LISTINO CAMINETTI 2014 p r i c e l i s t - p re i s l i s t e - l i s t e d e s p r i x Il presente listino annulla e sostituisce tutti i precedenti. I prezzi sono in Euro - I.V.A. esclusa. This price-list replaces all the previous ones. Euro prices - V.A.T. not included. Il marmo è un materiale naturale, e come tale, è soggetto a variazioni estetiche e cromatiche quali colorazione, tonalità, venature e presenza di eventuali fossili. Tali aspetti sono da considerarsi peculiari caratteristiche che conferiscono unicità ad ogni singolo prodotto. Le lavorazioni eseguite con metodi artigianali conferiscono ai rivestimenti della Caminetti Montegrappa la qualità dei prodotti “fatti a mano”. La maiolica è un prodotto artigianale; le eventuali piccole imperfezioni sono da considerarsi caratteristiche di questa lavorazione e non difetti poiché ogni elemento è lavorato e verniciato a mano. Si potrebbero quindi riscontrare: un certo gioco fra gli elementi, lievi variazioni di tonalità, il cavillo, piccole sof¿ature e lievi ombreggiature sulla super¿cie degli elementi. L’acciaio trattato con particolari processi produttivi può presentare lievi variazioni tonali. Il legno è un materiale naturale con caratteristiche peculiari quali fessurazioni ed assestamenti. La Ditta si riserva di apportare le modi¿che che riterrà opportune senza darne preavviso, per esigenze tecniche o commerciali, e non si assume responsabilità per eventuali errori e inesattezze sul contenuto di questo depliant. È vietata la riproduzione anche parziale di fotogra¿e, disegni e testi. I trasgressori saranno perseguiti a norma di legge. I dati e le misure forniti hanno valore indicativo. Marble is a natural material subject to differences in colour, shade and pattern whose natural features such as veins, fossil marks etc. are its hallmarks making RIHDFKVLQJOH¿UHSODFHDXQLTXHPRGHO7KHZRUNFDUULHGRXWXVLQJFUDIWPHWKRGV OHQGV WKH SHFXOLDU TXDOLW\ RI KDQGPDGH SURGXFWV WR &DPLQHWWL 0RQWHJUDSSD¶V ¿UHSODFHV Majolica LVDKDQGFUDIWHGSURGXFWDQ\FUD]LQJVPDUNVRUVKDGLQJVRQLWVVXUIDFH HQKDQFHLWVDXWKHQWLFLW\&RORXUVDQGVKDGHVPD\YDU\VOLJKWO\ Steel LVVSHFLDOO\WUHDWHGDQGPD\SUHVHQWGLIIHUHQWVKDGHVRQLWVVXUIDFH Wood is a natural material subject to splits and settlement. The Company UHVHUYHV WKH ULJKW WR PDNH DQ\ DOWHUDWLRQV UHVXOWLQJ IURP DQ\ technical or commercial reasons it considers appropriate without notice and DVVXPHVQRUHVSRQVLELOLW\IRUDQ\SRVVLEOHPLVWDNHRULQDFFXUDQF\LQWKLVEURFKXUH The reproduction in whole or in part of the photographs, drawings or texts is forbidden,QIULQJHUVZLOOEHSXQLVKHGE\ODZ Data and measurements DUHSURYLGHGSXUHO\DVDQLQGLFDWLRQ 'LHVH3UHLVOLVWHHUVHW]WDOOH9RUKHULJHQ Die Preise sind in Euro XQGYHUVWHKHQVLFKRKQH0Z6W &HWWHOLVWHGHVSUL[ remplace tous les tarifs précédents. Prix hors taxes en Euro. Da Marmor HLQ QDWUOLFKHV 0DWHULDO LVW NDQQ HV lVWHWKLVFKH VRZLH FKURPDWLVFKH bQGHUXQJHQ YRUVWHOOHQ GK )DUEHQ 7|QXQJHQ 0DVHUXQJHQ XQG HYHQWXHOOH )RVVLOLHQ 6ROFKH $VSHNWH VLQG DOV HLJHQH &KDUDNWHULVWLND ]X YHUVWHKHQ GLH MHGH HLQ]HOQH 9HUNOHLGXQJ ]X HLQHP ZHUWYROOHQ 8QLNDW PDFKW 'LH KDQGZHUNOLFKHQ 9HUDUEHLWXQJVPHWKRGHQ EHUWUDJHQ GHU 9HUNOHLGXQJ YRQ &DPLQHWWL 0RQWHJUDSSD GLH³KDQGJHPDFKWH´3URGXNWTXDOLWlW Majolika ist ein handwerkliches Produkt und deshalb können Farbabweichungen in GHQ.DFKHOQDXIWUHWHQ$XFKDQGHUHHYHQWXHOOH(LQ]HOKHLWHQZLH+DDUULVVHNOHLQH 3XQNWH RGHU 6FKDWWLHUXQJHQ VLQG HFKWH (LJHQKHLWHQ GHV (U]HXJQLVVHV VHOEVW Farben und Tönungen können leichte Änderungen vorstellen. Der durch besondere Bearbeitungen behandelte Stahl kann leichte 7|QXQJVlQGHUXQJHQYRUVWHOOHQ Das Holz LVW HLQ QDWUOLFKHV 0DWHULDO PLW W\SLVFKHQ (LJHQVFKDIWHQ ZLH NOHLQH 6SDOWXQJHQXQGNOHLQH6HQNXQJHQ Das Unternehmen EHKlOWVLFKGDV5HFKWYRUDXVWHFKQLVFKHQRGHUJHVFKlIWOLFKHQ *UQGHQ JHHLJQHWH 9HUlQGHUXQJHQ RKQH 9RUDQNQGLJXQJ GXUFK]XIKUHQ .HLQH 9HUDQWZRUWXQJIUHYHQWXHOOH)HKOHURGHU8QJHQDXLJNHLWHQYRQGHP,QKDOWGLHVHV Prospektes. Die auch nur teilweise Wiedergabe der Photographien, Zeichnungen und Texte ist verboten9HUVW|VVHZHUGHQDXIJHVHW]OLFKHP:HJYHUIROJW Die aufgeführten Angaben und Abmessungen KDEHQ5LFKWZHUW La marbre HVWXQPDWpULDXQDWXUHOTXLSHXWSUpVHQWHUGHVGLIIpUHQFHVGHWH[WXUH HWGHWRQDOLWpGHVYDULDWLRQVFKURPDWLTXHVGHYHLQDJHHWGHVSDUWLFXODULWpVWHOOHV TXHOHVIRVVLOV&HVFDUDFWpULVWLTXHVIDLVDQWO¶RULJLQDOLWpGHODSLHUUHUHQGHQWFKDTXH FKHPLQpHXQPRGqOHXQLTXH/HIDoRQQDJHGXPDUEUHH[pFXWpDYHFGHVPpWKRGHV DUWLVDQDOHVFRQIqUHDX[FKHPLQpHV&DPLQHWWL0RQWHJUDSSDFHWWHTXDOLWpXQLTXHGX “fait à la main”. Les éléments en faïence sont travaillés artisanalement et de ce fait peuvent FRQQDvWUH GHV GLIIpUHQFHV OpJqUHV GH FRXOHXU HW GH WRQDOLWp DLQVL TXH SUpVHQWHU XQH VXUIDFH FUDTXHOpH FDUDFWpULVWLTXHV TXL HQ FRQIqUHQW HQ WRXWH pYLGHQFH O¶DXWKHQWLFLWp /¶acier, soumis à des procédés de fabrication particuliers, peut présenter des légères différences de tonalité. Le bois HVWXQPDWpULDXQDWXUHOVXMHWjGHVULVTXHVGH¿VVXUHVHWGpIRUPDWLRQ La Société VHUpVHUYHOHGURLWG¶DSSRUWHUVDQVDXFXQSUpDYLVWRXWHVOHVPRGL¿FDWLRQV TX¶HOOH MXJHUD QpFHVVDLUHV SRXU GHV H[LJHQFHV WHFKQLTXHV RX FRPPHUFLDOHV et décline toute responsabilité pour les fautes ou inexactitudes éventuellement présentes dans ce catalogue. Toute reproduction, même partielle, des photographies, des dessins et des textes est absolument interdite. Toute violation sera punie aux termes de la loi en vigueur. Les données et les dimensions sont fournies à titre purement indicatif. INDICE - INDEX - INHALT - INDEX TECH 3 8 Basic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Slide con panca .............. 9 Slide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 MB MEGA Fire ToscanaM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 39 Venghé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Euganeo ..................... Minimal-Mega LIGHT 01 36 Amal¿M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 ............... 39 10 CM P01 14 MB QUADRA Plus 40 MONTEGRAPPA PELLET 15 OPEN Q75 41 Cina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Agordodue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Los Angeles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Agordoquattro . . . . . . . . . . . . . . . 42 Minimal-Quadra . . . . . . . . . . . . . 43 16 Stone 01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Amal¿ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Mondrian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 16 Zebrano 01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Dakar 42 Tamigi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 42 Toscana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 16 .................... ......................... Frame 01 India 16 Minimal 01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 ................. Essential 01 Miami ........................ ........................ Liguria LIGHT 02 18 CM P02 19 ....................... MB Nuovo TRIO Plus 60 44 Daytona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 San Diego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 OPEN T60 ................. 20 Stone 02 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 BiellatreT 46 Osaka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 .................... 20 Venghé 02 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Ferrara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Pisa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 ..................... 20 Zebrano 02 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Minimal-Trio Essential 02 Frame 02 Labirinto 45 ................... ................. 46 Prospettiva .................. 46 Minimal 02 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 COMPACT 70S LIGHT 03 22 CM P03 23 ................. 24 Stone 03 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 .................... 24 Zebrano 03 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Essential 03 Frame 03 Minimal 03 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 CM P05 Minimal-70 .................. 48 48 COMPACT 80S Minimal-80 .................. 49 49 BRAVO 65 52 BRAVO 75 - BRAVO 75A - BRAVO 75R 52 25 Logico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Silver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 INSIDE X 55 Rustico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Spazio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 INSIDE W 57 Rustico con panca . . . . . . . . . . . 26 Spazio con panca Minimal XW . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 LIGHT 06 ........... 26 27 ATOMO 65 - 75 - 85 Venghè XW . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 61 ................. 28 Prezioso Nero . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Minimal-657585 . . . . . . . . . . . 63 *olden-657585. . . . . . . . . . . . 63 .................... 28 Stone 06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Minimal-65-C75-C85-C . . . 63 *olden-65-C75-C85-C . . . . 63 Minimal 06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Zebrano 06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Essential 06 Frame 06 Prezioso Bianco ............. 28 LIGHT 80 30 Essential 80L . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Minimal 80L ................. Venghé 80L . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 33 MB R90 Plus Altea ......................... 34 35 Esperia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 4 Fidenza ...................... 35 Puebla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes INDICE - INDEX - INHALT - INDEX 3300 BARBECUES PARTI DI RICAMBIO per CAMINETTI MONOBLOCCO FIRECLAY OPEN FIREPLACES SPARE PARTS for CLOSED FIREPLACES GRILLKAMINE MIT BACKFACH ERZATZTEILE für HEIZEINSÄTZE CHEMINÉES-FOUR PIÈCES DE RECHANGE pour FOYERS ......................... 3800 Standard .............. 65 Forno Grill 9500 . . . . . . . . . . . . . 65 65 Montegrappa Pellet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73-98 Tech 3 ACCESSORI per BARBECUES ........................................................ 74-87-98 Light 01 ...................................................... 75-87-98 Light 02 ...................................................... 75-87-98 Light 03 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76-87-98 ACCESSORIES for FIRECLAY OPEN FIREPLACES 76-87-98 ZUBEHÖRTEILE für GRILLKAMINE MIT BACKFACH Light 06 ...................................................... ACCESSOIRES pour CHEMINÉES-FOUR Light 80 .......................................................... Barbecues ............................................................ 67 77-98 CM P01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78-87-98 CM P02 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78-87-98 ACCESSORI per CAMINETTI MONOBLOCCO CM P03. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79-87-98 ACCESSORIES for CLOSED FIREPLACES CM P05. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-87-98 ZUBEHÖRTEILE für HEIZEINSÄTZE MB R90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81-87-98 ACCESSOIRES pour FOYERS MB Mega Fire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82-87-98 Montegrappa Pellet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-67-68-69-71 MB Quadra Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83-87-98 Tech 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11-12-13-67-68-69-71 Open Q75 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88-98 Light 01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11-12-13-67-68-69-71 MB Nuovo Trio Plus 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84-87-98 Light 02 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12-13-18-67-68-69-71 Open T60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88-98 Light 03 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12-13-22-67-68-69-71 Light 06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12-13-27-67-68-69-71 PARTI DI RICAMBIO per FOCOLARI DA INSERIMENTO Light 80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-30-31-32-67-71 SPARE PARTS for INSERTS CM P01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67-68-69-71 ERZATZTEILE für HEIZKASSETTEN PIÈCES DE RECHANGE pour INSERTS CM P02 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67-68-69-71 CM P03. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67-68-69-71 Compact 70S ................................................ 89-97-98 CM P05. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67-68-69-71 Compact 80S ................................................ 89-97-98 MB R90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67-68-69-71 Bravo 65 ..................................................... 90-97-98 MB Mega Fire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37-38-67-68-69-71 Bravo 75 - 75A - 75R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-97-98 MB Quadra Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67-68-69-71 Inside X Open Q75 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41-67 Inside W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92-98 MB Nuovo Trio Plus 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67-68-69-71 Atomo 65 - 75 - 85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93-98 .......................................................... 91-98 Open T60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-67 PARTI DI RICAMBIO per CAMINETTI IN REFRATTARIO ACCESSORI per FOCOLARI DA INSERIMENTO ACCESSORIES for INSERTS ERZATZTEILE für KAMINE AUS SCHAMOTTE ZUBEHÖRTEILE für HEIZKASSETTEN PIÈCES DE RECHANGE pour FOYÉRS EN RÉFRACTAIRE Barbecues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 ACCESSOIRES pour INSERTS Compact 70S ................................................ 50-51-67 Compact 80S ................................................ 50-51-67 ..................................................... 53-54-67 Bravo 65 SPARE PARTS for FIRECLAY OPEN FIREPLACES Bravo 75 - 75A - 75R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53-54-67 Inside X ...................................................... 56-58-70 Inside W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58-59-70 Atomo 65 - 75 - 85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62-63 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes 5 INDICE - INDEX - INHALT - INDEX PARTI DI RICAMBIO per CAMINETTI IN REFRATTARIO SPARE PARTS for FIRECLAY OPEN FIREPLACES ERZATZTEILE für KAMINE AUS SCHAMOTTE PIÈCES DE RECHANGE pour FOYÉRS EN RÉFRACTAIRE 2400R - 2500 - 3000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 4200 - 4250. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 6000 - 6050. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 PARTI DI RICAMBIO per PRODOTTI FUORI PRODUZIONE SPARE PARTS for DISCONTINUED PRODUCTS ERSATZTEILE für PRODUKTE AUßER PRODUKTION PIÈCES DE RECHANGE pour PRODUITS HORS PRODUCTION CM P04 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79-87-98 MB A1 Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81-87-98 MB A3 ........................................................ 81-87-98 MB B2 ........................................................ 84-87-98 MB B2 ............................................................ 83-98 MB B2 ............................................................ 83-98 MB MegAqua - MegAqua-E - MegAqua-R MB MegaIdro ...................... ..................................................... 82-98 82-98 MB QuadrAqua Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83-98 MB QuadraIdro Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83-98 MB Trio Plus 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-87-98 MB Duo Plus 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-87-98 Nuovo Compact Fire 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94-97-98 Nuovo Compact Fire 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94-97-98 Nuovo Compact Fire 80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95-97-98 Compact Fire 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95-97-98 Compact Fire 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97-97-98 Compact Fire 80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97-97-98 6 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes CAMINETTI E RIVESTIMENTI FIREPLACES AND CLADDINGS KAMINEINSÄTZE UND DIE DAZU PASSENDEN VERKLEIDUNGEN FOYERS ET HABILLAGES I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes 7 TECH 3 Caminetto Monoblocco a legna - con porta saliscendi :RRGEXUQLQJFORVHG¿UHSODFH - with vertical slide door Holzkamineinsatz - mit hochschiebbarer Tür Foyer fermé à bois - avec porte escamotable IL PREZZO DEL MONOBLOCCO TECH 3 COMPRENDE LA SEGUENTE DOTAZIONE: THE PRICE OF THE TECH 3 CLOSED FIREPLACE IS INCLUSIVE OF THE FOLLOWING EQUIPMENT: - 1 maniglia regolazioni con sezione esagonale da 5 mm - 1 guanto in tessuto imbottito - 1 paletta cinerario - 1 5 mm hexagonal section adjusting spanner - 1 padded glove - 1 ash shovel Eventuale altro materiale (kit canalizzazione aria convezione naturale, kit canalizzazione aria forzata, kit canalizzazione aria primaria) va acquistato a parte, vedi alle pagine 11-12-13. Any other equipment (natural air convection channeling kit, forced air channeling kit, primary air channeling kit) can be ordered separately, see pages 11-12-13. DER PREIS DES KAMINEINSATZES TECH 3 SCHLIESST FOLGENDE AUSSTATTUNG EIN: LE PRIX DU FOYER FERMÉ TECH 3 COMPREND LES ÉQUIPEMENTS SUIVANTS: - 1 Einstellungsgriff mit 5 mm Inbusschlüssel - 1 Schutzhandschuh - Aschen Schaufel - 1 clef à section hexagonale de 5 mm - 1 gant de protection - 1 pelle cendrier Andere Zubehörteile (set rohrleitung natürliche konvektion, set rohrleitung zwangslüftung, set rohrleitung primarlüft) sollen separat gekauft werden, s. Seiten 11-12-13. D’autres équipements (kit canalisation air convection naturelle, kit canalisation air pulsé, kit canalisation air extérieur) sont disponibles et vendus à part, voir pages 11-12-13. ad aria calda a convezione naturale with a system of natural convection mit natürlicher Konvektion à convection naturelle 13 kW 6204005500 2.690,00 € complementi a richiesta extras on request - Zubehörteile auf Anfrage - équipements sur demande kit canalizzazione aria convezione naturale kit canalizzazione aria forzata natural air convection channelling kit forced air channelling kit kit canalizzazione aria primaria primary air channelling kit accessori per impianti recupero calore accessories for heat recovery systems set rohrleitung natürliche konvektion set rohrleitung zwanglüftung kit canalisation air convection naturelle kit canalisation air pulsé set rohrleitung primarlüft kit canalisation air extérieur Zubehörteile für Warmluft accessoires pour les récupérateurs de chaleur pagine - pages - Seiten - pages 11-12 pagina - page - Seite - page 13 pagine - pages - Seiten - pages 67-68-69 pagina - page - Seite - page trespolo ¿re tools Kaminbesteck serviteur Kit per chiusura porta automatica (Bauart A1) automatic door cloosing kit (Bauart A1) selbstschliessende Tür Bausatz (Bauart A1) FR: kit pour fermeture porte automatique ( Bauart A1) 67 parti di ricambio spare parts Ersatzteile pièces de rechange parti di ricambio: componentistica elettrica spare parts: electrical components Ersatzteile: elektrische Komponente pièces de rechange: composantes électriques pagina - page - Seite - page 71 pagine - pages - Seiten - pages 74-98 pagina - page - Seite - page 87 accessori per TECH 3 - accessories for TECH 3 Zubehörteile für TECH 3 - accessoires pour TECH 3 MANIGLIA SATINATA SATIN FINISH STEEL HANDLE MATT STAHLGRIFF 1184048400 46,00 € POIGNÉE MATE 8 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes BASIC TECH 3 6300011965 SLIDE 690,00 € TECH 3 6300012065 SLIDE CON PANCA 990,00 € TECH 3 6300012112 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes 1.080,00 € 9 LIGHT 01 Caminetto Monoblocco a legna - con porta saliscendi :RRGEXUQLQJFORVHG¿UHSODFH - with vertical slide door Holzkamineinsatz - mit hochschiebbarer Tür Foyer fermé à bois - avec porte escamotable IL PREZZO DEL MONOBLOCCO LIGHT 01 COMPRENDE LA SEGUENTE DOTAZIONE: THE PRICE OF THE LIGHT 01 CLOSED FIREPLACE IS INCLUSIVE OF THE FOLLOWING EQUIPMENT: - 1 maniglia regolazioni con sezione esagonale da 5 mm - 1 5 mm hexagonal section adjusting spanner Eventuale altro materiale (kit canalizzazione aria convezione naturale, kit canalizzazione aria forzata, kit canalizzazione aria primaria) va acquistato a parte, vedi alle pagine 11-12-13. Any other equipment (natural air convection channeling kit, forced air channeling kit, primary air channeling kit) can be ordered separately, see pages 11-12-13. DER PREIS DES KAMINEINSATZES LIGHT 01 SCHLIESST FOLGENDE AUSSTATTUNG EIN: LE PRIX DU FOYER FERMÉ LIGHT 01 COMPREND LES ÉQUIPEMENTS SUIVANTS: - 1 Einstellungsgriff mit 5 mm Inbusschlüssel - 1 clef à section hexagonale de 5 mm Andere Zubehörteile (set rohrleitung natürliche konvektion, set rohrleitung zwangslüftung, set rohrleitung primarlüft) sollen separat gekauft werden, s. Seiten 11-12-13. D’autres équipements (kit canalisation air convection naturelle, kit canalisation air pulsé, kit canalisation air extérieur) sont disponibles et vendus à part, voir pages 11-12-13. ad aria calda a convezione naturale with a system of natural convection mit natürlicher Konvektion à convection naturelle 9 kW 6204004500 2.112,00 € complementi a richiesta extras on request - Zubehörteile auf Anfrage - équipements sur demande kit canalizzazione aria convezione naturale kit canalizzazione aria forzata kit canalizzazione aria primaria kit motore saliscendi elettrico kit rinvio per saliscendi elettrico accessori per impianti recupero calore natural air convection channelling kit forced air channelling kit primary air channelling kit set rohrleitung natürliche konvektion set rohrleitung zwanglüftung set rohrleitung primarlüft electrical sliding motor kit trasmission kit for electrical sliding motor accessories for heat recovery systems Kit elektrisches hochschiebbares Mechanismus Kit Vorgelege zum hochschiebbaren Mechanismus Zubehörteile für Warmluft kit canalisation air convection naturelle kit canalisation air pulsé kit canalisation air extérieur kit pour ouverture escamotable électrique kit renvoi pour ouverture escamotable électrique accessoires pour les récupérateurs de chaleur pagine - pages - Seiten - pages 11-12 pagina - page - Seite - page 13 pagina - page - Seite - page 13 pagine - pages - Seiten - pages 67-68-69 pagina - page - Seite - page trespolo ¿re tools Kaminbesteck serviteur Kit per chiusura porta automatica (Bauart A1) automatic door cloosing kit (Bauart A1) selbstschliessende Tür Bausatz (Bauart A1) FR: kit pour fermeture porte automatique ( Bauart A1) 67 parti di ricambio spare parts Ersatzteile pièces de rechange parti di ricambio: componentistica elettrica spare parts: electrical components Ersatzteile: elektrische Komponente pièces de rechange: composantes électriques pagina - page - Seite - page 71 pagine - pages - Seiten - pages 75-98 pagina - page - Seite - page 87 accessori per LIGHT 01 - accessories for LIGHT 01 Zubehörteile für LIGHT 01 - accessoires pour LIGHT 01 LAMA SALVAPIANO PROTECTIVE SHEET PLATE LINING PLATTENSCHUTZKANTE 1530500100 57,00 € FEUILLE DE TÔLE mm 596x116x4 ~ 10 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes accessori per LIGHT e TECH - accessories for LIGHT and TECH Zubehörteile für LIGHT und TECH - accessoires pour LIGHT et TECH KIT CANALIZZAZIONE ARIA CONVEZIONE NATURALE composto da: - 1 2 3 1 4 2 6 1 6 assieme tramoggia lunga assiemi collettore aria Ø 15 cm spezzoni da 150 cm di tubo Àessibile in alluminio Ø 15 cm spezzone da 200 cm di tubo Àessibile in alluminio Ø 15 cm collettori per innesto tubi Ø 15 cm griglie in PVC bianche con molle 22,7x20,4 cm fascette stringitubo (Ø 617 cm) bocchetta orientabile grigia (85x12,5 cm) viti zincate NATURAL AIR CONVECTION CHANNELLING KIT comprising: - 1 2 3 1 4 2 6 1 6 long outlet assembly air manifold assemblies Ø 15 cm sections of 150 cm of Àexible aluminium piping Ø 15 cm section of 200 cm of Àexible aluminium piping Ø 15 cm Ø 15 cm manifolds for pipe connections white PVC grids with springs 22,7x20,4 cm pipe clamps (Ø 617 cm) grey turning grille (85x12,5 cm) galvanised screws SET ROHRLEITUNG NATÜRLICHE KONVEKTION bestehend aus: - 1 2 3 1 4 2 6 1 6 1530200100 238,00 € 1280370800 37,00 € 1184966109 30,00 € Einheit langer Kasten Einheiten Luftstütze Ø 15 cm Stück à 150 cm Aluminiumschlauch Ø 15 cm Stück à 200 cm Aluminiumschlauch Ø 15 cm Ø 15 cm Stütze zum Rohranschluss PVC-Gitter, weiß, mit Federn 22,7x20,4 cm Schlauchklemmen (Ø 617 cm) verstellbare Gitteröffnung (85x12,5 cm) verzinkte Schrauben KIT CANALISATION AIR CONVECTION NATURELLE composé de: - 1 2 3 1 4 2 6 1 6 ensemble boîtier long ensembles collecteur d’air Ø 15 cm sections de 150 cm de tuyau Àexible en aluminium Ø 15 cm section de 200 cm de tuyau Àexible en aluminium Ø 15 cm Ø 15 cm collecteurs pour les gaines grilles en PVC blanc avec ressorts 22,7x20,4 cm colliers serre-tube (Ø 617 cm) grille orientable grise (85x12,5 cm) vis galvanisées BOCCHETTA 85x12,5 cm bocchetta orientabile senza chiusura, in alluminio anodizzato grigio, per uscita aria calda GRILLE 85x12,5 cm Grey anodized aluminum grille with adjustable louvers for warm air emission. GITTER 85x12,5 cm verstellbares Gitter aus anodisiertem Aluminium für die Warmluftaustritt 85x12,5 cm GRILLE 85x12,5 cm Grille orientable pour la sortie de l’air chaud, en aluminium anodisé gris. TRAMOGGIA LUNGA NATURALE in acciaio verniciato nero per bocchetta 1280370800 LONG NATURAL CONVECTION OUTLET in painted black steel for grille 1280370800 LANGER KASTEN NATÜRLICHE K. aus schwarz lackiertem Stahl für Öffnung 1280370800 BOÎTIER LONG NATUREL en acier peint noir pour grille 1280370800 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes 11 accessori per LIGHT e TECH - accessories for LIGHT and TECH Zubehörteile für LIGHT und TECH - accessoires pour LIGHT et TECH KIT CANALIZZAZIONE ARIA FORZATA composto da: - 1 radiocomando CMP 1 bocchetta orientabile grigia (85x12,5 cm) 1 assieme tramoggia lunga 2 griglie in PVC 14,6x17,5 cm 2 assiemi collettore aria Ø 15 cm 2 collettori per innesto tubi Ø 15 cm 6 fascette stringitubo (Ø 617 cm) 2 spezzoni da 150 cm di tubo Àessibile in alluminio Ø 15 cm 1 spezzone da 200 cm di tubo Àessibile in alluminio Ø 12 cm 1 spezzone da 150 cm di tubo Àessibile in alluminio Ø 12 cm 2 imbocchi per griglia Ø 12 cm 6 viti zincate 1 assieme cassetta ventilatore mobile completo di: -1 ferma ¿lo sonda -1 boccaglio Ø 22 cm -1 cablaggio elettrico -1 sonda -1 assieme ventilatore con staffa -1 assieme centralina elettronica+condensatore PWM FORCED AIR CHANNELLING KIT, comprising: - 1 radio control CMP 1 grey turning grille (85x12,5 cm) 1 long outlet assembly 2 PVC grids 14,6x17,5 cm 2 air manifold assembly Ø 15 cm 2 Ø 15 cm manifolds for pipe connections 6 pipe clamps (Ø 617 cm) 2 sections of 150 cm of Àexible aluminium piping Ø 15 cm 1 section of 200 cm of Àexible aluminium piping Ø 12 cm 1 section of 150 cm of Àexible aluminium piping Ø 12 cm 2 intakes for grid Ø 12 cm 6 galvanised screws 1 mobile fan box assembly including: -1 probe wire blocking device -1 mouth piece Ø 22 cm -1 electrical cabling -1 probe -1 fan assembly with bracket -1 electronic control unit assembly+condenser PWM SET ROHRLEITUNG ZWANGSLÜFTUNG, bestehend aus: - 1530100200 595,00 € 1 Funkfernsteuerung CMP 1 verstellbare Gitteröffnung (85x12,5 cm) 1 Einheit langer Kasten 2 PVC-Gitter 14,6x17,5 cm 2 Luftstütze Ø 15 cm Bausatz 2 Ø 15 cm Stütze zum Rohranschluss 6 Schlauchklemmen (Ø 617 cm) 2 Stück à 150 cm Aluminiumschlauch Ø 15 cm 1 Stück à 200 cm Aluminiumschlauch Ø 12 cm 1 Rohrstück à 150 cm Aluminiumschlauch Ø 12 cm 2 Gittereinlauf Ø 12 cm 6 verzinkte Schrauben 1 Einheit beweglicher Lüfterkasten einschließlich: -1 Drahtklemme Fühler -1 Mundstück Ø 22 cm -1 Stromkabel -1 Fühler -1 Einheit Lüfter mit Bügel -1 Einheit elektronische Steuereinheit+Kondensator PWM KIT CANALISATION AIR PULSÉ composé de: - 12 1 radiocommande CMP 1 grille orientable grise (85x12,5 cm) 1 ensemble boîtier long 2 grilles en PVC 14,6x17,5 cm 2 ensemble collecteur d’air Ø 15 cm 2 Ø 15 cm collecteurs pour les gaines 6 colliers serre-tube (Ø 617 cm) 2 sections de 150 cm de tuyau Àexible en aluminium Ø 15 cm 1 section de 200 cm de tuyau Àexible en aluminium Ø 12 cm 1 section de 150 cm de tuyau Àexible en aluminium Ø 12 cm 2 embouts pour grille Ø 12 cm 6 vis galvanisées 1 ensemble boîtier ventilateur mobile complet de: -1 dispositif de blocage ¿l sonde -1 embout Ø 22 cm -1 câblage électrique -1 sonde -1 ensemble ventilateur avec étrier -1 ensemble centrale électronique+condensateur PWM I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes accessori per LIGHT e TECH - accessories for LIGHT and TECH Zubehörteile für LIGHT und TECH - accessoires pour LIGHT et TECH KIT CANALIZZAZIONE ARIA PRIMARIA composto da: - 1 2 1 1 1 4 spezzone da 300 cm di tubo Àessibile in alluminio Ø 8 cm fascette stringitubo (Ø 617 cm) collettore aria primaria 90° griglia PVC tonda con molla Ø 8 cm raccordo in acciaio Ø 8 cm viti PRIMARY AIR CHANNELLING KIT, comprising: - 1 2 1 1 1 4 section of 300 cm of Àexible aluminium piping Ø 8 cm pipe clamps (Ø 617 cm) primary air manifold 90° round PVC grid with spring Ø 8 cm Ø 8 cm steel connector screws SET ROHRLEITUNG PRIMÄRLUFT, bestehend aus: - 1 2 1 1 1 4 Stück à 300 cm Aluminiumschlauch Ø 8 cm Schlauchklemme (Ø 617 cm) Primärluft-Kollektor 90° rundes PVC-Gitter mit Feder Ø 8 cm Verbindungsstück Ø 8 cm Schrauben TECH - LIGHT - CM LIGHT 80 (vaso chiuso) 1530200200 69,00 € KIT CANALISATION AIR EXTÉRIEUR composé de: - 1 2 1 1 1 4 section de 300 cm de tuyau Àexible en aluminium Ø 8 cm colliers serre-tube (Ø 617 cm) collecteur d’air primaire 90° grille PVC ronde avec ressort Ø 8 cm raccord en acier Ø 8 cm vis accessori per LIGHT - accessories for LIGHT Zubehörteile für LIGHT - accessoires pour LIGHT KIT MOTORE SALISCENDI ELETTRICO (completo di radiocomando) composto da: - 1 4 1 1 motore per saliscendi elettrico viti TCC UNI 7049 4,2x13 perno collegamento saliscendi Kenta radiocomando ELECTRICAL SLIDING MOTOR KIT, comprising: - 1 electrical sliding motor kit 4 TCC UNI 7049 4,2x13 screws Kenta sliding connection pin 1 radio control KIT ELEKTRISCHES HOCHSCHIEBBARES MECHANISMUS bestehend aus: - 1 4 1 1 1530901000 487,00 € 1530902000 190,00 € elektrischer hochschiebbarer Mechanismus TCC UNI 7049 4,2x13 Schrauben Kenta Bolzen zur Verbindung hochschiebbares Mechanismus Funksteuerung KIT POUR OUVERTURE ESCAMOTABLE ÉLECTRIQUE composé de: - 1 moteur pour ouverture escamotable 4 vis TCC UNI 7049 4,2X13 1 Goujon Kenta pour ouverture escamotable 1 radiocommande KIT RINVIO PER SALISCENDI ELETTRICO composto da: - 1 rinvio per saliscendi - 5 viti TCC UNI 7049 4,2x13 TRASMISSION KIT FOR ELECTRICAL SLIDING MOTOR comprising: - 1 transmission for sliding mechanism - 5 TCC UNI 7049 4,2x13 screws KIT VORGELEGE ZUM HOCHSCHIEBBAREN MECHANISMUS bestehend aus: - Vorgelege zum hochschiebbaren Mechanismus - 5 TCC UNI 7049 4,2x13 Schrauben KIT RENVOI POUR OUVERTURE ESCAMOTABLE ÉLECTRIQUE composé de: - 1 kit renvoi pour ouverture escamotable - 5 vis TCC UNI 7049 4,2X13 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes 13 CM P01 Caminetto Monoblocco a legna - con porta saliscendi :RRGEXUQLQJFORVHG¿UHSODFH - with vertical slide door Holzkamineinsatz - mit hochschiebbarer Tür Foyer fermé à bois - avec porte escamotable IL PREZZO DEL MONOBLOCCO CM P01 COMPRENDE LA SEGUENTE DOTAZIONE: THE PRICE OF THE CM P01 CLOSED FIREPLACE IS INCLUSIVE OF THE FOLLOWING EQUIPMENT: - 1 spezzone di tubo Àessibile in alluminio Ø 12 cm estensibile ¿no a 200 cm per ingresso aria - 1 spezzone di tubo Àessibile in alluminio Ø 12 cm estensibile ¿no a 150 cm per ingresso aria - 2 spezzoni di tubo Àessibile in alluminio Ø 15 cm estensibile ¿no a 150 cm per uscita aria calda - 2 griglie in PVC complete di imbocco Ø 12 cm per protezione prese aria esterna - 2 tramogge in lamiera d’acciaio alluminata porta bocchette uscita aria calda Ø 15 cm - 2 bocchette orientabili con chiusura parziale, in alluminio verniciato bianco, per uscita aria calda - 6 fascette stringitubo universali (60170 mm) - 1 maniglia regolazioni con sezione esagonale da 5 mm - 1 pianofermalegna in ghisa - 1 griglia in ghisa per piano fuoco - 1 cinerario in lamiera d’acciaio alluminata - 1 length of 12 cm Ø aluminium Àexible pipe, extensible up to 200 cm, for outside air intake - 1 length of 12 cm Ø aluminium Àexible pipe, extensible up to 150 cm, for outside air intake - 2 lengths of 15 cm Ø aluminium Àexible pipe, extensible up to 150 cm, for warm air emission - 2 PVC grilles complete with 12 cm Ø inlets for outside air intakes protection - 2 15 cm Ø aluminium-plated sheet-steel outlets (warm air emission grilles supports) - 2 white-painted aluminium adjustable grilles with partially closeable louvers for warm air emission - 6 universal pipe clamps (60170 mm) - 1 5 mm hexagonal section adjusting spanner - 1 cast-iron hearthlog retainer - 1 cast-iron ash riddling grate - 1 aluminium-plated sheet-steel ash collecting box (CM ad aria calda ventilata) - 1 ventilatore di aspirazione completo di cavo di alimentazione di 350 cm con relativa guaina collegato al ventilatore - 1 centralina elettronica programmata per la partenza, l’arresto e la regolazione della velocità del ventilatore in funzione della temperatura dell’aria in uscita rilevata dalla sonda - 1 radiocomando (CM with a system of forced convection) - 1 suction fan complete with 350 cm power supply cord and cover - 1 electronic control unit switching on and off the fan and regulating its speed according to the air temperature sensor - 1 radio control DER PREIS DES KAMINEINSATZES CM P01 SCHLIESST FOLGENDE AUSSTATTUNG EIN: - 1 1 2 2 2 2 6 1 1 1 1 Flexibles Alu-Rohr Ø 12 cm, dehnbar bis 200 cm für Außenluftzufuhr Flexibles Alu-Rohr Ø 12 cm, dehnbar bis 150 cm für Außenluftzufuhr Flexible Alu-Rohre Ø 15 cm, dehnbar bis 150 cm für Warmluft Schutzgitter für Außenluftzufuhren mit Wandfutter aus PVC Ø 12 cm komplett Luftkästen aus Alu-Stahlblech Ø 15 cm, für Warmluftgitter Orientierbare, zum Teil verstellbare weißlackierte Alu-Gitter für Warmluft Universelle Befestigungsschellen für die Rohre (60170 mm) Einstellungsgriff mit 5 mm Inbus Stehrost aus Gusseisen Planrost aus Gusseisen für Feuerraumboden Schwarzlackierter Aschekasten aus Alu-Stahlblech (CM mit Warmluftventilation) - 1 Konvektionsluftventilator mit Anschlußkabel - 350 cm - und dazugehörigem Schutzmantel - 1 Elektro-Steuerbauteil für Ein- und Ausschalten des Ventilators sowie auch für die Einstellung der Ventilatorendrehzahl voreingestellt, in Funktion der vom Temperaturfühler gemessenen Warmluft - 1 Funksteuerung LE PRIX DU FOYER FERMÉ CM P01 COMPREND LES ÉQUIPEMENTS SUIVANTS: - 1 gaine Àexible aluminium Ø 12 cm étirable à 200 cm pour entrée de l’air frais - 1 gaine Àexible aluminium Ø 12 cm étirable à 150 cm pour entrée de l’air frais - 2 gaines Àexibles aluminium Ø 15 cm étirables à 150 cm pour sortie de l’air chaud - 2 grilles en PVC avec manchons Ø 12 cm pour protection des prises d’air frais - 2 boîtiers Ø 15 cm en tôle d’acier aluminé pour sortie d’air chaud - 2 grilles orientables à volets partiellement obturables en aluminium verni blanc pour sortie de l’air chaud - 6 colliers de serrage universels (60170 mm) - 1 clef à section hexagonale de 5 mm (main froide) - 1 élément pare-bûches en fonte - 1 grille de décendrage en fonte - 1 bac à cendres en tôle d’acier aluminé (CM à convection forcée) - 1 turbine pour l’admission de l’air avec 350 cm de câble électrique protégé de gaine et branché à la turbine - 1 boîtier électronique programmé pour l’enclenchement, l’arrêt et la régulation de la vitesse de la turbine en fonction de la température de l’air captée par la sonde - 1 radiocommande ad aria calda a convezione naturale with a system of natural convection mit natürlicher Konvektion à convection naturelle 8,6 kW 6204003200 ad aria calda ventilata con radiocomando with a system of forced convection with radio control mit Warmluftventilation mit Funksteuerung à convection forcéè avec radiocommande 8,9 kW 6205003200 2.370,00 € 2.650,00 € complementi a richiesta extras on request - Zubehörteile auf Anfrage - équipements sur demande accessori per impianti recupero calore accessories for heat recovery systems Zubehörteile für Warmluft accessoires pour les récupérateurs de chaleur pagine - pages - Seiten - pages 67-68-69 pagina - page - Seite - page trespolo ¿re tools Kaminbesteck serviteur kit per trasformazione da convezione naturale a ventilazione forzata Transformation kit from natural convection into forced ventilation Umwandlungskit von natürlicher Konvektion in Warmluftventilation kit pour transformer le foyer de convection naturelle à ventilation forcée pagina - page - Seite - page Kit per chiusura porta automatica (Bauart A1) automatic door cloosing kit (Bauart A1) selbstschliessende Tür Bausatz (Bauart A1) FR: kit pour fermeture porte automatique ( Bauart A1) pagina - page - Seite - page parti di ricambio spare parts Ersatzteile pièces de rechange parti di ricambio: componentistica elettrica spare parts: electrical components Ersatzteile: elektrische Komponente pièces de rechange: composantes électriques 14 67 71 71 pagine - pages - Seiten - pages 78-98 pagina - page - Seite - page 87 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes Montegrappa Pellet SX/DX Caminetto Monoblocco a pellet 3HOOHWEXUQLQJFORVHG¿UHSODFHZLWK/()75,*+7KDQGVLGHYLVLRQ 3HOOHWNDPLQHLQVDW]RIIHQ/,1.65(&+76 )R\HUIHUPpjJUDQXOpVGHERLVYLVLRQODWpUDOHj*$8&+('52,7( IL PREZZO DEL MONOBLOCCO Montegrappa Pellet COMPRENDE LA SEGUENTE DOTAZIONE: - 1 pannello comandi su scatola di alloggiamento a parete con placca di ¿nitura e cavo di collegamento da 5 m 1 spezzone di tubo Àessibile in alluminio Ø 15 cm estensibile ¿no a 150 cm per ingresso aria 2 spezzoni di tubo Àessibile in alluminio Ø 15 cm estensibile ¿no a 150 cm per uscita aria calda 1 griglia in PVC per protezione presa aria esterna completa di molle di ancoraggio Ø 15 cm 2 tramogge in lamiera d’acciaio verniciata porta bocchette uscita aria calda Ø 15 cm 2 bocchette orientabili in alluminio verniciato bianco per uscita aria calda 5 fascette stringitubo universali (60170 mm) 1 utensile per apertura e chiusura porta 1 scovolo a 90° per pulizia camera di combustione 1 cavo di alimentazione THE PRICE OF THE Montegrappa Pellet CLOSED FIREPLACE IS INCLUSIVE OF THE FOLLOWING EQUIPMENT: - 1 1 2 1 2 2 5 1 1 1 control board with framed wall-housing and 5-mt.