Nakladnik / Publisher: FEAL d.o.o. Široki Brijeg Tehnička priprema / Technical editor: Ivan KOVAČIĆ, dipl. ing. stroj.; Ivo BARBARIĆ, dipl. ing. stroj. Urednik / Editor: Marina BARBARIĆ Prevod na engleski / English translation: Lidija VUČIĆ, dipl. prof. Grafički urednik / Graphic desing: Tomislav SPAJIĆ Tisak / Print: LOGOTIP d.o.o. Široki Brijeg Travanj/April 2013. 3 Poduzeće FEAL d.o.o. iz Širokog Brijega prisutno je na tržištu više od 35 godina te ima dugu tradiciju u preradi aluminija. Specijalizirali smo se u projektiranju aluminijskih sustava i daljnjoj preradi aluminija. Imajući u vidu dinamično i zahtjevno tržište , koje se konstantno mijenja, odgovorili smo suvremenim opremanjem postrojenja za ekstrudiranje aluminija, elektrostatsko plastificiranje i anodno eloksiranje, kao i strojevima za obradu aluminijskih profila. Proizvode koje nudimo tržištu su razne vrste aluminijskih konstrukcija koje se koriste u građevinarstvu i industriji. Svoj razvoj temeljimo na stvaranju vlastitog stručnog tima koji prati svjetske trendove u projektiranju i nude kompletne serije za proizvodnju aluminijskih sustava. Aluminijski sustavi svojim dizajnom mogu biti prilagođeni specifičnim potrebama klijenata u arhitekturi i industriji od ideje do finalizacije proizvoda U cijelom proizvodnom lancu koristimo modernu tehnologiju i sredstva zaštite te stalna kontrola prema zahtjevima norme ISO I 4001:2004 jamac su naše brige za okoliš. Posjedujemo certifikat ISO 3834 i 15085-2, koji nam omogućava izvođenje zahtjevnijih zavarenih aluminijskih konstrukcija. Vršimo ispitivanje kvalitete gotovih FEAL-ovih sustava u za to opremljeni m i ovlaštenim laboratorijima: IGH-Zagreb, IFT-Rosenheim i GBD Bregenz. Company FEAL d.o.o. Siroki Brijeg is in a market more than 35 years and has a long tradition in the processing of aluminium. FEAL specializes in designing aluminium systems and the further processing of aluminium. Bearing in mind the dynamic and demanding market that is constantly changing, we answered with the modern equipment of the plant for aluminum extrusion, electrostatic powder coating and anodizing, as well as machinery for the processing of aluminium profiles.The products that we market are various types of aluminium structures used in construction and industry. Our development is based solely on creating our own team of experts that monitors global trends in design and offer a complete series for the production of aluminium. Alloy systems with its design can be adapted to the specific needs of clients in architecture and industry from concept to finalized product. In the whole production chain,we are using modern technology and means of protection, and we continued to control the standard requirements of ISO14001: 2004, which is the guarantor of our concern for the environment.We own certificates of ISO 3834 and 15085-2, which allows us to perform demanding welded aluminum structures. We test the quality of finished Feal systems in accredited laboratories: IGH Zagreb, IFT-Rosenheim and GBD Bregenz. Osnovni slogan pod kojim poslujemo je: «KVALITETA NA PRVOM MJESTU» The main slogan under which we operate is: “THE QUALITY FIRST!” Vaš Feal Your Feal Serije aluminijskih profila bez prekinutog toplinskog mosta «hladni profili» za izradu prozora i vrata la bez prekinutog termiþkog mosta «hladni profili» 1 5 THERMAL BREAK-„COLD SERIES“ THERMAL FOR WINDOWS AND DOORS SYSTEMS WITHOUT BREAK ,,COLD SERIES’’ FOR WINDOWS AND DOORS 4 3 5 2 5 1 1. Ram (frame) 2. Krilo (sash or wing) 3. Lajsna za staklo (glazing bead) 4. Staklo (glass) 5. Brtva EPDM kvalitete (EPDM quality gasket) nutog termiþkog profiles without thermal break Aluminijski profil bezAluminum prekinutog toplinskog Aluminium profiles without thermal break (cold profiširoku primjenu mainly used for interior applications mosta (hladni profili)are nalaze široku primjenu les) are mainly used for interiors and buildings where gdje toplinska and at buildings where thermal characteristics u interijerima i na objektima gdje toplinska heat insulation is not a requirement.With wide range izolacija nije uvjet. Širokim izborom profila, of profiles, fittings and gaskets there is possibility of izborom profila, are not a major requirement. izvedba raznih performance of various structural characteristics. dba raznih okova i brtvi mogućaAjewide range of profile sections, accessories konstrukcijskih oblika. Common features: do-nepropusnosti, and seals enables the construction of distinct Zajedničke karakteristike: e izolacije. Models of windows, doors and other - possibility of different types of opening mogućnost različitih vrsta otvaranjawith excellent results in -regards Chamber for bands with “Euro groove” e: constructions - komore za okove to s «euro žlijebom» - Seal or EPDM quality gasket of peroxide sta otvaranja mechanical properties, water tightness - brtve EPDM kvalitete peroksidne vulkanizacije vulcanization ro žlijebom» as well as sound insulation. - primarni aluminij, legure AlMgSi 0,5 - Primary aluminium, alloy AlMgSi 0,5 peroksidne Common characteristics: - površinska zaštita je eloksiranje ili plastificiranje - Surface protection: anodization or powder coating - Multipoint closing re - Euro groove - EPDM quality gasket oksiranje - Primary aluminum alloy AlMgSi 0,5 - Surface protection: anodic oxidation or powder coating 6 Serije aluminijskih profila bez prekinutog toplinskog mosta «hladni profili» za izradu prozora i vrata Z 40 Z 40 SYSTEMS WITHOUT THERMAL BREAK „COLD SERIES“ FOR WINDOWS AND DOORS Tehničke karakteristike Dubina okvira: 40 mm Dubina krila: 48 mm Mjera preklopa: 8 mm Dubina ispune: 3-28 mm Okovi za eurožlijeb 45 MILL 45 MILL Technical features Frame depth: 40 mm Sash depth: 48 mm Overlap dimension: 8 mm Infill depth: 3-28 mm Euro groove Tehničke karakteristike Dubina okvira: 45 mm Dubina krila: 53 mm Mjera preklopa: 8 mm Dubina ispune: 3-33 mm Okovi za eurožlijeb Technical features Frame depth: 45 mm Sash depth: 53 mm Overlap dimension: 8 mm Infill depth: 3-33 mm Euro groove Serije aluminijskih profila bez prekinutog toplinskog mosta «hladni profili» za izradu prozora i vrata 7 Tehničke karakteristike Dubina okvira: 50 mm Dubina krila: 58 mm Mjera preklopa: 8 mm Dubina ispune: 3-38 mm Okovi za eurožlijeb Z 50 Z 50 SYSTEMS WITHOUT THERMAL BREAK „COLD SERIES“ FOR WINDOWS AND DOORS Tehničke karakteristike Dubina okvira: 45 mm Dubina krila: 53 mm Mjera preklopa: 8 mm Dubina ispune: 3-31 mm Okovi za žlijeb: 24 mm Technical features Frame depth: 45 mm Sash depth: 53 mm Overlap dimension: 8 mm Infill depth: 3-31 mm Groove: 24 mm 45 DALMO 45 DALMO Technical features Frame depth: 50 mm Sash depth: 58 mm Overlap dimension: 8 mm Infill depth: 3-38 mm Euro groove 8 Serije aluminijskih profila bez prekinutog toplinskog mosta «hladni profili» za izradu prozora i vrata HARMO /Klizno/ HARMO /Sliding/ SYSTEMS WITHOUT THERMAL BREAK „COLD SERIES“ FOR WINDOWS AND DOORS Technical features Frame depth: 83 mm with three rails and 47 mm with two rails Sash depth: 28 mm Infill depth: 4 -18 mm FEAL BLIND FEAL BLIND Tehničke karakteristike Dubina okvira: 83 mm za tri staze i 47 mm za dvije staze Dubina krila: 28 mm Dubina ispune: 4-18 mm Tehničke karakteristike Dubina okvira: 60 mm Dubina krila: 60 mm Dubina ispune: do 26 mm Okovi za eurožlijeb Serija FEAL BLIND namijenjena je za izradu prozora i vrata ojačanih sa ispunom od čeličnih ploča, debljine 4 mm otpornih na streljivo kalibra 9 mm. Ispuna može biti jednoslojna i dvoslojna. Ovaj proizvod se koristi za banke i druge objekte u kojima postoji opasnost od napada vatrenim oružjem. Technical features Frame depth: 60 mm Sash depth: 60 mm Infill depth: to 26 mm Euro groove FEAL BLIND is used for windows and doors that are strength with a steel plate, thickness of 4 mm and resistant on munition of 9 mm caliber. The infill can be with one or two layer. This product is used for banks and another objects where exist the danger of firearm assault. Serije aluminijskih profila bez prekinutog toplinskog mosta «hladni profili» za unutarnje pregrade 9 Dio FEAL-ove ponude je uređivanje interijera. Kao osnovni proizvod te namjene je i pregrada serije PF-100. Poprečni presjek od 100 mm sa odgovarajućom ispunom u potpunosti će zadovoljiti u pogledu akustike i estetike modernih interijera. Primjena sustava PF-100 najpogodniji je za urede, banke, knjižnice i sve ostale prostorije u kojima se želi istaknuti veličina i luksuz prostora u kojem se boravi. A part of FEAL’s offer is decoration of internal space/interior design. As basic product of such usage is partition wall of the PF-100 series. The crosssection of 100 mm with suitable infill will completely satisfy concerning the acoustic and aesthetic of the modern interiors. The PF-100 system is the most suitable for offices, banks, libraries and all other areas and spaces where we want to show the size and luxury of living. PREGRADE PF-100 S PARTITION WALLS PF-100 S SYSTEMS WITHOUT THERMAL BREAK ,,COLD SERIES’’ FOR INDOOR PARTITION 10 Serije aluminijskih profila bez prekinutog toplinskog mosta «hladni profili» za unutarnje pregrade PREGRADE PF-100 PARTITION WALLS PF-100 SYSTEMS WITHOUT THERMAL BREAK ,,COLD SERIES’’ FOR INDOOR PARTITION Tehničke karakteristike Dubina okvira: 100 mm Dubina ispune: 3 – 17 mm Technical features Frame depth: 100 mm Infill depth: 3 – 17 mm Serije aluminijskih profila bez prekinutog toplinskog mosta «hladni profili» za UNUTARNJE PREGRADE 11 MOBILNE STIJENE MF-100 MOBILE WALLS MF-100 SYSTEMS WITHOUT THERMAL BREAK ,,COLD SERIES’’ FOR INDOOR PARTITION - primjena: pregrađivanje hala za sastanke, restorana, hodnika, ureda - pokretanje kotačićima po vodilici smještenoj u stropu - širina stijena 700-1300 mm - debljina snopa 100 mm - ispuna: drvo, staklo, gipsane ploče - mogućnost ugradnje vrata - mogućnost slaganja stijena u posebne boksove - Application: rearrangement of meeting halls, restaurants, hallways, offices - Launching with wheels on rails located in the ceiling - Wall width 700-1300 mm - Stack thickness: 100 mm - Fillings: wood, glass, gypsum board - possibility of door installing - possibility of wall stacking in special boxes 12 Serije aluminijskih profila bez prekinutog toplinskog mosta «hladni profili» za unutarnje pregrade PREGRADNA VRATA AD 60 PARTITION DOORS AD 60 SYSTEMS