Dictionnaire Grec-Français V.06.2008 (c) 2008 Georges Kazojc - Tous droits réservés αβαείο=accotement άβακας=ardoise άβακας=boulier αβάκιο=ardoise αβάκιο=boulier αβανιά=calomnie αβαντάζ=avantage αβάς=accoter αβασάνιστος=inconsidéré αβάσιμος=inconsistant αβάσταχτος=intolérable αβγό =oeuf αβέβαιος=aléatoire αβέβαιος=douteux αβέβαιος=incertain αβεβαιότητα=ambiguïté αβέρτα=volonté αβλαβής=inoffensif αβλαβής=sauf αβοκάντο=avocat άβολα=incommodément άβολος=inconfortable άβουλος=mou αβρά=tendrement αβρός=amène αβρός=gentil αβρότητα=aménité άβυσσος=abîme άβυσσος=accroc άβυσσος=activité άβυσσος=précipice αγαθό=bien αγαθό=marchandise αγαθοεργία=bienfaisance αγαθοεργία=charité αγαθότητα=candeur αγαλλίαση=allégresse άγαλμα=sculpture άγαλμα=statue αγαμία=célibat άγαμος=célibataire αγανάκτηση=dépit αγανάκτηση=ressentiment αγαναχτώ=ressentir αγάπη=amour αγαπημένος=favori αγαπητός=cher αγαπώ=affectionner αγαπώ=aimer αγγαρεία=corvée αγγείο=vaisseau αγγείο=vase αγγειοπλάστης=potier αγγειοπλαστική=poterie αγγελία=annonce αγγελία=avis αγγελία=réclame αγγελική=angélique αγγελικός=angélique αγγελιοφόρος=messager άγγελος=ange άγγελος=angle αγγελούδι=angle άγγιγμα=toucher αγγίζω=toucher αγγούρι=concombre αγελάδα=vache αγέλη=troupeau αγένεια=impolitesse αγενής=grossier αγενής=impoli αγέρωχος=altier αγέρωχος=avantageux αγέρωχος=hautain αγιασμός=bénédiction αγιοποίηση=canonisation αγιοποιώ=canoniser άγιος=saint αγκάθι=piquant αγκαλιά=bras αγκαλιά=étreinte αγκαλιάζω=étreindre αγκάλιασμα=étreinte αγκινάρα=artichaut αγκράφα=agrafe αγκράφα=boucle άγκυρα=ancre αγκυροβόλημα=ancrage αγκυροβολώ=ancrer αγκώνας=coude αγνός=candide αγνός=chaste αγνός=pur αγνότητα=candeur αγνότητα=chasteté άγνωστος=étranger άγνωστος=inconnu άγονος=aride άγονος=stérile αγορά=aboyer αγορά=absent αγορά=achat αγορά=marché αγοράζω=abrégé αγοράζω=acheter αγοράκι=bonhomme αγοραστής=acheteur αγόρι=garçon αγόρι=serveur αγόρι=serviteur άγουρος=vert αγρανάπαυση=jachère αγριεύω=énerver άγριος=féroce άγριος=sauvage αγριόχορτο=adventice αγρόκτημα=domaine αγρόκτημα=ferme αγρός=champ αγρότης=agriculteur αγρότης=cultivateur αγρότης=fermier αγρότης=paysan αγροτικός=agraire αγροτικός=agricole αγροτικός=champêtre αγροτικός=rural αγυρτεία=charlatanisme αγύρτης=charlatan αγχόνη=gibet άγχος=affres άγχος=angoisse άγχος=anxiété αγωγή=procès αγωγιμότητα=conduction αγωγός=canalisation αγωγός=chaîne αγώνας=match αγωνία=affres αγωνία=angoisse αγωνία=anxiété άδεια=autorisation άδεια=permis άδεια=permission αδειάζω=vider άδειος=vide αδελφικός=fraternel αδελφός=frère αδελφότητα=confrérie αδένας=glande αδέξιος=gauche αδέξιος=maladroit αδιάβροχο=capuchon αδιάβροχο=imperméable αδιάβροχος=imperméable αδιάκριτος=curieux αδιάκριτος=indiscret αδιαφορία=indifférence αδικία=injustice άδικος=injuste αδιόρθωτος=incorrigible αδράνεια=apathie αδράνεια=atonie αδρανής=amorphe αδυναμία=faiblesse αδύναμος=faible αδυνατίζω=maigrir αδύνατον=impossible αδύνατος=faible αδύνατος=impossible αδύνατος=maigre αεράκι=brise αέρας=air αέρας=vent αεράτος=vaporeux αερίζω=aérer αέρινος=vaporeux αέριο=gaz αερισμός=aération αεριώδης=gazeux αερόβιος=aérobie αεροδρόμιο=aérodrome αεροδρόμιο=aéroport αεροδυναμική=aérodynamique αεροδυναμικός=aérodynamique αεροζόλ=aérosol αερολιμένας=aéroport αερόλυμα=aérosol αεροπλάνο=avion αεροπορία=aviation αεροπορικός=aérien αεροπόρος=aviateur αεροσκάφος=appareil αεροσκάφος=avion αερόστατο=aérostat αετόπουλο=aiglon αετοφωλιά=aire αέτωμα=pignon αηδία=aversion αηδόνι=rossignol αθάνατος=immortel αθεϊσμός=athéisme άθεος=athée αθλητής=athlète αθλητής=brasseur αθλητής=sportif αθλητικός=athlétique αθλητικός=sportif αθλήτρια=athlète άθλιος=dédaigneux άθλιος=misérable αθλιότητα=misère αθόρυβος=silencieux άθροισμα=somme αθώος=innocent αθωότητα=candeur αθωότητα=innocence αθωώνω=abside αθωώνω=blanchir αίγαγρος=bouquetin αίγαγρος=chamois Αιγόκερως=Capricorne αίθουσα=hall αίθουσα=salle αίθουσα=vestibule αίθριος=beau αιλουροειδής=félin αίμα=sang αιματηρός=sanglant αιμοκάθαρση=dialyse αιμορραγία=hémorragie αιμορραγώ=saigner αίνιγμα=devinette αίνιγμα=énigme αίρεση=secte αιρετικός=hérétique αισθάνομαι=sentir αίσθημα=sensation αίσθημα=sentiment αίσθηση=sens αισθητική=esthétique αισθητός=appréciable αισιοδοξία=optimisme αισιόδοξος=optimiste αίσχος=disgrâce αίτημα=demande αίτηση=demande αιτία=cause αιτία=raison αιτιατική=accusatif αιτιοκρατία=déterminisme αιτιολογικός=causal αιτιολογώ=motiver αιτιότητα=causalité αιτών=candidat αιφνίδιο=brutalité αιφνίδιος=brutal αιχμαλωσία=captivité αιχμαλωσία=capture αιχμαλωτίζω=capter αιχμαλωτίζω=capturer αιχμάλωτος=captif αιχμή=affluence αιχμή=pointe αιχμηρός=aigu αιώνας=siècle αιώνιος=éternel αιωνιότητα=éternité ακαδημαϊκός=actualiser ακαδημαϊκός=universitaire ακαδημία=académie ακαδημία=actualité ακαθαρσία=impureté ακάθαρτος=impur ακαθόριστος=vague ακακία=actualisation άκαμπτος=rigide άκανθος=actuellement ακανόνιστος=irrégulier άκαρπος=vain ακατάλληλος=inopportun ακαταστασία=désordre ακατάστατος=brouillon ακατάστατος=désordonné ακατάστατος=instable ακατέργαστος=brut ακατόρθωτος=impossible άκατος=chaloupe ακετόνη=abordable ακεφιά=cafard ακίδα=aiguille ακίνητος=immobile ακμή=acné ακμή=arête ακμή=sommet ακοή=audition ακοή=oreille ακολασία=débauche ακολουθία=entourage ακόλουθος=abrogation ακολουθώ=poursuivre ακολουθώ=suivre ακόμα=encore ακομπανιάρισμα=abasourdir ακονίζω=affiler ακονίζω=affûter ακονίζω=aiguiser ακόνισμα=affûtage ακονισμένος=abonné ακόντιο=javelot ακορντεόν=abattre ακορντεόν=accordéon ακουμπάω=casquer ακουμπώ=abdication ακουμπώ=adosser ακουμπώ=appliquer ακουμπώ=appuyer ακουστική=acoustique ακουστικός=abruptement ακουστικός=acoustique ακουστικός=auditif ακουστός=connu ακούω=écouter ακούω=entendre άκρη=bord άκρη=bout ακριβαίνω=augmenter ακρίβεια=exactitude ακρίβεια=précision ακριβής=exact ακριβής=ponctuel ακριβής=précis ακριβός=cher ακριβός=coûteux ακριβώς=exactement ακρίδα=sauterelle ακρόαση=audience ακρόαση=auscultation ακροατήριο=auditoire ακροατής=auditeur ακροβασία=absolutiste ακροβάτης=acrobate ακροβάτης=cascadeur ακροβατικός=absorbant ακροκέραμος=absoudre ακρόπολη=absorber ακρόπτερο=aileron ακροστιχίδα=absorption ακρωτηριάζω=amputer ακρωτηριασμός=amputation ακρωτήριο=absoudre ακρωτήριο=promontoire ακτή=rivage ακτιβισμός=abysse ακτίνα=rayon ακτινοβολία=radiation ακτινοβολία=radiothérapie ακτινοβολία=rayonnement ακτινοβόλος=radieux ακτινογραφία=radiographie ακτινοθεραπεία=radiothérapie άκυρος=nul ακυρώνω=acoustique ακυρώνω=annuler ακυρώνω=casser ακύρωση=abrogation ακύρωση=annulation ακύρωση=cassation ακυρωτικός=acompte αλάβαστρο=albâtre αλαζονεία=vantardise αλαζονικός=arrogant αλαζονικός=vantard αλαμπουρνέζικα=baragouin αλάνθαστος=infaillible αλάτι=sel αλέα=allée αλέγρος=allègre αλέθω=broyer αλεξικέραυνο=paratonnerre αλεξίπτωτο=parachute αλεπού=renard αλεσμένη=bouillie αλέτρι=charrue αλεύρι=farine αλήθεια=réalité αλήθεια=vérité αληθινός=vrai αλησμόνητος=mémorable αλητεία=vagabondage αλήτης=vagabond αλισίβα=lessive αλκαλικός=alcalin αλκοόλ=alcool αλκοολικός=alcoolique αλκοολισμός=alcoolisme αλλά=mais αλλά=toutefois αλλαγή=changement αλλαγή=modification αλλάζω=changer αλλάζω=varier αλληγορία=allégorie αλληγορικός=allégorique αλληλεγγύη=solidarité αλληλογραφία=correspondance αλληλογραφία=courrier αλληλουχία=association αλληλουχία=succession αλλοδαπή=étranger αλλοδαπός=étranger αλλοίμονο=hélas αλλοιώνομαι=altérer αλλοιώνω=altérer αλλοίωση=altération αλλόκοτος=baroque αλλόκοτος=bizarre άλλος=autre άλλοτε=anciennement άλλοτε=autrefois άλλοτε=jadis αλλοτρίωση=aliénation άλμα=bond αλμανάκ=almanach άλμη=saumure άλμπουμ=album αλογάκι=poney άλογο=cheval αλπινιστής=alpiniste άλσος=bosquet αλτρουιστής=altruiste αλτρουιστικός=altruiste αλύγιστος=inflexible αλυσίδα=chaîne αλφαβήτα=alphabet αλφαβητάρι=accouplement αλφαβητικός=alphabétique αλφάβητο=alphabet αλφαδιάζω=araser αλχημεία=alchimie αλχημιστής=alchimiste αλώνι=aire αλώνισμα=battage άμα=quand αμαζόνα=amazone αμάλγαμα=amalgame άμαξα=carrosse άμαξα=char άμαξα=voiture αμαξάκι=carriole αμαξάς=cocher αμαξιτός=carrossable αμαξοποιός=charron αμάξωμα=caisse αμάξωμα=carrosserie αμάραντος=amarante αμαρτία=péché αμαρτία=pécher αμβλύνω=émousser άμβλωση=avortement αμβροσία=ambroisie άμβωνας=chaire αμέθυστος=améthyste αμέλεια=négligence αμέλεια=négligent αμελώ=négliger αμερόληπτος=impartial άμεσος=direct άμεσος=immédiat αμέσως=aussitôt αμέσως=immédiatement αμετακίνητος=fixe αμεταχείριστο=neuf αμηχανία=cafouillage αμίαντος=amiante αμίλητος=silencieux αμμόλιθος=grès αμμόλοφος=dune άμμος=sable αμμουδιά=plage αμμωνία=ammoniac αμνησία=acquit αμνησία=amnésie αμνηστεύω=amnistier αμνηστία=amnistie αμοιβάδα=amibe αμοιβαίος=mutuel αμοιβή=frais αμοιβή=récompense αμόνι=enclume αμορτισέρ=amortisseur άμορφος=amorphe αμπάρι=cale αμπέλι=vignoble αμπούλα=ampoule αμπραγιάζ=embrayage αμύγδαλο=amande αμυγδαλωτό=massepain αμυδρός=faible αμυδρός=vague άμυνα=défense αμυχή=acheteur αμφίβιο=amphibie αμφίβιος=amphibie αμφιβολία=doute αμφίβολος=aléatoire αμφίβολος=douteux αμφιθέατρο=amphithéâtre αμφιλεγόμενο=ambiguïté αμφίπλευρος=bilatéral αμφιταλαντεύομαι=balancer αμφιταλαντεύομαι=ballotter αμφορέας=amphore αν=si αναβάλλω=ajourner αναβάλλω=repousser αναβάλλω=retarder αναβάλλω=suspendre αναβάτης=jockey αναβιώνω=rétablir αναβίωση=renaissance αναβλύζω=jaillir ανάβλυση=jaillissement αναβολή=ajournement αναβολή=renvoi αναβολή=sursis αναβρασμός=bouillonnement ανάβω=allumer ανάβω=brûler ανάβω=chauffer ανάβω=enflammer αναγγελία=annonce αναγγέλλομαι=annoncer αναγγέλλω=afficher αναγγέλλω=annoncer αναγέννηση=régénération Αναγέννηση=Renaissance αναγκάζω=forcer αναγκάζω=obliger αναγκαίος=nécessaire αναγκαιότητα=besoin ανάγκη=besoin ανάγκη=exigence ανάγκη=indispensable ανάγκη=nécessité ανάγλυφο=relief αναγνωρίζω=identifier αναγνωρίζω=reconnaître αναγνώριση=reconnaissance αναγνώστης=lecteur αναγραφή=transcription αναγράφω=transcrire αναδάσωση=boisement αναζήτηση=recherche αναζωογονώ=rafraîchir αναζωπυρώνω=abusivement ανάθεση=attribution αναθέτω=attribuer αναθέτω=charger αναθυμίαση=fumée αναθυμίαση=vapeur αναίδεια=impertinence αναιδής=effronté αναιδής=impertinent αναιμία=anémie αναιμικός=anémique αναίρεση=cassation αναισθησία=anesthésie αναισθητοποιώ=anesthésier αναίσχυντος=impudique ανακαλύπτω=découvrir ανακαλώ=accumuler ανακαλώ=acoustique ανακαλώ=annuler ανάκαμψη=reprise ανακατεύω=amalgamer ανακατεύω=battre ανακατεύω=brasser ανακατεύω=brouiller ανακατεύω=mélanger ανακεφαλαιώνω=capitaliser ανακεφαλαίωση=capitalisation ανακινώ=agiter ανακοινώνω=annoncer ανακοινώνω=publier ανακοίνωση=annonce ανακοίνωση=déclaration ανακοπή=arrêt ανακουφίζω=calmer ανακουφίζω=réconforter ανακουφίζω=soulager ανακούφιση=adoucissement ανακούφιση=réconfort ανακούφιση=soulagement ανακρίβεια=infidélité ανακριβής=incorrect ανακρίνω=interroger ανάκριση=interrogatoire ανάκτορο=palais ανακύκλωση=recyclage ανακωχή=armistice αναλαμβάνω=charger αναλαμπή=lueur ανάλαφρος=léger αναλήθεια=mensonge αναληθής=faux ανάληψη=ascension αναλογία=analogie αναλογία=proportion αναλογικός=analogique ανάλογος=analogue ανάλογος=conforme ανάλογος=proportionnel ανάλυση=analyse αναλυτής=analyste αναλυτικός=analytique αναλύω=analyser αναλφαβητισμός=analphabétisme αναλφάβητος=analphabète αναλώνω=dépenser αναμειγνύω=allier αναμειγνύω=mêler αναμένω=attendre ανάμεσα=parmi αναμιγνύομαι=amalgamer αναμιγνύω=amalgamer άναμμα=allumage αναμμένος=ardent ανάμνηση=souvenir αναμονή=attente αναμόρφωση=réforme ανάξιος=incapable αναπαραγωγή =élevage ανάπαυλα=césure αναπαύομαι=reposer ανάπαυση=repos αναπαυτικός=confortable αναπηδώ=bondir αναπηρία=infirmité ανάπηρος=invalide αναπληρωτής=adjoint αναπνέω=respirer αναπνοή=respiration αναποδιά=bouleversement αναποδογυρίζω=basculer ανάποδος=acuité αναποφάσιστος=indécis αναπτήρας=briquet ανάπτυξη=croissance αναπτύσσομαι=développer αναπτύσσω=développer άναρθρος=inarticulé αναρρώνω=guérir ανάρτηση=abject αναρχία=anarchie αναρχικός=anarchiste αναρχισμός=anarchisme ανάσα=haleine ανάσα=respiration ανάσα=souffle ανασκάπτω=déterrer ανάσκελα=accidentellement ανασκόπηση=enquête αναστατώνω=affoler αναστατώνω=bouleverser αναστάτωση=bouleversement αναστεναγμός=soupir αναστενάζω=soupirer αναστροφή=inversion ανασφαλής=incertain αναταραχή=agitation ανάταση=extension ανατολή=ascension Ανατολή=Est ανατολή=orient ανατολικός=est ανατομία=anatomie ανατόμος=anatomiste ανατρέπω=balayer ανατρέπω=basculer ανατρέπω=bouleverser ανατροφή=éducation άναυδος=muet αναφέρω=citer αναφέρω=rapporter αναφέρω=relater ανάφλεξη=allumage αναφορά=indication αναφορά=référence αναφορά=semonce αναφορικός=relatif αναφώνηση=exclamation αναχρονισμός=anachronisme ανάχωμα=banque ανάχωμα=bord ανάχωμα=rive ανάχωμα=talus αναχώρηση=départ αναψυχή=distraction άνδρας=homme ανδρεία=vaillance ανδρείος=vaillant ανδρικός=masculin ανεβάζω=monter ανεβαίνω=monter ανέβασμα=afflux ανεκδοτικός=anecdotique ανέκδοτο=anecdote ανέκδοτο=blague ανεκτικότητα=tolérance ανεκτίμητος=inestimable ανελκυστήρας=ascenseur ανεμίζω=éventer ανεμοθύελλα=bourrasque ανεμόπτερο=planeur άνεμος=vent ανεμοστρόβιλος=tornade ανέντιμος=malhonnête ανεξαρτησία=indépendance ανεξάρτητος=autonome ανεξάρτητος=indépendant ανεπαρκής=insuffisant ανεπτυγμένος=aigu ανεργία=chômage ανέρχομαι=addenda άνεση=aisance άνεση=aise άνεση=confort άνετα=aisément άνετα=amplement άνετος=aisé άνετος=ample άνετος=confortable ανεύρυσμα=anévrisme ανέχομαι=endurer ανέχομαι=souffrir ανέχομαι=subir ανέχομαι=tolérer ανεψιά=nièce ανεψιός=neveu ανήθικος=amoral άνηθο=aneth ανήκω=appartenir ανήλικος=mineur ανήμπορος=impuissant ανήμπορος=incapable ανησυχία=anxiété ανησυχία=inquiétude ανήσυχος=inquiet ανησυχώ=alarmer ανθεκτικός=résistant ανθεκτικότητα=obstination ανθίζω=fleurir ανθοδέσμη=bouquet ανθοδοχείο=vase ανθολογία=anthologie ανθοπωλείο=fleuriste άνθος=fleur άνθρακας=carbone άνθρακας=charbon ανθρακικό=carbonate ανθρακίτης=anthracite ανθρωπάκι=bonhomme ανθρώπινος=humain ανθρωπιστικός=humain ανθρωποειδές=anthropoïde ανθρωποκτονία=homicide ανθρωπολογία=anthropologie ανθρωπολογικός=anthropologique ανθρωπολόγος=anthropologue ανθρωπομετρία=anthropométrie άνθρωπος=homme άνθρωπος=humain άνθρωπος=personne ανθρωπότητα=humanité ανθρωποφαγία=anthropophagie ανθρωποφάγος=cannibale ανθυγιεινός=malsain ανία=ennui ανιαρός=ennuyeux ανιδιοτελής=altruiste ανίκανος=incapable ανιμισμός=animisme άνισος=inégal ανισότητα=inégalité ανίσχυρος=impuissant ανιχνευτής=capteur ανιψιός=neveu ανοδικός=ascendant άνοδος=ascension άνοδος=montée ανοησία=actionner ανοησία=ânerie ανοησία=bêtise ανοησία=blague ανοησία=sottise ανόητα=bêtement ανόητος=sot άνοιγμα=baie άνοιγμα=brèche άνοιγμα=ouverture ανοίγω=aiguiser ανοίγω=allumer ανοίγω=briser ανοίγω=ouvrir ανοικτός=ouvert άνοιξη=printemps άνοιξη=source ανόργανος=inorganique ανοσία=immunité ανοσοποιώ=immuniser άνοστος=fade ανταγωνίζομαι=concurrencer ανταγωνισμός=antagonisme ανταγωνισμός=concurrence ανταγωνιστής=concurrent ανταλλαγή=échange ανταλλάσσω=échanger αντάμωση=rencontre αντανάκλαση=reflet αντανακλώ=refléter Ανταρκτική=Antarctique ανταρσία=mutinerie ανταρσία=rébellion αντάρτης=rebelle αντασφάλιση=réassurance αντάτζιο=accapareur αντέχω=endurer αντέχω=supporter αντί=accidentel αντιαεροπορικός=antiaérien αντιαρματικός=antichar αντιβασιλέας=régent αντιγραφή=calque αντίγραφο=copie αντίγραφο=duplicata αντίγραφο=réplique αντίγραφο=reproduction αντιγράφω=calquer αντιγράφω=copier αντίδοτο=antidote αντίδραση=réaction αντιδραστήρας=réacteur αντιδρώ=réagir αντίζηλος=concurrent αντίζηλος=émule αντίθεση=antithèse αντίθεση=opposition αντιθετικός=antithétique αντίθετο=antithèse αντίθετο=contraire αντίθετος=contraire αντίθετος=opposé αντικαθιστώ=remplacer αντικατάσταση=changement αντικατάσταση=remplaçant αντικατάσταση=substitution αντικειμενικός=objectif αντικείμενο=article αντικείμενο=objet αντικοινωνικός=asocial αντιλαμβάνομαι=apercevoir αντιλόπη=antilope αντινομία=antinomie αντίξοος=contraire Αντιόχεια=Acre αντιπάθεια=antipathie αντιπάθεια=aversion αντιπαθητικός=antipathique αντίπαλος=adversaire αντίπαλος=antagoniste αντίπαλος=contradicteur αντιπαράθεση=confrontation αντίποδας=antipode αντιπολίτευση=opposition αντιπραγματισμός=troc αντιπροσωπεία=délégation αντιπροσώπευση=représentation αντιπροσωπεύω=constituer αντιπροσωπεύω=représenter αντιπρόσωπος=délégué αντιπρόσωπος=député αντιπρόσωπος=intérimaire αντιπρόσωπος=représentant αντιπυρετικό=antipyrétique αντίρρηση=objection αντισταθμίζομαι=balancer αντιστέκομαι=résister αντίστοιχος=correspondant αντίστοιχος=équivalent αντισυλληπτικός=anticonceptionnel αντίσωμα=anticorps αντιτιθέμενος=contraire αντίτυπο=exemplaire αντλία=pompe αντλώ=pomper άντρας=homme άντρας=mari αντρεία=bravoure άντρο=antre αντρόγυνο=couple αντωνυμία=pronom ανυπακοή=désobéissance ανύπαντρος=célibataire ανυπόμονος=impatient άνυσμα=vecteur ανώδυνος=indolore ανωμαλία=anomalie ανωμαλία=bosse ανωμαλία=irrégularité ανώμαλος=anormal ανώμαλος=irrégulier ανώνυμα=anonymement ανωνυμία=anonymat ανώνυμος=anonyme ανώτατος=suprême ανώτερος=supérieur ανωφελής=vain ανώφελος=vain αξία=mérite αξία=valeur αξιαγάπητος=aimable αξιαγάπητος=attachant αξιέπαινος=louable αξίζω=mériter αξίνα=pic άξιο=valable αξιολάτρευτος=adorable αξιόλογος=appréciable αξιόλογος=remarquable αξιολογώ=jauger αξιόπιστος=croyable αξιόπιστος=fiable αξιοπρέπεια=dignité αξιοπρεπής=digne άξιος=capable αξιοσημείωτος=remarquable αξίωμα=axiome αξίωμα=charge αξίωμα=fonction αξιωματικός=fonctionnaire αξιωματικός=officier αξιωματούχος=dignitaire άξονας=axe άξονας=essieu αξονικός=axial αοιδός=aède αόρατος=invisible αορτήρας=bretelle απαγόρευση=interdiction απαγορεύω=défendre απαγορεύω=interdire απαγωγή=enlèvement απάθεια=apathie απάθεια=impassibilité απαίσια=accusé απαισιοδοξία=pessimisme απαισιόδοξος=pessimiste απαίσιος=accusation απαίσιος=affreux απαίσιος=épouvantable απαίσιος=hideux απαιτητής=demandeur απαιτώ=exiger απαλλάσσω=affranchir απαλλάσσω=blanchir απαλλάσσω=débarrasser απαλός=délicat απαλός=doux απαλύνομαι=assoupir απαλύνομαι=atténuer απαλύνω=adoucir απαλύνω=assoupir απαλύνω=atténuer απανθρακώνω=calciner απανθράκωση=carbonisation απάνθρωπος=inhumain απάντηση=réponse απαντώ=addenda απαντώ=répondre απαραίτητος=indispensable απαρέμφατο=infinitif απαριθμώ=détail απασχόληση=emploi απασχόληση=occupation απατεώνας=aigrefin απατεώνας=escroc απατεώνας=imposteur απατεώνας=tricheur απάτη=escroquerie απάτη=fraude απάτη=tromperie απατηλός=captieux απείθεια=désobéissance απειλή=menace απειλώ=menacer άπειρο=azur απελευθερώνω=affranchir απελευθερώνω=lâcher απελευθερώνω=laisser απελευθέρωση=affranchissement απελπισία=désespoir απελπισμένος=désespéré απεργία=grève απεριόριστος=illimité απερίσκεπτος=braque απεσταλμένος=envoyé απευθύνω=adresser απέχθεια=aversion απέχθεια=répulsion απεχθής=détestable απεχθής=hideux απέχων=actif απίθανος=improbable απίστευτος=incroyable απιστία=infidélité απληστία=avidité άπληστος=avide απλίκα=applique απλοποίηση=simplification απλοποιώ=simplifier απλός=simple απλότητα=simplicité απλούστατα=bonnement απλώνομαι=allonger απλώνω=avancer απλώς=bêtement απλώς=bonnement από=depuis από=dès από=par αποβάθρα=bassin αποβάθρα=quai αποβάλλω=avorter αποβιβάζομαι=atterrir αποβιβάζομαι=débarquer αποβίβαση=atterrissage αποβλακώνω=accoutumance αποβλακώνω=acquiescement αποβλάκωση=accoutumer αποβλάκωση=acquis αποβλακωτικός=accoutumé αποβλακωτικός=acquiescer αποβολή=avortement απόγειο=apogée απόγειο=zénith απογείωση=décollage απογοητευμένος=accoster απογοήτευση=déception απογοητεύω=décevoir απόγονος=descendant αποδεικνύομαι=avérer αποδεικνύω=démontrer αποδεικνύω=montrer αποδεικνύω=prouver αποδεικτικό=certificat αποδείξεις=argument αποδείξεις=certificat αποδείξεις=évidence απόδειξη=certificat απόδειξη=preuve απόδειξη=reçu αποδεκατίζω=décimer αποδεκατισμός=catastrophe αποδεκτός=reçu αποδέχομαι=abscisse αποδέχομαι=accepter αποδέχομαι=adopter αποδέχομαι=agréer αποδεχόμενο=reçu αποδημία=émigration απόδημος=expatrié αποδίδω=attribuer αποδίδω=produire αποδοχές=appointements αποδοχή=adhésion αποδοχή=réception απόδραση=fuite αποδυναμώνω=affaiblir αποδυναμώνω=amoindrir αποδυναμώνω=appauvrir αποζημιώνω=dédommager αποζημίωση=compensation αποθαρρύνω=décourager αποθαρρύνω=enlever απόθεμα=provision αποθέωση=apothéose αποθήκευση=entreposage αποθηκεύω=amasser αποθηκεύω=entreposer αποθήκη=cabane αποθήκη=dépôt αποθήκη=entrepôt αποθησαυρίζω=capitaliser αποικία=colonie αποικιοκρατία=colonialisme αποκαθιστώ=établir αποκαλυπτικός=apocalyptique αποκαλύπτω=révéler Αποκάλυψη=Apocalypse αποκάλυψη=révélation αποκατάσταση =restauration αποκέντρωση=décentralisation αποκηρύσσω=accru αποκλεισμός=blocus αποκλειστικότητα=apanage αποκοιμίζω=assommer αποκοιμίζω=assoupir αποκοιμιστικός=assommant απόκρημνος=acquéreur αποκριά=carnaval αποκρύπτω=camoufler απόκρυφος=apocryphe απόκτηση=absent απόκτηση=acquisition αποκτώ=abrutir αποκτώ=addenda αποκτώ=gagner απολαμβάνω=admirer απολαμβάνω=apprécier απολαμβάνω=savourer απόλαυση=délice απολίθωμα=fossile απολιτικός=apolitique απολογητής=apologiste απολογισμός=bilan απολυμαίνω=désinfecter απολύμανση=désinfection απόλυση=départ απόλυτα=acrobate απολυταρχία=acrobatique απολυταρχία=autocratie απολυταρχικός=autocratique απόλυτος=absolu απόλυτος=cardinal απομακρυσμένος=lointain απομόνωση=couplage απομόνωση=réquisition απονέμω=adjuger απονομή=assignation απονομή=attribution απόξεση=acheteur αποξηραίνω=assécher απόπειρα=tentative αποπεράτωση=abreuver αποπλανώ=séduire αποπληκτικός=apoplectique αποπληξία=apoplexie αποπνικτικός=étouffant