Palazzo del Re Eight prestigious apartments in the historic center of Florence W W W. L E G G I E R O . E U Our mission is to acquire, renovate and resell the most beautiful buildings in the historic center of Florence. Shops, hotels, apartments, offices. Years of results and ability of our team are the guarantee that Leggiero offers. La nostra mission è acquistare, ristrutturare e rivendere gli edifici più belli nel centro storico di Firenze. Negozi, alberghi, appartamenti, uffici. I nostri risultati di questi anni e le capacità del nostro team, sono la garanzia che Leggiero offre. Palazzo del Re srl Via de’ Serragli n. 8, 50124 Firenze info & sales +39 055 264.54.54 +39 340 195.55.89 [email protected] THE PALACE Il Palazzo presents Palazzo del Re LOCATION DEVELOPER ARCHITECTS DESTINATION START/END OF WORK SURFACE AVERAGE FLOOR SURFACE Via de’ Vecchietti 13, Florence. Italy Leggiero Real Estate Giacomo & Giampaolo Rimondi, Massimo & Andrea Pierattelli, Massimo de Santis From offices to residential July 2012/March 2015 2.800 mq (including basement, shops, mezzanine and common areas) 500 mq GENERAL CONTRACTOR Leggiero Real Estate SUPERVISOR ARCHITECTURAL WORK Giacomo Rimondi architect Rimondi Technical Studio SUPERVISOR STRUCTURAL WORK Niccolò Galluzzi engineer Galluzzi Associates HEIGHT 15 metres FLOORS 5 N. UNITS 8 GROUND FLOOR 2 Leased Commercial Spaces SECURITY COORDINATION Galluzzi Associates Lapo Galluzzi engineer PLANT DESIGN Studio Massimo De Masi engineer ACOUSTICS Studio Massimo De Masi engineer ELEVATOR Ceam HISTORY OF THE PALACE Storia del Palazzo FOURTH FL 8 7 6 THIRD FL 5 4 3 SECOND FL 15 mt 2 1A 1C 1B FIRST FL G2 GROUND FL G1 16 mt Building designed and planned by the architect Palazzo disegnato e progettato dall’architetto e and engineer Luigi Buonamici, October 1894. ingegnere Luigi Buonamici nell’ottobre 1894. 30 mt The building, designed by engineer Luigi Buonamici Il palazzo, progettato dall’ingegner Luigi Buonamici in the late nineteenth century, offers eleven sophisti- alla fine del XIX secolo, offre 11 residenze sofisticate cated, elegant comfortable and spacious residences. ed eleganti, confortevoli e spaziose, progettate per Designed to create an harmonious balance between creare un equilibrio armonioso tra soddisfazione functionality and aesthetic satisfaction: the best of estetica e funzionalità: il meglio dello stile italiano. italian style. Nell’acquisto di questi beni immobili è compresa la riIn the acquisition of this property, it is included the strutturazione di tutti gli spazi comuni, delle facciate, renovation of all public spaces, facades, roofs as well dei tetti, così come di tutte le cornici e degli impianti as the frames and technical installations. The re- tecnici. Il restyling interno della residenza, anch’esso styling of the residence that is part of the acquisition incluso nell’acquisto dell’immobile, verrà interamente plan will be fully implemented by a team of professio- seguito da un team di professionisti ed eseguito da nals and performed by qualified personnel in order to personale qualificato, a garanzia di una progettazione guarantee a project outcome that pays attention to affine alle esigenze dell’acquirente e una realizzazio- details and satisfies the need of the buyer. ne attenta ai dettagli. A detail of the main floor of the mo- Particolare del piano nobile della fac- numental facade of Palazzo del Re. ciata monumentale di Palazzo del Re. POSITION The heart of Florence’s historical centre. Posizione Cuore del centro storico di Firenze. PALAZZO DEL RE IN THE HEART OF FLORENCE PALAZZO DEL RE NEL CUORE DI FIRENZE Palazzo del Re is located in one of the most Palazzo del Re è situato in una delle zone fascinating area