Gradska knjižnica Zadar 2012. / Zadar Public Library 2012 Godišnje izvješće / Annual Report Izdavač / Publisher: Gradska knjižnica Zadar Za izdavača / For publisher: mr. sc. Ivan Pehar Autor i urednik / Author and editor: Mladen Masar Urednički odbor / Editorial Board: Žozefina Žentil Barić, Nada Radman, Milko Belevski, Vesna Karuza, Lucija Perović, Ante Kolanović Oblikovanje / Design: Mladen Masar Lektura: Daniela Nižić (hrvatski), David Lang (engleski) Naklada / Edition: 1.000 Tisak / Print: Školska knjiga d.d., Zagreb Fotografije su iz fonda Gradske knjižnice Zadar, osim gdje je naznačeno drugačije. Sadržaj Contents A word by the director Zadar Public Library, 1st person plural Croatian Library Day (11/11) Why is the Zadar Public Library first winner of Croatian library of the Year Award Zadar Public Library Flowchart The Perpetuum Project Zadar Reads 2012 Mediatheque American Corner Zadar From the photo-galleries on www.gkzd.hr in 2012 Zadar Public Library communication channels www.gkzd.hr The Catchword: Strategy 2 3 4 10 22 23 24 25 26 27 28 29 30 32 34 35 36 38 40 42 44 46 52 54 55 56 Riječ ravnatelja Gradska knjižnica Zadar, 1. lice množine Dan hrvatskih knjižnica (11.11.) Zašto je Gradska knjižnica Zadar prva dobitnica priznanja “Knjižnica godine” Organigram Gradske knjižnice Zadar Djelatnici Gradske knjižnice Zadar u 2012. godini Pultologija Nabava i obrada Fond Gradske knjižnice Zadar Mreža knjižnica na području Zadra i okolice Ogranci Gradske knjižnice Zadar Knjiga u điru Projekt Perpetuum Zadar čita 2012. Dječji odjel Gradske knjižnice Zadar u 2012. godini Klubovi čitatelja Mediateka Američki kutak Imali smo genija među sobom - Delmata Delmata i Gradska knjižnica Zadar u 2012. Zlatan Stipišić Gibonni – novi kum Gradske knjižnice Zadar Iz fotogalerija www.gkzd.hr u 2012. Komunikacijski kanali Gradske knjižnice Zadar Računalni sustav Gradske knjižnice Zadar www.gkzd.hr Štihvort iliti Riječ vodilja: Strategija 1 Riječ ravnatelja Poštovani korisnici, suradnici i prijatelji Gradske knjižnice Zadar, pred Vama je Godišnje izvješće Gradske knjižnice Zadar za 2012. godinu. U Izvješću smo pokušali sažeti široku lepezu svojih programa i usluga, brojnih događanja, poduzetih aktivnosti i angažman knjižničara, prikazati detalje iz svakodnevnog života Knjižnice koji će, vjerujem, potkrijepiti dodijeljeno nam priznanje “Knjižnica godine”. Na prosudbu svima koji čitate ovo izvješće, nastojimo vam u riječi i slici prenijeti naš višegodišnji stil, duh i praksu koje zajednički oblikuju djelatnici Gradske knjižnice Zadar i naši brojni članovi, suradnici – posebno volonteri, sponzori, kao i svi oni prijatelji Knjižnice koji su na različite načine pridonijeli njezinu kvalitativnom rastu. Trudili smo se svojim radom opravdati povjerenje naših korisnika i stručne zajednice, ostajući i dalje otvoreni za sve prijedloge i primjedbe koji će Knjižnici koristiti za njezine daljnje uspjehe. Ivan Pehar, ravnatelj A word by the director Dear users, associates and friends of Zadar Public Library, in front of you is the Zadar Public Library Annual Report for the year 2012. In this report we have tried to summarize a wide range of our programs and services, numerous events, activities undertaken and librarians’ engagements, and to show details from the library’s everyday life which will, I believe, substantiate the Library of the Year Award we received. We leave to your judgement, we have tried in words and images to convey style, spirit and practise shaped by the employees of Zadar Public Library and our numerous members, co-workers – especially volunteers, sponsors and all the friends of the library who have contributed in various ways to the library’s quality growth. We have put an effort to justify the trust of our users and professional community, while remaining open to all suggestions and comments which will serve the library’s continuous success. Ivan Pehar, director 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 2 18 Gradska knjižnica Zadar, prvo lice množine 0 Gradska knjižnica Zadar prva je dobitnica priznanja “Knjižnica godine” Hrvatskoga knjižničarskog društva. Uistinu je lijepo kad osjetite da se uporan i višegodišnji trud priznaje i postavlja pred struku kao parametar kojeg treba nadmašiti. 0 1 1 2 3 Knjižnica godine 2012. samo je prvo lice množine: množine hrvatskih knjižnica i množine knjižničara koji su je osmislili zajednički, krajem devedesetih godina prošlog stoljeća, uvezujući svoja znanja s onima iz drugih struka. Također, Knjižnica godine 2012. je i prvo lice množine u zajednici kojoj služi i koju predstavlja, što se, nadamo se, osjeti na stranicama ovog Izvješća. 2 4 5 6 3 7 8 4 9 0 5 6 Pred vama nije samo grafička verzija godišnjeg Izvješća o radu Gradske knjižnice Zadar za 2012. godinu. Pored osvrta na proteklu godinu ovdje promatramo, uspoređujemo i mjerimo i prethodnih desetak godina. Ponegdje smo revidirali prethodno objavljivane podatke, sve u pokušaju da javnosti iskreno i precizno predočimo naglaske svojega rada i aktivnosti u zajednici. 7 8 9 10 11 Zadar Public Library, 1st person plural 12 13 Zadar Public Library is the first winner of the Croatian Library Association “Library of the Year Award”. Indeed it is nice to feel that our persistent and perennial effort has been recognized and set for the profession as a standard to be surpassed. 14 15 Zadar Public Library in 2012 is just a first person plural: plural of Croatian libraries and plural of librarians who have conceived it together at the end of the 20th century, binding their knowledge with the knowledge of other professions. Also, Library of the Year 2012 is the first person plural of the community it both serves and represents, which, hopefully, can be felt in the pages of this report. 16 17 18 19 In front of you is not just a graphical version of the annual report of the City Library in Zadar for the year 2012. Together with 2012 we observe, measure and compare the previous ten years or so. In some places we have reviewed previously published data, all in an attempt to accurately and honestly show the public the highlights of our work and activities in the community. cm 0 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Obrazloženje dodjele priznanja “Knjižnica godine” Gradskoj knjižnici Zadar (http://www.hkdrustvo.hr/hr/novosti/odabrana_novost/508/) “ Gradsku knjižnicu Zadar odlikuje kvaliteta djelovanja kojom se svrstala među najznačajnije narodne knjižnice u Republici Hrvatskoj. Njezine usluge i programi rada u potpunosti su okrenuti zajednici u kojoj knjižnica djeluje, inovativni i usmjereni koliko na trenutačne potrebe knjižnične zajednice, toliko i na budućnost. Gradska knjižnica Zadar svojim programima obrazovanja korisnika za različite zahtjeve i potrebe, odgojnom i kulturnom djelatnošću te ustrajnošću održavanja visoke razine djelatnosti i javne vidljivosti, participiranja i inkluzije u prostoru grada i sredine, postavlja uzoran model knjižnice u zajednici i kao takva, po jednoglasnom mišljenju Povjerenstva, kao prvi dobitnik priznanja „Knjižnica godine“ predstavlja najbolji izbor, temelj i standard za buduća dodjeljivanja priznanja “Knjižnica godine”. Explanation of the “Library of the Year” Award. (Croatian Library Association) (http://www.nsk.hr/en/zadar-city-library-receives-library-of-the-year-award/) “ 4 The work of the Zadar City Library is characterized by a high quality of its activities which has placed it among the most significant public libraries in the Republic of Croatia. Its services and programmes are entirely oriented towards the community in which it operates, being innovative and directed at both the current and future needs of the library community. Through its varied learning programmes tailored to different social requirements and needs, its educational and cultural projects, and persistence in maintaining the high level of all its activities, of public visibility, participation and inclusion in the life of its environment – both spatial and social – the Zadar City Library has set a great example as a library rooted in its community and as such, according to the unanimous opinion of the Award Committee, it serves as a model for future winners of the Library of the Year Award. Priznanje “Knjižnica godine” “Library of the Year Award” 5 Središnja svečanost Dana hrvatskih knjižnica 2012. Gradska knjižnica Zadar, nedjelja, 11.11. 2012. Library of the Year Award 2012 Central Ceremony Zadar Public Library, sunday, November 11th 2012 Gradska knjižnica Zadar priredila je organizacijski zahtjevnu središnju svečanost Dana hrvatskih knjižnica 2012. u svojem prostoru u manje od dva tjedna: program, pozivnice, plakati, scenografija, glazba, protokol, koktel, domjenak, darovi, iznenađenja... Sreća da nam improvizacija i rad pod pritiskom nisu strani pojmovi. Zadar Public Library has organized and hosted the Library of the Year Award 2012 Central Ceremony on its own premises with less than two weeks preparation time: programme, invitations, billboards, scenery, music, protocol, cocktail party, gifts, surprises... Luckily, we are accustomed to improvizing and working under pressure. Predstavnik Sabora RH Viktor Boljunčić. Croatian Parliament representative, Mr. Viktor Boljunčić. Djelatnici Knjižnice dočekali su uzvanike u tradicionalnim zadarskim gradskim nošnjama. Attendees were greeted by the library employees wearing traditional costumes. Brojni trenutci izdvojeni za medije. Predsjednica HKD-a Marijana Mišetić i ravnatelj Gradske knjižnice Zadar Ivan Pehar. Numerous moments for the media: CLA president Marijana Mišetić and the Zadar Public Library director Ivan Pehar. Lijevo: ravnateljica NSK Dunja Sajter Šverko. Sredina: predstavnica Zadarskog sveučilišta Ivanka Stričević. Desno: župan Zadarske županije Stipe Zrilić obratio se u dvojakoj ulozi: kao župan i kao redoviti korisnik Gradske knjižnice Zadar. Left: National Library director Dunja Sajter Šverko. Middle: Zadar University representative Ivanka Stričević. Right: Zadar County prefect Stipe Zrilić had a twofold role, both as prefect and regular library user. 6 Pult i ulazni prostor Knjižnice kao prostor središnje svečanosti Dana hrvatskih knjižnica 2012. Scenografiju je donirao Neven Stojaković, a priredbu vodio Ante Mihić, naravno :). Library circulation desk and entrance area served as the Library of the Year 2012 Award venue. Scenery was donated by Neven Stojaković, and ceremony hosted by Ante Mihić, of course :). Svečani trenutak dodjele Priznanja knjižnica godine. The moment: Library of the Year Award. Čestitka gradonačelnika Zvonimira Vrančića. Grad Zadar ponosi se Gradskom knjižnicom. Congratulations from Zadar’s mayor Zvonimir Vrančić. City of Zadar is proud of the Zadar Public Library. Prvi čestitar, prijatelj i dobrotvor Gradske knjižnice Zadar direktor Školske knjige Ante Žužul. First to congratulate, Zadar Public Library friend and beneficiary, Školska knjiga publishing company director mr. Ante Žužul. 7 Fotografije: Dominik Badel Za posjetitelje svečanosti organiziran je obilazak zadarskih znamenitosti: Muzeja antičkog stakla i zadarske Znanstvene knjižnice. Ceremony attendees were taken for a tour of Zadar landmarks: The Ancient Glass Museum and Research Library Zadar. 