Одлука за определување на добрата и услугите кои подлежат на

ODLUKA
ZA OPREDELUVAWE NA DOBRATA I USLUGITE KOI PODLE@AT NA POVLASTENA STAPKA NA
DANOKOT NA DODADENA VREDNOST
-
PRE^ISTEN TEKST за интерна употреба-
*(Odlukata e objavena vo Slu`ben vesnik na Republika Makedonija br 102/2006, 116/2007, 126/2007,
145/2008, 41/2011, 150/2011 и 147/2012 )
^len 1
So ovaa odluka poblisku se opredeluvaat dobrata i uslugite koi podle`at na povlastena
stapka na danokot na dodadena vrednost, soglasno ~len 30 stav 1 i 2 od Zakonot za danokot na
dodadena vrednost ( vo natamo{niot tekst: Zakon).
^len 2
(1) Povlastenata stapka na danokot na dodadena vrednost vo smisla na ~len 30 od Zakonot se
primenuva vrz prometot i uvozot na:
1. Proizvodi za ~ove~ka ishrana i publikacii koi se rasporedeni vo slednive tarifni broevi
od Carinskata tarifa:
Glava/
Red.
Naimenuvawe na stokite spored
br. tarifen broj
Nomenklaturata na carinskata tarifa
(2)
(1)
(3)
Glava
2
MESO
I
DRUGI
KLANI^NI
PROIZVODI
ZA JADEWE
1.
2.
0301 91
@ivi Pastrmki (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki,
Oncorhynchus aguabonita,
Oncorhynchus gilae,
Oncorhynchus apache,
Oncorhynchus chrysogaster)
3.
0301 92
@ivi Jaguli (Anguilla spp.)
4.
0301 93
@iv Krap
5.
0301 99
Drugi `ivi slatkovodni i morski ribi
6.
0302
Ribi, sve`i ili razladeni, osven ribini fileti i drugo ribino meso od tar.
broj 0304
7.
0303
Ribi, zamrznati, osven ribini fileti i drugo ribino meso od tar. broj 0304
8.
0304
Ribini fileti i drugo ribino meso (nemeleno ili meleno), sve`o, razladeno
ili zamrznato
9.
0305
Ribi, su{eni, soleni ili vo salamura; ~adena riba, vklu~uvaj}i i gotveni
ribi pred ili vo tekot na procesot na ~adewe; bra{no, prav i peleti od riba,
pogodni za ~ove~ka ishrana:
10.
0306
^erupkari so ~erupka ili bez ~erupka, `ivi, sve`i, razladeni, zamrznati,
isu{eni, posoleni ili vo salamura; ~erupkari, vo ~erupka, pareni ili vareni
vo voda, nerazladeni ili razladeni, zamrznati, isu{eni, soleni ili vo
salamura; prav, bra{no i peleti od ~erupkari, pogodni za ~ove~ka ishrana:
11.
0307
Mekotelci so ~erupka ili bez ~erupka, `ivi, sve`i, razladeni, zamrznati,
su{eni, soleni ili vo salamura; vodni bez ,rbetnici osven ~erupkari i
mekotelci `ivi, sve`i, razladeni, zamrznati, su{eni, soleni ili vo
salamura; prav, bra{no i peleti od vodni bez'rbetnici osven ~erupkari,
pogodni za ~ove~ka ishrana:
12.
0401
Mleko i pavlaka, nekoncentrirani i bez dodaden {e}er ili drugi materii za
zasladuvawe
13.
0402
Mleko i pavlaka, koncentrirani ili so dodaden {e}er ili drugi materii za
zasladuvawe
14.
0403
Ma{tenica, kiselo mleko, pavlaka, jogurt, kefir i drugo fermentirano ili
zakiseleno mleko i pavlaka, koncentrirani ili nekoncentrirani ili so
sodr`ina na dodaden {e}er ili drugi materii za zasladuvawe ili aromatizirani ili so dodadeno ovo{je, jat~esto ovo{je ili kakao
15.
0404
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
0405
0406
0407 00 30 00
0407 00 90 00
0408 11 80 00
0408 19 81 00
0408 19 89 00
0408 91 80 00
0408 99 80 00
0409
0410
27.
0504
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
0701 90 50 00
0701 90 90 00
0702 00 00 11
0702 00 00 19
0703 10 11 00
0703 10 19 50
0703 10 19 90
0703 10 90 00
0703 20 00 90
0703 90 00 90
0704
39.
40.
0705
0706
41.
0707
42.
0708
43.
0709 10
44.
0709 20
45.
0709 30
46.
0709 40
47.
0709 51
48.
0709 52
49.
0709 59
50. 0709 60 10 00
51. 0709 60 99 10
52. 0709 60 99 90
53.
54.
55.
56.
57.
58.
0709 70
0709 90
0710
0712 20
0712 31
0712 32
Surutka, koncentrirana ili nekoncentrirana ili so dodatok na {e}er ili
drugi materii za zasladuvawe; proizvodi {to se sostojat od prirodni
sostojki na mleko so dodavawe ili bez dodavawe na {e}er ili drugi materii
za zasladuvawe, na drugo mesto nespomnati nitu opfateni
Puter i drugi masnotii i masla dobieni od mleko; mle~ni premazi
Sirewe i urda
@ivinski jajca, osven za priplod
Pti~ji jajca, osven za priplod
Su{eni `ol~ki
Te~ni `ol~ki
Drugi `ol~ki
Drugi `ivinski i pti~ji jajca, su{eni
Drugi `ivinski i pti~ji jajca
Priroden med
Jastivi proizvodi od `ivotinsko poteklo, na drugo mesto nespomnati nitu
opfateni
Creva, babuliwa i `eludnici od `ivotni (osven od ribi), celi ili vo
par~iwa, sve`i, razladeni, zamrznati, soleni, vo salamura, su{eni ili
~adeni
Kompir sve` ili razladen, mlad, od 01 januari do 30 juni, osven za seidba
Drug kompir sve` ili razladen, osven za seidba
Domat, sve` ili razladen, od 15 mart do 31 dekemvri, osven za seidba
Domat, sve` ili razladen, od 01 januari do 14 mart, osven za seidba
Kromid vo nizi, sve` ili razladen, osven za seidba
Kromid sve` ili razladen, od 01 april do 30 septemvri, osven za seidba
Kromid sve` ili razladen, od 01 oktomvri do 31 mart, osven za seidba
Alma sve`a ili razladena
Luk sve` ili razladen, osven za seidba
Praz i drugi lukovi sve`i ili razladeni, osven za seidba
Zelka, karfiol, keleraba, keq i sli~en zelkoviden zelen~uk za jadewe,
sve`i ili razladeni
Salata (lactuca sativa) i cikorija (Cichorium spp.), sve`i ili razladeni
Morkovi, broskva ili repka ugarnica (bela repka), cveklo, celer, korena{,
'rdokvi i sli~en korenest zelen~uk za jadewe, sve` ili razladen
Krastavici i korni{oni, sve`i ili razladeni
Me{unest zelen~uk vo me{unki ili zrno, sve` ili razladen
Arti~oki, sve`i ili razladeni
[pargli, sve`i ili razladeni
Modar patlixan, sve` ili razladen
Celer, osven celer korena{, sve` ili razladen
Pe~urki za jadewe od vidot Agaricus, sve`i ili razladeni
Trifli, sve`i ili razladeni
Drugi pe~urki
Slatki piperki, sve`i ili razladeni
Piperki od rodot Capsicum ili od rodot Pimenta od 15 maj do 14 noemvri,
sve`i ili razladeni
Piperki od rodot Capsicum ili od rodot Pimenta od 15 noemvri do 14 maj,
sve`i ili razladeni
Spana}, novozelandski spana} i loboda, sve`i ili razladeni
Drug zelen~uk sve` ili razladen
Zelen~uk (nevaren ili varen na parea ili vo vrela voda), zamrznat
Kromid, su{en
Pe~urki za jadewe od vidot Agaricus, su{eni
Judino uvo (Auricularia spp.), su{eni
59.
