I.P. skistorage Ein starker Partner »Tradition und Innovation« bleibt der Leitspruch von Fuchs Technik. Die langjährige Erfahrung des Betriebsgründers Fuchs Peter als staatlich geprüfter Skilehrer, Skischulleiter und Mitinhaber eines großen Skiverleihs, garantieren professionelle Lösungen für das Einrichten eines Skidepots. Der Standort der Firma inmitten des »Weltnaturerbe Dolomiten« und im Herzen von »Dolomiti Superski« als weltweit größtes Skikarusell bringt ideale Voraussetzungen für innovative Entwicklungen. Der direkte Kontakt zum Skisport, zum Rennsport und zu den Trends, ermöglicht Fuchs Technik innovative Entwicklungen und Ideen für neue Produkte und somit wird man den Anforderungen des Kunden gerecht. Unser Einsatz und die Begeisterung zu Neuem sind ungebrochen. Auf das Ergebnis sind wir stolz und es macht uns zu einem der führenden Unternehmen in der Produktion von Skidepotsystemen. Die Zufriedenheit und das Vertrauen unserer Kunden und die daraus resultierende Mundwerbung sind unser größtes Kapital und der Schlüssel zum Erfolg. Begeisterte Kunden, genau das ist das Ziel, welches wir anstreben. Un partner di fiducia A strong partner Il nostro motto »tradizione ed innovazione« si basa sulla lunga esperienza maturata dal Sig. Fuchs in qualitá di maestro di sci diplomato, di direttore della scuola di sci e coproprietario di un grande centro di noleggio sci. Our slogan »tradition ed innovation« is based on Mr. Fuchs longtime experience as professional ski instructor, ski school manager and owner of an important ski rental establishment. La sede della ditta, sita nel cuore del »patrimonio naturale dell'umanitá Unesco delle Dolomiti« nonché nella famosa area »Dolomiti Superski«, il maggiore carosello sciistico del mondo, è la prova più evidente della nostra vocazione. Il contatto diretto con lo sci d'agonismo e i trend di mercato promuovono nuovi sviluppi e sono la base per idee innovative all'altezza delle richieste da parte dei clienti. Siamo orgogliosi dei risultati sinora conseguiti che ci collocano ai vertici del settore delle ditte produttrici di sistemi per il deposito sci. La soddisfazione dei nostri clienti ed il passa parola pubblicitario che ne consegue sono la chiave del nostro successo. Il nostro principale obiettivo è infatti: la piena soddisfazione dei nostri clienti. The company is located in the beautiful setting of the »Dolomites-Unesco's world's natural heritage« and the well known »Dolomiti Superski« area, the widest ski arena in the world and proofs our vocation. The day to day contact to professional skiers and the market's trends support new developments and are the base of new ideas for our clients. We are proud of our results up to now, which contribute to make us one of the leading companies in the world producing new ski depot systems. Our clients satisfaction and the word of mouth are the key of our success. Our main aim is doubtless our clients full satisfaction! BREV ETTA PAT TO ENT PATE IERT NTED Der erste intelligente Schuhtrockner Il primo asciugascarpone intelligente The first intelligent boot dryer Wir präsentieren den weltweit ersten, intelligenten Schuh-, Stiefel- und Kleinschuhtrockner für Ski-, Langlauf-, Tennis-, Golf-, Fussball-, Trekking- und Schlittschuhe. Jeder Heizstab verbraucht lediglich 6 Watt und wird nur bei vorhandenem Schuh aktiviert. Presentiamo il primo asciugascarpone ed asciugascarpe intelligente nel mondo, per scarpe da sci, fondo, tennis, golf, calcio, trekking e pattini. Ogni resistenza consuma solo 6 watt e viene attivata solo con la presenza dello scarpone. We introduce the first intelligent boot and shoe drying system in the world for ski boots, football, tennis and golf shoes, trekking boots and skates. Each heating pin uses up to 6 watt and gets activateted by the weigh of the boot/shoe. Il sistema modulare permette l'installazione in qualsiasi posto e su spazi limitati, anche in un'armadio sci. The modular assembly enables to install this kind of system anywhere, even in limited spaces, also in a locker. The drying system Zero watt features a ventilation and PTC heating system. Ein modulares System ermöglicht den Einsatz in allen Bereichen, auf kleinsten Flächen oder in Skischränken. Die Trockner sind mit Ventilation und PTC-Heizplatte ausgestattet. L'asciugascarpone Zero Watt è dotato di serie con ventilatore e resistenza PTC per favorire l'asciugatura. Flexibles Baukastensystem - einfach und effizient Sistema modulare semplice e efficiente Modular system - easily and efficient Das Luftgebläse garantiert schnelles Trocknen. Un sistema di ventilazione favorische l'asciugatura. A ventilation system provides a quick drying effect. Parallel zum Natzschutzschalter empfehlen wir die Installation einer Zeitschaltuhr für die zeitlich begrenzte Aktivität. Ein Dufteinsatz verhindert unangenehme Raumluft. In combinazione con l'interuttore consigliamo di installare un timer per l'attività dello scaldascarpone controllata. Una pastiglia deodorante evita l'odore antipatico nel locale sci. Parallel to the mains circuit breaker, we recommend installing a timer for time-limited activity The antibacterial cartridge prevents unpleasant indoor air Modulbauweise Sistema modulare Modular system Das Eigengewicht des Schuhes aktiviert die Heizplatte und Längsrillen dienen zur senkrechten Stabilisierung der Schuhe. Kopfmodul Anbaumodul Modulo di testa Modulo aggiuntivo Head module Extension module Doppelstabmodul für Klein-, Schlitt-, Golf- oder Wanderschuhe. Das Doppelstabmodul kann auch als Handschuhtrockner eingesetzt werden. Il solo peso dello scarpone attiva la resistenza e scanalture aiutano a fissare lo scarpone in posizione verticale. The boot's weight is enough to activate the heating plate and grooves are used for stabilization of shoes. Modulo doppio perno per piccole scarpe, scarpe da golf o escursione, pattini, ecc. Il doppio modulo puo essere utilizzato anche come asciugaguanti. Module with double pole for tracking shoes, Nordic shoes, sledges ecc. Also can be used as dryer for gloves Speziell entwickeltes