Δείτε εδώ το πλήρες βιογραφικό

ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ
ΤΗΣ
ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΚΙΓΙΤΣΙΟΓΛΟΥ – ΒΛΑΧΟΥ
ΣΠΟΥΔΕΣ
1992,
Διδακτορικό Δίπλωμα (Doctorat Nouveau Régime) στη Διδακτική των Ξένων Γλωσσών
και Πολιτισμών, Πανεπιστήμιο της Σορβόννης-Παρίσι 3 (Sorbonne Nouvelle-Paris 3), με
θέμα: Les facteurs institutionnels et pédagogiques dans l'enseignement/ apprentissage
du FLE en milieu scolaire grec pour la période 1972-1991. Mention : Très honorable.
1987,
Μεταπτυχιακό Δίπλωμα ειδίκευσης, D.E.A. στη Διδακτική των Ξένων Γλωσσών και
Πολιτισμών, Πανεπιστήμιο της Σορβόννης-Παρίσι 3 (Sorbonne Nouvelle-Paris 3), με
θέμα: Raisons qui ont contribué à l’échec du FLE dans le secondaire en Grèce entre 19651985. Mention : Très Bien.
1986,
Πτυχίο Σχολής Επιμόρφωσης Λειτουργών Μέσης Εκπαίδευσης Αθηνών (ΣΕΛΜΕ).
1977,
Πτυχίο Ελληνικής και Γαλλικής Φιλολογίας, Ε.Κ.Π.Α.
ΥΠΟΤΡΟΦΙΕΣ
Τα ακαδημαϊκά έτη 1989-1991 υπότροφος της Γαλλικής Κυβέρνησης.
ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΕΣ ΔΗΜΟΣΙΕΥΜΕΝΕΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ
2012,
“A Multimedia data base for speech acts for second language teaching and learning”, (σε
συνεργασία με τον Π. Αρβανίτη), Πρακτικά του 5ου Διεθνούς Συνεδρίου International
Association of Technology, Education and Development (IATED) ISBN: 978-84-695-3491-5.
2012,
« Les compétences transversales : tendances et incertitudes », Άρθρο στον συλλογικό τόμο
Les compétences en progression : un défi pour la didactique des langues, επιμέλεια: F.
Valetopoulos και J. Zajac, Εκ. Institut d'études Romanes, Πολωνία.
2012,
« Du conventionnel au digital : un site web en vue d’une évaluation des compétences
linguistiques », (σε συνεργασία με τους: Π. Αρβανίτη και Π. Παναγιωτίδη), Άρθρο στον
συλλογικό τόμο Les compétences en progression : un défi pour la didactique des langues,
επιμέλεια: F. Valetopoulos και J. Zajac, Εκ. Institut d'études Romanes, Πολωνία.
2011,
« Stage pratique des étudiants du français langue-culture étrangère : complémentarité active
pour la professionnalisation du métier », Πρακτικά τού Διεθνούς Συνεδρίου Association
Francophone Internationale de Recherche Scientifique en Éducation (AFIRSE) σε συνεργασία
με την UNESCO, σελ.: 92-97.
2011,
« Les activités lexicologiques, lexicographiques et morphosyntaxiques : un regard en arrière
avant d’aller en avant », (σε συνεργασία με: Π. Αρβανίτη και Αλ. Χιδίρογλου), Πρακτικά τού
1ου Διεθνούς Συνεδρίου FRANCONTRASTE του Πανεπιστημίου του Ζάγκρεμπ, Εκ. CIPA Mons,
σελ.: 23-31, ISBN 978-2-87325-063-8.
2011,
« La certification de l'État grec en matière de langues étrangères », Άρθρο στο περιοδικό
Lend lingua e nuova didattica No 4, σελ.: 9-18, ISSN 1121-5291.
2011,
« L’enseignement de l’anglais (Lé1) : valeur ajoutée pour l’apprentissage du français (Lé2) »,
Πρακτικά τού 7ου Διεθνούς Συνεδρίου καθηγητών Γαλλικής, Εκ. ΕΚΠΑ, Αθήνα, σελ.: 289-295,
ISBN 978-960-466-104-6, ISBN 978-960-89216-1-0.
