godišnji izvještaj 2011 annual report 2011 1 godišnji izvještaj 2011 sadržaj RIJEČ DIREKTORA 4 MAKROEKONOMSKA ANALIZA 6 ORGANIZACIJA banke 16 O Banci 16 Vizija & Misija 24 Organizacija i organizaciona struktura banke 24 Menadžment banke 26 a. Uprava banke 28 b. Popis drugih rukovodilaca banke 28 C. Nadzorni odbor 28 Ljudski resursi 100 OPERATIVNI PRIHODI I RASHODI 102 OSTALI PRIHODI I RASHODI 106 PRIHODI I RASHODI OD PROMJENE VRIJEDNOSTI IMOVINE I OBAVEZA 108 POREZ NA DOBIT 108 GOTOVINA, GOTOVINSKI EKVIVALENTI, ZLATO I POTRAŽIVANJE IZ OPERATIVNOG POSLOVANJA 110 DEPOZITI I KREDITI U DOMAĆOJ I STRANOJ VALUTI 112 30 POTRAŽIVANJA ZA KAMATU I NAKNADU, PO OSNOVU PRODAJE I DRUGA POTRAŽIVANJA 114 POSLOVANJE SA STANOVNIŠTVOM 32 DATI KREDITI I DEPOZITI 116 POSLOVANJE SA MALIM I SREDNJIM PREDUZEĆIMA HARTIJE OD VRIJEDNOSTI 124 38 OSTALI PLASMANI I AVR 128 POSLOVANJE SA VELIKIM KLIJENTIMA 42 UPRAVLJANJE SREDSTVIMA 46 OSNOVNA SREDSTVA I ULAGANJA U NEKRETNINE 130 RISK PROFIL I RISK POLITIKA banke 50 NEMATERIJALNA ULAGANJA 134 VANBILANSNA AKTIVA 138 DRUŠTVENO ODGOVORNO POSLOVANJE I KORPORATIVNO UPRAVLJANJE FINNASIJSKI IZVJEŠTAJ ZA GODINU KOJA SE ZAVRŠILA 31. DECEMBRA 2011. GODINE 2 DOBICI PO OSNOVU PRODAJE HoV I UDJELA 58 62 IZVJEŠTAJ NEZAVISNOG REVIZORA AKCIONARIMA NOVE banke AD BANJA LUKA 64 OSNOVNE INFORMACIJE 76 RAČUNOVODSTVENE POLITIKE 76 PRIHODI I RASHODI OD KAMATA 100 PRIHODI I RASHODI PO OSNOVU NAKNADA I PROVIZIJA 100 OBAVEZE PO OSNOVU DEPOZITA I KREDITA 142 OBAVEZE ZA KAMATU I NAKNADU 150 OSTALE OBAVEZE I PVR 150 KAPITAL 158 SUDSKI SPOROVI 162 DOGAĐAJI NAKON DATUMA BILANSA STANJA 162 annual report 2011 contents INTRODUCTORY WORD FROM CEO 5 OPERATING INCOME AND EXPENSES 103 MACROECONOMIC ANALYSIS 7 OTHER INCOME AND EXPENSES 107 THE ORGANISATIONAL STRUCTURE 17 About Bank 17 INCOME AND EXPENSES FROM CHANGE OF VALUE OF ASSETS AND LIABILITIES 109 Vision & Mission 25 PROFIT TAX 109 Organisational Structure 25 Bank Management 27 a. Bank Administration 29 b. List of Other Bank Managers CASH, CASH EQUVIVALENTS, GOLD AND INCOME FROM OPERATING BUSINESS 111 DEPOSITS AND LOANS IN LOCAL AND FOREIGN CURRENCY 113 29 RECEIVABLES FOR INTEREST AND FEES, BASED ON OTHER RECEIVABLES 115 C. Supervisory Board 29 LOANS AND DEPOSITS 117 Human Resources 31 SECURITIES HELD TO MATURITY 125 RETAIL BANKING 33 OTHER PLACEMENTS AND ACCRUED INCOME 129 SMALL AND MEDIUM ENTERPRISES BANKING 39 FIXED ASSETS AND BUSINESS PREMISES 131 OPERATIONS WITH COOPERATE CLIENTS 43 INTANGIBLE ASSETS 135 ASSET MANAGEMENT 47 OFF BALANCE ASSETS 139 RISK PROFILE I RISK POLICY 51 DEPOSITS AND LOANS 143 CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY AND CORPORATE GOVERNANCE 59 LIABILITIES FOR INTEREST AND FEE 151 FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEAR ENDED ON DDECEMBER 31 2011 63 OTHER LIABILITIES AND DEFFERED REVENUES 151 CAPITAL 159 LITIGATIONS 163 EVENTS AFTER BALANCE SHEET DATE 163 INDIPENDENT AUDITOR’S REPORT TO SHAREHOLDERS OF NOVA Banka AD BANJA LUKA 65 GENERAL INFORMATION 77 ACCOUNTING POLICIES 77 INTEREST INCOME AND EXPENSES 101 FEES AND COMMISSIONS INCOME AND EXPENSES101 INCOME FROM SALE OF SECURITIES (SHARES) 101 3 godišnji izvještaj 2011 RIJEC DIREKTORA Poštovani akcionari, poslovni partneri i prijatelji, Možemo konstatovati da je još jedna godina uspiješnog poslovanja iza nas. Ostvareni rezultati, koji su sastavni dio ovog Izvještaja, odražavaju aktivnosti i trud koji su menadžment i zaposleni Nove banke zajednički uložili kako bi ih ostvarili. Protekla 2011. godina je bila izuzetno teška i neizvijesna, kako za privredu Bosne i Hercegovine, tako i za njenu ekonomiju uopšte. Neminovno je da su turbulencije na svjetskim tržištima kapitala uticale i na finansijski sektor na državnom nivou, koji je uprkos velikim izazovima uspio da ostane stabilan. Međutim, naša Banka je ostvarila rezultate koji su značajno iznad prosjeka ukupnog bankarskog sektora. Naime, ostvarena neto dobit od 8,9 miliona KM, prinos na kapital (ROE) 12,9% i rast aktive od 16% su rezultati kojima bismo bili zadovoljni i da poslujemo u ekonomski mnogo stabilnijim vremenima. Istovremeno u 2011. godini smo povećali akcijski kapital za 8 miliona KM, ali i dopunski kapital za 10 miliona KM emisijom subordiniranih obveznica. Pored toga, proteklu godinu smo iskoristili kako bismo u potpunosti implementirali novu organizacionu šemu, kojom smo filijale banke okrenuli prema prodaji i klijentima, uz centralizaciju svih ključnih funkcija u Banci. Započeli smo i proces restrukturiranja mreže filijala i ekspozitura banke i otvaranja poslovnih jedinica na atraktivnim lokacijama, kako bismo naše usluge i servise što više približili klijentima. Ovaj proces planiramo završiti u 2012. godini, sa ciljem podizanja kvaliteta naših proizvoda i usluga na viši nivo. Uz to našu ponudu smo obogatili i novim proizvodima, a naročitu pažnju smo posvetili našim najmlađim klijentima, kojima smo ponudili poseban paket proizvoda i na taj način pružili mogućnost njihovim roditeljima da obezbijede njihovu budućnost. U narednoj godini ćemo nastaviti sa daljim rastom i razvojem banke u svim segmentima, sa posebnim akcentom na restrukturiranje pasive banke i obezbjeđenje što bogatijeg servisa za klijente. Kako bismo ostvarili zacrtane ciljeve, oslonićemo se na naš kadrovski potencijal, koji ćemo nastaviti da unapređujemo obezbjeđivanjem edukacije i stručnog usavršavanja, ali istovremeno ćemo nastojati i da ga podmlađujemo. U prethodnim godinama smo pokazali da možemo biti veoma dobri partneri našim klijentima i društvenoj zajednici uopšte. Na dobrome smo putu da izgradimo snažnu, efikasnu i profitabilnu banku u koju će društvena zajednica, javnost i klijenti imati povjerenje i prema kojoj će konkurencija na bankarskom tržištu imati značajan respekt. Zbog toga slogan »Za dobra nova vremena« i dalje ostaje kao poziv našim klijentima, zaposlenim radnicima, akcionarima i poslovnim partnerima da zajednički gradimo bolju budućnost. Zahvaljujem svim našim zaposlenim radnicima i menadžmentu koji su, bez dileme, veoma dobro razumjeli strategiju koju smo im prezentovali. Ispred Uprave banke zahvaljujem se članovima Nadzornog odbora, Odbora za reviziju i akcionarima što su dali svoj doprinos i podršku koja predstavlja temelj za budući rast i razvoj banke. Na kraju, posebnu zahvalnost iskazujem našim klijentima, koji su nam ukazali svoje povjerenje koristeći proizvode i usluge koje im pruža naša Banka. S poštovanjem, Mr Milan Radović Direktor banke 4 annual report 2011 INTRODUCTORY WORD BY CEO Dear shareholders, business partners and friends, We can say that one more year of successful business is behind us. Achieved results, which are integral part of this Report, reflect activities and efforts made jointly by the Management and employees to make the possible. Previous 2011 was very hard and uncertain for industry of BiH and its overall economy. Inevitably, turbulences in work capital markets influenced financial sector on state level, which remained stable despite huge challenges. However, our bank achieved results, which are significantly above average of total banking sector. Namely, achieved net profit amounting to 8,9 million KM, return on equity (ROE) of 12,9% and growth of assets of 16% are the results, which would make us satisfied even if we worked in, economically, much more stable times. At the same time, in 2011, we increased the share capital for 8 million KM, but also the supplementary capital for 10 million KM by issuing subordinated bonds. Additionally, we used the past year to implement fully new organizational chart by which we turned branches of the Bank towards sale and clients with centralization of all key functions in the Bank. We have also started the process of restructuring our branch network in attractive location so we could bring our services and products closer to our clients. We are planning to finish this process in 2012 with goal to raise quality of products and services to a higher level. Aside from that, we have enriched our offer with new products. Special attention was paid to our youngest clients whom we offered special product package, thus enabling their parents with possibility to secure their future. We will continue, in the next year, with further growth and development of the Bank in all segments with special focus on restructuring on the Bank’s liabilities and provision of the best possible services to our clients. We will rely on our human resources, which we will continue to improve by providing education and professional improvement, but also to rejuvenate the same in order to achieve the set goals. In previous years, we showed that we can be very good partners to our clients and community in general. We are on a good path to build strong, efficient and profitable bank, which will be trusted by the community, public and clients as well as the competition in the banking market. Therefore, our motto »For good new times« still remains as invitation to our clients, employed individuals, shareholders and business partners to build better future together. I would like to thank all our employees and Management who, without any doubt, understood very well the strategy presented to them. On behalf of the Bank’s Management Board, I would like to thank members of the Supervisory Board, Audit Committee and shareholders for giving their contribution and support, which represent foundation for future growth and development of the Bank. Finally, I would like to express our special gratitude to our clients who gave us their trust by using products and services offered by our Bank. Sincerely, Milan Radović, M. Sc. (Econ.) Director of the Bank 5 godišnji izvještaj 2011 MAKROEKONOMSKA ANALIZA MAKROEKONOMSKO OKRUŽENJE Pokazatelji Period 2007. 2008. 2009. 2010. 2011. Broj stanovnika u RS (procjena) 1.439.673 1.439.673 1.435.179 1.433.038 1.429.668 Nominalni BDP (u 000 KM) 7.350.985 8.489.287 8.243.265 8.308.120 cca 8.390.043 6,7% 6,2% -2,8% 0,8% cca 0,80% Broj zaposlenih 258.209 259.205 253.665 247.388 237.923 Broj nezaposlenih 139.825 135.102 139.536 145.343 153.535 585 755 788 784 809 1,4% 16,8% 19,0% 5,0% 4,7% Izvoz (u 000 KM) 1.671.601 1.921.837 1.672.915 2.177.809 2.561.928 Uvoz (u 000 KM) 3.347.925 4.146.519 3.567.104 4.053.076 4.584.193 Saldo robne razmjene (u 000 KM) -1.676.324 -2.224.682 -1.894.189 -1.875.267 -2.022.265 49,9% 46,3% 46,9% 53,7% 55,9% 1,1% 7,2% -0,4% 2,5% 3,9% 1.946.688 165.675 104.500 52.806 cca 60.000 Realna stopa rasta (u %) Stopa rasta industrijske proizvodnje (u %) Pokrivenost uvoza izvozom Strane direktne investicije (u 000 KM) Bruto domaći proizvod Na osnovu podataka u tabeli, evidentno je da je 2011. godina za Republiku Srpsku bila godina stagnacije ili blagog ekonomskog oporavka u odnosu na prethodni period. U prvom i drugom kvartalu 2011. godine evidentiran je rast BDP-a po 1,5%, međutim globalna ekonomska kriza, posebno ekonomsko usporavanje u zemljama koji su naši glavni trgovinski partneri, imalo je za rezultat da se rast BDP spustio na 0,7% u trećem, odnosno 0,2% u četvrtom kvartalu. Tržište rada Nezaposlenost je i u toku 2011. godine zabilježila trend rasta, i to u prosjeku za 3,4% više u odnosu na prosječan broj nezaposlenih u 2010. godini. Ovakav trend je direktan rezultat recesivnih ekonomskih kretanja i krize na globalnom nivou. Prosječna neto plata je u 2011. godini iznosila 809 KM, dok je prosječna penzija iznosila 320 KM. Najveći doprinos povećanju prosječne neto plate u odnosu na 2010. godinu proizilazi iz privatnog sektora i to od djelatnosti vađenja rude i kamena, građevinarstva i prerađivačke industrije. 1 2 Izvori podataka: http://www.komorars.ba, http://www.rzs.rs.ba, http://www.irbrs.gov Na dan izrade Izvještaja, nisu bili dostupni svi podaci za 2011. godinu, tako da su za pojedine indikatore rađene procjene na osnovu kretanja pokazatelja za prvih 11 mjeseci 2011. 6 annual report 2011 MACROECONOMIC ANALYSIS MACROECONOMIC SURROUNDING Index Period 2007. 2008. 2009. 2010. 2011. Population in RS (est.) 1.439.673 1.439.673 1.435.179 1.433.038 1.429.668 Nominal GDP (in 000 KM) 7.350.985 8.489.287 8.243.265 8.308.120 cca 8.390.043 Nominal growth rate (%) 6,7% 6,2% -2,8% 0,8% cca 0,80% Number of employed 258.209 259.205 253.665 247.388 237.923 Number of unemployed 139.825 135.102 139.536 145.343 153.535 Average net wage (in KM) 585 755 788 784 809 Growth rate of industrial production (%) 1,4% 16,8% 19,0% 5,0% 4,7% Export (in 000 KM) 1.671.601 1.921.837 1.672.915 2.177.809 2.561.928 Import (in 000 KM) 3.347.925 4.146.519 3.567.104 4.053.076 4.584.193 Trade Balance (in 000 KM) -1.676.324 -2.224.682 -1.894.189 -1.875.267 -2.022.265 Export-import ratio (%) 49,9% 46,3% 46,9% 53,7% 55,9% Inflation (consumer prices, %) 1,1% 7,2% -0,4% 2,5% 3,9% 1.946.688 165.675 104.500 52.806 cca 60.000 Foreign direct investitions (in 000 KM) Gross domestic product From the data in the chart we can see that the year 2011 for the Republic of Srpska has been a year of stagnation or a rather mild economic recovery in relation with the previous period. In the first and second quarter of 2011, there has been a growth of GDP for 1.5%, however the global economic crises, especially the slowdown of economic growth in the countries that are our main trade partners has lead to the reduction of GDP to 0.7% in the third respectively 0.2% in the fourth quarter of the year. Labor Market The unemployment has been growing in the 2011, on average 3.4% more related to the average number of unemployed in the 2010. This trend is a direct result of recessive economic movements and the global crisis. The average net salary in the 2011 was 809BAM, while the average pension was set at 320BAM. The greatest contribution to the rise of the average net salary with respect to the 2010 comes from a private sector especially from the activities of extraction of minerals and stone, construction and manufacturing industries. 1 2 Izvori podataka: http://www.komorars.ba, http://www.rzs.rs.ba, http://www.irbrs.gov Na dan izrade Izvještaja, nisu bili dostupni svi podaci za 2011. godinu, tako da su za pojedine indikatore rađene procjene na osnovu kretanja pokazatelja za prvih 11 mjeseci 2011. 1 2 Source of data: http://www.komorars.ba, http://www.rzs.rs.ba, http://www.irbrs.gov On the day of making this report all data for 2011 was not available, because of that evaluations for some indicators are done by indicators for the first eleven moths of 2011. 7 godišnji izvještaj 2011 Industrijska proizvodnja Stopa rasta industrijske proizvodnje je u 2011. godini iznosila 4,7%, a što je u najvećoj mjeri rezultat ekspanzije u oblasti vađenja rude i kamena i prerađivačke industrije. Naime, posmatrano po industrijskim područjima, u 2011. godini, područje vađenja rude i kamena je raslo po stopi od 18,2%, a prerađivačka industrija po stopi 3,9%. U 2011. godini je evidentna stagnacija u oblasti proizvodnje i snabdijevanja električnom energijom, gasom i vodom. Inflacija U toku 2011. godine zabilježen je kontinuiran rast inflacije, tako da je opšti nivo cijena u RS, mjeren indeksom potrošačkih cijena, bio veći za 3,9%. Rast opšteg nivoa cijena je bio predvođen rastom cijena hrane i bezalkoholnih pića (5,6%), alkoholnih pića i duvana (8%), prevoza (8,1%) i komunikacija (10,3%). S druge strane, smanjenje cijena je zabilježeno u oblasti odjeće i obuće (-4,6%), zdravstva (-1%) i ostalih usluga i dobara (-0,5%). Što se tiče makroekonomskih pokazatelja na nivou BiH, bruto domaći proizvod (BDP) je u 2011. godini iznosio 25,95 milijardi KM, odnosno 6.758 KM po glavi stanovnika. Realna stopa rasta je u 2010. godini iznosila 0,7%, a u 2011. godini 1,6%. Stopa rasta industrijske proizvodnje je iznosila 5,6%, a što je značajno povećanje u odnosu na prethodnu godinu, kada je iznosila 1,6%. Prosječna inflacija na godišnjem nivou u 2011 godini je iznosila 3,7%, a stopa nezaposlenosti 27,6%. Tržište kapitala U 2011. godini na Banjalučkoj berzi (BLSE) je ostvaren promet od 425.456.984 KM, a što je za 141,41% više u odnosu na prethodnu godinu. Najveći udio u prometu imaju obveznice (49%), trezorski zapisi (21%) i na kraju akcije (27%). Tržišna kapitalizacija je na kraju godine iznosila 3.835.425.219 KM. BIRS je u 2011. godini imao pad za 8,34%. U 2011. godini na Sarajevskoj berzi (SASE) ostvaren je ukupan promet od 244.787.112,11 KM , što čini 36,97% od ukupnog prometa koji je ostvaren na BH berzama. Najveći promet je ostvaren na kotaciji fondova (28,13%), zatim slijedi promet na primarnom tržištu (24,33%), kotacija obveznica (21,67%) i kotacija kompanija (4,9%). Kod indeksa investicijskih fondova BIFX-a, u ovoj godini , zabilježen je porast vrijednosti od 1,36%. Porast je zabilježen i kod indeksa Primarnog Slobodnog tržišta SASX-30 , čija je vrijednost porasla za 2,66% u odnosu na prethodnu godinu. Vrijednost indeksa SASX-10 zabilježila je pad od 16,18% u odnosu na prethodnu godinu. 3 www.blberza.com 4 www.sase.ba 8 annual report 2011 Industrial production Growth rate of industrial production in 2011 was 4.7%, greatly owed to the expansion in the area of extracting minerals and stone and the manufacturing industry. Individually in 2011 in the area of extracting mineral and stone the growth rate was 18.2% and in the manufacturing industry 3.9%. There is a visible stagnation in 2011 in the areas of production and supply of electricity, gas and water. Inflation During 2011 a continuous growth of inflation is registered, so that the general level of prices in RS measured with the Consumer Price Index was higher for 3.9%. The growth of the general level of prices was led by the growth of prices of food and non-alcoholic drinks (5.6%), alcoholic drinks and tobacco (8%), transportation (8.1%) and communication (10.3%). On the other hand there was a reduction of prices in the areas of shoes and clothing (-4.6%), health care (-1%), and other goods and services (-0.5%) As for the macroeconomic indicators on BIH level, gross domestic product (GDP) in the 2011 was 25.95 milliard BAM, relatively 6.758 BAM per capita. Real growth rate in 2010 was 0.7% and in 2011, 1.6%. The growth rate of industrial production was 5.6%, which is significantly higher with relation to the previous year, when it was 1.6%. The average annual inflation for 2011 was 3.7% and the unemployment rate 27.6%. Capital market In 2011 Banja Luka stock exchange (BLSE) turnover was 425.456.984BAM, which is 141.41% higher than the previous year. The highest share in the turnover goes to the bonds (49%), treasury bills (21%) and eventually shares (27%). At the end of the year market capitalization was 3.835.425.219BAM. In 2011 BIRS marked a fall of 8.34%. In 2011 Sarajevo stock exchange (SASE) total turnover was 244.787.112,11BAM, which represents 36.97% of total turnover in BH stock exchanges. The highest turnover goes to the official market of funds (28.13%), then primary market turnover (24.33%), the official market of bonds (21.67%) and the official market of companies (4.9%). Investment fund index BIFX-a marked a rise of 1.36% in this year. There has also been a rise of the primary free market index SASX-30, whose value is 2.66% higher than in the previous year. The value of the SASX-10 is 16.18% lower with respect to the previous year. 3 www.blberza.com 4 www.sase.ba 9 godišnji izvještaj 2011 FINANSIJSKI SEKTOR Struktura finansijskog sektora u BiH5 2008. 2009. % 2010. % 2011. % % Banke 19.570 79,8 20.815 80,8 20.604 82,7 20.416 84,3 Investicioni fondovi 1.762 7,2 1.225 4,8 871 3,5 888 3,7 Leasing kompanije 1.378 5,6 1.607 6,2 1.416 5,7 1.108 4,6 Društva za osiguranje 853 3,5 890 3,5 940 3,8 941 3,9 Mikrokreditne organizacije 946 3,9 1.213 4,7 1.087 4,4 856 3,5 Ukupno 24.510 25.749 24.919 24.210 U toku 2011 godine na teritoriji BiH posluje 29 komercijalnih banka, od čega pet banaka ima 70% tržišnog učešća. 19 banaka je sa sjedištem u FBiH, a 10 sa sjedištem u RS. Prema vlasničkoj strukturi, 21 banka je u stranom vlasništvu, sedam u domaćem privatnom vlasništvu i jedna u većinskom državnom vlasništvu. Ukupna potraživanja komercijalnih banaka u BiH iznosila su 15,31 milijardu KM na kraju četvrtog kvartala 2011. godine.U decembru 2011. godine dugoročna potraživanja su učestvovala sa 74% u ukupnim potraživanjima komercijalnih banaka u BiH. Godišnje stope rasta ukazuju na stabilizaciju kreditne aktivnosti komercijalnih banaka i tokom četvrtog kvartala 2011. godine. U decembru 2011. godine je došlo do primjene Međunarodnih računovodstvenih standarda (MRS) i međunarodnih standarda u finansijskim izvještajima banaka u FBiH, kao i značajnog isknjižavanja nekvalitetnih kredita, što je u cjelini uticalo na nivo kredita. Na kraju četvrtog kvartala 2011. godine ukupni depoziti iznosili su 13 milijardi KM, a što predstavlja povećanje za 470 miliona KM ili 3,8% na godišnjem nivou. Na kraju četvrtog kvartala 2011. godine ponderisani prosjek svih aktivnih kamatnih stopa iznosio je 7,54%, a što je niže za 17 baznih poena u odnosu na kraj trećeg kvartala. Na kraju četvrtog kvartala 2011. godine prosječne kamatne stope na oročene i štedne depozite u KM privatnim preduzećima su povećane za 90 baznih poena na 2,14% u odnosu na kraj trećeg kvartala, a za stanovništvo za devet baznih poena na 2,72%. Ono što karakteriše bankarski sektor u BiH u 2011. godini jeste poboljšanje kvaliteta aktive, nakon dugog perioda kontinuiranog pogoršanja. Učešće nekvalitetne aktive u ukupnoj aktivi je smanjeno sa 9,1% u trećem kvartalu na 8,8% u četvrtom kvartalu 2011. godine. Isto tako, učešće nekvalitetnih kredita u ukupnim kreditima je smanjeno sa 12,6% na 11,8%. Što se tiče adekvatnosti kapitala za cjelokupni bankarski sektor BiH, stopa adekvatnosti kapitala je na višem nivou od zakonskog minimuma od 12%, i u četvrtom kvartalu je iznosila 16,4%. Profitabilnost banaka je naglo porasla u 2011. godini, jer je povrat na prosječni kapital (ROAE) povećan na 7,2% u četvrtom kvartalu. Povrat na prosječnu aktivu (ROAA) je takođe povećan na 0,8% u istom posmatranom periodu. 5 10 www.cbbh.ba annual report 2011 FINANCIAL SECTOR The structure of financial sector in BIH 2008 Value in million KM % 2009 Value in million KM % 2010 Value in million KM Banks 19.570 79,8 20.815 80,8 Investment funds 1.762 7,2 1.225 Leasing companies 1.378 5,6 Insurance companies 853 Microcredit organizations 946 Total % 2012 Value in million KM % 20.604 82,7 20.416 84,3 4,8 871 3,5 888 3,7 1.607 6,2 1.416 5,7 1.108 4,6 3,5 890 3,5 940 3,8 941 3,9 3,9 1.213 4,7 1.087 4,4 856 3,5 24.510 25.749 24.919 24.210 29 commercial banks run a business on the territory of BIH during 2011, five of which have 70% of the market share. Headquarters of the 19 banks are in FBIH and 10 in RS. According to the ownership structure, 21 banks are foreign owned, 7 are in domestic private ownership and one is state owned. Total demand of commercial banks in BIH was 15.31 milliard of BAM at the end of the fourth quarter of 2011. The application of International Accounting Standards (IAS), the international standards in the financial reports of the banks in FBIH, as well as the significant derecognition of non-performing loans all of which introduced in December 2011, affected the level of the loans on the whole. At the end of the fourth quarter of 2011 total deposits were 13 billions of BAM, which represents the rise for 470 millions of BAM or 3.8% annually. At the end of the fourth quarter of 2011the weighted average of all active interest rates was 7.54%, which is lower for 17 basis points with respect to the end of the third quarter. At the end of the fourth quarter of 2011 the average interest rates of time and thrift deposits in BAM in the private companies increased for 90 basis points to 2.14% with respect to the end of the third quarter, and in the private clients sector for 9 basis points to 2.72%. One of the main characteristics of the banking sector of BIH in 2011 is the improvement of asset quality after the long period of continued deterioration. The total participation of the non quality assets in total assets has been reduced from 9.1% in the third quarter to 8.8% in the fourth quarter of 2011. The participation of non-performing loans in total loans has been reduced from 12.6% to 11.8%. As for the capital adequacy for the entire banking sector of BIH, the capital adequacy rate is higher than the legal minimum of 12%, and in the fourth quarter of the year it was 16.4%. Profitability of the banks boomed in 2011, because the return on average equity (ROAE) increased to 7.2% in the fourth quarter. Return on average aasets (ROAA) also increased to 0.8% in the same period. 5 www.cbbh.ba 11 godišnji izvještaj 2011 Pozicija na tržištu 2008. 2011. 2008. Aktiva Krediti Depoziti Kapital Neto dobit Me ubankarske platne transakcije Broj Iznos 12 2011. annual report 2011 Market positions 2008. 2011. 2008. 2011. Assets Loans Deposits Capital Profit Interbank payment transaction Number Amount 13 godišnji izvještaj 2011 14 annual report 2011 15 godišnji izvještaj 2011 ORGANIZACIJA banke O Banci Nova banka AD Banja Luka (u daljem tekstu: Banka) posluje na tržištu Bosne i Hercegovine od 1999. godine i to kao jedna od prvih privatnih banaka u Bosni i Hercegovini. Od tada pa do danas, Banka je izrasla u jednu od vodećih banaka u Republici Srpskoj i Bosni i Hercegovini . Banka je 2011. godinu završila ispunjenjem svoga cilja, kao jedna od najprofitabilnijih Banka u Bosni i Hercegovini. Banka nudi širok portfolio tradicionalnih bankarskih usluga (uključujući različite vrste kredita, dokumentarnih poslova, depozita i štednje, platnih transakcija i transfera novca, mjenjačkih poslova i slično), ali takođe obavlja i veliki broj primarno nebankarskih aktivnosti kao što su brokerske operacije, kastodi poslovanje, factoring i forfeting. Organizacionu strukturu banke čine: Centrala banke u Banjoj Luci, koja je smještena u modernom i savremenom objekatu, u vlasništvu banke, u centru grada i gdje su uspostavljenje core banking funkcije (dio Back Office funkcija/funkcije podrške je dislociran i zbog jeftinijih troškova poslovanja smješten u Bijeljini), i 51 drugu organizacionu jednicu, odnosno, 11 Filijala, Filijala za poslovanje hartijama od vrijednosti „Broker Nova“, 8 ekspozitura, 22 izdvojenih šaltera i 9 agencija). Veći broj organizacionih jedinica banke lociran je u Republici Srpskoj, dok se nešto manji broj nalazi u Federaciji Bosne i Hercegovine. Sve organizacione jedinice su kanali distribucije proizvoda banke prema klijentima, koji su primarno retail i SME klijenti, a sekundarno veliki corporate klijenti. Kao etabliran tržišni igrač Banka je prepoznata kao veoma interesantan i poželjan poslodavac, te je tako krajem 2011. godine imala 489 zaposlenih. Korporativna kultura banke je rezultovala visokim stepenom lojalnosti i izuzetno motivisanim zaposlenima, koji rade u 52 Banka je 2003. godine je sertifikovana prema seriji standarda ISO 9001:2000 (Quality in Management), čiji je sertifikator svjetski poznata i renomirana kuća Quality Austria. Uvođenjem standarda kvalitea se učvršćuju temelji i uvode pravila za standardizaciju i permanentnu modernizaciju proizvoda i usluga, a u cilju obezbjeđenja kontinuiranog poboljšanja kvaliteta poslovanja i višeg nivoa zadovoljenja potreba klijenata i partnera organizaciona dijela. Banka ima dobar nivo likvidnosti, solventnosti i profitabilnosti, te kapitalnu adekvatnost iznad minimuma propisanog zakonom. Od novembra 2002. godine Banka je listirana na Banjalučkoj berzi hartija od vrijednosti (u daljem tekstu: Banjalučka berza), a od juna 2009. godine čini jednu od 6 akcija, jedinu iz finansijskog sektora, prema kojima se računa BH indeks koji se objavljuje na Vienna Stock Exchange. Akcijama banke se na dnevnom nivou trguje na Banjalučkoj berzi i u tom smislu one su veoma likvidne akcije. Nominalna vrijednost jedne akcije banke iznosi 1,00 KM. Akcionarski kapital banke iznosi 70.863.284,00 KM i formiran je kroz XVI emisija hartija od vrijednosti. Banka ima veoma izraženu diverzifikaciju vlasništva. U prosjeku akcije banke posjeduje oko 400 fizičkih i pravnih lica. U vlasništvu domaćih fizičkih i pravnih lica se nalazi 55% akcija, što Banci daje karakter pretežno domaće banke. Ipak, pojedinačno najveći akcionari su Adriatic Fund B.V. iz Holandije sa 37% i International Finance Corporation iz Washington-a sa 8%. Poslednjih nekoliko godina Banka je zabilježila izrazit rast u svim poljima i segmentima, što je rezultovalo visokim nivoom profitabilnosti u odnosu na banke koje posluju na tržištu Bosne i Hercegovine. 