αποποιούμαι=accru απόρρητο=secret απορρίπτω=démentir απορρόφηση=aspiration απορροφητικός=aspirant απορροφώ=amortir απορροφώ=aspirer απόσβεση=amortissement αποσκευή=bagage αποσκοπώ=viser αποσμητικό=désodorisant αποσπώ=affecter αποσπώ=arracher απόσταξη=distillation απόσταση=distance αποστασία=accroître αποστασία=apostasie αποστάτης=apostat αποστειρώνω=bouillir αποστέλλω=expédier απόστημα=accouchement αποστολή=envoi αποστολικός=apostolique απόστολος=apôtre αποστράτευση=pension αποστράτευση=retraite αποστρέφομαι=accréditer απόστροφος=apostrophe αποταμιεύω=économiser αποτάσσομαι=accru αποτελειώνω=abreuvoir αποτελειώνω=accordeur αποτέλεσμα=résultat αποτελεσματικός=efficace αποτελώ=constituer αποτέφρωση =incinération απότομα=acquérir απότομα=brusquement απότομο=accentuer απότομος=acquéreur απότομος=bref απότομος=brusque αποτρέπω=empêcher αποτρόπαιος=accusation αποτρόπαιος=atroce αποτροπιαστικός=atroce αποτροπιαστικός=hideux αποτυγχάνω=avorter αποτυγχάνω=échouer αποτύπωμα=empreinte αποτυχία=avortement αποτυχία=échec αποτυχία=panne αποτυχία\=avortement απουσία=acquit απουσιάζω=acre απόφαση=arrêté απόφαση=décision απόφαση=détermination αποφασίζω=décider αποφασιστικός=décisif αποφασιστικότητα=détermination αποφεύγω=bouder αποφεύγω=éviter απόφυση=appendice αποχαύνωση=alanguissement αποχαύνωση=amollissement αποχή=acteur απόχρωση=nuance απόχρωση=teinte αποχωρίζω=séparer άποψη=avis άποψη=opinion απρόοπτο=abîmer απρόοπτο=aléa απρόοπτο=anicroche απρόσβλητος=immunisé απρόσεκτος=distrait απρόσεκτος=étourdi απρόσεκτος=imprudent απρόσεκτος=négligent απρόσιτος=inaccessible απρόσωπος=impersonnel απώλεια=deuil απώλεια=perte απών=absent απών=acquittement αραβούργημα=arabesque αραδιάζω=aligner αράζω=abbé αράζω=acharnement αραιώνω=aérer αραμπατζής=charretier αράχνη=araignée αργά=lentement αργά=tard Αργεντινός=Argentin άργιλος=argile αργιλώδης=argileux αργκό=argot αργκό=jargon αργοπίνω=gorgée αργός=brut αργός=lent άργυρος=argent άρδευση=irrigation αρένα=arène αρετή=vertu αρθριτικός=arthritique άρθρο=article αρθρώνομαι=articuler αρθρώνω=articuler άρθρωση=articulation άρια=aria αριβίστας=arriviste αριβιστής=arriviste αριβίστρια=arriviste αριθμητική=arithmétique αριθμητική=calcul αριθμητικός=arithmétique αριθμομηχανή=calculateur αριθμομηχανή=calculatrice αριθμός=chiffre αριθμός=nombre αριστερά=gauche αριστερός=gauche αριστοκράτης=aristocrate αριστοκρατία=aristocratie αριστοκρατικός=aristocratique αριστούργημα=bijou αρκεβουζιοφόρος=arquebusier αρκετά=assez αρκούδα=ours Αρκτική=Arctique αρκτικός=arctique άρμα=char αρμός=gond αρμός=joint αρνάκι=agneau άρνηση=refus αρνησίθρησκος=apostat αρνί=agneau αρόσιμος=arable άροτρο=charrue αρουραίος=rat άρπα=harpe αρπάζω=arracher αρπάζω=saisir αρραβώνας=arrhes αρραβώνες=abattoir αρραβωνιαστικός=fiancé αρρυθμία=arythmie αρρώστια=affection αρρώστια=maladie αρρωστιάρης=valétudinaire αρρωστομανία=acquitter άρρωστος=malade αρσενικός=bonhomme αρσενικός=masculin αρτηρία=artère αρτηριακός=artériel αρτοποιείο=boulangerie αρτοπώλης=boulanger άρτυμα=assaisonnement αρχάγγελος=archange αρχαϊκός=archaïque αρχαιολογία=archéologie αρχαιολογικός=archéologique αρχαιολόγος=archéologue αρχαίος=ancien αρχαίος=antique αρχαιότητα=ancienneté αρχαιότητα=antiquité αρχάριος=débutant αρχέγονος=originaire αρχείο=fichier αρχειοθέτης=archiviste αρχειοφύλακας=archiviste αρχέτυπο=archétype αρχή=autorité αρχή=début αρχή=principe αρχηγία=direction αρχηγός=abandonner αρχηγός=causeur αρχηγός=chef αρχηγός=guide αρχιδούκας=archiduc αρχιεπισκοπή=archevêché αρχιεπισκοπικός=archiépiscopal αρχιεπίσκοπος=archevêque αρχίζω=commencer αρχικός=original αρχιμάγειρας=chef αρχιπέλαγος=archipel αρχιτέκτονας=architecte αρχιτεκτονική=architecture αρχιτεκτονικός=architectural άρχοντας=seigneur αρωγή=secours άρωμα=arôme άρωμα=parfum αρωματίζω=parfumer αρωματικός=aromatique ας=que ασανσέρ=ascenseur ασαφής=indistinct ασαφής=vague ασβέστης=chaux ασβεστολιθικός=calcaire ασβεστόλιθος=calcaire ασβεστοποίηση=calcification ασβεστώδης=calcaire ασβεστώνω=badigeonner ασβεστώνω=blanchir ασβός=blaireau άσεμνος=indécent ασήμαντος=insignifiant ασήμαντος=mineur ασήμι=argent ασθένεια=maladie ασθενής=patient ασθενοφόρο=ambulance άσθμα=asthme άσκηση=ascèse άσκηση=clientèle ασκητής=ascète ασκητικός=ascétique άσκοπος=inutile ασκώ=exercer άσμα=chant ασπάζομαι=baiser ασπίδα=bouclier ασπιρίνη=aspirine άσπλαχνος=impitoyable ασπράδα=blancheur ασπράδι=blanc ασπρίζω=blanchir άσπρο=blanc άσπρος=blanc αστακός=homard άστατος=changeant άστατος=variable αστειεύομαι=badiner αστείο=astuce αστείο=badinage αστείο=boutade αστείο=plaisanterie αστείος=amusant αστείος=comique αστείος=drôle αστείος=marrant αστεϊσμός=badinage αστέρι=astre αστέρι=étoile αστερισμός=constellation αστεροσκοπείο=observatoire αστιγματικός=astigmate αστικοποίηση=urbanisation αστικός=bourgeois αστράγαλος=cheville αστραπή=éclair αστραπή=foudre αστρικός=astral άστρο=astre άστρο=étoile αστρολογικός=astrologique αστροναύτης=astronaute αστροναυτική=astronautique αστροναύτισσα=astronaute αστρονομία=astronomie αστρονομικός=astronomique αστρονόμος=astronome αστροφυσική=astrophysique αστυνομία=police αστυνομικός=policier ασυλία=asile άσυλο=asile ασυμμετρία=asymétrie ασύμμετρος=asymétrique ασυνάρτητο=charabia ασυνήθιστος=inhabituel ασφάλεια=assurance ασφάλεια=sécurité ασφάλεια=sûreté ασφαλής=assuré ασφαλής=sûr ασφαλίζομαι=assurer ασφάλιση=garantie άσφαλτος=asphalte άσφαλτος=bitume ασφαλτοστρώνω=asphalter ασφαλτώνω=asphalter ασφυξία=asphyxie άσχημος=vilain άσωτος=dépensier αταβισμός=atavisme αταβιστικός=atavique αταξία=désordre αταραξία=calme ατάραχος=enjoué ατάραχος=serein ατέλεια=imperfection ατελής=incomplet ατελιέ=atelier ατέρμονος=éternel ατζέντα=agenda ατμόπλοιο=paquebot ατμόπλοιο=vapeur ατμός=vapeur ατμόσφαιρα=ambiance ατμόσφαιρα=atmosphère ατομικός=atomique ατομικότητα=individualité ατονία=alanguissement ατονία=atonie άτονος=atone ατονώ=attiédir ατού=atout ατόφιος=massif ατραξιόν=attraction ατροφία=atrophie ατσάλι=abricotier άτυπος=atypique ατύχημα=accident αυγή=aube αυγή=aurore αυγό=oeuf αυθαίρετος=arbitraire αυθεντία=autorité αυθεντικός=authentique αυθεντικότητα=authenticité αυλαία=rideau αυλάκι=rainure αυλάκι=sillon αυλάκωση=cannelure αυλάρχης=chambellan αυλή=cour αυλόπορτα=barrière αυλός=chalumeau αυξάνομαι=arrondir αυξάνω=ablatif αυξάνω=abominable αυξάνω=aggraver αυξάνω=augmenter αυξάνω=aviver αυξάνω=intensifier αύξηση=accroissement αύξηση=aggravation αύξηση=augmentation αϋπνία=insomnie αύρα=brise αύριο=demain αυστηρός=sévère αυστηρός=strict αυστηρότητα=austérité αυστηρότητα=sévérité αυτάρκης=autarcique αυταρχικός=activisme αυταρχικός=autoritaire αυτή=elle αυτί=oreille αυτοάμυνα=autodéfense αυτοβιογραφία=autobiographie αυτοβιογραφικός=autobiographique αυτόγραφο=autographe αυτοδίδακτος=autodidacte αυτοδιοίκηση=collectivité αυτοκίνητο=autocar αυτοκίνητο=automobile αυτοκινητόδρομος=autoroute αυτοκράτορας=autocrate αυτοκράτορας=empereur αυτοκρατορία=empire αυτοκρατορικός=impérial αυτοκριτική=autocritique αυτοκτονία=suicide αυτοματισμός=automatisme αυτόματο=automate αυτόματο=automatique αυτοματοποίηση=automatisation αυτοματοποιώ=automatiser αυτόματος=automatique αυτονομία=autonomie αυτόνομος=autonome αυτοπειθαρχία=autodiscipline αυτοπεποίθηση=confiance αυτοπροσωπογραφία=autoportrait αυτός=lui αυτοσχεδιάζω=improviser αυτοχειρίας=suicide αυτοψία=autopsie αυχενικός=cervical αφ=agrégation αφαίρεση=accueillant αφαίρεση=amputation αφαίρεση =révocation αφαιρετική=accueil αφελής=candide αφέντης=patron αφεντικό=patron άφεση=acrobatie αφηγητής=narrateur αφήνω=accompagnement αφήνω=laisser άφθονα=acerbe αφθονία=acéré άφθονος=abondant άφθονος=acéré αφιέρωση=dédicace άφιξη=arrivée αφίσα=affiche αφομοίωση=assimilation αφοπλίζω=désarmer αφοπλισμός=désarmement αφόρητος=acupuncture αφορισμός=aphorisme αφοσίωση=affection αφοσίωση=amour αφοσίωση=dévouement αφού=puisque αφρόκρεμα=élite άφυλος=asexué αφύσικος=anormal άφωνος=muet αχαριστία=ingratitude αχάριστος=ingrat άχαρος=aride άχαρος=austère αχάτης=agate αχλάδι=poire άχνα=buée αχνός=blafard αχρειότητα=accroissement άχρηστος=inutile άχρωμος=blême άχρωμος=incolore άχυρο=paille αχυρώνας=grange αχώριστος=inséparable αψέντι=acrimonie αψίδα=âcre αψίδα=arc άψογος=correct άψογος=impeccable άψογος=irréprochable βαβούρα=bouleversement βαγονάκι=fourgonnette βαδίζω=marcher βάδισμα=allure βαδιστής=marcheur βαζάκι=bocal βάζο=vase βάζω=appliquer βάζω=jeter βάζω=poser βαθαίνω=approfondir βαθαίνω=creuser βαθμιαίος=graduel βαθμίδα=degré βαθμίδα=étage βαθμολογώ=noter βαθμονόμηση=calibrage βαθμός=degré βαθμός=note βαθούλωμα=creux βαθουλωμένος=cave βάθρο=socle βαθύς=grave βαθύς=profond βάκιλος=bacille βακτηρίδια=bactérie βακτηρίδιο=bactérie βακτηριολογία=bactériologie βαλβίδα=soupape βαλβίδα=valve βαλεριάνα=valériane βαλές=valet βαλίτσα=valise βαλλίστρα=arbalète βαλς=valse βάλσαμο=baume βάλτος=marécage βαλτώδης=boueux βαμβακερός=coton βαμβάκι=coton βαμπίρ=vampire βανάδιο=vanadium βανδαλισμός=vandalisme βάνδαλος=vandale βανίλια=vanille βαποριζατέρ=atomiseur βαποριζατέρ=vaporisateur βάπτιση=baptême βάπτισμα=baptême βαραίνω=alourdir βαρβαρικός=barbare βάρβαρος=barbare βάρβαρος=sauvage βαρβαρότητα=barbarie βάρδια=quart βάρδος=barde βάρδος=chantre βαρέλι=baril βαριέμαι=barber βαριετέ=variété βάρκα=barque βάρκα=bateau βαρομετρικός=barométrique βαρόμετρο=baromètre βάρος=charge βάρος=fardeau βάρος=poids βαρούλκο=treuil βαρύς=lourd βαρύτητα=pesanteur βασάλτης=basalte βασανίζω=harceler βασανίζω=tourmenter βασανισμός=torture βάση=base βασίζω=asseoir βασίζω=bâtir βασικός=basique βασικός=fondamental βασίλειο=royaume βασιλεύω=régner βασιλιάς=roi βασιλική=basilique βασιλικός=basilic βασιλικός=royal βασίλισσα=dame βασίλισσα=reine Βαστίλη=Bastille βατίστα=batiste βατόμουρο=framboise βατός=praticable βατραχάνθρωπος=plongeur βάτραχος=grenouille βαφέας=peintre βαφτίζω=baptiser βάφω=peindre βάψιμο=peinture βγάζω=enlever βγαίνω=sortir βδέλλα=sangsue βέβαια=certainement βέβαια=certes βέβαιος=certain βεβαιότατα=acrobate βεβαιότητα=certitude βεβαιώνω=affirmer βεβαιώνω=attester βεβαιώνω=certifier βεβαίως=certes βεβαίωση=attestation βεβαίωση=certificat βελάζω=bêler βελάζω=crier βελανιδιά=chêne βέλασμα=bêlement βελόνα=aiguille βελονιά=maille βελονισμός=accabler βελονισμός=acupuncture βέλος=flèche βελούδινος=velours βελούδο=velours βελτιώνομαι=améliorer βελτιώνομαι=bonifier βελτιώνω=améliorer βελτίωση=adoucissement βελτίωση=amélioration βενζίνη=essence βέρα=alliance βεράντα=véranda βέργα=baguette βέργα=barre βερνίκι=cire βερνίκι=couleur βερνίκι=laque βερνίκι=vernis βερνικώνω=vernis βήμα=autel βήμα=pas βήμα=tribune βηρύλλιο=béryl βήτα=bêta βήχας=toux βήχω=tousser βία=force βία=violence βιάζω=activer βίαιος=brutal βίαιος=emporté βίαιος=violent βιαιότητα=brutalité βιασμός=viol βιαστικά=vite βιασύνη=hâte βιβλιάριο=carte βιβλιάριο=livret βιβλικός=biblique βιβλίο=bouquin βιβλίο=livre βιβλιογραφία=bibliographie βιβλιογραφικός=bibliographique βιβλιοθηκάριος=bibliothécaire βιβλιοθήκη=bibliothèque βιβλιοθηκονόμος=bibliothécaire βιβλιοπωλείο=librairie βιβλιοπώλης=libraire βιβλιοφιλία=bibliophilie βιβλιόφιλος=bibliophile βίλα=villa βιογραφία=biographie βιογραφικός=biographique βιογράφος=biographe βιόλα=alto βιολέτα=violette βιολί=violon βιολιστής=violoniste βιολογικός=biologique βιολόγος=biologiste βιολοντσέλο=violoncelle βιομάζα=biomasse βιομηχανία=industrie βιομηχανικός=industriel βιοποριστικός=alimentaire βιός=avoir βιοτεχνία=artisanat βιότοπος=gisement βιοφυσική=biophysique βιοχημεία=biochimie βισμούθιο=bismuth βλαβερός=nuisible βλάβη=dommage βλάβη=panne βλάκας=ballot βλάκας=idiot βλακεία=bêtise βλακεία=boulette βλάπτω=mal βλαστήμια=blasphème βλασφημία=blasphème βλάττη=blatte βλέμμα=regard βλέννα=mucus βλέπω=regarder βλέπω=voir βλεφαρίδα=cil βλεφαρίδα=paupière βλέφαρο=paupière βλήμα=projectile βλητικός=balistique βοή=brouhaha βοήθεια=aide βοηθητικός=auxiliaire βοηθητικός=secondaire βοηθός=adjoint βοηθός=assistant βοηθώ=aider βοηθώ=assister βολβός=bulbe βολεύομαι=caser βολεύω=arranger βολεύω=caser βολικός=abaisser βολικός=commode βόλτα=balade βόλτα=marcher βόλτα=promenade βόμβα=bombe βομβαρδίζω=assaillir βομβαρδίζω=assiéger βομβαρδίζω=bombarder βομβαρδισμός=bombardement βομβαρδιστικό=bombardier βόρειος=nord βοριάς=bise βόριο=bore βορράς=nord βοσκός=berger βοσκός=pâtre βοσκοτόπι=pâturage βοσκώ=paître βόσκω=brouter βοτανική=botanique βότανο=herbe βότσαλο=caillou βότσαλο=galet βούβαλος=bison βουβός=muet βουητό=bourdonnement βουίζω=bourdonner βουίζω=ronronner βούισμα=bourdonnement βουκολικός=agreste βουκολικός=bucolique βούλα=bulle βουλεβάρτο=boulevard βουλευτής=parlementaire βουλή=assemblée βουλή=parlement βουλιάζω=affaisser βουλκανισμός=vulcanisation βούλωμα=bouchon βουλώνω=boucher βουναλάκι=bosse βουνό=ballon βουνό=montagne βουνοκορφή=aiguille βούρκος=bourbe βούρκος=bourbier βούρκος=vase βουρκότοπος=bourbier βούρτσα=brosse βουρτσάκι=brosse βουρτσίζω=brosser βούρτσισμα=brossage βουτάνιο=butane βουτάω=baigner βουτάω=chaparder βούτυρο=beurre βουτυρόγαλα=babeurre βουτυρομηχανή=baratte βραβείο=prix βραβεύω=récompenser βραγιά=carré βράγχιο=branchie βραδιά=soirée βραδινό=dîner βράδυ=soir βράδυ=soirée βράζω=bouillir βράζω=bouillonner βραστήρας=chaudière βραχιόλι=bracelet βραχίονας=branche βραχίονας=bras βραχνός=enroué βράχος=rocher βραχύς=bref βραχύτητα=brièveté βραχώδης=rocheux βρεγμένος=mouillé βρέξιμο=arrosage βρέφος=bébé βρέφος=enfant βρέχω=arroser βρέχω=baigner βρέχω=mouiller βρικόλακας=vampire βρίσκω=atteindre βρίσκω=trouver βρογχίτιδα=bronchite βρόγχος=bronche βροντή=tonnerre βροχερός=pluvieux βροχερός=pourri βροχή=pleuvoir βροχή=pluie βρύο=mousse βρυχώμαι=barrir βρώμικος=sale βυζαίνω=téter βυθός=fond βύνη=malt βύσσινο=griotte βώλος=bille βωμός=autel βωξίτης=bauxite γαβάθα=bol γαβάθα=jatte γαβγίζω=aboyer γαβγίζω=acheminer γαβγίζω=japper γάβγισμα=accumulation γάζα=gaze γαζέλα=gazelle γάιδαρος=âne γάιδαρος=baudet γαϊδουράγκαθο=chardon γαϊδούρι=âne γαϊδούρι=baudet γαϊδουριά=vacherie γάλα=lait γαλάζιος=bleu γαλακτοκομείο=crémerie γαλακτώδης=laiteux γαλανός=bleu γαλαρία=galerie γαλβανόμετρο=galvanomètre γαλέρα=galère γαλήνιος=enjoué γαλήνιος=serein γαλοπούλα=dinde γαλότσα=caoutchouc γάμος=mariage γάμπα=jambe γάμπα=mollet γάμπα=veau γαμπρός=marié γαμψός=crochu γάντζος=agrafe γαντζώνω=agripper γάντι=gant γαργάλημα=chatouillement γαργαλιάρης=chatouilleux γαργαλίζω=chatouiller γαργαλώ=chatouiller γαρίδα=crevette γαρνιτούρα=abasourdir γάτα=chat γάτα=matou γατάκι=chaton γάτος=chat γδύνομαι=déshabiller γεγονός=événement γείτονας=voisin γειτονεύω=avoisiner γειτονιά=voisinage γειτονία=voisinage γειτονικός=avoisinant γέλιο=rire γελοιογράφος=caricaturiste γελοιογραφώ=charger γελοιοποιώ=ridiculiser γελοίος=burlesque γελοίος=ridicule γελώ=rire γεμάτος=plein γεμάτος=vaporeux γεμίζω=bourrer γεμίζω=charger γεμίζω=remplir γεμιστήρας=chargeur γενεαλογία=généalogie γενέθλια=anniversaire γενειάδα=barbe γενετική=génétique γένι=barbe γενιά=génération γένια=barbe γενική=génitif γενικός=général γέννα=abdiquer γέννα=accouchement γέννα=naissance γενναία=vaillamment γενναιόδωρος=généreux γενναίος=brave γενναίος=vaillant γενναιότητα=bravoure γενναιότητα=vaillance γέννηση=naissance γεννήτρια=générateur γεννιέμαι=naître γενοκτονία=génocide γένος=genre γερά=bon γερανός=grue γερατειά=vieillesse γέρνω=boiter γερός=bon γερός=valide γέρος=vieux γερουσία=sénat γερουσιαστής=sénateur γεύμα=farine γεύμα=repas γεύομαι=déguster γεύση=goût γεύση=saveur γέφυρα=bridge γέφυρα=pont γεωγραφία=géographie γεωγράφος=géographe γεωδαισία=géodésie γεωλογία=géologie γεωμετρία=géométrie γεωργία=agriculture γεωργικός=agricole γεωργός=agriculteur γεώτρηση=forage γεωφυσική=géophysique γη=terre γηγενής=indigène γήινος=terrestre για=pour γιαγιά=aïeule γιακάς=col γιαλός=rivage γιαούρτη=yaourt γιαούρτι=yaourt γιαούρτι=yogourt γιαπί=chantier γιασεμί=jasmin γιατί=car γιατί=pourquoi γιατρός=docteur γιατρός=médecin γίγαντας=géant γίδα=bique γιλέκο=gilet γινόμενο=produit γινωμένος=mûr γιόγκα=yoga γιορτάζω=célébrer γιορτάζω=fêter γιορτή=fête γιουχάισμα=chahut γιουχάισμα=moquerie γιρλάντα=guirlande γκαμήλα=chameau γκαρίζω=braire γκαρσονιέρα=studio γκιλοτίνα=guillotine γκολ=but γκολφ=golfe γκόμενα=maîtresse γκρεμός=accroc γκρεμός=falaise γκρεμός=précipice γκρι=gris γκρίζος=blême γκρίζος=gris γκρινιάζω=grogner γκρινιάρης=grincheux γλάρος=mouette γλείφω=lécher γλεντζές=bambocheur γλεντοκοπώ=bambocher γλιστρώ=chasser γλιστρώ=glisser γλιστρώ=patiner γλίτσα=vase γλιτώνω=sauver γλοιώδης=moite γλόμπος=ampoule γλουτός=fesse γλυκαίνω=adoucir γλυκαίνω=attendrir γλυκαίνω=attiédir γλυκάνισο=anis γλυκό=dessert γλυκόζη=glucose γλυκόλογο=cajolerie γλυκός=suave γλυκός=sucré γλύπτης=sculpteur γλυπτική=sculpture γλύφανο=burin γλώσσα=langage γλώσσα=langue γλωσσάριο=glossaire γλωσσολογία=linguistique γλωσσολόγος=linguiste γνήσιος=authentique γνήσιος=vrai γνώμη=avis γνωμικό=accaparer γνωμικό=maxime γνωμοδότηση=avis γνωρίζω=connaître γνωριμία=connaissance γνωριμίες=abaissement γνώρισμα=attribut γνώσεις=connaissance γνώση=connaissance γνωστικός=avisé γνωστοποιώ=apprendre γνωστοποιώ=aviser γνωστός=connu γνωστός=familier γοητεία=appât γοητεία=attrait γοητεία=charme γοητευτικός=charmant γοητεύω=charmer γόητρο=prestige γόμα=caoutchouc γόμα=condom γόμα=préservatif γομολάστιχα=gomme γονατίζω=agenouiller γόνατο=genou γόνδολα=gondole γονίδιο=gène γονιμοποιώ=fertiliser γονιμότητα=fertilité γοργόνα=sirène γοργός=allègre γορίλλας=gorille γουδί=mortier γούλα=jabot γούνα=fourrure γούνα=peau γουργουρίζω=ronronner γούρνα=auge γουρουνάκι=porcelet γουρούνι=cochon γουρούνι=porc γουρούνι=pourceau γούστο=goût γραβάτα=cravate γράμμα=lettre γράμμα=missive γραμματέας=secrétaire γραμματική=grammaire γραμματόσημο=timbre γραμμένος=écrit γραμμή=ligne γραμμογραφώ=rayer γρανίτης=granit γραπώνομαι=agripper γραπώνω=agripper γρασίδι=herbe γράσο=cambouis γράσο=graisse γράσο=lubrifiant γραφείο=agence γραφείο=bureau γραφειοκράτης=bureaucrate γραφειοκρατία=bureaucratie γραφειοκρατικός=bureaucratique γραφικός=curieux γραφικός=intéressant γραφικός=pittoresque γραφικός=singulier γραφίτης=graphite γράφω=écrire γράψιμο=écriture Γρενάδα=Grenade γρήγορα=vite γρήγορος=rapide γρίπη=grippe γρίφος=charade γροθιά=poing γυάλα=bocal γυαλάδα=éclat γυαλί=verre γυαλιά=lunettes γυαλίζω=astiquer γυαλίζω=briller γυαλίζω=cirer γυαλιστερός=brillant γυμνάσιο=collège γυμναστής=gymnaste γυμναστική=gymnastique γύμνια=nudité γυμνισμός=nudisme γυμνός=dénudé γυμνός=nu γυμνός=vide γυναίκα=femme γυναικείος=féminin γυναικολογία=gynécologie γυρεύω=chercher γύρη=pollen γυρίζω=tourner γύρισμα=retour γυρνώ=retourner γύρος=tour γύρω=alentour γύρω=autour γύψος=gypse γύψος=plâtre γωνία=angle γωνία=coin γωνιακός=angulaire γωνιακός=anguleux δάγκωμα=morsure δαγκώνω=mordre Δαίδαλος=Dédale δαίμονας=démon δαιμονιακός=démoniaque δάκρυ=larme δακρύζω=larmoyer δακρυσμένος=larmoyant δακτυλίδι=alliance δάκτυλο=doigt δαμάζω=dompter δαμασκηνιά=prunier δαμάσκηνο=prune δαμαστής=dompteur δανείζω=prêter δανεικός=emprunté δάνειο=crédit δάνειο=emprunt δανεισμός=emprunt δανειστής=créditeur δαντέλα=dentelle δαπάνη=dépense δαπάνη =dépense δαπανηρός=coûteux δάπεδο=plancher δαρμένος=battu δασικός=forestier δασκάλα=maîtresse δασκαλεύω=guider δάσκαλος=instituteur δάσκαλος=moniteur δασμός=droit δασμός=impôt δασοκομία=sylviculture δασολογία=sylviculture δάσος=bois δάσος=forestier δασύτητα=aspiration δασώδης=boisé δαυλός=torche δάφνη=laurier δαχτυλίδι=anneau δαχτυλίδι=bague δάχτυλο=doigt δεδομένα=données δεδομένα=renseignement δεδομένος=absence δέηση=prière δέηση=sollicitation δείγμα=aperçu δείγμα=échantillon δείγμα=spécimen δείκτης=aiguille δείκτης=index δείκτης=jauge δειλά=timidement δείλι=crépuscule δειλία=lâcheté δειλινό=crépuscule δειλός=lâche δειλός=timide δεινοπαθώ=souffrir δεινόσαυρος=dinosaure δεινότητα=capacité δεισιδαιμονία=superstition δεισιδαίμων=superstitieux δείχνω=montrer δέκα=dix δεκαδικός=décimal δεκαέξι=seize δεκαετία=décennie δεκανέας=caporal δεκανίκι=béquille δεκαπενθήμερος=bimensuel δεκαπέντε=quinze δεκατρία=treize δεκτός=licite δεκτός=potable δεκτός=reçu δελεάζω=allécher δελεάζω=appâter δελεάζω=attirer δελεάζω=leurrer δελεαστικός=alléchant δελεαστικός=attirant δελτίο=bon δελτίο=bulletin δελτίο=carte δελτίο=fiche δελφίνι=dauphin δέμα=botte δέμα=colis δέμα=paquet δεμάτι=balle δεμάτι=botte δεν=pas δεντράκι=arbuste δέντρο=arbre δεντρολίβανο=romarin δένω=agrafer δένω=amarrer δένω=attacher δένω=boucler δένω=lier δεξαμενή=citerne δεξαμενή=cuve δεξιά=droite δεξιός=droit δεξιοτέχνης=expert δεξιώνομαι=recevoir δεξίωση=réception δέομαι=prier δεοντολογικός=éthique δεόντως=dûment δέος=appréhension δέος=crainte δέρμα=cuir δέρμα=peau δερμάτινος=cuir δέρνω=battre δέσιμο=amarrage δεσμά=chaîne δεσμευμένος=obligé δέσμευση=engagement δεσμευτικός=obligatoire δεσμεύω=lier δέσμη=ballot δέσμη=faisceau δεσμίδα=carnet δέσμιος=prisonnier δεσμός=alliance δεσμός=lien δεσμοφύλακας=geôlier δεσπόζω=dominer δέσποινα=dame δέσποινα=maîtresse δεσποινίς=demoiselle δεσπότης=tyran δευτερεύων=adventice δευτερεύων=anecdotique δευτερεύων=auxiliaire δεύτερο=seconde δευτεροβάθμιος=secondaire δευτερόλεπτο=deuxième δευτερόλεπτο=second δευτερόλεπτο=seconde δεύτερος=deuxième δέχομαι=abnégation δέχομαι=admettre δέχομαι=agréer δηκτικός=abonné δηλητηριάζω=empoisonner δηλητηρίαση=empoisonnement δηλητηρίαση=ivresse δηλητήριο=poison δηλητήριο=venin δηλητηριώδης=venimeux δηλώνω=déclarer δήλωση=déclaration δήμαρχος=maire δήμευση=confiscation