8 Popis sponzora svečanosti dodjele priznanja Knjižnica godine potvrda je – u vrijeme opće krize i recesije – da se Gradska knjižnica Zadar uistinu nalazi u središtu zajednice: List of Library of the Year Award Ceremony sponsors justifies that Zadar Public Library is indeed at the center of the local community – even at times of widespread crisis and recession. Hvala: Poljoprivredna, prehrambena i veterinarska škola Stanka Ožanića, Zadar Veleposlanstvo Sjedinjenih Američkih Država, Zagreb Hotelijersko-turistička i ugostiteljska škola Zadar vinar i maslinar Rade Bobanović, Polača Dom za starije i nemoćne osobe Zadar Pršutana Puntica d.o.o., Vinjerac Sirana Gligora, Kolan, otok Pag Muzej antičkog stakla Zadar Zagrebačka pivovara d.o.o. vinar Mladen Anić, Smilčić vinar Mile Vrsaljko, Nadin vinar Šime Škaulj, Nadin Neven Stojaković, Zadar Školska knjiga, Zagreb Zlatan Stipišić Gibonni Tovareća mužika, Sali Tvornica kruha Zadar Narodni muzej Zadar Kali tuna d.o.o., Kali Kroštula, Pakoštane Maraska d.d. Zadar Sveučilište u Zadru Baštica-Agro d.o.o. Conex Trade d.o.o. Adria d.d., Zadar Ante Mihić, Sali Jamnica d.d. Konzum d.d. Meta, Zadar li.bar 9 Zašto je Gradska knjižnica Zadar prva dobitnica priznanja Knjižnica godine? Why is Zadar Public Library the first winner of the Library of the Year Award? Gradska knjižnica Zadar prva je dobitnica priznanja “Knjižnica godine”. Smatramo da je ovo priznanje nije “zarađeno” samo u 2012. godini. Stoga ovdje donosimo pregled aktivnosti, projekata, događanja, nagrada, priznanja... u proteklih nešto preko jednog desetljeća — od preseljenja na lokaciju u Ul. S. Radića 1999. godine. Zadar Public Library is the first winner of the Library of the Year Award. We don’t consider that this Award was “earned” in 2012 solely. That is why we bring here highlights of activities, projects, events, awards and prizes... in the last ten years — since moving to the current location in S. Radica Street in 1999. 50 godina nakon osnutka Gradska knjižnica Zadar po prvi put seli u novi prostor 1999. godine. Prelaskom u prostor u Ul. S. Radića počinje nova era Knjižnice. 50 years after its founding Zadar Public Library moves into the new premises in 1999. Moving to the premises in S. Radica street marks a new era for the library. Preseljenje 1999. Od samog početka njenog djelovanja na novoj adresi u Knjižnicu hrli velik broj Zadrana. Ubrzo nakon otvorenja broj dnevnih posjeta korisnika prelazi tisuću, što u dotadašnjoj povijesti Knjižnice nije zabilježeno. Korisnike u novu knjižnicu privlače nove usluge kao mogućnost besplatnog korištenja interneta ili slobodno korištenje dvorane za organizaciju događanja, a novi su i cijeli odjeli poput Studijske čitaonice, Dječjeg odjela, Zavičajne zbirke i Glazbene zbirke s mogućnošću korištenja i posudbe glazbene građe. Gradska knjižnica Zadar u prostoru u Ul. S. Radića 11 b. (izvorni plan). Između ostalom, preseljenje je obilježeno i preoblikovanim mrežnim stranicama. Knjižnica je dobitnik Grba Grada Zadra. 1999. 1999. populacija svijeta u samo dvanaest godina (od 1987.) porasla je za još jednu milijardu i dosegla 6 milijardi. Zadar broji 72.000 stanovnika. Najava godine 2000. donijela je euforiju, ali i fatalističke strahove slične onima iz prethodne milenijske smjene kada se u godini 1000. najavljivao smak (zapadnog) svijeta. Okretanje velikog brojčanika na brojku 2000 10 zaprijetilo je milenijskim bug-om – navodnom kardinalnom programerskom pogreškom koja bi mogla zaustaviti sva svjetska računala – što bi za posljedicu imalo scenarij sličan najavama kraja svijeta tisuću godina ranije. Ipak, svijet je ušao u zadnju godinu drugoga milenija zajedno sa stabilnom računalnom mrežom – vjerojatno glavnom suvremenom tekovinom. Događanja u regiji (Kosovo) uništila su izglednu turističku sezonu na Jadranu. Tvrtke u vlasništvu države kreću u masovnu privatizaciju: Hrvatska nakon razdvajanja od Pošte prodaje svoje Telekomunikacije njemačkom divu Deutsche Telecom. 10. prosinca umire prvi hrvatski predsjednik dr. Franjo Tuđman. “Umjesto isključive zaokupljenosti knjigom pojavila se multimedijalnost, glazba, vizualne umjetnosti, ali i računalo i sve što ono donosi sa sobom. Štoviše, knjižnica nije samo susretište knjige i čovjeka, nego i, ciljano, čovjeka s čovjekom”. (kulturolog Josip Vrančić, 2002.). “Multimediality, music, visual arts and computers now come in place of exclusive preoccupation with books. Moreover, library isn’t anymore a meeting point of book and man, but, intentively, of man and man.” (culturologist Josip Vrančić, 2002) Prvo istraživanje o zadovoljstvu korisnika provedeno je krajem 2000. godine. (www.gkzd.hr/pdf/dokumenti/istrazivanje_korisnika.pdf) First survey of members’ satisfaction level was carried out in the end of 2000. (www.gkzd.hr/pdf/dokumenti/istrazivanje_korisnika.pdf) Knjižnica — središte zajednice U sklopu projekta “Knjižnica središte zajednice” Knjižnica izdaje gradski informativni vodič “Mriža”. Paralelno je Knjižnica inicirala kulturnu karavanu među zadarskim institucijama u kulturi, operativne sastanke kakvi se nisu organizirali od kraja 1980-ih. Projekt Knjižnica kao središte zajednice ponudio je nadgradnju osnovnoj ponudi knjižničnih usluga. Izvorno zamišljen radi prikupljanja, organiziranja i distribucije informacija iz kulturnoga, političkog i gospodarskog života Zadra i Zadarske županije, ubrzo postaje zajedničkim nazivnikom za različita događanja u Knjižnici i njezinu djelatnost u području društvene uključenosti. Šest brojeva “Mriže” izišlo je od kraja 2000. do sredine 2001. Od 2001. u Knjižnici djeluje “okripnica” li.bar. broj djelatnika Since 2001. li.bar café exists within the library. broj lokacija fond café bar li.bar 2000. 2000. godine mapiran je ljudski genom što je upravo epohalno postignuće koje je otvorilo neslućene mogućnosti razvoja ljudskih spoznaja i izazvalo etički dvojbene postupke kao što su prvi pokušaji kloniranja ljudi. U ljeto 2000. u pariškoj zračnoj luci prvi put nakon više od dvadeset godina uspješnih letova srušio se prvi Concorde. U Barentso- 2001. broj članova posudba broj događanja medijskih objava 28 2 95.000 13.500 339.390 404 ? 2001. vom moru tragediju je doživjela ruska atomska podmornica Kursk. Nakon parlamentarnih izbora 2000. vlast u Hrvatskoj obnaša koalicijska “vlada šestorice” (kasnije petorice, nakon napuštanja koalicije od strane IDS). 11. rujna 2001. godine teroristi samoubojice iz terorističke mreže Al Quaida otimaju putničke zrakoplove u SAD-u te jednog ruše na Pentagon, a dva zabijaju u tornjeve blizance Svjetskog trgovačkog centra u New Yorku. SAD ulaze u rat protiv terorizma. 11 2002. djelatnici Gradske knjižnice Zadar bili su dobitnici nagrade Zadarskog karnevala kao najbolje maskirana gradska institucija. In 2002 Zadar Public Library employees were awarded the Zadar Carnival prize as the city’s best institution mask. Krajem 2002. / početkom 2003. pokrenuta je tribina utorkom o maritimnim temama. At the end of 2002 / beginning of 2003, the Sea Tuesdays – a new maritime forum has been launched. 2002. Institut Otvoreno društvo certificira Knjižnicu kao primjer dobre prakse uključenja u lokalnu zajednicu. In 2002, Open Society Institute recognized Zadar Public Library as a model public library in terms of community inclusion. 2002. 29 broj djelatnika 2 broj lokacija fond 102.451 15.380 broj članova posudba 412.605 broj događanja 378 medijskih objava 272 2002. potpuno su redizajnirane mrežne stranice Knjižnice. 2002. ravnatelj Gradske knjižnice Zadar Ivan Pehar dobitnik je Kukuljevićeve povelje, najznačajnijega strukovnog priznanja u području knjižničarstva u Hrvatskoj. 2002. 2001. Europom se širi kravlje ludilo, strhujemo od Anthraxa, a u Srbiji je uhićen balkanski krvnik Slobodan Milošević. Veliki broj građana Hrvatske, osobito branitelji i žitelji Gospića, Knina i Zadra, prosvjeduju protiv uhićenja Mirka Norca, jednog od legendarnih ratnih zapovjednika. Slična sudbina kasnije će snaći i Antu Gotovinu i 12 druge bivše časnike Hrvatske vojske. Ova su uhićenja praćena polemikom između stavova o kriminalizaciji cjelokupnog domovinskog rata i individualizaciji krivnje po zapovjednoj odgovornosti. 2002. zemlje Europske zajednice uvode Euro kao zajedničku monetu. Iste godine dopuštena je prva eutanazija. Hrvatski tenisač Goran Ivanišević osvaja teniski turnir Wimbledon 2001., a hrvatska skijašica Janica Kostelić 2002. osvaja tri zlatne i jednu srebrnu medalju na Olimpijskim igrama u Salt Lake Cityju (SAD). Naspuprot svijetloj slici uspjeha hrvatskog sporta stoji podatak o 300.000 nezaposlenih i izražena potreba reforme mirovinskog sustava (započete 1999.) što se Poster pod naslovom “Knjižnica kao središte zajednice” dobio je nagradu za najbolji poster na konferenciji Svjetskog udruženja knjižničarskih društava i ustanova (IFLA) održanoj u Berlinu 2003. Poster je trajno izložen u ulaznom dijelu Knjižnice. Poster titled Library as Community Center was awarded the best poster prize at the International Federation of Library Associations and Institutions (IFLA) 2003 conference in Berlin. Since then the poster is permanently exhibited in the library entrance hall. Začetak županijske mreže knjižnica: jedna narodna, tri školske i jedna muzejska knjižnica činile su prvi skupni katalog umreženih knjižnica Zadarske županije. Nucleus of the county library network: one public, three school and one museum library formed the first union catalogue of the Zadar County library network. Eksperimentalna mrežna stranica Dječjeg odjela Od 2003. središnja knjižnica ne mijenja radno vrijeme ljeti. Since 2003, the library doesn’t change its working hours during the summer months. Prvo u potpunosti grafičko godišnje izvješće Knjižnice. Poslovanje Knjižnice u dijelu odnosa s javnošću “upakirano” je 2003. godine u marketinški koncept nazvan Stil, duh i praksa. “Flash” prezentacija Knjižnice. 2003. broj djelatnika broj lokacija fond broj članova posudba 30 2 113.190 2003. sljedeći redizajn mrežnih stranica Knjižnice. 15.774 470.872 broj događanja 233 medijskih objava 402 2003. pokušalo uvođenjem drugog i trećeg mirovinskog stupa od 1. siječnja 2002. 46 godina poslije početka rada 1956. godine i 606 godina nakon osnutka prvog sveučilišta u Zadru, zadarski Filozofski fakultet 2002. postaje Sveučilište. 2003., dvije godine prije smrti, papa Ivan Pavao II. posjetio je Zadar u sklopu svojega trećeg putovanja u Hrvatsku i svojega stotog putovanja u inozemstvo. Na prostoru Foruma dočekalo ga je preko 120.000 ljudi skandirajući “Ivane Pavle” i “Mi smo Zadrani, papa je naš”. Ovaj je posjet simbolično označio novi zadarski proboj. 13 “Deogradizacija”: svečano uklanjanje ograde između Knjižnice i ostatka kompleksa vojarni u Ul. S. Radića (zajedno s obližnjom Obrtničkom školom Gojka Matuline). Formiranim ljudskim lancem označen je početak aspiracije prema susjednoj napuštenoj vojarni - potencijalnom proširenju Knjižnice. “De-fencing”: ceremonial removal of the fence between the library and the neighbouring school (performed together with the school). A human chain formed upon de-fencing marked the beginning of library aspirations towards the neighboring derelict former military barracks - the potential extension to the library building. Donacijom računala i angažmanom civilnih ročnika u Knjižnici počinju tečajevi računalne pismenosti za umirovljenike. Osamdesetšestogodišnja polaznica prvog tečaja pronijela je ovu vijest hrvatskim medijskim prostorom. A computer donation and the beginning of military conscripts’ civil service in the library have made it possible for the library to start the free computer tuition for the elderly (retired). An eighty-six year old attendant carried this news through the Croatian media. Godišnja izvješća Knjižnice od 2004. godine sadrže rubriku Crni retrovizor: “pogled unatrag na nevesela događanja i pojave” u protekloj godini. Library annual reports contain The Black Rear-view Mirror column: “a look back at some cheerless events and occurences” that marked the year. 2004. 2005. 32 broj djelatnika 2 broj lokacija fond fond 15.666 479.762 broj događanja medijskih objava 2004. 