PTCHeizelement mit lediglich 6W/h Energieverbrauch. Innovativa resistenza PTC con solo 6 W/h di consumo energetico. New heating plate PTC with only 6 W/h. Montageplatte Piastra di montaggio Mounting plate Kopfmodul Modulo di testa Head module Anbaumodul Modulo aggiuntivo Extension module Trockner »ZeroWatt« mit Zeitsteuerung Asciugascarponi »ZeroWatt« con timer Trockner mit Zeitsteuerung TrocknerBoot "ZeroWatt" mit»ZeroWatt« Zeitsteuerung & shoe"ZeroWatt" dryer with timer Asciugascarponi "ZeroWatt" Asciugascarponi "ZeroWatt" con timercon timer "ZeroWatt" ohne Zeitsteuerung Trockner Trockner "ZeroWatt" ohne Zeitsteuerung Asciugascarponi "ZeroWatt" senza timer Asciugascarponi "ZeroWatt" senza timer Kabel Cavo Cable 3 x 2,5 mm2 Unterverteiler 1 Paneel = 5 Paar = 60 Watt Quadro elettrico 1 panello = 5 paia = 60 Watt ENGLISH TEXT 1 panel = 5 pairs = 60 Watts Automat 16A 10kA - D Charakteristik Relais 25A/230V Zeitschaltuhr Interruttore termomagnetico 16A 10kA - curva D Relè 25A/230V Interruttore orario Maße Befestigungsbohrungen Machine 16A 10kA - D characteristic Relay 25A/230V Timer Spacing for fixing holes Misure fori per fissaggio muro 12Watt für 1 Paar Schuhe per un paio di scarponi for a pair of shoes 250.000 Module weltweit installiert moduli installati nel mondo modules installed worldwide SkiLockers Wahrscheinlich der beste Skischrank der Welt Probabilmente il migliore armadio ski del mondo Probably the best ski-locker in the world Helm- und Handschuhfach Öffnungen in Tür, Schrankdeckel und Rückwand garantieren genügend Belüftung im Inneren des Skischrankes. Deposito casco e guanti Forature sullo sportello, sulla tettoia e sul retro dell'armadio danno garanzie per la perfetta areazione dell'armadio ski. Helmet and glove compartment Openings in the door, in the closet cover and in the rear wall guarantee sufficient ventilation of the ski locker. Der elegante Türgriff wird den 4 Schließsystemen untergeordnet und integriert gleichzeitig die Nummerierung der Skischränke. Das Luftgebläse garantiert schnelles Trocknen. Un sistema di ventilazione favorische l'asciugatura. A ventilation system provides a quick drying effect. Duft- und Desinfektionssatz Pastiglia desinfettante e deodorante Disinfection and deodorising unit Die Umkantung des gesamten Türrahmens gibt der Schranktür enorme Stabilität. Il bordo della porta é complettamente piegato e saldato per dare enorme stabilità. The edging of the entire door frame of the door gives enormous stability. Elettroserratura motorizzata con scatto d'apertura e apertura d'emergenza a chiave Energiesparendes PTC-Heiz-element mit lediglich 6W/h. Resistenza PTC con solo 6 W/h di consumo energetico. New heating plate PTC with only 6 W/h. Wasserauffangbecken bruchfest aus NylonCarbon-Gemisch sorgt für sauberen Skiraum. Vasca raccogliacqua di un'impasto infrangibile nylon-carbone garantisce un'ambiente pulito. Water collection baisin unbreakable nylon-carbon blend for a clean ski room. Tthe elegant door handle is subordinate to the four locking systems and integrated simultaneously the numbering of the ski lockers. Das Lochbild in der Schranktür ermöglicht die Integration von 4 unterschiedlichen Schließsystemen. Lo sportello é predispsoto per ricevere 4 diversi sistemi di chiusura. The hole pattern in the door allows the integration of four different lock systems. Elektro-Motorriegelschloss mit automatischem Türaufwurf und mechanischer Notöffnung Electronic motor lock with automatic door opening and mechanical lock for emergency opening La maniglia elegante si adatta ai 4 differenti sistemi di chiusura e contiene contemporaneamente la numerazione degli armadi ski. Das Eigengewicht des Schuhes aktiviert die Heizplatte. Extrem starke s Stahlgehäuse 1,5 mm Stahl pulverbeschich tet Corpo estrem amente robusto di 1,5 mm acciaio vernici ato Extremely stro ng 1.5 mm steel ho using powder coated Il solo peso dello scarpone attiva la resistenza. The boot's weight is enough to activate the heating plate. Wasserabweisender Türsockel schützt vor dem Eindringen des Schmelzwassers und folglich von Rostbildung. Fondo dello sportello saldato per proteggere la base dell‘acqua salata e di conseguenza la rugine. Water-repellent door base protects against the ingress of melt water and consequently of rust. Sockel aus 3 mm Edelstahl zum Schutz vor Rostbildung durch strassensalzbehaftetes Schmelzwasser. Zoccolo in acciaio inossidabile 3 mm per evitare ruggine per via di acqua di disgelo mescolato con sale. The base of 3 mm stainless steel is a protection against rust by road salt-laden meltwater. Skischrank+Trockner "ZeroWatt" mit Zeitsteuerung Skischrank & Trockner »ZeroWatt« mit Zeitsteuerung"ZeroWatt" Armadi+Asciugascarponi Armadi e asciugascarponi »ZeroWatt« con timer con timer Skischrank Skischrank für 2 Paar für 2 Paar Boot & shoe dryer »ZeroWatt« with timer Schuko-Stromauslass 230V / 50Hz Ski / Schuhe Ski / Schuhe Montagehöhe = 2,25m Stromauslass Montagehöhe citacorrente corrente 230V 50Hz Cita Altezza montaggio Power Mounting height Alt. dioutlet montaggio = 2,25m 230V/50Hz 2,25m Armadi per Armadi 2 paia per 2 paia ski / scarponi ski / scarponi Skischrank Skischrank für 3/4/5 für 3/4/5 Paar Ski Paar / Schuhe Ski / Schuhe Armadi per Armadi 3/4/5per paia 3/4/5 paia ski / scarponi ski / scarponi FUCHS PETER KG FUCHS s.a.s.PETER KG s.a.s. Skischrankmodelle Skischrankmodelle - Pizachstraße-Via Pizach Pizachstraße-Via 27 Pizach 27 I-39038 Innichen-San I-39038 Candido Innichen-San Candido Abmessungen Abmessungen - -- - progetto: Projektnummer - progetto:Projektnummer -- Tel.0474-914250 Tel.0474-914250 Datum - data: Plan Nr.: / pianta nr. Pl armadi Modelli portasci armadi portasci Datum - data: Fax.0474-914260 Modelli Fax.0474-914260 Gezeichnet von - disegnato Gezeichnet da: von - disegnato da: WP WP www.fuchs-technik.com www.fuchs-technik.com dimensioni dimensioni [email protected] [email protected] Geprüft von - controllato da: Geprüft von - controllato Maßstab da: - scala: // Maßsta Der qualitativ hochwertige Skischrank aus verzinktem Cavo Cable