ECKOLD BLECHUMFORMUNG Formage Universel / Formatura universale .............. ....... .. ... . .... . ... . .... . .. Swiss precision BROCHURE SUR LES PRODUITS CATALOGO DEI PRODOTTI Kraftformer KF 460 , KF 665 Kraftformer KF 324 , KF 340 Kraftformer KF 460 , KF 665 Les Kraftformer ECKOLD se caratérisent de part leur très grande robustesse, longévité et la combinaison d’une pression elevée et d’un côntrole fin. Les machines sont d’un emploi très varié de part le nombre important d’outils qui s’y adaptent. Ceux-ci sont à changement simple et assurent continuellement un emploi optimum des machines. Grande robustezza, durata e la combinazione di una pressione elevata con un controllo di alta precisione contraddistinguono la ECKOLD Kraftformer KF 460 e KF 665. Queste macchine sono estremamente versatili grazie alla vastissima scelta di utensili abbinabili, facili da sostituire e in grado di garantire un impiego ottimale delle macchine. Versions / Versioni KF 665 KF 460 KF 665 avec 675 mm de col de cygne horizontal et une capacité maximum de formage de 6 mm en tôle d’acier (400 N/mm2). KF 460 avec 460 mm de col de cygne horizontal et une capacité maximum de formage de 3 mm en tôle d’acier (400 N/mm2). Modello KF 665 con una profondità incavo in orizzontale di 675 mm per la lavorazione di lamiere di acciaio con uno spessore massimo di 6 mm (400 N/mm2). Modello KF 460 con una profondità incavo in orizzontale di 460 mm per la lavorazione di lamiere di acciaio fino a 3 mm di spessore (400 N/mm2). Caractéristiques spéciales / Caratteristiche particolari • Précision de la présélection et de la pression de travail • Le réglage de la position du coulisseau est effectuée à l’aide d’une pédale de commande. • Changement rapide des outils. • Le col de cygne de forme optimale permet le formage de pièces très diverses. • Corsa verticale regolabile • Regolazione della corsa verticale tramite comando a pedale. • Cambio rapido degli utensili. • Telaio a C: la forma ottimale per per i più diversi tipi di pezzo. ....................................................................................................................................................................................................... 2 Kraftformer KF 324 , KF 340 Les types KF 324 et KF 340 sont les plus petites machines motorisées de notre programme. La machine KF 324 avec réglage du coulisseau par volant à main - et la machine KF 340 avec réglage électro-mécanique par pédale à pied. Le corps de la machine en forme de “C” est placé sur un sup-port mobile parfaitement stable. Grâce à sa forme appropriée et à sa longueur de porte-à-faux, il est possible de former des pièces de genre corps creux, ou de dimen-sions encombrantes. KF 324 e KF 340 sono i macchinari più piccoli dotati di un motore del programma ECKOLD. L’ attrezzo del KF 324 viene spostato manualmente, quello del KF 340 tramite un pedale. La forma a C della macchina facilita la lavorazione di pezzi ingombrati e incavati. La macchina è montata su ruote e può essere spostata facilmente. KF 340 Versions / Versioni KF 324 +50% plus de capacité de formage que le KF 324, allant jusqu'à 3 mm pour rétreint et l'allonge. +50% più capacità di deformazione di KF 324, fino a 3 mm acciaio per ricalcatura e stiratura. KF 340 - Réglage continu de la vitesse: - p. ex. basse vitesse pour le rétreint du matériel épais, redressage ou pour la finition précise. - p. ex. haute