FARMACEUTSKI TEHNIČAR STRUČNO INFORMATIVNI ČASOPIS FARMACEUTSKIH TEHNIČARA HRVATSKE Prosinac 2014 1 Nakladnik Predsjednik HDFT-a v.d. glavne i odgovorne urednice HRVATSKO DRUŠTVO FARMACEUTSKIH TEHNIČARA Zagreb, Capraška 1 e. pošta: [email protected] OIB 83131423239 Marija Žužak e. pošta: [email protected] 099/2285905 Sanja Schiller e. pošta: [email protected] 091/7207993 Uređivački odbor Vesna Anić Danijela Božić Miroslav Čizmić Svjetlana Jakovac Mirjana Lukavski Daniela Polić Jelena Poturica Nada Vraneković Adresa uredništva Zagreb, Capraška 1 IBAN HR3423600001101240952 s naznakom za “Tehničar” e. pošta: [email protected] Lektorica Tehnička urednica Tisak Mira Jelić, prof. Gordana Vinter, Sveučilišna tiskara d.o.o. Sveučilišna tiskara d.o.o. Zagreb Trg m. Tita 14 Ovaj broj je tiskan u 1500 primjeraka Ljekarnička posuda oblika vrča s kljunom i poklopcem (chevrette), fajansa, natpis: Syrupus Mirthynum, XVII-XVIII. stoljeće. slika s naslovnice preuzeta iz knjige „Ljekarništvo na tlu Hrvatske“, prof. dr. Vladimira Grdinića 2 Ljudskom srcu uvijek nešto treba, zadovoljno nikad posve nije. Petar Preradović (iz pjesme Ljudsko srce) 3 4 UVODNIK Poštovane kolegice i kolege, poštovani čitatelji! U prosincu obično se osvrnemo na cjelokupan rad učinjen tijekom godine, na uspjehe i neuspjehe, na najbitnije zadaće za rad u idućoj godini. Iako potpuno zadovoljni nikada nismo, ponosni smo na naš VII. sabor održan proljetos u Poreču, kao i na veliki broj stručnih predavanja u svim podružnicama. Zahvaljujemo svim tvrtkama na održanim predavanjima, osobito tvrtkama Lenis Pharm d.o.o., Oktal Pharma d.o.o., Bayer d.o.o., na njihovoj susretljivosti jer su održale ista predavanja u više gradova jedne podružnice. Na taj način omogućena je edukacija većem broju tehničara koji nisu morali putovati u središnjicu podružnice. Najveći uspjeh u ovoj godini je uređenje prostora koji smo dobili na korištenje od Grada Zagreba. Neke pozive, a i ovaj broj časopisa šaljemo iz naših prostora. Nad glavama farmaceutskih tehničara visi Damoklov mač jer nije riješen naš status i nemamo svoju komoru – jedina grupacija u zdravstvu. Novi Zakon o ljekarništvu - iako je tekst pročišćen i nalazi se u Hrvatskom saboru - još uvijek nije donesen. U medijima se pojavljuju članci da to zvanje odumire, a tehničari se školuju u 12 škola u Republici Hrvat- skoj, postoje i prekvalifikacije. U idućoj godini trebamo uložiti sve napore da se osnuje i komora farmaceutskih tehničara. Stav zdravstvene struke, tako i HDFT-a, protivi se proširenju prodaje bezreceptnih lijekova bez nadzora stručnog osoblja. Dostupnost lijekova za samoliječenje na policama raznih samoposluga i prodavaonica i njihovo nekontrolirano uzimanje može izazvati niz opasnih nuspojava i štetiti zdravlju pacijenata. Opseg rada farmaceutskog tehničara uključuje rad s OTC lijekovima. U ovom broju donosimo neke novosti iz zakonodavstva – Pravilnik o uvjetima za davanje dozvole specijaliziranim prodavaonicama za promet na malo lijekovima. Kao što smo već pisali, izišao je novi Zakon o udrugama te smo Statut HDFT-a morali usuglasiti s novim propisima. Na sastanku Središnjeg odbora izglasan je Prijedlog koji donosimo u cijelosti. Javna rasprava traje do 1. veljače 2015., te svoje primjedbe dostavite do tog datuma. Svim kolegicama i kolegama i njihovim obiteljima te poslovnim partnerima želimo blagoslovljen Božić te sretnu i uspješnu 2015. godinu. Sanja Schiller, v. d. glavne urednice 5 6 VAŽNA OBAVIJEST! 7 8 9 10 11 12 RAZVOJ I RAST DIŠNIH PUTOVA N. Mesariþ AntonĀiþ * Dišni organi sastoje se od gornjih dišnih putova: nos, usta, ždrijelo, grkljan i donjih dišnih puteva: dušnik, bronhi i dva pluþna krila s popluþnicom. Prolaskom uz dobro prokrvljenu, toplu sluznicu nosa i usta zrak se zagrijava. Ovlaživanje zraka obavljaju žljezdane stanice koje luĀe sluz. Na poĀetku grkljana je grkljanski poklopĀiþ (epiglotis). On kao poklopac na raskrsnici otvara put prema dušniku dok dišemo, a zatvara ga kad prolazi hrana. Dišni putovi obloženi su trepetljikavim epitelom, Āije trepetljike neprestano trepere odozdo prema gore, te uz pomoþ sluzi Āiste veþinu Slika 1: Dišni organi stranih Āestica koje su ušle sa zrakom. Sluz sa stranim Āesticama izbacuje se iskašljavanjem. Dušnik se grana na dva glavna bronha, koji su graāeni od prstenaste hrskavice, povezane meāusobno vezivnim tkivom. Pluþa se sastoje od dva režnja, desno je nešto veþe i sastoji se od tri režnja dok lijevo dijeli prsni koš sa srcem i sastoji se od dva režnja. Završne dijelove bronha Āine bronhioli koji završavaju proširenjem, pluþnim mjehuriþima ili alveolama. Zbog alveolarne graāe pluþa su mekana i spužvasta. Alveole su obavijene kapilarnom mrežom ogranaka pluþne arterije1, 2. Slika 1. Osnovna zadaþa pluþa je izmjena plinova, tj. predavanje kisika iz zraka u krv i uklanjanje ugljiĀnog dioksida. Vanjska respiracija obuhvaþa izmjenu plinova izmeāu vanjske sredine i alveolarnog zraka, a unutrašnja prijenos plinova putem krvi i razmjenu krvi izmeāu krvi i tkiva. Da bi se ovi procesi mogli odvijati potrebna je dobro razvijena kapilarna mreža odnosno alveokapilarna membrana te ravnomjerna ventilacija pluþa. Na disanje utjeĀu dva sustava, živĀani i neurohumoralni. ŽivĀani sustav održava pravilnost disanja i regulira dubinu respiracija, a neurohumoralni regulira alveolarnu ventilaciju i održava ravnotežu i normalni tlak plinova u krvi.2, 3. Izmjena plinova obavlja se tako da zrak pri mirnom inspiriju dospije do alveolarnih duktusa. Kisik iz alveolarnog zraka prolazi kroz alveokapilarnu membranu, * Nataša Mesariþ AntonĀiþ, dr. med., spec. pedijatar, subspec. pedijatrijske pulmologije, OB Varaždin 13 plazmu i membranu eritrocita te se veže za hemoglobin. Normalno se 97 % kisika prenosi vezano za hemoglobin u eritrocitima, a samo 3 % otopljeno u krvnoj plazmi. Kisik se prenosi s mjesta veþe koncentracije na mjesto manje koncentracije. UgljiĀni dioksid koji potjeĀe iz metabolizma tkiva difundira iz tkivnih stanica u kapilarnu krv te venskom cirkulacijom dospijeva u pluþa, odakle odlazi u alveolarni zrak i izdahne se. Kako bi se održala ravnoteža meāu plinovima u alveolama, potrebno je osigurati dovoljan unos kisika tijekom inspirija i da se eliminira dovoljna koliĀina ugljiĀnog dioksida tijekom ekspirija. Za izmjenu plinova i dobru pluþnu funkciju potrebna je neometana pluþna cirkulacija, što se osobito odnosi na dobar rad srca i krvnih žila2,3. Slika 2 i 3. RAZVOJ DIŠNIH PUTOVA Slika 2: Normalno disanje Slika 3: Alveola Rast dišnih putova i pluþa poĀinje veþ vrlo rano u intrauterinom životu. Intrauterini razvoj se odvija u Āetiri faze: glandularna do 16. tjedna, kanalikularna od 17. do 27. tjedna, sakularna od 28. do 35. tjedna i alveolarna od 36. tjedna do kraja intrauterinog života. U glandularnoj fazi rasta dišni putovi i pluþa izgledaju poput žljezdanog organa i završavaju slijepo. Tijekom kanalikularne faze dolazi do rasta krvnih žila, razvoja respiratornih bronhiola, a nastavlja se razvoj hrskavice, vrĀastih stanica i sluznih žlijezda. U sakularnoj fazi stvaraju se primitivne alveole i poveþava se alveokapilarna membrana, a u alveolarnoj fazi poveþava se površina pluþa. Tek nakon 28. tjedna pluþa mogu obavljati svoju respiratornu funkciju. Prvi zaĀetak buduþih pluþa javlja se oko 24. dana trudnoþe u obliku pupoljka na prednjoj strani primarnog crijeva. Taj pupoljak je osnova za traheju, a od 26. do 28. dana kao zaĀeci glavnih bronha javljaju se dva ogranka. Dihotomno grananje 14 endodermalne cijevi nastavlja se u prva tri mjeseca. Oko 34. dana javljaju se pupoljci lobarnih bronha, dok glavni bronhi sve više rastu. Nakon toga se bronhi dalje granaju te se pojavljuju zaĀeci segmentnih i subsegmentnih bronha. Grananje bronha završava oko 16 tjedna. Oko 24. tjedna poĀinje razvoj alveola. Od 26. do 28. tjedna je razdoblje najveþih promjena tijekom razvoja pluþa, širi se kapilarna mreža prema zraĀnim putovima, a broj alveola se naglo poveþava i stvaraju se alveolarni duktusi. Do 7. godine stvaraju se nove alveole, a do kraja rasta prsnog koša poveþava se njihov obujam. Slika 4. Disanje prije roāenja odvija se tako da se u majĀin dio posteljice doprema arterijska krv iz optoka majĀine krvi. Slika 4. Krv se ulijeva u velike šuplje sinuse, a u taj dio posteljice uronjene su resice fetusovog dijela posteljice. Kroz posteljicu kisik iz majĀine krvi prelazi u krv fetusa, a CO2 obrnuto.1 Nakon 9 mjeseci dijete se roāenjem mora prilagoditi na razliĀite uvjete i poĀeti samostalno disati. Poticaj za prvi udah je pad parcijalnog tlaka kisika u krvi, porast parcijalnog tlaka ugljiĀnog dioksida, promjena temperature, svjetlosni podražaji, dekompresija prsnog koša. Neposredno nakon roāenja pluþa preuzimaju funkciju disanja koje se do tog trenutka odvijalo preko posteljice. Tekuþina kojom su bile ispunjene alveole bude djelomiĀno istisnuta kroz usta i nos za vrijeme prolaza kroz porodni kanal, a ostatak se resorbira u pluþni intersticij. Porast CO2 jako podražuje inspiracijski centar i dijete prvi put duboko udahne. Nakon prvog udaha alveole se trajno ispune zrakom, a protok kroz pluþa se poveþa deset puta. Na površini alveola zdravog, donesenog djeteta nalazi se surfaktant, fosfolipidna tvar koja smanjuje površinsku napetost u alveolama, i na taj naĀin spreĀava kolabiranje alveola na kraju ekspirija. Kod nedonošĀeta - zbog nezrelosti pluþa - u prvim danima života nema alveolarnog surfaktanta, otežano se otvaraju alveole i kolabiraju kod svakog ekspirija, što dovodi do ošteþenja. U fetalnom optoku krvi dobro oksigenirana krv iz posteljice umbilikalnom venom dolazi u donju šuplju venu, pa u desni atrij i kroz foramen ovale u lijevi atrij, te u lijevi ventrikul, aortu i arterije glave i vrata. Manja koliĀina iz desnog atrija ide u desni ventrikul, pa pluþnom arterijom u pluþa. Zbog velikog otpora u pluþima mala 15 koliĀina krvi prolazi kroz pluþa, a veþa koliĀina iz pluþne arterije kroz ductus Botali u aortu ascedens i opskrbljuje organe utrobe i donje ekstremitete. Krv iz aorte, umbilikalnim arterijama odlazi u posteljicu, gdje se oksigenira i otpušta u majĀin optok. Prvim udahom i prekidom pupkovine mijenja se fetalni optok krvi. Smanjuje se otpor i poveþava protok u krvnim žilama pluþa, pa se veþa koliĀina krvi vraþa iz pluþa u lijevi atrij.4 Iako je pluþna funkcija uspostavljena pri roāenju, rast i razvoj dišnih putova i pluþa nije još potpuno završen nego se i dalje nastavlja sve do u odraslu dob. Upravo zbog anatomske i funkcijske posebnosti prsnog koša, dišnih putova i pluþa, Āesto dolazi do raznih bolesti i bolesnih stanja osobito u dojenaĀkoj dobi. U dojenaĀkoj dobi prsni koš je relativno mekan zbog nepotpuno razvijenog hrskaviĀnog i koštanog dijela, a horizontalno postavljena rebra i slabije razvijeni interkostalni mišiþi ograniĀavaju pomicanje pri disanju. Izraženo je abdominalno disanje zbog velikog udjela mišiþa ošita, pa se tako prsni koš suzuje i izdužuje, umjesto proširuje. Zbog izvjesne rigidnosti pluþa, usprkos mekanog prsnog koša, potreban je veþi negativni intratorakalni tlak da pluþa postignu odreāeni volumen zraka. U bronhalnom stablu hrskavice nisu još posve razvijene, a promjer dišnih putova znatno je manji nego u odraslih, pa stoga pri upalnim promjenama nastupa veþe suženje. Tako i pri relativno malim upalama nastaju velike smetnje disanja. Veþe upalno suženje u dišnim putovima uvjetuje kliniĀke znakove jake opstrukcije. Od novoroāenaĀke dobi se tijekom rasta promjer terminalnih bronhiola poveþa za oko 1,8 puta, bronha za 2,8 puta, a traheje za oko 3 puta. Broj alveola se tijekom djetinjstva stalno poveþava, iako to nije ravnomjerno. Pluþa novoroāenĀeta sadrže oko 30 milijuna alveola, a u odrasloj dobi oko 300 milijuna. Pri upalnim promjenama pluþa i bronhiola dolazi brzo do smanjenja respiracijske površine što dijete nastoji svladati ubrzanjem disanja i upotrebom pomoþnih mišiþa za disanje. Tada Āesto dolazi i do poremeþaja ekspiracijske faze te dio zraka zaostaje u pluþima. Svi promjeri i dimenzije dišnih putova i pluþa poveþavaju se nakon roāenja. Kako su dišni putovi malih dimenzija u usporedbi s onima u odraslih, to se svaka upala brzo širi, a lumen brzo suzuje zbog upalnog edema. Zadebljanje sluznice od 1 mm suzit þe u dojenĀadi lumen za 75 %, a u odraslih osoba samo za 20 %. Sekrecija sluzi u traheobronhalnim dišnim putovima poĀinje veþ pri roāenju, jer su vrĀaste stanice i stanice s cilijama dobro razvijene. Glatki mišiþi iako prisutni pri roāenju poveþavaju se rastom osobito u malim dišnim putovima, a sliĀno se dogaāa s elastiĀnim tkivom. Otpor u dišnim putovima je 4-17 puta veþi nego u odraslih. Tijekom razvoja djeteta mijenja se ventilacija pluþa zbog utjecaja raznih Āimbenika veþe metaboliĀke potrebe, održavanja acidobazne ravnoteže. Ipak je u dojenĀadi i male djece ventilacija relativno veþa, pa postoji odreāena “hiperventilacija” što ima reperkusiju pri bolestima pluþa. U djece je volumen daha manji, a broj respiracija u 1 minuti znatno veþi. Tijekom rasta i razvoja poveþava se volumen daha, a broj respiracija postupno se smanjuje.2, 3 Cirkulacija krvi u pluþima odvija se putem pluþne arterije koja ima dva tipa ogranaka, jedan koji prati dišne putove i drugi (prekobrojne grane) iz kojih se razviju kolaterale. Pluþna cirkulacija služi funkciji disanja, a bronhalne arterije su glavni 16 izvor hranjivih tvari. Bronhalne krvne žile dreniraju se u pluþni venozni sistem, pa ove dvije cirkulacije anastomoziraju u razini respiracijskih bronhiola kapilarnom mrežom. Glavni Āinitelj u izmjeni plinova je alveolokapilarna membrana, te se upravo na toj razini obavlja predavanje kisika iz zraka u venoznu krv i uklanjanje CO2. Time je ispunjena osnovna zadaþa pluþa - izmjena plinova iz atmosferskog zraka i tijela. Tijekom rasta usporedno s poveþanjem broja alveola dolazi i do umnožavanja krvnih žila, pa je tako zona za izmjenu plinova poveþana. Disanje se obavlja pod kontrolom skupine neurona i sinapsa koji svi Āine respiracijski centar. Centralnim i perifernim kemoreceptorima postiže se kemijska kontrola disanja. Nerespiracijska funkcija pluþa oĀituje se u održavanju acidobazne ravnoteže, metabolizmu vode i termoregulaciji. Premda pluþa sadrže relativno malu koliĀinu energetskih tvari, njihova je metaboliĀka aktivnost velika. Pluþa mogu sintetizirati lipide i proteine, glukoproteine, sekretna antitijela, interferon, proteolitiĀke i ÀbrinolitiĀke enzime i njihove aktivatore, kolagen i elastin, a sadrže i tkivne faktore kao tromboplastin. U pluþima se Àltriraju toksiĀne tvari iz cirkulacije, metaboliziraju pojedini sastojci, a pluþa služe i kao spremište krvi. Pluþa pomažu održavanju stabilnosti krvnog tlaka zbog svoje sposobnosti da uklone tvari koje povisuju krvni tlak (angiotenzin). U pluþima postoji heterogena populacija stanica koje imaju razliĀito djelovanje. Pneumociti I i II, clara stanice i alveolarni makrofazi su samo neki u populaciji od oko 40 stanica. U dišnim putovima i pluþima djeluju nespeciÀĀni zaštitni mehanizmi koji štite od stranih Āestica. ZnaĀajna je mukocilijarna aktivnost, jer prekrivaĀ sluzi na epitelu dišnih putova i cilijarna aktivnost tjeraju sluz a s njom i strane Āestice u gornje dišne putove. Ovu aktivnost znatno potpomaže reÁeks kašlja. Osobito je znaĀajna aktivnost cilija kojima se može pokretati sluz od 5-6 m/sek., a sekret se pod tlakom od 300 mm Hg mobilizira u gornje dišne putove. Funkcijska aktivnost trepetljika, iako je pod utjecajem genetskih Āimbenika, može se promijeniti tijekom djelovanja Àzikalno kemijskih i infekcijskih podražaja. I druge nastale bolesti ili patološka stanja izvan pluþa mogu smanjiti aktivnost cilija. Do slabljenja ove funkcije može doþi pri disanju na usta (zbog poveþanih adenoidnih vegetacija) kada ulazi suhi zrak. Isto može nastati pri udisanju suhog zraka (centralno grijanje bez vlaženja prostorija) kada dolazi do sušenja sluznice dišnih putova. Poremeþaj mukocilijarnog sustava može se dogoditi zbog brojnih vanjskih Āinitelja (vanjsko i unutarnje oneĀišþenje zraka). Pri vanjskom oneĀišþenju zraka osim plinovitih tvari i Āestice anorganske, ali i organske prirode dovode do ošteþenja ovog obrambenog mehanizma. To se poglavito odnosi na udisanje CO2, dima, smoga, otrovnih para, ispušnih plinova i dr. Svi oni djeluju osim na mukocilijarni aparat i ostale nespeciÀĀne obrambene mehanizme pluþa i djeluju podražajno na bronhalni sustav djece. Nikako se ne smije zanemariti ni unutarnje oneĀišþenje zraka, koje na žalost nastaje u roditeljskom domu upotrebom plina ili goriva u kuþanstvu bez odvodnih cijevi, ili pri udisanju duhanskog dima (pasivno pušenje). Poznato je da postoji niz smetnji i ošteþenja dišnih putova i pluþa koji se mogu pripisati iskljuĀivo udisanju duhanskog dima pušaĀa u okolini djeteta. Dokaz za to je mjerljiva povišena koliĀina metabolita nikotina u krvi, urinu, slini i Āak kosi izloženog djeteta.3, 5 17 LITERATURA 1. 2. 3. 4. 5. Thomas W. Sadler, Langmanova medicinska embriologija, 10. izdanje, Školska knjiga, 2008. Arthur C. Guyton, John E. Hall, Medicinska Àziologija, 12. izdanje, Medicinska naklada, 2012. Zergollern Lj. i sur. Pedijatrija I. Zagreb, Naprijed, 1994. DražanĀiþ A., Porodništvo, Zagreb, Školska knjiga, 1994. Kendig & Chernick’s Disorders of the Respiratory Tract in Children, 8th Ed, 2012. Preneseno iz Zbornika radova VII. sabora HDFT, Poreč 2014. 