Stahl, pulverbeschichtet, sehr Kabel 3 x 2,5 mm robust, mit Schliesszylinder, Münzschloss oder elektronischer Zutrittskontrolle zählt zu den innovativen Entwicklungen von FUCHS TECHNIK. Die Hard- und Software »SNOW ACCESS« garantiert einwandfreie Funktion und flexible Anwendungsmöglichkeiten für das professionelle Skidepot. Schnittstellen zu den unterschiedlichen Verleihsoftwaren bieten optimale Lösungen für schnelles Check-In. L'armadio sci di alta qualità, in acciaio zincato e verniciato a polvere, estremamente robusto, con cilindro a leva, serratura a moneta o controllo d'accesso elettronico è un'idea innovativa firmata FUCHS TECHNIK. Il sistema »SNOW ACCESS« (hard- / software) garantisce The high quality ski locker, made of zinc plated steel and powder varnished is extremely ottima funzionalità e permette massima FUCHS PETER KG s.a.s. Stromanschluss resistant, withSkschränke locking cylinder and coin or key card control access. It is one of the flessibilità nella gestione di un deposito Plan Nr.:The / pianta nr.:1 successful ideas signed by FUCHS TECHNIK. new hard and software program sci professionale. La gestione del noleggio Alimentazione Armadi offers efficiency and flexibility in the management of a highly »SNOW ACCESS« sci diventa ancora piu' veloce ed efficiente professional ski rental. Checking in and renting skiers and equipment becomes even quicker grazie a diverse interfacce digitali collegate and more efficient thanks to several interfaces connected to the software program. al sistema software gestionale. 2 Pizachstraße-Via Pizach 27 I-39038 Innichen-San Candido Tel.0474-914250 Fax.0474-914260 www.fuchs-technik.com [email protected] Projektnummer - progetto: Datum - data: Gezeichnet von - disegnato da: Geprüft von - controllato da: -- WP - Maßstab - scala: // FUCHS PETER KG FUCHS s.a.s.PETER KG s.a.s. Skischrankmodelle Skischrankmodelle - Pizachstraße-Via Pizach Pizachstraße-Via 27 Pizach 27 I-39038 Innichen-San I-39038 Candido Innichen-San Candido Abmessungen Abmessungen - -- - progetto: Projektnummer - progetto:Projektnummer -- Tel.0474-914250 Tel.0474-914250 Datum - data: Plan Nr.: / pianta nr. Pl armadi Modelli portasci armadi portasci Datum - data: Fax.0474-914260 Modelli Fax.0474-914260 Gezeichnet von - disegnato Gezeichnet da: von - disegnato da: WP WP www.fuchs-technik.com www.fuchs-technik.com dimensioni dimensioni [email protected] [email protected] Geprüft von - controllato da: Geprüft von - controllato Maßstab da: - scala: // Maßsta Schrank für 2 Paar Skier und Schuhe mit Trockner, Fachboden für Helme und Handschuhe, Kleiderhacken an der Tür. Schrank für 4 Paar Skier und Schuhe mit Trockner, Fachboden für Helme und Handschuhe, Kleiderhacken an der Tür. Schrank für 5 Paar Skier und Schuhe mit Trockner, ohne Fachboden, Kleiderhacken an der Tür. Armadio per 2 paia di sci e scarponi, asciugascarponi, ripiano per caschi e guanti, appendiabiti sulla porta. Armadio per 4 paia di sci e scarponi, asciugascarponi, ripiano per caschi e guanti, appendiabiti sulla porta. Armadio per 5 paia di sci e scarponi, asciugascarponi, senza pianetto, appendiabiti sulla porta. Locker for 2 pairs of skiers and ski boots, boots dryer, shelf for helmets and gloves and clothes hanger on the door. Locker for 4 pairs of skiers and ski boots, boots dryer, shelf for helmets and gloves and clothes hanger on the door. Locker for 5 pairs of skiers and ski boots, boots dryer, without shelf, clothes hanger on the door. innovation&experience FUCHS TECHNIK übernimmt auf Anfrage die Planung des Skidepots mit allen technischen Feinheiten. Die Masse der Skischränke wurden in jahrelanger Erfahrung ermittelt und garantieren die maximale Auslastung der verfügbaren Räumlichkeiten. Su richiesta del cliente FUCHS TECHNIK si impegna a progettare il deposito sci completo di tutti i disegni tecnici. Le misure degli armadi sono frutto della lunga esperienza nel settore e garantiscono lo sfruttamento massimo degli spazi. Die von FUCHS TECHNIK entwickelte Software »SNOW ACCESS« ermöglicht die Verwendung vom SKIPASS oder der HOTEL CARD für die Benutzung des Skischrankes. Im Hotel ist die Anordnung der Skischränke nach Zimmernummern notwendig. Dazu eignen sich die unterschiedlichen Schrankgruppen von FUCHS TECHNIK, um die Reihenfolge der Zimmernummern zu befolgen. Dazu ist eine genaue Zimmerliste mit maximaler Bettenbelegung als Planungsgrundlage notwendig. Il programma software »SNOW ACCESS« ideato da FUCHS TECHNIK permette di aprire gli armadi sci con lo SKIPASS o con la KEY CARD dell'Hotel. In un deposito sci alberghiero è necessario programmare gli armadi in base al numero delle stanze e dei posti letti. Per questo motivo la programmazione non può non prescindere da una lista dettagliata delle camere e dei letti presenti nella struttura. The software program »SNOW ACCESS« was developed by FUCHS TECHNIK and offers a new locking system operating with a SKIPASS or an Hotel KEY CARD. The ski lockers of the ski depot in a hotel must be numbered in accordance to the room numbers. An efficient planning cannot be done without a detailed room and bed list. FUCHS TECHNIK takes over, upo request, all the planning and design of a ski depot. The size of the lockers has been developed at its best over the years and guarantees top efficiency also in limited spaces. Wandleser mit Display für die Zutrittskontrolle. Lettore a muro con display per il controllo accesso. Wallreader with display for access control. Das Skidepot der Skischule St. Ulrich Grödental zählt zu den modernsten Skidepots im Alpenraum und wurde von FUCHS TECHNIK installiert. Il deposito sci della scuola di sci Ortisei Val Gardena è uno dei depositi più moderni ed innovativi in tutto l'arco alpino ed è stato realizzato dalla FUCHS TECHNIK. The ski depot of the ski school in Ortisei Val Gardena is one of the top, most modern and efficient ski depot in the alpine area and it was installed by FUCHS TECHNIK. deposit&storage Das perfekte Skidepot Zusätzlich zur Planung des Skidepots werden auch Detailpläne für Elektroinstallationen und Abwasser bezüglich der