δημητριακά=grain δήμιος=bourreau δημιουργία=création δημιουργία=créature δημιουργικός=créateur δημιουργός=auteur δημιουργός=créateur δημιουργώ=attirer δημιουργώ=bâtir δημογραφία=démographie δημοκράτης=démocrate δημοκρατία=démocratie δημοκρατία=république δημοκρατικός=démocrate δημοκρατικός=républicain δημοπρασία=licitation δήμος=municipalité δημοσίευμα=parution δημοσίευμα=proclamation δημοσίευμα=publication δημοσίευση=parution δημοσίευση=proclamation δημοσίευση=publication δημοσιεύω=éditer δημόσιο=administration δημοσιογραφία=journalisme δημοσιογράφος=journaliste δημοσιογράφος=reporter δημόσιος=public δημοσιότητα=publicité δημότης=administré δημότης=citoyen δημοτικός=municipal δημοτολόγιο=registre δημοψήφισμα=plébiscite δια=par διαβάζω=bosser διαβάζω=lire διαβαθμίζω=graduer διαβάθμιση=nuance διαβαίνω=traverser διαβάλλω=diffamer διάβαση=intersection διάβασμα=étude διάβασμα=lecture διαβατός=praticable διαβεβαιώνω=certifier διαβεβαίωση=affirmation διαβεβαίωση=assertion διαβεβαίωση=assurance διαβεβαίωση=garantie διάβημα=démarche διαβήτης=compas διαβήτης=diabète διαβητικός=diabétique διαβιβάζω=transmettre διαβίωση=vie διαβλέπω=prévoir διαβόητος=notoire διαβολή=calomnie διαβολιά=blague διαβολικός=démoniaque διαβολικός=diabolique διάβολος=diable διαβρώνω=corroder διάβρωση=corrosion διάβρωση=érosion διάγγελμα=allocution διάγγελμα=message διάγνωση=conclusion διάγνωση=diagnostic διάγραμμα=diagramme διάγραμμα=tableau διαγράμμιση=ligne διαγράφω=barrer διαγράφω=biffer διαγράφω=effacer διαγράφω=exterminer διαγωγή=conduite διαγωνιζόμενος=participant διαγώνιος=diagonal διαγώνιος=diagonale διαγώνισμα=examen διαγωνισμός=compétition διαγωνισμός=concours διαδέχομαι=suivre διαδηλώνω=protester διαδήλωση=manifestation διαδίδω=diffuser διαδικασία=procédé διαδικασία=procédure διαδικασία=processus διαδοχή=succession διαδοχικός=alternatif διάδοχος=dauphin διάδοχος=successeur διαδρομή=trajet διάδρομος=allée διάδρομος=corridor διάδρομος=couloir διαζευγμένος=séparé διαζύγιο=divorce διάθεση=affectation διάθεση=disposition διάθεση=humeur διαθέσιμος=disponible διαθέσιμος=disposé διαθέτω=affecter διαθέτω=allouer διαθέτω=assigner διαθήκη=testament διαίρεση=division διαιρώ=diviser διαίσθηση=intuition δίαιτα=régime διαιτησία=arbitrage διαιτητεύω=arbitrer διαιτητής=arbitre διακατέχω=animer διακαώς=ardemment διακλαδώνομαι=bifurquer διακλάδωση=bifurcation διακλάδωση=branche διάκονος=diacre διακοπές=congé διακοπές=vacance διακοπές=vacances διακοπή=arrêt διακοπή=interruption διακόπτης=interrupteur διακρίνομαι=briller διακρίνω=apercevoir διακρίνω=aviser διακρίνω=discerner διακρίσεις=discernement διάκριση=discrétion διακριτικότητα=discrétion διακύμανση=variation διαλέγω=choisir διάλειμμα=entracte διάλειμμα=pause διάλεξη=conférence διάλεξη=exposé διάλογος=dialogue διάλυμα=solution διάλυση=dissolution διάλυση =dialyse διαλυτότητα=solubilité διαλύω=balayer διαλύω=casser διαμαρτυρία=protestation διαμαρτύρομαι=protester Διαμαρτυρόμενος=protestant διαμάχη=conflit διαμέρισμα=appartement διαμέρισμα=arrondissement διαμέρισμα=compartiment διαμέτρημα=calibre διαμέτρηση=calibrage διάμετρος=diamètre διαμονή=séjour διανθίζω=agrémenter διανθίζω=assaisonner διάνοια=cerveau διάνοια=esprit διανομή =distribution διαολοστέλνω=maudire διαπεραστικός=aigu διαπεραστικός=pénétrant διαπερατότητα=perméabilité διαπνέω=animer διαπνοή=transpiration διαπραγμάτευση=négociation διαπράττω=commettre διαπρέπω=briller διαρθρώνομαι=articuler διάρθρωση=armature διάρκεια=durée διάρκεια=longueur διαρκώ=durer διαρρηγνύω=cambrioler διαρρήκτης=cambrioleur διάρρηξη=cambriolage διάρρηξη=casse διαρροή=fuite διάρροια=diarrhée διαρρυθμίζω=agencer διαρρυθμίζω=aménager διαρρύθμιση=agencement διαρρύθμιση=aménagement διαρρύθμιση=arrangement διάσημος=célèbre διάσημος=fameux διάσημος=glorieux διάσημος=notoire διασκεδάζω=amuser διασκέδαση=amusement διασκέδαση=plaisir διασκευάζω=arranger διασκευή=arrangement διασκορπίζω=balayer διασπορά=diffusion διασπώ=atomiser διάσταση=dimension διασταύρωση=carrefour διασταύρωση=croisement διασφαλίζω=assurer διάσωση=salut διαταγή=avis διαταγή=ordre διάταγμα=décret διάταξη=disposition διατεθειμένος=disposé διατήρηση=conservation διατηρώ=conserver διατηρώ=entretenir διάτρηση=perforation διατριβή=mémoire διατροφή=alimentation διαφαίνομαι=affleurer διαφημίζω=annoncer διαφημίζω=avertir διαφήμιση=publicité διαφημιστής=agent διαφορά=amplitude διαφορά=différence διαφορά=divergence διαφορετικός=différent διαφοροποίηση=différenciation διάφορος=varié διαφωνία=discorde διαφωνών=adversaire διαχειρίζομαι=administrer διαχείριση=administration διαχείριση=direction διαχείριση=gestion διαχειριστής=administrateur διαχειριστής=gérant διάχυση=diffusion διαχωρισμός =séparation διαχωριστής=centrifugeuse διβολίζω=ameublir διγαμία=bigamie διδάσκω=apprendre δίδυμος=jumeau διεγείρω=éveiller διεγείρω=stimuler διεθνής=international διείσδυση=infiltration διεκδίκηση=revendication διεκδικώ=revendiquer διεκπεραίωση=transaction διένεξη=brouillerie διεξαγωγή=déroulement διέξοδος=sortie διερμηνέας=interprète διεύθυνση=adresse διευθυντής=directeur διευθυντής=gérant διευθύνω=administrer διευθύνω=animer διευθύνω=diriger διευκολύνω=faciliter διεύρυνση=amplification διευρύνω=agrandir διευρύνω=amplifier διήγημα=histoire διήγημα=nouvelle διηγούμαι=raconter διήθηση=filtration δικάζω=juger δίκαιο=droit δικαιοδοσία=attribution δικαιοδοσία=juridiction δικαιολογία=excuse δικαιολογώ=autoriser δίκαιος=équitable δίκαιος=juste δικαιοσύνη=justice δικαίωμα=droit δικαστήριο=tribunal δικαστής=juge δικαστική=judiciaire δίκη=procès δικηγόρος=avocat δικηγόρος=défenseur δίκρανο=fourchette δικτάτορας=dictateur δικτατορία=dictature δίλημμα=dilemme διμερής=bilatéral δίνη=tourbillon δίνω=adjoindre δίνω=appliquer δίνω=apporter δίνω=assigner δίνω=donner δίοδος=passage διοίκηση=administration διοικητής=administrateur διοικητής=commandant διοικητικός=administratif διοικώ=administrer διοικώ=commander διοικώ=gérer διόλου=aucunement διοργανώνω=organiser διορθώνω=amender διορθώνω=corriger διόρθωση=édition διορθωτής=correcteur διορισμός=affectation διότι=car διπλά=accessible διπλαρώνω=abbé διπλάσιος=double διπλό=double διπλός=double δίπλωμα=brevet δίπλωμα=diplôme διπλωμάτης=diplomate διπλωματία=diplomatie διπλωματικός=diplomate δισκίο=comprimé δισκοβολία=palet δισκοπότηρο=calice δίσκος=célibataire δίσκος=disque δίσκος=plateau δισταγμός=hésitation διστάζω=balancer διστάζω=hésiter δισταχτικός=hésitant δίτροχο=charrette διυλιστήριο=raffinerie διφθερίτιδα=diphtérie δίφθογγος=diphtongue διφορούμενο=ambiguïté διφορούμενος=ambigu διχογνωμία=dissension διχοτόμηση=partition δίχτυ=filet δίψα=soif διψασμένος=assoiffé διώκω=poursuivre διώνυμο=binôme δίωξη=poursuite διώρυγα=canal δόγμα=doctrine δόγμα=dogme δοκιμάζω=échantillon δοκιμασία=essai δοκιμή=essai δοκίμιο=essai δόκιμος=aspirant δολάριο=dollar δόλιος=captieux δόλιος=traître δολιοφθορά=sabotage δολοφονία=assassinat δολοφονία=meurtre δολοφόνος=assassin δολοφόνος=meurtrier δολοφονώ=assassiner δόλωμα=amorce δόλωμα=appât δολώνω=amorcer δολώνω=appâter δομή=architecture δομή=charpente δομή=construction δόνηση=secousse δόνηση=vibration δονούμαι=vibrer δόντι=dent δόξα=gloire δοξάζω=glorifier δοξάρι=archet δορκάς=chamois δόρυ=javelot δόρυ=lance δορυφόρος=satellite δοσολογία=dose δοτική=datif δουκάτο=duché δουλειά=emploi δουλειά=fonction δουλειά=métier δουλειά=tâche δουλειά=travail δουλεία=apaisement δουλεία=asservissement δουλεύω=bosser δουλεύω=travailler δούλος=esclave δοχείο=bac δοχείο=bidon δοχείο=conteneur δοχείο=récipient δοχείο=urne δράκος=dragon δράμα=drame δραματοποιώ=dramatiser δράση=abstrait δράση=action δραστήρια=abusif δραστηριοποιώ=abusivement δραστήριος=abstinent δραστήριος=actif δραστήριος=agissant δράστης=auteur δραστικός=abstinent δραστικός=radical δρεπάνι=faucille δρεπάνι=faux δριμύτητα=absolument δριμύτητα=agressivité δριμύτητα=aigreur δρομέας=coureur δρομολόγιο=trajet δρόμος=avenue δρόμος=chemin δρόμος=rue δροσερός=frais δροσιά=rosée δρυοκολάπτης=pic δρω=agir δυαδικός=binaire δύναμη=force δυναμικός=dynamique δυναμίτης=dynamite δυναμώνω=aviver δυνατός=possible δυνατός=puissant δυνατότητα=compétence δυνατότητα=éventualité δυνατότητα=option δυνατότητα=possibilité δυνητική=conditionnel δυο=deux δύο=deux δυόσμος=menthe δυσανάγνωστος=illisible δυσανάγνωστος=indéchiffrable δυσαρέσκεια=mécontentement δυσάρεστος=désagréable δυσεντερία=dysenterie δύση=ouest δυσκολία=aridité δυσκολία=difficulté δύσκολος=aride δύσκολος=difficile δυσνόητος=action δυσοίωνος=sinistre δύστροπος=acuité δυστυχής=malheureux δυστυχία=malchance δυστυχισμένος=malheureux δυστυχώς=malheureusement δυσφημιστικός=calomnieux δυσφημώ=diffamer δυτικός=occidental δυτικός=ouest δώδεκα=douze δωμάτιο=chambre δωρεά=don δωρητής=donateur δώρο=cadeau δώρο=présent δωροδοκία=corruption δωροδοκώ=soudoyer εβδομάδα=huitaine εβδομάδα=semaine εγγραφή=adhésion εγγραφή=enregistrement έγγραφο=document εγγράφω=inscrire εγγύηση=caution εγγύηση=cautionnement εγγύηση=garantie εγγυοδοσία=cautionnement εγγύτητα=proximité εγκαθιστώ=installer έγκαιρος=opportun εγκάρδιος=cordial εγκάρδιος=joyeux εγκαταλείπω=abandonner εγκαταλείπω=accompagnement εγκατάσταση=installation έγκαυμα=brûlure εγκεφαλικός=cérébral εγκέφαλος=cerveau έγκλημα=crime εγκληματίας=délinquant εγκληματικότητα=criminalité εγκληματολογία=criminologie εγκοπή=coche εγκρατής=action εγκρίνω=agréer εγκρίνω=avaliser έγκριση=agrément έγκριση=approbation εγκύκλιος=circulaire εγκυκλοπαίδεια=encyclopédie εγκυμοσύνη=grossesse έγκυος=enceinte έγκυρος=valable έγκυρος=valide εγκώμιο=apologie έγνοια=soin εγχείρηση=opération εγχειρίδιο=manuel εγχειρίζω=opérer εγώ=je εγώ=moi εγωισμός=égoïsme εγωιστικός=égoïste εδάφιο=alinéa έδαφος=terrain έδαφος=terre έδαφος =terre έδρα=chaire έδρα=siège εδραιώνω=affermir εδραίωση=ancrage έδρανο=banc εδώ=ici εδώλιο=banc εθελοντής=bénévole εθελοντής=volontaire εθελοντικά=bénévolement εθελοντικός=bénévole εθελοντικός=volontaire έθιμο=coutume έθιμο=habitude εθιμοτυπία=cérémonial εθιμοτυπικός=cérémonial εθνικισμός=nationalisme εθνικοποίηση=nationalisation εθνικός=ethnique εθνικότητα=nationalité εθνογραφία=ethnographie εθνολογία=ethnologie έθνος=nation εθνόσημο=armoiries ειδικός=expert ειδικός=spécialiste ειδικός=spécifique ειδοποίηση=avis ειδοποιώ=alerter ειδοποιώ=avertir ειδοποιώ=aviser ειδοποιώ=informer είδος=article είδος=espèce είδος=sorte είδωλο=image εικασία=supposition εικόνα=figure εικόνα=icône εικόνα=image εικονογράφηση=illustration εικονογράφος=illustrateur εικονογραφώ=illustrer ειλικρίνεια=authenticité ειλικρίνεια=sincérité είμαι=être ειρήνη=paix ειρηνιστής=pacifiste εις=en εισάγω=importer εισαγωγή=importation εισβολέας=envahisseur εισβολέας=intrus εισδοχή=admission εισήγηση=suggestion εισιτήριο=billet εισιτήριο=ticket εισόδημα=revenu είσοδος=admission είσοδος=entrée εισπνέω=aspirer εισπνέω=respirer εισπνοή=aspiration εισπνοή=bouffée εισπράκτορας=receveur εισρέω=affluer εισροή=afflux είτε=soit εκατό=cent εκατομμύριο=million εκατομμυριούχος=milliardaire εκατοντάδα=centaine εκατονταπλάσιο=centuple εκατοστή=centaine εκατοστό=centième εκατοστόγραμμο=centigramme εκατοστόμετρο=centimètre εκατοστός=centième έκβαση=résultat εκβιασμός=chantage εκβιομηχάνιση=industrialisation εκδηλώνομαι=affirmer εκδηλώνω=affirmer εκδηλώνω=manifester εκδηλωτικός=expansif εκδίδω=publier εκδίκηση=vengeance έκδοση=édition έκδοση=émission έκδοση=extradition έκδοση=parution έκδοση=proclamation έκδοση=publication εκδότης=éditeur εκδρομή=excursion έκζεμα=eczéma έκθεση=exposition έκθεση=foire έκθεση=reportage εκκαθαρίζω=apurer εκκαθαρίζω=liquider εκκένωση=évacuation έκκληση=appel εκκλησία=église εκκρεμές=balancier εκκρίνω=excréter εκλέγω=élire έκλειψη=éclipse εκλογές=élection εκλογή=choix εκμάθηση=apprentissage εκμεταλλεύομαι=activer εκμεταλλεύομαι=exploiter εκμηδενίζομαι=anéantir εκμηδενίζω=anéantir εκμηδενίζω=annihiler εκμηδένιση=anéantissement εκμηδένιση=annihilation εκμισθώνω=affermer εκμίσθωση=location εκνευρίζω=agacer εκνευρίζω=bassiner εκνευρισμός=agacement εκνευριστικός=agaçant εκπαίδευση=enseignement εκπαίδευση=entraînement εκπαίδευση=instruction έκπληξη=surprise εκπλήρωση=exécution εκπλήσσω=surprendre εκπολιτισμός=civilisation εκπομπή=émission εκπομπή=jet έκπτωση=accordéon έκπτωση=bonification εκρήγνυμαι=exploser εκρηκτικός=explosif έκρηξη=détonation έκρηξη=éclatement έκρηξη=explosion εκστρατεία=campagne εκσυγχρονίζω=académique εκσυγχρονισμός=académie έκτακτα=accélérer εκτάριο=hectare έκταση=ampleur έκταση=section εκτέλεση=exécution εκτελώ=abats εκτελώ=assurer εκτελώ=réaliser εκτίμηση=appréciation εκτίμηση=estimation εκτίμηση=estime εκτίμηση=estimer εκτιμώ=admirer εκτιμώ=apprécier Εκτιμώ=estimer εκτός=sauf έκτρωση=avortement εκτυπωτής=Imprimante εκφοβίζω=intimider εκφράζω=exprimer έκφραση=expression εκφυλίζομαι=accomplissement εκχώρηση=cession εκχώρηση=concession εκχωρώ=céder ελαστικό=caoutchouc ελαστικός=élastique ελαστικότητα=élasticité ελατήριο=aiguillon ελάττωμα=défaut ελαττωματικός=défectueux ελαττώνομαι=amenuiser ελαττώνομαι=amoindrir ελαττώνω=amenuiser ελαττώνω=amoindrir ελαττώνω=amollir ελάττωση=accordéon ελάττωση=amoindrissement ελάττωση=atténuation ελαφίνα=biche ελαφρός=bénin ελάφρυνση=allégement ελάφρυνση=atténuation ελαφρύνω=alléger ελαφρύς=faible ελαφρύς=léger ελάχιστο=minimum ελάχιστος=minimal ελεγεία=élégie ελεγκτής=inspecteur έλεγχος=bulletin έλεγχος=contrôle ελέγχω=maîtriser ελέγχω=vérifier ελεημοσύνη=aumône ελεημοσύνη=charité ελεήμων=charitable ελευθερία=liberté ελεύθερος=libre ελέφαντας=éléphant ελιά=olive ελιά=olivier ελιγμός=manœuvre έλικας=anse έλικας=hélice ελικόπτερο=hélicoptère έλκηθρο=luge έλκος=ulcère ελκτικός=attractif ελκυστικός=attirant ελκυστικός=attrayant ελκύω=attirer έλκω=attirer έλλειμμα=déficit έλλειψη=acquit έλλειψη=ellipse έλλειψη=manque έλλειψη=rareté έλξη=attirance έλξη=attraction έλξη=attrait έλος=marais έλος=marécage ελπίδα=espoir ελπίζω=espérer εμβολιάζω=vacciner εμβολιασμός=vaccination εμβόλιο=vaccin έμβολο=piston έμβρυο=embryon εμείς=nous εμένα=moi εμπειρία=expérience εμπιστευτικός=confidentiel εμπιστοσύνη=confiance εμπλουτίζω=amender εμπλουτισμός=amendement έμπνευση=inspiration εμποδίζω=bloquer εμπόδιο=barrière εμπόδιο=obstacle εμπόρευμα=article εμπορεύομαι=commercer εμπόριο=commerce έμπορος=commerçant έμπορος=marchand εμπρησμός=incendiaire εμφανής=apparent εμφανής=voyant εμφάνιση=apparence εμφάνιση=apparition εμφάνιση=spectacle έμφαση=accent έμφαση=emphase εμφύτευση=ancrage έμψυχος=animé εμψυχώνω=animer εν=en ένα=un ενάγων=plaignant εναλλαγή=alternance εναλλαγή=alternative εναλλακτικός=alternatif εναλλάσσομαι=alterner εναλλάσσω=alterner εναντίον=contre ενάρετος=juste ενάρετος=moral έναρξη=commencement ένας=un ενδεικνυόμενος=approprié ενδεικτικό=certificat ένδειξη=atteinte ένδειξη=échantillon ένδειξη=indication ενδεχόμενο=éventualité ενδεχόμενος=éventuel ενδεχόμενος=possible ενδιαφέρον=intérêt ενδιαφέρω=intéresser ενδιαφέρων=intéressant ενδίδω=accompagnement ενδίδω=céder ένδυμα=habit ενδυμασία=costume ενέδρα=affût ενεργά=abusif ενέργεια=abstrait ενέργεια=énergie ενέργεια=faculté ενεργητικό=abstinence ενεργώ=agir ένεση=injection ένεση=piqûre ενέχυρο=gage ένζυμο=enzyme ενήλικας=adulte ενήλικος=adulte ένθερμος=avide ένθερμος=chaleureux ενθουσιασμός=enthousiasme ενθουσιώδης=enthousiaste ενθύμιο=souvenir ενικός=singulier ενίσχυση=renforcement ενισχυτής=ampli ενισχυτής=amplificateur ενισχύω=amplifier ενισχύω=renforcer έννοια=concept έννοια=pensée έννοια=sens εννοώ=penser ενοίκιο=loyer ένοικος=locataire ένοικος=occupant ενοποιώ=unifier ενορία=paroisse ένορκοι=jury ένορκος=juré ενότητα=unité ενοχή=culpabilité ενοχλώ=déranger ένοχος=coupable ενσάρκωση=incarnation ένστικτο=instinct ενστικτώδης=instinctif ένταλμα=bon ένταξη=adhésion ένταση=intensité εντάσσω=agréger εντατικός=intense έντεκα=onze έντερο=boyau έντερο=intestin εντολή=commandement εντολή=instruction εντολή=mandat έντομο=insecte εντομοκτόνο=insecticide εντομοφάγα=insectivore έντονος=agressif έντονος=animé εντός=dans εντούτοις=cependant έντυπο=formulaire εντύπωση=effet εντύπωση=impression εντυπωσιακός=impressionnant ενυδρείο=aquarium ενώ=durant ενώ=pendant ενώνω=associer ενώνω=joindre ενώνω=lier ένωση=association ένωση=liaison ένωση=raccordement ένωση=union εξαγνίζω=assainir εξαγορά=rachat εξαγοράζω=abrégé εξάγω=exporter εξαγωγή=exportation εξαεριστήρας=aérateur εξαεριστήρας=ventilateur εξαερωτήρας=carburateur εξαίρεση=accueillant εξαίρεση=anomalie εξαίρεση=exception εξαιρετικός=excellent εξαιρώ=excepter εξαιτίας=accès εξαλείφω=aplanir εξαλείφω=supprimer εξάλειψη=aplanissement εξάμηνο=semestre εξαναγκασμός=astreinte εξάνθημα=déviation εξάντληση =appauvrissement εξάπλωση=extension έξαρση=rebondissement εξάρτηση=asservissement εξάρτηση=dépendance εξαρτώμαι=assujettir εξαρτώμενος=dépendant εξασθένηση=affaiblissement εξασθένιση=appauvrissement εξασφαλίζομαι=assurer εξασφαλίζω=assurer εξασφάλιση=garantie εξασφαλισμένος=assuré εξατμίζομαι=vaporiser εξατμίζω=vaporiser εξάτμιση=vaporisation εξαφανίζομαι=disparaître εξαφάνιση=disparition εξέδρα=estrade εξέλιξη=évolution εξελίσσομαι=aller εξερευνώ=explorer εξετάζω=examiner εξετάζω=interroger εξέταση=audition εξέταση=essai εξέταση=examen εξέταση=vérification εξευτελίζομαι=avilir εξευτελίζω=avilir εξευτελίζω=bafouer εξευτελίζω=humilier εξευτελισμός=accommodation εξευτελισμός=avilissement έξη=habitude εξήγηση=explication εξηγώ=expliquer εξημερώνω=apprivoiser εξημέρωση=apprivoisement εξήντα=soixante εξής=suivant έξι=six εξισορροπούμαι=balancer εξίσου=aussi έξοδο=dépense έξοδος=bouche έξοδος=issue έξοδος=sortie εξοκέλλω=échouer εξολόθρευση=anéantissement εξολοθρεύω=anéantir εξομάλυνση=aplanissement εξομαλύνω=aplanir εξομοιώνω=assimiler εξομολόγηση=aveu εξομολόγηση=confession εξομολογητής=confesseur εξομολογούμαι=avouer εξοπλίζω=armer εξοπλίζω=équiper εξοπλισμός=appareil εξοπλισμός=costume εξοπλισμός=équipement εξοπλισμός=garniture εξοπλισμός=matériel εξορία=bannissement εξορία=déportation εξορία=exil εξορίζω=bannir εξόριστος=banni εξορκίζω=adjurer εξουθενώνω=anéantir εξουσία=autorité εξουσία=pouvoir εξοφλώ=abside εξοχή=campagne εξοχή=contrée εξοχή=pays έξοχος=excellent εξπρεσιονισμός=expressionnisme εξυγίανση=assainissement εξυμνώ=célébrer εξυπηρέτηση=service έξυπνος=adroit έξυπνος=habile έξυπνος=intelligent έξυπνος=roublard έξυπνος=rusé έξω=dehors εξωμοσία=accroître εξωμοσία=apostasie εξωμότης=apostat εξώστης=balcon εξωτερικός=étranger εξωτερικός=extérieur εξωτερικός=externe εορτασμός=fête επάγγελμα=carrière επάγγελμα=métier επάγγελμα=profession επαγγελματικό=professionnel επαγρύπνηση=vigilance επαγωγή=induction έπαινος=éloge επαινώ=glorifier επαινώ=vanter έπαλξη=rempart επανακτώ=reprendre επανάληψη=répétition επανάσταση=révolution επαναστατικός=révolutionnaire επαργυρωμένος=argenté έπαρση=arrogance έπαρση=vanité επαφή=contact επείγον=urgent επείγων=pressant επείγων=urgent επεισόδιο=épisode επεισόδιο=incident επέκταση=agrandissement επεκτείνομαι=agrandir επέλαση=avance επένδυση=investissement επενδύω=investir επεξεργάζομαι=traiter επέτειος=anniversaire επετηρίδα=annuaire επευφημία=ovation επηρεάζω=influencer επηρεάζω=influer επί=en επιβάρυνση=aggravation επιβάρυνση=charge επιβαρύνω=aggraver επιβαρύνω=charger επιβάτης=passager επιβεβαιώνομαι=affirmer επιβεβαιώνω=abîmer επιβεβαιώνω=attester επιβεβαιώνω=confirmer επιβεβαίωση=affirmation επιβήτορας=étalon επιβίωση=survie επιβλαβής=nocif επιβλέπω=surveiller επίβλεψη=supervision επιβολή=contrainte επιβραδύνω=ralentir επιδεικνύω=afficher επιδεινώνω=aggraver επιδείνωση=aggravation επιδένω=bander επιδέξια=adroitement επιδέξιος=adroit επιδέξιος=expert επιδέξιος=habile επιδεξιότητα=adresse επιδεξιότητα=dextérité επίδεσμος=bandage επίδεσμος=bande επίδεσμος=pansement επιδημία=contagion επιδημία=épidémie επιδημιολογία=épidémiologie επιδιορθώνω=réparer επιδιόρθωση=réparation επιδοκιμάζω=approuver επιδοκιμασία=approbation επίδομα=allocation επιδότηση=subside επιδότηση=subvention επίδραση=agression επιδρομή=raid επιεικής=indulgent επίθεση=agression επίθεση=application επίθεση=apposition επίθεση=assaut επίθεση=attaque επιθετικός=agressif επιθετικός=belliqueux επιθετικότητα=agressivité επίθετο=adjectif επιθεώρηση=revue επιθεώρηση =inspection επιθεωρητής=inspecteur επιθυμία=envie επιθυμία=souhait επιθυμώ=désirer επίκαιρος=acariâtre επίκαιρος=opportun επικαιρότητα=acajou επικαλούμαι=abondance επικαλούμαι=alléguer επικαλούμαι=arguer επικάλυψη=couverture επίκεντρο=centre επικεφαλίδα=rubrique επικίνδυνος=dangereux επικίνδυνος=périlleux επικοινωνία=communication επικράτεια=territoire επικρατώ=régner επικρίνω=blâmer επικρίνω=censurer επικρίνω=reprendre επικριτής=censeur επικροτώ=applaudir επίκτητος=absence επικύρωση=cautionnement επιληψία=épilepsie επιλογή=option επιλογή=sélection επιλοχίας=adjudant επιμήκυνση=allongement επίμονα=abusif επίμονα=assidûment επιμονή=aboutir επίμονος=aborigène επινοητικότητα=ingéniosité επινοώ=bâtir επινοώ=fabriquer επίπεδο=niveau επίπεδο=plat επίπεδος=plat έπιπλα=mobilier επίπληξη=admonestation επίπληξη=réprimande επιπλήττω=admonester επιπλήττω=chapitrer επιπλοκή=complication επίπλωση=ameublement επιπόλαιος=frivole επίρρημα=adverbe επιρρηματικός=adverbial επιρροή=ascendant επιρροή=attraction επιρροή=influence επισείω=agiter επισήμανση=attestation επίσημος=officiel επισημότητα=apparat επισημότητα=cérémonie επίσης=aussi επισιτιστικός=alimentaire επισκέπτης=visiteur επισκέπτομαι=visiter