Navodilo za uporabo

Navodilo za uporabo
KOMBINIRANI HLADILNIK/ZAMRZOVALNIK
Vsebina
SL
HR
Slovenšèina, 1 Hrvatski,13
GR
ÅëëçíéêÜ, 37
SB
Ñðïñêè, 25
Namestitev, 2
Postavitev in prikljuèitev
Možnost odpiranja vrat na obe strani
Opis aparata, 3-4
Stikalna plošèa
Skupni pogled
Oprema, 5
Vklop in uporaba, 6-7
Vklop aparata
Hladilni sistem
Kako kar najbolje uporabljati hladilnik
Kako kar najbolje uporabljati zamrzovalnik
BAN 34 NF PS
Vzdrževanje in nega, 8
Izklop elektriènega toka
Èišèenje aparata
Prepreèevanje plesni in neprijetnega vonja
Zamenjava žarnice
Varnost in nasveti, 9
Splošna varnost
Odstranjevanje na odpad
Varèevanje in varovanje okolja
Odpravljanje težav, 10
Servis, 11
SL
Namestitev
SL
! To knjižico shranite tako, da je vedno dostopna zaradi
informacij. V primeru prodaje, odstopa ali preselitve mora
biti knjižica priložena aparatu, tako da ima novi lastnik
dostop do informacij o delovanju in ustreznih opozoril.
Možnost odpiranja vrat na obe strani
! Navodilo pazljivo preberite: vsebuje pomembne podatke o
namestitvi, uporabi in varnosti.
1
Postavitev in prikljuèitev
Postavitev
1. Aparat postavite v dobro prezraèevan in suh prostor.
2. Zadnjih prezraèevalnih rešetk ne smete zakriti:
kompresor in kondenzator oddajata toploto in potrebujeta
dobro prezraèevanje za brezhibno delovanjein nizko
porabo elektrike.
3. Med zgornjim delom aparata in morebitnim nad aparatom
namešèenim pohištvom mora biti vsaj 10 cm praznega
prostora in vsaj 5 cm med stranicama in pohištvom/
stenami.
4. Aparat postavite stran od toplotnih virov (direktni sonèni
žarki, štedilnik).
5. Da dosežete optimalno razdaljo med hladilnikom in steno,
namestite distanènike, ki so v kompletu za montažo, pri
èemer morate upoštevati priložena navodila za uporabo.
2
3
Izravnava
1. Aparat postavite na raven in stabilen pod.
2. V primeru, da pod ni popolnoma vodoraven, aparat
izravnajte z odvijanjem ali privijanjem sprednjih nogic.
Elektrièni prikljuèek
Aparat po transportu postavitev vertikalno in poèakajte vsaj
3 ure, preden ga prikljuèite na elektrièno omrežje. Preden
vtaknete vtiè v vtiènico, se preprièajte:
4
• ali je vtiènica ozemljena in ustreza predpisom;
• ali je elektrièna napeljava dovolj moèna za najveèjo
moènostno obremenitev aparata, ki je oznaèena na tablici
s tehniènimi podatki, ki se nahaja spodaj levo v hladilniku
(npr. 150 W).
• ali elektrièna napetost ustreza vrednostim, ki so oznaèene
na tablici s tehniènimi podatki, ki se nahaja spodaj levo
(npr. 220-240 V).
• ali vtiènica ustreza vtièu aparata.
V nasprotnem primeru pri pooblašèenem serviserju
zahtevajte zamenjavo vtièa (glej Servis); ne uporabljajte
podaljškov in razdelilcev.
∅ 3mm
! Elektrièni kabel in elektrièna vtiènica morata biti pri
postavljenem aparatu lahko dostopna.
! Kabel ne sme biti zvit ali stisnjen.
! Kabel mora obèasno pregledati in zamenjati pooblašèeni
serviser (glej Servis).
! Proizvajalec zavraèa vsako odgovornost zaradi
neupoštevanja teh standardov.
2
5
Opis aparata
Stikalna plošèa
SL
Gumb
DELOVANJE
HLADILNIKA
Tipka
SUPER COOL
Gumb
DELOVANJE
ZAMRZOVALNIKA
Kontrolna luèka
NAPAJANJE
Kontrolna luèka
SUPER COOL
• Tipka SUPER COOL (hitro hlajenje) za hitro znižanje
temperature v hladilniku. Ob pritisku na tipko se
prižge kontrolna luèka SUPER COOL (glej Vklop in
uporaba).
• Gumb DELOVANJE HLADILNIKA za reguliranje
temperature v hladilniku:
manj hladno.
bolj hladno.
ECO je optimalna temperatura pri nizki porabi energije.
HOLIDAY je delovanje med dopustom (glej
Vzdrževanje in nega).
• Rumena kontrolna luèka SUPER COOL (hitro
hlajenje): se prižge ob pritisku na tipko SUPER COOL.
Kontrolna luèka
SUPER FREEZE
Tipka
SUPER FREEZE
• Gumb DELOVANJE ZAMRZOVALNIKA za reguliranje
temperature v zamrzovalniku:
manj hladno.
bolj hladno.
ECO je optimalna temperatura pri nizki porabi energije.
ugasne aparat vkljuèno s hladilnikom.
• Tipka SUPER FREEZE (hitro zamrzovanje) za
zamrzovanje svežih živil. Ob pritisku se prižge
kontrolna luèka SUPER FREEZE (glej Vklop in
uporaba).
! Kontrolne luèke služijo tudi za sporoèanje nepravilnega
zvišanja temperature v zamrzovalniku (glej Odpravljanje
težav).
• Zelena kontrolna luèka NAPAJANJE se prižge, kadar
je aparat prikljuèen na elektrièno omrežje.
• Rumena kontrolna luèka SUPER FREEZE (hitro
zamrzovanje):
se prižge ob pritisku na tipko SUPER
FREEZE .
3
Opis aparata
SL
Skupni pogled
Navodilo za uporabo velja za razliène modele, zaradi èesar je možno, da slika predstavlja razliène detajle glede na
kupljeni aparat. Opis bolj zahtevnih delov se nahaja na naslednjih straneh.
Luèka (glej
Vzdrževanje)
Predal
VEÈNAMENSKA*
Izvlekljiva polica s
pokrovom s POSODO
ZA JAJCA
Izvlekljiva polica za
RAZLIÈNA ŽIVILA•
POLICA•
Razdelek
FLEX COOL BOX za
MESO in RIBEI*
Predal SADJE in
ZELENJAVA
Zbiralnik ledu
Ice3
Predal
ZAMRZOVANJE in
SHRANJEVANJE
Zbiralnik ledu
Ice3
Predal
SHRANJEVANJE
NOŽICA za
uravnavanje
• Se razlikuje po številki in/ali položaju.
* Imajo samo nekateri modeli.
4
Polica za
STEKLENICE
Oprema
POLICE•: polne ali z rešetko.
S pomoèjo ustreznih vodil (glej
sliko) jih je mogoèe izvleèi in
regulirati po višini za shranjevanje
posod ali živil velikih dimenzij. Za
reguliranje po višini police ni
treba izvleèi v celoti.
1
2
PLAY ZONE*: Z novim stojalom za steklenice “Play
Zone” lahko hitro hladite veliko steklenic, konzerv in
tetrapakov, ter jih imate vedno pri roki.
SL
Predal VEÈNAMENSKI*: za dolgotrajno shranjevanja
razliènih živil (na primer salam), prepreèuje tudi nastajanje
neprijetnih vonjev v hladilniku.
Razdelek FLEX COOL BOX*
To je nov predal za meso, ribe in sire. Èe ga postavite v
“spodnji” del hladilnika, je primeren za meso in ribe. Èe
pa ga postavite v “višji” del, je nadvse prikladen za sire.
Èe ga ne potrebujete, ga preprosto vzamete iz hladilnika.
Prikazovalnik TEMPERATURE*: za ugotavljanje
najhladnejšega dela hladilnika.
1. Preverjajte, ali je na prikazovalniku dobro viden OK
(glej sliko).
Èe stojalo “Play Zone” leži na stekleni polici, lahko nanj
postavite velike in srednje velike steklenice preprosto
tako, da steklenico naslonite na stonalo. Na ta naèin se
bo, na primer vino, zelo dobro ohranilo.
Ko stojalo pregibnete in ga postavite v nosilce na robu
police, lahko nanj postavite konzerve (na zgornji del),
tetrapake (srednji del) ter preostale konzerve in tetrapake
na prostem delu stojala.
Play Zone” lahko postavite na polico in uporabljate kot
navadno polico (ko je usposobljena) in se lahko pomika
na razliènih nivojih skupaj s polico, z lahkoto se pomiva,
tudi v pomivalnem stroju.
vert
noir consulter la notice
2. Èe se ne pojavi napis OK, je temperatura previsoka:
gumb za DELOVANJE HLADILNIKA nastavite na višji
položaj (hladneje) in poèakajte približno 10 ur, da se
temperatura ustali.
3. Ponovno preverite prikazovalnik: po potrebi ga
ponovno nastavite. V primeru, da v hladilnik postavite
veliko živil ali èe pogosto odpirate vrata, je povsem
normalno, da se na prikazovalniku ne izpiše OK.
Poèakajte vsaj 10, preden gumb DELOVANJE
HLADILNIKA prestavite na višji položaj.
• Variabili per numero e/o per posizione.
* Presente solo in alcuni modelli.
5
Avvio e utilizzo
SL
Vklop aparata
Kako najbolje uporabljati hladilnik
! Pred vklopom aparata preberite navodilo za
namestitev (glej Namestitev).
• Temperaturo regulirate z gumbom DELOVANJE
HLADILNIKA (glej Opis).
! Pred prikljuèitvijo aparata notranjost in opremo oèistite z
mlaèno vodo in sodo bikarbono.
• Pritisnite tipko SUPER COOL (hitro hlajenje) za hitro
znižanje temperature v hladilniku, npr. kadar hladilnik
napolnite po velikem nakupu. Po preteku potrebnega
èasa se funkcija samodejno izkljuèi.
! Aparat je opremljen z zašèitnim stikalom motorja, ki
požene kompresor šele po približno 8 minutah po vklopu.
To se zgodi tudi po vsaki namerni ali nenamerni (izpad
elektrike) prekinitvi elektriènega napajanja.
1. gumb DELOVANJE ZAMRZOVALNIKA na
;
1. Vtiè vtaknite v vtiènico in preverite, ali gori zelena
kontrolna luèka NAPAJANJE.
2. Gumb DELOVANJE HLADILNIKA obrnite na srednjo
vrednost. Po približno eni uri živila lahko postavitev v
hladilnik.
3. Gumb DELOVANJE ZAMRZOVALNIKA obrnite na
srednjo vrednost in pritisnite tipko SUPER FREEZE
(hitro zamrzovanje). Prižge se rumena kontrolna luèka
SUPER FREEZE.
Luèka se ugasne, ko zamrzovalnik doseže pravo
temperaturo: zatem lahko vstavite živila.
Hladilni sistem
No Frost
Prepoznamo ga po
prezraèevalnih celicah na
zadnjih stenah notranjosti.
No Frost zagotavlja
neprekinjen dotok
hladnega zraka, ki pobira
vlago in prepreèuje
nastajanje ledu in ivja: v
hladilniku vzdržuje pravilni
nivo vlažnosti in, ker ni
ivja, živila ohranijo svojo
prvotno kvaliteto; v
zamrzovalniku prepreèuje nastajanje ledu, zaradi èesar
odtajanje ni potrebno in prepreèuje sprijemanje živil. Živil
in posod ne postavljajte tik ob zadnje hladilne stene, da
ne zaprete zraènih odprtin in pospešujete nastajanje
kondenza. Steklenice zaprite, živila pa zavijte.
6
• Vstavljajte samo hladna ali nekoliko mlaèna živila, v
nobenem primeru ne vstavljajte toplih živil (glej Varnost
in nasveti).
• Upoštevajte, da se kuhana živila ne ohranjajo dlje od
surovih.
• V hladilnik ne postavljajte tekoèin v odkritih posodah:
odkrite tekoèine zvišujejo vlažnost in s tem nastajanje
kondenza.
HIGIENA ŽIVIL
1. Ko živila kupite, najprej odstranite z njih vso embalažo
(papir, karton ali kaj drugega), ker bi tako lahko v
hladilnik vnesli bakterije in umazanijo.
2. Zašèitite živila (predvsem hitro pokvarljiva živila ali
izdelke z moènim vonjem), tako da se ne dotikajo med
sabo. Tako bakterije ne bodo prehajale z enega na
drugega in se v hladilniku ne bodo širili neprijetni
vonji.
3. Postavite živila v hladilnik tako, da lahko zrak prosto
kroži med njimi.
4. Skrbite za èistoèo v hladilniku ter pri èišèenju ne
uporabljajte jedkih ali grobih èistil.
5. Ko živilu poteèe rok trajanja, ga vzemite iz hladilnika.
Kako najbolje uporabljati zamrzovalnik
• Temperaturo regulirate z gumbom DELOVANJE
ZAMRZOVALNIKA (glej Opis).
• Na pol odtajanih ali odtajanih živil ne smete ponovno
zamrzniti; takšna živila morate uporabiti v 24 urah.
• Sveža živila, ki jih želite zamrzniti, ne smejo priti v stik z
že zamrznjenimi živili, ampak jih zložite v zgornji
prostor ZAMRZOVANJE ali SHRANJEVANJE, kjer je
temperatura pod -18°C in zagotavlja hitro zamrzovanje
živil.
! Pazite, da z živili ali posodami ne prekrijete odprtin za
zraèenje, da ne bi tako ovirali potrebnega pretoka
zraka znotraj zamrzovalnika.
• V zamrzovalnik ne dajajte zamašenih ali hermetièno
zaprtih steklenih steklenic s tekoèinami, ker lahko
poèijo.
• Najveèja dnevna kolièina živil za zamrzovanje je
navedena na tablici, ki se nahaja spodaj levo v
hladilniku (primer. kg/24h 4).
Zbiralnik ledu Ice3.
Dejstvo, da ni namešèen na zgornji del predalnikov v
zmrzovalnem delu vsekakor omogoèa boljše èišèenje
(led ne prihaja v stik z živili) in ima uèinek ergonomije
(brez kapljanja pri polnjenju).
1. Izvleèi zbiralnik s pritiskom navzgor.
Preveriti, da je zbiralnik popolnoma prazen ter ga
napolniti z vodo s pomoèjo vgrajene odprtine.
2. Pri tem pazite, da voda ne sega preko oznaèenega
nivoja (MAX WATER LEVEL). Preveè vode otežuje
jemanje ledenih kock (v tem primeru poèakajte, da se
led stopi in izpraznite posodico).
3. Posodico obrnite za 90°: voda napolni povezane
modelèke (glej sliko).
4. Odprtino zaprite s priloženim pokrovèkom in namestite
posodico nazaj tako, da zgornji del vstavite v ležišèe in
jo spustite..
5. Ko je led pripravljen (po najmanj 8 urah) posodico
udarite ob trdo površino in jo zmoèite z zunanje strani,
da se led loèi: kocke padajo ven iz odprtine.
• Zamrzovanje (èe zamrzovalnik že deluje):
- pritisnite tipko SUPER FREEZE (hitro zamrzovanje)
(prižge se ustrezna rumena luèka), vstavite živila in
zaprite vrata. Funkcija se po 24 urah ali po dosegu
optimalne temperature samodejno izkljuèi (luèka
ugasne).
MAX
WATER LEVEL
! Med zamrzovanjem ni priporoèljivo odpirati vrat.
MAX
MAX
WATER LEVEL
WATER LEVEL
! V primeru izpada elektriènega toka ali okvare ne
odpirajte vrat zamrzovalnika: na ta naèin se zamrznjena
in globoko zamrznjena živila ohranijo brez posledic za
okrog 9-14 ur.
7
SL
Manutenzione e cura
SL
Izklop elektriènega toka
Delovanje HOLIDAY
Med èišèenjem in vzdrževanjem morate aparat izklopiti iz
elektriènega napajanja:
1. gumb DELOVANJE ZAMRZOVALNIKA na
;
2. vtiè izvlecite iz vtiènice.
! V nasprotnem primeru se lahko sproži alarm: alarm ne
pomeni okvare aparata. Za vzpostavitev normalnega
delovanja zadostuje, da gumb DELOVANJE
ZAMRZOVALNIKA postavite na želeno vrednost. Za
izkljuèitev aparat upoštevajte toèki 1 in 2.
Kadar greste na dopust, aparata ni treba ugasniti, ker je
opremljen s funkcijo, ki omogoèa vzdrževanje temperature
v hladilniku okrog 15 °C (ki se lahko uporablja tudi za
shranjevanje negovalnih in kozmetiènih izdelkov);
temperatura zamrzovalnika se zniža na najnižjo vrednost
(1), ki je nujna za konzerviranje živil.
Za vklop funkcije:
gumb DELOVANJE
HLADILNIKA nastavite na
HOLIDAY (glej sliko).
Dvakratni kratki zvoèni
signal potrdi vkljuèitev
funkcije, enkratni zvoèni
signal pa pomeni
izkljuèitev funkcije.
Èišèenje aparata
• Zunanjost, notranjost in tesnila iz gume lahko èistite z
gobico, namoèeno v mlaèno vodo s sodo bikarbono ali
nevtralnim milom. Ne uporabljajte topil, varikine ali
amoniaka.
• Odstranljive dele lahko namoèite v topli vodi z
dodatkom mila ali detergenta za pomivanje posode.
Dele sperite in jih skrbno obrišite.
• Na zadnji steni aparata se rad nabira prah, ki ga lahko
previdno posesate z dolgim nastavkom sesalnika za
prah na srednji moèi zatem, ko ste aparat izklopili in
izvlekli vtiè iz vtiènice.
Prepreèevanje plesni in neprijetnega vonja
• Aparat je izdelan iz higienskih materialov, ki ne
prenašajo vonjev. Za ohranitev te lastnosti morajo biti
živila vedno zašèitena in dobro zaprta. To prepreèuje
tudi nastajanje madežev.
• V primeru, da želite aparat ugasniti za dalj èasa, prej
oèistite notranjost in pustite vrata odprta.
8
Zamenjava žarnice
Za zamenjavo žarnice za osvetlitev notranjosti hladilnika
izvlecite vtiè iz vtiènice el. napeljave. Upoštevajte spodaj
navedena navodila.
Dostop do žarnice je mogoè po prikazu.
Zamenjate žarnico, katere moè ne sme presegati moèi, ki
je navedena na zašèiti (10 W).
Varnost in nasveti
! Aparat je zašèiten in izdelan v skladu z mednarodnimi
varnostnimi standardi. Spodnja opozorila so navedena
zaradi varnosti in jih morate pozorno prebrati.
Ta aparat ustreza naslednjim evropskim
direktivam:
- 73/23/EEC z dne 19.2.1973 (Nizka napetost) s
kasnejšimi spremembami;
- EEC 89/336/ EEC z dne 3.5.1989
(Elektromagnetna kompatibilnost) s kasnejšimi
spremembami;
- 2002/96/CE.
Odstranjevanje na odpad
SL
• Odstranjevanje embalaže: upoštevajte lokalne
standarde, embalažo je mogoèe reciklirati.
• Aparat je namenjen za neprofesionalno uporabo v
stanovanjih.
• Evropska direktiva 2002/96/EC za Odslužene
Elektriène in Elektronske Naprave in Opremo zahteva,
da se odslužene elektronske in elektriène naprave
zbirajo in odlagajo loèeno od navadnih nesortiranih
gospodinjskih odpadkov. Namen te uredbe je
optimizacija zbiranja in reciklaže materialov v
napravah, ki lahko vplivajo na zdravje ljudi in na
okolje. Simbol „preèrtan smetnjak” na izdelku vas
opozarja na vašo obveznost, da morate te odslužene
naprave zbirati loèeno. Uporabniki lahko vse
informacije o pravilnem ravnanju z odsluženim
aparatom dobijo pri lokalnih oblasteh ali prodajalcih.
• Uporabljajo ga lahko le odrasli za shranjevanje in
zamrzovanje živil ter v skladu z navodili v tem priroèniku.
Varèevanje in varovanje okolja
Splošna varnost
• Aparata ni dovoljeno postaviti na prostem, èetudi pod
streho, ker je izpostavljanje aparata dežju in nevihtam
zelo nevarno.
• Aparata se ne dotikajte bosi ali z mokrimi rokami ali
nogami.
• Ne dotikajte so notranjih hladilnih delov: nevarnost
opeklin ali poškodb.
• Vtièa ne izvlecite iz vtiènice tako, da potegnete za
kabel, temveè primite za vtiènico.
