Guizzino Leo Lionni

+
Toughness
Tenacità
SCELTA VELOCE
QUICK PICK
METODO PER LA SCELTA VELOCE DEL GRADO DI METALLO DURO PIÙ IDONEO. CONTARE IL NUMERO DI RETTANGOLI COLORATI
METHOD FOR A QUICK CHOICE OF THE MOST SUITABLE SOLID CARBIDE GRADE. COUNT THE NUMBER OF COLORED RECTANGLES
METHODE ZUR RASCHEN AUSWAHL DER GEEIGNETSTEN HARTMETALLSORTE. DIE ANZAHL DER BUNTEN RECH TECKEZAHLEN
METODE POUR CHOISIR RAPIDEMENT LE DEGRÉ LE PLUS APPROPRIÉ DU METAL DUR. COMPTER LES RECTANGLES EN COULEURS
METODO PARA LA ELECCION RAPIDA DE EL GRADO MAS ADECUADO DE METAL DURO. CONTAR LOS NUMEROS DE RECTANGULOS COLORAEDOS
- GRADO MOLTO RESISTENTE ALL’USURA, SOLO PER FINITURA, LAVORAZIONI AD ALTE VELOCITÀ DI TAGLIO E CONDIZIONI MOLTO RIGIDE E STABILI
- GRADE WITH HIGH RESISTANCE TO WEAR; ONLY FOR FINISHING, MACHINING AT HIGH CUTTING SPEEDS, AND VERY RIGID AND STABLE CONDITIONS
- GRADO CON ALTA RESISTENZA ALL’USURA, DISCRETA TENACITÀ PER LAVORAZIONI A VELOCITÀ MEDIO ALTE ED AVANZAMENTI MEDI, IN CONDIZIONI NORMALI
- GRADE WITH HIGH RESISTANCE TO WEAR, GOOD TOUGHNESS, FOR MEDIUM-HIGH MACHINING AND MEDIUM FEED UNDER NORMAL CONDITIONS
- GRADO CON BUONA RESISTENZA ALL’USURA UNITA A BUONA TENACITÀ, PER LAVORAZIONI GENERICHE IN CONDIZIONI NORMALI
- GRADE WITH GOOD RESISTANCE TO WEAR; COMBINED WITH A GOOD DEGREE OF TOUGHNESS, FOR GENERAL MACHINING UNDER NORMAL CONDITIONS
- GRADO CON OTTIMA TENACITÀ PER LAVORAZIONI MEDIO PESANTI O IN CONDIZIONI POCO STABILI
- GRADE WITH EXCELLENTE TOUGHNESS, FOR MEDIUM HEAVY MACHINING OR MACHINING UNDER CONDITIONS OF LOW STABILITY
- GRADO CON ECCEZIONALE TENACITÀ PER LAVORAZIONI PESANTI CON BASSE VELOCITÀ DI TAGLIO, ALTI AVANZAMENTI O IN CONDIZIONI SFAVOREVOLI
F
M
R
fn = 0,1-0,3 mm
P
M
K
N
S
H
Vc = 140-220 m/min
Vc = 120-200 m/min
GX16-3E4.00N-0.40 .Z32 - T530
P20-40 / M25-35
Vc = 15-25 m/min
T530
GUIDA FACILE
EASY GUIDE
GX16-3E4.00N-0.40 .Z32
T530
- GRADE WITH EXCELLENTE TOUGHNESS, FOR HEAVY MACHINING WITH LOW CUTTING SPEEDS, HIGH FEED, OR UNDER UNFAVORABLE CONDITIONS
GUIDA ALL’USO DELL’INSERTO. PRESENTE ANCHE SU OGNI ETICHETTA
GUIDE FOR THE USE OF THE INSERT. ALSO LISTED ON EACH LABEL
LEITFADEN ZUR VERWENDUNG DER WENDEPLATTE, AUCH AUF JEDEM AUFKLEBER VORHANDEN
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION DE LA PLAQUETTE.SE TROUVANT EGALEMENT SUR CHAQUE ETIQUETTE
GUIA POR EL UTILIZO DE LA PLAQUITA, PRESENTE TAMBIEN EN CADA ETIQUETA
GR.
VDI 3323
MATERIALI
MATERIALS
Pag. H 73
6
P
= ACCIAIO BASSO LEGATO HB 180
14.1
M
= ACCIAIO INOSSIDABILE AUSTENITICO HB 180
- AUSTENITIC STAINLESS STEELHB 180
16
K
= GHISA GRIGIA HB 260
- GRAY CAST IRON HB 260
21
33
N
S
= LEGHE DI ALLUMINIO HB 60
- ALUMINUM ALLOYS HB 60
= LEGHE RESISTENTI AL CALORE (INCONEL) HB 250
- HEAT RESISTANT ALLOYS (INCONEL) HB 250
38
H
= ACCIAIO TEMPRATO HRC 55
- TEMPERED STEEL HRC 55
F
M
R
= FINITURA, LAVORAZIONI LEGGERE
- FINISHING, LIGHT MACHINING
fn (mm)
fz (mm/z)
Vc (m/min)
A 146
- LOW STEEL ALLOY
= LAVORAZIONI MEDIE, IMPIEGO GENERICO
- MEDIUM MACHINING, GENERAL USE
= SGROSSATURA, LAVORAZIONI PESANTI
- ROUGHING, HEAVY MACHINING
= AVANZAMENTO PER TORNITURA
- FEED FOR TOURNING
= AVANZAMENTO PER FRESATURA
- FEED FOR MILLING
= VELOCITÀ DI TAGLIO
- CUTTING SPEED
= APPLICAZIONE CONSIGLIATA
- RECOMMENDED APPLICATION
= APPLICAZIONE POSSIBILE
- POSSIBLE APPLICATION
A 147
INSERTI PER TAGLIO-SCANALATURA-FILETTATURA
PARTING-GROOVING-THREADING INSERTS
WENDEPLATTEN ZUM ABSTECHEN-NUTENDREHEN-GEWINDESCHNEIDEN
PLAQUÉTTES DE TRONÇONNAGE-GORGES-FILETAGE
PLAQUITAS DE CORTE-RANURAS-ROSCADO
A 148
COME SCEGLIERE I PARAMETRI DI LAVORO
Pag. A 149
PANORAMICA QUALITÀ TAGLIO-SCANALATURA
Pag. A 151
IMPIEGO DELLE QUALITÀ TAGLIO-SCANALATURA
Pag. A 152
VELOCITÀ DI TAGLIO DELLE QUALITÀ TAGLIO-SCAN.
Pag. A 154
CAMPI DI IMPIEGO DEI ROMPITRUCIOLI TAGLIO-SCAN.
Pag. A 156
DENOMINAZIONI DEGLI INSERTI TAGLIO-SCAN.-FILETTATURA
Pag. A 160
CATALOGO DISPONIBILITÀ INSERTI TAGLIO-SCAN.