vitesse pour l'allonge, bombage ou le lissage. Le KF 324 pour le formage de tôle jusqu'à 2 mm. KF 340 - Velocità regolabile: - per esempio velocità per ricalcare materiali più spessi, raddrizzare oppure finish preciso. - per esempio alta velocità per la stiratura, bombatura oppure ricalcatura. Il KF 324 per il attrezzo di lamiera fino a 2 mm. Caractéristiques spéciales / Caratteristiche particolari • • • • • Changement rapide des outils Rangement d'outils, Portes verrouillables en option Contrôle précis de la pression de travail Hauteur réglable Forme de machine optimale pour des pièces différentes • Cambio rapido degli utensili • Depositi laterali per gli utensili, Optional con porte a chiudere con chiave • Alta potenza regolabile precisamente • Altezza di lavoro regolabile • Ottima accessibilità ........................................................................................................................................................................................................ 3 Données Techniques / Dati tecnici KF 324 KF 340 KF 460 KF 665 KF 324 KF 340 KF 460 KF 665 Col de cygne horizontal Profondità incavo in orizz. 340 mm 340 mm 460 mm 675 mm Col de cygne vertical Profondità incavo in vert. 245 mm 245 mm 475 mm 450 mm Course de travail Corsa utile 8 mm 8 mm 8 mm 8 mm Nombre de coups par minute Cicli al minuto ~ 400 ~ 250 - 550 300 / 600 150 / 300 / 600 Commande par moteur électrique Potenza nominale motore elettrico 2,2 kW 2,2 kW 2,4 / 3,0 kW 4,1 / 3,0 / 3,5 kW Capacité de formage: - acier 400 N/mm2 - alu 250 N/mm2 - inox 600 N/mm2 Capacità di formatura: - acciaio 400 N/mm2 - alluminio 250 N/mm2 - inox 600 N/mm2 max. 2.0 mm max. 2.5 mm max. 1.5 mm max. 3.0 mm max. 4.0 mm max. 2.0 mm max. 3.0 mm max. 4.0 mm max. 2.0 mm max. 6.0 mm max. 8.0 mm max. 4.0 mm Réglage du coulisseau par Regolazione del perno con Volant à main/ Volantino a mano 32 mm Moto-réducteur/ Motoriduttore 30 mm Moto-réducteur/ Motoriduttore 60 mm Moto-réducteur/ Motoriduttore 80 mm Poids net Peso netto ~ 510 kg ~ 537 kg ~ 1200 kg ~ 2150 kg ....................................................................................................................................................................................................... 4 Applications universelles / Versatilità di impiego pratico Le procédé ECKOLD, c'est la précision, la rapidité et l'assurance d'un formage à froid de qualité pour vos tôles et profilés. Avec une seule machine vous cintrez, formez et ajustez vos pièces, qu'elles soient neuves ou en réparation. L'universalité de cette technologie est unique, en particulier le formage par rétreint. Une clientèle internationale dans les secteurs de l'industrie automobile, de la construction aéronautique, navale et ferroviaire ainsi que toute l'industrie métallique utilise des machines et outils ECKOLD pour former tôles et profilés dans le cadre de ses activités. Utilizzare la tecnica ECKOLD significa curvare profilati, sagomare lamiere, produrre nuovi pezzi, eseguire riparazioni e ritocchi di estrema precisione. Il sistema lavora in modo preciso e silenzioso e funziona senza calore e asportazione di truciolo. La tecnologia ECKOLD è unica in tutto il mondo. Nelle proprie sedi oggi ECKOLD costruisce e produce utensili, macchine e impianti di formatura di lamiere e profili destinati a una clientela mondiale nell'industria automobilistica, nel settore aeronautico, navale