• Pred èišèenjem in vzdrževanjem morate vtiè izvleèi iz
vtiènice. Za prekinitev elektriènega napajanja ne
zadostuje, da gumbe za reguliranje temperature
nastavite na (aparat ugasnjen).
• V primeru okvare ne posegajte v notranje mehanizme z
namenom, da bi poskušali aparat popraviti.
• V notranjosti ne uporabljajte drugih priprav ali aparatov
razen priloženega strgala.
• Ne dajajte v usta ledenih kock, ki ste jih komaj vzeli iz
zamrzovalnika.
• Aparat postavite v hladen in dobro prezraèevan prostor,
zašèitite ga pred direktnimi sonènimi žarki, ne
postavljajte ga blizu toplotnim virom.
• Trajanje odpiranja vrat za vlaganje in jemanje živil naj
bo èim krajše.
Vsako odpiranje vrat povzroèi obèutno tratenje
energije.
• Aparata ne polnite s preveliko kolièino živil: za dobro
konzerviranje mora mrzli zrak prosto krožiti. Èe je
kroženje ovirano, kompresor deluje neprekinjeno.
• V aparat ne dajajte toplih živil: to bi takoj zvišalo
temperaturo v notranjosti, zaradi èesar bi moral
kompresor opravljati dodatno delo in porabiti
nepotrebno veliko kolièino elektriène energije.
• Aparat odtajajte takoj, ko nastane led (glej
Vzdrževanje); debel sloj ledu ovira prehajanja hladu na
živila in poveèa porabo energije.
• Tesnila morajo biti vedno v dobrem stanju in èista, tako
da dobro zapirajo vrata in ne pušèajo hladnega zraka iz
hladilnika (glej Vzdrževanje).
• Ne dovolite, da se otroci igrajo z aparatom. V nobenem
primeru ne smete sesti na predale ali se naslanjati na
vrata.
• Embalaža ni igraèa za otroke.
9
Odpravljanje težav
SL
Lahko se zgodi, da aparat ne deluje. Preden poklièete servis (glej Servis), preverite, ali ne gre za enostavno težavo,
ki jo lahko rešite s pomoèjo spodnjega seznama.
Težave:
Možni vzroki / odpravljanje:
Zelena kontrolna luèka NAPAJANJE
se ne prižge.
• Vtiè ni vtaknjen v vtiènico ali ne dovolj dobro za stik ali pa ni elektrike.
Motor ne zaène delovati.
• Aparat je opremljen za zašèitnim stikalom motorja (glej Vklop in
uporaba).
Kontrolne luèke slabotno svetijo.
• Izvlecite vtiè in ga obrnite ter ga ponovno vtaknite v vtiènico.
a) Oglasi se alarm.
a) Vrata hladilnika so bila odprta veè kot dve minuti.
Zvoèni signal preneha, ko zaprete vrata. Aparata niste pravilno ugasnili
(glej Vzdrževanje).
b) Oglasi se alarm in dve rumeni luèki b) Aparat sporoèa prekomerno ogrevanje zamrzovalnika.
utripata.
Svetujemo, da preverite stanje živil: morda jih je treba zavreèi.
c) Oglasi se alarm in utripajo dve
rumeni luèki in zelena luèka.
Nevarno
segrevanje
+ zvoèni signal
+ zvoèni signal
Nevarno
segrevanje
c) Aparat sporoèa nevarno ogrevanje zamrzovalnika: živila je treba
zavreèi.
b/c) V prvem primeru zamrzovalnik vzdržuje temperaturo okrog 0 °C, da
živila ne zamrznejo. V drugem primeru pa zamrzovalnik vzdržuje
temperaturo okrog -18 °C.
.
Za ugasnitev zvoènega signala: odprite in zaprite vrata hladilnika. Za
vzpostavitev normalnega delovanja: gumb DELOVANJE
ZAMRZOVALNIKA nastavite na položaj (ugasnjen) in aparat
ponovno vklopite.
Zelena kontrolna luèka NAPAJANJE
utripa
• Aparat ne deluje pravilno. Poklièite servis.
Hladilnik in zamrzovalnik slabo
hladita.
•
•
•
•
Živila v hladilniku zamrzujejo.
• Gumb DELOVANJE HLADILNIKA ni v pravilnem položaju (glej Opis).
Motor neprestano deluje
• Pritisnili ste tipko SUPER FREEZE (hitro zamrzovanje): rumena
kontrolna luèka SUPER FREEZE je prižgana ali utripa (glej Opis.).
• Vrata niso dobro zaprta ali se stalno odpirajo.
• Temperatura v prostoru je zelo visoka.
Aparat je preveè hrupen.
• Aparat ni postavljen pravilno vodoravno (glej Namestitev).
• Aparat je postavljen med pohištvo ali predmete, ki vibrirajo in povzroèajo
hrup.
• Hladilni plin povzroèa rahel hrup tudi, kadar kompresor ne deluje: to ni
okvara, je normalno.
Vrata se ne zapirajo dobro ali pa so tesnila poškodovana.
Zelo pogosto odpirate vrata.
Gumba DELOVANJE nista v pravilnem položaju (glej Opis).
Hladilnik in zamrzovalnik ste preveè napolnili.
Temperatura nekaterih zunanjih delov • Visoke temperature so potrebne, da se prepreèi nastajanje
hladilnika je visoka.
kondenzacije v posebnih delih hladilnika.
10
Servis
Preden poklièete servis:
• Preverite, ali motnje ne morete odpraviti sami (glej Odpravljanje težav).
• Èe kljub vašim kontrolam aparat ne deluje pravilno in se motnja nadaljuje, poklièite na najbližji pooblašèeni
servis.
model
Sporoèite naslednje:
• tip motnje
• model aparata (mod.)
• serijsko številko (S/N)
Ti podatki se nahajajo na tablici s
tehniènimi podatki, ki se nahaja spodaj
levo v hladilniku.
Mod. RG 2330
220 - 240 V-
serijska številka
TI
50 Hz
SL
Cod.
150 W
75
Total 340
Net
Gross
Gross
Util
Bruto
Bruto
Utile
Brut
Brut
Compr. R 134 a
Test Pressure
HIGH-235
Syst.
P.S-I. LOW 140
Kompr. kg 0,090
Made in Italy 13918
93139180000
W Fuse
S/N 704211801
A
Gross
Bruto
Brut
Max 15 w
Capac
Class
Poder de Cong
Clase
Freez.
kg/24 h
4,0
N
Classe
Ne obraèajte se na nepooblašèene serviserje in ne dovolite vgradnje neoriginalnih rezervnih delov.
11
195052247.00
06/2005 - Xerox Business Services
SL
12
Upute za uporabu
KOMBINIRANI HLADNJAK S LEDENICOM
Sadržaj
SL
Slovenšèina, 1
HR
Hrvatski,13
GR
ÅëëçíéêÜ, 37
SB
Ñðïñêè, 25
Postavljanje, 14
Položaj i prikljuèenje
Reverzibilno otvaranje vrata
Opis ureðaja, 15-16
Kontrolna ploèa
Izgled
Dodatni dijelovi, 17
Pokretanje i uporaba, 18-19
Pokretanje ureðaja
Sustav hlaðenja
Kako bolje koristiti hladnjak
Kako bolje koristiti ledenicu
BAN 34 NF PS
Održavanje i briga, 20
Iskljuèenje iz elektriène mreže
Èišæenje ureðaja
Sprijeèavanje stvaranja plijesni i neugodnih mirisa
Zamjena žaruljice
Mjere opreznosti i savjeti, 21
Opæa sigurnost
Rashod
Ušteda i oèuvanje okoliša
Nepravilnosti i njihovo uklanjanje, 22
Servisiranje, 23
HR
Postavljanje
HR
! Vrlo je važno èuvati ovaj priruènik da bude na dohvatu
ruke u svakom trenutku. U sluèaju prodaje, ustupanja ili
seljenja, priruènik treba ostati zajedno s ureðajem kako bi
se i novog vlasnika upoznalo s funkcioniranjem i
upozorenjima koji se odnose na ureðaj.
! Pozorno proèitajte ove upute: one sadrže važne podatke o
postavljanju, uporabi i sigurnosti.
Reverzibilno otvaranje vrata
1
Položaj i prikljuèenje
Položaj
1. Ureðaj treba smjestiti u dobro prozraèenoj prostoriji bez
vlage.
2. Nemojte zaprijeèiti stražnje rešetkaste otvore za
ventilaciju: kompresor i kondenzator ispuštaju toplinu i
zahtijevaju dobro prozraèivanje da bi mogli funkcionirati
dobro i bez nepotrebnog trošenja elektriène struje.
3. Ostavite udaljenost od najmanje 10 cm izmeðu gornjeg
dijela ureðaja i namještaja koji se nalazi iznad hladnjaka
te najmanje 5 cm izmeðu boènih strana hladnjaka i
namještaja/zidova.
4. Hladnjak mora biti daleko od izvora topline (izravne
sunèeve svjetlosti, elektriènog štednjaka).
5. Da bi ste osigurali najpovoljniju udaljenost ureðaja od zida
iza njega, montirajte odstojnike dostavljene u opremi za
postavljanje, slijedeæi upute navedene na odgovarajuæem
listu.
2
3
Niveliranje
1. Postavite hladnjak na ravan i tvrd pod.
2. Ako pod nije savršeno vodoravan, razliku možete
ispraviti odvijanjem ili navijanjem prednjih nožica.
Elektrièni prikljuèak
4
Nakon prijevoza namjestite ureðaj okomito i poèekajte
barem 3 sata prije prikljuèivanja na elektriènu instalaciju.
Prije stavljanja utikaèa u utiènicu, provjerite da:
• utiènica ima uzemljenje po zakonskim propisima;
• utiènica može podnijeti maksimalnu snagu ureðaja
naznaèenu na ploèici s karakteristikama koja se nalazi
unutar hladnjaka dole lijevo (npr. 150 W);
• se napon ureðaja nalazi meðu vrijednostima naznaèenim
na ploèici s karakteristikama koja se nalazi unutar
hladnjaka dole lijevo (npr. 220-240 V);
• utiènica odgovara utikaèu na ureðaju.
U suprotnom, zatražite da vam ovlašteni tehnièar zamijeni
utikaè (vidi Servisiranje); nemojte koristiti produžne kabele
ni višestruke utiènice.
! Elektrièni kabel i utiènica postavljenog ureðaja moraju biti
lako dostupni.
! Ne smije se savijati kabel ni pritiskati ga teretom.
! S vremena na vrijeme provjerite kabel; smiju ga zamijeniti
samo ovlašteni tehnièari (vidi “Servisiranje”).
! Poduzeæe otklanja svaku odgovornost u sluèaju ne
poštivanja ovih propisa.
14
∅ 3mm
5
Opis ureðaja
Kontrolna ploèa
HR
Gumb
FUNKCIONIRANJE
HLADNJAKA
Tipka
SUPER COOL
Kontrolna
žaruljica
NAPON
Kontrolna žaruljica
SUPER COOL
• Tipka SUPER COOL (ubrzano hlaðenje) služi za brzo
snižavanje temperature u hladnjaku. Kad je pritisnete,
upalit æe se kontrolna žaruljica SUPER COOL (vidi
“Pokretanje i uporaba”).
• Gumb FUNKCIONIRANJE HLADNJAKA služi za
podešavanje temperature u hladnjaku:
manje hladno.
hladnije.
ECO je najpovoljnija temperatura uz nizak potrošak.
HOLIDAY je funkcija HOLIDAY (vidi “Održavanje i
briga”).
• Žuta kontrolna žaruljica SUPER COOL (ubrzano
hlaðenje): pali se kad pritisnete tipku SUPER COOL.
• Zelena kontrolna žaruljica NAPON: pali se kad je
ureðaj ukljuèen u elektriènu mrežu.
Gumb
FUNKCIONIRANJE
LEDENICE
Kontrolna žaruljica
SUPER FREEZE
Tipka
SUPER FREEZE
• Žuta kontrolna žaruljica SUPER FREEZE (ubrzano
zaleðivanje): pali se kad pritisnete tipku SUPER
FREEZE .
• Gumb FUNKCIONIRANJE LEDENICE služi za
podešavanje temperature u ledenici:
manje hladno.
hladnije.
ECO je najpovoljnija temperatura uz nizak potrošak.
iskljuèuje ureðaj (ledenicu i hladnjak).
• Tipka SUPER FREEZE (ubrzano zaleðivanje) služi za
zaleðivanje svježih namirnica. Ako je pritisnete, upalit
æe se kontrolna žaruljica SUPER FREEZE (vidi
“Pokretanje i uporaba”).
! Kontrolne žaruljice služe i za signaliziranje neispravnog
poveæanja temperature u ledenici (vidi “Nepravilnosti i
njihovo uklanjanje”).
15
Opis ureðaja
HR
Izgled
Ove upute za uporabu odnose se na razlièite modele pa je moguæe da slika prikazuje pojedinosti drugaèije od onih na
ureðaju kojeg ste kupili. Opis složenijih dijelova naæi æete na stranicama koje slijede.
Kontrolna ploèa
Žaruljica
(vidi “Održavanje”)
VIŠENAMJENSKA
kutija*
Pomièni pretinac s
poklopcem, sa
STALCIMA ZA JAJA
Pomièni pretinac za
RAZNE STVARI•
POLICA•
Pretinac
FLEX COOL BOX
za MESO i RIBU*
Ladica za VOÆE i
POVRÆE
Posudica za led
Ice3
Spremnik za
ZALEÐIVANJE i
OÈUVANJE
Posudica za led
Ice3
Spremnik za
OÈUVANJE
NOŽICA
za podešavanje
• Broj i/ili položaj mogu biti razlièiti.
* Samo kod nekih modela.
16
Pretinac za BOCE
Accessori
POLICE•: pune ili rešetkaste.
Možete ih izvuæi i podesiti visinu
njihovog položaja zahvaljujuæi
odgovarajuæim nosaèima (vidi
sliku), tako da na njih smjestite
posude ili namirnice velikih
dimenzija. Za podešavanje visine
nije potrebno potpuno izvuæi
policu.
1
2
PLAY ZONE*:
Az új „Play Zone” üvegtartó polccal számos üveget, dobozos
üdítõt és tárolóedényt gyorsan lehûthet és azok mindig
kényelmesen hozzáférhetõek.
VIŠENAMJENSKA kutija*: za dugotrajno oèuvanje raznih
namirnica (na primjer suhomesnatih proizvoda); sprijeèava
rasprostranjivanje mirisa u hladnjaku.
FLEX COOL BOX*
Ovo je novi spremnik za održavanje svježine mesa,ribe,
sireva. Ako je smješten u “donjem” dijelu police hladnjaka
idealan je za meso i ribu; ako je pomaknut u “gornji” dio,
odlièan je za sireve. Ako nije potreban , s lakoæom ga
možete izvaditi iz hladnjaka.
Pokazatelj TEMPERATURE*: pokazuje najhladniji dio
hladnjaka.
1. Provjerite da se na pokazatelju jasno vidi natpis “OK”
(vidi sliku).
Ha a „Play Zone” üvegpolcra van elhelyezve, a nagy és
közepes méretû üvegeket egyszerûen fektesse rá. Így a
borokat, például, a lehetõ legjobb módon tárolhatja.
Miután megdöntötte és rögzítette a polc oldalán található
megfelelõ helyekbe, ráhelyezheti a dobozos üdítõket (a
magasabb részére), a tárolóedényeket (a középsõ részére)
és egyéb üdítõs dobozokat és üvegeket fektethet a polc
többi részére. Ügyeljen rá, hogy az üvegek behelyezésekor
azok ne érjenek a hûtõszekrény hátsó oldalához.
A „Play Zone” polcot (miután behelyezte) normál polcként
is használhatja, egyszerûen elmosogatható, akár
mosogatógépben is. A „Play Zone”-nal felszerelt polc ideális
helyzete középsõ állásban van.
vert
noir consulter la notice
2. Ako se ne pojavi natpis OK, znaèi da je temperatura
previsoka: podesite gumb FUNKCIONIRANJE
HLADNJAKA na veæi broj (hladnije) i poèekajte otprilike
10 h da se temperatura ustali.
3. Ponovno provjerite pokazatelj: ako je potrebno,
ponovite podešavanje. Ako stavite veliku kolièinu
namirnica u hladnjak ili èesto otvarate njegova vrata,
normalno je da pokazatelj ne oznaèava “OK”.
Poèekajte barem 10 h prije namještanja gumba
FUNKCIONIRANJE HLADNJAKA na veæi broj.
• Variabili per numero e/o per posizione.
* Presente solo in alcuni modelli.
17
HR
Avvio e utilizzo
HR
Pokretanje ureðaja
Kako bolje koristiti hladnjak
! Prije pokretanja ureðaja slijedite upute za
postavljanje (vidi “Postavljanje”).
• Podesite temperaturu pomoæu gumba
FUNKCIONIRANJE HLADNJAKA (vidi “Opis”).
! Prije prikljuèivanja, dobro oèistite unutrašnjost i dodatne
dijelove mlakom vodom i sodom bikarbonom.
! Ureðaj posjeduje osiguraè za provjeru motora koji
pokreæe kompresor tek nakon otprilike 8 minuta poslije
ukljuèenja. Do toga dolazi i nakon svakog prekida
elektriène struje, namjernog ili sluèajnog (black out).
1. namjestite gumb FUNKCIONIRANJE LEDENICE na ;
2. Utaknite utikaè u utiènicu i provjerite da li se upalila
zelena žaruljica NAPON.
3. Okrenite gumb FUNKCIONIRANJE HLADNJAKA na
srednju vrijednost. Nakon nekoliko sati možete staviti
namirnice u hladnjak.
4. Okrenite gumb FUNKCIONIRANJE LEDENICE na
srednju vrijednost i pritisnite tipku SUPER FREEZE
(ubrzano zaleðivanje): upalit æe se žuta žaruljica
SUPER FREEZE.
Ta æe se kontrolna žaruljica ugasiti kad ledenica
dostigne najpovoljniju temperaturu: tada možete staviti
namirnice u ledenicu.
Sustav hlaðenja
NO FROST
Prepoznaje ga se po
okcima za zraèenje na
stijenkama u dnu
hladnjaka i ledenice.
”NO FROST” omoguæuje
neprekidno protjecanje
hladnog zraka koji uklanja
vlagu i sprijeèava stvaranje
leda i inja: u hladnjaku
održava neophodnu razinu
vlage, a zahvaljujuæi
nedostatku inja kakvoæa
namirnica se ne mijenja; u ledenici sprijaèava stvaranje
leda onemoguæavajuæi da se namirnice zalijepe jedna za
drugu, što znaèi i da nije potrebno uklanjati inje. Nemojte
stavljati namirnice ili posude u izravan dodir sa stražnjom
rashladnom stijenkom kako ne bi ste zaprijeèili otvore za
zraèenje i tako olakšali stvaranje pare. Zatvorite boce i
umotajte namirnice.
18
• Pritisnite tipku SUPER COOL (ubrzano hlaðenje) da bi
ste u kratkom vremenu snizili temperaturu, na primjer
nakon velike kupnje kada æete hladnjak napuniti
namirnicama. Po isteku odreðenog vremena, funkcija
æe se sama zaustaviti.
• Stavite u hladnjak samo hladne ili tek mlake namirnice,
ali ne i tople (vidi “Mjere opreznosti i savjeti”).
• Imajte u vidu da kuhana hrana ne traje mnogo duže od
sirove.
• Nemojte stavljati u hladnjak tekuæine u otkrivenim
posudama: one bi izazvale povišenje vlage, a samim
time i stvaranje pare.
PREHRAMBENA HIGIJENA
1. Nakon kupovanja namirnica, uklonite bilo koju vrstu
vanjske ambalaže od papira/kartona ili drugih omota,
jer bi oni mogli unijeti bakterije ili neèistoæu u hladnjak.
2. Zaštitite namirnice (posebice one koje lakše
propadaju te one koje ispuštaju snažne arome), tako
da izbjegnete njihov meðusobni doticaj, uklonivši na
taj naèin bilo moguænost kontaminacije klicama/
bakterijama bilo širenja posebnih neugodnih mirisa
unutar hladnjaka.
3. Rasporedite namirnice tako da zrak meðu njima može
slobodno kružiti.
4. Održavajte èistom unutrašnjost hladnjaka, pazeæi da
ne koristite oksidantne ili abrazivne proizvode.
5. Izvadite namirnice iz hladnjaka nakon isteka
vremenskog roka za èuvanje hrane.
6. Radi dobrog oèuvanja, hranu koja lako propada (meke
sireve, sirovu ribu, meso itd.) smješta se u najhladnije
podruèje tj. ono iznad posuda za povræe, gdje se
nalazi pokazivaè temperature.
