Detergenti per pietra: HMK R152 Pasta Elimina Macchia

SCHEDA
SCHEDA TECNICA
TECNICA
Pagina 1 di 1

HMK
HMK R152
R152 Pasta
Pasta Elimina
Elimina Macchia
Macchia
DESCRIZIONE: HMK®® R152 è una pasta attiva detergente pronDESCRIZIONE: HMK R152 è una pasta attiva detergente pronta per l’uso, in grado di eliminare macchie d’olio, cera e grasso
ta per l’uso, in grado di eliminare macchie d’olio, cera e grasso
da pietra naturale e sintetica, ceramica, clinker, agglomerato di
da pietra naturale e sintetica,
ceramica, clinker, agglomerato di
cemento, ecc. HMK®® R152 è adatto a rimuovere impurità perifericemento, ecc. HMK R152 è adatto a rimuovere impurità periferiche dovute alla fuoruscita di plastificante.
che dovute alla fuoruscita di plastificante.
CARATTERISTICHE: HMK® R152 scioglie ed elimina macchie e
impurità
d’olio, cera e grasso,
così come
pigmentazioni
periferi-e
CARATTERISTICHE:
HMK® R152
scioglie
ed elimina macchie
che, dovute
allacera
fuoriuscita
di plastificante
da sigillanti per
fughe
impurità
d’olio,
e grasso,
così come pigmentazioni
periferiinadatti
ed elastici.
HMK® R152
penetra efficacemente
finofughe
a una
che,
dovute
alla fuoriuscita
di plastificante
da sigillanti per
profondità
ca. 2 cm.
inadatti ed di
elastici.
HMK® R152 penetra efficacemente fino a una
profondità di ca. 2 cm.
SETTORI D’IMPIEGO: HMK® R152 è adatto all’impiego su superfici in pietra naturale e sintetica
come, p.e., marmo lucido, leSETTORI D’IMPIEGO: HMK® R152 è adatto all’impiego su suvigato, spazzolato, sabbiato,fiammato, bocciardato o ruvido, pieperfici in pietra naturale e sintetica come, p.e., marmo lucido, letra calcarea, solnhofener, travertino, ardesia, dolomia, quarzite,
vigato, spazzolato, sabbiato,fiammato, bocciardato o ruvido, piegranito, gneis, migmatite, pavimenti alla veneziana, agglomerato
tra calcarea, solnhofener, travertino, ardesia, dolomia, quarzite,
di cemento e di marmo, materiale composito, piastrelle non smalgranito, gneis, migmatite, pavimenti alla veneziana, agglomerato
tate, grès, terracotta, laterizio, clinker, calcestruzzo, massetto
di cemento e di marmo, materiale composito, piastrelle non smalcementizio, intonaco minerale, ecc. Non impiegare per la pulizia
tate, grès, terracotta, laterizio, clinker, calcestruzzo, massetto
di materiali non resistenti ai solventi come, p.e., lastre d’asfalto.
cementizio, intonaco minerale, ecc. Non impiegare per la pulizia
SOTTOFONDO:
spegnereaiper
tempocome,
il riscaldamento
a pavimendi
materiali non resistenti
solventi
p.e., lastre d’asfalto.
to. Il rivestimento da trattare deve essere freddo e asciutto.
Trattare dapprimaspegnere
una piccola
peril riscaldamento
verificare l’adeguatezza
SOTTOFONDO:
per area
tempo
a pavimendel Ilprodotto
e la quantità
necessaria.
to.
rivestimento
da trattare
deve essere freddo e asciutto.
Trattare dapprima una piccola area per verificare l’adeguatezza
IMPIEGO: agitare brevemente prima dell’uso. Applicare abbondel prodotto e la quantità
necessaria.
