Eight prestigious apartments in the historic center of Florence

Palazzo
del Re
Eight prestigious apartments in
the historic center of Florence
W W W. L E G G I E R O . E U
Our mission is to acquire, renovate and
resell the most beautiful buildings in the
historic center of Florence. Shops, hotels,
apartments, offices. Years of results and
ability of our team are the guarantee that
Leggiero offers.
La nostra mission è acquistare, ristrutturare e rivendere gli edifici più belli nel centro storico di Firenze. Negozi, alberghi,
appartamenti, uffici. I nostri risultati di
questi anni e le capacità del nostro team,
sono la garanzia che Leggiero offre.
Palazzo del Re srl
Via de’ Serragli n. 8, 50124 Firenze
info & sales
+39 055 264.54.54 +39 340 195.55.89 [email protected]
THE PALACE
Il Palazzo
presents
Palazzo del Re
LOCATION
DEVELOPER
ARCHITECTS
DESTINATION
START/END OF WORK
SURFACE
AVERAGE FLOOR SURFACE
Via de’ Vecchietti 13, Florence. Italy
Leggiero Real Estate
Giacomo & Giampaolo Rimondi,
Massimo & Andrea Pierattelli,
Massimo de Santis
From offices to residential
July 2012/March 2015
2.800 mq (including basement, shops,
mezzanine and common areas)
500 mq
GENERAL CONTRACTOR
Leggiero Real Estate
SUPERVISOR
ARCHITECTURAL WORK
Giacomo Rimondi architect
Rimondi Technical Studio
SUPERVISOR
STRUCTURAL WORK
Niccolò Galluzzi engineer
Galluzzi Associates
HEIGHT
15 metres
FLOORS
5
N. UNITS
8
GROUND FLOOR
2 Leased Commercial Spaces
SECURITY
COORDINATION
Galluzzi Associates
Lapo Galluzzi engineer
PLANT DESIGN
Studio Massimo De Masi engineer
ACOUSTICS
Studio Massimo De Masi engineer
ELEVATOR
Ceam
HISTORY OF THE PALACE
Storia del Palazzo
FOURTH FL
8
7
6
THIRD FL
5
4
3
SECOND FL
15 mt
2
1A
1C
1B
FIRST FL
G2
GROUND FL
G1
16 mt
Building designed and planned by the architect
Palazzo disegnato e progettato dall’architetto e
and engineer Luigi Buonamici, October 1894.
ingegnere Luigi Buonamici nell’ottobre 1894.
30 mt
The building, designed by engineer Luigi Buonamici
Il palazzo, progettato dall’ingegner Luigi Buonamici
in the late nineteenth century, offers eleven sophisti-
alla fine del XIX secolo, offre 11 residenze sofisticate
cated, elegant comfortable and spacious residences.
ed eleganti, confortevoli e spaziose, progettate per
Designed to create an harmonious balance between
creare un equilibrio armonioso tra soddisfazione
functionality and aesthetic satisfaction: the best of
estetica e funzionalità: il meglio dello stile italiano.
italian style.
Nell’acquisto di questi beni immobili è compresa la riIn the acquisition of this property, it is included the
strutturazione di tutti gli spazi comuni, delle facciate,
renovation of all public spaces, facades, roofs as well
dei tetti, così come di tutte le cornici e degli impianti
as the frames and technical installations. The re-
tecnici. Il restyling interno della residenza, anch’esso
styling of the residence that is part of the acquisition
incluso nell’acquisto dell’immobile, verrà interamente
plan will be fully implemented by a team of professio-
seguito da un team di professionisti ed eseguito da
nals and performed by qualified personnel in order to
personale qualificato, a garanzia di una progettazione
guarantee a project outcome that pays attention to
affine alle esigenze dell’acquirente e una realizzazio-
details and satisfies the need of the buyer.
ne attenta ai dettagli.
A detail of the main floor of the mo-
Particolare del piano nobile della fac-
numental facade of Palazzo del Re.
ciata monumentale di Palazzo del Re.
POSITION
The heart of Florence’s historical centre.
Posizione
Cuore del centro storico di Firenze.