Kako bolje koristiti ledenicu
• Podesite temperaturu pomoæu gumba
FUNKCIONIRANJE LEDENICE (vidi “Opis”).
• Nemojte ponovno zaleðivati namirnice koje su se
poèele odleðivati ili one veæ odleðene: njih morate
skuhati i pojesti (u roku od 24 sata).
• Svježe namirnice koje treba zalediti ne smije se stavljati
u dodir s onima veæ zaleðenim: stavite ih u gornji
spremnik za ZALEÐIVANJE i OÈUVANJE, gdje se
temperatura spušta i do ispod -18°C te jamèi
zadovoljavajuæu brzinu zaleðivanja.
! Da ne bi došlo do sprijeèavanja opticaja zraka unutar
ledenice, pazite da hranom ili posudama ne zaprijeèite
otvore za zraèenje.
Zdjelica za led Ice3.
Èinjenica da se zdjelica s kalupima nalazi povrh ladica
u ledenici osigurava bolje èišæenje (led ne dolazi u dodir
s hranom) i ergonomiènost (sprijeèava se kapanje vode
u fazi punjenja).
1 izvucite zdjelicu za led potiskujuæi je prema gore.
Provjerite da li je potpuno prazna i napunite je vodom
kroz odgovarajuæi otvor.
2. Pazite da ne prijeðete oznaku razine vode (MAX
WATER LEVEL). Previše vode onemoguæuje izlaženje
kuglica leda (ako se to dogodi, poèekajte dok se led ne
otopi pa ispraznite posudicu).
3. Okrenite posudicu za 90°: kalupi æe se napuniti vodom
po principu povezanih posuda (vidi sliku).
• Nemojte u ledenicu stavljati staklene boce koje sadrže
tekuæine, zaèepljene ili hermetièki zatvorene, jer bi se
mogle rasprsnuti.
4. Zatvorite otvor dostavljenim poklopcem i vratite
posudicu na mjesto tako što æete uvuæi njen gornji dio u
odgovarajuæe ležište i pustiti je.
• Najveæa dozvoljena dnevna kolièina namirnica za
zaleðivanje navodi se na ploèici s karakteristikama koja
se nalazi dole lijevo u hladnjaku (primjer: kg/24h 4).
5. Kad se led napravi (potrebno je najmanje oko 8 sati)
udarite posudicom po tvrdoj površini i smoèite je izvana
kako bi se odvojile kuglice leda koje æete zatim istresti
kroz otvor.
• Zaleðivanje namirnica (ako ledenica veæ radi):
- pritisnite tipku SUPER FREEZE (ubrzano zaleðivanje:
upalit æe se odgovarajuæa žuta žaruljica), stavite
namirnice i zatvorite vrata. Nakon 24 sata ili nakon
dostizanja najpovoljnije temperature (žaruljica ugašena),
funkcija æe se automatski zaustaviti;
MAX
WATER LEVEL
! Ne otvarajte vrata ledenice dok je zaleðivanje u tijeku.
! U sluèaju nestanka struje ili kvara, ne otvarajte vrata
ledenice: na taj naèin æe se zaleðene i duboko smrznute
namirnice oèuvati bez promjena otprilike 9-14 sati.
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
19
HR
Manutenzione e cura
HR
Iskljuèenje iz elektriène mreže
Funkcija HOLIDAY
Tijekom èišæenja i održavanja potrebno je izolirati ureðaj iz
elektriène mreže:
Kad putujete na godišnji odmor nije potrebno iskljuèiti
ureðaj jer on posjeduje funkciju koja omoguæuje – uz
nisku potrošnju elektriène struje – održavanje temperature
od oko 15°C u hladnjaku (za zaštitu šminke i kozmetièkih
sredstava od topline); temperaturu ledenice treba postaviti
na najnižu vrijednost (1), neophodnu za oèuvanje
namirnica.
1. namjestite gumb FUNKCIONIRANJE LEDENICE na
2. izvucite utikaè iz utiènice.
;
!Ako ne slijedite ovaj postupak, može se ukljuèiti alarm:
on ne oznaèava nepravilnost u radu. Ureðaj se vraæa na
normalan rad namještanjem gumba FUNKCIONIRANJE
LEDENICE na željenu vrijednost. Da bi ste izolirali
ureðaj, slijedite upute pod 1 i 2.
Da bi ste pokrenuli ovu
funkciju:
okrenite gumb
FUNKCIONIRANJE
HLADNJAKA na HOLIDAY
(vidi sliku).
Kratki dvostruki zvuèni
signal potvrðuje pokretanje
funkcije, dok se njen
prestanak oglašava jednim
zvuènim signalom.
Èišæenje ureðaja
• Vanjske i unutrašnje dijelove te gumene dijelove
možete èistiti spužvicom namoèenom u mlakoj vodi i
sodi bikarboni ili neutralnom sapunu. Nemojte
upotrebljavati rastvarajuæa ni abrazivna sredstva,
sredstva za izbjeljivanje ili amonijak.
• Sve pomiène dodatne dijelove možete namoèiti u toplu
vodu sa sapunom ili deterdžentom za posuðe. Dobro ih
isperite i osušite.
• Na pozadini ureðaja obièno se skuplja prašina koju
možete - nakon što ste iskljuèili ureðaj i izvukli utikaè iz
utiènice - pažljivo ukloniti usisaèem za prašinu na
srednjoj snazi i to pomoæu dugog, uskog dodatka.
Sprijeèavanje stvaranja plijesni i
neugodnih mirisa
• Ovaj je ureðaj izraðen od higijenskih materijala koji ne
prenose mirise. Da bi se ta osobina zadržala, potrebno
je namirnice uvijek dobro zatvoriti ili umotati. Tako æete
izbjeæi i stvaranje mrlja.
• Ako ureðaj namjeravate iskljuèiti na duže vrijeme,
oèistite ga iznutra i ostavite vrata otvorena.
20
Zamjena žaruljice
Kod zamjene žaruljice za osvjetljavanje unutrašnjosti
hladnjaka izvucite utikaè iz utiènice. Slijedite dole
navedena uputstva.
Accedere alla lampada togliendo la protezione come
indicato in figura.
Da bi ste pristupili žaruljici skinite zaštitni poklopac kako
je prikazano na slici.
Zamijenite je istovjetnom žaruljicom snage navedene na
zaštitnom poklopcu (10W).
Mjere opreznosti i savjeti
! Ovaj ureðaj je osmišljen i napravljen u skladu s
meðunarodnim propisima o sigurnosti. Upozorenja koja
slijede dajemo u svrhu sigurnosti i potrebno ih je pozorno
proèitati.
Ovaj je ureðaj napravljen u skladu sa slijedeæim
Uredbama EU:
- 73/23/CEE od 19/02/73 (Niski napon) i naknadne
izmjene;
- 89/336/CEE od 03/05/89 (Elektromagnetska
kompatibilnost) i naknadne izmjene;
- 2002/96/CE.
Rashod
HR
• Rashod materijala pakovanja: pridržavajte se lokalnih
propisa, tako æe se omoti moæi ponovno iskoristiti.
•
Rashod starog ureðaja: pridržavajte se zakonskih
propisa po tom pitanju.
Hladnjaci i ledenice u rashladnom i izolacijskom dijelu
sadrže plinove izobutan i ciklopentan koji su, ako se
oslobode, opasni po okoliš. Stoga sprijeèite ošteæivanje
krutih cijevi.
• Prije rashoda starog ureðaja onesposobite ga
presjecanjem elektriènog kabela i uklanjanjem brave.
Opæa sigurnost
• Ovaj je ureðaj namijenjen neprofesionalnoj uporabi u
kuæanstvu.
• Ovaj ureðaj smiju koristiti samo odrasle osobe za
oèuvanje i zaleðivanje hrane i to po uputama
navedenim u ovom priruèniku.
• Ovaj se ureðaj ne smije instalirati na otvorenom, èak ni
ako se radi o natkrivenom prostoru: vrlo je opasno
izložiti ga kiši i nevremenu.
• Nemojte dirati ureðaj ako ste bosi ili su vam ruke
odnosno stopala mokra ili vlažna.
• Ne dirajte unutarnje rashladne dijelove: postoji
opasnost od opekotina ili pozljede.
• Ne izvlaèite utikaè iz strujne utiènice povlaèenjem
kabela, veæ hvatanjem utikaèa.
• Prije èišæenja i održavanja potrebno je izvuæi utikaè iz
utiènice. Za sprijeèavanje bilo kakvog elektriènog
kontakta nije dovoljno okrenuti gumb za podešavanje
temperature na položaj (ureðaj ugašen).
• U sluèaju kvara ni u kom sluèaju ne pristupajte
unutarnjim mehanizmima i ne pokušavajte sami izvršiti
popravak.
• Unutar hladnjaka i ledenice nemojte koristiti naprave ili
alat drugaèiji od dostavljene strugalice.
Ušteda i oèuvanje okoliša
• Postavite ureðaj u svježoj i dobro prozraèenoj prostoriji,
daleko od izvora topline i zaštitite od izravne sunèeve
svjetlosti.
• Kod stavljanja ili vaðenja namirnica, držite vrata
otvorena što je manje moguæe.
Svako otvaranje vrata uzrokuje znatno rasipanje snage.
• Nemojte pretrpavati ureðaj namirnicama: one æe se
dobro oèuvati ako hladnoæa bude slobodno kružila. Ako
sprijeèite njeno kruženje, kompresor æe neprekidno
raditi.
• Nemojte stavljati tople namirnice: one æe povisiti
unutarnju temperaturu izazivajuæi pretjeran rad
kompresora uz znatno rasipanje elektriène struje.
• Uklonite inje iz ureðaja kad god se stvori led (vidi
“Održavanje”); debeli sloj leda otežava hlaðenje
namirnica i poveæava potrošnju struje.
• Gumene dijelove potrebno je održavati u dobrom stanju
i èiste, kako bi potpuno prianjali na vrata i ne bi
propuštali hladnoæu ( vidi “Održavanje”).
• Ne stavljajte u usta kocke leda tek izvaðene iz ledenice.
• Nemojte dozvoljavati da se ureðajem igraju djeca. Ni u
kom sluèaju ne smiju sjedati na ladice ili se vješati na
vrata.
• Omot pakovanja nije igraèka za djecu.
21
Nepravilnosti i njihovo
uklanjanje
HR
Može se dogoditi da ureðaj ne radi. Prije pozivanja Servisne službe (vidi “Servisiranje”), provjerite da se ne radi o
problemu lako rješivom uz pomoæ popisa koji slijedi.
Nepravilnosti:
Moguæi uzroci / Rješenje:
Zelena kontrolna žaruljica NAPON se
ne pali.
• Utikaè nije utaknut u utiènicu odnosno nije dobro utaknut pa nema
kontakta ili u kuæi nema struje.
Motor se ne pokreæe.
• Ureðaj posjeduje osiguraè za provjeru motara (vidi “Pokretanje i
uporaba”).
Kontrolne žaruljice slabo gore.
• Izvucite utikaè, okrenite ga i ponovno utaknite u utiènicu.
a) Ukljuèio se alarm.
a) Vrata hladnjaka ostala su otvorena više od dvije minute.
Zatvaranjem vrata zvuèni signal se gasi. Ili niste slijedili ispravan
postupak iskljuèivanja (vidi “Održavanje”).
b) Ukljuèio se alarm i trepte dvije žute
kontrolne žaruljice.
b) Ureðaj signalizira pretjerano zagrijavanje ledenice.
Savjetujemo da provjerite stanje namirnica: možda æete ih trebati baciti.
c) Ukljuèio se alarm i trepte dvije žute i c) Ureðaj signalizira opasno zagrijavanje ledenice: namirnice treba baciti.
zelena kontrolna žaruljica.
Pretjerano
zagrijavanje
+ zvuèni signal
+ zvuèni signal
Opasno
zagrijavanje
b/c) U prvom sluèaju temperatura u zamrzivaèu æe se zadržati na otprilike
0°C kako ne bi došlo do ponovnog zamrzavanja namirnica. U
drugom sluèaju se održava temperatura od otprilike -18°C.
Da bi ste ugasili zvuèni signal: otvorite i zatvorite vrata hladnjaka. Da
bi ste uspostavili normalno funkcioniranje: namjestite gumb
FUNKCIONIRANJE LEDENICE na položaj (iskljuèeno) pa
ponovno ukljuèite ureðaj.
Zelena žaruljica NAPON trepti.
• Ureðaj neispravno radi. Pozvati Tehnièku službu.
Hladnjak i ledenica slabo hlade.
•
•
•
•
Vrata ne zatvaraju dobro ili je guma na vratima ošteæena.
Vrata se preèesto otvaraju.;
Gumbovi FUNKCIONIRANJE nisu u ispravnom položaju (vidi “Opis”).
Hladnjak ili ledenica su prenatrpani.
Namirnice u hladnjaku se zamrzavaju.
•
Gumb FUNKCIONIRANJE HLADNJAKA nije u ispravnom položaju (vidi
“Opis”).
Motor neprekidno radi.
• Pritisnuli ste tipku SUPER FREEZE (ubrzano zaleðivanje): žuta žaruljica
SUPER FREEZE je upaljena ili trepti (vidi “Opis”).
• Vrata nisu dobro zatvorena ili ih se neprekidno otvara.
• Temperatura u prostoriji je vrlo visoka.
Ureðaj prebuèno radi.
• Ureðaj nije u ravnini (vidi “Postavljanje”).
• Ureðaj je postavljen izmeðu namještaja ili predmeta koji vibriraju i
proizvode šumove.
• Unutrašnji rashladni plin proizvodi tihi šum i kad kompresor ne radi: ne
radi se o nepravilnosti – to je uobièajena pojava.
Temperatura pojedinih vanjskih
dijelova hladnjaka je povišena.
• Povišena temperatura je neophodna da bi se izbjeglo stvaranje pare u
odreðenim dijelovima ureðaja.
22
Servisiranje
Prije pozivanja Servisne službe:
• provjerite možete li sami otkloniti nepravilnost (vidi “Nepravilnosti i njihovo uklanjanje”).
• Ako i pored svih provjera ureðaj ne radi, odnosno nepravilnost koju ste uoèili i dalje postoji, pozovite
najbliži Servisni centar.
model
Priopæite:
• vrstu nepravilnosti,
• model ureðaja (Mod.),
• serijski broj (S/N).
Ti se podaci nalaze na ploèici s
karakteristikama smještenoj dole lijevo
u hladnjaku.
Mod. RG 2330
220 - 240 V-
serijski broj
TI
50 Hz
HR
Cod.
150 W
75
Total 340
Net
Gross
Gross
Util
Bruto
Bruto
Utile
Brut
Brut
Compr. R 134 a
Test Pressure
HIGH-235
Syst.
P.S-I. LOW 140
Kompr. kg 0,090
Made in Italy 13918
93139180000
W Fuse
S/N 704211801
A
Gross
Bruto
Brut
Max 15 w
Capac
Class
Poder de Cong
Clase
Freez.
kg/24 h
4,0
N
Classe
Nemojte se obraæati neovlaštenim tehnièarima i ne prihvaæajte instaliranje dopunskih dijelova koji
nisu originalni.
23
195052247.00
06/2004 - Xerox Business Services
HR
24
Óïóòñòâî çà óïîòðåáó
ÕËÀČÀÊ ÑÀ ÄÂΣÀ ÂÐÀÒÀ
Ðåçèìå
SL
Slovenšèina, 1
HR
Hrvatski,13
GR
ÅëëçíéêÜ, 37
SB
Ñðïñêè, 25
Èíñòàëàöè¼à, 26
Ïîñòàâšàœå è ñêëàïàœå
Ìîãóžíîñò îòâàðàœà âðàòà íà îáå ñòðàíå
Îïèñ àïàðàòà, 27-28
Êîíòðîëíè ïàíåë
Îïøòè ïðåãëåä
Äîäàöè, 29
Ïðèêšó÷èâàœå è êîðèøžåœå, 30-31
Ïðèêšó÷èâàœå àïàðàòà
Ñèñòåì çà ðàñõëàèâàœå
Êàêî íà íà¼áîšè íà÷èí êîðèñòèòè õëàäœàê
Êàêî íà íà¼áîšè íà÷èí êîðèñòèòè çàìðçèâà÷
Îäðæàâàœå, 32
BAN 34 NF PS
Èñêšó÷èâàœå åëåêòðè÷íå ñòðó¼å
×èøžåœå àïàðàòà
Èçáåãàâàœå ñòâàðàœà ïëåñíè è íåïðè¼àòíèõ
ìèðèñà
Çàìåíà ñè¼àëèöå
Íàïîìåíå è ñàâåòè, 33
Îïøòà áåçáåäíîñò
Îäëàãàœå
×óâàœå è ïîøòîâàœå æèâîòíå îêîëèíå
Íåèñïðàâíîñòè è ðåøåœà, 34
Ïîìîž, 35
SB
Ïîñòàâšàœå
SB
! Âàæíî ¼å äà ñà÷óâàòå îâó êœèæèöó êàêî áèñòå ìîãëè äà
¼å êîíñóëòó¼åòå êàäà âàì çàòðåáà. Ó ñëó÷à¼ó ïðîäà¼å
àïàðàòà, íåóïîòðåáå èëè ñåëèäáå, ñà÷óâà¼òå ¼å êàêî áè
íîâè âëàñíèê ìîãàî äà ñå èíôîðìèøå î ôóíêöèîíèñàœó
àïàðàòà.
! Ïàæšèâî ïðî÷èòà¼òå óïóòñòâî: ñàäðæè âàæíå
èíôîðìàöè¼å î èíñòàëàöè¼è, óïîòðåáè è áåçáåäíîñòè
àïàðàòà.
Ìîãóžíîñò îòâàðàœà âðàòà íà îáå
ñòðàíå
1
Ïîñòàâšàœå è ñêëàïàœå
Ïîñòàâšàœå
1. Ïîñòàâèòå àïàðàò ó äîáðî ïðîâåòðåíè ïðîñòîð áåç
âëàãå.
2. Ðåøåòêå çà âåíòèëàöè¼ó íà çàäœåì çèäó àïàðàòà íå
ñìå¼ó áèòè áëîêèðàíå: êîìïðåñîð è êîíäåíçàòîð
èñïóøòà¼ó òîïëîòó è çàõòåâà¼ó äîáðî ïðîâåòðàâàœå
ðàäè ïðàâèëíîã ôóíêöèîíèñàœà
3. Îñòàâèòå ïðîñòîð îä íà¼ìàœå 10 öì èçìåó çàäœåã
çèäà àïàðàòà è áèëî êàêâîã íàìåøòà¼à èçíàä œåãà, è
íà¼ìàœå 5 öì èçìåó çàäœåã çèäà è íàìåøòà¼à êî¼è
àïàðàò îêðóæó¼å ñà ñòðàíà.
4. Àïàðàò òðåáà óäàšèòè îä èçâîðàò òîïëîòå (äèðåêòíà
ñóí÷åâà ñâåòëîñò, åëåêòðè÷íè øïîðåò).
5. Çà îäðæàâàœå îïòèìàëíå äèñòàíöå èçìåó ïðîèçâîäà
è çàäœåã çèäà, ïîñòàâèòå ïðèëîæåíå äîäàòêå èç
èíñòàëàöèîíîã êîìïëåòà ñëåäåžè óïóòñòâà èç
îäðååíå êœèæèöå
2
3
Ïîçèöèîíèðàœå
1. Èíñòàëàöè¼à àïàðàòà íà ðàâíó è ÷âðñòó ïîäëîãó.
2. Àêî ïîä íè¼å ñàâðøåíî ðàâàí, êîìïåíçó¼òå îäâè¼àœåì
èëè çàòåçàœåì ïðåäœèõ íîãàðà àïàðàòà.
Åëåêòðè÷íè ïðèêšó÷àê
Íàêîí òðàíñïîðòà, ïîñòàâèòå àïàðàò âåðòèêàëíî è
ñà÷åêà¼òå íà¼ìàœå 3 ÷àñà ïðå íåãî øòî ãà ïðèêšó÷èòå íà
åëåêòðè÷íó ìðåæó. Ïðå íåãî øòî óòèêà÷ ïðèêšó÷èòå ó
óòè÷íèöó, ïðîâåðèòå äà ëè:
• óòè÷íèöà èìà óçåìšåœå è äà ëè ¼å ó ñêëàäó ñà
âàæåžèì ïðîïèñèìà;
• äà ëè óòè÷íèöà ìîæå äà èçäðæè ìàêñèìàëíó ñíàãó
àïàðàòà, êî¼à ¼å íàâåäåíà íà íàëåïíèöè óíóòàð
õëàäœàêà, íà äîœî¼ ëåâî¼ ñòðàíè (íïð. 150 W);
• äà ëè íàïîí åëåêòðè÷íå ñòðó¼å îäãîâàðà îíîì
íàâåäåíîì íà íàëåïíèöè, êî¼à ñå íàëàçè óíóòàð
õëàäœàêà, íà äîœî¼ ëåâî¼ ñòðàíè (íïð. 220-240 V);
• äà ëè ¼å óòè÷íèöà êîìïàòèáèëíà ñà óòèêà÷åì àïàðàòà.