18 AKUTNE RESPIRATORNE INFEKCIJE U DJECE PREDŠKOLSKE DOBI N. Mesariþ AntonĀiþ * Akutne respiratorne infekcije (ARI) najĀešþe su bolesti ljudskog roda i najĀešþe bolesti djece. Više od 50 % djece dolazi u posjet lijeĀniku zbog akutnih respiratornih infekcija. U prvih 5 godina života djeca prebole u prosjeku 6–9 akutnih infekcija dišnih organa na godinu. UĀestalost je Āak i veþa kod one djece koja idu u vrtiþe, i kod nas i u svijetu. UĀestalost akutnih respiratornih infekcija i sada je, kao i u prošlosti, jednako velika, unatoĀ svim civilizacijskim naprecima i uspjesima u kliniĀkoj medicini i javnome zdravstvu, odnosno moguþnostima u dijagnosticiranju, lijeĀenju i spreĀavanju infekcija. Više je razloga tome. ÿovjekov dišni sustav najotvoreniji je organski sustav uopþe, koji je u neprekidnoj komunikaciji s vanjskom sredinom. Ostali razlozi velike uĀestalosti ARI-ja u brojnosti su i prirodi uzroĀnika. Mnoštvo je razliĀitih uzroĀnih mikroorganizama s brojnim antigenskim tipovima, koji se vrlo lako prenose (kapljiĀnim putom i dodirom). Više od 500 antigenski razliĀitih tipova i podtipova mikroorganizama mogu biti uzroĀnicima ARI-ja. Meāu njima su najbrojniji i najzastupljeniji respiratorni virusi, koji su odgovorni za više od 85 posto svih ARI-ja. Zbog toga su i naše moguþnosti spreĀavanja i lijeĀenja tih infekcija vrlo skromne - jer ne postoje uĀinkoviti i sigurni speciÀĀni antivirusni lijekovi za lijeĀenje virusnih respiratornih infekcija, a antibiotici djeluju samo na bakterije. Djeca su osjetljivija na infekcije uzroĀnicima upala dišnih putova nego odrasli. Uzrok tome je malena prokuženost u djece i nedostatak speciÀĀne imunosti na pojedine uzroĀnike. Nasuprot opþe uvriježenom puĀkom vjerovanju, izlaganje hladnoþi nema bitnog utjecaja na nastanak akutne respiratorne infekcije. Pravi uzrok je infekcija. UzroĀnici akutnih respiratornih infekcija su virusi i bakterije. Jedan te isti uzroĀnik može izazvati razliĀite kliniĀke slike, ali isto tako razliĀiti oblici infekcija, npr. ‘prehlada’, mogu biti izazvani razliĀitim uzroĀnicima. Tako je malo teži zadatak povezati vrstu infekcije s njezinim uzroĀnikom. DijagnostiĀke pretrage koje nam to omoguþavaju, nisu lako dostupne u svakodnevnoj ambulantnoj praksi. Stoga se u svakodnevnom radu lijeĀnici oslanjaju na klasiÀkaciju koja se temelji na anatomskoj rasprostranjenosti upale dišnih organa, na lokalnom kliniĀkom nalazu, na simptomima infekcije te epidemiološkim podacima.1,2,4 * Nataša Mesariþ AntonĀiþ, dr. med., spec. pedijatar, subspec. pedijatrijske pulmologije, OB Varaždin 19 Tablica 1: UzroĀnici infekcija gornjih i donjih dišnih putova KliniĀki sindrom UzroĀnici GORNJI DIŠNI PUTOVI ObiĀna prehlada Respiratorni virusi Febrilni respiratorni Respiratorni virusi katar InÁuenca Virusi inÁuence A, B i C Sinusitis S. pneumoniae, H. inÁuenzae, M. Catarrhalis Otitis S. pneumoniae, H. inÁuenzae, M. Catarrhalis Streptokokna angina Beta-hemolitiĀki streptokok grupe A DONJI DIŠNI PUTOVI Akutni bronhitis Respiratorni virusi Bronhiolitis Respiratorni virusi Pneumonija S. pneumoniae, H. inÁuenzae, M. catarrhalis -bakterijska Pneumonija Mycoplasma pneumoniae, Chlamydia spp., atipiĀna Legionella pneumophilla, Coxiella burnetii Antibiotik Ne Ne Ne Da Da Da Ne Ne Da Da AKUTNI RINOFARINGITIS (PREHLADA) Uzroci prehlade su mnogobrojni virusi, od kojih je danas poznato više od 200, a najĀešþi su rinovirusi, virusi parainÁuence i inÁuence, respiratorni sincicijski virusi, koronavirusi, adenovirusi, enterovirusi, reovirusi. NajĀešþi su rinovirusi kojih ima više od 100 serotipova. Infekcija se prenosi kapljiĀno, ali i izravnim kontaktom sa sekretom. Inkubacija je od 2 do 8 dana kada se pojave prvi simptomi bolesti. KliniĀka slika obiĀno poĀinje osjetom peckanja i žarenja u nosu i ždrijelu, Āesto uz kihanje, na što se za nekoliko sati nadovezuje kongestija nosa, zatim serozna i sluzava sekrecija. Izmeāu 2. i 7. dana bolesti sekrecija iz nosa postaje mukopurulentna, da bi simptomi u drugom tjednu bolesti obiĀno nestali. Opþi simptomi mogu biti blaga glavobolja, uz normalnu ili blaže povišenu temperaturu, blagu mijalgiju i osjeþaj malaksalosti. Kašalj se pojavljuje u oko 60 – 80 % djece, a nosni sekret gotovo uvijek postaje za nekoliko dana sluzavo gnojan tvoreþi sliku akutnog rinosinusitisa, što još ne znaĀi razvoj bakterijske upale. Komplikacije bolesti su rijetke. LijeĀenje se provodi simptomatski, vazokonstriktorne kapi u nos, kapi Àziološke otopine i toaleta nosa. FEBRILNI RESPIRATORNI KATAR Kod te bolesti javljaju se povišena temperatura, hunjavica, grlobolja, kašalj, promuklost i konjuktivitis. PoĀetak bolesti je polagan. LijeĀenje se provodi simptomatski, a antibiotici se uvode samo kod komplikacija. Simptomatsko lijeĀenje uklju20 Āuje mirovanje (za vrijeme povišene temperature), veþu koliĀinu tekuþine, primjenu antipiretika. ÿesto se uz lijekove uzimaju i vitamini koji se preporuĀuju za lakše prevladavanje bolesti. AKUTNI TONZILOFARINGITIS To je akutna upala sluznice ždrijela i Waldeyerova limfatiĀnog prstena – tonzila i adenoidnih vegetacija. U tonzilektomirane djece obiĀno se govori o akutnom faringitisu. Prisutnost ili odsutnost tonzila ne utjeĀe na osjetljivost, frekvenciju ili tok i komplikacije bolesti. UzroĀnik bolesti je beta-hemolitiĀki streptokok grupe A i velik broj respiratornih virusa: adenovirusi, parainÁuenze, coxackie, respiratorni sincicijalni i drugi. Gledajuþi u globalu samo oko 10 – 20 % angina djeĀje dobi uzrokovano je streptokokom, a sve ostalo su virusne angine. Iz kulture brisa ždrijela mogu se katkad kod djece naþi i drugi patogeni mikroorganizmi, kao što su hemoÀlus, streptokok pneumonia i staÀlokok, ali prema današnjem shvaþanju ne znaĀi da su oni uzroĀnici upale - nego je posrijedi primarno virusna angina tijekom koje su se te klice namnožile zbog promijenjenih lokalnih uvjeta u ždrijelu. Važno je, dakle, razlikovati virusnu od streptokokne angine radi lijeĀenja antimikrobnim lijekovima za spreĀavanje kasnijih aseptiĀnih komplikacija streptokokne bolesti – reumatske vruþice i akutnog glomerulonefritisa. Streptokokna angina u tipiĀnom sluĀaju daje sliku lakunarne angine s naglim poĀetkom, bolima u ždrijelu pri gutanju, temperaturom iznad 39° C, glavoboljom, muĀninom, boli u trbuhu i povraþanjem. Uz to od samog poĀetka postoji hiperemija sa žarkim crvenilom ždrijela, edem uvule i mekog nepca, poveþanje tonzila koje su pokrivene više-manje konÁuentnim gnojnim eksudatom, uz poveþane i palpatorno bolne angularne limfne Āvorove. Petehije na mekom nepcu uz tu sliku jak su argument u prilog streptokoknoj etiologiji bolesti. Sekrecija iz nosa, kašalj, promuklost ili konjunktivitis razlog su protiv streptokoka kao uzroĀnika, a idu u prilog virusne etiologije. Virusne angine mogu se oĀitovati istim simptomima kao i streptokokna, ali nastup nije toliko nagao, lokalni simptomi obiĀno poĀinju kasnije od opþih simptoma, lokalno obiĀno nalazimo sliku kataralne angine, premda može postojati i slika lakunarne angine. Limfni Āvorovi obiĀno nisu bolno osjetljivi, a niti toliko poveþani. Pojedini tipovi virusnih angina su: 1. Herpangina - uzrokovana je coxackie virusom tipa A, rjeāe B ili nekim od echovirusa. Javlja se pretežno kod djece predškolske dobi u kasno ljeto i ranu jesen, Āesto u obliku epidemija. PoĀinje naglo povišenom temperaturom, glavoboljom, malaksalošþu, Āesto povraþanjem te bolima u ždrijelu uz tipiĀan nalaz na hiperemiĀnoj sluznici mekog nepca, uvule i tonzila vidi se nekoliko vezikula promjera 0,5-3 mm. 21 ObiĀno nema otoka limfnih Āvorova, ali ni rinitisa ni kašlja. Opþi i lokalni simptomi nestaju za nekoliko dana. 2. Faringokonjuktivalna vruþica – obilježena je blagom kataralnom anginom, uz jednostrani ili obostrani konjuktivitis i otok vratnih limfnih Āvorova, te blage opþe simptome – glavobolju i povišenu temperaturu. Pojavljuje se sporadiĀki ili u manjim epidemijama, Āešþe u ljetnim mjesecima, a uzrokovana je raznim tipovima adenovirusa. 3. HerpetiĀni stomatitis – može poĀeti kao angina, a da bi se tek 2. ili 3. dana pojavio i tipiĀni gingivitis i upala ostalih dijelova sluznice usta. Komplikacije kod streptokokne angine su retrofaringealni ili peritonzilarni apsces, otitis media, rijetko meningitis, a kao kasne komplikacije reumatska vruþica i akutni glomerulonefritis. LijeĀenje streptokokne angine se provodi terapijom antibioticima tijekom 10 dana. Za virusne angine nema etiološkog lijeĀenja, preporuĀuje se mirovanje, uz simptomatike. Tablica 2: KliniĀke znaĀajke streptokokne i virusne angine ZnaĀajke PoĀetak Temperatura Opþi simptomi Respiratorni simptomi Streptokokna angina Nagao Vrlo visoka, Āesto s tresavicom JaĀe izraženi Grlobolja, osobito naglašena Febrilni respiratorni katar/Virusna angina Postupan Umjereno povišena, bez tresavice Manje izraženi Hunjavica, konjunktivitis, promuklost, kašalj, grlobolja slabije istaknuta Ždrijelo Izrazito crveno s gnojnim eksudatom Bez eksudata ili sa seroznim eksudatom Limfni Āvorovi Angularni poveþani i bolni Mogu biti poveþani svi na vratu, nisu bolni Izrazita leukocitoza s neutroÀlijom Obrisak ždrijela BHS grupa A LijeĀenje Antibiotik (penicilin) Broj leukocita ObiĀno normalan s limfocitozom Negativan Simptomatsko INFLUENCA InÁuenca je najteža virusna infekcija dišnog sustava, uzrokovana virusima inÁuence A, B i C. InÁuenca ima nagli poĀetak s vrlo visokom temperaturom. Opþi simptomi su osobito izraženi, a respiratorni nešto kasnije. Opþi simptomi su visoka 22 temperatura, mialgija, umor, iscrpljenost, kašalj, zaĀepljenost nosa, kihanje, glavobolje. Sezoski se javlja, najĀešþe zimi. Bolest ima Āeste i brojne komplikacije. LijeĀenje je simptomatsko, a antibioticima lijeĀimo samo komplikacije. SINUSITIS Sinusitis je upala mukoze najmanje jednog od Āetiri paranazalna sinusa (frontalni, maksilarni, etmoidalni, sfenoidalni). U novoroāenĀeta su razvijeni samo etmoidni i zaĀetak maksilarnog sinusa, dok se druge paranazalne šupljine razvijaju postupno tijekom djetinjstva. Zbog toga se u dojenĀeta javljaju iskljuĀivo etmoidni i maksilarni sinusitis. Sfenoidni sinusitis javlja se u predškolskoj dobi, a frontalni tek u školskog djeteta. Ponekad se za sinusitis govori i rinosinusitis jer obiĀno zahvaþa i nazalnu mukozu. Sinusitis je upala sinusa virusnog ili bakterijskog porijekla. Veþinom je virusnog porijekla, a bakterijski sinusitis javlja se u svega 5-13 % kod djece. KliniĀke slike bakterijskog i virusnog sinusitisa sliĀne su i teško ih je razlikovati. Virusne infekcije prolaze spontano nakon 7-10 dana. Ako simptomi i dalje postoje nakon 10 dana ili dolazi do pogoršanja simptoma, to upuþuje na bakterijsku etiologiju. Karakteriziraju ga glavobolja, bol u podruĀju lica, zaĀepljenost nosa, vruþica i osjeþaj napunjenosti u licu. Ti simptomi su još izraženiji kod ležanja u horizontalnom položaju. Akutnom bakterijskom sinusitisu obiĀno prethodi virusna infekcija respiratornog trakta, koja dovodi do upale mukoze. InÁamacija može dovesti do opstrukcije putova kojima se sinusi dreniraju; sekreti ostaju zarobljeni, lokalni imunitet je ošteþen, a bakterije se poĀinju razmnožavati. NajĀešþi bakterijski uzroĀnici su Streptokok pneumonie i haemoÀlus inÁuence, koji su odgovorni za oko 70 % bakterijskih infekcija sinusa. Cilj terapije je ublažavanje simptoma, održavanje prohodnosti nazalnih putova, a ako je prisutna bakterijska infekcija lijeĀenje antibiotikom, spreĀavanje komplikacija i progresije bolesti iz akutnog stanja u kroniĀno. AKUTNA UPALA SREDNJEG UHA Sluznica srednjeg uha nastavak je sluznice epifarinksa i Eustahijeve tube pa se svaka upala u tom podruĀju može proširiti i na srednje uho. Akutni gnojni otitis treba uvijek smatrati bakterijskom upalom. Meāu uzroĀnicima na prvom mjestu je pneumokok, zatim hemoÀlus inÁuence i moraksela kataralis te beta hemolitiĀki streptokok. KlasiĀni simptomi su pulsirajuþa i trajna bol u uhu, visoka temperatura. LijeĀenje se provodi antibioticima. 23 Tablica 3: lijeĀenje po uzroĀnicima KliniĀki sindrom UzroĀnici LijeĀenje:doza duljina simptomatsko: antipireza, kapi za nos febrilni simptomatsko: antipireza, kapi respiratorni virusi respiratorni katar za nos, ekspektorans po potrebi virusi inÁuence inÁuenca simptomatsko: antipireza AiB fenoksi-metilpenicilin streptokokna beta hemolitiĀki alternativa: cefuroksim, angina streptokok azitromicin S. pneumoniae amoxicilin,alternativa: amox.+ sinusitis H. inÁuenzae klav.kis., otitis M. catarrhalis cefuroksim, azitromicin obiĀna prehlada respiratorni virusi Opaska Komplikacije su vrlo rijetke Moguþe komplikacije ÿeste komplikacije Bris ždrijela SINDROM KRUPA Naziv krup (croup) dolazi od onomatopejske škotske rijeĀi koja oznaĀava kreštanje. Kao krup se danas oznaĀava svaka akutna upalna opstrukcija larinksa koja se oĀituje inspiratornim stridorom, inspiratornom dispnejom, promuklošþu te tipiĀnim laringelanim kašljem. Najveþe znaĀenje ima u dojenaĀkoj i dobi malog djeteta zbog manjeg promjera dišnih putova. Larinks se sastoji od Āetiri hrskavice (tiroidne, krikoidne, aritenoidne i epiglotiĀne) obujmljenih mekim tkivom. Krikoidna hrkavica obuhvaþa dišni put ispod vokalnih nabora i predstavlja najuže mjesto dišnog puta malog djeteta. Upala koja obuhvaþa podruĀje niže od vokalnih nabora naziva se laringitis, laringotraheitis ili laringotraheobronhitis, dok upala koja zahvaþa strukture iznad naziva se supraglotitis. Sindrom krupa javlja se u nekoliko deÀniranih bolesti. Slika 1. KATARALNI LARINGITIS Akutna je kataralna upala larinksa uzrokovana praktiĀki svim poznatim respiratornim virusima s veþom zastupljenošþu virusa parainÁuence koji je odgovoran za oko 75 % sluĀajeva krupa. Bolest se javlja u bilo kojoj životnoj dobi, s time da je najĀešþa 24 u dobi izmeāu 3 mjeseca i 5 godina, te se u te djece oĀituje klasiĀnim sindromom krupa s inspiratornim stridorom, dispnejom, promuklošþu i laringealnim kašljem, dok u starije djece postoje samo promuklost i kašalj. Bolest poĀinje obiĀno postupno, u poĀetku kao rinofaringitis, a tijekom iduþih nekoliko dana se proširi na larinks. Opþi simptomi – povišena temperatura, glavobolja i malaksalost mogu biti jaĀe ili blaže izraženi. Meāutim, u cjelini dijete nije nikad teže ugroženo. AKUTNI SPASTIÿNI LARINGITIS (PSEUDOKRUP) Akutna je upala larinksa i subglotiĀkih struktura karakteristiĀnog kliniĀkog tijeka s dramatiĀnim poĀetkom zbog popratnog spazma laringealne muskulature, ali inaĀe benigna toka. UzroĀnici su respiratorni virusi. Uz virusnu infekciju u nastanku kliniĀke slike ima ulogu i konstitucionalni faktor djeteta buduþi da u istoj epidemiji samo poneko dijete ima laringitis, a može se javiti više puta u istog djeteta izazvan razliĀitim virusima. Kod neke djece pojavi prethodi blaga hunjavica, a u veþine se tegobe javljaju naglo, iz punog zdravlja, i u pravilu noþu nakon što je dijete zaspalo. Ono naglo postane nemirno zbog glasnog, otežanog inspiratornog stridora i dispneje, uz promukli laringealni kašalj poput «laveža psa», metalnog prizvuka. Kada se dijete napokon probudi, zaplašeno je, promuklo, ali nikada afoniĀno, hvata zrak uz naporan kašalj. LijeĀenje akutnog spastiĀnog laringitisa ili pseudokrupa zahtijeva u prvom redu inhalacije s racemiĀnim epinefrinom i davanje kortikosteroida. MALIGNI OPSTRUKTIVNI LARINGOTRAHEOBRONHITIS Rijetka je, ali teška bolest dojenaĀke i predškolske dobi u koje pored znakova opstrukcije larinksa postoji i opstrukcija bronha s ekspiratornom dispnejom. Uzrok su infekcije virusima parainÁuence i inÁuence, a vjeruje se da odreāenu ulogu imaju i bakterije. Bolest poĀinje nakon kratkog kataralnog stadija, naglo. U poĀeku su uoĀljivi samo znakovi krupa, na koje se ubrzo nadovežu znakovi opstrukcije bronha s ekspiratornom dispnejom i progredijentnom respiratornom insuÀcijencijom. Težini bolesti pridonosi i jaka toksemija, rijetko s visokom temperaturom iznad 39° C i više, malaksalošþu, bljedilom, somnolencijom i slabošþu cirkulacije. Danas je rijetka, ali svako dijete treba intenzivno lijeĀenje. PERAKUTNI FLEGMONOZNI EPIGLOTITIS Rijetka je upala epiglotisa i ariepiglotiĀnih nabora uzrokovana HemoÀlusom inÁuence tipa B. Bolest se javlja u predškolske djece s vrlo naglim poĀetkom opþih simptoma – visokom temperaturom, malaksalošþu, jakom inspiratornom dispnejom s 25 teškoþama gutanja i karakteristiĀnim faringealnim krkljanjem, ali bez karakteristiĀnog laringealnog stridora i kašlja poput laveža. Glas nije promukao, veþ dijete pruža dramatiĀnu sliku gušenja uz teške opþe simptome toksemije. Veþa djeca se obiĀno prethodno žale na grlobolju i smetnje gutanja. Bolest se može razviti unutar par sati i dovesti do potpune opstrukcije dišnog puta i smrti. Djeca obiĀno budu u sjedeþem položaju, nagnuta prema naprijed, s ispruženim jezikom. NajĀešþe djecu treba intubirati, a ponekad je potrebna i traheotomija. LijeĀenje malignog opstruktivnog laringotraheobronhitisa i perakutnog Áegmonoznog epiglotitisa zahtijeva hospitalizaciju i lijeĀi se antibiotskom terapijom. Od kada se provodi cijepljenje protiv hemoÀlusa, te su bolesti rijetke. BRONHITIS AKUTNI TRAHEOBRONHITIS Akutni bronhitis Āesto prati upalu gornjih dišnih putova ili pneumoniju, a rijetko postoji kao samostalna bolest. UzroĀnici su najĀešþe respiratorni virusi ili isti kao i uzroĀnici pneumonija. U kliniĀkoj slici u okviru akutne respiratorne infekcije, postoje objektivni kliniĀki znakovi zahvaþenosti bronha, a to su osim kašlja, auskultatorno nalaz difuzno pooštrenog disanja i nalaz bronhalnih zvižduka. Nakon nekoliko dana dijete i iskašljava, u poĀetku serozni, zatim mukozni i mukopurulentni iskašljaj. Akutni traheobronhitis uzrokovan virusima zahtijeva simptomatske mjere, dok ako je dio kliniĀke slike pneumonije – terapija je identiĀna terapiji pneumonije. OPSTRUKTIVNI BRONHITIS Kao opstruktivni bronhitis oznaĀava se svaka upala bronha bez obzira na etiologiju, uz koju postoje znakovi bronhoopstrukcije: produžen ekspirij s masom visokotonskih, polifonih zvižduka pretežno u ekspiriju, te u težim sluĀajevima znakovi opstruktivne respiratorne dispneje. Veþina takvih bronhitisa izazvana je neposredno akutnom infekcijom nekim od respiratornih virusa. ObiĀno se javljaju u epidemiji respiratornih infekcija, a znakovima bronhoopstrukcije najĀešþe prethodi hunjavica i suh podražajan kašalj. On nije uzrokovan jednim infektivnim agensom, veþ je u svakom recidivu uzrok novi respiratorni virus koji u druge djece izazove samo kliniĀku sliku akutne infekcije gornjih dišnih putova. Iz toga se zakljuĀuje da ta djeca imaju odreāenu priroāenu ili steĀenu dispoziciju za takvu kliniĀku sliku bolesti. Pretpostavlja se da bi uzrok mogao biti u manjem promjeru bronha, odnosno promjer im je na donjem kraju prirodne distribucije širine bronha, pa malo dodatno suženje lumena izaziva bronhoopstruktivni sindrom. Dalju dispoziciju predstavlja izloženost duhanskom dimu, odnosno pasivnom pušenju. Za veliku veþinu djece bolest ima dobru 26 prognozu, postupno se smanjuje broj i težina recidiva do potpunog nestanka tijekom treþe godine života. Kod odreāenog manjeg postotka poĀinju se tijekom treþe godine života pojavljivati napadi akutne bronhoopstrukcije i bez znakova respiratorne infekcije, a budu izazvani i podražajima alergijske, toksiĀne, klimatske prirode ili nepoznatog uzroka. Takvi napadi þe poprimiti sva obilježja astme. U prilog svrstavanju odreāenog dojenĀeta ili predškolskog djeteta s recidivnim opstruktivnim bronhitisom meāu buduþe astmatiĀare, idu ove pojave: • postojanje atopijskih bolesti u familijarnoj anamnezi • atopijski dermatitis u samog djeteta • izloženost duhanskom dimu • povišena koncentracija imunoglobulina E u serumu veþ u prvoj godini života • pojava eozinoÀla u brisu nosa • opetovana epizoda bronhoopstrukcije bez jasnih znakova respiratorne infekcije LijeĀenje je simptomatsko. Ako je potrebno daju se bronhodilatatori. Kod iskašljavanja od pomoþi je položajna drenaža. PNEUMONIJE Pneumoniju kod djece mogu uzrokovati predstavnici svake od poznatih skupina živih uzroĀnika bolesti: virusi, mikoplazme, rikecije, bakterije, spirohete, gljivice, paraziti. Etiološka dijagnoza pneumonije u djece je vrlo teška. U djeteta je vrlo teško dobiti iskašljaj iz dubljih dijelova dišnog sustava koji ne bi bio kontaminiran Áorom iz nazofarinksa. ETIOLOGIJA PNEUMONIJA KOD DJECE Uzrok pneumonija kod djece ovisi o dobi djeteta, zemljopisnom položaju, sezoni i epidemiološkim okolnostima (obiteljskoj situaciji, imunosnom statusu djeteta itd.). Buduþi da pneumoniji obiĀno prethodi kataralna upala gornjih dišnih putova i buduþi da se bakterijske bronhopneumonije javljaju Āešþe u sezoni epidemija virusnih infekcija oĀito je i da respiratorni virusi imaju odreāenu ulogu u nastanku bakterijskih pneumonija. Vjerojatno pojaĀana sekrecija bronha uz zastoj sekreta, te ošteþenje epitela otvara put za razvoj bakterijske infekcije. U predškolskog djeteta prevladavaju respiratorni virusi: respiratorni sincicijski, parainÁuence, adenovirusi i drugi, a od bakterija koje su uzroĀnici u treþine sluĀajeva: streptokok pneumonije, mikoplazma pneumonije i rjeāe ostale bakterije: staÀlokok, hemoÀlus, klepsiela, beta-hemolitiĀki streptokok. U predškolskoj dobi javljaju se segmentalna ili lobarna pneumonija, a obilježena je rentgenskim nalazom homogenog, gustog, oštro ograniĀenog zasjenjenja koje zahvaþa jedan ili više segmenata jednog režnja ili cijeli režanj. 