NACRT PRIJEDLOGA UDŽBENIČKOGA STANDARDA Sažetak obrazloženja o provedenom postupku savjetovanja MZOS 1. srpnja 2013. Sažetak obrazloženja o provedenom postupku savjetovanja o Nacrtu prijedloga Udžbeničkoga standarda OBRAZAC SAŽETKA OBRAZLOŽENJA O PROVEDENOM POSTUPKU SAVJETOVANJA O NACRTU PRIJEDLOGA UDŽBENIČKOGA STANDARDA Naziv nacrta zakona, Nacrt prijedloga Udžbeničkoga standarda drugog propisa ili akta Naziv tijela nadležnog za Ministarstvo znanosti, obrazovanja i sporta izradu nacrta Uvod (sažetak svrhe Udžbenički standard provedbeni je propis koji donosi ministar nadležan za obrazovanje savjetovanja) kojim se utvrđuju znanstveni, pedagoški, psihološki, didaktičko-metodički, etički, jezični, likovno-grafički i tehnički zahtjevi i standardi za izradu udžbenika i dopunskih nastavnih sredstava, kao i vrsta te oblik odnosno oblici u kojima mogu biti izdani udžbenici i dopunska nastavna sredstva (tiskano izdanje, elektronički oblik ili komplet viševrsne građe) i posebni zahtjevi za izradu udžbenika za nastavu na jeziku i pismu nacionalnih manjina te zahtjevi za izradu i prilagodbu udžbenika za učenike s posebnim odgojno-obrazovnim potrebama (učenike s teškoćama i darovite učenike). Na temelju članka 34. stavka 1. Zakona o udžbenicima za osnovnu i srednju školu (Narodne novine, broj 27/10. i 55/11.) izrađen je Nacrt prijedloga Udžbeničkoga standarda te je Ministarstvo znanosti, obrazovanja i sporta o istome dva puta otvorilo javnu raspravu (2011. i 2013.). Za potrebe javnih rasprava izrađen je Obrazac sudjelovanja u internetskom savjetovanju o Nacrtu prijedloga Udžbeničkog standarda te je, ujedno, otvorena i posebna adresa elektroničke pošte [email protected] na koju je zainteresirana javnost putem Obrasca sudjelovanja u internetskom savjetovanju moga dostavljati svoja mišljenja, primjedbe i prijedloge na Nacrt prijedloga Udžbeničkoga standarda. Cilj i svrha javne rasprave bila je prikupiti mišljenja zainteresirane javnosti o predloženom Nacrtu prijedloga Udžbeničkoga standarda. Način provedbe 1. Dana, 9. travnja 2010. godine imenovano je Stručno povjerenstvo sa zadaćom savjetovanja (kratak opis izrade prijedloga Udžbeničkog standarda za udžbenike za osnovnu i srednju školu. aktivnosti tijekom i nakon Povjerenstvo je imalo šest sjednicama te u prosincu 2010. godine izradilo prijedlog postupka savjetovanja) teksta Udžbeničkog standarda. 2. U sklopu rada Povjerenstva načinjena je analiza stanja udžbeničke problematike za razdoblje 2001.-2009. 3. Smjernice za izradu Udžbeničkog standarda bile su: (1) kvalitetniji udžbenici, (2) niža cijena udžbenika, (3) mogućnost nasljeđivanja udžbenika i (4) lakša učenička torba. 1 Sažetak obrazloženja o provedenom postupku savjetovanja o Nacrtu prijedloga Udžbeničkoga standarda 4. Novine u Prijedlogu Udžbeničkoga standarda: (1) dorađeni su tehnički standardi, (2) dorađen pojam elektroničkoga udžbenika, (2) uvršten sadržaj naslovnih listova, te (4) izostavljena licencije za nakladnike. 5. Nakon izrade Prijedloga Udžbeničkoga standarda, u Ministarstvu je u veljači 2011. godine održan radni sastanak s predstavnicima nakladnika o Nacrtu prijedloga Udžbeničkoga standarda. 6. U travnju (od 8. do 26.) 2011. godine Ministarstvo je na mrežnim stranicama pokrenulo javnu raspravu putem internetskog savjetovanja sa zainteresiranom javnošću o Nacrtu prijedloga Udžbeničkoga standarda. 7. Mišljenja, prijedlozi i primjedbe na spomenuti nacrt prijedloga Udžbeničkoga standarda mogla su se slati na adresu [email protected] 8. U javnu raspravu uključivali su se pojedinci, institucije i udruge. Na navedenu adresu e-pošte pristigla su 62 očitovanja zainteresirane javnosti. 9. Zbog velikog interesa i važnosti udžbeničke problematike koja se regulira Udžbeničkim standardom, javna je rasprava o Nacrtu prijedloga Udžbeničkoga standarda u vidu savjetovanja pisanim putem pokrenuta ponovno i trajala je od 29. travnja do 13. svibnja 2013. 10. Mišljenja, prijedlozi i primjedbe na spomenuti nacrt mogla su se slati na adresu [email protected] 11. U javnu raspravu uključivali su se pojedinci, institucije i udruge. Na navedenu adresu e-pošte pristigla su 122 očitovanja zainteresirane javnosti. 12. Nakon završenog postupka savjetovanja Ministarstvo je razmotrilo pristigla mišljenja, primjedbe i prijedloge te je veći dio istih ugrađen u završnu verziju Udžbeničkoga standarda. 13. Nakon završenog postupka savjetovanja pisanim putem, održana su i dva radna sastanka s predstavnicima nakladnika na kojima se raspravljalo o odredbama Udžbeničkog standarda. Prvi radni sastanak održan je 21. svibnja a drugi 23. svibnja 2013. godine. Na spomenutim radnim sastancima Ministarstvo je razmotrilo mišljenja, primjedbe i prijedloge nakladnika od kojih je dio ugrađen u završnu verziju Udžbeničkoga standarda. 14. Dana 23. svibnja 2013. Ministar znanosti, obrazovanja i sporta donio je Udžbenički standard. 