-connection cable length of 15 cm Ø aluminium Àexible pipe, extensible up to 150 cm, for outside air intake lengths of 15 cm Ø aluminium Àexible pipe, extensible up to 150 cm, for warm air emission 15 cm Ø PVC grille for outside air intake protection complete with fastening clips 15 cm Ø sheet-steel outlets (warm air emission grilles supports) white-painted aluminium adjustable grilles with louvers for warm air emission universal pipe clamps (60170 mm) openingclosing tool for door 90° metal brush for cleaning the ¿rebox power cord DER PREIS DES KAMINEINSATZES Montegrappa Pellet SCHLIESST FOLGENDE AUSSTATTUNG EIN: - 1 1 2 1 2 2 5 1 1 1 Schaltfeld mit Gehäuse zur Wandeinstellung mit Platte und 5 m Verbindungskabel Flexibles Alu-Rohr Ø 15 cm, dehnbar bis 150 cm für Außenluftzufuhr Flexible Alu-Rohre Ø 15 cm, dehnbar bis 150 cm für Warmluft Schutzgitter aus PVC für Außenluftzufuhr Ø 15 cm komplett mit Federn Luftkästen aus Alu-Stahlblech Ø 15 cm für Warmluftgitter Orientierbare weißlackierte Alu-Gitter für Warmluft Universelle Befestigungsschellen (60170 mm) Werkzeug zur Türöffnung und Schließung 90° Bürste zur Reinigung des Verbrennungsraumes Stromkabel LE PRIX DU FOYER FERMÉ Montegrappa Pellet COMPREND LES ÉQUIPEMENTS SUIVANTS: - 1 Tableau de commande de face avec logement encadré et câble de raccordement de 5 m 1 gaine Àexible aluminium Ø 15 cm étirable à 150 cm pour entrée d’air frais 2 gaines Àexibles aluminium Ø 15 cm étirables à 150 cm pour sortie d’air chaud 1 grille en PVC pour protection des prises d’air frais équipée de pinces à ressort pour ancrage Ø 15 cm 2 boîtiers Ø 15 cm en tôle d’acier verni pour sortie d’air chaud 2 grilles orientables à volets en aluminium verni blanc pour sortie d’air chaud 5 colliers de serrage universels (60170 mm) 1 outil pour ouverture et fermeture de la porte 1 écouvillon à 90° pour nettoyage de la chambre de combustion 1 câble électrique Montegrappa Pellet SX 10,4 kW 6225003800 caricamento a SINISTRA ad aria calda ventilata Pellet loading left-hand side, with system of forced convection Brennstoffbefüllung links, mit Warmluftventilation chargement gauche, à convection forcée Montegrappa Pellet Power SX 15,5 kW 6225005100 Montegrappa Pellet DX 10,4 kW 6225004600 caricamento a DESTRA ad aria calda ventilata Pelletloading right-hand side, with system of forced convection Brennstoffbefüllung rechts, mit Warmluftventilation chargement droite, à convection forcée Montegrappa Pellet Power DX 15,5 kW 6225005200 3.530,00 € 3.635,00 € 3.530,00 € 3.635,00 € accessori a richiesta per Montegrappa Pellet - accessories on request for Montegrappa Pellet Zubehörteile auf Anfrage für Montegrappa Pellet - accessoires sur demande pour Montegrappa Pellet PORTA REVERSIBILE PER LESENA REVERSIBLE DOOR FOR BOXING 2890000100 TÜR FÜR VORWAND 519,00 € PORTE RÉVERSIBLE POUR COFFRAGE cm 56x6x186h - kg 20 ~ complementi a richiesta extras on request - Zubehörteile auf Anfrage - équipements sur demande accessori per impianti recupero calore accessories for heat recovery systems Zubehörteile für Warmluft accessoires pour les récupérateurs de chaleur trespolo ¿re tools Kaminbesteck serviteur parti di ricambio spare parts Ersatzteile pièces de rechange I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes pagine - pages - Seiten - pages 67-68-69 pagina - page - Seite - page 67 pagine - pages - Seiten - pages 73-98 15 CINA LIGHT 01 - CM P01 - MONTEGRAPPA PELLET 6300007518 ESSENTIAL 01 LIGHT 01 - CM P01 - MONTEGRAPPA PELLET 1536000100 FRAME 01 730,00 € LIGHT 01 - CM P01 - MONTEGRAPPA PELLET 6366001300 16 1.890,00 € LIGHT 01 - CM P01 - MONTEGRAPPA PELLET 6366000000 MINIMAL 01 1.051,00 € LIGHT 01 - CM P01 - MONTEGRAPPA PELLET 6300008059 MIAMI 304,00 € LIGHT 01 - CM P01 - MONTEGRAPPA PELLET 6300010452 INDIA 1.190,00 € 580,00 € I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes STONE 01 LIGHT 01 - CM P01 - MONTEGRAPPA PELLET 6300010071 ZEBRANO 01 1.103,00 € LIGHT 01 - CM P01 - MONTEGRAPPA PELLET 6304018397 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes 1.396,00 € 17 LIGHT 02 Caminetto Monoblocco a legna - con porta saliscendi :RRGEXUQLQJFORVHG¿UHSODFH - with vertical slide door Holzkamineinsatz - mit hochschiebbarer Tür Foyer fermé à bois - avec porte escamotable IL PREZZO DEL MONOBLOCCO LIGHT 02 COMPRENDE LA SEGUENTE DOTAZIONE: THE PRICE OF THE LIGHT 02 CLOSED FIREPLACE IS INCLUSIVE OF THE FOLLOWING EQUIPMENT: - 1 maniglia regolazioni con sezione esagonale da 5 mm - 1 5 mm hexagonal section adjusting spanner Eventuale altro materiale (kit canalizzazione aria convezione naturale, kit canalizzazione aria forzata, kit canalizzazione aria primaria) va acquistato a parte, vedi alle pagine 11-12-13. Any other equipment (natural air convection channeling kit, forced air channeling kit, primary air channeling kit) can be ordered separately, see pages 11-12-13. DER PREIS DES KAMINEINSATZES LIGHT 02 SCHLIESST FOLGENDE AUSSTATTUNG EIN: LE PRIX DU FOYER FERMÉ LIGHT 02 COMPREND LES ÉQUIPEMENTS SUIVANTS: - 1 Einstellungsgriff mit 5 mm Inbusschlüssel - 1 clef à section hexagonale de 5 mm Andere Zubehörteile (set rohrleitung natürliche konvektion, set rohrleitung zwangslüftung, set rohrleitung primarlüft) sollen separat gekauft werden, s. Seiten 11-12-13. D’autres équipements (kit canalisation air convection naturelle, kit canalisation air pulsé, kit canalisation air extérieur) sont disponibles et vendus à part, voir pages 11-12-13. ad aria calda a convezione naturale with a system of natural convection mit natürlicher Konvektion à convection naturelle 13 kW 6204004700 2.421,00 € complementi a richiesta extras on request - Zubehörteile auf Anfrage - équipements sur demande kit canalizzazione aria convezione naturale kit canalizzazione aria forzata natural air convection channelling kit forced air channelling kit set rohrleitung natürliche konvektion set rohrleitung zwanglüftung kit canalisation air convection naturelle kit canalisation air pulsé kit canalizzazione aria primaria primary air channelling kit set rohrleitung primarlüft kit canalisation air extérieur kit motore saliscendi elettrico kit rinvio per saliscendi elettrico electrical sliding motor kit trasmission kit for electrical sliding motor Kit elektrisches hochschiebbares Mechanismus Kit Vorgelege zum hochschiebbaren Mechanismus kit pour ouverture escamotable électrique kit renvoi pour ouverture escamotable électrique accessori per impianti recupero calore accessories for heat recovery systems Zubehörteile für Warmluft accessoires pour les récupérateurs de chaleur pagine - pages - Seiten - pages 11-12 pagina - page - Seite - page 13 pagina - page - Seite - page 13 pagine - pages - Seiten - pages 67-68-69 pagina - page - Seite - page trespolo ¿re tools Kaminbesteck serviteur Kit per chiusura porta automatica (Bauart A1) automatic door cloosing kit (Bauart A1) selbstschliessende Tür Bausatz (Bauart A1) FR: kit pour fermeture porte automatique ( Bauart A1) 67 parti di ricambio spare parts Ersatzteile pièces de rechange parti di ricambio: componentistica elettrica spare parts: electrical components Ersatzteile: elektrische Komponente pièces de rechange: composantes électriques pagina - page - Seite - page 71 pagine - pages - Seiten - pages 75-98 pagina - page - Seite - page 87 accessori per LIGHT 02 - accessories for LIGHT 02 Zubehörteile für LIGHT 02 - accessoires pour LIGHT 02 LAMA SALVAPIANO PROTECTIVE SHEET PLATE LINING PLATTENSCHUTZKANTE 1530500200 61,00 € FEUILLE DE TÔLE mm 896x116x4 ~ 18 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes CM P02 Caminetto Monoblocco a legna - con porta saliscendi :RRGEXUQLQJFORVHG¿UHSODFH - with vertical slide door Holzkamineinsatz - mit hochschiebbarer Tür Foyer fermé à bois - avec porte escamotable IL PREZZO DEL MONOBLOCCO CM P02 COMPRENDE LA SEGUENTE DOTAZIONE: THE PRICE OF THE CM P02 CLOSED FIREPLACE IS INCLUSIVE OF THE FOLLOWING EQUIPMENT: - 1 spezzone di tubo Àessibile in alluminio Ø 12 cm estensibile ¿no a 200 cm per ingresso aria - 1 spezzone di tubo Àessibile in alluminio Ø 12 cm estensibile ¿no a 150 cm per ingresso aria - 2 spezzoni di tubo Àessibile in alluminio Ø 15 cm estensibile ¿no a 150 cm per uscita aria calda - 2 griglie in PVC complete di imbocco Ø 12 cm per protezione prese aria esterna - 2 tramogge in lamiera d’acciaio alluminata porta bocchette uscita aria calda Ø 15 cm - 2 bocchette orientabili con chiusura parziale, in alluminio verniciato bianco, per uscita aria calda - 6 fascette stringitubo universali (60170 mm) - 1 maniglia regolazioni con sezione esagonale da 5 mm - 1 pianofermalegna in ghisa - 1 griglia in ghisa per piano fuoco - 1 cinerario in lamiera d’acciaio alluminata - 1 length of 12 cm Ø aluminium Àexible pipe, extensible up to 200 cm, for outside air intake - 1 length of 12 cm Ø aluminium Àexible pipe, extensible up to 150 cm, for outside air intake - 2 lengths of 15 cm Ø aluminium Àexible pipe, extensible up to 150 cm, for warm air emission - 2 PVC grilles complete with 12 cm Ø inlets for outside air intakes protection - 2 15 cm Ø aluminium-plated sheet-steel outlets (warm air emission grilles supports) - 2 white-painted aluminium adjustable grilles with partially closeable louvers for warm air emission - 6 universal pipe clamps (60170 mm) - 1 5 mm hexagonal section adjusting spanner - 1 cast-iron hearthlog retainer - 1 cast-iron ash riddling grate - 1 aluminium-plated sheet-steel ash collecting box (CM ad aria calda ventilata) - 1 ventilatore di aspirazione completo di cavo di alimentazione di 350 cm con relativa guaina collegato al ventilatore - 1 centralina elettronica programmata per la partenza, l’arresto e la regolazione della velocità del ventilatore in funzione della temperatura dell’aria in uscita rilevata dalla sonda - 1 radiocomando (CM with a system of forced convection) - 1 suction fan complete with 350 cm power supply cord and cover - 1 electronic control unit switching on and off the fan and regulating its speed according to the air temperature sensor - 1 radio control DER PREIS DES KAMINEINSATZES CM P02 SCHLIESST FOLGENDE AUSSTATTUNG EIN: - 1 1 2 2 2 2 6 1 1 1 1 Flexibles Alu-Rohr Ø 12 cm, dehnbar bis 200 cm für Außenluftzufuhr Flexibles Alu-Rohr Ø 12 cm, dehnbar bis 150 cm für Außenluftzufuhr Flexible Alu-Rohre Ø 15 cm, dehnbar bis 150 cm für Warmluft Schutzgitter für Außenluftzufuhren mit Wandfutter aus PVC Ø 12 cm komplett Luftkästen aus Alu-Stahlblech Ø 15 cm, für Warmluftgitter Orientierbare, zum Teil verstellbare weißlackierte Alu-Gitter für Warmluft Universelle Befestigungsschellen für die Rohre (60170 mm) Einstellungsgriff mit 5 mm Inbus Stehrost aus Gusseisen Planrost aus Gusseisen für Feuerraumboden Schwarzlackierter Aschekasten aus Alu-Stahlblech (CM mit Warmluftventilation) - 1 Konvektionsluftventilator mit Anschlußkabel - 350 cm - und dazugehörigem Schutzmantel - 1 Elektro-Steuerbauteil für Ein- und Ausschalten des Ventilators sowie auch für die Einstellung der Ventilatorendrehzahl voreingestellt, in Funktion der vom Temperaturfühler gemessenen Warmluft - 1 Funksteuerung LE PRIX DU FOYER FERMÉ CM P02 COMPREND LES ÉQUIPEMENTS SUIVANTS: - 1 gaine Àexible aluminium Ø 12 cm étirable à 200 cm pour entrée de l’air frais - 1 gaine Àexible aluminium Ø 12 cm étirable à 150 cm pour entrée de l’air frais - 2 gaines Àexibles aluminium Ø 15 cm étirables à 150 cm pour sortie de l’air chaud - 2 grilles en PVC avec manchons Ø 12 cm pour protection des prises d’air frais - 2 boîtiers Ø 15 cm en tôle d’acier aluminé pour sortie d’air chaud - 2 grilles orientables à volets partiellement obturables en aluminium verni blanc pour sortie de l’air chaud - 6 colliers de serrage universels (60170 mm) - 1 clef à section hexagonale de 5 mm (main froide) - 1 élément pare-bûches en fonte - 1 grille de décendrage en fonte - 1 bac à cendres en tôle d’acier aluminé (CM à convection forcée) - 1 turbine pour l’admission de l’air avec 350 cm de câble électrique protégé de gaine et branché à la turbine - 1 boîtier électronique programmé pour l’enclenchement, l’arrêt et la régulation de la vitesse de la turbine en fonction de la température de l’air captée par la sonde - 1 radiocommande ad aria calda a convezione naturale with a system of natural convection mit natürlicher Konvektion à convection naturelle 9,9 kW 6204003300 ad aria calda ventilata con radiocomando with a system of forced convection with radio control mit Warmluftventilation mit Funksteuerung à convection forcéè avec radiocommande 10,5 kW 6205003300 2.570,00 € 2.850,00 € complementi a richiesta extras on request - Zubehörteile auf Anfrage - équipements sur demande accessori per impianti recupero calore accessories for heat recovery systems Zubehörteile für Warmluft accessoires pour les récupérateurs de chaleur pagine - pages - Seiten - pages 67-68-69 pagina - page - Seite - page trespolo ¿re tools Kaminbesteck serviteur kit per trasformazione da convezione naturale a ventilazione forzata Transformation kit from natural convection into forced ventilation Umwandlungskit von natürlicher Konvektion in Warmluftventilation kit pour transformer le foyer de convection naturelle à ventilation forcée pagina - page - Seite - page Kit per chiusura porta automatica (Bauart A1) automatic door cloosing kit (Bauart A1) selbstschliessende Tür Bausatz (Bauart A1) FR: kit pour fermeture porte automatique ( Bauart A1) pagina - page - Seite - page parti di ricambio spare parts Ersatzteile pièces de rechange parti di ricambio: componentistica elettrica spare parts: electrical components Ersatzteile: elektrische Komponente pièces de rechange: composantes électriques I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes 67 71 71 pagine - pages - Seiten - pages 78-98 pagina - page - Seite - page 87 19 DAYTONA LIGHT 02 - CM P02 destro - right - rechts - droite 6368000100 850,00 € sinistro - left - links - gauche 6368000000 ESSENTIAL 02 LIGHT 02 - CM P02 1536000200 FRAME 02 LIGHT 02 - CM P02 6300010552 LABIRINTO 1.103,00 € LIGHT 02 - CM P02 sinistro - left - links - gauche 6306000163 MINIMAL 02 1.800,00 € LIGHT 02 - CM P02 6366001400 SAN DIEGO 630,00 € LIGHT 02 - CM P02 6366000100 20 330,00 € 830,00 € I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes STONE 02 LIGHT 02 - CM P02 6300010171 VENGHÉ 02 1.145,00 € LIGHT 02 - CM P02 6300012365 ZEBRANO 02 1.420,00 € LIGHT 02 - CM P02 6304018497 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes 1.453,00 € 21 LIGHT 03 Caminetto Monoblocco a legna - con porta saliscendi :RRGEXUQLQJFORVHG¿UHSODFH - with vertical slide door Holzkamineinsatz - mit hochschiebbarer Tür Foyer fermé à bois - avec porte escamotable IL PREZZO DEL MONOBLOCCO LIGHT 03 COMPRENDE LA SEGUENTE DOTAZIONE: THE PRICE OF THE LIGHT 03 CLOSED FIREPLACE IS INCLUSIVE OF THE FOLLOWING EQUIPMENT: - 1 maniglia regolazioni con sezione esagonale da 5 mm - 1 5 mm hexagonal section adjusting spanner Eventuale altro materiale (kit canalizzazione aria convezione naturale, kit canalizzazione aria forzata, kit canalizzazione aria primaria) va acquistato a parte, vedi alle pagine 11-12-13. Any other equipment (natural air convection channeling kit, forced air channeling kit, primary air channeling kit) can be ordered separately, see pages 11-12-13. DER PREIS DES KAMINEINSATZES LIGHT 03 SCHLIESST FOLGENDE AUSSTATTUNG EIN: LE PRIX DU FOYER FERMÉ LIGHT 03 COMPREND LES ÉQUIPEMENTS SUIVANTS: - 1 Einstellungsgriff mit 5 mm Inbusschlüssel - 1 clef à section hexagonale de 5 mm Andere Zubehörteile (set rohrleitung natürliche konvektion, set rohrleitung zwangslüftung, set rohrleitung primarlüft) sollen separat gekauft werden, s. Seiten 11-12-13. D’autres équipements (kit canalisation air convection naturelle, kit canalisation air pulsé, kit canalisation air extérieur) sont disponibles et vendus à part, voir pages 11-12-13. ad aria calda a convezione naturale with a system of natural convection mit natürlicher Konvektion à convection naturelle 10,5 kW 6204004800 2.245,00 € complementi a richiesta extras on request - Zubehörteile auf Anfrage - équipements sur demande kit canalizzazione aria convezione naturale kit canalizzazione aria forzata kit canalizzazione aria primaria kit motore saliscendi elettrico kit rinvio per saliscendi elettrico accessori per impianti recupero calore natural air convection channelling kit forced air channelling kit primary air channelling kit set rohrleitung natürliche konvektion set rohrleitung zwanglüftung set rohrleitung primarlüft electrical sliding motor kit trasmission kit for electrical sliding motor accessories for heat recovery systems Kit elektrisches hochschiebbares Mechanismus Kit Vorgelege zum hochschiebbaren Mechanismus Zubehörteile für Warmluft kit canalisation air convection naturelle kit canalisation air pulsé kit canalisation air extérieur kit pour ouverture escamotable électrique kit renvoi pour ouverture escamotable électrique accessoires pour les récupérateurs de chaleur pagine - pages - Seiten - pages 11-12 pagina - page - Seite - page 13 pagina - page - Seite - page 13 pagine - pages - Seiten - pages 67-68-69 pagina - page - Seite - page trespolo ¿re tools Kaminbesteck serviteur Kit per chiusura porta automatica (Bauart A1) automatic door cloosing kit (Bauart A1) selbstschliessende Tür Bausatz (Bauart A1) FR: kit pour fermeture porte automatique ( Bauart A1) 67 parti di ricambio spare parts Ersatzteile pièces de rechange parti di ricambio: componentistica elettrica spare parts: electrical components Ersatzteile: elektrische Komponente pièces de rechange: composantes électriques pagina - page - Seite - page 71 pagine - pages - Seiten - pages 76-98 pagina - page - Seite - page 87 accessori per LIGHT 03 - accessories for LIGHT 03 Zubehörteile für LIGHT 03 - accessoires pour LIGHT 03 LAMA SALVAPIANO PROTECTIVE SHEET PLATE LINING PLATTENSCHUTZKANTE 1530500300 57,00 € FEUILLE DE TÔLE mm 476x116x4 ~ 22 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes CM P03 Caminetto Monoblocco a legna - con porta saliscendi :RRGEXUQLQJFORVHG¿UHSODFH - with vertical slide door Holzkamineinsatz - mit hochschiebbarer Tür Foyer fermé à bois - avec porte escamotable IL PREZZO DEL MONOBLOCCO CM P03 COMPRENDE LA SEGUENTE DOTAZIONE: THE PRICE OF THE CM P03 CLOSED FIREPLACE IS INCLUSIVE OF THE FOLLOWING EQUIPMENT: - 1 spezzone di tubo Àessibile in alluminio Ø 12 cm estensibile ¿no a 200 cm per ingresso aria - 1 spezzone di tubo Àessibile in alluminio Ø 12 cm estensibile ¿no a 150 cm per ingresso aria - 2 spezzoni di tubo Àessibile in alluminio Ø 15 cm estensibile ¿no a 150 cm per uscita aria calda - 2 griglie in PVC complete di imbocco Ø 12 cm per protezione prese aria esterna - 2 tramogge in lamiera d’acciaio alluminata porta bocchette uscita aria calda Ø 15 cm - 2 bocchette orientabili con chiusura parziale, in alluminio verniciato bianco, per uscita aria calda - 6 fascette stringitubo universali (60170 mm) - 1 maniglia regolazioni con sezione esagonale da 5 mm - 1 pianofermalegna in ghisa - 1 griglia in ghisa per piano fuoco - 1 cinerario in lamiera d’acciaio alluminata - 1 length of 12 cm Ø aluminium Àexible pipe, extensible up to 200 cm, for outside air intake - 1 length of 12 cm Ø aluminium Àexible pipe, extensible up to 150 cm, for outside air intake - 2 lengths of 15 cm Ø aluminium Àexible pipe, extensible up to 150 cm, for warm air emission - 2 PVC grilles complete with 12 cm Ø inlets for outside air intakes protection - 2 15 cm Ø aluminium-plated sheet-steel outlets (warm air emission grilles supports) - 2 white-painted aluminium adjustable grilles with partially closeable louvers for warm air emission - 6 universal pipe clamps (60170 mm) - 1 5 mm hexagonal section adjusting spanner - 1 cast-iron hearthlog retainer - 1 cast-iron ash riddling grate - 1 aluminium-plated sheet-steel ash collecting box (CM ad aria calda ventilata) - 1 ventilatore di aspirazione completo di cavo di alimentazione di 350 cm con relativa guaina collegato al ventilatore - 1 centralina elettronica programmata per la partenza, l’arresto e la regolazione della velocità del ventilatore in funzione della temperatura dell’aria in uscita rilevata dalla sonda - 1 radiocomando (CM with a system of forced convection) - 1 suction fan complete with 350 cm power supply cord and cover - 1 electronic control unit switching on and off the fan and regulating its speed according to the air temperature sensor - 1 radio control DER PREIS DES KAMINEINSATZES CM P03 SCHLIESST FOLGENDE AUSSTATTUNG EIN: - 1 1 2 2 2 2 6 1 1 1 1 Flexibles Alu-Rohr Ø 12 cm, dehnbar bis 200 cm für Außenluftzufuhr Flexibles Alu-Rohr Ø 12 cm, dehnbar bis 150 cm für Außenluftzufuhr Flexible Alu-Rohre Ø 15 cm, dehnbar bis 150 cm für Warmluft Schutzgitter für Außenluftzufuhren mit Wandfutter aus PVC Ø 12 cm komplett Luftkästen aus Alu-Stahlblech Ø 15 cm, für Warmluftgitter Orientierbare, zum Teil verstellbare weißlackierte Alu-Gitter für Warmluft Universelle Befestigungsschellen für die Rohre (60170 mm) Einstellungsgriff mit 5 mm Inbus Stehrost aus Gusseisen Planrost aus Gusseisen für Feuerraumboden Schwarzlackierter Aschekasten aus Alu-Stahlblech (CM mit Warmluftventilation) - 1 Konvektionsluftventilator mit Anschlußkabel - 350 cm - und dazugehörigem Schutzmantel - 1 Elektro-Steuerbauteil für Ein- und Ausschalten des Ventilators sowie auch für die Einstellung der Ventilatorendrehzahl voreingestellt, in Funktion der vom Temperaturfühler gemessenen Warmluft - 1 Funksteuerung LE PRIX DU FOYER FERMÉ CM P03 COMPREND LES ÉQUIPEMENTS SUIVANTS: - 1 gaine Àexible aluminium Ø 12 cm étirable à 200 cm pour entrée de l’air frais - 1 gaine Àexible aluminium Ø 12 cm étirable à 150 cm pour entrée de l’air frais - 2 gaines Àexibles aluminium Ø 15 cm étirables à 150 cm pour sortie de l’air chaud - 2 grilles en PVC avec manchons Ø 12 cm pour protection des prises d’air frais - 2 boîtiers Ø 15 cm en tôle d’acier aluminé pour sortie d’air chaud - 2 grilles orientables à volets partiellement obturables en aluminium verni blanc pour sortie de l’air chaud - 6 colliers de serrage universels (60170 mm) - 1 clef à section hexagonale de 5 mm (main froide) - 1 élément pare-bûches en fonte - 1 grille de décendrage en fonte - 1 bac à cendres en tôle d’acier aluminé (CM à convection forcée) - 1 turbine pour l’admission de l’air avec 350 cm de câble électrique protégé de gaine et branché à la turbine - 1 boîtier électronique programmé pour l’enclenchement, l’arrêt et la régulation de la vitesse de la turbine en fonction de la température de l’air captée par la sonde - 1 radiocommande ad aria calda a convezione naturale with a system of natural convection mit natürlicher Konvektion à convection naturelle 10 kW 6204003400 ad aria calda ventilata con radiocomando with a system of forced convection with radio control mit Warmluftventilation mit Funksteuerung à convection forcéè avec radiocommande 10,3 kW 6205003400 2.460,00 € 2.740,00 € complementi a richiesta extras on request - Zubehörteile auf Anfrage - équipements sur demande accessori per impianti recupero calore accessories for heat recovery systems Zubehörteile für Warmluft accessoires pour les récupérateurs de chaleur pagine - pages - Seiten - pages 67-68-69 pagina - page - Seite - page trespolo ¿re tools Kaminbesteck serviteur kit per trasformazione da convezione naturale a ventilazione forzata Transformation kit from natural convection into forced ventilation Umwandlungskit von natürlicher Konvektion in Warmluftventilation kit pour transformer le foyer de convection naturelle à ventilation forcée pagina - page - Seite - page Kit per chiusura porta automatica (Bauart A1) automatic door cloosing kit (Bauart A1) selbstschliessende Tür Bausatz (Bauart A1) FR: kit pour fermeture porte automatique ( Bauart A1) pagina - page - Seite - page parti di ricambio spare parts Ersatzteile pièces de rechange parti di ricambio: componentistica elettrica spare parts: electrical components Ersatzteile: elektrische Komponente pièces de rechange: composantes électriques I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes 67 71 71 pagine - pages - Seiten - pages 79-98 pagina - page - Seite - page 87 23 ESSENTIAL 03 LIGHT 03 - CM P03 1536000300 FRAME 03 LIGHT 03 - CM P03 6300010652 MINIMAL 03 1.103,00 € LIGHT 03 - CM P03 6366001500 STONE 03 630,00 € LIGHT 03 - CM P03 6300010271 ZEBRANO 03 1.145,00 € LIGHT 03 - CM P03 6304018597 24 330,00 € 1.453,00 € I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes CM P05 aperto a Sinistra/Destra Caminetto Monoblocco a legna - con porta saliscendi :RRGEXUQLQJFORVHG¿UHSODFHZLWK/()75,*+7KDQGside vision - with vertical slide door +RO]NDPLQHLQVDW]RIIHQ/,1.65(&+76 - mit hochschiebbarer Tür )R\HUIHUPpjERLVYLVLRQODWpUDOHj*$8&+('52,7( - avec porte escamotable IL PREZZO DEL MONOBLOCCO CM P05 COMPRENDE LA SEGUENTE DOTAZIONE: - 1 spezzone di tubo Àessibile in alluminio Ø 12 cm estensibile ¿no a 200 cm per ingresso aria - 1 spezzone di tubo Àessibile in alluminio Ø 12 cm estensibile ¿no a 150 cm per ingresso aria - 2 spezzoni di tubo Àessibile in alluminio Ø 15 cm estensibile ¿no a 150 cm per uscita aria calda - 2 griglie in PVC complete di imbocco Ø 12 cm per protezione prese aria esterna - 2 tramogge in lamiera d’acciaio alluminata porta bocchette uscita aria calda Ø 15 cm - 2 bocchette orientabili con chiusura parziale, in alluminio verniciato bianco, per uscita aria calda - 6 fascette stringitubo universali (60170 mm) - 1 maniglia regolazioni con sezione esagonale da 5 mm - 1 pianofermalegna in ghisa - 1 griglia in ghisa per piano fuoco - 1 cinerario in lamiera d’acciaio alluminata (CM ad aria calda ventilata) - 1 ventilatore di aspirazione completo di cavo di alimentazione di 350 cm con relativa guaina collegato al ventilatore - 1 centralina elettronica programmata per la partenza, l’arresto e la regolazione della velocità del ventilatore in funzione della temperatura dell’aria in uscita rilevata dalla sonda - 1 radiocomando THE PRICE OF THE CM P05 CLOSED FIREPLACE IS INCLUSIVE OF THE FOLLOWING EQUIPMENT: - 1 length of 12 cm Ø aluminium Àexible pipe, extensible up to 200 cm, for outside air intake - 1 length of 12 cm Ø aluminium Àexible pipe, extensible up to 150 cm, for outside air intake - 2 lengths of 15 cm Ø aluminium Àexible pipe, extensible up to 150 cm, for warm air emission - 2 PVC grilles complete with 12 cm Ø inlets for outside air intakes protection - 2 15 cm Ø aluminium-plated sheet-steel outlets (warm air emission grilles supports) - 2 white-painted aluminium adjustable grilles with partially closeable louvers for warm air emission - 6 universal pipe clamps (60170 mm) - 1 5 mm hexagonal section adjusting spanner - 1 cast-iron hearthlog retainer - 1 cast-iron ash riddling grate - 1 aluminium-plated sheet-steel ash collecting box (CM with a system of forced convection) - 1 suction fan complete with 350 cm power supply cord and cover - 1 electronic control unit switching on and off the fan and regulating its speed according to the air temperature sensor - 1 radio control DER PREIS DES KAMINEINSATZES CM P05 SCHLIESST FOLGENDE AUSSTATTUNG EIN: - 1 1 2 2 2 2 6 1 1 1 1 Flexibles Alu-Rohr Ø 12 cm, dehnbar bis 200 cm für Außenluftzufuhr Flexibles Alu-Rohr Ø 12 cm, dehnbar bis 150 cm für Außenluftzufuhr Flexible Alu-Rohre Ø 15 cm, dehnbar bis 150 cm für Warmluft Schutzgitter für Außenluftzufuhren mit Wandfutter aus PVC Ø 12 cm komplett Luftkästen aus Alu-Stahlblech Ø 15 cm, für Warmluftgitter Orientierbare, zum Teil verstellbare weißlackierte Alu-Gitter für Warmluft Universelle Befestigungsschellen für die Rohre (60170 mm) Einstellungsgriff mit 5 mm Inbus Stehrost aus Gusseisen Planrost aus Gusseisen für Feuerraumboden Schwarzlackierter Aschekasten aus Alu-Stahlblech (CM mit Warmluftventilation) - 1 Konvektionsluftventilator mit Anschlußkabel - 350 cm - und dazugehörigem Schutzmantel - 1 Elektro-Steuerbauteil für Ein- und Ausschalten des Ventilators sowie auch für die Einstellung der Ventilatorendrehzahl voreingestellt, in Funktion der vom Temperaturfühler gemessenen Warmluft - 1 Funksteuerung LE PRIX DU FOYER FERMÉ CM P05 COMPREND LES ÉQUIPEMENTS SUIVANTS: - 1 gaine Àexible aluminium Ø 12 cm étirable à 200 cm pour entrée de l’air frais - 1 gaine Àexible aluminium Ø 12 cm étirable à 150 cm pour entrée de l’air frais - 2 gaines Àexibles aluminium Ø 15 cm étirables à 150 cm pour sortie de l’air chaud - 2 grilles en PVC avec manchons Ø 12 cm pour protection des prises d’air frais - 2 boîtiers Ø 15 cm en tôle d’acier aluminé pour sortie d’air chaud - 2 grilles orientables à volets partiellement obturables en aluminium verni blanc pour sortie de l’air chaud - 6 colliers de serrage universels (60170 mm) - 1 clef à section hexagonale de 5 mm (main froide) - 1 élément pare-bûches en fonte - 1 grille de décendrage en fonte - 1 bac à cendres en tôle d’acier aluminé (CM à convection forcée) - 1 turbine pour l’admission de l’air avec 350 cm de câble électrique protégé de gaine et branché à la turbine - 1 boîtier électronique programmé pour l’enclenchement, l’arrêt et la régulation de la vitesse de la turbine en fonction de la température de l’air captée par la sonde - 1 radiocommande aperto a SINISTRA ad aria calda a convezione naturale 10,5 kW with LEFT-hand side vision with a system of natural convection offen LINKS mit natürlicher Konvektion vision latérale à GAUCHE à convection naturelle 6204003600 aperto a SINISTRA ad aria