LISTINO CAMINETTI 2014 - Kamini in peči Luzar

LISTINO CAMINETTI 2014
p r i c e l i s t - p re i s l i s t e - l i s t e d e s p r i x
Il presente listino annulla
e sostituisce tutti i precedenti.
I prezzi sono in Euro - I.V.A. esclusa.
This price-list
replaces all the previous ones.
Euro prices - V.A.T. not included.
Il marmo è un materiale naturale, e come tale, è soggetto a variazioni estetiche e
cromatiche quali colorazione, tonalità, venature e presenza di eventuali fossili. Tali
aspetti sono da considerarsi peculiari caratteristiche che conferiscono unicità ad
ogni singolo prodotto. Le lavorazioni eseguite con metodi artigianali conferiscono
ai rivestimenti della Caminetti Montegrappa la qualità dei prodotti “fatti a mano”.
La maiolica è un prodotto artigianale; le eventuali piccole imperfezioni sono da
considerarsi caratteristiche di questa lavorazione e non difetti poiché ogni elemento
è lavorato e verniciato a mano. Si potrebbero quindi riscontrare: un certo gioco
fra gli elementi, lievi variazioni di tonalità, il cavillo, piccole sof¿ature e lievi
ombreggiature sulla super¿cie degli elementi.
L’acciaio trattato con particolari processi produttivi può presentare lievi variazioni
tonali.
Il legno è un materiale naturale con caratteristiche peculiari quali fessurazioni ed
assestamenti.
La Ditta si riserva di apportare le modi¿che che riterrà opportune senza darne
preavviso, per esigenze tecniche o commerciali, e non si assume responsabilità per
eventuali errori e inesattezze sul contenuto di questo depliant.
È vietata la riproduzione anche parziale di fotogra¿e, disegni e testi. I trasgressori
saranno perseguiti a norma di legge.
I dati e le misure forniti hanno valore indicativo.
Marble is a natural material subject to differences in colour, shade and pattern
whose natural features such as veins, fossil marks etc. are its hallmarks making
RIHDFKVLQJOH¿UHSODFHDXQLTXHPRGHO7KHZRUNFDUULHGRXWXVLQJFUDIWPHWKRGV
OHQGV WKH SHFXOLDU TXDOLW\ RI KDQGPDGH SURGXFWV WR &DPLQHWWL 0RQWHJUDSSD¶V
¿UHSODFHV
Majolica LVDKDQGFUDIWHGSURGXFWDQ\FUD]LQJVPDUNVRUVKDGLQJVRQLWVVXUIDFH
HQKDQFHLWVDXWKHQWLFLW\&RORXUVDQGVKDGHVPD\YDU\VOLJKWO\
Steel LVVSHFLDOO\WUHDWHGDQGPD\SUHVHQWGLIIHUHQWVKDGHVRQLWVVXUIDFH
Wood is a natural material subject to splits and settlement.
The Company UHVHUYHV WKH ULJKW WR PDNH DQ\ DOWHUDWLRQV UHVXOWLQJ IURP DQ\
technical or commercial reasons it considers appropriate without notice and
DVVXPHVQRUHVSRQVLELOLW\IRUDQ\SRVVLEOHPLVWDNHRULQDFFXUDQF\LQWKLVEURFKXUH
The reproduction in whole or in part of the photographs, drawings or texts is
forbidden,QIULQJHUVZLOOEHSXQLVKHGE\ODZ
Data and measurements DUHSURYLGHGSXUHO\DVDQLQGLFDWLRQ
'LHVH3UHLVOLVWHHUVHW]WDOOH9RUKHULJHQ
Die Preise sind in Euro
XQGYHUVWHKHQVLFKRKQH0Z6W
&HWWHOLVWHGHVSUL[
remplace tous les tarifs précédents.
Prix hors taxes en Euro.
Da Marmor HLQ QDWUOLFKHV 0DWHULDO LVW NDQQ HV lVWHWKLVFKH VRZLH FKURPDWLVFKH
bQGHUXQJHQ YRUVWHOOHQ GK )DUEHQ 7|QXQJHQ 0DVHUXQJHQ XQG HYHQWXHOOH
)RVVLOLHQ 6ROFKH $VSHNWH VLQG DOV HLJHQH &KDUDNWHULVWLND ]X YHUVWHKHQ GLH MHGH
HLQ]HOQH 9HUNOHLGXQJ ]X HLQHP ZHUWYROOHQ 8QLNDW PDFKW 'LH KDQGZHUNOLFKHQ
9HUDUEHLWXQJVPHWKRGHQ EHUWUDJHQ GHU 9HUNOHLGXQJ YRQ &DPLQHWWL 0RQWHJUDSSD
GLH³KDQGJHPDFKWH´3URGXNWTXDOLWlW
Majolika ist ein handwerkliches Produkt und deshalb können Farbabweichungen in
GHQ.DFKHOQDXIWUHWHQ$XFKDQGHUHHYHQWXHOOH(LQ]HOKHLWHQZLH+DDUULVVHNOHLQH
3XQNWH RGHU 6FKDWWLHUXQJHQ VLQG HFKWH (LJHQKHLWHQ GHV (U]HXJQLVVHV VHOEVW
Farben und Tönungen können leichte Änderungen vorstellen.
Der durch besondere Bearbeitungen behandelte Stahl kann leichte
7|QXQJVlQGHUXQJHQYRUVWHOOHQ
Das Holz LVW HLQ QDWUOLFKHV 0DWHULDO PLW W\SLVFKHQ (LJHQVFKDIWHQ ZLH NOHLQH
6SDOWXQJHQXQGNOHLQH6HQNXQJHQ
Das Unternehmen EHKlOWVLFKGDV5HFKWYRUDXVWHFKQLVFKHQRGHUJHVFKlIWOLFKHQ
*UQGHQ JHHLJQHWH 9HUlQGHUXQJHQ RKQH 9RUDQNQGLJXQJ GXUFK]XIKUHQ .HLQH
9HUDQWZRUWXQJIUHYHQWXHOOH)HKOHURGHU8QJHQDXLJNHLWHQYRQGHP,QKDOWGLHVHV
Prospektes.
Die auch nur teilweise Wiedergabe der Photographien, Zeichnungen und Texte ist
verboten9HUVW|VVHZHUGHQDXIJHVHW]OLFKHP:HJYHUIROJW
Die aufgeführten Angaben und Abmessungen KDEHQ5LFKWZHUW
La marbre HVWXQPDWpULDXQDWXUHOTXLSHXWSUpVHQWHUGHVGLIIpUHQFHVGHWH[WXUH
HWGHWRQDOLWpGHVYDULDWLRQVFKURPDWLTXHVGHYHLQDJHHWGHVSDUWLFXODULWpVWHOOHV
TXHOHVIRVVLOV&HVFDUDFWpULVWLTXHVIDLVDQWO¶RULJLQDOLWpGHODSLHUUHUHQGHQWFKDTXH
FKHPLQpHXQPRGqOHXQLTXH/HIDoRQQDJHGXPDUEUHH[pFXWpDYHFGHVPpWKRGHV
DUWLVDQDOHVFRQIqUHDX[FKHPLQpHV&DPLQHWWL0RQWHJUDSSDFHWWHTXDOLWpXQLTXHGX
“fait à la main”.
Les éléments en faïence sont travaillés artisanalement et de ce fait peuvent
FRQQDvWUH GHV GLIIpUHQFHV OpJqUHV GH FRXOHXU HW GH WRQDOLWp DLQVL TXH SUpVHQWHU
XQH VXUIDFH FUDTXHOpH FDUDFWpULVWLTXHV TXL HQ FRQIqUHQW HQ WRXWH pYLGHQFH
O¶DXWKHQWLFLWp
/¶acier, soumis à des procédés de fabrication particuliers, peut présenter des
légères différences de tonalité.
Le bois HVWXQPDWpULDXQDWXUHOVXMHWjGHVULVTXHVGH¿VVXUHVHWGpIRUPDWLRQ
La Société VHUpVHUYHOHGURLWG¶DSSRUWHUVDQVDXFXQSUpDYLVWRXWHVOHVPRGL¿FDWLRQV
TX¶HOOH MXJHUD QpFHVVDLUHV SRXU GHV H[LJHQFHV WHFKQLTXHV RX FRPPHUFLDOHV
et décline toute responsabilité pour les fautes ou inexactitudes éventuellement
présentes dans ce catalogue.
Toute reproduction, même partielle, des photographies, des dessins et des textes
est absolument interdite. Toute violation sera punie aux termes de la loi en
vigueur.
Les données et les dimensions sont fournies à titre purement indicatif.
INDICE - INDEX - INHALT - INDEX
TECH 3
8
Basic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Slide con panca
..............
9
Slide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
MB MEGA Fire
ToscanaM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
39
Venghé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Euganeo
.....................
Minimal-Mega
LIGHT 01
36
Amal¿M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
...............
39
10
CM P01
14
MB QUADRA Plus
40
MONTEGRAPPA PELLET
15
OPEN Q75
41
Cina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Agordodue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Los Angeles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Agordoquattro . . . . . . . . . . . . . . . 42
Minimal-Quadra . . . . . . . . . . . . . 43
16
Stone 01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Amal¿ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Mondrian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
16
Zebrano 01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Dakar
42
Tamigi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
42
Toscana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
16
....................
.........................
Frame 01
India
16
Minimal 01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
.................
Essential 01
Miami
........................
........................
Liguria
LIGHT 02
18
CM P02
19
.......................
MB Nuovo TRIO Plus 60
44
Daytona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
San Diego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
OPEN T60
.................
20
Stone 02 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
BiellatreT
46
Osaka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
....................
20
Venghé 02 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ferrara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Pisa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
.....................
20
Zebrano 02 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Minimal-Trio
Essential 02
Frame 02
Labirinto
45
...................
.................
46
Prospettiva
..................
46
Minimal 02 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
COMPACT 70S
LIGHT 03
22
CM P03
23
.................
24
Stone 03 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
....................
24
Zebrano 03 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Essential 03
Frame 03
Minimal 03 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
CM P05
Minimal-70
..................
48
48
COMPACT 80S
Minimal-80
..................
49
49
BRAVO 65
52
BRAVO 75 - BRAVO 75A - BRAVO 75R
52
25
Logico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Silver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
INSIDE X
55
Rustico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Spazio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
INSIDE W
57
Rustico con panca . . . . . . . . . . . 26
Spazio con panca
Minimal XW . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
LIGHT 06
...........
26
27
ATOMO 65 - 75 - 85
Venghè XW . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
61
.................
28
Prezioso Nero . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Minimal-657585 . . . . . . . . . . . 63
*olden-657585. . . . . . . . . . . . 63
....................
28
Stone 06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Minimal-65-C75-C85-C . . . 63
*olden-65-C75-C85-C . . . . 63
Minimal 06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Zebrano 06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Essential 06
Frame 06
Prezioso Bianco
.............
28
LIGHT 80
30
Essential 80L . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Minimal 80L
.................
Venghé 80L . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
33
MB R90 Plus
Altea
.........................
34
35
Esperia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4
Fidenza
......................
35
Puebla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
INDICE - INDEX - INHALT - INDEX
3300
BARBECUES
PARTI DI RICAMBIO per CAMINETTI MONOBLOCCO
FIRECLAY OPEN FIREPLACES
SPARE PARTS for CLOSED FIREPLACES
GRILLKAMINE MIT BACKFACH
ERZATZTEILE für HEIZEINSÄTZE
CHEMINÉES-FOUR
PIÈCES DE RECHANGE pour FOYERS
.........................
3800 Standard
..............
65
Forno Grill 9500 . . . . . . . . . . . . . 65
65
Montegrappa Pellet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73-98
Tech 3
ACCESSORI per BARBECUES
........................................................
74-87-98
Light 01
......................................................
75-87-98
Light 02
......................................................
75-87-98
Light 03 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76-87-98
ACCESSORIES for FIRECLAY OPEN FIREPLACES
76-87-98
ZUBEHÖRTEILE für GRILLKAMINE MIT BACKFACH
Light 06
......................................................
ACCESSOIRES pour CHEMINÉES-FOUR
Light 80
..........................................................
Barbecues
............................................................
67
77-98
CM P01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78-87-98
CM P02 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78-87-98
ACCESSORI per CAMINETTI MONOBLOCCO
CM P03. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79-87-98
ACCESSORIES for CLOSED FIREPLACES
CM P05. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-87-98
ZUBEHÖRTEILE für HEIZEINSÄTZE
MB R90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81-87-98
ACCESSOIRES pour FOYERS
MB Mega Fire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82-87-98
Montegrappa Pellet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-67-68-69-71
MB Quadra Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83-87-98
Tech 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11-12-13-67-68-69-71
Open Q75 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88-98
Light 01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11-12-13-67-68-69-71
MB Nuovo Trio Plus 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84-87-98
Light 02 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12-13-18-67-68-69-71
Open T60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88-98
Light 03 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12-13-22-67-68-69-71
Light 06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12-13-27-67-68-69-71
PARTI DI RICAMBIO per FOCOLARI DA INSERIMENTO
Light 80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-30-31-32-67-71
SPARE PARTS for INSERTS
CM P01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67-68-69-71
ERZATZTEILE für HEIZKASSETTEN
PIÈCES DE RECHANGE pour INSERTS
CM P02 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67-68-69-71
CM P03. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67-68-69-71
Compact 70S
................................................
89-97-98
CM P05. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67-68-69-71
Compact 80S
................................................
89-97-98
MB R90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67-68-69-71
Bravo 65
.....................................................
90-97-98
MB Mega Fire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37-38-67-68-69-71
Bravo 75 - 75A - 75R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-97-98
MB Quadra Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67-68-69-71
Inside X
Open Q75 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41-67
Inside W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92-98
MB Nuovo Trio Plus 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67-68-69-71
Atomo 65 - 75 - 85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93-98
..........................................................
91-98
Open T60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-67
PARTI DI RICAMBIO per CAMINETTI IN REFRATTARIO
ACCESSORI per FOCOLARI DA INSERIMENTO
ACCESSORIES for INSERTS
ERZATZTEILE für KAMINE AUS SCHAMOTTE
ZUBEHÖRTEILE für HEIZKASSETTEN
PIÈCES DE RECHANGE pour FOYÉRS EN RÉFRACTAIRE
Barbecues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
ACCESSOIRES pour INSERTS
Compact 70S
................................................
50-51-67
Compact 80S
................................................
50-51-67
.....................................................
53-54-67
Bravo 65
SPARE PARTS for FIRECLAY OPEN FIREPLACES
Bravo 75 - 75A - 75R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53-54-67
Inside X
......................................................
56-58-70
Inside W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58-59-70
Atomo 65 - 75 - 85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62-63
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
5
INDICE - INDEX - INHALT - INDEX
PARTI DI RICAMBIO per CAMINETTI IN REFRATTARIO
SPARE PARTS for FIRECLAY OPEN FIREPLACES
ERZATZTEILE für KAMINE AUS SCHAMOTTE
PIÈCES DE RECHANGE pour FOYÉRS EN RÉFRACTAIRE
2400R - 2500 - 3000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
4200 - 4250. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
6000 - 6050. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
PARTI DI RICAMBIO per PRODOTTI FUORI PRODUZIONE
SPARE PARTS for DISCONTINUED PRODUCTS
ERSATZTEILE für PRODUKTE AUßER PRODUKTION
PIÈCES DE RECHANGE pour PRODUITS HORS PRODUCTION
CM P04 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79-87-98
MB A1 Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81-87-98
MB A3
........................................................
81-87-98
MB B2
........................................................
84-87-98
MB B2
............................................................
83-98
MB B2
............................................................
83-98
MB MegAqua - MegAqua-E - MegAqua-R
MB MegaIdro
......................
.....................................................
82-98
82-98
MB QuadrAqua Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83-98
MB QuadraIdro Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83-98
MB Trio Plus 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-87-98
MB Duo Plus 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-87-98
Nuovo Compact Fire 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94-97-98
Nuovo Compact Fire 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94-97-98
Nuovo Compact Fire 80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95-97-98
Compact Fire 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95-97-98
Compact Fire 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97-97-98
Compact Fire 80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97-97-98
6
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
CAMINETTI E RIVESTIMENTI
FIREPLACES AND CLADDINGS
KAMINEINSÄTZE UND DIE DAZU
PASSENDEN VERKLEIDUNGEN
FOYERS ET HABILLAGES
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
7
TECH 3
Caminetto Monoblocco a legna - con porta saliscendi
:RRGEXUQLQJFORVHG¿UHSODFH - with vertical slide door
Holzkamineinsatz - mit hochschiebbarer Tür
Foyer fermé à bois - avec porte escamotable
IL PREZZO DEL MONOBLOCCO
TECH 3
COMPRENDE LA SEGUENTE DOTAZIONE:
THE PRICE OF THE
TECH 3 CLOSED FIREPLACE
IS INCLUSIVE OF THE FOLLOWING EQUIPMENT:
- 1 maniglia regolazioni con sezione esagonale da 5 mm
- 1 guanto in tessuto imbottito
- 1 paletta cinerario
- 1 5 mm hexagonal section adjusting spanner
- 1 padded glove
- 1 ash shovel
Eventuale altro materiale (kit canalizzazione aria convezione naturale, kit
canalizzazione aria forzata, kit canalizzazione aria primaria) va acquistato
a parte, vedi alle pagine 11-12-13.
Any other equipment (natural air convection channeling kit, forced air
channeling kit, primary air channeling kit) can be ordered separately, see
pages 11-12-13.
DER PREIS DES KAMINEINSATZES
TECH 3
SCHLIESST FOLGENDE AUSSTATTUNG EIN:
LE PRIX DU FOYER FERMÉ
TECH 3
COMPREND LES ÉQUIPEMENTS SUIVANTS:
- 1 Einstellungsgriff mit 5 mm Inbusschlüssel
- 1 Schutzhandschuh
- Aschen Schaufel
- 1 clef à section hexagonale de 5 mm
- 1 gant de protection
- 1 pelle cendrier
Andere Zubehörteile (set rohrleitung natürliche konvektion, set
rohrleitung zwangslüftung, set rohrleitung primarlüft) sollen separat
gekauft werden, s. Seiten 11-12-13.
D’autres équipements (kit canalisation air convection naturelle, kit
canalisation air pulsé, kit canalisation air extérieur) sont disponibles et
vendus à part, voir pages 11-12-13.
ad aria calda a convezione naturale
with a system of natural convection
mit natürlicher Konvektion
à convection naturelle
13 kW
6204005500
2.690,00 €
complementi a richiesta
extras on request - Zubehörteile auf Anfrage - équipements sur demande
kit canalizzazione aria convezione naturale
kit canalizzazione aria forzata
natural air convection channelling kit
forced air channelling kit
kit canalizzazione aria primaria
primary air channelling kit
accessori per impianti recupero
calore
accessories for heat recovery
systems
set rohrleitung natürliche konvektion
set rohrleitung zwanglüftung
kit canalisation air convection naturelle
kit canalisation air pulsé
set rohrleitung primarlüft
kit canalisation air extérieur
Zubehörteile für Warmluft
accessoires pour les récupérateurs
de chaleur
pagine - pages - Seiten - pages
11-12
pagina - page - Seite - page
13
pagine - pages - Seiten - pages
67-68-69
pagina - page - Seite - page
trespolo
¿re tools
Kaminbesteck
serviteur
Kit per chiusura porta automatica
(Bauart A1)
automatic door cloosing kit
(Bauart A1)
selbstschliessende Tür Bausatz
(Bauart A1)
FR: kit pour fermeture porte
automatique ( Bauart A1)
67
parti di ricambio
spare parts
Ersatzteile
pièces de rechange
parti di ricambio:
componentistica elettrica
spare parts:
electrical components
Ersatzteile:
elektrische Komponente
pièces de rechange:
composantes électriques
pagina - page - Seite - page
71
pagine - pages - Seiten - pages
74-98
pagina - page - Seite - page
87
accessori per TECH 3 -
accessories for TECH 3
Zubehörteile für TECH 3 - accessoires pour TECH 3
MANIGLIA SATINATA
SATIN FINISH STEEL HANDLE
MATT STAHLGRIFF
1184048400
46,00 €
POIGNÉE MATE
8
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
BASIC
TECH 3
6300011965
SLIDE
690,00 €
TECH 3
6300012065
SLIDE CON PANCA
990,00 €
TECH 3
6300012112
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
1.080,00 €
9
LIGHT 01
Caminetto Monoblocco a legna - con porta saliscendi
:RRGEXUQLQJFORVHG¿UHSODFH - with vertical slide door
Holzkamineinsatz - mit hochschiebbarer Tür
Foyer fermé à bois - avec porte escamotable
IL PREZZO DEL MONOBLOCCO
LIGHT 01
COMPRENDE LA SEGUENTE DOTAZIONE:
THE PRICE OF THE
LIGHT 01 CLOSED FIREPLACE
IS INCLUSIVE OF THE FOLLOWING EQUIPMENT:
- 1 maniglia regolazioni con sezione esagonale da 5 mm
- 1 5 mm hexagonal section adjusting spanner
Eventuale altro materiale (kit canalizzazione aria convezione naturale, kit
canalizzazione aria forzata, kit canalizzazione aria primaria) va acquistato
a parte, vedi alle pagine 11-12-13.
Any other equipment (natural air convection channeling kit, forced air
channeling kit, primary air channeling kit) can be ordered separately, see
pages 11-12-13.
DER PREIS DES KAMINEINSATZES
LIGHT 01
SCHLIESST FOLGENDE AUSSTATTUNG EIN:
LE PRIX DU FOYER FERMÉ
LIGHT 01
COMPREND LES ÉQUIPEMENTS SUIVANTS:
- 1 Einstellungsgriff mit 5 mm Inbusschlüssel
- 1 clef à section hexagonale de 5 mm
Andere Zubehörteile (set rohrleitung natürliche konvektion, set
rohrleitung zwangslüftung, set rohrleitung primarlüft) sollen separat
gekauft werden, s. Seiten 11-12-13.
D’autres équipements (kit canalisation air convection naturelle, kit
canalisation air pulsé, kit canalisation air extérieur) sont disponibles et
vendus à part, voir pages 11-12-13.
ad aria calda a convezione naturale
with a system of natural convection
mit natürlicher Konvektion
à convection naturelle
9 kW
6204004500
2.112,00 €
complementi a richiesta
extras on request - Zubehörteile auf Anfrage - équipements sur demande
kit canalizzazione aria convezione naturale
kit canalizzazione aria forzata
kit canalizzazione aria primaria
kit motore saliscendi elettrico
kit rinvio per saliscendi elettrico
accessori per impianti recupero
calore
natural air convection channelling kit
forced air channelling kit
primary air channelling kit
set rohrleitung natürliche konvektion
set rohrleitung zwanglüftung
set rohrleitung primarlüft
electrical sliding motor kit
trasmission kit for electrical sliding motor
accessories for heat recovery
systems
Kit elektrisches hochschiebbares Mechanismus
Kit Vorgelege zum hochschiebbaren Mechanismus
Zubehörteile für Warmluft
kit canalisation air convection naturelle
kit canalisation air pulsé
kit canalisation air extérieur
kit pour ouverture escamotable électrique
kit renvoi pour ouverture escamotable électrique
accessoires pour les récupérateurs
de chaleur
pagine - pages - Seiten - pages
11-12
pagina - page - Seite - page
13
pagina - page - Seite - page
13
pagine - pages - Seiten - pages
67-68-69
pagina - page - Seite - page
trespolo
¿re tools
Kaminbesteck
serviteur
Kit per chiusura porta automatica
(Bauart A1)
automatic door cloosing kit
(Bauart A1)
selbstschliessende Tür Bausatz
(Bauart A1)
FR: kit pour fermeture porte
automatique ( Bauart A1)
67
parti di ricambio
spare parts
Ersatzteile
pièces de rechange
parti di ricambio:
componentistica elettrica
spare parts:
electrical components
Ersatzteile:
elektrische Komponente
pièces de rechange:
composantes électriques
pagina - page - Seite - page
71
pagine - pages - Seiten - pages
75-98
pagina - page - Seite - page
87
accessori per LIGHT 01 -
accessories for LIGHT 01
Zubehörteile für LIGHT 01 - accessoires pour LIGHT 01
LAMA SALVAPIANO
PROTECTIVE SHEET PLATE LINING
PLATTENSCHUTZKANTE
1530500100
57,00 €
FEUILLE DE TÔLE
mm 596x116x4 ~
10
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
accessori per LIGHT e TECH -
accessories for LIGHT and TECH
Zubehörteile für LIGHT und TECH - accessoires pour LIGHT et TECH
KIT CANALIZZAZIONE ARIA CONVEZIONE NATURALE
composto da:
-
1
2
3
1
4
2
6
1
6
assieme tramoggia lunga
assiemi collettore aria Ø 15 cm
spezzoni da 150 cm di tubo Àessibile in alluminio Ø 15 cm
spezzone da 200 cm di tubo Àessibile in alluminio Ø 15 cm
collettori per innesto tubi Ø 15 cm
griglie in PVC bianche con molle 22,7x20,4 cm
fascette stringitubo (Ø 617 cm)
bocchetta orientabile grigia (85x12,5 cm)
viti zincate
NATURAL AIR CONVECTION CHANNELLING KIT
comprising:
-
1
2
3
1
4
2
6
1
6
long outlet assembly
air manifold assemblies Ø 15 cm
sections of 150 cm of Àexible aluminium piping Ø 15 cm
section of 200 cm of Àexible aluminium piping Ø 15 cm
Ø 15 cm manifolds for pipe connections
white PVC grids with springs 22,7x20,4 cm
pipe clamps (Ø 617 cm)
grey turning grille (85x12,5 cm)
galvanised screws
SET ROHRLEITUNG NATÜRLICHE KONVEKTION
bestehend aus:
-
1
2
3
1
4
2
6
1
6
1530200100
238,00 €
1280370800
37,00 €
1184966109
30,00 €
Einheit langer Kasten
Einheiten Luftstütze Ø 15 cm
Stück à 150 cm Aluminiumschlauch Ø 15 cm
Stück à 200 cm Aluminiumschlauch Ø 15 cm
Ø 15 cm Stütze zum Rohranschluss
PVC-Gitter, weiß, mit Federn 22,7x20,4 cm
Schlauchklemmen (Ø 617 cm)
verstellbare Gitteröffnung (85x12,5 cm)
verzinkte Schrauben
KIT CANALISATION AIR CONVECTION NATURELLE
composé de:
-
1
2
3
1
4
2
6
1
6
ensemble boîtier long
ensembles collecteur d’air Ø 15 cm
sections de 150 cm de tuyau Àexible en aluminium Ø 15 cm
section de 200 cm de tuyau Àexible en aluminium Ø 15 cm
Ø 15 cm collecteurs pour les gaines
grilles en PVC blanc avec ressorts 22,7x20,4 cm
colliers serre-tube (Ø 617 cm)
grille orientable grise (85x12,5 cm)
vis galvanisées
BOCCHETTA 85x12,5 cm
bocchetta orientabile senza chiusura, in alluminio anodizzato grigio,
per uscita aria calda
GRILLE 85x12,5 cm
Grey anodized aluminum grille with adjustable louvers for warm air
emission.
GITTER 85x12,5 cm
verstellbares Gitter aus anodisiertem Aluminium für die Warmluftaustritt 85x12,5 cm
GRILLE 85x12,5 cm
Grille orientable pour la sortie de l’air chaud, en aluminium anodisé
gris.
TRAMOGGIA LUNGA NATURALE in acciaio verniciato
nero per bocchetta 1280370800
LONG NATURAL CONVECTION OUTLET in painted
black steel for grille 1280370800
LANGER KASTEN NATÜRLICHE K. aus schwarz lackiertem Stahl für Öffnung 1280370800
BOÎTIER LONG NATUREL en acier peint noir pour grille
1280370800
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
11
accessori per LIGHT e TECH -
accessories for LIGHT and TECH
Zubehörteile für LIGHT und TECH - accessoires pour LIGHT et TECH
KIT CANALIZZAZIONE ARIA FORZATA composto da:
-
1 radiocomando CMP
1 bocchetta orientabile grigia (85x12,5 cm)
1 assieme tramoggia lunga
2 griglie in PVC 14,6x17,5 cm
2 assiemi collettore aria Ø 15 cm
2 collettori per innesto tubi Ø 15 cm
6 fascette stringitubo (Ø 617 cm)
2 spezzoni da 150 cm di tubo Àessibile in alluminio Ø 15 cm
1 spezzone da 200 cm di tubo Àessibile in alluminio Ø 12 cm
1 spezzone da 150 cm di tubo Àessibile in alluminio Ø 12 cm
2 imbocchi per griglia Ø 12 cm
6 viti zincate
1 assieme cassetta ventilatore mobile completo di:
-1 ferma ¿lo sonda
-1 boccaglio Ø 22 cm
-1 cablaggio elettrico
-1 sonda
-1 assieme ventilatore con staffa
-1 assieme centralina elettronica+condensatore PWM
FORCED AIR CHANNELLING KIT, comprising:
-
1 radio control CMP
1 grey turning grille (85x12,5 cm)
1 long outlet assembly
2 PVC grids 14,6x17,5 cm
2 air manifold assembly Ø 15 cm
2 Ø 15 cm manifolds for pipe connections
6 pipe clamps (Ø 617 cm)
2 sections of 150 cm of Àexible aluminium piping Ø 15 cm
1 section of 200 cm of Àexible aluminium piping Ø 12 cm
1 section of 150 cm of Àexible aluminium piping Ø 12 cm
2 intakes for grid Ø 12 cm
6 galvanised screws
1 mobile fan box assembly including:
-1 probe wire blocking device
-1 mouth piece Ø 22 cm
-1 electrical cabling
-1 probe
-1 fan assembly with bracket
-1 electronic control unit assembly+condenser PWM
SET ROHRLEITUNG ZWANGSLÜFTUNG, bestehend aus:
-
1530100200
595,00 €
1 Funkfernsteuerung CMP
1 verstellbare Gitteröffnung (85x12,5 cm)
1 Einheit langer Kasten
2 PVC-Gitter 14,6x17,5 cm
2 Luftstütze Ø 15 cm Bausatz
2 Ø 15 cm Stütze zum Rohranschluss
6 Schlauchklemmen (Ø 617 cm)
2 Stück à 150 cm Aluminiumschlauch Ø 15 cm
1 Stück à 200 cm Aluminiumschlauch Ø 12 cm
1 Rohrstück à 150 cm Aluminiumschlauch Ø 12 cm
2 Gittereinlauf Ø 12 cm
6 verzinkte Schrauben
1 Einheit beweglicher Lüfterkasten einschließlich:
-1 Drahtklemme Fühler
-1 Mundstück Ø 22 cm
-1 Stromkabel
-1 Fühler
-1 Einheit Lüfter mit Bügel
-1 Einheit elektronische Steuereinheit+Kondensator PWM
KIT CANALISATION AIR PULSÉ composé de:
-
12
1 radiocommande CMP
1 grille orientable grise (85x12,5 cm)
1 ensemble boîtier long
2 grilles en PVC 14,6x17,5 cm
2 ensemble collecteur d’air Ø 15 cm
2 Ø 15 cm collecteurs pour les gaines
6 colliers serre-tube (Ø 617 cm)
2 sections de 150 cm de tuyau Àexible en aluminium Ø 15 cm
1 section de 200 cm de tuyau Àexible en aluminium Ø 12 cm
1 section de 150 cm de tuyau Àexible en aluminium Ø 12 cm
2 embouts pour grille Ø 12 cm
6 vis galvanisées
1 ensemble boîtier ventilateur mobile complet de:
-1 dispositif de blocage ¿l sonde
-1 embout Ø 22 cm
-1 câblage électrique
-1 sonde
-1 ensemble ventilateur avec étrier
-1 ensemble centrale électronique+condensateur PWM
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
accessori per LIGHT e TECH -
accessories for LIGHT and TECH
Zubehörteile für LIGHT und TECH - accessoires pour LIGHT et TECH
KIT CANALIZZAZIONE ARIA PRIMARIA composto da:
-
1
2
1
1
1
4
spezzone da 300 cm di tubo Àessibile in alluminio Ø 8 cm
fascette stringitubo (Ø 617 cm)
collettore aria primaria 90°
griglia PVC tonda con molla Ø 8 cm
raccordo in acciaio Ø 8 cm
viti
PRIMARY AIR CHANNELLING KIT, comprising:
-
1
2
1
1
1
4
section of 300 cm of Àexible aluminium piping Ø 8 cm
pipe clamps (Ø 617 cm)
primary air manifold 90°
round PVC grid with spring Ø 8 cm
Ø 8 cm steel connector
screws
SET ROHRLEITUNG PRIMÄRLUFT, bestehend aus:
-
1
2
1
1
1
4
Stück à 300 cm Aluminiumschlauch Ø 8 cm
Schlauchklemme (Ø 617 cm)
Primärluft-Kollektor 90°
rundes PVC-Gitter mit Feder Ø 8 cm
Verbindungsstück Ø 8 cm
Schrauben
TECH - LIGHT - CM
LIGHT 80 (vaso chiuso)
1530200200
69,00 €
KIT CANALISATION AIR EXTÉRIEUR composé de:
-
1
2
1
1
1
4
section de 300 cm de tuyau Àexible en aluminium Ø 8 cm
colliers serre-tube (Ø 617 cm)
collecteur d’air primaire 90°
grille PVC ronde avec ressort Ø 8 cm
raccord en acier Ø 8 cm
vis
accessori per LIGHT -
accessories for LIGHT
Zubehörteile für LIGHT - accessoires pour LIGHT
KIT MOTORE SALISCENDI ELETTRICO
(completo di radiocomando) composto da:
-
1
4
1
1
motore per saliscendi elettrico
viti TCC UNI 7049 4,2x13
perno collegamento saliscendi Kenta
radiocomando
ELECTRICAL SLIDING MOTOR KIT,
comprising:
-
1 electrical sliding motor kit
4 TCC UNI 7049 4,2x13 screws
Kenta sliding connection pin
1 radio control
KIT ELEKTRISCHES HOCHSCHIEBBARES MECHANISMUS
bestehend aus:
-
1
4
1
1
1530901000
487,00 €
1530902000
190,00 €
elektrischer hochschiebbarer Mechanismus
TCC UNI 7049 4,2x13 Schrauben
Kenta Bolzen zur Verbindung hochschiebbares Mechanismus
Funksteuerung
KIT POUR OUVERTURE ESCAMOTABLE ÉLECTRIQUE
composé de:
-
1 moteur pour ouverture escamotable
4 vis TCC UNI 7049 4,2X13
1 Goujon Kenta pour ouverture escamotable
1 radiocommande
KIT RINVIO PER SALISCENDI ELETTRICO composto da:
- 1 rinvio per saliscendi
- 5 viti TCC UNI 7049 4,2x13
TRASMISSION KIT FOR ELECTRICAL SLIDING MOTOR
comprising:
- 1 transmission for sliding mechanism
- 5 TCC UNI 7049 4,2x13 screws
KIT VORGELEGE ZUM HOCHSCHIEBBAREN MECHANISMUS
bestehend aus:
- Vorgelege zum hochschiebbaren Mechanismus
- 5 TCC UNI 7049 4,2x13 Schrauben
KIT RENVOI POUR OUVERTURE ESCAMOTABLE ÉLECTRIQUE
composé de:
- 1 kit renvoi pour ouverture escamotable
- 5 vis TCC UNI 7049 4,2X13
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
13
CM P01
Caminetto Monoblocco a legna - con porta saliscendi
:RRGEXUQLQJFORVHG¿UHSODFH - with vertical slide door
Holzkamineinsatz - mit hochschiebbarer Tür
Foyer fermé à bois - avec porte escamotable
IL PREZZO DEL MONOBLOCCO
CM P01
COMPRENDE LA SEGUENTE DOTAZIONE:
THE PRICE OF THE
CM P01 CLOSED FIREPLACE
IS INCLUSIVE OF THE FOLLOWING EQUIPMENT:
- 1 spezzone di tubo Àessibile in alluminio Ø 12 cm estensibile ¿no a 200 cm per ingresso aria
- 1 spezzone di tubo Àessibile in alluminio Ø 12 cm estensibile ¿no a 150 cm per ingresso aria
- 2 spezzoni di tubo Àessibile in alluminio Ø 15 cm estensibile ¿no a 150 cm per uscita aria calda
- 2 griglie in PVC complete di imbocco Ø 12 cm per protezione prese aria esterna
- 2 tramogge in lamiera d’acciaio alluminata porta bocchette uscita aria calda Ø 15 cm
- 2 bocchette orientabili con chiusura parziale, in alluminio verniciato bianco, per uscita aria calda
- 6 fascette stringitubo universali (60170 mm)
- 1 maniglia regolazioni con sezione esagonale da 5 mm
- 1 pianofermalegna in ghisa
- 1 griglia in ghisa per piano fuoco
- 1 cinerario in lamiera d’acciaio alluminata
- 1 length of 12 cm Ø aluminium Àexible pipe, extensible up to 200 cm, for outside air intake
- 1 length of 12 cm Ø aluminium Àexible pipe, extensible up to 150 cm, for outside air intake
- 2 lengths of 15 cm Ø aluminium Àexible pipe, extensible up to 150 cm, for warm air emission
- 2 PVC grilles complete with 12 cm Ø inlets for outside air intakes protection
- 2 15 cm Ø aluminium-plated sheet-steel outlets (warm air emission grilles supports)
- 2 white-painted aluminium adjustable grilles with partially closeable louvers for warm air emission
- 6 universal pipe clamps (60170 mm)
- 1 5 mm hexagonal section adjusting spanner
- 1 cast-iron hearthlog retainer
- 1 cast-iron ash riddling grate
- 1 aluminium-plated sheet-steel ash collecting box
(CM ad aria calda ventilata)
- 1 ventilatore di aspirazione completo di cavo di alimentazione di 350 cm con relativa guaina
collegato al ventilatore
- 1 centralina elettronica programmata per la partenza, l’arresto e la regolazione della velocità
del ventilatore in funzione della temperatura dell’aria in uscita rilevata dalla sonda
- 1 radiocomando
(CM with a system of forced convection)
- 1 suction fan complete with 350 cm power supply cord and cover
- 1 electronic control unit switching on and off the fan and regulating its speed according to the
air temperature sensor
- 1 radio control
DER PREIS DES KAMINEINSATZES
CM P01
SCHLIESST FOLGENDE AUSSTATTUNG EIN:
-
1
1
2
2
2
2
6
1
1
1
1
Flexibles Alu-Rohr Ø 12 cm, dehnbar bis 200 cm für Außenluftzufuhr
Flexibles Alu-Rohr Ø 12 cm, dehnbar bis 150 cm für Außenluftzufuhr
Flexible Alu-Rohre Ø 15 cm, dehnbar bis 150 cm für Warmluft
Schutzgitter für Außenluftzufuhren mit Wandfutter aus PVC Ø 12 cm komplett
Luftkästen aus Alu-Stahlblech Ø 15 cm, für Warmluftgitter
Orientierbare, zum Teil verstellbare weißlackierte Alu-Gitter für Warmluft
Universelle Befestigungsschellen für die Rohre (60170 mm)
Einstellungsgriff mit 5 mm Inbus
Stehrost aus Gusseisen
Planrost aus Gusseisen für Feuerraumboden
Schwarzlackierter Aschekasten aus Alu-Stahlblech
(CM mit Warmluftventilation)
- 1 Konvektionsluftventilator mit Anschlußkabel - 350 cm - und dazugehörigem Schutzmantel
- 1 Elektro-Steuerbauteil für Ein- und Ausschalten des Ventilators sowie auch für die Einstellung der
Ventilatorendrehzahl voreingestellt, in Funktion der vom Temperaturfühler gemessenen Warmluft
- 1 Funksteuerung
LE PRIX DU FOYER FERMÉ
CM P01
COMPREND LES ÉQUIPEMENTS SUIVANTS:
- 1 gaine Àexible aluminium Ø 12 cm étirable à 200 cm pour entrée de l’air frais
- 1 gaine Àexible aluminium Ø 12 cm étirable à 150 cm pour entrée de l’air frais
- 2 gaines Àexibles aluminium Ø 15 cm étirables à 150 cm pour sortie de l’air chaud
- 2 grilles en PVC avec manchons Ø 12 cm pour protection des prises d’air frais
- 2 boîtiers Ø 15 cm en tôle d’acier aluminé pour sortie d’air chaud
- 2 grilles orientables à volets partiellement obturables en aluminium verni blanc pour sortie de l’air chaud
- 6 colliers de serrage universels (60170 mm)
- 1 clef à section hexagonale de 5 mm (main froide)
- 1 élément pare-bûches en fonte
- 1 grille de décendrage en fonte
- 1 bac à cendres en tôle d’acier aluminé
(CM à convection forcée)
- 1 turbine pour l’admission de l’air avec 350 cm de câble électrique protégé de gaine et branché
à la turbine
- 1 boîtier électronique programmé pour l’enclenchement, l’arrêt et la régulation de la vitesse de
la turbine en fonction de la température de l’air captée par la sonde
- 1 radiocommande
ad aria calda a convezione naturale
with a system of natural convection
mit natürlicher Konvektion
à convection naturelle
8,6 kW
6204003200
ad aria calda ventilata
con radiocomando
with a system of forced convection with radio control
mit Warmluftventilation mit Funksteuerung
à convection forcéè avec radiocommande
8,9 kW
6205003200
2.370,00 €
2.650,00 €
complementi a richiesta
extras on request - Zubehörteile auf Anfrage - équipements sur demande
accessori per impianti recupero calore
accessories for heat recovery systems
Zubehörteile für Warmluft
accessoires pour les récupérateurs
de chaleur
pagine - pages - Seiten - pages
67-68-69
pagina - page - Seite - page
trespolo
¿re tools
Kaminbesteck
serviteur
kit per trasformazione da convezione
naturale a ventilazione forzata
Transformation kit from natural
convection into forced ventilation
Umwandlungskit von natürlicher
Konvektion in Warmluftventilation
kit pour transformer le foyer de convection naturelle à ventilation forcée
pagina - page - Seite - page
Kit per chiusura porta automatica
(Bauart A1)
automatic door cloosing kit
(Bauart A1)
selbstschliessende Tür Bausatz
(Bauart A1)
FR: kit pour fermeture porte
automatique ( Bauart A1)
pagina - page - Seite - page
parti di ricambio
spare parts
Ersatzteile
pièces de rechange
parti di ricambio:
componentistica elettrica
spare parts:
electrical components
Ersatzteile:
elektrische Komponente
pièces de rechange:
composantes électriques
14
67
71
71
pagine - pages - Seiten - pages
78-98
pagina - page - Seite - page
87
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
Montegrappa Pellet SX/DX
Caminetto Monoblocco a pellet
3HOOHWEXUQLQJFORVHG¿UHSODFHZLWK/()75,*+7KDQGVLGHYLVLRQ
3HOOHWNDPLQHLQVDW]RIIHQ/,1.65(&+76
)R\HUIHUPpjJUDQXOpVGHERLVYLVLRQODWpUDOHj*$8&+('52,7(
IL PREZZO DEL MONOBLOCCO
Montegrappa Pellet
COMPRENDE LA SEGUENTE DOTAZIONE:
-
1 pannello comandi su scatola di alloggiamento a parete con placca di ¿nitura e cavo di collegamento da 5 m
1 spezzone di tubo Àessibile in alluminio Ø 15 cm estensibile ¿no a 150 cm per ingresso aria
2 spezzoni di tubo Àessibile in alluminio Ø 15 cm estensibile ¿no a 150 cm per uscita aria calda
1 griglia in PVC per protezione presa aria esterna completa di molle di ancoraggio Ø 15 cm
2 tramogge in lamiera d’acciaio verniciata porta bocchette uscita aria calda Ø 15 cm
2 bocchette orientabili in alluminio verniciato bianco per uscita aria calda
5 fascette stringitubo universali (60170 mm)
1 utensile per apertura e chiusura porta
1 scovolo a 90° per pulizia camera di combustione
1 cavo di alimentazione
THE PRICE OF THE
Montegrappa Pellet CLOSED FIREPLACE
IS INCLUSIVE OF THE FOLLOWING EQUIPMENT:
-
1
1
2
1
2
2
5
1
1
1
control board with framed wall-housing and 5-mt.-connection cable
length of 15 cm Ø aluminium Àexible pipe, extensible up to 150 cm, for outside air intake
lengths of 15 cm Ø aluminium Àexible pipe, extensible up to 150 cm, for warm air emission
15 cm Ø PVC grille for outside air intake protection complete with fastening clips
15 cm Ø sheet-steel outlets (warm air emission grilles supports)
white-painted aluminium adjustable grilles with louvers for warm air emission
universal pipe clamps (60170 mm)
openingclosing tool for door
90° metal brush for cleaning the ¿rebox
power cord
DER PREIS DES KAMINEINSATZES
Montegrappa Pellet
SCHLIESST FOLGENDE AUSSTATTUNG EIN:
-
1
1
2
1
2
2
5
1
1
1
Schaltfeld mit Gehäuse zur Wandeinstellung mit Platte und 5 m Verbindungskabel
Flexibles Alu-Rohr Ø 15 cm, dehnbar bis 150 cm für Außenluftzufuhr
Flexible Alu-Rohre Ø 15 cm, dehnbar bis 150 cm für Warmluft
Schutzgitter aus PVC für Außenluftzufuhr Ø 15 cm komplett mit Federn
Luftkästen aus Alu-Stahlblech Ø 15 cm für Warmluftgitter
Orientierbare weißlackierte Alu-Gitter für Warmluft
Universelle Befestigungsschellen (60170 mm)
Werkzeug zur Türöffnung und Schließung
90° Bürste zur Reinigung des Verbrennungsraumes
Stromkabel
LE PRIX DU FOYER FERMÉ
Montegrappa Pellet
COMPREND LES ÉQUIPEMENTS SUIVANTS:
-
1 Tableau de commande de face avec logement encadré et câble de raccordement de 5 m
1 gaine Àexible aluminium Ø 15 cm étirable à 150 cm pour entrée d’air frais
2 gaines Àexibles aluminium Ø 15 cm étirables à 150 cm pour sortie d’air chaud
1 grille en PVC pour protection des prises d’air frais équipée de pinces à ressort pour ancrage Ø 15 cm
2 boîtiers Ø 15 cm en tôle d’acier verni pour sortie d’air chaud
2 grilles orientables à volets en aluminium verni blanc pour sortie d’air chaud
5 colliers de serrage universels (60170 mm)
1 outil pour ouverture et fermeture de la porte
1 écouvillon à 90° pour nettoyage de la chambre de combustion
1 câble électrique
Montegrappa Pellet SX
10,4 kW
6225003800
caricamento a SINISTRA
ad aria calda ventilata
Pellet loading left-hand side, with system of forced convection
Brennstoffbefüllung links, mit Warmluftventilation
chargement gauche, à convection forcée
Montegrappa Pellet Power SX
15,5 kW
6225005100
Montegrappa Pellet DX
10,4 kW
6225004600
caricamento a DESTRA
ad aria calda ventilata
Pelletloading right-hand side, with system of forced convection
Brennstoffbefüllung rechts, mit Warmluftventilation
chargement droite, à convection forcée
Montegrappa Pellet Power DX
15,5 kW
6225005200
3.530,00 €
3.635,00 €
3.530,00 €
3.635,00 €
accessori a richiesta per Montegrappa Pellet - accessories on request for Montegrappa Pellet
Zubehörteile auf Anfrage für Montegrappa Pellet - accessoires sur demande pour Montegrappa Pellet
PORTA REVERSIBILE PER LESENA
REVERSIBLE DOOR FOR BOXING
2890000100
TÜR FÜR VORWAND
519,00 €
PORTE RÉVERSIBLE POUR COFFRAGE
cm 56x6x186h - kg 20 ~
complementi a richiesta
extras on request - Zubehörteile auf Anfrage - équipements sur demande
accessori per impianti recupero calore
accessories for heat recovery systems
Zubehörteile für Warmluft
accessoires pour les récupérateurs
de chaleur
trespolo
¿re tools
Kaminbesteck
serviteur
parti di ricambio
spare parts
Ersatzteile
pièces de rechange
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
pagine - pages - Seiten - pages
67-68-69
pagina - page - Seite - page
67
pagine - pages - Seiten - pages
73-98
15
CINA
LIGHT 01 - CM P01 - MONTEGRAPPA PELLET
6300007518
ESSENTIAL 01
LIGHT 01 - CM P01 - MONTEGRAPPA PELLET
1536000100
FRAME 01
730,00 €
LIGHT 01 - CM P01 - MONTEGRAPPA PELLET
6366001300
16
1.890,00 €
LIGHT 01 - CM P01 - MONTEGRAPPA PELLET
6366000000
MINIMAL 01
1.051,00 €
LIGHT 01 - CM P01 - MONTEGRAPPA PELLET
6300008059
MIAMI
304,00 €
LIGHT 01 - CM P01 - MONTEGRAPPA PELLET
6300010452
INDIA
1.190,00 €
580,00 €
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
STONE 01
LIGHT 01 - CM P01 - MONTEGRAPPA PELLET
6300010071
ZEBRANO 01
1.103,00 €
LIGHT 01 - CM P01 - MONTEGRAPPA PELLET
6304018397
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
1.396,00 €
17
LIGHT 02
Caminetto Monoblocco a legna - con porta saliscendi
:RRGEXUQLQJFORVHG¿UHSODFH - with vertical slide door
Holzkamineinsatz - mit hochschiebbarer Tür
Foyer fermé à bois - avec porte escamotable
IL PREZZO DEL MONOBLOCCO
LIGHT 02
COMPRENDE LA SEGUENTE DOTAZIONE:
THE PRICE OF THE
LIGHT 02 CLOSED FIREPLACE
IS INCLUSIVE OF THE FOLLOWING EQUIPMENT:
- 1 maniglia regolazioni con sezione esagonale da 5 mm
- 1 5 mm hexagonal section adjusting spanner
Eventuale altro materiale (kit canalizzazione aria convezione naturale, kit
canalizzazione aria forzata, kit canalizzazione aria primaria) va acquistato
a parte, vedi alle pagine 11-12-13.