Skischränke von FUCHS TECHNIK erstellt. Il deposito sci completo Oltre alla progettazione del deposito sci, la FUCHS TECHNIK si impegna a consegnare anche i progetti dell'impianto elettrico per gli armadi e i punti di scarico acqua. The perfect ski storage Beside the planning of the ski storage room, FUCHS TECHNIK provides a complete electrical and water draining system. Bei größeren Bestellmengen stehen diverse Farbkombinationen für Skischränke zur Wahl. Se le ordinazioni superano 50 unità è possibile scegliere tra diverse finiture (colori). If you order exceeds 50 unities, it is possible to choose different finishings (colours). Panoramabilder lockern das Ambiente auf und bringen frisches Leben in das Skidepot. Hochqualitativer Off-Set Druck auf die Metalltüren mit zusätzlicher Hartlackbeschichtung bietet äußerst hohe Kratzfestigkeit. Foto panoramiche applicate all'interno del deposito sci, rendono l'ambiente più fresco e piacevole. Le stampe off-set di altissima qualità vengono spruzzate con una lacca trasparente che protegge da graffi e rotture. Panoramic sceneries applied inside the ski depot bring a pleasant freshness to the room. A special varnish avoids scratching and damage to these high quality off-set prints. deposit&storage Skidepot Hängesystem Deposito sci pendolare Ski pendular wall depot exeldatei: montageanleitung wand pendel Ein einfaches Hängedepot für alle Arten von Skiern garantiert für Ordnung im Skistall. Ein Modul bietet für max. 3 Paar Skier und Stöcke Platz. Die Länge des Aluprofils wird dem Bedarf angepasst. Un semplice sistema pendolare per tutti i Montageanleitung tipi di sci è la soluzione giusta per chi ama mantenere il deposito sci in perfetto ordine. Ogni modulo offre spazio per max. 3 paia di dilunghezza montaggio sci eschema racchette. La del profilo in aluminio viene scelta in base alla necessità. PENDEL WAND PENDOLO MURO The best solution to keep your ski depot tidy and functional is the pendular wall depot. Up to 3 pairs of skiers and sticks can fit in each module. The profile's lenght can be fitted upon request. 200 mm Das Skidepot-Hängesystem bildet in Kombination mit den Schuhtrockner ZeroWatt eine komplette und preisgünstige Lösung für die professionelle Ausstattung eines Skiraums. 1750 mm 2000 mm 2000 mm 250 mm Montageanleitung Istruzione di montaggio Installation instruction Il deposito sci pendolare in combinazione con l'asciugascarpone intelligente "ZeroWatt" costituisce un professionale arredamento di un locale sci a costi contenuti. The pendular wall depot in combination with the intelligent boot dryer ZeroWatt offer a complete and low-priced solution for the professional ski storage equipment skidepot&bike Skidepot im Winter und Bike-Depot im Sommer, das ist die ideale Lösung für die perfekte Nutzung des Skiraums. Auf dem selben Aluprofil können im Winter die Module zum Deponieren von Skier und im Sommer die Module zum Aufhängen von Bikes eingesetzt werden. Deposito sci per la stagione invernale e deposito bici per la stagione estiva, questo é la ideale soluzione per sfruttare al meglio il locale sci. Sullo stesso profilo in aluminio l'inverno vanno inseriti i moduli per appendere gli sci, l'estate si infila il modulo appendibici. Depot in the winter and bike storage in the summer, this is the ideal solution for the perfect ski deposit. At the same aluminum profile can be used the modules from the pendular wall depot for skis in the winter and the modules for the bike in the summer. exeldatei: montageanleitung wanddepot Snowboard Montageanleitung snowboarddepot WANDEPOT SNOWBOARD schema di montaggio DEPOSITO A MURO SNOWBOARD ca. 1000mm In zwei senkrecht montierten Aluprofilen werden stabile Stahlträger eingeführt, welche sich für das Deponieren von zwei Snow Boards pro Ebene eignen. Die Distanz zwischen den Ebenen ist nach Bedarf regulierbar. Preis pro Ebene - 1 bis 2 Boards (2 Halterung mit Montageprofil) 260-400mm ca. 1000mm Montageanleitung Istruzione di montaggio Installation instruction max. 7 Halterungen in der Höhe max. 7 supporti in altezza Prezzo per ripiano - 1 o 2 boards (2 supporti con profilo di montaggio) Preis pro Ebene - 1 bis 2 Boards (2 Halterung mit Montageprofil) schema di montaggio POSITO A MURO SNOWBOARD wboard Montageanleitung In two vertically mounted aluminum profiles can be introduced the hangers in iron steel and each level can hold two snowboards. The distance between the levels can be regulated as required. 260-400mm max. 7 Halterungen in der Höhe max. 7 supporti in altezza WANDEPOT SNOWBOARD In due profili di aluminio montati in posizione verticale vengono infilati dei supporti robusti in acciaio inox per dare spazio a due snow board per livello. La distanza tra i livelli é regolabile. alt. Binario max. 2000mm Schienenhöhe max. 2000mm Prezzo per ripiano - 1 o 2 boards (2 supporti con profilo di montaggio) skibox4 Skibox 4 ist eine preisgünstige Lösung um Skier und Stöcke vor Diebstahl zu schützen. Box 4 bietet auf einer Länge von 1000 mm 4 absperrbare Stellplätze für je ein Paar Ski samt Stöcke. Der spezielle Schließzylinder kann gegen Kaution oder Miete an den Kunden ausgegeben werden und trägt somit zur Refinanzierung der Investition bei. Skibox 4 garantisce una soluzione ideale e a buon prezzo per proteggere sci e racchette dal furto. Box 4 offre su una lunghezza di 1000 mm 4 posti per un paio di sci e racchette per ogni reparto. Il cliente riceve un cilindro speciale in cambio di una cauzione o a noleggio, così può essere rimborsato l'investimento d'acquisto. Skibox 4 is a low-priced solution to protect the skis and poles from theft. Box 4 provides for a length of 1000 mm 4 lockable spaces for each one pair of skis including poles. The special lock cylinder can be issued against deposit or rent to the customers and this contributes to the funding of the investment. Der spezielle Schließzylinder ist abnehmbar. Il cilindro apposito per il BOX4 e sfilabile. The special lock cylinders are removable. skibox10 Skibox 10 wurde auf spezielle Kundenanfrage entwickelt und stößt allgemein auf grosses