijarde 950 milijuna KM, što je za 8,5% više nego u istom razdoblju 2012.godine, dok je uvoz iznosio 8 milijardi 568 milijuna KM, što je za 1,5% manje nego u istom razdoblju prethodne godine. Izvoz i uvoz BiH po područjima i odjeljcima KD – proizvodni princip (u tisućama USD) IZVOZ NAZIV PODRUČJA I ODJELJAKA KD UKUPNO A. POLJOPRIV., ŠUMARS.,RIBOLOV B. RUDARSTVO C. PRERAĐIVAČKA INDUSTRIJA Proizvodnja prehrambenih proizvoda UVOZ 499.396 3.320.866 I-VII 2013 I-VII 2012 110,6 5.748.206 I-VII 2013 I-VII 2012 100,4 14.582 59.655 111,3 35.545 261.235 99,8 6.948 43.583 72,6 93.756 640.515 87,2 436.243 2.856.419 106,9 744.875 4.765.032 103,0 VII 2013 I–VII 2013 VII 2013 I–VII 2013 888.308 31.115 245.385 112,6 97.280 677.844 107,8 Proizvodnja napitaka 3.304 17.066 109,2 20.433 124.240 101,1 Proizvodnja duhanskih proizvoda 1.436 5.321 128,2 3.845 40.706 100,9 Proizvodnja tekstila 4.317 31.021 106,9 33.053 197.672 116,6 Proizvodnja odjeće 22.044 115.977 112,8 12.431 95.311 102,2 Proizvodnja kože i srodnih proizvoda Prerada drva i proizvoda od drva i pluta, osim namještaja Proizvodnja papira i proizvoda od papira 43.509 240.111 118,4 27.250 196.134 112,5 27.702 158.049 111,9 10.555 62.150 109,2 13.493 84.316 103,3 20.546 132.543 106,8 12 53 157,4 45 723 102,8 Proizvodnja koksa i rafiniranih naftnih proizvoda 29.038 174.368 86,3 73.890 424.162 98,4 Proizvodnja kemikalija i kemijskih proizvoda 20.874 144.541 102,6 70.725 462.190 100,0 Tiskanje i umnožavanje snimljenih zapisa Proiz. osn. Farmac. proiz. i pripravaka 4.292 28.457 125,6 26.296 179.017 101,6 14.630 86.863 120,2 45.016 248.864 106,6 Proiz. Ostalih nemetalnih mineralnih proizvoda 4.646 27.787 86,4 24.028 133.893 98,4 Proizvodnja baznih metala Proizvodnja gotovih metalnih proizvoda, osim strojeva i opreme Proizvodnja računala, te elektroničnih i optičkih proizvoda Proizvodnja električne opreme 69.100 492.169 96,7 60.099 373.001 98,3 38.832 226.599 105,2 32.515 193.580 103,1 1.576 10.989 104,5 23.722 186.464 98,6 17.051 110.061 110,8 33.976 200.408 104,5 Proizvodnja strojeva i uređaja, d.n. 29.272 200.254 105,4 54.162 360.289 104,6 Proiz. Mot.voz., prikolica i poluprikolica 15.281 104.057 137,0 55.073 343.743 104,4 996 6.568 111,0 2.486 12.990 35,5 41.645 328.840 114,5 8.566 49.937 93,4 2.077 17.568 124,7 8.880 69.173 106,3 22.693 218.484 297,6 7.362 45.057 80,4 18.132 136.217 99,5 2.683 9.898 135,6 758 6.324 109,6 4.077 25.451 77,4 M. STRUČ.,NAUČ. I TEH. DJELATNO. 39 148 28,7 3 912 33,5 R. UMJETNOST, ZABAVA, REKREAC. Izvor: Agencija za statistiku BIH 1 31 113,6 7 73 46,9 Proizvodnja proizvoda od gume i plastičnih masa Proiz.ostalih prijevoznih sredstava Proizvodnja namještaja Ostala prerađivačka industrija D. PROIZVODNJA I OPSKRBA ELEKTRIČNOM ENERG. I PLINOM E. OPSK.VODOM UKLANJ.OTP.VODA J. INFORMACIJE I KOMUNIKACIJE Tečaj USD za 7.2013.g.: Tečaj USD za 6.2013.g.: Tečaj USD za razdoblje 01-07.2013.g.: Tečaj USD za razdoblje 01-07.2012.g.: 1.4963 KM za 1 USD 1.4842 KM za 1 USD 1.4906 KM za 1 USD 1.5200 KM za 1 USD broj: 07/13 126 GOSPODARSKA STATISTIKA rujan 2013. Izvoz i uvoz po zemlji namjene i porijekla (u tisućama USD) IZVOZ OPIS VII 2013 UKUPNO (1+2+3) 1. RAZVIJENE ZEMLJE 1.1. ZEMLJE EU Austrija Belgija Bugarska Cipar Češka Danska Estonija Finska Francuska Grčka Hrvatska Irska Italija Latvija Litvanija Luksemburg Mađarska Malta Nizozemska Njemačka Poljska Portugal Rumunija Slovačka Slovenija Španjolska Švedska Ujedinjeno Kraljevstvo 1.2. ZEMLJE EFTA Island Lihtenštajn Norveška Švicarska 1.3. OSTALE RAZVIJ. ZEMLJE Australija Japan Kanada SAD Turska Ostale zemlje 2. ZEMLJE U RAZVOJU 2.1. EUR. ZEMLJE U RAZ. 2.1.1. ZEMLJE CEFTA Crna Gora Makedonija Srbija OSTALE CEFTA ZEMLJE 2.1.2. OST. EUR.ZEMLJE Rusija Ostale zemlje 2.2. AFRI. ZEMLJE U RAZ. 2.3. AZIJ. ZEMLJE U RAZ. Kina 2.4. AMER. ZEM. U RAZ. 2.5. OCEAN. ZEM. U RAZ. 3. NERASPOREĐENO Izvor: Agencija za statistiku BIH 499.396 381.859 366.273 37.949 2.020 7.324 6.606 560 36 422 7.440 326 6.157 73.492 69.508 53 101 51 3.268 7.720 11 76.515 4.943 137 5.163 8.565 38.643 5.154 2.586 1.523 6.373 9 1 539 5.824 9.213 120 46 409 2.299 5.713 627 103.921 89.420 84.967 18.973 6.536 44.474 14.985 4.453 3.565 888 4.193 10.050 870 218 40 13.616 I–VII 2013 3.320.866 2.628.859 2.479.644 261.890 14.274 34.460 57.100 4.736 250 897 42.064 10.216 45.345 511.520 6 396.165 4.806 651 439 17.800 50.962 738 513.674 40.692 3.707 54.438 59.463 266.594 42.255 26.375 18.128 60.452 11 2 5.302 55.137 88.764 758 462 2.270 10.206 69.819 5.249 617.930 516.112 491.183 108.223 36.021 270.102 76.836 24.929 19.503 5.426 42.656 57.813 3.921 1.308 40 74.078 I-VII 2013 I-VII 2012 110,6 112,2 112,0 105,8 117,5 283,1 152,2 128,2 316,7 117,8 116,0 278,2 83,3 112,0 1,5 109,1 47,5 149,8 49,1 105,0 116,1 71,3 108,2 100,0 117,4 111,3 174,8 109,3 114,6 152,6 159,1 160,2 62,9 1,9 117,1 166,7 95,6 88,4 93,9 47,6 105,8 94,1 181,2 102,5 99,8 98,1 116,3 77,6 96,5 94,2 155,4 150,1 177,9 128,8 119,9 117,9 27,8 132,1 UVOZ VII 2013 888.308 606.878 552.092 29.677 6.170 4.686 14.984 2.603 161 685 17.425 11.265 8.893 118.973 3.056 95.280 114 15 298 381 23.875 91 101.301 23.342 805 13.949 6.806 45.945 8.792 3.521 8.999 3.609 109 53 143 3.305 51.177 432 3.710 574 18.106 25.140 3.215 281.430 193.720 99.718 1.959 8.410 88.529 819 94.003 86.832 7.171 3.466 63.959 45.414 20.280 5 - I–VII 2013 5.748.206 3.936.113 3.508.940 197.189 37.873 27.438 88.639 13.123 1.995 4.794 113.977 68.960 61.307 759.384 17.076 574.313 924 489 1.553 2.270 165.076 464 651.647 161.457 6.138 72.358 48.114 300.030 57.015 27.882 47.456 36.602 505 160 1.802 34.136 390.571 5.884 28.392 3.929 145.559 185.760 21.047 1.812.085 1.191.892 597.639 11.182 52.588 528.392 5.478 594.253 561.586 32.667 19.336 448.797 321.723 152.051 8 8 Tečaj USD za 7.2013.g.: Tečaj USD za 6.2013.g.: Tečaj USD za razdoblje 01-07.2013.g.: Tečaj USD za razdoblje 01-07.2012.g.: broj: 07/13 I-VII 2013 I-VII 2012 100,4 100,6 100,5 102,4 107,4 121,2 87,5 118,3 266,1 80,8 96,9 86,9 110,1 94,0 95,0 107,3 81,1 96,3 92,0 65,6 107,9 183,5 99,6 109,9 153,5 112,3 117,2 98,6 81,5 130,0 110,9 99,2 104,0 517,4 137,1 97,3 101,7 95,2 90,2 109,6 89,6 114,4 118,4 100,1 97,9 99,9 55,4 105,7 100,8 138,9 95,9 94,9 116,6 126,7 101,7 108,6 112,6 12,4 24,2 1.4963 KM za 1 USD 1.4842 KM za 1 USD 1.4906 KM za 1 USD 1.5200 KM za 1 USD GOSPODARSKA STATISTIKA rujan 2013. 127 Izvoz i uvoz Federacije BiH po područjima klasifikacije djelatnosti (u tisućama KM) OPIS UKUPNO A. POLJOP., ŠUMARS.,RIBOLOV B. VAĐENJE RUDA I KAMENA C. PRERAĐIVAČKA INDUSTRIJA D. OPS.ELEK.ENER. I PLINOM OSTALO Neraspoređeno po kategorijama IZVOZ VII 2013 490.012 10.263 3.087 439.074 20.033 17.556 - I–VII 2013 3.329.366 40.029 24.383 2.911.209 210.779 142.961 6 I-VII 2013 I-VII 2012 109,2 108,4 84,3 106,0 268,3 89,9 - UVOZ VII 2013 862.105 26.957 24.089 796.388 10.001 4.670 - I–VII 2013 5.635.324 217.151 311.060 5.014.856 62.054 30.203 - I-VII 2013 I-VII 2012 98,8 96,1 79,1 100,5 105,1 82,7 - Izvor: Federalni Zavod za statistiku VANJSKA TRGOVINA Federacija BiH je u srpnju 2013. ostvarila izvoz u ukupnoj vrijednosti 490.012 tis. KM, što je za 6.658 tis. KM ili 1,3% manje u odnosu na lipanj 2013., odnosno za 35.588 tis. KM ili 7,8 više u odnosu na srpanj prethodne godine. U istom mjesecu ostvaren je uvoz u vrijednosti 862.105 tis. KM, što je za 6.923 hilj./tis. KM ili 0,8% više u odnosu na lipanj 2013., odnosno za 1.004 tis. KM ili 0,1% više u odnosu na srpanj prethodne godine. U razdoblju siječanj-srpanj 2013.izvoz je prosječno svakog mjeseca rastao za 2,6%,a uvoz je prosječno rastao za 3,9%. Učešće Federacije BiH u ukupnom izvozu Bosne i Hercegovine za srpanj 2013. je 65,6%, a u ukupnom uvozu 64,9%. U istom mjesecu procenat pokrivenosti uvoza izvozom u Federaciji BiH je 56,8% i manji je za 1,3% u odnosu na lipanj 2013. kada je pokrivenost iznosila 58,1%. Trgovinski deficit Federacije BiH za srpanj 2013. iznosi 372.093 tis. KM. U srpanju 2013. najviše se izvozilo u: Njemačku 87.477 tis. KM ili 17,9% ukupnog izvoza; Hrvatsku 71.003 tis. KM ili 14,5% i Italiju 59.472 tis. KM ili 12,1% ukupnog izvoza. Izvoz u sve ostale zemlje iznosi 272.060 tis. KM ili 55,5% ukupnog izvoza. U istom mjesecu najviše se uvozilo iz: Hrvatske 155.734 tis. KM ili 18,1% ukupnog uvoza, Njemačke 108.016 tis. KM ili 12,5% i Italije 96.818 tis. KM ili 11,2% ukupnog uvoza. Uvoz iz svih ostalih zemalja iznosi 501.537 tis. KM ili 58,2% ukupnog uvoza. TURIZAM Smještajni kapaciteti tj. broj stalnih ležaja u srpnju 2013. godine iznose 17.552 ležaja, i veći su za 22,1% u odnosu na isti mjesec prethodne godine. Neto stopa iskorištenosti kapaciteta na području Federacije BIH, u mjesecu srpnju 2013. godine iznosila je 23,7%. Ukupan broj dolazaka turista u srpnju 2013. godine iznosi 53.176 i veći je za 0,5% u odnosu na srpanj mjesec prethodne godine, a u odnosu na lipanj 2013. godine manji je za 17,3%. Učešće domaćih turista je 20,2%,a stranih turista 79,8%. Ukupan broj noćenja turista u srpnju 2013. godine iznosi 128.803 noćenja što je za 2,1% veće u odnosu na isti mjesec prethodne godine, a u odnosu na lipanj 2013. godine veći za 3,6%. U ukupno ostvarenom broju noćenja sudjelovanje domaćih turista je 20,7%, a stranih turista 79,3%. U ukupnom broju noćenja stranih turista u srpnju 2013. godine, najveće sudjelovanje prema zemlji prebivališta ostvarili su turisti iz Poljske 27,0%, Hrvtske 6,8, Turske 6,5%, Italije 5,8%, Slovenije sa 4,4%, što je ukupno 50,5%. Turisti iz ostalih zemalja ostvarili su 49,5% noćenja. broj: 07/13 GOSPODARSKA STATISTIKA 128 rujan 2013. Broj turista i noćenja u Federaciji BIH OPIS VII 2013 DOLASCI TURISTA Indeks VII 2013 I-VII 2013 VII 2012 100,5 184.095 Indeks I-VII 2013 VII 2013 I-VII 2012 65,5 128.803 NOĆENJA TURISTA Indeks VII 2013 I-VII 2013 VII 2012 102,1 372.481 Indeks I-VII 2013 I-VII 2012 67,2 UKUPNO 53.176 Domaći 10.736 123,2 46.754 47,4 26.610 81,5 92.797 49,3 Strani 42.440 107,0 137.341 75,3 102.193 109,3 279.684 76,3 Broj ležaja 17.552 - - - - - - - Izvor: Federalni Zavod za statistiku INDUSTRIJSKA PROIZVODNJA Industrijska proizvodnja u Federaciji BiH u srpnju 2013.godine u odnosu na lipanj 2013. godine manja je za 5,0%, u odnosu na proizvodnju iz istog mjeseca prošle godine manja je za 0,8%. Ukupna industrijska proizvodnja prema GIG agregatima u srpanju 2013.godine u odnosu na lipanj 2013. godine, netrajni proizvodi za široku potrošnju manji su za 4,7%, intermedijarni proizvodi veći su za 3,0%, trajni proizvodi za široku potrošnju veći su za 0,1%, kapitalni proizvodi su manji za 8,3% i energija je manja za 7,6%. U srpnju 2013.godine u odnosu na srpanj 2012 godine., kapitalni proizvodi veći su za 32,3%, netrajni proizvodi za široku potrošnju manji su za 1,8%, energija je manja za 13,1%, intermedijarni proizvodi su veći za 6,6%, dok su trajni proizvodi za široku potrošnju manji za 17,9%. Prema područjima KD BiH 2010. industrijska proizvodnja u srpnju 2013.godine, u odnosu na lipanj 2013.godine u proizvodnji i opskrbi električnom energijom i plinom bilježi pad od 2,4%, prerađivačkoj industriji pad za 2,4%, te u vađenju ruda i kamena ostvaren je pad od 8,0%. U srpnju 2013. godine u odnosu na srpanj 2012. godine industrijska proizvodnja bilježi rast u prerađivačkoj industriji za 6,1%, u proizvodnji i opskrbi el.energije i plinom pad za 2,8%, dok u vađenju ruda i kamena bilježi pad od 35,3%. broj: 07/13 GOSPODARSKA STATISTIKA rujan 2013. 129 Indeksi obima industrijske proizvodnje u Federaciji BIH OPIS Struktura INDUSTRIJA UKUPNO Prema GIG-u 2009.* 100,0 VII 2013 q 2010 99,7 VII 2013 q 2012 101,7 VII 2013 VI 2013 97,3 VII 2013 I-VII 2013 VII 2012 I-VII 2012 100,1 107,0 Intermedijarni proizvodi - AI 29,1 113,3 110,7 100,7 106,4 100,5 Energija - AE 31,8 76,6 81,2 98,3 86,9 103,6 Kapitalni proizvodi - BB 9,4 120,3 130,2 92,6 132,3 142,1 Trajni proizvodi za široku potrošnju - CD 2,7 78,3 71,6 100,1 82,1 83,7 27,1 107,1 104,9 94,3 98,2 108,9 Netrajni proizvodi za široku potrošnju - CN Prema područjima i oblastima KD BIH 2010 VAĐENJE RUDA I KAMENA 11,6 73,3 68,1 96,7 64,7 84,8 Vađenje ugljena i lignita 10,0 66,4 61,4 97,6 58,7 83,5 Vađenje metalnih ruda 0,3 71,5 74,5 71,9 63,8 86,8 1,3 125,5 122,1 97,0 110,6 97,6 PRERAĐIVAČKA INDUSTRIJA Vađenje ostalih ruda i kamena 68,8 108,7 111,3 96,9 106,1 110,3 Proizvodnja prehrambenih proizvoda 10,3 113,9 117,5 104,7 113,4 106,2 Proizvodnja pića 4,7 75,9 78,3 71,7 64,1 90,8 Proizvodnja duhanskih proizvoda 1,2 102,8 135,9 140,7 110,7 102,4 Proizvodnja tekstila 3,8 94,5 112,2 78,0 110,2 123,2 Proizvodnja odjeće 2,6 125,6 141,4 96,9 163,2 123,2 Proizvodnja kože i srodnih proizvoda Prerada drva i proizvoda od drva i pluta, osim namještaja Proizvodnja papira i proizvoda od papira 2,0 123,8 125,4 108,9 120,7 113,0 2,4 103,0 121,4 110,1 102,6 110,8 2,2 112,3 108,8 109,8 90,7 99,5 Tiskanje i umnožavanje snimljenih zapisa Proizvodnja koksa i rafiniranih naftnih proizvoda Proizvodnja kemikalija i kemijskih proizvoda Proizvodnja osnovnih farmaceutskih proizvoda i pripravaka Proizvodnja proizvoda od gume i plastike Proizvodnja ostalih nemetalnih mineralnih proizvoda Proizvodnja metala Proizvodnja gotovih metalnih proizvoda, osim strojeva i opreme Proizvodnja računala te elektroničkih i optičkih proizvoda Proizvodnja električne opreme 1,7 142,9 146,1 95,7 150,9 138,9 2,1 58,6 78,3 92,7 87,5 111,6 2,0 128,3 105,6 97,0 116,5 110,6 1,4 98,3 71,2 92,2 69,5 116,7 2,8 116,2 97,1 104,7 97,0 90,4 5,3 104,4 127,4 95,8 102,1 96,1 8,6 118,9 105,4 105,9 103,6 101,5 6,7 115,3 131,0 102,2 129,9 128,4 0,5 28,7 56,8 68,8 86,4 83,4 Proizvodnja strojeva i uređaja, d. n. Proizvodnja motornih vozila, prikolica i poluprikolica Proizvodnja ostalih prijevoznih sredstava 1,4 103,3 83,2 93,4 63,2 72,4 2,3 126,7 114,9 67,7 123,2 133,1 1,7 142,2 144,9 97,4 153,9 143,3 0,1 65,1 60,8 81,0 35,6 79,3 Proizvodnja namještaja 2,4 79,9 77,5 95,6 92,8 94,4 Ostala prerađivačka industrija 0,3 113,9 118,9 97,5 151,8 125,0 Popravak i instaliranje strojeva i opreme PROIZVODNJA I SNABDIJEVANJE/ OPSKRBA ELEKTRIČNOM ENERGIJOM I PLINOM 0,4 139,3 236,7 132,0 291,6 251,3 19,6 83,8 91,0 99,1 102,8 112,0 Izvor: Federalni Zavod za statistiku * Al Proizvodi za međufaznu potrošnju: oblasti i grane KD BiH 2010: 05 - 09, 10.6, 10.9, 13.1 - 13.3, 16, 17, 20.1 - 0.3, 20.5, 20.6, 22 - 24, 25.5 - 25.7, 25.9, 26.1, 26.8, 27.1 - 27.4 i 27.9 AE Energija: oblasti KD BiH 2010: 05, 06, 19 i 35 (isključujući 35.3) BB Kapitalni proizvodi: oblasi i grane KD BiH 2010: 25.1 - 25.4, 26.2, 26.3, 26.5, 26.6, 28, 29, 30.1 - 30.4, 32.5 i 33 CD Trajni proizvodi za široku potrošnju: oblasti i grane KD BiH 2010: 26.4, 26.7, 27.5, 30.9, 31, 32.1 i 32.2 CN Netrajni proizvodi za široku potrošnju: oblasti i grane KD BiH 2010: 10.1 - 10.5, 10.7, 10.8, 11, 12, 13.9, 14, 15, 18, 20.4, 21, 32.3, 32.4 i 32.9. broj: 07/13 GOSPODARSKA STATISTIKA 130 rujan 2013. Osnovni pokazatelji gospodarskih i drugih kretanja u Federaciji BIH 2010 2009 104,2 OPIS Indeksi obima industrijske proizvodnje Indeksi obima građevinskih radova Indeksi potrošačkih cijena Indeksi cijena proizvođača industrijskih proizvoda Broj zaposlenih Broj nezaposlenih Prosječna neto plaća (u KM) Prosječna bruto plaća (u KM) Bruto domaći proizvod tekuće cijene, 000 KM Bruto domaći proizvod po stanovniku, KM Izvor: Federalni Zavod za statistiku 2012 2011 95,6 VII 2013 q 2012 101,7 VII 2013 VI 2013 97,3 VII 2013 VII 2012 100,1 86,4 114,0 97,3 122,3 97,3 113,4 101,8 103,6 102,1 99,5 99,2 100,2 100,0 104,2 100,8 97,2 100,0 97,1 q 2010 q 2011 q 2012 IV 2013 V 2013 VI 2013 438.949 360.512 804,37 1.223,27 440.747 367.515 819,36 1.248,37 437.331 377.707 829,92 1.266,17 433.729 384.781 836,00 1.276,00 - 434.286 383.513 846,00 1.292,00 - 435.294 385.253 825,00 1.258,00 - 15.901.172 Živorođeni-Umrli 2011 2010 102,5 16.401.821 16.469.088 5.549 5.723 5.745 - - - 22.38220.482 21.228 – 20.208 21.104 – 19.581 1.4311.733 1.5621.640 1.6561.450 CIJENE Indeks potrošačkih cijena Ukupan indeks potrošačkih cijena u Federaciji Bosne i Hercegovine u srpnju 2013.g. niži je za 0,8% u odnosu na prethodni mjesec. Ukupan indeks potrošačkih cijena u srpnju 2013.g. viši je za 0,2% u odnosu na isti mjesec prethodne godine, a niži za 0,7% u odnosu na prosinac 2012.godine. Za sedam mjeseci ove u odnosu na isto razdoblje predhodne godine ukupan indeks potrošačkih cijena viši za 0,4%,a u posljednjih dvanaest u odnosu na prethodnih dvanaest mjeseci viši je za 1,0%. Ukupan indeks potrošačkih cijena u srpnju 2013.god.niži je za 0,5% u odnosu na prosjek 2012.god.,a u odnosu na prosjek 2010.god.viši je za 5,1%. Indeksi cijena proizvođača industrijskih proizvoda Ukupan indeks cijena proizvođača industrijskih proizvoda u srpnju 2013.g. nije se mijenjao u odnosu na prethodni mjesec. Ukupan indeks cijena proizvođača industrijskih proizvoda u srpnju 2013.g. u odnosu na isti mjesec prethodne godine niži je za 2,9%,a u odnosu na prosinac 2012.g. niži je za 2,3%. U srpnju 2013.god.indeks cijena proizvođača industrijskih poizvoda na domaćem tržištu niži je za 0,1%, u odnosu na isti mjesec prethodne godine niži je za 3,0%, i u odnosu na prosinac 2012.god. niži je za 3,1%. U srpnju 2013.god.indeks cijena proizvođača industrijskih proizvoda na inozemnom tržištu nije se mijenjao na prethodni mjesec,u odnosu na isti mjesec prethodne godine niži je za 2,8% i u odnosu na prosinac 2012.god.niži je za 1,0%. broj: 07/13 GOSPODARSKA STATISTIKA rujan 2013. 