calda ventilata con radiocomando 11,1 kW with LEFT-hand side vision with a system of forced convection offen LINKS mit Warmluftventilation vision latérale à GAUCHE à convection forcéè 6205003600 aperto a DESTRA ad aria calda a convezione naturale 10,5 kW with RIGHT-hand side vision with a system of natural convection offen RECHTS mit natürlicher Konvektion vision latérale à DROITE à convection naturelle 6204003700 aperto a DESTRA ad aria calda ventilata con radiocomando 11,1 kW with RIGHT-hand side vision with a system of forced convection offen RECHTS mit Warmluftventilation vision latérale à DROITE à convection forcéè 6205003700 3.240,00 € 3.520,00 € 3.240,00 € 3.520,00 € complementi a richiesta extras on request - Zubehörteile auf Anfrage - équipements sur demande accessori per impianti recupero calore trespolo accessories for heat recovery systems ¿re tools Zubehörteile für Warmluft Kaminbesteck accessoires pour les récupérateurs de chaleur serviteur parti di ricambio spare parts Ersatzteile pièces de rechange parti di ricambio: componentistica elettrica spare parts: electrical components Ersatzteile: elektrische Komponente pièces de rechange: composantes électriques I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes pagine - pages - Seiten - pages 67-68-69 pagina - page - Seite - page 67 pagine - pages - Seiten - pages 80-98 pagina - page - Seite - page 87 25 LOGICO CM P05 destro - right - rechts - droite 6300010865 1.804,00 € sinistro - left - links - gauche 6300010965 RUSTICO CM P05 destro - right - rechts - droite 6300009628 2.180,00 € sinistro - left - links - gauche 6300009528 RUSTICO con panca - with bench - mit Bank - avec banc CM P05 destro - right - rechts - droite 6300009828 2.870,00 € sinistro - left - links - gauche 6300009728 SILVER CM P05 destro - right - rechts - droite 6366000800 1.170,00 € sinistro - left - links - gauche 6366000700 SPAZIO CM P05 destro - right - rechts - droite 6300009218 1.790,00 € sinistro - left - links - gauche 6300009118 SPAZIO con panca - with bench - mit Bank - avec banc CM P05 destro - right - rechts - droite 6300009418 2.480,00 € sinistro - left - links - gauche 6300009318 26 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes LIGHT 06 Caminetto Monoblocco a legna - con porta saliscendi :RRGEXUQLQJFORVHG¿UHSODFH - with vertical slide door Holzkamineinsatz - mit hochschiebbarer Tür Foyer fermé à bois - avec porte escamotable IL PREZZO DEL MONOBLOCCO LIGHT 06 COMPRENDE LA SEGUENTE DOTAZIONE: THE PRICE OF THE LIGHT 06 CLOSED FIREPLACE IS INCLUSIVE OF THE FOLLOWING EQUIPMENT: - 1 maniglia regolazioni con sezione esagonale da 5 mm - 1 5 mm hexagonal section adjusting spanner Eventuale altro materiale (kit canalizzazione aria convezione naturale, kit canalizzazione aria forzata, kit canalizzazione aria primaria) va acquistato a parte, vedi alle pagine 11-12-13. Any other equipment (natural air convection channeling kit, forced air channeling kit, primary air channeling kit) can be ordered separately, see pages 11-12-13. DER PREIS DES KAMINEINSATZES LIGHT 06 SCHLIESST FOLGENDE AUSSTATTUNG EIN: LE PRIX DU FOYER FERMÉ LIGHT 06 COMPREND LES ÉQUIPEMENTS SUIVANTS: - 1 Einstellungsgriff mit 5 mm Inbusschlüssel - 1 clef à section hexagonale de 5 mm Andere Zubehörteile (set rohrleitung natürliche konvektion, set rohrleitung zwangslüftung, set rohrleitung primarlüft) sollen separat gekauft werden, s. Seiten 11-12-13. D’autres équipements (kit canalisation air convection naturelle, kit canalisation air pulsé, kit canalisation air extérieur) sont disponibles et vendus à part, voir pages 11-12-13. ad aria calda a convezione naturale with a system of natural convection mit natürlicher Konvektion à convection naturelle 15 kW 6204004400 3.342,00 € complementi a richiesta extras on request - Zubehörteile auf Anfrage - équipements sur demande kit canalizzazione aria convezione naturale kit canalizzazione aria forzata kit canalizzazione aria primaria kit motore saliscendi elettrico kit rinvio per saliscendi elettrico accessori per impianti recupero calore natural air convection channelling kit forced air channelling kit primary air channelling kit set rohrleitung natürliche konvektion set rohrleitung zwanglüftung set rohrleitung primarlüft electrical sliding motor kit trasmission kit for electrical sliding motor accessories for heat recovery systems Kit elektrisches hochschiebbares Mechanismus Kit Vorgelege zum hochschiebbaren Mechanismus Zubehörteile für Warmluft kit canalisation air convection naturelle kit canalisation air pulsé kit canalisation air extérieur kit pour ouverture escamotable électrique kit renvoi pour ouverture escamotable électrique accessoires pour les récupérateurs de chaleur pagine - pages - Seiten - pages 11-12 pagina - page - Seite - page 13 pagina - page - Seite - page 13 pagine - pages - Seiten - pages 67-68-69 pagina - page - Seite - page trespolo ¿re tools Kaminbesteck serviteur Kit per chiusura porta automatica (Bauart A1) automatic door cloosing kit (Bauart A1) selbstschliessende Tür Bausatz (Bauart A1) FR: kit pour fermeture porte automatique ( Bauart A1) 67 parti di ricambio spare parts Ersatzteile pièces de rechange parti di ricambio: componentistica elettrica spare parts: electrical components Ersatzteile: elektrische Komponente pièces de rechange: composantes électriques pagina - page - Seite - page 71 pagine - pages - Seiten - pages 76-98 pagina - page - Seite - page 87 accessori per LIGHT - accessories for LIGHT Zubehörteile für LIGHT - accessoires pour LIGHT LAMA SALVAPIANO PROTECTIVE SHEET PLATE LINING PLATTENSCHUTZKANTE 1530500000 65,00 € FEUILLE DE TÔLE mm 1196x116x4 ~ I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes 27 ESSENTIAL 06 LIGHT 06 1536000000 FRAME 06 350,00 € LIGHT 06 6300010752 MINIMAL 06 1.221,00 € LIGHT 06 6366002100 PREZIOSO BIANCO - WHITE - WEISS - BLANC 690,00 € LIGHT 06 Oro - Gold Gold - Or 6302000005 1.697,00 € Rame - Copper Kupfer - Cuivre 6302000006 PREZIOSO NERO - BLACK - SCHWARZ - NOIR LIGHT 06 Oro - Gold Gold - Or 6302000105 1.846,00 € Rame - Copper Kupfer - Cuivre 6302000106 STONE 06 LIGHT 06 6300010371 28 1.231,00 € I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes ZEBRANO 06 LIGHT 06 6304018697 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes 1.581,00 € 29 LIGHT 80 Caminetto Monoblocco ad acqua - con porta saliscendi Firebox with back boiler - with vertical slide door Wasserführender Kamineinsatz - mit hochschiebbarer Tür Foyer fermé à eau - avec porte escamotable IL PREZZO DEL MONOBLOCCO LIGHT 80 COMPRENDE LA SEGUENTE DOTAZIONE: THE PRICE OF THE CLOSED FIREPLACE LIGHT 80 IS INCLUSIVE OF THE FOLLOWING EQUIPMENT: - 1 scambiatore di calore di sicurezza - 1 maniglia regolazioni con sezione esagonale da 5 mm - 1 scambiatore di calore di sicurezza - 1 5 mm hexagonal section adjusting spanner NB: Caminetti Montegrappa non fornisce i dispositivi di controllo, protezione, sicurezza ed espansione comunque necessari. NB: Caminetti Montegrappa does not provide any control, protection, security and expansion devices which are anyhow necessary. DER PREIS DES KAMINEINSATZES LIGHT 80 SCHLIESST FOLGENDE AUSSTATTUNG EIN: LE PRIX DU FOYER FERMÉ LIGHT 80 COMPREND LES ÉQUIPEMENTS SUIVANTS: - 1 scambiatore di calore di sicurezza - 1 Einstellungsgriff mit 5 mm Inbus - 1 scambiatore di calore di sicurezza - 1 clef à section hexagonale de 5 mm (main froide) Anmerkung: Caminetti Montegrappa liefert keine Kontrolle-, Schutz-, Sicherheits- und Ausdehnungseinrinrichtungen, die sowieso nötig sind. NB: Caminetti Montegrappa ne fournit aucun dispositif de contrôle, protection, sécurité et expansion, qui sont quand même necessaires. LIGHT 80-15 - 15 kW LIGHT 80-21 - 21 kW LIGHT 80-27 - 27 kW 6206005600 6206005700 6206005800 2.350,00 € 2.450,00 € 2.550,00 € da completare con - to be completed with - zu ergänzen mit - à compléter avec accessori per vaso di espansione aperto accessories for open expansion vase Zubehörteile für geöffnetes Ausdehnungsgefäß accessoires pour vase d’expansion ouvert 1530800100 * 180,00 € 1530900400 * 184,00 € accessori per vaso di espansione chiuso accessories for closed expansion vase Zubehörteile für geschlossenes Ausdehnungsgefäß accessoires pour vase d’expansion fermè 1051000100 1530900400 1051000100 110,00 € 184,00 € 110,00 € ¸ ¸ ¸ * accessori obbligatori - compulsory accessories - verbindliche Zubehörteile - accessoires obligatoires ¸ accessorio obbligatorio qualora non presente su impianto esistente - compulsory accessory if not present in existing equipment verbindlicher Zubehörteil wenn nicht anwesend in vorhandener Anlage - accessoire obligatoire si pas présent dans installation existante vedi pagina 31 - see page 31 - siehe Seite 31 - voir page 31 accessori per LIGHT 80 - accessories for LIGHT 80 Zubehörteile für LIGHT 80 - accessoires pour LIGHT 80 LAMA SALVAPIANO PROTECTIVE SHEET PLATE LINING PLATTENSCHUTZKANTE 1530500400 61,00 € FEUILLE DE TÔLE mm 796x116x4 ~ 30 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes complementi a richiesta extras on request - Zubehörteile auf Anfrage - équipements sur demande kit motore saliscendi elettrico kit rinvio per saliscendi elettrico kit canalizzazione aria primaria lama salvapiano electrical sliding motor kit trasmission kit for electrical sliding motor primary air channelling kit protective sheet plate lining Kit elektrisches hochschiebbares Mechanismus Kit Vorgelege zum hochschiebbaren Mechanismus set rohrleitung primarlüft Plattenshutzkante kit pour ouverture escamotable électrique kit renvoi pour ouverture escamotable électrique kit canalisation air extérieur 13 pagina - page - Seite - page feuille de tôle 27 accessories on request for outside room air intake Zubehörteile auf Anfrage für Außenund Aufstellraumluftzufuhren accessori a richiesta per temperatura ritorno accessories on request for return temperature Zubehör auf Anfrage für Rücklauftemperature accessoires pour température retour accessori a richiesta per impianti idraulici spare parts on request for water systems Zubehörteile auf Anfrage für Wassersysteme accessoires drauliques accessoires pour prise d’air ambiant extérieur pour installations ¿re tools Kaminbesteck serviteur Kit per chiusura porta automatica (Bauart A1) automatic door cloosing kit (Bauart A1) selbstschliessende Tür Bausatz (Bauart A1) FR: kit pour fermeture porte automatique ( Bauart A1) Ersatzteile hy- pagina - page - Seite - page 32 pagina - page - Seite - page 32 pagina - page - Seite - page 32 pagina - page - Seite - page trespolo spare parts 13 pagina - page - Seite - page accessori a richiesta per presa aria esternaambiente parti di ricambio pagina - page - Seite - page 67 pièces de rechange pagina - page - Seite - page 71 pagine - pages - Seiten - pages 77-98 Kit per vaso d’espansione aperto - Kit for open expansion vase Set für geöffnetes Ausdehnungsgefäß - Kit pour vase d’expansion ouvert KIT REGOLAZIONE ARIA PRIMARIA composto da: - 1 1 1 2 assieme cassetta mobile aria primaria valvola motorizzata tappo aria primaria viti zincate KIT FOR PRIMARY AIR ADJUSTMENT composed by: - 1 1 1 2 mobile primary air box assembly motor-driven valve primary air cap galvanised screws KIT FÜR PRIMÄRLUFTREGULIERUNG: - 1 1 1 2 1530800100 180,00 € Set Primarlüftkasten motorventil Deckel für Primärluft verzinkte Schrauben KIT POUR RÉGULATION AIR PRIMAIRE comprenant: - 1 1 1 2 ensemble boîtier mobile pour air extérieur volet d’air motorisé bouchon pour air primaire vis galvanisées .LWSHUYDVRG¶HVSDQVLRQHDSHUWRFKLXVRKit for openclosed expansion vase - Kit pour vase d’expansion ouvertfermè Zubehörteile für geöffnetesgeschlossenes Ausdehnungsgefäß KIT TERMOREGOLATORE composto da: - 1 centralina elettronica di controllo programmabile - 1 sonda per rilevazione temperatura acqua - 1 pozzetto porta sonda con molla THERMOREGULATOR KIT composed by: - 1 programmable electronic control box - 1 water temperature probe - 1 probe well with spring TEMPERARTURREGLER SET: 1530900400 184,00 € - 1 Einstellbarer Elektro-Steuereinheit - 1 wassertemperaturfühler - 1 fühlerülse mit Feder KIT THERMORÉGULATEUR comprenant: - 1 boîter électronique de contrôle programmable - 1 sonde de détection température eau - 1 colonne porte-sonde avec ressort accessori per LIGHT 80 - accessories for LIGHT 80 Zubehörteile für LIGHT 80 - accessoires pour LIGHT 80 CIRCOLATORE CIRCULATION PUMP ZIRKULATIONSPUMPE 1051000100 110,00 € POMPE I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes 31 DFFHVVRULSHUSUHVDDULDHVWHUQDSULPDULDSHU/,*+7YDVRDSHUWR - accessories for outside airprimary intake for LIGHT 80 (open vase) Zubehörteile für Außenluft- Primarlüftzufuhr für LIGHT 80 (Ausdehnungsgefäß) - accessoires pour prise d’air externeprimaire pour LIGHT 80 (vase ouvert) TUBO FLEX ALLUMINIO Ø 10,2 cm - lung. max 250 cm 250 cm - 10,2 cm Ø FLEXIBLE CONNECTION IN ALUMINIUM ALUFLEXROHR Ø 10,2 cm - bis 250 cm dehnbar 1502050100 21,00 € 1509090000 3,50 € 1505950109 5,80 € GAINE ALUMINIUM FLEXIBLE DE 250 cm Ø 10,2 cm FASCETTA STRINGITUBO escursione Ø 6-17 cm PIPE CLAMP excursion Ø 6-17 cm BEFESTIGUNGSSCHELLE von Ø 6 bis 17 cm COLLIER DE SERRAGE course Ø 6-17 cm RACCORDO IN ACCIAIO verniciato nero Ø 10,2 cm 10,2 cm Ø black-painted STEEL CONNECTOR VERBINDUNGSSTÜCK aus schwarzlackiert STAHL, Ø 10,2 cm RACCORD EN ACIER verni noir Ø 10,2 cm accessori per temperatura ritorno per LIGHT 80 - accessories for return temperature for LIGHT 80 Zubehör für Rücklauftemperatur für LIGHT 80 - accessoires pour température retour pour LIGHT 80 SONDA PER RILEVAZIONE TEMPERATURA ACQUA WATER TEMPERATURE PROBE WASSERTEMPERATURFÜHLER 1042001200 16,00 € 1019090000 10,00 € SONDE DE DÉTECTION TEMPÉRATURE EAU POZZETTO PORTA SONDA 12" Ø 7 L=50 mm con molla PROBE WELL 12” ¡ 7 L=50 mm with spring FÜHLERHÜLSE 12” ¡ 7 L=50 mm mit Feder COLONNE PORTE-SONDE 12” ¡ 7 L=50 mm avec ressort accessori per impianti idraulici per LIGHT 80 - spare parts for water systems for LIGHT 80 Zubehörteile für Wassersysteme für LIGHT 80 - accessoires pour installations hydrauliques pour LIGHT 80 CM 1000 - KIT DI SEPARAZIONE CIRCUITO PRIM. E SEC. CM 1000 - KIT PRIM. AND SEC. WATER SEPARATOR CM 1000 - KIT PRIM. UND SEK. SYSTEMTRENNER CM 1000 - KIT DE SÉPARATION CIRCUIT PRIM. ET SEC. mm 350x460hx170 ~ 30 kW 1057000100 556,00 € kg 15,90 ~ CM 2000 - KIT PER PRODUZIONE ACQUA SANITARIA CM 2000 - DOMESTIC WATER KIT CM 2000 - KIT FÜR SANITÄRWASSER CM 2000 - KIT POUR L’EAU SANITAIRE mm 350x460hx170 ~ 32 1057000200 608,00 € kg 14,00 ~ CM 3000 - KIT DI SEPARAZIONE CIRCUITO PRIM. E SEC. E PER PRODUZIONE ACQUA SANITARIA CM 3000 - KIT PRIM. AND SEC. WATER SEPARATOR AND FOR DOMESTIC WATER CM 3000 - KIT PRIM. UND SEK. SYSTEMTRENNER UND FÜR SANITÄRWASSER CM 3000 - KIT DE SEPARATION CIRCUIT PRIM. ET SEC. ET POUR PRODUIRE L’EAU SANITAIRE mm 562x502hx170 ~ 14 kW 30 kW 1057000300 988,00 € kg 21,10 ~ I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes ESSENTIAL 80L LIGHT 80 1536000400 MINIMAL 80L 330,00 € LIGHT 80 6366002900 VENGHÉ 80L 630,00 € LIGHT 80 6300012265 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes 1.420,00 € 33 MB R90 Plus Caminetto Monoblocco a legna - con porta saliscendi :RRGEXUQLQJFORVHG¿UHSODFH - with vertical slide door Holzkamineinsatz - mit hochschiebbarer Tür Foyer fermé à bois - avec porte escamotable IL PREZZO DEL MONOBLOCCO MB R90 Plus COMPRENDE LA SEGUENTE DOTAZIONE: THE PRICE OF THE MB R90 Plus CLOSED FIREPLACE IS INCLUSIVE OF THE FOLLOWING EQUIPMENT: - 1 spezzone di tubo Àessibile in alluminio Ø 12 cm estensibile ¿no a 200 cm per ingresso aria - 1 spezzone di tubo Àessibile in alluminio Ø 12 cm estensibile ¿no a 150 cm per ingresso aria - 2 spezzoni di tubo Àessibile in alluminio Ø 15 cm estensibile ¿no a 150 cm per uscita aria calda - 2 griglie in PVC complete di imbocco Ø 12 cm per protezione prese aria esterna - 2 tramogge in lamiera d’acciaio alluminata porta bocchette uscita aria calda Ø 15 cm - 2 bocchette orientabili con chiusura parziale, in alluminio verniciato bianco, per uscita aria calda - 6 fascette stringitubo universali (60170 mm) - 1 maniglia regolazioni con sezione esagonale da 5 mm - 1 pianofermalegna in ghisa - 1 griglia in ghisa per piano fuoco - 1 cinerario in lamiera d’acciaio alluminata - 1 length of 12 cm Ø aluminium Àexible pipe, extensible up to 200 cm, for outside air intake - 1 length of 12 cm Ø aluminium Àexible pipe, extensible up to 150 cm, for outside air intake - 2 lengths of 15 cm Ø aluminium Àexible pipe, extensible up to 150 cm, for warm air emission - 2 PVC grilles complete with 12 cm Ø inlets for outside air intakes protection - 2 15 cm Ø aluminium-plated sheet-steel outlets (warm air emission grilles supports) - 2 white-painted aluminium adjustable grilles with partially closeable louvers for warm air emission - 6 universal pipe clamps (60170 mm) - 1 5 mm hexagonal section adjusting spanner - 1 cast-iron hearthlog retainer - 1 cast-iron ash riddling grate - 1 aluminium-plated sheet-steel ash collecting box (MB ad aria calda ventilata) - 1 ventilatore di aspirazione completo di cavo di alimentazione di 350 cm con relativa guaina collegato al ventilatore - 1 centralina elettronica programmata per la partenza, l’arresto e la regolazione della velocità del ventilatore in funzione della temperatura dell’aria in uscita rilevata dalla sonda (MB with a system of forced convection) - 1 suction fan complete with 350 cm power supply cord and cover - 1 electronic control unit switching on and off the fan and regulating its speed according to the air temperature sensor DER PREIS DES KAMINEINSATZES MB R90 Plus SCHLIESST FOLGENDE AUSSTATTUNG EIN: - 1 1 2 2 2 2 6 1 1 1 1 Flexibles Alu-Rohr Ø 12 cm, dehnbar bis 200 cm für Außenluftzufuhr Flexibles Alu-Rohr Ø 12 cm, dehnbar bis 150 cm für Außenluftzufuhr Flexible Alu-Rohre Ø 15 cm, dehnbar bis 150 cm für Warmluft Schutzgitter für Außenluftzufuhren mit Wandfutter aus PVC Ø 12 cm komplett Luftkästen aus Alu-Stahlblech Ø 15 cm, für Warmluftgitter Orientierbare, zum Teil verstellbare weißlackierte Alu-Gitter für Warmluft Universelle Befestigungsschellen für die Rohre (60170 mm) Einstellungsgriff mit 5 mm Inbus Stehrost aus Gusseisen Planrost aus Gusseisen für Feuerraumboden Schwarzlackierter Aschekasten aus Alu-Stahlblech (MB mit Warmluftventilation) - 1 Konvektionsluftventilator mit Anschlußkabel - 350 cm - und dazugehörigem Schutzmantel - 1 Elektro-Steuerbauteil für Ein- und Ausschalten des Ventilators sowie auch für die Einstellung der Ventilatorendrehzahl voreingestellt, in Funktion der vom Temperaturfühler gemessenen Warmluft LE PRIX DU FOYER FERMÉ MB R90 Plus COMPREND LES ÉQUIPEMENTS SUIVANTS: - 1 gaine Àexible aluminium Ø 12 cm étirable à 200 cm pour entrée de l’air frais - 1 gaine Àexible aluminium Ø 12 cm étirable à 150 cm pour entrée de l’air frais - 2 gaines Àexibles aluminium Ø 15 cm étirables à 150 cm pour sortie de l’air chaud - 2 grilles en PVC avec manchons Ø 12 cm pour protection des prises d’air frais - 2 boîtiers Ø 15 cm en tôle d’acier aluminé pour sortie d’air chaud - 2 grilles orientables à volets partiellement obturables en aluminium verni blanc pour sortie de l’air chaud - 6 colliers de serrage universels (60170 mm) - 1 clef à section hexagonale de 5 mm (main froide) - 1 élément pare-bûches en fonte - 1 grille de décendrage en fonte - 1 bac à cendres en tôle d’acier aluminé (MB à convection forcée) - 1 turbine pour l’admission de l’air avec 350 cm de câble électrique protégé de gaine et branché à la turbine - 1 boîtier électronique programmé pour l’enclenchement, l’arrêt et la régulation de la vitesse de la turbine en fonction de la température de l’air captée par la sonde ad aria calda a convezione naturale with a system of natural convection mit natürlicher Konvektion à convection naturelle 9,5 kW 6004003100 ad aria calda ventilata 10,3 kW with a system of forced convection mit Warmluftventilation à convection forcéè 6005003100 3.170,00 € 3.450,00 € complementi a richiesta extras on request - Zubehörteile auf Anfrage - équipements sur demande accessori per impianti recupero calore trespolo accessories for heat recovery systems ¿re tools Zubehörteile für Warmluft Kaminbesteck accessoires pour les récupérateurs de chaleur serviteur pagine - pages - Seiten - pages 67-68-69 pagina - page - Seite - page 67 pagina - page - Seite - page kit radiocomando radio control kit Kit Funksteuerung kit radiocommande kit per trasformazione da convezione naturale a ventilazione forzata Transformation kit from natural convection into forced ventilation Umwandlungskit von natürlicher Konvektion in Warmluftventilation kit pour transformer le foyer de convection naturelle à ventilation forcée pagina - page - Seite - page Kit per chiusura porta automatica (Bauart A1) automatic door cloosing kit (Bauart A1) selbstschliessende Tür Bausatz (Bauart A1) FR: kit pour fermeture porte automatique ( Bauart A1) pagina - page - Seite - page parti di ricambio spare parts Ersatzteile pièces de rechange parti di ricambio: componentistica elettrica spare parts: electrical components Ersatzteile: elektrische Komponente pièces de rechange: composantes électriques 34 71 71 71 pagine - pages - Seiten - pages 81-98 pagina - page - Seite - page 87 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes ALTEA MB R90 Plus destro - right - rechts - droite 6300006612 1.980,00 € sinistro - left - links - gauche 6300006512 ESPERIA MB R90 Plus destro - right - rechts - droite 6304017121 3.280,00 € sinistro - left - links - gauche 6304017221 FIDENZA MB R90 Plus 6304017326 PUEBLA 2.540,00 € MB R90 Plus 6300007959 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes 1.580,00 € 35 MB MEGA FIRE Caminetto Monoblocco a legna - con porta saliscendi :RRGEXUQLQJFORVHG¿UHSODFH - with vertical slide door Holzkamineinsatz - mit hochschiebbarer Tür Foyer fermé à bois - avec porte escamotable IL PREZZO DEL MONOBLOCCO MB MEGA FIRE COMPRENDE LA SEGUENTE DOTAZIONE: THE PRICE OF THE MB MEGA FIRE CLOSED FIREPLACE IS INCLUSIVE OF THE FOLLOWING EQUIPMENT: - 1 spezzone di tubo Àessibile in alluminio Ø 12 cm estensibile ¿no a 200 cm per ingresso aria - 1 spezzone di tubo Àessibile in alluminio Ø 12 cm estensibile ¿no a 150 cm per ingresso aria - 2 spezzoni di tubo Àessibile in alluminio Ø 15 cm estensibile ¿no a 150 cm per uscita aria calda - 2 griglie in PVC complete di imbocco Ø 12 cm per protezione prese aria esterna - 2 tramogge in lamiera d’acciaio alluminata porta bocchette uscita aria calda Ø 15 cm - 2 bocchette orientabili con chiusura parziale, in alluminio verniciato bianco, per uscita aria calda - 6 fascette stringitubo universali (60170 mm) - 1 maniglia regolazioni con sezione esagonale da 5 mm - 1 pianofermalegna in ghisa - 1 griglia in ghisa per piano fuoco - 1 cinerario in lamiera d’acciaio alluminata - 1 length of 12 cm Ø aluminium Àexible pipe, extensible up to 200 cm, for outside air intake - 1 length of 12 cm Ø aluminium Àexible pipe, extensible up to 150 cm, for outside air intake - 2 lengths of 15 cm Ø aluminium Àexible pipe, extensible up to 150 cm, for warm air emission - 2 PVC grilles complete with 12 cm Ø inlets for outside air intakes protection - 2 15 cm Ø aluminium-plated sheet-steel outlets (warm air emission grilles supports) - 2 white-painted aluminium adjustable grilles with partially closeable louvers for warm air emission - 6 universal pipe clamps (60170 mm) - 1 5 mm hexagonal section adjusting spanner - 1 cast-iron hearthlog retainer - 1 cast-iron ash riddling grate - 1 aluminium-plated sheet-steel ash collecting box (MB ad aria calda ventilata) - 1 ventilatore di aspirazione completo di cavo di alimentazione di 350 cm con relativa guaina collegato al ventilatore - 1 centralina elettronica programmata per la partenza, l’arresto e la regolazione della velocità del ventilatore in funzione della temperatura dell’aria in uscita rilevata dalla sonda (MB with a system of forced convection) - 1 suction fan complete with 350 cm power supply cord and cover - 1 electronic control unit switching on and off the fan and regulating its speed according to the air temperature sensor DER PREIS DES KAMINEINSATZES MB MEGA FIRE SCHLIESST FOLGENDE AUSSTATTUNG EIN: - 1 1 2 2 2 2 6 1 1 1 1 Flexibles Alu-Rohr Ø 12 cm, dehnbar bis 200 cm für Außenluftzufuhr Flexibles Alu-Rohr Ø 12 cm, dehnbar bis 150 cm für Außenluftzufuhr Flexible Alu-Rohre Ø 15 cm, dehnbar bis 150 cm für Warmluft Schutzgitter für Außenluftzufuhren mit Wandfutter aus PVC Ø 12 cm komplett Luftkästen aus Alu-Stahlblech Ø 15 cm, für Warmluftgitter Orientierbare, zum Teil verstellbare weißlackierte Alu-Gitter für Warmluft Universelle Befestigungsschellen für die Rohre (60170 mm) Einstellungsgriff mit 5 mm Inbus Stehrost aus Gusseisen Planrost aus Gusseisen für Feuerraumboden Schwarzlackierter Aschekasten aus Alu-Stahlblech (MB mit Warmluftventilation) - 1 Konvektionsluftventilator mit Anschlußkabel - 350 cm - und dazugehörigem Schutzmantel - 1 Elektro-Steuerbauteil für Ein- und Ausschalten des Ventilators sowie auch für die Einstellung der Ventilatorendrehzahl voreingestellt, in Funktion der vom Temperaturfühler gemessenen Warmluft LE PRIX DU FOYER FERMÉ MB MEGA FIRE COMPREND LES ÉQUIPEMENTS SUIVANTS: - 1 gaine Àexible aluminium Ø 12 cm étirable à 200 cm pour entrée de l’air frais - 1 gaine Àexible aluminium Ø 12 cm étirable à 150 cm pour entrée de l’air frais - 2 gaines Àexibles aluminium Ø 15 cm étirables à 150 cm pour sortie de l’air chaud - 2 grilles en PVC avec manchons Ø 12 cm pour protection des prises d’air frais - 2 boîtiers Ø 15 cm en tôle d’acier aluminé pour sortie d’air chaud - 2 grilles orientables à volets partiellement obturables en aluminium verni blanc pour sortie de l’air chaud - 6 colliers de serrage universels (60170 mm) - 1 clef à section hexagonale de 5 mm (main froide) - 1 élément pare-bûches en fonte - 1 grille de décendrage en fonte - 1 bac à cendres en tôle d’acier aluminé (MB à convection forcée) - 1 turbine pour l’admission de l’air avec 350 cm de câble électrique protégé de gaine et branché à la turbine - 1 boîtier électronique programmé pour l’enclenchement, l’arrêt et la régulation de la vitesse de la turbine en fonction de la température de l’air captée par la sonde ad aria calda a convezione naturale with a system of natural convection mit natürlicher Konvektion à convection naturelle 12,5 kW 6004002800 ad aria calda ventilata 13,5 kW with a system of forced convection mit Warmluftventilation à convection forcéè 6005002800 3.090,00 € 3.370,00 € complementi a richiesta extras on request - Zubehörteile auf Anfrage - équipements sur demande accessori per cottura accessories for barbecueing kit vano portalegna wood basket kit accessori per impianti recupero calore accessories for heat recovery systems trespolo kit radiocomando ¿re tools radio control kit Zubehörteile zum Grillen accessoires pour cuisson Kit Holzfach kit coffre à bois Zubehörteile für Warmluft accessoires pour les récupérateurs de chaleur Kaminbesteck Kit Funksteuerung serviteur kit radiocommande parti di ricambio spare parts Ersatzteile pièces de rechange parti di ricambio: componentistica elettrica spare parts: electrical components Ersatzteile: elektrische Komponente pièces de rechange: composantes électriques 36 pagina - page - Seite - page 37 pagina - page - Seite - page 38 pagine - pages - Seiten - pages 67-68-69 pagina - page - Seite - page 67 pagina - page - Seite - page 71 pagine - pages - Seiten - pages 82-98 pagina - page - Seite - page 87 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes accessori per MB MEGA FIRE (uso cottura) - accessories for MB MEGA FIRE (barbecueing use) Zubehörteile für MB MEGA FIRE (zum Grillen) - accessoires pour MB MEGA FIRE (fonction cuisson) TUBO FLEX ALLUMINIO Ø 20 cm - lung. max 200 cm 200 cm - 20 cm Ø FLEXIBLE CONNECTION IN ALUMINIUM ALUFLEXROHR Ø 20 cm - bis 200 cm dehnbar 1502030000 36,00 € 1263000900 8,00 € 1509130000 98,00 € 1509430100 188,00 € 1590201100 85,00 € 1590900500 60,00 € GAINE ALUMINIUM FLEXIBLE DE 200 cm Ø 20 cm GRIGLIA IN PVC bianca (22,7x22,7 cm) con molle per foro Ø da 16 a 20 cm White PVC GRILLE (22,7x22,7 cm) with springs for Ø hole 16-20 cm GITTER AUS PVC weiß (22,7x22,7 cm) mit Federn für Bohrung Ø von 16 bis 20 cm GRILLE EN PVC blanche (22,7x22,7 cm) avec manichons pour ouverture de Ø 16 à 20 cm BOCCHETTA CON TRAMOGGIA Ø 20 cm con chiusura, in alluminio verniciato bianco, per uscita o entrata aria completa di tramoggia in acciaio verniciato nero GRILLE WITH Ø 20 cm OUTLET white-painted aluminium grille with louvers for air emission or inlet complete with black-painted steel outlet VERSCHLIESSBARES GITTER MIT KASTEN Ø 20 cm aus weißlackiertem Aluminium, für Warmluftverteilung oder Luftzufuhr, mit Kasten aus schwarzlackiertem Stahl GRILLE AVEC BOÎTIER Ø 20 cm obturable, en aluminium verni blanc, pour entrée ou sortie d’air, avec boîtier en acier verni noir PRESA ARIA ESTERNA CON COMANDO A DISTANZA composta da: - 1 condotto Ø 20 cm con valvola registro aria - 1 cavo acciaio su guaina Àessibile (lunghezza 200 cm max) - 1 manopola di comando OUTSIDE AIR INTAKE COMPLETE WITH REMOTE CONTROL composed by: - 1 Ø 20 cm pipe with air register valve - 1 steel cable on Àexible boot (maximum length 200 cm) - 1 control handle MIT STEUERKLAPPE: -1 Luftzuzufuhr Ø 20 cm mit Luftklappe -1 Kabel mit Schutzmantel (max. Länge 200 cm) -1 Steuerungsknopf PRISE D’AIR EXTERNE AVEC COMMANDE À DISTANCE comprenant: - 1 conduit Ø 20 cm avec soupape de registre d’air - 1 cable en acier gainé Àexible (longueur max. 200 cm) - 1 bouton de commande BRACIERE PORTALEGNA IN FERRO IRON FIRE BASKET HOLZKORB AUS EISEN BRASIER EN FER PROTEZIONE PER COTTURA IN ACCIAIO INOX PROTECTION FOR BARBECUEING IN STAINLESS-STEEL SCHUTZPLATTE AUS EDELSTAHL PROTECTION EN ACIER INOX I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes 37 Kit vano portalegna per MB MEGA FIRE - Wood basket compartment kit for MB MEGA FIRE Kit Holzfach für MB MEGA FIRE - Kit coffre à bûches pour MB MEGA FIRE KIT VANO PORTALEGNA composto da: - 3 elementi di sopralzo in argilla espansa per piano fuoco 45 cm - 1 elemento di contenimento legna in acciaio verniciato nero (da installarsi su rivestimenti con un vano aperto adibito a legnaia) WOOD BASKET COMPARTMENT KIT composed by: - 3 elements of expanded clay for hearth 45 cm - 1 black-painted steel restraining element (to install on claddings having an open compartment for wood) KIT HOLZFACH: 1530700100 114,00 € 1530700300 153,00 € - 3 Überhöhungen aus Ton für Feuerstellehöhe 45 cm - 1 Schutzblechkasten (auf Verkleidungen zu verwenden, die einen offenen Raum zum Aufbewahren von Holz vorsehen) KIT COFFRE À BÛCHES comprenant: - 3 supports en argile expanseé pour le positionnement du foyer avec foyère à 45 cm - 1 “panier à bûches” réalisé en acier verni noir (à installer sur le revêtement avec ub coffre à bois ouvert) KIT VANO PORTALEGNA composto da: - 6 elementi di sopralzo in argilla espansa per piano fuoco 70 cm - 1 elemento di contenimento legna in acciaio verniciato nero (da installarsi su rivestimenti con un vano aperto adibito a legnaia) WOOD BASKET COMPARTMENT KIT composed by: - 6 elements of expanded clay for hearth 70 cm - 1 black-painted steel restraining element (to install on claddings having an open compartment for wood) KIT HOLZFACH: - 6 Überhöhungen aus Ton für Feuerstellehöhe 70 cm - 1 Schutzblechkasten (auf Verkleidungen zu verwenden, die einen offenen Raum zum Aufbewahren von Holz vorsehen) KIT COFFRE À BÛCHES comprenant: - 6 supports en argile expanseé pour le positionnement du foyer avec foyère à 70 cm - 1 “panier à bûches” réalisé en acier verni noir (à installer sur le revêtement avec ub coffre à bois ouvert) 38 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes $0$/),0 MB MEGA FIRE Rosa Sabrina 6304016921 2.940,00 € Giallo Oro 6304016911 EUGANEO MB MEGA FIRE destro - right - rechts - droite 6304005626 3.165,00 € sinistro - left - links - gauche 6304005526 MINIMAL-Mega MB MEGA FIRE 6366000900 726&$1$0 690,00 € MB MEGA FIRE 6300006010 VENGHÉ 2.900,00 € MB MEGA FIRE 6366001165 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes 1.420,00 € 39 MB QUADRA Plus Caminetto Monoblocco a legna - con porta saliscendi :RRGEXUQLQJFORVHG¿UHSODFH - with vertical slide door Holzkamineinsatz - mit hochschiebbarer Tür Foyer fermé à bois - avec porte escamotable IL PREZZO DEL MONOBLOCCO MB QUADRA Plus COMPRENDE LA SEGUENTE DOTAZIONE: THE PRICE OF THE CLOSED FIREPLACE MB QUADRA Plus IS INCLUSIVE OF THE FOLLOWING EQUIPMENT: - 1 spezzone di tubo Àessibile in alluminio Ø 12 cm estensibile ¿no a 200 cm per ingresso aria - 1 spezzone di tubo Àessibile in alluminio Ø 12 cm estensibile ¿no a 150 cm per ingresso aria - 2 spezzoni di tubo Àessibile in alluminio Ø 15 cm estensibile ¿no a 150 cm per uscita aria calda - 2 griglie in PVC complete di imbocco Ø 12 cm per protezione prese aria esterna - 2 tramogge in lamiera d’acciaio alluminata porta bocchette uscita aria calda Ø 15 cm - 2 bocchette orientabili con chiusura parziale, in alluminio verniciato bianco, per uscita aria calda - 6 fascette stringitubo universali (60170 mm) - 1 maniglia regolazioni con sezione esagonale da 5 mm - 1 pianofermalegna in ghisa - 1 griglia in ghisa per piano fuoco - 1 cinerario in lamiera d’acciaio alluminata - 1 length of 12 cm Ø aluminium Àexible pipe, extensible up to 200 cm, for outside air intake - 1 length of 12 cm Ø aluminium Àexible pipe, extensible up to 150 cm, for outside air intake - 2 lengths of 15 cm Ø aluminium Àexible pipe, extensible up to 150 cm, for warm air emission - 2 PVC grilles complete with 12 cm Ø inlets for outside air intakes protection - 2 15 cm Ø aluminium-plated sheet-steel outlets (warm air emission grilles supports) - 2 white-painted aluminium adjustable grilles with partially closeable louvers for warm air emission - 6 universal pipe clamps (60170 mm) - 1 5 mm hexagonal section adjusting spanner - 1 cast-iron hearthlog retainer - 1 cast-iron ash riddling grate - 1 