16 annual report 2011 THE ORGANISATIONAL STRUCTURE About Bank Nova Banka JSC Banja Luka (hereinafter: Bank) operates in the BIH market since 1999 as one of the first private banks in BIH. Since then the Bank has taken the role as one of the leading banks in RS. In the 2011 the Bank accomplished one of its objectives and finished the year as one of the most profitable banks in BIH. The Bank offers a large portfolio of traditional banking services (including different kinds of loans, letter of credits, deposits and savings, payment transactions and money transfer, exchange operations etc.) but it also performs a large number of non banking activities like brokerage services, custody business, factoring and forfeiting. The organizational structure: Headquarters in Banja Luka, located in the modern and contemporary building (owned by the Bank), in the town centre where the core banking functions are also set up (the part of the Back office, the backup is dislocated, because of the lower business expenses moved to Bijeljina), and 51 other organizational units: 11bank branches, Securities branch “Broker Nova”, 8 branch offices, 22 separated counters and 9 agencies. The majority of the organizational units of the Bank are located in RS while a small number is located within the Federation In 2003 the Bank got the certificate acof BIH. All organizational units represent channels for distribution of cording to the standard ISO 9001:2000 Banks products towards its clients, who are primarily retail and SME (Quality in Management), from the world clients, and secondarily large corporate clients. famous and established house Quality As already established in the market the Bank has been recognized as a very desirable employer and by the end of 2011 it had 489 em- Austria. By introducing these standard ployees. As a result of the corporative culture of the Bank, Bank has qualities the Bank secured its grounds high level of loyal and extremely motivated employees working in 52 and also introduced rules for standardiorganizational sectors. zation and permanent modernization The Bank has good levels of liquidity, payment ability and profitabilof products and services, with the aim ity, and the capital adequacy above legal minimum. Since November of improving the quality of business and 2002 Bank is listed on the Banja Luka Stock Exchange (further: Banja Luka Stock Exchange), and from June 2009 the Bank forms one of the meeting the needs of clients and part6 shares, the only one form the financial sector, according to which the ners. BH index published on Vienna Stock exchange has been calculated. The shares of the Bank are very liquid and daily traded with, on the Banja Luka Stock Exchange. The nominal value of one Bank share is 1.00BAM. The shareholders capital is 70.863.284, 00BAM and is formed through XVI issuances of securities. The bank has a very distinct ownership diversification. The Bank shares are on average owned by 400 legal and natural persons. 55% of the shares are owned by domestic legal and natural persons, which characterize the Bank as namely domestic one. Still, the largest shareholders of the Bank are Adriatic Fund B.V. from Holland with 37% and International Finance Corporation from Washington with 8%. In the last couple of years the Bank registered significant growth in all fields, which resulted in high level of profitability with respect to the banks operating in BIH market. The Bank has initiated a large number of activities in order to differentiate and strengthen the corporative identity, socially responsible management and the implementation of corporate governance standards. The community where the Bank operates recognized this and acknowledged through a large number of significant awards. 17 godišnji izvještaj 2011 Banka je pokrenula veliki broj aktivnosti na diferenciranju i jačanju korporativnog identiteta, društveno odgovornog upravljanja i implementaciji standarda korporativnog upravljanja, što je zajednica u kojoj Banka posluje prepoznala i priznala kroz veoma značajne nagrade. Protekla godina za Novu banku bila je izuzetno uspiješna. Kao potvrda postignutih visokih rezultata na polju osnovnih bankarskih operacija, finansija, korporativnog i društveno odgovornog upravljanja , te poslovanja banke uopšte stoje sljedeće nagrade: • Direkcije Agencije za izbor najmenadžera BiH, Jugoistočne i Srednje Evrope dodijelila je nagradu direktoru banke, mr Milanu Radoviću i Novoj banci AD Banja Luka priznanje za najmenadžera u bankarstvu i najbanku u 2011. godini, za povećanje prihoda i dobiti, nove pakete finansijskih proizvoda, veće kreditiranje privrede, dinamičan razvoj filijala i drugih organizacionih jedinica i stalno kadrovsko jačanje banke. • Direkcije Agencije za izbor najmenadžera BiH, Jugoistočne i Srednje Evrope dodijelila je nagradu direktoru banke, mr Milanu Radoviću i Novoj banci AD Banja Luka priznanje za menadžera desetljeća i banku desetljeća za izvanredne rezultate u oblasti bankarstva, izuzetno visok nivo usluga, značajan rast neto dobiti i uspiješnost banke uopšte. • Dnevni list »Fokus« direktoru banke, mr Milanu Radoviću je dodijelio priznanje za najmenadžera Republike Srpske za doprinos razvoju privrede Republike Srpske u 2011. godini, ali i priznanje za najmenadžera u Republici Srpkoj u 2011. godini u kategoriji bankarstva. • Nova banka je dobila nagradu Banjalučke berze hartija od vrijednosti za najbolje rezultate u istraživanju o dostignutom nivou korporativnog upravljanja u 2011. godini. • Deutsche Bank je dodijelila Novoj banci nagradu »STP Excellence award 2011«, za izuzetan kvalitet u obavljanju inostranog platnog prometa. Nagrada se odnosi na postignut stopostotni nivo efikasnosti i tačnosti u prenosu novca odredišnim bankama i klijentima u inostranstvu, uz smanjenje troškova prenosa. Već deset godina u kontinuitetu Deutsche bank nagrađuje Novu banku AD Banja Luka ovim povodom. • Investiciono-razvojna banka Republike Srpske Novoj banci je dodijelila priznanje za izuzetan doprinos u realizaciji plasmana po kreditnim linijama Investiciono-razvojne banke Republike Srpske u 2011. godini. • Nova banka je dobila nagradu »Dobro 2011« za najbolju primjenu korporativnog upravljanja i društveno odgovornog poslovanja u Bosni i Hercegovini, od strane IFC, Agencije »Mašta« i Fondacije»Mozaik«. 18 annual report 2011 The last year has been very successful for the Nova Banka. The following awards stand as a confirmation of high results in the field of banking businesses, financial ones as well as in the field of corporative and socially responsible management: • Direction of the Best Manager Award of the BIH, Southeast and Middle Europe, awarded Mr Milan Radovic, the general manager, and Nova Banka JSC Banja Luka. This prize was awarded for the best manager in banking and the best bank in the area of gain and profit, new packages of financial products, higher loans for the economy, dynamic development of branches and other organizational units as well as for the constant personnel strengthening of the Bank. •Direction of the Best Manager Award of the BIH, Southeast and Middle Europe, awarded the prize for the manager of the decade and the bank of the decade to Mr Milan Radovic the general manager and to Nova Banka AD Banja Luka for remarkable performances in the banking area, extremely high level of services, significant growth in net profit and the general performances of the Bank. •Daily newspaper “Fokus” awarded mr Milan Radovic, the executive director of the Bank, the prize for the best manager of the RS and for the contribution to the development of RS economy in 2011, and also the prize for the best manager in RS in 2011 in the field of banking. •Banja Luka Stock Exchange awarded Nova Banka Banja Luka for the best results in the obtained level of corporate governance in 2011. •Deutsche Bank awarded Nova Banka with the »STP Excellence award 2011« award for the excellent quality of the foreign payment transactions. This award relates to the 100% level of efficiency and accuracy in the money transfer to the destination banks and clients abroad, with the reduction of transfer costs, for 10 years in a row. •The Republic of Srpska Investment Development Bank awarded to Nova Banka the prize for exceptional contribution in the realization of the performing investments of the Republic of Srpska Investment Development Bank in 2011. •Nova Banka was also awarded “Dobro 2011” from IFC, Agency “Masta” and Foundation “Mozaik” for the best implementation of corporate governance and socially responsible business in BIH. 19 godišnji izvještaj 2011 Osnovni pokazatelji poslovanja za period 2009 - 2011, plan 2012 - 2013. Ind 11/10 2012. plan 2013. plan 972.862 116 1.051.452 1.175.266 575.016 756.683 132 819.051 920.024 730.015 740.632 858.308 116 928.925 1.038.723 567.050 584.372 555.604 650.619 117 688.195 773.023 111.333 144.517 184.031 196.820 107 215.000 240.000 1.255 1.126 997 10.869 1.090 25.730 25.700 64.394 78.008 86.615 95.473 110 105.590 117.966 - Akcionarski kapital 50.716 53.293 63.146 70.863 112 78.491 88.225 - Ostali kapital 13.678 24.715 23.469 24.610 105 27.099 29.741 20.969 26.853 32.543 37.846 116 45.777 53.077 .749 10.371 8.607 8.858 103 10.447 12.376 2008. osnov 2009. 2010. Aktiva 759.136 823.193 839.782 Krediti 449.396 518.906 Depoziti, kreditne linije i subordinirani kredit 679.638 - Depoziti - Kreditne linije OPIS - Subordinirani kredit Kapital Ispravke vrijednosti Neto dobit3 20 u 000 BAM 2011. annual report 2011 u 000 BAM DESCRIPTION Ind 11/10 2012. plan 2013. plan 972.862 116 1.051.452 1.175.266 575.016 756.683 132 819.051 920.024 730.015 740.632 858.308 116 928.925 1.038.723 567.050 584.372 555.604 650.619 117 688.195 773.023 111.333 144.517 184.031 196.820 107 215.000 240.000 1.255 1.126 997 10.869 1.090 25.730 25.700 Equity 64.394 78.008 86.615 95.473 110 105.590 117.966 - Shareholders equity 50.716 53.293 63.146 70.863 112 78.491 88.225 - Other equity 13.678 24.715 23.469 24.610 105 27.099 29.741 Allowance 20.969 26.853 32.543 37.846 116 45.777 53.077 Net profit .749 10.371 8.607 8.858 103 10.447 12.376 2008. osnov 2009. 2010. Assets 759.136 823.193 839.782 Loans 449.396 518.906 Deposits, lines of loan and subordinated loans 679.638 - Deposits - Lines of loan - Subordinated loan 2011. 21 godišnji izvještaj 2011 22 annual report 2011 ASSETS LOANS PROVISIONS NET PROFIT 23 godišnji izvještaj 2011 Vizija i misija Vizija banke je kontinuirano biti pouzdana i najprofitabilnija banka srednje veličine u Bosni i Hercegovini. Vizija banke je da bude pouzdana i najprofitabilnija banka srednje veličine u bankarskom sektoru u Bosni i Hercegovini, prisutna u najvećim gradovima u zemlji i fokusirana na visokokvalitetne proizvode i usluge koje u potpunosti zadovoljavaju potrebe klijenata, primarno stanovništvo i malih i srednjih preduzeća. Misija banke je distribucija velikog broja standardnih proizvoda kroz centralizovan sistem koji je automatizovan do najveće moguće mjere. Banka će biti poznata i prepoznata po standardnim i jednostavnim proizvodima, kvalitetu usluge koja se dobija za novac, brzini usluge, dostupnosti, transparentnosti u operacijama i jednostavnosti da se nađe i dođe do njenih proizvoda i usluga. Organizacija i organizaciona struktura banke Sektor za podršku i praćenje poslovanja Sektor Retail i upravljanje mrežom Odjeljenje podrške UPP-a i obrade podataka Odjeljenje za podršku i praćenje u kreditnim poslovima Odjeljenje podrške IPP Odjeljenje za podršku depozitnim poslovima i transakcionom bankarstvu Odjeljenje podrške kartičarstvu Mreža Filijala 24 Sektor za pravne i opšte poslove Odjeljenje kontrole, plana i izjednačavanja Odjeljenje za upravljanje tržišnim rizikom annual report 2011 Vision & Mission The vision of the Bank is to be constantly reliable and the best profitable medium-sized bank in Bosnia and Herzegovina. The vision of the Bank is to be reliable and best profitable medium-sized bank in the banking sector in Bosnia and Herzegovina, to be present in the largest cities in the country and focused on high quality products and services that fully meet the needs of clients, primarily residents and small and medium enterprises. The mission of the Bank is distribution of a large number of standard products through a centralized system that is automated to the highest extent possible. The bank will be known and recognized by the standard and simple products, the quality of service that is received, speed of service, accessibility, operational transparency and simplicity in finding and reaching products and services of the bank. ORGANISATIONAL STRUCTURE Audit Committee Shareholders Assembly Internal Audit Independent Department Supervisory Board Internal Control and Quality Independent Department Board of Management Assistant to directors Bank General Secretary Human Resource Independent Department Compliance Department Assistance and Monitoring Sector Department for credit operations assistance and monitoring Department for deposit and transactional banking assistance Corporate Sector Department for operations Retail and Networks Management Sector Treasury Sector Payment Systems Sector Finance and Accounting Sector Information Technology Department Risk Management Sector General and Legal Affiars Sector Sale Management Assets and Liability management Department Department for domestic payment support and data Finance and Accounting Department Software development Department Credit Risk Management Department Legal Affairs Department Department for production system administration Non-‐Performing Loans Department General Affairs Department Department with big clients Department for operations with public enterprises Department for product and process development Product Development Department Department for card operations development PR and marketing Bank Branch Network Trading Department Cash Management Department Custody Department processing Department for international payment support Department for card operations support Control, Plan and Reporting Department Infrastructure and communications Department DW and BI Department Project management and Technology Department Operational Risk Managament Department Market Risk Management Department Early Collections Department 25 godišnji izvještaj 2011 Menadžment banke Milan Radović. Goran Avlijaš. Mr Milan Radović je rođen Goran Avlijaš je rođen u u 21.08.1974, Sarajevu, 26.03.1955. go- gdje je završio osnovnu dine, gdje je završio os- školu. Matematičku gim- novnu i srednju školu, te naziju je pohađao u Sara- Ekonomski fakultet i 1978. jevu i godine Sarajevu Beogradu. Studije stekao diplomu Ekonomskog fakulteta je diplomiranog ekonomiste. završio u Banjoj Luci. Tokom svog radnog vijeka Zvanje magistra ekonom- je radio u velikom broju skih preduzeća. nauka je stekao Od aprila 12.02.2010. na Ekonomskom fakultetu Univerziteta u 2010. godine je član Uprave banke i zamjenik direk- Novom Sadu, odbranivši tezu: „Strategijsko upravl- tora banke. Jedan je od prvih osnivača banke. janje rizikom bankarskih kredita“. Prijavio je tezu za U svom dosadašnjem radu je učestvovao na velikom doktorsku disertaciju na temu: „Strategija i modeli broju seminara i radionica. ALM koncepta u upravljanju kreditnim rizikom.“ Govori ruski jezik. Govori engleski jezik. 26 Novislav Milaković. Dragica Blagojević. Novislav Milaković je rođen Dragica u Banja Luci, 08.02.1970. rođena u Kninu, u Repub- godine, gdje je završio os- lici Hrvatskoj, 23.08.1959. novnu i srednju tehničku godine. školu, Elektrotehnički fakultet je završila u Banja fakultet i gdje je 1989. Luci, gdje je 1978. godine godine zvanje stekla zvanje diplomiranog diplomiranog inžinjera za ekonomiste. Cijeli svoj rad- informatiku i automatiku. ni vijek radi u bankarstvu i te stekao Blagojević je Ekonomski Cijeli svoj radni vijek radi u posjeduje veliko bankar- bankarstvu i usko se specijalizovao za različite infor- sko iskustvo. Učestvovala je u radu velikog broja macione sisteme koji se koriste u bankarstvu. Pos- konferencija. Član je Americke trgovinske komore/Fi- jeduje Oracle certifikat iz oblasti tjuniranja baza po- nance/Banking Committee pri Am-Cham 2003-2005 dataka. Završio je napredne kurseve Microsoft alata I i Odbora za devizno tržište pri Udruženju banaka Microsoft Access baze podataka. Republike Srpske 2003. Govori engleski jezik. Govori engleski jezik. annual report 2011 Bank Management Milan Radović. Goran Avlijaš. Mr. Milan Radovic was Goran Avlijas was born born on in Sarajevo, 26.03.1955. , 21.08.1974, where he fin- where he finished elemen- ished elementary school. tary and high school, and He attended high school Faculty of Economics and of mathematics in Sarajevo in 1978 got his diploma and Belgrade. Faculty of of economics.During his Economics Studies com- working life he worked in pleted in Banja Luka. many companies as a di- Master’s degree in eco- rector. Since April 2010. he nomics was earned 12.02.2010.on Faculty of Eco- has been a member of the Management Board and nomics in Novi Sad, the thesis: “Strategic manage- The Deputy Director of the Bank. He is one of the ment of bank credit risk”. His PhD dissertation thesis original founders of the Bank. was filed under topic: „Strategy and models for ALM His previous work experience includes participation concept in management of credit risk.“ at numerous seminars and workshops, and many of He speaks English language. those he attended as a speaker. in Sarajevo He speaks Russian language. Novislav Milaković. Dragica Blagojević. Novislav Dragica born in Milakovic Banja was Blagojevic was Luka, born in Knin in Croatia, 08.02.1970. , where he at- 23.08.1959 she finished tended primary and sec- Faculty of Economics, in ondary technical school, Banja Luka, in 1978, got and faculty of Electrical diploma of the graduate Engineering. In 1989. he in economics.All her work- earned the title of The ing life she has spent in Bachelor of Computer banking sector and earned Science and Automatic extensive banking experi- control.He has spent all his working life in a bank- ence. She participated in the work of a large number ing sector and he specialized in different information of conferences. She is the Member of the American systems used in a banking sector. He has a certificate Chamber of Commerce / Finance / Banking Commit- in the field of Oracle database tuning. He completed tee at the Am-Cham 2003-2005 and Member of the advanced courses in Microsoft tools and Microsoft Temporary Committee Bosnia and Herzegovina for Access database. the money market 2007. He speaks English Language. Fluent in English. 27 godišnji izvještaj 2011 Pomoćnici uprave • Zora Dokić • Ostoja Popić • Goran Lalić Sekretar banke • Ivana Ćeranić Interni revizor • Branka Štaka Sektori i samostalna odjeljenja Nove banke • Dobrila Lovre, Direktor sektora za platne sisteme • Igor Jovičić, Direktor sektora Retail i upravljanje mrežom • Rada Ković, Direktor sektora poslovanja sa pravnim licima • Mirko Antić, Direktor sektora za informacione tehnologije • Gorana Zorić, Direktor sektora za finansije i računovodstvo • Darija Brkić Smiljanić, Direktor sektora za upravljanje rizicima • Jasna Zrilić, Direktor sektora za sredstava • Milan Kudra, Direktor sektora pravnih i opštih poslova • Gordana Dubinović, Direktor Sektora za podršku i praćenje poslovanja • Vidosava Pejić, Rukovodilac samostalnog odjeljenja za internu kontrolu i kvalitet • Milanko Jević, Rukovodilac samostalnog odjeljenja za upravljanje ljudskim resursima • Zoran Skvarica, Rukovodilac samostalnog odjeljenja za usklađenost Filijale Nove banke • Filijala Bijeljina, Direktor Filijale, Srđan Stanojević • Filijala Banja Luka, Direktor Filijale, Mladen Trninić • Filijala Brčko, Direktor Filijale, Anka Bulatović • Filijala Zvornik, Direktor Filijale, Brankica Risović • Filijala Doboj, Direktor Filijale, Miodrag Mišić • Filijala Istočno Sarajevo, Direktor Filijale, Dalibor Đurovič • Filijala Sarajevo, Direktor Filijale, Goran Kovačević • Filijala Foča, Direktor Filijale, Milada Simić • Filijala Trebinje, Direktor Filijale, Obrad Zelenović • Filijala Ljubuški, Direktor Filijale, Tomo Grbavac 28 annual report 2011 Assistant to General Manager • Zora Dokić • Ostoja Popić • Goran Lalić Bank Secretary • Ivana Ćeranić Internal Auditor • Branka Štaka Nova Bank Departments and Independent Departments • Dobrila Lovre, Director of Payment Systems Sector • Igor Jovičić, Director of Retail and Network Management Sector • Rada Ković, Director of Corporate Sector • Mirko Antić, Director of Information Technology Sector • Gorana Zorić, Director of Finance and Accounting Sector • Darija Brkić Smiljanić, Director of Risk Management Sector • Jasna Zrilić, Director of Treasury Sector • Milan Kudra, Director of Legal and General Affairs Sector • Gordana Dubinović, Director of Support and Business monitoring Sector • Vidosava Pejić, Head of Independent Departments for Internal Control and Quality • Milanko Jević, Head of Independent Department of Human Resource Management • Zoran Skvarica, Head of Indipendent Department of Compliance Nova Bank Branch • Bijeljina Branch, Branch Manager, Srđan Stanojević • Branch office Banja Luka, Head of the Branch, Mladen Trninić • Brcko Branch, Branch Manager, Anka Bulatović • Zvornik Branch, Branch Manager, Brankica Risović • Doboj Branch, Branch Manager, Miodrag Mišić • Branch of East Sarajevo, Branch Manager, Dalibor Đurović • Sarajevo Branch, Branch Manager, Goran Kovačević • Foca Branch, Branch Manager, Milada Simić • Trebinje Branch, Branch Manager, Obrad Zelenović • Ljubuški Branch, Branch Manager, Tomo Grbavac 29 godišnji izvještaj 2011 Ljudski resursi Osnovni faktori na kojima se zasniva kontinuirani razvoj i napredak banke su posvećenost, profesionalizam i produktivnost svih radnika banke. U 2011 godini, politika upravljanja ljudskim resursima banke je bila usmjerena ka razvoju stimulativnog i poželjnog radnog okruženja, koji razvija visok nivo produktivnosti i efektivnosti radnika banke kroz izražene procese motivacije i jačanja profesionalnih vještina svih zaposlenih radnika. U tom smislu, osnovne karakteristike politike upravljanja ljudskih resursa u 2011. godini su - Racionalizacija broja zaposlenih - Povećanje instruktivnih i kontrolnih funkcija kroz jačanje onoga dijela banke koji spada u Centralu - Povećanje broja zaposlenih čija zarada zavisi od pojedinačne efikasnosti radnika - Naglašena prodajna radna orijentacija i atmosfere, u Banci u cjelini - Kontinuirana edukcija i razvoj fer i korektne radne atmosfere, te jačanje timskog duha i percepcije banke kao svoje druge kuće Tokom godine, sve potrebe za radnicima, po kvalifikacionoj strukturi i po potrebnoj dinamici su zadovoljene. Broj zaposlenih je povećan sa 414 na 489 /poređenja na kraju godina/ ili za 18%, a najviše u SSS oko 27,6%, u VSS za 14,6% i VŠS za 12,7%. Na kraju godine je bilo najviše VSS zaposlenih, tj 68%. Ponuda iz okruženja je bila brojna i solidna, tako da su uglavnom primljeni radnici sa adekvatnim bankarskim iskustvom, što je rezultiralo brzim uvođenjem, adaptacijom i postizanjem efikasnosti. Tokom godine je otišlo 15 radnika, što je oko 3%, tj neplanirana fluktuacija je bila na vrlo niskom nivou. Motivacija za rad zaposlenih je koncipirana na osnovu ostvarenja planova koje su postavljeni filijalama i drugim organizacionim dijelovima. Tako su, od početka godine, kao nastavak aktivnosti započetih u 2010. godini definisani planovi za prodajno osoblje, u obliku nekoliko konkretnih ciljeva. Na osnovu realizacije i ostvarenja zadatih planova, formirane su mjesečne zarade. U cjelini uzev taj način ostvarivanja zarada je dao dobre rezultate u poslovima prodaje. U toku godine, u dva različita perioda, je izvršeno anketno istraživanje (na osnovu internog znanja i vlastitim sredstvima) nivoa zadovoljstva raznim aspektima rada u Banci i potencijalne fluktuacije. Rezultati ankete, koji su pokazali da je Banka viđena kao veoma poželjan poslodavac su prezentovani Upravi banke, što je pak, imalo odraza na uvođenje zarada prema radu i efikasnosti, u dijelu banke. Važna obilježja HR potencijala su: selektiranost u pogledu radnog potencijala, prosečna starost od oko 37 god, dobri međuljudski odnosi i kooperativnost među zaposlenima. 30 annual report 2011 Bank Human Resources The main factors on which is based the constant development and progress of the Bank depends on its main factors, which are following ones: commitment, professionalism and productivity of all employees of the Bank. In 2011, human resource management policies of the Bank were aimed at the development of stimulating and desirable working environment, which develops a high level of productivity and effectiveness of Bank staff expressed through the processes of motivation and strengthening the professional skills of all employees. In that context, the basic characteristics of human resource management policy in 2010 are: • Rationalization of the number of employees • Increasing the instructional and supervisory functions through strengthening that part of the Bank which is the part of the headquarters. • Increase the number of employees whose earnings depend on their own efficiency. • Emphasized sales orientation and working atmosphere in the Bank as a whole • Continuing education and development of the fair working environment, and strengthening the team spirit and perception of the Bank as its second home. During the year all needs for the employees have been met. The number of employees increased from 414 to 489/comparison for the end of the year/ or for 18%, and by far in secondary school qualifications for 27.6%, college education for 14.6% and two year post secondary school qualifications for 12.7%. At the end of the year the highest number of employees had university qualifications, 68%. The offer from the region was numerous and solid so that most of the new employees have adequate banking experience which resulted in fast adaptation and the acquirement of efficiency. 15 employees left the Bank, and the 3% of unplanned fluctuation was on a very low level. Motivation for employees has been designed on the basis of achievements of plans that have been set for the branches and other organizational units. From the very beginning of the year, as the continuation of the activities from 2010, planes have been defined in the form of specific objectives. The monthly salaries have been formed on the basis of realization and achievement of already set objectives. Generally speaking it gave good results in sales activities. During the year, in two different periods, a survey was carried out (based on internal knowledge and own funding) about the level of satisfaction with the different aspects of the work inside the Bank as well as about potential fluctuations. The results of the survey showed that the Bank is seen as a very desirable employer which affected the introduction of earnings corresponding to the work and efficiency of the employees. The important features of HR resources are: selectivity in terms of the work potential, the average age of about 37 years, good interpersonal relationships and cooperation among employees. 31 godišnji izvještaj 2011 POSLOVANJE SA STANOVNIŠTVOM 1. Rast broja klijenata Banka je zabilježila značajan rast broja Retail klijenata u periodu decembar 2010.