Kolektivni ugovor za Croatia Airlines 2012

KOLEKTIVNI UGOVOR ZA
CROATIA AIRLINES d.d
2012.
Izmjena br. 1
ZAGREB, 05.06.2012
JEDINSTVENI KOLEKTIVNI UGOVOR ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
CROATIA AIRLINES
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 2/40
CROATIA AIRLINES hrvatska zrakoplovna tvrtka d.d. sa sjedištem u Zagrebu, Bani 75b, Buzin,
kojeg zastupa Srećko Šimunović (u daljnjem tekstu: „Croatia Airlines“ i „Poslodavac“)
i
HRVATSKI SINDIKAT PROMETNIH PILOTA (dalje u tekstu: HSPP) Zračna luka Zagreb P.P.
4, 10150 Zagreb, kojeg zastupa Andre Šarinić;
SINDIKAT KABINSKOG OSOBLJA ZRAKOPLOVA (dalje u tekstu: SKOZ), P.P. 18, 10150
Zračna luka Zagreb, kojeg zastupa Suzana Artuković Vuksan;
SINDIKAT INŽENJERA I TEHNIČARA U ZRAKOPLOVSTVU (dalje u tekstu: SITUZ) sa
sjedištem u Zračnoj luci Zagreb, Pleso bb, kojeg zastupa Vjekoslav Jelić
SAMOSTALNI STRUKOVNI SINDIKAT AVIOMEHANIČARA HRVATSKE (dalje u tekstu:
SSSAH) sa sjedištem u Zračnoj luci Zagreb, Pleso bb, kojeg zastupa Antonio Čorak;
SAMOSTALNI HRVATSKI SINDIKAT ZAPOSLENIKA U ZRAKOPLOVSTVU (dalje u tekstu:
SHSZUZ), sa sjedištem u Zagrebu, Savska 41, kojeg zastupa Tomislav Rajković
NOVI SINDIKAT (dalje u tekstu: NS) sa sjedištem u Zagrebu, Park Stara Trešnjevka 2, kojeg
zastupa Mario Iveković
(u daljnjem tekstu: „Sindikat“ odnosno „Sindikati“)
sklopili su na temelju čl. 253. Zakona o radu dana 05.06.2012. godine u Zagrebu
KOLEKTIVNI UGOVOR ZA CROATIA AIRLINES d.d.
1. OPĆE ODREDBE
Danom potpisa ovog Kolektivnog ugovora Poslodavac i Sindikati sklapaju jedinstveni
Kolektivni ugovor za Croatia Airlines d.d. kojim uređuju najvažnija prava i obveze iz radnih
odnosa Radnika.
Prema odredbama ovog Kolektivnog ugovora Poslodavac je Croatia Airlines, hrvatska
zrakoplovna tvrtka d.d., za koju Radnik u radnom odnosu obavlja određene poslove.
Prema odredbama ovog Kolektivnog ugovora Društvo je Croatia Airlines, hrvatska zrakoplovna
tvrtka d.d., za koju Radnik u radnom odnosu obavlja određene poslove.
Prema odredbama ovog Kolektivnog ugovora Radnik je fizička osoba član Sindikata koja u
radnom odnosu obavlja određene poslove za Poslodavca u skladu sa svojim ugovorom o radu.
Odredbe ovog Kolektivnog ugovora obvezuju i primjenjuju se na njegove potpisnike i na osobe
koje prema odredbama Zakona o radu mogu biti stranke Kolektivnog ugovora, a koje mu
naknadno pristupe.
Ovaj Kolektivni ugovor primjenjuje se na području Republike Hrvatske, a za članove letačke i
kabinske posade te aviomehaničare i na svim područjima gdje Poslodavac obavlja djelatnost te
gdje dotični radnici za Poslodavca obavljaju rad temeljem ugovora o radu.
JEDINSTVENI KOLEKTIVNI UGOVOR ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
CROATIA AIRLINES
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 3/40
Ugovorne strane suglasno utvrđuju da se u slučaju podjele, spajanja, izdvajanja ili druge
statusne promjene poslodavca novi vlasnik obvezuje zadržati u radnom odnosu sve radnike
društva ili onog dijela društva koje se izdvaja minimalno tri godine.
2. RADNI ODNOSI
2.1. Radni odnos zasniva se Ugovorom o radu, sukladno odredbama Zakona o radu.
Ako se Radnik upućuje na rad u inozemstvo za razdoblje duže od mjesec dana, zaključit će se
pisani Ugovor o radu sukladno odredbama Zakona o radu.
2.1.2 Poslodavac će putem „CTN info“ obavijestiti Radnike o potrebi zasnivanja radnog odnosa
na određenim poslovima, bilo da se radi o internom ili eksternom oglasu. Radnik zaposlen kod
Poslodavca može ravnopravno sa drugim osobama sudjelovati u objavljenom natječaju.
2.1.3 Instruktori, line training kapetani, te šefovi pilota na tipu birat će se inicijalno putem
internog natječaja, uz sudjelovanje članova letačkih posada putem ankete koju će zajednički
organizirati Poslodavac i HSPP. Izbor radi komisija od najmanje 6 članova od kojih su 2 iz
redova HSPP-a. Konačnu odluku donosi poslodavac. Natječaj će biti objavljen na intranet
stranicama Poslodavca najmanje 20 dana prije dana izbora.
2.1.4 Instruktori kabinskog osoblja, line training purseri te šefovi kabinskog osoblja, birat će se
inicijalno putem internog natječaja, uz sudjelovanje članova kabinskog osoblja putem ankete
koju će zajednički organizirati Poslodavac i SKOZ. Konačnu odluku donosi poslodavac. Natječaj
će biti objavljen na intranet stranicama Poslodavca najmanje 20 dana prije dana izbora.
2.2. Uvjeti za sklapanje ugovora o radu
2.2.1 Ako su zakonom, drugim propisom, Kolektivnim ugovorom, Pravilnikom o organizaciji i
sistematizaciji radnih mjesta, određeni posebni uvjeti za zasnivanje radnog odnosa, ugovor o
radu može sklopiti samo Radnik koji zadovoljava te uvjete.
Strani državljanin može sklopiti Ugovor o radu pod uvjetima propisanim Zakonom o radu i
posebnim zakonom kojim se uređuje zapošljavanje tih osoba.
2.2.2 Prilikom sklapanja Ugovora o radu Radnik je dužan:
¾
¾
obavijestiti Poslodavca o bolesti ili drugoj okolnosti koja ga onemogućuje ili bitno ometa
u izvršavanju obveza iz ugovora o radu ili koja ugrožava život ili zdravlje osoba s kojima
u izvršenju ugovora o radu Radnik dolazi u dodir,
prijaviti Poslodavcu točnu adresu prebivališta odnosno boravišta i mjesta na kojem
stanuje, ako je adresa različita od prijavljene.
Radi utvrđivanja zdravstvene sposobnosti za obavljanje određenih poslova, Poslodavac može
uputiti Radnika na liječnički pregled, na trošak Poslodavca.
2.2.3. Prije sklapanja ugovora o radu i prigodom rasporeda na drugo radno mjesto u Croatia
Airlinesu, Poslodavac može o svom trošku provjeriti stručna znanja i drugu radnu sposobnost
kandidata za obavljanje poslova radnog mjesta, sukladno sistematizaciji radnih mjesta te
internim aktima.
JEDINSTVENI KOLEKTIVNI UGOVOR ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
CROATIA AIRLINES
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 4/40
2.3. Ugovor o radu na neodređeno vrijeme
2.3.1. Ugovor o radu sklapa se na neodređeno vrijeme, a izuzetno u slučajevima propisanim
Zakonom o radu može i na određeno vrijeme.
2.4. Ugovor o radu na određeno vrijeme
2.4.1. Ugovor o radu može se sklopiti na određeno vrijeme iz razloga i pod uvjetima propisanim
Zakonom o radu.
2.4.2. U slučaju da su se ispunili uvjeti za odlazak Radnika u mirovinu, a postoji potreba za
nastavkom rada Radnika u Croatia Airlinesu, Poslodavac može s takvim Radnikom ponovno
zaključiti Ugovor o radu na određeno vrijeme, o čemu će se savjetovati s Radničkim vijećem.
2.4.3 Ugovor o radu na određeno vrijeme može predviđati mogućnost otkaza i prije isteka
vremena na koji je sklopljen.
3. ZAŠTITA ŽIVOTA, ZDRAVLJA, PRIVATNOSTI I DOSTOJANSTVA RADNIKA
3.1. Zaštita života i zdravlja
3.1.1 Poslodavac je dužan pribaviti i održavati postrojenja, uređaje, opremu, alate, mjesto rada
i pristup mjestu rada, te organizirati rad na način koji osigurava zaštitu života i zdravlja Radnika,
sukladno posebnim zakonima i općim aktima.
3.1.2. Svaki Radnik je dužan obavljati poslove s dužnom pozornošću i pri tome voditi računa o
svojoj sigurnosti i zdravlju, kao i o sigurnosti i zdravlju drugih osoba na radu.
3.1.3. Radnik je u provedbi mjera zaštite i sigurnosti obvezan pravilno upotrebljavati sredstva
rada, osobnu zaštitnu opremu, odmah obavijestiti Poslodavca o događaju koji predstavlja
moguću opasnost te provoditi propisane ili od Poslodavca utvrđene mjere.
3.1.4. Prije otpočinjanja s radom Poslodavac je dužan osposobiti Radnika za rad na način koji
osigurava zaštitu života i zdravlja Radnika, te sprječava nastanak nesreće.
3.1.5. Radnik ima pravo odbiti rad ako mu neposredno prijeti opasnost za život i zdravlje, osim
ako je posebnim propisima ili pravilima struke dužan izložiti se opasnosti radi spašavanja ljudi i
imovine. U tom slučaju Radnik je dužan obavijestiti Poslodavca odnosno osobu koju on ovlasti
(neposrednog rukovoditelja), te povjerenika za zaštitu na radu.
3.1.6. Na svim radnim mjestima, u svim radnim prostorijama, avionima, na sastancima i drugim
skupovima, Radnicima je zabranjeno pušenje i uzimanje alkoholnih pića i drugih sredstava
ovisnosti, prije i za vrijeme rada te njihovo unošenje u radne prostorije, avione i prostore u svrhu
konzumacije.
3.1.7. Radnik je dužan odazvati se na liječničke preglede koje organizira Poslodavac, na trošak
Poslodavca. Neodazivanje pozivu za liječnički pregled, osim zbog bolesti, predstavlja kršenje
radne obveze.
JEDINSTVENI KOLEKTIVNI UGOVOR ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
CROATIA AIRLINES
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 5/40
3.1.8. Redoviti i izvanredni liječnički pregledi zrakoplovnog osoblja i ostalog stručnog osoblja
koje sukladno propisima koji reguliraju zračnu plovidbu mora ispunjavati posebne zdravstvene
uvjete, obavljaju se isključivo u ovlaštenoj ustanovi. Troškove redovitih liječničkih pregleda snosi
poslodavac.
Ukoliko piloti koji obavljaju liječničke preglede na području grada Zagreba žele obavljati pregled
u nekoj drugoj ovlaštenoj ustanovi umjesto one s kojom poslodavac ima sklopljen ugovor,
Poslodavac se obvezuje snositi trošak istog pregleda u visini iznosa kojeg plaća ugovorenoj
ustanovi, a eventualnu razliku iznosa, piloti se obvezuju podmiriti o svom trošku.
3.1.9. Poslodavac može svakog Radnika, uputiti na ispitivanje koncentracije alkohola i prisustva
opojnih droga ili psihoaktivnih tvari u organizmu. Uvjeti pod kojima Radnici Croatia Airlines
mogu biti upućeni na ispitivanje koncentracije alkohola i prisustva opojnih droga ili psihoaktivnih
tvari u organizmu, kao i način provedbe upućivanja i ispitivanja utvrđen je Postupkom
upućivanja Radnika Croatia Airlines na ispitivanje koncentracije alkohola i/ili prisustva opojnih
droga ili psihoaktivnih tvari u organizmu, te drugim važećim propisima.
3.1.10. Radnik je obvezan postupiti po uputi Poslodavca iz prethodnih članaka, a ukoliko ne
postupi, krši radne obveze.
3.1.11. Pitanja zaštite i sigurnosti pri radu pobliže su regulirana zakonom i drugim općim aktima
Poslodavca.
3.2. Zaštita privatnosti
3.2.1. Radnici su obvezni Poslodavcu dostaviti sve osobne podatke utvrđene propisima o
evidencijama u oblasti rada, radi ostvarivanja prava i obveza iz radnog odnosa i to:
¾ adresu prijavljenog prebivališta, odnosno boravišta i adresu stanovanja ako je različita od
prijavljene, kao i svaku promjenu;
¾ podatke o uzdržavanim članovima obitelji i ostalo potrebno za obračun poreza iz dohotka i
određivanje osobnih odbitaka,
¾ podatake o školovanju i određenim specijalističkim znanjima,
¾ podatke o zdravstvenom stanju i stupnju invalidnosti,
¾ o ugovornoj zabrani utakmice s prethodnim Poslodavcem,
¾ podatke vezane uz zaštitu majčinstva,
¾ podatke potrebne za prijavu na mirovinsko i zdravstveno osiguranje
¾ matični broj građana, odnosno osobni identifikacijski broj (OIB),
¾ podatke za potrebe sudbene vlasti RH.
Izmjene navedenih podataka moraju se pravodobno, u roku od 10 dana, dostaviti Sektoru
pravnih poslova, upravljanja ljudskim resursima i imovinom.
3.2.2. Poslodavac je obvezan posebnom odlukom imenovati osobu koja je ovlaštena osobne
podatke Radnika prikupljati, obrađivati, koristiti i dostavljati trećim osobama, kao i nadzirati da li
se osobni podaci Radnika prikupljaju, obrađuju, koriste i dostavljaju trećim osobama u skladu sa
zakonom, a koja uživa povjerenje Radnika.
3.3. Zaštita dostojanstva Radnika
3.3.1. Poslodavac je dužan zaštititi dostojanstvo Radnika za vrijeme obavljanja posla, tako da
im osigura uvjete rada u kojima neće biti izloženi uznemiravanju ili spolnom uznemirivanju što
uključuje i poduzimanje preventivnih mjera.
Zabranjuje se svaki oblik seksualnog ili drugog uznemiravanja Radnika.
JEDINSTVENI KOLEKTIVNI UGOVOR ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
CROATIA AIRLINES
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 6/40
Ponašanjima koja mogu uzrokovati uznemiravanje Radnika, smatraju se osobito, ali ne
isključivo:
neprimjereni fizički kontakt,
neprimjerene poruke upućene elektronskom ili redovnom poštom,
uznemiravajući telefonski pozivi,
nedolični prijedlozi spolne i druge naravi,
zahtjevi za obavljanjem poslova koji nisu poslovi radnog mjesta, niti su s njim u ikakvoj
vezi i kojima je isključiva namjera da se Radnik stavlja u ponižavajući položaj,
¾ prijetnje,
¾ negativno isticanje određenog Radnikovog obilježja, statusa, opredjeljenja, uvjerenja ili
vrijednosnog sustava.
¾
¾
¾
¾
¾
3.3.2. Poslodavac je dužan na način predviđen Zakonom o radu imenovati osobu koja je osim
njega ovlaštena primati i rješavati pritužbe vezane za zaštitu dostojanstva Radnika.
3.3.3. Kada osoba iz stavka 3.3.2. ovog članka primi pritužbu vezanu za zaštitu dostojanstva
radnika, osnovat će Komisiju, koja će razmotriti i konačno riješiti pritužbu iz stavka 3.3.2. U
sastavu Komisije osim osobe iz stavka 3.3.2., bit će jedan predstavnik radničkog vijeća, a za
člana sindikata i jedan predstavnik sindikata čiji je radnik koji je podnio pritužbu član. Komisija
sve odluke donosi i utvrđuje jednoglasno.
3.3.4. Komisija iz članka 3.3.3. dužna je u roku od osam dana od primitka pritužbe ispitati
pritužbu i poduzeti sve potrebne mjere primjerene pojedinom slučaju radi sprečavanja nastavka
uznemiravanja, ako utvrdi da ono postoji.
Ukoliko osoba iz članka 3.3.2. bez svoje krivnje ne uspije oformiti Komisiju iz čl. 3.3.3. u roku od
4 dana od upućivanja poziva Radničkom vijeću i nadležnom sindikatu da odrede svoje
predstavnike u Komisiji, bit će dužna sama riješiti pritužbu u zadanom roku od osam dana od
primitka pritužbe.
U postupku ispitivanja i rješavanja pritužbe ovlaštena osoba ispitat će Radnika koji je pritužbu
podnio, osobu za koju se tvrdi da je uznemiravala Radnika, utvrditi način i okolnosti
uznemiravanja te izvesti i druge potrebne dokaze u svrhu utvrđivanja relevantnih činjenica te o
svemu tome sastaviti zapisnik koji potpisuju: ovlaštena imenovana osoba za Poslodavca, osoba
protiv koje je pritužba podnesena i Radnik koji je podnio pritužbu, a mogu potpisati i druge
osobe koje su sudjelovale u postupku (punomoćnik Radnika, sindikalni povjerenik ili predstavnik
i dr.).
3.3.5. Ako Komisija odnosno osoba iz članka 3.3.2. utvrdi da je Radnik koji je podnio pritužbu
uznemiravan, predložit će mjere i aktivnosti za sprečavanje daljnjeg uznemiravanja, uključujući i
mjeru otkaza ukoliko se radi o težem obliku uznemiravanja Radnika ili ponovljenom lakšem
obliku uznemiravanja.
3.3.6. Ako se pritužba Radnika odnosi na osobu koja je Radnik drugog Poslodavca, osoba koja
je ovlaštena primati i rješavati pritužbe Radnika, bez odgode će obavijestiti o tome njegovog
Poslodavca i zabraniti daljnji doticaj te osobe s uznemiravanim Radnikom.
3.3.7. Podaci i isprave prikupljene u postupku zaštite dostojanstva Radnika su tajni i za njihovu
je tajnost odgovorna osoba ovlaštena za primanje i rješavanje pritužbi Radnika koja je rješavala
konkretnu pritužbu vezanu uz zaštitu dostojanstva Radnika, kao i druge osobe koje su
sudjelovale u postupku rješavanja konkretne pritužbe.
JEDINSTVENI KOLEKTIVNI UGOVOR ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
CROATIA AIRLINES
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 7/40
3.3.8. Ako se radi o jednokratnom blažem obliku uznemiravanja Radnika i ako postoje izgledi da
se uznemiravanje više neće ponoviti, osobi koja uznemirava dat će se upozorenje.
Radnik kojem je pravomoćnom sudskom odlukom utvrđena povreda dostojanstva
uznemiravanjem i spolnim uznemiravanjem, a nije mu dosuđena bilo kakva naknada štete po
istom osnovu bilo od strane poslodavca ili od strane tuženika, ima pravo od poslodavca
potraživati iznos od 10.000 kuna na ime naknade štete, pod uvjetom da iz pravomoćne sudske
odluke kojom je utvrđena povreda dostojanstva proizlazi da poslodavac nije tog radnika zaštitio
u skladu sa odredbama Zakona o radu i ovog Kolektivnog ugovora. Svaku štetu preko iznosa
od 10.000 kuna koju potražuje po istoj osnovi radnik je dužan dokazati.
3.3.9. Danom potpisa Ugovora o radu Radnika se upoznaje sa odredbama Kolektivnog
ugovora, Etičkim kodeksom poslodavca i Postupkom zaprimanja i rješavanja pritužbi vezanih za
povredu dostojanstva radnika, tako da onim radnicima koji na svom radnom mjestu imaju
pristup intranet mreži Poslodavca ukaže na intranet adresu na kojoj se isti podaci mogu pronaći,
a onim radnicima koji na svom radnom mjestu nemaju pristup intranetu uruči primjerak CD-a sa
istim dokumentima.
3.4. Povjerenik radnika za zaštitu na radu
3.4.1 Sindikati dogovorno imenuju određeni broj povjerenika za zaštitu na radu na način i pod
uvjetima iz članka 69. st. 1. Zakona o zaštiti na radu, uz uvjet da isti nisu izabrani od strane
radnika sukladno istoj odredbi Zakona o zaštiti na radu. Ukoliko za vrijeme trajanja ovog
Kolektivnog ugovora radnici izaberu povjerenike radnika za zaštitu na radu na način propisan čl.
69. st. 1. Zakona o zaštiti na radu, ova odredba čl. 3.4. Jedinstvenog Kolektivnog ugovora koja
uređuje povjerenika radnika za zaštitu na radu prestat će se primjenjivati.
3.4.2 Povjerenici radnika za zaštitu na radu između sebe će imenovati svog koordinatora
povjerenika za zaštitu na radu
3.4.3 Koordinator povjerenika za zaštitu na radu može s Poslodavcem sklopiti Sporazum na
puno radno vrijeme i ostvariti pravo na plaću svog radnog mjesta uvećanu 20%. Povjerenik
obavlja dužnost uz nesmetan pristup radnim mjestima za koje je kao povjerenik nadležan,
najmanje jedan dan u tjednu, a prema potrebi i u ostalo vrijeme.
3.4.5 Poslodavac je povjereniku radnika za zaštitu na radu obvezan dati preslike svih propisa i
isprava u svezi sa zaštitom na radu, a koje se tiču područja njegove nadležnosti i mjesta rada.
3.4.6 Poslodavac je dužan za svaku težu, skupnu ili smrtnu ozljedu pozvati povjerenika radnika
za zaštitu na radu.
3.4.7 Povjerenici radnika za zaštitu na radu imaju mogućnost međusobnog ustupanja svojih
radnih sati, s tim da će se za razdoblje od 15. svibnja – 30. rujna ustupanje sati dogovarati u
suradnji s poslodavcem, uz uvjet da se time ne remeti redovito odvijanje operativnih poslova
(odnosi se na članove posada).
3.4.8 Poslodavac je dužan omogućiti osposobljavanje povjerenika radnika za zaštitu na radu
na trošak Poslodavca.
JEDINSTVENI KOLEKTIVNI UGOVOR ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
CROATIA AIRLINES
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 8/40
4. PROBNI RAD
4.1. Prilikom sklapanja ugovora o radu može se ugovoriti probni rad.
4.2. Dužina probnog rada može se utvrditi ovisno o složenosti posla, ali ne može trajati duže od
šest mjeseci.