WITHOUT THERMAL BREAK ,,COLD SERIES’’ FOR INDOOR PARTITION Tehničke karakteristike • ugradnja za zidove debljine od 100-250 mm • Veliki izbor boja i dizajna • Izbor krila vrata (drvo, aluminij, staklo ili panel) • Mogućnost primjene za uredske i poslovne prostore, škole, bolnice utd. • Stakleno krilo vrata se uklapa u pregradne stijene Technical features • Wooden and aluminium sash for partition wall in range: 100 to 250 mm. • wide range of colors and designs • various sashes/wings (wood, aluminium, glass or panel) • can be fitted into partition walls • mainly used for offices and meeting rooms, schools, hospitals,etc. Serije aluminijskih profila bez prekinutog toplinskog mosta «hladni profili» za ograde 13 OGRADA OF 60 FENCE OF 60 SYSTEMS WITHOUT THERMAL BREAK ,,COLD SERIES’’ FOR FENCES Aluminijske ograde su sustavi aluminijskih profila (šipki) i spojnih elemenata čijim kombinacijama dobivamo razne oblike i funkcijski prilagođene vrste ograda. Najčešće su to balkonske, stubišne ili ograde terasa. Aluminijski konstrukcijski dijelovi se mogu kombinirati sa staklom i drugim vrstama materijala za ispune, što znači da su mogućnosti izgleda i završne obrade velike. Također, boja i efekt površine su u potpunosti izbor naručitelja. Osim estetskih prednosti tu su jednostavna montaža, mala masa, sigurnost i visoka otpornost na koroziju. Zahtijevaju minimalno ili nikakvo održavanje kroz dugi niz godina. Aluminium fences are systems made of aluminium profiles (bars) and fittings/binding elements which combined together can offer different fence solutions. These systems are commonly used for railings, terraces and balustrades. Aluminium construction profiles are combined with glass and other materials for infill which offers different shapes and designs of fences. Also, there is a wide range of available colors and finishes depending on customer’s choice. Beside the aesthetic advantages, these systems are easily installed, light weight, have high safety characteristics and high corrosion resistance. Feal aluminium fences require minimum or no maintenance throughout a long period of time. Zajedničke karakteristike: - primarni aluminij, legure AlMgSi 0,5 - površinska zaštita je eloksiranje ili plastifciranje Common characteristics: - Primary aluminium alloy AlMgSi 0, 5 - Surface protection: anodization or powder coating Tehničke karakteristike Elementi ispune: lamele i staklo Ugradnja bez i sa stopama. Technical features Infill elements: slats and glass panels Assembly with or without base support. 14 Serije aluminijskih profila bez prekinutog toplinskog mosta «hladni profili» za ograde OGRADA OF-100 FENCE OF-100 SYSTEMS WITHOUT THERMAL BREAK ,,COLD SERIES’’ FOR FENCES Serije aluminijskih profila sa prekinutim toplinskim mostom (PTM) za izradu prozora i vrata THERMAL BREAK SERIES FOR WINDOWS AND DOORS utim termiþkim mostom (PTM) za izradu prozora i vrata: 1 R WINDOWS AND DOORS nsulation) al insulation) yamide) 15 4 3 5 6 8 2 7 5 1 1. Ram (frame) 2. Krilo (sash) 3. Lajsna za staklo (glazing bead) 4. Staklo sa poliamidnim distancerima (glass with polyamide spacers) 5. Brtva EPDM kvalitete (EPDM gasket) 6. Termo – izolaciona ispuna CLIMAFILL (thermo- insulation infill) 7. Termo-izolaciona ispuna TERMO BLOK (thermo- insulation infill) 8. Poliamid 6.6 (ojačan staklenim vlaknima 25%) Polyamide 6.6 (reinforced with a glass fibre 25%) stom imaju Feal thermal break system offer a high load nosivosti, stiff construction and high quality design zlikuje solutions. The main advantage is that e izolacije. thermal break system allow for the ultimate e meÿusobno thermal insulation. Thermal break profiles toplinskim mostom imajutwo components Profiles with thermal break system have high quality liamidnimProfili s prekinutimare assembled from Glavna prednost profila design solutions. The main advantage of profiles with m. Ovako svojstva visoke kvalitete. between which is inserted a thermal sa prekinutim toplinskim mostom je toplinska thermal break is thermal insulation. ovarajuüom insulation material – polyamide sticks ofare 14,consisted of two components between izolacija. Profiles ad se moraju 22 dijela, or 34koja mm. These types of systems Profili se sastoje iz dva se međusobno which a thermal insulation material - polyamide sticks, izolacije. spajaju izolacijskim materijalom combined–with appropriate infill are used to12 to 34 mm, are inserted. These types poliamidnim width from do 34 mm. Ovako efficient frames.of systems combined with appropriate infill are used nutarnjeg štapićima širine od 12 produce thermally spojeni profili u kombinaciji s odgovarajućom to produce thermally efficient frames. The polyamide uto. The polyamide strips creates a structural ispunom koriste se u slučajevima kad se moraju strips creates a structural thermal barrier which minithermal barrier which minimizes heat zadovoljiti visoki zahtjevi toplinske izolacije. mizes heat transmission from the outside of profile to transmission from the outside of the Poliamid sprječava prolaz topline s unutarnjeg the inside and opposite. building to the inside and opposite. dijela al-profila na vanjski dio i obrnuto. » Common characteristics: Zajedničke karakteristike: Common characteristics: - Different angles of opening - mogućnost različitih vrsta otvaranja - Different angles of opening - Euro groove - komore za okove s «euro žlijebom» - Euro groove - EPDM quality gasket - brtve EPDM kvalitete peroksidne vulkanizacije - EPDM quality gasket Primary aluminum alloy AlMgSi - primarni aluminij, legure AlMgSi 0,5 -0,5 Primary aluminium, alloy AIMgSi 0,5 Surface protection: anodic oxidation - površinska zaštita je eloksiranje ili plastificiranje - Surface protection: anodization or powder coating - mogučnost spajanjaor dvobojnih - Assembly of two –colored profiles powderprofila coating -Assembly of two different painted profiles 16 Serije aluminijskih profila sa prekinutim toplinskim mostom (PTM) za izradu prozora i vrata TERMO 50 THERMO 50 THERMAL BREAK SERIES FOR WINDOWS AND DOORS Tehničke karakteristike Dubina okvira: 50 mm Dubina krila: 58 mm Mjera preklopa: 8 mm Dubina ispune: 6-36 mm Poliamidne trake: 14,8 mm Okovi za eurožlijeb str.18 Izračun koeficijenta prolaza topline Uw Prema prEN 10077-2 dimenzije prozora su 1230x1480 mm (Ug=0.6 W/m2K) Uw=1.6 W/m2K Technical features Frame depth: 50 mm Sash/wing depth: 58 mm Overlap dimension: 8 mm Infill depth: 6-36 mm Polyamide sticks: 14,8 mm Euro groove Calculation of thermal transmittance Uw According to prEN 10077-2 dimensions of windows are 1230x1480 mm (Ug=0.6 W/m2K) Uw=1.6 W/m2K r.19 Serije aluminijskih profila sa prekinutim toplinskim mostom (PTM) za izradu prozora i vrata 17 TERMO 60 THERMO 60 THERMAL BREAK SERIES FOR WINDOWS AND DOORS Tehničke karakteristike Dubina okvira: 60 mm Dubina krila: 68 mm Mjera preklopa: 8 mm Dubina ispune: 6-48 mm Okovi za eurožlijeb Technical features Frame depth: 68 mm Sash/wing depth: 68 mm Overlap dimension: 8 mm Infill: 6-48 mm Euro groove Izračun koeficijenta prolaza topline Uw Prema prEN 10077-2 dimenzije prozora su 1230x1480 mm (Ug=0.6 W/m2K) Uw=1.2[W / m2K] Calculation of thermal transmittance Uw According to prEN 10077-2 dimensions of windows are 1230x1480 mm (Ug=0.6 W/m2K) Uw=1.2[W / m2K] 18 Serije aluminijskih profila sa prekinutim toplinskim mostom (PTM) za izradu prozora i vrata TERMO 65 THERMO 65 THERMAL BREAK SERIES FOR WINDOWS AND DOORS str.20 Tehničke karakteristike Dubina okvira: 65 mm Dubina krila: 73 mm Mjera preklopa: 8 mm Dubina ispune: 21-50 mm Poliamidne trake: 22 mm Okovi za eurožlijeb Technical features Frame depth: 65 mm Sash/wing depth: 73 mm Overlap dimension: 8 mm Infill depth: 21-50 mm Polyamide sticks: 22 mm Euro groove Izračun koeficijenta prolaza topline Uw Prema prEN 10077-2 dimenzije prozora su 1230x1480 mm Uw=1.3[W / m2K] Ug=0.6 W/m2K Calculation of thermal transmittance Uw According to prEN 10077-2 dimensions of windows are 1230x1480 mm Uw=1.3[W / m2K] Ug=0.6 W/m2K Serije aluminijskih profila sa prekinutim toplinskim mostom (PTM) za izradu prozora i vrata 19 TERMO 65 /Utor 16/9/ THERMO 65 /Grove 16/9/ THERMAL BREAK SERIES FOR WINDOWS AND DOORS str.21 Tehničke karakteristike Dubina okvira: 65 mm Dubina krila: 73 mm Mjera preklopa: 8 mm Dubina ispune: 21-50 mm Poliamidne trake: 22 mm Utor 16/9 mm Technical features Frame depth: 65 mm Sash/wing depth: 73 mm Overlap dimension: 8 mm Infill depth: 21-50 mm Polyamide sticks: 22 mm Groove 16/9 mm Izračun koeficijenta prolaza topline Uw Prema prEN 10077-2 dimenzije prozora su 1230x1480 mm (Ug=0.6 W/m2K) Uw=1.3[W / m2K] Calculation of thermal transmittance Uw According to prEN 10077-2 dimensions of windows1230x1480mm (Ug=0.6 W/m2K) Uw=1.3[W / m2K] 20 Serije aluminijskih profila sa prekinutim toplinskim mostom (PTM) za izradu prozora i vrata TERMO 85 THERMO 85 THERMAL BREAK SERIES FOR WINDOWS AND DOORS str.22 Tehničke karakteristike Dubina okvira: 85 mm Dubina krila: 77 mm Mjera preklopa: 8 mm Dubina ispune: 30-64 mm Poliamidne trake: 34 mm Okovi za eurožlijeb Technical features Frame depth: 85 mm Sash/wing depth: 77 mm Overlap dimension: 8 mm Infill depth: 30-64 mm Polyamide sticks: 34 mm Euro groove Izračun koeficijenta prolaza topline Uw Prema prEN 10077-2 dimenzije prozora su 1230x1480 mm (Ug=0.6 W/m2K) Uw=1.1[W / m2K] Calculation of thermal transmittance Uw According to prEN 10077-2 dimensions of windows1230x1480mm (Ug=0.6 W/m2K) Uw=1.1[W / m2K] Serije aluminijskih profila sa prekinutim toplinskim mostom (PTM) za izradu prozora i vrata 21 TERMO 85 /Utor 16/9/ THERMO 85 /Grove 16/9/ THERMAL BREAK SERIES FOR WINDOWS AND DOORS str.23 Tehničke karakteristike Dubina okvira: 85 mm Dubina krila: 77 mm Mjera preklopa: 8 mm Dubina ispune: 30-64 mm Poliamidne trake: 34 mm Utor 16/9 mm Technical features Frame depth: 85 mm Sash/wing depth: 77 mm Overlap dimension: 8 mm Infill depth: 30-64 mm Polyamide sticks: 34 mm Groove 16/9 mm Izračun koeficijenta prolaza topline Uw Prema prEN 10077-2 dimenzije prozora su 1230x1480 mm (Ug=0.6 W/m2K) Uw=1.1[W / m2K] Calculation of thermal transmittance Uw According to prEN 10077-2 dimensions of windows1230x1480mm (Ug=0.6 W/m2K) Uw=1.1[W / m2K] 22 Serije aluminijskih profila sa prekinutim toplinskim mostom (PTM) za izradu prozora i vrata TERMO 85 SK THERMO 85 SK THERMAL BREAK SERIES FOR