15. Tekst Udžbeničkog standarda upućen je 24. svibnja na objavu u Narodne novine. Glavni nalazi i buduće Na javnu raspravu pristigla su 122 očitovanja s velikim brojem mišljenja, primjedaba i aktivnosti (sažetak glavnih prijedloga. tema koje su se pojavile u postupku savjetovanja i sl.) Teme koje su dominirale u javnoj raspravi vezane su za 2.7. Tehničke zahtjeve i standarde te 2.5. Jezične zahtjeve Udžbeničkoga standarda. U svezi s navedenim, šest je dominantnih tema. Pet je vezano za odredbe Udžbeničkoga standarda (format, opseg, svezak, radni udžbenici, pravopis) a jedna (rokovi) za hodogram aktivnosti sukladno zakonskim odredbama. 2 Sažetak obrazloženja o provedenom postupku savjetovanja o Nacrtu prijedloga Udžbeničkoga standarda SAŽETAK GLAVNIH TEMA: I. (2. 7.) TEHNIČKI ZAHTJEVI I STANDARDI ZA IZRADU UDŽBENIKA I DOPUNSKIH NASTAVNIH SREDSTAVA 1. Format Sukus prijedloga: predlaže se fleksibilnost odredbe vezane za formate od one koju je Ministarstvo predložilo. Naime, Ministarstvo je predložilo da format tiskanoga udžbenika za nastavne predmete od prvoga do četvrtoga razreda osnovne škole bude A4, a da se za nastavne predmete od petoga do osmoga razreda osnovne škole i za nastavne predmete u srednjim školama uz spomenuti može koristiti i B5 format, kao i to da se izvedeni formati spomenutoga A4 i B5 formata (prošireni, podrezani i sl.) mogu se koristiti iznimno za one udžbenike koji nisu izdani u Republici Hrvatskoj. Ministarstvo je dijelom uvažilo argumente iznesene tijekom javne rasprave te je u finalnoj verziju US propisalo 12 formata. Odredba glasi: „Format udžbenika i dopunskih nastavnih sredstava je A4 i B5, odnosno iz njih sljedeći izvedeni formati: 168 x 240, 170 x 240, 195 x 260, 200 x 240, 200 x 260, 200 x 270, 200 x 280, 205 x 270, 210 x 240, 210 x 270, 210 x 280 i 220 x 275.“ 2. Svezak Sukus prijedloga: predlaže se fleksibilnost odredbe vezane za sveske od one koju je Ministarstvo predložilo. Naime, Ministarstvo je predložilo da se udžbenici tiskaju u jednome svesku. Tijekom javne rasprave ukazano je na prednosti tiskanja naslova u više svezaka, poput, primjerice, lakše školske torbe i sl. Ministarstvo je dijelom uvažilo argumente iznesene tijekom javne rasprave te u finalnoj verziji Udžbeničkog standarda odredba o svesku glasi: „Tiskani udžbenik objavljuje se, u pravilu, u jednome svesku.“ Sukladno navedenom, time je u opravdanim i iznimnim situacijama dopušteno tiskanje naslova u više svezaka. 3. Opseg Sukus prijedloga: Predlaže se izostavljanje odredaba kojima se predlaže okvirni broj tiskarskih araka čime se za svaki nastavni predmet standardizira opseg udžbenika. Prijedlog je prihvaćen na način da su predložene odredbe o arcima (standardizirani opseg udžbenika) izostavljene iz finalne verzije Udžbeničkog standarda. S tim u svezi Standardom je propisano sljedeće: Opseg udžbenika određuju: - odgojno-obrazovni ciljevi odgojno-obrazovnoga područja nastavnoga predmeta i međupredmetnih tema - razvojna dob, sposobnosti i mogućnosti učenika - nastavni plan određenoga nastavnog predmeta s obzirom na ukupno opterećenje učenika - nastavni program određenoga nastavnog predmeta 3 Sažetak obrazloženja o provedenom postupku savjetovanja o Nacrtu prijedloga Udžbeničkoga standarda - vrsta pripadajućega dopunskoga nastavnog i odgojno-obrazovnog sredstva uz udžbenik. 4. Trajnost Sukus prijedloga: predlaže se fleksibilnija odredba vezana za trajnost udžbenika od one koju je Ministarstvo predložilo. Naime, Ministarstvo je predložilo da je „Udžbenik namijenjen višegodišnjoj uporabi i ne sadrži dijelove u koje se upisuju odgovori ili rješenja. Tijekom javne rasprave ukazano je na nužnost iznimke navedene odredbe posebice za udžbenike stranih jezika, udžbenike hrvatskog jezika, matematike, prirode i društva u razrednoj nastavi kao i udžbenike koji se koriste u nastavi s učenicima s teškoćama. Ministarstvo je dijelom uvažilo argumente iznesene tijekom javne rasprave te je u finalnoj verziji Udžbeničkog standarda uz gore spomenutu odredbu dodana i odredba: „Iznimka je radni udžbenik koji je oblikovan tako da učenik ima mogućnost pisanja ili crtanja pri rješavanju zadataka ili odgovaranju na pitanja. Zbog posebnosti didaktičko-metodičkoga pristupa udžbenici stranih jezika i udžbenici za rad u nastavi s učenicima s teškoćama u osnovnoj i srednjoj školi mogu biti radni. Radni udžbenik može se koristiti i u nastavi hrvatskoga jezika i matematike u razrednoj nastavi.“ Temelj za opravdanost uporabe radnih udžbenika Ministarstvo je našlo u članku 2. Zakona o udžbenicima u osnovnoj i srednjoj školi kojom se kaže da je Udžbenički standard „provedbeni propis koji donosi ministar nadležan za kojim se utvrđuju … vrsta te oblik odnosno oblici u kojima mogu biti izdani udžbenici i dopunska nastavna sredstva“. II. 5. (2. 5.) JEZIČNI ZAHTJEVI Pravopis Sukus prijedloga: predlaže se fleksibilnija odredba odnosno razumni rok za usklađivanje naslova s odredbama novoga pravopisa IHJJ. Ministarstvo je dijelom uvažilo argumente iznesene tijekom javne rasprave vezane za rokove. Usuglašeno je da će nakladnici, sukladno dogovorenim rokovima, uskladiti udžbenike i pripadajuća dopunska nastavna sredstva s odredbama novoga pravopisa IHJJ. OSTALE TEME KOJE SU SE POJAVILE U JAVNOJ RASPRAVI: 1. 