2004. Europska komisija kaznila je Microsoft s gotovo pola milijarde Eura zbog kršenja pravila o tržišnom natjecanju. Rekordnu gledanost u kinima te godine postiže Pasija, kontroverzan film o životu Isusa Krista u režiji Mela Gibsona, dok u kućnim videotekama uvjerljivo prednjači amaterski snimak popularne hrvatske pjevačice Severine. 14 broj lokacija 125.934 broj članova posudba broj djelatnika 351 544 broj članova ACZad posudba American Corner Zadar 32 2 139.327 15.210 450.145 broj događanja 338 medijskih objava 588 2005. Istraživanje Državnog zavoda za statistiku objavljeno 2004., pokazalo je da u Hrvatskoj ima 800.000 siromašnih, a na pragu 21. stoljeća UNESCO navodi da više od 1,3 milijarde ljudi živi u siromaštvu, 800 milijuna pati od gladi ili pothranjenosti, a više od milijardu ljudi nema pristup zdravstvenoj skrbi, osnovnom obrazovanju ili pitkoj vodi. Istovremeno na tisuće ljudi dnevno u razvijenim zemljama umire od bolesti uzrokovanih pretilošću. Prirodne kataklizme teško je izbjeći. 2005. donijela je bar dva primjera: tsunami početkom godine usmrtio je oko 225.000 ljudi, a u ljeto je uragan Katrina razorio New Orleans. 2005. u potpunosti je puštena u promet autocesta od Zagreba do Zadra i tako ostvaren san Zadarski arhitekt Nikola Bašić predstavio je projekt danas slavnih Morskih orgulja na Morskom utorku u Knjižnici. Bibliobus Gradske knjižnice Zadar kupljen je predpristupnim sredstvima Europske zajednice (oko 300.000 EUR-a). Nikola Bašić, architect from Zadar, presented his now famous Sea Organ at the Zadar Public Library Sea Tuesday. Zadar Public Library bookmobile was bought through EU pre-accession funds (c. €300.000) Do prvog gostovanja Ljube Stipišića Delmate u Gradskoj knjižnici Zadar došlo je kroz projekt “Što su znali naši stari, a mi o tome pojma nemamo”. Večer je ostala zabilježena: youtube.com/gkzadar Nastavak aspriacija prema susjednom zapuštenom prostoru: zvučnom instalacijom Petra Stanovića nazvanom “Imerzija” u prostor napuštene vojarne preneseni su zvuci živosti Knjižnice. Continuing aspirations towards the neighbouring derelict building: Petar Stanović sound installation titled “Immersion” transmitted sounds from the vibrancy in the library to the neighbouring building. 2006. broj djelatnika broj lokacija fond broj članova posudba 32 3 155.916 16.113 438.749 broj događanja 285 medijskih objava 482 2006. generacija mnogih Zadrana. Autocesta službene oznake A1 nazvana je Dalmatinom. 2005. Morske orgulje označile su proboj Zadra u prvi plan boljih dana Hrvatske, nagovješćujući Zadar uspona i ulaganja. 2006. ostat će u sjećanju po zadnjim danima, oproštajnom pismu i smrti nakon neuspjelog liječenja od leukemije mlade novinarke Vje- snika Ane Rukavine Erceg. Ana je ujedinila mnoge u pokušaju da se proširi hrvatski registar dobrovoljnih darivatelja koštane srži i osnuje banka krvi iz pupkovine. Nakon Domovinskog rata i višegodišnjeg truda oko razminiranja zemljišta, 2006. i 2007. na velikim poljoprivrednim površinama zasađeni voćnjaci višnje maraške (prunus cera15 Tijekom promotivne akcije Zajednice narodnih knjižnica (ZNAK) u Gradsku knjižnicu Zadar u jednom je danu upisano 750 korisnika. Nastavljajući tradiciju organizacije besplatnih koncerata povodom Dana Knjižnice, u organizaciji Knjižnice 1.300 Zadrana uživalo je u koncertu splitskog sastava TBF u Arsenalu (listopad 2007.). During the Community of Croatian Public Libraries (ZNAK) promotion event, Zadar Public Library registered 750 users in a single day. Continuing the tradition of free concerts for the Library Day, Zadar Public Library organized a concert that was attended by its 1300 members in the Great Arsenal in Zadar (October, 2007). Gradska knjižnica Zadar 2007. počinje s redovitim tjednim najavama programa i događanja u knjižnici uživo putem televizijskog prijenosa. In 2007, Zadar Public Library begins the regular weekly programme and events announcements — live — via TV broadcast. 2007. 35 broj djelatnika 5 broj lokacija fond 167.162 16.385 broj članova posudba 440.661 broj događanja 315 medijskih objava 564 2007. sus maraska) – osnovne sirovine za proizvodnju Maraschina, legendarnog zadarskog likera i jednog od simbola grada. Među uspješnim izvoznim granama zadarskog gospodarstva je proizvodnja hrane. Kavezni uzgoj tune postaje jednim od najvažnijih izvoznih poslova na zadarskom području. Podjednaku važnost ima usoljeni inćun. 16 2007. sanacija otrovnih bazena lužine bivše Tvornice glinice u Obrovcu. Sudjelovanje Zadra u Projektu zaštite od onečišćenja voda u priobalnom području 2 Hrvatskih voda (tzv. Jadranskom projektu) donijelo je gradu važan preokret u odnosu prema čistoći mora – ugradnju bioloških pročišćivača na ispuste u komunalnom sustavu gradske Odvodnje. Da bi obilježili Knjižnica je dobitnica nagrade IFLA-e za marketing knjižničnih usluga — za promotivnu kampanju bibliobusa “Knjiga u điru”. Library was awarded IFLA International Marketing Award for marketing of library services — for the bookmobile promotional campaign “Books on Wheels”. ovaj važan trenutak u povijesti ekološke osviještenosti grada, 1.500 Zadrana u ljeto 2007. skočilo je istovremeno s Obale kralja Petra Krešimira IV. u čisto more u manifestaciji nazvanoj Millennium Jump. 2007. izravnim četverotračnim cestovnim spojem povezana je zadarska luka Gaženica sa čvorem Zadar 2 na autocesti A1. U gradskoj četvrti Arbanasi otvoren je novi ogranak Knjižnice na gotovo 500m2. Ogranak sadrži Dječji odjel, Odjel za odrasle, multimedijalnu dvoranu i Zavičajnu zbirku zadarskih Arbanasa. Gradsku knjižnicu Zadar posjetila je Claudia Lux, predsjednica Svjetskog udruženja knjižničarskih druđštava i i ustanova. Zadar Public Library was visited by Claudia Lux, president of IFLA (International Federation of Library Associations). Prostor ulaza u staru gradsku jezgru za vrijeme trajanja 2. festivala hrvatskih bibliobusa (u prvome planu je gostujući slovenski bibliobus). The Second Festival of Croatian Bookmobiles occupied the area beneath the city walls at the entrance to the city (Slovene guests’ bookmobile in front). 2007. godine otvorena su dva nova ogranka Knjižnice: Crno i Ploča. Sljedeće godine otvoren je ogranak Arbanasi. Računajući bibliobus, Knjižnica broji 6 lokacija. 2008. broj djelatnika broj lokacija fond In 2007, two new library branches were opened: Crno and Ploča. Next year a branch library in Arbanasi city quarter was opened. Together with the bookmobile library, Zadar Public Library numbers 6 locations. broj članova posudba 44 6 188.239 16.799 421.826 broj događanja 306 medijskih objava 651 2008. Ovaj je spoj bio jedan od preduvjeta velikog ulaganja u projekt dogradnje zadarske luke s kojim se započinje 2009. godine. U 2009. probojem dodatnih cijevi tunela sv. Rok i Mala Kapela na autocesti A1 Zadar je uklonio još jedno usko grlo u prometnoj povezanosti. Od 2009. u zadarsku Zračnu luku slijeću i zrakoplovi niskotarifnog Ryanaira povezujući Zadar izravnim vezama s Dublinom, Düsseldorfom, Edinburghom, Frankfurtom, Londonom, Pisom i Stockholmom. Haška pravda je spora. Radovan Karadžić uhićen je tek 2008., Ratko Mladić tek 2011. Slobodan Milošević umro je u Haagu 2006. godine – ne dočekavši presudu za genocid za koji je bio optužen. 17 Tijekom cijele 2009. godine obilježavano je 60 godina djelovanja Gradske knjižnice Zadar. Snimak svečane akademije održane u zadarskom HNK 4. listopada 2009. dostupan je na: www.youtube.com/gkzadar Throughout 2009 Zadar Public Library celebrated its 60th anniversary. The recording of the Academy ceremony held in the city theatre on 4th of October is available at: www.youtube.com/gkzadar Knjižnica je 2009. dobitnica priznanja za najuređeniji vrt – Nasmiješeno Sunce. In 2009 Library receives the “Smiling Sun” Award for the best garden in the city. 2009. godine pokrenut je projekt dostave knjiga na kućnu adresu onima koji nisu u mogućnosti doći u Knjižnicu - prvi u nizu karitativnih projekata kojima će biti obilježeno iduće razdoblje krize. Home Delivery of books to those who are unable to physically visit the library started in 2009 - the first in a series charitable projects to mark the forthcoming times of crisis. 2009. 44 broj djelatnika 6 broj lokacija fond ≈200.000 15.899 broj članova posudba 438.347 broj događanja medijskih objava 322 1.388 Izvješće Knjižnice za jubilarnu 2009. godinu zauzelo je preko stotinu stranica teksta. 2009 Annual Report took up more than one hundred pages. Povodom 60 godina djelovanja objavljena je monografija Gradske knjižnice Zadar. Na dvjestotinjak stranica dat je presjek kroz sve povijesne faze praćen kontekstom djelovanja Knjižnice u lokalnom zadarskom okruženju. U monografiju je uloženo oko tri godine truda; obilno je ilustrirana te popraćena bibliografijom i prilozima. In 2009, Zadar Public Library published a monograph dedicated to the 60th anniversary of its existance. It is an intersection of all of its historical phases together with the parallel story about its context - Zadar surroundings. The monograph took about three years to make; it is abundantly illustrated and accompanied by a bibliography and appendices. 2009. U veljači 2009., četrdeset godina nakon čovjekovog leta na Mjesec, zabilježen je prvi sudar dvaju umjetnih satelita u geostacionarnoj orbiti Zemlje – gužva se sa Zemlje proširila na orbitu. Unatoč revolucionarnim otkrićima na polju genetike i medicine, lijekovi za AIDS, karcinome i druga teška oboljenja nisu još prona18 đeni. Današnje čovječanstvo svejedno konzumira nevjerojatne količine različitih lijekova, a među najbogatijim korproacijama današnjice su one farmaceutske. Razina integracije tehnologija u današnju svakodnevicu upravo je fascinantna. Okruženi smo različitim elektroničkim uređajima, alatima, oruđem i pomagalima nužnima za snalaženje u vremenu informacijske eksplozije i uronjeni u eter raznovrsnih bežičnih komunikacijskih tehnologija za prijenos multimedijalnih podataka: računala su prijenosna, internet je širokopojasan, televizija, radio, video i fotografija su digitalni, vožnju automobilima pomažu sateliti, a poslovanje gotovim novcem zamijenile su kartice. Stari- U suradnji s Studentskim savjetovalištem Sveučilišta u Zadru pokrenuta je serija radionica za učenike. A series of workshops for the pupils started in cooperation with the Students’ Counseling Center. Projekt Aktivnosti u području cjeloživotnog obrazovanja objedinjene su pod projektnim “kišobranom” nazvanim Perpetuum. Opsežno istraživanje o ulozi Gradske knjižnice Zadar u gradu, pod naslovom “Anketno istraživanje zadovoljstva korisnika/ca Gradske knjižnice Zadar” provedeno je 2009. godine. Dostupno na: www.gkzd. hr/pdf/dokumenti/ GKZD_Anketa_Izvjestaj2009.pdf An extensive sociology study “Zadar Public Library as a cultural player in the city of Zadar” was undertaken in 2009. Available at: www.gkzd. hr/pdf/dokumenti/ GKZD_Anketa_Izvjestaj2009.pdf Lifelong learning activities were combined under the ‘umbrella’ project named Perpetuum. Velika manifestacija poticanja čitanja “Zadar čita”, temeljena na austrijskom uzoru, pokrenuta je 2009. godine. Prvi je plakat radio poznati likovni umjetnik Joško Marušić. kvapak zna gdje je knjiga Softverska inovacija “Kvapak” pomaže korisnicima i djelatnicima pri lociranju knjiga na policama. Reading promotion project named Zadar Reads, based on an Austrian model, was started in 2009. First poster was designed by the famous cartoonist Joško Marušić. Nova web stranica knjižnice 2009. godine. Software innovation “Kvapak” helps library users and librarians find books on shelves. Nakon tri smotre Dječjih klapa, 2009. organiziran je prvi Festival dječjih klapa. 