Pag. A 161
HOW TO CHOOSE CUTTING DATA
Pag. A 149
GENERAL VIEW OF THE PARTING-GROOVING GRADE
Pag. A 151
APPLICATION OF THE PARTING-GROOVING GRADE
Pag. A 152
CUTTING SPEED OF PARTING-GROOVING GRADES
Pag. A 154
FIELDS OF APPLICATION FOR CHIP BREAKERS,PARTING-GROOVING
Pag. A 156
INSERTS DESIGNATION FOR PARTING-GROOVING-THREADING
Pag. A 160
PARTING-GROOVING INSERTS STOCK CATALOGUE
Pag. A 161
EINSTELLUNG DER SCHNITTDATEN
Pag. A 149
ABSTECHEN-NUTENDREHEN-ÜBERSICHT
Pag. A 151
EINSATZ DER ABSTECHEN-NUTENDREHEN
Pag. A 152
EINSATZBEREICHE DER SPANBRECHER (VC)
Pag. A 154
SCHNITTGESCHWINDIGKEIT ABSTECHEN-NUTENDREHEN
Pag. A 156
BEZEICHNUNG DER WENDEPLATTEN ZUM ABSTECHEN NUNTENDREHEN UND GEWINDESCHNEIDEN
Pag. A 160
AB LAGER LIEFERBARE WENDEPLATTEN ZUM STECH-UND NUTENDREHEN
Pag. A 161
COMMENT CHOISIR LES PARAMETRES DE SERVICE
Pag. A 149
VUE D’ ENSEMBLE QUALITÉ DE TRONÇONNAGE-GORGES
Pag. A 151
UTILISATION DE LES QUALITÉES DE TRONÇONNAGE-GORGES
Pag. A 152
VITESSE DE COUPE DE LA QUALITÉ DE PLAQUETTES DE TRONÇONNAGE-GORGES
Pag. A 154
CHAMPS D’USINAGE DE LE BRISE-COPEAUX TRONÇONNAGE-GORGES
Pag. A 156
DÈNOMINATION DE LES PLAQUETTES POUR LE TRONÇONNAGE-GORGES-FILETAGE
Pag. A 160
CATALOGUE DE DISPONIBILITÉ PLAQUETTES DE TRONÇONNAGE-GORGES
Pag. A 161
COME SCEGLIERE I PARAMETRI DI LAVORO
HOW TO CHOOSE CUTTING DATA
EINSTELLUNG DER SCHNITTDATEN
COMMENT CHOISIR LES PARAMETRES DE SERVICE
FASE 1 - PHASE 1
SCELTA GR. VDI IN FUNZIONE DEL MATERIALE
CHOICE OF VDI GR. DEPENDING ON MATERIAL
WAHL VDI-SORTE JE NACH WERKSTOFF
CHOIX GR. VDI EN FONCTION DU MATERIEL
FASE 2 - PHASE 2
SCELTA INSERTO IN FUNZIONE DEL MATERIALE
CHOICE OF INSERT DEPENDING ON MATERIAL
WAHL DER WENDEPLATTE JE NACH WERKSTOFF
CHOIX PLAQUETTE EN FONCTION DU MATERIEL
A 149
COME SCEGLIERE I PARAMETRI DI LAVORO
HOW TO CHOOSE CUTTING DATA
EINSTELLUNG DER SCHNITTDATEN
COMMENT CHOISIR LES PARAMETRES DE SERVICE
FASE 3 - PHASE 3
SCELTA DELL’ AVANZAMENTO
CHOICE OF FEED
EINSTELLUNG DES VORSCHUBS
CHOIX DE L’AVANCEMENT
FASE 4 - PHASE 4
SCELTA DI VC IN FUNZIONE DEL GR. VDI
CHOICE OF VC DEPENDING ON VDI GR.
WAHL VC JE NACH WERKSTOFF
CHOIX DE VC EN FONCTION DU GR. VDI
A 150
PANORAMICA QUALITÀ TAGLIO-SCANALATURA
GENERAL VIEW OF THE PARTING-GROOVING GRADE
ABSTECHEN-NUTENDREHEN-ÜBERSICHT
VUE D’ ENSEMBLE QUALITÉ DE TRONÇONNAGE-GORGES
VISTA GENERAL DE LA CALIDAD DE CORTE-RANURAS
DIN
ISO
513
ACCIAI
STEELS
STAHL
ACIERS
P
01
M
10
20
30
40
50
10
ACCIAI INOSSIDABILI
STAINLESS STEELS
ROSTFREIER STAHL
ACIER INOXYDABLE
20
30
GHISE, NON FERROSI
CAST IRON, NONFERROUS
GRAUGUSS, NICHTEISENMA
FONTE GRISE, PAS FERREUX
K
40
01
10
20
30
40
T115
HW
T120
N3440
C5PV
F6315
C5PV
F6315
F6315
T518M
T518M
T518M
T527
T527
T530
T527
T530
HC
T533
T533
T533
T537
T537
T540D
T540D
T541
T541
F4340
T541
F4340
TENACITÀ - TOUGHNESS - ZÄHIGKEIT - TÉNACITÉ
TENACITÀ - TOUGHNESS - ZÄHIGKEIT - TÉNACITÉ
TENACITÀ - TOUGHNESS - ZÄHIGKEIT - TÉNACITÉ
RESISTENZA ALL’USURA - RESISTANCE TO WEAR
VERSCHLEISSFESTIGKEIT - RÈSISTANCE À L’USURE
RESISTENZA ALL’USURA - RESISTANCE TO WEAR
VERSCHLEISSFESTIGKEIT-RÈSISTANCE À L’USURE
RESISTENZA ALL’USURA - RESISTANCE TO WEAR
VERSCHLEISSFESTIGKEIT - RÈSISTANCE À L’USURE
AVANZAMENTO - FEED - VORSCHUB - AVANCE
AVANZAMENTO - FEED - VORSCHUB - AVANCE
AVANZAMENTO - FEED - VORSCHUB - AVANCE
VELOCITÀ - SPEED - GESCHWINDIGKEIT - VITESSE
HT
T537
CERMET
HW
VELOCITÀ - SPEED - GESCHWINDIGKEIT - VITESSE
METALLO DURO NON RICOPERTO
UNCOATED CARBIDE
UNBESCHICHTETES HARTMETALL
MÉTAL DUR PAS RECOUVERT
HC
VELOCITÀ - SPEED - GESCHWINDIGKEIT - VITESSE
METALLO DURO RICOPERTO
COATED CARBIDE
BESCHICHTETES HARTMETALL
MÉTAL DUR RECOUVERT
A 151
Impiego delle qualità di taglio-scanalatura - Application of the parting-grooving grade
Einsatz der abstechen-nutendrehen - Utilisation de les qualitées de tronçonnage-gorges
T115
N6315
N
S
H
QUICK
PICK
PAG. A 146
MATERIALI DURI
HARD MATERIALS
HARTE MATERIALIEN
MATÉRIAUX DURS
K
MAT.DIFFICILI
DIFFICULT MATERIAL
SCHWIERIGE MATERILIEN
MAT. DIFICILES
M
MAT.NON FERROSI
NONFERROUS MAT.