e ferroviario nonché per l'intero segmento della lavorazione della lamiera. Outils de formage / Utensili di formatura Les outils de formage ECKOLD étudiés pour différents matériaux sont universels. La forme souhaitée de la pièce est obtenue progressivement et avec précision par le choix de l'outil, et la combinaison de la pression appliquée et du déplacement de la pièce entre les outils. Les outils dotés de la désignation finale S (par example FWA 502 S) peuvent se monter dans les machines KF 324, KF 340, KF 460 et KF 665. Les outils dotés de la désignation finale T (par example FWA 802 T) peuvent se monter dans les machines KF 460 et KF 665, les outils avec la désignation X (par example FWA 1306 X), que dans le KF 665. Gli utensili per sagomatura ECKOLD sono di tipo universale e possono essere usati per lamiere di materiali differenti. La sagoma finale viene ottenuta gradualmente e ogni corsa corrisponde a un ciclo di lavoro. La pressione e l'avanzamento regolano la sagomatura in modo preciso e silenzioso. Gli utensili il cui nome del modello termina con le lettere S (es. FWA 502 S) possono essere utilizzati sulle macchine KF 324, KF 340, KF 460 e KF 665. Gli utensili il cui nome del modello termina con le lettere T (es. FWA 802 T) possono essere utilizzati sulle macchine KF 460 e KF 665. I modelli che terminano con la lettera X (es. FWA 1306 X) possono essere utilizzati solo sulla KF 665. Adaptateurs / Adattatore Le changement rapide et flexible des outillages est possible grâce à des adaptateurs spéciaux. KF 665 KF 460 KF 324 , KF 340 X Cambio utensile rapido e flessibile grazie all' adattatore. T S ........................................................................................................................................................................................................ 5 Un programme Outillage / Un completo programma utensili Rétreint Ricalcatura FWA 802/3 T LFA 90 S sans endommager la surface de travail senza danno alla superficie FWA 60 S KS 50 S pour des profilés U per profilati a U KSA 80 T Cintrage par rétreint de profilés, formage de tôles, élimination de déformations par rétreint dans la zone de travail. Curvatura di profilati, sagomatura di lamiere e raddrizzatura di pieghe mediante compressione controllata della zona interessata. Épaisseur / Spessore lamiera max. [mm] Type Tipo Dim. [mm] Jeu Kit No. de com. No. d’ordine No. d’ident. Codice articolo kg FWA 402 S FWA 502 S FWA 60 S FWA 802 T FWA 1002 T Ø 40 Ø 50 Ø 60 Ø 80 Ø 100 1 1 1 1 1 004.030.0020 004.030.0050 004.030.0200 004.030.0090 004.030.0120 0010 010 0100 0010 010 0209 0000 005 6681 0010 020 0101 0010 020 0304 2.5 3.2 4.0 9.5 12.7 1.5 1.5 2.0 2.0 2.0 1.0 1.0 1.5 1.5 1.5 2.0 2.0 2.5 2.5 2.5 1 1 1 1 1 1 004.030.0085 004.030.0100 004.030.0140 004.030.0160 004.030.0180 004.030.0190 0000 004 8084 0010 020 0205 0010 030 0107 0010 030 0206 0010 030 0300 0010 030 0409 6.6 10.5 10.5 10.1 13.4 18.4 3.0 3.0 4.0 4.0 4.0 6.0 2.0 2.5 3.0 3.0 3.0 4.0 4.0 3.0 5.0 5.0 5.0 7.0 FWA 802/3 S * Ø 80 FWA 802/3 T Ø 80 FWA 602/4 X Ø 80/60 FWA 802/4 X Ø 80 FWA 1002/4 X Ø 100 FWA 1306 X Ø 130 Acier / Acciaio Inox (~400 N/mm2) (~600 N/mm2) Alu / Alluminio (~250 N/mm2) LFA 70 S LFA 90 S LFA 120 S LFA 155 S * LFA 155 T 40 x 70 55 x 90 70 x 120 80 x 150 80 x 150 1 1 1 1 1 004.140.0010 004.140.0070 004.140.0131 004.140.0216 004.140.0250 0000 005 5697 0000 005 5707 0000 005 5732 0000 001 