ECKOLD Kraftformer KF 665

ECKOLD BLECHUMFORMUNG
Formage Universel / Formatura universale
.............. ....... .. ... . .... . ... . .... . ..
Swiss precision
BROCHURE SUR LES PRODUITS
CATALOGO DEI PRODOTTI
Kraftformer KF 460 , KF 665
Kraftformer KF 324 , KF 340
Kraftformer KF 460 , KF 665
Les Kraftformer ECKOLD se caratérisent de part leur très grande robustesse,
longévité et la combinaison d’une pression elevée et d’un côntrole fin. Les
machines sont d’un emploi très varié de part le nombre important d’outils qui
s’y adaptent. Ceux-ci sont à changement simple et assurent continuellement un
emploi optimum des machines.
Grande robustezza, durata e la combinazione di una pressione elevata con un
controllo di alta precisione contraddistinguono la ECKOLD Kraftformer KF 460 e
KF 665. Queste macchine sono estremamente versatili grazie alla vastissima scelta
di utensili abbinabili, facili da sostituire e in grado di garantire un impiego ottimale
delle macchine.
Versions / Versioni
KF 665
KF 460
KF 665 avec 675 mm de col de cygne horizontal et
une capacité maximum de formage de 6 mm en tôle
d’acier (400 N/mm2).
KF 460 avec 460 mm de col de cygne horizontal
et une capacité maximum de formage de 3 mm en
tôle d’acier (400 N/mm2).
Modello KF 665 con una profondità incavo in orizzontale di 675 mm per la lavorazione di lamiere di acciaio
con uno spessore massimo di 6 mm (400 N/mm2).
Modello KF 460 con una profondità incavo in orizzontale di 460 mm per la lavorazione di lamiere di
acciaio fino a 3 mm di spessore (400 N/mm2).
Caractéristiques spéciales / Caratteristiche particolari
• Précision de la présélection et de la pression
de travail
• Le réglage de la position du coulisseau est
effectuée à l’aide d’une pédale de commande.
• Changement rapide des outils.
• Le col de cygne de forme optimale permet
le formage de pièces très diverses.
• Corsa verticale regolabile
• Regolazione della corsa verticale tramite
comando a pedale.
• Cambio rapido degli utensili.
• Telaio a C: la forma ottimale per per i più
diversi tipi di pezzo.
.......................................................................................................................................................................................................
2
Kraftformer KF 324 , KF 340
Les types KF 324 et KF 340 sont les plus petites machines motorisées de notre
programme. La machine KF 324 avec réglage du coulisseau par volant à main - et
la machine KF 340 avec réglage électro-mécanique par pédale à pied. Le corps de
la machine en forme de “C” est placé sur un sup-port mobile parfaitement stable.
Grâce à sa forme appropriée et à sa longueur de porte-à-faux, il est possible de
former des pièces de genre corps creux, ou de dimen-sions encombrantes.
KF 324 e KF 340 sono i macchinari più piccoli dotati di un motore del programma
ECKOLD. L’ attrezzo del KF 324 viene spostato manualmente, quello del KF 340
tramite un pedale. La forma a C della macchina facilita la lavorazione di pezzi ingombrati e incavati. La macchina è montata su ruote e può essere spostata facilmente.
KF 340
Versions / Versioni
KF 324
+50% plus de capacité
de formage que le KF 324,
allant jusqu'à 3 mm pour
rétreint et l'allonge.
+50% più capacità di
deformazione di KF 324,
fino a 3 mm acciaio per
ricalcatura e stiratura.
KF 340 - Réglage continu de la vitesse:
- p. ex. basse vitesse pour le rétreint du matériel épais,
redressage ou pour la finition précise.
- p. ex. haute vitesse pour l'allonge, bombage ou le lissage.
Le KF 324 pour le formage
de tôle jusqu'à 2 mm.
KF 340 - Velocità regolabile:
- per esempio velocità per ricalcare materiali più spessi,
raddrizzare oppure finish preciso.
- per esempio alta velocità per la stiratura, bombatura
oppure ricalcatura.
Il KF 324 per il attrezzo di
lamiera fino a 2 mm.