2010,
« Approche sociolinguistique et didactique du facteur ‘‘distance’’ dans la formation des
enseignants du FLE. Cas de l’université ouverte hellénique » (σε συνεργασία με την Ευ.
Μουσούρη), Άρθρο στο περιοδικό, Distances et savoirs, Volume 8, no 3, σελ.: 475-488, ISBN
9782746230149.
2011,
« L’apport de la diversité linguistique et culturelle dans la didactique du français langueculture étrangère », Πρακτικά τού 3ου Διεθνούς Συνεδρίου του Τμήματος Εφαρμογών και
Ξένων Γλωσσών στη Διοίκηση και το Εμπόριο του ΤΕΙ Ηπείρου, Εκδόσεις Διόνικος Αθήνα,
σελ.: 195-203, ISBN 978-960-6619-68-7.
2011,
« La formation à et par la pluriculturalité : enjeu de l’enseignant de langues-cultures
vivantes », Άρθρο στον συλλογικό τόμο Διασταυρώσεις, Εκ. Α. Καρδαμίτσα, Αθήνα, σελ.: 7990, ISBN 978-960-354-294-0.
2010,
« Textes littéraires : un défi pour l’enseignement interculturel », Πρακτικά τού Διεθνούς
Colloque του Τμήματος Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του ΕΚΠΑ, Εκ. ΕΚΠΑ, Αθήνα, σελ.:
187-198. ISBN 978-960-466-054-4.
2010,
« Culture vs interculture : réflexions d’ordre didactique », Πρακτικά τού Διεθνούς Συνεδρίου
του Τομέα Γλωσσολογίας και Διδακτικής της γλώσσας του Τμήματος Γαλλικής Γλώσσας και
Φιλολογίας του ΑΠΘ, University Studio Press, Θεσσαλονίκη, σελ.: 299-309, ISBN 978-96012-1910-3.
2009,
«Η θέση και η πορεία της γαλλικής γλώσσας στο πλαίσιο του ΚΠΓ για τη χρονική περίοδο
2005-2008», Άρθρο στον συλλογικό τόμο Ζητήματα πιστοποίησης γλωσσομάθειας. Το
Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας ως σημείο αναφοράς, Μαλλιάρης-παιδεία,
Θεσσαλονίκη, σελ.: 163-177, ISBN 978-960-457-325-7.
2006,
« Quelle(s) approche(s) pour quel(s) enseignants(s) ? », Πρακτικά τού 5ου Διεθνούς Συνεδρίου
καθηγητών Γαλλικής, Εκ. ΕΚΠΑ, Αθήνα, σελ.: 743-752, ISBN 960-89216-0-0.
2006,
« La dimension européenne : une composante complexe de l’enseignement omniprésente au
sein de la classe », Πρακτικά τού 13ου Διεθνούς Συνεδρίου της Ελληνικής Εταιρίας
Εφαρμοσμένης Γλωσσολογίας, University Studio Press, Θεσσαλονίκη, σελ.: 838-845.
2004,
« Former des enseignants au défi de l’interdisciplinarité », Περιοδικό JAL No 20, της Ελληνικής
Εταιρίας Εφ. Γλωσσολογίας, University Studio Press, Θεσσαλονίκη, σελ.: 21-30.
2001,
« Les bienfaits de l’erreur », περιοδικό Le français dans le monde, Νο 315, mai- juin 2001, Clé
International, Paris, σελ.: 30-31. Περίληψη της ανακοίνωσης με τίτλο «Faute ou erreur :
comment les évaluer de façon profitable ?» στο Πανευρωπαϊκό Συνέδριο καθηγητών
Γαλλικής στη Λευκωσία, 2000, άνευ Πρακτικών.
2000,
« La presse : moyen de transfert culturel dans la classe de FLE », (ανακοίνωση, σε συνεργασία
με την Μ. Πατέλη, στο 10ο Παγκόσμιο Συνέδριο της Διεθνούς Ομοσπονδίας Καθηγητών
Γαλλικής – F.I.P.F. στο Παρίσι, 2000), Πρακτικά τού 10ου Παγκόσμιου Συνεδρίου της Διεθνούς
Ομοσπονδίας Καθηγητών Γαλλικής (F.I.P.F.), Παρίσι, 2001, σελ.: 434-437.