0712 33
@elatinozna ledenka (Tremella spp.)
60.
0712 39
Drug zelen~uk, su{en
61. 0712 90 05 00 Kompiri su{eni, se~eni ili nese~eni ili vo tenki listovi, no ponatamu
neobraboteni
62. 0712 90 19 00 P~enka {e}erec (Zea mays var. saccharat), osven za seidba
63. 0712 90 30 00 Domati, su{eni
64. 0712 90 50 00 Morkovi, su{eni
65. 0712 90 90 00 Drug zelen~uki, su{en
66. 0713 10 90 10 Su{en gra{ok (Pisum sativum), za ~ove~ka upotreba
67.
0713 20
Solen su{en gra{ok (Garbanzos)
68.
0713 31
Grav su{en od vidot Vigna mungo (L) Hepperli ili Vigna Radiata (L) Wilczek
69.
0713 32
Grav siten crven su{en (Adzuki) (Phaseolus) ili (Vigna angularis)
70. 0713 33 90 00 Grav obi~en su{en (Phaseolus vulgaris), osven za seidba
71.
0713 39
Drug grav su{en (Vigna spp., Phaseolus spp.)
72. 0713 40 00 90 Su{ena le}a, osven za seidba
73.
0713 50
Bob su{en (Vicia faba var, major) i kowski bob su{en (Vicia faba var equina, Vicia
faba rav. minor)
74. 0713 90 90 00 Drug su{en me{ununest zelen~uk, osven za seidba
75.
0714
Manioka, arorut, salep, erusalemski arti~oki, sladok kompir i sli~ni
korewa i grutki so visoka sodr`ina na skrob ili inulin, sve`i, razladeni,
zamrznati ili su{eni, celi ili re`ani ili vo forma na peleti; srcevina od
sago drvo:
76.
Glava 8
OVO[JE I JAT^ESTO OVO[JE ZA JADEWE; KORI OD AGRUMI ILI OD
DIWI I LUBENICI
77.
0902
^aj, nearomatiziran ili aromatiziran
78.
0903
Mate-~aj
79.
0904
Piper od rodot Piper; su{ena ili kr{ena ili melena piperka od rodot
Capsicum ili od rodot Pimenta
80.
0905
Vanila
81.
0906
Cimet i cvet od cimetovo drvo
82.
0907
Karanfil~e (celi plodovi, pupki i dr{ki)
83.
0908
Mu{katen orev, macis i kardamom
84.
0909
Seme od anis, badijan, anason, korijander, kim ili kumin; bobinki od smreka
85.
0910
Isiot, {afran, kurkuma, maj£ina du{ica, lovorov list, kari i drugi mirudii
86. 1001 10 00 90 Tvrda p~enica, osven za seidba
87. 1001 90 99 00 Drug pir, obi~na p~enica i napolica, osven za seidba
88. 1002 00 00 90 'R`, osven za seidba
89. 1003 00 90 90 Ja~men, osven: za seidba,pivarski i dobito~en
90. 1004 00 00 90 Oves, osven za seidba
91.
1005 90
P~enka, osven za seidba
92. 1006 10 21 00 Oriz vo lu{pa, osven za seidba, etiviran (Parboiled), so kru`ni zrna
93. 1006 10 23 00 Oriz vo lu{pa, osven za seidba, etiviran (Parboiled), so sredni zrna
94. 1006 10 25 00 Oriz vo lu{pa, osven za seidba, etiviran (Parboiled) so dolgi zrna, so odnos
dol`ina/{iro~ina pogolem od 2, no pomal od 3
95. 1006 10 27 00 Oriz vo lu{pa, osven za seidba, etiviran (Parboiled), so dolgi zrna, so odnos
dol`ina/{iro~ina ednakov ili pogolem od 3
1006
10
92
00
Oriz vo lu{pa, osven za seidba, so kru`ni zrna
96.
97. 1006 10 94 00 Oriz vo lu{pa, osven za seidba, so sredni zrna
98. 1006 10 96 00 Oriz vo lu{pa, osven za seidba, so dolgi zrna, so odnos dol`ina/{iro~ina
pogolem od 2, no pomal od 3
99. 1006 10 98 00 Oriz vo lu{pa, osven za seidba, so dolgi zrna, so odnos dol`ina/{iro~ina
ednakov ili pogolem od 3
1006
20
100.
Oriz, lupen (kostenliv)
101.
1006 30
Oriz, polublan{iran ili blan{iran, poliran ili nepoliran ili glaziran
102.
103.
104.
105.
106.
107.
108.
109.
110.
111.
1006 40
1007 00 90 00
1008 90 10 00
1008 90 90 90
1101
1102
1103 11
1103 13
1103 19
1104
112.
113.
1105
1106
114.
115.
116.
117.
118.
1201 00 90 00
1202 10 90 00
1202 20 00 00
1203
1205 10 90 00
119.
120.
121.
122.
123.
124.
125.
126.
127.
128.
129.
130.
131.
132.
1205 90
1206 00 91 00
1206 00 99 00
1207 10 90 00
1207 20 90 00
1207 30 90 00
1207 40 90 00
1207 50 90 00
1207 60 90 00
1207 91 90 00
1207 99 91 00
1207 99 98 00
1208
1212
133.
134.
135.
1501 00 19 00
1501 00 90 00
1502 00 90 00
136.
137.
138.
1507 90 90 00
1508 90 90 00
1509
139.
1510 00 90 00
140.
1511 90 11 00
141.
1511 90 19 00
Kr{en oriz
Sorgo vo zrno, osven za seidba
Tritikale
Drugi `ita, osven za seidba
Bra{no od p~enica ili napolica
Bra{no od `ita, osven od p~enica ili napolica
Jarma i griz od p~enica
Jarma i griz od p~enka
Jarma i griz od drugi `ita
@ita vo zrno poinaku obraboteni (na pr: lupeni, valani vo lu{pi, perlirani,
obre`ani ili gme~eni), osven oriz od tar. broj 1006; nikulci od `ita, celi,
valani, vo lu{pi ili meleni:
Bra{no, griz, prav, lu{pi, granuli i peleti od kompir
Bra{no, griz i prav od su{en me{unest zelen~uk {to se rasporeduva vo tar.
broj 0713, od sago-korewa ili krtoli {to se rasporeduvaat vo tar. broj 0714
ili od proizvodite na Glava 8:
Soja vo zrno, osven za seidba
Kikiritki, vo lu{pa, osven za seidba
Lupeni kikiritki
Kopra
Semiwa od maslodajna repka so niska sodr`ina na eru~na kiselina, osven za
seidba
Drugo seme od maslodajna repka
Seme od son~ogled, lupeno; vo lu{pa so sivi i beli lenti
Drugo seme od son~ogled
Palmini orevi i jatki, osven za seidba
Seme od pamuk, osven za seidba
Seme od ricinus, osven za seidba
Seme od susam, osven za seidba
Seme od sinap, osven za seidba
Seme od {afranika, osven za seidba
Seme od afion, osven za seidba
Seme od konop, osven za seidba
Drugo seme, osven za seidba
Bra{no i griz od maslodajni semiwa i plodovi, osven od sinap
Rok~iwa, morski i drugi algi, {e}erna repka i {e}erna trska, sve`i,
razladeni, zamrznati ili suvi, vklu~uvaj}i i meleni; golu{ki i jatki od
ovo{je i drugi rastitelni proizvodi (vklu~uvaj}i koren od cikorija, nepr`en, od vidot Cichorium intybus sativum), vid {to prvenstveno se upotrebuva za
~ove~ka ishrana, na drugo mesto nespomnati nitu vklu~eni:
Drugi svinska mast (vklu£uvaj}i salo)
@ivinska mast
Drugi masnotii od `ivotni od vidovite goveda, ovci ili kozi, osven onie od
tar. broj 1503
Drugo soino maslo
Drugo maslo od kikiritki
Maslinovo maslo i negovi frakcii, pre~isteno ili nepre~isteno, no hemiski
nemodifikuvano:
Drugi masla i nivni frakcii, osven surovi masla, dobieni isklu~itelno od
maslinki, pre~isteni ili nepre~isteni, no hemiski nemodifikuvani,
vklu~uvaj}i me{anici na ovie masla ili frakcii so masla ili so frakcii od
tar. broj 1509:
Palmovo maslo i negovi frakcii, cvrsti frakcii, osven surovo, vo pakuvawa
so neto masa od 1 kg ili pomala
Drudo palmovo maslo i negovi frakcii, cvrsti frakcii, osven surovo
142.