Ó ñëó÷à¼ó äà íè¼å, çàòðàæèòå îä àóòîðèçîâàíîã
ñåðâèñà äà âàì çàìåíè óòèêà÷ (âèäè Ïîìîž); íåìî¼òå
êîðèñòèòè ïðîäóæíè êàáàë.
! Êîä èíñòàëèðàíîã àïàðàòà, åëåêòðè÷íè êàáàë è
óòè÷íèöà ìîðà¼ó áèòè ëàêî äîñòóïíè.
! Êàáàë íå ñìå äà áóäå ïðåëîìšåí èëè ïðèòèñíóò..
! Êàáàë ìîðà¼ó ïîâðåìåíî ïðåêîíòðîëèñàòè è çàìåíèòè
àóòîðèçîâàíà ëèöà (âèäè Ïîìîž).
! Ïðîèçâîà÷ îäáè¼à ñâàêó îäãîâîðíîñò ó ñëó÷à¼ó äà
ñå íàâåäåíå íîðìå íå ïîøòó¼ó.
26
4
∅ 3mm
5
Îïèñ àïàðàòà
Êîíòðîëíè ïàíåë
SB
Äóãìå
SUPER COOL
Ïðåêèäà÷
ÔÓÍÊÖÈ£Å
ÇÀÌÐÇÈÂÀ×À
Ñè¼àëèöà
ÏÐÈʊÓ×ÀÊ
Ïðåêèäà÷
ÔÓÍÊÖÈ£Å
ÕËÀČÀÊÀ
Ñè¼àëèöà
SUPER COOL
• Äóãìå SUPER COOL (áðçî õëàåœå) çà áðçî
ñïóøòàœå òåìïåðàòóðå ó îäåšêó çà õëàåœå. Êàäà
¼å ïðèòèñíóòî ïàëè ñå ñè¼àëèöà SUPER COOL (âèäè
Ïðèêšó÷èâàœå è êîðèøžåœå)
• Ïðåêèäà÷ ÔÓÍÊÖȣŠÕËÀČÀÊÀ çà ðåãóëèñàœå
òåìåðàòóðå ó îäåšêêó çà õëàåœå:
ìàœå õëàäíî.
õëàäíè¼å.
ECO ¼å îïòèìàëíà òåìïåðàòóðà ïðè íèñêî¼
ïîòðîøœè.
HOLIDAY ¼å ôóíêöè¼à çà êîðèøžåœå òîêîì
ãîäèøœåã îäìîðà (âèäè Îäðæàâàœå
• Æóòà ñè¼àëèöà SUPER COOL (áðçî õëàåœå): ïàëè
ñå ïðèòèñêîì íà äóãìå SUPER COOL.
• Çåëåíà ñè¼àëèöà ÏÐÈʊÓ×ÀÊ: ïàëè ñå êàäà ¼å
àïàðàò ïðèêšó÷åí íà åëåêòðè÷íó ìðåæó.
Ñè¼àëèöà
SUPER FREEZE
Äóãìå
SUPER FREEZE
• Æóòà ñè¼àëèöà SUPER FREEZE (áðçî çàìðçàâàœå):
ïàëè ñå ïðèòèñêîì íà äóãìå SUPER FREEZE.
• Ïðåêèäà÷ ÔÓÍÊÖȣŠÇÀÌÐÇÈÂÀ×À çà ðåãóëèñàœå
òåìåðàòóðå ó îäåšêêó çà çàìðçàâàœå:
ìàœå õëàäíî.
õëàäíè¼å.
ECO ¼å îïòèìàëíà òåìïåðàòóðà ïðè íèñêî¼
ïîòðîøœè.
èñêšó÷ó¼å àïàðàò.
• Äóãìå SUPER FREEZE (áðçî çàìðçàâàœå) çà
çàìðçàâàœå ñâåæå õðàíå. Êàäà ¼å ïðèòèñíóòî ïàëè ñå
ñè¼àëèöà SUPER FREEZE (âèäè Ïðèêšó÷èâàœå è
êîðèøžåœå).
! Ñè¼àëèöå ñëóæå è çà óïîçîðàâàœå íà íåóîáè÷à¼åíó
ïðîìåíó òåìïåðàòóðå ó îäåšêó çà çàìðçàâàœå(âèäè
Íåèñïðàâíîñòè è ðåøåœà).
27
Îïèñ àïàðàòà
SB
Îïøòè ïðåãëåä
Óïóòñòâî çà óïîòðåáó âàæè çà ðàçíå ìîäåëå àïàðàòà è ìîãóžå ¼å äà ñå ñëèêà ðàçëèêó¼å îä àïàðàòà êî¼è ñòå êóïèëè.
Îïèñ âàæíè¼èõ äåòàšà ñå íàëàçè íà ñëåäåžèì ñòðàíàìà
Êîíòðîëíè ïàíåë
Ñè¼àëèöà
(âèäè Îäðæàâàœe)
Êóòè¼à
ÂÈØÅÍÀÌÅÍÑÊÀ*
ÏÎËÈÖÀ•
Ïîêðåòíà ïîëèöà ñà
ïîêëîïöåì, ÊÓÒÈ£À
ÇÀ £À£À
Ïðåãðàäàê çà ðàçíå
ïðîèçâîäå, êî¼è
ìîæå äà ñå óêëàœà•
Îäåšàê FLEX COOL
BOX çà ìåñî è ðèáó*
Êóòè¼à ÂΎŠe
ÏÎÂЎÅ
Êóòè¼à çà ëåä Ice3
Îäåšàê
ÇÀÌÐÇÀÂÀŒÅ e
×ÓÂÀŒÅ
Êóòè¼à çà ëåä Ice3
Îäåšàê ×ÓÂÀŒÅ
ÍÎÃÀÐÀ çà
ðåãóëèñàœå
• Âàðè¼àáëå çà áðî¼ è/èëè ïîçèöè¼ó.
* Ïîñòî¼è ñàìî êîä íåêèõ ìîäåëà.
28
Ïðåãðàäàê çà
ÔËÀØÅ
Äîäàöè
ÏÎËÈÖÅ: ïóíå èëè
ðåøåòêàñòå.
Ïîêðåòíå ñó è ìîãó äà ñå
ïîäåøàâà¼ó çàõâàšó¼óžè
2
ïîñåáíèì øèíàìà (âèäè
ñëèêó), çà ïîñòàâšàœå
êîíòå¼íåðà èëè õðàíå âåžèõ
äèìåíçè¼à. Çà ïîäåøàâàœå
âèñèíå ïîòðåáíî ¼å ïîòïóíî èçâàäèòè ïîëèöó.
1
Êóòè¼à ÂÈØÅÍÀÌÅÍÑÊÀ*: çà äóãîòðà¼íî ÷óâàœå
ðàçíèõ âðñòà õðàíå (íà ïðèìåð ñàëàìå); òàêîå
ñïðå÷àâà øèðåœå ìèðèñà ïî õëàäœàêó.
FLEX COOL BOX*: Íîâà êóòè¼à çà äðæàœå ñâåæåã
ìåñà, ðèáå, ñèðåâà. Íàëàçè ñå íà äíó îäåšêà çà
õëàåœå è èäåàëíà ¼å çà ìåñî è ðèáó; àêî ñå ïîäèãíå
íà âèøè íèâî îäëè÷íà ¼å çà ñèðåâå. Óêîëèêî âàì íè¼å
ïîòðåáíà, ìîæåòå ¼å èçâàäèòè èç õëàäœàêà.
Èíäèêàòîð ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÀ*: çà îäðåèâàœå
íàõëàäíè¼å çîíå ó õëàäœàêó.
1. Ïðîâåðèòå äà ëè èíäèêàòîð ïîêàçó¼å ÎÊ (âèäè
ñëèêó).
PLAY ZONE*: Óç ïîìîž íîâå ïîëèöå çà ôëàøå «Play
Zone» ìîãóžå ¼å áðçî õëàäèòè ñâå ôëàøå, êîíçåðâå è
ïàêîâàœà è óâåê èõ èìàòè íà ðàñïîëàãàœó.
Àêî ñå «Play Zone» ïàæšèâî ïîñòàâè íà ñòàêëåíó
ïîëèöó ìîãóžå ¼å ñëîæèòè âåëèêå è ñðåäœå ôëàøå
¼åäíîñòàâíèì îáàðàœåì. Íà ò༠íà÷èí žå, íà ïðèìåð,
âèíî, áèòè ñà÷óâàíî íà íà¼áîšè ìîãóžè íà÷èí.
Êàäà ñå ¼åäíîì ïîñòàâè è ïðè÷âðñòè çà ïðåäâèåíà
ìåñòà ñà ñòðàíå ïîëèöå, ìîæåòå ñëîæèòè êîíçåðâå
(âèøè äåî), êóòè¼å (ñðåäœè) è à äðóãå êîíçåðâå è
êóòè¼å ñå ìîãó ïàæšèâî ïîñòàâèòè íà ïðåîñòàëè äåî
ïîëèöå.
«Play Zone» ìîæåòå êîðèñòèòè êàî îáè÷íó ïîëèöó
(êàäà ¼å ïîñòàâšåíà), êî¼ó ìîæåòå ïîìåðàòè ñà ¼åäíîã
íèâîà íà äðóãè, êàî è äðóãå ïîëèöå, ëàêî ¼å ïðàòè, ÷àê
è ó ìàøèíè.
2. Àêî ñå íå ïî¼àâè íàòïèñ ÎÊ, òî çíà÷è äà ¼å
òåìïåðàòóðà ïðåâèñîêà: ïîäåñèòå ðó÷èöó
»FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO» (ÕËÀČÀÊ
ÓʊÓ×ÅÍ) íà âèøó ïîçèöè¼ó (õëàäíè¼å) è ñà÷åêà¼òå
îêî 10 ÷àñîâà äà ñå òåìïåðàòóðà ñòàáèëèçó¼å.
3. Êîíòðîëèøèòå êðåòàœå èíäèêàòîðà: àêî ¼å ïîòðåáíî,
ïîíîâèòå ðåãóëàöè¼ó. Àêî ñòå óíåëè âåëèêó êîëè÷èíó
íàìèðíèöà èëè ÷åñòî îòâàðàòå âðàòà õëàäœàêà,
íîðìàëíî ¼å äà èíäèêàòîð íåžå ïîêàçèâàòè ÎÊ.
Ñà÷åêà¼òå îêî 10 ÷àñîâà ïðå íåãî øòî ïîìåðèòå
ïðåêèäà÷ ÔÓÍÊÖȣŠÕËÀČÀÊÀ íà âèøó ïîçèöè¼ó.
* Ïîñòî¼è ñàìî êîä íåêèõ ìîäåëà.
29
SB
Ïðèêšó÷èâàœå è
êîðèøžåœå
SB
Ïðèêšó÷èâàœå àïàðàòà
Êàêî íà¼áîšå êîðèñòèòè õëàäœàê
! Ïðå ïóøòàœà àïàðàòà, ñëåäèòå óïóòñòâà çà
èíñòàëàöè¼ó (âèäè Èíñòàëàöè¼à).
• Çà ðåãóëèñàœå òåìïåðàòóðå êîðèñòèòå ïðåêèäà÷
ÔÓÍÊÖÈ£À ÕËÀČÀÊÀ (âèäè Îïèñ).
! Ïðå ñêëàïàœà àïàðàòà äîáðî î÷èñòèòå ïðåãðàäå è
äîäàòêå ìëàêîì âîäîì è ñîäîì áèêàðáîíîì.
! Àïàðàò ¼å îïðåìšåí êîíòðîëîì ìîòîðà êî¼à žå
óêšó÷èòè êîìïðåñîð ñâåãà íàêîí 8 ìèíóòà îä
óêšó÷èâàœà. Îâî ñå äåøàâà è íàêîí ñâàêîã ïðåêèäà ó
äîâîäó åëåêòðè÷íå åíåðãè¼å, íàìåðíîã èëè ñëó÷à¼íîã
(ïðåêèä).
1. îêðåíèòå ïðåêèäà÷ ÔÓÍÊÖÈ£À ÇÀÌÐÇÈÂÀ×À íà ;
2. Ïðèêšó÷èòå óòèêà÷ ó óòè÷íèöó è ïðîâåðèòå äà ëè ñå
óïàëèëà çåëåíà ñè¼àëèöà ÑÒÐÓ£À.
3. Îêðåíèòå ïðåêèäà÷ ÔÓÍÊÖÈ£À ÕËÀČÀÊÀ íà
ñðåäœó âðåäíîñò. Íàêîí íåêîëèêî ÷àñîâà ìîžè
žåòå äà ñëîæèòå íàìèðíèöå ó õëàäœàê.
4. Îêðåíèòå ïðåêèäà÷ ÔÓÍÊÖÈ£À ÇÀÌÐÇÈÂÀ×À íà
ñðåäœó âðåäíîñò è ïðèòèñíèòå äóãìå SUPER
FREEZE (áðçî çàìðçàâàœå): óïàëèžå ñå æóòà
ñè¼àëèöà SUPER FREEZE.
Îíà žå ñå óïàëèòè êàäà çàìðçèâà÷ ïîñòèãíå
îïòèìàëíó òåìïåðàòóðó: òàäà žå áèòè ìîãóžå
ñëîæèòè íàìèðíèöå.
Ñèñòåì çà ðàñõëàèâàœå
No Frost (Áåç ëåäà)
Ïðåïîçíàòšèâ ¼å ïî
ïðèñóñòâó âåíòèëàöèîíèõ
îòâîðà íà çàäœåì çèäó
îäåšàêà.
Ñèñòåì «No Frost» (áåç
ëåäà) ñïðîâîäè
êîíòèíóèðàíè ïðîòîê
õëàäíîã âàçäóõà ñàêóïšà
âëàãó è ñïðå÷àâà
ñòâàðàœå èœà è ëåäà: ó
îäåšêó çà õëàåœå
îäðæàâà ¼åäíàêè íèâî
âëàãå, à çàõâàšó¼óžè ÷èœåíèöè äà ñå èœå íå ñòâàðà,
îäðæàâà ïðâîáèòíè êâàëèòåò íàìèðíèöà; ó îäåšêó çà
çàìðçàâàœå ñïðå÷àâà ñòâàðàœå ëåäà è òèìå âàì
îëàêøàâà îäðæàâàœå ¼åð ¼å îòàïàœå íåïîòðåáíî, à
íàìèðíèöå ñå íå ëåïå ¼åäíà çà äðóãó. Íå ñòàâšà¼òå
íàìèðíèöå èëè êîíòå¼íåðå äèðåêòíî ó äîäèð ñà
çàäœèì çèäîì õëàäœàêà êàêî íå áèñòå áëîêèðàëè
âåíòèëàöèîíå îòâîðå è îìîãóžèëè êîíäåíçàöè¼ó.
30
• Ïðèòèñíèòå äóãìå SUPER COOL (áðçî
ðàñõëàèâàœå) çà ñíèæàâàœå òåìïåðàòóðå çà
êðàòêî âðåìå, íà ïðèìåð êàäà ïëàíèðàòå äà
íàïóíèòå õëàäœàê íàêîí âåëèêå êóïîâèíå. Íàêîí
îäðååíîã âðåìåíà ôóíêöè¼à ñå àóòîìàòñêè
äåàêòèâèðà.
• Ñëîæèòå ñàìî õëàäíå èëè ìëàêå íàìèðíèöå,
íèêàêî òîïëå (âèäè Íàïîìåíå è ñàâåòè)
• Çàïàìòèòå äà êóâàíå íàìèðíèöå íå ìîãó äà ñòî¼å
ìíîãî äóæå îä ñèðîâèõ.
• Íå îñòàâšà¼òå òå÷íîñòè ó îòâîðåíèì êîíòå¼íåðèìà:
èçàçèâà¼ó ïîâåžàíó âëàæíîñò è êîíäåíçàöè¼ó.
ÕÈÃÈ£ÅÍÀ ÕÐÀÍÅ
1. Íàêîí êóïîâèíå õðàíå, óêëîíèòå ñâå âðñòå ñïåã
ïàêîâàœà ïàïèð/êàðòîí è äðóãå îìîòà÷å, êî¼è ó
õëàäœàê ìîãó óíåòè áàêòåðè¼å èëè ïðšàâøòèíó.
2. Çàøòèòèòå õðàíó, (ïîñåáíî îíå êî¼à ñå ëàêî êâàðè è
îíå êî¼à øèðè ¼àêå ìèðèñå), íà íà÷èí êî¼èì
èçáåãàâàòå œèõîâ ìåóñîáíè êîíòàêò, è íà ò༠íà÷èí
îíåìîãóžàâàòå çàãàåœå áàêòåðè¼àìà, êàî è øèðåœå
ïîñåáíèõ ìèðèñà ó óíóòðàøœîñòè õëàäœàêà.
3. Ñëîæèòå õðàíó òàêî äà âàçäóõ ìîæå ñëîáîäíî äà
öèðêóëèøå.
4. Óíóòðàøœîñò õëàäœàêà ìîðà áèòè ÷èñòà, àëè
îáðàòèòå ïàæœó äà íå êîðèñòèòå îêñèäàíòå èëè
àáðàçèâå.
5. Õðàíó êî¼î¼ ¼å èñòåêàî ðîê òðà¼àœà áàöèòå.
6. Çà áîšå ÷óâàœå, õðàíó êî¼à ñå ëàêî êâàðè (ìåêè
ñèðåâè, ñèðîâà ðèáà, ìåñî, èòä...) òðåáà ïîñòàâèòè ó
íàõëàäíè¼ó çîíó, êî¼à ñå íàëàçè äèðåêòíî èçíàä
êóòè¼å çà ïîâðžå, ãäå ñå íàëàçè è ïîêàçàòåš
òåìïåðàòóðå.
Êàêî íà íà¼áîšè íà÷èí êîðèñòèòè
çàìðçèâà÷
• Çà ðåãóëèñàœå òåìïåðàòóðå êîðèñòèòå ïðåêèäà÷
ÔÓÍÊÖÈ£À ÇÀÌÐÇÈÂÀ×À (âèäè Îïèñ).
• Íåìî¼òå ïîíîâî çàìðçàâàòè íàìèðíèöå êî¼å ñòå
ïðåòõîäíî âåž îäìðçëè; òàêâå íàìèðíèöå òðåáà
ñêóâàòè è êîíçóìèðàòè (ó ðîêó 24 ÷àñà).
• Ñâåæå íàìèðíèöå çà çàìðçàâàœå íå ñìå¼ó áèòè ó
êîíòàêòó ñà âåž çàìðçíóòèì; òðåáà èõ ñëîæèòè ó
ãîðœè ïðåãðàäàê ÇÀÌÐÇ×ÈÂÀ× è ×ÓÂÀŒÅ ãäå
òåìïåðàòóðà ïàäà èñïîä -18°C è ãàðàíòó¼å áðçî
çàìðçàâàœå.
! êàêî áèñòå èçáåãëè áëîêèðàœå öèðêóëèñàœà
âàçäóõà óíóòàð õëàäœàêà, ïðåïîðó÷ó¼å ñå äà
ïàêîâàœèìà õðàíå íå çàòâàðàòå îòâîðå çà
ïðîâåòðàâàœå.
• Íå ñòàâšà¼òå ó çàìðçèâà÷ ñòàêëåíå ôëàøå êî¼å
ñàäðæå òå÷íîñò, çàòâîðåíå çàïóøà÷èìà èëè
õåðìåòè÷êè, ïîøòî ìîæå äîžè äî ïóöàœà.
• Ìàêñèìàëíà äíåâíà êîëè÷èíà íàìèðíèöà çà
çàìðçàâàœå ñå íàëàçè íà íàëåïíèöè, êî¼à ¼å
íàëåïšåíà ñà äîœå ëåâå ñòðàíå îäåšêà çà
õëàåœå (íïð. Kg/24h 4).
Êóòè¼à çà ëåä Ice3
×èœåíèöà äà ¼å ïîñòàâšåíà íà ãîðœåì äåëó
ñêðèâåíèõ êóòè¼à ó çàìðçèâà÷ó îñèãóðàâà õèãè¼åíó (ëåä
âèøå íè¼å ó äîäèðó ñà íàìèðíèöàìà) è åðãîíîìè¼ó (íå
öóðè ó ôàçè ïóœåœà).