131 Osnovni pokazatelji gospodarskih i drugih kretanja u Bosni i Hercegovini Pokazatelj Živorođeni / Umrli u BIH Podatak Razdoblje 7.028/9.339 Populacija u BIH 3.839.737 Izvoz u tisućama KM 747.246 Uvoz u tisućama KM 1.329.176 Vanjskotrgovinski bilanc u tisućama KM 581.930 Stopa promjene indeksa obima industrijske proizvodnje 5,1% -1,9% Ukup. broj zapos. 686.299 Ukup. broj nezap. 548.300 Br.turista/Br.noć. 90.726 Stopa broja turistabroj noćenja 8,8%-8,8% Mjesečna inflacija -0,9% Godišnja inflacija 0,8% Izvor: Agencija za statistiku BIH Pokazatelj Podatak Bruto domaći proiz. I-III 2013 25.654 (GDP) u mil. KM Bruto domaći proiz. Procjena od po stanovniku 6.688 30.6.2011.g. (GDP/C) u KM Bruto domaći proiz. VII 2013 (GDP) u mil. KM u 16.469 FBiH Bruto domaći proiz. po stanovniku VII 2013 5.745 (GDP/C) u KM u FBiH Bruto domaći proiz. VII 2013 (GDP) u mil. KM 8.594 za RS Bruto domaći proiz. VI 2013 / VI 2012 po stanovniku 6.013 (GDP/C) u KM u RS Bruto domaći proiz. VI 2013 / V 2013 (GDP) u mil. KM za 591 Brčko Distrikt Bruto domaći proiz. po stanovniku u BD 7.810 VI 2013 (GDP/C) u KM Stopa zaposlenosti VI 2013 po ILO definiciji 31,7 (ARS) Stopa nezaposlen. VI 2013 po ILO definiciji 28,0 (ARS) VI 2013 Izvoz u tisućama 7.857.962 VI 2012 KM Uvoz u tisućama VII 2013 / VI 2013 15.525.942 KM Vanjskotrgovinski VII 2013 / VII 2012 bilans u tisućama -7.394.980 KM Razdoblje 2012* 2012* 2012* 2012* 2012* 2012* 2012* 2012* 2012 2012 2012 2012 2012 *Proizvodni pristup prvi rezultati ZAPOSLENOST I NEZAPOSLENOST Ukupan broj zaposlenih prema kadrovskoj evidenciji na kraju mjeseca lipnja 2013.g. na području Federacije BiH je 435.294 osoba, što predstavlja smanjenje broja zaposlenih za 0,5% u odnosu na prosjek 2012.g, a u usporedbi sa prethodnim mjesecem 0,20%. U gospodarstvu ukupan broj zaposlenih je 255.233 (58,85%),a u uslugama 166.301 (38,34%). Krajem lipnja 2013. godine u Federaciji Bosne i Hercegovine na evidencijama službi za zapošljavanje bilo je 385.253 nezaposlenih osoba, što predstavlja povećanje za 1.740 osobe ili 0,45% u odnosu na prethodni mjesec 2013.godine.Udio ženske populacije u broju nezaposlenih iznosi 198.185 ili 51,44%. Kvalifikaciona struktura evidentiranih nezaposlenih osoba je: VSS 23.299 ili 6,0%, VŠS 5.251 ili 1,4%, SSS 96.035 ili 24,9%, VKV 2.251 ili 0,6%, KV 130.960 ili 34,0%, NKV 118.350 ili 30,7%, PKV 8.378 ili 2,2% i NSS 729 ili 0,2%.. Poslodavci su u lipnju 2013. godine iskazali potrebe za 1.377 radnika,što u odnosu na prethodni mjesec manje za 419, odnosno 23,3%. www.fircon.biz broj: 07/13 132 GOSPODARSKA STATISTIKA rujan 2013. PLAĆE Prosječna mjesečna isplaćena neto-plaća po zaposlenom za lipanj 2013. godine, u Federaciji BiH iznosi 825,00 KM i nominalno je niža za 2,5%, i realno za 2,5% u odnosu na prethodni mjesec. U odnosu na isti mjesec prethodne godine prosječna mjesečna isplaćena neto-plaća po zaposlenom za lipanj 2013. godine nominalno je viša za 0,2%, a realno niža za 0,3%. Prosječna mjesečna isplaćena bruto-plaća po zaposlenom za lipanj 2013. godine, u Federaciji BiH iznosi 1.258,00 KM, i nominalno je niža za 2,6%, i realno za 2,6% u odnosu na prethodni mjesec. U odnosu na isti mjesec prethodne godine, prosječna mjesečna isplaćena bruto-plaća po zaposlenom za lipanj 2013. godine nominalno je viša za 0,2%,a realno niža za 0,3%. MIROVINE U Federaciji BiH za mjesec srpanj 2013.g. mirovine su isplaćene za 386.801 umirovljenika sa prosječnom isplaćenom mirovinom od 349,36 KM, a po vrsti prava starosnu mirovinu prima 185.721 umirovljenika sa prosječnom isplaćenom mirovinom od 391,27 KM, invalidsku mirovinu prima 81.106 umirovljenika sa prosječnom isplaćenom mirovinom od 310,43 KM i obiteljsku mirovinu prima 119.974 umirovljenika sa prosječnom isplaćenom mirovinom od 310,78 KM. Visina isplaćenih mirovina za mjesec srpanj 2013.g. je slijedeća: Prosječna isplaćena mirovina Najniža isplaćena mirovina Zajamčena mirovina Najviša isplaćena mirovina 349,36 KM 310,73 KM 414,30 KM 2.071,50 KM Podaci o mirovinama preuzeti su od Federalnog zavoda MIO-PIO. broj: 07/13 rujan 2013. poslovne obavijesti 133 PREGLED NAKNADA, POTPORA I NAGRADA, PLAĆA, OSOBNIH ODBITAKA, STOPA POREZA NA DOHODAK I DOPRINOSA, UPLATNIH RAČUNA, ŠIFRE OPĆINA I PRIHODA U 2013.GODINI I. Svote naknada, potpora i nagrada koje se mogu isplatiti bez poreza Određene su člankom 14. Pravilnika o primjeni Zakona o porezu na dohodak (Sl.n FBIH, br:67/08, 4/10, 86/10, 10/11, 53/11, 20/12 i 27/13), kao prihodi koji ne ulaze u dohodak od nesamostalne djelatnosti i koji ne podliježu oporezivanju, samo ako se isplaćuju uposlenicima. Ako se ove naknade isplaćuju fizičkim osobama koje nemaju status uposlenika, a nisu dopušteni Zakonom i Pravilnikom, ovi prihodi smatrat će se naknadama po osnovu drugih samostalnih djelatnosti, odnosno naknadama isplaćenim po osnovu ugovora o djelu ili autorskim honorarima. PREGLED NEOPOREZIVIH SVOTA NAKNADA, POTPORA, NAGRADA R. b VRSTA ISPLATE I. NAKNADE TROŠKOVA SLUŽBENOG PUTOVANJA 1.1. Člankom 5. stavkom 2. i 3 Uredbe o naknadama troškova za službena putovanja (“Sl.n. FBiH”, broj:63/10 i 9/11, 80/11). regulirano je da se dnevnica za službena putovanja u zemlji utvrđuje u visini od najmanje 10% od prosječne plaće ostvarene u FBIH u posljednja tri mjeseca. Iznimno, visina dnevnice za službena putovanja u zemlji od 1.12.2011.g. iznosi 25,00 KM. Napomena:člankom 2. Pravilnika o izmjenama i dopunama Pravilnika o primjeni zakona o porezu na dohodak,a stupio na snagu 8.3.2012.g. usklađen je tekst čl.14. citiranog pravilnika sa čl.5. Uredbe o naknadama troškova za službena putovanja. 1.2. Dnevnice za službena putovanja u inozemstvu prema Odluci o visini dnevnice za službena putovanja za proračunske korisnike u FBiH, od 90 - 160 KM –Vidjeti pregled po zemljama 1.3. Dnevnica u slučaju kada je osigurana besplatna ishrana umanjuje se za 30% dnevnica (70% od pripadajuće dnevnice) 2. Troškovi javnog prijevoza na službenom putovanju u visini stvarnih troškova 3. Troškovi noćenja na službenom putovanju u visini stvarnih troškova u hotelu, izuzev de lux kategorije 4. Naknada za korištenje vlastitog vozila u službene svrhe 20% cijene jedne litre utrošenog goriva po prijeđenom kilometru 5. Naknada za troškove smještaja ako nema hotelskog smještaja ili ako se ne koristi pripadajuća dnevnica uvećava se za 70% II. NAKNADE OSTALIH TROŠKOVA UPOSLENIKA 1.1 Naknada troškova prijevoza na posao i s posla (u čl.14 st.1 točka 2 nije regulirana udaljenost između stanovanja i posla). u visini cijene koštanja mjesečne karte gradskog, prigradskog ili međugradskog prijevoza Naknada za korištenje osobnog automobila za prijevoz na posao i sa posla suglasno unutarnjem aktu 20% cijene 1l benzina odgovarajućeg goriva po prijeđ. km, a max.do iznosa cijene 1,5 mj.karte u javnom prometu na odobrenoj relaciji 1.2 IZNOS KOJI SE NE OPOREZUJE 01.01.2013.- do objavljivanja novog propisa dnevnica iznosi 25,00 KM broj: 07/13 poslovne obavijesti 134 2. Naknada za ishranu u tijeku rada (topli obrok) 1.1.13. - 17.1.13. (837,37x2%) - 16,75 KM dnevno 18.1.13. -21.2.13 2% prosječne neto (837,84x2%) - 16,76 KM dnevno plaće FBiH prema posljednjem objav- 22.2.13.-19.3.13. ljenom statističkom (837,30x2%)-16,75 KM dnevno podatku 20.3.13.-16.4.13. (836,00x2%)-16,72 KM dnevno rujan 2013. 19.7.13.-15.8.13. (846,00x2%)-16,92 KM dnevno 16.8.13.do objavljivanja novog podatka (825,00x2%)-16,50 KM dnevno 17.4.13.-16.5.13. (817,00x2%)-16,34 KM dnevno 17.5.13.-18.6.13. (828,00x2%)-16,56 KM dnevno 19.6.13.-18.7.13. (836,00x2%)-16,72 KM dnevno 300 KM mjesečno, a za troškove odvojenog života 50% od prosj. mj. plaće 3. Naknada za smještaj rukovodećeg državnog službenika čije ostvarene u FBiH prema posljednjem objavljenom podatku FZS. Pravo za je prebivalište udaljeno više od 70 km od sjedišta federalnog neoporezivi dio naknade za odvojeni život dozvoljeno je i za gospodarska organa društva. 4 Naknada za smještaj rukovodioca federalnog organa izvršne 500 KM mjesečno, a za troškove odvojenog života 70% od prosj. mj. plaće vlasti čije je prebivalište udaljeno više od 70 km od sjedišta ostvarene u FBiH prema posljednjem objavljenom podatku FZS federalnog organa 5. Naknada za rad na terenu (terenski dodatak) pod uvjetom da -ako je osiguran samo smještaj, u visini propisane dnevnice za služ. se rad obavlja izvan mjesta zaposlenja i da rad traje dulje od putovanje 30 dana neprekidno. -ako je osigurana samo ishrana do 70% visine propisane dnevnice za služ. -ako je osiguran smješ.i ishrana, 20% od visine propisane dnevnice za služ.putovanje putovanje 6. Regres za godišnji odmor u visini prosječne neto plaće u FBiH za prethodna tri mjeseca prije isplate ili u visini 70% plaće uposlenika utvrđene Rješenjem o plaći isplaćene u zadnja tri mjeseca 7 Otpremnina prilikom odlaska u mirovinu u visini šest neto plaća uposlenika koje su mu isplaćene u predhodnih šest mjeseci ili šest prosječnih neto plaća u FBIH prema posljednjem statističkom podatku, ako je to povoljnije za uposlenika 8. Otpremnina u slučaju otkaza ugovora o radu, sukladno člankom 100. Zakona o radu FBiH (čl.10. st.4. točka 6. Zakona o porezu na dohodak) i Općim kolektivnim ugovorom do iznosa 70% prosječne mjesečne plaće u posljednja tri mjeseca prije prestanka ugovora o radu, za svaku navršenu godinu rada kod poslodavca-isplatitelja otpremnine 9. Naknada troškova liječenja uposlenika i članova njegove uže obitelji (uža obitelj suklano članku 24. st.5. Zakona o porezu iznos stvarnih troškova prema računu-fakturi na dohodak) 10. Naknada troškova pogreba u slučaju smrti uposlenika ili člana njegove uže obitelji–član.obitelji nave.u čl. 15 Uredbe, kao i smrti umirovljenog uposlenika 11. Jubilarna nagrada za navršeni neprekidni radni staž kod istog poslodavca 5 godina………...0,5 prosječne mjesečne plaće Osnovica je prosječna mjesečna plaća u FBIH u predhodna tri mjeseca u 10 godina………….1 prosječna mjesečna plaća trenutku isplate, a prema posljednjem statističkom podatku. 15 godina………1,25 prosječne mjesečne plaće 20 godina………1,50 prosječna mjesečna plaća 25 godina………1,75 prosječne mjesečne plaće 30 godina………….2 prosječne mjesečne plaće 35 godina………..2,5 prosječne mjesečne plaće III NOVČANE POTPORE I DAROVI UPOSLENICIMA 1.1 Novčana pomoć u slučaju nastanka teškog invaliditeta (min.60% ) uposlenika 1.2 Novčana pomoć u slučaju teške bolesti uposlenika ili člana njegove uže obitelji (sukladno čl.24.5. Zakona) 1.3 Novčana pomoć u slučaju nužne kirurške intervencije uposlenika izvršene iz zdrav.razloga I po preporuci liječnika u visini stvarnih troškova sahrane, a najviše četiri prosječne mjesečne plaće isplaćene u FBIH za predhodna četiri mjeseca, prije donošenja rješenja o isplati naknade jednokratno godišnje u visini tri plaće uposlenika isplaćene u prethodna tri mjeseca ili u visini tri prosječne neto plaće u FBiH, prema posljednjem stat. objavljenom podatku, ako je to povoljnije za uposlenika. Pod teškom bolešću podrazumijevaju se bolesti navedene u čl. 5. Uredbe o naknadama koje nemaju karakter plaće (Sl.n.FBiH, br: 63/10, 22/11 i 66/11). 2. Darovi, sukladno članku 10. st.(4) točka 5. Zakona, koje poslodavci daju zaposleniku u novcu, stvarima, uslugama ili pravima, povodom državnih, vjerskih i jubileja tvrtke IV KORISTI UPOSLENIKA PO OSNOVU NESAMOSTALNOG RADA - smatraju se plaćom (obračun poreza i svih doprinosa) 1. Korištenje vozila i drugih sredstava za osobne potrebe u visini 20% cijene jednog litra goriva po “ne poslovnom” km Smještaj, hrana, kao i korištenje drugih dobara i usluga koji su besplatni ili po cijeni koja je niža od tržišne cijene. Koristi od beskamatnih pozajmica ili kredita sa kamatnom stopom nižom od tržišne u visini tržišne cijene usluge ili dobra 2. 3. broj: 07/13 ukupna vrijednost na godišnjem nivou nije veća od vrijednosti koja je jednaka iznosu 30% prosječne mjesečne neto plaće isplaćene u FBIH prema posljednjem objavljenom podatku u visini razlike do 10,03% kamate na godišjem nivou rujan 2013. poslovne obavijesti 4. Izmirenje privatnih troškova od strane poslodavca u visini izmirenih privatnih troškova 5. Izmirenje ili oprost dužničke obveze od poslodavca u visini izmirene ili oproštene privatne obveze 135 Napomena: Ako primici koji se isplaćuju pod r.b. I, II, III i IV zaposlenicima prelaze iznose koji se ne oporezuju, razlika se smatra primitkom od nesamostalnog rada, odnosno plaćom. Bruto osnovica dobiva se množenjem ove isplate sa koef. 1,610305 odnosno 1,449275 ukoliko se za porez tereti uposlenik, ili primjenjivati formulu iz čl. 20 Pravilnika o načinu obračunavanja i uplate doprinosa za primanja gdje se može koristiti osobni odbitak. Isplate pod r.b. I nezaposlenim osobama smatraju se kao primanja od drugih samostalnih djelatnosti (porez 10%, 4 % za zdravstvo („iz“), 6% za MOI („na“), opća vodna naknada i – 0,5% i prirodne nepogode – 0,5%). V PRIHODI KOJI NE ULAZE U DOHODAK 1. Darovi, sukladno članku 10. st.(4) točka 5. Zakona o porezu na dohodak, koje poslodavci daju uposleniku povodom državnih, vjerskih i jubileja tvrtke 2. ukupna vrijednost na godišnjem nivou nije veća od vrijednosti koja je jednaka iznosu 30% prosječne mjesečne neto plaće isplaćene u FBIH prema posljednjem objavljenom podatku Sukladno Kolektivnom ugovoru I Pravilnikom o radu min. 1/3 pros. Otpremnine u slučaju otkaza ugovora o radu sukladno članku mjes.plaće isplaćene uposleniku u poslj.3 mj. prije prestanka Ugovora 100. Zakona o radu I Općem kolektivnom ugovoru o radu za svaku navršenu godinu rada kod tog poslodavca, max.-vidi točku II.8. V PRIHODI KOJI SE NE SMATRAJU DOHOTKOM PRIHODI NA KOJE SE NE PLAĆA POREZ NA DOHODAK 1 prihodi po osnovi sudjelovanja u raspodjeli dobiti gospodarskih društava (dividende ili udjeli); prihodi po osnovi naknada za vrijeme neuposlenosti I spriječenosti za rad koji su isplaćeni na teret izvanproračunskog fonda; 2 mirovina rezidenta, bilo da je stečena u inozemstvu ili u Bosni I Hercegovini; prihodi invalidnih osoba koje su uposlene u gospodarskom društvu, ustanovi ili radionici za radno I profesionalno osposobljavanje I rehabilitaciju invalida; 3 potpore I druga primanja ostvarena po osnovi posebnih propisa o pravima ratnih vojnih invalida I civilnih žrtava rata, osim plaće; prihodi po osnovi naknada za tjelesna oštećenja, umanjenu radnu sposobnost I naknada za pretrpljene neimovinske štete; 4 socijalne potpore, primanja, odnosno donacije koje fizičke osobe ostvaruju po osnovi darovanja pravnih i fizičkih osoba prihodi po osnovi naknada šteta uposlenicima po osnovi posljedica za zdravstvene potrebe, a koja nisu plaćena osnovnim, nesreće na radu; dopunskim ili privatnim zdravstvenim osiguranjem 5 dječji dodatak I novčana sredstava za opremu novorođenčeta; 6 nasljedstva I darovi, na koje se porez plaća po drugim feder- naknade osuđenim osobama za vrijeme odsluženja kazne u odgojno alnim ili županijskim propisima, – popravnim, odnosno kazneno-popravnim ustanovama; 7 prihodi od prodaje imovine rabljene u osobne svrhe; 8 nadoknada štete u slučaju elementarnih nepogoda; 9 isplata osigurane sume ili druge naknade štete načinjene na imovini, u iznosu koji je rabljen za zamjenu ili popravak oštećene imovine; 10 nagrade osvojene, odnosno dobivene u novcu, stvarima i/ ili pravima za pokazano znanje u kvizovima i drugim sličnim natjecanjima; 11 12 prihodi po osnovi nagrada članovima Akademije znanosti I umjetnosti Bosne I Hercegovine, I nagrada za tehničko-tehnološke inovacije; prihodi uposlenika po osnovi naknada, potpora i/ili nagrada, isplaćeni od poslodavca za jedno porezno razdoblje, najviše do iznosa utvrđenog čl.14 Pravilnika o primjeni Zakona o porezu na dohodak nagrade za izuzetna dostignuća u oblasti obrazovanja, kulture, znanosti i dr. koje dodjeljuju organi vlasti povodom obilježavanja značajnih datuma. mjesečni prihodi po osnovi stipendija učenika i studenata na redovitom školovanju, a najviše do 75% prosječne neto plaće po uposlenom u FBIH, prema posljednjem statist. objavljenom podatku prihodi koje ostvare učenici i studenti putem učeničkih i studentskih udruga tijekom jedne kalendarske godine, do iznosa četiri prosječne mjesečne plaće uposlenih u Federaciji, prema posljednjem objavljenom podatku Federalnoga zavoda za statistiku; nagrade učenicima i studentima osvojene na natjecanjima, do visine dvije prosječne neto plaće po uposlenom u FBIH, prema posljednjem objavljenom podatku dobitci ostvareni sudjelovanjem u nagradnim igrama koje organiziraju gospodarska društva u propagandne svrhe, a koji se isključivo odnose na proizvod ili paket proizvoda iz vlastitog proizvodnog asortimana, ukoliko tržišna vrijednost takvog dobitka ne prelazi iznos od 1.000,00 KM; naknade plaća isplaćene osobama za vrijeme trajanja prekida posla za koji uposlenik nije kriv; prihodi po osnovi kamate na štednju u bankama, štedionicama i štedno-kreditnim zadrugama, bankovnim računima (žiroračun, devizni računi i dr.) i kamate na državne obveznice. 