επίσκεψη=visite επίσκοπος=évêque επισπεύδω=accélérer επιστάτης=concierge επιστήμη=science επιστημονικός=scientifique επιστολή=billet επιστύλιο=architrave επισυνάπτω=attacher επιταγή=chèque επιτάχυνση=accélération επιτέλους=enfin επιτήδειος=adroit επιτηδειότητα=aptitude επίτηδες=exprès επιτηδευμένος=affecté επιτήδευση=affectation επιτήρηση=surveillance επιτίθεμαι=agresser επιτίθεμαι=assaillir επιτίθεμαι=charger επιτίθεμαι=violer επιτιθέμενος=agresseur επιτιθέμενος=attaquant επιτρέπω=autoriser επιτρέπω=permettre επιτροπή=comité επιτυχία=réussite επιτυχία=succès επιφάνεια=surface επιφανειακός=superficiel επιφέρω=apporter επιφυλακτικός=prudent επιχείρημα=argument επιχειρηματίας=entrepreneur επιχειρηματίας=négociant επιχειρηματολογία=argumentation επιχειρηματολογώ=argumenter επιχορηγώ=subventionner επιχρίω=badigeonner εποικοδομητικός=constructif επόμενα=suivant έπος=épopée επουλώνω=cicatriser εποχή=âge εποχή=époque εποχή=saison επωφελώς=avantageusement ερασιτέχνης=amateur εραστής=amant εργαλείο=instrument εργασία=emploi εργασία=travail εργαστήριο=laboratoire εργάτης=employé εργάτης=ouvrier εργατικός=assidu έργο=besogne έργο=oeuvre εργοδότης=employeur εργολάβος=entrepreneur εργοστάσιο=fabrique εργοστάσιο=usine εργοτάξιο=chantier ερείπια=débris ερείπιο=ruine έρευνα=recherche έρευνα =exploration ερευνώ=rechercher ερημίτης=ermite έρημος=désert ερμηνεία=interprétation ερμηνεύω=interpréter ερπετό=reptile έρχομαι=arriver έρχομαι=venir ερχομός=approche ερχομός=arrivée ερχομός=avènement ερωδιός=héron ερωμένη=amant ερωμένος=amant έρωτας=amour ερωτευμένος=amoureux ερώτημα=question ερωτηματολόγιο=questionnaire ερώτηση=question ερωτικός=érotique εσείς=tu έσοδο=recette εσοχή=alcôve εστία=foyer εστιατόριο=restaurant εσύ=tu εσωκλείω=inclure εσώρουχο=lingerie εσωτερικό=intérieur εσωτερικό=interne εταίρα=catin εταιρεία=firme εταιρία=société ετερόκλητο=bigarrure ετήσιος=annuel ετησίως=annuellement ετοιμάζω=préparer ετοιμόρροπος=chancelant έτοιμος=prêt έτος=an έτος=année έτσι=ainsi έτσι=alors έτσι=aussi ευαγγέλιο=bréviaire ευαγγέλιο=évangile ευαίσθητος=chatouilleux ευαίσθητος=sensible ευαίσθητος=susceptible ευανάγνωστος=lisible ευγένεια=amabilité ευγένεια=beauté ευγένεια=politesse ευγενικά=aimablement ευγενικός=affable ευγενικός=aimable ευγενικός=gentil ευγνωμοσύνη=gratitude ευγνώμων=reconnaissant ευδιάκριτος=marquant ευεργεσία=bienfait ευεργέτημα=bienfait ευεργετικός=bienfaisant ευημερία=prospérité ευθεία=droit εύθραυστος=cassant εύθραυστος=fragile ευθυγραμμίζομαι=aligner ευθυγραμμίζω=aligner ευθυγράμμιση=alignement ευθυμία=joie εύθυμος=gai εύθυμος=jovial ευθύνη=charge ευθύνη=obligation ευθύνη=responsabilité ευθύς=direct ευθύς=droit ευκαιρία=chance ευκαιρία=occasion ευκάλυπτος=eucalyptus ευκατάστατος=aisé ευκινησία=agilité ευκίνητος=agile εύκολα=aisément εύκολος=facile ευκρίνεια=clarté ευλάβεια=dévotion ευλογιά=variole ευλογία=aubaine ευλογία=bénédiction ευλογία=manne ευλογώ=bénir ευλυγισία=agilité ευλύγιστος=flexible ευμένεια=bienveillance ευμενής=bienveillant ευμεταβλησία=variabilité ευμετάβλητο=variabilité ευμετάβλητο=variation ευμετάβλητος=changeant ευμετάβλητος=variable ευμετάβολο=variabilité ευμετάβολος=changeant ευμετάβολος=variable εύνοια=audience ευνοϊκός=avantageux ευνουχίζω=castrer ευνουχίζω=châtrer ευνουχισμός=castration ευπείθεια=obéissance ευπρέπεια=bienséance ευπρέπεια=décence ευπρεπής=bienséant ευπρεπής=convenable ευρεία=ample ευρεσιτεχνία=brevet ευρετήριο=annuaire ευρετήριο=index εύρος=amplitude ευρυμάθεια=érudition ευρύτητα=ampleur ευρύχωρος=ample ευρύχωρος=spacieux ευρύχωρος=vaste ευσεβής=pieux ευστροφία=agilité εύστροφος=agile ευσυνείδητος=consciencieux ευτράπελος=badin ευτύχημα=bonheur ευτυχής=heureux ευτυχία=bonheur ευτυχία=chance ευτυχισμένος=chanceux ευτυχισμένος=heureux ευτυχώς=heureusement ευφάνταστος=imaginatif ευφημισμός=euphémisme ευχάριστα=agréablement ευχαρίστηση=aise ευχαρίστηση=jouissance ευχαρίστηση=plaisir ευχαρίστηση=satisfaction ευχάριστος=agréable ευχαριστώ=merci ευχαριστώ=remercier ευχαρίστως=bien ευχαρίστως=volontiers ευχέλαιο=bénédiction ευχέρεια=aisance ευχή=bénédiction ευχή=souhait ευχή=souhaiter εύχομαι=souhaiter εφαπτόμενος=adjacent εφαρμογή=application εφαρμόζομαι=appliquer εφαρμόζω=appliquer εφαρμοσμένος=appliqué έφεση=appel εφεύρεση=invention εφευρέτης=inventeur εφευρίσκω=inventer εφηβεία=adolescence εφηβεία=puberté έφηβος=adolescent εφημερίδα=canard εφημερίδα=journal εφημέριος=pasteur εφημέριος=vicaire εφικτός=faisable εφοδιάζομαι=approvisionner εφοδιάζω=approvisionner εφοδιάζω=armer εφοδιασμός=approvisionnement εφοδιασμός=ravitaillement έφοδος=assaut έφοδος=charge εφορμώ=charger έχει=avoir εχεμύθεια=discrétion εχθρικός=ennemi εχθρός=ennemi εχθρότητα=animosité εχθρότητα=hostilité έχω=avoir ζαβλακώνω=alanguir ζακέτα=jaquette ζαλίζω=acquiescement ζαλίζω=assommer ζαλίζω=assourdir ζαλίζω=canuler ζαμπόν=jambon ζάντα=jante ζαρτιέρα=jarretelle ζαφείρι=saphir ζάχαρη=sucre ζαχαροπλαστείο=confiserie ζελατίνη=gélatine ζεματίζω=blanchir ζεματίζω=échauder ζεμπίλι=cabas ζενίθ=zénith ζέση=ardeur ζεστά=chaud ζεστά=chaudement ζεσταίνω=chauffer ζεστασιά=chaleur ζέστη=chaleur ζέστη=chaud ζεστός=chaleureux ζεστός=chaud ζευγάρι=couple ζευγάρι=paire ζευγαρώνω=aberration ζεύω=aberration ζεύω=atteler ζηλεύω=envier ζηλεύω=jalouser ζήλια=jalousie ζηλιάρης=jaloux ζήλος=ardeur ζήλος=zèle ζηλοτυπία=jalousie ζηλωτής=zélateur ζημιά=avarie ζημιά=mal ζήτημα=affaire ζήτημα=sujet ζήτηση=demande ζητιανεύω=mendier ζητιάνος=mendiant ζητώ=demander ζητώ=réclamer ζιζάνια=zizanie ζιζανιοκτόνο=herbicide ζιρκόνιο=zircon ζούγκλα=jungle ζουζούνι=insecte ζουζούνι=punaise ζουζούνισμα=bourdonnement ζουλώ=presser ζουμί=jus ζουμπούλι=jacinthe ζυγαριά=balance ζυγίζω=balancer ζυγισμένος=cadencé ζυγός=attelage Ζυγός=balance ζυγός=pair ζυγούρι=mouton ζυθοποιείο=brasserie ζυθοποιός=brasseur ζυθοπωλείο=brasserie ζύμη=pâte ζυμώνω=brasser ζύμωση=fermentation ζω=vivre ζώα=bétail ζωγραφιά=dessin ζωγραφίζω=peindre ζωγράφος=peintre ζώδιο=zodiaque ζωή=vie ζωηρός=vif ζωικός=animal ζώνη=aviron ζώνη=ceinture ζώνη=zone ζώνομαι=ceindre ζωντανεύω=abusivement ζωντανεύω=animer ζωντανεύω=ranimer ζωντάνια=allant ζωντανός=vivant ζώνω=cerner ζώο=animal ζώο=bête ζωολογικός=zoologique ζωολογικός=zoologiste ζωοτροφή=fourrage ζωτικότητα=allant ζωώδης=bestial ή=ou ηγουμένη=accoutrer ηγούμενος=abbé ηδονή=plaisir ηθική=éthique ηθικολόγος=juste ηθικολόγος=moral ηθικός=juste ηθικός=moral ηθοποιός=académicien ηθοποιός=acteur ηθοποιός=comédien ηλεκτρόδιο=électrode ηλεκτρολόγος=électricien ηλεκτρόλυση=électrolyse ηλεκτρονική=électronique ηλεκτρονικός=électronique ηλεκτρονόμος=relais ηλεκτροχημεία=électrochimie ηλίανθος=tournesol ηλίθιος=bête ηλίθιος=idiot ηλίθιος=stupide ηλικία=âge ηλικιωμένος=âgé ηλικιωμένος=vieux ηλιοβασίλεμα=coucher ήλιος=soleil ηλιοστάσιο=solstice ημερεύω=dompter ημερολόγιο=calendrier ημερολόγιο=journal ημερομηνία=date ημιδιαφανής=translucide ημικρανία=migraine ημισφαίριο=hémicycle ημισφαίριο=hémisphère ηνία=bride ήπειρος=continent ήπιος=doux ήρεμος=calme ηρεμώ=calmer ηρωίνη=héroïne ησυχία=tranquillité ήσυχος=calme ήττα=défaite ηττημένος=battu ηφαίστειο=volcan ηχηρός=fort ηχογραφώ=enregistrer ήχος=son ηχώ=écho θάβω=enterrer θαλαμηγός=yacht θαλαμηπόλος=chambellan θαλαμίσκος=cabine θαλαμίσκος=capsule θάλαμος=cabine θάλαμος=chambre θάλασσα=marin θάλασσα=mer θάμνος=arbuste θάμνος=buisson θαμπός=blafard θαμπώνω=brouiller θανάσιμος=mortel θανατηφόρος=fatal θανατηφόρος=mortel θάνατος=mort θαρραλέος=courageux θάρρος=courage θαύμα=merveille θαύμα=miracle θαυμάζω=admirer θαυμάσια=admirablement θαυμάσιος=admirable θαυμασμός=admiration θαυμασμός=émerveillement θαυμαστής=admirateur θαυμαστής=adorateur θαυμαστός=admirable θαυμαστός=miraculeux θέαμα=spectacle θεατής=spectateur θέατρο=théâtre θεία=tante θείος=divin θείος=oncle θέλγητρα=appas θέλγητρο=appât θέλγητρο=charme θέληση=volonté θελκτικός=appétissant θέλω=aimer θέλω=vouloir θέμα=sujet θεμελιώδης=capital θεοκρατία=théocratie θεολογία=théologie θεολόγος=théologien θεομηνία=cataclysme θεός=dieu θεότητα=divinité θεραπεία=remède θεραπεία=thérapeutique θεραπεύω=guérir θεραπεύω=traiter θερινός=estival θερμά=ardemment θερμά=chaleureusement θερμά=chaudement θερμαίνω=chauffer θέρμανση=chauffage θερμαστής=chauffeur θερμάστρα=cuisinière θερμάστρα=radiateur θέρμη=ardeur θερμιδογόνος=calorique θερμογόνος=calorifique θερμοδυναμική=thermodynamique θερμοκήπιο=serre θερμοκρασία=température θερμόμετρο=thermomètre θερμοπίδακας=geyser θερμός=chaleureux θερμός=chaud θερμότητα=chaleur θέρος=été θέση=place θέση=poste θεσμός=institution θεσπέσιος=céleste θετικός=positif θεωρείο=baignoire θεωρία=théorie θήκη=bac θήκη=boîte θήκη=boîtier θήκη=fourreau θηλάζω=allaiter θηλαστικό=mammifère θηλιά=boucle θηλυκός=femelle θήρα=porte θήραμα=capture θήραμα=chasse θηριωδία=férocité θησαυρίζω=amasser θησαυρός=dictionnaire θησαυρός=trésor θητεία=mandat θίγω=atteindre θίγω=blesser θλάση=fracture θλιβερός=regrettable θλίβομαι=attrister θλίβω=affliger θλίβω=atterrer θλίβω=attrister θλιμμένος=chagrin θλίψη=affliction θλίψη=chagrin θλίψη=douleur θνησιμότητα=mortalité θνητός=mortel θνητότητα=mortalité θολός=vague θόρυβο=boucan θόρυβο=bruit θόρυβος=bruit θορυβώδης=bruyant θράσος=aplomb θράσος=audace θράσος=effronterie θρασύς=cavalier θραύσμα=bris θρεπτικός=nourrissant θρεπτικός=nutritif θρήνος=lamentation θρηνώ=pleurer θρησκεία=religion θρήσκευμα=religion θρησκευτικός=religieux θρησκόληπτος=calotin θρίαμβος=triomphe θρόισμα=bruissement θρόμβος=caillot θρόνος=trône θρύλος=légende θυγατέρα=fille θύελλα=orage θύελλα=tempête θύμα=victime θυμάρι=thym θυμίζω=rappeler θυμός=colère θυρίδα=case θυρωρός=portier θύσανος=touffe θυσία=sacrifice θυσία=sacrifier θωράκιση=blindage θωρηκτό=cuirassé ιαγουάρος=jaguar ίασπις=jaspe ιατρική=médecine ιατρός=docteur ιατρός=médecin ιδανικό=idéal ιδανικός=idéal ιδέα=aperçu ιδέα=idée ιδεαλιστής=idéaliste ιδιαίτερος=particulier ιδιαίτερος=privé ιδιοκτησία=possession ιδιοκτησία=propriété ιδιοκτήτης=propriétaire ιδιοποίηση=appropriation ιδιοποιούμαι=approprier ιδιοσυγκρασία=caractère ιδιοσυγκρασία=tempérament ιδιότητα=propriété ιδιότητα =attribut ιδιοτροπία=caprice ιδιότροπος=bizarre ιδιωτικός=personnel ιδιωτικός=privé ίδρυμα=établissement ίδρυμα=fondation ιδρυτής=fondateur ιδρύω=fonder ιδρώτας=transpiration ιεραπόστολος=missionnaire ιερό=sanctuaire ιεροτελεστία=rite ιερουργώ=célébrer ίζημα=sédiment ιησουϊτισμός=jésuitisme ιθαγενής=autochtone ικανοποίηση=assouvissement ικανοποίηση=satisfaction ικανοποιητικός=valable ικανοποιούμαι=assouvir ικανοποιώ=assouvir ικανοποιώ=satisfaire ικανός=apte ικανός=capable ικανός=compétent ικανός=valide ικανότητα=adresse ικανότητα=aptitude ικανότητα=art ικανότητα=capacité ικανότητα=compétence ικανότητα=faculté ικεσία=adjuration ικεσία=sollicitation ικετεύω=adjurer ικετεύω=implorer ικρίωμα=gibet ίκτερος=jaunisse ιλύς=vase ιλυώδης=vaseux ιμπεριαλισμός=impérialisme Ιμπρεσιονισμός=Impressionnisme ίνα=fibre ίνδαλμα=idole ινδοκάλαμος=bambou ίντσα=pouce ιξώδες=viscosité ιός=virus ιππέας=cavalier ιππεύω=aller ιππικό=cavalerie ιπποπόταμος=hippopotame ιππότης=chevalier ίρις=iris ισημερία=équinoxe Ισημερινός=Équateur ίσιος=direct ίσιος=droit ίσιος=droite ισιώνω=aplatir ίσκιος=ombre ισοζύγιο=balance ισοπεδώνω=aplanir ισοπέδωση=aplanissement ισορροπία=aplomb ισορροπία=balance ισορροπία=équilibre ίσος=égal ισότητα=égalité ιστίο=voile ιστορία=histoire ιστορικός=historique ιστορώ=raconter ιστός=tissu ισχνός=maigre ισχύον=valable ισχυρισμός=affirmation ισχυρισμός=allégation ισχυρισμός=assertion ισχυρός=fort ισχυρός=puissant ισχύς=force ιτιά=saule ιχνηλάτης=éclaireur ίχνος=trace κάβα=cave καβάκι=peuplier καβαλάρης=cavalier καβαλαρία=cavalerie καβαλιέρος=cavalier καβγάς=dispute καβγάς=querelle καβγατζής=querelleur κάβος=amarre καβούκι=carapace καγκελάριος=chancelier κάγκελο=barreau κάγκελο=grille καγκουρό=kangourou καδένα=chaîne κάδμιο=cadmium κάδρο=cadre καζάκα=casaque καζαμίας=almanach καζάνι=chaudron καζίνο=casino καζουιστής=casuiste καζουιστική=casuistique καζούρα=chahut καημός=chagrin καθαιρώ=casser καθαρίζω=affiner καθαρίζω=assainir καθαρίζω=nettoyer καθαρισμός=épuration καθαριστήριο=blanchisserie κάθαρμα=canaille καθαρός=propre κάθαρση=nettoyage καθαρτήριο=purgatoire κάθε=chacun κάθε=chaque κάθε=dans καθεδρικός=cathédrale καθεμιά=chacun καθένας=chacun καθεστώς=régime καθετήρας=canule καθετήρας=sonde κάθετος=perpendiculaire καθηγητής=instituteur καθηγητής=professeur καθήκον=devoir καθησυχάζω=bercer καθίζηση=affaissement καθίζω=affaisser καθίζω=asseoir κάθισμα=banquette καθοδηγώ=guider Καθολικός=catholique κάθομαι=asseoir κάθομαι=s'asseoir καθορίζω=assigner καθορίζω=préciser καθρέφτης=miroir καθρεφτίζω=refléter καθυστέρηση=arriération καθυστέρηση=retard καθυστερώ=retarder καθωσπρέπει=bienséant και=et καίγομαι=brûler καϊμάκι=crème καινούργιο=neuf καινούριος=neuf καινούριος=nouveau καιρός=temps καίσιο=césium καίω=brûler κακαβιά=bouillabaisse κακάο=cacao κακαόδεντρο=cacao κακαόδεντρο=cacaoyer κακαρίζω=caqueter κακάρισμα=caquet κακία=animosité κακία=vacherie κακός=mauvais κακοφωνία=cacophonie κάκτος=cactus καλά=bien καλά=bon καλά=richement καλά=sain καλάθι=panier καλαθοσφαίριση=basket καλαμάκι=chalumeau καλαμπόκι=mais καλαμπόκι=maïs καλαφατίζω=calfater καλαφάτισμα=calfatage καλειδοσκόπιο=kaléidoscope κάλεσμα=appel καλεσμένος=invité καλιακούδα=choucas καλικάντζαρος=lutin καλλιγραφία=calligraphie καλλιγραφικός=calligraphique καλλιέργεια=culture καλλιεργήσιμος=arable καλλιεργητής=agriculteur καλλιεργώ=cultiver καλλιτέχνης=artiste καλλιτέχνιδα=artiste καλλιτεχνικός=artistique καλλιτεχνικός=savant καλλονή=beauté καλμάρω=calmer καλό=bien καλόβολος=abaisser καλόγερο=valet καλοήθης=bénin καλοκαίρι=estival καλοκαίρι=été καλοπιάνω=amadouer καλοπροαίρετος=bienveillant καλός=bien καλός=bon καλός=brave καλός=richement καλοσύνη=bienveillance καλοσύνη=bonté καλοσύνη=charité καλοσύνη=gentillesse κάλτσα=bas καλύβα=cabane καλύβα=case καλύβα=taudis κάλυκας=calice καλύπτω=couvrir καλυτέρευση=amélioration καλυτερεύω=approuver καλυτερεύω=bonifier καλώ=alerter καλώ=appeler καλώδιο=câble καλώδιο=fil καμάκι=harpon καμάρα=arc καμάρα=arcade καμάρα=arche καμβάς=canevas καμήλα=chameau καμηλοπάρδαλη=girafe καμιά=aucun καμιζόλα=camisole καμινάδα=cheminée καμίνι=brasier καμίνι=chaudière Κάμινος=Fourneau καμιόνι=camion καμουφλάρισμα=camouflage καμουφλάρω=banaliser καμουφλάρω=camoufler καμπάνα=cloche καμπαναριό=clocher καμπανίτης=champagne καμπαρέ=cabaret καμπαρέ=cave κάμπια=chenille κάμπια=larve καμπίνα=cabine κάμπινγκ=camping κάμπος=champ κάμπος=plaine καμπούρα=bosse καμπούρης=bossu καμπριολέ=cabriolet κάμπτω=infléchir καμπύλη=courbe καμπυλότητα=courbure καμφορά=camphre κάμωμα=caprice κανάγιας=canaille κανακεύω=cajoler κανάκια=cajolerie κανάλι=canal κανάλι=chaîne καναπές=banquette καναπές=canapé καναπές=divan καναρίνι=canari κανάτα=broc κανάτα=carafe κανάτα=cruche κανάτα=pot κανάτα=récipient κανέλα=cannelle κανένα=aucun κανένας=aucun κανίβαλος=cannibale κανίς=caniche κανό=canoë κανόνας=canon κανόνας=norme κανόνας=règle κανόνι=as κανόνι=canon κανόνι=fusil κανονιέρης=canonnier κανονίζω=régler κανονικός=canonique κανονικός=habituel κανονικός=normal κανονικός=régulier κανονιοβολισμοί=canonnade κανονισμός=règle κανονισμός=règlement κάνουλα=cannelle καντάτα=cantate καντάτα=oratorio καντίνα=cantine καντράν=cadran κάνω=abats κάνω=faire καούρα=brûlure καουτσούκ=caoutchouc καπάκι=capsule καπάκι=capuchon καπάκι=couvercle καπάρο=arrhes καπελάς=chapelier κάπελας=cabaretier καπελίνα=capeline καπέλο=chapeau καπετάνιος=capitaine καπίκι=kopeck καπιταλισμός=capitalisme καπιταλιστής=capitaliste καπνιά=suie καπνίζω=fumer κάπνισμα=fumer καπνιστής=fumeur καπνοδόχος=cheminée καπνός=fumée καπνός=tabac καπό=capot κάποιος=certain καπόνι=chapon καπότα=capote καπρίτσιο=caprice κάπρος=sanglier καραβάνι=caravane καράβι=bateau καραβίδα=écrevisse καραδοκώ=guetter καρακάξα=pie καραμέλα=bonbon καραμέλα=caramel καραμπίνα=carabine καραμπίνα=fusil καραμπόλα=carambolage καραντίνα=quarantaine καράτε=karaté καράτι=carat καράφα=carafe καράφλα=calvitie καρβέλι=miche κάρβουνο=charbon καρδερίνα=chardonneret καρδιακός=cardiaque καρδινάλιος=cardinal καρέκλα=chaise καρέκλα=présidence καρέκλα=siège καριέρα=carrière καρικατουρίστας=caricaturiste καρίνα=quille καρκίνος=cancer καρμίνι=carmin καρμπόν=carbone καρμπυρατέρ=carburateur καρναβάλι=carnaval καρνέ=carnet καρό=carreau κάρο=carriole κάρο=charrette καροτσάκι=brouette καροτσάκι=carriole καροτσάκι=chariot καροτσέρης=charretier καρότσι=chariot καρότσι=charrette καρούμπαλο=bosse καρπαζιά=calotte καρπός=carpe καρπός=fruit καρποφορώ=achat κάρτα=carte καρτέλα=fiche καρύκευμα=assaisonnement καρύκευμα=condiment καρύκευμα=épice καρύκευση=assaisonnement καρυκεύω=assaisonner καρφί=cafard καρφί=clou καρφίτσα=borne καρφίτσα=broche καρφίτσα=épingle καρφίτσα=pointe καρφώνω=ancrer καρφώνω=braquer καρφώνω=cafarder καρφώνω=clouer καρχαρίας=requin κάσα=cadre κάσα=caisse κασέ=cachet κασέλα=cantine κασέτα=cassette κασετίνα=cassette κάσκα=casque κασκαντέρ=cascadeur κασκέτο=casquette κασκόλ=écharpe κασκόλ=éventé κασκόλ=fichu κασκόλ=foulard κασόνι=caisse κασόνι=caisson κάστα=caste καστανιά=châtaignier καστανιέτες=castagnettes κάστανο=châtaignier καστανός=châtain κάστορας=castor καστόρι=castor καστράτος=castrat κάστρο=château καταβεβλημένος=accoster καταβροχθίζω=avaler καταβροχθίζω=bâfrer καταγγελία=plainte καταγγέλλω=dénoncer καταγραφή=enregistrement καταγωγή=ascendance καταγωγή=origine καταδίδω=cafarder καταδικάζω=aboiement καταδικάζω=condamner καταδίκη=condamnation καταδιώκω=poursuivre καταδίωξη=chasse καταδότης=cafard καταδρομικό=croiseur κατάθεση=dépôt καταθέτω=consigner καταιγίδα=averse καταιγίδα=orage καταιγίδα=tempête καταιγισμός=avalanche καταιγισμός=bourrasque καταιγισμός=fusillade καταιγισμός=grêle κατακλίνω=allonger κατακλυσμός=déluge κατάκτηση=conquête κατακτώ=capter κατακτώ=conquérir κατακτώ=vaincre κατακυρώνω=adjuger καταλαβαίνω=comprendre καταλαμβάνω=addenda καταλήγω=achat καταλήγω=atterrir κατάληξη=suffixe καταληπτός=intelligible κατάληψη=capture κατάλληλος=accalmie κατάλληλος=adéquat κατάλληλος=approprié κατάλογος=annuaire κατάλογος=carte κατάλογος=catalogue κατάλογος=Liste κατάλοιπο=reste κατάλυμα=logement κατάλυμα =abri κατάλυση=catalyse καταλύω=accumuler καταναλώνω=consommer κατανάλωση=consommation καταναλωτής=consommateur κατανέμω=allouer κατανόηση=compréhension κατανομή=distribution κατανοώ=comprendre καταπάτηση=aliénation καταπατώ=bafouer κατάπαυση=cessation καταπέλτης=catapulte καταπιάνομαι=atteler καταπίεση=astreinte καταπίνω=avaler κατάπληξη=ahurissement καταπλήσσω=atterrer καταπνίγω=réprimer καταπονώ=acquiescement κατάργηση=accusatif κατάργηση=annulation κατάργηση=suppression καταργώ=accumuler καταργώ=acoustique καταργώ=bannir καταριέμαι=maudire καταρράκτης=cascade καταρράκτης=cataracte καταρράκτης=chute καταρρίπτω=battre καταρροή=catarrhe καταρροή=rhume κατάρτι=mât κατασκευάζω=fabriquer κατασκευαστής=fabricant κατασκηνώνω=camper κατασκήνωση=camp κατασκήνωση=camping κατασκοπεία=espionnage κατάσκοπος=espion κατάσταση=situation κατάστημα=boutique κατάστημα=magasin καταστηματάρχης=boutiquier καταστολή=répression καταστρέφω=anéantir καταστρέφω=bousiller καταστρέφω=briser καταστρέφω=défigurer καταστρέφω=détruire καταστρέφω=ruiner καταστροφή=calamité καταστροφή=cataclysme καταστροφή=catastrophe καταστροφή=destruction καταστροφικός=catastrophique κατάστρωμα=bord κατάστρωμα=pont κατάσχεση=confiscation κατατάσσω=cataloguer κατατάσσω=classer κατατομή=profil καταυλισμός=camp καταφατικά=affirmativement καταφατικός=affirmatif καταφέρνω=arriver καταφτάνω=amener καταφύγιο=acidulé καταφύγιο=asile κατάχρηση=activement καταχρηστικά=activiste καταχρηστικός=activisme καταχρώμαι=activer καταχρώμαι=détourner καταχωρίζω=cataloguer καταχωρίζω=insérer καταψύκτης=glacière κατεβάζω=accordeur κατεβάζω=baisser κατεβαίνω=descendre κατέβασμα=accommodation κατεβασμένος=bas κατευθείαν=carrément κατευθείαν=directement κατεύθυνση=direction κατευνάζομαι=apaiser κατευνάζω=apaiser κατευνάζω=calmer κατηγορηματικός=affirmatif κατηγορία=abominer κατηγορία=catégorie κατηγορία=charge κατηγορία=zone κατηγορούμενο=attribut κατηγορούμενος=abondamment κατηγορούμενος=accusé κατηγορώ=abondance κατηγορώ=accuser κατηφορίζω=descendre κατήχηση=catéchisme κατηχητικό=catéchisme κατηχούμενος=catéchumène κατηχώ=catéchiser κατοικία=domicile κατοικία=habitation κατοικία=maison κατοικία=résidence κάτοικος=citoyen κάτοικος=habitant κάτοικος=pensionnaire κάτοικος=résident κατοικώ=habiter κατορθώνω=parvenir κατορθώνω=réaliser κατορθώνω=réussir κατορθωτός=faisable κατοχή=possession κάτοχος=possesseur κατράμι=bitume κατσαδιάζω=attraper κατσαδιάζω=chapitrer κατσαρίδα=blatte κατσαρίδα=cafard κατσίκα=bique κατσίκα=chèvre κατσουφιάζω=bouder κατσούφικος=bourru κάτω=bas κάτω=sous κατώι=cave κατώφλι=seuil καυγαδίζω=apostropher καύκαλο=carapace καύσιμο=carburant καύσιμο=combustible καύσιμος=combustible καυστήρας=brûleur καυστικός=caustique καυτηριάζω=cautériser καυτηρίαση=cautérisation καυχησιάρης=vantard καυχιέμαι=vanter καφέ=brun καφεΐνη=caféine καφενείο=cabaret καφές=café καφτάνι=cafetan κάψα=ardeur κάψα=boîte κάψα=capsule κάψιμο=brûlage κάψουλα=capsule κέικ=gâteau κείμενο=texte κελαηδώ=chanter κελάρι=cave κελάρυσμα=bruissement κελί=cellule κενό=acquit κενό=blanc κενό=vide κενοδοξία=vanité κενόδοξος=vaniteux κενός=vague κενός=vide κεντρί=aiguillon κεντρίζω=aiguillonner