WINDOWS AND DOORS str.24 Tehničke karakteristike Dubina okvira: 82,5 mm Dubina krila: 91 mm Mjera preklopa: 8 mm Max ispuna: 44 mm Okovi za eurožlijeb Technical features Frame depth: 82,5 mm Sash/wing depth: 91 mm Overlap dimension: 8 mm Infill max: 44 mm Euro groove Izračun koeficijenta prolaza topline Uw Prema prEN 10077-2 dimenzije prozora su 1230x1480 mm (Ug=0.6 W/m2K) Uw=1.0[W / m2K] Calculation of thermal transmittance Uw According to prEN 10077-2 dimensions of windows1230x1480mm (Ug=0.6 W/m2K) Uw=1.0[W / m2K] Serije aluminijskih profila sa prekinutim toplinskim mostom (PTM) za izradu prozora i vrata 23 TERMO 85 SK THERMO 85 SK THERMAL BREAK SERIES FOR WINDOWS AND DOORS 5 Tehničke karakteristike Dubina okvira: 82,5 mm Dubina krila: 91 mm Mjera preklopa: 8 mm Max ispuna: 44 mm Okovi za eurožlijeb Technical features Frame depth: 82,5 mm Sash/wing depth: 91 mm Overlap dimension: 8 mm Infill max: 44 mm Euro groove Izračun koeficijenta prolaza topline Uw Prema prEN 10077-2 dimenzije prozora su 1230x1480 mm (Ug=0.6 W/m2K) Uw=1.4[W / m2K] Calculation of thermal transmittance Uw According to prEN 10077-2 dimensions of windows1230x1480mm (Ug=0.6 W/m2K) Uw=1.4[W / m2K] 24 Serije aluminijskih profila sa prekinutim toplinskim mostom (PTM) za izradu prozora i vrata TERMO 85 Splus THERMO 85 Splus THERMAL BREAK SERIES FOR WINDOWS AND DOORS str.26 Tehničke karakteristike Dubina okvira: 85 mm Dubina krila: 93 mm Mjera preklopa: 8 mm Max. ispuna: 74 mm Okovi za eurožlijeb Technical features Frame depth: 85 mm Sash/wing depth: 93 mm Overlap dimension: 8 mm Infill max.: 74 mm Euro groove Izračun koeficijenta prolaza topline Uw Prema prEN 10077-2 dimenzije prozora su 1230x1480 mm (Ug=0.6 W/m2K) Uw=0.8[W / m2K] Calculation of thermal transmittance Uw According to prEN 10077-2 dimensions of windows are 1230x1480mm (Ug=0.6 W/m2K) Uw=0.8[W / m2K] Serije aluminijskih profila sa prekinutim toplinskim mostom (PTM) za izradu prozora i vrata 25 FEAL ULTRA KOMPAKT FEAL ULTRA COMPACT THERMAL BREAK SERIES FOR WINDOWS AND DOORS str.27 Tehničke karakteristike Dubina okvira: 63 mm Dubina krila: 81 mm Mjera preklopa: 18 mm Max. ispuna: 36 mm Technical features Frame depth: 63 mm Sash/wing depth: 81 mm Overlap dimension: 18 mm Infill max.: 36 mm Izračun koeficijenta prolaza topline Uw Prema prEN 10077-2 dimenzije prozora su 1230x1480 mm (Ug=0.6 W/m2K) Uw=0.9[W / m2K] Calculation of thermal transmittance Uw According to prEN 10077-2 dimensions of windows are 1230x1480mm (Ug=0.6 W/m2K) Uw=0.9[W / m2K] 26 Serije aluminijskih profila sa prekinutim toplinskim mostom (PTM) za izradu vrata TERMO 65 VS /Vrata/ THERMO 65 VS /Door/ THERMAL BREAK SERIES FOR DOORS Tehničke karakteristike Dubina okvira: 65 mm Dubina krila: 65 mm Poliamidne trake: 18 mm Max. ispuna: 51.5 mm Izračun koeficijenta prolaza topline Uw Prema prEN 10077-2 dimenzije vrata su 1100x2200 mm (Ug=0.6 W/m2K) Uw=1.7[W / m2K] Technical features str.28 Frame depth: 65 mm Sash/wing depth: 65 mm Polyamid sticks: 18 mm Infill max.: 51.5 mm Calculation of thermal transmittance Uw According to prEN 10077-2 dimensions of doors are 1100x2200 mm (Ug=0.6 W/m2K) Uw=1.7[W / m2K] Serije aluminijskih profila sa prekinutim toplinskim mostom (PTM) za izradu vrata 27 TERMO 65 VP /Vrata/ THERMO 65 VP /Door/ THERMAL BREAK SERIES FOR DOORS Tehničke karakteristike Dubina okvira: 65 mm Dubina krila: 65 mm Poliamidne trake: 18 mm Max. ispuna: 49 mm Technical features Frame depth: 65 mm Sash/wing depth: 65 mm Polyamide sticks: 18 mm Infill max.: 49 mm Izračun koeficijenta prolaza topline Uw Prema prEN 10077-2 dimenzije vrata su 1100x2200 mm (Up=0.65 W/m2K) Uw=1.5[W / m2K] Calculation of thermal transmittance Uw According to prEN 10077-2 dimensions of doors are 1100x2200 mm (Up=0.65 W/m2K) Uw=1.5[W / m2K] 28 Serije aluminijskih profila sa prekinutim toplinskim mostom (PTM) za izradu vrata TERMO 85 VS THERMO 85 VS THERMAL BREAK SERIES FOR DOORS Tehničke karakteristike Dubina okvira: 85 mm Dubina krila: 85 mm Poliamidne trake: 45, 34 mm Max. ispuna: 74 mm Izračun koeficijenta prolaza topline Uw Prema prEN 10077-2 dimenzije vrata su 1100x2200 mm (Ug=0.60 W/m2K) Uw=1.1[W / m2K] str.30 Technical features Frame depth: 85 mm Sash/wing depth: 85 mm Polyamide sticks: 45, 34 mm Infill max.: 74 mm Calculation of thermal transmittance Uw According to prEN 10077-2 dimensions of doors are 1100x2200 mm (Ug=0.60 W/m2K) Uw=1.1[W / m2K] 31 Serije aluminijskih profila sa prekinutim toplinskim mostom (PTM) za izradu vrata 29 TERMO 85 VP THERMO 85 VP THERMAL BREAK SERIES FOR DOORS Tehničke karakteristike Dubina okvira: 85 mm Dubina krila: 85 mm Poliamidne trake: 45, 34 mm Max. ispuna: 74 mm Technical features Frame depth: 85 mm Sash/wing depth: 85 mm Polyamide sticks: 45, 34 mm Infill max.: 74 mm Izračun koeficijenta prolaza topline Uw Prema prEN 10077-2 dimenzije vrata su 1100x2200 mm (Up=0.65 W/m2K) Uw=1.2[W / m2K] Calculation of thermal transmittance Uw According to prEN 10077-2 dimensions of doors are 1100x2200 mm (Up=0.65 W/m2K) Uw=1.2[W / m2K] 30 Serije aluminijskih profila sa prekinutim toplinskim mostom (PTM) za izradu prozora TERMO 80 /Klizno/ THERMO 80 /Sliding/ THERMAL BREAK SERIES FOR WINDOWS Tehničke karakteristike Dubina okvira: 124 mm za tri klizne stijene 80 mm za dvije klizne stijene Dubina krila: 32 mm Dubina ispune: 4 - 18 mm Technical features Frame depth: 124 mm for three sliding walls 80 mm for two sliding walls Sash/wing depth: 32 mm Infill depth: 4 - 18 mm Serije aluminijskih profila sa prekinutim toplinskim mostom (PTM) za izradu prozora i vrata 31 TERMO 120 /Klizno/ THERMO 120 /Sliding/ THERMAL BREAK SERIES FOR WINDOWS AND DOORS str.33Tehničke karakteristike Dubina okvira: 185 mm za tri klizne stijene 120 mm za dvije klizne stijene Dubina krila: 50 mm Dubina ispune: 3 - 30 mm Technical features Frame depth: 185 mm for three sliding walls 120 mm for two sliding walls Sash/wing depth: 50 mm Infill depth: 3 - 30 mm Serije aluminijskih profila sa prekinutim toplinskim mostom (PTM) za izradu prozora i vrata 32 TERMO 120 + /Klizno/ THERMO 120 + /Sliding/ THERMAL BREAK SERIES FOR WINDOWS AND DOORS str.34 Tehničke karakteristike Dubina okvira: 115,5 mm za tri klizne stijene Dubina krila: 50 mm Dubina ispune: 3 - 30 mm Technical features Frame depth: 115,5 mm for three sliding walls Sash/wing depth: 50 mm Infill depth: 3 - 30 mm Profili za fasadne sustave (Kontinuirane fasade) e ( Kontinuirane fasade) PROFILES FOR FACADE SYSTEMS (CURTAIN WALLS) 1 DE SYSTEMS ( STRUCTURAL AND SEMISTRUCTURAL FACADES ) 1 8 9 1 3 4 r er ) nice 33 1. Okomica (mullion) 5 10 2. Vodoravnica (transom) 3. Ram ventusa (insert outer frame) 4. Krilo ventusa (insert outer wing) 5. Staklo (glass) 6 6. Brtva EPDM kvalitete (gasket) 2 7 7. Poliamid 6.6 (ojačan staklenim vlaknima 25%) (polyamide) 8. Nosač poklopne lajsne (pressure profile) 9. Poklopna lajsna okomice (mullion profile covers) 10. Poklopna lajsna vodoravnice (transom profile covers) kao nosiva konstrukcija u The facade profiles are used as a basic ektima. Sistemi aluminij construction for glazing on object. Systems razlikuju meÿusobno of aluminum profiles differ according to the ajanja ispune i profila. Radi se different type of connecting between the Aluminijske fasade su ukratko kombinacija aluminijskih Aluminum nalnim), polustrukturalnim profiles and panels. We havepro-systems and facades are combination of aluminum fila i stakla. Njima zatvaramo čitave stranice (fasade) nekog profiles ma profila i pribora. Ovi profili, accessories for curtain wall, semi structural and and glass. We use them to cover whole sides objekta ili njegove dijelove. of used buildings da, iz estetskih se razloga structural facade. These profiles can be for or just part of the area. With estetikom i funkcionalnošću, i jednostavtheir external look, functionality, fast and simple moureÿenjenje Svojom interijera i decoration ofbrzom interior or exterior walls. nom montažom aluminijske su fasade postale nezaobilazni unting aluminum facades has become a basic part of dio svake moderne građevine. every modern construction. Curtain walls are defined dnom programu ima širok FEAL has a wide choice of curtain wall systems uirane fasadne profile dajuüi whichkontinuiranost allows our costumer the best choice for Kontinuirane fasade određuju aluminijskih with continuous presence of aluminum profiles on oguünost izbora Extrusion alloy used is AlMgSi0,5 which profilaoptimalnog na površini fasade.their Poljaproject. kontinuirane façade surface. Fields of façade can be constructed ukcije. Ulazna sirovina enables maximum treatment and and other inserting materials fasade mogu za biti ispunjena staklom, panelima quality ili drugimof surfacewith glass, panels potpunosti primarni functionalities system in general. The facade functionality and external design. With materijalima radi postizanja estetskog i/ilioffizičkog svojstva to achieve o omoguüava postizanje system with 50završnih and 60maski mm width for horizontal građevine. Također, različitim izvedbama different combination of profiles on curtain walls we pogledu površinske zaštite and vertical profiles are made available to meetvertical or horizontal direction of façade na kontinuiranim fasadama možemo naglasiti vodoravni ili can achieve nalnosti sustava uopüe. structural requirements, goal i.e. of to underline height or width of the building. okomiti smjer na plohi objekta tj. Istaknuti njegovu which visinu iliis the parts 60 mm za širinu. okomite i modern Konstrukcijska vidljiva širinaarchitecture. profila FEAL-ovih fasada Width of the profile of Feal’s facades are 50mm for u moguünostje 50 maksimalne mm za fasadu 50FK i 60 mm za fasadu 60K. Dubina 50 FK façade and 60mm for 60K façade. Depth of , što je i cilj moderne arhiokomica i vodoravnica se određuje statičkim proračunom. the mullions and transoms are determined with static calculation. ke: Common characteristics: Zajedničke karakteristike: e AlMgSi 0,5 - Primary aluminum alloy AlMgSi 0,5Common features: - primarni aluminij, legure AlMgSi 0,5 ksiranje Surface protection: anodic oxidation- Primary aluminium, alloy AlMgSi 0,5 - površinska zaštita je eloksiranje or powder coating ili plastificiranje - Surface protection: anodization or powder coating m, 22 mm, 34 mm - Polyamid sticks of 14 mm, 22 mm, 34 mm - poliamidni