4.3. Ukoliko je probni rad predviđen sistematizacijom radnih mjesta, mora se utvrditi u Ugovoru
o radu.
4.4. Radnik na probnom radu na poslovima za koje je sklopio ugovor o radu, treba pokazati
svoje stručne i radne sposobnosti.
4.5. Probni rad može se produžiti najduže za onoliko vremena koliko je Radnik bio opravdano
odsutan s posla.
Radnik i Poslodavac mogu otkazati radni odnos za vrijeme probnog rada. Otkazni rok iznosi
sedam dana.
4.6. Izvršavanje radnih zadataka tijekom probnog rada prati neposredni rukovoditelj Radnika.
5. OBRAZOVANJE I OSPOSOBLJAVANJE ZA RAD
5.1. Poslodavac će u skladu sa svojim poslovnim potrebama i mogućnostima omogućiti
radnicima školovanje, obrazovanje, osposobljavanje i usavršavanje.
5.2. Radnik je dužan u skladu sa svojim sposobnostima i potrebama rada, školovati se,
obrazovati, osposobljavati i usavršavati za rad.
Odbijanje Radnika kojeg Poslodavac uputi na školovanje, stručno osposobljavanje i
usavršavanje koje je potrebno za rad, ili koji ih svojom krivnjom ne uspijeva završiti, ili ne završi
u predviđenom roku, može predstavljati kršenje radne obveze.
5.3. Uvjete, sadržaj i način školovanja i stručnog osposobljavanja Radnika utvrđuje Poslodavac,
a pobliže su regulirani općim aktom Poslodavca.
5.4.Radnik koji je u radnom odnosu i kojeg Poslodavac upućuje na osposobljavanje za poslove
drugog radnog mjesta, ima pravo za vrijeme školovanja na plaću radnog mjesta na kojem je
radio prije odlaska na školovanje/stručno osposobljavanje.
5.5. Odredbe Pravilnika o školovanju koje se odnose na Bonding i ugovornu kaznu primjenjuju
se uz slijedeće uvjete:
1) Alikvotno smanjenje bondinga za sve pilote i aviomehaničare na način da se kod ugovora
o školovanju kojima je određen bonding u trajanju od tri (3) godine ukupni iznos ugovorne
kazne smanjuje za svaku odrađenu godinu od početka tijeka bondinga i to za 1/3 ukupnog
iznosa. Slijedom toga nakon prve pune odrađene godine po ugovoru o školovanju ukupni
iznos ugovorne kazne smanjit će se za 1/3, nakon druge odrađene godine ugovorna
kazna će se smanjiti za 2/3, te se radnik pod bondingom osloboditi ugovorne kazne u
cijelosti po odrađenoj trećoj godini od početka bondinga.
2) Najveća ugovorna kazna kod školovanja aviomehaničara utvrđuje se u iznosu od 12.000
EUR, te će sukladno utvrđenjima iz ovog članka Poslodavac pristupiti izmjeni svih važećih
ugovora o školovanju s aviomehaničarima.
JEDINSTVENI KOLEKTIVNI UGOVOR ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
CROATIA AIRLINES
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 9/40
6. PRIPRAVNICI
6.1. Status pripravnika ima osoba koja se prvi put zapošljava u zanimanju za koje se školovala.
6.2. Kao pripravnici mogu se zaposliti i osobe koje nakon završenog školovanja imaju u svojem
zanimanju kraće radno iskustvo od radnog iskustva propisanog Pravilnikom o organizaciji i
sistematizaciji radnih mjesta.
6.3. Ugovor o radu može se s pripravnikom sklopiti na određeno vrijeme.
6.4. Ako Zakonom nije drukčije određeno pripravnički staž traje :
¾
6 mjeseci za pripravnike sa srednjoškolskom naobrazbom (završena srednja škola)
¾
8 mjeseci za pripravnike s višom naobrazbom (završen preddiplomski sveučilišni studij ili
stručni studij u trajanju od najmanje tri godine – univ.bacc ili završeni preddiplomski stručni
studij u trajanju manje od tri godine – pristup.)
¾ 12 mjeseci za pripravnike s visokom naobrazbom (završen preddiplomski i diplomski
sveučilišni studij ili integrirani preddiplomski i diplomski sveučilišni studij ili specijalistički
diplomski stručni studij - mag)
6.5. Za vrijeme trajanja pripravničkog staža pripravnik se upoznaje s organizacijom i djelatnosti
tvrtke, te osposobljava za samostalan rad.
6.6. Pripravnički staž, postupak osposobljavanja i provjera znanja pripravnika provodi se prema
programu propisanom posebnim aktom Poslodavca. Pripravniku koji ne položi pripravnički ispit,
ako je predviđen programom po završetku osposobljavanja, Poslodavac može redovito otkazati
ugovor o radu.
7. STRUČNO OSPOSOBLJAVANJE ZA RAD
7.1. Ako je stručni ispit ili radno iskustvo utvrđeno zakonom ili drugim propisom uvjet za
obavljanje poslova određenog zanimanja, Poslodavac može osobu koja je završila školovanje
za takvo zanimanje primiti na stručno osposobljavanje za rad bez zasnivanja radnog odnosa
(stručno osposobljavanje za rad).
7.2 Razdoblje stručnog osposobljavanja za rad ubraja se u pripravnički staž i radno iskustvo
utvrđeno kao uvjet za rad u određenom zanimanju.
7.3 Stručno osposobljavanje za rad traje najduže koliko traje i pripravnički staž. Osoba koja se
stručno osposobljava za rad stječe pravo polaganja stručnog ispita, uz uvjete i na način kao i
pripravnici, s time da se stručno osposobljavanje letačkog i zrakoplovno-tehničkog osoblja
provodi prema programima utvrđenim u operativnim priručnicima Croatia Airlines d.d.
7.4 Osoba koja se stručno osposobljava za rad ne prima novčanu naknadu, niti ima pravo na
plaću i naknadu plaće.
Na osobe koje se stručno osposobljavaju za rad se primjenjuju odredbe o radnim odnosima iz
Zakona o radu, osim odredbi o sklapanju ugovora o radu, plaći i naknadi plaće te prestanku
ugovora o radu.
JEDINSTVENI KOLEKTIVNI UGOVOR ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
CROATIA AIRLINES
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 10/40
7.5 S osobama koje se stručno osposobljavaju za rad sklapa se ugovor o stručnom
osposobljavanju u pisanom obliku i ugovor o školovanju kada je to predviđeno u općem aktu
Poslodavca koji regulira školovanja.
7.6 Poslodavac će o svom trošku školovati radnike Operativnog centra za stjecanje znanja i
licence za rad u Operativnom centru.
8. RADNO VRIJEME
8.1.1 Radno vrijeme članova posade zrakoplova (letačke i kabinske posade)
Na radno vrijeme i vrijeme leta, trajanje dežurstva i prijevoza, dužinu dnevnog i tjednog odmora,
broj uzlijetanja i slijetanja članova posade zrakoplova (letačke i kabinske posade) regulirano je u
Aneksima ovog Kolektivnog ugovora i na njih se ne odnose odredbe o radnom vremenu iz
članka 8. stavke 8.3 do 8.9 i članka 9.
8.1.2. Norma letačke i kabinske posade
8.1.2.1 Ovim Kolektivnim ugovorom Sindikati i Poslodavac ugovaraju normu letačkih i kabinskih
posada od 70 sati mjesečno, odnosno 840 sati godišnje.
U normu člana posade računa se:
- Ostvareni sati letenja (ostvareni Block Time)
- Ostvareni DHC prijevoz
- Broj dana godišnjeg odmora (1 dan godišnjeg odmora računa se kao 3,18 sati)
- Ostvareno dežurstvo na način da je jedan (1) sat dežurstva jednak 15 minuta norme, bez
obzira bilo aktivirano ili ne;
- Zemaljsko školovanje, liječnički pregled (uključujući higijenski minimum i sanitarni pregled)
i ostale obveze po nalogu Poslodavca – proratira se u normu na način da jedan (1) sat
boravka na istom čini 20 minuta norme. Zemaljsko školovanje i ostale obveze po nalogu
Poslodavca računaju se kao četiri (4) sata boravka ili stvarno provedeno vrijeme ukoliko je
duže od četiri (4) sata. Vrijeme liječničkog pregleda koje ulazi na ovaj način u normu
dogovoreno je na 4 sata (proratirano 1 sat i 20 minuta norme), bez obzira na stvarno
trajanje.
- Simulatorska provjera (Operator s Proficiency Check i Refresher)
- Rad instruktora na simulatoru (Block time)
- U slučaju bolovanja člana posade, norma se umanjuje samo za broj normnih sati
planiranih i obuhvaćenih bolovanjem.
Norma člana letačke posade starijeg od 55 godina smanjuje se za 1 sat za svaku godinu života
iznad 55 godina starosti tog člana letačke posade.
Norma člana kabinske posade starijeg od 50 godina smanjuje se za 1 sat za svaku godinu
života iznad 50 godina starosti tog člana kabinske posade.
8.1.2.2 Svim članovima letačkih i kabinskih posada koji imaju dodatak ugovoru o radu za
poslove po nalogu koji se odnose na funkcije na zemlji, obveza na zemlji vezana uz funkciju ne
proratira se u normu jer se ista plaća dodatkom ugovoru o radu za funkciju. Obaveze koje nisu
vezane uz funkciju proratiraju se kao i ostalim članovima letačkih odnosno kabinskih posada.
JEDINSTVENI KOLEKTIVNI UGOVOR ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
CROATIA AIRLINES
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 11/40
8.1.2.3 Sve što je iznad mjesečne norme smatra se prekovremenim radom za koji član letačke i
kabinske posade ima pravo na povećanu plaću sukladno odredbama ovog Kolektivnog
ugovora.
Prekovremeni rad se obračunava i isplaćuje mjesečno.
Vrijednost jednog prekovremenog sata leta utvrđuje se tako da se bruto plaća izražena
bodovima podijeli sa 70 normnih sati i uveća za 50%.
8.2. Slobodni dani članova posade zrakoplova
Sindikati i Poslodavac ugovaraju da članovi posada zrakoplova (letačke i kabinske posade)
imaju pravo na slobodne dane oslobođene od svih dužnosti i dežurstva, u koje se može
uračunati propisano obvezno vrijeme odmora, kako je utvrđeno u pripadajućim Aneksima.
8.3. Puno radno vrijeme
8.3.1. Puno radno vrijeme iznosi 40 sati tjedno, ukoliko zakonom, kolektivnim ugovorom ili
ugovorom o radu nije određeno drugačije.
8.3.2. U puno radno vrijeme uračunava se i vrijeme koje je Radnik po nalogu Poslodavca
proveo:
¾ na teorijskom i praktičnom školovanju i ispitima
¾ na liječničkim pregledima
¾ na službenom putu.
8.4. Nepuno radno vrijeme
8.4.1. Ugovor o radu može se sklopiti i za nepuno radno vrijeme ovisno o potrebama i
interesima Poslodavca i Radnika.
8.4.2 Poslodavac će zatražiti mišljenje sindikata kod određivanja poslova, radnih mjesta,
organizacijskih, tehnoloških ili lokacijskih cjelina, u kojima je privremeno ili trajno prestala
potreba za radom u punom radnom vremenu i tamo uvesti rad u nepunom radnom vremenu na
način i po postupku propisanom Zakonom o radu. Mišljenje sindikata ne obvezuje poslodavca
kod donošenja konačne odluke.
8.5. Prekovremeni rad
8.5.1. U slučaju više sile, izvanrednog povećanja opsega posla, izvanrednih situacija,
poremećaja u prometu i u drugim sličnim slučajevima prijeke potrebe, Radnik na pisani zahtjev
Poslodavca (koji može biti i e-mail) mora raditi duže od punog, odnosno nepunog radnog
vremena (prekovremeni rad), ali najviše do granice propisane mjerodavnim propisima.
Poslodavac će prilikom uvođenja prekovremenog rada poštivati uvjete propisane Zakonom o
radu i drugim mjerodavnim propisima.
8.5.2. U svrhu izbjegavanja prekovremenog rada i racionalne organizacije posla, Poslodavac
može, gdje smatra da je to potrebno, uvesti dvokratno radno vrijeme ili provesti druge promjene
rasporeda radnog vremena.
JEDINSTVENI KOLEKTIVNI UGOVOR ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
CROATIA AIRLINES
8.6.
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 12/40
Raspored radnog vremena
8.6.1. Tjedno radno vrijeme raspoređuje se na 5 radnih dana od ponedjeljka do petka, osim
ako nije određeno drugačije.
O drugačijem rasporedu radnog vremena odlučuje Poslodavac tamo gdje je to potrebno zbog
smjenskog rada, prirode posla, procesa rada i drugih opravdanih razloga.
8.6.2. Radno vrijeme može biti organizirano jednokratno, u smjenama, ili prema operativnom
planu. O organizaciji radnog vremena odlučuje Poslodavac.
Ukoliko za vrijeme trajanja ovog Kolektivnog ugovora budu stečeni tehnički i organizacijski uvjeti
može se uvesti klizno radno vrijeme za određene skupine radnika.
Vrijeme koje Radnik provede obavljajući poslove po pozivu Poslodavca smatra se radnim
vremenom, neovisno o tome da li ih obavlja u mjestu koje je odredio Poslodavac ili u mjestu
koje je odabrao Radnik.
Ukoliko Radnik koji radi u smjenama prekine bolovanje u petak, neće ga se planirati na rad u
slijedeća dva dana, ukoliko smjena nije planirana mjesečnim rasporedom radnog vremena.
8.6.3. Jednokratno radno vrijeme
Ako je dnevno radno vrijeme jednokratno, ono traje od 8:00 do 16:00 sati.
8.6.4. Radno vrijeme u smjenama
Ako je dnevno radno vrijeme organizirano u smjenama, ono se odvija u periodičnim izmjenama
u dvije smjene (ujutro i popodne, tj. u prijepodnevnoj i poslijepodnevnoj smjeni), odnosno u tri
smjene prijepodnevnoj, poslijepodnevnoj i noćnoj smjeni.
Organizacijom i sistematizacijom radnih mjesta, u opisu radnih mjesta, odnosno radnih uvjeta,
propisano je na kojim radnim mjestima je moguće organizirati rad u smjenama.
Izmjena smjena mora se organizirati tako da noćni rad Radnika može trajati najduže jedan
tjedan.
Ako je radno vrijeme noćnog radnika organizirano u smjenama, ono se odvija na način da
radnici mogu raditi duže od 8 sati, ali ne duže od 12 sati, a poslije toga imaju odmor u trajanju
od 12 sati ili duže, osim ako nije drugačije ugovoreno ovim Ugovorom.
8.6.5. Radno vrijeme po operativnom planu
Tamo gdje je radno vrijeme organizirano po operativnom planu, isto se utvrđuje mjesečno u
skladu s operativnim potrebama, pri čemu će se poštivati pravila o rasporedu radnog vremena.
8.6.6 Promjena rasporeda radnog vremena
Poslodavac mora obavijestiti Radnike o rasporedu ili promjeni rasporeda radnog vremena u
rokovima predviđenim Zakonom o radu, odnosno mjerodavnim propisima, osim u slučaju hitnog
prekovremenog rada
U slučaju sustavne promjene rasporeda radnog vremena Poslodavac će se savjetovati sa
Sindikatom najmanje 20 dana prije početka primjene novog radnog vremena.
JEDINSTVENI KOLEKTIVNI UGOVOR ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
CROATIA AIRLINES
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 13/40
8.7. Preraspodjela radnog vremena za Radnike Sektora tehničkih poslova
Ako priroda posla to zahtijeva, puno ili nepuno radno vrijeme može se preraspodijeliti tako da
tijekom jednog razdoblja traje duže, a tijekom drugog razdoblja kraće od punog ili nepunog
radnog vremena, na način i pod uvjetima predviđenim Zakonom o radu i ovim Kolektivnim
ugovorom.
Preraspodijeljeno radno vrijeme, ne smatra se prekovremenim radom.
Preraspodjela radnog vremena zrakoplovno-tehničkog osoblja zaposlenog u tehničkim
sektorima Croatia Airlines može trajati maksimalno šest mjeseci unutar godine dana.
Preraspoređeno radno vrijeme uključujući i prekovremeni rad ne može biti duže od 48 sati
tjedno. Iznimno, preraspodijeljeno radno vrijeme tijekom razdoblja u kojem traje duže od punog
ili nepunog radnog vremena može trajati duže od četrdeset osam sati tjedno, ali ne duže od
pedeset šest sati tjedno. Za takav raspored Poslodavac mora imati pisanu izjavu od strane
Radnika o dobrovoljnom pristanku na takav rad.
Radnik koji u preraspodijeljenom radnom vremenu ne pristane na rad duži od četrdeset osam
sati tjedno, ne smije zbog toga trpjeti štetne posljedice.
Poslodavac mora obavijestiti Radnike o rasporedu ili promjeni rasporeda radnog vremena po
mogućnosti dva tjedna unaprijed, a najmanje deset dana unaprijed, osim u slučaju hitnog
prekovremenog rada.
Izmjena smjena mora se organizirati tako da Radnik radi noću uzastopce najviše 40 sati tjedno.
Za radnike koji rade u 10 satnim ili duljim smjenama, ne smije se planirati više od 4 noćne
smjene tjedno, odnosno 3 noćne smjene uzastopce.
U svim linijskim postajama, osim u Zagrebu, smjene se formiraju sukladno planiranom redu
letenja, odnosno operativnim potrebama posla.
Ukupno planirano dnevno radno vrijeme u bazi Zagreb ne smije trajati duže od 12 sati, a može
biti organizirano jednokratno.
Radno vrijeme Radnika koji rade u smjenama u linijskim postajama određuje ovlaštena osoba
Poslodavca.
8.7.1 Obračun radnog vremena za Radnike Sektora tehničkih poslova
U redovno radno vrijeme računa se vrijeme provedeno na radu prema definiranom rasporedu
rada.
Obračunsko razdoblje za Radnike koji rade u smjenama ili kod kojih se primjenjuje
preraspodjela radnog vremena obavlja se jednom godišnje i to do 31. prosinca za proteklih
dvanaest mjeseci.
Svaki utvrđeni radni sat preko godišnjeg fonda sati, platiti će se kao prekovremeni sat, odnosno
ukoliko to Radnik zatraži pisanim putem, isti može biti pretvoren u slobodne sate s tim da se
onda fond ostvarenih prekovremenih sati uvećava za 50%.
JEDINSTVENI KOLEKTIVNI UGOVOR ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
CROATIA AIRLINES
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 14/40
8.7.2 Obračun radnog vremena kod tehničke pratnje zrakoplova za Radnike Sektora
tehničkih poslova
Rad prigodom tehničke pratnje aviona obračunava se 1 sat prije polijetanja i ½ sata nakon
slijetanja aviona u završnu zračnu luku.
Radno vrijeme ne tehničkoj pratnji aviona koja traje duže od 12 sati obračunava se kao u
slučaju službenog puta.
8.7.3 Obračun radnog vremena na službenom putu za Radnike Sektora tehničkih poslova
Ukoliko se rad na službenom putu odvija u smjenama, radno vrijeme se računa prema stvarno
ostvarenim radnim satima.
Zbrajanjem prvog i zadnjeg dana službenog puta Radnik ostvaruje pravo na osam radnih sati
koji se pribrajaju ostvarenim radnim satima za vrijeme smjenskog rada na službenom putu.
Ukoliko se rad na službenom putu ne odvija u smjenama, Radniku se za svakih 24 sata
provedenih na službenom putu priznaje osam radnih sati, odnosno ukoliko je to više od osam
sati, onoliko radnih sati koliko je stvarno proveo u radu na poslovima održavanja zrakoplova.
Ukoliko se radnik poziva na rad u neradne dane prema rasporedu smjenskog rada, tada će se
svi ostvareni sati smatrati prekovremenim satima.
8.7.4 Obračun radnog vremena provedenog na dežurstvu za Radnike Sektora tehničkih
poslova
Radniku se tijekom ljetnog reda letenja, može mjesečnim planom uz redovan rad odrediti i
dežurstvo kod kuće ili na terenu u mjestu noćenja (npr. hotel).
Dežurstvo u kombinaciji sa smjenskim radom može trajati do 5 dana u kontinuitetu, odnosno
maksimalno 10 dana mjesečno, uz ravnomjernu zastupljenost svih članova Sindikata.
Za vrijeme dežurstva Radniku se priznaje 25% radnog vremena (1 sat dežurstva odgovara
jednoj četvrtini radnog sata).
Prigodom poziva na posao Radnik je dužan doći na posao u što je moguće kraćem roku, ne
kasnije od 2 sata od trenutka poziva odnosno iznimno kasnije, ukoliko se tako dogovori s
osobom koja je uputila poziv.
Rad ostvaren po pozivu s dežurstva smatra se redovitim radom i tako se obračunava.
Dežurstvo se ne može organizirati u dan tjednog odmora.
JEDINSTVENI KOLEKTIVNI UGOVOR ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
CROATIA AIRLINES
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 15/40
8.7.5 Raspored rada i odmora za radnike Operativnog centra
Radno vrijeme Radnika koji rade u smjenama u operativnom centru određuje ovlaštena osoba
Poslodavca.
Smjene se formiraju sukladno planiranom redu letenja, odnosno operativnim potrebama posla.
Poslodavac se obvezuje da će raspored rada za radnike Operativnog centra u najboljoj
mogućoj mjeri slijediti sljedeće pravilne sheme:
- za smjene u trajanju 8:30 sati, shema smjena 8:30 - odmor 15:30 – smjena 8:30 –
odmor 23:30 - smjena 8:30 – odmor 15:30 sati - smjena 8:30 – odmor 23:30, smjena
8:30 – min 47:30
- za smjene u trajanju od 12 :30 sati, shema smjena 12:30 - odmor 23:30 sati - smjena
12:30 – odmor 47:30 sati
Minimalan broj radnika u timu operativne smjene u noćnoj smjeni jest dva radnika i to: jedan
operativni kontrolor prometa, jedan operativni kontrolor prometa-dispečer leta.
Izmjena smjena mora se organizirati tako da radnik radi noću uzastopce najviše 40 sati tjedno.
Za radnike koji rade 10 sati ili u duljim smjenama, ne smije se planirati više od 4 noćne smjene
tjedno. Nije dozvoljeno planirati rad dvije uzastopne noći (od 22h – 6h), osim uz pristanak
radnika.