- decembar 2011. godine za gotovo 14%. Rast broja klijenta je nastao kao rezultat permanentne akvizicije novih klijenata u kombininaciji sa atraktivnim rizičnim i nerizičnim proizvodima koje Banka nudi. Trend rasta je nastavljen i u tekućoj godini. MJE/GOD BROJ DEC'11 94.621 NOV'11 91.551 OKT'11 89.711 SEP'11 86.690 AVG'11 89.284 JUL'11 88.303 JUN'11 85.639 MAJ'11 85.158 APR'11 80.302 MAR'11 79.511 FEB'11 77.304 JAN'11 76.714 DEC'10 69.566 2. Rast kreditnog portfelja Široka lepeza kreditnih proizvoda (krediti, kreditne kartice i pozajmice po tekućem računu) Nove banke namijenjenih stanovništvu omogućila je kvalitetniju akviziciju klijenata, povećanje portfelja a time i diverzifikaciju rizika na nivou ukupnih plasmana banke. U junu 2011. godine otpočeli smo akciju pod nazivom „Kreditni talas“ koja je bila ključ za rast plasmana stanovništvu. Na bazi analize portfolia Nove banke na dan 31.12.2010. godine, plasmani stanovništvu iznose 161,88 miliona KM a na dan 31.12.2011. godine iznose 179,24 miliona KM, dakle sa tendencijom su rasta za 10,18%. (u milionima) 32 MJE/GOD STANJE KREDITA DEC'11 179,24 NOV'11 178,13 OKT'11 176,08 SEP'11 168,23 AVG'11 165,23 JUL'11 163,83 JUN'11 159,69 MAJ'11 161,38 APR'11 162,52 MAR'11 161,92 FEB'11 160,26 JAN'11 159,76 DEC'10 161,88 annual report 2011 RETAIL BANKING 1.Growth in the number of clients The Bank recorded significant increase in the number of retail clients in the period December 2010,December 2011 for almost 14%. Growth in the number of clients is a result of permanent acquisition of new clients combined with risky and risk-free products offered by the Bank. This trend continued in the next year. 94.621 91.551 89.711 86.690 89.284 88.303 85.639 85.158 80.302 79.511 77.304 76.714 69.566 2. Growth in the loan portfolio The wide variety of credit products (loans, credit cards and transaction account overdraft) of Nova Banka has enabled better acquisition of clients, growth of the portfolio and also the diversification of the risks on the level of general Bank placement. In june 2011 we started a campaign called “Kreditni Talas” which was the key to this increase. On the basis of the Nova Banka portfolio analysis from the 31/12/2010, retail loans amounted to 161.88 million BAM and from the 31/12/2011 they amounted to 179.24 million BAM, with the increasing trend of 10.18%. STANJE KREDITA 179,24 LOAN PORTFOLIO 178,13 176,08 168,23 165,23 163,83 159,69 161,38 162,52 161,92 160,26 159,76 161,88 33 godišnji izvještaj 2011 3. Rast portfelja štednje U 2011. godini Nova banka zabilježila je značajan rast depozita stanovništva. Široka ponuda atraktivnih proizvoda prilagođenih različitim potrebama i željama klijenata sa jedne strane i konkurentne kamatne stope sa druge strane uticao je na rapidan rast portfelja depozita stanovništva. Nova banka u cilju povećanja depozita stanovništva u 2011. godine organizovala je akciju štednja u okviru koje su bile podjeljene i nagrade najvjernijim i najsrećnijim klijentima. Tokom 2011. godine portfolio depozita stanovništva je uvećan za cca 70 miliona KM ili za 41%, a tržišno učešće je povećano sa 11% na 14%. (u milionima) MJE/GOD STANJE DEC'11 237,39 NOV'11 227,01 OKT'11 217,82 SEP'11 208,93 AVG'11 199,69 JUL'11 196,72 JUN'11 192,05 MAJ'11 189,21 APR'11 189,63 MAR'11 182,90 FEB'11 176,74 JAN'11 174,45 4. Platne kartice U segmentu poslovanja sa platnim karticama Nova banka je, kao jedna od banaka koja je prva počela izdavati i prihvatati MasterCard platne kartice, i u 2011.godini ulagala značajne napore da zadovolji potrebe svojih klijenata i zahtjevnog tržišta. U tom smislu se radilo na unapređenju internih procedura poslovanja sa platnim karticama, unapređenju bankarskog softvera, uvođenju debit on-line autorizacije, obukama zaposlenih. Nova banka nudi široku paletu platnih kartica: Maestro Debit, MasterCard Standard, MasterCard Business, VISA Electron i VISA Electron za Internet plaćanja. S druge strane, široka mreža od 53 bankomata prihvata kartice iz porodice VISA i MasterCard. Nova banka je jedna od rijetkih banaka na tržištu koja u svojoj mreži bankomata posjeduje bankomate koji omogućavaju polog gotovine na račune pravnih lica. Osim podizanja gotovine, Nova banka nudi i prihvat MasterCard kartica na POS terminalima. U martu 2011.godine Nova banka je tržištu predstavila VISA Electron i VISA Electron karticu za Internet plaćanja i time proširila ponudu svojih kartica, brendovima ove poznate kartične kuće. Navedene kartice posjeduju chip tehnologiju što ih uveliko čini sigurnim i konkurentnim. U cilju nagrađivanja svojih klijenata Nova banka je u 2011.godini organizovala kampanju platnih kartica pod nazivom „Spremne za sve“ čime je nagradila sve vjerne korisnike. Nova banka je u 2011.godini povećala ukupan broj kartica za 6% u odnosu na 2010.godinu. U strukturi izdatih kartica 17% čine kreditne i 83% debitne, dok 15% čine VISA, a 85% MasterCard kartice. Broj transakcija u 2011. godini je povećan za 9% u odnosu na 2010.godinu. Mreža bankomata je povećana sa 47 na 53 bankomata sa tendencijom daljeg širenja. 34 annual report 2011 3. The growth in the savings portfolio In 2011 Nova Banka recorded a significant growth in deposits. Wide range of attractive products adapted to the different needs and wishes of the clients on one hand and the competitive interest rates on the other hand affected the rapid growth in the deposit portfolio. Nova Banka had organized a savings campaign in 2011 and awarded its most loyal and luckiest clients. In 2011 the portfolio of the deposit is increased for about 70 millions BAM, 41% and the market share rise from 11% to 14%. (u milionima) STANJE 237,39 227,01 217,82 208,93 199,69 196,72 192,05 189,21 189,63 182,90 176,74 174,45 4. Payment cards Nova Banka is one of the first banks that started to issue and accept MasterCard payment cards and in 2011 made significant efforts to meet the needs of its clients and the demanding market. We worked on the improvement of the internal procedures of business with the payment cards, the improvement of banking software, the introduction of debit on line authorization, and the employees training. Nova Banka offers a high range of payment cards: Maestro Debit, MasterCard Standard, MasterCard Business, VISA Electron i VISA Electron for internet payments. On the other hand a wide range including 53 ATM accepts all VISA and MasterCard payment cards. Nova Banka is one of the rare banks on the market that owns ATMs which enable cash deposit on legal entities accounts. Besides taking cash from ATM, Nova Banka also offers the possibility of acceptance of MasterCard cards on POS terminals. In March 2011 Nova Banka, presented to the market VISA Electron and VISA Electron card for internet payment and expanded the offer with the brands from this famous card company. These listed cards the chip technology which makes them safe and competitive. With the objective of awarding its clients Nova Banka in 2011 organized payment cards campaign named “Spremne za sve” and in that way awarded all loyal users. Nova Banka increased total number of payment cards by 6% in 2011, with respect to 2010. In the structure of issued cards 17% are credit ones, 83%debit cards, 15% VISA, 85% MasterCard cards. The number of the transactions in 2011 higher for 9% with respect to the 2010. The ATM network also increased from 47 to 53 ATM machines with the tendency of further enlargement. 35 godišnji izvještaj 2011 5. Elektronsko bankarstvo i SMS usluga Klijenti Nove banke su i u 2011.godini prepoznali prednosti brzog i sigurnog obavljanja transakcija putem web bankarstva, tako da je postignuto povećanje od 57% prometa, 38% u broju realizovanih transakcija i 53% broja klijenata u 2011. u odnosu na 2010.godinu. Osim toga, klijenti mogu birati način autentifikacije svojih transakcija (username i password ili smart kartica). SMS usluga banke je u 2011.godini dopunjena mogućnošću dobijanja SMS poruke nakon autorizacije kartične transakcije, a pored standardnih usluga upita stanja, slanje raznih obavještenja, itd. Broj korisnika ove usluge se povećao za 33% u odnosu na prethodnu godinu. 6. Bankoosiguranje Sektor Retail i upravljanje mrežom je kreirao proizvode iz oblasti bankoosiguranja kojima je Nova banka AD Banjaluka ponudila svojim klijentima, uz svoje proizvode i dodatne usluge. Potpisivanjem polise osiguranja našim klijentima i njihovim porodicama smanjen je rizik pri odobravanju plasmana, a Banci omogućeno rješavanje eventualnih problema uslijed posljedica neželjenih događaja. 36 annual report 2011 5. E-banking and SMS services In 2011 Nova Banka clients recognized the advantages of fast and safe web banking transactions, so that there has been an increase of 57% in transfer, 38% in the number of realized transactions and 53% in the number of clients with respect to the 2010. Besides that, clients have the opportunity to chose the way of identification of their transactions (user name and password or the smart card). This service has been complemented with the possibility of receiving SMS after the authorization of a card’s transaction along with the standards services of status inquiry, different information, etc. The number of users of this service has increased for 33% with respect to the previous year. 6. Bankassurance Retail and Network Management Sector has created bankassurance services which helped Nova Banka Banja Luka to offer to its clients some additional services. By signing the insurance policy our clients and their families can reduce the risk of extending loans, and the Bank can easily solve possible any unexpected problems. 37 godišnji izvještaj 2011 POSLOVANJE SA MALIM I SREDNJIM PREDUZEĆIMA SME segment SME segment postoji kao poseban segment u okviru Sektora Retail i upravljanje mrežom od 01.04.2011. godine i od tada se izvještajno prati. Prema segmentaciji klijenata koja je važila u toku 2011. godine, SME segmentu pripadale su sledeće grupe klijenata: privredna društva sa ostvarenim godišnjim prihodima manjim od 3 miliona KM i izloženošću prema banci manjoj od 500.000 KM, preduzetnici i neprofitne organizacije (udruženja građana,političke stranke, vjerske organizacije, zajednice etažnih vlasnika, itd.). U periodu 31.03.2011.-31.12. 2011. godine, kao rezultat pojačanih aktivnosti na akviziciji novih klijenata ukupan broj transakcionih računa SME klijenata je povećan za 254 odnosno 3%. Zahvaljujući proaktivnom nastupu na tržištu ali i visoko kvalitetnim i konkurentnim kreditnim proizvodima uz već prepoznatljivu fleksibilnost i brzinu rješavanja zahtjeva naših klijenata, u navedenom periodu zabilježeno je i povećanje portfolia kredita za 18,9 miliona KM odnosno 23%. U BAM 000 SME klijenti-krediti 80.457 99.350 18.893 23% 21.573 24.989 3.416 16% 58.884 74.361 15.477 26% U dijelu odobrenih garancija takođe su zabilježeni pozitivni rezultati tako da je u navedenom periodu ostvaren rast garancija u iznosu od 3,8 miliona KM odnosno 20%. U BAM 000 SME klijenti-GARANCIJE 18.765 22.567 3.802 20% I pored ekonomske krize koja je praćena hroničnom nelikvidnošću cijelog privrednog sistema, a kojom je naročito pogođen segment malih i srednjih preduzeća, ostvareni su značajni rezultati i u povećanjiu portfolia depozita SME klijenata. Tako je u period 31.03.2011.-31.12.2011. godine zabilježeno povećanje depozita SME klijenata za oko 15 miliona KM odnosno 34%. U BAM 000 SME klijenti-DEPOZITI 38 44.193 59.146 14.953 34% annual report 2011 SMALL AND MEDIUM ENTERPRISES BANKING SME banking SME banking exists as a separate sector in the Retail and Network Management since 01/04/2011 and it is being monitored by reporting. According to the segmentation of clients from 2011, the following groups of clients belonged to the SME sector: companies with annual income less than 3 million BAM and bank exposure less than 500,000 BAM, entrepreneurs and non-profit organizations (civic associations, political parties, religious organizations, communities, condominium etc..). Between 31/03/2011.-31/12/2011 total transaction accounts of SME customers increased by 254 or 3%, as a result of increased activity related with the acquisition of new clients. Increase %Increases Number of transaction accounts Due to proactive appearance on the market as well as high quality and concurrent credit products with already recognisable flexibility and rapid solving of customers’ applications, the credit portfolio increased by 18.9 million BAM or 23% in the above mentioned period. in BAM 000 Increase %Increases SME clients-loans 80.457 99.350 18.893 23% Short term loans 21.573 24.989 3.416 16% Long term loans 58.884 74.361 15.477 26% Positive results were also evident regarding approved guarantees, referring to 3.8 million BAM or 20% increase. Increase %Increases in BAM 000 SME clients-WARRANTY 18.765 22.567 3.802 20% Despite the economic crisis accompanied by chronic illiquidity of the entire economic system particularly affecting the segment of small and medium-sized enterprises, deposit portfolio of SME clients also increased. From 31/03/2011 – 31/12/2011, deposit portfolio of SME increased by 15 million BAM or 34%. in BAM 000 SME clients-DEPOSITS Increase %Increases 44.193 59.146 14.953 34% 39 godišnji izvještaj 2011 Kretanje kredita, garancija i depozita 31.03.20011.-31.12.20011. godine u BAM 000 U proteklom periodu intenzivno se radilo na edukaciji i podizanju svijesti naših klijenata o mogućnostima i prednostima korištenja elektronskih proizvoda banke što je rezultiralo i povećanjem broja korisnika E-bankarstva Nove banke za 15%. U BAM 000 EBB 501 574 73 15% I u narednom periodu nastaviće se sa unapređenjem poslovne aktivnosti i poboljšanju kvaliteta proizvoda i usluga kako bi što bolje odgovorili zahtjevima tržišta i potrebama naših klijenata. Proces akviziranja novih klijenata će biti nastavljen, a pored toga, intenzivno će se raditi na jačanju saradnje sa postojećim klijentima putem različitih cross selling aktivnosti što bi trebalo dovesti do nastavka pozitivnih trendova iz 2011 godine. U tom smislu kreirali smo i atraktivne pakete proizvoda za naše klijente koji će u narednom periodu sigurno povećati unakrsnu prodaju proizvoda banke i doprinijeti rastu prihoda. Pored toga, obogatili smo i ponudu platnih kartica uvođenjem VISA Business kartice, koja sa postojećom Business Master Card karticom čini zaokružen set biznis kartica koje nudimo našim klijentima, tako da u narednom periodu možemo očekivati i snažan rast u ovom segmentu. Pozitivni efekti se očekuju i od dobijanja Acquiring licence za prihvat VISA kartica u trgovačkoj mreži POS terminala banke, čime će naši POS terminali postati znatno konkurentniji na tržištu što će dovesti do širenja mreže POS terminala banke. 40 annual report 2011 The movement of credits, guarantees and deposits from 31/3/2011-31/12/2011 in BAM 000 SME clientsloans SME clientsWARRANTY SME clientsDEPOSITS In the previous period, intensive efforts were made to educate and raise awareness of our clients regarding all the possibilities and advantages of using electronic bank products, resulting in increased number of Nova Banka E-banking by 15%. in BAM 000 EBB Increase %Increases 501 574 73 15% In the future period, Bank will continue improving business activities and enhancing quality of products and services in order to better respond to market demands and needs of our clients. In addition to the continual process of new clients acquisition, we will intensively work on strengthening cooperation with existing clients through various cross-selling activities, which should follow the positive results from 2011. Thus, we created attractive product packages for our clients that will certainly increase cross selling and contribute to the revenue growth. In addition, we enriched the offer of payment cards by including Visa Business Card that taken together with the existing Business Master Card forms a rounded set of business cards that we offer to our clients, ensuring future expected growth in this segment as well. Positive effects are expected upon acquiring licence for Visa cards in merchant POS (Point of Sale) terminals, thus our POS terminals will become significantly competitive on the market and ensure expansion of the Bank POS terminals network. 41 godišnji izvještaj 2011 POSLOVANJE SA VELIKIM KLIJENTIMA Nova banka je u 2011.god. ispunila očekivanja svojih klijenata kada su u pitanju potrebe za bankarskim proizvodima kao i dodatnim finansijskim sredstvima. U okviru Sektora poslovanja sa pravnim licima ispunjeni su godišnji planovi, zadržana liderska pozicija u segmentu poslovanja sa privredom i uprkos ekonomski teškoj godini zabilježen porast plasmana i depozita. Aktivnosti u Sektoru poslovanja sa pravnim licima karakterišu prije svega dugoročni poslovni odnosi sa klijentima i stabilna baza klijenata, visok kvalitet usluga, efikasnost procesa kao i mogućnost usklađivanja postojećih i uvođenja novih proizvoda u skladu sa zahtjevima klijenata. I pored opšteg makro-ekonomskog trenda usporenja rasta bankarskog tržišta, broj klijenata u Sektoru poslovanja sa pravnim licima zabilježio je tendenciju rasta i to za 24,18% u odnosu na kraj prethodne poslovne godine. U toku 2011.god. intenzivirana je saradnja sa postojećim klijentima kroz različite cross selling aktivnosti kao i akvizicija novih klijenata putem povoljnijih uslova za saradnju. 42 annual report 2011 CORPORATE BANKING In 2011, Nova Banka met expectations of its clients regarding needs for banking products as well as additional financial resources. Within the Corporate Banking Sector, we fulfilled the annual plan, retained leading position within economy and, despite difficult economic situation, insured increase of credits and deposits. Corporate Banking Sector operations are primarily characterised by long-term business relationship with clients and stable client base, high quality of services, efficiency as well as the possibility of harmonisation between existing and new products in accordance with the requirements of the clients. Despite general macroeconomic slowgrowth trend of banking market, the number of clients in Corporate Banking Sector recorded growth of 24.18% in comparison to the previous financial year. Number of clients During the year 2011, we intensified cooperation with existing clients through various cross-selling operations together with the new clients’ acquisition through more convenient conditions for cooperation. Transaction accounts Foreign currency accounts 43 godišnji izvještaj 2011 Aktivnosti privrednih subjekata u 2011.god. bile su usmjerene na oporavak od negativnih efekata ekonomske krize. To je imalo za posljedicu uvećanu potrebu privrede za likvidnim sredstvima, smanjenje potreba za investicijama, kao i povećanje broja zahtjeva za reprogram i restruktuiranje kreditnih zaduženja. Nova banka je u segmentu kreditiranja privrednih subjekata povećala svoju tržišnu poziciju tako da je kreditni portfolio za 2011.god. veći za čak 41,54% u odnosu na 2010.god. Smanjena likvidnost privrednih subjekata u 2011.god. uticala je na nivo depozita klijenata Sektora poslovanja sa pravnim licima tako da su zabilježene znatne oscilacije. Ipak krajnje stanje depozita klijenata Sektora poslovanja sa pravnim licima bilježi trend rasta u odnosu na prethodnu godinu. 44 annual report 2011 Due to negative effects of the economic crisis, economic entities operations during 2011 were recovery-oriented. As a result, it led to the need for liquid means, investment reduction as well as to the increasing number of applications for reprogramming and restructuring credits. Considering lending to economic entities, Nova Banka increased its market position whose credit portfolio for 2011 resulted in enhanced economic diversification of 41.54% in comparison to the year 2010. Off-balance Balance During 2011, within the Corporate Banking Sector, reduced liquidity of economic entities influenced the level of clients’ deposits leading to considerable oscillations. Yet, the end of financial year was growth-oriented in comparison to the previous year. On demand deposits Short term deposits Long term deposits 45 godišnji izvještaj 2011 UPRAVLJANJE SREDSTVIMA Novčana sredstva Centralna banka BiH je i tokom 2011. godine zadržala politiku fiksnog kursa BAM u odnosu na EUR (1 EUR = 1,95583 BAM). U 2011. godini primjenjivana je stopa obavezne rezerve od 10% na osnovicu sa ročnošću do jedne godine i 7% na osnovicu sa ročnošću preko jedne godine. Osnovica za obračun obavezne rezerve na nivou BiH (podaci Centralne banke BiH) na kraju 2011. iznosi 15,39 milijardi KM. Dugoročna osnovica bilježi blago smanjenje u poslednjem kvartalu i iznosi 49,3%, dok ostatak čini kratkoročna osnovica. Obavezna rezerva nije zabilježila značajnije oscilacije i u prosjeku je iznosila oko 1,31 milijardu KM. Implicitna stopa obvezne rezerve, kao jedan od pokazatelja likvidnosti bankarskog sektora, ostala je na visokom nivou. Na kraju 2011. godini iznosila je 18,8%. Stopa naknade na obaveznu rezervu su se kretale u rasponu od 0,11% do 1,14%, a za iznose iznad obavezne rezerve u rasponu od 0,14% do 1,14%. Stope su se smanjivale tokom godine, te su u posljednjem obračunskom razdoblju bile najniže. Likvidnost komercijalnih banaka po obračunskim razdobljima 2011. (Izvor Centralna banka BiH) Obavezne rezerve 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 Višak rezervi 3.600 3.400 3.200 3.000 2.800 2.600 2.400 2.200 2.000 1.800 1.600 1.400 1.200 1.000 800 2010. 2011. Nova banka AD tokom 2011. bilježi takođe visoku stopu likvidnosti. Učešće novčanih sredstava u aktivi na 31.12.2011. iznosi 20,4%. 46 annual report 2011 TREASURY MANAGEMENT Cash assets Throughout 2011, the Central Bank of Bosnia and Herzegovina kept a fixed-exchanged rate system policy at an exchange rate of EUR 1: BAM 1.95583. Furthermore, in 2011, reserve requirement remained 10% applicable to the basis with agreed maturity of less than one year and 7% to the basis with agreed maturity over a year. At the end of 2011, according to the data of Central Bank of Bosnia and Herzegovina (CBBH), state level reserve requirement was based on 15.39 billion KM. Long-term basis faced a slight decrease in the last quarter and amounted to 49.3% while the remainder corresponds to short-term basis. Average reserve requirement amounted to 1.31 billion KM. Implicit rate of reserve requirement, as an indicator of banking sector liquidity, remained high. At the end of 2011, it amounted to 18.8%. Reserve requirement indemnity rate ranged from 0.11% to 1.14% and from 0.14% to 1.14% for any other amount exceeding reserve requirement. Rates decreased during the year, being the lowest in the final accounting period. Liquidity of commercial banks according to accounting periods in 2011 (CBBH) Mandatory reserves Obavezne rezerve 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 Reserve rezervi surplus Višak 3.600 3.400 3.200 3.000 2.800 2.600 2.400 2.200 2.000 1.800 1.600 1.400 1.200 1.000 800 2010. 2011. In 2011 Nova Banka also reported high levels of liquidity. The share of funds in the assets on 31.12.2011. sums to 20.4%. 47 godišnji izvještaj 2011 FX tržište Poslovi FX u Novoj Banci Odjeljenje za trgovanje u Novoj Banci nudi kupovinu i prodaju stranih valuta klijentima, uz veoma jednostavnu proceduru.. Kupovinu i prodaju stranih valuta moguće je obavljati po trenutno važećim tržišnim kursevima na međunarodnom tržištu. Klijentima se obezbjeđuju izuzetno konkurentne cijene, što Novu Banku čini market makerom, odnosno vodećim igračem na domaćem tržištu valuta. Posvećeni smo uvođenju finansijskih derivata, što će omogućiti fleksibilniju i raznovrsniju zaštitu od deviznog rizika svojim klijentima. Ukoliko klijent želi da se zaštiti od rizika promjene deviznog kursa u budućnosti, Banka će omogućiti zaključivanje forward transakcija, odnosno zaključivanje transakcije u budućem periodu po kursu i uslovima dogovorenim na današnji dan. U ponudi će uskoro biti i niz drugih opcija za trgovanje. Od prošle godine, Nova Banka je potpisala 50 novih ugovora za obavljanje mjenjačkih poslova, što je čini liderom na tržištu u ovoj oblasti. Kupovinu i prodaju efektivnog stranog novca moguće je obavljati u našim ovlaštenim mjenjačnicama po vrlo povoljnim cijenama. Ono po čemu smo posebni je da koristeći savremeni informacioni sistem Reuters, Nova Banka aktivno prati dešavanja na međunarodnom tržištu novca i valuta, te kroz dnevne izvještaje obavještava svoje klijente o istim. Našim klijentima nastojimo izaći u susret i kreiranjem izvještaja po njihovom zahtjevu, u skladu sa njihovim potrebama. 48 annual report 2011 Foreign Exchange (FX) Market FX Operations in Nova Banka Trading department of Nova Banka has been founded for the purpose of buying and selling foreign currencies, following a very simple procedure. Foreign exchange operations are performed according to international market exchange rates. Clients are provided with competitive prices, labelling Nova Banka as a market maker and leading player on domestic market. We are dedicated to implementing financial derivatives, thus enabling more flexible and diverse protection and foreign exchange risk management for our clients. If a client desires protection from foreign exchange rate risk, we insure forward transactions intended for fixed favourable current exchange rates for the future. Soon, the offer will be enriched with other trading options. Since last year, Nova Banka has signed 50 new agreements for performing exchange operations, thus becoming a market leader within this area. Buying and selling effective foreign currency is possible to perform at exchange offices at favourable prices. By using modern information system »Reuters«, Nova Banka actively monitors developments on the international money and foreign currency market and, on a daily basis, informs its clients about the same, in accordance with their needs. 49 godišnji izvještaj 2011 RISK PROFIL I RISK POLITIKA banke Generalni cilj upravljanja rizicima u Banci je otpimizacija odnosa rizika i prihoda. Banka preuzimanjem i upravljanjem rizicima uvećava prihode. Za profitabilnost banke je od presudnog značaja adekvatan koncept upravljanja rizicima, a samim tim i prihodima. Da bi u tome bila uspješna, zadatak menadžmenta banke je prepoznavanje i aktivno upravljanje rizicima. Sve odluke koje se tiču izloženosti banke rizicima moraju biti koordinisane unutar cijele banke kao institucije. Banka računa stepen rizika povezan sa određenim poslovima, procesima i aktivnostima. Drugačije rečeno, upotrebom metoda za upravljanje rizicima omogućava kvalitetnu ocjenu svih vrsta rizika, pravovremeno reagovanje i smanjenje izloženosti prema istima. Banka je izložena sljedećim vrstama rizika: kreditnom riziku, riziku likvidnosti, kamatnom riziku, operativnom riziku, riziku izloženosti prema prema jednom licu ili grupi povezanih lica, riziku ulaganja u druge zemlje, i dr. Organi banke nadležni za upravljanje rizikom permanentno prate promjene u zakonskoj regulativi, analiziraju njihov uticaj na visinu rizika na nivou banke, i preduzimaju mjere na usaglašavanju poslovanja i procedura sa novim propisima u okvirima kontrolisanog rizika. Pored toga, uvođenje novih proizvoda i usluga praćeno je potrebnim tržišnim i ekonomskim analizama u cilju optimizacije odnosa prihoda i rezervisanja za procijenjeni rizik. Kreditni rizik Kreditni rizik predstavlja rizik da korisnici kredita neće moći ili neće htjeti da izvrše ugovorene obaveze prema Banci. Banka internim aktima, politikama, programima i procedurama, obezbjeđuje adekvatan sistem upravljanja kreditnim rizikom i svođenje kreditnog rizika na prihvatljivu mjeru. Banka upravlja kreditnim rizikom kako na nivou klijenta, grupe povezanih lica, tako i na nivou ukupnog portfelja. Tržišni rizici a) Rizik likvidnosti Rizik likvidnosti predstavlja mogućnost da Banka ne posjeduje dovoljno likvidnih sredstava i rezervi likvidnosti za izmirenje dospjelih obaveza i pokriće neočekivanih odliva depozita i nedepozitne pasive. Problem likvidnosti se izražava kao manjak i otežano ili nemoguće pribavljanje likvidnih sredstava po razumnoj tržišnoj cijeni. Rizikom likvidnosti se upravlja tako što se kontinuirano prati i analizira dnevna likvidnost, ročna usklađenost Bančine aktive i pasive, odnos novčanih sredstava i ukupne aktive, odnos novčanih sredstava i depozita, koncentracija depozita, i drugo. Banka računa više indikatora/pokazatelja u modelu likvidnosti i redovno izrađuje stres testove gdje uzima u obzir kretanja na tržištu. 50 annual report 2011 BANK RISK PROFILE I RISK POLICY The overall objective of risk management is to optimise ratio between risks and revenues. Throughout taking and managing risks, the bank increases its revenues. Therefore, adequate concept of risk and revenue management is crucial for the profitability of the bank. In order to ensure success, bank management needs to recognise and actively manage risks. All decisions concerning the bank exposure to risks must be coordinated within the whole bank, as an institution. The bank estimates risk degree in correlation to certain operations, processes and activities. In other words, risk management enables qualitative assessment of any risk, in due response and risk exposure reduction. A banking risk framework includes: credit risk, liquidity risk, interest rate risk, operational and reputational risk, exposure risk, investment risk, etc. Employee of the Bank responsible for risk management continuously monitor all changes in legislation, analyse its influence on the risk, take measures to adjust operations and procedures with new regulations within the framework of controlled risk. In addition, introducing new products and services is in accordance with the market needs and economic analyses in order to optimise ratio of revenues and provisions for an estimated risk. Credit Risk Credit risk refers to the risk that a borrower will default on any type of debt by failing or refusing to make payments it is obliged to do. Throughout legislation, policies, programmes and procedures, the Bank ensures an adequate system of credit risk management making the risk acceptable. Nova Banka includes risk exposed to a single entity, a group of related entities and total portfolio respectively. Market Risks a) Liquidity Risk Liquidity risk refers to the risk that the Bank will not have sufficient liquid assets and reserve requirement necessary to meet all its due obligations and to cover an unexpected deposit outflow and non-deposit liabilities. Liquidity problem represents a deficit or a state of difficult or impossible obtaining liquid assets at a fair market price. Liquidity risk management is based on monitoring and analysing liquidity on a daily basis, the Bank’s balance of financial resources and total bank assets, ratio of financial resources and deposits, deposit concentration, and more. The Bank includes several indicators in the liquidity model and regularly elaborates stress tests considering developments on the market. 