2010. broj djelatnika broj lokacija fond After three reviews of children’s choirs the first Children’s Choir Festival was organized in 2009. broj članova posudba broj događanja medijskih objava 45 6 ≈216.000 15.389 438.457 322 1.514 2010. jima je sve teže prisjećati se kako je bilo živjeti bez mobitela i klimatizacijskih uređaja, a mlađi to ne mogu ni zamisliti. Uređaji postaju sve sličniji jedni drugima, većina ih se može međusobno povezati, došlo je do toga da je tehnologija postala toliko jednostavna, primjenjiva i raširena da informatička nepismenost može predstavljati fatalan hendikep. 2009. Hrvatska se pridružuje NATO-u (što nije izazvalo ni približno medijske pozornosti kao pitanje rada trgovina nedjeljom ili zakon o zabrani pušenja u ugostiteljskim objektima). 2009. godina bit će sve samo ne dosadna. Gotovo bez iznimke svjetske je države zahvatila recesija – sveobuhvatna gospodar- ska kriza koja se definira pojavom triju uzastopnih godina pada društvenog proizvoda. U 2009. otvoren je i nova, jedinstvena baštinska institucija: prvi Muzej antičkog stakla. 2010. možemo pamtiti po potresu na Haitiju, aferi Wikileaks i naftnoj mrlji u Mesksičkom zaljevu. 2011. Japan je poharao potres praćen 19 a Zajednička fotografija dijela volontera Gradske knjižnice Zadar u 2011. godini. Velik broj volontera privukle su aktivnosti oko projekata i programa “How Yes No...”, “Perpetuum” i dr. Joint photo of some of the Zadar Public Library volunteers in 2011. Large number of volunteers was attracted by the projects and programs like How Yes No..., Perpetuum, and other. Najstariji brend Gradske knjižnice Zadar — Svaštarnica — napunio je deset godina 2010. godine. Svaštarnica je program namijenjen tinejdžerima. IFLA je uvrstila Svaštarnicu u Smjernice za knjižnične usluge za mladež. The oldest Zadar Public Library brand — Svaštarnica — celebrated ten years of existence in 2010. Svaštarnica is a program for teenagers. IFLA included Svaštarnica into the IFLA Guidelines for Library Services for Young Adults. 2011. 48 broj djelatnika 6 broj lokacija fond ≈228.00 15.322 broj članova posudba 420.296 broj događanja medijskih objava 279 1.512 9. listopada 2011. umire kum Gradske knjižnice Zadar Ljubo Stipišić Delmata. U njegovu čast Knjižnica organizira niz koncerata pod naslovom Ljubi s ljubavlju (Dvorana Lisinski, Zagreb; MHAS, Split). Serija koncerata nastavlja se u 2012.: Dubrovnik, Mostar, Rab. (v. više na str. 40.-45.) Zadar Public Library honorary godfather Ljubo Stipišić Delmata died on 9th October 2011. Library organizes a series of concerts in his honor named “Ljubi s ljubavlju” (Lisinski Concert Hall in Zagreb; Museum The Museum of Croatian Archaeological Monuments in Split). Series of concerts continued in 2012.: Dubrovnik, Mostar, Rab. (see pages 40-45) Zajedno s Domom sv. Frane Knjižnica je izdala opsežan praktični Vodič za pod stare dane u Zadarskoj županiji, namijenjen umirovljenicima. Together with the St. Francis Home for the Elderly we have published a comprehensive guide for the pensioners in Zadar County. 2011. Tsunamijem i havarijom nuklearke u Fukushimi. Smaknuti su Osama bin Laden i Moamer el Gadaffi, a arapskim proljećem svrgnut Hosni Mubarak. Populacija Zemlje uvećana je za milijardu u svega desetak godina i dosegla je sedam milijardi. Prema projekcijama UN-a populacija svijeta će već za četrdeset godina premašiti 9 milijardi. A Zadar broji kao i prije 20 desetak godina: 75.000 stanovnika. U studijama naručenim od Grada Zadra zadarski ekonomist Branimir Lokin predviđa se da će do 2020. Zadar postati razvijeni grad staračkog stanovništva čiji je će glavni nedostatak biti nedostatak visokoobrazovane radne snage. Globalno zatopljenje otapa ledenjake podižući razinu mora. Istovremeno prijeti nam nestašica vode i goriva, zagađenje zraka i tla i cijela horda suvremenih jahača apokalipse kao što su terorizam i kataklizme ili pandemije novih bolesti maštovitih imena. Nakon pojave kravljeg ludila i ptičje gripe saznali smo za svinjsku gripu... Podsjetimo se da su velike boginje samo u dvadesetom stoljeću ubile između 200 i 300 milijuna ljudi dok Rad i postignuća Knjižnice tijekom 2012. godine ponajviše su obilježile usluge za 3. dob Library work and achievements in 2012 were primarily marked by the services for the third age. godišnja članarina 30 kn, tečajevi, predavanja... 527 umirovljenika umirovljenika upisalo se u Knjižnicu tijekom akcije “Veljača za umirovljenike” pensioners joined the library during the “February for pensioners” action Akcijom “Veljača za umirovljenike” Knjižnica se dodatno otvorila trećoj dobi - našem ponajvećem socijalnom potencijalu. Action “February for the pensioners” has opened the library even more to the third age - our greatest social potential. Aktivnosti namijenjene korisnicima treće dobi u 2012. donijele su Knjižnici dvije nagrade/priznanja: jedno od Hrvatske radiotelevizije, a drugo od Hrvatskog telekoma. Activities for the third age have brought two prizes/awards to the library: one from Croatian Radio and Television (HRT) and the other from Croatian Telecom. Emisije “Treća dob” i “Hrvatska uživo” HRT-a tijekom godine obilježile su Europsku godinu aktivnog starenja i međugeneracijske solidarnosti. Između ostalog, tijekom godine organiziran je natječaj “Kroz život zajedno”. U studenom su dodijeljena priznanja. Među priznatima je i projekt “Perpetuum” Gradske knjižnice Zadar. Na natječaju T-Com-a “Zajedno smo jači” projekt “Perpetuum” nagrađen je novčanom donacijom. Novac je u potpunosti utrošen u obnovu računalne učionice Knjižnice u kojoj se održavaju tečajevi računalnog opismenjavanja umirovljenika. Možda izgleda neprimjereno, ali i za ovaj certifikat smo se naradili i ističemo ga ovdje s ponosom. It might look inappropriate but we have worked hard to earn the certificate presented here. 2012. broj djelatnika broj lokacija fond broj članova posudba broj događanja medijskih objava 48 6 ≈240.000 15.627 431.884 279 1.512 2012. nisu iskorijenjene primjenom cjepiva. 2012. islamski svijet još uvijek trese arapsko proljeće, zapadni svijet recesija, a u Hrvatskoj kulminiraju suđenja za korupciju i pljačku državne imovine. Znanstvenici na švicarskom CERN-u potvrdili su postojanje nove elementarne čestice Higgsovog bozona. Sjetimo se da je s CERN-a krenuo World Wide Web otprilike u vrijeme kad je Hrvatska krenula u Domovinski rat i završimo ovaj mali mali kronološki podsjetnik informacijom da je krajem 2012. general Ante Gotovina (uhićen 2005. na Kanarskim otocima) oslobođen krivnje na Haaškom sudu za ratne zločine, a Gradska knjižnica Zadar postala prvom dobitnicom priznanja “Knjižnica godine”. 21 Organigram Gradske knjižnice Zadar Zadar Public Library flowchart Organigram Gradske knjižnice Zadar tijekom godina mijenjao je oblik, kao i sama Knjižnica: Rubikova kocka, cvijet, tiskana elektronička pločica, i apstraknte vizualizacije nalik onima molekularnih rešetki. Trenutno organigram ustroja te protoka informacija i zaduženja izgleda otprilike ovako: Zadar Public Library flowchart has changed its shape over the years, same as the library itself: the magic Rubik’s cubeTM, a flower, a printed circuit board, and abstract visualizations resembling those of molecular grids. Currently our organizational structure and the flow of information and tasks looks approximately like this: IT / Web PR Razvojni tim Čitaonica tiska Stručni tim ravnatelj Odjel za odrasle Studijska čitaonica i Zavičajna zbirka Mediateka Tehnička služba upravno vijeće Dječji odjel Računovodstvo Ogranci Stacionari Olib Crno Ploča voditelji smjena Bibliobus Matična služba ravnatelj: Ivan Pehar Upravno vijeće: Predstavnici osnivača: Jozo Dragić, predsjednik, Branka Radman. Predstavnica zaposlenika Nada Radman. Razvojni tim: Mladen Masar (voditelj), Milko Belevski, Žozefina Žentil Barić i Domagoj Kralj. Povremeno i po potrebi priključuju se i drugi djelatnici. Web-tim: Mladen Masar (voditelj), Domagoj Kralj (webmaster) i Žozefina Žentil Barić. Stručno vijeće Nada Radman (voditeljica), Milko Belevski, Dajana Brunac, Ljubica Čolak, Silvana Kuman, Helena Novak Penga, Vesna Rančić i Lucija Perović. 22 Silba Bili brig Arbanasi Kućna dostava Zajednica: • jedinice lokalne samouprave • institucije • nevladine organizacije • volonteri • tvrtke • mediji Djelatnici Gradske knjižnice Zadar u 2012. godini ime i prezime staž Edita Bačić 13 pomoćni knjižničar (1/2) 2. Milko Belevski 12 dipl. knjižničar 3. Catherine Bilaver 12 pomoćni knjižničar dipl. knjižničar dipl. knjižničar 4. Darko Blažević 20 5. Dajana Brunac 20 6. Nediljka Buljat 8 spremačica 7. Željana Buljat 4 pomoćni knjižničar 8. Branimir Čakić 7 knjižničar 9. Ivan Čolak 7 pomoćni knjižničar 10. Ljubica Čolak 34 računovođa 11. Eva Domijan 11 pomoćni knjižničar 12. Davorka Heder 30 knjižničar 13. Mira Jeras 13 spremačica 14. Lucija Juravić 8 15. Branka Jurić 10 pomoćni knjižničar knjižničar (1/2) 16. Ljiljana Jurjević 4 17. Vesna Karuza 19 18. Marko Klaić 0 knjižničar 19. Ante Kolanović 1 dipl. knjižničar, vježbenik 20. Jasna Košta 4 spremačica 21. Domagoj Kralj 9 sistemski knjižničar 22. Biserka Nora Kulaš 22 knjižničar 23. Silvana Kuman 20 dipl. knjižničar 24. Milena Kvartuč 13 spremačica 25. Neda Lenkić 32 pomoćni knjižničar 26. Vlade Lukić 13 domar 27. Mladen Masar 15 viši knjižničar 28. Ersilio Mazija 4 domar 29. Laura Mihanović 5 knjižničar 30. Ivan Miočić 1 dipl. knjižničar, vježbenik 31. Antonijela Nekić 22 32. Helena Novak Penga 4 dipl. knjižničar 33. Josipa Paleka 1 spremačica 34. Ivan Pehar 22 spremačica dipl. knjižničar knjižničar knjižnični savjetnik, ravnatelj 35. Lucija Perović 4 36. Josica Petrović 32 dipl. knjižničar 37. Nada Radman 7 dipl. knjižničar 38. Vesna Rančić 18 dipl. knjižničar 39. Vandi Stipčević 4 domar 40. Petra Stulić 2 knjižničar 41. Marica Škara 37 spremačica 42. Vera Vitori 18 dipl. knjižničar 43. Marko Vrandečić 4 pomoćni knjižničar 44. Irena Vraneš 12 pomoćni knjižničar 45. Melita Zubčić Letinić 4 pomoćni knjižničar 46. Žozefina Žentil Barić 6 knjižničar 47. Nataša Župan 2 pomoćni knjižničar (1/2) 48. Mihovil Žuvić 4 pomoćni knjižničar Stručne aktivnosti u 2012. Dajana Brunac, članica IFLA-ine Sekcije za djecu i mlade: Rad sa studentima 3. godine knjižničarstva kao vanjski suradnik Odjela za knjižničarstvo Zadarskog sveučilišta pri kolegiju Knjižnične usluge za djecu i mladež. Predavanja i radionice CSSU (s kolegicom Alkom Stropnik): • 23.03., sudjelovanje u pripremi stručnog skupa Suradnja roditelja i dječjih knjižničara, Knjižnica Medveščak; • 21.05. CSSU predavanje i radionica: Rad s djecom i mladima u školskim i narodnim knjižnicama – Krapina; • 30.05. CSSU predavanje i radionica: Rad s djecom i mladima u školskim i narodnim knjižnicama – Otočac; • 13.08. Izlaganje: Croatian picture books – traditional and modern expression – IFLA, Helsinki; • 22.10. CSSU predavanje i radionica: Rad s djecom i mladima u školskim i narodnim knjižnicama – Gospić; • 05.11. Izlaganje na 3. stručnom kolokviju Društva knjižničara Zadar • 19.11. CSSU predavanje i radionica: Rad s djecom i mladima u školskim i narodnim knjižnicama – Zadar; • 26.09., Skupština HKD-a u Osijeku; • 25.10. Konferencija “Poticanje čitanja: njemačka iskustva i hrvatske perspektive” (Goethe institut, Zagreb); • 05.11., 3. stručni kolokvij Društva knjižničara Zadar; • 27.06., video konferencija s Knjižnicom Arlington (SAD). 