Bilancio esercizio 1

GPS N 45° 32’ 50’’ E 11° 22’ 33’’
VIBO SPA
wire processing made in Italy
La produzione e lavorazione del filo metallico
Il processo produttivo inizia a Trissino dove tramite isole robotizzate e macchinari ad alta tecnologia, circa 25 tonnellate ogni giorno, tra filo,
profilati in acciaio e alluminio, vengono selezionati, tranciati, piegati e infine assiemati tramite sistemi robotizzati di saldatura a proiezione,
a filo o tig. Il semilavorato viene di seguito trattato nell’unità produttiva di Montecchio (cromatura e verniciatura) per poi tornare a Trissino
per l’assemblaggio, l’imballo definitivo e la spedizione. Più di 1500 articoli di prodotto finito nelle finiture cromo lucido, cromo opaco, inox
brillantato, ottone e rame anticato, caratterizzano la vasta gamma di complementi d’arredo Vibo: interamente Made in Italy.
Production and processing of the metal wire
1
The production process begins in Trissino where, daily, approximately 25 tonnes of wire, section steel and
aluminium, are selected, cut, folded and lastly joined by means of projection, MIG or TIG welding in robotised
islands and with high-tech machinery. The semifinished product is then sent to the Montecchio production
unit for treatment (chrome-plating and painting), then returned to Trissino for final assembly, packaging and
shipment. Vibo boasts a finished product range of over 1500 furnishing accessories with polished chrome,
matt chrome, polished stainless steel, epoxy-coated, antique copper or brass finishes: entirely Made in Italy.
Cromatura, verniciatura epossidica
Nello stabilimento di Montecchio Maggiore si effettuano le operazioni di cromatura e verniciatura epossidica degli articoli. La cromatura permette alte prestazioni applicative (il deposito metallico come spessore
medio di nikel opaco, rame acido, nickel semilucido e cromo, è garantito a partire dai 35 micron) con la
2
garanzia di ottenere una qualità totale a prova di corrosione (certificata tramite tests di nebbie saline).
Una forte responsabilità socio-ambientale porta Vibo spa a rispettare, in ogni fase di produzione, le rigorose
normative europee di sicurezza sull’inquinamento ambientale e la salute umana.
L’attività di cromatura non riguarda, infatti, processi di passivazione cromica, bensì procedimenti funzionali
di rivestimento di cromo zerovalente ottenuti da bagno di cromo esavalente, nel pieno rispetto delle direttive nazionali ed internazionali. Pertanto i prodotti Vibo essendo rivestiti di cromo allo stato di metallo non
danno luogo a cessioni pericolose per l’uomo o ad emissioni dannose per la natura.
Chrome plating, epoxy painting processes
The chrome plating and epoxy painting processes are carried out in the Montecchio Maggiore factory.
The chrome plating permits high application performances (a minimum of 35 microns is guaranteed as
3
the average thickness for the metal deposit of matt nickel, acid copper, semi-gloss nickel, gloss nickel and
chromium) with ensured rust-proof high quality (certified by means of salt-fog testing).
A strong sense of socio-environmental responsibility guarantee that Vibo respects, in every phase of production, the strict safety norms concerning environmental pollution and the protection of human health.
The chrome-plating activities carried out at the Montecchio Maggiore galvanizing works, do not in fact
involve chrome passivation activities, but rather functional plating procedures with zerovalent chrome,
obtained from a bath of hexavalent chrome, in full compliance with national and international directives.
Therefore, as they are plated with chrome in the metal state, Vibo products do not give rise to leaching which
is hazardous for people or to emissions that endanger the natural environment.
4
Le certificazioni UNI EN ISO 9001 e UNI EN ISO 14001
Tra le prime aziende in Italia del comparto, dal 1998 Vibo spa è certificata UNI EN ISO 9001 per lo stabilimento di Trissino. L’ulteriore certificazione ambientale UNI EN ISO 14001, per lo stabilimento di Montecchio
Maggiore, attesta inoltre l’impegno che l’azienda riserva alla salubrità dell’ambiente e alla sua difesa.
Certifications: UNI EN ISO 9001 and UNI EN ISO 14001
Vibo spa was one of the first companies in its field to receive the UNI EN ISO 9001 certification, for Trissino
plant, in 1998. The UNI EN ISO 14001, for the Montecchio Maggiore plant, environmental management
certificate testifies to the company’s commitment to safeguarding and defending the environment.
1. VIBO S.p.A. 1. VIBO S.p.A.
2. Fase di lavorazione 2. Production
detail
3. Impianto di cromatura di
Montecchio Maggiore 3. Chroming
plant in Montecchio Maggiore
4. Particolare del magazzino spedizioni automatizzato 4. Automatized
shipment department
la raccolta
differenziata
ha un nuovo
volto
Un progetto che nasce dalla volontà di contribuire alla salvaguardia dell’ambiente, rispettando la natura e il suo mondo, partendo dall’impegno di piccoli gesti quotidiani: la raccolta differenziata dei rifiuti.
Il nuovo sistema pattumiere è una collezione funzionale, pratica e moderna
con complementi che sfruttano al meglio gli spazi e soddisfano le più esigenti richieste d’arredo.
Attrezzare con elegante funzionalità l’area sottolavello non è mai stato così
agevole: capienti contenitori in polistirene per grandi e piccoli volumi d’immondizia, intelligenti soluzioni laterali portadetergenti, ricercati kit dotati di
vaschette per ordinare spugne, detersivi e saponi, cassetti ammortizzati ove
riporre materiale per la pulizia.
Corredano il tutto un’ampia gamma di coperchi: incernierati, basculanti,
scorrevoli e manuali con pratici filtri antiodore.
waste recycling bins
in a brand new fancy dress
Waste recycling program is a project that comes from the will to protect the
environment, by respecting Nature and its world, starting from little daily
actions.
The new waste bin system is a functional, practical and modern collection, exploiting the dedicated spots and fulfilling the most exigent furniture
requests.
It is easy to equip the undersink area with elegant functionality, through
capacious polystyrene bins for different waste sizes, smart side detergent
organisers, kit composed by trays for sponges, detergents and soaps, softclosing baskets for cleaning accessories.
Hinged lids, flip-up lids, sliding lids and hand gripping lids with non-smell
filter complete the range.
HOW TO READ THE CATALOGUE
TESTO DESCRITTIVO ARTICOLO
DESCRIPTION OF THE PRODUCT
G B N
4x
CODE
kslati1228I
LITRE
L
P
H
KG
KSLATI1228I
16+12+7+7
1040
460
274
8,00
KSLATI1233I
15+15+9+9
1040
460
324
9,00
CODICE ARTICOLO IN FOTO
CODE OF THE PROCUCT SHOWN IN THE PICTURE
DATI ARTICOLO IN MM
CODE Codice (senza finitura)
LITRI litri
L Lunghezza
P Profondità
H Altezza
FINITURE ARTICOLO
C cromo
B polistirene bianco
N polistirene nero
G polistirene grigio
ZS stratificato
FINISHINGS
C chrome plated
B white polystyrene
N black polystyrene
G grey polystyrene
ZS HPL bottom
GLOSSARIO
L.I.M. luce interna mobile
P.I.M. profondità interna mobile
M modulo
DX destra
SX sinistra
HPL stratificato
colori disponibili
Da aggiungere dopo il codice articolo G/B/N: KSLATI1228IG
AVAILABLE colours
To be added after the code G/B/N: KSLATI1228IG
PRODUCT DETAILS IN MM
CODE Product code
LITRE litre
W Width
D Depth
H Height
SYMBOLS
L.I.M. cabinet inner width
P.I.M. cabinet inner depth
M cabinet module
DX right
SX left
HPL high pressure laminate
Nome della gamma. Serie Glamour indica che l’articolo è fornito
con coperchio incernierato. Serie Easy: indica che l’articolo è fornito con coperchio a presa manuale. Serie Evolution: indica che
l’articolo è fornito con coperchio con ruote. Name of the range.
Glamour range: the product is equipped with hinged lid. Easy
range: the product is equipped with basic lid. Evolution range:
the product is equipped with rolling-up lid
PAT.PREMIUM 60 (KOMBI.430+KOMBI.430+UMIDO MAG.370+UMIDO MAG.310) COP.RUOTE
L
P H
564 504 446
pdITm604m
20l+20l+10l+9l
177_PREM60.K+K+UM+UM_COP.RUOTE
6 waste recycling bins
Dimensioni articolo in mm
Product dimensions in mm
Codice articolo Code of the product
Capacità di litraggio espressa in litri L Litre capacity in L
serie glamour glamour range
Kit 4 contenitori per cassetto sottolavello inferiore M 120 cm, completi
di coperchi incernierati dotati di maniglia amovibile e n. 4 vaschette
con divisori. Elementi di ancoraggio da fissare con viti di serie, o magneti opzionali, nella posizione più idonea al cliente. 4 Lower undersink
bins for 120 cm cabinet door complete with hinged lids equipped with
removable handle and 4 containers with dividers. Fixed by screws included in the kit, or magnets on demand.