51 godišnji izvještaj 2011 Upravljanje rizikom likvidnosti u Novoj banci izvodi se u skladu sa usvojenim politikama i strategijom kojima se utvrđuju prava i sistemska odgovornost. b) Rizik promjene kamatnih stopa Rizik promjene kamatnih stopa predstavlja osjetiljivost kapitala i prihoda banke na promjene kamatnih stopa na tržištu. Kamatni rizik je rizik smanjenja profita ili neto vrijednosti imovine banke usljed promjena u visini kamatnih stopa. Izloženost kamatnom riziku zavisi od odnosa kamatno osjetljive aktive i pasive banke. U odjeljenju tržišnih rizika u okviru Sektora za upravljanje rizicima konstantno se rade analize gdje se izdvajaju senzibilne aktiva i pasiva te računa visina izloženosti riziku promjene kamatnih stopa, uzimanjem različitih »šta ako« hipoteza. Cilj upravljanja ovom vrstom rizika je održavanje izloženosti riziku u prihvatljivim okvirima. c) Devizni rizik Devizni rizik je rizik mogućnosti nastanka negativnih efekata na finansijski rezultat i kapital banke usljed promjene deviznog kursa. Bankarsko poslovanje u različitim valutama uslovljava izloženost oscilacijama deviznih kurseva više valuta. Interni limiti strožiji su od regulatornog limita devizne pozicije i prate se svakodnevno, uz svakodnevno zatvaranje otvorenih pozicija, kako bi se osiguralo da izloženost banke deviznom riziku ostane unutar utvrđenih limita. Operativni rizik Operativni rizik je rizik nastanka negativnih efekata na finansijki rezultat i kapital banke usljed propusta u odvijanju poslovnih procesa, ljudskih grešaka, grešaka u sistemu, ili dejstva spoljih faktora. Uloga procesa upravljanja operativnim rizicima je da identifikuje, procijeni, kontroliše i smanji mogućnost nastanka i uticaj operativnih rizika i gubitaka. Banka ne može da eliminiše sve operativne rizike, ali kroz proces evidentiranja i analiziranja operativnih gubitaka može da identifikuje propuste u svojim procesima, proizvodima i procedurama, i njihovim unapređivanjem smanji učestalost i negativan uticaj operativnih gubitaka na poslovanje i profitabilnost banke. Važan aspekt procesa upravljanja operativnim rizicima je ažurno izvještavanje menadžmenta banke o značajnim operativnim rizicima, kao i permanentna obuka svih zaposlenih uključenih u proces prikupljanja podataka o operativnim rizicima i sveobuhvatno razvijanje svijesti o značaju identifikovanja, mjerenja, kontrole i ublažavanja operativnih rizika. 52 annual report 2011 Liquidity risk management at Nova Banka is complied in accordance with the policies and strategies that help regulating rights and responsibilities. b) Interest Rate Risk Variability of interest rate reflects the sensitivity of capital and revenues due to variability of interest rate on the market. Interest risk is the risk of reducing profit or net asset value of the Bank due to changes in interest rates. Exposure to interest rate risk depends on the Banks’ ration of interest sensitive assets and liabilities of the Bank. Market Risk Department within the Department of Risk Management sector constantly analyses and selects sensitive assets and liabilities and computes the level of risk exposure depending on interest rate variability, including various »what if« hypothesis. Objective of the risk management is to maintain risk exposure within acceptable parameters. c) Foreign Exchange Risk Foreign exchange risk (currency risk) is a form of risk that arises due to changes in currency exchange rate causing negative effects on financial result and capital of the Bank. Banking operations in different currencies include exposure to currencies fluctuations. Internal limits are more stringent than the regulatory foreign exchange position limit. In addition, internal limits are monitored on a daily basis, thus keeping the risk exposure within established limits. Operational Risk Operational risk is the risk of negative effects on the financial result and capital of the Bank caused by omissions in the work of employees, inadequate internal procedures and processes, inadequate management of information and other systems, and unforeseeable external events. The role of operational risk management is to identify, assess, control and decrease its probability of occurring and affecting. The Bank cannot eliminate all operational risks, but, through the process of monitoring, noting and analysing operational losses, it can identify omissions in its own processes, procedures and products whose improvement will certainly lead to the reduction of operational risk and its negative effects on business operations and profitability. An important aspect of operational risk management is to report promptly any suspicious and significant risks to the Bank management, 53 godišnji izvještaj 2011 Podaci o operativnim rizicima prikupljaju se u svi organizacionim dijelovima banke, vrši se njihova klasifikacija i analiza primjenom odgovarajućeg softvera, i preporučuju načini umanjenja rizika i ublažavanje njihovih posljedica. Rizik izloženosti banke Sektor za upravljanje rizicima prati, mjeri i izvještava o riziku izloženosti prema jednom licu ili grupi povezanih lica, riziku ulaganja banke u druga pravna lica, riziku zemlje porijekla lica prema kome je Banka izložena. Rizici izloženosti banke obuhvataju rizike izloženosti banke prema jednom licu, grupi povezanih lica i licima povezanim sa Bankom. Pod rizikom zemlje porijekla lica prema kojem je Banka izložena podrazumijevaju se negativni efekti koji bi mogli uticati na finansijski rezultat i kapital banke zbog nemogućnosti da se naplati potraživanje od stranih lica iz razloga koji su rezultat političkih, ekonomskih ili socijalnih prilika u zemlji porijekla tog lica. Nova banka utvrđuje limite izloženosti za svaku pojedinačnu zemlju koristeći rejtinge, te vlastitu metodologiju, uzimajući u obzir i koncentracije prema pojedinim regionima. Pod tim se podrazumijeva da uspostavljaju limite kako na nivou ino komitenta tako i na nivou zemlje u kojoj klijent posluje. Upravljanje kapitalom Cilj upravljanja kapitalom je da Banka zadrži sposobnost da nastavi svoje poslovanje u neograničenom periodu u predvidljivoj budućnosti, kako bi očuvala optimalnu strukturu kapitala sa ciljem da se smanje troškovi kapitala, a akcionarima obezbijede dividende. Banka kontinuirano upravlja kapitalom kako bi ostvarila sljedeće: - Obezbijedila usaglašenost sa zahtjevima u vezi sa kapitalom koji su definisani od strane regulatora, - Obezbijedila adekvatan nivo kapitala za nastavak poslovanja po načelu stalnosti poslovanja, - Održala nivo kapitala na nivou koji će omogućiti razvoj poslovanja. 54 annual report 2011 as well as permanent training of employees involved in the process of collecting data on operational risk and overall awareness enhancement regarding the importance of identifying, measuring, controlling and mitigating. Data collection on operational risks are performed at all organisational units of the Bank, then classified and analysed by using appropriate software, thus ending with recommendations for risk reduction and mitigation. Bank Exposure Risk Management sector includes monitoring, assessment and reporting that provide insight into risk exposure to a single entity or a group of related entities, investments risks, risk relating to the country of origin of the entity to which the Bank is exposed. Exposure risks include risks of the Bank’s exposure to a single entity or a group of related entities and risks of banks’ exposure to a single entity related with the Bank. Risks relating to the country of origin of the entity to which the Bank is exposed is the risk of negative effects on the financial result and capital of the Bank due to its inability to collect claims from such entity for reason arising from political, economic or social conditions in such entity’s country of origin. Nova Banka sets exposure limits for each country according to rating data, its own methodology and concentration towards individual regions. This implies limits regarding foreign client as well as a country where the client operates. Capital Management The objective of capital management is to ensure the Bank’s ability to continue its operations in the unforeseeable future, thus preserving an optimal capital structure in order to minimise costs and provide dividends to shareholders. The bank actively manages its capital for the following purposes: - to ensure compliance with the requirements relating to capital as defined by regulators; - provide sufficient capital in order to continue operating under the principle of continuity of operations; - maintain capital at a level that will enable business development. 55 godišnji izvještaj 2011 56 annual report 2011 57 godišnji izvještaj 2011 DRUŠTVENO ODGOVORNO POSLOVANJE I KORPORATIVNO UPRAVLJANJE Za Novu banku AD Banja Luka društveno-odgovorno upravljanje, te etično i odgovorno djelovanje menadžmenta i zaposlenih predstavljaju poslovni imperativ i njeno strateško opredjeljenje. Važan dio društveno-odgovornog poslovanja je korporativna filantropija, koja, takođe, čini sastavni dio misije i prakse banke. Nova banka ne posluje kao institucija samo za sebe, već shvata da predstavlja dio društva, te u tom kontekstu putem filantropskih aktivnosti daje strateški odgovor na potrebe društvene zajednice. Budući da ulaganje u obrazovanje i ljudski potencijal predstavlja najbolju investiciju, kako za napredak pojedinca tako i društva uopšte, u protekloj godini naša strategija je bila usmjerena najviše na taj segment i to u vidu podrške obrazovnim institucijama svih nivoa, ali i centrima i domovima za nezbrinutu djecu ili za djecu sa posebnim potebama. Pored toga Banka je sa značajnim iznosom sredstava podržavala i ostale nevladine organizacije, neprofitna udruženja građana, fondacije, održavanje kulturnih manifestacija, te učestvovala u brojnim humanitarnim akcijama. Korporativna filantropija će i u buduće činiti važan dio naše strategije, koju ćemo nastojati da razvijamo u pravcu jasnih ciljeva i zdrave prakse radi dobrobiti čitavog društva. Korporativno upravljanje Korporativni identitet Nove banke je stabilan, djelimično izgrađen, te mu u periodu od narednih nekoliko godina predstoje značajni izazovi koje je potrebno iskoristiti u cilju izgradnje što pozitivnijeg imidža i reputacije, ali i u cilju učvršćenja brenda. Najveća vrijednost korporativnog identiteta prije svega leži u korporativnom upravljanju, prepoznatom na tržištu kao napredan i standardizovan sistem menadžmenta i sistem standarda kvaliteta (Nova banka je odlikovana sa nekoliko nagrada za društveno odgovorno upravljanje u kategoriji Korporativnog upravljanja, kao banka sa najboljim standardima korporativnog upravljanja). Potrebno je zadržati strateško opredjeljenje za centralizovanim, unificiranim i standardizovanim sistemom. Nova banka je još 2007. godine usvojila svoje standarde korporativnog upravljanja kojim je detaljnije utvrdila mehanizme funkcionisanja i zaštite interesa u međusobnim odnosima različitih nosilaca interesa u akcionarskom društvu. Nosioci interesa u Novoj banci su postojeći i potencijalni akcionari, kreditori, povjerioci, zaposleni, Uprava, Nadzorni odbor i država. Poštovanjem standarda upravljanja Bankom, poboljšava se konkurentna sposobnost društva, ostvaruju se povoljniji uslovi za investicionu aktivnost, te omogućava efikasnije funkcionisanje finansijskih tržišta. Standardi upravljanja Bankom utvrđeni su na bazi slijedećih principa korporativnog upravljanja: 1. Osiguravanje osnova za efikasnu primjenu principa upravljanja akcionarskim društvima 2. Prava akcionara i ključne vlasničke funkcije 3. Ravnopravan tretman akcionara 4. Uloga zainteresovanih strana - nosilaca interesa u upravljanju akcionarskim društvima 5. Objavljivanje i javnost informacija 6. Uloga i odgovornosti odbora. Korporativna društvena odgovornost i etika Orijentacija Nove banke prema korporativnoj društvenoj odgovornosti do sada je bila više reaktivna nego proaktivna, sa fokusom na socijalna davanja. Banka pomaže zajednicu u kojoj posluje, prije svega putem donacija socijalno ugroženim grupama (djeca sa posebnim potrebama, siromašni) i mladim talentima (dostignuća iz oblasti nauke, sporta, obrazovanja). 58 annual report 2011 CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY AND CORPORATE GOVERNANCE To Nova Banka AD Banja Luka, corporate social responsibility, ethic and responsible actions of management and employees represent a business imperative and strategic orientation. An important part of corporate social responsibility is corporate philanthropy, which also forms an integral part of the mission and activities of the Bank. Nova Banka does not operate as a mere institution, but as a part of society, thus giving strategic response to the needs of the social community through its philanthropic activities. Since investment in education and human potential represents the best investment with reference to the progress of an individual but of society in general as well, over the past year, out strategy was oriented towards supporting education institutions at all levels, centres and homes for abandoned children and children with special needs. In addition, the Bank significantly supported non-governmental organisations, non-profit associations of citizens, foundations, cultural events, numerous charity events. Corporate philanthropy will remain an important part of our strategy, oriented towards clear goals and healthy practice for the benefit of the whole society. Corporate Governance Corporate identity of the Nova Bank is stable, partially built, and in the period of the next few years significant challenges lie ahead, challenges which need to be used in order to achieve a more positive image and reputation, but also to consolidate the brand. The maximum value of corporate identity lies primarily in corporate governance, recognized on the market as a progressive and standardized management system and also a system of quality standards ( Nova Bank was awarded the prize for socially responsible management in the category of corporate governance, as the bank with the best standards of corporate governance). It is necessary to maintain a strategic commitment to a centralized, unified and standardized system. Nova Bank in 2007 adopted its own standards of corporate governance by which it has established function mechanisms and ways of protecting the interests of the mutual relations of various stakeholders in the joint stock company. Stakeholders in the Nova Bank are the existing and potential shareholders, creditors, employees, the Management Board, Supervisory Board and the state. By respecting the bank governance standard, the competitiveness of companies is improved, favorable conditions for investment activity are realized, and more efficient functioning of financial markets is enabled. Standards of the Bank are determined on the basis of the following principles of corporate governance: 1. Providing a basis for effective application of principles of corporate governance 2. The rights of shareholders and key ownership functions 3. Equitable Treatment of Shareholders 4. The role of stakeholders - stakeholders in corporate governance 5. Disclosure and transparency of information 6. The role and responsibilities of the board. Corporate social responsibility and ethics Nova Bank orientation towards corporate social responsibility so far has been more reactive than proactive, with a focus on social benefits. The Bank assists the community in which it operates, primarily through donations to vulnerable groups (children with special needs, poor) and young talent (the achievements of science, sports, education). 59 godišnji izvještaj 2011 60 annual report 2011 61 Finansijski izvještaji za godinu koja se završila 31. Decembra 2011. godine annual report 2011 Financial statements for the year ended on 31 december 2011 63 godišnji izvještaj 2011 Izvještaj nezavisnog revizora akcionarima Nove banke AD Banja Luka Izvršili smo reviziju finansijskih izvještaja Nove banke a.d. Banja Luka (u daljem tekstu: „Banka”) koji obuhvataju bilans stanja na dan 31. decembra 2011. godine, bilans uspjeha, izvještaj o promjenama na kapitalu i izvještaj o novčanim tokovima za godinu koja se završila na taj dan, kao i pregled značajnih računovodstvenih politika i ostalih napomena uz finansijske izvještaje. Odgovornost rukovodstva za finansijske izvještaje Rukovodstvo banke je odgovorno za pripremu i objektivno prikazivanje ovih finansijskih izvještaja u skladu sa Zakonom o računovodstvu i reviziji Republike Srpske i propisima Agencije za bankarstvo Republike Srpske, koji regulišu finansijsko izvještavanje banaka, kao i za interne kontrole koje rukovodstvo smatra neophodnim da omoguće pripremu finansijskih izvještaja koji ne sadrže materijalno značajne pogrešne iskaze, nastale usljed prevare ili greške. Odgovornost revizora Naša je odgovornost da izrazimo mišljenje o finansijskim izvještajima, na osnovu revizije koju smo izvršili. Reviziju smo izvršili u skladu sa Međunarodnim standardima revizije. Ovi standardi nalažu da se pridržavamo etičkih normi i da reviziju planiramo i izvršimo na način koji omogućava da se, u razumnoj mjeri, uvjerimo da finansijski izvještaji ne sadrže materijalno značajne pogrešne iskaze. Revizija obuhvata sprovođenje procedura u cilju prikupljanja revizorskih dokaza o iznosima i objelodanjivanjima u finansijskim izvještajima. Izbor revizorskih procedura zavisi od procjene revizora pri čemu se uzima u obzir i ocjena rizika da li finansijski izvještaji sadrže materijalno značajne pogrešne iskaze nastale usljed prevare ili greške. Vršeći procjenu takvog rizika, revizor razmatra i interne kontrole bitne za pripremu i objektivno prikazivanje finansijskih izvještaja, u cilju kreiranja odgovarajućih revizorskih procedura u skladu sa okolnostima, ali ne i u cilju izražavanja mišljenja o efikasnosti internih kontrola banke. Revizija takođe uključuje ocjenu opravdanosti primjene odgovarajućih računovodstvenih politika i računovodstvenih procjena izvršenih od strane rukovodstva, kao i ocjenu opšte prezentacije finansijskih izvještaja. Smatramo da su revizorski dokazi koje smo prikupili dovoljni i odgovarajući da obezbjede osnovu za izražavanje našeg mišljenja. Mišljenje Po našem mišljenju, finansijski izvještaji prikazuju objektivno i istinito finansijsko stanje banke na dan 31. decembra 2011. godine i rezultate njenog poslovanja i novčane tokove za godinu koja se završila na taj dan, u skladu sa Zakonom o računovodstvu i reviziji Republike Srpske i propisima Agencije za bankarstvo Republike Srpske koji regulišu finansijsko izvještavanje banaka. Banja Luka, 2. april 2012. godine Stephen Fish Ernst & Young Sarajevo d.o.o. 64 Maja Hafizović Ovlašćeni revizor annual report 2011 Independent auditor’s report to shareholders of Nova banka AD Banja Luka We have audited the accompanying financial statements of Nova banka a.d., Banja Luka (hereinafter referred as to ”the Bank”), which comprise the balance sheet as at 31 December 2011, income statement, statement of changes in capital and cash flow statement for the year then ended, as well as a summary of significant accounting policies and other explanatory notes. Management’s Responsibility for the Financial Statements Management is responsible for the preparation and fair presentation of these financial statements in accordance with Law on Accounting and Auditing of the Republic of Srpska, and regulations of the Banking Agency of the Republic of Srpska, governing financial reporting of banks, and for such internal controls as management determines are necessary to enable the preparation of financial statements that are free from misstatement, whether due to fraud or error. Auditor’s Responsibility Our responsibility is to express an opinion on these financial statements based on our audit. We conducted our audit in accordance with International standards on auditing. Those standards require that we comply with ethical requirements and plan and perform the audit to obtain reasonable assurance whether the financial statements are free from material misstatement. An audit involves performing procedures to obtain audit evidence about the amounts and disclosures in the financial statements. The procedures selected depend on the auditor ’s judgment, including the assessment of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error. In making those risk assessments, the auditor considers internal control relevant to the entity’s preparation and fair presentation of the financial statements in order to design audit procedures that are appropriate in the circumstances, but not for the purpose of expressing an opinion on the effectiveness of the entity’s internal control. Audit also includes evaluation of the appropriateness of accounting policies used and the reasonableness of accounting estimates made by management, as well as evaluation of the overall presentation of the financial statements. We believe that the audit evidence we have obtained is sufficient and appropriate to provide a basis for our audit opinion. Opinion In our opinion, the financial statements give a true and fair view of the financial position of the Bank as of 31 December 2011, and of its financial performance and cash flows for the year then ended, in accordance with the Law on Accounting and Auditing of the Republic of Srpska and regulations of the Banking Agency of the Republic of Srpska governing financial reporting of banks. Banja Luka, 2 April, 2012 Stephen Fish Maja Hafizović Ernst & Young Sarajevo d.o.o. Authorized auditor 65 godišnji izvještaj 2011 Banja Luka, mart 2012. godine 66 U ime Nove banke AD Banja Luka Direktor Mr Milan Radović annual report 2011 Banja Luka, 2 April 2012 On behalf of Nova banka a.d. Banja Luka General Manager Milan Radović, M.Sc.(Econ) 67 godišnji izvještaj 2011 Banja Luka, mart 2012. godine 68 U ime Nove banke AD Banja Luka Direktor Mr Milan Radović annual report 2011 Banja Luka, 2 April 2012 On behalf of Nova banka a.d. Banja Luka General Manager Milan Radović, M.Sc.(Econ) 69 godišnji izvještaj 2011 Banja Luka, mart 2012. godine 70 U ime Nove banke AD Banja Luka Direktor Mr Milan Radović annual report 2011 Banja Luka, 2 April 2012 On behalf of Nova banka a.d. Banja Luka General Manager Milan Radović, M.Sc.(Econ) 71 godišnji izvještaj 2011 Banja Luka, mart 2012. godine 72 U ime Nove banke AD Banja Luka Direktor Mr Milan Radović annual report 2011 Banja Luka, 2 April 2012 On behalf of Nova banka a.d. Banja Luka General Manager Milan Radović, M.Sc.(Econ) 73 godišnji izvještaj 2011 74 annual report 2011 75 godišnji izvještaj 2011 O banci 1. OSNOVNE INFORMACIJE Banka posluje preko Centrale sa sjedištem u Banjoj Luci i jedanaest filijala koje su locirane u Bijeljini, Ban- Nova Banka AD Banja Luka (u daljem tekstu: „Banka“) joj Luci, Istočnom Sarajevu, Zvorniku, Brčkom, Tre- je osnovana u oktobru 1992. godine i upisana u sud- binju, Doboju, Sarajevu, Ljubuškom, Foči i Prijedoru ski registar riješenjem Osnovnog suda u Bijeljini br. i posebnog organizacionog dijela za trgovanje harti- Fi-292/92, pod nazivom Eksim banka AD Bijeljina. jama od vrijednosti – Broker Nova. Riješenjem Osnovnog suda u Bijeljini br. Fi-352/94 iz jula 1994. godine izvršena je promjena naziva Poslovi banke podjeljeni su po sektorima, samostal- banke u Eksport-import Banka AD Bijeljina, dok je nim odjeljenjima i odjeljenjima. Rješenjem Osnovnog suda u Bijeljini br. Fi-598/99 Na dan 31. decembra 011. godine Banka je imala 485 od 17.06.1999. godine izvršen upis promjene naziva radnika (31.decembra 2010. godine: 414 radnika). banke u Nova banka AD Bijeljina. Banka je u 2007. godini Rješenjem Osnovnog suda u Banja Luci prom- 2. RAČUNOVODSTVENE POLITIKE ijenila sjedište i posluje pod nazivom Nova banka AD Banja Luka. 2.1. Osnove za sastavljanje i prikazivanje finansijskih izvještaja U decembru 2002. godine Skupština banke je donije- Finansijski izvještaji banke na dan 31. decembra la odluku o statusnoj promjeni pripajanja Agroprom 2011. godine sastavljeni su u skladu sa važećim pro- banke AD Banja Luka, a od 01.01.2003. godine Agro- pisima Republike Srpske (RS) zasnovanim na Zakonu prom Banka AD Banja Luka posluje u sastavu banke. o računovodstvu i reviziji Republike Srpske („Službeni Na dan 31.decembra 2011. godine najveće učešće u Glasnik Republike Srpske“, br. 67/09, 36/2009 i akcionarskom kapitalu banke ima Adriatic Fund BV 52/2011 ), Zakonu o bankama Republike Srpske, Amsterdam sa 35,72% (31. decembra 2010: Poteza regulativi Agencije za bankarstvo Republike Srpske, Adriatic Fund). propisima Centralne banke Bosne i Hercegovine i ostalim propisima u Republici Srpskoj koji regulišu Banka je registrovana u Republici Srpskoj za obavl- poslovanje banaka i finansijsko izvještavanje. janje svih bankarskih poslova. Banka je registrovana 76 da obavlja depozitne poslove, kreditne poslove, Propisi iz oblasti računovodstva i revizije, koji se u garancijske poslove, poslove sa efektivom, devizne smislu Zakona o računovodstvu i reviziji primjenjuju i mjenjačke poslove, emisione i depo-poslove, u Republici Srpskoj podrazumjevaju Međunarodne poslove platnog prometa, poslove posredovanja u Računovodstvene Standarde (MRS), Međunarodne trgovini hartijama od vrijednosti, kupovinu i naplatu Standarde potraživanja i druge bankarske i finansijske poslove Međunarodne Standarde Revizije (IAS), Kodeks u skladu sa Zakonom o bankama Republike Srpske. etike za profesionalne računovođe i prateća uput- Sjedište banke je u Ulici kralja Alfonsa XIII 37 A, Banja stva, objašnjenja i smjernice koje donosi Odbor za Luka. Međunarodne Računovodstvene Standarde (IASB) Finansijskog Izvještavanja (MSFI), annual report 2011 About 1. GENERAL INFORMATION The Bank’s Head Office is located in Banja Luka, 37a Kralja Alfonsa XIII St. The Bank operates through its Nova Banka a.d., Banja Luka (hereinafter referred to Headquarters in Banja Luka and 11 branches located as: “the Bank”) was founded in October 1992, and in Bijeljina, Banja Luka, Istočno Sarajevo, Zvornik, registered with the Court Register by the Decision of Brčko, Trebinje, Doboj, Sarajevo, Ljubuški, Foča and the Basic Court in Bijeljina No. Fi.-292/92 under the Prijedor and through special department for trading name of Eksim Banka a.d., Bijeljina. Pursuant to the with securities-Broker Nova. Decision of the Basic Court in Bijeljina No. Fi.-352/94 of July 1994, the Bank changed its name to Eksport- The Bank’s operations are organized in divisions, de- Import Banka a.d., Bijeljina, and as per the Decision partments and sectors. As of 31 December 2011 the of the Basic Court in Bijeljina No. Fi.