NICHTEISENMATERIALIEN
MAT. FERREUX
ACCIAI
STEELS
STAHL
ACIER
SHG
P
ACCIAI INOX
STAINLESS STEELS
ROSTFREIER STAHL
ACIER INOXYDABLE
DIN
ISO
513
GHISA
CAST IROIN
GRAUGUSS
FONTE GRISE
MATERIALE - MATERIAL
PAG. H 73
MATERIALIEN - MATÉRIAUX
Tenacità
Toughness
+
-
INDICAZIONI - USO
- QUALITA’ MICROGRANO CON ALTA RESISTENZA ALL’
USURA E AGLI SHOCK TERMICI
- INDICATO PER MEDIO-BASSE VELOCITA’ DI TAGLIO E
ALTI AVANZAMENTI
HW
K10-25
- QUALITA’ PER LAVORAZIONE DI MATERIALI NON
FERROSI
HW
N05-25
T120
N3440
T518M
T527
T537
F4340
- ALTA RESISTENZA ALL’USURA E BUONA TENACITA’
- INDICATO PER MEDIO-BASSE VELOCITA’ DI TAGLIO E
ALTI AVANZAMENTI ANCHE SU MATERIALI CHE CREANO IL
TAGLIENTE DI RIPORTO
HW
K10-20
HW
- QUALITÀ UNIVERSALE PER GHISA E MATERIALI NON
FERROSI
- OTTIME PRESTAZIONI A UMIDO
K20-40
N20-30
HC
- BUONA TENACITA’
- INDICATO PER MEDIE VELOCITA’ DI TAGLIO E ALTI
AVANZAMENTI ANCHE SU MATERIALI CHE CREANO IL
TAGLIENTE DI RIPORTO
HC
- OTTIMA RESISTENZA ALL’ USURA , ALL’OSSIDAZIONE E
BUONA TENACITA
- INDICATO PER MEDIO-ALTE VELOCITA’ DI TAGLIO IN
CONDIZIONI STABILI.
HC
- ELEVATA TENACITA’ E ALTA RESISTENZA ALLA
SCHEGGIATURA
- INDICATO PER MEDIO-BASSE VELOCITA’ DI TAGLIO
ANCHE IN CONDIZIONI DIFFICILI
P05-25
M10-20
CVD K05-20
P15-35
M15-25
CVD K10-25
P25-40
M25-35
CVD K20-35
HC
- PER LA LAVORAZIONE DI ACCIAI E ACCIAI INOSSIDABILI
A BASSE VELOCITÀ DI TAGLIO, CON AMPIO CAMPO
APPLICATIVO
- OTTIME PRESTAZIONI A UMIDO
P20-40
M20-30
PVD
HC
T541
P30-45
M30-40
CVD K20-45
HC
C5PV
F6315
- ELEVATA TENACITA’
- INDICATO PER BASSE VELOCITA’ DI TAGLIO ANCHE
NELLA TRONCATURA FINO AL CENTRO E PER LAVORAZIONI
A TAGLIO INTERROTTO
P30-45
M30-40
PVD
HC
P10-30
M05-25
PVD K05-25
HC
T530
- ELEVATA TENACITA’
- INDICATO PER BASSE VELOCITA’ DI TAGLIO
- OTTIMA RESISTENZA ALL’USURA
- QUALITÀ UNIVERSALE PER VARI TIPI DI MATERIALE
- INDICATO PER MEDIE-ALTE VELOCITÀ DI TAGLIO
P20-40
M25-35
- BUONA TENACITA’ E ALTA RESISTENZA ALL’USURA
- INDICATO PER MEDIE VELOCITA’ DI TAGLIO E MEDI
AVANZAMENTI ANCHE CON TAGLIO INTERROTTO
CVD
HC
T533
P10-35
M10-30
CVD K15-25
HC
T540D
P25-40
M25-35
- ELEVATA TENACITA’ , ALTA RESISTENZA ALLA
DEFORMAZIONE E ALLA SCHEGGIATURA
- INDICATO PER BASSE VELOCITA’ DI TAGLIO
CVD
APPLICAZIONE CONSIGLIATA
RECOMMENDED APPLICATION
EMPFOHLENER EINSATZ
APPLICATION CONSEILLÉE
A 152
-BUONA TENACITA’ E RESISTENZA ALL’ USURA
-INDICATO PER MEDIE VELOCITA’ DI TAGLIO ANCHE PER
MATERIALI CHE CREANO IL TAGLIENTE DI RIPORTO
APPLICAZIONE POSSIBILE
POSSIBLE APPLICATION
MÖGLICHE ANWENDUNG
APPLICATION POSSIBLE
APPLICAZIONE CONSIGLIATA
RECOMMENDED APPLICATION
EMPFOHLENER EINSATZ
APPLICATION CONSEILLÉE
APPLICAZIONE POSSIBILE
POSSIBLE APPLICATION
MÖGLICHE ANWENDUNG
APPLICATION POSSIBLE
Impiego delle qualità di taglio-scanalatura - Application of the parting-grooving grade
Einsatz der abstechen-nutendrehen - Utilisation de les qualitées de tronçonnage-gorges
INDICATIONS - USE
- MICROGRAIN GRADE WITH HIGH RESISTANCE TO
WEAR AND TO THERMAL SHOCK
-SUITABLE FOR MEDIUM-LOW CUTTING SPEEDS AND
HIGH FEED
- DEGREE FOR NON-FERROUS MATERIALS
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
INDICATION - USAGE
-MIKROKORNSORTE MIT HOHER VERSCHLEISSFESTIGKEIT UND TEMPERATURWECHSELBESTÄNDGKEIT
-FÜR MITTLERE SCHNITTGESCHWINDIGKEITEN UN
GROSSE VORSCHÜBE
-QUALITÉ DE MICROGRAIN AVEC HAUTE RÉSISTANCE
À L’USURE ET AU SHOCK THERMIQUE
-INDIQUÉE POUR MOYENNE VITESSE DE COUPE ET
HAUT DÉPLACEMENT
- SORTE FÜR NICHTEISENMATERIALIEN
- QUALITE POUR L’USINAGE DE MATERIAUX NON
FERREUX
-HOHE VERSCHLEISSFESTIGKEIT UND GUTE
- HIGH RESISTANCE TO WEAR AND GOOD TOUGHNESS
-HAUTE RÉSISTANCE À L’USURE ET BONNE TENACITÉ
ZÄHIGKEIT
-SUITABLE FOR MEDIUM-LOW CUTTING SPEEDS AND
-INDIQUÉE POUR MOYENNE-FAIBLE VITESSE DE
-FÜR MITTEL-NIEDRIGE SCHNITTGESCHWINDIGKEIHIGH FEED EVEN ON MATERIALS THAT FORM A BUILT- UP
COUPE ET HAUT DÉPLACEMENT MÊME SUR MATERIAUX
TEN UN GROSSE VORSCHÜBE, AUCH BEI MATERIALIEN,
EDGE
QUI CRÈENT LE COUPANT DE RAPPORT
DIE KEINE AUFBAUSCHNEIDE BILDEN, GEEIGNET
- ALL-PURPOSE QUALITY FOR CAST IRON AND NONFERROUS MATERIALS
- EXCELLENT WET PERFORMANCE
- UNIVERSALE QUALITÄT FÜR GUSS UND
NICHTEISENMATERIALIEN
- AUSGEZEICHNETE NASSLEISTUNGEN
- QUALITÉ UNIVERSELLE POUR FONTE ET MATÉRIAUX
NON FERREUX
- PERFORMANCES EXCEPTIONNELLES À L’EAU
