Ice Sledge Hockey - Comitato Italiano Paralimpico

2
Pubblicazione realizzata dall’Area Immagine e Comunicazione del CIP
Published by CIP Communication and Public Relations Office
Progetto grafico e impaginazione: Claudia Petracchi
Coordinamento: Riccardo Viola Editore s.r.l.
Stampa: Art Color Printing s.r.l. - Roma
Tutti i dati relativi alla squadra, forniti dal Comitato Italiano Paralimpico e
la composizione della squadra stessa sono aggiornati al 6 febbraio 2014.
All the information about the delegation, given by the Italian Paralympic Committee,
is updated to February 6th 2014
La squadra Italiana, in versione approfondita e costantemente aggiornata, è presente sul sito
For details and updates on the Italian Team, please visit our website
www.comitatoparalimpico.it
3
Il portabandiera dell’Italia Andrea Chiarotti (Capitano della Nazionale di Ice Sledge
Hockey) durante la cerimonia di consegna del Tricolore da parte del Presidente della
Repubblica, Giorgio Napolitano.
Italy’s flag-bearer Andrea Chiarotti (Captain of National Ice Sledge Hockey) receives the
Tricolour by the President of the Republic, Giorgio Napolitano.
4
L
iving another endless emotion to underline the
prominence of sport as extraordinary language that
talks about achievements and social inclusion.
I extend my most sincere wishes and boost to my friend, Luca
Pancalli, and to the Italian paralympic delegation, committed to
Sochi Paralympics.
Sure that you will be able to achieve the extraordinary results got
at London 2012, also in the ‘white circus’.
The teaching, you daily send us, has a priceless value, which
overtakes the competitive perspective, and helps to build a culture
filled with those ideals which are the founding values of sport: the
only one and the same family, without barriers and distinction.
I’m sure that your great endeavor, during training days, will allow
you to present further prestige to our Country, making us proud of
your big tasks, achieved with regards to ethics, our leader around
the world, thanks to fair play, to the respect of both rules and
competitors.
I’m glad to renew the support of the IOC to the Italian Delegation
and to Marco Giunio De Sanctis, chef de Mission. Behind the Italian
flag waved by the flag-bearer Andrea Chiarotti, there will be the
Italian Sports Movement overall.
Giovanni Malagò
President of Italian Olympic Committee
5
V
ivere un’altra emozione infinita per ribadire
l’importanza dello sport come straordinario
linguaggio di affermazione e di inclusione
sociale. Rivolgo il mio più sincero incoraggiamento all’amico
Luca Pancalli e alla missione italiana paralimpica impegnata a
Sochi 2014, convinto che saprà essere all’altezza degli
straordinari risultati raccolti a Londra anche nel grande circo
bianco. Il messaggio che ci trasmettete quotidianamente ha
un valore inestimabile, che va oltre l’aspetto agonistico e
contribuisce a radicare una cultura caratterizzata da quei
valori su cui deve fondarsi lo sport. Che è un’unica grande
famiglia, senza barriere e senza distinzioni. Sono certo che
l’impegno profuso nella preparazione all’importante evento vi
permetterà di regalare ulteriore lustro al Paese, rendendoci
orgogliosi delle vostre imprese, conseguite in nome dell’etica
che ci deve vedere portabandiera nel mondo, grazie al fair
play, al rispetto delle regole e dell’avversario. Rinnovo quindi il
sostegno da parte del Comitato Olimpico Nazionale Italiano
alla delegazione azzurra guidata dal capomissione Marco
Giunio De Sanctis. Dietro al tricolore sventolato dall’alfiere
Andrea Chiarotti ci sarà l’intero sport italiano.
Giovanni Malagò
Presidente CONI
6
T
hese booklets have something magical. You flip
thought them and it is like if time could run
backwards: the images of a race, the medal hanging
around the neck, the Italian flag waving… It is as if all these
images would come out of a blank sheet of paper to regain their
bright colours. I have always attributed to the Paralympics an
extraordinary power, capable of reliving stories and feats and, at
the same time, launching ambitions, dreams and hopes of those
willing to take part in the competition. Sochi is yet another step
in this fascinating journey, punctuated by the deeds of men and
women who, for this event, sacrifice every single moment of their
life. Sweat and emotion, work and determination: this is the
winning blend that allows to the Italian athletes portrayed in
these pages, to embrace their passion and live it to the hilt. I do
not know how many medals we will won during this winter
Russian Paralympics and I don’t want making predictions, but I
do know that, for each one of you, being there is the crowning
achievement and the conclusion of a journey that began very far
away. For those who have already climbed onto a Paralympic
podium, I have little to recommend other than living this new
challenge with as much enthusiasm as possible because a real
athlete is never fully satisfied. For those at their first Paralympic
experience, I remember the emotion of my first Paralympics, the
desire to discover every corner of this adventure and savour the
taste of the first time, trying to give my best with no regrets.
Whatever happens, I am sure that the excellent work done by
athletes, coaches, and by the same Paralympic Sports
Federations deserves the right reward: competing with the best
athletes in the world on the most prestigious stage ever.
Luca Pancalli
President of Italian Paralympic Committee
7
Q
uesti opuscoli hanno qualcosa di magico. Li sfogli
e ti sembra che il tempo corra a ritroso, che le
immagini di una gara, la medaglia appesa al
collo, il tricolore che sventola, tutti insieme escano da un
foglio bianco, per riprendere, intatto, il loro colore. Ho sempre
attribuito alla Paralimpiade un potere straordinario, capace
come è di far rivivere storie ed imprese e di lanciare, nel
contempo, ambizioni, sogni e speranze di chi si appresta a
scendere in gara. Sochi è l’ennesima tappa di questo viaggio
affascinante, scandito dalle gesta di donne e di uomini che,
per questo appuntamento, sacrificano ogni loro istante di vita.
Sudore ed emozione, lavoro e determinazione: è questa
miscela vincente che permette, ad ognuno di questi Azzurri
ritratti nelle pagine, di accarezzare la propria passione e di
viverla fino in fondo. Non so con quante medaglie
chiuderemo questa Paralimpiade invernale russa, né amo fare
previsioni, ma so già che esserci, per ognuno di voi, è stato il
coronamento di un percorso iniziato da molto lontano. A chi è
già salito su un podio paralimpico, ho poco da consigliare, se
non di vivere questa nuova sfida con tutto lo slancio possibile,
perché nello sport non si è mai appagati. Agli esordienti,
ricordo l’emozione con cui vissi la mia prima Paralimpiade, il
desiderio di scoprire ogni angolo di questa avventura e
assaporarne il gusto della prima volta, cercando di dare il
meglio di me stesso, senza rimpianti. Sono certo che,
comunque vada, l’ottimo lavoro fatto da atleti, tecnici, dalle
stesse Federazioni Sportive Paralimpiche meriti il giusto
premio: quello di potersi confrontare con i migliori del
mondo, sul palcoscenico più prestigioso che ci sia.
Luca Pancalli
Presidente CIP
8
I
t’s always a great honor to have the opportunity to lead the
Italian Delegation in an edition of Paralympic Games. Sochi,
for me, will be the sixth Paralympics as Chef de Mission, a role
that flatters me in a special way for the high responsibility that it entails and
for the possibility to give my contribution in writing a new page of sport for
the Italian Paralympic movement, which comes one year and half after the
Games of London, that marked the launch of the Paralympics worldwide in
terms of results, visibility, technical level, audience participation.
Sochi arrives in a delicate moment for our winter sports, so that talk about
predictions and results at this Winter Games it’s really difficult, because of
the considerable uncertainties related to the sports involved and the
physical conditions of some athletes. Compared to Vancouver there are four
more years, a fact that could affect athletes as Francesca Porcellato and
Enzo Masiello, but that could be a resource for sledge hockey’s players, more
mature and aware of their capacity than four years ago, especially after the
victory in the European Championship.
We certainly hope in the disciplines of nordic skiing and alpine skiing, even if
the possibility to repeat the excellent performance of Whistler will not be
easy, especially in the visually impaired category, area in which, in the past,
we’ve always got great results and in which, now, we are represented by a
single, although valuable, athlete, Alessandro Daldoss, on which, however,
burden the incertitude of his first participation at Paralympic Games.
Separate discussion deserves snowboard, on its debut in a Paralympics, in
which it’s difficult to make a prediction in terms of podium in the various
categories. Also on this discipline burdens and penalizes the decision taken
by IPC not to admit lower limb amputee athletes, category that could give
us some satisfactions.
From the organizational point of view, considered what SOCOG made until
now, I’m sure that the Russian Paralympc Games, according to
organizational issue prefixed, will have a satisfactory outcome and,
omitting the final results of our Team, I’m aware of the need to work the day
after the closing ceremony to ensure the right generational change. Will be
on this and on a growing technological development and of the materials
used for the races that we should invest in ensuring new pages of successes
for the Italian Paralympic Committee.