aluminium-plated sheet-steel ash collecting box (MB ad aria calda ventilata) - 1 ventilatore di aspirazione completo di cavo di alimentazione di 350 cm con relativa guaina collegato al ventilatore - 1 centralina elettronica programmata per la partenza, l’arresto e la regolazione della velocità del ventilatore in funzione della temperatura dell’aria in uscita rilevata dalla sonda (MB with a system of forced convection) - 1 suction fan complete with 350 cm power supply cord and cover - 1 electronic control unit switching on and off the fan and regulating its speed according to the air temperature sensor DER PREIS DES KAMINEINSATZES MB QUADRA Plus SCHLIESST FOLGENDE AUSSTATTUNG EIN: - 1 1 2 2 2 2 6 1 1 1 1 Flexibles Alu-Rohr Ø 12 cm, dehnbar bis 200 cm für Außenluftzufuhr Flexibles Alu-Rohr Ø 12 cm, dehnbar bis 150 cm für Außenluftzufuhr Flexible Alu-Rohre Ø 15 cm, dehnbar bis 150 cm für Warmluft Schutzgitter für Außenluftzufuhren mit Wandfutter aus PVC Ø 12 cm komplett Luftkästen aus Alu-Stahlblech Ø 15 cm, für Warmluftgitter Orientierbare, zum Teil verstellbare weißlackierte Alu-Gitter für Warmluft Universelle Befestigungsschellen für die Rohre (60170 mm) Einstellungsgriff mit 5 mm Inbus Stehrost aus Gusseisen Planrost aus Gusseisen für Feuerraumboden Schwarzlackierter Aschekasten aus Alu-Stahlblech (MB mit Warmluftventilation) - 1 Konvektionsluftventilator mit Anschlußkabel - 350 cm - und dazugehörigem Schutzmantel - 1 Elektro-Steuerbauteil für Ein- und Ausschalten des Ventilators sowie auch für die Einstellung der Ventilatorendrehzahl voreingestellt, in Funktion der vom Temperaturfühler gemessenen Warmluft LE PRIX DU FOYER FERMÉ MB QUADRA Plus COMPREND LES ÉQUIPEMENTS SUIVANTS: - 1 gaine Àexible aluminium Ø 12 cm étirable à 200 cm pour entrée de l’air frais - 1 gaine Àexible aluminium Ø 12 cm étirable à 150 cm pour entrée de l’air frais - 2 gaines Àexibles aluminium Ø 15 cm étirables à 150 cm pour sortie de l’air chaud - 2 grilles en PVC avec manchons Ø 12 cm pour protection des prises d’air frais - 2 boîtiers Ø 15 cm en tôle d’acier aluminé pour sortie d’air chaud - 2 grilles orientables à volets partiellement obturables en aluminium verni blanc pour sortie de l’air chaud - 6 colliers de serrage universels (60170 mm) - 1 clef à section hexagonale de 5 mm (main froide) - 1 élément pare-bûches en fonte - 1 grille de décendrage en fonte - 1 bac à cendres en tôle d’acier aluminé (MB à convection forcée) - 1 turbine pour l’admission de l’air avec 350 cm de câble électrique protégé de gaine et branché à la turbine - 1 boîtier électronique programmé pour l’enclenchement, l’arrêt et la régulation de la vitesse de la turbine en fonction de la température de l’air captée par la sonde ad aria calda a convezione naturale with a system of natural convection mit natürlicher Konvektion à convection naturelle 8,9 kW 6004002600 ad aria calda ventilata 9,4 kW with a system of forced convection mit Warmluftventilation à convection forcéè 6005002600 2.770,00 € 3.050,00 € complementi a richiesta extras on request - Zubehörteile auf Anfrage - équipements sur demande accessori per impianti recupero calore accessories for heat recovery systems Zubehörteile für Warmluft accessoires pour les récupérateurs de chaleur trespolo ¿re tools Kaminbesteck serviteur kit per trasformazione da convezione naturale a ventilazione forzata Transformation kit from natural convection into forced ventilation Umwandlungskit von natürlicher Konvektion in Warmluftventilation kit pour transformer le foyer de convection naturelle à ventilation forcée kit radiocomando parti di ricambio parti di ricambio: componentistica elettrica 40 radio control kit spare parts spare parts: electrical components Kit Funksteuerung Ersatzteile Ersatzteile: elektrische Komponente kit radiocommande pièces de rechange pièces de rechange: composantes électriques pagine - pages - Seiten - pages 67-68-69 pagina - page - Seite - page 67 pagina - page - Seite - page 71 pagina - page - Seite - page 71 pagine - pages - Seiten - pages 83-98 pagina - page - Seite - page 87 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes OPEN® Q75 Caminetto Aperto 2SHQ¿UHSODFH Offener Kamineinsatz Foyer ouvert IL PREZZO DEL CAMINETTO OPEN® Q75 COMPRENDE LA SEGUENTE DOTAZIONE: - 1 spezzone di tubo Àessibile in alluminio Ø 15 cm estensibile ¿no a 50 cm per presa aria esterna - 1 griglia in PVC per protezione presa aria esterna completa di molle di ancoraggio ¡ 15 cm - 1 valvola registro fumi ¡ 25 cm - 1 asta snodata per valvola registro fumi - 1 manopola di comando per valvola registro fumi - 1 bocchetta in alluminio verniciato bianco - 1 anello di ¿ssaggio in lamiera alluminata per bocchetta in alluminio verniciato bianco - 1 cinerario - 1 griglia in ghisa per piano fuoco - 1 fermabrace in acciaio verniciato THE PRICE OF THE FIREPLACE OPEN® Q75 IS INCLUSIVE OF THE FOLLOWING EQUIPMENT: - 1 length of 12 cm Ø aluminium Àexible pipe, extensible up to 50 cm for outside air intake - 1 15 cm Ø PVC grille for outside air intake protection complete with fastening clips - 1 smoke damper 25 Ø cm - 1 articulated rod for smoke damper - 1 regulating knob for smoke damper - 1 white-painted aluminium grille - 1 aluminium clamp for white-painted aluminium grille - 1 ash collecting box - 1 cast-iron ash riddling grate - 1 painted steel ember fender DER PREIS DES KAMINEINSATZES OPEN® Q75 SCHLIESST FOLGENDE AUSSTATTUNG EIN: - 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Àexibles Alu-Rohr Ø 15 cm dehnbar bis 50 cm für Außenluftzufuhr Schutzgitter aus PVC für Außenluftzufuhr Ø 15 cm komplett mit Federn Drosselklappe Ø 25 cm Gelenkstab für Drosselklappe Drehknopf für Drosselklappe Gitter aus weißlackiertem Aluminium Befestigungsschelle aus Alu-Blech für Gitter Aschekasten Planrost aus Gusseisen für Feuerraumboden Glutschirm aus lackiertem Stahl LE PRIX DU FOYER OPEN® Q75 COMPREND LES ÉQUIPEMENTS SUIVANTS: - 1 gaine Àexible en aluminium ¡ 15 cm étirable à 50 cm pour prise d’air frais - 1 grille en PVC pour protection des prises d’air frais équipée de pinces à ressort pour ancrage ¡ 15 cm - 1 clapet de tirage ¡ 25 cm - 1 tige articulée pour clapet de tirage - 1 commande pour clapet de tirage - 1 boîtier en aluminium verni blanc - 1 anneau de ¿xation en tôle aluminate pour boîtier en aluminium verni blanc - 1 cendrier - 1 grille en fonte pour surface de chauffe - 1 pare-braises en acier verni ad aria calda a convezione naturale with a system of natural convection mit natürlicher Konvektion à convection naturelle 7,5 kW 933,00 € 6000002200 complementi a richiesta extras on request - Zubehörteile auf Anfrage - équipements sur demande trespolo ¿re tools Kaminbesteck pagina - page - Seite - page serviteur 67 accessori per impianti recupero calore accessories for heat recovery systems - Zubehörteile zur Warmluftverteilung - accessoires pour les récupérateurs de chaleur PRESA ARIA ESTERNA CON COMANDO A DISTANZA composta da: - 1 condotto Ø 15 cm con valvola registro aria - 1 cavo acciaio su guaina Àessibile (lunghezza 200 cm max) - 1 manopola di comando OUTSIDE AIR INTAKE COMPLETE WITH REMOTE CONTROL composed by: - 1 Ø 15 cm pipe with air register valve - 1 steel cable on Àexible boot (maximum length 200 cm) - 1 control handle AUßENLUFTZUFUHR MIT STEUERKLAPPE: 1509410200 166,00 € -1 Luftzuzufuhr Ø 15 cm mit Luftklappe -1 Kabel mit Schutzmantel (max. Länge 200 cm) -1 Steuerungsknopf PRISE D’AIR EXTERNE AVEC COMMANDE À DISTANCE comprenant: - 1 conduit Ø 15 cm avec soupape de registre d’air - 1 cable en acier gainé Àexible (longueur max. 200 cm) - 1 bouton de commande I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes 41 AGORDODUE MB QUADRA Plus - OPEN Q75 6304001725 AGORDOQUATTRO 3.200,00 € MB QUADRA Plus - OPEN Q75 6304002025 AMALFI 2.830,00 € MB QUADRA Plus - OPEN Q75 Rosa Sabrina 6304002121 2.330,00 € Giallo Oro 6304002111 DAKAR MB QUADRA Plus - OPEN Q75 6300006356 LIGURIA MB QUADRA Plus - OPEN Q75 6300006456 LOS ANGELES 1.900,00 € MB QUADRA Plus - OPEN Q75 6366000400 42 1.470,00 € 890,00 € I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes MINIMAL-Quadra MB QUADRA Plus - OPEN Q75 630,00 € 6366001600 MONDRIAN MB QUADRA Plus - OPEN Q75 820,00 € 6366002000 TAMIGI MB QUADRA Plus - OPEN Q75 2.410,00 € 6304011308 TOSCANA MB QUADRA Plus - OPEN Q75 6300004210 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes 2.280,00 € 43 MB Nuovo TRIO Plus 60 Caminetto Monoblocco a legna - con porta saliscendi :RRGEXUQLQJFORVHG¿UHSODFH - with vertical slide door Holzkamineinsatz - mit hochschiebbarer Tür Foyer fermé à bois - avec porte escamotable IL PREZZO DEL MONOBLOCCO MB Nuovo TRIO Plus 60 COMPRENDE LA SEGUENTE DOTAZIONE: THE PRICE OF THE CLOSED FIREPLACE MB Nuovo TRIO Plus 60 IS INCLUSIVE OF THE FOLLOWING EQUIPMENT: - 1 spezzone di tubo Àessibile in alluminio Ø 12 cm estensibile ¿no a 200 cm per ingresso aria - 1 spezzone di tubo Àessibile in alluminio Ø 12 cm estensibile ¿no a 150 cm per ingresso aria - 2 spezzoni di tubo Àessibile in alluminio Ø 15 cm estensibile ¿no a 150 cm per uscita aria calda - 2 griglie in PVC complete di imbocco Ø 12 cm per protezione prese aria esterna - 2 tramogge in lamiera d’acciaio alluminata porta bocchette uscita aria calda Ø 15 cm - 2 bocchette orientabili con chiusura parziale, in alluminio verniciato bianco, per uscita aria calda - 6 fascette stringitubo universali (60170 mm) - 1 maniglia regolazioni con sezione esagonale da 5 mm - 1 pianofermalegna in ghisa - 1 griglia in ghisa per piano fuoco - 1 cinerario in lamiera d’acciaio alluminata - 1 length of 12 cm Ø aluminium Àexible pipe, extensible up to 200 cm, for outside air intake - 1 length of 12 cm Ø aluminium Àexible pipe, extensible up to 150 cm, for outside air intake - 2 lengths of 15 cm Ø aluminium Àexible pipe, extensible up to 150 cm, for warm air emission - 2 PVC grilles complete with 12 cm Ø inlets for outside air intakes protection - 2 15 cm Ø aluminium-plated sheet-steel outlets (warm air emission grilles supports) - 2 white-painted aluminium adjustable grilles with partially closeable louvers for warm air emission - 6 universal pipe clamps (60170 mm) - 1 5 mm hexagonal section adjusting spanner - 1 cast-iron hearthlog retainer - 1 cast-iron ash riddling grate - 1 aluminium-plated sheet-steel ash collecting box (MB ad aria calda ventilata) - 1 ventilatore di aspirazione completo di cavo di alimentazione di 350 cm con relativa guaina collegato al ventilatore - 1 centralina elettronica programmata per la partenza, l’arresto e la regolazione della velocità del ventilatore in funzione della temperatura dell’aria in uscita rilevata dalla sonda (MB with a system of forced convection) - 1 suction fan complete with 350 cm power supply cord and cover - 1 electronic control unit switching on and off the fan and regulating its speed according to the air temperature sensor DER PREIS DES KAMINEINSATZES MB Nuovo TRIO Plus 60 SCHLIESST FOLGENDE AUSSTATTUNG EIN: - 1 1 2 2 2 2 6 1 1 1 1 Flexibles Alu-Rohr Ø 12 cm, dehnbar bis 200 cm für Außenluftzufuhr Flexibles Alu-Rohr Ø 12 cm, dehnbar bis 150 cm für Außenluftzufuhr Flexible Alu-Rohre Ø 15 cm, dehnbar bis 150 cm für Warmluft Schutzgitter für Außenluftzufuhren mit Wandfutter aus PVC Ø 12 cm komplett Luftkästen aus Alu-Stahlblech Ø 15 cm, für Warmluftgitter Orientierbare, zum Teil verstellbare weißlackierte Alu-Gitter für Warmluft Universelle Befestigungsschellen für die Rohre (60170 mm) Einstellungsgriff mit 5 mm Inbus Stehrost aus Gusseisen Planrost aus Gusseisen für Feuerraumboden Schwarzlackierter Aschekasten aus Alu-Stahlblech (MB mit Warmluftventilation) - 1 Konvektionsluftventilator mit Anschlußkabel - 350 cm - und dazugehörigem Schutzmantel - 1 Elektro-Steuerbauteil für Ein- und Ausschalten des Ventilators sowie auch für die Einstellung der Ventilatorendrehzahl voreingestellt, in Funktion der vom Temperaturfühler gemessenen Warmluft LE PRIX DU FOYER FERMÉ MB Nuovo TRIO Plus 60 COMPREND LES ÉQUIPEMENTS SUIVANTS: - 1 gaine Àexible aluminium Ø 12 cm étirable à 200 cm pour entrée de l’air frais - 1 gaine Àexible aluminium Ø 12 cm étirable à 150 cm pour entrée de l’air frais - 2 gaines Àexibles aluminium Ø 15 cm étirables à 150 cm pour sortie de l’air chaud - 2 grilles en PVC avec manchons Ø 12 cm pour protection des prises d’air frais - 2 boîtiers Ø 15 cm en tôle d’acier aluminé pour sortie d’air chaud - 2 grilles orientables à volets partiellement obturables en aluminium verni blanc pour sortie de l’air chaud - 6 colliers de serrage universels (60170 mm) - 1 clef à section hexagonale de 5 mm (main froide) - 1 élément pare-bûches en fonte - 1 grille de décendrage en fonte - 1 bac à cendres en tôle d’acier aluminé (MB à convection forcée) - 1 turbine pour l’admission de l’air avec 350 cm de câble électrique protégé de gaine et branché à la turbine - 1 boîtier électronique programmé pour l’enclenchement, l’arrêt et la régulation de la vitesse de la turbine en fonction de la température de l’air captée par la sonde ad aria calda a convezione naturale with a system of natural convection mit natürlicher Konvektion à convection naturelle 11 kW 6004002700 ad aria calda ventilata 11 kW with a system of forced convection mit Warmluftventilation à convection forcéè 6005002700 2.980,00 € 3.260,00 € complementi a richiesta extras on request - Zubehörteile auf Anfrage - équipements sur demande accessori per impianti recupero calore trespolo accessories for heat recovery systems ¿re tools Zubehörteile für Warmluft Kaminbesteck accessoires pour les récupérateurs de chaleur serviteur pagine - pages - Seiten - pages 67-68-69 pagina - page - Seite - page 67 pagina - page - Seite - page kit radiocomando radio control kit Kit Funksteuerung kit radiocommande kit per trasformazione da convezione naturale a ventilazione forzata Transformation kit from natural convection into forced ventilation Umwandlungskit von natürlicher Konvektion in Warmluftventilation kit pour transformer le foyer de convection naturelle à ventilation forcée pagina - page - Seite - page Kit per chiusura porta automatica (Bauart A1) automatic door cloosing kit (Bauart A1) selbstschliessende Tür Bausatz (Bauart A1) FR: kit pour fermeture porte automatique ( Bauart A1) pagina - page - Seite - page parti di ricambio parti di ricambio: componentistica elettrica 44 spare parts spare parts: electrical components Ersatzteile Ersatzteile: elektrische Komponente pièces de rechange pièces de rechange: composantes électriques 71 71 71 pagine - pages - Seiten - pages 84-98 pagina - page - Seite - page 87 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes OPEN® T60 Caminetto aperto 2SHQ¿UHSODFH Offener Kamineinsatz Foyer ouvert IL PREZZO DEL CAMINETTO OPEN® T60 COMPRENDE LA SEGUENTE DOTAZIONE: - 1 spezzone di tubo Àessibile in alluminio Ø 15 cm estensibile ¿no a 50 cm per presa aria esterna - 1 griglia in PVC per protezione presa aria esterna completa di molle di ancoraggio ¡ 15 cm - 1 valvola registro fumi ¡ 25 cm - 1 asta snodata per valvola registro fumi - 1 manopola di comando per valvola registro fumi - 1 bocchetta in alluminio verniciato bianco - 1 anello di ¿ssaggio in lamiera alluminata per bocchetta in alluminio verniciato bianco - 1 cinerario - 1 griglia in ghisa per piano fuoco - 1 fermabrace in acciaio verniciato THE PRICE OF THE FIREPLACE OPEN® T60 IS INCLUSIVE OF THE FOLLOWING EQUIPMENT: - 1 length of 12 cm Ø aluminium Àexible pipe, extensible up to 50 cm for outside air intake - 1 15 cm Ø PVC grille for outside air intake protection complete with fastening clips - 1 smoke damper 25 Ø cm - 1 articulated rod for smoke damper - 1 regulating knob for smoke damper - 1 white-painted aluminium grille - 1 aluminium clamp for white-painted aluminium grille - 1 ash collecting box - 1 cast-iron ash riddling grate - 1 painted steel ember fender DER PREIS DES KAMINEINSATZES OPEN® T60 SCHLIESST FOLGENDE AUSSTATTUNG EIN: - 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Àexibles Alu-Rohr Ø 15 cm dehnbar bis 50 cm für Außenluftzufuhr Schutzgitter aus PVC für Außenluftzufuhr Ø 15 cm komplett mit Federn Drosselklappe Ø 25 cm Gelenkstab für Drosselklappe Drehknopf für Drosselklappe Gitter aus weißlackiertem Aluminium Befestigungsschelle aus Alu-Blech für Gitter Aschekasten Planrost aus Gusseisen für Feuerraumboden Glutschirm aus lackiertem Stahl LE PRIX DU FOYER OPEN® T60 COMPREND LES ÉQUIPEMENTS SUIVANTS: - 1 gaine Àexible en aluminium ¡ 15 cm étirable à 50 cm pour prise d’air frais - 1 grille en PVC pour protection des prises d’air frais équipée de pinces à ressort pour ancrage ¡ 15 cm - 1 clapet de tirage ¡ 25 cm - 1 tige articulée pour clapet de tirage - 1 commande pour clapet de tirage - 1 boîtier en aluminium verni blanc - 1 anneau de ¿xation en tôle aluminate pour boîtier en aluminium verni blanc - 1 cendrier - 1 grille en fonte pour surface de chauffe - 1 pare-braises en acier verni ad aria calda a convezione naturale with a system of natural convection mit natürlicher Konvektion à convection naturelle 6,5 kW 922,00 € 6000001900 complementi a richiesta extras on request - Zubehörteile auf Anfrage - équipements sur demande trespolo ¿re tools Kaminbesteck pagina - page - Seite - page serviteur 67 accessori per impianti recupero calore Accessories for heat recovery systems - Zubehörteile zur Warmluftverteilung - Accessoires pour les récupérateurs de chaleur PRESA ARIA ESTERNA CON COMANDO A DISTANZA composta da: - 1 condotto Ø 15 cm con valvola registro aria - 1 cavo acciaio su guaina Àessibile (lunghezza 200 cm max) - 1 manopola di comando OUTSIDE AIR INTAKE COMPLETE WITH REMOTE CONTROL composed by: - 1 Ø 15 cm pipe with air register valve - 1 steel cable on Àexible boot (maximum length 200 cm) - 1 control handle AUßENLUFTZUFUHR MIT STEUERKLAPPE: 1509410200 166,00 € -1 Luftzuzufuhr Ø 15 cm mit Luftklappe -1 Kabel mit Schutzmantel (max. Länge 200 cm) -1 Steuerungsknopf PRISE D’AIR EXTERNE AVEC COMMANDE À DISTANCE comprenant: - 1 conduit Ø 15 cm avec soupape de registre d’air - 1 cable en acier gainé Àexible (longueur max. 200 cm) - 1 bouton de commande I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes 45 %,(//$75(7 MB Nuovo TRIO Plus 60 - OPEN T60 6304003626 FERRARA 1.980,00 € MB Nuovo TRIO Plus 60 - OPEN T60 6304014528 MINIMAL-Trio 2.240,00 € MB Nuovo TRIO Plus 60 - OPEN T60 6366001700 OSAKA 790,00 € MB Nuovo TRIO Plus 60 - OPEN T60 destro - right - rechts - droite 6304009601 2.350,00 € sinistro - left - links - gauche 6304009501 PISA MB Nuovo TRIO Plus 60 - OPEN T60 6304015218 PROSPETTIVA MB Nuovo TRIO Plus 60 - OPEN T60 6366001800 46 2.560,00 € 780,00 € I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes FOCOLARI DA INSERIMENTO E RIVESTIMENTI INSERTS AND CLADDINGS DIE HEIZKASSETEN UND DIE DAZU PASSENDEN VERKLEIDUNGEN LES INSERTS ET HABILLAGES I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes 47 COMPACT 70S Focolare da inserimento a legna - con porta ad anta reversibile Wood-burning closed insert - with reversible door opening sideways Heizkassette - mit Klapptür - Türanschlag wechselbar Insert à bois - avec porte à ouverture latérale réversible IL PREZZO DEL FOCOLARE DA INSERIMENTO COMPACT 70S COMPRENDE LA SEGUENTE DOTAZIONE: - 1 1 1 1 Àangia in lamiera d’acciaio per tamponamento canna fumaria confezione di silicone per sigillature maniglia regolazioni con sezione esagonale da 5 mm guanto in tessuto imbottito THE PRICE OF THE BURNING INSERT COMPACT 70S IS INCLUSIVE OF THE FOLLOWING EQUIPMENT: - Eventuale altro materiale (kit distribuzione aria calda, kit ventilazione, kit per inserimento, kit cornice di compensazione, kit protezione trave) va acquistato a parte, vedi alle pagine 50-51. 1 1 1 1 sheet-steel Àange to plug the chimney silicone packet for sealings 5 mm hexagonal section adjusting spanner padded glove Any other equipment (warm air-ducting kit, ventilation kit, installation kit, frame extension kit, mantelshelf protection kit) can be ordered separately, see pages 50-51. DER PREIS DER HEIZKASSETTE COMPACT 70S SCHLIESST FOLGENDE AUSSTATTUNG EIN: - 1 1 1 1 Montagestahlblech aus Stahl zum Schornsteinanschluß Silikonpackung Einstellungsgriff mit 5 mm Inbusschlüssel Schutzhandschuh LE PRIX DE L’INSERT COMPACT 70S COMPREND LES ÉQUIPEMENTS SUIVANTS: - Andere Zubehörteile (Bausatz für die Warmluftverteilung, Bausatz Ventilation, Bausatz fur Einsetzen, Bausatz Blende, Bausatz Balkenschutz) sollen separat gekauft werden, s. Seiten 50-51. 1 1 1 1 collet en tôle d’acier pour obturer la conduite de fumée boîte de silicone pour scellement clef à section hexagonale de 5 mm gant de protection D’autres équipements (kit de distribution d’air chaud, kit de ventilation, kit d’encastrement foyer, kit grilles de compensation, kit de protection de poutre) sont disponibles et vendus à part, voir pages 50-51. ad aria calda a convezione naturale with a system of natural convection mit natürlicher Konvektion à convection naturelle 7,5 kW 6102004000 1.590,00 € complementi a richiesta extras on request - Zubehörteile auf Anfrage - équipements sur demande kit distribuzione aria calda kit ventilazione e kit ventilazione automatizzato kit per inserimento kit cornice di compensazione kit protezione trave trespolo warm air-ducting kit ventilation kit and automatic ventilation kit installation kit frame extension kit mantelshelf protection kit ¿re tools bausatz für die warmluftverteilung Bausatz Ventilation und Bausatz automatische Ventilation Bausatz für Einsetzen Bausatz Blende Bausatz Balkenshutz Kaminbesteck kit de distribution d’air chaud kit de ventilation et kit de ventilation automatisée kit d’encastrement foyer kit grilles de compensation kit de protection de poutre serviteur parti di ricambio spare parts Ersatzteile pièces de rechange parti di ricambio: componentistica elettrica spare parts: electrical components Ersatzteile: elektrische Komponente pièces de rechange: composantes électriques MINIMAL-70 50 pagine - pages - Seiten - pages 50 pagina - page - Seite - page 50 pagina - page - Seite - page 51 pagina - page - Seite - page 51 pagina - page - Seite - page 67 pagine - pages - Seiten - pages 89-98 pagina - page - Seite - page 97 COMPACT 70S 6366001200 48 pagine - pages - Seiten - pages 630,00 € I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes COMPACT 80S Focolare da inserimento a legna - con porta ad anta reversibile Wood-burning closed insert - with reversible door opening sideways Heizkassette - mit Klapptür - Türanschlag wechselbar Insert à bois - avec porte à ouverture latérale réversible IL PREZZO DEL FOCOLARE DA INSERIMENTO COMPACT 80S COMPRENDE LA SEGUENTE DOTAZIONE: - 1 1 1 1 Àangia in lamiera d’acciaio per tamponamento canna fumaria confezione di silicone per sigillature maniglia regolazioni con sezione esagonale da 5 mm guanto in tessuto imbottito THE PRICE OF THE BURNING INSERT COMPACT 80S IS INCLUSIVE OF THE FOLLOWING EQUIPMENT: - Eventuale altro materiale (kit distribuzione aria calda, kit ventilazione, kit per inserimento, kit cornice di compensazione, kit protezione trave) va acquistato a parte, vedi alle pagine 50-51. 1 1 1 1 sheet-steel Àange to plug the chimney silicone packet for sealings 5 mm hexagonal section adjusting spanner padded glove Any other equipment (warm air-ducting kit, ventilation kit, installation kit, frame extension kit, mantelshelf protection kit) can be ordered separately, see pages 50-51. DER PREIS DER HEIZKASSETTE COMPACT 80S SCHLIESST FOLGENDE AUSSTATTUNG EIN: - 1 1 1 1 Montagestahlblech aus Stahl zum Schornsteinanschluß Silikonpackung Einstellungsgriff mit 5 mm Inbusschlüssel Schutzhandschuh LE PRIX DE L’INSERT COMPACT 80S COMPREND LES ÉQUIPEMENTS SUIVANTS: - Andere Zubehörteile (Bausatz für die Warmluftverteilung, Bausatz Ventilation, Bausatz fur Einsetzen, Bausatz Blende, Bausatz Balkenschutz) sollen separat gekauft werden, s. Seiten 50-51. 1 1 1 1 collet en tôle d’acier pour obturer la conduite de fumée boîte de silicone pour scellement clef à section hexagonale de 5 mm gant de protection D’autres équipements (kit de distribution d’air chaud, kit de ventilation, kit d’encastrement foyer, kit grilles de compensation, kit de protection de poutre) sont disponibles et vendus à part, voir pages 50-51. ad aria calda a convezione naturale with a system of natural convection mit natürlicher Konvektion à convection naturelle 8 kW 6102003900 1.680,00 € complementi a richiesta extras on request - Zubehörteile auf Anfrage - équipements sur demande kit distribuzione aria calda kit ventilazione e kit ventilazione automatizzato kit per inserimento kit cornice di compensazione kit protezione trave trespolo warm air-ducting kit ventilation kit and automatic ventilation kit installation kit frame extension kit mantelshelf protection kit ¿re tools bausatz für die warmluftverteilung Bausatz Ventilation und Bausatz automatische Ventilation Bausatz für Einsetzen Bausatz Blende Bausatz Balkenshutz Kaminbesteck kit de distribution d’air chaud kit de ventilation et kit de ventilation automatisée kit d’encastrement foyer kit grilles de compensation kit de protection de poutre serviteur parti di ricambio spare parts Ersatzteile pièces de rechange parti di ricambio: componentistica elettrica spare parts: electrical components Ersatzteile: elektrische Komponente pièces de rechange: composantes électriques MINIMAL-80 pagine - pages - Seiten - pages 50 pagine - pages - Seiten - pages 50 pagina - page - Seite - page 50 pagina - page - Seite - page 51 pagina - page - Seite - page 51 pagina - page - Seite - page 67 pagine - pages - Seiten - pages 89-98 pagina - page - Seite - page 97 COMPACT 80S 6366001000 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes 630,00 € 49 accessori per COMPACT S - accessories for COMPACT S Zubehörteile für COMPACT S - accessoires pour COMPACT S KIT DISTRIBUZIONE ARIA CALDA composto da: - 2 2 2 2 4 spezzoni da 150 cm di tubo Àessibile in alluminio Ø 15 cm collettori Ø 15 cm per innesto tubi tramogge porta bocchette uscita aria calda Ø 15 cm bocchette orientabili per uscita aria calda fascette stringitubo WARM AIR-DUCTING KIT composed by: - 2 2 2 2 4 150 cm - 15 cm Ø Àexible connection in aluminium Ø 15 cm mainfolds for pipe connections Ø 15 cm grilles for warm air outlet grille with adjustable louvers pipe clamps Bausatz FÜR DIE WARMLUFVERTEILUNG: - 2 2 2 2 4 1531200100 177,00 € 1531101000 164,00 € 1531101100 303,00 € 150 cm - Ø 15 cm Flexrohre aus Aluminium Ø 15 cm Stütze zum Rohranschluss Kasten für Warmluftgitter Ø 15 cm einstellbare Warmluftgitter Befestigungsschellen KIT DE DISTRIBUTION D’AIR CHAUD comprenant: - 2 2 2 2 4 gaines en aluminium Àexible de 150 cm Ø 15 cm Ø 15 cm collecteurs pour les gaines boîtiers porte grilles pour sortie d’air chaud Ø 15 cm grilles orientables pour sortie d’air chaud colliers de serrage KIT VENTILAZIONE composto da: - 2 ventilatori da 230 V19 W (portata aria 160 m3h x 2) 2 viti 2 perni + fermagli cavi elettrici VENTILATION KIT, comprising: - 2 fans 230 V19 W (air Àow rate 160 m3h x 2) 2 screws 2 pins + clips electrical cables LÜFTUNGSSET, bestehend aus: - 2 Lüftern, 230 V19 W (Luftmenge 160 2 Schrauben 2 Zapfen + Klammern Stromkabel m3h x 2) KIT VENTILATION composé de: - 2 ventilateurs de 230 V19 W (débit d’air 160 m3h x 2) 2 vis 2 goujons + clips câbles électriques KIT VENTILAZIONE AUTOMATIZZATO composto da: - 1 KIT VENTILAZIONE (vedi sopra) - 1 centralina con interruttore, regolatore di giri dei ventilatori - 1 sonda rilevazione temperatura aria calda MAX MIN AUTOMATIC VENTILATION KIT composed by: - 1 VENTILATION KIT (see above) - 1 electronic control with on-off switch, controller of the fan’s turns - 1 warm air temperature sensor BAUSATZ AUTOMATISCHE VENTILATION: - 1 BAUSATZ VENTILATION (sehen oben) - 1 Elektro-Steuerbauteil mit Schalter, Ventilatorendrehzahlregler - 1 Temperaturfühler der Warmluft KIT DE VENTILATION AUTOMATISÉ comprenant: - 1 KIT DE VENTILATION (voir ci-dessus) - 1 boîtier de commande avec interrupteur avec régulation de la vitesse du ventilateur - 1 capteur de la température de l’air chaud KIT PER INSERIMENTO composto da: - 1 telaio per inserimento + staffa - 4 viti con tasselli + 4 bulloni - 1 raccordo telescopico (2 tubi) INSTALLATION KIT composed by: - 1 inser frame + bracket - 4 screws + 4 bolts - 1 telescopic connection (2 pipes) BAUSATZ FÜR EINSETZEN: Compact 70S 1531300600 - 1 Gestell + Spanneisen - 4 Schrauben mit Dübeln + 4 Bolzen - 1 Teleskoprohr (2 Rohre) KIT D’ENCASTREMENT FOYER comprenant: - 1 cadre de montage pour encastement + chassis - 4 chevilles + 4 boulons - 1 raccord téléscopique (2 conduits) 177,00 € Compact 80S 1531300700 dimensioni telaio e raccordo - frame and connection dimensions Dimensionen von Gestell und Teleskoprohr - dimension du cadre et du raccord COMPACT Fire 70S: 42x43,5x60+9h cm - Ø 18 cm COMPACT Fire 80S: 83x45x67+11h cm - Ø 20 cm 50 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes accessori per COMPACT S - accessories for COMPACT S Zubehörteile für COMPACT S - accessoires pour COMPACT S KIT CORNICE DI COMPENSAZIONE composto da:3 pro¿li in acciaio forato e verniciato nero FRAME EXTENSION KIT composed by: 3 black-painted holed steel pro¿les BAUSATZ BLENDE: Compact 70S 1531400100 3 Lochpro¿le aus und schwarzlackiertem Stahl KIT GRILLES DE COMPENSATION comprenant: 3 pro¿ls en acier foré et verni noir max compensazione - maximum compensation max für Lichteöffnung - compensation maximum C70S: 89x67h cm - C80S: 99x73h cm Compact 80S 38,00 € 1531400200 KIT CORNICE DI COMPENSAZIONE MAGGIORATO composto da: 3 pro¿li in acciaio forato e verniciato nero FRAME INCREASED EXTENSION KIT composed by: 3 black-painted holed steel pro¿les VERGRÖSSERTER BAUSATZ BLENDE: 3 Lochpro¿le aus und schwarzlackiertem Stahl KIT GRILLES DE COMPENSATION GRAND MODÈLE comprenant: 3 pro¿ls en acier foré et verni noir Compact 80S 1531400300 72,00 € max compensazione - maximum compensation max für Lichteöffnung - compensation maximum COMPACT 80S: 129x88h cm KIT PROTEZIONE TRAVE composto da: - 1 scatolato in lamiera d’acciaio verniciata contenente un foglio isolante in lana di roccia + 2 viti MANTELSHELF PROTECTION KIT composed by: - 1 painted sheet steel covering containing an insulating sheet in rock wool + 2 screws Compact 70S 1531500100 30,00 € BAUSATZ BALKENSCHUTZ: - 1 Kasten aus lackiertem Blech mit Isoliermaterial aus Steinwolle + 2 Schrauben KIT DE PROTECTION DE POUTRE comprenant: - 1 chape en acier verni contenant un isolant en laine de roche + 2 vis Compact 80S 1531500200 dimensioni in cm - dimensions in cm Masse in Cm - dimensions en cm C70S: 89x10x1,5h - C80S: 99x10x1,5h I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes 51 BRAVO® Focolare da inserimento a legna - con porta ad anta Wood-burning closed insert - with door opening sideways Heizkassette - mit einseitig schwenkbarer Tür Insert à bois - avec porte à ouverture latérale IL PREZZO DEL FOCOLARE DA INSERIMENTO BRAVO® COMPRENDE LA SEGUENTE DOTAZIONE: - 1 1 1 1 Àangia in lamiera d’acciaio per tamponamento canna fumaria confezione di silicone per sigillature maniglia regolazioni con sezione esagonale da 5 mm guanto in tessuto imbottito THE PRICE OF THE BURNING INSERT BRAVO® IS INCLUSIVE OF THE FOLLOWING EQUIPMENT: - Eventuale altro materiale (kit distribuzione aria calda, kit ventilazione, kit per inserimento, kit cornice di compensazione, kit protezione trave) va acquistato a parte, vedi alle pagine 53-54. 1 1 1 1 sheet-steel Àange to plug the chimney silicone packet for sealings 5 mm hexagonal section adjusting spanner padded glove Any other equipment (warm air-ducting kit, ventilation kit, installation kit, frame extension kit, mantelshelf protection kit) can be ordered separately, see pages 53-54. DER PREIS DER HEIZKASSETTE BRAVO® SCHLIESST FOLGENDE AUSSTATTUNG EIN: - 1 1 1 1 Montagestahlblech aus Stahl zum Schornsteinanschluß Silikonpackung Einstellungsgriff mit 5 mm Inbusschlüssel Schutzhandschuh LE PRIX DE L’INSERT BRAVO® COMPREND LES ÉQUIPEMENTS SUIVANTS: - Andere Zubehörteile (Bausatz für die Warmluftverteilung, Bausatz Ventilation, Bausatz fur Einsetzen, Bausatz Blende, Bausatz Balkenschutz) sollen separat gekauft werden, s. Seiten 53-54. 