SOTTOLAVELLO
COME LEGGERE IL CATALOGO
INDICE
INDEX
Gamma Diamond 9
Diamond range 9
Gamma Magica 17
Magica range 17
Gamma Kombi 23
Kombi range 23
Magnum_13 31
Magnum_13 31
Pet_13 35
Pet_13 35
Pattumiera rotante 39
Spinning bin 39
Kit sottolavello 43
Undersink kit 43
Gamma USB 59
USB range 59
Gamma rotonda 63
Pivot-out waste bin 63
Sicurezza e pulizia 67 Accessori e Complementi 71
Safety and cleaning 67 Accessories 71
GAMMA diamond
diamond RANGE
“Questo è un altro aspetto
rasserenante della natura:
la sua immensa bellezza
è lì per tutti.
Nessuno può pensare
di portarsi a casa un’alba
o un tramonto”.
“The beauty of Nature
is there for all.
No one can buy a sunrise or
sunset”.
T. Terzani
8
waste bins recycling program
9 | vibo
PdiTM453I
10 waste recycling bins
LPH
264504443
PdiTM302I
20l+9l
177_PREM30.K+UM_COP.BASC
PAT.PREMIUM 40 (KOMBI.430+KOMBI.430) COP.BASCULANTE
40
LPH
364504443
Dettaglio maniglia amovibile
PdiTM402I
20l+20l
removable handle detail
177_PREM40.K+K_COP.BASC
PAT.PREMIUM 45 (MAGNUM.460+MAGNUM.460) COP.BASCULANTE
45
LPH
414504473
DIAMOND
30
serie glamour glamour range
PAT.PREMIUM 30 (KOMBI.430+UMIDO MAG.310) COP.BASCULANTE
PdiTM452I
30l+30l
177_PREM45.M+M_COP.BASC
PAT.PREMIUM 45 (MAGNUM.460+UMIDO MAG.370+UMIDO MAG.310) COP.BASCULANTE
45
LPH
414504473
PdiTM453I
30l+10L+9l
177_PREM45.M+UM+UM_COP.BASC
PAT.PREMIUM 50 (MAGNUM.460+MAGNUM.460) COP.BASCULANTE
3x
50
LPH
464504473
PdiTM502I
30l+30l
PdiTM453i
177_PREM50.M+M_COP.BASC
G B N
Sistema per la raccolta differenziata per modulo da 30/40/45/50/60.
Costituito da struttura in lamiera verniciata completa di guide
ad estrazione totale con rientro ammortizzato ad alta capacità di
carico: 100 kg, testata a 100.000 cicli. Contenitori in polistirene,
dotati di manici per una facile estrazione, con coperchio in alluminio incernierato dotato di maniglia amovibile. Il coperchio del
contenitore per l’umido ha un filtro a carboni attivi, antiodore,
lavabile di serie. Kit staffe per regolazione tridimensionale e fissaggio anta incluso.
Waste recycling bin for 30/40/45/50/60 cabinet door: epoxy
coated frame with full extension slides with soft closing system.
Weight capacity 100 kg, tested at 100’000 cycles, complete with
polystyrene bins with aluminium hinged lids equipped with removable handle. Built in handles for easy removal. The humid
waste bin has a lid with a washable, anti-smell active carbon filter.
Door mounting kit for an easy adjustment included.
PAT.PREMIUM 50 (MAGNUM.460+UMIDO MAG.370+UMIDO MAG.310) COP.BASCULANTE
50
LPH
464504473
PdiTM503I
30l+10l+9l
177_PREM50.M+UM+UM_COP.BASC
PAT.PREMIUM 60 (KOMBI.430+KOMBI.430+UMIDO MAG.370+UMIDO MAG.310) COP.BASCULANTE
60
LPH
504504443
PdiTM604I
20l+20l+10l+9l
177_PREM60.K+K+UM+UM_COP.BASC
11 11 | vibo
12 waste recycling bins
PAT.PREMIUM 30 (AMERICA.460) COP.MANUALE
PAT.PREMIUM 30 (KOMBI.430+UMIDO MAG.310) COP.MANUALE
pdiTm301am
36l
177_PREM30.A_COP.MAN
30
LPH
264504433
pdiTm302m
20l+9l
PAT.PREMIUM 40 (KOMBI.430+KOMBI.430) COP.MANUALE
177_PREM30.K+UM_COP.MAN
LPH
364504433
40
DIAMOND
pdiTm301m
33l
serie easy easy range
LPH
264504463
30
pdiTm402m
20l+20l
PAT.PREMIUM 50 (MAGNUM.460+MAGNUM.460) COP.MANUALE
177_PREM40.K+K_COP.MAN
45
LPH
414504463
PdiTM452m
30l+30L
PAT.PREMIUM 45 (MAGNUM.460+UMIDO MAG.370+UMIDO MAG.310)
COP.MANUALE
177_PREM50.M+M_COP.MAN
45
LPH
414504463
PdiTm453m
30l+10l+9l
PAT.PREMIUM 45 (MAGNUM.460+MAGNUM.460) COP.MANUALE
177_PREM45.M+UM+UM_COP.MAN
50
LPH
464504463
PdiTM502m
30l+30l
PdiTM302M
177_PREM45.M+M_COP.MAN
PAT.PREMIUM 50 (MAGNUM.460+UMIDO MAG.370+UMIDO MAG.310) COP.MANUALE
50
LPH
464504463
G B N
Sistema per la raccolta differenziata per modulo da 30/40/45/50/60.
Costituito da struttura in lamiera verniciata completa di guide
ad estrazione totale con rientro ammortizzato ad alta capacità di
carico: 100 kg, testata a 100.000 cicli. Contenitori in polistirene,
dotati di manici per una facile estrazione, con coperchio manuale. Il coperchio del contenitore per l’umido ha un filtro a carboni
attivi, antiodore, lavabile di serie. Completo di kit staffe per regolazione tridimensionale e fissaggio anta incluso.
Waste recycling bin for 30/40/45/50/60 cabinet door: epoxy coated frame with full extension slides with soft closing system. High
load capacity with 100 kg, tested at 100’000 cycles, complete with
polystyrene bins with basic lids. Built in handles for easy removal.
The humid waste bin has a lid with a washable, anti-smell active
carbon filter. Door mounting kit for an easy adjustment included.
PdiTM503m
30l+10l+9l
177_PREM50.M+UM+UM_COP.MAN
PAT.PREMIUM 60 (AMERICA.460+AMERICA.460) COP.MANUALE
60
LPH
564504463
PdiTM602m
33l+33l
PdiTM602am
36l+36l
177_PREM60.A+A_COP.MAN
PAT.PREMIUM 60 (KOMBI.430+KOMBI.430+UMIDO MAG.370+UMIDO MAG.310) COP.MANUALE
60
LPH
564504463
PdiTM604m
20l+20l+10l+9l
177_PREM60.K+K+UM+UM_COP.MAN
13 13 | vibo
14 waste recycling bins
PAT.PREMIUM 30 (AMERICA.460) COP.RUOTE
PdiTM301a
33l
PdiTM301aa
36l
PAT.PREMIUM 30 (KOMBI.430+UMIDO MAG.310) COP.RUOTE
177_PREM30.A_COP.RUOTE
30
LPH
264504446
PdiTM302a
20l+9l
PAT.PREMIUM 40 (KOMBI.430+KOMBI.430) COP.RUOTE
177_PREM30.K+UM_COP.RUOTE
LPH
364504446
40
PdiTM402a
20l+20l
PAT.PREMIUM 45 (MAGNUM.460+MAGNUM.460) COP.RUOTE
177_PREM40.K+K_COP.RUOTE
45
LPH
414504476
DIAMOND
Coperchio con ruote in dettaglio
Rolling up lid in details
serie evolution evolution range
LPH
264504476
30
PdiTM452a
30l+30l
PAT.PREMIUM 45 (MAGNUM.460+UMIDO MAG.370+UMIDO MAG.310)
COP.RUOTE
177_PREM45.M+M_COP.RUOTE
45
LPH
414504476
PdiTM453a
30l+10L+9l
177_PREM45.M+UM+UM_COP.RUOTE
PAT.PREMIUM 50 (MAGNUM.460+MAGNUM.460) COP.RUOTE
LPH
464504476
50
PdiTM502a
30l+30l
177_PREM50.M+M_COP.RUOTE
PAT.PREMIUM 50 (MAGNUM.460+UMIDO MAG.370+UMIDO MAG.310)
COP.RUOTE
pdiTm602a
G B N
Sistema per la raccolta differenziata per M 30/40/45/50/60.