κεντρικός=central κέντρο=central κέντρο=centre κεντρομόλος=centripète κεντώ=broder κεραία=antenne κεραμίδι=tuile κεραμική=céramique κεραμικό=céramique κεραμοποιία=briqueterie κεράσι=cerise κερασιά=cerisier κερδίζω=gagner κέρδος=bénéfice κέρδος=gain κέρδος=marge κερδοσκοπία=spéculation κερδοσκόπος=adapter κερδοφόρος=lucratif κερί=bougie κερί=chandelle κερί=cire κέρμα=jeton κέρμα=pièce κέσιο=césium κεφάλα=caboche κεφάλαιο=capital κεφάλαιο=chapitre κεφαλαιοκρατία=capitalisme κεφαλαιοκρατικός=capitaliste κεφαλαιοποίηση=capitalisation κεφαλαιοποιώ=capitaliser κεφαλαιούχος=financier κεφάλι=tête κεφαλοχώρι=bourg κεφτές=boulette κεχρί=millet κηδεία=funérailles κηδεμονία=tutelle κηλίδα=tache κήποι=terrain κήπος=jardin κηπουρική=jardinage κηπουρική =horticulture κηπουρός=jardinier κήρυγμα=sermon κήρυκας=apôtre Κήτος=Baleine κηφήνας=bourdon κιβώτιο=boîte κιβώτιο=caisse κιβώτιο=caisson κιβωτός=arche κιγκλίδωμα=grille κιθάρα=guitare κιμωλία=craie κίνδυνος=danger κινηματογράφος=cinéma κίνηση=agitation κίνηση=animation κίνηση=circulation κίνηση=mouvement κινητήρας=moteur κινητοποιούμαι=bouger κινητός=mobile κίνητρο=aiguillon κίνητρο=encouragement κίνητρο=stimulation κινούμαι=bouger κινούμενος=animé κινώ=abuser κινώ=propulser κιόλας=déjà κιόσκι=kiosque κισσός=lierre κίτρινος=blême κίτρινος=jaune κιτρινωπός=jaunâtre κλαδάκι=brindille κλαδί=branche κλαδί=filiale κλαδί=spécialité κλαδί=succursale κλάδος=branche κλαίω=pleurer κλάξον=avertisseur κλάξον=klaxon κλαρινέτο=clarinette κλάσμα=fraction κλαψουρίζω=vagir κλαψούρισμα=vagissement κλέβω=carotter κλέβω=dévaliser κλέβω=tricher κλέβω=voler κλειδαράς=serrurier κλειδαριά=serrure κλειδί=clé κλειδί=clef κλειδί=touche κλείνω=agrafer κλείνω=arrêter κλείνω=boucher κλείνω=boucler κλείνω=fermer κλείσιμο=calfeutrage κλείσιμο=fermeture κλειστοφοβία=claustrophobie κλειτορίδα=clitoris κλέφτης=voleur κλεψιά=vol κλήμα=cep κλήμα=vigne κληρικός=clérical κληρικός=prêtre κληροδότημα=legs κληροδοτώ=léguer κληρονομικός=héréditaire κληρονομικότητα=hérédité κληρονόμος=héritier κλήρος=clergé κλήρωση=tirage κλήση=assignation κλίκα=cabale κλίμα=ambiance κλίμα=climat κλίμακα=échelle κλίμακα=gamme κλίνη=cale κλινική=clinique κλινικός=clinique κλίνω=conjuguer κλίση=aptitude κλίση=inclinaison κλονίζομαι=accrocher κλονίζομαι=chanceler κλονισμένος=chancelant κλόουν=clown κλοπή=casse κλούβα=cabane κλουβί=cage κλύσμα=lavement κλώνος=brin κλωτσάω=brouter κνήμη=jambe κνήμη=tibia κοβάλτιο=cobalt κόβω=accordeur κόβω=amputer κόβω=couper κόβω=faucher κόγχη=âcre κοιλάδα=vallée κοιλιά=ventre κοίλος=cave κοίλος=concave κοιλότητα=anfractuosité κοιλότητα=cavité κοίλωμα=cavité κοινό=peuple κοινό=public κοινοβουλευτικός=parlementaire κοινοποίηση=avis κοινός=banal κοινός=commun κοινότητα=municipalité κοινοτοπία=banalité κοινότοπος=banal κοινωνία=club κοινωνία=social κοινωνία=société κοινωνικό=social κοιτάζω=regarder κοιτίδα=berceau κοκ=coke κοκαΐνη=cocaïne κόκαλα=baleine κόκαλο=os κόκκινο=rouge κόκκινος=rouge κόκκος=grain κόκκος=granule κόκορας=coq κοκτέιλ=cocktail κόλακας=adulateur κολακεία=adulation κολακεία=flatterie κολακεύω=flatter κολάρο=collier κόλαση=enfer κολιέ=collier κολικός=colique κόλλα=adhésif κόλλα=colle κολλαρίζω=amidonner κολλητικός=contagieux κολλώ=adhérer κολλώ=affubler κολλώ=agglutiner κολλώ=coller κολλώδης=collant κολοκύθα=citrouille κολοκύθα=potiron κολοσσιαίος=colossal κολπικός=vaginal κολπίσκος=baie κόλπο=astuce κόλπο=ruse κόλπος=baie κόλπος=golfe κόλπος=vagin κολύμβηση=natation κολυμβητής=nageur κολυμπώ=nager κολχόζ=kolkhoze κόμβος=noeud κόμης=comte κομητεία=comté κομήτης=comète κόμμα=parti κόμμα=virgule κομματάκι=morceau κομμάτι=bout κομμάτι=morceau κομμουνισμός=communisme κόμμωση=coiffure κομμωτής=coiffeur κομπασμός=jactance κομπασμός=vantardise κόμπιασμα=ânonnement κόμπλεξ=complexe κομπογιαννίτης=charlatan κομπορρημοσύνη=jactance κομπορρημοσύνη=vantardise κομπορρήμων=vantard κόμπρα=cobra κομψός=chic κομψός=élégant κομψοτέχνημα=bijou κονιοποιώ=atomiser κονίστρα=arène κονκάρδα=insigne κονσέρβα=bidon κοντά=auprès κοντά=près κοντέρ=compteur κοντινός=proche κοντός=court κοπάδι=troupeau κοπάζω=alléger κοπάζω=amoindrir κοπανίζω=battre κοπέλα=fille κοπελίτσα=demoiselle κοπιάζω=ahaner κοπριά=fumier κοπρόχωμα=compost κόπωση=fatigue κοράλλι=corail κορδόνι=bride κορδόνι=corde κορδόνι=dentelle κορδόνι=ficelle κορδώνω=cambrer κόρη=fille κοριός=punaise κορίτσι=fille κορμός=torche κορμός=tronc κόρνα=klaxon κόρνα=trompe κορνάρω=klaxonner κορνέτα=cornet κορνίζα=cadre κορσές=corset κορυδαλλός=alouette κορυφή=apogée κορυφή=sommet κοσκινίζω=bluter κόσκινο=tamis κόσμημα=bijou κοσμηματοπωλείο=bijouterie κοσμήτορας=doyen κοσμικός=cosmique κόσμος=monde κοστίζω=coûter κόστος=frais κόστος=prix κοστούμι=costume κότα=poule κοτόπουλο=poulet κοτσάνα=bourde κοτσίδα=natte κοτσίδα=tresse κότσος=chignon κουαρτέτο=quatuor κουβαλώ=charrier κουβαρίστρα=bobine κουβάς=seau κουβεντιάζω=bavarder κουβεντιάζω=causer κουβέρτα=couverture κουβούκλιο=cabine κουζίνα=cuisine κουζίνα=cuisinière κουζίνα=popote κούκλα=marionnette κούκλα=poupée κούκος=coucou κουκουβάγια=hibou κουκούλα=cagoule κουκούλα=capot κουκούλα=capote κουκούλα=capuchon κουκούλα=couverture κουκούλι=cocon κουλούρα=rouleau κουμπί=bouton κουμπούρα=cancre κουμπώνομαι=boutonner κουμπώνω=agrafer κουμπώνω=attacher κουμπώνω=boutonner κουνάβι=blaireau κουνάβι=sconse κουνέλι=lapin κούνημα=balancement κούνια=berceau κουνιέμαι=boiter κουνιέμαι=bouger κουνιέμαι=bousculer κουνούπι=moustique κουνώ=agiter κουνώ=bouger κουνώ=branler κουνώ=secouer κούπα=jatte κουπί=aviron κουπί=pagaie κουπόνι=bon κούραση=fatigue κουρέας=barbier κουρέας=coiffeur κουρούνα=corneille κουρσάρος=aventurier κουρτίνα=rideau κουτάβι=chiot κουταμάρα=bêtise κουτί=boîte κουτί=coffre κουτιαίνω=accoutumance κουτός=bête κουτός=sot κούτρα=caboche κουτσαίνω=boiter κουτσαίνω=clopiner κουτσομπολεύω=cancaner κουτσομπολεύω=jaser κουτσομπόλης=cancanier κουτσομπολιό=bavardage κουτσομπολιό=cancan κουτσός=bancal κούτσουρο=billot κούτσουρο=bûche κούτσουρο=cancre κούτσουρο=souche κουφαίνω=assourdir κούφιος=caverneux κουφός=sourd κούφωμα=châssis κοφτερός=abonné κόψιμο=accordailles κραδαίνω=brandir κράζω=jacasser κράμα=alliage κράμα=amalgame κράμπα=crampe κρανίο=crâne κράνος=casque κρασί=vin κράτηση=réservation κράτος=état κρατώ=retenir κρατώ=tenir κραυγή=appel κράχτης=acheter κράχτης=appeau κρέας=chair κρέας=viande κρεβάτι=lit κρέμα=crème κρέμασμα=abject κρεμμύδι=oignon κρεμώ=abjection κρεμώ=pendre κρεοπωλείο=boucherie κρεοπώλης=boucher κριάρι=bélier κριθάρι=orge κρίκετ=cricket κρίκος=anneau κρίνος=lis κρίνω=jauger κριός=bélier κριού=bélier κρίση=attaque κρίση=crise κρίσιμος=chaud κριτική=censure κριτικός=critique κροκόδειλος=crocodile κρόκος=crocus κρόκος=safran κρότος=bruit κρουασάν=croissant κρούσμα=cas κρύβομαι=cacher κρύβω=adaptation κρύβω=cacher κρύο=froid κρυολόγημα=rhume κρυοπάγημα=froidure κρύος=froid κρύπτη=crypte κρύσταλλο=cristal κρυσταλλογραφία=cristallographie κρύσταλλος=cristal κρυστάλλωση=cristallisation κρυψώνα=affût κρυψώνα=cache κρυψώνα=cachette κρυψώνας=cache κρυψώνας=cachette κτηματολόγιο=cadastre κτηνίατρος=vétérinaire κτηνοβασία=bestialité κτήνος=bête κτηνώδης=bestial κτηνωδία=atrocité κτηνωδία=bestialité κτήριο=bâtiment κτίζω=construire κτίριο=bâtiment κυβέρνηση=cabinet κυβέρνηση=gouvernement κυβερνήτης=gouverneur κυβερνήτης=souverain κυβερνητική=cybernétique κυβερνώ=gouverner κύβος=cube κυδώνι=coing κύκλος=cercle κύκλος=cycle κύκλος=rond κυκλοφορία=circulation κυκλοφορώ=circuler κύκλωμα=circuit κύκνος=cygne κυλικείο=buffet κυλικείο=café κυλικείο=cantine κύλινδρος=chariot κύλινδρος=cylindre κύλινδρος=rouleau κυλώ=couler κύμα=onde κύμα=vague κυμαίνομαι=varier κυμαινόμενος=variable κυνήγι=chasse κυνηγός=chasseur κυνηγώ=chasser κυνικός=canin κυνικός=cynique κυνόδοντας=canine κύπελλο=coupe κυπρίνος=carpe κυρία=dame κυρία=maîtresse κυριαρχία=domination κυριαρχία=suprématie κυριαρχώ=dominer κύριε=monsieur κυρίευση=capture κυριεύω=capturer κυριότερος=principal κυρίως=surtout κύρος=autorité κύστη=kyste κύστη=vessie κύτος=cage κυτταρικός=cellulaire κυτταρίνη=cellulose κύτταρο=cellule κυψέλη=ruche κυψελίδα=alvéole κώδικας=code κώδικας =code κωδικοποίηση=codage κωδικοποίηση=codification κωδωνοκρουσία=carillon κώμα=coma κωμικός=burlesque κωμικός=comique κωμικός=drôle κωμόπολη=bourg κωμωδία=comédie κώνος=cône κωπηλασία=aviron κωπηλάτης=rameur κωπηλατώ=ramer λάβα=lave λάβαρο=bannière λαβύρινθος=labyrinthe λαγοκοιμάμαι=sommeiller λαγός=lièvre λαγωνικό=lévrier λάδι=huile λαδιά=vacherie λαδώνω=arroser λάθος=activement λάθος=erreur λαθραλιεία=braconnage λαθρεμπόριο=contrebande λαθρέμπορος=contrebandier λαθροθήρας=braconnier λαθροθηρία=braconnage λαιμαργία=avidité λαιμαργία=gloutonnerie λαίμαργος=avide λαίμαργος=cupide λαίμαργος=glouton λαίμαργος=gourmand λαιμός=gorge λακκάκι=fossette λαμαρίνα=carrosserie λαμβάνω=recevoir λάμπα=ampoule λάμπα=lampe λάμπα=phénix λαμπρός=brillant λαμπρός=splendide λαμπρότητα=éclat λαμπρότητα=pompe λάμπω=animer λάμπω=briller λάμψη=brillant λαναράς=cardeur λαογραφία=folklore λαός=peuple λάσπη=boue λάσπη=vase λασπώδης=boueux λασπώδης=vaseux λασπωμένος=boueux λάστιχο=boyau λάστιχο=caoutchouc λατομείο=carrière λατρεία=adoration λατρεία=adulation λατρεία=culte λατρεύω=adorer λατρεύω=aduler λάτρης=adulateur λάτρης=jaloux λαυράκι=bar λάφυρα=butin λαχανικό=légume λάχανο=chou λαχείο=billet λαχνός=billet λεβάντα=lavande λέβητας=chaudière λεβητοστάσιο=chaufferie λεγεώνα=légion λέγομαι=appeler λεία=proie λείος=lisse λειτούργημα=fonction λειτουργία=fonction λειτουργία=fonctionnement λειτουργώ=fonctionner λείψανα=reste λείψανο=relique λεκάνη=bac λεκάνη=bassin λεκάνη=bassine λέμβος=canot λεμόνι=citron λέξη=mot λεξικό=dictionnaire λεξικό=lexique λεξιλόγιο=vocabulaire λεοπάρδαλη=léopard λέπι=écaille λεπίδα=lame λεπτό=minute λεπτομέρεια=détail λεπτός=beau λεπτός=mince λεπτός=subtil λεπτός=svelte λερωμένος=infâme λερωμένος=salir λερωμένος=souiller λέσχη=association λέσχη=cercle λευκαίνω=décolorer λευκό=blanc λευκό=blancheur λευκός=blanc λευκότητα=blancheur λευκότητα=candeur λεύκωμα=album λεύκωμα=albumine λεφτά=monnaie λεωφορείο=autocar λεωφόρος=avenue λεωφόρος=boulevard λήθαργος=assoupissement λημέρι=tanière λήμμα=entrée λησμονώ=oublier ληστεία=banditisme ληστεία=brigandage ληστεία=vol ληστεύω=piller ληστεύω=ravir ληστής=bandit ληστής=brigand ληστής=voleur λιβάδι=pré λιβάνι=encens λίβρα=livre λιγνίτης=lignite λίγο=petit λίγο=peu λιγότερο=minimum λίθος=pierre λικέρ=liqueur λικνίζω=bercer λίκνισμα=balancement λίκνισμα=bercement λίκνο=berceau λίμα=lime λιμάνι=port λιμάρω=limer λιμενοβραχίονας=jetée λίμνη=lac λιμνοθάλασσα=lagune λιμνούλα=mare λιμουζίνα=limousine λιπαίνω=lubrifier λιπαρός=graisseux λιπαρός=gros λίπασμα=engrais λιποθυμία=évanouissement λίπος=épais λίπος=graisse λίπος=gras λίπος=gros λιπώδης=adipeux λίστα=liste λιτότητα=austérité λίτρο=litre λιχνίζω=vanner λιώνω=dégeler λιώνω=fondre λοβός=lobe λογαριάζω=calculer λογαριασμός=addition λογαριασμός=affaire λογαριασμός=compte λογαριασμός=facture λογάριθμος=logarithme λογικός=prudent λογικός=raisonnable λογικός=sage λογιστής=comptable λογιστική=comptabilité λογοκρίνω=censurer λογοκρισία=censure λογοκριτής=censeur λογομαχία=querelle λόγος=charabia λόγος=discours λόγος=langage λόγος=parole λογοτεχνία=littérature λογχισμός=botte λοιμός=peste λοιπόν=alors λοιπόν=donc λοξός=oblique λόρδος=noble λούζω=baigner λουκάνικο=saucisse λουλούδι=fleur λουρί=courroie λουρίδα=bande λουτρό=bain λοφίο=aigrette λοφίσκος=butte λοφοπλαγιά=coteau λόφος=colline λόφος=coteau λόφος=élévation λοχαγός=capitaine λοχίας=sergent λόχος=brigade λυγίζω=agenouiller λυγίζω=arquer λύκειο=bahut λυκίσκος=houblon λύκος=loup λυπάμαι=regretter λύπη=chagrin λυπημένος=affligé λυπημένος=chagrin λυπημένος=triste λυπηρός=attristant λυπητερός=attristant λυπώ=attrister λυπώ=chagriner λύση=solution λύσσα=rage λυσσώδης=aborigène λύτρα=rançon λυτρώνω=délivrer λύχνος=bec λωρίδα=bande μα=mais μαγαζάτορας=boutiquier μαγαζί=boutique μαγεία=charme μαγεία=magie μαγεία=sorcellerie μάγειρας=cuisinier μαγειρείο=cantine μαγειρική=cuisine μαγιά=levure μαγικός=magique μαγιονέζα=mayonnaise μάγισσα=sorcière μαγνήσιο=magnésium μαγνήτης=aimant μαγνητίζω=aimanter μαγνητικός=magnétique μάγος=magicien μάγος=magie Μάγχη=Manche μαδάω=plumer μάζα=masse μαζεύομαι=rassembler μαζεύω=amasser μαζεύω=cueillir μαζί=chez μαζί=ensemble μαθαίνω=apprendre μάθημα=leçon μαθήματα=cours μαθηματικά=mathématiques μαθηματικός=mathématicien μαθηματικός=mathématique μαθητεία=apprentissage μαθητής=pupille μαθήτρια=pupille μαία=abécédaire μαίανδρος=boucle μαιευτήρας=abécédaire μαϊμού=singe μαϊντανός=persil μακαρίζω=bénir μακάριος=béat μακελειό=carnage μακραίνω=allonger μάκρεμα=allongement μακριά=loin μακρινός=vague μάκρος=longueur μακρύς=long μακρύς=vaste μαλακός=mou μαλάκωμα=amollissement μαλακώνω=adoucir μαλακώνω=amollir μαλακώνω=amortir μάλιστα=acrobate μάλιστα=même μαλλί=laine μαλλί =laine μαλλιά=chevelure μαλλιαρός=poilu μαμά=maman μαμή=abécédaire μανία=manie μάνικα=tuyau μανίκι=bague μανίκι=douille μανίκι=manche μανικιούρ=manucure μανιτάρι=champignon μανιφέστο=manifeste μαντείο=oracle μαντεύω=augurer μαντίλι=mouchoir μαντολίνο=mandoline μάντρα=casse μαντρί=bergerie μαξιλάρι=coussin μαξιλάρι=oreiller μαόνι=acajou μαραγκός=charpentier μαραθώνιος=marathon μαργαρίνη=margarine μαργαρίτα=marguerite μαργαριτάρι=perle μάρκα=jeton μάρκα=marque μάρμαρο=marbre μαρμαρυγίας=mica μάρτυρας=martyr μάρτυρας=témoin μαρτυριάρης=cafard μαρτυρώ=attester μασάζ=massage μασάζ=masser μασέλα=appareil μάσκα=carapace μάσκα=masque μασούρι=bobine μαστάρι=pis μαστίγιο=fouet μαστιγώνω=fouetter μάστορας=artisan μάστορας=champion μαστός=sein μασώ=mâcher μάταια=vainement ματαιοδοξία=vanité ματαιόδοξος=vain ματαιόδοξος=vaniteux μάταιος=vain ματαιότητα=vanité ματαιώνω=annuler μάτι=brûleur ματιά=regard μάτσο=botte μαυραγορίτης=adapter μαύρη=came μαυρίζω=assombrir μαυρίζω=bronzer μαυρίζω=brunir μαύρισμα=bronzage μαύρο=noir μαύρος=noir μαχαίρι=couteau μάχη=bataille μάχη=combat μαχητής=combattant μαχητικός=batailleur μάχομαι=batailler μάχομαι=lutter με=par μεγαλείο=majesté μεγάλη=actif μεγάλος=grand μεγαλούπολη=ville μεγάλωμα=allongement μεγαλώνω=ablatif μεγαλώνω=agrandir μεγαλώνω=croître μέγεθος=ampleur μέγεθος=calibrage μέγεθος=calibre μέγεθος=pointure μέγεθος=taille μεγέθυνση=agrandissement μεγέθυνση=amplification μεγεθύνω=agrandir μεγιστάνας=magnat μέγιστο=maximum μεδούλι=moelle Μέδουσα=Méduse μεζούρα=centimètre μέθη=ivresse μεθοδικά=méthodiquement μεθοδολογίες=méthodologie μέθοδος=méthode μεθοκόπι=beuverie μεθυσμένος=ivre μεθυστικός=capiteux μείγμα=mélange μειονέκτημα=désavantage μειονότητα=minorité μειοψηφία=minorité μειωμένος=bas μειώνομαι=amenuiser μειώνομαι=amoindrir μειώνω=affaiblir μειώνω=alléger μειώνω=amenuiser μειώνω=diminuer μείωση=accommodation μείωση=baisse μείωση=rabais μείωση=remise μελαγχολία=cafard μελαγχολικός=mélancolique μελαγχολώ=cafarder μελάνι=encre μελανιά=bleu μελαχρινός=brun μελέτη=étude μελετώ=bosser μελετώ=étudier μέλι=miel μέλισσα=accoupler μελισσοκομείο=rucher μελισσοκομία=apiculture μελισσοκόμος=apiculteur μελισσοτροφία=apiculture μελιτζάνα=aubergine μέλλον=avenir μελλοντικός=avenir μέλος=membre μελωδία=air μελωδικός=chantant μελωδικός=mélodique μεμβράνη=membrane μεντεσές=charnière μένω=résider μένω=rester μέρα=jour μέρα=journée μεραρχία=division μεριά=aspect μεριά=côté μεριά=part μερίδα=portion μερίδα=ration μερίδιο=part μέρος=endroit μέρος=partie μέσα=à μέσα=sous μεσαιωνικός=médiéval μεσάνυχτα=minuit μέση=ceinture μέση=taille μεσημβρινός=méridien μεσημέρι=midi μεσημεριανό=déjeuner μεσίτης=courtier μέσο=appui μέσο=moyen μεσολάβηση=intervention μεσολαβητής=intermédiaire μεσολαβητής=médiateur μέσος=milieu μέσος=moyenne μετά=alors μετά=après μεταβάλλω=transformer μεταβιβάσιμος=transmissible μεταβλητός=variable μεταβλητότητα=variabilité μεταβολή=variation μεταβολισμός=métabolisme μεταγενέστερος=postérieur μεταγλωττιστής=compilateur μεταγραμματισμός=transcription μεταδίδομαι=attraper μετάδοση=contagion μεταθέσιμος=amovible μετακίνηση=déplacement μετακινώ=avancer μετακινώ=bouger μεταλλάζω=permuter μετάλλαξη =mutation μετάλλευμα=minerai μετάλλευμα=minéral μετάλλιο=médaille μέταλλο=métal μεταλλουργία=métallurgie μεταλλωρύχος=mineur μεταμορφώνω=changer μεταμόρφωση=métamorphose μεταμόρφωση=transformation μεταμόσχευση=greffe μεταμοσχεύω=greffer μετανάστευση=immigration μεταναστεύω=émigrer μετανάστης=immigrant μετανιώνω=regretter μετάξι=soie μεταξύ=entre μεταξύ=incident μεταξύ=parmi μεταπηδώ=basculer μεταποίηση=traitement μεταρρυθμίζω=réformer μεταρρύθμιση=réforme μετασχηματιστής=transformateur μετατροπή=conversion μεταφέρω=abrasion μεταφέρω=transférer μεταφορά=transport μεταφράζω=traduire μετάφραση=traduction μεταφραστής=traducteur μεταχείριση=traitement μετεωρίτης=météorite μετεωρολογία=météorologie μετόπισθεν=arrière μετοχή=absurde μετοχή=action μετοχή=participe μετοχή=valeur μέτοχος=absurdité μέτοχος=actionnaire μετρημένος=austère μέτρηση=mesure μετρητά=liquide μετρητής=compteur μετρητοίς=comptant μετριάζομαι=atténuer μετριάζω=assoupir μετριάζω=atténuer μετριασμός=atténuation μετρικός=métrique μετριόφρων=modeste μετριόφρων=pudique μέτρο=mètre μετρονόμος=métronome μετρώ=arpenter μετρώ=calculer μετρώ=compter μέτωπο=front μηδέν=rien μηδέν=zéro μηδενικό=zéro μηδική=luzerne μήλο=pomme μήνας=mois μήνες=mois μηνιάτικο=salaire μήνυμα=message μηρός=cuisse μηρυκαστικό=ruminant μητέρα=maternel μητέρα=mère μήτρα=utérus μητρικός=maternel μητρότητα=maternité μηχανή=appareil μηχανή=caméra μηχανή=machine μηχανή=moteur μηχανή=propulseur μηχανή=réacteur μηχάνημα=machine μηχανικός=ingénieur μηχανικός=mécanicien μηχανισμός=appareil μηχανισμός=carillon μηχανισμός=mécanisme μια=quelqu'un μια=un μία=une μίγμα=agrégat μίγμα=mélange μίζα=cave μικραίνω=achever μικρόβιο=microbe μικροβιολογία=microbiologie μικρογραφία=miniature μικρός=jeune μικρός=petit μικρός=peu μικροσκοπία=microscopie μικροσκοπικός=minuscule μικροσκόπιο=microscope μικρόφωνο=microphone μικτός=brut μίλι=lieue μιλώ=causer μιλώ=jaser μιλώ=parler μιμητής=imitateur μιμούμαι=imiter μιούζικαλ=musical μισθός=salaire μισθοφόρος=mercenaire μίσθωση=bail μίσος=haine μίσχος=tige μισώ=haïr μνημείο=monument μνημείο=statue μνήμη=mémoire μόδα=mode μόδα=tendance μοίρα=destin μοιράζω=distribuer μοιράζω=diviser μοιρογνωμόνιο=rapporteur μοιρολατρία=fatalisme μοιχαλίδα=adultère μοιχεία=adultère μοιχός=adultère μοκέτα=tapis μόλις=dès μόλυβδος=plomb μολύβι=crayon μόλυνση=infection μόλυνση =contamination μολύνω=infecter μολύνω=polluer μολυσματικός=contagieux μονάδα=unité μοναδικός=unique μονάρχης=monarque μοναστήρι=abbaye μοναστήρι=monastère μοναχός=moine μοναχός=seul μόνιμος=permanent μόνο=seul μονογραφία=monographie μονοετής=annuel μονόκλ=monocle μονόλογος=monologue μονομάχος=gladiateur μονοπάτι=chemin μονοπάτι=sentier μονοπλάνο=monoplan Μονοπώλια=monopole μονοπώλιο=monopole μονοπωλώ=adaptation μονός=seul μόνος=seul μόνος=solitaire μονοτονία=monotonie μονότονος=monotone μοντέλο=mannequin μοντέλο=modèle μοντέλο=schéma μονωτικό=diélectrique μόριο=molécule μόριο=particule μορφή=aspect μορφίνη=morphine μόρφωση=éducation μοσχαρίσιο=veau μόσχος=musc μοτοσικλέτα=motocyclette μουγγός=muet μουγκρίζω=beugler μουλάρι=mule μούμια=momie μουντζούρα=barbouillage μουντζούρωμα=barbouillage μουντζουρώνω=barbouiller μουρμούρης=bougon μουρμουρίζω=balbutier μουρμουρίζω=murmurer μούρο=baie μουρούνα=esturgeon μουσαμάς=bâche μουσαμάς=linoléum μουσείο=musée μούσι=bouc μουσική=musique μουσικολογία=musicologie μουσικός=musicien μουσίτσα=canaille μουσκέτο=mousquet μουσκεύω=tremper μουστάκι=moustache μουστάρδα=moutarde μουσώνας=mousson μούτρο=binette μουχλιασμένος=moisi μοχθώ=ahaner μοχλός=levier μπαγιονέτα=baïonnette μπαγκέτα=baguette μπαίνω=entrer μπακ=arrière μπακαλιάρος=morue μπάλα=balle μπάλα=ballon μπάλα=bille μπάλα=boule μπάλα=globe μπάλα=pelote μπάλα=sphère μπαλάντα=ballade μπαλέτο=ballet μπαλίτσα=boulette μπαλκόνι=balcon μπαλόνι=ballon μπαμπάς=papa μπαμπάς=père μπαμπού=bambou μπανάνα=banane μπανιαρίζω=baigner μπανιέρα=baignoire μπάνιο=baignade μπάνιο=bain μπαξές=jardin μπαξίσι=bakchich μπαρ=bar μπαρ=cabaret μπαρόκ=baroque μπαρούτι=poudre μπαρούφα=bourde μπάσο=basse μπάσος=perche μπάσταρδος=bâtard μπαστουνάκι=bâtonnet μπαστούνι=bâton μπαστούνι=canne μπαταρία=batterie μπατίστα=batiste μπεζ=beige μπέικον=lard μπεκατσόνι=bécassine μπεμόλ=bémol μπέμπης=bébé μπερδεύω=confondre μπερέ=béret μπερές=béret μπετόν=béton μπήγω=enfoncer μπιζέλι=pois μπιζού=bijou μπίλια=bille μπιλιάρδο=billard μπιλιέτο=billet μπιμπελό=bibelot μπιντόνι=bidon μπιντόνι=jerrycan μπίρα=bière μπισκότο=biscuit μπλε=bleu μπλοκ=bloc μπλοκ=carnet μπλοκάρισμα=blocage μπλούζα=blouse μπογιά=couleur μπογιά=peinture μπογιατζής=peintre μπόγος=balluchon μποϊκοτάζ=boycottage μπολ=bol μπολ=jatte μπολερό=boléro μπόλι=vaccin μπόλι=vaccination μπόλικος=acéré μπομπίνα=bobine μπόξερ=boxer μπορώ=pouvoir μπόσικα=jeu μπότα=botte μποτίλια=bouteille μποτιλιάρισμα=bouchon μποτίνι=bottine μπουάτ=caveau μπουζί=bougie μπουκάλι=bouteille μπουκάλι=flacon μπουκάλι=moufle μπουκέτο=bouquet μπούκλα=boucle μποϋκοτάρω=boycotter μπουκώνω=bourrer μπουλντόκ=bouledogue μπουλόνι=boulon μπουμπούκι=bourgeon μπουμπούκι=bouton μπουμπουκιάζω=boutonner μπουμπούκιασμα=bourgeonnement μπουνιά=jeton μπουντουάρ=boudoir μπουντρούμι=cachot μπουρζουαζία=bourgeoisie μπούστο=buste μπουτίκ=boutique μπουφάν=blouson