Caractéristiques spéciales / Caratteristiche particolari
•
•
•
•
•
Changement rapide des outils
Rangement d'outils, Portes verrouillables en option
Contrôle précis de la pression de travail
Hauteur réglable
Forme de machine optimale pour des pièces
différentes
• Cambio rapido degli utensili
• Depositi laterali per gli utensili, Optional con
porte a chiudere con chiave
• Alta potenza regolabile precisamente
• Altezza di lavoro regolabile
• Ottima accessibilità
........................................................................................................................................................................................................
3
Données Techniques / Dati tecnici
KF 324
KF 340
KF 460
KF 665
KF 324
KF 340
KF 460
KF 665
Col de cygne horizontal
Profondità incavo in orizz.
340 mm
340 mm
460 mm
675 mm
Col de cygne vertical
Profondità incavo in vert.
245 mm
245 mm
475 mm
450 mm
Course de travail
Corsa utile
8 mm
8 mm
8 mm
8 mm
Nombre de coups par minute
Cicli al minuto
~ 400
~ 250 - 550
300 / 600
150 / 300 / 600
Commande par
moteur électrique
Potenza nominale
motore elettrico
2,2 kW
2,2 kW
2,4 / 3,0 kW
4,1 / 3,0 / 3,5 kW
Capacité de formage:
- acier 400 N/mm2
- alu 250 N/mm2
- inox 600 N/mm2
Capacità di formatura:
- acciaio 400 N/mm2
- alluminio 250 N/mm2
- inox 600 N/mm2
max. 2.0 mm
max. 2.5 mm
max. 1.5 mm
max. 3.0 mm
max. 4.0 mm
max. 2.0 mm
max. 3.0 mm
max. 4.0 mm
max. 2.0 mm
max. 6.0 mm
max. 8.0 mm
max. 4.0 mm
Réglage du coulisseau par
Regolazione del perno con
Volant à main/
Volantino a mano
32 mm
Moto-réducteur/
Motoriduttore
30 mm
Moto-réducteur/
Motoriduttore
60 mm
Moto-réducteur/
Motoriduttore
80 mm
Poids net
Peso netto
~ 510 kg
~ 537 kg
~ 1200 kg
~ 2150 kg
.......................................................................................................................................................................................................
4
Applications universelles / Versatilità di impiego pratico
Le procédé ECKOLD, c'est la précision, la rapidité et l'assurance d'un formage à
froid de qualité pour vos tôles et profilés. Avec une seule machine vous cintrez, formez et ajustez vos pièces, qu'elles soient neuves ou en réparation. L'universalité de
cette technologie est unique, en particulier le formage par rétreint. Une clientèle
internationale dans les secteurs de l'industrie automobile, de la construction aéronautique, navale et ferroviaire ainsi que toute l'industrie métallique utilise des machines et outils ECKOLD pour former tôles et profilés dans le cadre de ses activités.
Utilizzare la tecnica ECKOLD significa curvare profilati, sagomare lamiere, produrre
nuovi pezzi, eseguire riparazioni e ritocchi di estrema precisione. Il sistema lavora in
modo preciso e silenzioso e funziona senza calore e asportazione di truciolo. La
tecnologia ECKOLD è unica in tutto il mondo. Nelle proprie sedi oggi ECKOLD costruisce e produce utensili, macchine e
impianti di formatura di lamiere e profili destinati a una clientela mondiale nell'industria automobilistica, nel settore aeronautico, navale e ferroviario nonché per l'intero segmento della lavorazione della lamiera.
Outils de formage / Utensili di formatura
Les outils de formage ECKOLD étudiés pour différents matériaux sont
universels. La forme souhaitée de la pièce est obtenue progressivement et avec précision par le choix de l'outil, et la combinaison de la pression appliquée et du déplacement de
la pièce entre les outils. Les outils dotés de la désignation finale S (par example FWA 502 S) peuvent se monter dans les machines KF 324, KF 340, KF 460 et KF 665. Les
outils dotés de la désignation finale T (par example FWA 802 T) peuvent se monter dans les machines KF 460 et KF 665, les outils avec la
désignation X (par example FWA 1306 X), que dans le KF 665.
Gli utensili per sagomatura ECKOLD sono di tipo universale e possono essere usati per lamiere di materiali differenti. La sagoma finale viene ottenuta gradualmente e ogni corsa corrisponde a un ciclo di lavoro.