Any other equipment (natural air convection channeling kit, forced air
channeling kit, primary air channeling kit) can be ordered separately, see
pages 11-12-13.
DER PREIS DES KAMINEINSATZES
LIGHT 02
SCHLIESST FOLGENDE AUSSTATTUNG EIN:
LE PRIX DU FOYER FERMÉ
LIGHT 02
COMPREND LES ÉQUIPEMENTS SUIVANTS:
- 1 Einstellungsgriff mit 5 mm Inbusschlüssel
- 1 clef à section hexagonale de 5 mm
Andere Zubehörteile (set rohrleitung natürliche konvektion, set
rohrleitung zwangslüftung, set rohrleitung primarlüft) sollen separat
gekauft werden, s. Seiten 11-12-13.
D’autres équipements (kit canalisation air convection naturelle, kit
canalisation air pulsé, kit canalisation air extérieur) sont disponibles et
vendus à part, voir pages 11-12-13.
ad aria calda a convezione naturale
with a system of natural convection
mit natürlicher Konvektion
à convection naturelle
13 kW
6204004700
2.421,00 €
complementi a richiesta
extras on request - Zubehörteile auf Anfrage - équipements sur demande
kit canalizzazione aria convezione naturale
kit canalizzazione aria forzata
natural air convection channelling kit
forced air channelling kit
set rohrleitung natürliche konvektion
set rohrleitung zwanglüftung
kit canalisation air convection naturelle
kit canalisation air pulsé
kit canalizzazione aria primaria
primary air channelling kit
set rohrleitung primarlüft
kit canalisation air extérieur
kit motore saliscendi elettrico
kit rinvio per saliscendi elettrico
electrical sliding motor kit
trasmission kit for electrical sliding motor
Kit elektrisches hochschiebbares Mechanismus
Kit Vorgelege zum hochschiebbaren Mechanismus
kit pour ouverture escamotable électrique
kit renvoi pour ouverture escamotable électrique
accessori per impianti recupero
calore
accessories for heat recovery
systems
Zubehörteile für Warmluft
accessoires pour les récupérateurs
de chaleur
pagine - pages - Seiten - pages
11-12
pagina - page - Seite - page
13
pagina - page - Seite - page
13
pagine - pages - Seiten - pages
67-68-69
pagina - page - Seite - page
trespolo
¿re tools
Kaminbesteck
serviteur
Kit per chiusura porta automatica
(Bauart A1)
automatic door cloosing kit
(Bauart A1)
selbstschliessende Tür Bausatz
(Bauart A1)
FR: kit pour fermeture porte
automatique ( Bauart A1)
67
parti di ricambio
spare parts
Ersatzteile
pièces de rechange
parti di ricambio:
componentistica elettrica
spare parts:
electrical components
Ersatzteile:
elektrische Komponente
pièces de rechange:
composantes électriques
pagina - page - Seite - page
71
pagine - pages - Seiten - pages
75-98
pagina - page - Seite - page
87
accessori per LIGHT 02 -
accessories for LIGHT 02
Zubehörteile für LIGHT 02 - accessoires pour LIGHT 02
LAMA SALVAPIANO
PROTECTIVE SHEET PLATE LINING
PLATTENSCHUTZKANTE
1530500200
61,00 €
FEUILLE DE TÔLE
mm 896x116x4 ~
18
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
CM P02
Caminetto Monoblocco a legna - con porta saliscendi
:RRGEXUQLQJFORVHG¿UHSODFH - with vertical slide door
Holzkamineinsatz - mit hochschiebbarer Tür
Foyer fermé à bois - avec porte escamotable
IL PREZZO DEL MONOBLOCCO
CM P02
COMPRENDE LA SEGUENTE DOTAZIONE:
THE PRICE OF THE
CM P02 CLOSED FIREPLACE
IS INCLUSIVE OF THE FOLLOWING EQUIPMENT:
- 1 spezzone di tubo Àessibile in alluminio Ø 12 cm estensibile ¿no a 200 cm per ingresso aria
- 1 spezzone di tubo Àessibile in alluminio Ø 12 cm estensibile ¿no a 150 cm per ingresso aria
- 2 spezzoni di tubo Àessibile in alluminio Ø 15 cm estensibile ¿no a 150 cm per uscita aria calda
- 2 griglie in PVC complete di imbocco Ø 12 cm per protezione prese aria esterna
- 2 tramogge in lamiera d’acciaio alluminata porta bocchette uscita aria calda Ø 15 cm
- 2 bocchette orientabili con chiusura parziale, in alluminio verniciato bianco, per uscita aria calda
- 6 fascette stringitubo universali (60170 mm)
- 1 maniglia regolazioni con sezione esagonale da 5 mm
- 1 pianofermalegna in ghisa
- 1 griglia in ghisa per piano fuoco
- 1 cinerario in lamiera d’acciaio alluminata
- 1 length of 12 cm Ø aluminium Àexible pipe, extensible up to 200 cm, for outside air intake
- 1 length of 12 cm Ø aluminium Àexible pipe, extensible up to 150 cm, for outside air intake
- 2 lengths of 15 cm Ø aluminium Àexible pipe, extensible up to 150 cm, for warm air emission
- 2 PVC grilles complete with 12 cm Ø inlets for outside air intakes protection
- 2 15 cm Ø aluminium-plated sheet-steel outlets (warm air emission grilles supports)
- 2 white-painted aluminium adjustable grilles with partially closeable louvers for warm air emission
- 6 universal pipe clamps (60170 mm)
- 1 5 mm hexagonal section adjusting spanner
- 1 cast-iron hearthlog retainer
- 1 cast-iron ash riddling grate
- 1 aluminium-plated sheet-steel ash collecting box
(CM ad aria calda ventilata)
- 1 ventilatore di aspirazione completo di cavo di alimentazione di 350 cm con relativa guaina
collegato al ventilatore
- 1 centralina elettronica programmata per la partenza, l’arresto e la regolazione della velocità
del ventilatore in funzione della temperatura dell’aria in uscita rilevata dalla sonda
- 1 radiocomando
(CM with a system of forced convection)
- 1 suction fan complete with 350 cm power supply cord and cover
- 1 electronic control unit switching on and off the fan and regulating its speed according to the
air temperature sensor
- 1 radio control
DER PREIS DES KAMINEINSATZES
CM P02
SCHLIESST FOLGENDE AUSSTATTUNG EIN:
-
1
1
2
2
2
2
6
1
1
1
1
Flexibles Alu-Rohr Ø 12 cm, dehnbar bis 200 cm für Außenluftzufuhr
Flexibles Alu-Rohr Ø 12 cm, dehnbar bis 150 cm für Außenluftzufuhr
Flexible Alu-Rohre Ø 15 cm, dehnbar bis 150 cm für Warmluft
Schutzgitter für Außenluftzufuhren mit Wandfutter aus PVC Ø 12 cm komplett
Luftkästen aus Alu-Stahlblech Ø 15 cm, für Warmluftgitter
Orientierbare, zum Teil verstellbare weißlackierte Alu-Gitter für Warmluft
Universelle Befestigungsschellen für die Rohre (60170 mm)
Einstellungsgriff mit 5 mm Inbus
Stehrost aus Gusseisen
Planrost aus Gusseisen für Feuerraumboden
Schwarzlackierter Aschekasten aus Alu-Stahlblech
(CM mit Warmluftventilation)
- 1 Konvektionsluftventilator mit Anschlußkabel - 350 cm - und dazugehörigem Schutzmantel
- 1 Elektro-Steuerbauteil für Ein- und Ausschalten des Ventilators sowie auch für die Einstellung der
Ventilatorendrehzahl voreingestellt, in Funktion der vom Temperaturfühler gemessenen Warmluft
- 1 Funksteuerung
LE PRIX DU FOYER FERMÉ
CM P02
COMPREND LES ÉQUIPEMENTS SUIVANTS:
- 1 gaine Àexible aluminium Ø 12 cm étirable à 200 cm pour entrée de l’air frais
- 1 gaine Àexible aluminium Ø 12 cm étirable à 150 cm pour entrée de l’air frais
- 2 gaines Àexibles aluminium Ø 15 cm étirables à 150 cm pour sortie de l’air chaud
- 2 grilles en PVC avec manchons Ø 12 cm pour protection des prises d’air frais
- 2 boîtiers Ø 15 cm en tôle d’acier aluminé pour sortie d’air chaud
- 2 grilles orientables à volets partiellement obturables en aluminium verni blanc pour sortie de l’air chaud
- 6 colliers de serrage universels (60170 mm)
- 1 clef à section hexagonale de 5 mm (main froide)
- 1 élément pare-bûches en fonte
- 1 grille de décendrage en fonte
- 1 bac à cendres en tôle d’acier aluminé
(CM à convection forcée)
- 1 turbine pour l’admission de l’air avec 350 cm de câble électrique protégé de gaine et branché
à la turbine
- 1 boîtier électronique programmé pour l’enclenchement, l’arrêt et la régulation de la vitesse de
la turbine en fonction de la température de l’air captée par la sonde
- 1 radiocommande
ad aria calda a convezione naturale
with a system of natural convection
mit natürlicher Konvektion
à convection naturelle
9,9 kW
6204003300
ad aria calda ventilata
con radiocomando
with a system of forced convection with radio control
mit Warmluftventilation mit Funksteuerung
à convection forcéè avec radiocommande
10,5 kW
6205003300
2.570,00 €
2.850,00 €
complementi a richiesta
extras on request - Zubehörteile auf Anfrage - équipements sur demande
accessori per impianti recupero calore
accessories for heat recovery systems
Zubehörteile für Warmluft
accessoires pour les récupérateurs
de chaleur
pagine - pages - Seiten - pages
67-68-69
pagina - page - Seite - page
trespolo
¿re tools
Kaminbesteck
serviteur
kit per trasformazione da convezione
naturale a ventilazione forzata
Transformation kit from natural
convection into forced ventilation
Umwandlungskit von natürlicher
Konvektion in Warmluftventilation
kit pour transformer le foyer de convection naturelle à ventilation forcée
pagina - page - Seite - page
Kit per chiusura porta automatica
(Bauart A1)
automatic door cloosing kit
(Bauart A1)
selbstschliessende Tür Bausatz
(Bauart A1)
FR: kit pour fermeture porte
automatique ( Bauart A1)
pagina - page - Seite - page
parti di ricambio
spare parts
Ersatzteile
pièces de rechange
parti di ricambio:
componentistica elettrica
spare parts:
electrical components
Ersatzteile:
elektrische Komponente
pièces de rechange:
composantes électriques
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
67
71
71
pagine - pages - Seiten - pages
78-98
pagina - page - Seite - page
87
19
DAYTONA
LIGHT 02 - CM P02
destro - right - rechts - droite
6368000100
850,00 €
sinistro - left - links - gauche
6368000000
ESSENTIAL 02
LIGHT 02 - CM P02
1536000200
FRAME 02
LIGHT 02 - CM P02
6300010552
LABIRINTO
1.103,00 €
LIGHT 02 - CM P02
sinistro - left - links - gauche
6306000163
MINIMAL 02
1.800,00 €
LIGHT 02 - CM P02
6366001400
SAN DIEGO
630,00 €
LIGHT 02 - CM P02
6366000100
20
330,00 €
830,00 €
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
STONE 02
LIGHT 02 - CM P02
6300010171
VENGHÉ 02
1.145,00 €
LIGHT 02 - CM P02
6300012365
ZEBRANO 02
1.420,00 €
LIGHT 02 - CM P02
6304018497
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
1.453,00 €
21
LIGHT 03
Caminetto Monoblocco a legna - con porta saliscendi
:RRGEXUQLQJFORVHG¿UHSODFH - with vertical slide door
Holzkamineinsatz - mit hochschiebbarer Tür
Foyer fermé à bois - avec porte escamotable
IL PREZZO DEL MONOBLOCCO
LIGHT 03
COMPRENDE LA SEGUENTE DOTAZIONE:
THE PRICE OF THE
LIGHT 03 CLOSED FIREPLACE
IS INCLUSIVE OF THE FOLLOWING EQUIPMENT:
- 1 maniglia regolazioni con sezione esagonale da 5 mm
- 1 5 mm hexagonal section adjusting spanner
Eventuale altro materiale (kit canalizzazione aria convezione naturale, kit
canalizzazione aria forzata, kit canalizzazione aria primaria) va acquistato
a parte, vedi alle pagine 11-12-13.
Any other equipment (natural air convection channeling kit, forced air
channeling kit, primary air channeling kit) can be ordered separately, see
pages 11-12-13.
DER PREIS DES KAMINEINSATZES
LIGHT 03
SCHLIESST FOLGENDE AUSSTATTUNG EIN:
LE PRIX DU FOYER FERMÉ
LIGHT 03
COMPREND LES ÉQUIPEMENTS SUIVANTS:
- 1 Einstellungsgriff mit 5 mm Inbusschlüssel
- 1 clef à section hexagonale de 5 mm
Andere Zubehörteile (set rohrleitung natürliche konvektion, set
rohrleitung zwangslüftung, set rohrleitung primarlüft) sollen separat
gekauft werden, s. Seiten 11-12-13.
D’autres équipements (kit canalisation air convection naturelle, kit
canalisation air pulsé, kit canalisation air extérieur) sont disponibles et
vendus à part, voir pages 11-12-13.
ad aria calda a convezione naturale
with a system of natural convection
mit natürlicher Konvektion
à convection naturelle
10,5 kW
6204004800
2.245,00 €
complementi a richiesta
extras on request - Zubehörteile auf Anfrage - équipements sur demande
kit canalizzazione aria convezione naturale
kit canalizzazione aria forzata
kit canalizzazione aria primaria
kit motore saliscendi elettrico
kit rinvio per saliscendi elettrico
accessori per impianti recupero
calore
natural air convection channelling kit
forced air channelling kit
primary air channelling kit
set rohrleitung natürliche konvektion
set rohrleitung zwanglüftung
set rohrleitung primarlüft
electrical sliding motor kit
trasmission kit for electrical sliding motor
accessories for heat recovery
systems
Kit elektrisches hochschiebbares Mechanismus
Kit Vorgelege zum hochschiebbaren Mechanismus
Zubehörteile für Warmluft
kit canalisation air convection naturelle
kit canalisation air pulsé
kit canalisation air extérieur
kit pour ouverture escamotable électrique
kit renvoi pour ouverture escamotable électrique
accessoires pour les récupérateurs
de chaleur
pagine - pages - Seiten - pages
11-12
pagina - page - Seite - page
13
pagina - page - Seite - page
13
pagine - pages - Seiten - pages
67-68-69
pagina - page - Seite - page
trespolo
¿re tools
Kaminbesteck
serviteur
Kit per chiusura porta automatica
(Bauart A1)
automatic door cloosing kit
(Bauart A1)
selbstschliessende Tür Bausatz
(Bauart A1)
FR: kit pour fermeture porte
automatique ( Bauart A1)
67
parti di ricambio
spare parts
Ersatzteile
pièces de rechange
parti di ricambio:
componentistica elettrica
spare parts:
electrical components
Ersatzteile:
elektrische Komponente
pièces de rechange:
composantes électriques
pagina - page - Seite - page
71
pagine - pages - Seiten - pages
76-98
pagina - page - Seite - page
87
accessori per LIGHT 03 -
accessories for LIGHT 03
Zubehörteile für LIGHT 03 - accessoires pour LIGHT 03
LAMA SALVAPIANO
PROTECTIVE SHEET PLATE LINING
PLATTENSCHUTZKANTE
1530500300
57,00 €
FEUILLE DE TÔLE
mm 476x116x4 ~
22
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
CM P03
Caminetto Monoblocco a legna - con porta saliscendi
:RRGEXUQLQJFORVHG¿UHSODFH - with vertical slide door
Holzkamineinsatz - mit hochschiebbarer Tür
Foyer fermé à bois - avec porte escamotable
IL PREZZO DEL MONOBLOCCO
CM P03
COMPRENDE LA SEGUENTE DOTAZIONE:
THE PRICE OF THE
CM P03 CLOSED FIREPLACE
IS INCLUSIVE OF THE FOLLOWING EQUIPMENT:
- 1 spezzone di tubo Àessibile in alluminio Ø 12 cm estensibile ¿no a 200 cm per ingresso aria
- 1 spezzone di tubo Àessibile in alluminio Ø 12 cm estensibile ¿no a 150 cm per ingresso aria
- 2 spezzoni di tubo Àessibile in alluminio Ø 15 cm estensibile ¿no a 150 cm per uscita aria calda
- 2 griglie in PVC complete di imbocco Ø 12 cm per protezione prese aria esterna
- 2 tramogge in lamiera d’acciaio alluminata porta bocchette uscita aria calda Ø 15 cm
- 2 bocchette orientabili con chiusura parziale, in alluminio verniciato bianco, per uscita aria calda
- 6 fascette stringitubo universali (60170 mm)
- 1 maniglia regolazioni con sezione esagonale da 5 mm
- 1 pianofermalegna in ghisa
- 1 griglia in ghisa per piano fuoco
- 1 cinerario in lamiera d’acciaio alluminata
- 1 length of 12 cm Ø aluminium Àexible pipe, extensible up to 200 cm, for outside air intake
- 1 length of 12 cm Ø aluminium Àexible pipe, extensible up to 150 cm, for outside air intake
- 2 lengths of 15 cm Ø aluminium Àexible pipe, extensible up to 150 cm, for warm air emission
- 2 PVC grilles complete with 12 cm Ø inlets for outside air intakes protection
- 2 15 cm Ø aluminium-plated sheet-steel outlets (warm air emission grilles supports)
- 2 white-painted aluminium adjustable grilles with partially closeable louvers for warm air emission
- 6 universal pipe clamps (60170 mm)
- 1 5 mm hexagonal section adjusting spanner
- 1 cast-iron hearthlog retainer
- 1 cast-iron ash riddling grate
- 1 aluminium-plated sheet-steel ash collecting box
(CM ad aria calda ventilata)
- 1 ventilatore di aspirazione completo di cavo di alimentazione di 350 cm con relativa guaina
collegato al ventilatore
- 1 centralina elettronica programmata per la partenza, l’arresto e la regolazione della velocità
del ventilatore in funzione della temperatura dell’aria in uscita rilevata dalla sonda
- 1 radiocomando
(CM with a system of forced convection)
- 1 suction fan complete with 350 cm power supply cord and cover
- 1 electronic control unit switching on and off the fan and regulating its speed according to the
air temperature sensor
- 1 radio control
DER PREIS DES KAMINEINSATZES
CM P03
SCHLIESST FOLGENDE AUSSTATTUNG EIN:
-
1
1
2
2
2
2
6
1
1
1
1
Flexibles Alu-Rohr Ø 12 cm, dehnbar bis 200 cm für Außenluftzufuhr
Flexibles Alu-Rohr Ø 12 cm, dehnbar bis 150 cm für Außenluftzufuhr
Flexible Alu-Rohre Ø 15 cm, dehnbar bis 150 cm für Warmluft
Schutzgitter für Außenluftzufuhren mit Wandfutter aus PVC Ø 12 cm komplett
Luftkästen aus Alu-Stahlblech Ø 15 cm, für Warmluftgitter
Orientierbare, zum Teil verstellbare weißlackierte Alu-Gitter für Warmluft
Universelle Befestigungsschellen für die Rohre (60170 mm)
Einstellungsgriff mit 5 mm Inbus
Stehrost aus Gusseisen
Planrost aus Gusseisen für Feuerraumboden
Schwarzlackierter Aschekasten aus Alu-Stahlblech
(CM mit Warmluftventilation)
- 1 Konvektionsluftventilator mit Anschlußkabel - 350 cm - und dazugehörigem Schutzmantel
- 1 Elektro-Steuerbauteil für Ein- und Ausschalten des Ventilators sowie auch für die Einstellung der
Ventilatorendrehzahl voreingestellt, in Funktion der vom Temperaturfühler gemessenen Warmluft
- 1 Funksteuerung
LE PRIX DU FOYER FERMÉ
CM P03
COMPREND LES ÉQUIPEMENTS SUIVANTS:
- 1 gaine Àexible aluminium Ø 12 cm étirable à 200 cm pour entrée de l’air frais
- 1 gaine Àexible aluminium Ø 12 cm étirable à 150 cm pour entrée de l’air frais
- 2 gaines Àexibles aluminium Ø 15 cm étirables à 150 cm pour sortie de l’air chaud
- 2 grilles en PVC avec manchons Ø 12 cm pour protection des prises d’air frais
- 2 boîtiers Ø 15 cm en tôle d’acier aluminé pour sortie d’air chaud
- 2 grilles orientables à volets partiellement obturables en aluminium verni blanc pour sortie de l’air chaud
- 6 colliers de serrage universels (60170 mm)
- 1 clef à section hexagonale de 5 mm (main froide)
- 1 élément pare-bûches en fonte
- 1 grille de décendrage en fonte
- 1 bac à cendres en tôle d’acier aluminé
(CM à convection forcée)
- 1 turbine pour l’admission de l’air avec 350 cm de câble électrique protégé de gaine et branché
à la turbine
- 1 boîtier électronique programmé pour l’enclenchement, l’arrêt et la régulation de la vitesse de
la turbine en fonction de la température de l’air captée par la sonde
- 1 radiocommande
ad aria calda a convezione naturale
with a system of natural convection
mit natürlicher Konvektion
à convection naturelle
10 kW
6204003400
ad aria calda ventilata
con radiocomando
with a system of forced convection with radio control
mit Warmluftventilation mit Funksteuerung
à convection forcéè avec radiocommande
10,3 kW
6205003400
2.460,00 €
2.740,00 €
complementi a richiesta
extras on request - Zubehörteile auf Anfrage - équipements sur demande
accessori per impianti recupero calore
accessories for heat recovery systems
Zubehörteile für Warmluft
accessoires pour les récupérateurs
de chaleur
pagine - pages - Seiten - pages
67-68-69
pagina - page - Seite - page
trespolo
¿re tools
Kaminbesteck
serviteur
kit per trasformazione da convezione
naturale a ventilazione forzata
Transformation kit from natural
convection into forced ventilation
Umwandlungskit von natürlicher
Konvektion in Warmluftventilation
kit pour transformer le foyer de convection naturelle à ventilation forcée
pagina - page - Seite - page
Kit per chiusura porta automatica
(Bauart A1)
automatic door cloosing kit
(Bauart A1)
selbstschliessende Tür Bausatz
(Bauart A1)
FR: kit pour fermeture porte
automatique ( Bauart A1)
pagina - page - Seite - page
parti di ricambio
spare parts
Ersatzteile
pièces de rechange
parti di ricambio:
componentistica elettrica
spare parts:
electrical components
Ersatzteile:
elektrische Komponente
pièces de rechange:
composantes électriques
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
67
71
71
pagine - pages - Seiten - pages
79-98
pagina - page - Seite - page
87
23
ESSENTIAL 03
LIGHT 03 - CM P03
1536000300
FRAME 03
LIGHT 03 - CM P03
6300010652
MINIMAL 03
1.103,00 €
LIGHT 03 - CM P03
6366001500
STONE 03
630,00 €
LIGHT 03 - CM P03
6300010271
ZEBRANO 03
1.145,00 €
LIGHT 03 - CM P03
6304018597
24
330,00 €
1.453,00 €
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
CM P05
aperto a Sinistra/Destra
Caminetto Monoblocco a legna - con porta saliscendi
:RRGEXUQLQJFORVHG¿UHSODFHZLWK/()75,*+7KDQGside vision
- with vertical slide door
+RO]NDPLQHLQVDW]RIIHQ/,1.65(&+76
- mit hochschiebbarer Tür
)R\HUIHUPpjERLVYLVLRQODWpUDOHj*$8&+('52,7(
- avec porte escamotable
IL PREZZO DEL MONOBLOCCO
CM P05
COMPRENDE LA SEGUENTE DOTAZIONE:
- 1 spezzone di tubo Àessibile in alluminio Ø 12 cm estensibile ¿no a 200 cm per ingresso aria
- 1 spezzone di tubo Àessibile in alluminio Ø 12 cm estensibile ¿no a 150 cm per ingresso aria
- 2 spezzoni di tubo Àessibile in alluminio Ø 15 cm estensibile ¿no a 150 cm per uscita aria calda
- 2 griglie in PVC complete di imbocco Ø 12 cm per protezione prese aria esterna
- 2 tramogge in lamiera d’acciaio alluminata porta bocchette uscita aria calda Ø 15 cm
- 2 bocchette orientabili con chiusura parziale, in alluminio verniciato bianco, per uscita aria calda
- 6 fascette stringitubo universali (60170 mm)
- 1 maniglia regolazioni con sezione esagonale da 5 mm
- 1 pianofermalegna in ghisa
- 1 griglia in ghisa per piano fuoco
- 1 cinerario in lamiera d’acciaio alluminata
(CM ad aria calda ventilata)
- 1 ventilatore di aspirazione completo di cavo di alimentazione di 350 cm con relativa guaina
collegato al ventilatore
- 1 centralina elettronica programmata per la partenza, l’arresto e la regolazione della velocità
del ventilatore in funzione della temperatura dell’aria in uscita rilevata dalla sonda
- 1 radiocomando
THE PRICE OF THE
CM P05 CLOSED FIREPLACE
IS INCLUSIVE OF THE FOLLOWING EQUIPMENT:
- 1 length of 12 cm Ø aluminium Àexible pipe, extensible up to 200 cm, for outside air intake
- 1 length of 12 cm Ø aluminium Àexible pipe, extensible up to 150 cm, for outside air intake
- 2 lengths of 15 cm Ø aluminium Àexible pipe, extensible up to 150 cm, for warm air emission
- 2 PVC grilles complete with 12 cm Ø inlets for outside air intakes protection
- 2 15 cm Ø aluminium-plated sheet-steel outlets (warm air emission grilles supports)
- 2 white-painted aluminium adjustable grilles with partially closeable louvers for warm air emission
- 6 universal pipe clamps (60170 mm)
- 1 5 mm hexagonal section adjusting spanner
- 1 cast-iron hearthlog retainer
- 1 cast-iron ash riddling grate
- 1 aluminium-plated sheet-steel ash collecting box
(CM with a system of forced convection)
- 1 suction fan complete with 350 cm power supply cord and cover
- 1 electronic control unit switching on and off the fan and regulating its speed according to the
air temperature sensor
- 1 radio control
DER PREIS DES KAMINEINSATZES
CM P05
SCHLIESST FOLGENDE AUSSTATTUNG EIN:
-
1
1
2
2
2
2
6
1
1
1
1
Flexibles Alu-Rohr Ø 12 cm, dehnbar bis 200 cm für Außenluftzufuhr
Flexibles Alu-Rohr Ø 12 cm, dehnbar bis 150 cm für Außenluftzufuhr
Flexible Alu-Rohre Ø 15 cm, dehnbar bis 150 cm für Warmluft
Schutzgitter für Außenluftzufuhren mit Wandfutter aus PVC Ø 12 cm komplett
Luftkästen aus Alu-Stahlblech Ø 15 cm, für Warmluftgitter
Orientierbare, zum Teil verstellbare weißlackierte Alu-Gitter für Warmluft
Universelle Befestigungsschellen für die Rohre (60170 mm)
Einstellungsgriff mit 5 mm Inbus
Stehrost aus Gusseisen
Planrost aus Gusseisen für Feuerraumboden
Schwarzlackierter Aschekasten aus Alu-Stahlblech
(CM mit Warmluftventilation)
- 1 Konvektionsluftventilator mit Anschlußkabel - 350 cm - und dazugehörigem Schutzmantel
- 1 Elektro-Steuerbauteil für Ein- und Ausschalten des Ventilators sowie auch für die Einstellung der
Ventilatorendrehzahl voreingestellt, in Funktion der vom Temperaturfühler gemessenen Warmluft
- 1 Funksteuerung
LE PRIX DU FOYER FERMÉ
CM P05
COMPREND LES ÉQUIPEMENTS SUIVANTS:
- 1 gaine Àexible aluminium Ø 12 cm étirable à 200 cm pour entrée de l’air frais
- 1 gaine Àexible aluminium Ø 12 cm étirable à 150 cm pour entrée de l’air frais
- 2 gaines Àexibles aluminium Ø 15 cm étirables à 150 cm pour sortie de l’air chaud
- 2 grilles en PVC avec manchons Ø 12 cm pour protection des prises d’air frais
- 2 boîtiers Ø 15 cm en tôle d’acier aluminé pour sortie d’air chaud
- 2 grilles orientables à volets partiellement obturables en aluminium verni blanc pour sortie de l’air chaud
- 6 colliers de serrage universels (60170 mm)
- 1 clef à section hexagonale de 5 mm (main froide)
- 1 élément pare-bûches en fonte
- 1 grille de décendrage en fonte
- 1 bac à cendres en tôle d’acier aluminé
(CM à convection forcée)
- 1 turbine pour l’admission de l’air avec 350 cm de câble électrique protégé de gaine et branché
à la turbine
- 1 boîtier électronique programmé pour l’enclenchement, l’arrêt et la régulation de la vitesse de
la turbine en fonction de la température de l’air captée par la sonde
- 1 radiocommande
aperto a SINISTRA
ad aria calda a convezione naturale
10,5 kW
with LEFT-hand side vision with a system of natural convection
offen LINKS mit natürlicher Konvektion
vision latérale à GAUCHE à convection naturelle
6204003600
aperto a SINISTRA
ad aria calda ventilata con radiocomando
11,1 kW
with LEFT-hand side vision with a system of forced convection
offen LINKS mit Warmluftventilation
vision latérale à GAUCHE à convection forcéè
6205003600
aperto a DESTRA
ad aria calda a convezione naturale
10,5 kW
with RIGHT-hand side vision with a system of natural convection
offen RECHTS mit natürlicher Konvektion
vision latérale à DROITE à convection naturelle
6204003700
aperto a DESTRA
ad aria calda ventilata con radiocomando
11,1 kW
with RIGHT-hand side vision with a system of forced convection
offen RECHTS mit Warmluftventilation
vision latérale à DROITE à convection forcéè
6205003700
3.240,00 €
3.520,00 €
3.240,00 €
3.520,00 €
complementi a richiesta
extras on request - Zubehörteile auf Anfrage - équipements sur demande
accessori per impianti recupero calore
trespolo
accessories for heat recovery systems
¿re tools
Zubehörteile für Warmluft
Kaminbesteck
accessoires pour les récupérateurs
de chaleur
serviteur
parti di ricambio
spare parts
Ersatzteile
pièces de rechange
parti di ricambio:
componentistica elettrica
spare parts:
electrical components
Ersatzteile:
elektrische Komponente
pièces de rechange:
composantes électriques
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
pagine - pages - Seiten - pages
67-68-69
pagina - page - Seite - page
67
pagine - pages - Seiten - pages
80-98
pagina - page - Seite - page
87
25
LOGICO
CM P05
destro - right - rechts - droite
6300010865
1.804,00 €
sinistro - left - links - gauche
6300010965
RUSTICO
CM P05
destro - right - rechts - droite
6300009628
2.180,00 €
sinistro - left - links - gauche
6300009528
RUSTICO con panca - with bench - mit Bank - avec banc
CM P05
destro - right - rechts - droite
6300009828
2.870,00 €
sinistro - left - links - gauche
6300009728
SILVER
CM P05
destro - right - rechts - droite
6366000800
1.170,00 €
sinistro - left - links - gauche
6366000700
SPAZIO
CM P05
destro - right - rechts - droite
6300009218
1.790,00 €
sinistro - left - links - gauche
6300009118
SPAZIO con panca - with bench - mit Bank - avec banc
CM P05
destro - right - rechts - droite
6300009418
2.480,00 €
sinistro - left - links - gauche
6300009318
26
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
LIGHT 06
Caminetto Monoblocco a legna - con porta saliscendi
:RRGEXUQLQJFORVHG¿UHSODFH - with vertical slide door
Holzkamineinsatz - mit hochschiebbarer Tür
Foyer fermé à bois - avec porte escamotable
IL PREZZO DEL MONOBLOCCO
LIGHT 06
COMPRENDE LA SEGUENTE DOTAZIONE:
THE PRICE OF THE
LIGHT 06 CLOSED FIREPLACE
IS INCLUSIVE OF THE FOLLOWING EQUIPMENT:
- 1 maniglia regolazioni con sezione esagonale da 5 mm
- 1 5 mm hexagonal section adjusting spanner
Eventuale altro materiale (kit canalizzazione aria convezione naturale, kit
canalizzazione aria forzata, kit canalizzazione aria primaria) va acquistato
a parte, vedi alle pagine 11-12-13.
Any other equipment (natural air convection channeling kit, forced air
channeling kit, primary air channeling kit) can be ordered separately, see
pages 11-12-13.
DER PREIS DES KAMINEINSATZES
LIGHT 06
SCHLIESST FOLGENDE AUSSTATTUNG EIN:
LE PRIX DU FOYER FERMÉ
LIGHT 06
COMPREND LES ÉQUIPEMENTS SUIVANTS:
- 1 Einstellungsgriff mit 5 mm Inbusschlüssel
- 1 clef à section hexagonale de 5 mm
Andere Zubehörteile (set rohrleitung natürliche konvektion, set
rohrleitung zwangslüftung, set rohrleitung primarlüft) sollen separat
gekauft werden, s. Seiten 11-12-13.
D’autres équipements (kit canalisation air convection naturelle, kit
canalisation air pulsé, kit canalisation air extérieur) sont disponibles et
vendus à part, voir pages 11-12-13.
ad aria calda a convezione naturale
with a system of natural convection
mit natürlicher Konvektion
à convection naturelle
15 kW
6204004400
3.342,00 €
complementi a richiesta
extras on request - Zubehörteile auf Anfrage - équipements sur demande
kit canalizzazione aria convezione naturale
kit canalizzazione aria forzata
kit canalizzazione aria primaria
kit motore saliscendi elettrico
kit rinvio per saliscendi elettrico
accessori per impianti recupero
calore
natural air convection channelling kit
forced air channelling kit
primary air channelling kit
set rohrleitung natürliche konvektion
set rohrleitung zwanglüftung
set rohrleitung primarlüft
electrical sliding motor kit
trasmission kit for electrical sliding motor
accessories for heat recovery
systems
Kit elektrisches hochschiebbares Mechanismus
Kit Vorgelege zum hochschiebbaren Mechanismus
Zubehörteile für Warmluft
kit canalisation air convection naturelle
kit canalisation air pulsé
kit canalisation air extérieur
kit pour ouverture escamotable électrique
kit renvoi pour ouverture escamotable électrique
accessoires pour les récupérateurs
de chaleur
pagine - pages - Seiten - pages
11-12
pagina - page - Seite - page
13
pagina - page - Seite - page
13
pagine - pages - Seiten - pages
67-68-69
pagina - page - Seite - page
trespolo
¿re tools
Kaminbesteck
serviteur
Kit per chiusura porta automatica
(Bauart A1)
automatic door cloosing kit
(Bauart A1)
selbstschliessende Tür Bausatz
(Bauart A1)
FR: kit pour fermeture porte
automatique ( Bauart A1)
67
parti di ricambio
spare parts
Ersatzteile
pièces de rechange
parti di ricambio:
componentistica elettrica
spare parts:
electrical components
Ersatzteile:
elektrische Komponente
pièces de rechange:
composantes électriques
pagina - page - Seite - page
71
pagine - pages - Seiten - pages
76-98
pagina - page - Seite - page
87
accessori per LIGHT -
accessories for LIGHT
Zubehörteile für LIGHT - accessoires pour LIGHT
LAMA SALVAPIANO
PROTECTIVE SHEET PLATE LINING
PLATTENSCHUTZKANTE
1530500000
65,00 €
FEUILLE DE TÔLE
mm 1196x116x4 ~
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
27
ESSENTIAL 06
LIGHT 06
1536000000
FRAME 06
350,00 €
LIGHT 06
6300010752
MINIMAL 06
1.221,00 €
LIGHT 06
6366002100
PREZIOSO BIANCO - WHITE - WEISS - BLANC
690,00 €
LIGHT 06
Oro - Gold
Gold - Or
6302000005
1.697,00 €
Rame - Copper
Kupfer - Cuivre
6302000006
PREZIOSO NERO - BLACK - SCHWARZ - NOIR
LIGHT 06
Oro - Gold
Gold - Or
6302000105
1.846,00 €
Rame - Copper
Kupfer - Cuivre
6302000106
STONE 06
LIGHT 06
6300010371
28
1.231,00 €
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
ZEBRANO 06
LIGHT 06
6304018697
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
1.581,00 €
29
LIGHT 80
Caminetto Monoblocco ad acqua - con porta saliscendi
Firebox with back boiler - with vertical slide door
Wasserführender Kamineinsatz - mit hochschiebbarer Tür
Foyer fermé à eau - avec porte escamotable
IL PREZZO DEL MONOBLOCCO
LIGHT 80
COMPRENDE LA SEGUENTE DOTAZIONE:
THE PRICE OF THE CLOSED FIREPLACE
LIGHT 80
IS INCLUSIVE OF THE FOLLOWING EQUIPMENT:
- 1 scambiatore di calore di sicurezza
- 1 maniglia regolazioni con sezione esagonale da 5 mm
- 1 scambiatore di calore di sicurezza
- 1 5 mm hexagonal section adjusting spanner
NB: Caminetti Montegrappa non fornisce i dispositivi di controllo, protezione, sicurezza
ed espansione comunque necessari.
NB: Caminetti Montegrappa does not provide any control, protection, security and
expansion devices which are anyhow necessary.