143.
144.
145.
146.
1511 90 99 00
1512 19 91 00
1512 19 99 00
1512 29 90 00
1513 19 11 00
147.
1513 19 19 00
148.
1513 19 91 00
149.
1513 19 99 00
150.
1513 29 11 00
151.
1513 29 19 00
152.
1513 29 50 00
153.
1513 29 91 00
154.
1513 29 99 00
155.
156.
157.
158.
159.
160.
161.
162.
1514 19 90 00
1514 99 90 00
1515 19 90 00
1515 29 90 00
1515 30 90 00
1515 40 00 00
1515 50 99 00
1515 90 15 00
163.
164.
1515 90 39 00
1515 90 91 00
165.
166.
167.
168.
1515 90 99 00
1516 10
1516 20 10 00
1516 20 91 00
169.
1516 20 96 00
170.
171.
1516 20 98 00
1517
172.
Glava 16
173.
174.
175.
176.
177.
1701 91
1701 99 10 00
1701 99 90 00
1704
1805
Drugo palmovo maslo i negovi frakcii, osven surovo
Drugo maslo od son~ogled
Drugo maslo od {afranika
Drugo pamukovo maslo
Maslo od kokosov orev (kopra) i negovi frakcii, cvrsti frakcii, vo
pakuvawa so neto masa od 1 kg ili pomala
Maslo od kokosov orev (kopra) i negovi frakcii, cvrsti frakcii, vo
pakuvawa so neto masa pogolema od 1 kg
Maslo od kokosov orev (kopra) i negovi frakcii, koi ne se cvrsti frakcii,
vo pakuvawa so neto masa od 1 kg ili pomala
Maslo od kokosov orev (kopra) i negovi frakcii, koi ne se cvrsti frakcii,
vo pakuvawa so neto masa pogolema od 1 kg
Maslo od palmova jatka (golu{ka) ili palmovi orevi i nivni frakcii, cvrsti
frakcii, vo pakuvawa so neto masa od 1 kg ili pomala
Maslo od palmova jatka (golu{ka) ili palmovi orevi i nivni frakcii, cvrsti
frakcii, vo pakuvawa so neto masa pogolema od 1 kg
Maslo od palmova jatka (golu{ka) ili palmovi orevi i nivni frakcii, koi ne
se cvrsti frakcii, vo pakuvawa so neto masa od 1 kg ili pomala
Maslo od palmova jatka (golu{ka), koi ne se cvrsti frakcii, vo pakuvawa so
neto masa pogolema od 1 kg
Maslo od palmovi orevi, koi ne se cvrsti frakcii, vo pakuvawa so neto masa
pogolema od 1 kg
Drugo maslo od repka
Drugo maslo od sinap
Drugo leneno maslo i negovi frakcii
Drugo p~enkarno maslo i negovi frakcii
Drugo ricinusovo maslo i negovi frakcii
Tungovo maslo i negovi frakcii
Drugo susamovo maslo i negovi frakcii
Maslo od jojoba i Oiticica; vosok od mirta (myrtle) i japonski vosok; nivni
frakcii
Drugo maslo od seme na tutun i negovi frakcii
Drugi masla i nivni frakcii, cvrsti, vo pakuvawa so neto masa od 1 kg ili
pomala
Drugi masla i nivni frakcii, cvrsti. drugi, te~ni
@ivotinski masti i masla i nivni frakcii
Hidrogenizirano ricinusinovo maslo, t.n. "opal-vosok"
Rastitelni masti i masla i nivni frakcii, vo pakuvawe so neto masa od 1 kg
ili pomala
Maslo od seme od kikiritki, pamuk, zrna na soja ili seme od son~ogled; drugi
masla koi sodr`at pomalku od 50% po masa na slobodni masni kiselini i
isklu~uvaj}i go masloto od palmova jatka (golu{ka), ilipa, kokosov orev,
colza, seme od repka, ili maslo od kopai
Drugi rastitelni masti i masla i nivni frakcii
Margarin; jastivi me{anici ili preparati od masti ili masla od `ivotinsko
ili rastitelno poteklo ili od frakcii na razli~ni masti ili masla od ovaa
glava, osven mastite ili maslata za jadewe i nivnite frakcii od tar. broj
1516:
PRERABOTKI OD MESO, RIBI, ^ERUPKARI, MEKOTELCI ILI OD DRUGI
VODNI BEZ'RBETNICI
[e}er so dodadeni sredstva za aromatizacija ili materii za bojosuvawe
Bel {e}er
Drug {e}er
Proizvodi od {e}er (vklu~uvaj}i bela ~okolada), bez kakao
Kakao vo prav, bez dodaden {e}er ili drugi materii za zasladuvawe
178.
179.
180.
181.
182.
183.
184.
185.
186.
187.
188.
189.
190.
191.
192.
193.
194.
1806
Glava 19
^okolada i drugi prehranbeni proizvodi {to sodr`at kakao
PROIZVODI VRZ BAZA NA @ITA, BRA[NO, SKROB ILI MLEKO;
SLATKARSKI PROIZVODI
2001
Zelen~uk, ovo{je, jat~esto ovo{je i drugi delovi na rastenija za jadewe,
prigotveni ili konzervirani vo ocet ili ocetna kiselina
2002
Domati prigotveni ili konzervirani na drug na~in osven so ocet ili ocetna
kiselina
2003
Pe~urki i trifli, prigotveni ili konzervirani na drug na~in osven vo ocet
ili ocetna kiselina
2004
Drug zelen~uk prigotven ili konzerviran na drug na~in osven vo ocet ili
ocetna kiselina, zamrznat, osven proizvodite od tar. broj 2006
2005
Drug zelen~uk prigotven ili konzerviran na drug na~in osven vo ocet ili
ocetna kiselina, nezamrznat, osven proizvodite od tar. broj 2006
2006
Zelen~uk, ovo{je, jat~esto ovo{je, kori od ovo{je i drugi delovi od rastenija,
konzervirani vo {e}er (kandirani, suvi ili kristalizirani)
2007
Xemovi, ovo{ni `elea, marmeladi, ovo{ni pirea i ovo{ni pasti dobieni so
varewe, so dodavawe ili bez dodavawe na {e}er ili drugi sredstva za
zasladuvawe
2008
Ovo{je, jat~esto ovo{je i drugi jastivi delovi na rastenija, poinaku prigotveni ili konzervirani, so dodavawe ili bez dodavawe na {e}er ili drugi
sredstva za zasladuvawe ili alkohol, na drugo mesto nespomnati ili
opfateni:
Glava 21 RAZNI PROIZVODI ZA ISHRANA
2209
Ocet i zamena za ocet dobieni od ocetna kiselina
2501 00 91 00 Sol pogodna za ~ove~ka ishrana
Eh 4901
Pe~ateni knigi, bro{uri, letoci i sli~ni pe~ateni materijali, vklu~uvaj}i i
slobodni listovi, koi ne se prete`no za reklamni celi (koi sodr`at
pomalku od 50% reklamna sodr`ina) i onie koi ne se so pornografska
sodr`ina
Eh 4902
Vesnici, spisanija i drugi periodi~ni publikacii, ilustrirani ili ne, so ili
bez reklama, koi ne se prete`no za reklamni celi (koi sodr`at pomalku od
50% reklamna sodr`ina) i onie koi ne se so pornografska sodr`ina
Eh 4903
Detski knigi so sliki, vklu~uvaj}i knigi za crtawe ili boewe, koi ne se
prete`no za reklamni celi (koi sodr`at pomalku od 50% reklamna
sodr`ina)
Eh 4905
Geografski i hidrografski karti ili sli~ni karti od site vidovi,
vklu~uvaj}i, atlasi, yidni karti, topografski planovi i globusi, pe~ateni,
koi ne se prete`no za reklamni celi (koi sodr`at pomalku od 50% reklamna
sodr`ina) i onie koi ne se so pornografska sodr`ina
2. Semenski i saden materijal za proizvodstvo na zemjodelski rastenija koi se rasporedeni
vo slednive tarifni broevi od Carinskata tarifa:
Red.