3728 0000 005 5719 2.5 4.0 5.6 10.2 12.3 1.5 1.5 1.5 2.0 4.0 1.0 1.0 1.0 1.5 3.0 2.0 2.0 2.0 3.0 6.0 KS 50 S KSL 60 S KSA 80 T KSL 80 T - 1** 1** 1 1 004.120.0020 004.130.0020 004.130.0026 004.130.0025 0000 000 2159 0000 000 2160 0000 007 4562 0000 004 6146 10.2 10.0 18.0 18.0 2.0 1.0 3.0 - 1.0 1.0 2.5 - 2.0 1.5 4.0 4.0 * seulement ** Piéce avec KF 340 / solo con KF 340 / Pezzo ....................................................................................................................................................................................................... 6 Allonge Stiratura FWR 803/3 T LFR 90 S sans endommager la surface de travail senza danno alla superficie FWR 803/3 S SW 2 S / VAS 2 avec butée réglable con arresto regolabile FWR 403 S SW 2 S pour des profilés U per profilati a U Formage par allongement contrôle de la zone à travailler. Egalement possible, le cintrage de profilés. Formare attraverso uno stiramento controllato e preciso della zona di lavoro. Anche possibile: Piegamento del profilo attraverso di un piegamento raggio e curvatura. Épaisseur / Spessore lamiera max. [mm] Type Tipo Dim. [mm] Jeu Kit No. de com. No. d’ordine No. d’ident. Codice articolo kg FWR 403 S FWR 60 S FWR 803 T FWR 1003 T Ø 40 Ø 60 Ø 80 Ø 100 1 1 1 1 004.050.0020 004.050.0200 004.050.0070 004.050.0090 0010 010 0402 0010 005 5097 0010 020 0403 0010 020 0606 2.4 4.0 9.5 12.7 1.5 2.0 2.0 2.0 1.0 1.5 1.5 1.5 2.0 2.5 2.5 2.5 FWR 803/3 S * FWR 803/3 T FWR 803/4 X FWR 1003/4 X FWR 1307 X Ø 80 Ø 80 Ø 80 Ø 100 Ø 130 1 1 1 1 1 004.050.0065 004.050.0100 004.050.0120 004.050.0140 004.050.0150 0000 004 8094 0010 020 0507 0010 030 0602 0010 030 0701 0010 030 0805 6.6 10.1 10.0 13.2 18.5 3.0 3.0 4.0 4.0 6.0 2.0 2.5 3.0 3.0 4.0 4.0 3.0 5.0 5.0 7.0 LFR 70 S LFR 90 S LFR 155 S * LFR 155 T 40 x 70 55 x 90 80 x 150 80 x 150 1 1 1 1 004.150.0010 004.150.0020 004.150.0031 004.150.0050 0000 005 5700 0000 005 5710 0000 001 3725 0000 005 5722 2.8 4.2 10.3 12.4 1.5 1.5 2.0 4.0 1.0 1.0 1.5 3.0 2.0 2.0 3.0 6.0 - 1 004.130.0030 0000 004 9978 18.0 - - 4.0 - 1** 1** 1 004.260.0020 004.260.0025 004.260.0030 0000 000 0964 0000 000 4819 0000 000 3706 6.6 13.3 2.0 2.0 - 4.0 2.0 2.0 - 4.0 2.0 2.0 2.0 - 4.0 KSLR 80 T SW 2 S SW 2 S/A SW 4 T * seulement - avec KF 340 / solo con KF 340 ** Piéce Acier / Acciaio Inox (~400 N/mm2) (~600 N/mm2) Alu / Alluminio (~250 N/mm2) / Pezzo ........................................................................................................................................................................................................ 7 Bombage Bombatura PFW 100 T PFW 60 S Pour le bombage (emboutissage) de tôles. Emboutissage pas à pas à partir d’une tôle plane. La pression de travail influe sur le rayon de bombage. Per la bombatura di lamiera. Imbutitura graduale dalla lamiera piatta. La pressione d'esercizio influisce sul raggio di curvatura. Épaisseur / Spessore lamiera max. [mm] Type Tipo Dim. [mm] Jeu Kit No. de com. No. d’ordine No. d’ident. Codice articolo kg PFW 60 S PFW 80 S PFW 100 T PFW 150 X Ø 60 Ø 80 Ø 100 Ø 150 1 1 1 1 004.170.0020 004.170.0040 004.170.0060 004.170.0090 0010 010 2109 0010 010 2208 0010 020 1801 0010 030 1906 4.4 5.0 9.4 17.4 * avec Acier / Acciaio Inox (~400 N/mm2) (~600 N/mm2) 0.5 - 4.0 * 0.5 - 4.0 * 0.5 - 4.0 0.5 - 6.0 0.5 - 4.0 * 0.5 - 4.0 * 0.5 - 4.0 0.5 - 6.0 Alu / Alluminio (~250 N/mm2) 0.5 - 4.0 * 0.5 - 4.0 * 0.5 - 4.0 0.5 - 6.0 KF 324, KF 340 max. 2.0 mm / con KF 324, KF 340 max. 2.0 mm Lissage Levigatura TP 25 S Pour le lissage de tôles mises en forme ou planes. Par leur élasticité, les outils travaillent presque sans bruit. Per levigare e lucidare parti di lamiere piane e bombate. Le superfici di percussione, possate su cuscinetti in gomma, garantiscono un lavoro pressonchè silenzioso. Épaisseur / Spessore lamiera max. [mm] Type Tipo Dim. [mm] Jeu Kit No. de com. No. d’ordine No. d’ident. Codice articolo kg TP 25 S Ø 25 1 004.270.0040 0010 010 1805 5.5 * avec Acier / Acciaio Inox (~400 N/mm2) (~600 N/mm2) 0.5 - 6.0 * 0.5 - 6.0 * Alu / Alluminio (~250 N/mm2) 0.5 - 6.0 * KF 324, KF 340 max. 2.0 mm / con KF 324, KF 340 max. 2.0 mm ....................................................................................................................................................................................................... 8 Finition Rifiniture WT 80 S / NFW 101 WT 80 S / NFW 102 Les outils de finition Type WT permettent le lissage et le calibrage de pièces déjà formées. Ces outils sont composés d’une partie support outil WT (pos. 1) et de pièces d’insertion de conformage NFW 101 (pos. 2) ou NFW 102 (pos. 3). Per levigare calibrare pezzi preforgiati. Consta di portautensile del tipo WT (pos. 1) e di inserti per forgiare NFW 101 (Pos. 2) oppure NFW 102 (Pos. 3). Piece d’insertion de conformage NFW 101 Piece d’insertion de conformage NFW 102 1 Attrezzo NFW 101 Attrezzo NFW 101 2 3 1 Épaisseur / Spessore lamiera max. [mm] Type Tipo Dim. [mm] Jeu Kit No. de com. No. d’ordine No. d’ident. Codice articolo kg WT 80 S WT 100 T WT 150 X Ø 80 Ø 100 Ø 150 1 1 1 004.290.0020 004.290.0060 004.290.0100 0010 010 3007 0010 020 3102 0010 030 3207 3.3 7.0 16.9 Type Tipo NFW 101 R [mm] WT 80 S/T/X 40 - 70 WT 100 T/X 70 - 125 WT 150 X 125 - 200 Acier / Acciaio Inox (~400 N/mm2) (~600 N/mm2) Jeu Kit No. de com. No. d’ordine Type Tipo 1 1 1 * * * NFW 102 2.0 3.0 6.0 Alu / Alluminio (~250 N/mm2) 2.0 3.0 6.0 R [mm] WT 80 S/T/X 5 - 40 WT 100 T/X 40 - 70 WT 150 X 70 - 100 2.0 3.0 6.0 Jeu Kit No. de com. No. d’ordine 1 1 1 * * * * Numéros de commande sur demande. Pour commander des pièces d’insertion NFW, il faut indiquer le rayon à réaliser (R), ainsi que l’épaisseur du materiél utilisé (s), par expl. NFW 101/44,5r/1,0 mm. / Codici per l’ordinamento su richiesta. Per gli utensili NFW dev’essere indicato, in caso di ordinazione, il raggio voluto (R) e lo spessore del materiale da lavorare (s), per esempio: NFW 101/44,5r/1,0 mm. ........................................................................................................................................................................................................ 9 Planage Spianatura FWS 60 S LFS 60 S Les outils de planage Type FWS et LFS éliminent les plis et les bosses sur les tôles par rétreint concentrique. Cette opération précise et très rapide est réalisée à froid sans apport de chaleur. Ribadire concentrico elimina tensioni e ammaccatture della lamiera. Rapida e precisa senza l'azione termica. Épaisseur / Spessore lamiera max. [mm] Type Tipo Dim. [mm] Jeu Kit No. de com. No. d’ordine No. d’ident. Codice articolo kg FWS 60 S FWS 80 T LFS 60 S Ø 60 Ø 80 Ø 60 1 1 1 004.060.0020 004.060.0040 004.160.0020 0010 010 1503 0010 020 1504 0010 010 1300 3.7 8.9 3.6 Redressage Raddrizzatura Acier / Acciaio Inox (~400 N/mm2) (~600 N/mm2) 1.0 2.0 