SafeRing / SafePlus

_~~ DELING
d.o.o. Tuzla
ZA PROIZVODNJU PROMET I USLUGE
rnontaza
proizvodnja
projektovanje
inzinjering
DIN EN ISO 9001:2000
Zertlllkal Nr. 0410020041371
TS 10/0,4 kV, 1x1000 kVA,
"PLAVI HORIZONTI"
PROIZVODACKI ATESTI, KATALOZI
PROTOKOLI, ISPITIVANJA I MJERENJA
~
: DELli.
d.o.o. Tuzla
ZA PROIZVODNJU PROMET I USLUGE
rnontaza proizvodnja projektovanje inzinjering
DIN EN ISO 9001:2000
Zertlflkat Nr. 04100 20041371
SPECIFIKACIJA PRILOZENE DOKUMENTACIJE
1. Opsta dokumentacija
2. Izvjestaj
0
pregledu i ispitivanju KBTS-1up 10/0,4 kV, 1x1000 kVA sa
certifikatom
0
uskladenosti kucista i trafostanice
3. Protokol
0
funkcionalnom ispitivanju
4. Protokol
0
ispitivanju izolacije SN kabla
5. Protokol
0
ispitivanju neprekidnosti zastitnog voda i voda za izjednacavanje
potencijala
6. Protokol
0
mjerenju impedanse petlje kvara elektricnih instalacija trafostanice
7. Protokol
0
mjerenju otpora uzemljenja
8. Protokol
0
provjeri zastite transformatora sa fabrickim ispitnim listom i
uputstvom za montaiu i odriavanje
9. Ispitni protokol podesenja i prorade zastite WIC-1
10. Fabricki atest SN sklopnog bloka SafeRing CCV, ABS sa tehnickim
karakteristikama
11. Prozvodacki atest NN razvodnoih ormara sa certifikatom
0
uskladenosti i
dimenzionim nacrtom
12. Instrukcije za montaiu ekranizovanih kutnih adaptera RSES 5234, Raychem
JilVNOIlD
Za sistem upravljanja prema
EN ISO 9001 : 2008
U skladu s TOV NORD CERT procedurama, potvrduje se da
DELING d.o.o.
Sici bb
75000 Tuzla
Sosna i Hercegovina
primjenjuje sistem upravljanja u skladu s gore navedenim standardom za slijede6i opisdjelalnosli
Projektovanje elektr~cnih postrojenja i instalacija u energ~tici; rudarstvu, indu~ttJji j
u javnom sektoru
Proizvodnja etektro opreme: niskonaponski razvodniormari, srednjenaponskapostrojEmja,
transformatorske stanke i dr.
.
Il1zinjering, izvodenje radova u elektricnim postrojenjima i instalacijama u energetici,
rudarswu;industriji i objektima u javnom sektoru
.
IVIjereoja lispitivanja elektricnih postrojenja i instalacija u energetiGi, rudaistyu,
industrijii objektima u javnom sektoru
obj~ktima
Registarski broj certifikala
Broj izvjestaja 35065551
C.
04 100041371
~~+i
cerHfi~ta~
Vazi do 2013-09-06 .
Prva certifikacija 2004
Essen. 2010-09-07 ..
Sluzbaizdavanja
TOV NORD CERTGmbH
. Certifikacija je provedenau skladu s TUV NORD CERT procedurama za auditiranje i certificiranje i predmet je redovnih
nadzprnihciudita..
TOV NORDCERT GmpH
Langemarckstrasse 20
45141 Essen
wwW.luevcnordccertXlom
'BOSNA I HERCEGOVfNA
FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVfNE
Kanton: TUZLA
Opcinski sud u Tuzii
Broj: 032-0-Reg-ll-000678
Datum: 31.3.2011
Opcinski sud u Tuzli, sudija pojedinac Branka Vidovic, rje~avajuci 0 prijavi subjekta upisa "DELfNG"
d.o.o za proizvodnju, promet i usluge Tuzla, Sici bb, kojeg zastupa Delalic Orner - direktor dru~tva, u
predrnetu upisa povecanja osnovnog kapitala i uskladivanja djelatnosti sa KD BiH 2010, a na temelju
odredaba clana 57. stay 3, clana 58. i c1. 59. Zakona 0 registraciji poslovnih subjekta u Federaciji Bosne
i Hercegovine ("S1 uZbene novine F BiH" br. 27/05, 68/05 i 43/09), 31.3.2011. godine, donio je
RJESENJE 0 REGISTRACIJI .
U sudski registar, kod subjekta upisa "DELfNG" d.o.o za proizvodnju, promet i usluge Tuzla, upisani su
podaci od znacaja za pravni promet ito: podaci 0 povecanju osnovnog kapitala i uskladivanju
djelatnosti sa KD BiH 2010.
Firma; "DELING" d.o.o za proizvodnju, promet i usluge
Skraeena oznaka f1lIDe: "DELING" d.o.o Tuzla
Sjedi~te: Si6i bb, Tuzla, Tuzla
MBS: 1-11442
nB:
Carinski broj:
Pravni osnov upisa:
Odluka 0 izmjenama i dopunama Statuta dru~tva sa odlukorn 0 povecanju osnovnog kapitala dru~tva i uskladivanju
djelatnosti sa KD Bil'! 2010 br. OPU-IP-62111 od 16.03.201 I. godine
osNiVACI I CLANOVI SUBJEKTA UPISA
Prezime i ime
Adresa
Lil!na kBrta - JMB I Pulna
isprav8
De1aJic Orner
uJ. Goste Lazarevica br. 184, Tuzla
li~na
OSNOVNI KAPITAL SUBJEKTA UPISA
Ugovoreni (upisani) kBpital:
4.000.000,00
Vplafeni kapilal:
4.000.000,00
karla: 04BYD6247
Ugovorcni knpitRI
4.000.000,00
Procenat
100%
VLASTENA ZA ZASTUPANJE SUBJEKTA UPISA
tra~njem i vanjskotrgovinskom prometu
elalic Orner, adresa: ul. Goste Lazarevica br. 184, Tuzla,
li~na karla:
04BYD6247, direktor bez ogranlrenja.
DelaM Emir, adresa: Goste Lazarevica br. 186, Tuzla , Ii~na karta: 04BYG7604,
unutra~njem
DJELATNOST SUBJEKTA UPISA - u
izvr~ni
direktor bez ograni~enja.
prometu
Naziv
Sifra
16.10
Piljenje i blanjanje drva (proizvodnja rezane grade); impregnacija drveta
16.21
Proizvodnja fumira i ostalih
16.22
Proizvodnja sastavljenog parketa
pjo~a
od drva
16.23
Proizvodnja ostale gradevne stolarije i elemenata
16.24
Proizvodnja ambalaze od drva
16.29
Proizvodnja ostalih proizvoda od drva, proizvoda od pluta, slame i pletarskih materijala
17.22
Proizvodnja proizvoda za domacinsWo i higijenu te toaletnih potrep~tina od papira
17.23
Proizvodnja kancelarijskog materijala od papira
17.24
Proizvodnja zidnih tapeta
17.29
Proizvodnja ostalih proizvoda od papira i kartona
18.12
Ostalo
~tampanje
18.20
Umnozavanje snimljenih zapisa
22.21
Proizvodnja plo~a, Iistova, cijevi i profila od plasti~nih mass
22.22
Proizvodnja ambalaZe od plasti~nih masa
22.23
Proizvodnja proizvoda od plasti~nih masa za gradevinarstvo
22.29
Proizvodnja ostalih proizvoda od
tehni~kih
23.44
Proizvodnja ostalih
25.50
Kovanje, presovanje,
25.61
Povr~inska
25.62
Ma§inska obrada metala
plasti~nih
masa
proizvoda od keramike
~tancovanje
i valjanje metala; metalurgija praha
obrada i prevlarenje metala
25.71
Proizvodnja sje~iva
25.72
Proizvodnja brava i okova
25.73
Proizvodnja alata
25.91
Proizvodnja
25.92
Proizvodnja ambalaZe od lakih metala
reli~nih
buradi i sli~nih posuda od relika
~ice,
lanaca i opruga
25.93
Proizvodnja proizvoda od
25.94
Proizvodnja veznih i vij~ih proizvoda
25.99
Proizvodnja ostalih gotovih proizvoda od metala, d. n.
26.11
Proizvodnja elektroni~kih komponenata
26.12
Proizvodnja punih elektronickih plo~a
26.20
Proizvodnja raeunara i periferne opreme
26.30
Proizvodnja komunikacijske opreme
26.40
Proizvodnja e1ektroni~kih uredaja za ~iroku
potro~nju
26.51
Proizvodnja instrumenata i aparata za mjerenje, ispitivanje i navodenje
26.60
Proizvodnja opreme za zratenje, elektromedicinske i elektroterapeutske opreme
26.70
Proizvodnja optickih instrumenata i fotografske opreme
27.11
Proizvodnja elektromotora, generatora i transfonnatora
27.12
Proizvodnja uredaja za distribuciju i kontrolu elclctricne energije
27.31
Proizvodnja kablova od optickih vlakana
27.33
Proizvodnja elektroinstalacijskog materijala
27.40
Proizvodnja elektri~ne opreme za rasvjetu
Broj: 032-0-Reg-ll-000678, datum: 31.3.2011.godine
Strana 2
Proizvodnja ostale
elektri~ne opreme
Proizvodnja kancelarijskih maSina i opreme (osim proizvodnje
ra~unara
i periferne opreme)
Proizvodnja ostaJih maSina za opee namjene, d. n.
Proizvodnja maSina za obradu metala
Proizvodnja ostalih alatnih
ma~ina
Proizvodnja maSina za metalurgiju
Proizvodnja maSina za rudnike, karnenolome i gradevinarstvo
Proizvodnja maSina za industriju tekstila, odjete i koze
Proizvodrtia maSina za plastiku i gumu
,99
29.31
30,20
32.99
33.11
33.12
33.13
33.14
33.19
33.20
41.20
42.11
42.12
42.13
42.21
42.22
42.91
42.99
43.11
43.12
43.13
43.21
43.22
43.29
43.31
43.32
43.33
43.34
43.39
43.91
43.99
45.11
45.19
45.20
45.31
45.32
45.40
46.11
46.12
46.13
46.14
46.15
46.16
46.17
Proizvodnja ostalih maSina za posebne narrtiene, d. n.
Proizvodnja elektri~ne i elektroni~ke opreme za motoma vozila
Proizvodnja
Ostala
zeljezni~kih
preradiva~ka
lokomotiva i tra~ni~kih voziJa
industrija, d. n.
Popravak proizvoda od metala
Popravak maSina
Popravak elektroni~ke i opti~ke opreme
Popravak
elektri~ne
opreme
Popravak ostale opreme
InstaJiranje industrijskih maSina i opreme
lzgradnja starnbenih i nestarnbenih zgrada
Gradnja cesta i autocesta
Gradnja uljeznickih pruga i podzemnih zeljezniea
Gradnja mostova i tunela
Gradnja ejevovoda za
te~nosti
i plinove
Gradnja vodova za elektri~nu struju i telekomunlkaeije
Gradnja hidrogradevinskih objekata
Gradnja ostalih gradevina niskogradnje, d. n.
UkIanjanje gradevina
Pripremni radovi na gradiliStu
Ispitivanje terena za gradrUu buSenjem i sondiranjem
Elektroinstalacijski radovi
Uvodenje instalaeija vodovoda, kanalizacije i plina i instalacija za grijanje i klimatizaeiju
Ostali gradevinski instalacijski radovi
Fasadni i ~tukaturski radovi
Ugradnja stolarije
Postavljanje podnih i zidnih obloga
Bojenje i staklarski radovi
Ostali zavr§ni gradevinski radovi
Podizanje krovnih konstrukcija i pokrivanje Icrovova
Ostale speeijalizirane gradevinske djelatnosti, d, n.
Trgovina automobilima i motomim vozilima lake kategorije
Trgovina ostalim motornim vozilima
OdiZavanje i popravak motornih vozila
Trgovina na veliko dijelovima i priborom za motorna vozila
Trgovina na malo dijelovima i priborom za motorna vozila
Trgovina motoeiklima, dijelovima i priborom za motocikle te odrZavanje i popravak motocikala
Posredovanje u trgovini poljoprivrednim sirovinama, zjvim zivotinjarna, tekstilnim sirovinarna i
poluproizvodima
Posredovanje u trgovini gorivima, rudama, metalirna i industrljskim hemikalijama
Posredovanje u trgovini drvenom gradom i gradevinskim materijalom
Posredovanje u trgovini maSinima, industrijskom opremom, brodovima i avionima
Posredovanje u trgovini narnje§tajem, proizvodiina za domacinstvo i zeljeznom robom
Posredovanje u trgovini tekstilom, odjeeom, krznom, obueom i koznim proizvodima
Posredovanje u trgovini hranom, picima i duhanom
46.3
46. 8
4 .39
0.41
46.42
46.43
46.44
46.45
46.47
46.48
46.49
46.51
46.52
46.61
46.62
Trgovina na veliko zitarlcama, sirovim duhanom, sjemenjem i hranom za zivotlnje
Trgovina na veliko cvijecem i sadnicama
Trgovina na veliko zivim zivotinjama
Trgovina na veliko sirovim, ~tavljenim i dov~enim kOlama
Trgovina na veliko voceffi i povrcem
Trgovina na veliko mesom i mesnim proizvodima
Trgovina na veliko mJijekom, mlije<!nim proizvodima, jajima, jestivim uljima i mastima
Trgovina na veliko picima
Trgovina na veliko duhanskim proizvodima
Trgovina na veliko ~ecerom, <!okoladom i slatki~ima
Trgovina na veliko kafom, <!ajem, kakaom i za~inima
Trgovina na veliko ostalom hranom, uklju~ujuci ribe, ljuskare i meku~ce
Nespecijalizirana trgovina na veliko hranom, picima I duhanskim proizvodima
Trgovina na veliko tekstilom
Trgovina na veliko odjeeom i obucom
Trgovina na veliko elektri<!nim aparatima za domacinstvo
Trgovina na veliko porculanom, proizvodima od stakJa i sredstvima za <!gcenje
Trgovina na veliko parfemima i kozmetikom
Trgovina na veliko narnjeStajem, tepisima i opremom za rasvjetu
Trgovina na veliko satovima i nakitom
Trgovina na veliko ostaJim proizvodima za domacinstvo
Trgovina na veliko ra<!unarima, perifemom opremom i softverom
Trgovina na veliko elektroni~kirn i telekomunikacijskim dijelovima i opremom
Trgovina na veliko poljoprivrednim m~inima, opremom i priborom
Trgovina na velilco alatnim m~inima
46.64
Trgovina na veliko m~inima za rudarstvo i gradevinarstvo
Trgovina na veliko maSinima za tekstilnu industriju te maSinima za ~ivanje i pletenje
46.65
Trgovina na veliko kancelarijskim
46.66
Trgovina na veliko ostalim kancelarijskim m~inima i opremom
Trgovina na veliko ostalim m~inima i opremom
46.63
46.69
46.71
46.72
46.73
46.74
46.75
46.76
46.77
46.90
narnje~tajem
Trgovina na veliko krutim. te~nim i plinovitim gorivima i srodnim proizvodima
Trgovina na veliko metalima j metalnim rudama
Trgovina na veliko drvom, gradevinskim materijalom i sanitarnom opremom
Trgovina na veliko metalnom robom. instalacijskim malerijalom, uredajima i opremom za vodovod i
grijanje
Trgovina na veliko hemijskim proizvodima
Trgovina na veliko ostalim poluproizvodima
Trgovina na veliko ostacima i otpacima
Nespecijalizirana trgovina na veliko
47.19
Trgovina na malo u nespecijaliziranim prodavnicarna pretefuo hranom, picima i duhanskim
proizvodima
OstaJa trgovina na malo u nespecija/iziranim prodavnicama
47.21
Trgovina na malo vocem i povrcem u specijaliziranim prodavnicarna
47.11
47.22
Trgovina na malo mesom i mesnim proizvodima u specijaJiziranim prodavnicarna
47.23
Trgovina na malo ribarna, ljuskarima i meku§cima u specijaJiziranim prodavnicarna
47.24
Trgovina na malo hljebom, proizvodima od braSna, kolatHma i slalki§ima u specijaliziranim
prodavnicarna
Trgovina oa malo picima u specijaliziranim prodavnicama
47.25
47.26
47.29
47.30
Trgovina na malo duhanskim proizvodima u specijaliziranim prodavnicarna
OSlaia trgovina na malo prehrarnbeoim proizvodima u specijaliziranim prodavnicarna
47.41
Trgovina na malo mOlomim gorivima u specijaliziranim prodavnicama
Trgovina na malo ra<!unarima, perifemimjedinicarna i softverom u specijaliziranim prodavnicama
47.42
47.43
Trgovlna na malo lelekomunikacijskom opremom u specijaliziranim prodavnicarna
Trgovina na malo audio i videoopremom u specijaliziranim prodavnicama
47.51
Trgovina Oa malo tekstilom u specijaliziranim prodavoicama
47.52
Trgovina na malo metalnom robom, bojarna i staklom u specijaliziranim prodavnicama
Broj: 032-0-Reg-ll-000678, datum: 31.3 .20 ll.godine
Strana 4
Trgovina na malo tepisima i prostira~ima za pod, zidnim i podnim oblogama u specijaliziranim
prodavnicama
Trgovina na malo lllektri~nim aparatima za doma6instvo u specijaliziranim prodavnicama
Trgovina na malo namje§tajem, opremom za rasvjetu i ostalim proizvodima za doma6instvo u
specijaliziranim prodavnicama
Trgovina na malo knjigamn u specijaliziranim prodavnicama
Trgovina na malo novinama, papimom robom i pisa6im priborom u specijaliziranim prodavnicama
Trgovina na malo
muzi~kim
i videozapisima u specijaJiziranim prodnvnicama
Trgovina na malo sportskom opremom u specijaliziranim prodnvnicarna
Trgovina na malo igrama i
igra~kama
u specijaliziranim prodavnicama
Trgovina na malo odje60m u specijaliziranim prodavnicarna
Trgovina na malo obu60m i proizvodima od kote u specijaliziranim prodavnicama
Trgovina na malo kozmeti~kim i toaletnim proizvodima u specijafizir8I1im prodavnicama
47.77
Trgovina na malo cvijeeem, sadnicama, sjemenjem, gnojivom, ku6nim ljubimcima i hranom za ku6ne
Ijubimce u specijaliziranim prodavnicama
Trgovina na malo satovima i nakitom u specijaliziranim prodavnicama
47.78
Ostala trgovina nn malo novom robom u specijalizlranim prodavnicama
47.79
Trgovina na malo rabljenom robom u specijaliziranim prodavnicama
47.81
Trgovina na malo hranom, pi6ima i duhanskim proizvodima na §tandovima i ITZnicama
47.82
Trgovina na malo tekstilom, odje60m i obu60m nn §tandovima i tdnicarna
47.89
Trgovina na malo ostalom robom nn §tandovima i trinicama
47.91
Trgovina nn malo putem po§te iii intemeta
47.99
Ostala trgovina na malo izvan prodavnica, §tandova i trinica
49.41
Cestovni prijevoz robe
49.42
Usluge preseljenja
49.50
Cjevovodnitransport
52.10
Skladi§tenje robe
52.21
Us[ume djelatnosti u vezi s kopnenim prijevozom
52.24
Pretovar tereta
58.13
Izdavanje novina
~opjsn
i periodicnih publikacija
58.14
lzdavanje
58.19
OstaJa izdavacka djelatnoS!