13 prihodi po osnovi zateznih kamata na isplaćene plaće i razlike plaća po odlukama mjerodavnih sudova; 14 prihodi fizičkih osoba po osnovu isplaćenih osiguranih suma životnog osiguranja od strane društava osiguranja iz FBiH, a koji potiču od uplaćenih premija na koje su plaćeni doprinosi i porez na dohodak. VI PRIHODI KOJI SE NE SMATRAJU KORISTI KOJE DAJE POSLODAVAC 1 Posebna radna odjeća sa znakom poslodavca 3 Sistematski kontrolni liječnički pregled za sve uposlenike 2 Posebni liječnički pregledi po osnovu posebnih 4 propisa Razni oblici obrazovanja i stručnog usavršavanja, a u vezi sa djelatnosti, koji su neophodni za ostvarivanje prihoda poslodavaca, i sl. Propisi koji reguliraju javni prihod: - Zakon o porezu na dohodak (“Sl.novine FBiH”, br::10/08, 9/10, 44/11, 7/13 i 65/13) - Pravilnik o primjeni Zakona o porezu na dohodak (“Sl.novine FBiH”, br::67/08, 4/10, 86/10, 10/11, 53/11, 20/12 i 27/13) - Uredba o naknadama koje nemaju karakter plaće (“Sl.novine FBiH”, br:63/10, 22/11 i 66/11) - Uredba o naknadama troškova za službena putovanja (“Sl.novine FBiH”, br:63/10, 9/11 i 80/11) - Odluka o visini dnevnice za službena putovanja za proračunske korisnike u Federaciji BiH (“Sl.novine FBiH”, br:50/07, 10/08, 16/09 i 13/10) broj: 07/13 136 poslovne obavijesti rujan 2013. II. OSOBNI ODBICI PREMA ČLANKU 24. ZAKONA O POREZU NA DOHODAK Osobni odbitak Faktor osobnog odbitka Svota osobnog odbitka Mjesečno Godišnje Osnovni osobni odbitak 1,00 300,00 3.600,00 Uzdržavani bračni drug, odnosno uzdržavani partner u izvanbračnoj zajednici (zajednica najmanje 3 god.) 0,50 150,00 1.800,00 Uzdržavani bivši bračni drug, kojemu obveznik plaća alimentaciju 0,50 150,00 1.800,00 Uzdržavano prvo dijete 0,50 150,00 1.800,00 Uzdržavano drugo dijete 0,7 210,00 2.520,00 Uzdržavano treće i svako sljedeće dijete 0,9 270,00 3.240,00 0,5; 0,7; 0,9 150,00-270,00 1.800,003.240,00 0,3 90,00 1.080,00 0,3 90,00 1.080,00 Uzdržavanje djece iz predhodnog braka, za koje obveznik plaća alimentaciju Ostali uzdržavani članovi uže obitelji koji sa obveznikom žive u zajedničkom kućanstvu(smatraju se roditelji poreznog obveznika i roditelji njegovog bračnog druga, te preci i potomci u prvoj liniji) Utvrđena osobna invalidnost i utvrđena invalidnost svakog uzdržavanog člana uže obitelji Napomena: Ne smatraju se uzdržavanim članovima uže obitelji (roditelji poreskog obveznika i roditelji njegovog bračnog druga, preci i potomci u prvoj liniji), niti uzdržavanom djecom i bračnim drugom osobe čiji oporezivi primici, primici na koje se ne plaća porez i drugi primici koji se u smislu Zakona o porezu na dohodak ne smatraju dohodkom, prelaze iznos 300,00 KM, odnosno 3.600,00 KM godišnje u godini u kojoj se utvrđuje porez na dohodak. Kad djecu uzdržavaju oba roditelja pojedinačni faktor za prvo dijete (najstarije) 0,5 dijeli se u dogovorenom omjeru i taj se postotak primjenjuje na zadati faktor osobnog odbitka.Dogovoreni omjer se primjenjuje i na pojedinačni faktor 0,7 za drugo dijete,odnosno 0,9 na treće i svako daljnje dijete. Ako je omjer np.30%-70%,za prvo dijete koeficijent iznosi 0,15,za drugo dijete 0,21,a za treće dijete 0,27.Isti način izra čuna primjenjuje se kad porezni obveznik sudjeluje u izdržavanju članova uže obitelji,plačanju alimentacije i izdržavanim članovima uže obitelji sa invaliditetom broj: 07/13 poslovne obavijesti rujan 2013. 137 III. Naknade za službena putovanja za proračunske korisnike u Federaciji Bosne i Hercegovine Dnevnica za službena putovanja u zemlji iznosi 25,00 KM od 1.12.2011.g., sukladno Uredbi o izmjenama i dopunama Uredbe o naknadama troškova za službena putovanja (Sl.n FBIH, broj: 80/11), a za putovanje u inozemstvo, sukladno Odluci o visini dnevnice za službena putovanja za proračunske korisnike u Federaciji BiH (Sl.n. FBIH, broj:50/07, 10/08, 16/09 i 13/10), po zemljama iznosi: Rb NAZIV ZEMLJE 1. 9. AFGANISTAN ALBANIJA ALŽIR ANDORA ANGOLA ARGENTINA ARMENIJA AUSTRALIJA AUSTRIJA 10. 11. Iznos u KM Rb NAZIV ZEMLJE 90,00 90,00 90,00 120,00 120,00 90,00 90,00 125,00 140,00 34. IRAN IRSKA ISLAND ITALIJA IZRAEL JAMAJKA JAPAN JEMEN JORDAN AZERBAJDŽAN 90,00 43. 140,00 100,00 90,00 120,00 90,00 110,00 90,00 90,00 110,00 140,00 90,00 100,00 110,00 90,00 130,00 140,00 110,00 90,00 120,00 44. 29. BELGIJA BJELORUSIJA BOLIVIJA BRAZIL BUGARSKA CIPAR CRNA GORA ČILE ČEŠKA DANSKA EGIPAT ESTONIJA ETIOPIJA FILIPINI FINSKA FRANCUSKA GRČKA GRUZIJA HONGKONG 62. KANADA KAZAHSTAN KENIJA KINA KIRGISTAN KOLUMBIJA KONGO KOREJA KOREJA KUBA KUVAJT LATVIJA LIBANON LIBERIJA LIBIJA LITVIJA LUKSEMBURG MAĐARSKA MAKEDONIJA 30. HRVATSKA 100,00 63. MALEZIJA 31. INDIJA 100,00 64. 32. INDONEZIJA IRAK 100,00 110,00 65. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 33. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 66. Iznos u KM Iznos u KM Rb NAZIV ZEMLJE 110,00 120,00 150,00 130,00 100,00 90,00 150,00 90,00 90,00 67. 75. MONAKO MOZAMBIK NIZOZEMSKA NORVEŠKA NOVI ZELAND NJEMAČKA PAKISTAN PANAMA PERU 100,00 100,00 140,00 160,00 120,00 140,00 90,00 100,00 100,00 90,00 76. POLJSKA 100,00 120,00 90,00 90,00 100,00 90,00 100,00 110,00 100,00 100,00 100,00 110,00 100,00 100,00 100,00 100,00 110,00 150,00 100,00 90,00 77. PORTUGAL RUMUNIJA RUSIJA SAD SAUDIJSKA ARABIJA SENEGAL SINGAPUR SIRIJA SLOVAČKA SLOVENIJA SRBIJA SUDAN ŠPANIJA ŠVEDSKA ŠVICARSKA TAĐIKISTAN TUNIS TURKMENISTAN TURSKA 110,00 110,00 110,00 120,00 110,00 90,00 130,00 100,00 100,00 100,00 90,00 110,00 120,00 150,00 150,00 90,00 90,00 90,00 110,00 90,00 96. UJEDINJENI ARAPSKI EMIRATI 110,00 MALTA 120,00 97. UJEDINJENO KRALJEVSTVO 140,00 MEKSIKO MOLDOVA 100,00 100,00 98. UKRAINA UZBEKISTAN 120,00 90,00 JUŽNOAFRIČKA REPUBLIKA 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 78. 79. 80. 81. 82. 83. 84. 85. 86. 87. 88. 89. 90. 91. 92. 93. 94. 95. 99. Napomena: Za sve ostale nepomenute zemlje visina dnevnice iznosi 90,00 KM broj: 07/13 138 poslovne obavijesti rujan 2013. IV.1. STOPE I OSNOVICE POREZA NA DOHODAK I DOPRINOSA STOPA POREZA NA DOHODAK Stopom od 10% poreza na dohodak oporezuje se nesamostalna i samostalna djelatnost, imovina i imov. pr- ava, ulaganje kapitala i dobici u igrama na sreću. Osnovicu poreza na dohodak rezidenata predstavlja razl-ika između ukupnih oporezivih prihoda i ukupnih odbitaka (preneseni gubitak, dozvoljeni rashodi i osobni odbitak). Samostalne djelatnosti, a koji nisu obveznici poreza na dodanu vrijednost, porez na doh. mogu plaćati u paušalnom iznosu. Porez se plaća sa isplatom doh.ili slijedećeg dana za doh.od nesamost. djelat., za rad kod stranih org.i predst.sa ili bez dipl.imuniteta,za rad u skupš.tijelima,za doh.od otudjenja nekretn-ina i imov.prava;u roku od pet dana za doh.pimljen iz inozem.;do 15-tog u mj.za protekli mj.za doh. od samost.djelat.,za naplaćenu najamninu;prilikom isplate nerez.za povrem.samost.djelatnost,za rad u skupš.i nadzornim odborima gosp.dr uštva te povrem.samost.djelat.,za ustupanja imov.prava,za iznaj.kuća,stanova, soba posjetiteljima,za primanja od kapitala;do 15-tog odnosno zadnjeg dana u mj.za doh.od igara na sreću i nagrada. Iz osobnih primanja i drugih prihoda osiguranika-iz bruto plaće STOPE DOPRINOSA 17,0% za mir.invalid. osiguranje 12,5% za osnovno zdrav.osiguranje 1,5% za osiguranje od nezaposlenosti 31,0% Ukupne stope dop.iz bruto plaće Pl.dop. „iz“ i „na“ vrši se na dan isplate pla., a najk. posljednjeg dana narednog mj. Na teret poslodavca-na bruto plaću Stope doprinosa za samostalne poduzetnike 23,0% za mirovinsko i invalidsko osiguranje 16,5% za osnovno zdravstveno osiguranje 2,0% za osiguranje od nezaposlenosti 41,5% Ukupne stope doprinosa na osnovicu za obračun Uplata dop. vrši se do 10. u mj. za protekli mjesec. Osnovica za obračun doprinosa samos.poduzet. u 2013.g. 6,0% za mir.invalid. osiguranje 4,0% za osnovno zdrav. osiguranje 0,5% za osiguranje od nezaposlenosti 10,5% Ukupne stope dop.na bruto plaću Dopr. „na“ ne plaća se za rad kod hum.org.-nerezidenata, za rad kod inoz.posl. i za autor.prava i vrhun.sport. Obveznik Samostalna djelatnost slobodnog zanimanja koji dohodak utvrđuje na osnovu poslovnih knjiga Mj.osnovica 1.388,00 (1,1x1.262) Samostalna djelatnost obrta koji dohodak utvrđuje na osnovu poslovnih knjiga 820,00 (0,65 x 1.262) Samostalna djelatnost obrta ili samostalna djelatnost slobodnog zanimanja koja porez na dohodak plaća paušalno 694,00 (0,55 x 1.262) Dodatni doprinos za mirovin.in.osigur. - 2,00% za osigur.raspor.na rad.mjesto na kojem se 12 mj.ef.rada računa kao 14 mj staža, - 3,00% za osigur.raspor.na rad.mjesto na kojem se 12 mj.ef.rada računa kao 15 mj staža, - 6,00% za osigur.raspor.na rad.mjesto na kojem se 12 mj.ef.rada računa preko 15 mj staža, Nisko akumulacijske djelatnosti tradicion. esnafskih zanata utvrđene posebnim propisom kantonalne skupštine ukoliko osiguranik obavlja samostalnu djelatnost obrta u skladu sa propisima o porezu na dohodak, i dohodak po tom osnovu plaća paušalno samost.djelatnost taksi prevoza Osnovice doprinosa za : - za zaposlenike u rud.uglja, tekstil.,kož. i indust. obuće kojima se isplaćuje najniža plaća i nisko akumul.djel.tradic.esnaf.zanata utvrđenim posebnim propisom župan.skupštine, iznosi min. 316,00 - za zapos.kod human.org.,- nerezidenata FBIH, zapos.u inozem., min.iznos 1.262,00, pl.dopr. do 10-tog u mj.za protekli mj. - zapos.upućene na rad ili struč.usav.u inozem. od strane rezid. FBIH, min.iznos 1.262,00 i plaćanje poseb.dopr.za zdrav.osig.-Odluka Vlade, pl..dopr. istodob.sa ispl.plaće. Samostalna djelatnost poljoprivrede i šumarstva, koja ne plaća porez na dohodak ili ukoliko porez na dohodak plaća prema paušalnoj osnovi 316,00 (0,25 x 1.262) Djelatnost poljoprivrede i šumarstva, koja porez na dohodak utvrđuje na osnovu poslovnih knjiga 442,00 (0,35 x 1.262) 316,00 (0,25 x 1.262) Samostalni poduzetnici mogi izabrati i višu osnovicu uvećanu za dva, odnosno tri puta. Plaćanje doprinosa se vrši do 10-tog u mjesecu za protekli mjesec. Stope doprinosa na primanja od druge samostalne djelatnosti i povremene nesamostalne djelatnosti, kao np. ugovori o djelu, ugovori o autorskom djelu, naknada članovima nadzor.odbora, upr.odbora, angažman naučnika, umjetnika, stručnjaka, novinara, sudskih vještaka trgovačkih putnika, agenata, sportskih sudija, delegata i dr. koji ove djelat.obavljaju pored neke svoje osnov.djel. ili sam. rada Iz osnovice 4% za osnovno zdrav.osiguranje Pl.doprinosa se vrši istov.sa isplatom primitka broj: 07/13 Na osnovicu 6% za mirovinsko i invalidsko osiguranje Pl. doprinosa se vrši istovremeno sa isplatom primitka rujan 2013. poslovne obavijesti 139 IV.2. NAJNIŽA SATNICA I NAJNIŽA OSNOVICA ZA OBRAČUN DOPRINOSA Najniža satnica Općim kolektivnim ugovorom za teritoriju Federacijie BIH (Sl.n FBIH, br:54/05 i 62/08), nije utvrđena najniža plaća, nego je utvrđena najniža bruto i neto satnica koja ne može biti manja od propisanog iznosa i služi za obračun osnovne plaće zaposlenika. Odlukom Vlade FBIH (Sl.n FBIH, br 22/08) i stavom Federalnog ministarstva financija broj:03-02-1074/09 od 17.2.2009.g., od 1.1.2009.godine: Najniža neto satnica 2,05 KM (1,95 x 1,05263) Najniža bruto satnica 2,97 KM (1,95 x 1,52555) Najniža bruto plaća Najniža bruto plaća koja služi i kao osnovica za obračun doprinosa utvrđuje se za svaki mjesec, kao proizvod najniže bruto satnice (2,97 KM) i punog radnog vremena u mjesecu u kojem se vrši obračun plaće (8 sati x broj radnih dana u tom mjesecu). Najniža osnovica za obračun doprinosa Za zaposlenike u rudnicima uglja, tekstilnoj, kožnoj i industriji obuće, kojima se isplaćuje najniža plaća i niskoakumulacijskim djelatnostima, tradicionalnim esnafskim zanatima utvrđenim posebnim propisima županijske skupštine, osnovica za obračun doprinosa je proizvod prosječne mjesečne plaće u Federaciji BIH za razdoblje siječanj-rujan tekuće(2012) godine za narednu(2013) godinu i iznosi 316,00 KM (1262,00 x 0,25), a objavljen je u „Sl.n. FBiH, br: 107/12. www.fircon.biz broj: 07/13 140 poslovne obavijesti rujan 2013. V. DEPOZITNI RAČUNI ZA PRIKUPLJANJE JAVNIH PRIHODA 1. RAČUNI JAVNIH PRIHODA ZA PLAĆANJE NEIZRAVNIH POREZA, OSTALIH PRIHODA I NAKNADA KOJE SE PLAĆAJU NA JEDINSTVENI RAČUN UPRAVE ZA NEIZRAVNO OPOREZIVANJE BIH * 2. RAČUNI JAVNIH PRIHODA U FEDERACIJI BIH ** 1. RAČUNI JAVNIH PRIHODA NEIZRAVNIH POREZA BIH Račun za plaćanje obveza pri uvozuizvozu, koji se plaćaju na osnovu carinske prijave (A) Račun za plaćanje obveza pri uvozuizvozu, a ne postoji carinska prijava (np. pristojba, trošarina, cestarine, PDV, te ostali prihodi i takse, kao jednok.uplate, naknade i sl.) (B) Račun za plaćanje PDV-a, trošarina i cestarina i poreza na promet na trošarinske proizvode domaće proizvodnje (C) Naziv banke Plaćanje se vrši platnim nalogom za Plaćanje se vrši Plaćanje se vrši svaku vrstu prihoda, jednim platnim platnim nalogom za osim PDV-a trošarina nalogom za sve svaku vrstu prihoda i cestarina gdje se obveze sa JCI radi jedan platni nalog 1320000000000155 1320000000000252 1320000000000446 NLB Tuzlanska banka DD Tuzla 5520020001634415 5520020001634512 5520020001637131 Hypo Alpe- Adria Bank AD B.Luka 5550000007469891 5550000107469810 5550000407469858 Nova banka AD B.Luka 5510010002066420 5510010002066517 5510010002067778 UniCredit Bank AD Banja Luka 3380002200046014 3380002200047954 UniCredit Bank DD Mostar 3380002200045141 1600200120608652 1600200220608668 Vakufska banka D.D. Sarajevo 1600200020608636 1540012000331351 1540012000335037 1540012000342409 Intesa Sanpaolo banka DD Sarajevo 5620990001785197 5620990001785294 5620990001786555 NLB Razvojna banka AD B.Luka 5671628201111137 5671628202222272 5671628204444445 Sber Bank AD B.Luka 5540010001370012 5540010002370082 5540010003370055 Pavlović International Bank AD Bijeljina 3060190000594037 3060190000594134 3060190000594231 Hypo Alpe- Adria Bank DD Mostar 5681631200001243 5681631200001340 5681631200001437 Balkan Investment bank AD B.Luka 1610000046470092 1610000046470189 1610000046470286 Raiffeisen bank DD Sarajevo Plaćanje obveza po osnovi cestarine u iznosu od 0,10 KM za izgradnju autocesta na naftne derivate iz uvoza i na naftne derivate domaće proizvodnje Broj bankovnog računa Naziv banke 1321002006922054 NLB Tuzlanska banka DD Tuzla 5520020002396350 Hypo Alpe- Adria Bank AD B.Luka 5550000607469890 Nova banka AD B.Luka 5515001130708652 UniCredit Bank AD Banja Luka 3380002211109155 UniCredit Bank DD Mostar 1600200520608619 Vakufska banka D.D. Sarajevo 1549212001474036 Intesa Sanpaolo banka DD Sarajevo 5620998074850272 NLB Razvojna banka AD B.Luka 5671628206666618 Volks banka AD B.Luka 5540010007370044 Pavlović International Bank AD Bijeljina 1610000046470480 Raiffeisen bank DD Sarajevo 5681631200002310 Balkan Investment bank AD B.Luka 3060190000838186 Hypo Alpe- Adria Bank DD Mostar broj: 07/13 rujan 2013. poslovne obavijesti 141 NAPOMENA: Naknada troškova tiskanja i kupovine trošarinskih markica za duhanske prerađevine, alkoholna pića, voćnu prirodnu rakiju, kavu i vino uplaćuje se na JRT broj: 338-00022100049-07, vrsta prihoda je 722885, a u polje “proračunska organizacija” upisuje se “1601999”. Propisi koji reguliraju javni prihod: I II Zakon o carinskoj tarifi