DER PREIS DES KAMINEINSATZES
LIGHT 80
SCHLIESST FOLGENDE AUSSTATTUNG EIN:
LE PRIX DU FOYER FERMÉ
LIGHT 80
COMPREND LES ÉQUIPEMENTS SUIVANTS:
- 1 scambiatore di calore di sicurezza
- 1 Einstellungsgriff mit 5 mm Inbus
- 1 scambiatore di calore di sicurezza
- 1 clef à section hexagonale de 5 mm (main froide)
Anmerkung: Caminetti Montegrappa liefert keine Kontrolle-, Schutz-, Sicherheits- und
Ausdehnungseinrinrichtungen, die sowieso nötig sind.
NB: Caminetti Montegrappa ne fournit aucun dispositif de contrôle, protection, sécurité
et expansion, qui sont quand même necessaires.
LIGHT 80-15 - 15 kW
LIGHT 80-21 - 21 kW
LIGHT 80-27 - 27 kW
6206005600
6206005700
6206005800
2.350,00 €
2.450,00 €
2.550,00 €
da completare con - to be completed with - zu ergänzen mit - à compléter avec
accessori per vaso di espansione aperto
accessories for open expansion vase
Zubehörteile für geöffnetes Ausdehnungsgefäß
accessoires pour vase d’expansion ouvert
1530800100
*
180,00 €
1530900400
*
184,00 €
accessori per vaso di espansione chiuso
accessories for closed expansion vase
Zubehörteile für geschlossenes Ausdehnungsgefäß
accessoires pour vase d’expansion fermè
1051000100
1530900400
1051000100
110,00 €
184,00 €
110,00 €
¸
¸
¸
* accessori obbligatori - compulsory accessories - verbindliche Zubehörteile - accessoires obligatoires
¸ accessorio obbligatorio qualora non presente su impianto esistente - compulsory accessory if not present in existing equipment
verbindlicher Zubehörteil wenn nicht anwesend in vorhandener Anlage - accessoire obligatoire si pas présent dans installation existante
vedi pagina 31 - see page 31 - siehe Seite 31 - voir page 31
accessori per LIGHT 80 -
accessories for LIGHT 80
Zubehörteile für LIGHT 80 - accessoires pour LIGHT 80
LAMA SALVAPIANO
PROTECTIVE SHEET PLATE LINING
PLATTENSCHUTZKANTE
1530500400
61,00 €
FEUILLE DE TÔLE
mm 796x116x4 ~
30
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
complementi a richiesta
extras on request - Zubehörteile auf Anfrage - équipements sur demande
kit motore saliscendi elettrico
kit rinvio per saliscendi elettrico
kit canalizzazione aria primaria
lama salvapiano
electrical sliding motor kit
trasmission kit for electrical sliding motor
primary air channelling kit
protective sheet plate lining
Kit elektrisches hochschiebbares Mechanismus
Kit Vorgelege zum hochschiebbaren Mechanismus
set rohrleitung primarlüft
Plattenshutzkante
kit pour ouverture escamotable électrique
kit renvoi pour ouverture escamotable électrique
kit canalisation air extérieur
13
pagina - page - Seite - page
feuille de tôle
27
accessories on request for outside
room air intake
Zubehörteile auf Anfrage für Außenund Aufstellraumluftzufuhren
accessori a richiesta per temperatura
ritorno
accessories on request for return
temperature
Zubehör auf Anfrage für Rücklauftemperature
accessoires pour température retour
accessori a richiesta per impianti
idraulici
spare parts on request for water
systems
Zubehörteile auf Anfrage für Wassersysteme
accessoires
drauliques
accessoires pour prise d’air ambiant
extérieur
pour
installations
¿re tools
Kaminbesteck
serviteur
Kit per chiusura porta automatica
(Bauart A1)
automatic door cloosing kit
(Bauart A1)
selbstschliessende Tür Bausatz
(Bauart A1)
FR: kit pour fermeture porte
automatique ( Bauart A1)
Ersatzteile
hy-
pagina - page - Seite - page
32
pagina - page - Seite - page
32
pagina - page - Seite - page
32
pagina - page - Seite - page
trespolo
spare parts
13
pagina - page - Seite - page
accessori a richiesta per presa aria
esternaambiente
parti di ricambio
pagina - page - Seite - page
67
pièces de rechange
pagina - page - Seite - page
71
pagine - pages - Seiten - pages
77-98
Kit per vaso d’espansione aperto - Kit for open expansion vase
Set für geöffnetes Ausdehnungsgefäß - Kit pour vase d’expansion ouvert
KIT REGOLAZIONE ARIA PRIMARIA composto da:
-
1
1
1
2
assieme cassetta mobile aria primaria
valvola motorizzata
tappo aria primaria
viti zincate
KIT FOR PRIMARY AIR ADJUSTMENT composed by:
-
1
1
1
2
mobile primary air box assembly
motor-driven valve
primary air cap
galvanised screws
KIT FÜR PRIMÄRLUFTREGULIERUNG:
-
1
1
1
2
1530800100
180,00 €
Set Primarlüftkasten
motorventil
Deckel für Primärluft
verzinkte Schrauben
KIT POUR RÉGULATION AIR PRIMAIRE comprenant:
-
1
1
1
2
ensemble boîtier mobile pour air extérieur
volet d’air motorisé
bouchon pour air primaire
vis galvanisées
.LWSHUYDVRG¶HVSDQVLRQHDSHUWRFKLXVRKit for openclosed expansion vase
- Kit pour vase d’expansion ouvertfermè
Zubehörteile für geöffnetesgeschlossenes Ausdehnungsgefäß
KIT TERMOREGOLATORE composto da:
- 1 centralina elettronica di controllo programmabile
- 1 sonda per rilevazione temperatura acqua
- 1 pozzetto porta sonda con molla
THERMOREGULATOR KIT composed by:
- 1 programmable electronic control box
- 1 water temperature probe
- 1 probe well with spring
TEMPERARTURREGLER SET:
1530900400
184,00 €
- 1 Einstellbarer Elektro-Steuereinheit
- 1 wassertemperaturfühler
- 1 fühlerülse mit Feder
KIT THERMORÉGULATEUR comprenant:
- 1 boîter électronique de contrôle programmable
- 1 sonde de détection température eau
- 1 colonne porte-sonde avec ressort
accessori per LIGHT 80 -
accessories for LIGHT 80
Zubehörteile für LIGHT 80 - accessoires pour LIGHT 80
CIRCOLATORE
CIRCULATION PUMP
ZIRKULATIONSPUMPE
1051000100
110,00 €
POMPE
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
31
DFFHVVRULSHUSUHVDDULDHVWHUQDSULPDULDSHU/,*+7YDVRDSHUWR - accessories for outside airprimary intake for LIGHT 80 (open vase)
Zubehörteile für Außenluft- Primarlüftzufuhr für LIGHT 80 (Ausdehnungsgefäß) - accessoires pour prise d’air externeprimaire pour LIGHT 80 (vase ouvert)
TUBO FLEX ALLUMINIO Ø 10,2 cm - lung. max 250 cm
250 cm - 10,2 cm Ø FLEXIBLE CONNECTION IN ALUMINIUM
ALUFLEXROHR Ø 10,2 cm - bis 250 cm dehnbar
1502050100
21,00 €
1509090000
3,50 €
1505950109
5,80 €
GAINE ALUMINIUM FLEXIBLE DE 250 cm Ø 10,2 cm
FASCETTA STRINGITUBO escursione Ø 6-17 cm
PIPE CLAMP excursion Ø 6-17 cm
BEFESTIGUNGSSCHELLE von Ø 6 bis 17 cm
COLLIER DE SERRAGE course Ø 6-17 cm
RACCORDO IN ACCIAIO verniciato nero Ø 10,2 cm
10,2 cm Ø black-painted STEEL CONNECTOR
VERBINDUNGSSTÜCK aus schwarzlackiert STAHL, Ø 10,2 cm
RACCORD EN ACIER verni noir Ø 10,2 cm
accessori per temperatura ritorno per LIGHT 80 - accessories for return temperature for LIGHT 80
Zubehör für Rücklauftemperatur für LIGHT 80 - accessoires pour température retour pour LIGHT 80
SONDA PER RILEVAZIONE TEMPERATURA ACQUA
WATER TEMPERATURE PROBE
WASSERTEMPERATURFÜHLER
1042001200
16,00 €
1019090000
10,00 €
SONDE DE DÉTECTION TEMPÉRATURE EAU
POZZETTO PORTA SONDA 12" Ø 7 L=50 mm
con molla
PROBE WELL 12” ¡ 7 L=50 mm with spring
FÜHLERHÜLSE 12” ¡ 7 L=50 mm mit Feder
COLONNE PORTE-SONDE 12” ¡ 7 L=50 mm
avec ressort
accessori per impianti idraulici per LIGHT 80 - spare parts for water systems for LIGHT 80
Zubehörteile für Wassersysteme für LIGHT 80 - accessoires pour installations hydrauliques pour LIGHT 80
CM 1000 - KIT DI SEPARAZIONE CIRCUITO PRIM. E SEC.
CM 1000 - KIT PRIM. AND SEC. WATER SEPARATOR
CM 1000 - KIT PRIM. UND SEK. SYSTEMTRENNER
CM 1000 - KIT DE SÉPARATION CIRCUIT PRIM. ET SEC.
mm 350x460hx170 ~
30 kW
1057000100
556,00 €
kg 15,90 ~
CM 2000 - KIT PER PRODUZIONE ACQUA SANITARIA
CM 2000 - DOMESTIC WATER KIT
CM 2000 - KIT FÜR SANITÄRWASSER
CM 2000 - KIT POUR L’EAU SANITAIRE
mm 350x460hx170 ~
32
1057000200
608,00 €
kg 14,00 ~
CM 3000 - KIT DI SEPARAZIONE CIRCUITO PRIM. E SEC.
E PER PRODUZIONE ACQUA SANITARIA
CM 3000 - KIT PRIM. AND SEC. WATER SEPARATOR AND
FOR DOMESTIC WATER
CM 3000 - KIT PRIM. UND SEK. SYSTEMTRENNER UND
FÜR SANITÄRWASSER
CM 3000 - KIT DE SEPARATION CIRCUIT PRIM. ET SEC.
ET POUR PRODUIRE L’EAU SANITAIRE
mm 562x502hx170 ~
14 kW
30 kW
1057000300
988,00 €
kg 21,10 ~
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
ESSENTIAL 80L
LIGHT 80
1536000400
MINIMAL 80L
330,00 €
LIGHT 80
6366002900
VENGHÉ 80L
630,00 €
LIGHT 80
6300012265
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
1.420,00 €
33
MB R90 Plus
Caminetto Monoblocco a legna - con porta saliscendi
:RRGEXUQLQJFORVHG¿UHSODFH - with vertical slide door
Holzkamineinsatz - mit hochschiebbarer Tür
Foyer fermé à bois - avec porte escamotable
IL PREZZO DEL MONOBLOCCO
MB R90 Plus
COMPRENDE LA SEGUENTE DOTAZIONE:
THE PRICE OF THE
MB R90 Plus CLOSED FIREPLACE
IS INCLUSIVE OF THE FOLLOWING EQUIPMENT:
- 1 spezzone di tubo Àessibile in alluminio Ø 12 cm estensibile ¿no a 200 cm per ingresso aria
- 1 spezzone di tubo Àessibile in alluminio Ø 12 cm estensibile ¿no a 150 cm per ingresso aria
- 2 spezzoni di tubo Àessibile in alluminio Ø 15 cm estensibile ¿no a 150 cm per uscita aria calda
- 2 griglie in PVC complete di imbocco Ø 12 cm per protezione prese aria esterna
- 2 tramogge in lamiera d’acciaio alluminata porta bocchette uscita aria calda Ø 15 cm
- 2 bocchette orientabili con chiusura parziale, in alluminio verniciato bianco, per uscita aria calda
- 6 fascette stringitubo universali (60170 mm)
- 1 maniglia regolazioni con sezione esagonale da 5 mm
- 1 pianofermalegna in ghisa
- 1 griglia in ghisa per piano fuoco
- 1 cinerario in lamiera d’acciaio alluminata
- 1 length of 12 cm Ø aluminium Àexible pipe, extensible up to 200 cm, for outside air intake
- 1 length of 12 cm Ø aluminium Àexible pipe, extensible up to 150 cm, for outside air intake
- 2 lengths of 15 cm Ø aluminium Àexible pipe, extensible up to 150 cm, for warm air emission
- 2 PVC grilles complete with 12 cm Ø inlets for outside air intakes protection
- 2 15 cm Ø aluminium-plated sheet-steel outlets (warm air emission grilles supports)
- 2 white-painted aluminium adjustable grilles with partially closeable louvers for warm air emission
- 6 universal pipe clamps (60170 mm)
- 1 5 mm hexagonal section adjusting spanner
- 1 cast-iron hearthlog retainer
- 1 cast-iron ash riddling grate
- 1 aluminium-plated sheet-steel ash collecting box
(MB ad aria calda ventilata)
- 1 ventilatore di aspirazione completo di cavo di alimentazione di 350 cm con relativa guaina
collegato al ventilatore
- 1 centralina elettronica programmata per la partenza, l’arresto e la regolazione della velocità
del ventilatore in funzione della temperatura dell’aria in uscita rilevata dalla sonda
(MB with a system of forced convection)
- 1 suction fan complete with 350 cm power supply cord and cover
- 1 electronic control unit switching on and off the fan and regulating its speed according to the
air temperature sensor
DER PREIS DES KAMINEINSATZES
MB R90 Plus
SCHLIESST FOLGENDE AUSSTATTUNG EIN:
-
1
1
2
2
2
2
6
1
1
1
1
Flexibles Alu-Rohr Ø 12 cm, dehnbar bis 200 cm für Außenluftzufuhr
Flexibles Alu-Rohr Ø 12 cm, dehnbar bis 150 cm für Außenluftzufuhr
Flexible Alu-Rohre Ø 15 cm, dehnbar bis 150 cm für Warmluft
Schutzgitter für Außenluftzufuhren mit Wandfutter aus PVC Ø 12 cm komplett
Luftkästen aus Alu-Stahlblech Ø 15 cm, für Warmluftgitter
Orientierbare, zum Teil verstellbare weißlackierte Alu-Gitter für Warmluft
Universelle Befestigungsschellen für die Rohre (60170 mm)
Einstellungsgriff mit 5 mm Inbus
Stehrost aus Gusseisen
Planrost aus Gusseisen für Feuerraumboden
Schwarzlackierter Aschekasten aus Alu-Stahlblech
(MB mit Warmluftventilation)
- 1 Konvektionsluftventilator mit Anschlußkabel - 350 cm - und dazugehörigem Schutzmantel
- 1 Elektro-Steuerbauteil für Ein- und Ausschalten des Ventilators sowie auch für die Einstellung
der Ventilatorendrehzahl voreingestellt, in Funktion der vom Temperaturfühler gemessenen
Warmluft
LE PRIX DU FOYER FERMÉ
MB R90 Plus
COMPREND LES ÉQUIPEMENTS SUIVANTS:
- 1 gaine Àexible aluminium Ø 12 cm étirable à 200 cm pour entrée de l’air frais
- 1 gaine Àexible aluminium Ø 12 cm étirable à 150 cm pour entrée de l’air frais
- 2 gaines Àexibles aluminium Ø 15 cm étirables à 150 cm pour sortie de l’air chaud
- 2 grilles en PVC avec manchons Ø 12 cm pour protection des prises d’air frais
- 2 boîtiers Ø 15 cm en tôle d’acier aluminé pour sortie d’air chaud
- 2 grilles orientables à volets partiellement obturables en aluminium verni blanc pour sortie de l’air chaud
- 6 colliers de serrage universels (60170 mm)
- 1 clef à section hexagonale de 5 mm (main froide)
- 1 élément pare-bûches en fonte
- 1 grille de décendrage en fonte
- 1 bac à cendres en tôle d’acier aluminé
(MB à convection forcée)
- 1 turbine pour l’admission de l’air avec 350 cm de câble électrique protégé de gaine et branché
à la turbine
- 1 boîtier électronique programmé pour l’enclenchement, l’arrêt et la régulation de la vitesse de
la turbine en fonction de la température de l’air captée par la sonde
ad aria calda a convezione naturale
with a system of natural convection
mit natürlicher Konvektion
à convection naturelle
9,5 kW
6004003100
ad aria calda ventilata
10,3 kW
with a system of forced convection
mit Warmluftventilation
à convection forcéè
6005003100
3.170,00 €
3.450,00 €
complementi a richiesta
extras on request - Zubehörteile auf Anfrage - équipements sur demande
accessori per impianti recupero calore
trespolo
accessories for heat recovery systems
¿re tools
Zubehörteile für Warmluft
Kaminbesteck
accessoires pour les récupérateurs
de chaleur
serviteur
pagine - pages - Seiten - pages
67-68-69
pagina - page - Seite - page
67
pagina - page - Seite - page
kit radiocomando
radio control kit
Kit Funksteuerung
kit radiocommande
kit per trasformazione da convezione
naturale a ventilazione forzata
Transformation kit from natural
convection into forced ventilation
Umwandlungskit von natürlicher
Konvektion in Warmluftventilation
kit pour transformer le foyer de convection naturelle à ventilation forcée
pagina - page - Seite - page
Kit per chiusura porta automatica
(Bauart A1)
automatic door cloosing kit
(Bauart A1)
selbstschliessende Tür Bausatz
(Bauart A1)
FR: kit pour fermeture porte
automatique ( Bauart A1)
pagina - page - Seite - page
parti di ricambio
spare parts
Ersatzteile
pièces de rechange
parti di ricambio:
componentistica elettrica
spare parts:
electrical components
Ersatzteile:
elektrische Komponente
pièces de rechange:
composantes électriques
34
71
71
71
pagine - pages - Seiten - pages
81-98
pagina - page - Seite - page
87
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
ALTEA
MB R90 Plus
destro - right - rechts - droite
6300006612
1.980,00 €
sinistro - left - links - gauche
6300006512
ESPERIA
MB R90 Plus
destro - right - rechts - droite
6304017121
3.280,00 €
sinistro - left - links - gauche
6304017221
FIDENZA
MB R90 Plus
6304017326
PUEBLA
2.540,00 €
MB R90 Plus
6300007959
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
1.580,00 €
35
MB MEGA FIRE
Caminetto Monoblocco a legna - con porta saliscendi
:RRGEXUQLQJFORVHG¿UHSODFH - with vertical slide door
Holzkamineinsatz - mit hochschiebbarer Tür
Foyer fermé à bois - avec porte escamotable
IL PREZZO DEL MONOBLOCCO
MB MEGA FIRE
COMPRENDE LA SEGUENTE DOTAZIONE:
THE PRICE OF THE
MB MEGA FIRE CLOSED FIREPLACE
IS INCLUSIVE OF THE FOLLOWING EQUIPMENT:
- 1 spezzone di tubo Àessibile in alluminio Ø 12 cm estensibile ¿no a 200 cm per ingresso aria
- 1 spezzone di tubo Àessibile in alluminio Ø 12 cm estensibile ¿no a 150 cm per ingresso aria
- 2 spezzoni di tubo Àessibile in alluminio Ø 15 cm estensibile ¿no a 150 cm per uscita aria calda
- 2 griglie in PVC complete di imbocco Ø 12 cm per protezione prese aria esterna
- 2 tramogge in lamiera d’acciaio alluminata porta bocchette uscita aria calda Ø 15 cm
- 2 bocchette orientabili con chiusura parziale, in alluminio verniciato bianco, per uscita aria calda
- 6 fascette stringitubo universali (60170 mm)
- 1 maniglia regolazioni con sezione esagonale da 5 mm
- 1 pianofermalegna in ghisa
- 1 griglia in ghisa per piano fuoco
- 1 cinerario in lamiera d’acciaio alluminata
- 1 length of 12 cm Ø aluminium Àexible pipe, extensible up to 200 cm, for outside air intake
- 1 length of 12 cm Ø aluminium Àexible pipe, extensible up to 150 cm, for outside air intake
- 2 lengths of 15 cm Ø aluminium Àexible pipe, extensible up to 150 cm, for warm air emission
- 2 PVC grilles complete with 12 cm Ø inlets for outside air intakes protection
- 2 15 cm Ø aluminium-plated sheet-steel outlets (warm air emission grilles supports)
- 2 white-painted aluminium adjustable grilles with partially closeable louvers for warm air emission
- 6 universal pipe clamps (60170 mm)
- 1 5 mm hexagonal section adjusting spanner
- 1 cast-iron hearthlog retainer
- 1 cast-iron ash riddling grate
- 1 aluminium-plated sheet-steel ash collecting box
(MB ad aria calda ventilata)
- 1 ventilatore di aspirazione completo di cavo di alimentazione di 350 cm con relativa guaina
collegato al ventilatore
- 1 centralina elettronica programmata per la partenza, l’arresto e la regolazione della velocità
del ventilatore in funzione della temperatura dell’aria in uscita rilevata dalla sonda
(MB with a system of forced convection)
- 1 suction fan complete with 350 cm power supply cord and cover
- 1 electronic control unit switching on and off the fan and regulating its speed according to the
air temperature sensor
DER PREIS DES KAMINEINSATZES
MB MEGA FIRE
SCHLIESST FOLGENDE AUSSTATTUNG EIN:
-
1
1
2
2
2
2
6
1
1
1
1
Flexibles Alu-Rohr Ø 12 cm, dehnbar bis 200 cm für Außenluftzufuhr
Flexibles Alu-Rohr Ø 12 cm, dehnbar bis 150 cm für Außenluftzufuhr
Flexible Alu-Rohre Ø 15 cm, dehnbar bis 150 cm für Warmluft
Schutzgitter für Außenluftzufuhren mit Wandfutter aus PVC Ø 12 cm komplett
Luftkästen aus Alu-Stahlblech Ø 15 cm, für Warmluftgitter
Orientierbare, zum Teil verstellbare weißlackierte Alu-Gitter für Warmluft
Universelle Befestigungsschellen für die Rohre (60170 mm)
Einstellungsgriff mit 5 mm Inbus
Stehrost aus Gusseisen
Planrost aus Gusseisen für Feuerraumboden
Schwarzlackierter Aschekasten aus Alu-Stahlblech
(MB mit Warmluftventilation)
- 1 Konvektionsluftventilator mit Anschlußkabel - 350 cm - und dazugehörigem Schutzmantel
- 1 Elektro-Steuerbauteil für Ein- und Ausschalten des Ventilators sowie auch für die Einstellung
der Ventilatorendrehzahl voreingestellt, in Funktion der vom Temperaturfühler gemessenen
Warmluft
LE PRIX DU FOYER FERMÉ
MB MEGA FIRE
COMPREND LES ÉQUIPEMENTS SUIVANTS:
- 1 gaine Àexible aluminium Ø 12 cm étirable à 200 cm pour entrée de l’air frais
- 1 gaine Àexible aluminium Ø 12 cm étirable à 150 cm pour entrée de l’air frais
- 2 gaines Àexibles aluminium Ø 15 cm étirables à 150 cm pour sortie de l’air chaud
- 2 grilles en PVC avec manchons Ø 12 cm pour protection des prises d’air frais
- 2 boîtiers Ø 15 cm en tôle d’acier aluminé pour sortie d’air chaud
- 2 grilles orientables à volets partiellement obturables en aluminium verni blanc pour sortie de l’air chaud
- 6 colliers de serrage universels (60170 mm)
- 1 clef à section hexagonale de 5 mm (main froide)
- 1 élément pare-bûches en fonte
- 1 grille de décendrage en fonte
- 1 bac à cendres en tôle d’acier aluminé
(MB à convection forcée)
- 1 turbine pour l’admission de l’air avec 350 cm de câble électrique protégé de gaine et branché
à la turbine
- 1 boîtier électronique programmé pour l’enclenchement, l’arrêt et la régulation de la vitesse de
la turbine en fonction de la température de l’air captée par la sonde
ad aria calda a convezione naturale
with a system of natural convection
mit natürlicher Konvektion
à convection naturelle
12,5 kW
6004002800
ad aria calda ventilata
13,5 kW
with a system of forced convection
mit Warmluftventilation
à convection forcéè
6005002800
3.090,00 €
3.370,00 €
complementi a richiesta
extras on request - Zubehörteile auf Anfrage - équipements sur demande
accessori per cottura
accessories for barbecueing
kit vano portalegna
wood basket kit
accessori per impianti recupero calore
accessories for heat recovery systems
trespolo
kit radiocomando
¿re tools
radio control kit
Zubehörteile zum Grillen
accessoires pour cuisson
Kit Holzfach
kit coffre à bois
Zubehörteile für Warmluft
accessoires pour les récupérateurs
de chaleur
Kaminbesteck
Kit Funksteuerung
serviteur
kit radiocommande
parti di ricambio
spare parts
Ersatzteile
pièces de rechange
parti di ricambio:
componentistica elettrica
spare parts:
electrical components
Ersatzteile:
elektrische Komponente
pièces de rechange:
composantes électriques
36
pagina - page - Seite - page
37
pagina - page - Seite - page
38
pagine - pages - Seiten - pages
67-68-69
pagina - page - Seite - page
67
pagina - page - Seite - page
71
pagine - pages - Seiten - pages
82-98
pagina - page - Seite - page
87
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
accessori per MB MEGA FIRE (uso cottura) -
accessories for MB MEGA FIRE (barbecueing use)
Zubehörteile für MB MEGA FIRE (zum Grillen) - accessoires pour MB MEGA FIRE (fonction cuisson)
TUBO FLEX ALLUMINIO Ø 20 cm - lung. max 200 cm
200 cm - 20 cm Ø FLEXIBLE CONNECTION IN ALUMINIUM
ALUFLEXROHR Ø 20 cm - bis 200 cm dehnbar
1502030000
36,00 €
1263000900
8,00 €
1509130000
98,00 €
1509430100
188,00 €
1590201100
85,00 €
1590900500
60,00 €
GAINE ALUMINIUM FLEXIBLE DE 200 cm Ø 20 cm
GRIGLIA IN PVC bianca (22,7x22,7 cm) con molle
per foro Ø da 16 a 20 cm
White PVC GRILLE (22,7x22,7 cm) with springs
for Ø hole 16-20 cm
GITTER AUS PVC weiß (22,7x22,7 cm) mit Federn
für Bohrung Ø von 16 bis 20 cm
GRILLE EN PVC blanche (22,7x22,7 cm) avec manichons
pour ouverture de Ø 16 à 20 cm
BOCCHETTA CON TRAMOGGIA Ø 20 cm
con chiusura, in alluminio verniciato bianco, per uscita o entrata aria
completa di tramoggia in acciaio verniciato nero
GRILLE WITH Ø 20 cm OUTLET
white-painted aluminium grille with louvers for air emission or inlet
complete with black-painted steel outlet
VERSCHLIESSBARES GITTER MIT KASTEN Ø 20 cm
aus weißlackiertem Aluminium, für Warmluftverteilung oder
Luftzufuhr, mit Kasten aus schwarzlackiertem Stahl
GRILLE AVEC BOÎTIER Ø 20 cm
obturable, en aluminium verni blanc, pour entrée ou sortie d’air,
avec boîtier en acier verni noir
PRESA ARIA ESTERNA CON COMANDO A DISTANZA
composta da:
- 1 condotto Ø 20 cm con valvola registro aria
- 1 cavo acciaio su guaina Àessibile (lunghezza 200 cm max)
- 1 manopola di comando
OUTSIDE AIR INTAKE COMPLETE WITH REMOTE CONTROL
composed by:
- 1 Ø 20 cm pipe with air register valve
- 1 steel cable on Àexible boot (maximum length 200 cm)
- 1 control handle
MIT STEUERKLAPPE:
-1 Luftzuzufuhr Ø 20 cm mit Luftklappe
-1 Kabel mit Schutzmantel (max. Länge 200 cm)
-1 Steuerungsknopf
PRISE D’AIR EXTERNE AVEC COMMANDE À DISTANCE
comprenant:
- 1 conduit Ø 20 cm avec soupape de registre d’air
- 1 cable en acier gainé Àexible (longueur max. 200 cm)
- 1 bouton de commande
BRACIERE PORTALEGNA IN FERRO
IRON FIRE BASKET
HOLZKORB AUS EISEN
BRASIER EN FER
PROTEZIONE PER COTTURA IN ACCIAIO INOX
PROTECTION FOR BARBECUEING IN STAINLESS-STEEL
SCHUTZPLATTE AUS EDELSTAHL
PROTECTION EN ACIER INOX
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
37
Kit vano portalegna per MB MEGA FIRE -
Wood basket compartment kit for MB MEGA FIRE
Kit Holzfach für MB MEGA FIRE - Kit coffre à bûches pour MB MEGA FIRE
KIT VANO PORTALEGNA composto da:
- 3 elementi di sopralzo in argilla espansa per piano fuoco 45 cm
- 1 elemento di contenimento legna in acciaio verniciato nero (da
installarsi su rivestimenti con un vano aperto adibito a legnaia)
WOOD BASKET COMPARTMENT KIT composed by:
- 3 elements of expanded clay for hearth 45 cm
- 1 black-painted steel restraining element (to install on claddings
having an open compartment for wood)
KIT HOLZFACH:
1530700100
114,00 €
1530700300
153,00 €
- 3 Überhöhungen aus Ton für Feuerstellehöhe 45 cm
- 1 Schutzblechkasten (auf Verkleidungen zu verwenden, die einen
offenen Raum zum Aufbewahren von Holz vorsehen)
KIT COFFRE À BÛCHES comprenant:
- 3 supports en argile expanseé pour le positionnement du foyer
avec foyère à 45 cm
- 1 “panier à bûches” réalisé en acier verni noir (à installer sur le
revêtement avec ub coffre à bois ouvert)
KIT VANO PORTALEGNA composto da:
- 6 elementi di sopralzo in argilla espansa per piano fuoco 70 cm
- 1 elemento di contenimento legna in acciaio verniciato nero (da
installarsi su rivestimenti con un vano aperto adibito a legnaia)
WOOD BASKET COMPARTMENT KIT composed by:
- 6 elements of expanded clay for hearth 70 cm
- 1 black-painted steel restraining element (to install on claddings
having an open compartment for wood)
KIT HOLZFACH:
- 6 Überhöhungen aus Ton für Feuerstellehöhe 70 cm
- 1 Schutzblechkasten (auf Verkleidungen zu verwenden, die einen
offenen Raum zum Aufbewahren von Holz vorsehen)
KIT COFFRE À BÛCHES comprenant:
- 6 supports en argile expanseé pour le positionnement du foyer
avec foyère à 70 cm
- 1 “panier à bûches” réalisé en acier verni noir (à installer sur le
revêtement avec ub coffre à bois ouvert)
38
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
$0$/),0
MB MEGA FIRE
Rosa Sabrina
6304016921
2.940,00 €
Giallo Oro
6304016911
EUGANEO
MB MEGA FIRE
destro - right - rechts - droite
6304005626
3.165,00 €
sinistro - left - links - gauche
6304005526
MINIMAL-Mega
MB MEGA FIRE
6366000900
726&$1$0
690,00 €
MB MEGA FIRE
6300006010
VENGHÉ
2.900,00 €
MB MEGA FIRE
6366001165
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
1.420,00 €
39
MB QUADRA Plus
Caminetto Monoblocco a legna - con porta saliscendi
:RRGEXUQLQJFORVHG¿UHSODFH - with vertical slide door
Holzkamineinsatz - mit hochschiebbarer Tür
Foyer fermé à bois - avec porte escamotable
IL PREZZO DEL MONOBLOCCO
MB QUADRA Plus
COMPRENDE LA SEGUENTE DOTAZIONE:
THE PRICE OF THE CLOSED FIREPLACE
MB QUADRA Plus
IS INCLUSIVE OF THE FOLLOWING EQUIPMENT:
- 1 spezzone di tubo Àessibile in alluminio Ø 12 cm estensibile ¿no a 200 cm per ingresso aria
- 1 spezzone di tubo Àessibile in alluminio Ø 12 cm estensibile ¿no a 150 cm per ingresso aria
- 2 spezzoni di tubo Àessibile in alluminio Ø 15 cm estensibile ¿no a 150 cm per uscita aria calda
- 2 griglie in PVC complete di imbocco Ø 12 cm per protezione prese aria esterna
- 2 tramogge in lamiera d’acciaio alluminata porta bocchette uscita aria calda Ø 15 cm
- 2 bocchette orientabili con chiusura parziale, in alluminio verniciato bianco, per uscita aria calda
- 6 fascette stringitubo universali (60170 mm)
- 1 maniglia regolazioni con sezione esagonale da 5 mm
- 1 pianofermalegna in ghisa
- 1 griglia in ghisa per piano fuoco
- 1 cinerario in lamiera d’acciaio alluminata
- 1 length of 12 cm Ø aluminium Àexible pipe, extensible up to 200 cm, for outside air intake
- 1 length of 12 cm Ø aluminium Àexible pipe, extensible up to 150 cm, for outside air intake
- 2 lengths of 15 cm Ø aluminium Àexible pipe, extensible up to 150 cm, for warm air emission
- 2 PVC grilles complete with 12 cm Ø inlets for outside air intakes protection
- 2 15 cm Ø aluminium-plated sheet-steel outlets (warm air emission grilles supports)
- 2 white-painted aluminium adjustable grilles with partially closeable louvers for warm air emission
- 6 universal pipe clamps (60170 mm)
- 1 5 mm hexagonal section adjusting spanner
- 1 cast-iron hearthlog retainer
- 1 cast-iron ash riddling grate
- 1 aluminium-plated sheet-steel ash collecting box
(MB ad aria calda ventilata)
- 1 ventilatore di aspirazione completo di cavo di alimentazione di 350 cm con relativa guaina
collegato al ventilatore
- 1 centralina elettronica programmata per la partenza, l’arresto e la regolazione della velocità
del ventilatore in funzione della temperatura dell’aria in uscita rilevata dalla sonda
(MB with a system of forced convection)
- 1 suction fan complete with 350 cm power supply cord and cover
- 1 electronic control unit switching on and off the fan and regulating its speed according to the
air temperature sensor
DER PREIS DES KAMINEINSATZES
MB QUADRA Plus
SCHLIESST FOLGENDE AUSSTATTUNG EIN:
-
1
1
2
2
2
2
6
1
1
1
1
Flexibles Alu-Rohr Ø 12 cm, dehnbar bis 200 cm für Außenluftzufuhr
Flexibles Alu-Rohr Ø 12 cm, dehnbar bis 150 cm für Außenluftzufuhr
Flexible Alu-Rohre Ø 15 cm, dehnbar bis 150 cm für Warmluft
Schutzgitter für Außenluftzufuhren mit Wandfutter aus PVC Ø 12 cm komplett
Luftkästen aus Alu-Stahlblech Ø 15 cm, für Warmluftgitter
Orientierbare, zum Teil verstellbare weißlackierte Alu-Gitter für Warmluft
Universelle Befestigungsschellen für die Rohre (60170 mm)
Einstellungsgriff mit 5 mm Inbus
Stehrost aus Gusseisen
Planrost aus Gusseisen für Feuerraumboden
Schwarzlackierter Aschekasten aus Alu-Stahlblech
(MB mit Warmluftventilation)
- 1 Konvektionsluftventilator mit Anschlußkabel - 350 cm - und dazugehörigem Schutzmantel
- 1 Elektro-Steuerbauteil für Ein- und Ausschalten des Ventilators sowie auch für die Einstellung
der Ventilatorendrehzahl voreingestellt, in Funktion der vom Temperaturfühler gemessenen
Warmluft
LE PRIX DU FOYER FERMÉ
MB QUADRA Plus
COMPREND LES ÉQUIPEMENTS SUIVANTS:
- 1 gaine Àexible aluminium Ø 12 cm étirable à 200 cm pour entrée de l’air frais
- 1 gaine Àexible aluminium Ø 12 cm étirable à 150 cm pour entrée de l’air frais
- 2 gaines Àexibles aluminium Ø 15 cm étirables à 150 cm pour sortie de l’air chaud
- 2 grilles en PVC avec manchons Ø 12 cm pour protection des prises d’air frais
- 2 boîtiers Ø 15 cm en tôle d’acier aluminé pour sortie d’air chaud
- 2 grilles orientables à volets partiellement obturables en aluminium verni blanc pour sortie de l’air chaud
- 6 colliers de serrage universels (60170 mm)
- 1 clef à section hexagonale de 5 mm (main froide)
- 1 élément pare-bûches en fonte
- 1 grille de décendrage en fonte
- 1 bac à cendres en tôle d’acier aluminé
(MB à convection forcée)
- 1 turbine pour l’admission de l’air avec 350 cm de câble électrique protégé de gaine et branché
à la turbine
- 1 boîtier électronique programmé pour l’enclenchement, l’arrêt et la régulation de la vitesse de
la turbine en fonction de la température de l’air captée par la sonde
ad aria calda a convezione naturale
with a system of natural convection
mit natürlicher Konvektion
à convection naturelle
8,9 kW
6004002600
ad aria calda ventilata
9,4 kW
with a system of forced convection
mit Warmluftventilation
à convection forcéè
6005002600
2.770,00 €
3.050,00 €
complementi a richiesta
extras on request - Zubehörteile auf Anfrage - équipements sur demande
accessori per impianti recupero calore
accessories for heat recovery systems
Zubehörteile für Warmluft
accessoires pour les récupérateurs
de chaleur
trespolo
¿re tools
Kaminbesteck
serviteur
kit per trasformazione da convezione
naturale a ventilazione forzata
Transformation kit from natural
convection into forced ventilation
Umwandlungskit von natürlicher
Konvektion in Warmluftventilation
kit pour transformer le foyer de convection naturelle à ventilation forcée
kit radiocomando
parti di ricambio
parti di ricambio:
componentistica elettrica
40
radio control kit
spare parts
spare parts:
electrical components
Kit Funksteuerung
Ersatzteile
Ersatzteile:
elektrische Komponente
kit radiocommande
pièces de rechange
pièces de rechange:
composantes électriques
pagine - pages - Seiten - pages
67-68-69
pagina - page - Seite - page
67
pagina - page - Seite - page
71
pagina - page - Seite - page
71
pagine - pages - Seiten - pages
83-98
pagina - page - Seite - page
87
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
OPEN® Q75
Caminetto Aperto
2SHQ¿UHSODFH
Offener Kamineinsatz
Foyer ouvert
IL PREZZO DEL CAMINETTO
OPEN® Q75
COMPRENDE LA SEGUENTE DOTAZIONE:
- 1 spezzone di tubo Àessibile in alluminio Ø 15 cm estensibile ¿no a 50 cm per presa
aria esterna
- 1 griglia in PVC per protezione presa aria esterna completa di molle di ancoraggio ¡ 15 cm
- 1 valvola registro fumi ¡ 25 cm
- 1 asta snodata per valvola registro fumi
- 1 manopola di comando per valvola registro fumi
- 1 bocchetta in alluminio verniciato bianco
- 1 anello di ¿ssaggio in lamiera alluminata per bocchetta in alluminio verniciato bianco
- 1 cinerario
- 1 griglia in ghisa per piano fuoco
- 1 fermabrace in acciaio verniciato
THE PRICE OF THE FIREPLACE
OPEN® Q75
IS INCLUSIVE OF THE FOLLOWING EQUIPMENT:
- 1 length of 12 cm Ø aluminium Àexible pipe, extensible up to 50 cm for outside air
intake
- 1 15 cm Ø PVC grille for outside air intake protection complete with fastening clips
- 1 smoke damper 25 Ø cm
- 1 articulated rod for smoke damper
- 1 regulating knob for smoke damper
- 1 white-painted aluminium grille
- 1 aluminium clamp for white-painted aluminium grille
- 1 ash collecting box
- 1 cast-iron ash riddling grate
- 1 painted steel ember fender
DER PREIS DES KAMINEINSATZES
OPEN® Q75
SCHLIESST FOLGENDE AUSSTATTUNG EIN:
-
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Àexibles Alu-Rohr Ø 15 cm dehnbar bis 50 cm für Außenluftzufuhr
Schutzgitter aus PVC für Außenluftzufuhr Ø 15 cm komplett mit Federn
Drosselklappe Ø 25 cm
Gelenkstab für Drosselklappe
Drehknopf für Drosselklappe
Gitter aus weißlackiertem Aluminium
Befestigungsschelle aus Alu-Blech für Gitter
Aschekasten
Planrost aus Gusseisen für Feuerraumboden
Glutschirm aus lackiertem Stahl
LE PRIX DU FOYER
OPEN® Q75
COMPREND LES ÉQUIPEMENTS SUIVANTS:
- 1 gaine Àexible en aluminium ¡ 15 cm étirable à 50 cm pour prise d’air frais
- 1 grille en PVC pour protection des prises d’air frais équipée de pinces à ressort pour
ancrage ¡ 15 cm
- 1 clapet de tirage ¡ 25 cm
- 1 tige articulée pour clapet de tirage
- 1 commande pour clapet de tirage
- 1 boîtier en aluminium verni blanc
- 1 anneau de ¿xation en tôle aluminate pour boîtier en aluminium verni blanc
- 1 cendrier
- 1 grille en fonte pour surface de chauffe
- 1 pare-braises en acier verni
ad aria calda a convezione naturale
with a system of natural convection
mit natürlicher Konvektion
à convection naturelle
7,5 kW
933,00 €
6000002200
complementi a richiesta
extras on request - Zubehörteile auf Anfrage - équipements sur demande
trespolo
¿re tools
Kaminbesteck
pagina - page - Seite - page
serviteur
67
accessori per impianti recupero calore
accessories for heat recovery systems - Zubehörteile zur Warmluftverteilung - accessoires pour les récupérateurs de chaleur
PRESA ARIA ESTERNA CON COMANDO A DISTANZA
composta da:
- 1 condotto Ø 15 cm con valvola registro aria
- 1 cavo acciaio su guaina Àessibile (lunghezza 200 cm max)
- 1 manopola di comando
OUTSIDE AIR INTAKE COMPLETE WITH REMOTE CONTROL
composed by:
- 1 Ø 15 cm pipe with air register valve
- 1 steel cable on Àexible boot (maximum length 200 cm)
- 1 control handle
AUßENLUFTZUFUHR MIT STEUERKLAPPE:
1509410200
166,00 €
-1 Luftzuzufuhr Ø 15 cm mit Luftklappe
-1 Kabel mit Schutzmantel (max. Länge 200 cm)
-1 Steuerungsknopf
PRISE D’AIR EXTERNE AVEC COMMANDE À DISTANCE
comprenant:
- 1 conduit Ø 15 cm avec soupape de registre d’air
- 1 cable en acier gainé Àexible (longueur max. 200 cm)
- 1 bouton de commande
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
41
AGORDODUE
MB QUADRA Plus - OPEN Q75
6304001725
AGORDOQUATTRO
3.200,00 €
MB QUADRA Plus - OPEN Q75
6304002025
AMALFI
2.830,00 €
MB QUADRA Plus - OPEN Q75
Rosa Sabrina
6304002121
2.330,00 €
Giallo Oro
6304002111
DAKAR
MB QUADRA Plus - OPEN Q75
6300006356
LIGURIA
MB QUADRA Plus - OPEN Q75
6300006456
LOS ANGELES
1.900,00 €
MB QUADRA Plus - OPEN Q75
6366000400
42
1.470,00 €
890,00 €
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
MINIMAL-Quadra
MB QUADRA Plus - OPEN Q75
630,00 €
6366001600
MONDRIAN
MB QUADRA Plus - OPEN Q75
820,00 €
6366002000
TAMIGI
MB QUADRA Plus - OPEN Q75
2.410,00 €
6304011308
TOSCANA
MB QUADRA Plus - OPEN Q75
6300004210
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
2.280,00 €
43
MB Nuovo TRIO Plus 60
Caminetto Monoblocco a legna - con porta saliscendi
:RRGEXUQLQJFORVHG¿UHSODFH - with vertical slide door
Holzkamineinsatz - mit hochschiebbarer Tür
Foyer fermé à bois - avec porte escamotable
IL PREZZO DEL MONOBLOCCO
MB Nuovo TRIO Plus 60