1. Èçâàäèòå êóòè¼ó òàêî øòî žåòå ¼å îêðåíóòè íàâèøå.
Êóòè¼ó èñïðàçíèòå è çàòèì íàïóíèòå âîäîì äî
îäðååíîã îòâîðà.
2. Ïàçèòå äà íå ïðååòå äîçâîšåíè íèâî (MAX
WATER LEVEL - ÍÀ£ÂÈØÈ ÍÈÂÎ ÂÎÄÅ). Ìíîãî
âîäå ìîæå ñìåòàòè âàåœå êîöêèöà ëåäà (àêî äî
òîãà äîå, ñà÷åêà¼òå äà ñå ëåä îïóñòè è èñïðàçíèòå
êóòè¼ó).
3. Îêðåíèòå êóòè¼ó çà 90°: âîäà ïóíè ïðàçíèíå ïî
ïðèíöèïó ïîâåçàíèõ ñóäîâà (âèäè ñëèêó).
4. Çàòâîðèòå îòâîð ïîêëîïöåì è âðàòèòå êóòè¼ó íà
ìåñòî òàêî øòî žåòå ãîðœè äåî óáàöèòè ó
îäãîâàðà¼óžå ìåñòî è ïóñòèòè ¼å äà ëåãíå.
5. Êàäà ñå ëåä ôîðìèðà (íà¼ìàœå 8 ÷àñîâà) óäàðèòå
êóòè¼îì î ÷âðñòó ïîäëîãó è ïîëè¼òå ¼å âîäîì èçâàíà
êàêî áè ñå êîöêèöå îäâî¼èëå; çàòèì èõ èçâàäèòå
êðîç îòâîð.
• Çà çàìðçàâàœå (àêî ¼å çàìðçèâà÷ âåž ó ôóíêöè¼è):
ïðèòèñíèòå äóãìå SUPER FREEZE (áðçî
çàìðçàâàœå) (ïàëè ñå îäãîâàðà¼óžà æóòà
ñè¼àëèöà), ñëîæèòå íàìèðíèöå è çàòâîðèòå âðàòà.
Ôóíêöè¼à ñå àóòîìàòñêè äåàêòèâèðà íàêîí 24 ÷àñà
èëè íàêîí ïîñòèçàœà îïòèìàëíå òåìïåðàòóðå
(ñè¼àëèöà ñå ãàñè);
MAX
WATER LEVEL
MAX
MAX
WATER LEVEL
WATER LEVEL
! Òîêîì ïðîöåñà çàìðçàâàœà íå îòâàðà¼òå âðàòà
çàìðçèâà÷à.
! Ó ñëó÷à¼ó ïðåêèäà äîâîäà ñòðó¼å èëè êâàðà, íå
îòâàðà¼òå âðàòà çàìðçèâà÷à: íà ò༠íà÷èí çàìðçíóòå è
äóáîêî çàìðçíóòå íàìèðíèöå ìîãó îñòàòè î÷óâàíå
îêî 9-14 ÷àñîâà.
31
SB
Îäðæàâàœå
SB
Èñêšó÷èâàœå åëåêòðè÷íå ñòðó¼å
Òîêîì ïîïðàâêè èëè ÷èøžåœà è îäðæàâàœà ïîòðåáíî
¼å äà èñêšó÷èòå àïàðàò ñà åëåêòðè÷íå ìðåæå:
1. îêðåíèòå ïðåêèäà÷ ÔÓÍÊÖÈ£À ÇÀÌÐÇÈÂÀ×À íà
;
2. èçâàäèòå óòèêà÷ èç óòè÷íèöå.
Àêî íà îäðååíî âðåìå îäëàçèòå íà îäìîð íè¼å
ïîòðåáíî äà èñêšó÷èòå àïàðàò çàõâàšó¼óžè ôóíêöè¼è
êî¼à îìîãóžàâà, óç íèñêó åëåêòðè÷íó ïîòðîøœó,
îäðæàâàœå òåìïåðàòóðå óíóòàð îäåšêà çà õëàåœå
íà 15°C (çà ÷óâàœå øìèíêå è õèãè¼åíñêèõ ñðåäñòàâà);
òåìïåðàòóðà çàìðçèâà÷à žå áèòè ïîñòàâšåíà íà
ìèíèìóì (1) øòî ¼å äîâîšíî çà ÷óâàœå íàìèðíèöà.
! Óêîëèêî íå ñëåäèòå îâó ïðîöåäóðó ìîæåòå
àêòèâèðàòè àëàðì: îâî íå çíà÷è äà ¼å ó ïèòàœó êâàð.
Êàêî áèñòå âðàòèëè íîðìàëíó ôóíêöè¼ó äîâîšíî ¼å
îêðåíóòè ïðåêèäà÷ ÔÓÍÊÖÈ£À ÇÀÌÐÇÈÂÀ×À íà
æåšåíó âðåäíîñò. Çà èñêšó÷èâàœå àïàðàòà ñëåäèòå
òà÷êå 1 è 2
Çà àêòèâèðàœå îâå
ôóíêöè¼å:
îêðåíèòå ïðåêèäà÷
ÔÓÍÊÖÈ£À ÕËÀČÀÊÀ
íà HOLIDAY (âèäè ñëèêó).
Êðàòàê äâîñòðóêè çâó÷íè
ñèãíàë žå ïîòâðäèòè
àêòèâàöè¼ó ôóíêöè¼å, äîê
žå äåàêòèâàöè¼ó
ïîòâðäèòè ¼åäíîñòðóêè
ñèãíàë.
×èøžåœå àïàðàòà
• Ñïîšíè äåëîâè, óíóòðàøœè äåëîâè è ãóìåíè
äåëîâè ñå ìîãó ÷èñòèòè ñóíåðîì íàêâàøåíèì
ìëàêîì âîäîì è ñîäîì áèêàðáîíîì èëè
íåóòðàëíèì ñàïóíîì. Íå êîðèñòèòå ðàñòâîðå,
àáðàçèâå, áåëèëî èëè àìîíè¼àê.
• Äåëîâå êî¼è ñå ìîãó èçâàäèòè òðåáà ñòàâèòè ó êàäó
ïóíó òîïëå âîäå è ñàïóíèöå èëè äåòåðŸåíòà çà
ñóäîâå. Ïàæšèâî èõ èñïåðèòå è îñóøèòå.
• Çàäœè äåî àïàðàòà ñàêóïšà ïðàøèíó êî¼ó ìîæåòå
î÷èñòèòè, íàêîí øòî ñòå èñêšó÷èëè àïàðàò èç
åëåêòðè÷íå ìðåæå, äóãèì öðåâîì óñèñèâà÷à
óêšó÷åíîã íà ñðåäœó ¼à÷èíó.
Èçáåãàâàœå ñòâàðàœà ïëåñíè è
íåïðè¼àòíèõ ìèðèñà
• Àïàðàò ¼å èçðàåí îä õèãè¼åíñêèõ ìàòåðè¼àëà êî¼è
íå ïðåíîñå ìèðèñå. Ðàäè î÷óâàœà îâå
êàðàêòåðèñòèêå ïîòðåáíî ¼å äà õðàíà óâåê áóäå
äîáðî çàøòèžåíà è çàòâîðåíà. Îâèìå ñå èçáåãàâà
ôîðìèðàœå ôëåêà.
• Ó ñëó÷à¼ó äà æåëèòå äà èñêšó÷èòå àïàðàò íà äóæå
âðåìå, î÷èñòèòå óíóòðàøœîñò è îñòàâèòå âðàòà
îòâîðåíà.
32
Çàìåíà ñè¼àëèöå
Ïðèëèêîì çàìåíå ñè¼àëèöå çà îñâåòšàâàœå
õëàäœàêà, èçâóöèòå óòèêà÷ èç óòè÷íèöå. Ñëåäèòå
óïóòñòâà.
Çà ïðèñòóï ëàìïèöè ïîòðåáíî ¼å óêëîíèòè ïîêëîïàö,
êàî íà ñëèöè.
Çàìåíèòå ¼å îäãîâàðà¼óžîì ¼à÷èíîì íàâåäåíîì íà
ïîêëîïöó (10 W).
Íàïîìåíå è ñàâåòè
! Àïàðàò ¼å ïðî¼åêòîâàí è èçðàåí ïðåìà âàæåžèì
ìåóíàðîäíèì áåçáåäíîñíèì íîðìàìà. Íàïîìåíå
ïðî÷èòà¼òå ïàæšèâî ïîøòî ñó âàæíå èç áåçáåäíîñíèõ
ðàçëîãà.
Îâ༠àïàðàò ¼å ó ñêëàäó ñà íîðìàìà:
- 73/23/CEE îä 19/02/73 (íèçàê íàïîí) è
äàšèì ìîäèôèêàöè¼àìà;
- 89/336/CEE îä 03/05/89 (åëåêòðîìàãíåòñêà
êîìïàòèáèëíîñò) è äàšèì ìîäèôèêàöè¼àìà;
- 2002/96/CE.
Îïøòà áåçáåäíîñò
• Àïàðàò ¼å íàïðàâšåí çà íåïðîôåñèîíàëíó
óïîòðåáó ó ñòàíó.
• Àïàðàò òðåáà êîðèñòèòè çà ÷óâàœå õðàíå, îä
ñòðàíå îäðàñëèõ îñîáà ïðåìà óïóòñòâèìà èç îâå
êœèæèöå.
• Îâ༠àïàðàò ñå íå ñìå ïîñòàâšàòè íà îòâîðåíîì
ïðîñòîðó, ÷àê è êàäà ¼å ïðîñòîð íàòêðèâåí; èçóçåòíî
¼å îïàñíî èçëàãàòè àïàðàò âðåìåíñêèì óñëîâèìà.
• Íå äèðà¼òå è íå ïîìåðà¼òå àïàðàò áîñîíîãè èëè
êàäà ñó âàì ðóêå èëè íîãå âëàæíå.
• Íå äèðà¼òå óíóòðàøœå ðàñõëàäíå äåëîâå: îïàñíî ¼å è
ìîãó äà èçàçîâó îïåêîòèíå èëè ïîâðåäå.
• Íå èçâëà÷èòå óòèêà÷ èç óòè÷íèöå âó÷åœåì êàáëà,
òàêî ìîæåòå èçâóžè óòè÷íèöó.
• Íåîïõîäíî ¼å äà ïðå îïåðàöè¼à ÷èøžåœà è
îäðæàâàœà èçâó÷åòå óòèêà÷ èç ñòðó¼å. Íè¼å
äîâîšíî ñàìî îêðåíóòè ïðåêèäà÷ çà ÐÅÃÓËÈÑÀŒÅ
ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÅ íà ïîçèöè¼ó (àïàðàò èñêšó÷åí)
ðàäè ïðåêèäà áèëî êàêâîã åëåêòðè÷íîã êîíòàêòà.
Îäëàãàœå
SB
• Îäëàãàœå ìàòåðè¼àëà èç ïàêîâàœà: ïîøòó¼òå
ëîêàëíå íîðìå, íà ò༠íà÷èí àìáàëàæó ìîæåòå
ïîíîâî èñêîðèñòèòè.
• Îäëàãàœå ñòàðîã àïàðàòà: ÂÎÄÈÒÅ ÐÀ×ÓÍÀ Î
ÇÀÊÎÍÓ.
Õëàäœàöè è çàìðçèâà÷è ñàäðæå ó çîíè çà
ðàñõëàèâàœå è èçîëàöè¼è ãàñîâå èçîáóòàí è
öèêëîïåíòàí, êî¼è , óêîëèêî áóäó îñëîáîåíè, ìîãó
áèòè ïîãóáíè çà îêîëèíó. ÈÇÁÅÃÀÂÀ£ÒÅ ÁÈËÎ
ÊÀÊÂÀ ÎØÒŎŌÀ ÍÀ ÖÅÂÈÌÀ.
• Ïðå èçáàöèâàœà ñòàðîã àïàðàòà, îíåìîãóžèòå
œåãîâó óïîòðåáó âàåœåì åëåêòðè÷íîã êàáëà è
óêëàœàœåì áðàâå íà âðàòèìà.
×óâàœå è ïîøòîâàœå æèâîòíå îêîëèíå
• Ïîñòàâèòå àïàðàò íà òàìíî è äîáðî ïðîâåòðåíî
ìåñòî, çàøòèžåíî îä äèðåêòíå ñóí÷åâå ñâåòëîñòè è
äàëåêî îä èçâîðà òîïëîòå.
• Êîä óíîøåœà èëè âàåœà õðàíå, îòâàðà¼òå âðàòà
àïàðàòà øòî ¼å êðàžå ìîãóžå.
Ñâàêî îòâàðàœå âðàòà èçàçèâà çíà÷à¼àí óòðîøàê
åíåðãè¼å.
• Íå ñòàâšà¼òå ìíîãî íàìèðíèöà ó àïàðàò: ðàäè
ïðàâèëíîã ÷óâàœà õëàäíîžà ìîðà äà ñëîáîäíî
öèðêóëèøå. Óêîëèêî ñå îíåìîãóžè öèðêóëàöè¼à,
êîìïðåñîð žå íåïðåêèäíî ðàäèòè.
• Íå ñòàâšà¼òå òîïëó õðàíó: äèçàœåì óíóòðàøœå
òåìïåðàòóðå ïðèñèšàâàòå êîìïðåñîð íà ñòàëàí
ðàä, óç âåëèêè óòðîøàê åíåðãè¼å.
• Ó ñëó÷à¼ó êâàðà, íèêàêî íåìî¼òå óêšó÷èâàòè
óíóòðàøœå ìåõàíèçìå è ïîêóøàâàòè äà èõ ñàìè
ïîïðàâèòå.
• Îòàïà¼òå àïàðàò êàäà ñå ñòâîðå íàñëàãå èœà (âèäè
Îäðæàâàœå); íàñëàãå èœà îòåæàâà¼ó õëàåœå
íàìèðíèöà è ïîâåžàâà¼ó ïîòðîøœó åíåðãè¼å.
• Ó óíóòðàøœîñòè îäåšàêà íå ñìåòå êîðèñòèòè
ñðåäñòâà íèòè ïîìàãàëà çà ñòðóãàœå ëåäà.
• Îäðæàâà¼òå è ÷èñòèòå àïàðàò, íà íà÷èí êî¼è íå
çàõòåâà äóãî îòâàðàœå âðàòà è ãóáèòàê õëàäíîžå
(âèäè Îäðæàâàœå).
• Íå ñòàâšà¼òå ó óñòà êîöêèöå ëåäà òåê èçâàåíå èç
çàìðçèâà÷à.
• Íå äîçâîšàâà¼òå äåöè äà ñå èãðà¼ó àïàðàòîì. Íè ó
êîì ñëó÷à¼ó íåìî¼òå ñåäåòè íà àïàðàòó èëè ïîðåä
îòâîðåíèõ âðàòà.
• Ïàêîâàœå íè¼å èãðà÷êà çà äåöó.
33
Íåèñïðàâíîñòè è ðåøåœà
SB
Ìîæå äà ñå óïàëè êàäà àïàðàò íå ðàäè. Ïðå íåãî øòî ïîçîâåòå Ïîìîž (âèäè Ïîìîž), ïðîâåðèòå äà ó ïèòàœó
íè¼å íåøòî øòî ñàìè ìîæåòå äà îòêëîíèòå.
Íåèñïðàâíîñòè:
Ìîãóžè óçðîöè/Ðåøåœà:
Çåëåíà ñè¼àëèöà ÑÒÐÓ£À íå ñâåòëè.
• Óòèêà÷ íè¼å ïðèêšó÷åí ó óòè÷íèöó èëè íåìà äîáàð êîíòàêò, ìîãóžå
¼å òàêîå è äà íåìà ñòðó¼å.
Ìîòîð íå ðàäè
• Àïàðàò ¼å îïðåìšåí êîíòðîëîì çà î÷óâàœå ìîòîðà (âèäè
Ïðèêšó÷èâàœå è êîðèøžåœå)
Ñè¼àëèöå ñëàáî ñâåòëå
• Èçâóöèòå óòèêà÷, îêðåíèòå ãà è ïîíîâî óòàêíèòå ó ñòðó¼ó.
à) Çâîíè àëàðì.
a) Âðàòà õëàäœàêà ñó áèëà îòâîðåíà äóæå îä äâà ìèíóòà.
Çâóê ïðåñòà¼å ïî çàòâàðàœó âðàòà. Ìîãóžå ¼å äà íèñòå ïîøòîâàëè
ïðîöåäóðó óêšó÷èâàœà àïàðàòà (âèäè Îäðæàâàœå)
á) Àïàðàò ïîêàçó¼å ïðåòåðàíî îòîïšàâàœå çàìðçèâà÷à.
Ñàâåòó¼åìî äà ó òîì ñëó÷à¼ó ïðîâåðèòå ñòàœå õðàíå è, àêî ¼å
ïîòðåáíî, áàöèòå ¼å.
â) Àïàðàò ïîêàçó¼å îïàñíî îòîïšàâàœå çàìðçèâà÷à: õðàíó òðåáà
áàöèòè.
á) Çâîíè àëàðì è òðåïåðå æóòå
ñè¼àëèöå.
â) Çâîíè àëàðì è òðåïåðå æóòå
ñè¼àëèöå è ¼åäíà çåëåíà.
Ïðåòåðàíî
çàãðåâàœå
+ çâó÷íè ñèãíàë
+ çâó÷íè ñèãíàë
Îïàñíî
çàãðåâàœå
á/â) Ó ïðâîì ñëó÷à¼ó çàìðçèâà÷ ñå îäðæàâà íà òåìïåðàòóðè îä 0°C
êàêî íå áè ïîíîâî çàìðçíóî íàìèðíèöå. Ó äðóãîì ñëó÷à¼ó
òåìïåðàòóðà žå ñå îäðæàâàòè íà îêî -18°C.
Çâó÷íè ñèãíàë ìîæåòå îòâàðàœåì è çàòâàðàœåì âðàòà õëàäœàêà.
Çà îáíàâšàœå íîðìàëíå ôóíêöè¼å: îêðåíèòå ïðåêèäà÷
ÔÓÍÊÖÈ£À ÇÀÌÐÇÈÂÀ×À ó ïîçèöè¼ó (èñêšó÷åíî) è ïîíîâî
óêšó÷èòå àïàðàò.
Çåëåíà ñè¼àëèöà ÏÐÈʊÓ×ÀÊ
òðåïåðè.
• Àïàðàò íå ôóíêöèîíèøå ïðàâèëíî. Ïîçîâèòå ñòðó÷íî ëèöå.
Õëàäœàê è çàìðçèâà÷ ñëàáî õëàäå.
•
•
•
•
Ó õëàäœàêó ñå íàìèðíèöå ëåäå
• Ïðåêèäà÷ ÔÓÍÊÖÈ£À ÕËÀČÀÊÀ íè¼å ó ïðàâèëíî¼ ïîçèöè¼è (âèäè
Îïèñ)
Ìîòîð ñòàëíî ðàäè
• Ïðèòèñíóòî ¼å äóãìå SUPER FREEZE (áðçî çàìðçàâàœå): æóòà
ñè¼àëèöà SUPER FREEZE ¼å óïàšåíà èëè ñâåòëè (âèäè Îïèñ.)
• Âðàòà íèñó äîáðî çàòâîðåíà èëè ñå ÷åñòî îòâàðà¼ó.
• Ñïîšíà òåìïåðàòóðà ¼å ïðåâèñîêà.
Àïàðàò ¼å áó÷àí.
• Àïàðàò íè¼å ïîñòàâšåí íà ðàâíî¼ ïîäëîçè (âèäè Èíñòàëàöè¼à.).
• Àïàðàò ¼å ïîñòàâšåí èçìåó íàìåøòà¼à èëè ïðåäìåòà êî¼è
âèáðèðà¼ó è åìèòó¼ó áóêó.
• Ðàñõëàäíè ãàñ ïðîèçâîäè òèõè çâóê ÷àê è êàäà êîìïðåñîð íå ðàäè:
îâî íè¼å êâàð, òî ¼å íîðìàëíî.
Âðàòà ñå íå çàòâàðà¼ó äîáðî èëè ãóìà íè¼å ó äîáðîì ñòàœó.
Âðàòà ñå ÷åñòî îòâàðà¼ó.
Ïðåêèäà÷è ÔÓÍÊÖÈ£À íèñó ó ïðàâèëíî¼ ïîçèöè¼è (âèäè Îïèñ)
Õëàäœàê èëè çàìðçèâà÷ ñó ïðåïóœåíè.