La pressione e l'avanzamento regolano la sagomatura in modo preciso e silenzioso. Gli utensili il cui nome del modello
termina con le lettere S (es. FWA 502 S) possono essere utilizzati sulle macchine KF 324, KF 340, KF 460 e KF 665. Gli
utensili il cui nome del modello termina con le lettere T (es. FWA 802 T) possono essere utilizzati sulle macchine KF 460
e KF 665. I modelli che terminano con la lettera X (es. FWA 1306 X) possono essere utilizzati solo sulla KF 665.
Adaptateurs / Adattatore
Le changement rapide
et flexible des outillages
est possible grâce à des
adaptateurs spéciaux.
KF 665
KF 460
KF 324 , KF 340
X
Cambio utensile rapido
e flessibile grazie all'
adattatore.
T
S
........................................................................................................................................................................................................
5
Un programme Outillage / Un completo programma utensili
Rétreint
Ricalcatura
FWA 802/3 T
LFA 90 S
sans endommager la
surface de travail
senza danno alla superficie
FWA 60 S
KS 50 S
pour des profilés U
per profilati a U
KSA 80 T
Cintrage par rétreint de profilés, formage de tôles, élimination de déformations par rétreint dans la zone de travail.
Curvatura di profilati, sagomatura di lamiere e raddrizzatura di pieghe mediante compressione controllata della
zona interessata.
Épaisseur / Spessore lamiera max. [mm]
Type
Tipo
Dim.
[mm]
Jeu
Kit
No. de com.
No. d’ordine
No. d’ident.
Codice articolo
kg
FWA 402 S
FWA 502 S
FWA 60 S
FWA 802 T
FWA 1002 T
Ø 40
Ø 50
Ø 60
Ø 80
Ø 100
1
1
1
1
1
004.030.0020
004.030.0050
004.030.0200
004.030.0090
004.030.0120
0010 010 0100
0010 010 0209
0000 005 6681
0010 020 0101
0010 020 0304
2.5
3.2
4.0
9.5
12.7
1.5
1.5
2.0
2.0
2.0
1.0
1.0
1.5
1.5
1.5
2.0
2.0
2.5
2.5
2.5
1
1
1
1
1
1
004.030.0085
004.030.0100
004.030.0140
004.030.0160
004.030.0180
004.030.0190
0000 004 8084
0010 020 0205
0010 030 0107
0010 030 0206
0010 030 0300
0010 030 0409
6.6
10.5
10.5
10.1
13.4
18.4
3.0
3.0
4.0
4.0
4.0
6.0
2.0
2.5
3.0
3.0
3.0
4.0
4.0
3.0
5.0
5.0
5.0
7.0
FWA 802/3 S * Ø 80
FWA 802/3 T
Ø 80
FWA 602/4 X Ø 80/60
FWA 802/4 X
Ø 80
FWA 1002/4 X Ø 100
FWA 1306 X
Ø 130
Acier / Acciaio
Inox
(~400 N/mm2) (~600 N/mm2)
Alu / Alluminio
(~250 N/mm2)
LFA 70 S
LFA 90 S
LFA 120 S
LFA 155 S *
LFA 155 T
40 x 70
55 x 90
70 x 120
80 x 150
80 x 150
1
1
1
1
1
004.140.0010
004.140.0070
004.140.0131
004.140.0216
004.140.0250
0000 005 5697
0000 005 5707
0000 005 5732
0000 001 3728
0000 005 5719
2.5
4.0
5.6
10.2
12.3
1.5
1.5
1.5
2.0
4.0
1.0
1.0
1.0
1.5
3.0
2.0
2.0
2.0
3.0
6.0
KS 50 S
KSL 60 S
KSA 80 T
KSL 80 T
-
1**
1**
1
1
004.120.0020
004.130.0020
004.130.0026
004.130.0025
0000 000 2159
0000 000 2160
0000 007 4562
0000 004 6146
10.2
10.0
18.0
18.0
2.0
1.0
3.0
-
1.0
1.0
2.5
-
2.0
1.5
4.0
4.0
* seulement
** Piéce
avec KF 340 / solo con KF 340
/ Pezzo
.......................................................................................................................................................................................................
6
Allonge
Stiratura
FWR 803/3 T
LFR 90 S
sans endommager la
surface de travail
senza danno alla superficie
FWR 803/3 S
SW 2 S / VAS 2
avec butée réglable
con arresto regolabile
FWR 403 S
SW 2 S
pour des profilés U
per profilati a U
Formage par allongement contrôle de la zone à travailler. Egalement possible, le cintrage de
profilés.