COMPRENDE LA SEGUENTE DOTAZIONE:
THE PRICE OF THE CLOSED FIREPLACE
MB Nuovo TRIO Plus 60
IS INCLUSIVE OF THE FOLLOWING EQUIPMENT:
- 1 spezzone di tubo Àessibile in alluminio Ø 12 cm estensibile ¿no a 200 cm per ingresso aria
- 1 spezzone di tubo Àessibile in alluminio Ø 12 cm estensibile ¿no a 150 cm per ingresso aria
- 2 spezzoni di tubo Àessibile in alluminio Ø 15 cm estensibile ¿no a 150 cm per uscita aria calda
- 2 griglie in PVC complete di imbocco Ø 12 cm per protezione prese aria esterna
- 2 tramogge in lamiera d’acciaio alluminata porta bocchette uscita aria calda Ø 15 cm
- 2 bocchette orientabili con chiusura parziale, in alluminio verniciato bianco, per uscita aria calda
- 6 fascette stringitubo universali (60170 mm)
- 1 maniglia regolazioni con sezione esagonale da 5 mm
- 1 pianofermalegna in ghisa
- 1 griglia in ghisa per piano fuoco
- 1 cinerario in lamiera d’acciaio alluminata
- 1 length of 12 cm Ø aluminium Àexible pipe, extensible up to 200 cm, for outside air intake
- 1 length of 12 cm Ø aluminium Àexible pipe, extensible up to 150 cm, for outside air intake
- 2 lengths of 15 cm Ø aluminium Àexible pipe, extensible up to 150 cm, for warm air emission
- 2 PVC grilles complete with 12 cm Ø inlets for outside air intakes protection
- 2 15 cm Ø aluminium-plated sheet-steel outlets (warm air emission grilles supports)
- 2 white-painted aluminium adjustable grilles with partially closeable louvers for warm air emission
- 6 universal pipe clamps (60170 mm)
- 1 5 mm hexagonal section adjusting spanner
- 1 cast-iron hearthlog retainer
- 1 cast-iron ash riddling grate
- 1 aluminium-plated sheet-steel ash collecting box
(MB ad aria calda ventilata)
- 1 ventilatore di aspirazione completo di cavo di alimentazione di 350 cm con relativa guaina
collegato al ventilatore
- 1 centralina elettronica programmata per la partenza, l’arresto e la regolazione della velocità
del ventilatore in funzione della temperatura dell’aria in uscita rilevata dalla sonda
(MB with a system of forced convection)
- 1 suction fan complete with 350 cm power supply cord and cover
- 1 electronic control unit switching on and off the fan and regulating its speed according to the
air temperature sensor
DER PREIS DES KAMINEINSATZES
MB Nuovo TRIO Plus 60
SCHLIESST FOLGENDE AUSSTATTUNG EIN:
-
1
1
2
2
2
2
6
1
1
1
1
Flexibles Alu-Rohr Ø 12 cm, dehnbar bis 200 cm für Außenluftzufuhr
Flexibles Alu-Rohr Ø 12 cm, dehnbar bis 150 cm für Außenluftzufuhr
Flexible Alu-Rohre Ø 15 cm, dehnbar bis 150 cm für Warmluft
Schutzgitter für Außenluftzufuhren mit Wandfutter aus PVC Ø 12 cm komplett
Luftkästen aus Alu-Stahlblech Ø 15 cm, für Warmluftgitter
Orientierbare, zum Teil verstellbare weißlackierte Alu-Gitter für Warmluft
Universelle Befestigungsschellen für die Rohre (60170 mm)
Einstellungsgriff mit 5 mm Inbus
Stehrost aus Gusseisen
Planrost aus Gusseisen für Feuerraumboden
Schwarzlackierter Aschekasten aus Alu-Stahlblech
(MB mit Warmluftventilation)
- 1 Konvektionsluftventilator mit Anschlußkabel - 350 cm - und dazugehörigem Schutzmantel
- 1 Elektro-Steuerbauteil für Ein- und Ausschalten des Ventilators sowie auch für die Einstellung
der Ventilatorendrehzahl voreingestellt, in Funktion der vom Temperaturfühler gemessenen
Warmluft
LE PRIX DU FOYER FERMÉ
MB Nuovo TRIO Plus 60
COMPREND LES ÉQUIPEMENTS SUIVANTS:
- 1 gaine Àexible aluminium Ø 12 cm étirable à 200 cm pour entrée de l’air frais
- 1 gaine Àexible aluminium Ø 12 cm étirable à 150 cm pour entrée de l’air frais
- 2 gaines Àexibles aluminium Ø 15 cm étirables à 150 cm pour sortie de l’air chaud
- 2 grilles en PVC avec manchons Ø 12 cm pour protection des prises d’air frais
- 2 boîtiers Ø 15 cm en tôle d’acier aluminé pour sortie d’air chaud
- 2 grilles orientables à volets partiellement obturables en aluminium verni blanc pour sortie de l’air chaud
- 6 colliers de serrage universels (60170 mm)
- 1 clef à section hexagonale de 5 mm (main froide)
- 1 élément pare-bûches en fonte
- 1 grille de décendrage en fonte
- 1 bac à cendres en tôle d’acier aluminé
(MB à convection forcée)
- 1 turbine pour l’admission de l’air avec 350 cm de câble électrique protégé de gaine et branché
à la turbine
- 1 boîtier électronique programmé pour l’enclenchement, l’arrêt et la régulation de la vitesse de
la turbine en fonction de la température de l’air captée par la sonde
ad aria calda a convezione naturale
with a system of natural convection
mit natürlicher Konvektion
à convection naturelle
11 kW
6004002700
ad aria calda ventilata
11 kW
with a system of forced convection
mit Warmluftventilation
à convection forcéè
6005002700
2.980,00 €
3.260,00 €
complementi a richiesta
extras on request - Zubehörteile auf Anfrage - équipements sur demande
accessori per impianti recupero calore
trespolo
accessories for heat recovery systems
¿re tools
Zubehörteile für Warmluft
Kaminbesteck
accessoires pour les récupérateurs
de chaleur
serviteur
pagine - pages - Seiten - pages
67-68-69
pagina - page - Seite - page
67
pagina - page - Seite - page
kit radiocomando
radio control kit
Kit Funksteuerung
kit radiocommande
kit per trasformazione da convezione
naturale a ventilazione forzata
Transformation kit from natural
convection into forced ventilation
Umwandlungskit von natürlicher
Konvektion in Warmluftventilation
kit pour transformer le foyer de convection naturelle à ventilation forcée
pagina - page - Seite - page
Kit per chiusura porta automatica
(Bauart A1)
automatic door cloosing kit
(Bauart A1)
selbstschliessende Tür Bausatz
(Bauart A1)
FR: kit pour fermeture porte
automatique ( Bauart A1)
pagina - page - Seite - page
parti di ricambio
parti di ricambio:
componentistica elettrica
44
spare parts
spare parts:
electrical components
Ersatzteile
Ersatzteile:
elektrische Komponente
pièces de rechange
pièces de rechange:
composantes électriques
71
71
71
pagine - pages - Seiten - pages
84-98
pagina - page - Seite - page
87
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
OPEN® T60
Caminetto aperto
2SHQ¿UHSODFH
Offener Kamineinsatz
Foyer ouvert
IL PREZZO DEL CAMINETTO
OPEN® T60
COMPRENDE LA SEGUENTE DOTAZIONE:
- 1 spezzone di tubo Àessibile in alluminio Ø 15 cm estensibile ¿no a 50 cm per presa
aria esterna
- 1 griglia in PVC per protezione presa aria esterna completa di molle di ancoraggio ¡ 15 cm
- 1 valvola registro fumi ¡ 25 cm
- 1 asta snodata per valvola registro fumi
- 1 manopola di comando per valvola registro fumi
- 1 bocchetta in alluminio verniciato bianco
- 1 anello di ¿ssaggio in lamiera alluminata per bocchetta in alluminio verniciato bianco
- 1 cinerario
- 1 griglia in ghisa per piano fuoco
- 1 fermabrace in acciaio verniciato
THE PRICE OF THE FIREPLACE
OPEN® T60
IS INCLUSIVE OF THE FOLLOWING EQUIPMENT:
- 1 length of 12 cm Ø aluminium Àexible pipe, extensible up to 50 cm for outside air
intake
- 1 15 cm Ø PVC grille for outside air intake protection complete with fastening clips
- 1 smoke damper 25 Ø cm
- 1 articulated rod for smoke damper
- 1 regulating knob for smoke damper
- 1 white-painted aluminium grille
- 1 aluminium clamp for white-painted aluminium grille
- 1 ash collecting box
- 1 cast-iron ash riddling grate
- 1 painted steel ember fender
DER PREIS DES KAMINEINSATZES
OPEN® T60
SCHLIESST FOLGENDE AUSSTATTUNG EIN:
-
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Àexibles Alu-Rohr Ø 15 cm dehnbar bis 50 cm für Außenluftzufuhr
Schutzgitter aus PVC für Außenluftzufuhr Ø 15 cm komplett mit Federn
Drosselklappe Ø 25 cm
Gelenkstab für Drosselklappe
Drehknopf für Drosselklappe
Gitter aus weißlackiertem Aluminium
Befestigungsschelle aus Alu-Blech für Gitter
Aschekasten
Planrost aus Gusseisen für Feuerraumboden
Glutschirm aus lackiertem Stahl
LE PRIX DU FOYER
OPEN® T60
COMPREND LES ÉQUIPEMENTS SUIVANTS:
- 1 gaine Àexible en aluminium ¡ 15 cm étirable à 50 cm pour prise d’air frais
- 1 grille en PVC pour protection des prises d’air frais équipée de pinces à ressort pour
ancrage ¡ 15 cm
- 1 clapet de tirage ¡ 25 cm
- 1 tige articulée pour clapet de tirage
- 1 commande pour clapet de tirage
- 1 boîtier en aluminium verni blanc
- 1 anneau de ¿xation en tôle aluminate pour boîtier en aluminium verni blanc
- 1 cendrier
- 1 grille en fonte pour surface de chauffe
- 1 pare-braises en acier verni
ad aria calda a convezione naturale
with a system of natural convection
mit natürlicher Konvektion
à convection naturelle
6,5 kW
922,00 €
6000001900
complementi a richiesta
extras on request - Zubehörteile auf Anfrage - équipements sur demande
trespolo
¿re tools
Kaminbesteck
pagina - page - Seite - page
serviteur
67
accessori per impianti recupero calore
Accessories for heat recovery systems - Zubehörteile zur Warmluftverteilung - Accessoires pour les récupérateurs de chaleur
PRESA ARIA ESTERNA CON COMANDO A DISTANZA
composta da:
- 1 condotto Ø 15 cm con valvola registro aria
- 1 cavo acciaio su guaina Àessibile (lunghezza 200 cm max)
- 1 manopola di comando
OUTSIDE AIR INTAKE COMPLETE WITH REMOTE CONTROL
composed by:
- 1 Ø 15 cm pipe with air register valve
- 1 steel cable on Àexible boot (maximum length 200 cm)
- 1 control handle
AUßENLUFTZUFUHR MIT STEUERKLAPPE:
1509410200
166,00 €
-1 Luftzuzufuhr Ø 15 cm mit Luftklappe
-1 Kabel mit Schutzmantel (max. Länge 200 cm)
-1 Steuerungsknopf
PRISE D’AIR EXTERNE AVEC COMMANDE À DISTANCE
comprenant:
- 1 conduit Ø 15 cm avec soupape de registre d’air
- 1 cable en acier gainé Àexible (longueur max. 200 cm)
- 1 bouton de commande
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
45
%,(//$75(7
MB Nuovo TRIO Plus 60 - OPEN T60
6304003626
FERRARA
1.980,00 €
MB Nuovo TRIO Plus 60 - OPEN T60
6304014528
MINIMAL-Trio
2.240,00 €
MB Nuovo TRIO Plus 60 - OPEN T60
6366001700
OSAKA
790,00 €
MB Nuovo TRIO Plus 60 - OPEN T60
destro - right - rechts - droite
6304009601
2.350,00 €
sinistro - left - links - gauche
6304009501
PISA
MB Nuovo TRIO Plus 60 - OPEN T60
6304015218
PROSPETTIVA
MB Nuovo TRIO Plus 60 - OPEN T60
6366001800
46
2.560,00 €
780,00 €
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
FOCOLARI DA INSERIMENTO
E RIVESTIMENTI
INSERTS AND CLADDINGS
DIE HEIZKASSETEN
UND DIE DAZU PASSENDEN
VERKLEIDUNGEN
LES INSERTS ET HABILLAGES
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
47
COMPACT 70S
Focolare da inserimento a legna - con porta ad anta reversibile
Wood-burning closed insert - with reversible door opening sideways
Heizkassette - mit Klapptür - Türanschlag wechselbar
Insert à bois - avec porte à ouverture latérale réversible
IL PREZZO DEL FOCOLARE DA INSERIMENTO
COMPACT 70S
COMPRENDE LA SEGUENTE DOTAZIONE:
-
1
1
1
1
Àangia in lamiera d’acciaio per tamponamento canna fumaria
confezione di silicone per sigillature
maniglia regolazioni con sezione esagonale da 5 mm
guanto in tessuto imbottito
THE PRICE OF THE BURNING INSERT
COMPACT 70S
IS INCLUSIVE OF THE FOLLOWING EQUIPMENT:
-
Eventuale altro materiale (kit distribuzione aria calda, kit ventilazione, kit
per inserimento, kit cornice di compensazione, kit protezione trave) va
acquistato a parte, vedi alle pagine 50-51.
1
1
1
1
sheet-steel Àange to plug the chimney
silicone packet for sealings
5 mm hexagonal section adjusting spanner
padded glove
Any other equipment (warm air-ducting kit, ventilation kit, installation
kit, frame extension kit, mantelshelf protection kit) can be ordered
separately, see pages 50-51.
DER PREIS DER HEIZKASSETTE
COMPACT 70S
SCHLIESST FOLGENDE AUSSTATTUNG EIN:
-
1
1
1
1
Montagestahlblech aus Stahl zum Schornsteinanschluß
Silikonpackung
Einstellungsgriff mit 5 mm Inbusschlüssel
Schutzhandschuh
LE PRIX DE L’INSERT
COMPACT 70S
COMPREND LES ÉQUIPEMENTS SUIVANTS:
-
Andere Zubehörteile (Bausatz für die Warmluftverteilung, Bausatz
Ventilation, Bausatz fur Einsetzen, Bausatz Blende, Bausatz Balkenschutz)
sollen separat gekauft werden, s. Seiten 50-51.
1
1
1
1
collet en tôle d’acier pour obturer la conduite de fumée
boîte de silicone pour scellement
clef à section hexagonale de 5 mm
gant de protection
D’autres équipements (kit de distribution d’air chaud, kit de ventilation,
kit d’encastrement foyer, kit grilles de compensation, kit de protection de
poutre) sont disponibles et vendus à part, voir pages 50-51.
ad aria calda a convezione naturale
with a system of natural convection
mit natürlicher Konvektion
à convection naturelle
7,5 kW
6102004000
1.590,00 €
complementi a richiesta
extras on request - Zubehörteile auf Anfrage - équipements sur demande
kit distribuzione aria calda
kit ventilazione e kit ventilazione
automatizzato
kit per inserimento
kit cornice di compensazione
kit protezione trave
trespolo
warm air-ducting kit
ventilation kit and automatic
ventilation kit
installation kit
frame extension kit
mantelshelf protection kit
¿re tools
bausatz für die warmluftverteilung
Bausatz Ventilation und Bausatz
automatische Ventilation
Bausatz für Einsetzen
Bausatz Blende
Bausatz Balkenshutz
Kaminbesteck
kit de distribution d’air chaud
kit de ventilation et kit de ventilation
automatisée
kit d’encastrement foyer
kit grilles de compensation
kit de protection de poutre
serviteur
parti di ricambio
spare parts
Ersatzteile
pièces de rechange
parti di ricambio:
componentistica elettrica
spare parts:
electrical components
Ersatzteile:
elektrische Komponente
pièces de rechange:
composantes électriques
MINIMAL-70
50
pagine - pages - Seiten - pages
50
pagina - page - Seite - page
50
pagina - page - Seite - page
51
pagina - page - Seite - page
51
pagina - page - Seite - page
67
pagine - pages - Seiten - pages
89-98
pagina - page - Seite - page
97
COMPACT 70S
6366001200
48
pagine - pages - Seiten - pages
630,00 €
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
COMPACT 80S
Focolare da inserimento a legna - con porta ad anta reversibile
Wood-burning closed insert - with reversible door opening sideways
Heizkassette - mit Klapptür - Türanschlag wechselbar
Insert à bois - avec porte à ouverture latérale réversible
IL PREZZO DEL FOCOLARE DA INSERIMENTO
COMPACT 80S
COMPRENDE LA SEGUENTE DOTAZIONE:
-
1
1
1
1
Àangia in lamiera d’acciaio per tamponamento canna fumaria
confezione di silicone per sigillature
maniglia regolazioni con sezione esagonale da 5 mm
guanto in tessuto imbottito
THE PRICE OF THE BURNING INSERT
COMPACT 80S
IS INCLUSIVE OF THE FOLLOWING EQUIPMENT:
-
Eventuale altro materiale (kit distribuzione aria calda, kit ventilazione, kit
per inserimento, kit cornice di compensazione, kit protezione trave) va
acquistato a parte, vedi alle pagine 50-51.
1
1
1
1
sheet-steel Àange to plug the chimney
silicone packet for sealings
5 mm hexagonal section adjusting spanner
padded glove
Any other equipment (warm air-ducting kit, ventilation kit, installation
kit, frame extension kit, mantelshelf protection kit) can be ordered
separately, see pages 50-51.
DER PREIS DER HEIZKASSETTE
COMPACT 80S
SCHLIESST FOLGENDE AUSSTATTUNG EIN:
-
1
1
1
1
Montagestahlblech aus Stahl zum Schornsteinanschluß
Silikonpackung
Einstellungsgriff mit 5 mm Inbusschlüssel
Schutzhandschuh
LE PRIX DE L’INSERT
COMPACT 80S
COMPREND LES ÉQUIPEMENTS SUIVANTS:
-
Andere Zubehörteile (Bausatz für die Warmluftverteilung, Bausatz
Ventilation, Bausatz fur Einsetzen, Bausatz Blende, Bausatz Balkenschutz)
sollen separat gekauft werden, s. Seiten 50-51.
1
1
1
1
collet en tôle d’acier pour obturer la conduite de fumée
boîte de silicone pour scellement
clef à section hexagonale de 5 mm
gant de protection
D’autres équipements (kit de distribution d’air chaud, kit de ventilation,
kit d’encastrement foyer, kit grilles de compensation, kit de protection de
poutre) sont disponibles et vendus à part, voir pages 50-51.
ad aria calda a convezione naturale
with a system of natural convection
mit natürlicher Konvektion
à convection naturelle
8 kW
6102003900
1.680,00 €
complementi a richiesta
extras on request - Zubehörteile auf Anfrage - équipements sur demande
kit distribuzione aria calda
kit ventilazione e kit ventilazione
automatizzato
kit per inserimento
kit cornice di compensazione
kit protezione trave
trespolo
warm air-ducting kit
ventilation kit and automatic
ventilation kit
installation kit
frame extension kit
mantelshelf protection kit
¿re tools
bausatz für die warmluftverteilung
Bausatz Ventilation und Bausatz
automatische Ventilation
Bausatz für Einsetzen
Bausatz Blende
Bausatz Balkenshutz
Kaminbesteck
kit de distribution d’air chaud
kit de ventilation et kit de ventilation
automatisée
kit d’encastrement foyer
kit grilles de compensation
kit de protection de poutre
serviteur
parti di ricambio
spare parts
Ersatzteile
pièces de rechange
parti di ricambio:
componentistica elettrica
spare parts:
electrical components
Ersatzteile:
elektrische Komponente
pièces de rechange:
composantes électriques
MINIMAL-80
pagine - pages - Seiten - pages
50
pagine - pages - Seiten - pages
50
pagina - page - Seite - page
50
pagina - page - Seite - page
51
pagina - page - Seite - page
51
pagina - page - Seite - page
67
pagine - pages - Seiten - pages
89-98
pagina - page - Seite - page
97
COMPACT 80S
6366001000
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
630,00 €
49
accessori per COMPACT S -
accessories for COMPACT S
Zubehörteile für COMPACT S - accessoires pour COMPACT S
KIT DISTRIBUZIONE ARIA CALDA composto da:
-
2
2
2
2
4
spezzoni da 150 cm di tubo Àessibile in alluminio Ø 15 cm
collettori Ø 15 cm per innesto tubi
tramogge porta bocchette uscita aria calda Ø 15 cm
bocchette orientabili per uscita aria calda
fascette stringitubo
WARM AIR-DUCTING KIT composed by:
-
2
2
2
2
4
150 cm - 15 cm Ø Àexible connection in aluminium
Ø 15 cm mainfolds for pipe connections
Ø 15 cm grilles for warm air outlet
grille with adjustable louvers
pipe clamps
Bausatz FÜR DIE WARMLUFVERTEILUNG:
-
2
2
2
2
4
1531200100
177,00 €
1531101000
164,00 €
1531101100
303,00 €
150 cm - Ø 15 cm Flexrohre aus Aluminium
Ø 15 cm Stütze zum Rohranschluss
Kasten für Warmluftgitter Ø 15 cm
einstellbare Warmluftgitter
Befestigungsschellen
KIT DE DISTRIBUTION D’AIR CHAUD comprenant:
-
2
2
2
2
4
gaines en aluminium Àexible de 150 cm Ø 15 cm
Ø 15 cm collecteurs pour les gaines
boîtiers porte grilles pour sortie d’air chaud Ø 15 cm
grilles orientables pour sortie d’air chaud
colliers de serrage
KIT VENTILAZIONE composto da:
-
2 ventilatori da 230 V19 W (portata aria 160 m3h x 2)
2 viti
2 perni + fermagli
cavi elettrici
VENTILATION KIT, comprising:
-
2 fans 230 V19 W (air Àow rate 160 m3h x 2)
2 screws
2 pins + clips
electrical cables
LÜFTUNGSSET, bestehend aus:
-
2 Lüftern, 230 V19 W (Luftmenge 160
2 Schrauben
2 Zapfen + Klammern
Stromkabel
m3h
x 2)
KIT VENTILATION composé de:
-
2 ventilateurs de 230 V19 W (débit d’air 160 m3h x 2)
2 vis
2 goujons + clips
câbles électriques
KIT VENTILAZIONE AUTOMATIZZATO composto da:
- 1 KIT VENTILAZIONE (vedi sopra)
- 1 centralina con interruttore, regolatore di giri dei ventilatori
- 1 sonda rilevazione temperatura aria calda
MAX
MIN
AUTOMATIC VENTILATION KIT composed by:
- 1 VENTILATION KIT (see above)
- 1 electronic control with on-off switch, controller of the fan’s turns
- 1 warm air temperature sensor
BAUSATZ AUTOMATISCHE VENTILATION:
- 1 BAUSATZ VENTILATION (sehen oben)
- 1 Elektro-Steuerbauteil mit Schalter, Ventilatorendrehzahlregler
- 1 Temperaturfühler der Warmluft
KIT DE VENTILATION AUTOMATISÉ comprenant:
- 1 KIT DE VENTILATION (voir ci-dessus)
- 1 boîtier de commande avec interrupteur avec régulation de la
vitesse du ventilateur
- 1 capteur de la température de l’air chaud
KIT PER INSERIMENTO composto da:
- 1 telaio per inserimento + staffa
- 4 viti con tasselli + 4 bulloni
- 1 raccordo telescopico (2 tubi)
INSTALLATION KIT composed by:
- 1 inser frame + bracket
- 4 screws + 4 bolts
- 1 telescopic connection (2 pipes)
BAUSATZ FÜR EINSETZEN:
Compact 70S
1531300600
- 1 Gestell + Spanneisen
- 4 Schrauben mit Dübeln + 4 Bolzen
- 1 Teleskoprohr (2 Rohre)
KIT D’ENCASTREMENT FOYER comprenant:
- 1 cadre de montage pour encastement + chassis
- 4 chevilles + 4 boulons
- 1 raccord téléscopique (2 conduits)
177,00 €
Compact 80S
1531300700
dimensioni telaio e raccordo - frame and connection dimensions
Dimensionen von Gestell und Teleskoprohr - dimension du cadre et du raccord
COMPACT Fire 70S: 42x43,5x60+9h cm - Ø 18 cm
COMPACT Fire 80S: 83x45x67+11h cm - Ø 20 cm
50
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
accessori per COMPACT S -
accessories for COMPACT S
Zubehörteile für COMPACT S - accessoires pour COMPACT S
KIT CORNICE DI COMPENSAZIONE
composto da:3 pro¿li in acciaio forato e verniciato nero
FRAME EXTENSION KIT
composed by: 3 black-painted holed steel pro¿les
BAUSATZ BLENDE:
Compact 70S
1531400100
3 Lochpro¿le aus und schwarzlackiertem Stahl
KIT GRILLES DE COMPENSATION
comprenant: 3 pro¿ls en acier foré et verni noir
max compensazione - maximum compensation
max für Lichteöffnung - compensation maximum
C70S: 89x67h cm - C80S: 99x73h cm
Compact 80S
38,00 €
1531400200
KIT CORNICE DI COMPENSAZIONE MAGGIORATO
composto da: 3 pro¿li in acciaio forato e verniciato nero
FRAME INCREASED EXTENSION KIT
composed by: 3 black-painted holed steel pro¿les
VERGRÖSSERTER BAUSATZ BLENDE:
3 Lochpro¿le aus und schwarzlackiertem Stahl
KIT GRILLES DE COMPENSATION GRAND MODÈLE
comprenant: 3 pro¿ls en acier foré et verni noir
Compact 80S
1531400300
72,00 €
max compensazione - maximum compensation
max für Lichteöffnung - compensation maximum
COMPACT 80S: 129x88h cm
KIT PROTEZIONE TRAVE composto da:
- 1 scatolato in lamiera d’acciaio verniciata contenente un foglio
isolante in lana di roccia + 2 viti
MANTELSHELF PROTECTION KIT composed by:
- 1 painted sheet steel covering containing an insulating sheet in
rock wool + 2 screws
Compact 70S
1531500100
30,00 €
BAUSATZ BALKENSCHUTZ:
- 1 Kasten aus lackiertem Blech mit Isoliermaterial aus Steinwolle +
2 Schrauben
KIT DE PROTECTION DE POUTRE comprenant:
- 1 chape en acier verni contenant un isolant en laine de roche + 2 vis
Compact 80S
1531500200
dimensioni in cm - dimensions in cm
Masse in Cm - dimensions en cm
C70S: 89x10x1,5h - C80S: 99x10x1,5h
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
51
BRAVO®
Focolare da inserimento a legna - con porta ad anta
Wood-burning closed insert - with door opening sideways
Heizkassette - mit einseitig schwenkbarer Tür
Insert à bois - avec porte à ouverture latérale
IL PREZZO DEL FOCOLARE DA INSERIMENTO
BRAVO®
COMPRENDE LA SEGUENTE DOTAZIONE:
-
1
1
1
1
Àangia in lamiera d’acciaio per tamponamento canna fumaria
confezione di silicone per sigillature
maniglia regolazioni con sezione esagonale da 5 mm
guanto in tessuto imbottito
THE PRICE OF THE BURNING INSERT
BRAVO®
IS INCLUSIVE OF THE FOLLOWING EQUIPMENT:
-
Eventuale altro materiale (kit distribuzione aria calda, kit ventilazione, kit
per inserimento, kit cornice di compensazione, kit protezione trave) va
acquistato a parte, vedi alle pagine 53-54.
1
1
1
1
sheet-steel Àange to plug the chimney
silicone packet for sealings
5 mm hexagonal section adjusting spanner
padded glove
Any other equipment (warm air-ducting kit, ventilation kit, installation
kit, frame extension kit, mantelshelf protection kit) can be ordered
separately, see pages 53-54.
DER PREIS DER HEIZKASSETTE
BRAVO®
SCHLIESST FOLGENDE AUSSTATTUNG EIN:
-
1
1
1
1
Montagestahlblech aus Stahl zum Schornsteinanschluß
Silikonpackung
Einstellungsgriff mit 5 mm Inbusschlüssel
Schutzhandschuh
LE PRIX DE L’INSERT
BRAVO®
COMPREND LES ÉQUIPEMENTS SUIVANTS:
-
Andere Zubehörteile (Bausatz für die Warmluftverteilung, Bausatz
Ventilation, Bausatz fur Einsetzen, Bausatz Blende, Bausatz Balkenschutz)
sollen separat gekauft werden, s. Seiten 53-54.
1
1
1
1
collet en tôle d’acier pour obturer la conduite de fumée
boîte de silicone pour scellement
clef à section hexagonale de 5 mm
gant de protection
D’autres équipements (kit de distribution d’air chaud, kit de ventilation,
kit d’encastrement foyer, kit grilles de compensation, kit de protection de
poutre) sont disponibles et vendus à part, voir pages 53-54.
ad aria calda a convezione naturale
with a system of natural convection - mit natürlicher Konvektion - à convection naturelle
BRAVO 65
6 kW
6102001500
BRAVO 75 A
8,5 kW
6102001700
1.360,00 €
BRAVO 75
8,5 kW
6102001600
1.590,00 €
1.730,00 €
BRAVO 75 R *
8,5 kW
6102001800
1.660,00 €
focolare reversibile aperto a destrasinistra - With reversible leftright ¿re chamber - Mit Feuerraum offen linksrechts - foyer réversible droitegauche
complementi a richiesta
extras on request - Zubehörteile auf Anfrage - équipements sur demande
kit ventilazione e kit ventilazione
automatizzato
trespolo
ventilation kit and automatic
ventilation kit
¿re tools
Bausatz Ventilation und Bausatz
automatische Ventilation
Kaminbesteck
kit de ventilation et kit de ventilation
automatisée
serviteur
parti di ricambio per BRAVO 65
spare parts for BRAVO 65
Ersatzteile für BRAVO 65
pièces de rechange pour BRAVO 65
parti di ricambio per BRAVO
75 - 75 A - 75 R
spare parts for BRAVO
75 - 75 A - 75 R
Ersatzteile für BRAVO
75 - 75 A - 75 R
pièces de rechange pour BRAVO
75 - 75 A - 75 R
parti di ricambio:
componentistica elettrica
spare parts:
electrical components
Ersatzteile:
Elektrische Komponente
pièces de rechange:
composantes électriques
52
pagina - page - Seite - page
53
pagina - page - Seite - page
63
pagine - pages - Seiten - pages
90-98
pagine - pages - Seiten - pages
90-98
pagina - page - Seite - page
97
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
accessori per BRAVO
accessories for BRAVO - Zubehörteile für BRAVO - accessoires pour BRAVO
KIT VENTILAZIONE composto da:
- 2 ventilatori da 230 V19 W (portata aria 160 m3h x 2)
- 2 staffe ferma-ventilatori in acciaio + 2 viti
- 1 chiave a brugola da 3 mm + cavi elettrici
VENTILATION KIT composed by:
- 2 230 V19 W fans (160 cu.mh x 2 air Àow)
- 2 steel fan catch holders + 2 screws
- 1 3 mm allen screw key + electrical cables
Bausatz VENTILATION
- 2 Ventilatoren von 230 V19 W (Volumenstrom 160 m3h x 2)
- 2 Ventilatorhalter aus Stahl + 2 Schrauben
- 1 3 mm Inbusschlüssel + elektrische Kabel
Bravo 65
Bravo 75
Bravo 75 A
Bravo 75 R
164,00 €
1531100100
KIT DE VENTILATION comprenant:
- 2 ventilateurs à 230 V19 W (débit d’air de 160 m3h x 2)
- 2 brides en acier pour bloquer les ventilateurs + 2 vis
- 1 clef à tête hexagonale de 3 mm + câbles électriques
KIT VENTILAZIONE AUTOMATIZZATO composto da:
- 1 KIT VENTILAZIONE (vedi sopra)
- 1 centralina con interruttore, regolatore di giri dei ventilatori
- 1 sonda rilevazione temperatura aria calda
AUTOMATIC VENTILATION KIT composed by:
-!8
2
-).
- 1 VENTILATION KIT (see above)
- 1 electronic control with on-off switch, controller of the fan’s turns
- 1 warm air temperature sensor
Bausatz AUTOMATISCHE VENTILATION:
- 1 BAUSATZ VENTILATION (sehen oben)
- 1 Elektro-Steuerbauteil mit Schalter, Ventilatorendrehzahlregler
- 1 Temperaturfühler der Warmluft
Bravo 65
Bravo 75
Bravo 75 A
Bravo 75 R
303,00 €
1531100000
KIT DE VENTILATION AUTOMATISÉ comprenant:
- 1 KIT DE VENTILATION (voir ci-dessus)
- 1 boîtier de commande avec interrupteur avec régulation de la
vitesse du ventilateur
- 1 capteur de la température de l’air chaud
KIT DISTRIBUZIONE ARIA CALDA composto da:
-
2
2
2
2
4
spezzoni da 150 cm di tubo Àessibile in alluminio Ø 12 cm
collettori Ø 12 cm per innesto tubi
tramogge porta bocchette uscita aria calda Ø 12 cm
bocchette orientabili per uscita aria calda
fascette stringitubo
WARM AIR-DUCTING KIT composed by:
-
2
2
2
2
4
150 cm - 12 cm Ø Àexible connection in aluminium
Ø 12 cm mainfolds for pipe connections
Ø 12 cm grilles for warm air outlet
grille with adjustable louvers
pipe clamps
Bausatz FÜR DIE WARMLUFVERTEILUNG:
-
2
2
2
2
4
150 cm - Ø 12 cm Flexrohre aus Aluminium
Ø 12 cm Stütze zum Rohranschluss
Kasten für Warmluftgitter Ø 12 cm
einstellbare Warmluftgitter
Befestigungsschellen
Bravo 65
Bravo 75
Bravo 75 A
Bravo 75 R
177,00 €
1531200000
KIT DE DISTRIBUTION D’AIR CHAUD comprenant:
-
2
2
2
2
4
gaines en aluminium Àexible de 150 cm Ø 12 cm
Ø 12 cm collecteurs pour les gaines
boîtiers porte grilles pour sortie d’air chaud Ø 12 cm
grilles orientables pour sortie d’air chaud
colliers de serrage
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
53
accessori per BRAVO
accessories for BRAVO - Zubehörteile für BRAVO - accessoires pour BRAVO
KIT PER INSERIMENTO composto da:
- 1 telaio per inserimento + staffa
- 4 viti con tasselli + 4 bulloni
- 1 raccordo telescopico (2 tubi)
INSTALLATION KIT composed by:
- 1 inser frame + bracket
- 4 screws + 4 bolts
- 1 telescopic connection (2 pipes)
Bravo 65
1531300300
BAUSATZ FÜR EINSETZEN:
- 1 Gestell + Spanneisen
- 4 Schrauben mit Dübeln + 4 Bolzen
- 1 Teleskoprohr (2 Rohre)
KIT D’ENCASTREMENT FOYER comprenant:
- 1 cadre de montage pour encastement + chassis
- 4 chevilles + 4 boulons
- 1 raccord téléscopique (2 conduits)
dimensioni telaio e raccordo - frame and connection dimensions
Dimensionen von Gestell und Teleskoprohr - dimension du cadre et du raccord
BRAVO 65: 66,5x38x50+9h cm - Ø 15 cm
BRAVO 75: 76,5x40x52+9h cm - Ø 20 cm
BRAVO 75 A: 76,5x40x52+9h cm - Ø 20 cm
BRAVO 75 R: 76,5x40x52+9h cm - Ø 20 cm
KIT CORNICE DI COMPENSAZIONE
composto da: 3 pro¿li in acciaio forato e verniciato nero
FRAME EXTENSION KIT
composed by: 3 black-painted holed steel pro¿les
BAUSATZ BLENDE:
3 Lochpro¿le aus und schwarzlackiertem Stahl
KIT GRILLES DE COMPENSATION
comprenant: 3 pro¿ls en acier foré et verni noir
max compensazione - maximum compensation
max für Lichteöffnung - compensation maximum
BRAVO 65: 84x58h cm
BRAVO 75: 94x60h cm
BRAVO 75 A: 74x60h + 50X60h cm
BRAVO 75 R: 84x60h + 50X60h cm
Bravo 75
Bravo 75 A
Bravo 75 R
177,00 €
1531300400
Bravo 65
1531400400
38,00 €
Bravo 75
1531400500
38,00 €
Bravo 75 A
1531400700
Bravo 75 R
1531400600
69,00 €
53,00 €
KIT PROTEZIONE TRAVE composto da:
scatolato in lamiera d’acciaio verniciata contenente un foglio isolante
in lana di roccia + viti
MANTELSHELF PROTECTION KIT composed by:
painted sheet steel covering containing an insulating sheet in rock
wool + screws
BAUSATZ BALKENSCHUTZ:
Kasten aus lackiertem Blech mit Isoliermaterial aus Steinwolle +
Schrauben
KIT DE PROTECTION DE POUTRE comprenant:
chape en acier verni contenant un isolant en laine de roche + vis
dimensioni in cm - dimensions in cm
Masse in Cm - dimensions en cm
BRAVO 65: 89x10x1,5h
BRAVO 75: 99x10x1,5h
BRAVO 75 A: 99x10x1,5h + 50x10x1,5h
BRAVO 75 R: 99x10x1,5h + 50x10x1,5h
54
Bravo 65
1531500100
30,00 €
Bravo 75
1531500200
30,00 €
Bravo 75 A
1531500400
69,00 €
Bravo 75 R
1531500300
49,00 €
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
INSIDE X
Caminetto a pellet - con porta ad anta
3HOOHWEXUQLQJFORVHG¿UHSODFH - with door opening sideways
Pelletkamineinsatz - mit einseitig schwenkbarer Tür
Foyer a’ granulés de bois - avec porte à ouverture latérale
IL PREZZO DEL CAMINETTO A PELLET
E DEL KIT PORTA PER INSIDE X
COMPRENDE LA SEGUENTE DOTAZIONE:
-
1
1
1
2
2
1
1
porta caminetto
tramoggia di carico
porta laterale lesena
sportelli di ispezione
bocchette
griglia frontale
frontalino dx e sx
THE PRICE OF THE PELLET-BURNING FIREPLACE
AND FOR THE DOOR KIT FOR INSIDE X INCLUDE
THE FOLLOWING EQUIPMENT:
-
Eventuale altro materiale (accessori canalizzazione aria calda, kit aria
primaria) va acquistato a parte, vedi alla pagina 56.
1
1
1
2
2
1
1
Any other equipment (accessories for warm air-ducting, primary air
kit) can be ordered separately, see page 56.
DER PREIS VOM PELLETKAMINEINSATZ
UND VOM KIT TÜR FÜR INSIDE X EINSCHLIEßT
FOLGENDE AUSSTATTUNG:
-
1
1
1
2
2
1
1
Einsatztür
Sammelbehälter
seitliche Tür Vorwand
Revisionstüre
Gitter
Frontalgitter
rechte und linke Paneele
LE PRIX POUR LE FOYER A’ GRANULÉS DE BOIS
ET DU KIT PORTE POUR INSIDE X COMPREND LES
ÉQUIPMENTS SUIVANTS:
-
Andere Zubehörteile (Zubehörteile für die Warmluftverteilung, kit
primarlüft) sollen separat gekauft werden, s. Seite 56.
¿replace door
loading hopper
side door boxing
inspection openings
louvers
frontal grill
right-hand and left-hand side panels
1
1
1
2
2
1
1
porte foyer
trémie de chargement
porte laterale pour coffrage
trappe d’inspection
grilles
grille frontale
contremarche Droite et Gauche
D’autres équipements (accessoires pour la canalisation de l’air
chaud, kit air primaire) sont disponibles et vendus à part, voir page 56.
INSIDE X
corpo caminetto - ¿replace body
Kaminkörper - corps foyer
caminetto a pellet
ad aria calda canalizzata
pellet-burning ¿replace
with system of ducted warm air
Holzpelletofen
mit Warmluftführung
foyer à granulés de bois
à air chaud canalisé
INSIDE X9
(9 kW)
INSIDE X12
(12 kW)
7594019100
1.500,00 €
7594019200
1.900,00 €
+
Kit porta e porta per lesena - door kit and door for boxing
Tür + Tür für Vorwand - kit porte et porte pour coffrage
MIRROR
1531900500
790,00 €
BLACK
1531900600
720,00 €
complementi a richiesta
extras on request - Zubehörteile auf Anfrage - équipements sur demande
accessori per canalizzazione aria calda
kit aria primaria
kit comando remoto GSM
accessories for warm air-ducting
primary air kit
GSM remote control kit
Zubehörteile für die
Warmluftverteilung
kit primarlüft
GSM fernsteuerung kit
accessoires pour la canalisation de
l’air chaud
kit air primaire
kit commande déporté par GSM
kit radiocomando
radio control kit
Funksteuerungskit
kit radiocommande
tubi e curve in acciaio verniciato per
raccordo alla canna fumaria (Ø 8 cm)
8 cm Ø painted steel pipes and bends
for connection to chimney Àue
Rohre und Bogenknien aus lackiertem Stahl
zum Schornsteinanschluss (Ø 8 cm)
tuyaux et coudes de raccordement au
conduit de fumée en acier verni Ø 8 cm
parti di ricambio
spare parts
Ersatzteile
pièces de rechange
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
pagina - page - Seite - page
56
pagina - page - Seite - page
56
pagina - page - Seite - page
56
pagina - page - Seite - page
58
pagina - page - Seite - page
70
pagine - pages - Seiten - pages
91-98
55
accessori per canalizzazione aria calda per INSIDE X -
accessories for warm air-ducting for INSIDE X
Zubehörteile für die Warmluftverteilung für INSIDE X - accessoires pour la canalisation de l’air chaud pour INSIDE X
KIT DISTRIBUZIONE ARIA CALDA composto da:
- 1 spezzone da 300 cm tubo Àessibile in alluminio Ø 8 cm
- 1 tramoggia porta bocchetta uscita aria calda Ø 8 cm
(con innesto inferiore: ¿gura A - con innesto posteriore: ¿gura B)
- 1 bocchetta orientabile uscita aria calda
- 2 fascette stringitubo
WARM AIR-DUCTING KIT consisting of:
- 1 300 cm - 8 cm Ø Àexible connection in aluminium
- 1 8 cm Ø warm air outlet
(with lower connection: picture A - with back connection: picture B)
- 1 grille with adjustable louvers
- 2 pipe clamps
A
A
1532200000
cadauno - unit price
pro Stück - la pièce
94,00 €
WARMLUFTVERTEILUNGSKIT:
- 1 300 cm - Ø 8 cm AluÀexrohr
- 1 Ø 8 cm Kasten für Warmluftgitter
(mit unterem Anschluss: Abbildung A - mit hinterem Anschluss: Abbildung B)
- 1 einstellbares Gitter für Warmluft
- 2 Befestigungsschellen
B
KIT DISTRIBUTION D’AIR CHAUD comprenant:
- 1 gaine aluminium Àexible de 300 cm Ø 8 cm
- 1 boîtier Ø 8 cm porte grille pour sortie air chaud
(avec embranchement inférieur: ¿gure A - avec embranchement arrière: ¿gure B)
- 1 grille orientable pour sortie d’air chaud
- 2 colliers de serrage
B
1532200100
cadauno - unit price
pro Stück - la pièce
94,00 €
BOCCHETTA CON TRAMOGGIA Ø 8 cm
A
bocchetta orientabile in alluminio verniciato bianco per uscita aria
calda, completa di tramoggia in acciaio verniciato nero (con innesto
inferiore: ¿gura A - con innesto posteriore: ¿gura B).
GRILLE WITH OUTLETS Ø 8 cm
white-painted aluminium grille with adjustable louvers for warm
air emission, with black painted sheet-steel outlets (with lower
connection: picture A - with back connection: picture B).