1 1 1 1 collet en tôle d’acier pour obturer la conduite de fumée boîte de silicone pour scellement clef à section hexagonale de 5 mm gant de protection D’autres équipements (kit de distribution d’air chaud, kit de ventilation, kit d’encastrement foyer, kit grilles de compensation, kit de protection de poutre) sont disponibles et vendus à part, voir pages 53-54. ad aria calda a convezione naturale with a system of natural convection - mit natürlicher Konvektion - à convection naturelle BRAVO 65 6 kW 6102001500 BRAVO 75 A 8,5 kW 6102001700 1.360,00 € BRAVO 75 8,5 kW 6102001600 1.590,00 € 1.730,00 € BRAVO 75 R * 8,5 kW 6102001800 1.660,00 € focolare reversibile aperto a destrasinistra - With reversible leftright ¿re chamber - Mit Feuerraum offen linksrechts - foyer réversible droitegauche complementi a richiesta extras on request - Zubehörteile auf Anfrage - équipements sur demande kit ventilazione e kit ventilazione automatizzato trespolo ventilation kit and automatic ventilation kit ¿re tools Bausatz Ventilation und Bausatz automatische Ventilation Kaminbesteck kit de ventilation et kit de ventilation automatisée serviteur parti di ricambio per BRAVO 65 spare parts for BRAVO 65 Ersatzteile für BRAVO 65 pièces de rechange pour BRAVO 65 parti di ricambio per BRAVO 75 - 75 A - 75 R spare parts for BRAVO 75 - 75 A - 75 R Ersatzteile für BRAVO 75 - 75 A - 75 R pièces de rechange pour BRAVO 75 - 75 A - 75 R parti di ricambio: componentistica elettrica spare parts: electrical components Ersatzteile: Elektrische Komponente pièces de rechange: composantes électriques 52 pagina - page - Seite - page 53 pagina - page - Seite - page 63 pagine - pages - Seiten - pages 90-98 pagine - pages - Seiten - pages 90-98 pagina - page - Seite - page 97 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes accessori per BRAVO accessories for BRAVO - Zubehörteile für BRAVO - accessoires pour BRAVO KIT VENTILAZIONE composto da: - 2 ventilatori da 230 V19 W (portata aria 160 m3h x 2) - 2 staffe ferma-ventilatori in acciaio + 2 viti - 1 chiave a brugola da 3 mm + cavi elettrici VENTILATION KIT composed by: - 2 230 V19 W fans (160 cu.mh x 2 air Àow) - 2 steel fan catch holders + 2 screws - 1 3 mm allen screw key + electrical cables Bausatz VENTILATION - 2 Ventilatoren von 230 V19 W (Volumenstrom 160 m3h x 2) - 2 Ventilatorhalter aus Stahl + 2 Schrauben - 1 3 mm Inbusschlüssel + elektrische Kabel Bravo 65 Bravo 75 Bravo 75 A Bravo 75 R 164,00 € 1531100100 KIT DE VENTILATION comprenant: - 2 ventilateurs à 230 V19 W (débit d’air de 160 m3h x 2) - 2 brides en acier pour bloquer les ventilateurs + 2 vis - 1 clef à tête hexagonale de 3 mm + câbles électriques KIT VENTILAZIONE AUTOMATIZZATO composto da: - 1 KIT VENTILAZIONE (vedi sopra) - 1 centralina con interruttore, regolatore di giri dei ventilatori - 1 sonda rilevazione temperatura aria calda AUTOMATIC VENTILATION KIT composed by: -!8 2 -). - 1 VENTILATION KIT (see above) - 1 electronic control with on-off switch, controller of the fan’s turns - 1 warm air temperature sensor Bausatz AUTOMATISCHE VENTILATION: - 1 BAUSATZ VENTILATION (sehen oben) - 1 Elektro-Steuerbauteil mit Schalter, Ventilatorendrehzahlregler - 1 Temperaturfühler der Warmluft Bravo 65 Bravo 75 Bravo 75 A Bravo 75 R 303,00 € 1531100000 KIT DE VENTILATION AUTOMATISÉ comprenant: - 1 KIT DE VENTILATION (voir ci-dessus) - 1 boîtier de commande avec interrupteur avec régulation de la vitesse du ventilateur - 1 capteur de la température de l’air chaud KIT DISTRIBUZIONE ARIA CALDA composto da: - 2 2 2 2 4 spezzoni da 150 cm di tubo Àessibile in alluminio Ø 12 cm collettori Ø 12 cm per innesto tubi tramogge porta bocchette uscita aria calda Ø 12 cm bocchette orientabili per uscita aria calda fascette stringitubo WARM AIR-DUCTING KIT composed by: - 2 2 2 2 4 150 cm - 12 cm Ø Àexible connection in aluminium Ø 12 cm mainfolds for pipe connections Ø 12 cm grilles for warm air outlet grille with adjustable louvers pipe clamps Bausatz FÜR DIE WARMLUFVERTEILUNG: - 2 2 2 2 4 150 cm - Ø 12 cm Flexrohre aus Aluminium Ø 12 cm Stütze zum Rohranschluss Kasten für Warmluftgitter Ø 12 cm einstellbare Warmluftgitter Befestigungsschellen Bravo 65 Bravo 75 Bravo 75 A Bravo 75 R 177,00 € 1531200000 KIT DE DISTRIBUTION D’AIR CHAUD comprenant: - 2 2 2 2 4 gaines en aluminium Àexible de 150 cm Ø 12 cm Ø 12 cm collecteurs pour les gaines boîtiers porte grilles pour sortie d’air chaud Ø 12 cm grilles orientables pour sortie d’air chaud colliers de serrage I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes 53 accessori per BRAVO accessories for BRAVO - Zubehörteile für BRAVO - accessoires pour BRAVO KIT PER INSERIMENTO composto da: - 1 telaio per inserimento + staffa - 4 viti con tasselli + 4 bulloni - 1 raccordo telescopico (2 tubi) INSTALLATION KIT composed by: - 1 inser frame + bracket - 4 screws + 4 bolts - 1 telescopic connection (2 pipes) Bravo 65 1531300300 BAUSATZ FÜR EINSETZEN: - 1 Gestell + Spanneisen - 4 Schrauben mit Dübeln + 4 Bolzen - 1 Teleskoprohr (2 Rohre) KIT D’ENCASTREMENT FOYER comprenant: - 1 cadre de montage pour encastement + chassis - 4 chevilles + 4 boulons - 1 raccord téléscopique (2 conduits) dimensioni telaio e raccordo - frame and connection dimensions Dimensionen von Gestell und Teleskoprohr - dimension du cadre et du raccord BRAVO 65: 66,5x38x50+9h cm - Ø 15 cm BRAVO 75: 76,5x40x52+9h cm - Ø 20 cm BRAVO 75 A: 76,5x40x52+9h cm - Ø 20 cm BRAVO 75 R: 76,5x40x52+9h cm - Ø 20 cm KIT CORNICE DI COMPENSAZIONE composto da: 3 pro¿li in acciaio forato e verniciato nero FRAME EXTENSION KIT composed by: 3 black-painted holed steel pro¿les BAUSATZ BLENDE: 3 Lochpro¿le aus und schwarzlackiertem Stahl KIT GRILLES DE COMPENSATION comprenant: 3 pro¿ls en acier foré et verni noir max compensazione - maximum compensation max für Lichteöffnung - compensation maximum BRAVO 65: 84x58h cm BRAVO 75: 94x60h cm BRAVO 75 A: 74x60h + 50X60h cm BRAVO 75 R: 84x60h + 50X60h cm Bravo 75 Bravo 75 A Bravo 75 R 177,00 € 1531300400 Bravo 65 1531400400 38,00 € Bravo 75 1531400500 38,00 € Bravo 75 A 1531400700 Bravo 75 R 1531400600 69,00 € 53,00 € KIT PROTEZIONE TRAVE composto da: scatolato in lamiera d’acciaio verniciata contenente un foglio isolante in lana di roccia + viti MANTELSHELF PROTECTION KIT composed by: painted sheet steel covering containing an insulating sheet in rock wool + screws BAUSATZ BALKENSCHUTZ: Kasten aus lackiertem Blech mit Isoliermaterial aus Steinwolle + Schrauben KIT DE PROTECTION DE POUTRE comprenant: chape en acier verni contenant un isolant en laine de roche + vis dimensioni in cm - dimensions in cm Masse in Cm - dimensions en cm BRAVO 65: 89x10x1,5h BRAVO 75: 99x10x1,5h BRAVO 75 A: 99x10x1,5h + 50x10x1,5h BRAVO 75 R: 99x10x1,5h + 50x10x1,5h 54 Bravo 65 1531500100 30,00 € Bravo 75 1531500200 30,00 € Bravo 75 A 1531500400 69,00 € Bravo 75 R 1531500300 49,00 € I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes INSIDE X Caminetto a pellet - con porta ad anta 3HOOHWEXUQLQJFORVHG¿UHSODFH - with door opening sideways Pelletkamineinsatz - mit einseitig schwenkbarer Tür Foyer a’ granulés de bois - avec porte à ouverture latérale IL PREZZO DEL CAMINETTO A PELLET E DEL KIT PORTA PER INSIDE X COMPRENDE LA SEGUENTE DOTAZIONE: - 1 1 1 2 2 1 1 porta caminetto tramoggia di carico porta laterale lesena sportelli di ispezione bocchette griglia frontale frontalino dx e sx THE PRICE OF THE PELLET-BURNING FIREPLACE AND FOR THE DOOR KIT FOR INSIDE X INCLUDE THE FOLLOWING EQUIPMENT: - Eventuale altro materiale (accessori canalizzazione aria calda, kit aria primaria) va acquistato a parte, vedi alla pagina 56. 1 1 1 2 2 1 1 Any other equipment (accessories for warm air-ducting, primary air kit) can be ordered separately, see page 56. DER PREIS VOM PELLETKAMINEINSATZ UND VOM KIT TÜR FÜR INSIDE X EINSCHLIEßT FOLGENDE AUSSTATTUNG: - 1 1 1 2 2 1 1 Einsatztür Sammelbehälter seitliche Tür Vorwand Revisionstüre Gitter Frontalgitter rechte und linke Paneele LE PRIX POUR LE FOYER A’ GRANULÉS DE BOIS ET DU KIT PORTE POUR INSIDE X COMPREND LES ÉQUIPMENTS SUIVANTS: - Andere Zubehörteile (Zubehörteile für die Warmluftverteilung, kit primarlüft) sollen separat gekauft werden, s. Seite 56. ¿replace door loading hopper side door boxing inspection openings louvers frontal grill right-hand and left-hand side panels 1 1 1 2 2 1 1 porte foyer trémie de chargement porte laterale pour coffrage trappe d’inspection grilles grille frontale contremarche Droite et Gauche D’autres équipements (accessoires pour la canalisation de l’air chaud, kit air primaire) sont disponibles et vendus à part, voir page 56. INSIDE X corpo caminetto - ¿replace body Kaminkörper - corps foyer caminetto a pellet ad aria calda canalizzata pellet-burning ¿replace with system of ducted warm air Holzpelletofen mit Warmluftführung foyer à granulés de bois à air chaud canalisé INSIDE X9 (9 kW) INSIDE X12 (12 kW) 7594019100 1.500,00 € 7594019200 1.900,00 € + Kit porta e porta per lesena - door kit and door for boxing Tür + Tür für Vorwand - kit porte et porte pour coffrage MIRROR 1531900500 790,00 € BLACK 1531900600 720,00 € complementi a richiesta extras on request - Zubehörteile auf Anfrage - équipements sur demande accessori per canalizzazione aria calda kit aria primaria kit comando remoto GSM accessories for warm air-ducting primary air kit GSM remote control kit Zubehörteile für die Warmluftverteilung kit primarlüft GSM fernsteuerung kit accessoires pour la canalisation de l’air chaud kit air primaire kit commande déporté par GSM kit radiocomando radio control kit Funksteuerungskit kit radiocommande tubi e curve in acciaio verniciato per raccordo alla canna fumaria (Ø 8 cm) 8 cm Ø painted steel pipes and bends for connection to chimney Àue Rohre und Bogenknien aus lackiertem Stahl zum Schornsteinanschluss (Ø 8 cm) tuyaux et coudes de raccordement au conduit de fumée en acier verni Ø 8 cm parti di ricambio spare parts Ersatzteile pièces de rechange I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes pagina - page - Seite - page 56 pagina - page - Seite - page 56 pagina - page - Seite - page 56 pagina - page - Seite - page 58 pagina - page - Seite - page 70 pagine - pages - Seiten - pages 91-98 55 accessori per canalizzazione aria calda per INSIDE X - accessories for warm air-ducting for INSIDE X Zubehörteile für die Warmluftverteilung für INSIDE X - accessoires pour la canalisation de l’air chaud pour INSIDE X KIT DISTRIBUZIONE ARIA CALDA composto da: - 1 spezzone da 300 cm tubo Àessibile in alluminio Ø 8 cm - 1 tramoggia porta bocchetta uscita aria calda Ø 8 cm (con innesto inferiore: ¿gura A - con innesto posteriore: ¿gura B) - 1 bocchetta orientabile uscita aria calda - 2 fascette stringitubo WARM AIR-DUCTING KIT consisting of: - 1 300 cm - 8 cm Ø Àexible connection in aluminium - 1 8 cm Ø warm air outlet (with lower connection: picture A - with back connection: picture B) - 1 grille with adjustable louvers - 2 pipe clamps A A 1532200000 cadauno - unit price pro Stück - la pièce 94,00 € WARMLUFTVERTEILUNGSKIT: - 1 300 cm - Ø 8 cm AluÀexrohr - 1 Ø 8 cm Kasten für Warmluftgitter (mit unterem Anschluss: Abbildung A - mit hinterem Anschluss: Abbildung B) - 1 einstellbares Gitter für Warmluft - 2 Befestigungsschellen B KIT DISTRIBUTION D’AIR CHAUD comprenant: - 1 gaine aluminium Àexible de 300 cm Ø 8 cm - 1 boîtier Ø 8 cm porte grille pour sortie air chaud (avec embranchement inférieur: ¿gure A - avec embranchement arrière: ¿gure B) - 1 grille orientable pour sortie d’air chaud - 2 colliers de serrage B 1532200100 cadauno - unit price pro Stück - la pièce 94,00 € BOCCHETTA CON TRAMOGGIA Ø 8 cm A bocchetta orientabile in alluminio verniciato bianco per uscita aria calda, completa di tramoggia in acciaio verniciato nero (con innesto inferiore: ¿gura A - con innesto posteriore: ¿gura B). GRILLE WITH OUTLETS Ø 8 cm white-painted aluminium grille with adjustable louvers for warm air emission, with black painted sheet-steel outlets (with lower connection: picture A - with back connection: picture B). A 1509140000 cadauno - unit price pro Stück - la pièce 68,00 € GITTER MIT KASTEN Ø 8 cm orientierbares weiss lackierte Gitter für Warmluftaustritt mit Kasten aus schwarz lackiertem Stahl (mit unterem Anschluss: Abbildung A mit hinterem Anschluss: Abbildung B). B GRILLE AVEC BOÎTIER Ø 8 cm grille orientable, en aluminium verni blanc, pour sortie d’air chaud avec boîtier (avec embranchement inférieur: ¿gure A - avec embranchement arrière: ¿gure B) en acier verni noir intégré. B 1509140100 cadauno - unit price pro Stück - la pièce 68,00 € kit aria primaria per INSIDE X - kit primary air intake for INSIDE X Kit primärluftzufuhr Bausatz INSIDE X - kit air primaire pour INSIDE X KIT ARIA PRIMARIA per LX composto da: - 2 1 1 1 1 fascette (Ø 6-17 cm) raccordo Ø 8 cm in acciaio verniciato tubo Àessibile in alluminio Ø 8 cm - 300 cm bocchetta in PVC dotata di molla assieme raccordo aria primaria The KIT PRIMARY AIR INTAKE for LX comprises: - 2 1 1 1 1 clamps (Ø 6-17 cm) Ø 8 cm adaptor in coated steel aluminium Àexible pipe Ø 8 cm - 300 cm PVC grille with spring primary air connection assembly PRIMÄRLUFTZUFUHR BAUSATZ LX besteht aus: - 2 1 1 1 1 1532200500 120,00 € Schelle (Ø 6-17 cm) Anschlußstück aus lack. Stahl Ø 8 cm Alu Schlauch Ø 8 cm 300 cm Gitter aus PVC mit Feder Primäluftanschluss Bausatz Le KIT AIR PRIMAIRE pour LX est composé de: - 2 1 1 1 1 colliers (Ø 6-17 cm) raccord Ø 8 cm en acier verni gaine Àexible en aluminium Ø 8 cm - 300 cm grille en PVC avec ressort kit raccord air extérieur kit comando remoto GSM GSM remote control kit - GSM fernsteuerung kit- kit commande déporté par GSM 1532901500 56 480,00 € I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes INSIDE W Caminetto a pellet ad acqua - con porta ad anta 3HOOHWEXUQLQJ¿UHSODFHIRUZDWHUKHDWLQJ - with door opening sideways Holzpelletofen mit Wasserführung - mit einseitig schwenkbarer Tür Foyer à granulés de bois à eau - avec porte à ouverture latérale IL PREZZO DEL CAMINETTO A PELLET AD ACQUA E DEL KIT PORTA PER INSIDE W COMPRENDE LA SEGUENTE DOTAZIONE: THE PRICE OF THE PELLET-BURNING FIREPLACE FOR WATER HEATING AND FOR THE DOOR KIT FOR INSIDE W INCLUDE THE FOLLOWING: - vedi dotazione Inside X - pagina 55 - see Inside X equipment - page 55 Eventuale altro materiale (accessori per impianti idraulici, kit ventilazione, kit aria primaria) va acquistato a parte, vedi alle pagine 58-59. Any other equipment (spare parts for water systems, ventilation kit, primary air kit) can be ordered separately, see pages 58-59. DER PREIS VOM PELLETKAMINEINSATZ MIT WASSERFÜHRUNG UND VOM KIT TÜR FÜR INSIDE W EINSCHLIEßT FOLGENDE AUSSTATTUNG: LE PRIX POUR LE FOYER A’ GRANULÉS DE BOIS A’ EAU ET DU KIT PORTE POUR INSIDE W COMPREND LES ÉQUIPMENTS SUIVANTS: - s. Ausstattung Inside X - Seite 55 - voyez équipement Inside X - page 55 Andere Zubehörteile (Zubehörteile für Wassersysteme, Lüftungsset, kit primarlüft) sollen separat gekauft werden, s. Seiten 58-59. D’autres équipements (accessoires pour installations hydrauliques, kit ventilation, kit air primaire) sont disponibles et vendus à part, voir pages 58-59. INSIDE W corpo caminetto - ¿replace body Kaminkörper - corps foyer INSIDE W12 (12 kW) caminetto a pellet ad acqua pellet-burning ¿replace for water heating Holzpelletofen mit Wasserführung foyer à granulés de bois à eau INSIDE W15 (15 kW) INSIDE W20 (20 kW) 7594019300 2.150,00 € 7594019400 2.350,00 € 7594019500 2.750,00 € + Kit porta e porta per lesena - door kit and door for boxing Tür + Tür für Vorwand - kit porte et porte pour coffrage MIRROR 1531900500 790,00 € BLACK 1531900600 720,00 € complementi a richiesta extras on request - Zubehörteile auf Anfrage - équipements sur demande accessori a richiesta per impianti idraulici kit radiocomando kit aria primaria kit ventilazione sonda temperatura ambiente spare parts on request for water systems radio control kit primary air kit ventilation kit room temperature sensor Zubehörteile auf Anfrage für Wassersysteme Funksteuerungskit kit primarlüft Lüftungsset raumtemperatursensor accessoires drauliques pour installations hy- kit radiocommande kit air primaire kit ventilation sonde de température ambiante sonda temperatura boiler boiler temperature sensor kessel temperatursensor sonde de température chaudière tubi e curve in acciaio verniciato per raccordo alla canna fumaria (Ø 8 cm) 8 cm Ø painted steel pipes and bends for connection to chimney Àue Rohre und Bogenknien aus lackiertem Stahl zum Schornsteinanschluss (Ø 8 cm) tuyaux et coudes de raccordement au conduit de fumée en acier verni Ø 8 cm parti di ricambio spare parts Ersatzteile pièces de rechange I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes pagina - page - Seite - page 58 pagina - page - Seite - page 58 pagina - page - Seite - page 59 pagina - page - Seite - page 59 pagina - page - Seite - page 59 pagina - page - Seite - page 59 pagina - page - Seite - page 70 pagine - pages - Seiten - pages 92-98 57 accessori per impianti idraulici per INSIDE W - spare parts for water systems for INSIDE W Zubehörteile für Wassersysteme für INSIDE W - accessoires pour installations hydrauliques pour INSIDE W CMP 1000 - KIT DI SEPARAZIONE CIRCUITO PRIM. E SEC. CMP 1000 - KIT PRIM. AND SEC. WATER SEPARATOR CMP 1000 - KIT PRIM. UND SEK. SYSTEMTRENNER CMP 1000 - KIT DE SÉPARATION CIRCUIT PRIM. ET SEC. mm 350x460hx170 ~ INSIDE W12 - W15 - W20 30 kW 473,00 € 1057000400 kg 15,90 ~ CMP 4000 - KIT PER PRODUZIONE ACQUA SANITARIA INSIDE W20 CMP 4000 - DOMESTIC WATER KIT CMP 4000 - KIT FÜR SANITÄRWASSER CMP 4000 - KIT POUR L’EAU SANITAIRE mm 350x330hx110 ~ 448,00 € 1057000500 kg 14,00 ~ CMP 3000 - KIT DI SEPARAZIONE CIRCUITO PRIM. E SEC. E PER PRODUZIONE ACQUA SANITARIA CMP 3000 - KIT PRIM. AND SEC. WATER SEPARATOR AND FOR DOMESTIC WATER CMP 3000 - KIT PRIM. UND SEK. SYSTEMTRENNER UND FÜR SANITÄRWASSER CMP 3000 - KIT DE SEPARATION CIRCUIT PRIM. ET SEC. ET POUR PRODUIRE L’EAU SANITAIRE mm 562x502hx170 ~ 14 kW INSIDE W20 30 kW 854,00 € 1057000600 kg 21,10 ~ kit radiocomando palmare handheld radio control kit - kit tragbare funksteuerung - kit radiocommande de poche KIT RADIOCOMANDO PALMARE composto da: VEN - 1 Radiocomando palmare - 1 Base di ricarica - 1 Ricevitore ERD Ì1 12:5 2/03/1 18.1 3 Spe °C nto U MA N ALE 0 HANDHELD RADIO CONTROL kit comprises: - 1 handheld radio control - 1 charging unit - 1 receiver KIT TRAGBARE FUNKSTEUERUNG besteht aus: 1532900500 265,00 € - 1 tragbare Funksteuerung - 1 AuÀadungsgerät - 1 Funksteuerungsempfänger KIT RADIOCOMMANDE DE POCHE composé de: - 1 Radiocommande de poche - 1 Socle de recharge - 1 Récepteur 58 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes kit aria primaria per INSIDE W - kit primary air intake for INSIDE W Kit primärluftzufuhr Bausatz INSIDE W - kit air primaire pour INSIDE W KIT ARIA PRIMARIA per LW composto da: - 1 2 2 1 1 1 1 staffa di ¿ssaggio verniciata viti brunite CEI UNI 5931 8.8 - M5x8 fascette (Ø 6-17 cm) raccordo Ø 8 cm in acciaio verniciato tubo Àessibile in alluminio Ø 8 cm - 300 cm bocchetta in PVC dotata di molla assieme raccordo aria primaria The KIT PRIMARY AIR INTAKE for LW comprises: - 1 2 2 1 1 1 1 coated fastening clamp bronzed screws CEI UNI 5931 8.8 - M5x8 clamps (Ø 6-17 cm) Ø 8 cm adaptor in coated steel aluminium Àexible pipe Ø 8 cm - 300 cm PVC grille with spring primary air connection assembly PRIMÄRLUFTZUFUHR BAUSATZ LW besteht aus: - 1 2 2 1 1 1 1 1532200300 96,00 € Lack. Befestigungsbügel brunierte CEI UNI 5931 8.8 - M5x8 Schrauben Schelle (Ø 6-17 cm) Anschlußstück aus lack. Stahl Ø 8 cm Alu Schlauch Ø 8 cm 300 cm Gitter aus PVC mit Feder Primäluftanschluss Bausatz Le KIT AIR PRIMAIRE pour LW est composé de: - 1 2 2 1 1 1 1 étrier de ¿xation vernie vis brunie CEI UNI 5931 8.8 - M5x8 colliers (Ø 6-17 cm) raccord Ø 8 cm en acier verni gaine Àexible en aluminium Ø 8 cm - 300 cm grille en PVC avec ressort kit raccord air extérieur kit ventilazione per INSIDE W ventilation kit for INSIDE W - Lüftungsset für INSIDE W - kit ventilation pour INSIDE W KIT VENTILAZIONE composto da: - 1 ventilatore da 230 V13 W (portata aria 120 m3h) 1 supporto ventilatore verniciato 2 viti TBC UNI EN ISO 7045 - M4x10 zincate 1 cavo elettrico VENTILATION KIT, comprising: - 1 1 2 1 fan 230 V13 W (air Àow rate 120 m3h) painted fan bearing TBC UNI EN ISO 7045 screw - M4x10 zinc plated electrical cable LÜFTUNGSSET, bestehend aus: - 1 1 2 1 1532200600 130,00 € m3h) Lüftern, 230 V13 W (Luftmenge 120 lackiertes Lüftergehäuse TBC UNI EN ISO 7045 Schraube - M4x10 verzinkt elektrisches Kabel KIT VENTILATION composé de: - 1 1 2 1 ventilateur de 230 V13 W (débit d’air 120 m3h) support pour ventilateur verni vis TBC UNI EN ISO 7045 –M4x10 galvanisée câble électrique sonda temperatura ambiente per INSIDE W room temperature sensor for INSIDE W - raumtemperatursensor für INSIDE W - sonde de température ambiante pour INSIDE W 1042002100 10,50 € sonda temperatura boiler per INSIDE W boiler temperature sensor for INSIDE W - kessel temperatursensor für INSIDE W - sonde de température chaudière pour INSIDE W 1042002400 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes 83,00 € 59 MINIMAL XW INSIDE X - INSIDE W 6366002800 VENGHÈ XW INSIDE X - INSIDE W 6300011865 60 290,00 € 450,00 € I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes ATOMO Focolare da inserimento a pellet - con porta ad anta Pellet-burning closed insert - with door opening sideways Holzpelletkassette - mit einseitig schwenkbarer Tür Insert à granulés de bois - avec porte à ouverture latérale IL PREZZO DEL FOCOLARE DA INSERIMENTO ATOMO COMPRENDE LA SEGUENTE DOTAZIONE: THE PRICE OF THE BURNING INSERT ATOMO IS INCLUSIVE OF THE FOLLOWING EQUIPMENT: - 1 pannello comandi su scatola di alloggiamento a parete con placca di ¿nitura e cavo di collegamento da 6 m. - 1 staffa con n° 2 guide scorrevoli per estrazione - 1 kit cornice di compensazione - 1 control board with framed wall-housing and 6-mt.-connection cable - 1 Bracket with 2 pull-out rails - 1 frame extension kit Eventuale altro materiale (cassetto superiore, tramoggia di carico, kit cornice di compensazione maggiorato, piedistallo di sostegno, kit canalizzazione aria, kit radiocomando) va acquistato a parte, vedi alle pagine 62-63. Any other equipment (upper box, feed hopper, frame increased extension kit, supporting base, air channeling kit, handheld radio control kit) can be ordered separately, see pages 62-63. DER PREIS DER HEIZKASSETTE ATOMO SCHLIESST FOLGENDE AUSSTATTUNG EIN: LE PRIX DE L’INSERT ATOMO COMPREND LES ÉQUIPEMENTS SUIVANTS: - 1 Schatfeld mit Gehäuse zur Wandeinstellung mit Platte und 6 m Verbindungskabel - 1 Bügel mit 2 Auszugschiene - 1 Bausatz Blende - 1 Tableau de commande de face avec logement encadré et câble de raccordement de 6 m - 1 étrier avec n°2 glissières pour l’extraction - 1 kit grilles de compensation Andere Zubehörteile (oberer Kasten, Fülltrichter, Vergrösserter Bausatz Blende, Unterstützungssockel, Rohrleitung Warmlüfthrung, Tragbare funksteuerung) sollen separat gekauft werden, s. Seiten 62-63. D’autres équipements (tiroir supérieure, trémie de chargement , piédestal de support, kit grilles de compensation grand modèle, kit canalisationd air, kit radiocommande de poche) sont disponibles et vendus à part, voir pages 62-63. ATOMO 65-75-85 corpo inserto ATOMO - Insert structure ATOMO Körper Kassette ATOMO - corps insert ATOMO 6192306000 1.880,00 € + 9 kW Kit porta 65 - Kit 65 door - Kit Tür 65 - Kit porte 65 ad aria calda ventilata with system of forced convection mit Warmluftventilation à convection forcée 2050006500 460,00 € Kit porta 75 - Kit 75 door - Kit Tür 75 - Kit porte 75 2050007500 520,00 € Kit porta 85 - Kit 85 door - Kit Tür 85 - Kit porte 85 2050008500 580,00 € complementi a richiesta extras on request - Zubehörteile auf Anfrage - équipements sur demande cassetto superiore per caricamento pellet upper box for pellet loading oberer Kasten zur Pelletbefüllung tiroir supérieure pour chargement pellets tramoggia di carico feed hopper Fülltrichter trémie de chargement kit cornice di compensazione frame extension kit Bausatz blende kit grilles de compensation piedistallo di sostegno kit canalizzazione aria kit radiocomando parti di ricambio Supporting base air channelling kit radio control kit spare parts Unterstützungssockel Set rohrleitung Warmluftführung Funksteuerungskit Ersatzteile piédestal de support kit canalisation air kit radiocommande pièces de rechange I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes pagina - page - Seite - page 62 pagina - page - Seite - page 62 pagina - page - Seite - page 62 pagina - page - Seite - page 62 pagina - page - Seite - page 62 pagina - page - Seite - page 63 pagine - pages - Seiten - pages 93-98 61 accessori per ATOMO accessories for ATOMO - Zubehörteile für ATOMO - accessoires pour ATOMO CASSETTO SUPERIORE con sportellino reversibile ATOMO 65 UPPER BOX with reversible door OBERES FACH mit reversibler Klappe 1531900100 ATOMO 75 1531900300 TIROIR SUPÉRIEUR avec trappe réversible ATOMO 85 65x52x7h cm (ATOMO65) 75x52x7h cm (ATOMO75) 220,00 € 240,00 € 1531900400 260,00 € 1531900200 190,00 € 85x52x7h cm (ATOMO85) TRAMOGGIA DI CARICO composto da: tramoggia + tubo di collegamento + telaio LOADING HOPPER comprises: Hopper + connector + frame SAMMELBEHÄLTER besteht aus: Behälter + Verbindungsstück + Rahmen TRÉMIE DE CHARGEMENT comprenant: trémie + tube d’assemblage + cadre de montage KIT CORNICE DI COMPENSAZIONE MAGGIORATO composto da: 3 pro¿li in acciaio forato e verniciato nero FRAME INCREASED EXTENSION KIT composed by: 3 black-painted holed steel pro¿les VERGRÖSSERTER BAUSATZ BLENDE: 3 Lochpro¿le aus und schwarzlackiertem Stahl ATOMO 65 1531401400 ATOMO 75 1531401500 KIT GRILLES DE COMPENSATION GRAND MODÈLE comprenant: 3 pro¿ls en acier foré et verni noir max compensazione - maximum compensation max für Lichteöffnung - compensation maximum 95x71,5h cm (ATOMO65) 105x71,5h cm (ATOMO75) ATOMO 85 80,00 € 90,00 € 1531401600 100,00 € 1531900000 210,00 € 1531200300 490,00 € 115x71,5h cm (ATOMO85) PIEDISTALLO DI SOSTEGNO con altezze regolabili a: 45 cm - 50 cm - 55 cm - 60 cm - 65 cm - 70 cm SUPPORTING BASE with different heights: 45 cm - 50 cm - 55 cm - 60 cm - 65 cm - 70 cm UNTERSTÜTZUNGSSOCKEL mit verschiedenen Höhen: 45 cm - 50 cm - 55 cm - 60 cm - 65 cm - 70 cm PIÉDESTAL DE SUPPORT réglable en hauteur: 45 cm - 50 cm - 55 cm - 60 cm - 65 cm - 70 cm 63x47x45÷70h cm KIT CANALIZZAZIONE ARIA ATOMO composto da: staffe con deviatori aria + serranda + tubi Àessibili Ø 8 cm lungh. 300 cm + bocchette con tramoggia Ø 8 cm ATOMO AIR CHANNELLING KIT composed by: Clamps with air deÀectors + Cover + Ø 8 cm Flexible connections lenght 300 cm + Ø 8 cm Grilles with outlet SET ROHRLEITUNG WARMLUFTFÜHRUNG ATOMO: Bügel mit Luftablenker + Abdeckplatte + Ø 8 cm AluÀexrohre 300 cm + Ø 8 cm Verschliessbare Gitter KIT CANALISATION AIR ATOMO comprenant: Étriers avec déÀecteurs + Plaque de recouvrement + Tuyaux aluminium Àexibles de 300 cm Ø 8 cm + Grilles avec boitier Ø 8 cm 62 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes kit radiocomando palmare handheld radio control kit - kit tragbare funksteuerung - kit radiocommande de poche KIT RADIOCOMANDO PALMARE composto da: VEN - 1 Radiocomando palmare - 1 Base di ricarica - 1 Ricevitore ERD Ì1 12:5 2/03/1 18.1 3 Spe °C nto U MA N ALE 0 HANDHELD RADIO CONTROL kit comprises: - 1 handheld radio control - 1 charging unit - 1 receiver KIT TRAGBARE FUNKSTEUERUNG besteht aus: 1532900500 265,00 € - 1 tragbare Funksteuerung - 1 AuÀadungsgerät - 1 Funksteuerungsempfänger KIT RADIOCOMMANDE DE POCHE composé de: - 1 Radiocommande de poche - 1 Socle de recharge - 1 Récepteur MINIMAL 65 - 75 - 85 ATOMO ATOMO 65 400,00 € ATOMO 75 450,00 € ATOMO 85 500,00 € MINIMAL 65 6366002200 MINIMAL 75 6366002400 MINIMAL 85 6366002600 MINIMAL 65-C - 75-C - 85-C con cassetto - with drawer - mit Fach - avec tiroir ATOMO ATOMO 65 450,00 € ATOMO 75 500,00 € ATOMO 85 550,00 € MINIMAL 65-C 6366002300 MINIMAL 75-C 6366002500 MINIMAL 85-C 6366002700 GOLDEN 65 - 75 - 85 ATOMO ATOMO 65 750,00 € ATOMO 75 800,00 € ATOMO 85 850,00 € GOLDEN 65 6300011267 GOLDEN 75 6300011467 GOLDEN 85 6300011667 GOLDEN 65-C - 75-C - 85-C con cassetto - with drawer - mit Fach - avec tiroir ATOMO ATOMO 65 800,00 € ATOMO 75 850,00 € ATOMO 85 900,00 € GOLDEN 65-C 6300011367 GOLDEN 75-C 6300011567 GOLDEN 85-C 6300011767 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes 63 CAMINETTI IN REFRATTARIO E BARBECUES FIRECLAY OPEN FIREPLACES AND BARBECUES KAMINE AUS SCHAMOTTE UND GRILLKAMINE FOYERS EN RÉFRACTAIRE ET BARBECUES 64 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes BARBECUES VWUXWWXUHFRPSOHWHGDUL¿QLUH completi di griglia per cottura e braciere FIRECLAY OPEN FIREPLACES WREH¿QLVKHGRQVSRW equipped with grill and wood burning basket GRILLKAMINE MIT BACKFACH (an Ort uns Stelle zu verputzen) mit Grillrost und Holzkorb ausgestattet CHEMINÉES-FOUR &RUSVFRPSOHWVDYHF¿QLWLRQVjUpDOLVHU équipé de grilloir et brasier 3300 6205000100 E RT O 778,00 € TO SC T TS H S C S I LA R CK RE U K C A T TO O A S ES T S RR ES E O AD D L V I O T H N N ER E W FI D EM GE S I N U LA ÉP O S À U’ SQ U J EN IM 3800 Standard 6205000400 964,00 € Forno Grill 9500 6205000800 2.222,00 € complementi a richiesta extras on request - Zubehörteile auf Anfrage - équipements sur demande rastrelliera parti di ricambio Barbecue tool rack spare parts Kaminbesteck für Grillkamine Ersatzteile serviteur pour barbecue pièces de rechange I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes pagina - page - Seite - page 67 pagina - page - Seite - page 88 65 ACCESSORI A RICHIESTA TUBI E CURVE IN ACCIAIO VERNICIATO per raccordo alla canna fumaria ACCESSORIES AVAILABLE ON REQUEST 3,3(6$1'%(1'6,13$,17('67((/IRUFRQQHFWLRQWRWKHFKLPQH\ÀXH ZUBEHÖR AUF ANFRAGE ROHRE UND ROHRBOGEN AUS LACKIERTEM STAHL für den Anschluss an den Rauchfang ACCESSOIRES SUR DEMANDE TUYAUX ET COUDES EN ACIER PEINT pour raccordement au conduit de fumée manuali per installazione uso e manutenzione - directions for installation, use and maintenance Aufstell-, Bedienungs- und Wartungsanleitung - notices pour l’installation, l’emploi et l’entretien DUPLICATO MANUALE IT ZIO E MA NI PER NU TEN INSTAL ZIO LAZ NE sez IONE ion eA seri e 19 00 UET 0922001001 in rev 01 090608 0 Nu me ro 00 di 00 ser ie 00 0 66 s),02%3%.4%-!.5!,%µ0!24%).4%'2!.4%$%,02/$/44/V!,%44/!44%.4!-%.4%%#/.3%2V!4/s IND ICA USO COPY OF DIRECTIONS KOPIE DER ANLEITUNG - 5,00 € COPIE DE LA NOTICE I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes accessori vari per caminetti ¿UHSODFHVYDULRXVDFFHVVRULHV Verschiedene Zubehörteile für Kamineinsätze accessoires divers pour cheminées 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 TRESPOLO verniciato nero, manico legno - black-painted FIRE TOOLS with wood handle KAMINBESTECK, schwarzlackiert, Holzgriff - SERVITEUR verni noir, manche en bois 1590100000 101,00 € 2 RASTRELLIERA manici in legno, completa di 2 palette in acciaio inox, 1 paletta raccoglibraci, 1 attizzatoio e 1 raschiabraci. BARBECUE TOOL RACK Tools with wood handle: 2 turners, 1 shovel, 1 poker, 1 embers rake. KAMINBESTECK FÜR GRILLKAMINE Werkzeuge mit Holzgriff: 2 Schaufel aus Edelstahl, 1 Glutschaufel, 1 Schüreisen und 1 Feuerhaken. SERVITEUR POUR BARBECUE équipé d’outils avec poignées en bois : 2 pelles en acier inox, 1 pelle à cendres, 1 tisonnier, 1 raclette de foyer. 