1/2 = pola radnog vremena 1. platni razred knjižničar Ivan Pehar: Predavanja izvanrednim studentima informacijskih znanosti iz kolegija Upravljanje promjenama u informacijskim ustanovama. • 30.05. Počasni gost na kongresu austrijskih knjižničara, Bibliotheken bewegen, Villach (Austrija); • 06.09. Izlaganje “Umjeće vođenja i poticanja motivacije i identifikacije djelatnika u knjižnici, Savjetovanje bibliotekara narodnih knjižnica Slovenije - Maribor. Mladen Masar: • 26.09., izaslanik Društva knjižničara Zadar na Skupštini HKD-a, Osijek; • 10.10., Europeana Awareness, Burgos, Španjolska; • 05.11., 3. stručni kolokvij Društva knjižničara Zadar; • 26.11., Okrugli stolu o budućnosti e-knjige (Sveučilište); • 27.11., Novi web Gradske knjižnice Zadar, iskustva s rdf-om u Drupal-u, 15. Seminar Arhivi, knjižnice, muzeji (AKM), Poreč; • 10.12., Umreženi: susret knjžnica na društvenim mrežama, NSK, Zagreb, poster izlaganje. Nada Radman: • 25.04. Edukacija o izjednačavanju mogućnosti studenata s invaliditetom u visokom obrazovanju u RH (projekt Tempus); • 09.05. radionica EBSCO, Sveučilište u Zadru. Žozefina Žentil Barić, članica Komisije za knjižnične usluge za djecu i mladež HKD-a: • 23.03. sudjelovanje na skupu “Suradnja dječjih knjižničara i roditelja”, Knjižnica Medveščak, Zagreb; • 25.04. Edukacija o izjednačavanju mogućnosti studenata s invaliditetom u visokom obrazovanju u RH (projekt Tempus); • 27.06., videokonferencija s knjižnicom Arlington (SAD); • 27.09., Čitateljski blogovi “Tragači” i “Knjiški Frikovi” - usluge za djecu i mlade na Webu 2.0 – Alica Kolarić, Vjeruška Štivić, Žozefina Žentil Barić, Sonja Šimić, Skupština HKD-a, Osijek; • 05.11., 3. stručni kolokvij Društva knjižničara Zadar; • 10.12., Umreženi: susret knjžnica na društvenim mrežama, NSK, Zagreb, poster izlaganje. Lucija Perović: • 05.10., radionica CSSU o promicanju čitanja kod osoba s posebnim potrebama i biblioterapiji; • 10.12., Umreženi: susret knjžnica na društvenim mrežama, NSK, Zagreb, poster izlaganje. Milko Belevski: • 19.04, Izlaganje”Delmata – digitalizirani opus Ljube Stipišića Delmate”, 2. festival digitalizacijskih projekata (NSK, Zagreb). Hvala Davorka Nakon 30 godina rada u Gradskoj knjižnici Zadar dugogodišnja katalogizatorica i zamjenica ravnatelja Davorka Heder otišla je u mirovinu krajem 2012. Mnogi bivši i svi djelatnici Knjižnice osjećaju zahvalnost, kako zbog poduke u katalogizaciji, tako i zbog kolegijalnog odnosa. 23 PULTOLOGIJ A Posudba i članstvo Gradske knjižnice Zadar od 2000. do 2012. Circulation and number of users in Zadar Public Library from 2000 to 2012. =10.000 jedinica sve korisničke skupine 296.316 2000. 11.950 339.390 2001. 13.468 412.605 2002. 15.380 470.872 2003. 15.774 479.762 2004. 15.666 450.145 2005. 15.210 438.749 2006. 16.113 440.661 2007. 16.385 421.826 2008. 16.799 438.347 2009. 15.899 438.457 2010. 15.389 420.296 2011. 15.322 431.884 2012. 15.627 Načini korisničkih upita (prema učestalosti) Users inquiries (in order of frequency) katalog Knjižnice library catalogue osobni kontakt s knjižničarem contact with librarians samostalno istraživanje free access telefonski upit telephone inquiry preporuke knjižničara i korisnika recommendations by librarians and users HTML liste HTML-lists književni susreti literary events 24 a knjiga godine je... and the book of year is... Jednobojni rebus krije naslov najtraženije knjige na Odjelu za odrasle u 2012. godini. The one color rebus hides the title of the most sought-after book at the adult department in 2012. Nabava obrada 3500 zahtjevi, kontakti, nabava, pristizanje, inventarizacija obrada (klasifikacija, katalogizacija, preuzimanje zapisa, dopune i ispravci preuzetih zapisa, barkodiranje, plastificiranje, tehnička obrada...) 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 siječanj primjeraka veljača 590 1274 ožujak 1372 travanj 1021 svibanj 1587 lipanj 1111 srpanj 673 kolovoz 409 rujan 594 listopad studeni prosinac siječanj... 1615 2004 3458 Neravnomjernost nabave Logično je očekivati pad svih aktivnosti Knjižnice tijekom ljetnjih mjeseci (od sredine lipnja do sredine rujna), kad je broj djelatnika prepolovljen uslijed godišnjih odmora. Priljev novopristigle knjižnične građe naglo se pojačava krajem godine. Razlog tome je neravnomjerno pristizanje sredstava osnivača. Sredstva za nabavu knjžnične građe iz 2011. godine pristigla su u značajnijem iznosu tek krajem 2012. Krajem godine moguće je ostvariti značajne popuste (primjerice na Sajmu knjige Interliber). Poplava novopristigle građe u službu nabave i obrade u tome razdoblju dovodi do toga da obrada postaje doslovce zatrpana kupljenim knjigama, slikovnicama itd. 25 Fond Gradske knjižnice Zadar 1949., u trenutku osnutka, Knjižnica raspolaže s oko 4.000 knjiga 1992. Knjižnica raspolaže s oko 60.000 knjiga. Od toga je oko 6.000 u Ogranku Bili brig. 1999. U trenutku početka rada na lokaciji u Ul. S. Radića Knjižnica raspolaže s oko 80.000 jedinica građe. 2007. Knjižnica raspolaže s oko 170.000 jedinica građe. Bili brig: 20.000, bibliobus početnih 900. 2006. Fond je udvostručen u odnosu na 1999. Knjižnica raspolaže s oko 160.000 jedinica građe. 2008. Knjižnica ima 4 ogranka i bibliobus. Raspolaže s gotovo 190.000 jedinica građe. 2012. Knjižnica s ograncima i bibliobusom raspolaže s oko 240.000 jedinica građe. 2012. Bili brig 23.946 5.780 1992. bibliobus 9.773 900 2006. Ploča 8.090 1.700 ogranci = 60.000 2007. središnjica 180.000 Crno 5.198 1.500 2007. Arbanasi 13.262 4.300 2008. Stacionari: Silba, Olib, ? 983 Središnjica 102.451 (s ograncima) 2002. 849 240.000 Razvoj fonda Ogranka Arbanasi Dječji odjel 2012. stanje fonda: 26 Ojel za odrasle 2008. 2009. 2010. 2011. 2012. 2013. 4.300 8.569 10.612 12.470 13.262 13.892 Zavičajna zbirka Mreža knjižnica na području Zadra i okolice Mrežu knjižničnih usluga Gradske knjižnice Zadar čine: Središnja knjižnica, ogranci Arbanasi, Bili brig, Crno i Ploča, bibliobus, knjižnični stacionari na otoku Silbi i Olibu te Kućna dostava knjiga umirovljenicima i osobama s invaliditetom na području Zadra. Nadalje, Gradska knjižnica Zadar kao matična ustanova za narodne i školske knjižnice skrbi o razvoju županijske knjižnične mreže. Knjižnice srednjih škola u mreži: Narodne knjižnice u mreži: • • • • • • • • • • • Gradska knjižnica Zadar Gradska knjižnica Benkovac Gradska knjižnica Biograd na Moru Pučko otvoreno učilište, Knjižnica i čitaonica Obrovac Gradska knjižnica Pag Hrvatska knjižnica i čitaonica Sali Narodna knjižnica Kali Knjižnica i čitaonica Gračac Knjižnica “Šime Šugar Ivanov” Kolan Knjižnica i čitaonica Novigrad Knjižnica Jurja Barakovića Ražanac • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Ekonomsko-birotehnička i trgovačka škola, Zadar Gimnazija Franje Petrića, Zadar Gimnazija Jurja Barakovića, Zadar Gimnazija Vladimira Nazora, Zadar Glazbena škola Blagoja Berse, Zadar Hotelijersko-turistička i ugostiteljska škola, Zadar Klasična gimnazija Ivana Pavla II., Zadar Medicinska škola Ante Kuzmanića, Zadar Obrtnička škola Gojka Matuline, Zadar Poljoprivredna, prehrambena i veterinarska škola Stanka Ožanića, Zadar Pomorska škola, Zadar Prirodoslovno-grafička škola, Zadar Srednjoškolski đački dom, Zadar SŠ Bartula Kašića, Pag SŠ Biograd na Moru, Biograd n/M SŠ Gračac, Gračac SŠ Kneza Branimira, Benkovac SŠ Obrovac, Obrovac Strukovna škola Vice Vlatkovića, Zadar Škola primijenjene umjetnosti i dizajna, Zadar Tehnička škola, Zadar Zadarska privatna gimnazija s pravom javnosti, Zadar Knjižnice osnovih škola u mreži: OŠ Bartula Kašića, Zadar OŠ Benkovac, Benkovac OŠ Biograd, Biograd n/M OŠ “Braća Ribar”, Posedarje OŠ Braće Radić, Pridraga OŠ Galovac, Galovac OŠ “Ivan Goran Kovačić”, Lišane Ostrovičke OŠ Jurja Barakovića, Ražanac OŠ Jurja Dalmatinca, Pag OŠ Krune Krstića, Zadar OŠ Nikole Tesle, Gračac OŠ Novigrad, Novigrad OŠ Obrovac, Obrovac OŠ Pakoštane, Pakoštane OŠ “Petar Lorini”, Sali OŠ “Petar Zoranić”, Stankovci OŠ “Petar Zoranić”, Nin OŠ Petra Preradovića, Zadar OŠ Petra Zoranića, Jasenice OŠ Polača, Polača OŠ Poličnik, Poličnik OŠ Privlaka, Privlaka OŠ Smiljevac, Zadar OŠ Stanovi, Zadar OŠ Starigrad, Starigrad-Paklenica OŠ Stjepana Radića , Bibinje OŠ Sukošan, Sukošan OŠ Sv. Filip i Jakov, Sv. Filip i Jakov OŠ Šime Budinića, Zadar OŠ Šimuna Kožičića Benje, Zadar OŠ “Valentin Klarin”, Preko OŠ “Vladimir Nazor”, Neviđane OŠ Vladimira Nazora, Škabrnja OŠ Voštarnica - Zadar, Zadar OŠ Zadarski otoci, Zadar OŠ Zemunik, Zemunik Privatna osnovna škola “Nova”, Zadar Knjižnice korisnice CROLIST-a putem poslužitelja u Gradskoj knjižnici Zadar u 2012. Središnja knjižnica S. Radića 11 b Bibliobus Bili brig U điru (v. str. 29.) Put Pudarice 15 Crno Crno 145 Knjižnični stacionari Silba i Olib Arbanasi Nadbiskupa V. Zmajevića 12a Ploča Put Ploča bb 27 Ogranci Gradske knjižnice Zadar “Teen ćakule” Ogranka Arbanasi održavaju se od 2011. Mladi Arbanasi 2012. ćakulali su i na talijanskom jeziku. Aktivnosti Ogranka Ploča mahom su koncentrirane oko kreativnih radionica za djecu. U Ogranku Crno nije neobično vidjeti knjižničara za šivaćim strojem. Fotografije dokumentiraju sudjelovanje Ogranka Crno na Zadarskom karnevalu 2012. godine u kategoriji grupne maske. Jedna od brojnih radionica poticanja čitanja u Ogranku Bili brig 2012. godine (Zadar čita, travanj 2012.). 28 Knjiga u điru U 2012. godini bibliobus Gradske knjižnice Zadar obilazio je ukupno 40 stajališta u 35 mjesta. U siječnju 2012. uvedeno je novo stajalište u Tinju. U rujnu je, umjesto stajališta u Pridragi, Lišanama Ostrovičkim i Suhovarama, otvoreno po jedno stajalište u Gorici, te sjeverozapadnom dijelu županije u mjestima Kožino i Petrčane (administrativno pod Gradom Zadrom) te Privlaka i Nin. To su prva stajališta izvan ratom pogođenih područja zaleđa Zadra. Dvotjedni ciklus posjeta stajalištima bibliobusa Gradske knjižnice Zadar: ponedjeljak Karin Gornji Kruševo Podgradina utorak Srb Maslenica srijeda Kožino Petrèane Privlaka Radašinovci Budak Nin četvrtak Vrana Stankovci Bibliobus kako ga vide njegovi korisnici. petak Starigrad Paklenica Suhovare Seline Knjiga u điru - bibliobus na Viru Rovanjska ponedjeljak Islam Latinski Slivnica Donja Slivnica Gornja Posedarje utorak Banjevci Bila Vlaka Vukšiæ Rašteviæ Polaèa Zemunik Donji srijeda Nadin Tinj Gorica četvrtak Galovac Prkos petak (servisni dan) Smilèiæ Škabrnja Povodom Dana hrvatskih knjižnica i kampanje Hrvatskog knjižničarskog društva “Imam pravo znati, imam pravo na knjižnicu” bibliobus Gradske knjižnice Zadar posjetio je Otok Vir u nedjelju 11.11.2012. Od 2013. Vir postaje redovito stajalište. 29 Projekt Projekt Perpetuum zajednički je nazivnik za aktivnosti Knjižnice na polju cjeloživotnog učenja: tečajeve osnova računala za umirovljenike, besplatne instrukcije za učenike slabijeg imovnog stanja, dostavu knjiga na kućnu adresu, itd. Projekt se oslanja na sredstva i prostor Knjižnice te volonterski rad naših sugrađana. Tijekom proteklih par godina Perpetuum je privukao veliki broj volontera, a tijekom 2012. i nekoliko nagrada. The Perpetuum Project is the common denominator for the Zadar Public Library activities in the field of lifelong learning: free basic computer literacy for pensioners, free tuition for pupils from families with lower income, home delivery of books, etc. The project relies on the library resources and funding, and the work of library volunteers. Over the last few years the Perpetuum Project attracted a large number of volunteers and several prizes during 2012. Volonteri Knjižnice na primanju kod gradonačelnika Zvonimira Vrančića u Gradskoj vijećnici. (lipanj 2012.) Zadar Public Library volunteers during the reception in the Zadar City Mayor’s office. (June 2012) Ex Libris Knjižnice kakvim su darivani volonteri tijekom 2011. Zadar Public Library Ex Libris given to the Library volunteers during 2011. Tečajevi osnova računala za umirovljenike Computer literacy courses for the pensioners u 2012. 1 volonter 2011. 2010. 