A
1509140000
cadauno - unit price
pro Stück - la pièce
68,00 €
GITTER MIT KASTEN Ø 8 cm
orientierbares weiss lackierte Gitter für Warmluftaustritt mit Kasten
aus schwarz lackiertem Stahl (mit unterem Anschluss: Abbildung A mit hinterem Anschluss: Abbildung B).
B
GRILLE AVEC BOÎTIER Ø 8 cm
grille orientable, en aluminium verni blanc, pour sortie d’air chaud
avec boîtier (avec embranchement inférieur: ¿gure A - avec
embranchement arrière: ¿gure B) en acier verni noir intégré.
B
1509140100
cadauno - unit price
pro Stück - la pièce
68,00 €
kit aria primaria per INSIDE X
- kit primary air intake for INSIDE X
Kit primärluftzufuhr Bausatz INSIDE X - kit air primaire pour INSIDE X
KIT ARIA PRIMARIA per LX composto da:
-
2
1
1
1
1
fascette (Ø 6-17 cm)
raccordo Ø 8 cm in acciaio verniciato
tubo Àessibile in alluminio Ø 8 cm - 300 cm
bocchetta in PVC dotata di molla
assieme raccordo aria primaria
The KIT PRIMARY AIR INTAKE for LX comprises:
-
2
1
1
1
1
clamps (Ø 6-17 cm)
Ø 8 cm adaptor in coated steel
aluminium Àexible pipe Ø 8 cm - 300 cm
PVC grille with spring
primary air connection assembly
PRIMÄRLUFTZUFUHR BAUSATZ LX besteht aus:
-
2
1
1
1
1
1532200500
120,00 €
Schelle (Ø 6-17 cm)
Anschlußstück aus lack. Stahl Ø 8 cm
Alu Schlauch Ø 8 cm 300 cm
Gitter aus PVC mit Feder
Primäluftanschluss Bausatz
Le KIT AIR PRIMAIRE pour LX est composé de:
-
2
1
1
1
1
colliers (Ø 6-17 cm)
raccord Ø 8 cm en acier verni
gaine Àexible en aluminium Ø 8 cm - 300 cm
grille en PVC avec ressort
kit raccord air extérieur
kit comando remoto GSM
GSM remote control kit - GSM fernsteuerung kit- kit commande déporté par GSM
1532901500
56
480,00 €
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
INSIDE W
Caminetto a pellet ad acqua - con porta ad anta
3HOOHWEXUQLQJ¿UHSODFHIRUZDWHUKHDWLQJ - with door opening sideways
Holzpelletofen mit Wasserführung - mit einseitig schwenkbarer Tür
Foyer à granulés de bois à eau - avec porte à ouverture latérale
IL PREZZO DEL CAMINETTO A PELLET AD ACQUA
E DEL KIT PORTA PER INSIDE W
COMPRENDE LA SEGUENTE DOTAZIONE:
THE PRICE OF THE PELLET-BURNING FIREPLACE
FOR WATER HEATING AND FOR THE DOOR KIT FOR
INSIDE W INCLUDE THE FOLLOWING:
- vedi dotazione Inside X - pagina 55
- see Inside X equipment - page 55
Eventuale altro materiale (accessori per impianti idraulici, kit ventilazione,
kit aria primaria) va acquistato a parte, vedi alle pagine 58-59.
Any other equipment (spare parts for water systems, ventilation kit,
primary air kit) can be ordered separately, see pages 58-59.
DER PREIS VOM PELLETKAMINEINSATZ MIT
WASSERFÜHRUNG UND VOM KIT TÜR FÜR
INSIDE W EINSCHLIEßT FOLGENDE AUSSTATTUNG:
LE PRIX POUR LE FOYER A’ GRANULÉS DE BOIS A’
EAU ET DU KIT PORTE POUR INSIDE W
COMPREND LES ÉQUIPMENTS SUIVANTS:
- s. Ausstattung Inside X - Seite 55
- voyez équipement Inside X - page 55
Andere Zubehörteile (Zubehörteile für Wassersysteme, Lüftungsset, kit
primarlüft) sollen separat gekauft werden, s. Seiten 58-59.
D’autres équipements (accessoires pour installations hydrauliques, kit
ventilation, kit air primaire) sont disponibles et vendus à part, voir pages
58-59.
INSIDE W
corpo caminetto - ¿replace body
Kaminkörper - corps foyer
INSIDE W12
(12 kW)
caminetto a pellet ad acqua
pellet-burning ¿replace
for water heating
Holzpelletofen mit Wasserführung
foyer à granulés de bois à eau
INSIDE W15
(15 kW)
INSIDE W20
(20 kW)
7594019300
2.150,00 €
7594019400
2.350,00 €
7594019500
2.750,00 €
+
Kit porta e porta per lesena - door kit and door for boxing
Tür + Tür für Vorwand - kit porte et porte pour coffrage
MIRROR
1531900500
790,00 €
BLACK
1531900600
720,00 €
complementi a richiesta
extras on request - Zubehörteile auf Anfrage - équipements sur demande
accessori a richiesta per impianti
idraulici
kit radiocomando
kit aria primaria
kit ventilazione
sonda temperatura ambiente
spare parts on request for water
systems
radio control kit
primary air kit
ventilation kit
room temperature sensor
Zubehörteile auf Anfrage für Wassersysteme
Funksteuerungskit
kit primarlüft
Lüftungsset
raumtemperatursensor
accessoires
drauliques
pour
installations
hy-
kit radiocommande
kit air primaire
kit ventilation
sonde de température ambiante
sonda temperatura boiler
boiler temperature sensor
kessel temperatursensor
sonde de température chaudière
tubi e curve in acciaio verniciato per
raccordo alla canna fumaria (Ø 8 cm)
8 cm Ø painted steel pipes and bends
for connection to chimney Àue
Rohre und Bogenknien aus lackiertem Stahl
zum Schornsteinanschluss (Ø 8 cm)
tuyaux et coudes de raccordement au
conduit de fumée en acier verni Ø 8 cm
parti di ricambio
spare parts
Ersatzteile
pièces de rechange
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
pagina - page - Seite - page
58
pagina - page - Seite - page
58
pagina - page - Seite - page
59
pagina - page - Seite - page
59
pagina - page - Seite - page
59
pagina - page - Seite - page
59
pagina - page - Seite - page
70
pagine - pages - Seiten - pages
92-98
57
accessori per impianti idraulici per INSIDE W - spare parts for water systems for INSIDE W
Zubehörteile für Wassersysteme für INSIDE W - accessoires pour installations hydrauliques pour INSIDE W
CMP 1000 - KIT DI SEPARAZIONE CIRCUITO PRIM. E SEC.
CMP 1000 - KIT PRIM. AND SEC. WATER SEPARATOR
CMP 1000 - KIT PRIM. UND SEK. SYSTEMTRENNER
CMP 1000 - KIT DE SÉPARATION CIRCUIT PRIM. ET SEC.
mm 350x460hx170 ~
INSIDE
W12 - W15 - W20
30 kW
473,00 €
1057000400
kg 15,90 ~
CMP 4000 - KIT PER PRODUZIONE ACQUA SANITARIA
INSIDE W20
CMP 4000 - DOMESTIC WATER KIT
CMP 4000 - KIT FÜR SANITÄRWASSER
CMP 4000 - KIT POUR L’EAU SANITAIRE
mm 350x330hx110 ~
448,00 €
1057000500
kg 14,00 ~
CMP 3000 - KIT DI SEPARAZIONE CIRCUITO PRIM. E SEC.
E PER PRODUZIONE ACQUA SANITARIA
CMP 3000 - KIT PRIM. AND SEC. WATER SEPARATOR
AND FOR DOMESTIC WATER
CMP 3000 - KIT PRIM. UND SEK. SYSTEMTRENNER UND
FÜR SANITÄRWASSER
CMP 3000 - KIT DE SEPARATION CIRCUIT PRIM. ET SEC.
ET POUR PRODUIRE L’EAU SANITAIRE
mm 562x502hx170 ~
14 kW
INSIDE W20
30 kW
854,00 €
1057000600
kg 21,10 ~
kit radiocomando palmare
handheld radio control kit - kit tragbare funksteuerung - kit radiocommande de poche
KIT RADIOCOMANDO PALMARE composto da:
VEN
- 1 Radiocomando palmare
- 1 Base di ricarica
- 1 Ricevitore
ERD
Ì1
12:5 2/03/1
18.1 3
Spe °C
nto
U
MA
N
ALE
0
HANDHELD RADIO CONTROL kit comprises:
- 1 handheld radio control
- 1 charging unit
- 1 receiver
KIT TRAGBARE FUNKSTEUERUNG besteht aus:
1532900500
265,00 €
- 1 tragbare Funksteuerung
- 1 AuÀadungsgerät
- 1 Funksteuerungsempfänger
KIT RADIOCOMMANDE DE POCHE composé de:
- 1 Radiocommande de poche
- 1 Socle de recharge
- 1 Récepteur
58
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
kit aria primaria per INSIDE W
- kit primary air intake for INSIDE W
Kit primärluftzufuhr Bausatz INSIDE W - kit air primaire pour INSIDE W
KIT ARIA PRIMARIA per LW composto da:
-
1
2
2
1
1
1
1
staffa di ¿ssaggio verniciata
viti brunite CEI UNI 5931 8.8 - M5x8
fascette (Ø 6-17 cm)
raccordo Ø 8 cm in acciaio verniciato
tubo Àessibile in alluminio Ø 8 cm - 300 cm
bocchetta in PVC dotata di molla
assieme raccordo aria primaria
The KIT PRIMARY AIR INTAKE for LW comprises:
-
1
2
2
1
1
1
1
coated fastening clamp
bronzed screws CEI UNI 5931 8.8 - M5x8
clamps (Ø 6-17 cm)
Ø 8 cm adaptor in coated steel
aluminium Àexible pipe Ø 8 cm - 300 cm
PVC grille with spring
primary air connection assembly
PRIMÄRLUFTZUFUHR BAUSATZ LW besteht aus:
-
1
2
2
1
1
1
1
1532200300
96,00 €
Lack. Befestigungsbügel
brunierte CEI UNI 5931 8.8 - M5x8 Schrauben
Schelle (Ø 6-17 cm)
Anschlußstück aus lack. Stahl Ø 8 cm
Alu Schlauch Ø 8 cm 300 cm
Gitter aus PVC mit Feder
Primäluftanschluss Bausatz
Le KIT AIR PRIMAIRE pour LW est composé de:
-
1
2
2
1
1
1
1
étrier de ¿xation vernie
vis brunie CEI UNI 5931 8.8 - M5x8
colliers (Ø 6-17 cm)
raccord Ø 8 cm en acier verni
gaine Àexible en aluminium Ø 8 cm - 300 cm
grille en PVC avec ressort
kit raccord air extérieur
kit ventilazione per INSIDE W
ventilation kit for INSIDE W - Lüftungsset für INSIDE W - kit ventilation pour INSIDE W
KIT VENTILAZIONE composto da:
-
1 ventilatore da 230 V13 W (portata aria 120 m3h)
1 supporto ventilatore verniciato
2 viti TBC UNI EN ISO 7045 - M4x10 zincate
1 cavo elettrico
VENTILATION KIT, comprising:
-
1
1
2
1
fan 230 V13 W (air Àow rate 120 m3h)
painted fan bearing
TBC UNI EN ISO 7045 screw - M4x10 zinc plated
electrical cable
LÜFTUNGSSET, bestehend aus:
-
1
1
2
1
1532200600
130,00 €
m3h)
Lüftern, 230 V13 W (Luftmenge 120
lackiertes Lüftergehäuse
TBC UNI EN ISO 7045 Schraube - M4x10 verzinkt
elektrisches Kabel
KIT VENTILATION composé de:
-
1
1
2
1
ventilateur de 230 V13 W (débit d’air 120 m3h)
support pour ventilateur verni
vis TBC UNI EN ISO 7045 –M4x10 galvanisée
câble électrique
sonda temperatura ambiente per INSIDE W
room temperature sensor for INSIDE W - raumtemperatursensor für INSIDE W - sonde de température ambiante pour INSIDE W
1042002100
10,50 €
sonda temperatura boiler per INSIDE W
boiler temperature sensor for INSIDE W - kessel temperatursensor für INSIDE W - sonde de température chaudière pour INSIDE W
1042002400
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
83,00 €
59
MINIMAL XW
INSIDE X - INSIDE W
6366002800
VENGHÈ XW
INSIDE X - INSIDE W
6300011865
60
290,00 €
450,00 €
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
ATOMO
Focolare da inserimento a pellet - con porta ad anta
Pellet-burning closed insert - with door opening sideways
Holzpelletkassette - mit einseitig schwenkbarer Tür
Insert à granulés de bois - avec porte à ouverture latérale
IL PREZZO DEL FOCOLARE DA INSERIMENTO
ATOMO
COMPRENDE LA SEGUENTE DOTAZIONE:
THE PRICE OF THE BURNING INSERT
ATOMO
IS INCLUSIVE OF THE FOLLOWING EQUIPMENT:
- 1 pannello comandi su scatola di alloggiamento a parete
con placca di ¿nitura e cavo di collegamento da 6 m.
- 1 staffa con n° 2 guide scorrevoli per estrazione
- 1 kit cornice di compensazione
- 1 control board with framed wall-housing and 6-mt.-connection cable
- 1 Bracket with 2 pull-out rails
- 1 frame extension kit
Eventuale altro materiale (cassetto superiore, tramoggia di carico,
kit cornice di compensazione maggiorato, piedistallo di sostegno, kit
canalizzazione aria, kit radiocomando) va acquistato a parte, vedi alle
pagine 62-63.
Any other equipment (upper box, feed hopper, frame increased extension
kit, supporting base, air channeling kit, handheld radio control kit) can be
ordered separately, see pages 62-63.
DER PREIS DER HEIZKASSETTE
ATOMO
SCHLIESST FOLGENDE AUSSTATTUNG EIN:
LE PRIX DE L’INSERT
ATOMO
COMPREND LES ÉQUIPEMENTS SUIVANTS:
- 1 Schatfeld mit Gehäuse zur Wandeinstellung mit Platte und 6 m Verbindungskabel
- 1 Bügel mit 2 Auszugschiene
- 1 Bausatz Blende
- 1 Tableau de commande de face avec logement encadré et câble de raccordement de 6 m
- 1 étrier avec n°2 glissières pour l’extraction
- 1 kit grilles de compensation
Andere Zubehörteile (oberer Kasten, Fülltrichter, Vergrösserter Bausatz
Blende, Unterstützungssockel, Rohrleitung Warmlüfthrung, Tragbare
funksteuerung) sollen separat gekauft werden, s. Seiten 62-63.
D’autres équipements (tiroir supérieure, trémie de chargement , piédestal
de support, kit grilles de compensation grand modèle, kit canalisationd
air, kit radiocommande de poche) sont disponibles et vendus à part, voir
pages 62-63.
ATOMO 65-75-85
corpo inserto ATOMO - Insert structure ATOMO
Körper Kassette ATOMO - corps insert ATOMO
6192306000
1.880,00 €
+
9 kW
Kit porta 65 - Kit 65 door - Kit Tür 65 - Kit porte 65
ad aria calda ventilata
with system of forced convection
mit Warmluftventilation
à convection forcée
2050006500
460,00 €
Kit porta 75 - Kit 75 door - Kit Tür 75 - Kit porte 75
2050007500
520,00 €
Kit porta 85 - Kit 85 door - Kit Tür 85 - Kit porte 85
2050008500
580,00 €
complementi a richiesta
extras on request - Zubehörteile auf Anfrage - équipements sur demande
cassetto superiore per caricamento
pellet
upper box for pellet loading
oberer Kasten zur Pelletbefüllung
tiroir supérieure pour chargement
pellets
tramoggia di carico
feed hopper
Fülltrichter
trémie de chargement
kit cornice di compensazione
frame extension kit
Bausatz blende
kit grilles de compensation
piedistallo di sostegno
kit canalizzazione aria
kit radiocomando
parti di ricambio
Supporting base
air channelling kit
radio control kit
spare parts
Unterstützungssockel
Set rohrleitung Warmluftführung
Funksteuerungskit
Ersatzteile
piédestal de support
kit canalisation air
kit radiocommande
pièces de rechange
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
pagina - page - Seite - page
62
pagina - page - Seite - page
62
pagina - page - Seite - page
62
pagina - page - Seite - page
62
pagina - page - Seite - page
62
pagina - page - Seite - page
63
pagine - pages - Seiten - pages
93-98
61
accessori per ATOMO
accessories for ATOMO - Zubehörteile für ATOMO - accessoires pour ATOMO
CASSETTO SUPERIORE con sportellino reversibile
ATOMO 65
UPPER BOX with reversible door
OBERES FACH mit reversibler Klappe
1531900100
ATOMO 75
1531900300
TIROIR SUPÉRIEUR avec trappe réversible
ATOMO 85
65x52x7h cm (ATOMO65) 75x52x7h cm (ATOMO75)
220,00 €
240,00 €
1531900400
260,00 €
1531900200
190,00 €
85x52x7h cm (ATOMO85)
TRAMOGGIA DI CARICO composto da:
tramoggia + tubo di collegamento + telaio
LOADING HOPPER comprises:
Hopper + connector + frame
SAMMELBEHÄLTER besteht aus:
Behälter + Verbindungsstück + Rahmen
TRÉMIE DE CHARGEMENT comprenant:
trémie + tube d’assemblage + cadre de montage
KIT CORNICE DI COMPENSAZIONE MAGGIORATO
composto da: 3 pro¿li in acciaio forato e verniciato nero
FRAME INCREASED EXTENSION KIT
composed by: 3 black-painted holed steel pro¿les
VERGRÖSSERTER BAUSATZ BLENDE:
3 Lochpro¿le aus und schwarzlackiertem Stahl
ATOMO 65
1531401400
ATOMO 75
1531401500
KIT GRILLES DE COMPENSATION GRAND MODÈLE
comprenant: 3 pro¿ls en acier foré et verni noir
max compensazione - maximum compensation
max für Lichteöffnung - compensation maximum
95x71,5h cm (ATOMO65) 105x71,5h cm (ATOMO75)
ATOMO 85
80,00 €
90,00 €
1531401600
100,00 €
1531900000
210,00 €
1531200300
490,00 €
115x71,5h cm (ATOMO85)
PIEDISTALLO DI SOSTEGNO con altezze regolabili a:
45 cm - 50 cm - 55 cm - 60 cm - 65 cm - 70 cm
SUPPORTING BASE with different heights:
45 cm - 50 cm - 55 cm - 60 cm - 65 cm - 70 cm
UNTERSTÜTZUNGSSOCKEL mit verschiedenen Höhen:
45 cm - 50 cm - 55 cm - 60 cm - 65 cm - 70 cm
PIÉDESTAL DE SUPPORT réglable en hauteur:
45 cm - 50 cm - 55 cm - 60 cm - 65 cm - 70 cm
63x47x45÷70h cm
KIT CANALIZZAZIONE ARIA ATOMO composto da:
staffe con deviatori aria + serranda + tubi Àessibili Ø 8 cm lungh.
300 cm + bocchette con tramoggia Ø 8 cm
ATOMO AIR CHANNELLING KIT composed by:
Clamps with air deÀectors + Cover + Ø 8 cm Flexible connections
lenght 300 cm + Ø 8 cm Grilles with outlet
SET ROHRLEITUNG WARMLUFTFÜHRUNG ATOMO:
Bügel mit Luftablenker + Abdeckplatte + Ø 8 cm AluÀexrohre 300
cm + Ø 8 cm Verschliessbare Gitter
KIT CANALISATION AIR ATOMO comprenant:
Étriers avec déÀecteurs + Plaque de recouvrement + Tuyaux aluminium Àexibles de 300 cm Ø 8 cm + Grilles avec boitier Ø 8 cm
62
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
kit radiocomando palmare
handheld radio control kit - kit tragbare funksteuerung - kit radiocommande de poche
KIT RADIOCOMANDO PALMARE composto da:
VEN
- 1 Radiocomando palmare
- 1 Base di ricarica
- 1 Ricevitore
ERD
Ì1
12:5 2/03/1
18.1 3
Spe °C
nto
U
MA
N
ALE
0
HANDHELD RADIO CONTROL kit comprises:
- 1 handheld radio control
- 1 charging unit
- 1 receiver
KIT TRAGBARE FUNKSTEUERUNG besteht aus:
1532900500
265,00 €
- 1 tragbare Funksteuerung
- 1 AuÀadungsgerät
- 1 Funksteuerungsempfänger
KIT RADIOCOMMANDE DE POCHE composé de:
- 1 Radiocommande de poche
- 1 Socle de recharge
- 1 Récepteur
MINIMAL 65 - 75 - 85
ATOMO
ATOMO 65
400,00 €
ATOMO 75
450,00 €
ATOMO 85
500,00 €
MINIMAL 65
6366002200
MINIMAL 75
6366002400
MINIMAL 85
6366002600
MINIMAL 65-C - 75-C - 85-C con cassetto - with drawer - mit Fach - avec tiroir
ATOMO
ATOMO 65
450,00 €
ATOMO 75
500,00 €
ATOMO 85
550,00 €
MINIMAL 65-C
6366002300
MINIMAL 75-C
6366002500
MINIMAL 85-C
6366002700
GOLDEN 65 - 75 - 85
ATOMO
ATOMO 65
750,00 €
ATOMO 75
800,00 €
ATOMO 85
850,00 €
GOLDEN 65
6300011267
GOLDEN 75
6300011467
GOLDEN 85
6300011667
GOLDEN 65-C - 75-C - 85-C con cassetto - with drawer - mit Fach - avec tiroir
ATOMO
ATOMO 65
800,00 €
ATOMO 75
850,00 €
ATOMO 85
900,00 €
GOLDEN 65-C
6300011367
GOLDEN 75-C
6300011567
GOLDEN 85-C
6300011767
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
63
CAMINETTI IN REFRATTARIO
E BARBECUES
FIRECLAY OPEN FIREPLACES
AND BARBECUES
KAMINE AUS SCHAMOTTE
UND GRILLKAMINE
FOYERS EN RÉFRACTAIRE
ET BARBECUES
64
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
BARBECUES
VWUXWWXUHFRPSOHWHGDUL¿QLUH
completi di griglia per cottura e braciere
FIRECLAY OPEN FIREPLACES WREH¿QLVKHGRQVSRW
equipped with grill and wood burning basket
GRILLKAMINE MIT BACKFACH (an Ort uns Stelle zu verputzen)
mit Grillrost und Holzkorb ausgestattet
CHEMINÉES-FOUR &RUSVFRPSOHWVDYHF¿QLWLRQVjUpDOLVHU
équipé de grilloir et brasier
3300
6205000100
E
RT
O
778,00 €
TO
SC
T
TS
H
S
C
S
I
LA
R
CK
RE
U
K
C
A
T
TO
O
A
S
ES
T
S
RR
ES
E
O
AD
D
L
V
I
O
T
H
N
N
ER
E
W
FI
D
EM
GE
S
I
N
U
LA
ÉP
O
S
À
U’
SQ
U
J
EN
IM
3800 Standard
6205000400
964,00 €
Forno Grill 9500
6205000800
2.222,00 €
complementi a richiesta
extras on request - Zubehörteile auf Anfrage - équipements sur demande
rastrelliera
parti di ricambio
Barbecue tool rack
spare parts
Kaminbesteck für Grillkamine
Ersatzteile
serviteur pour barbecue
pièces de rechange
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
pagina - page - Seite - page
67
pagina - page - Seite - page
88
65
ACCESSORI A RICHIESTA
TUBI E CURVE IN ACCIAIO VERNICIATO per raccordo alla canna fumaria
ACCESSORIES AVAILABLE ON REQUEST
3,3(6$1'%(1'6,13$,17('67((/IRUFRQQHFWLRQWRWKHFKLPQH\ÀXH
ZUBEHÖR AUF ANFRAGE
ROHRE UND ROHRBOGEN AUS LACKIERTEM STAHL für den Anschluss an den
Rauchfang
ACCESSOIRES SUR DEMANDE
TUYAUX ET COUDES EN ACIER PEINT pour raccordement au conduit de fumée
manuali per installazione uso e manutenzione -
directions for installation, use and maintenance
Aufstell-, Bedienungs- und Wartungsanleitung - notices pour l’installation, l’emploi et l’entretien
DUPLICATO MANUALE
IT
ZIO
E MA NI PER
NU
TEN INSTAL
ZIO LAZ
NE
sez IONE
ion
eA
seri
e 19
00
UET 0922001001 in rev 01 090608
0
Nu
me
ro
00
di
00
ser
ie
00
0
66
s),02%3%.4%-!.5!,%µ0!24%).4%'2!.4%$%,02/$/44/V!,%44/!44%.4!-%.4%%#/.3%2V!4/s
IND
ICA
USO
COPY OF DIRECTIONS
KOPIE DER ANLEITUNG
-
5,00 €
COPIE DE LA NOTICE
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
accessori vari per caminetti
¿UHSODFHVYDULRXVDFFHVVRULHV
Verschiedene Zubehörteile für Kamineinsätze
accessoires divers pour cheminées
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
TRESPOLO verniciato nero, manico legno - black-painted FIRE TOOLS with wood handle
KAMINBESTECK, schwarzlackiert, Holzgriff - SERVITEUR verni noir, manche en bois
1590100000
101,00 €
2
RASTRELLIERA
manici in legno, completa di 2 palette in acciaio inox, 1 paletta raccoglibraci, 1 attizzatoio e 1 raschiabraci.
BARBECUE TOOL RACK
Tools with wood handle: 2 turners, 1 shovel, 1 poker, 1 embers rake.
KAMINBESTECK FÜR GRILLKAMINE
Werkzeuge mit Holzgriff: 2 Schaufel aus Edelstahl, 1 Glutschaufel, 1 Schüreisen und 1 Feuerhaken.
SERVITEUR POUR BARBECUE
équipé d’outils avec poignées en bois : 2 pelles en acier inox, 1 pelle à cendres, 1 tisonnier, 1 raclette de foyer.
1590100300
217,00 €
3
DETERGENTE VETRI “PULIGLASS” confezione da 15 pz. (contenuto Àacone litri 1)
GLASS CLEANER “PULIGLASS” package of 15 spray bottles (containing 1 lt. each)
GLASREINIGER “PULIGLASS” Packung Nr. 15 Stck (jede Flasche 1 Liter)
NETTOYANT VITRES “PULIGLASS” conditionnement 15 pulvérisateurs de 1 lt.
1099330000
GUANTO IN TESSUTO IMBOTTITO - PADDED GLOVE
SCHUTZHANDSCHUH - GANT DE PROTECTION
1093900000
4
x1
10,30 €
x 15
154,50 €
9,10 €
5
6
7
accessori per impianti recupero calore
accessories for heat recovery systems
Zubehörteile zur Warmluftverteilung
accessoires pour les récupérateurs de chaleur
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
TUBO FLEX ALLUMINIO Ø 8 cm - lung. max 300 cm - 300 cm - 8 cm Ø FLEXIBLE CONNECTION IN ALUMINIUM
ALUFLEXROHR Ø 8 cm, bis 300 cm dehnbar - GAINE ALUMINIUM FLEXIBLE DE 300 cm Ø 8 cm
1502090100
21,00 €
2
TUBO FLEX ALLUMINIO Ø 10,2 cm - lung. max 250 cm - 250 cm - 10,2 cm Ø FLEXIBLE CONNECTION IN ALUMINIUM
ALUFLEXROHR Ø 10,2 cm, bis 250 cm dehnbar - GAINE ALUMINIUM FLEXIBLE DE 250 cm Ø 10,2 cm
1502050100
21,00 €
3
TUBO FLEX ALLUMINIO Ø 12 cm - lung. max 250 cm - 250 cm - 12 cm Ø FLEXIBLE CONNECTION IN ALUMINIUM
ALUFLEXROHR Ø 12 cm, bis 250 cm dehnbar - GAINE ALUMINIUM FLEXIBLE DE 250 cm Ø 12 cm
1502000200
23,00 €
4
TUBO FLEX ALLUMINIO Ø 15 cm - lung. max 250 cm - 250 cm - 15 cm Ø FLEXIBLE CONNECTION IN ALUMINIUM
ALUFLEXROHR Ø 15 cm, bis 250 cm dehnbar - GAINE ALUMINIUM FLEXIBLE DE 250 cm Ø 15 cm
1502010200
26,00 €
5
FASCETTA STRINGITUBO escursione Ø 6-17 cm - PIPE CLAMP excursion Ø 6-17 cm
BEFESTIGUNGSSCHELLE von Ø 6 bis 17 cm - COLLIER DE SERRAGE course Ø 6-17 cm
1509090000
3,50 €
6
RACCORDO IN ACCIAIO verniciato nero Ø 10,2 cm - 10,2 cm Ø black-painted STEEL CONNECTOR
VERBINDUNGSSTÜCK aus schwarzlackiertem STAHL Ø 10,2 cm - RACCORD EN ACIER verni noir Ø 10,2 cm
1505950109
5,80 €
7
RACCORDO IN ACCIAIO verniciato nero Ø 12 cm - 12 cm Ø black-painted STEEL CONNECTOR
VERBINDUNGSSTÜCK aus schwarzlackiertem STAHL Ø 12 cm - RACCORD EN ACIER verni noir Ø 12 cm
1505900009
6,80 €
8
RACCORDO IN ACCIAIO verniciato nero Ø 15 cm - 15 cm Ø black-painted STEEL CONNECTOR
VERBINDUNGSSTÜCK aus schwarzlackiertem STAHL Ø 15 cm - RACCORD EN ACIER verni noir Ø 15 cm
1505910109
13,40 €
9
COLLETTORE Ø 12 cm per innesto tubi - Ø 12 cm MAINFOLD for pipe connections
Ø 12 cm STÜTZE zum Rohranschluss - Ø 12 cm COLLECTEUR pour les gaines
1102016700
11,30 €
10
COLLETTORE Ø 15 cm per innesto tubi - Ø 15 cm MAINFOLD for pipe connections
Ø 15 cm STÜTZE zum Rohranschluss - Ø 15 cm COLLECTEUR pour les gaines
1102011000
18,00 €
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
67
accessori per impianti recupero calore
accessories for heat recovery systems
Zubehörteile zur Warmluftverteilung
accessoires pour les récupérateurs de chaleur
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
RACCORDO a “Y” IN ACCIAIO verniciato nero Ø 10,2 cm - 10,2 cm Ø black-painted “Y” STEEL CONNECTOR
VERBINDUNGSSTÜCK “Y” aus schwarzlackiertem STAHL Ø 10,2 cm - RACCORD “Y” EN ACIER verni noir Ø 10,2 cm
1505950009
31,00 €
2
RACCORDO a “Y” IN ACCIAIO verniciato nero Ø 12 cm - 12 cm Ø black-painted “Y” STEEL CONNECTOR
VERBINDUNGSSTÜCK “Y” aus schwarzlackiertem STAHL Ø 12 cm - RACCORD “Y” EN ACIER verni noir Ø 12 cm
1505900109
37,00 €
3
RACCORDO a “Y” IN ACCIAIO verniciato nero Ø 15 cm - 15 cm Ø black-painted “Y” STEEL CONNECTOR
VERBINDUNGSSTÜCK “Y” aus schwarzlackiertem STAHL Ø 15 cm - RACCORD “Y” EN ACIER verni noir Ø 15 cm
1505910209
70,00 €
4
Tronchetto per alloggiamento sonda Ø 10,2 cm in acciaio verniciato nero e placca verniciata bianca
Sensor seat Ø 10,2 cm made of black-painted steel with white-painted inspection plate
Fühlergehäuse Ø 10,2 cm aus schwarzlackiertem Stahl mit weißlackierter Zugangsplatte
Conduit pour logement sonde ¡ 10,2 cm en acier verni noir et plaque vernie blanc
1509950109
46,00 €
5
GRIGLIA IN PVC (146x175 mm) - PVC GRILLE (146x175 mm)
GITTER AUS PVC (146x175 mm) - GRILLE EN PVC (146x175 mm)
1263000100
5,50 €
6
IMBOCCO GRIGLIA Ø 12 cm per griglia in PVC 1263000100
GRATE INLET Ø 12 cm for PVC grille 1263000100
ANSCHLUSS GITTER Ø 12 cm für gitter aus PVC 1263000100
ENTRÉE GRILLE Ø 12 cm pour grille en PVC 1263000100
1263000200
4,30 €
7
IMBOCCO GRIGLIA Ø 10 cm per griglia in PVC 1263000100
GRATE INLET Ø 10 cm for PVC grille 1263000100
ANSCHLUSS GITTER Ø 10 cm für gitter aus PVC 1263000100
ENTRÉE GRILLE Ø 10 cm pour grille en PVC 1263000100
Light 80
1263001000
4,30 €
accessori per impianti recupero calore
accessories for heat recovery systems
Zubehörteile zur Warmluftverteilung
accessoires pour les récupérateurs de chaleur
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
BOCCHETTA ORIENTABILE CON CHIUSURA in alluminio verniciato bianco (20x10,7 cm)
White-painted aluminium GRILLE WITH LOUVERS (20x10,7 cm)
EINSTELLBARES GITTER MIT VERSCHLUSS aus weißlackiertem Aluminium (20x10,7 cm)
GRILLE ORIENTABLE OBTURABLE en aluminium verni blanc (20x10,7 cm)
1280370300
40,00 €
2
TRAMOGGIA Ø 10,2 cm in acciaio verniciato nero per bocchetta 1280370300
black-painted steel Ø 10,2 cm OUTLET for grille 1280370300
Kasten Ø 10,2 cm aus schwarzlackiertem Stahl für Gitter 1280370300
Boîtier Ø 10,2 cm en acier verni noir pour grille 1280370300
1189900509
25,00 €
3
TRAMOGGIA Ø 12 cm in acciaio verniciato nero per bocchetta 1280370300
black-painted steel Ø 12 cm OUTLET for grille 1280370300
Kasten Ø 12 cm aus schwarzlackiertem Stahl für Gitter 1280370300
Boîtier Ø 12 cm en acier verni noir pour grille 1280370300
1189900109
26,00 €
4
TRAMOGGIA Ø 15 cm in acciaio verniciato nero per bocchetta 1280370300
black-painted steel Ø 15 cm OUTLET for grille 1280370300
Kasten Ø 15 cm aus schwarzlackiertem Stahl für Gitter 1280370300
Boîtier Ø 15 cm en acier verni noir pour grille 1280370300
1189900409
31,00 €
5
GRIGLIA IN PVC bianca (Ø 10,6 cm) con molle per foro Ø 8 cm
White PVC GRILLE (Ø 10,6 cm) with springs for hole Ø 8 cm
GITTER AUS PVC weiß (Ø 10,6 cm) mit Federn für Bohrung Ø 8 cm
GRILLE EN PVC blanche (Ø 10,6 cm) avec manichons pour ouverture de Ø 8 cm
Tech 3 - Light
Montegrappa Pellet
1263001100
4,30 €
6
7
68
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
accessori per impianti recupero calore
accessories for heat recovery systems
Zubehörteile zur Warmluftverteilung
accessoires pour les récupérateurs de chaleur
BOCCHETTA ORIENTABILE CON CHIUSURA PARZIALE
in alluminio verniciato bianco (16x29,7 cm)
White-painted aluminium
GRILLE WITH ADJUSTABLE LOUVERS (16x29,7 cm)
EINSTELLBARES GITTER, 50% VERSCHLIESSBAR
aus weißlackiertem Aluminium (16x29,7 cm)
1280370100
68,00 €
1189900009
26,00 €
1509190100
42,00 €
GRILLE ORIENTABLE PARTIELLEMENT OBTURABLE
en aluminium verni blanc (16x29,7 cm)
TRAMOGGIA Ø 15 cm in acciaio verniciato nero
per bocchetta 1280370100
black-painted steel Ø 15 cm OUTLET
for grille 1280370100
Kasten Ø 15 cm aus schwarzlackiertem Stahl
für Gitter 1280370100
Boîtier Ø 15 cm en acier verni noir
pour grille 1280370100
BOCCHETTA CON ANELLO DI FISSAGGIO 20x10 cm
bocchetta orientabile senza chiusura, in alluminio verniciato bianco,
per uscita aria calda completa di anello di ¿ssaggio in acciaio
GRILLE WITH CLAMPING RING 20x10 cm
white-painted aluminium grille without louvers for warm air emission
complete with steel clamping ring
GITTER MIT BEFESTIGUNGSSCHELLE 20x10 cm
Einstellbares, unverschließbares Gitter, aus weißlackiertem Alumium
zur Warmluftverteilung, mit Befestigungsschelle aus Stahl
GRILLE AVEC CADRE DE FIXATION 20x10 cm
grille orientable non obturable, en aluminium verni blanc, pour sortie
d’air chaud avec cadre de ¿xation en acier intégré
BOCCHETTA 85x12,5 cm + TRAMOGGIA LUNGA
NATURALE in acciaio verniciato nero
bocchetta orientabile senza chiusura, in alluminio anodizzato grigio,
per uscita aria calda
GRILLE 85x12,5 cm + LONG NATURAL CONVECTION
OUTLET in painted black steel
Grey anodized aluminum grille with adjustable louvers for warm air
emission
GITTER 85x12,5 cm + LANGER KASTEN NATÜRLICHE K.
aus schwarz lackiertem Stahl
1509190200
67,00 €
1509110200
155,00 €
verstellbares Gitter aus anodisiertem Aluminium für die Warmluftaustritt 85x12,5 cm
GRILLE 85x12,5 cm + BOÎTIER LONG NATUREL
en acier peint noir
Grille orientable pour la sortie de l’air chaud, en aluminium anodisé
gris
BOCCHETTA 85x12,5 cm + KIT TRAMOGGIA LUNGA
Ø 15 cm in acciaio verniciato nero
bocchetta orientabile senza chiusura, in alluminio anodizzato grigio,
per uscita aria calda
GRILLE 85x12,5 cm + LONG OUTLET KIT Ø 15 cm
painted black steel
Grey anodized aluminum grille with adjustable louvers for warm air
emission
GITTER 85x12,5 cm + SET LANGER KASTEN Ø 15 cm
aus schwarz lackiertem Stahl
verstellbares Gitter aus anodisiertem Aluminium für die Warmluftaustritt 85x12,5 cm
GRILLE 85x12,5 cm + KIT BOÎTIER LONG Ø 15 cm
en acier peint noir
Grille orientable pour la sortie de l’air chaud, en aluminium anodisé
gris
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
69
Tubi e curve in acciaio verniciato colore nero (Ø 8 cm)
per raccordo alla canna fumaria
8 cm Ø black painted steel pipes and bends IRUFRQQHFWLRQWRFKLPQH\ÀXH
Rohre und Bogenknien aus schwarzlackiertem Stahl (Ø 8 cm) zum Schornsteinanschluss
Tuyaux et coudes en acier verni noir Ø 8 cm pour raccordement au conduit de fumée
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
TUBO SCARICO FUMI da 25 cm - 25 cm STOVEPIPE
ABGASROHR 25 cm - TUYAU D’ÉVACUATION FUMÉES long. 25 cm
1500940001
20,00 €
2
TUBO SCARICO FUMI da 50 cm - 50 cm STOVEPIPE
ABGASROHR 50 cm - TUYAU D’ÉVACUATION FUMÉES long. 50 cm
1500940101
25,00 €
3
TUBO SCARICO FUMI da 100 cm - 100 cm STOVEPIPE
ABGASROHR 100 cm - TUYAU D’ÉVACUATION FUMÉES long. 100 cm
1500940201
30,00 €
4
CURVA SCARICO FUMI 90° - 90-DEGREE BEND
BOGENKNIE 90° - COUDE D’ÉVACUATION FUMÉES 90°
1503940001
36,00 €
5
CURVA SCARICO FUMI 45° - 45-DEGREE BEND
BOGENKNIE 45° - COUDE D’ÉVACUATION FUMÉES 45°
1503940101
30,00 €
6
RACCORDO A “T” con tappo raccogli condensa - CLEAN OUT TEE
“T” STÜCK mit Kondensationssammler - RACCORD TÉ avec purge
1509340000
47,00 €
7
ANELLO COPRIRACCORDO - TRIM COLLAR
ROSETTE - ANNEAU DE FINITION
1504940001
12,40 €
8
RIDUZIONE (maschio Ø 10 cm - femmina Ø 8 cm) - PIPE REDUCER (10 cm Ø male - 8 cm Ø female)
ADAPTER (Feder Ø 10 cm - Nut Ø 8 cm) - ADAPTATEUR (mâle Ø 10 cm - femelle Ø 8 cm)
1505950301
26,00 €
9
FASCETTA SORREGGITUBO d=distanza dal muro al centro del tubo (min. 90 mm - max. 230 mm)
PIPE-HOLDING CLAMP d=clearance from wall to pipe centre (min. 90 mm - max. 230 mm)
ROHRSCHELLE d=Abstand zwischen Wand und Rohrmitte (min. 90 mm - max. 230 mm)
COLLIER DE SUPPORT DE TUYAU d=distance du mur au centre du tuyau (min. 90 mm - max. 230 mm)
1509040200
16,50 €
70
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
kit radiocomando per MB + kit per trasformazione da convezione naturale a ventilazione forzata
radio control unit for MB + transformation kit from natural convection into forced ventilation
Kit Funksteuerung für MB + Umwandlungskit von natürlicher Konvektion in Warmluftventilation
kit radiocommande pour MB + kit pour transformer le foyer de convection naturelle à ventilation forcée
1
2
3
4
5
6
7
1
KIT CENTRALINA PWM + RADIOCOMANDO - PWM ELECTRONIC CONTROL UNIT + RADIO CONTROL
PWM ELEKTRO-STEUEREINHEIT + FUNKSTEUERUNG - BOÎTIER ÉLECTRONIQUE PWM + RADIOCOMMANDE
kg 0,45 ~
2
KIT VENTILAZIONE composto da: ventilatore con staffa, centralina, sonda, cablaggio, radiocomando, viterie
FAN KIT comprises: Fan with bracket, control unit, sensor, wiring, radio control, bolts and screws
VENTILATOR KIT besteht aus: Ventilator mit Bügel, Steuerung, Sonde, Verkabelung, Funksteuerung, Schrauben
KIT VENTILATION comprenant: Ventilateur avec étrier, boîtier électronique, sonde, câblage, radiocommande, visserie
3
KIT VENTILAZIONE composto da: ventilatore, centralina, sonda, cablaggio, tappo, viterie
FAN KIT comprises: Fan, control unit, sensor, wiring, lid, bolts and screws
VENTILATION KIT besteht aus: Ventilator, Steuerung, Sonde, Verkabelung, Deckel, Schrauben
KIT VENTILATION comprenant: ventilateur, boîtier électronique, sonde, câblage, bouchon, visserie
4
KIT VENTILAZIONE composto da: ventilatore, centralina, sonda, cablaggio, tappo, viterie
FAN KIT comprises: Fan, control unit, sensor, wiring, lid, bolts and screws
VENTILATION KIT besteht aus: Ventilator, Steuerung, Sonde, Verkabelung, Deckel, Schrauben
KIT VENTILATION comprenant: ventilateur, boîtier électronique, sonde, câblage, bouchon, visserie
8
9
MB
1530100100
CM P01 - CM P02
CM P03 - CM P04
CM P05
1531100800
MB R90
1531100900
MB QUADRA
MB N.vo TRIO Plus 60
MB MEGA Fire
1531100400
10
230,00 €
401,00 €
406,00 €
422,00 €
Kit per chiusura porta automatica (Bauart A1)*
automatic door cloosing kit (Bauart A1)*
selbstschliessende Tür Bausatz (Bauart A1)*
kit pour fermeture porte automatique (Bauart A1)*
1
2
1
2
3
4
5
6
MB R90 Plus
MB MEGA Fire - MB MEGAQUA - MB MEGAQUA E
MB MEGAQUA R - MB MEGAIDRO
7
8
9
10
1530901100
31,00 €
1530901200
33,00 €
3
MB QUADRA Plus
1530901300
31,00 €
4
MB Nuovo TRIO Plus 60
1530901400
38,00 €
5
CM P01
1530901500
31,00 €
6
LIGHT 01 - LIGHT 02 - LIGHT 06 - CM P02 - CM P05
1530901600
31,00 €
7
CM P03
1530901700
38,00 €
8
LIGHT 03
1530901800
31,00 €
9
TECH 3 - LIGHT 80
1530902100
35,00 €
*ATTENZIONE: il kit chiusura porta automatica (Bauart A1) deve essere installato solo prima del montaggio del rivestimento.