Marco Giunio De Sanctis
General Manager of Italian Paralympic Committee
Chef the Mission
9
E’
sempre un grande onore avere l’opportunità
di guidare la Delegazione Italiana a
un’edizione dei Giochi Paralimpici. Quella di
Sochi, per me, sarà la sesta Paralimpiade che mi vedrà presente
come Capo Missione, un ruolo che mi lusinga in modo
particolare per l’alta responsabilità che esso comporta e per la
possibilità di contribuire a scrivere una nuova pagina di sport per
il movimento azzurro, il tutto ad un anno e mezzo da quei Giochi di Londra che
hanno segnato il lancio del paralimpismo a livello mondiale, per risultati,
visibilità, livello tecnico, partecipazione di pubblico.
Sochi arriva in un momento delicato per i nostri sport invernali, tanto che
parlare di previsioni e di risultati in occasione di questa Paralimpiade Invernale
lo trovo estremamente difficile proprio per le notevoli incognite legate alle
discipline coinvolte ed allo stato di forma di alcuni atleti. Rispetto a Vancouver ci
sono quattro anni in più, un dato che potrebbe pesare per alcuni atleti in gara,
quali Francesca Porcellato ed Enzo Masiello, ma che potrebbe essere una risorsa
maggiore per gli azzurri dello sledge hockey, più maturi e consapevoli delle loro
capacità rispetto ai Giochi Canadesi, soprattutto alla luce del trionfo Europeo.
Certamente riponiamo speranze nelle discipline del nordico e dell’alpino, anche
se il compito di ripetere quanto fatto di buono quattro anni fa sulle nevi di
Whistler non sarà facile, soprattutto nella categoria dei non vedenti, settore nel
quale, in passato, abbiamo sempre ottenuto grandi risultati e che oggi ci vede
in gara con un solo ma validissimo rappresentante, Alessandro Daldoss, sul
quale, però, pesa l’incognita della prima partecipazione ad una Paralimpiade.
Discorso del tutto a parte merita lo snowboard, al suo esordio paralimpico, dove
è difficile far previsioni di podi nelle varie categorie. Anche su questa disciplina
pesa e ci penalizza la decisione dell’IPC di non ammettere atleti amputati agli
arti superiori, il che avrebbe potuto regalarci maggiori possibilità di podio.
A livello organizzativo, stando a quanto finora dimostrato da SOCOG, sono certo
che la Paralimpiade Russa, stando agli aspetti organizzativi finora prefissi, avrà
un esito assai soddisfacente e, risultati finali a parte, sono consapevole della
necessità di dover lavorare a partire dal giorno seguente la chiusura dei Giochi
medesimi per garantire il giusto ricambio generazionale. Sarà su questo e su un
sempre maggiore sviluppo tecnologico e dei materiali in gara che dovremmo
investire per garantirci nuove pagine di successi per i nostri sport invernali
Marco Giunio De Sanctis
Segretario Generale CIP e Capo Missione
Missione Italiana - Italian Paralympic Mission
10
Rappresentanza CIP - Representatives
Luca Pancalli
Presidente Comitato Italiano Paralimpico
President of the Italian Paralympic Committee
Marco Giunio De Sanctis
Segretario Generale e Capo Missione
General Manager and Chef de Mission
Tiziana NASI
Giancarlo BOLOGNINI
Giorgio VITERBO
Alberto BERTO
Presidente FISIP - Italian Paralympic Winter Sports Fed.
Presidente FISG - Italian Paralympic Sports on Ice Fed.
Segretario Federale FISIP/General Manager FISIP
Segretario Federale FISG/General Manager FISG
Fernando MASCANZONI
Responsabile Area Comunicazione
Director of Communication
Resp. Casa Italia/Responsible person for “Casa Italia”
Assistente Presidente/President’s Assistant
Assistente Segretario Gen./General Manager’s Assistant
Ospitalità/ Welcoming desk
Arianna MAINARDI
Caterina NERVI
Gianni PIZZATO
Annarita ORLANDI
Missione Italiana - Italian Paralympic Mission
Angelica MASTRODOMENICO Vice Capo Missione/Vice Chef de Mission
Noretta FIORASO
Responsabile Villaggio Sochi Adler
Responsible person Sochi Adler Village
Marco BERNARDI
Responsabile Medico/Chief Medical Officer
Gianluca LIACI
Medico sport della Neve/Alpine Nordic Skiing Medical Doctor
Luigi GATTA
Medico sport del Ghiaccio/Ice Sledge Hockey Medical Doctor
Federica PACINI
Servizi di Squadra/Technical Staff
Federica MATTACE
Servizi di Squadra/Technical Staff
Marzia VALENTE
Servizi di Squadra/Technical Staff
Daniela QUARGNALI
Stampa/Press
Stefano TONALI
Stampa/Press
Valerio TOSTI
Logistica/Logistics
Antonio Domenico BIANCHI Logistica/Logistics
Sabrina MARANO
Responsabile organizzativo Casa Italia
Responsible person Casa Italia
Roberto SERRATORE
Fotografo/Photographer
Edizioni/Editions
Atleti/Athletes Paesi/Countries Sports
I Ornskoldsvik (SVE)
1976
250
17
Sci Alpino/Alpine Skiing
Sci di Fondo/Cross-Country Skiing
II Geilo (NOR)
1980
350
18
Sci Alpino/Alpine Skiing
Sci di Fondo/Cross-Country Skiing
III Innsbruck (AUT)
1984
457
21
Sci Alpino/Alpine Skiing
Sci di Fondo/Cross-Country Skiing
IV Innsbruck (AUT)
1988
397
22
V Tignes-Albertville (FRA) 1992
475
24
VI Lillehammer (NOR)
1994
492
31
VII Nagano (JPN)
1998
571
32
VIII Salt Lake C. (USA)
2002
416
36
IX Torino (ITA)
2006
534
40
X Vancouver (CAN)
2010
650
45
XI Sochi (RUS)
2014
680
50
XII Pyeongchang (KOR)
2018
700*
52*
Sci Alpino/Alpine Skiing
Sci di Fondo/Cross-Country Skiing
Biathlon
Sci Alpino/Alpine Skiing
Sci di Fondo/Cross-Country Skiing
Biathlon
Sci Alpino/Alpine Skiing
Sci di Fondo/Cross-Country Skiing
Biathlon
Hockey su Ghiaccio/Ice Sledge Hockey
Sci Alpino/Alpine Skiing
Sci di Fondo/Cross-Country Skiing
Biathlon
Hockey su Ghiaccio/Ice Sledge Hockey
Sci Alpino/Alpine Skiing
Sci di Fondo/Cross-Country Skiing
Biathlon
Hockey su Ghiaccio/Ice Sledge Hockey
Sci Alpino/Alpine Skiing
Sci di Fondo/Cross-Country Skiing
Biathlon
Hockey su Ghiaccio/Ice Sledge Hockey
Curling in carrozzina/Wheelchair Curling
Sci Alpino/Alpine Skiing
Sci di Fondo/Cross-Country Skiing
Biathlon
Hockey su Ghiaccio/Ice Sledge Hockey
Curling in carrozzina/Wheelchair Curling
Sci Alpino/Alpine Skiing
Sci di Fondo/Cross-Country Skiing
Biathlon
Hockey su Ghiaccio/Ice Sledge Hockey
Curling in carrozzina/Wheelchair Curling
Sci Alpino/Alpine Skiing
Sci di Fondo/Cross-Country Skiing
Biathlon
Hockey su Ghiaccio/Ice Sledge Hockey
Curling in carrozzina/Wheelchair Curling
*previsti - previous
Giochi Paralimpici Invernali - Paralympic Winter Games
11
13
Medaglie Italiane - Italian Medals
14
Le Medaglie Italiane/Italian Medals
Edizioni/Editions
Oro/Gold
Argento/Silver
Bronzo/Bronze
Totale/Total
Ornskoldsvik (SWE)
1976*
Geilo (NOR)
1980*
Innsbruck (AUT)
1984
-
-
1
1
Innsbruck (AUT)
1988
3
-
6
9
Tignes-Albertville (FRA) 1992
-
1
3
4
Lillehammer (NOR)
1994
-
7
6
13
Nagano (JPN)
1998
3
4
3
10
Salt Lake City (USA)
2002
3
3
3
9
Torino (ITA)
2006
2
2
4
8
Vancouver (CAN)
2010
Totale/Total
1
3
3
7
12
20
29
61
*L’Italia non ha partecipato anche se nell’edizione del 1980 ha gareggiato un atleta nello sci alpino Maurizio Cagol