58.21
Izdavanje racunarskih igarn
58.29
lzdavanje ostalog softvern
59.20
Djelatnosti snimanja zvucnih zapisa i izdavanja muzi~kih zapisa
62.01
Rallunarsko programiranje
62.02
Savjetovanje u vezi s
62.03
Upravljanje racunarskom opremom i sistemom
62.09
OstaJe uslu.zne djelatnosti u vezi s informncijskom tehnologijom i racunarima
63.11
Obrada podataka, usluge hostingn i djelatnosti u vezi s njima
ra~unarima
63.12
Intemetski portali
63.99
Ostale informncijske uslufne djelatnosti, d. n.
69.20
RaIlunovodstvene, knjigovodstvene i revizijske djelatnosti; porezno snvjetovanje
70.21
Odnosi s javno§6u i djelatnosti saop6avanja
70.22
SavjetovanJe u vezi s poslovanjem i ostalim upravljanjem
71.11
Arhitektonske djelntnosti
71.12
In!injerske djelatnosti i s njima povezano tehnicko savjetovanje
71.20
Tehnicko ispitivanje i analiza
72:19
Ostalo istraiivanje i eksperimentaJni razvoj u prirodnim, tehni~kim i tehnolo§kim nnukarna
73.11
Agencije za promociju (reklarnu i propagandu)
73.12
Ogla§avanje putem medija
74.10
Specijalizirane dizajnerske djelamosti
74.90
OstaJe stru~ne, nau~ne i tehnicke djelatnosti, d. n.
77.33
Iznnjmljivanje i davanje u zakup (leasing) kancelarijskih ma§inn i opreme (uklju~uju6i racunare)
77.39
Iznajmljivanje i davanje u zakup (leasing) ostalih ma§ina, opreme i materijnlnih dobara, d. n.
78.10
Djelamosti agencija za zapo§ljavanje
Broj: 032-0-Reg-1 1-000678, datum: 31.3.201 I.godine
Strana 5
Djelatnosti ageneija za privremeno zapo§ljavanje
Ostalo ustupanje ljudskih resursa
Osnov 6 ciscenje zgrada
o
Ie djelatnosti ciseenja zgrada i objekata
Ostale djelatnosti Ciscenja
Kombinirane kaneelarijske administrativne usluZne djelatnosti
Fotokopiranje, priprema dokumenata i ostale speeijalizirane kancelarijske pomocne djelatnosti
Djelalnosti pozivnih centara
...... _. ------.---
Organizaeija sastanaka I poslovnih sajmova
OstaJe poslovne pomocne usluZne djelatnosti. d. n.
Pomocne usluZne djelalnosti u obrazovanju
Popravak komunikacijske opreme
Popravak elektronickih uredaja za siroku potrosnju
Popravak aparata za domacinstvo te opreme za kucu i vrt
Popravak obuee i proizvoda od koZe
Popravak satova i nakita
Popravak ostalih predmeta za licnu upotrebu i domacinstvo
Oslale Iicne usluZne djelatnosti. d. n.
DJELATNOST SUBJEKTA UPISA - u vanjskotrgoviDskom prometu
-spoljna trgovina prehrarnbenim proizvodima
-spoljna trgovina neprehrambenim proizvodima
-usluge u spoljnotrgovinskom poslovanju:
-izvodenje investieionih radova u inostranstvu i ustupanje investieionih radova stranom lieu u BiH
-usluge medunarodnog transporta robe i usluga
-medunarodna spedieija
-ageneijske usluge u transportu
-ugostiteljske usluge u transportu
-posredovanje i zastupanje u prometu roba i usluga
-prodaja slrane robe sa konsignaeionih skladista
-prodaja i ustupanje prava industrijske svojine, znanja i iskustva
-svi poslovi reeksporta
-posJovi fmansiranja-intenjering
Pravni lijek:
Protiv ovog rje~enja more se izjaviti taiba u roku od osam (8) dana od dana prijema rjesenja. Zalba se izjavljuje
Kantonalnom sudu u Tuzli, a podnosi s~ putem ovog suda.
Broj: 032-0-Reg-11-000678, datum: 31.3.2011.godine
Strana f
CRNA GORA
MfNfSTARSTVO ZA EKONOMSKI RAZVOJ
Broj: 03-1556/6
Podgorica, 11.03.2009. godine
Ministarstvo za ekonomski razvoj, na zahtjev "DELING" d.o.o. za proizvodnju, promet
i usluge sjedistem u Tuzli, Sici bb, Bosna i Hercegovina, Federacija BiH, Tuzlanski
kanton, za ovjerulicence, na osnovu elana 136 Zakona 0 uredenju prostora I izgradnji
objekata ("Sluzbeni list Crne Gore" br. 51/08), i na osnovu elana 196 Zakona 0 opstem
upravnom postupku ("SJuzbeni list RCG" br. 60/03), don 0 s i
RJE S E NJ E
Ovjerava se privrednom drustvu "DELING" d.D.O. za proizvodnju, promet i usluge
sa sjedistem u Tuzli, Sici bb, Bosna i Hercegovina,
LICENCA
Broj Upll-8roj: 09-17-392/01, koju je 16.03.2001. godine izdalo Federalno
ministarstvo energije, rudarstva i industrije Bosne i Hercegovine, za obavljanje:
1. Mjerenja i ispitivanja ispravnosti i efikasnosti zastita od indirektnog dodira dijelova
pod naponom
2. Pregled i ispitivanje zastita od direktnog dodira dijelova pod naponom
3. Ispitivanje sekundarnih i primarnih prekostrujnih zastita
4. IspiHvanje diferencijalnih zastita
5. Ispitivanje naponskih zastita
6. Ispitivanje plinskiih zastita energetskih transformatora
7. Mjerenje temperature elektrienih uredaja
8. Mjerenje i ispitivanje otpora izolacije postrojenja, uredaja i instalacija
9. Mjerenje otpora tla i specifienog otpora tla
10. Pregled i ispitivanje gromobranskih instalacija
11. Projektovanje elektrienih postrojenja i instalacija u energetici i industriji
12. Ocjena i revizija projekata za elektriena postrojenja i instalacije u energetici
industriji
13. Nadzor anad izvodenjem i izvodenje elektrienih postrojenja i instalacaija u
energetici i industriji
14. Izdavanje pratecih protokola i izvjestaja 0 izvrsenim mjerenjima i ispitivanjima
o bra z I 0 i
e nj e
Privredno drustvo "DELING" d.o.o. za proizvodnju, promet i usluge sjedistem u Tuzli,
Sib bb, Bosna i Hercegovina, Federacija BiH, Tuzlanski kanton, obratilo se Ministarstvu
za ekonomski razvoj zahtjevom broj 03-1556/3 od 27.02.2009. godine, za ovjeru licence
Broj Up/I-Broj: 09-17-392/01, koju je 16.03.2001. godine izdalo Federalno ministarstvo
energije, rudarstva i industrije Bosne i Hercegovine.
Razmatrajuci predmetni zahtjev sapriloienom dokumentacijom. ovo ministarstvo je
ocijenilo da je imenovqrii dostavio potrebnu dokumentaciju saglasno el. 4 i 6 Pravilnika 0
uslovima i naeinu ovjeravanja i ponistavanja ovjere licence stranog lica ("Sluzbeni list
CG,,, br.68/08), pa je naslo da je isti osnovan.
Odredbama clana 136 Zakona 0 uredenju prostora i izgradnji objekata ("Sluzbeni list
Crne Gore" br. 51/08), propisano je da licencu, izdatu od strane organa drzave stranog
lica, ovjerava organ uprave.
Prema clanu 4 Pravilnika 0 uslovima i nacinu ovjeravanja i ponistavanja ovjere licence
stranog lica ("Sluzbeni list CG" br. 68/08). propisano je, da dokumentacija na osnovu
koje se vrsi avjera licence, mora biti ovjerena ad organa drzave koja je izdala
dokumentaciju i prevedena na crnogorski jezik od ovlascenog sudskog tumaca. i
obavezllO sadrzi i izvorni tekst na stranom jeziku. Clanom 6 istog pravilnika je propisano,
da uz zahtjev za ovjeru licence, pravno lice podnosi: dokaz 0 registraciji u maticnoj
drzavi, oVjerenu fotokopiju licence i licence fizickih lica na osnovu kojih je licenca izdata,
ovjerena u skladu sa clanom 4 ovog pravilnika.
Buduci da se iz zahtjeva Privrednog drustva "DELING" d.o.o. za proizvodnju, promet i
usluge sjedistem u Tuzli, Bosna i Hercegovina, nesporno utvrduje da imenovano
privredno drustvo ispunjava uslove propisane Zakonom i Pravilnikom, to je Ministarstvo
odluCilo kao u dispozitivu rjesenja.
Uputstvo 0 pravnom sredstvu: Protiv ovog rjesenja moze se tuzbom pokrenuti
upravni spor pred Upravnim sudom erne Gore, u roku od 30 dana od dana prijema
ovog rjesenja.
INISTAR
. ir Gvozdenovi6
Dostaviti:
Podnosiocu zahtjeva
ala
u spise predmeta
BOSNA I HERCEGOVINA
Federacija Bosne i Hercegovine
Federano ministarstvo prostornog ureilenja
Broj:UPI/03-23-2-283/09
Sarajevo, 26.05.2010. godine
Na osnovu clana 44. stav 6. Uredbe 0 ureaenju gradilista, obaveznoj dokumentaciji na
gradilistu i ucesnicima u graaenju (" Sluibene novine Federacije Bosne i Hercegovine ", br.
48/09 i 75/09), Federalno ministarstvo prostornog ureaenja, i z d aj e
o VLA S TENJE
za obavljanje djelatnosti grailenja/izvoilenje radova
"DELING" d.o.o. Tuzla, Sib bb, Tuzla, ispunjava uslove za izvoaenje elektricnih
instalacija u elektroenergetici, za graaevine i zahvate na podrucju Federacije Bosne i
Hercegovine.
Ovlastenje za izvoaenje elektricnih instalacija u elektroenergetici izdato u Sarajevu
dana 26.05.2010. godine i vaii do 26.05.2014. godine.
tm.Ef:J.~'NJU
VLADE
E'.~~I HERCEGOVINE
~·.-o'
WTVA
..
4d~~gdIC
Registar, bro}:21
BOSNA I HERCEGOVINA
Federacija Bosne i Hercegovine
Federano ministarstvo prostornog ureaenja
Bro}: UP1/03-23-2-282/09
Sarajevo, 26.05.2010. godine
Na osnovu Clana 30. stav 6. Uredbe 0 ureaenju gradilista, obaveznoj dokumentaciji na
gradilistu i ucesnicima u graaenju (" Sluibene novine Federacije Bosne i Hercegovine ", br.
48/09 i 75/09), Federalno ministarstvo prostornog ureaenja, i z d aj e
o V LAS T E NJ E
.
za obavljanje djelatnosti projektovanja
"DELING" d.o.o. Tuzla, Sib bb, Tuzla, ispunjava uslove za obavljanje poslova
projektovanja u elektroenergetici - elektricne instalacije, za graaevine i zahvate na podruCju
Federacije Bosne i Hercegovine.
Ovlastenje za obavljanje poslova projektovanja u elektroenergetici - elektricne
instalacije izdato u Sarajevu dana 26.05.2010. godine i vaii do 26. 05.2014. godine.
Registar, broj:40
Bosna i Hercegovina
FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE
FEDERALNO MINISTARSTVO ENERGIJE,
RUDARSTVA I INDUSTRIJE
Bosnia and Herzegovina
50cHa
11
Xep4erOBl1Ha
FEDERATION OF BOSNIA AND IlERZEGOVlNA <l>EAEPAlI~JA IiOCHE ~ XEPlIErOB~HE
FEDERAL MINISTRY OF ENERGY,
QlE,QEPAflHO MI1HI1CTAPCTBO EHEPn'1JE,
MINING AND INDUSTRY
PYAAPCTBA 11 I1HAYCTPI1JE
Broj : UP/I-09-17 -70/10
Mostar, 28.05.201 O.godine
Federalno minstarstvo energije, rudarstva i industrije Mostar, na osnovu clana 36.,
114., 116., 121. i 200 Zakona 0 lIpravnom postupkll ("Sluibene novine Federacije BiH",
broj 2/98 i 48/99), i clana 1.,11. i 12. Pravilnika 0 lItvrClivanju ispllnjavanja uslova za
obavljanje periodicnih pregleda, mjerenja i ispitivanja na elektroenergetskim postrojenjima,
elektricnim ureClajima, elektricnim instalacijama i izdavanju isprava C'Slutbene novine
Federacije BiH", broj 58/02), rjesavaju6i po zahtjevu drllstva "DELING" d.o.o. Tuzla za
proizvodnju promet i usluge (u daljem lekstu "DELtNG" d.o.o. Tuzla), broj: 2903-SM­
1/10 od 29.03.2010. godine., u predmetu utvrdivanja ispunjavanja uslova potrebnih za
obavljanje poslova U okviru registrovane djelatnosti, donosi
R
J
ESE N J E
1. Odobrava se privrednom drustvu "DELING" d.o.o. Tuzla, da u okviru registrovane
djelatnosti moze obavljati slijedece poslove:
-
ispitivanje funkcionalnosti elektroenergetskih postrojenja, elektricnih uredaja
i elektricnih instalacija,
ispitivanje elektricnih zastita i zastitnih releja svih vrsta i svih naponskih
n;voa,
- ispitivanje zastite od istovremenog direktnog i indirektnog dodira dijelova pod
naponom,
ispitivanje zastite oddirektnog dodira dije/ova pod naponom (izoliranje,
pokr1vanje,prepre:ke, pro/ati, zast1tni ureaaji diferencijalne struje-ZUDS),
ispitivanje zastite od indirektnog dodira dijelova pod naponom izvedenim u
TN, IT i TT sistemima (ispitivanje otpora petlje, mjerenje struje kratkog spoja i
ispitivanje zastitnih uredaja diferencijalne struje -FI sklopke, zastitno
izoliranje, galvansko odvajanje i izjednacavanje potencijala),
mjerenje otpora izolacije elektroenergetskih postrojenja, elektricnih uredaja,
elektricnih transformatora, elektricnih generatora, elektricnih motora,
elektricnih kabela i elektricnih instalacija,
mjerenje napona koraka i napona dodira, mjerenje napona lIzemljivaca
mjerenje iznesenog potencijala,
- mjerenje otpora pogonskih (radnih) i zastitnih sistema uzemljenja,
- mjerenje otpora izolirajucih pod ova i zidova,
pregled
gromobranskih
instalacija
i
mjerenje
otpora
uzemljenja
gromobranskih instalacija,
- mjerenje dielektricne cvrstoce izolacionih medija,(Napomena: Sporazum 0 PS)
mjerenje intenziteta osvjetljenosti,
- mjerenje otpora galvanske povezanosti (neprekidnosti) na instalacijama za
izjednacavanje potencijala,
- pregled, ispitivanje i mjerenje uredaja za katodnu zastitu,
- preg/ed i ispitivanje uredaja za zavarivanje,
pregJed i ispitivamnje ptenosnih alata uredaja sa elektromotorom (mjesalica ,
busilica i sl),
ispitivanje, montaza i odrzavanje ureaaja izradenih u zastiti IP i
protiveksplozijskoj zastiti (Ex izvedbal,(Napomena: dostaviti certifikat iii
uVjerenje)
MOSTAR. A.Sanlica b.b, Tel. ++38736/513-800,513:801. 513-804 Fax: ++38736/580·015
-
-
ispitivanje ispravnosti i funkcionalnosti elektricnih instalacija slabe struje
(vatrodojava, videonadzor, informacioni sistemi, telefonija i sl.)
mjerenje elektricnih velicina napona, struje, snage, energije, frekvence cos fi,
kapaciteta, induktiviteta, otpora,
kontrola rada pokaznih i registrirajucih instrumenata i provjera redosljeda
faza u elektroenergetskim postrojenjima,
utvrdivanje
termovizijskom
metodom
stepena
zagrljavanja
dljelova
elektroenerget5kog postrojenja i opreme, sabirnica, elektricnih uredaja i 51.