2. 7. TEHNIČKI ZAHTJEVI I STANDARDI ZA IZRADU UDŽBENIKA I DOPUNSKIH NASTAVNIH SREDSTAVA Pismo: Sukladno primjedbama i prijedlozima s javne rasprave izostavljena je odredba da se u prvome razredu koristi pismo veličine 14 – 18 tipografskih točaka te je predloženo vraćanje na postojeću odredbu iz US iz 2007. iz razloga što bi samo zbog tipografskih veličine točaka to značilo potpuno novi prijelom velikog broja već postojećoj naslova u prvome razredu. Papir za izradu tiskanih udžbenika: Sukladno primjedbama i prijedlozima s javne 4 Sažetak obrazloženja o provedenom postupku savjetovanja o Nacrtu prijedloga Udžbeničkoga standarda rasprave prihvaćen je prijedlog na način da se udžbenici i dopunska nastavna sredstava namijenjena višegodišnjoj uporabi tiskaju se na mat papiru, najmanje gramature (površinska masa) 65 g/m2, a najveće 75 g/m2, radne bilježnice na nepremazanome (offset) papiru najmanje gramature 65 g/m2, a maksimalne 75 g/m2. Radi se o lakšem papiru čije bi korištenje garantiralo i do 20% lakše udžbenike i lakše školske torbe. Tom se odredbom pridonosi i kvaliteti udžbenika i smanjenu težine školske torbe. Tisak i uvez: Sukladno primjedbama i prijedlozima s javne rasprave izostavljena je formulacija o PUR ljepilu jer je nakladnicima zbog konkurencije u interesu da tiskaju kvalitetne udžbenike: Jednako tako, dopunjena je formulacija koja govori o iznimkama vezanima za tisak, odnosno uvez. Popratni multimedijski elektronički nastavni materijali: Sukladno primjedbama i prijedlozima s javne rasprave u točci 1 i 2. dodane su riječi koje pridonose jasnoći i kvaliteti izričaja. 2. 2. 8. SADRŽAJ NASLOVNIH LISTOVA Sukladno primjedbama i prijedlozima s javne rasprave izostavljena je točka 2. koja je propisivala obvezu da udžbenici za strane jezike na naslovnici istaknu razinu jezičnog znanja. Razlog tomu je što se najniža (Breakthrough ili A1) razina ne može pouzdano raščlaniti na prva tri razreda osnovne škole. 3. 3. ZAVRŠNE ODREDBE Sukladno primjedbama i prijedlozima s javne rasprave pod točkom 3. dodana je sljedeća odredba: „Naslovi koji ostaju na Popisu udžbenika i pripadajući dopunskih nastavnih sredstava a izdavač za njih neće izraditi nove naslove, izuzeti su iz prilagodbe ovom standardu do isteka zaliha tih naslova, utvrđenih na dan stupanja na snagu ovoga standarda što su svojom izjavom potvrdili nakladnici, nakon čega ti naslovi moraju biti usklađeni s odredbama ovoga standarda.“ Na taj način poslovnom politikom dobrog gospodarenja omogućit će se uporaba od prije otisnutih izdanja. Sažetak prema Nakon završene javne Ministarstvo je razmotrilo mišljenja, primjedbe i prijedloge predloženim člancima zainteresirane javnosti od kojih je određeni dio, zajedno s prijedlozima nakladnika, unijet u finalni tekst Standarda. U daljem tekstu donosimo tekst odredbi na način na koji su u Nacrtu prijedloga Udžbeničkog standarda predložene, te kako te odredbe, u slučaju da nisu u potpunosti izostavljene, u finalnoj verziji Udžbeničkog standarda glase: 1. Odredbe koje su izostavljene 2. 7. Tehnički zahtjevi i standardi za izradu udžbenika i dopunskih nastavnih sredstava Opseg 1 Opseg udžbenika orijentacijski iznosi po dvije stranice udžbenika za jedan nastavni sat, osim za prvi, drugi i treći razred osnovne škole i za nastavne predmete odnosno područja s izrazitim sadržajno-metodičkim 5 Sažetak obrazloženja o provedenom postupku savjetovanja o Nacrtu prijedloga Udžbeničkoga standarda posebnostima. 2 Opseg udžbenika standardizira se okvirnim brojem tiskarskih araka i uključuje vrstu pripadajućega dopunskoga nastavnog i odgojnoobrazovnog sredstva. U sklopu propisanih tiskarskih araka su likovnografičko-tehnički prilozi, a nisu uključeni pojmovnik i kazalo. Broj okvirnih tiskarskih araka po razredima/predmetima iznosi kako slijedi: Osnovna škola: Razredna nastava Nastavni predmet Broj araka 1. RAZRED Hrvatski jezik 14 Matematika 10 Strani jezik 5 Priroda i društvo 6 Glazbena kultura 3 Vjeronauk 6 2. i 3. RAZRED Hrvatski – književnost 9 – 10 Hrvatski – jezik 6–7 Matematika 10 Strani jezik 5 Priroda i društvo 8 Glazbena kultura 3 Vjeronauk 7 4. RAZRED Hrvatski - književnost 11 Hrvatski – jezik 8 Matematika 10 Strani jezik 8 Priroda i društvo 8 Glazbena kultura 3 6 Sažetak obrazloženja o provedenom postupku savjetovanja o Nacrtu prijedloga Udžbeničkoga standarda Vjeronauk 8 Predmetna nastava: Nastavni predmet Broj araka 5. i 6. RAZRED Hrvatski – književnost 12 – 13 Hrvatski – jezik 9 – 10 Matematika 16 Strani jezik 10 Priroda 10 – 11 Povijest 11 – 13 Geografija 11 – 13 Glazbena kultura 6 Likovna kultura 6 Tehnička kultura 7 Vjeronauk 11 Informatika 11 Klasični jezici 10 7. i 8. RAZRED Hrvatski – književnost 14 – 15 Hrvatski – jezik 11 – 12 Matematika 16 Strani jezik 12 Biologija 10 – 11 Kemija 10 Fizika 10 Povijest 13 Geografija 13 – 14 Glazbena kultura 6 Likovna kultura 6 7 Sažetak obrazloženja o provedenom