III Giochi Paralimpici/Paralympic Games Innsbruck (Aut) 1984
1 Argento/Silver - 1 Bronzo/Bronze - (Italia 13ª)
ARGENTO/SILVER
Bruno Oberhammer Sci Alpino/Alpine Skiing - Slalom
BRONZO/BRONZE
Bruno Oberhammer Sci Alpino/Alpine Skiing - Super Combinata/Super Combined
IV Giochi Paralimpici/Paralympic Games Innsbruck (Aut) 1988
3 Oro/Gold - 6 Bronzo/Bronze - (Italia 10ª)
ORO/GOLD
Paolo Lorenzini Sci di Fondo/Cross-Country Skiing - Distanza lunga/Long distance
Bruno Oberhammer Sci Alpino/Alpine Skiing - Gigante/Giant e Discesa Libera/Downhill
BRONZO/BRONZE
Paolo Lorenzini Sci di Fondo/Cross-Country Skiing - Distanza corta/Short distance
P. Lorenzini - H. Tscholl Sci di Fondo/Cross-Country Skiing - Staffetta/Relay 4x2,5 km
R. Tommasini - E. Walch
Manfred Perfler Sci Alpino/Alpine Skiing - Gigante/Giant
Ubert Perfler Sci Alpino/Alpine Skiing - SuperG
Joseph Erlacher Sci Alpino/Alpine Skiing - Discesa Libera/Downhill
Antonio Marziali Sci Alpino/Alpine Skiing - Discesa Libera/Downhill
V Giochi Paralimpici/Paralympic Games Tignes-Albertville (Fra) 1992
1 Argento/Silver - 3 Bronzo/Bronze - (Italia 16ª)
ARGENTO/SILVER
Bruno Oberhammer Sci Alpino/Alpine Skiing - SuperG
BRONZO/BRONZE
Bruno Oberhammer Sci Alpino/Alpine Skiing - Gigante/Giant
Dorothea Agetle Sci di Fondo/Cross-Country Skiing
Distanza media e corta/Middle and short distance
VI Giochi Paralimpici/Paralympic Games Lillehammer (Nor) 1994
7 Argento/Silver - 6 Bronzo/Bronze - (Italia 17ª)
ARGENTO/SILVER
Bruno Oberhammer Sci Alpino/Alpine Skiing - Discesa Libera/Downhill, SuperG, Gigante/Giant, Slalom
Helmut Wolf Sci Alpino/Alpine Skiing - Discesa Libera/Downhill, SuperG
Dorothea Agetle Sci di Fondo/Cross-Country Skiing - 10 km
BRONZO/BRONZE
Joseph Erlacher Sci Alpino/Alpine Skiing - Discesa Libera/Downhill
Manfred Perfler Sci Alpino/Alpine Skiing - Slalom
Silvia Parente Sci Alpino/Alpine Skiing - Slalom
Dorothea Agetle Sci di Fondo/Cross-Country Skiing - Distanza lunga e media/Long and middle distance
Ernesto Vinante Sci di Fondo/Cross-Country Skiing - Distanza media/Middle distance
VII Giochi Paralimpici/Paralympic Games Nagano (Jpn) 1998
3 Oro/Gold - 4 Argento/Silver - 3 Bronzo/Bronze - (Italia 12ª)
ORO/GOLD
Angelo Zanotti Sci Alpino/Alpine Skiing - SuperG, Gigante/Giant
Bruno Oberhammer Sci Alpino/Alpine Skiing - Slalom
ARGENTO/SILVER
Gianmaria Dal Maistro Sci Alpino/Alpine Skiing - Discesa Libera/Downhill, Gigante/Giant
Roland Ruepp Sci di Fondo/Cross-Country Skiing - Distanza media/Middle distance
Dorothea Agetle Sci di Fondo/Cross-Country Skiing - Distanza lunga/Long distance
BRONZO/BRONZE
Bruno Oberhammer Sci Alpino/Alpine Skiing - Discesa Libera/Downhill, SuperG
Gianmaria Dal Maistro Sci Alpino/Alpine Skiing - Slalom
Medaglie Italiane - Italian Medals
15
Medaglie Italiane - Italian Medals
16
VIII Giochi Paralimpici/Paralympic Games Salt Lake City (Usa) 2002
3 Oro/Gold - 3 Argento/Silver - 3 Bronzo/Bronze - (Italia 11ª)
ORO/GOLD
Fabrizio Zardini Sci Alpino/Alpine Skiing - SuperG
Roland Ruepp Sci di Fondo/Cross-Country Skiing - Distanza media e corta/Middle and short distance
ARGENTO/SILVER
Christian Lanthaler Sci Alpino/Alpine Skiing - Discesa Libera/Downhill, SuperG
Gianmaria Dal Maistro Sci Alpino/Alpine Skiing - Gigante/Giant
BRONZO/BRONZE
Roland Ruepp Biathlon
Fabrizio Zardini Sci Alpino/Alpine Skiing - Discesa Libera/Downhill
Florian Planker Sci Alpino/Alpine Skiing - SuperG
IX Giochi Paralimpici /Paralympic Games Torino (Ita) 2006
2 Oro/Gold - 2 Argento/Silver - 4 Bronzo/Bronze - (Italia 10ª)
ORO/GOLD
Gianmaria Dal Maistro Sci Alpino/Alpine Skiing - SuperG
Silvia Parente Sci Alpino/Alpine Skiing - Gigante/Giant
ARGENTO/SILVER
Gianmaria Dal Maistro Sci Alpino/Alpine Skiing - Gigante/Giant
Daila Dameno Sci Alpino/Alpine Skiing - Slalom
BRONZO/BRONZE
Daila Dameno Sci Alpino/Alpine Skiing - Gigante/Giant
Silvia Parente Sci Alpino/Alpine Skiing - Discesa Libera/Downhill
Silvia Parente Sci Alpino/Alpine Skiing - Slalom
Silvia Parente Sci Alpino/Alpine Skiing - SuperG
X Giochi Paralimpici /Paralympic Games Vancouver (Can) 2010
1 Oro/Gold - 3 Argento/Silver - 3 Bronzo/Bronze - (Italia 11ª)
ORO/GOLD
Francesca Porcellato 1Km Sprint - Sci di fondo//Cross-Country Skiing
ARGENTO/SILVER
Enzo Masiello 10Km Sprint - Sci di fondo//Cross-Country Skiing
Melania Corradini Sci Alpino/Alpine Skiing - SuperG
Gianmaria Dal Maistro Sci Alpino/Alpine Skiing - Super Comb
BRONZO/BRONZE
Enzo Masiello 15Km Sprint - Sci di fondo//Cross-Country Skiing
Gianmaria Dal Maistro Sci Alpino/Alpine Skiing - Slalom
Gianmaria Dal Maistro Sci Alpino/Alpine Skiing - Gigante/Giant
17
Sc
i
Alp
ino
p
l
iA
kiin
S
e
n
Giorgio VITERBO
Dario CAPELLI
g
рны
о
Г
-
и
ыж
л
е
Team Leader
Responsabile Tecnico/Head Coach
Officials
Valerio GHIRARDI
Manuele LAMBIASE
Manuel NEGRINI
Filippo PARISI
Elena SEMPLICI
Allenatore/Coach
Preparatore Atletico/Athletic Trainer
Skiman
Fisioterapista/Physiotherapist
Fisioterapista/Physiotherapist
18
Sci Alpino - Alpine Skiing - Горные лыжи
Ugo BREGANT
Data di nascita - Date of birth
Luogo di nascita - Place of birth
Società attuale - Present Club
Debutto - Debut
Disabilità - Disability
Specialità - Events
Palmares
Paralimpiadi - Paralympics
Esordiente - Beginner
21/01/1974
Gorizia
ASD Brainpower
2010
Amputazione sopra ginocchio destro Amputation upper knee right leg
GS, SL
Coppa Europa - Euro Cup
Kuethai (AUT) 2010 - 1° SL
Coppa del Mondo - World Cup
Sestriere (ITA) 2013 - 21° SL, 23° GS, 25° GS
Arta Terme (ITA) 2012 - 20° GS
Arta Terme (ITA) 2011 - 20° GS
Melania CORRADINI
Data di nascita - Date of birth
Luogo di nascita - Place of birth
Società attuale - Present Club
Debutto - Debut
Disabilità - Disability
Specialità - Events
Obiettivo - Goal
Hobby
13/04/1987
Cles (TN)
Sci Club Due US ACLI Ronchi ASD
2005
Focomelia - Phocomelia
GS, SL, SC, DH
Una medaglia - A medal
Musica, tennis e pallavolo - Music, tennis,
volleyball
Palmares
Paralimpiadi - Paralympics
Vancouver (CAN) 2010 - 2° SG, 4° DH, 7° SC, 8° GS
Torino (ITA) 2006 - 6° DH
La Molina (SPA) 2012 - 3° SL, 5° GS e SL
Arta Terme (ITA) 2012 - 3° e 3° GS
Arta Terme (ITA)2011 - 4° e 5° GS
Sestriere (ITA) 2010 - 3° DH, 4° DH
Campionati del Mondo - World Championships
La Molina (SPA) 2013 - 6° DH, 6° SG, 7° GS
Sestriere (ITA) 2011 - 4° DH, 4° SG, 4° Sl, 5° GS
Corea 2009 - 1° SC, 2° DH, 2° GS, 3° SG
Coppa Europa - Euro Cup
Kuethai (AUT) 2013 - 9° SG, 4° GS, 4° GS
Pitztal (AUT) 2013 - 2° SG
Auron (FRA) 2012 - 1° GS e SG, 3°o SC e SG, 5° SL
Tignes (FRA) 2012 - 1° SC, 2° SG, 3° DH
Kuethai (SWI) 2011 - 2° e 2° SL
Pitztal (AUT) 2011 - 1° e 1° GS, 1° SL
La Molina 2011 - 3° SL e GS
Kuethai 2010 - 3° SL e SC GD
Pitztal 2010 - 1° SG
Coppa del Mondo - World Cup
Sochi (RUS) 2013 - 6° DH
Ranking 2011/2012 - 3°
Panorama (CAN) 2012 - 2° SL e SG, 3° SC, 4° SL e SG
Winter Park (USA) 2012 - 2° SL e SG, 3° GS, 4° GS e SG