PALAZZO DEL RE IN THE
HEART OF FLORENCE
PALAZZO DEL RE NEL
CUORE DI FIRENZE
Palazzo del Re is located in one of the most
Palazzo del Re è situato in una delle zone
fascinating area of the historical center
più affascinanti del centro storico di
of Florence. Just a step away from the
Firenze, a pochi passi dal Duomo di Santa
Cathedral of Santa Maria del Fiore (the
Maria del Fiore, dalla Chiesa di San Lo-
Dome), the church of San Lorenzo (Medici
renzo (Cappelle Medicee) e dal Palazzo
chapel), and the Palace of Medici Riccardi,
Medici Riccardi, dimora dei Medici. Sono
the home of the Medici. The palace is very
vicine anche la stazione ferroviaria ed
close to the railway station, the exhibition
il centro fieristico e congressuale della
and congress center (Fortezza da Basso).
Fortezza da Basso. Il cuore dello shop-
Pulsating Florentine business district is
ping è qui: via Calimala, via Calzaiuoli, via
right here. Streets such as Calimala, Cal-
Tornabuoni, via Roma, San Lorenzo.
zaiuoli, Tornabuoni, Roma, San Lorenzo.
I buongustai avranno l’imbarazzo della
The Gourmets will spoiled for choices, in
scelta, Palazzo del Re è infatti vicino a
fact Palazzo del Re is surrounded by many
molte trattorie e ristoranti tipici che
taverns and restaurants that offer authen-
offrono autentica cucina toscana.
tic Tuscan cuisine. An excellent starting
Ottimo punto di partenza per vivere la
point to experience the city and get soaked
città e respirare l’affascinante
up in the Florentine atmosphere.
atmosfera fiorentina.
80 m
EXTERIOR
L’esterno
Facade and view of Palazzo del Re from via de’ Pecori.
Facciata e vista di Palazzo del Re da via de’ Pecori.
A detail of the main floor of the
monumental facade of Palazzo del Re.
Dettaglio della facciata
monumentale di Palazzo del Re.
Quality
Qualità
mQ
2
square meter of
Quality
il metro quadro
di qualità
We trust in the “meter square Quality”
Noi crediamo nel “metro quadro di Qualità”, si
as a niche for investments, it means:
tratta di un investimento di nicchia che riguarda:
- ancient buildings
- edifici antichi
- within the Florence city center
- situati nel centro storico
- original particulars and history,
- ricchi di particolari originali
- totally restructured by men crafts and
- finemente ristrutturati
renovated with
- the best available technology and
italian design.
- dotati di tecnologie moderne
- rifiniti con design esclusivo e con
i migliori prodotti, quasi sempre italiani.
SYSTEMS
A detail of the interiors.
Particolare degli interni.
Impianti
Advanced technological solutions for automation.
Soluzioni tecnologiche all’avanguardia per la domotica e
l’automatizzazione.
We work closely with brands that
Lavoriamo a stretto contatto con
represent quality and Italian style
i marchi che più rappresentano
worldwide. We have access to
la qualità e lo stile italiano nel
privileged channels that consent us
mondo. Abbiamo canali privilegiati
to provide solutions that correctly
per la ricerca di soluzioni che ci
and satisfactorily answer all the
consentono di soddisfare al meglio
needs of clients.
ogni richiesta del cliente.
BATHROOMS
A detail of the master bathroom of an apartment of
Bagni
Palazzo Santarelli in via della Chiesa in Florence.
Particolare del bagno padronale di un appartamento di Palazzo Santarelli in via della Chiesa a Firenze.
The choice of most exclusive brands
in decor denotes our attention for
details.
La scelta dei migliori marchi del
mondo dell’arredo bagno rispecchia
la nostra cura per il dettaglio.
We work closely with brands that
Lavoriamo a stretto contatto con
represent quality and Italian style
i marchi che più rappresentano
worldwide. We have access to
la qualità e lo stile italiano nel
privileged channels that consent
mondo. Abbiamo canali privilegiati
us to provide solutions that cor-
per la ricerca di soluzioni che ci
rectly and satisfactorily answer
consentono di soddisfare al meglio
all the needs of clients.
ogni richiesta del cliente.
MARBLES
A detail of the Carrara marble staircase.
Marmi
A charming material, rich both in
tradition and history, is what we use
to accomplish our apartments style.
Il fascino di un materiale ricco di
storia e tradizione completa lo stile
dei nostri appartamenti.
Particolare della scala in marmo di Carrara.