2. Obavezuje se "DELING" d.o.o. Tuzla, na pridrzavanje vazecih propisa i standarda, te
obavljanja odobrenih djelatnosti samo ad strane strucno osposobljenih liea.
3. Rjesenje podlijeze povremenoj kontroli ad strane ovog Ministarstva, vezano za
pridrtavanje vazecih propisa i standarda, kao i ispunjavanje ostalih uslova u skladu sa
navedenim propisima.
4. Ova rjesenje stupa na snagu danom donosenja.
Obrazlozenje
Po zahtjevu "DELING" d.o.o. Tuzla broj: 2903-SM-1/1 0 ad 29.03.2010. godine, u postupku
utvrdivanja ispunjavanja uslova za izdavanja rjesenja kojim se odobrava obavljanje
paslava iz registrovane djelatnosti, kako stoji u zahtjevu, Federalno ministarstvo energije,
rudarstva i industrije Mostar je svojim rjesenjem: UP/I-09-17-70/10 ad 12.04.2010.godine
obrazovalo strucnu komisiju koja je dana 10.05.2010.godine izvrsila pregled radnog
prostora, sredstava rada, mjernih i ispitnih uredaja, tellnicke i ostale dokumentaeije, opcih
akata i dosijea kadrova, te izvod iz sudskog registra, i a izvrsenom pregledu sacinila
zapisnik.
Tokom pregleda strucna komisija je ustanovila da "DELING" d.o.o. Tuzla Tuzla, raspolaze
radnim prostorom, sredstvima rada, mjernim i ispitnim uredajima i instrumentima,
razradenom tehnologijom i metodologijom ispitivanja i mjerenja kao i strucnim kadrovima
potrebnim za obavljanje djelatnosti navedenih u tacki 1. ovog Rjesenja, odnosno da
zadovoljava odredbe clanova 8., 9. i 10. Pravilnika a uslovima i nacinu vrsenja odredenih
intelektualnih usluga u oblastima rudarstva, geologije, energije i industrije ("Sluzbene
novine Federaeije BiH" boj 44/98), odredbe Uredbe a uslovima koje je drustvo, odnosno
drugo pravno Iiee duzno da ispunjava u pogledu broja zaposlenih radnika radi obavljanja
registrovane djelatnosti ("Sluzbene novine Federacije BiH", broj 15/98) i odredbe clanova
5., 6. i 7. Pravilnika a utvrdivanju ispunjavanja uslova za obavljanje periodicnih pregleda,
mjerenja i ispitivanja na elektroenergetskim postrojenjima. elektricnim uredajima,
elektricnim instalaeijama i iZdavanju isprava ("Sluzbene novine Federaeije BiH" broj 58/02).
Federalna upravna taksa na podnijeti zahtjev i izdato rjesenje a ispunjavanju uslova za
obavljanje navedenih pas lava uredno je naplacena po Zakonu a federalnim upravnim
taksama i Tarifi federalnih upravnih taksi ("Sluzbene novine Federaeije BiH", broj 6/98 i
8/00), ito na podnijeti zahtjev po tarifnom broju 24a u iznosu od 10,00 KM, te za Rjesenje
a ispunjavanju uslova u iznosu ad 87,00 KM po tarifnom broju 19. tacka 3.
Na osnovu navedenog odluceno je kao u dispozitivu.
-_.~ . " MOSTAF{ A.Santica b.b, Tel. ++387 36/513-800, 513-801, 51-3-804 Fax: ++387 36/580~015
Pravna pouka:
Ovo rjesenje je konacno u LJpravnom postupku i protiv njega nije dOlvoljena zalba, ali
nezadovoljna stranka moze pokrenuti upravni spor podnosenjem tuzbe.
Tuzba se podnosi Kantonalnom sudu u Mostaru u roku od 30 dana od dana prijema ovog
rjesenja. Uz tuzbu se prilaze i ovo rjesenje u prepisu iii kopiji.
Dostavljeno:
"DELING" d.o.o Tuzla,
evidenciji
a/a
DELING Tuzla
montaza
proizvodnja projektovanje inzinjering
DIN EN ISO 9001 :2000
Zertlllkat Nr. 0410020041371
Broj: 24-02-12/1
Datum:24.02.2012. god.
Na osnovu Clana 126. Zakona
0
prostornom uredjenju donosim sjedeee:
v
RJESENJE
Muhamed Ramie, dipl.ing. el. teh. odredjuje se za vrsenje funkcije Odgovorni rukovodioc
radova na radilistu za:
Izvodenje radova na objektu;
"Proizvodnja i montaza trafostanice 10/0,4 kV, lx1000 kVA PLAVI HORIZONTI i opremanje
pripadajuee 10 kV vodne eelije u TS 35/10 kV"
Tel: 061 193320
DOSTAVLJENO:
1. Odgovorni rukovodioc
2. Investitor
3. a/a
CRNA GORA
MINISTARSTVO ZA EKONOMSKI RAZVOJ
Bra): 03-1556/5
Podgorica, 11.03.2009. godine
Ministarstvo za ekonomski razvoj, na zahtjev Muhameda Ramica iz Tuzle, Sosna i
Hercegovine, zaposlen u d.o,o. "Deling" Sici bb, Tuzla, za izdavanje licence za za
gradenje objekata odnosno izvodenje pojedinih radova na objektu, na osnovu clana 134
Zakona 0 ureaenju prostora i izgradnji objekata ("Sluzbeni list Crne Gore" br. 51/08), a u
vezl sa clanom 107 i na osnovu clana 196 Zakona 0 opstem upravnom postupku ("Sluzbeni
list RCG" br. 60/03), don 0 s i
RJE
S ENJE
Izdaje se Muhamedu Ramicu, dipI. ing. elekrotehnike iz Tuzle, Bosna i Hercegovina,
LICENCA
kojom se utvrduje ispunjenost uslova za rukovoclenje izvoclenjem elektro-instalacija jake
struje.
o bra z I 0
Z e nj e
Muhamed Ramie iz Tuzle, Bosna i Hercegovina, obratio se zahtjevom, broj 03-1556/2 od
2T02.2009.godine za izdavanje licence za rukovodenje izvodenjem elektro-instalacija jake
struje.
Razmatrajuci predmetni zahtjev sa prilozenom dokumentacijom, ovo ministarstvo je ocijenilo
da imenovi dostavio potrebnu dokumentaciju saglasno clanu 107 Zakona 0 uredenju
prostora i izgradnji objekata ("Sluzbeni list CG", broj 51/08 ) i clanu 9 Pravilnika 0 nacinu i
postupku izdavanja i oduzimanja licence i nacinu vodenja registra ("Sluzbeni list CG", broj
68/08), pa je naslo da je isti osnovan.
Naime, odredbama clana 107 Zakona 0 urec1enju prostora i izgradnji objekata ("Sluzbeni list
Crne Gore" br. 51/08), propisano je da glavni inzenjer i odgovorni inzenjer za objekte za koje
gradevinsku dozvolu izdaje organ uprave, moze biti samo diplomirani inzenjer iii specijalista
odgovarajuce tehnicke struke, sa tri godine radnog iskustva na poslovima projektovanja,
gradenja, nadzora iii tehnickog pregleda objekata, polozenim strucnim ispitom i da je clan
Komare.
Prema clanu 9 PraviJnika 0 nacinu i postupku izdavanja i oduzimanja licence j nacinu
vodenja registra licenci ("Sluzbeni list CG" br. 68/08), propisano je da se licenca za glavnog
inzenjera, odnosno odgovornog inzenjera, izdaje fizickom lieu na osnovu: ovjerene
fotokopije licne kalie, odnosno pasosa za strano lice, ovjerene fotokopije diplome 0 strucnoj
spremi, dokaza 0 najmanje tri godine radnog iskustva na obavljanju poslova projektovanja,
grac1enja, nadzora iii tehnitkog pregleda objekata, ovjerene fotokopije uvjerenja 0
polozenom strucnom ispitu i dokaza
Budu6i da se iz zahtjeva Muhameda Ramica iz Tuzle, nesporno utvrduje da imenovani
ispunjava uslove propisane Zakonom i Pravilnikorn, to je Ministarstvo odlucilo kao u
dispozitivu rjesenja.
Uputstvo 0 pravnom sredstvu: Protiv ovog rjesenja moze se tuibom pokrenuti
upravni spor pred Upravnim sudom erne Gore, u roku od 30 dana od dana prijema
ovog rjesenja.
Dostaviti:
PodnosioGu zahtjeva
ala
u spise predmeta
BOSNA I HERCEGOVINA
Federacija Bosne i Hercegovine
Federalno ministarstvo
prostomog wilenja ; okoliSa
fI:JI]
.."
Federalno ministarstvo
prostornog wedenja ; okolice
Broj: 07/1-34-8-729103
Sarajevo, 09.06.2003. Bodine
I
i
j
I
f
j
No omavi tlana 27. Pravi/n/ka 0 struCnfm isp/tima Iz oblasti urbanizma, arhitekture, gratfevinarstva,
ma§inslVo i elektrotehniJce ("Sluibeni list SRBiJr', broj 19/90) Federalno m/nistarstvo prostomOg ure4enjo i
oko/iJo i z d
0
j e
I
I
I
UVJERENJE
i
o POLOZENOMSTRUCNOM ISPITU
!
MUHAMBD RAMIe, diplomirani inZelYer elektrotehnike, roden 18.02.1963.
go<fute u TuzIi, op6ina Tuzla, Bosna i Hercegovina, polagao je strucni ispit iz
oblasti elektrotehnike, smjer elektroenergetski, po programu koji je propisan
Pravilnikom 0 stIucnim ispitima iz oblasti urbanizma, arhitekture~ gradevinarstva,
maSinstv'a i elektrotehnike, dana 06.06.2003. godine peed Komisijom za
polaganje st:r1.Wnih ispita i prema ocjeni Komisije kandidatje .
POLOZIO STRUCNI ISPIT
CRNA GORA
MINISTARSTVO ZA EKONOMSKI RAZVOJ
Bra): 03-1556/4
Podgorica, 11.03. 2009.godine
Ministarstvo za ekonomski razvoj, na zahtjev Nedzada Sabiea iz Tuzle, Sosna i
Hercegovina, zaposlen u d.o.o, "Dellng" Siei bb, Tuzla, za iZdavanje licence za izradu
tehnicke dokumentacije, na osnovu clana 134 Zakona a uredenju prostora i izgradnji
objekata ("Sluzbeni list Crne Gore" br. 51/08), a u vezi sa clanom 84 i na osnovu clana 196
Zakona a opstem upravnom postupku ("Sluzbeni list RCG" br. 60/03), don a s i
RJE S ENJE
Izdaje se Nediadu Sabicu, dipl. ing, elektrotehnike, iz Tuzle,Bosna i Hercegovina,
LICENCA
kojom se utvrduje ispunjenost uslova za izradu projekata elektro- instalacija jake struje.
o bra z I 0 i
e nj e
Nedzad Sabie iz Tuzle, obratio se zahtjevom, broj 03-1556/1 ad 27.02.2009. godine za
izdavanje licence za izradu projekata elekto-instalacija jake struje.
Razmatrajuei predmetni zahtjev sa prilozenom dokumentacijom, ova ministarstvo je ocijenilo
da imenovi dostavio potrebnu dokumentaciju saglasno clanu 84 Zakona a uredenju
prostora i izgradnji objekata ("Sluzbeni list CG", broj 51/08 ) i elanu 7 Pravilnika a nacinu i
postupl<u izdavanja i oduzimanja licence i nacinu vodenja registra ("Sluzbeni list CG", broj
68/08). pa je naslo da je isti osnovan.
Naime, odredbama clana 84 Zakona 0 uredenju prostora i izgradnji objekata ("Sluzbeni list
CG", broj 51/08 ), propisano je da vodeCi projektant i odgovornj projektant maze biti samo
diplomirani inzenjer iii specijalista odgovaraju6e struke za izradu pojedinih djelova tehnicke
dokumentacije, sa tri godine radnog iskustva na izradi, reviziji, nadzoru, pregledu iii ocjeni
tehnicke dol<umentacije, polozenim strucnim ispitom i da je clan Komore.
Prema clanu 7 Pravilnika 0 naeinu i postupku izdavanja i oduzimanja licence i naCinu
vodellja registra ("Sluzbeni list CG", broj 68/08), utvrdeno je da se Iicenca za vodeeeg
projektanta, odnosno odgovornog projektanta za izradu pojedinih djelova tehnicke
dokumentacije. izdaje se fizickom licu na osnovu: ovjerene fotokopije liene karte, odnosno
pasosa za strano lice. ovjerene fotokopije diplome a struenoj spremi, dokaza a najmanje tri
godine radnog iskustva na izradi, reviziji. nadzoru, pregledu iii ocjeni tehnicke
dokumentacije, ovjerene fotokopije uvjerenja () polozenom strucnom ispitu i dokaza da je
clan Komore,
Budu6i da se jz zahtjeva Nedzada Sabi6a iz Tuzle, nesporno utvrduje da imenovani
ispunjava uslove propisane Zakonom i Pravilnikom, to je Ministarstvo odluCilo kao u
dispozitivu rjesenja.
Dostaviti:
PodnosiocLi zahtjeva
a/a
u spise predmeta
lJOSNA I NERCEGO VINA
Federaeqa B:o:sne i Hercegovine
Federal'no mintstarstvo
pros:tfJrn,og ul'edrmla
!
I
I
I
~
v ~ ..,re.>... ,.'
lJ'f'()j: 05/1-34-.8-591<16
Sarajevo, 27. II. 2()()6~gf>dtne
No
O'S1'lqvj
~k1na
25. Pmviinika () strubIim ispitlma tz oblasti (If'hitekture, gl'ad'evinariBwa,
eleli!trofehnike, ma!tng(Va i saobra/J(lja ("Stulbene nrJVine FM€l'aCije lJtJ.me i Hercegqvtne ", brqj (}f)I:1fJfM)
Fedtln:rJnemtniatarsAJl) prosWrnoguredenja i z d a j e
f
I
UVJERENJ'E
I
I'
'.
.........."
Cl> , " . "
AAIllc ·'NE»IAb.,
• ,
,
. "., "
, : •• '
«'"
,
,
afJj;;lfm:timnr ·-ineenjer etefarrotehnike, roden 09.01.1~59.
godin~
~~-~'
T~ Bosna i H$~ovina, polaloo je stfll6ni ispit iz
I
, .
~ ~(l., ~:er elrmtrOt!1tIJ~, .pO programl'J k~ji je p~i.sftn
Pnwi1nmom 0 S1m.~nJm. ispitima
obl:a.sti arhttek:tute, jl.iaftvinarswa,
~otaJmik~ maJinstva i 8trobM6aj~ d.aQQ lO.1J.1fJIJfi ~tl ,Fed ~misijom
• p01~ Slnl6nib ispita i
ooj.= K-omisi}je kadidat je
m
»Nnltll
Uvjerenje 3.6 /Juk.q.e ~ napk$J pn'&tqibe u f.mom fJd iO KM, U 5kiadu sa Tar. br. j.J. Zak<Jml (;)
i tll1PWlitHlffJ Zakona (;) fede.mlnlm uprawd1tl pristojbama i tartji jedeNJlnih ~'h ]J1'/m'J/b.i
("Sluib.ene nQvinc F4<lenlGJje BiM", bPoj 81ZOfJil).
iztn/:e"i'mm
: DELli.
~
d.o.o. Tuzla
ZA PROIZVODNJU PROMET I USLUGE
rnontaza
o
proizvodnja
projektovanje
inzinjering
DIN EN ISO 9001:2000
Zertifikal Nr. 04100 20041371
IZVJESTAJ
PREGLEDU I ISPITIVANJU
KOMPAKTNE BETONSKE TRANSFORMATORSKE STANICE
tip KBTS-1 up 10/0,4 kV, 1 x1 000 kVA
Dana 27.02.2012. godine izvrsen je pregled i ispitivanje KOMPAKTNE BETONSKE
TRANSFORMATORSKE STANICE tip: KBTS-1up 10/0,4 kV, 1x1000 kVA u cilju
kontrole saobraznosti datog proizvoda sa ispitivanim prototipom KBTS-1 up;
Pregled i ispitivanje su izvrseni u proizvodnoj hali proizvodaca i obuhvatili su stavke koje
su bile aktuelne i kod tipskog ispitivanja.
Nakon obavljenog pregleda i ispitivanja konstatovano je da je:
KOMPAKTNA BETONSKA TRANSFORMATORSKA STANICA
tip: KBTS-1up 10/0,4 kV, 1x1000 kVA, fabricki broj: DEL - 562/12
proizvedena shodno vazeCim propisima i standardima i u potpunosti je saobrazna sa
prototipom KBTS-1 up i certifikatom br: VNO 30100014
Tuzla, 27.02. 2012. godine
Tehnicku kontrolu izvrsio:
~~~--
(Mehinbasic Selmir, dipl.ing.el.)
Od9~
(Nediad Sabic, dipl.ing.el.)