30 1 1 136 19 109 117 16 16 umirovljenika skupina U suradnji sa Studentskim savjetovalištem Sveučilišta u Zadru 2011. pokrenut je ciklus radionica How yes no ili Kako da učenje ne bude mučenje. Volonteri, studenti završnih studija psihologije, na zabavan način pomažu učenicima povećati motivaciju i koncentraciju ukazujući im na načine organizacije učenja i svladavanja treme. In cooperation with the Students’ Counseling Center in Zadar 20111, the series of workshops titled How Yes No... (or How to Learn Painlessly). Volunteers, students of psychology, teach pupils how to increase motivation and concentration and show them ways of organizing the learning process and overcoming jittters. How Yes No — Kako da učenje ne bude mučenje 5 2012. / 2013. volontera 8 2011. / 2012. 17 učenika 86 Projekt je ostao bez sredstava sponzora pa je znatno reduciran u opsegu, ali nije prekinut. The project funding was cut so it was minimized but preserved. Besplatne repeticije za učenike slabijeg imovnog stanja Free tuition for the pupils from families with lower income Besplatne instrukcije za učenike slabijeg imovnog stanja započete su u jesen 2010. godine u sklopu Projekta Perpetuum. Free tuition for pupils from families with lower income started Besplatne repeticije za učenike slabijeg imovnog stanja in autumn 2010, within the Perpetuum Project. 2012. / 2013. 33 61 900 volontera 2011. / 2012. 2010. / 2011. 36 15 učenika 73 39 sati instrukcija tijekom 2012. 31 Zadar čita 2012 Zadar Reads 2012 Ante Mihić, voditelj manifestacije Igor Zidić Čitanje u ograncima Knjižnice... Knjigoteka, temeljena na priznatoj Kviskoteci, sastavni je dio manifestacije Zadar čita. Pobjednik Knjigoteke 2012., Siniša Kekez iz Splita. 32 Jakša Fiamengo Okrugli stol o čitanju: Što i kako čitamo danas (Sveučilište) ... na Dječjem odjelu Knjižnice... ... u Arheološkom muzeju... Zadar čita u svojoj četvrtoj godini nastavlja se profilirati u regionalnu (županijsku) manifestaciju poticanja čitanja. Zadar čita 2012. ponovno je organiziran u drugoj polovini travnja, u trajanju od jednog tjedna. Podrška sponzora je sve slabija, posjećenost podjednaka u usporedbi s proteklim godinama, ali opseg institucionalne suradnje i dalje je u porastu. In its fourth year, Zadar Reads continues to distinguish itself in the regional (county) event to encourage reading. Zadar Reads 2012 was again organized in the second half of April during one week. The support from sponsors weakens but attendance is similar in comparison to previous years. The level of inter-agency cooperation is still increasing. Tonko Maroević Dubravka Oraić Tolić Publika u Domu umirovljenika. Članovi ZaPis-a čitaju umirovljenicima. Svakodnevno čitanje djeci na Odjelu pedijatrije zadarske Opće bolnice realizirano je uz pomoć glumaca Kazališta lutaka Zadar. ... u Muzeju antičkog stakla... Maštovit program “Koliko te volim” u organizaciji zadarske kazališne udruge “Igrajmo se”. ... na Pedijatriji Opće bolnice Zadar. Zadarske škole: OŠ Krune Krstića, OŠ Petra Preradovića, OŠ Smiljevac, OŠ Stanovi, OŠ Šime Budinića, OŠ Šimuna Kožičića Benje, OŠ Voštarnica, OŠ Zadarski otoci, Ekonomsko-birotehnička i trgovačka škola, Gimnazija Franje Petrića, Gimnazija Jurja Barakovića, Hotelijersko-turistička i ugostiteljska škola, Klasična gimnazija Ivana Pavla II., Medicinska škola Ante Kuzmanića, Obrtnička škola Gojka Matuline, Pomorska škola, Tehnička škola. Osnovne i srednje škole u: Benkovcu, Bibinjama, Biogradu, Gračacu, Ninu, Novigradu, Obrovcu, Pagu, Privlaci, Ražancu, Starigradu, Škabrnji. Narodne knjižnice u: Benkovcu, Biogradu, Gračacu, Novigradu, Kalima, Obrovcu, Pagu, Ražancu, Salima. Partneri Zadar čita u 2012. • • • • • • • • • • • • Arheološki muzej Zadar Dječji vrtići Sunce, Radost i Latica Dom za starije i nemoćne osobe (Dom umirovljenika na Sfingi) Državni arhiv Zadar Hrvatsko čitateljsko društvo Kazališna udruga „Igrajmo se“ Kazalište lutaka Zadar Književna udruga ZaPis Matica hrvatska Muzej antičkog stakla Opća bolnica Zadar Sveučilište u Zadru (Odjel za knjižničarstvo, Odjel za turizam i komunikacijske znanosti, Dramska radionica Sveučilišta u Zadru) • Zadarski plesni ansambl • Zajednica Talijana Zadar (Comunita’ degli Italiani di Zara) • Znanstvena knjižnica Zadar 33 Dječji odjel u 2012. godini: radionice redovne ad hoc za bebe a organizirani posjeti vrtića, škola i raznih grupa književni susreti izložbe knjiga i slikovnica iz fonda radova nastalih na radionicama radova u suradnji s ustanovama 34 40 15 2 9 55 3 12 20 20 KLUBovi ČITATELJA Gradska knjžnica Zadar trenutno broji 8 klubova čitatelja: • Dioptrija — Klub čitatelja za mlade, • • • • • • • moderira volonterka Iva Pejković, urednica Portala eZadar Boris Maruna — Klub za odrasle u Ogranku Bili brig, pod volonterskim vodstvom Markice Perića Klub čitatelja za odrasle Arbanasi Klub čitatelja za djecu Arbanasi Klub čitatelja za djecu Bili brig moderira volonterka Nina Matacin, učiteljica razredne nastave Klub čitatelja za mlade Bili brig moderira volonterka Božena Vulić Klub čitatelja za djecu od 8 do 12 godina Klub čitatelja za tinejdžere od 13 do 16 godina Pored nabrojanih klubova tu su i dva virtualna kluba koji funkcioniraju kao kolaborativni projekti nekoliko uključenih knjižnica. • Tragači: dječji čitateljski blog, uključene knjižnice iz Bjelovara, Rijeke, Splita, Vinkovaca, Zadra i Zagreba. • Tijekom 2012. Tragačima se priključilo desetak školskih knjižnica iz cijele Hrvatske. KNJIŠKI frikovi: čitateljski blog za tinejdžere Sadržaj ovoga bloga u potpunosti kreiraju tinejdžeri iz Bjelovara, Rijeke i Zadra. 35 Mediateka Od 2012. Glazbeni odjel tj. Glazbenu zbirku nazivamo Mediatekom. Novi je naziv primjereniji budući se odavna na ovome mjestu pored glazbe nalazi i film i druga građa na različitim medijima. From 2012, former “Music department” is renamed “Mediatheque”. New term is more appropriate because for a long time there have been films and other materials on various media. nabava 200 792 1.105 674 1.118 1.228 842 Knjige i note u fondu Mediateke krajem 2012. 2010. 2011. 2012. 1.000 stanje fonda 16.800 17.800 18.600 3.500 4.100 5.200 550 Books and musical scores in Mediatheque towards the end of 2012. 200 Razliku nabavljenog i stvarnog fonda predstavlja otpis koji je u Mediateci češći i veći nego u ostatku Knjižnice. American Corner Zadar posudba 36 ACZad 60.103 59.129 2010. 2011. 65.865 2012. Mediateka uspjeva zadržati svježinu ponude zahvaljujući ponajprije donacijama Veleposlanstva SAD-a putem Američkog kutka. Mediatheque manages to retain the freshness of its stock mostly because of donations by the American Embassy made through the American Corner. 10 najtraženijih filmova 2012. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Avatar Vitez tame Gospodar prstenova (trilogija) 96 sati Osvetnici Spiderman (trilogija) Mamurluk Sumrak saga Početak Harry Poter i darovi smrti 1. i 2. dio 10 najtraženijih crtića 2012. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Kralj lavova Ledeno doba (serijal) Shrek (serijal) Peppa pigg (serijal) Priča o igračkama (trilogija) Kronike iz Narnije (trilogija) Tom & Jerry (serijal) Štrumpfovi Stuart mali (trilogija) Horton Kinoteka četvrtkom i Kinoteka za mlade Uhodani program Kinoteke četvrtkom od 2012. nadopunjuje i program Kinoteka za mlade putem kojeg se mlađi zaintereserani za film upoznaju s filmskom lektirom aktualnih hitova i klasika koji će im, prema mišljenju Branimira Čakića, dodatno raspaliti žar za filmom i glazbom. Naslovi prikazani u Kinoteci za mlade tijekom 2012: • • • • • • • • • • • Star wars (1-6) Gospodar prstenova Osvetnici Čudesni Spiderman Vitez tame: Povratak Put rata (War horse) Misterije svijeta Arthura Clarkea Normandija – Veliki križarski rat Priča o grupi The Who Anthology – The Beatles J.R.R. Tolkien • • • • • • • • • • • R.Howard Otok lubanja Thor Captain America Iron Man 2 Superman (1978) Conan barbarian Otimači izgubljenog kovčega Ledeno doba 4 Madagaskar 3 Čarobnjak iz Oza Naslovi prikazani u Kinoteci četvrtkom tijekom 2012: • • • • • • Casablanca Gospodin Nitko Bez izlaza Ubiti pticu rugalicu Martovske ide Kroz tamno ogledalo • • • • • • Selo jednog čovjeka Na dokovima New Yorka Mjehurić Moja draga Klementina Krvavo prijestolje Čovjek na žici • • • • • • Američki grafiti Fargo Producenti Zlo 39 stepenica Sedmi pečat Ako se Gradska knjižnica Zadar može pohvaliti sa šezdesetak volontera, što reći za kolegu Branimira Čakića? On sâm okupio je preko tri stotine naših sugrađana oko ideje snimanja prvog potpuno zadarskog dugometražnog filma pod naslovom Mali div. Priča o odnosu oca i kćerke prošarana je referencama na zlatno doba zadarske košarke... 37 8. 8 godina djelovanja Američkog kutka u Gradskoj knjižnici Zadar donijela je novu dinamiku. Posjeti američkih predavača i dužnosnika su učestaliji, a kupnja elektroničkih čitača pokazala se pravim potezom. th year of the American Corner activity in Zadar Public Library has been a dynamic one. Visits by American lecturers and officials are more frequent and the decision to buy tablets has proven to be the right step. ACZad American Corner Zadar Posjet mladog holivudskog glumca Nate Parkera i njegova autobiografska priča o surovom odrastanju na američkim ulicama izazvala je najveće zanimanje novinara. (travanj) Visit by the young Hollywood actor Nate Parker and his autobiographical narrative about rough growing up on the American streets aroused the most interest among the press. (April) Richelle Bernazzoli zadarskim je srednjoškolcima približila povijest američkog HIP-HOP-a. (veljača) Richelle Bernazzoli brought closer the history of American hip-hop to Zadar highschoolers. (February) Bivši košarkaš i američki marinac Justin Hekel nadahnuto je predavao o američkoj državi Kaliforniji. Former basketball player and American marine Justin Hekel lectured about California. (March) 38 Knjižničarka i ravnateljica knjižnice Arlington (Virginia, SAD) Diane Kresh posjetila je Zadar (i Šibenik) u svibnju. Zadarskim je kolegama knjižničarima i studentima knjižnčarstva održala predavanje o elektroničkom nakladništvu. Nakon povratka u matični Arlington provela je u djelo zanimljivo zamisao: u Knjižnici Arlington otvoren je hrvatski kutak! Lijep primjer dvosmjernog obogaćivanja kulturnom razmjenom. Diane Kresh, librarian and director of Arlington Public Library (Virginia), visited Zadar (and Šibenik) public libraries in May. She lectured on e-publishing to Zadar librarians and library and information science students. After returning home to Arlington she carried out one interesting idea: the opening of a Croatian Corner in the Arlington Public Library. Nice example of two-way enrichment through cultural exchange. Predavanje Diane Kresh, a zatim i odluka o kupnji uređaja iPad novcem iz donacije Veleposlanstva SADa, kao i otkrivanje brojnih mogućnosti takvih uređaja ubrzala je pomak u svijesti zadarskih knjižničara o potrebi hvatanja u koštac s elektroničkom knjigom i svime što ona nosi. Lectures by Diane Kresh, the decision to buy iPads with money donated by the American Embassy and then discovering countless possibilities of such devices has quickened the shift in the awareness of Zadar librarians of necessity of getting to grips with e-books and everything that comes with it. Tijekom studenoga za knjižničare i studente knjižničarstva održan je niz radionica upoznavanja s uređajem iPad. A series of iPad workshops was held with librarians and library science students during November. 39 imali smo genija među sobom Delmata Delmata i Gradska knjižnica Zadar, 2005. –2012. Imali smo genija među sobom - karizmatika neumorna duha i beskrajne vjere u ono što je radio: čuvao naš identitet. 2006. 2005. Projekti, izdanja, koncerti... 2008. 2007. Dječja muška klapa “KoLibrići” 40 Tijekom priprema prvog koncerta u Knjižnici... During preparations for the first concert in the library. Nalazeći mir (2005.). Finding peace (2005). 2009. Početak Digitalizacijskog projekta Delmata Barba Ljubo bi kazivao, a mi bismo slušali... He would tell and we would listen... 2011. 