postupku savjetovanja o Nacrtu prijedloga Udžbeničkoga standarda Tehnička kultura 7 Vjeronauk 11 Informatika 11 Klasični jezici 12 Gimnazija (1. – 4. razred): Nastavni predmet Broj araka Hrvatski – književnost 16 Hrvatski – jezik 10 Strani jezici 12 Klasični jezici Glazbena umjetnost Likovna umjetnost 12 – 14 5 8 – 10 Psihologija 10 Logika 10 Sociologija 12 Filozofija 12 Povijest 14 Geografija 14 – 16 Politika i gospodarstvo 8 Matematika 16 Fizika 12 Kemija 12 Biologija 12 Informatika 12 Vjeronauk 12 Etika 12 Srednje strukovne škole: 3 Opseg udžbenika za opće predmete u srednjim strukovnim školama ovisi o vrsti, trajanju obrazovnih programa i godišnjem broju nastavnih sati, a najviše može iznositi koliko je i u tiskarskim arcima naznačen 8 Sažetak obrazloženja o provedenom postupku savjetovanja o Nacrtu prijedloga Udžbeničkoga standarda opseg gimnazijskih udžbenika. 4 Opseg udžbenika za stručne predmete odnosno područja ovisi o vrsti, trajanju obrazovnih programa i godišnjem broju nastavnih sati. Obrazloženje: Javan je rasprava pokazala kako su u ovom trenutku sasvim dostatne odredbe sukladno kojima opseg udžbenika određuju: odgojnoobrazovni ciljevi odgojno-obrazovnoga područja nastavnoga predmeta i međupredmetnih tema, razvojna dob, sposobnosti i mogućnosti učenika, nastavni plan (satnica) određenoga nastavnog predmeta s obzirom na ukupno opterećenje učenika, nastavni program (sadržaj) određenoga nastavnog predmeta te vrsta pripadajućega dopunskoga nastavnog i odgojno- obrazovnog sredstva uz udžbenik. Sukladno navedenom, gore navedene odredbe o arcima iz finalne su verzije Standarda izostavljene. 2. 8. Sadržaj naslovnih listova 2. Na naslovnicama udžbenika stranih jezika potrebno je istaknuti razinu jezičnoga znanja i vještina prema deskriptorima u razinama Zajedničkoga europskoga referentnog okvira za jezike (od A1 do C1) koje označuju vještine na razini razumijevanja (slušanja i čitanja), razini govorenja (usmenog izražavanja) i pisanja. Obrazloženje: Kako se najniža razina (Breakthrough ili A1) jezičnoga znanja i vještina ne može pouzdano raščlaniti na prva tri razreda osnovne škole, odredba o razini jezičnoga znanja i vještina iz finalne je verzije Standarda izostavljena. 3. Izmijenjene, odnosno dopunjeni odredbe 2. 7. Tehnički zahtjevi i standardi za izradu udžbenika i dopunskih nastavnih sredstava Nacrt prijedloga Udžbeničkog standarda 1. Opseg 4. Opseg udžbenika određuju: – razvojne sposobnosti i mogućnosti učenika Finalna verzija Udžbeničkog standarda 1. Opseg 4. Opseg udžbenika određuju: – razvojna dob, sposobnosti i mogućnosti učenika Obrazloženje: Sukladno primjedbama i prijedlozima s javne rasprave u točci 1. dodane su riječi koje pridonose jasnoći i kvaliteti izričaja. Nacrt prijedloga Udžbeničkog standarda 2. Format i svezak tiskanoga udžbenika 1. Format tiskanoga udžbenika za nastavne predmete od prvoga do četvrtoga 9 Sažetak obrazloženja o provedenom postupku savjetovanja o Nacrtu prijedloga Udžbeničkoga standarda razreda osnovne škole je A4, a za nastavne predmete od petoga do osmoga razreda osnovne škole i za nastavne predmete u srednjim školama može se uz spomenuti koristiti i B5 format. Izvedeni formati spomenutoga A4 i B5 formata (prošireni, podrezani i sl.) mogu se koristiti iznimno za one udžbenike koji nisu izdani u Republici Hrvatskoj. 3. Tiskani udžbenik objavljuje se u jednome svesku. Finalna verzija Udžbeničkog standarda 2. Format i svezak tiskanoga udžbenika 1. Format udžbenika i dopunskih nastavnih sredstava je A4 i B5, odnosno iz njih sljedeći izvedeni formati: 168 x 240, 170 x 240, 195 x 260, 200 x 240, 200 x 260, 200 x 270, 200 x 280, 205 x 270, 210 x 240, 210 x 270, 210 x 280 i 220 x 275. 3. Tiskani udžbenik objavljuje se, u pravilu, u jednome svesku. Obrazloženje: Ministarstvo je dijelom uvažilo argumente iznesene tijekom javne rasprave te je u finalnoj verziju US propisalo 12 formata. Jednako tako, Ministarstvo je dijelom uvažilo argumente iznesene tijekom javne rasprave te u finalnoj verziji Udžbeničkog standarda odredba o svesku glasi sljedeće: „Tiskani udžbenik objavljuje se, u pravilu, u jednome svesku.“ Sukladno navedenom, time je u opravdanim i iznimnim situacijama dopušteno tiskanje naslova u više svezaka. Nacrt prijedloga Udžbeničkog standarda 3. Pismo 1. U udžbeniku i dopunskim nastavnim sredstvima koristi se onaj tip pisma čiji su znakovi grafički jasni, a razmaci među znakovima takvi da je otisnuta riječ lako uočljiva i čitljiva. 2. Veličine pisma za tiskani udžbenik su sljedeće: – pismo veličine 14 – 18 tipografskih točaka, u pravilu za osnovni tekst (slog) u udžbenicima i dopunskim nastavnim sredstvima u prvome razredu osnovne škole – pismo veličine 12 – 14 tipografskih točaka, u pravilu za osnovni tekst (slog) u udžbenicima i dopunskim nastavnim sredstvima od drugoga do četvrtoga razreda osnovne škole Finalna verzija Udžbeničkog standarda 3. Pismo 1. U udžbeniku i dopunskim nastavnim sredstvima koristi se onaj tip pisma čiji su znakovi grafički jasni, a razmaci među znakovima takvi da je otisnuta riječ lako uočljiva i čitljiva. 