-598/99 dated 17 Bank had 485 employees (as of 31 December 2010: June 1999, the Bank officially recorded the change of 414 employees). its name into Nova banka a.d., Bijeljina. In 2007, pursuant to the Decision of the Basic Court in Banja Luka 2. ACCOUNTING POLICIES the Bank moved its headquarters and started operating under the name of Nova Banka a.d. Banja Luka. 2.1. Basis of preparation and presentation of the financial statements In December 2002, the Bank Shareholders’ Meeting The Bank’s financial statements for the year ended set up the Decision on the status change by acquisi- 31 December 2011 are prepared in accordance with tion of Agroprom banka a.d. Banja Luka. As of 1 Janu- the regulations of the Republic of Srpska, based on ary 2003, Agroprom banka a.d. Banja Luka operated the Law on Accounting and Auditing (“The Official as the Bank’s branch. On 31.12.2011, major share- Gazette of the Republic of Srpska, No. 36/2009 and holder of the Bank is Adriatic Fund BV Amsterdam No. 52/2011), the Law on Banks of the Republic of with 35.72 % of the share capital (On 31.12.2010: Srpska, the Regulations of the Banking Agency of the Poteza Adriatic Fund). Republic of Srpska and the Central Bank of Bosnia and Herzegovina and other regulations in the Re- The Bank is registered in the Republic of Srpska to public of Srpska, which regulate banks’ operations conduct all banking operations. The Bank is regis- and financial reporting. tered to perform deposit operations, credit and guarantee operations, operations with cash, foreign Regulations in the area of accounting and audit- currency and exchange operations, issue and depo- ing, which are implemented in the Republic of Srp- operations, clearing and settlement services, broker- ska imply International Accounting Standards (IAS), age services, purchase and debt collection and other International Financial Reporting Standards (IFRS), banking and financial activities in accordance with International Auditing Standards, Code of ethics for the Law on Banks of the Republic of Srpska. professional accountants and accompanying instructions, explanations and guidelines defined by Inter 77 godišnji izvještaj 2011 i sva prateće uputstva, objašnjenja i smjernice koje 2.2. Značajna računovodstvena donosi Međunarodna Federacija računovođa (IFAC). rasuđivanja i procjene U procesu primjene računovodstvenih politika banke, MSFI i Tumačenja objavljena nakon 1. januara 2010. menadžment se koristio prosuđivanjem i procjena- godine nisu primjenjena prilikom pripreme priloženih ma u određivanju iznosa iskazanih u finansijskim finansijskih izvještaja pošto novi ili izmjenjeni MSFI izvještajima. Najznačajnija procjenjivanja i upotrebe nisu imali uticaj na računovodstvene politike, finan- su: sijski položaj i poslovanje banke. Banka je u sastavljanju prezentovanih finansijskih Troškovi obezvređenja datih kredita i avansa izvještaja primjenjivala računovodstvene poli- Banka sagleda evidenciju svojih problematičnih kred- zasnovane na ita i drugih plasmana na svaki izvještajni datum kako računovodstvenim propisima i podzakonskim aktima bi procjenila da li ispravke vrijednosti za obezvređenja Republike Srpske, regulativi Agencije za bankarstvo treba da budu iskazane u bilansu uspjeha. Konkret- Republike Srpske i poreskim propisima Republike no, menadžment vrši procjenu iznosa i vremenskog Srpske . rasporeda budućih novčanih tokova kada određuje tike obrazložene u Napomeni 2.3, iznos potrebnih ispravki vrijednosti. Finansijski izvještaji banke za 2011. godinu prikazani Pored pojedinačnih ispravki vrijednosti za značajne su u formatu propisanom Pravilnikom o obrascima kredite i plasmane, Banka takođe formira kolektivne i sadržini pozicija u obrascima bilans stanja i bilans (grupne) ispravke vrijednosti za izloženosti rizicima uspjeha za banke i druge finansijske organizacije i koje, iako nisu identifikovane kao one koje zahtije- Pravilnikom o obrascu i sadržini pozicija u obrascu vaju posebno iskazivanje, nose veći rizik povećanja u bilans tokova gotovine za banke i druge finansijske odnosu na prvobitnu procjenu. organizacije. Finansijski izvještaji su pripremljeni u skladu sa koncep- Dugoročne beneficije za zaposlene tom istorijskog troška, izuzev za hartije od vrijednosti Troškovi dugoročnih beneficija za zaposlene se kojima se trguje i hartije od vrijednosti raspoložive za određuju korišćenjem aktuarske valuacije. Ona prodaju, koje su vrednovane po tržišnoj vrijednosti. uključuje predviđanje diskontnih stopa, budućih Finansijski izvještaji su prezentovani u Konvertibilnim povećanja plata i budućih stopa fluktuacije. S obzi- Markama Bosne i Hercegovine (KM), a sve iskazane rom da je riječ o dugoročnim predviđanjima, ovakve numeričke vrijednosti prikazane su u hiljadama, osim procjene su dosta neprecizne. ako je drugačije navedeno. Utvrđivanje fer vrijednosti finansijskih instrumenata Fer vrijednost finansijskih instrumenata kojima se trguje na aktivnom tržištu na dan bilansa stanja se bazira na kotiranim tržišnim cjenama ponude ili 78 annual report 2011 national Accounting Standards Board (IASB), and all 2.2. Significant accounting judgements accompanying instructions, explanations and guide- and estimates lines defined by the International Federation of Ac- In the process of applying the Bank’s accounting poli- countants (IFAC). cies, management has exercised its judgments and made estimates in determining the amounts recog- IFRS and interpretations published after January 1, nized in the financial statements. The most significant 2010 were not applied during the preparation of use of judgments and estimates are as follows: the following financial statements since the new and amended IFRS did not have the impact on account- Impairment losses on loans and advances ing policies, financial position and operations of the The Bank reviews its problematic loans and other Bank. The Bank applied, in the composing of the placements at each reporting date to assess whether following financial statements, accounting policies value correction for impairment should be recorded described in the Note 2.3., based on the account- in the income statement. In particular, judgment by ing rules and regulations of the Republic of Srpska, management is required in the estimation of the regulation of the Banking Agency of the Republic of amount and timing of future cash flows when deter- Srpska and Republic of Srpska tax regulations. mining the level of allowance required. In addition to specific allowances against individually The financial statements of the Bank for 2011 were significant loans and placements, the Bank also forms shown in the format prescribed by the Rules on the a collective (group) impairment allowance against Format and content of items from Balance Sheet and exposures which, although not specifically identified Income Statement for banks and other financial in- as requiring a specific allowance, have a greater risk stitutions and Rules on the Form and content of the of default than when originally granted. items at Cash Flow for banks and other financial institutions. Long-term employee benefits The cost of the long-term employee benefits is de- Financial statements of the Bank are prepared by us- termined using actuarial valuation. The actuarial val- ing the historical cost method, except for securities uation involves making assumptions about discount available for sale, which are valued by using fair value rates, future salary increases, and future turnover method. The Bank keeps and prepares the financial rates. Due to the long term nature of these plans, statements expressed in Convertible Marks (KM), of- such estimates are subject to significant imprecise- ficial reporting and functional currency in the Repub- ness. lic of Srpska. The Bank’s financial statements are expressed in thousands of KM, except when otherwise Determining the fair value of financial indicated. instruments Fair value of the financial instruments which are used for trading in active markets at the balance sheet 79 godišnji izvještaj 2011 tražnje, bez umanjenja po osnovu transakcionih Prihodi i rashodi naknada i provizija nastali pružanjem, troškova. Fer vrijednost finansijskih instrumenta odnosno, korišćenjem bankarskih usluga, priznaju se koji nisu kotirani na aktivnom tržištu se određuje po načelu uzročnosti prihoda i rashoda i uslovima korišćenjem odgovarajućih tehnika vrednovanja, iz obligacionog odnosa, koji su definisani ugovo- koje obuhvataju tehnike neto sadašnje vrijednosti, rom između banke i komitenata. Naknade i provizije poređenje sa sličnim instrumentima za koje postoje se uglavnom sastoje od naknada po poslovima tržišne cijene i ostale relevantne modele. unutrašnjeg i ino platnog prometa, date kredite i garancije i druge usluge koje Banka pruža. Kada tržišni inputi nisu dostupni, oni se određuju procjenjivanjima koja uključuju određeni stepen Preračun stranih valuta rasuđivanja u procjeni “fer “ vrijednosti. Modeli Stavke bilansa stanja i bilansa uspjeha u finansi- procjene oslikavaju trenutno stanje na tržištu na jskim izvještajima su evidentirane u valuti primarnog datum mjerenja i ne moraju predstavljati uslove na ekonomskog okruženja (funkcionalnoj valuti). Kao što tržištu prije ili nakon datuma mjerenja. Stoga se teh- je objelodanjeno u Napomeni 2.1, finansijski izvještaji nike vrednovanja revidiraju periodično, kako bi na su izraženi u KM, koja je izvještajna i funkcionalna odgovarajući način odrazile tekuće tržišne uslove. valuta banke. Transakcije u stranoj valuti preračunavaju se u KM po 2.3. Pregled značajnih računovodstvenih zvaničnom srednjem kursu Centralne banke, na dan politika transakcije i na dan bilansiranja. Monetarna sredstva i obaveze iskazane u stranoj valuti na dan bilansa Priznavanje prihoda i rashoda od stanja, preračunati su u KM po zvaničnom sredn- kamata i naknada jem kursu Centralne banke Bosne i Hercegovine, Prihodi i rashodi po osnovu kamate, uključujući za- važećem na dan bilansa stanja. Sve kursne razlike teznu kamatu i ostale prihode i ostale rashode vezane koje nastaju prilikom preračuna finansijskih sredstava za kamatonosnu aktivu, odnosno kamatonosnu pa- i obaveza iskazanih u stranoj valuti se priznaju u ok- sivu obračunati su po načelu uzročnosti prihoda i viru bilansa uspjeha. rashoda i uslovima iz obligacionog odnosa, koji su definisani ugovorom između banke i komitenata. Preuzete i potencijalne obaveze iskazane u stranoj valuti su preračunate u KM po zvaničnom srednjem Banka prestaje sa iskazivanjem prihoda od kamata kursu Centralne banke Bosne i Hercegovine na dan za potraživanja za koja je pokrenut postupak naplate bilansa stanja. Plasmani u KM sa ugovorenom valut- kod suda i za potraživanja koja su klasifikovana kao nom klauzulom su preračunati u KM po zvaničnom sporna ili nenaplativa. Kamata se otpisuje do iznosa srednjem kursu Centralne banke BiH na dan bi- za koje se smatra da ne postoji mogućnost naplate lansa stanja. Prihodi i rashodi koji nastaju prilikom iste. preračunavanja sredstava korišćenjem ugovorene valutne klauzule priznaju se u okviru bilansa uspjeha. 80 annual report 2011 date is based on the quoted market prices of the bid missions incurred by providing or using banking ser- and demand, without deduction on the account of vices, are recognized on accrual basis of income and the transaction costs. Fair value of the financial instru- expenses and obligatory terms, which are defined by ments which are not quoted on the active market is the contract between the Bank and customer/client. determined by using appropriate techniques of valu- Fees and commissions consist mainly of fees for do- ation, which include net present value techniques, mestic and international payments, guarantees and comparison to the similar instruments for which the loans given as well as other Bank services. market prices exist and other relevant models. Foreign currency conversion When the market inputs are not available, they are Balance sheet and income statement items stated in determined by the estimations which include/involve the financial statements are recorded using currency certain level of judgment in the assessment of the of primary economic environment (functional cur- “fair ” value. Estimating models reflect the current rency). As disclosed in Note 2.1 the financial state- state of the market on the measurement date and ments are stated in thousands of Convertible Marks they don’t necessarily represent the market condi- (KM), which represents functional and official report- tions before and after the measurement date. There- ing currency of the Bank. fore, the valuation techniques are periodically revised Foreign currency transactions are converted into KM so that they would appropriately reflect the current upon the official mean exchange rate of the Central market conditions. Bank at the date of each transaction as well as the balance date. 2.3. Summary of significant accounting policies Monetary assets and liabilities denominated in forInterest and fee income and expenses eign currencies are converted into KM at the official Interest income and expenses, including penalty/de- mean exchange rates of the Central Bank of Bosnia fault interest and other income and expenses related and Herzegovina prevailing at the balance sheet to interest-bearing assets or interest-bearing liabilities date. Foreign exchange gains or losses arising upon are calculated on the causality principle of income the conversion of financial assets and liabilities are and expenses and conditions from the contractual credited or debited, as appropriate, to the income obligation which are defined by the contract/agree- statement. Commitments and contingencies denom- ment between the Bank and the customer/client. inated in foreign currency are converted into KM at the Central Bank of Bosnia and Herzegovina’s official The Banks stops the expression of interest income for mean exchange rate prevailing at the balance sheet receivables that are presented at court or are deemed date. Loans and advances in KM, with contracted disputed or uncollectible. Interest accrued is written foreign currency rate clause, are converted into KM off to the extent that there is no realistic prospect at the official mean exchange rates prevailing at the of recovery. Income and expenses of fees and com- balance sheet date. Income or expenses arising upon 81 godišnji izvještaj 2011 Finansijski instrumenti (III) Obezvređenje finansijskih sredstava Svi dati krediti i drugi plasmani se priznaju kada je (I) Inicijalno priznavanje finansijskih novac prosljeđen klijentima koji novac pozajm- instrumenata ljuju. Krediti se vrednuju po amortizacionom trošku Finansijska sredstva i obaveze se priznaju u bilansu korišćenjem efektivne kamatne stope, po neto vri- stanja banke na dan kada Banka postane druga stra- jednosti nakon otpisa i ispravki vrijednosti zbog na u ugovoru za određeni finansijski instrument. Svi obezvređenja. finansijski instrumenti se prilikom početnog priznavanja vrednuju po fer vrijednosti (uglavnom jednakoj Banka ugovara valutnu klauzulu ili drugi vid zaštite iznosu koji se plati ili primi) korigovanoj za nastale rizika sa korisnicima kredita u cilju upravljanja kredit- zavisne troškove kupovine ili njihovog emitovanja, nim rizikom. U skladu sa internom metodologijom, izuzev finansijskih sredstava i obaveza koje su vred- Banka na dan svakog bilansa stanja procjenjuje da novane po fer vrednosti kroz bilans uspjeha. li postoje objektivni dokazi obezvređenja nekog finansijskog sredstva ili grupe finansijskih sredstava. Redovan način kupovine ili prodaje je kupovina ili Smatra se da je finansijsko sredstvo ili grupa sred- prodaja finansijskih sredstava koja zahtjeva prenos stava obezvređeni ako, i samo ako, postoje objek- sredstava u roku koji je utvrđen propisima ili kon- tivni dokazi obezvređenja koji proizilaze iz jednog ili vencijama na datom tržištu. Sve kupovine ili prodaje više događaja nastalih nakon inicijalnog priznavanja na redovan način se priznaju na datum trgovanja, sredstva i taj događaj (ili događaji) utiče na procjen- odnosno datum poravnanja. Banka klasifikuje finan- jene buduće tokove gotovine finansijskog sredstva ili sijska sredstva u sljedeće kategorije: finansijska sred- grupe finansijskih sredstava koji se pouzdano mogu stva koja se vrednuju po fer vrijednosti kroz bilans projceniti. uspjeha, kredite i ostale plasmane, hartije od vrijednosti koje se drže do dospjeća i hartije od vrijednosti Dokazi koje Banka koristi da utvrdi da li postoje objek- raspoložive za prodaju. Menadžment banke vrši tivni dokazi o obezvređenju uključuju: docnje pri ser- klasifikaciju finansijskih sredstava prilikom početnog visiranju kamate i/ili glavnice, indikacije da se dužnik priznavanja. suočava sa značajnim finansijskim poteškoćama, uključujući vjerovatnoću da će doći do stečaja ili neke 82 (II) Finansijska sredstva koja se vrednuju po druge finansijske reorganizacije i kada dostupni po- fer vrijednosti kroz bilans uspjeha daci pokazuju da je došlo do mjerljivog smanjenja Finansijska sredstva namjenjena trgovanju su stečena budućih tokova gotovine, kao što su promjene u ok- prvenstveno u svrhe prodaje u kratkom roku da bi se viru neizmirenih obaveza ili ekonomskih uslova koji iskoristile kratkoročne fluktuacije na tržištu. Ova sred- su u korelaciji sa odstupanjima od ugovorenih uslova. stva Banka priznaje po fer vrijednosti u okviru bilan- U skladu sa usvojenom internom metodologijom, sa uspjeha. Dobici i gubici od finansijskih sredstava Banka prvo vrši individualnu procjenu da utvrdi da namjenjenih trgovanju se priznaju u bilansu uspjeha. li postoje objektivni dokazi o obezvređenju za svako annual report 2011 the conversion of assets by applying contractual for- financial assets held for trading are recognized in the eign currency clause are credited or debited, as ap- income statement. propriate, to the income statement. (III)Impairment of financial assets Financial instruments All loans and advances are recognized when cash is advanced to borrowers. Loans are measured at (I) Initial recognition of financial instruments amortized cost using the effective interest method, Financial assets and financial liabilities are recognized net value of any amounts written off and allowance in the Bank’s balance sheet on the date upon which for loan impairment. The Bank agrees indexed/value the Bank becomes counterparty to the contractual clause or other forms of risk protection to/with the provisions of a specific financial instrument. borrowers in order to manage credit risk. In accordance with the Bank’s internal policy, the All financial instruments are initially recognized at fair Bank assesses at each balance sheet date whether value (usually equal to the consideration paid or re- there is any objective evidence that a financial asset ceived) including any directly attributable incremen- or a group of financial assets is impaired. Impairment tal costs of acquisition or issue, except for financial losses are incurred only if there is objective evidence assets and financial liabilities at fair value through of impairment as a result of one or more events that profit and loss. Regular way purchases or sales are occurred after the initial recognition of the asset (a purchases or sales of financial assets that require ‘loss event’) and that loss event (or events) has an delivery of assets within the timeframe generally es- impact on the estimated future cash flows of the fi- tablished by regulation or convention in the market nancial asset or group of financial assets that can be place. All regular way purchases and sales of finan- reliably estimated. cial assets are recognized on the trading, i.e. settle- Indicators which the Bank uses to determine whether ment date. The Bank classifies its financial assets in there is objective evidence of an impairment loss in- the following categories: financial assets at fair value clude the following: defaults in contractual payments through profit or loss; loans and receivables; held- of principal or interest, borrower is experiencing sig- to-maturity securities and available-for-sale financial nificant financial difficulty, including the probability assets. Management of the Bank determines the clas- of bankruptcy or other financial reorganization and sification of its investments on initial recognition. when available data indicate measurable decrease in future cash flows such as changes within defaulted (II) Financial assets at fair value through liabilities or economic conditions, which are in cor- profit or loss relation with deviations from contracted conditions. Financial assets held for trading have been primarily acquired for generating profit from short-term price In accordance with the adopted internal policy, the fluctuations. Trading financial assets are recorded in Bank first assesses whether objective evidence of im- the balance sheet at fair value. Gains or losses on pairment exists individually for financial assets that 83 godišnji izvještaj 2011 finansijsko sredstvo koje je individualno značajno, dana kašnjenja kao osnovni kriterijum. Procjena kao i individualnu ili grupnu procjenu za finansijska obezvređenja za vanbilansne izloženosti se vrši na sredstva koja nisu individualno značajna. Individualna nivou klijenta primjenom prosječne stope ispravke procjena ispravki vrijednosti se zasniva na procjeni vrijednosti procjenjene za bilansna potraživanja. očekivanog vremena naplate, iznosa koji će se na- Ukoliko klijent ima samo jednu partiju bilansne platiti, te izvora iz kojeg se očekuje naplata u cjelosti izloženosti, za vanbilansnu izloženost se primjenjuje ili djelimično. ista stopa, a ukoliko klijent ima više partija bilansne izloženostii, za vanbilansnu izloženost se primjen- Ukoliko postoje objektivni dokazi da je došlo do juje prosječna stopa na bilansnu izloženost. Uko- gubitka usljed obezvređenja, iznos gubitka se vred- liko klijent nema bilansnu izloženost, za vanbilansnu nuje kao razlika između knjigovodstvene vrijednosti izloženost se primjenjuje minimalan procenat po sredstva i njegove procjenjene nadoknadive vrijed- pravilima Agencije za bankarstvo Republike Srpske nosti. Procjenjena nadoknadiva vrijednost je sadašnja za uredne plasmane. vrijednosti budućih tokova gotovine diskontovana prvobitnom efektivnom kamatnom stopom sredstva. Metodologija i pretpostavke koji se koriste za procjenu Obračun sadašnje vrijednosti procjenjenih budućih budućih tokova gotovine se redovno pregledaju da tokova gotovine finansijskog sredstva obezbjeđenog bi se smanjile razlike između procjenjenih iznosa i kolateralom reflektuje tokove gotovine koji mogu stvarnog iskustva po osnovu gubitka. Gubici usljed nastati iz procesa realizacije kolaterala. Knjigovod- obezvređenja kredita i plasmana i ostalih finansijskih stvena vrijednost sredstva se smanjuje korišćenjem sredstava vrednovanih po amortizovanoj vrijed- računa ispravke vrijednosti i iznos gubitka se priznaje nosti se evidentiraju u bilansu uspjeha. Krediti i sa na teret bilansa uspjeha. njima povezana ispravka vrijednosti se u potpunosti isknjižavaju kada ne postoje realni izgledi da će sred- U svrhe grupne procjene obezvređenja, finansijs- stva u budućnosti biti nadoknađena, a u skladu sa ka sredstva se grupišu na osnovu internog sistema odlukom Uprave ili Nadzornog odbora banke. klasifikacije koji Banka koristi uzimajući u obzir karakteristike kreditnog rizika kao što su vrsta plasmana, Ukoliko, tokom narednog perioda, dođe do sman- vrste kolaterala, postojanje dospjelih potraživanja, jenja ili povećanja iznosa priznatog gubitka us- dani kašnjenja i ostale relevantne faktore. Za grupnu ljed obezvređenja, koje nastaje kao posljedica ne- procjenu obezvređenja vrši se formiranje matrica mi- kog događaja koji se desio nakon ranije priznatog gracija, koja analizira ukupan broj partija aktivnih u obezvređenja, prethodno priznat gubitak po osnovu prethodnom periodu koje su migrirale iz kategorije A obezvređenja se smanjuje ili povećava korigovanjem i B u ostale kategorije ili su pak otplaćene u tekućem računa ispravke vrijednosti. Ako se neki budući otpis periodu. Procjena obezvređenja kredita stanovništvu kasnije naplati, taj naplaćeni iznos se evidentira u ok- vrši se na osnovu matrica migracija koje se rade viru bilansa uspjeha. po grupama proizvoda uzimajući u obzir intervale 84 annual report 2011 are individually significant, and individually or collec- Valuation of the impairment of loans to the popula- tively for financial assets that are not individually sig- tion/clients is being made based on the migration nificant. Individual assessment of impairment of value matrix which is made by the groups of products tak- is based on the assessment of the expected time of ing into account the intervals of the overdue dates as collection, the amount that should be charged and well as the basic criteria. the sources from which the collection is expected to The assessment of impairment for off-balance sheet be made in part or in full. exposures is being made at the client level by applying the average rate of impairment of value for bal- If objective evidence of impairment exists, impair- ance sheet receivables. If the client has only one par- ment loss is measured as the difference between the ty/group of the balance sheet exposures, the same carrying amount of loan and its estimated recover- rate is being applied for the off-balance sheet expo- able amount. The estimated recoverable amount is sure, and if the client has several groups of balance the present value of the expected future cash flows, sheet exposures, the average rate is being applied to discounted at the financial asset’s original effective the off-balance sheet exposure. If the client does not interest rate. The calculation of the present value of have balance sheet exposure, the minimal percent- the estimated future cash flows of a collateralized fi- age for the regular placement is being applied for nancial asset reflects the cash flows that may result the off-balance sheet exposure by the regulations of from foreclosure less costs for obtaining and selling the Banking Agency of the Republic of Srpska. the collateral. The carrying amount of the loan is reduced through the use of allowance account and the The Bank regularly reviews the methodology and as- amount of the impairment loss is recognized in the sumptions used for estimating future cash flows in income statement. order to reduce any differences between loss estimates and actual loss experience. Impairment losses For the purpose of a collective evaluation of impair- on loans and advances and other financial assets ment, financial assets are grouped on the basis of carried at amortized cost are charged to the income the Bank’s internal grading system while taking into statement. A write off is made when all or part of a account credit risk characteristics such as types of claim is deemed uncollectible, pursuant to a court loan, collateral type, presence of due receivables, decision, or based on decisions made by the Share- past-due status and other relevant factors. For the holders’ Meeting or the Management Board. group assessment of impairments, forming of the If, in a subsequent period, the amount of the impair- migration matrix is being made, which is analyzing ment loss decreases and the decrease can be related the total number of the parties active in the previous objectively to an event occurring after the impair- period which migrated from the category A and B ment was recognized, the previously recognized im- into the other categories or that are collected in the pairment loss is reversed by adjusting the allowance current period. account. The amount of the reversal is recognized in the income statement. 