of the historical center più affascinanti del centro storico di of Florence. Just a step away from the Firenze, a pochi passi dal Duomo di Santa Cathedral of Santa Maria del Fiore (the Maria del Fiore, dalla Chiesa di San Lo- Dome), the church of San Lorenzo (Medici renzo (Cappelle Medicee) e dal Palazzo chapel), and the Palace of Medici Riccardi, Medici Riccardi, dimora dei Medici. Sono the home of the Medici. The palace is very vicine anche la stazione ferroviaria ed close to the railway station, the exhibition il centro fieristico e congressuale della and congress center (Fortezza da Basso). Fortezza da Basso. Il cuore dello shop- Pulsating Florentine business district is ping è qui: via Calimala, via Calzaiuoli, via right here. Streets such as Calimala, Cal- Tornabuoni, via Roma, San Lorenzo. zaiuoli, Tornabuoni, Roma, San Lorenzo. I buongustai avranno l’imbarazzo della The Gourmets will spoiled for choices, in scelta, Palazzo del Re è infatti vicino a fact Palazzo del Re is surrounded by many molte trattorie e ristoranti tipici che taverns and restaurants that offer authen- offrono autentica cucina toscana. tic Tuscan cuisine. An excellent starting Ottimo punto di partenza per vivere la point to experience the city and get soaked città e respirare l’affascinante up in the Florentine atmosphere. atmosfera fiorentina. 80 m EXTERIOR L’esterno Facade and view of Palazzo del Re from via de’ Pecori. Facciata e vista di Palazzo del Re da via de’ Pecori. A detail of the main floor of the monumental facade of Palazzo del Re. Dettaglio della facciata monumentale di Palazzo del Re. Quality Qualità mQ 2 square meter of Quality il metro quadro di qualità We trust in the “meter square Quality” Noi crediamo nel “metro quadro di Qualità”, si as a niche for investments, it means: tratta di un investimento di nicchia che riguarda: - ancient buildings - edifici antichi - within the Florence city center - situati nel centro storico - original particulars and history, - ricchi di particolari originali - totally restructured by men crafts and - finemente ristrutturati renovated with - the best available technology and italian design. - dotati di tecnologie moderne - rifiniti con design esclusivo e con i migliori prodotti, quasi sempre italiani. SYSTEMS A detail of the interiors. Particolare degli interni. Impianti Advanced technological solutions for automation. Soluzioni tecnologiche all’avanguardia per la domotica e l’automatizzazione. We work closely with brands that Lavoriamo a stretto contatto con represent quality and Italian style i marchi che più rappresentano worldwide. We have access to la qualità e lo stile italiano nel privileged channels that consent us mondo. Abbiamo canali privilegiati to provide solutions that correctly per la ricerca di soluzioni che ci and satisfactorily answer all the consentono di soddisfare al meglio needs of clients. ogni richiesta del cliente. BATHROOMS A detail of the master bathroom of an apartment of Bagni Palazzo Santarelli in via della Chiesa in Florence. Particolare del bagno padronale di un appartamento di Palazzo Santarelli in via della Chiesa a Firenze. The choice of most exclusive brands in decor denotes our attention for details. La scelta dei migliori marchi del mondo dell’arredo bagno rispecchia la nostra cura per il dettaglio. We work closely with brands that Lavoriamo a stretto contatto con represent quality and Italian style i marchi che più rappresentano worldwide. We have access to la qualità e lo stile italiano nel privileged channels that consent mondo. Abbiamo canali privilegiati us to provide solutions that cor- per la ricerca di soluzioni che ci rectly and satisfactorily answer consentono di soddisfare al meglio all the