Poslodavac može kada god je to moguće odobriti sve zamjene dnevnih i noćnih smjena u
rasporedu rada radnika operativnog centra.
Predaja i primitak dužnosti dio su radnog vremena, te se 30 minuta mora osigurati za
primopredajne dužnosti koje se računaju kao radno vrijeme.
8.8. Noćni rad
Rad u vremenu između 22:00 sata uvečer i 6:00 sati ujutro idućeg dana smatra se noćnim
radom.
8.9 Korištenje radnog vremena
8.9.1. Rad treba započeti na vrijeme i ne smije se prije vremena završiti.
8.9.2. Evidenciju nazočnosti na radu vodi nadležna tajnica, odnosno osoba koju odredi nadležni
rukovoditelj organizacijske jedinice. Evidenciju nazočnosti Radnika u smjenama vodi nadležni
voditelj smjene.
8.9.3. Napuštanje radnog prostora, tj. mjesta rada, dopušteno je samo uz dozvolu neposrednog
rukovoditelja.
8.9.4. Radno vrijeme u danima blagdana, spomendanima i neradnim danima u Republici
Hrvatskoj reguliran je zakonom i posebnom odlukom Poslodavca za svaku kalendarsku godinu.
8.9.5. U radno vrijeme se ne uračunava vrijeme provedeno u pripremi za rad i nakon rada (kao
npr. presvlačenje, pranje i sl.)
8.9.6. Liječnički pregled radnika tehničkog sektora se obavlja u radno vrijeme.
JEDINSTVENI KOLEKTIVNI UGOVOR ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
CROATIA AIRLINES
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 16/40
9. ODMORI I DOPUSTI
9.1. Stanka
9.1.1 Radnik koji radi najmanje šest sati dnevno ima svakog radnog dana pravo na odmor
(stanku) od trideset minuta, koja se ubraja u radno vrijeme.
9.1.2 Ako radi duže od osam sati, Radnik ima pravo na dodatnu stanku, ukoliko duži rad traje
više od četiri sata.
9.1.3 Stanka Radnika koji rade u smjenama u trajanju do 8 sati, traje 30 minuta i ne može se
odrediti na početku ili na kraju radnog vremena.
9.1.4 Stanka Radnika koji rade u smjenama duljim od 8 sati, traje 60 minuta i ne može se
odrediti na početku ili na kraju radnog vremena.
9.1.5 Stanka se koristi na način kojim se osigurava nesmetani proces rada.
9.2. Dnevni odmor
9.2.1. Između dva uzastopna radna dana Radnik ima pravo na odmor od najmanje 12 sati
neprekinuto.
9.3. Tjedni odmor
9.3.1. Radnik ima pravo na tjedni odmor u neprekidnom trajanju od najmanje 24 sata, kojem se
pribraja dnevni odmor.
Tjedni odmor Radnik u pravilu koristi nedjeljom, ili ponedjeljkom, ili subotom.
Ako Radnik ne može koristiti tjedni odmor nedjeljom, odnosno kako je predviđeno prethodnim
stavkom, mora mu se za svaki radni tjedan osigurati korištenje tjednog odmora u razdoblju koje
ne može biti duže od dva tjedna.
Iznimno od stavka 1 ovog članka, Radnicima koji zbog obavljanja poslova u različitim smjenama
ne mogu iskoristiti tjedni odmor iz stavka 1 ovog članka zbog objektivno nužnih tehničkih
razloga ili zbog organizacije rada, pravo na tjedni odmor može biti određeno u neprekidnom
trajanju od najmanje 24 sata, uz koji se ne pribraja dnevni odmor.
9.3.2. Obveza je Poslodavca da prigodom izrade mjesečnog rasporeda smjenskog rada odredi
koji su dani za koju smjenu dani tjednog odmora.
9.3.3. Radnicima koji rade u dvanaestsatnim smjenama danom tjednog odmora smatra se prvi
dan nakon završetka smjene.
JEDINSTVENI KOLEKTIVNI UGOVOR ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 17/40
CROATIA AIRLINES
10. GODIŠNJI ODMORI
10.1 Najkraće i najduže trajanje godišnjeg odmora
Radnik ima za svaku kalendarsku godinu pravo na plaćeni godišnji odmor u trajanju od
najmanje 21 radni dan, a najduže 30 radnih dana, osim članova posada zrakoplova koji imaju
pravo na najduže 32 radna dana godišnjeg odmora.
10.2 Uvećanje godišnjeg odmora
Godišnji odmor članovima posada zrakoplova uvećava se prema kriteriju radnog staža kako
slijedi:
RADNI STAŽ
BROJ DANA
Od 0 - 2 godine
21
Od 3 – 5 godine
25
Od 6 – 10 godina
26
Od 11 – 15 godina
28
Od 16 – 20 godina
30
Od 21 – 25 godina
31
Više od 26 godina
32
Godišnji odmor ostalih radnika (osim članova posada zrakoplova) uvećava se prema kriteriju
radnog staža kako slijedi:
RADNI STAŽ
BROJ DANA
Od 0 - 2 godine
21
Od 3 – 4 godine
23
Od 5 – 10 godina
25
Od 11 – 15 godina
26
Od 16 – 20 godina
27
Od 21 – 25 godina
28
Od 26 – 29 godina
29
Više od 30 godina
30
Ugovorne strane suglasno utvrđuju da se iznimno grupi radnika koju pokriva SHSZUZ, godišnji
odmor uvećava prema kriteriju roditeljstva i to tako da se za dijete do 3 godine odobrava
dodatnih 2 dana godišnjeg odmora, pri čemu maksimalni broj dana godišnjeg odmora ne može
prelaziti ograničenje od 30 radnih dana.
Godišnji odmor uvećava se osobama s invaliditetom koje imaju tjelesno oštećenje 80% ili više ili
oštećenje donjih ekstremiteta 60% ili više za dodatnih 3 dana, pri čemu maksimalni broj dana
godišnjeg odmora ne može prelaziti ograničenje od 32 radna dana.
Za izračun dana godišnjeg odmora računa se ukupni radni staž upisan u radnu knjižicu kojem
se pridodaje radni staž u Croatia Airlines d.d
JEDINSTVENI KOLEKTIVNI UGOVOR ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
CROATIA AIRLINES
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 18/40
10.3. Pravilo za uračunavanje dana u trajanje godišnjeg odmora:
Za potrebe preračunavanja tjedana u radne dane i računanje radnih dana koji ulaze u godišnje
odmore, računa se da svim radnicma radni tjedan traje i da je tjedno radno vrijeme raspoređeno
na 5 radnih dana. Slijedom toga, u godišnji odmor se uračunava 5 radnih dana tjedno, a ne
uračunavaju se subote i nedjelje koji pripadaju tom tjednu, odnosno po 2 slobodna dana za
članove posada zrakoplova.
U trajanje godišnjeg odmora ne uračunavaju se blagdani i neradni dani određeni zakonom i
razdoblje privremene nesposobnosti za rad, koje je utvrdio ovlašteni liječnik.
10.4. Rok u kojem Poslodavac kroz sustav HR.net obavještava Radnike
Poslodavac će Radnike obavijestiti o broju dana godišnjeg odmora za sljedeću godinu do 31.
prosinca. Broj dana godišnjeg odmora radnicima se dostavlja u elektronskom obliku kroz sustav
HR.net.
Kod svake promjene parametara koji utječu na dužinu godišnjeg odmora, Poslodavac će na
zahtjev Radnika napraviti novi izračun.
10.5. Korištenje godišnjeg odmora
Godišnji odmor se može koristiti u dva djela. Ako Radnik koristi godišnji odmor u dijelovima, prvi
dio u trajanju od najmanje dva tjedna neprekidno, mora koristi tijekom kalendarske godine za
koju ostvaruje pravo na godišnji odmor, a drugi dio godišnjeg odmora Radnik mora koristiti
najkasnije do 30. lipnja iduće godine.
Prigodom rasporeda godišnjeg odmora u vrijeme:
¾ božićno-novogodišnjih blagdana
¾ zimskih školskih praznika
¾ proljetnih školskih praznika
¾ ljetnih školskih praznika
poštuje se sljedeći kriterij (kad godišnji odmor zbog prirode posla nije moguće osigurati svim
zainteresiranima):
a) trogodišnji kriterij
b) radni staž u Društvu
c) prednost roditelja s djecom školske dobi uključivo i srednjoškolsku djecu
Pri izboru termina godišnjeg odmora primarna prednost ostvaruje se prema načelu trogodišnjeg
kriterija, a sekundarna temeljem radnog staža u Društvu.
Izuzetno načelnu prednost pri odabiru termina zimskih i proljetnih školskih praznika imaju
roditelji koji imaju djecu školske dobi (primarna prednost u ovom slučaju) ali ovo načelo može se
ostvariti samo dva puta redom.
Temeljem trogodišnjeg kriterija je u boljem položaju onaj koji je u zadnje tri godine manje puta
koristio godišnji odmor u željenom terminu, osim kada je bio upućen na godišnji odmor po
nalogu Poslodavca.
Prednost u terminima iz ovog članka, može se iskoristiti jedanput godišnje.
JEDINSTVENI KOLEKTIVNI UGOVOR ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
CROATIA AIRLINES
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 19/40
10.6. Korištenje godišnjeg odmora za članove kabinske i letačke posade zrakoplova
(1) Član kabinske i letačke posade zrakoplova ima pravo koristiti dio godišnjeg odmora u
trajanju od minimalno 10 radnih dana kojima se pridodaje 4F dana i to u periodu od 15. svibnja
do 30. rujna, a ostali zahtjevi u tom periodu se odobravaju ukoliko je moguće. Blagdan ne ulazi
u kvotu od 4F dana.
(2) Ukoliko su odobrena minimalno tri uzastopna dana godišnjeg odmora planirana dužnost
pred početkom godišnjeg odmora mora se završiti do 16:00 LT. (osim kada se dogode
nepredviđene okolnosti na planiranoj dužnosti). Isto tako po povratku s godišnjeg odmora radno
vrijeme člana posade ne smije započeti prije 8:00 sati ujutro LT.
(3) Članu posade zrakoplova Poslodavac će ako je to moguće s obzirom na potrebe plana i ako
to član posade zrakoplova izričito zatraži, odobriti 4F dana nadovezana na GO ukoliko on traje
5 dana ili više.
(4) Prigodom rasporeda godišnjeg odmora u vrijeme:
¾ božićno-novogodišnjih blagdana
¾ zimskih školskih praznika
¾ proljetnih školskih praznika
¾ ljetnih školskih praznika
primjenjuju se kriteriji iz članka 10.5.
10.6.1. Dva dana (pojedinačno ili spojeno) godišnjeg odmora Radnik ima pravo koristiti po želji,
uz obavezu da o tome obavijesti telefonom i elektronskom poštom svog neposrednog
rukovoditelja najmanje tri dana unaprijed. Zahtjev se mora predati kroz HRnet sustav tri dana
unaprijed ili u iznimnim slučajevima odmah po povratku na posao.
10.6.2. Radnik koji je tražio dan godišnjeg odmora neće ostvariti pravo po osnovi izmjena u
rasporedu rada u slučaju promjena koje su rezultat traženja dana godišnjeg odmora i to samo
za one dane koji su bili u sklopu smjene ukoliko se radi o više od jednog dana.
10.6.3. Dani godišnjeg odmora zatraženi na ovaj način ne utječu na već postojeće slobodne
dane u planu.
10.7. Korištenje godišnjeg odmora za predstavnike prodaje i skrbi o putnicima
Radno vrijeme radnika mora zavšiti u 16:00 LT prije početka godišnjeg odmora i ne može
započeti prije 12:00 LT dan nakon završetka godišnjeg odmora.
10.8. Raspored korištenja godišnjeg odmora
10.8.1 Raspored korištenja godišnjeg odmora utvrđuje Poslodavac, polazeći od potreba posla i
organizacije rada, te mogućnosti za odmor i razonodu Radnika.
Raspored godišnjih odmora članova posada zrakoplova (letačkog i kabinskog osoblja) za
vrijeme ljetnog reda letenja Poslodavac mora napraviti i objaviti do 15. travnja. Raspored
godišnjih odmora članova posada zrakoplova (letačkog i kabinskog osoblja) u razdoblju
božićno-novogodišnjih blagdana Poslodavac mora napraviti i objaviti do 15. rujna.
10.8.2 Namjeru korištenja godišnjeg odmora za vrijeme ljetnog reda letenja članovi posada
zrakoplova (piloti i kabinsko osoblje) moraju najaviti do 31. ožujka. Namjeru korištenja godišnjeg
odmora u razdoblju božićno-novogodišnjih blagdana članovi posada zrakoplova (letačko i
kabinsko osoblje) moraju najaviti do 31. kolovoza.
JEDINSTVENI KOLEKTIVNI UGOVOR ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
CROATIA AIRLINES
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 20/40
10.9. Zahtjev za godišnji odmor
Radnik je obvezan zatražiti korištenje godišnjeg odmora najmanje dva tjedna prije početka
željenog dana godišnjeg odmora, ako drugi rok nije odredio nadležni rukovoditelj.
Radnik ne može započeti korištenje godišnjeg odmora, bez odobrenja Poslodavca izdanog kroz
sustav HR.net.
Zahtjev za korištenje godišnjeg odmora za Radnike odobrava nadležni direktor organizacijske
jedinice, odnosno osoba koju on ovlasti.
Poslodavac po naprijed ovlaštenim osobama je dužan Radniku odobriti ili uskratiti korištenje
godišnjeg odmora u roku od 8 dana od primitka zahtjeva Radnika.
Postupak traženja i odobravanja godišnjih odmora provodi se kroz sustav HR.net.
10.10. Kolektivni godišnji odmor
Poslodavac svojom odlukom može korištenje dijela godišnjeg odmora proglasiti obveznim za
sve Radnike (kolektivni godišnji odmor), osim za Radnike koji rade po operativnom planu
utvrđenom od strane Poslodavca.
11. PLAĆENI DOPUST
11.1. Tijekom kalendarske godine Radnik ima pravo na oslobođenje od obveze rada uz
naknadu plaće (plaćeni dopust) za važne osobne potrebe i to za :
Razlog
Sklapanje braka
*(ako se isti brak sklapa civilno i crkveno ili u više država dopust
se može koristiti samo jednom)
Za potrebe roditelja djece sa težim smetnjama u razvoju (prema
potvdi ovlaštenog liječnika ili drugom javnom ispravom)
Rođenje svakog djeteta
Slučaj teže bolesti člana uže obitelji
Smrt člana uže obitelji do 1. stupnja (roditelji, djeca)
Smrt člana uže obitelji 2. stupnja (bake, djedovi, unuci)
Smrt člana šire obitelji
Selidba
Polaganje ispita u svrhu školovanja radi podizanja
stupnja stručne spreme (dodiplomski i poslijediplomski studij)
Osposobljavanje, obrazovanje ili usavršavanje za
potrebe radničkog vijeća
Darivanje krvi
Slučaj elementarne nepogode koja je zadesila
Radnika ili člana uže obitelji Radnika
Poziv državnih organa
Kulturna i sportska natjecanja najmanje državnog ranga, uz
odobrenje Glavnog direktora
Broj dana
5
5
3
3
5
3
1
2
1
3
2
4
1
5
JEDINSTVENI KOLEKTIVNI UGOVOR ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
CROATIA AIRLINES
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 21/40
11.2. Odobrenje dopusta iz razloga navedenih u prethodnom članku daje Poslodavac kroz
sustav HR.net. Zahtjev za odobrenje plaćenog dopusta za Radnike odobrava nadležni direktor
organizacijske jedinice odnosno osoba koju on ovlasti.
11.3. Članom uže obitelji u smislu ovog članka smatraju se: supružnik, srodnici po krvi u
pravoj liniji i njihovi supružnici, braća i sestre, pastorčad i posvojenici, djeca povjerena na
čuvanje i odgoj ili djeca na skrbi izvan vlastite obitelji, očuh i maćeha, posvojitelj i osoba koju je
radnik dužan po zakonu uzdržavati te osoba koja s radnikom živi u izvanbračnoj zajednici, s
time da se izvanbračna zajednica dokazuje zajedničkim prebivalištem, odnosno boravištem.
11.4. Članom šire obitelji u smislu ovog članka smatraju se: roditelji supružnika, braća i sestre
supružnika, braća roditelja i njihova djeca te djeca braće radnika.
11.5. Ako se tijekom iste kalendarske godine za istog Radnika ponovi slučaj potrebe korištenja
plaćenog dopusta prema članku 11.1. ovog Pravilnika, ukupan broj dana plaćenog dopusta ne
može iznositi više od sedam dana u istoj kalendarskoj godini. U slučaju darivanja krvi plaćeni
dopust se mora iskoristiti u roku od mjesec dana od darivanja.
11.6. Iznimno Radniku se može odobriti plaćeni dopust u trajanju dužem od sedam dana u
svrhu stručnog osposobljavanja, školovanja ili obrazovanja.
Roditeljima djece sa težim smetnjama u razvoju iznimno se odobrava korištenje do 12 dana
plaćenog dopusta godišnje, tj. ukoliko po bilo kojoj drugoj osnovi iskoriste najveći dopušteni broj
od 7 dana plaćenog dopusta tijekom iste kalendarske godine, povrh toga imaju pravo na
dodatnih 5 propisanih dana plaćenog dopusta.
11.7. Za polaganje stručnog ispita neophodnog za obavljanje poslova radnog mjesta, a
predviđenog Pravilnikom o organizaciji i sistematizaciji radnih mjesta radnih mjesta, Radniku se
može odobriti plaćeni dopust do tri mjeseca.
11.8. Odluku o odobrenju i duljini trajanja dopusta iz razloga navedenih u članku 11.6. i 11.7.
donosi Poslodavac, na prijedlog direktora Radnika koji dopust traži.
11.9. Radnik koji traži dopust dužan je zahtjev obrazložiti i priložiti odgovarajuću dokumentaciju.
11.10 U pogledu stjecanja prava iz radnog odnosa ili u svezi s radnim odnosom vrijeme
plaćenog dopusta smatra se vremenom provedenim na radu.
12. NEPLAĆENI DOPUST
12.1. Radniku se može na njegov zahtjev odobriti neplaćeni dopust, samo ako to dopušta
priroda posla i potrebe Poslodavca.
12.2. Za vrijeme neplaćenog dopusta prava i obveze iz radnog odnosa ili u svezi s radnim
odnosom miruju, ako zakonom nije drukčije određeno.
12.3. Odluku o odobravanju neplaćenog dopusta donosi Glavni direktor.
JEDINSTVENI KOLEKTIVNI UGOVOR ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 22/40
CROATIA AIRLINES
13. PRIVREMENI RASPORED NA DRUGO RADNO MJESTO
13.1. Radnika se uz njegovu suglasnost može privremeno rasporediti na drugo radno mjesto
bez izmjene ugovora o radu, radi urednog odvijanja svakodnevnih radnih procesa i poslova, u
slijedećim izuzetnim slučajevima:
1. viša sila,
2. zamjena nenazočnog Radnika,
3. privremenog povećanja, odnosno smanjenja opsega posla,
4. zastoja u obavljanju određenih poslova.
13.2. Privremeni raspored iz prethodnog stavka traje dok traju izuzetne okolnosti, a najdulje tri
mjeseca.
13.3. O privremenom rasporedu odlučuje izvršni direktor ili direktor organizacijske jedinice.
13.4. Ako poslodavac pisanim nalogom radnika rasporedi na drugo radno mjesto duže od 30
dana neprekidno, radnik ima pravo na plaću radnog mjesta koja je za njega povoljnija, o čemu
se s radnikom može sklopiti dodatak ugovoru o radu.
14. PLAĆE, NAKNADE PLAĆE I DRUGA PRIMANJA
14.1. Plaće
14.1.1 Za izvršeni rad Radnik ima pravo na mjesečnu plaću izraženu u bodovima po
kategorijama radnog mjesta utvrđenim općim aktom Poslodavca.
14.1.2. Ovim Kolektivnim ugovorom Sindikati i Poslodavac ugovaraju da će Poslodavac za
vrijeme važenja ovog Kolektivnog ugovora, primjenjivati vrednovanje radnih mjesta u Sektoru
održavanja zrakoplova, na način prikazan u slijedećoj tablici:
Radno mjesto
Interno
ovlaštenje
Kategorija
Bodovi
AVIOTEHNIČAR ZIM/IRE
1Be
7381
Min B1 ili B2 sa A
AVIOTEHNIČAR ZIM/IRE
1Bs
7045
Min B1 ili B2 sa A
AVIOTEHNIČAR ZIM/IRE
1B
6597
Min B1 ili B2 sa A
AVIOTEHNIČAR ZIM/IRE
2Bs
6149
Min B1 ili B2 sa A
AVIOTEHNIČAR ZIM/IRE
2B
5690
Min B1 ili B2 sa A
AVIOTEHNIČAR ZIM/IRE
3Bs
5208
Min B1 ili B2 sa A
AVIOTEHNIČAR ZIM/IRE
3B
4726
Min B1 ili B2 sa A
AVIOMEHANIČAR
1As
5690
Min A
AVIOMEHANIČAR
1A
5208
Min A
AVIOMEHANIČAR
2A
4726
Min A
AVIOMEHANIČAR
AVIOMEHANIČAR
AVIOMEHANIČAR
AVIOMEHANIČAR
3As
3A
4A
5A
4379
3931
3181
2874
Min A
Min TEC
Min MEC
Bez licence
Nota
Prelazak u veću
kategoriju po
preporuci odbora*
STP
Prelazak u veću
kategoriju po
preporuci odbora*
STP
Nova kategorija
JEDINSTVENI KOLEKTIVNI UGOVOR ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 23/40
CROATIA AIRLINES
O svakom drugom prelasku u veću kategoriju iz gornje tablice daje preporuku Odbor Sektora
tehničkih poslova koji je sastavljen od:
a) Dva člana iz rukovodstva Sektora održavanja zrakoplova
b) Jednog člana Tehničkog školskog centra
c) Jednog predstavnika Izvršnog odbora SSSAH
Konačnu odluku o unapređenju donosi poslodavac. Da bi radnik bio uvršten u bilo koju
kategoriju osim kategorije 5A uzima se u obzir interno ovlaštenje sukladno CAME/MOE.