1590100300 217,00 € 3 DETERGENTE VETRI “PULIGLASS” confezione da 15 pz. (contenuto Àacone litri 1) GLASS CLEANER “PULIGLASS” package of 15 spray bottles (containing 1 lt. each) GLASREINIGER “PULIGLASS” Packung Nr. 15 Stck (jede Flasche 1 Liter) NETTOYANT VITRES “PULIGLASS” conditionnement 15 pulvérisateurs de 1 lt. 1099330000 GUANTO IN TESSUTO IMBOTTITO - PADDED GLOVE SCHUTZHANDSCHUH - GANT DE PROTECTION 1093900000 4 x1 10,30 € x 15 154,50 € 9,10 € 5 6 7 accessori per impianti recupero calore accessories for heat recovery systems Zubehörteile zur Warmluftverteilung accessoires pour les récupérateurs de chaleur 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 TUBO FLEX ALLUMINIO Ø 8 cm - lung. max 300 cm - 300 cm - 8 cm Ø FLEXIBLE CONNECTION IN ALUMINIUM ALUFLEXROHR Ø 8 cm, bis 300 cm dehnbar - GAINE ALUMINIUM FLEXIBLE DE 300 cm Ø 8 cm 1502090100 21,00 € 2 TUBO FLEX ALLUMINIO Ø 10,2 cm - lung. max 250 cm - 250 cm - 10,2 cm Ø FLEXIBLE CONNECTION IN ALUMINIUM ALUFLEXROHR Ø 10,2 cm, bis 250 cm dehnbar - GAINE ALUMINIUM FLEXIBLE DE 250 cm Ø 10,2 cm 1502050100 21,00 € 3 TUBO FLEX ALLUMINIO Ø 12 cm - lung. max 250 cm - 250 cm - 12 cm Ø FLEXIBLE CONNECTION IN ALUMINIUM ALUFLEXROHR Ø 12 cm, bis 250 cm dehnbar - GAINE ALUMINIUM FLEXIBLE DE 250 cm Ø 12 cm 1502000200 23,00 € 4 TUBO FLEX ALLUMINIO Ø 15 cm - lung. max 250 cm - 250 cm - 15 cm Ø FLEXIBLE CONNECTION IN ALUMINIUM ALUFLEXROHR Ø 15 cm, bis 250 cm dehnbar - GAINE ALUMINIUM FLEXIBLE DE 250 cm Ø 15 cm 1502010200 26,00 € 5 FASCETTA STRINGITUBO escursione Ø 6-17 cm - PIPE CLAMP excursion Ø 6-17 cm BEFESTIGUNGSSCHELLE von Ø 6 bis 17 cm - COLLIER DE SERRAGE course Ø 6-17 cm 1509090000 3,50 € 6 RACCORDO IN ACCIAIO verniciato nero Ø 10,2 cm - 10,2 cm Ø black-painted STEEL CONNECTOR VERBINDUNGSSTÜCK aus schwarzlackiertem STAHL Ø 10,2 cm - RACCORD EN ACIER verni noir Ø 10,2 cm 1505950109 5,80 € 7 RACCORDO IN ACCIAIO verniciato nero Ø 12 cm - 12 cm Ø black-painted STEEL CONNECTOR VERBINDUNGSSTÜCK aus schwarzlackiertem STAHL Ø 12 cm - RACCORD EN ACIER verni noir Ø 12 cm 1505900009 6,80 € 8 RACCORDO IN ACCIAIO verniciato nero Ø 15 cm - 15 cm Ø black-painted STEEL CONNECTOR VERBINDUNGSSTÜCK aus schwarzlackiertem STAHL Ø 15 cm - RACCORD EN ACIER verni noir Ø 15 cm 1505910109 13,40 € 9 COLLETTORE Ø 12 cm per innesto tubi - Ø 12 cm MAINFOLD for pipe connections Ø 12 cm STÜTZE zum Rohranschluss - Ø 12 cm COLLECTEUR pour les gaines 1102016700 11,30 € 10 COLLETTORE Ø 15 cm per innesto tubi - Ø 15 cm MAINFOLD for pipe connections Ø 15 cm STÜTZE zum Rohranschluss - Ø 15 cm COLLECTEUR pour les gaines 1102011000 18,00 € I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes 67 accessori per impianti recupero calore accessories for heat recovery systems Zubehörteile zur Warmluftverteilung accessoires pour les récupérateurs de chaleur 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 RACCORDO a “Y” IN ACCIAIO verniciato nero Ø 10,2 cm - 10,2 cm Ø black-painted “Y” STEEL CONNECTOR VERBINDUNGSSTÜCK “Y” aus schwarzlackiertem STAHL Ø 10,2 cm - RACCORD “Y” EN ACIER verni noir Ø 10,2 cm 1505950009 31,00 € 2 RACCORDO a “Y” IN ACCIAIO verniciato nero Ø 12 cm - 12 cm Ø black-painted “Y” STEEL CONNECTOR VERBINDUNGSSTÜCK “Y” aus schwarzlackiertem STAHL Ø 12 cm - RACCORD “Y” EN ACIER verni noir Ø 12 cm 1505900109 37,00 € 3 RACCORDO a “Y” IN ACCIAIO verniciato nero Ø 15 cm - 15 cm Ø black-painted “Y” STEEL CONNECTOR VERBINDUNGSSTÜCK “Y” aus schwarzlackiertem STAHL Ø 15 cm - RACCORD “Y” EN ACIER verni noir Ø 15 cm 1505910209 70,00 € 4 Tronchetto per alloggiamento sonda Ø 10,2 cm in acciaio verniciato nero e placca verniciata bianca Sensor seat Ø 10,2 cm made of black-painted steel with white-painted inspection plate Fühlergehäuse Ø 10,2 cm aus schwarzlackiertem Stahl mit weißlackierter Zugangsplatte Conduit pour logement sonde ¡ 10,2 cm en acier verni noir et plaque vernie blanc 1509950109 46,00 € 5 GRIGLIA IN PVC (146x175 mm) - PVC GRILLE (146x175 mm) GITTER AUS PVC (146x175 mm) - GRILLE EN PVC (146x175 mm) 1263000100 5,50 € 6 IMBOCCO GRIGLIA Ø 12 cm per griglia in PVC 1263000100 GRATE INLET Ø 12 cm for PVC grille 1263000100 ANSCHLUSS GITTER Ø 12 cm für gitter aus PVC 1263000100 ENTRÉE GRILLE Ø 12 cm pour grille en PVC 1263000100 1263000200 4,30 € 7 IMBOCCO GRIGLIA Ø 10 cm per griglia in PVC 1263000100 GRATE INLET Ø 10 cm for PVC grille 1263000100 ANSCHLUSS GITTER Ø 10 cm für gitter aus PVC 1263000100 ENTRÉE GRILLE Ø 10 cm pour grille en PVC 1263000100 Light 80 1263001000 4,30 € accessori per impianti recupero calore accessories for heat recovery systems Zubehörteile zur Warmluftverteilung accessoires pour les récupérateurs de chaleur 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 BOCCHETTA ORIENTABILE CON CHIUSURA in alluminio verniciato bianco (20x10,7 cm) White-painted aluminium GRILLE WITH LOUVERS (20x10,7 cm) EINSTELLBARES GITTER MIT VERSCHLUSS aus weißlackiertem Aluminium (20x10,7 cm) GRILLE ORIENTABLE OBTURABLE en aluminium verni blanc (20x10,7 cm) 1280370300 40,00 € 2 TRAMOGGIA Ø 10,2 cm in acciaio verniciato nero per bocchetta 1280370300 black-painted steel Ø 10,2 cm OUTLET for grille 1280370300 Kasten Ø 10,2 cm aus schwarzlackiertem Stahl für Gitter 1280370300 Boîtier Ø 10,2 cm en acier verni noir pour grille 1280370300 1189900509 25,00 € 3 TRAMOGGIA Ø 12 cm in acciaio verniciato nero per bocchetta 1280370300 black-painted steel Ø 12 cm OUTLET for grille 1280370300 Kasten Ø 12 cm aus schwarzlackiertem Stahl für Gitter 1280370300 Boîtier Ø 12 cm en acier verni noir pour grille 1280370300 1189900109 26,00 € 4 TRAMOGGIA Ø 15 cm in acciaio verniciato nero per bocchetta 1280370300 black-painted steel Ø 15 cm OUTLET for grille 1280370300 Kasten Ø 15 cm aus schwarzlackiertem Stahl für Gitter 1280370300 Boîtier Ø 15 cm en acier verni noir pour grille 1280370300 1189900409 31,00 € 5 GRIGLIA IN PVC bianca (Ø 10,6 cm) con molle per foro Ø 8 cm White PVC GRILLE (Ø 10,6 cm) with springs for hole Ø 8 cm GITTER AUS PVC weiß (Ø 10,6 cm) mit Federn für Bohrung Ø 8 cm GRILLE EN PVC blanche (Ø 10,6 cm) avec manichons pour ouverture de Ø 8 cm Tech 3 - Light Montegrappa Pellet 1263001100 4,30 € 6 7 68 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes accessori per impianti recupero calore accessories for heat recovery systems Zubehörteile zur Warmluftverteilung accessoires pour les récupérateurs de chaleur BOCCHETTA ORIENTABILE CON CHIUSURA PARZIALE in alluminio verniciato bianco (16x29,7 cm) White-painted aluminium GRILLE WITH ADJUSTABLE LOUVERS (16x29,7 cm) EINSTELLBARES GITTER, 50% VERSCHLIESSBAR aus weißlackiertem Aluminium (16x29,7 cm) 1280370100 68,00 € 1189900009 26,00 € 1509190100 42,00 € GRILLE ORIENTABLE PARTIELLEMENT OBTURABLE en aluminium verni blanc (16x29,7 cm) TRAMOGGIA Ø 15 cm in acciaio verniciato nero per bocchetta 1280370100 black-painted steel Ø 15 cm OUTLET for grille 1280370100 Kasten Ø 15 cm aus schwarzlackiertem Stahl für Gitter 1280370100 Boîtier Ø 15 cm en acier verni noir pour grille 1280370100 BOCCHETTA CON ANELLO DI FISSAGGIO 20x10 cm bocchetta orientabile senza chiusura, in alluminio verniciato bianco, per uscita aria calda completa di anello di ¿ssaggio in acciaio GRILLE WITH CLAMPING RING 20x10 cm white-painted aluminium grille without louvers for warm air emission complete with steel clamping ring GITTER MIT BEFESTIGUNGSSCHELLE 20x10 cm Einstellbares, unverschließbares Gitter, aus weißlackiertem Alumium zur Warmluftverteilung, mit Befestigungsschelle aus Stahl GRILLE AVEC CADRE DE FIXATION 20x10 cm grille orientable non obturable, en aluminium verni blanc, pour sortie d’air chaud avec cadre de ¿xation en acier intégré BOCCHETTA 85x12,5 cm + TRAMOGGIA LUNGA NATURALE in acciaio verniciato nero bocchetta orientabile senza chiusura, in alluminio anodizzato grigio, per uscita aria calda GRILLE 85x12,5 cm + LONG NATURAL CONVECTION OUTLET in painted black steel Grey anodized aluminum grille with adjustable louvers for warm air emission GITTER 85x12,5 cm + LANGER KASTEN NATÜRLICHE K. aus schwarz lackiertem Stahl 1509190200 67,00 € 1509110200 155,00 € verstellbares Gitter aus anodisiertem Aluminium für die Warmluftaustritt 85x12,5 cm GRILLE 85x12,5 cm + BOÎTIER LONG NATUREL en acier peint noir Grille orientable pour la sortie de l’air chaud, en aluminium anodisé gris BOCCHETTA 85x12,5 cm + KIT TRAMOGGIA LUNGA Ø 15 cm in acciaio verniciato nero bocchetta orientabile senza chiusura, in alluminio anodizzato grigio, per uscita aria calda GRILLE 85x12,5 cm + LONG OUTLET KIT Ø 15 cm painted black steel Grey anodized aluminum grille with adjustable louvers for warm air emission GITTER 85x12,5 cm + SET LANGER KASTEN Ø 15 cm aus schwarz lackiertem Stahl verstellbares Gitter aus anodisiertem Aluminium für die Warmluftaustritt 85x12,5 cm GRILLE 85x12,5 cm + KIT BOÎTIER LONG Ø 15 cm en acier peint noir Grille orientable pour la sortie de l’air chaud, en aluminium anodisé gris I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes 69 Tubi e curve in acciaio verniciato colore nero (Ø 8 cm) per raccordo alla canna fumaria 8 cm Ø black painted steel pipes and bends IRUFRQQHFWLRQWRFKLPQH\ÀXH Rohre und Bogenknien aus schwarzlackiertem Stahl (Ø 8 cm) zum Schornsteinanschluss Tuyaux et coudes en acier verni noir Ø 8 cm pour raccordement au conduit de fumée 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 TUBO SCARICO FUMI da 25 cm - 25 cm STOVEPIPE ABGASROHR 25 cm - TUYAU D’ÉVACUATION FUMÉES long. 25 cm 1500940001 20,00 € 2 TUBO SCARICO FUMI da 50 cm - 50 cm STOVEPIPE ABGASROHR 50 cm - TUYAU D’ÉVACUATION FUMÉES long. 50 cm 1500940101 25,00 € 3 TUBO SCARICO FUMI da 100 cm - 100 cm STOVEPIPE ABGASROHR 100 cm - TUYAU D’ÉVACUATION FUMÉES long. 100 cm 1500940201 30,00 € 4 CURVA SCARICO FUMI 90° - 90-DEGREE BEND BOGENKNIE 90° - COUDE D’ÉVACUATION FUMÉES 90° 1503940001 36,00 € 5 CURVA SCARICO FUMI 45° - 45-DEGREE BEND BOGENKNIE 45° - COUDE D’ÉVACUATION FUMÉES 45° 1503940101 30,00 € 6 RACCORDO A “T” con tappo raccogli condensa - CLEAN OUT TEE “T” STÜCK mit Kondensationssammler - RACCORD TÉ avec purge 1509340000 47,00 € 7 ANELLO COPRIRACCORDO - TRIM COLLAR ROSETTE - ANNEAU DE FINITION 1504940001 12,40 € 8 RIDUZIONE (maschio Ø 10 cm - femmina Ø 8 cm) - PIPE REDUCER (10 cm Ø male - 8 cm Ø female) ADAPTER (Feder Ø 10 cm - Nut Ø 8 cm) - ADAPTATEUR (mâle Ø 10 cm - femelle Ø 8 cm) 1505950301 26,00 € 9 FASCETTA SORREGGITUBO d=distanza dal muro al centro del tubo (min. 90 mm - max. 230 mm) PIPE-HOLDING CLAMP d=clearance from wall to pipe centre (min. 90 mm - max. 230 mm) ROHRSCHELLE d=Abstand zwischen Wand und Rohrmitte (min. 90 mm - max. 230 mm) COLLIER DE SUPPORT DE TUYAU d=distance du mur au centre du tuyau (min. 90 mm - max. 230 mm) 1509040200 16,50 € 70 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes kit radiocomando per MB + kit per trasformazione da convezione naturale a ventilazione forzata radio control unit for MB + transformation kit from natural convection into forced ventilation Kit Funksteuerung für MB + Umwandlungskit von natürlicher Konvektion in Warmluftventilation kit radiocommande pour MB + kit pour transformer le foyer de convection naturelle à ventilation forcée 1 2 3 4 5 6 7 1 KIT CENTRALINA PWM + RADIOCOMANDO - PWM ELECTRONIC CONTROL UNIT + RADIO CONTROL PWM ELEKTRO-STEUEREINHEIT + FUNKSTEUERUNG - BOÎTIER ÉLECTRONIQUE PWM + RADIOCOMMANDE kg 0,45 ~ 2 KIT VENTILAZIONE composto da: ventilatore con staffa, centralina, sonda, cablaggio, radiocomando, viterie FAN KIT comprises: Fan with bracket, control unit, sensor, wiring, radio control, bolts and screws VENTILATOR KIT besteht aus: Ventilator mit Bügel, Steuerung, Sonde, Verkabelung, Funksteuerung, Schrauben KIT VENTILATION comprenant: Ventilateur avec étrier, boîtier électronique, sonde, câblage, radiocommande, visserie 3 KIT VENTILAZIONE composto da: ventilatore, centralina, sonda, cablaggio, tappo, viterie FAN KIT comprises: Fan, control unit, sensor, wiring, lid, bolts and screws VENTILATION KIT besteht aus: Ventilator, Steuerung, Sonde, Verkabelung, Deckel, Schrauben KIT VENTILATION comprenant: ventilateur, boîtier électronique, sonde, câblage, bouchon, visserie 4 KIT VENTILAZIONE composto da: ventilatore, centralina, sonda, cablaggio, tappo, viterie FAN KIT comprises: Fan, control unit, sensor, wiring, lid, bolts and screws VENTILATION KIT besteht aus: Ventilator, Steuerung, Sonde, Verkabelung, Deckel, Schrauben KIT VENTILATION comprenant: ventilateur, boîtier électronique, sonde, câblage, bouchon, visserie 8 9 MB 1530100100 CM P01 - CM P02 CM P03 - CM P04 CM P05 1531100800 MB R90 1531100900 MB QUADRA MB N.vo TRIO Plus 60 MB MEGA Fire 1531100400 10 230,00 € 401,00 € 406,00 € 422,00 € Kit per chiusura porta automatica (Bauart A1)* automatic door cloosing kit (Bauart A1)* selbstschliessende Tür Bausatz (Bauart A1)* kit pour fermeture porte automatique (Bauart A1)* 1 2 1 2 3 4 5 6 MB R90 Plus MB MEGA Fire - MB MEGAQUA - MB MEGAQUA E MB MEGAQUA R - MB MEGAIDRO 7 8 9 10 1530901100 31,00 € 1530901200 33,00 € 3 MB QUADRA Plus 1530901300 31,00 € 4 MB Nuovo TRIO Plus 60 1530901400 38,00 € 5 CM P01 1530901500 31,00 € 6 LIGHT 01 - LIGHT 02 - LIGHT 06 - CM P02 - CM P05 1530901600 31,00 € 7 CM P03 1530901700 38,00 € 8 LIGHT 03 1530901800 31,00 € 9 TECH 3 - LIGHT 80 1530902100 35,00 € *ATTENZIONE: il kit chiusura porta automatica (Bauart A1) deve essere installato solo prima del montaggio del rivestimento. *ATTENTION: the automatic door cloosing kit (Bauart A1) has to be installed before mounting the cladding. *ACHTUNG: der Bausatz zur automatischen Türschliessung (Bauart A1) soll vor dem Einbau der Verkleidung eingebaut werden. *ATTENTION: le kit de fermeture de la porte automatique (Bauart A1) doit être monté seulement avant le montage de l’habillage. I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes 71 PARTI DI RICAMBIO PER CAMINETTI E INSERTI SPARE PARTS FOR FIREPLACES AND INSERTS ERSATZTEILE FOR FIREPLACES AND INSERTS PIÈCES DE RECHANGE POUR FOYERS ET INSERTS 72 Parti di ricambio per Montegrappa Pellet e Montegrappa Pellet Power Spare parts for Montegrappa Pellet and Montegrappa Pellet Power Ersatzteile für Montegrappa Pellet und Montegrappa Pellet Power Pièces de rechange pour Montegrappa Pellet et Montegrappa Pellet Power 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 CATALIZZATORE FRANGIFIAMMA IN KERAMFIRE® - FLAME DISTRIBUTOR-CATALYZER IN KERAMFIRE® KATALYSATOR-FLAMMENVERTEILER AUS KERAMFIRE® - CATALYSEUR-DIFFUSEUR DE FLAMME EN KERAMFIRE® kg 1,60 ~ 2102102300 30,00 € 2 VETRO CERAMICO SERIGRAFATO - SCREEN PRINTED CERAMIC GLASS GETÖNTES KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE AVEC SÉRIGRAPHIE mm 528x561hx4 - kg 3 ~ 1251105521 159,00 € 3 RESISTENZA PER ACCENSIONE CON FASTON - IGNITION RESISTANCE WITH FASTON CONNECTOR ZÜNDELEMENT MIT FASTON - BOUGIE D’ALLUMAGE AVEC CONNECTEUR FASTON kg 0,06 ~ 1384017000 42,00 € 4 PANNELLO COMANDI - CONTROL BOARD SCHALTFELD - TABLEAU DE COMMANDE kg 0,12 ~ 1184059200 4 PANNELLO COMANDI - CONTROL BOARD SCHALTFELD - TABLEAU DE COMMANDE kg 0,12 ~ 1184078600 5 ASSIEME ALLOGGIAMENTO COMPONENTI ELETTRICI - ELECTRICAL COMPONENTS ASSEMBLY GEHÄUSE FÜR ELEKTRONISCHE KOMPONENTEN - ENSEMBLE LOGEMENT PARTIES ÉLECTRIQUES kg 0,90 ~ 1184059100 5 ASSIEME ALLOGGIAMENTO COMPONENTI ELETTRICI - ELECTRICAL COMPONENTS ASSEMBLY GEHÄUSE FÜR ELEKTRONISCHE KOMPONENTEN - ENSEMBLE LOGEMENT PARTIES ÉLECTRIQUES kg 0,90 ~ 6 Mont. Pellet 211,00 € Mont. Pellet Power 246,00 € Mont. Pellet 360,00 € 1184077100 Mont. Pellet Power 406,00 € ESTRATTORE FUMI - SMOKE EXHAUSTER ABGASVENTILATOR - EXTRACTEUR DE FUMÉE kg 1,71 ~ 1040100001 294,00 € 7 MOTORIDUTTORE 1,5 RPM - SCREW AUGER SPEED REDUCER 1,5 RPM GETRIEBEMOTOR 1,5 RPM - MOTORÉDUCTEUR 1,5 RPM kg 1,21 ~ 1044000100 127,00 € 8 VENTILATORE RADIALE CABLATO - WIRED RADIAL-FLOW FAN RADIALVENTILATOR MIT KABEL - VENTILATEUR RADIAL AVEC CÂBLAGE 230V ~ 85W - 480 m3h - kg 1,30 ~ 1040200901 146,00 € Parti di ricambio per Montegrappa Pellet e Montegrappa Pellet Power Spare parts for Montegrappa Pellet and Montegrappa Pellet Power Ersatzteile für Montegrappa Pellet und Montegrappa Pellet Power Pièces de rechange pour Montegrappa Pellet et Montegrappa Pellet Power 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 SONDA RILEVAZIONE TEMPERATURA FUMI - FLUE GAS TEMPERATURE SENSOR ABGASTEMPERATURSENSOR - SONDE DE TEMPÉRATURE DES FUMÉES kg 0,02 ~ 1042001700 21,00 € 2 SONDA RILEVAZIONE TEMPERATURA AMBIENTE - ROOM TEMPERATURE SENSOR RAUMTEMPERATURFÜHLER - SONDE DE TEMPÉRATURE AMBIANTE kg 0,02 ~ 1042000500 19,00 € 3 SONDA RILEVAZIONE TEMPERATURA SERBATOIO - TANK TEMPERATURE PROBE TEMPERATURFÜHLER TANK - SONDE DÉTECTION TEMPÉRATURE RÉSERVOIR kg 0,02 ~ 1042001900 17,00 € 4 SENSORE LIVELLO PELLET CABLATO - WIRED SENSOR FOR PELLETS LEVEL MESSFÜHLER ZUR FULLSTANDSÜBERWACHUNG VERDRAHTET - SONDE CÂBLÉE POUR NIVEAU GRANULE À BOIS kg 0,03 ~ 1042000901 85,00 € 5 SONDA RILEVAZIONE TEMPERATURA STRUTTURA - UNIT SURFACE TEMPERATURE SENSOR SICHERHEITSTEMPERATURBEGRENZER DES GERÄTES - SONDE DE TEMPÉRATURE DES SURFACES kg 0,01 ~ 1042000200 17,00 € 6 BRUCIATORE IN GHISA - CAST-IRON BURN POT BRENNER AUS GUSSEISEN - BRÛLEUR EN FONTE kg 1,80 ~ 1121106701 39,00 € 7 8 9 10 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes 73 Parti di ricambio per TECH 3 Spare parts for TECH 3 Ersatzteile für TECH 3 Pièces de rechange pour TECH 3 1 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN CMTECHVERMICULITE - POSITIONING OF THE CMTECHVERMICULITE LINING POSITIONIERUNGSSCHEMA DER CMTECHVERMICULITE-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN CMTECHVERMICULITE h=cm 40,3 ± 0,2 kg 56,88 ~ 2 SCHIENALE SUPERIORE IN CMTECH™ con marchio - CMTECH™ SUPERIOR BACK PANEL with logo OBERE RÜCKWAND AUS CMTECH™ mit logo - DOS DE PAREMENT SUPÉRIEUR EN CMTECH™ avec logo h=cm 29,8 ± 0,2 kg 6,87 ~ 2141101900 44,00 € 3 SCHIENALE INFERIORE IN CMTECH™ - CMTECH™ INFERIOR BACK PANEL UNTERE RÜCKWAND AUS CMTECH™ - DOS DE PAREMENT INFÉRIEUR EN CMTECH™ h=cm 10,5 ± 0,2 kg 2,33 ~ 2141102100 17,00 € 4 FIANCO REVERSIBILE IN CMTECH™ - CMTECH™ REVERSIBLE SIDE PANEL REVERSIBLER SEITENTEIL AUS CMTECH™ - CÔTÉ RÉVERSIBLE EN CMTECH™ h=cm 40,3 ± 0,2 kg 5,09 ~ 2141102000 5 PANNELLO ISOLANTE IN VERMICULITE - INSULATING PANEL IN VERMICULITE WÄRMEDÄMMPLATTE AUS VERMICULITE - PANNEAU ISOLANT EN VERMICULITE mm 30x17,3x2,5 - kg 0,78 ~ 1097300800 6 PIANO FUOCO DESTRO IN CMTECH™ - CMTECH™ RIGHT-HAND SIDE HEARTH RECHTER FEUERBODEN AUS CMTECH™ - SOLE FOYÈRE DROITE EN CMTECH™ mm 38,5x30,2 - kg 13,77 ~ 2140100900 42,00 € 7 PIANO FUOCO SINISTRO IN CMTECH™ - CMTECH™ LEFT-HAND SIDE HEARTH LINKER FEUERBODEN AUS CMTECH™ - SOLE FOYÈRE GAUCHE EN CMTECH™ mm 38,5x30,2 - kg 13,77 ~ 2140100800 42,00 € 8 VETRO CERAMICO FRONTALE SERIGRAFATO - SCREEN PRINTED FRONTAL CERAMIC GLASS VORDERES GETÖNTES KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE FRONTALE AVEC SÉRIGRAPHIE mm 771x440hx4 - kg 3,40 ~ 1251107521 164,00 € 9 VETRO CERAMICO LATERALE SERIGRAFATO - SCREEN PRINTED LATERAL CERAMIC GLASS SEITLICHES GETÖNTES KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE LATÉRALE AVEC SÉRIGRAPHIE mm 336x440hx4 - kg 1,44 ~ 1251107621 x1 13,10 € x1 12,00 € x1 89,00 € 10 74 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes Parti di ricambio per LIGHT 01 Spare parts for LIGHT 01 Ersatzteile für LIGHT 01 Pièces de rechange pour LIGHT 01 1 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE®CMTECH™ - POSITIONING OF THE KERAMFIRE®CMTECH™ LINING POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®CMTECH™-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE®CMTECH™ h=cm 47,5 ± 0,2 kg 47,97 ~ 2 SCHIENALE SUPERIORE IN CMTECH™ con marchio - CMTECH™ SUPERIOR BACK PANEL with logo OBERE RÜCKWAND AUS CMTECH™ mit logo - DOS DE PAREMENT SUPÉRIEUR EN CMTECH™ avec logo h=cm 36,0 ± 0,2 kg 10,15 ~ 2141101600 32,00 € 3 SCHIENALE INFERIORE IN CMTECH™ - CMTECH™ INFERIOR BACK PANEL UNTERE RÜCKWAND AUS CMTECH™ - DOS DE PAREMENT INFÉRIEUR EN CMTECH™ h=cm 12,5 ± 0,2 kg 3,44 ~ 2141101500 19,00 € 4 5 FIANCO REVERSIBILE IN CMTECH™ - CMTECH™ REVERSIBLE SIDE PANEL REVERSIBLER SEITENTEIL AUS CMTECH™ - CÔTÉ RÉVERSIBLE EN CMTECH™ h=cm 48,5 ± 0,2 kg 6,87 ~ CATALIZZATORE-FRANGIFIAMMA REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE FLAME DISTRIBUTOR-CATALYZER REVERSIBLER KATALYSATOR-FLAMMENVERTEILER AUS KERAMFIRE® - CATALYSEUR-DIFFUSEUR DE FLAMME RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE® kg 2,70 ~ 2141101700 2102101600 x1 38,00 € x1 53,00 € 6 PIANO FUOCO DESTRO IN CMTECH™ - CMTECH™ RIGHT-HAND SIDE HEARTH RECHTER FEUERBODEN AUS CMTECH™ - SOLE FOYÈRE DROITE EN CMTECH™ mm 34,8x26,7 - kg 7,62 ~ 2140100600 23,00 € 7 PIANO FUOCO SINISTRO IN CMTECH™ - CMTECH™ LEFT-HAND SIDE HEARTH LINKER FEUERBODEN AUS CMTECH™ - SOLE FOYÈRE GAUCHE EN CMTECH™ mm 34,8x26,7 - kg 7,62 ~ 2140100500 23,00 € 8 VETRO CERAMICO SERIGRAFATO - CERAMIC GLASS KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE mm 556x584hx4 - kg 3,35 ~ 1251106321 183,00 € 9 10 Parti di ricambio per LIGHT 02 Spare parts for LIGHT 02 Ersatzteile für LIGHT 02 Pièces de rechange pour LIGHT 02 1 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE®CMTECH™ - POSITIONING OF THE KERAMFIRE®CMTECH™ LINING POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®CMTECH™-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE®CMTECH™ h=cm 44,7 ± 0,2 kg 69,10 ~ 2 SCHIENALE SUPERIORE IN CMTECH™ con marchio - CMTECH™ SUPERIOR BACK PANEL with logo OBERE RÜCKWAND AUS CMTECH™ mit logo - DOS DE PAREMENT SUPÉRIEUR EN CMTECH™ avec logo h=cm 32,2 ± 0,2 kg 13,90 ~ 2141100800 49,00 € 3 SCHIENALE INFERIORE SINISTRO IN CMTECH™ - CMTECH™ LEFT-HAND SIDE INFERIOR BACK PANEL LINKER UNTERER RÜCKWANDTEIL AUS CMTECH™ - DOS DE PAREMENT INFÉRIEUR GAUCHE EN CMTECH™ h=cm 12,5 ± 0,2 kg 2,60 ~ 2141100900 19,00 € 4 SCHIENALE INFERIORE DESTRO IN CMTECH™ - CMTECH™ RIGHT-HAND SIDE INFERIOR BACK PANEL RECHTER UNTERER RÜCKWANDTEIL AUS CMTECH™ - DOS DE PAREMENT INFÉRIEUR DROITE EN CMTECH™ h=cm 12,5 ± 0,2 kg 2,60 ~ 2141101800 19,00 € 2141101000 x1 5 6 FIANCO REVERSIBILE IN CMTECH™ - CMTECH™ REVERSIBLE SIDE PANEL REVERSIBLER SEITENTEIL AUS CMTECH™ - CÔTÉ RÉVERSIBLE EN CMTECH™ h=cm 44,7 ± 0,2 kg 9,30 ~ CATALIZZATORE-FRANGIFIAMMA REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE FLAME DISTRIBUTOR-CATALYZER REVERSIBLER KATALYSATOR-FLAMMENVERTEILER AUS KERAMFIRE® - CATALYSEUR-DIFFUSEUR DE FLAMME RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE® kg 5,10 ~ 2102101700 37,00 € x1 77,00 € 7 PIANO FUOCO DESTRO IN CMTECH™ - CMTECH™ RIGHT-HAND SIDE HEARTH RECHTER FEUERBODEN AUS CMTECH™ - SOLE FOYÈRE DROITE EN CMTECH™ MM 41,7X34,8 - KG 10,6 ~ 2140100300 24,00 € 8 PIANO FUOCO SINISTRO IN CMTECH™ - CMTECH™ LEFT-HAND SIDE HEARTH LINKER FEUERBODEN AUS CMTECH™ - SOLE FOYÈRE GAUCHE EN CMTECH™ mm 41,6x35,3 - kg 10,6 ~ 2140100200 24,00 € 9 VETRO CERAMICO SERIGRAFATO - CERAMIC GLASS KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE mm 856x524hx4 - kg 4,50 ~ 1251106121 244,00 € 10 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes 75 Parti di ricambio per LIGHT 03 Spare parts for LIGHT 03 Ersatzteile für LIGHT 03 Pièces de rechange pour LIGHT 03 1 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE®CMTECH™ - POSITIONING OF THE KERAMFIRE®CMTECH™ LINING POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®CMTECH™-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE®CMTECH™ h=cm 69,1 ± 0,2 kg 63,60 ~ 2 SCHIENALE SUPERIORE IN CMTECH™ con marchio - CMTECH™ SUPERIOR BACK PANEL with logo OBERE RÜCKWAND AUS CMTECH™ mit logo - DOS DE PAREMENT SUPÉRIEUR EN CMTECH™ avec logo h=cm 56,6 ± 0,2 kg 15 ~ 2141101100 49,00 € 3 SCHIENALE INFERIORE IN CMTECH™ - CMTECH™ INFERIOR BACK PANEL UNTERE RÜCKWAND AUS CMTECH™ - DOS DE PAREMENT INFÉRIEUR EN CMTECH™ h=cm 12,5 ± 0,2 kg 3,20 ~ 2141101200 19,00 € 4 5 FIANCO REVERSIBILE IN CMTECH™ - CMTECH™ REVERSIBLE SIDE PANEL REVERSIBLER SEITENTEIL AUS CMTECH™ - CÔTÉ RÉVERSIBLE EN CMTECH™ h=cm 69,1 ± 0,2 kg 14,10 ~ CATALIZZATORE-FRANGIFIAMMA IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® FLAME DISTRIBUTOR-CATALYZER KATALYSATOR-FLAMMENVERTEILER AUS KERAMFIRE® - CATALYSEUR-DIFFUSEUR DE FLAMME EN KERAMFIRE® kg 4,80 ~ 2141101300 x1 55,00 € 2102101900 79,00 € 6 PIANO FUOCO DESTRO IN CMTECH™ - CMTECH™ RIGHT-HAND SIDE HEARTH RECHTER FEUERBODEN AUS CMTECH™ - SOLE FOYÈRE DROITE EN CMTECH™ mm 34,5x20 - kg 6,20 ~ 2140100700 23,00 € 7 PIANO FUOCO SINISTRO IN CMTECH™ - CMTECH™ LEFT-HAND SIDE HEARTH LINKER FEUERBODEN AUS CMTECH™ - SOLE FOYÈRE GAUCHE EN CMTECH™ mm 34,5x20 - kg 6,20 ~ 2140100400 23,00 € 8 VETRO CERAMICO SERIGRAFATO - CERAMIC GLASS KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE mm 426x779hx4 - kg 3,34 ~ 1251106221 194,00 € 9 10 Parti di ricambio per LIGHT 06 Spare parts for LIGHT 06 Ersatzteile für LIGHT 06 Pièces de rechange pour LIGHT 06 1 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE®CMTECH™ - POSITIONING OF THE KERAMFIRE®CMTECH™ LINING POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®CMTECH™-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE®CMTECH™ h=cm 47,8 ± 0,2 kg 98 ~ 2 SCHIENALE SUPERIORE IN CMTECH™ con marchio - CMTECH™ SUPERIOR BACK PANEL with logo OBERE RÜCKWAND AUS CMTECH™ mit logo - DOS DE PAREMENT SUPÉRIEUR EN CMTECH™ avec logo h=cm 32,2 ± 0,2 kg 13,90 ~ 2141100100 79,00 € 3 SCHIENALE INFERIORE IN CMTECH™ - CMTECH™ INFERIOR BACK PANEL UNTERE RÜCKWAND AUS CMTECH™ - DOS DE PAREMENT INFÉRIEUR EN CMTECH™ h=cm 17,3 ± 0,2 kg 4,2 ~ 2141100700 19,00 € 4 SCHIENALE LATERALE REVERSIBILE IN CMTECH™ - CMTECH™ REVERSIBLE BACK SIDE PANEL REVERSIBLER SEITENTEIL AUS CMTECH™ - DOS DE PAREMENT RÉVERSIBLE EN CMTECH™ h=cm 47,8 ± 0,2 kg 13 ~ 2141100300 x1 5 6 FIANCO REVERSIBILE IN CMTECH™ - CMTECH™ REVERSIBLE SIDE PANEL REVERSIBLER SEITENTEIL AUS CMTECH™ - CÔTÉ RÉVERSIBLE EN CMTECH™ h=cm 42 ± 0,2 kg 9 ~ CATALIZZATORE-FRANGIFIAMMA REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE FLAME DISTRIBUTOR-CATALYZER REVERSIBLER KATALYSATOR-FLAMMENVERTEILER AUS KERAMFIRE® - CATALYSEUR-DIFFUSEUR DE FLAMME RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE® kg 4,40 ~ 2141100200 2102102500 7 PIANO FUOCO REVERSIBILE IN CMTECH™ - REVERSIBLE HEARTH IN CMTECH™ REVERSIBLE FEUERSTELLE AUS CMTECH™ - SOLE FOYÈRE RÉVERSIBLE EN CMTECH™ mm 55x30 - kg 14 ~ 2140100100 8 VETRO CERAMICO SERIGRAFATO - CERAMIC GLASS KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE mm 1156x455hx4 - kg 5,48 ~ 1251105921 69,00 € x1 58,00 € x1 82,00 € x1 80,00 € 280,00 € 9 10 76 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes Parti di ricambio per LIGHT 80 Spare parts for LIGHT 80 Ersatzteile für LIGHT 80 Pièces de rechange pour LIGHT 80 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN REFRATTARIO - POSITIONING OF THE REFRACTORY LINING POSITIONIERUNGSSCHEMA DER TEILE AUS SCHAMOTTE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN RÉFRACTAIRE h=cm 49,3 ± 0,2 kg 82,00 ~ 2 SCHIENALE SUPERIORE CMTECH™ con marchio - CMTECH™ LINING SUPERIOR BACK PANEL with logo OBERE RÜCKWAND AUS CMTECH™ mit logo - DOS DE PAREMENT SUPÉRIEUR EN CMTECH™ avec logo h=cm 29,0 ± 0,2 kg 6,69 ~ 2141102200 38,00 € 3 SCHIENALE INFERIORE IN CMTECH™ - CMTECH™ LINING INFERIOR BACK PANEL UNTERER RÜCKWAND AUS CMTECH™ - DOS DE PAREMENT INFÉRIEUR EN CMTECH™ h=cm 10,5 ± 0,2 kg 2,33 ~ 2141102100 17,00 € 4 SCHIENALE LATERALE REVERSIBILE IN CMTECH™ - CMTECH™ LINING REVERSIBLE BACK SIDE PANEL REVERSIBLER SEITENTEIL AUS CMTECH™ - DOS DE PAREMENT RÉVERSIBLE EN CMTECH™ h=cm 39,5 ± 0,2 kg 6,87 ~ 2141102300 5 FIANCO REVERSIBILE IN CMTECH™ - CMTECH™ LINING EVERSIBLE SIDE PANEL REVERSIBLER SEITENTEIL AUS CMTECH™ - CÔTÉ RÉVERSIBLE EN CMTECH™ h=cm 39,5 ± 0,2 kg 11,65 ~ 2141102400 6 PIANO FUOCO SINISTRO IN CMTECH™ - CMTECH™ LINING LEFT-HAND SIDE HEARTH LINKER FEUERBODEN AUS CMTECH™ - SOLE FOYÈRE GAUCHE EN CMTECH™ mm 41,2x36,2 - kg 18,49 ~ 2140101000 42,00 € 7 PIANO FUOCO DESTRO IN CMTECH™ - CMTECH™ LINING RIGHT-HAND SIDE HEARTH RECHTER FEUERBODEN AUS CMTECH™ - SOLE FOYÈRE DROITE EN CMTECH™ mm 41,2X36,2 - kg 17,89 ~ 2140101100 42,00 € 8 VETRO CERAMICO - CERAMIC GLASS KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE mm 756x455hx4 - kg 3,50 ~ 1251110621 158,00 € 9 SONDA PER RILEVAZIONE TEMPERATURA ACQUA - WATER TEMPERATURE SENSOR WASSERTEMPERATURFÜHLER - SONDE DE TEMPÉRATURE DE L’EAU kg 0,07 ~ 1042001200 18,00 € 10 VALVOLA MOTORIZZATA per intercettazione aria primaria - MOTOR-DRIVEN VALVE for primary air control MOTORVENTIL zur Primärluft-Sperrung - VOLET D’AIR MOTORISÉ pour fermer l’air primaire kg 0,67 ~ LIGHT 80 (vaso aperto) 1049900300 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes x1 25,00 € x1 38,00 € 129,00 € 77 Parti di ricambio per CM P01 Spare parts for CM P01 Ersatzteile für CM P01 Pièces de rechange pour CM P01 1 2 1 2 3 4 3 4 5 6 7 SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE® - POSITIONING OF THE KERAMFIRE® LINING POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE® h=cm 48,5 ± 0,2 kg 29,40 ~ SCHIENALE IN KERAMFIRE® con marchio - KERAMFIRE® BACK PANEL with logo RÜCKWANDTEIL AUS KERAMFIRE® mit Logo - DOS DE PAREMENT EN KERAMFIRE® avec logo h=cm 48,5 ± 0,2 kg 9,40 ~ FIANCO REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE SIDE PANEL REVERSIBLER SEITENTEIL AUS KERAMFIRE® - CÔTÉ RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE® h=cm 48,5 ± 0,2 kg 7,50 ~ CATALIZZATORE-FRANGIFIAMMA REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE FLAME DISTRIBUTOR-CATALYZER REVERSIBLER KATALYSATOR-FLAMMENVERTEILER AUS KERAMFIRE® - CATALYSEUR-DIFFUSEUR DE FLAMME RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE® kg 2,50 ~ 8 9 2101105100 2101105200 2102101600 10 99,00 € x1 83,00 € x1 53,00 € 5 VETRO CERAMICO - CERAMIC GLASS KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE mm 492x492hx4 - kg 2,50 ~ 1251104900 118,00 € 6 SET GRIGLIA CADUTA CENERE IN GHISA (2 pz) - CAST-IRON BURN POT GRILL KIT (2 pcs.) ASCHENROST AUS GUSSEISEN KIT (2 Stck.) - SET GRILLE DE COMBUSTION EN FONTE (2 pc) kg 2,00 ~ 1384104402 51,00 € 7 8 9 10 Parti di ricambio per CM P02 Spare parts for CM P02 Ersatzteile für CM P02 Pièces de rechange pour CM P02 1 2 1 2 3 4 3 4 5 6 7 SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE® - POSITIONING OF THE KERAMFIRE® LINING POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE® h=cm 44,6 ± 0,2 kg 35,40 ~ SCHIENALE IN KERAMFIRE® con marchio - KERAMFIRE® BACK PANEL with logo RÜCKWANDTEIL AUS KERAMFIRE® mit Logo - DOS DE PAREMENT EN KERAMFIRE® avec logo h=cm 44,6 ± 0,2 kg 16,60 ~ FIANCO REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE SIDE PANEL REVERSIBLER SEITENTEIL AUS KERAMFIRE® - CÔTÉ RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE® h=cm 44,6 ± 0,2 kg 6,90 ~ CATALIZZATORE-FRANGIFIAMMA REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE FLAME DISTRIBUTOR-CATALYZER REVERSIBLER KATALYSATOR-FLAMMENVERTEILER AUS KERAMFIRE® - CATALYSEUR-DIFFUSEUR DE FLAMME RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE® kg 4,00 ~ 8 9 10 2101105400 143,00 € 2101105300 78,00 € 2102101700 x1 x1 77,00 € 5 VETRO CERAMICO - CERAMIC GLASS KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE mm 790x433hx4 - kg 3,50 ~ 1251105000 165,00 € 6 SET GRIGLIA CADUTA CENERE IN GHISA (2 pz) - CAST-IRON BURN POT GRILL KIT (2 pcs.) ASCHENROST AUS GUSSEISEN KIT (2 Stck.) - SET GRILLE DE COMBUSTION EN FONTE (2 pc) kg 2,00 ~ 1384104402 51,00 € 7 8 9 10 78 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes Parti di ricambio per CM P03 Spare parts for CM P03 Ersatzteile für CM P03 Pièces de rechange pour CM P03 1 2 1 2 3 4 3 4 5 6 7 SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE® - POSITIONING OF THE KERAMFIRE® LINING POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE® h=cm 69,7 ± 0,2 kg 38,20 ~ SCHIENALE IN KERAMFIRE® con marchio - KERAMFIRE® BACK PANEL with logo RÜCKWANDTEIL AUS KERAMFIRE® mit Logo - DOS DE PAREMENT EN KERAMFIRE® avec logo h=cm 69,7 ± 0,2 kg 13,40 ~ FIANCO REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE SIDE PANEL REVERSIBLER SEITENTEIL AUS KERAMFIRE® - CÔTÉ RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE® h=cm 69,7 ± 0,2 kg 10,20 ~ CATALIZZATORE-FRANGIFIAMMA IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® FLAME DISTRIBUTOR-CATALYZER KATALYSATOR-FLAMMENVERTEILER AUS KERAMFIRE® - CATALYSEUR-DIFFUSEUR DE FLAMME EN KERAMFIRE® kg 4,40 ~ 8 9 10 2101105600 139,00 € 2101105500 x1 113,00 € 2102101900 79,00 € 5 VETRO CERAMICO - CERAMIC GLASS KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE mm 362x690hx4 - kg 2,55 ~ 1251105200 121,00 € 6 SET GRIGLIA CADUTA CENERE IN GHISA (2 pz) - CAST-IRON BURN POT GRILL KIT (2 pcs.) ASCHENROST AUS GUSSEISEN KIT (2 Stck.) - SET GRILLE DE COMBUSTION EN FONTE (2 pc) kg 2,00 ~ 1384104402 51,00 € 7 8 9 10 Parti di ricambio per CM P04 (fuori produzione) Spare parts for CM P04 (out of production) Ersatzteile für CM P04 (außer Produktion) Pièces de rechange pour CM P04 ¿QGHVpULH 1 2 1 2 3 4 3 4 5 6 7 SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE® - POSITIONING OF THE KERAMFIRE® LINING POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE® h=cm 69,7 ± 0,2 kg 38,20 ~ SCHIENALE IN KERAMFIRE® con marchio - KERAMFIRE® BACK PANEL with logo RÜCKWANDTEIL AUS KERAMFIRE® mit Logo - DOS DE PAREMENT EN KERAMFIRE® avec logo h=cm 69,7 ± 0,2 kg 13,40 ~ FIANCO REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE SIDE PANEL REVERSIBLER SEITENTEIL AUS KERAMFIRE® - CÔTÉ RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE® h=cm 69,7 ± 0,2 kg 10,20 ~ CATALIZZATORE-FRANGIFIAMMA IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® FLAME DISTRIBUTOR-CATALYZER KATALYSATOR-FLAMMENVERTEILER AUS KERAMFIRE® - CATALYSEUR-DIFFUSEUR DE FLAMME EN KERAMFIRE® kg 4,40 ~ 8 9 2101105600 2101105500 10 139,00 € x1 113,00 € 2102101900 79,00 € 5 VETRO CERAMICO - CERAMIC GLASS KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE mm 375x685hx4 - kg 2,70 ~ 1251303100 402,00 € 6 SET GRIGLIA CADUTA CENERE IN GHISA (2 pz) - CAST-IRON BURN POT GRILL KIT (2 pcs.) ASCHENROST AUS GUSSEISEN KIT (2 Stck.) - SET GRILLE DE COMBUSTION EN FONTE (2 pc) kg 2,00 ~ 1384104402 51,00 € 7 8 9 10 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes 79 Parti di ricambio per CM P05 Spare parts for CM P05 Ersatzteile für CM P05 Pièces de rechange pour CM P05 1 2 1 2 3 4 5 6 7 3 4 5 6 7 8 SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE® - POSITIONING OF THE KERAMFIRE® LINING POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE® h=cm 45 ± 0,2 kg 29,40 ~ SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE® - POSITIONING OF THE KERAMFIRE® LINING POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE® h=cm 45 ± 0,2 SCHIENALE LATERALE REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE SIDE BACK PANEL SEITLICHER, REVERSIBLER RÜCKWANDTEIL AUS KERAMFIRE® - DOS DE PAREMENT LATÉRALE RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE® h=cm 45 ± 0,2 kg 4,50 ~ SCHIENALE IN KERAMFIRE® con marchio - KERAMFIRE® BACK PANEL with logo RÜCKWANDTEIL AUS KERAMFIRE® mit Logo - DOS DE PAREMENT EN KERAMFIRE® avec logo h=cm 45 ± 0,2 kg 14,17 ~ FIANCO REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE SIDE PANEL REVERSIBLER SEITENTEIL AUS KERAMFIRE® - CÔTÉ RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE® h=cm 45 ± 0,2 kg 6,40 ~ CATALIZZATORE-FRANGIFIAMMA REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE FLAME DISTRIBUTOR-CATALYZER REVERSIBLER KATALYSATOR-FLAMMENVERTEILER AUS KERAMFIRE® - CATALYSEUR-DIFFUSEUR DE FLAMME RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE® kg 3,80 ~ 10 2a versione - 2nd version 2e Version - 2ème version kg 28,17 ~ SCHIENALE IN KERAMFIRE® con marchio - KERAMFIRE® BACK PANEL with logo RÜCKWANDTEIL AUS KERAMFIRE® mit Logo - DOS DE PAREMENT EN KERAMFIRE® avec logo h=cm 69,7 ± 0,2 kg 13,40 ~ 9 1a versione - 1st version 1e Version - 1ère version 1a versione 1st version 1e Version 1ère version 2101105900 1a versione 1st version 1e Version 1ère version 2101106000 2a versione 2nd version 2e Version 2ème version fuori produzione out of production außer Produktion ¿n de série x1 53,00 € 172,00 € 2101107000 2101106100 2102102200 x1 74,00 € x1 70,00 € Parti di ricambio per CM P05 Spare parts for CM P05 Ersatzteile für CM P05 Pièces de rechange pour CM P05 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 VETRO CERAMICO - CERAMIC GLASS KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE mm 751x383x444hx4 - kg 5,10 ~ 1251305500 702,00 € 2 SET GRIGLIA CADUTA CENERE IN GHISA (2 pz) - CAST-IRON BURN POT GRILL KIT (2 pcs.) ASCHENROST AUS GUSSEISEN KIT (2 Stck.) - SET GRILLE DE COMBUSTION EN FONTE (2 pc) kg 2,00 ~ 1384104402 51,00 € NB: é possibile aggiornare lo schienale del caminetto monoblocco dalla 1a alla 2a versione sostituendo i pezzi di codice 2101105900 e 2101106000 con il pezzo di codice 2101107000 (vedi sopra). NB: it is possible to update the back panel of the closed ¿rebox from the 1st to the 2nd version by replacing the two pieces of art. 2101105900 and 2101106000 with the ones of art. 2101107000 (see above). ANMERKUNG: Es ist möglich die Teile der ersten Version des rückwandteil vom Kamineinsatz mit den Teilen der zweiten Version zu ersetzen, d.h. die zwei Teile Code Nr. 2101105900 und 2101106000 mit zwei Teilen Code Nr. 2100107000 auszuwechseln (s. oben). NB: la mise à jour de dos de parement de la version 1ère à la 2ème est possible en échangeant les pièces de codes 2101105900 et 2101106000 avec 2 pièces de codes 2101107000 (cf. ci-dessus). 