Interesse. Die Gruppenbox 10 bietet durch seine robuste Bauweise Sicherheit auch im Aussenbereich, das machanische oder elektronische Schließsystem kann jederzeit mit der Hotelschließanlage kombiniert werden. Die Box bietet in je zwei absperrbaren Abteilungen Platz für max. 5 Paar Skier, die Stöcke werden seitlich oder in der Mitte der beiden Abteilungen deponiert. Skibox 10 é stato sviluppato su speciale richiesta ed è diventato un prodotto di grande richiesta. La robustezza del box garantische protezione da furti anche con la posa all'esterno dell' immobile, il sistema di chiusura con cilindro meccanico e con serratura elettronica con scheda può essere facilmente integrato in sistemi esistenti per alberghi. Ogni box e composto da due reparti con max. 5 paia di sci, le racchette vengono posizionati al fianco o al centro tra i due reparti. Skibox 10 has been designed to specific customer request and meet with general great interest. The group box 10 offers through its robust construction safety also outdoors, the machanical or electronic locking system can be combined at any time with the hotel lock system. The Box offers two lockable compartments for max. 5 pairs of skis, the poles can be placed laterally or in the middle of the two departments. service rack Der Servicewagen COMFORT ist das ideale Gerät für Skiverleihe, Sportgeschäfte, Hotels zum Transport der gesamten Skiausrüstung. Vier Paar Skier und Schuhe sowie eine Ablage für Helme, Kinderschuhe und Kleinware können problemlos transportiert werden. Mit einem Meter Länge paßt der Rollwagen in jeden Lift. Schuhablage Mensola per scarpe Shelf for boots Il carrello COMFORT é l'ideale carrello per il trasporto di quattro paia di sci, scarponi, caschi e accessori. L'attrezzo può servire nei noleggi, nei negozi sportivi o negli alberghi per il trasporto comodo e del completo allestimento. The service rack COMFORT is ideal for ski rental shops, sports shops and hotels to transport the whole ski equipment. Four pairs of skis and boots as well as a shelf for helmets, children's shoes and small goods can be transported easily. With one meter lenght of the rack fits in every lift. Drehbare Laufräder Ruote girevoli Rotatable wheels skistorage Der Skiständer zum Anlehnen von Kinder- und Erwachsenenskier kommt vor allem zwischen den Reihen von DepotSkischränken zum Einsatz, damit die Gäste beim Umkleiden nicht die Skier an die Türen der Skischränke lehnen. L'appoggia sci per tutte le lunghezze di sci serve per essere posizionato tra le file degli armadi sci nei grandi depositi. Così si evita che il cliente appoggia gli sci sul frontale degli armadi i quali vengono sfregiati. An den Seiten werden die Skier durch eine Ausnehmung vom Umfallen geschützt. Eine Gummimatte verhindert das Rutschen der Skier. Un rilievo ai lati evita che gli sci possono cadere per terra. Un tapeto di gomma protegge lo sci dalla scivolata. On the sides the skis are protected by a recess from falling over. A rubber mat prevents slipping of the skis. The ski rack to lean on child and adult skis is mainly used in the corridor between the ski lockers, so that the guests do not lean the skis on the doors of lockers. rolldepot Dieser sehr robuste Rollwagen ist an Qualität und Stabilität nicht zu übertreffen. Das Basismodul steht in vier Längen zur Verfügung, enspricht allen Anforderungen einer flexiblen Ausstattung und kann mit dem Ski-Pendelsystem (PENDULARRACK) für das Unterbringen von Skiern oder Skistöcken, mit dem Schuhtrockner "ZeroWatt" (BOOTDRYER RACK), mit Fachablagen (SHELVES RACK) zum Deponieren von Schuhen, Helmen und Kleingeräten oder mit der absperrbaren SKIBOX4 ausgestattet werden (SKIBOX RACK). Für eine perfekte Lauffreudigkeit der Rollwagen wird die Laufschienen aus 5 mm Edelstahl gefertigt (keine Bodenbefestigung notwendig), der Durchmesser der Laufräder von 100 mm unterstützt die Gleitfähigkeit. Il carrello garantisce una qualità e stabilità imbattibile, quattro diverse lunghezze mostrano grande flessibilità e diverse soluzioni per ogni esigenza. Il modello base può essere attrezzato con il sistema di deposito sci a pendolo (PENDULAR RACK) il quale permette di depositare sci o racchette. Altre soluzioni sono il carrello con l'asciugascarpone "ZeroWatt" (BOOTDRYER RACK) o il carrello scaffale (SHELVES RACK) per appoggiare scarpe, caschi o attrezzi di piccole dimensioni. Come ultima soluzione il carrello base può essere allestito con lo SKIBOX4 (SKIBOX RACK). Le guide sono di acciaio innosidabile di 5 mm e le ruote di diametro 100 mm garantiscono lo scorrimento inossidabile. This very robust Ski-rack is to surpass in quality and stability hardly. The basic module is available in four lengths and fits the requirements of flexibility. The basic module may be equipped with the Ski-pendulum system (PENDULAR RACK) for housing skis and poles, with the boot dryer "Zero Watt" (BOOTDRYER RACK), with shelves (SHELVES RACK) for depositing shoes, helmets and small appliances or be fitted with the lockable SKIBOX4 (SKIBOX RACK). For a perfect rolling of the racks the rails are made in 5 mm stainless steel and the diameter of the wheels of 100 mm supports the slippage. There is no need for floor anchoring of the rails, so each sub-soil is suitable. Extrem stabile Laufschienen in 5 mm Edelstahl und Laufrollen mit 100 mm Durchmesser garantieren optimale Rollqualität, ein Puffer dämpft das Berühren der Rollwagen Binari di estrema stabilità in lastre d'acciaio inossidabile di 5 mm e le ruote con diametro 100 mm garantiscono ottimo rullaggio, un tampone protegge i carrelli dal contatto. The extremly stable rails in 5 mm stainless steel and rollers with 100 mm diameter ensure optimum quality roll, a buffer attenuates touching the racks 4 Längen 4 lunghezze 4 longitude 2300 mm - 1980 mm - 1660 mm - 1340 mm Bootdryer rack Pendular rack Shelves rack Skibox rack 3 2 1 1 2 01 4 2 7 1 àtitnauQ erotuA erossepS elairetaM enoizircseD 6 2 ecid SNOWpolice The Skibox Die einheitliche Box für Skier und Boards zum absperren, modular kombinierbar, vielseitige Anwendung im Innen- und Aussenbereich. Die Montage kann an der Wand oder auf Holz- bzw. Aluminiumständer erfolgen. Un box unico a chiusura per sci e snowboard, a combinazione modulare, per l'uso interno ed esterno, predisposto per la posa a muro o su cavaletti in legno o aluminio. A single locker for skiers and snowboards, combinable (modules), for internal or external use, can be installed on the wall or on wood or steel holders. 