2. Veličine pisma za tiskani udžbenik su sljedeće: – pismo veličine 12 – 14 tipografskih točaka, u pravilu za osnovni tekst (slog) u udžbenicima i dopunskim nastavnim sredstvima od prvoga do četvrtoga razreda osnovne škole. Obrazloženje: Sukladno primjedbama i prijedlozima s javne rasprave izostavljena je odredba da se u prvome razredu koristi pismo veličine 14 – 18 tipografskih točaka te je 10 Sažetak obrazloženja o provedenom postupku savjetovanja o Nacrtu prijedloga Udžbeničkoga standarda predloženo vraćanje na postojeću odredbu iz US iz 2007. iz razloga što bi samo zbog tipografskih veličine točaka to značilo potpuno novi prijelom velikog broja već postojećoj naslova u prvome razredu. Nacrt prijedloga Udžbeničkog standarda 4. Trajnost 1. Udžbenik je namijenjen višegodišnjoj uporabi i ne sadrži dijelove u koje se upisuju odgovori ili rješenja. Finalna verzija Udžbeničkog standarda 4. Trajnost 1. Udžbenik je namijenjen višegodišnjoj uporabi i ne sadrži dijelove u koje se upisuju odgovori ili rješenja. 2. Iznimka je radni udžbenik koji je oblikovan tako da učenik ima mogućnost pisanja ili crtanja pri rješavanju zadataka ili odgovaranju na pitanja. Zbog posebnosti didaktičkometodičkoga pristupa udžbenici stranih jezika i udžbenici za rad u nastavi s učenicima s teškoćama u osnovnoj i srednjoj školi mogu biti radni. Radni udžbenik može se koristiti i u nastavi hrvatskoga jezika i matematike u razrednoj nastavi. Obrazloženje: Ministarstvo je dijelom uvažilo argumente iznesene tijekom javne rasprave te je u finalnoj verziji Udžbeničkog standarda uz gore spomenutu odredbu dodana i odredba o iznimkama. Temelj za opravdanost uporabe radnih udžbenika ministarstvo je našlo u članku 2. Zakona o udžbenicima u osnovnoj i srednjoj školi kojom se kaže da je Udžbenički standard „provedbeni propis koji donosi ministar nadležan za kojim se utvrđuju … vrsta te oblik odnosno oblici u kojima mogu biti izdani udžbenici i dopunska nastavna sredstva“. Tom je odredbom Zakona ostavljena mogućnost da Udžbeničkim standardom bude propisano pod kojim uvjetima je moguće u uporabi imati radne udžbenike i dopunska nastavna sredstva. 5. Papir za izradu tiskanih udžbenika Nacrt prijedloga Udžbeničkog standarda 1. Za izradu tiskanih udžbenika i dopunskih nastavnih sredstava koristi se ekološki čist papir koji nije štetan za ljudsko zdravlje, a u skladu je s europskim normama. Udžbenici i dopunska nastavna sredstava namijenjena višegodišnjoj uporabi tiskaju se na mat papiru, najmanje gramature (površinska masa) 75 g/m2, a najveće 90 g/m2. Papir za udžbenike i dopunska nastavna sredstava treba imati stupanj bjeline manji od 110% (poželjno bez optičkih bjelila) i stupanj neprozirnosti (opacitet) najmanje 90%. Iznimno, kad to zahtijevaju posebni razlozi, udžbenici se tiskaju na premazanome papiru najveće gramature do 115 g/m2 (likovna kultura, geografija i slično). 2. Radna bilježnica tiska se na nepremazanome (offset) papiru najmanje gramature 65 g/m2, a maksimalne 80 g/m2. Finalna verzija Udžbeničkog standarda 5. Papir za izradu tiskanih udžbenika 1. Za izradu tiskanih udžbenika i dopunskih nastavnih sredstava koristi se ekološki čist papir koji nije štetan za ljudsko zdravlje, a u skladu je s europskim normama. 11 Sažetak obrazloženja o provedenom postupku savjetovanja o Nacrtu prijedloga Udžbeničkoga standarda Udžbenici i dopunska nastavna sredstava namijenjena višegodišnjoj uporabi tiskaju se na mat papiru, najmanje gramature (površinska masa) 65 g/m2, a najveće 75 g/m2. Papir za udžbenike i dopunska nastavna sredstava treba imati stupanj bjeline manji od 110% (poželjno bez optičkih bjelila) i stupanj neprozirnosti (opacitet) najmanje 90%. Iznimno, kad to zahtijevaju posebni razlozi, udžbenici se tiskaju na premazanome papiru najveće gramature do 115 g/m2 (likovna kultura, geografija i slično). 2. Radna bilježnica tiska se na nepremazanome (offset) papiru najmanje gramature 65 g/m2, a maksimalne 75 g/m2. Obrazloženje: Sukladno primjedbama i prijedlozima s javne rasprave prihvaćen je prijedlog na način da se udžbenici i dopunska nastavna sredstava namijenjena višegodišnjoj uporabi tiskaju se na mat papiru, najmanje gramature (površinska masa) 65 g/m2, a najveće 75 g/m2, radne bilježnice na nepremazanome (offset) papiru najmanje gramature 65 g/m2, a maksimalne 75 g/m2. Radi se o lakšem papiru čije bi korištenje garantiralo i do 20% lakše udžbenike i lakše školske torbe. Tom se odredbom pridonosi i kvaliteti udžbenika i smanjenu težine školske torbe. Nacrt prijedloga Udžbeničkog standarda 6. Tisak i uvez 2. Uvez tiskanih udžbenika i dopunskih nastavnih sredstava namijenjenih višegodišnjoj uporabi je mekan, lijepljen poliuretanskim (PUR) ljepilom ili šivan koncem i omogućuje višegodišnju uporabu. Finalna verzija Udžbeničkog standarda 6. Tisak i uvez 2. Uvez tiskanih udžbenika i dopunskih nastavnih sredstava namijenjenih višegodišnjoj uporabi je mekan, lijepljen ili šivan