štapići - Polyamid sticks eroksidne vulkanizacije - EPDM quality gasket - brtve EPDM kvalitete peroksidne vulkanizacije - EPDM quality gasket 34 Profili za fasadne sustave 60 K /Kontinuirana fasada/ 60 K /Curtain wall/ PROFILES FOR FACADE SYSTEMS Technical features Frame depth: 88 - 270 mm Frame width: 60 mm Cap width: 60 mm str.38 - 1 50 FK /Kontinuirana fasada/ 50 FK /Curtain wall/ Tehničke karakteristike Dubina okvira: 88 - 270 mm Širina okvira: 60 mm Vidljiva širina lajsne: 60 mm MONTICELI 2019 Tehničke karakteristike Dubina okvira: 88 - 200 mm Širina okvira: 50 mm Vidljiva širina lajsne: 50 mm Technical features str.38 - 2 Frame depth: 88 - 200 mm Frame width: 50 mm Cap width: 50 mm ( Strukturalne i polustrukturalne fasade) Profili za fasadne sustave (Strukturalne fasade) 35 PROFILES FOR FACADE SYSTEMS (STRUCTURAL FACADES) 1 E SYSTEMS ( STRUCTURAL AND SEMISTRUCTURAL FACADES ) 1 1 3 4 1. Okomica (mullion) 5 2. Vodoravnica (transom) 10 3. Ram ventusa (insert outer frame) 9 4. Krilo ventusa (insert outer wing) 5. Staklo (glass) 2 6 7 8 6. Brtva EPDM kvalitete (gasket) 7. Poliamid 6.6 (ojačan staklenim vlaknima 25%) (polyamide) 8. Profil utora za spojnice (profile for groove) 9. Dvokomponentni kit (structural silicon) 10. Držač stakla (glass holding profile) voljenja zahtjeva svojih Striving to satisfy our costumers , engineers, ata i investitora FEAL architects and investors FEAL in its own mu ima razvijene production program offers systems for strukturalne fasade. semi structural and structural facade. In our ili» potrebe tržišta, kao i manufacturing program we have structural pojedinih projektnih facades 50 FS and 60 S, as well as semi structural e vrste strukturalnih 50PS. The absence of metal framing in 50 FS ukturalnu 50 PS. Zajedniþka and 60 S facades from the outside gives asada je nepostojanje impressive look to the building. 50PS facade s vanjske strane which uses aluminum covers to hold infll polustrukturalne fasade allows for easier exchange of glass or obojen panel. At the same time they provide o nepostojanje vidljivih added support for the infill. turalne fasade þime jasno definiranu staklenu ukrasne maske moguüe vati po željama. U svojim FEAL nudi poklopne nadnu izmjenu stakla i 50FS i 60 S fasada þe izvedene su kao malnom vidljivošüu. ke: Common characteristics: e AlMgSi 0,5 - Primary aluminum alloy AlMgSi 0,5 Zajedničke karakteristike: ksiranje - Surface protection: anodic oxidation Common characteristics: - primarni aluminij, legure - Primary aluminium, alloy AlMgSi 0,5 or AlMgSi powder0,5 coating površinska zaštita je eloksiranje ili plastificiranje Surface protection: anodization or powder coating m, 22 mm, 34 mm - Polyamid sticks of 14 mm, 22 mm, 34- mm poliamidni štapići - Polyamid sticks roksidne vulkanizacije - EPDM quality gasket - brtve EPDM kvalitete peroksidne vulkanizacije - EPDM quality gasket 36 Profili za fasadne sustave 60 S /Strukturalna fasada/ 60 S /Structural facade/ PROFILES FOR FACADE SYSTEMS Tehničke karakteristike Dubina okvira: 88 - 270 mm Širina okvira: 60 mm Vidljiva fuga: 20 mm Technical features Frame depth: 88 - 270 mm Frame width: 60 mm Visible groove: 20 mm 50 FS /Strukturalna fasada/ 50 FS /Structural facade/ str.42 - 1 Tehničke karakteristike Dubina okvira: 88 - 200 mm Širina okvira: 50 mm Vidljiva fuga: 20 mm Technical features Frame depth: 88 - 200 mm Frame width: 50 mm str.42 - 2groove: 20 mm Visible Profili za fasadne sustave 37 50 S /Strukturalna fasada/ 50 S /Structural facade/ PROFILES FOR FACADE SYSTEMS str.43 Tehničke karakteristike Dubina okvira: 93 - 163 mm Širina okvira: 50 mm Vidljiva fuga: 18 mm Technical features Frame depth: 93 - 163 mm Frame width: 50 mm Visible groove: 18 mm 38 Profili za fasadne sustave PROFILES FOR FACADE SYSTEMS 1. Okomica (mullion) 2. Vodoravnica (transom) 3. Krilo ventusa (insert outer wing) 4. Staklo (glass) 5. Brtva EPDM kvalitete (gasket) 6. Poliamid 6.6 (ojačan staklenim vlaknima 25%) (polyamide) Polustrukturalne fasade za razliku od kontinuiranih fasada imaju u manjoj mjeri istaknut aluminijski vidljivi dio vanjske strane. Osnovna razlika od kontinuirane fasade ogleda se u tome što se za svaku staklenu plohu radi poseban okvir i kao takav montira na već postavljenu konstrukciju. Konstrukcijska širina FEAL-ove polustrukturalne fasade je 50mm za 50 PS fasadu. Dubina okomica i vodoravnica se određuje statičkim proračunom. Semistructural facades in opposite to curtain walls have less emphasized aluminium visible part of the outer side. The main difference from curtain walls is in that for every glass field special frame is assembled and later mounted in existing structure. Width of FEAL’s semi structural facade is 50 mm for 50 PS façade. Depth of mullion and transom is determined by static calculation. Zajedničke karakteristike: - primarni aluminij, legure AlMgSi 0,5 - površinska zaštita je eloksiranje ili plastificiranje - poliamidni štapići - brtve EPDM kvalitete peroksidne vulkanizacije Common features: - Primary aluminium, alloy AlMgSi 0,5 - Surface protection: anodization or powder coating - Polyamid sticks - EPDM quality gasket Profili za fasadne sustave 39 Tehničke karakteristike Dubina okvira: 93 - 163 mm Širina okvira: 50 mm Vidljiva fuga: 18 mm Technical features Frame depth: 93 - 163 mm Frame width: 50 mm Visible fugue: 18 mm str.45 50 PS /Polustrukturalna fasada/ 50 PS /Semi-structural facade/ PROFILES FOR FACADE SYSTEMS 40 Profili za fasadne sustave 70 E /element fasada/ 70 E /element façade/ PROFILES FOR FACADE SYSTEMS Prateći nove trendove u gradnji objekata koji zahtijevaju što kraće vrijeme izrade i montaže, a samim time i fasada na njima, FEAL je razvio novi tip element fasade 70E. str.46 To achieve the requests of our customers for the shortest possible installation period of facade systems FEAL has developed the 70 E element facade. Osnovne karakteristike ove fasade su: 1. Konstrukcijska širina profila je 70 mm 2. Mogućnost izvedbe u polustrukturalnoj izvedbi 3. Izrada elemenata u potpunosti se odvija u radionici 4. Montaža gotovih elemenata iziskuje minimalno vrijeme jer se vrši jednostavno vješanje elemenata na prethodno namontirane nosače. Main features of this facade are: 1. Construction width of the profile is 70 mm 2. Possibility of structural and semi structural versions 3. Manufacture of elements is completely performed in the plant 4. Assembly of finished elements requires minimum time and is performed with simple hanging of elements on previously mounted support beams. Zajedničke karakteristike: - primarni aluminij, legure AlMgSi 0,5 - površinska zaštita je eloksiranje ili plastificiranje - poliamidni štapići 14 mm, 22 mm, 34 mm - brtve EPDM kvalitete peroksidne vulkanizacije Common features: - Primary aluminium, alloy AlMgSi 0,5 - Surface protection: anodization or powder coating - Polyamid sticks of 14 mm, 22 mm, 34 mm - EPDM quality gasket Profili za fasadne sustave 1. Sunce se koristi kao prirodni izvor energije. Sunce zagrijava zrak u međuprostoru, čime se smanjuje gubitak topline i povećava toplotna izolacija zgrade. U tu svrhu najčesce koristimo niskoemisiona stakla ili low-e stakla (stakla koja na jednoj strani imaju tanak metalni sloj, a koji djeluje tako da propušta toplotu kroz prozor zadržavajući je u prostoriji) 2. Manji utrošak energije za zagrijavanje zgrade. Double-skin facade consists of two layers with insulating space in between two of them. This solution offers longer life of the facade and better use of the solar energy. The outer facade layer provides protection from weather conditions and acoustic insulation from external noise. Main advantages of double-skin to singleskin facade manifest itself in winter time: 1. Solar energy is used as a natural resource by creating heat insulated layer, which improves thermal insulation of a building. For the best results Feal uses low emission glass (low-e glass) that has a thin metal layer which allows solar energy to go in and keeps it inside the facade). 2. Lower energy costs. PROFILES FOR FACADE SYSTEMS DUPLA FASADA DOUBLE SKIN FACADE Dupla fasada je sastavljena od dvije staklene fasade koje odvaja obično ventilirajući međuprostor. Ovakvo rješenje fasade nudi niz prednosti korisniku od duže trajnosti do korištenja energije sunca za zagrijavanje. Sunce je glavni uzrok zagrijavanja u ljetnom periodu, koji prodirući kroz staklene površine prekomjerno zagrijava prostorije u kojima boravimo, a ove fasade omogućavaju da se to zagrijavanje spriječi ili iskoristi. Najveća prednost dvostrukih fasada nad jednostrukim manifestira se u zimskim uvjetima eksploatacije i to: 41 42 Profili za fasadne sustave ZIMSKI VRT WINTER GARDEN PROFILES FOR FACADE SYSTEMS 8 FN 3/ Alu 10mm str.48 Zimski vrt omogućava proširenje prostora za boravak, pružajući trajnu zaštitu od svih vremenskih utjecaja. Ostakljene površine približavaju okolinu uz poseban osjećaj topline, svjetlosti i sigurnosti. Pridaju prostoru posebnu udobnost čime se dobiva ugođaj kao da smo uvijek u dodiru s prirodom i suncem. Zimski vrt ili zatvoreni prostor terase čine nam ugodan boravak tijekom cijele godine. Sustav omogućava različite oblike ugradnje od nadograđenih prostora uz kuću do samostalno stojećih objekata The winter gardens offer extension of the living space and protection against the weather conditions. Glazed areas give additional feeling of warmth, light and safety, and create enjoyable space for relaxation where we always stay in touch with a nature. Winter gardens are extensively used in a summer time as well as in winter. This type of construction can be installed like an upgrade area to the house or self-supported building. Serija aluminijskih profila za zaštitu od sunca 43 HARMONIKA GRILJE GH 45 FOLDING LOUVER SHUTTER SYSTEMS FOR SUN PROTECTION Tehničke karakteristike Dubina okvira: 53 mm Dubina krila: 45 mm Ispune: grilje FEAL Okovi tipa FEAL Technical features Frame depth: 50 mm Sash depth: 58 mm Infill depth: louver shutters FEAL Groove type FEAL 44 Serija aluminijskih profila za zaštitu od sunca Z 40 /Grilja/ Z 40 /Louver shutter/ SYSTEMS FOR SUN PROTECTION Technical features Frame depth: 40 and 48 mm Sash depth: 48 mm Euro groove G 45 /Grilja/ G 45 /Louver shutter/ Tehničke karakteristike Dubina okvira: 40 i 48 mm Dubina krila: 48 mm Okovi za eurožlijeb