μπουφές=bahut μπουφές=bar μπουφές=buffet μπράντι=cognac μπρασελέ=bracelet μπράτσο=bras μπριγιάν=brillant μπριγιαντίνη=brillantine μπριγκέτα=briquette μπροσούρα=brochure μπροστά=devant μπροστάντζα=acceptation μπροστινός=antérieur μπρούντζος=bronze μπρούτζος=airain μπύρα=bière μπυραρία=brasserie μυαλό=cerveau μυαλό=cervelle μυαλό=esprit μύγα=mouche μύδι=moule μυθιστόρημα=roman μυθολογία=mythologie μύθος=fable μύθος=mythe μύκητας=champignon μυλωνάς=meunier μυρίζω=sentir μυρμήγκι=fourmi μυς=muscle μυστήριο=sacrement μυστηριώδης=mystérieux μυστικό=secret μύτη=bec μυωπία=myopie μυωπικός=myope μωρόπιστος=jobard να=de νάζι=caprice ναζιάρης=maniéré ναζιάρικος=capricieux ναι=oui νάνος=nain νανουρίζω=bercer ναός=temple ναρκώνω=anesthésier νάρκωση=anesthésie ναρκωτικά=drogue ναρκωτικό=drogue ναρκωτικό=médicament ναυάγιο=épave ναυαρχείο=amirauté ναυαρχία=amirauté ναύαρχος=amiral ναύλος=fret ναυσιπλοΐα=navigation ναύσταθμος=arsenal ναύτης=marin ναύτης=matelot ναύτης=navigateur ναυτία=nausée ναυτικός=maritime νεανικός=jeune νεαρός=jeune νεκρανάσταση=résurrection νεκρικός=cadavérique νεκρός=mort νεκροταφείο=cimetière νεκροτομείο=morgue νεκροψία=autopsie νέκταρ=nectar νεολαία=jeunesse νέος=jeune νεοσύλλεκτος=recrue νεότητα=jeunesse νεότητα =jeunesse νεράιδα=nymphe νερό=eau νεροκολοκύθα=calebasse νεροποντή=averse νερώνω=baptiser νεύμα=signe νευρικός=nerveux νευρικότητα=agitation νεύρο=nerf νεφελώδης=nébuleux νεφέλωμα=nébuleuse νεφρό=rein νέφτι=térébenthine νήμα=fil νήμα=filament νηνεμία=adage νησί=île νήσος=île νηστεία=jeune νιαουρίζω=miauler νιάτα=jeunesse νικέλιο=nickel νίκη=victoire νικητής=vainqueur νικήτρια=vainqueur νικηφόρος=victorieux νικώ=battre νικώ=gagner νικώ=vaincre νιπτήρας=lavabo νιφάδα=flocon νιώθω=ressentir νοβοπάν=aggloméré νοημοσύνη=intelligence νόθος=bâtard νοίκι=loyer νοικοκύρης=propriétaire νοικοκυριό=foyer νομάδας =nomade νομάρχης=préfet νομή=possession νομίζω=croire νομικός=légal νόμιμα=valablement νομιμοποιώ=légaliser νόμιμος=légal νόμιμος=légitime νόμισμα=monnaie νομοθέτης=législateur νομοθετικός=législatif νομολογία=jurisprudence νόμος=loi νοσοκόμα=infirmier νοσοκόμα=nourrice νοσοκομείο=clinique νόσος=maladie νόστιμος=avenant νόστιμος=délicieux νότα=note νότιος=austral νότιος=méridional νότιος=midi νότιος=sud νότος=sud νταλίκα=camion ντεϊσμός=déisme ντεπόζιτο=citerne ντιβάνι=divan ντισκοτέκ=discothèque ντοκιμαντέρ=documentaire ντομάτα=tomate ντόπιος=natif ντόρος=bruit ντουζίνα=douzaine ντουλάπα=armoire ντουλάπι=armoire ντουλάπι=placard ντους=douche ντροπαλός=timide ντροπή=honte ντύνω=habiller νύμφη=chrysalide νύξη=allusion νύξη=indication νύξη=pronostic νυσταγμένος=somnolent νύφη=mariée νυφίτσα=belette νύχι=ongle νύχι=serre νύχτα=nuit νυχτερινός=nocturne νωπογραφία=fresque νωρίς=tôt ξάδερφος=cousin ξακουστός=célèbre ξαναπαίρνω=reprendre ξαναρχίζω=reprendre ξανθός=blond ξάντης=cardeur ξαπλώνω=allonger ξαπλώνω=aplatir ξαπλώνω=reposer ξάστερος=clair ξαφνικά=soudainement ξαφνικός=soudain ξεγράφω=amortissement ξεθεώνω=vanner ξεκάνω=vanner ξεκαρφώνω=arracher ξεκίνημα=balbutiement ξεκινώ=balbutier ξεκουφαίνω=accompagner ξεκουφαίνω=assourdir ξεμοναχιάζω=chambrer ξεναγός=guide ξενοδοχείο=hôtel ξενοδόχος=aubergiste ξένος=étranger ξενώνας=auberge ξεπατίκωμα=calque ξεπατικώνω=calquer ξεπερνάω=surmonter ξεπερνώ=dépasser ξεπερνώ=vaincre ξεπετιέμαι=jaillir ξεπροβάλλω=affleurer ξεπροβάλλω=jaillir ξεριζώνομαι=arracher ξεριζώνω=déterrer ξερνώ=oublier ξερό=caboche ξεροκέφαλος=cabochard ξερός=aride ξεσηκώνομαι=bouger ξεσηκώνω=alerter ξεσηκώνω=ameuter ξεσηκώνω=braquer ξεσηκώνω=calquer ξεσκονίζω=épousseter ξέσπασμα=éruption ξέσπασμα=salve ξεστομίζω=brandir ξεφτέρι=as ξεφτιλίζω=accommodement ξεφυτρώνω=surgir ξέφωτο=clairière ξεχνάω=oublier ξεχνώ=oublier ξηλώνομαι=casquer ξηλώνω=casser ξημέρωμα=aurore ξηρασία=aridité ξηρασία=sécheresse ξηρός=brut ξηρός=sec ξίδι=vinaigre ξινίζω=aigrir ξινίλα=aigreur ξινός=acide ξινός=aigre ξινούτσικος=aigrelet ξιφασκία=escrime ξιφολόγχη=baïonnette ξίφος=épée ξοδεύω=dépenser ξόρκι=sort ξύδι=vinaigre ξυλάκι=baguette ξυλάνθρακας=charbon ξυλαράκι=bâtonnet ξυλεία=bois ξυλιάζω=cailler ξύλο=bois ξυλοκοπημένος=battu ξυλοκόπος=bûcheron ξυλουργός=charpentier ξυλουργός=menuisier ξυλόφωνο=xylophone ξυπνώ=réveiller ξυράφι=rasoir ξωτικό=lutin όαση=asile όαση=oasis οβίδα=coque οβίδα=coquillage οβίδα=coquille όγκος=tumeur όγκος=volume ογκώδης=massif οδήγηση=conduite οδηγία=directive οδηγός=chauffeur οδηγός=conducteur οδηγός=guide οδηγώ=abrasion οδηγώ=conduire οδογέφυρα=viaduc οδοκαθαριστής=balayeur οδοντίατρος=dentiste οδός=rue οδόφραγμα=barrage οδόφραγμα=barricade οδύνη=angoisse οδυνηρός=douloureux όζον=ozone οθόνη=écran οθόνη=moniteur οικειοποιούμαι=annexer οικειοποιούμαι=approprier οικιακός=domestique οικισμός=colonie οικογένεια=famille οικοδεσπότης=hôte οικοδομή=bâtiment οικοδόμημα=bâtisse οικοδόμος=constructeur οικολογία=écologie οικονομία=économie οικονομικά=économie οικονομικός=économe οικονομικός=économique οικονομολόγος=économiste οικόπεδο=terrain οίκος=maison οικόσημο=armoiries οικόσημο=blason οικοσημολογία=héraldique οικοσύστημα=écosystème οικοτροφείο=pensionnat οικτρός=pitoyable οινόπνευμα=alcool οινόπνευμα =alcool οισοφάγος=gorge οιωνός=augure οκτάβα=octave οκτάγωνο=octogone οκτώ=huit ολέθριος=calamiteux ολέθριος=catastrophique όλο=tout ολόκληρος=entier ολοκληρωμένος=abâtardir ολοκληρωμένος=abréger ολοκληρώνω=abreuvoir όλος=chacun όλος=chaque όλος=tout ομάδα=bloc ομάδα=ensemble ομάδα=groupe ομαλός=régulier ομελέτα=omelette ομήγυρη=assemblée όμηρος=otage ομιλητής=causeur ομιλητής=conférencier ομιλητικός=causant ομιλία=causerie ομιλία=discours όμιλος=association ομίχλη=brouillard ομιχλώδης=brumeux ομοιοκαταληκτώ=rimer ομοιοκαταληξία=rime ομοιοπαθητική=homéopathie ομοιότητα=affinité ομοιότητα=ressemblance ομολογία=aveu ομολογία=obligation ομόλογο=valeur ομολογώ=avouer ομόνοια=abattement ομόνοια=entente ομορφιά=beauté όμορφος=beau ομοσπονδία=fédération ομοφυλοφιλία=homosexualité ομπρέλα=parapluie ομώνυμο=homonyme όμως=cependant όμως=toutefois ονειρεύομαι=rêver όνειρο=rêve όνομα=nom όνομα=qualifier ονομάζομαι=appeler ονομάζω=nommer ονομασία=appellation ονομαστική=nominatif οξείδιο=oxyde οξικός=abonnement οξύ=abri οξύ=acide οξύθυμος=atrabilaire οξύνω=aiguiser οξύς=aigu οξύς=perçant οξύτητα=absolu οξύτητα=acidité οπαδός=adepte οπαδός=partisan όπερα=opéra οπίσθια=derrière οπλή=sabot οπλίζω=armer οπλίζω=charger οπλισμός=armature οπλισμός=armement όπλο=arme όπλο=fusil οπλοποιός=armurier οπλοπώλης=armurier όπου=où οπτασία=vision οπτική=optique οπτικός=opticien όπως=ainsi οπωσδήποτε=acrobate οπωσδήποτε=bien όραμα=apparition όραση=vue ορατός=visible οργανισμός=créature όργανο=instrument όργανο=organe οργανοπαίκτης=musicien οργανώνομαι=arranger οργανώνω=arranger οργάνωση=organisation οργή=fureur όργιο=gigantesque οργώνω=labourer ορδή=horde ορειβασία=alpinisme ορειβάτης=alpiniste ορεινός=montagneux ορείχαλκος=airain ορείχαλκος=bronze ορεκτικός=appétissant όρεξη=appétit ορθογραφία=dictée ορθογραφία=orthographe ορθογώνιο=rectangle ορθός=bienséant ορίζοντας=horizon οριζόντιος=horizontal ορίζω=affecter ορίζω=assigner ορίζω=attribuer όριο=borne όριο=limite οριοθετώ=borner ορισμένος=certain ορισμός=définition ορκίζομαι=jurer όρκος=serment ορκωτός=assermenté ορμίσκος=anse ορμόνη=hormone όρνιο=vautour ορολογία=terminologie οροπέδιο=plateau όρος=clause όρος=mont όρος=montagne όρος=terme οροφή=plafond όροφος=étage ορτύκι=caille ορυκτολογία=minéralogie ορυχείο=mine ορφανός=orphelin ορφανοτροφείο=orphelinat ορχήστρα=orchestre ορχιδέα=orchidée οσφυαλγία=lumbago όταν=lorsque όταν=quand ότι=que ουγκιά=once ουδέτερος=neutre ουδετερότητα=neutralité ουλή=balafre ουλή=cicatrice ουλή=stigmate ούλο=gomme ουρά=queue ούρα=urine ουράνιο=uranium ουράνιος=céleste ουρανίσκος=palais ουρανός=azur ουρανός=ciel ουρλιάζω=beugler ουρλιάζω=brailler ουσία=essence ουσία=substance ουσιαστικό=nom οφειλέτης=débiteur οφειλή=dette οφείλω=devoir όφελος=bénéfice οφθαλμός=bourgeon όχημα=chariot όχημα=véhicule όχημα=voiture όχθη=bord όχθη=rive όχι=non οχιά=couleuvre οχλοβοή=vacarme οχυρό=blockhaus οχυρό=forteresse οχύρωμα=casemate όψη=aspect παγετός=gel παγίδα=piège παγκάκι=banc πάγκος=banc πάγκος=comptoir παγκοσμιοποίηση=globalisation παγόδα=pagode παγόνι=paon παγοπέδιλο=patin πάγος=glace πάγωμα=blocage παζαρεύω=marchander παζάρι=bazar παθητικό=passif παθητικός=inactif παθητικός=passif παθογόνο =pathogène παθολογία=pathologie παθολόγος=pathologiste πάθος=animation πάθος=ardeur πάθος=passion παιδάκι=bambin παιδαριώδης=enfantin παιδί=enfant παιδιά=progéniture παιδιαρίζω=batifoler παιδιάστικος=puéril παίζω=bouger παίζω=jouer παινεύω=vanter παίξιμο=jeu παίρνω=attraper παίρνω=prendre παιχνίδι=jeu παιχνίδι=jouet πακετάρω=emballer πακέτο=ballot πακέτο=paquet πάκτωμα=affermage παλαιοβιβλιοπώλης=bouquiniste παλαιός=ancien παλαιστής=lutteur παλαμάρι=amarre παλέτα=palette παλεύω=lutter πάλη=lutte παλιανθρωπιά=canaillerie παλιάνθρωπος=canaille παλιάνθρωπος=charogne παλιάνθρωπος=vaurien παλιόφιλος=copain παλλακίδα=catin παλμός=animation παλτό=manteau πάμπτωχος=indigent πάνα=couche πανδοχέας=aubergiste πανδοχείο=auberge πανεπιστήμιο=université πανέρι=cabas πανίδα=faune πανικοβάλλομαι=affoler πανικός=affolement πανικός=panique πανοπλία=armure πανόραμα=panorama πανσές=pensée πάντα=toujours παντελόνι=pantalon παντοδύναμος=omnipotent παντού=partout παντόφλα=chausson παντόφλα=pantoufle παντρειά=mariage παντρεμένος=marié παντρεύομαι=allier παντρεύομαι=caser πάνω=sur παξιμάδι=biscuit παπαγάλος=perroquet παπαδαριό=calotte παπαρούνα=pavot παπάς=prêtre πάπια=bassin πάπια=canard παπούτσι=chaussure παπούτσι=soulier παππούς=aïeul παρά=Sauf παραβάλλω=comparer παράβαση=délit παράβαση=infraction παράβαση=insulte παράβαση=offense παραβολή=parabole παραβρίσκομαι=assister παραγγελία=commande παραγγέλνω=commander παραγεμίζω=bourrer παράγκα=baraque παράγοντας=agent παράγοντας=facteur παράγραφος=paragraphe παράγω=produire παραγωγή=production παραγωγή=rendement παραγωγικός=fructueux παραγωγικός=productif παραγωγικότητα=productivité παραγωγός=producteur παράδειγμα=exemple παράδεισος=paradis παραδίδω=accompagnement παραδίνω=livrer παράδοση=enlèvement παράδοση=livraison παράδοση=tradition παραδοσιακός=traditionnel παραθεριστής=vacancier παράθεση=alignement παράθεση=apposition παραθέτω=citer παράθυρο=fenêtre παραθυρόφυλλο=volet παραίσθηση=hallucination παραίτηση=accoucher παραίτηση=démission παραίτηση=traînée παραιτούμαι=abdiquer παραιτούμαι=démissionner παρακαλώ=prier παρακινώ=brancher παρακλάδι=branche παρακλάδι=bras παράκληση=sollicitation παρακμή=décadence παρακοιμώμενος=chambellan παρακολούθηση=observation παρακολουθώ=assister παρακολουθώ=regarder παρακολουθώ=suivre παράκτιος=littoral παραλαβή=réception παραλήπτης=destinataire παραλήρημα=frénésie παραλία=plage παραλλαγή=camouflage παραλλαγή=variante παραλλαγή=variation παραλλάσω=camoufler παραλληλόγραμμο=parallélogramme παράλληλος=parallèle παραλογισμός=actionner παράλογο=actionner παράλογος=absurde παράλογος=illogique παράλυση=paralysie παραλύω=annihiler παραλύω=asphyxier παραμεθόριος=frontière παραμένω=rester παράμεσος=annulaire παράμετρος=alentours παραμονή=séjour παραμύθι=bobard παραμύθι=conte παράνοια=paranoïa παράνομος=illicite παραξενιά=bizarrerie παράξενος=bizarre παραπέμπω=adresser παραπομπή=référence παραπομπή=renvoi παράπονο=plainte παραπόταμος=affluent παράρτημα=annexe παράρτημα=appendice παράρτημα=supplément παρασέρνω=emporter παράσιτο=parasite παρασκήνιο=coulisse παράσταση=représentation παρασύρω=balayer παράταση=allongement παράταση=prolongation παρατείνομαι=allonger παρατείνω=allonger παρατηρητής=observateur παρατσούκλι=surnom παράφορος=passionné παραφροσύνη=folie παραχωρώ=accompagnement παραχωρώ=assigner παραχωρώ=céder παρδαλός=bariolé πάρεδρος=assesseur παρεκκλήσι=chapelle παρέλαση=procession παρελθόν=passé παρέμβαση=intervention παρεμβολή=interpolation παρένθεση=parenthèse παρενοχλώ=irriter παρήχηση=allitération παρθένα=vierge παρθενιά=virginité πάρκο=parc παρλαπίπα=jacasserie παρλάρω=jacasser παροιμία=dicton παροιμία=proverbe παρόν=présent παροξυσμός=accès παροτρύνω=amener παρουσία=assiduité παρουσία=présence παρουσιάζω=apporter παρουσίαση=présentation παρών=assistant παρών=présent πασαλείβω=barbouiller πασπάτεμα=attouchement πάσσαλος=pieu πάσσαλος=poteau πάστα=pâte πασχαλιά=lilas πάταγος=charivari πάταγος=vacarme πατέντα=brevet πατέρας=engendrer πατέρας=père πατερίτσα=béquille πατίνι=trottinette πάτο=fond πάτος=fond πατριάρχης=patriarche πατρίδα=patrie πατρικός=paternel πατριώτης=patriote πατρότητα=paternité πάτωμα=carreau πάτωμα=plancher παύλα=tiret παύση=cessation παφλασμός=bouillonnement παχνί=mangeoire πάχος=obésité παχυσαρκία=obésité παχύσαρκος=corpulent πάω=aller πεδιάδα=plaine πεδίο=champ πεζικό=infanterie πεζοδρόμιο=pavé πεζοδρόμιο=trottoir πεζός=piéton πεθαίνω=décéder πεθαίνω=mourir πεθάνω=mourir πείνα=faim πεινασμένος=affamé πείρα=expérience πειράζω=atteindre πείραμα=expérience πειρασμός=tentation πειρατής=aventurier πεισματάρικος=capricieux πεισματώδης=aborigène πεισματώνω=braquer πεισμώνω=braquer πεισμώνω=buter πειστικός=valable πελαργός=cigogne πελάτης=client πελεκάνος=pélican πενήντα=cinquante πένσα=tenaille πένταθλο=pentathlon πέντε=cinq πέος=pénis πέπλο=voile πέπλος=voiler πεπρωμένο=destin πέρασμα=application πέρασμα=gué πέρασμα=passage περαστικός=passant περβάζι=appui περβάζι=corniche περβάζι=rebord περγαμηνή=parchemin περήφανος=fier περί=environ περί=quelque περιαυτολογία=jactance περιβάλλον=alentours περιβάλλον=environnement περιβάλλω=ceindre περιβάλλω=cerner περιβολάρης=jardinier περιβόλι=jardin περιβόλι=verger περίγραμμα=profil περιγραφή=Description περιγράφω=décrire περιεκτικός=complet περίεργος=bizarre περίεργος=curieux περιέχω=cacher περιέχω=contenir περιζώνω=ceinturer περιζώνω=cerner περιήλιο=abside περιθώριο=marge περικυκλώνω=cerner περιληπτικός=sommaire περίληψη=argument περίληψη=résumé περίλυπος=chagrin περιμένω=attendre περιοδικό=gazette περιοδικό=journal περιοδικό=magazine περιοδικό=revue περίοδος=période περίοδος=saison περιορίζομαι=arrêter περιορίζω=borner περιορίζω=boucler περιορίζω=brider περιορίζω=limiter περιορισμός=limitation περιουσία=avoir περιουσία=bien περιουσία=fortune περιουσία=propriété περιοχή=quartier περιοχή=région περιπατητής=marcheur περίπατος=balade περίπατος=promenade περιπέτεια=avatar περιπέτεια=aventure περιπετειώδης=aventureux περιπλανώμενος=vagabond περιπλέκω=compliquer περίπου=accentuation περίπου=environ περίπτερο=cabine περίπτερο=kiosque περίπτερο=pavillon περίπτωση=affaire περίπτωση=cas περίπτωση=occasion περισκόπιο=périscope περισπασμός=distraction περίσταση=circonstance περιστέρι=colombe περιστρέφομαι=tourner περιττολογία=casuistique περιτυλίγω=envelopper περιφέρεια=arrondissement περιφέρεια=circonférence περιφέρεια=périphérie περιφέρεια =région περιφέρομαι=promener περίφημος=fameux περιφρόνηση=mépris περιφρονώ=mépriser περίχωρα=alentours περνάω=appliquer περνώ=passer περόνη=agrafe περούκα=perruque περπατησιά=démarche περπατώ=marcher πέσιμο=chute πέστροφα=truite πέταγμα=vagabondage πέταγμα=vol πετάλι=pédale πεταλούδα=papillon πέτρα=calcul πέτρα=pierre πέτρα=roche πετραδάκι=caillou πετρέλαιο=pétrole πετσέτα=serviette πετυχαίνω=atteindre πετώ=jeter πεύκο=pin πέφτω=basculer πέφτω=tomber πέψη=digestion πηγάδι=puits πηγαίνω=aller πηδάλιο=barre πηδάλιο=gouvernail πήδημα=bond πηδώ=bondir πηδώ=sauter πήζω=cailler πηλήκιο=bonnet πηλός=argile πήξη=caillement πιανίστας=pianiste πιάνο=piano πιάνω=adaptation πιάνω=attraper πιάνω=capturer πιάνω=intercepter πιατικά=vaisselle πιάτο=assiette πιάτο=plat πίδακας=jet πίδακας =fontaine πιέζω=appuyer πίεση=pressage πίεση=pression πιέτα=pli πιθανός=probable πιθανότητα=chance πιθανότητα=possibilité πιθανότητα=probabilité πίθηκος=singe πικάντικος=aromatique πικάντικος=piquant πικρά=amèrement πίκρα=absolument πίκρα=amertume πικραίνω=aigrir πικραίνω=attrister πικραμένος=amer πικρός=amer πικρόχολος=abondant πικρόχολος=absolution πικρόχολος=amer πιλοποιός=chapelier πιλότος=pilote πίνακας=peinture πίνακας=table πίνακας=tableau πίπα=pipe πιπέρι=poivre πιπερόριζα=gingembre πισίνα=bain πίσσα=bitume πιστευτός=crédible πίστη=fidélité πίστη=foi πιστοποιητικό=absentéisme πιστοποιητικό=attestation πιστοποιητικό=bulletin πιστοποιητικό=certificat πιστοποιητικό=témoignage πιστοποιώ=attester πίστωση=crédit πιστωτής=créancier πίσω=arrière πίσω=derrière πίτα=tarte πιτσιρίκος=bonhomme πιτυρίδα=pellicule πλαγιά=côte πλαγιά=inclinaison πλαγιά=pente πλάγιος=indirect πλαδαρός=flasque πλαζ=baignade πλάθω=brasser πλαίσιο=cadre πλαίσιο=châssis πλαισιώνω=border πλαισιώνω=encadrer πλάκα=ardoise πλάκα=blague πλάκα=bloc πλακάκι=carreau πλανήτης=planète πλάνο=plan πλανόδιος=ambulant πλάστιγγα=bascule πλαστικό =plastique πλαστός=faux πλάτη=dos πλάτος=amplitude πλάτος=largeur πλατύς=ample πλατύς=large πλειονότητα=majorité πλεκτό=tricot πλέκω=tricoter πλένω=laver πλεξούδα=natte πλεόνασμα=excédent πλεονέκτημα=avantage πλεονεκτικός=avantageux πλευρά=aspect πλευρά=côte πλευρά=côté πλευρίζω=abbé πλευρικός=latéral πλεύρισμα=abbaye πλευρό=côte πλέω=naviguer πληγή=plaie πλήγμα=calamité πληγωμένος=blessé πληγώνω=atteindre πληγώνω=blesser πλήθος=amas πλήθος=avalanche πλήθος=foule πληθυσμός=population πληθωρισμός=inflation πλήκτρο=touche πληκτρολόγιο=clavier πλην=Sauf πλήξη=ennui πληροφορίες=information πληροφορική=informatique πληροφορώ=avertir πληροφορώ=informer πλήρωμα=bord πληρωμή=paiement πληρωμή=Payement πληρώνω=abrégé πληρώνω=payer πλήρως=avantageusement πλησιάζω=acharnement πλησιάζω=approcher πλησιάζω=arriver πλησίασμα=approche πλησίον=autrui πλήττω=frapper πλοίο=bateau πλοίο=bord πλοίο=navire πλοκάμι=tentacule πλουσιοπάροχα=acerbe πλούσιος=riche πλούτη=fortune πλούτος=richesse πλυντήριο=blanchisserie πλύνω=laver πλύση=bain πλύση=blanchissage πλυσταριό=buanderie πλύστης=blanchisseur πλύστρα=blanchisseur πλωτός=navigable πνεύμα=esprit πνευματισμός=spiritisme πνευματώδης=spirituel πνεύμονας=poumon πνίγομαι=noyer πνίγω=assaillir πνίγω=assiéger πνίγω=étouffer πνοή=souffle ποδηλάτης=cycliste ποδήλατο=bicyclette πόδι=jambe πόδι=patte πόδι=pied ποδιά=blouse ποδιά=tablier ποδόσφαιρο=football πόζα=attitude ποζάρω=poser πόθος=désir ποθώ=désirer ποίημα=poème ποίηση=poésie ποιητής=poète ποιητικός=poétique ποικιλία=diversité ποικιλία=variété ποικίλλω=varier ποικίλος=varié ποινή=châtiment ποινή=peine ποιότητα=qualité πολεμιστής=guerrier πολεμοκάπηλος=militariste πόλεμος=guerre πολεμοχαρής=belliqueux πόλη=cité πόλη=ville πολιορκία=siège πολιορκώ=assaillir πολιορκώ=assiéger πολίτευμα=régime πολίτης=citoyen πολίτης=civil πολιτική=politique πολιτικός=civil πολιτικός=politicien πολιτικός=politique πολλά=beaucoup πολλά=plusieurs πολλές=beaucoup πολλή=beaucoup πολλοί=beaucoup πόλος=borne πολύ=bien πολύ=très πολυγαμία=polygamie πολύγωνο=polygone πολυέλαιος=lustre πολυθρόνα=fauteuil πολυμερές=polymère πολύμορφος=varié πολύς=beaucoup πολυτέλεια=luxe πολύτιμος=cher πολύτιμος=précieux πολυχρωμία=bigarrure πόμολο=bouton πομπή=cortège πομπός=transmetteur πονετικός=charitable πονηρός=artificieux πονηρός=rusé πονοκέφαλος=souci πόνος=douleur ποντίκι=souris πόντος=centimètre πονώ=blesser πονώ=mal πορθμείο=bac πόρνη=catin πορνογραφία=pornographie πόροι =ressource πόρος=pore πόρπη=boucle πόρπη=broche πορσελάνη=porcelaine πόρτα=porte πορτοκαλί=ambre πορτοκάλι=orange πορτοκάλι=orangé πορτοφολάς=pickpocket πορτοφόλι=bourse πορτοφόλι=portefeuille πορτρέτο=portrait πόσο=combien ποσοστό=pourcentage ποσότητα=Quantité πόστο=poste ποτάμι=fleuve ποταμός=fleuve ποταπότητα=bassesse ποτέ=jamais πότε=quand ποτενσιόμετρο=potentiomètre ποτήρι=verre πότης=buveur ποτίζω=arroser πότισμα=arrosage ποτό=boisson ποτό=breuvage ποτοπωλείο=cabaret ποτοπώλης=cabaretier που=que που=qui πού=où πούδρα=poudre πουκαμίσα=camisole πουκάμισο=chemise πουκάμισο=liquette πουλάρι=poulain πουλερικό=oiseau πουλί=oiseau πούλμαν=autocar πουλώ=vendre πούμα=puma πούπουλο=plume πράγμα=chose πραγματάκι=babiole πραγματεία=traité πραγματικός=réel πραγματικότητα=réalité πρακτική=pratique πράκτορας=agent πρακτορείο=agence πρακτορείο=bureau πράμα=came πράμα=camelote πραμάτεια=camelote πραματευτής=camelot πράξεις=loi πράξη=acte πρασιά=carré πράσινο=vert πράσινος=vert πρεμιέρα=première πρέπων=adéquat πρεσβεία=ambassade πρεσβεία=légation πρέσβειρα=ambassadrice πρεσβευτής=ambassadeur πρέσβης=ambassadeur πρήζομαι=boursoufler πρήζω=bassiner πρήζω=bouffir πρήζω=boursoufler πρήζω=gonfler πρήξιμο=enflure πρίγκιπας=prince πρίζα=prise πριν=auparavant πριν=avant πριόνι=scie πριονιστήριο=scierie πρίσμα=prisme προαγωγή=avancement προαιρετικός=facultatif προαίσθημα=pressentiment προάστια=banlieue προάστιο=banlieue πρόβα=répétition προβάλλω=alléguer προβάλλω=arguer προβάλλω=brandir προβατίνα=brebis πρόβατο=mouton προβλέπω=prévoir πρόβλεψη=augure πρόβλεψη=prédiction πρόβλεψη=prévision πρόβλημα=abîmer πρόβλημα=problème προβολέας=phare προβολέας=projecteur προβολή=projection προβοσκίδα=trompe πρόγονος=ancêtre πρόγραμμα=calendrier πρόγραμμα=programme πρόγραμμα=projet πρόγραμμα=radiodiffusion προγραμματιστής=programmeur προδίδω=trahir προδοσία=traîtrise προδότης=traître πρόεδρος=président προειδοποίηση=admonestation προειδοποίηση=avertissement προειδοποίηση=avis προειδοποιώ=avertir προειδοποιώ=prévenir προέλαση=progrès προεξέχω=avancer προετοιμάζω=chauffer προετοιμασία=préparation προηγούμαι=précéder προηγούμενο=précédent προηγούμενος=antérieur