19
Data di nascita - Date of birth
Luogo di nascita - Place of birth
Società attuale - Present Club
Debutto - Debut
Disabilità - Disability
Specialità - Events
Obiettivo - Goal
Hobby
Palmares
Paralimpiadi - Paralympics
Esordiente - Beginner
Campionati del Mondo - World Championships
La Molina (SPA) 2013 - 2° DH
26/11/1981
Cles (TN)
Sportabili Onlus Predazzo
2012
Ipovedente per aneurisma Visually impaired for aneurysm
DH, SG, SC, GS, SL
Mi piacerebbe salire sul podio I would like to get on the podium
Lettura, musica - Reading, music
Coppa del Mondo - World Cup
Copper Mountain (USA) 2014 - 2° GS, 3° GS, 5° SL
Panorama (CAN) 2014 - 4° GS
Thredbo (AUS) 2013 - 1° GS, 2° GS
Mount Hutt (NZL) 2013 - 1° SC
Coronet Peak (NZL) 2013 - 2° SL
Sochi (RUS) 2013 - 2° DH, 4° DH
Tignes (FRA) 2012 - 1° DH, 1° DH, 3° GS, 3° SC
Christian LANTHALER
Data di nascita - Date of birth
Luogo di nascita - Place of birth
Società attuale - Present Club
Debutto - Debut
Disabilità - Disability
Specialità - Events
Palmares
Paralimpiadi - Paralympics
Vancouver (CAN) 2010 - 9° DH, 19° SG
Salt Lake City (USA) 2002 - 2° DH, 2° SG
Campionati del Mondo - World Championships
La Molina (ESP) 2013 - 15° DH
Sestriere (ITA) 2011 - 11° DH, 11° SG
Wildschonau (AUT) 2005 - 4° GS
Lech (AUT) 1996 - 2° SG
26/10/1966
Moso in Passiria (BZ)
GS Disabili Alto Adige
1991
Amputazione coscia sinistra Left leg amputation
SG, DH
Coppa del Mondo - World Cup
Copper Mountain (USA) 2014 - 20° SG
Panorama (CAN) 2014 - 21° GS, 17° SC, 18° DH
Coppa Europa - Euro Cup
Pitztal (AUT) 2013 - 1° SG
Pitztal (AUT) 2001 - 2° SG
Solda (ITA) 1997 - 2° SG
Sci Alpino - Alpine Skiing - Горные лыжи
Alessandro DALDOSS
20
Sci Alpino - Alpine Skiing - Горные лыжи
Hansjorg LANTSCHNER
Data di nascita - Date of birth
Luogo di nascita - Place of birth
Società attuale - Present Club
Debutto - Debut
Disabilità - Disability
Specialità - Events
Hobby
Palmares
Paralimpiadi - Paralympics
Vancouver (CAN) 2010 -23° GS, 28° SL
26/03/1969
Cornedo all’Isarco (BZ)
GS Disabili Alto Adige
2008
Atassia e dismetria lato sinistro Athassy and dysmetria left side
SG, GS, SL, SC
Sport
Coppa Europa - Euro Cup
Pitztal (AUT) 2013 - 6° SG
Campionati del Mondo - World Championships
Copper Mountain (USA) 2014 - 18° SG
Panorama (CAN) 2014 - 18° GS
La Molina (ESP) 2013 - 10° SL e 15° GS
Sestriere (ITA) 2011 - 18° GS, 19° SL
Nicolò ORSINI
Data di nascita - Date of birth
Luogo di nascita - Place of birth
Società attuale - Present Club
Debutto - Debut
Disabilità - Disability
Specialità - Events
Hobby
Palmares
Paralimpiadi - Paralympics
Esordiente - Beginner
Coppa del Mondo - World Cup
Copper Mountain (USA) 2014 - 18° SL
Panorama (CAN) 2014 - 15° GS
10/07/1986
Torino
Freewhite Sky Team
2013
Malformazione arto superiore sinistro Left arm malformation
SC, GS, SG
Musica - Music
Coppa Europa - Euro Cup
Kuethai (AUT) 2013 - 16° SG
Pitztal (AUT) 2013 - 13° SG
21
Data di nascita - Date of birth
Luogo di nascita - Place of birth
Società attuale - Present Club
Debutto - Debut
Disabilità - Disability
Specialità - Events
Obiettivo - Goal
29/07/1980
Pieve di Cadore (BL)
ASD Brainpower
2012
Paraplegia
GS, SL
Fare il mio meglio - To do my best
Palmares
Paralimpiadi - Paralympics
Esordiente - Beginner
Coppa del Mondo - World Cup
Arta Terme 2011 - 17° GS
Andrea VALENTI
Data di nascita - Date of birth
Luogo di nascita - Place of birth
Società attuale - Present Club
Debutto - Debut
Disabilità - Disability
Specialità - Events
Palmares
Paralimpiadi - Paralympics
Esordiente - Beginner
Coppa Europa - Euro Cup
Pitztal (AUT) 2012 - 16°
Kuethai (AUT) 2013 - 26° SG, 23° GS, 24° SL
30/10/1997
Torino
Freewhite Skyteam
2012
Celebrolesione - Cerebral palsy
SL, GS
Sci Alpino - Alpine Skiing - Горные лыжи
Matteo RONZANI
22
Sci Alpino - Alpine Skiing - Горные лыжи
Marco ZANOTTI
Data di nascita - Date of birth
Luogo di nascita - Place of birth
Società attuale - Present Club
Debutto - Debut
Disabilità - Disability
Specialità - Events
Obiettivo - Goal
Hobby
16/11/1980
Bergamo
Special Bergamo Sport
2013
Amputazione piede destro - Amputation
right foot
GS, SL
Fare il massimo, ma saprò cosa aspettarmi
solo a inizio stagione, quando capirò la mia
condizione - To do my best, but I have to
evaluate, at the beginning of this season, my
phisical condition
Numismatica - Numismatics
Palmares
Paralimpiadi - Paralympics
Esordiente - Beginner
Luca NEGRINI
Data di nascita - Date of birth
Luogo di nascita - Place of birth
Società attuale - Present Club
Debutto - Debut
Specialità - Events
Obiettivo - Goal
Palmares
Paralimpiadi - Paralympics
Esordiente - Beginner
Atleta guida - Guide Alessandro Daldoss
12/06/1991
Sondrio
Freewhite Sky Team
2013
DH, SG, SC, GS, SL
Fare il meglio possibile - To do my best
23
d
oar
b
now
S
a
Par
Silvia BRESCIANI
у бо
о
н
а-с
р
а
-П
рд
Responsabile Tecnico/Head Coach
Officials
Igor CONFORTIN
Jacopo PICCARDI
Paolo DI PIETRO
Allenatore/Coach
Tecnico-Classificatore/Technical Classifier
Fisioterapista/Physiotherapist
24
Para-Snowboard - Пара-сноуборд
Giuseppe COMUNALE
Data di nascita - Date of birth
Luogo di nascita - Place of birth
Società attuale - Present Club
Debutto - Debut
Disabilità - Disability
Specialità - Events
Hobby
Palmares
Paralimpiadi - Paralympics
Esordiente - Beginner
Campionati del Mondo - World Championships
Orcieres (FRA) 2012 - 12°
29/11/1979
Messina
Sci Club Paralimpic Fanano
2011
Focomelico alla gamba destra Phocomelia right leg
Boarder cross
Fare musica rap, ascoltare musica underground,
skateboard, tatuaggi - Play rap music, listening
underground music, making tatoos
Coppa del Mondo - World Cup
Copper Mountain (USA) 2014 - 13° e 14°
Sochi (RUS) 2013 - 11°
Nakiska (CAN) 2012 - 7°
Landgraaf (NED) 2012 - 7°
Coppa Europa - Euro Cup
Landgraaf (NED) 2014 - 12°
Fabio PISCITELLO
Data di nascita - Date of birth
Luogo di nascita - Place of birth
Società attuale - Present Club
Debutto - Debut
Disabilità - Disability
Specialità - Events
Obiettivo - Goal
Hobby
Palmares
Paralimpiadi - Paralympics
Esordiente - Beginner
16/02/1985
Moncalieri (TO)
Sport Di Più
2013
Amputato sotto il ginocchio Amputee right leg
Boarder cross
Posizionarmi a metà classifica - Half ranking
position
Pallacanestro, moto - Basket, motorcycle
Coppa del Mondo - World Cup
Big White (CAN) 2014 - 15° e 18°
Copper Mountain (USA) 2014 - 23° e 23°
Landgraaf (NED) 2013 - 15° e 19°
Landgraaf (NED) 2012 - 14°
25
Data di nascita - Date of birth
Luogo di nascita - Place of birth
Società attuale - Present Club
Debutto - Debut
Disabilità - Disability
Specialità - Events
Palmares
Paralimpiadi - Paralympics
Esordiente - Beginner
01/03/1996
Gavardo (BS)
Sportabili Onlus
2013
Meningite - Meningitis
Boarder cross
Coppa del Mondo - World Cup
Landgraaf (NED) 2014 - 7°
Luca RIGHETTI
Data di nascita - Date of birth