Formare attraverso uno stiramento controllato e preciso della zona di lavoro. Anche possibile:
Piegamento del profilo attraverso di un piegamento raggio e curvatura.
Épaisseur / Spessore lamiera max. [mm]
Type
Tipo
Dim.
[mm]
Jeu
Kit
No. de com.
No. d’ordine
No. d’ident.
Codice articolo
kg
FWR 403 S
FWR 60 S
FWR 803 T
FWR 1003 T
Ø 40
Ø 60
Ø 80
Ø 100
1
1
1
1
004.050.0020
004.050.0200
004.050.0070
004.050.0090
0010 010 0402
0010 005 5097
0010 020 0403
0010 020 0606
2.4
4.0
9.5
12.7
1.5
2.0
2.0
2.0
1.0
1.5
1.5
1.5
2.0
2.5
2.5
2.5
FWR 803/3 S *
FWR 803/3 T
FWR 803/4 X
FWR 1003/4 X
FWR 1307 X
Ø 80
Ø 80
Ø 80
Ø 100
Ø 130
1
1
1
1
1
004.050.0065
004.050.0100
004.050.0120
004.050.0140
004.050.0150
0000 004 8094
0010 020 0507
0010 030 0602
0010 030 0701
0010 030 0805
6.6
10.1
10.0
13.2
18.5
3.0
3.0
4.0
4.0
6.0
2.0
2.5
3.0
3.0
4.0
4.0
3.0
5.0
5.0
7.0
LFR 70 S
LFR 90 S
LFR 155 S *
LFR 155 T
40 x 70
55 x 90
80 x 150
80 x 150
1
1
1
1
004.150.0010
004.150.0020
004.150.0031
004.150.0050
0000 005 5700
0000 005 5710
0000 001 3725
0000 005 5722
2.8
4.2
10.3
12.4
1.5
1.5
2.0
4.0
1.0
1.0
1.5
3.0
2.0
2.0
3.0
6.0
-
1
004.130.0030
0000 004 9978
18.0
-
-
4.0
-
1**
1**
1
004.260.0020
004.260.0025
004.260.0030
0000 000 0964
0000 000 4819
0000 000 3706
6.6
13.3
2.0
2.0 - 4.0
2.0
2.0 - 4.0
2.0
2.0
2.0 - 4.0
KSLR 80 T
SW 2 S
SW 2 S/A
SW 4 T
* seulement
-
avec KF 340 / solo con KF 340
** Piéce
Acier / Acciaio
Inox
(~400 N/mm2) (~600 N/mm2)
Alu / Alluminio
(~250 N/mm2)
/ Pezzo
........................................................................................................................................................................................................
7
Bombage
Bombatura
PFW 100 T
PFW 60 S
Pour le bombage (emboutissage) de tôles. Emboutissage pas à pas à partir d’une tôle plane.
La pression de travail influe sur le rayon de bombage.
Per la bombatura di lamiera. Imbutitura graduale dalla lamiera piatta. La pressione d'esercizio
influisce sul raggio di curvatura.
Épaisseur / Spessore lamiera max. [mm]
Type
Tipo
Dim.
[mm]
Jeu
Kit
No. de com.
No. d’ordine
No. d’ident.
Codice articolo
kg
PFW 60 S
PFW 80 S
PFW 100 T
PFW 150 X
Ø 60
Ø 80
Ø 100
Ø 150
1
1
1
1
004.170.0020
004.170.0040
004.170.0060
004.170.0090
0010 010 2109
0010 010 2208
0010 020 1801
0010 030 1906
4.4
5.0
9.4
17.4
* avec
Acier / Acciaio
Inox
(~400 N/mm2) (~600 N/mm2)
0.5 - 4.0 *
0.5 - 4.0 *
0.5 - 4.0
0.5 - 6.0
0.5 - 4.0 *
0.5 - 4.0 *
0.5 - 4.0
0.5 - 6.0
Alu / Alluminio
(~250 N/mm2)
0.5 - 4.0 *
0.5 - 4.0 *
0.5 - 4.0
0.5 - 6.0
KF 324, KF 340 max. 2.0 mm / con KF 324, KF 340 max. 2.0 mm
Lissage
Levigatura
TP 25 S
Pour le lissage de tôles mises en forme ou planes. Par leur élasticité, les outils travaillent
presque sans bruit.