needs of clients. ogni richiesta del cliente. MARBLES A detail of the Carrara marble staircase. Marmi A charming material, rich both in tradition and history, is what we use to accomplish our apartments style. Il fascino di un materiale ricco di storia e tradizione completa lo stile dei nostri appartamenti. Particolare della scala in marmo di Carrara. We work closely with brands that Lavoriamo a stretto contatto con represent quality and Italian style i marchi che più rappresentano worldwide. We have access to la qualità e lo stile italiano nel privileged channels that consent mondo. Abbiamo canali privilegiati us to provide solutions that cor- per la ricerca di soluzioni che ci rectly and satisfactorily answer consentono di soddisfare al meglio all the needs of clients. ogni richiesta del cliente. DOORS AND WINDOWS A detail of the prestigious facade of Palazzo Infissi e finestre Santarelli in via della Chiesa in Florence . Particolare della prestigiosa facciata di Palazzo Santarelli in via della Chiesa a Firenze. A perfect caulking to enhance both design and the ambiance. Soluzioni per la coibentazione nel rispetto del design e dell’ambiente esterno. We work closely with brands that Lavoriamo a stretto contatto con represent quality and Italian style i marchi che più rappresentano worldwide. We have access to la qualità e lo stile italiano nel privileged channels that consent mondo. Abbiamo canali privilegiati us to provide solutions that cor- per la ricerca di soluzioni che ci rectly and satisfactorily answer consentono di soddisfare al meglio all the needs of clients. ogni richiesta del cliente. WOODS AND PARQUET Parquet floor on the second floor of Legni e Parquet Palazzo del Re in via Vecchietti. Pavimento in parquet realizzato al secondo piano di Palazzo del Re in via Vecchietti. Exquisite materials for quality surfaces, beautiful to see, touch and to hear. Materiali pregiati per superfici di qualità, belle da vedere, da toccare e da udire. We work closely with brands that Lavoriamo a stretto contatto con represent quality and Italian style i marchi che più rappresentano worldwide. We have access to la qualità e lo stile italiano nel privileged channels that consent mondo. Abbiamo canali privilegiati us to provide solutions that cor- per la ricerca di soluzioni che ci rectly and satisfactorily answer consentono di soddisfare al meglio all the needs of clients. ogni richiesta del cliente. FURNITURE Arredamento We know and appreciate the value of experience, and we have decided to trust the Florentine artisan to furnish our apartments. Conosciamo il valore dell’esperienza e abbiamo scelto di affidarci a quella delle realtà artigianali fiorentine per l’arredamento dei nostri appartamenti. FURNITURE Contemporary design interiors in the apartment of Arredamento corso dei Tintori in Florence. Interni di design contemporaneo realizzati all’interno dell’appartamento di corso dei Tintori a Firenze. Antique and modern, tradition and design innovation. Our rule is: not to leave anything to chance. Antico e moderno, tradizione e design innovativo. La nostra regola è: non lasciare nulla al caso. We work closely with brands that Lavoriamo a stretto contatto con represent quality and Italian style i marchi che più rappresentano worldwide. We have access to la qualità e lo stile italiano nel privileged channels that consent mondo. Abbiamo canali privilegiati us to provide solutions that cor- per la ricerca di soluzioni che ci rectly and satisfactorily answer consentono di soddisfare al meglio all the needs of clients. ogni richiesta del cliente. THE TEAMWORK Il Team Sauro Bartolucci Giacomo Rimondi Massimo Pierattelli Architect Architect General Manager Patrizia Pisani Simona