Glava/
Naimenuvawe na stokite spored
br. tarifen broj
Nomenklaturata na carinskata tarifa
(2)
(1)
(3)
0602 10 10 00 Nev`ileni reznici i kalem-gran~iwa,kalemi:Lozni
1.
0602 10 90 00 Nev`ileni reznici i kalem-gran~iwa,kalemi:Drugi
2.
0602 20 10 00 Sadnici na jastivo ovo{je ili jat~esto ovo{je,vklu~uvaj}i gi i onie vo
3.
forma na grmu{ki ili xbunovi,kalemeni ili nekalemeni:Lozni
0602
20
90
00
Sadnici na jastivo ovo{je ili jat~esto ovo{je,vklu~uvaj}i gi i onie vo
4.
forma na grmu{ki ili xbunovi,kalemeni ili nekalemeni:Drugi
0602 90 10 00 Micelium za pe~urki
5.
0602 90 30 00 Sadnici na zelen~uk i jagodi
6.
0701 10 00 00 Kompir:Za seidba
7.
0703 10 19 10 Kromid : Za seidba
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
0703 10 19 30
0703 20 00 10
0703 90 00 10
0712 90 11 00
0713 10 10 00
0713 33 10 00
0713 40 00 10
0713 90 00 10
1001 10 00 10
1001 90 91 00
1002 00 00 10
1003 00 10 00
1004 00 00 10
1005 10 11 00
1005 10 13 00
1005 10 15 00
1005 10 19 00
1005 10 90 00
1006 10 10 00
1007 00 10 00
1008 90 90 10
1201 00 10 00
1202 10 10 00
1204 00 10 00
1205 10 10 00
1206 00 10 00
1207 20 10 00
1207 30 10 00
1207 40 10 00
1207 50 10 00
1207 91 10 00
1207 99 20 00
1209 10 00 00
1209 21 00 00
1209 22 10 00
44.
1209 22 80 00
45.
1209 23 11 00
46.
1209 23 15 00
47.
48.
1209 23 80 00
1209 24 00 00
49.
1209 25 10 00
50.
1209 25 90 00
51.
1209 26 00 00
52.
1209 29 10 00
53.
54.
1209 29 50 00
1209 29 60 00
Kromid :Arpaxik
Luk: Za seidba
Praz i drugi lukovi: Za seidba
P~enka {e}erec (Zea mays var. saccharat):Hibridi za seidba
Gra{ok (Pisum sativum):Za seidba
Grav obi~en (Phaseolus vulgaris):Za seidba
Le}a:Za seidba
Drug me{unest zelen~uk :Za seidba
Tvrda p~enica: Za seidba
Obi~na p~enica i napolica:Za seidba
'R`:Za seidba
Ja~men: Za seidba
Oves: Za seidba
P~enka: Za seidba: Hibridna:Dvojni hibridi i vrvni hibridi
P~enka: Za seidba: Hibridna:Trojni hibridi
P~enka: Za seidba: Hibridna: Prosti hibridi
P~enka: Za seidba: Hibridna: Drugo
P~enka: Za seidba: Drugo
Oriz vo lu{pa (arpa ili surov): Za seidba
Sorgovo zrno:Hibridi za seidba
Drugi `ita: Za seidba
Soja vo zrno : Za seidba
Kikiritki: Vo lu{pa: Za seidba
Seme od len:Za seidba
Seme od maslodajna repka so niska sodr`ina na eru~na kiselina:Za seidba
Seme od son~ogled: Za seidba
Seme od pamuk:Za seidba
Seme od ricinus:Za seidba
Seme od susam: Za seidba
Seme od sinap:Za seidba
Seme od afion:Za seidba
Drugo maslodajno seme:Za seidba
Seme nameneto za seidba: Seme od {e}erna repka
Seme nameneto za seidba: Seme od krmni rastenija: Seme od lucerka (alfalfa)
Seme nameneto za seidba: Seme od krmni rastenija :Seme od crvena
detelina (Trifolium pratense L.. )
Seme nameneto za seidba: Seme od krmni rastenija :Seme od detelina:
Drugo
Seme nameneto za seidba: Seme od krmni rastenija :Seme od livadski viuk
(Festuca pratencis Huds. )
Seme nameneto za seidba: Seme od krmni rastenija :Seme od crven viuk
(Festuca rubra L.)
Seme nameneto za seidba: Seme od krmni rastenija :Seme od viuk: Drugo
Seme nameneto za seidba: Seme od krmni rastenija :Seme od kentaki sina
treva (Poa pratenisis L.)
Seme nameneto za seidba: Seme od krmni rastenija :Seme od italijanska
'r`na treva (Lolium multiflorum Lam)
Seme nameneto za seidba: Seme od krmni rastenija :Perenijalna 'r`na
treva (Lolium perenne L.)
Seme nameneto za seidba: Seme od krmni rastenija :Seme od Timotieva
treva
Seme nameneto za seidba:Seme od krmni rastenija:Drugo:Seme od Vetch;
seme od Poa (Poa palustris L, Poa trivialis L.); koksfut treva (Dactylis glomerate
L.); bent treva (Agrostis)
Seme nameneto za seidba: Seme od krmni rastenija :Drugo:Seme od Lupine
Seme nameneto za seidba: Seme od krmni rastenija :Drugo:Seme od sto~na
55.
56.
1209 29 80 00
1209 91 10 00
57.
1209 91 30 00
58.
59.
60.
61.
62.
63.
1209 91 90 10
1209 91 90 30
1209 91 90 70
1209 91 90 90
1209 99 99 10
1209 99 99 90
repka, (beta vulgaris var.alba)
Seme nameneto za seidba:Seme od krmni rastenija: Drugo:Drugo
Seme nameneto za seidba: Drugo: Seme od zelen~uk:Seme od Kohlrabi (Brassica
oleracea L. var. caulorapa i gongylodes L.)
Seme nameneto za seidba: Drugo: Seme od zelen~uk:Seme od cveklo ili seme
od repa (beta volgaris var. conditiva)
Seme nameneto za seidba:Drugo:Seme od zelen~uk:Drugo:Seme od domati
Seme nameneto za seidba:Drugo:Seme od zelen~uk:Drugo:Seme od krastavici
Seme nameneto za seidba:Drugo:Seme od zelen~uk:Drugo Seme od piperki
Seme nameneto za seidba:Drugo:Seme od zelen~uk:Drugo:Drugo
Seme nameneto za seidba:Drugo:Drugo:Drugo:Drugo:Seme od tutun
Seme nameneto za seidba:Drugo:Drugo:Drugo:Drugo:Drugo
3. \ubriva koi se rasporedeni vo slednive tarifni broevi od Carinskata tarifa:
Red.
br.
(1)
1.
Glava/
tarifen broj
(2)
Glava 31
Naimenuvawe na stokite spored
Nomenklaturata na carinskata tarifa
(3)
\UBRIVA
4. Sredstva za za{tita na rastenija koi se rasporedeni vo slednive tarifni broevi od
Carinskata tarifa:
Red.
br.
(1)
1.