1999,
« L’enseignement/apprentissage du FLCE à l’école primaire. Quels objectifs ? Quel
enseignant ? », (ανακοίνωση, σε συνεργασία με την Μ. Πατέλη, στο 3ο Διεθνές Συνέδριο
καθηγητών Γαλλικής στην Αθήνα, 1998), Πρακτικά τού 3ου Διεθνούς Συνεδρίου Καθηγητών
Γαλλικής, Αθήνα, 1999, σελ.: 66-70.
1998,
« La fonction du mot isolé dans l'enseignement/apprentissage des Langues-Cultures
Étrangères », (ανακοίνωση στο 2ο Διεθνές Συνέδριο Εφαρμοσμένης Γλωσσολογίας στο
Roskilde 1997), Europe Plurilingue, ARLE, Paris, mars 1998, σελ.: 40-46.
1996,
« L'objectif interculturel : composante dynamique du processus d'enseignement
/apprentissage des langues-cultures étrangères en milieu scolaire », (ανακοίνωση στο 11ο
Διεθνές Συνέδριο Εφαρμοσμένης Γλωσσολογίας στο Βόλο, 1995), Πρακτικά 11ου Διεθνούς
Συνεδρίου Εφ. Γλωσσολογίας, Θεσσαλονίκη, 1996, σελ.: 187-192.
1996,
« La pédagogie de l'oral dans l'enseignement précoce », (ανακοίνωση στο 2ο Διεθνές
Συνέδριο για τη διάδοση των Ζωντανών Γλωσσών στη Βαρκελώνη, 1994), Dialogos
Hispanicos Νο 18, Άμστερνταμ, 1996, σελ.: 253-260.
1996,
« La problématique de la formation en Grèce, son évolution, ses perspectives et ses
modalités », (συμμετοχή σε Στρογγυλό Τραπέζι στο 2ο Διεθνές Συνέδριο Καθηγητών Γαλλικής
στη Θεσσαλονίκη, 1995), Πρακτικά 2ου Διεθνούς Συνεδρίου Καθηγητών Γαλλικής,
Θεσσαλονίκη, 1996, σελ.: 283-285.
1994,
« L'enseignement du grec langue étrangère dans les pays européens : quels objectifs ? »,
(ανακοίνωση στο 1ο Διεθνές Συνέδριο για τη διάδοση των Ζωντανών Γλωσσών στο
Άμστερνταμ, 1992), Dialogos Hispanicos, No 14, Άμστερνταμ, 1994, σελ.: 239 - 246.
1992,
«Σκοποί τής διδασκαλίας της Ελληνικής Γλώσσας ως Ξένης Γλώσσας στην Α/θμια Εκπ/ση και
το πρόβλημα της συνέχισής της στη Β/θμια ενόψει της Ευρώπης του 1993», (ανακοίνωση
στη Γαλλική με τίτλο « Les objectifs de l’enseignement précoce du grec langue étrangère
dans l’Europe de 1993 et le problème de la continuité au secondaire » στο Διεθνές Συμπόσιο
για τη διάδοση της Ελληνικής ως Ξένης Γλώσσας στο Παρίσι, 1992), Πρακτικά Διεθνούς
Συμποσίου για τη σύγχρονη Ελληνική Γλώσσα, ΟΕΔΒ, Αθήνα, 1992, σελ.: 153-156.
1992,
« Évaluation de la communication interactionnelle dans les manuels destinés à
l’enseignement du français à l’école primaire », (ανακοίνωση στο 10ο Διεθνές Συνέδριο
Εφαρμοσμένης Γλωσσολογίας στη Θεσσαλονίκη, 1991), Πρακτικά 10ου Διεθνούς Συνεδρίου
της Ελληνικής Εταιρίας Εφαρμοσμένης Γλωσσολογίας, Τόμος Νο 6, Θεσσαλονίκη, 1992, σελ.:
138-147.
ΔΙΔΑΚΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΩΝ ΤΟΥ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ
1999,
Η αξιολόγηση των μαθητών τού Ενιαίου Λυκείου στις Ξένες Γλώσσες, Γαλλική Γλώσσα Πολιτισμός, σε συνεργασία με τις: Φ. Καμπουροπούλου και Ελ. Τζόβα, ΥΠ.Ε.Π.Θ. – Κ.Ε.Ε.,
Αθήνα, 1998, σελ.: 144-188.
1999,
Διαγνωστική Αξιολόγηση μαθητών Ενιαίου Λυκείου, Κέντρο Εκπαιδευτικής Έρευνας,
Ο.Ε.Δ.Β., Αθήνα, 1999, (σε συνεργασία με την Ελ. Τζόβα), σελ.: 129-146.
1997,
Αξιολόγηση των μαθητών της Α΄ τάξης Ενιαίου Λυκείου στο μάθημα της Γαλλικής
Γλώσσας, Κέντρο Εκπαιδευτικής Έρευνας, Ο.Ε.Δ.Β., Αθήνα, 1997, (σε συνεργασία με τις:
Αρ. Πρόσκολλη και Ελ. Τζόβα), σελ.: 44.
ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ-ΚΡΙΤΙΚΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗ ΔΙΔΑΚΤΙΚΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ
2008,
Κριτική ανάγνωση του τόμου Théories du développement socio-cognitif et
psycholinguistique de l’enfant, του Προγράμματος Σπουδών: Μεταπτυχιακή Ειδίκευση
Καθηγητών Γαλλικής Γλώσσας του Ελληνικού Ανοικτού Πανεπιστημίου (ΕΑΠ), Εκ. ΕΑΠ,
Πάτρα 2008, ISBN 978-960-538-825-6.
2001,
Επιμέλεια και κριτική ανάγνωση του βιβλίου Grammaire progressive du français, Version
grecque, Clé International, Paris, 2001, ISBN 2-09-033846-6.
ΜΟΝΟΓΡΑΦΙΕΣ
2012,
Une compétence c’est… Réflexions didactiques. Εκδόσεις Συμμετρία, Αθήνα, σελ.: 120, ISBN
978-960-11-0024-1.
2012,
Η Πράξη Λόγου στα ψηφιακά περιβάλλοντα. (Σε συνεργασία με τον Π. Αρβανίτη). Εκδόσεις
Παπαζήση, Αθήνα, σελ.: 331, ISBN 978-960-02-2858-8.
2004,
Les facteurs institutionnels et pédagogiques dans l'enseignement/apprentissage du FLE en
milieu scolaire grec pour la période 1972-1991. (Έκδοση της Διδακτορικής Διατριβής).Εκδόσεις
Ατραπός, Αθήνα, σελ.: 262, ISBN 960-6622-46-0.
ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑ
ΔΙΔΑΚΤΙΚΟ ΕΡΓΟ ΣΤΟ ΤΜΗΜΑ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΚΑΙ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ ΤΟΥ ΑΠΘ
2003-
Προπτυχιακό επίπεδο

Γραπτός λόγος - Μορφοσύνταξη Ι

Γραπτός λόγος - Μορφοσύνταξη ΙΙ

Εισαγωγή στη Διδακτική των Ζωντανών Γλωσσών
2007-

Παραγωγή διδακτικών υλικών - Πρακτική άσκηση Από τον Οκτώβριο
2010, η Πρακτική Άσκηση των φοιτητών εντάσσεται στο
Πρόγραμμα ΕΣΠΑ-ΔΑΣΤΑ (http://dasta.auth.gr/).
2008-
Μεταπτυχιακό επίπεδο, ΠΜΣ του Τμήματος ΓΓΦ του ΑΠΘ

Διδακτική Ι

Διδακτική ΙΙ
ΔΙΔΑΚΤΙΚΟ ΈΡΓΟ ΣΤΟ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ
2009-
Συντονίστρια της Θεματικής Ενότητας (ΓΑΛ64) «Η διδασκαλία της γαλλικής ως
ξένης γλώσσας στο Δημοτικό», του Προγράμματος Σπουδών: Μεταπτυχιακή
Ειδίκευση Καθηγητών Γαλλικής Γλώσσας, του Ελληνικού Ανοικτού
Πανεπιστημίου (ΕΑΠ).