85 godišnji izvještaj 2011 (IV) Materijalna sredstva primljena po osnovu je uključena u prihode od kamata korišćenjem meto- naplate potraživanja da efektivne kamatne stope. Instrumenti kapitala za Banka dolazi u vlasništvo materijalnih sredstava po koje se ne može odrediti cijena na tržištu, niti im se osnovu naplate potraživanja, realizacijom kolaterala nekim drugim metodom može odrediti fer vrijednost, nad plasmanima. Materijalna sredstva primljena po vrednuju se po nabavnoj vrijednosti umanjenoj za osnovu naplate potraživanja se vrednuju po fer vri- eventualna obezvređenja. Kada su u pitanju učešća jednosti. u kapitalu i ostale hartije od vrijednosti raspoložive za prodaju, Banka na dan bilansa stanja vrši procjenu U skladu sa Odlukom Agencije za bankarstvo Re- da li postoje objektivni dokazi da je jedno ili više ula- publike Srpske, Banka materijalne vrijednosti koje ne ganja obezvređeno. proda u roku od 12 mjeseci od dana preuzimanja, svodi na iznos od 1 KM (tehničku vrijednosti), a efek- Kada postoje dokazi o obezvređenju, kumulativni gu- te svođenja evidentira kroz bilans uspjeha. bitak, vrednovan kao razlika između nabavne cijene i tekuće fer vrijednosti, se iskazuje kao ispravka vri- (V) Hartije od vrijednosti raspoložive jednost. Ispravke vrijednosti po osnovu obezvređenja za prodaju učešća u kapitalu se ne ukidaju preko bilansa usp- Hartije od vrijednosti koje se drže na neodređeni jeha, već se povećanje fer vrijednosti, priznaje direk- vremenski period, ali mogu biti prodate usljed prob- tno u korist kapitala. Ispravke vrijednosti po osnovu lema sa likvidnošću i/ili promjena kamatnih stopa, obezvređenja učešća u kapitalu, koja se ne kotiraju kursa ili cijene kapitala klasifikuju se kao hartije od na aktivnom tržištu i čija se fer vrijednost ne može vrijednosti raspoložive za prodaju. Hartije od vrijed- pouzdano utvrditi, se procjenjuju kao razlika između nosti raspoložive za prodaju čine instrumenti drugih njihove knjigovodstvene vrijednosti i sadašnje vrijed- pravnih lica. nosti očekivanih budućih tokova gotovine, priznaju se na teret bilansa uspjeha i ne ukidaju do prestanka Nakon početnog vrednovanja, hartije od vrijednosti priznavanja sredstava. raspoložive za prodaju se vrednuju po fer vrijednos- 86 ti. Fer vrijednost hartija od vrijednosti zasnovana je (VI) Reprogramirani krediti na tržišnim cijenama ostvarenim na organizovanom Banka radije reprogramira kredite nego što reali- tržištu hartija od vrijednosti na dan izvještavanja. zuje sredstva obezvređenja ukoliko ponovna ocjena Nerealizovani gubici i dobici se priznaju direktno u boniteta klijenta to dozvoljava. To može da podra- korist ili na teret kapitala u okviru revalorizacionih zumjeva produženje roka otplate kao i nove uslove rezervi. Kada dođe do otuđenja sredstava, akumuli- kreditiranja. Nakon izmjene uslova, ne smatra se da rani gubici ili dobici, prethodno priznati u okviru ka- je kredit dospio. Rukovodstvo kontinuirano kontroliše pitala, se priznaju u korist ili na teret bilansa uspjeha reprogramirane kredite kako bi se osiguralo ispun- u okviru prihoda ili rashoda. Kamata stečena tokom jenje svih kriterijuma, kao i budućih plaćanja. I dalje držanja finansijskih sredstava raspoloživih za prodaju se vrši individualna ili grupna procjena obezvređenja. annual report 2011 (IV) Material assets obtained through which other methods of reasonably estimating fair collection of receivables value are inappropriate and unworkable, are meas- The Bank acquired fixed assets through the enforce- ured at cost, less any allowance for impairment. ment of security over loans and advances. Material assets obtained through collection of receivables are For investments in shares and other securities avail- measured at the fair value. able for sale, at the balance sheet date, the Bank assesses if there is significant evidence of impairment of In accordance with the Decision of the Banking Agen- one or more investments. cy of the Republic of Srpska, material value which is not sold within 12 month period from the day of the When there is evidence of impairment, the cumula- takeover, the Bank reduces to the amount of 1KM tive loss, assessed as the difference between cost and (technical value), and recognizes the effects of that fair value, is recognized as the impairment of value. reduction through the income statement. Impairment losses recognized in the income statement on equity instruments are not reversed through (V) Available-for-sale securities the income statement, increases in their fair value af- Securities intended to be held for an indefinite period ter impairment are recognized directly in the capital. of time, which may be sold in response to needs for Impairments of value on the account on investments liquidity or changes in interest rates, exchange rates in capital, which are not quoted in an active market or equity prices are classified as “available-for-sale”. and whose fair value cannot be determined with cer- Available-for-sale securities comprise instruments of tainty, are measured as the difference between the other legal entities. book value and current value of expected future cash flows, and are recognized in the income statement After initial measurement, securities classified as and are not reversed before de-recognition. available-for-sale are subsequently measured at fair value. Fair values of securities on stock market are (VI) Renegotiated loans based on market prices achieved on organized mar- Where possible, the Bank seeks to restructure loans ket of securities on the reporting date. Unrealized if the client’s solvency allows this rather than to take gains and losses are recognized directly in capital possession of collateral. This may involve extend- within Revaluation reserves. At this time, the cumula- ing the payment arrangements and the agreement tive gain or loss previously recognized in capital is of new loan conditions. Once the terms have been recognized in profit or loss. However, interest cal- renegotiated, the loan is no longer considered past culated using the effective interest method and for- due. Management continuously reviews renego- eign currency gains and losses on monetary assets tiated loans to ensure that all criteria are met and classified as available-for-sale are recognized in the that future payments are likely to occur. The loans income statement. Capital instruments that do not continue to be subject to an individual or collective have quoted market price in an active market and for impairment assessment. 87 godišnji izvještaj 2011 (VII) Depoziti drugih banaka i komitenata Prestanak priznavanja finansijskih Depoziti banaka i komitenata, kao i ostale kama- sredstava i finansijskih obaveza tonosne finansijske obaveze se incijalno priznaju po fer vrijednosti, umanjenoj za nastale transakcione Finansijska sredstva troškove, izuzev finansijskih obaveza koje se vred- Finansijsko sredstvo (ili deo finansijskog sredstva, ili nuju po fer vrijednosti kroz bilans uspjeha. Nakon grupe finansijskih sredstava) prestaje da se priznaje početnog priznavanja, kamatonosni depoziti i krediti ukoliko: se iskazuju po amortizovanoj vrijednosti. • je došlo do isteka prava na gotovinske prilive po osnovu tog sredstva; ili (VIII) Netiranje finansijskih instrumenata • je Banka prenijela pravo na gotovinske prilive po Finansijska sredstva i finansijske obaveze se mogu osnovu sredstva ili je preuzela obavezu da izvrši is- netirati i prikazati u neto iznosu u bilansu stanja, ako platu primljene gotovine po osnovu tog sredstva u i samo ako Banka ima zakonsko pravo prebijanja punom iznosu bez materijalno značajnog odlaganja priznatih iznosa sredstava i obaveza i ukoliko nam- plaćanja trećem licu po osnovu ugovora o prenosu; i jerava da izvrši izmirenje u neto iznosu ili da istovre- • Banka je ili izvršila prenos svih rizika i koristi u vezi meno realizuje sredstvo i izmiri obavezu. sa sredstvom, ili nije niti prenijela niti zadržala sve rizike i koristi u vezi sa sredstvom, ali je prenijela kon- (IX) Izdati finansijski instrumenti i trolu nad njim. finansijske obaveze Izdati finansijski instrumenti ili njihove komponente Kada je Banka prenijela prava na gotovinske prilive se klasifikuju kao obaveze kada suština ugovornog po osnovu sredstava ili je sklopila ugovor o prenosu, odnosa ukazuje da Banka ima obavezu ili da isporuči i pri tom nije niti prenijela niti zadržala sve rizike i gotovinu ili neko drugo finansijsko sredstvo im- koristi u vezi sa sredstvom, niti je prenijela kontrolu aocu, ili da ispuni obavezu na drugačiji način. Takvi nad sredstvom, sredstvo se priznaje u onoj meri ko- instrumenti uključuju iznose koji se duguju državi, liko je Banka angažovana u pogledu sredstva. Dalje kreditnim institucijama i klijentima. Nakon početnog angažovanje banke, koje ima formu garancije na priznavanja izdati finansijski instrumenti i ostala po- preneseno sredstvo, se vrednuje u iznosu knjigovod- zajmljena sredstva se naknadno vrednuju po amor- stvene vrijednosti sredstva ili iznosu maksimalne na- tizovanoj vrijednosti korišćenjem metode efektivne knade koju bi Banka morala da isplati. kamatne stope. Prihodi i rashodi se priznaju u bilansu uspjeha kada finansijska obaveza prestane da Finansijske obaveze se priznaje. Finansijska obaveza prestaje da se priznaje ukoliko je ispunjenje te obaveze izvršeno, ukoliko je obaveza ukinuta ili ukoliko je isteklo važenje obaveze. U slučaju gdje je postojeća finansijska obaveza zamjenjena drugom obavezom prema istom povjeriocu, 88 annual report 2011 (VII) Deposits from other banks and customers De-recognition of financial assets and All deposits from other banks and customers are ini- financial liabilities tially recognized at the fair value of the consideration received including direct transaction costs, except for Financial assets financial liabilities through profit and loss. After initial A financial asset (or, where applicable a part of a fi- recognition, interest-bearing deposits and borrow- nancial asset or part of a group of similar financial ings are subsequently measured at amortized cost. assets) is derecognized where: • the rights to receive cash flows from the asset have (VIII) Offsetting financial instruments expired; or Financial assets and liabilities are offset and the net • the Bank has transferred its rights to receive cash amount reported in the balance sheet when there is flows from the asset or has assumed liability to pay a legally enforceable right to offset the recognized the received cash flows in full without material delay amounts and there is an intention to settle on a net to a third party under a ‘pass-through’ arrangement; basis, or realize the asset and settle the liability si- and multaneously. • either (a) the Bank has transferred substantially all the risks and rewards of the asset, or (b) the Bank has (IX) Issued financial instruments and either transferred all risks and benefits in relation to financial liabilities the assets, has neither transferred nor retained sub- Issued financial instruments or their components are stantially all the risks and rewards of the asset, but classified as liabilities, where the substance of the has transferred control of the asset. contractual arrangement results in the Bank having When the Bank has transferred its rights to receive an obligation either to deliver cash or another finan- cash flows from an asset or has entered into a pass- cial asset to the holder, or to satisfy the obligation through arrangement, and has neither transferred otherwise/in another way. Such instruments include nor retained substantially all the risks and rewards amounts due to the Government, amounts due to of the asset nor transferred control of the asset, the credit institutions and amounts due to customers. asset is recognized to the extent of the Bank’s con- After initial recognition, borrowings are subsequently tinuing involvement in the asset. Continuing involve- measured at amortized cost using the effective in- ment that takes the form of a ‘’guarantee’’ over the terest method. Gains and losses are recognized in transferred asset is measured at the original carry- the income statement when the borrowings are ing amount of the asset and the maximum amount derecognized. of consideration that the Bank could be required to repay. 89 godišnji izvještaj 2011 ali pod značajno promjenjenim uslovima ili ukoliko Procjenjeni korisni vijek upotrebe sredstava se kreće su uslovi kod postojeće obaveze značajno izmjen- u sljedećim rasponima: jeni, takva zamjena ili promjena uslova tretira se kao prestanak priznavanja prvobitne obaveze sa istovre- Zgrade 1,3% menim priznavanjem nove obaveze, dok se razlika Kompjuteri i srodna oprema 20,0% između prvobitne i nove vrijednosti obaveze priznaje Automobili u bilansu uspjeha. Nematerijalna sredstva Ostala oprema i namještaj 12,5% - 15% 20,0% 10,0% - 16,5% Gotovina i gotovinski ekvivalenti Sredstva u pripremi se amortizuju nakon stavljanja u Gotovina i gotovinski ekvivalenti iskazani u bilansu upotrebu. stanja i izvještaju o tokovima gotovine obuhvataju Troškovi investicionog i tekućeg održavanja se iska- gotovinu u blagajni, tekuće račune kod Centralne zuju u bilansu uspjeha u trenutku njihovog nastanka, banke, depozite po viđenju kod ostalih banaka i de- a troškovi vezani za rekonstrukciju i poboljšanje, koji pozite kod banaka oročene na period do 30 dana. mijenjaju kapacitet ili namjenu osnovnih sredstava, uvećavaju nabavnu vrijednost osnovnog sredstva. Operativni lizing Dobici ili gubici koji se javljaju prilikom rashodovanja Zakup sredstava kod kojih su sve koristi i rizici u vezi ili prodaje nekretnina i opreme, priznaju se na teret sa vlasništvom zadržani kod zakupodavca, odnosno ili u korist bilansa uspjeha, kao dio ostalih operativnih nisu prenijeti na zakupca, evidentira se kao operativni prihoda ili operativnih rashoda. lizing. Obezvređenje nefinansijskih sredstava Nekretnine, oprema i nematerijalna ulaganja Banka procjenjuje na dan bilansa stanja, da li posOsnovna sredstva i nematerijalna ulaganja iskazana toje indikacije da dato nefinansijsko sredstvo može su po nabavnoj vrijednosti umanjenoj za akumu- da bude obezvređeno. Ukoliko takva indikacija pos- liranu ispravku vrijednosti. toji, odnosno, kada se zahtijeva godišnje testiranje obezvređenja sredstva, Banka procjenjuje nadoknad- Amortizacija se obračunava korišćenjem propor- ive vrijednosti sredstva. Ukoliko se utvrdi da je kn- cionalne metode na nabavnu vrijednost nekretnina, jigovodstvena vrijednost sredstva (ili grupe sredstava, opreme i nematerijalnih ulaganja tokom procjenje- odnosno jedinice koja generiše gotovinu) veća od nog korisnog vijeka upotrebe. Zemljište ne podleže nadoknadive vrijednosti, sredstvo je obezvređeno i amortizaciji. knjigovodstvena vrijednost sredstva se umanjuje do procjenjenog iznosa nadoknadive vrijednosti. Prethodno priznat gubitak po osnovu obezvređenja 90 annual report 2011 Financial liabilities The applied annual depreciation rates are as follows: A financial liability is derecognized when the obligation under the liability is discharged, cancelled or ex- Buildings 1.3% pired. Where existing financial liability is replaced by Computers and related equipment 20.0% another one from the same lender on substantially Vehicles different terms, or the terms of an existing liability are Intangible assets substantially modified, such an exchange or modifi- Other equipment and furniture 12.5% - 15% 20.0% 10.0% - 16.5% cation is treated as a de-recognition of the original liability and the recognition of a new liability, whilst Depreciation on these assets will begin when the re- the difference in the respective carrying amounts is lated assets are brought into use. Maintenance ex- recognized in profit or loss. penses are recorded in the income statement at the moment they occur. Expenses related to reconstruc- Cash and cash equivalents tion and improvement, changing capacity or fixed assets purpose, is capitalized and the purchase value of Cash and cash equivalents stated in the balance fixed assets is increased. Gains and losses on disposal sheet and cash flow statement on the cash flow in- or sales of real estate and equipment are recognized clude cash on hand, current accounts with the Cen- on the debit or credit of the income statement as a tral Bank of Bosnia and Herzegovina, demand de- part of other operating income/expense. posit with other banks and term deposits with banks for the period of 30 days. Impairment of non-financial assets Operating lease At each reporting day Bank reviews if current events or changes of circumstances indicate that the car- Leased assets for which all the benefits and risks are rying amounts of Bank’s non-financial assets can be related to the ownership of the lessor, respectively impaired. If such indication exists, meaning that the are not transferred to the lessee, and are classified as annual testing of impairment is needed, the Bank es- operating leases. timates revocable amount of the assets. If the recoverable amount of an asset is estimated to be less than Property, equipment and intangible assets its carrying value, the carrying amount of the asset is reduced to its recoverable amount, being the higher Property, equipment and intangible assets are meas- of the asset’s net selling price and value in use. Pre- ured at their cost less accumulated depreciation. viously recognized impairment loss is reviewed only Amortization is calculated using the linear method to in case that there is a change in estimations used the cost of property, equipment and intangible as- to determine recoverable amount, from the moment sets over their estimated useful lives. The land is not the impairment loss is recognized. In that case, book subjected to depreciation. value of assets is increased to the revocable amount. 91 godišnji izvještaj 2011 se revidira samo ukoliko je došlo do promjene u rezervisanja predstavlja sadašnju vrijednost izdataka procjenama korišćenim za određivanje nadoknad- za koje se pretpostavlja da će biti dovoljni da se ive vrijednosti sredstva, od trenutka kada je gubitak obaveze izmire. po osnovu obezvređenja priznat. U tom slučaju, knjigovodstvena vrijednost sredstva se uvećava do na- Beneficije zaposlenih doknadive vrijednosti. Doprinosi i naknade za socijalno Finansijske garancije osiguranje zaposlenih U skladu sa propisima koji se primenjuju u Repub- U uobičajenom toku poslovanja Banka odobrava lici Srpskoj, Banka je u obavezi da plaća doprinose finansijske garancije koje se sastoje od plativih i državnim fondovima kojima se obezbjeđuje soci- činidbenih garancija, akreditiva i drugih poslova jalna sigurnost zaposlenih. Ove obaveze uključuju jemstva. Finansijske garancije se inicijalno priznaju doprinose u vanbilansnoj aktivi po fer vrijednosti, a nakon in- obračunatim po stopama propisanim relevantnim icijalnog priznavanja, obaveze banke koje proističu zakonskim propisima. Banka je, takođe, obavezna da iz finansijskih garancija vrednuju se u iznosu amorti- od bruto zarada zaposlenih obustavi doprinose i da zovane naknade ili iznosu najbolje procjene troškova ih, u ime zaposlenih, uplati tim fondovima. Troskovi neophodnih da bi se izmirila finansijska obaveza koja doprinosa se knjiže na teret rashoda perioda na koji nastaje kao rezultat garancije, u zavisnosti koji je se odnose. za zaposlene na teret poslodavca iznos viši. Dugoročne beneficije zaposlenima Po osnovu finansijske garancije povećanje obaveza U skladu sa Zakonom o radu, Kolektivnim ugovo- se iskazuje na teret bilansa uspjeha, a primljene na- rom, Granskim kolektivnim ugovorom i Pravilnikom knade se priznaju u korist bilansa uspjeha u okviru o radu banke, Banka je u obavezi da isplati naknadu prihoda od naknada i provizija tokom perioda tra- zaposlenima prilikom odlaska u penziju. Dugoročne janja garancije. obaveze po osnovu otpremnina za odlazak u penziju nakon ispunjenih uslova predstavljaju sadašnju Rezervisanja vrijednost očekivanih budućih isplata zaposlenima utvrđenu aktuarskim odmjeravanjem. Rezervisanja se priznaju kada Banka ima sadašnju obavezu (zakonsku ili izvedenu) kao rezultat prethodnog događaja, za koje je vjerovatno da će biti potreban odliv ekonomskih koristi da bi obaveza bila izmirena i za koju je moguće izvršiti pouzdanu procjenu iznosa obaveze. U slučajevima kada je efekat vremenske vrijednosti novca materijalan, iznos 92 annual report 2011 Financial guarantees Employee benefits In ordinary course of business, the Bank gives fi- Employee benefits and contributions for nancial guarantees, consisting of letters of credit, social security guarantees, performance bond, acceptances and In accordance with the regulations prevailing in the other. Financial guarantees are initially recognized in Republic of Srpska, the Bank has an obligation to pay off-balance assets at fair value. Subsequent to initial contributions to various state social security funds. recognition the Bank’s liability under each guarantee These obligations involve the payment of contribu- should be measured at the higher of the amortized tions on behalf of the employee, by the employer premium and the best estimate of expenditure re- in an amount calculated by applying the specific, quired settling any financial obligation arising as a legally-prescribed rates. The Bank is also legally ob- result of the guarantee, depending which amount is ligated to withhold contributions from gross salaries higher. to employees, and on their behalf to transfer the withheld portions directly to the appropriate govern- Any increase in the liability relating to the financial ment funds. These contributions payable on behalf of guarantees is taken to the income statements. The the employee and employer are charged to expenses premium received is recognized in the income state- in the period in which they arise. ments on a straight line basis over the life of the guarantee. Long term employee benefits In accordance with the Labor Law, Industry employ- Provisions ment agreement and Manual on activities of the Bank, the Bank has an obligation to disburse an em- A provision is recognized when the Bank has a pre- ployment retirement benefit to a retiree upon the sent obligation (legal or constructive) as a result of retirement. The long-term liabilities with referring to a past event and it is probable that an outflow of the severance payments and jubilee awards repre- resources embodying economic benefits will be re- sent present value of the defined benefit obligation quired to settle the obligation, and a reliable estimate determined through actuarial valuation. can be made of the amount of the obligation. Where the effect of the time value of money is material, the amount of a provision is the present value of the expenditures expected to be required to settle the obligation. 93 godišnji izvještaj 2011 Rezervisanja za potencijalne kreditne Kategorija B: aktiva sa posebnom i druge gubitke napomenom 5% - 15% Kateogrija C: substandardna aktiva 16% - 40% U skladu sa Odlukom Agencije za bankarstvo Repub- Kategorija D: sumnjiva aktiva 41% - 60% like Srpske o minimalnim standardima za upravljanje Kategorija E: gubitak 100% kreditnim rizikom i klasifikaciju aktive banaka i odluke o izmenama i dopunama Odluke o minimal- U skladu sa Odlukom rezerve za kreditne gubitke nim standardima za upravljanje kreditnim rizikom i predstavljaju rezerve, koje je Banka prilikom procjene klasifikaciju aktive banaka Službeni glasnik Republike kvaliteta aktive, odnosno klasifikacije stavke aktive, Srpske br. 12/03, 85/04, 01/06, 136/10 i 127/11 (u dužna da formira najmanje u skladu sa kriterijumima daljem tekstu „Odluka“), propisani su standardi i kri- iz pomenute Odluke uzimajući u obzir već formirane terijumi koje je banka dužna da osigura i sprovodi ispravke vrijednosti bilansne aktive i rezervisanja u ocjeni, preuzimanju, praćenju, kontroli, upravljanju za gubitke po vanbilansnim stavkama. kreditnim rizikom i klasifikaciji svoje aktive. procjenjene gubitke, nakon umanjenja za ispravke Iznos za vrijednosti bilansne aktive i rezervisanja za gubitke Stavke aktive banke koje se klasifikuju u smislu ove po vanbilansnim stavkama izdvaja se iz dobiti na os- Odluke čine: krediti, depoziti kod banaka, kamata novu odluke Skupštine banke i evidentira u okviru i naknada, hartije od vrijednosti koje se drže do rezervi za kreditne gubitke. dospijeća, hartije od vrijednosti koje su raspoložive za prodaju, učešće banke u kapitalu drugih pravnih Ukoliko Banka ne izvrši pokriće nedostajućih rez- lica i druga bilansna aktiva osim stavki bilansne ak- ervi na teret dobiti, neraspoređene dobiti iz ranijih tive banke koje se ne klasifikuju i u vanbilansu banke: godine, zadržane dobiti i ostalih rezervi formiranih izdate garancije, avali, akcepti mjenica i drugi oblici iz dobiti, Banka je dužna da nepokriveni iznos jemstva, nepokriveni akreditivi, neopozivi odobreni, a nedostajućih rezervi za kreditne gubitke iskazuje kao neiskorišćeni krediti i sve druge stavke koje predstav- odbitna stavka od kapitala sve dok Banka ne obezb- ljaju potencijalne obaveze banke. jedi pokriće nedostajućih rezervi za kreditne gubitke. Na osnovu Odluke, krediti, kao i druga bilansna ak- Porez na dobit tiva i sve navedene vanbilansne obaveze klasifikuju 94 se u sljedeće kategorije: A („dobra aktiva“), B („aktiva Tekući porezi sa posebnom napomenom“), C („substandardna ak- Oporezivanje dobiti se vrši u skladu sa poreskim pro- tiva“), D („sumnjiva aktiva“) i E („gubitak“). pisima Republike Srpske. Banka tokom godine plaća U skladu sa Odlukom, za plasmane klasifikovane u porez na dobit u vidu mjesečnih akontacija, čiju vis- kategoriju A, Banka formira rezervisanja za kreditne inu utvrđuje na osnovu poreske prijave za prethodnu rizike po stopi od 2%, a za kategorije B, C, D i E rez- godinu. Porez na dobit obračunava se u visini od 10% ervisanja su sljedeća: od iznosa oporezive dobiti utvrđene u Poreskom bi- annual report 2011 Provisions for loan and other losses A, while the provisions for categories B, C, D and E are the following: In accordance with the Decision of the Banking Agency of the Republic of Srpska, on Minimum Category B: assets with special note 5% - 15% Standard for Credit Risk Management and Classifica- Category C: substandard assets 16% - 40% tion of Assets in Bank and Amending of the Decision Category D: doubtful assets 41% - 60% on Minimum Standards for Credit Risk Management Category E: loss 100% and Classification of Assets in Banks (Official Gazette of the Republic of Srpska no. 12/03, 85/04, 01/06, In accordance with the Decision, provisions for loan 136/10 and 127/11(hereinafter referred to as ‘’the losses represents a reserve, which the Bank in assess- Decision’’) standards and criteria that the bank has to ing asset’s quality and qualifications of assets items, establish and implement in the assessment, monitor- forms, taking into account the already established ing, control, credit risk management and classifica- impairment of balance sheet assets and provisions tion of its assets are prescribed. for losses of off-balance sheet items. The amount of estimated losses, net of allowance balance sheet Bank’s risk bearing assets, in terms of this decision are assets and provisions for losses of off-balance sheet loans, deposits with banks, interest rates and fees, se- items are created from retained earnings based on curities held to maturity, securities available for sale, the decisions of the Shareholders’ Meeting and is the shares in other legal entities and other balance recorded under the allowance for loan losses. If the sheet items in which the bank is at risk of collection, Bank is unable to cover lacking reserves at the ex- and issued guarantees, bills, acceptances and other pense of profit, undistributed profits and other re- forms of guarantees, uncovered letters of credit, ir- serves formed from profit, it is still obliged to rec- revocable approved and unused credits and all other ognize uncovered amount of allowances for credit items that are potential liabilities. losses as the deduction to the capital, as long as the Bank does not cover all missing reserves for credit In accordance with the Decision, credits and other losses. balance sheet assets and risk bearing off-balance items are classified into the following categories: A Profit tax (“good assets”), B (“assets with special note”), C (“substandard assets”), D (“doubtful assets”) and E (“loss”). Current taxes Pursuant to the Decision, the Bank makes 2% provi- Profit tax is calculated in accordance with tax regula- sions for general risk-bearing provisions for category tions of the Republic of Srpska. During the year, the Bank pays income tax in monthly installments, estimated on the basis of the prior year Tax return. Profit tax is payable at 10% of the taxable income reported in Tax return. The taxable income represents profit re 95 godišnji izvještaj 2011 lansu. Oporeziva dobit se utvrđuje usklađivanjem pri- nastanka nema uticaja na računovodstvenu dobit niti hoda i rashoda iskazanim u bilansu uspjeha, na način na oporezivu dobit ili gubitak ili na odbitne privremene predviđen poreskim propisima, i može biti umanjena razlike u vezi sa učešćem u zavisnim preduzećima, za određene poreske olakšice. pridruženim preduzećima i zajedničkim ulaganjima, kada se odložena poreska sredstva priznaju samo Odloženi porezi do mjere do koje je izvjesno da će privremene raz- Odloženi porezi na dobit se obračunavaju po metodi like biti ukinute u doglednoj budućnosti i da je nivo obaveza prema bilansu stanja na sve privremene ra- očekivanih budućih oporezivih dobitaka dovoljan da zlike na dan bilansa stanja između sadašnje vrijed- se sve privremene razlike mogu iskoristiti. nosti sredstava i obaveza u finansijskim izvještajima privremene razlike može kontrolisati i izvjesno je da Knjigovodstvena vrijednost odloženih poreskih sredstava preispituje se na svaki izvještajni datum i umanjuje do mjere do koje više nije izvjesno da je nivo očekivanih budućih oporezivih dobitaka dovoljan da se ukupna vrijednost ili deo vrijednosti odloženih poreskih sredstava može iskoristiti. Odložena poreska sredstva koja nisu priznata procjenjuju se na svaki izvještajni datum i priznaju do mjere do koje je postalo izvjesno da je nivo očekivanih budućih oporezivih dobitaka dovoljan da se odložena poreska sredstva mogu iskoristiti. Odložena poreska sredstva i obaveze izračunavaju se primjenom zvaničnih poreskih stopa u godini ostvarenja poreskih olakšica, odnosno izmirenja odloženih poreskih obaveza. Tekući i odloženi porezi priznaju se kao prihodi i ra- privremena razlika neće biti ukinuta u doglednom shodi i uključeni su u neto dobitak/(gubitak) perioda. i njihove vrijednosti za svrhe oporezivanja. Trenutno važeća poreska stopa na dan bilansa stanja je korišćena za obračun iznosa odloženih poreza. Odložene poreske obaveze priznaju se na sve oporezive privremene razlike, izuzev, ukoliko odložene poreske obaveze proističu iz inicijalnog priznavanja “goodwill-a“ ili sredstava i obaveza u transakciji koja nije poslovna kombinacija i u trenutku nastanka nema uticaja na računovodstvenu dobit niti na oporezivu dobit ili gubitak, kao i ukoliko se odnose na oporezive privremene razlike u vezi sa učešćem u zavisnim preduzećima, pridruženim preduzećima i zajedničkim ulaganjima gdje se trenutak ukidanja vremenskom periodu. Odložena poreska sredstva priznaju se na sve oporezive privremene razlike i Kapital neiskorišćene iznose prenosivih poreskih kredita i poreskih gubitaka, do mjere do koje je izvjesno da je Kapital se sastoji od akcijskog kapitala, emisione prem- nivo očekivanih budućih oporezivih dobitaka dovol- ije, rezervi iz dobiti, posebne rezerve za procjenjene jan da se sve oporezive privremene razlike, prenijeti gubitke, dobitka tekuće godine i neraspoređenog neiskorišćeni poreski krediti i neiskorišćeni poreski dobitka iz ranijih godina. gubici mogu iskoristiti, izuzev ukoliko se odložena 96 poreska sredstva odnose na privremene razlike nast- Uporedni podaci ale iz inicijalnog priznavanja sredstava ili obaveza u Uporedne podatke čine godišnji finansijski izvještaji transakciji koja nije poslovna kombinacija i u trenutku banke za 2010. godinu. annual report 2011 ported in the income statement adjusted for certain and, at the time of the transaction, affects neither the income and expenses, as prescribed by the tax regu- accounting profit nor taxable profit or loss; and in re- lations, and it could be reduced for certain tax reliefs. spect of deductible temporary differences associated with investments in subsidiaries and associates when Deferred taxes deferred tax assets are recognized only to the extent Deferred tax is provided for using the balance sheet that it is probable that the temporary differences will liability method on temporary differences at the bal- reverse in the foreseeable future and taxable profit ance sheet date between the current value of assets will be available against which the temporary differ- and liabilities in the financial statements and their ences can be utilized. carrying amounts for taxation purposes. The current tax rate at the balance sheet date is used for calculat- The carrying amount of deferred tax assets is re- ing the amount of deferred taxes. viewed at each balance sheet date and reduced to the extent that it is no longer probable that sufficient Deferred tax liabilities are recognized for all taxable taxable profit will be available to allow all or part of temporary differences, except where the deferred tax the deferred tax asset to be utilized. Unrecognized liability arises from the initial recognition of goodwill deferred tax assets are reassessed at each balance or of an asset or liability in a transaction that is not a sheet date and are recognized to the extent that it business combination and, at the time of the transac- has become probable that future taxable profit will tion, affects neither the accounting profit nor taxable allow the deferred tax asset to be recovered. De- profit or loss; and in respect of taxable temporary ferred tax assets and liabilities are measured at the differences associated with investments in subsidiar- tax rates that are expected to apply in the year when ies and associates, where the timing of the reversal the asset is realized or the liability is settled. of the temporary differences can be controlled and Current and deferred taxes are recognized as income it is probable that the temporary differences will not or expense and are included in net profit/(loss) for reverse in the foreseeable future. the period. Deferred tax assets are recognized for all deductible Capital temporary differences, carry forward of unused tax credits and unused tax losses, to the extent that it is The capital consists of the shareholders capital, issue probable that taxable profit will be available against premium, general legal reserves, special provisions which the deductible temporary differences, and the for credit losses, profit from current year and retained carry forward of unused tax credits and unused tax earnings from previous years. losses can be utilized except where the deferred tax asset relating to the deductible temporary difference Comparative data arises from the initial recognition of an asset or liabil- The comparative data represents annual financial re- ity in a transaction that is not a business combination ports of the Bank for 2010. 