dantemente HMK® R152 con una spatola sulla parte sporca e lavorare il prodotto con una spazzola. Quindi, stenderne uno strato
IMPIEGO: agitare brevemente prima dell’uso. Applicare abbondello spessore di almeno
5 mm. Qualora fosse necessario lasciadantemente HMK® R152 con una spatola sulla parte sporca e lare agire HMK® R152 per un tempo più lungo, è possibile coprirlo
vorare il prodotto con una spazzola. Quindi, stenderne uno strato
con un foglio d’alluminio. Dopo l’asciugatura (che può durare andello spessore di almeno 5 mm. Qualora fosse necessario lasciache 12 ore), asportare la sostanza residua solidificata e procedere agire HMK® R152 per un tempo più lungo, è possibile coprirlo
re con l’applicazione di un detergente privo di acidi (HMK® R155),
con un foglio d’alluminio. Dopo l’asciugatura (che può durare andiluito in acqua nel rapporto 1:10 ca., e strofinare la superficie
che 12 ore), asportare la sostanza residua solidificata e procedecon una spazzola di nylon. Infine, raccogliere lo sporco e sciacre con l’applicazione di un detergente privo di acidi (HMK® R155),
quare con abbondante acqua fresca. Lo sporco più resistente
diluito in acqua nel rapporto 1:10 ca., e strofinare la superficie
può richiedere una seconda o una terza passata.
con una spazzola di nylon. Infine, raccogliere lo sporco e sciacEliminare completamente i residui di sigillante elastico (silicone)
quare con abbondante acqua fresca. Lo sporco più resistente
per fughe dalle aree periferiche. Successivamente, applicare
può richiedere
una seconda o una terza passata.
HMK® R152 sulla fuga perfettamente pulita e trattarla come deEliminare completamente i residui di sigillante elastico (silicone)
scritto sopra. A pulizia avvenuta, tutte le fughe aperte devono esper fughe dalle aree periferiche. Successivamente, applicare
sere chiuse nuovamente con un sigillante elastico adeguato, seHMK® R152 sulla fuga perfettamente pulita e trattarla come deguendo le indicazioni del produttore.
scritto sopra. A pulizia avvenuta, tutte le fughe aperte devono esPRECAUZIONI:
non trattare
plastica,
superfici
smaltate
sere chiuse nuovamente
con gomma,
un sigillante
elastico
adeguato,
see
non resistenti
ai solventi,
legno cerato o verniciato.
guendo
le indicazioni
del produttore.
TEMPERATURA DI LAVORAZIONE: la temperatura ideale della
PRECAUZIONI: non trattare gomma, plastica, superfici smaltate
superficie da trattare è compresa tra +12° e +25°C. Non lavorare
e non resistenti ai solventi, legno cerato o verniciato.
in caso d’irraggiamento solare diretto.
TEMPO
DI ASCIUGATURA:
da 10 a 12
ore, in base alla
tempeTEMPERATURA
DI LAVORAZIONE:
la temperatura
ideale
della
ratura
ambiente
e all’aerazione.
Durante
questo
lasso
di tempo,
superficie
da trattare
è compresa
tra +12°
e +25°C.
Non
lavorare
proteggere
la superficie solare
da vento
e irraggiamento solare diretto.
in caso d’irraggiamento
diretto.
PULIZIA DEGLI ATTREZZI: gli attrezzi da lavoro possono essere
puliti con acqua fresca additivata con HMK® R155 Determultiuso
TEMPO DI ASCIUGATURA: da 10 a 12 ore, in base alla tempe- senza acidi.
ratura ambiente e all’aerazione. Durante questo lasso di tempo,
AVVERTENZE:
proteggere
superfici,
pareti, vetri esolare
arredidiretto.
da non
proteggere
la superficie
da vento
e irraggiamento
sottoporre a trattamento.
PULIZIA DEGLI ATTREZZI: gli attrezzi da lavoro possono essere
RESA: in base al materiale e alla lavorazione della superficie,
puliti con acqua fresca additivata con HMK® R155 Determultiuso
ca. 0,2 m²/litro.
- senza acidi.
MAGAZZINAGGIO: nel recipiente originale, si conserva per 2
anni in luogo fresco
e asciutto,
a una pareti,
temperatura
+25°C.
AVVERTENZE:
proteggere
superfici,
vetri ediarredi
da Enon
saurire rapidamente
i recipienti danneggiati. Tenere lontano dalla
sottoporre
a trattamento.
portata dei bambini. Osservare le norme di legge in merito allo
stoccaggio
di questo
prodotto.
RESA:
in base
al materiale
e alla lavorazione della superficie,
ca. 0,2 m²/litro.
DATI TECNICI: forma: pastosa
colore: bianco
MAGAZZINAGGIO: nel recipiente originale, si conserva per 2
odore: caratteristico
anni in luogo fresco e asciutto, a una temperatura di +25°C. ESUGGERIMENTI
PER
LA CURA:
qualora il trattamento
protettisaurire
rapidamente
i recipienti
danneggiati.