Costituito da struttura in lamiera verniciata completa di guide
ad estrazione totale con rientro ammortizzato ad alta capacità di
carico: 100 kg, testata a 100.000 cicli. Contenitori in polistirene,
dotati di manici per una facile estrazione, con coperchio con
ruote. Completo di kit staffe per regolazione tridimensionale e
fissaggio anta incluso.
Waste recycling bin for 30/40/45/50/60 cabinet door: epoxy
coated plate with full extension slides with soft closing system.
Weight capacity 100 kg, tested at 100’000 cycles, complete with
polystyrene bins with rolling-up lids. Built in handles for easy
removal. Door mounting kit for an easy adjustment included.
LPH
464504476
50
PdiTM503a
30l+10l+9l
PAT.PREMIUM 60 (AMERICA.460+AMERICA.460) COP.RUOTE
60
177_PREM50.M+UM+UM_COP.RUOTE
LPH
564504476
PdiTM602a
33l+33l
PdiTM602aa
36l+36l
60
LPH
564504446
PdiTM604a
20l+20l+10l+9l
15 15 | vibo
GAMMA MAGICA
MAGIC RANGE
In tutte le cose della natura
c’è qualcosa di meraviglioso.
In all things of nature there
is something marvellous
Aristotele
18 waste recycling bins
LPH
310440460
How Magica moves
Pmg46402a
15l+15L
40 H 610
166_MAGICA40.K+K MEDIA_COP.BASC
PAT.MAGICA 40 ALTA (KOMBI.430+ KOMBI.430) COP.BASC
LPH
310440610
Pmg61402a
20l+20l
166_MAGICA40.K+K ALTA_COP.BASC
MAGICA
Sequenza apertura/chiusura automatizzata all’apertura dell’anta
serie evolution evolution range
40 H 460
PAT.MAGICA 40 MEDIA (KOMBI.310+ KOMBI.310) COP.BASC
45 H 410
PAT.MAGICA 45 BASSA (MAGNUM.260+ MAGMUM.260) COP.BASC
LPH
360440410
PMg41452a
16l+16l
166_MAGICA45.M+M BASSA_COP.BASC
PAT.MAGICA 45 BASSA (MAGNUM.260+UMIDO MAG.260+UMIDO MAG.260) COP.BASC
45 H 410
LPH
360440410
Pmg41453a
16l+7l+7l
Pmg61402a
G B N
Sistema per la raccolta differenziata per modulo da 40/45cm.
Costituito da struttura in lamiera ed elementi in filo di supporto
per contenitori in filo. L’estrazione del contenitore avviene automaticamente all’apertura dell’anta. Utilizza cerniere standard con
apertura a 110°. Contenitori in polistirene, dotati di manici per
una facile estrazione. Disponibile in tre altezze: per base sottolavello e vano standard e con coperchio basculante con fissaggio
laterale.
166_MAGICA45.M+UM+UM BASSA_COP.BASC
45 H 610
PAT.MAGICA 45 ALTA (MAGNUM.460+ MAGMUM.460) COP.BASC
LPH
360440610
Pmg61452a
30l+30l
166_MAGICA45.M+M ALTA_COP.BASC
45 H 610
PAT.MAGICA 45 ALTA (MAGNUM.460+UMIDO MAG.370+UMIDO MAG.310) COP.BASC
Waste recycling bin for 40/45 cm cabinet door. Metal frame and
wire supports for bins. Automatic full extraction of the bins at
door opening. Standard 110° hinges required. Polystyrene bins
with built in handles for easy removal. Bins available in different
sizes with flip-top side-mounted lid.
LPH
360440610
Pmg61453a
30l+10l+9l
166_MAGICA45.M+UM+UM ALTA_COP.BASC
19 19 | vibo
20 waste recycling bins
Pmg43402m
15l+15l
40 H 580
PAT.MAGICA 40 ALTA (KOMBI.430+ KOMBI.430) COP.MAN
166_MAGICA40.K+K MEDIA_COP.MAN
LPH
310440580
Pmg58402m
20l+20l
MAGICA
LPH
310440430
serie easy easy range
40 H 430
PAT.MAGICA 40 MEDIA (KOMBI.310+ KOMBI.310) COP.MAN
166_MAGICA40.K+K
ALTA_COP.MAN
PAT.MAGICA 45 BASSA (MAGNUM.260+ MAGMUM.260)
COP.MAN
45 H 380
LPH
360440380
Pmg38452m
16l+16l
PAT.MAGICA 45 BASSA (MAGNUM.260+UMIDO MAG.260+UMIDO MAG.260) COP.MAN
Pmg38453m
45 H 380
LPH
360440380
166_MAGICA45.M+M BASSA_COP.MAN
Pmg38453m
16l+7l+7l
45 H 580
PAT.MAGICA 45 ALTA (MAGNUM.460+ MAGMUM.460) COP.MAN
166_MAGICA45.M+UM+UM BASSA_COP.MAN
LPH
360440580
Pmg58452m
30l+30L
Pmg58402m
45 H 580
166_MAGICA45.M+M ALTA_COP.MAN
PAT.MAGICA 45 ALTA (MAGNUM.460+UMIDO MAG.370+UMIDO MAG.310) COP.MAN
LPH
360440580
G B N
Sistema per la raccolta differenziata per modulo da 40/45/60 cm.
Costituito da struttura in lamiera ed elementi di supporto per
contenitori in filo. L’estrazione del contenitore avviene automaticamente all’apertura dell’anta. Utilizza cerniere standard con apertura a 110°. Contenitori in polistirene, dotati di manici per una
facile estrazione. Disponibile in tre altezze: per base sottolavello
e vano standard e con coperchio manuale.
Waste recycling bin for 40/45/60 cm cabinet door. Metal frame
and wire supports for bins. Automatic full extraction of the bins
at door opening. Standard 110° hinges required. Polystyrene bins
with built in handles for easy removal. Bins available in different
sizes with basic lid.
Pmg58453m
30l+10l+9l
60 H 430
166_MAGICA45.M+UM+UM ALTA_COP.MAN
PAT.MAGICA 60 MEDIA (KOMBI.310+KOMBI.310+UMIDO MAG.310+UMIDO MAG.310) COP.MAN
LPH
464504430
Pmg43604m
15l+15l+9l+9l
166_MAGICA60.K+UM+UM MEDIA_COP.MAN
60 H 580
PAT.MAGICA 60 ALTA (KOMBI.430+KOMBI.430+UMIDO MAG.3
70+UMIDO MAG.310) COP.MAN
LPH
464504580
Pmg58604m
20l+20l+10l+9l
21 21 | vibo
GAMMA KOMBI
KOMBI RANGE
Non è ch’io ami di meno
l’uomo, ma la Natura di più
I love not man the less,
but Nature more
G. G. Byron
Pkbmm604i
24 waste recycling bins
L PH
264/268 486 490
Pkbmm302i
20l+9l
162_250191_COP.BASC
30
PAT.KOMBI 30 MEP (MAGNUM.460) COP.BASCULANTE
L PH
264/268 486 522
Pkbmm301i
30l
Dettaglio maniglia amovibile
PAT.KOMBI 40 MEP (KOMBI.430+KOMBI.430) COP.BASCULANTE
162_250184_COP.BASC
removable handle detail
40
L PH
364/368 472 522
Pkbmm402i
20l+20l
45
KOMBI
30
serie glamour glamour range
PAT.KOMBI 30 MEP (KOMBI.430+UMIDO MAG.310) COP.BASCULANTE
PAT.KOMBI 45 MEP (MAGNUM.460+MAGNUM.460) COP.BASCULANTE
162_250207_COP.BASC
L PH
414/418 472 522
Pkbmm452i
30l + 30l
162_250221_COP.BASC
PAT.KOMBI 45 MEP (MAGNUM.460+UMIDO MAG.370+UMIDO MAG.310) COP.BASCULANTE
45
L PH
414/418 472 522
Pkbmm453i
30l+10L+9l
50
2x
162_250238_COP.BASC
PAT.KOMBI 50 MEP (MAGNUM.460+MAGNUM.460) COP.BASCULANTE
L PH
464/468 472 522
Pkbmm402i
Pkbmm502i
30l+30l
G B N
Sistema per la raccolta differenziata per M 30/40/45/50/60.
Costituito da: struttura in filo cromato completa di guide ad estrazione totale con rientro ammortizzato e contenitori in polistirene
con coperchio incernierato dotato di maniglia amovibile. Il
coperchio del contenitore per l’umido ha un filtro a carboni attivi,
antiodore, lavabile di serie. Kit 4 staffe per fissaggio e regolazione
anta incluso.