97 godišnji izvještaj 2011 98 annual report 2011 99 godišnji izvještaj 2011 3. PRIHODI I RASHODI OD KAMATA 4. PRIHODI I RASHODI PO OSNOVU NAKNADA I PROVIZIJA 5. DOBICI PO OSNOVU PRODAJE HoV I UDIJELA 100 annual report 2011 3. INTEREST INCOME AND EXPENSES 4. FEES AND COMMISSIONS INCOME AND EXPENSE 5. INCOME FROM SALE OF SECURITIES (SHARES) 101 godišnji izvještaj 2011 6. OPERATIVNI PRIHODI I RASHODI 102 annual report 2011 6. OPERATING INCOME AND EXPENSES 103 godišnji izvještaj 2011 Prihodi od ukidanja indirektnih otpisa i rezervisanja za vanbilansne stavke Troškovi ispravke vrijednosti se odnose na: 104 annual report 2011 Income from reversal indirect written off placements and provisions for off-balance items Costs of Impairment: 105 godišnji izvještaj 2011 7. OSTALI PRIHODI I RASHODI U ukupnim rashodima po osnovu direktnog otpisa potraživanja, sadržan je iznos od 624 hiljada KM, i za iznos od 617 hiljada KM izvršeno je ukidanje ispravke vrijednosti u korist prihoda, obzirom da su troškovi za izvršene ispravke vrijednosti nastali u ranijem periodu. 106 annual report 2011 7. OTHER INCOME AND EXPENSES Total expenses from direct write-off receivables, contains the amount of 624 thousand KM, and on this basis cancellation of allowance has been made in the amount of 617 thousand KM in favor of income, since expenses for done impairments incurred in the past. 107 godišnji izvještaj 2011 8. PRIHODI I RASHODI OD PROMJENE VRIJEDNOSTI IMOVINE I OBAVEZA 9. POREZ NA DOBIT Tekući porez za 2011. godinu obračunat je primjenom poreske stope od 10% na oporezivu dobit prikazanu u poreskom bilansu za poreske organe u Republici Srpskoj. Komponente poreza na dobit za 2011. godinu su: 108 annual report 2011 8. INCOME AND EXPENSES FROM CHANGE OF VALUE OF ASSETS AND LIABILITIES 9. PROFIT TAX Current tax for the year ended on 31 December 2011 was calculated by applying the rate of 10% on taxable income reported in the Tax Return for Tax authorities of the Republic of Srpska. Components of the profit tax for the year ended 31 December 2011 are: 109 godišnji izvještaj 2011 Usaglašavanjem pozicija iz poreskog bilansa (prihoda, troškova i osnovice za oporezivanje) iz poreskog bilansa sa poreskom stopom važećom u Republici Srpskoj za 2011. godinu može se dalje analizirati na sljedeći način: Odloženi porez na dobit iskazan u bilansu uspjeha u iznosu od KM 104 hiljada za 2011. godinu odnosi se na privremene razlike između knjigovodstvene vrijednosti osnovnih sredstava i nematerijalnih ulaganja i njihove poreske osnove. 10. GOTOVINA, GOTOVINSKI EKVIVALENTI, ZLATO I POTRAŽIVANJA IZ OPERATIVNOG POSLOVANJA 110 annual report 2011 Coordination of positions in tax balance sheet (income, expenses and tax basis) with tax rate valid in the Republic of Srpska for the year 2011 and 2010 can be analyzed as follows: Deferred profit tax reported in the income statement in the amount of 104 thousand KM for the year ended on 31 December 2011, relates to temporary differences between book value of the fixed assets and intangible assets and their tax basis. 10. CASH, CASH EQUVIVALENTS, GOLD AND INCOME FROM OPERATING BUSINESS 111 godišnji izvještaj 2011 11. DEPOZITI I KREDITI U DOMAĆOJ I STRANOJ VALUTI Na dan 31.12.2011. godine na računu kod Centralne banke Bosne i Hercegovine izdvojena su sredstva po osnovu obavezne rezerve u iznosu od 117.198 hiljada KM. Obavezna rezerva je izdvojena u skladu sa Odlukama Centralne banke Bosne i Hercegovine o utvrđivanju i održavanju obaveznih rezervi i utvrđivanju naknade na iznos rezervi, koja propisuje osnovicu za obračun obavezne rezerve, obračunski period, stopu obavezne rezerve, kao i obračun naknade banci za iznos sredstava na računu rezervi kod Centralne banke. Osnovicu za obračun obavezne rezerve čine depoziti i pozajmljena sredstva, bez obzira u kojoj su valuti sredstva izražena. Obavezna rezerva se obračunava prema stanju tih sredstava na kraju svakog radnog dana u toku obračunskog perioda, koji prethodi periodu obračuna. Obračunski period (period obračuna obaveznih rezervi) počinje svakog mjeseca u dane prvog, jedanaestog i dvadeset prvog, a završava se desetog, dvadesetog i zadnjeg dana u mjesecu. Banka je obavezna da nakon svakog obračunskog perioda, a najkasnije u roku od tri dana po isteku perioda obračuna, dostavi Centralnoj banci BiH izvještaj o stanju svojih depozita i pozajmljenih sredstava izraženih u konvertibilnim markama. U skladu sa Odlukom o izmjenama o utvrđivanju i održavanju obaveznih rezervi i utvrđivanju naknada na iznos sredstava rezervi, koja se primjenjivala u periodu od 01. februara 2011. godine do 01. avgusta 2011. godine, definisano je da stopa obavezne rezerve koju primjenjuje Centralna banka iznosi 10% na depozite i pozajmljena sredstva sa ugovorenim rokom dospjeća do jedne godine (kratkoročni depoziti i pozajmljena sredstva) i 7% na depozite i pozajmljena sredstva sa ugovorenim dospjećem preko jedne godine (dugoročni depoziti i pozajmljena sredstva). Centralna banka obračunava naknadu na iznos sredstava banke i to: na iznos obavezne rezerve i na iznos sredstava iznad obavezne rezerve, po stopi koja se utvrđuje na osnovu prosjeka kamatne stope koju je u istom periodu na tržištu ostvarila Centralna banka na prekonoćne depozite. U skladu sa Odlukom o izmjenama drugog novog prečišćenog teksta Odluke o utvrđivanju i održavanju obaveznih rezervi i utvrđivanju naknade na iznos rezerve, koja se primjenjuje od 01. avgusta 2011. godine promjenjen je iznos naknade koji Centralna banka obračunava na iznos sredstava na računima rezerve: na iznos obavezne rezerve 70% od stope koja je utvrđuje na osnovu ponderisanog prosjeka kamatnih stopa koje je u istom periodu na tržištu ostvarila Centralna banka na depozite investirane do mjesec dana i na iznos sredstava iznad obavezne rezerve 90% od stope koja se utvrđuje na osnovu ponderisanog prosjeka kamatnih koje je u istom periodu na tržištu ostvarila Centralna banka na depozite investirane do mjesec dana. 112 annual report 2011 11. DEPOSITS AND LOANS IN LOCAL AND FOREIGN CURRENCY As of 31 December 2011 assets KM 117,198 thousand KM were maintained for the mandatory reserve purposes on the account held with the Central Bank of Bosnia and Herzegovina. The mandatory reserve was maintained in the manner defined by the Decision of the Central Bank of Bosnia and Herzegovina on determination and maintenance of mandatory reserves and determination of income for the reserve, whereby the following are prescribed: the basis for obligatory reserve calculation, calculation period, obligatory reserve rate, as well as income for the obligatory reserve amount with the Central Bank. Deposits and funds borrowed represent the basis for calculating the mandatory reserve, regardless of their currency. The mandatory reserve is calculated according to the balance at the end of each working day during period, proceeding the maintenance period. The period for calculating the mandatory reserve begins as of 1st, 11th and 21st day of each month and concludes on 10th, 20th and the last day in a month. The Bank is obligated to submit a report to the Central Bank of Bosnia and Herzegovina on the balance of its deposits and loans in KM. In line with the Decision on the amendment of the Decision on determining and maintaining obligatory reserves and determination of interest for reserves, that was applicable during the period of 1 February 2011 until 1 August 2011, obligatory reserve rate applied by the Central Bank is defined and it is 10% on deposits and borrowings with agreed maturity up to one year (short-term deposits and borrowings) and 7% on deposits and borrowings with agreed maturity over one year (long-term deposits and borrowings). The Central Bank calculates compensation amount in the reserve account as follows: on the amount of obligatory reserve and on the amount above obligatory reserve, at the rate which is determined based on the average interest rate that the Central Bank has made overnight deposits in the same period on the market. In line with Decision on changes in the 2nd bowdlerized text of the Decision on determining and maintaining obligatory reserves and determination of interest for reserves, that was applicable during the period of 1 August 2011, fees that the Central Bank calculates on the assets amount on reserve accounts is changed as follows: on the amount of obligatory reserves 70% of the rate which is determined based on the weighted average interest rate which the Central Bank has made in the same period on deposits invested up to a month on the market and on the amount above obligatory reserve 90% of the rate which is determined based on weighted average interest rate which the Central Bank has made in the same period on deposits invested up to a month on the market. 113 godišnji izvještaj 2011 12. POTRAŽIVANJA ZA KAMATU I NAKNADU, PO OSNOVU PRODAJE I DRUGA POTRAŽIVANJA Promjene na ispravkama vrijednosti bile su sljedeće: 114 annual report 2011 12. RECEIVABLES FOR INTEREST AND FEES, BASED ON OTHER RECEIVABLES Impairments changes were as follows: 115 godišnji izvještaj 2011 13. DATI KREDITI I DEPOZITI a) Pregled po vrstama kredita 116 annual report 2011 13. LOANS AND DEPOSITS a) A summary per type of loans 117 godišnji izvještaj 2011 b) Pregled po korisnicima kredita 118 annual report 2011 b) A summary per customers 119 godišnji izvještaj 2011 c) Promjene na ispravkama vrijednosti su sljedeće: U skladu sa Katalogom proizvoda za pravna lica i stanovništvo, krediti su odobravani klijentima banke uz kamatne stope koje su se kretale u rasponu od 2,00% do 12,99% na godišnjem nivou, u zavisnosti od vrste kreditnog proizvoda, instrumenta obezbeđenja i izvora finansiranja. Na kredite koji su odobravani iz kreditnih linija, kamatna stopa je iznosila šestomjesečni Euribor + marža u rasponu od 2% do 5,9%, a krediti iz izvora IRB RS odobravani su prema Pravilima IRB RS. 120 annual report 2011 31.12.2011. 31.12.2010. KM thousand KM thousand Balance at the beginning of the year 19.534 21.517 impairments during the current year (Note 6) 11.975 1.097 Cancellation impairments (Note 6) (9.280) (3.080) State at 31 December 22.229 19.534 c) Changes at the impairments are as follows: In line with the Corporate and Retail Products Catalogue, loans were granted to the Bank’s clients at the annual interest rates ranging from 2% to 12.99%, depending on the type of loan, security instruments and financing sources. For loans granted from credit lines the interest rate was 6 month EURIBOR + margin ranging from 2% to 5.9%, and loans from IRB RS were granted in accordance to IRBRS requirements. 121 godišnji izvještaj 2011 d) Koncentracija kredita korisnicima Koncentracija ukupno plasiranih sredstava komitentima od strane banke, na dan 31. decembra 2011. godine po granama djelatnosti je sljedeća: 122 annual report 2011 d) Concentration of loans to customers As of 31 December 2011 the concentration of the Bank’s total placements to customers was significant in the following industries: 31.12.2011. 31.12.2010. KM thousand KM thousand Agriculture, hunting and fishing 11.503 11.270 Mining and industry 195.302 132.856 Civil construction 34.282 20.446 Trade 131.538 107.309 Services, tourism and catering 8.349 2.458 Transportation, warehousing, telecommunication 14.219 14.791 Finance 33.257 113.789 Real estate trading 28.580 23.247 Administration and other public services 83.014 50.403 Retail 185.834 161.881 Placements to customers, gross as of 31 December 725.878 638.450 Impairment (22.229) (19.534) Placements to customers, net as of 31 December 703.649 618.916 123 godišnji izvještaj 2011 e) Ročnost dospjeća kredita Na dan 31. decembra 2011. godine ročnost dospjeća kredita je sljedeća: 14. HARTIJE OD VRIJEDNOSTI 124 annual report 2011 e) Maturities of loans to customers Maturity structure of loans to customers in terms of the remaining maturity as of 31 December 2011 is as follows: 31.12.2011. 31.12.2010. KM thousand KM thousand Up to 30 days 35.939 66.864 From 1 to 3 months 44.613 95.917 From 3 to 12 months 196.305 157.389 From 1 to 5 years 288.562 213.296 Over 5 years 160.459 104.984 Placements to customers, gross as of 31 December 725.878 638.450 Impairment (22.229) (19.534) Placements to customers, net as of 31 December 703.649 618.916 31.12.2011. 31.12.2010. KM thousand KM thousand Securities in local currency 30.564 3.324 Securities in foreign currency 1.161 767 31.725 4.091 (485) (394) 31.240 3.697 14. SECURITIES HELD TO MATURITY Impairment Total 125 godišnji izvještaj 2011 U sljedećoj tabeli dat je pregled hartija od vrijednosti po namjeni: Hartije od vrijednosti za trgovanje sadrže obveznice Republike Srpske u iznosu od 27.200 hiljada KM, i hartije od vrijednosti drugih preduzeća u iznosu od 1.909 hiljada KM. U skladu sa Odlukom Vlade Republike Srpske o prvoj emisiji obveznica Republike Srpske javnom ponudom od 12. novembra 2011. godine, Banka je, a na osnovu Odluke Kreditnog odbora od 02. novembra 2011. godine, kupila obveznice u vrijednosti od 27.150 hiljada KM, čija vrijednost na dan 31. decembra 2011. godine iznosi 27.200 hiljada KM, nakon usklađivanja sa tržišnom vrijednošću. Kamatna stopa na obveznice je 5% na godišnjem nivou na nominalnu vrijednost obveznice i isplata kamate se vrši dva puta godišnje po isteku svakog polugodišta od dana registracije. Banka je po osnovu ulaganja u hartije od vrijednosti od države i državnih organa ostvarila prihode od kamata u iznosu od 195 hiljada KM. Banka na dan 31. decembar 2011. godine ima iskazane hartije od vrijednosti koje se drže do dospijeća u iznosu od 226 hiljada KM (31. decembra 2010. godine: 234 hiljada KM) i odnose se na obveznice ratne štete u iznosu od 56 hiljada KM i na obveznice opštine Bijeljina u iznosu od 170 hiljada KM. Banka na dan 31. decembra 2011. godine ima iskazana učešća (udjeli) u drugim pravnim licima, i najznačajnije učešće odnosi se na Novu lizing (63%) u iznosu od 860 hiljada KM (neto vrijednost 724 hiljada KM) i na Novu Real Estate (10%) u iznosu od 450 hiljada KM. 126 annual report 2011 The following table contains information about securities per their purpose: 31.12.2011. 31.12.2010. KM thousand KM thousand Securities held for trading - Securities – Republika Srpska bonds 27.200 - other securities – bonds of other companies 2.1841 .760 29.384 1.760 (275)( 177) 29.109 1.583 -Securities – bonds with maturity 300 315 Impairment (74) (81) Securities, net value as 31 December 226 234 - investment in capital 2.0412 .014 Impairment (136)( 136) Net value as 31 December 1.905 1.878 Total Impairment Securities, net value as 31 December Securities held until maturity Investments in capital and other securities available for trading Securities held for trading consist of Republika Srpska bonds in amount of 27.200 thousand KM and securities from other companies in amount of 1.909 thousand KM. In line with Decision of the Government of Republic of Srpska on the first issues of bonds of the Republic of Srpska by initial public offering since 12 October 2011, the Bank, based on Decision of the Loan Committee dated 2 November 2011, bought bonds in the amount of 27,150 thousand KM, whose value on 31 December 2011 was 27,200 thousand KM, after the adjustment with the fair market value. The interest rate on bonds is 5% annually on the nominal value of bonds and interest payments are made twice a year at the end of each semester from the date of registration. By investing in securities of state and government bodies, the Bank realized interest income in 2011 in the amount of 195 thousand KM The Bank as of December 31, 2001 has securities held to maturity in the amount of 226 thousand KM (December 31, 2010: 234 thousand KM) and is related to the bonds of war damages in the amount of 56 thousand KM and on bonds of the Bijeljina municipality in the amount of 170 thousand KM. Bank on 31 December 2011 has investment in capital of other related companies and the most important investments are Nova Leasing (63%) in the amount of 860 thousand KM (net value 724 thousand KM) and Nova Real Estate (10%) in the amount of 450 thousand KM. 127 godišnji izvještaj 2011 Promjene na ispravkama vrijednosti bile su sljedeće: Neto vrijednost po osnovu usklađivanja fer vrijednosti 15. OSTALI PLASMANI I AVR Od ukupno iskazanih ostalih plasmana u domaćoj valuti, iznos od 15.351 hiljada KM odnosi se na kupljena potraživanja (na dan 31. decembra 2010. godine: 13.448 hiljada KM). 128 annual report 2011 Changes at impairment were following: Balance at the beginning of the year 31.12.2011. 31.12.2010. KM thousand KM thousand 394 136 New impairment (Note 6) Net value after impairment of fair value (91) 258 Balance at 31 December 485 394 31.12.2011. 31.12.2010. KM thousand KM thousand Other placements in local currency 15.484 13.787 Due placements and current maturity of long-term loans in local currency 25.440 21.719 Accrued income in local currency 5.004 2.964 57 55 4.110 3.524 15. OTHER PLACEMENTS AND ACCRUED INCOME Other placements in foreign currency Due placements and current maturity long-term placements in foreign currency Accrued income in foreign currency 48 50.095 42.097 Impairment (12.264) (10.127) Total 37.831 31.970 From above mentioned placements in local currency the purchase receivables exposes 15.351 thousand KM (31 December 2010: 13.448 thousand KM) 129 godišnji izvještaj 2011 a) Dospjeli plasmani u domaćoj i stranoj valuti b) Promjene na ispravkama vrijednosti ostalih plasmana bile su sljedeće: 16. OSNOVNA SREDSTVA I ULAGANJA U NEKRETNINE 130 annual report 2011 a) Due placements in local and foreign currency 31.12.2011. 31.12.2010. KM thousand KM thousand 15 29 Corporate 23.697 19.080 Retail 5.835 5.200 Other 3 934 29.550 25.241 31.12.2011. 31.12.2010. KM thousand KM thousand Government Total due placements b) Changes at impairment at other placements were following: Balance at the beginning of the year 10.127 1.809 New impairment (Note 6) 5.429 9.345 Cancelation of impairment (Note 6) (3.338) (919) 46 (108) 12.264 10.127 31.12.2011. 31.12.2010. KM thousand KM thousand Land 4.804 4.804 Business premises 9.818 8.553 Equipment and other assets 23.549 23.092 Fixed assets in preparation 812 1.360 Allowance (17.098) (15.156) Balance at 31 December 21.885 22.653 Foreign exchange Balance at 31 December 16. FIXED ASSETS AND BUSINESS PREMISES 131 godišnji izvještaj 2011 Osnovna sredstva i promjene na osnovnim sredstvima u toku 2011. godine prikazana su kako slijedi: 132 annual report 2011 Fixed asset and changes connected with fixed assets during the 2011 are present at following table: Equipment and other Land Business premises asset KM thousand KM thousand KM thousand Fixed asset under construction KM thousand Total Procurement value Balance at 01 January 2010 4.804 8.431 23.159 876 37.270 122 481 656 1.259 Transfer 172 (172) Sales (228) (228) Write-offs (492) (492) New investments Balance at 31 December 2010 4.804 8.553 23.0921 .360 37.809 Balance at 01 January 2011 4.804 8.553 23.092 1.360 37.809 2.608 2.608 Additions New investments 1.436 1.720 Sales (171) (994) (1.165) (269) ( 269) Write-offs Balance at 31 December 2011 4.804 (3.156) 9.818 23.5498 123 8.983 Balance at 01 January 2010 200 12.143 12.343 Amortization 110 3.119 3.229 Sales (164) (164) Write-offs (252) (252) 4.8461 5.156 Allowance Balance at 31 December 2011 3101 Balance at 01 January 2011 310 14.846 15.156 Amortization 120 2.876 2.996 Sales (12) (804) (816) (238) (238) 6.6801 7.098 Write-offs Balance at 31 December 2011 4181 Net value Current value 4.804 9.400 6.869 8122 1.885 Balance at 31 December 2011 4.804 8.243 8.246 1.360 22.653 133 godišnji izvještaj 2011 17. NEMATERIJALNA ULAGANJA Nematerijalna ulaganja 4,508 3,695 Licence, softveri 6,033 4,738 485 1,531 Ispravka vrijednosti (6,343) (5,121) Sadašnja vrijednost na dan 31. decembar 4,683 4,843 Avansi i nematerijalna ulaganja u pripremi 134 annual report 2011 31.12.2011. 31.12.2010. KM thousand KM thousand Intangible assets 4,508 3,695 Licenses and software 6,033 4,738 485 1,531 Impairment (6,343) (5,121) Present/Current value as of 31 December 4,683 4,843 17. INTANGIBLE ASSETS Advances and intangible assets in preparation 135 godišnji izvještaj 2011 Nematerijalna ulaganja i promjene na nematerijalnim ulaganjima u toku 2011. godine prikazani su kako slijedi: Avansi i nematerijalna ulaganja u Nematerijalna sredstva Licence, softveri pripremi KM hiljada KM hiljada Ukupno 2,081 9,387 577 577 NABAVNA VRIJEDNOST Stanje na dan 01.01.2010. 3,682 3,624 Nova ulaganja 13 1,114 (1,127) Stanje na dan 31.12.2010. 3,695 4,738 1,531 9,964 Stanje na dan 01.01.2011. 3,695 4,738 1,531 9,964 1,062 1,062 Transfer Rashodovanje Nova ulaganja Transfer 813 1,295 (2,108) 4,508 6,033 485 2,197 1,762 3,959 629 533 1,162 Stanje na dan 31.12.2010. 2,826 2,295 5,121 Stanje na dan 01.01.2011. 2,826 2,295 5,121 448 774 1,222 3,274 3,069 6,343 Stanje na dan 31.12.2011. 1,234 2,964 485 4,683 Stanje na dan 31.12.2010. 869 2,443 1,531 4,843 Rashodovanje Stanje na dan 31.12.2011. 11,026 ISPRAVKA VRIJEDNOSTI Stanje na dan 01.01.2010. Amortizacija Rashodovanje Amortizacija Rashodovanje Stanje na dan 31.12.2011. Neto vrijednost 136 annual report 2011 Licenses and Intangible assets software KM thousand KM thousand Intangible assets and advances in preparation KM thousand Total 2,081 9,387 577 577 Cost Balance at o1 January 2010 3,682 3,624 New investments 13 1,114 (1,127) Balance at 31 December 2010 3,695 4,738 1,531 9,964 Balance at 01 January 2011 3,695 4,738 1,531 9,964 1,062 1,062 Transfer Write-offs New investments Transfer 813 1,295 (2,108) 4,508 6,033 485 2,197 1,762 3,959 629 533 1,162 Balance at 31 December 2010 2,826 2,295 5,121 Balance at 01 January 2011 2,826 2,295 5,121 448 774 1,222 3,274 3,069 6,343 Balance at 31 December 2011 1,234 2,964 485 4,683 Balance at 31 December 2010 869 2,443 1,531 4,843 Write-offs Balance at 31 December 2011 11,026 Allowance Balance at 31 January 2010 Amortization Write-offs Amortization Write-offs Balance at 31 January 2011 Net value 137 godišnji izvještaj 2011 18. VANBILANSNA AKTIVA Potencijalne obaveze Ostale stavke vanbilansne evidencije Ukupno vanbilansna aktiva 159.807 121.502 19.121 20.771 30.224 16.030 209.152 158.303 U cilju zadovoljenja finansijskih potreba komitenata, Banka odobrava različite vidove garancija i ostalih preuzetih i potencijalnih obaveza. Iako se pomenute obaveze ne priznaju u bilansu stanja, one sadrže kreditni rizik i stoga čine sastavni dio sveukupnog rizika banke. Ukupno stanje potencijalnih obaveza je prikazano u sljedećoj tabeli: Plative garancije 29.759 19.129 62.463 61.832 Nepokriveni nostro akreditivi 784 2.278 Neopozive kreditne obaveze 33.488 16.840 Ostale opozive obaveze 33.313 21.423 159.807 121.502 Ukupno aktivne vanbilansne pozicije Garancije i ostale preuzete i potencijalne obaveze Akreditivi i garancije obavezuju Banku da izvrši plaćanje u korist korisnika ukoliko se za to ispune potrebni uslovi. Garancije i „stand – by“ akreditivi nose isti tip rizika za Banku kao i krediti. 138 annual report 2011 31.12.2011. 31.12.2010. KM thousand KM thousand Potential liabilities 159.807 121.502 Business on behalf of third parties 19.121 20.771 Other items from off-balance 30.224 16.030 209.152 158.303 18. OFF BALANCE ASSETS Total off balance items In order to fulfill different financial needs from customers Bank approves different type of guarantees and other potential commitments. Although these liabilities are not part of Balance Sheet, they also contain credit risk and therefore are part of overall Bank risk. Total Bank potential commitments are presented as follows: 31.12.2011. 31.12.2010. KM thousand KM thousand Payment guarantee 29.759 19.129 Performed guarantee 62.463 61.832 784 2.278 Irrevocable credit liabilities 33.488 16.840 Other revocable liabilities 33.313 21.423 159.807 121.502 Uncovered nostro letter of credit Total active off balance positions Guaranteed and other potential obligations Letter of credit and guarantees commit the Bank to perform the payment in favor of beneficiary if the necessary conditions are fulfilled. Guarantees and “stand by” letter of credits generates the same type of risk for the Bank as well as loans. 