Na gore navedene bodove aviotehničar ili aviomehaničar ima pravo na dodatne bodove ukoliko
posjeduje interno ovlaštenje za drugi tip zrakoplova u floti Croatia Airlines kako je prikazano u
ovoj tablici:
Radno mjesto
AVIOTEHNIČAR ZIM/IRE
AVIOMEHANIČAR
AVIOMEHANIČAR
Interno
ovlaštenje
B
A
TEC
Bodovi
500
400
300
Ovim Kolektivnim ugovorom Sindikati i Poslodavac ugovaraju da se, za vrijeme trajanja ovog
ugovora, radnicima Sektora održavanja zrakoplova plaća na ime posebnog dodatka uvećava za
0,3% godišnje za svaku slijedeću godinu povrh petogodišnjeg kontinuiranog rada, počev od 1.
siječnja 1991. godine.
14.1.3 Ovim Kolektivnim ugovorom Sindikati i Poslodavac ugovaraju da će Poslodavac za
vrijeme važenja ovog Kolektivnog ugovora na plaće licenciranih radnika zaposlenih u Sektoru
inženjerskih poslova, Sektoru održavanja zrakoplova, Samostalnoj službi tehničke potpore,
Samostalnoj službi tehničkog školstva i Samostalnoj službi kvalitete tehničkih poslova uplaćivati
dodatke za Ovlaštenja za inženjere I/II/III, kako slijedi:
Ovlaštenje
Ovlaštenje za inženjera I
Ovlaštenje za inženjera II
Ovlaštenje za inženjera III
Interno
ovlaštenje
I
II
III
Broj bodova
900
600
300
Za gore navedene kategorije uzima se u obzir interno ovlaštenje za inženjera izdano sukladno
CAME/MOE 98-01-27.
JEDINSTVENI KOLEKTIVNI UGOVOR ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 24/40
CROATIA AIRLINES
14.1.4. Ovim Kolektivnim ugovorom Sindikati i Poslodavac ugovaraju da će za vrijeme važenja
ovog Kolektivnog ugovora članovi kabinske posade zrakoplova za izvršen rad i iskustvo u radu
na mjestu člana kabinske posade zrakoplova imati plaću izraženu u bodovima prema
pripadajućim godinama ukupnog radnog staža provedenog u društvu na mjestu člana kabinske
posade zrakoplova, prema slijedećoj tabeli:
Godine staža
0 - 3 godine
3 - 6 godina
6 - 8 godina
8 - 10 godina
10 - 12 godina
12 - 14 godina
14 - 16 godina
16 - 18 godina
18 - 20 godina
20 - 22 godine
22 - 24 godine
Broj bodova
2600
3630
3993
4392
4611
4841
5083
5337
5603
5883
6177
U slučaju sezonskih radnika i radnika kojima je staž prekidan ili mirovao, staž odrađen u
Društvu se zbraja, te čini osnovu za izračun radniku pripadajućih bodova.
Voditeljima kabinske posade (purserima) se pripadajući bodovi iz gornje tabele uvećavaju
prema slijedećoj tabeli:
do 5 godina staža na poziciji PUR
5 do 10 godina staža na poziciji PUR
više od 10 godina staža na poziciji PUR
20%
25%
30%
14.1.5. Plaća Radnika za puno radno vrijeme i obavljanje poslova i radnih zadataka radnog
mjesta na kojima Radnik radi izračunava se iz bodova radnog mjesta, primjenom trenutno
važećih vrijednosti boda i mjesečnog fonda sati rada u određenom mjesecu, te predstavlja bruto
iznos, zajedno s dodacima i povećanjima u slučajevima koji su utvrđeni ovim Kolektivnim
ugovorom.
14.1.6 Poslodavac se za vrijeme trajanja ovog Kolektivnog ugovora obavezuje ugovoriti i snositi
troškove osiguranja pilotske dozvole ("Loss of licence") pod istim uvijetima kao u 2011.godini.
14.1.7 Poslodavac i sindikati ovim Kolektivnim ugovorom ugovaraju da piloti stječu zvanje
Starijeg kopilota (Kopilot I) ispunjenjem slijedećih uvjeta:
− 4 (četiri) godine staža u Croatia Airlines u svojstvu kopilota, počevši od uspješno
završene prve linijske provjere na tipu, i
− Posjedovanje dozvole prometnog pilota aviona ATPL(A)
JEDINSTVENI KOLEKTIVNI UGOVOR ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
CROATIA AIRLINES
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 25/40
14.1.8 Isplata plaće
Plaća za prethodni mjesec isplaćuje se do 15-tog u tekućem mjesecu sukladno pozitivnim
propisima RH, a Poslodavac se obvezuje uplatiti sve doprinose i poreze. Prigodom isplate plaće
Radnik će dobiti obračun plaće u elektronskom obliku kroz sustav HR net.
14.1.9 Vrijednost boda
Ovim Kolektivnim ugovorom Sindikati i Poslodavac ugovaraju vrijednost boda po kojem se
izračunavaju plaće i ostala primanja Radnika u Croatia Airlines u iznosu od 1,85 kuna bruto.
14.2. Dodaci na plaću i naknade
Plaća Radnika povećava se za svaku navršenu godinu radnog staža za 0,5%.
Pravo iz prethodnog stavka pripada Radniku za radni staž koji je upisan u radnu knjižicu uvećan
za tekući radni staž kod Poslodavca.
14.2.2 Dodatak članovima letačkih posada zrakoplova
Ovim Kolektivnim ugovorom Sindikati i Poslodavac ugovaraju da se letačkom osoblju plaća na
ime posebnog dodatka uvećava 0,5% godišnje za svaku slijedeću godinu povrh petogodišnjeg
kontinuiranog rada, a nakon devetogodišnjeg kontinuiranog rada plaća se uvećava za 1%
godišnje za svaku sljedeću godinu, počev od 1. siječnja 1991. godine.
14.2.3 Provizija za Duty Free kabinskog osoblja
Ovim Kolektivnim ugovorom Sindikati i Poslodavac ugovaraju da će se članovima kabinske
posade isplatiti provizija od duty free prodaje u zrakoplovima u visini do ukupno 5% od
ostvarenog prihoda i to na način da purser ima pravo na 4%, a član kabinske posade aviona
koji sudjeluje u DF prodaji 1%.
JEDINSTVENI KOLEKTIVNI UGOVOR ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 26/40
CROATIA AIRLINES
14.2.4 Dodatak na plaću
Sindikati i Poslodavac konstatiraju da je dodatak na plaću u visini 150 bodova za sve Radnike
(u zamjenu za naknadu za obrok koja im je ukinuta), izuzev članova posada zrakoplova
(letačkog i kabinskog osoblja), prijašnjim Kolektivnim ugovorom uključen u osnovne bodove
kroz Knjigu vrednovanja radnih mjesta.
Ovim Kolektivnim ugovorom Sindikati i Poslodavac ugovaraju za vrijeme važenja ovog
Kolektivnog ugovora dodatak na plaću skupini radnika koje pokriva SHSZUZ u visini određenoj
u slijedećoj tablici:
GODINE
KONTINUIRANOG RADA
KOD POSLODAVCA
POVEĆANJE BROJA
BODOVA
10 godina
35
11 godina
70
12 godina
105
13 godina
140
14 godina
175
15 godina
210
16 godina
245
17 godina
280
18 godina
315
19 godina
350
20 godina
385
21 godina
420
22 godina
455
Na bodove iz gornje tablice ne obračunava se dodatak od 0,5% iz članka 14.2. ovog
Jedinstvenog kolektivnog ugovora. Mirovanje radnog odnosa uslijed odsluženja vojnog roka i
odlaska na rad u tvrtku u vlasništvu Croatia Airlines ne smatra se prekidom rada kod
poslodavca. Sindikati suglasno potvrđuju da se ovo pravo na povećanje plaće prema godinama
kontinuiranog rada kod Poslodavca iznimno ugovara za skupinu radnika koju pokriva sindikat
SHSZUZ.
Ovim Kolektivnim ugovorom Sindikati i Poslodavac ugovaraju za vrijeme važenja ovog
Kolektivnog ugovora dodatak na plaću u visini od 1500 bodova radnicima Operativnog centra, a
koji posjeduju važeću dozvolu za pripremu, otpremu i praćenje leta izdanu od strane CCAA.
JEDINSTVENI KOLEKTIVNI UGOVOR ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
CROATIA AIRLINES
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 27/40
14.3. Pravo na povećanje plaće
Radnik ima pravo na povećanje plaće za vrijeme:
Noćnog rada
Prekovremenog rada
Rada nedjeljom
Rada na dane blagdana i neradne dane utvrđene
zakonom, kao i na dan Uskrsa
30 %
50 %
35 %
50 %
Ako blagdan ili neradni dan pada u dan tjednog odmora Radnika, za taj dan Radnik ne
ostvaruje pravo na naknadu plaće. Danom tjednog odmora smatra se, u smislu ovog stavka,
dan koji je Radniku određen kao dan odmora u tjednu, bez obzira da li je taj dan nedjelja.
Dodaci plaće iz ovog članka međusobno se ne isključuju izuzev dodatka na rad nedjeljom i
blagdanom kada se primjenjuje dodatak koji je povoljniji za Radnika.
14.4 Povećanje plaće s osnove stimulacije
Kad Radnik radne zadatke radnog mjesta na kojem radi obavlja u opsegu i kvaliteti koja
premašuje uobičajene rezultate, Poslodavac mu može isplatiti povećanu plaću za taj mjesec.
Povećani dio plaće može iznositi do 30% plaće.
Odluku o povećanju plaće donosi Glavni direktor na prijedlog izvršnog direktora, odnosno
direktora organizacijske jedinice.
14.5
Umanjenje plaće
14.5.1 Ako Radnik iz neopravdanih razloga ne izvrši u potpunosti sve povjerene poslove, ili ih
ne izvrši na zadovoljavajući način ili u zadanom roku, ili ne poštuje opće akte, kompanijska
pravila i procedure, mjere i programe Poslodavca, može mu se na prijedlog direktora
organizacijske jedinice umanjiti plaća do 15%.
14.5.2 Na prijedlog izvršnog direktora, odnosno direktora organizacijske jedinice, odluku o
umanjenju plaće donosi Glavni direktor.
Izvršni direktor, odnosno direktor organizacijske jedinice koji je predložio umanjenje plaće,
dužan je Radniku dati pisano obrazloženje za umanjenje plaće najkasnije prilikom isplate
umanjene plaće.
Poslodavac nije ovlašten bez pisanog i izričitog odobrenja radnika ustegnuti plaću radniku.
14.5.3 Po primitku obrazloženja iz prethodnog stavka, Radnik se ima pravo očitovati u roku
petnaest kalendarskih dana.
Konačnu odluku o osnovanosti umanjenja plaće donosi Poslodavac u roku od petnaest
kalendarskih dana od dana primitka očitovanja Radnika.
Ukoliko je Poslodavac prihvatio obrazloženje Radnika, iznos za koji je plaća bila umanjena vratit
će se Radniku zajedno s prvom sljedećom plaćom.
JEDINSTVENI KOLEKTIVNI UGOVOR ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
CROATIA AIRLINES
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 28/40
Ukoliko Poslodavac nije prihvatio obrazloženje Radnika, Radnik može, ako smatra da mu je
umanjenjem plaće povrijeđeno neko pravo iz radnog odnosa, podnijeti zahtjev za zaštitu prava.
Rok za podnošenje zahtjeva počinje teći od dana primitka konačne odluke, odnosno odgovora
Poslodavca.
14.6. Naknada plaće
14.6.1. Za razdoblja u kojima ne radi zbog opravdanih razloga određenih zakonom, ili drugim
propisom, Radnik ima pravo na naknadu plaće.
14.6.2. Radnik ima pravo na naknadu plaće u visini određenoj Zakonom o radu dok ne radi
zbog:
- korištenja godišnjeg odmora
- plaćenog dopusta.
Radnik ima prvo na naknadu plaće u visini njegove plaće za taj mjesec dok ne radi zbog:
- državnih blagdana utvrđenih zakonom,
- obrazovanja, prekvalifikacije i stručnog osposobljavanja, kada je upućen na osnovi
odluke Poslodavca,
- zastoja u poslu do kojeg je došlo bez krivnje Radnika,
- obnašanja dužnosti sindikalnog povjerenika u okviru čl. 22.5
- drugih slučajeva utvrđenih općim aktom poslodavca
14.6.3. Naknada plaće za vrijeme korištenja godišnjeg odmora Radniku se isplaćuje u istom
vremenskom razdoblju kao i plaća za redoviti rad.
14.6.4. Ako je Radnik odsutan s posla zbog bolovanja do 42 dana, pripada mu naknada plaće
za sate bolovanje najmanje u visini 90% osnovice za izračun naknade.
Osnovica za izračun naknade po satu ostvarenog bolovanja do 42 dana čini prosječna plaća
Radnika po satu bez prekovremenih, stimulacije, nagrada, pomoći i ostalih naknada te
bolovanja na teret fonda, ostvarena u periodu od šest mjeseci prije mjeseca u kojem je Radnik
započeo bolovanje.
14.7. Poslovna tajna
Podaci o isplatama pojedinom Radniku predstavljaju poslovnu tajnu i mogu biti priopćeni jedino
na zahtjev suda ili drugog nadležnog organa, te u skladu sa zakonskim propisima i općim
aktima Croatia Airlines.
Sukladno Pravilniku o poslovnoj tajni, povreda obveze čuvanja poslovne tajne predstavlja
osobito tešku povredu iz radnog odnosa i opravdani razlog za otkaz.
JEDINSTVENI KOLEKTIVNI UGOVOR ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
CROATIA AIRLINES
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 29/40
14.8. Plaća pripravnika
14.8.1 Pripravnik ima pravo na 80% plaće određene za najniži stupanj radnog mjesta za koje
se priprema.
14.8.2. Plaća pripravnika člana letačke posade sa prethodnim iskustvom u civilnom
zrakoplovstvu (sa MPA ovlaštenjem, prema CCAA) iznositi će 80% plaće za pojedini tip
zrakoplova.
Plaća pripravnika člana letačke posade bez iskustva u civilnom zrakoplovstvu (bez MPA
ovlaštenja) dok se nalazi u svim modulima školovanja do izlaska na linijsku obuku, iznosit će
3200 bodova. Za vrijeme prvih 100 sati linijske obuke plaća se povećava do polovice iznosa od
80% za pojedini tip zrakoplova. Za vrijeme drugih 100 sati linijske obuke plaća pripravnika
iznositi će 80% plaće za pojedini tip zrakoplova.
15. MATERIJALNA PRAVA RADNIKA
15.1. Otpremnina prilikom odlaska u mirovinu
Prigodom odlaska u mirovinu Radniku pripada pravo na otpremninu u iznosu propisanom od
strane Ministra financija na koji se ne plaća porez na dohodak.
15.2. Solidarna pomoć
15.2.1. Radniku ili njegovoj obitelji Poslodavac može, ali nema obvezu na ime solidarne pomoći
isplatiti novčanu potporu do visine iznosa propisnog od strane Ministra financija na koji se ne
plaća porez na dohodak u sljedećim slučajevima:
1.
2.
3.
4.
5.
smrt Radnika
smrt člana uže obitelji Radnika
nastupanja teške invalidnosti Radnika
neprekidnog bolovanja Radnika dužeg od 90 dana
rođenja djeteta.
15.2.2. Iznimno Poslodavac može odobriti novčanu pomoć i u slučaju bolovanja kraćeg od 90
dana.
15.2.3. Poslodavac može, ali nema obvezu, odobriti Radniku novčanu pomoć za liječenje ili
nabavku lijekova, odnosno, medicinskog pomagala, kako za njega tako i za člana uže obitelji
Radnika.
15.2.4 Radniku se može (bez obveze) prilikom obračuna plaće za lipanj za korištenje GO
isplatiti jednokratna novčana naknada (regres) u iznosu od 900,00 kn.
15.2.5 Radniku se može (bez obveze) dati poklon za dijete mlađe od petnaest godina za dane
Božićnih blagdana (u gotovom novcu ili poklon bonu) u iznosu propisanog od strane
Ministarstva financija na koji se ne plaća porez na dohodak.
15.2.6 Radniku se može (bez obveze) za Božićne blagdane isplatiti jednokratni novčani iznos
(božićnica) do iznosa propisanog od strane Ministarstva financija na koji se ne plaća porez na
dohodak.
JEDINSTVENI KOLEKTIVNI UGOVOR ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
CROATIA AIRLINES
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 30/40
15.3 Naknada troškova prijevoza
Ovim Kolektivnim ugovorom Sindikati i Poslodavac ugovaraju da Radnici imaju pravo na
naknadu troškova prijevoza na posao i s posla prema sljedećim pravilima:
-
Radnici koji za dolazak na posao i odlazak s posla koriste mjesni prijevoz - prema cijeni
mjesečne pokazne karte gradskog prijevoza u mjestu u kojem radnik radi, s time da se
ovo pravo odnosi i na članove kabinske i letačke posade zrakoplova koji ne koriste
kombi prijevoz, ili
-
Radnici koji imaju prijavljeno prebivalište izvan mjesta rada i za dolazak na posao i
odlazak s posla koriste međumjesni prijevoz, što za članove letačke i kabinske posade
uključuje i domaće letove Croatia Airlines po tarifi IDR1 ili IDR2 - u visini stvarnih
izdataka do maksimalnog iznosa od 1.500,00 kn mjesečno, a na temelju predočenja
potvrde prijevoznika, računa ili putne karte (uključujući i zrakoplovnu kartu po tarifi IDR1
ili IDR2 za članove letačke i kabinske posade), ili
- Članovi posada zrakoplova koji su van zone kombija, operativno osoblje, radnici
tehničkih sektora te radnici koji rade u smjenama u vrijeme kada ne postoji organizirani
prijevoz do radnog mjesta i obrnuto, a koji uslijed toga dolaze na posao vlastitim
automobilom, imaju pravo na naknadu troškova prijevoza (u visini 10% cijene benzina
eurosupera 95BS po prijeđenom kilometru), a najviše do mjesečnog iznosa od 1.500 kuna.
Pravo na naknadu po ovoj osnovi dodatno se ograničava na maksimalni iznos u visini
stvarne cijene mjesnog i međumjesnog prijevoza, prema poreznim propisima RH.
Potvrda prijevoznika se dostavlja na početku svake kalendarske godine, uz kopiju osobne
iskaznice ili potvrde o prebivalištu, odnosno boravištu te prilikom promjene adrese stanovanja.
Članovi letačke i kabinske posade koji za dolazak na posao koriste domaće letove Croatia
Airlinesa imaju pravo na kombi prijevoz.
Naknade se mogu međusobno kumulirati do gore spomenutog maksimalnog iznosa.
Za izračun naknade troškova prijevoza vlastitim automobilom članova posade zrakoplova koji su
van zone kombija, operativnog osoblja, te radnika koji rade u smjenama u vrijeme kada ne
postoji organizirani prijevoz iz mjesta stanovanja do radnog mjesta i obrnuto uzima se u obzir
udaljenost mjesta stanovanja radnika do radnog mjesta. Popis radnika (sa mjestom stanovanja i
km od mjesta stanovanja do radnog mjesta) odobrit će Glavni Direktor na prijedlog Izvršnog
direktora.
Članovima posada zrakoplova (letačkom i kabinskom osoblju) Poslodavac je o svom trošku
organizirao prijevoz na posao i s posla kombijem, na užem području grada Zagreba i Velike
Gorice, koje je omeđeno na zapadu dvoranom Sutinska vrela u Podsusedu, a na istoku
Terminalom u Sesvetama.
Članovi letačke i kabinske posade koji ne koriste kombi prijevoz, a primaju naknadu za mjesni ili
međumjesni prijevoz, odnosno prijevoz vlastitim vozilom, dužni su o tome obavijestiti
Poslodavca u formi pisane izjave. Svaka zlouporaba smatrat će se grubim kršenjem obveza iz
radnog odnosa.
Parkirno mjesto u Buzinu dodijeliti će se na korištenje radniku s invaliditetom u području
smanjenja fizičkih sposobnosti (tjelesno oštećenje 80% ili više, ili oštećenje donjih ekstremiteta
60% ili više), bez obzira dolazi li na posao svojim automobilom ili ga dovozi druga osoba.
JEDINSTVENI KOLEKTIVNI UGOVOR ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
CROATIA AIRLINES
15.4
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 31/40
Jubilarna nagrada
Poslodavac može, ali nema nikakvu obvezu, isplatiti Radniku jubilarnu nagradu u neoporezivom
iznosu za ukupni neprekidni radni staž kod Poslodavca za:
10
godina radnog staža u iznosu od 1.500,00 kn
15
godina radnog staža u iznosu od 2.000,00 kn
20
godina radnog staža u iznosu od 2.500,00 kn
25
godina radnog staža u iznosu od 3.000,00 kn
30
godina radnog staža u iznosu od 3.500,00 kn
35
godina radnog staža u iznosu od 4.000,00 kn
40
godina radnog staža u iznosu od 5.000,00 kn.
Eventualno mirovanje radnog staža ne prekida kontinuitet zaposlenosti Radnika kod
Poslodavca, ali se vrijeme mirovanja staža ne ubraja u ukupni staž (po kojem radnik ostvaruje
prava vezana uz neprekidan i /ili ukupni staž).
16. ISPLATE I PRAVA NA TERET TROŠKOVA POSLOVANJA
16.1. Dnevnice i troškovi službenih putovanja
16.1.1. Naknada troškova službenog puta
Za službeno putovanje u zemlji ili inozemstvu Radniku pripada naknada prijevoznih troškova i
naknada troškova noćenja u visini stvarnih troškova, sukladno kompanijskoj politici.
16.1.2. Dnevnice
Za službeno putovanje u zemlji i inozemstvu Radnik ima pravo na dnevnicu u visini maksimalne
neoporezive svote predviđene za putovanja u inozemstvo Uredbom o izdacima za službena
putovanja u inozemstvo koji se korisnicima državnog proračuna priznaju u materijalne troškove
(NN 50/92 i 73/93) i Odlukom o visini dnevnice za službeno putovanje u inozemstvo za korisnike
državnog proračuna (NN 08/06), a za domaća putovanja maksimalnu neoporezivu svotu koje
propisuje Ministar financija.
16.1.3 Dnevnice članova posade zrakoplova za sl. put kraći od osam sati (“paušali”)
Ovim Kolektivnim ugovorom Sindikati i Poslodavac ugovaraju dnevnice za službeni put u
inozemstvo članova posade zrakoplova (kabinsko i letačko osoblje) koji je kraći od osam sati u
iznosu od 15 Eura (tzv. „paušali“).