27 Mikoplazma pneumonije jedan je od Āestih uzroĀnika pneumonije kod predškolske djece. Bolest je u gradovima endemiĀna, a povremeno se pojavljuje u epidemijama koje su dugotrajne zbog niske kontagioznosti, duge inkubacije i dugog kliconoštva. Inkubacija traje 2 – 3 tjedna. PoĀetak bolesti je postupan s opþim simptomima infekcije – malaksalost, glavobolja, povišena temperatura. Uz to djeca kašlju, a katkad imaju i bol u ždrijelu. LijeĀenje pneumonija je antibiotsko, ovisno o uzroĀniku uz simptomatske mjere.3, 4, 5, 6 Tablica 4: KliniĀke razlike bakterijske i atipiĀne pneumonije KliniĀko obilježje NajĀešþi uzroĀnik Temperatura Kašalj Probadanje u prsima Kataralni simptomi Herpes labialis Opþi simptomi Komplikacije Auskultacijski nalaz Perkusijski nalaz Rendgenska slika pluþa Bakterijska pneumonija Streptococcus pneumoniae Visoka, Āesto s tresavicom Produktivan s gnojnim iskašljajem ÿesto ÿesto Relativno Āesto Izraženi Katkad Bronhalno disanje, krepitacije, hropci Skraþen pluþni zvuk, muklina Homogena, oštro ograniĀena sjena AtipiĀna pneumonija Mycoplasma pneumoniae Visoka, bez tresavice Suh, bez iskašljaja ili odsutan Ne Rjeāe Ne Dominiraju kliniĀkom slikom Rijetko U poĀetku normalan, kasnije sitni hropci Uredan Nježna, mrljasta, neoštro ograniĀena sjena Za lijeĀenje ARI-ja troši se oko 70 posto svih antibiotika koji se uzimaju na usta, a za sve druge infekcije 30 posto. Zacijelo se najveþa zloporaba antibiotika dogaāa upravo za nepotrebno lijeĀenje virusnih infekcija gornjeg dijela dišnog sustava, osobito kod djece. Primijeniti ili ne primijeniti antibiotik pri akutnoj upali gornjih dišnih putova jedna je od najĀešþih dvojbi svakodnevne prakse suvremene medicine. Temeljni problem u lijeĀenju pojavljuje se zbog nemoguþnosti brzog i toĀnog etiološkog dijagnosticiranja, odnosno laboratorijskog dokazivanja brojnih i raznovrsnih uzroĀnika ARI-ja. Posljedica je neodgovarajuþe, Āesto nepotrebno, neracionalno i neuĀinkovito lijeĀenje. Osim što ne koristi bolesnicima, nerazborita i nepotrebna primjena antibiotika u virusnim respiratornim infekcijama višestruko je štetna. Uz velike troškove, povezana je i s Āestim neželjenim dogaāajima, odnosno nuspojavama. One se Āešþe zapažaju u djece nego u odraslih, a najuĀestalije su smetnje u probavnom sustavu (muĀnina, povraþanje, proljev, ošteþenje jetre), a potom pojava osipa. Osobito velika potrošnja antibiotika u lijeĀenju ARI-ja odgovorna je i za pojavu otpornosti bakterija na najĀešþe primjenjivane antibi28 otike. Rezistencija stalno raste, pa je veþ danas vrlo aktualan problem u lijeĀenju svih najvažnijih bakterijskih uzroĀnika ARI-ja. I kod nas je više od 30 posto sojeva streptokoka pneumonije umjereno rezistentno na penicilin i makrolide. Važno je istaknuti da ne postoji rezistencija beta-hemolitiĀkog streptokoka na penicilin.5 Tablica 5: LijeĀenje pneumonija po uzroĀnicima KliniĀki sindrom A. BAKTERIJSKA PNEUMONIJA B. ATIPIÿNA PNEUMONIJA LijeĀenje: doza, duljina amox.+ klav. kis. ceftriakson azitromicin Tablica 6: Simptomatsko lijeĀenje akutnih respiratornih infekcija Simptomatsko lijeĀenje akutnih respiratornih infekcija Mirovanje (u toploj prostoriji s ovlaženim zrakom ) Uzimanje mnogo tekuþine ( topli napici ) Antipiretici (oblozi, paracetamol, ibuprofen ) Kapi za nos (dekongestivno djelovanje, vlaženje ) Lijekovi za kašalj (mukolitici i ekspektoransi ) LITERATURA 1. 2. 3. 4. 5. Nelson Textbook of Pediatrics, By Robert M. Kliegman, MD, Bonita M.D. Stanton, MD, Joseph St. Geme, Nina Schor and Richard E. Behrman, MD, 19th Ed, Philadelphia, Saunders, 2011. Kendig & Chernick’s Disorders of the Respiratory Tract in Children, 8th Ed, 2012. Ž. Reiner Banovac. Osobitosti bolesti pluþa u djeĀjoj dobi. Pediatr Croat 2001; 45 (Supl 1): 5-9 I. Kuzman. Infekcije dišnog sustava – najĀešþe bolesti Āovjeka, Medicus 2005. Vol.14, No.1, 19-26 Akademija medicinskih znanosti Hrvatske: Osjetljivost i rezistencija bakterija na antibiotike u republici Hrvatskoj u 2010. AMZH Zagreb 2011. IZVORI 1. 2. Mardešiþ D. i sur. Pedijatrija, 6. izd., Zagreb, Školska knjiga, 2000. Zergollern Lj. i sur. Pedijatrija I. Zagreb, Naprijed, 1994. Preneseno iz Zbornika radova VII. sabora HDFT, Poreč 2014. 29 30 VJEŠTINA UVJERAVANJA PACIJENATA U LJEKARNI A. Ramić * UVOD Zdravstvenim djelatnicima često je zadatak savjetovati sugovornika u promjenu dosadašnjeg razmišljanja, uvjerenja ili ponašanja. Uvjeravanje pacijenta omogućava pacijentima da sagledaju, istraže i razjasne načine na koje mogu živjeti zdraviji i bolji život. Međutim, to znači da je riječ o postupku u kojemu pacijenti trebaju prihvatiti „našu stranu“istine, što je vrlo izazovan proces. U ovom članku istražit ćemo osnovna načela i tehnike uvjeravanja pacijenata. ŠEST NAČELA UVJERAVANJA Vještinu uvjeravanja ponekad doživljavamo kao da je riječ o čaroliji, ali i ona je u novije vrijeme znanstveno istražena. Sljedeći principi dokazani su nizom psiholoških studija, ali vjerojatno ćete se prisjetiti i osobnog iskustva gdje ste uvidjeli snagu ovih šest načela uvjeravanja. Dobra vijest je za nas to što znači da sada možemo naučiti i uvježbati kako biti uvjerljivijima u komunikaciji s pacijentima, ali i svakodnevnoj komunikaciji s kolegicama ili obitelji. 1. Načelo sviđanja Ljudi vole one koji vole njih Primjena: Otkrijte sličnosti i pružite pohvalu Pacijenti vas ne moraju voljeti, ali u komunikaciji jako pomaže ako im se sviđate. To ne znači da im trebate podilaziti, naprotiv. Dovoljna su samo dva detalja da biste se bolje svidjeli pacijentima - sličnost i pohvala. Kad je riječ o sličnosti, pomaže ako ste po bilo kojem pitanju slični pacijentu. Ako radite u manjoj ljekarni, ubrzo upoznajete svoje pacijente i sličnosti koje imate s njima. * Mr. sc. Alan Ramić, mag. pharm., Aurantium d.o.o. za savjetovanje, Zagreb 31 Koje sličnosti imam s nekim od pacijenata koje bolje poznajem? _______________________________________________________ ________________________________________________________ Pohvala upućena pacijentu snažno utječe na to da se tom pacijentu sviđamo. U našoj komunikacijskoj kulturi davanje komplimenata baš i nije uvriježeno, pa s time budite za početak oprezni. Kada vidite da djeluju pozitivno - povećajte dozu. Što bih mogla pohvaliti kod pacijenata? _______________________________________________________ ________________________________________________________ 2. Načelo reciprociteta Ljudi uzvraćaju dobrotu Primjena: Pružite ono što želite dobiti Kada se nasmiješite osobi koja je vama prva uputila osmijeh - primjenjujete načelo reciprociteta. Isto načelo primjenjujemo s primanjem i davanjem darova i međusobnih usluga. U poslovnom svijetu to se načelo primjenjuje i prilikom davanja sitnih znakova pažnje klijentima koji se onda osjećaju na neki način dužnima i dalje surađivati s nama. Ono što dajete ne mora biti materijalne prirode, dapače. Ponašanje koje želite od sugovornika vjerojatnije ćete postići ako se i vi tako ponašate. To načelo je bitno i u vođenju ljudi, timskom radu, ali i odgoju djece. A može biti korisno i u radu s pacijentima. Što bih mogla pružiti pacijentima kako bih to i dobila natrag? _______________________________________________________ ________________________________________________________ 3. Načelo društvenog dokaza Ljudi slijede slične Primjena: Koristite iskustva drugih pacijenata Društvena smo bića i oslanjamo se na druge kako bismo odredili što da mislimo, osjećamo ili kako da se ponašamo. To načelo ste nebrojeno puta i sami iskusili, a dokazano je i brojnim studijama. Najveći učinak na ljude imaju upravo oni koji su im najsličniji. Dakle, na pacijente će najviše utjecati ponašanje i stavovi drugih pacijenata, a ne osoblja s ove strane recepture. 32 U poslovanju se to načelo primjenjuje citiranjem zadovoljnih klijenata ili time što zadovoljstvo proizvodom opisuju sami korisnici tih proizvoda (npr. u internet trgovinama). Primjena tog načela u ljekarni prikladna je kada želite utjecati na pacijenta koji treba proći sličan proces koji ste već prošli s nekim drugim pacijentom. S novim pacijentom možete podijeliti izazove i uspjehe koji su prethodni pacijenti imali na istome putu. Koja iskustva pacijenata mogu koristiti za utjecanje na nove pacijente? _______________________________________________________ ________________________________________________________ 4. Načelo konzistentnosti Ljudi se usklađuju sa svojim opredjeljenjima Primjena: Učinite obveze pacijenata aktivnima, javnima i dobrovoljnima Osim što je poželjno da se na neki način sviđamo pacijentima, potrebno je i da pacijenti osjećaju da su se opredijelili za ono što od njih tražite. Pokraj načela reciprociteta, ovdje pomaže i načelo konzistentnosti. Naime, želimo postići da se pacijenti jasno opredijele na promjenu. Ako je promjena velika, pomaže i najmanje opredjeljenje u smjeru te promjene. Na primjer, ako pacijent treba započeti s tjelovježbom, pomaže i to da svaki dan napravi barem jednominutnu šetnju, a onda odluči želi li produljiti tu aktivnost ili ne u tom danu. Ako želite da pacijenti pristupe nekoj aktivnosti u ljekarni, prvi korak je da se barem upišu na popis pacijenata koje naručujete taj dan za npr. pregled vitaminskog statusa. To povećava vjerojatnost da će se i pojaviti na aktivnosti, pogotovo ako ih i osobno – telefonom ili e-poštom - podsjetite na dani potpis. Bitno je od pacijenta dobiti opredjeljenje na način da ga izgovori, zapiše ili podijeli s nekime. To čini njegovo opredjeljenje javnim, i ima dodatni utjecaj na to da se pacijent uskladi sa svojim opredjeljenjem. Što mogu učiniti da dobijem opredjeljenje mojih pacijenata? _______________________________________________________ ________________________________________________________ 33 5. Načelo autoriteta Ljudi se okreću stručnjacima Primjena: Pokažite stručnost, ona se ne razumije sama po sebi Uz dostupnost informacija nije se povećala dostupnost stručnog i individualnoga savjeta. Važno je i kako vi sami gledate na svoju stručnost te - koliko je doista primjenjujete u svakodnevnom radu s pacijentima. Česta je pogreška da će pacijenti sami po sebi prepoznati i prihvatiti našu stručnost. Istraživanja su to opovrgnula i naš je zadatak svakodnevno utjecati na to kako pacijenti vide i doživljavaju našu stručnost. Kako mogu pacijentima pokazati da sam stručnjak? _______________________________________________________ ________________________________________________________ 6. Načelo oskudice Ljudi više žele ono što ne mogu imati Primjena: Naglasite jedinstvenost savjeta koji pružate Niz istraživanja je pokazao da ljudi doživljavaju vrednijim ono što im je teže dostupno. Načelo oskudice možemo koristiti time što pacijentu naglašavamo da mu pružamo individualizirani savjet ili uslugu, te da npr. ne razgovaramo sa svakim pacijentom na takav način. Ako imate savjet ili informaciju koja je na neki način ekskluzivna, nova, provjerena, ne nalazi se na internetu - slobodno to naglasite pacijentu. Takve savjete pacijenti prihvaćaju ozbiljnije. Kako mogu pacijentima objasniti jedinstvenost savjeta? _______________________________________________________ ________________________________________________________ Ovih 6 načela treba primjenjivati istodobno, kako biste postigli bolji učinak i bolje utjecali na pacijente. Naravno, u primjeni tih načela uvjeravanja trebamo biti vrlo etični. Primjenjujmo samo istinite i provjerene informacije, s namjerom da utječemo na pacijenta kako bi njemu bilo bolje. 34 Načelo Primjena 1. Načelo sviđanja Ljudi vole one koji vole njih Otkrijte sličnosti i pružite pohvalu 2. Načelo reciprociteta Ljudi uzvraćaju dobrotu Pružite ono što želite dobiti 3. Načelo društvenog dokaza Ljudi slijede slične Koristite iskustva drugih pacijenata 4. Načelo konzistentnosti Ljudi se usklađuju sa svojim opredjeljenjima 5. Načelo autoriteta Ljudi se okreću stručnjacima 6. Načelo oskudice Ljudi više žele ono što ne mogu imati Učinite obveze pacijenata aktivnima, javnima i dobrovoljnima Pokažite stručnost, ona se ne razumije sama po sebi Naglasite jedinstvenost savjeta koji pružate RIJEČI KOJE UVJERAVAJU Načela uvjeravanja pacijenata smo opisali, a sada ćemo ih upotpuniti snažnim riječima koje vam dodatno pomažu u uvjeravanju pacijenata: prirodno, jednostavno, neograničeno. „Mnogi pacijenti prirodno smatraju da je tjelovježba gubitak vremena.“ „Vidjeli ste kako je jednostavno odvojiti svega pet minuta dnevno za…“ „Vi imate neograničene mogućnosti u sastavljanju zdravijeg obroka koji…“ Vaši primjeri: prirodno _______________________________________________________ ________________________________________________________ jednostavno _______________________________________________________ ________________________________________________________ neograničeno _______________________________________________________ ________________________________________________________ 35 Osvještavanje: svjesni, uvidjeti, doživjeti „Mnogi pacijenti nisu svjesni da je tjelovježba važna za…“ „Uvidjeli ste kako je jednostavno odvojiti svega pet minuta dnevno za…“ „Vi imate stvarne mogućnosti doživjeti zadovoljstvo prilikom…“ Vaši primjeri: svjesni _______________________________________________________ ________________________________________________________ uvidjeti _______________________________________________________ ________________________________________________________ doživjeti _______________________________________________________ ________________________________________________________ Vrijeme: prije, tijekom, nakon „Prije no što odlučite o…, rekla bih vam nekoliko važnih činjenica“ „Tijekom našeg razgovora osvijestit ćete kako je jednostavno…“ „Nakon što krenete s …. imat ćete stvarne mogućnosti doživjeti zadovoljstvo prilikom…“ Vaši primjeri: prije _______________________________________________________ ________________________________________________________ tijekom _______________________________________________________ ________________________________________________________ nakon _______________________________________________________ ________________________________________________________ 36 Zapovijedanje: odmah, (pre)stanite „Predlažem da odmah započnete s…“ „Bitno je da odmah prestanete s pušenjem kako…“ Vaši primjeri: odmah _______________________________________________________ ________________________________________________________ (pre)stanite _______________________________________________________ ________________________________________________________ Predloženi popis snažnih riječi je svakako djelomičan, te ste pozvani da ga dopunite svojim riječima koje smatrate da snažno utječu na druge. To mogu biti riječi uzrokuje, jer, bitno, razumjeti, prihvatiti, povući, uključivo… _______________________________________________________ ________________________________________________________ _______________________________________________________ SAŽETAK Utjecanje na pacijente je vrlo izazovno i uvježbava se cijeli radni vijek. Iako postupak uvjeravanja ponekad mistificiramo, on je znanstveno istražen i dokazano je da pomaže primjena sljedećih načela: 1. sviđanja 2. reciprociteta 3. društvenog dokaza 4. konzistentnosti 5. autoriteta i 6. oskudice. Ta načela treba primjenjivati istodobno, ali i obazrivo uz najviše etičke standarde. Primjenjujemo samo istinite i provjerene informacije s namjerom da utječemo na pacijenta kako bi njemu bilo bolje. Utjecanju na pacijente pomaže i upotreba snažnih riječi koje dodatno povećavaju mogućnost da utječemo na pacijenta za njegovo dobro. 37 38 LJEKARNIŠTVO U FRANJEVAČKIM SAMOSTANIMA PROVINCIJE SVETIH ĆIRILA I METODA B. Tomašić * U prošlom broju naznačio sam aktivnosti prikupljanja cjelovitih podataka o samostanima koje pripremam. Materijal s kojim vas želim upoznati nalazi se u više samostanskih, ali i provincijskih arhiva. Razlog je taj što samostani koji su u sastavu današnje provincije nisu u povijesti bili u istoj provinciji. Stoga trebam doći do podataka koji se nalaze u Sloveniji (Ljubljana), te Mađarskoj (Pešta) i u Provinciji Bosne Srebrene, gdje su podaci samostana na istoku Lijepe Naše. Temeljni podaci nalaze se u provincijskim maticama u kojima je popis svih redovnika i Matici službi iste provincije. Na početku pisanja pokušao sam upoznati sve s razvojem franjevaca u našim krajevima. Kako je od tada prošlo već četiri godine, a ima i novih kolega koji dobivaju časopis, ukratko bih podsjetio na te povijesne činjenice. Današnja provincija sv. Ćirila i Metoda najveća je franjevačka zajednica na našim prostorima, a po postojanju - najmlađa. Od Trsata na zapadu do Čakovca na sjeveru i Iloka na istoku, u prostorima između Kupe, Save, Drave i Dunava djeluju u tridesetak redovničkih kuća, te u Srbiji u četiri redovničke kuće. Povijesni razvoj počeo je još u XIII. st., kada je prema predaji u Zagrebu boravio sv. Franjo Asiški (*1182. †1226.). U proteklih osam stoljeća teritorijalno i organizacijski bilo je mnogo promjena jer su obuhvaćale današnje države Hrvatsku, Bosnu i Hercegovinu, Sloveniju, Mađarsku, Albaniju i Srbiju. Tijekom vremena (XV. st.) raspored samostana u provincijama uvjetovalo je i opredjeljenje za unutrašnje struje: konventualci i opservanti. Veliko značenje na rad franjevaca imalo je i zatvaranje samostana prema reformama cara Josipa II. Franjevci u samom početku nastanka reda (cjelovit prikaz u časopisu br. 55/2010.) dolaze u ove krajeve i već 1217. osniva se Provincia Hungariae, provincija za Hrvatsku i Ugarsku bez obzira što nije prešla sjeverno od Drave. Kroz povijest tijekom stoljeća, ustrojem Reda, današnji samostani nalazili su se u sastavu različitih kustodija, vikarija i provincija (Provincija sv. Marije, Bosanska vikarija, Vikarija i provincija Bosna Hrvatska-Provincija sv. Križa,Vikarija Bosna Srebrena, Provincija sv. Ladislava i sv. Ivana Kapistrana). Provincijal p. Franjo Drašković pokreće povratak i obnovu franjevaca te se vraćaju u Koprivnicu 1603., Zagreb 1607., Varaždin 1618., Remetinec 1626. (kod N. Marofa), * Božidar Tomašić, farmaceutski tehničar 39 Križevce 1628., Krapinu 1636., Kloštar Ivanić 1639., Čakovec 1658. Samostani se 1655. izdvajaju iz Provincije sv. Križa u samostalnu Hrvatsku kustodiju sv. Ladislava, a Papa Aleksandar VII.,1661. bulom vikariju uzdiže u viši rang - Provincija sv. Ladislava sa sjedištem u Zagrebu. Sva nastojanja za stvaranje čiste hrvatske provincije, u kojoj bi bili svi samostani, nije ostvarena do početka XX. st. u Provinciji sv. Križa prevladavao je slovenskonjemački utjecaj, u Ladislavskoj mađarski utjecaj, a jedino je Provincija sv. Ivana Kapistrana imala hrvatski značaj. Novim ustrojem Reda 2. 6. 