2001-2009,
Μέλος του Συνεργαζόμενου Εκπαιδευτικού Προσωπικού (ΣΕΠ) του Ελληνικού
Ανοικτού Πανεπιστημίου (ΕΑΠ) στο Πρόγραμμα Σπουδών: Μεταπτυχιακή
Ειδίκευση Καθηγητών Γαλλικής Γλώσσας, διδασκαλία της θεματικής ενότητας
Γλωσσικές δεξιότητες στη γραπτή επικοινωνία της Γαλλικής Γλώσσας.
ΔΙΔΑΚΤΙΚΟ ΕΡΓΟ ΣΕ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΤΙΚΑ ΚΕΝΤΡΑ (ΠΕΚ)
1992-2007,
Επιμορφώτρια σε διάφορα Περιφερειακά Επιμορφωτικά Κέντρα (ΠΕΚ) της
χώρας. (Πειραιά, 1ο, 2ο, 3ο Αθήνας, Λάρισας, Βόλου, Τρικάλων, Καρδίτσας,
Κοζάνης, Μυτιλήνης και Τρίπολης).
1995-2007,
Συντονίστρια για το Πρόγραμμα Καθηγητών Γαλλικής στο ΠΕΚ Πειραιά.
ΔΙΔΑΚΤΙΚΟ ΕΡΓΟ ΣΤΗ ΔΕΥΤΕΡΟΒΑΘΜΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ
1993-2007,
Σχολική Σύμβουλος Γαλλικής στη Δευτεροβάθμια Εκπαίδευση Ν. Πειραιά.
1982-1993,
Καθηγήτρια Γαλλικής στη Δευτεροβάθμια Εκπαίδευση.
ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΗ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑ – ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΣΕ ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ
2012-
Υπεύθυνη της επιστημονικής ομάδας του Α.Π.Θ. (εθελοντική πρωτοβουλία των
Τμημάτων Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του ΕΚΠΑ και του ΑΠΘ) για την
προετοιμασία και στήριξη των υποψηφίων των Πανελλαδικών Εξετάσεων στο
ειδικό μάθημα «Γαλλική Γλώσσα» (www.study4french.gr/).
2010-
Επιστημονικώς υπεύθυνη του Προγράμματος Πρακτική Άσκηση του Τμήματος
Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του ΑΠΘ (στο πλαίσιο του ΕΣΠΑ 2007-2013).
2008-
Επιστημονικώς υπεύθυνη της Δράσης 2.12 «Διαφοροποιημένα, διαβαθμισμένα και
προσαρμοστικά όργανα μέτρησης Γαλλικής» (στο πλαίσιο του ΕΣΠΑ 2007-2013) του
Προγράμματος Διαφοροποιημένες και Διαβαθμισμένες Εθνικές εξετάσεις
Γλωσσομάθειας.
2007-2008,
Επιστημονικώς υπεύθυνη του Υποέργου «Επιμόρφωση και Αξιολόγηση ΕξεταστώνΒαθμολογητών γαλλικής γλώσσας» (ΕΠΕΑΕΚ ΙΙ, Σύστημα αξιολόγησης και
πιστοποίησης γλωσσομάθειας στο ΑΠΘ).
2010-2011,
Συμμετοχή στο πρόγραμμα Έρευνα της Επιστήμες και Τεχνολογίες της Γλώσσας και
της Επικοινωνίας (στο πλαίσιο Έργα Παροχής Υπηρεσιών).
2007-2008,
Συμμετοχή στην ερευνητική ομάδα του Υποέργου «Ετοιμασία οργάνων μέτρησης
για τη γαλλική γλώσσα» (ΕΠΕΑΕΚ ΙΙ, Σύστημα αξιολόγησης και πιστοποίησης
γλωσσομάθειας στο ΑΠΘ).
2007-
Υπεύθυνη τεσσάρων (4) προγραμμάτων ERASMUS: Πανεπιστήμιο Rabelais (Tours),
René Descartes Παρίσι, Πανεπιστήμιο της Limoges και Πανεπιστήμιο Βαρσοβίας.