Tenere lontano
dalla
vo venga
dopo
la pulizia,
attendere
almeno
1 a 2 giorni,
portata
deieseguito
bambini.
Osservare
le norme
di legge
in merito
allo
affinché l’umidità
si asciughi
(umidità residua, da 2 a 4%).
stoccaggio
di questo
prodotto.
SICUREZZA: osservare le consuete misure precauzionali per
DATI TECNICI: forma: pastosa
l’uso di prodotti chimici. I nostri prodotti sono classificati e concolore: bianco
trassegnati in conformità con le norme CE (scheda tecnica di siodore: caratteristico
curezza).
Aerare bene i locali chiusi. Prima dell’inizio dei lavori, allontanare
SUGGERIMENTI PER LA CURA: qualora il trattamento protettigeneri voluttuari e alimenti.
vo venga eseguito dopo la pulizia, attendere almeno 1 a 2 giorni,
Liquido e vapori infiammabili. In caso di consultazione di un meaffinché l’umidità si asciughi (umidità residua, da 2 a 4%).
dico, tenere a disposizione il contenitore o l'etichetta del prodotto. Tenere fuori dalla portata dei bambini. Leggere l'etichetta priSICUREZZA: osservare le consuete misure precauzionali per
ma dell'uso. Tenere lontano da fonti di calore, superfici riscaldal’uso di prodotti chimici. I nostri prodotti sono classificati e conte, scintille, fiamme e altre fonti di innesco. Vietato fumare. Indostrassegnati in conformità con le norme CE (scheda tecnica di sisare guanti/indumenti protettivi/Proteggere gli occhi/il viso. Smalcurezza).
tire il prodotto/recipiente in conformità con le disposizioni locali /
Aerare bene i locali chiusi. Prima dell’inizio dei lavori, allontanare
regionali / nazionali / internazionali.
generi voluttuari e alimenti.
COMPONENTI:
distillato di olio
minerale,
addensanti, additivi
Liquido
e vapori infiammabili.
In caso
di consultazione
di un medico, tenere a disposizione il contenitore o l'etichetta del prodotECOCOMPATIBILITÀ: non contaminare corsi d’acqua e suolo.
to. Tenere fuori dalla portata dei bambini. Leggere l'etichetta priSMALTIMENTO:
confezioni
sporche
grandi quantità
residui
ma
dell'uso. Tenere
lontano da
fonti dio calore,
superfici di
riscaldadevono
essere
smaltiti
in conformità
con le Vietato
normative
di legge
lote,
scintille,
fiamme
e altre
fonti di innesco.
fumare.
Indoscali. Iguanti/indumenti
recipienti sono inprotettivi/Proteggere
lamiera stagnata ecologica
e riciclabile.
I
sare
gli occhi/il
viso. Smalcontenitori
svuotati e pulitiinpossono
essere
smaltiti
attraverso
il /
tire
il prodotto/recipiente
conformità
con le
disposizioni
locali
sistema di/ nazionali
riciclaggio.
regionali
/ internazionali.
FORNITURA: 250-ml barattolo:
12 pezzi in cartone
COMPONENTI: distillato di olio minerale, addensanti, additivi
1-litro barattolo:
12 pezzi in cartone
ECOCOMPATIBILITÀ: non contaminare corsi d’acqua e suolo.
SMALTIMENTO: confezioni sporche o grandi quantità di residui
devono essere smaltiti in conformità con le normative di legge locali. I recipienti sono in lamiera stagnata ecologica e riciclabile. I
contenitori svuotati e puliti possono essere smaltiti attraverso il
Questa scheda tecnica ha il solo scopo di offrire consigli non vincolanti. Si consiglia di adeguare i dati sulla lavorazione dei nostri speciali prodotti alle condizioni locali e ai materiali impiegati. Trattare dapprima una piccola area per verificare l’adeguatezza del prodotto e la quantità necessaria. Durante la lavorazione dei nostri speciali prodotti, osservare anche la scheda tecnica di sicurezza in conformità con l’articolo 31 della norma 1907/2006/CE.
 MOELLER STONE CARE IT-04.14
- Pagina 1/1 -