Per levigare e lucidare parti di lamiere piane e bombate. Le superfici di percussione, possate
su cuscinetti in gomma, garantiscono un lavoro pressonchè silenzioso.
Épaisseur / Spessore lamiera max. [mm]
Type
Tipo
Dim.
[mm]
Jeu
Kit
No. de com.
No. d’ordine
No. d’ident.
Codice articolo
kg
TP 25 S
Ø 25
1
004.270.0040
0010 010 1805
5.5
* avec
Acier / Acciaio
Inox
(~400 N/mm2) (~600 N/mm2)
0.5 - 6.0
*
0.5 - 6.0
*
Alu / Alluminio
(~250 N/mm2)
0.5 - 6.0
*
KF 324, KF 340 max. 2.0 mm / con KF 324, KF 340 max. 2.0 mm
.......................................................................................................................................................................................................
8
Finition
Rifiniture
WT 80 S /
NFW 101
WT 80 S /
NFW 102
Les outils de finition Type WT permettent le lissage et le calibrage de pièces déjà formées. Ces
outils sont composés d’une partie support outil WT (pos. 1) et de pièces d’insertion de conformage NFW 101 (pos. 2) ou NFW 102 (pos. 3).
Per levigare calibrare pezzi preforgiati. Consta di portautensile del tipo WT (pos. 1) e di inserti
per forgiare NFW 101 (Pos. 2) oppure NFW 102 (Pos. 3).
Piece d’insertion
de conformage
NFW 101
Piece d’insertion
de conformage
NFW 102
1
Attrezzo NFW 101
Attrezzo NFW 101
2
3
1
Épaisseur / Spessore lamiera max. [mm]
Type
Tipo
Dim.
[mm]
Jeu
Kit
No. de com.
No. d’ordine
No. d’ident.
Codice articolo
kg
WT 80 S
WT 100 T
WT 150 X
Ø 80
Ø 100
Ø 150
1
1
1
004.290.0020
004.290.0060
004.290.0100
0010 010 3007
0010 020 3102
0010 030 3207
3.3
7.0
16.9
Type
Tipo
NFW 101
R
[mm]
WT 80 S/T/X 40 - 70
WT 100 T/X 70 - 125
WT 150 X 125 - 200
Acier / Acciaio
Inox
(~400 N/mm2) (~600 N/mm2)
Jeu
Kit
No. de com.
No. d’ordine
Type
Tipo
1
1
1
*
*
*
NFW 102
2.0
3.0
6.0
Alu / Alluminio
(~250 N/mm2)
2.0
3.0
6.0
R
[mm]
WT 80 S/T/X 5 - 40
WT 100 T/X 40 - 70
WT 150 X 70 - 100
2.0
3.0
6.0
Jeu
Kit
No. de com.
No. d’ordine
1
1
1
*
*
*
* Numéros de commande sur demande. Pour commander des pièces d’insertion NFW, il faut indiquer le rayon à réaliser (R),
ainsi que l’épaisseur du materiél utilisé (s), par expl. NFW 101/44,5r/1,0 mm. / Codici per l’ordinamento su richiesta. Per gli
utensili NFW dev’essere indicato, in caso di ordinazione, il raggio voluto (R) e lo spessore del materiale da lavorare (s), per
esempio: NFW 101/44,5r/1,0 mm.
........................................................................................................................................................................................................
9
Planage
Spianatura
FWS 60 S
LFS 60 S
Les outils de planage Type FWS et LFS éliminent les plis et les bosses sur les tôles par rétreint
concentrique. Cette opération précise et très rapide est réalisée à froid sans apport de chaleur.
Ribadire concentrico elimina tensioni e ammaccatture della lamiera. Rapida e precisa senza
l'azione termica.
Épaisseur / Spessore lamiera max. [mm]
Type
Tipo
Dim.
[mm]
Jeu
Kit
No. de com.
No. d’ordine
No. d’ident.