Glava/
Naimenuvawe na stokite spored
tarifen broj
Nomenklaturata na carinskata tarifa
(2)
(3)
3808
Insekticidi, rodenticidi, fungicidi, herbicidi, sredstva protiv 'rtewe i
sredstva za regulacija na rasteweto na rastenijata, dezinfektanti i
sli~ni proizvodi, podgotveni vo forma ili pakuvawe za proda`ba na malo
ili kako preparati ili proizvodi (na pr,sulfurirani lenti, fitili, sve}i
i hartii za ubivawe muvi)
5.Folii od plasti~na masa za upotreba vo zemjodelstvoto koi se rasporedeni vo slednive
tarifni broevi od Carinskata tarifa:
Red.
Glava/
Naimenuvawe na stokite spored
br. tarifen broj
Nomenklaturata na carinskata tarifa
(1)
(2)
(3)
1.
3920 10 24 00 Drugi plo~i,listovi,filmovi,folii i lenti,od plasti~ni masi, {to ne se
so kleto~na struktura,nezajaknati,nelaminirani,bez podloga ili {to ne se
kombinirani so drugi materijali:Od polimeri na etilen: So debelina {to
ne nadminuva 0,125 mm: Od polietilen so specifi~na te`ina: Pomala od
0,94: Drugo: Rasteglivi filmovi
2.
3920 10 26 00 Drugi plo~i,listovi,filmovi,folii i lenti,od plasti~ni masi, {to ne se
so kleto~na struktura,nezajaknati,nelaminirani,bez podloga ili {to ne se
kombinirani so drugi materijali: Od polimeri na etilen: So debelina {to
ne nadminuva 0,125 mm: Od polietilen so specifi~na te`ina: Pomala od
0,94: Drugo:Drugo
3.
3920 10 28 00 Drugi plo~i,listovi,filmovi,folii i lenti,od plasti~ni masi, {to ne se
so kleto~na struktura,nezajaknati,nelaminirani,bez podloga ili {to ne se
kombinirani so drugi materijali : Od polimeri na etilen: So debelina {to
ne nadminuva 0,125 mm: Od polietilen so specifi~na te`ina: 0,94 ili
pogolema
4.
3920 10 40 10 Drugi plo~i,listovi,filmovi,folii i lenti,od plasti~ni masi , {to ne se
so kleto~na struktura,nezajaknati,nelaminirani,bez podloga ili {to ne se
kombinirani so drugi materijali: Od polimeri na etilen: So debelina {to
ne nadminuva 0,125 mm:Drugo: Nepe~ateni
5.
3920 10 81 00 Drugi plo~i,listovi,filmovi,folii i lenti,od plasti~ni masi, {to ne se
6.
3920 10 89 10
so kleto~na struktura,nezajaknati,nelaminirani,bez podloga ili {to ne se
kombinirani so drugi materijali: Od polimeri na etilen: So debelina {to
nadminuva 0,125 mm: Sinteti~ka hartiena celuloza, vo forma na vla`ni
listovi izrabotena od nepovrzani fino razgraneti polietilenski
vlaknenca, izme{ani ili neizme{ani so celulozni vlakna vo koli~ina koja
ne nadminuva 15%, so sodr`ina na poli(vinil alkohol)rastvoren vo voda
kako sredstvo za navla`nuvawe
Drugi plo~i, listovi, filmovi, folii i lenti, od plasti~ni masi, {to ne se
so kleto~na struktura,nezajaknati,nelaminirani,bez podloga ili {to ne se
kombinirani so drugi materijali : Od polimeri na etilen: So debelina {to
nadminuva 0,125 mm: Drugo:Nepe~ateni
6.Zemjodelska mehanizacija koja e rasporedena vo slednive tarifni broevi od Carinskata
tarifa:
Red.
Glava/
Naimenuvawe na stokite spored
br.
tarifen broj
Nomenklaturata na carinskata tarifa
(1)
(2)
(3)
1.
8208 40 00 00 No`evi i se~iva za ma{ini ili za mehani~ki napravi: Za ma{ini vo
zemjodelstvoto,hortikulturata i {umarstvoto
2.
8419 31 00 00
Su{ilnici:Na zemjodelski proizvodi
3.
8424 81 10 00 Mehani~ki uredi (so ili bez ra~en pogon) za isfrlawe,disperzija ili
rasprsnuvawe na te~nosti ili prav:Drugi uredi:Za zemjodelstvo ili
hortikultura:Prskalki
4.
8424 81 30 00 Mehani~ki uredi (so ili bez ra~en pogon) za isfrlawe,disperzija ili
rasprsnuvawe na te~nosti ili prav:Drugi uredi:Za zemjodelstvo ili
hortikultura:Drugo:Portabl
5.
8424 81 91 00 Mehani~ki uredi (so ili bez ra~en pogon) za isfrlawe,disperzija ili
rasprsnuvawe na te~nosti ili prav:Drugi uredi:Za zemjodelstvo ili
hortikultura:Drugo:Drugo:Prskalki i zapra{uva~i napraveni za montirawe
na zemjodelski traktori ili vle~eni od zemjodelski traktori
6.
8424 81 99 00 Mehani~ki uredi (so ili bez ra~en pogon) za isfrlawe,disperzija ili
rasprsnuvawe na te~nosti ili prav:Drugi uredi:Za zemjodelstvo ili
hortikultura:Drugo:Drugo:Drugo
7.
8428 20 30 00 Elevatori i transporteri pnevmatski:Specijalno napraveni za upotreba vo
zemjodelstvoto
8.
8428 90 71 00 Drugi ma{ini:Drugo:Natovaruva~i specialno proektirani za upotreba vo
zemjodelstvoto:Nameneti za prika~uvawe za zemjodelski traktori
9.
8428 90 79 00 Drugi ma{ini:Drugo:Natovaruva~i specialno proektirani za upotreba vo
zemjodelstvoto:Drugi
10.
8432 10 10 00 Plugovi: So plu`na daska
11.
8432 10 90 00 Plugovi: Drugo
12.
8432 21 00 00 Brani, tawira~i, kultivatori, pleviliki i kopa~ki: Diskovi brani
13.
8432 29 10 00 Brani, tawira~i, kultivatori, pleviliki i kopa~ki: Drugo:Tawira~i i
kultivatori
14.
8432 29 30 00 Brani, tawira~i, kultivatori, pleviliki i kopa~ki: Drugo:Brani
15.
8432 29 50 00 Brani, tawira~i, kultivatori, pleviliki i kopa~ki: Drugo:Rotovatori
16.
8432 29 90 00 Brani, tawira~i, kultivatori, pleviliki i kopa~ki: Drugo:Drugo
17.
8432 30 11 00 Ma{ini za seewe: So centralno vodewe
18.
8432 30 19 00 Ma{ini za seewe : Drugo
19.
8432 30 90 00 Ma{ini za sadewe i presaduvawe
20.
8432 40 10 00 Rastura~i na {talsko |ubrivo i na hemiski |ubriva: Rastura~i na
mineralni ili hemiski |ubriva
21.
8432 40 90 00 Rastura~i na {talsko |ubrivo i na hemiski |ubriva: Drugo
22.
8432 80 00 00 Drugi ma{ini
23.
8432 90 00 00 Delovi
24.
8433 20 10 00 Drugi kosa~ki, vklu~uvaj}i i lostni priklu~ni kosa~ki za monta`a na
traktor: So motor
25.
8433 20 51 00 Drugi kosa~ki, vklu~uvaj}i i lostni priklu~ni kosa~ki za monta`a na
traktor: Drugo: Proektirani da bidat noseni ili vle~eni na traktor: So
26.
8433 20 59 00
27.
8433 20 90 00
28.
29.
30.
8433 30 10 00
8433 30 90 00
8433 40 10 00
31.
8433 40 90 00
32.
8433 51 00 00
33.
8433 52 00 00
34.
8433 53 10 00
35.
8433 53 30 00
36.
37.
38.
39.
40.
41.
8433 53 90 00
8433 59 11 00
8433 59 19 00
8433 59 30 00
8433 59 80 00
8433 60 00 00
42.
43.
44.
45.
46.
8433 90 00 00
8434 10 00 00
8434 20 00 00
8434 90 00 00
8435 10 00 00
47.
48.
49.
50.
51.