Luogo di nascita - Place of birth
Società attuale - Present Club
Debutto - Debut
Disabilità - Disability
Specialità - Events
Palmares
Paralimpiadi - Paralympics
Esordiente - Beginner
Coppa del Mondo - World Cup
Copper Mountain (USA) 2014 - 16° e 15°
Maribor (SLO) 2013 - 21°
Landgraaf (NED) 2012 - 12°
02/07/1978
Parma
Sci Club Paralimpic Fanano
2012
Lesione monolaterale lato sinistro Left side injury
Boarder cross
Coppa Europa - Euro Cup
Landgraaf (NED) 2014 - 16°
Para-Snowboard - Пара-сноуборд
Veronica Yoko PLEBANI
26
Para-Snowboard - Пара-сноуборд
Riccardo TONDI
Data di nascita - Date of birth
Luogo di nascita - Place of birth
Società attuale - Present Club
Debutto - Debut
Disabilità - Disability
Specialità - Events
Palmares
Paralimpiadi - Paralympics
Esordiente - Beginner
Coppa del Mondo - World Cup
Copper Mountain (USA) 2014 - 17° e 17°
Landgraaf (NED) 2012 - 14°
07/09/1979
Pesaro
Discesa Liberi ASD
2013
Amputato piede sinistro
Left foot amputation
Boarder cross
Coppa Europa - Euro Cup
Landgraaf (NED) 2014 - 20°
27
S ci
-Л
g
n
i
Ski лон
y
r
t
un - Биат
o
C
oss thlon
r
C
o - Bi a
d
n
o
di F
нки
о
г
е
ны
ж
ы
Alessandro GAMPER Responsabile Tecnico/Head Coach
Officials
Valentina PUNTEL
Emilio BERTELLA
Michele MARCHI
Walter SHUETZ
Fabio VIGHESSO
Allenatore/Coach
Tecnico Carabina/Technical Carabine
Skiman
Skiman
Fisioterapista/Physiotherapist
28
Biathlon - Биатлон
Sci di Fondo - Cross-Country Skiing - Лыжные гонки
Enzo MASIELLO
Data di nascita - Date of birth
Luogo di nascita - Place of birth
Società attuale - Present Club
Debutto - Debut
Disabilità - Disability
Specialità - Events
Obiettivo - Goal
Hobby
Palmares
Paralimpiadi - Paralympics
Vancouver (CAN) 2010 - 2° 10km, 3° 15km
Torino (ITA) 2006 - 4° 15km
Sydney (AUS) 2000 (Atletica - Athletics)
Atlanta (USA) 1996 (Atletica - Athletics)
Barcellona (ESP) 1992 - 3° 5000m (Atletica - Athletics)
05/03/1969
Matera
Fiamme Oro
2004/2005
Paraplegia a causa di un incidente
automobilistico - Paraplegic after a car accident
10 km, 15 km, Biathlon 12,5 km e 15 km
Ottenere il podio nel Fondo e nel Biathlon - To
get on the podium in nordic skiing and biathlon
Computer, Sport, Musica - PC, sports, music
Campionati del Mondo - World Championships
Oberried (GER) 2014 - 7.5km biathlon
Canmore (CAN) 2013 - 10° 13.3km, 15° sprint
Solleftea (SWE) 2013 - 2° 10km
Khanty Mansiysk (RUS) 2011 - 2° 10km, 3° 15km
Pamela NOVAGLIO
Data di nascita - Date of birth
Luogo di nascita - Place of birth
Società attuale - Present Club
Debutto - Debut
Disabilità - Disability
Specialità - Events
Obiettivo - Goal
Hobby
Palmares
Paralimpiadi - Paralympics
Vancouver (CAN) 2010 - 17° sprint (1km), 8° biathlon
lungo - b. long, 10° biathlon sprint
Torino (ITA) 2006 - 7° biathlon lungo - b. long, 10° biathlon
medio - b. middle
Campionati del Mondo - World Championships
Solleftea (SWE) 2013 - 13° 6km biathlon, 13° 10km biathlon
Khanty Mansiysk (RUS) 2011 - 8° 3.6km pursuit
Vuokatti (FIN) 2009 - 5° biathlon
19/05/1970
Brescia
Polisportiva Disabili Valcamonica
2005
Paralisi braccio sinistro - Paralysis left arm
Biathlon corto, medio e lungo - Biathlon
short, middle and long distances
Vorrei che l’esperienza di Sochi mi stupisca e
mi riempia di meraviglia - I would like to
surprise myself
Lettura, politica, montagna - Reading,
politics and mountain
Coppa del Mondo - World Cup
Canmore (CAN) 2013 - 4° 12.5km, 5° 10km, 4° 6km
Cable (USA) 2013 - 4° sprint, 4° 5km, 4° 6km biathlon, 5°
10 km biathlon
Finsterau (GER) 2011 - 9° 7.5km biathlon
Bessans (FRA) 2010 - 7° 7.5km biathlon
Whistler (CAN) 2009 - 3° biathlon
Solleftea (SWE) 2009 - 3° biathlon
29
Data di nascita - Date of birth
Luogo di nascita - Place of birth
Società attuale - Present Club
Debutto - Debut
Disabilità - Disability
Specialità - Events
Obiettivo - Goal
Hobby
Palmares
Paralimpiadi - Paralympics
Vancouver (CAN) 2010 - 1° sprint (1km)
Torino (ITA) 2006 - 9° 5km
Atene (GRE) 2004 - 2° 100m, 2° 800m,
3° 400m (Atletica - Athletics)
Sydney (AUS) 2000 - 3° 100m (Atletica - Athletics)
Barcellona (ESP) 1992 - 3° 400m (Atletica - Athletics)
Seul (KOR) 1988 - 1° 100m, 1° 4x100m, 2° 200m,
3° 4x200m, 3° 4x400m (Atletica - Athletics)
05/09/1970
Castelfranco Veneto (TV)
Fiamme Gialle
2005
Paraplegia - Paraplegic
5km, 1km Sprint
Stupire me stessa - Surprise myself
Lettura, cucina - Reading, cooking
Campionati del Mondo - World Championships
Khanty Mansiysk (RUS) 2011 - 2° 2km
Bessans (FRA) 2010 - 1° sprint (1km)
Vuokatti (FIN) 2009 - 4° sprint (1km)
Coppa del Mondo - World Cup
Oberstdorf (GER) 2014 - 6° sprint, 10° 12km
Canmore (CAN) 2013 - 2° 10km, 2° sprint
Roland RUEPP
Data di nascita - Date of birth
Luogo di nascita - Place of birth
Società attuale - Present Club
Debutto - Debut
Disabilità - Disability
Specialità - Events
Hobby
Palmares
Paralimpiadi - Paralympics
Vancouver (CAN) 2010 - 21° 10km, 23° 15km, 24° sprint
Salt Lake City (USA) 2002 - 1° 5km, 1° 10km, 3° biathlon
Nagano (JAP) 1998 - 2° 10km
Lillehammer (NOR) 1994
Campionati del Mondo - World Championships
Solleftea (SWE) 2013 - 24° 12.5km, 25° 7.5km
Khanty Mansiysk (RUS) 2011 - 18° 3km pursuit
Crans Montana (SWI) 2000 - 2° 15km, 3° 10km
28/04/1965
Malles (BZ)
GS Disabili Alto Adige
1993
Paraplegia per incidente in montagna Paraplegic after an accident in the mountain
Sprint 1km, 10km, 15km
Handbike, lettura - Reading
Coppa del Mondo - World Cup
Oberstdorf (GER) 2014 - 21° 15km
Cable (USA) 2013 - 9° 12.5km biathlon, 10° 10km, 11° sprint
Cable (USA) 2012 - 13° 12.5km biathlon,
14° 7.5km biathlon
Isny (GER) 2004 - 1° 5km
Oberjoch (GER) 2004 - 1° 15km
Sci di Fondo - Cross-Country Skiing - Лыжные гонки
Biathlon - Биатлон
Francesca PORCELLATO
30
Biathlon - Биатлон
Sci di Fondo - Cross-Country Skiing - Лыжные гонки
Giordano TOMASONI
Data di nascita - Date of birth
Luogo di nascita - Place of birth
Società attuale - Present Club
Debutto - Debut
Disabilità - Disability
Specialità - Events
Obiettivo - Goal
Palmares
Paralimpiadi - Paralympics
Esordiente - Beginner
Coppa del Mondo - World Cup
Oberstdorf (GER) 2014 - 25° 15km
Cable Mountain (USA) 2013 - 15° 10km
09/12/1970
Clusone (BG)
Polisportiva Disabili Valcamonica
2012
Paraplegia - Paraplegic
10km
Fare il mio meglio - To do my best
31
key
c
o
eH
g
d
Sle
Ice а льду
ccioкей н
a
i
h
к
u G дж-хо
s
y
cke Сле
o
H
Massimo BERNARDONI Team Leader
Massimo DA RIN
Responsabile Tecnico/Head Coach
Officials
Carlo MUHR
Roberto MARCHIORATO
Daniele GASPARI
Mario CASTELLO
Fabio ROSSIGNOLO
Daniele BERTAMINI
Allenatore/Coach
Attrezzista/Fixture-man
Attrezzista/Fixture-man
Fisioterapista/Physiotherapist
Fisioterapista/Physiotherapist
Classificatore/Classifier
32
Hockey su Ghiaccio - Ice Sledge Hockey - Следж-хоккей на льду
Gabriele ARAUDO
Data di nascita - Date of birth
Luogo di nascita - Place of birth