2010. Dječja muška klapa “KoLibri” 2012. Umire Ljubo Stipišić Nakon Fetivala dječjih klapa 2010. After the Children’s Acappella Festival in 2010. Maestro tijekom izvedbe “Klapske Muke rapske” u zadarskoj crkvi Srca Isusova (2010.). Maestro during the “Klapska Muka Rapska” oratory in the Heart of Jesus church in Zadar (2010). Osnutak Zaklade Delmata (2012.) Founding of Delmata Foundation (2012) 41 Delmata i Gradska knjižnica Zadar u 2012. Nastavak ciklusa koncerata Ljubi s ljubavlju – 2012. 20.01. 02.04. 15.04. 05.05. Zadar, Hrvatsko narodno kazalište Dubrovnik, Crkva male braće (Dani kršćanske kulture) Mostar, Hrvatski dom Herceg Stjepan Kosača Rab, Pučko otvoreno učilište Cilj koncerata organiziranih tijekom 2012. bio je prikupljanje sredstava za osnutak i početak djelovanja Zaklade Delmata (v. str. 44.). Zlatan Stipišić Gibonni obratio se prepunom HNK Zadar emotivnim govorom o ocu. Ravnatelj Gradske knjižnice Zadar i upravitelj Zaklade Delmata Ivan Pehar u Crkvi Male braće, Tjedan kršćanske kulture, Dubrovnik. Bojan Pogrmilović dirigira Mješovitim pjevačim zborom KUD-a INA (Zagreb), Rab, 5. svibnja 2012. 42 (fotografija Gorana Novotnyja) Hrvatski dom Herceg Stjepan Kosača, Mostar (fotografija MostarBlic) United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization Intangible Cultural Heritage Dalmatinsko klapsko pjevanje uključeno je krajem godine u ugledni UNESCO-v registar zaštićene nematerijalne kulturne baštine čovječanstva. Time se klapskoj pjesmi potvrđuje važnost koju imaju i naši trgovi i gradske zidine ili umjetničke slike. Klapski pregaoci složni su u ocjeni da je uključenju klapske pjesme u ovaj prestižni registar najviše pridonijelo upravo djelovanje Ljube Stipišića. Čuvanje identiteta bilo je prirođeno poslanje barba Ljube. Preko četrdeset godina obilazio je malena mjesta na otocima i zaleđu snimajući magnetofonom narodne napjeve i zapisujući etnografske detalje. Tako prikupljeni etnomuzikološki materijali osnovna su sastavnica digitalizacijskog projekta Delmata. Zajedno s ostalim etnografskim materijalom ukoričeni su u Ljubino životno djelo naslovljeno “Anima Delmatica”. (v. str. 45.) Dalmatian acapella singing (“klapa”) has become a part of UNESCO Intangible Cultural Heritage Lists. This confirms that klapa is equal in importance to our city walls, squares or paintings. Klapa enthusiasts agree that the fact that klapa singing made it into this prestigious list is mostly because of the work of Ljubo Stipišić. Preservation of identity was Ljubo’s inborn mission. For more than 40 years he explored the villages and hamlets on the islands and hinterland with his dictaphone, recording chants and taking ethnographical notes. The materials thus gathered form the basis of the Delmata digitization project. Together with other ethnographical material they are a part of his lifework masterpiece titled “Anima Delmatica”. (More on page 45) U tijeku je prerada mrežnih stranica digitalizacijskog projekta Delmata, kao i preseljenje na novu adresu: www.delmata.org www.gkzd.hr/delmata (2012.) Zaklada Delmata www.delmata.org (2013.) 43 Zlatan Stipišić Gibonni – novi kum Gradske knjižnice Zadar Koncert Ljubi s ljubavlju, u siječnju 2012., bio je prilika da novi kum upozna svoje kumče i susretne se s predstavnicima Zaklade Delmate u čijem je nadzoru. “ O ocu: Dugi niz godina moj otac nije bio shvaćen niti prepoznat od strane institucija, osim ove. Poput oca, Zlatan Stipišić Gibonni pokazao se pristupačnim i spontanim. Na pultu Knjižnice razduživao je korisničku građu i velikodušno plaćao zakasninu korisnicima. Zaklada Delmata (puno ime Zaklada Ljubo Stipišić Delmata) registrirana je u srpnju 2012. godine sa svrhom proučavanja, promicanja i popularizacije ukupnog znanstvenog, stručnog te umjetničkog opusa www.delmata.org maestra Ljube Stipišića Delmate. Osnivač Zaklade Delmata je Gradska knjižnica Zadar Osnovna imovina Zaklade Delmata u trenutku njezinog osnivanja sastoji se od novčanog iznosa od 48.977,68 kn koji je Zakladnik Gradska knjižnica Zadar namjenio prema Statutu i Programu rada Zaklade očuvanju i promicanju stvaralaštva maestra Ljube Stipišića Delmate, odnosno promicanju klapskog pjevanja i očuvanju hrvatske glazbene baštine. 44 O Zakladi: Nadam se da će nas ova Zaklada nadživjeti, da će ljudi koji će doći iza nas čuvati ovu vatru. Gibonnijeva torta za djelatnike Gradske knjižnice Zadar povodom proglašenja knjižnicom godine, studeni 2012. Tijela Zaklade. Upravitelj: mr.sc. Ivan Pehar Upravni odbor: Ugo Belamarić, Mirko Đinđić, Vesna Vuković, Ivo Šušak, Bojan Pogrmilović, Vlado Sunko, Dražan Mladin. Nadzorni odbor (u ime obitelji Stipišić): Zlatan Stipišić Gibonni, Mirjam Vukšić. Nadzorni odbor nadzire rad Zaklade u pogledu zaštite dostojanstva i očuvanja znanstvenog, stručnog te umjetničkog djela Ljube Stipišića Delmate. Zakladi Ljubo Stipišić Delmata mogu pristupiti kao članovi i podupiratelji pravne i fizičke osobe. Zakladu Delmata svojim donacijama ili aktivnim članstvom mogu potpomagati svi ljubitelji klapskog pjevanja, odnosno svi zainteresirani s ciljem i željom očuvanja i promocije hrvatske kulturne baštine. Zaklada Ljubo Stipišić Delmata (sjedište: Gradska knjižnica Zadar) Stjepana Radića 11b, 23000 Zadar [email protected], tel. 023-301-102 Žiro račun: 2484008-1106246411, RaiffeisenBank OIB 66934190365, MB 2915081 IBAN: HR4024840081106246411, SWIFT: RZBHHR2X Pobjednička klapa u kategoriji do 14 godina - Luč, Split. Pobjednička klapa u kategoriji do 16 godina Biokovski slavuji, Zagvozd. Mali “pivaoci”, kako je običavao reći Ljubo Stipišić. Pizzeria Šime Zaklada Delmata www.gkzd.hr/delmata Pizzeria Šime Zaklada Delmata www.gkzd.hr/delmata Trenutak za zajedničku fotografiju s Gibonnijem: članice klape Biokovski slavuji iz Zagvozda. Ljube Stipišića monumentalno je djelo čijih 1.400 stranica obiluje građom korisnom mnogim znanstvenim disciplinama. Barba Ljubo s magnetofonom je obilazio mala mjesta na otocima i zaleđu, snimao i bilježio preko četrdeset godina, a Anima Delmatica sadrži obrađene i sistematizirne rezultate tog terenskog rada: 510 narodnih kazivanja, 360 religioznih pučkih pjesama i molitvi, 13.000 poslovica, uzrečica, kovanica i fraza, 166 napjeva, 8.000 starih hrvatskih riječi, 1.000 starih narodnih recepata itd. Ljubino životno djelo izišlo je posthumno, u izdanju izdavačke kuće Profil d.o.o. Etnomuzikologinja Jelka Vince Pallua, urednica Katarina Glamuzina Bistričić i glazbeni kritičar Branimir Pofuk tijekom predstavljanja Anime Delmatice u Kazalištu lutaka Zadar, 10.10.2013. 4.2 kg 45 Iz fotogalerija www.gkzd.hr u 2012. From the photo-galleries on www.gkzd.hr in 2012 Pored ostalih događanja spomenutih u ovome izvješću pokušat ćemo ovdje dočarati živo(s)t Knjižnice fotografijama snimljenim tijekom 2012. godine. siječanj Godina je počela čakavskom poezijom i klapskom pjesmom Na Odjelu za odrasle reorganizirane su police, po tko zna koji put... Današnjica: laptopa ne manjka Ne manjka ni drugih tehničkih novotarija: Microsoft Kinect u Mediateci. veljača Tradiconalno u veljači obilježavamo slovenski kulturni praznik “Dan Franceta Prešerna” sa zadarskim slovenskim društvom Lipa koje uvijek organizira dojmljiv program. U veljači je pao snijeg. Čista radost. Cijelu su nas veljaču pohodili umirovljenici. 46 Kakav bi bio snijeg bez snješka. Kao kava bez kofeina. Kao knjižnica bez korisnika. ožujak Uskrs: masline, šokci i šokice. U ožujku smo kuhali francuska jela (Hrvatsko francusko društvo Zadar i Hotelijersko turistička i ugostiteljska škola Zadar). Autorica Marijana Dokoza i glumica Vanessa Radman predstavile su Naranyjin plač. Zadarsko književno društvo ZaPis s gostima iz splitskog Rječilišta. Uvijek dragi gosti iz Kazališne udruge Igrajmo se. travanj Koji je pravi potez? Zadarski kipar Konstantin Kostov na otvorenju manifestacije Zadar čita. Sve češći gosti iz Udruge pčelara Dalmatinka. Gost iz daleke Indije: Brahmarshi Patriji. 47 svibanj Vrlo zapaljivija atmosfera tijekom gostovanja ministra Ivana Vrdoljaka u travnju (u to vrijeme Ivan Vrdoljak je ministar graditeljstva i prostornoga uređenja). Građani su imali bezbroj pitanja u vezi legalizacije bespravne gradnje. Ministar uprave Arsen Bauk odigrao je partiju u dvorištu Knjižnice (li.bar, svibanj) Ministar zdravlja Rajko Ostojić, zajedno s potpredsjenikom Vlade RH Nevenom Mimicom, odgovarao je na brojna pitanja novinara o reformi zdravstvenog sustava, situaciji u Zagrebu... (Ogranak Arbanasi, svibanj) lipanj Redovita godišnja međunarodna posjeta sudionika konferencije LIDA. Završen godišnji ciklus udruge Mala filozofija prilika je zajednički snimak. 48 Mirjana Krizmanić (lipanj) prikupila je brojnu publiku unatoč ‘supervažnoj’ nogometnoj utakmici u istome terminu. srpanj i kolovoz U ljetnjim mjesecima ritam je lakši. Branje lavande prilika je za kreativne radionice. Srpanj, kolovoz i rujan obilježile su naše gošće iz Poljske (u sklopu projekta Erasmus). Barbara i Kaja održale su brojne kreativne radionice, upriličile dvije Svaštarnice s poljskom tematikom, radile u bibliobusu, obišle knjižnice u županiji, usavršile hrvatski jezik... Dogodilo se i to: krajem srpnja, u 30. tjednu 2012. nije najavljeno nijedno događanje u središnjoj knjižnici. Dodatnu živost u ljetnjim mjesecima Knjižnici daje prisustvo praktikanata zadarskih studenata knjižničarstva. 49 rujan listopad Voditelj Hrvatske knjižnice i čitaonice Sali, dugogodišnji suradnik Gradske knjižnice Zadar, osebujni voditelj manifestacija u organizaciji Knjižnice, Saljanin Ante Mihić diplomirao je na Odjelu za informacijske znanosti zadarskog Sveučilišta. Čestitamo! Knjižnica ugošćuje razne manifestacije. Tako se na Dječjem odjelu i multimedijalnoj dvorani dogodio dio jedinstvenog zadarskog Festivala smokava. U Hrvatskoj danas, nažalost, rijetkost je da postoji skupina bez previše muke oko pronalažanja posla ili stručnog i profesionalnog razvoja. Zato je Zadar Developers Hub vrlo dobro došla inicijativa zadarskih, mahom mladih programera, developera, webmastera i drugih povezanih zanimanja (za čije nazive hrvatska jezična praksa još uvijek nije iznašla primjerene istoznačnice). Dvoranu pune redovito, otprilike jednom mjesečno u Gradskoj knjižnici Zadar. Knjižnica im je, naravno, širom otvorila vrata i nada se razvoju suradnje mimo korištenja prostora. ZADAR Na jednom od najzanimljivijih događanja u 2012. Udruga Eko-Zadar ugostila je Maricu Jakoliš (OPG Jakoliš) koja nas je podsjetila na autohtone vrste sjemena voća i povrća dalmatinskog kraja. DevelopersHub 50 Knjižničarski kružok u li.bar-u tijekom radionice CSSU, događanja s najduljim naslovom u 2012: “Knjižnični programi i posebni programi poticanja čitanja za osobe treće životne dobi, osobe smještene u domovima umirovljenika, bolnicama i stacionarnim ustanovama te penalnim ustanovama” Prvi smo put ugostili provokativnu Mani Gotovac. povodom Dana Gradske knjižnice monodrama prema tekstu izvodi redatelj lje Zadar pozivamo Vas i vaše prijate Američka papisa Esther Vilar Jasna Ančić Ozren Prohić prijevod: Andrija Seifried odabir glazbe: Nebojša Lakić video oblikovanje: John Čolak Dan Gradske knjižnice Zadar (4. listopada) redovito besplatno nudi posjetiteljima Knjižnice neki koncert ili kazališnu predstavu. 2012. godine Jasna Ančić, prvakinja zadarskog HNK-a, darovala je Knjižnicu izvedbom svoje monodrame Američka papisa. Također, na Dan Knjižnice redovno su nagrađeni naj-čitatelji. Gradska knjižnica Zadar, S. Radića 11 b, srijeda, 3. listopada u 19 sati. Ulaz slobodan. studeni Ne brinite, sve je u redu. To samo Zavod za hitnu medicinu Zadarske županije simulira pred Knjižnicom hitnu medicinsku intervenciju. Svjetski dan besplatnih stripova, sedmi put u Gradskoj knjižnici Zadar Studenti Pravnog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu tijekom cijele 2012. pružaju besplatnu pravnu pomoć socijalno osjetljivim skupinama građana. 