162_250245_COP.BASC
PAT.KOMBI 50 MEP (MAGNUM.460+UMIDO MAG.370+UMIDO MAG.310) COP.BASCULANTE
50
L PH
464/468 472 522
Pkbmm503i
30l+10l+9l
162_250252_COP.BASC
Waste recycling bin for 30/40/45/50/60 cabinet door: full extension wire basket with soft closing system, complete with polystyrene bins with hinged lids equipped with removable handle.
The humid waste bin has a lid with a washable, anti-smell active
carbon filter. Kit of 4 pcs brackets for door mounting included
Possibilità di utilizzare il prodotto anche con porte incernierate tramite cerniere con protusione “0”
PAT.KOMBI 60 MEP (KOMBI.430+KOMBI.430+UMIDO MAG.370+UMIDO MAG.310) COP.BASCULANTE
60
L PH
564/568 472 522
Pkbmm604i
20l+20l+10l+9l
162_250276_COP.BASC
It can be used with zero protusion hinged doors
25 25 | vibo
Pkbmm604m
26 waste recycling bins
PAT.KOMBI 30 MEP (KOMBI.430+UMIDO MAG.310) COP.MANUALE
pKBMM302M
20l+9L
PAT.KOMBI 30 MEP (AMERICA.460) COP.MANUALE
8018359250191
30
L PH
264/268 486 522
pKBMM301AM
33L
PAT.KOMBI 30 MEP (MAGNUM.460) COP.MANUALE
8018359250177
30
L PH
264/268 486 522
pKBMM301M
30l
KOMBI
L PH
264/268 486 481
serie easy easy range
30
PAT.KOMBI 40 MEP (KOMBI.430+KOMBI.430) COP.MANUALE
8018359250184
40
L PH
364/368 472 522
pKBMM402M
20l+20L
PAT.KOMBI 45 MEP (MAGNUM.460+MAGNUM.460) COP.MANUALE
8018359250207
45
L PH
414/418 472 522
pKBMM452M
30l+30L
PAT.KOMBI 45 MEP (MAGNUM.460+UMIDO MAG.370+UMIDO MAG.310) COP.MANUALE
8018359250221
45
L PH
414/418 472 522
pKBMM453M
30l+10L+9L
PAT.KOMBI 50 MEP (MAGNUM.460+MAGNUM.460) COP.MANUALE
8018359250238
50
Pkbmm604m
G B N
pKBMM502M
30l+30L
PAT.KOMBI 50 MEP (MAGNUM.460+UMIDO MAG.370+UMIDO MAG.310) COP.MANUALE
8018359250245
50
Sistema per la raccolta differenziata per M 30/40/45/50/60. Costituito da: struttura in filo cromato completa di guide ad estrazione
totale con rientro ammortizzato e contenitori in polistirene con
coperchio manuale. Il coperchio del contenitore per l’umido ha
un filtro a carboni attivi, antiodore, lavabile di serie. Kit 4 staffe
per fissaggio e regolazione anta incluso.
Waste recycling bin for 30/40/45/50/60 cabinet door: full extension wire basket with soft closing system, complete with polystyrene bins with basic lids. The humid waste bin has a lid with a
washable, anti-smell active carbon filter. Kit of 4 pcs brackets for
door mounting included
L PH
464/468 472 522
L PH
464/468 472 522
pKBMM503M
30l+10L+9L
PAT.KOMBI 60EX MEP (AMERICA.460+AMERICA.460) COP.MANUALE
8018359250252
60
L PH
564/568 472 522
pKBMM602M
33l+33L
PAT.KOMBI 60 MEP (KOMBI.430+KOMBI.430+UMIDO MAG.370+UMIDO MAG.310) COP.MANUALE
8018359250269
60
Possibilità di utilizzare il prodotto anche con porte incernierate tramite cerniere con protusione “0”
It can be used with zero protusion hinged doors
L PH
564/568 472 522
pKBMM604M
20l+20L+10L+9L
27 27 | vibo
8018359250276
per Diamond, Magica e Kombi
for Diamond, Magica and Kombi series
ACCESSORI
OPTIONS
G B N
Coperchio-ripiano fisso per M 30/40/45/50/60 predisposto
per il fissaggio ai fianchi del mobile. Testate in ABS e parte
centrale in metallo AISI 430. Possibilità di utilizzo anche come
ripiano per contenimento di accessori per la pulizia
Side mounted fixed lid-tray for 30/40/45/50/60 cabinet door.
ABS heads and central part in AISI 430. Also usable as shelf.
CODE
28 waste recycling bins
L
P
H
kg
pcof30
255
490
32
1,00
pcof40
355
490
32
1,40
pcof45
405
490
32
1,58
pcof50
455
490
32
1,75
pcof60
555
490
32
2,10
per Diamond, Magica e Kombi
for Diamond, Magica and Kombi series
ACCESSORI
OPTIONS
Cassetto-ripiano ad altezza ridotta per M 30/40/45/50/60 per
contenimento accessori per la pulizia, in filo cromato con
fondo in stratificato, completo di guide ad estrazione totale
con rientro ammortizzato.
Drawer for M 30/40/45/50/60 for cabinet door for cleaning
tools, in chrome plated wire and HPL bottom, complete with
full extension slides and soft closing system.
CODE
L
P
H
KG
ccrtmm230zsc
264/268
458
136
3,80
ccrtmm240zsc
364/368
458
136
4,40
ccrtmm245zsc
414/418
458
136
4,80
ccrtmm250zsc
464/468
458
136
5,10
ccrtmm260zsc
564/568
458
136
5,70
29 29 | vibo
GAMMA MAGNUM_13
MAGNUM_13 RANGE
Ci sono sempre fiori
per chi li vuole vedere.
There are always flowers
for those who want to see them
H. Matisse
32 waste recycling bins
Sistema per la raccolta differenziata per modulo da 45 cm. Costituito
da struttura in filo cromato completa di guide ad estrazione totale con
rientro ammortizzato. 2 Contenitori in polistirene da 30L cad. Coperchio
basculante. Cassetto superiore con guide ad estrazione totale con rientro
ammortizzato e fondo in stratificato per il contenimento di accessori per
la pulizia. Kit 4 staffe per fissaggio e regolazione anta.
Waste recycling bin for 45 cm cabinet. Chrome plated wire basket complete with full extension slides and soft closing system. 2x30L polystyrene bins. Swinging lid. Upper drawer with full extension slides, soft closing system and HPL bottom. Kit of 4 pcs mounting brackets included.
CODE
pmamm452a
G B N
L
P
H
kg
414/418
487
650
13,00
MAGNUM_13
G B N
Sistema per la raccolta differenziata per modulo da 50 cm. Costituito
da struttura in filo cromato completa di guide ad estrazione totale con
rientro ammortizzato. Reparto laterale porta detergenti. 2 Contenitori
in polistirene da 30L cad. Coperchio basculante. Cassetto superiore con
guide ad estrazione totale con rientro ammortizzato e fondo in stratificato per il contenimento di accessori per la pulizia. Kit 4 staffe per fissaggio
e regolazione anta incluso.
Waste recycling bin for 50 cm cabinet. Chrome plated wire basket complete with full extension slides and soft closing system. 2x30L polystyrene bins. Swinging lid. Upper drawer with full extension slides, soft closing system and HPL bottom. Side detergent organizer included. Kit of 4
pcs mounting brackets included.
CODE
pmamm502a
L
P
H
KG
464/468
487
650
14,00
G B N
Sistema per la raccolta differenziata per modulo da 60 cm. Costituito
da struttura in filo cromato completa di guide ad estrazione totale con
rientro ammortizzato. Reparto laterale porta detergenti. 2 Contenitori
in polistirene da 30L cad. Coperchio basculante. Cassetto superiore con
guide ad estrazione totale con rientro ammortizzato e fondo in stratificato per il contenimento di accessori per la pulizia. Kit 4 staffe per fissaggio
e regolazione anta incluso.
Waste recycling bin for 60 cm cabinet. Chrome plated wire basket complete with full extension slides and soft closing system. 2x30L polystyrene bins. Swinging lid. Upper drawer with full extension slides, soft closing system and HPL bottom. Side detergent organizer included. Kit of 4
pcs mounting brackets included.
CODE
pmamm602a
45
P
H
kg
564/568
487
650
15,50
50
60
MAGNUM 2013 DA 50
MAGNUM 2013 DA 60
MAGNUM 2013 DA 45
507
min 20
136
MAGNUM 2013 ALTEZZE UGUALI PER TUTTI
L
pmamm452a
30L+30L
8018359250290
pmamm502a 30L+30L
8018359250290
pmamm602a 30L+30L
8018359250306
33 33 | vibo
801835925
GAMMA PET_13
PET_13 RANGE
Osserva in profondità,
nel profondo della natura,
e allora comprenderai meglio
ogni cosa.
Look deep into nature,
and then you will understand
everything better.