Pod službenim putovanjem iz prethodnog stavka podrazumijeva se službeno putovanje u
inozemstvo člana posade (letačko i kabinsko osoblje) temeljem naloga za let, koje ukupno traje
manje od osam sati, računajući vrijeme od sata polaska aviona s posljednjeg aerodroma u
Hrvatskoj do sata povratka na prvi aerodrom u Hrvatskoj.
16.1.4. Pod službenim putovanjem podrazumijeva se putovanje Radnika koje traje više od 8 sati
u mjesto različito od mjesta rada (više od 30 km), poduzeto temeljem valjanog naloga za
službeno putovanje.
Valjanim nalogom za službeno putovanje smatra se nalog za službeno putovanje, odnosno
nalog za let, koje je izdao i potpisao Poslodavac, odnosno osoba koju je on ovlastio.
JEDINSTVENI KOLEKTIVNI UGOVOR ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
CROATIA AIRLINES
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 32/40
Službena putovanja u zemlji odobrava i domaći putni nalog svojim Radnicima potpisuje nadležni
Izvršni direktor.
Službena putovanja u inozemstvu odobrava i inozemni putni nalog svojim Radnicima potpisuje
nadležni Izvršni direktor.
Nalog za službeno putovanje upućuje se i obrađuje kroz SAP sustav, uključujući odobravanje i
priznavanje troškova.
16.1.5. Ako je osigurana prehrana za vrijeme putovanja, dnevnica se umanjuje sukladno
važećim poreznim propisima. Ukoliko je u cijenu smještaja uračunat doručak dnevnica se ne
umanjuje.
16.1.6. Prehrana (hrana i piće) kabinskog i letačkog osoblja na zrakoplovu
Poslodavac mora osigurati i mogućnost prehrane (obrok i piće) kako ne bi došlo do smanjenja
sposobnosti članova posade zrakoplova, posebno u slučaju kada FDP prelazi 6 sati.
Poslodavac se obavezuje da neće biti promjena po pitanju načina osiguravanja obroka
posadama za trajanja ovog ugovora.
16.1.7. Radniku se dnevnica obračunava na sljedeći način:
¾
¾
¾
za vrijeme provedeno na službenom putu u trajanju od 12 do 24 sata Radniku pripada puna
dnevnica;
za vrijeme provedeno na službenom putu u trajanju od 8 do 12 sati Radniku pripada
polovica dnevnice ;
za vrijeme provedeno na službenom putu koje traje do 8 sati Radniku ne pripada dnevnica.
16.1.8. U roku od pet dana od završenog službenog puta Radnik je dužan podnijeti obračun
troškova, izvršiti obračun akontacije i podnijeti pisano izvješće o rezultatima službenog puta.
Obračun troškova po putnom nalogu i izvješće sa službenog puta Radnik podnosi svom
nadležnom direktoru. Direktori organizacijskih jedinica ovlašteni su likvidirati putni nalog svojih
radnika.
Obračun troškova po putnom nalogu i izvješće sa službenog puta direktori organizacijskih
jedinica podnose nadležnom Izvršnom direktoru. Ukoliko Radnik u navedenom roku ne sastavi
obračun troškova službenog puta i ne podmiri eventualno dugovanje po putnom nalogu,
Poslodavac je ovlašten iznos potraživanja uskratiti Radniku od plaće.
Troškovi prijevoza isplaćuju se samo uz priloženu dokumentaciju.
Podnošenje netočnog obračuna troškova službenog putovanja, u cilju pribavljanja materijalne
koristi predstavlja osobito tešku povredu obveza iz radnog odnosa i može biti razlog prestanka
ugovora o radu.
Obračun i isplata troškova službenog puta provodi se kroz SAP sustav.
16.1.9. Vrijeme polaska i dolaska sa službenog puta računa se prema dnevnom voznom redu
prijevoznog sredstva.
Vremenom provedenim na službenom putovanju u inozemstvu smatra se vrijeme od sata
prelaska državne granice pri odlasku do sata prelaska državne granice pri povratku.
JEDINSTVENI KOLEKTIVNI UGOVOR ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
CROATIA AIRLINES
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 33/40
Ako se pri putovanju iz stavka 1. ovog članka koristi avionom, onda se vremenom provedenim
na službenom putovanju u inozemstvu smatra vrijeme od sata polijetanja aviona iz posljednje
zračne luke u našoj zemlji do sata slijetanja aviona u prvu zračnu luku u našoj zemlji.
Broj dnevnica obračunava se prema relevantnim odredbama ovog Kolektivnog ugovora.
16.2 Službena odjeća i obuća
Radnicima koji po nalogu poslodavca nose službenu odjeću (uniformu), istu o svom trošku
osigurava Poslodavac. Članovi posada zrakoplova istu će nositi dok su na letačkoj dužnosti,
kao i u nekim drugim prigodama koje odredi Poslodavac.
Za aviotehničare koji idu u tehničku pratnju zrakoplova Poslodavac će osigurati službenu
odjeću.
Prilikom nabave službene odjeće, Poslodavac se obvezuje imenovati u povjerenstvo za nabavu
službene odjeće i predstavnika sindikata.
Službena odjeća radnika mora biti od primjerenih materijala odgovarajuće kvalitete i
prilagođena svim vremenskim uvjetima kao i poslu koji obavljaju.
16.3 Odabir hotela za smještaj posada i zrakoplovnih tehničara
Poslodavac će osigurati hotelski smještaj u mjestu odmora radnika koji ispunjava kriterije
navedene u stavku dva ovog članka. Odabir hotela za smještaj posada vrši komisija sastavljena
od predstavnika poslodavca i sindikata. Iznimno, u hitnim slučajevima (kada je kratkoročna (ne
duže od dva tjedna) promjena hotela nužna unutar 10 dana od predviđenog boravka u hotelu),
Poslodavac može samostalno odabrati hotel o čemu će izvijestiti predstavnike HSPP i SKOZ.
Poslodavac će se pobrinuti da svaki radnik ima svoju sobu. U iznimnim situacijama radnik može
pristati dijeliti sobu sa drugim članom. Takva iznimka ne može se odnositi na boravak u hotelu
koji počinje, završava ili se odvija tijekom lokalne noći.
Hotelski smještaj mora ispunjavati sigurnosne i higijenske standarde. Smještaj mora biti čist,
sobe moraju omogućavati odmor bez vanjske buke ili bilo kakvih drugih ometajućih faktora.
Sobe moraju biti opremljenje klimom i grijanjem, adekvatnim osvjetljenjem i primjerenim
krevetom. Svaka soba mora imati WC i kupaonu. Ukoliko je moguće, Poslodavac će u izboru
hotela nastojati dogovoriti besplatan (wifi) pristup internetu.
U slučaju da se u hotelu kojeg je zajednički odabrala komisija Poslodavca i sindikata pojave
problemi vezano za noćenje posada (buka, nedostatak klima uređaja, itd.) sindikat će o istom
bez odlaganja obavijestiti predstavnike poslodavca, a Poslodavac se obavezuje učiniti sve
potrebne napore kako bi se u dogovoru sa upravom hotela isti odmah ukloniti. O poduzetnim
mjerama i rezultatima Poslodavac će bez odlaganja obavijestiti sindikat. U slučaju višekratnog
ponavljanja problema vezanih uz odabrani hotel, i ne uklanjanja istih od strane hotela niti nakon
razgovora s upravom hotela, Poslodavac se obvezuje zajedno sa sindikatom, a putem
zajedničke komisije odabrati drugi hotel za smještaj posada.
JEDINSTVENI KOLEKTIVNI UGOVOR ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
CROATIA AIRLINES
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 34/40
17. ZABRANA NATJECANJA RADNIKA S POSLODAVCEM
17.1 Zakonska zabrana natjecanja
17.1.1 Radnik ne smije bez odobrenja Poslodavca, za svoj ili tuđi račun, sklapati poslove iz
djelatnosti koju obavlja Poslodavac (zakonska zabrana natjecanja).
Ako Radnik postupi protivno zabrani iz stavka 1. ovoga članka, Poslodavac može od Radnika
tražiti naknadu pretrpljene štete ili može tražiti da se sklopljeni posao smatra sklopljenim za
njegov račun, odnosno da mu Radnik preda zaradu ostvarenu iz takvoga posla ili da na njega
prenese potraživanje zarade iz takvoga posla.
Pravo Poslodavca iz stavka 2. ovoga članka prestaje u roku tri mjeseca od dana kada je
Poslodavac saznao za sklapanje posla, odnosno pet godina od dana sklapanja posla.
Ako je u vrijeme zasnivanja radnog odnosa Poslodavac znao da se Radnik bavi obavljanjem
određenih poslova, a nije od njega zahtijevao da se prestane time baviti, smatra se da je
Radniku dao odobrenje za bavljenje takvim poslovima.
Poslodavac može odobrenje iz stavka 1., odnosno stavka 4. ovoga članka opozvati, poštujući
pri tome propisani ili ugovoreni rok za otkaz ugovora o radu.
17.1.2 Članovi letačke posade aviona ne smiju obavljati nikakve komercijalne letačke dužnosti
kod subjekata koji su u tržišnom natjecanju sa poslodavcem, osim u slučajevima kada to
unaprijed pisanim putem odobri Poslodavac. Ne pridržavanje ove odredbe može predstavljati
osobito tešku povredu ugovora o radu i razlog za otkaz ugovora o radu.
18. NAKNADA ŠTETE
18.1 Radnik koji na radu ili u svezi s radom namjerno ili zbog krajnje nepažnje uzrokuje štetu
Poslodavcu dužan je štetu naknaditi.
18.2 Budući bi utvrđivanje visine štete u nekim slučajevima uzrokovalo nerazmjerne troškove
Poslodavac može od Radnika zahtijevati naknadu štete u visini do 15% mjesečne plaće u
neto iznosu.
Štetu i visinu naknade na osnovi ove odredbe utvrdit će izvršni direktor, odnosno direktor
sektora/samostalne službe, te pisanim putem pozvati Radnika da štetu dobrovoljno podmiri.
18.3. Radnik je dužan odgovoriti Poslodavcu u roku od 15 kalendarskih dana po primitku
zahtjeva za naknadnom štete iz prethodnog stavka.
18.4. Naknada štete naplaćuje se uskratom od plaće Radnika, temeljem pisanog naloga
izvršnog direktora i suglasnosti Radnika.
18.5. Pored prava na naknadu štete, poslodavac može Radnika pismeno upozoriti na obveze iz
radnog odnosa i ukazati mu na mogućnost otkaza za slučaj nastavka kršenja tih obveza
(upozorenje pred otkaz).
18.6. Ako je šteta uzrokovana štetnom radnjom iz ovog članka mnogo veća od utvrđenog
iznosa naknade, poslodavac može zahtijevati naknadu u visini stvarno pretrpljene štete
temeljem pravomoćne presude kojom mu se ista dosuđuje.
18.7. Prema svojoj ocjeni, Poslodavac može osloboditi Radnika obveze naknade štete.
JEDINSTVENI KOLEKTIVNI UGOVOR ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
CROATIA AIRLINES
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 35/40
19. PRIVREMENO UDALJENJE RADNIKA
19.1. Poslodavac može privremeno udaljiti Radnika s posla u slučajevima predviđenim
posebnim zakonima, odnosno općim aktima – Pravilnikom o zaštiti na radu i Operativnim
priručnikom.
19.2. Ukoliko Poslodavac otkazuje Radniku ugovor o radu, može Radnika privremeno udaljiti s
posla do isteka otkaznog roka, odnosno do kraja sudskog spora, sukladno Zakonu o radu.
20. PRESTANAK UGOVORA O RADU
20.1. Ugovor o radu prestaje iz razloga i na način predviđen Zakonom o radu :
1. smrću Radnika,
2. istekom vremena, odnosno nastupom predviđenih okolnosti, kod ugovora o radu na
određeno vrijeme,
3. kada Radnik navrši 65 godina života i 15 godina mirovinskog staža, osim ako se
Poslodavac i Radnik drukčije ne dogovore,
4. dostavom pravomoćnog rješenja o priznanju prava na invalidsku mirovinu zbog opće
nesposobnosti za rad,
5. sporazumom Radnika i Poslodavca,
6. otkazom,
7. odlukom nadležnog suda.
20.2. Sporazum o prestanku ugovora o radu
Ponudu za sklapanje sporazuma o prestanku ugovora o radu može dati Radnik i Poslodavac.
Sporazum o prestanku ugovora o radu zaključuje se u pisanom obliku i sadrži:
1. podatke o strankama
2. datum prestanka ugovora o radu
3. uvjete rješavanja međusobnim prava i obveza.
Sporazum o prestanku ugovora o radu potpisuju Radnik i Poslodavac.
Ukoliko Poslodavac ili Radnik ne prihvate ponudu za sklapanje sporazuma o prestanku radnog
odnosa, o tome će pisanim putem izvijestiti drugu stranu, u roku od osam dana od primitka
ponude.
20.3 Otkaz
Na prestanak ugovora o radu otkazom primjenjuju se odredbe Zakona o radu.
Trajanje upozorenja pred otkaz se ograničava na dvije (2) godine, nakon čega se briše.
JEDINSTVENI KOLEKTIVNI UGOVOR ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
CROATIA AIRLINES
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 36/40
20.4 Otpremnina kod poslovno uvjetovanog otkaza
Radnik kojem Poslodavac nakon dvije godine neprekidnog rada u Croatia Airlines otkazuje
ugovor o radu poslovno uvjetovanim otkazom, ima pravo na otpremninu u visini prosječne plaće
isplaćene radniku za tri mjeseca prije prestanka ugovora o radu, za svaku navršenu godinu
rada kod Poslodavca, ali najviše do 120.000 kuna neto.
Radniku kojem Poslodavac poslovno uvjetovanim otkazom otkaže ugovor o radu uz ponudu
izmijenjenog ugovora o radu za radno mjesto koje je istog ranga po bodovima za plaću i
stručnoj spremi, te koje je u istom mjestu rada, a radnik takvu ponudu poslodavca odbije,
utvrđuje se otpremnina u iznosu 60% prosječne mjesečne plaće koju je Radnik ostvario u tri
mjeseca prije prestanka ugovora o radu, za svaku navršenu godinu rada kod Poslodavca. U
tom slučaju ukupan iznos otpremnine ne može biti veći od šest prosječnih mjesečnih plaća koje
je Radnik ostvario u tri mjeseca prije prestanka ugovora o radu.
20.4.1 Ugovorne strane suglasno utvrđuju da se u slučaju poslovno uvjetovanog otkaza
ugovora o radu radnika zaposlenih na pilotskim radnim mjestima, otpremnina utvrđuje u visini
prosječne bruto plaće isplaćene radniku za tri mjeseca prije prestanka ugovora o radu, za svaku
navršenu godinu rada kod Poslodavca, a za vrijeme dok traje obveza ostanka pilota u društvu
temeljem ugovora o školovanju. Nakon prestanka obveze ostanka pilota u društvu temeljem
ugovora o školovanju otpremnina se utvrđuje u jedinstvenom iznosu od 6 bruto plaća, te ne
može prelaziti navedeni iznos. Sva porezna davanja snosi poslodavac.
20.4.2 Radnik nema pravo na otpremninu ako mu se ugovor otkazuje zbog kršenja obveza iz
radnog odnosa (otkaz uvjetovan skrivljenim ponašanjem).
20.4.3 Poslodavac je dužan pri izradi programa zbrinjavanja viška Radnika savjetovati se s
Radničkim vijećem, kao i s nadležnom službom zapošljavanja, te im pravovremeno dostaviti u
pisanom obliku odgovarajuće podatke, uključujući i razloge za namjeravane otkaze, o broju i
vrsti Radnika koji će vjerojatno biti obuhvaćeni te o roku u kojem namjerava otkazati ugovore o
radu.
20.5. Primopredaja
U slučaju prestanka radnog odnosa ili rasporeda na druge poslove radnici na rukovodećim
radnim mjestima (odnosi se na sve razine rukovođenja – izvršni direktor, direktor /rukovoditelj /
voditelj organizacijske jedinice) dužni su prije izvršiti pisanu primopredaju poslova.
Poslodavac može zahtijevati pisanu primopredaju poslova i za druga specifična radna mjesta u
Croatia Airlinesu.
20.6 Razduživanje
Prije prestanka radnog odnosa, Radnik se dužan razdužiti i vratiti Poslodavcu sve stvari,
materijale i ostalo što je dobio na korištenje, u skladu s posebnim postupkom o razduživanju
Radnika.
JEDINSTVENI KOLEKTIVNI UGOVOR ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
CROATIA AIRLINES
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 37/40
21. OSTVARIVANJE PRAVA I OBVEZA IZ RADNOG ODNOSA
21.1. Radnik koji smatra da mu je Poslodavac povrijedio neko pravo iz radnog odnosa može u
roku od petnaest dana od dostave odluke kojom je povrijeđeno njegovo pravo, odnosno od
dana saznanja za povredu prava, zahtijevati od Poslodavca ostvarenje toga prava.
21.2. Ako Poslodavac u roku od petnaest dana od dostave zahtjeva Radnika iz stavka 1. ovog
članka ne udovolji tom zahtjevu, Radnik može u daljnjem roku od petnaest dana zahtijevati
zaštitu povrijeđenog prava pred nadležnim sudom.
22. SINDIKATI I UDRUGE POSLODAVACA
22.1. Radnici imaju pravo, bez bilo kakve razlike, po svojem slobodnom izboru, utemeljiti
sindikat te se u njega učlaniti, uz uvjete propisane statutom ili pravilima sindikata.
Poslodavac ima pravo, bez bilo kakve razlike, po svojem slobodnom izboru, utemeljiti udrugu
Poslodavca te se u nju učlaniti, uz uvjete propisane statutom ili pravilima udruge.
Radnik, odnosno Poslodavac slobodno odlučuje o svojem stupanju i istupanju iz udruge.
Nitko ne smije biti stavljen u nepovoljniji položaj zbog članstva ili nečlanstva u udruzi, odnosno
sudjelovanja ili nesudjelovanja u djelatnosti udruge.
22.2. Poslodavac se obvezuje da će osigurati provedbu svih prava iz područja sindikalnog
organiziranja Radnika utvrđenih Ustavom Republike Hrvatske, konvencijama Međunarodne
organizacije rada, zakonom i Kolektivnim ugovorom.
22.3. Poslodavac se obvezuje da svojim djelovanjem i aktivnostima ni na koji način neće
onemogućavati sindikalni rad, sindikalno organiziranje i pravo svakog Radnika da postane ili ne
postane članom sindikata.
Poslodavac će se suzdržavati od svakog činjenja ili propuštanja činjenja kojim bi pojedini
sindikat bio doveden u povlašteni ili podređeni položaj.
22.4. Poslodavac se obvezuje da će o svom trošku za sve sindikate zajedno osigurati sljedeće
uvjete:
1. zajednički odgovarajući uredski prostor prema svojim uvjetima i mogućnostima
2. zajednički prostor za povremeno održavanje sastanaka prema svojim uvjetima i
mogućnostima uz prethodnu najavu
3. kancelarijski materijal sukladno dogovorenim količinama i mogućnostima Poslodavca
do ukupnog iznosa od 1.000,00 kuna godišnje za sve sindikate.
4. uporabu telefona, telefaksa, elektronske pošte Poslodavca i drugih tehničkih sredstava
i opreme u mjeri nužnoj za ostvarivanje sindikalne aktivnosti na teritoriju RH
5. oglasnu ploču, slobodnu podjelu tiska, sindikalno izvješćivanje i oglašavanje na
oglasnim pločama za redovite sindikalne aktivnosti, kao i za vrijeme štrajka, odnosno
provođenja drugih sredstava pritiska, na način koji ne ometa djelatnost Poslodavca.
6. mogućnost oglašavanja putem glasila Poslodavca, uz naplatu.
JEDINSTVENI KOLEKTIVNI UGOVOR ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
CROATIA AIRLINES
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 38/40
22.5. Sindikati i Poslodavac ugovaraju da će Poslodavac omogućiti odsustvovanje s rada u
trajanju od 1 sata po radniku-članu sindikata, a najviše 15 dana godišnje svim sindikalnim
povjerenicima i članovima pojedinačno svakog sindikata koji je potpisnik ovog Kolektivnog
ugovora, u svrhu obavljanja sindikalne aktivnosti, što podrazumijeva stručne seminare,
kongrese, sindikalne sastanke, ali uz prethodnu najavu Poslodavcu najmanje jedan dan
unaprijed.
Sindikalni predstavnici imaju pravo kod Poslodavca štiti i promicati prava i interese članova
sindikata.
Poslodavac je dužan sindikalnom predstavniku omogućiti pravodobno i djelotvorno ostvarenje
prava iz stavka 2 ovog članka te pristup podacima važnim za ostvarenje tog prava.
Poslodavac i ovlašteni predstavnici sindikata će, prema potrebi, raspravljati i rješavati sva
pitanja koja mogu utjecati na prava i položaj radnika.
U slučaju kada se organiziraju seminari u organizaciji sidnikalne središnjice, Poslodavac i
Sindikat mogu zajednički odlučiti da pojedini članovi sindikata, o trošku Poslodavca, službeno
prisustvuju.
23. OSTALO
Na sva pitanja iz radnih odnosa ili u svezi s radnim odnosima koja nisu uređena ovim
Kolektivnim ugovorom, primjenjuju se odgovarajuće odredbe Pravilnika o radu, općih akata i
odluka Poslodavca, Zakona o radu i podzakonskih propisa.
Za vrijeme trajanja ovog ugovora Knjiga vrednovanja radnih mjesta može se mijenjati samo na
način da se ne umanjuje broj bodova po kategorijama radnih mjesta.
U procesu restrukturiranja i reorganizacije aktivno će sudjelovati sindikati koji djeluju u Croatia
Airlines kao i Radničko vijeće.
24. TRAJANJE KOLEKTIVNOG UGOVORA
Kolektivni ugovor stupa na snagu danom potpisa, a primjenjuje se od 1. travnja 2012.
Kolektivni ugovor sklapa se na određeno vrijeme do 31. ožujka 2013. godine.
Ugovorne strane isključuju produženu primjenu ovog ugovora kako u slučaju njegovog
prestanka istekom roka na koji je sklopljen, tako i u bilo kojem drugom slučaju.