*ATTENTION: the automatic door cloosing kit (Bauart A1) has to be installed before mounting the cladding.
*ACHTUNG: der Bausatz zur automatischen Türschliessung (Bauart A1) soll vor dem Einbau der Verkleidung eingebaut werden.
*ATTENTION: le kit de fermeture de la porte automatique (Bauart A1) doit être monté seulement avant le montage de l’habillage.
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
71
PARTI DI RICAMBIO
PER CAMINETTI E INSERTI
SPARE PARTS
FOR FIREPLACES AND INSERTS
ERSATZTEILE
FOR FIREPLACES AND INSERTS
PIÈCES DE RECHANGE
POUR FOYERS ET INSERTS
72
Parti di ricambio per Montegrappa Pellet e Montegrappa Pellet Power
Spare parts for Montegrappa Pellet and Montegrappa Pellet Power
Ersatzteile für Montegrappa Pellet und Montegrappa Pellet Power
Pièces de rechange pour Montegrappa Pellet et Montegrappa Pellet Power
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
CATALIZZATORE FRANGIFIAMMA IN KERAMFIRE® - FLAME DISTRIBUTOR-CATALYZER IN KERAMFIRE®
KATALYSATOR-FLAMMENVERTEILER AUS KERAMFIRE® - CATALYSEUR-DIFFUSEUR DE FLAMME EN KERAMFIRE®
kg 1,60 ~
2102102300
30,00 €
2
VETRO CERAMICO SERIGRAFATO - SCREEN PRINTED CERAMIC GLASS
GETÖNTES KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE AVEC SÉRIGRAPHIE
mm 528x561hx4 - kg 3 ~
1251105521
159,00 €
3
RESISTENZA PER ACCENSIONE CON FASTON - IGNITION RESISTANCE WITH FASTON CONNECTOR
ZÜNDELEMENT MIT FASTON - BOUGIE D’ALLUMAGE AVEC CONNECTEUR FASTON
kg 0,06 ~
1384017000
42,00 €
4
PANNELLO COMANDI - CONTROL BOARD
SCHALTFELD - TABLEAU DE COMMANDE
kg 0,12 ~
1184059200
4
PANNELLO COMANDI - CONTROL BOARD
SCHALTFELD - TABLEAU DE COMMANDE
kg 0,12 ~
1184078600
5
ASSIEME ALLOGGIAMENTO COMPONENTI ELETTRICI - ELECTRICAL COMPONENTS ASSEMBLY
GEHÄUSE FÜR ELEKTRONISCHE KOMPONENTEN - ENSEMBLE LOGEMENT PARTIES ÉLECTRIQUES
kg 0,90 ~
1184059100
5
ASSIEME ALLOGGIAMENTO COMPONENTI ELETTRICI - ELECTRICAL COMPONENTS ASSEMBLY
GEHÄUSE FÜR ELEKTRONISCHE KOMPONENTEN - ENSEMBLE LOGEMENT PARTIES ÉLECTRIQUES
kg 0,90 ~
6
Mont. Pellet
211,00 €
Mont. Pellet Power
246,00 €
Mont. Pellet
360,00 €
1184077100
Mont. Pellet Power
406,00 €
ESTRATTORE FUMI - SMOKE EXHAUSTER
ABGASVENTILATOR - EXTRACTEUR DE FUMÉE
kg 1,71 ~
1040100001
294,00 €
7
MOTORIDUTTORE 1,5 RPM - SCREW AUGER SPEED REDUCER 1,5 RPM
GETRIEBEMOTOR 1,5 RPM - MOTORÉDUCTEUR 1,5 RPM
kg 1,21 ~
1044000100
127,00 €
8
VENTILATORE RADIALE CABLATO - WIRED RADIAL-FLOW FAN
RADIALVENTILATOR MIT KABEL - VENTILATEUR RADIAL AVEC CÂBLAGE
230V ~ 85W - 480 m3h - kg 1,30 ~
1040200901
146,00 €
Parti di ricambio per Montegrappa Pellet e Montegrappa Pellet Power
Spare parts for Montegrappa Pellet and Montegrappa Pellet Power
Ersatzteile für Montegrappa Pellet und Montegrappa Pellet Power
Pièces de rechange pour Montegrappa Pellet et Montegrappa Pellet Power
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
SONDA RILEVAZIONE TEMPERATURA FUMI - FLUE GAS TEMPERATURE SENSOR
ABGASTEMPERATURSENSOR - SONDE DE TEMPÉRATURE DES FUMÉES
kg 0,02 ~
1042001700
21,00 €
2
SONDA RILEVAZIONE TEMPERATURA AMBIENTE - ROOM TEMPERATURE SENSOR
RAUMTEMPERATURFÜHLER - SONDE DE TEMPÉRATURE AMBIANTE
kg 0,02 ~
1042000500
19,00 €
3
SONDA RILEVAZIONE TEMPERATURA SERBATOIO - TANK TEMPERATURE PROBE
TEMPERATURFÜHLER TANK - SONDE DÉTECTION TEMPÉRATURE RÉSERVOIR
kg 0,02 ~
1042001900
17,00 €
4
SENSORE LIVELLO PELLET CABLATO - WIRED SENSOR FOR PELLETS LEVEL
MESSFÜHLER ZUR FULLSTANDSÜBERWACHUNG VERDRAHTET - SONDE CÂBLÉE POUR NIVEAU GRANULE À BOIS
kg 0,03 ~
1042000901
85,00 €
5
SONDA RILEVAZIONE TEMPERATURA STRUTTURA - UNIT SURFACE TEMPERATURE SENSOR
SICHERHEITSTEMPERATURBEGRENZER DES GERÄTES - SONDE DE TEMPÉRATURE DES SURFACES
kg 0,01 ~
1042000200
17,00 €
6
BRUCIATORE IN GHISA - CAST-IRON BURN POT
BRENNER AUS GUSSEISEN - BRÛLEUR EN FONTE
kg 1,80 ~
1121106701
39,00 €
7
8
9
10
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
73
Parti di ricambio per TECH 3
Spare parts for TECH 3
Ersatzteile für TECH 3
Pièces de rechange pour TECH 3
1
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN CMTECHŒVERMICULITE - POSITIONING OF THE CMTECHŒVERMICULITE LINING
POSITIONIERUNGSSCHEMA DER CMTECHŒVERMICULITE-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN CMTECHŒVERMICULITE
h=cm 40,3 ± 0,2
kg 56,88 ~
2
SCHIENALE SUPERIORE IN CMTECH™ con marchio - CMTECH™ SUPERIOR BACK PANEL with logo
OBERE RÜCKWAND AUS CMTECH™ mit logo - DOS DE PAREMENT SUPÉRIEUR EN CMTECH™ avec logo
h=cm 29,8 ± 0,2
kg 6,87 ~
2141101900
44,00 €
3
SCHIENALE INFERIORE IN CMTECH™ - CMTECH™ INFERIOR BACK PANEL
UNTERE RÜCKWAND AUS CMTECH™ - DOS DE PAREMENT INFÉRIEUR EN CMTECH™
h=cm 10,5 ± 0,2
kg 2,33 ~
2141102100
17,00 €
4
FIANCO REVERSIBILE IN CMTECH™ - CMTECH™ REVERSIBLE SIDE PANEL
REVERSIBLER SEITENTEIL AUS CMTECH™ - CÔTÉ RÉVERSIBLE EN CMTECH™
h=cm 40,3 ± 0,2
kg 5,09 ~
2141102000
5
PANNELLO ISOLANTE IN VERMICULITE - INSULATING PANEL IN VERMICULITE
WÄRMEDÄMMPLATTE AUS VERMICULITE - PANNEAU ISOLANT EN VERMICULITE
mm 30x17,3x2,5 - kg 0,78 ~
1097300800
6
PIANO FUOCO DESTRO IN CMTECH™ - CMTECH™ RIGHT-HAND SIDE HEARTH
RECHTER FEUERBODEN AUS CMTECH™ - SOLE FOYÈRE DROITE EN CMTECH™
mm 38,5x30,2 - kg 13,77 ~
2140100900
42,00 €
7
PIANO FUOCO SINISTRO IN CMTECH™ - CMTECH™ LEFT-HAND SIDE HEARTH
LINKER FEUERBODEN AUS CMTECH™ - SOLE FOYÈRE GAUCHE EN CMTECH™
mm 38,5x30,2 - kg 13,77 ~
2140100800
42,00 €
8
VETRO CERAMICO FRONTALE SERIGRAFATO - SCREEN PRINTED FRONTAL CERAMIC GLASS
VORDERES GETÖNTES KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE FRONTALE AVEC SÉRIGRAPHIE
mm 771x440hx4 - kg 3,40 ~
1251107521
164,00 €
9
VETRO CERAMICO LATERALE SERIGRAFATO - SCREEN PRINTED LATERAL CERAMIC GLASS
SEITLICHES GETÖNTES KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE LATÉRALE AVEC SÉRIGRAPHIE
mm 336x440hx4 - kg 1,44 ~
1251107621
x1
13,10 €
x1
12,00 €
x1
89,00 €
10
74
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
Parti di ricambio per LIGHT 01
Spare parts for LIGHT 01
Ersatzteile für LIGHT 01
Pièces de rechange pour LIGHT 01
1
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE®CMTECH™ - POSITIONING OF THE KERAMFIRE®CMTECH™ LINING
POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®CMTECH™-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE®CMTECH™
h=cm 47,5 ± 0,2
kg 47,97 ~
2
SCHIENALE SUPERIORE IN CMTECH™ con marchio - CMTECH™ SUPERIOR BACK PANEL with logo
OBERE RÜCKWAND AUS CMTECH™ mit logo - DOS DE PAREMENT SUPÉRIEUR EN CMTECH™ avec logo
h=cm 36,0 ± 0,2
kg 10,15 ~
2141101600
32,00 €
3
SCHIENALE INFERIORE IN CMTECH™ - CMTECH™ INFERIOR BACK PANEL
UNTERE RÜCKWAND AUS CMTECH™ - DOS DE PAREMENT INFÉRIEUR EN CMTECH™
h=cm 12,5 ± 0,2
kg 3,44 ~
2141101500
19,00 €
4
5
FIANCO REVERSIBILE IN CMTECH™ - CMTECH™ REVERSIBLE SIDE PANEL
REVERSIBLER SEITENTEIL AUS CMTECH™ - CÔTÉ RÉVERSIBLE EN CMTECH™
h=cm 48,5 ± 0,2
kg 6,87 ~
CATALIZZATORE-FRANGIFIAMMA REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE FLAME DISTRIBUTOR-CATALYZER
REVERSIBLER KATALYSATOR-FLAMMENVERTEILER AUS KERAMFIRE® - CATALYSEUR-DIFFUSEUR DE FLAMME RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE®
kg 2,70 ~
2141101700
2102101600
x1
38,00 €
x1
53,00 €
6
PIANO FUOCO DESTRO IN CMTECH™ - CMTECH™ RIGHT-HAND SIDE HEARTH
RECHTER FEUERBODEN AUS CMTECH™ - SOLE FOYÈRE DROITE EN CMTECH™
mm 34,8x26,7 - kg 7,62 ~
2140100600
23,00 €
7
PIANO FUOCO SINISTRO IN CMTECH™ - CMTECH™ LEFT-HAND SIDE HEARTH
LINKER FEUERBODEN AUS CMTECH™ - SOLE FOYÈRE GAUCHE EN CMTECH™
mm 34,8x26,7 - kg 7,62 ~
2140100500
23,00 €
8
VETRO CERAMICO SERIGRAFATO - CERAMIC GLASS
KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE
mm 556x584hx4 - kg 3,35 ~
1251106321
183,00 €
9
10
Parti di ricambio per LIGHT 02
Spare parts for LIGHT 02
Ersatzteile für LIGHT 02
Pièces de rechange pour LIGHT 02
1
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE®CMTECH™ - POSITIONING OF THE KERAMFIRE®CMTECH™ LINING
POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®CMTECH™-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE®CMTECH™
h=cm 44,7 ± 0,2
kg 69,10 ~
2
SCHIENALE SUPERIORE IN CMTECH™ con marchio - CMTECH™ SUPERIOR BACK PANEL with logo
OBERE RÜCKWAND AUS CMTECH™ mit logo - DOS DE PAREMENT SUPÉRIEUR EN CMTECH™ avec logo
h=cm 32,2 ± 0,2
kg 13,90 ~
2141100800
49,00 €
3
SCHIENALE INFERIORE SINISTRO IN CMTECH™ - CMTECH™ LEFT-HAND SIDE INFERIOR BACK PANEL
LINKER UNTERER RÜCKWANDTEIL AUS CMTECH™ - DOS DE PAREMENT INFÉRIEUR GAUCHE EN CMTECH™
h=cm 12,5 ± 0,2
kg 2,60 ~
2141100900
19,00 €
4
SCHIENALE INFERIORE DESTRO IN CMTECH™ - CMTECH™ RIGHT-HAND SIDE INFERIOR BACK PANEL
RECHTER UNTERER RÜCKWANDTEIL AUS CMTECH™ - DOS DE PAREMENT INFÉRIEUR DROITE EN CMTECH™
h=cm 12,5 ± 0,2
kg 2,60 ~
2141101800
19,00 €
2141101000
x1
5
6
FIANCO REVERSIBILE IN CMTECH™ - CMTECH™ REVERSIBLE SIDE PANEL
REVERSIBLER SEITENTEIL AUS CMTECH™ - CÔTÉ RÉVERSIBLE EN CMTECH™
h=cm 44,7 ± 0,2
kg 9,30 ~
CATALIZZATORE-FRANGIFIAMMA REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE FLAME DISTRIBUTOR-CATALYZER
REVERSIBLER KATALYSATOR-FLAMMENVERTEILER AUS KERAMFIRE® - CATALYSEUR-DIFFUSEUR DE FLAMME RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE®
kg 5,10 ~
2102101700
37,00 €
x1
77,00 €
7
PIANO FUOCO DESTRO IN CMTECH™ - CMTECH™ RIGHT-HAND SIDE HEARTH
RECHTER FEUERBODEN AUS CMTECH™ - SOLE FOYÈRE DROITE EN CMTECH™
MM 41,7X34,8 - KG 10,6 ~
2140100300
24,00 €
8
PIANO FUOCO SINISTRO IN CMTECH™ - CMTECH™ LEFT-HAND SIDE HEARTH
LINKER FEUERBODEN AUS CMTECH™ - SOLE FOYÈRE GAUCHE EN CMTECH™
mm 41,6x35,3 - kg 10,6 ~
2140100200
24,00 €
9
VETRO CERAMICO SERIGRAFATO - CERAMIC GLASS
KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE
mm 856x524hx4 - kg 4,50 ~
1251106121
244,00 €
10
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
75
Parti di ricambio per LIGHT 03
Spare parts for LIGHT 03
Ersatzteile für LIGHT 03
Pièces de rechange pour LIGHT 03
1
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE®CMTECH™ - POSITIONING OF THE KERAMFIRE®CMTECH™ LINING
POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®CMTECH™-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE®CMTECH™
h=cm 69,1 ± 0,2
kg 63,60 ~
2
SCHIENALE SUPERIORE IN CMTECH™ con marchio - CMTECH™ SUPERIOR BACK PANEL with logo
OBERE RÜCKWAND AUS CMTECH™ mit logo - DOS DE PAREMENT SUPÉRIEUR EN CMTECH™ avec logo
h=cm 56,6 ± 0,2
kg 15 ~
2141101100
49,00 €
3
SCHIENALE INFERIORE IN CMTECH™ - CMTECH™ INFERIOR BACK PANEL
UNTERE RÜCKWAND AUS CMTECH™ - DOS DE PAREMENT INFÉRIEUR EN CMTECH™
h=cm 12,5 ± 0,2
kg 3,20 ~
2141101200
19,00 €
4
5
FIANCO REVERSIBILE IN CMTECH™ - CMTECH™ REVERSIBLE SIDE PANEL
REVERSIBLER SEITENTEIL AUS CMTECH™ - CÔTÉ RÉVERSIBLE EN CMTECH™
h=cm 69,1 ± 0,2
kg 14,10 ~
CATALIZZATORE-FRANGIFIAMMA IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® FLAME DISTRIBUTOR-CATALYZER
KATALYSATOR-FLAMMENVERTEILER AUS KERAMFIRE® - CATALYSEUR-DIFFUSEUR DE FLAMME EN KERAMFIRE®
kg 4,80 ~
2141101300
x1
55,00 €
2102101900
79,00 €
6
PIANO FUOCO DESTRO IN CMTECH™ - CMTECH™ RIGHT-HAND SIDE HEARTH
RECHTER FEUERBODEN AUS CMTECH™ - SOLE FOYÈRE DROITE EN CMTECH™
mm 34,5x20 - kg 6,20 ~
2140100700
23,00 €
7
PIANO FUOCO SINISTRO IN CMTECH™ - CMTECH™ LEFT-HAND SIDE HEARTH
LINKER FEUERBODEN AUS CMTECH™ - SOLE FOYÈRE GAUCHE EN CMTECH™
mm 34,5x20 - kg 6,20 ~
2140100400
23,00 €
8
VETRO CERAMICO SERIGRAFATO - CERAMIC GLASS
KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE
mm 426x779hx4 - kg 3,34 ~
1251106221
194,00 €
9
10
Parti di ricambio per LIGHT 06
Spare parts for LIGHT 06
Ersatzteile für LIGHT 06
Pièces de rechange pour LIGHT 06
1
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE®CMTECH™ - POSITIONING OF THE KERAMFIRE®CMTECH™ LINING
POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®CMTECH™-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE®CMTECH™
h=cm 47,8 ± 0,2
kg 98 ~
2
SCHIENALE SUPERIORE IN CMTECH™ con marchio - CMTECH™ SUPERIOR BACK PANEL with logo
OBERE RÜCKWAND AUS CMTECH™ mit logo - DOS DE PAREMENT SUPÉRIEUR EN CMTECH™ avec logo
h=cm 32,2 ± 0,2
kg 13,90 ~
2141100100
79,00 €
3
SCHIENALE INFERIORE IN CMTECH™ - CMTECH™ INFERIOR BACK PANEL
UNTERE RÜCKWAND AUS CMTECH™ - DOS DE PAREMENT INFÉRIEUR EN CMTECH™
h=cm 17,3 ± 0,2
kg 4,2 ~
2141100700
19,00 €
4
SCHIENALE LATERALE REVERSIBILE IN CMTECH™ - CMTECH™ REVERSIBLE BACK SIDE PANEL
REVERSIBLER SEITENTEIL AUS CMTECH™ - DOS DE PAREMENT RÉVERSIBLE EN CMTECH™
h=cm 47,8 ± 0,2
kg 13 ~
2141100300
x1
5
6
FIANCO REVERSIBILE IN CMTECH™ - CMTECH™ REVERSIBLE SIDE PANEL
REVERSIBLER SEITENTEIL AUS CMTECH™ - CÔTÉ RÉVERSIBLE EN CMTECH™
h=cm 42 ± 0,2
kg 9 ~
CATALIZZATORE-FRANGIFIAMMA REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE FLAME DISTRIBUTOR-CATALYZER
REVERSIBLER KATALYSATOR-FLAMMENVERTEILER AUS KERAMFIRE® - CATALYSEUR-DIFFUSEUR DE FLAMME RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE®
kg 4,40 ~
2141100200
2102102500
7
PIANO FUOCO REVERSIBILE IN CMTECH™ - REVERSIBLE HEARTH IN CMTECH™
REVERSIBLE FEUERSTELLE AUS CMTECH™ - SOLE FOYÈRE RÉVERSIBLE EN CMTECH™
mm 55x30 - kg 14 ~
2140100100
8
VETRO CERAMICO SERIGRAFATO - CERAMIC GLASS
KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE
mm 1156x455hx4 - kg 5,48 ~
1251105921
69,00 €
x1
58,00 €
x1
82,00 €
x1
80,00 €
280,00 €
9
10
76
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
Parti di ricambio per LIGHT 80
Spare parts for LIGHT 80
Ersatzteile für LIGHT 80
Pièces de rechange pour LIGHT 80
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN REFRATTARIO - POSITIONING OF THE REFRACTORY LINING
POSITIONIERUNGSSCHEMA DER TEILE AUS SCHAMOTTE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN RÉFRACTAIRE
h=cm 49,3 ± 0,2
kg 82,00 ~
2
SCHIENALE SUPERIORE CMTECH™ con marchio - CMTECH™ LINING SUPERIOR BACK PANEL with logo
OBERE RÜCKWAND AUS CMTECH™ mit logo - DOS DE PAREMENT SUPÉRIEUR EN CMTECH™ avec logo
h=cm 29,0 ± 0,2
kg 6,69 ~
2141102200
38,00 €
3
SCHIENALE INFERIORE IN CMTECH™ - CMTECH™ LINING INFERIOR BACK PANEL
UNTERER RÜCKWAND AUS CMTECH™ - DOS DE PAREMENT INFÉRIEUR EN CMTECH™
h=cm 10,5 ± 0,2
kg 2,33 ~
2141102100
17,00 €
4
SCHIENALE LATERALE REVERSIBILE IN CMTECH™ - CMTECH™ LINING REVERSIBLE BACK SIDE PANEL
REVERSIBLER SEITENTEIL AUS CMTECH™ - DOS DE PAREMENT RÉVERSIBLE EN CMTECH™
h=cm 39,5 ± 0,2
kg 6,87 ~
2141102300
5
FIANCO REVERSIBILE IN CMTECH™ - CMTECH™ LINING EVERSIBLE SIDE PANEL
REVERSIBLER SEITENTEIL AUS CMTECH™ - CÔTÉ RÉVERSIBLE EN CMTECH™
h=cm 39,5 ± 0,2
kg 11,65 ~
2141102400
6
PIANO FUOCO SINISTRO IN CMTECH™ - CMTECH™ LINING LEFT-HAND SIDE HEARTH
LINKER FEUERBODEN AUS CMTECH™ - SOLE FOYÈRE GAUCHE EN CMTECH™
mm 41,2x36,2 - kg 18,49 ~
2140101000
42,00 €
7
PIANO FUOCO DESTRO IN CMTECH™ - CMTECH™ LINING RIGHT-HAND SIDE HEARTH
RECHTER FEUERBODEN AUS CMTECH™ - SOLE FOYÈRE DROITE EN CMTECH™
mm 41,2X36,2 - kg 17,89 ~
2140101100
42,00 €
8
VETRO CERAMICO - CERAMIC GLASS
KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE
mm 756x455hx4 - kg 3,50 ~
1251110621
158,00 €
9
SONDA PER RILEVAZIONE TEMPERATURA ACQUA - WATER TEMPERATURE SENSOR
WASSERTEMPERATURFÜHLER - SONDE DE TEMPÉRATURE DE L’EAU
kg 0,07 ~
1042001200
18,00 €
10
VALVOLA MOTORIZZATA per intercettazione aria primaria - MOTOR-DRIVEN VALVE for primary air control
MOTORVENTIL zur Primärluft-Sperrung - VOLET D’AIR MOTORISÉ pour fermer l’air primaire
kg 0,67 ~
LIGHT 80 (vaso aperto)
1049900300
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
x1
25,00 €
x1
38,00 €
129,00 €
77
Parti di ricambio per CM P01
Spare parts for CM P01
Ersatzteile für CM P01
Pièces de rechange pour CM P01
1
2
1
2
3
4
3
4
5
6
7
SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE® - POSITIONING OF THE KERAMFIRE® LINING
POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE®
h=cm 48,5 ± 0,2
kg 29,40 ~
SCHIENALE IN KERAMFIRE® con marchio - KERAMFIRE® BACK PANEL with logo
RÜCKWANDTEIL AUS KERAMFIRE® mit Logo - DOS DE PAREMENT EN KERAMFIRE® avec logo
h=cm 48,5 ± 0,2
kg 9,40 ~
FIANCO REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE SIDE PANEL
REVERSIBLER SEITENTEIL AUS KERAMFIRE® - CÔTÉ RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE®
h=cm 48,5 ± 0,2
kg 7,50 ~
CATALIZZATORE-FRANGIFIAMMA REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE FLAME DISTRIBUTOR-CATALYZER
REVERSIBLER KATALYSATOR-FLAMMENVERTEILER AUS KERAMFIRE® - CATALYSEUR-DIFFUSEUR DE FLAMME RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE®
kg 2,50 ~
8
9
2101105100
2101105200
2102101600
10
99,00 €
x1
83,00 €
x1
53,00 €
5
VETRO CERAMICO - CERAMIC GLASS
KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE
mm 492x492hx4 - kg 2,50 ~
1251104900
118,00 €
6
SET GRIGLIA CADUTA CENERE IN GHISA (2 pz) - CAST-IRON BURN POT GRILL KIT (2 pcs.)
ASCHENROST AUS GUSSEISEN KIT (2 Stck.) - SET GRILLE DE COMBUSTION EN FONTE (2 pc)
kg 2,00 ~
1384104402
51,00 €
7
8
9
10
Parti di ricambio per CM P02
Spare parts for CM P02
Ersatzteile für CM P02
Pièces de rechange pour CM P02
1
2
1
2
3
4
3
4
5
6
7
SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE® - POSITIONING OF THE KERAMFIRE® LINING
POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE®
h=cm 44,6 ± 0,2
kg 35,40 ~
SCHIENALE IN KERAMFIRE® con marchio - KERAMFIRE® BACK PANEL with logo
RÜCKWANDTEIL AUS KERAMFIRE® mit Logo - DOS DE PAREMENT EN KERAMFIRE® avec logo
h=cm 44,6 ± 0,2
kg 16,60 ~
FIANCO REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE SIDE PANEL
REVERSIBLER SEITENTEIL AUS KERAMFIRE® - CÔTÉ RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE®
h=cm 44,6 ± 0,2
kg 6,90 ~
CATALIZZATORE-FRANGIFIAMMA REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE FLAME DISTRIBUTOR-CATALYZER
REVERSIBLER KATALYSATOR-FLAMMENVERTEILER AUS KERAMFIRE® - CATALYSEUR-DIFFUSEUR DE FLAMME RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE®
kg 4,00 ~
8
9
10
2101105400
143,00 €
2101105300
78,00 €
2102101700
x1
x1
77,00 €
5
VETRO CERAMICO - CERAMIC GLASS
KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE
mm 790x433hx4 - kg 3,50 ~
1251105000
165,00 €
6
SET GRIGLIA CADUTA CENERE IN GHISA (2 pz) - CAST-IRON BURN POT GRILL KIT (2 pcs.)
ASCHENROST AUS GUSSEISEN KIT (2 Stck.) - SET GRILLE DE COMBUSTION EN FONTE (2 pc)
kg 2,00 ~
1384104402
51,00 €
7
8
9
10
78
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
Parti di ricambio per CM P03
Spare parts for CM P03
Ersatzteile für CM P03
Pièces de rechange pour CM P03
1
2
1
2
3
4
3
4
5
6
7
SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE® - POSITIONING OF THE KERAMFIRE® LINING
POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE®
h=cm 69,7 ± 0,2
kg 38,20 ~
SCHIENALE IN KERAMFIRE® con marchio - KERAMFIRE® BACK PANEL with logo
RÜCKWANDTEIL AUS KERAMFIRE® mit Logo - DOS DE PAREMENT EN KERAMFIRE® avec logo
h=cm 69,7 ± 0,2
kg 13,40 ~
FIANCO REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE SIDE PANEL
REVERSIBLER SEITENTEIL AUS KERAMFIRE® - CÔTÉ RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE®
h=cm 69,7 ± 0,2
kg 10,20 ~
CATALIZZATORE-FRANGIFIAMMA IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® FLAME DISTRIBUTOR-CATALYZER
KATALYSATOR-FLAMMENVERTEILER AUS KERAMFIRE® - CATALYSEUR-DIFFUSEUR DE FLAMME EN KERAMFIRE®
kg 4,40 ~
8
9
10
2101105600
139,00 €
2101105500
x1
113,00 €
2102101900
79,00 €
5
VETRO CERAMICO - CERAMIC GLASS
KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE
mm 362x690hx4 - kg 2,55 ~
1251105200
121,00 €
6
SET GRIGLIA CADUTA CENERE IN GHISA (2 pz) - CAST-IRON BURN POT GRILL KIT (2 pcs.)
ASCHENROST AUS GUSSEISEN KIT (2 Stck.) - SET GRILLE DE COMBUSTION EN FONTE (2 pc)
kg 2,00 ~
1384104402
51,00 €
7
8
9
10
Parti di ricambio per CM P04
(fuori produzione)
Spare parts for CM P04 (out of production)
Ersatzteile für CM P04 (außer Produktion)
Pièces de rechange pour CM P04 ¿QGHVpULH
1
2
1
2
3
4
3
4
5
6
7
SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE® - POSITIONING OF THE KERAMFIRE® LINING
POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE®
h=cm 69,7 ± 0,2
kg 38,20 ~
SCHIENALE IN KERAMFIRE® con marchio - KERAMFIRE® BACK PANEL with logo
RÜCKWANDTEIL AUS KERAMFIRE® mit Logo - DOS DE PAREMENT EN KERAMFIRE® avec logo
h=cm 69,7 ± 0,2
kg 13,40 ~
FIANCO REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE SIDE PANEL
REVERSIBLER SEITENTEIL AUS KERAMFIRE® - CÔTÉ RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE®
h=cm 69,7 ± 0,2
kg 10,20 ~
CATALIZZATORE-FRANGIFIAMMA IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® FLAME DISTRIBUTOR-CATALYZER
KATALYSATOR-FLAMMENVERTEILER AUS KERAMFIRE® - CATALYSEUR-DIFFUSEUR DE FLAMME EN KERAMFIRE®
kg 4,40 ~
8
9
2101105600
2101105500
10
139,00 €
x1
113,00 €
2102101900
79,00 €
5
VETRO CERAMICO - CERAMIC GLASS
KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE
mm 375x685hx4 - kg 2,70 ~
1251303100
402,00 €
6
SET GRIGLIA CADUTA CENERE IN GHISA (2 pz) - CAST-IRON BURN POT GRILL KIT (2 pcs.)
ASCHENROST AUS GUSSEISEN KIT (2 Stck.) - SET GRILLE DE COMBUSTION EN FONTE (2 pc)
kg 2,00 ~
1384104402
51,00 €
7
8
9
10
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
79
Parti di ricambio per CM P05
Spare parts for CM P05
Ersatzteile für CM P05
Pièces de rechange pour CM P05
1
2
1
2
3
4
5
6
7
3
4
5
6
7
8
SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE® - POSITIONING OF THE KERAMFIRE® LINING
POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE®
h=cm 45 ± 0,2
kg 29,40 ~
SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE® - POSITIONING OF THE KERAMFIRE® LINING
POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE®
h=cm 45 ± 0,2
SCHIENALE LATERALE REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE SIDE BACK PANEL
SEITLICHER, REVERSIBLER RÜCKWANDTEIL AUS KERAMFIRE® - DOS DE PAREMENT LATÉRALE RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE®
h=cm 45 ± 0,2
kg 4,50 ~
SCHIENALE IN KERAMFIRE® con marchio - KERAMFIRE® BACK PANEL with logo
RÜCKWANDTEIL AUS KERAMFIRE® mit Logo - DOS DE PAREMENT EN KERAMFIRE® avec logo
h=cm 45 ± 0,2
kg 14,17 ~
FIANCO REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE SIDE PANEL
REVERSIBLER SEITENTEIL AUS KERAMFIRE® - CÔTÉ RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE®
h=cm 45 ± 0,2
kg 6,40 ~
CATALIZZATORE-FRANGIFIAMMA REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE FLAME DISTRIBUTOR-CATALYZER
REVERSIBLER KATALYSATOR-FLAMMENVERTEILER AUS KERAMFIRE® - CATALYSEUR-DIFFUSEUR DE FLAMME RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE®
kg 3,80 ~
10
2a versione - 2nd version
2e Version - 2ème version
kg 28,17 ~
SCHIENALE IN KERAMFIRE® con marchio - KERAMFIRE® BACK PANEL with logo
RÜCKWANDTEIL AUS KERAMFIRE® mit Logo - DOS DE PAREMENT EN KERAMFIRE® avec logo
h=cm 69,7 ± 0,2
kg 13,40 ~
9
1a versione - 1st version
1e Version - 1ère version
1a versione
1st version
1e Version
1ère version
2101105900
1a versione
1st version
1e Version
1ère version
2101106000
2a versione
2nd version
2e Version
2ème version
fuori produzione
out of production
außer Produktion
¿n de série
x1
53,00 €
172,00 €
2101107000
2101106100
2102102200
x1
74,00 €
x1
70,00 €
Parti di ricambio per CM P05
Spare parts for CM P05
Ersatzteile für CM P05
Pièces de rechange pour CM P05
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
VETRO CERAMICO - CERAMIC GLASS
KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE
mm 751x383x444hx4 - kg 5,10 ~
1251305500
702,00 €
2
SET GRIGLIA CADUTA CENERE IN GHISA (2 pz) - CAST-IRON BURN POT GRILL KIT (2 pcs.)
ASCHENROST AUS GUSSEISEN KIT (2 Stck.) - SET GRILLE DE COMBUSTION EN FONTE (2 pc)
kg 2,00 ~
1384104402
51,00 €
NB: é possibile aggiornare lo schienale del caminetto monoblocco dalla 1a alla 2a versione sostituendo i pezzi di codice 2101105900 e 2101106000 con il pezzo di codice
2101107000 (vedi sopra).
NB: it is possible to update the back panel of the closed ¿rebox from the 1st to the 2nd version by replacing the two pieces of art. 2101105900 and 2101106000 with the ones
of art. 2101107000 (see above).
ANMERKUNG: Es ist möglich die Teile der ersten Version des rückwandteil vom Kamineinsatz mit den Teilen der zweiten Version zu ersetzen, d.h. die zwei Teile Code Nr. 2101105900 und
2101106000 mit zwei Teilen Code Nr. 2100107000 auszuwechseln (s. oben).
NB: la mise à jour de dos de parement de la version 1ère à la 2ème est possible en échangeant les pièces de codes 2101105900 et 2101106000 avec 2 pièces de codes
2101107000 (cf. ci-dessus).
3
4
5
6
80
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
Parti di ricambio per MB R90
Spare parts for MB R90
Ersatzteile für MB R90
Pièces de rechange pour MB R90
H
H
1
2
1
2
3
4
3
4
5
6
7
SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE® - POSITIONING OF THE KERAMFIRE® LINING
POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE®
h=cm 56,5 ± 0,2
kg 29,00 ~
SCHIENALE IN KERAMFIRE® con marchio - KERAMFIRE® BACK PANEL with logo
RÜCKWANDTEIL AUS KERAMFIRE® mit Logo - DOS DE PAREMENT EN KERAMFIRE® avec logo
h=cm 56,5 ± 0,2
kg 6,00 ~
FIANCO REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE SIDE PANEL
REVERSIBLER SEITENTEIL AUS KERAMFIRE® - CÔTÉ RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE®
h=cm 56,5 ± 0,2
kg 8,50 ~
CATALIZZATORE-FRANGIFIAMMA REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE FLAME DISTRIBUTOR-CATALYZER
REVERSIBLER KATALYSATOR-FLAMMENVERTEILER AUS KERAMFIRE® - CATALYSEUR-DIFFUSEUR DE FLAMME RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE®
kg 3,00 ~
8
9
2101104900
2101105000
2102101500
5
VETRO CERAMICO - CERAMIC GLASS
KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE
mm 800x560hx4 - kg 4,55 ~
1251304600
6
GRIGLIA CADUTA CENERE IN GHISA REVERSIBILE - REVERSIBLE CAST-IRON BURN POT GRILLL
REVERSIBLER ASCHENROST AUS GUSSEISEN - GRILLE DE COMBUSTION EN FONTE RÉVERSIBLE
kg 1,90 ~
1121107201
10
72,00 €
x1
102,00 €
x1
87,00 €
742,00 €
x1
27,00 €
7
8
9
10
Parti di ricambio per MB A1 Plus - MB A3
(fuori produzione)
Spare parts for MB A1 Plus - MB A3 (out of production)
Ersatzteile für MB A1 Plus - MB A3 (außer Produktion)
Pièces de rechange MB A1 Plus - MB A3 ¿QGHVpULH
1
2
1
2
3
4
5
3
4
5
6
7
SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE® - POSITIONING OF THE KERAMFIRE® LINING
POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE®
h=cm 54,5 ± 0,2
kg 26,50 ~
SCHIENALE IN KERAMFIRE® con marchio - KERAMFIRE® BACK PANEL with logo
RÜCKWANDTEIL AUS KERAMFIRE® mit Logo - DOS DE PAREMENT EN KERAMFIRE® avec logo
h=cm 54,5 ± 0,2
kg 9,20 ~
FIANCO REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE SIDE PANEL
REVERSIBLER SEITENTEIL AUS KERAMFIRE® - CÔTÉ RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE®
h=cm 54,5 ± 0,2
kg 5,00 ~
ELEMENTO BASE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® BASE ELEMENT
BASISTEIL AUS KERAMFIRE® - BASE EN KERAMFIRE®
kg 1,80 ~
CATALIZZATORE-FRANGIFIAMMA IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® FLAME DISTRIBUTOR-CATALYZER
KATALYSATOR-FLAMMENVERTEILER AUS KERAMFIRE® - CATALYSEUR-DIFFUSEUR DE FLAMME EN KERAMFIRE®
kg 5,50 ~
8
9
2101103200
2101103300
10
117,00 €
x1
59,00 €
2100100400
24,00 €
2102100200
88,00 €
6
VETRO CERAMICO - CERAMIC GLASS
KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE
mm 474,5x570hx4 - kg 4,16 ~
1251300200
7
VETRO CERAMICO - CERAMIC GLASS
KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE
mm 140280,2140x570hx4 - kg 3,30 ~
1251300000
8
SET GRIGLIA CADUTA CENERE IN GHISA (2 pz) - CAST-IRON BURN POT GRILL KIT (2 pcs.)
ASCHENROST AUS GUSSEISEN KIT (2 Stck.) - SET GRILLE DE COMBUSTION EN FONTE (2 pc)
kg 2,00 ~
MB A1 Plus
541,00 €
MB A3
794,00 €
1384104402
51,00 €
9
10
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
81
Parti di ricambio per MB MEGA FIRE
Spare parts for MB MEGA FIRE
Ersatzteile für MB MEGA FIRE
Pièces de rechange pour MB MEGA FIRE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN REFRATTARIO - POSITIONING OF THE REFRACTORY LINING
POSITIONIERUNGSSCHEMA DER TEILE AUS SCHAMOTTE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN RÉFRACTAIRE
h=cm 60,0 ± 0,2
kg 101,60 ~
2
SCHIENALE IN REFRATTARIO con marchio - REFRACTORY BACK PANEL with logo
RÜCKWANDTEIL AUS SCHAMOTTE mit Logo - DOS DE PAREMENT EN RÉFRACTAIRE avec logo
h=cm 60,0 ± 0,2
kg 24,00 ~
2111102800
3
FIANCO REVERSIBILE IN REFRATTARIO - REFRACTORY REVERSIBLE SIDE PANEL
REVERSIBLER SEITENTEIL AUS SCHAMOTTE - CÔTÉ RÉVERSIBLE EN RÉFRACTAIRE
h=cm 60,0 ± 0,2
kg 19,80 ~
2111103000
4
PIANO FUOCO SINISTRO IN REFRATTARIO - REFRACTORY LEFT HEARTH
LINKER FEUERRAUMBODENTEIL AUS SCHAMOTTE - SOLE FOYÈRE GAUCHE EN RÉFRACTAIRE
kg 15,50 ~
2110108700
51,00 €
2110108800
51,00 €
5
6
PIANO FUOCO DESTRO IN REFRATTARIO - REFRACTORY RIGHT HEARTH
RECHTER FEUERRAUMBODENTEIL AUS SCHAMOTTE - SOLE FOYÈRE DROITE EN RÉFRACTAIRE
kg 15,50 ~
CATALIZZATORE-FRANGIFIAMMA REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE FLAME DISTRIBUTOR-CATALYZER
REVERSIBLER KATALYSATOR-FLAMMENVERTEILER AUS KERAMFIRE® - CATALYSEUR-DIFFUSEUR DE FLAMME RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE®
kg 3,80 ~
2102101200
85,00 €
x1
66,00 €
x1
55,00 €
7
VETRO CERAMICO - CERAMIC GLASS
KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE
mm 860x542hx4 - kg 6,00 ~
1251104300
271,00 €
8
FERMALEGNA IN FERRO - IRON LOG RETAINER
HOLZKORB AUS EISEN - PARE-BÛCHES EN FER
1590201200
99,00 €
9
SET GRIGLIA CADUTA CENERE IN GHISA (2 pz) - CAST-IRON BURN POT GRILL KIT (2 pcs.)
ASCHENROST AUS GUSSEISEN KIT (2 Stck.) - SET GRILLE DE COMBUSTION EN FONTE (2 pc)
kg 2,00 ~
1384104402
51,00 €
10
3DUWLGLULFDPELRSHU0%0(*$48$0(*$,'52(fuori produzione)
6SDUHSDUWVIRU0%0(*$48$0(*$,'52(out of production)
(UVDW]WHLOHIU0%0(*$48$0(*$,'52(außer Produktion)
3LqFHVGHUHFKDQJHSRXU0%0(*$48$0(*$,'52¿QGHVpULH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN REFRATTARIO - POSITIONING OF THE REFRACTORY LINING
POSITIONIERUNGSSCHEMA DER TEILE AUS SCHAMOTTE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN RÉFRACTAIRE
h=cm 55,0 ± 0,2
kg 82,00 ~
2
SCHIENALE IN REFRATTARIO con marchio - REFRACTORY BACK PANEL with logo
RÜCKWANDTEIL AUS SCHAMOTTE mit Logo - DOS DE PAREMENT EN RÉFRACTAIRE avec logo
h=cm 55,0 ± 0,2
kg 21,00 ~
2111104000
3
FIANCO REVERSIBILE IN REFRATTARIO - REFRACTORY REVERSIBLE SIDE PANEL
REVERSIBLER SEITENTEIL AUS SCHAMOTTE - CÔTÉ RÉVERSIBLE EN RÉFRACTAIRE
h=cm 55,0 ± 0,2
kg 16,50 ~
2111103900
4
PIANO FUOCO SINISTRO IN REFRATTARIO - REFRACTORY LEFT HEARTH
LINKER FEUERRAUMBODENTEIL AUS SCHAMOTTE - SOLE FOYÈRE GAUCHE EN RÉFRACTAIRE
kg 14,00 ~
2110109000
51,00 €
5
PIANO FUOCO DESTRO IN REFRATTARIO - REFRACTORY RIGHT HEARTH
RECHTER FEUERRAUMBODENTEIL AUS SCHAMOTTE - SOLE FOYÈRE DROITE EN RÉFRACTAIRE
kg 14,00 ~
2110108900
51,00 €
6
VETRO CERAMICO - CERAMIC GLASS
KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE
mm 860x542hx4 - kg 6,00 ~
1251104300
271,00 €
7
KIT TERMOREGOLATORE - THERMOREGULATOR KIT
TEMPERARTURREGLER SET - KIT THERMORÉGULATEUR
kg 0,52 ~
1530900400
184,00 €
8
SONDA PER RILEVAZIONE TEMPERATURA ACQUA - WATER TEMPERATURE SENSOR
WASSERTEMPERATURFÜHLER - SONDE DE TEMPÉRATURE DE L’EAU
kg 0,07 ~
1042001200
18,00 €
9
VALVOLA MOTORIZZATA per intercettazione aria primaria - MOTOR-DRIVEN VALVE for primary air control
MOTORVENTIL zur Primärluft-Sperrung - VOLET D’AIR MOTORISÉ pour fermer l’air primaire
kg 0,67 ~
10
GRIGLIA CADUTA CENERE IN GHISA REVERSIBILE - REVERSIBLE CAST-IRON BURN POT GRILLL
REVERSIBLER ASCHENROST AUS GUSSEISEN - GRILLE DE COMBUSTION EN FONTE RÉVERSIBLE
kg 3,20 ~
82
MB MEGAIDRO
1049900300
1121109201
85,00 €
x1
66,00 €
129,00 €
x1
37,00 €
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
Parti di ricambio per MB QUADRA Plus
Spare parts for MB QUADRA Plus
Ersatzteile für MB QUADRA Plus
Pièces de rechange pour MB QUADRA Plus
1
2
1
2
3
4
3
4
5
6
7
SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE® - POSITIONING OF THE KERAMFIRE® LINING
POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE®
h=cm 51,5 ± 0,2
kg 24,90 ~
SCHIENALE IN KERAMFIRE® con marchio - KERAMFIRE® BACK PANEL with logo
RÜCKWANDTEIL AUS KERAMFIRE® mit Logo - DOS DE PAREMENT EN KERAMFIRE® avec logo
h=cm 51,5 ± 0,2
kg 8,80 ~
FIANCO REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE SIDE PANEL
REVERSIBLER SEITENTEIL AUS KERAMFIRE® - CÔTÉ RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE®
h=cm 51,5 ± 0,2
kg 4,80 ~
CATALIZZATORE-FRANGIFIAMMA REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE FLAME DISTRIBUTOR-CATALYZER
REVERSIBLER KATALYSATOR-FLAMMENVERTEILER AUS KERAMFIRE® - CATALYSEUR-DIFFUSEUR DE FLAMME RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE®
kg 3,25 ~
8
9
10
2101103400
111,00 €
2101103500
x1
2102100300
64,00 €
x1
64,00 €
5
VETRO CERAMICO - CERAMIC GLASS
KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE
mm 637x521hx4 - kg 4,30 ~
1251100100
248,00 €
6
SET GRIGLIA CADUTA CENERE IN GHISA (2 pz) - CAST-IRON BURN POT GRILL KIT (2 pcs.)