3 4 5 6 80 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes Parti di ricambio per MB R90 Spare parts for MB R90 Ersatzteile für MB R90 Pièces de rechange pour MB R90 H H 1 2 1 2 3 4 3 4 5 6 7 SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE® - POSITIONING OF THE KERAMFIRE® LINING POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE® h=cm 56,5 ± 0,2 kg 29,00 ~ SCHIENALE IN KERAMFIRE® con marchio - KERAMFIRE® BACK PANEL with logo RÜCKWANDTEIL AUS KERAMFIRE® mit Logo - DOS DE PAREMENT EN KERAMFIRE® avec logo h=cm 56,5 ± 0,2 kg 6,00 ~ FIANCO REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE SIDE PANEL REVERSIBLER SEITENTEIL AUS KERAMFIRE® - CÔTÉ RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE® h=cm 56,5 ± 0,2 kg 8,50 ~ CATALIZZATORE-FRANGIFIAMMA REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE FLAME DISTRIBUTOR-CATALYZER REVERSIBLER KATALYSATOR-FLAMMENVERTEILER AUS KERAMFIRE® - CATALYSEUR-DIFFUSEUR DE FLAMME RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE® kg 3,00 ~ 8 9 2101104900 2101105000 2102101500 5 VETRO CERAMICO - CERAMIC GLASS KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE mm 800x560hx4 - kg 4,55 ~ 1251304600 6 GRIGLIA CADUTA CENERE IN GHISA REVERSIBILE - REVERSIBLE CAST-IRON BURN POT GRILLL REVERSIBLER ASCHENROST AUS GUSSEISEN - GRILLE DE COMBUSTION EN FONTE RÉVERSIBLE kg 1,90 ~ 1121107201 10 72,00 € x1 102,00 € x1 87,00 € 742,00 € x1 27,00 € 7 8 9 10 Parti di ricambio per MB A1 Plus - MB A3 (fuori produzione) Spare parts for MB A1 Plus - MB A3 (out of production) Ersatzteile für MB A1 Plus - MB A3 (außer Produktion) Pièces de rechange MB A1 Plus - MB A3 ¿QGHVpULH 1 2 1 2 3 4 5 3 4 5 6 7 SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE® - POSITIONING OF THE KERAMFIRE® LINING POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE® h=cm 54,5 ± 0,2 kg 26,50 ~ SCHIENALE IN KERAMFIRE® con marchio - KERAMFIRE® BACK PANEL with logo RÜCKWANDTEIL AUS KERAMFIRE® mit Logo - DOS DE PAREMENT EN KERAMFIRE® avec logo h=cm 54,5 ± 0,2 kg 9,20 ~ FIANCO REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE SIDE PANEL REVERSIBLER SEITENTEIL AUS KERAMFIRE® - CÔTÉ RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE® h=cm 54,5 ± 0,2 kg 5,00 ~ ELEMENTO BASE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® BASE ELEMENT BASISTEIL AUS KERAMFIRE® - BASE EN KERAMFIRE® kg 1,80 ~ CATALIZZATORE-FRANGIFIAMMA IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® FLAME DISTRIBUTOR-CATALYZER KATALYSATOR-FLAMMENVERTEILER AUS KERAMFIRE® - CATALYSEUR-DIFFUSEUR DE FLAMME EN KERAMFIRE® kg 5,50 ~ 8 9 2101103200 2101103300 10 117,00 € x1 59,00 € 2100100400 24,00 € 2102100200 88,00 € 6 VETRO CERAMICO - CERAMIC GLASS KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE mm 474,5x570hx4 - kg 4,16 ~ 1251300200 7 VETRO CERAMICO - CERAMIC GLASS KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE mm 140280,2140x570hx4 - kg 3,30 ~ 1251300000 8 SET GRIGLIA CADUTA CENERE IN GHISA (2 pz) - CAST-IRON BURN POT GRILL KIT (2 pcs.) ASCHENROST AUS GUSSEISEN KIT (2 Stck.) - SET GRILLE DE COMBUSTION EN FONTE (2 pc) kg 2,00 ~ MB A1 Plus 541,00 € MB A3 794,00 € 1384104402 51,00 € 9 10 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes 81 Parti di ricambio per MB MEGA FIRE Spare parts for MB MEGA FIRE Ersatzteile für MB MEGA FIRE Pièces de rechange pour MB MEGA FIRE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN REFRATTARIO - POSITIONING OF THE REFRACTORY LINING POSITIONIERUNGSSCHEMA DER TEILE AUS SCHAMOTTE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN RÉFRACTAIRE h=cm 60,0 ± 0,2 kg 101,60 ~ 2 SCHIENALE IN REFRATTARIO con marchio - REFRACTORY BACK PANEL with logo RÜCKWANDTEIL AUS SCHAMOTTE mit Logo - DOS DE PAREMENT EN RÉFRACTAIRE avec logo h=cm 60,0 ± 0,2 kg 24,00 ~ 2111102800 3 FIANCO REVERSIBILE IN REFRATTARIO - REFRACTORY REVERSIBLE SIDE PANEL REVERSIBLER SEITENTEIL AUS SCHAMOTTE - CÔTÉ RÉVERSIBLE EN RÉFRACTAIRE h=cm 60,0 ± 0,2 kg 19,80 ~ 2111103000 4 PIANO FUOCO SINISTRO IN REFRATTARIO - REFRACTORY LEFT HEARTH LINKER FEUERRAUMBODENTEIL AUS SCHAMOTTE - SOLE FOYÈRE GAUCHE EN RÉFRACTAIRE kg 15,50 ~ 2110108700 51,00 € 2110108800 51,00 € 5 6 PIANO FUOCO DESTRO IN REFRATTARIO - REFRACTORY RIGHT HEARTH RECHTER FEUERRAUMBODENTEIL AUS SCHAMOTTE - SOLE FOYÈRE DROITE EN RÉFRACTAIRE kg 15,50 ~ CATALIZZATORE-FRANGIFIAMMA REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE FLAME DISTRIBUTOR-CATALYZER REVERSIBLER KATALYSATOR-FLAMMENVERTEILER AUS KERAMFIRE® - CATALYSEUR-DIFFUSEUR DE FLAMME RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE® kg 3,80 ~ 2102101200 85,00 € x1 66,00 € x1 55,00 € 7 VETRO CERAMICO - CERAMIC GLASS KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE mm 860x542hx4 - kg 6,00 ~ 1251104300 271,00 € 8 FERMALEGNA IN FERRO - IRON LOG RETAINER HOLZKORB AUS EISEN - PARE-BÛCHES EN FER 1590201200 99,00 € 9 SET GRIGLIA CADUTA CENERE IN GHISA (2 pz) - CAST-IRON BURN POT GRILL KIT (2 pcs.) ASCHENROST AUS GUSSEISEN KIT (2 Stck.) - SET GRILLE DE COMBUSTION EN FONTE (2 pc) kg 2,00 ~ 1384104402 51,00 € 10 3DUWLGLULFDPELRSHU0%0(*$48$0(*$,'52(fuori produzione) 6SDUHSDUWVIRU0%0(*$48$0(*$,'52(out of production) (UVDW]WHLOHIU0%0(*$48$0(*$,'52(außer Produktion) 3LqFHVGHUHFKDQJHSRXU0%0(*$48$0(*$,'52¿QGHVpULH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN REFRATTARIO - POSITIONING OF THE REFRACTORY LINING POSITIONIERUNGSSCHEMA DER TEILE AUS SCHAMOTTE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN RÉFRACTAIRE h=cm 55,0 ± 0,2 kg 82,00 ~ 2 SCHIENALE IN REFRATTARIO con marchio - REFRACTORY BACK PANEL with logo RÜCKWANDTEIL AUS SCHAMOTTE mit Logo - DOS DE PAREMENT EN RÉFRACTAIRE avec logo h=cm 55,0 ± 0,2 kg 21,00 ~ 2111104000 3 FIANCO REVERSIBILE IN REFRATTARIO - REFRACTORY REVERSIBLE SIDE PANEL REVERSIBLER SEITENTEIL AUS SCHAMOTTE - CÔTÉ RÉVERSIBLE EN RÉFRACTAIRE h=cm 55,0 ± 0,2 kg 16,50 ~ 2111103900 4 PIANO FUOCO SINISTRO IN REFRATTARIO - REFRACTORY LEFT HEARTH LINKER FEUERRAUMBODENTEIL AUS SCHAMOTTE - SOLE FOYÈRE GAUCHE EN RÉFRACTAIRE kg 14,00 ~ 2110109000 51,00 € 5 PIANO FUOCO DESTRO IN REFRATTARIO - REFRACTORY RIGHT HEARTH RECHTER FEUERRAUMBODENTEIL AUS SCHAMOTTE - SOLE FOYÈRE DROITE EN RÉFRACTAIRE kg 14,00 ~ 2110108900 51,00 € 6 VETRO CERAMICO - CERAMIC GLASS KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE mm 860x542hx4 - kg 6,00 ~ 1251104300 271,00 € 7 KIT TERMOREGOLATORE - THERMOREGULATOR KIT TEMPERARTURREGLER SET - KIT THERMORÉGULATEUR kg 0,52 ~ 1530900400 184,00 € 8 SONDA PER RILEVAZIONE TEMPERATURA ACQUA - WATER TEMPERATURE SENSOR WASSERTEMPERATURFÜHLER - SONDE DE TEMPÉRATURE DE L’EAU kg 0,07 ~ 1042001200 18,00 € 9 VALVOLA MOTORIZZATA per intercettazione aria primaria - MOTOR-DRIVEN VALVE for primary air control MOTORVENTIL zur Primärluft-Sperrung - VOLET D’AIR MOTORISÉ pour fermer l’air primaire kg 0,67 ~ 10 GRIGLIA CADUTA CENERE IN GHISA REVERSIBILE - REVERSIBLE CAST-IRON BURN POT GRILLL REVERSIBLER ASCHENROST AUS GUSSEISEN - GRILLE DE COMBUSTION EN FONTE RÉVERSIBLE kg 3,20 ~ 82 MB MEGAIDRO 1049900300 1121109201 85,00 € x1 66,00 € 129,00 € x1 37,00 € I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes Parti di ricambio per MB QUADRA Plus Spare parts for MB QUADRA Plus Ersatzteile für MB QUADRA Plus Pièces de rechange pour MB QUADRA Plus 1 2 1 2 3 4 3 4 5 6 7 SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE® - POSITIONING OF THE KERAMFIRE® LINING POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE® h=cm 51,5 ± 0,2 kg 24,90 ~ SCHIENALE IN KERAMFIRE® con marchio - KERAMFIRE® BACK PANEL with logo RÜCKWANDTEIL AUS KERAMFIRE® mit Logo - DOS DE PAREMENT EN KERAMFIRE® avec logo h=cm 51,5 ± 0,2 kg 8,80 ~ FIANCO REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE SIDE PANEL REVERSIBLER SEITENTEIL AUS KERAMFIRE® - CÔTÉ RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE® h=cm 51,5 ± 0,2 kg 4,80 ~ CATALIZZATORE-FRANGIFIAMMA REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE FLAME DISTRIBUTOR-CATALYZER REVERSIBLER KATALYSATOR-FLAMMENVERTEILER AUS KERAMFIRE® - CATALYSEUR-DIFFUSEUR DE FLAMME RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE® kg 3,25 ~ 8 9 10 2101103400 111,00 € 2101103500 x1 2102100300 64,00 € x1 64,00 € 5 VETRO CERAMICO - CERAMIC GLASS KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE mm 637x521hx4 - kg 4,30 ~ 1251100100 248,00 € 6 SET GRIGLIA CADUTA CENERE IN GHISA (2 pz) - CAST-IRON BURN POT GRILL KIT (2 pcs.) ASCHENROST AUS GUSSEISEN KIT (2 Stck.) - SET GRILLE DE COMBUSTION EN FONTE (2 pc) kg 2,00 ~ 1384104402 51,00 € 7 8 9 10 3DUWLGLULFDPELRSHU0%48$'5$48$48$'5$,'523OXV(fuori produzione) 6SDUHSDUWVIRU0%48$'5$48$48$'5$,'523OXV(out of production) (UVDW]WHLOHIU0%48$'5$48$48$'5$,'523OXV(außer Produktion) 3LqFHVGHUHFKDQJHSRXU0%48$'5$48$48$'5$,'523OXV¿QGHVpULH 1 2 1 2 3 4 5 6 7 SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE® - POSITIONING OF THE KERAMFIRE® LINING POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE® h=cm 51,5 ± 0,2 kg 9,60 ~ FIANCO REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE SIDE PANEL REVERSIBLER SEITENTEIL AUS KERAMFIRE® - CÔTÉ RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE® h=cm 51,5 ± 0,2 kg 4,80 ~ 8 9 2101103500 10 x1 64,00 € 3 VETRO CERAMICO - CERAMIC GLASS KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE mm 637X521hx4 - kg 4,30 ~ 1251100100 248,00 € 4 KIT TERMOREGOLATORE - THERMOREGULATOR KIT TEMPERARTURREGLER SET - KIT THERMORÉGULATEUR kg 0,52 ~ 1530900400 184,00 € 5 SONDA PER RILEVAZIONE TEMPERATURA ACQUA - WATER TEMPERATURE SENSOR WASSERTEMPERATURFÜHLER - SONDE DE TEMPÉRATURE DE L’EAU kg 0,07 ~ 1042001200 18,00 € 6 VALVOLA MOTORIZZATA per intercettazione aria primaria - MOTOR-DRIVEN VALVE for primary air control MOTORVENTIL zur Primärluft-Sperrung - VOLET D’AIR MOTORISÉ pour fermer l’air primaire kg 0,67 ~ 7 SET GRIGLIA CADUTA CENERE IN GHISA (2 pz) - CAST-IRON BURN POT GRILL KIT (2 pcs.) ASCHENROST AUS GUSSEISEN KIT (2 Stck.) - SET GRILLE DE COMBUSTION EN FONTE (2 pc) kg 2,00 ~ MB QUADRAIDRO 1049900300 129,00 € 1384104402 51,00 € 8 9 10 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes 83 Parti di ricambio per MB NUOVO TRIO Plus 60 Spare parts for MB NUOVO TRIO Plus 60 Ersatzteile für MB NUOVO TRIO Plus 60 Pièces de rechange pour MB NUOVO TRIO Plus 60 1 2 1 2 3 4 3 4 5 6 7 SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE® - POSITIONING OF THE KERAMFIRE® LINING POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE® h=cm 49,2 ~ kg 20,50 ~ SCHIENALE IN KERAMFIRE® con marchio - KERAMFIRE® BACK PANEL with logo RÜCKWANDTEIL AUS KERAMFIRE® mit Logo - DOS DE PAREMENT EN KERAMFIRE® avec logo h=cm 49,2 ~ kg 9,50 ~ FIANCO REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE SIDE PANEL REVERSIBLER SEITENTEIL AUS KERAMFIRE® - CÔTÉ RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE® h=cm 49,2 ~ kg 3,00 ~ CATALIZZATORE-FRANGIFIAMMA REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE FLAME DISTRIBUTOR-CATALYZER REVERSIBLER KATALYSATOR-FLAMMENVERTEILER AUS KERAMFIRE® - CATALYSEUR-DIFFUSEUR DE FLAMME RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE® kg 2,50 ~ 8 9 10 2101104500 105,00 € 2101104600 35,00 € 2102101000 x1 x1 49,00 € 5 VETRO CERAMICO - CERAMIC GLASS KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE mm 201,7349,3201,7x492hx4 - kg 3,70 ~ 1251303600 747,00 € 6 SET GRIGLIA CADUTA CENERE IN GHISA (2 pz) - CAST-IRON BURN POT GRILL KIT (2 pcs.) ASCHENROST AUS GUSSEISEN KIT (2 Stck.) - SET GRILLE DE COMBUSTION EN FONTE (2 pc) kg 2,00 ~ 1384104402 51,00 € 7 8 9 10 Parti di ricambio per MB B2 Plus (fuori produzione) Spare parts for MB B2 Plus (out of production) Ersatzteile für MB B2 Plus (außer Produktion) Pièces de rechange pour MB B2 Plus ¿QGHVpULH 1 2 1 2 3 3 4 5 6 7 SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE® - POSITIONING OF THE KERAMFIRE® LINING POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE® h=cm 54,5 ± 0,2 kg 25,60 ~ FIANCO REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE SIDE PANEL REVERSIBLER SEITENTEIL AUS KERAMFIRE® - CÔTÉ RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE® h=cm 54,5 ± 0,2 kg 9,40 ~ CATALIZZATORE-FRANGIFIAMMA REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE FLAME DISTRIBUTOR-CATALYZER REVERSIBLER KATALYSATOR-FLAMMENVERTEILER AUS KERAMFIRE® - CATALYSEUR-DIFFUSEUR DE FLAMME RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE® kg 3,40 ~ 8 9 2101103600 2102100400 10 x1 101,00 € x1 53,00 € 4 VETRO CERAMICO - CERAMIC GLASS KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE mm 637x521hx4 - kg 4,30 ~ 1251100100 248,00 € 5 SET GRIGLIA CADUTA CENERE IN GHISA (2 pz) - CAST-IRON BURN POT GRILL KIT (2 pcs.) ASCHENROST AUS GUSSEISEN KIT (2 Stck.) - SET GRILLE DE COMBUSTION EN FONTE (2 pc) kg 2,00 ~ 1384104402 51,00 € 6 7 8 9 10 84 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes Parti di ricambio per MB TRIO Plus 60 (fuori produzione) Spare parts for MB TRIO Plus 60 (out of production) Ersatzteile für MB TRIO Plus 60 (außer Produktion) Pièces de rechange pour MB TRIO Plus 60 ¿QGHVpULH 1 2 1 2 3 4 5 6 7 3 4 5 6 7 8 SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE® - POSITIONING OF THE KERAMFIRE® LINING POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE® h=cm 49,2 ± 0,2 kg 20,80 ~ SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE® - POSITIONING OF THE KERAMFIRE® LINING POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE® h=cm 49,2 ± 0,2 PIANO FUOCO DESTRO IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® RIGHT HEARTH RECHTER FEUERRAUMBODENTEIL AUS KERAMFIRE® - SOLE FOYÈRE DROITE EN KERAMFIRE® kg 3,70 ~ PIANO FUOCO REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE HEARTH REVERSIBLER FEUERRAUMBODENTEIL AUS KERAMFIRE® - SOLE FOYÈRE RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE® kg 1,80 ~ SCHIENALE CENTRALE INFERIORE IN KERAMFIRE® con marchio - KERAMFIRE® INFERIOR BACK PANEL with logo ZENTRALER UNTERER RÜCKWANDTEIL AUS KERAMFIRE® mit Logo - DOS DE PAREMENT INFÉRIEUR EN KERAMFIRE® avec logo h=cm 31,1 ± 0,2 kg 4,70 ~ SCHIENALE CENTRALE SUPERIORE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® SUPERIOR BACK PANEL ZENTRALER OBERER RÜCKWANDTEIL AUS KERAMFIRE® - DOS DE PAREMENT SUPÉRIEUR EN KERAMFIRE® h=cm 13,6 ± 0,2 kg 1,90 ~ Parti di ricambio per MB TRIO Plus 60 10 2a versione - 2nd version 2e Version - 2ème version kg 17,00 ~ PIANO FUOCO SINISTRO IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® LEFT HEARTH LINKER FEUERRAUMBODENTEIL AUS KERAMFIRE® - SOLE FOYÈRE GAUCHE EN KERAMFIRE® kg 3,70 ~ 9 1a versione - 1st version 1e Version - 1ère version 1a versione 1st version 1e Version 1ère version 47,00 € 2100100200 1a versione 1st version 1e Version 1ère version 47,00 € 2100100300 2a versione 2nd version 2e Version 2ème version 2100100600 x1 42,00 € 2101102700 56,00 € 2101102800 32,00 € (fuori produzione) Spare parts for MB TRIO Plus 60 (out of production) Ersatzteile für MB TRIO Plus 60 (außer Produktion) Pièces de rechange pour MB TRIO Plus 60 ¿QGHVpULH 1 2 1 3 4 5 6 7 SCHIENALE LATERALE REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE SIDE PANEL SEITLICHER REVERSIBLER RÜCKWANDTEIL AUS KERAMFIRE® - DOS DE PAREMENT LATÉRALE RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE® h=cm 49,2 ± 0,2 kg 3,40 ~ 8 9 10 x1 2101103100 45,00 € 1530900200 765,00 € KIT SOSTITUZIONE VETRO CERAMICO composto da: 1 vetro ceramico, 1 set fermavetri + viti + guarnizioni KIT REPLACEMENT CERAMIC GLASS composed by: 1 ceramic glass, 1 set glass catch + screws + gaskets 2 ERSATZKIT KERAMIKGLAS: 1 Keramikglas, 1 Garnitur Abstandshälter + Schrauben + Dichtungen KIT REMPLACEMENT VITRE CÉRAMIQUE comprenant: 1 vitre céramique, 1 kit de butoirs + vis + joints mm 220351220x445hx4 - kg 3,50 ~ 3 BRACIERE PORTALEGNA in ferro - IRON WOOD BURNING BASKET HOLZKORB AUS EISEN - BRASIER EN FER 1590200000 77,00 € 4 GRIGLIA CADUTA CENERE IN GHISA - CAST-IRON BURN POT GRILL GUSSEISEN ASCHENROST - GRILLE DE COMBUSTION EN FONTE kg 1,80 ~ 1121100402 18,00 € NB: é possibile aggiornare il piano fuoco del caminetto monoblocco dalla 1a alla 2a versione sostituendo i pezzi di codice 2100100200 e 2100100300 con 2 pezzi di codice 2100100600 (vedi sopra); é inoltre necessario acquistare 1 pezzo di codice 1121100002 (Pianofermalegna in ghisa verniciato - Prezzo € 45,00) e 1 pezzo di codice 1102148502 (Compensazione verniciata per piano fuoco - Prezzo € 3,60). NB: it is possible to update the heart of the closed ¿rebox from the 1st to the 2nd version by replacing the two pieces of art. 2100100200 and 2100100300 with the ones of art. 2100100600 (see above); it is also necessary to buy 1 piece of art. 1121100002 (painted cast-iron hearth log retainer - Price € 45,00) and 1 piece of art. 1102148502 (painted compensation for heart - Price € 3,60). ANMERKUNG: Es ist möglich die Teile der ersten Version des Feuerraumbodens vom Kamineinsatz mit den Teilen der zweiten Version zu ersetzen, d.h. die zwei Teile Code Nr. 2100100200 und 2100100300 mit zwei Teilen Code Nr. 2100100600 auszuwechseln (s. oben); es ist außerdem nötig 1 Innenrahmen aus lackiertem Gußeisen, - Code Nr. 1121100002, € 45,00 sowie auch 1 lackiertes Pro¿l für Feuerraumboden - Code 1102148502, € 3,60 einzukaufen. NB: la mise à jour de la sole foyère de la version 1ère à la 2ème est possible en échangeant les pièces de codes 2100100200 et 2100100300 avec 2 pièces de codes 2100100600 (cf. ci-dessus); il est alors nécessaire d’acheter 1 foyerporte-bûches en fonte verni (code: 1121100002 - Prix € 45,00) et 1 élément de compensation verni pour sole foyère (code: 1102148502 - Prix € 3,60). I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes 85 Parti di ricambio per MB DUO Plus 70 (fuori produzione) Spare parts for MB DUO Plus 70 (out of production) Ersatzteile für MB DUO Plus 70 (außer Produktion) Pièces de rechange pour MB DUO Plus 70 ¿QGHVpULH 1 2 1 2 3 4 5 6 7 3 4 5 6 7 8 SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE® - POSITIONING OF THE KERAMFIRE® LINING POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE® h=cm 48,8 ± 0,2 kg 26,10 ~ SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE® - POSITIONING OF THE KERAMFIRE® LINING POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE® h=cm 48,8 ± 0,2 PIANO FUOCO REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE HEARTH REVERSIBLER FEUERRAUMBODENTEIL AUS KERAMFIRE® - SOLE FOYÈRE RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE® kg 2,40 ~ SCHIENALE CENTRALE INFERIORE IN KERAMFIRE® con marchio - KERAMFIRE® INFERIOR BACK PANEL with logo ZENTRALER UNTERER RÜCKWANDTEIL AUS KERAMFIRE® mit Logo - DOS DE PAREMENT INFÉRIEUR EN KERAMFIRE® avec logo h=cm 31,1 ± 0,2 kg 4,70 ~ SCHIENALE CENTRALE SUPERIORE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® SUPERIOR BACK PANEL ZENTRALER OBERER RÜCKWANDTEIL AUS KERAMFIRE® - DOS DE PAREMENT SUPÉRIEUR EN KERAMFIRE® h=cm 13,6 ± 0,2 kg 1,90 ~ SCHIENALE LATERALE REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE SIDE PANEL SEITLICHER REVERSIBLER RÜCKWANDTEIL AUS KERAMFIRE® - DOS DE PAREMENT LATÉRALE RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE® h=cm 48,8 ± 0,2 kg 2,50 ~ FIANCO REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE SIDE PANEL REVERSIBLER SEITENTEIL AUS KERAMFIRE® - CÔTÉ RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE® h=cm 48,8 ± 0,2 kg 6,30 ~ 8 Parti di ricambio per MB DUO Plus 70 10 2a versione - 2nd version 2e Version - 2ème version kg 22,70 ~ PIANO FUOCO REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE HEARTH REVERSIBLER FEUERRAUMBODENTEIL AUS KERAMFIRE® - SOLE FOYÈRE RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE® kg 4,10 ~ 9 1a versione - 1st version 1e Version - 1ère version 1a versione 1st version 1e Version 1ère version 2100100100 2a versione 2nd version 2e Version 2ème version 2100100500 x1 53,00 € x1 46,00 € 2101102700 56,00 € 2101102800 32,00 € 2101102900 42,00 € 2101103000 70,00 € x1 (fuori produzione) Spare parts for MB DUO Plus 70 (out of production) Ersatzteile für MB DUO Plus 70 (außer Produktion) Pièces de rechange pour MB DUO Plus 70 ¿QGHVpULH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 KIT SOSTITUZIONE VETRO CERAMICO composto da: 1 vetro ceramico, 1 set fermavetri + viti + guarnizioni KIT REPLACEMENT CERAMIC GLASS composed by: 1 ceramic glass, 1 set glass catch + screws + gaskets 1 ERSATZKIT KERAMIKGLAS: 1 Keramikglas, 1 Garnitur Abstandshälter + Schrauben + Dichtungen 1530900300 881,00 € KIT REMPLACEMENT VITRE CÉRAMIQUE comprenant: 1 vitre céramique, 1 kit de butoirs + vis + joints mm 618250x470hx4 - kg 4,00 ~ 2 BRACIERE PORTALEGNA in ferro - IRON WOOD BURNING BASKET HOLZKORB AUS EISEN - BRASIER EN FER 1590200000 77,00 € 3 GRIGLIA CADUTA CENERE IN GHISA - CAST-IRON BURN POT GRILL GUSSEISEN ASCHENROST - GRILLE DE COMBUSTION EN FONTE kg 1,80 ~ 1121100402 18,00 € 4 NB: é possibile aggiornare il piano fuoco del caminetto monoblocco dalla 1a alla 2a versione sostituendo i 2 pezzi di codice 2100100100 con 2 pezzi di codice 2100100500 (vedi sopra); é inoltre necessario acquistare 1 pezzo di codice 1121100002 (Pianofermalegna in ghisa verniciato - Prezzo € 45,00). NB: it is possible to update the heart of the closed ¿rebox from the 1st to the 2nd version by replacing the two pieces of art. 2100100100 with the ones of art. 2100100500 (see above); it is also necessary to buy 1 piece of art. 1121100002 (painted cast-iron hearth log retainer - Price € 45,00). ANMERKUNG: Es ist möglich die Teile der ersten Version des Feuerraumbodens vom Kamineinsatz mit den Teilen der zweiten Version zu ersetzen, d.h. die zwei Teile Code Nr. 2100100100 mit zwei Teilen Code Nr. 2100100500 auszuwechseln (s. oben); es ist außerdem nötig, 1 Innenrahmen aus lackiertem Gußeisen, - Code Nr. 1121100002, € 45,00 - einzukaufen. NB: la mise à jour de la sole foyère de la version 1ère à la 2ème est possible en échangeant les 2 pièces de code 2100100100 avec 2 pièces de code 2100100500 (cf. ci-dessus); il est alors nécessaire d’acheter 1 foyerporte-bûches en fonte verni (code: 1121100002 - Prix € 45,00). 86 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes Componentistica elettrica per caminetti monoblocco TECH 3, LIGHT * e CM (OHFWULFDOFRPSRQHQWVIRUFORVHG¿UHSODFHV7(&+/,*+7DQG&0 Elektrische Komponente für Holzkamineinsätze TECH 3, LIGHT * und CM Composantes électriques pour foyers fermés TECH 3, LIGHT * et CM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 CENTRALINA ELETTRONICA PWM con condensatore - PWM ELECTRONIC CONTROL UNIT with capacitor PWM ELEKTRO-STEUEREINHEIT mit Kondensator - BOÎTIER ÉLECTRONIQUE PWM avec condensateur kg 0,35 ~ 1041001701 187,00 € 2 SONDA RILEVAZIONE TEMPERATURA - TEMPERATURE SENSOR TEMPERATURFÜHLER - SONDE DE TEMPÉRATURE kg 0,05 ~ 1042001100 47,00 € 3 CABLAGGIO ELETTRICO - POWER SUPPLY CORD ELEKTRISCHE VERKABELUNG - CABLAGE ELÉCTRIQUE kg 0,48 ~ 1043000800 24,00 € 4 VENTILATORE RADIALE CABLATO 230V ~ 85W - 480 m3/h - WIRED RADIAL-FLOW FAN 230V ~ 85W - 480 cu.m/h RADIALVENTILATOR MIT KABEL 230V ~ 85W - 480 m3/h - VENTILATEUR RADIAL AVEC CÂBLAGE 230V ~ 85W - 480 m3/h kg 1,30 ~ 1040200801 138,00 € 5 RADIOCOMANDO - RADIO CONTROL FUNKSTEUERUNG - RADIOCOMMANDE kg 0,10 ~ 1046000100 72,00 € 6 7 8 * ATTENZIONE: per la componentistica elettrica del LIGHT 80 vedere pagine 31 e 77 * IMPORTANT: for the electrical components of LIGHT 80 see pages 31 and 77 * ANMERKUNG: für die elektrischen Komponente vom LIGHT 80 Seiten 31 und 77 sehen * IMPORTANT : pour les composantes électriques du LIGHT 80 voir pages 31 et 77 Componentistica elettrica per caminetti monoblocco MB * (OHFWULFDOFRPSRQHQWVIRUFORVHG¿UHSODFHV0% Elektrische Komponente für Holzkamineinsätze MB * Composantes électriques pour foyers fermés MB * 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 CENTRALINA ELETTRONICA con condensatore - ELECTRONIC CONTROL UNIT with capacitor ELEKTRO-STEUEREINHEIT mit Kondensator - BOÎTIER ÉLECTRONIQUE avec condensateur kg 0,35 ~ 1041001401 143,00 € 2 SONDA RILEVAZIONE TEMPERATURA - TEMPERATURE SENSOR TEMPERATURFÜHLER - SONDE DE TEMPÉRATURE kg 0,05 ~ 1042001100 47,00 € 3 CABLAGGIO ELETTRICO - POWER SUPPLY CORD ELEKTRISCHE VERKABELUNG - CABLAGE ELÉCTRIQUE kg 0,48 ~ 1043000800 24,00 € 4 VENTILATORE RADIALE CABLATO 230V ~ 77W - 450 m3/h - WIRED RADIAL-FLOW FAN 230V ~ 77W - 450 cu.m/h RADIALVENTILATOR MIT KABEL 230V ~ 77W - 450 m3/h - VENTILATEUR RADIAL AVEC CÂBLAGE 230V ~ 77W - 450 m3/h kg 1,49 ~ 1040200501 253,00 € 5 CENTRALINA ELETTRONICA con condensatore per MB predisposto alla ricezione del radiocomando ELECTRONIC CONTROL UNIT with capacitor for MB ready for radio control reception ELEKTRO-STEUEREINHEIT mit Kondensator für MB bereit zum Radiofunk-Empfang BOÎTIER ÉLECTRONIQUE avec condensateur pour foyers fermés, avec prédisposition à la réception du radiocommande kg 0,35 ~ 1041001801 187,00 € 6 RADIOCOMANDO - RADIO CONTROL FUNKSTEUERUNG - RADIOCOMMANDE kg 0,10 ~ 1046000100 72,00 € 7 * ATTENZIONE: per la componentistica elettrica di MB MEGAQUA/IDRO Plus vedere pagina 82 * IMPORTANT: for the electrical components of MB MEGAQUA/IDRO Plus see page 82 * ANMERKUNG: für die elektrischen Komponente vom MB MEGAQUA/IDRO Plus Seite 82 sehen * IMPORTANT : pour les composantes électriques du MB MEGAQUA/IDRO Plus voir page 82 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes 87 Parti di ricambio per OPEN e CAMINETTI in REFRATTARIO Spare parts for OPEN and FIRECLAY OPEN FIREPLACES Ersatzteile für OPEN und OFFENE KAMINE AUS SCHAMOTTE Pièces de rechange pour OPEN et FOYÉRS EN RÉFRACTAIRE 1 2 3 1 BRACIERE PORTALEGNA in ferro - IRON WOOD BURNING BASKET HOLZKORB AUS EISEN - BRASIER EN FER 2 BRACIERE PORTALEGNA in ferro - IRON WOOD BURNING BASKET HOLZKORB AUS EISEN - BRASIER EN FER 3 BRACIERE PORTALEGNA in ferro - IRON WOOD BURNING BASKET HOLZKORB AUS EISEN - BRASIER EN FER 4 BRACIERE PORTALEGNA in ferro - IRON WOOD BURNING BASKET HOLZKORB AUS EISEN - BRASIER EN FER 4 5 OPEN Q75, OPEN D70 OPEN T60 1590200700 3300, 3400 3600 Standard Forno Grill 9500 1590200200 2400 R, 2500, 3000 1590201600 4200, 4250, 6000, 6050 3800 Standard 4000 Standard 6 87,00 € 87,00 € 155,00 € 90,00 € 1590201500 5 6 88 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes Parti di ricambio per COMPACT 70S Spare parts for COMPACT 70S Ersatzteile für COMPACT 70S Pièces de rechange pour COMPACT 70S 1 2 1 2 3 4 3 4 5 6 7 SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE® - POSITIONING OF THE KERAMFIRE® LINING POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE® h=cm 27,5 ~ kg 17,20 ~ SCHIENALE IN KERAMFIRE® con marchio - KERAMFIRE® BACK PANEL with logo RÜCKWANDTEIL AUS KERAMFIRE® mit Logo - DOS DE PAREMENT EN KERAMFIRE® avec logo h=cm 27,5 ~ kg 5,80 ~ FIANCO REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE SIDE PANEL REVERSIBLER SEITENTEIL AUS KERAMFIRE® - CÔTÉ RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE® h=cm 27,5 ~ kg 3,40 ~ CATALIZZATORE-FRANGIFIAMMA REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE FLAME DISTRIBUTOR-CATALYZER REVERSIBLER KATALYSATOR-FLAMMENVERTEILER AUS KERAMFIRE® - CATALYSEUR-DIFFUSEUR DE FLAMME RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE® kg 2,30 ~ 8 9 2101106700 2101106800 2102100800 10 61,00 € x1 37,00 € x1 37,00 € 5 VETRO CERAMICO - CERAMIC GLASS KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE mm 652x439hx4 - kg 2,57 ~ 1251105821 183,00 € 6 SET GRIGLIA CADUTA CENERE IN GHISA (2 pz) - CAST-IRON BURN POT GRILL KIT (2 pcs.) ASCHENROST AUS GUSSEISEN KIT (2 Stck.) - SET GRILLE DE COMBUSTION EN FONTE (2 pc) kg 2,00 ~ 1384104402 51,00 € 7 8 9 10 Parti di ricambio per COMPACT 80S Spare parts for COMPACT 80S Ersatzteile für COMPACT 80S Pièces de rechange pour COMPACT 80S 1 2 1 2 3 4 3 4 5 6 7 SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE® - POSITIONING OF THE KERAMFIRE® LINING POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE® h=cm 31,7 ~ kg 19,90 ~ SCHIENALE IN KERAMFIRE® con marchio - KERAMFIRE® BACK PANEL with logo RÜCKWANDTEIL AUS KERAMFIRE® mit Logo - DOS DE PAREMENT EN KERAMFIRE® avec logo h=cm 31,7 ~ kg 6,40 ~ FIANCO REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE SIDE PANEL REVERSIBLER SEITENTEIL AUS KERAMFIRE® - CÔTÉ RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE® h=cm 31,7 ~ kg 4,00 ~ CATALIZZATORE-FRANGIFIAMMA REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE FLAME DISTRIBUTOR-CATALYZER REVERSIBLER KATALYSATOR-FLAMMENVERTEILER AUS KERAMFIRE® - CATALYSEUR-DIFFUSEUR DE FLAMME RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE® kg 2,75 ~ 8 9 2101106500 2101106600 2102100900 10 66,00 € x1 43,00 € x1 44,00 € 5 VETRO CERAMICO - CERAMIC GLASS KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE mm 752x498hx4 - kg 3,37 ~ 1251105621 218,00 € 6 SET GRIGLIA CADUTA CENERE IN GHISA (2 pz) - CAST-IRON BURN POT GRILL KIT (2 pcs.) ASCHENROST AUS GUSSEISEN KIT (2 Stck.) - SET GRILLE DE COMBUSTION EN FONTE (2 pc) kg 2,00 ~ 1384104402 51,00 € 7 8 9 10 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes 89 Parti di ricambio per BRAVO 65 Spare parts for BRAVO 65 Ersatzteile für BRAVO 65 Pièces de rechange pour BRAVO 65 1 2 1 2 3 4 5 6 7 SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE® - POSITIONING OF THE KERAMFIRE® LINING POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE® h=cm 26,5 ± 0,2 kg 15,10 ~ SCHIENALE IN KERAMFIRE® con marchio - KERAMFIRE® BACK PANEL with logo RÜCKWANDTEIL AUS KERAMFIRE® mit Logo - DOS DE PAREMENT EN KERAMFIRE® avec logo h=cm 26,5 ± 0,2 kg 7,90 ~ FIANCO REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE SIDE PANEL REVERSIBLER SEITENTEIL AUS KERAMFIRE® - CÔTÉ RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE® h=cm 26,5 ± 0,2 kg 15,10 ~ 3 8 9 2101102200 2101102300 10 54,00 € x1 40,00 € 4 VETRO CERAMICO - CERAMIC GLASS KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE mm 481x245hx4 - kg 1,10 ~ 1251100700 79,00 € 5 GRIGLIA SCUOTICENERE IN GHISA - CAST-IRON SHAKER GRATE GUSSEISEN RÜTTELROST - GRILLE DE DÉCENTRAGE EN FONTE kg 1,30 ~ 1121103002 23,00 € 6 7 8 9 10 Parti di ricambio per BRAVO 75 - 75A - 75R Spare parts for BRAVO 75 - 75A - 75R Ersatzteile für BRAVO 75 - 75A - 75R Pièces de rechange pour BRAVO 75 - 75A - 75R 1 2 1 2 3 4 5 6 3 4 5 6 7 SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE® - POSITIONING OF THE KERAMFIRE® LINING POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE® h=cm 28,5 ± 0,2 kg 15,10 ~ SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE® - POSITIONING OF THE KERAMFIRE® LINING POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE® h=cm 28,5 ± 0,2 8 9 10 BRAVO 75 BRAVO 75 A kg 7,90 ~ SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE® - POSITIONING OF THE KERAMFIRE® LINING POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE® h=cm 28,5 ± 0,2 kg 15,10 ~ SCHIENALE SINISTRO IN KERAMFIRE® con marchio - KERAMFIRE® BACK LEFT PANEL with logo LINKER RÜCKWANDTEIL AUS KERAMFIRE® mit Logo - DOS DE PAREMENT GAUCHE EN KERAMFIRE® avec logo h=cm 28,5 ± 0,2 kg 3,90 ~ SCHIENALE DESTRO IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® RIGHT BACK PANEL RECHTER RÜCKWANDTEIL AUS KERAMFIRE® - DOS DE PAREMENT DROIT EN KERAMFIRE® h=cm 28,5 ± 0,2 kg 4,00 ~ FIANCO REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE SIDE PANEL REVERSIBLER SEITENTEIL AUS KERAMFIRE® - CÔTÉ RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE® h=cm 28,5 ± 0,2 kg 3,60 ~ 7 VETRO CERAMICO - CERAMIC GLASS KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE mm 579x265hx4 - kg 1,50 ~ 8 VETRO CERAMICO - CERAMIC GLASS KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE mm 254x265hx4 - kg 0,70 ~ 9 GRIGLIA SCUOTICENERE IN GHISA - CAST-IRON SHAKER GRATE GUSSEISEN RÜTTELROST - GRILLE DE DÉCENTRAGE EN FONTE kg 1,30 ~ BRAVO 75 R 2101102400 47,00 € 2101102500 47,00 € BRAVO 75 - 75 R 2101102600 44,00 € 1251100800 101,00 € BRAVO 75 A - 75 R 1251100900 49,00 € 1121103002 23,00 € 10 90 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes Parti di ricambio INSIDE X9 - X12 Spare parts for INSIDE X9 - X12 Ersatzteile für INSIDE X9 - X12 Pièces de rechange pour INSIDE X9 - X12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 VETRO CERAMICO INTERNO - INTERNAL CERAMIC GLASS INNERES KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE INTERNE mm 312x445hx4 - kg 1,20 ~ 1251107300 69,00 € 2 VETRO CERAMICO MIRROR - MIRROR CERAMIC GLASS MIRROR KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE MIRROR mm 438x919hx4 - kg 4,10 ~ 1251108201 437,00 € 3 VETRO CERAMICO BLACK - BLACK CERAMIC GLASS BLACK KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE BLACK mm 438x919hx5 - kg 5,12 ~ 1251109401 185,00 € 4 RESISTENZA PER ACCENSIONE CON FASTON - IGNITION RESISTANCE WITH FASTON CONNECTOR ZÜNDWIDERSTAND MIT FASTON - BOUGIE D’ALLUMAGE AVEC CONNECTEUR FASTON kg 0,06 ~ 1049200300 39,00 € 5 PANNELLO COMANDI - CONTROL BOARD SCHALTFELD - TABLEAU DE COMMANDE kg 0,06 ~ 1046200600 107,00 € 6 SCHEDA ELETTRONICA - ELECTRONIC CARD ELEKTRONISCHE KARTE - CARTE ÉLECTRONIQUE kg 0,75 ~ 1184084700 6 SCHEDA ELETTRONICA - ELECTRONIC CARD ELEKTRONISCHE KARTE - CARTE ÉLECTRONIQUE kg 0,75 ~ 1184084800 208,00 € 7 ESTRATTORE FUMI - SMOKE EXHAUSTER ABGASVENTILATOR - EXTRACTEUR DE FUMÉE kg 1,71 ~ 1040001100 124,00 € 8 VENTILATORE RADIALE CABLATO 230V ~ 100W - 400 m3/h WIRED RADIAL-FLOW FAN 230V ~ 100W - 400 cu.m/h RADIALVENTILATOR MIT KABEL 230V ~ 100W - 400 m3/h VENTILATEUR RADIAL AVEC CÂBLAGE 230V ~ 100W - 400 m3/h kg 2,30 ~ 1040201201 174,00 € INSIDE X9 INSIDE X12 173,00 € Parti di ricambio INSIDE X9 - X12 Spare parts for INSIDE X9 - X12 Ersatzteile für INSIDE X9 - X12 Pièces de rechange pour INSIDE X9 - X12 VEN ERD Ì 12/0 12:5 3/10 18.1 3 Spen °C NUAto MA LE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 MOTORIDUTTORE 1,5 RPM - SCREW AUGER SPEED REDUCER 1,5 RPM GETRIEBEMOTOR 1,5 RPM - MOTORÉDUCTEUR 1,5 RPM kg 1,21 ~ 1044000100 127,00 € 2 SONDA RILEVAZIONE TEMPERATURA FUMI - FLUE GAS TEMPERATURE SENSOR ABGASTEMPERATURSENSOR - SONDE DE TEMPÉRATURE DES FUMÉES kg 0,02 ~ 1042001000 18,00 € 3 TERMOSTATO DI BLOCCO - BLOCKING THERMOSTAT BLOCKIERUNGSTHERMOSTAT - THERMOSTAT DE BLOCAGE kg 0,01 ~ 1042002000 25,00 € 4 SONDA RILEVAZIONE TEMPERATURA AMBIENTE - ROOM TEMPERATURE SENSOR RAUMTEMPERATURFÜHLER - SONDE DE TEMPÉRATURE AMBIANTE kg 0,05 ~ 1042002100 11,00 € 5 BRUCIATORE IN GHISA - CAST-IRON BURN POT BRENNER AUS GUSSEISEN - BRÛLEUR EN FONTE kg 1,80 ~ 1121106701 39,00 € 6 RADIOCOMANDO PALMARE - HANDHELD RADIO CONTROL TRAGBARE FUNKSTEUERUNG - RADIOCOMMANDE DE POCHE kg 0,16 ~ 1046000300 175,00 € 7 BASE PER RADIOCOMANDO PALMARE - BASE FOR HANDHELD RADIO CONTROL BASIS FÜR TRAGBARE FUNKSTEUERUNG - SOCLE POUR RADIOCOMMANDE DE POCHE kg 0,22 ~ 1046000400 81,00 € 8 RICEVITORE PER RADIOCOMANDO - RECEIVER FOR HANDHELD RADIO CONTROL EMPFÄNGER FÜR DIE FUNKSTEUERUNG - RÉCEPTEUR POUR RADIOCOMMANDE kg 0,22 ~ 1046000200 70,00 € 9 TRASDUTTORE DI PRESSIONE CON STAFFA - PRESSURE TRANSDUCER WITH BRACKET DRUCKWANDLER MIT BÜGEL - TRANSDUCTEUR DE PRESSION AVEC ÉTRIER