1900. osniva se Provincija sv. Ćirila i Metoda sa sjedištem u Zagrebu, u koju ulaze samostani s područja Lijepe Naše i R. Srbije (Bač, Zemun, Subotica, Novi Sad) s prvim provincijalom - p. Vendelinom Vošnjakom. Cijelo vrijeme priprema za pisanje ovog serijala usporedno sam se upoznavao s već napisanim knjigama o pojedinom samostanu, arhivskim dokumentima te popisivao naslove medicinskih knjiga u knjižnicama. Čitajući svu tu građu o ranarnicima/ kirurzima i apotekarima/ljekarnicima - i usporedivši to s popisom knjiga primijetio sam da pojedini samostani imaju bogati knjižni fond medicinsko-ljekarničke literature, a u popisu dužnosti nema niti ranarnika niti ljekarnika. Da je netko radio, vidljivo je na knjigama oštećenim raznim kemikalijama koje su se tada upotrebljavale. Koje ću samostane pripremiti za sljedeće nastavke ovisi o prikupljenim podacima, a to su Hrastovica (1699.), Križevci (1627.) i Velika - koji više ne postoje - te Bač (1301.), Cernik (1623.), Čakovec (1659.), Čuntić (1695.), Ilok (1349.), Karlovac (1641.), Koprivnica (1290.), Kostajnica (14. st.), Našice (13. st.), Osijek (15. st.), Samobor (1525.), Sl. Požega (1280.), Sl. Brod (1623.), Subotica (1686.), Šarengrad (1405.), Trsat (1291.), Vukovar (1643.) i Zemun (1344.). Zanimljiv je i samostan u Ormožu (Štajerska), koji je prema nekim izvorima bio učilište za kirurge i apotekare. Teško je danas reći kakva je bila liječnička i ljekarnička sprema pojedinih franjevačkih kirurga ili ljekarnika. Osim u Ormožu mnogi su to izučili - kao zanat kod kojeg starijeg i dobro izvježbanog samostanskog kirurga ili ljekarnika - kako je to bilo i kod svjetovnih kirurga i ljekarnika u ono vrijeme. A bilo ih je onih koji su svoje nauke svršili u kojem europskom liječničkom učilištu prije ulaska u Red. Dok su samostanska braća liječila samo svoju braću, a ostali puk tamo gdje nije bilo civilnih liječnika i ljekarnika - bilo je dobro. Dolaskom civilnih liječnika i ljekarnika iz drugih zemalja (Italija, Njemačka) nastali su problemi te su samostanske ljekarnike prijavljivali vlastima. Zanimljivo je pitanje, jesu li samostanski ranarnici smjeli liječiti i izvan svojih samostana, pa je franjevački kapitul 1547. godine zabranio, a kapitul 1593. godine potvrdio liječenje bolesnika izvan samostana. Iznimno je dopušteno liječiti samostanskim ranarnicima izvan samostana samo u krajevima gdje nema liječnika ili ljekarnika, ili ako je on odsutan te kad bolesnik treba brzu pomoć. Dopušteno je liječiti i one, koje su svjetovni liječnici već napustili, ako ovi zatraže pomoć samostanskog ranarnika. To isto je vrijedilo i za dijeljenje lijekova iz samostanskih ljekarna. Posebno je bilo strogo zabranjeno samostanskim ljekarnicima davati svjetovnjacima lijekove u onim mjestima, gdje je bila koja gradska ljekarna, jedino kod siromaha. O tome 40 su posebno vodili računa poglavari samostana koji su morali kupovati lijekove u provincijskoj ljekarni. Kada su liječnici i ranarnici 1758., uputili pritužbu kraljici Mariji Tereziji radi toga što su samostanski ranarnici liječili bolesnike izvan samostana, došao je 2. listopada 1758. iz Beča strogi nalog franjevačkom provincijalu, da samostanskim ranarnicima zabrani svako liječenje izvan samostana i da točno odgovori na tužbu liječnika. Provincijal je doista zabranio svojim ranarnicima, da ne liječe izvan samostana, pa makar bilo to pod kojim god naslovom. Jedino im je dopustio, da se zauzmu za one siromahe, koji bi došli pred samostanska vrata, te zamolili pomoć od samostanskog ranarnika. Obavljati takvo djelo milosrđa dopušteno je po božjem i po naravnom pravu. To rješenje nije odgovaralo pučanstvu, osobito u predjelima gdje nije bilo nijednog liječnika ili vještog ranarnika. Na točan i savjestan odgovor provincijala carski Beč nije mogao negirati navode provincijala. IZVORI Arhivska građa iz ostavštine p. Paškala Cvekana Janko Barle, Ranarnici i ljekarnici iz franjevačkog reda, Zagreb, 1906. Dominik Mandić, Franjevačka Bosna, Rim 1968. Matricula Provinciae sv. Ladislava Regis, latinski rukom pisan popis članova provincije od 1661. — 1899., uvezana knjiga velikog formata. Matricula officiorum Provinciae S. Ladislava Regis, latinski rukom pisan popis članova provincije po obavljanju dužnosti u pojedinim samostanima od 1661. — 1785., uvezana knjiga velikog formata. Šematizam Hrvatske provincije sv. Ćirila i Metoda, Zagreb, 1992. 41 Bepanderm® pomaže ublažiti svrbež i iritaciju kože. Zahvaljujući lipidnoj lamelarnoj tehnologiji obnavlja kožnu barijeru i smanjuje potrebu za češanjem. 42 Prije upotrebe pročitati uputu za uporabu. Za obavijesti o indikacijama, mjerama opreza i nuspojavama upitajte svog liječnika ili ljekarnika. Ne sad kortizorži n www.bepanthen.hr R.AA.CC.01.2014.0209 Novo iz Bepanthen obitelji Ublažava svrbež i iritaciju kože ROSOPAS (Chelidonium majus L.) Rosopas je biljka koja raste u kontinentalnoj klimi po stijenama, uza zidove, u živicama, vrtovima – gdje predstavlja teško iskorjenjiv korov, uza ceste, šetališta. Biljka je relativno neugledna i uglavnom ju se promatra kao korov, iako je u srednjem vijeku uživala puno veći ugled koji se pomalo opet vraća. Rosopas je trajna zeljasta biljka s debelim i vlaknastim podankom te razgranjenom stabljikom visine od 30 do 70 cm. Stabljika ima mjestimično čuperke dlaka i odebljala koljenca. Listovi su perasto razdijeljeni, odozgo mutnozeleni a s donje strane modro-zeleni. Žuti, nježni cvjetovi složeni u rijetke štitaste cvatove. Vjenčić ima 4 latice, a čaška 2 zelenkasta lapa, u kojima je omotan cvijet, a otpadaju kad se rascvjeta. Plod je valjkasti tobolac, s mnogo crno-smeđih sjajnih sjemenki, što imaju maleni bjelkasti privjesak. Rosopas se lako raspoznaje po narančastom mlijeku što ”grize” kad se otkine list, koje je neprijatnog mirisa, ljutog i gorkog okusa. Zbog toga je većini rosopas poznat kao - „ona biljka koja pušta žuti sok“. Na zraku se zgusne i pocrni. Korijen i stabljika puni su toga soka. Sušenjem se gubi do 80 posto tog dragocjenog soka. Biljka je fitocidna i baktericidna, pogotovo na mikrobe. Klinički je dokazano da djeluje na neke vrste tumora, a ljekarnički mu je naziv Herba Chelidonii maioris. Smatra se da je žuta boja soka nagnala ljude da razmisle o uporabi biljke kod problema s jetrom, odnosno žuticom, i to vjerojatno znatno prije Paracelzusa, koji je postavio teoretske temelje za takvu upotrebu. Budući da je biljka široko rasprostranjena u Europi i dijelovima Azije, upotrebljava se u mnogim čajnim smjesama. Brojne tradicionalne recepture čajnih smjesa za jetru i želudac sadrže rosopas. Razvitkom znanosti upoznao se i kemijski sastav rosopasa. Pripadajući obitelji makova, poznatoj po stvaranju posebne skupine spojeva alkaloida, jakog i često otrovnog djelovanja, nije iznenadilo da i rosopas sadrži i do jedan posto alkaloida, poput kelidonina, berberina, protopina i sličnih spojeva. Alkaloidi su skupina spojeva koji uvijek pozivaju na oprez, pa ne čudi što danas ova biljka ima ograničenu upotrebu. Obično se skuplja za vrijeme cvatnje, što je i opravdano jer tada sadrži najmanje alkaloida. Sok biljke sadrži enzime koji imaju sposobnost cijepanja proteina, no ne znamo je li to jedna od tajni djelovanja na bradavice. 43 Unatoč potencijalno opasnom kemijskom sastavu, službena medicina relativno je rijetko evidentirala veće toksične učinke kod ljudi. Jedan od razloga je i način tradicionalne uporabe rosopasa u obliku infuza (čajeva) koji, zbog njihove slabe topljivosti, sadrže vrlo malo alkaloida. Prvi toksični učinci opisani su upotrebom modernijih i koncentriranijih ekstrakata. Rosopas u većoj dozi može uzrokovati oštećenje jetre, uz pojavu mučnine i slabosti. To je i razlog prvih kontroverza. Naime, premda se stoljećima koristi bez većih problema, službena farmakognozija svrstala ga je na listu opasnih biljaka za oralnu upotrebu - upravo zbog sadržaja alkaloida. Usprkos tome, uporabe rosopasa se ne treba bojati ako se poštuje nekoliko osnovnih pravila. Biljka je sigurna ako se upotrebljava na koži, npr. za liječenje virusnih bradavica. Laici je ne bi trebali uzimati za samoliječenje oralnim putem, ekstrakti za oralnu upotrebu trebaju biti precizno pripremljeni, doza definirana, a razina kemijskih spojeva kontrolirana analitičkim tehnikama. Najsigurniji su preparati koji uz rosopas sadrže i druge biljke koje pojačavaju uzajamno djelovanje. Rosopas se primjenjuje kao spazmolitik (smanjuje grčeve) i koleretik (pojačava protok žuči). Relativno je malen broj kliničkih studija s čistom biljkom, no zna se da kemijski spojevi iz rosopasa pokazuju izvrsno spazmolitičko djelovanje koje se može mjeriti s djelovanjem lijekova. Stoga je koristan kod tegoba sa želucem (bol u želucu, dispepsije) te kod manjih tegoba sa žuči. Ne treba zaboraviti već toliko spominjanu upotrebu kod virusnih bradavica. Za tu namjenu koristi se ili svježi sok ili tinktura, koja se nakapa izravno na bradavicu dva puta dnevno. Dobro se kombinira s eteričnim uljem ravensare (Cinnamomum camphora kemotip cineol), koje se primjenjuje na područje bradavica nakon tinkture ili svježeg soka. Nakon određenog vremena u kojem je rosopas nepravedno smatran korovom, ponovno se pojavljuju pripravci koji sadrže rosopas - toliko djelotvornu biljku. Na otoku Krku u općini Dobrinj postoji čak i mjesto Rosopasno, koje se spominje već 1471. u glagoljskim ispravama koje je po rosopasu dobilo ime, a u Dobrinju ga nazivaju još i „svetog Ivana rožice“. U nekim su ga njemačkim srednjovjekovnim knjigama nazivali Božjim darom, što je dodatna potvrda ljekovitosti ove biljke. Pripremila Vesna Anić 44 IZ RADA DRUŠTVA USUSRET 60. GODIŠNJICI POSTOJANJA I NEPREKIDNOG DJELOVANJA HDFT-a 1956. – 2016. Nastavljamo s obavijestima vezanim za pripremu proslave 60. godišnjice postojanja našeg društva. Sada radimo na odabiru tema simpozija/stručnog, pripremi organizacije skupa kao i svih drugih organizacijskih radnji i dogovora s članovima koji će obavljati određene zadaće. Velika i odgovorna zadaća bit će izdavanje MONOGRAFIJE, s obzirom na to da smo je prvi put izdali prilikom obilježavanja 50. obljetnice. Ako ste u prošlom izdanju MONOGRAFIJE uočili pogreške kod objavljivanja osobnih podataka odnosno dužnosti, bit će nam drago da nam to javite kako bismo mogli tiskati točne podatke. To se odnosi i na podatke o aktivnostima ako su možda nepotpuno objavljeni. Kako je u proteklih 10 godina bilo mnogo aktivnosti i dosta novih aktivnih članova, izdanje koje želimo tiskati bit će popunjeno novim podacima, kao i novim poglavljima koja su u pripremi. Za poglavlje u MONOGRAFIJI - tko je tko u društvu potrebna nam je i vaša suradnja, na koju pozivamo sve članove koji aktivno sudjeluju ili su sudjelovali u radu tijela društva ili u podružnicama, te molimo da prikupe podatke i fotografije iz svojih arhiva ili svojih sjećanja o cjelokupnom radu društva i radu pojedinca te i onih koji danas nisu više među nama. Kako bismo olakšali prikupljanje i obradu podataka, donosimo pitanja kako biste nam dostavili svoje osobne podatke, odnosno osoba za koje znate ili mislite da su sudjelovali u radu od 1956. do danas: Ime i prezime (djevojačko prezime) Mjesto, godina i datum rođenja Završena srednja škola (kada, koja, gdje) Radna mjesta (nabrojiti sve promjene ustanova i tvrtki te radna mjesta) Članstvo u HDFT-a (od kada, koja podružnica, datum prestanka ako niste više član) Dužnosti u HDFT-a (navesti koje, od kada do kada u tijelima društva i podružnice - koje) Sudjelovanje na stručnim skupovima kao organizator, sa stručnim radom ili samo sudionik Popis radova, naslov i navesti na kojem skupu (vrijeme, mjesto) Sudjelovanje u Domovinskom ratu (ratni put, ukratko) Drugi značajni podaci važni za djelovanje HDFT-a Priložiti noviju fotografiju (kao za osobnu ispravu) 45 Vaše podatke molimo da dostavite najkasnije do 1. svibnja 2015. na adresu ureda organizacijskog odbora: Hrvatsko društvo farmaceutskih tehničara - za monografiju 10000 Zagreb, Vlaška ulica 81a-dvorište Napomena: Sve dokumente i fotografije iz vaše arhive vraćamo nakon tiskanja monografije. Osobne kontakte možete ostvariti: na telefone Ured: T+38514 664986 (srijeda od 18 do 21 sat) Adresa e-pošte: [email protected] M+385997931946, Božidar Tomašić M+385997931945, Nada Vraneković M+385993931946, Sanja Schiller Želimo da svečanom saboru prisustvuju osnivači društva, zaslužni članovi, počasni članovi, dobitnici Velike nagrade društva koji nisu članovi, zaslužni djelatnici u farmaceutskoj djelatnosti, poglavito oni koji su pridonijeli trajnoj edukaciji članova, a nisu članovi te što veći broj članova društva. Da bismo to ostvarili morat ćemo u složenim gospodarskim uvjetima uložiti veći napor za osiguranje sredstava. Nastojat ćemo da uvjeti sudjelovanja budu prihvatljivi vlasnicima ljekarni, kako bismo omogućili što većem broju naših kolega sudjelovanje. Društvo kao organizator i kod ove manifestacije odobrit će popust za sve članove koji redovito plaćaju članarinu. Zato je bitno da kolege koji su zaboravili ispuniti svoju člansku obvezu podmire svoj dug tijekom ove godine u više obroka, kako bi 30. 4. 2015. bili bez duga te mogli ostvariti poseban popust kod prijave. UBI CONCORDIA, IBI VICTORIA! Za Organizacijski odbor koordinator Božidar Tomašić 46 IZVOD IZ ZAPISNIKA VIII. SJEDNICE SREDIŠNJEG ODBORA HDFT-A U MANDATNOM RAZDOBLJU OD 2012. DO 2016. U Hotelu Terme Jezerčica održana je 14. i 15. studenog 2014. VIII. sjednica SO. Sjednici su prisustvovali članovi Središnjeg, Nadzornog i Izvršnog odbora te Savjeta SO-a. Popis s potpisima sudionika u privitku originalnog zapisnika u pismohrani privitak br. 1. Sjednicom je predsjedala predsjednica Marija Žužak. Za zapisničara je imenovana Kristina Miković. S 12 glasova za i tri suzdržana, Središnji odbor utvrdio je sljedeći dnevni red: 1. Usvajanje zapisnika VII. sjednice Središnjeg odbora. 2. Obavijest NO-a o provedenom nadzoru. 3. Izvješće o izvršenju preuzetih zadaća na VII. sjednici SO-a - Prema novom Zakonu o udrugama usklađivanje naših dokumenata - Izvješće polaznika seminara o primjeni novog Zakona 4. Pripreme za održavanje VIII. sabora HDFT-a 2016. - Obavijest organizacijskog odbora - Osnivanje radnih grupa 5. Završni radovi na uređenju poslovnog prostora – financiranje. 6. Rasprava o temama po prijedlogu sudionika. Ad 1. Usvajanje zapisnika VII. sjednice Središnjeg odbora. Kako je zapisnik VII. sjednice dostavljen svim članovima - nije se čitao. Primjedbe na dostavljeni zapisnik nije bilo. Ad 2. Obavijest NO-a o provedenom nadzoru Predsjednik NO-a obavijestio je SO o provedenom nadzoru, u kojem je pregledan urudžbeni zapisnik, pismohrana, knjiga putnih naloga te popis svih troškova. Urudžbeni zapisnik i pismohrana - prema slučajno izabranim brojevima - vođeni su uredno. Pregledom pismohrane NO utvrdio je da nema popisa prisutnih sa svih predavanja, kako je dogovoreno te predlaže SO da donese odluke za uklanjanje uočenih propusta. Pregledani su računi za uređenje i opremanje poslovnog prostora dobivenog od Grada Zagreba na četiri godine. Prema odloženim ponudama u pismohrani red. br. 264 od 23.10., te usporedbom s odloženim računima, NO je ustanovio da je račun plaćen prema najpovoljnijoj ponudi. Opremanje nije završeno te će biti još računa. NO upozorava SO da su svi radovi povjereni tvrtki Telestar koja je posrednička tvrtka. Ad 3. Izvješće o izvršenju preuzetih zadaća na VII. sjednici SO-a Na seminaru o primjeni novog Zakona o udrugama (ZOU) prisustvovali su J. Čebin i B. Tomašić. Upoznali su sudionike sjednice s obvezama našeg društva o 47 promjenama koje se trebaju ugraditi u Statut te s novim Zakonom o financijskom poslovanju i računovodstvu neprofitnih organizacija (u daljem tekstu ZOFPIRNO) iz kojega također treba ugraditi promjene u Statut. Najvažnija novina ZOU je obveza održavanja sjednice Skupštine HDFT-a svake godine, mogućnost izbora više osoba za zastupanje HDFT-a, statutarno reguliranje izbornih radnji, ograničenja broja mandata, postupak likvidacije i uvedene novčane kazne za HDFT i odgovorne dužnosnike. Svim sudionicima sjednice podijeljene su izmjene u Statutu, koje je pripremila radna grupa - J. Čebin, M. Grubišić i B. Tomašić. Predsjednica je čitala svaki članak Statuta u kojem ima promjena. Svi prisutni koji su to smatrali potrebnim, dali su primjedbe, a članovi SO-a prihvatili su izmijenjeni sadržaj i nove redne brojeve članka koji se upućuje na javnu raspravu. Određena je radna grupa za praćenje javne rasprave: Miroslav Čizmić, Anita Kučan, Kristina Miković, Zejneba Mikulić i Marija Žužak. Radna grupa do 15. 2. 2015. treba izraditi prijedlog Statuta za Skupštinu. Predloženi prijedlog članovi SO-a prihvatili su jednoglasno. Prijedlog novog statuta usklađenog sa ZOU donosimo u cijelosti u ovom broju časopisa Ad 4. Pripreme za održavanje VIII. sabora HDFT-a 2016. - Obavijest organizacijskog odbora Koordinator organizacijskog odbora Božidar Tomašić izvijestio je članove SO-a o aktivnostima poduzetim u cilju organizacije obilježavanja 60. obljetnice društva. Na osnovi zahtjeva organizacijskog odbora o osnovnim uvjetima za održavanje, dvorana i smještajne mogućnosti, agencija Tip-tours prikupila je podatke iz Cavtata, Dubrovnika (4), Poreča, Pule, Opatije (2) i Šibenika. Kod svih ponuda uzeti su za usporedbu tehnički uvjeti, izračunom hotelskog smještaja jedne osobe u dvokrevetnoj sobi na bazi jednog polupansiona i dva puna pansiona te zavisnih troškova (boravišna pristojba, prijava, osiguranje, kave u pauzi, piće uz večeru, trošak dvorane i tehnike, agencijska provizija). Upoznavši se s ponudama, odabran je grad Opatija za mjesto održavanja. U cilju kvalitetnih priprema članovi organizacijskog odbora te predstavnici agencije Tip-tours otputovali su 27. 9. 2014., u Opatiju, te pogledali objekte prihvatljivih ponuda hotelskih kuća - Milenij i Liburnija. Organizacijski odbor na sastanku 24. listopada odlučio je sa tri glasa za i jednim glasom protiv da se obilježavanje 60. obljetnice uz organizaciju stručnog skupa održi od 14. do 17. travnja 2016. u Opatiji, u Hotelu Royal. U idućem razdoblju organizacijski odbor mora utvrditi shemu organizacije s terminskim planom te planom prihoda i rashoda, i dogovoriti izvršitelje zadaća. Kako se obilježavanje 60. obljetnice održava 2016., organizacijski odbor će prema novom ZOFPIRNO pripremiti plan rada i financijski plan za sjednicu Skupštine na kojoj će se donositi planski dokumenti za 2016. 