-GOOD TOUGHNESS
-SUITABLE FOR MEDIUM CUTTING SPEEDS AND HIGH
FEED EVEN ON MATERIALS THAT FORM A BUILT - UP
EDGE
-GUTE ZÄHIGKEIT
-FÜR MITTEL SCHNITTGESCHWINDIGKEITEN UN
GROSSE VORSCHÜBE, AUCH BEI MATERIALIEN, DIE
KEINE AUFBAUSCHNEIDE BILDEN, GEEIGNET
-BONNE TENACITÉ
-INDIQUÉE POUR MOYENNE VITESSE DE COUPE
ET HAUT DÉPLACEMENT MÊME SUR MATERIAUX QUI
CRÈENT LE COUPANT DE RAPPORT
-EXCELLENT RESISTANCE TO WEAR,TO OXIDATION
AND GOOD TOUGHNESS
-SUITABLE FOR MEDIUM-HIGH CUTTING SPEEDS
UNDER STABLE CONDITIONS
-SEHR GUTE VERSCHLEISSFESTIGKEIT,
OXYDATIONSBESTÄNDIGKEIT UND ZÄHIGKEIT
-FÜR MITTEL-HOHE SCHNITTGESCHWINDIGKEITEN
UNTER STABILEN BEDINGUNGEN
-OPTIMAL RÉSISTANCE À L’USURE , À L’OXIDATION ET
BONNE TENACITÉ
-INDIQUÉE POUR MOYENNE-HAUTE VITESSE DE
COUPE ,CONDITION STABLE
- HIGH TOUGHNESS AND HIGH RESISTANCE TO CHIPPING
-SUITABLE FOR MEDIUM – LOW CUTTING SPEEDS,
ALSO UNDER DIFFICULT CONDITIONS
- HOHE ZÄHIGKEIT UND SCHRUPPEN
-FÜR MITTEL-LANGSAME SCHNITTGESCHWINDIGKEI
TEN AUCH UNTER SCHWIERIGEN BEDINGUNGEN GEEIGNET
- HAUTE TENACITÉ ET HAUTE RÉSISTANCE À
L’ÉBRÉCHEMENT
-INDIQUÉE POUR MOYENNE – FAIBLE VITESSE DE
COUPE MÊME DANS DE CONDITIONS DIFFICILES
- FOR MACHINING STEELS AND STAINLESS STEELS
AT SLOW CUTTING SPEEDS FOR A VAST RANGE OF
APPLICATIONS
- EXCELLENT WET PERFORMANCE
- FÜR DIE BEARBEITUNG VON STAHL UND EDELSTAHL
- POUR L’USINAGE D’ACIERS ET ACIERS INOXYDABLES
MIT NIEDRIGER SCHNITTGESCHWINDIGKEIT, GROSSER À DE FAIBLES VITESSES DE COUPE, AVEC AMPLE PLAGE
ANWENDUNGSBEREICH
D’APPLICATION
- AUSGEZEICHNETE NASSLEISTUNGEN
- PERFORMANCES EXCEPTIONNELLES À L’EAU
-HIGH TOUGHNESS
-SUITABLE FOR LOW CUTTING SPEEDS
- HOHE ZÄHIGKEIT
-FÜR NIEDRIGE SCHNITTGESCHWINDIGKEITEN
-HAUTE TENACITÉ
-INDIQUÉE POUR MOYENNE-FAIBLE VITESSE DE
COUPE
-HIGH TOUGHNESS
-SUITABLE FOR LOW CUTTING SPEEDS EVEN
WHEN CUTTING TO THE CENTER AND EVEN FOR
DISCONTINUOUS CUTS MACHINING
-HOHE ZÄHIGKEIT
-FÜR NIEDRIGE SCHNITTGESHWINDUGKEITEN, AUCH
BEIM TRENNEN BIS ZUM ZENTRUM, GEEIGNET UND
GROSSE VORSCHÜBE
-HAUTE TENACITÉ
-INDIQUÉE POUR FAIBLE VITESSE DE COUPE, MÉME
POUR TRONÇONNAGE JUSQ’AU CENTRE ET POUR
COUPE INTERROMPU
- EXCELLENT RESISTANCE TO WEAR
- UNIVERSAL DEGREE FOR DIFFERENT TYPES OF
MATERIALS
- SUITABLE FOR MEDIUM TO HIGH CUTTING SPEEDS
- SEHR HOHE VERSCHLEISSFESTIGKEIT
- UNIVERSALSORTE FÜR VERSCHIEDENE
MATERIALIEN
- FÜR MITTLERE BIS HOHE
SCHNITTGESCHWINDIGKEITEN GEEIGNET
- RESISTANCE EXCELLENTE A L’USURE
- QUALITE UNIVERSELLE POUR DIFFERENTS TYPES
DE MATERIAU
- INDIQUE EN CAS DE VITESSES DE COUPE HAUTESMOYENNES
-GOOD TOUGHNESS HIGH RESISTANCE TO WEAR
-SUITABLE FOR MEDIUM CUTTING SPEEDS AND
MEDIUM FEED EVEN FOR DISCONTINUOUS CUTS
-GUTE ZÄHIGKEIT UND HOHE VERSCHLEISSFESTIGKEIT
-FÜR MITTELERER SCHNITTGESCHWINDIGKEITEN
UND MITTELERER VORSCHÜBE, AUCH BEI UNTERBROCHENEM SCHNITT, GEEIGNET
-BONNE TENACITÉ ET HAUTE RÉSISTANCE À L’USURE
-INDIQUÉE POUR MOYENNE VITESSE DE COUPE
ET MOYENNE DÉPLACEMENT MÊME POUR COUPE
INTERROMPU
-GOOD TOUGHNESS AND RESISTANCE TO WEAR
-SUITABLE FOR MEDIUM CUTTING SPEEDS EVEN ON
MATERIALS THAT FORM A BUILT - UP EDGE
-GUTE ZÄHIGKEIT VERSCHLEISSFESTIGKEIT
-BONNE TENACITÉ
-FÜR MITTEL SCHNITTGESCHWINDIGKEITEN, AUCH
-INDIQUÉE POUR MOYENNE VITESSE DE COUPE
BEI MATERIALIEN, DIE KEINE AUFBAUSCHNEIDE BILDEN, MÊME SUR MATERIAUX QUI CRÈENT LE COUPANT DE
GEEIGNET
RAPPORT
-HIGH TOUGHNESS, STRAIN STRENGHT AND RESISTANCE TO CHIPPING
-SUITABLE FOR LOW CUTTING SPEEDS
-GROSSE ZÄHIGKEIT, UMFORMFESTIGKEIT UND
ABSPLITTERWIDERSTAND
-FÜR NIEDRIGE SCHNITTGESCHWINDIGKEITEN
HT
CERMET
HW
METALLO DURO NON RICOPERTO
UNCOATED CARBIDE
UNBESCHICHTETES HARTMETALL
MÉTAL DUR PAS RECOUVERT
-TENACITÉ ELEVÉE, HAUTE RÉSISTANCE À LA
DÉFORMATION ET À L’ÉBRÈCHEMENT
-INDIQUÉE POUR MOYENNE-FAIBLE VITESSE DE
COUPE
HC
METALLO DURO RICOPERTO
COATED CARBIDE
BESCHICHTETES HARTMETALL
MÉTAL DUR RECOUVERT
A 153
Vc(m/min)
Velocità di taglio delle qualità di taglio-scanalatura - Cutting speed of the parting-groving grades
Einsatzbereiche der spanbrecher (Vc) - Vitesse decoupe de la qualité de plaquettes de tronconnage-gorges
MATERIALE
MATERIAL
MATERIALIEN
MATÉRIAUX
PAG H 73
ACCIAI
STEELS
STAHL
ACIER
P
ACCIAI INOX
STAINLESS STEELS
ROSTFREIER STAHL
ACIER INOXYDABLE
M
GHISA
CAST IRON
GRAUGUSS
FONTE GRISE
K
MAT.NON FERROSI
NONFERROUS MAT.