KONCAR
Sluzba za certiftciranje proizvoda
SCERT
INSTITUT
%8
&Iektr<;ltoonlku
$wfbtJ za ~rti(iciranja pr04z,,'O(Ia SCERT akrCdilir alil Je HIY»ISka alIledi!acjjska aQern:fia p~ml HRN EN 45011 :1998 - BrOJ akredltaclJo: 3' G910B
CERTIFIKAT
Bro): VNO 30100014
Pro·izvod:
Tipska kompaktna betonska transformatorska slanlca 10(20)/O,4 kV sa
unutrasnjim posluzivanjem z.a ugradnJu transformalora do 1000 kVA
Tip/model:
KBTS (vldi prilog)
Kometcijalni nazi\':
Hercegovjn~
Podnositelj z'ahtjeva:
OELING d.D.a., Si6i bb, 75000 Tuzla, Sosna i
Prolzvoda~:
DELING d.o.a., Slci bb, 75000 Tuzla, Sosna i Hercegovina
Propi$:
Prlmll~nJel:le norma;
Brol i datum izvje$taja
Ispltlvanju:
Ispttni
IEC 62271-202:2006~ HRN EN 62271-202:2008
IEC 62271-1:2007; HRN EN 60529:2000
0
Izvj~tajl'ldan 0(1;
34/2168 od 22.10.2010; 35/6335 od 06.10.2010.; 038510 od 05.10.2010.
Kon6ar-Jnstitut za elektrotehniku d.d.,
- Laboratorij za yelike snage, akreditacija br. 1139/08 fHrvatska
- Visokonaponski laborafOriJ , akreditacfja
Mapa predmeta:
or.
1035/0$ IHrvatska
VNO-005/5
ZAKLJUCAK:
Ovime s.e potvrduje da su znaOeJke praizvodau skladll sa zahljevima gore navedenih norm\.
Napomena:
Ova! dokomMt Je potvrda 0 Sllk/aMos!i ispitBnih uloraka_ Za sukfadtlo:;1 svekog proizvodtJ idcnli&lfJ lipsk.e OZlUli<& /(flO /}spitallOfJ
uzorka odgovoftJl1ja pOfinosiloij zahfjevo.
MJ,esto i datum;
Rok valjanosti: 25.11.2013.
U zagrebu 26.11.2010.
0z:,CjiteIJ
. ·/L.~--
mr.sc.80
Lesan.dJpl,lng_
M,P,
KONtAR- lnslltut za
eh'!t<lr4t&hnl!<u d. d.
ZAG. R fB
12
Adresa: l<ONCAR -lniliM Z~ eleklrolehnlku d.d. -
~
.
Rude .. 'takovlcvdrpl.mg.
T~IMon: 385-{Q)' 365·62:::77::------:"E--m-a~fl:-----:"::~k:-----I.-:-J
SIUiba za ceftiflclranje prolzvoda SCERT
Telerai<s: 38.5 (0)1 3655277
pp 202, 10002 ZAGREB, FallerovQ §etaMle 22
F'C-Sa·]
J '. ~za
uprazvltel
1...· - - -
IlttP:flwww·koncar-institut.hr
~.
KON
Sluzba zacartificiranje proizvoda
SCERT
INSTITUT
:r:a olcktrotehnlklA
S1utbU za certlfJdronjll proizvoda SCERT aldiura18 je HrvatSka IlkrMilaCljSJ\a agend)a prCrntl normi HRN EN 45011:1998 - 8(0) aknXlltaclJe: 3169108
PRILOG CERTIFIKATU
Broj: VNO 30100014
Proizyod:
Tipska kompaktna belonska transformatorska stanica 10(20)/0,4 kV sa
unutrasnjim poslLJzlvanjem z:a ugradnjll transformatora do 1000 kVA
Podnosltelj zahtjeva:
DELING d.c.c., ~ici bb. 75000 Tuzla, Bosna i Hercegovina
Proizvoda6:
OELING d.c.o.,
Sici bb. 75000 Tuzla. Sosna i Hercegovina
Izdani Certifikat odnosi se 1'1a transformalorsku slanicu slijedeee izvedbe i karakteristika:
.
Tlpska,oznaka
KBTS
Elet(trQtehr\i~Ri.i GrMevinskj pr.~jekt;;.,..b,-r_.:_....-..'-­
Nazivne veli~jne
---1
---'1.;;..;.20"-'7~--'-1;;...;A_T,•.1
....0
---_._.
. Nativ:ni naoon rUt:)
Nazi'lni izolacilskj'nivo·:.
Nailvna frekVencije (·fr}
··.Nazivna struia Ola\J,notrRruaaJlf):
12(2-4) kV
12 (24}kVll000
v
50-60 Hz
-­
SN
NN
Nazivna.kratkotra'ino:o<xfno$iva
sb:uia f1k)
,
, Qla\J'rioo kruaa
.. krUQ8 zauzem:Jienie
Nazivhi. nspon napajanja ul'i3l1aja Z(l'
uklapanje i (stdapanjEi (pomocnih i '
;uoraVliatk]h 'kcuoova
NaziV/:1a ma!<simalna,sni;laa· transforma1ora:.
Prij6nosni otJ:ll~r 'tl1lli'sformatora:
Ukuphi aublei Ctr:ansforrflatO'ys):
N'aiiwJla,kJasa kuti§ta:
Stuoanj -zQsfite kU6i~em:
630A
2(}OO A
f
16 kA/1s (SN)
...
__-­
.....
31 5 kA/1s (NN)
--
6 KAlla
230Va.c,
1000 kVA
10000(20CiffoV400 V
12505 W
-
"---5-''''-'
.I? 23 D,l~ 10
Mjesfot datum:
RQk va:Jjallosti: 25.11.2013.
IJ Za·grebu 25.11.2010.
"Cl
mr.sc.B
lteQ
j;(./"-""
;'s Lesan,dipl.lng.
KOHCAA ·Instltut zn
.elekttGtehlllku d. d.
ZAG REB
Ad(~sa: K(fNCAR -ln~(jM t.a elekltotehniku d.d.
S1utba ZQ ce~ific1r3nle proizv(XJa SCERT
fallerovo ~et(J!i;Me 22
pp·202,10002 ZAGREB
UpravlteJj ,$ef!. · a
M.P.
12
Tel&loo; 385 {0)1 365 SZJ7
Telefaks. 385 {O)1 3655277
RUdO~OVj6.djPI.jog.
INSTlTUT ZA GRADEVINARSTVO, GRADEVINSKE MATERTJALE r NEMETALE d.o.a. Thzla,
KojS.ino 29, telefon: 258-083; 258-085; FAX: 258-089; e-mail: tzgitet'i),bih.net.ba
web adresa: www.illstitut-git.com.ba
OBR 5.4-08
CERTIFlKAT
o USKLADENOSTI
CERTIFICATE OF CONFORMITY
Br. 5.4-08-97/10
No:
KBTS-2-up . kompaktna betonska transformatorska stanica
sa unutrasnjim posluzivanjcm
Proizvod:
Product
Principal characterictics of the product
kompaktna betonska transfonnatorska stanica sa unutrasnjim
posluzivanjem za ugradnju transformatora do 1xlOOO kVA;
dimenzije 250x420x270 cm
Proizvodac/1sporucilac
"DELING" d.o.o. Tuzla, Sici bb Bill
Osnovni podaci
0
proizvodu
Manufacturer / Supplier
Podnosilac zahtjeva
"DELING" d.o.o. Tuzla, SiCi bb BiH
Applicant
Izvjestaj
0
ispitivanju br.
1-1182 od 20.4.2010. godine
The test report No:
Ispitna laboratOlija
TNSTITUT ZA GRADEVINARSTVO, GRADEVINSKE
MATERIJALE I NEMETALE d.o.o. Tuzla, Kojsino 29
Testing laboratory
Organ za certificiranje:
INSTlTUT ZA GRADEVINARSTVO, GRADEVINSKE
MATERIJALE I NEMETALE cl.o.o. Tuzla, Kojsino 29
Cerification Body:
Vaii:
od 21.4.20LO. do 21.4.2012. godine
Valid until:
Potvrduje se da je ispitani uzorak proizvoda u skladu
sa zahtjevima sUede6ih propisa i standarda:
It is ceJ1ified that the tested sample of the products in the confirmity
with requirements of the following regulations and standards:
JUS UMl.047 - Ispitivanje konstlllkcija visokogradnje probnim opterecenjem
Pravilnik za betoni armirani beton PBAB 87, i standardimaEN 206-1, EN 206-2, EN 197-1,
EN 197-2, JUS C.T3.01 0; JUS C.OO.500; JUS U.M 1.041
Pozar u skladu sa DIN 4109, DIN 4102, ISO 9001 i IBO
Datum izdavanja
Date of Issue
,'PU<'.~O~NV~~~.
9._~~~.~~.i~. ~~~.o=~=~.,~~,~l~~!:~.L.~«;~~.~~;n~~~~~~~~.~::;~-v...:;
0
0
0
w
0
~,~v~~~.-:\/::'>~~Z'V:'\.-"~~'Y:'Y:V:~~'
'~X~.0~~'~
,-:v~':\:~~~·~~·:\Z'/."..: ..:-:~.:v:Y:"Y:0~~%:S'~'y..;~
~~~~~~~~~~~
~,\~,~~~~
"=;.;::-~~;~~~=~~~~-~
Datum: 26.03.2007.
..v
v~v,:v~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~
-- .- ..,",-'
{~~
~.:~
..
LI-04-01
y--_.p~_
.­
.
/,v~~~~~~~~~~~~~·
~~~~·='C,~=~~=~='C,~~~~7~··Y;v.
.
_~: DELING
d.o.o. Tuzla
ZA PROIZVODNJU PROMET I USLUGE
rnontaza
proizvodnja
projektovanje
inzinjering
DIN EN ISO 9001 :2000
ZerliflkDt Nr. 0410020041371
Routine test according to lEe 60076
KBTS 10/0,4 kV 2x630 kVA Stari Aerodrom broj 20
OPIS PREGLEDA
Rezultat Jregleda
Pozitivno
Funkcionalnost rastavne sklopke i uzemljivaca
-vodno polje 1 u SN bloku SafeRing CCV, ABB
Funkcionalnost rastavne sklopke i uzemljivaca
-vodno polje 2 u SN bloku SafeRing CCV, ABB
Funkcionalnost rastavne sklopke, prekidaca i uzemljivaca
-trafo polje u SN bloku 8DJH, SafeRing CCV, ABB
Funkcionalnost NN prekidaca
-dovodno polje u NN bloku NNSB-PH-TIVAT
Funkcionalnost odvodnih rastavnih osigurackih pruga
-odvodno polje u NN bloku NNSB-PH-TIVAT
Otpor izolacije kablova
Uzemljenje, galvanska povezanost metalnih masa
Provjera el. prikljucaka
Tablice osnovnih podataka, natpisi
Otvaranje i zatvaranje vrata
Vizualni pregled kucista trafostanice
Fabricka atestna i tehnicka dokumentacija
Negativno
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Datum: 27.02.2012.
Tehnicka kontrola:
. ~:;:fb:v. . .
Selmir Mehinbasie, dipl.ing.el
Odgovorni rukovodilac:
.................
<f~.~
.
Nediad Sabie, dipl.ing.el
DIN EN ISO 9001 :2000
Zertlflkal Nr. 0410020041371
27-02/12-2
27.02.2012.
Narudzba:
Radni nalo :
PROTOKOL
o ISPITIVANJU IZOLACIJE KABLA
Narucilac:
I
K a b a I:
I
Mj~sto ispitivanja: I
Podaci
Godina proizvodnie :
Tip kabla:
Presjek provodnika:
fylateriial provodnika:
Nominalni naP9n :
Duzina kabla:
Broj nastavnih
spoinica:
Televex d.o.o. Podgorica
12/20 kV Kabl 'Veza: trafo - Trafo polje br. 1 u SN bloku CCV
Krug proizvodjaca trafostanice
I Datum ispitivanja: I 27.02.2012.
0
kablu:
2011
NA2XS(F) 2Y
mm
3x1x50/16
AI
12(20)
kV
3x8
m
kom
L
Nacin ispitivanja :
Ispitan po propisu: VDE 0276 dio 621 / JUS N.C5.235/83
DC
Vrsta ispitno~ napona:
SEBA KMT
Proizvod: I
Ispitni uredaj:
HPG 70-D
Tip:
I
Ispitivanje prije prvog pustanja u pogon
-
Ispitivanje istosmjernim naponom :
Oznaka
zila
L1
L2
L3
Ispitni spo'zila i plasta
pod naponom na uzemljenju
L1
L2, L3
L2
L1, L3
L3
L1, L2
Ispitni napon
(kV)
50
50
50
Struja
(mA)
0,02
0,02
0,02
Vrijeme ispit.
(minuta)
15
15
15
Ispitivanje kablovskog plasta :
Oznaka
Plast kabla
Ispitni napon
(kV)
Vrsta
I
DC
5
I
Struja
(mNkm)
0,05
Vrijeme ispitivanja
(min uta)
5
REZULTATIISPITIVANJA:
Kabl izdrzao ispitni napon - nije bilo preskoka
Kablveza ispravna
Ispitivac:
Selmir Mehinbasic, dipl. el. ing.
.~~~-v-
Odgovorni Rukovodilac:
. ipl. el. ing.
Nedzad S~bi
~
.................................... ~
.
~ DELIH.
~
d.o.o. Tuzla
ZA PROIZVODNJU PROMET I USLUGE
montaza
proizvodnja
projektovanje
DIN EN ISO 9001 :2000
Zertlflkat Nr. 04100 20041371
inzinjering
Broj protokola: 27-02/12-3
Tuzla, 27.02.2012. god.
PROTOKOL
o ispitivanju neprekidnosti zastitnog voda
i voda za izjednacavanje potencijala
Naziv objekta:
Sistem zastite:
Mjerni instrument:
Redni
broj
1.
2.
3.
4.
5.
KBTS 1-up 10/0,4kV 1x1000 kVA Plavi Horizonti
TN-S
EurotestXA MI 3105 Metrel
MJERNO MJESTO
SN BLOK SafeRinq, CCV, ABB
NN BLOK NNSB
NOSAGTRANSFORMATORA
VRATA MANIPULATIVNOG PROSTORA
VRATA TRAFO PROSTORA
broj
spojeva
1
1
1
1
2
Rmj
Rdoz
(0)
(0)
0,03
0,03
0,03
0,04
0,03
::;;1
::;;1
::;;1
::;;1
::;;1
PRIMJEDBAIZAKLJUCAK
ZADOVOLJAVA
ZADOVOLJAVA
ZADOVOLJAVA
ZADOVOLJAVA
ZADOVOLJAVA
ZAKLJUCAK:
U KBTS 1010,4kV ..IE IZVRSENO GALVANSKO POVEZIVANJE METALNIH MASA TE
JE ZASTITNI VOD I VOD ZA IZJEDNACAVANJE POTENCIJALA NEPREKINUTI
Ispitivanje izvrsio: .
~~~~
Mehinbasic Selmir, dipl. Inz. el.
Odgovorno lice:
4JW{:
Nedzad Sabic, dipl. Inz. el.
~
-
l~ DELING
~
'j
d•••••
<f@~d)
Tuzla
ZA PROIZVODNJU PROMET I USLUGE
rnontaza
proizvodnja
projektovanje
DIN EN ISO 9001:2000
Zertlflkat Nr. 0410020041371
inzinjering
ISPITIVANJE ZASTITE OD INDIREKTNOG DODIRA
MJERNA METODA JUS N.B2.763
MJERENJE IMPENDANSE PETLJE KVARA
red.
br.
MJERNO MJESTO
zastitni
uredaj
dozy. vrij.
iskljuc.
(sec)
dozvoljena
impendansa
izmjerena
impendansa
(0)
(0)
ZAKLJUCAK
KBTS-1up 10/0,4 kV, 1x1000 kVA PLAVI HORIZONTI
1.
2.
Brodska
vodotijesna
sVjetiljka 1x75W
Fluorescentna
sVjetiljka
1x36W
kom 1
EZ25110 A
0,4
3,7
0,68
ZADOVOLJAVA
EZ25110 A
0,4
3,7
0,68
ZADOVOLJAVA
Kom2
PREGLEDOM JE USTANOVLJENA NEPREKINUTOST ZASTITNOG VODICA I POVEZANOST
SVIH METALNIH DIJELOVA NA ZASTITNU SABIRNICU.
Broj protokola: 27-02/12-5
Tuzla, 27.02.2012. god.
Mjerenje
izvr~io
:
Selmir Mehinbasic dipl.el.ing.
Odgovorni rukovodilac:
Nedzad Sabic dipl.el.ing.
£~~
_~: DELli.
d.o.o. Tuzla
ZA PROIZVODNJU PROMET I USLUGE
rnontaza
proizvodnja
projektovanje
inzinjering
DIN EN ISO 9001 :2000
Zortlfikat Nr. 04100 20041371
PROVJERA ZASTITE TRANSFORMATORA
KBTS 10/0,4kV 1x1 000 PLAVI HORIZONTI
TRANSFORMATOR
Tvornicki br.
Oznaka spoja
Napon kratkog spoja uk=
God. proizvodnje
Proizvodjac
8EuTBNv 1000-12/A
585834
Dyn5
4%
2012.
KONCAR
Dana 27.02.2012. god. izvrsena je provjera zastite transformatora:
transformator sti6en:
• od kratkog spoja i preoptere6enja zastitnim relejem WIC1 u trafo 6eliji
• od unutrasnjih kvarova Buholc plinskim relejem
-Pregledom ustanovljeno da prorada buhloc plinskog releja djeluje na isklop
SN i NI\J prekidaca. Odvojenim protokolom se dokazuje podesenje i ispravnost
WIC 1 zastitnog releja!
Provjeru izvrsio:
Odgovorni rukovodilac:
s:i~~_
-
Mehinbasi6 Selmir, dipl.ing.el.