Società attuale - Present Club
Debutto - Debut
Disabilità - Disability
Ruolo - Role
Obiettivo - Goal
Hobby
Palmares
Paralimpiadi - Paralympics
Vancouver (CAN) 2010 - 7°
05/08/1974
Carmagnola (TO)
Sport Di Più
2010
Mielite virale arti inferiori - Viral myelitis
lower limbs
Portiere - Goalkeeper
Ottenere il miglior piazzamento possibile To do the best possible
Storia delle fortificazioni, trekking,
informatica, giardinaggio - History of
fortifications, IT, gardening
Campionati Europei - European Championships
Solleftea (SWE) 2011 - 1°
Campionati del Mondo - World Championships
Goyang (KOR) 2013 - 6°
Hamar (NOR) 2012 - 6°
Bruno BALOSSETTI
Data di nascita - Date of birth
Luogo di nascita - Place of birth
Società attuale - Present Club
Debutto - Debut
Disabilità - Disability
Ruolo - Role
Obiettivo - Goal
Hobby
Palmares
Paralimpiadi - Paralympics
Vancouver (CAN) 2010 - 7°
Torino (ITA) 2006 - 8°
Campionati del Mondo - World Championships
Goyang (KOR) 2013 - 6°
Hamar (NOR) 2012 - 6°
Ostrava (CZE) 2009 - 6°
Boston (USA) 2008 - 6°
14/06/1973
Fougeres (FRA)
PolHa Varese
2004
Paraplegia da incidente motociclistico nel
1991 - Paraplegia for motorcyclist accident
Difensore - Defender
Una medaglia - A medal
Quad, PC, montagna - Mountain
Campionati Europei - European Championships
Solleftea (SWE) 2011 - 1°
Pinerolo (ITA) 2007 - 6°
33
Data di nascita - Date of birth
Luogo di nascita - Place of birth
Società attuale - Present Club
Debutto - Debut
Disabilità - Disability
Ruolo - Role
Obiettivo - Goal
Hobby
Palmares
Paralimpiadi - Paralympics
Vancouver (CAN) 2010 - 7°
Torino (ITA) 2006 - 8°
11/06/1971
Torino
Disabili Alto Adige
2005
Amputazione gamba destra per incidente
automobilistico - Amputation right leg for car
accident
Difensore - Defender
Il podio - The podium
Sport - Sports
Campionati Europei - European Championships
Solleftea (SWE) 2011 - 1°
Pinerolo (ITA) 2007 - 6°
Campionati del Mondo - World Championships
Goyang (KOR) 2013 - 6°
Hamar (NOR) 2012 - 6°
Ostrava (CZE) 2009 - 6°
Andrea CHIAROTTI
Data di nascita - Date of birth
Luogo di nascita - Place of birth
Società attuale - Present Club
Debutto - Debut
Disabilità - Disability
Ruolo - Role
Obiettivo - Goal
Hobby
Palmares
Paralimpiadi - Paralympics
Vancouver (CAN) 2010 - 7°
Torino (ITA) 2006 - 8°
Campionati del Mondo - World Championships
Goyang (KOR) 2013 - 6°
Hamar (NOR) 2012 - 6°
Ostrava (CZE) 2009 - 6°
5/12/1966
Torre Pellice (TO)
Sport Di Più
2005
Amputazione gamba destra per incidente
motociclistico - Amputation of right leg after
a motorcyclist accident
Attaccante - Forward
Una medaglia - A medal
Musica, gruppo AB/CD - Music, AB/CD band
Campionati Europei - European Championships
Solleftea (SWE) 2011 - 1°
Pinerolo (ITA) 2007 - 6°
Hockey su Ghiaccio - Ice Sledge Hockey - Следж-хоккей на льду
Gianluca CAVALIERE
34
Hockey su Ghiaccio - Ice Sledge Hockey - Следж-хоккей на льду
Giuseppe CONDELLO
Data di nascita - Date of birth
Luogo di nascita - Place of birth
Società attuale - Present Club
Debutto - Debut
Disabilità - Disability
Ruolo - Role
Obiettivo - Goal
Hobby
Palmares
Paralimpiadi - Paralympics
Vancouver (CAN) 2010 - 7°
21/08/1971
Agrigento
Sport Di Più
2007
Amputazione transfemorale coscia sinistra
per incidente in campagna a 13 anni Femoral amputation of left thigh for an
accident in the country when he was aged 13
Difensore - Defender
Battere il Canada o gli Stati Uniti - Defeating
Canada or USA
Canoa, palestra, viaggiare - Canoe, Gym,
travelling
Campionati Europei - European Championships
Solleftea (SWE) 2011 - 1°
Pinerolo (ITA) 2007 - 6°
Campionati del Mondo - World Championships
Goyang (KOR) 2013 - 6°
Hamar (NOR) 2012 - 6°
Ostrava (CZE) 2009 - 6°
Valerio CORVINO
Data di nascita - Date of birth
Luogo di nascita - Place of birth
Società attuale - Present Club
Debutto - Debut
Disabilità - Disability
Ruolo - Role
Obiettivo - Goal
Hobby
Palmares
Paralimpiadi - Paralympics
Vancouver (CAN) 2010 - 7°
Campionati del Mondo - World Championships
Goyang (KOR) 2013 - 6°
Hamar (NOR) 2012 - 6°
Ostrava (CZE) 2009 - 6°
15/11/1975
Torino
Sport di Più
2007
Amputazione arto sinistro per incidente
stradale - Amputation of left leg after a car
accident
Attaccante - Forward
L’oro - The gold medal
Cucina - Cooking
Campionati Europei - European Championships
Solleftea (SWE) 2011 - 1°
Pinerolo (ITA) 2007 - 6°
35
Data di nascita - Date of birth
Luogo di nascita - Place of birth
Società attuale - Present Club
Debutto - Debut
Disabilità - Disability
Ruolo - Role
Hobby
02/12/1997
Vipiteno (BZ)
Disabili Alto Adige
2013
Spina bifida
Attaccante - Forward
Handbike, Sci alpino - Alpine skiing
Palmares
Paralimpiadi - Paralympics
Esordiente - Beginner
Nils LARCH
Data di nascita - Date of birth
Luogo di nascita - Place of birth
Società attuale - Present Club
Debutto - Debut
Disabilità - Disability
Ruolo - Role
Obiettivo - Goal
Palmares
Paralimpiadi - Paralympics
Esordiente - Beginner
26/05/1997
Innsbruck (AUT)
Disabili Alto Adige
2013
Spina bifida
Attaccante - Forward
Una medaglia - A medal
Campionati del Mondo - World Championships
Goyang (KOR) 2013 - 6°
Hockey su Ghiaccio - Ice Sledge Hockey - Следж-хоккей на льду
Christoph DE PAOLI
36
Hockey su Ghiaccio - Ice Sledge Hockey - Следж-хоккей на льду
Rupert KANESTRIN
Data di nascita - Date of birth
Luogo di nascita - Place of birth
Società attuale - Present Club
Debutto - Debut
Disabilità - Disability
Ruolo - Role
Obiettivo - Goal
Palmares
Paralimpiadi - Paralympics
Vancouver (CAN) 2010 - 7°
06/11/1965
Merano (BZ)
Disabili Alto Adige
2008
Amputazione arto destro per incidente con il
motorino - Amputation of the right leg for
motorcyclist accident
Portiere - Goalkeeper
Il podio - The podium
Campionati Europei - European Championships
Solleftea (SWE) 2011 - 1°
Campionati del Mondo - World Championships
Goyang (KOR) 2013 - 6°
Hamar (NOR) 2012 - 6°
Ostrava (CZE) 2009 - 6°
Gregory LEPERDI
Data di nascita - Date of birth
Luogo di nascita - Place of birth
Società attuale - Present Club
Debutto - Debut
Disabilità - Disability
Ruolo - Role
Obiettivo - Goal
Hobby
Palmares
Paralimpiadi - Paralympics
Vancouver (CAN) 2010 - 7°
Torino (ITA) 2006 - 8°
Campionati del Mondo - World Championships
Goyang (KOR) 2013 - 6°
Hamar (NOR) 2012 - 6°
Ostrava (CZE) 2009 - 6°
Boston (USA) 2008 - 6°
Campionati Europei - European Championships
Solleftea (SWE) 2011 - 1°
Pinerolo (ITA) 2007 - 6°
24/06/1973
Rosny sous Bois (FRA)
Sport Di Più
2005
Amputazione femorale sinistra a seguito
incidente automobilistico nel 1998 - Femoral
amputation of left thigh due to a car accident
Attaccante - Forward
Il podio - The podium
Snowboard
Snowboard - Migliori risultati/Best results:
8° Classifica Coppa del Mondo 2011/World Cup 2011
2° Tignes (FRA) 2010 Campionati Europei/European
Championship
3° Valtorta (ITA) 2009 Campionati Europei/European