1.0 1.0 1.5 1.0 Alu / Alluminio (~250 N/mm2) 2.0 3.0 2.0 RW-S / RW-TP 25 S RW-S / RW-WT 80 S L outil à redresser évite le travail fatiguant à la main lors du dressage des pièces déformées ou pliées. L’utensile per raddrizzare sostituisce il faticoso lavoro manuale nella raddrizzatura di parti deformate o distorte. Type Tipo RW-S + RW-TP 25 S Description Denominazione Dim. [mm] Piece No. de com. No. d’ident. kg Pezzo No. d’ordine Codice articolo Partie inférieure / Parte inferiore 80 x 150 1 004.210.0010 0010 010 3200 6.2 Partie supérieure / Parte superiore 1 004.210.0020 0010 010 1813 3.2 1 004.210.0010 0010 010 3200 6.2 1 004.210.0030 0010 010 3015 2.3 + 0040 207 4035 Épaisseur [mm] Spessore lamiera [mm] max. 4,0 - RW-S Partie inférieure / Parte inferiore 80 x 150 + RW-WT 80 S Partie supérieure / Parte superiore max. 4,0 ....................................................................................................................................................................................................... 10 Accessoires Accessori Butée réglable / Il regolatore a contatto VAS 2 L’outil VAS permet le guidage précis des bords de pièces à former. Garantisce facile mantenimento della misura nella lavorazione di zone marginali nonchè il sicuro e preciso inserimento del pezzo da lavorare. Type Tipo Kraftformer VAS 2 VAS 4 VAS 6 KF 324 / KF 340 KF 460 KF 665 Dim [mm] 400 x 220 x 240 600 x 220 x 230 Piece Pezzo No. de com. No. d’ordine No. d’ident. Codice articolo kg 1 1 1 022.300.0000 022.300.0010 022.300.0020 0061 900 0058 0061 900 0066 0061 900 0074 3.65 9.7 10.9 Chasse rivet / Estrattore per perni ASD 1 Chasse rivet, poinçon, contre plaque, pour l’entretien ou la réparation des outils type FWA, FWR et FWS. Per la manutenzione e riparazione di utensili a sagomare, dei tipi FWA, FWR e FWS. 2 3 Type Tipo Description Denominazione Pos. No. Piece Pezzo No. de com. No. d’ordine No. d’ident. Codice articolo kg ASD 1 ASD 2 ASD 3 Chasse rivet / Fustella Contre plaque / Base d’appoggio Poinçon de rechange / Percussore di ricambio 1 2 3 1 1 1 004.010.0010 004.010.0020 004.010.0030 0040 219 0104 0000 000 0650 0040 219 0141 0.105 0.800 0.003 ........................................................................................................................................................................................................ 11 ECKOLD - un succès de plus de 75 ans / oltre 75 anni di successo • 170 employées • Machines Eckold en service dans plus de 100 nations • Notre développement et production • 170 dipendenti • Prodotti utilizzati in oltre 100 paesi • Sviluppo e produzione propri Partenaires de vente dans le monde entier / Partner di vendita in tutto il mondo Veuillez trouver votre interlocuteur sur notre site internet / Trovate i nostri contatti sul nostro sito web: www.eckold.com .................................................................. ECKOLD AG Rheinstrasse 8 CH-7203 Trimmis Switzerland Tel.: +41 81 354 12 70 Fax: +41 81 354 12 21 [email protected] www.eckold.com Illustrations et données technique sans engagement. Sous réserve de modifications techniques. / Le illustrazioni e le misure sono puramente indicative, con riserva di modifiche tecniche. ECKOLD GmbH & Co. KG - Fondé en / Fondazione 1936 Printed in Switzerland • PP KF 460 - KF 665 - KF 324 - KF 340 • Fr_It • 2014-05-22 ECKOLD AG - Fondé en / Fondazione 1957
© Copyright 2024 Paperzz