............. ~..-r.
Nedzad Sabi6, dipl.ing.el.
.
I~©ii
I
'~J ~~
I
8EuTBNv 1000-12/A
585834
Tvornicki broj
Snaga
1000
I
Oznaka spoja
I
Frekvencija
~HZ
Dyn5
I kVA
VN
Naponi
NN
I
Razred Izolacije
2
Spoj ie kontroliran i utvraen
3
Otpori namota kad je VN premjestac u polozaJu
1U -1V
1U -1W
1V-1W
0, 929 1 I
I
Dyn5
0, 931
Struje
420
Iv
Iv
590
I kg
Ukupna masa
I
57,7
IA
I
1375
lA'
I
2829
Ikg
20 °c
Temperatura okoline za vrijeme ispitivanja
I
<I
Tolerancija omjera translormacije
I
0,9 29
1 [
2012
lEe 60076
Ulje I
DC
20
I
Godina
proizvodnje
10000±2x2,5%
DLJ
Temperatura translormatora za vrijeme ispltivanja
I
DT0645
l,sPitano prema
I
I
1
VN namot
Broj dijela
ISPITNI LIST TRANSFORMATORA
I
3
10
2U - 2V
2U-2W
1%
2V-2W
10,00112110,001151
NN namo!
0,5
1
0 ,00111
10
Otpori izolacije namola
4
5
I >2000
VN - NN (.-L)
I
Dielektricna cvrstoca ulja
55
VN - .-L (NN)
IMO
I >2 0 0 0 IMO
Ispitivanje izolacije stranim naponom
VN namot prema NN namotu i uzemljenim dijelovlma
I
NN namot prema uzemljenim diJelovlma
I kVel
Trajanje
3 IkVef
Trajanje
28
[
6
I
-..b (VN) >2000
I MO
Hyvolt I I I
Tip ulja
IkV
NN
c=:IJ
c=:IJ
min
~HZ
min
Ispitivanje izolacije induciranim naponom prikljucenim na stezaljke NN namota
7
Napon
I
2
150
Frekvencija I
unl
IHz
[BE]
Gubici opterecenja i napona kratkog spoja uz kratko spojen
8
namot
i
sec
Gubici
Korekcija
Kor. gubicl
V
A
W
W
W
360
II
I
I
35, 631
57,71
58311
3420
II
Nazivna lrekv,
o II
3420
I,
8969
II
OJ
premjestaca
poloza)
Struja
,
Preracunato na
~
Napon
I
Mjereno
Trajanje
Hz
I
UQJ
I
Gubici i struJa praznog hoda kod nazivnog napona i frekvenclje
Napon
I
9
A
Vef
420
Gubicl
W
Slruja
Vsr
II
420
II
2,42
II
1066
Kor. gubici
W
KorekciJa
W
II
1066
011
I
Izmjerene su slijedece struje po fazama
Faza U
I
2,751
Napon kratkog spoja pri 75 ·C
10
Gubici opterecenja 75 "C
Gubici praznog hoda
Ukupni gubici
Struja praznog hoda
Opaska
~
FazaV
A
I
I' - 00­
•
-.~" :uu,
.~
~
mlat·
Zaoreb
Zagreb,
17.2.2012
%
•
W
W
W
'''t'''11
'~A ~
I 1:" I
1I~\.j ~
I AN IliA
I A I IUI\I
J.Papic,dipl.ing.
Faza W
IA
NAZIVNO
... , l>peCI18m,
Ispltao
OB· 0081H 2003-11-24
1,91
~
6,00
10500
1100
11600
%
I
2,6
GARANTIRANO
5,40
6,60
12075
1265
127hQ
~Uk~
Pk~
PO~
Po+Pk~
10
~
~
B7
Odobrio
K.Gluhak,dipl.ing·A
\
IA
MJERENO
5,85
10459
1066
11525
o 18
List
III
'l---TISKARA DIKOPA d.o.o. ZAGREB
---
.•.
__._-----_
_.._---
............••.
_-_
•.........
__ __ __
._
.
......•..
_..
UPUTE
ZA UPORABU I ODRZAVANJE DISTRIBUTIVNIH
ULJNIH TRANSFORMATORA
SADRZAJ
3. PRIPREMA I PUSTANJE U POGON
1.
2.
3.
4.
5.
3.1 Postaviti transfonnalor na predvldeno mjesl0. Ako trans·
formator ima kolace, od islovara do mjesta rnonlaze (mala
udaljenost) vozi se na kotaeima. Kotaei omogucuju voznju u
dva me6usobno okomita smjera. Za promjenu smjera voznje
odvrnu se matice vilica kotaca, podigne se jedna slrana
transtormatora, zaokrenu kotaci i zategnu malice. Jednak
poslupal< ponovi se na dl1Jgoj strani transformatora.
Opee napomene
Pregled pri preuzlmanju
Priprema i pustanje u pogon
Nadzor i odrZavanje
Oprema
1. ~peE NAPOMENE
Upute vrijede za uljne distributivne transformatore standardne
izvedbe i najvisega napona do 36 kV.
Transformatori su predvideni za vanjsku monla.zu, a mogu
raditi i u zalvorenoj prostoriji, ako je u njoj osigurano dobro
venli1iranje. Transformatori se isporucuju potpuno montlrani,
napunjeni uljem i ispitani prema .I~C 60076.
Ako se transformator podize, lreba upotrijebiti odgovarajuee
uze koje se zakvaci za us ice iii kuke za dizanje.
Kada je transformalor postavljen na mjesto, Ireba ga dobra
ucvrslili; ako stoji na kotaeima. osigurati kotace protiv pomicanja.
Poklopac
trunsfo~malora
mora bitl vodoravan.
2. PHEGLED PRI PREUZIMANJU
• Provjeriti da Ii podaci na natpisnoj plocici odgovaraju
narudzbi.
• Pregledati vizualno transtormator. Ako je osteten u transportu,
obavijestiti 0 tome prijevoznika.
3.2 Pregledati da Ii Je transfonnator oslecen i da Ii propusta
ulje. Ako je ostecen, treba otkloniti oslecenja, a ako propusta
ulje na brlvama, treba pritegnuti vijke.
2
7
5
6
9
10
10
1. Provodnik VN
2. Cep olvoro zo punlenje u11em
3. Odu~nik
4. Provodnlk NN
5. Usir.e la dlzanje
"
r"l70 .... ,,"0 l"'''''"'' ..... cl''r
7. Notplsn. ploCi••
8. I.pust ullo
9. Prikl/ucok za uzam/Janj.
10. RuCica praklopka
11. K01acl
1. Provodnlk VN
2.
3.
4.
5.
Cep otvom z. punlnnje uljem
Uljokaz
Provoonik NN
Usice za dlzanje
"
f"\';on
"fR
Ic.",.u... rno~r
8. I.pus! ulj.
9. PnkljuCak z' uzemljenje
10. AucicD proktopke
11.
Kota~1
12. Susionik zraka
,'.1 Dlinoll"1 ~olll)l
3.3 [spitati izolaeijskl otpor i kvalitetu ulja ako je transformator
dugo stajao u skiadistu.
• Izolaeljski se otpor ispituje izmedu obaju zajedno spojenih
namota I mase i izmedu svakoga namota i mase, tako da
se drugi neispitlvani namot spojl 5 masom. Izolacijski se
otpor mJeri megaommetrom - Meggerom. Za novi trans­
'formator Izolaeijski otpor redovlto je veel od 2000 MD.
Izolaeijski otpor namota ne smlJe biti manjl od 10 MD po
kV visega napona, a ako je manji, transformator treba su§ltl.
• Za ispitivanje kakvoee ulja uZr]1e se uzorak prema toeki
4.2.2. Novo i osuseno ulje Ima dielek1ricnu evrstocu najmanje
50 kV (mjereno metodom IEC 60156 pomocu sfemih elektroda
- "VDE elektrode« - i razmak 2,5 mm). Ako ulJe Ima
dielel<trienu cvrstocu 30 I<V r vise, transformator 58 moze
stavlli u pogon. Ako je dielelctrlcna cvrstoca ulja manja od
te vrijednosti, treba ga filtrirati i osusitl ill zamijeniti novim.
3.4 Provjeriti razinu ulja.
• Transformatori s konzervatorom - Na uljokazu koji je smje~ten
na stranici konzervatora postoje oznake za najnizu i najvl§u
razinu ulja i razJnu pri +20 DC. Ako ulje nije do prop/sane
razine po temperaturi ulja u transformatoru od priblimo +20 DC,
treba novim, provjereno suhim uljem temperature +20 DC
dopuniti konzervator do oznake +20 DC.
Nakon punjenja treba odzraeiti izolatore i plinski relej.
• Hermetieno zatvoreni transformatori - Ako se sumnja da ]e
iseurilo nesto ulja, potrebno je:
- skinuti cep na eijevi za punjenje,
- doliti ulje do ruba eijevi,
- promijeniti brtvu na eepu i zacepiti eijev,
- ispustlti odredenu kolicinu ulja iz transformatora.
Kolicinu ulja koju treba. ispustiti izracuna se prema formuli:
b.V= 0,000845 . Gulia . (40 - tuli .)
Gulja [kg] - tezina ulja na natpisnoj plocici
tulja [DC] - temperatura ulja u transformatoru
[dm 3J
3.5 Pregledati provodne izolatore - prema tocki 4.2.3.
3.6 Pregledati susionik zraka.
• Provjeriti da Ii u casici za ulje ima ulja do propisane razine.
Ako nema - nadoliti ga prema tocki 5.1.
• Provjeriti boju sillkagela. On mOra biti iii jantar zute iii
narancaste boje. Ako nije - postupiti prema tocki 5.1.
3.7 Provjeriti da Ii je dzep za termometar napunjen uljem do
visine 30 mm ispod gornjeg ruba. Ako nije, doliti ulja, zamijeniti
brtvu i zaceplti dzep.
3.8 Provjeriti da Ii je preklopka za regulaeiju u ispravnom
polozaju. Rueiea preklopke ima oznake koje odgovaraju
oznal<ama na natp/snoj plociei.
Transformatori prespoJivi na dva napona imaju na VN stranl
na poklopeu I rucicu za prespajanje, s oznakama koje
odgovaraju oznakama na natpisnoj plociei. Provjeriti da II je
preklopka za prespajanje u ispravnom poloi-aju.
Prespajanje odvojaka za regulaeiju i prespajanje na drug!
nazivni napon dopusteno je SAMO U NENAPONSKOM STANJU.
3.9 Prikljuciti transformator na rnrezu. U otvorenom iii vlaznom
prostoru nije dopusten izravan dodir izmedu bakra iii mjedi i
aluminlja. Za prijelaz struje preporuca se uporaba podloga od
Cupala iii posebnih AI/Cu stezaljki.
4. NADZOR I ODRZAVANJE
4.1 Redovlto (tjedno III mjesecno) treba provjerltl:
4.1.1 Razinu ulja
• Transformator s konzervatorom - Razinu ulja kontrolirati na
uljokazu. I u ekstremnim uvjetima (temperatura okoliee -25 QC
a transformator izvan pogona) razina ulja ne smije biti ispod
oznake minimuma.
• Hermetll':no zatvoren transformator - Ako na povr~ini kotla
ima tragova eurenja ulja, treba provjeriti razinu ulJa. Poslupiti
kao u tocki 3.4.
.
Doliievati se smije samo do 5% 1<oIicine novoga dobro
osusenoga transformatorsl<og ulja koje odgovara premalEC
60296/82 razred I ill II (viskozitetna gradacija). Neinhibirana
ulja iste kvalltete koja ne sadrZe aditive kompatibilna su i
mogu 5e medusobno mije§ati u svim omjerima.
Inhibirana i neinhibirana ulja V-3000, US-3000, Teehnol 2000,
Teehnol 2002, Nynas Nytro lOX, Shell Diala S, Shell Diala
OX takoder se mogu miJesa1i.
Ako se namjerava mijesati rabljena ulja, novo i rabljeno ulje
iii ulja nepoznatog podrljetla, potrebno js utvrditi svojstva smjese
laboratorljskim ispltivanjima.
4.1.2 Susionik zraka - boju silikagela i kolicinu ulja u Casiei.
4.1.3 Pllnski relej - skuplja Ii se plin.
4.2 Jednom godlsnJe provjeruva se:
4.2.1 Rad plinskog releja - prema tocki 5.3.
4.2.2 Kvalitela ulja - Ako je dielek1ricna cvrstoca manja od
:30 kV, treba provjeriti ovu znaeaJku na barem jo§ dva uzastopna
mjerenja s vremenskim razmakom od 2-3 mjeseea. Potvrdeno
niska vrijednost ukazuje na vlaznost ulja. Za provjeru stanja
izo/aeije namota treba provesti i5pitivanJe izolacijskog otpora.
Ako je uz nisku dielek1ricnu cvrst06u izolaeijski otpor namota
manji od 10 MD po kV viseg napona, transformator treba
susiti, a ull'e osusit, iii zamijeniti novim.
Kada.ie r:l ska dielel<tricna cvrstov~a.~lja uz. dobru. vrUednost
IzolaclJskog otpora, ulJe lreba susill Iii zamlJenll1 novlm.
Uzorak ulja uzima se kroz ventil za ispust. Ulje se ispusta u
suhu i cistu boeu. U boeu se stavi 1 litra ulja, hermelicno
zacepi I salje na ispitivanje.
Pri!'e uzimanja uzorka ulja transformator treba biti izvan pogona
na manje 24 sata.
Ako treba zamijenitl ulje, transformator treba pun/ti novim uljem
preko ispusnoga ventila pri dnu kotla da se sprijeci pjenusanje.
Nakon punjenja uljem, transformator mora mirovati najmanje
24 sata priJe stavljanja pod napon.
Ako se transformator za napon Iznad 24 kV puni izvan uredaja
za vakuumsko otplinjavanje, mora se otpllniti vakuumskom
erpkom tako da se smanji tlak na uljnoj povriiini za 10 kPa
(0,1 bar) u tljeku 24 sata.
4.2.3 Cistoca povr§ina provodnih izolatora
Pregledati I oeistiti provodne izolatore. Ako je koji ostecen,
treba ga zamijeniti.
Poreulanski izolatori mogu se zamijeniti bez otvaranja transfor­
matora skidanjem gomjih matiea i dijelova za uCvriicivanje. Prlje
toga treba ispustiti dovoljnu kolicinu ulja, tako da razina padne
ispod razine poklopea. Kada se transformator ponovno napuni
uljem, treba ispustrti zrak iz izolatora, otpuslanjem gornje matiee
dok ne poene izlazm ulje.
4.2.4 Stegnutost prikljucaka - Moment stezanja kabelsklh
stoplea naveden Je u labliei 1.
4.2.5 Brtvljenje kotla, provodnih Izolatora i pagona preklopke ­
Ako je potrebno, pritegnuti vijke na brtvenim povrsinama. NajveCi
moment slezanja za brtvljenje naveden je u tabliei 1.
Tablica 1
nazivni
napon
+
3.11 Spojiti prlkljucne stezaljke kontaktnoga termometra prema
oznakama na instrumentu i namjestiti kontakte za alarm (80
do 90 DC) i iskljucenje (90 do 100 QC).
3.12 Spojiti prlklJucnestezaljke plinskoga relejapremaoznakama
u prikljucnoj kutiji i provjeriti njegov rad prema opisu u tocki
!i::l
str~a
[kV]
1. 12, 24, 36
1
1
1
1
I
3.10 Prikljuciti uzemljenje prema propisima za postrojenja iznad
1 IN. prikljucak s pocincanim viJkom M 12 nalazi se pri dnu
kotla iii na poklopcu transformatora, a oznacen je oznakom
iii je glava vijka obojena ervenom bojom.
navoj na
svomjaku
nazivna
provo nika
[A)
250
630
1000
2000
3150
I
moment
moment
stezanja za
stezanja
prikljucaka
brtve
[Nm)
[Nm]
15
40
!
120
30
l
[mm)
M12
M20
M3U
M42
M48
75
30"
30"
30"
I)
I
95
110
i
Vijak M12 za zatezanje z3stavice
4.3 Povremeni pregled
Ako nema drugih smetnji u radu transformatora, preporul':uje
~A
ntv:::..,.~nit1
tr~nc::f()rm~t()r~
r'l~L-()n
7
i 14 nnrlin~
~
v~c:nilo
. svaklh 4 do 5 Q.0dina. To sa rad! u speeijalizlranoj radionlei.
Pri tome se susi izolacija, zamijeni ulja, stegnu se namoti,
poprave oSieeene povrsine kotla i drugo.
5. OPREMA
5.1. Susionlk zraka
Transformatori s konzervatorom imaju suslonlk zraka iii se on
moze ugraditi. On filtrira i sus; zrak koji ulazi u konzervator
kada se, ovisno 0 temperaturi, mijenja volumen ulja. Zrak koji
1Iiazi u konzervator prolazi kroz prozirno kueiste naplinJeno
silikage/om koji upija vlagu iz zraka. Stupanj zasieenosti
silikagela vlagom proejenjuje se na temelju promjene boje:
e) LEVOSIL
Jantar zuta
silikagel potpuno suh
Tirkizno plava
silikagel potpuno zasicen vlagom
Svijetlo zelena
silikagel vlazan
Kada se dviJe treeine silikagela oboji u svijetlo ze/eno, treba
ga zamijeniti iii obnoviti. Zasieeni silikagel obnavlja se grijanjem
na max. 120°C.
.
b) ENGELHARD
Narancasta
silikagel potpuno suh
Prozirno bijela
silikagel zaslcen vlagom
Svijetlo roza
silikagel vlaian
Kada sedvije treeine silikagela oboji u svijetlo roza, treba ga
zamijeniti iii obnoviti. Zasi6eni silikagel obnavlja se grijanjem
na 130°C - 150 °C.