25. KOMISIJA ZA PRAĆENJE PRIMJENE
Stranke ovog Kolektivnog ugovora osnovati će zajedničku komisiju koja će tumačiti i pratiti
njegovu primjenu. Komisija nije ovlaštena stvarati nova pravila Kolektivnog ugovora. Zajednička
komisija, ima 6 članova. Tri člana imenuje Poslodavac, a tri imenuju Sindikati.
Sindikate će u Komisiji zastupati predstavnici onog Sindikata iz čijeg je područja rada
delegirano pitanje.
Komisija će biti osnovana najkasnije 15 radnih dana od nastanka spora u tumačenju ili primjeni
zakona, drugog propisa ili kolektivnog ugovora.
JEDINSTVENI KOLEKTIVNI UGOVOR ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
CROATIA AIRLINES
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 39/40
26. PREGOVORI OKO OBNOVE
Stranke će započeti pregovore oko obnove ovog Kolektivnog ugovora najkasnije 1. siječnja
2013. godine.
27. ZAVRŠNE ODREDBE
27.1 Socijalni mir
Ugovorne strane obvezuju se na međusobno poštivanje socijalnog mira uz uvjet da se sve
odredbe ovog Kolektivnog ugovora poštuju u cijelosti.
Obveza čuvanja socijalnog mira ne odnosi se na pitanja o kojima je pokrenuta inicijativa za
otpočinjanje pregovora na ovoj, ili višim razinama pregovaranja, niti na postupanja strana
Kolektivnog ugovora u slučaju neuspjelog pokušaja mirnog rješavanja kolektivnog spora iz ovog
Kolektivnog ugovora, te na poziv sindikalne središnjice ili međunarodne udruge čiji je pojedini
sindikat član.
Obveza čuvanja socijalnog mira ne odnosi se na organiziranje štrajka zbog neisplate plaće,
odnosno naknade plaće, troškova prijevoza i drugih novčanih prava radnika, ako nisu isplaćeni
u roku predviđenom ovim kolektivnim ugovorom.
Sindikat zadržava pravo na organiziranje industrijskih akcija ukoliko isplata plaće kasni 15 dana,
a plaća se smatra isplaćenom kada su radnicima isplaćeni neto iznosi plaće, kada je
poslodavac platio obustave radnika po obustavama na plaći te kada su isplaćene sve naknade
plaća za mjesec za koji je isplaćena plaća.
Obveza suzdržavanja od štrajka ne odnosi se na štrajkove solidarnosti kada će se nastojati
poslodavcu prouzročiti što manja šteta.
27.2 Ugovorne strane se obvezuju primjenjivati ovaj Kolektivni ugovor u dobroj vjeri.
Ovaj Kolektivni ugovor registrirati će se pri nadležnom ministarstvu Vlade Republike Hrvatske i
javno objaviti, u skladu sa odredbama Zakona o radu.
Ovaj Kolektivni ugovor biti će objavljen na intranet stranicama Croatia Airlines kako bi bio
dostupan svim radnicima.
Ovaj Kolektivni ugovor sastavljen je i potpisan u deset istovjetnih primjeraka od kojih po jedan
primjerak za svaki Sindikat, dva primjerka dostavljaju nadležnom ministarstvu radi registracije i
dva primjerka za Poslodavca.
27.3 Danom potpisa ovog Ugovora stavlja se van snage Kolektivni ugovor za Croatia Airlines
d.d. od 26.04.2012.
JEDINSTVENI KOLEKTIVNI UGOVOR ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
CROATIA AIRLINES
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 40/40
U Zagrebu, 05.06.2012. godine.
POSLODAVAC CROATIA AIRLINES.d.d.:
Zlatko Širac, po punomoći __________________
SINDIKATI:
Za HRVATSKI SINDIKAT PROMETNIH PILOTA
Andre Šarinić _______________________
Za SINDIKAT KABINSKOG OSOBLJA ZRAKOPLOVA
Suzana Artuković Vuksan ______________
Za SINDIKAT INŽENJERA I TEHNIČARA U ZRAKOPLOVSTVU
Vjekoslav Jelić ________________
Za SAMOSTALNI STRUKOVNI SINDIKAT AVIOMEHANIČARA HRVATSKE
Antonio Čorak __________________
Za SAMOSTALNI HRVATSKI SINDIKAT ZAPOSLENIKA U ZRAKOPLOVSTVU
Tomislav Rajković __________________
Za NOVI SINDIKAT
Mario Iveković ______________________
ANEKS KOLEKTIVNOG UGOVORA ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 1/22
CROATIA AIRLINES
ANEKS
KOLEKTIVNOG UGOVORA ZA CROATIA AIRLINES d.d.
RADNO VRIJEME, VRIJEME LETA I ODMORA ČLANOVA POSADE ZRAKOPLOVA
- KABINSKA I LETAČKA POSADA 1. UVODNE ODREDBE
Ovim Aneksom regulira se radno vrijeme i vrijeme leta, trajanje dežurstva i prijevoza, dužina
dnevnog i tjednog odmora, broj uzlijetanja i slijetanja članova kabinske i letačke posade
zrakoplova (u daljnjem tekstu koriste se i pojmovi član posade, kabinska posada i sl.). Aneks je
sastavni dio jedinstvenog Kolektivnog ugovora za Croatia Airlines d.d.
2. RADNO VRIJEME ČLANOVA KABINSKE I LETAČKE POSADE ZRAKOPLOVA
2.1 Područje primjene
Ovim člankom uređuje se radno vrijeme i vrijeme leta, trajanje dežurstva i prijevoza, dužina
dnevnog i tjednog odmora, broj slobodnih lokalnih dana, te broj uzlijetanja i slijetanja članova
kabinske i letačke posade zrakoplova.
2.2 Pojmovi
Pojmovi koji se upotrebljavaju u ovom članku imaju sljedeće značenje:
1.
cirkadijski zakon/cirkadijski ritam (Circadian Low): unutrašnji ritam aktivnosti koji se
ponavlja svaka 24 sata.
2.
cirkadijski period (Window of Circadian Low –WOCL): vrijeme između 02:00 i 05:59
sati u kojem je ljudsko tijelo programirano za spavanje i psihofizičke sposobnosti su na najnižoj
razini. Unutar tri vremenske zone odnosi se na vrijeme u domaćoj bazi (home base time). Izvan
te tri vremenske zone, a za prvih 48 sati nakon odlaska iz vremenske zone domaće baze,
cirkadijski period se referira na vrijeme u domaćoj bazi, a nakon tih 48 sati na lokalno vrijeme u
mjestu dolaska.
3.
član posade zrakoplova (Crew Member): član letačke posade, član kabinske posade ili
osoba koja se prevozi u pilotskoj kabini, koju je odredio operator zrakoplova, kako bi
osposobljavala ili nadzirala osposobljavanje, iskustvo, vještinu i provodila periodičke provjere
(instruktori, ispitivači) koje se zahtijevaju na temelju propisa.
4.
dijeljeno radno vrijeme (Split Duty): vrijeme letačke dužnosti(FDP) koja se sastoji od
dva ili više sektora, odvojenih vremenom odmora koji je manji od minimalnog vremena odmora.
Dijeljeno radno vrijeme mora biti unaprijed najavljeno mjesečnim planom ili notifikacijom o
promjeni 12 sati prije leta.
5.
domaća baza (Home Base): mjesto određeno od strane poslodavca, iz kojega član
posade normalno započinje i završava vrijeme dužnosti ili seriju dužnosti i gdje, u normalnim
uvjetima, poslodavac nije obavezan osigurati smještaj člana posade zrakoplova. Domaća baza
je Zračna luka Zagreb.
ANEKS KOLEKTIVNOG UGOVORA ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
CROATIA AIRLINES
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 2/22
6.
dužnost (Duty): svaka radna zadaća koju član posade zrakoplova izvršava po nalogu
poslodavca.
7.
kabinska posada (Cabin Crew): članovi posade zrakoplova koji obavljaju poslove koje,
u interesu sigurnosti putnika, odredi operator ili zapovjednik zrakoplova, ali koji ne poduzimaju
radnje članova letačke posade.
8.
letačka posada (Flight Crew): članovi posade zrakoplova koji posjeduju odgovarajuću
dozvolu, sa zaduženjima neophodnim za operacije zrakoplova tijekom trajanja dužnosti u vezi s
letom.
9.
lokalni dan (Local Day): period od 24 sata koji započinje u 00:00 sati po lokalnom
vremenu.
10.
lokalna noć (Local Night): period od 8 uzastopnih sati koji pada između 22:00 sata i
08:00 sati po lokalnom vremenu.
11.
mobilno osoblje u civilnom zrakoplovstvu (Mobile Staff in Civil Aviation): članovi
posade zrakoplova zaposleni kod poslodavca koji pruža usluge zračnog prijevoza putnika ili
robe.
12.
odgovarajući smještaj (Suitable Accomodation): prikladno namještena(single use)
spavaća soba s mogućnošću kontrole svjetla, temperature i s minimalnom razinom buke.
13.
pozicioniranje (Positioning): prijevoz člana posade zrakoplova koji nije na operativnoj
dužnosti, iz mjesta u mjesto po nalogu poslodavca isključujući vrijeme putovanja (travelling
time).
14.
prekid (Break): vrijeme kada je član posade zrakoplova slobodan od svake dužnosti i
koje se računa kao dužnost, a kraće je od vremena odmora (rest period).
15.
radno vrijeme (Working Time): bilo koji period tijekom kojeg je djelatnik na poslu, na
raspolaganju poslodavcu i kada obavlja aktivnosti ili dužnosti, u skladu s važećim propisima i/ili
praksom.
16.
sektor (Sector): jedan let, od trenutka kada zrakoplov započne vožnju sa svojeg
parkirnog položaja vlastitim ili drugim pogonom u svrhu polijetanja do trenutka potpunog
zaustavljanja zrakoplova na određenom parkirnom položaju i/ili gašenja svih motora.
Maksimalni broj sektora unutar jednog trajanja letačke dužnosti iznosi 6 (šest).
17.
slobodan dan (Single Day Free of Duty): dan oslobođen od svih dužnosti koji uključuje
dvije lokalne noći. Vrijeme odmora može činiti dio slobodnog dana.
18.
uvećana letačka posada (Augmented Flight Crew): letačka posada koju čini veći broj
od minimalno propisanog broja članova letačke posade. Dodatni članovi posade se prevoze da
bi se omogućila zamjena članova letačke posade drugim odgovarajuće osposobljenim
članovima letačke posade.
19.
vrijeme dežurstva (Standby): vrijeme tijekom kojega je član posade zrakoplova na
raspolaganju poslodavcu kako bi primio obavijest o rasporedu na dužnost, pozicioniranju ili
rasporedu na druge dužnosti bez odmora u međuvremenu.
20.
vrijeme dužnosti (Duty Period): vrijeme koje počinje u trenutku kada poslodavac
zahtjeva da član posade zrakoplova započne dužnost i završava kada je član posade
zrakoplova slobodan od svih dužnosti.
ANEKS KOLEKTIVNOG UGOVORA ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
CROATIA AIRLINES
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 3/22
21.
vrijeme odmora (Rest Period): određen i neprekinut period vremena za vrijeme kojega
je član posade zrakoplova slobodan od svih dužnosti i dežurstva.
22.
vrijeme javljanja (Reporting Time): vrijeme u kojemu poslodavac zahtijeva da se član
posade zrakoplova javi na bilo koju dužnost.
23.
vrijeme leta (Block Time): ukupno vrijeme od trenutka kada zrakoplov započne vožnju
sa svojeg parkirnog položaja vlastitim ili drugim pogonom u svrhu polijetanja do trenutka
potpunog zaustavljanja zrakoplova na određenom parkirnom položaju i/ili gašenja svih motora.
24.
vrijeme letačke dužnosti (Flight Duty Period - FDP): bilo koje vrijeme tijekom kojeg
osoba obavlja dužnosti u zrakoplovu kao član njegove posade. Vrijeme letačke dužnosti počinje
u trenutku kada poslodavac zahtijeva da se član posade zrakoplova prijavi za let ili seriju
letova(Reporting Time) i završava na kraju zadnjeg leta na kojem je taj član posade na dužnosti
(operating crew member).
25.
vrijeme putovanja (Travelling Time): je vrijeme od trenutka polaska od kuće do
određenog mjesta javljanja (reporting place) i obrnuto, te vrijeme lokalnog prijevoza od mjesta
odmora do mjesta početka dužnosti i obrnuto.
26.
rostering period; razdoblje od mjesec dana
27.
duty roster; mjesečni plan radnog vremena svih članova letačke i kabinske posade.
28.
čekanje na prvo polijetanje; prilikom čekanja na prvo polijetanje, a nakon javljanja na
dužnost (reporting time) maksimalno vrijeme čekanja može iznositi 4 (četiri) sata. Nakon isteka
tog vremena posada je slobodna od svih dužnosti i slijedi joj minimalni odmor.
29.
turn-around time; vrijeme prihvata i otpreme zrakoplova
30.
vikend; povezana subota i nedjelja
2.3
Organizacija rada i planiranje
(1)
Prilikom planiranja rasporeda radnog vremena Poslodavac mora uzeti u obzir opći
princip prilagođavanja posla članovima posade zrakoplova s ciljem zaštite njihova zdravlja i
sigurnosti.
(2)
Poslodavac mora osigurati da raspored radnog vremena omogućava članovima posade
zrakoplova adekvatan odmor i tamo gdje je to moguće, da umanjuje monotoniju rada.
2.3.1 Planiranje člana kabinske posade
a) Rad po letačkim dužnostima člana kabinske posade planira se prema sljedećim
kriterijima:
(1) poslodavac mora raspored radnog vremena (duty roster) objaviti najmanje 7 dana prije
početka primjene;
(2) poslodavac će pri planiranju rangirati člana kabinske posade unutar iste posade po
purserskoj i redoslijednoj listi, uključujući i slučaj poziva člana posade s dežurstva.
(3) nužne izmjene tekućeg plana prvenstveno će se nastojati riješiti s neraspoređenim
članovima posade i onima koji dežuraju za taj dan;
ANEKS KOLEKTIVNOG UGOVORA ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
CROATIA AIRLINES
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 4/22
(4) voditelje kabine koji su to postali do 2000. godine će se isključivo planirati kao voditelja
kabine. Purserska lista je popis svih voditelja kabine zrakoplova, na kojoj se purseri rangiraju po
datumu dobivanja dozvole za voditelja kabine zrakoplova. Pri planiranju voditelja kabine
zrakoplova uzet će se u obzir purserska lista, prema purserskom stažu. Više rangirani voditelj
kabine na purserskoj listi biti će planiran kao voditelj kabine na letu. Ostale pozicije na
zrakoplovu popunjavat će se prema redosljednoj listi na način da više rangirani članovi kabinske
posade budu planirani na višim pozicijama na zrakoplovu što se odnosi na A319/320.
Ovo pravilo se odnosi na publicirani plan. Pri izmjenama će se voditi računa o prethodnim
alinejama.
Redoslijedna lista članova kabinske posade zrakoplova regulirana je posebnim sporazumom o
redoslijednoj listi.
(5) po objavi ljetnog i zimskog reda letenja, nakon zajedničke analize predstavnika SKOZ-a i
odjela planiranja posada, dogovoriti će se rotacije koje se mora nastojati podjednako
raspodijeliti svima prilikom izrade mjesečnog plana kabinskih posada;
(6) Rukovoditelj kabinskog osoblja će voditi evidenciju charter letova s layoverom većim od 4
sata, te ih podjednako raspoređivati svim članovima kabinskog osoblja. Ovlašteni SKOZ
predstavnici će dobiti na uvid evidenciju dodjele takvih letova.
(7) član kabinske posade ima pravo tražiti izmjene/zamjene u tekućem planu koje će se ovisno
o mogućnostima odobriti ukoliko:
su u skladu s Kolektivnim ugovorom, i
ne uzrokuju prekovremene sate
(8) zamjena koja uključuje neraspoređeni dan ne znači da na taj neraspoređeni dan naknadno
neće moći biti ubačen let. Pomoć oko traženja zamjene moguće je dobiti e-mailom (po potrebi
telefonski) na [email protected] radnim danom od 08:00 – 16:00. i na
[email protected] ukoliko se tražena zamjena odnosi na razdoblje od 3 tekuća
dana.
(9) unutar jedne dužnosti, član kabinske posade zrakoplova može biti planiran za rad samo na
jednom tipu zrakoplova, ili A319/320 ili DASH Q400. Kombinacija oba zrakoplova moguća je
samo po operativnoj promjeni (nakon check-ina), uz osiguravanje dovoljno vremena za preflight briefing između promjene zrakoplova.
(10) Roditelji djece mlađe od dvije godine, na svoj zahtjev, mogu biti oslobođeni smjena.
Smjena ovdje znači dva ili više uzastopna noćenja izvan baze.
(11) Poslodavac će omogućiti ovlaštenim predstavnicima SKOZ-a uvid u svu potrebnu
dokumentaciju sektora letačkih i kabinskih operacija, a koja ima posredne ili neposredne veze s
planiranjem posada ili izvođenjem letenja u pisanom /elektroničkom obliku;
(12) Odjel upravljanja posadama dužan je voditi evidenciju planiranih i ostvarenih letova, te ih
na zahtjev SKOZ-a dostaviti SKOZ-u.
b) Odgovarajućim načinom obavještavanja smatraju se:
(1) telefonska obavijest o promjeni
(2) obavijest poslana telegramom s povratnicom (početak razdoblja od 12 sati počinje teći
satom uručenja telegrama, a što se dokazuje povratnicom)
ANEKS KOLEKTIVNOG UGOVORA ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
CROATIA AIRLINES
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 5/22
(3) notifikacije u kasliću o izmjenama dužnosti planirane za naredni dan. Ukoliko član kabinske
posade nije planiran na dužnost naredni dan, notifikacijom u kasliću neće mu biti dodijeljena
dužnost koja počinje unutar 14 sati od završetka prethodne dužnosti, odnosno stvarnog
vremena primitka obavijesti.
(4) u dane u koje član posade nije planiran na letenje, ali koji nisu označeni kao slobodni dani,
član posade mora prihvatiti zadanu dužnost, ako je o tome obaviješten na odgovarajući način
12 sati prije planiranog početka dužnosti ili do 18:00 LT prethodnog dana. Ovakva obavijest, niti
u kojem slučaju ne može biti predana između 22:00 i 6:00 LT.
Poslodavac se obavezuje da neće implementirati obavezu Dostupnosti iz Pravilnika o radnom
vremenu članova posade zrakoplova bez suglasnosti SKOZ-a i HSPP-a.
Član posade nije dužan provjeravati e-mail van svog radnog vremena, uključujući i kada radno
vrijeme istekne zbog čekanja na prijevoz od zračne luke do Buzina, tj. točke za check out.
c) Izmjene u rasporedu rada članova kabinske posade
(1) Izmjenom rasporeda rada u smislu čl. 46. Zakona o radu st. 2 smatra se svaka izmjena u
rasporedu rada unutar 7 dana (168 sati) a kojom dužnost zadire u slobodno vrijeme,
slobodan dio dana ili slobodan dan, u odnosu na izvornu dužnost i prethodni raspored rada.
Sat više u odnosu na izvornu dužnost odnosno prethodni raspored rada ne računa se kao
izmjena rasporeda. Izmjena rasporeda rada plaća se 30,00 kn bruto po satu duty time-a.
Radniku se obračunava za isplatu ona izmjena kojom ostvaruje veću naknadu (ili izmjena
napravljena u odnosu na izvornu dužnost ili izmjena u odnosu na prethodno stanje za taj dan).
Ova odredba se ne odnosi na kašnjenja uzrokovana poremećajima u prometu za vrijeme
redovne dužnosti.
Izvorna dužnost za potrebe računanja izmjena u rasporedu rada je:
- dužnost objavljena mjesečnim rasporedom rada, ili
- zadnja izmijenjena dužnost koja je napravljena izvan roka od 7 dana.
- Dobrovoljna zamjena (SWAP)
(2) Izmjenom u rasporedu rada se ne smatra kada je član posade pozvan s obveze dežurstva
da odradi jedan FDP, odnosno one zamjene koje je član posade sam zatražio i na koje je
sam pristao na zahtjev drugog člana posade.
(3) Izmjene u rasporedu rada se obračunavaju dnevno a isplaćuju mjesečno.
(4) Izmjene u rasporedu rada se neće obračunavati kandidatima za člana kabinske posade za
vrijeme trajanja školovanja sve do dobivanja dozvole za letenje.
(5) Uz obračun plaće poslodavac će radniku na upit dostaviti broj sati ostvarenih izmjena u
rasporedu rada, po danu kada su ostvarene i ukupno.
ANEKS KOLEKTIVNOG UGOVORA ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
CROATIA AIRLINES
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 6/22
2.3.2 a) Organizacija rada i planiranje članova letačke posade.
(1) Prilikom planiranja rasporeda radnog vremena Poslodavac mora uzeti u obzir opći princip
prilagođavanja posla članovima letačke posade zrakoplova s ciljem zaštite njihova zdravlja i
sigurnosti.
(2) Poslodavac mora osigurati da raspored radnog vremena omogućava članovima letačke
posade zrakoplova adekvatan odmor i tamo gdje je to moguće, da umanjuje monotoniju rada.
b) Izmjene u rasporedu rada članova letačke posade
(1) Izmjenom rasporeda rada u smislu čl. 46. Zakona o radu st. 2 smatra se svaka izmjena u
rasporedu rada unutar 7 dana (168 sati) a kojom dužnost zadire u slobodno vrijeme,
slobodan dio dana ili slobodan dan, odnosno mijenja planirani check-in i/ili check-out člana
posade za 1 sat više od izvorne dužnosti ili prethodnog rasporeda rada. Izmjena u
rasporedu rada plaća se 120,00 kn bruto po satu duty time-a.
Radniku se obračunava za isplatu ona izmjena kojom ostvaruje veću naknadu (ili izmjena
napravljena u odnosu na izvornu dužnost ili izmjena u odnosu na prethodno stanje za taj dan).
Izvorna dužnost za potrebe računanja izmjena u rasporedu rada je:
dužnost objavljena mjesečnim rasporedom rada, ili
zadnja izmijenjena dužnost koja je napravljena izvan roka od 7 dana.
Dobrovoljna zamjena (SWAP)
Dan koji je mjesečnim rasporedom određen kao neplanirani dan ne smatra se slobodnim
vremenom u smislu ove točke.
Ova odredba se ne odnosi na kašnjenja uzrokovana poremećajima u prometu za vrijeme
redovne dužnosti.