Codice articolo
kg
FWS 60 S
FWS 80 T
LFS 60 S
Ø 60
Ø 80
Ø 60
1
1
1
004.060.0020
004.060.0040
004.160.0020
0010 010 1503
0010 020 1504
0010 010 1300
3.7
8.9
3.6
Redressage
Raddrizzatura
Acier / Acciaio
Inox
(~400 N/mm2) (~600 N/mm2)
1.0
2.0
1.0
1.0
1.5
1.0
Alu / Alluminio
(~250 N/mm2)
2.0
3.0
2.0
RW-S /
RW-TP 25 S
RW-S /
RW-WT 80 S
L outil à redresser évite le travail fatiguant à la main lors du dressage des pièces déformées ou
pliées.
L’utensile per raddrizzare sostituisce il faticoso lavoro manuale nella raddrizzatura di parti
deformate o distorte.
Type
Tipo
RW-S
+
RW-TP 25 S
Description
Denominazione
Dim.
[mm]
Piece No. de com. No. d’ident.
kg
Pezzo No. d’ordine Codice articolo
Partie inférieure / Parte inferiore 80 x 150
1
004.210.0010 0010 010 3200
6.2
Partie supérieure / Parte superiore
1
004.210.0020 0010 010 1813
3.2
1
004.210.0010 0010 010 3200
6.2
1
004.210.0030 0010 010 3015 2.3
+ 0040 207 4035
Épaisseur [mm]
Spessore lamiera [mm]
max. 4,0
-
RW-S
Partie inférieure / Parte inferiore 80 x 150
+
RW-WT 80 S Partie supérieure / Parte superiore
max. 4,0
.......................................................................................................................................................................................................
10
Accessoires
Accessori
Butée réglable / Il regolatore a
contatto
VAS 2
L’outil VAS permet le guidage précis des
bords de pièces à former.
Garantisce facile mantenimento della misura
nella lavorazione di zone marginali nonchè il
sicuro e preciso inserimento del pezzo da lavorare.
Type
Tipo
Kraftformer
VAS 2
VAS 4
VAS 6
KF 324 / KF 340
KF 460
KF 665
Dim
[mm]
400 x 220 x 240
600 x 220 x 230
Piece
Pezzo
No. de com.
No. d’ordine
No. d’ident.
Codice articolo
kg
1
1
1
022.300.0000
022.300.0010
022.300.0020
0061 900 0058
0061 900 0066
0061 900 0074
3.65
9.7
10.9
Chasse rivet / Estrattore per perni
ASD
1
Chasse rivet, poinçon, contre plaque,
pour l’entretien ou la réparation des
outils type FWA, FWR et FWS.
Per la manutenzione e riparazione di
utensili a sagomare, dei tipi FWA, FWR
e FWS.
2
3
Type
Tipo
Description
Denominazione
Pos.
No.
Piece
Pezzo
No. de com.
No. d’ordine
No. d’ident.
Codice articolo
kg
ASD 1
ASD 2
ASD 3
Chasse rivet / Fustella
Contre plaque / Base d’appoggio
Poinçon de rechange / Percussore di ricambio
1
2
3
1
1
1
004.010.0010
004.010.0020
004.010.0030
0040 219 0104
0000 000 0650
0040 219 0141
0.105
0.800
0.003
........................................................................................................................................................................................................
11
ECKOLD - un succès de plus de 75 ans / oltre 75 anni di successo
• 170 employées
• Machines Eckold en service dans plus de 100 nations
• Notre développement et production
• 170 dipendenti
• Prodotti utilizzati in oltre 100 paesi
• Sviluppo e produzione propri
Partenaires de vente dans le monde entier / Partner di vendita in tutto il mondo
Veuillez trouver votre interlocuteur sur notre site internet / Trovate i nostri contatti sul nostro sito web: www.eckold.com
..................................................................
ECKOLD AG
Rheinstrasse 8
CH-7203 Trimmis
Switzerland
Tel.: +41 81 354 12 70
Fax: +41 81 354 12 21
[email protected]
www.eckold.com
Illustrations et données technique sans engagement. Sous réserve de modifications techniques. / Le illustrazioni e le misure sono puramente indicative, con riserva di modifiche tecniche.
ECKOLD GmbH & Co. KG - Fondé en / Fondazione 1936
Printed in Switzerland • PP KF 460 - KF 665 - KF 324 - KF 340 • Fr_It • 2014-05-22
ECKOLD AG - Fondé en / Fondazione 1957