Uljna barijera susionika spreeava stalan dodir silikagela s okolnim
zrakom, a dopusta prolaz zraka u objema smjerovima samo
ako posto]1 razlika tlakova unutar transformatora i izvan njega.
Zamjena silikagela i dolijevanje ulja u uljni fitter:
1. Odvrnuti prozirnu eas/eu s uljem.
2. Odvrnuti prozirno kuciste sa silikagelom, zamijeniti silikagel
i zavmuti kucisle u poklopae.
Provjeriti je Ii brtva u ispravnom polozaju i pailjivo je
pritegnuti.
3. NapUniti casi'cu Cis'timtransformatorskim uljem do propisane
razlne.
4. Zavrnuti easicu na susionik.
Instrumenti mjere temperaturu ulja u transformatoru i opremljeni
su kazaljkom makslmuma. Predvideni su za vanJsku montaiu.
Stupanj zastlte prema DIN 40050 jest 1P32. Temperaturno
osjetilo jest birnetalna spirala. Montiraju se u dzep za termometar
koji je napunjen uljem i Ima navoj R1'.
Termometar (SI. 2) ima dvije mlkrosklopke koje se nalaze u
dva odvoJena struJna kruga. Mikrosklopke se mogu namjestili
na zeljene temperature kole su vidljive na skali lermometra.
Kontakti mikrosklopke se zatvaraju kod porasta temperature
na namjestenu vrijednost. Kontakti su dimenzioniranl za 5 A,
220 V ~ Iii 0,2 A, 250 V
Kazaljka maksimuma resetira se
izvana.
NamJestanJe kontakata
Mjerni opseg
To13nost prorade mikrosklopke
10 - 120 DC
10 - 120°C
2 °C izmedu 50 - 120 "C
5.3 Pllnskl releJ (Buchholzov rele!) s dvama plovclma
Ugraduje se u cjevovod koji spaja kotao s konzervatorom.
Strelica na releju treba pokazivati prema konzervatoru, tj. u
smjeru protoka ulja.
Ku6iste je od /ijevanoga aluminija, Prozoreiei s obje strane
ku6ista bazdarenl su u cm 3 da se vidi skupljanje plina i
njegova koli13ina. Svakl od dvaJu plovaka opremljen Je kontaktima
koji se aktiviraJu ako se smanji razina ulja. Kada kolicina
skupljenoga plina poraste na priblizno 150 em3 , spustanje
gornjega plovka aktivira kontakt eiji impuls sluzi za dojavu
kvara. Ako je kvar veei pa naglo dolazl do burnoga razvijanja
plinova i strujanja kroz relej, pomakne se zapor i aktivira
kontakt eij! impuls sluzi za iskapeanje. Kada se razina ulja
smallji za oko 300 ems (istjecanje ulja), spustanje donjega
plovka aktivira kontakt za iskapcanje transformatora. Plinski
relej opremljen je pipeem za ispust plinova (OdzraCivanje i
uzimanje uzoraka plina) i pokusnim tipkalom.
\54
Uvodnica U16
..,.
00,
poklopac
tijelo
N
n
silikagel
sito
Pipac za
.
ispusr plinova
/
5.2 Termometrl
Termometar s kazaljkom maksimuma (81. 1)
Terrnometar s kazaljl<om maksimuma i mikrosklopkama (SI. 2)
Osnovni podaei
Kollcina skupljenog
plina
Strujanje ulja
Stezaljke
Prekidna moe kontakata
Napon 220 V - =
Pogonska temperatura
150 cm3
300 em 3
1 m/sek
1 - 2
3 - 4
2 A
dojava
iskapeanJe
iskapcanje
iskapeanje
dojava
-25. oC do +95 °C
Punjenje releja uljem
Pipae za ispust plinova treba otvoriti i ostaviti ga otvorenoga
dok ne poene euriti ulje. Tada ga treba zatvoriti.
.
Siika 1.
Sllka 2.
Ispitivanje rada releja
Ispitivanje rada gornjega piovka - Na. pipae za ispust plinova
polako se utiskuje kornprimirani zrak dok ne proradi alarmni
IlrAr.iAi
5.5 Provodnicl
Ispitivanje rada gornjega i donjega plovka pokusnirn tipkalom
- pritiskom na pokusno tipkalo mehanicki se ispituje alarmni
i isklopni strujni krug.
Nadzor u tijeku pogona
Redovito (tjedno iii mjes6cno) provjerava se razina ulja kroz
. prozoroi6 releja. TiJekom norrnalnog pogona relej je pun ulja,
dok skupljeni plin upucuje na mogu6i kvar. Za pouzdanu
oejenu stanJa treba provesti laboratorljskU anajizu sastava
pliriova .(plinska kromatografska analiza). Pipae na poktopeu
za ispustanje plina koristi se i za uzlmanje uzorka za anallzu.
Za grubu orijentaelju 0 vrstl kvara moze se izvesti »proba
gorenjau (Iagano ispustati plin i oprezno ga pokusati zapaliti
otvorenim plami(;kom) sa sljede60m proeJenom:
Karakterlstike plina
Uzrok
Bez boje,
bez mirisa,
nezapaljiv
Zrak zaostao u ulju iii
dzepovima
Bjelkast,
bstrog mirisa,
nezapaljiv
Nagaranje papira, pamuka
- termicki iii elektricki kvar
Zuckast, gi,Jst,
nezapaljiv
Nagaranje drva uslijed
naponskog proboja
Siv iii ern,
zapaljiv
Razgradnja ulja - proboj
kroz ulje
"
I; NojviS!
nap on i
I
opreme
:
~
i
[mm!
12
I
305
i
24-
l
A
IkVl
385
I
36
485
Priklillcci provodnika NN
M30' 2
MI2
--tt--­
41~8
!~8
250 A
630 A
-L-l.
~~'2f
M20
-j'r-­
263
~r--
...1...-1-
--L
I
-L
1000 A
~~
,
0:
•
r'
-
5.4 Odusnik
2000 A
,;-.p.'
.
.~ ,,'
-
-
-4>- 1>
3150 A
,-VCi
~:- .. ~ ';
-
~.
i
Namjesten je na odredeni predtlak (obicno 40 kPa). Nikakvo
daljnje namjestanje nlje potrebno u toku pogona.
"5
Na
PROlZVOONI PROGRAM:
•
•
•
•
KONCAR - DISTRIBUTIVNI I SPECIJALNj
TRANSFORMATORI d.d.
Mokrovi6eva 8, 10090 Zagreb
P.P. 62
Telefon:
(01) 37 83 732
Telefaks:
(01) 37 94 050
E-mail: [email protected]
\M\M1M
kt"lnr.~r-rl~t hr
Distrlbutivni ulini lranstormalon snaga do 2500 kVA i napona do 36 kV
Suhi transtormatari snaga do 5000 kVA i napona do 24 I<V
Suhi epoksidni transformatori snaga do 1600 kVA i nopona do 24 kV
Energetskl transformatori snaga 2.5-63 MVA i napona do 170 kV s
praklopkom iii regulacijskom sklo pl(Qm
• SpecilaJnl Iransformatori:
- Transformator; za uzemljenie
- Ispravlja6ki transformalori
- Transformatori za lokomolive
- Transformalori za metalurske peb
-. TransformalOri i transformatorske stanice za rudnike
• Prigusnice za metalurska postrojenja, Ispravljacke urMaje Ie ogranicenJe
slruja kratkog spoja i slruja dozemnog spoja
• ~iDlnll~lr~l'\iQ I f"\"nr~\I-::.1J C:\lih \H(:t-;> ir';l .... r.'f,.vr..,~t('\r!:),
i nnnlll'ini"':;J
DELING Tuzla
montaza proizvodnja projektovanje inzinjering
DIN EN ISO 9001:2000
Zertlflkat Nr. 04100 20041371
•
Objekat
T8 10/0,4 kV, 1x1000 kVA PLAVI HORIZONTI
•
Nazivni napon
10 kV
•
Naziv i oznaka polja
trafo polje V - trafo
•
Lokacija
P08TROJENJE 8afePIus CCV - ABB
P
od
aCI' 0 ugra d enoJ opreml:
Naziv
Tip
Postrojenje
Zastitni terminal
SafePlus CCY
WICl-2-P-E
WICl-W2
SMT
Nazivni
napon
IOkY
220Y
12kY
Nazivna
struja
630A
O,075/0,288A
16-56A
Prekostrujna Zastita
Karakteristika
Definite time
Podesena vrijednost
ASS
ASS
ASS
Kratkospojna zastita
[A]
I
Proizvoaac
T [s]
64,4
Izmjerena
proradna
vrijednost
R
64,42
8
4,06
224
0,04
81ruja prorade [A]
T
4,03
T1» [s]
Podesenje
4
Vrijeme prorade [s]
Faza
I» [A]
R
8
T
224,6
224,8
224,2
Vrijeme prorade [s]
4,07
0,044
0,046
0,049
Zemljaspajna zastita iskljucena.
Prekidac iskljucuje na zadane vrijednosti.
Termicki relej
Buholc alarm
Buholc isklop
OK
OK
Djeluje na isklop NN i SN
sklopnog bolka
Datum
27.02.2012
Otpor izolacije
Faza
L1­
L2­
L3­
L2, L3, masa
L1, L3, masa
L1, L2, masa
Ispitni l\IaponU iSD rkVl
5
5
5
Otpor izolacije
[GOl
15,54
15,54
15,54
Ispitivanje izvrseno instrumentom za ispitivanje elektricnih postrojenja,Proizvodac: OMICRON
18-CPC-100Article Number VESD0601,Manual Version CPC100LlTE.AE.4
Ispitivanje otpora izolacije bakarnih veza izvrsena instrumentom Megger MIT520 - Metrel
Ime i Prezime, Firma
Ispitao
Ovjerio
Mehinbasic Selmir", dipl.inz.el.
"DELING" d.o.a. Tuzla
Nedzad Sabic dipl.inz.el.
"DELING" d.o.o. Tuzla
Potpis
'.
I:·
ABBAS
Power Products Division
Documenllype
File ref
Routine test report
SAFR EA
Routine tests according to IEC 62271-200
When applicable, test is also performed according to the following regulations: lEG 62271-1/IEG
60265-1/IEG 62271-1 DO/lEG 62271-1 02/IEG 62271-105
OUf order no.:
Type.
Customer
0000136403-000010
SafeRing
0000601068, ABB Ltd.
Serial no.
Configuration:
201110864370001
Delivered to
CCV
LAGER BASIC
Rated vollage (Ur):
Customer ref. no ..
24 kV
4500009834 , PETRA SANJKOVIC
has been submitted to routine tests according to clause 7 in above mentioned lEG regulations
The routine tests consist or
1 Power frequency dry test according to IEC 62271-200, clause 7.1
Test voltage:50 kV AC duration 1 minute
2 Auxiliary and control circuits have been tested according to IEC 62271-200, clause 7.2
It has been verified that the wiring conforms with the diagram
Functional test of auxiliary and control circuits
Verify earth connections to metallic parts.
Voltage test for auxiliary and control ciruits
3 Measurement of resistance of the main circuit according to IEC 62271-200, clause 7.3
Measurement of main circuit resistance has been performed
4 Control of gas tightness of unit according to IEC 62271-200, clause 7.4
'':.,
The switchgear has been leakage tested
The relative leakage rate, Frel, for the unit is less than 0,1% per year of the filling pressure of 0.14 Mpa
(absolute pressure at 20°C)
and the SF6 gas fulfills requirements stated in IEC 60376, 60376A and 60376B
5 Design and visual check according to IEC 62271-200, clause 7.5
The unit is checked visually against order
6 Partial discharge measurement according to IEC 62271-200, clause 7.101
Partial discharges have been measured according to procedure as described in annex B.
Maximum measured partial discharge quantity at 1.1 U <= 50 pC
7 Mechanical operations are tested according to IEC 62271-200, clause 7.102
10 close/open operations have been performed on all switches
Function of mechanical interlocks is tested 5 times
8 Test of auxiliary electrical devices according to IEC 62271-200, clause 7.104
5 in and out operations have been performed on auxiliary electrical devices with the most unfavourable
limit values for auxiliary voltage
The switchgear has been successfully tested as described above, without any remarks.
ASS AS
Power Products Division
22.11.2011
Magne L0vseth
Date.
QAJQG Department
A
(Sign)
S
Divisjon Kraftprodukter
QUaltty Control
I\ ..
SafeRing / SafePlus
Upute za montazu i odrzavanje
"
.
....
.
,
1
..__" _'/ "'1
..
I
--_____
'
.,--­
SafeRing / SafePlus
Upute za montazu i odrzavanje
Sadrzaj
1.
1.1
Opcenito
Prostorni pregled elemenata sklopnog bloka
83
85
2.
2.1
2.2
Pakiranje i transport
Kontrola pri preuzimanju
Skladistenje
87
87
87
3.
3.1
3.2
Tehnicke karakteristike
Elektricke znacajke
Izbor osiguraca za F-module
88
88
89
4.
4.1
4.2
4.3
4.4
Montaza
Kabelski odjeljak
Spajanje kabela
Strujni transformatori za relejnu zastitu
Tlak plina
90
91
92
93
94
5
5.1
5.2
5.3
5.4
Pogon sklopnog bloka
Radni uvjeli
Pogon sklopnog bloka
Inslalacija i zamjena osiguraca
Releji.
94
94
95
96
98
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
6.10
6.11
6.12
6.13
Dodatna oprema
Pornocni konlakti
Jedinica za daljinski nadzor i upravljanje
Kapacitivni indikatori napona
Indikator kratkog spoja
Motorni pogon
Ispitivanje kabela
Vanjske sabirnice
Uredaj za gasenje luka
Indikator t1aka
Postolje
Ronis sistern blokade
Gornji odjeljak za ulazak niskonaponskih kabela
Niskonaponski odjeljak
98
98
98
99
99
100
100
101
101
101
101
101
101
101
7.
7.1
7.2
OdrZavanje
Kontrola tlaka plina
Certifikat 0 zastiti okolisa
102
102
103
80
NOPOWSR 5976 GB
SafeRing / SafePlus
Upute za montazu i odrzavanje
1.0PCENITO
SafeRing sklopni blok CCV
SafeRing - kompaktno, SF. plinom izolirano sklopno postro­
jenje, koristi se za uklapanje i isklapanje strujnih krugova u
distribucijskoj mrezi.
SafePlus - modularno, kompaklno SF. plinom izolirano sklopno
postrojenje, takoder za primjenu u dislribucijskim mrezama
srednjeg napona,
SafeRing se proizvodi kao poslrojenje sa dva, tri iii celiri polja
standardnih, unaprijed definiranih konfiguracija, sa dodatnom
opremom prema specifikaciji korisnika: OF, CCF, CCC, CCCF,
CCFF, OV, CCV, CCCC, CCCV, CCW,
SafePlus posjeduje jedinstvenu fleksibilnost koja prozilazi iz njegove
nadogradnje i mogucih kombinacija polu iii u poipu nosti modularnih
konfiguracija: Be - SL - Sv - M - C - De - 0 - F - V,
Svi dijelovi pod naponom smjesteni su unutar kucista izradenog
od nehrdajuceg celika,
Zastita energelskog transformatora ostvarena je iii kominacijom
rastavne sklopke i osiguraca iii vakuumskum prekidacima sa
zastitnim relejem,
Sklopni blokovi kao i sklopni moduli isporucuju se iz tvornice u
potpunosli spremni za ugradnju koja ne zahlijeva specijalne alate,
sa dokumentacijom 0 provedenom rUlinskom ispitivanju te upulama
za montazu i odrzavanje,
Pregled izvedbi kompaktnih sklopnih modula:
C
tropolozajna rastavna sklopka sa zemljospojnikom
F
tropolozajna rastavna sklopka sa visokoucinskim
osiguracima Ie zemljospojnikom sa obje strane osiguraca
o direktni kabelski prikljucak
De - direktni kabelski prikljucak sa zemljospojnikom
V - vakullmski prekidac sa tropolozajnim rastavljacem te
samonapajajllcom nadstrujnom zastitom
SL - spojno polje sa rastavnom sklopkom
Sv - spojno po/je sa prekidacem i lropolozajnim rastavljacem
Be - sabirnicki zemljospojnik
M - mjerni modul
SafeRing I SafePlus sklopni blok sa rastavnom sklopkom i
visokollcinskim osiguracima u transformatorskom polju
(u skladu sa IEC 60420)
Transformator je slicen osiguracima velike prekidne moci (HRC
fuses), a sklopni blok je opremljen mehanizmom za tropo/ni
sklop koji otvara rastavnu sklopnu u slucaju pregaranja jednog
iii vise osiguraca,
SafePlus 5 + 1 modularni sklopni blok sa vanjskom sabirnicom
SafeRing/SafePlus sklopni blok sa vakuumskim prekidacem
u transformatorskom polju (u skladu sa IEC 60056)
Transformator je sticen kombinacijom vakuumskog prekidaca,
releja i obuhvatnih strujnih mjernih transformatora,
Zastitni relej je samonapajajuCi i ne zahtijeva dodatno napajanje,
SafePlus sk/opni b/ok sa 14 modula
81
NOPOWSR 5976 GB
SafeRing / SafePlus
Upute za montazu i odrzavanje
>
(f)
0
I
r~
Yll
'"
i75
r~
. YII
Q)
o
"2
It­
~It
Q)
CD
u
r/
It
~Yll
• Yll
Pregled modula sklopnih blokova SafeRing I SafePluss
82
NOPOWSR 5976 GB
I
SafeRing / SafePlus
Upute za montazu i odrzavanje
1.1 PROSTORNI PREGLED ELEMENATA SKLOPNOG BLOKA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
Hvalisle za podizanje
Utieniee za kapaeitivne indikatore napona
Indikalor kratkog spoja
Indikalor tlaka - manomelar
Natpisna plociea
Slijepa shema
Zaslilni relej
Indikalor pregaranja osiguraca
Usiea za blokadu upravljanja (pomocu lokola)
Kabelski odjeljak
Ispilne locke za SN kabele
Ronis mehanicka blokada
Prekidac
Rastavna sklopka sa osiguraeima
Zemljospojnik
Raslavljac
Tipkalo za isklop prekidaca
Tipkalo za uklop prekidaca
Osigurac
(opcija)
(opcija)
(opcija)
(opeija)
12
5
7
12
16
8
19
10
o
0
o
o
NHP 304711
83
NOPOWSR 5976 GB
SafeRing / SafePlus
Upute za montazu i odrzavanje
- - _.. ------·---·-··----··-·--·---·,---r·..·1
i
I
~
- ._- _. _..... - - •...•. - ...