Òåìïåðàòóðà äðóãèõ ñïîšíèõ äåëîâà • Ïîâèøåíà òåìïåðàòóðà ¼å íåîïõîäíà ðàäè èçáåãàâàœà
õëàäœàêà ¼å ïîâèøåíà.
êîíäåíçàöè¼å, ïîñåáíî ó çîíè àïàðàòà.
34
Ïîìîž
Ïðå íåãî øòî ïîçîâåòå ïîìîž:
• Ïðîâåðèòå äà ëè ñå íåèñïðàâíîñòè íåžå ñàìå ïî ñåáè ðåøèòè (âèäè Êâàðîâè è ðåøåœà).
• Àêî è ïîðåä ñâèõ êîíòðîëà àïàðàò íå ðàäè, à íå ìîæåòå äàšå äà ãà êîíòðîëèøåòå, ïîçîâèòå
îâëàøžåíè ñåðâèñ.
ìîäåë
Äà¼òå èì ñëåäåžå ïîäàòêå:
• âðñòó êâàðà
• ìîäåë àïàðàòà (Ìî.)
• áðî¼ ñåðè¼å (S/N)
Îâè ïîäàöè ñå íàëàçå íà íàëåïíèöè
çàëåïšåíî¼ íà ëåâî¼ äîœî¼ ñòðàíè
õëàäœàêà.
Mod. RG 2330
220 - 240 V-
áðî¼ ñåðè¼å
TI
50 Hz
SB
Cod.
150 W
75
Total 340
Net
Gross
Gross
Util
Bruto
Bruto
Utile
Brut
Brut
Compr. R 134 a
Test Pressure
HIGH-235
Syst.
P.S-I. LOW 140
Kompr. kg 0,090
Made in Italy 13918
93139180000
W Fuse
S/N 704211801
A
Gross
Bruto
Brut
Max 15 w
Capac
Class
Poder de Cong
Clase
Freez.
kg/24 h
4,0
N
Classe
Íèêàäà ñå íå îáðàžà¼òå íåàóòîðèçîâàíèì òåõíè÷êèì ëèöèìà è íå äîçâîëèòå óãðàäœó
íåîðèãèíàëíèõ äåëîâà.
35
195052247.00
06/2005 - Xerox Business Services
SB
36
Ïäçãßåò ãéá ôç ÷ñÞóç
ØÕÃźÏ-ÊÁÔÁؾÊÔÇÓ
Ðåñéå÷üìåíá
SL
Sloven èina, 1
HR
Hrvatski,13
GR
ÅëëçíéêÜ, 37
SB
Ñðïñêè, 25
ÅãêáôÜóôáóç, 38
ÔïðïèÝôçóç êáé óýíäåóç
Áíôéóôñåøéìüôçôá áíïßãìáôïò èõñþí.
ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞò, 39-40
Ðßíáêáò ÷åéñéóìïý êáé åëÝã÷ïõ
ÓõíïëéêÞ åéêüíá
ÁîåóïõÜñ, 41
Åêêßíçóç êáé ÷ñÞóç, 42-43
Åêêßíçóç ôçò óõóêåõÞò
Óýóôçìá øýîçò
Ðþò íá ÷ñçóéìïðïéåßôå êáëýôåñá ôï øõãåßï
Ðþò íá ÷ñçóéìïðïéåßôå êáëýôåñá ôïí êáôáøýêôç
ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá, 44
BAN 34 NF PS
Äéáêüøôå ôçí ðáñï÷Þ çëåêôñéêïý ñåýìáôïò
Êáèáñßóôå ôç óõóêåõÞ
Áðïìáêñýíåôå ìïý÷ëá êáé äõóïóìßåò
ÁíôéêáôÜóôáóç ôçò ëõ÷íßáò
ÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝò, 45
ÃåíéêÞ áóöÜëåéá
ÄéÜèåóç
Åîïéêïíüìçóç êáé óåâáóìüò óôï ðåñéâÜëëïí
Áíùìáëßåò êáé ëýóåéò, 46
Ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç, 47
GR
ÅãêáôÜóôáóç
GR
! Åßíáé óçìáíôéêü íá äéáôçñÞóåôå ôï åã÷åéñßäéï áõôü ãéá íá
ìðïñåßôå íá ôï óõìâïõëåýåóôå ïðïéáäÞðïôå óôéãìÞ. Óå
ðåñßðôùóç ðþëçóçò, ðáñá÷þñçóçò Þ ìåôáêüìéóçò,
âåâáéùèåßôå üôé áõôü ðáñáìÝíåé ìáæß ìå ôç óõóêåõÞ ãéá ôçí
ðëçñïöüñçóç ôïõ íÝïõ éäéïêôÞôç ãéá ôç ëåéôïõñãßá êáé ôéò
ó÷åôéêÝò ðñïåéäïðïéÞóåéò.
Áíôéóôñåøéìüôçôá áíïßãìáôïò èõñþí.
1
! ÄéáâÜóôå ðñïóåêôéêÜ ôéò ïäçãßåò: õðÜñ÷ïõí óçìáíôéêÝò
ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí åãêáôÜóôáóç, ôç ÷ñÞóç êáé ôçí áóöÜëåéá.
ÔïðïèÝôçóç êáé óýíäåóç
ÔïðïèÝôçóç
1. ÔïðïèåôÞóôå ôç óõóêåõÞ óå ÷þñïò êáëÜ áåñéæüìåíï êáé
÷ùñßò õãñáóßá.
2. Ìçí öñÜæåôå ôéò ðßóù ãñßëéåò áåñéóìïý: ï óõìðéåóôÞò êáé ï
óõìðõêíùôÞò åêðÝìðïõí èåñìüôçôá êáé áðáéôïýí êáëü
áåñéóìü ãéá íá ëåéôïõñãïýí êáëÜ êáé íá ðåñéïñßæåôáé ç
êáôáíÜëùóç çëåêôñéêïý.
3. ÁöÞóôå ìéá áðüóôáóç ôïõëÜ÷éóôïí 10 cm ìåôáîý ôïõ åðÜíù
ìÝñïõò ôçò óõóêåõÞò êáé ôùí åíäå÷üìåíùí õðåñêåßìåíùí
åðßðëùí êáé ôïõëÜ÷éóôïí 5 cm ìåôáîý ôùí ðëáúíþí êáé
ðëåõñéêþí åðßðëùí/ôïß÷ùí.
4. Ç óõóêåõÞ ðñÝðåé íá âñßóêåôáé ìáêñéÜ áðü ðçãÝò
èåñìüôçôáò (Üìåóï çëéáêü öùò, çëåêôñéêÞ êïõæßíá).
5. Ãéá ôç äéáôÞñçóç ôçò âÝëôéóôçò áðüóôáóçò ôïõ ðñïúüíôïò
áðü ôï ðßóù ôïß÷ùìá, ìïíôÜñåôå ôïõò áðïóôÜôåò ðïõ
õðÜñ÷ïõí óôï êéô åãêáôÜóôáóçò áêïëïõèþíôáò ôéò ïäçãßåò
ôïõ áíôßóôïé÷ïõ öýëëïõ.
2
3
Ïñéæïíôßùóç
1. ÅãêáôáóôÞóôå ôç óõóêåõÞ óå äÜðåäï ßóéï êáé áíèåêôéêü.
2. Áí ôï äÜðåäï äåí åßíáé áðüëõôá åðßðåäï, áíôéóôáèìßóôå
îåâéäþíïíôáò Þ âéäþíïíôáò ôá ðñüóèéá ðïäáñÜêéá.
ÇëåêôñéêÞ óýíäåóç
ÌåôÜ ôç ìåôáöïñÜ, ôïðïèåôÞóôå ôç óõóêåõÞ êáôáêüñõöá êáé
ðåñéìÝíåôå ôïõëÜ÷éóôïí 3 þñåò ðñéí ôç óõíäÝóåôå óôçí
çëåêôñéêÞ åãêáôÜóôáóç. Ðñéí âÜëåôå ôï âýóìá óôçí çëåêôñéêÞ
ðñßæá, âåâáéùèåßôå üôé:
4
• ç ðñßæá äéáèÝôåé ãåßùóç êáé ôçñåß ôéò åê ôïõ íüìïõ
ðñïäéáãñáöÝò
• ç ðñßæá åßíáé óå èÝóç íá äå÷ôåß ôï ìÝãéóôï öïñôßï éó÷ýïò ôçò
ìç÷áíÞò, ðïõ öáßíåôáé óôçí ôáìðåëßôóá ÷áñáêôçñéóôéêþí
óôï äéáìÝñéóìá øõãåßïõ êÜôù áñéóôåñÜ (ð.÷. 150 W)
• ç ôÜóç ôñïöïäïóßáò êõìáßíåôáé åíôüò ôùí ôéìþí ôçò
ôáìðåëßôóáò ÷áñáêôçñéóôéêþí, ðïõ âñßóêåôáé êÜôù áñéóôåñÜ
(ð.÷. 220-240 V)
• ç ðñßæá åßíáé óõìâáôÞ ìå ôï âýóìá ôçò óõóêåõÞò.
Óå áíôßèåôç ðåñßðôùóç æçôÞóôå ôçí áíôéêáôÜóôáóç ôïõ
âýóìáôïò áðü åîïõóéïäïôçìÝíï ôå÷íéêü (âëÝðå Ôå÷íéêÞ
ÕðïóôÞñéîç). Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ðñïåêôÜóåéò êáé ðïëýðñéæá.
! Ìå ôçí åãêáôÜóôáóç ôçò óõóêåõÞò, ôï çëåêôñéêü êáëþäéï êáé
ç çëåêôñéêÞ ðñßæá ðñÝðåé íá åßíáé åýêïëá ðñïóâÜóéìåò.
! Ôï êáëþäéï äåí ðñÝðåé íá äéðëþíåé Þ íá óõìðéÝæåôáé.
! Ôï êáëþäéï ðñÝðåé íá åëÝã÷åôáé ðåñéïäéêÜ êáé íá
áíôéêáèßóôáôáé ìüíï áðü åîïõóéïäïôçìÝíïõò ôå÷íéêïýò (âëÝðå
Ôå÷íéêÞ ÕðïóôÞñéîç).
! Ç åðé÷åßñçóç áðïðïéåßôáé êÜèå åõèýíçò üôáí äåí
ôçñïýíôáé ïé êáíüíåò áõôïß.
38
∅ 3mm
5
ÐåñéãñáöÞ ôçò
óõóêåõÞò
Ðßíáêáò ÷åéñéóìïý êáé åëÝã÷ïõ
GR
ÅðéëïãÝáò
ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ
ØÕÃÅÉÏÕ
Êïõìðß
SUPER COOL
Åíäåéêôéêü öùôÜêé
ÔÑÏÖÏÄÏÓÉÁÓ
Åíäåéêôéêü öùôÜêé
SUPER COOL
• Êïõìðß SUPER COOL (ôá÷åßá øýîç) ãéá ôç ãñÞãïñç
ìåßùóç ôçò èåñìïêñáóßáò ôïõ äéáìåñßóìáôïò øõãåßïõ.
¼ôáí ðáôéÝôáé áíÜâåé ôï åíäåéêôéêü öùôÜêé SUPER
COOL (âëÝðå Åêêßíçóç êáé ÷ñÞóç).
• ÅðéëïãÝáò ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ ØÕÃÅÉÏÕ ãéá ôç ñýèìéóç ôçò
èåñìïêñáóßáò øõãåßïõ:
áðü (ëéãüôåñï øý÷ïò)
Ýùò
(ðåñéóóüôåñï øý÷ïò).
ECO åßíáé ç âÝëôéóôç èåñìïêñáóßá óå ÷áìçëÞ
êáôáíÜëùóç.
HOLIDAY åßíáé ç ëåéôïõñãßá holiday (âëÝðå ÓõíôÞñçóç
êáé öñïíôßäá).
• Åíäåéêôéêü êßôñéíï öùôÜêé SUPER COOL (ôá÷åßá øýîç):
áíÜâåé üôáí ðáôéÝôáé ôï êïõìðß SUPER COOL.
• Åíäåéêôéêü ðñÜóéíï öùôÜêé ÔÑÏÖÏÄÏÓÉÁÓ: áíÜâåé
üôáí ç óõóêåõÞ óõíäÝåôáé óôï äßêôõï ôñïöïäïóßáò.
Åíäåéêôéêü öùôÜêé
SUPER FREEZE
ÅðéëïãÝáò
ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ
ÊÁÔÁØÕÊÔÇ
Êïõìðß
SUPER FREEZE
• ÅðéëïãÝáò ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ ÊÁÔÁØÕÊÔÇ ãéá ôç ñýèìéóç
ôçò èåñìïêñáóßáò ôïõ äéáìåñßóìáôïò êáôáøýêôç:
áðü (ëéãüôåñï øý÷ïò)
Ýùò (ðåñéóóüôåñï øý÷ïò).
ECO åßíáé ç âÝëôéóôç èåñìïêñáóßá óå ÷áìçëÞ
êáôáíÜëùóç.
óâÞíåé ôç óõóêåõÞ, óõìðåñéëáìâáíïìÝíïõ ôïõ
øõãåßïõ.
• Êïõìðß SUPER FREEZE (ôá÷åßá êáôÜøõîç) ãéá
êáôÜøõîç öñÝóêùí ôñïößìùí. ¼ôáí ðáôéÝôáé áíÜâåé ôï
åíäåéêôéêü öùôÜêé SUPER FREEZE (âëÝðå Åêêßíçóç
êáé ÷ñÞóç).
! Ôá åíäåéêôéêÜ öùôÜêéá ÷ñçóéìåýïõí êáé ãéá ôçí
åðéóÞìáíóç ìéáò áíþìáëçò áýîçóçò èåñìïêñáóßáò óôï
äéáìÝñéóìá êáôáøýêôç (âëÝðå Áíùìáëßåò êáé ëýóåéò).
• Åíäåéêôéêü êßôñéíï öùôÜêé SUPER FREEZE (ôá÷åßá
êáôÜøõîç): áíÜâåé üôáí ðáôéÝôáé ôï êïõìðß SUPER
FREEZE .
39
ÐåñéãñáöÞ ôçò
óõóêåõÞò
GR
ÓõíïëéêÞ åéêüíá
Ïé ïäçãßåò ÷ñÞóçò éó÷ýïõí ãéá äéÜöïñá ìïíôÝëá ïðüôå ìðïñåß ç åéêüíá íá ðáñïõóéÜæåé ëåðôïìÝñåéåò äéáöïñåôéêÝò óå
ó÷Ýóç ìå åêåßíåò ôçò óõóêåõÞò ðïõ áðïêôÞóáôå. Ç ðåñéãñáöÞ ôùí ðëÝïí óýíèåôùí áíôéêåéìÝíùí âñßóêåôáé óôéò
áêüëïõèåò óåëßäåò.
Ëõ÷íßá
(âëÝðå ÓõíôÞñçóç)
Äï÷åßï ÄÉÁÖÏÑÙÍ
×ÑÇÓÅÙÍ*
Áðïóðþìåíï ñáöÜêé
ìå êáðÜêé, ìå
ÁÕÃÏÈÇÊÇ
Áðïóðþìåíï ñáöÜêé
ãéá ÁÍÔÉÊÅÉÌÅÍÁ•
ÑÁÖɕ
FLEX COOL BOX*
ËåêÜíç ÖÑÏÕÔÙÍ
êáé ËÁ×ÁÍÉÊÙÍ
ÐáãïèÞêç
Ice3•
ÈÜëáìïò
ÊÁÔÁØÕÎÇÓ êáé
ÓÕÍÔÇÑÇÓÇÓ
ÐáãïèÞêç
Ice3•
ÈÜëáìïò
ÓÕÍÔÇÑÇÓÇÓ
ÐÏÄÁÑÁÊÉ ñýèìéóçò
• Ðïéêßëïõí ùò ðñïò ôïí áñéèìü Þ/êáé ôç èÝóç.
* ÕðÜñ÷åé ìüíï óå ïñéóìÝíá ìïíôÝëá.
40
ÑáöÜêé ÖÉÁËÙÍ
ÁîåóïõÜñ
1
2
ÑÁÖÉÁ•: ðëÞñç Þ ìå ðëÝãìá.
Åßíáé áðïóðþìåíá êáé
ñõèìéæüìåíá óå ýøïò ÷Üñç óôïõò
áíôßóôïé÷ïõò ïäçãïýò (âëÝðå
åéêüíá), ãéá ôçí åéóáãùãÞ äï÷åßùí
Þ ôñïößìùí ìåãÜëùí äéáóôÜóåùí.
Ãéá ôç ñýèìéóç ôïõ ýøïõò äåí
÷ñåéÜæåôáé íá âãÜëåôå ôåëåßùò ôï
ñÜöé.
PLAY ZONE*: Ìå ôï íÝï ñÜöé ãéá öéÜëåò “Play Zone”
ìðïñåßôå íá øýîåôå ãñÞãïñá ðïëëÝò öéÜëåò, êïõôéÜ
áíáøõêôéêþí êáé éóïôïíéêÜ ðïôÜ êáé íá ôá Ý÷åôå ðÜíôá
åýêïëá óôç äéÜèåóÞ óáò.
Äï÷åßï ÄÉÁÖÏÑÙÍ ×ÑÇÓÅÙÍ*: ãéá ôçí åðß ìáêñüí
óõíôÞñçóç äéáöüñùí ôñïößìùí (ãéá ðáñÜäåéãìá
áëëáíôéêþí). Ðáñåìðïäßæåé åðßóçò êáé ôç äéÜ÷õóç ïóìþí
óôï øõãåßï.
FLEX COOL BOX*
Åßíáé ôï íÝï äï÷åßï ãéá íá äéáôçñïýíôáé öñÝóêá êñåáôéêÜ,
øáñéêÜ, ôõñéÜ. Áí ôïðïèåôçèåß óôï “÷áìçëü” ìÝñïò ôïõ
ñáöéïý øõãåßïõ åßíáé ôï éäáíéêü ãéá êñÝáò êáé øÜñéá. Áí
ìåôáôïðéóôåß óôï “øçëü” ìÝñïò åßíáé éäáíéêü ãéá ôá ôõñéÜ.
Áí äå ÷ñåéÜæåôáé, ìðïñåß íá âãåé Üíåôá áðü ôï øõãåßï.
Äåßêôçò ÈÅÑÌÏÊÑÁÓÉÁÓ*: ãéá ôïí åíôïðéóìü ôçò ðëÝïí
øõ÷ñÞò ðåñéï÷Þò ôïõ øõãåßïõ.
1. ÅëÝãîôå áí óôï äåßêôç öáßíåôáé êáëÜ ôï OK (âëÝðå åéêüíá).
Áí ç “Play Zone” âïëåýåôáé óôï ãõÜëéíï ñÜöé ìðïñåßôå íá
ôïðïèåôÞóåôå ìåãÜëåò êáé ìåóáßïõ ìåãÝèïõò öéÜëåò áðëÜ
áðïèÝôïíôáò ôç öéÜëç. Ìå ôïí ôñüðï áõôüí ôï êñáóß, ãéá
ðáñÜäåéãìá, èá äéáôçñåßôáé ìå ôïí êáëýôåñï äõíáôü
ôñüðï.
Áöïý äéðëùèåß êáé óôåñåùèåß óôá áíôßóôïé÷á óôïð óôï
ðëåõñü ôïõ ñáöéïý, ìðïñïýí íá ôïðïèåôçèïýí ôá êïõôéÜ
(øçëÜ), ôá éóïôïíéêÜ ðïôÜ (êÝíôñï) êáé Üëëá êïõôéÜ êáé
éóïôïíéêÜ ðïôÜ óôï õðüëïéðï ôïõ ñáöéïý.
Ç “Play Zone” ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ùò êáíïíéêü
ñÜöé (áöïý ðñïóáñìïóôåß), ìåôáêéíïýìåíç áðü ôï Ýíá
åðßðåäï óôï Üëëï ìáæß ìå üëï ôï ñÜöé, ðëÝíåôáé åýêïëá,
áêüìç êáé óôï ðëõíôÞñéï ðéÜôùí.
vert
noir consulter la notice
2. Áí äåí åìöáíßæåôáé ç Ýíäåéîç ÏÊ óçìáßíåé üôé ç
èåñìïêñáóßá åßíáé ðïëý õøçëÞ: ñõèìßóôå ôïí åðéëïãÝá
ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ ØÕÃÅÉÏÕ óå ìéá õøçëüôåñç èÝóç
(ðåñéóóüôåñï øý÷ïò) êáé ðåñéìÝíåôå ðåñßðïõ 10 h
ìÝ÷ñé íá óôáèåñïðïéçèåß ç èåñìïêñáóßá.