προηγούμενος=préalable προθάλαμος=antichambre προθάλαμος=entrée πρόθεση=intention πρόθεση=préposition πρόθυμα=volontiers προθυμία=empressement πρόθυμος=disposé πρόθυμος=serviable προίκα=dot προϊόν=produit προϊστορία=préhistoire προκαλώ=aguicher προκαλώ=allumer προκαλώ=amener προκαλώ=attirer προκαλώ=défier προκαλώ=provoquer προκαταβολή=abattage προκαταβολή=acceptation προκαταβολή=arrhes προκατακλυσμιαίος=antédiluvien προκαταρκτικός=préliminaire πρόκληση=défi προκλητικός=aguichant προκυμαία=jetée προλαβαίνω=attraper προλέγω=prédire προληπτικός=superstitieux πρόλοβος=jabot πρόλογος=prologue προμηθευτής=fournisseur προμηθεύω=procurer προνοητικότητα=prévoyance προνόμιο=apanage προνόμιο=prérogative προνόμιο=privilège προξενείο=consulat προξενιό=entremetteur πρόξενος=consul προξενώ=causer προοδευτικός=avancé προοδευτικός=progressiste πρόοδος=avancement πρόοδος=progrès προοιωνίζομαι=augurer προοιωνίζομαι=présager προοπτική=chance προοπτική=perspective προορισμός=destination προσαρμογή=ajustement προσαρμόζω=accommoder προσαρμόζω=ajuster προσαρμόζω=aligner προσαρμόζω=aménager προσαρμόζω=approprier προσάρτηση=annexion προσαρτώ=annexer προσβάλλω=attaquer πρόσβαση=accès προσβολή=affront προσβολή=atteinte προσβολή=attentat προσγειώνομαι=atterrir προσγείωση=atterrissage πρόσδεση=amarrage προσδοκία=attente προσεγγίζω=acharnement προσεγγίζω=appréhender προσεγγίζω=approcher προσεγγίζω=avoisiner προσέγγιση=abbaye προσέγγιση=acharné προσέγγιση=approche προσέγγιση=rapprochement προσεκτικά=attentivement προσεκτικός=attentif προσεκτικός=prudent προσέλκυση=attraction προσελκύω=attirer προσευχή=prière προσεύχομαι=prier προσέχω=attention προσέχω=châtier προσηλώνω=attacher προσήνεια=affabilité προσηνής=affable προσηνής=avenant πρόσθεση=addition προσθετέα=accélération πρόσθετο=accélération πρόσθετο=additif πρόσθετο=supplément πρόσθετος=additionnel προσθέτω=additionner προσθέτω=adjoindre προσθήκη=addition προσθήκη=ajout προσιτός=accessible προσκαλώ=inviter πρόσκληση=invitation προσκύνηση=adoration προσκυνητής=pèlerin προσκυνώ=adorer προσομοίωση=simulation προσορμίζομαι=acharnement προσοχή=attention προσοχή=égard προσοχή=prudence προσοχή=soin πρόσοψη=avant πρόσοψη=façade προσπάθεια=effort προσπερνώ=doubler προσποίηση=affectation προσποιητός=affecté προσποιούμαι=affecter προστασία=garantie προστασία=protection προστατεύω=acolyte προστατεύω=protéger προστέγασμα=appentis προστίθεμαι=additionner πρόστιμο=amende πρόσφατος=récent προσφέρομαι=offrir προσφέρω=offrir προσφορά=offre πρόσφορος=avantageux πρόσφυγας=réfugié πρόσφυση=adhérence προσφώνηση=allocution προσχώρηση=affiliation προσωπικό=personnel προσωπικότητα=caractère προσωπικότητα=personnalité πρόσωπο=visage προσωρινός=provisoire πρόταση=phrase πρόταση=proposition προτείνω=proposer προτείνω=recommander προτείνω=suggérer προτεκτοράτο=protectorat προτεραιότητα=priorité προτομή=buste προτρέχω=anticiper πρότυπο=modèle προϋπηρεσία=ancienneté προϋπολογισμός=budget προφανώς=manifestement προφανώς=visiblement προφέρω=prononcer προφητεία=prophétie προφήτης=prophète προφίλ=profil προφορά=accent προφορά=prononciation προφορικός=oral προφυλακτικό=condom προφύλαξη=précaution πρόχειρο=brouillon προχρονολογώ=antidater προχώρημα=avancement προχωρημένος=avancé προχωρώ=aller προχωρώ=avancer προχωρώ=prolonger προωθώ=abrasion πρόωρος=anticipé πρυμάτσα=amarre πρωί=matin πρωί=matinée πρωινό=déjeuner πρωτάθλημα=championnat πρωταθλητής=champion πρωταρχικός=capital πρωτεύουσα=capitale πρωτεύων=capital πρώτιστος=cardinal πρωτοβουλία=initiative πρωτόκολλο=protocole πρωτόλειο=brouillon πρωτοπόρος=pionnier πρωτότοκος=aîné πρωτότυπο=original πρωτότυπο=prototype πρωτύτερα=auparavant πτέρυγα=aile πτερύγιο=aile πτερύγιο=aileron πτερύγιο=aube πτερύγιο=nageoire πτερωτός=ailé πτήση=vol πτώμα=cadavre πτωματικός=cadavérique πτώση=baisse πυγμαίος=pygmée πυγμαχώ=boxer πύθωνας=python πυκνός=dense πυκνότητα=densité πύλη=porte πυξάρι=buis πυξίδα=boussole πυραμίδα=pyramide πύραυλος=fusée πυργοδεσπότης=châtelain πύργος=château πύργος=tour πυρετό=fièvre πυρετός=fièvre πυρήνας=noyau πυρηνικός=atomique πυρκαγιά=feu πυρκαγιά =incendie πυροβολαρχία=batterie πυροβολητής=artilleur πυροβολικό=artillerie πυρόλιθος=silex πυροσβέστης=pompier πώληση=vente πώμα=bonde πώμα=bouchon πώς=comme ραβδί=bâton ραβδί=canne ράβδος=barre ράβδος=bâton ράβδος=lingot ράβδωση=cannelure ραβί=rabbin ράβω=coudre ράγισμα=cassure ράγισμα=crevasse ραδιενέργεια=radioactivité ραδιενεργός=radioactif ράδιο=radiophonique ραδιουργία=brigue ρακέτα=raquette ράκος=guenille ράμμα=agrafe ράμπα=rampe ράμφος=bec ραντάρ=radar ραντίζω=arroser ραντίζω=asperger ράντισμα=aspersion ραπανάκι=radis ράτσα=race ρατσισμός=racisme ράφι=étagère ράφτης=couturière ράχη=arête ραψωδία=chant ρείθρο=caniveau ρείκι=bruyère ρεύμα=courant ρευματισμός=rhumatisme ρευστό=fluide ρευστός=liquide ρέω=couler ρήγμα=faille ρήμα=verbe ρητίνη=résine ρητό=accaparer ρητό=devise ρήτορας=orateur ρίζα=racine ριζοσπαστικός=radical ρίξιμο=jet ρισκάρω=aventurer ρίχνω=envoyer ρίχνω=jeter ρίψη=jet ριψοκινδυνεύω=aventurer ριψοκινδυνεύω=risquer ριψοκίνδυνος=aventureux ρόδα=roue ροδάκινο=pêche ρόδι=grenade ροζάριο=chapelet ροή=cours ρολόι=horloge ρολόι=montre Ρομαντισμός=Romantisme ρομπότ=automate ρόπαλο=assommoir ρόπαλο=gourdin ροπή=tendance ρουθούνι=narine ρουλέτα=roulette ρουτίνα=routine ρουφηξιά=bouffée ρουφώ=aspirer ρόφημα=boisson ροχαλίζω=ronfler ρυάκι=caniveau ρυάκι=ruisseau ρύγχος=groin ρύζι=riz ρυθμικός=cadencé ρυθμικός=rythmique ρύθμιση=régulation ρυθμός=cadence ρυθμός=relation ρυθμός=rythme ρυμουλκό=remorqueur ρύπανση=pollution ρυτίδα=ride ρώγες=baie ρωγμή=brèche ρωγμή=cassure ρωτώ=demander σ=air σ=auscultation σαβάνα=savane σαβούρα=camelote σαγηνευτικός=affriolant σαγηνευτικός=capiteux σαγηνεύω=captiver σαγηνεύω=charmer σαγόνι=mâchoire σαϊτοθήκη=carquois σακάκι=jaquette σακάκι=veste σακάκι=veston σακίδιο=sac σάκος=bonnet σάκος=sac σακχαρίνη=saccharine σαλάτα=salade σαλεύω=bouger σαλιάζω=baver σαλιάρα=bavoir σαλιγκάρι=escargot σάλιο=bave σάλιο=salive σαλόνι=foyer σαλόνι=salon σαλόνι=studio σάλος=pagaille σαλπάρω=appareiller σάλτσα=sauce σαματάς=bruit σαματάς=chahut σαματάς=charivari σαμουράι=samouraï σαμπάνια=champagne σαμποτάρω=saboter σαν=comme σανατόριο=sanatorium σανδάλι=sandale σανίδα=panneau σανίδα=planche σανίδι=planche σανός=foin σάντουιτς=sandwich σαξόφωνο=saxophone σάπιος=pourri σαπούνι=savon σαράντα=quarante σαρδέλα=sardine σάρκα=chair σαρκικός=charnel σαρκοβόρος=carnassier σαρκοφάγο=carnassier σαρκοφάγος=carnassier σαρκοφάγος=sarcophage σαρκώδης=charnu σάρωμα=balayage σαρώνω=balayer σας=vous σασί=châssis σατανικός=satanique σατέν=satin σάτυροι=satyre σαφής=clair σαφώς=clairement σαχλαμάρα=bêtise σαχλαμάρα=calembredaine σβελτάδα=agilité σβέλτος=agile σβέρκος=nuque σβήνω=aller σβήνω=apaiser σβήνω=éteindre σβήσιμο=extinction σβώλος=bouchon σγουρός=bouclé σε=chez σε=dans σε=en σεβάσμιος=auguste σεβασμός=déférence σεβαστός=canonique σέβομαι=vénérer σειρά=jeu σειρά=rangée σειρά=Série σειρήνα=sirène σέλα=selle σέλας=aurore σελεμίζω=chaparder σελήνιο=sélénium σελίδα=page σελιδοδείκτης=signet σελίνι=shilling σελοφάν=cellophane σεμνός=chaste σενάριο=scénario σεναριογράφος=scénariste σεντόνι=drap σεξουαλικότητα=genre σερβίρω=servir σερβιτόρος=serveur σέρνω=traîner σηκώνω=arborer σηκώνω=lever σηκώνω=soulever σήμα=marque σήμα=signal σημάδι=balafre σημαδούρα=balise σημαδούρα=bouée σημαία=bannière σημαία=drapeau σημαίνω=appeler σημαίνω=carillonner σημαίνω=signifier σημαντήρας=balise σημαντικός=appréciable σημαντικός=beau σημαντικός=considérable σημαντικός=important σημασία=importance σημασιολογία=sémantique σημείο=signe σημείο =point σημειωματάριο=agenda σημειωματάριο=calepin σημειωματάριο=carnet σημειώνω=noter σημείωση=annotation σημερινός=acariâtre σημύδα=bouleau σήραγγα=boyau σήραγγα=tunnel σιγαστήρας=silencieux σίγουρα=assurément σίγουρα=certainement σιγουριά=assurance σιγουριά=certitude σίγουρος=certain σίδερο=fer σιδερώνω=repasser σιδηρουργός=forgeron σίκαλη=seigle σιρόπι=sirop σιταποθήκη=grenier σιτάρι=blé σίφουνας=bourrasque σιωπή=silence σκάβω=bêcher σκαθάρι=coléoptère σκάλα=échelle σκάλα=escalier σκαλί=marche σκαλίζω=sculpter σκαλιστήρι=binette σκαλωσιά=charpente σκάμμα=bac σκάμμα=fosse σκαμνί=tabouret σκαμπανεβάζω=cahoter σκαμπανέβασμα=accent σκαμπανέβασμα=aléa σκανδάλη=détente σκανδαλιστικός=affriolant σκάνδαλο=scandale σκανδαλώδης=scandaleux σκαρί=cale σκαρί=charpente σκάφη=auge σκάφη=bac σκάφος=vaisseau σκάφος =artisanat σκάω=casquer σκελετός=armature σκελετός=assemblage σκελετός=carcasse σκελετός=charpente σκεπτικισμός=scepticisme σκεπτικιστής=sceptique σκεύος=récipient σκευωρία=cabale σκέφτομαι=penser σκέψη=pensée σκηνή=scène σκηνή=tente σκι=ski σκιαγράφηση=ébauche σκιαγραφώ=ébaucher σκιάζω=assombrir σκιάχτρο=épouvantail σκιέρ=skieur σκίζω=arracher σκίουρος=écureuil σκίτσο=croquis σκλαβώνω=asservir σκληραγωγώ=aguerrir σκληρός=âpre σκληρός=dur σκληρός=résistant σκληρός=vache σκληρότητα=dureté σκνίπα=moucheron σκοινί=corde σκόνη=poussière σκοντάφτω=abréviation σκοντάφτω=buter σκοπεύω=ajuster σκοπιά=aspect σκοπός=air σκοπός=but σκοπός=objectif σκοράρω=buter σκόρδο=ail σκόρος=mite σκοτάδι=noir σκοτάδι=obscurité σκοτεινιάζω=assombrir σκοτεινός=foncé σκοτώνω=accordeur σκοτώνω=assassiner σκοτώνω=assommer σκοτώνω=tuer σκουλήκι=ver σκουμπρί=maquereau σκούνα=goélette σκούπα=balai σκουπίδια=ordures σκουπίζω=balayer σκουπίζω=effacer σκούπισμα=balayage σκουριά=rouille σκουριάζω=rouiller σκούρος=foncé σκούφια=bonnet σκούφος=bonnet σκούφος=calotte σκύβω=baisser σκύβω=courber σκυλί=cabot σκυλίσιος=canin σκύλος=chien σκυρόδεμα=béton σμαράγδι=émeraude σμέουρο=framboise σμήνος=essaim σμίλη=ciseau σνομπάρω=bêcher σνομπάρω=bouder σοβαρός=aigu σοβαρός=austère σοβαρός=sérieux σοδειά=récolte σοκ=choc σοκάκι=ruelle σοκολάτα=chocolat σόλα=semelle σολίστας=soliste σολομός=saumon σόμπα=poêle σονέτο=sonnet σοσιαλισμός=socialisme σοσιαλιστής=socialiste σούβλα=broche σουλατσάρω=baguenauder σουξέ=succès σούπα=potage σούπα=soupe σουπιά=seiche σούρουπο=crépuscule σουρούπωμα=crépuscule σοφέρ=chauffeur σοφία=sagesse σοφίτα=grenier σοφίτα=mansarde σοφός=sage σοφός=sensé σπάζω=briser σπάζω=casser σπανάκι=épinard σπάνια=rarement σπαράγγι=asperge σπάσιμο=casse σπασμός=convulsion σπάταλος=dépensier σπαταλώ=gaspiller σπάω=bassiner σπείρα=bande σπέρμα=germe σπέρμα=sperme σπέρνω=semer σπεσιαλιτέ=spécialité σπήλαιο=caverne σπηλαιώδης=caverneux σπηλιά=grotte σπίθα=étincelle σπινθηροβολώ=briller σπίνος=pinson σπίρτο=allumette σπίτι=foyer σπίτι=maison σπλήνα=rate σπόνδυλος=vertèbre σποραδικός=occasionnel σπόρος=graine σπουδάζω=étudier σπουδαίος=important σπουδαστής=élève σπουδή=étude σπουργίτι=moineau σπουργίτι=pierrot σπρέι=aérosol σπρώχνομαι=bousculer σπρώχνω=bousculer σπρώχνω=enfoncer σπρώχνω=pousser σπυρί=bouton στάβλος=écurie σταγόνα=goutte στάδιο=étape στάδιο=stade σταδιοδρομία=carrière σταθεροποιώ=affermir σταθερός=assuré σταθερός=solide σταθερός=stable σταθερότητα=stabilité σταθμεύω=stationner σταθμός=poste σταλαγμίτης=stalagmite σταλακτίτης=stalactite σταμάτημα=cessation σταματώ=arrêter σταματώ=attacher σταματώ=cesser σταματώ=interrompre στάμνα=cruche σταμνί=cruchon στάνη=bergerie σταρήθρα=alouette στάση=arrêt στάση=attitude στάση=posture στασιμότητα=stagnation στατιστικά=statistique στατιστική=statistique στατιστικολόγος=statisticien σταυροδρόμι=carrefour Σταυρός=Croix σταφύλι=raisin στάχτη=cendre σταχτοδοχείο=cendrier στεγάζω=acolyte στεγάζω=cantonner στεγάζω=loger στέγαση=logement στέγη=toit στεγνωτήρας=casque στείρωση=stérilisation στέλεχος=cadre στέλνω=adresser στέλνω=envoyer στέμμα=couronne στενογραφία=sténographie στενός=étroit στέπα=steppe στερεώνω=arrimer στερεώνω=asseoir στερεώνω=assujettir στερεώνω=bâtir στερεώνω=caler στερέωση=ancrage στέρηση=privation στεφάνι=cerceau στεφάνι=cercle στέφομαι=ceindre στέψη=couronnement στήθος=buste στήθος=poitrine στηθοσκόπιο=stéthoscope στήλη=borne στήλη=colonne στήνομαι=camper στήνω=dresser στήνω=planter στήριγμα=appui στήριξη=appui στήριξη=soutien στηρίξω=appuyer στηρίξω=soutenir στιγμή=instant στιγμή=moment στιγμιαίος=momentané στιλβώνω=polir στιλέτο=poignard στιλπνός=brillant στιλπνότητα=brillant στιλπνότητα=lustre στίξη=ponctuation στιφάδο=ragoût στοά=arcade στοιβάζομαι=amasser στοιβάζω=amonceler στοίχημα=pari στοιχίζω=coûter στολή=uniforme στολή=unitaire στολίδι=ornement στολίζω=affubler στολίζω=agrémenter στολίζω=décorer στόλος=flotte στόμα=bec στόμα=bouche στόμα=embouchure στομάχι=estomac στομάχι=ventre στόμιο=bec στόμιο=bouche στοργή=affection στοργικός=affectueux στοργικός=aimant στούντιο=studio στούπωμα=calfeutrage στουπώνω=boucher στουπώνω=bourrer στουπώνω=calfeutrer στουρνάρι=cancre στοχαστής=penseur στόχος=but στόχος=cible στραβισμός=strabisme στραβώνω=aveugler στραπατσάρω=amocher στραπατσάρω=aplatir στρατάρχης=capitaine στρατηγός=général στρατιά=armée στρατιώτης=soldat στρατιωτικός=militaire στρατοκρατία=militarisme στρατοπέδευση=campement στρατόπεδο=camp στρατός=armée στρατώνας=caserne στρατωνίζω=cantonner στρέφω=brancher στρέφω=braquer στρίβω=braquer στρίβω=tourner στριγγλίζω=brailler στριμώχνω=aboiement στριμώχνω=coincer στρογγυλεύω=arrondir στρογγυλός=rond στρόντιο=strontium στρουκτουραλισμός=structuralisme στροφή=courbe στροφή=tournant στρώμα=carapace στρώμα=couche στρώμα=matelas στρώνομαι=atteler στυλ=allure στυλ=style στυλό=plume στυλοβάτης=support στυπτηρία=alun στυφάδα=absolu στυφός=abondant στυφός=absinthe στυφός=âpre στυφότητα=âpreté συγγένεια=affinité συγγένεια=parenté συγγενής=parent συγγραφέας=auteur συγγραφέας=écrivain συγκαλύπτω=camoufler συγκατάθεση=accord συγκατάθεση=agrément συγκατάθεση=assentiment συγκατάθεση=consentement συγκεκριμένος=concret συγκεντρώνομαι=amasser συγκεντρώνομαι=assembler συγκεντρώνομαι=attrouper συγκεντρώνομαι=rassembler συγκεντρώνω=adaptation συγκεντρώνω=amasser συγκεντρώνω=amonceler συγκέντρωση=abolition συγκέντρωση=centralisation συγκεντρωτισμός=centralisation συγκεχυμένος=brumeux συγκίνηση=attendrissement συγκινητικός=attendrissant σύγκλιση=convocation συγκλονίζω=affecter συγκλονίζω=bouleverser συγκόλληση=agglomération συγκολλώ=agglomérer συγκολλώ=agréger σύγκριμα=agglomérat σύγκριση=comparaison συγκρότημα=groupe συγκρότημα=rassembler συγκροτώ=constituer σύγκρουση=acharné σύγκρουση=collision σύγκρουση=combat συγυρίζω=ranger συγχορδία=accord σύγχρονος=acariâtre συγχρόνως=simultanément σύγχυση=chaos σύγχυση=perplexité συγχωνεύω=fusionner συγχώρηση=pardon συγχωροχάρτι=indulgence συγχωρώ=acte συγχωρώ=pardonner συζήτηση=conversation συζήτηση=débat συζήτηση=discussion συζητητής=causeur συζητώ=bavarder συζητώ=débattre συζητώ=discuter συζυγικός=conjugal σύζυγος=épouse σύζυγος=époux σύζυγος=mari σύκα=figue σύκο=figue συκοφάντης=calomniateur συκοφαντία=calomnie συκοφαντικός=calomnieux συκοφαντώ=calomnier συκώτι=foie συλλαβή=syllabe συλλαβίζω=ânonner συλλαβόγριφος=charade συλλαμβάνω=capturer συλλέκτης=capteur συλλέκτης=collectionneur σύλληψη=arrestation σύλληψη=capture σύλληψη=conception συλλογή=collection συλλογή=jeu συλλογικά=collectivement σύλλογος=association συμβαίνω=arriver συμβάν=événement σύμβαση=convention συμβιβασμός=abandon συμβιβασμός=compromis συμβιβαστικός=amiable συμβιβαστικός=arrangeant συμβίωση=symbiose συμβόλαιο=bail συμβόλαιο=contrat συμβολαιογράφος=notaire συμβολή=apport σύμβολο=attribut σύμβολο=symbole συμβουλεύω=conseiller συμβουλή=conseil συμβούλιο=conseil σύμβουλος=conseiller συμμαχία=alliance συμμαχικός=allié σύμμαχος=allié συμμαχώ=allier συμμετέχω=associer συμμετέχω=participer συμμετοχή=part συμμέτοχος=partant συμμέτοχος=participant συμμετρία=symétrie συμμετρικός=symétrique συμπαγής=compact συμπάθεια=affection συμπατριώτης=compatriote συμπεραίνω=déduire συμπέρασμα=conclusion συμπεριφορά=attitude συμπεριφορά=comportement συμπεριφορά=conduite συμπίεση=aplatissement συμπίεση=compression συμπιεστής=compresseur συμπίλημα=agrégat συμπλέκτης=embrayage συμπληρώνω=abreuvoir συμπλοκή=bagarre συμπόνια=apitoiement συμπόνια=attendrissement συμπόνια=compassion συμπόσιο=banquet σύμπτωμα=symptôme συμπύκνωση=condensation συμφέρων=avantageux συμφορά=calamité συμφορά=catastrophe σύμφυση=adhérence σύμφωνα=selon συμφωνητικό=abattoir συμφωνία=abattement συμφωνία=accord συμφωνία=alliance συμφωνία=arrangement συμφωνία=symphonie σύμφωνο=consonne σύμφωνο=contrat συμφωνώ=associer συναγερμός=alarme συναγερμός=alerte συναγωγή=synagogue συναγωνίζομαι=rivaliser συνάδελφος=collègue συνάζω=rassembler συναθροίζομαι=assembler συνάθροιση=attroupement συναίνεση=assentiment συναίνεση=consentement συναινετικός=amiable συναίσθημα=émotion συναίσθημα=sentiment συναισθηματικός=affectif συναισθηματικός=sentimental συναισθηματικότητα=affectivité συναίσθηση=connaissance συνάλλαγμα=change συνάντηση=rencontre συναντώ=rencontrer συναρμόζω=assembler συναρμολόγηση=ajustage συναρμολόγηση=ajustement συναρμολογώ=assembler συνάρμοση=ajustage συναρπάζω=captiver συνάρτηση=fonction συνασπισμός=bloc συνασπισμός=coalition συναυλία=concert συνάφεια=affinité συνδέομαι=associer συνδέομαι=attacher σύνδεση=attelage σύνδεση=branchement σύνδεσμος=association σύνδεσμος=liaison συνδετήρας=agrafe συνδετήρας=attache συνδέω=abjection συνδέω=associer συνδέω=atteler σύνδικος=consortium συνδυάζομαι=associer συνδυάζω=aberration συνδυάζω=allier συνδυασμένος=allié συνδυασμός=assortiment συνεδρίαση=audience συνεδρίαση=session συνέδριο=congrès συνείδηση=conscience συνεισφορά=apport συνεισφορά=contribution συνέλευση=assemblée συνέλευση=réunion συνέντευξη=entrevue συνενώνω=agglomérer συνέπεια=assiduité συνέπεια=conséquence συνεπώς=ainsi συνεργασία=collaboration συνεργείο=atelier συνεργείο=garage σύνεση=discrétion συνεταιρίζομαι=associer συνεταιρισμός=association συνεταιρισμός=coopérative συνέταιρος=associé συνετός=prudent συνέχεια=suite συνεχής=assiduité συνεχίζεται=acclimatation συνεχίζεται=acclimater συνεχίζομαι=continuer συνεχίζω=continuer συνέχιση=reprise συνήθεια=configuration συνήθεια=habitude συνήθης=abhorrer συνηθίζω=abîme συνηθισμένος=abhorrer συνηθισμένος=banal συνήχηση=assonance σύνθεση=composition σύνθεση=synthèse συνθέτης=compositeur συνθετικός=synthétique συνθήκη=pacte συνθηκολόγηση=capitulation σύνθημα=devise συννεφιασμένος=morne συννεφιασμένος=nébuleux συννεφιασμένος=nuageux σύννεφο=nuage σύννεφο=nuée συνοδεία=abasourdir συνοδεία=accompagnement συνοδεία=caravane συνοδεία=compagnie συνοδεία=escorte συνοδεύομαι=assortir συνοδεύω=escorter συνοδός=abaque συνοικία=quatrième σύνολο=ensemble σύνολο=série συνονθύλευμα=assemblage συνουσία=rapport σύνοψη=bréviaire συνταγή=formule συνταγή=ordonnance σύνταγμα=constitution σύνταγμα=régiment συνταγματάρχης=colonel συνταγματικός=constitutionnel συνταιριάζω=aberration συνταιριάζω=assembler συντάκτης=rédacteur σύνταξη=pension σύνταξη=retraite σύνταξη=revenu σύνταξη=syntaxe συνταξιούχος=pensionnaire συντέμνω=abréger συντήρηση=entretien συντηρητικός=conservateur σύντμηση=acidité σύντομα=bientôt συντόμευση=acidité συντομεύω=achever συντομεύω=rogner συντομία=bref συντομία=brièveté συντομογραφία=abréviation συντομογραφία=acidité σύντομος=bref συντονισμός=coordination συντριβή=affliction συντρίβομαι=aplatir συντρίβω=aplatir συντρίβω=atterrer συντρίβω=briser συντρίμμια=débris συντριπτικός=acupuncture συντροφιά=compagnie συντροφικότητα=camaraderie σύντροφος=camarade συνωμοσία=conspiration συνωμότης=conspirateur σύριγγα=seringue σύρμα=fil συρματόσκοινο=câble συρράπτω=agrafer συρράπτω=assembler συρραφή=assemblage συρρέω=affluer συρροή=affluence συρροή=afflux συρτάρι=tiroir σύρτης=verrou συσκέπτομαι=délibérer συσκευασία =emballage συσκευή=appareil συσσώρευση=abolition συσσώρευση=amoncellement συσσωρευτής=abolir συσσωρεύω=abominable συσσωρεύω=adaptation συσσωρεύω=amonceler σύσταση=recommandation σύστημα=appareil σύστημα=méthode σύστημα=ordre συστοιχία=batterie συστρέφω=déformer συστρέφω=tordre συχνά=fréquemment συχνά=souvent συχνός=fréquent συχνότητα=antenne σφαγείο=abattoir σφαγείο=accordéoniste σφαγή=boucherie σφαγή=carnage σφαγή=massacre σφάγιο=cadavre σφάζω=accordeur σφαίρα=boule σφαίρα=sphère σφάλμα=faute σφάξιμο=accordailles σφεντόνα=fronde σφετερίζομαι=détourner σφήκα=frelon σφήκα=guêpe σφήνα=cale σφίγγα=guêpe σφίγγα=sphinx σφίγγω=affermir σφίγγω=brider σφίγγω=serrer σφουγγάρι=éponge σφραγίδα=cachet σφραγίδα=timbre σφραγίζω=cacheter σφρίγος=entrain σφυγμός=pouls σφυρί=marteau σχάρα=calandre σχάρα=gril σχάρα=grille σχεδία=radeau σχέδια=batterie σχεδιάζω=dessiner σχεδιάζω=organiser σχεδιάζω=projeter σχεδιασμός=planification σχεδιαστής=architecte σχέδιο=dessin σχέδιο=plan σχέδιο=projet σχεδόν=presque σχέσεις=abaissement σχέση=relation σχετικά=relativement σχετικός=relatif σχήμα=forme σχηματικός=schématique σχιζοφρένεια=schizophrénie σχίσιμο=abîmer σχισμή=cannelure σχισμή=rainure σχισμή=sillon σχιστόλιθος=ardoise σχολάω=congédier σχολείο=école σχολή=actualité σχολή=école σχολή=faculté σχολιάζω=commenter σχόλιο=appréciation σχόλιο=commentaire σωβινισμός=chauvinisme σώζω=épargner σώζω=secourir σωλήνας=canal σωλήνας=tube σωλήνας=tuyau σωληνίσκος=canule σώμα=corps σωματείο=association σωματικός=physique σωρεία=amoncellement σωριάζομαι=affaisser σωριάζομαι=affaler σωρός=amas σωρός=amoncellement σωρός=tas σωσίας=sosie σωσίβιο=bouée σωστά=correctement σωστός=exact σωτηρία=salut τα=brouillon ταβάνι=plafond ταβέρνα=bouchon ταβέρνα=taverne τάγμα=bataillon τάγμα=ordre ταγματάρχης=commandant τάζω=promettre ταινία=bande