48 U raspravi su sudjelovali P. Barić, A. Kučan, D. Božičević, M. Dimitrišin, B. Tomašić i M. Žužak. Naglasak je bio o izboru objekta koji ima manjak izložbenog prostora, a postoji potreba za većim financijskim sredstvima. M. Žužak je odgovorila da su se vodile dobrim osjećajima koje nudi novoizgrađeni prostor, te da će tako i nastupati kod ugovaranja marketinških poslova. - Osnivanje radnih grupa Božidar TOMAŠIĆ - koordinator organizacijskog odbora uz organizacijske poslove sudjeluje u razgovorima u traženju sredstava, radit će na poslovima promocije 60. obljetnice te posebno na pripremi tiskanih materijala. U ime organizacijskog odbora kao izdavača publikacija, potpisat će sve publikacije. Monografiju potpisuje kao glavni i odgovorni urednik. Zamjenica je Sanja Schiller, dogovoreni suradnici Nada Vraneković, Kristina Miković i Vesna Anić, a ostali suradnici bit će dogovoreni tijekom rada. Programe i Zbornik stručnih radova kao odgovorna urednica potpisuje Sanja Schiller uz suradnju Kristine Miković i stručnu pomoć Nade Vraneković koja vodi stručni program. Predlaže Skupštini odluke potrebne za dobru organizaciju svečanog sabora. Priprema završni izvještaj o radu organizacijskog odbora i dostavlja ga Skupštini. Za svoj rad odgovara Skupštini HDFT-a. Marija ŽUŽAK - članica organizacijskog odbora organizira i sudjeluje u razgovorima u traženju sredstava, priprema sponzorske ugovore i potpisuje u ime HDFT-a, sudjeluje u promociji 60. obljetnice, priprema promotivne aktivnosti kod farmaceutskih kuća. Tim za rad na izložbenom prostoru su Paula Barić, Dalibor Božičević, Miroslav Čizmić, Kristina Miković i Marija Žužak. Za svoj rad odgovara Skupštini HDFT-a. Anita FARKAŠ MARIN - članica organizacijskog odbora organizira sve poslove ureda za organizaciju VIII. sabora HDFT-a s programima obilježavanja 60. obljetnice i stručno-edukacijskog skupa, sudjeluje u razgovorima u traženju sredstava, sudjeluje u promociji 60. obljetnice, sudjeluje u pripremi sponzorskih ugovora, organizira rad logistike i imenuje izvršitelje zadaća (ured, financije, zajednički poslovi) prema dinamici poslova, osigurava sve potrebite podatke iz baze podataka HDFT-a za rad pojedinih povjerenstava. Za svoj rad odgovara Skupštini HDFT-a. Nada VRANEKOVIĆ - voditeljica stručnog programa skupa/simpozija organizira i dogovara uvodne teme i predavače, sudjeluje u razgovorima u traženju sredstava, utvrđuje naslov stručnog programa. Predsjednik je Stručnog odbora za pripremu, a članovi su: Marijana Matić, Jasmina Vajdić, Tatjana Živković, Svjetlana Jakovac, Zejneba Mikulić i Miroslav Čizmić. 49 Sudjeluje u pripremi monografije, zbornika stručnih radova i programa te se brine za ugled i promidžbu skupa, i sudjeluje na promociji 60. obljetnice. Za svoj rad odgovara Skupštini HDFT-a. Imenovanje tajnice organizacijskog odbora obavit će se nakon razgovora u Zagrebu, a za svoj rad odgovara odboru. Štefica KOSOVEC - blagajnica za gotovinska plaćanja obavlja sve poslove potrebne za isplatu gotovinskih računa, upisuje podatke na dokumente za knjiženje prema kontnom planu koji priprema knjigovodstvo, vodi popis svih računa predanih u knjigovodstvo, a za svoj rad odgovara odboru. Ad 5. Završni radovi na uređenju poslovnog prostora Marija Žužak izvijestila je o gotovim radovima novog prostora. Potrošeno više novca od planiranog, u što su uključeni režijski troškovi. Službena adresa HDFT-a ostaje u Capraškoj 1, a prostor u Vlaškoj 81a koristit će se za operativni rad-ured HDFT-a. O datumu službenog otvaranja prostora bit će obaviješteni svi članovi svih tijela HDFT-a, bez plaćanja p.n. za dolazak u Zagreb, a bit će pozvani osnivači te zaslužne osobe za djelovanje društva prema pozivu predsjednice. U raspravi o prostoru sudjelovali su B. Tomašić, M. Čizmić, N. Vraneković, P. Barić i M. Matić. Ad 6. Rasprava o temama po prijedlogu sudionika. Miroslav Čizmić je tražio izmjenu u Uređivačkom odboru, ali mu je objašnjeno da to mora obaviti podružnica na svom sastanku (prvo predavanje) jer je i sadašnji član tako izabran. M. Čizmić je tražio da se obrati pozornost na naš egzistencijalni status, navodeći primjer Pravilnika o specijaliziranim prodavaonicama - zadnji primjer Konzum. Nakon rasprave, u kojoj su sudjelovali svi članovi SO-a, dogovorena je radna grupa u sastavu Miroslav Čizmić, Zejneba Mikulić, Jasmina Vajdić i Dalibor Božičević, da pripreme materijal i na MZ pokrenu žurni postupak rješavanja statusa posebno komorske organiziranosti. Nada Vraneković predlaže da se sastanak stručnog odbora održi prije sljedeće sjednice SO-a. Kristina Miković predlože da se sjednica povjerenstva za praćenje javne rasprave održi subotom u veljači. Predsjednica je predložila da se sastanci održe u prostorijama udruge. Prijedlozi prihvaćeni jednoglasno. Kristina Miković predložila je uključivanje u dobivanje sredstava iz EU fondova na bazi projekata i natječaja. Otvorena je rasprava u kojoj su sudjelovali Anita Kučan, Zejneba Mikulić, Miroslav Čizmić, Božidar Tomašić i Marija Žužak. Nije donesen nikakav zaključak, već će se rasprava nastaviti na sljedećoj sjednici SO-a. 50 PRIJEDLOG STATUTA ZA JAVNU RASPRAVU HDFT prema novom Zakonu o udrugama koji je stupio na snagu 1. 10. 2014. N. N. 74/2014. dužan je svoj Statut uskladiti sa Zakonom. Na sjednici Središnjeg odbora, održanoj 15. 11. 2014., prihvaćen je prijedlog statuta za javnu raspravu koja traje do 1. veljače 2014. Izmjene na osnovi novog zakona otisnute su masnim slovima. Pismene primdjedbe molimo dostaviti na adresu: Hrvatsko društvo farmaceutskih tehničara, 10000 Zagreb, Vlaška 81 a ili e. pošta: [email protected] Farmaceutski tehničari organizirano djeluju od 23. studenog 1952. godine kao članovi Sekcije farmaceutskih tehničara u sastavu Udruženja Srednje medicinskih radnika Hrvatske (USMERAH). Hrvatsko društvo farmaceutskih tehničara osnovano je 25. ožujka 1956. godine pod nazivom Društvo farmaceutskih pomoćnika NR Hrvatske. Inicijativom društva mijenja se naziv zvanja farmaceutski pomoćnik u farmaceutski tehničar. Reorganizacijom rada društvo utemeljuje svoje podružnice koje prelaze u regionalna udruženja farmaceutskih tehničara, pa društvo od 1975. godine djeluje kao Savez udruženja farmaceutskih tehničara SR Hrvatske. Na osnovi odluka svih regionalnih udruženja Skupština na svom zasjedanju, održanom u Zagrebu 12. prosinca 1992. godine, reorganizira Savez udruženja u jedinstveno društvo pod nazivom Hrvatsko društvo farmaceutskih tehničara. U tom obliku Hrvatsko društvo farmaceutskih tehničara djeluje i danas. Na osnovi članka 13. stavka 2. i članka 55. Zakona o udrugama (NN 74/2014.), Skupština HDFT-a na svom zasjedanju u - NAZIV MJESTA, DAN, MJESEC- 2015. godine donijela je STATUT HRVATSKOG DRUŠTVA FARMACEUTSKIH TEHNIČARA I. OPĆE ODREDBE Članak 1. 1. Statutom Hrvatskog društva farmaceutskih tehničara (dalje u tekstu: HDFT) uređuje se: 1.1. naziv, sjedište, znak, izgled pečata HDFT-a, 1.2. zastupanje HDFT-a, 1.3. područje na kojem HDFT djeluje, 1.4. ciljevi HDFT-a, 1.5. djelatnost kojima se ostvaruju ciljevi HDFT-a, 1.6. javnost rada, 51 1.7. članstvo, uvjeti i način učlanjivanja i prestanak prava, obveze i odgovornost te stegovna odgovornost članova i način vođenja popisa članova, 1.8. tijela HDFT-a, unutarnji ustroj HDFT-a, njihov sastav i način sazivanje sjednica, način izbora i opoziva, ovlasti, način odlučivanja i trajanje mandata, te način sazivanja Skupštine u slučaju isteka mandata, 1.9. izbor i opoziv likvidatora udruge, 1.10. prestanak postojanja HDFT-a, 1.11. imovina HDFT-a, način njezinog stjecanja i raspolaganje s mogućom dobiti, 1.12. postupak s imovinom u slučaju prestanka djelovanja HDFT-a, 1.13. način rješavanja sporova i sukoba interesa unutar udruge, 1.14. poslovna tajna HDFT-a, 1.15. završne odredbe. Članak 2. Ne mijenja se Hrvatsko društvo farmaceutskih tehničara, društvena je i stručna neprofitna udruga u koju se - radi ostvarivanja i promicanja zajedničkih ciljeva - farmaceutski tehničari iz Republike Hrvatske učlanjuju dobrovoljno i poštuju odrednice utvrđene ovim statutom. II. NAZIV, SJEDIŠTE, ZNAK HDFT-a Članak 3. 1. Naziv udruge je HRVATSKO DRUŠTVO FARMACEUTSKIH TEHNIČARA. Skraćeni naziv udruge je HDFT. 2. HDFT koristi i engleski naziv CROATIAN ASSOCIATION OF PHARMACY TECHNICIANS. 3. Sjedište HDFT-a je u Zagrebu. Odluku o adresi sjedišta donosi Središnji odbor. Članak 4. Ne mijenja se 1. Znak HDFT-a okruglog je oblika, obavijen hrvatskim pleterom usred kojega se nalazi znak farmacije – kalež obavijen zmijom. Iznad kaleža sa zmijom upisano je HDFT, a ispod kaleža sa zmijom upisano je 1956. - godina osnivanja udruge. 2. Naziv i znak HDFT-a koriste se na primjeren način, tako da se štiti ugled HDFT-a. Članak 5. Ne mijenja se 1. HDFT ima svojstvo pravne osobe i upisuje se u Registar udruga Republike Hrvatske. 52 2. HDFT je samostalan u svome djelovanju. 3. Za preuzete obveze HDFT odgovara svojom imovinom. Članak 6. Ne mijenja se 1. Pečat HDFT-a okruglog je oblika, promjera 3 centimetra. 2. U sredini pečata tradicionalni je znak farmacije – kalež s obavijenom zmijom, a uz obod od pletera s unutarnje strane nalazi se tekst HRVATSKO DRUŠTVO FARMACEUTSKIH TEHNIČARA – ZAGREB. III. ZASTUPANJE Članak 7. 1. HDFT zastupa predsjednik, tajnik HDFT-a i predsjednik NO-a HDFT-a. 2. Predsjednik zastupa HDFT u pravnom prometu i odgovoran je za zakonitost rada. 3. Tajnik zastupa HDFT u odsutnosti predsjednika. 4. Predsjednik NO-a zastupa HDFT kada su predsjednik i tajnik spriječeni obnašati dužnosti. 5. U postupcima pred sudom, upravnim tijelima, ustanovama i tvrtkama HDFT može zastupati stručna i opunomoćena osoba koju će za to ovlastiti predsjednik. IV. PODRUČJE DJELOVANJA Članak 8. Ne mijenja se Područje djelovanja HDFT-a je Republika Hrvatska. Članak 9. Ne mijenja se U svom djelovanju HDFT se temelji na: 1. osiguranju jednakih prava i obveza svih članova, 2. amaterskom i dobrovoljnom radu svih članova i tijela HDFT-a, 3. njegovanju prijateljstva i suradnje članova, 4. suzbijanju diskriminacije pojedinaca na rasnoj, nacionalnoj, političkoj,vjerskoj ili drugoj osnovi, 5. poštivanju etike farmaceutskih i zdravstvenih djelatnika. 53 V. CILJEVI HDFT-a Članak 10. Cilj HDFT-a 1. Okupljanje farmaceutskih tehničara i drugih stručnih djelatnika u farmaceutskoj i zdravstvenoj djelatnosti s ciljem da svojim djelovanjem pridonesu razvoju farmaceutske i zdravstvene struke. 2. Organiziranje i provođenje aktivnosti stručnog usavršavanja članova tijekom cjeloživotnog učenja i usavršavanja. 3. Primjena etičkih načela u zdravstvenoj i farmaceutskoj djelatnosti. 4. Stručna suradnja s odgovarajućim stručnim društvima u Republici Hrvatskoj i inozemstvu. 5. Predstavljanje članova HDFT-a u tijelima državne uprave i vlasti u rješavanju pitanja važnih za funkcioniranje zdravstvene i farmaceutske djelatnosti. 6. Izdavanje stručnih publikacija. 7. Unapređivanje kvalitete odgoja i obrazovanja farmaceutskih tehničara. 8. Informiranje članova o svim zbivanjima u zdravstvenoj i farmaceutskoj djelatnosti. 9. Obavlja i druge aktivnosti koje pridonose ostvarenju ciljeva, radi kojih je HDFT osnovan. Članak 11. Ne mijenja se Radi ostvarivanja postavljenih ciljeva, HDFT se može učlaniti u odgovarajuće stručne organizacije u Republici Hrvatskoj i inozemstvu. VI. DJELATNOSTI KOJIMA SE OSTVARUJU CILJEVI Članak 12. 1. Djelatnost HDFT-a: 1.1. poduzimanje mjera za učlanjivanje farmaceutskih tehničara i drugih stručnih djelatnika u zdravstvenoj djelatnosti u HDFT-u, 1.2. rad na stručnom usavršavanju članova HDFT-a i u tom cilju organiziranje i sudjelovanje u pripremi stručnih tečajeva, seminara, sastanaka, savjetovanja, kongresa, istraživanja, stručnih putovanja i izdavanja stručnih publikacija, 1.3. donošenje planova koji obuhvaćaju četverogodišnji mandat, utvrđivanje politike razvoja i djelovanja HDFT-a te godišnjih planova rada, 1.4. suradnja s tijelima državne uprave i vlasti, gospodarskim subjektima (trgovačkim društvima i sl.), ustanovama, stručnim organizacijama zdravstvenih djelatnika, 1.5. aktivno sudjelovanje u stručnim organizacijama u Republici Hrvatskoj i inozemstvu u koje se HDFT učlani, 1.6. sudjelovanje na domaćim i međunarodnim skupovima, seminarima, radionicama i edukacijama koja su u vezi s ciljevima HDFT-a, 54 1.7. predlaganje programa usavršavanja i obrazovanja farmaceutskih tehničara nadležnim tijelima, 1.8. ostvarivanje suradnje s jedinicama lokalne uprave, organizacijama i ustanovama civilnog društva u djelatnosti HDFT-a te ostvarivanja razvoja civilnog društva, 1.9. organiziranje članova HDFT-a za prevenciju i borbu protiv svih oblika ovisnosti, humanitarni rad i pomoć potrebitima, 1.10. organiziranju članova u aktivnostima zaštite zdravlja, obrazovanja i cjeloživotnog učenja, 1.11. poticanje članova HDFT-a u pridržavanju i provođenju kodeksa i načela farmaceutske etike. 1.12. obavlja i druge aktivnosti koje pridonose ostvarenju ciljeva radi kojih je HDFT osnovan. Članak 13. HDFT može, radi ostvarivanja svojih ciljeva utvrđenih Statutom, a u skladu sa zakonom, osnovati trgovačko društvo, zadrugu ili zakladu i biti njihovim članom. VII. OSTVARIVANJE JAVNOSTI RADA HDFT-a Članak 14. Ne mijenja se 1. Djelovanje HDFT-a je javno. 2. Informiranje se provodi u skladu s propisima o javnom informiranju. Članak 15. 1. HDFT pravodobno i istinito obavještava svoje članove o svom djelovanju stručno-informativnim časopisom Farmaceutski tehničar ili nekim drugim pismenim putem, te usmeno na svim skupovima. 2. Članovi stručno-informativni časopis dobivaju bez naplate. Članak 16. Ne mijenja se 1. HDFT omogućuje uvid u ostvarivanje programa i planova HDFT-a, stjecanje i korištenje novca kojim raspolaže, članovima HDFT-a objavljivanjem izvješća u stručno-informativnom časopisu, a članovima Nadzornog odbora, te tijelima ovlaštenim za obavljanje upravnog i inspekcijskog nadzora rada HDFT-a na osnovi njihovih zahtjeva. 2. Predstavnici sredstava javnog priopćavanja mogu prisustvovati sjednicama tijela HDFT-a i o tome izvještavati javnost. 55 Članak 17. Ne mijenja se HDFT će na osnovi zahtjeva sredstava javnog priopćavanja dati podatke i obavijesti o svom radu. Članak 18. Ne mijenja se HDFT ne smije davati na uvid sredstvima javnog priopćavanja obavijesti koje se odnose na osobne podatke članova HDFT-a ili podatke koji su zakonom utvrđeni kao poslovna tajna. Članak 19. 1. Javnost se isključuje sa sjednica Središnjeg odbora HDFT-a kada se raspravlja o pitanjima koja su poslovna tajna ili kada se zbog osobito važnih razloga to odluči na sjednici tijela društva. 2. Kada se na sjednici tijela HDFT-a donosi odluka o isključenju javnosti, za odluku je potrebna dvotrećinska većina nazočnih članova. 3. Sjednicu na kojoj je isključena javnost, moraju prije početka rasprave napustiti sve osobe osim članova tijela i članova Nadzornog odbora. Članak 20. 1. Javnost se isključuje sa sjednica Nadzornog odbora, Suda časti i Disciplinskog povjerenstva. 2. Zapisnici iz stavka 1. ovoga članka poslovna su tajna HDFT-a. 3. U iznimnim slučajevima javnost se može isključiti iz rada svih tijela HDFT-a, a na poseban zahtjev sudionika, kada o posebnim pitanjima raspravljaju Središnji odbor ili Skupština HDFT-a, a uz prethodno izjašnjavanje prisutnih sudionika rasprave. VIII. ČLANSTVO I ČLANARINA Članak 21. 1. Članovi HDFT-a mogu biti redovni i počasni. 2. HDFT vodi popis koji obvezno sadrži podatke o osobnom imenu (nazivu pravne osobe), OIB, datum rođenja, datum pristupanja u HDFT, kategorija (redovni, učenik, umirovljenik, počasni), datum prestanka u HDFT-u. 3. Popis mogu dobiti na uvid svi članovi HDFT-a i nadležna inspekcijska tijela na njihov zahtjev. 4. HDFT će za svoje potrebe voditi i druge podatke o članovima koji se ne daju na uvid članovima i nadležnim inspekcijskim tijelima na njihov zahtjev. 56 Članak 22. 1. Redovni članovi HDFT-a su poslovno sposobni farmaceutski tehničari, viši farmaceutski tehničari, umirovljeni farmaceutski tehničari te učenici završnog razreda farmaceutskih škola, koji su ujedno i državljani Republike Hrvatske. 2. Pravna osoba sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, koja ima stručni i poslovni interes, može na osnovi pravnih propisa Republike Hrvatske i odluke svoje uprave postati redovnim članom HDFT-a uz prihvaćanje odrednica ovog statuta. Pravna osoba članstvo u HDFT-u ostvaruje putem ovlaštenog zastupnika. 3. Redovni članovi HDFT-a mogu biti i drugi poslovno sposobni državljani Republike Hrvatske, čije je područje rada vezano uz zdravstvenu i farmaceutsku djelatnost. 4. Strani državljani djelatnici u farmaceutskim i zdravstvenim ustanovama i tvrtkama zaposleni u Republici Hrvatskoj mogu biti redovni članovi HDFT-a samo ako posjeduju radnu dozvolu. 5. Redovnim članom HDFT-a postaje se dobrovoljnim pristupanjem, ispunjavanjem pristupnice i osobnim potpisom kojim se prihvaća Statut, Kodeks i drugi akti HDFT-a te uplatom upisnine i članarine za cijelu poslovnu godinu. 6. Učenici završnog razreda farmaceutskih škola koji su maloljetni, a zainteresirani su za rad u HDFT-u ostvaruju pravo na članstvo uz pismenu suglasnost roditelja ili skrbnika i imaju status nominalnog člana s pravom rada u tijelima HDFT-a bez prava odlučivanja. 7. Konačnu odluku o prijemu donosi Izvršni odbor na svojoj sjednici uz prethodni suglasnost predsjednika podružnice kojoj pripada novi član. 8. Izgled i tekst pristupnice i članske iskaznice na prijedlog Izvršnog odbora utvrdit će Središnji odbor. Članak 23. Ne mijenja se 1. Počasni članovi HDFT-a mogu biti djelatnici farmaceutske i zdravstvene struke, kao i osobe drugih zvanja i zanimanja, koji su svojim ugledom i radom promovirali struku i djelatnosti farmaceutskih tehničara. 2. Počasni članovi HDFT-a mogu biti i pravne osobe. 3. Počasne članove HDFT-a imenuje Skupština HDFT-a na prijedlog Središnjeg odbora. Članak 24. 1. Članstvo u HDFT-u prestaje: 1.1. prestankom djelovanja HDFT-a, 1.2. istupanjem iz HDFT-a, 1.3. isključenjem, 1.4. brisanjem iz Registra članova HDFT-a, 1.5. smrću člana. 2. Istupanje iz članstva provodi se na osnovi pismenog podneska za istupanje iz HDFT-a. 57 3. Član HDFT-a koji pismeno traži istupanje iz članstva može opet tražiti pristupanje u HDFT koje ostvaruje nakon uplate posebne upisnine koju odredi Središnji odbor u svom mandatu. 4. Isključenje iz članstva u HDFT-u provodi Središnji odbor na osnovi odluke Suda časti. 5. Protiv odluke o isključenju dopuštena je žalba Skupštini HDFT-a u roku od 15 dana od pismenog primitka obavijesti o isključenju, o kojoj odlučuje Skupština na prvom zasjedanju. 6. Brisanje iz registra članova HDFT-a provodi Izvršni odbor na osnovi obavijesti o smrti člana, stegovne mjere Disciplinskog povjerenstva, neplaćanja članarine za prethodne dvije poslovne godine (do 1. ožujka). 7. Brisani član zbog neplaćanja članarine može ponovno ostvarivati prava nakon uplate zaostale članarine (alternativa: nakon uplate posebne upisnine koju odredi Središnji odbor u svom mandatu). 8. Žalbe na odluke o isključenju ili brisanju u pismenom obliku dostavljaju se Skupštini HDFT-a koja o tome odlučuje na prvom zasjedanju. 9. Odluka Skupštine HDFT-a o žalbi je konačna. Članak 25. Odgovornost i pokretanje postupka pred Disciplinskim povjerenstvom, sastav i rad povjerenstva, te mjere za počinjene prekršaje uređuju se pravilnikom koji donosi Središnji odbor HDFT-a. IX. PRAVA I OBVEZE ČLANOVA Članak 26. 1. Pristupanjem u HDFT redovni članovi obvezuju se da će: 1.1. sudjelovati u radu HDFT-a, 1.2. poštivati i pridržavati se Statuta i Etičkog kodeksa i drugih akata HDFT-a, 1.3. pridržavati se etike zdravstvenih i farmaceutskih djelatnika, 1.4. stalno se stručno usavršavati, 1.5. savjesnim i odgovornim ispunjavanjem radnih obveza pridonijeti ugledu struke i HDFT-a, 1.6. aktivno sudjelovati u aktivnostima HDFT-a, 1.7. redovito plaćati članarinu najkasnije do 1. ožujka poslovne godine. 