NICHTEISENMATERIALIEN
MAT. FERREUX
N
MAT.DIFFICILI
DIFFICULT MATERIAL
SCHWIERIGE MATERILIEN
MAT. DIFICILES
S
MATERIALI DURI
HARD MATERIALS
HARTE MATERILIEN
MATÉRIAUX DURS
H
A 154
VDI
HB
3323
GR.
HRC
Rm
1
125
150-280
2
180
3
T115 N6315 T120 N3440 T518M T527
T537 F4340 T541
C5PV F6315
150-280
130-220
150-300
110-150
150-180
110-160
130-240
130-240
110-140
100-250
80-120
140-150
110-160
250
100-200
100-200
70-150
100-200
70-110
110-130
110-160
4
220
120-220
120-220
90-120
100-220
70-120
120-150
110-160
5
300
100-180
100-180
60-100
70-170
60-110
100-120
110-160
6
180
140-220
140-220
120-190
100-220
70-100
120-130
110-160
7-8
250-300
130-180
130-180
110-150
100-180
70-90
90-120
110-160
9
350
100-160
100-160
70-130
100-160
60-90
80-90
110-160
10
200
120-170
120-170
90-140
90-150
60-80
100-130
110-160
11
350
100-150
100-150
70-130
70-150
60-80
80-90
110-160
12
200
150-250
150-250
120-200
120-250
90-130
120-140
110-160
13
330
60-100
60-100
60-80
60-120
60-80
100-120
110-160
14.1
180
120-200
120-200
100-170
80-160
80-150
100-140
90-120
14.2
230-260
80-130
80-130
70-110
70-130
70-110
70-110
90-120
15
180
110-180
100-180
100-200
120-200
120-200
80-120
16
260
90-150
90-150
90-150
100-160
100-160
80-120
17
160
110-180
100-170
100-180
130-200
130-200
80-120
18
250
80-140
70-130
70-140
100-160
100-160
80-120
19
130
100-200
90-180
90-180
120-230
120-230
80-120
20
230
70-160
70-150
70-160
90-180
90-180
80-120
21
60
100-800
250-350
100-800
100-800
22
100
80-800
250-350
80-800
80-800
23
75
80-500
250-350
80-800
80-500
24
90
250-350
100-450
25
130
250-350
100-450
26
110
80-300
250-350
80-300
80-400
27
90
200-600
250-350
150-600
200-600
28
100
150-400
250-350
100-300
100-300
29
80-500
250-350
80-500
80-500
30
100-250
250-350
100-250
100-250
31
200
30-40
30-50
25-45
32
280
25-35
25-40
20-40
20-40
33
250
15-25
15-25
15-25
20-30
34
350
10-20
10-20
10-20
35
320
10-20
10-25
10-20
36
Rm400
90-140
100-140
37
Rm1050
30-60
40-60
38
55HRC
39
60HRC
40
400
10-20
41
55HRC
10-20
10-20
Vc(m/min)
Velocità di taglio delle qualità di taglio-scanalatura - Cutting speed of the parting-groving grades
Einsatzbereiche der spanbrecher (Vc) - Vitesse decoupe de la qualité de plaquettes de tronconnage-gorges
MATERIALE
MATERIAL
MATERIALIEN
MATÉRIAUX
PAG H 73
ACCIAI
STEELS
STAHL
ACIER
P
ACCIAI INOX
STAINLESS STEELS
ROSTFREIER STAHL
ACIER INOXYDABLE
M
GHISA
CAST IRON
GRAUGUSS
FONTE GRISE
K
MAT.NON FERROSI
NONFERROUS MAT.
NICHTEISENMATERIALIEN
MAT. FERREUX
N
MAT.DIFFICILI
DIFFICULT MATERIAL
SCHWIERIGE MATERILIEN
MAT. DIFICILES
S
MATERIALI DURI
HARD MATERIALS
HARTE MATERILIEN
MATÉRIAUX DURS
H
VDI
HB
3323
GR.
HRC
Rm
T530
T533 T540D
1
125
150-280
150-280
130-220
2
180
130-240
130-240
110-140
3
250
100-200
100-200
70-150
4
220
100-210
120-220
90-120
5
300
80-160
100-180
60-100
6
180
140-220
140-220
120-190
7-8
250-300
130-180
130-180
110-150
9
350
100-160
100-160
70-130
10
200
120-170
120-170
90-140
11
350
110-150
100-150
70-130
12
200
150-250
150-250
120-200
13
330
60-100
60-100
60-80
14.1
180
120-200
120-200
100-170
14.2
230-260
80-130
80-130
70-110
15
180
16
260
17
160
18
250
19
130
20
230
21
60
22
100
23
75
24
90
25
130
26
110
27
90
28
100
29
30
31
200
25-45
25-45
32
280
20-40
20-40
33
250
15-25
15-25
34
350
10-20
10-20
35
320
10-20
10-20
36
Rm400
100-150
37
Rm1050
50-80
38
55HRC
39
60HRC
40
400
41
55HRC
A 155
CAMPI D’IMPIEGO DEI ROMPITRUCIOLI PER TAGLIO-SCANALATURA
FIELDS OF APPLICATION FOR CHIP BREAKERS,PARTING-GROOVING
SCHNITTGESCHWINDIGKEIT ABSTECHEN-NUTENDREHEN
CHAMPS D’USINAGE DE LE BRISE-COPEAUX TRONÇONNAGE-GORGES
CAMPOS DE UTILIZACIÒN DE ROMPEVIRUTAS POR CORTE-RANURAS
-GX.. .Z33
W
W
W
6
5
4,5
4
3,5
3
6
5
4,5
4
3,5
3
0
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
-SCANALATURA
-GROOVING
-GEWINSCHNEIDEN
-GORGES
fn
(mm)
0
F
M
R
P
T541
T541
T541
T541
M
T541
T541
T541
T541
T541
T541
K
N
S
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
-TORNITURA
-TURNING
-DREHEN
-TOURNAGE
T541
H
fn
(mm)
GRADI CONSIGLIATI - RECOMMENDED GRADES - EMPFOHLENE SORTEN - DEGRÉS CONSEILLÉS
F =
FINITURA, LAV. LEGGERE
FINISHING,LIGHT MACHING
M =
GENERICO, LAV. MEDIE
GENERIC MEDIUM MACHINING
R =
SGROSSATURA, LAV. PESANTI
ROUGHING, HEAVY MACHINING
P,M,K,N,S,H =
MATERIALI ISO PAG H 73
ISO MATERIALS PAGE H 73
ISO-MATEREIALIEN,SEITE H 73
MATERIAUX ISO PAG H 73
=
TRONCATURA TUBI
PARTING OF PIPES
ROHRABSTECHEN
TRONÇONNAGE TUYAUX
=
TRONCATURA BARRE
PARTING OF BARS
STANGENABSTECHEN
TRONÇONNAGE BARRES
=
TRONCATURE DIFFICILI
DIFFICULT PARTING OPERATION
SCHWIERIGES ABSTECHEN
TRONÇONNAGE DIFFICILES
=
SCANALATURA
GROOVING
NUTENDREHEN
RAINURER
=
SCANALATURA-TORNITURA
GROOVING-TURNING
NUTENDREH-DREHWERKZEUGE
RAINURER-TOURNAGE
=
APPLICAZIONE CONSIGLIATA
RECOMMENDED APPLICATION
EMPFOHLENER EINSATZ
APPLICATION CONSEILLÉE
=
APPLICAZIONE POSSIBILE
POSSIBLE APPLICATION
MOGLICHE ANWENDUNG
APPLICATION POSSIBLE
fn (mm) =
AVANZAMENTO AL GIRO
FEED/REVOLUTION
VORSCHUB PRO UMDREHUNG
DÉPLACEMENT AU TOUR
W (mm) =
LARGHEZZA TAGLIENTE
CUTTING EDGE WIDTH
SCHNITTBREITE
LARGEUR DU TRANCHANT
SCHLICHTEN,LEICHTE BEARBEITUNG FINISSAGE,USINAGES LÉGERES
ALLGEMEIN,MITTELSCHWERE BEARBEITUNG
GENERAL,USINAGES MOYENS
SCHRUPPEN,SCHWERE BEARBETUNG DEGROSSISAGES,USINAGES LOURDS
DATI TECNICI E CONSIGLI D’USO PAG H 5
TECHNICAL DATA AND SUGGESTIONS PAG H 5
TECHNISCHE DATEN UND TIPPS PAG H 5
DONNÉES TECHNIQUE ET CONSEILLE D’USAGE PAG H 5
A 156
?