380 mm Im Aussenbereich eignet sich SnowPolice vor Skihütten, Après Ski Bars und Seilbahnstationen. Es finden entweder 2 Paar Skier und ein Board oder 4 Paar Skier in einer Box Platz. Per quanto riguarda l'uso esterno, SnowPolice è adatto davanti ai rifugi, Après Ski Bars o stazioni sciistiche. Un box offre spazio per 2 paia di sci + 1snowboard o per quattro paia di sci. The SnowPolice lockers are suitable for external use in front of ski huts, apres ski bars or ski stations. One locker is suitable for either 2 pairs of skiers & 1 snowboard or for 4 pairs of skiers. SnowPolice kann mit Zylinderschloss, mit Münzschloss oder mit elektronischer Zutrittskontrolle versehen werden. Im Innenbereich finder die Box vielfach in Hotelanlagen Anwendung, jedes Zimmer hat sein absperrbares Skifach, dadurch wird Diebstahl und Verwechslung vermieden. SnowPolice può essere dotato di serratura a chiave, a moneta o ad accesso elettronico-key card. Sopratutto adatto a strutture alberghiere che cercano soluzioni sicure ed efficienti. Un box per ogni camera evita furti e lo scambio di sci tra i clienti. Snow polices lockers with locking cylinder, operating with either coins or key card access. They are suitable for internal use, mostly for hotels which aim to offer safe and efficient solutions for their guests' ski storage. A ski box for each hotel room avoids theft and swapping. skistands FUCHS TECHNIK bietet Holzständer in eleganter Ausführung, aus impregniertem Holz, langlebig, robust, ästhetisch stilvoll. Holz ist passend für alpine Regionen, zwei Modelle mit 1400 und 2400 mm Länge stehen zur Verfügung. La FUCHS TECHNIK offre cavaletti eleganti in legno impregnato, restistenti, robusti e adatti ad ambienti alpini. Ci sono due modelli disponibili (lunghezza 1400 mm o 2400 mm). FUCHS TECHNIK offers elegant wooden ski stands, resistant and suitable for alpine areas. There are 2 models available – lenght 1400mm or 2400mm. Haltebügel aus verzinktem Stahl unterstreichen die qualitativ hochwertige Fertigung der Skiständer. Supporti in acciaio zincato sottolineano la ottima qualità del cavalletto portasci. Zinc plated steel supporters highlight the top quality of the ski stands. Skiständer aus Holz, geringes Gewicht, zusammenklappbar für problemloses Schneeräumen, im Sommer leicht zu stapeln, preisgünstig. Cavalletti sci in legno tradizionale, leggeri, pieghevoli per facilitare lo sgombero della neve, facile magazzinaggio fuori stagione, prezzo conveniente. Wooden ski racks, light, folding easily for cleaning purposes, simple storage during summer season, convenient price. theoptionals Depot- oder Schliessfächer in unterschiedlichen Ausführungen und Fachgrössen stehen zur Auswahl. Diverse Schliesssysteme sind möglich: Zylinderschloss, Münzschloss oder elektronische Zutrittskontrolle. Armadi portavalori in diverse combinazioni e misure. Diversi sistemi di chiusura: cilindro a leva, a moneta o accesso elettronico -key card. Ski lockers in differents sizes. Various locking systems: locking cylinder, operating with coin or key card access. Sitzbänke aus Stahl, pulverbeschichtet und mit abgerundeten Holzlatten komplettieren den Skiraum. Panche in acciaio zincato e verniciato con lamelle in legno completano il deposito sci. Benches made of steel, powder varnished, with wooden inserts complete the perfect ski depot. Wasserdurchlässige Bodenmatten verhindern Rutschgefahr. Tappeti in gomma o impermeabili evitano di scivolare nel locale ski. Rubber mats avoid slipping danger in the ski depot. Eine sehr robuste Skiwachsbank mit allen Optionen wie Klemmblöcke für die Skier, Lochwand für Werkzeug, Fächer für Wachs und Kleinmaterialien sowie eine Schublade komplettiert den professionellen Skiraum. Als Option steht ein Aufbau mit Lichtkörper und Steckdosenleiste im Angebot. Un banco per sciolinare gli sci molto robusto e completo di morsette per sci, panellatura forata con supporti per l'attrezzatura, contenitori per sciolina e cassetto richiudibile, completa la gamma prodotti per il deposito sci professionale. Optional: un supporto con luci e prese elettriche. To complete the perfect professional ski depot, we offer a very sturdy ski waxing table featuring ski clamps, holed wall to hold working tools, boxes for wax and small parts and a locker. Optional: a support with lights and electrical appliances. FuchsSkiShop www.fuchs-technik.com Schuhtrockner für 3, 4 oder 5 Paar für den privaten Haushalt Schuhtrockner 1 Paar Asciugascarponi per 3, 4 o 5 paia per uso privato Asciugascarpone 1 paio Boot dryer - 1 pair Boot dryer 3, 4 or 5 pair for private use w-ski skilocker 3 Module Hängesystem inklusive 1000 mm Aluschiene für max. 9 Paar Skier Der weltweit beste Skischrank ist extrem robust für 2 oder 4 Personen, mit Schuhtrockner "ZeroWatt ausgestattet, nur 12W pro Schuhpaar, Fachboden, Wasserwanne, Schließzylinder, komplett vormontiert. 