3. ÅëÝãîôå åê íÝïõ ôï äåßêôç: áí ÷ñåéáóôåß, ðñï÷ùñÞóôå
óå íÝá ñýèìéóç. Áí Ý÷ïõí åéóá÷èåß ìåãÜëåò ðïóüôçôåò
ôñïößìùí Þ áíïßãåé óõ÷íÜ ç ðüñôá ôïõ øõãåßïõ, åßíáé
öõóéïëïãéêü íá ìç äåß÷íåé ï äåßêôçò OK. ÐåñéìÝíåôå
ôïõëÜ÷éóôïí 10 h ðñéí ñõèìßóåôå ôïí åðéëïãÝá
ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ ØÕÃÅÉÏÕ óå ìéá õøçëüôåñç èÝóç.
• Ðïéêßëïõí ùò ðñïò ôïí áñéèìü Þ/êáé ôç èÝóç.
* ÕðÜñ÷åé ìüíï óå ïñéóìÝíá ìïíôÝëá.
41
GR
Åêêßíçóç êáé ÷ñÞóç
GR
Åêêßíçóç ôçò óõóêåõÞò
Ðþò íá ÷ñçóéìïðïéåßôå êáëýôåñá ôï øõãåßï
! Ðñéí åêêéíÞóåôå ôç óõóêåõÞ, áêïëïõèÞóôå ôéò
ïäçãßåò ãéá ôçí åãêáôÜóôáóç (âëÝðå ÅãêáôÜóôáóç).
• Ãéá íá ñõèìßóåôå ôç èåñìïêñáóßá ÷ñçóéìïðïéÞóôå ôïí
åðéëïãÝá ãéá ôç ÑÕÈÌÉÓÇ ÔÇÓ ÈÅÑÌÏÊÑÁÓÉÁÓ
(âëÝðå ÐåñéãñáöÞ).
! Ðñéí óõíäÝóåôå ôç óõóêåõÞ êáèáñßóôå êáëÜ ôïõò
èáëÜìïõò êáé ôá áîåóïõÜñ ìå ÷ëéáñü íåñü êáé
äéôôáíèñáêéêü.
! Ç óõóêåõÞ äéáèÝôåé Ýíá ÷åéñéóôÞñéï åëÝã÷ïõ ôïõ êéíçôÞñá
ðïõ åêêéíåß ôïí óõìðéåóôÞ ìüíï ìåôÜ áðü ðåñßðïõ 8
ëåðôÜ áðü ôï Üíáììá. Áõôü óõìâáßíåé êáé ìåôÜ áðü êÜèå
äéáêïðÞ çëåêôñéêÞò ôñïöïäïóßáò, åêïýóéáò Þ áêïýóéáò
(black out).
1. ôïðïèåôÞóôå ôïí åðéëïãÝá ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ ÊÁÔÁØÕÊÔÇ
óôï .
2. ÂÜëôå ôï âýóìá óôçí ðñßæá êáé âåâáéùèåßôå üôé áíÜâåé
ôï ðñÜóéíï åíäåéêôéêü öùôÜêé ÔÑÏÖÏÄÏÓÉÁÓ.
3. ÓôñÝøôå ôïí åðéëïãÝá ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ ØÕÃÅÉÏÕ óå ìéá
ìåóáßá ôéìÞ. ÌåôÜ áðü ìåñéêÝò þñåò èá ìðïñåßôå íá
åéóÜãåôå ôñüöéìá óôï øõãåßï.
4. ÓôñÝøôå ôïí åðéëïãÝá ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ ÊÁÔÁØÕÊÔÇ óå ìéá
ìåóáßá ôéìÞ êáé ðáôÞóôå ôï êïõìðß SUPER FREEZE
(ôá÷åßá êáôÜøõîç): èá áíÜøåé ôï êßôñéíï åíäåéêôéêü
öùôÜêé SUPER FREEZE.
Áõôü èá óâÞóåé üôáí ï êáôáøýêôçò èá öôÜóåé óôç
âÝëôéóôç èåñìïêñáóßá: óôï óçìåßï áõôü èá ìðïñåßôå íá
åéóÜãåôå ôá ôñüöéìá.
Óýóôçìá øýîçò
No Frost
Áíáãíùñßæåôáé áðü ôçí
ðáñïõóßá êåëéþí áåñéóìïý
óôá ðßóù ôïé÷þìáôá ôùí
äéáìåñéóìÜôùí.
Ôï No Frost äéá÷åéñßæåôáé
ìéá óõíå÷Þ ñïÞ øõ÷ñïý
áÝñá ðïõ óõëëÝãåé ôçí
õãñáóßá êáé ðáñåìðïäßæåé
ôï ó÷çìáôéóìü ðÜãïõ êáé
ðÜ÷íçò: óôï äéáìÝñéóìá
øõãåßïõ äéáôçñåß ôç óùóôÞ
óôÜèìç õãñáóßáò êáé, ÷Üñç
óôçí áðïõóßá ðÜ÷íçò, äéáôçñåß ôçí áñ÷éêÞ ðïéüôçôá ôùí
ôñïößìùí. Óôï äéáìÝñéóìá øõãåßïõ áðïóïâåß ôï
ó÷çìáôéóìü ðÜãïõ êáèéóôþíôáò ðåñéôôÝò ôéò åíÝñãåéåò
áðüøõîçò êáé ðáñåìðïäßæåé ôç ìåôáîý ôïõò óõãêüëëçóç
ôùí ôñïößìùí. Ìç èÝôåôå ôñüöéìá Þ äï÷åßá óå Üìåóç
åðáöÞ ìå ôï ðßóù øõêôéêü ôïß÷ùìá, ãéá íá ìç âïõëþóåôå
ôéò ïðÝò áåñéóìïý êáé äéåõêïëõíèåß Ýôóé ï ó÷çìáôéóìüò
óõìðõêíþìáôïò. Íá êëåßíåôå ôéò öéÜëåò êáé íá ôõëßãåôå ôá
ôñüöéìá.
42
• ÅéóÜãåôå ìüíï êñýá ôñüöéìá Þ ÷ëéáñÜ, ü÷é æåóôÜ
(âëÝðå ÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝò).
• Íá èõìüóáóôå üôé ôá ìáãåéñåìÝíá ôñüöéìá äåí
äéáôçñïýíôáé ðåñéóóüôåñï áðü ôá ùìÜ.
• Ìçí åéóÜãåôå õãñÜ óå äï÷åßá áêÜëõðôá: èá
ðñïêáëïýóáí áýîçóç ôçò õãñáóßáò ìå áðïôÝëåóìá ôï
ó÷çìáôéóìü óõìðõêíþìáôïò.
H ÕÃÉÅÉÍÇ ÔÙÍ ÔÑÏÖÉÌÙN
1. ÌåôÜ ôçí áðüêôçóç ôùí ôñïößìùí, áðïìáêñýíåôå
ïðïéïäÞðïôå ôýðï åîùôåñéêÞò óõóêåõáóßáò áðü ÷áñôß Þ
÷áñôüíé Þ Üëëá ðåñéôõëßãìáôá, ðïõ èá ìðïñïýóáí íá
åéóÜãïõí óôï øõãåßï âáêôçñßäéá Þ ñýðïõò.
2. Ðñïóôáôåýóôå ôá ôñüöéìá, (åéäéêüôåñá åêåßíá ðïõ ÷áëÜíå
åýêïëá êáé åêåßíá ðïõ áíáäýïõí Ýíôïíç ïóìÞ), Ýôóé ðïõ íá
áðïöåõ÷èåß ç ìåôáîý ôïõò åðáöÞ, áðïêëåßïíôáò ìå ôïí
ôñüðï áõôüí ôüóï ôç äõíáôüôçôá ìüëõíóçò ìå âáêôçñßäéá/
óðüñïõò, üóï êáé ôç äéÜ÷õóç ÷áñáêôçñéóôéêþí ïóìþí óôï
åóùôåñéêü ôïõ øõãåßïõ.
3. ÅðáíáèÝóôå ôá ôñüöéìá Ýôóé þóôå ï áÝñáò íá ìðïñåß íá
êõêëïöïñåß åëåýèåñá ìåôáîý ôïõò.
4. Íá äéáôçñåßôå êáèáñü ôï åóùôåñéêü ôïõ øõãåßïõ,
ðñïóÝ÷ïíôáò íá ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ïîåéäùôéêÜ ðñïúüíôá Þ
äéáâñùôéêÜ.
5. ÂãÜëôå ôá ôñüöéìá áðü ôï øõãåßï áöïý îåðåñáóôåß ç
ìÝãéóôç äéÜñêåéá óõíôÞñçóçò
6. Ãéá êáëÞ óõíôÞñçóç, ôá ôñüöéìá ðïõ ÷áëÜíå åýêïëá
(ìáëáêÜ ôõñéÜ, ùìü øÜñé, êñÝáò, êëð …) ôïðïèåôïýíôáé
óôçí ðëÝïí øõ÷ñÞ ðåñéï÷Þ, äçëáäÞ åêåßíç ðÜíù áðü ôéò
÷ïñôáñïèÞêåò, üðïõ âñßóêåôáé ï äåßêôçò ôçò èåñìïêñáóßáò.
Ðþò íá ÷ñçóéìïðïéåßôå êáëýôåñá ôïí
êáôáøýêôç
• Ãéá íá ñõèìßóåôå ôç èåñìïêñáóßá ÷ñçóéìïðïéÞóôå ôïí
åðéëïãÝá ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ ÊÁÔÁØÕÊÔÇ (âëÝðå ÐåñéãñáöÞ).
• Ìçí êáôáøý÷åôå ðÜëé ôñüöéìá ðïõ áðïøý÷ïíôáé Þ
áðïøõãìÝíá. Ôá ôñüöéìá áõôÜ ðñÝðåé íá åßíáé ìáãåéñåìÝíá
ãéá íá êáôáíáëùèïýí (åíôüò 24 ùñþí).
• Ôá öñÝóêá ôñüöéìá ðñïò êáôÜøõîç äåí ðñÝðåé íá Ýñ÷ïíôáé óå
åðáöÞ ìå ôá Þäç êáôåøõãìÝíá. ÁõôÜ ôáêôïðïéïýíôáé óôïí åðÜíù
èÜëáìï ÊÁÔÁØÕÎÇÓ êáé ÓÕÍÔÇÑÇÓÇÓ üðïõ ç èåñìïêñáóßá
êáôåâáßíåé êÜôù áðü ôïõò -18°C êáé åîáóöáëßæåé êáëÞ ôá÷ýôçôá
êáôÜøõîçò.
! ãéá íá ìçí ðáñåìðïäßæåôáé ç êõêëïöïñßá ôïõ áÝñá
óôï åóùôåñéêü ôïõ êáôáøýêôç, óõóôÞíåôáé íá ìçí
åìöñÜóóåôå ôéò ïðÝò áåñéóìïý ìå ôñüöéìá Þ óêåýç.
• Ìç âÜæåôå óôïí êáôáøýêôç ãõÜëéíåò öéÜëåò ðïõ ðåñéÝ÷ïõí
õãñÜ, ìå ðþìáôá Þ åñìçôéêÜ êëåéóôÝò, ãéáôß èá ìðïñïýóáí
íá óðÜóïõí.
• Ç ìÝãéóôç çìåñÞóéá ðïóüôçôá ôñïößìùí ðñïò êáôÜøõîç
áíáöÝñåôáé óôçí ôáìðåëßôóá ÷áñáêôçñéóôéêþí, ðïõ
âñßóêåôáé óôï äéáìÝñéóìá øõãåßïõ êÜôù áñéóôåñÜ
(ðáñÜäåéãìá: Kg/24h 4).
• Ãéá íá êáôáøýîåôå (áí ï êáôáøýêôçò åßíáé Þäç óå
ëåéôïõñãßá):
- ðáôÞóôå ôï êïõìðß SUPER FREEZE (ôá÷åßá êáôÜøõîç)
(Üíáììá ôçò ó÷åôéêÞò êßôñéíçò åíäåéêôéêÞò ëõ÷íßáò), åéóÜãåôå ôá
ôñüöéìá êáé êëåßóôå ôçí ðüñôá. Ç ëåéôïõñãßá áðåíåñãïðïéåßôáé
áõôüìáôá ìåôÜ áðü 24 þñåò Þ üôáí åðéôåõ÷èïýí ïé âÝëôéóôåò
èåñìïêñáóßåò (åíäåéêôéêü öùôÜêé óâçóôü).
ÐáãïèÞêç Ice3.
Ôï ãåãïíüò üôé åßíáé ôïðïèåôçìÝíç óôï åðÜíù ìÝñïò ôïõ
äéáìåñßóìáôïò freezer åîáóöáëßæåé ðåñéóóüôåñç
êáèáñéüôçôá (ï ðÜãïò äåí Ýñ÷åôáé ðëÝïí óå åðáöÞ ìå ôá
ôñüöéìá) êáé åñãïíïìßá (äåí óôÜæåé óôç öÜóç ãåìßóìáôïò).
1. âãÜëôå ôçí ðáãïèÞêç ùèþíôáò ôçí ðñïò ôá ðÜíù.
Âåâáéùèåßôå üôé ç ðáãïèÞêç åßíáé ôåëåßùò êåíÞ êáé ãåìßóôå
ôç ìå íåñü ìÝóù ôçò áíôßóôïé÷çò ïðÞò.
2. ÐñïóÝîôå íá ìçí îåðåñÜóåôå ôç åíäåéêíõüìåíç óôÜèìç
(MAX WATER LEVEL). Ôï ðïëý íåñü åìðïäßæåé ôçí Ýîïäï
óôá ðáãÜêé (áí óõìâåß, ðåñéìÝíåôå íá ëåéþóåé ï ðÜãïò êáé
íá áäåéÜóåôå ôçí ðáãïèÞêç).
3. ÓôñÝøôå ôçí ðáãïèÞêç êáôÜ 90°: ôï íåñü ãåìßæåé ôéò
öüñìåò óýìöùíá ìå ôçí áñ÷Þ ôùí óõãêïéíùíïýíôùí
äï÷åßùí (âëÝðå åéêüíá).
4. Êëåßóôå ôçí ïðÞ ìå ôï ðáñå÷üìåíï êáðÜêé êáé
îáíáâÜëôå ôçí ðáãïèÞêç, åéóÜãïíôáò ôï åðÜíù ìÝñïò
óôçí áíôßóôïé÷ç Ýäñá êáé êÜíïíôáò ôçí íá ðÝóåé.
5. ¼ôáí ó÷çìáôéóôåß ï ðÜãïò (åëÜ÷éóôïò ÷ñüíïò ðåñßðïõ
8 þñåò) ÷ôõðÞóôå ôçí ðáãïèÞêç óå ìéá óêëçñÞ
åðéöÜíåéá êáé âñÝîôå ôç åîùôåñéêÜ ãéá íá îåêïëëÞóïõí ôá
ðáãÜêéá. Êáôüðéí âãÜëôå ôá áðü ôçí ïðÞ.
MAX
WATER LEVEL
! ÊáôÜ ôçí êáôÜøõîç áðïöåýãåôå íá áíïßãåôå ôçí ðüñôá.
MAX
MAX
WATER LEVEL
WATER LEVEL
! Ìçí áíïßãåôå ôçí ðüñôá ôïõ êáôáøýêôç, óå ðåñßðôùóç
äéáêïðÞò ñåýìáôïò Þ âëÜâçò: ìå ôïí ôñüðï áõôüí ôá
êáôåøõãìÝíá, ôá÷åßáò êáé âñáäåßáò êáôÜøõîçò, èá
óõíôçñçèïýí ÷ùñßò áëëïéþóåéò ãéá ðåñßðïõ 9 -14 þñåò.
43
GR
ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá
GR
Äéáêüøôå ôçí ðáñï÷Þ çëåêôñéêïý ñåýìáôïò
Ëåéôïõñãßá holiday
ÊáôÜ ôéò åñãáóßåò êáèáñéóìïý êáé óõíôÞñçóçò åßíáé
áðáñáßôçôï íá áðïìïíþíåôå ôç óõóêåõÞ áðü ôï äßêôõï
ôñïöïäïóßáò:
Áí îåêéíÜôå ãéá äéáêïðÝò äåí ÷ñåéÜæåôáé íá óâÞóåôå ôç
óõóêåõÞ äéüôé äéáèÝôåé ìéá ëåéôïõñãßá ðïõ åðéôñÝðåé, ìå
÷áìçëÞ êáôáíÜëùóç çëåêôñéêïý, íá äéáôçñåß ôç
èåñìïêñáóßá ôïõ äéáìåñßóìáôïò øõãåßïõ ãýñù óôïõò
15°C (ãéá ôçí ðñïóôáóßá áðü ôç æÝóôç ôùí êáëëõíôéêþí
êáé ôïõ ìáêéãéÜæ). Ç èåñìïêñáóßá ôïõ êáôáøýêôç ôßèåôáé
óôï åëÜ÷éóôï (1), áðáñáßôçôï ãéá ôç óõíôÞñçóç ôùí
ôñïößìùí. Ãéá íá åíåñãïðïéÞóåôå ôç ëåéôïõñãßá:
1. ôïðïèåôÞóôå ôïí åðéëïãÝá ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ ÊÁÔÁØÕÊÔÇ
óôï .
2. âãÜëôå ôï âýóìá áðü ôçí ðñßæá.
! Áí äåí åêôåëåóôåß ç äéáäéêáóßá áõôÞ ìðïñåß íá óçìÜíåé ï
óõíáãåñìüò: áõôüò äåí áðïôåëåß óýìðôùìá áíùìáëßáò.
Ãéá íá áðïêáôáóôÞóåôå ôçí êáíïíéêÞ ëåéôïõñãßá áñêåß íá
ôïðïèåôÞóåôå ôïí åðéëïãÝá ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ ÊÁÔÁØÕÊÔÇ
óôçí åðéèõìçôÞ ôéìÞ. Ãéá íá áðïìïíþóåôå ôç óõóêåõÞ
ðñï÷ùñÞóôå áêïëïõèþíôáò ôá óçìåßá 1 êáé 2.
Êáèáñßóôå ôç óõóêåõÞ
• Ôá åîùôåñéêÜ ìÝñç, ôá åóùôåñéêÜ ìÝñç êáé ôá ëáóôé÷Ýíéá
ðåñéâëÞìáôá êáèáñßæïíôáé ìå Ýíá óöïõããáñÜêé âñåãìÝíï
óå ÷ëéáñü íåñü êáé äéôôáíèñáêéêü íÜôñéï Þ ïõäÝôåñï
óáðïýíé. Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå äéáëýôåò, áðïîõóôéêÜ,
÷ëùñßíç Þ áììùíßá.
• Ôá áðïóðþìåíá áîåóïõÜñ ìðïñïýí íá ôåèïýí óå ìðÜíéï
æåóôïý íåñïý êáé óáðïõíéïý Þ áðïññõðáíôéêïý ðéÜôùí.
ÎåâãÜëôå ôá êáé óôåãíþóôå ôá åðéìåëþò.
• Ôï ðßóù ìÝñïò ôçò óõóêåõÞò ôåßíåé íá êáëýðôåôáé áðü
óêüíç, ðïõ ìðïñåß íá áðïìáêñõíèåß ÷ñçóéìïðïéþíôáò
ðñïóåêôéêÜ, áöïý Ý÷åôå óâÞóåé ôç óõóêåõÞ êáé ôçí
âãÜëáôå áðü ôçí çëåêôñéêÞ ðñßæá, ôï ìáêñý óôüìéï ôçò
çëåêôñéêÞò óêïýðáò, óå ìåóáßá éó÷ý.
Áðïìáêñýíåôå ìïý÷ëá êáé äõóïóìßåò
• Ç óõóêåõÞ åßíáé êáôáóêåõáóìÝíç ìå õëéêÜ õãéåéíÞò ðïõ
äåí ìåôáäßäïõí ïóìÝò. Ãéá ôç äéáôÞñçóç ôïõ
÷áñáêôçñéóôéêïý áõôïý ðñÝðåé ôá ôñüöéìá íá åßíáé
ðÜíôá ðñïóôáôåõìÝíá êáé êáëÜ êëåéóìÝíá. Áõôü èá
áðïôñÝøåé åðßóçò êáé ôï ó÷çìáôéóìü ëåêÝäùí.
• Óôçí ðåñßðôùóç ðïõ èÝëåôå íá óâÞóåôå ôç óõóêåõÞ ãéá
ìåãÜëï ÷ñïíéêü äéÜóôçìá, êáèáñßóôå ôï åóùôåñéêü êáé
áöÞóôå ôéò ðüñôåò áíïé÷ôÝò.