Tehničke karakteristike Dubina okvira: 45 mm Dubina krila: 45 mm Lamele mogu biti pomične i fiksne Technical features Frame depth: 45 mm Sash depth: 45mm Slats or laminas can be fixed or adjustable Serija aluminijskih profila za zaštitu od sunca 45 DALMO /Grilja/ DALMO /Louver shutter/ SYSTEMS FOR SUN PROTECTION Technical features Frame depth: 45 mm Sash depth: 45mm Overlap dimension: 8 mm KLIZNE GRILJE SLIDING LOUVER SHUTTER Tehničke karakteristike Dubina okvira: 45 mm Dubina krila: 45 mm Mjera preklopa: 8 mm 46 Serija aluminijskih profila za zaštitu od sunca ROLETNE SP-10 ROLLER SHUTLER SP-10 SYSTEMS FOR SUN PROTECTION - Al lamella - Širina lamela 8 mm - Horizontalni žljebovi 90x3.8 - Motorni pogon - Al.slats or laminas - Slats width 8 mm - Horizontal grooves 90x3.8 - Motor drive Serija aluminijskih profila za zaštitu od sunca 47 POKRETNI BRISOLEJI FEAL SUN 55 ADJUSTABLE SUN BREAKERS FEAL SUN 55 SYSTEMS FOR SUN PROTECTION Tehničke karakteristike Montiranje lamela je vodoravno ili okomito Pogon je preko motora Širina lamela: 140, 220, 290 I 400 mm. Lamele se podešavaju ovisno o kutu upada sunčevih zraka. Technical features Vertical or horizontal assembly of slats Electromotor drive Dimensions of slats:140, 220, 290 and 400 mm. Slats are adjustable for regulation of luminous intensity inside the building. Brisoleji se koriste za “zasjenjivanje” većih površina, pa čak i čitavih fasada objekta, masivnije su konstrukcije a mogu biti fiksni i pokretni. Kod pokretnih brisoleja lamele mogu biti orijentirane horizontalno ili vertikalno, a upravljanje je elektromotorom na prekidač ili daljinskim upravljačem. Sun breakers are usually utilized for bigger areas, sometimes even on whole perimeter of curtain walls. These products have a more solid structure than louver shutters and can be fixed and adjustable. Adjustable sun breakers can be oriented horizontally and vertically and they are driven by motor which can be controlled by switch or remote controller. 48 Serija aluminijskih profila za zaštitu od sunca FIKSNI BRISOLEJI S PODESIVIM KUTEM ZAOKRETAJA FIXED SUN BREKERS WITH ADJUSTABLE ANGLE OF BANKING FIKSNI BRISOLEJI FIXED SUN BREAKERS SYSTEMS FOR SUN PROTECTION Tehničke karakteristike Veličina lamela: 112,5 i 149 mm Položaj lamela ovisno o poziciji sunca Technical features Dimension of slats: 112,5 and 149 mm Slats can be fixed in different positions depending on the sun position. Tehničke karakteristike Veličina lamela: 140 i 220 mm Položaj lamela ovisno o poziciji sunca Technical features Dimension of slats: 140 and 220 mm Slats can be fixed in different positions depending on the sun position. Serija aluminijskih profila za zaštitu od sunca 49 FIKSNE ŽALUZINE FIXED SHUTTERS SYSTEMS FOR SUN PROTECTION Tehničke karakteristike Način ugradnje: - u okvir - na držač Visina: 60 mm Širina okvira: 42,5 mm Visina držača: 167,5 mm Technical features Installation: - in frame - on beam Height: 60 mm Width of frame: 42,5 mm Height of beam: 167,5 mm Fiksne žaluzine su lamele ugrađene u poseban okvir i koriste se uglavnomna fasadama i otvorima koji služe za provjetravanje. Fixed shutters have slats which are fixed in a special frame and are commonly used for ventilation of spaces or curtain walls. 50 Profili za ventilirajuće fasadne obloge KAMENA FASADA STONE FACADE PROFILES FOR VENTILATED FACADES Ove vrste fasade su našle primjenu u svim slučajevima kada je potrebno termički i dekorativno dodatno obložiti betonska platna, ciglene površine ili bilo koje vrste zatvorenih zidova i površina, te na taj način dati konačan izgled objektu. Razlilčiti zahtjevi investitora, projektanata kao i samih objekata na kojima je potrebno montirati ove fasade doveli su do razvoja različitih vrsta ventilirajućih fasada. Tehničke karakteristike Aluminijska podkonstrukcija Debljina kamena može biti 20, 25 i 30 mm Širina vodoravne fuge je 10 mm Vodoravni raster nosive podkonstrukcije 600, 900 i 1200 mm Ventilated facades are mainly used as an additional cover for concrette walls, brick walls and other surface for better insulation and improved esthetics. Different requirements of our customers have driven us to develop various solutions for ventilated facades. Technical features Aluminium subconstruction Stone tile thickness: 20, 25 and 30 mm Gap between tiles: 10 mm Horizontal span of subconstruction: 600, 900 and 1200 mm Profili za ventilirajuče fasadne obloge 51 KERAMIČKA FASADA CERAMIC FACADE PROFILES FOR VENTILATED FACADES - Keramička fasada sa nevidljivim kopčama - Horizontalna i vertikalna fuga 10 mm - Mogućnost izmjene keramičke ploče - Dimenzija keramike 405x1000 (800,900) - Širina keramičke ploče 19.5 mm - Ceramic facade with invisible clasps - Horizontal and vertical fugue 10 mm - Ability to change the ceramic plate - Ceramic dimensions 405x1000 (800,900) - Width of ceramic plate 19.5 mm - Keramička fasada sa nevidljivim kopčama - Horizontalna fuga 8 mm - Vertikalna fuga 2 mm - Dimenzija keramike 405x1000 (800,900) - Širina keramičke ploče 19.5 mm - Ceramic facade with invisible clasps - Horizontal fugue 8 mm - Vertical fugue 2 mm - Ceramic dimensions 405x1000 (800,900) - Width of ceramic plate 19.5 mm 52 Profili za ventilirajuće fasadne obloge KERAMIČKA FASADA CERAMIC FACADE PROFILES FOR VENTILATED FACADES - Keramika debljine 3 mm - Ljepljenje na al podkonstrukciju - Mogućnost zamjene keramičke ploče - Horizontalna fuga 10 mm - Ceramic thickness 3mm - Gluing to al.subconstruction - Possibility of replacing the tiles - Horizontal fugue 10 mm Profili za ventilirajuče fasadne obloge 53 ALUMINIJSKA VENTILIRANA FASADA ALUMINUM VENTILATED FACADE PROFILES FOR VENTILATED FACADES Tehničke karakteristike Završna obrada je eloksiranje ili plastificiranje u boji Technical features Surface treatment: Anodic or powder coating 54 Profili za ventilirajuče fasadne obloge ALUCOBOND FASADA ALUCOBOND FACADE PROFILES FOR VENTILATED FACADES Tehničke karakteristike Aluminijska podkonstrukcija Debljina panela: 4 – 6 mm Technical features Aluminium subconstruction Panel thickness: 4 – 6 mm Profili opće namjene 55 GENERAL PURPOSE PROFILES PRAVOKUTNE ŠIPKE KVADRATNE ŠIPKE TRGOVAČKI PROFILI COMMERCIAL PROFILES RECTANGULAR PROFILES SQUARE PROFILES OKRUGLE ŠIPKE CIRCULAR PROFILES “L” PROFIL “L” PROFILES “T” PROFIL “T” PROFILES “U” PROFIL “U” PROFILES CIJEVI PIPE PROFILES PRAVOKUTNE CIJEVI RECTANGULAR PIPE PROFILES KVADRATNE CIJEVI SQUARE PIPE PROFILES Technical features - Primary aluminium alloy AlMgSi 0,5 - Surface protection: raw, anodic oxidation or powder coating - Standard delivery 6000 mm Mjere klupica od 70 – 360 mm In measures from 70 to 360 mm 110 F-0144 F-0680/B 130 F-0680 150 160 180 F-0680/A F-0680/K Tehničke karakteristike - Primarni aluminij, legure AlMgSi 0,5 - Standardna isporuka profila u sirovom eloksiranom ili plastificiranom obliku - Standardna isporuka 6500 mm - Isporuka odgovarajučih Al čepova uz okapnice 200 220 F-0680/C F-0680/E F-0680/F 240 260 280 300 320 340 360 F-0680/H F-0680/I F-0680/J F-0680/x1 F-0680/x2 F-0680/x3 F-0680/x4 Technical features - Primary aluminium alloy AlMgSi 0,5 - Surface protection: raw, anodic oxidation or powder coating - Standard delivery 6500 mm - Al end caps PARAPETNE KLUPČICE WINDOW SILL PROFILES Tehničke karakteristike - Primarni aluminij, legure AlMgSi 0,5 - Standardna isporuka profila u sirovom eloksiranom ili plastificiranom obliku - Standardna isporuka 6000 mm 56 Profili opće namjene OKAPNICE ZA DRVENE PROZORE PROFILES FOR WOODEN WINDOWS GENERAL PURPOSE PROFILES Tehničke karakteristike - Primarni aluminij, legure AlMgSi 0,5 - Površinska zaštita je eloksiranje ili plastificiranje - Standardna isporuka 6500 mm Technical features - Primary aluminium alloy AlMgSi 0,5 - Surface protection: anodic oxidation or powder coating - Standard delivery 6500 mm Toplotna izolacija Toplotna izolacija ima razliþitu ulogu u Heat insulation has a different role in 1 57 Toplotna izolacija ljetnom i zimskom periodu. summer and winter. THERMAL INSULATION U zimskom periodu toplotna izolacija je In winter insulation has a purpose to reduc THERMAL INSULATION namijenjena da sprijeþi gubitke topline dobivene losses so we can save energy. Secound rol grijanjem i da na taj naþin izvršimo uštedu energije. insulation is to prevent surface condensati Toplotna izolacija ima različitu ulogu u ljetnom i zimHeat insulation has a different role in summer Druga namjena toplotne izolacije je da održi moisture insidea, while maintaining high t skom periodu. U zimskom periodu toplotna izolacija and winter period. In winter insulation has temperaturu unutarnjih komponenata components. For purpose of je namijenjena da spriječipovršina gubitke topline dobivene a purpose inside to reducesurface heat losses so we can Toplotna izolacija ima razliþitu ulogu u Heat insulation has a different role in dovoljno visoko došlo do energije. insulation use: frameisand glass with go grijanjem i da na kako taj načinnebi izvršimo uštedu save energy. Second roll we of heat insulation ljetnom i zimskom periodu. summer and winter. Druga namjena toplotne izolacije je da održi tempeto prevent characteristics. surface condensation created from kondenzacije vlage iztoplotna zraka uizolacija prostoriji. U zimskom periodu je In winter insulation has a purpose totemreduce heat raturu unutarnjih površina komponenata dovoljno moisture inside, while of maintaining high Za namjenu toplotne izolacije u zimskom periodu Purpose summer heat insulation namijenjena da sprijeþi gubitke topline dobivene losses so we can save energy. Secound roll of heat is to pr visoko kako nebi došlo do kondenzacije vlage iz zraka peratures of inside surface components. For grijanjem da na tajtoplotne naþin izvršimo uštedu energije. insulation is to heating prevent surface created veliku ulogui igraju karakteristike profilapurpose from up ascondensation a result from sunfrom radiat u prostoriji. Za namjenu toplotne izolacije u zimskom of winter insulation we use: frame and Druga namjena toplotne izolacije je da održi moisture insidea, while maintaining high temperatures of i staklene ispune. By this wecharacteristics. reduce costs of air conditioning periodu(panelne) veliku ulogu igraju toplotne karakteristike glass with good thermal Purpose temperaturu unutarnjih površina komponenata inside surface components. For