A. Einstein
36 waste recycling bins
Kit raccolta differenziata per base da 30. Costituito da struttura in filo cromato completa di guide ad estrazione totale con auto chiusura (modello
GS) o con guide ad estrazione totale con rientro ammortizzato (modello
HMC). Fissaggio al fondo del mobile. Contenitore in polistirene con capacità di 15L completo di coperchio manuale e manici. Reparto laterale
porta detergenti in filo.
PET_13
G B N
Waste recycling bin for 30 cm cabinet door. Chrome plated wire basket
complete with full extension slides and self closing system (GS model)
or full extension slides and soft closing system (HMC model). Bottom
mounted. 15L capacity polystyrene bin with basic lid with built-in handles for easy removal and side detergent organizer included.
CODE
G B N
L
P
H
KG
petgs301m
258
450
353
4,50
pethmc301m
258
466
372
5,00
Kit raccolta differenziata per base da 40. Costituito da struttura in filo cromato completa di guide ad estrazione totale con auto chiusura (modello
GS) o con guide ad estrazione totale con rientro ammortizzato (modello
HMC). Fissaggio al fondo del mobile. 2 Contenitori in polistirene da 15L
cad. completi di coperchi manuali e manici.
Waste recycling bin for 40 cm cabinet door. Chrome plated wire basket
complete with full extension slides and self closing system (GS model)
or full extension slides and soft closing system (HMC model). Bottom
mounted. 2x15L capacity polystyrene bins with basic lids and built-in
handles for easy removal.
CODE
30
PET 2013 DA 30 GUIDE SFERA
petgs301m 15L
(INGOMBRO A DISEGNO: L=258 P=450 H=353,5)
L
P
H
KG
petgs402m
358
461
374
6,00
pethmc402m
358
480
392
6,50
40
PET 2013 DA 40 GUIDE SFERA
petgs402m 15L+15L
(INGOMBRO A DISEGNO: L=358 P=461,4 H=374,2)
8018359928311
30
PET 2013 DA 30 GUIDE QUADRO
pethmc301m 15L
8018359928410
(INGOMBRO A DISEGNO: L=258 P=466,9 H=372,2)
40
PET 2013 DA 40 GUIDE QUADRO
pethmc402m 15L+15L
(INGOMBRO A DISEGNO: L=358 P=480,9 H=392,9)
8018359928519
80183599286
37 37 | vibo
PATTUMIERA ROTANTE
SPINNING BIN
La poesia della terra
non è mai morta.
The poetry of the
earth is never dead.
J. Keats
40 waste recycling bins
PATTUMIERA ROTANTE
SPINNING BIN
G B N
Sistema raccolta differenziata rotante per base angolo 90X90 cm predisposto per il montaggio sotto lavello per anta da 45 cm a 45°. E’ costituito
da: n. 2 contenitori in polistirene da 15L cad. con manico e coperchio basculante, N. 2 scomparti laterali asportabili per contenimento detergenti
e accessori per la pulizia, n. 1 struttura fissa in filo. La struttura porta pattumiere è ad estrazione totale con rientro ammortizzato.
Spinning waste recycling bin for 90X90 cm corner base cabinet fitted for
undersink application and 45 cm door with 45° opening. The system includes: 2x15 L polystyrene bins with built in handles and flip-up lids, 2
removable side organizers for detergents and cleaning accessories, 1 fixed
wire chromed basket. The bin holder structure has concealed full-extension slides with soft closing system.
CODE
L
P
H
G
PRTbm902a
750
/
395
21,00
prtbm902azs
750
/
Ø 750
395
21,00
5
51
30
9
H
H
Ø 750
15L+15L
41 41 | vibo
KIT SOTTOLAVELLO
UNDERSINK KIT RANGE
La natura non tradisce
mai il cuore che la ama
Nature never did betray
the heart that loved her
W. Wordsworth
44 waste recycling bins
L
P
H
KG
780
478
/
2,00
1080
475
/
2,90
kslfls90
kslfls120
Lamiera in acciaio AISI 430 Scotch Brite per cassetto sottolavello inferiore per M 60/90/120 cm.
AISI 430 Scotch-Brite sheet for lower undersink drawer for 60/
90/120 cm cabinet door.
CODE
L
P
H
KG
kslfli60
480
475
/
1,50
kslfli90
780
475
/
2,40
1080
475
/
3,30
kslfli120
G B N
Kit per cassetto sottolavello superiore M 90 cm composto da 5
vaschette e divisori. Elementi di ancoraggio da fissare tramite
viti di serie, o magneti opzionali, nella posizione più idonea al
cliente.
90 cm upper undersink drawer kit composed by 5 containers
and dividers. To be fixed by screws included in the kit, or magnets on demand.
CODE
PkMV90M5
G B N
L
P
H
KG
780
460
90
2,70
60/90/120 SOTTOLAVELLO
CODE
60/90/120 UNDERSINK KIT
Lamiera sagomata in acciaio AISI 430 Scotch Brite per cassetto
sottolavello superiore per M 90/120 cm.
AISI 430 Scotch-Brite shaped sheet for upper undersink drawer
for 90/120 cm cabinet door.
Kit per cassetto sottolavello superiore M 120 cm composto da
6 vaschette e divisori. Elementi di ancoraggio da fissare tramite
viti di serie, o magneti opzionali, nella posizione più idonea al
cliente.
120 cm upper undersink drawer kit composed by 6 containers
and dividers. To be fixed by screws included in the kit, or magnets on demand.
CODE
PkMV120M6
L
P
H
KG
1040
460
90
3,20
Kit di magneti (16-24-32), opzionale, per il fissaggio dei contenitori e delle vaschette al fondo del cassetto.
Optional magnets kit (16-24-32 pcs) to fix the trays and the
containers on the bottom.
CODE
PkM16
x M 60
L
P
H
KG
/
/
/
0,12
PkM24
x m 90
/
/
/
0,18
PkM32
x m120
/
/
/
0,24
45 45 | vibo
46 waste recycling bins
CODE
Litre
l
P
H
KG
KSLATI6028I
12+7
480
460
274
4,00
KSLATI6033I
15+9
480
460
324
4,60
G B N
Kit 3 contenitori per cassetto sottolavello inferiore M 90 cm, completi di coperchi
incernierati dotati di maniglia amovibile e n. 3 vaschette con divisori. Elementi
di ancoraggio da fissare con viti di serie, o magneti opzionali, nella posizione più
idonea al cliente. 3 Lower undersink bins for 90 cm cabinet door complete with
hinged lids equipped with removable handle and 3 containers swith dividers.
Fixed by screws included in the kit, or magnets on demand.
3x
Litre
L
P
H
KG
KSLATI9028I
16+7+7
780
460
274
6,00
KSLATI9033I
15+9+9
780
460
324
7,00
Kit 4 contenitori per cassetto sottolavello inferiore M 120 cm, completi di coperchi incernierati dotati di maniglia amovibile e n. 4 vaschette con divisori. Elementi di ancoraggio da fissare con viti di serie, o magneti opzionali, nella posizione più idonea al cliente. 4 Lower undersink bins for 120 cm cabinet door
complete with hinged lids equipped with removable handle and 4 containers
with dividers. Fixed by screws included in the kit, or magnets on demand.
G B N
4x
CODE
Litre
L
P
H
KG
KSLATI1228I
16+12+7+7
1040
460
274
8,00
KSLATI1233I
15+15+9+9
1040
460
324
9,00
Kit 2 contenitori per cassetto sottolavello inferiore M 60 cm completi di coperchi
manuali e n. 2 vaschette con divisori. Elementi di ancoraggio da fissare con viti di
serie, o magneti opzionali, nella posizione più idonea al cliente. 2 Lower undersink bins for 60 cm cabinet door complete with basic lids and 2 containers with
dividers. Fixed by screws included in the kit, or magnets on demand.
CODE
Litre
L
P
H
KG
KSLATI6027M
12+7
480
460
263
3,40
KSLATI6032M
15+9
480
460
313
4,00
glamour/easy
G B N
CODE
SOTTOLAVELLO 60/90/120
2x
60/90/120 UNDERSINK KIT
Kit 2 contenitori per cassetto sottolavello inferiore M 60 cm completi di coperchi
incernierati dotati di maniglia amovibile e n. 2 vaschette con divisori. Elementi
di ancoraggio da fissare con viti di serie, o magneti opzionali, nella posizione più
idonea al cliente. 2 Lower undersink bins for 60 cm cabinet door complete with
hinged lids equipped with removable handle and 2 containers with dividers.
Fixed by screws included in the kit, or magnets on demand.
G B N
G B N
Kit 3 contenitori per cassetto sottolavello inferiore M 90 cm completi di coperchi
manuali e n. 3 vaschette con divisori. Elementi di ancoraggio da fissare con viti di
serie, o magneti opzionali, nella posizione più idonea al cliente. 3 Lower undersink bins for 90 cm cabinet door complete with basic lids and 3 containers with
dividers. Fixed by screws included in the kit, or magnets on demand.