52.
53.
8435 90 00 00
8436 10 00 00
8436 21 00 00
8436 29 00 00
8436 80 91 00
8436 80 99 00
8436 91 00 00
54.
55.
56.
57.
58.
59.
8436 99 00 00
8437 10 00 00
8437 80 00 00
8437 90 00 00
8701 10 00 00
8701 90 11 00
60.
8701 90 20 00
61.
62.
8701 90 25 00
8701 90 31 00
63.
8701 90 35 00
64.
8701 90 39 00
65.
8701 90 50 00
66.
8716 20 00 00
del za se~ewe, {to rotira vo horizontalna ramnina
Drugi kosa~ki, vklu~uvaj}i i lostni priklu~ni kosa~ki za monta`a na
traktor:Drugo: Proektirani da bidat noseni ili vle~eni na traktor: Drugo
Drugi kosa~ki, vklu~uvaj}i i lostni priklu~ni kosa~ki za monta`a na
traktor: Drugo:Drugo
Drugi ma{ini za seno: Prevrtuva~i i strani~ni grebalki
Drugi ma{ini za seno: Drugo
Presi za balirawe slama i sto~na hrana, vklu~uvaj}i i ma{ini za sobirawe
i vrzuvawe vo bali: Pikap baleri
Presi za balirawe slama i sto~na hrana, vklu~uvaj}i i ma{ini za sobirawe
i vrzuvawe vo bali: Drugo
Kombajni za sobirawe na zemjodelski proizvodi so odvojuvawe na zrnata od
rastenieto
Drugi ma{ini za odvojuvawe na zrnoto od rastenieto (vr{idba, ronewe,
itn.)
Ma{ini za vadewe korenesti ili krtolesti plodovi: Ma{ini za vadewe i
sobirawe na kompir
Ma{ini za vadewe korenesti ili krtolesti plodovi: Ma{ini za se~ewe
vrvovi i sobirawe na repka
Ma{ini za vadewe korenesti ili krtolesti plodovi:Drugo
Drugi:Sila`ni kombajni:Samoodni
Drugi:Sila`ni kombajni:Drugo
Drugi:Ma{ini za berba na grozje
Drugi ma{ini : Drugo
Ma{ini za ~istewe, sortirawe ili selekcija na jajca, ovo{je ili drugi
zemjodelski proizvodi
Delovi
Ma{ini za molzewe
Ma{ini za mlekarstvoto
Delovi
Presi, gme~alki i sli~ni ma{ini {to se koristat vo proizvodstvo na vino,
jabolkova rakija, ovo{ni sokovi ili sli~ni pijalaci: Ma{ini
Delovi
Ma{ini za podgotvuvawe na hrana za `ivotni
Inkubatori i topli baterii za piliwa
Ma{ini za `ivinarstvoto:Drugo
Drugi ma{ini: Drugo: Sadovi za avtomatsko poewe
Drugi ma{ini: Drugo:Drugo
Delovi: Na ma{ini za `ivinarstvoto ili na inkubatori i na topli baterii
za piliwa
Delovi: Drugi
Ma{ini za ~istewe ili sortirawe seme, zrna ili su{en me{unest zelen~uk
Drugi ma{ini
Delovi
Traktori upravuvani od pe{aci (motokultivatori)
Zemjodelski (osven traktori upravuvani od pe{aci) i {umski traktori:
Novi, so mo}nost: [to ne nadminuva 18 kW
Zemjodelski (osven traktori upravuvani od pe{aci) i {umski traktori:
Novi, so mo}nost: [to nadminuva 18 kW no ne nadminuva 37 kW
Zemjodelski (osven traktori upravuvani od pe{aci) i {umski traktori:
Novi, so mo}nost: [to nadminuva 37 kW no ne nadminuva 59 kW
Zemjodelski (osven traktori upravuvani od pe{aci) i {umski traktori:
Novi, so mo}nost: [to nadminuva 59 kW no ne nadminuva 75 kW
Zemjodelski (osven traktori upravuvani od pe{aci) i {umski traktori:
Novi, so mo}nost: [to nadminuva 75 kW no ne nadminuva 90 kW
Zemjodelski (osven traktori upravuvani od pe{aci) i {umski traktori:
Novi, so mo}nost: [to nadminuva 90 kW
Traktori (osven onie od tar. broj 8709): Zemjodelski (osven traktori
upravuvani od pe{aci) i {umski traktori:Upoterbuvani
Samonatovarni ili samoistovarni prikolki i poluprikolki za zemjodelski
celi
7. Lekovi koi se rasporedeni vo slednive tarifni broevi od Carinskata tarifa:
Red.
br.
-1
Glava/
tarifen broj
Naimenuvawe na stokite spored
Nomenklaturata na carinskata tarifa
(2)
(3)
1.
3001
@lezdi i drugi organi za organoterapevtski celi, su{eni, vklu~uvaj}i gi i
vo prav; ekstrakti od `lezdi ili od drugi organi ili od nivni sekreti za
organoterapevtski celi; heparin i negovi soli; drugi ~ove~ki ili
`ivotinski materii prigotveni za terapevtski ili profilakti~ki celi,
nespomenati nitu opfateni na drugo mesto
2.
3002∗
^ove~ka krv; `ivotinska krv prigotvena vo terapevtski ili profilakti~ki
ili dijagnosti~ki celi; antiserumi ili drugi frakcii na krv i
modifikuvani imunolo{ki proizvodi, bez ogled na toa dali se dobieni ili
ne se dobieni so biotehnolo{ki procesi; vakcini, toksini, mikrobski
kulturi (osven na kvasec) i sli~ni proizvodi
( ∗ Napomena: ne se primenuva za tar.oznaka 3002 30 00 00 vakcini za
veterinarna medicina)
Lekovi (osven proizvodite od tar. broevi 3002, 3005 ili 3006) {to se sostojat od dve ili pove}e sostojki {to se izme{ani zaedno za terapevtska ili
profilakti~ka upotreba, no koi ne se prigotveni vo odmereni dozi nitu vo
forma ili pakuvawe za maloproda`ba
3.
3003∗
(∗ Napomena: se primenuva samo za lekovi za humana medicina)
4.
3004∗
Lekovi (osven proizvodite od tar. broevi 3002, 3005 ili 3006) {to se sostojat od izme{ani ili neizme{ani proizvodi za terapevtska ili
profilakti~ka upotreba, prigotveni vo odmereni dozi (vklu~uvaj}i gi i
onie vo forma na transdermalen sistem na aplikacila) ili vo formi ili
pakuvawe za proda`ba na malo
(∗ Napomena: se primenuva samo za lekovi za humana medicina)
- Kontrastni sredstva za radiografski ispituvawa; dijagnosti~ki reagensi
nameneti za upotreba kaj pacientite
5.
3006 30 00 00
6.
3006 40 00 00
- Zabarski cementi i drugi zabarski polnila; cementi za rekonstrukcija na
koski
7.
3006 60
- Hemiski sredstva za kontracepcija vrz baza na hormoni, na proizvodi od
tar. Broj 2937 ili na spermicidi
8.
9018 90 84 00 ∗ - Друго
(∗ Напомена: се применува само за интраутерин систем со levonоrgestrel)
8. Ma{ini za avtomatska obrabotka na podatoci i nivni edinici (kompjuteri) koi se
rasporedeni vo slednive tarifni broevi od Carinskata tarifa:
R
Glava/
e tarifen broj
d.
b
r.