We work closely with brands that
Lavoriamo a stretto contatto con
represent quality and Italian style
i marchi che più rappresentano
worldwide. We have access to
la qualità e lo stile italiano nel
privileged channels that consent
mondo. Abbiamo canali privilegiati
us to provide solutions that cor-
per la ricerca di soluzioni che ci
rectly and satisfactorily answer
consentono di soddisfare al meglio
all the needs of clients.
ogni richiesta del cliente.
DOORS AND WINDOWS
A detail of the prestigious facade of Palazzo
Infissi e finestre
Santarelli in via della Chiesa in Florence .
Particolare della prestigiosa facciata di Palazzo
Santarelli in via della Chiesa a Firenze.
A perfect caulking to enhance
both design and the ambiance.
Soluzioni per la coibentazione nel rispetto del design e
dell’ambiente esterno.
We work closely with brands that
Lavoriamo a stretto contatto con
represent quality and Italian style
i marchi che più rappresentano
worldwide. We have access to
la qualità e lo stile italiano nel
privileged channels that consent
mondo. Abbiamo canali privilegiati
us to provide solutions that cor-
per la ricerca di soluzioni che ci
rectly and satisfactorily answer
consentono di soddisfare al meglio
all the needs of clients.
ogni richiesta del cliente.
WOODS AND PARQUET
Parquet floor on the second floor of
Legni e Parquet
Palazzo del Re in via Vecchietti.
Pavimento in parquet realizzato al secondo
piano di Palazzo del Re in via Vecchietti.
Exquisite materials for quality surfaces,
beautiful to see, touch and to hear.
Materiali pregiati per superfici di qualità,
belle da vedere, da toccare e da udire.
We work closely with brands that
Lavoriamo a stretto contatto con
represent quality and Italian style
i marchi che più rappresentano
worldwide. We have access to
la qualità e lo stile italiano nel
privileged channels that consent
mondo. Abbiamo canali privilegiati
us to provide solutions that cor-
per la ricerca di soluzioni che ci
rectly and satisfactorily answer
consentono di soddisfare al meglio
all the needs of clients.
ogni richiesta del cliente.
FURNITURE
Arredamento
We know and appreciate the value of
experience, and we have decided to trust
the Florentine artisan to furnish our
apartments.
Conosciamo il valore dell’esperienza e
abbiamo scelto di affidarci a quella delle
realtà artigianali fiorentine per l’arredamento dei nostri appartamenti.
FURNITURE
Contemporary design interiors in the apartment of
Arredamento
corso dei Tintori in Florence.
Interni di design contemporaneo realizzati all’interno
dell’appartamento di corso dei Tintori a Firenze.
Antique and modern, tradition and
design innovation. Our rule is: not
to leave anything to chance.
Antico e moderno, tradizione e
design innovativo. La nostra regola
è: non lasciare nulla al caso.
We work closely with brands that
Lavoriamo a stretto contatto con
represent quality and Italian style
i marchi che più rappresentano
worldwide. We have access to
la qualità e lo stile italiano nel
privileged channels that consent
mondo. Abbiamo canali privilegiati
us to provide solutions that cor-
per la ricerca di soluzioni che ci
rectly and satisfactorily answer
consentono di soddisfare al meglio
all the needs of clients.
ogni richiesta del cliente.