CODE
G B N
Litre
L
P
H
KG
KSLATI9027M
16+7+7
780
460
263
5,00
KSLATI9032M
15+9+9
780
460
313
6,00
Kit 4 contenitori per cassetto sottolavello inferiore M 120 cm completi di coperchi manuali e n. 4 vaschette di contenimento con divisori. Elementi di ancoraggio da fissare con viti di serie, o magneti opzionali, nella posizione più idonea al
cliente. 4 Lower undersink bins for 120 cm cabinet door complete with basic lids
and 4 containers with dividers. Fixed by screws included in the kit, or magnets
on demand.
CODE
Litre
L
P
H
KG
KSLATI1227M
16+12+7+7
1040
460
263 7,00
KSLATI1232M
15+15+9+9
1040
460
313 8,00
47 47 | vibo
SOTTOLAVELLO 60/90/120
60/90/120 UNDERSINK KIT
G B N
Coperchio fisso per M 60/90/120 cm predisposto per il fissaggio ai
fianchi del mobile. Testate in ABS, parte centrale in metallo AISI 430.
Side mounted lid for M 60/90/120 cm door opening. ABS heads
and central part in AISI 430.
CODE
L
P
H
KG
kslcof60
560
260
32
1,20
kslcof90
860
260
32
1,80
1160
260
32
2,40
kslcof120
48 waste recycling bins
Sottolavello Superiore 90 - 120 Pattumiere
89
Sottolavello Inferiore 60 Pattumiere H310 Coperchio Basculante
162_S-LAV.90-120_SUP
162_S-LAV.90-120_SUP
274
36
36
KSLATI1228I
162_S-LAV.90-120_INF_H260_COP.BASC
16l+12l+7l+7l
Sottolavello Inferiore 90 - 120 Pattumiere H310 Coperchio Basculante
36
36
89
KSLATI9028I
16l+7l+7l
KSLATI6028I
12l+7l
36
36
89
89
274
324
36
274
Sottolavello
Inferiore 90incernierato
- 120 Pattumiere
H260 Coperchio
Basculante
Sottolavello inferiore
H 274 coperchio
- Lower
undersink
H 274 hinged lid
162_S-LAV.60_INF_H310_COP.BASC
Sottolavello Inferiore 60 Pattumiere H310 Coperchio Basculante
162_S-LAV.90-120_INF_H260_COP.BASC
162_S-LAV.90-120_INF_H260_COP.BASC
324
20 Pattumiere H310 Coperchio Basculante
89
162_S-LAV.90-120_SUP
36
Pattumiere H260 Coperchio Basculante
PKMV120M6
Sottolavello
Inferiore 90 - 120 Pattumiere H260 Coperchio Basculante
89
PKMV90M5
89
Sottolavello Superiore 90 - 120 Pattumiere
SOTTOLAVELLO 60/90/120
Sottolavello superiore - Upper undersink
60/90/120 UNDERSINK KIT
iore 90 - 120 Pattumiere
89
15l+9l
15l+9l+9l
162_S-LAV.90-120_INF_H310_COP.BASC
KSLATI1233I
15l+15l+9l+9l
Sottolavello Inferiore 90 - 120 Pattumiere H260 Coperchio Manuale
36
KSLATI9033I
324
36
KSLATI6033I
36
36
36
36
89
89
324
324
36
36
89
Inferiore 90 -incernierato
120 Pattumiere- H310
Coperchio
Basculante
Sottolavello inferioreSottolavello
H 324 coperchio
Lower
undersink
H 324 hinged lid
162_S-LAV.60_INF_H310_COP.BASC
0 Pattumiere H260
Coperchio Manuale
162_S-LAV.90-120_INF_H310_COP.BASC
Sottolavello Inferiore 60 Pattumiere H310 Coperchio Manuale
162_S-LAV.90-120_INF_H310_COP.BASC
Sottolavello inferiore H 263 coperchio manuale - Lower undersink H 263 hand-gripping lid
263
36
KSLATI1227M
16l+12l+7l+7l
89
KSLATI9027M
16l+7l+7
162_S-LAV.90-120_INF_H260_COP.ECO
36
KSLATI6027M
12l+7l
36
36
36
36
89
89
263
313
36
36
89
263
Sottolavello Inferiore 90 - 120 Pattumiere H260 Coperchio Manuale
Sottolavello Inferiore 90 - 120 Pattumiere H310 Coperchio Manuale
162_S-LAV.60_INF_H310_COP.ECO
162_S-LAV.90-120_INF_H260_COP.ECO
313
120 Pattumiere162_S-LAV.90-120_INF_H260_COP.ECO
H310 Coperchio Manuale
Sottolavello Inferiore 60 Pattumiere H310 Coperchio Manuale
313
KSLATI1232M
89
36
KSLATI9032M
15l+9l+9l
162_S-LAV.90-120_INF_H310_COP.ECO
15l+15l+9l+9l
36
KSLATI6032M
15l+9l
36
36
36
36
89
89
313
313
36
36
89
Inferiore 90manuale
- 120 Pattumiere
H310
Coperchio Manuale
Sottolavello inferioreSottolavello
H 313 coperchio
- Lower
undersink
H 313 hand-gripping lid
49 49 | vibo
162_S-LAV.60_INF_H310_COP.ECO
162_S-LAV.90-120_INF_H310_COP.ECO
50 waste recycling bins
SISTEMA DI FISSAGGIO
CON MAGNETI
FIXATION THROUGH MAGNETS
I contenitori e le relative vaschette sono tenuti fermi grazie ad un sistema di bloccaggio costituito da un telaio regolabile in larghezza da applicare al fondo del
cassetto. Il sistema di fissaggio del telaio al fondo cassetto può avvenire tramite
magneti, già predisposti nelle parti in plastica, nel caso di fondo in materiale ferromagnetico. Per fondi cassetto in materiale non ferromagnetico il telaio di supporto si può fissare con viti.
The bins and containers sit on adjustable frames that are positioned and fixed on
a steel bottom with the help of magnets. In the case it is not possible to get a steel
bottom the frames can be screwed down.
Come fissare al fondo il sistema sottolavello
How to fix to the magnetic frame onto the bottom
Fissaggio con calamite
al fondo di lamiera
Fixing of the magnet to the bottom
Fissaggio con viti al fondo del cassetto
Fixing with scews to the bottom
of the drawer
Inserimento vaschetta sul magnete
Insertion of the container on the magnets
51 | vibo
G B N
G B N
Struttura in lamiera M 90 cm completa di: 2 vaschette laterali
e 3 vaschette frontali. Metal frame for 90 cm cabinet door
complete with 2 side containers and 3 frontal containers.
CODE
KSLLAS90
L
P
H
KG
805
475
90
3,90
Struttura in lamiera M 120 cm completa di: 2 vaschette laterali e 4 vaschette frontali. Metal frame for 120 cm cabinet door
complete with 2 side containers and 4 frontal containers.
CODE
KSLLAS120
L
P
H
KG
1105
475
90
4,30
2x
G B N
CODE
Litre
l
P
H
KSLLAI6028I
12+7
805
475
280
5,70
KSLLAI6033I
15+9
805
475
330
6,40
Struttura in lamiera M 90 cm completa di: 3 contenitori con coperchi
incernierati dotati di maniglia amovibile. Numero 3 vaschette con divisori, per contenimento prodotti per la pulizia. Metal frame for 90 cm
cabinet door complete with: 3 bins with hinged lids equipped with removable handle and 3 containers with dividers for cleaning tools.
CODE
3x
G B N
Litre
L
P
H
KG
KSLLAI9028I
16+7+7
805
475
280
8,60
KSLLAI9033I
15+9+9
805
475
330
9,60
Struttura in lamiera M 120 cm completa di: 4 contenitori con coperchi
incernierati dotati di maniglia amovibile. Numero 4 vaschette con divisori, per contenimento prodotti per la pulizia. Metal frame for 120 cm
cabinet door complete with: 4 bins with hinged lids equipped with removable handle and 4 containers with dividers for cleaning tools.
CODE
4x
G B N
G B N
L
Litre
P
H
KG
KSLLAI1228I
16+12+7+7
1105 475 280
11,50
KSLLAI1233I
15+15+9+9
1105 475 330
13,50
Struttura in lamiera M 60 cm completa di: 2 contenitori con coperchi
manuali. Numero 2 vaschette con divisori, per contenimento prodotti
per la pulizia. Metal frame for 60 cm cabinet door complete with: 2 bins
with basic lids and 2 containers with dividers for cleaning tools.
CODE
Litre
L
P
H
KG
KSLLAI6028M
12+7
805
475
270
5,20
KSLLAI6033M
15+9
805
475
320
5,70
Struttura in lamiera M 90 cm completa di: 3 contenitori con coperchi
manuali. Numero 3 vaschette con divisori, per contenimento prodotti
per la pulizia. Metal frame for 90 cm cabinet door complete with: 3 bins
with basic lids and 3 containers with dividers for cleaning tools.