BIH (“Sl.g. BIH”, br:58/12) Zakon o sustavu neizravnog oporezivanja u Bosni i Hercegovini (“Sl.g. BIH”, br: 44/03, 52/04, 32/07, 34/07, 4/08, 49/09 i 32/13) III Zakon o uplatama na jedinstveni račun i raspodjeli prihoda (“Sl.g. BIH”, br: 55/04, 34/07 i 49/09) IV Zakon o carinskoj politici BIH (“Sl.g. BIH”, br: 57/04, 51/06, 93/08, 54/10 i 76/11) V Zakon o porezu na dodanu vrijednost (“Sl.g. BIH”, br: 9/05, 35/05 i 100/08) VI Zakon o trošarinama u Bosni i Hercegovini (“Sl.g. BIH”, br: 49/09) VII Pravilnik o primjeni Zakona o porezu na dodanu vrijednost (“Sl.g. BiH”, br: 93/05, 21/06, 60/06, 6/07, 100/07, 35/08 i 65/10) VIII Pravilnik o registraciji i upisu u Jedinstveni registar obveznika neizravnih poreza (“Sl.g. BiH”, br 51/12) IX Pravilnik o primjeni Zakona o trošarinama u Bosni i Hercegovini (“Sl.g. BIH”, br: 50/09, 80/11 i 48/12) X Pravilnik o trošarinskim markicama za duhanske prerađevine, alkoholna pića, voćnu prirodnu rakiju, kavu i vino (“Sl.g. BIH”, br: 50/09) XI Pravilnik o uplaćivanju neizravnih poreza i ostalih prihoda i taksi koje naplaćuje uprava za neizravno oporezivanje (“Sl.g. BiH”, br: 99/07, 31/08 i 51/09 ) XII Odluka o provedbenim propisima Zakona o carinskoj politici BIH (“Sl.g. BiH”, br: 63a/04,60/06 i 57/08) XIII Odluka o utvrđivanju posebne i minimalne trošarine na cigarete za 2013.g. (“Sl.g. BiH”, br:80/12) XIV Odluka o usaglašavanju i utvrđivanju Carinske tarife BIH za 2013.g. (“Sl.g. BiH”, br:106/12) 2. RAČUNI JAVNIH PRIHODA U FEDERACIJI BIH 2.1. RAČUN JAVNIH PRIHODA PRORAČUNA FBIH UniCredit Bank d.d. Mostar Broj: 338-900-22115294-91 2.2.RAČUNI JAVNIH PRIHODA PRORAČUNA ŽUPANIJA 1) Unsko-sanska županija: 2) Županija Posavska: 3) Tuzlanska županija: 4) Zeničko-dobojski kanton: 5) Bosansko-podrinjski kanton: 6) Županija Središnja Bosna: 7)Hercegovačko-neretvanska županija: 8) Županija Zapadnohercegovačka: 9) Sarajevska županija: 10) Hercegbosanska županija: Banka Broj računa UniCredit Bank d.d. Mostar Hypo-Alpe-Adria Bank d.d. Mostar NLB Tuzlanska banka d.d.Tuzla Investiciono-komercijalna banka d.d.Zenica NLB Tuzlanska banka d.d.Tuzla NLB Tuzlanska banka d.d.Tuzla 338-000-22100058-77 306-042-00008780-90 132-100-02560000-80 UniCredit Bank d.d. Mostar UniCredit Bank d.d. Mostar UniCredit Bank d.d. Mostar Raiffeisen bank d.d. Sarajevo 134-010-00000016-72 132-731-04102931-54 132-010-20125367-50 338-000-22000059-53 338-000-22000040-13 338-000-22100192-63 161-020-00335600-61 broj: 07/13 142 poslovne obavijesti rujan 2013. 2.3. JAVNI PRIHODI DRUŠTVENIH FONDOVA A. Zavodi za zdravstveno osiguranje Zavod za zdravstveno osiguranje i reosiguranje F BiH – Federalni fond Union banka d.d. Sarajevo 102-050-00000640-18 solidarnosti NAPOMENA: Uplaćuje se 9% iznosa doprinosa («iz» i «na») na račun Fonda solidarnosti FBiH Županijski Zavodi zdravstvenog osiguranja: a) Županijski Zavod zdravstvenog osiguranja UniCredit Bank d.d. Mostar Unsko-sanske županije 338-500-22751661-53 154-921-20044910-27 b) Županijski Zavod zdravstvenog osiguranja Intesa Sanpaolo banka DD Tuzlanske županije Sarajevo c) Županijski Zavod zdravstvenog osiguranja Investiciono-komercijalna Zeničko-dobojske županije banka d.d. Zenica 134-010-00000021-57 d) Županijski Zavod zdravstvenog osiguranja Raiffeisen bank BH d.d. 161-030-00049601-88 Bosansko-podrinjske županije Sarajevo, e) Županijski Zavod zdravstvenog osiguranja UniCredit Bank d.d. Mostar 338-000-22100085-93 Županije Sarajevo f)Županijski Zavod zdravstvenog osiguranja Nova banka AD Banja Luka 555-000-00048732-98 Hercegovačko-neretvanske županije g)Županijski Zavod zdravstvenog osiguranja Hypo Alpe Adria Bank d.d. 306-003-00006482-68 Mostar Zapadnohercegovačke županije h)Županijski Zavod zdravstvenog osiguranja UniCredit Bank d.d. Mostar 338-000-22100307-09 Srednjo-Bosanske županije i)Županijski Zavod zdravstvenog osiguranja Hypo Alpe Adria Bank d.d. 306-009-00009077-40 Hercegbosanske županije Mostar j)Županijski Zavod zdravstvenog osiguranja Raiffeisen bank BH d.d. 161-080-00026400-20 Posavske županije Sarajevo NAPOMENA: Uplaćuje se 91% iznosa doprinosa («iz» i «na») jednim nalogom prema prebivalištu osiguranika na račun županijskog Zavoda za zdravstveno osiguranje. Plaćanje doprinosa za nesamostalni rad vrši se istodobno sa isplatom plaće/primitka, a najkasnije do zadnjeg dana u mjesecu za protekli mjesec, za fizičke osobe koje samostalno obavljaju gospodarsku djelatnost, kao i osobe koje su zaposlene kod nerezidenata do 10-tog u mjesecu za protekli mjesec, a za ugovore o djelu, autorske honorare i sl. (doprinosi 4% i 6%) istodobno sa isplatom naknade. Za uposlenike iz RS i BD ovaj dio doprinosa (91%) plaća se prema mjestu prebivališta uposlenika na račune propisane u RS i BD. Sredstva po osnovi doprinosa za zdravstveno osiguranje fizičkih osoba na radu u inozemstvu uplaćuju se na račun Zavoda zdravstvenog osiguranja i reosiguranja FBIH. Propisi koji reguliraju javni prihod: I Zakon o zdravstvenom osiguranju («Sl.novine FBIH» br:30/97, 7/02, 70/08 i 48/11) II Zakon o doprinosima («Sl.novine FBIH» br:35/98,54/00,16/01,37/01, 1/02, 17/06 i 14/08 ) III Zakon o Poreznoj upravi Federacije BIH («Sl.novine FBIH» br:33/02, 28/04, 57/09, 40/10, 27/12 i 7/13) IV Pravilnik o načinu obračunavanja i uplate doprinosa («Sl.novine FBIH» br. 64/08 i 81/08) V Odluka o utvrđivanju posebnog doprinosa za zdravstveno osiguranje zaposlenika na radu u inozemstvu («Sl.novine FBIH» br. 74/08) VI Osnovice za obračun doprinosa određenih obveznika za 2013.godinu («Sl.novine FBIH» br. 107/12) VII Odluka o izdvajanju sredstava u Fond solidarnosti Federacije BIH za 2013.g. («Sl.novine FBIH» br. 1/13) broj: 07/13 rujan 2013. poslovne obavijesti 143 B. Zavodi za zapošljavanje Banka Broj računa 1) Zavod za zapošljavanje Federacije BiH, Sarajevo Raiffeisen bank BH d.d. Sarajevo 161-000-00285700-03 NAPOMENA:Uplaćuje se 30% iznosa doprinosa («iz» i «na») Federalnom Zavodu za zapošljavanje. 2) Županijske službe za zapošljavanje: a) Unsko-sanski kanton: UniCredit Bank d.d. Mostar 338-000-22100129-58 b) Tuzlanski kanton: NLB Tuzlanska banka d.d.Tuzla 132-100-03110200-32 c) Zeničko-dobojski kanton IK banka d.d. Zenica 134-010-00001075-96 Privredna banka d.d. Sarajevo, d) Bosansko-podrinjski kanton: 101-140-00004638-22 Filijala Goražde e) Kanton Sarajevo: Raiffeisen bank BH d.d. Sarajevo 161-000-00274600-32 f) Hercegovačko – neretvanska Raiffeisen bank BH d.d. Sarajevo 161-020-00138001-91 županija: g) Zapadnohercegovačka županija: UniCredit Bank d.d. Mostar 338-000-22000102-21 h) Srednjobosanska županija: UniCredit Bank d.d. Mostar 338-000-22100281-87 i) Hercegbosanska županija: UniCredit Bank d.d. Mostar 338-000-22000344-71 j) Posavska županija Hypo Alpe Adria Bank d.d. Mostar 306-042-00009586-97 NAPOMENA: Uplaćuje se 70% iznosa doprinosa («iz» i «na») županijskim Službama za zapošljavanje, prema mjestu prebivališta obveznika. Plaćanje doprinosa za nesamostalni rad vrši se istodobno sa isplatom plaće/primitka, a najkasnije do zadnjeg dana u mjesecu za protekli mjesec, za fizičke osobe koje samostalno obavljaju gospodarsku djelatnost, kao i osobe koje su zaposlene kod nerezidenata do 10-tog u mjesecu za protekli mjesec, a za ugovore o djelu, autorske honorare i sl. (doprinosi 4% i 6%) istodobno sa isplatom naknade. Za zaposlenike iz RS i BD ovaj dio doprinosa (70%) plaća se prema mjestu prebivališta zaposlenika na račune propisane u RS i BD. Sredstva za volontere radi osiguranja za slučaj povrede na radu ili profesionalne bolesti, poslodavac plaća nadležnoj službi za zapošljavanje 35% najniže plaće za svakog volontera. Propisi koji reguliraju javni prihod: I Zakon o doprinosima («Sl.novine FBIH» br:35/98,54/00,16/01,37/01, 1/02 , 17/06 i 14/08) II Zakon o radu («Sl.novine FBIH» br.43/99, 32/00 i 29/03) III Zakon o posredovanju u upošljavanju i socijalnoj sigurnosti neuposlenih osoba («Sl.novine FBIH» br:55/00, 41/01, 22/05 i 9/08) IV Zakon o Poreznoj upravi Federacije BIH («Sl.novine FBIH» br: 33/02, 28/04, 57/09, 40/10, 27/12 i 7/13) V Pravilnik o načinu obračunavanja i uplate doprinosa («Sl.novine FBIH» br. 64/08 i 81/08) VI Osnovice za obračun doprinosa određenih obveznika za 2013.godinu («Sl.novine FBIH» br. 107/12) www.fircon.biz broj: 07/13 144 poslovne obavijesti rujan 2013. C. Fondovi za mirovinsko/invalidsko osiguranje Banka Broj računa 1) Federalni zavod za mirovinsko i invalidsko osiguranje UniCredit Bank d.d. Mostar 338-000-22000077-96 Raiffeisen banka d.d. Sarajevo 161-020-00357000-75 Intesa Sanpaolo banka dd Sarajevo 154-001-20003303-81 NAPOMENA: Uplaćuje se jednim platnim nalogom («iz» i «na») prema sjedištu pravne osobe i plaća se isključivo u korist Federalnog zavoda za mirovinsko invalidsko osiguranje. Plaćanje doprinosa za nesamostalni rad vrši se istodobno sa isplatom plaće/primitka, a najkasnije do zadnjeg dana u mjesecu za protekli mjesec, za fizičke osobe koje samostalno obavljaju gospodarsku djelatnost, kao i osobe koje su zaposlene kod nerezidenata do 10-tog u mjesecu za protekli mjesec, a za ugovore o djelu, autorske honorare i sl. (doprinosi 4% i 6%) istodobno sa isplatom naknade. Propisi koji reguliraju javni prihod: I Zakon o mirovinskom i invalidskom osiguranju Federacije BIH («Sl.novine FBIH» br:29/98, 49/00, 32/01, 73/05, 59/06, 4/09 i 55/12) II Zakon o doprinosima («Sl.novine FBIH» br:35/98,54/00,16/01,37/01, 1/02 , 17/06 i 14/08) III Zakon o Poreznoj upravi Federacije BIH («Sl.novine FBIH» br: 33/02, 28/04, 57/09, 40/10, 27/12 i 7/13) IV Pravilnik o načinu obračunavanja i uplate doprinosa («Sl.novine FBIH» br. 64/08 i 81/08) V Odluka o visini doprinosa za mirovinsko invalidsko osiguranje za osobe osigurane u određenim okolnostima («Sl.novine FBIH» br. 46/02) VI Osnovice za obračun doprinosa određenih obveznika za 2013.godinu («Sl.novine FBIH» br. 107/12) 2.4. ČLANARINA TURISTIČKIM ZAJEDNICAMA I BORAVIŠNA PRISTOJBA 1) Federalna turistička zajednica 2) Županijske turističke zajednice Turistička zajednicaŽupanija Sarajevo Turistička zajednica Tuzlanska županija Turistička zajednicaSrednjobosanska županija Turistička zajednicaUnsko-sanska županija Turistička zajednica Hercegbosanska županija Turistička zajednica Zapadnohercegovačka županija Turistička zajednica Zeničko-dobojska žup. Posavska županija Bosansko-Podrinjska županija Turistička zajednica Hercegovačkoneretvanska županija broj: 07/13 UniCredit Bank d.d. Mostar UniCredit Bank d.d. Mostar 338-000-22000512-52 338-000-22100110-18 UniCredit Bank d.d. Mostar 338-000-22100156-74 Reiffeisen bank d.d. Sarajevo Filijala Tuzla 161-025-00025300-98 UniCredit Bank d.d. Mostar 338-000-22100101-45 UniCredit Bank d.d. Mostar 338-000-22000530-95 UniCredit Bank d.d. Mostar 338-000-22000521-25 Hypo Alpe-Adria-Bank d.d. Mostar 306-024-00000193-58 IK banka d.d. Zenica 134-010-00000243-70 UniCredit Bank d.d. Mostar Union banka d.d. Sarajevo 338-000-22000549-38 102-007-00000214-08 Raiffeisen banka BH d.d Sarajevo 161-020-00047400-03 rujan 2013. poslovne obavijesti 145 Akontaciju članarine turističkim zajednicama pravne i fizičke osobe dužne su platiti u roku od 5 dana tekućeg mjeseca za predhodni mjesec i to jednim nalogom 80% sredstava turističkoj zajednici županije, a jednim nalogom 20% sredstava Turističkoj zajednici Federacije BIH. Za godišnju članarinu manju od 200 KM, članarina se uplaćuje tromjesečno, na isti način. - Naknada članarine turističkim zajednicama 722592 Boravišnu pristojbu, pravne i fizičke osobe dužne su uplatiti u roku od 5 dana po isteku tjedna na račun Turističke zajednice županije, jednim nalogom u 100% iznosu visine boravišne pristojbe. - Naknada za boravišnu pristojbu 722593 Propisi koji reguliraju javni prihod: I Zakon o turističkim zajednicama i promicanju turizma u Federaciji BIH («Sl.novine FBIH» br:19/96 i 28/03) II Uredba o boravišnoj pristojbi («Sl.novine FBIH» br:18/09) III Uredba o članarinama u turističkim zajednicama («Sl.novine FBIH» br:18/09 i 2/12) IV Pravilnik o proglašenju i razvrstavanju turističkih mjesta u razrede («Sl.novine FBIH» br:50/03) V Pravilnik o obliku i sadržaju obrazaca za uplatu članarine turističkim zajednicama («Sl.novine FBIH» br:50/03) VI Pravilnik o obliku, sadržaju i nazivu vođenja knjige gostiju i popisa gostiju («Sl.novine FBIH», broj:40/10) VII Odluka o periodu turističke predsezone, glavne sezone i posezone u turističkim mjestima («Sl.novine FBIH» , broj:21/98) VIII Odluka o utvrđivanju visine boravišne pristojbe za 2013.godinu («Sl.novine FBIH» br:63/12) IX Odluka o utvrđivanju visine boravišne pristojbe za fizičke osobe koje su registrirane za pružanje usluga smještaja u domaćinstvu za 2013.godinu («Sl.novine FBIH» br:63/12) 2.5. NAKNADE ZA CESTE (osim cestarina na naftne derivate) Direkcija za ceste Federacije BiH Raiffeisen Bank BH d.d. Sarajevo Intesa Sanpaolo banka DD Sarajevo 161-000-00284400-23 154-001-20002139-81 Županijska direkcija za ceste: Županijska direkcija za ceste Unsko-sanske Union banka d.d. Sarajevo 102-022-00000558-84 županije Županijska direkcija za ceste NLB Tuzlanska banka d.d. Tuzla 132-010-20122625-31 Srednjobosanske županije Županijska direkcija za ceste NLB Tuzlanska banka d.d. Tuzla 132-100-03091552-07 Tuzlanske županije Županijska direkcija za ceste UniCredit Bank d.d. Mostar 138-130-22322400-55 Zapadnohercegovačka županija Posebne naknade za ceste i to: - Naknada za upotrebu ceste za vozila pravnih osoba 722531 - Naknada za upotrebu ceste za vozila građana 722532 uplaćuju se na račun Direkcije cesta FBIH jednim nalogom u visini 40% od ukupne obveze, a na račun županijskih direkcija za ceste, jednim nalogom u visini 60% od ukupne obveze. Do formiranja Direkcija za ceste na nivou županije, sredstva se uplaćuju na depozitni račun javnih prihoda županijskog proračuna. --------------------------------------------------------------Propisi koji reguliraju javni prihod: I. Uredba o visini godišnje naknade za javne ceste koja se plaća pri registraciji motornih i priključnih vozila («Sl. novine FBIH» br:87/10) broj: 07/13 146 poslovne obavijesti rujan 2013. Cestovne naknade su: - Posebna naknada za službu «Pomoć-informacije na cestama» 722535 - Naknade za ceste što se plaćaju za izvanrednu upotrebu javnih cesta 722536 - Naknade za ceste što se plaćaju za izvan.upotrebu javnih cesta zbog 722537 opterećenja i učestalosti vozila (izvanredni prijevoz) - Naknada za korištenje cestovnog zemljišta 722538 - Naknada za postavljanje reklamnih panoa 722539 Navedene naknade uplaćuju se u korist računa Direkcije za ceste FBIH kod Intesa Sanpaolo banka dd BiH 154-001-20002139-81, odnosno za alineje 2 do 5 naknade se uplaćuju kantonalnim direkcijama za ceste u dijelu koji se odnosi na regionalne ceste, općinskom odnosno gradskom organu u dijelu koji se odnosi na lokalne ceste i ulice u gradovima. _ _ _ _ __ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Propisi koji reguliraju javni prihod: I Zakon o cestama Federacije BIH («Sl.novine FBIH» br:12/10 i 16/10) II Uredba o visini naknade za izvanredni prijevoz («Sl.novine FBIH» br:87/10) III Uredba o visini naknade za korištenje zemljišta uz javne caste («Sl.novine FBIH» br:7/11) IV Pravilnik o naknadama za korištenje cestovnog zemljišta («Sl.novine FBIH» br:75/10) V Pravilnik o postavljanju reklamnih znakova na cestama («Sl.novine FBIH» br:75/10) VI Odluka o službi „Pomoć-informacije“ («Sl.novine FBIH» br:5/11) ____________________________________________________________________ Naknadu za obavljeni tehnički pregled vozila utvrđena je Jedinstvenim cjenikom koji je objavljen u Pravilniku o izmjenama i dopunama Pravilnika o tehničkim pregledima vozila (Sl.g.BIH, br:76/09), stanica za tehnički pregled vozila raspoređuje tako da 90% pripada stanici, 8% pripada Stručnoj instituciji, i: - 1% uplaćuje se na depozitni račun Proračuna Federacije BIH otvoren kod UniCredit Bank d.d. Mostar, broj: 338-900-22115294-91, (uplata do 10-tog za pred.mjesec) 722416 - 1% uplaćuje se na depozitni račun proračuna županije, (uplata do 10-tog za pred.mjesec) 722424 Propisi koji reguliraju javni prihod: I Pravilnik o tehničkim pregledima vozila („Sl.g.BIH“, br:13/07, 72/07, 74/07, 3/09, i 76/09) II Pravilnik o naknadama za tehnički pregled vozila i drugim poslovima koji se obavljaju u stanicama za tehnički pregled («Sl.novine FBIH» 51/06, 26/07, 70/07 i 4/10) _____________________________________________________________________ Naknade za korištenje autocesta i korištenje cestovnog zemljišta uplaćuju se na račun Javnog poduzeća autoceste FBIH, i to: - Federalna pristojba za korištenje autoceste (cestarina), vrsta prihoda 722114, na račun Raiffeisen bank d.d. broj:161-020-00624702-32, - Naknada za korištenje cestovnog zemljišta i obavljanja pratećih djelatnosti uz autoceste i brze ceste, vrsta prihoda 722417, na račun Raiffeisen bank d.d., broj: 161-020-00624701-35 - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Propisi koji reguliraju javni prihod: I Zakon o cestama FBIH («Sl.novine FBIH» br:12/10 i 16/10) II Uredba o mjerilima za obračun naknade za korištenje cestovnog zemljišta i naknade za obavljanje pratećih djelatnosti na autocestama i brzim cestama u FBIH («Sl.novine FBIH» br:87/10) www.fircon.biz broj: 07/13 rujan 2013. poslovne obavijesti 147 2.6.NAKNADA ZA KORIŠTENJE, ZAŠTITU I UNAPREĐENJE ŠUMA Naknade za korištenje, zaštitu i unapređenje šuma Vidjeti račune javnih prihoda proračuna županija utvrđene županijskim propisima uplaćuju se na račun i/ili općina javnih prihoda Proračuna županija i općina Ovi prihodi uplaćuju se sukladno županijskim propisima u korist računa javnih prihoda županijskog proračuna. Županijska riznica ove prihode raspoređuje županijskim i općinskim proračunima u omjeru i na način utvrđen Županijskim Zakonom o šumama. ___________________ ____________________________ -Naknada za opće korisne funkcije šuma utvrđena županijskim propisima, a vrsta prihoda je 722471. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ -Naknada za obavljanje stručnih poslova u privatnim šumama utvrđena županijskim propisima, a vrsta prihoda je 722472. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ -Naknada za izdvajanje iz šumsko-gospodarskog područja utvrđena županijskim propisima, a vrsta prihoda je 722473. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ -Naknada za korištenje državnih šuma utvrđena županijskim propisima, a vrsta prihoda je 722474. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ -Naknada u postupku promjene namjene šumskog zemljišta (krčenje šuma) utvrđena županijskim propisima, a vrsta prihoda je 722475. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ -Naknada na temelju prava služnosti državnog šumskog zemljišta utvrđena županijskim propisima, a vrsta prihoda je 722476. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ -Naknada na temelju zakupa državnog šumskog zemljišta utvrđena županijskim propisima, a vrsta prihoda je 722477. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ -Ostali prihodi za korištenje, zaštitu i unapređenje šuma utvrđeni županijskim propisima, a vrsta prihoda je 722479. ----------------------------------------------------------------Propisi koji reguliraju javni prihod: I Zakon o šumama („Sl.novine Tuzlanske županije“, br.9/12) II Uputa o načinu obračunavanja,rokovima i postupku plačanja naknada za zaštitu i unapredjenje šuma („Sl.novine Tuzlanske županije“,br.15/12) III Zakon o šumama („Sl.glasnik USŽ“, br.22/12) IV Uputa o načinu obračuna, rokovima i postupku plaćanja naknada za zaštitu, unapređenje i podizanje novih šuma i za ruralni razvoj („Sl.glasnik USŽ“,br.32/12) V Zakon o šumama Kantona Sarajevo („Sl.novine. KS“, br.5/13) VI Zakon o šumama („Sl.novine BPKG“,br.4/13) VII Zakon o šumama („Sl.novine ŽZH“,br.8/13) NAPOMENA: Presudom Ustavnog suda Federacije BiH br.U-26/08, Zakon o šumama («Sl. novine FBiH», br. 20/02, 29/03 i 37/04) prestao je važiti 27. 11. 2009. godine. Sud je ocijenio, kako je ovim zakonom povrijeđeno pravo općina na lokalnu samoupravu. Presuda je objavljena u («Sl. novinama FBiH», broj 36/09). Vlada Federacije BiH donijela je Uredbu o šumama («Sl. novine FBiH», broj 83/09, 26/10, 33/10, 38/10 i 60/11), a Ustavni sud FBIH je dao Mišljenje br: U-29/10 od 12.10.2010. godine, objavljeno u «Sl. novine FBiH», broj:77/10, da Vlada Federacije BiH nije imala zakonsku osnovu za uređenje materije iz oblasti šumarstva, kao i da nije imala ni ustavnu osnovu za donošenje ovakve Uredbe. Presudom Ustavnog suda Federacije BIH broj:U-28/10 od 23.3.2011.godine, koja je objavljena u «Sl. novinama FBiH», broj 34/11 od 6.6.2011.godine, Ustavni sud Federacije BIH je odlučio da se osporena Uredba može primjenjivati do zakonskog reguliranja ove materije, a najkasnije šest mjeseci od dana objave ove presude u «Sl. novinama FBiH», a to je do 6.12.2011.godine. Na temelju presuda Ustavnog suda FBiH pojedine županije donijele su svoje zakone o šumama, a koji su navedeni u propisima. broj: 07/13 148 poslovne obavijesti rujan 2013. 2.7. VODNE NAKNADE Opća vodna naknada i posebne vodne naknade uplaćuju se na račun Vidjeti račune javnih prihoda proračuna županija javnih prihoda proračuna županije - Obveznik obračunavanja i plaćanja opće vodne naknade je registrirana pravna/fizička osoba, osnovica za obračun je neto plaća, odnosno neto iznos ugovora o djelu kao i primanja po osnovu druge samostalne djelatnosti i povremenog samostalnog rada i plaća se u visini 0,5% na osnovice, a plaćanje se vrši zajedno sa isplatom. Uplata se vrši prema sjedištu pravne/fizičke osobe odnosno sjedištu podružnice. Vrsta prihoda je 722529 - Obveznik plaćanja posebne vodne naknade za korištenje površinskih i podzemnih voda za javnu vodoopskrbu, vrsta prihoda je 722523, za zahvaćanje vode i mineralne vode koja se koristi za flaširanje i za druge namjere, vrsta prihoda je 722524, za industrijske procese uključujući i termoelektrane, vrsta prihoda je 722525. Plaćanje se vrši do 20-tog u mjesecu za predhodni mjesec. - Obveznik plaćanja posebne vodne naknade za korištenje voda za proizvodnju električne energije je pravna/ fizička osoba, plaćanje se vrši do 20-tog u mjesecu za predhodni mjesec. Vrsta prihoda je 722526 -Obveznik plaćanja posebne vodne naknade za zaštitu voda je pravna/fizička osoba koja posjeduju transportno sredstvo, a koristi naftu i naftne derivate, vrsta prihoda je 722521, osoba koja vrši direktno ispuštanje otpadnih voda, osoba koja vrši uzgoj riba u vještačkim ribnjacima i kavezima, kao i osoba koja proizvodi ili uvozi vještačko đubrivo i kemikalije za zaštitu bilja, vrsta prihoda je 722522. Plaćanje se vrši prilikom registracije motornih vozila, odnosno do 20-tog u mjesecu za predhodni mjesec. - Obveznik plaćanja posebne vodne naknade za vađenje materijala iz vodotoka je pravna/fizička osoba koja vrši eksploataciju materijala iz vodotoka, plaćanje se vrši do 20-tog u mjesecu za predhodni mjesec. Vrsta prihoda je 722527. - Obveznik plaćanja posebne vodne naknade za zaštitu od poplava je vlasnik poljoprivrednog, šumskog ili građevinskog zemljišta, vlasnici stambenih poslovnih i drugih objekata, a zaštićeni su objektima za zaštitu od poplava, plaćanje se vrši do kraja siječnja za predhodnu godinu. Vrsta prihoda je 722528. - Prihodi od zakupa javnog vodnog dobra na površinskim vodama I. kategorije – vrsta prihoda 721225, prihodi od zakupa javnog vodnog dobra na površinskim vodama II. kategorije – vrsta prihoda 721226, kao i za ostale obveze prema Zakonu o vodama («Sl.novine FBIH» br.18/98) – vrsta prihoda 777776. Propisi koji reguliraju javni prihod: I Zakon o vodama («Sl.novine FBIH» br.70/06), II Pravilnik o načinu obračunavanja, postupku i rokovima za obračunavanje i plaćanje i kontroli izmirivanja obveza na temelju opće vodne naknade i posebnih vodnih naknada («Sl.novine FBIH» br.92/07, 46/09, 79/11 i 88/12), III Odluka o granicama riječnih bazena i vodnih područja na teritoriju Federacije BIH («Sl.novine FBIH» br.41/07), IV Odluka o visini posebnih vodnih naknada («Sl.novine FBIH» br.46/07). ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------NAPOMENA: Posebne vodne naknade uplaćuju se jednim nalogom na depozitni račun javnih prihoda proračuna županije prema sjedištu pravne/fizičke osobe, odnosno sjedištu podružnice odakle se raspoređuju od 45% županijskom proračunu, 15% Fondu za zaštitu okoliša FBIH i 40% nadležnoj Agenciji za vodno područje (Sarajevo i Mostar). Pripadnost prihoda ovim agencijama utvrđuje se sukladno točkom VII Odluke o granicama riječnih bazena i vodnih područja na teritoriju Federacije BIH, osim prihoda od zakupa javnog vodnog dobra na površinskim vodama II kategorije (vrsta prihoda: 721226) koji se u cijelosti raspoređuje županijskom proračunu. www.fircon.biz broj: 07/13 rujan 2013. 2.8. poslovne obavijesti 149 ČLANARINA VANJSKOTRGOVINSKOJ KOMORI BOSNE I HERCEGOVINE Odlukom o članarini Vanjskotrgovinskoj komori Bosne i Hercegovine od 18. veljače 2013.godine, a koja je stupila na snagu istog dana, i objavljena je u „Sl.g. BIH“, broj: 15/13 i ispravkom Odluke u „Sl.g. BiH“,broj:23/13, propisano je da članovi iz članka 3. stavka 1. Zakona o Vanjskotrgovinskoj komori BiH (Sl.g.BIH, br:30/01) plaćaju članarinu Vanjskotrgovinskoj komori BiH. Gospodarska društva registrirana za obavljanje poslova sa inozemstvom plaćaju članarinu na vrijednost uvezene robe iskazane u carinskoj deklaraciji kvartalno,i to: a) 0,1% na ostvareni ukupni kvartalni uvoz do 10.000.000,01 KM,minimalno 20,00 KM mjesečno i ne više od 1.666,67 KM mjesečno. b) 0,05% na ostvareni ukupan kvartalni uvoz od 10.000.000,01 KM do 50.000.000,00 KM ili maksimalno 3.333,34 KM mjesečno. c) 0,03% na ostvareni ukupan kvartalni uvoz veći od 50.000.000,01 KM fiksno 5.000,00 KM mjesečno. Visina članarine za svakog člana utvrđuje se na temelju podataka o uvozu koje Komora dobija od Uprave za neizravno oporezivanje BiH. Članarina se plaća na osnovu kvartalnih obavještenja koje Komora dostavlja svakom članu. Članarina se ne plaća za uvoz robe radi izvoza (poslovi unutarnje obrade,lohn poslovi) i uvoza opreme za vlastite potrebe. Banke, osiguravajuća društva i gospodarske-pravne osobe iz oblasti prometa (cestovni promet, željeznički promet, zračni promet, djelatnost putničkih agencija i turoperatora, poštanske aktivnosti, telekomunikacije i ostale prateće djelatnosti i agencije u prometu), građevinarstva kao i drugi članovi Komore registrirani za obavljanje poslova sa inozemstvom na prostoru Bosne i Hercegovine, kojima se članarina ne može utvrditi sukladno članku 2. Odluke (navedeno pod a.b.i c.), plaćaju članarinu od 2% na utvrđenu osnovicu. Osnovica za utvrđivanje članarine za ova gospodarska društva je iznos isplaćenih bruto plaća uposlenih, a članarina se plaća prilikom isplate plaće uposlenika.Minimalni iznos članarine za pravne osobe po ovom kriteriju je 20,00 KM mjesečno. Ova gospodarska društva ne plaćaju članarinu na vrijednost uvezene robe. Upravni odbor Vanjskotrgovinske komore BiH ili od njega ovlaštena osoba može zaključiti pravičan ugovor kojim će se utvrditi način i visina plaćanja članarine za pravne osobe koje imaju ekonomskih poteškoća u poslovanju. Članarina Vanjskotrgovinskoj komori se uplaćuje na sljedeće transakcijske račune: · · · · · Raiffeisen bank d.d. Sarajevo UniCredit Bank d.d. Mostar Volksbank d.d. Sarajevo UniCredit Bank AD Banjaluka NLB Razvojna banka AD Banjaluka broj računa: 161-000-00026200-78 broj računa: 338-320-22501029-95 broj računa: 140-101-00004351-75 broj računa: 551-001-00011680-06 broj računa: 562-012-00000913-78 broj: 07/13 poslovne obavijesti 150 rujan 2013. 2.9.UPLATNI RAČUNI JAVNIH PRIHODA OPĆINA Općina UNSKO-SANSKI KANTON Banka Račun Šifra1 003 Bihać UniCredit Bank d.d. Mostar 338-500-22001632-31 Bosan. Krupa UniCredit Bank d.d. Mostar 338-000-22000415-52 008 Bosan. Petrovac UniCredit Bank d.d. Mostar 338-500-22004835-25 011 Bužim Raiffeisen bank BH d.d. Sarajevo 161-035-00175606-31 124 Cazin Bosna Bank International BIH d.d. Sarajevo 141-411-00005395-71 019 Ključ Sparkasse Bank d.d. Sarajevo 199-044-00020504-84 048 Sanski Most UniCredit Bank d.d. Mostar 338-540-22000369-17 076 Velika Kladuša Raiffeisen bank BH d.d. Sarajevo 097 POSAVSKA Odžak Domalj.Šamac UniCredit Bank d.d. Mostar 338-000-22100174-20 096 Visoko Sparkasse Bank d.d. Sarajevo 199-047-00040183-70 098 Zavidović Union banka d.d. Sarajevo 102-032-00000270-70 102 Zenica IK banka d.d. Zenica 134-010-00000429-94 103 Žepče UniCredit Bank d.d. 338-000-22108354-21 105 Doboj-Jug UniCredit Bank d.d. Mostar 338-000-22115701-96 132 Općina ŽUPANIJA Banka Račun Šifra1 NLB Tuzlanska banka d.d. Tuzla 132-500-20128299-30 Pale-Prača Union banka d.d. Sarajevo 102-007-00000188-86 136 FočaUstikolina 161-030-00021100-37 134 Goražde 161-035-00429200-20 BOSANSKO-PODRINJSKI KANTON Općina Raiffeisen bank BH d.d. Sarajevo SREDNJOBOSANSKA Banka ŽUPANIJA Račun 033 Šifra1 Šifra1 Bugojno Privredna banka dd Sarajevo 068 Busovača IK banka d.d. Zenica UniCredit Bank d.d. Mostar 338-330-22003324-84 066 Privredna banka dd Donji Vakuf Sarajevo UniCredit Bank d.d. Mostar 338-000-22000317-55 012 Dobretići Hypo-Alpe-Adria-Bank dd Mostar 306-045-00000009-66 050 Fojnica UniCredit Bank d.d. 338-900-22083675-82 030 G.VakufUskoplje UniCredit Bank d.d. Mostar 338-000-22000246-74 034 Hypo-Alpe-Adria-Bank dd Mostar 306-025-00004808-35 042 UniCredit Bank d.d. Mostar 338-340-22000450-68 046 Općina Orašje Vareš Banka Račun UniCredit Bank d.d. Mostar 338-000-22000228-31 TUZLANSKI KANTON Općina Banka Račun Šifra 1 101-130-00007708-32 017 134-040-00000083-50 018 101-133-00000069-07 026 Banovići NLB Tuzlanska banka d.d. Tuzla 132-130-02961000-59 001 Jajce Gračanica Raiffeisen bank BH d.d. Sarajevo 161-025-00342800-41 035 Kiseljak Gradačac Raiffeisen bank BH d.d. Sarajevo 161-025-00298600-42 036 Kreševo 051 132-140-02917000-37 044 Hypo-Alpe-Adria-Bank dd Mostar 306-042-00000079-03 Kalesija NLB Tuzlanska banka d.d. Tuzla Kladanj NLB Tuzlanska banka d.d. Tuzla Intesa Sanpaolo banka dd BiH 065 047 Novi Travnik 154-999-50004299-81 132-160-02950000-64 Sparkasse Bank d.d. Sarajevo Travnik UniCredit Bank d.d. 338-000-22100290-60 091 Čelić 199-050-00064895-89 056 Vitez UniCredit Bank d.d. Mostar 338-000-22000255-47 100 Lukavac Raiffeisen bank BH d.d. Sarajevo 161-025-00233000-29 057 Srebrenik NLB Tuzlanska banka d.d. Tuzla 132-150-02992800-97 085 Tuzla NLB Tuzlanska banka d.d. Tuzla 132-100-01850601-97 094 Živinice Intesa Sanpaolo banka dd BiH 154-360-20047307-52 Doboj-Istok NLB Tuzlanska banka d.d. Tuzla Sapna Teočak Općina HERCEGOVAČKO-NERETVANSKA ŽUPANIJA Općina Banka Račun Šifra1 Čapljina Hypo-Alpe-Adria-Bank dd Mostar 306-007-00010351-02 021 Čitluk UniCredit Bank d.d. Mostar 338-000-22000148-77 023 106 Neum UniCredit Bank d.d. Mostar 338-000-22000219-58 107 132-280-03092308-74 128 ProzorRama UniCredit Bank d.d. Mostar 338-000-22000139-07 073 NLB Tuzlanska banka d.d. Tuzla Stolac UniCredit Bank d.d. Mostar 338-000-22000200-18 086 132-290-03092085-59 138 Ravno UniCredit Bank d.d. Mostar 338-170-22000366-17 207 NLB Tuzlanska banka d.d. Tuzla 132-270-03092694-85 Jablanica Vakufska banka d.d. Sarajevo 160-460-01468351-95 041 Konjic Vakufska banka d.d. Sarajevo 160-460-03463315-06 049 Grad Mostar Raiffeisen bank BH d.d. Sarajevo 161-020-00099507-46 180 ZENIČKO-DOBOJSKI KANTON Banka Račun 142 Šifra1 Breza UniCredit Bank d.d. Mostar 338-000-22116336-34 016 Usora Intesa Sanpaolo banka dd BiH 154-999-50004336-67 025 Kakanj Raiffeisen bank BH d.d. Sarajevo 161-055-00001007-18 043 Maglaj Sparkasse Bank d.d. Sarajevo 199-046-00032516-34 060 Olovo UniCredit Bank d.d. Mostar 338-000-22100272-17 067 Tešanj Vakufska banka d.d. Sarajevo 090 broj: 07/13 160-300-03300176-41 ZAPADNO-HERCEGOVAČKA Općina Široki Brijeg Banka UniCredit Bank d.d. Mostar ŽUPANIJA Račun Šifra1 338-220-22571472-82 054 UniCredit Bank d.d. Mostar 338-000-22103536-22 037 Ljubuški UniCredit Bank d.d. Mostar 338-000-22000442-68 059 Posušje UniCredit Bank d.d. Mostar 338-200-22615848-48 070 Grude poslovne obavijesti rujan 2013. KANTON SARAJEVO Općina 151 Banka Račun Šifra1 Novi Grad UniCredit Bank d.d. Mostar 338-000-22100325-52 108 Hadžići UniCredit Bank d.d. Mostar 338-000-22100254-71 038 109 Ilijaš Intesa Sanpaolo banka dd BiH 154-001-11006631-41 Vakufska banka d.d. Sarajevo Stari Grad 160-200-00007106-45 040 077 Raiffeisen bank BH d.d. Sarajevo - UniCredit Bank d.d. Mostar 338-690-22965752-19 Grad Sarajevo 161-000-00179200-82 Centar Ilidža UniCredit Bank d.d. Mostar 338-000-22100245-98 078 Novo Sarajevo UniCredit Bank d.d. Mostar 338-000-22100236-28 079 Vogošća UniCredit Bank d.d. Mostar 338-000-22100165-47 080 Trnovo Vakufska banka d.d. Sarajevo 093 Općina Banka Račun 160-200-00005016-10 Šifra 1 * Pravilnik o uplaćivanju neizravnih poreza i ostalih prihoda i taksi koje naplaćuje Uprava za neizravno oporezivanje (“Sl.g. BiH”, broj:99/07, 31/08 i 51/09). ** Pravilnik o načinu uplate javnih prihoda Proračuna i vanproračunskih fondova na teritoriji Federacije Bosne i Hercegovine (“Sl.n. F BiH”, broj: 35/13, 53/13 i 63/13) 1) Šifra općine za plaćanje javnih prihoda u Federaciji BIH (izravni porezi) Općina HERCEGBOSANSKA Banka ŽUPANIJA Račun Šifra1 Raiffeisen bank BH d.d. Sarajevo 161-020-00631100-44 055 Tomislavgrad Hypo Alpe-Adria-Bank d.d. Mostar 306-005-00001471-65 028 Kupres Intesa Sanpaolo banka dd BiH 154-999-50000005-62 052 Glamoč Intesa Sanpaolo banka dd BiH 154-999-50001593-51 032 Bosan. Grahovo Intesa Sanpaolo banka dd BiH 154-999-50000002-71 013 Drvar Intesa Sanpaolo banka dd BiH 154-999-50005395-91 027 Livno broj: 07/13 poslovne obavijesti 152 rujan 2013. VI. Šifre općina a) za plaćanje javnih prihoda u Federaciji BIH (izravni porezi) b) za plaćanje Upravi za neizravno oporezivanje (neizravni porezi) OPĆINA Šifra općine A B BOSANSKO-PODRINJSKI KANTON Goražde 033 Foča 134 Pale 136 HERCEGOVAČKO-BOSANSKA ŽUPANIJA Livno 055 Tomislavgrad 028 Kupres 052 Glamoč 032 Bosansko Grahovo 013 Drvar 027 HERCEGOVAČKO-NERETVANSKA ŽUPANIJA Čapljina 021 Čitluk 023 Jablanica 041 Konjic 049 Grad Mostar 180 Neum 107 Prozor-Rama 073 Ravno 207 Stolac 086 POSAVSKA ŽUPANIJA Orašje 068 Odžak 066 Domaljevac-Šamac 012 KANTON SARAJEVO Hadžići 038 Ilijaš 040 Centar 077 Ilidža 078 N. Sarajevo 079 Vogošća 080 Novi Grad 108 Stari Grad 109 Trnovo 093 SREDNJOBOSANSKA ŽUPANIJA Bugojno 017 Busovača 018 Donji Vakuf 026 Dobretići 050 Fojnica 030 Gornji Vakuf- Uskoplje 034 Jajce 042 Kiseljak 046 Kreševo 051 124 121 154 142 166 141 123 105 120 112 114 132 139 146 147 156 157 162 153 151 118 129 131 111 130 150 174 148 161 179 107 108 119 117 122 125 133 136 140 OPĆINA Novi Travnik Travnik Vitez Šifra općine A B 065 091 100 TUZLANSKI KANTON Banovići 001 Gračanica 035 Gradačac 036 Kalesija 044 Kladanj 047 Čelić 056 Lukavac 057 Srebrenik 085 Tuzla 094 Živinice 106 Doboj Istok 128 Sapna 138 Teočak 142 UNSKO-SANSKI KANTON Bihać 003 Bosanska Krupa 008 Bosanski Petrovac 011 Cazin 019 Ključ 048 Sanski Most 076 Velika Kladuša 097 Bužim 124 ZAPADNOHERCEGOVAČKA ŽUPANIJA Široki Brijeg 054 Grude 037 Ljubuški 059 Posušje 070 ZENIČKO-DOBOJSKI KANTON Breza 016 Kakanj 043 Maglaj 060 Olovo 067 Tešanj 090 Vareš 096 Visoko 098 Zavidovići 102 Zenica 103 Žepče 105 Doboj Jug 132 Usora 025 149 167 173 103 126 127 135 137 113 143 160 168 178 115 159 164 104 101 102 110 138 158 171 109 163 128 144 155 106 134 145 152 165 170 172 175 176 177 116 169 NAPOMENA: Ove šifre općina (A) upotrebljavati samo za uplatu javnih prihoda na depozitne račune u Federaciji BIH, poreza na dobit, poreza na dohodak, kao i ostalih naknada, pristojbi, kazni i doprinosa po federalnim, odnosno županijskim propisima. Isto tako ove šifre upotrebljavati za uplatu neizravnih poreza stvorenih po entitetskom zakonu, a koji su bili na snazi do 31.12.2004. godine, te poreza na promet proizvoda i usluga, koji se u 2005. godini nisu uplaćivali na jedinstveni račun javnih prihoda neizravnih poreza BIH. Ove šifre općina (B) upotrebljavati samo za uplatu javnih prihoda neizravnih poreza BIH i one nisu relevantne za raspodjelu prihoda, te se koriste samo za potrebe statistike i popunjavanja naloga za plaćanje. broj: 07/13 poslovne obavijesti rujan 2013. 153 VII. PROSJEČNE PLAĆE UPOSLENIH a) prosječne plaće uposlenih u Federaciji BIH Razdoblje 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 XI/12 IX/12-XI/12 XII/12 X/12-XII/12 Prosjek neto/bruto 557,55 / 855,99 603,21 / 929,37 662,10 / 973,68 751,30 / 1.104,85 792,08 / 1.203,55 804,37 / 1.223,27 819,36 / 1.248,37 829,92 / 1.266,17 837,84 / 1.279,11 830,76 837,30/1.278,67 837,50 “Sl.novine FBiH” Razdoblje 7/06, 22.02.06. 10/07, 14.02.07. 8/08, 20.02.08. 10/09, 18.02.09. 7/10, 17.2.10. 8/11, 23.2.11. 14/12, 15.2.12. 15/13, 22.2.13. 5/13, 18.1.13. 5/13, 18.1.13. 15/13, 22.2.13. 15/13, 22.2.13. I/13 XI/12-I/13 II/13 XII/12-II/13 III/13 I/13-III/13 IV/13 II/13-IV/13 V/13 III/13-V/13 VI/13 IV/13-VI/13 Prosjek neto/bruto 836,00/1.277,00* 837,00* 817,00/1.246,00 803,00 828,00/1.263,00 827,00 836,00/1.276,00 827,00 846,00/1.292,00 836,00 825,00/1.258,00 836,00 “Sl.novine FBiH” 22/13, 20.3.13. 22/13, 20.3.13. 30/13, 17.4.13. 30/13, 17.4.13. 38/13, 17.5.13. 38/13, 17.5.13. 47/13, 19.6.13. 47/13, 19.6.13. 56/13, 19.7.13. 56/13, 19.7.13. 63/13, 16.8.13. 63/13, 16.8.13. *Ispravka 26/13, 3.4.2013. b) prosječne plaće uposlenih u BIH Razdoblje 2008 2009 2010 2011 2012 I/12 II/12 III/12 IV/12 V/12 VI/12 VII/12 Prosjek neto/bruto 752,00/1.113,00 790,00/1.204,00 798,00/1.217,00 816,00/1.271,00 816,00/1.290,00 826,00/1.287,00 818,00/1.278,00 823,00/1.286,00 823,00/1.286,00 836,00/1.306,00 822,00/1.283,00 827,00/1.292,00 “Sl.glasnik BiH” Razdoblje 24/09, 30.03.09. 17/10, 08.03.10. 15/11, 28.2.11. 32/12, 24.4.12. Priop.br.2,21.2.13 24/12, 27.3.12. 32/12, 24.4.12. 39/12, 22.5.12. 48/12, 25.6.12. 57/12, 24.7.12. 69/12, 4.9.12. 77/12, 1.10.12. VIII/12 IX/12 X/12 XI/12 XII/12 I/13 II/13 III/13 IV/13 V/13 VI/13 Prosjek “Sl.glasnik BiH” neto/bruto 830,00/1.298,00 813,00/1.268,00 831,00/1.299,00 832,00/1.300,00 831,00/1.299,00 829,00/1.294,00 815,00/1.272,00 819,00/1.278,00 824,00/1.287,00 832,00/1.298,00 822,00/1.283,00 85/12, 29.10.12. 94/12, 26.11.12. 103/12, 25.12.12. 5/13, 22.1.13. 14/13, 25.2.13. 22/13, 25.3.13. 34/13, 6.5.13. 40/13, 27.5.13. 49/13, 24.6.13. 58/13, 23.7.13. 66/13, 26.8.13. VIII. INDEKS RASTA CIJENA U 2013.GOD. a) potrošačke cijene u Federaciji BIH b) proizvođača industrijskih proizvoda u Federaciji BIH a) Ø 2012 / Ø 2011 2,1% b) Ø 2012 / Ø 2011 0,8% Mjesec U odnosu na predhodni mjesec U odnosu na isti mjesec predhodne godine U odnosu na XII/2012 Siječanj Veljača Ožujak Travanj Svibanj Lipanj Srpanj a) +0,2 0,0 +0,1 0,0 -0,1 0,0 -0,8 a) +1,0 +0,3 +0,3 +0,1 +0,1 +0,5 +0,2 a) +0,2 +0,3 +0,2 +0,1 +0,1 -0,7 b) 0,0 +0,8 -2,2 -0,1 -0,3 -0,5 0,0 b) 0,0 +0,8 -1,9 -2,0 -2,6 -2,9 -2,9 b) +0,8 -1,6 -1,5 -1,8 -2,3 -2,3 U odnosu na prosjek predhodne godine a) +6,1* +0,4 +0,5 +0,4 +0,3 +0,3 -0,5 b) +0,5* +0,5 -1,7 -1,8 -2,1 -2,6 -2,6 Priopćenje FZS br: 7.1.1 7.1.2 7.1.3 7.1.4 7.1.5 7.1.6 7.1.7 i i i i i i i 7.2.1 od 19.2.2013 7.2.2 od 15.3.2013 7.2.3 od 15.4.2013 7.2.4 od 15.5.2013 7.2.5 od 17.6.2013 7.2.6 od 15.7.2013 7.2.7 od 15.8.2013 * U odnosu na prosjek 2010.godine pod a), odnosno na prosjek 2011.godine pod b) broj: 07/13 154 poslovne obavijesti rujan 2013. IX. 1. Posebna naknada za zaštitu od prirodnih i drugih nepogoda Svi poslodavci i isplatitelji obvezni su obračunati 0,5% naknadu na ukupni iznos neto plaća svih zaposlenika i obračunatu naknadu uplatiti istovremeno sa isplatom neto plaća. Naknada se obračunava i plaća na primanja i od drugih samostalnih djelatnosti i povremenog samostalnog rada, kao npr. djelatnost članova zastupničkih organa vlasti, članova skupština, nadzornih organa, upravnih odbora, stečajnih upravitelja i sudija porotnika koji nemaju svojstvo zaposlenika u sudu, povremene djelatnosti naučnika, umjetnika, novinara, sudskih vještaka, trgovačkih putnika, akvizitera, sportskih sudija i delegata i druge djelatnosti koje se obavljaju uz neku osnovnu, samostalnu i nesamostalnu djelatnost. Ova naknada uplaćuje se na depozitni račun županije prema sjedištu pravne osobe, tj. obrtnika i 15% pripada Federaciji BIH, 25% pripada županiji, a 60% općini u kojoj su ova sredstva ostvarena, a plaća se istovremeno sa isplatom plaće. - Posebna naknada za zaštitu od prirodnih i drugih nepogoda gdje je 722581 osnovica zbrojni iznos neto plaća - Posebna naknada za zaštitu od prirodnih i drugih nepogoda gdje je 722582 osnovica zbrojni iznos neto primitaka po osnovi druge samostalne djelatnosti i povremenog samostalnog rada NAPOMENA:Obveze nastale do 31.12.2008.g. za poseban porez na plaću za zaštitu od prirodnih i drugih nesreća, vrsta prihoda je 719114, a za poseban porez za zaštitu od prirodnih i drugih nesreća po osnovu ugovora o djelu i privremenih i povremenih poslova vrsta prihoda je 719115. Propisi koji reguliraju javni prihod: - Zakon o zaštiti i spašavanju ljudi i materijalnih dobara od prirodnih i drugih nesreća (“Sl.n F BiH”, br:39/03, 22/06 i 43/10). - Uputa o načinu obračunavanja i uplati posebne naknade za zaštitu od prirodnih i drugih nepogoda (“Sl.n F BiH”, br:81/08). IX. 2. Naknada za rehabilitaciju, osposobljavanje i upošljavanje osoba s invaliditetom Upošljavanje osoba s invaliditetom i to u državnim tijelima, tijelima pravosuđa, tijelima lokalne uprave, javnim službama, ustanovama, fondovima, javnim poduzećima, gospodarskim društvima i drugim pravnim osobama koje nisu osnovane za upošljavanje osoba s invaliditetom, dužni su osobe s invaliditetom upošljavati srazmjerno ukupnom broju uposlenika u tom subjektu, i to: - do 31. prosinca 2011., najmanje jednu osobu s invaliditetom na svaka 24 uposlenika, - do 31. prosinca 2012., najmanje jednu osobu s invaliditetom na svakih 19 uposlenika, - do 31. prosinca 2013., najmanje jednu osobu s invaliditetom na svakih 16 uposlenika. Subjekti koji ne ispune ovu obvezu dužni su mjesečno, pri isplati plaća, obračunati i uplatiti u Fond za podsticanje rehabilitacije i upošljavanje osoba s invaliditetom novčani iznos u visini 25% prosječne neto plaće u Federaciji BIH, za svaku osobu s invaliditetom koju su bili dužni uposliti.Gospodarski i drugi pravni subjekti koji ne podliježu obvezi upošljavanja osoba s invaliditetom iz gore navedenog stavka, dužni su svakog mjeseca prilikom isplate plaće uplaćivati u Fond za podsticanje rehabilitacije i upošljavanje osoba s invaliditetom poseban novčani iznos u visini 0,5% iznosa isplaćene mjesečne bruto plaće svih uposlenika, izuzev ako upošljavaju osobe s invaliditetom. Pravo na upošljavanje po posebnim uvjetima imaju osobe s invaliditetom najmanje 60%, osobe s najmanje 70% tjelesnog oštećenja, ukoliko to oštećenje ima za posljedicu smanjenje radne sposobnosti i osobe s lakom i umjerenom mentalnom retardacijom. - Sredstva za podsticanje rehabilitacije i upošljavanje osoba s invaliditetom koje plaćaju subjekti u državnim organima 722568 - Sredstva za podsticanje rehabilitacije i upošljavanje osoba s invaliditetom koje plaćaju privredni i drugi subjekti 722569 NAPOMENA: Račun Fonda za podsticanje rehabilitacije i upošljavanje osoba s invaliditetom : - UniCredit bank d.d. Mostar, broj:338-690-22963585-21 - Moja banka d.d. Sarajevo, broj 137-470-60033762-11 Propisi koji reguliraju javni prihod: - Zakon o profesionalnoj rehabilitaciji, osposobljavanju i zapošljavanju osoba s invaliditetom („Sl.n. F BIH“, br: 9/10) broj: 07/13 poslovne obavijesti rujan 2013. 155 X. ZATEZNE KAMATE NA NOVČANA POTRAŽIVANJA Zakonska zatezna kamata na novčana potraživanja iz dužničko-vjerovničkih odnosa Po propisima RBIH Po propisima HZ HB – HR HB Razdoblje Stopa zat. kamate 01.07.93.-29.07.94. 30.07.94.-25.12.94. 26.12.94.-30.04.95. 01.05.95.-30.06.95. 01.07.95.-30.09.95. 01.10.95.-31.03.96. 01.04.96.-30.09.96. 52,80% mj. 48% mj. 24% mj. 12% mj. 12% tromj. 12% tromj. 24% g. Važeći propis Sl.list RBIH, 14/93 Sl.list RBIH, 19/94 Sl.list RBIH, 36/94 Sl.list RBIH, 14/95 Sl.list RBIH, 25/95 Sl.list RBIH, 38/95 Sl.list RBIH, 11/96 Razdoblje 01.09.92.-30.09.92. 01.10.92.-31.10.92. 01.11.92.-21.11.93. 22.11.93.-29.05.94. 30.05.94.-07.11.94. 08.11.94.-30.09.96. Stopa zat. kamate 26% mj. 29,4% mj. 34% mj. 9% mj. 30% g. 22% g. Važeći propis N.list HZHB, 4/92 N.list HZHB, 5/92 N.list HZHB, 1/93 N.list HRHB, 4/93 N.list HRHB, 18/94 N.list HRHB, 34/94 Po propisima BiH i FBiH Zakonska zatezna kamata na novčana potraživanja iz dužničko vjerovničkih odnosa Stopa zat. kamate Važeći propis 01.10.96.-05.07.98. 28% g. Sl.n.FBiH,18/96-25/96*** 06.07.98.-07.12.01. 18% g. Razdoblje Sl.n. FBiH, 27/98 Zakonska zatezna kamata na javne prihode po propisima BiH i FBiH (carine, porezi, pristojbe, naknade, doprinosi i sl.) Razdoblje 10.11.01-02.08.06. 03.08.06.- Stopa zat. kamate 0,06% dne 0,04% dne Važeći propis Sl.n. FBiH, 48/01, 52/01, 42/06 i 28/13 Zatezne kamate na carinske dažbine* i neizravne poreze** 31.05.05 0,06% dne Sl.g. BIH, 31/05* 31.12.05.0,06% dne Sl.g. BIH, 89/05** *** Dana 1.10.1996.g. stupio je na snagu Zakon o visini stope zatezne kamata (“Sl.n.FBIH”, br:18/96), po kome dužnik koji zadocni sa ispunjenjem novčane obveze koja potječe iz dužničko-vjerovničkih odnosa utemeljenih na ugovorima u gospodarstvu, duguju zateznu kamatu po stopi koju propisuje Vlada Federacije BIH. S obzirom da se ovim zakonom nije regulirala zatezna kamata za dužničko-vjerovničke odnose iz ugovora koji ne potječu iz ugovora u gospodarstvu, na sjednici građansko-upravnog odjela Vrhovnog suda Federacije BIH, održanoj dana 25.lipnja 1997.g., donesen je zaključak: “Vjerovnicima tražbina koje ne potječu iz ugovora u privredi, a glase na BH dinare ili kune, pripada zatezna kamata i nakon stupanja na snagu Zakona o visini stope zatezne kamate (“Sl.n.FBIH”, br:18/96) od dana 1.10.1996.g., po stopi i metodu obračuna reguliranim dotadašnjim propisima.”.Zatezne kamate iz ugovora koji ne potječu iz ugovora u gospodarstvu iznose: Po propisima RBIH Po propisima HRHB 01.10.96.-31.12.96. 24% g. 01.10.96.-05.07.98. 22% g. 01.01.97.-05.07.98. 12% g. -Vjerovnicima tražbina koje glase na DEM ili drugu inozemnu konvertibilnu valutu, kao i vjerovnicima tražbina koje glase na BH dinare ili kune, ali je ugovoreno ispunjenje po tečaju strane valute (valutna klauzula), ukoliko je merodavno domaće pravo, zatezna kamata obračunava se po stopi i metodu obračuna kao i na tražbine u domaćoj valuti i to za tražbine od dužnika sa područja na kome je pretežito domaće plaćevno sredstvo BH dinar, od 1.4.1996.g., a za tražbine od dužnika sa područja na kome je pretežito domaće plaćevno sredstvo kuna, od 30.5.1994.g. Do tada, zatezna kamata na ove tražbine obračunava se po stopi koju na štedne uloge po viđenju odnosne inozemne valute plaćaju komercijalne banke u prebivalištu, odnosno sjedištu vjerovnika. Na tražbine iz ove točke koje potječu iz ugovora u gospodarstvu, od 1.10.1996.g. vjerovnici imaju pravo na zateznu kamatu po propisima Zakona o visini stope zatezne kamate (“Sl.n.FBIH”, br:18/96). NAPOMENA I:Stupanjem na snagu Zakona o visini stope zatezne kamate (Sl.n.FBIH, br:18/96) (od 01.10.1996.g.) obračun zatezne kamate kako proizilazi iz odredaba i ovog zakona i istoimenog zakona iz 1998.g., vrši se konformnom metodom samo za periode docnje kraće od godine dana, a izračunata kamata za cijelu godinu se ne pripisuje glavnici duga prilikom izračunavanja zatezne kamate za naredni godišnji period docnje. (Presuda Vrhovnog suda Federacije BIH, broj:Pž.112/99, od 28.7.1999.g.). To znači, zatezne kamate koje se obračunavaju za razdoblje dulje od razdoblja za koje je stopa utvrđena (npr. kamata se obračunava za razdoblje dulje od godinu dana, a stopa zatezne kamate je utvrđena godišnje), ne pribrajaju se glavnici iz prethodnog razdoblja-članak 279. Zakona o obveznim odnosima. Također, presudom Vrhovnog suda FBIH, broj:Gž.70/01 od 16.10.01.g., presuđeno je da glavnica ranijeg dospjelog potraživanja u domaćoj valuti koja je zbog inflacije uvećana pripisivanjem obračunatih kamata, smatra se definitivno formiranom na dan 15.07.1994.g., pa od tada bez obzira na način obračuna, kamata se ne može pripisivati glavnici. NAPOMENA II: U Službenim novinama FBIH, br:56/04, 68/04 i 29/05 objavljen je Zakon o visini stope zatezne kamate na neizmirena dugovanja kojim je propisan način obračuna i visina zatezne kamate za neizmirena dugovanja nastalim na temelju ugovora iz dužničko vjerovničkih odnosa i dugovanja nastalih na osnovu naknade štete iz osnova obveznih osiguranja u razdoblju od 01.12.1989.g. do 07.12.2001.g., odnosno do okončanja postupka. Visina zatezne kamate iznosi 12% godišnje, a zatezna kamata, koja se obračunava za razdoblje dulje od razdoblja za koje je stopa utvrđena, ne pribraja se glavnici iz predhodnog razdoblja. Zatezna kamata ne obračunava se za razdoblje ratnog stanja od 18.09.1991.g. do 23.11.1995.g. Ustavni sud BIH odlukama broj:AP2312/06, AP1311/06, AP407/08, U50/01 riješio je da otpisivanje zakonske zatezne kamate za ratno razdoblje je protuustavno. Zakonom o izmjeni Zakona o visini stope zatezne kamate na neizmirena dugovanja (Sl.n FBIH, br:48/11) koji je stupio na snagu 9.8.2011.g., regulirao je da se na iznos naknade štete određene ovršnim ispravama i izvansudskim poravnanjima iz osnova osiguranja društava za osiguranje za razdoblje od 18.09.1991.23.12.1996. plaća zatezna kamata po stopi od 0,5% godišnje. 08.12.01.