Izmjenom u rasporedu rada se ne smatra kada je član posade pozvan s obveze dežurstva da
odradi jedan FDP, odnosno one zamjene koje je član posade sam zatražio i na koje je sam
pristao na zahtjev drugog člana posade.
Izmjene u rasporedu rada se obračunavaju dnevno a isplaćuju mjesečno.
Izmjene u rasporedu rada se neće obračunavati članovima posade za vrijeme trajanja
školovanja: kandidat za pilota na tipu (co-pilot conversion, commander conversion i nomination
as commander).
ANEKS KOLEKTIVNOG UGOVORA ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
CROATIA AIRLINES
2.4
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 7/22
Odgovornost Poslodavca
(1)
Poslodavac mora odrediti domaću bazu za svakog člana posade zrakoplova. Za svaku
promjenu domaće baze Poslodavac mora pribaviti suglasnost člana posade.
(2)
Prilikom planiranja rasporeda rada Poslodavac mora uzeti u obzir vezu između
frekvencija, dužine trajanja vremena leta i dužine trajanja odmora, te obratiti pažnju na
kumulativne efekte dugotrajnog radnog vremena isprekidanih s kratkim/minimalnim odmorima.
(3)
Poslodavac mora letove planirati na način da izbjegne nepoželjnu praksu izmjenjivanja
noćnih i dnevnih dužnosti ili pozicioniranje posade zrakoplova na načina koji bi izazvao ozbiljne
poremećaje rasporeda spavanja i radnih obveza.
(4)
Poslodavac mora osigurati da je dužina trajanja odmora prije započinjanja sljedeće
radne obveze dovoljna da omogući posadi zrakoplova oporavak od prethodnih dužnosti.
(5)
2.5
Poslodavac mora:
u Operativnom priručniku propisati shemu ograničenja vremena letačke dužnosti i
odredaba o odmoru (flight and duty time limitation and rest requirement scheme) za
sve članove posade zrakoplova u skladu s odredbama Pravilnika o radnom vremenu
članova posade zrakoplova i Kolektivnog ugovora.
-
letove planirati tako da se završe unutar dozvoljenog vremena letačke dužnosti,
uzimajući u obzir vrijeme potrebno za pripremu leta (pre-flight duties), vrijeme leta i
vrijeme provedeno na zemlji između letova (turn-around times).
-
na transparentan način osigurati da se sve dužnosti odvijaju u skladu s Pravilnikom i
Kolektivnim ugovorom.
-
unaprijed pripremiti i objaviti raspored radnog vremena (duty roster), najmanje
sedam (7) kalendarskih dana ranije čime omogućava članovima posade zrakoplova
planiranje adekvatnog odmora.
Odgovornost članova posade zrakoplova
(1)
Član posade zrakoplova ne smije obavljati radne zadatke u zrakoplovu ukoliko je
preumoran, ili bi mogao biti preumoran, ili ako se ne osjeća sposobnim, čime bi se mogla
ugroziti sigurnost leta.
(2)
Član posade zrakoplova treba na najbolji mogući način iskoristiti smještajne pogodnosti i
priliku za odmor, te primjereno planirati i koristiti odmore.
2.6
Najveće dopušteno radno vrijeme tijekom godine
(1)
Poslodavac, mora osigurati da najveće dopušteno radno vrijeme u jednoj godini,
uključujući i dio vremena dežurstva koji se uzima u obzir kod izračuna kumulativnih sati na
dužnosti, ne prelazi 2000 sati.
(2)
Najveće dopušteno radno vrijeme u jednoj godini se mora, koliko god je to moguće,
ravnomjerno rasporediti tijekom cijele godine.
(3)
Poslodavac, mora voditi računa o tome da član posade zrakoplova ne smije obavljati
dužnosti člana posade zrakoplova ukoliko njegovo ukupno vrijeme leta tijekom perioda od 12
mjeseci prelazi 900 sati.
ANEKS KOLEKTIVNOG UGOVORA ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
CROATIA AIRLINES
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 8/22
2.7 Ograničenje trajanja vremena leta i radnog vremena
2.7.1. Kabinske posade
(1)
Poslodavac mora osigurati da ukupan broj sati provedenih na dužnosti (Total Duty time)
za članove kabinske posade zrakoplova ne smije prijeći:
a) 190 tijekom bilo kojih 28 uzastopnih dana, raspoređenih što je više moguće,
ravnomjerno tijekom tog perioda, i
b) 55 sati tijekom bilo kojih 7 uzastopnih dana, odnosno 95 sati u bilo kojih uzastopnih 14
dana
c) 16 sati u jednom lokalnom danu (24 sata), odnosno jedna dužnost može iznositi
najviše 16 sati /između dva minimalna/puna odmora ne smije proći više od 16 sati.
Iznimke koje se mogu dogoditi zbog nepredviđenih okolnosti na aktualnom letu, kvara
aviona, dugog čekanja na polijetanje izvan baze i zbog kojih bi moglo doći do probijanja
planiranog trajanja dužnosti duže od 16 sati ostavlja se svakom članu posade posebno na
izbor da li će se vratiti DHC ili će dobiti puni/minimalni odmor izvan baze. Ovo ograničenje
ne primjenjuje se na split-duty koji započinje i završava u bazi, odnosno Zagrebu.
U smislu ovog članka moguća je jedino neletačka dužnost prije FDP, nikako nakon FDP.
U smislu ovog članka, vrijeme provedno na dežurstvu kod kuće se neće ubrajati u dnevno
ograničenje vremena dužnosti od 16 sati.
(2)
Poslodavac mora osigurati da ukupno vrijeme leta (Total Block time) svakog člana
kabinske posade zrakoplova ne smije prijeći:
a) 900 sati tijekom kalendarske godine;
b) 100 sati tijekom bilo kojih 28 uzastopnih dana.
(3)
Dodatna ograničenja letenja – kasni završetak/rani početak dužnosti.
Dužnost koja započinje rano ili završava kasno je dužnost koja započinje, traje ili završava u
razdoblju od 24:00-05:59 po lokalnom vremenu. Član posade ne može raditi više od 2 (dvije)
uzastopne takve dužnosti, niti više od 4 (četiri) unutar sedam uzastopnih dana, te od toga ne
više od dvije dužnosti koje započinju u tom periodu. U dužnost, u smislu ovog članka, ne ubraja
se dežurstvo kod kuće.
Iznimno pojedini članovi posade, koji su dali pisani pristanak, o čemu je poslodavac obavijestio
predstavnika SKOZ-a, mogu raditi do najviše 5 uzastopnih dužnosti koje počinju u tom periodu
unutar 7 uzastopnih dana. Takav pisani pristanak član posade može povući kada mu to
odgovara te nadalje biti planiran u skladu s ograničenjima koja vrijede za sve članove posade.
(4)
Jednog roditelja djeteta do 2 godine starosti neće se planirati na noćni rad i smjene,
odnosno na prekovremeni rad do 3 godine starosti djeteta. Samohranog roditelja s djetetom do
6 godina starosti i radnika koji radi u nepunom radnom vremenu neće se planirati na noćni rad,
smjene i prekovremeni rad. Na osobni zahtjev roditelj/radnik može tražiti iznimku ovog pravila.
ANEKS KOLEKTIVNOG UGOVORA ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
CROATIA AIRLINES
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 9/22
2.7.2. letačke posade
(1)
Poslodavac mora osigurati da ukupan broj sati provedenih na dužnosti (Total Duty time)
za članove letačke posade zrakoplova ne smije prijeći:
a) 190 sati tijekom bilo kojih 28 uzastopnih dana, raspoređenih što je više moguće,
ravnomjerno tijekom tog perioda i
b) 55 sati tijekom bilo kojih 7 uzastopnih dana, odnosno 95 sati u bilo kojih uzastopnih 14
dana
(2) Poslodavac mora osigurati da ukupno vrijeme leta (Total Block time) svakog člana letačke
posade zrakoplova ne smije prijeći:
a) 900 sati tijekom kalendarske godine;
b) 100 sati tijekom bilo kojih 28 uzastopnih dana.
(3) Dodatna ograničenja letenja – kasni završetak/rani početak dužnosti.
Dužnost koja započinje rano ili završava kasno je dužnost koja započinje, traje ili završava u
razdoblju od 24:00-05:59 po lokalnom vremenu. Član posade ne može raditi više od 2 (dvije)
uzastopne takve dužnosti, niti više od 4 (četiri) unutar sedam uzastopnih dana, te od toga ne
više od dvije dužnosti koje započinju u tom periodu. U dužnost, u smislu ovog članka, ne ubraja
se dežurstvo kod kuće.
Iznimno pojedini članovi posade, koji su dali pisani pristanak, o čemu je poslodavac obavijestio
predstavnika HSPP-a, mogu raditi do najviše 5 uzastopnih dužnosti koje počinju u tom periodu
unutar 7 uzastopnih dana. Takav pisani pristanak član posade može povući kada mu to
odgovara te nadalje biti planiran u skladu s ograničenjima koja vrijede za sve članove posade.
2.8
Najveće dopušteno dnevno trajanje vremena letačke dužnosti
(1)
Najveće dopušteno dnevno trajanje vremena letačke dužnosti (maximum daily FDP) je
13 sati. Tablični prikaz u Prilogu 1.
(2)
Najveće dopušteno dnevno trajanje vremena letačke dužnosti se smanjuje za 30 minuta
po svakom sektoru od trećeg (uključujući) pa na dalje.
(3)
Kada vrijeme letačke dužnosti (Flight Duty Period - FDP) (u daljnjem tekstu FDP) počinje
u cirkardijskom periodu najveće dopušteno dnevno trajanje letačke dužnosti će se smanjiti za
vrijeme koje ulazi u taj period, a najviše za dva sata. Kada FDP završava u cirkadijskom
periodu, ili u cijelosti obuhvaća cirkadrijski period, tada će se najveće dopušteno dnevno
trajanje FDP-a smanjiti za 50% vremena koje ulazi u taj period.
(4) Najveće dopušteno dnevno trajanje FDP-a može se planirano produžiti:
(a) odlukom poslodavca za najviše jedan sat, ili
(b) dijeljenim radnim vremenom (split duty);
(5) Produženje nije dozvoljeno za osnovno vrijeme letačke dužnosti (basic FDP) koje obuhvaća
6 sektora.
(6) Najviše su dozvoljena dva produženja u bilo kojih 7 uzastopnih dana.
ANEKS KOLEKTIVNOG UGOVORA ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
CROATIA AIRLINES
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 10/22
(7) Kada FDP ulazi u cirkardijski period do najviše dva sata, produženje je ograničeno na
najviše 4 sektora. U slučaju kada FDP ulazi u cirkardijski period za više od dva sata, produženje
je ograničeno na najviše 2 sektora.
(8) Kada se planira produženje FDP-a, odmor prije i nakon leta se povećava za dva sata ili se
odmor nakon leta povećava za četiri sata. Kada se produženje primjenjuje na uzastopni FDP,
odmor prije i poslije leta između dvije operacije će se koristiti uzastopno.
(9) Kada produženi FDP započinje u periodu između 22:00 i 04:59 sata, poslodavac mora
ograničiti FDP na najviše 11:45 sati.
(10) Poslodavac mora planirati red letenja tako da letovi završavaju unutar dopuštenog FDP-a.
Kada stvarne operacije traju dulje od najviše dopuštenog FDP-a u više od 33% letova u tom
redu letenja za tu sezonu, Poslodavac mora poduzeti odgovarajuće mjere kako bi uskladio red
letenja ili planiranje posada.
(11) Standardno vrijeme javljanja na dužnost prije leta u domaćoj bazi je 75 minuta, a izvan
domaće baze 60 minuta. Predpoletne dužnosti su dio FDP-a. Najmanje 30 minuta se mora
osigurati za poslijeletne dužnosti koje se računaju kao vrijeme na dužnosti. Vrijeme provedeno
između javljanja na dužnost prije leta i završetak poslijeletnih dužnosti određuje dužinu vremena
odmora koji slijedi.
Vrijeme nakon javljanja na dužnost (RT) a prije leta ne smije biti skraćeno zbog ispunjavanja
obveze minimalnog odmora koji slijedi nakon prethodne dužnosti.
(12) Odgođeno vrijeme javljanja na planirani let u jedinstvenom FDP-u
Kada je član posade obaviješten o odgođenom vremenu javljanja(reporting time) zbog
kašnjenja planiranog leta, prije nego napusti mjesto odmora, FDP će se računati kako slijedi:
¾ kada je odgoda kraća od 4 sata tada će maksimalni FDP biti baziran na
izvornom(planiranom) vremenu javljanja i vrijeme letačke dužnosti će započeti u
stvarno vrijeme javljanja
¾ kada je odgoda dulja od 4 sata tada će se maksimalni FDP računati prema
restriktivnijem vremenu javljanja (planirano ili stvarno), a vrijeme letačke dužnosti će
početi 4 sata nakon izvornog vremena javljanja.
Član posade mora biti dostupan 90 minuta prije planiranog vremena javljanja na let kako bi
pravodobno bio obaviješten o odgođenom vremenu javljanja na dužnost.
Kada Poslodavac izvijesti člana posade o odgodi javljanja 10 i više sati unaprijed, a prije nego
napusti mjesto odmora, član posade neće više biti uznemiravan od strane poslodavca sve do
međusobno dogovorenog vremena, tada se to proteklo vrijeme računa kao vrijeme odmora.
Ukoliko dođe do prekida odmora, novi minimalni odmor počinje teći od trenutka prekida odmora.
Kada se nakon ovako dogovorenog prihvaćanja dužnosti dogodi daljnja odgoda (Delay) tada će
se na novo vrijeme javljanja primjenjivati odgovarajuće odredbe ovog i prethodnog članka.
Obavijest o odgodi javljanja na dužnost za 10 i više sati ne smije biti predana u periodu 23:0007:00 po lokalnom vremenu.
ANEKS KOLEKTIVNOG UGOVORA ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
CROATIA AIRLINES
2.9
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 11/22
Obveza dežurstva (standby duty)
(1)
Poslodavac mora članove posade unaprijed obavijestiti u rasporedu letenja o vremenu
početka, završetka i vrsti obveze dežurstva.
(2)
Početak obveze dežurstva određuje koliki će biti dopušteni FDP, osim kada stvarni FDP
ne započinje u uvjetima koji su restriktivniji, pa će se tada to ograničenje primjenjivati.
(3)
Kada se obveza dežurstva provodi kod kuće ili u odgovarajućem smještaju koje je
osigurao poslodavac, tijekom perioda između 22:00 i 08:00 sati po lokalnom vremenu, a članu
posade je obavijest o vremenu javljanja dana do dva sata prije javljanja na dužnost, dopušteni
FDP započinje u vrijeme javljanja na određenom mjestu javljanja.
(4)
Ako je član posade pozvan s obveze dežurstva, obveza dežurstva će prestati kada se ta
osoba javi na određenu poziciju javljanja.
(5)
Ako je član posade pozvan s obveze dežurstva da bi započeo FDP prije navršenih 6 sati
obveze dežurstva tada će ukupno dopušteno vrijeme dužnosti biti zbroj ukupnog vremena
provedenog na dežurstvu i dopuštenog FDP-a.
(6)
Ako je član posade opozvan s obveze dežurstva da bi započeo FDP nakon navršenih 6
ili više sati obveze dežurstva, tada će ukupno dopušteno vrijeme dužnosti biti zbroj ukupnog
vremena provedenog na dežurstvu i dopuštenog FDP, umanjenog za trajanje dežurstva koje je
odrađeno preko 6 sati.
(7)
Najveće dopušteno trajanje obveze dežurstva je 12 sati unutar jednog perioda dužnosti.
(8)
Nakon završetka obveze dežurstva, tijekom kojeg član posade nije pozvan na izvršenje
letačke dužnosti mora mu se osigurati odmor, prije početka sljedeće dužnosti, u trajanju koje
nije manje od 12 sati.
(9)
Unutar jednog kalendarskog mjeseca moguće je planirati najviše 4 dežurstva, od čega
najviše 2 dežurstva unutar jednog tjedna.
(10) Član posade dužan je nastupiti na dužnost 90 minuta nakon obavijesti Operativnog
centra u Zagrebu, pri čemu od trenutka poziva do organiziranog prijevoza od strane Poslodavca
mora proteći minimalno 45 minuta. U slučaju da član posade mora napustiti mjesto na kojem
vrši dežurstvo, dužan je obavijestiti Operativni centar gdje će se nalaziti i biti osobno dostupan.
(11) Radnik operativnog centra će u svrhu predaje obavijesti poduzeti sljedeće: telefonirati ne
manje od 2 puta u razmacima od najmanje 15 minuta te poslati prijevoz na mjesto gdje se
nalazi član posade. Prilikom telefoniranja radnik operativnog centra dužan je napraviti poziv
prioritetno na mobilni telefon radnika ukoliko je prijavljen, a potom i na fiksni telefon (ili bilo koji
drugi prijavljeni broj telefona) ukoliko ga na mobilni nije uspio dobiti.
(12) NAPOMENA : Na dan dežurstva s kojeg je član posade pozvan na dužnost, za izračun
ukupnog (kumulativnog) trajanja dužnosti i za potrebe izračuna minimalnog vremena odmora
koji slijedi, ukupno postignuto vrijeme dužnosti računa se na sljedeći način : vrijeme dežurstva +
vrijeme realiziranog FDP + vrijeme poslijeletnih dužnosti + bilo koje pozicioniranje.
ANEKS KOLEKTIVNOG UGOVORA ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
CROATIA AIRLINES
2.10
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 12/22
Dežurstvo na aerodromu (airport standby)
Dežurstvo na aerodromu ili mjestu različitom od kuće neće se uvoditi bez pristanka i dogovora
sa SKOZ-om i HSPP-om.
2.11
Vrijeme putovanja (traveling time)
(1)
Vrijeme putovanja, osim onog provedenog na pozicioniranju, ne računa se kao dužnost
(duty).
(2)
Ukoliko vrijeme putovanja od kuće do aerodroma polaska (domaće baze) prelazi 1 sat i
30 minuta, tada član posade zrakoplova mora organizirati privremeni smještaj u blizini domaće
baze (home base).
(3)
Kada se od člana posade zrakoplova zahtijeva da putuje od svoje kuće na aerodrom koji
nije domaća baza, tada će se svo vrijeme putovanja od domaće baze do mjesta javljanja na
dužnost, računati kao pozicioniranje. Poslodavac u takvim slučajevima organizira prijevoz
posada i brine o pravovremenom dolasku na aerodrom izvan domaće baze.
2.12 Pozicioniranje
(1)
Vrijeme provedeno na pozicioniranju računa se kao vrijeme dužnosti (duty).
(2)
Pozicioniranje nakon javljanja na dužnost, a prije operativnog sektora, uračunava se u
FDP, ali se ne računa kao sektor.
(3)
Kada pozicioniranje slijedi nakon operativnog sektora, ono se ubraja u izračun
minimalnog odmora propisanog člankom 2.14.
(4)
Svo vrijeme provedeno na čekanju za pozicioniranje, a koje je manje od minimalnog
odmora, računa se kao dužnost i uzima se u obzir za izračun minimalnog odmora koji slijedi.
(5)
Pozicioniranje kod dijeljene dužnosti se računa kao sektor.
2.13 Slobodni dani članova kabinske i letačke posade
Poslodavac mora osigurati da svi članovi posade zrakoplova imaju pravo na slobodne dane
oslobođene od svih dužnosti i dežurstva, o kojima ih je ranije pismeno obavijestio, kako slijedi:
- 116 dana godišnje, od toga
- najmanje sedam lokalnih dana svakog kalendarskog mjeseca u koje se može uračunati
propisano obavezno vrijeme odmora;
- najmanje 30 lokalnih dana unutar tromjesečja siječanj-ožujak, listopad-prosinac;
- najmanje 24 lokalnih dana unutar tromjesečja travanj-lipanj, srpanj-rujan;
Manjak slobodnih dana u tromjesečju biti će nadoknađen u slijedećem tromjesečju.
Ukoliko dužnost prijeđe u slobodan dan, taj će se dan nadoknaditi ili će se smatrati prodanim
danom te će za njega biti isplaćena naknada, sukladno dogovoru Radnika i Poslodavca.
ANEKS KOLEKTIVNOG UGOVORA ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
CROATIA AIRLINES
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 13/22
2.13 a) Pravila o slobodnim danima članova kabinske i letačke posade
(1)
da bi se pojedinačni slobodan dan računao kao slobodan dan u sebi mora sadržavati
dvije lokalne noći.
(2)
slobodan dan mora biti isplaniran u domaćoj bazi (Home Base),
(3)
slobodan dan određuje se operativnim planom letenja, unaprijed planiran kao F i
poslodavac ga ne može mijenjati bez pristanka člana posade.
(4)
član posade ne smije biti na dužnosti više od bilo kojih 6 uzastopnih dana.
(5)
od završetka jednog tjednog odmora do početka drugoga, ne smije proći više od 144
sata, osim u nepredviđenim okolnostima.
(6)
nakon šestog uzastopnog dana provedenog na dužnosti, slijede najmanje 2 (dva)
uzastopna slobodna dana.
2.13. b) Pravila o slobodnim danima članova kabinske posade
(1)
Zahtjev za slobodnim danima predaje se do 10. u mjesecu rukovoditelju kabinskog
osoblja.
(2)
u razdoblju od travnja do listopada član kabinske posade ima pravo tražiti tri slobodna
dana koja mogu uključivati subotu i nedjelju, ili četiri slobodna dana koja ne uključuju subotu ili
nedjelju;
(3)
u razdoblju od studenog do ožujka član kabinske posade ima pravo tražiti slobodan
vikend i dva spojena slobodna dana (koja ne uključuju subotu ili nedjelju), ili četiri slobodna
dana koja mogu uključivati vikend, odnosno pet slobodnih dana koji ne mogu uključivati vikend.
Ukoliko zamolbi o F danima člana kabinske posade nije moguće udovoljiti zbog objektivnih
razloga (previše zahtjeva za F danima i drugi objektivni razlozi zbog kojih je kapacitet za F
danima ograničen u određenom razdoblju), tada će se kao kriterij odobravanja F dana koristiti
redoslijedna lista (Seniority List) kabine na način da će prednost imati oni na višem mjestu liste.
(4)
Na zahtjev odobrena četiri, odnosno tri spojena slobodna dana iz prethodnih alineja
moraju u sebi sadržavati lokalne noći.