-STN .L52
W
F
W
M
R
6
5
4
3
P
T518M-T533
T518M-T533
T518M-T533
M
T518M-T533
T518M-T533
T518M-T533
K
T518M
T518M
T518M
T518M-T533
T518M-T533
T518M-T533
N
S
0
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
H
fn
(mm)
RIDURRE L’AVANZAMENTO DEL 20-50% CON ESECUZIONE R/L
REDUCE FEED RATE BY 20-50% WITH R/L EXECUTION
-TFL .Z52
-TFN .Z52
-TFR .Z52
W
F
W
M
R
6,5
5,1
4,1
3,1
P
T527-T537
T537-T540D-T527
T537
T537-T540D-T527
M
T537-T527
T537-T527
T537
T537-T527
K
T527
T527
T537
T527
N
S
0
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
H
fn
(mm)
T527
-GX.. .Z32
W
W
4-5
4-5
3-3,5
3-3,5
2-2,5
2-2,5
0
F
W
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
fn
(mm)
0
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
M
R
P
T527-T530
M
T530-T527
K
T527
N
T527
S
T527-T530
H
fn
(mm)
-GX.. .Z33
W
W
6
5
4,5
4
3,5
3
0
F
W
6
5
4,5
4
3,5
3
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
fn
(mm)
M
R
P
T541
T541
T541
T541
M
T541
T541
T541
T541
T541
T541
K
N
S
0
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
fn
(mm)
T541
H
A 157
-GX.. .Z42
W
W
F
W
6
5
4
3
M
R
6
5
4
3
0
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
fn
(mm)
P
T527-T540D
T540D
T527-T540D
T527-T540D
M
T527-T540D
T540D
T527-T540D
T527-T540D
K
T527
T527
T527
T527
P
T527-T530
T527-T530
M
T527-T530
T527-T530
K
T527
T527
T527-T530
T527-T530
N
S
0
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
H
fn
(mm)
-GX.. .Z42
W
W
F
W
5
4
3
M
R
N
5
4
3
0
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
fn
(mm)
S
0
0,2 0,4 0,6 0,8 1,0
H
fn
(mm)
-GX.. .Z47P
W
0
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
GX 16
6
5
4
3
F
W
4
3
GX 24
GX 16
4
3
GX 24
W
6
5
4
3
fn
(mm)
0
M
R
P
M
K
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
N
T115
T115
T115
T115
S
T115
T115
T115
T115
H
fn
(mm)
-GX.. .Z47P
W
W
F
W
M
R
P
GX 16
GX 24
GX 24
GX 16
M
5
4
3
6
0
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
A 158
fn
(mm)
5
4
3
K
6
0
0,2 0,4 0,6 0,8 1,0
fn
(mm)
N
T115-T120
T115-T120
T115-T120
S
T115-T120
T115-T120
T115-T120
H
-GX.. .Z52
W
W
F
W
M
R
P
T541
T541
T541
M
T541
T541
T541
T541
T541
T541
P
T527-T537
T527-T537
M
T537
T537
K
T527
T527
K
5
4
3
0
N
5
4
3
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
fn
(mm)
0
S
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
H
fn
(mm)
-GX.. .Z62
W
W
6
5
4
3
0
F
W
6
5
4
3
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
fn
(mm)
0
M
R
N
S
0,2 0,4 0,6 0,8 1,0
fn
(mm)
H
A 159
DENOMINAZIONE DEGLI INSERTI PER TAGLIO - SCANALATURA - FILETTATURA
INSERTS DESIGNATION FOR PARTING - GROOVING - THREADING
GX 24 - 2E 3.00 N - 0.30
- - - P
1
LETTERA DI IDENTIF.
IDENTIFICATION LETTER
1
A
C
D
E
H
I
J
K
L
M
A 160
N
P
R
S
T
U
W
Y
Z
2
CAMPO DI LAVORAZIONE
MACHINING TYPES
3
LAV. PESANTI
HEAVY MACHINING
2
3
4
PREPARAZIONE TAGLIENTE
CUTTING EDGE PREPARATION
1=
SPECIFICO PER GHISA
SPECIFIC FOR CAST IRON
3=
SPECIFICO PER ACCIAIO INOX
SPECIFIC FOR STAINLESS STEEL
7=
SPECIFICO PER LEGHE DI ALLUMINIO
SPECIFIC FOR ALUMINIUM ALLOYS
9=
SPECIFICO PER ACCIAIO
SPECIFIC FOR STEEL
2
4
5
6
8
INTERMEDI DI USO GENERICO
INTERMEDIATE FOR GENERAL USE
7
GENERICO
GENERIC
6
5
LAV. LEGGERE
LIGHT MACHINING
4
3
2
TAGLIENTE AFFILATO
SHARP CUTTING EDGE
=
=
=
=
=
4
LUCIDATO
POLISH
Parting
Grooving
154.15..
156.15..