~-""
.....
• _ _ • _ _ • ...J _ _ ,
.
.•.. ~.'-
-----""'-_
I
~
I
(!
L_... --i.._ .•._
..-----'--'--' ~II
.
~!
L
'"
'"
LL_.
.__.__._ . _ ._.
'"
:
.. J_
,I
0
~. _ _ • _ _ •
G
':',~.;,'
°h·--:--··
t
'"
--1
t- ~,J----rr-
@
e
ii\...
t--_",....
~i
l .. l
I~
_;J~
""
.r
!
I
-2!L-_
(;11-<900
@
i
_-­
rr-'- - - 1
r-F~"~~o~==d'_- : II
~ 'I
~
• • _. _ _ •• _ _ H _ _
..!.~..!._
...
_
_;~~
=1
i
i
il-r------r----i
J=:J
!
:000
;.000
Unit
1-way
2-way
3-way
4-way
5-way
A
371
696
1021
1346
1671
., ~ :0::-::;:
NHP 102103
84
NOPOWSR 5976 GB
°h--:--­
@
t
••
u
SafeRing / SafePlus
Upute za montazu i odrzavanje
2. PAKIRANJE I TRANSPORT
Sklopni blokovi se isporucuju iz lvornice spremni za ugradnju.
Tezine standardnog SafeRing bloka:
252
260
313
320
kg
kg
kg
kg
403 kg
410 kg
411 kg
430 kg
300 kg
390 kg
OV
OF
CCV
CCF
CCCV
CCCF
CCVV
CCFF
CCC
CCCC
•.1:
SafePlus
Standardno 1 polje
Blokovi sa 2, 3 iii 4 polja kao i SafeRing
Blok sa 5 polja
M - mjerni modul
········---·l··~·'····,
130 kg
480-600 kg
250 kg
SafeRing / SafePlus je oprernljen hvalislirna za podizanje, a moze
I
I
..::.:.::=3IE . .
se transportirali i pomocu viljuskara.
<,
NHP 304710
2.1 KONTROLA PRI PREUZIMANJU
Pri preuzimanju kompaklnih sklopnih blokova kupac / korisnik
ih treba pazljivo pregledati radi eventualnih ostecenja nastalih
prilikom lransporta.
Nakon vadenja iz ambalaze provjerili slijedece:
rucku za manipulaciju - 1 kom. treba bili isporucen
indikalor llaka lreba bili u "zelenom" podrucjLI
funkcionalnosl mehanickih aparala
NHP 304311
2.2 SKLADISTEN~IE
SafeRing / SafePlus blokovi, koji se ne ugraduju odmah u lrans­
formalorske slanice, lreba do ugradnje uskladisliti u izvornoj
ambalazi, u suh, zalvoreni prostor. bez agresivnih lvari.
Sa feRing
Type:
IEC60129.60265
I
PS\I = 14
RMU lEe 60298
Serial
kV
kV
Ur
Up
fr
Ir
Hz
Ik
A
kA
tk
S
0
X
10' Pa
I Year:
ASS Kraft AS
NHP407769
SafePlus
fype: C
00:
Ur
kV IEC 60119,60~20
Up
kV
fr
Hz
Ir: Table on F onn!!
IEC 60119,60265
T
Fu•• Striker: Ml!dlum
tl.:
I Teme. class: -25'( Indoor
made 10 Skien Norway
T
Psw = 1,4 x 10' Pa
RMU lEe 60298
Serial no:
Ur
kV
Up
kV
fr
Ir
Hz
Ik
kA
tk
o
I Year:
ASS Kraft AS
NHP407791
A
S
I Temp. class: -25'( indoor
made io Skieo Norwa y
ZI
o en
m
"0
0
:;:
(f)
3.
3.1
TEHNICKE ZNACAJKE
ELEKTRICKE ZNACAJKE
;u
...'"'"
'"
Cl
CD
SafeRing
C-modul
F-modul
V-modul
rastavna sklopka
zemljospojnik
rastavna sklopka sa
osiguracima
izlazni zemljospojnik
vakuumski prekidac
zemljospojnik
12/17.5/24
12/17.5/24
12/17.5/24
12/17.5/24
Nazivni napon
kV
12/17.5/24
12/17.5/24
Nazivni podnosivi jednominutni napon
industrijske frekvencije
kV
28'/38/50
28'/38/50
28'/38/50
28'/38/50
28'/38/50
28'/38/50
Na~vnipodnos~iudarninapon
kV
95/95/125
95/95/125
95/95/125
95/95/125
95/95/125
95/95/125
Nazivna struja
A
630/630/630
Uklopna moc
kA
52.4/40/40
Nazivna kratkotrajna podnosiva struja (1s)
kA
Nazivna kratkotrajna podnosiva struja (3s)
kA
vidi'
52.4/40/40
21/16/16
200/200/200
vidi'
12.5/12.5/12.5
52.4/40/40
5/5/5
21/16/16
CCf)
52.4/40/40
-a
Q.)
C~
...... CO
21/16/16
21/16/16
~;o
0,)
_.
~
3(0
o
:J
__
......
Q)
SafePlus
Nazivni napon
C-modul
kV
Nazivni podnosivi jednominutni napon
industrijske frekvencije
kV
Nazivni podnosivi udarni napon
F-modul
V-modul
rastavna sklopka
zemljospojnik
rastavna sklopka sa
osiguracima
izlazni zemljospojnik
vakuumski prekidac
zemljospojnik
12/17.5/24
12/17.5/24
12/17.5/24
12/17.5/24
12/17.5/24
12/17.5/24
28'/38/50
28'/38/50
28'/38/50
28'/38/50
95/95/125
95/95/125
95/95/125
kV
95/95/125
Nazivna struja
A
630/630/630
Uklopna moe
kA
62.5/52.5/52.5
62.5/52.5/52.5
Nazivna kratkotrajna podnosiva struja (1s)
kA
25/-/-
25/-/-
Nazivna kratkotrajna podnosiva struja (3s)
kA
21/21/21
21/21/21
28'/38/50
95/95/125
95/95/125
630/630/630
630/630/630
12.5/12.5/12.5
52.4/40/40
52.4/40/40
5/5/5
21/16/16
vidi'
vidi'
28'/38/50
1) na zahtjev 38 kV
2) ovisno 0 nazivnoj struji osiguraca
3) ovisi 0 karakteristikama osiguraca
SafeRing / SafeP/us kornpaktna sk/opna postrojenja ispitana su u sk/adu sa /EG standardirna: lEG 60056, /EG 60265, /EG 60298, /EG 60420 i /EG 60694
21/16/16
N<
Cf)
C
Q.)
o
CO
Q)
C
~
~-o
N< _
<
2.
Q)
CD
(f)
3.2 IZBOR OSIGURACA ZA F-MODULE
100%
Un (kV)
25
50
75
100
125
Nazivna snaga energetskog transformatora (kVA)
160
200
250
315
400
500
630
800
1000
3
3.3
4.15
5
5.5
6
6.6
16
16
10
10
6
6
6
25
25
16
16
16
16
16
25
25
25
25
16
16
16
40
40
25
25
25
25
25
40
40
40
25
25
25
25
50
50
40
40
25
25
25
50
50
50
40
40
40
40
80
63
50
50
50
40
40
100
80
63
50
50
50
50
125
100
80
63
63
50
50
160
125
100
80
80
80
63
160
160
125
100
100
100
80
160
160
125
125
100
160
160
160
125
160
160
10
11
12
6
6
6
10
6
6
10
10
10
16
16
16
16
16
16
25
25
16
25
25
25
25
25
25
40
25
25
40
40
40
50
50
40
50
50
50
80
63
63
80
80
80
125
100
100
125
125
125
12 kV
13.8
15
17.5
6
6
6
6
6
6
10
10
6
10
10
10
16
16
10
16
16
16
25
16
16
25
25
16
25
25
25
25
25
25
40
40
25
50
40
40
50
50
50
63
63
50
80
80
63
100
100
80
17.5 kV
20
22
24
6
6
6
6
6
6
6
6
6
10
6
6
10
10
10
16
10
10
16
16
16
16
16
16
25
16
16
25
25
25
25
25
25
40
25
25
40
40
40
50
50
40
63
50
50
63
63
63
24 kV
CEF
1250
1600
7.2 kV
C(j)
"""Om
c~
.-+-C'O
~;o
0)
_.
:J
3(Q
tablica je radena na temelju karakteristika ASS CEF osiguraca
vrijedi na normalne uVjete rada bez preopterecenja
raspon temperature -25·C .;- +40·C
o
::::l_
.-+­
0)
N' (j)
120%
z
o
":;;o
Nazivna snaga energetskog transformatora (kVA)
Un (kV)
25
50
75
100
125
160
200
250
315
400
500
630
3
3.3
4.15
5
5.5
6
6.6
16
16
10
10
6
6
6
25
25
16
16
16
16
16
25
25
25
25
16
16
16
40
40
25
25
25
25
25
40
40
40
25
25
25
25
50
50
40
40
25
25
25
63
63
50
40
40
40
40
80
80
63
50
50
40
40
100
80
80
63
50
50
50
125
100
80
80
80
63
63
160
125
100
80
80
80
80
125
125
100
100
80
160
125
125
100
160
160
125
10
11
12
6
6
6
10
6
6
10
10
10
16
16
16
16
16
16
25
25
16
25
25
25
25
25
25
40
25
25
40
40
40
50
50
40
63
50
50
80
80
63
80
80
80
125
100
100
125
125
13.8
15
17.5
6
6
6
6
6
6
10
10
6
10
10
10
16
16
10
16
16
16
25
16
16
25
25
25
25
25
25
40
40
25
50
40
40
50
50
50
80
63
50
80
80
63
100
100
80
20
22
24
6
6
6
6
6
6
6
6
6
10
6
6
10
10
10
16
10
10
16
16
16
25
25
16
16
16
16
25
16
16
25
25
25
25
25
25
40
25
25
40
40
40
50
50
40
63
50
50
63
63
en
;xl
~
'"
;,i
e>1
ex>
'" "
CEF
tablica je radena na temelju karakteristika ASS CEF osiguraca
vrijedi na normalne uvjete rada sa 20% preopterecenja
raspon temperature -25·C .;- +40·C
800
1000
1250
C
m
~
o C'O
~-a
N' _
1600
0)
7.2 kV
<
0)
2.
CD
12 kV
17.5 kV
24 kV
C
(j)
SafeRing / SafePlus
Upute za montazu i odrzavanje
4. MONTAZA
Pod log a na koju se montira SaleRing I Salelus sklopni blok mora biti ravna te se baza ucvrsGuje vijcima M12. Dimenzije baze ovise a broju modulE!
(polja) sklopnog bloka prema tablici.
rj
( I.'
..... '.
I
l\
I"~
J
. . _--_ .... ..._._---==--.._--"
"---'- .-_ ....-.­
~
L.
-1~'~ ._,
""-q cu"'... 1
f-1<'"I
....
..,' ..~I
t I,
..-i..... l_'..._
I
NHP 102102
88
NOPOWSR 5976 GB
Broj polja
A
B
C
D
1
2
3
4
5
371
696
1021
1346
1671
297
622
947
1272
1597
336
663
988
1313
1636
371
696
1021
1346
1671
SafeRing / SafePlus
Upute za montazu i odrzavanje
4.1 KABELSKI ODJELJAK
Uklanjanje poklopca kabelskog odjeljka:
Postoji mogu(;nost odabira kabelskog odjeljka sa dod at nom dubinom
koji se korisli za slucaj ugradnje odvodnika prenapona direkno na
kabelske adaptere, odnosno kada se koriste "dvostruki T" adapteri
sa spoj paralelnill kabela.
Napomena: Blok moze biti opremljen medublokadoll1 poklopca
i zemljospojnika. Ako je to slucaj, prislup kabelskim prikljuccima
mogu6 je samo ukoliko je zemljospojnik uklopljen.
1. Odvili vijke na kabelskom poklopcu, izvu6i
i podiCi poklopac.
2. Skidanje prednjeg odjeljka.
.:8
3. Skinut prednji odjeljak.
4. Plocu je mogu6e skin uti odvijanjem vijaka A i B.
89
NOPOWSR 5976 GB
SafeRing / SafePlus
Upute za montazu i odrzavanje
4,2 SPAJANJE KABELA
SafeRing / SafePlus je opremljen provodnim izolatorima s vanjskim
konusom koji su u skladu sa DIN47636T1 & T2/EDF HN 525-61
standardima.
Svi provodni izolalori su smjesleni na istoj visini od pod a i zastiteni
su kabelskim poklopcem.
SafeRing / SafePlus Inoze bili opremljen slijedetim vrstama
provodnih izolatora u ovisnosti i vrsti sklopnog modula:
Vrsta
modula
Tip provodnog izolatora
C
200 ulicni
F
V
X
X
400 uticni
X
X
X
400 vijcani
X
X
X
600 vijcani
X
400 S na Yijak
600 S na Yijak
Podesiva ploca za potporu kabela (dodatna oprema).
::,+:;g-~-
400 S uticni
---_.. _..•)
200 S uticni
__
_.,-,. __.
.. _--".,'~
NHP4080JJ
KABELSKI KONEKTORI
Pri spajanju mogu se koristiti kabelski konektori, L iii T oblika,
vetine svjetskih proizvodaca:
ASS Kabeldon
ASS Kabel und Draht
Elastimod
Raychem
Cooper
3M
Ploca za potporu kabela
Traka za uzemljenje
Kabelska stezaljka
90
NOPOWSR 5976 GB
NAPOMENAI
Ne stavljajte sklopni blok pod napon dok kabeli nisu spojeni iii
provodni izolatori zatvoreni posebnim izollrajucim kapama.
SafeRing / SafePlus
Upute za montazu i odrzavanje
4.3 STRUJNI TRANSFORMATORI ZA RELEJNU
ZASTITU
i~'
Dio standardne opreme SafeRing / SafePlus-a je eleklronicki
prekoslrlljni, I<ratkospojnl I zemljospojni zastitni relej, koji je
smjesten ispod prednjeg poklopca sklopnog bloka.
Strlljni transformatori lrebaju biti navueeni na kabel prije nego se
montirajll kabelski adapteri. Kao standardna, predvidena je uporaba
ekraniziranih klltnih adaptera utienog tipa za slruje do 250A.
Pletenica za uzemljenje se mora vratiti natrag kroz strujne trans­
formatore i spojiti na sabirnicu za uzemljenje. Strujni transformatori
moraju biti uevrsceni na montaznu ploeu.
Instaiacija treba biti izvedena na slijedeCi naein:
svaki kabel mora praCi kraz pripadajuCi strujni mjerni
transformator
pletenice za uzemljenje trebaju bili vracene kroz centar
strujnih transformatora i povezane na sabirnicu za
uzemljenje
kada se prikljueeni kabelski adapteri i kabeli spoje na
provodne izoiatore, prievrstiti strujne transformatore
na montaznu plocu
Slandardni tip releja koji se isporueuje u modulima sa vakullmskim
prekidacem je WIC1-2-PE, sa pripadajucim strujnim transforma­
torlma WIC1-W2 koji Sll prilagodeni zastiti vecine standardnih
distributivnih transformatora.
Za podesenje releja, naein spajanja releja i transformatora te naein
uzemljenja molimo pog/edali odgovarajuce poglavlje.
NHP 304712
Kabelska zastita se pravlaei natrag kroz
centralni provrt i uzemljuje.
91
NOPOWSR 5976 GB
SafeRing / SafePlus
Upute za mantazu i adrzavanje
4.4 TLAK PUNA
\
\
\ OPREZ! Pritegnuli . odviti
samo na ovom vijku
SafePlus I SafeRing sadrii SF, pi in nominalnog tlaka 1.4 bar
kod 20"C.
SafePlus I SafeRing je hermeticki zatvoren i opremljen je sa
temperaturno kompenziranim indikatorom t1aka.
Na zahtjev se moze isporuciti i temperalurno kompenzirana jediniea
koja emitira elektricni signal u slucaju snizenja tlaka.
Pokazivac u zelenom podrucju - sklopni blok ima ispravan
tlak
Pokazivac u crvenom podrucju -- tlak je prenizak
fi··--Ht . : ii­
Tlak
punjenja
mbar
1400
-L".
---H+
~ lVt~ri-
t.i'-~ i~: :LT
r
1300
1200
5. paGON SKLOPNOG BLOKA
5.1 RADNI UVJETI
900
925
950
975 1000 10251050 1075 1100
Nonnalni uvjeti okolisa
NHP 408025
SafeRing I SafePIus je opcenito opremljen za rad u normalnim
prilikama u zatvorenom prostoru. prema IEC60694.