3 moduli sistema pendolare di 1000 mm guida in aluminio per max. 9 paia di sci 3 modules pendular wall depot with 1000 mm aluminium rail for max. 9 pair of skis L'armadio sci migliore nel mondo di estrema robustezza per 2 o 4 persone, con asciugascarpne "ZeroWatt" con solo 12W di consumo per un paio di scarponi, pianetto, vasca raccogliacqua, cilindro di sicurezza, completamente premontato. The world's best skilocker is extremely robust for 2 or 4 people, equipped with boot dryer "Zero Watt", 12W per pair of shoes, shelf, water draining baisin, lock cylinder, fully assembled. w-bike w-board 2 Module Hängedepot für 2 Fahrräder inklusive 1000 mm Aluschine für die Wandmontage 3 Ebenen für max. 6 Snowboard, 6 Haltebügel und 2 x 1000 mm Aluschine für die Wandmontage 2 moduli per appendere 2 bici completo di guida in aluminio per la posa al muro 3 livelli per max. 6 snowboard, 6 supporti con 2 x 1000 mm di profilo per la posa al muro 2 module hang depot for 2 bikes including 1000 mm aluminium rail for wall mounting 3 levels for max. 6 snoboards, 6 holders with 2 x 1000 mm aluminium rail for wall mounting skistands Holzskiständer impregniert, klappbar für die problemlose Lagerung im Sommer, 1900 mm lang Cavaletto sci verniciato, in legno tradizionale, pieghevole per un perfetto magazzinaggio fuori stagione, lungo 1900 mm Wooden ski stand impregnated, foldable for simple storage during summer season, 1900 mm long references Einige Referenzen aus 3.000 Kunden Estratto da 3.000 referenze Extract from 3.000 references Parkhotel Sonnenparadies - Innichen, Hotel Lindenhof - Innichen, Hotel Leitlhof - Innichen, Skiverleih Trojer - Innichen, Papin Sport - Innichen, Hotel Rainer - Innichen, Helmhotel - Innichen, Karosserie Continental - Bozen, Sport Kiniger - Sexten, Skischule Sexten - Sexten, KS-Sport Service - Gliwice (PL), Skiverleih - Sexten, Gasthof Willy - Sexten, Talschlusshütte - Sexten, Hotel Rainer - Sexten, Garni Löwen - Sexten, Hotel Dolomitenhof - Sexten, Berghotel Tyrol - Sexten, Gasthof Tharer - Olang, Sport Corones - Olang, Skisalon KG - Olang, Appartments Heidi - Olang, Aktivhotel Veronica - Seefeld (A), Hotel Kronplatz - Olang, App. Gandler - Olang, Skischule Olang, Hotel Steinpen - St. Johann/Ahrntal, Pension Obermair - St. Johann/Ahrntal, Pension Tannenhof - St. Snowshoe Mountain Johann/Ahrntal, Naturresidenz Mair zu Hof - Sand in Taufers, West Virginia (USA) Gasthof Knoll - Lappach, Hotel Stauder - Toblach, Hotel Moritz - Toblach, App. Rienzner - Toblach, Hotel Hubertushof - Toblach, Hotel Quelle - Gsies, Hotel Stoll - Gsies, Hotel Residence Brötz - Antholz, Hotel Bad Waldbrunn - Antholz, Biathlonzentrum - Antholz, Hotel Tirolerhof - Terenten, ARA Tobl - St. Lorenzen, App. Maurerhof - St. Lorenzen, Gasthof Onach Onach, Skiservice Erwin Stricker - Vintl, Hotel SPA-Hotel Jagdhof Pustertalerhof Kiens, Hotel Panorama - Gais, App. Neustift im Stubaital (A) Huber - Bruneck, Hotel Adler - Niederdorf, Gasthof Edy - Pfalzen, Camping Colfosco - Kolfuschg, Pension Sellablick Kolfuschg, Hotel Furgler Serfaus (A), Residence Erlacher - Kolfuschg, Garni Ciasa Planat - St. Kassian, Hotel Matschner Ramsau (A), Wintersteiger Srl - Stern, Ciasa Flora - Stern, Testerhof - Tux (A), Hotel Ciasa Tamá Stern, Pension Diana - Stern, Pension Gran Risa - Stern, App. Alexis - Stern, Gasthof Pider - Wengen, Gasthof Bagn - Wengen, La Palsa Sas - Corvara, Pizzeria Fornella - Corvara, Rosi Sas Cavallino Bianco family spa - Corvara, Nevesole srl -Corvara, Garni Bar Dolomia - Pedraces, Hotel Monte Sella - St. Vigil, Grand Hotel - St. Ulrich (I) Ju’ Furcia Snc St. Vigil, Hotel Excelsior - St. Vigil, SE.VE. sas Pedraces, Hotel Stegerhaus - St. Johann, Resindence Miraval - La Villa, Hotel Eden - Corvara, App. Pera Ciaslat - Corvara, App. Waldrand - Kolfuschg, Hotel Fanes - St. Kassian, Pension Schobergut - Radstadt (A), Hotel La Perla - Corvara, Pension Föhrenhof - Natz/Schabs, Ratschings Jaufen GmbH - Ratschings, Hotel Gasteigerhof - Ratschings, Pension Sonnseit - Ratschings, Hotel Gudrun - Gossensass, Hotel Haus an der Luck - Barbian, Hotel Schönblick - Rodeneck, Hotel Sonnalp - Deutschnofen, Pension Bischofhof - Klausen, Gasthof Klostersepp - Klausen, Obereggen AG - Deutschnofen, Skischule Obereggen - Deutschnofen, Hotel Pföstl KG - Deutschnofen, Pension Maria Obereggen, Pension Oberlehnenhof Eggen, Piz de Sella - Bozen, Hotel Waldesruh - Natz, Hotel Tyrol - Kastelruth, Hotel Ortler Kastelruth, Hotel Seiser Alm - Kastelruth, Ewo GmbH Sarnthein, Garni Rezia - Wolkenstein, Albergo Passo Sella - Wolkenstein, Senoner Sartür Wolkenstein, Hotel Des Alpes - Wolkenstein, Albergo Silvana - Wolkenstein, Alpenbadhotel Hohenhaus - Hinterux (A), Hotel Sporting - Wolkenstein, Residence Risaccia Wolkenstein, Hotel des Alpes Wolkenstein, Hotel Krone - Wolkenstein, Bar Aaritz Sport & Kurhotel Bad Moos Wolkenstein, Hotel Alpino Plan - Wolkenstein, Hotel Granvara - Wolkenstein, Sexten (I) Appartments Romy - Wolkenstein, Garni Morene - Wolkenstein, Garni Rubens - Wolkenstein, David s.a.s. - Wolkenstein, Hotel Plan de Gralba - Wolkenstein, Sporthotel Alpenroyal - Wolkenstein, Hotel Acadia - Wolkenstein, Hire Ski Snowboard - Wolkenstein, Garni Crespeina - Wolkenstein, Rifugio Firenze C.A.I. - Wolkenstein, Hotel Granvara - Wolkenstein, Hotel Freina Wolkenstein, Garni Giardin - Wolkenstein, Hotel Villa Pallua - St. Christina, Hotel Cendevades - St. Christina, Hotel Cristallo - St. Christina, Sporthotel Monte Pana - St. Christina, Haus Everest - St. Christina, Appartemens Bon Di - St. Christina, Hotel Adler - St. Ulrich, Hotel Jakoberhof - St. Ulrich, Seilbahn Seceda - St. Ulrich, Residence Erika - Seis, Grand Family Hotel - Gossensass, Hotel Regina - St. Ulrich, Hotel Linder - Wolkenstein, Berggasthof Höllenstein - Wagrain (A), Pension Hofer Stubn - Kolsassberg (A), Pension Erlerwirt - Erl (A), Bundesministerium für Inneres - Wien (A), Zillertaler Gletscherbahn - Hintertux (A), Berghotel Hotel Stegerbräu - Radstadt (A), Hotel Berghof Hermagor (A), Bergbahnen Rosshütte - Seefeld (A), Biathlonzentrum Antholz (I) Jugendferienhof Sonnenhof - Maria Alm (A), Rotkogel-hütte World Championship 2007 Sölden - Sölden (A), Hotel Rustica - Ehrwald (A), Hotel Bergheim - Axams (A), Verleih Theyermann - Innsbruck (A), Sporthotel Falkenstein - Kaprun, Hotel Neue Post - Holzgau (A), Residence La Planta - St. Ulrich, Apartment Tombla - St. Ulrich, Hotel Hotel Alpenhof Schwarzbach - Deutschnofen, Hotel Christeinerhof - St. Christina, App. Erika - St. Ulrich, Garni Zermatt (CH) Tannenheim - St. Christina, Garni Villa Genziana - St. Christina, Pension Vernel - St. Christina, Piazza Roswitha »Tlusel« - Wolkenstein, Residence Cesa Soriva - St. Christina, App. Puciacia - St. Christina, Hotel Panidersattel - Wolkenstein, Pension Sureghes - St. Ulrich, Hotel Mignon - Stilfs, Hotel Zum Mohren - Reschen, Hotel Miramonti - Hafling, Ferienwohnungen Christine - Hafling, Schnalstaler Gletscherbahn - Schnals, Hotel Paradies - Sulden, Pension Goldener Adler - Graun, Stecher Josef Mals, Hotel Sport Robert - Sulden, Hotel Lärchenhof - Sulden, Residence Suldenspitz - Sulden, Residence Marteshof - Moos in Passeier, Schöneben AG Reschen, Hotel Madatsch - Trafoi, Hotel Arnstein - St. Gertraud, Residence Flora - Sulden, Gerda OHG - Mals/ Ski Dubai Burgeis, Hotel Saltria - Seiser Alm, Alpincenter - Seiser Alm, United Arab Emirates Hotel Grafenstein - Schenna, Ice Fantasy - Meran, Hotel Col Da La Villa - Canazei, Gherdeccia Hütte - Canazei, Hotel Gries - Canazei, Hotel Laurin - Canazei, Albergo Azol - Alba di Canazei, Hotel Villa Emma - Alba di Canazei, Hotel Cirelle - Alba di Canazei, Garni Val de Costa - Alba di Canazei, Hotel Fedaia - Alba di Canazei, Albergo Alpino Al Cavaletto - Alba di Canazei, Chalet Valeruz - Canazei, Albergo Pareda - Canazei, Garni Albert - Penia di Canazei, Hotel Gran Paradis - Campitello di Fassa, Campeggio Miravalle - Campitello di Fassa, Hotel Crescenzia - Vigo di Fassa, Formigal, Grupo Aramon Hotel Cristallo - Vigo di Fassa, Hotel Hermitage - Madonna di Campiglio, Laura Snc. - Madonna di Formigal (E) Campiglio, Grazia Hotel Plaza - Madonna di Campiglio, Hotel Alpina - Madonna di Campiglio, Albergo Gianna - Madonna di Campiglio, Albergo Salvadori - Mezzana, Sport Cermis - Castello di Fiemme, Clama - Andalo, Hotel Panorama - Panchiá, Hotel Belvedere Folgarida/Dimaro, Montelli Sport - Cogolo di Peio, Zucchelli Alessandro - Trento, Pasquali Giuliano Castiglione, Ristorante »Lo Sfizio« - Moena, Pension Al Parco - Moena, SBS Leasing - Rescia, Hotel Ghezzi - Andalo, Hotel Vittoria - Dimaro, Hotel Sole - Passo Tonale, Linta Park Hotel - Asiago, Hotel Larin - Cortina d’Ampezzo, Faloria spa - Cortina d’Ampezzo, Marina Militare - Cortina d’Ampezzo, Hotel Al Forte - Arabba, Hotel Pordoi - Arabba, Sporthotel Arabba Arabba, Ristorante Malga Ces - San Martino di Castrozza, Hotel Caminetto - Lavarone, Sem Megere Rochebrune Gianni Ski Service Livigno, Hotel Lagorai Megeve (F) Cavalese, Noleggio Ski Bar - Andalo, Hotel Monza Moena, Hotel Vigo - Vigo di Fassa, Albergo La Cacciatora - Alba di Canazei, Camping Malga Ciapela - Malga Ciapela, Residence Salesai - Carano, Chatex - Lentilly (F), Hotel La Serenella Moena, Hotel Eden - Andalo, Azienda Agricola - Canazei, Funivia Lagorai - Castello Tesino, Sporthotel Moena - Moena, Albergo Flora Alpina - Campitello di Fassa, Scuola Sci Marmolada - Canazei, Hotel Cesa Padon - Arabba, Gestione Turistica - Folgaria, Istituto Post Alpina - Dolce Vita Superiore - Tarvisio, Hotel Stella Alpina - Sauze d’Oulx, Hotel Europa - Breuil-Cervinia, Family Chalet - Innichen (I) Scuola Italiana Sci - Roccaraso, Compagnoni Ski Service - Santa Caterina Valfurva, Hotel Orso Grigio - Carisolo, Hotel Bella di Bosco - Malè, Societá Impianti Turistici - Ponte di Legno, Brunet Hotels - Tonadico, Hotel Laurino - Cavalese, Rifugio Alpino La Roda - Zambana, Hotel La Bussola - Andalo, Hotel Sayonara - Folgaria, Hotel La Perla - Canazei, Hotel Centrale - Auronzo di Cadore, Albergo Panoramic - Auronzo di Cadore, Hotel Stella Alpina - Falcade, Hotel Cima Dodici - Vigo di Fassa, Hotel Vittoria - Folgaria, Hotel Du Lac - Molveno, Hotel Palù - Livigno, Albergo Belvedere - Vigo di Fassa, Zoldo Sci - Zoldo Alto, Aller Group - Folgaria, Hotel Casa del Campo - Madonna di Campiglio, Gestione Collini - Madonna di Campiglio, Hotel Baita dei Pini - Bormio, Hotel Bellevue - Canazei, Savoye Sport - Courmayeur, Hotel Caminetto - Canazei, Hotel Rubino Canazei, Villaggio Olimpico - Sestriere, Hotel Dolomiti - Canazei, Weiss & Weiss - Vigo di Fassa, Hotel Cristallo - Alagna, Skiliftges. Hochsölden - Sölden (A), Hotel Grauer Bär - Sölden (A), Skischule Gager - Mayrhofen (A), Sport Glanzer - Sölden (A), Sport 2000 Check In Fieberbrunn (A), Hotel Rudolfshof - Kaprun (A), Sport 2000 Westendorf (A), Eberharter Walter - Zell am Ziller (A), Sporthotel Sillian - Sillian (A), Hotel DSS - Sport Group Aurelio - Lech Arlberg (A), Jagdhof Spa-Hotel - Neustift (A), Gasthof Sonne - Bezau (A), SkiKrasnaya Polyana (RUS) schule Koll - Längenfeld (A), Appart Al’Aua - Ischgl (A), Sport 2000 - Lermoos (A), Hotel Alpenland - Altenmarkt (A), Hotel Alpenrose - Altenmarkt (A), Skiverleih Spieß - Mayrhofen (A), Hotel Zirbenhof - Kleinarl (A), Breiteck Alm - Zell am See (A), Hotel Walserberg - Warth am Arlberg (A), Romantikhotel Julen - Zermatt (CH), Hotel Daniela - Zermatt (CH), Hotel Alpenhof - Zermatt (CH), Silvretta Parkhotel - Klosters (CH), Class Orga - Le Mignon (CH), Les Houches-Servoz - Servoz (F), Hotel Neuwirt - Lengries (D), Ski-Snowboardschule Fegg - Berchtesgaden (D), Landhotel Benediktenhof - Arzbach (D), Snow-Tec - Winterberg (D), ICA Supermarket - Are (S), Viper S.A. Barcelona (E), Ski-Bike Llivia - Girona (E), Montania Sports - Barcelona (E), Bergbahnen Malbun Triesenberg (FL), LMStig - Celje (SLO), Sportovox s.r.o. - Vsetin (CZ), Hotel Interski - Gröden, Dalskidan - Schweden, Hotel Alara – Corvara, IPS Sport –Moskau/Sotsci, Hotel Panorama - Seiser Alm, Hotel Königswarte - Sexten, Seilbahn Seceda - St. Ulrich, Hotel Tirler - Seiser Alm, Hotel Union - Toblach, Hotel Arkadia - Corvara, Noleggio Beppe Ski - Prato Nevoso, Fuchs Technik Schweiz - Eschlikon (CH), Bormolini Mara - Livigno, Piccolo Hotel - Selva Gardena, Hotel Gonzaga - Passo Pordoi, Hotel Pordoi - Canazei, Hotel Sonnwies - Lüsen, Hotel dolce vita - Andalo, Hotel Corno D’Aola - Ponte di Legno, Ski Lodge Olympic Games 06 Hotel Salvadori - Mezzana, Hotel Moarhof - Olang, Hotel Strasserwirt - Strassen Osttirol (A) Torino (I) Besuchen Sie uns im Internet und informieren Sie sich über weitere Produkte der Parkautomation und Zutrittskontrolle! www.fuchs-technik.com Visitate il nostro sito internet e informatevi sugli altri prodotti di automazione parcheggio e controllo accesso! Pizachstraße 27 - Via Pizach, 27 39038 Innichen / San Candido (BZ) Tel. (+39) 0474 914 250 - Fax (+39) 0474 914 260 [email protected] - www.fuchs-technik.com
© Copyright 2024 Paperzz