purpose of winter U ljetnom toplotna izolacija je namjenjena summer periodrooms we use heat insulat profila i periodu staklene (panelne) ispune. of summerDuring heat insulation is to prevent dovoljno visoko kako nebi došlo do insulation we use: frame and glass with good thermal U Ijetnom periodu toplotna izolacija je namjenjena from heating up as a result from sun radiation. da sprijeþi zagrijavanje prostorija od solarne radijacije. rooms from heating up as a result from sun kondenzacije vlage iz zraka u prostoriji. characteristics. da spriječi zagrijavanje prostorija od solarne radijacije. By this we reduce costsheat of airinsulation conditioning Za namjenu toplotne izolacije izolacije u zimskom periodu Purpose and of summer is toofsystems. prevent rooms Kao rezultat toplotne smanjuju se troškovi other sun protection Kao rezultat toplotne izolacije smanjuju se troškovi thefrom rooms. veliku ulogu igraju toplotne karakteristike profila heating up as a result from sun radiation. hlaÿenja prostorija. Komponente koje imaju veliku Heatperiod transfer coefficient of windows and d hlađenja prostorija. Komponente During summer we of use insulation i staklene (panelne) ispune. koje imaju veliku By this we reduce costs airheat conditioning of the rooms. uloguulogu za namjenu izolacije topline u ljetnim arooms big roll in CE-upmarking. za namjenu topline u ljetnim periotoDuring preventsummer from heating as a result U ljetnom perioduizolacije toplotna izolacija je namjenjena period we use heat insulation is to prevent dima su: su: staklene ispune, ispune, pokretni i fiksni brisoleji, sun from radiation, and up alsoas sunon protectiperiodima staklene Calculation isother two da sprijeþi zagrijavanje prostorija od solarne radijacije. from rooms heating amade result from sun ways: radiation. žaluzine te ostale serije koje služe za zaštitu od sunca. on systems. Kao rezultat toplotne izolacije smanjuju se troškovi and other sun protection systems. pokretni i fiksni brisoleji,žaluzine te ostale serije -determined by calculation according to izolacija prozora i vrata je od velike važnosti Heat ofcoefficient windows and doors plays hlaÿenja prostorija. Komponente koje imaju veliku Heatinsulation transfer anda doors play kojeToplotna služe za zaštitu od sunca. prEN 10077-1of windows pri dobivanju CE oznake. big roll in CEmarking. ulogu za namjenu izolacije topline u ljetnim a big roll in CE- marking. Toplotna izolacija prozora i vrata je od -determined by measurement (hot box ) periodima su: staklene ispune, Calculation is made on two ways: velike važnosti prinabrisoleji,žaluzine dobivanju according to prEN12567-1 Proračun vrši dva načina: CEte–oznake. Calculation is made on two ways: pokretni isefiksni ostale serije -determined by calculation according to -koje analitičkim proračunom prEN 10077-1 - determined by calculation according to služe za zaštitu od po sunca. prEN 10077-1 Proraþun se vrši na dva naþina: -Toplotna putem laboratorijskih mjerenja prema prEN 10077-1by measurement (hot box ) izolacija prozora i vrata je od 10077-1 -determined - analitiþkim proraþunom po prEN prEN važnosti 12567-1 pri (hotdobivanju box) - determined measurement (hot box) velike CE –oznake. according tobyprEN12567-1 - putem laboratorijskih mjerenja prema according to prEN12567-1 Proraþun se vrši na dva naþina: prEN 12567-1proraþunom (hot box)po prEN 10077-1 - analitiþkim - putem laboratorijskih mjerenja prema prEN 12567-1 (hot box) UW Af Uf Ag Ug l \ ª W º «¬ m 2 K »¼ A f U f A g U g A l \ª AW º f g UW Af Ag «¬ m 2 K »¼ ª W º – koeficijent prolaza topline pro ª WUº prolaza topline prozora 2 » prolaza koeficijent topline prozora U W « 2 »W––«koeficijent m K ¼ heat transfer coefficient of wi ¬ m K ¼ ¬heat transfer coefficient window coefficient of heat transfer ofofwindow profila prozoraprofila – vidljiva vidljiva profila prozora –površina vidljiva površina A f ª¬ m 2 º¼ – ª 2 ºpovršina A f ¬m ¼ proz visible sufrace surface ofarea window profilearea frame frame sufrace 2 stakla površina A g ª¬ m º¼ –– površina –stakla površina stakla ª¬ m 2surface º¼surface A gglass glass area area ª W º – koeficijentglass surface area prolaza topline profila topline profila U f « 2 » – koeficijent prolaza W transfer º ¬ m K ¼ ªheat coefficient of profile coefficient of frame U f « 2 transfer » – koeficijent prolaza topline pro m K ¬ ¼ – koeficijent prolaza topline stakla ª W º heat transfer coefficient of fra topline stakla U g « 2 » – koeficijent prolaza transfer coefficient ofglass glass ¬ m K ¼ heat coefficient of heat transfer of – koeficijent ª W ºpovršine stakla prolaza topline sta l > mU opseg površine stakla @ g––«opseg 2 » heat transfer coefficient of gl m K of glazing ¬length ¼ofglazing length prolaska topline ª W º – duljinski – koeficijent opsegprolaska površine l > m @ koeficijent – duljinski toplinestakla \« » heat transfer coefficient ¬ mK ¼ length-related length of glazing length-related heat transfer coefficient ª W º– \« » ¬ mK ¼ duljinski koeficijent prolaska length-related heat transfer co 58 Preliminarni statički proračun fasada Preliminarni statiþki proraþun fasada DESIGN LOAD FOR FACADES DESIGN LOADS FOR FACADES Preliminarni statiþki proraþun fasada DESIGN LOAD Kao pravilo, kod FOR fasadaFACADES sastavljenih od Kao pravilo , kod fasada sastavljenih od okomica i vodoravnica, sile opterećenja se okomica i distribuiraju vodoravnica, sile optereþenja se na objekat preko okomica. Preliminarni statiþki proraþun fasada Opterećenje vjetra jesastavljenih normalo na površinu distribuiraju na objekat preko okomica. Kao pravilo , kod fasada od DESIGN LOAD FOR FACADES stakla. Pri proračunu sena vrši pretpostavka Optereüenje vjetra je normalo površinu okomica i vodoravnica, sile optereþenja se da je opterećenje jednako raspoređeno. stakla. Pri proraþunu se vrši pretpostavka distribuiraju na objekat preko okomica. da jeOptereüenje optereüenjevjetra jednako rasporeÿeno. je normalo na površinu Kao pravilo , kod fasada sastavljenih od stakla. Pri proraþunu se vrši pretpostavka okomica optereþenja se daijevodoravnica, optereüenjesile jednako rasporeÿeno. distribuiraju na objekat preko okomica. Optereüenje vjetra je normalo na površinu stakla. Pri proraþunu se vrši pretpostavka da je optereüenje jednako rasporeÿeno. 1 In facades made from mullions and transoms In facades made from mullions loads are distributed on building overand thetransoms mullions. loads are distributed over the mullions. Wind load is normal to on the building glass surface. For In theload calculation we assume that load Wind is normal to themullions glass surface. facades made from and transoms 1 is evenly distributed on surface. For the calculation we assume that load loads are distributed on building over the mullions. 1 is evenly distributed on surface. Wind load is normal to the glass surface. For the calculation we assume that load In facadesismade from mullions on andsurface. transoms evenly distributed Q = q L cp loads are distributed on building over the mullions. Wind load is normalf doz to the glass surface. Q = q L cp For the calculation we assume that load is evenly distributed on surface. f doz H Q = q L cp 5 Q H4 ª¬cm 4 º¼ Ix f doz H 384 E f doz 5 Q H4 ª¬cm 4 º¼ I x ª¬cm 4 º¼ – potrebni I x moment inercije 384 E f doz required moment of inertia ª kN º H 4 7000 « I 2ª»cm º potrebni – modul elastiþnosti aluminija 4 potrebni moment inercije moment inercije H ¬ cmx ¬¼ ¼5––Q 4 ª º I cm module of elasticity for aluminum required moment of required moment ofinertia inertia ¼ ª kNªx ºkN384 º E f doz ¬ Q E 7000 vjetrom – modul elastičnosti aluminija « cm 2« » –2 optereüenje – modul elastiþnosti aluminija ¬ ¬ cm ¼ »¼ module of aluminium wind load of I x ª¬cm 4 º¼ – potrebni module ofelasticity elasticity for aluminum inercije ª kN º –moment opterećenje vjetrom LQ cm – dužina polja 2 » – moment required of inertia optereüenje vjetrom « ª kN º ¬ cm ¼ wind between load 7000 « 2 » – modul distance mullions elastiþnosti wind loadaluminija ¬ cm ¼ H H E _ L 2 H > @ _ L 2 L L Okomica na dva osloncaL_ Single beam support 2 E f > cm –dužina dužina polja – dozvoljeni progib (za staklo 8 mm) module elasticity for aluminum L >@cm @ –of polja ª kNdoz º Q« 2 » – ¬ cm ¼ _ L 2 L L Okomica na dvaL_oslonca 2 L Okomica na tri L_oslonca Single beam support 2 Triple Okomica beam support na dva oslonca L Single beam support Okomica na tri oslonca Okomica na dvasupport oslonca Triple beam Single beam support Okomica na tri oslonca Triple beam support Okomica na tri oslonca Triple beam support distance between permissible deflection (for glass 8mm) optereüenje vjetrom distance betweenmullions mullions H >fcm @ – visina izmeÿu oslonaca wind load dozvoljeni progib (za(za staklo 8 mm) progib staklo 8 mm) doz > cm @ ––dozvoljeni L > cm @ – dužinadistance polja between bearings allowed deflection (for glass 8 mm) permissible deflection (for glass 8mm) ª kN º – specifiþno visina između oslonaca mullions optereüenje vjetrom H2 >»cm @ ––between q « distance visina izmeÿu oslonaca ¼ velocity f doz > cm @ –¬ mdozvoljeni distance between progib (za staklo 8 mm) pressure of bearings gusts distance between bearings cpermissible kN º ––specifiþno deflection (for glass 8mm) izloženosti objekta pq ª – koeficijent specifično opterećenje vjetrom optereüenje vjetrom « m 2 »izmeÿu H > cm @ – visina oslonaca ¬ external ¼ velocity velocity pressure ofof wind pressure coefficient pressure gusts distance bearings c p ––between koeficijent izloženosti objekta koeficijent izloženosti objekta ª kN º – specifiþno optereüenje vjetrom q« 2 » external pressure coefficient external pressure coefficient ¬ m ¼ velocity pressure of gusts c p – koeficijent izloženosti objekta Q = q L cp external pressure coefficient f doz f doz f doz f doz H f doz H f doz H H H H H H _ L 2 L _ L 2 L _ L _ L 2 L Ix Q=qL q cp L H 4 ª¬cm 4 º¼ Ix H H185 E f doz q cp L H 4 ª¬cm 4 º¼ Ix 185 E f doz q cp L H 4 ª¬cm 4 º¼ 185 E f doz H H Q = q L cp Preliminarni statički proračun fasada Preliminarni statiþki proraþun fasada DESIGN LOAD vodoravnica FOR FACADES Proračun opterećenja se vrši isključivo za djelovanje staklenih ispuna Preliminarni statiþki proraþun fasada na profil vodoravnice koji jeLOAD fiksiranFOR na okomice. DESIGN FACADES 59 DESIGN LOADS FOR FACADES Calculation of load on transoms is made mainly for action of glas infill on profile which is fixed on mullions. 