kg 0,08 ~ 1184080500 69,00 € 10 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes 91 Parti di ricambio per INSIDE W12 - W15 - W20 Spare parts for INSIDE W12 - W15 - W20 Ersatzteile für INSIDE W12 - W15 - W20 Pièces de rechange pour INSIDE W12 - W15 - W20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 VETRO CERAMICO INTERNO - INTERNAL CERAMIC GLASS INNERES KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE INTERNE mm 312x445hx4 - kg 1,20 ~ 1251107300 69,00 € 2 VETRO CERAMICO MIRROR - MIRROR CERAMIC GLASS MIRROR KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE MIRROR mm 438x919hx4 - kg 4,10 ~ 1251108201 437,00 € 3 VETRO CERAMICO BLACK - BLACK CERAMIC GLASS BLACK KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE BLACK mm 438x919hx5 - kg 5,12 ~ 1251109401 185,00 € 4 RESISTENZA PER ACCENSIONE CON FASTON - IGNITION RESISTANCE WITH FASTON CONNECTOR ZÜNDWIDERSTAND MIT FASTON - BOUGIE D’ALLUMAGE AVEC CONNECTEUR FASTON kg 0,06 ~ 1049200300 39,00 € 5 PANNELLO COMANDI - CONTROL BOARD SCHALTFELD - TABLEAU DE COMMANDE kg 0,06 ~ 1046200600 107,00 € 6 SCHEDA ELETTRONICA - ELECTRONIC CARD ELEKTRONISCHE KARTE - CARTE ÉLECTRONIQUE kg 0,75 ~ 1184082400 6 SCHEDA ELETTRONICA - ELECTRONIC CARD ELEKTRONISCHE KARTE - CARTE ÉLECTRONIQUE kg 0,75 ~ 1184086000 6 SCHEDA ELETTRONICA - ELECTRONIC CARD ELEKTRONISCHE KARTE - CARTE ÉLECTRONIQUE kg 0,75 ~ 1184087800 338,00 € 7 ESTRATTORE FUMI - SMOKE EXHAUSTER ABGASVENTILATOR - EXTRACTEUR DE FUMÉE kg 1,71 ~ 1040001100 124,00 € 8 VENTILATORE ASSIALE COMPATTO (¿lettato) - COMPACT AXIAL FAN (threaded) KOMPAKTER SCHRAUBENVENTILATOR (mit Gewinde) - VENTILATEUR AXIAL COMPACT (¿leté) 230V ~ 50-60Hz / 13W - 120 m3/h - kg 0,53 ~ 1040210001 69,00 € INSIDE W12 INSIDE W15 INSIDE W20 229,00 € 284,00 € Parti di ricambio per INSIDE W12 - W15 - W20 Spare parts for INSIDE W12 - W15 - W20 Ersatzteile für INSIDE W12 - W15 - W20 Pièces de rechange pour INSIDE W12 - W15 - W20 VEN ERD Ì 12/0 12:5 3/10 18.1 3 Spen °C NUAto MA LE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 MOTORIDUTTORE 2 RPM - SCREW AUGER SPEED REDUCER 2 RPM GETRIEBEMOTOR 2 RPM - MOTORÉDUCTEUR 2 RPM kg 1,21 ~ 1044000200 127,00 € 2 SONDA RILEVAZIONE TEMPERATURA FUMI - FLUE GAS TEMPERATURE SENSOR ABGASTEMPERATURSENSOR - SONDE DE TEMPÉRATURE DES FUMÉES kg 0,02 ~ 1042001000 18,00 € 3 TERMOSTATO DI BLOCCO - BLOCKING THERMOSTAT BLOCKIERUNGSTHERMOSTAT - THERMOSTAT DE BLOCAGE kg 0,01 ~ 1042002000 25,00 € 4 SONDA RILEVAZIONE TEMPERATURA ACQUA MANDATARITORNO - WATER DELIVERYRETURN TEMPERATURE SENSOR VORLAUFRÜCKLAUF WASSER TEMPERATURSENSOR - SONDE D’ARRIVÉERETOUR DU TEMPÉRATURE DE L’EAU kg 0,02 ~ 1042002300 18,00 € 5 TRASDUTTORE DI PRESSIONE - PRESSURE TRANSDUCER DRUCKWANDLER - TRANSDUCTEUR DE PRESSION kg 0,03 ~ 1042200100 51,00 € 6 BRUCIATORE IN GHISA - CAST-IRON BURN POT GUSSEISEN BRENNER - BRÛLEUR EN FONTE kg 1,80 ~ 1121106701 39,00 € 7 RADIOCOMANDO PALMARE - HANDHELD RADIO CONTROL TRAGBARE FUNKSTEUERUNG - RADIOCOMMANDE DE POCHE kg 0,16 ~ 1046000300 175,00 € 8 BASE PER RADIOCOMANDO PALMARE - BASE FOR HANDHELD RADIO CONTROL BASIS FÜR TRAGBARE FUNKSTEUERUNG - SOCLE POUR RADIOCOMMANDE DE POCHE kg 0,22 ~ 1046000400 81,00 € 9 RICEVITORE PER RADIOCOMANDO - RECEIVER FOR HANDHELD RADIO CONTROL EMPFÄNGER FÜR DIE FUNKSTEUERUNG - RÉCEPTEUR POUR RADIOCOMMANDE kg 0,22 ~ 1046000200 70,00 € 10 TRASDUTTORE DI PRESSIONE CON STAFFA - PRESSURE TRANSDUCER WITH BRACKET DRUCKWANDLER MIT BÜGEL - TRANSDUCTEUR DE PRESSION AVEC ÉTRIER kg 0,08 ~ 1184080500 69,00 € 92 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes Parti di ricambio per ATOMO 65 - 75 - 85 Spare parts for ATOMO 65 - 75 - 85 Ersatzteile für ATOMO 65 - 75 - 85 Pièces de rechange pour ATOMO 65 - 75 - 85 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 VETRO CERAMICO - CERAMIC GLASS KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE mm 602x389hx5 - kg 2,36 ~ 1251106421 2 VETRO CERAMICO - CERAMIC GLASS KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE mm 702x389hx5 - kg 2,36 ~ 1251106521 3 VETRO CERAMICO - CERAMIC GLASS KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE mm 802x389hx5 - kg 2,36 ~ 4 10 ATOMO 65 146,00 € ATOMO 75 156,00 € 1251106621 ATOMO 85 173,00 € RESISTENZA PER ACCENSIONE CON FASTON - IGNITION RESISTANCE WITH FASTON CONNECTOR ZÜNDWIDERSTAND MIT FASTON - BOUGIE D’ALLUMAGE AVEC CONNECTEUR FASTON kg 0,06 ~ 1049200300 39,00 € 5 SCHEDA ELETTRONICA - ELECTRONIC CARD ELEKTRONISCHE KARTE - CARTE ÉLECTRONIQUE kg 0,75 ~ 1184077300 173,00 € 6 ESTRATTORE FUMI - SMOKE EXHAUSTER ABGASVENTILATOR - EXTRACTEUR DE FUMÉE kg 1,71 ~ 1040001100 124,00 € 7 MOTORIDUTTORE 1,5 RPM - SCREW AUGER SPEED REDUCER 1,5 RPM GETRIEBEMOTOR 1,5 RPM - MOTORÉDUCTEUR 1,5 RPM kg 1,21 ~ 1044000300 102,00 € 1040201202 253,00 € 8 VENTILATORE RADIALE CABLATO 230V ~ 100W - 400 m3/h - WIRED RADIAL-FLOW FAN 230V ~ 100W - 400 cu.m/h RADIALVENTILATOR MIT KABEL 230V ~ 100W - 400 m3/h - VENTILATEUR RADIAL AVEC CÂBLAGE 230V ~ 100W - 400 m3/h kg 2,30 ~ 9 SENSORE LIVELLO PELLET CABLATO - WIRED SENSOR FOR PELLETS LEVEL MESSFÜHLER ZUR FULLSTANDSÜBERWACHUNG VERDRAHTET - SONDE CÂBLÉE POUR NIVEAU GRANULE À BOIS kg 0,03 ~ 1042000902 85,00 € 10 SONDA TEMPERATURA AMBIENTE - ROOM TEMPERATURE SENSOR RAUMTEMPERATURSENSOR - SONDE DE TEMPÉRATURE AMBIANTE kg 0,05 ~ 1042002200 14,20 € Parti di ricambio per ATOMO 65 - 75 - 85 Spare parts for ATOMO 65 - 75 - 85 Ersatzteile für ATOMO 65 - 75 - 85 Pièces de rechange pour ATOMO 65 - 75 - 85 VEN ERD Ì 12/0 12:5 3/10 18.1 3 Spen °C NUAto MA LE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 SONDA RILEVAZIONE TEMPERATURA FUMI - FLUE GAS TEMPERATURE SENSOR ABGASTEMPERATURSENSOR - SONDE DE TEMPÉRATURE DES FUMÉES kg 0,02 ~ 1042001000 18,00 € 2 TERMOSTATO DI BLOCCO - BLOCKING THERMOSTAT BLOCKIERUNGSTHERMOSTAT - THERMOSTAT DE BLOCAGE kg 0,01 ~ 1042002000 25,00 € 3 RADIOCOMANDO PALMARE - HANDHELD RADIO CONTROL TRAGBARE FUNKSTEUERUNG - RADIOCOMMANDE DE POCHE kg 0,16 ~ 1046000300 175,00 € 4 BASE PER RADIOCOMANDO PALMARE - BASE FOR HANDHELD RADIO CONTROL BASIS FÜR TRAGBARE FUNKSTEUERUNG - SOCLE POUR RADIOCOMMANDE DE POCHE kg 0,22 ~ 1046000400 81,00 € 5 RICEVITORE PER RADIOCOMANDO - RECEIVER FOR HANDHELD RADIO CONTROL EMPFÄNGER FÜR DIE FUNKSTEUERUNG - RÉCEPTEUR POUR RADIOCOMMANDE kg 0,22 ~ 1046000200 70,00 € 6 BRUCIATORE IN GHISA - CAST-IRON BURN POT GUSSEISEN BRENNER - BRÛLEUR EN FONTE kg 1,70 ~ 1121110201 40,00 € 7 PANNELLO COMANDI - CONTROL BOARD SCHALTFELD - TABLEAU DE COMMANDE kg 0,06 ~ 1046200600 107,00 € 8 GUARNIZIONE USCITA FUMI - GASKET FOR SMOKE OUTLET DICHTUNG FÜR ABGASABGANG - JOINT POUR SORTIE DES FUMÉES kg 0,12 ~ 1090901000 14,20 € 9 10 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes 93 Parti di ricambio NUOVO COMPACT FIRE 60 (fuori produzione) Spare parts for NUOVO COMPACT FIRE 60 (out of production) Ersatzteile für NUOVO COMPACT FIRE 60 (außer Produktion) Pièces de rechange pour NUOVO COMPACT FIRE 60 ¿QGHVpULH 1 2 1 2 3 4 3 4 5 6 7 SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE® - POSITIONING OF THE KERAMFIRE® LINING POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE® h=cm 25,5 ± 0,2 kg 15,70 ~ SCHIENALE IN KERAMFIRE® con marchio - KERAMFIRE® BACK PANEL with logo RÜCKWANDTEIL AUS KERAMFIRE® mit Logo - DOS DE PAREMENT EN KERAMFIRE® avec logo h=cm 25,5 ± 0,2 kg 5,50 ~ FIANCO REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE SIDE PANEL REVERSIBLER SEITENTEIL AUS KERAMFIRE® - CÔTÉ RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE® h=cm 25,5 ± 0,2 kg 3,10 ~ CATALIZZATORE-FRANGIFIAMMA REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE FLAME DISTRIBUTOR-CATALYZER REVERSIBLER KATALYSATOR-FLAMMENVERTEILER AUS KERAMFIRE® - CATALYSEUR-DIFFUSEUR DE FLAMME RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE® kg 2,00 ~ 8 9 2101103900 2101104000 2102100700 10 58,00 € x1 34,00 € x1 34,00 € 5 VETRO CERAMICO - CERAMIC GLASS KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE mm 421x277hx4 - kg 1,20 ~ 1251103200 72,00 € 6 GRIGLIA CADUTA CENERE IN GHISA - CAST-IRON BURN POT GRILL GUSSEISEN ASCHENROST - GRILLE DE COMBUSTION EN FONTE kg 3,70 ~ 1121101802 46,00 € 7 8 9 10 Parti di ricambio NUOVO COMPACT FIRE 70 (fuori produzione) Spare parts for NUOVO COMPACT FIRE 70 (out of production) Ersatzteile für NUOVO COMPACT FIRE 70 (außer Produktion) Pièces de rechange pour NUOVO COMPACT FIRE 70 ¿QGHVpULH 1 2 1 2 3 4 3 4 5 6 7 SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE® - POSITIONING OF THE KERAMFIRE® LINING POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE® h=cm 27,5 ± 0,2 kg 17,20 ~ SCHIENALE IN KERAMFIRE® con marchio - KERAMFIRE® BACK PANEL with logo RÜCKWANDTEIL AUS KERAMFIRE® mit Logo - DOS DE PAREMENT EN KERAMFIRE® avec logo h=cm 27,5 ± 0,2 kg 5,80 ~ FIANCO REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE SIDE PANEL REVERSIBLER SEITENTEIL AUS KERAMFIRE® - CÔTÉ RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE® h=cm 27,5 ± 0,2 kg 3,40 ~ CATALIZZATORE-FRANGIFIAMMA REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE FLAME DISTRIBUTOR-CATALYZER REVERSIBLER KATALYSATOR-FLAMMENVERTEILER AUS KERAMFIRE® - CATALYSEUR-DIFFUSEUR DE FLAMME RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE® kg 2,30 ~ 8 9 2101104100 2101104200 2102100800 10 61,00 € x1 37,00 € x1 37,00 € 5 VETRO CERAMICO - CERAMIC GLASS KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE mm 521x297hx4 - kg 1,50 ~ 1251103300 97,00 € 6 SET GRIGLIA CADUTA CENERE IN GHISA (2 pz) - CAST-IRON BURN POT GRILL KIT (2 pcs.) ASCHENROST AUS GUSSEISEN KIT (2 Stck.) - SET GRILLE DE COMBUSTION EN FONTE (2 pc) kg 2,00 ~ 1384104402 51,00 € 7 8 9 10 94 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes Parti di ricambio NUOVO COMPACT FIRE 80 (fuori produzione) Spare parts for NUOVO COMPACT FIRE 80 (out of production) Ersatzteile für NUOVO COMPACT FIRE 80 (außer Produktion) Pièces de rechange pour NUOVO COMPACT FIRE 80 ¿QGHVpULH 1 2 1 2 3 4 3 4 5 6 7 SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE® - POSITIONING OF THE KERAMFIRE® LINING POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE® h=cm 31,7 ± 0,2 kg 19,90 ~ SCHIENALE IN KERAMFIRE® con marchio - KERAMFIRE® BACK PANEL with logo RÜCKWANDTEIL AUS KERAMFIRE® mit Logo - DOS DE PAREMENT EN KERAMFIRE® avec logo h=cm 31,7 ± 0,2 kg 6,40 ~ FIANCO REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE SIDE PANEL REVERSIBLER SEITENTEIL AUS KERAMFIRE® - CÔTÉ RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE® h=cm 31,7 ± 0,2 kg 4,00 ~ CATALIZZATORE-FRANGIFIAMMA REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE FLAME DISTRIBUTOR-CATALYZER REVERSIBLER KATALYSATOR-FLAMMENVERTEILER AUS KERAMFIRE® - CATALYSEUR-DIFFUSEUR DE FLAMME RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE® kg 2,75 ~ 8 9 2101104300 2101104400 2102100900 10 66,00 € x1 43,00 € x1 44,00 € 5 VETRO CERAMICO - CERAMIC GLASS KERAMIKGLAS - VITRE CÉRAMIQUE mm 621x358hx4 - kg 2,20 ~ 1251103400 137,00 € 6 SET GRIGLIA CADUTA CENERE IN GHISA (2 pz) - CAST-IRON BURN POT GRILL KIT (2 pcs.) ASCHENROST AUS GUSSEISEN KIT (2 Stck.) - SET GRILLE DE COMBUSTION EN FONTE (2 pc) kg 2,00 ~ 1384104402 51,00 € 7 8 9 10 Parti di ricambio COMPACT FIRE 60 (fuori produzione) Spare parts for COMPACT FIRE 60 (out of production) Ersatzteile für COMPACT FIRE 60 (außer Produktion) Pièces de rechange pour COMPACT FIRE 60 ¿QGHVpULH 1 2 1 2 3 4 3 4 5 6 7 SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE® - POSITIONING OF THE KERAMFIRE® LINING POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE® h=cm 29,4 ± 0,2 kg 13,60 ~ SCHIENALE IN KERAMFIRE® con marchio - KERAMFIRE® BACK PANEL with logo RÜCKWANDTEIL AUS KERAMFIRE® mit Logo - DOS DE PAREMENT EN KERAMFIRE® avec logo h=cm 29,4 ± 0,2 kg 5,80 ~ FIANCO SINISTRO IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® LEFT SIDE PANEL LINKER SEITENTEIL AUS KERAMFIRE® - CÔTÉ GAUCHE EN KERAMFIRE® h=cm 29,4 ± 0,2 kg 4,10 ~ FIANCO DESTRO IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® RIGHT SIDE PANEL RECHTER SEITENTEIL AUS KERAMFIRE® - CÔTÉ DROIT EN KERAMFIRE® h=cm 29,4 ± 0,2 kg 3,70 ~ 8 9 10 2101101500 65,00 € 2101101600 53,00 € 2101101700 53,00 € 5 VETRO CERAMICO per porta in acciaio - CERAMIC GLASS for steel door KERAMIKGLAS für Tür aus Stahl - VITRE CÉRAMIQUE pour porte en acier mm 413x241hx4 - kg 1,00 ~ 1251101000 74,00 € 6 VETRO CERAMICO per porta in ghisa - CERAMIC GLASS for cast-iron door KERAMIKGLAS für Tür aus Guss - VITRE CÉRAMIQUE pour porte en fonte mm 431x250hx4 - kg 1,00 ~ 1251101500 74,00 € 7 GRIGLIA SCUOTICENERE IN GHISA - CAST-IRON SHAKER GRATE GUSSEISEN RÜTTELROST - GRILLE DE DÉCENTRAGE EN FONTE kg 1,30 ~ 1121103002 23,00 € 8 9 10 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes 95 Parti di ricambio COMPACT FIRE 70 (fuori produzione) Spare parts for COMPACT FIRE 70 (out of production) Ersatzteile für COMPACT FIRE 70 (außer Produktion) Pièces de rechange pour COMPACT FIRE 70 ¿QGHVpULH 1 2 1 2 3 4 5 6 7 SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE® - POSITIONING OF THE KERAMFIRE® LINING POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE® h=cm 29,4 ± 0,2 kg 13,10 ~ SCHIENALE IN KERAMFIRE® con marchio - KERAMFIRE® BACK PANEL with logo RÜCKWANDTEIL AUS KERAMFIRE® mit Logo - DOS DE PAREMENT EN KERAMFIRE® avec logo h=cm 29,4 ± 0,2 kg 5,30 ~ FIANCO SINISTRO IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® LEFT SIDE PANEL LINKER SEITENTEIL AUS KERAMFIRE® - CÔTÉ GAUCHE EN KERAMFIRE® 3 h=cm 29,4 ± 0,2 kg 4,10 ~ FIANCO DESTRO IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® RIGHT SIDE PANEL RECHTER SEITENTEIL AUS KERAMFIRE® - CÔTÉ DROIT EN KERAMFIRE® 4 h=cm 29,4 ± 0,2 kg 3,70 ~ 8 9 10 2101101800 56,00 € 2101101600 53,00 € 2101101700 53,00 € 5 VETRO CERAMICO per porta in acciaio - CERAMIC GLASS for steel door KERAMIKGLAS für Tür aus Stahl - VITRE CÉRAMIQUE pour porte en acier mm 513x261hx4 - kg 1,30 ~ 1251101100 90,00 € 6 VETRO CERAMICO per porta in ghisa - CERAMIC GLASS for cast-iron door KERAMIKGLAS für Tür aus Guss - VITRE CÉRAMIQUE pour porte en fonte mm 528x257hx4 - kg 1,30 ~ 1251102700 90,00 € 7 GRIGLIA SCUOTICENERE IN GHISA - CAST-IRON SHAKER GRATE GUSSEISEN RÜTTELROST - GRILLE DE DÉCENTRAGE EN FONTE kg 1,30 ~ 1121103002 23,00 € 8 9 10 Parti di ricambio COMPACT FIRE 80 (fuori produzione) Spare parts for COMPACT FIRE 80 (out of production) Ersatzteile für COMPACT FIRE 80 (außer Produktion) Pièces de rechange pour COMPACT FIRE 80 ¿QGHVpULH 1 2 1 2 3 4 3 4 5 6 7 SCHEMA POSIZIONAMENTO ELEMENTI IN KERAMFIRE® - POSITIONING OF THE KERAMFIRE® LINING POSITIONIERUNGSSCHEMA DER KERAMFIRE®-TEILE - POSITIONNEMENT DU PAREMENT EN KERAMFIRE® h=cm 33,4 ± 0,2 kg 18,50 ~ SCHIENALE SINISTRO IN KERAMFIRE® con marchio - KERAMFIRE® BACK LEFT PANEL with logo LINKER RÜCKWANDTEIL AUS KERAMFIRE® mit Logo - DOS DE PAREMENT GAUCHE EN KERAMFIRE® avec logo h=cm 33,4 ± 0,2 kg 4,50 ~ SCHIENALE DESTRO IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® RIGHT BACK PANEL RECHTER RÜCKWANDTEIL AUS KERAMFIRE® - DOS DE PAREMENT DROIT EN KERAMFIRE® h=cm 33,4 ± 0,2 kg 4,40 ~ FIANCO REVERSIBILE IN KERAMFIRE® - KERAMFIRE® REVERSIBLE SIDE PANEL REVERSIBLER SEITENTEIL AUS KERAMFIRE® - CÔTÉ RÉVERSIBLE EN KERAMFIRE® h=cm 33,4 ± 0,2 kg 4,80 ~ 8 9 10 2101101900 53,00 € 2101102000 53,00 € 2101102100 x1 54,00 € 5 VETRO CERAMICO per porta in acciaio - CERAMIC GLASS for steel door KERAMIKGLAS für Tür aus Stahl - VITRE CÉRAMIQUE pour porte en acier mm 613x321hx4 - kg 1,95 ~ 1251101200 128,00 € 6 VETRO CERAMICO per porta in ghisa - CERAMIC GLASS for cast-iron door KERAMIKGLAS für Tür aus Guss - VITRE CÉRAMIQUE pour porte en fonte mm 615x316hx4 - kg 1,95 ~ 1251102800 128,00 € 7 GRIGLIA SCUOTICENERE IN GHISA - CAST-IRON SHAKER GRATE GUSSEISEN RÜTTELROST - GRILLE DE DÉCENTRAGE EN FONTE kg 1,30 ~ 1121103002 23,00 € 8 9 10 96 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes Componentistica elettrica per COMPACT S, BRAVO, NUOVO COMPACT FIRE e COMPACT FIRE Electrical components for COMPACT S, BRAVO, NUOVO COMPACT FIRE and COMPACT FIRE Elektrische Komponente für COMPACT S, BRAVO, NUOVO COMPACT FIRE und COMPACT FIRE Composantes électriques pour COMPACT S, BRAVO, NUOVO COMPACT FIRE et COMPACT FIRE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 CENTRALINA ELETTRONICA senza cablaggio elettrico - ELECTRONIC CONTROL without wire assembly ELEKTRO-STEUEREINHEIT ohne elektrische Verkabelung - BOÎTIER ÉLECTRONIQUES sans cablage électrique kg 0,30 ~ 1041001200 189,00 € 2 SONDA RILEVAZIONE TEMPERATURA - TEMPERATURE SENSOR TEMPERATURFÜHLER - SONDE DE TEMPÉRATURE kg 0,05 ~ 1042001600 33,00 € 3 VENTILATORE ASSIALE COMPATTO (forato) 230V ~ 50-60Hz / 13W - 120 m3/h COMPACT AXIAL FAN (perforated) 230V ~ 50-60Hz / 13W - 120 cu.m/h KOMPAKTER SCHRAUBENVENTILATOR (gebohrt) 230V ~ 50-60Hz / 13W - 120 m3/h VENTILATEUR AXIAL COMPACT (perforé) 230V ~ 50-60Hz / 13W - 120 m3/h kg 0,53 ~ 1040110001 69,00 € 4 VENTILATORE ASSIALE COMPATTO (forato) 230V ~ 50-60Hz / 19W - 160 m3/h COMPACT AXIAL FAN (perforated) 230V ~ 50-60Hz / 19W - 160 cu.m/h KOMPAKTER SCHRAUBENVENTILATOR (gebohrt) 230V ~ 50-60Hz / 19W - 160 m3/h VENTILATEUR AXIAL COMPACT (perforé) 230V ~ 50-60Hz / 19W - 160 m3/h kg 0,53 ~ 1040110101 69,00 € 5 6 7 8 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes 97 Parti di ricambio generiche per Caminetti Monoblocco e Inserti *HQHUDOVSDUHSDUWVIRUFORVHG¿UHSODFHVDQGLQVHUWV Allegemeine Zuberhörteile für Heizeinsätze und Kassette Pièces de rechange standard pour foyers et inserts 1 2 3 4 5 6 7 BOMBOLETTA SPRAY COLORE NERO 999 0823 - BLACK COLOR SPRAY 999 0823 SPRAYDOSE LACK SCHWARZ 999 0823 - BOMBE DE PEINTURE COULEUR NOIR 999 0823 1 8 9 MB - CM Tech 3 - Light Montegrappa Pellet Compact S - Bravo Inside XW - Atomo 10 27,00 € 1099020800 2 SIGILLANTE SILICONICO TERMORESISTENTE NERO 300° in siringa da 310 ml 310 ml SPRING OF BLACK 300° THERMORESISTANT SILICONE 300° HITZEBESTÄNDIG SILICON SCHWARZ 310 ml Spritze SILICONE THERMORÉSISTANT NOIR 300° FOURNI en seringue de 310 ml 1262000100 14,90 € 3 GUARNIZIONE TRECCIA IN FIBRA DI VETRO Ø 5 mm - FIBER GLASS GASKET Ø 5 mm GLASFIBER DICHTUNG Ø 5 mm - JOINT EN VITRO FIBRE Ø 5 mm 1090000510 *24,00 € 4 GUARNIZIONE TRECCIA IN FIBRA DI VETRO Ø 8 mm - FIBER GLASS GASKET Ø 8 mm GLASFIBER DICHTUNG Ø 8 mm - JOINT EN VITRO FIBRE Ø 8 mm 1090000810 *37,00 € 5 GUARNIZIONE TRECCIA IN FIBRA DI VETRO Ø 10 mm - FIBER GLASS GASKET Ø 10 mm GLASFIBER DICHTUNG Ø 10 mm - JOINT EN VITRO FIBRE Ø 10 mm 1090001010 *49,00 € 6 GUARNIZIONE TRECCIA IN FIBRA DI VETRO Ø 11 mm - FIBER GLASS GASKET Ø 11 mm GLASFIBER DICHTUNG Ø 11 mm - JOINT EN VITRO FIBRE Ø 11 mm 1090001110 *49,00 € 7 GUARNIZIONE ADESIVA TRECCIA IN FIBRA DI VETRO 8x2 mm - ADHESIVE JOINT MADE OF FIBER GLASS 8x2 mm KLEBENDE DICHTUNG AUS GLASFIBER 8x2 mm - JOINT ADHÉSIVE EN VITRO VERRE 8x2 mm 1090300510 *24,00 € 8 GUARNIZIONE ADESIVA TRECCIA IN FIBRA DI VETRO 8x3 mm - ADHESIVE JOINT MADE OF FIBER GLASS 8x3 mm KLEBENDE DICHTUNG AUS GLASFIBER 8x3 mm - JOINT ADHÉSIVE EN VITRO VERRE 8x3 mm 1090300710 *24,00 € Parti di ricambio generiche per Caminetti Monoblocco e Inserti *HQHUDOVSDUHSDUWVIRUFORVHG¿UHSODFHVDQGLQVHUWV Allegemeine Zuberhörteile für Heizeinsätze und Kassette Pièces de rechange standard pour foyers et inserts 1 2 3 4 5 6 7 1 GUARNIZIONE FETTUCCIA IN FIBRA DI VETRO 25x2 mm - FIBREGLASS TAPE GASKET 25x2 mm BANDDICHTUNG AUS GLASFASER 25x2 mm - JOINT RUBAN EN FIBRE DE VERRE 25x2 mm 2 GUARNIZIONE FETTUCCIA IN FIBRA DI VETRO 30x3 mm - FIBREGLASS TAPE GASKET 30x3 mm BANDDICHTUNG AUS GLASFASER 30x3 mm - JOINT RUBAN EN FIBRE DE VERRE 30x3 mm 3 4 8 9 1090300801 MB Trio Plus 60 10 **5,30 € 1090600001 **3,70 € GUARNIZIONE NASTRO TEFLON 10x3 mm - TeÀon Gasket 10x3 mm Banddichtung aus TeÀon 10x3 mm - Joint en TéÀon 10x3 mm 1090300100 **9,80 € GUARNIZIONE BULBO VETRO - GLASS BULB-TYPE GASKET GLAS PROFILDICHTUNG - JOINT DU BULBE DE VERRE 1090400402 ***17,00 € 5 * prezzo per confezione da 10 metri - price for 10 mt. package - Preis für 10 m. Set - prix pour paquet de 10 mètres ** prezzo al metro (ordine minimo 10 metri) - Price per meter (min. order 10 mt) Preis pro mt. (Mindestbestellmenge 10 mt) - prix au mètre (min. commande 10 mètres) *** prezzo al metro - Price per meter - Preis pro mt. - prix au mètre 6 7 8 98 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes Tabella impiego guarnizioni per Caminetti Monoblocco e Inserti Gasket use array for Fireplaces and inserts Dichtungen-Anwendungen Schema für Kamineinsätze und Kassetten Liste utilisation des joints pour Foyers et Inserts porta - door - Tür - porte vetro - glass - Glas - vitre appoggio keram¿re - keram¿re support - Anlehnung Keram¿re - appui keram¿re maschera cinerario - ash pan mask - Aschenkasten Maske - masque cendrier chiusura laterale - lateral closure - seitliche Schließung - fermeture latérale estrattore fumi - smoke exhauster - Abgasventilator - extracteur de fumée 99 NOTE 100 NOTE 101 CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA 1 2 ORDINI Gli ordini devono essere inoltrati in forma scritta via e-mail a [email protected] o via fax al n° 0424/800591. Gli ordini devono essere completi di ogni loro parte e devono contenere tutti gli elementi necessari per la corretta individuazione (codice e descrizione); la Caminetti Montegrappa s.p.a. si riserva il diritto di non accettare ordini incompleti. Ciascun ordine trasmesso alla Caminetti Montegrappa s.p.a. costituisce proposta contrattuale del Committente non vincolante per la stessa. Eventuali modi¿che all’ordine e aggiunte di materiali potranno essere prese in considerazione, qualora possibili, solo se comunicate al nostro Uf¿cio Spedizioni almeno con un preavviso di due giorni sulla data stabilita per il carico. Eventuali modi¿che su rivestimenti di nostra produzione verranno prese in considerazione solo su presentazione di disegno e la consegna sarà determinata di volta in volta. Nell’eventualità di modi¿che del ns. listino prezzi, le merci verranno spedite e accettate al prezzo in vigore il giorno della consegna; il prezzo rimarrà invece ¿sso qualora all’ordine venga versato un acconto pari alla metà del prezzo oltre all’IVA relativa. 3 4 5 6 7 8 CONTRIBUTO SPEDIZIONI La merce viaggia con trasporto pagato ¿no a destino salvo contributo di cui al punto 8. Il contributo a carico del Committente per la consegna dei Prodotti da parte di Caminetti Montegrappa s.p.a. è così calcolato: Zona A: Tutte le regioni d’Italia (comprese Sardegna e Sicilia ¿no a Sassuolo) con esclusione di Abruzzo, Basilicata, Calabria, Campania, Lazio, Molise e Puglia. Per ordini di importo inferiore a € 3.000,00: - € 30 per un pallet, - € 25 cad. per 2 pallets, - € 20 cad. oltre i 2 pallets. Zona B: Abruzzo, Basilicata, Calabria, Campania, Lazio, Molise e Puglia. Per ordini di importo inferiore a € 3.000,00: - € 55 per un pallet, - € 50 cad. per 2 pallets, - € 45 cad. oltre i 2 pallets. Per ordini di importo superiore a € 3.000,00: - € 35 cad. per ogni pallet. Le consegne presso depositi convenzionati a Sassuolo vengono evase franco arrivo a Sassuolo (contributo Zona A). 9 CONSEGNA PRODOTTI La merce viaggia per conto e rischio del Committente poiché si stabilisce che ogni spedizione, della quale la Caminetti Montegrappa s.p.a. si assume solo l’onere del pagamento, viene effettuata su ordine speci¿co del Committente. In deroga al punto 9, in caso di ritiro e trasporto da parte del Committente la merce viaggia franco partenza. La Caminetti Montegrappa s.p.a. non risponde del mancato adempimento dell’ordine per casi di forza maggiore. I termini di consegna sono sempre approssimativi ed eventuali ritardi nelle consegne non danno nessun diritto al Committente di annullare l’ordinazione o di reclamare danni o indennizzi di sorta che derivino dalla tardata consegna. I casi urgenti sono subordinati alla accettazione della Casa. Condizioni e termini di consegna particolari dovranno essere preventivamente concordate tra Committente e Caminetti Montegrappa s.p.a. ed accettate per iscritto dalla Caminetti Montegrappa s.p.a. La Caminetti Montegrappa s.p.a. ha il diritto di effettuare la consegna dei Prodotti (anche se relativa ad uno stesso ordine) in più consegne successive fermo restando, in tal caso, un solo addebito al Committente a titolo di spese di trasporto. Lo scarico del materiale dal mezzo di trasporto che effettua la consegna sarà a carico del Committente senza nessuna responsabilità da parte della Caminetti Montegrappa s.p.a. in caso di danni a materiali o persone in conseguenza di detta operazione. All’atto del ricevimento del Prodotto, il Committente è tenuto a veri¿care la conformità dello stesso in relazione all’ordine effettuato, secondo quanto segue: - che il numero dei colli indicati sul DDT sia corrispondente al numero dei colli effettivamente consegnati, - che il collo sia integro, non danneggiato, né manomesso. Il Committente è invitato a sottoscrivere il DDT solo dopo tali veri¿che. 10 11 12 13 14 15 16 102 17 (01/2013) CONTESTAZIONI E RECLAMI Eventuali reclami per ammanchi, errori o difetti palesi devono essere contestati direttamente al vettore e registrati sul DDT; copia del reclamo deve essere inoltrata alla ns. sede. Nel caso in cui i danni in generale non siano evidenti alla consegna, il reclamo sia al vettore che alla Caminetti Montegrappa s.p.a. è preso in considerazione solo se effettuato per iscritto entro 8 giorni dal ricevimento della merce e comunque Caminetti Montegrappa s.p.a. si impegna a consegnare tempestivamente la merce conforme solo c/o la sede del Committente. Per quanto riguarda la garanzia sui Prodotti della Caminetti Montegrappa s.p.a. si fa espresso riferimento a quanto riportato nei manuali degli stessi. Sono esclusi dalla garanzia e non costituiscono motivo di contestazione per le loro insite caratteristiche estetiche elementi quali il marmo (materiale naturale e come tale soggetto a variazioni estetiche e cromatiche quali colorazione, tonalità, venature e presenza di eventuali fossili), la maiolica (prodotto artigianale lavorato e verniciato a mano e come tale soggetto ad eventuali piccole imperfezioni, da considerarsi non difetti ma caratteristiche di questa lavorazione, quali un certo gioco fra gli elementi, lievi variazioni di colore e tonalità, il cavillo, piccole sof¿ature e lievi ombreggiature sulla super¿cie degli elementi), l’acciaio inossidabile (che trattato con particolari processi produttivi può presentare lievi variazioni di tonalità) ed il legno (materiale naturale con caratteristiche peculiari quali fessurazioni ed assestamenti). Le foto dei rivestimenti a catalogo ed il colore del marmo hanno valore puramente indicativo. Eventuali contestazioni sulle fatture non saranno prese in considerazione superati i 30 gg. dalla data di emissione della fattura. 18 19 20 21 22 RITARDATI PAGAMENTI La Caminetti Montegrappa s.p.a. si riserva il diritto di sospendere e annullare forniture, in corso di spedizione, ed ogni eventuale ordine già accettato, qualora i pagamenti non siano effettuati nei termini convenuti. Eventuali reclami o contestazioni non autorizzano ritardi nei pagamenti. I pagamenti dovranno essere effettuati alla Caminetti Montegrappa s.p.a. direttamente o a mezzo nostro speciale mandato, entro il termine stabilito nell’ordine. In caso di ritardato pagamento vi saranno addebitati interessi di mora automatici di legge (D.Lgs. 231/02). Il materiale, anche quello in esposizione, resterà di proprietà della Caminetti Montegrappa s.p.a. sino a totale pagamento da parte del Committente. 23 24 25 26 RESI Ogni ritorno della merce deve essere autorizzato dalla Caminetti Montegrappa s.p.a. ed effettuato in porto franco e verrà accreditato ¿no ad un massimo del 75% del prezzo di acquisto solo se in perfetto stato. Non verranno accettati pacchi in contrassegno. 27 28 29 NOTE FINALI La Caminetti Montegrappa s.p.a. si riserva di applicare ai propri Prodotti, senza preavviso, le modi¿che che riterrà necessarie o utili. La Caminetti Montegrappa s.p.a. si riserva di apportare, senza preavviso, variazioni di prezzo nel caso in cui per cause impreviste l’andamento del costo del lavoro o delle materie prime lo rendessero necessario. Per qualsiasi controversia derivante dall’esecuzione del presente contratto il Foro esclusivo competente è quello di Bassano del Grappa (VI). Il sistema di vendita telematico (e-commerce) sia di tipo “B to B” (verso operatori professionali) che di tipo “B to C” (verso i consumatori) costituisce una modalità del tutto autonoma, caratterizzata dall’assenza di limitazioni territoriali e da modalità di gestione diverse e peculiari degli ordini di acquisto, rispetto alle tradizionali modalità di vendita. Pertanto, considerando anche l’interesse economico della Caminetti Montegrappa s.p.a. a gestire unitariamente in modo esclusivo questo particolare canale di vendita e le particolari esigenze di tutela del proprio marchio e del proprio nome che l’utilizzo da tali forme di vendita richiedono, è espressamente esclusa tale modalità commerciale tra quelle utilizzabili dal rivenditore. 30 31 I prezzi si intendono IVA esclusa - V.A.T. is not included in the price - Die Preise verstehen sich ohne MwSt - Les prix s’entendent hors taxes I nostri modelli di stufe e di rivestimenti sono protetti da brevetto ornamentale. Ogni imitazione verrà pertanto perseguita a norma di legge. 2XUVWRYHVDQGӾUHSODFHGHVLJQVDUHSDWHQWHGDVGHFRUDWLYHPRGHOV$Q\LPLWDWLRQLVSURKLELWHG,QIULQJHPHQWVZLOOEHSXQLVKHGE\ODZ 8QVHUHgIHQVLQGYRQ3DWHQWIU*HVFKPDFNVPXVWHUJHVFKW]W-HGH1DFKDKPXQJZLUGGHVKDOEDXIJHVHW]OLFKHP:HJYHUIROJW 1RVSRrOHVHWUHYrWHPHQWVGHIR\HUVRQWSURWpJpVSDUEUHYHWG·DJUpPHQW7RXWHLPLWDWLRQVHUDSXQLHDX[WHUPHVGHODORLHQYLJXHXU Il marmoqXQPDWHULDOHQDWXUDOHHFRPHWDOHqVRJJHWWRDYDULD]LRQLHVWHWLFKHHFURPDWLFKHTXDOLFRORUD]LRQHWRQDOLWjYHQDWXUHHSUHVHQ]DGLHYHQWXDOL IRVVLOL7DOLDVSHWWLVRQRGDFRQVLGHUDUVLSHFXOLDULFDUDWWHULVWLFKHFKHFRQIHULVFRQRXQLFLWjDGRJQLVLQJRORSURGRWWR/HODYRUD]LRQLHVHJXLWHFRQPHWRGL DUWLJLDQDOLFRQIHULVFRQRDLULYHVWLPHQWLGHOOD&DPLQHWWL0RQWHJUDSSDODTXDOLWjGHLSURGRWWL´IDWWLDPDQRµ/Dmaiolica è un prodotto artigianale; le HYHQWXDOLSLFFROHLPSHUIH]LRQLVRQRGDFRQVLGHUDUVLFDUDWWHULVWLFKHGLTXHVWDODYRUD]LRQHHQRQGLIHWWLSRLFKpRJQLHOHPHQWRqODYRUDWRHYHUQLFLDWRD PDQR6LSRWUHEEHURTXLQGLULVFRQWUDUHXQFHUWRJLRFRIUDJOLHOHPHQWLOLHYLYDULD]LRQLGLFRORUHHWRQDOLWjLOFDYLOORSLFFROHVRԀDWXUHHOLHYLRPEUHJJLD WXUHVXOODVXSHUӾFLHGHJOLHOHPHQWL/·DFFLDLRWUDWWDWRFRQSDUWLFRODULSURFHVVLSURGXWWLYLSXzSUHVHQWDUHOLHYLYDULD]LRQLWRQDOL/DDitta si riserva di DSSRUWDUHOHPRGLӾFKHFKHULWHUUjRSSRUWXQHVHQ]DGDUQHSUHDYYLVRSHUHVLJHQ]HWHFQLFKHRFRPPHUFLDOLHQRQVLDVVXPHUHVSRQVDELOLWjSHUHYHQWXDOL HUURULHLQHVDWWH]]HVXOFRQWHQXWRGLTXHVWRGHSOLDQWÉvietataODULSURGX]LRQHDQFKHSDU]LDOHGLIRWRJUDӾHGLVHJQLHWHVWL,WUDVJUHVVRULVDUDQQR SHUVHJXLWLDQRUPDGLOHJJH,dati e le misureIRUQLWLKDQQRYDORUHLQGLFDWLYR MarbleLVDQDWXUDOPDWHULDOVXEMHFWWRGLӽHUHQFHVLQFRORXUVKDGHDQGSDWWHUQZKRVHQDWXUDOIHDWXUHVVXFKDVYHLQVIRVVLOPDUNVHWFDUHLWVKDOOPDUNV PDNLQJHDFKVLQJOHӾUHSODFHPRGHOXQLTXH7KHZRUNFDUULHGRXWXVLQJFUDIWPHWKRGVOHQGVWKHSHFXOLDUTXDOLW\RIKDQGPDGHSURGXFWVWR&DPLQHWWL 0RQWHJUDSSD·VӾUHSODFHVMajolicaLVDKDQGFUDIWHGSURGXFWDQ\FUD]LQJVPDUNVRUVKDGLQJVRQLWVVXUIDFHHQKDQFHLWVDXWKHQWLFLW\&RORXUVDQG VKDGHVPD\YDU\VOLJKWO\SteelLVVSHFLDOO\WUHDWHGDQGPD\SUHVHQWGLӽHUHQWVKDGHVRQLWVVXUIDFH7KHCompanyUHVHUYHVWKHULJKWWRPDNHDQ\ DOWHUDWLRQVUHVXOWLQJIURPDQ\WHFKQLFDORUFRPPHUFLDOUHDVRQVLWFRQVLGHUVDSSURSULDWHZLWKRXWQRWLFHDQGDVVXPHVQRUHVSRQVLELOLW\IRUDQ\SRVVLEOH PLVWDNHRULQDFFXUDQF\LQWKLVEURFKXUH7KHUHSURGXFWLRQLQZKROHRULQSDUWRIWKHSKRWRJUDSKVGUDZLQJVRUWH[WVLVforbidden,QIULQJHPHQWVZLOO EHSXQLVKHGE\ODZData and measurementsDUHSURYLGHGSXUHO\DVDQLQGLFDWLRQ Da Marmor HLQ QDWUOLFKHV 0DWHULDO LVW NDQQ HV lVWKHWLVFKH VRZLH FKURPDWLVFKH bQGHUXQJHQ YRUVWHOOHQ GK )DUEHQ 7|QXQJHQ 0DVHUXQJHQ XQG HYHQWXHOOH)RVVLOLHQ6ROFKH$VSHNWHVLQGDOVHLJHQH&KDUDNWHULVWLND]XYHUVWHKHQGLHMHGHHLQ]HOQH9HUNOHLGXQJ]XHLQHPZHUWYROOHQ8QLNDWPDFKHQ 'LHKDQGZHUNOLFKHQ9HUDUEHLWXQJVPHWKRGHQEHUWUDJHQGHU9HUNOHLGXQJYRQ&DPLQHWWL0RQWHJUDSSDGLH´KDQGJHPDFKWHµ3URGXNWTXDOLWlWMajolika LVWHLQKDQGZHUNOLFKHV3URGXNWXQGGHVKDOEN|QQHQ)DUEDEZHLFKXQJHQLQGHQ.DFKHOQDXIWUHWHQ$XFKDQGHUHHYHQWXHOOH(LQ]HOKHLWHQZLH+DDUULVVH NOHLQH3XQNWHRGHU6FKDWWLHUXQJHQVLQGHFKWH(LJHQKHLWHQGHV(U]HXJQLVVHVVHOEVW)DUEHQXQG7|QXQJHQN|QQHQOHLFKWHbQGHUXQJHQYRUVWHOOHQ'HU GXUFK besondere %HDUEHLWXQJHQ EHKDQGHOWH 6WDKO NDQQ OHLFKWH 7|QXQJVlQGHUXQJHQYRUVWHOOHQ 'DV 8QWHUQHKPHQ EHKlOW VLFK GDV 5HFKW YRU DXV WHFKQLVFKHQRGHUJHVFKlIWOLFKHQ*UQGHQJHHLJQHWH9HUlQGHUXQJHQRKQH9RUDQNQGLJXQJGXUFK]XIKUHQ.HLQH9HUDQWZRUWXQJIUHYHQWXHOOH)HKOHU RGHU8QJHQDXLJNHLWHQYRQGHP,QKDOWGLHVHV3URVSHNWHV'LHDXFKQXUWHLOZHLVH:LHGHUJDEHGHU3KRWRJUDSKLHQ=HLFKQXQJHQXQG7H[WHLVWverboten. 9HUVW|VVHZHUGHQDXIJHVHW]OLFKHP:HJYHUIROJW'LHDXIJHIKUWHQAngaben und AbmessungenKDEHQ5LFKWZHUW Le marbreHVWXQPDWpULDXQDWXUHOTXLSHXWSUpVHQWHUGHVGLӽpUHQFHVGHWH[WXUHHWGHWRQDOLWpGHVYDULDWLRQVFKURPDWLTXHVGHYHLQDJHHWGHVSDUWLFX ODULWpVWHOOHVTXHOHVIRVVLOV&HVFDUDFWpULVWLTXHVIDLVDQWO·RULJLQDOLWpGHODSLHUUHUHQGHQWFKDTXHFKHPLQpHXQPRGqOHXQLTXH/HIDoRQQDJHGXPDUEUH H[pFXWp DYHFGHVPpWKRGHVDUWLVDQDOHV FRQIqUHDX[FKHPLQpHV&DPLQHWWL0RQWHJUDSSD FHWWH TXDOLWp XQLTXHGX´IDLW jODPDLQµ/HVpOpPHQWVHQ faïenceVRQWWUDYDLOOpVDUWLVDQDOHPHQWHWGHFHIDLWSHXYHQWFRQQDvWUHGHVGLӽpUHQFHVOpJqUHVGHFRXOHXUHWGHWRQDOLWpDLQVLTXHSUpVHQWHUXQHVXUIDFH FUDTXHOpHFDUDFWpULVWLTXHVTXLHQPHWWHQWHQWRXWHpYLGHQFHO·DXWKHQWLFLWp/·acierVRXPLVjGHVSURFpGpVGHIDEULFDWLRQSDUWLFXOLHUVSHXWSUpVHQWHU GHVGLӽpUHQFHVOpJqUHVGHWRQDOLWp/DSociétéVHUpVHUYHOHGURLWG·DSSRUWHUVDQVDXFXQSUpDYLVWRXWHVOHVPRGLӾFDWLRQVTX·HOOHMXJHUDQpFHVVDLUHV SRXUGHVH[LJHQFHVWHFKQLTXHVRXFRPPHUFLDOHVHWGpFOLQHWRXWHUHVSRQVDELOLWpSRXUOHVIDXWHVRXLQH[DFWLWXGHVpYHQWXHOOHPHQWSUpVHQWHVGDQVFH FDWDORJXH7RXWHUHSURGXFWLRQPrPHSDUWLHOOHGHVSKRWRJUDSKLHVGHVGHVVLQVHWGHVWH[WHVHVWDEVROXPHQWLQWHUGLWH7RXWHYLRODWLRQVHUDSXQLHDX[ WHUPHVGHODORLHQYLJXHXU/HVGRQQpHVHWOHVdimensionsVRQWIRXUQLHVjWLWUHSXUHPHQWLQGLFDWLI 3ULQWHG/$%25$725,2*5$),&2%67 0902904100_00 CAMINETTI MONTEGRAPPA S.p.A. Via A. da Bassano, 7/9 - 36020 POVE DEL GRAPPA (VI) ITALY Tel. +39 0424 800500 - Fax +39 0424 800590 www.caminettimontegrappa.it - [email protected]
© Copyright 2025 Paperzz