i omogućuje višegodišnju uporabu. Iznimka od ove odredbe su udžbenici za praktične nastavne predmete koji se izvode na stroju (daktilografija, informatika i sl.), a koji mogu biti šivani žicom (klamani) ili spiralno uvezani tako da spirala bude na vrhu zaobljena i obložena plastikom i omogućuje višegodišnju uporabu. Obrazloženje: Sukladno primjedbama i prijedlozima s javne rasprave izostavljena je formulacija o PUR ljepilu jer je nakladnicima zbog konkurencije u interesu da tiskaju kvalitetne udžbenike. Iz nove formulacije o uvezu jasno proizlazi da uvez naslova namijenjenih višegodišnjoj uporabi mora omogućiti višegodišnju uporabu naslova. Hoće li se nakladnici odlučiti za PUR ili neko drugo ljepilo to je stvar njihove osobne prosudbe, no uvez koji koriste mora izdržati višegodišnju uporabu. Uz navedeno, dopunjena je formulacija koja govori o iznimkama vezanima za tisak, odnosno uvez. 4. Ostale izmijenjene, odnosno dopune odredaba 1. 2. 2. PEDAGOŠKI I PSIHOLOŠKI ZAHTJEVI Sukladno primjedbama i prijedlozima s javne rasprave u točci 2. dodana riječ »funkcionalnoga« koja pridonosi jasnoći i kvaliteti izričaja. 12 Sažetak obrazloženja o provedenom postupku savjetovanja o Nacrtu prijedloga Udžbeničkoga standarda 2. 2. 3. DIDAKTIČKO-METODIČKI STANDARDI I ZAHTJEVI U točci 1. dodana je riječ »nastavna«. Unesen je novi tekst: Točka 5.: Udžbenik je podijeljen na dijelove, cjeline, poglavlja i nastavne jedinice. Broj nastavnih jedinica usklađen je sa satnicom pojedinog nastavnog predmeta. Načinjene su izmjene i dopune odredaba koje glase: Točka 6.: Nastavna jedinica osnovna je sadržajna jedinica, cjelovita, usustavljena i povezana s odgovarajućim odgojno-obrazovnim područjima, odnosno nastavnim predmetima. Točka 7.: U udžbeniku su istaknuti i objašnjeni ključni pojmovi. Broj ključnih pojmova po nastavnoj jedinici usklađen je s dobnim i razvojnim obilježjima učenika. Točka 9.: Udžbenik od petoga razreda osnovne škole i dalje, uz osnovni tekst, u pravilu, ima sadržaj te abecedno kazalo imena i pojmova. Obrazloženje: sukladno primjedbama i prijedlozima s javne rasprave načinjen su izmjene koje pridonose jasnoći i kvaliteti izričaja. U točci 9. izostavljena je nužnost objave predgovora jer se koncepcija udžbenika učeniku može objasniti na razumljiv način upravo kroz dobar i kvalitetan udžbenik. 3. 2. 4. ETIČKI ZAHTJEVI Sukladno primjedbama i prijedlozima s javne rasprave u točci 1. dodana je riječ »kulturne«, a u točci 2.e. dodane su riječi »strukovnih kvalifikacija« koje pridonose jasnoći i kvaliteti izričaja. 4. 2. 6. LIKOVNO-GRAFIČKI ZAHTJEVI I STANDARDI Sukladno primjedbama i prijedlozima s javne rasprave u točkama 2. i 5. dodane su riječi koje pridonose jasnoći i kvaliteti izričaja. 5. ZAVRŠNE ODREDBE U točci 1. riječ »dokumenti « zamijenjena je riječju »obrasci «. Obrazloženje: riječ je o excel tablici, odnosno o obrascima koji prate Udžbenički standard a koji služe povjerenstvima koja prosuđuju udžbenike. 6. OSTALO Svugdje u tekstu izričaj »popratna elektronička građa« zamijenjena je izričajem »popratni multimedijski elektronički nastavni materijali«. 5. Odredbe koje su dodane 3. ZAVRŠNE ODREDBE 3. Naslovi koji ostaju na Popisu udžbenika i pripadajući dopunskih nastavnih sredstava, a izdavač za njih neće izraditi nove naslove, izuzeti su iz prilagodbe ovome standardu do isteka zaliha tih naslova utvrđenih na dan stupanja na snagu ovoga standarda, što su svojom izjavom potvrdili nakladnici te nakon čega ti naslovi moraju biti usklađeni s odredbama ovoga standarda. 13 Sažetak obrazloženja o provedenom postupku savjetovanja o Nacrtu prijedloga Udžbeničkoga standarda Obrazloženje: Sukladno primjedbama i prijedlozima s javne rasprave pod točkom 3. dodana je gore navedena odredba. Na taj način poslovnom politikom dobrog gospodarenja sačuvat će se već otisnuta izdanja od škartiranja. 6. Ostalo Ostale su odredbe ostale nepromijenjene. Udžbenički standard Nakon što Ministarstvo razmotrila mišljenja, primjedbe i prijedloge zainteresirane javnosti i određeni dio istih unijelo u tekst Udžbeničkog standarda, te nakon održanih radnih sastanaka s predstavnicima napadnika, Ministar je potpisao Udžbenički standard koji je potom upućen na objavu u Narodne novine. Udžbeničkim standardom Ministarstvo, prije svega, želi pridonijeti ostvarenju sljedećih ciljeva zacrtanih Zakonom o udžbenicima za osnovnu i srednju školu: 1. kvalitetniji udžbenici 2. niža cijena udžbenika 3. mogućnost nasljeđivanja udžbenika 4. lakša učenička torba Udžbenički standard objavljen je u Narodnim novinama br.: 65 29.05.2013. Popis organizacija/pojedinaca koji su dostavili priloge savjetovanju Ustanove, institucije, organizacije i udruženja 1. Aktiv kemije X. gimnazija "Ivan Supek" 2. Aktiv profesora stranih jezika – prof. Iva Štekar Cergna i prof. Vanda Trojan-Nefat (engleski jezik), mag. Vito Paoletić i mag. Isabella Tarticchio (njemački i engleski jezik) 3. Alka script 4. članovi Razreda za matematičke, fizičke i kemijske znanosti Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti: akademik Slaven Barišić, Akademik Andrej Dujella, akademik Ksenofont Ilakovac, akademik Nikola Kallay, akademik Leo Klasinc, akademik Vladimir Paar, akademik Josip Pečarić, akademik Goran Pichler, Akademik Stanko Popović, akademik Ivo Šlaus, akademik Vitomir Šunjić, akademik Marko Tadić, akademik Nenad Trinajstić, akademik Dario Vretenar 5. Ekonomska i upravna škola Osijek, Nastavnici gospodarske grupe predmeta 6. Fakultet elektrotehnike i računarstva, Sveučilište u Zagrebu 7. Geografski odsjek, PMF, Sveučilište u Zagrebu 8. Grupacija specijaliziranih nakladnika školskih udžbenika, (9 nakladnika članova grupacije: Algoritam, Alka script, Element, Klett Verlag, Kršćanska sadašnjost, Naklada Ljevak, Meridijani, Sysprint, V.B.Z) 9. Hrvatska gospodarska komora, Zajednica nakladnika i knjižara, Grupacija nakladnika školskih udžbenika 14 Sažetak obrazloženja o provedenom postupku savjetovanja o Nacrtu prijedloga Udžbeničkoga standarda 10. Hrvatska školska kartografija 11. Hrvatski pedagoško-književni zbor 12. Hrvatsko udruženje profesora engleskog jezika 13. Klasična gimnazija Zagreb 14. Klub trudnica i roditelja Split 15. Matematički odsjek PMF-a Sveučilišta u Zagrebu 16. Medicinska škola Osijek 17. Metodička grupa sveučilišnih nastavnika fizike, Odjel za fiziku Sveučilišta u Rijeci 18. OŠ Stjepana Kefelje, Kutina 19. Pearson Central Europe Sp. z o.o. 20. PMF, Geografski odsjek, Sveučilište u Zagrebu 21. Pravobraniteljica za ravnopravnost spolova 22. Prirodoslovci članovi HAZU i djelatnici PMF-a Sveučilišta u Zagrebu: akademik Slaven Barišić, akademik Vladimir Bermanec, akademik Andrej Dujella, akademik Ivan Gušić, akademik Ksenofont Ilakovac, akademik Nikola Kallay, akademik Leo Klasinc, akademik Vladimir Paar, akademik Josip Pečarić, akademik Goran Pichler, akademik Stanko Popović, akademik Ivo Šlaus, akademik Vitomir Šunjić, akademik Marko Tadić, akademik Nenad Trinajstić, akademik Dario Vretenar, 23. Profesori engleskog i njemačkog jezika Gimnazije P. Preradovića, Virovitica (5) 24. Profesori stranih jezika u Gimnaziji Josipa Slavenskog Čakovec (Vesna Kramarić Klarić, prof. engleskog jezika, Elvira Dolenec, prof. engleskog jezika, Darinka Pintarić, prof. engleskog jezika, Petar Pavlic, prof. engleskog jezika, Martina Mavrek, prof. engleskog jezika, Vesna Malekoci-Tarandek, prof. njemačkog jezika, Sanja Jambrović-Posedi, prof. njemačkog jezika i voditeljica ŽSV-a za nastavnike njemačkog jezika Međimuske županije, Nada Medved, prof. njemačkog jezika, Lidija Kolar, prof. njemačkog i latinskog jezika i Marta Tkalec, prof. engleskog i njemačkog jezika) 25. PRO-MIL d.o.o. za nakladu, informatiku i edukaciju 26. Pučko otvoreno učilište Korak po korak 27. Razred za matematičke, fizičke i kemijske znanosti Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti 28. Stručni aktiv med. sestara i liječnika Škole za med. sestre Mlinarska, Zagreb 29. Stručna radna skupina za izradbu ispitnih materijala iz Glazbene umjetnosti za državnu maturu: Renato Happ, prof. savjetnik, Gimnazija I. Z. Dijankovečkoga, Križevci; Vesna Krgović, prof. mentorica, Gimnazija Bjelovar, Bjelovar; Red. prof. mr. art. Marina Novak, Muzička akademija Sveučilišta u Zagrebu, Zagreb; Dr. sc. Alma Zubović, prof. savjetnica, X. gimnazija „Ivan Supek”, Zagreb – voditeljica 30. Učitelji fizike iz 14. gradske četvrti Sesvete (OŠ Brestje, OŠ Jelkovec, OŠ Luka, OŠ Sesvete, OŠ Sesvetski Kraljevac, OŠ Ivana Granđe - Soblinec, OŠ Sopnica i OŠ 15 Sažetak obrazloženja o provedenom postupku savjetovanja o Nacrtu prijedloga Udžbeničkoga standarda Vugrovec – Kašina) – 11 učitelja 31. Učiteljski fakultet u Osijeku 32. Udruga autora udžbenika o prijedlogu Udžbeničkog standarda i drugih dokumenata o udžbenicima 33. Županijsko stručno vijeće nastavnika glazbene umjetnosti Splitsko-dalmatinske, Dubrovačko-neretvanske, Šibensko-kninske i zadarske županije (40) 34. Županijsko stručno vijeće profesora engleskog jezika Bjelovarsko-bilogorske županije (35) 35. Županijsko stručno vijeće profesora engleskoga jezika srednjih škola Dubrovačkoneretvanske županije Fizičke osobe 1. Alena Letina 2. Alenka Bujan 3. Ana Pletikosić, v.d. izvršna direktorica, Klub trudnica i roditelja Split 4. Ana Selak, 5. Andrea Ceković 6. Ante Mandić 7. Anto Mandir 8. Asja Jelakovic, dr.med., ravnateljica Škola za medicinske sestre 9. Biserka Marcinko 10. Bojana Trp, prof. 11. Boris Kalin 12. Branka Marić, Ljerka Dragović-Kovač i Dubravka Hržica 13. Branka Milotic 14. Brigita Radosevic 15. D. Orešić 16. Dalibor Sumpor, prof. biol. 17. Damir Bendelja, prof. 18. Daniel Brcko 19. Djurdjica Salamon Padjen 20. doc. dr. Raul Raunić, Filozofski fakultet Zagreb, Odsjek za filozofiju 21. dr. sc Aleksandar Toskić, izv. prof., pročelnik Geografskog odsjeka PMF-a, Sveučilište u Zagrebu 22. dr. sc. Irena Mišurac Zorica, pročelnica Odsjeka za učiteljski studij, Filozofski fakultet u Splitu 16 Sažetak obrazloženja o provedenom postupku savjetovanja o Nacrtu prijedloga Udžbeničkoga standarda 