- 12% g. Sl.n. FBiH, 51/01 broj: 07/13 poslovne obavijesti 156 rujan 2013. XI. Dnevne konformne kamate za zateznu kamatu od 12% 1 0.031054 53 1.659209 105 3.313865 157 4.995453 209 6.704411 261 8.441186 313 10.206228 2 0.062117 54 1.690778 106 3.345948 158 5.028058 210 6.737547 262 8.474861 314 10.240452 3 0.093190 55 1.722357 107 3.378041 159 5.060673 211 6.770693 263 8.508546 315 10.274685 4 0.124273 56 1.753946 108 3.410144 160 5.093299 212 6.803850 264 8.542242 316 10.308930 5 0.155365 57 1.785544 109 3.442256 161 5.125934 213 6.837016 265 8.575949 317 10.343185 6 0.186467 58 1.817152 3.474379 162 5.158580 214 6.870193 266 8.609666 318 10.377451 110 7 0.217579 59 1.848770 111 3.506512 163 5.191235 215 6.903380 267 8.643393 319 10.411727 8 0.248700 60 1.880398 112 3.538654 164 5.223901 216 6.936578 268 8.677131 320 10.446014 9 0.279831 61 1.912036 113 3.570807 165 5.256577 217 6.969786 269 8.710879 321 10.480312 10 0.310972 62 1.943683 114 3.602970 166 5.289263 218 7.003004 270 8.744638 322 10.514620 11 0.342122 63 1.975341 115 3.635142 167 5.321960 219 7.036232 271 8.778407 323 10.548939 12 0.373282 64 2.007008 116 3.667325 168 5.354666 220 7.069471 272 8.812187 324 10.583269 13 0.404452 65 2.038685 117 3.699518 169 5.387383 221 7.102720 273 8.845978 325 10.617609 14 0.435631 66 2.070372 118 3.731720 170 5.420109 222 7.135980 274 8.879778 326 10.651960 15 0.466821 67 2.102069 119 3.763933 171 5.452846 223 7.169249 275 8.913590 327 10.686322 16 0.498019 68 2.133775 120 3.796155 172 5.485593 224 7.202530 276 8.947411 328 10.720694 17 0.529228 69 2.165492 121 3.828388 173 5.518351 225 7.235820 277 8.981244 329 10.755077 18 0.560446 70 2.197218 122 3.860631 174 5.551118 226 7.269121 278 9.015086 330 10.789470 19 0.591674 71 2.228954 123 3.892883 175 5.583896 227 7.302432 279 9.048940 331 10.823875 20 0.622911 72 2.260700 124 3.925146 176 5.616684 228 7.335753 280 9.082804 332 10.858290 21 0.654158 73 2.292456 125 3.957419 177 5.649481 229 7.369085 281 9.116678 333 10.892715 22 0.685415 74 2.324221 126 3.989701 178 5.682290 230 7.402427 282 9.150563 334 10.927152 23 0.716682 75 2.355997 127 4.021994 179 5.715108 231 7.435780 283 9.184458 335 10.961599 24 0.747958 76 2.387782 128 4.054297 180 5.747937 232 7.469143 284 9.218364 336 10.996057 25 0.779244 77 2.419578 129 4.086610 181 5.780775 233 7.502516 285 9.252280 337 11.030525 26 0.810540 78 2.451383 130 4.118932 182 5.813624 234 7.535899 286 9.286207 338 11.065004 27 0.841846 79 2.483198 131 4.151265 183 5.846483 235 7.569293 287 9.320145 339 11.099494 28 0.873161 80 2.515023 132 4.183608 184 5.879353 236 7.602698 288 9.354093 340 11.133995 29 0.904486 81 2.546857 133 4.215961 185 5.912232 237 7.636112 289 9.388052 341 11.168506 30 0.935820 82 2.578702 134 4.248324 186 5.945122 238 7.669538 290 9.422021 342 11.203028 31 0.967165 83 2.610557 135 4.280697 187 5.978022 239 7.702973 291 9.456000 343 11.237561 32 0.998519 84 2.642421 136 4.313080 188 6.010932 240 7.736419 292 9.489991 344 11.272104 33 1.029883 85 2.674295 137 4.345473 189 6.043852 241 7.769875 293 9.523991 345 11.306658 34 1.061256 86 2.706180 138 4.377877 190 6.076783 242 7.803342 294 9.558003 346 11.341223 35 1.092640 87 2.738074 139 4.410290 191 6.109724 243 7.836819 295 9.592025 347 11.375799 36 1.124033 88 2.769978 140 4.442713 192 6.142675 244 7.870306 296 9.626057 348 11.410385 37 1.155436 89 2.801892 141 4.475147 193 6.175636 245 7.903804 297 9.660100 349 11.444982 38 1.186848 90 2.833816 142 4.507590 194 6.208608 246 7.937312 298 9.694154 350 11.479590 39 1.218270 91 2.865749 143 4.540044 195 6.241590 247 7.970831 299 9.728218 351 11.514209 40 1.249703 92 2.897693 144 4.572507 196 6.274582 248 8.004360 300 9.762293 352 11.548838 41 1.281144 93 2.929647 145 4.604981 197 6.307584 249 8.037899 301 9.796378 353 11.583478 42 1.312596 94 2.961610 146 4.637465 198 6.340596 250 8.071449 302 9.830474 354 11.618129 43 1.344057 95 2.993584 147 4.669959 199 6.373619 251 8.105009 303 9.864580 355 11.652791 44 1.375529 96 3.025567 148 4.702463 200 6.406652 252 8.138580 304 9.898697 356 11.687463 45 1.407009 97 3.057561 149 4.734977 201 6.439695 253 8.172161 305 9.932825 357 11.722147 46 1.438500 98 3.089564 150 4.767501 202 6.472749 254 8.205753 306 9.966963 358 11.756841 47 1.470001 99 3.121577 151 4.800035 203 6.505813 255 8.239355 307 10.001112 359 11.791545 48 1.501511 100 3.153600 152 4.832580 204 6.538887 256 8.272967 308 10.035272 360 11.826261 49 1.533031 101 3.185633 153 4.865134 205 6.571971 257 8.306590 309 10.069442 361 11.860987 50 1.564561 102 3.217676 154 4.897699 206 6.605066 258 8.340223 310 10.103623 362 11.895724 51 1.596100 103 3.249729 155 4.930273 207 6.638171 259 8.373867 311 10.137814 363 11.930472 52 1.627650 104 3.281792 156 4.962858 208 6.671286 260 8.407521 312 10.172016 364 11.965231 broj: 07/13 rujan 2013. poslovne obavijesti 157 XII. NAZIVI I VRSTE JAVNIH PRIHODA U BIH 1. NAZIVI I VRSTE PRIHODA JEDINSTVENOG RAČUNA BIH 2. NAZIVI I VRSTE PRIHODA U FEDERACIJI BIH 1. VRSTE PRIHODA TEMELJEM NEIZRAVNIH POREZA I DRUGIH PRIHODA I PRISTOJBI BIH NAZIV PRIHODA A 1 2 3 4 5 B 1 2 3 4 5 6 7 C 1 2 3 4 5 6 7 8 D 1 2 3 4 E 1 2 3 4 5 F 1 2 3 4 VRSTA PRIHODA CARINSKE PRISTOJBE, NAKNADA ZA CARINSKO EVIDENTIRANJE I POSEBNE PRISTOJBE Carine od pravnih osoba 716111 Carine od građana 716112 Carinsko evidentiranje 716113 Carina po jedinici mjere 716114 Posebna pristojba na izvezenu robu 716115 POSEBNI POREZI (TROŠARINE) NA UVOZNE PROIZVODE Poseban porez na naftu i naftne derivate 715421 Poseban porez na duhanske prerađevine 715422 Poseban porez na alkohol i alkoholna pića 715423 Poseban porez na bezalkoholna pića 715424 Poseban porez na pivo 715425 Poseban porez na kavu 715426 Zatezna kamata za trošarine na uvozne proizvode 715428 POREZI NA PROMET NA UVEZENE PROIZ. (porez nastao od 1.1.05.-31.12.05) Porez na promet uvozne nafte i naftnih derivata po višoj stopi 715121 Porez na promet uvoznog duhana i duhanskih prerađevina 715122 Porez na promet uvoznog alkohola i alkoholnih pića 715123 Porez na promet uvoznih bezalkoholnih pića 715124 Porez na promet uvozne kave 715125 Porez na promet uvoznog piva 715126 Porez na promet proizvoda od poreznih obveznika koji nisu ispunili uvjete iz čl. 715128 3,4 i 5 Zakona o porezu na promet proizvoda i usluga Zatezna kamata 715129 POREZ NA PROMET PROIZVODA PO TARIFNIM BROJEVIMA – pri uvozu Porez na promet proizvoda po višoj stopi osim proizvoda iz toč. C pod 1 do 7. 715131 Porez na promet proizvoda po nižoj stopi osim proizvoda iz toč. E pod 1 do 5. 715132 Porez na promet proizvoda za koje porezni obveznik ne posjeduje vjerodostojnu 715136 dokumentaciju Zatezna kamata 715137 OSTALI POREZI NA PROMET PROIZVODA I USLUGA-pri uvozu Ostali porezi na promet proizvoda i usluga 715911 Porez na promet nafte i naftnih derivata po nižoj stopi 715912 Porez na promet energenata po nižoj stopi 715913 Porez na promet osnovnih proizvoda poljoprivrede, ribarstva i proizvoda koji 715914 služe za ljudsku ishranu po nižoj stopi Porez na promet osnovnih proizvoda za građevinarstvo po nižoj stopi 715915 POSEBNA TAKSA (CESTARINA) NA NAFTNE DERIVATE Naknada za ceste (cestarina) iz cijene uvozne nafte i naftnih derivata (0,15 KM) 722533 Naknada za ceste (cestarina) iz cijene domaće nafte i naftnih derivata (0,15 KM) 722534 Naknada za izgradnju autocesta (cestarina) iz cijene uvozne nafte i naftnih 722535 derivata (0,10 KM) Naknada za izgradnju autocesta (cestarina) iz cijene domaće nafte i naftnih 722536 derivata (0,10 KM) broj: 07/13 poslovne obavijesti 158 G 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 H 1 2 3 4 5 6 7 I 1 2 3 4 5 6 7 J 1 2 3a 3b 3c 4 5 6 7 8 9 10 K 1 rujan 2013. OSTALI PRIHODI I TAKSE Ležarina 716116 Novčane kazne za carinske prekršaje za pravne osobe 716121 Novčane kazne za carinske prekršaje za fizičke osobe 716122 Vanredni prihodi 716123 Zatezna kamata za carinske pristojbe, ostale prihode i nakande 716124 Carinske takse u gotovom novcu od pravnih osoba i građana 716125 Uplate certifikata EUR-a 716127 Prihodi od carinske pratnje, izlaska carinika van mjesta rada i radnog vremena 716128 Prihodi od prodaje robe koja je predana Upravi ili oduzeta u carinskom 716129 prekršajnom postupku Prihodi od terminala 716131 Prihodi od zakupnina 716132 Prihodi od skladištenja 716133 Prihodi od prodaje JCI Obrazaca 716134 Ostali prihodi 716139 Troš.postupka prin.napl.na osnovu uvoznih i dr.daž. u carin.postupku 716135 Troškovi naknadnog tereta prinude - uvozne i druge dažbine 716136 Zatezna kamata u postup.prinud.naplate uvoz.i dr.daž.u car. postupku 716137 POSEBAN POREZ (TROŠARINE) NA DOMAĆE PROIZVODE Poseban porez (trošarine) na domaću naftu i naftne derivate 715411 Poseban porez (trošarine) na domaći duhan i duhanske prerađevine 715412 Poseban porez (trošarine) na domaći alkohol i alkoholna pića 715413 Poseban porez (trošarine) na domaća bezalkoholna pića 715414 Poseban porez (trošarine) na domaću prženu kavu 715415 Poseban porez (trošarine) na domaće pivo 715416 Zatezna kamata za trošarine na domaće proizvode 715417 POREZ NA PROM. NA TROŠ.PROIZ. DOM.PROIZ.(porez nastao od 1.1.05.-31.12.05) Porez na promet domaće nafte i naftnih derivata 715111 Porez na promet domaćeg duhana i duhanskih prerađevina 715112 Porez na promet domaćeg alkohola i alkoholnih pića 715113 Porez na promet domaćih bezalkoholnih pića 715114 Porez na promet domaće pržene kave 715115 Porez na promet domaćeg piva 715116 Zatezna kamata za porez na promet na trošarinske robe domaće proizvodnje 715117 POREZ NA DODANU VRIJEDNOST PDV na uvoze 717111 PDV obveza prema PDV prijavama 717211 Povrat PDV-a prema PDV prijavama 717212 Povrat PDV-a međunarodnim organizacijama 717215 Povrat PDV-a diplomatskim i konzularnim predstavništvima 717216 PDV prema automatskom razrezu od strane UNO 717213 PDV - Jednokratne uplate 717214 PDV, zatezna kamata 717311 PDV, kazne 717312 Troškovi postupka prisilne naplate 717313 Troškovi naknadnog tereta prisile 717314 Zatezna kamata u postupku prisilne naplate 717315 POREZNE I KONTROLNE MARKICE Naknada za tiskanje trošarinskih markica za duhanske prerađevine, alkoholna pića, voćnu prirodnu rakiju, kavu i vino -uplatni račun: 722885 338-000- 22100049-07 broj: 07/13 rujan 2013. poslovne obavijesti 159 2. NAZIVI I VRSTE PRIHODA U FEDERACIJI BIH NAZIV PRIHODA VRSTA PRIHODA POREZ NA PROM. PROIZ. I USLUGA-(porez u krajnjoj potrošnji nastao do 31.12.2005.g.) Porez na promet proizvoda po stopi od 20% - (osim trošarinskih proizvoda i 1 715131 proizvoda na koje se porez plaća po drugim stopama) Porez na promet proizvoda i usluga po stopi od 10%, osim proizvoda iz rednog 715132 2 broja 3., 4. i 5. Porez na promet naftnih derivata po stopi od 10% (naftnog plina u bocama i 3 715912 kontejnerima i mazuta) 4 Porez na promet energenata po stopi od 10% (el.energija, ugalj, drvo, zemni plin) 715913 Porez na promet osnovnih proizvoda poljoprivrede, ribarstva i proizvoda koji služe 5 za ljudsku ishranu (proiz.za ishranu, prirodne min. i izv.vode, gazir. i negaz.voda, 715914 sokovi bez konzerv, osim kave) Porez na promet proizvoda za koje porezni obveznik ne posjeduje vjerodostojnu 6 715136 dokumentaciju Porez na promet osnovnih proizvoda za građevinarstvo i porez na promet usluga 7 715915 u građevinarstvu 8 Kaznena kamata 715137 9 Porez na promet usluga osim usluga u građevinarstvu (iz vrste prihoda 715915) 715141 Napomena:Porez na promet pod točkom 1 do 9, tj. svih proizvoda i usluga uplaćuje se na depozitni račun javnih prihoda proračuna županije. POREZ NA DOBIT 1 Porez na dobit 711211 2 Porez po odbitku 711212 3 Porez na dobit banaka 711911 4 Porez na dobit mikrokreditnih organizacija 711912 5 Porez na dobit društava za osiguranje 711913 6 Porez na dobit društava za reosiguranje 711914 7 Porez na dobit pravnih osoba iz oblasti elektroprivrede 711915 8 Porez na dobit pravnih osoba iz oblasti pošte i telekomunilacije 711916 9 Porez na dobit pravnih osoba iz oblasti igara na sreći 711917 10 Porez po odbitku 711918 11 Ostali porezi na dobit pojedinaca i poduzeća 711919 Napomena: Porez na dobit pod točkom 1. i 2. uplaćuje se prema žup.prorač., a 3.do 11. prema Proračunu FBiH. POREZ NA DOHODAK 1 Prihodi od poreza na dohodak fizičkih osoba od nesamostalne djelatnosti 716111 2 Prihodi od poreza na dohodak fizičkih osoba od samostalne djelatnosti 716112 3 Prihodi od poreza na dohodak fizičkih osoba od imovine i imovinskih prava 716113 4 Prihodi od poreza na dohodak fizičkih osoba od ulaganja kapitala 716114 Prihodi od poreza na dohodak fizičkih osoba na dobitke od nagradnih igara i igara 5 716115 na sreću Prihodi od poreza na dohodak od drugih samostalnih djelatnosti iz članka 12. 716116 6 stavak (4) Zakona o porezu na dohodak 7 Prihodi od poreza na dohodak po konačnom obračunu 716117 ZAOSTALE UPLATE POREZA (obveze za razdoblje do 31.12.2008.g.) 1 Porez na plaću i druga osobna primanja 713111 2 Porez na dodatna primanja 713113 3 Porez na dobit od privredne i profesionalne djelatnosti 711111 4 Porez na dobit od poljoprivredne djelatnosti 711112 5 Porez na osnovu autorskih prava, patenata i tehničkih unapređenja 711113 6 Porez na ukupan prihod od fizičkih osoba 711114 7 Porez na prihod od imovine i imovinskih prava 711115 broj: 07/13 160 poslovne obavijesti Porez na dobitke od igara na sreću Poseban porez na plaću za zaštitu od prirodnih i dr. nesreća Poseban porez za zaštitu od prirodnih i drugih nesreća po osnovu ugovora o djelu 10 i privremenih i povremenih poslova POREZ NA IMOVINU 1 Porez na imovinu od fizičkih osoba 2 Porez na imovinu od pravnih osoba 3 Porez na imovinu za motorna vozila 4 Porez na nasljeđe i poklone 5 Porez na promet nepokretnosti-fizičkih osoba 6 Porez na promet nepokretnosti-pravnih osoba 7 Ostali porezi na imovinu OSTALI POREZI 1 Ostali porezi 2 Porez na potrošnju u ugostiteljstvu od pravnih osoba 3 Porez na potrošnju u ugostiteljstvu od fizičkih osoba NAKNADE I PRISTOJBE 1 Pristojbe za detašmane 2 Federalne administrativne pristojbe 3 Putničke pristojbe-naknade za unapređ.avio prometa u Federaciji BiH 4 Federalna pristojba za korištenje autoceste (cestarina) 5 Posebna pristojba za izmirenje duga za isporuku prirodnog gasa 6 Federalne sudske pristojbe od pravnih osoba 7 Federalne sudske pristojbe od fizičkih osoba Federalne pristojbe i naknade za pokriće troškova kontrole kvaliteta 8 poljoprivrednih proizvoda u vanjskom prometu Naknade za pokrivanje troškova i utvrđivanje zdravstvene ispravnosti životnih 9 namirnica i predmeta opće upotrebe koji se uvoze 10 Naknade troškova branitelja po službenoj dužnosti 11 Naknade ostalih troškova kaznenog postupka Naknada za korištenje cestovnog zemljišta i obavljanje pratećih djelatnosti uz 12 auto ceste i brze ceste u FBIH Naknada prisilnog izvršenja putem druge osobe o trošku subjekta nadzora13 FUZIP Federalna naknada za obavljanje obvezne kontrole pošiljki mineralnih đubriva pri 14 uvozu u FBiH Federalne naknade za obvezni zdravstveni pregled bilja u prometu preko teritorije 15 Federacije Federalne naknade za izvršeni veterinarsko-sanitarni pregled u prometu preko 16 teritorija Federacije Naknada za troškove postupka distribucije bilateralnih transport.dozvola 17 dodjeljenih domaćim prijevoznicima 18 Naknada po osnovi tehničkih pregleda građevina i po osnovi stručnih ispita 19 Naknada za korištenje objekta sigurnosti u unut.i terito. vodama BIH 20 Naknada dom.i stran.brodara za prijev.put. preko mors.akv.Neum Klek 21 Naknade za polaganje stručnih ispita 22 Naknade za obrasce koje izdaju kapetanije 23 Naknade za baždarenje čamaca 24 Naknade za pregled čamaca 25 Federalna naknada od izdanih licenci, uvjerenja, certifikata i stručnih publikacija 26 Naknade za privređivanje igara na sreću 27 Naknada za privremeno obustavljanje održavanja polaska ili reda vožnje 28 Županijske administrativne pristojbe 29 Županijske sudske pristojbe 30 Županijske komunalne pristojbe 8 9 broj: 07/13 rujan 2013. 715211 719114 719115 714111 714112 714113 714121 714131 714132 714191 719111 719116 719117 722111 722112 722113 722114 722115 722211 722212 722411 722412 722414 722415 722417 722418 722419 722512 722513 722517 722518 722562 722563 722591 722594 722595 722596 722597 722598 722564 722121 722221 722311 rujan 2013. poslovne obavijesti 161 Županijske naknade 722421 Naknade za korištenje poljoprivred. zemljišta u nepoljoprivredne svrhe 722422 Ostale županijske naknade 722429 Federalna naknada za uvjerenje o veterinarsko-zdravstvenom stanju životinja iz 34 722511 uvoza Federalna naknada za izvršenje veterinarsko–zdravstvenog pregleda i kontrolu u 35 722514 zemlji Napomena:Naknade pod brojem 34. i 35., ukoliko ih obavlja nadležna županijska veterinarska inspekcija , uplaćuju se na račun javnih prihoda županijskog proračuna kojem teritorijalno pripada županijska veterinarska inspekcija koja izdaje uvjerenje, a ukoliko kontrolu obavlja veterinarska organizacija javni prihod uplaćuje se na račun te ovlaštene organizacije. 