139 godišnji izvještaj 2011 Preuzete neopozive obaveze Preuzete neopozive obaveze se odnose na neiskorišćene odobrene kredite i revolving kredite (kreditne kartice i pozajmice). Preuzete neopozive obaveze obično imaju fiksne datume kada ističu ili druge odredbe u vezi isteka. Pošto preuzete neopozive obaveze mogu isteći prije povlačenja kredita od strane komitenata, ukupno ugovoren iznos ne predstavlja neophodno buduće gotovinske odlive. Ipak, potencijalni kreditni gubitak je manji od ukupnih neiskorišćenih obaveza iz razloga što je većina obaveza potencijalna i zavisi od ispunjenja određenih uslova od strane klijenta. Banka prati ročnost preuzetih neopozivih obaveza po osnovu neiskorišćenih odobrenih kredita jer dugoročne preuzete obaveze nose viši stepen kreditnog rizika od kratkoročnih preuzetih obaveza. Dodatni podaci a) Poslovi u ime i za račun trećih lica Poslovi u ime i za račun trećih lica se sastoje iz sljedećeg: Komisioni poslovi Komisioni poslovi – evidencije po kreditima IGA Ukupno aktivne vanbilansne pozicije 18.368 20.018 753 753 19.121 20.771 Komisioni poslovi uključuju iznos od 19.121 hiljada KM (31. decembra 2010. godine: 20.771 hiljada KM) koji predstavlja poslove u ime i za račun drugih pravnih lica. U okviru datih komisionih poslova iznos od 11.327 hiljade KM se odnosi na poslove naplate kredita uz naknadu od 1% iznosa naplaćenih kredita, a sve u skladu sa zaključenim sporazumom o obavljanju komisionih poslova. U skladu sa potpisanim ugovorima, Banka u ime i za račun opština RS (Trebinje, Višegrad, Derventa) kao i institucija iz Fereracije BiH (Kanton Sarajevo) vrši plasman i naplatu kredita za razvoj privrede i poljoprivredne prozvodnje navedenih opština. Na dan 31. decembra 2011. godine ukupna potraživanja po osnovu zaključenih komisionih poslova u ime i za račun opština i drugih institucija države iznose 6.886 hiljada KM. Ostali komisioni poslovi u ime i za račun trećih lica (finansijske institucije) iznose 155 hiljada KM. Banka od 2002. godine u ime i za račun finansijske institucije (IGA) vrši plasman i naplatu kredita odobrenih na ime podsticanja i razvoja proizvodnje za izvoz i na dan 31.decembra.2011. godine ukupna potraživanja po osnovu datih plasmana iznose 753 hiljada KM. 140 annual report 2011 Irrevocable commitments Irrevocable commitments are unused approved loans and revolving loans (credit cards and borrowings). Irrevocable commitments usually have fixed dates of maturity or other provision regarding the expiration. Due to the fact that irrevocable commitments may expire before the withdrawal of the loan by customer, total approved amount does not necessary represent the future cash flow. However, potential credit loss is less then total unused commitments due to the fact that majority of obligation are potential and depends from fulfillment the specific conditions from customer. Bank monitors the maturity of irrevocable commitments based on unused funds because the long term liabilities bears the higher level of credit risk then short-term liabilities. Additional data a) Fund managed on behalf of third parties Business on behalf of third parties consists of: Fund managed on behalf of third parties Fund managed on behalf of third parties – loans from IGA Total off-balance active positions 31.12.2011. 31.12.2010. KM thousand KM thousand 18.368 20.018 753 753 19.121 20.771 Funds managed on behalf third parties include the amount of 19.121 thousand KM (31 December 2010 20.771 thousand KM) that relate to the loans of third parties. Within the structure of funds managed on behalf of third parties, amount of 11.327 thousand KM is from collection of loans with fee of 1% of collected loans, in accordance with signed agreement. In accordance with signed agreements, the Bank can, on behalf of some municipalities in RS (Trebinje, Višegrad, Derventa) and institutions from Federation of Bosnia and Herzegovina (Canton Sarajevo), execute placements and collect loans for economic development and agriculture development of these municipalities. On 31 December 2011 total balance total balance of receivables that refer to transactions on behalf of third parties (municipalities and other state institutions) was 6.886 thousand KM. Other business managed on behalf of third parties (financial institutions) was 155 thousand KM. Since 2002 Bank has made placements and collected of loans on behalf of financial institution IGA, approved for encouragement and development of production for export. On 31 December 2011 total balance of these receivables was 753 thousand KM. 141 godišnji izvještaj 2011 b) Ostale stavke vanbilansne evidencije Potraživanja po sudskim sporovima 16.220 7.205 Evidentna kamata i naknada) 7.752 6.276 4.595 1.126 Opozivi plasmani po kreditnim karticama 906 883 Potraživanja po sudskim taksama 483 272 131 131 137 137 30.224 16.030 558.416 523.495 48.756 11.862 Obaveze po osnovu kredita i depozita u stranoj valuti 239.217 202.031 Ukupno 846.389 737.388 Neutralni podbilans stanova UKUPNO 19. OBAVEZE PO OSNOVU DEPOZITA I KREDITA Obaveze po depozitima i kreditima na dan 31. decembra 2011. i 2010. godine čine: Obaveze po osnovu depozita Ostalo Ukupno 142 650.620 554.137 195.758 183.251 11 846.389 737.388 annual report 2011 31.12.2011. 31.12.2010. KM thousand KM thousand Lawsuit receivables 16.220 7.205 Interest and fees kept at off-balance 7.752 6.276 Securities from customers (custody) 4.595 1.126 Revocable credit card placements 906 883 Court tax receivables 483 272 Loro documents (domestic letters of credit) 131 131 Neutral apartment sub balance 137 137 30.224 16.030 31.12.2011. 31.12.2010. KM thousand KM thousand Deposits and loans in local currency 558.416 523.495 Deposits and loans with risk clause in local currency 48.756 11.862 Deposits and loans in foreign currency 239.217 202.031 Total 846.389 737.388 31.12.2011. 31.12.2010. KM thousand KM thousand Deposits 650.620 554.137 Long-term loans 195.758 183.251 b) Off-balance sheet other items TOTAL 19. DEPOSITS AND LOANS Liabilities on deposits and loans on 31 December 2011 and 31 December 2010: Other 11 Total 846.389 737.388 143 godišnji izvještaj 2011 a) Obaveze za depozite po korisnicima Kamatonosni depoziti Banke i bankarske institucije 12.369 3.306 97.748 132.074 Privreda 83.687 69.134 Vanprivreda 55.871 54.058 Vlada i vladine institucije 124.213 103.495 284 72 170.805 105.870 2.516 2.807 547.493 470.816 806 937 443 4.558 32.598 13.600 646 1.131 Vlada i vladine institucije 1.237 679 Strana lica 1.836 1.987 65.200 60.324 361 95 Ukupno nekamatonosni depoziti 103.127 83.311 Ukupno 650.620 554.127 Strana lica Ostalo Ukupno kamatonosni depoziti Nekamatonosni depoziti Banke i bankarske institucije Privreda Vanprivreda Ostalo 144 annual report 2011 a) Deposits per customers 31.12.2011. 31.12.2010. KM thousand KM thousand Bank and banking institutions 12.369 3.306 Public and state companies 97.748 132.074 Corporate 83.687 69.134 Non-economic 55.871 54.058 Government 124.213 103.495 284 72 170.805 105.870 2.516 2.807 547.493 470.816 Bank and banking institutions 806 937 Public and state companies 443 4.558 32.598 13.600 646 1.131 Government 1.237 679 Retail (non-residents) 1.836 1.987 Retail (residents) 65.200 60.324 361 95 Total non-interest bearing deposits 103.127 83.311 Total 650.620 554.127 Interest bearing deposits Retail (non-residents) Retail (residents) Other Total interest bearing deposits Non-interest bearing deposits Corporate Non-economic Other 145 godišnji izvještaj 2011 Banka na depozite po viđenju pravnih lica plaća kamatu po stopi od 0,1% godišnje, a na oročene depozite u domaćoj i stranoj valuti kamatna stopa se kretala u rasponu od 0,31% do 6,5% godišnje, u zavisnosti od perioda oročenja, iznosa oročenja, kao i valute. Na oročene depozite stanovništva u domaćoj i stranoj valuti kamata se kretala u rasponu od 1% do 5,5% godišnje u zavisnosti od perioda oročenja, iznosa oročenja, kao i valute. b) Obaveze po dugoročnim kreditima Fond za razvoj i zapošljavanje 4.902 7.405 IRB RS-Fond stanovanja RS 48.475 46.774 IRB RS-Fond za razvoj i zapošljavanje RS 77.318 67.764 30.380 30.364 PCU-Ministarstvo finansija RS 1.485 1.752 Ministarstvo finansija RS 1.035 1.361 Federalno ministarstvo finansija 2.110 2.439 Ministarstvo privrede Kantona Sarajevo 1.888 2.437 ij FMF-ORDAZ-Svetska banka IBRD 146 223 IRB RS-Svetska banka – IBRD 13.209 IFC 4.267 7.112 EUROPEN FUND 10.466 15.843 195.758 183.251 annual report 2011 Bank on a vista deposits paid interest rate from 0,1% on yearly level, and on time deposits in local and foreign currency interest rate from 0,31% to 6,50% on yearly level, depending on maturity, amount and currency. Interest rate on time deposits in local and foreign currency was between 1% and 5,5% on yearly level, depending the maturity, amount and currency. b) Long-term loans 31.12.2011. 31.12.2010. KM thousand KM thousand Fund for Development and Employment 4.902 7.405 IRB RS-Housing Fund RS 48.475 46.774 IRB RS-Fund for Development and Employment RS 77.318 67.764 IRB RS-Fund for Development the East part of Republika Srpska 30.380 30.364 PCU-Ministry of Finance RS 1.485 1.752 Ministry of Finance Republika Srpska 1.035 1.361 Ministry of Finance Federation of Bosnia and Herzegovina 2.110 2.439 Ministry of Economy Canton Sarajevo 1.888 2.437 FMF-ORDAZ-World Bank EBRD 223 IRB RS-World Bank – EBRD 13.209 IFC 4.267 7.112 EUROPEN FUND 10.466 15.843 195.758 183.251 Total long-term loans liabilities 147 godišnji izvještaj 2011 Obaveze po dugoročnim kreditima povučenim od fondova kojim upravlja IRB RS, odnose se na pojedinačne ugovore sa rokovima dospjeća od 3 do 20 godina i godišnjom kamatnom stopom od 2% do 3,7%. Sredstva su primljena u cilju kreditiranja poljoprivrede, preduzetnike i preduzeća, stambene kredite za stanovništvo i za jedinice lokalne samouprave. Obaveze po dugoročnim kreditima prema IFC su iskazane u skladu sa Ugovorom o kreditnoj liniji zaključenim između Nove banke i Međunarodne Finansijske korporacije maja 2006. godine. U skladu sa ovim Ugovorom kredit se odobrava u vrijednosti od EUR 10.000.000, a povlačenje kredita se odobrava od strane IFC na osnovu dostavljenih zahtjeva od strane zajmoprimca (Banka) i svaka isplata, izuzev posljednje biće u iznosu najmanje EUR 1.000.000. Rok za otplatu kredita je 15. jun 2013. godine. Obaveze po dugoročnim kreditima prema The European Fund for Southeast Europe (EFSE) su iskazane u skladu sa okvirnim ugovorom za dodjelu Pojedinačnih kredita zaključenim dana 26. juna 2006. godine između Evropskog Fonda za Jugoistočnu Evropu („Fond“) i Nove banke AD Banja Luka. U skladu sa Ugovorom kredit je povučen u iznosu od EUR 17.000.000 sa otplatom u polugodišnjim ratama (31. marta i 30. septembra) počev od 31. marta 2007. godine po godišnjoj stopi koja je jednaka zbiru šestomjesečne evropske međubankarske stope (EURIBOR) uvećanu za maržu koja je navedena u predmetnom Ugovoru o Pojedinačnom kreditu. Obaveze prema IBR RS u iznosu od 13.209 hiljada KM, iskazane su u skladu sa ugovorom o supsidijarnom finansiranju (Svjetska banka) zaključenim 20. decembra 2010. godine između Investiciono-razvojne banke Republike Srpske koja upravlja Fondom za razvoj i zapošljavanje Republike Srpske i Nove banke AD Banja Luka. Ugovorom je definisano da će IBR RS proslijediti kreditna sredstva IBRD (Supsidijarno finansiranje) isključivo za finansiranje podzajmova ka korisnicima, i da će supsidijarno finansiranje prema Banci biti identično po iznosu, rokovima dospjeća i grejs periodu kao i podzajmovi banke odobreni korisnicima. U skladu sa ugovorom Banka utvrđuje kamatnu stopu za krajnje korisnike zavisno o procjeni rizika krajnjeg korisnika i kvalitetu instrumenata osiguranja, i da kamatne stope za krajnje korisnike moraju biti vezane za šestomjesečni Euro Libor uvećan za maržu koju utvrđuje Banka. Povučeni i neotplaćeni iznos supsidijarnog finansiranja imaće kamatnu stopu jednaku prosječnoj vrijednosti Euro Libor za prethodni šestomjesečni period, kako ga obračunava Svetska banka svakog 15. juna i 15. decembra plus marža od 2%. IRB RS obračunavaće i naplaćivati naknadu od banke u iznosu od 0,25% jednokratno po svakom podzajmu koji će Banka odobriti krajnjem korisniku. Banka će otplaćivati iznos glavnice supsidijarnog finansiranja dospjele u skladu sa otplatnim planom utvrđenim u relevatnim Aneksima ugovorima o supsidijarnom finansiranju i otplata duga će se vršiti kvartalno 1. Marta, 1. Juna, 1. Septembra i 1. Decembra svake godine na račun koji odredi IRB RS u skladu sa otplatnim planom. 148 annual report 2011 Long term loans from funds managed by IRS, RS are related to single agreements with maturity date over the period from 3 to 20 years and interest rate from 2% to 3.7% p.a. Funds were borrowed in order to fund agriculture, enterprises and entrepreneurs, Retail housing loans and loans for local self-management units. Long-term loans from the International Finance Corporation relate to an Agreement on credit line signed in May 2006. In accordance with the Agreement, the loan is granted in the amount of EUR 10,000,000. The loan can be withdrawn upon the approval of IFC on the basis of the request submitted by the debtor (the Bank). All the withdrawals (except the last one) will be in the amount not less than EUR 1,000,000. Loan is due on 15 June 2013. Long-term borrowings from the European Fund for Southeast Europe relate to general agreement on granting individual loans signed by the Bank and the European Fund for Southeast Europe (the Fund) on 26 June 2006. In accordance with the Agreement, the loan is granted in the amount of EUR 17,000,000 and it is to be repaid in semiannual installments (on 31 March and 30 September) starting from 31 March 2007. Annual interest rate represents the sum of 6m EURIBOR and a margin which is defined in each individual loan agreement. Debt of KM 13,209 thousand to the IRB RS is reported in accordance with the Agreement of subsidiary funding (World Bank IBRD), on 20 December 2010 between IRB RS, which manages Development and Employment Fund of RS and Nova Banka a.d. Banja Luka. In accordance to the agreement it is defined that the IBR RS will forward loan of IBRD (Subsidiary financing) exclusively to fund sub loans, and that subsidiary financing to Bank will be identical when it comes to amount, maturity, grace period as well as sub loans which Bank approved to final borrowers. In line with agreement, Bank determines interest rate for final borrowers in dependence with the estimated risk of the final user of the loan and quality of the collaterals and the interest rate for the final borrower must be related with 6m Euro Libor increased for the Bank margin. Taken and not paid amount of subsidiary finance will have interest rate calculated as average 6m Euro Libor for the period of past six months, according to calculations which World Bank reports on June 15 and December 15 increased for 2%. IRB RS will calculate and charge Bank fee which is 0.25% one-off for each Subsidiary Loan Bank that will allow the end user. Bank will repay principal amount of subsidiary user which has due in accordance with plan which is estimated in agreement annexes and repay of the debt will be quarterly on March 1, June 1, September 1 and December 1 each year on the count which IRB RS will estimate according to repayment plan. 149 godišnji izvještaj 2011 20. OBAVEZE ZA KAMATU I NAKNADU 430 439 10 78 440 517 2.262 2.004 Rezervisanja za otpremnine 341 343 Rezervisanja za sudske sporove 62 Obaveze za kamatu i naknadu u stranoj valuti UKUPNO 21. OSTALE OBAVEZE I PVR Rezervisanja za vanbilansne stavke Ukupno rezervisanja 2.665 2.347 Ostale obaveze 27.895 12.915 Ukupno obaveze 30.560 15.262 2.004 3.617 1.718 4.745 Ukidanje rezervisanja (Napomena 6) (1.460) (6.358) Stanje na dan 31. decembra 2.262 2.004 a) Promjene na rezervisanjima za vanbilansne stavke i za ostala rezervisanja: Rezervisanja za vanbilansne stavke 150 annual report 2011 31.12.2011. 31.12.2010. KM thousand KM thousand Liabilities for interest and fee in local currency 430 439 Liabilities for interest and fee in foreign currency 10 78 440 517 31.12.2011. 31.12.2010. KM thousand KM thousand 2.262 2.004 Reserves for retirement 341 343 Reserves for lawsuit cases 62 20. LIABILITIES FOR INTEREST AND FEE TOTAL 21. OTHER LIABILITIES AND DEFFERED REVENUES Provisions for off-balance items Total reserves 2.665 2.347 Other liabilities 27.895 12.915 Total liabilities 30.560 15.262 31.12.2011. 31.12.2010. KM thousand KM thousand a) Changes in provisions for off-balance items and other provisions: Provisions for off-balance items Balance at the beginning of the years 2.0043 .617 New provisions (Note 6) 1.718 4.745 Cancellation of provisions (Note 6) (1.460) (6.358) Balance at 31 December 2.262 2.004 151 godišnji izvještaj 2011 Rezervisanja za otpremnine 343 323 88 20 Ukidanje rezervisanja-jubilarne nagrade (90) Stanje na dan 31. decembra 341 Rezervisanja za sudske sporove 152 Trošak za godinu (Napomena 6) 113 Ukidanje rezervisanja (51) Stanje na dan 31. decembra 62 343 annual report 2011 31.12.2011. 31.12.2010. KM thousand KM thousand Balance at the beginning of the year (Note 6) 343 323 New reserves (Note 6) 88 20 Cancellation of provisions for jubilee awards (90) Balance at 31 December 341 343 31.12.2011. 31.12.2010. KM thousand KM thousand Provisions for retirement Provisions for lawsuit cases Balance at the beginning of the year (Note 6) Costs in this year (Note 6) 113 Cancellation of provisions (51) Balance at 31 December 62 153 godišnji izvještaj 2011 b) Ostale obaveze Rezervisanja za sudske sporove 228 183 4.196 1.320 Trošak za godinu (Napomena 6) 221 208 Ukidanje rezervisanja 124 137 104 Stanje na dan 31. decembra 8.623 Rezervisanja za sudske sporove 10.000 Trošak za godinu (Napomena 6) Ukidanje rezervisanja Stanje na dan 31. decembra Rezervisanja za sudske sporove 154 6.937 868 997 1.062 780 481 1.564 1.988 789 27.895 12.915 annual report 2011 31.12.2011. 31.12.2010. KM thousand KM thousand 228 183 4.196 1.320 Liabilities for taxes and contributions 221 208 Income tax liabilities 124 137 Deferred tax liabilities 104 b) Other liabilities Wages and compensation liabilities Other liabilities in local currency 6.937 Deferred liabilities in local currency 8.623 Subordinated liabilities in local currency 10.000 Subordinated liabilities in local currency 868 997 1.062 780 481 1.564 1.988 789 27.895 12.915 Due long-term loans from nonbanking financial institutions Other liabilities in foreign currency Deferred liabilities in foreign currency TOTAL 155 godišnji izvještaj 2011 Po osnovu obaveza subordiniranog duga u iznosu od 10.000 hiljada KM, Skupština akcionara banke je dana 11. maja 2011. godine, a na osnovu saglasnosti Agencije za bankarstvo Republike Srpske, donijela odluku o emitovanju XVII emisije HoV, Prve emisije obveznica javnom ponudom u ukupnom iznosu od 10.000.000 KM. Komisija za Hartije od Vrijednosti je dana 04. avgusta 2011., godine donijela Rešenje kojim se proglašava sedamnaesta emisija hartija od vrijednosti (prva emisija obveznica) uspiješnom i upisuje u registar emitenata. Agencija za bankarstvo Republike Srpske je dana 03. novembra 2011. godine donijela Rešenje kojim se daje saglasnost za uključenje subordiniranog duga u dopunski kapital banke u iznosu od 10.000.000 KM. U skladu sa Odlukom Agencije, Banka u roku od 5 godina, a i nakon isteka roka od 5 godina ne smije vršiti otplatu subordiniranog duga, ako bi se kapital banke smanjio ispod propisanog, kao i da je Banka dužna da za početak otplate subordiniranog duga traži prethodnu saglasnost Agencije za bankarstvo Republike Srpske. U skladu sa odlukom o emitovanju Prve emisije obveznica javnom ponudom, emitovane su obveznice sa rokom dospijeća od 7 godina, uz fiksnu godišnju kamatnu stopu od 8%. U toku prve 3 godine od dana upisa obveznica, Banka će isplaćivati kamatu dva puta godišnje (grace period), a nakon isteka perioda od 3 godine, Banka će u naredne četri godine polugodišnje isplaćivati glavnicu u osam jednakih iznosa, zajedno sa pripadajućom kamatom. Obveznice Prve emisije u iznosu od 10.000.000 KM, kupili su Fond za razvoj za zapošljavanje (2.500.000,00 KM), Fond za restituciju RS (2.500.000 KM) i Akcijski fond RS (5.000.000 KM). Banka na dan 31. decembra 2011. godine, takođe ima subordinirani dug u iznosu od 868 hiljada KM i odnosi se na obaveze za kredit povučen od USAD-a. Banka je u toku 2003. godine kupila kreditni portfolio od USAID-a za iznos od KM 4.825 hiljada. Iznos od 2.895 hiljada KM plaćen je u avgustu 2003. godine, dok je za preostali iznos od 1.930 hiljada KM zaključen Ugovor o subordiniranom kreditu. Saglasno Ugovoru o subordiniranom kreditu, Banka je u obavezi da subordinirane obaveze plati u jednakim kvartalnim ratama počev od 01.12.2003. godine do 01.09.2018. godine, uz fiksnu kamatnu stopu Euro LIBOR na godišnjem nivou. Pasivna vremenska razgraničenja u domaćoj i stranoj iznose 10.611 hiljada KM i čine sljedeće: Ukupno 156 4.332 2.411 3.963 3.025 1.895 1.468 366 493 55 329 10.611 7.725 annual report 2011 On the basis of subordinated debt in the amount of 10,000 thousand KM, on the 11 May 2011 Shareholders’ Meeting of the Bank, with the consent of Banking Agency or Republic of Srpska decided to broadcast 17th issue of the securities, First issue of the bonds by public offer in the amount of 10,000,000 KM. On 4 August 2011 Securities commission adopted the decision and declared the seventeenth issue of the securities (the first issue of the bonds) as successfully entered into the registry of issuers. On 03 November 2011 Banking Agency of the Republic of Srpska adopted the Decision approving the inclusion of subordinated debt in supplementary capital of the Bank in the amount of 10,000,000 KM. In accordance with the decision of the Banking Agency the Bank, should not repay the subordinated debt, within 5 years, and after the expiration of 5 years, if the capital is reduced below the prescribed and that the Bank is required to start repayment of subordinated debt and that the Bank should require the approval of the Banking Agency. In accordance with the Decision of First bond issue by public offer, issued bonds have 7 years maturity with fixed interest rate of 8%. During first three years from the date of bonds, the Bank will pay interest twice a year (grace period), and after three years the Bank will, in next four years and semi-annually, pay principal amount together with interest in eight equal amounts. First issue of the bonds in amount of 10,000,000KM bought Development and Employment Fund of RS (2,500,000 KM), Restitution Fund RS (2,500,000 KM) and Equity Fund RS (5,000,000 KM). On the 31 December 2011 Bank also had subordinated loan in amount of 869 thousand KM, which refers to the obligations of the loan withdrawn from USAID. During 2003, Bank bought credit portfolio from the USAID in amount KM 4,815 thousand. Amount KM 2,895, was paid in August 2003, and the subordinated debt agreement was made for the rest of the amount, which is KM 1,930 thousand KM. According to the subordinated debt agreement, the Bank is obligated to pay subordinated liabilities quarterly in equal payments beginning from 01. December 2003 till the 01 September 2018, with fixed interest rate, which is Euro LIBOR annually. Deferred revenues in local and foreign currency expose 10.611 thousand KM: 31.12.2011. 31.12.2010. KM thousand KM thousand Accrued interest 4.332 2.411 Deferred interest – fees paid in advance 3.963 3.025 Other liabilities – advanced annuities paid on loans 1.895 1.468 Accrued liabilities for other accrued expenses 366 493 Other deferred revenues 55 329 10.611 7.725 Total 157 godišnji izvještaj 2011 22. KAPITAL 70.863 63.146 8.070 8.070 78.933 71.216 Rezerve iz dobiti 2.923 2.517 Posebne rezerve za procjenjene gubitke 4.758 4.274 Ukupne rezerve iz dobiti i prenesene rezerve 7.681 6.791 8.858 8.607 1 1 Dobitak 8.859 8.608 Ukupno kapital 95.473 86.615 Emisiona premija Ukupno osnovni kapital Ukupan akcijski kapital banke na dan 31. decembra 2011.god. sastoji se od 70.863.294 obične akcije, pojedinačne nominalne vrijednosti 1 KM (31. decembar 2010. godine: 63,145,754 obične akcije, pojedinačne nominalne vrijednosti 1 KM). Skupština akcionara je 11. maja 2011. godine donijela Odluku o povećanju akcionarskog kapitala iz neraspoređene dobiti za 2010. godinu, emitovanjem XVI emisije akcija u iznosu od 7.717.540 običnih akcija, pojedinačne nominalne vrijednosti 1 KM. 158 annual report 2011 31.12.2011. 31.12.2010. KM thousand KM thousand Share capital – ordinary shares 70.863 63.146 Issue premium 8.070 8.070 Total core capital 78.933 71.216 Reserves from profit 2.923 2.517 Special provisions for estimated losses 4.758 4.274 Total reserves from profit and transferred reserves 7.681 6.791 Current year profit 8.858 8.607 1 1 Profit 8.859 8.608 Total capital 95.473 86.615 22. CAPITAL Non-allocated profit from previous years Total Bank’s share capital as of 31 December 2011, comprised 70,863,294 ordinary shares with nominal value of KM 1 (31 December 2010: 63,145,754 ordinary shares with nominal value of KM 1). On 11 May 2011 Bank’s Assembly issued a Decision to raise shareholder ’s equity from undistributed profit for the year 2010, by issuing XVI share issue in the amount of 7,717,540 ordinary shares with nominal value 1 KM each. 159 godišnji izvještaj 2011 Najveći akcionari banke na dan 31. decembra 2011. godine su: Adriatic Fund BV, Amsterdam 25,315 35.72% International Finance Corporation, Washington 5,577 7.87% Avlijaš Goran 3,839 5.42% 3,778 5.33% DUIF Invest Nova AD Bijeljina 3,251 4.59% Prva group plc 2,173 3.07% Prva osebna zavarovalnica d.d. Ljubljana 1,335 1.88% Gajic Zoran 1,253 1.77% 1,210 1.71% 1,065 1.50% 949 1.34% 871 1.23% LD DOO, Bijeljina 861 1.22% Pavlovic Gordan 849 1.20% 838 1.18% 752 1.06% 729 1.03% Ostali 16,218 22.88% Ukupno 70,863 100.00% Kaldera Company d.o.o. Laktaši 160 annual report 2011 As of 31 December 2011, the Bank’s most significant shareholders were as follows: % of total Ordinary shares ordinary shares Adriatic Fund BV, Amsterdam 25,315 35.72% International Finance Corporation, Washington 5,577 7.87% Avlijaš Goran 3,839 5.42% 3,778 5.33% DUIF Invest Nova a.d. Bijeljina 3,251 4.59% Prva group plc 2,173 3.07% Prva osebna zavarovalnica d.d. Ljubljana 1,335 1.88% Gajic Zoran 1,253 1.77% 1,210 1.71% 1,065 1.50% 949 1.34% 871 1.23% LD DOO, Bijeljina 861 1.22% Pavlovic Gordan 849 1.20% 838 1.18% 752 1.06% 729 1.03% Others 16,218 22.88% Total 70,863 100.00% Kaldera Company d.o.o. Laktaši 161 godišnji izvještaj 2011 Sve gore navedene promjene akcionara banke evidentirane su u jedinstvenoj evidenciji akcionara kod Centralnog registra Hartija od vrijednosti Republike Srpske. Banka na dan 31. decembra 2011. godine ima novčani iznos kapitala u iznosu od 70.863 hiljada KM. Zakonom o bankama Republike Srpske propisan je minimalan iznos novčanog kapitala od 15.000 hiljada KM. Članom 90. stav 3. Zakona o bankama Republike Srpske, odnosno Odlukom o minimalnim standardima za upravljanje kapitalom banaka, propisan je minimalni koeficijent adekvatnosti kapitala od 12% i način obračuna istog. Na dan 31. decembra 2011. godine, koeficijent adekvatnosti kapitala banke iznosio je 14% (31.decembra.2010. godine: 13,9%). 23. SUDSKI SPOROVI Najznačajniji spor koji se vodi protiv banke je po tužbi Farmaland AD Nova Topola, koji takođe vodi spor i protiv Republike Srpske radi utvrđivanja u učešću akcionarskog kapitala u Novoj banci AD Banja Luka od 0,323% i za iznos od 4.500 hiljada KM na ime prava po osnovu vlasništva nad akcijama banke. Naime, Farmaland je pravni nasljednik PIK Mladen Stojanović, čiji je kapital odlukom nadležnih državnih organa isknjižen, jer je Država bila većinski akcionar PIK Mladen Stojanović. Na dan 01. januara 2003. godine Agroprom banka je pripojena Novoj banci AD Banja Luka i na dan pripajanja tužilac nije imao učešća u akcionarskom kapitalu Agroprom banke. Imajući u vidu da Banka nije bila u bilo kakvom odnosu sa tužiocem, rukovodstvo banke smatra da iz ovog spora neće proisteći materijalno značajna obaveza i zbog toga nisu vršena rezervisanja po tom osnovu. 24. DOGAĐAJI NAKON DATUMA BILANSA STANJA Nije bilo događaja nakon datuma Bilansa stanja koji bi materijalno uticali na finansijske izvještaje banke. 162 annual report 2011 All above stated changes of the Bank’s shareholders are recorded with the Central Securities Registry of the Republic of Srpska. On 31 December 2011, the Bank’s monetary equity amounted to KM 70,863 thousand. As prescribed by the Law on Banks of the Republic of Srpska, minimal monetary equity amount is KM 15,000 thousand. According to the Article 90, paragraph 3, of the aforementioned Law and the Decision on minimum standards for management of banks’ capital, the minimal capital adequacy ratio of 12% is prescribed, and the way of calculation the same one. As of 31 December 2011 capital adequacy ratio was 14% (31 December 2010: 13.9%). 23. LITIGATIONS The most important lawsuit against the Bank is from the litigation of Farmaland a.d. Nova Topola, that also initiated lawsuit against Republic of Srpska in order to determine the shareholder ’s equity in Nova Banka a.d., Banja Luka in the amount of 0.323% and requested amount of 4,500 KM based on the ownership of the Bank shares. Farmaland is legal successor of PIK Mladen Stojanovic, whose capital was lost during the privatization of Agroprom banke a.d., Banja Luka. On January the 1, 2003 Agroprom Bank was merged with Nova Banka a.d., Banja Luka and on that day plaintiff did not have shares in shareholder ’s equity of Agroprom banka. Considering that the Bank was not in any relation with the plaintiff, the Bank’s management believes that this litigation will be resolved in its favor and therefore did not make provisions for this case. 24. EVENTS AFTER BALANCE SHEET DATE The Bank had no other significant events after balance sheet date which would have material effect on the financial statements. 163 164
© Copyright 2024 Paperzz