2. Umirovljeni članovi HDFT-a ne plaćaju članarinu nakon godine u kojoj navrše 70 godina života i ne podliježu odredbama obveza redovnih članova iz stavka 1 alineja 4 i 5 ovoga članka. 3. Počasni članovi HDFT-a nemaju pravo birati i biti birani u tijela HDFT-a i ne podliježu odredbama obveza redovnih članova iz stavka 1 alineja 5 i 6 ovoga članka. 4. Članom HDFT-a ne može biti osoba bezuvjetno osuđivana na kaznu dužu od tri godine za kaznena dijela protiv Republike Hrvatske, ratni zločin, genocid, protiv života i tijela, protiv sloboda i prava čovjeka, bludne radnje, 58 protiv zdravlja ljudi (alternativa: na osnovi Kaznenog zakona Republike Hrvatske), kao niti osoba koja ne prihvaća program rada i djelovanje te Statut i Kodeks HDFT-a. 5. Visinu članarine određuje Središnji odbor za svaku poslovnu godinu. Članak 27. 1. Redovni članovi HDFT-a imaju pravo 1.1. birati i biti birani u sva tijela HDFT-a, 1.2. predlagati, raspravljati i na drugi način djelovati u svim tijelima HDFT-a, 1.3. zahtijevati od tijela HDFT-a obrazloženje o svim planiranim i poduzetim stručnim i gospodarskim aktivnostima, 1.4. biti informirani o radu HDFT-a. Članak 28. 1. Za svoj rad članovi HDFT-a mogu biti pohvaljivani i nagrađivani. 2. Pohvale i nagrade iz prethodnog stavka dodjeljuju se na osnovi Pravilnika o nagrađivanju. 3. Član HDFT-a koji svojim ponašanjem i radom krši odredbe Statuta, Kodeksa ili drugih akata društva, odgovara pred Sudom časti ili Disciplinskim povjerenstvom, ovisno o težini prekršaja. 4. Sud časti odnosno Disciplinsko povjerenstvo će nakon provedenog postupka izreći mjeru u skladu s Pravilnikom o radu Suda časti, odnosno Pravilnika o radu Disciplinskog povjerenstva X. TIJELA HDFT-a Članak 29. 1. Poslovima HDFT-a upravljaju članovi preko izabranih predstavnika u Skupštinu te izabranim tijelima preko predstavnika koje bira Skupština. 2. Tijela HDFT-a 2.1. Skupština 2.2. Središnji odbor 2.3. predsjednik 2.4. tajnik 2.5. Nadzorni odbor i 2.6. Sud časti 3. Za članove tijela HDFT-a biraju se najaktivniji, odgovorni, moralni članovi HDFT-a. Ne smiju se birani članovi HDFT-a koji su dvije godine prije izbora pravomoćno na redovnim sudovima osuđeni na bezuvjetne kazne u trajanju duže od dvanaest mjeseci, članovi HDFT-a kojima su izrečene disciplinske mjere u ustanovama zbog kršenja etike zdravstvenih djelatnika te članovi HDFT-a kojima su izrečene disciplinske mjere zabrane obnašanja dužnosti u vremenskom trajanju koje se utvrđuju pravilnikom. 59 a) Skupština Članak 30. 1. Skupština je najviše tijelo upravljanja HDFT-a. 2. Skupštinu čine izabrani predstavnici podružnica, i to po jedan predstavnik na svakih 40 započetih redovitih članova podružnice upisanih u popis članova, izabrani predsjednici i tajnici podružnica, izabrani članovi Središnjeg odbora, Nadzornog odbora, Suda časti, izabrani počasni članovi Skupštine, po jedan predstavnik člana pravne osobe i počasni članovi HDFT-a. 3. Broj članova podružnice u Skupštini utvrđuje se Pravilnikom o izborima u HDFT-u. 4. Skupština održava redovne sjednice najmanje jedanput godišnje i saziva se najkasnije 30 dana (alternativa: 20) prije održavanja. 5. Izvanredne sjednice Skupštine održavaju se prema potrebi. 6. Izborna Skupština održava se svake četvrte godine. 7. Potrebu sazivanja Skupštine utvrđuje Središnji odbor na prijedlog predsjednika HDFT-a. 8. Sjednicom Skupštine predsjeda predsjednik HDFT-a. 9. Izvanredna Skupština mora se sazvati najkasnije 10 dana prije održavanja na zahtjev najmanje 20 posto članova iz natpolovične većine podružnica, kada se raspravlja samo o pitanjima zbog kojih se izvanredna Skupština saziva. 10. Izvanredna Skupština saziva se i na zahtjev Nadzornog odbora. 11. Predsjednik HDFT-a obvezan je sazvati sjednicu Skupštine na zahtjev predlagača u roku od 30 dana nakon primljenog zahtjeva. 12. Ako predsjednik HDFT-a ne sazove sjednicu Skupštine u roku iz stavka 9. ovog članka, sazvat će je predlagači te predložiti dnevni red sjednice, kao i potrebne materijale. 13. Mandat izabranih predstavnika redovnih članova u Skupštini je 4 godine. 14. Redovni članovi mogu biti birani u Skupštinu više puta uzastopce. Članak 31. Skupština radi u sjednicama i: 1. donosi i mijenja Statut i Kodeks HDFT-a te daje njegovo tumačenje, 2. bira i razrješava predsjednika i tajnika HDFT-a, predsjednika Nadzornog odbora i predsjednika Suda časti 3. bira i razrješava članove Središnjeg i Nadzornog odbora te Suda časti 4. bira i razrješava osobe ovlaštene za zastupanje, 5. donosi četverogodišnji (srednjoročni) program rada i razvoja HDFT-a, 6. donosi plan rada i financijski plan s obrazloženjem za sljedeću kalendarsku godinu i prihvaća izvješće o radu za prethodnu kalendarsku godinu, 7. prihvaća ili odbija godišnje financijsko izvješće, 8. donosi i mijenja Poslovnik o svome radu, 9. donosi i mijenja Pravilnik o radu Nadzornog odbora te daje njegovo tumačenje, 60 10. donosi i mijenja Pravilnik o radu Suda časti te daje njegovo tumačenje, 11. donosi i mijenja Pravilnik o izborima u HDFT-u, 12. donosi i mijenja Pravilnik o nagrađivanju i daje njegovo tumačenje, 13. donosi i mijenja i druge opće akte HDFT-a te daje njihovo tumačenje, 14. prihvaća ili odbija izvještaj o radu Središnjeg odbora za prethodno razdoblje, 15. razmatra izvještaj Nadzornog odbora o radu HDFT-a i njegovih tijela, 16. donosi konačnu odluku o pritužbama, zamolbama i žalbama na odluke Suda časti koje su joj upućene, 17. imenuje počasne članove Skupštine HDFT-a, 18. dodjeljuje nagrade prema Pravilniku o nagrađivanju, 19. imenuje počasne članove HDFT-a, 20. imenuje članove odbora za organizaciju stručnih manifestacija, donosi plan rada i financijski plan i prihvaća izvješće o radu te financijsko izvješće 21. odlučuje o povezivanju s drugim udrugama u zemlji i inozemstvu 22. odlučuje o statusnim promjenama 23. donosi odluke koje će gospodarske i uslužne djelatnosti HDFT-u skladu sa zakonom i posebnim propisima – obavljati neposredno, 24. donosi odluku o pristupanju HDFT-a u članstvo drugih organizacija u Republici Hrvatskoj i inozemstvu, 25. donosi odluke o prestanku rada HDFT-a, 26. obavlja i druge poslove utvrđene Statutom, općim aktima i Poslovnikom o radu Skupštine. Članak 32. 1. Skupština može pravovaljano odlučivati ako sjednici prisustvuje natpolovična većina izabranih predstavnika podružnica iz natpolovičnog broja svih podružnica, te natpolovična većina članova Središnjeg odbora, Nadzornog odbora i izabrani počasni članovi Skupštine. 2. Ako u vrijeme određeno za održavanje sjednice Skupštine, Skupština nema potreban broj članova Skupštine iz st. 1 ovog članka, početak rada odgodit će se za pola sata. Nakon pola sata od vremena predviđenog za početak sjednice, Skupština može pravovaljano odlučivati ako sjednici prisustvuje najmanje 30 članova Skupštine iz najmanje dvije podružnice. 3. Pravovaljane odluke Skupština donosi natpolovičnom većinom glasova svih prisutnih. 4. Odluke o promjeni Statuta i prestanku djelovanja HDFT-a Skupština donosi dvotrećinskom većinom glasova svih prisutnih. Članak 33. 1. Sazivanje i rad Skupštine, te način izbora, glasovanja i donošenja odluka, regulirano je Poslovnikom o radu Skupštine. 2. Rad Skupštine, te način izbora, glasovanja i donošenja odluka, regulirano je Poslovnikom o radu Skupštine i Poslovnikom o kandidiranju i izborima u HDFT-u. 61 3. Kada Skupštinu u roku utvrđenom u Statutu ne sazove predsjednik HDFT-a odnosno osoba koja po Statutu obnaša dužnost predsjednika, Skupštinu saziva Nadzorni odbor. b) Središnji odbor Članak 34. 1. Za obavljanje određenih poslova iz područja rukovođenja HDFT-a, Skupština bira Središnji odbor od redovnih članova Skupštine HDFT-a. 2. Središnji odbor ukupno ima 19 članova. 3. Skupština bira 11 članova Središnjeg odbora. 4. Predsjednik i tajnik HDFT-a i predsjednici podružnica po svojoj su funkciji članovi Središnjeg odbora. 5. Mandat članovima Središnjeg odbora traje 4 godine i mogu biti ponovno izabrani. 6. Članovi Središnjeg odbora za svoj rad odgovaraju predsjedniku i Skupštini. 7. Mandat svim članovima Središnjeg odbora prestaje kada Skupština odbije izvještaj o radu i financijski izvještaj za prethodnu godinu. 8. Mandat članovima Središnjeg odbora može prestati i prije isteka roka na koji su izabrani ako su prekršili zakone RH, zbog povrede odredbi Statuta, gubitka poslovne sposobnosti ili ako podnesu ostavku. 9. Broj članova SO-a iz pojedine podružnice utvrđuje se Pravilnikom o izborima u HDFT-u. Članak 35. Središnji odbor HDFT-a obavlja poslove: 1. utvrđuje prijedlog Statuta, Kodeksa, Pravilnika o nagrađivanju i provodi javnu raspravu, 2. utvrđuje prijedloge kandidata za izborne dužnosti u HDFT-u na osnovi prijedloga s izbornih sastanaka u podružnicama, 3. utvrđuje prijedlog kandidata Skupštini za zastupanje HDFT-a, 4. utvrđuje prijedlog četverogodišnjeg programa rada i predlaže Skupštini, 5. utvrđuje prijedlog izvješća Skupštini o radu za prethodnu kalendarsku godinu i plan rada i financijski plan s obrazloženjem za sljedeću kalendarsku godinu, 6. utvrđuje godišnje financijsko izvješće i podnosi ga na usvajanje Skupštini, 7. utvrđuje datum za izbor članova Skupštine u podružnicama, 8. utvrđuje prijedloge za Veliku nagradu HDFT-a i prijedlog kandidata za počasnog člana Skupštine te predlaže Skupštini donošenje odluke 9. utvrđuje prijedloge općih akata HDFT-a za koje je ovlaštena Skupština nakon provedene javne rasprave i predlaže joj na prihvaćanje, 10. donosi Pravilnik o izborima u HDFT-u, 11. donosi Pravilnik o radu Disciplinskog povjerenstva, 62 12. donosi Pravilnik o vođenju knjigovodstva i računovodstva HDFT-a, 13. donosi Poslovnik o svom djelovanju, te poslovnike o djelovanju svih tijela koje imenuje, 14. donosi Odluku o raspolaganju planskim sredstvima HDFT-a, 15. donosi odluke o nagradama na osnovi Pravilnika o nagrađivanju, 16. donosi odluke na osnovi Pravilnika o izborima u HDFT-u, 17. donosi odluke o svim pitanjima financijskog poslovanja između dviju skupština, 18. donosi odluke o kupnji nekretnina i osnovnih sredstava, 19. donosi odluku o osnivanju podružnica i sekcija HDFT-a, 20. donosi odluku na žalbu Disciplinskog povjerenstva, 21. analizira izvješće Nadzornog odbora i provodi mjere za uklanjanje nepravilnosti, 22. razmatra mišljenje NO-a kod promjene akata iz svoje nadležnosti, donošenje godišnjeg plana djelovanja i financijskog plana, pristupanja u članstvo drugih organizacija te sklapanju ugovora za organizaciju skupova, 23. donosi opće akte koji su u nadležnosti Središnjeg odbora, 24. donosi odluke uz izdavanje stručno-informativnog glasila, 25. donosi odluku o visini autorskih honorara za suradnju u stručnom časopisu, 26. imenuje članove povjerenstva na prijedlog organizacijskog odbora i druga tijela stručnih skupova, 27. imenuje Disciplinsko povjerenstvo, Izvršni odbor, Stručni odbor, Uređivački odbor te glavnog i odgovornog urednika časopisa, Savjet Središnjeg odbora i druga tijela potrebna za ispunjavanje zadaća te im prilikom imenovanja određuje sastav, sadržaj rada i trajanje mandata, 28. imenuje predstavnike HDFT-a u organizacije u koje se ono učlani, 29. imenuje blagajnika i osobe za potpise u platnom prometu, 30. analizira svoj rad i rad odbora, podružnica, sekcija i komisija koje imenuje, rad svakog člana SO, te djelovanje svakog pojedinog člana kojeg imenuje, 31. osigurava ispunjavanje godišnjih programa rada, financijskog plana, odluka i zaključaka te smjernica koje donosi Skupština HDFT-a, 32. Središnji odbor odlučuje i o drugim pitanjima utvrđenim ovim Statutom i obavlja poslove upravljanja HDFT-a koji nisu u nadležnosti Skupštine, odnosno odlučuje i o drugim pitanjima po ovlasti Skupštine. Članak 36. 1. Središnji odbor radi u sjednicama. 2. Sjednice Središnjeg odbora sazivaju se prema potrebi, a najmanje dva puta godišnje. 3. Sjednicom Središnjeg odbora predsjeda predsjednik HDFT-a. 4. Središnji odbor pravovaljano odlučuje ako sjednici prisustvuj najmanje 11 članova iz natpolovičnog broja podružnica, a odluke se donose natpolovičnom većinom prisutnih članova. 63 5. Sazivanje i rad Središnjeg odbora, te način imenovanja, glasovanja i donošenje odluka regulira se Poslovnikom o radu Središnjeg odbora. c) Predsjednik Članak 37. 1. Predsjednika HDFT-a bira Skupština od članova Skupštine HDFT-a. 2. Za predsjednika može biti izabrana osoba za koju je glasovalo više od 50 posto članova prisutnih na Skupštini. 3. Mandat predsjedniku traje četiri godine s tim da može biti ponovno izabran najviše dva mandata uzastopce. 4. Predsjednik predsjeda Skupštinom i predsjednik je Središnjeg odbora HDFT-a. 5. Predsjedniku prestaje mandat prije isteka ako Skupština odbije izvješće o radu HDFT-a i financijski izvještaj za prethodnu godinu. 6. Skupština će prije isteka mandata razriješiti predsjednika HDFT-a ako je pravomoćno osuđen za kaznena djela na bezuvjetnu kaznu od 12 mjeseci, postupanju suprotno odlukama Skupštine, gubitku poslovne sposobnosti ili podnese ostavku. 7. Kada Sud časti ili Disciplinsko povjerenstvo donesu odluku o pokretanju postupka, mandat se zamrzava tim danom do konačne odluke Skupštine HDFT-a. Članak 38. 1. Predsjednik HDFT-a obavlja poslove: 1.1. zastupa i predstavlja HDFT u okviru ovlasti utvrđenih ovim statutom i drugim aktima HDFT-a, 1.2. odgovara za zakonitost rada i ispunjavanje zakonom propisanih obveza HDFT-a, te za počinjeno kazneno djelo u skladu s odredbama Zakona o odgovornosti pravnih osoba za kaznena djela (ZOPOKD), 1.3. priprema prijedlog programa rada i drugih akata za koje Središnji odbor provodi javnu raspravu i daje Skupštini na donošenje, 1.4. kontrolira izvršavanje programa rada i provedbi odluke Skupštine, 1.5. obustavlja ispunjavanje odluka i zaključaka koji nisu u skladu sa zakonom, 1.6. odgovoran je ako HDFT-a obavlja djelatnosti što nisu u skladu s ciljevima utvrđenim Statutom, 1.7. odgovoran je da se odgovornom tijelu za registraciju dostavi zahtjev za promjenom upisa u Registar na osnovi zakonskih odredbi, 1.8. odgovoran je da HDFT ne započne obavljati svoju djelatnost prije promjena odobrenih od nadležnog upravnog tijela, 1.9. odgovoran je za ispunjavanje godišnjeg programa rada i financijskog plana, 1.10. odgovoran je za provedbu aktivnosti na uklanjanju nepravilnosti u roku od 30 dana prema pismenoj upozorbi članova, i na osnovi prijedloga NO-a, 1.11. određuje datum u dnevni red te saziva i predsjeda sjednicama Središnjeg odbora, 64 1.12. predlaže Središnjem odboru datum i dnevni red za saziv Skupštine i predsjeda sjednicama, 1.13. podnosi izvještaj o radu HDFT-a Središnjem odboru i Skupštini, 1.14. potpisuje ugovore o udruživanju u saveze, zajednice, koordinacije u zemlji i inozemstvu na osnovi odluke Skupštine, 1.15. potpisuje odluke, opće akte i druge akte koje donosi Skupština i Središnji odbor, 1.16. vodi sjednice tijela Središnjeg odbora kada to ocijeni potrebnim, 1.17. brine se o ispunjavanju odluka Skupštine i Središnjeg odbora, 1.18. organizira informiranje o radu društva i njegovih tijela, 1.19. obavlja i druge poslove predviđene Statutom i općim aktima HDFT-a, kao i poslove koje mu povjeri Skupština ili ocijeni da su u interesu zvanja farmaceutskih tehničara, te ugleda i ciljeva HDFT-a. 2. Za svoj rad predsjednik je odgovoran Skupštini HDFT-a. Članak 39. 1. U slučaju nemogućnosti obnašanja mandata predsjednika - zbog bilo kojeg razloga - sve ovlasti do povratka ili izbora novog predsjednika pripadaju tajniku HDFT-a. 2. Izbor novog predsjednika mora se obaviti na prvoj sjednici Skupštine HDFT-a. d) Tajnik Članak 40. 1. Tajnika HDFT-a bira Skupština za razdoblje od četiri godine od članova Skupštine HDFT-a. 2. Za tajnika HDFT-a može biti izabrana osoba za koju je glasovalo više od 50 posto članova HDFT-a prisutnih na Skupštini. 3. Skupština bira tajnika u pravilu iz mjesta u kojem HDFT ima sjedište. 4. Mandat tajniku HDFT-a je četiri godine i može biti ponovno biran. 5. Tajniku prestaje mandat prije isteka ako Skupština odbije financijski izvještaj za prethodnu godinu. 6. Skupština će prije isteka mandata razriješiti tajnika HDFT-a ako je pravomoćno osuđen za kaznena djela na bezuvjetnu kaznu od 12 mjeseci, postupanju suprotno odlukama Skupštine, gubitku poslovne sposobnosti ili ako podnese ostavku. 7. Kada Sud časti ili Disciplinsko povjerenstvo donesu odluku o pokretanju postupka, mandat se zamrzava tim danom do konačne odluke Skupštine HDFT-a. Članak 41. 1. Tajnik HDFT-a obavlja sljedeće zadaće: 1.1. obavlja dužnost predsjednika u slučaju odsutnosti i prestanka predsjednikova mandata, 1.2. brine se o zakonitosti rada HDFT-a i ispunjavanja zakonom propisanih obveza HDFT-a, 1.3. upravlja imovinom HDFT-a, 65 1.4. odgovoran je za ustroj, zakonito poslovanje i organizaciju računovodstvenih poslova te odgovara za materijalno i financijsko poslovanje, te naročito da se višak prihoda koristi samo za ciljeve utvrđene Statutom 1.5. potpisuje završni račun, 1.6. priprema prijedlog za prijem novih članova u HDFT-a, 1.7. predlaže Disciplinskom povjerenstvu članove za brisanje i isključenje, 1.8. potpisuje sponzorske ugovore i druge akte za koje ga ovlasti Središnji odbor i Skupština, 1.9. vodi brigu o urednom popisu članova HDFT-a, 1.10. brine se o djelovanju svih organizacijskih oblika HDFT-a, 1.11. predlaže članove Izvršnog odbora i njihove zadaće za imenovanje na sjednicama Središnjeg odbora, 1.12. imenuje tajnika Izvršnog odbora i članove u komisije i druga radna tijela, utvrđuje njihov sastav, zadaće, vrijeme za koje se osnivaju i odgovornost za izvršavanje zadaća, 1.13. brine se da se naziv i znak HDFT-a upotrebljavaju u obliku i sadržaju u kojem su upisani u registar udruga, 1.14. brine se o pravodobnoj pripremi općih akata HDFT-a i materijala za sjednice Skupštine i Središnjeg odbora, 1.15. brine se o obavještavanju javnosti o radu HDFT-a, 1.16. organizira vođenje i odgovara za zapisnike na sjednicama Skupštine i Središnjeg odbora, 1.17. organizira uvjete za rad Nadzornog odbora, Suda časti i Disciplinskog povjerenstva, 1.18. vodi sjednice Izvršnog odbora i nadzire rad članova Izvršnog odbora, 1.19. obavlja i druge poslove utvrđene zakonima, Statutom, općim aktima HDFTa, te odlukama Skupštine i Središnjeg odbora. 2. Za svoj rad tajnik je odgovoran predsjedniku i Skupštini. Članak 42. 1. U slučaju prestanka djelovanja tajnika HDFT-a zbog bolesti duže od 60 dana ili prestanka mandata zbog bilo kojeg razloga, sva prava i dužnosti do izbora novog tajnika ima član SO iz sjedišta HDFT-a kojeg imenuje predsjednik HDFT-a kao vršitelja dužnosti. 2. Izbor novog tajnika mora se obaviti na prvom zasjedanju Skupštine HDFT-a. 3. Kada mandat tajnika prestane zbog bilo kojih razloga za vrijeme obnašanja dužnosti predsjednika HDFT-a, vršitelja dužnosti iz sjedišta HDFT-a, do izbora imenuje Nadzorni odbor. e) Nadzorni odbor Članak 43. 1. Nadzor nad djelovanjem i poslovanjem HDFT-a članovi obavljaju izborom Nadzornog odbora. 66 2. Nadzorni odbor ima predsjednika i četiri člana koje bira i opoziva Skupština HDFT-a većinom glasova. 3. Nadzorni odbor radi na sjednicama kojima su nazočna najmanje tri člana i odluke donosi natpolovičnom većinom. 