36 Naknada za korištenje podataka izmjere katastra 722515 37 Naknada za vršenje usluga iz oblasti premjera i katastra 722516 38 Naknada za tehnički pregled vozila koja pripada Proračunu Federacije 722416 39 Naknada za tehnički pregled vozila koja pripada županiji 722424 OPĆINSKE NAKNADE I PRISTOJBE 1 Općinske administrativne pristojbe 722131 2 Općinske pristojbe za držanje psa 722132 3 Pristojbe za ovjeravanje dokumenata 722133 4 Pristojbe za vjenčanje i druge civilne registracije 722134 5 Druge općinske administrativne pristojbe 722135 6 Općinske sudske pristojbe 722231 7 Općinske komunalne pristojbe 722321 8 Općinske komunalne naknade za istaknutu tvrtku 722322 9 Ostale općinske komunalne naknade i pristojbe 722329 10 Naknade za dodjeljeno zemljište 722431 11 Naknade za osiguranje od požara 722432 12 Naknada za uređenje građevinskog zemljišta 722433 13 Naknada za korištenje građevinskog zemljišta 722434 14 Naknada po osnovi prirodnih pogodnosti-renta 722435 15 Nankada po osnovu tehničkog pregleda građevina 722436 16 Naknada za postupak legalizacije javnih površina i građevina 722437 17 Naknada za zauzimanje javnih površina 722461 18 Naknade i kazne za parkiranje 722462 19 Naknade za zakup javnih površina od kafea, restorana, kioska i pijaca 722463 Naknade za skladištenje građevinskih materijala, kampinga, pristaništa i javnih 20 722464 manifestacija 21 Naknade za reklame postavljene na javnim površinama 722465 Općinske komunalne naknade u skladu sa županijskim propisima za posebne 22 722441 namjene 23 Naknada za izgradnju i održavanje javnih skloništa 722442 Naknada za korištenje hidroakumulacionog objekta izgrađenog na potopljenom 24 722443 području 25 Ostale općinske naknade 722449 POSEBNE NAKNADE Posebna vodna naknada za zaštitu voda za transportna sredstva koja za pogon 1 722521 koriste naftu ili naftne derivate Posebna vodna naknada za zaštitu voda (ispuštanje odpadnih voda, uzgoj ribe, 2 722522 uporabu vještačkih đubriva i kemik.za zaštitu bilja) Posebna vodna naknada za korištenje površinskih i podzemnih voda za javnu 3 722523 vodoopskrbu Posebna vodna naknada za korištenje površinskih i podzemnih voda za flaširanje 4 vode i mineralne vode, za uzgoj ribe u ribnjacima za navodnjavanje i druge 722524 namjene Posebna vodna naknada za korištenje površinskih i podzemnih voda za 5 722525 industrijske procese, uključujući i termoelektrane 31 32 33 broj: 07/13 162 poslovne obavijesti rujan 2013. Posebna vodna naknada za korištenje vode za proizvodnju električne energije u 722526 hidroelektranama 7 Posebna vodna naknada za vađenje materijala iz vodotoka 722527 8 Posebna vodna naknada za zaštitu od poplava 722528 9 Opća vodna naknada 722529 10 Prihodi od zakupa javnog vodnog dobra na površinskim vodama I kategorije 721225 11 Prihodi od zakupa javnog vodnog dobra na površinskim vodama II kategorije 721226 12 Zaostale obveze na temelju posebnih vodnih naknada (Zakon o vodama – 18/98) 777776 13 Naknada za izvanrednu upotrebu inozemnih motornih i priključnih vozila 722534 14 Posebna naknada za službu “Pomoć-informacije na cestama” 722535 15 Naknada za izvanrednu upotrebu motornih i priključnih vozila u zemlji 722536 Naknada za ceste što se plaćaju za izvanrednu upotrebu javnih cesta zbog 16 722537 opterećenja i učestalosti vozila (izvanredni prijevoz) 17 Naknada za korištenje cestovnog zemljišta 722538 18 Naknada za postavljanje reklamnih panoa 722539 19 Ostale naknade za ceste po posebnim propisima 722565 20 Naknada za uporabu putova za vozila pravnih osoba 722531 21 Naknada za upotrebu putova za vozila građana 722532 22 Naknada za opće korisne funkcije šuma 722451 23 Naknada za obavljanje stručnih poslova u privatnim šumama 722452 24 Naknada za izdvajanje iz šumsko-gospodarskog područja 722453 25 Naknada za korištenje državnih šuma 722454 26 Nakn. u postupku promjene namjene šumskog zemljišta (krčenje šuma) 722455 27 Naknada po osnovu prava služnosti državnog šumskog zemljišta 722456 28 Naknada po osnovu zakupa državnog šumskog zemljišta 722457 29 Naknada za eksproprisano državno šumsko zemljište 722458 30 Ostali prihodi za korištenje, zaštitu i unapređenje šuma 722459 Napomena: Naknade od broja 22 do 30 su zaostale obveze, koje su nastale primjenom Uredbe o šumama Sl.n FBiH, broj:83/09-60/11 od 31.12.2009.g. do prestanka primjene Uredbe o šumama 6.12.2011.g. 31 Naknada za korištenje općih korisnih funkcija šuma 722541 32 Sredstva za proširenu biološku reprodukciju šuma 722542 33 Naknada za krčenje šuma 722543 34 Naknada za ograničenje korištenja šuma 722544 35 Sredstva za jednostavnu biološku repšrodukciju šuma 722545 36 Sredstva na promet šuma 722546 Napomena:Naknade od broja 31 do 36 su zaostale obveze koje su nastale do prestanka primjene Zakona o šumama Sl.n. FBIH, br:20/02 – 37/04, tj. 27.11.2009.g. 37 Naknada za opće korisne funkcije šuma utvrđena županijskim propisima 722471 Naknada za obavljanje stručnih poslova u privatnim šumama utvrđena 38 722472 županijskim propisima Naknada za izdvajanje iz šumsko-gospodarskog područja utvrđena županijskim 39 722473 propisima 40 Naknada za korištenje državnih šuma utvrđena županijskim propisima 722474 Naknada u postupku promjene namjene šumskog zemljišta (krčenje šuma) 41 722475 utvrđena županijskim propisima Naknada u postupku promjene namjene šumskog zemljišta (krčenje šuma) 42 722476 utvrđena županijskim propisima Naknada na temelju zakupa državnog šumskog zemljišta utvrđena županijskim 43 722477 propisima Ostali prihodi za korištenje, zaštitu i unapređenje šuma utvrđeni županijskim 44 722479 propisima 45 Naknada zagađivača okoliša pravnih osoba 722551 46 Naknada zagađivača okoliša fizičkih osoba 722552 47 Naknada korisnika okoliša pravnih osoba 722553 48 Naknada korisnika okoliša fizičkih osoba 722554 6 broj: 07/13 rujan 2013. poslovne obavijesti 163 Posebne naknade za okoliš koje plaćaju pravne osobe pri svakoj registraciji 722555 motornih vozila Posebne naknade za okoliš koje plaćaju fizičke osobe pri svakoj registraciji 50 722556 motornih vozila 51 Posebne naknade za okoliš 722557 52 Opće naknade za okoliš 722558 Napomena: Naknade pod br. 45 i 46 plača se na poseban račun Fonda za okoliš FBiH, br.102-050-0000097871, pod br. 49 i 50 na br.102-050-00000977-74, pod br.51 i 52 za električni i elektronički otpad na br.102-05000001003-93,a za ambalažni otpad na br.102-050-00001002-96 53 Naknada za pregled aerodroma radi dobijanja potvrde aerodromskog operatora 722571 49 54 Naknada za utvrđ. osposob. zrakoplovnog stručnog osoblja, izdavanje odobrenja za rad org. za obuku i zdrav.ustanov. koje obavljaju ljekarske preglede zrakop. stručnog osoblja i org. za održavanje zrakoplova 722572 Naknada za provođenje operacija zrakoplovima u komercijalne svrhe 722573 Naknada za izvršeni pregled zrakoplova 722574 Naknada za sigurnost plovidbe koju plaćaju strana plovila i naknada za odobrenje 57 722519 za plovidbu stranih plovila u teritorijalnim vodama BIH Posebna naknada za zaštitu od prirodnih i drugih nepogoda gdje je osnovica 58 722581 zbrojni iznos neto plaća Posebna naknada za zaštitu od prirodnih i drugih nepogoda gdje je osnovica 59 zbrojni iznos neto primitaka po osnovi druge samostalne djelatnosti i povremenog 722582 samostalnog rada 60 Naknada za vatr.jedinice iz premije osiguranja imovine od požara i prirodnih sila 722583 Naknada iz funkcionalne premije osiguranja motornih vozila za vatrogasne 61 722584 jedinice Naknada za zajed.prof.vatrogasne jedinice iz premije osiguranja imovine od 62 722585 požara i prirodnih sila Naknada za zajed.prof.vatrog.jedinice iz funkcionalne premije osiguranja motornih 63 722586 vozila 64 Prihodi crvenog križa od nakn. org.manif.(Tjedan nedj.i borbe prot.tub.) 722561 65 Sredstva po osnovu nagradnih natječaja i nagradnih igara 722566 Napomena: 6% od ukupne vrijednosti fonda ravnomjerno se uplaćuje: Crveni križ FBIH: 161-000-00008500-22; Caritas: 154-999-50000958-16; Merhamet : 160-200-55000332-04; Dobrotvor: 101-101-00002251-73 66 Članarine obrtničkim komorama 722567 Sredstva za poticanje rehabilitacije i zapošljavanja osoba sa invaliditetom koje 67 722568 plaćaju subjekti u državnim organima Sredstva za podsticanje rehabilitacije i zapošljavanja osoba sa invaliditetom koje 68 722569 plaćaju gospodarski i drugi subjekti 69 Članarine turističkih zajednica 722592 70 Boravišna pristojba 722593 OSTALI NEPOREZNI PRIHODI 1 Prihodi od dividendi i udjela u profitu u državnim poduzećima i fin. institucijama 721111 2 Prihodi od davanja prava na eksploataciju prirodnih resursa 721112 3 Prihod od financijske i nefinancijske imovine (od Civilnog zrakoplovstva) 721113 4 Prihodi od patenata i autorskih prava 721114 5 Ostali prihodi od financijske i nematerijalne imovine 721119 6 Povrat anuiteta od krajnjih korisnika za otplatu kredita 721192 7 Prihodi ostvareni od prometa Lutrije BIH 721231 8 Prihodi ostvareni prodajom stanova 721232 9 Prihodi od prodaje stanova koji su u vlasništvu nadležne razine vlasti 721233 10 Ostali prihodi od imovine 721239 11 Prihod od kamate za depozite u banci 721211 12 Prihodi od GSM licence 721214 13 Prihodi po osnovu kamata na investirana javna sredstva 721215 14 Ostali prihodi od financijske i nematerijalne imovine 721219 55 56 broj: 07/13 poslovne obavijesti 164 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 Prihodi od iznajmljivanja zemljišta Prihodi od iznajmljivanja poslovnih prostora i ostale materijalne imovine Prihod od iznajmljivanja vozila Prihod od iznajmljivanja opreme Prihod od iznajmljivanja ostale materijalne imovine Kamate primljene od pozajmica državi Kamate primljene od pozajmica Federaciji Kamate primljene od pozajmica RS Kamate primljene od pozajmica županijama Kamate primljene od pozajmica gradovima Kamate primljene od pozajmica općinama Kamate primljene od pozajmica mjesnim zajednicama Kamate primljene od pozajmica pojedincima Kamate primljene od pozajmica neprofitnim organizacijama Kamate primljene od pozajmica javnim poduzećima Prihodi od pozitivnih tečajnih razlika Prihodi od pružanja usluga građanima Prihodi od pružanja usluga pravnim osobama Prihodi od pružanja usluga drugima Prihodi od pružanja usluga drugim razinama vlasti Prihodi od pružanja usluga drugim razinama vlasti-za pritvorene osobe Prihodi od pružanja usluga drugima razinama vlasti-refundacija za tiskanje mat. knjiga i ostalih obrazaca Vlastiti prihodi proračunskih korisnika Prihodi od mjenica Prihodi od prodaje pristojbenih maraka Prihodi od prodaje mjeničkih blanketa Primljeni tekući transferi od inozemnih vlada Primljeni tekući transferi od međunarodnih organizacija Primljeni tekući transferi od Države Primljeni tekući transferi od Federacije Primljeni tekući transferi od Republike Srpske Primljeni tekući transferi od županija Primljeni tekući transferi od gradova Primljeni tekući transferi od općina Transferi od Federalnog Zavoda za zapošljavanje Transferi od Zederalnog Zavoda za zdravstveno osig. i reosiguranje Primljeni tekući transferi od FBIH-Uredba 2 Primljeni tekući transferi od FBIH-Uredba 3 Primljeni tekući transferi od FBIH za razvojačene branitelje i članove njihove obitelji Primljeni tekući transferi od FBIH za branitelje po Zakonu o pravima branitelja Primljeni tekući transferi od FBIH za pokriće dijela mirovina-čl.94. Zakona o mirovinsko invalidskom osiguranju Primljeni tekući transferi od FBIH za mirovine bivše JNA- čl.139 Zakona o mirovinsko invalidskom osiguranju Primljeni tekući transferi od FBiH – Uredba 1. Primljeni tekući transferi od FBiH – Zakon o službi u vojsci FBiH Primljeni tekući transferi od FBiH – Izmjene i dopune zakona o potvrđivanju prava na prijevremenu starosnu mirovinu Donacija od fizičkih osoba Donacija od pravnih osoba Donacija od inozemnih fizičkih osoba Donacija od inozemnih pravnih osoba Povrat invalidnina iz ranijih godina broj: 07/13 rujan 2013. 721121 721122 721123 721124 721129 721311 721312 721313 721314 721315 721316 721317 721321 721322 721331 721511 722611 722612 722613 722621 722622 722623 722631 722632 722633 722634 731111 731121 732111 732112 732113 732114 732115 732116 732131 732132 732141 732142 732143 732144 732145 732146 732147 732148 732149 733111 733112 733121 733122 722711 rujan 2013. poslovne obavijesti 65 Povrat pogrešno isplaćenih plaća 66 Povrat duplo plaćenih obveza 67 Povrat premija u primarnoj poljoprivrednoj proizvodnji 68 Povrati naknada troškova zaposlenih 69 Ostali povrati 70 Uplate za prekoračenje troškova PTT usluga 71 Uplate anuiteta za dane zajmove pojedincima 72 Prihod od troškova naplate po osnovu pokretanja postupka prisilne naplate 73 Prihod od troškova zapljene u postupku prisilne naplate 74 Naplata premije osiguranja 75 Primljene namjenske donacije neplanirane u proračunu 76 Uplaćene refundacije bolovanja iz ranijih godina 77 Ostale neplanirane uplate 78 Prihodi od prekršenog jamstvenog otpusta (prihodi od jamstva) 79 Prihodi od privatizacije stanova 80 Prihodi od privatizacije banaka 81 Prihodi od privatizacije poduzeća 82 Prihodi od privatizacije poslovnih prostora 83 Prihodi od ostalih vidova privatizacije 84 Prihodi po osnovi obračunate premije za izdano jamstvo 85 Prihodi po osnovi obračunate provizije za izdano jamstvo NOVČANE KAZNE (od 1-11 fed., os 12-15 žup., od 16-19 općinske) Novčane kazne za prekršaje koje pripadaju Federaciji i troškovi prekršajnog 1 postupka od fizičkih osoba Novčane kazne za prekršaje koje pripadaju Federaciji i troškovi prekršajnog 2 postupka od pravnih osoba 3 Novčane kazne za kaznena djela koje pripadaju Federaciji Novčane kazne za prekršaje koje izriču federalni organi uprave i troškovi 4 postupka Novčane kazne za gospodarske prestupe koje pripadaju Federaciji i troškovi 5 postupka 6 Novčane kazne za prometne prekršaje Novčane kazne za prekršaje koje su registrirane u registru novčanih kazni i 7 troškovi prekršajnog postupka 8 Prihodi od prodaje oduzete robe po postupku Porezne uprave 9 Prihodi od prodaje oduzete robe po pravosnažnim rješenjima Novčane kazne koje su propisane u čl.16. Zakona o sukobu interesa u organima 10 vlasti u FBIH 11 Prihodi od imovinske koristi pribavljeni krivičnim djelom (čl.115 KZFBiH) 12 Novčane kazne po županijskim propisima 13 Ostale kazne Novčane kazne za prekršaje koje su registrirane u registru novčanih kazni i 14 troškovi prekršajnog postupka 15 Ostali prihodi 16 Novčane kazne po općinskim propisima 17 Ostale kazne Novčane kazne za prekršaje koje su registrirane u registru novčanih kazni i 18 troškovi prekršajnog postupka 19 Ostali prihodi DOPRINOSI 1 Doprinos za mirovinsko i invalidsko osiguranje 2 Dodatni doprinos za mirovinsko invalidsko osiguranje Doprinos za mirovinsko i invalidsko osiguranje koje za nezaposlene osobe plaćaju 3 županijske službe za zapošljavanje 4 Doprinosi za zdravstveno osiguranje 165 722712 722713 722714 722715 722719 722721 722731 722732 722733 722741 722751 722761 722791 722792 721611 721612 721613 721614 721615 721711 721712 723111 723112 723113 723114 723115 723116 723117 723118 723119 723141 723142 723121 723122 723123 723129 723131 723132 723133 723139 712112 712114 712131 712111 broj: 07/13 poslovne obavijesti 166 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Dodatni doprinos za zdravstveno osiguranje Doprinos za zdravstveno osiguranje radnika na radu u inozemstvu Doprinos za zdravstveno osiguranje poljoprivrednika Doprinos za zdravstveno osiguranje koje za nezaposlene osobe plaćaju županijske službe za zapošljavanje Doprinos za zdravstveno osiguranje osobama kojima je priznat izbjeglički status Doprinos za osiguranje od nezaposlenosti Sredstva za volontere radi osiguranja za slučaj povrede na radu ili profesionalne bolesti Sredstva za pripravnike radi osiguranja za slučaj povrede na radu i profesionalne bolesti Doprinos za mirovinsko i invalidsko osiguranje na primitke od druge samostalne djelatnosti i povremenog samostalnog rada Doprinos za zdravstveno osiguranje iz primitaka od druge samostalne djelatnosti i povremenog samostalnog rada www.fircon.biz broj: 07/13 rujan 2013. 712115 712191 712132 712133 712134 712113 712124 712125 712126 712116
© Copyright 2025 Paperzz