Ogranicenja na okolisne uvjete su:
Temperatura:
Punjenje SF 6 plinom sklopnog bloka SafeRing I
SafePlus
Potrebna je slijedeca oprema: boea sa plinom SF s sa manometrom
i prikljucnim adapterom.
1. Skinuti prednji poklopae i odviti manometar, prema sliei
2. Spojiti adapter na ventil (torzionim momentom 45 Nm)
3. Prije spajanja erijeva iz boee na adapter, zrak iz erijeva mora se
ukloniti pustanjem plina SF s kroz erijevo
4. Prilikom punjenja sklopnog bloka, potrebno je promatrati manometar
na plinskoj bod. Kad t1ak dosegne iznos od 0.4 bara na tempera­
turi okolisa od 20"C (1.4 bara apsolutno), potrebno je zaustaviti
punjenje. Pogledajte dijagram t1aka punjenja.
5. Odspojiti erijevo i spojiti manometarte provjeriti tlak unutarsklopnog
bloka
6. Kad je postignul t1ak od 0.4 bara (1.4 bara apsolulno). skinuti
adapter i prikljuciti manometar prema sliei, torzionim momentom
45 Nm.
Primjetile da je brtvljenje izmedu manometra i venlila cisto i
glatko.
92
NOPOWSR 5976 GB
Max. temperatura
Max. temperatura (24·salni prosjek)
Min. temperatura
+40"C
+35°C
- 25"C
Vlaznost:
Max. prosjecna relativna vlaznost
zraka kroz 24 sala
Max. prosjecna relativna vlaznost
zraka kroz 1 mjesee
Max. visina iznad mora do koje
nije potrebno smanjiti t1ak plina
95%
90%
1000 m
Posebni uvjeti:
Prema IEC60694. proizvodac i krajnji korisnik moraju se dogovoriti
oko posebnih radnih uvjeta koji se razlikuju od normalnih radnih
uvjeta.
Proizvodac I isporucitelj moraju biti unaprijed kontaktirani ako se
lraze posebno teski radni uvjeti. Ako se, na primjer, oprema instalira
na vise od 1.000 m nadmorske visine, atmosferski t1ak ce biti nizi
i nadtlak u sklopnom bloku se mora smanjiti.
Avio - prijevoz
Sklopni blok se isporucuje sa snizenim nadtlakom - pogledati
proeeduru za punjenje sklopnog bloka plinom.
SafeRing / SafePlus
Upute za montazu i odrzavanje
5.2 POGON SKLOPNOG BLOKA
Rastavna sklopka:
Uklop: Zakrenuli rucku za sklapallje u smjeru kazaljke
na salu.
Isklop: Zakrenuli rucku za sklapanje u smjeru suprolnom
od kazaljke na salu.
Svi skloplli aparali mogu se upravljali pomocu rucke koja se
standardno isporuclIje.
Mehanicko blokiranje izmedu rastavne sklopke I prekidaca i pri­
druzenog zemljospojnika spretava pogresno rukovallje. Pogan
rastavne sklopke I prekidaca i zemljospojnika moze se medusobno
blokirati pomocu lokota.
Zemljospojniei se upravljaju pomocu mehanizma koji osigurava
brzo uklapanje.
Zemljospojnik se uklapa okretanjem rucke za upravljanje u smjeru
kazaljke na salu. Zakretanjem rutke za upravljanje u smjeru
suprotnom od kazaljke na salu, zemljospojnik se isklapa.
Za uklapallje sklopnog aparata u transformatorskom polju polrebno
je navinuli opruzni mehanizam, sto se poslize zakretanjem rucke za
upravljanje 1I smjeru kazaljke na satu. Zatim je potrebno pritisnuli
zeleno "on" tipkalo za uklapanje raslavlle sklopke I prekidaca.
Jednokratnim napinjanjem opruge mogu se izvrst; dvije operacije.
Anti-refieksni sistem, koji je standardan za sve rucke za upravljanje,
sprecava trenulno otvaranje sklopnih aparata nakon uklapanja i
obralno.
Jl
Uzemljivac:
Uklop: Zakrenuli rucku za sklapanje u smjeru kazaljke
na salu.
Isklop: Zakrenuti rucku za sklapanje u smjeru suprotnom
od kazaljke na salu.
B
Rastavna sklopka - osigurac.
Uklop: Zakrenuti rucku za sklapanje u smjeru kazaljke
na salu za napinjanje opruge. Zatim pritisllite zeleni
gumb (A)
Isk/op: Pritisnite erven; gumb (8)
U konfiguraeijama s prekidacem, prekidac u transforma­
torskom polju moze se isklopili pomocu releja, dok se 1I
konfiguracijama rastavna sklopka - osigurac, rastavna
sklopka moze isklopili pomocu udarne igle osigurata u
slucaju pojave struje kratkoga spoja.
/ndikaeija stanja sklopnih aparata:
C: Sklopni aparal u Iransformalorskom polju iskopljen
0: Uzemljivac uklopljen
93
NOPOWSR 5976 GB
SafeRing / SafePlus
Upute za montazu i odrzavanje
5.3 INSTALACIJA I ZAMJENA
OSIGURACA
Crveni indikator ispod simbola osiguraca na
donjoj prednjoj ploci oznacava da je doslo do
pregaranja osiguraca. Zamjena se vrsi prema
redoslijedu prikazanom na nizu i1uslracija.
Konfiguracija sklopnog bloka sa raslavnom
sklopkom i osiguracima se isporucuje sa
instaliranim osiguracima.
Za prvu instalaciju pratiti korake 1-9.
3. Odvinile poklopac osiguraca
4. Nagnite poklopac osiguraca da biste prislupili kutijama
5 osiguraCima
1. Indikator prorade osiguraea
2. Uklapanje zemljospojnika zakrelanjem rucke za
sklapanje u smjeru kazaljke na salu.
94
NOPOWSR 5976 GB
5. Zakrenite rucku za sklapanje u smjeru suprolno od kazaljke
na salu da biste otvorili kutiju 5 osiguracima
SafeRing / SafePlus
Upute za montazu i odrzavanje
6. Izvucite rucku osiguraca. Osiguraci su cvrsto smjesteni
u osigurackom poklopcu
8. Zakrenite rucku za sklapanje u smjeru kazaljke na satu i
zatvorite kuliju s osiguraCima.
9. Zalvorile poklopac osiguraca.
Raslavna sklopka je spremna za pogon.
7. Pricvrstite osigurac na osiguracki poklopac pomocu
konlaktnog vijka. Udarna igla mora pokazivati izvan
osiguracke kutije za ispravno funkcioniranje osiguraca.
~
'.;
I
;
l \
Pricvrstite kontaklni
vijak na prsten za
blkiranje
I
j
!
J
95
NOPOWSR 5976 GB
SafeRing / SafePlus
Upute za montazu i odrzavanje
5.4 RELEJI
SafeRing/SafePlus sa vakuumskim prekidacem se standardno
siporucuje sa tipom zaslilnog releja SEG WIC1-2-PE. Za detaijniji
opis molimo pogledati odgovarajuce poglavlje.
SafePlus se moze isporuciti sa naprednijim zaslitnim relejima. Kao
opcija moze se isporuCili SPAJ140, kao i drugi ABB-ovi releji, npr.
REJ i REF. To zahtijeva dodatni niskonaponski odjeljak.
Pogledati posebnu dokumentaciju ovih releja.
6. DODATNA OPREMA
6.1 POMOCNI KONTAKTI
2NO + 2NC pomocni kontakli se mogu isporuciti za indikaciju
stanja svih sklopnih aparata. Pristup niskonaponskim prikljuccima
je ostvaren skidanjem gornje prednje ploce. Svitak za isklop
(AC iii DC) moze se spojiti na rastavnu sklopku I prekidac u
transformalorskom polju.
6.2 JEDINICA ZA DALJINSKI NADZOR I
UPRAVLJANJE
SafeRing se moze isporuciti sa ugradenom jedinicom za daljinski
nadzor i upravljanje (pogledati sliku Iijevo).
Jedinica se moze ugraditi naknadno iii se moze isporuciti ugradena
u sklopni blok iz tvornice.
SafePlus moze imati istu opremu, ali je potreban dodatni nisko­
naponski odjeljak na vrhu sklopnog bloka.
96
NOPOWSR 5976 GB
SafeRing / SafePlus
Upute za montazu i odrzavanje
6.3 KAPACITIVNIINDIKATORI NAPONA
Uticnice za kapacilivne indikatore napona
HR-moduiIEC 61243-5
VIM 1
Indikatori napona
VIM 3
Kapacitivni indikalor napona, tip CATU
I
,..........
.......
..-­
i
(
Provjera jednakosti faza
6.4 INDIKATOR KRATKOG SPOJA
Moguce je isporuciti tri tipa:
Horstmann ALPHA-M
Horstmann ALPHA-E
Horstman GAMMA
97
SafeRing / SafePlus
Upute za montazu i odrzavanje
6.6 ISPITIVANJE KABELA
6.5 MOTORNI POGON
Rastavne sklopke, vakuumski prekidaei i zemljospojnici se upravljaju
pomotu pogonskih mehanizama koji su smjesteni iza prednje ploee.
Pogonski mehanizmi svih sklopnih aparata se upravljaju rueno
pomocu rueke za upravljanje (slandardno) iii molornim pogonom
(dodalna oprema). Zemljospojnik se moze upravljali samo rueno i
opremljen je mehanizmima koji omogu(;uju uklapanje slruje kvara do
nazivne uklopne mati.
Ispitivanje napona i loeiranje kvarova mogute je izvesli na dva
naeina:
1. Izravno na ispitnim toekama (A) aka one posloje na sklopnom
bloku. PoslLlpakjeslijedeti: uklopili zernljospojnik. Spojiti ispitnu
opremu na vrh ispilnih loeki koje drZe ploeieu za uzemljenje (B),
Skinuti ploeieu za uzemljenje i provesti ispitivanje. Vraliti lraku
za uzemljenje prije odspajanja ispilne opreme,
Motorni pagan se moze naknadno ugraditi na jednostavan naein.
2. Izravno na kabelskim prikljuenieama koje su dizajnirane za
ispitivanje napona kabela.
Slijedile upute proizvodaea.
2.1, Spojen kabelski konektor
2.2. Odspojen kabelski koneklor
1
2.1
r--'--'-._.-~
i
i...~~~/,_B
A
r
NHP ,04708
98
NOPOWSR 5976 GB
2.2
SafeRing / SafePlus
Upute za montazu i odrzavanje
6.7 VANJSKE SABIRNICE
SafeRlng I SafePlus mogu blli opremljenl ekraniziranim i izoliranim
vanjskim sabirnicama i pripadajuCim adaplerima. Pogledali posebne
upute za monlazu vanjskih sabirnica.
6.8 UREDAJ ZA GASENJE LUKA
Uredaji za gasenje luka moraju se narueili zajedno sa sklopnim
blokom jer se ne mogu kasnije ugradivali. Prorada uredaja za
gasenje Ilika se javlja pomocu elektrienih konlakata u SF.sprem­
niku, koji su ozieeni do rednih slezaljki iza gornje prednje ploce
(to zahtijeva pomocni izvor napona).
Poslolje
6.9 INDIKATOR TLAKA
SafeRing / SafePlus se uvijek isporucuje sa pokazivacem t1aka
1I obliku manomelra. Moguce je ugraditi uredaj koji u slucaju
snizenja t1aka daje eleklricni signal. To zahlijeva pornocni izvor
napona.
6.10 POSTOLJE
SafeRing / SafePlus se moze poslavili na posebno postolje koje
omogucava ulazak kabela sa obje strane iii odozada.
Posloje dVije vislne poslolja: 290 mm i 450 mm.
6.11 RaNIS SISTEM BLOKADE
SafeRing / SafePlus je moguce isporueili sa RON IS, EL 11 AP sis­
temom blokiranja prekidaea, rastavnih sklopki i zem/jospojnika.
6.12 GORNJI ODJELJAK ZA ULAZAK NISKO­
NAPONSKIH KABELA
SafeRing / SafeP/us je moguce isporueili sa odjeljkom za nisko­
naponske kabe/e koji se smjesla na vrh sklopnog bloka.
Gornja p/oea za niskonaponske kabele
6.13 NISKONAPONSKI ODJ ELJAK
SafePlus je moguce isporuciti sa niskonaponskim odjeljkom za
zaslilne releje, opremu za mjerenje i oslalu sekundarnu opremu.
Safeplus s niskonaponskim odjeljkom
99
NOPOWSR 5976 GB
SafeRing / SafePlus
Upute za montazu i odrzavanje
7. ODRZAVANJE
Niti jedna komponenta u SF 6 spremniku ne zahtijeva od rzavanje
tijekom naznacenog vijeka trajanja proizvoda. Spremnik je
napravljen od nehrdajuceg celika.
Ako ploce dozive ogreboline iii drugu stetu, moraju se prebojati u
cilju sprijecavanja korozije.
Mehanicki dijelovi se nalaze izvan spremnika sa plinom i iza prednje
ploce. To omogucava lak pristup i zamjenu prema potrebi.
Mehanicki dijelovi imaju obradenu povrsinu u cilju zastile od korozije.
Pomicni dijelovi su podmazani u tvornici i ne zahlijevaju daljnje
podmazivanje tijekom ocekivanog vijeka trajanja. U ekstremnim
uvjelima (prasina, pijesak i oneciscenje), pregled i odri8vanje
su nuini. Provjeriti da sredslvo za podmazivanje nije isprano iii
obrisano sa mehanickih pomicnih dijelova.
7.1 KONTROLA TLAKA PUNA
SafeRing I SafePlus ima brtvljenje koje normalno ne zahtijeva
posebne preglede. Medutim, prije stavljanja u pogon potrebno je
uVijek provjeriti t1ak plina na manometru.
100
NOPOWSR 5976 GB
SafeRing / SafePlus
Upute za montazu i odrzavanje
7.2 CERTIFIKAT 0 ZASTITI OKOLISA
1. OCEKIVANI VIJEK TRAJANJA
Proizvod je razvijen u skladu sa zahtjevima danim u lEG 298. Oizajn predvida vijek lrajanja od preko 30 godin a u zatvorenom prosloru (lEG 298
aneks GG).
Sklopni blok ima ocekivanu brzinu propuslanja plina manju od 0,1% na godinu. U odnosu na nominalni tlak od 1.4 bar, sklopni blok ce zadrzati
') na 20'G.
tlak veei od 1.3 bar' tijekom predvidenog vijeka trajanja.
2. MOGUCNOST RECIKLlRANJA
Sirovina
Kolicina
Utjecaj na okolis & recikliranje I ponovna
upolreba
% od ukupne
tezine - 320kg
Recikliranje
42,53%
24,93%
14,09%
0,74%
2,74%
1,25%
0,024%
Oa
Oa
Oa
Oa
Oa
Oa
Oa
Odvajanje,
Odvajanje,
Odvajanje,
Odvajanje,
Odvajanje,
Odvajanje,
Eleklroliza,
5,07 kg
1,63%
Oa
Usilnjavanje, ponovno koristenje iii primjena
kao adiliv u spaljivanju olpada
26,75 kg
8,35%
Oa
Mljevenje u prah i korislenje kao aditiv u
cemenlarama
Guma
1,35 kg
0,42%
Oa
Oielektricno ulje
0,21 kg
0,066%
Oa
Visokoenergelski aditiv u spaljivanju otpada
Prociseavanje iii koristenje kao aditiv u
spaljivanju olpada
Plin SF,
3,24 kg
1,04%
Oa
I
Zeljezo
NehrdajuCi celik
Bakar
Bronca
Aluminij
Gink
Srebro
Termoplaslika
Epoksid ukljucujuei 60% kvarca
Ukupno za reciklazu
132,80
83,20
43,98
2,30
8,50
3,90
0,075
kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg
311,44 kg
Nije navedeno'
9,00 kg
Ukupna tezina"
320,00 kg
Folija za pakiranje
Orvena palela
recikliranje
recikliranje
recikliranje
recikliranje
recikliranje
recikliranje
recikliranje
ABB Oislribusjon u Skienu potrazuje
korisleni SF, plin
97,25%
'Naljepnice, film-folije, vijci, malice, sitne
komponenle, maziva ...
100%
0,2 kg
Oa
21,5 kg
Oa
Visokoenergetski adiliv u spaljivanju otpada
Ponovna upotreba iii koristenje kao adiliv u
spaljivanju otpada.
") Sve vrijednosti su dobivene za sklopni blok tipa GGF sa uredajem za gasenje luka
3. ZAVRSETAK KORISTENJA
ABB Oislribusjon u Skienu je predan zastili okolisa i postuje ISO 14001 standarde. Nasa je obaveza omogueiti recikliranja nasih proizvoda na
kraju zivotnog vijeka.
Ne postoje izriciti zahljevi za postupanje sklopnim blokovima nakon zavrsetka radnog vijeka. ABB-ova sluzba za recikliranje djeluje prema lEG 1634
iz 1995. godine, 6. poglavlje: "Zavrsetak radnog vijeka oprema punjene plinom SF," i posebno 6.5.2.a: "Niska dekompozicija": "Nisu polrebne nikak­ vi posebni zahvati; dijelovi bez moguenosti recikliranja se mogu unistiti prema lokalnim zakonima."
Predlazemo da posjetite ABB-ovu web stranicu: http://www.abb.com/sf6.
ABB Oistribusjon u Skienu je opremljen za prihvat plina SF. iz iskoristenih sklopnih blokova.
101
NOPOWSR 5976 GB