4. Članovi Nadzornog odbora ne mogu istodobno biti članovi Središnjeg odbora i tijela koje imenuje Središnji odbor, predsjednik ili tajnik HDFT-a. 5. Predsjednika NO-a bira Skupština iz svojih redova na mandat od četiri godine i može biti biran najviše dva puta uzastopce. 6. U slučaju prestanka djelovanja predsjednika Nadzornog odbora HDFT-a duže od 60 dana zbog bilo kojeg razloga, sva prava i dužnosti do povratka ili izbora novog predsjednika NO-a ima član NO-a kojeg izaberu članovi između sebe kao vršitelja dužnosti do sjednice Skupštine. 7. Izbor novog predsjednika NO mora se obaviti na prvom zasjedanju Skupštine HDFT-a. 8. Članove Nadzornog odbora bira Skupština iz svojih redova na mandat od četiri godine i mogu biti birani najviše dva puta uzastopce. 9. U slučaju prestanka djelovanja člana Nadzornog odbora HDFT-a zbog bilo kojeg razloga, NO nastavlja rad dok broj članova nije manji od tri, a na prijedlog podružnice bira se novi član na prvoj sjednici Skupštine HDFT-a. 10. Skupština će prije isteka mandata razriješiti predsjednika ili člana NO-a ako je pravomoćno osuđen za kaznena djela na bezuvjetnu kaznu od 12 mjeseci, postupanju suprotno odlukama Skupštine, gubitku poslovne sposobnosti ili podnese ostavku. 11. Kada Sud časti ili Disciplinsko povjerenstvo donesu odluku o pokretanju postupka, protiv predsjednika ili člana NO-a, mandat se zamrzava tim danom do konačne odluke Skupštine HDFT-a. Članak 44. 1. Nadzorni odbor donosi odluke na sjednici natpolovičnom većinom prisutnih članova i obavlja sljedeće poslove: 1.1. provodi procjenu učinkovitog i djelotvornog funkcioniranja sustava financijskog upravljanja (ZOFPIRNO čl. 4. i čl. 45.), 1.2. prima upozorbe članova koji smatraju da je u HDFT-u došlo do povrede Statuta (čl. 42. ZOU) te iste razmatra u zakonskom roku (30 dana) i predlaže predsjedniku HDFT-a aktivnosti za uklanjanje nepravilnosti, 1.3. donosi Poslovnik o svome radu, 1.4. kontrolira zakonitost rada na osnovi ZOU i ZOFPIRNO, 1.5. nadzire primjenu Statuta, ostvarivanje odluka, zaključaka i drugih pravnih akata, 1.6. kontrolira materijalno i financijsko poslovanje HDFT-a, 1.7. predlaže pismeno mjere za uklanjanje nepravilnosti koje utvrdi u radu HDFT-a, 67 1.8. razmatra plan rada i financijski plan za sljedeću kalendarsku godinu, 1.9. razmatra godišnje financijsko izvješće koje usvaja Skupština, 1.10. kontrolira zakonitost prijedloga godišnjeg financijskog izvješća kojeg predsjednik HDFT-a podnosi Skupštini, 1.11. obavlja druge zadaće u skladu sa Statutom i općim aktima HDFT-a, 1.12. daje mišljenje na zahtjev Središnjeg odbora, 2. Nadzorni odbor saziva Skupštinu HDFT-a kada nije sazvana u vremenu utvrđeno Statutom. 3. Nadzorni odbor za svoj rad odgovora Skupštini HDFT-a. Članak 45. 1. Sva tijela HDFT-a te predsjednici i tajnici podružnica dužni su Nadzornom odboru pružiti sve tražene podatke i dokumentaciju te osigurati uvjete za rad. 2. O uočenim nepravilnostima Nadzorni odbor pismeno obavještava predsjednika HDFT-a i Središnji odbor, koji su dužni poduzeti mjere za njihovo uklanjanje. 3. Kada kod uočenih nepravilnosti sudjeluju predsjednik ili tajnik HDFT-a, Nadzorni odbor obavještava i saziva neposredno Središnji odbor radi poduzimanje mjera za njihovo uklanjanje. 4. Način djelovanja Nadzornog odbora utvrđuje se Poslovnikom o radu NO kojeg Nadzorni odbor mora donijeti najkasnije u roku od trideset dana nakon izbora. 5. Svaki član HDFT-a dužan je bez odgađanja dati Nadzornom odboru tražene podatke i obavijesti. 6. Kada predsjednik, tajnik i Središnji odbor ne pristupe mjerama za uklanjanje nepravilnosti, Nadzorni odbor podnosi prijavu Sudu časti, a kada član HDFTa odbije dati tražene podatke Nadzorni odbor podnosi prijavu Disciplinskom povjerenstvu. f) Sud časti Članak 46. 1. Za obavljanje poslova u razrješavanju radnji suprotnih Statutu i drugim aktima HDFT-a, Skupština HDFT-a bira Sud časti iz redova redovnih članova HDFT-a. 2. Skupština donosi Pravilnik o radu Suda časti u kojemu se posebno određuje javnost rada. 3. Sud časti ima predsjednika i četiri člana. 4. Za članove Suda časti podružnice će predlagati, a Skupština birati visokomoralne članove HDFT-a, a neće predlagati da se izaberu članovi HDFT-a koji su pravomoćno na redovnim sudovima osuđeni na kazne u trajanju duže od dvanaest mjeseci, članovi HDFT-a kojima su izrečene disciplinske mjere u ustanovama zbog povrede etike zdravstvenog djelatnika, članovi HDFT-a kojima je Sud časti izrekao vremensku disciplinsku mjeru zabrane obnašanja dužnosti te članovi HDFT-a izabrani u tijela Skupštine. 5. Članovi Suda časti za vrijeme obnašanja mandata ne smiju biti imenovani u druga tijela Skupštine ili Središnjeg odbora. 68 6. Mandat članovima Suda časti traje četiri godine i mogu biti izabrani dva puta uzastopce. 7. U slučaju prestanka djelovanja člana Suda časti HDFT-a zbog bilo kojeg razloga, nastavlja rad dok broj članova nije manji od tri, a na prijedlog podružnice bira se novi član na prvoj sjednici Skupštine HDFT-a. 8. U slučaju prestanka djelovanja predsjednika Suda časti HDFT-a zbog bilo kojeg razloga, članovi između sebe biraju vršitelja dužnosti do izbora novog predsjednika na prvoj sjednici Skupštine HDFT-a. 9. Skupština će prije isteka mandata razriješiti predsjednika ili člana Suda časti ako je pravomoćno osuđen za kaznena djela na bezuvjetnu kaznu od 12 mjeseci, postupanju suprotno odlukama Skupštine, gubitku poslovne sposobnosti ili ako podnese ostavku. 10. Kada Sud časti ili Disciplinsko povjerenstvo donesu odluku o pokretanju postupka, protiv predsjednika ili člana Suda časti, mandat prestaje tim danom, a izbori za novog člana moraju se održati na prvom zasjedanju Skupštine HDFT-a. Članak 47. 1. Sud časti samoinicijativno ili na pismeni prijedlog predsjednika ili tajnika HDFT-a, člana Središnjeg ili Nadzornog odbora, kao i na prijedlog grupe članova, razmatra primjer kršenja Zakona, Statuta, Kodeksa i drugih akata HDFT-a. 2. Na osnovi prijave i prikupljenih obavijesti o članu HDFT-a koji je prijavljen, Sud časti će donijeti odluku o pokretanju postupka ili proslijediti svoje spoznaje Disciplinskom povjerenstvu ako je prekršaj u njihovoj nadležnosti. 3. Kada se postupak pokreće protiv člana HDFT-a koji je nosilac izborne ili imenovane dužnosti, o tome će pismeno obavijestiti SO i NO HDFT-a. 4. Danom pokretanja postupka član protiv kojeg se provodi postupak udaljuje se sa svih dužnosti (suspenzija). Udaljivanje (suspenzija) s dužnosti traje do konačne odluke. XI. POMOĆNA TIJELA I UNUTARNJI USTROJ HDFT-a Članak 48. Za provedbu postavljenih zadataka Središnji odbor imenuje na prijedlog tajnika HDFT-a uz suglasnost predsjednika podružnice u kojoj je sjedište HDFT-a Izvršni odbor, a na prijedlog predsjednika podružnica Stručni odbor, Savjet SO i Glavnog i odgovornog urednika. Središnji odbor imenuje na prijedlog glavnog i odgovornog urednika uređivački odbor, a prema potrebi i druga pomoćna te savjetodavna tijela potrebna za ispunjenje zadaća. Članak 49. 1. HDFT može imati sljedeće teritorijalne ustrojbene oblike 1.1 podružnice 1.2 ogranke 69 2. Ustrojbeni oblici HDFT-a osnivaju se odlukom Središnjeg odbora. 3. Ustrojbeni oblici nemaju svojstvo pravne osobe. 4. Unutar HDFT-a imenuju se i djeluju posebna tijela kao pomoć u ispunjavanju poslova i ostvarivanja ciljeva HDFT-a 4.1 povjerenstva 4.2 odbori 4.3 sekcije 4.4 savjeti i druga pomoćna tijela. a) Izvršni odbor Članak 50. 1. Članovi Izvršnog odbora imenuju se iz mjesta sjedišta HDFT-a. 2. Izvršni odbor ima najmanje 7, a najviše 11 članova. 3. Tajnik HDFT-a po funkciji je predsjednik Izvršnog odbora i organizira njegov rad putem tajnika IO-a. 4. Izvršni odbor za svoj je rad odgovoran tajniku HDFT-a, predsjedniku HDFT-a i Središnjem odboru. 5. Mandat članovima Izvršnog odbora traje kao i mandat članovima Središnjeg odbora koji ga je imenovao. 6. Djelovanje Izvršnog odbora regulira se Poslovnikom koji donosi Središnji odbor. a) Podružnice Članak 51. 1. Radi čvršćeg povezivanja svih članova HDFT-a i bolje organizacije stručnog rada, mogu se za određena područja ili ustanove odnosno trgovačka društva osnivati podružnice, ako ima najmanje petnaest članova HDFT-a. 2. Središnji odbor aktom o osnivanju podružnice utvrđuje područje djelovanja, te ciljeve i zadaće i način rada koji moraju biti u skladu sa Statutom. 3. Predsjednici podružnica radi lakšeg rada u ostvarivanju ciljeva HDFT-a mogu predložiti osnivanje ogranaka. 4. Ogranci se osnivaju ako na području njihovog djelovanja ima najmanje osam članova HDFT-a i čine ne djeljiv dio podružnice. 5. Predsjednika i tajnika podružnice, predstavnike za Skupštinu HDFT-a te kandidate iz podružnice za članove SO, NO i Suda časti, biraju članovi na izbornom sastanku podružnice na osnovi Pravilnika o i izborima u HDFT-u. b) Odbori Članak 52. 1. Za provedbu postavljenih zadataka u stručnom radu Središnji odbor imenuje Stručni odbor. 70 2. Stručni odbor ima najmanje pet članova. 3. Mandat članovima Stručnog odbora traje koliko i mandat članovima Središnjeg odbora koji ga je imenovao. 4. Predsjednika Stručnog odbora imenuje Središnji odbor u pravilu iz svojih redova, a ostali članovi mogu se imenovati i iz redova članova HDFT-a. 5. Djelovanje Stručnog odbora regulira se Poslovnikom koji donosi Središnji odbor. 6. Za svoj rad članovi Stručnog odbora odgovaraju predsjedniku HDFT-a i Središnjem odboru. Članak 54. 1. Za provedbu postavljenih zadataka u izdavačkoj djelatnosti Središnji odbor imenuje glavnog i odgovornog urednika i Uređivački odbor. 2. Uređivački odbor ima najmanje pet članova. 3. Mandat članovima Uređivačkog odbora traje koliko i mandat Središnjem odboru. 4. Djelovanje Uređivačkog odbora regulira se Planom djelovanja za poslovnu godinu koji donosi Središnji odbor. 5. Za svoj rad Uređivački odbor odgovara predsjedniku i Središnjem odboru. c) Sekcije Članak 55. 1. Radi osiguravanja kvalitetnijeg pristupa izvođenja stručnog programa pojedinačnih stručnih disciplina mogu se osnivati stručne sekcije. 2. Osnivanje sekcije te ciljeve, zadatke i način njihova rada utvrđuje Središnji odbor aktom o osnivanju sekcije, koji mora biti u skladu sa Statutom. 3. Sekciju vodi predsjednik kojeg imenuje Središnji odbor. 4. Mandat predsjedniku sekcije traje koliko i mandat Središnjem odboru, ako aktom o osnivanju nije regulirano drukčije. d) Savjet Središnjeg odbora Članak 56. Savjet Središnjeg odbora je pomoćno savjetodavno tijelo za zadaće koje provodi Središnji odbor i njegova tijela. Članak 57. 1. Središnji odbor za članove Savjeta imenuje najiskusnije istaknute dugogodišnje članove HDFT-a koji nisu birani u tijela HDFT-a. 2. Središnji odbor imenuje Savjet od najmanje 3 do najviše 8 članova. Članak 58. 1. Središnji odbor imenuje predsjednika Savjeta i donosi poslovnik o radu Savjeta. 71 Članak 59. 1. Podružnica i sekcije mogu u okviru svog djelovanja pribavljati novčanu potporu od donatora. 2. Sva sredstva čine zajednički prihod HDFT-a. 3. Odlukom o osnivanju i zadaćama podružnice ili sekcije Središnji odbor dužan je utvrditi i način financiranja njihove aktivnosti. NOVI SADRŽAJ XII. IZBOR I OPOZIV LIKVIDATORA HDFT-a Članak 60. 1. Likvidator HDFT-a je fizička ili pravna osoba koju bira i opoziva Skupština na prijedlog Središnjeg odbora, i koja je upisana u registar udruga. 2. Likvidator zastupa udrugu u postupku likvidacije te se otvaranjem likvidacijskog postupka upisuje u registar udruga kao osoba ovlaštena za zastupanje udruge do okončanja postupka likvidacije i brisanja udruge iz registra udruga. 3. Likvidator može biti i osoba koja nije član HDFT-a, a mora raspolagati odgovarajućim financijskim i pravnim znanjem kako bi mogao voditi brigu o raspodjelu imovine HDFT-a. 4. Likvidator ima pravo na naknadu troškova za svoj rad iz sredstava HDFT-a u visini koju odredi Središnji odbor na prvoj sjednici nakon imenovanja likvidatora 5. Likvidator je dužan provesti likvidacijski postupak u roku od 60 dana od dana primitka rješenja nadležnog ureda o otvaranju likvidacijskog postupka. XIII. PRESTANAK RADA DRUŠTVA Članak 61. 1. Razlozi za prestanak djelovanja HDFT-a su: 1.1. odluka Skupštine o prestanku rada društva, 1.2. pripajanje ili spajanje s drugom udrugom te podjela udruge razdvajanjem, 1.3. protek dvostruko više vremena od vremena predviđenog za održavanje redovne sjednice Skupštine, a ona nije održana, 1.4. pravomoćna odluka suda o ukidanju društva, 1.5. pokretanje stečajnog postupka, 1.6. ako je broj članova društva pao ispod broja osnivača potrebnog za osnivanje udruge (3), a u roku od godinu dana od nastupanja te činjenice nije donesena odluka o prijemu novih članova. 2. U slučaju iz stavka 1. točaka 1. i 5. ovog članka, likvidator je dužan nadležnom uredu podnijeti zahtjev za upis prestanka djelovanja udruge u registar udruga u roku od osam dana od dana donošenja odluke o prestanku udruge, odnosno pokretanju stečajnog postupka. 72 3. Činjenice iz stavka 1. točaka 3. i 6. ovog članka po službenoj dužnosti ili na prijedlog osobe ovlaštene za zastupanje udruge, Središnjeg ili Nadzornog odbora društva, članova udruge utvrđuje rješenjem nadležni ured. 4. Na osnovi pravomoćne odluke suda o ukidanju udruge, nadležni ured donosi rješenje o pokretanju likvidacijskog postupka. XIV. NAČIN STJECANJA I RASPOLAGANJE S MOGUĆOM DOBITI Članak 62. 1. Sredstva za djelovanje HDFT-a formiraju se iz: 1.1. članarine, 1.2. prihoda ostvarenih od stručnih aktivnosti i izdavačke djelatnosti, 1.3. sponzorstva, donacija, priloga i darova 1.4. marketinških programa, 1.5. drugih nepredviđenih prihoda. 2. Visinu i način plaćanja članarine utvrđuje Središnji odbor za tekuću godinu. Članak 63. 1. Ako HDFT svojom aktivnošću ostvari čistu dobit, ona se mora koristiti za ispunjenje i unapređivanje ciljeva i djelatnosti HDFT-a. 2. Eventualna dobit HDFT-a raspoređuje se prema odluci Središnjeg odbora. Članak 64. 1. HDFT odgovara svojom ukupnom imovinom za svoja prava i preuzete obveze. 2. HDFT obavlja svoju djelatnost bez namjere stjecanja dobiti za svoje članove. Članak 65. 1. Prihode i rashode HDFT-a utvrđuje Središnji odbor financijskim planom. Članak 66. 1. Prihvaćen financijski plan može se mijenjati tijekom godine, na način kako je donesen. Članak 67. 1. Materijalno-financijsko poslovanje HDFT-a organizira se i vodi u skladu sa zakonskim propisima o neprofitabilnim organizacijama koje reguliraju tu materiju, te općim aktima HDFT-a. Članak 68. 1. HDFT može stjecati pokretnu i nepokretnu imovinu. 2. Središnji odbor donosi odluku o stjecanju nepokretne imovine, ali i odluku o prodaji, prijenosu ili davanju u zakup iste. 73 Članak 69. 1. Sve poslove za HDFT članovi HDFT-a rade bez naknade. 2. HDFT snosi sve putne i ostale troškove u slučajevima kada članovi svih izbornih i imenovanih tijela putuju po nalogu predsjednika ili tajnika HDFT-a. 3. Visinu putnih troškova i dnevnica utvrđuje Središnji odbor posebnom odlukom. 4. Za pojedine poslove posebnog značaja za HDFT-a, iznimno od stavka 1 ovoga članka, Izvršni odbor može odlučiti da se za njih primi naknada. Odluku Izvršnog odbora o visini naknade mora prihvatiti Središnji odbor. XV. POSTUPAK S IMOVINOM KOD PRESTANKA RADA DRUŠTVA Članak 70. 1. U slučaju prestanka rada HDFT-a, sva pokretna i nepokretna imovina, kao i novac predaju se na čuvanje Zdravstvenom učilištu - program za školovanje farmaceutskih tehničara u Zagrebu. 2. Ako HDFT ili njegov pravni sljednik ne počnu s djelovanjem u roku 24 mjeseci od prestanka djelovanja HDFT-a, sav novac i imovina postaju trajnim vlasništvom Zdravstvenog učilišta ili pravnog sljednika koji školuje farmaceutske tehničare. XVI. POSLOVNA TAJNA Članak 71. 1. Poslovnu tajnu HDFT-a čine isprave i podaci čije bi odavanje neovlaštenoj osobi bilo protivno interesima HDFT-a i štetilo njegovu ugledu. 2. Središnji odbor svojim aktom određuje koje se isprave i podaci smatraju poslovnom tajnom, kao i ostala pitanja u vezi s poslovnom tajnom. 3. Poslovnu tajnu dužni su čuvati svi članovi HDFT-a koji na bilo koji način doznaju za ispravu ili podatak koji je utvrđen poslovnom tajnom. XVII. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE Članak 72. 1. Nacrt prijedloga Statuta HDFT-a utvrđuje Središnji odbor i upućuje ga na ocjenu i primjedbe članovima HDFT-a, objavom u stručno-informativnom časopisu i na elektroničkim stranicama HDFT-a. 2. Nakon isteka roka za ocjenu i davanje primjedbi, a koji ne može biti kraći od mjesec dana, polazeći od prispjelih prijedloga, primjedbi i mišljenja, Središnji odbor utvrđuje prijedlog Statuta i upućuje ga Skupštini na prihvaćanje. 3. Statut donosi Skupština dvotrećinskom većinom glasova članova prisutnih na Skupštini. Članak 73. 1. Izmjene i dopune Statuta provode se na način i po postupku predviđenom za njegovo donošenje. 74 2. Predsjednik HDFT-a dužan je tijelu državne uprave ovlaštenom za registraciju podnijeti zahtjev za upis promjena u zakonskom roku. Članak 74. 1. Tumačenje odredbi Statuta daje Skupština. Članak 75. 1. Svi opći akti HDFT-a uskladit će se s odredbama Statuta u roku od šest mjeseci od njegova stupanja na snagu. 2. Donošenjem novog Statuta HDFT-a, izabranim dužnosnicima koji imaju ograničenje mandata, vrijeme provedeno na dužnostima se uračunava kod reizbora. Članak 76. 1. Ovaj statut stupa na snagu danom njegova prihvaćanja od tijela zaduženog za pravovaljanost Statuta neprofitabilnih udruga. 2. Zahtjev za upis promjena podnosi se u Registar udruga Republike Hrvatske pri nadležnom uredu. Članak 77. Stupanjem na snagu ovoga statuta prestaje važiti Statut Hrvatskog društva farmaceutskih tehničara s dopunama prihvaćen na Skupštini održanoj 15. travnja 2010. godine. Mijenja se NAZIV MJESTA, DAN, MJESEC 2015. Predsjednica HDFT-a Marija Žužak 75 Galerija slika našeg prostora Natpis na ulazu zgrade Prostor nekada Uređeni prostor Imamo i na što sjesti – spremni smo za rad Radni dogovor 76 Prvo brojanje kuverata NOVOSTI IZ ZAKONODAVSTVA MINISTARSTVO ZDRAVLJA Na temelju članka 135. stavka 4. Zakona o lijekovima (»Narodne novine«, br. 76/2013 i 90/2014) ministar zdravlja donosi PRAVILNIK O UVJETIMA ZA DAVANJE DOZVOLE SPECIJALIZIRANIM PRODAVAONICAMA ZA PROMET NA MALO LIJEKOVIMA Članak 1. Ovim Pravilnikom propisuju se uvjeti, način, dokumenti i podaci za davanje dozvole za obavljanje prometa na malo lijekovima u specijaliziranoj prodavaonici za promet na malo lijekovima (u daljnjem tekstu: specijalizirana prodavaonica). Članak 2. 1) U specijaliziranim prodavaonicama može se obavljati promet na malo lijekovima koji se izdaju bez recepta sukladno rješenju Agencije za lijekove i medicinske proizvode (u daljnjem tekstu: Agencija) o odobrenju za stavljanje lijeka u promet. 2) Lijekovima kojima je dopušteno izdavanje u specijaliziranim prodavaonicama za promet na malo lijekovima, Agencija može odrediti ograničenja vezano uz dozu i veličinu pakiranja lijeka. Članak 3. Specijalizirana prodavaonica mora imati: – naziv i sjedište pravne ili fizičke osobe, – naziv i adresu specijalizirane prodavaonice, – naznaku radnog vremena. Članak 4. Specijalizirana prodavaonica može nabavljati i isporučivati lijekove samo u originalnom pakiranju proizvođača. Članak 5. Specijalizirana prodavaonica može nabavljati lijekove samo od veleprodaja koje imaju dozvolu za obavljanje prometa na veliko lijekovima te izravno od proizvođača lijekova sa sjedištem u Republici Hrvatskoj ili u državi članci Europske unije koji imaju važeću proizvodnu dozvolu za lijekove koje proizvode i za koje imaju odobrenje za stavljanje u promet u Republici Hrvatskoj. 