Championship
Atletica leggera/Athletics (2000-2004)
Migliori risultati/Best results
Record italiano (cat. 42) di Giavellotto e di Pentathlon
Javelin and Pentathlon Italian Record (cat. 42)
37
Data di nascita - Date of birth
Luogo di nascita - Place of birth
Società attuale - Present Club
Debutto - Debut
Disabilità - Disability
Ruolo - Role
Obiettivo - Goal
Hobby
Palmares
Paralimpiadi - Paralympics
Esordiente - Beginner
26/05/1991
Torino
Sport di Più
2011
Paraplegia incompleta da trauma vertebrale a
seguito crollo soffittatura - Partial paraplegia
for spinal injury due to ceiling collapse
Attaccante - Forward
Vincere una medaglia - Winning a medal
Ascoltare musica, andare al cinema - Listen to
music, going to the cinema
Campionati del Mondo - World Championships
Goyang (KOR) 2013 - 6°
Hamar (NOR) 2012 - 6°
Paralimpiadi Estive - Summer Paralympics
Londra (GB) 2012 - 4° Scherma in carrozzina - Wheelchair
fencing
Wheelchair Fencing World Championships
Catania (ITA) 2012 - 2° Scherma in carrozzina - Wheelchair
fencing
Campionati Europei - European Championships
Solleftea (SWE) 2011 - 1°
Florian PLANKER
Data di nascita - Date of birth
Luogo di nascita - Place of birth
Società attuale - Present Club
Debutto - Debut
Disabilità - Disability
Ruolo - Role
Obiettivo - Goal
Hobby
Palmares
Paralimpiadi - Paralympics
Vancouver (CAN) 2010 - 7° (Ice Sledge Hockey)
Torino (ITA) 2006, Salt Lake City (USA) 2002
Nagano (JAP) 1998 (Sci Alpino - Alpine Skiing)
Campionati del Mondo - World Championships
Goyang (KOR) 2013 - 6°; Hamar (NOR) 2012 - 6°; Ostrava
(CZE) 2009 - 6°
08/02/1977
Bolzano
Disabili Alto Adige
1998 Sci alpino - Alpine skiing,
2007 Hockey su ghiaccio - Ice sledge hockey
Amputazione gamba sn incidente in moto Amputation left leg for motorcyclist accident
Attaccante - Forward
Il terzo posto - Third step of the podium
Handbike, nordic walking, canoa, cercare
funghi, sciare - Looking for mushrooms, skiing
Campionati Europei - European Championships
Solleftea (SWE) 2011 - 1°
Migliori risultati nello sci alpino - Best results
in alpine skiing
3° Ranking Coppa Europa/Euro Cup 2005
3° DH Mondiali/World Championships 2004
3° SG Salt Lake City Paralympics (USA) 2002
Hockey su Ghiaccio - Ice Sledge Hockey - Следж-хоккей на льду
Andrea MACRI’
38
Hockey su Ghiaccio - Ice Sledge Hockey - Следж-хоккей на льду
Roberto RADICE
Data di nascita - Date of birth
Luogo di nascita - Place of birth
Società attuale - Present Club
Debutto - Debut
Disabilità - Disability
Ruolo - Role
Obiettivo - Goal
Hobby
Palmares
Paralimpiadi - Paralympics
Vancouver (CAN) 2010 - 7°
27/08/1981
Milano
PolHa Varese
2010
Amputazione coxo femorale arto sinistro per
incidente stradale - Amputation of left thigh
for car accident
Difensore - Defender
Riuscire a entrare in posizione medaglie,
battere il Canada - Getting on the podium,
defeating Canada
Viaggiare, handbike, sci - Travelling, skiing
Campionati Europei - European Championships
Solleftea (SWE) 2011 - 1°
Campionati del Mondo - World Championships
Goyang (KOR) 2013 - 6°
Hamar (NOR) 2012 - 6°
Gianluigi ROSA
Data di nascita - Date of birth
Luogo di nascita - Place of birth
Società attuale - Present Club
Debutto - Debut
Disabilità - Disability
Ruolo - Role
Obiettivo - Goal
Hobby
Palmares
Paralimpiadi - Paralympics
Vancouver (CAN) 2010 - 7°
Campionati del Mondo - World Championships
Goyang (KOR) 2013 - 6°
Hamar (NOR) 2012 - 6°
Ostrava (CZE) 2009 - 6°
27/06/1987
Trento
Disabili Alto Adige
2007
Amputazione coscia destra a seguito
incidente motociclistico a 17 anni Amputation of right thigh after a motorcyclist
accident when he was 17
Difensore - Defender
Segnare un goal nella partita contro la
Russia padrone di casa - To score a goal in the
match against Russia
Musica, sci, ciclismo - Music, skiing, cycling
Campionati Europei - European Championships
Solleftea (SWE) 2011 - 1°
39
Data di nascita - Date of birth
Luogo di nascita - Place of birth
Società attuale - Present Club
Debutto - Debut
Disabilità - Disability
Ruolo - Role
Obiettivo - Goal
Hobby
Palmares
Paralimpiadi - Paralympics
Vancouver (CAN) 2010 - 7°
28/12/1981
Angera (VA)
PolHa Varese
2008
Spina bifida
Attaccante - Forward
Centrare il bronzo - Winning the bronze medal
Atletica, handbike, viaggiare - Athletics,
travelling
Campionati Europei - European Championships
Solleftea (SWE) 2011 - 1°
Campionati del Mondo - World Championships
Goyang (KOR) 2013 - 6°
Hamar (NOR) 2012 - 6°
Ostrava (CZE) 2009 - 6°
Santino STILLITANO
Data di nascita - Date of birth
Luogo di nascita - Place of birth
Società attuale - Present Club
Debutto - Debut
Disabilità - Disability
Ruolo - Role
Obiettivo - Goal
Hobby
Palmares
Paralimpiadi - Paralympics
Vancouver (CAN) 2010 - 7°
Campionati del Mondo - World Championships
Goyang (KOR) 2013 - 6°
Hamar (NOR) 2012 - 6°
Ostrava (CZE) 2009 - 6°
26/06/1969
Saronno (VA)
PolHa Varese
2007
Agenesia arto destro - Right leg agenesia
Portiere - Goalkeeper
Il podio - The podium
Cucina - Cooking
Campionati Europei - European Championships
Solleftea (SWE) 2011 - 1°
Pinerolo (ITA) 2007 - 6°
Hockey su Ghiaccio - Ice Sledge Hockey - Следж-хоккей на льду
Igor STELLA
40
Hockey su Ghiaccio - Ice Sledge Hockey - Следж-хоккей на льду
Werner WINKLER
Data di nascita - Date of birth
Luogo di nascita - Place of birth
Società attuale - Present Club
Debutto - Debut
Disabilità - Disability
Ruolo - Role
Obiettivo - Goal
Palmares
Paralimpiadi - Paralympics
Vancouver (CAN) 2010 - 7°
Torino (ITA) 2006 - 8°
Campionati del Mondo - World Championships
Goyang (KOR) 2013 - 6°
Hamar (NOR) 2012 - 6°
Ostrava (CZE) 2009 - 6°
18/09/1968
Cermes (BZ)
Disabili Alto Adige
2006
Disarticolazione ginocchio sinistro per
incidente motociclistico - Disarticulation of
left knee for a motorcyclist accident
Attaccante - Forward
Il podio - The podium
Campionati Europei - European Championships
Solleftea (SWE) 2011 - 1°
Pinerolo (ITA) 2007 - 6°
Casa Italia Paralimpica - Italian Paralympic House
41
Casa Italia Paralimpica - Italian Paralympic House
42
Casa Italia Paralimpica
In occasione della XI edizione dei Giochi
Paralimpici Invernali di Sochi 2014, a
Krasnaya Polyana sarà realizzata, grazie al
supporto di Inail, Casa Italia Paralimpica, il
“cuore” del movimento Paralimpico
Italiano ed il luogo di accoglienza per
Istituzioni, Delegazione Italiana,
giornalisti ed opinion leaders e per
chiunque abbia il desiderio di vivere
l’atmosfera unica e tipica del nostro Paese,
celebrandone l’eccellenza attraverso
quella emozione unica ed indimenticabile
che è vera espressione dell’Italia
paralimpica. Dalla moda all’arte, dalla
tecnologia al design, dalla cucina al
turismo, Casa Italia Paralimpica sarà un
angolo dove ritrovare sapori, ospitalità e
cordialità, una vera e propria prestigiosa
vetrina del “Made in Italy”.