51 prosinac U prosincu smo ugostili trodnevni Susret studenata - volontera Hrvatske u organizaciji Studentskog zbora Sveučilišta u Zadru. Bilo je to definitivno najveselije događanje u 2012. godini. Dugogodišnja korisnica Gradske knjižnice Zadar i, unatoč svojem tjelesnom hendikepu, redovita posjetiteljica književnih susreta, Zadranka Mirjana Mrkela predstavila je u Knjižnici svoj prvi roman svoj roman naslovljen Dragi Olivere, posvećen Charlesu Dickensu i brizi za djecu bez roditelja. U vrijeme Božića prostor Knjižnice rezerviran je za humanitarne akcije poput prodajnih izložbi. Zapazili ste na ovim stranicama mnogo spomena različitih udruga (nevladinih organizacija). Od 2013. godine Gradska knjižnica Zadar dio je programa STEP zajedno s ovdje nabrojenim partnerima kako bi, osim ustupanjem prostora i medijskom promocijom, bila u mogućnosti udrugama ponuditi i strukturiraniju podršku. 52 You have probably noticed on these pages a lot of mention of various non-governmental organizations. Starting 2013, Zadar Public Library became a part of the STEP programme together with the partners listed here in order to be able to offer NGOs more structured support beyond providing venues and media promotion. Komunikacijski kanali Gradske knjižnice Zadar Zadar Public Library communication channels klasični mediji Web 2.0 email letak plakat youtube /gkzadar citylight facebook /gkzadar PR pozivnica blogovi traganje.wordpress.com frikovi.wordpress.com www.gkzd.hr Objave, broj događanja od 2003. do 2012.: Events and media coverage from 2003 to 2012 broj događanja 2003. 2004. 2005. 2006. 2007. 233 351 338 285 315 broj medijskih objava broj medijskih objava broj događanja 402 544 588 482 564 2008. 2009. 2010. 2011. 2012. 306 651 322 1388 357 1514 279 1512 303 704 broj objava u 2012. papir internet Vox eZadar ostali 50 From 2009 to 2011 two daily papers exist in Zadar. 75 najava Tijekom 2012. iz Knjižnice je poslano događanja. Library has sent 75 announcements to the media during 2012. Vox U vremenu od 2009. do 2011. u Zadru postoje dvije dnevne novine. popis događanja u 2012.: www.gkzd.hr/?q=hr/dogadjanja_2012 bibliografija članaka: www.gkzd.hr/?q=hr/biblio Objave o događanjima u i oko knjižnice u 2012. Media coverage in 2012. 057info.hr 24sata.hr antenazadar.hr ezadar.hr hkdrustvo.hr Hrvatsko slovo zadardanas.hr index.hr Vijenac matica.hr/Vijenac narodni-list.hr Slobodna Dalmacija slobodnadalmacija.hr Školske novine vecernji.hr Vox : glas Zadra Vox tjednik voxportal.hr voxtv.hr Zadarski regional Zadarski list zadarskilist.hr zdnews.hr znet.hr Među događanja ne ubrajaju se redoviti programi poput radionica ili sastanaka udruga. Regular meetings and workshops are not counted here. 100 150 Zadarski list Nastavlja se višegodišnji trend smanjivanja obima kulturnih rubrika u tiskanim medijima. Primjetan je trend migracije informacija iz kulture na portale, npr. Večernji list. Perennial trend of cutting down of cultural sections in printed media continues. There is a new trend of migrating cultural information to web portals, Večernji list newspaper for example. 53 Računalni sustav Gradske knjižnice Zadar fiksna (IP) telefonija Kralješnica Gradske Knjižnice Zadar je čvrst računalni sustav koji poslužuje potrebe središnje knjižnice (djelatnika i korisnika), ogranaka Knjižnice, kao i županijske mreže knjižnica. / internet The backbone of Zadar Public Library is a robust computer system which serves the needs of the central library (both users and employees), library branches and county library network. mobilna telefonija serveri 8 36 11 4 2 30 3 TM 1 8 Ime Prezime ogranci Ogranak Bili brig Ogranak Arbanasi TM Svaki od ogranaka opremljen je računalima i perifernom opremom, prema potrebama i mogućnostima. TM Each of the branches is equipped with computers and peripheral devices, according to needs and where possible. Ogranak Crno TM 54 Ogranak Ploča TM Knjiga u điru (bibliobus) www.gkzd.hr Zadar Public Library website designed 2009 Mrežne stranice Knjižnice iz 2009. pokazale su se nefleksibilnim couldn’t meet the Library dynamics. The aim of za instituciju kao Gradska knjižnica Zadar. Cilj redizajna 2012. bio je postizanje boljeg rukovanja sadržajem (content management), s the 2012 redesign was achieving better content management with emphasis on the presentation naglaskom na prezentaciju događanja (od najave do poprate). Kao sustav rukovanja sadržajem (CMS) of events (from announcements to reports). Drupal 7 was chosen as conodabran je Drupal 7 (otvoreni kod, tent management system (opensource, ugrađena podrška za RDF). Sav je posao odrađen u kući: stranice su koncipirane RDF supported). The work was done in-house: new website was conceived krajem 2011., a postavljene početkom 2012. godine. Kroz par mjeseci, uz ostale towards the end of 2011 and set up in the beginning of 2012. Within a few svakodnevne poslove i zadatke, definirane su vrste sadržaja, pripadajući filtri months and parallel to all the other everyday tasks, we have defined content (views), blokovi, grafika, i dr. Paralelno types, views, blocks, graphics etc. The je tekla i obuka osoblja. Stranice su employees education ran parallel as puštene u promet u svibnju 2012. nakon well. The site was launched in May, testiranja. Prilikom redizajna mrežnih Započet je retrospektivni unos kalendarafter testing. Calendar events from skih natuknica (događanja) iz 2011., 2010. stranica izmijenjen je i izgled 2011, 2010 have been added in retrospect itd. te pripadajućih fotogalerija i povezanih najposjećenije stranice Knjižni- together with photo galleries and conce - računalnog kataloga. nected bibliographic records. Zadar Public bibliografskih natuknica. Na ovaj način Library contributes to building of collecwww.gkzd.hr prdionosi gradnji kolektivne tive community memory in this way. memorije zajednice kojoj služi. Kroz 2012. na www.gkzd.hr postavljeno je: > 20 vrsta sadržaja: 4.171 jedinica sadržaja: 1.500 254 900 ~100 ~1.300 Drupal podržava RDF kalendarskih natuknica galerija fotografija bibliografskih natuknica općenitih obavijesti ostalih sadržaja (najave događanja, Američki kutak, klubovi čitatelja, razne upute...) sadržaj www.gkzd.hr Nađi knjigu, film... Vodič za korisnike Zbirke Pitajte knjižničare Zavičajna zbirka Rezervacija građe Europeana Cijene upisa Pravila posudbe Pristup internetu Radno vrijeme Lokacije Adresar Za slijepe i slabovidne Kućna dostava Središnja knjižnica Ogranci Odrasli Dječji odjel Mediateka Čitaonica tiska Studijska čitaonica Zavičajna zbirka Pult Američki kutak Nabava i obrada li.bar Arbanasi Bili brig Crno Ploča Bibliobus Stacionari Matična služba Silba Molat Narodne knjižnice Školske knjižnice Događanja i PR Klubovi čitatelja Projekti Radionice za djecu Tečajevi za umirovljenike Morski utorak Svaštarnica Knjiga ljeta Fotogalerije Delmata Perpetuum How Yes No... Volontiranje Arbanasi za odrasle Arbanasi za djecu Boris Maruna Bili brig za djecu Bili brig za mlade Dioptrija Središnja za djecu Središnja za teense Tragači Knjiški frikovi O Knjižnici Kalendar događanja Izdanja Facebook Najave događanja Galerije fotografija Bibliografija članaka i digitalna hemeroteka (u nastajanju) Poslanje Godišnja izvješća www.gkzd.hr kroz povijest 55 a j i g e t Stra Štihvort iliti Riječ vodilja The catchword: Strategy Po ljo pri Re gio na lni vre da raz voj . 15 20 .− 11 20 ja gi te ra in 56 ad ra te gi ja Gr . 15 do If we were looking for one word, which by its frequency of use and the layers of meaning, marked the year 2012, it would be “strategy.” Zadar Public Library has created its own strategy for the period 2012 to 2015. However, we wanted to know where is this little strategy of ours embedded further? We learned with some effort that there are sectoral strategies (thematic key), the strategies of local and regional governments (geographical key), etc. Indeed many strategies follow a common strategic framework of the European Community (CSF). They represent prerequisite for funding from various equally complex fund sources in Croatia and the EU. St in se stit kt uc or io sk na a ln ra a zi i na sk e kn již ni c Gr a e ds ka Za da r ku ltu rn 20 a St ra st te ra te gi ja gi ja ra zv oj a Žu gr pa re se gio kt na or ln sk a a i ra zi na ni ad a js k Za a dr a ku ltu rn a Žu pa n st ra ijs te ka gi ja ra va zv ts oj ka na ba st št St Hr na se cio kt na or ln sk a a i ra zi na ra sk te a šk st ip ra la te n gi M ja in is Na ta ci rs on tv a al na ku st ltu ra re te gi RH ja 20 ra 12 zv oj .– a 20 ku 14 . ltu re u RH ,2 00 3. Ako bismo tražili jednu riječ koja je svojom učestalošću upotrebe i slojevitošću značenja obilježila cijelu 2012. godinu, bila bi to “strategija”. Gradska knjižnica Zadar izradila je tijekom 2012. svoju strategiju razvoja do 2015. Međutim, zanimalo je nas je kamo se dalje naša mala strategija ugrađuje? Uz dosta truda razabrali smo da postoje sektorske strategije (tematski ključ), strategije jedinica lokalne i regionalne samouprave (geografski ključ), itd. Uistinu mnogobrojne strategije prate zajednički strateški okvir Europske zajednice (CSF). Preduvjet su za financiranje iz različitih i jednako složenih fondova RH i EU. CIP-Katalogizacija u publikaciji Znanstvena knjižnica Zadar UDK 027.3(497.5 Zadar)”2012” GRADSKA knjižnica (Zadar) Gradska knjižnica Zadar 2012. : godišnje izvješće = Zadar Public Library 2012 : annual report / <autor i urednik, author and editor Mladen Masar>. Zadar : Gradska knjižnica, 2013. - 56 str. : ilustr. u bojama ; 30 cm ISBN 978-953-7204-49-5 1. Usp. stv. nasl. 2. Masar, Mladen 140517037 Obrazloženje dodjele priznanja “Knjižnica godine” Gradskoj knjižnici Zadar (http://www.hkdrustvo.hr/hr/novosti/odabrana_novost/508/) “ Gradsku knjižnicu Zadar odlikuje kvaliteta djelovanja kojom se svrstala među najznačajnije narodne knjižnice u Republici Hrvatskoj. Njezine usluge i programi rada u potpunosti su okrenuti zajednici u kojoj knjižnica djeluje, inovativni i usmjereni koliko na trenutačne potrebe knjižnične zajednice, toliko i na budućnost. Gradska knjižnica Zadar svojim programima obrazovanja korisnika za različite zahtjeve i potrebe, odgojnom i kulturnom djelatnošću te ustrajnošću održavanja visoke razine djelatnosti i javne vidljivosti, participiranja i inkluzije u prostoru grada i sredine, postavlja uzoran model knjižnice u zajednici i kao takva, po jednoglasnom mišljenju Povjerenstva, kao prvi dobitnik priznanja „Knjižnica godine“ predstavlja najbolji izbor, temelj i standard za buduća dodjeljivanja priznanja “Knjižnica godine”. Explanation of the “Library of the Year” Award. (Croatian Library Association) (http://www.nsk.hr/en/zadar-city-library-receives-library-of-the-year-award/) “ The work of the Zadar City Library is characterized by a high quality of its activities which has placed it among the most significant public libraries in the Republic of Croatia. Its services and programmes are entirely oriented towards the community in which it operates, being innovative and directed at both the current and future needs of the library community. Through its varied learning programmes tailored to different social requirements and needs, its educational and cultural projects, and persistence in maintaining the high level of all its activities, of public visibility, participation and inclusion in the life of its environment – both spatial and social – the Zadar City Library has set a great example as a library rooted in its community and as such, according to the unanimous opinion of the Award Committee, it serves as a model for future winners of the Library of the Year Award.
© Copyright 2024 Paperzz