T
I
9,52
9,52
9,52
9,52
9,52
9,52
9,52
9,52
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,3
3,3
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
.C57
.C57
.C57
.C57
.C57
.C57
.C57
.C57
1,10
1,30
1,60
1,85
2,15
2,65
3,15
4,15
3
3
3
3
3
3
3,5
4,5
16,0
16,0
16,0
16,0
16,0
16,0
16,0
16,0
9,52
9,52
9,52
9,52
9,52
9,52
9,52
9,52
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,3
3,3
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
GX16-1E2.00N-0.20
GX16-1E2.50N-0.20
GX16-2E3.00N-0.30
GX16-2E3.50N-0.30
GX16-3E4.00N-0.40
GX16-3E4.50N-0.40
GX16-3E5.00N-0.40
.Z32
.Z32
.Z32
.Z32
.Z32
.Z32
.Z32
2,0
2,5
3,0
3,5
4,0
4,5
5,0
0,2
0,2
0,3
0,3
0,4
0,4
0,4
16
16
16
16
16
16
16
–
–
–
–
–
–
–
1,40
1,40
2,10
2,10
3,05
3,05
3,05
6°
6°
6°
6°
6°
6°
6°
GX16-2R1.50N
GX16-3R2.00N
GX16-3R2.50N
.Z42 3,0
.Z42 4,0
.Z42 5,0
1,5
2,0
2,5
16
16
16
–
–
–
2,10
3,05
3,05
6°
6°
6°
GX16-2E3.00N-0.30
GX16-3E4.00N-0.40
GX16-3E5.00N-0.40
.Z52 3,0
.Z52 4,0
.Z52 5,0
0,3
0,4
0,4
16
16
16
–
–
–
2,10
3,05
3,05
6°
6°
6°
GX16-2E3.00N-0.30
GX16-3E4.00N-0.40
.Z47P 3,0
.Z47P 4,0
0,3
0,4
16
16
–
–
2,10
3,05
6°
6°
GX16-2R1.5N
GX16-3R2.0N
GX16-3R2.5N
.Z47P 3,0
.Z47P 4,0
.Z47P 5,0
1,5
2,0
2,5
16
16
16
–
–
–
2,10
3,05
3,05
6°
6°
6°
.C54
.C54
.C54
.C54
.C54
.C54
.C54
.C54
F
156.15-16110
156.15-16130
156.15-16160
156.15-16185
156.15-16215
156.15-16265
156.15-16315
156.15-16415
M
C57
.Z32
W
R
F
.Z42
W
F
M
.Z52
5
R
W
F
M
.Z47P
W
R
F
M
R
.Z47P
W
MATERIALE - MATERIAL - MATERIALIEN - MATÉRIAUX
P
ACCIAIO - STEEL - STAHL - ACIER
M
ACCIAIO INOX - STAINLESS STEEL - ROSTFREIER STAHL - ACIER INOXYDABLE
K
GHISA - CAST IRON - GRAUGUSS - FONTE GRISE
N
LEGHE DI ALLUMINIO - ALUMINIUM ALLOYS - ALUMINIUM-LEGIERUNGEN
- ALLIAGES D’ALUMINIUM
S
LEGHE RESISTENTI AL CALORE - HEAT RESISTANT ALLOYS
- WÄRMEBESTÄNDIGE LEGIERUNGEN - ALLIAGES RÉSISTANTES À LA CHALEUR
H
MATERIALI DURI E TEMPRATI - HARD AND HARDENED MATERIAL
- HARTE UND GEHÄRTETE MATERIALIEN - MATERIAUX DURS ET TREMPÉS
DISPONIBILI - IN STOCK - LIEFERBAR - DISPONIBLES
APPLICAZIONE CONSIGLIATA-RECOMMENDED APPLICATIONEMPFOHLENER EINSATZ - APPLICATION CONSEILLÉE
T530
16,0
16,0
16,0
16,0
16,0
16,0
16,0
16,0
156.15-16110
156.15-16130
156.15-16160
156.15-16185
156.15-16215
156.15-16265
156.15-16315
156.15-16415
F6315
C54
T530
3
3
3
3
3
3
3,5
4,5
+0,05
+0,01
F6315
1,10
1,30
1,60
1,85
2,15
2,65
3,15
4,15
TOLLERANZA W - W TOLERANCE
T541
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
F4340
1,2
1,5
1,8
3
3
3
3
T541
9,52
9,52
9,52
9,52
9,52
9,52
9,52
T527
16,0
16,0
16,0
16,0
16,0
16,0
16,0
1,25
1,45
1,80
2,00
2,30
2,80
3,35
F4340
2,5
2,5
2,5
2,5
2,8
3,3
3,8
154.15-16110
154.15-16130
154.15-16160
154.15-16185
154.15-16215
154.15-16265
154.15-16315
M/T a°/d1
T527
d
N3440
l
N6315
r/s
+0,05
- 0,05
N3440
M
R
HC
RIVESTITI
COATED GRADES
BESCHICHTET
RECOUVERTS
T115
W
TOLLERANZA W - W TOLERANCE
F
M
HW
NON RIVESTITI
CEMENTED
CARBIDE
GRADES
N6315
COD.
R
M
W
r
s
l
M
F
Corte
Ranuras
a°
GX..
F
R
W
r
d1
ART.
R
Tronçonnage
Gorges
W
d
60°
Abstechen
Nutendrehen
T115
Taglio
Scanalatura
A RICHIESTA - ON REQUEST - AUF ANFRAGE - SUR DEMANDE
APPLICAZIONE POSSIBILE - POSSIBLE APPLICATION MÖGLICHE ANWENDUNG - APPLICATION POSSIBLE
A 161
Taglio
Scanalatura
Parting
Grooving
W
r
Abstechen
Nutendrehen
W
r
W
Tronçonnage
Gorges
r
W
W
r
Corte
Ranuras
I
R
GX..
STN../TFN..
HW
HC
NON RIVESTITI
CEMENTED
CARBIDE
GRADES
RIVESTITI
COATED GRADES
BESCHICHTET
RECOUVERTS
r
a°
a°
L
TFL../TFR..
.Z42
.Z42
.Z42
.Z42
3,0
4,0
5,0
6,0
0,3
0,4
0,4
0,5
24
24
24
24
–
–
–
–
2,10
3,05
3,05
4,30
6°
6°
6°
6°
W
GX24-2R1.5N
GX24-3R2.0N
GX24-3R2.5N
GX24-4R3.0N
.Z62
.Z62
.Z62
.Z62
3,0
4,0
5,0
6,0
1,5
2,0
2,5
3,0
24
24
24
24
–
–
–
–
2,10
3,05
3,05
4,3
6°
6°
6°
6°
W
GX24-2E3.00N-0.30
GX24-3E4.00N-0.40
GX24-3E5.00N-0.40
GX24-4E6.00N-0.50
.Z47P
.Z47P
.Z47P
.Z47P
3,0
4,0
5,0
6,0
0,3
0,4
0,4
0,5
24
24
24
24
–
–
–
–
2,10
3,05
3,05
4,3
6°
6°
6°
6°
GX24-4R3.0N
.Z47P 6,0
0,5
24
–
4,3
6°
.L52
.L52
.L52
.L52
2,21 0,2
3,1 0,2
4,1 0,24
5,1 0,28
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
0°
0°
0°
0°
TFL 31
TFL 41
.Z52
.Z52
3,1*
4,1*
–
–
–
–
–
–
–
–
6°
6°
TFN 41
TFN 51
TFN 65
.Z52
.Z52
.Z52
4,1*
5,1**
6,5**
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
0°
0°
0°
TFR 31
TFR 41
.Z52
.Z52
3,1*
4,1*
–
–
–
–
–
–
–
–
6°
6°
F
.Z42
M
5
W
R
F
M
.Z62
5
R
F
.Z47P
M
R
T540D
GX24-2E3.00N-0.30
GX24-3E4.00N-0.40
GX24-3E5.00N-0.40
GX24-4E6.00N-0.50
W
R
T533
6°
6°
6°
T540D
2,10
2,10
3,05
T533
–
–
–
T541
24
24
24
T537
0,3
0,3
0,4
T541
.Z33 3,0
.Z33 3,5
.Z33 4,5
.Z33
M
T527
GX24-2E3.00N-0.30
GX24-2E3.50N-0.30
GX24-3E4.50N-0.40
F
T537
M/T a°/d1
T518M
d
T527
l
T518M
r/s
T120
W
T115
COD.