CODE
G B N
K
Litre
L
P
H
KG
KSLLAI9028M
16+7+7
805
475
270
7,60
KSLLAI9033M
15+9+9
805
475
320
8,60
60/90/120 SOTTOLAVELLO IN LAMIERA
Struttura in lamiera M 60 cm completa di: 2 contenitori con coperchi
incernierati dotati di maniglia amovibile. Numero 2 vaschette con divisori, per contenimento prodotti per la pulizia. Metal frame for 60 cm
cabinet door complete with: 2 bins with hinged lids equipped with removable handle and 2 containers with dividers for cleaning tools.
60/90/120 METAL FRAME UNDERSINK KIT
G B N
Struttura in lamiera M 120 cm completa di: 4 contenitori con coperchi
manuali. Numero 4 vaschette con divisori per contenimento prodotti
per la pulizia. Metal frame for 120 cm cabinet door suitable fcomplete
with: 4 bins with basic lids and 4 containers with dividers for cleaning
tools.
CODE
Litre
L
P
H
KG
KSLLAI1228M 16+12+7+7
1105 475 270
9,50
KSLLAI1233M 15+15+9+9
1105 475 320
10,50
53 53 | vibo
156
302
302
194,5
281
156
L.I.M.
L.I.M.
507
196,5
194,5
194,5
281
281
H
196,5
507
196,5
59
1081,5
59
H
H
196,5
281
L
54 waste recycling bins
P
L
P
H
KG
868/864
470
160
6,70
Cesto sagomato inferiore M 90 cm con guide quadro ad estrazione totale con rientro ammortizzato completo di fianchetti di copertura laterale in ABS dx/sx. Kit n. 2 staffe di regolazione/fissaggio anta PRCA02
incluso. Lower basket for 90 cm cabinet, concealed full extension slides
with soft closing system side plastic covers included. Kit of 2 pcs threeway adjustable door mounting brackets PRCA02 included.
CODE
KSLTINmM090PAC
L
P
H
KG
868/864
470
160
7,00
SOTTOLAVELLO 90/120
CODE
KSLTSUmM090PAC
90/120 UNDERSINK KIT
Cesto sagomato superiore M 90 cm con guide quadro ad estrazione totale con rientro ammortizzato completo di fianchetti di copertura laterale in ABS dx/sx. Kit n. 2 staffe di regolazione/fissaggio anta PRCA02 incluso. Shaped upper basket for 90 cm cabinet, concealed full extension
slides with soft closing system and side plastic covers included. Kit of
2 pcs three-way adjustable door mounting brackets PRCA02 included.
Cesto sagomato superiore M 120 cm con guide quadro ad estrazione
totale con rientro ammortizzato completo di fianchetti di copertura laterale in ABS dx/sx. Kit n. 2 staffe di regolazione/fissaggio anta
PRCA02 incluso. Shaped upper basket for 120 cm cabinet, concealed
full extension slides with soft closing system and side plastic covers
included. Kit of 2 pcs three-way adjustable door mounting brackets
PRCA02 included.
CODE
KSLTSUmM120PAC
L
P
H
KG
1168/1164
470
160
9,40
Cesto sagomato inferiore M 120 cm con guide quadro ad estrazione totale con rientro ammortizzato completo di fianchetti di copertura laterale in ABS dx/sx. Kit n. 2 staffe di regolazione/fissaggio anta PRCA02 incluso. Lower basket for 120 cm cabinet, concealed full extension slides
with soft closing system side plastic covers included. Kit of 2 pcs threeway adjustable door mounting brackets PRCA02 included.
CODE
KSLTINmM120PAC
L
P
H
KG
1168/1164
470
160
10,00
55 55 | vibo
56 waste recycling bins
Kit composed of: 2x12L bins with side mounted swinging lid.
CODE
kslpl212
L
P
H
KG
295
440
260
2,50
SOTTOLAVELLO M 90/120
Kit composto da: n. 2 contenitori da 12L cad. con coperchio basculante
con fissaggio laterale.
90/120 UNDERSINK ACCESSORIES
G B N
G B N
Kit composto da: n. 2 contenitori da 16L cad. con coperchio basculante
con fissaggio laterale.
Kit composed of: 2x16L bins with side mounted swinging lid.
CODE
kslpl216
L
P
H
KG
370
440
260
3,10
57 57 | vibo
GAMMA ACCESSORI SOTTOLAVELLO
UNDERSINK BIN RANGE
Gli alberi sono lo sforzo infinito
della Terra per parlare al Cielo
in ascolto.
Trees are the earth’s endless
effort to speak to the listening
heaven.
R. Tagore
SBPDT60/13SX
SB60/13DX
116
6 versione destra
right version
443
11
415
356
versione SINISTRA
LEFT version
versione destra - right version
116
415
356
6
116
443
415
356
443
415
356
60 waste recycling bins
11
116
6
443
443
415
356
116
116
11
162_SB12 P-PATTUMIERE 45
162_SB12 P-PATTUMIERE 45
USB
versione destra
right version
M 60 cm
USB
Kit raccolta differenziata per base sottolavello M 45/60 cm. Meccanismo ad
estrazione totale con rientro ammortizzato completo di n 2 contenitori da
15L cad. con manici. Coperchio fisso in metallo o in plastica basculante. Nella
versione da 60 a lato dei contenitori è ricavata una zona porta detergenti.
Kit staffe di fissaggio e regolazione tridimensionale dell’anta incluso. Non reversibile: dx≠sx. Waste recycling bin for 45/60 cm undersink cabinet. Full extension frame with soft closing system complete with 2x15L bins equipped
with built-in handles. Fix metal lid or plastic lift-up lid. In the 60 cm version
you have the possibility to place detergents on the side of the bins.
Three-ways adjustable door brackets included. Not reversible: right≠left
G B N
CODE
COPERCHIO LID
L
P
H
KG
sb45/13dx
metallo/metal
380
488
415
14,00
sb45/13sx
metallo/metal
380
488
415
14,00
sb60/13dx
metallo/metal
530
488
415
16,00
sb60/13sx
metallo/metal
530
488
415
16,00
sb45/13Bdx
plastica/plastic
380
488
415
13,00
sb45/13Bsx
plastica/plastic
380
488
415
13,00
sb60/13Bdx
plastica/plastic
530
488
415
15,00
sb60/13Bsx
plastica/plastic
530
488
415
15,00
Kit contenitore porta detersivi per base sottolavello M 45/60 cm. Telaio estrazione totale con rientro ammortizzato. Kit staffe di fissaggio e regolazione
tridimensionale dell’anta incluso. Vano porta detersivi a 2 piani completo
di divisorio asportabile per il contenimento dei detergenti e prodotti per
la pulizia. Kit staffe di fissaggio e regolazione tridimensionale dell’anta incluso. Non reversibile: dx≠sx. Kit of detergent holder for 45/60 cm undersink
cabinet. Full extension frame with soft closing system. Two shelves doormounted detergent holder complete with removable divider. Three -ways
adjustable door brackets included. Not reversible: right≠left
P
H
KG
sbPDT45/13dx
380
488
394
15,00
sbPDT45/13Sx
30
380
488
394
15,00
sbPDT60/13dx
530
488
394
17,00
sbPDT60/13Sx
530
488
394
17,00
403
versione SINISTRA
LEFT version
M 60 cm
L
394
CODE
30
394
394
394
394
403
30
30
162_SB12 P-DETERSIVI
45 | vibo
61 61
394
30
30
403
versione SINISTRA - LEFT version
PATTUMIERA ROTONDA
PIVOT-OUT WASTE BIN
L’obiettivo della vita è vivere
in accordo con la natura
The goal of life is living
in agreement with nature
Zenone
64 waste recycling bins
Pivot-out waste bin with self opening lid at door opening. Bin capacity
10 L. Minimum door dimension 400 mm. Hinged door required. Stainless
steel finishings. Reversible.
CODE
L
P
H
KG
pro40ib
/
250
320
1,70
PATTUMIERA ROTONDA
PULL-OUT WASTE BIN
Pattumiera rotonda in finitura inox, con apertura automatica del coperchio all’apertura dell’anta. Contenimento secchio 10L. Facile istallazione
e reversibile. Modello predisposto per il montaggio su mobile con anta
incernierata di dimensione minima 400 mm.
Pattumiera rotonda in finitura plastica, con apertura automatica del
coperchio all’apertura dell’anta. Contenimento secchio 10 L. Facile istallazione e reversibile. Modello predisposto per il montaggio su mobile
con anta incernierata di dimensione minima 400 mm.