Italian Paralympic House
On the occasion of the 2014 Sochi
Paralympics, Krasnaya Polyana is going to be
the set of Casa Italia Paralimpica, which is the
heart of the italian paralympic movement
and the main welcoming place not only for
the Institutions, the Italian Delegation,
journalists and opinion leaders, but even for
all those who would like to share the unique
and typical atmosphere of our Country,
celebrating its excellence through that
unforgettable emotion which is the real, deep
expression of the Paralympic italian
movement. From fashion to art, from
technology to design, from cooking to
tourism, Casa Italia Paralimpica will be the
place where finding tastes, welcome and
warmth, just a prestigious shop window of
the ”Made in Italy”.
Per rafforzare in termini di
comunicazione, il connubio
sport paralimpico e “Made
in Italy”, è stato elaborato
un visual dal design e dai
tratti stilistici e cromatici
tipicamente italiani,
unitamente al claim “Italia
Unlimiteam”, atti a
comunicare che anche lo
sport paralimpico è, ad
oggi, portavoce della
immagine del nostro Bel
Paese nel mondo.
To endorse the link between paralympic sport and “Made in Italy”, it has been
designed a visual plan with typically italian colours and style, together with
the claim “Italia Unlimiteam”, able to express the concept that paralympic
sport is, up today, the mouthpiece of our image all over the world.
The set-up of our location, will be focused on the ideal union of
paralympic sports-Italy and the national flag, through an
exposition devoted to all the most recognizable symbols of the
excellent “Made in Italy”, with pop art-style sports pictures
transformed into icons. So that paralympic sports become one
of the very “italian excellences”.
Il concept che guiderà
l’allestimento all’interno della
location sarà focalizzato, infatti,
sulla esaltazione del connubio
sport paralimpico ed Italia e
sulla celebrazione del
“tricolore”, attraverso una
mostra caratterizzata da simboli
che rappresentano l’eccellenza
del “Made in Italy” all’estero ed
immagini di sport paralimpico
trasformate in vere e proprie
“icone” con un trattamento in
stile pop art. Una strategia per
rendere lo sport paralimpico
una “eccellenza italiana”,
compresa da tutti e, proprio per
questo, apprezzata, nota e
riconoscibile.
Casa Italia Paralimpica - Italian Paralympic House
43
Casa Italia Paralimpica - Italian Paralympic House
44
Le funzioni principali inserite all’interno di
Casa Italia Paralimpica prevedono la
presenza di un’area dedicata ai partner della
Squadra Italiana, in particolare al main
sponsor Inail, con schermi al plasma dove
poter seguire la Paralimpiade degli azzurri,
una Lounge Bar dove gustare caffè
esclusivamente italiano ed un’area dedicata
ai media presenti, fruibile anche quale
“palco” per premiare i nostri atleti.
Nella medesima area verrà effettuato il
taglio del nastro in occasione della
cerimonia di apertura di Casa Italia
Paralimpica, che si terrà in data 6 marzo con
cocktail di benvenuto, conferenza stampa di
inaugurazione e gala dinner dedicato.
The main functions of the Casa Italia
Paralimpica include an area devoted to
italian Delegation’s partners,
specifically the main sponsor INAIL,
equipped with a screen where it will be
possible to follow all competitions of
our athletes, a Lounge Bar, where
tasting the original ‘espresso’ and a
media corner, which will be the stage
for the award ceremony of our
champions. In the main area it will be
cut the ribbon on the occasion of the
inauguration of Casa Italia Paralimpica,
that will be held on the 6th of March
with a welcome-cocktail and a gala
dinner.
La Location
The Venue
La location scelta per ospitare Casa Italia
Paralimpica è il Sochi Marriott Krasnaya Polyana
Hotel, un’oasi di lusso nel cuore dello ski resort
Gorky Gorod. Posizionato in maniera ideale ai
piedi della catena montagnosa del Caucaso e
lungo i fiume, il Sochi Marriott Krasnaya Polyana
Hotel si affaccia sullo splendido panorama
offerto dalle cime ricoperte di neve . ”Plus” della
location, che ne ha anche determinato la scelta,
è la presenza di un ristorante italiano “L’Ulivo”,
presso il quale gli ospiti di Casa Italia Paralimpica
potranno gustare cibo e bevande italiane e
respirare un mood familiare e conviviale come se
fossero a casa propria.
The venue chosen to host Casa Italia
Paralimpica is the Sochi Marriott
Krasnaya Polyana Hotel, a luxury
resort in the heart of the ski complex
Gorky Gorod, an ideal naturalistic
position at the feet of Caucaso
Mountain and along the river, facing
a stunning view. Furthermore, the
Sochi Marriott Hotel has been chosen
because it hosts the italian restaurant
“L’Ulivo”, where guests will have the
pleasure to taste italian traditional
specialties, and fell themselves as at
home.
Sochi Marriott Krasnaya Polyana Hotel Estosadok, Krasnaya Polyana, Sochi 354392
Casa Italia Paralimpica - Italian Paralympic House
45
Casa Italia Paralimpica - Italian Paralympic House
46
L’Hotel Marriott si trova nella zona degli impianti sportivi di Krasnaya Polyana
(Montain Cluster): la sua ubicazione rappresenta una posizione strategica.
La distanza dal Parco Olimpico Sochi (Coastal Cluster) al Marriott Hotel (A) di Krasnaya
Polyana è di circa 70 km percorribili in circa 1 ora e 15 minuti.
Trasferimento in treno:
In preparazione delle Olimpiadi 2014, è stata realizzata una nuova linea ferroviaria: “Russian
Railways” di 157 km, che comprende i collegamenti delle infrastrutture realizzate per i
Giochi Olimpici 2014. E’ stata inoltre costruita una linea di 48 km che collegherà Adler, il
Parco Olimpico e Krasnaya Polyana, oltre a collegare l’aeroporto di Sochi-Adler con la città.
Una seconda linea ferroviaria principale, lunga 30 chilometri, comprende il tratto fra Sochi Adler - Olympic Park (Veseloe), collegando le tre stazioni.
Principali Stazioni
1) Alpika è l’ultima stazione di montagna. Da questa, i passeggeri possono raggiungere il
centro Sanki (Slittino) e gli altri impianti olimpici.
2) Olympic Park (Veseloe) è l’ultima stazione nella zona costiera ed una delle strutture del
Parco Olimpico.
3) Esto-Sadok è una tappa in montagna. Da questa, i passeggeri possono raggiungere il
centro Russky Gorky per il salto con gli Sci (Russian Hills).
4) Imeretinksy Resort è un’altra stazione nella zona costiera.
Trasferimento dall’Aeroporto - By Bus “in russo: marshrutka”:
51 – dall’aeroporto ad Adler (mercato centrale)
105, 124 - dall’aeroporto a Sochi Stazione Centrale
135 - dall’aeroporto a Krasnaya Polyana (zona di Montagna)
Partners Casa Italia Paralimpica
Italian Paralympic House’s Partners
Casa Italia Paralimpica - Italian Paralympic House
47
Casa Italia Paralimpica - Italian Paralympic House
48
Progettazione e realizzazione
di Casa Italia a cura di Morph Group