(1
(2)
)
1. 8443 32 10 00 Печатари
2. 8471
Naimenuvawe na stokite spored
Nomenklaturata na carinskata tarifa
(3)
Ma{ini za avtomatska obrabotka na podatoci i nivni edinici; magnetni ili
opti~ki ~ita~i, ma{ini za presnimuvawe na podatoci na nositeli na podatoci vo
kodirana forma i ma{ini za obrabotka na takvi podatoci, nespomnati ili
neopfateni na drugo mesto
3. 8473 30
Delovi i pribor na ma{ini od tar. Broj 8471
4. 8528 41 00 00 - Koi isklu~itelno se koristat so ma{ini za avtomatska obrabotka na podatoci od
tar. broj 8471
5. 8528 51 00 00 Koi isklu~itelno ili glavno se koristat so ma{ini za avtomatska obrabotka
na podatoci od tar.broj 8471
6. 8542∗
Elektronski integrirani kola
(∗ Napomena: Se primenuva isklu~ivo za ma{ini za avtomatska obrabotka za
podatoci i nivni edinici od tar. Broj 8471
9. Termalni son~evi sistemi i komponenti koi se rasporedeni vo slednive tarifni broevi
od Carinskata tarifa:
Red.
Glava/
Naimenuvawe na stokite spored
br. tarifen broj
Nomenklaturata na carinskata tarifa
(1)
(2)
(3)
1. 3921 11 00 00∗ Od polimeri na stirol (∗ Napomena: se primenuva isklu~ivo za son~evi
sistemi i komponenti)
2. 6806 10 00 00∗ Volna od zgura, volna od kamen i sli~na mineralna volna (vklu~uvaj}i me|
usebni me{anici), vo rasturena sostojba, listovi, plo~i ili rolni
(∗
Napomena: se primenuva isklu~ivo za son~evi sistemi i komponenti)
3. 7002 39 00 00∗ Drugo
(∗ Napomena: se primenuva isklu~ivo za son~evi sistemi i
komponenti)
4. 7006 00 90 00∗ Drugo
(∗ Napomena: se primenuva isklu~ivo za son~evi sistemi i
komponenti)
5. 7311 00 91 00∗ Pomal od 1000 litri (∗ Napomena: se primenuva isklu~ivo za son~evi
sistemi i komponenti)
6. 8413 70 30 00∗ Cirkularni pumpi za grejni sistemi i snabduvawe so topla voda
(∗
Napomena: se primenuva isklu~ivo za son~evi sistemi i komponenti)
Son£evi kolektori
7. 8419 19 00 10
8. 8419 19 00 90∗ Drugo
(∗ Napomena: se primenuva isklu~ivo za son~evi sistemi i
komponenti)
9. 8419 50 00 00∗ Izmenuva~i na toplina
(∗ Napomena: se primenuva isklu~ivo za son~evi
sistemi i komponenti)
10. 9032 10 89 00∗ Drugo (∗ Napomena: se primenuva isklu~ivo za son~evi sistemi i
komponenti)
10. Mедицинска опрема, помагала и други уреди чијашто намена е за олеснување или
третирање на инвалидност исклучиво за лична употреба од страна на инвалидни лица, а кои се
распоредени во следниве тарифни броеви од Царинската тарифа:
Ред
ен
бро
ј
(1)
Тарифен
број/тарифна
ознака
Наименование на стоките според
Номенклатурата на царинската тарифа
(2)
(3)
1.
Ех. 3922 20 00
00
Клозетски седишта и капаци
∗Адаптер за клозетско седиште
2.
3.
4.
5.
Ех. 3926 90 92
00
Ех. 4011 99 00
00
Ех. 4012 90 20
00
Ех.4802
6.
Ех.4804
7.
Ех.4805
8.
4818 40 99 00
9.
Ех.4823
10.
6115 10 10 00
11.
Ех.6307 90 10
00
Ех.6307 90 91
00
Ех.6307 90 99
00
Ех. 6602 00 00
00
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
Ех. 8428 90 90
00
Ех. 8469
Ех. 8519 81 61
00
Ех. 8523
Производи од пластични маси изработени од лист
∗Кеси за собирање урина
Нови надворешни пневматски гуми, Друго
∗ Гуми за инвалидски колички за задни големи тркала
Полни гуми или гуми со воздушна комора
∗ Гуми за инвалидски колички за задни големи тркала
Непремачкана хартија и картон, кои се употребуваат за пишување, печатење или други графички цели, и неперфорирани дупчени картички и
ленти, во ролни или правоаголни листови (вклучувајќи и квадратни), со
било каква димензија, освен хартија од тар. број 4801 или 4803; рачно
изработена хартија и картон:
∗ Брајова хартија
Крафт-хартија и картон, непремачкани, во ролни или листови, освен
оние од тар. број 4802 или 4803:
∗ Брајова хартија
Друга непремачкана хартија и картон, во ролни или листови, понатаму
необратена или доработена освен онаа наброена во забелешка 3 кон
оваа глава:
∗ Брајова хартија
Други санитарни предмети (на пример, производи за нега)
Друга хартија, картон, целулозна вата и листови и ленти од целулозни
влакна, сечени во определена големина или форма; други производи од
хартиена маса, хартија, картон, целулозна вата или листови или ленти
од целулозни влакна:
∗ Брајова хартија
Чорапи за вени
Други готови производи плетени ики кукичани
∗ Ортози
Други готови производи од филц
∗ Oртози
Други готови производи
∗ Ортози
Бастуми, стапови-столови, камшици, корбачи и слично
∗Бастуми
∗ Бели стапови за слепи лица или лица со слаб вид
Други машини за дигање
∗Дигалки за неподвижни лица
Машини за пишување освен печатарите од тар, број 8443; машини за
обработка на текст
∗Машини со брајова азбука за слепи лица
Други апарати за репродукција или снимање на звук од касетен тип
∗Апарати за репродукција- касетофони за слепи лица
Дискови, ленти, флеш мемориски единици, „паметни картички”и други
медиуми за снимање на звучни или други појави, снимени или не
снимени, вклучувајќи матрици и мастери за производство на дискови,
но исклучувајќи ги производите од Глава 37
∗Говорни книги
∗Mагнетни ленти и касети за изготвување на Брајови и говорни книги
19.
8713
20.
8714 20 00 00
21.
9001 40 41 00
22.
9001 40 49 00
23.
9001 40 80 00
24.
9001 50 41 00
25.
9001 50 49 00
26.
9001 50 80 00
27.
Ех. 9004 90 10
00
28.
Ех. 9004 90 90
00
29.
Ех. 9013 80
30.
Ех. 9019 10 90
00
31.
Ех. 9019 20 00
00
32.
9021
33.
Ех. 9023 00 80
00
34.
Ех. 9027 80 17
00
Ех. 9102
35.
36.
Ех. 9401 80 00
00
Колички за неспособни лица, вклучувајќи ги и оние со мотор или друг
механички погон
Делови и прибор за колички за неспособни лица
Леќи од стакло за очила со корективно дејствување, довршени од двете
страни, со еден фокус
Други леќи од стакло за очила со корективно дејствување, довршени од
двете страни
Други леќи од стакло за очила со корективно дејствување
Леќи за очила од други материјали, со корективно дејствување,
довршени од двете страни, со еден фокус
Леќи за очила од други материјали, со корективно дејствување,
довршени од двете страни
Леќи за очила од други материјали, со корективно дејствување
Корективни или заштитни очила со леќи од пластични маси
∗ Очила со корективно дејствување
∗ Темни очила со странични штитници
Корективни или заштитни очила со леќи од други материјали
∗ Очила со корективно дејствување
∗ Темни очила со странични штитници
Други уреди, апарати и инструменти:
∗ Телевизорски зголемувачи за лица со слаб вид
Други апарати за механотерапија; апарати за масажа; апарати за
психолошки тестирања
∗Повеќекелиски пневматски антидекубитис душек
∗Повеќекелиски пневматски антидекубитис душек кој има и гел комори
∗Повеќекелиско пневматско антидекубитис перниче
∗Повеќекелиско пневматско антидекубитис перниче кое има и гел
комори
Апарати за озонотерапија, оксигенотерапија, аеросол терапија,
вештачко дишење или други терапевтски апарати за дишење
∗Инхалатор, мерач за протокот на воздух за инхалаторот, апарат за
одржување на постојан притисок во дишните патишта, оксигенератори,
концентратори на кислород
Ортопедски справи, вклучувајќи и патерици, хируршки појаси и
потпашувачи (натеги); шини и други справи за фрактури; вештачки
делови на телото; апарати за подобрување на слухот и други апарати
што се носат, или вградуваат во телото, за да го надоместат
недостатокот или инвалидноста
Друго
∗ Училишни помагала и апарати дизајнирани за употреба од слепи лица
или лица со слаб вид
Други електронски инструменти и апарати
∗Апарати за одредување на шеќер во крв за лична употреба
Рачни, џебни и други лични часовници, вклучувајќи и штоперици, освен
оние што се распоредуваат во тар.број 9101
∗Часовници за слепи лица (брајови)
Други седишта
∗ Седишта за купатила за неспособни лица
37.