ASCHENROST AUS GUSSEISEN KIT (2 Stck.) - SET GRILLE DE COMBUSTION EN FONTE (2 pc)
kg 2,00 ~
1384104402
51,00 €
7
8
9
10
3DUWLGLULFDPELRSHU0%48$'5$48$48$'5$,'523OXV(fuori produzione)
6SDUHSDUWVIRU0%48$'5$48$48$'5$,'523OXV(out of production)
(UVDW]WHLOHIU0%48$'5$48$48$'5$,'523OXV(außer Produktion)
3LqFHVGHUHFKDQJHSRXU0%48$'5$48$48$'5$,'523OXV¿QGHVpULH
1
2
1
2
3
4
5
6
7
SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE® - POSITIONING OF THE KERAMFIRE® LINING
POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE®
h=cm 51,5 ± 0,2
kg 9,60 ~
FIANCO REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE SIDE PANEL
REVERSIBLER SEITENTEIL AUS KERAMFIRE® - CÔTÉ RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE®
h=cm 51,5 ± 0,2
kg 4,80 ~
8
9
2101103500
10
x1
64,00 €
3
VETRO CERAMICO - CERAMIC GLASS
KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE
mm 637X521hx4 - kg 4,30 ~
1251100100
248,00 €
4
KIT TERMOREGOLATORE - THERMOREGULATOR KIT
TEMPERARTURREGLER SET - KIT THERMORÉGULATEUR
kg 0,52 ~
1530900400
184,00 €
5
SONDA PER RILEVAZIONE TEMPERATURA ACQUA - WATER TEMPERATURE SENSOR
WASSERTEMPERATURFÜHLER - SONDE DE TEMPÉRATURE DE L’EAU
kg 0,07 ~
1042001200
18,00 €
6
VALVOLA MOTORIZZATA per intercettazione aria primaria - MOTOR-DRIVEN VALVE for primary air control
MOTORVENTIL zur Primärluft-Sperrung - VOLET D’AIR MOTORISÉ pour fermer l’air primaire
kg 0,67 ~
7
SET GRIGLIA CADUTA CENERE IN GHISA (2 pz) - CAST-IRON BURN POT GRILL KIT (2 pcs.)
ASCHENROST AUS GUSSEISEN KIT (2 Stck.) - SET GRILLE DE COMBUSTION EN FONTE (2 pc)
kg 2,00 ~
MB QUADRAIDRO
1049900300
129,00 €
1384104402
51,00 €
8
9
10
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
83
Parti di ricambio per MB NUOVO TRIO Plus 60
Spare parts for MB NUOVO TRIO Plus 60
Ersatzteile für MB NUOVO TRIO Plus 60
Pièces de rechange pour MB NUOVO TRIO Plus 60
1
2
1
2
3
4
3
4
5
6
7
SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE® - POSITIONING OF THE KERAMFIRE® LINING
POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE®
h=cm 49,2 ~
kg 20,50 ~
SCHIENALE IN KERAMFIRE® con marchio - KERAMFIRE® BACK PANEL with logo
RÜCKWANDTEIL AUS KERAMFIRE® mit Logo - DOS DE PAREMENT EN KERAMFIRE® avec logo
h=cm 49,2 ~
kg 9,50 ~
FIANCO REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE SIDE PANEL
REVERSIBLER SEITENTEIL AUS KERAMFIRE® - CÔTÉ RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE®
h=cm 49,2 ~
kg 3,00 ~
CATALIZZATORE-FRANGIFIAMMA REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE FLAME DISTRIBUTOR-CATALYZER
REVERSIBLER KATALYSATOR-FLAMMENVERTEILER AUS KERAMFIRE® - CATALYSEUR-DIFFUSEUR DE FLAMME RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE®
kg 2,50 ~
8
9
10
2101104500
105,00 €
2101104600
35,00 €
2102101000
x1
x1
49,00 €
5
VETRO CERAMICO - CERAMIC GLASS
KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE
mm 201,7349,3201,7x492hx4 - kg 3,70 ~
1251303600
747,00 €
6
SET GRIGLIA CADUTA CENERE IN GHISA (2 pz) - CAST-IRON BURN POT GRILL KIT (2 pcs.)
ASCHENROST AUS GUSSEISEN KIT (2 Stck.) - SET GRILLE DE COMBUSTION EN FONTE (2 pc)
kg 2,00 ~
1384104402
51,00 €
7
8
9
10
Parti di ricambio per MB B2 Plus
(fuori produzione)
Spare parts for MB B2 Plus (out of production)
Ersatzteile für MB B2 Plus (außer Produktion)
Pièces de rechange pour MB B2 Plus ¿QGHVpULH
1
2
1
2
3
3
4
5
6
7
SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE® - POSITIONING OF THE KERAMFIRE® LINING
POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE®
h=cm 54,5 ± 0,2
kg 25,60 ~
FIANCO REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE SIDE PANEL
REVERSIBLER SEITENTEIL AUS KERAMFIRE® - CÔTÉ RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE®
h=cm 54,5 ± 0,2
kg 9,40 ~
CATALIZZATORE-FRANGIFIAMMA REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE FLAME DISTRIBUTOR-CATALYZER
REVERSIBLER KATALYSATOR-FLAMMENVERTEILER AUS KERAMFIRE® - CATALYSEUR-DIFFUSEUR DE FLAMME RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE®
kg 3,40 ~
8
9
2101103600
2102100400
10
x1
101,00 €
x1
53,00 €
4
VETRO CERAMICO - CERAMIC GLASS
KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE
mm 637x521hx4 - kg 4,30 ~
1251100100
248,00 €
5
SET GRIGLIA CADUTA CENERE IN GHISA (2 pz) - CAST-IRON BURN POT GRILL KIT (2 pcs.)
ASCHENROST AUS GUSSEISEN KIT (2 Stck.) - SET GRILLE DE COMBUSTION EN FONTE (2 pc)
kg 2,00 ~
1384104402
51,00 €
6
7
8
9
10
84
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
Parti di ricambio per MB TRIO Plus 60
(fuori produzione)
Spare parts for MB TRIO Plus 60 (out of production)
Ersatzteile für MB TRIO Plus 60 (außer Produktion)
Pièces de rechange pour MB TRIO Plus 60 ¿QGHVpULH
1
2
1
2
3
4
5
6
7
3
4
5
6
7
8
SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE® - POSITIONING OF THE KERAMFIRE® LINING
POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE®
h=cm 49,2 ± 0,2
kg 20,80 ~
SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE® - POSITIONING OF THE KERAMFIRE® LINING
POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE®
h=cm 49,2 ± 0,2
PIANO FUOCO DESTRO IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® RIGHT HEARTH
RECHTER FEUERRAUMBODENTEIL AUS KERAMFIRE® - SOLE FOYÈRE DROITE EN KERAMFIRE®
kg 3,70 ~
PIANO FUOCO REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE HEARTH
REVERSIBLER FEUERRAUMBODENTEIL AUS KERAMFIRE® - SOLE FOYÈRE RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE®
kg 1,80 ~
SCHIENALE CENTRALE INFERIORE IN KERAMFIRE® con marchio - KERAMFIRE® INFERIOR BACK PANEL with logo
ZENTRALER UNTERER RÜCKWANDTEIL AUS KERAMFIRE® mit Logo - DOS DE PAREMENT INFÉRIEUR EN KERAMFIRE® avec logo
h=cm 31,1 ± 0,2
kg 4,70 ~
SCHIENALE CENTRALE SUPERIORE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® SUPERIOR BACK PANEL
ZENTRALER OBERER RÜCKWANDTEIL AUS KERAMFIRE® - DOS DE PAREMENT SUPÉRIEUR EN KERAMFIRE®
h=cm 13,6 ± 0,2
kg 1,90 ~
Parti di ricambio per MB TRIO Plus 60
10
2a versione - 2nd version
2e Version - 2ème version
kg 17,00 ~
PIANO FUOCO SINISTRO IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® LEFT HEARTH
LINKER FEUERRAUMBODENTEIL AUS KERAMFIRE® - SOLE FOYÈRE GAUCHE EN KERAMFIRE®
kg 3,70 ~
9
1a versione - 1st version
1e Version - 1ère version
1a versione
1st version
1e Version
1ère version
47,00 €
2100100200
1a versione
1st version
1e Version
1ère version
47,00 €
2100100300
2a versione
2nd version
2e Version
2ème version
2100100600
x1
42,00 €
2101102700
56,00 €
2101102800
32,00 €
(fuori produzione)
Spare parts for MB TRIO Plus 60 (out of production)
Ersatzteile für MB TRIO Plus 60 (außer Produktion)
Pièces de rechange pour MB TRIO Plus 60 ¿QGHVpULH
1
2
1
3
4
5
6
7
SCHIENALE LATERALE REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE SIDE PANEL
SEITLICHER REVERSIBLER RÜCKWANDTEIL AUS KERAMFIRE® - DOS DE PAREMENT LATÉRALE RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE®
h=cm 49,2 ± 0,2
kg 3,40 ~
8
9
10
x1
2101103100
45,00 €
1530900200
765,00 €
KIT SOSTITUZIONE VETRO CERAMICO composto da: 1 vetro ceramico, 1 set fermavetri + viti + guarnizioni
KIT REPLACEMENT CERAMIC GLASS composed by: 1 ceramic glass, 1 set glass catch + screws + gaskets
2
ERSATZKIT KERAMIKGLAS: 1 Keramikglas, 1 Garnitur Abstandshälter + Schrauben + Dichtungen
KIT REMPLACEMENT VITRE CÉRAMIQUE comprenant: 1 vitre céramique, 1 kit de butoirs + vis + joints
mm 220351220x445hx4 - kg 3,50 ~
3
BRACIERE PORTALEGNA in ferro - IRON WOOD BURNING BASKET
HOLZKORB AUS EISEN - BRASIER EN FER
1590200000
77,00 €
4
GRIGLIA CADUTA CENERE IN GHISA - CAST-IRON BURN POT GRILL
GUSSEISEN ASCHENROST - GRILLE DE COMBUSTION EN FONTE
kg 1,80 ~
1121100402
18,00 €
NB: é possibile aggiornare il piano fuoco del caminetto monoblocco dalla 1a alla 2a versione sostituendo i pezzi di codice 2100100200 e 2100100300 con 2 pezzi di codice
2100100600 (vedi sopra); é inoltre necessario acquistare 1 pezzo di codice 1121100002 (Pianofermalegna in ghisa verniciato - Prezzo € 45,00) e 1 pezzo di codice
1102148502 (Compensazione verniciata per piano fuoco - Prezzo € 3,60).
NB: it is possible to update the heart of the closed ¿rebox from the 1st to the 2nd version by replacing the two pieces of art. 2100100200 and 2100100300 with the ones of
art. 2100100600 (see above); it is also necessary to buy 1 piece of art. 1121100002 (painted cast-iron hearth log retainer - Price € 45,00) and 1 piece of art. 1102148502
(painted compensation for heart - Price € 3,60).
ANMERKUNG: Es ist möglich die Teile der ersten Version des Feuerraumbodens vom Kamineinsatz mit den Teilen der zweiten Version zu ersetzen, d.h. die zwei Teile Code Nr. 2100100200 und
2100100300 mit zwei Teilen Code Nr. 2100100600 auszuwechseln (s. oben); es ist außerdem nötig 1 Innenrahmen aus lackiertem Gußeisen, - Code Nr. 1121100002, € 45,00 sowie auch 1
lackiertes Pro¿l für Feuerraumboden - Code 1102148502, € 3,60 einzukaufen.
NB: la mise à jour de la sole foyère de la version 1ère à la 2ème est possible en échangeant les pièces de codes 2100100200 et 2100100300 avec 2 pièces de codes
2100100600 (cf. ci-dessus); il est alors nécessaire d’acheter 1 foyerporte-bûches en fonte verni (code: 1121100002 - Prix € 45,00) et 1 élément de compensation verni pour
sole foyère (code: 1102148502 - Prix € 3,60).
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
85
Parti di ricambio per MB DUO Plus 70
(fuori produzione)
Spare parts for MB DUO Plus 70 (out of production)
Ersatzteile für MB DUO Plus 70 (außer Produktion)
Pièces de rechange pour MB DUO Plus 70 ¿QGHVpULH
1
2
1
2
3
4
5
6
7
3
4
5
6
7
8
SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE® - POSITIONING OF THE KERAMFIRE® LINING
POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE®
h=cm 48,8 ± 0,2
kg 26,10 ~
SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE® - POSITIONING OF THE KERAMFIRE® LINING
POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE®
h=cm 48,8 ± 0,2
PIANO FUOCO REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE HEARTH
REVERSIBLER FEUERRAUMBODENTEIL AUS KERAMFIRE® - SOLE FOYÈRE RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE®
kg 2,40 ~
SCHIENALE CENTRALE INFERIORE IN KERAMFIRE® con marchio - KERAMFIRE® INFERIOR BACK PANEL with logo
ZENTRALER UNTERER RÜCKWANDTEIL AUS KERAMFIRE® mit Logo - DOS DE PAREMENT INFÉRIEUR EN KERAMFIRE® avec logo
h=cm 31,1 ± 0,2
kg 4,70 ~
SCHIENALE CENTRALE SUPERIORE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® SUPERIOR BACK PANEL
ZENTRALER OBERER RÜCKWANDTEIL AUS KERAMFIRE® - DOS DE PAREMENT SUPÉRIEUR EN KERAMFIRE®
h=cm 13,6 ± 0,2
kg 1,90 ~
SCHIENALE LATERALE REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE SIDE PANEL
SEITLICHER REVERSIBLER RÜCKWANDTEIL AUS KERAMFIRE® - DOS DE PAREMENT LATÉRALE RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE®
h=cm 48,8 ± 0,2
kg 2,50 ~
FIANCO REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE SIDE PANEL
REVERSIBLER SEITENTEIL AUS KERAMFIRE® - CÔTÉ RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE®
h=cm 48,8 ± 0,2
kg 6,30 ~
8
Parti di ricambio per MB DUO Plus 70
10
2a versione - 2nd version
2e Version - 2ème version
kg 22,70 ~
PIANO FUOCO REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE HEARTH
REVERSIBLER FEUERRAUMBODENTEIL AUS KERAMFIRE® - SOLE FOYÈRE RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE®
kg 4,10 ~
9
1a versione - 1st version
1e Version - 1ère version
1a versione
1st version
1e Version
1ère version
2100100100
2a versione
2nd version
2e Version
2ème version
2100100500
x1
53,00 €
x1
46,00 €
2101102700
56,00 €
2101102800
32,00 €
2101102900
42,00 €
2101103000
70,00 €
x1
(fuori produzione)
Spare parts for MB DUO Plus 70 (out of production)
Ersatzteile für MB DUO Plus 70 (außer Produktion)
Pièces de rechange pour MB DUO Plus 70 ¿QGHVpULH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
KIT SOSTITUZIONE VETRO CERAMICO composto da: 1 vetro ceramico, 1 set fermavetri + viti + guarnizioni
KIT REPLACEMENT CERAMIC GLASS composed by: 1 ceramic glass, 1 set glass catch + screws + gaskets
1
ERSATZKIT KERAMIKGLAS: 1 Keramikglas, 1 Garnitur Abstandshälter + Schrauben + Dichtungen
1530900300
881,00 €
KIT REMPLACEMENT VITRE CÉRAMIQUE comprenant: 1 vitre céramique, 1 kit de butoirs + vis + joints
mm 618250x470hx4 - kg 4,00 ~
2
BRACIERE PORTALEGNA in ferro - IRON WOOD BURNING BASKET
HOLZKORB AUS EISEN - BRASIER EN FER
1590200000
77,00 €
3
GRIGLIA CADUTA CENERE IN GHISA - CAST-IRON BURN POT GRILL
GUSSEISEN ASCHENROST - GRILLE DE COMBUSTION EN FONTE
kg 1,80 ~
1121100402
18,00 €
4
NB: é possibile aggiornare il piano fuoco del caminetto monoblocco dalla 1a alla 2a versione sostituendo i 2 pezzi di codice 2100100100 con 2 pezzi di codice 2100100500 (vedi
sopra); é inoltre necessario acquistare 1 pezzo di codice 1121100002 (Pianofermalegna in ghisa verniciato - Prezzo € 45,00).
NB: it is possible to update the heart of the closed ¿rebox from the 1st to the 2nd version by replacing the two pieces of art. 2100100100 with the ones of art. 2100100500 (see
above); it is also necessary to buy 1 piece of art. 1121100002 (painted cast-iron hearth log retainer - Price € 45,00).
ANMERKUNG: Es ist möglich die Teile der ersten Version des Feuerraumbodens vom Kamineinsatz mit den Teilen der zweiten Version zu ersetzen, d.h. die zwei Teile Code Nr. 2100100100
mit zwei Teilen Code Nr. 2100100500 auszuwechseln (s. oben); es ist außerdem nötig, 1 Innenrahmen aus lackiertem Gußeisen, - Code Nr. 1121100002, € 45,00 - einzukaufen.
NB: la mise à jour de la sole foyère de la version 1ère à la 2ème est possible en échangeant les 2 pièces de code 2100100100 avec 2 pièces de code 2100100500 (cf. ci-dessus);
il est alors nécessaire d’acheter 1 foyerporte-bûches en fonte verni (code: 1121100002 - Prix € 45,00).
86
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
Componentistica elettrica per caminetti monoblocco TECH 3, LIGHT * e CM
(OHFWULFDOFRPSRQHQWVIRUFORVHG¿UHSODFHV7(&+/,*+7DQG&0
Elektrische Komponente für Holzkamineinsätze TECH 3, LIGHT * und CM
Composantes électriques pour foyers fermés TECH 3, LIGHT * et CM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
CENTRALINA ELETTRONICA PWM con condensatore - PWM ELECTRONIC CONTROL UNIT with capacitor
PWM ELEKTRO-STEUEREINHEIT mit Kondensator - BOÎTIER ÉLECTRONIQUE PWM avec condensateur
kg 0,35 ~
1041001701
187,00 €
2
SONDA RILEVAZIONE TEMPERATURA - TEMPERATURE SENSOR
TEMPERATURFÜHLER - SONDE DE TEMPÉRATURE
kg 0,05 ~
1042001100
47,00 €
3
CABLAGGIO ELETTRICO - POWER SUPPLY CORD
ELEKTRISCHE VERKABELUNG - CABLAGE ELÉCTRIQUE
kg 0,48 ~
1043000800
24,00 €
4
VENTILATORE RADIALE CABLATO 230V ~ 85W - 480 m3/h - WIRED RADIAL-FLOW FAN 230V ~ 85W - 480 cu.m/h
RADIALVENTILATOR MIT KABEL 230V ~ 85W - 480 m3/h - VENTILATEUR RADIAL AVEC CÂBLAGE 230V ~ 85W - 480 m3/h
kg 1,30 ~
1040200801
138,00 €
5
RADIOCOMANDO - RADIO CONTROL
FUNKSTEUERUNG - RADIOCOMMANDE
kg 0,10 ~
1046000100
72,00 €
6
7
8
* ATTENZIONE: per la componentistica elettrica del LIGHT 80 vedere pagine 31 e 77
* IMPORTANT: for the electrical components of LIGHT 80 see pages 31 and 77
* ANMERKUNG: für die elektrischen Komponente vom LIGHT 80 Seiten 31 und 77 sehen
* IMPORTANT : pour les composantes électriques du LIGHT 80 voir pages 31 et 77
Componentistica elettrica per caminetti monoblocco MB *
(OHFWULFDOFRPSRQHQWVIRUFORVHG¿UHSODFHV0%
Elektrische Komponente für Holzkamineinsätze MB *
Composantes électriques pour foyers fermés MB *
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
CENTRALINA ELETTRONICA con condensatore - ELECTRONIC CONTROL UNIT with capacitor
ELEKTRO-STEUEREINHEIT mit Kondensator - BOÎTIER ÉLECTRONIQUE avec condensateur
kg 0,35 ~
1041001401
143,00 €
2
SONDA RILEVAZIONE TEMPERATURA - TEMPERATURE SENSOR
TEMPERATURFÜHLER - SONDE DE TEMPÉRATURE
kg 0,05 ~
1042001100
47,00 €
3
CABLAGGIO ELETTRICO - POWER SUPPLY CORD
ELEKTRISCHE VERKABELUNG - CABLAGE ELÉCTRIQUE
kg 0,48 ~
1043000800
24,00 €
4
VENTILATORE RADIALE CABLATO 230V ~ 77W - 450 m3/h - WIRED RADIAL-FLOW FAN 230V ~ 77W - 450 cu.m/h
RADIALVENTILATOR MIT KABEL 230V ~ 77W - 450 m3/h - VENTILATEUR RADIAL AVEC CÂBLAGE 230V ~ 77W - 450 m3/h
kg 1,49 ~
1040200501
253,00 €
5
CENTRALINA ELETTRONICA con condensatore per MB predisposto alla ricezione del radiocomando
ELECTRONIC CONTROL UNIT with capacitor for MB ready for radio control reception
ELEKTRO-STEUEREINHEIT mit Kondensator für MB bereit zum Radiofunk-Empfang
BOÎTIER ÉLECTRONIQUE avec condensateur pour foyers fermés, avec prédisposition à la réception du radiocommande
kg 0,35 ~
1041001801
187,00 €
6
RADIOCOMANDO - RADIO CONTROL
FUNKSTEUERUNG - RADIOCOMMANDE
kg 0,10 ~
1046000100
72,00 €
7
* ATTENZIONE: per la componentistica elettrica di MB MEGAQUA/IDRO Plus vedere pagina 82
* IMPORTANT: for the electrical components of MB MEGAQUA/IDRO Plus see page 82
* ANMERKUNG: für die elektrischen Komponente vom MB MEGAQUA/IDRO Plus Seite 82 sehen
* IMPORTANT : pour les composantes électriques du MB MEGAQUA/IDRO Plus voir page 82
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
87
Parti di ricambio per OPEN e CAMINETTI in REFRATTARIO
Spare parts for OPEN and FIRECLAY OPEN FIREPLACES
Ersatzteile für OPEN und OFFENE KAMINE AUS SCHAMOTTE
Pièces de rechange pour OPEN et FOYÉRS EN RÉFRACTAIRE
1
2
3
1
BRACIERE PORTALEGNA in ferro - IRON WOOD BURNING BASKET
HOLZKORB AUS EISEN - BRASIER EN FER
2
BRACIERE PORTALEGNA in ferro - IRON WOOD BURNING BASKET
HOLZKORB AUS EISEN - BRASIER EN FER
3
BRACIERE PORTALEGNA in ferro - IRON WOOD BURNING BASKET
HOLZKORB AUS EISEN - BRASIER EN FER
4
BRACIERE PORTALEGNA in ferro - IRON WOOD BURNING BASKET
HOLZKORB AUS EISEN - BRASIER EN FER
4
5
OPEN Q75, OPEN D70
OPEN T60
1590200700
3300, 3400
3600 Standard
Forno Grill 9500
1590200200
2400 R, 2500, 3000
1590201600
4200, 4250, 6000, 6050
3800 Standard
4000 Standard
6
87,00 €
87,00 €
155,00 €
90,00 €
1590201500
5
6
88
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
Parti di ricambio per COMPACT 70S
Spare parts for COMPACT 70S
Ersatzteile für COMPACT 70S
Pièces de rechange pour COMPACT 70S
1
2
1
2
3
4
3
4
5
6
7
SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE® - POSITIONING OF THE KERAMFIRE® LINING
POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE®
h=cm 27,5 ~
kg 17,20 ~
SCHIENALE IN KERAMFIRE® con marchio - KERAMFIRE® BACK PANEL with logo
RÜCKWANDTEIL AUS KERAMFIRE® mit Logo - DOS DE PAREMENT EN KERAMFIRE® avec logo
h=cm 27,5 ~
kg 5,80 ~
FIANCO REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE SIDE PANEL
REVERSIBLER SEITENTEIL AUS KERAMFIRE® - CÔTÉ RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE®
h=cm 27,5 ~
kg 3,40 ~
CATALIZZATORE-FRANGIFIAMMA REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE FLAME DISTRIBUTOR-CATALYZER
REVERSIBLER KATALYSATOR-FLAMMENVERTEILER AUS KERAMFIRE® - CATALYSEUR-DIFFUSEUR DE FLAMME RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE®
kg 2,30 ~
8
9
2101106700
2101106800
2102100800
10
61,00 €
x1
37,00 €
x1
37,00 €
5
VETRO CERAMICO - CERAMIC GLASS
KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE
mm 652x439hx4 - kg 2,57 ~
1251105821
183,00 €
6
SET GRIGLIA CADUTA CENERE IN GHISA (2 pz) - CAST-IRON BURN POT GRILL KIT (2 pcs.)
ASCHENROST AUS GUSSEISEN KIT (2 Stck.) - SET GRILLE DE COMBUSTION EN FONTE (2 pc)
kg 2,00 ~
1384104402
51,00 €
7
8
9
10
Parti di ricambio per COMPACT 80S
Spare parts for COMPACT 80S
Ersatzteile für COMPACT 80S
Pièces de rechange pour COMPACT 80S
1
2
1
2
3
4
3
4
5
6
7
SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE® - POSITIONING OF THE KERAMFIRE® LINING
POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE®
h=cm 31,7 ~
kg 19,90 ~
SCHIENALE IN KERAMFIRE® con marchio - KERAMFIRE® BACK PANEL with logo
RÜCKWANDTEIL AUS KERAMFIRE® mit Logo - DOS DE PAREMENT EN KERAMFIRE® avec logo
h=cm 31,7 ~
kg 6,40 ~
FIANCO REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE SIDE PANEL
REVERSIBLER SEITENTEIL AUS KERAMFIRE® - CÔTÉ RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE®
h=cm 31,7 ~
kg 4,00 ~
CATALIZZATORE-FRANGIFIAMMA REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE FLAME DISTRIBUTOR-CATALYZER
REVERSIBLER KATALYSATOR-FLAMMENVERTEILER AUS KERAMFIRE® - CATALYSEUR-DIFFUSEUR DE FLAMME RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE®
kg 2,75 ~
8
9
2101106500
2101106600
2102100900
10
66,00 €
x1
43,00 €
x1
44,00 €
5
VETRO CERAMICO - CERAMIC GLASS
KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE
mm 752x498hx4 - kg 3,37 ~
1251105621
218,00 €
6
SET GRIGLIA CADUTA CENERE IN GHISA (2 pz) - CAST-IRON BURN POT GRILL KIT (2 pcs.)
ASCHENROST AUS GUSSEISEN KIT (2 Stck.) - SET GRILLE DE COMBUSTION EN FONTE (2 pc)
kg 2,00 ~
1384104402
51,00 €
7
8
9
10
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
89
Parti di ricambio per BRAVO 65
Spare parts for BRAVO 65
Ersatzteile für BRAVO 65
Pièces de rechange pour BRAVO 65
1
2
1
2
3
4
5
6
7
SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE® - POSITIONING OF THE KERAMFIRE® LINING
POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE®
h=cm 26,5 ± 0,2
kg 15,10 ~
SCHIENALE IN KERAMFIRE® con marchio - KERAMFIRE® BACK PANEL with logo
RÜCKWANDTEIL AUS KERAMFIRE® mit Logo - DOS DE PAREMENT EN KERAMFIRE® avec logo
h=cm 26,5 ± 0,2
kg 7,90 ~
FIANCO REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE SIDE PANEL
REVERSIBLER SEITENTEIL AUS KERAMFIRE® - CÔTÉ RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE®
h=cm 26,5 ± 0,2
kg 15,10 ~
3
8
9
2101102200
2101102300
10
54,00 €
x1
40,00 €
4
VETRO CERAMICO - CERAMIC GLASS
KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE
mm 481x245hx4 - kg 1,10 ~
1251100700
79,00 €
5
GRIGLIA SCUOTICENERE IN GHISA - CAST-IRON SHAKER GRATE
GUSSEISEN RÜTTELROST - GRILLE DE DÉCENTRAGE EN FONTE
kg 1,30 ~
1121103002
23,00 €
6
7
8
9
10
Parti di ricambio per BRAVO 75 - 75A - 75R
Spare parts for BRAVO 75 - 75A - 75R
Ersatzteile für BRAVO 75 - 75A - 75R
Pièces de rechange pour BRAVO 75 - 75A - 75R
1
2
1
2
3
4
5
6
3
4
5
6
7
SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE® - POSITIONING OF THE KERAMFIRE® LINING
POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE®
h=cm 28,5 ± 0,2
kg 15,10 ~
SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE® - POSITIONING OF THE KERAMFIRE® LINING
POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE®
h=cm 28,5 ± 0,2
8
9
10
BRAVO 75
BRAVO 75 A
kg 7,90 ~
SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE® - POSITIONING OF THE KERAMFIRE® LINING
POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE®
h=cm 28,5 ± 0,2
kg 15,10 ~
SCHIENALE SINISTRO IN KERAMFIRE® con marchio - KERAMFIRE® BACK LEFT PANEL with logo
LINKER RÜCKWANDTEIL AUS KERAMFIRE® mit Logo - DOS DE PAREMENT GAUCHE EN KERAMFIRE® avec logo
h=cm 28,5 ± 0,2
kg 3,90 ~
SCHIENALE DESTRO IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® RIGHT BACK PANEL
RECHTER RÜCKWANDTEIL AUS KERAMFIRE® - DOS DE PAREMENT DROIT EN KERAMFIRE®
h=cm 28,5 ± 0,2
kg 4,00 ~
FIANCO REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE SIDE PANEL
REVERSIBLER SEITENTEIL AUS KERAMFIRE® - CÔTÉ RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE®
h=cm 28,5 ± 0,2
kg 3,60 ~
7
VETRO CERAMICO - CERAMIC GLASS
KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE
mm 579x265hx4 - kg 1,50 ~
8
VETRO CERAMICO - CERAMIC GLASS
KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE
mm 254x265hx4 - kg 0,70 ~
9
GRIGLIA SCUOTICENERE IN GHISA - CAST-IRON SHAKER GRATE
GUSSEISEN RÜTTELROST - GRILLE DE DÉCENTRAGE EN FONTE
kg 1,30 ~
BRAVO 75 R
2101102400
47,00 €
2101102500
47,00 €
BRAVO 75 - 75 R
2101102600
44,00 €
1251100800
101,00 €
BRAVO 75 A - 75 R
1251100900
49,00 €
1121103002
23,00 €
10
90
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
Parti di ricambio INSIDE X9 - X12
Spare parts for INSIDE X9 - X12
Ersatzteile für INSIDE X9 - X12
Pièces de rechange pour INSIDE X9 - X12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
VETRO CERAMICO INTERNO - INTERNAL CERAMIC GLASS
INNERES KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE INTERNE
mm 312x445hx4 - kg 1,20 ~
1251107300
69,00 €
2
VETRO CERAMICO MIRROR - MIRROR CERAMIC GLASS
MIRROR KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE MIRROR
mm 438x919hx4 - kg 4,10 ~
1251108201
437,00 €
3
VETRO CERAMICO BLACK - BLACK CERAMIC GLASS
BLACK KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE BLACK
mm 438x919hx5 - kg 5,12 ~
1251109401
185,00 €
4
RESISTENZA PER ACCENSIONE CON FASTON - IGNITION RESISTANCE WITH FASTON CONNECTOR
ZÜNDWIDERSTAND MIT FASTON - BOUGIE D’ALLUMAGE AVEC CONNECTEUR FASTON
kg 0,06 ~
1049200300
39,00 €
5
PANNELLO COMANDI - CONTROL BOARD
SCHALTFELD - TABLEAU DE COMMANDE
kg 0,06 ~
1046200600
107,00 €
6
SCHEDA ELETTRONICA - ELECTRONIC CARD
ELEKTRONISCHE KARTE - CARTE ÉLECTRONIQUE
kg 0,75 ~
1184084700
6
SCHEDA ELETTRONICA - ELECTRONIC CARD
ELEKTRONISCHE KARTE - CARTE ÉLECTRONIQUE
kg 0,75 ~
1184084800
208,00 €
7
ESTRATTORE FUMI - SMOKE EXHAUSTER
ABGASVENTILATOR - EXTRACTEUR DE FUMÉE
kg 1,71 ~
1040001100
124,00 €
8
VENTILATORE RADIALE CABLATO 230V ~ 100W - 400 m3/h
WIRED RADIAL-FLOW FAN 230V ~ 100W - 400 cu.m/h
RADIALVENTILATOR MIT KABEL 230V ~ 100W - 400 m3/h
VENTILATEUR RADIAL AVEC CÂBLAGE 230V ~ 100W - 400 m3/h
kg 2,30 ~
1040201201
174,00 €
INSIDE X9
INSIDE X12
173,00 €
Parti di ricambio INSIDE X9 - X12
Spare parts for INSIDE X9 - X12
Ersatzteile für INSIDE X9 - X12
Pièces de rechange pour INSIDE X9 - X12
VEN
ERD
Ì 12/0
12:5 3/10
18.1 3
Spen °C
NUAto
MA
LE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
MOTORIDUTTORE 1,5 RPM - SCREW AUGER SPEED REDUCER 1,5 RPM
GETRIEBEMOTOR 1,5 RPM - MOTORÉDUCTEUR 1,5 RPM
kg 1,21 ~
1044000100
127,00 €
2
SONDA RILEVAZIONE TEMPERATURA FUMI - FLUE GAS TEMPERATURE SENSOR
ABGASTEMPERATURSENSOR - SONDE DE TEMPÉRATURE DES FUMÉES
kg 0,02 ~
1042001000
18,00 €
3
TERMOSTATO DI BLOCCO - BLOCKING THERMOSTAT
BLOCKIERUNGSTHERMOSTAT - THERMOSTAT DE BLOCAGE
kg 0,01 ~
1042002000
25,00 €
4
SONDA RILEVAZIONE TEMPERATURA AMBIENTE - ROOM TEMPERATURE SENSOR
RAUMTEMPERATURFÜHLER - SONDE DE TEMPÉRATURE AMBIANTE
kg 0,05 ~
1042002100
11,00 €
5
BRUCIATORE IN GHISA - CAST-IRON BURN POT
BRENNER AUS GUSSEISEN - BRÛLEUR EN FONTE
kg 1,80 ~
1121106701
39,00 €
6
RADIOCOMANDO PALMARE - HANDHELD RADIO CONTROL
TRAGBARE FUNKSTEUERUNG - RADIOCOMMANDE DE POCHE
kg 0,16 ~
1046000300
175,00 €
7
BASE PER RADIOCOMANDO PALMARE - BASE FOR HANDHELD RADIO CONTROL
BASIS FÜR TRAGBARE FUNKSTEUERUNG - SOCLE POUR RADIOCOMMANDE DE POCHE
kg 0,22 ~
1046000400
81,00 €
8
RICEVITORE PER RADIOCOMANDO - RECEIVER FOR HANDHELD RADIO CONTROL
EMPFÄNGER FÜR DIE FUNKSTEUERUNG - RÉCEPTEUR POUR RADIOCOMMANDE
kg 0,22 ~
1046000200
70,00 €
9
TRASDUTTORE DI PRESSIONE CON STAFFA - PRESSURE TRANSDUCER WITH BRACKET
DRUCKWANDLER MIT BÜGEL - TRANSDUCTEUR DE PRESSION AVEC ÉTRIER
kg 0,08 ~
1184080500
69,00 €
10
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
91
Parti di ricambio per INSIDE W12 - W15 - W20
Spare parts for INSIDE W12 - W15 - W20
Ersatzteile für INSIDE W12 - W15 - W20
Pièces de rechange pour INSIDE W12 - W15 - W20
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
VETRO CERAMICO INTERNO - INTERNAL CERAMIC GLASS
INNERES KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE INTERNE
mm 312x445hx4 - kg 1,20 ~
1251107300
69,00 €
2
VETRO CERAMICO MIRROR - MIRROR CERAMIC GLASS
MIRROR KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE MIRROR
mm 438x919hx4 - kg 4,10 ~
1251108201
437,00 €
3
VETRO CERAMICO BLACK - BLACK CERAMIC GLASS
BLACK KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE BLACK
mm 438x919hx5 - kg 5,12 ~
1251109401
185,00 €
4
RESISTENZA PER ACCENSIONE CON FASTON - IGNITION RESISTANCE WITH FASTON CONNECTOR
ZÜNDWIDERSTAND MIT FASTON - BOUGIE D’ALLUMAGE AVEC CONNECTEUR FASTON
kg 0,06 ~
1049200300
39,00 €
5
PANNELLO COMANDI - CONTROL BOARD
SCHALTFELD - TABLEAU DE COMMANDE
kg 0,06 ~
1046200600
107,00 €
6
SCHEDA ELETTRONICA - ELECTRONIC CARD
ELEKTRONISCHE KARTE - CARTE ÉLECTRONIQUE
kg 0,75 ~
1184082400
6
SCHEDA ELETTRONICA - ELECTRONIC CARD
ELEKTRONISCHE KARTE - CARTE ÉLECTRONIQUE
kg 0,75 ~
1184086000
6
SCHEDA ELETTRONICA - ELECTRONIC CARD
ELEKTRONISCHE KARTE - CARTE ÉLECTRONIQUE
kg 0,75 ~
1184087800
338,00 €
7
ESTRATTORE FUMI - SMOKE EXHAUSTER
ABGASVENTILATOR - EXTRACTEUR DE FUMÉE
kg 1,71 ~
1040001100
124,00 €
8
VENTILATORE ASSIALE COMPATTO (¿lettato) - COMPACT AXIAL FAN (threaded)
KOMPAKTER SCHRAUBENVENTILATOR (mit Gewinde) - VENTILATEUR AXIAL COMPACT (¿leté)
230V ~ 50-60Hz / 13W - 120 m3/h - kg 0,53 ~
1040210001
69,00 €
INSIDE W12
INSIDE W15
INSIDE W20
229,00 €
284,00 €
Parti di ricambio per INSIDE W12 - W15 - W20
Spare parts for INSIDE W12 - W15 - W20
Ersatzteile für INSIDE W12 - W15 - W20
Pièces de rechange pour INSIDE W12 - W15 - W20
VEN
ERD
Ì 12/0
12:5 3/10
18.1 3
Spen °C
NUAto
MA
LE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
MOTORIDUTTORE 2 RPM - SCREW AUGER SPEED REDUCER 2 RPM
GETRIEBEMOTOR 2 RPM - MOTORÉDUCTEUR 2 RPM
kg 1,21 ~
1044000200
127,00 €
2
SONDA RILEVAZIONE TEMPERATURA FUMI - FLUE GAS TEMPERATURE SENSOR
ABGASTEMPERATURSENSOR - SONDE DE TEMPÉRATURE DES FUMÉES
kg 0,02 ~
1042001000
18,00 €
3
TERMOSTATO DI BLOCCO - BLOCKING THERMOSTAT
BLOCKIERUNGSTHERMOSTAT - THERMOSTAT DE BLOCAGE
kg 0,01 ~
1042002000
25,00 €
4
SONDA RILEVAZIONE TEMPERATURA ACQUA MANDATARITORNO - WATER DELIVERYRETURN TEMPERATURE SENSOR
VORLAUFRÜCKLAUF WASSER TEMPERATURSENSOR - SONDE D’ARRIVÉERETOUR DU TEMPÉRATURE DE L’EAU
kg 0,02 ~
1042002300
18,00 €
5
TRASDUTTORE DI PRESSIONE - PRESSURE TRANSDUCER
DRUCKWANDLER - TRANSDUCTEUR DE PRESSION
kg 0,03 ~
1042200100
51,00 €
6
BRUCIATORE IN GHISA - CAST-IRON BURN POT
GUSSEISEN BRENNER - BRÛLEUR EN FONTE
kg 1,80 ~
1121106701
39,00 €
7
RADIOCOMANDO PALMARE - HANDHELD RADIO CONTROL
TRAGBARE FUNKSTEUERUNG - RADIOCOMMANDE DE POCHE
kg 0,16 ~
1046000300
175,00 €
8
BASE PER RADIOCOMANDO PALMARE - BASE FOR HANDHELD RADIO CONTROL
BASIS FÜR TRAGBARE FUNKSTEUERUNG - SOCLE POUR RADIOCOMMANDE DE POCHE
kg 0,22 ~
1046000400
81,00 €
9
RICEVITORE PER RADIOCOMANDO - RECEIVER FOR HANDHELD RADIO CONTROL
EMPFÄNGER FÜR DIE FUNKSTEUERUNG - RÉCEPTEUR POUR RADIOCOMMANDE
kg 0,22 ~
1046000200
70,00 €
10
TRASDUTTORE DI PRESSIONE CON STAFFA - PRESSURE TRANSDUCER WITH BRACKET
DRUCKWANDLER MIT BÜGEL - TRANSDUCTEUR DE PRESSION AVEC ÉTRIER
kg 0,08 ~
1184080500
69,00 €
92
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
Parti di ricambio per ATOMO 65 - 75 - 85
Spare parts for ATOMO 65 - 75 - 85
Ersatzteile für ATOMO 65 - 75 - 85
Pièces de rechange pour ATOMO 65 - 75 - 85
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
VETRO CERAMICO - CERAMIC GLASS
KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE
mm 602x389hx5 - kg 2,36 ~
1251106421
2
VETRO CERAMICO - CERAMIC GLASS
KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE
mm 702x389hx5 - kg 2,36 ~
1251106521
3
VETRO CERAMICO - CERAMIC GLASS
KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE
mm 802x389hx5 - kg 2,36 ~
4
10
ATOMO 65
146,00 €
ATOMO 75
156,00 €
1251106621
ATOMO 85
173,00 €
RESISTENZA PER ACCENSIONE CON FASTON - IGNITION RESISTANCE WITH FASTON CONNECTOR
ZÜNDWIDERSTAND MIT FASTON - BOUGIE D’ALLUMAGE AVEC CONNECTEUR FASTON
kg 0,06 ~
1049200300
39,00 €
5
SCHEDA ELETTRONICA - ELECTRONIC CARD
ELEKTRONISCHE KARTE - CARTE ÉLECTRONIQUE
kg 0,75 ~
1184077300
173,00 €
6
ESTRATTORE FUMI - SMOKE EXHAUSTER
ABGASVENTILATOR - EXTRACTEUR DE FUMÉE
kg 1,71 ~
1040001100
124,00 €
7
MOTORIDUTTORE 1,5 RPM - SCREW AUGER SPEED REDUCER 1,5 RPM
GETRIEBEMOTOR 1,5 RPM - MOTORÉDUCTEUR 1,5 RPM
kg 1,21 ~
1044000300
102,00 €
1040201202
253,00 €
8
VENTILATORE RADIALE CABLATO 230V ~ 100W - 400 m3/h - WIRED RADIAL-FLOW FAN 230V ~ 100W - 400 cu.m/h
RADIALVENTILATOR MIT KABEL 230V ~ 100W - 400 m3/h - VENTILATEUR RADIAL AVEC CÂBLAGE 230V ~ 100W - 400 m3/h
kg 2,30 ~
9
SENSORE LIVELLO PELLET CABLATO - WIRED SENSOR FOR PELLETS LEVEL
MESSFÜHLER ZUR FULLSTANDSÜBERWACHUNG VERDRAHTET - SONDE CÂBLÉE POUR NIVEAU GRANULE À BOIS
kg 0,03 ~
1042000902
85,00 €
10
SONDA TEMPERATURA AMBIENTE - ROOM TEMPERATURE SENSOR
RAUMTEMPERATURSENSOR - SONDE DE TEMPÉRATURE AMBIANTE
kg 0,05 ~
1042002200
14,20 €
Parti di ricambio per ATOMO 65 - 75 - 85
Spare parts for ATOMO 65 - 75 - 85
Ersatzteile für ATOMO 65 - 75 - 85
Pièces de rechange pour ATOMO 65 - 75 - 85
VEN
ERD
Ì 12/0
12:5 3/10
18.1 3
Spen °C
NUAto
MA
LE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
SONDA RILEVAZIONE TEMPERATURA FUMI - FLUE GAS TEMPERATURE SENSOR
ABGASTEMPERATURSENSOR - SONDE DE TEMPÉRATURE DES FUMÉES
kg 0,02 ~
1042001000
18,00 €
2
TERMOSTATO DI BLOCCO - BLOCKING THERMOSTAT
BLOCKIERUNGSTHERMOSTAT - THERMOSTAT DE BLOCAGE
kg 0,01 ~
1042002000
25,00 €
3
RADIOCOMANDO PALMARE - HANDHELD RADIO CONTROL
TRAGBARE FUNKSTEUERUNG - RADIOCOMMANDE DE POCHE
kg 0,16 ~
1046000300
175,00 €
4
BASE PER RADIOCOMANDO PALMARE - BASE FOR HANDHELD RADIO CONTROL
BASIS FÜR TRAGBARE FUNKSTEUERUNG - SOCLE POUR RADIOCOMMANDE DE POCHE
kg 0,22 ~
1046000400
81,00 €
5
RICEVITORE PER RADIOCOMANDO - RECEIVER FOR HANDHELD RADIO CONTROL
EMPFÄNGER FÜR DIE FUNKSTEUERUNG - RÉCEPTEUR POUR RADIOCOMMANDE
kg 0,22 ~
1046000200
70,00 €
6
BRUCIATORE IN GHISA - CAST-IRON BURN POT
GUSSEISEN BRENNER - BRÛLEUR EN FONTE
kg 1,70 ~
1121110201
40,00 €
7
PANNELLO COMANDI - CONTROL BOARD
SCHALTFELD - TABLEAU DE COMMANDE
kg 0,06 ~
1046200600
107,00 €
8
GUARNIZIONE USCITA FUMI - GASKET FOR SMOKE OUTLET
DICHTUNG FÜR ABGASABGANG - JOINT POUR SORTIE DES FUMÉES
kg 0,12 ~
1090901000
14,20 €
9
10
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
93
Parti di ricambio NUOVO COMPACT FIRE 60
(fuori produzione)
Spare parts for NUOVO COMPACT FIRE 60 (out of production)
Ersatzteile für NUOVO COMPACT FIRE 60 (außer Produktion)
Pièces de rechange pour NUOVO COMPACT FIRE 60 ¿QGHVpULH
1
2
1
2
3
4
3
4
5
6
7
SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE® - POSITIONING OF THE KERAMFIRE® LINING
POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE®
h=cm 25,5 ± 0,2
kg 15,70 ~
SCHIENALE IN KERAMFIRE® con marchio - KERAMFIRE® BACK PANEL with logo
RÜCKWANDTEIL AUS KERAMFIRE® mit Logo - DOS DE PAREMENT EN KERAMFIRE® avec logo
h=cm 25,5 ± 0,2
kg 5,50 ~
FIANCO REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE SIDE PANEL
REVERSIBLER SEITENTEIL AUS KERAMFIRE® - CÔTÉ RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE®
h=cm 25,5 ± 0,2
kg 3,10 ~
CATALIZZATORE-FRANGIFIAMMA REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE FLAME DISTRIBUTOR-CATALYZER
REVERSIBLER KATALYSATOR-FLAMMENVERTEILER AUS KERAMFIRE® - CATALYSEUR-DIFFUSEUR DE FLAMME RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE®
kg 2,00 ~
8
9
2101103900
2101104000
2102100700
10
58,00 €
x1
34,00 €
x1
34,00 €
5
VETRO CERAMICO - CERAMIC GLASS
KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE
mm 421x277hx4 - kg 1,20 ~
1251103200
72,00 €
6
GRIGLIA CADUTA CENERE IN GHISA - CAST-IRON BURN POT GRILL
GUSSEISEN ASCHENROST - GRILLE DE COMBUSTION EN FONTE
kg 3,70 ~
1121101802
46,00 €
7
8
9
10
Parti di ricambio NUOVO COMPACT FIRE 70
(fuori produzione)
Spare parts for NUOVO COMPACT FIRE 70 (out of production)
Ersatzteile für NUOVO COMPACT FIRE 70 (außer Produktion)
Pièces de rechange pour NUOVO COMPACT FIRE 70 ¿QGHVpULH
1
2
1
2
3
4
3
4
5
6
7
SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE® - POSITIONING OF THE KERAMFIRE® LINING
POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE®
h=cm 27,5 ± 0,2
kg 17,20 ~
SCHIENALE IN KERAMFIRE® con marchio - KERAMFIRE® BACK PANEL with logo
RÜCKWANDTEIL AUS KERAMFIRE® mit Logo - DOS DE PAREMENT EN KERAMFIRE® avec logo
h=cm 27,5 ± 0,2
kg 5,80 ~
FIANCO REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE SIDE PANEL
REVERSIBLER SEITENTEIL AUS KERAMFIRE® - CÔTÉ RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE®
h=cm 27,5 ± 0,2
kg 3,40 ~
CATALIZZATORE-FRANGIFIAMMA REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE FLAME DISTRIBUTOR-CATALYZER
REVERSIBLER KATALYSATOR-FLAMMENVERTEILER AUS KERAMFIRE® - CATALYSEUR-DIFFUSEUR DE FLAMME RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE®
kg 2,30 ~
8
9
2101104100
2101104200
2102100800
10
61,00 €
x1
37,00 €
x1
37,00 €
5
VETRO CERAMICO - CERAMIC GLASS
KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE
mm 521x297hx4 - kg 1,50 ~
1251103300
97,00 €
6
SET GRIGLIA CADUTA CENERE IN GHISA (2 pz) - CAST-IRON BURN POT GRILL KIT (2 pcs.)