(5)
Ukoliko zahtjev člana kabinske posade, sukladan pravilima iz ovog članka, bude odbijen
rukovoditelj kabinskog osoblja dužan je javiti članu kabinske posade da mu je zamolba
odbijena, te mu ponuditi novi termin istog trajanja. Ukoliko član posade nije predao zahtjev za
povezanim slobodnim danima, bit će mu planiran jedan slobodan vikend.
(6)
Ukoliko dužnost člana kabinske posade iz bilo kojeg razloga prijeđe u dio slobodnog
dana taj slobodni dan mora se nadoknaditi prema pravilima utvrđenim u prethodnim alinejama,
odnosno nadoknaditi će se F dan što ne znači da on mora biti dio vikenda i sl.
(7)
Manjak slobodnih dana iz prethodnih alineja ovog članka ne može se nadoknaditi
retroaktivno.
ANEKS KOLEKTIVNOG UGOVORA ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 14/22
CROATIA AIRLINES
(8)
u slučaju bolovanja najavljenog prije objave plana letenja za određeni mjesec, članu
kabinske posade će broj slobodnih dana biti razmjerno smanjen te planiran sukladno donjoj
tablici:
Odsutnost dana
3
I, IV
kvartal
10
II, III
kvartal
8
4– 6
9
7
7–9
8
6
10-12
7
5
13-15
5
4
16-19
4
3
20-22
3
2
23-25
2
2
26 ili više
0
0
(9)
Slobodni (F) dani koji su bili planirani za vrijeme bolovanja u tekućem planu neće se
nadoknađivati, a ostatak slobodnih (F) dana u planu se neće mijenjati.
(10) Poslodavac može od člana kabinske posade otkupiti slobodan (F) dan uz naknadu od
500kn bruto, uz pristanak člana kabinske posade, no samo one dane iznad zakonskog
minimuma od 96 u godini dana. Otkupljene slobodne dane se ne nadoknađuje. Poslodavac će
voditi evidenciju o pozivanju članova posade koja će se dostavljati SKOZ-u.
(11) U slučaju korištenja godišnjeg odmora, bolovanja i plaćenog dopusta tijekom jednog
kalendarskog mjeseca, a koji traju više od 8 (osam) kalendarskih dana, ne vrijedi pravilo o
povezanoj suboti i nedjelji osim dva vezana slobodna dana nakon šest uzastopnih dana na
dužnosti.
2.13. c) Pravila o slobodnim danima članova letačke posade
(1)
Član letačke posade ima pravo unutar jednog kalendarskog mjeseca, tijekom publicirane
ljetne sezone, na najmanje jednom povezana četiri uzastopna slobodna lokalna dana ili na
osobni zahtjev povezanu slobodnu subotu i nedjelju (vikend) i dva uzastopna slobodna lokalna
dana. Izvan ljetne sezone ima pravo na jednu povezanu slobodnu subotu i nedjelju i dva
uzastopna slobodna lokalna dana ili na osobni zahtjev četiri uzastopna lokalna dana.
(2)
U slučaju korištenja godišnjeg odmora, bolovanja i plaćenog dopusta tijekom jednog
kalendarskog mjeseca, a koji traju više od 8 (osam) kalendarskih dana, ne vrijedi pravilo o
povezanoj suboti i nedjelji osim dva vezana slobodna dana nakon šest uzastopnih dana na
dužnosti.
(3)
Zamolba za slobodnim lokalnim danima predaje se do 10. u mjesecu odjelu Plana
posada.
ANEKS KOLEKTIVNOG UGOVORA ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 15/22
CROATIA AIRLINES
(4)
Maksimalno je dopušteno prenijeti jedan slobodan dan iz tromjesječja u tromjesejčje, a
nije dozvoljeno prenositi F-ove u slijedeću kalendarsku godinu. U slučaju prenošenja,
poslodavac se obvezuje nadoknaditi taj F dan i još jedan dodatni (za jedan preneseni
nadoknaditi dva)
(5)
U slučaju bolovanja najavljenog prije objave plana letenja za određeni mjesec, članu
letačke posade će broj slobodnih dana biti razmjerno smanjen sukladno donjoj tablici:
Odsutnost dana
3
I, IV
kvartal
10
II, III
kvartal
8
4– 6
9
7
7–9
8
6
10-12
7
5
13-15
5
4
16-19
4
3
20-22
3
2
23-25
2
2
26 ili više
0
0
Slobodni (F) dani koji su bili planirani za vrijeme bolovanja u tekućem planu neće se
nadoknađivati, a ostatak slobodnih (F) dana u planu se neće mijenjati.
(6)
Poslodavac može od člana letačke posade zatražiti ustupanje F dana, a član letačke
posade nije dužan isto prihvatiti. Ako član letačke posade prihvati ponudu, Poslodavac je dužan
osigurati 2 F dana u slijedećih 90 dana, kao zamjenu za taj ustupljeni F dan.
2.14 Odmor
(1) Minimalno vrijeme odmora koje Poslodavac mora osigurati prije početka FDP-a i/ili bilo koje
dužnosti u domaćoj bazi mora trajati:
TRAJANJE DUŽNOSTI
do 07.59
od 08.00 do 10.59
od 11.00 do 12.00
više od 12
MIN.ODMOR U DOMAĆOJ BAZI
12 sati
14 sati
16 sati
20 sati
Ukoliko su odredbe o odmoru Pravilnika restriktivnije od vremena odmora u gornjoj tablici, ista
će se primjenjivati.
(2) Minimalno vrijeme odmora koje je poslodavac dužan osigurati članovima posade
zrakoplova prije početka FDP-a izvan domaće baze mora biti najmanje onoliko koliko je trajala
prethodna dužnost ili 10 sati, što je duže. Kada je posada zrakoplova izvan domaće baze
poslodavac mora osigurati mogućnost spavanja od minimalno 8 sati, ne uključujući vrijeme
putovanja i vrijeme potrebno za ostale fiziološke potrebe.
ANEKS KOLEKTIVNOG UGOVORA ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 16/22
CROATIA AIRLINES
(3) Poslodavac mora osigurati da se efekti razlike vremenskih zona na članove posade
zrakoplova kompenziraju s dodatnim odmorom.
(4) Poslodavac mora osigurati da se minimalno vrijeme odmora periodički povećava do
tjednog odmora, tj. do 36-satnog odmora uključujući dvije lokalne noći, na način da nikada
između kraja prethodnog tjednog odmora i početka sljedećeg tjednog odmora ne prođe više od
144 sata. U izuzetnim slučajevima, Agencija može donijeti odluku o tome da druga lokalna noć
započne u 20:00, ukoliko je tjedni odmor trajao najmanje 40 sati.
(5) Kada FDP unutar perioda od 24:00-05:59 LT. traje dulje od 3 sata, sljedeća dužnost ne
može započeti prije 08:00 sati po lokalnom vremenu sljedećeg dana.
(6) Članu posade pripada odmor u hotelu ako prekid iznosi više od 4 sata, uključujući 30
minuta nakon sletanja i 60 minuta prije polijetanja. Računa se i vrijeme između FDP-a i
pozicioniranja.
Minimalno vrijeme odmora ne smije se ni u kom slučaju prekidati.
2.15 Produženje trajanja letačke dužnosti zbog odmora između letova (extended FDP by
split duty)
(1)
Kada se FDP sastoji od dva ili više sektora, od kojih jedan može biti putovanje u svrhu
pozicioniranja koje se računa kao sektor, a odvojeni su odmorom koji je manji od minimalno
propisanog vremena odmora, FDP se može produžiti kako slijedi:
Trajanje prekida
Najveće dopušteno produženje FDP-a
manje od 3 sata
nije dozvoljeno
od 3 sata do 9 sati i 59 minuta
period jednak polovini vremena trajanja prekida
(2)
Vrijeme odmora ne uključuje vrijeme za neposredne poslijeletne i predpoletne dužnosti u
trajanju od najmanje 90 minuta. Odgovarajući smještaj se mora osigurati ako je vrijeme odmora
duže od 3 uzastopna sata.
(3)
Maksimalno trajanje FDP-a kod dijeljene dužnosti određeno je vremenom javljanja na
dužnost i brojem sektora prema tablici u prilogu 1, te polovinom vremena prekida.
(4)
U izračun ukupnog trajanja FDP-a, uvećanog za pola trajanja prekida, kod dijeljene
dužnosti uračunava se ukupno trajanje obje dužnosti i trajanje prekida.
(5)
Unutar jednog FDP-a moguć je samo jedan prekid.
(6)
Ako vrijeme putovanja do odgovarajućeg smještaja i natrag traje više od 1 sata, trajanje
putovanja koje prelazi 1 sat odbija se od trajanja prekida.
(7)
U slučaju nepredviđenih okolnosti kada se započeta planirana rotacije zbog više sile, ne
može završiti kao planirana, ista se može pretvoriti u dijeljenu dužnost, po odluci zapovjednika
zrakoplova uz dogovor sa ostalim članovima posade i to isključivo zbog povratka zrakoplova iz
strane zračne luke u domaću zračnu luku. Dijeljena dužnost može početi najranije po donošenju
takve odluke.
(8)
U slučaju split duty-a koji ulazi u cirkadijski period za više od dva sata i koji uključuje više
od dva sektora, minimalni odmor posade iznosi 6 sati u što se ne uračunava 90 minuta na ime
poslije/prijeletnih dužnosti.
ANEKS KOLEKTIVNOG UGOVORA ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
CROATIA AIRLINES
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 17/22
2.16 Nepredviđene okolnosti na aktualnom letu – diskrecija zapovjednika zrakoplova
(1) U nepredvidivim okolnostima i uz pojačan nadzor glede primjene odredaba ovoga članka,
ograničenja FDP-a, vremena dužnosti i vremena odmora mogu se izmijeniti. Takve izmjene
moraju biti prihvaćene od strane zapovjednika zrakoplova nakon konzultiranja i moraju biti u
skladu sa sljedećim odredbama:
(a) najveći dopušteni dnevni FDP iz tablice (Prilog 1) ne može se produžiti za više od
dva sata;
(b) ako u zadnjem sektoru (final sector) unutar FDP-a, zbog nepredvidivih okolnosti
nakon polijetanja, dođe do prekoračenja dozvoljenog produženja FDP-a, let se može
nastaviti prema planiranom odredištu ili alternaciji. U tom slučaju, odmor koji slijedi
nakon FDP-a može se smanjiti, ali nikada ne smije biti manji od odmora propisanog
člankom 2.14. stavak 1.
(2) Zapovjednik zrakoplova može, u posebnim okolnostima koje bi mogle dovesti do ozbiljnog
zamora posade i nakon konzultiranja s ostalim članovima posade zrakoplova iskoristiti svoje
diskreciono pravo i skratiti stvarni FDP i/ili produžiti vrijeme odmora u cilju eliminiranja štetnog
utjecaja na sigurnost leta.
(3) Zapovjednik zrakoplova mora u slučaju produženja vremena letačke dužnosti ili skraćenja
odmora na temelju diskrecionog prava podnijeti izvještaj poslodavcu.
(4) Kada produženje vremena letačke dužnosti ili smanjenje odmora premašuje jedan sat,
poslodavac je dužan kopiju izvještaja sa svojim komentarima, dostaviti Agenciji u roku od 28
dana.
(5) Izvještaj o korištenju diskrecijskog prava zapovjednika zrakoplova o produženju FDP-a i/ili
vremena leta mora sadržavati podatke navedene na službenom obrascu propisanom u
Pravilniku.
(6) Izvještaj o korištenju diskrecijskog prava zapovjednika zrakoplova o skraćenju FDP-a mora
sadržavati podatke navedene na službenom obrascu propisanom u Pravilniku.
(7) Sva izvješća iz ovog članka poslodavac se obvezuje dostaviti na zahtjev HSPP-a i SKOZ-a.
2.17 Kumulativni sati na dužnosti (cumulative duty hours)
(1) Prilikom računanja ukupnog radnog vremena (cumulative totals) sati provedeni na dužnosti
(duty hours) uzet će se u potpunosti (100%) za:
(a) vrijeme na dužnosti i vrijeme letačke dužnosti, plus poslijeletne dužnosti koje slijede;
(b) sve obveze dežurstva, izuzev onih navedenih u stavku 3. ovoga članka;
(c) vrijeme provedeno u pozicioniranju
(2) U Duty time kabinskog i letačkog osoblja (kumulativne sate na dužnosti) se računa vrijeme
dežurstva, vrijeme provedeno na službenom putu, a preko 24h, kao 8h dužnosti; školovanja,
ispiti, liječnički pregledi, higijenski minimum, produžavanje sanitarne iskaznice i sve ostale
obaveze za Poslodavca, te vrijeme provedeno čekajući na let, ukoliko je član posade vraćen
doma bez da je letio (zbog kvarova, vremenskih uvjeta i ostalih poremećaja u prometu) u
minimalnom trajanju od 4 sata ili koliko je stvarno dužnost iznosila, ukoliko je više od 4 sata.
ANEKS KOLEKTIVNOG UGOVORA ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
CROATIA AIRLINES
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 18/22
(3) Prilikom računanja ukupnog radnog vremena (cumulative totals) sati provedeni na dežurstvu
računat će se kao pola vremena na dužnosti (50%):
(a) za obvezu dežurstva, kada je posada obaviještena o javljanju na dužnost trostruko ili
više vremena od minimalno propisanog vremena javljanja na dužnost,
(b) kada se obveza dežurstva kod kuće ili u odgovarajućem smještaju osiguranom od
strane poslodavca, gdje član posade može imati neometani odmor, provodi tijekom
perioda između 22:00 i 08:00 po lokalnom vremenu i kada nije pozvan na dužnost.
2.18 Zapisi o radnom vremenu, vremenu letačke dužnosti i vremenu odmora
(1) Poslodavac mora voditi zapise koji moraju uključiti sljedeće podatke:
(a) vrijeme leta;
(b) početak, trajanje i kraj svake dužnosti ili FDP-a; i
(c) vrijeme odmora i slobodne dane.
(2) Zapisi iz stavka 1. ovoga članka moraju se čuvati najmanje 15 kalendarskih mjeseci od
datuma zadnjeg upisa.
(3) Preslike zapisa iz stavka 1. ovoga članka moraju biti dostupne posadi na njihov zahtjev.
(4) Ukoliko zapisi koje je poslodavac dužan voditi prema stavku 1. ovoga članka ne uključuju
sva vremena letačke dužnosti, vremena na dužnosti i vremena odmora pojedinog člana posade
zrakoplova, taj član mora voditi osobni zapis s podacima iz stavka 1. ovoga članka.
(5) Zapisi iz stavka 4. ovoga članka moraju se voditi na službenom obrascu propisanom u
Pravilniku i moraju se čuvati najmanje 15 kalendarskih mjeseci od datuma zadnjeg upisa.
(6) Član posade zrakoplova mora prezentirati svoj zapis, na zahtjev bilo kojeg poslodavca koji
ga zapošljava, prije nego započne letačku dužnost.
(7) Poslodavac mora posebno čuvati sve izvještaje o korištenju diskrecionog prava
zapovjednika zrakoplova o produženju FDP-a, vremena leta i skraćenju vremena odmora,
najmanje 6 mjeseci nakon događaja.
(8) Svi zapisi o radnom vremenu članova posade zrakoplova moraju biti dostupni
Agenciji/ovlaštenim predstavnicima sindikata, ukoliko to zahtijevaju.
ANEKS KOLEKTIVNOG UGOVORA ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
CROATIA AIRLINES
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 19/22
2.19. Mjesečni pregledi članova kabinske posade
(1) Mjesečno se izrađuju pregledi učinaka člana kabinske posade unutar iste grupe, koji moraju
sadržavati sljedeće stavke:
1. ostvareni normni nalet
2. broj sati noćnog letenja
3. broj sati letenja nedjeljom i praznikom
4. broj sektora (legova) po tipu zrakoplova
5. broj inozemnih dnevnica i paušala
6. broj dana godišnjeg odmora
7. broj dana bolovanja
8. broj dežurstava (mjesečno i ukupno)
9. pregledi sati DHC prijevoza
10. domaće dnevnice
11. ukupno ostvareni normni nalet od početka obračunskog perioda
12. broj isplaćenih prekovremenih sati
(2) Preporuka svakom članu kabinske posade je pratiti i upozoriti pisanim putem Poslodavca na
moguća odstupanja od proporcija ostvarenja normnog naleta u odnosu na svoju grupu.
(3) U svrhu praćenja ostvarenog učinka, Poslodavac će na kraju mjeseca na oglasnoj ploči (i emailom SKOZ-u) objaviti učinak posada po stavkama iz prethodne alineje, uključujući imena
članova.
(4) Poslodavac će osigurati izjednačen učinak člana kabinske posade unutar grupe na
tromjesečnoj bazi, u svrhu pravilno raspoređenog opterećenja na poslu.
(5) Crew control će SKOZ-u i HSPP-u dnevno dostavljati Crew Control Log.
2.20. Noćni rad kabinske i letačke posade
Rad člana kabinske i letačke posade u vremenu od 21:00 do 06:59 LT smatra se noćnim
radom.
2.21. Radne dužnosti kabinske posade
Radne dužnosti člana kabinske posade definirane su Organizacijom i sistematizacijom radnih
mjesta Croatia Airlines, knjiga XII; Grupa poslova promet.
U radne dužnosti člana kabinske posade zrakoplova ne spada poznavanje stranih jezika i
objavljivanje na stranim jezicima koji nisu bili uvjet kada je član kabinske posade zaposlen,
ukoliko Poslodavac nije osigurao stručnu poduku za određeni jezik i/ili objave. Poslodavac će
osigurati poduku objava pri godišnjim školovanjima za obnovu dozvole.
Poslodavac se obvezuje da neće tražiti od posada bilo kakvo čišćenje u zrakoplovu. To se ne
odnosi na sigurnosne provjere, provjere džepova u sjedalima i pretince za putničku prtljagu, te
opći izgled putničke kabine.
Članove kabinske posade se bez njihova pristanka neće planirati kao „hostese“ na razna
događanja koja ne spadaju u opis posla kabinske posade.
U slučaju pristanka člana kabinske posade, takav rad će se evidentirati kao obveza (1 sat
obveze = 20 minuta koji ulaze u normu) i platiti u skladu s tim uvećano za 50%.
ANEKS KOLEKTIVNOG UGOVORA ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
CROATIA AIRLINES
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 20/22
2.22. Personalne evidencije člana kabinskog osoblja
Svaki član kabinskog osoblja ima pravo pristupa svim personalnim evidencijama koje se odnose
isključivo na njega, kako bi se upoznao s njihovim sadržajem.
Poslodavac je dužan obavijestiti radnika o primljenoj pohvali i/ili primjedbi na rad radnika. Na
svaku primjedbu na rad radnik ima pravo očitovanja u pisanom obliku koje se isto mora uvrstiti u
njegovu personalnu evidenciju te se čuva onoliko dugo koliko se čuva i primjedba na koju se
odnosi.
2.23. Ozljede na radu kabinskog osoblja
Kada je član kabinske posade izgubio dozvolu za letenje uslijed ozljede na radu ili profesionalne
bolesti tj. bilo koje bolesti koja onemogućava ispunjavanje kriterija liječničkog pregleda,
Poslodavac mu je dužan ponuditi drugi posao u skladu sa njegovim sposobnostima.
3. ZAVRŠNE ODREDBE
Ovaj Aneks stupa na snagu danom potpisa, a primjenjuje se od 1. travnja 2012.
Aneks se sklapa na određeno vrijeme do 31. ožujka 2013. godine, kada ističe i jedinstveni
Kolektivni ugovor.
Ugovorne strane isključuju produženu primjenu ovog Aneksa kako u slučaju njegovog
prestanka istekom roka na koji je sklopljen, tako i u bilo kojem drugom slučaju.
ANEKS KOLEKTIVNOG UGOVORA ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
CROATIA AIRLINES
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 21/22
U Zagrebu, 05.06.2012.
POSLODAVAC CROATIA AIRLINES.d.d
Zlatko Širac, po punomoći ____________________
SINDIKATI:
Za HRVATSKI SINDIKAT PROMETNIH PILOTA
Andre Šarinić
____________________
Za SINDIKAT KABINSKOG OSOBLJA ZRAKOPLOVA
Suzana Artuković Vuksan _________________
Za SINDIKAT INŽENJERA I TEHNIČARA U ZRAKOPLOVSTVU
Vjekoslav Jelić ___________________
Za SAMOSTALNI STRUKOVNI SINDIKAT AVIOMEHANIČARA HRVATSKE
Antonio Čorak ____________________
Za SAMOSTALNI HRVATSKI SINDIKAT ZAPOSLENIKA U ZRAKOPLOVSTVU
Tomislav Rajković ___________________
ZA NOVI SINDIKAT
Mario Iveković ____________________
ANEKS KOLEKTIVNOG UGOVORA ZA
CROATIA AIRLINES d.d. – 2012.
Izmjena br. 1
Datum: 05.06.2012.
Oznaka:
Strana: 22/22
CROATIA AIRLINES
PRILOG 1
Tablica vrijednosti FDP max:
Lokalno
vrijeme
javljanja
04:00-05:00
05:01-05:30
05:31-05:59
06:00-12:59
13:00-13:30
13:31-14:00
14:01-14:30
14:31-15:00
15:01-15:30
15:31-15:59
16:00-16:30
16:31-21:59
22:00-03:59
Planirano
produženje FDP-a
FDP max u odnosu na broj sektora
1
2
3
4
5
6
FDP (h)
max.br.
sektora
11:00
12:00
12:30
13:00
12:45
12:30
12:15
12:00
11:45
11:30
11:15
11:00
11:00
11:00
12:00
12:30
13:00
12:45
12:30
12:15
12:00
11:45
11:30
11:15
11:00
11:00
10:30
11:30
12:00
12:30
12:15
12:00
11:45
11:30
11:15
11:00
10:45
10:30
10:30
10:00
11:00
11:30
12:00
11:45
11:30
11:15
11:00
10:45
10:30
10:15
10:00
10:00
09:30
10:30
11:00
11:30
11:15
11:00
10:45
10:30
10:15
10:00
09:45
09:30
09:30
09:00
10:00
10:30
11:00
10:45
10:30
10:15
10:00
09:45
09:30
09:15
09:00
09:00
00:45
01:00
01:00
01:00
01:00
01:00
01:00
01:00
01:00
01:00
01:00
01:00
00:45
4
4
4
5
4
4
4
4
4
4
4
2
2