23. dr. sc. Ivan De Zan, prof. metodike nastave PID-a u miru, Sveučilište u Zagrebu, Učiteljski fakultet 24. dr. sc. Martina Jakovčić, docent 25. dr. sc. Vesna Srnic 26. dr. sc. Žaklin Lukša, u ime međužupanijskog stručnog vijeća profesora biologije Međimurske, Varaždinske i Koprivničko-križevačke Županije 27. Drago Labas 28. Dubravka Liebl, mag. oec. 29. Dubravka Turčinović 30. Dunja Nothig Hus 31. Felicia Jelena Granić 32. Frances Gugic 33. Goran Bukan 34. Gordana Nikolić, prof. savjetnica, Voditeljica županijskog stručnog vijeća 35. Gordana Paić 36. Gordana Zoretić 37. Ida Grbić Ivanović, ELT Regional Manager for Bosnia and Herzegovina, Croatia and Slovenia 38. Igor Stojakovic 39. Igor Tišma, prof. 40. Irena Pavlović, prof. mentor 41. Irena Pehar Miklenić, prof. 42. Irena Posavec 43. Iva Jozić 44. Ivan Rezic 45. Ivana Hrastović Mandarić, profesor hrv. i eng. jezika 46. Ivana Jaklin, Gimnazija dr. Ivana Kranjčeva Đurđevac, voditeljica Županijskog stručnog vijeća nastavnika glazbene umjetnosti srednjih škola Sisačkomoslavačke, Varaždinske, Koprivničko-križevačke, Bjelovarsko-bilogorske i Međimurske županije 47. Ivana Jerolimov 48. Ivana Kovačević 49. Ivana Mital 50. Ivančica Puškarić 51. Ivanka Ćorić 17 Sažetak obrazloženja o provedenom postupku savjetovanja o Nacrtu prijedloga Udžbeničkoga standarda 52. Jasenka Rašetina, dipl. oec. 53. Jasminka Batagelj, profesor savjetnik, u ime Stručnog aktiva nastavnika stranih jezika Prve riječke hrvatske gimnazije (ukupno 9) 54. Jasminka Sunko, dipl. oec. 55. Jasminka Vlatković 56. Jasna Bagic Ljubicic 57. Jasna Salamon 58. Jelena Bekavac 59. Josipa Alviž, asistentica i Jasmina Nestić, asistentica, Odsjek za povijest umjetnost, Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu 60. Julija Mardešić 61. Krešimir Erdelja 62. Ksenija Rumora, prof., učiteljica savjetnica, predsjednica Hrvatskog udruženja profesora engleskog jezika 63. Leo Budin, akademik 64. Luka Ivančić 65. Ljiljana Milijaš 66. Ljiljana Ščedrov 67. Marica Motik, prof. 68. Marija Andraka, viši predavač metodike nastave engleskog jezika, Učiteljski fakultet Sveučilišta u Zagrebu 69. Marija Olujić, učitelj savjetnik 70. Marija Roginić Ravlić, prof. engleskog jezika 71. Marija Tolušić, mag oec. 72. Mario Maleta 73. Marko Gjeldum 74. Maša Rimac Jurinović, prof. 75. Mirna Bajsić 76. Mirna Radisic 77. Mislav Radica, dipl.ing.elektrotehnike 78. Mišo Rašan 79. mr. Miroslav Huzjak, izv. prof. 80. mr. sc. Jadranka Dorešić, dipl. oec., profesor mentor 81. mr. sc. Mladen Klaić, učitelj savjetnik 82. mr. sc. Petar Marija Radelj 18 Sažetak obrazloženja o provedenom postupku savjetovanja o Nacrtu prijedloga Udžbeničkoga standarda 83. mr. sc. Sandra Brajnović 84. mr. sci. Žanina Žigo Kopić 85. mr. Sunčana Šmaguc Arbanas 86. mr. sc. Borka Lekaj Lubina, viši predavač, Katedra za poslovne strane jezike, Ekonomski fakultet Zagreb 87. mr. sc. Renata Petrović 88. Nada Prlić u ime aktiva zdravstva i nastavnika strukovnih predmeta Medicinske škole Osijek 89. Nataša Jurić, prof. 90. Nela Vujevic 91. Nives Milinović, ravnateljica, Pučko otvoreno učilište Korak po korak 92. Pavica Lukačević, ravnateljica OŠ Mitnica Vukovar 93. Pero Kunkuz 94. prof. dr. sc. Ante Bežen 95. prof. dr. sc. Marko Rosic, dekan Prirodoslovno-matematički fakultet, Sveučilište u Splitu 96. prof. dr. sc. Nedjeljko Perić, dekan FER-a 97. prof. dr. sc. Neven Elezović 98. prof. dr. sc. Nikša Alfirević, dr. rer. soc. oec. 99. Renata Kos-Badanjek 100. Robert Šipek 101. Romana Borš-Mačak, prof. glazb. kulture 102. Ružica Ambruš - Kiš 103. Sandra Ivančić, prof. mentor 104. Sanja Ćorić 105. Sanja Ćorić, prof. biologije i kemije 106. Sanja Jakovljević Rogić, učiteljica 107. Sanja Lukic 108. Sanja Varošanec, Redovni profesor PMF-a i šef Katedre za metodiku nastave matematike i računarstva Matematičkog odsjeka Prirodoslovno-matematičkog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu 109. Simona Strmečki 110. Snježana Stojaković 111. Snježana Bakarić Palička, prof. 112. Snježana Haiman 19 Sažetak obrazloženja o provedenom postupku savjetovanja o Nacrtu prijedloga Udžbeničkoga standarda 113. Snježana Liović, prof. engleskog jezika Gornjogradska gimnazija Zagreb 114. Sonja Banić, prof. savjetnik 115. Sonja Katušić, prof. glazbene umjetnosti 116. Štefica Dumančić Poljski 117. Tamara Kisovar-Ivanda 118. Tamara Sapanjoš, mag. oec. 119. Tatjana Kolarić, Srednja škola Koprivnica, aktiv profesora engleskoga jezika 120. Tatjana Roginić 121. Vanja Bajlo, prof. engleskog i talijanskog jezika 122. Visnja Anic 123. Višnja Ljubičić, dipl. iur., pravobraniteljica za ravnopravnost spolova 124. Vlasta Dvorak 125. Zrinka Katalinić, prof. Dodatak Ministarstvo znanosti, obrazovanja i sporta zahvaljuje svima koji su sudjelovali u javnoj raspravi – savjetovanju pisanim putem – o Nacrtu prijedloga Udžbeničkoga standarda te koji su svojim kritičkim promišljanjima, osvrtima i prijedlozima pridonijeli poboljšanju finalne verzije teksta Udžbeničkoga standarda. 20
© Copyright 2024 Paperzz