Pivot-out waste bin with self opening lid at door opening. Bin capacity
10 L. Minimum door dimension 400 mm. Hinged door required. Plastic
finishings. Reversible.
CODE
L
P
H
KG
pro40pl
/
250
320
1,50
65 65 | vibo
SICUREZZA E PULIZIA
SAFETY AND CLEANING
Tutte le grandi cose
sono semplici
All great things
are simple
W. Churchill
PORTA SCOPE
BROOM HOLDER
Estraibile laterale portascope per M 15 cm, completo di n.
2 clips aggancio rapido manici, vaschetta inferiore e superiore in san trasparente con kit n. 4 divisori. Non reversibile:
dx≠sx. N 3 guide ad estrazione totale con rientro ammortizzato. Kit piastrine aggancio rapido e regolazione tridimensionale dell’anta incluso.
Side pull-out broom holder unit for 15 cm cabinet door,
complete with 2 clips for broomsticks, lower and upper
transparent SAN trays and kit of 4 dividers. Not reversible:
right≠left. 3 full extension soft-closing slides. Three-ways
adjustable door brackets included.
CODE
68 waste recycling bins
P
H
KG
ELQGM155PAPDXPRPC 107
L
469
1700
10,50
ELQGM155PAPSXPRPC
469
1700
10,50
107
214456438 6,0
PA002C
L P HKG
260 101 80 0,4
PST3C
L P HKG
146 456 37 1,20
PAP02C
L P HKG
400116169 0,7
PAA04C
L P HKG
320105438 2,0
PORTA ACCESSORI PULIZIA
L P HKG
CLEANING ACCESSORIES ORGANIZER
CP140C
PDTHM06DX /SX
L P HKG
272102674 1,6
PAA03C
L P HKG
272102674 1,6
PASO3C
L P HKG
377102169 0,7
69 69 | vibo
ACCESSORI E COMPLEMENTI
ACCESSORIES
Se veramente ami la natura,
troverai la bellezza ovunque.
If you truly love Nature,
you will find beauty everywhere.
V. Van Gogh
coperchio manuale
basic lid
coperchio incernierato
hinged lid
coperchio con ruote
rolling-up lid
Tutti i contenitori Vibo sono facili da estrarre, svuotare e pulire.
Possono corredarsi, a scelta del cliente, con: coperchio presa
manuale, coperchio incernierato dotato di maniglia amovibile,
coperchio con ruote, coperchio fisso.
Un pratico filtro anti-odore a carboni attivi (lavabile in lavastoviglie) o una maniglia a scomparsa, possono essere inseriti optional nel coperchio manuale, mentre il cliente finale ha la possibilità di scegliere il verso di apertura del coperchio incernierato.
Tutti i contenitori sono dotati di manici resistenti che rendono
più maneggevole la presa, eliminando il movimento oscillatorio una volta sollevati da terra e permettendo un pratico sistema di bloccaggio perimetrale del sacchetto di nylon.
72 waste recycling bins
coperchio fisso
fixed lid
coperchio + filtro
lid + filter
maniglia a scomparsa
concealed handle
All Vibo trash bins are easy to pull out, empty and clean. They
can be equipped by customer’s choice with: basic lid, hinged
lid complete with removable handle, rolling-up lid, fixed lid.
A practical dishwasher-safe anti-smell filter or concealed handle
can be put in the hand-gripping lid. The end user has the possibility to choose the way to open the hinged lid (horizontally
or vertically).
All the bins are equipped with resistant handles that make the
gripping more practical, by skipping the swinging once lifted
and allowing to fix the nylon bag along the perimeter of the
bin.
36 L
7L
coperchio incernierato
hinged lid
manici resistenti
resistant handles
manici ferma sacchetto
nylon bags easily held down
Una serie di contenitori aggiuntivi può essere inserita all’interno dei contenitori principali aumentandone così la capacità
di contenimento. Tutti i contenitori sono disponibili nei colori
grigio, bianco e nero e hanno un’ampia capacità di litraggio da
7, 9, 10, 12, 15, 16, 20, 30, 33 e 36 litri, a seconda delle composizioni.
La struttura portante è in filo, o lamiera verniciata, con alta resistenza alla corrosione anche in ambienti umidi, come l’area
sottolavello.
contenitore aggiuntivo
further bin
bianco, grigio, nero
white, grey, black
capacità da 7 a 36 L
litre capacity from 7 to 36
Further bins can be put inside the principal bins, so that the
overall capacity is increased. All bins are available in grey, white
and black colours and the litres capacities are 7, 9, 10, 12, 15, 16,
20, 30, 33 and 36, depending on the compositions.
The main structure is in wire or epoxy-coated metal sheet,
which is high corrosion-proof even in humid environments, as
the undersink area.
73 73 | vibo
coNTENITORI SINGOLI + COPERCHI COmbinazioni possibili
G B N single bins + lids: possible combinations
model
SM
ME
code
lxpxh
l
KG
sm07
183x219x260
7
0,56
sm09
183x219x310
9
0,63
sm10
183x219x370
10
0,70
me12
293x219x260
12
0,70
me15
293x219x310
15
0,82
me20
293x219x430
20
0,95
la16
365x219x260
16
0,87
la30
365x219x460
30
1,45
xl20
438x219x260
20
0,96
xl33
438x219x460
33
1,60
xl36
438x219x510
36
1,75
la
xl
74 waste recycling bins
G B N
coperchi per contenitori singoli
lids for single bins
C. INCERNIERATO
COPERCHIO MANUALE
MANIGLIA
HINGED LID
BASIC LID
HANDLE
COPERCHIO
LID
CON filtro
CON filtro
WITH filter
WITH filter
modello
MODEL
OPZIONALE per
senza filtro
senza filtro
without filter
coperchio manuale
without filter
optional for handgripping lid
PCSF
PCSF
set 5 filtri di
set 5 filtri di
ricambio
ricambio
further 5 filters
further 5 filters
sm
pcosmif
pcosmi
pcosmmf
pcosmm
PCOSMMS
me
/
PCOMEI
pcomemf
pcomem
PCOMEMS
la
/
PCOLAI
pcolamf
pcolam
PCOLAMS
xl
/
/
pcoxlmf
pcoxlm
PCOXLMS
G B N
MODEL
vaschette aggiuntive solo per sottolavello
further trays ONLY for undersink unit
CODE
LXPXH
kg
pvasm
161x194x88
0,27
pvame
236x194x88
0,35
pvala
336x194x88
0,51
pvace
254x126x88
0,25
pvalt
327x102x88
0,28
75 | vibo
CONTENITORI AGGIUNTIVI additional EXTRA CONTAINERS
G B N
MODEL
76 waste recycling bins
CODE
LXPXH
L
PCA03
205x195x90
2,50
PCA05
205x195x180
5,00
riciclabile, resistente ai prodotti chimici
recyclable, chemicals proof
antirottura, antiurto, antigraffio, ad alto
contenuto di gomma
crash proof, anti-shock, anti-scratch,
high gloss
resistente basse e alte temperature
e anti UV
low and high temperatures resistant,
UV rays proof
per alimenti, non tossico, indeformabile
in compliance with food regulation, nontoxic, non-deformable
100% made in Italy
I contenitori Vibo sono in POLISTIRENE HIPS, materiale riciclabile, resistente ai prodotti chimici, antiurto,
antigraffio, ad alto contenuto di gomma, resistente alle basse e alte temperature e anti UV, idoneo per
contenitori destinati anche ad alimenti, non tossico, indeformabile e 100% made in Italy. Sottoposto a
numerevoli test, ha dimostrato inoltre notevoli qualità antirottura, oltre ad avere un design moderno e ad
essere molto efficiente nella capacità di contenimento.
Vibo waste bins are made of a plastic resin called POLYSTYRENE: recyclable, chemicals proof, antishock, anti-scratch, high gloss, low and high temperatures resistant, UV light-proof, in compliance with
food regulation, non-toxic, non-deformable, 100% made in Italy. After having been tested several times,
it showed considerable anti-breakage properties, in addition to a modern design and efficency in its
containment capacity.
77 | vibo
Ci riserviamo il diritto di apportare ogni modifica volta al miglioramento funzionale e
qualitativo dei nostri prodotti, e di modificare gamma, materiali , design e dimensioni
senza obbligo di preavviso. Decliniamo ogni responsabilità per eventuali inesattezze
contenute in questo catalogo, nonché per errore di stampa o trascrizione. Per le condizioni generali di vendita: w ww.viboitaly.com
We reserve the rights at all time to apply modifications for the functional or qualitative improvement of our products and to alter ranges, materials, designs and sizes
without prior notice. We decline every kind of responsability about possible imprecision in this catalogue, as well about misprint or transcription. For our General Sales
Conditions see: www.viboitaly.com
78 waste recycling bins
Rispetta la natura, ricicla!
Respect nature, recycle now!
79 79 | vibo