ASCHENROST AUS GUSSEISEN KIT (2 Stck.) - SET GRILLE DE COMBUSTION EN FONTE (2 pc)
kg 2,00 ~
1384104402
51,00 €
7
8
9
10
94
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
Parti di ricambio NUOVO COMPACT FIRE 80
(fuori produzione)
Spare parts for NUOVO COMPACT FIRE 80 (out of production)
Ersatzteile für NUOVO COMPACT FIRE 80 (außer Produktion)
Pièces de rechange pour NUOVO COMPACT FIRE 80 ¿QGHVpULH
1
2
1
2
3
4
3
4
5
6
7
SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE® - POSITIONING OF THE KERAMFIRE® LINING
POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE®
h=cm 31,7 ± 0,2
kg 19,90 ~
SCHIENALE IN KERAMFIRE® con marchio - KERAMFIRE® BACK PANEL with logo
RÜCKWANDTEIL AUS KERAMFIRE® mit Logo - DOS DE PAREMENT EN KERAMFIRE® avec logo
h=cm 31,7 ± 0,2
kg 6,40 ~
FIANCO REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE SIDE PANEL
REVERSIBLER SEITENTEIL AUS KERAMFIRE® - CÔTÉ RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE®
h=cm 31,7 ± 0,2
kg 4,00 ~
CATALIZZATORE-FRANGIFIAMMA REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE FLAME DISTRIBUTOR-CATALYZER
REVERSIBLER KATALYSATOR-FLAMMENVERTEILER AUS KERAMFIRE® - CATALYSEUR-DIFFUSEUR DE FLAMME RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE®
kg 2,75 ~
8
9
2101104300
2101104400
2102100900
10
66,00 €
x1
43,00 €
x1
44,00 €
5
VETRO CERAMICO - CERAMIC GLASS
KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE
mm 621x358hx4 - kg 2,20 ~
1251103400
137,00 €
6
SET GRIGLIA CADUTA CENERE IN GHISA (2 pz) - CAST-IRON BURN POT GRILL KIT (2 pcs.)
ASCHENROST AUS GUSSEISEN KIT (2 Stck.) - SET GRILLE DE COMBUSTION EN FONTE (2 pc)
kg 2,00 ~
1384104402
51,00 €
7
8
9
10
Parti di ricambio COMPACT FIRE 60
(fuori produzione)
Spare parts for COMPACT FIRE 60 (out of production)
Ersatzteile für COMPACT FIRE 60 (außer Produktion)
Pièces de rechange pour COMPACT FIRE 60 ¿QGHVpULH
1
2
1
2
3
4
3
4
5
6
7
SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE® - POSITIONING OF THE KERAMFIRE® LINING
POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE®
h=cm 29,4 ± 0,2
kg 13,60 ~
SCHIENALE IN KERAMFIRE® con marchio - KERAMFIRE® BACK PANEL with logo
RÜCKWANDTEIL AUS KERAMFIRE® mit Logo - DOS DE PAREMENT EN KERAMFIRE® avec logo
h=cm 29,4 ± 0,2
kg 5,80 ~
FIANCO SINISTRO IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® LEFT SIDE PANEL
LINKER SEITENTEIL AUS KERAMFIRE® - CÔTÉ GAUCHE EN KERAMFIRE®
h=cm 29,4 ± 0,2
kg 4,10 ~
FIANCO DESTRO IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® RIGHT SIDE PANEL
RECHTER SEITENTEIL AUS KERAMFIRE® - CÔTÉ DROIT EN KERAMFIRE®
h=cm 29,4 ± 0,2
kg 3,70 ~
8
9
10
2101101500
65,00 €
2101101600
53,00 €
2101101700
53,00 €
5
VETRO CERAMICO per porta in acciaio - CERAMIC GLASS for steel door
KERAMIKGLAS für Tür aus Stahl - VITRE CÉRAMIQUE pour porte en acier
mm 413x241hx4 - kg 1,00 ~
1251101000
74,00 €
6
VETRO CERAMICO per porta in ghisa - CERAMIC GLASS for cast-iron door
KERAMIKGLAS für Tür aus Guss - VITRE CÉRAMIQUE pour porte en fonte
mm 431x250hx4 - kg 1,00 ~
1251101500
74,00 €
7
GRIGLIA SCUOTICENERE IN GHISA - CAST-IRON SHAKER GRATE
GUSSEISEN RÜTTELROST - GRILLE DE DÉCENTRAGE EN FONTE
kg 1,30 ~
1121103002
23,00 €
8
9
10
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
95
Parti di ricambio COMPACT FIRE 70
(fuori produzione)
Spare parts for COMPACT FIRE 70 (out of production)
Ersatzteile für COMPACT FIRE 70 (außer Produktion)
Pièces de rechange pour COMPACT FIRE 70 ¿QGHVpULH
1
2
1
2
3
4
5
6
7
SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE® - POSITIONING OF THE KERAMFIRE® LINING
POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE®
h=cm 29,4 ± 0,2
kg 13,10 ~
SCHIENALE IN KERAMFIRE® con marchio - KERAMFIRE® BACK PANEL with logo
RÜCKWANDTEIL AUS KERAMFIRE® mit Logo - DOS DE PAREMENT EN KERAMFIRE® avec logo
h=cm 29,4 ± 0,2
kg 5,30 ~
FIANCO SINISTRO IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® LEFT SIDE PANEL
LINKER SEITENTEIL AUS KERAMFIRE® - CÔTÉ GAUCHE EN KERAMFIRE®
3
h=cm 29,4 ± 0,2
kg 4,10 ~
FIANCO DESTRO IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® RIGHT SIDE PANEL
RECHTER SEITENTEIL AUS KERAMFIRE® - CÔTÉ DROIT EN KERAMFIRE®
4
h=cm 29,4 ± 0,2
kg 3,70 ~
8
9
10
2101101800
56,00 €
2101101600
53,00 €
2101101700
53,00 €
5
VETRO CERAMICO per porta in acciaio - CERAMIC GLASS for steel door
KERAMIKGLAS für Tür aus Stahl - VITRE CÉRAMIQUE pour porte en acier
mm 513x261hx4 - kg 1,30 ~
1251101100
90,00 €
6
VETRO CERAMICO per porta in ghisa - CERAMIC GLASS for cast-iron door
KERAMIKGLAS für Tür aus Guss - VITRE CÉRAMIQUE pour porte en fonte
mm 528x257hx4 - kg 1,30 ~
1251102700
90,00 €
7
GRIGLIA SCUOTICENERE IN GHISA - CAST-IRON SHAKER GRATE
GUSSEISEN RÜTTELROST - GRILLE DE DÉCENTRAGE EN FONTE
kg 1,30 ~
1121103002
23,00 €
8
9
10
Parti di ricambio COMPACT FIRE 80
(fuori produzione)
Spare parts for COMPACT FIRE 80 (out of production)
Ersatzteile für COMPACT FIRE 80 (außer Produktion)
Pièces de rechange pour COMPACT FIRE 80 ¿QGHVpULH
1
2
1
2
3
4
3
4
5
6
7
SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE® - POSITIONING OF THE KERAMFIRE® LINING
POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE®
h=cm 33,4 ± 0,2
kg 18,50 ~
SCHIENALE SINISTRO IN KERAMFIRE® con marchio - KERAMFIRE® BACK LEFT PANEL with logo
LINKER RÜCKWANDTEIL AUS KERAMFIRE® mit Logo - DOS DE PAREMENT GAUCHE EN KERAMFIRE® avec logo
h=cm 33,4 ± 0,2
kg 4,50 ~
SCHIENALE DESTRO IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® RIGHT BACK PANEL
RECHTER RÜCKWANDTEIL AUS KERAMFIRE® - DOS DE PAREMENT DROIT EN KERAMFIRE®
h=cm 33,4 ± 0,2
kg 4,40 ~
FIANCO REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE SIDE PANEL
REVERSIBLER SEITENTEIL AUS KERAMFIRE® - CÔTÉ RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE®
h=cm 33,4 ± 0,2
kg 4,80 ~
8
9
10
2101101900
53,00 €
2101102000
53,00 €
2101102100
x1
54,00 €
5
VETRO CERAMICO per porta in acciaio - CERAMIC GLASS for steel door
KERAMIKGLAS für Tür aus Stahl - VITRE CÉRAMIQUE pour porte en acier
mm 613x321hx4 - kg 1,95 ~
1251101200
128,00 €
6
VETRO CERAMICO per porta in ghisa - CERAMIC GLASS for cast-iron door
KERAMIKGLAS für Tür aus Guss - VITRE CÉRAMIQUE pour porte en fonte
mm 615x316hx4 - kg 1,95 ~
1251102800
128,00 €
7
GRIGLIA SCUOTICENERE IN GHISA - CAST-IRON SHAKER GRATE
GUSSEISEN RÜTTELROST - GRILLE DE DÉCENTRAGE EN FONTE
kg 1,30 ~
1121103002
23,00 €
8
9
10
96
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
Componentistica elettrica per COMPACT S, BRAVO, NUOVO COMPACT FIRE e COMPACT FIRE
Electrical components for COMPACT S, BRAVO, NUOVO COMPACT FIRE and COMPACT FIRE
Elektrische Komponente für COMPACT S, BRAVO, NUOVO COMPACT FIRE und COMPACT FIRE
Composantes électriques pour COMPACT S, BRAVO, NUOVO COMPACT FIRE et COMPACT FIRE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
CENTRALINA ELETTRONICA senza cablaggio elettrico - ELECTRONIC CONTROL without wire assembly
ELEKTRO-STEUEREINHEIT ohne elektrische Verkabelung - BOÎTIER ÉLECTRONIQUES sans cablage électrique
kg 0,30 ~
1041001200
189,00 €
2
SONDA RILEVAZIONE TEMPERATURA - TEMPERATURE SENSOR
TEMPERATURFÜHLER - SONDE DE TEMPÉRATURE
kg 0,05 ~
1042001600
33,00 €
3
VENTILATORE ASSIALE COMPATTO (forato) 230V ~ 50-60Hz / 13W - 120 m3/h
COMPACT AXIAL FAN (perforated) 230V ~ 50-60Hz / 13W - 120 cu.m/h
KOMPAKTER SCHRAUBENVENTILATOR (gebohrt) 230V ~ 50-60Hz / 13W - 120 m3/h
VENTILATEUR AXIAL COMPACT (perforé) 230V ~ 50-60Hz / 13W - 120 m3/h
kg 0,53 ~
1040110001
69,00 €
4
VENTILATORE ASSIALE COMPATTO (forato) 230V ~ 50-60Hz / 19W - 160 m3/h
COMPACT AXIAL FAN (perforated) 230V ~ 50-60Hz / 19W - 160 cu.m/h
KOMPAKTER SCHRAUBENVENTILATOR (gebohrt) 230V ~ 50-60Hz / 19W - 160 m3/h
VENTILATEUR AXIAL COMPACT (perforé) 230V ~ 50-60Hz / 19W - 160 m3/h
kg 0,53 ~
1040110101
69,00 €
5
6
7
8
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
97
Parti di ricambio generiche per Caminetti Monoblocco e Inserti
*HQHUDOVSDUHSDUWVIRUFORVHG¿UHSODFHVDQGLQVHUWV
Allegemeine Zuberhörteile für Heizeinsätze und Kassette
Pièces de rechange standard pour foyers et inserts
1
2
3
4
5
6
7
BOMBOLETTA SPRAY COLORE NERO 999 0823 - BLACK COLOR SPRAY 999 0823
SPRAYDOSE LACK SCHWARZ 999 0823 - BOMBE DE PEINTURE COULEUR NOIR 999 0823
1
8
9
MB - CM
Tech 3 - Light
Montegrappa Pellet
Compact S - Bravo
Inside XW - Atomo
10
27,00 €
1099020800
2
SIGILLANTE SILICONICO TERMORESISTENTE NERO 300° in siringa da 310 ml
310 ml SPRING OF BLACK 300° THERMORESISTANT SILICONE
300° HITZEBESTÄNDIG SILICON SCHWARZ 310 ml Spritze
SILICONE THERMORÉSISTANT NOIR 300° FOURNI en seringue de 310 ml
1262000100
14,90 €
3
GUARNIZIONE TRECCIA IN FIBRA DI VETRO Ø 5 mm - FIBER GLASS GASKET Ø 5 mm
GLASFIBER DICHTUNG Ø 5 mm - JOINT EN VITRO FIBRE Ø 5 mm
1090000510
*24,00 €
4
GUARNIZIONE TRECCIA IN FIBRA DI VETRO Ø 8 mm - FIBER GLASS GASKET Ø 8 mm
GLASFIBER DICHTUNG Ø 8 mm - JOINT EN VITRO FIBRE Ø 8 mm
1090000810
*37,00 €
5
GUARNIZIONE TRECCIA IN FIBRA DI VETRO Ø 10 mm - FIBER GLASS GASKET Ø 10 mm
GLASFIBER DICHTUNG Ø 10 mm - JOINT EN VITRO FIBRE Ø 10 mm
1090001010
*49,00 €
6
GUARNIZIONE TRECCIA IN FIBRA DI VETRO Ø 11 mm - FIBER GLASS GASKET Ø 11 mm
GLASFIBER DICHTUNG Ø 11 mm - JOINT EN VITRO FIBRE Ø 11 mm
1090001110
*49,00 €
7
GUARNIZIONE ADESIVA TRECCIA IN FIBRA DI VETRO 8x2 mm - ADHESIVE JOINT MADE OF FIBER GLASS 8x2 mm
KLEBENDE DICHTUNG AUS GLASFIBER 8x2 mm - JOINT ADHÉSIVE EN VITRO VERRE 8x2 mm
1090300510
*24,00 €
8
GUARNIZIONE ADESIVA TRECCIA IN FIBRA DI VETRO 8x3 mm - ADHESIVE JOINT MADE OF FIBER GLASS 8x3 mm
KLEBENDE DICHTUNG AUS GLASFIBER 8x3 mm - JOINT ADHÉSIVE EN VITRO VERRE 8x3 mm
1090300710
*24,00 €
Parti di ricambio generiche per Caminetti Monoblocco e Inserti
*HQHUDOVSDUHSDUWVIRUFORVHG¿UHSODFHVDQGLQVHUWV
Allegemeine Zuberhörteile für Heizeinsätze und Kassette
Pièces de rechange standard pour foyers et inserts
1
2
3
4
5
6
7
1
GUARNIZIONE FETTUCCIA IN FIBRA DI VETRO 25x2 mm - FIBREGLASS TAPE GASKET 25x2 mm
BANDDICHTUNG AUS GLASFASER 25x2 mm - JOINT RUBAN EN FIBRE DE VERRE 25x2 mm
2
GUARNIZIONE FETTUCCIA IN FIBRA DI VETRO 30x3 mm - FIBREGLASS TAPE GASKET 30x3 mm
BANDDICHTUNG AUS GLASFASER 30x3 mm - JOINT RUBAN EN FIBRE DE VERRE 30x3 mm
3
4
8
9
1090300801
MB Trio Plus 60
10
**5,30 €
1090600001
**3,70 €
GUARNIZIONE NASTRO TEFLON 10x3 mm - TeÀon Gasket 10x3 mm
Banddichtung aus TeÀon 10x3 mm - Joint en TéÀon 10x3 mm
1090300100
**9,80 €
GUARNIZIONE BULBO VETRO - GLASS BULB-TYPE GASKET
GLAS PROFILDICHTUNG - JOINT DU BULBE DE VERRE
1090400402
***17,00 €
5
* prezzo per confezione da 10 metri - price for 10 mt. package - Preis für 10 m. Set - prix pour paquet de 10 mètres
** prezzo al metro (ordine minimo 10 metri) - Price per meter (min. order 10 mt)
Preis pro mt. (Mindestbestellmenge 10 mt) - prix au mètre (min. commande 10 mètres)
*** prezzo al metro - Price per meter - Preis pro mt. - prix au mètre
6
7
8
98
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
Tabella impiego guarnizioni per Caminetti Monoblocco e Inserti
Gasket use array for Fireplaces and inserts
Dichtungen-Anwendungen Schema für Kamineinsätze und Kassetten
Liste utilisation des joints pour Foyers et Inserts
porta - door - Tür - porte
vetro - glass - Glas - vitre
appoggio keram¿re - keram¿re support - Anlehnung Keram¿re - appui keram¿re
maschera cinerario - ash pan mask - Aschenkasten Maske - masque cendrier
chiusura laterale - lateral closure - seitliche Schließung - fermeture latérale
estrattore fumi - smoke exhauster - Abgasventilator - extracteur de fumée
99
NOTE
100
NOTE
101
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA
1
2
ORDINI
Gli ordini devono essere inoltrati in forma scritta via e-mail a
[email protected] o via fax al n° 0424/800591.
Gli ordini devono essere completi di ogni loro parte e
devono contenere tutti gli elementi necessari per la corretta
individuazione (codice e descrizione); la Caminetti Montegrappa
s.p.a. si riserva il diritto di non accettare ordini incompleti.
Ciascun ordine trasmesso alla Caminetti Montegrappa s.p.a.
costituisce proposta contrattuale del Committente non
vincolante per la stessa.
Eventuali modi¿che all’ordine e aggiunte di materiali potranno
essere prese in considerazione, qualora possibili, solo se
comunicate al nostro Uf¿cio Spedizioni almeno con un preavviso di
due giorni sulla data stabilita per il carico.
Eventuali modi¿che su rivestimenti di nostra produzione
verranno prese in considerazione solo su presentazione di
disegno e la consegna sarà determinata di volta in volta.
Nell’eventualità di modi¿che del ns. listino prezzi, le merci
verranno spedite e accettate al prezzo in vigore il giorno della
consegna; il prezzo rimarrà invece ¿sso qualora all’ordine venga
versato un acconto pari alla metà del prezzo oltre all’IVA relativa.
3
4
5
6
7
8
CONTRIBUTO SPEDIZIONI
La merce viaggia con trasporto pagato ¿no a destino salvo
contributo di cui al punto 8.
Il contributo a carico del Committente per la consegna dei
Prodotti da parte di Caminetti Montegrappa s.p.a. è così
calcolato:
Zona A: Tutte le regioni d’Italia (comprese Sardegna e Sicilia
¿no a Sassuolo) con esclusione di Abruzzo, Basilicata, Calabria,
Campania, Lazio, Molise e Puglia.
Per ordini di importo inferiore a € 3.000,00:
- € 30 per un pallet,
- € 25 cad. per 2 pallets,
- € 20 cad. oltre i 2 pallets.
Zona B: Abruzzo, Basilicata, Calabria, Campania, Lazio, Molise
e Puglia.
Per ordini di importo inferiore a € 3.000,00:
- € 55 per un pallet,
- € 50 cad. per 2 pallets,
- € 45 cad. oltre i 2 pallets.
Per ordini di importo superiore a € 3.000,00:
- € 35 cad. per ogni pallet.
Le consegne presso depositi convenzionati a Sassuolo vengono
evase franco arrivo a Sassuolo (contributo Zona A).
9
CONSEGNA PRODOTTI
La merce viaggia per conto e rischio del Committente poiché
si stabilisce che ogni spedizione, della quale la Caminetti
Montegrappa s.p.a. si assume solo l’onere del pagamento, viene
effettuata su ordine speci¿co del Committente.
In deroga al punto 9, in caso di ritiro e trasporto da parte del
Committente la merce viaggia franco partenza.
La Caminetti Montegrappa s.p.a. non risponde del mancato
adempimento dell’ordine per casi di forza maggiore.
I termini di consegna sono sempre approssimativi ed
eventuali ritardi nelle consegne non danno nessun diritto
al Committente di annullare l’ordinazione o di reclamare danni
o indennizzi di sorta che derivino dalla tardata consegna. I casi
urgenti sono subordinati alla accettazione della Casa.
Condizioni e termini di consegna particolari dovranno essere
preventivamente concordate tra Committente e Caminetti
Montegrappa s.p.a. ed accettate per iscritto dalla Caminetti
Montegrappa s.p.a.
La Caminetti Montegrappa s.p.a. ha il diritto di effettuare
la consegna dei Prodotti (anche se relativa ad uno stesso
ordine) in più consegne successive fermo restando, in tal caso, un
solo addebito al Committente a titolo di spese di trasporto.
Lo scarico del materiale dal mezzo di trasporto che effettua
la consegna sarà a carico del Committente senza nessuna
responsabilità da parte della Caminetti Montegrappa s.p.a. in caso
di danni a materiali o persone in conseguenza di detta operazione.
All’atto del ricevimento del Prodotto, il Committente è tenuto
a veri¿care la conformità dello stesso in relazione all’ordine
effettuato, secondo quanto segue:
- che il numero dei colli indicati sul DDT sia corrispondente al
numero dei colli effettivamente consegnati,
- che il collo sia integro, non danneggiato, né manomesso.
Il Committente è invitato a sottoscrivere il DDT solo dopo tali
veri¿che.
10
11
12
13
14
15
16
102
17
(01/2013)
CONTESTAZIONI E RECLAMI
Eventuali reclami per ammanchi, errori o difetti palesi
devono essere contestati direttamente al vettore e registrati
sul DDT; copia del reclamo deve essere inoltrata alla ns. sede. Nel
caso in cui i danni in generale non siano evidenti alla consegna, il
reclamo sia al vettore che alla Caminetti Montegrappa s.p.a. è preso
in considerazione solo se effettuato per iscritto entro 8 giorni dal
ricevimento della merce e comunque Caminetti Montegrappa s.p.a.
si impegna a consegnare tempestivamente la merce conforme solo
c/o la sede del Committente.
Per quanto riguarda la garanzia sui Prodotti della
Caminetti Montegrappa s.p.a. si fa espresso riferimento a
quanto riportato nei manuali degli stessi.
Sono esclusi dalla garanzia e non costituiscono motivo di
contestazione per le loro insite caratteristiche estetiche
elementi quali il marmo (materiale naturale e come tale soggetto
a variazioni estetiche e cromatiche quali colorazione, tonalità,
venature e presenza di eventuali fossili), la maiolica (prodotto
artigianale lavorato e verniciato a mano e come tale soggetto
ad eventuali piccole imperfezioni, da considerarsi non difetti ma
caratteristiche di questa lavorazione, quali un certo gioco fra gli
elementi, lievi variazioni di colore e tonalità, il cavillo, piccole
sof¿ature e lievi ombreggiature sulla super¿cie degli elementi),
l’acciaio inossidabile (che trattato con particolari processi produttivi
può presentare lievi variazioni di tonalità) ed il legno (materiale
naturale con caratteristiche peculiari quali fessurazioni ed
assestamenti).
Le foto dei rivestimenti a catalogo ed il colore del marmo
hanno valore puramente indicativo.
Eventuali contestazioni sulle fatture non saranno prese in
considerazione superati i 30 gg. dalla data di emissione della
fattura.
18
19
20
21
22
RITARDATI PAGAMENTI
La Caminetti Montegrappa s.p.a. si riserva il diritto di
sospendere e annullare forniture, in corso di spedizione, ed
ogni eventuale ordine già accettato, qualora i pagamenti non siano
effettuati nei termini convenuti.
Eventuali reclami o contestazioni non autorizzano ritardi nei
pagamenti.
I pagamenti dovranno essere effettuati alla Caminetti
Montegrappa s.p.a. direttamente o a mezzo nostro speciale
mandato, entro il termine stabilito nell’ordine. In caso di ritardato
pagamento vi saranno addebitati interessi di mora automatici di
legge (D.Lgs. 231/02).
Il materiale, anche quello in esposizione, resterà di proprietà
della Caminetti Montegrappa s.p.a. sino a totale pagamento
da parte del Committente.
23
24
25
26
RESI
Ogni ritorno della merce deve essere autorizzato dalla
Caminetti Montegrappa s.p.a. ed effettuato in porto franco
e verrà accreditato ¿no ad un massimo del 75% del prezzo di
acquisto solo se in perfetto stato.
Non verranno accettati pacchi in contrassegno.
27
28
29
NOTE FINALI
La Caminetti Montegrappa s.p.a. si riserva di applicare ai
propri Prodotti, senza preavviso, le modi¿che che riterrà
necessarie o utili.
La Caminetti Montegrappa s.p.a. si riserva di apportare,
senza preavviso, variazioni di prezzo nel caso in cui per
cause impreviste l’andamento del costo del lavoro o delle materie
prime lo rendessero necessario.
Per qualsiasi controversia derivante dall’esecuzione del
presente contratto il Foro esclusivo competente è quello di
Bassano del Grappa (VI).
Il sistema di vendita telematico (e-commerce) sia di tipo
“B to B” (verso operatori professionali) che di tipo “B to C”
(verso i consumatori) costituisce una modalità del tutto autonoma,
caratterizzata dall’assenza di limitazioni territoriali e da modalità
di gestione diverse e peculiari degli ordini di acquisto, rispetto alle
tradizionali modalità di vendita. Pertanto, considerando anche
l’interesse economico della Caminetti Montegrappa s.p.a. a gestire
unitariamente in modo esclusivo questo particolare canale di vendita e
le particolari esigenze di tutela del proprio marchio e del proprio nome
che l’utilizzo da tali forme di vendita richiedono, è espressamente
esclusa tale modalità commerciale tra quelle utilizzabili dal rivenditore.
30
31
I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes
I nostri modelli di stufe e di rivestimenti sono protetti da brevetto ornamentale. Ogni imitazione verrà pertanto perseguita a norma di legge.
2XUVWRYHVDQGӾUHSODFHGHVLJQVDUHSDWHQWHGDVGHFRUDWLYHPRGHOV$Q\LPLWDWLRQLVSURKLELWHG,QIULQJHPHQWVZLOOEHSXQLVKHGE\ODZ
8QVHUHgIHQVLQGYRQ3DWHQWIU*HVFKPDFNVPXVWHUJHVFKW]W-HGH1DFKDKPXQJZLUGGHVKDOEDXIJHVHW]OLFKHP:HJYHUIROJW
1RVSRrOHVHWUHYrWHPHQWVGHIR\HUVRQWSURWpJpVSDUEUHYHWG·DJUpPHQW7RXWHLPLWDWLRQVHUDSXQLHDX[WHUPHVGHODORLHQYLJXHXU
Il marmoqXQPDWHULDOHQDWXUDOHHFRPHWDOHqVRJJHWWRDYDULD]LRQLHVWHWLFKHHFURPDWLFKHTXDOLFRORUD]LRQHWRQDOLWjYHQDWXUHHSUHVHQ]DGLHYHQWXDOL
IRVVLOL7DOLDVSHWWLVRQRGDFRQVLGHUDUVLSHFXOLDULFDUDWWHULVWLFKHFKHFRQIHULVFRQRXQLFLWjDGRJQLVLQJRORSURGRWWR/HODYRUD]LRQLHVHJXLWHFRQPHWRGL
DUWLJLDQDOLFRQIHULVFRQRDLULYHVWLPHQWLGHOOD&DPLQHWWL0RQWHJUDSSDODTXDOLWjGHLSURGRWWL´IDWWLDPDQRµ/Dmaiolica è un prodotto artigianale; le
HYHQWXDOLSLFFROHLPSHUIH]LRQLVRQRGDFRQVLGHUDUVLFDUDWWHULVWLFKHGLTXHVWDODYRUD]LRQHHQRQGLIHWWLSRLFKpRJQLHOHPHQWRqODYRUDWRHYHUQLFLDWRD
PDQR6LSRWUHEEHURTXLQGLULVFRQWUDUHXQFHUWRJLRFRIUDJOLHOHPHQWLOLHYLYDULD]LRQLGLFRORUHHWRQDOLWjLOFDYLOORSLFFROHVRԀDWXUHHOLHYLRPEUHJJLD
WXUHVXOODVXSHUӾFLHGHJOLHOHPHQWL/·DFFLDLRWUDWWDWRFRQSDUWLFRODULSURFHVVLSURGXWWLYLSXzSUHVHQWDUHOLHYLYDULD]LRQLWRQDOL/DDitta si riserva di
DSSRUWDUHOHPRGLӾFKHFKHULWHUUjRSSRUWXQHVHQ]DGDUQHSUHDYYLVRSHUHVLJHQ]HWHFQLFKHRFRPPHUFLDOLHQRQVLDVVXPHUHVSRQVDELOLWjSHUHYHQWXDOL
HUURULHLQHVDWWH]]HVXOFRQWHQXWRGLTXHVWRGHSOLDQWÉvietataODULSURGX]LRQHDQFKHSDU]LDOHGLIRWRJUDӾHGLVHJQLHWHVWL,WUDVJUHVVRULVDUDQQR
SHUVHJXLWLDQRUPDGLOHJJH,dati e le misureIRUQLWLKDQQRYDORUHLQGLFDWLYR
MarbleLVDQDWXUDOPDWHULDOVXEMHFWWRGLӽHUHQFHVLQFRORXUVKDGHDQGSDWWHUQZKRVHQDWXUDOIHDWXUHVVXFKDVYHLQVIRVVLOPDUNVHWFDUHLWVKDOOPDUNV
PDNLQJHDFKVLQJOHӾUHSODFHPRGHOXQLTXH7KHZRUNFDUULHGRXWXVLQJFUDIWPHWKRGVOHQGVWKHSHFXOLDUTXDOLW\RIKDQGPDGHSURGXFWVWR&DPLQHWWL
0RQWHJUDSSD·VӾUHSODFHVMajolicaLVDKDQGFUDIWHGSURGXFWDQ\FUD]LQJVPDUNVRUVKDGLQJVRQLWVVXUIDFHHQKDQFHLWVDXWKHQWLFLW\&RORXUVDQG
VKDGHVPD\YDU\VOLJKWO\SteelLVVSHFLDOO\WUHDWHGDQGPD\SUHVHQWGLӽHUHQWVKDGHVRQLWVVXUIDFH7KHCompanyUHVHUYHVWKHULJKWWRPDNHDQ\
DOWHUDWLRQVUHVXOWLQJIURPDQ\WHFKQLFDORUFRPPHUFLDOUHDVRQVLWFRQVLGHUVDSSURSULDWHZLWKRXWQRWLFHDQGDVVXPHVQRUHVSRQVLELOLW\IRUDQ\SRVVLEOH
PLVWDNHRULQDFFXUDQF\LQWKLVEURFKXUH7KHUHSURGXFWLRQLQZKROHRULQSDUWRIWKHSKRWRJUDSKVGUDZLQJVRUWH[WVLVforbidden,QIULQJHPHQWVZLOO
EHSXQLVKHGE\ODZData and measurementsDUHSURYLGHGSXUHO\DVDQLQGLFDWLRQ
Da Marmor HLQ QDWUOLFKHV 0DWHULDO LVW NDQQ HV lVWKHWLVFKH VRZLH FKURPDWLVFKH bQGHUXQJHQ YRUVWHOOHQ GK )DUEHQ 7|QXQJHQ 0DVHUXQJHQ XQG
HYHQWXHOOH)RVVLOLHQ6ROFKH$VSHNWHVLQGDOVHLJHQH&KDUDNWHULVWLND]XYHUVWHKHQGLHMHGHHLQ]HOQH9HUNOHLGXQJ]XHLQHPZHUWYROOHQ8QLNDWPDFKHQ
'LHKDQGZHUNOLFKHQ9HUDUEHLWXQJVPHWKRGHQEHUWUDJHQGHU9HUNOHLGXQJYRQ&DPLQHWWL0RQWHJUDSSDGLH´KDQGJHPDFKWHµ3URGXNWTXDOLWlWMajolika
LVWHLQKDQGZHUNOLFKHV3URGXNWXQGGHVKDOEN|QQHQ)DUEDEZHLFKXQJHQLQGHQ.DFKHOQDXIWUHWHQ$XFKDQGHUHHYHQWXHOOH(LQ]HOKHLWHQZLH+DDUULVVH
NOHLQH3XQNWHRGHU6FKDWWLHUXQJHQVLQGHFKWH(LJHQKHLWHQGHV(U]HXJQLVVHVVHOEVW)DUEHQXQG7|QXQJHQN|QQHQOHLFKWHbQGHUXQJHQYRUVWHOOHQ'HU
GXUFK besondere %HDUEHLWXQJHQ EHKDQGHOWH 6WDKO NDQQ OHLFKWH 7|QXQJVlQGHUXQJHQYRUVWHOOHQ 'DV 8QWHUQHKPHQ EHKlOW VLFK GDV 5HFKW YRU DXV
WHFKQLVFKHQRGHUJHVFKlIWOLFKHQ*UQGHQJHHLJQHWH9HUlQGHUXQJHQRKQH9RUDQNQGLJXQJGXUFK]XIKUHQ.HLQH9HUDQWZRUWXQJIUHYHQWXHOOH)HKOHU
RGHU8QJHQDXLJNHLWHQYRQGHP,QKDOWGLHVHV3URVSHNWHV'LHDXFKQXUWHLOZHLVH:LHGHUJDEHGHU3KRWRJUDSKLHQ=HLFKQXQJHQXQG7H[WHLVWverboten.
9HUVW|VVHZHUGHQDXIJHVHW]OLFKHP:HJYHUIROJW'LHDXIJHIKUWHQAngaben und AbmessungenKDEHQ5LFKWZHUW
Le marbreHVWXQPDWpULDXQDWXUHOTXLSHXWSUpVHQWHUGHVGLӽpUHQFHVGHWH[WXUHHWGHWRQDOLWpGHVYDULDWLRQVFKURPDWLTXHVGHYHLQDJHHWGHVSDUWLFX
ODULWpVWHOOHVTXHOHVIRVVLOV&HVFDUDFWpULVWLTXHVIDLVDQWO·RULJLQDOLWpGHODSLHUUHUHQGHQWFKDTXHFKHPLQpHXQPRGqOHXQLTXH/HIDoRQQDJHGXPDUEUH
H[pFXWp DYHFGHVPpWKRGHVDUWLVDQDOHV FRQIqUHDX[FKHPLQpHV&DPLQHWWL0RQWHJUDSSD FHWWH TXDOLWp XQLTXHGX´IDLW jODPDLQµ/HVpOpPHQWVHQ
faïenceVRQWWUDYDLOOpVDUWLVDQDOHPHQWHWGHFHIDLWSHXYHQWFRQQDvWUHGHVGLӽpUHQFHVOpJqUHVGHFRXOHXUHWGHWRQDOLWpDLQVLTXHSUpVHQWHUXQHVXUIDFH
FUDTXHOpHFDUDFWpULVWLTXHVTXLHQPHWWHQWHQWRXWHpYLGHQFHO·DXWKHQWLFLWp/·acierVRXPLVjGHVSURFpGpVGHIDEULFDWLRQSDUWLFXOLHUVSHXWSUpVHQWHU
GHVGLӽpUHQFHVOpJqUHVGHWRQDOLWp/DSociétéVHUpVHUYHOHGURLWG·DSSRUWHUVDQVDXFXQSUpDYLVWRXWHVOHVPRGLӾFDWLRQVTX·HOOHMXJHUDQpFHVVDLUHV
SRXUGHVH[LJHQFHVWHFKQLTXHVRXFRPPHUFLDOHVHWGpFOLQHWRXWHUHVSRQVDELOLWpSRXUOHVIDXWHVRXLQH[DFWLWXGHVpYHQWXHOOHPHQWSUpVHQWHVGDQVFH
FDWDORJXH7RXWHUHSURGXFWLRQPrPHSDUWLHOOHGHVSKRWRJUDSKLHVGHVGHVVLQVHWGHVWH[WHVHVWDEVROXPHQWLQWHUGLWH7RXWHYLRODWLRQVHUDSXQLHDX[
WHUPHVGHODORLHQYLJXHXU/HVGRQQpHVHWOHVdimensionsVRQWIRXUQLHVjWLWUHSXUHPHQWLQGLFDWLI
3ULQWHG/$%25$725,2*5$),&2%67
0902904100_00
CAMINETTI MONTEGRAPPA S.p.A.
Via A. da Bassano, 7/9 - 36020 POVE DEL GRAPPA (VI) ITALY
Tel. +39 0424 800500 - Fax +39 0424 800590
www.caminettimontegrappa.it - [email protected]