ταινία=pellicule ταιριάζω=allier ταιριάζω=assortir τακάκι=cale τάκος=cale τακούνι=talon τακτικά=assidûment τακτικά=régulièrement τακτικός=assidu τακτικός=tactique τακτικότητα=régularité τακτοποιούμαι=arranger τακτοποιώ=arranger τακτοποιώ=caser τακτοποιώ=régler ταλαιπωρία=incommodité ταλαιπωρία=souffrance ταλαιπωρώ=cahoter ταλαντεύομαι=vaciller ταλάντωση=oscillation ταλέντο=aptitude ταμείο=caisse ταμίας=caissier ταμίας=trésorier ταμπού=tabou τάξη=classe τάξη=cours τάξη=leçon ταξί=taxi ταξιαρχία=brigade ταξιδεύω=aller ταξιδεύω=voyager ταξίδι=trajet ταξίδι=voyage ταξιδιώτης=voyageur ταξινομώ=caser τάπα=bonde ταπεινός=dédaigneux ταπεινοφροσύνη=humilité ταπεινώνομαι=aplatir ταπεινώνω=accommodement ταπεινώνω=humilier ταπεινώνω=rabaisser ταπείνωση=avanie ταπετσαρία=tapisserie ταπώνω=boucher ταραγμένος=agité ταράζω=agiter ταρακούνημα=ballottement ταρακουνώ=ballotter τάρανδος=renne ταράτσα=terrasse ταραχή=agitation ταραχή=consternation ταραχοποιός=agitateur τασάκι=cendrier τάση=tendance τατουάζ=tatouage ταύρος=taureau ταυτότητα=identité ταυτόχρονα=simultanément ταυτόχρονος=simultané τάφος=caveau τάφος=tombe ταχυδρόμος=facteur ταχυδρομώ=poster ταχύς=prompt ταχύτητα=allure ταχύτητα=vitesse ταψί=plat τεθωρακισμένο=blindé τεθωρακισμένο=char τεθωρακισμένος=blindé τείχος=mur τεκμηρίωση=documentation τεκτονική=tectonique τελάρο=châssis τελεία=point τέλεια=parfaitement τέλειος=abâtardir τελειωμένος=abréger τελειώνω=abreuvoir τελειώνω=boucler τελείως=acrobate τελείως=carrément τελεσίδικος=définitif τελετή=cérémonie τελετουργία=cérémonial τελετουργικός=cérémonieux τελικά=finalement τελικός=finale τέλος=fin τελώ=célébrer τελωνείο=douane τεμάχιο=segment τέμενος=mosquée τεμπέλης=fainéant τεμπέλης=paresseux τένις=tennis τένοντας=tendon τεντώνομαι=prolonger τεντώνω=allonger τεντώνω=avancer τεντώνω=bander τεντώνω=cambrer τέρας=monstre τεράστιος=énorme τέρμα=but τερμίτης=termite τέσσερα=quatre τέσσερεις=quatre τέσσερις=quatre τέτανος=tétanos τετμημένη=acquisition τέτοιος=pareil τέτοιος=tel τετραγωνικός=carré τετράγωνο=carré τετράγωνο=case τετράγωνο=quadratique τετράγωνος=carré τετράπλευρο=quadrilatère τεύτλο=betterave τέφρα=cendre τεφτέρι=carnet τέχνασμα=artifice τέχνες=art τέχνη=art τέχνη=artistique τέχνη=métier τεχνητός=artificiel τεχνική=jargon τεχνική=technique τεχνικός=technicien τεχνικός=technique τεχνίτης=artisan τζαζ=jazz τζάκι=cheminée τζάκι=foyer τζαμάς=vitrier τζάμι=carreau τζάμι=verre τζετ=jet τζιπ=jeep τζιτζίκι=cigale τζόγος=jeu τζόκεϊ=jockey τζούντο=judo τήβεννος=toge τηγάνι=poêle τηγανίζω=frire τηγανίτα=crêpe τηλεγράφημα=câble τηλέγραφος=télégraphe τηλεγραφώ=câbler τηλεόραση=téléviseur τηλεόραση=télévision τηλεπάθεια=télépathie τηλεπικοινωνίες=télécommunication τηλεσκόπιο=télescope τηλέτυπο=téléscripteur τηλεφωνία=téléphonie τηλέφωνο=téléphone τηλεφωνώ=appeler τηλεφωνώ=téléphoner τήξη=fonte τίγρη=tigre τιθασεύω=apprivoiser τιμάω=honorer τιμή=honneur τιμή=prix τιμή=tarif τίμιος=honnête τιμιότητα=probité τιμολόγιο=facture τιμόνι=volant τιμωρία=châtiment τιμωρία=peine τιμωρώ=châtier τιμωρώ=punir τιράντα=bretelle τίτλος=titre τίτλος=valeur τμήμα=département τμήμα=rayon τμήμα=section τοιχοκολλώ=afficher τοιχοποιία =maçonnerie τοκετός=abdiquer τόκος=intérêt τόλμη=audace τολμηρός=audacieux τολμηρός=hardi τολμηρότητα=audace τομάρι=vache τομέας=arrondissement τομή=césure τόμος=album τονίζω=accentuer τόνος=ton τονωτικό=stimulant τοξικολογία=toxicologie τοξικομανής=drogué τοξικός=toxique τοξικότητα=toxicité τόξο=arc τόξο=arcade τοξότης=archer τοπίο=paysage τοποθεσία=emplacement τοποθέτηση=apposition τοποθέτηση=Installation τοποθετώ=affecter τοποθετώ=établir τόρνος=tour τορπίλη=torpille τόσο=aussi τότε=alors τότε=ensuite τούβλο=cancre τουλίπα=tulipe τουλούμι=outre τούνδρα=toundra τουπέ=aplomb τουρισμός=tourisme τουρμπίνα=turbine τουρνουά=tournoi τουφέκι=carabine τουφεκίζω=fusiller τραβώ=arracher τραβώ=aspirer τραβώ=attirer τραβώ=capter τραγανό=cartilage τραγιάσκα=casquette τραγικός=tragique τράγος=bouc τραγούδι=chanson τραγούδι=chant τραγουδιστής=chanteur τραγουδιστός=chantant τραγουδώ=chanter τρακάρω=caramboler τρακτέρ=tracteur τραμ=tramway τρανζίστορ=transistor τράνταγμα=secousse τραντάζω=cahoter τράπεζα=banque τραπέζι=table τραπεζικός=bancaire τραπεζίτης=banquier τραπεζομάντιλο=nappe τραπουλόχαρτο=carte τραυλίζω=balbutier τραυλίζω=bégayer τραύλισμα=balbutiement τραύμα=blessure τραύμα=plaie τραυματίας=blessé τραυματίζω=blesser τραυματισμένος=blessé τραχηλιά=jabot τραχύς=abonder τραχύς=absinthe τραχύς=aigu τραχύς=âpre τραχύς=bourru τραχύς=brusque τραχύς=grossier τραχύς=perçant τραχύς=rude τραχύτητα=âpreté τρελός=fou τρεμούλα=tremblement τρεμουλιάζω=vaciller τρέμω=vaciller τρένο=train τρέφομαι=alimenter τρέχω=courir τρία=trois τριάντα=trente τριαντάφυλλο=rose τριβή=acheteur τριβή=expérience τριβή=friction τρίβω=frotter τριγυρίζω=cerner τριγύρω=alentour τρίγωνο=triangle τριγωνομετρία=trigonométrie τριζόνι=grillon τρικλίζω=chanceler τρίποδο=trépied τρίφτης=râpe τριφύλλι=trèfle τρίχα=poil τριχοειδής=capillaire τρόλεϊ=trolleybus τρομερός=ardent τρομοκράτης=terroriste τρομοκρατία=terrorisme τρομοκρατώ=terroriser τρομπόνι=trombone τρόπαιο=trophée τροπικοί =Tropique τροπικός=tropical τροπολογία=amendement τροποποίηση=ajustement τροποποίηση=aménagement τροποποίηση=avatar τροποποιώ=amender τρόπος=façon τρόπος=manière τροφή=aliment τροφή=nourriture τροφοδοσία=alimentation τροφοδότηση=alimentation τροφοδοτώ=alimenter τροφοδοτώ=approvisionner τροχιά=orbite τροχιά =trajectoire τροχίζω=affiler τρόχισμα=affûtage τροχόσπιτο=caravane τροχοφόρο=véhicule τρύπα=trou τρυπώνω=bâtir τρυφερά=tendrement τρώγλη=nid τρωκτικό=rongeur τρώω=alimenter τρώω=carotter τρώω=manger τσάι=thé τσακάλι=chacal τσακίζω=bouleverser τσακμάκι=briquet τσακωμός=brouille τσακώνω=agrafer τσάντα=sac τσαπατσούλης=brouillon τσαπατσούλικα=pâteux τσαπίζω=bêcher τσάρκα=vadrouille τσαρλατάνος=charlatan τσεκούρι=hache τσέπη=poche τσεπώνω=chaparder τσέρκι=cerceau τσιγάρο=cigarette τσιγάρο=sèche τσιγκούνης=avare τσιμεντάρω=bétonner τσιμέντο=ciment τσιμπολογώ=becqueter τσιμπούρι=tique τσιμπώ=pincer τσιράκι=valet τσίριγμα=braillement τσιρίζω=brailler τσιριμόνια=cérémonie τσίρκο=cirque τσίτι=calicot τσόκαρο=inhiber τσοπάνης=berger τσουκνίδα=ortie τσουρέκι=brioche τσούρμο=bande τσούρμο=bataillon τσουχτερός=aigre τσόχα=feutre τυλίγω=ceindre τυλίγω=envelopper τύλος=cal τύλωμα=callosité τύμπανο=tambour τύμπανο=tympan τυπικός=formel τυπικότητα=formalité τύπος=bonhomme τύπος=formule τύπος=homme Τύπος=presse τύπος=type τυπώνω=imprimer τυρί=fromage τυρίνη=caséine τύρφη=tourbe τυφλά=aveuglément τυφλοπόντικας=taupe τυφλός=aveugle τυφλώνω=aveugler τύφλωση=aveuglement τύφος=typhus τυφώνας=ouragan τυφώνας=typhon τυχερός=chanceux τυχερός=heureux τύχη=bonheur τύχη=chance τυχοδιώκτης=aventurier τώρα=maintenant τωρινός=actuel ύαινα=hyène υβριστικός=injurieux υγεία=santé υγιεινή=hygiène υγιεινός=hygiénique υγιής=valide υγραέριο=butane υγραίνω=humecter υγρασία=humidité υγρό=liquide υγρόμετρο=hygromètre υγρός=humide υδατάνθρακας=sucre υδάτινος=aqueux υδατογραφία=aquarelle υδατοστεγής=étanche υδατοφράκτης=écluse υδατώδης=aqueux υδραγωγείο=aqueduc υδραγωγείο =aqueduc υδρατμός=buée υδρατμός=vapeur υδραυλική=hydraulique υδραυλικός=hydraulique υδραυλικός=plombier υδρόβιος=aquatique υδρόγειος=globe υδρογονάνθρακας=hydrocarbure υδρόσφαιρα=hydrosphère υιοθεσία=adoption υιοθέτηση=adoption υιοθετώ=adopter ύλη=matière υλικό=matériau υλικός=matériel υλοτόμος=bûcheron ύμνος=hymne υμνώ=chanter υπαγόρευση=dictée υπαγορεύω=dicter ύπαιθρος=campagne υπαινιγμός=allusion υπαινιγμός=indication υπαινιγμός=pronostic υπαινικτικός=allusif υπάκουος=obéissant υπακούω=obéir υπάλληλος=employé ύπαρξη=existence υπάρχοντα=avoir υπάρχω=exister υπεραγαπώ=aduler υπερασπίζομαι=défendre υπερασπίζω=défendre υπεραστικό=interurbain υπερβάλλω=exagérer υπερβολή=exagération υπερβολικός=excessif υπερένταση=tension υπερηφανεύομαι=vanter υπερισχύω=prévaloir υπέρμαχος=champion υπερνικώ=vaincre υπεροπτικός=arrogant υπεροψία=arrogance υπερπληθυσμός=surpeuplement υπερρεαλισμός=surréalisme υπερτερώ=emporter υπερφυσικός=surnaturel υπερψήφιση=approbation υπεύθυνος=responsable υπευθυνότητα=responsabilité υπηκοότητα=citoyenneté υπηρέτης=domestique υπηρέτης=serviteur υπηρέτης=valet υπηρέτρια=bonne υπηρέτρια=domestique ύπνος=sommeil υπνωτίζω=charmer υπνωτίζω=hypnotiser υπό=sous υποβιβάζω=casser υποβοηθώ=secourir υπόγειος=souterrain υπογραφή=signature υπογράφω=signer υπογράφω=souscrire υποδαυλίζω=attiser υποδέχομαι=abnégation υποδηματοποιός=bottier υποδηματοποιός=cordonnier υποδομή=infrastructure υποδουλώνομαι=assujettir υποδουλώνω=asservir υποδούλωση=asservissement υποδούλωση=assujettissement υποδοχέας=récepteur υποδοχή=douille υποζύγιο=attelage υπόθεση=abstrait υπόθεση=affaire υπόθεση=cause υπόθεση=hypothèse υποθέτω=supposer υποθήκη=hypothèque υποκατάστημα=agence υποκατάστημα=succursale υποκειμενικός=subjectif υπόκοσμος=canaille υπόκοσμος=milieu υποκρισία=hypocrisie υποκρισία=jésuitisme υποκριτής=hypocrite υποκριτικός=artificieux υποκύπτω=céder υπόκωφος=caverneux υπολογίζω=apprécier υπολογίζω=calculer υπολογίσιμος=calculable υπολογισμός=appréciation υπολογισμός=calcul υπολογιστής=calculateur υπολογιστής=ordinateur υπομονετικός=patient υπομονή=patience υπονομεύω=boycotter υπόνομος=égout υποπτεύομαι=soupçonner υποσημείωση=note υπόστεγο=acidulé υπόστεγο=appentis υπόστεγο=hangar υποστηρίζω=appuyer υποστήριξη=appui υποστήριξη=caution υποστήριξη=cautionnement υπόσχεση=promesse υπόσχομαι=promettre υποταγή=assujettissement υπόταξη=assujettissement υποτάσσω=dompter υποτίμηση=dévaluation υποτροπή=récidive υπότροπος=récidiviste υποτροφία=bourse υπότροφος=boursier υπουργείο=ministère υπουργός=ministre υποφερτός=supportable υποχρεωμένος=obligé υποχρεώνω=astreindre υποχρέωση=charge υποχρεωτικός=obligatoire υποχώρηση=accoucher υποχώρηση=capitulation υποχώρηση=retraite υποχωρώ=caler υποχωρώ=céder υποψήφιος=candidat υποψηφιότητα=candidature υποψία=soupçon ύστερα=après ύφαλος=récif ύφασμα=étoffe ύφασμα=linge ύφασμα=tissu ύφεση=adage ύφεση=bémol ύφεση=dépression ύφεση=récession ύφος=air ύφος=allure ύφος=style υψηλός=haut υψιπέτης=hauteur υψίφωνος=soprano υψόμετρο=altitude ύψος=altitude ύψος=ampleur ύψος=hauteur ύψωμα=altitude υψώνω=arborer φαγητό=bouffe φαγητό=repas φαγκότο=basson φαγοπότι=bombance φαιδρός=allègre φαιδρός=jovial φαινόλη=phénol Φαίνομαι=apparaître φαίνομαι=paraître φαινομενικά=apparemment φαινόμενο=phénomène φάκελος=enveloppe φακή=lentille φακός=cristallin φάλαγγα=colonne φάλαινα=baleine φαλάκρα=calvitie φαλακρός=chauve φαλίρισμα=banqueroute φαναράκι=lanterne φανατικός=fanatique φανατισμός=fanatisme φανέλα=flanelle φανέλα=gilet φανελάκι=gilet φανερώνω=apparaître φαντασία=fantaisie φαντασία=imagination φάντασμα=apparition φάντασμα=fantôme φάντης=valet φαράγγι=ravin φαράγγι=ravine φάρδος=ampleur φαρδύς=ample φαρδύς=carré φαρδύς=large φαρέτρα=carquois φαρμακείο=pharmacie φαρμακευτική=pharmacie φαρμακευτική=pharmacologie φαρμάκι=poison φάρμακο=médicament φαρμακοποιός=apothicaire φαρμακοποιός=chimiste φαρμακοποιός=pharmacien φάρος=balise φάρσα=blague φάρσα=farce φασαρία=bouleversement φασαρία=chahut φάση=phase φασιανός=faisan φασισμός=fascisme φασκομηλιά=sauge φάσμα=spectre φασματοσκοπία=spectroscopie φατνίο=alvéole φατρία=clan φαφλατιά=bagou φεγγάρι=lune φεγγίτης=lucarne φελλός=liège φεμινισμός=féminisme φεουδαρχία=féodalisme φέρετρο=bière φέρετρο=cercueil φεριμπότ=bac φέρνω=amener φέρνω=apporter φέρω=attirer φέρω=porter φέτα=tranche φεύγω=aller φεύγω=partir φήμη=bruit φήμη=célébrité φήμη=renom φήμη=rumeur φημισμένος=célèbre φθείρω=accrochage φθείρω=user φθινοπωριάτικος=automnal φθινοπωρινός=automnal φθινόπωρο=automne φθονερός=envieux φθόνος=jalousie φθονώ=envier φθορά=appauvrissement φθοριούχος=fluorure φιέστα=fête φιλάκι=bise φιλανθρωπία=charité φιλανθρωπικός=charitable φιλάνθρωπος=philanthrope φιλαργυρία=avarice φιλάργυρος=avare φιλάσθενος=valétudinaire φιλελευθερισμός=libéralisme φιλελεύθερος=libéral φίλημα=baiser φιλί=baiser φιλία=amitié φιλία=camaraderie φιλικός=aimable φιλικός=amiable φιλικός=amical φιλόδοξα=ambitieusement φιλοδοξία=ambition φιλόδοξος=ambitieux φιλοδοξώ=ambitionner φιλοδώρημα=pourboire φιλολογία=philologie φιλόλογος=philologue φιλοξενία=hospitalité φιλόξενος=hospitalier φιλοπόλεμος=belliqueux φιλόπτωχος=charitable φίλος=amateur φίλος=ami φιλοσοφία=philosophie φιλοσοφικός=philosophique φιλόσοφος=philosophe φιλοτελισμός=philatélie φιλοφρόνηση=amabilité φιλοφρόνηση=compliment φίλτρο=filtre φιλώ=baiser φιλώ=embrasser φιμώνω=bâillonner φίμωτρο=bâillon φινάλε=finale φιόγκος=boucle φιστικιά=pistache φιτίλι=mèche φκιασιδώνω=farder φλέβα=veine φλεγμονή=inflammation φλέγομαι=bouillir φλερτάρω=flirter φλιτζάνι=tasse φλόγα=flamme φλογέρα=chalumeau φλογερός=ardent φλοιός=écorce φλούδα=écorce φλούδα=peau φλυαρία=babillage φλυαρία=bagou φλυαρία=bavardage φλύαρος=babillard φλύαρος=bavard φλυαρώ=babiller φλυαρώ=bavarder φλυαρώ=caqueter φλυαρώ=jacasser φοβερά=accusé φοβερά=affreusement φοβερός=beau φοβερός=effroyable φοβία=phobie φοβισμένος=craintif φόβος=appréhension φόβος=crainte φόβος=peur φοιτητής=élève φοιτητής=étudiant φοιτήτρια=élève φοιτήτρια=étudiant φονεύω=assassiner φονεύω=tuer φονιάς=assassin φόνος=assassinat φοράδα=jument φορείο=brancard φόρεμα=habit φόρεμα=robe φορητός=allant φορολογία=impôt φορολογούμενος=contribuable φορολογώ=imposer φόρος=impôt φορτηγό=camion φορτίζω=charger φορτίο=arrivage φορτίο=cargaison φορτίο=charge φορτίο=chargement φόρτιση=charge φόρτωμα=chargement φορτώνω=charger φορτωτής=chargeur φορώ=porter φουντώνω=flamber φούρκα=dépit φούρναρης=boulanger φούρνος=boulangerie φούρνος=four φούσκα=bulle φουσκάλα=ampoule φουσκώνω=bomber φουσκώνω=bouffer φούστα=jupe φράγκο=balle φράγκο=franc φράγμα=barrage φράγμα=barre φράγμα=barrière φράζω=barrer φράζω=barricader φράζω=boucher φραμπαλάς=jabot φράξιμο=calfeutrage φράουλα=fraise φρασεολογία=phraséologie φρατζόλα=baguette φράχτης=barrière φράχτης=clôture φράχτης=haie φρεάτιο=cage φρεγάτα=frégate φρενάρω=freiner φρένο=frein φρενολόγος=aliéniste φρέσκος=frais φρικαλεότητα=atrocité φρίκη=atrocité φρικτά=accusé φρικτά=affreusement φρικτός=accusation φρικτός=affreux φρικτός=atroce φροντίδα=attention φροντίδα=charge φροντίδα=soin φροντίδα=souci φρουκτόζη=fructose φρούριο=citadelle φρούριο=fort φρούριο=forteresse φρουρός=garde φρουρός=sentinelle φρυγανιά=biscotte φρυγανιά=toast φρύδι=sourcil φτάνω=addenda φτάνω=atteindre φταρνίζομαι=éternuer φτελιά=orme φτέρη=fougère φτέρνα=alinéa φτέρνα=talon φτερό=aile φτερούγα=aile φτιασιδώνω=farder φτιάχνομαι=arranger φτιάχνω=ajuster φτιάχνω=arranger φτιάχνω=bâtir φτιάχνω=réparer φτιαχτός=artificiel φτυάρι=pelle φτωχαίνω=appauvrir φτώχεια=pauvreté φτωχός=maigre φτωχός=pauvre φυγάς=fugitif φυγή=fuite φυγοκεντρικός=centrifuge φυγόκεντρος=centrifuge φύκι=algue φύλακας=défenseur φυλακή=prison φυλακίζω=emprisonner φυλακισμένος=prisonnier φυλαχτό=amulette φυλετικός=racial φυλή=race φυλλάδιο=brochure φύλλο=feuille φύλλο=feuillet φύλλο=vantail φύλλωμα=feuillage φύλο=sexe φυσαλίδα=bulle φυσαρμόνικα=harmonica φύση=caractère φύση=nature φύσιγγα=ampoule φυσίγγι=cartouche φυσίγγιο=cartouche φυσικά=naturellement φυσική=physique φυσικός=naturel φυσικός=physicien φυσικός=physique φυσιολογία=physiologie φυτεία=plantation φυτό=plante φυτοφάγος=herbivore φώκια=phoque φωλιά=nid φωνάζω=appeler φωνάζω=crier φωνή=voix φωνήεν=voyelle φωνητική=phonétique φωνόγραφος=phonographe φως=jour φωτεινότητα=luminosité φωτίζω=éclairer φωτισμός=enluminure φωτογραφία=photo φωτογραφία=photographie φωτογραφίζω=photographier φωτογράφος=photographe φωτόνιο=photon φωτοστέφανο=auréole φωτοχημεία=photochimie χαβιάρι=caviar χάβω=avaler χάδι=caresse χαδιάρικος=câlin χαζά=bêtement χαζεύω=amuser χαζός=bête χαζός=sot χαϊδεύω=cajoler χαϊδολόγημα=attouchement χαϊδολόγημα=câlinerie χαϊμαλί=amulette χαιρετίζω=saluer χαιρετισμός=salutation χαιρετώ=saluer χαίρω=jouir χαίτη=crinière χαλάζι=grêle χαλαζίας=quartz χαλάκι=paillasson χαλάσματα=ordures χαλί=tapis χαλίκι=caillou χαλίκι=gravier χαλιναγωγώ=brider χαλινάρι=bride χαλνώ=bousiller χάλυβας=abricotier χαλυβουργείο=abriter χαλώ=altérer χαλώ=briser χαλώ=changer χαμηλά=bas χαμηλός=bas χαμηλώνω=baisser χαμογελώ=sourire χαμόδεντρο=arbuste χαμομήλι=camomille χαμόμηλο=camomille χάμπουργκερ=boulette χάνι=auberge χαντάκι=caniveau χαντάκι=fossé χάνω=aliéner χάνω=manquer χάνω=perdre χάος=chaos χαπάκι=cachet χαπάκι=comprimé χάπι=cachet χάπι=pilule χάρακας=règle χάρακας=régulateur χαρακτήρας=caractère χαρακτηρίζω=caractériser χαρακτηρίζω=cataloguer χαρακτηριστικό=caractéristique χαρακτηριστικός=caractéristique χαρακτηριστικός=typique χαραμάδα=fente χαραυγή=aube χάρη=charme χάρισμα=aptitude χάρισμα=don χαριτωμένος=adorable χαριτωμένος=charmant χαριτωμένος=joli χαροπαλεύω=agoniser χάρτης=carte χάρτης=charte χάρτης=graphique χάρτης=plan χαρτί=document χαρτί=papier χαρτικά=stationnaire χαρτογραφία=cartographie χαρτογραφικός=cartographique χαρτογράφος=cartographe χαρτοδένω=brocher χαρτόνι=carton χασάπης=boucher χασάπικο=boucherie χάσκω=bâiller χάσμα=abîme χάσμα=accroc χάσμα=golfe χασμουρητό=bâillement χασμουριέμαι=bailler χασμουριέμαι=bâiller χασομέρης=paresseux χαστούκι=calotte χαυλιόδοντας=défense χαφιές=cafard χαώδης=chaotique χείλος=bord χείλος=lèvre χείμαρρος=torrent χειμερινός=hivernal χειράμαξα=brouette χειραφέτηση=affranchissement χειραφέτηση=émancipation χειροβομβίδα=grenade χειρόγραφο=manuscrit χειροκρόταλα=castagnettes χειροκρότημα=applaudissement χειροκροτώ=applaudir χειρονομία=attention χειρονομία=geste χειρονομώ=gesticuler χειροτέχνημα=ouvrage χειροτέχνης=artisan χειροτεχνία=artisanat χειρουργείο=billard χειρουργικός=chirurgical χειρουργός=chirurgien χειρωνακτικός=manuel χελώνα=tortue χέρι=anse χέρι=bras χέρι=main χερουβείμ=chérubin χερούλι=anse χερσόνησος=péninsule χερσότοπος=lande χημεία=chimie χημικός=chimique χημικός=chimiste χήνα=oie χηρεία=vacance χήρος=veuf χθες=hier χίλια=mille χιλιόγραμμο=kilogramme χιλιόμετρο=borne χιλιόμετρο=kilomètre χίμαιρά=chimère χιμπατζής=chimpanzé χιόνι=neige χιονίζω=neiger χιονοδρομία=ski χιονοθύελλα=blizzard χιονοστιβάδα=avalanche χιούμορ=humour χιτώνας=aube χιτώνας=tunique χιτώνιο=vareuse χλαίνη=capote χλιαίνω=attiédir χλιμιντρίζω=crier χλόη=pelouse χλωμός=blafard χλωμός=blanc χλωμός=blême χλωμός=pâle χλωρίδα=flore χλωροφύλλη=chlorophylle χοιρινό=porc χοιρομέρι=jambon χοιροστάσιο=écurie χοιροστάσιο=étable χοιροστάσιο=porcherie χόκεϊ=hockey χολή=bile χονδρέμπορος=grossiste χονδρικός=cartilagineux χόνδρινος=cartilagineux χόνδρος=cartilage χοντράδα=vacherie χοντραίνω=arrondir χοντροκεφαλιά=balourdise χοντρός=épais χοντρός=graisse χοντρός=gras χοντρός=gros χορδή=boyau χορδή=corde χορευτής=cavalier χορευτής=danseur χορεύω=danser χορηγία =mécénat χορηγώ=allouer χορηγώ=attribuer χοροεσπερίδα=bal χοροπήδημα=cabriole χορός=bal χορός=danse χορταίνω=assouvir χόρτο=herbe χορτοφαγία=végétarisme χορτοφάγος=végétarien χουρμάς=date χουρμάς=datte χρειάζομαι=utiliser χρεοκοπημένος=banqueroute χρέος=dette χρέος=endettement χρέωση=débit χρήμα=argent χρηματιστηριακός=boursier χρηματιστήριο=bourse χρηματοδότηση=financement χρήση=usage χρησιμοποιώ=utiliser χρησιμότητα=utilité χρήστης=usager χρήστης=utilisateur Χριστούγεννα=Noël χρονιά=année χρονικά=annales χρονικό=chronique χρονικογράφος=annaliste χρόνιος=chronique χρόνος=an χρυσή=jaunisse χρυσός=or χρυσοφόρος=aurifère χρυσοχοείο=bijouterie χρυσοχόος=orfèvre χρώμα=couleur χρωστάω=devoir χρωστώ=devoir χταπόδι=pieuvre χτένα=peigne χτενίζω=balayer χτίζομαι=bâtir χτίζω=bâtir χτίζω=construire χτίσιμο=construction χτίστης=maçon χτύπημα=coup χτυπημένος=battu χτυπώ=blesser χτυπώ=carillonner χτυπώ=cogner χτυπώ=frapper χυμός=jus χυμός=sève χυμός=suc χύνω=verser χωλαίνω=boiter χωλός=bancal χώμα=saleté χωνί=entonnoir χώρα=contrée χώρα=pays χωράφι=champ χωρητικότητα=capacité χωρητικότητα=jauge χωρητικότητα=tonnage χωριάτης=campagnard χωριάτικος=campagnard χωρικός=campagnard χωρικός=villageois χωριό=bourgade χωριό=village χωρίς=sans χώρισμα=case χωρισμένος=séparé χωριστός=séparé χωρομέτρης=arpenteur χωρομέτρηση=arpentage χώρος=place χώρος=site ψαλίδι=ciseaux ψάλλω=chanter ψάλτης=chantre ψάρεμα=pêche ψάρι=poisson ψαρόνι=étourneau ψεγάδι=tache ψείρα=pou ψεκάζω=vaporiser ψεκασμός=vaporisation ψεκαστήρας=atomiseur ψεκαστήρας=vaporisateur ψελλίζω=bafouiller ψελλίζω=bredouiller ψέλνω=chanter ψέμα=mensonge ψευδίζω=zézayer ψεύδισμα=zézaiement ψεύτης=menteur ψεύτικος=artificiel ψεύτικος=faux ψήνομαι=rôtir ψητό=rôti ψηφιδωτό=mosaïque ψηφιδωτός=mosaïque ψηφίζω=adopter ψηφίζω=approuver ψηφίζω=voter ψήφιση=adoption ψήφος=vote ψηφοφορία=scrutin ψηφοφόρος=électeur ψιθυρίζω=bégayer ψιθυρίζω=chuchoter ψιλά=monnaie ψιλικατζίδικο=bazar ψιλοβρόχι=bruiner ψιλοπράμα=babiole ψιλός=aigu ψίχα=moelle ψίχουλο=miette ψοφάω=crever ψοφίμι=charogne ψυγείο=frigidaire ψυγείο=réfrigérateur ψύλλος=puce ψυχαγωγία=animation ψυχαγωγία=distraction ψυχή=âme ψυχίατρος=psychiatre ψυχολογικός=psychologique ψυχορράγημα=agonie ψυχορραγώ=agoniser ψυχραιμία=aplomb ψωμί=pain ψώνια=aboyer ωάριο=ovule ωδική=chant ωθώ=aiguillonner ωθώ=amener ωκεανός=océan ώμος=épaule ωοθήκη=ovaire ώρα=heure ωραία=bon ωραίος=agréable ωραίος=bon ωράριό=horaire ώριμος=mûr ωριμότητα=maturité ωρολογοποιός=horloger ωρύομαι=beugler ώσμωση=osmose ώστε=ainsi ωστόσο=cependant ωστόσο=malgré ωστόσο=néanmoins ωφέλιμος=bienfaisant ωφελώ=profiter
© Copyright 2024 Paperzz