77 Članak 6. 1) Specijalizirana prodavaonica, pored općih uvjeta propisanih za trgovinu na malo mora ispunjavati i sljedeće posebne uvjete: 1. imati zaposlenu odgovornu osobu, 2. imati odgovarajući prostor, 3. voditi dokumentaciju po vrsti i količini lijekova koja omogućuje postupanje farmaceutske inspekcije. 2) Ako specijalizirana prodavaonica ima zaposlenu odgovornu osobu na nepuno radno vrijeme, mora imati i zaposlenu stručnu osobu na puno radno vrijeme. 3) Specijalizirana prodavaonica mora imati zaposlen odgovarajući broj osoba iz stavka 1. i 2. ovoga članka s obzirom na radno vrijeme specijalizirane prodavaonice. 4) Stručna osoba iz stavka 2. ovoga članka jest farmaceutski tehničar s položenim stručnim ispitom. Članak 7. 1) Odgovorna osoba iz članka 6. stavka 1. točke 1. ovoga Pravilnika jest magistar farmacije. 2) Odgovorna osoba odgovorna je za: – nabavu, preuzimanje, skladištenje i čuvanje lijekova, – izdavanje lijekova krajnjem korisniku, – obavještavanje korisnika o načinu primjene lijeka, mjerama opreza i mogućim nuspojavama, – vođenje dokumentacije vezanu uz količinu i vrstu lijekova, – vođenje dokumentacije vezano uz čuvanje lijekova koji zahtijevaju posebne uvjete čuvanja, – prijavljivanje nuspojava lijekova, – izradu godišnjeg izvješća o potrošnji lijekova. 3) Poslove iz stavka 2. podstavka 1. – 5. ovoga članka može obavljati i zaposlena stručna osoba. Članak 8. Za obavljanje prometa na malo lijekovima u specijaliziranoj prodavaonici, specijalizirane prodavaonice obvezne su osigurati funkcionalno povezane prostorije, koje su opremljene i dizajnirane tako da omogućuju nesmetani rad te sigurno i u skladu s propisanim zahtjevima smještanje, čuvanje i isporuku lijekova. Članak 9. 1) Specijalizirana prodavaonica mora posjedovati sljedeće prostorije: – prostor za izdavanje i promidžbu lijekova koji mora biti fizički odvojen od prostora u kojem se prodaju druge vrste proizvoda, koji bi mogli utjecati na kakvoću lijeka, – skladišni prostor, – uredski prostor, 78 – sanitarni čvor za zaposlenike, – garderobu. 2) Specijalizirana prodavaonica mora imati odgovarajuću opremu koja omogućuje uspostavljanje mikroklimatskih uvjeta te mogućnost održavanja, kontrole i praćenja uvjeta čuvanja lijekova na skladištu sukladno propisanim zahtjevima. 3) Zidovi, podovi i stropovi moraju biti izvedeni na način koji omogućuje lagano čišćenje i pranje, a po potrebi i dezinficiranje. 4) Lijekovi koji su smješteni na policama u prostoru za izdavanje i promidžbu, moraju se čuvati na način koji onemogućuje samoposlužnu prodaju lijekova. Članak 10. 1) Specijalizirana prodavaonica mora imati opisani sustav dokumentacije, koja se sastoji od: a) evidencije o svakoj narudžbi koja mora sadržavati sljedeće podatke: – naziv lijeka, farmaceutski oblik, jačinu i pakiranje lijeka, – naziv nositelja odobrenja za stavljanje lijeka u promet/nositelja odobrenja za paralelni uvoz lijeka, – naziv proizvođača, broj serije lijeka i rok valjanosti, – datum narudžbe, – količinu zaprimljenog, – naziv i adresu dobavljača lijeka; b) evidencije o uvjetima čuvanja lijekova na skladištu; c) evidencije čišćenja i održavanja prostorija; d) evidencije o održavanju opreme, uključujući dokumentaciju o umjeravanju instrumenata za praćenje uvjeta čuvanja lijekova; e) evidencije obrazovanja i stručnog usavršavanja odgovorne i stručne osobe; f) evidencije o potrošnji lijekova. 2) Dokumentacija iz stavka 1. ovoga članka treba se čuvati najmanje 5 godina u elektroničkom ili pisanom obliku. Članak 11. Zahtjev za davanje dozvole za obavljanje prometa na malo lijekovima u specijaliziranoj prodavaonici fizička ili pravna osoba podnosi Agenciji. Članak 12. Podnositelj zahtjeva uz zahtjev iz članka 11. ovoga Pravilnika obvezan je dostaviti dokumentaciju koja sadrži sljedeće podatke i dokumente: 1. izvadak iz sudskog, odnosno obrtnog registra, izvornik ili ovjerena preslika, 2. dokaz o vlasništvu ili zakupu poslovnog prostora, izvornik ili ovjerena preslika, 3. opis prostora i tlocrt prostora izrađen od ovlaštenog projektanta, izvornik ili ovjerena preslika, 4. diplomu odgovorne osobe i svjedodžbu o završenom obrazovanju stručne osobe, izvornik ili ovjerena preslika, 79 5. ugovor o radu s odgovornom i stručnom osobom, izvornik ili ovjerena preslika, 6. dokaz o plaćenim troškovima postupka davanja dozvole, 7. dokaz o uplaćenoj upravnoj pristojbi. Članak 13. 1) U postupku davanja dozvole za obavljanje prometa na malo lijekovima u specijaliziranoj prodavaonici sukladno odredbama Zakona o lijekovima (u daljnjem tekstu: Zakon), ispunjavanje propisanih uvjeta utvrđuje povjerenstvo od dva člana koje imenuje Agencija. 2) O utvrđenom činjeničnom stanju sastavlja se zapisnik koji potpisuju članovi povjerenstva i ovlašteni prisutni predstavnik podnositelja zahtjeva. 3) U tijeku postupka davanja dozvole za obavljanje prometa na malo lijekovima u specijaliziranoj prodavaonici Agencija prije davanja dozvole, a nakon utvrđivanja propisanih uvjeta može od podnositelja zahtjeva zatražiti dostavu dodatne dokumentacije ili dodatnog usmenog ili pisanog obrazloženja ukoliko postoje nedostaci koji se mogu otkloniti. 4) Dodatni rok za uklanjanje nedostataka ne može biti dulji od 30 dana. 5) Rok za davanje dozvole za za obavljanje prometa na malo lijekovima u specijaliziranoj prodavaonici iz članka 138. stavka 1. Zakona ne teče za vrijeme odobreno podnositelju zahtjeva za dostavu dodatne dokumentacije ili dodatnog usmenog ili pisanog obrazloženja. Članak 14. Specijalizirane prodavaonice za promet na malo lijekovima obvezne su uskladiti svoj rad i poslovanje s odredbama ovoga Pravilnika u roku od 12 mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Pravilnika. Članak 15. Danom stupanja na snagu ovoga Pravilnika prestaje važiti Pravilnik o uvjetima za davanje dozvole specijaliziranim prodavaonicama za promet na malo lijekovima (»Narodne novine«, br. 134/08. i 119/10.). Članak 16. Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmoga dana od dana objave u »Narodnim novinama«. Klasa: 011-02/14-02/15 Urbroj: 534-10-1-2-2/4-14-1 Zagreb, 1. listopada 2014. Ministar prim. Siniša Varga, dr. med. dent., v. r. 80 IZ RADA PODRUŽNICA PODRUŽNICA DALMACIJE PREDAVANJE TVRTKE BERLIN CHEMIMENARINI d.o.o. - održano u Splitu 6. 11. 2014. Tema predavanja: Nove smjernice u liječenju erektivne disfunkcije Predavač: Vlado Dadić, dr. med. spec. urolog PREDAVANJE TVRTKE BAYER d.o.o.- održano u Zadru 11. 11. 2014. Tema: Priorin – rješenje za zdravu i snažnu kosu Predavač: Marijana Anzulović, dr. med. PODRUŽNICA PRIMORSKO-GORANSKO-ISTARSKA PREDAVANJE TVRTKE LENIS PHARM d.o.o. - održano u Rijeci 22.10. 2014., u Puli 23.10.2014. Tema predavanja: Smjernice u liječenju opstipacije i hemoroida Predavač: Tihomir Kekez, dr. med., i dr. sc. Hrvoje Silovski, dr. med. PREDAVANJE TVRTKE BAYER d.o.o.- održano u Puli 5. 12. 2014. Tema predavanja: Priorin Extra caps i Priorin šampon Predavač: Anita Mustadenagić, stručni suradnik PODRUŽNICA SISAČKO-MOSLAVAČKA PREDAVANJE TVRTKE SALVUS d.o.o. - održano u Sisku 22.10.2014. Tema predavanja: Hipertenzija i fibrilacija atrija – prevencijom do zdravlja Predavač: Hrvoje Lisak, dr. med. mba PREDAVANJE TVRTKE OKTAL PHARMA d.o.o. - održano u Sisku 19. 11.2014. Teme predavanja: AcidoMax - Novi pristup rastućem problemu GERB-a Ivana Marciuš, dipl. oec. mba Sto lica hijaluronske kiseline Maja Perković Pajk, dipl. ing. bioteh. 81 Misija: zdravi zglobovi Ivanka Veselčić, dr. med. dent. . Eva qu – brza i jednostavna pomoć kod opstipacije Vanesa Pejvić, mag. pharm. PREDAVANJE TVRTKE PIP d.o.o. - održano u Sisku 2.12.2014. Teme predavanja: Između farmaceutika i prehrane –„Više energije i zdravlja na prirodan način“ Predavači: Ivan Bračić, savjetnik uprave PIP Petra Galović, dipl. ing. bioteh. PREDAVANJE TVRTKE BERLIN CHEMIE MENARINI d.o.o. - održano u Sisku 10. 12. 2014 Tema predavanja: „Nove spoznaje u terapiji produktivnog kašlja s naglaskom na ambroksol“ Predavač: Marin Brkić, stručni suradnik tvrtke PODRUŽNICA SLAVONIJE I BARANJE PREDAVANJE TVRTKE LENIS PHARM d.o.o.- održano u Osijeku 24. 10. 2014. Tema predavanja: Opstipacija i hemoroidi Predavači: Tihomir Kekez, dr. med., kirurg subspec. abdominalne kirurgije dr. sc. Hrvoje Silovski, kirurg subspec. abdominalne kirurgije PREDAVANJE TVRTKE KRKA FARMA d.o.o. - održano u Osijeku održano 4. 11. 2014. za farmaceute i tehničare Tema predavanja: Učinkovitost i sigurnost bezreceptnih analgetika Predavač: prof. dr. sc. Igor Francetić, specijalist internist i klinički farmakolog PREDAVANJE TVRTKE SCA d.o.o. - održano u Slavonskom Brodu 20. 11. 2014. Teme predavanja: Inkontinencija – kako prepoznati i preventivno djelovati Preventivne aktivnosti, vježbe pri prevenciji i liječenju inkontinencije Predavač: Ljiljana Lulić-Karapetrić, dr. med., spec. obiteljske medicine Kako poboljšati kvalitetu života inkontinentne osobe – radionica „Dodirni i osjeti“ 82 Sudionici predavanja PODRUŽNICA ZAGREBA PREDAVANJE TVRTKE OKTAL PHARMA d.o.o. - održano u Zagrebu 26. 11. 2014. Teme predavanja: AcidoMax - Novi pristup rastućem problemu GERB-a Ivana Marciuš, dipl. oec. mba Sto lica hijaluronske kiseline Maja Perković Pajk, dipl. ing. bioteh. Misija: zdravi zglobovi Ivanka Veselčić, dr. med. dent. Eva qu – brza i jednostavna pomoć kod opstipacije Vanesa Pejvić, mag. pharm. Ispunjena dvorana, više od 140 sudionika PREDAVANJE TVRTKE BAYER d.o.o. - održano u Zagrebu 10. 12. 2014. Teme predavanja: Priorin – otkrijte ljepotu snažne i zdrave kose Iberogast – moć prirode za zdravu probavu Predavači: Boris Bezak, dr. med. Gordana Loina Pašalić, mag. pharm. 83 DOGAĐANJA POSJET MAGISTARA FARMACIJE I FARMACEUTSKIH TEHNIČARA ZAGREBAČKE ŽUPANIJE I GRADA ZAGREBA TVRTKI PHARMAS Tvrtka PharmaS organizirala je u Popovači 22. 11. 2014. predavanja za ljekarnike - i farmaceutske tehničare -,,PharmaSove ideje za zdravu budućnost“. Ovim ciklusom događanja nastoji se ukazati na važnost suradnje industrije i ljekarnikčkih djelatnika u razvoju i odabiru kvalitetnih preparata za zdravlje probavnog sustava odraslih i djece, za ublažavanje tegoba u menopauzi te poremećaje sna. Uza stručnu edukaciju ljekarnikčkih djelatnika koju provode ugledni stručnjaci u svojim područjima, ovo je vrlo važno događanje za promociju PharmaSovih CHC bezreceptnih brandova, razmjenu mišljenja i stavova te ugodno druženje. Predavanja su interaktivna te predavači imaju priliku odgovarati na razna stručna pitanja ljekarnikčkih djelatnika. Nakon kratkog putovanja iz Zagreba srdačno su nas dočekali članovi uprave. Obišli smo tvorničke pogone, a njihovi str učnjaci upoznali su nas s proizvodima osmišljenim i stvorenim u PharmaSu: PROBalans kapsule i Femipauze. Predstavljen nam je najnoviji preparat za spavanje Dormirin te novi program rada PharmaSa. Zorica Pintar 84 Starija gospođa, u osamdesetim, ali još uvijek prilično živahna, ulazi u apoteku: - Dobar dan, gospodine. Imate li aspirine? - Da, naravno, gospođo! - A analgetike? - Svakako, gospođo. - I antireumatike? - Naravno, gospođo. - A Viagru? - Imamo, gospođo, ali za Viagru Vam treba liječnički recept. - A gel za hemoroide? - Imamo, gospođo. - A imate li nešto biljno za jetra i žuč? - Svakako, gospođo. - A antidepresive? - Imamo, gospođo, ali samo na recept. - A sredstva za spavanje? - Da, ali opet vam je potreban recept. - Nešto za poboljšanje pamćenja? - Naravno, imamo i to. - A pelene za inkontinenciju? - Naravno, tamo su na polici. - Imate li... - Slušajte, gospođo, ovo je najbolje opskrbljena apoteka u gradu, s nadaleko najboljom ponudom. Što vama zapravo treba? - Znate, krajem mjeseca vjenčat ću se s Perom koji ima 95 godina, pa nas zanima možemo li kod vas otvoriti knjigu poklona za mladence. 85 SveuËilišna tiskara d.o.o. HR 10000 Zagreb, Trg m. Tita 14 tel.: 385(01) 45 64 430, 45 64 428 • fax: 45 64 427 IBAN: HR8423600001101237045, SWIFT: ZABAHR2X porezni broj: 3572048 • OIB: 72172033323 e-mail: [email protected] • [email protected] http://www.sveucilisnatiskara.hr grafič ka re ip pr m a • d ig a it ln ak is it 45 godina te la • fs of ak tis et • r do ad a • Apple • Adobe CS6 okruženje • Xerox digitalni tisak • • Hewlett-Packard • Computer to Plate • Creo Preps • • Epson • Heidelberg ... • p 86 omputer to •c duga tradicija izrade knjiga, monografija, časopisa, brošura, mapa, prospekata, kalendara, letaka, plakata ... KAKO PLATITI ČLANARINU? 5 Svoju člansku obvezu plaćanja članarine redovito možete obaviti uplatom svake srijede u prostorijama HDFT-a, Zagreb, Capraška 1 (za članove iz Zagreba i okolice), kod predsjednika podružnica prema dogovoru ili uplatom na račun HDFT-a. Kod uplate putem uplatnice, molimo vas da ispunite sve rubrike: 1. za godinu za koju plaćate članarinu, 2. svoj broj članske iskaznice, svoj OIB i 3. točan broj IBAN HR3423600001101240952, te svoje ime i prezime. Zahvaljujemo svima koji su podmirili svoju člansku obvezu. Ako ste iz bilo kojeg razloga ostali u dugu, članarinu treba uplatiti prvo za protekle godine. Odlukom Središnjeg odbora članarina se mora uplatiti do 31. travnja tekuće godine. Obavezno javite na adresu HDFT-a svaku promjenu prezimena, adrese stanovanja i mjesta rada. 87 UPUTE ZA SURADNJU Časopis donosi 1. Originalne stručne radove iz područja farmacije i srodnih struka. 2. Informacije o novoodobrenim lijekovima, prirodnim lijekovima, homeopatskim proizvodima, dijetetskim namirnicama i preparatima za medicinsku kozmetiku. 3. Intervjue s uglednicima iz javnog života i struke, te članovima HDFT-a. 4. Članke o radu farmaceutskih ustanova i poduzeća te komentare zakonskih propisa i podzakonskih akata važnih za struku. 5. Izvješća o radu tijela HDFT-a, komisija i podružnica, te održanim skupovima u organizaciji HDFT-a ili drugim udrugama čija tematika predstavlja interes članova. 6. Upite članova s odgovorima. 7. Društvenu rubriku. 8. Različite vijesti i obavijesti. Tehničke upute za pripremu tekstova za objavljivanje 1. Tekstovi mogu biti dostavljeni na CD-u ili elektronskom poštom, pisani u programu Microsoft Word document, s dvostrukim proredom, format B5 (ISO), sve margine 2,5 cm; slova times, veličina 11pt. 2. Crteži, tablice i fotografije - trebaju biti jasni i oštri, da se mogu valjano reproducirati. Trebaju biti označeni brojem, odnosno mjestom gdje se nalaze u tekstu, a slike pojedinačno spremiti kao posebni dokument u JPG formatu 3. Na početku teksta upisati - naslov, ime(na) i prezime(na) autora, titula, znanstveni stupanj - pune nazive ustanove - podnaslove u tekstu pisati bold slovima i odvojiti razmakom između redova 4. Literaturu citirati redosljedom, kako je navedena u tekstu, te dolje navedenim načinom. Časopisi: prezime autora i inicijal imena, naslov članka u originalu, skraćeni naziv časopisa prema međunarodnim referentnim časopisima, godište izlaženja, svezak, godina izdanja i stranice. Primjer: Francetić I., Vrhovac B., Praćenje nuspojava lijekova u Hrvatskoj 1993. godine Pharmaca 32 (1994), 221-36. Knjige: prezime autora i inicijal imena, naslov knjige, izdavač, grad, godina izdanja i stranica. Primjer: Bencarić L., Registar lijekova u Hrvatskoj, Udruga zdravstva Zagreb, Zagreb, 1994, 34. 5. Preporučena duljina teksta je 5 – 10 stranica. 6. Svi tekstovi podliježu lekturi. 7. Materijali se šalju na adresu izdavača: Hrvatsko društvo farmaceutskih tehničara, Capraška 1, (Medika) 10000 Zagreb, ili elektronskom poštom na adresu: [email protected] 8. Materijali se ne vraćaju. “FARMACEUTSKI TEHNIČAR” je stručno informativno glasilo Hrvatskog društva farmaceutskih tehničara sa sjedištem u Zagrebu, Capraška 1. Upisano u registar Udruge RH, 6. travnja 1998. godine pod brojem 00000551. Ured za priopćavanje Vlade RH, temeljem Zakona o priopćavanju, izdao je potvrdu pod rednim brojem 50402/97-01, 9. svibnja 1997. godine o prijavi novina i odobrio izlaženje ISSN 0350-5715. Osnivač lista je Hrvatsko društvo farmaceutskih tehničara, a financira se sredstvima HDFT-a i prodajom stranica lista za promidžbene poruke, uz pomoć drugih institucija i donatora. Stručno informativni časopis izlazio je od 1968. do 1975. godine pod imenom BILTEN; 8 god., 16 brojeva, a od 1976. do 1985. godine, 9 god., 11 brojeva pod imenom FARMACEUTSKI TEHNIČAR. List izlazi četiri puta godišnje u obimu koji utvrdi nakladnik, a primaju ga svi članovi HDFT-a besplatno. Odgovornost za stručnost tekstova preuzimaju autori. 88 Obavijesti Članom društva ne postaje se slanjem pristupnice, već uplatom članarine i upisnine. Članovi HDFT-a koji se nakon stručnog skupa iščlanjuju iz društva, te ponovno pred skup - na kojem sudjeluju - učlanjuju, plaćaju novu upisninu od 300 kn i članarinu za tekuću godinu od 160 kn. 89 SADRŽAJ Izreka ..................................................................................................... Uvodnik .................................................................................................. Prethodna procjena za Zakon o ljekarništvu...................................... Razvoj i rast dišnih putova ................................................................... Akutne respiratorne infekcije u djece predškolske dobi .................... Vještina uvjeravanja pacijenata u ljekarni.......................................... Ljekarništvo u franjevačkim samostanima Provincije sv. Ćirila i Metoda ................................................................................. Rosopas .................................................................................................. 3 5 7 13 19 31 39 43 IZ RADA DRUŠTVA Ususret 60. godišnjici postojanja i neprekidnog djelovanja HDFT-a 1956. - 2016. ............................................................................ Izvod iz zapisnika VIII. sjednice SO ................................................... Prijedlog Statuta za javnu raspravu .................................................... Galerija slika našeg prostora................................................................ 45 47 51 76 NOVOSTI IZ ZAKONODAVSTVA Pravilnik o uvjetima za davanje dozvole specijaliziranim prodavaonicama za promet na malo lijekovima ................................. 77 IZ RADA PODRUŽNICA Podružnica Dalmacije ........................................................................... Podružnica primorsko-goransko-istarska........................................... Podružnica sisačko-moslavačka ........................................................... Podružnica Slavonije i Baranje ............................................................ Podružnica Zagreba.............................................................................. 81 81 81 82 83 DOGAĐANJA Posjet ljekarnika i tehničara PharmaSu ............................................. 84 Zabavni kutak........................................................................................ 85 OBAVIJESTI ......................................................................................... 90 90
© Copyright 2024 Paperzz