T120
ART.
T115
INSERTI NEGATIVI - NEGATIVE INSERTS - NEGATIVE WENDEPLATTEN - PLAQUÉTTES NEGATIVES
F
M
.Z47P
W
R
1
F
STN
STN
STN
STN
W
M
.L52
R
*
F
1
W
**
15
M
.Z52
R
*
F
W
1
**
15
M
.Z52
R
*
F
W
1
**
M
.Z52
R
2
3
4
5
15
MATERIALE - MATERIAL - MATERIALIEN - MATÉRIAUX
P
ACCIAIO - STEEL - STAHL - ACIER
M
ACCIAIO INOX - STAINLESS STEEL - ROSTFREIER STAHL - ACIER INOXYDABLE
K
GHISA - CAST IRON - GRAUGUSS - FONTE GRISE
N
LEGHE DI ALLUMINIO - ALUMINIUM ALLOYS - ALUMINIUM-LEGIERUNGEN
- ALLIAGES D’ALUMINIUM
S
LEGHE RESISTENTI AL CALORE - HEAT RESISTANT ALLOYS
- WÄRMEBESTÄNDIGE LEGIERUNGEN - ALLIAGES RÉSISTANTES À LA CHALEUR
H
MATERIALI DURI E TEMPRATI - HARD AND HARDENED MATERIAL
- HARTE UND GEHÄRTETE MATERIALIEN - MATERIAUX DURS ET TREMPÉS
A 162
DISPONIBILI - IN STOCK - LIEFERBAR - DISPONIBLES
APPLICAZIONE CONSIGLIATA-RECOMMENDED APPLICATIONEMPFOHLENER EINSATZ - APPLICATION CONSEILLÉE
A RICHIESTA - ON REQUEST - AUF ANFRAGE - SUR DEMANDE
APPLICAZIONE POSSIBILE - POSSIBLE APPLICATION MÖGLICHE ANWENDUNG - APPLICATION POSSIBLE
Parting
Grooving
Abstechen
Nutendrehen
Tronçonnage
Gorges
Corte
Ranuras
MINI GROOVE
ART.
COD.
W
ß
R
T
H
S
L
Scanalatura e Taglio
Grooving and parting
GIE - 7 - GP - 1.0 R - N
GIE - 7 - GP - 1.0 L - N
1,0
1,0
–
–
–
–
6,0
6,0
7
7
2
2
17
17
GIE
GIE
GIE
GIE
GIE
R-N
R-R
L-N
L-R
L-L
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
7
7
7
7
7
2
2
2
2
2
17
17
17
17
17
GIE - 7 - GP - 2.0 R - N
GIE - 7 - GP - 2.0 R - R
GIE - 7 - GP - 2.0 L - N
2,0
2,0
2,0
–
–
–
–
–
–
6,0
6,0
6,0
7
7
7
2
2
2
17
17
17
GIE - 7 - ST - 3.0 R
GIE - 7 - ST - 3.0 L
3,17
3,17
–
–
–
–
–
–
7
7
3,17
3,17
17
17
GIE
GIE
GIE
GIE
GIE
GIE
GIE
GIE
GIE
GIE
GIE
GIE
GIE
GIE
GIE
GIE
-
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
-
SG
SG
SG
SG
SG
SG
SG
SG
SG
SG
SG
SG
SG
SG
SG
SG
-
0.5 R
0.5 L
0.7 R
0.7 L
0.8 R
0.8 L
0.9 R
0.9 L
1.1 R
1.1 L
1.3 R
1.3 L
1.6 R
1.6 L
1.85 R
1.85 L
0,50
0,50
0,70
0,70
0,80
0,80
0,90
0,90
1,10
1,10
1,30
1,30
1,60
1,60
1,85
1,85
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
2,54
2,54
2,54
2,54
2,54
2,54
2,54
2,54
6,00
6,00
6,00
6,00
6,00
6,00
6,00
6,00
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
GIE
GIE
GIE
GIE
GIE
GIE
-
7
7
7
7
7
7
-
GR
GR
GR
GR
GR
GR
-
1.0
1.0
1.5
1.5
2.0
2.0
1,0
1,0
1,5
1,5
2,0
2,0
–
–
–
–
–
–
0,50
0,50
0,75
0,75
1,00
1,00
6
6
6
6
6
6
7
7
7
7
7
7
2
2
2
2
2
2
17
17
17
17
17
17
GIE - 7 - GW - 60 R
GIE - 7 - GW - 60 L
–
–
60°
60°
0,10
0,10
–
–
7
7
2
2
17
17
GIE - 7 - GW - 55 R
GIE - 7 - GW - 55 L
–
–
55°
55°
0,12
0,12
–
–
7
7
2
2
17
17
HW
HC
NON RIVESTITI
CEMENTED
CARBIDE
GRADES
RIVESTITI
COATED GRADES
BESCHICHTET
RECOUVERTS
C5PV
Taglio
Scanalatura
GIE..GP
S
T
W
H
-
7
7
7
7
7
-
GP GP GP GP GP -
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
L
N
L
5°
5°
R
Tornitura - Turning
GIE..ST
S
Scanalatura per anelli
Grooving for Rings
GIE..SG
S
T
W
H
L
Scanalatura raggiata e profilatura
Radial Grooving and profiling
GIE..GR
S
R
T
W
R
L
R
L
R
L
H
L
Filettatura - Threading
GIE..GW
S
β
R
H
MATERIALE - MATERIAL - MATERIALIEN - MATÉRIAUX
P
ACCIAIO - STEEL - STAHL - ACIER
M
ACCIAIO INOX - STAINLESS STEEL - ROSTFREIER STAHL - ACIER INOXYDABLE
K
GHISA - CAST IRON - GRAUGUSS - FONTE GRISE
N
LEGHE DI ALLUMINIO - ALUMINIUM ALLOYS - ALUMINIUM-LEGIERUNGEN
- ALLIAGES D’ALUMINIUM
S
LEGHE RESISTENTI AL CALORE - HEAT RESISTANT ALLOYS
- WÄRMEBESTÄNDIGE LEGIERUNGEN - ALLIAGES RÉSISTANTES À LA CHALEUR
H
MATERIALI DURI E TEMPRATI - HARD AND HARDENED MATERIAL
- HARTE UND GEHÄRTETE MATERIALIEN - MATERIAUX DURS ET TREMPÉS
DISPONIBILI - IN STOCK - LIEFERBAR - DISPONIBLES
APPLICAZIONE CONSIGLIATA-RECOMMENDED APPLICATIONEMPFOHLENER EINSATZ - APPLICATION CONSEILLÉE
A RICHIESTA - ON REQUEST - AUF ANFRAGE - SUR DEMANDE
APPLICAZIONE POSSIBILE - POSSIBLE APPLICATION MÖGLICHE ANWENDUNG - APPLICATION POSSIBLE
C5PV
L
A 163
NOTE - NOTES