THE TEAMWORK
Il Team
Sauro Bartolucci
Giacomo Rimondi
Massimo Pierattelli
Architect
Architect
General Manager
Patrizia Pisani
Simona Picchioni
Mario Villanis
Sales and Customer Service
Sales and Customer Service
Sales and Customer Service
Katia Tomasetig
Viola Pinzani
Administration
Enrico Pinzani
Sales and Customer Service
Lucia Ceni
Marila Chiostrini
Salvatore Leggiero
Accounting and Budget
Accounting and Budget
Project Leader
Finance and Administration
DEVELOPMENT UNITS
Sviluppo unità immobiliari
VIA DE’ PECORI
via Vecchietti
P.za S.M.Maggiore
VIA DE’ VECCHIETTI
Apartment n.1a | First Floor
w
S
N
E
Compass
76 sqm + 16,5 other sqm
2 bedrooms 1 bathroom 1 shower 1 kitchen
8 cabinets linear meters
DEVELOPMENT UNITS
Sviluppo unità immobiliari
VIA DE’ BONI
P.za S.M.Maggiore
VIA DE’ PECORI
via Vecchietti
Apartment n.1b | First Floor
w
S
N
E
Compass
81 sqm
2 bedrooms 1 bathroom 1 shower 1 kitchen
6,50 cabinets linear meters
DEVELOPMENT UNITS
Sviluppo unità immobiliari
via Vecchietti
P.za S.M.Maggiore
VIA DE’ BONI
Apartment n.1c | First Floor
w
S
N
E
Compass
62,5 sqm + 25,5 other sqm
1 bedroom 1 bathroom 1 shower 1 kitchen
8 cabinets linear meters
DEVELOPMENT UNITS
Sviluppo unità immobiliari
P.ZZA S.M. MAGGIORE
VIA DE’ BONI
via Vecchietti
P.za S.M.Maggiore
VIA DE’ VECCHIETTI
Apartment n.2 | First Floor
w
S
N
E
Compass
293 sqm + 10 other sqm
4 bedrooms 3 bathrooms 3 showers 2 kitchens
25 cabinets linear meters
DEVELOPMENT UNITS
VIA DE’ BONI
Sviluppo unità immobiliari
VIA DE’ PECORI
via Vecchietti
P.za S.M.Maggiore
VIA DE’ VECCHIETTI
Apartment n.3 | Second Floor
w
S
N
E
Compass
230 sqm
3 bedrooms 4 bathrooms 4 showers 1 kitchen
18 cabinets linear meters
DEVELOPMENT UNITS
P.ZZA S.M. MAGGIORE
Sviluppo unità immobiliari
Via Vecchietti
P.za S.M.Maggiore
VIA DE’ VECCHIETTI
Apartment n.4 | Second Floor
w
S
N
E
116 sqm
2 bedrooms 2 bathrooms 2 showers 1 kitchen
6 cabinets linear meters
DEVELOPMENT UNITS
Sviluppo unità immobiliari
via Vecchietti
P.za S.M.Maggiore
P.ZZA S.M. MAGGIORE
VIA DE’ BONI
Apartment n.5 | Second Floor
w
S
N
E
Compass
136 sqm + 20 other sqm
3 bedrooms 4 bathrooms 4 showers 1 kitchen
12 cabinets linear meters
DEVELOPMENT UNITS
VIA DE’ VECCHIETTI
Sviluppo unità immobiliari
VIA DE’ PECORI
P.za
S.M.Maggiore
Apartment n.6 | Third/Fourth Floor
via Vecchietti
N
w
E
S
Compass
190 sqm + 32 other sqm
4 bedrooms 3 bathrooms 3 showers 1 kitchen
16 cabinets linear meters
DEVELOPMENT UNITS
VIA DE’ BONI
Sviluppo unità immobiliari
VIA DE’ PECORI
P.za
S.M.Maggiore
Apartment n.7 | Third/Fourth Floor
via Vecchietti
N
w
E
S
Compass
172 sqm + 29 other sqm
3 bedrooms 4 bathrooms 3 showers 1 kitchen
25 cabinets linear meters
DEVELOPMENT UNITS
Sviluppo unità immobiliari
P.ZZA S.M.MAGGIORE
VIA DE’ BONI
via Vecchietti
P.za S.M.Maggiore
VIA DE’ VECCHIETTI
Apartment n.8 | Third/Fourth Floor
w
S
N
E
Compass
290 sqm + 52 other sqm
4+1 bedrooms 6 bathrooms 5 showers 1 kitchen
27 cabinets linear meters
OUR TRACK RECORDS
I nostri interventi
via Porte Nuove
via degli Orti Oricellari
via Ricasoli
via della Scala
via dell’Albero
via Canacci
via della Pergola
Santa Maria
Novella
via Maso Finiguerra
via Borgo Pinti
Dome
via Verdi
via Palazzuolo
via Ghibellina
via Benedetta
via dei Bardi
via Vecchietti
borgo San Frediano
corso dei Tintori
Ponte
Vecchio
via del Drago d’Oro
via delle Terme
Headquarter
via della Chiesa
Pitti Palace
via dei Serragli
via Maggio
via Romana
Historical center of Florence
With immense passion, we are renovating
apartments, entire buildings and shops in
the historical center of Florence.
Con immensa passione ristrutturiamo appartamenti, interi edifici e negozi nel centro
storico di Firenze.
WWW.LEGGIERO.EU
Palazzo del Re srl
Via de’ Serragli n. 8, 50124 Firenze - Part.iva 06188480484
info & sales
+39 055 264.54.54
+39 340 195.55.89
W W W. L E G G I E R O . E U
[email protected]