Picchioni Mario Villanis Sales and Customer Service Sales and Customer Service Sales and Customer Service Katia Tomasetig Viola Pinzani Administration Enrico Pinzani Sales and Customer Service Lucia Ceni Marila Chiostrini Salvatore Leggiero Accounting and Budget Accounting and Budget Project Leader Finance and Administration DEVELOPMENT UNITS Sviluppo unità immobiliari VIA DE’ PECORI via Vecchietti P.za S.M.Maggiore VIA DE’ VECCHIETTI Apartment n.1a | First Floor w S N E Compass 76 sqm + 16,5 other sqm 2 bedrooms 1 bathroom 1 shower 1 kitchen 8 cabinets linear meters DEVELOPMENT UNITS Sviluppo unità immobiliari VIA DE’ BONI P.za S.M.Maggiore VIA DE’ PECORI via Vecchietti Apartment n.1b | First Floor w S N E Compass 81 sqm 2 bedrooms 1 bathroom 1 shower 1 kitchen 6,50 cabinets linear meters DEVELOPMENT UNITS Sviluppo unità immobiliari via Vecchietti P.za S.M.Maggiore VIA DE’ BONI Apartment n.1c | First Floor w S N E Compass 62,5 sqm + 25,5 other sqm 1 bedroom 1 bathroom 1 shower 1 kitchen 8 cabinets linear meters DEVELOPMENT UNITS Sviluppo unità immobiliari P.ZZA S.M. MAGGIORE VIA DE’ BONI via Vecchietti P.za S.M.Maggiore VIA DE’ VECCHIETTI Apartment n.2 | First Floor w S N E Compass 293 sqm + 10 other sqm 4 bedrooms 3 bathrooms 3 showers 2 kitchens 25 cabinets linear meters DEVELOPMENT UNITS VIA DE’ BONI Sviluppo unità immobiliari VIA DE’ PECORI via Vecchietti P.za S.M.Maggiore VIA DE’ VECCHIETTI Apartment n.3 | Second Floor w S N E Compass 230 sqm 3 bedrooms 4 bathrooms 4 showers 1 kitchen 18 cabinets linear meters DEVELOPMENT UNITS P.ZZA S.M. MAGGIORE Sviluppo unità immobiliari Via Vecchietti P.za S.M.Maggiore VIA DE’ VECCHIETTI Apartment n.4 | Second Floor w S N E 116 sqm 2 bedrooms 2 bathrooms 2 showers 1 kitchen 6 cabinets linear meters DEVELOPMENT UNITS Sviluppo unità immobiliari via Vecchietti P.za S.M.Maggiore P.ZZA S.M. MAGGIORE VIA DE’ BONI Apartment n.5 | Second Floor w S N E Compass 136 sqm + 20 other sqm 3 bedrooms 4 bathrooms 4 showers 1 kitchen 12 cabinets linear meters DEVELOPMENT UNITS VIA DE’ VECCHIETTI Sviluppo unità immobiliari VIA DE’ PECORI P.za S.M.Maggiore Apartment n.6 | Third/Fourth Floor via Vecchietti N w E S Compass 190 sqm + 32 other sqm 4 bedrooms 3 bathrooms 3 showers 1 kitchen 16 cabinets linear meters DEVELOPMENT UNITS VIA DE’ BONI Sviluppo unità immobiliari VIA DE’ PECORI P.za S.M.Maggiore Apartment n.7 | Third/Fourth Floor via Vecchietti N w E S Compass 172 sqm + 29 other sqm 3 bedrooms 4 bathrooms 3 showers 1 kitchen 25 cabinets linear meters DEVELOPMENT UNITS Sviluppo unità immobiliari P.ZZA S.M.MAGGIORE VIA DE’ BONI via Vecchietti P.za S.M.Maggiore VIA DE’ VECCHIETTI Apartment n.8 | Third/Fourth Floor w S N E Compass 290 sqm + 52 other sqm 4+1 bedrooms 6 bathrooms 5 showers 1 kitchen 27 cabinets linear meters OUR TRACK RECORDS I nostri interventi via Porte Nuove via degli Orti Oricellari via Ricasoli via della Scala via dell’Albero via Canacci via della Pergola Santa Maria Novella via Maso Finiguerra via Borgo Pinti Dome via Verdi via Palazzuolo via Ghibellina via Benedetta via dei Bardi via Vecchietti borgo San Frediano corso dei Tintori Ponte Vecchio via del Drago d’Oro via delle Terme Headquarter via della Chiesa Pitti Palace via dei Serragli via Maggio via Romana Historical center of Florence With immense passion, we are renovating apartments, entire buildings and shops in the historical center of Florence. Con immensa passione ristrutturiamo appartamenti, interi edifici e negozi nel centro storico di Firenze. WWW.LEGGIERO.EU Palazzo del Re srl Via de’ Serragli n. 8, 50124 Firenze - Part.iva 06188480484 info & sales +39 055 264.54.54 +39 340 195.55.89 W W W. L E G G I E R O . E U [email protected]
© Copyright 2024 Paperzz