1 Proraþun optereþenja vodoravnica se vrši Calculation of load on transoms is made Preliminarni statiþki proraþun fasada 1 DESIGN LOADispuna FOR FACADES iskljuþivo za djelovanje staklenih mainly for action of glas load on profile. na profil vodoravnice koji je fiksiran na okomice. which is fixed for mullions. Proraþun optereþenja vodoravnica se vrši Calculation of load on transoms is made iskljuþivo za djelovanje staklenih ispuna mainly for action of glas load on profile. rastojanje između blokova a > cmCalculation @ –– rastojanje izmeÿu blokova Proraþun optereþenja vodoravnica se vrši of load on transoms is made na profil iskljuþivo vodoravnice koji je fiksiran na okomice. which is fixed for mullions. distance between blocks za djelovanje staklenih ispuna mainly for actionbetween of glas loadblocks on profile. distance F na profil vodoravnice F koji je fiksiran na okomice. is fixed for mullions. visina panela H > cmwhich @ –– visina panela f doz F FF F a L a > cm @ izmeÿu blokova panel hight– rastojanje blokova L > cm @ –– širina distance širina panela distance between blocks between blocks panela H > cm @ – visina panela H cm > @ panel width – visina panela panel span panel hight ª kN ºL–>–cmtežina @ – širina vodoravnice vodoravnice panela panel hight G vod. « » težina L > cm @ – širina panela ¬ m ¼ transom panel span transom weight weight ª kN º – težina vodoravnice G « » panel span staklom ¼ optereþenja F > kN @¬––m½ 1/2 opterečenja transom weightstaklom kN ª º – težina ½ load –glass ½ optereþenja staklomvodoravnice L 1/2 glass load F > kN @G vod. «m » ¬ load ¼ progib ½ glass L – dozvoljeni <mm 3 weight mm pri transom f doz > cm @ – dozvoljeni 500 progib < 3 pri f > cm @ – dozvoljeni progib < 3 mm pri 500 permissible 3 mm ½< optereþenja staklom allowed 3 mm F >deflection kN @ –deflection permissible deflection < 3< mm ½ glass load L f doz > cm @ – dozvoljeni progib < 3 mm pri 500 permissible deflection < 3 mm height a > cmpanel @ – rastojanje izmeÿu f doz a f doz a a vod. L a a L FF F H F H H doz F F F a a L a Iy a q (F > kN a) @ s Iy 20000 (24 7000 f doz ) (3 L2 4 a 2 ) (1,88 G vod. L4 ) ª¬ cm 4 º¼ f doz 108 (1,88 G vod. L4 ) (F a) 2 2 ª¬ cm 4 º¼ (3 L 4 a ) 8 H L (24 7000 f doz 10 F f doz ) q > kN @ 20000 Optereþenje za razne dimenzije stakla: Design load for different dimensions of glass: L a HL q s > kN @ 20000 HL F s (1,88 G vod. L4 ) (F a) 2 2 ª¬ cm I (3 L 4 a ) y ª kN º mmstakla 7000 f doz ) f doz 108 qS 0,15 « 2 » – za jednostruko staklo do 8(24 for single glazing up to 8 mm glass m ¼ Optereþenje dimenzije stakla: L ¬za razne kN ºdifferent Designq load dimensions ªfor – za dvostruko staklo doof 12 glass: mm stakla 0,3 a S «¬ m 2 »¼ for double glazing up to 12 mm glass ª kN º jednostruko staklo do 8 mm stakla qS 0,15 « 2 » – zaOptereþenje ª kN º – za trostruko staklodimenzije do 18 mm stakla za razne stakla: q 0, 45 for single glazing up to up 8stakla: mm glass S m 2 » «¬ m ¬ ¼ Opterećenje dimenzije for triple glazing to 18 mm glass ¼ za razne Design load for different dimensions of glass: load for different dimensions of glass: ª kN º Design qS 0,3 « 2 » – za dvostruko staklo do 12 mm stakla ª kN º – glazing za jednostruko staklo do 8stakla mm stakla ¬m double up tostaklo 12 mm jednostruko do glass 8 mm qS ¼ 0,15for «¬ m 2 »¼ – za for single glazing up to 8 mm for single glazing up to 8 mm glass glass kN ª º trostruko staklo do 18 mm stakla qS 0, 45 « 2 » – za ª kN º –glazing for up to 18 staklo mm glass za dvostruko do 12 mm stakla m ¬ q S¼ 0,3 « triple 2 » – za dvostruko staklo do 12 mm stakla ¬ m ¼ forfor double glazing to 12glass mm glass double glazing up to up 12 mm qS ª kN º trostruko staklo 18stakla mm stakla trostruko staklo do 18do mm 0, 45 « 2 » – –za za triple glazing up mm to 18glass mm glass ¬ m ¼ forfor triple glazing up to 18 60 NAŠ DJELOKRUG RADA Naša specijalnost: Možemo vam ponuditi prilagođena rješenja za vaš projekt. Mi razvijamo i dizajniramo, zajedno s našim klijentima predloženi projekt. U toj fazi uključujemo sve kupčeve ideje i prijedloge u našem dizajnu, a što nam omogućuje da damo njegovim vizijama vidljiv i prepoznatljiv oblik. Naša snaga je u tome što slušamo kupčeve namjere i inkorporiramo visoke tehničke specifikacije kako bi se postigla visoka izdržljivost i dugotrajnost kvalitete konačnog proizvoda. Kao što smo fleksibilni u fazi projektiranja tako možemo i osigurati najvišu kvalitetu i najkraće vrijeme okončanja vašeg zahtjeva. Naš glavni tim uključuje iskusne inženjere. Za velike projekte možemo se udružiti i s drugim Konzultantima za fasade a s ciljem ubrzanja procesa, u slučaju da je potrebno. Vodstvo u takvom udruženju će uvijek biti u FEAL Austriji. Our speciality: We can offer you appropriate solutions for your project. We develop and design together with our customers the proposed project. During this stage we include all the customer’s ideas and proposals in our design and that enables us to give their vision a visible shape. Our strength is that we listen to the customers intentions and to incorporate technical high specifications to achieve high durability and a long lasting quality for the final product. As we are flexible during the design stage we can assure highest quality and shortest leading time to finalize your request. Our main team includes well experienced engineers. For large scale projects we can join with other Façade Consultants to speed up the process in case that is required. The lead in such a JV will be always at FEAL Austria. OUR SCOPE OF WORK 61 Naša Glavna djelatnost za savjetovanje/konzalting oko fasada je: - razvijanje ideja/koncepata za postojeće građevine - razvijanje ideja za građevine koje se planiraju - studije izvodljivosti i analiza troškova - izračuni za Održivu (Pasivnu) Gradnju - razvoj fasadnih sustava, uključujući CAD crteže za odgovarajuće alate za proizvodni proces - razvoj prikladnih sklopnih sustava - zaštita od požara - zaštita od buke / otpornost na zvukove - zaštita od sunca (UV) - strukturni dizajn, uključujući “istraživanja kapljevina/odvoda“ - dostavu tehničkih specifikacija uključujući i djelokrug izvođača radova/ugovornika (BoQ) - odobrenje izvođača / dobavljačevih radnih crteža - tehnička podrška i detaljni plan ugradnje - odobrenje varijacija tijekom izgradnje / faze podizanja - odobrenja Testiranja ili ispitivanja Trećih Strana u odobrenim laboratorijima - opće planiranje presjeka, specifikacije - projekt menadžment (vođenje projekta) Our Main Business for Façade Consulting is: - - - - - - - - - - - - - - - - - developing of concepts for existing buildings developing of concepts for buildings under planning feasibility studies and cost analysis calculations for Green Buildings development of façade systems including the CAD drawings for the appropriate tools for the manufacturing process developing of the appropriate hinge systems fire protection noise protection / sound proofing protection against sun (UV) structural design including “heavy rain investigation” delivering technical specification including contractors scope of work (BoQ) approval of contractors / suppliers work shop drawings preparation of site logistic and detailed installation planning approval of variations during the building / rising phase approval of Third Party Testing at approved laboratories general section planning, specifications project management Certifikati 62 CERTIFICATES Vršimo ispitivanje kvalitete gotovih FEAL-ovih sustava u za to opremljenim i ovlaštenim institutima: IGH-Zagreb, IFT- Rosenheim i GBD Bregenz. Laboratorij akreditiran od HAA INSTITUT GRAEVINARSTVA HRVATSKE d.d. Zavod za zgradarstvo Laboratorij graevinske fizike 2 29 20 p.p. 283, Janka Rakuše 1, HR-10000 Zagreb, Tel. +385 (0)1 61 25 999 Fax. +385 (0)1 61 25 998, e-mail: [email protected] We test the quality of finished Feal systems in accredited laboratories: IGH Zagreb, IFT-Rosenheim and GBD Bregenz. Laboratorij akreditiran od HAA www.igh.hr Zahtjev za ispitivanje: Narudžbenica br. 07/02-2007 od 2007-02-06 Nalog za ispitivanje: 27/07 INSTITUT GRAEVINARSTVA HRVATSKE d.d. Zavod za zgradarstvo Laboratorij graevinske fizike 2 29 20 p.p. 283, Janka Rakuše 1, HR-10000 Zagreb, Tel. +385 (0)1 61 25 999 Fax. +385 (0)1 61 25 998, e-mail: [email protected] www.igh.hr Zahtjev za ispitivanje: ponuda TV 29-20-206134/07 od 2007-03-07 Nalog za ispitivanje: 41/07 Zagreb, 2007-06-18 Zagreb, 2007-07-11 IZVJEŠTAJ O ISPITIVANJU BR. 2920-212/07 IZVJEŠTAJ O ISPITIVANJU BR. 2920-541/07 Naruitelj: Feal Hrvatska d.o.o. Rudeška cesta 3a HR-10 000 Zagreb Naruitelj: Radni nalog: Proizvoa uzorka: Proizvoa profila: Graevni proizvod: 29208804 FEAL d.o.o. poduzee za preradu aluminija Široki Brijeg, BIH Laboratorij akreditiran od HAA Feal Hrvatska d.o.o. Rudeška cesta 3a INSTITUT GRAEVINARSTVA HRVATSKE d.d. Zavod za zgradarstvo Laboratorij graevinske fizike 2 29 20 p.p. 283, Janka Rakuše 1, HR-10000 Zagreb, Tel. +385 (0)1 61 25 999 Fax. +385 (0)1 61 25 998, e-mail: [email protected] HR-10 000 Zagreb Radni nalog: 29208804 www.igh.hr Proizvoa uzorka: Zahtjev za ispitivanje: Narudžbenica br. 07/02-2007 od 2007-02-06 Nalog za ispitivanje: 27/07 FEAL d.o.o. poduzee za preradu aluminija Široki Brijeg, BIH Široki Brijeg, BIH Proizvoa profila: IZVJEŠTAJ O ISPITIVANJU BR. 2920-193/07 Naruitelj: Naruitelj ispitivanja Datum zaprimanja uzorka: ostakljenog prozora LGF 060/07 2007-02-08 i neostakljenog prozora (samo profili) LGF 098/07 2007-03-19. Radni nalog: Mjesto ispitivanja: Institut graevinarstva Hrvatske d.d., Zavod za zgradarstvo, Laboratorij Proizvoa uzorka: graevinske fizike, Janka Rakuše 1, HR-10000 Zagreb Laboratorijska oznaka uzoraka: LGF 060/07 i LGF 098/07 A dio: Zrakopropusnost prozora Ispitana svojstva: Proizvoa profila: B dio: Vodonepropusnost prozora C dio: Otpornost na optereenje vjetrom prozora Graevni proizvod: D dio: koeficijent prolaska topline U aluminijskih profila prozora Voditelji ispitivanja: Voditelj laboratorija: Uzorak dostavio: Datum zaprimanja uzorka: za A, B i C dio ispitivanja: Tomislav Vui, dipl. ing. sig. za D dio ispitivanja: Zlatko Franoli FEAL d.o.o. poduzee za preradu aluminija Široki Brijeg, BIH Jednokrilni aluminijski otklopno-zaokretni prozor serije