Ех. 9402 90 00
00
38.
3006 91 00 00
Медицински, хируршки или ветеринарски мебел (на пример,
операциони маси, маси за прегледи, болнички кревети со механички
уреди); делови на наведените производи
∗ Болнички кревети со механички уреди
Средства кои се идентифицираат за стома употреба
11. Сурово масло за производство на храна за човечка исхрана, распоредено во следниве
тарифни броеви од Царинската тарифа:
Реде
Тарифен
Наименование на стоките според
н
број/тарифна
Номенклатурата на царинската тарифа
број
ознака
(1)
(2)
(3)
1.
1507 10 90 00
-- Друго
(Сурово соино масло за производство на храна за човечка исхрана)
2.
1508 10 90 00
- Друго
(Сурово масло од кикирики за производство на храна за човечка исхрана)
3.
1510 00 10 00
4.
1511 10 90 00
- Сурови масла
(Сурово масло од маслинки за производство на храна за човечка исхрана)
-- Друго
(Сурово палмино масло за производство на храна за човечка исхрана)
5.
1512 11 91 00
6.
1512 11 99 00
7.
1512 21 90 00
8.
1513 11 99 00
9.
1513 21 90 00
10.
1514 11 90 00
11.
1515 11 00 00
12.
1515 21 90 00
-- Од сончоглед
(Сурово масло за производство на храна за човечка исхрана)
--Од шафран
(Сурово масло за производство на храна за човечка исхрана)
--- Друго
(Сурово памуково масло за производство на храна за човечка исхрана)
---- Друго
(Сурово масло од кокосов орев за производство на храна за човечка
исхрана)
---- Друго
(Сурово масло од палмова јатка и палмови ореви за производство
на храна за човечка исхрана)
-- -Друго
(Сурово масло од репка со ниска содржина на еручна киселина за
производство на храна за човечка исхрана)
-- Сурово масло
(Сурово ленено масло)
-- -Друго
(Сурово пченкарно масло за производство на храна за човечка исхрана)
13.
1515 50 19 00
14.
1515 90 29 00
-- -Друго
(Сурово сусамово масло за производство на храна за човечка исхрана)
-- --Друго
(Сурово масло од семе на тутун за производство на храна за човечка исхрана)
(2) Повластената стапка на данокот на додадена вредност во смисла на член 30 од Законот
се применува врз прометот на следните услуги:
1.Превоз на лица и нивниот придружен багаж.
2.Софтвер за машини за автоматска обработка на податоци и нивни единици (компјутери).
3. Услуги за одржување на јавна чистота и отпремување на отпад и тоа:
а) како услуги за одржување на јавната чистота се сметаат: рачно и машинско метење и
миење на јавните сообраќајни површини, коловози, велосипедски и пешачки патеки, автобуски и
железнички станици и постојки, аеродроми, пристаништа, тротоари, детски игралишта, плоштади,
кејови, мостови, надвозници, подвозници, надземни и подземни пешачки премини, скалила и
премини кои поврзуваат сообраќајници и јавни објекти, услуги на чистење на подлоги од јавни и
протоколарни манифестации, расчистување на диви депонии, услуги на чистење на јавни
сообраќајни површини од растурен отпад и од сообраќајни несреќи, услуги на чистење на јавни
зелени површини, услуги на чистење на гробишта, услуги на чистење на пазари, услуги на чистење
на зоолошки градини, услуги на чистење на спортски рекреативни објекти (стадиони, хиподроми,
стрелишта и др.), услуги на чистењето на јавни капалишта, услуги на чистење на гранични
премини, услуги на изнесување на фекалии и фекални води, услуги на носење на вода, услуги на
користење на јавни тоалети, услуги на подигање на згазени и пцовисани животни и ловење на
животни - скитници и нивно транспортирање и престој во стационар, услуги на чистење на канали
и прокопи, водотеци, суводолици, реки и езера и услуги на чистење на снег и мраз, одржување на
јавна чистота во вонредни и во услови на елементарни непогоди и услуги на чистење на отворени
простори околу други јавни објекти и услуги на чистењето на други објекти и објекти на комунална
инфраструктура.
б) како услуги на отпремување на отпад се сметаат: управување и постапување со отпад,
транспортирање, селектирање, третирање, отстранување, собирање, складирање, депонирање и
горење и/или согорување на комуналниот, индустриски неопасниот, опасниот, биоразградливиот,
медицинскиот отпад и отпадот од пакување. Значењето на употребените термини за даночни цели
се определува според значењето определено со Законот за управување со отпад и посебните
закони кои го уредуваат постапувањето со посебните видови отпад и
4. Услуги на сместување (ноќевање) или сместување со појадок, полупансион или полн пансион, во сите видови на комерцијални угостителски објекти.
Под угостителски објекти се подразбираат угостителските објекти за сместување утврдени
со Законот за угостителската дејност.
Услугата полн пансион опфаќа сместување (ноќевање) и три оброка (појадок, ручек и
вечера), а полупансионот опфаќа сместување (ноќевање) со појадок и еден од останатите оброци.
НАПОМЕНА:
Основни правила за употреба на табелите по однос на распоредувањето на стоките/добрата
според царинската номенклатура, а на кои стоки/добра се применува повластена даночна стапка:
Ако пред тарифниот број/тарифната ознака/глава, во втората колона од табелите од став 1
на овој член не е наведена ознаката "ех" или пак по тарифниот број/тарифната ознака/глава не
стои симболот “∗”, тогаш за сите стоки/добра кои согласно Законот за царинската тарифа и
Коментарот на Хармонизираниот Систем се распоредуваат во тој тарифен број, или во таа
тарифна ознака/глава, се применува повластена даночна стапка во смисла на член 30 став (1) од
Законот за данок на додадена вредност.
Ако пред тарифниот број/тарифната ознака/глава во втората колона од табелата од став 1
на овој член е наведена ознаката "ех", тогаш повластена даночна стапка во смисла на член 30 став
(1) од Законот за данок на додадена вредност, нема да се применува за сите стоки/добра кои
согласно Законот за царинската тарифа и Коментарот на Хармонизираниот Систем се
распоредуваат во тој тарифниот број/тарифната ознака/глава, туку повластена даночна стапка во
однос на став 1, точка 1 од овој член, ќе се применува само за оние стоки/добра од тарифниот
број/тарифната ознака/глава кои се во согласност со текстот кој што е наведен во третата колона
од табелата за соодветниот тарифен број или соодветната тарифна ознака/глава, а во однос на
став 1, точка 10 од овој член повластена даночна стапка ќе се применува само за оние стоки/добра
од тарифниот број/тарифната ознака/глава, кои се во согласност со текстот кој што е наведен во
третата колона од табелата пред кои има симбол “∗”.
Ако пo тарифниот број/тарифната ознака/глава во втората колона од табелата од став 1 на
овој член стои симбол “∗”, тогаш повластена даночна стапка во смисла на член 30 став (1) од
Законот за данок на додадена вредност нема да се применува за сите стоки/добра кои согласно
Законот за царинската тарифа и Коментарот на Хармонизираниот Систем се распоредуваат во тој
тарифниот број/тарифната ознака/глава, туку повластена даночна стапка, ќе се применува само
за оние стоки/добра од тарифниот број/тарифната ознака/глава кои се во согласност со текстот
наведен во третата колона од табелата за соодветниот тарифен број или соодветната тарифна
ознака/глава.