44
èÝóôå ôïí åðéëïãÝá
ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ ØÕÃÅÉÏÕ
óôï HOLIDAY (âëÝðå
åéêüíá).
¸íá äéðëü óýíôïìï
ç÷çôéêü óÞìá èá óáò
åðéâåâáéþóåé ôçí
åíåñãïðïßçóç. Ç
áðåíåñãïðïßçóç èá
õðïäåé÷èåß áðü Ýíá
ìüíï ç÷çôéêü óÞìá.
ÁíôéêáôÜóôáóç ôçò ëõ÷íßáò
Ãéá ôçí áíôéêáôÜóôáóç ôçò ëõ÷íßáò öùôéóìïý ôïõ
äéáìåñßóìáôïò øõãåßïõ, âãÜëôå ôï âýóìá áðü ôçí
çëåêôñéêÞ ðñßæá. ÁêïëïõèÞóôå ôéò ðáñáêÜôù ïäçãßåò.
ÐëçóéÜóôå ôç ëõ÷íßá áöáéñþíôáò ôï ðñïóôáôåõôéêü
üðùò öáßíåôáé óôçí åéêüíá.
ÁíôéêáôáóôÞóôå ôç ìå ìéá áíôßóôïé÷çò éó÷ýïò ìå åêåßíç
ðïõ õðïäåéêíýåôáé óôï ðñïóôáôåõôéêü (10 W).
ÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝò
! Ç óõóêåõÞ ó÷åäéÜóôçêå êáé êáôáóêåõÜóôçêå óýìöùíá
ìå ôïõò äéåèíåßò êáíüíåò áóöÜëåéáò. Ïé ðñïåéäïðïéÞóåéò
áõôÝò ðáñÝ÷ïíôáé ãéá ëüãïõò áóöáëåßáò êáé ðñÝðåé íá
äéáâáóôïýí ðñïóåêôéêÜ.
Ç óõóêåõÞ áõôÞ åßíáé óýìöùíç ìå ôéò áêüëïõèåò
ÊïéíïôéêÝò Ïäçãßåò:
- 73/23/CEE ôçò 19/02/73 (×áìçëÞ ÔÜóç) êáé
ìåôáãåíÝóôåñåò ôñïðïðïéÞóåéò.
- 89/336/CEE ôçò 03/05/89 (ÇëåêôñïìáãíçôéêÞ
Óõìâáôüôçôá) êáé ìåôáãåíÝóôåñåò ôñïðïðïéÞóåéò;
- 2002/96/CE.
ÃåíéêÞ áóöÜëåéá
• Ç óõóêåõÞ ó÷åäéÜóôçêå ãéá ìç åðáããåëìáôéêÞ ÷ñÞóç
óôï åóùôåñéêü êáôïéêßáò.
• Ç óõóêåõÞ ðñÝðåé íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé ãéá ôç
óõíôÞñçóç êáé êáôÜøõîç ôñïößìùí, ìüíï áðü åíÞëéêá
Üôïìá êáé óýìöùíá ìå ôéò ïäçãßåò ðïõ áíáöÝñïíôáé
óôï ðáñüí åã÷åéñßäéï.
• Ç óõóêåõÞ äåí åãêáèßóôáôáé óå åîùôåñéêü ÷þñï, áêüìç
êé áí ï ÷þñïò óêåðÜæåôáé, ãéáôß åßíáé ðïëý åðéêßíäõíï íá
ôçí áöÞíåôå åêôåèåéìÝíç óôç âñï÷Þ êáé óôçí êáêïêáéñßá.
• Ìçí áããßæåôå ôç óõóêåõÞ ìå ãõìíÜ ðüäéá Þ ìå ôá ÷Ýñéá
Þ ôá ðüäéá âñåãìÝíá.
• Ìçí áããßæåôå ôá åóùôåñéêÜ øõêôéêÜ ìÝñç: õðÜñ÷åé
êßíäõíïò åãêáýìáôïò Þ ôñáõìáôéóìïý.
• Ìç âãÜæåôå ôï âýóìá áðü ôï ñåýìá ôñáâþíôáò ôï
êáëþäéï, áëëÜ ðéÜíïíôáò ôï âýóìá.
• Ðñéí áðü ïðïéáäÞðïôå åíÝñãåéá êáèáñéóìïý êáé
óõíôÞñçóçò åßíáé áíáãêáßï íá âãÜæåôå ôï âýóìá áðü
ôçí ðñßæá. Äåí áñêåß íá öÝñåôå ôïí åðéëïãÝá ãéá ÔÇ
ÑÕÈÌÉÓÇ ÔÇÓ ÈÅÑÌÏÊÑÁÓÉÁÓ óôç èÝóç (óõóêåõÞ
óâçóôÞ) ãéá åîïõäåôÝñùóç êÜèå çëåêôñéêÞò åðáöÞò.
• Óå ðåñßðôùóç âëÜâçò, óå êáìßá ðåñßðôùóç ìçí
åðåìâáßíåôå óôïõò åóùôåñéêïýò ìç÷áíéóìïýò ãéá
åðéóêåõÞ.
• Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå, óôï åóùôåñéêü ôùí èáëÜìùí,
äéáôÜîåéò Þ åñãáëåßá äéáöïñåôéêÜ áðü ôï îÝóôñï ðïõ
óáò ðáñÝ÷åôáé.
• Ìç âÜæåôå óôï óôüìá êýâïõò ðïõ ìüëéò âãÜëáôå áðü
ôïí êáôáøýêôç.
• Ìçí åðéôñÝðåôå óå ðáéäéÜ íá ðáßæïõí ìå ôç óõóêåõÞ.
Óå êáìßá ðåñßðôùóç äåí ðñÝðåé íá êÜèïíôáé óôéò
èÞêåò Þ íá êñÝìïíôáé óôçí ðüñôá.
• Ïé óõóêåõáóßåò äåí åßíáé ðáé÷íßäéá ãéá ðáéäéÜ.
ÄéÜèåóç
GR
• ÄéÜèåóç ôïõ õëéêïý óõóêåõáóßáò: íá ôçñåßôå ôïõò
ôïðéêïýò êáíüíåò, Ýôóé ïé óõóêåõáóßåò èá ìðïñïýí áí
åðáíá÷ñçóéìïðïéçèïýí.
• Ç åõñùðáúêÞ ïäçãßá 2002/96/EK ãéá ôá Áðüâëçôá
Çëåêôñéêïý êáé Çëåêôñïíéêïý Åîïðëéóìïý (ÁÇÇÅ),
áðáéôåß üôé ïé ðáëáéÝò ïéêéáêÝò çëåêôñéêÝò óõóêåõÝò äåí
ðñÝðåé íá áðïâÜëïíôáé ìáæß ìå ôá õðüëïéðá áðüâëçôá
ôïõ äçìïôéêïý äéêôýïõ. Ïé ðáëáéÝò óõóêåõÝò ðñÝðåé íá
óõëëå÷èïýí ÷ùñéóôÜ ðñïêåéìÝíïõ íá
âåëôéóôïðïéçèïýí ç áðïêáôÜóôáóç êáé ç áíáêýêëùóç
ôùí õëéêþí ðïõ ðåñéÝ÷ïõí êáé ìå óêïðü ôç ìåßùóç
ôùí âëáâåñþí åðéðôþóåùí óôçí áíèñþðéíç õãåßá êáé
ôï ðåñéâÜëëïí. Ôï óýìâïëï ìå ôï äéåãñáììÝíï “äï÷åßï
áðïâëÞôùí” óôï ðñïúüí õðåíèõìßæåé óå óáò ôçí
õðï÷ñÝùóÞ óáò, ðùò üôáí åðéèõìåßôå íá ðåôÜîåôå ôç
óõóêåõÞ ,ðñÝðåé íá óõëëå÷èåß ÷ùñéóôÜ.
Ïé êáôáíáëùôÝò èá ðñÝðåé íá áðåõèýíïíôáé óôéò
ôïðéêÝò áñ÷Ýò Þ óôá êáôáóôÞìáôá ëéáíéêÞò ãéá
ðëçñïöïñßåò ðïõ áöïñïýí ôç óùóôÞ äéÜèåóç ôùí
ðáëáéþí çëåêôñéêþí óõóêåõþí.
Åîïéêïíüìçóç êáé óåâáóìüò óôï ðåñéâÜëëïí
• ÅãêáôáóôÞóôå ôç óõóêåõÞ óå äñïóåñü êáé êáëÜ
áåñéæüìåíï ðåñéâÜëëïí, ðñïóôáôåýóôå ôç áðü ôçí Üìåóç
Ýêèåóç óôéò çëéáêÝò áêôßíåò, ìç ôçí ôïðïèåôåßôå ðëçóßïí
ðçãþí èåñìüôçôáò.
• Ãéá íá åéóÜãåôå Þ íá åîÜãåôå ôá ôñüöéìá, áíïßãåôå ôéò
ðüñôåò ôçò óõóêåõÞò ãéá üóï ìéêñüôåñï äéÜóôçìá
ãßíåôáé.
ÊÜèå Üíïéãìá ôùí èõñþí ðñïîåíåß óçìáíôéêÞ
êáôáíÜëùóç åíÝñãåéáò.
• Ìç ãåìßæåôå ìå ðïëëÜ ôñüöéìá ôç óõóêåõÞ: ãéá êáëýôåñç
óõíôÞñçóç, ôï øý÷ïò ðñÝðåé íá êõêëïöïñåß åëåýèåñá.
Áí ðáñåìðïäéóôåß ç êõêëïöïñßá, ï óõìðéåóôÞò èá
äïõëåýåé óõíå÷þò.
• Ìçí åéóÜãåôå æåóôÜ ôñüöéìá: èá áíÝâáæáí ôçí åóùôåñéêÞ
èåñìïêñáóßá áíáãêÜæïíôáò ôï óõìðéåóôÞ óå õðåñâïëéêü
öüñôï åñãáóßáò, ìå õðåñâïëéêÞ êáôáíÜëùóç çëåêôñéêÞò
åíÝñãåéáò.
• Áðïøýîôå ôç óõóêåõÞ áí ó÷çìáôéóôåß ðÜãïò (âëÝðå
ÓõíôÞñçóç). ¸íá ðá÷ý óôñþìá ðÜãïõ êáèéóôÜ
äõóêïëüôåñç ôçí åê÷þñçóç ôïõ øý÷ïõò óôá ôñüöéìá êáé
áõîÜíåôáé ç êáôáíÜëùóç åíÝñãåéáò.
• Äéáôçñåßôå áðïôåëåóìáôéêÜ êáé êáèáñÜ ôá ðåñéâëÞìáôá,
Ýôóé ðïõ íá åöáñìüæïõí êáëÜ óôéò ðüñôåò êáé íá ìçí
áöÞíïõí ôï øý÷ïò íá åîÝëèåé (âëÝðå ÓõíôÞñçóç).
45
Áíùìáëßåò êáé ëýóåéò
GR
Ìðïñåß íá ôý÷åé íá ìç ëåéôïõñãåß ç óõóêåõÞ. Ðñéí ôçëåöùíÞóåôå óôçí Ôå÷íéêÞ ÕðïóôÞñéîç (âëÝðå Ôå÷íéêÞ ÕðïóôÞñéîç),
åëÝãîôå áí ðñüêåéôáé ãéá ðñüâëçìá ðïõ áíôéìåôùðßæåôáé åýêïëá ìå ôç âïÞèåéá ôïõ áêüëïõèïõ êáôáëüãïõ.
Áíùìáëßåò:
ÄõíáôÜ áßôéá/Ëýóç:
Ôï ðñÜóéíï åíäåéêôéêü öùôÜêé
ÔÑÏÖÏÄÏÓÉÁÓ äåí áíÜâåé.
• Ôï âýóìá äåí Ý÷åé ìðåé óôçí çëåêôñéêÞ ðñßæá Þ äåí êÜíåé êáëÞ åðáöÞ, Þ óôï
óðßôé äåí õðÜñ÷åé ñåýìá.
Ï êéíçôÞñáò äåí îåêéíÜåé.
• Ç óõóêåõÞ äéáèÝôåé Ýëåã÷ï ôïõ êéíçôÞñá (âëÝðå Åêêßíçóç êáé ÷ñÞóç).
Ôá åíäåéêôéêÜ öùôÜêéá áíÜâïõí
áóèåíéêÜ.
• ÂãÜëôå ôï âýóìá êáé îáíáâÜëôå ôï óôçí ðñßæá áöïý ôï ãõñßóåôå ãýñù áðü
ôïí åáõôü ôïõ.
a) Ç÷åß ï óõíáãåñìüò.
a) Ç ðüñôá ôïõ øõãåßïõ Ýìåéíå áíïé÷ôÞ ãéá ðåñéóóüôåñï áðü äýï ëåðôÜ.
Ôï ç÷çôéêü óÞìá óôáìáôÜåé ìå ôï êëåßóéìï ôçò ðüñôáò. ¹ äåí åêôåëÝóôçêå
óùóôÜ ç äéáäéêáóßá óâçóßìáôïò (âëÝðå ÓõíôÞñçóç).
b) Ç óõóêåõÞ åðéóçìáßíåé õðåñâïëéêÞ èÝñìáíóç ôïõ êáôáøýêôç.
ÓõíéóôÜôáé ï Ýëåã÷ïò ôçò êáôÜóôáóçò ôùí ôñïößìùí: ìðïñåß íá ÷ñåéáóôåß íá
ôá ðåôÜîåôå.
c) Ç óõóêåõÞ åðéóçìáßíåé åðéêßíäõíç èÝñìáíóç ôïõ êáôáøýêôç: ôá ôñüöéìá
ðñÝðåé íá ðåôá÷ôïýí.
b) Ç÷åß ï óõíáãåñìüò êáé
áíáâïóâÞíïõí ôá äýï êßôñéíá
åíäåéêôéêÜ öùôÜêéá.
c) Ç÷åß ï óõíáãåñìüò êáé
áíáâïóâÞíïõí ôá äýï êßôñéíá
åíäåéêôéêÜ öùôÜêéá êáé ôï ðñÜóéíï.
ÈÝñìáíóç
õðåñâïëéêÞ
+ ç÷çôéêü óÞìá
+ ç÷çôéêü óÞìá
ÈÝñìáíóçò
åðéêßíäõíï
b/c) Óôçí ðñþôç ðåñßðôùóç ï êáôáøýêôçò èá äéáôçñçèåß óå ìéá èåñìïêñáóßá
ãýñù óôïõò 0°C ãéá íá ìçí êáôáøýîåé åê íÝïõ ôá ôñüöéìá. Óôç äåýôåñç
ðåñßðôùóç ç èåñìïêñáóßá äéáôçñåßôáé, áíôßèåôá, ãýñù óôïõò -18°C.
Ãéá íá óâÞóåôå ôï ç÷çôéêü óÞìá: áíïßîôå êáé êëåßóôå ôçí ðüñôá ôïõ øõãåßïõ.
Ãéá ôçí áðïêáôÜóôáóç ôçò êáíïíéêÞò ëåéôïõñãßáò: öÝñôå ôïí åðéëïãÝá
ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ ÊÁÔÁØÕÊÔÇ óôç èÝóç (óâçóôü) êáé áíÜøôå åê íÝïõ ôç
óõóêåõÞ.
Ôï ðñÜóéíï åíäåéêôéêü öùôÜêé
ÔÑÏÖÏÄÏÓÉÁÓ áíáâïóâÞíåé.
• Ç óõóêåõÞ äåí ëåéôïõñãåß óùóôÜ. ÊáëÝóôå ôçí Ôå÷íéêÞ ÕðïóôÞñéîç.
Ôï øõãåßï êáé ï êáôáøýêôçò øý÷ïõí
ëßãï.
•
•
•
•
Óôï øõãåßï ôá ôñüöéìá ðáãþíïõí.
• Ï åðéëïãÝáò ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ ØÕÃÅÉÏÕ äåí åßíáé óå óùóôÞ èÝóç (âëÝðå
ÐåñéãñáöÞ).
Ï êéíçôÞñáò ëåéôïõñãåß áäéáëåßðôùò.
• ÐáôÞèçêå ôï êïõìðß SUPER FREEZE (ôá÷åßá êáôÜøõîç): ôï åíäåéêôéêü
êßôñéíï öùôÜêé SUPER FREEZE åßíáé áíáììÝíï Þ áíáâïóâÞíåé (âëÝðå
Ðåñéãñ).
• Ç ðüñôá äåí åßíáé êáëÜ êëåéóìÝíç Þ áíïßãåé óõíå÷þò.
• Ç èåñìïêñáóßá ôïõ åîùôåñéêïý ðåñéâÜëëïíôïò åßíáé ðïëý õøçëÞ.
Ç óõóêåõÞ åêðÝìðåé ðïëý èüñõâï.
• Ç óõóêåõÞ äåí åãêáôáóôÜèçêå óå åðßðåäï äÜðåäï (âëÝðå ÅãêáôÜóôáóç).
• Ç óõóêåõÞ åãêáôáóôÜèçêå ìåôáîý åðßðëùí Þ áíôéêåéìÝíùí ðïõ äïíïýíôáé êáé
åêðÝìðïõí èïñýâïõò.
• Ôï åóùôåñéêü øõêôéêü áÝñéï ðáñÜãåé Ýíá åëáöñý èüñõâï áêüìç êáé üôáí ï
óõìðéåóôÞò åßíáé áíåíåñãüò: äåí åßíáé åëÜôôùìá, åßíáé öõóéïëïãéêü.
Ïé ðüñôåò äåí êëåßíïõí êáëÜ Þ ôá ðåñéâëÞìáôá åßíáé öèáñìÝíá.
Ïé ðüñôåò áíïßãïõí ðïëý óõ÷íÜ.
Ïé åðéëïãåßò ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ äåí åßíáé óå óùóôÞ èÝóç (âëÝðå ÐåñéãñáöÞ).
Ôï øõãåßï Þ ï êáôáøýêôçò ãåìßóáíå õðåñâïëéêÜ.
Ç èåñìïêñáóßá ïñéóìÝíùí åîùôåñéêþí • Ïé õøçëÝò èåñìïêñáóßåò åßíáé áíáãêáßåò ãéá ôçí áðïöõãÞ ó÷çìáôéóìïý
ìåñþí ôïõ øõãåßïõ åßíáéõøçëÞ.
óõìðõêíþìáôïò óå ïñéóìÝíåò ðåñéï÷Ýò ôïõ ðñïúüíôïò
.
.
46
Ôå÷íéêÞ ÕðïóôÞñéîç
Ðñéí áðåõèõíèåßôå óôçí Ôå÷íéêÞ ÕðïóôÞñéîç:
• Âåâáéùèåßôå áí ç áíùìáëßá ìðïñåß íá áíôéìåôùðéóôåß áõôüíïìá (âëÝðå Áíùìáëßåò êáé ëýóåéò).
• Áí ðáñÜ ôïõò üëïõò åëÝã÷ïõò, ç óõóêåõÞ äåí ëåéôïõñãåß êáé ôï ðñüâëçìá ðïõ äéáðéóôþóáôå óõíå÷ßæåé íá
õößóôáôáé, êáëÝóôå ôï ðëçóéÝóôåñï ÊÝíôñï Ôå÷íéêÞò ÕðïóôÞñéîçò.
ìïíôÝëï
ÃíùóôïðïéÞóôå:
• ôïí ôýðï ôçò áíùìáëßáò
• ôï ìïíôÝëï ôçò ìç÷áíÞò (Mod.)
• ôïí áñéèìü óåéñÜò (S/N)
Ïé ðëçñïöïñßåò áõôÝò âñßóêïíôáé óôçí
ôáìðåëßôóá ÷áñáêôçñéóôéêþí óôï äéáìÝñéóìá
øõãåßïõ êÜôù áñéóôåñÜ.
Mod. RG 2330
220 - 240 V-
TI
50 Hz
áñéèìüò óåéñÜò
Cod.
150 W
75
Total 340
Net
Gross
Gross
Util
Bruto
Bruto
Utile
Brut
Brut
Compr. R 134 a
Test Pressure
HIGH-235
Syst.
P.S-I. LOW 140
Kompr. kg 0,090
Made in Italy 13918
93139180000
W Fuse
S/N 704211801
A
Gross
Bruto
Brut
Max 15 w
Capac
Class
Poder de Cong
Clase
Freez.
kg/24 h
4,0
N
Classe
Ìçí ðñïóôñÝ÷åôå ðïôÝ óå ìç åîïõóéïäïôçìÝíïõò ôå÷íéêïýò êáé íá áñíåßóèå ðÜíôá ôçí åãêáôÜóôáóç
áíôáëëáêôéêþí ìç áõèåíôéêþí.
47
GR
195052247.00
06/2005 - Xerox Business Services
GR
48