TERMO 85 SK Uzorak dostavio: FEAL d.o.o. poduzee za preradu aluminija Zagreb, 2007-03-15 Feal Hrvatska d.o.o. Rudeška cesta 3a HR-10 000 Zagreb Graevni proizvod: Jednokrilni otklopno-zaokretni prozor izraen iz aluminijskih profila bez prekinitog toplinskog mosta serije FEAL Z50 Uzorak dostavio: Naruitelj ispitivanja 29208804 FEAL d.o.o. poduzee za preradu aluminija Široki Brijeg, BIH Datum zaprimanja uzorka: 2007-03-15 Mjesto ispitivanja: Institut graevinarstva Hrvatske d.d., Zavod za zgradarstvo, Laboratorij graevinske fizike, Janka Rakuše 1, HR-10000 Zagreb FEAL d.o.o. poduzee za preradu aluminija Široki Brijeg, BIH Laboratorijska oznaka uzoraka: LGF 083/07 A dio: Zrakopropusnost Ispitana svojstva: B dio: Vodonepropusnost element aluminijske fasade oznake FEAL 50 FK s otklopno-zaokretnim otvarajuim središnjim dijelom C dio: Otpornost na optereenje vjetrom D dio: Zvuna izolacija Naruitelj ispitivanja Voditelji ispitivanja: 2007-02-08 Voditelj laboratorija: dr. sc. Ivica Kuševi, dipl. ing. fizike Mjesto ispitivanja: Institut graevinarstva Hrvatske d.d., Zavod za zgradarstvo, za Laboratorij dr. sc. Ivica Kuševi, dipl. ing. fizike A, B i C dio ispitivanja: Tomislav Vui, dipl. ing. sig. graevinske fizike, Janka Rakuše 1, HR-10000 Zagreb za D dio ispitivanja: Zlatko Franoli Laboratorijska oznaka uzoraka: LGF 060/07 A dio: Zrakopropusnost fiksnog i otvarajueg dijela uzorka Laboratorij oekuje od naruitelja informaciju o izvještaju (rezultatima) na obrascu "ANKETA – ZADOVOLJSTVO NARUITELJA" – www.igh.hr Ispitana svojstva: Laboratorij oekuje od naruitelja informaciju o izvještaju (rezultatima) na obrascu "PRIGOVOR-REKLAMACIJA-POHVALA" – www.igh.hr Laboratorij graevinske fizike Zavoda za zgradarstvo, IGH, Zagreb, akreditiran je od Hrvatske akreditacijske agencije (HAA) prema zahtjevima norme HRN EN ISO/IEC 17025 za ispitivanja toplinsko-izolacijskih proizvoda za primjenu u graditeljstvu, izabranih ispitivanja: graevnih materijala i proizvoda s obzirom na toplinu, vlagu i akustika svojstva, toplinskih znaajki zgrada, svojstava prozora i vrata, boja i lakova, te graevnih materijala i elemenata u požaru, prema Prilogu potvrde o akreditaciji br. 1033/06. Laboratorij graevinske fizike Zavoda za zgradarstvo, IGH, Zagreb, ovlašten je od Ministarstva zaštite okoliša, prostornog ureenja i graditeljstvaVoditelji Republike Hrvatske za radnje ispitivanja toplinsko izolacijskih proizvoda, povezanih sustava za vanjsku toplinsku izolaciju (ETICS) i graevnih proizvoda na otpornost prema požaru u poslovima ocjenjivanja sukladnosti graevnih proizvoda, evidencijski broj 1/05. za A, B i C Voditelja dio ispitivanja: Rezultati ispitivanja odnose se samo na ispitane uzorke. Djelomino umnožavanje ovog izvještaja nije dopušteno bez pismenog odobrenja laboratorija. Ukupan broj stranica:12. Dokument: I2920_541_07.doc Stranica 1 od 12 Laboratorij graevinske fizike Zavoda za zgradarstvo, IGH, Zagreb, akreditiran je od Hrvatske akreditacijske agencije (HAA) prema zahtjevima norme B dio: Vodonepropusnost fiksnog i otvarajueg dijela uzorka HRN EN ISO/IEC 17025:2004 za ispitivanja toplinsko-izolacijskih proizvoda za primjenu u graditeljstvu, izabranih ispitivanja: graevnih materijala i proizvoda s obzirom na toplinu, vlagu i akustika svojstva, toplinskih znaajki zgrada, svojstava prozora i vrata, boja i lakova, te graevnih materijala i C dio: Otpornost na optereenje vjetrom otvarajueg dijela uzorka elemenata u požaru, prema Prilogu potvrde o akreditaciji br. 1033/06. D dio: Zvuna izolacija ispitivanja: Tomislav Vui, dipl. ing. sig. Laboratorij graevinske fizike Zavoda za zgradarstvo, IGH, Zagreb, ovlašten je od Ministarstva zaštite okoliša, prostornog ureenja i graditeljstva Republike Hrvatske za radnje ispitivanja toplinsko izolacijskih proizvoda, povezanih sustava za vanjsku toplinsku izolaciju (ETICS) i graevnih proizvoda na otpornost prema požaru u poslovima ocjenjivanja sukladnosti graevnih proizvoda, evidencijski broj 1/05. Voditelj laboratorija: Rezultati ispitivanja odnose se samo na ispitane uzorke. Djelomino umnožavanje ovog izvještaja nije dopušteno bez pismenog odobrenja Voditelja laboratorija. Ukupan broj stranica:10. Dokument: I2920_212_07.doc Stranica 1 od 10 dr. sc. Ivica Kuševi, dipl. ing. fizike za D dio ispitivanja: Zlatko Franoli Laboratorij oekuje od naruitelja informaciju o izvještaju (rezultatima) na obrascu "PRIGOVOR-REKLAMACIJA-POHVALA" – www.igh.hr Laboratorij graevinske fizike Zavoda za zgradarstvo, IGH, Zagreb, akreditiran je od Hrvatske akreditacijske agencije (HAA) prema zahtjevima norme HRN EN ISO/IEC 17025:2004 za ispitivanja toplinsko-izolacijskih proizvoda za primjenu u graditeljstvu, izabranih ispitivanja: graevnih materijala i proizvoda s obzirom na toplinu, vlagu i akustika svojstva, toplinskih znaajki zgrada, svojstava prozora i vrata, boja i lakova, te graevnih materijala i elemenata u požaru, prema Prilogu potvrde o akreditaciji br. 1033/06. Laboratorij graevinske fizike Zavoda za zgradarstvo, IGH, Zagreb, ovlašten je od Ministarstva zaštite okoliša, prostornog ureenja i graditeljstva Republike Hrvatske za radnje ispitivanja toplinsko izolacijskih proizvoda, povezanih sustava za vanjsku toplinsku izolaciju (ETICS) i graevnih proizvoda na otpornost prema požaru u poslovima ocjenjivanja sukladnosti graevnih proizvoda, evidencijski broj 1/05. Rezultati ispitivanja odnose se samo na ispitane uzorke. Djelomino umnožavanje ovog izvještaja nije dopušteno bez pismenog odobrenja Voditelja laboratorija. Ukupan broj stranica:17. Dokument: I2920_193_07.doc Stranica 1 od 17 Laboratory testing Al construction elements LABORATORIJSKO ISPITIVANJE AL GRAĐEVINSKIH ELEMENATA VJETRO OTPORNOST………….. EN 12210/12211 i 12179/13116 ZRAKO PROPUSNOST…………. EN 12207/1026 i 12153/12152 VODO NEPROPUSNOST………. EN 122210/1027 i 12155/12154 SILA OTVARANJA………………. EN 12046-1 ZVUK………………………........... 63 64 Industrijska i garažna vrata COMMERCIAL AND RESIDENTAL SECTIONAL GARAGE DOORS Garažna sekcijska vrata Optimalana su varijanta za zatvaranje garažnih prostora. Stijenke su od pocinčanog plastificiranog lima s ispunom od poliuretana, debljina 42 mm, koji garantira dobru termičku i akustičnu izolaciju. Visina panela 500 ili 610 mm. Brtve su otporne na zaleđivanje, što je vrlo bitno u hladnim zimskim mjesecima. Sekcijska vrata pružaju vašoj kući estetiku i visoku funkcionalnost. Vrata se isporučuju po željama kupaca. Industrijska sekcijska vrata predstavljaju optimalnu varijantu za zatvaranje većih prostora (tvornica, hala, radionica, skladišta, itd...) Napravljena su od pocinčanog plastificiranog lima s ispunom od poliuretana debljine 42 mm. Standardna boja panela je RAL-9002, RAL-9006 i RAL8014, visine 500 ili 610 mm. Otvaranje je moguće ručno ili pomoću motora smještenog ispod stropa, s centralom i prijemnikom, daljinskim upravljačem i kompletnim mehanizmom za osiguranje. Na raspolaganju imamo više različitih modela motora. U sklopu ovih vrata moguća je ugradnja prozora kao i vrata za prolaz osoba. Sekcijska vrata mogu biti s panelnom i staklenom ispunom. SECTIONAL GARAGE DOOR Sectional garage doors are the best solution for garage openings. Panels are made of pre-painted and galvanized sheet iron, filled with polyether foam of 42 mm thickness with superior thermal and sound insulation characteristics. Possible height is 500 mm or 610 mm. Seals are cold resistant, which is extremely important for cold winter period. Feal sectional garage door maximizes the visual appear of your home, along with the many functional advantages. Doors are manufactured by requirements of our customers. COMMERCIAL SECTIONAL BAY DOOR The optimal solution for industrial closures with large openings (factories, warehouses etc.) Panels are made of pre-painted and galvanized sheet iron filled with polyurethane foam of 42 mm thickness. The standard colors are RAL 9002, RAL 9006, RAL 8014, with available heights of 500 mm or 610 mm. Operation ways include manual or electric with remote control and automatic locking device. As part of these doors it is possible to install windows and doors for passage of persons. Sectional doors can be with panel and glass infill. Industrijska i garažna vrata 65 COMMERCIAL AND RESIDENTAL SECTIONAL GARAGE DOORS Rolo vrata Rolo garažna vrata su vrlo jednostavna za manje dimenzije vrata. Rolo vrata zahtijevaju malo prostora za ugradnju. Sastoje se od aluminijskih lamela 77x20 mm punjenih poliuretanom (bojane po RAL 9002 i 8014) i 141x29 mm bez poliuretanske ispune (eloksirane i bojane po RAL-karti). Otvaranje je moguće ručno ili pomoću motora smještenog ispod stropa, s centralom i prijemnikom, daljinskim upravljačem i kompletnim mehanizmom za osiguranje. ROLLUP DOORS FEAL rollup doors meet the needs of customers for effective and spacesaving closures in small applications. Rollup doors consist of aluminium slats 77 x 20 mm – filled with polyurethane (Standard colors are RAL 9002 and RAL 8014) and 141x29 mm, or without polyurethane infill (anodized or painted according to RAL card). The possible operation ways include manual or electric with remote control and with automatic locking device. ROLETE Izbor: lamele punjene poliuretanom, termokutija roletni. Veće izolacijske vrijednosti zahvaljujući višekomornom profilu kutije i izolacijskoj ispuni. Iz vlastitog prodajnog programa FEAL izdvaja aluminijske roletne, koje svojom kvalitetom i dizajnom, stabilnošću i estetskim izgledom mogu naći mjesta u svakom domu. Primjereni su suvremenom i modernom načinu gradnje. Dimenzije profila i elemenata uklapaju se u postojeće standarde prozora vrata, a na zahtjev možemo izraditi elemente ili kompletne konstrukcije po traženoj mjeri. Mehanizam pokretanja skriven je unutar profila, moguće je ručno podizanje ili pogon na elektro motor. Rolling shutters Slats filled with polyurethane foam; thermo box. Better insulation properties due to multi chamber box profile and insulation infill. FEAL offers rolling shutters that are in accordance with modern architectural tendencies. Dimension of profiles and other elements are compatible with current window and door standards. Upon request we are able to manufacture elements or complete construction. Rolling shutters can be driven manually or with motor drive mechanism that can be hidden inside profile.
© Copyright 2024 Paperzz