COESO® Azienda con sistema di qualità UNI EN ISO 9001: 2000 cert. n°69 COESO® COESO ® Pannelli in laminato postformabili per interni ed esterni Postformable laminate panels for indoor and outdoor use COESO® COESO® la lavorazione diventa progetto Process becomes design Pannelli in laminato ad alta pressione HPL vengono sottoposti all’azione combinata di High pressure HPL laminate panels are subject to the combined action of presses and presse e calore che determinano una curvatura e conferiscono al prodotto un aspetto heat to create a curve, giving the product a new, compact and long-lasting aspect. nuovo, compatto e stabile nel tempo. A unique tool for the designer who is no longer limited by shape restrictions but free to Uno strumento unico per il progettista, non più vincolato alla rigidità delle forme, ma libero be daring with curves and counter-curves, with radii from 10 to 3,000 mm and angles di osare con curve e controcurve, con raggi da 10 mm fino a 3000 mm e angoli da from 45 to 170°. 45° fino a 170°. 04/05 COESO® INTERNI/INTERIORS COESO® è una lavorazione/prodotto molto versatile; che si utilizza per realizzare componenti di arredo per laboratori, scuole, ospedali, negozi, centri commerciali, alberghi, teatri, cinema, mezzi di trasporto autobus, treni, tram, metropolitane, navi; è resistente agli urti, all’usura e ai solventi. Particolarmente adatto dove si deve garantire robustezza, igienicità e dove si richiedono le certificazioni con riferimento a fuoco/fumi. COESO® is a highly versatile process/product used to construct furnishing products for laboratories, schools, hospitals, shops, shopping centres, hotels, theatres, cinemas and transport vehicles such as buses, trains, trams, subways and ships. It is shock, wear and solvent resistant. It is especially suited wherever durability and hygiene must be guaranteed and where fire/ smoke certifications are required. interni/interiors 06/07 COESO® MEG PER ESTERNI/MEG FOR OUTDOOR COESO® MEG si presta, grazie alle sue caratteristiche tecniche di robustezza e stabilità nel tempo, ad essere utilizzato per realizzazioni in esterno. Trova la sua applicazione ideale nel rivestimento di facciate, colonne, pensiline e complementi di arredo urbano in tutte le situazioni sottoposte anche all’azione degli agenti atmosferici. Coeso Meg è resistente al sole, al gelo, all’umidità e alle pioggie acide e non necessita di manutenzione. COESO® MEG is suited for outdoor use thanks to its features of technical durability and stability. It is ideal for the covering of facades, columns, cantilever roofs and urban furnishing accessories and any other applications where a material resistant to atmosperic agents is required. Coeso MEG is resistant to sun, frost, humidity and even acid rain and does not require maintenance. ESTERNI/OUTDOOR 08/09 COESO® gc grandi curve/gc LARGE RADII/CURVES La sigla GC abbinata alla definizione GRANDI CURVE, identifica la lavorazione e quindi la curvatura dei pannelli per ottenere prodotti dall’aspetto morbido e arrotondato. Le ampie curve che si ottengono dai pannelli di spessore da 2 mm fino a 8 mm si prestano a realizzare elementi di arredo che dividono, coprono e creano volumi. The GC marking together with the LARGE RADII/CURVES definition, identifies the process and thus the panels’ curvature to achieve products with a smooth and rounded aspect. The wide curves created by 2 to 8 mm thick panels are suited to creating furnishing elements that separate, cover and create volumes. GRANDI CURVE LARGE RADII/CURVES 10/11 minimo mm 150 min. mm 150 dimensione pannelli piani: o im in m IUS io aD gg . r ra min 1300X3050 mm FLAT PANEL SIZE: 1300X3050 mm spessore pannello in MM panel thicknesses MM Il raggio minimo varia in funzione dello spessore The minimum radius varies according to thickness GRANDI CURVE Lo spazio minimo tra due curve continue o contraposte è di 150 mm The minimum space between two continuous or contrasting curves is 150 mm LARGE RADII/CURVES 2 INTERNI/INTERIORS 3 4 5 6 8 ESTERNI/OUTDOOR spessore mm thickness mm raggio minimo mm min. radius mm spessore mm thickness mm raggio minimo mm min. radius mm 2 200 2 300 3 300 3 400 4 400 4 500 5 600 6 2000 6 800 8 3000 8 1200 INTERNI/INTERIORS 2 3 4 6 8 ESTERNI/OUTDOOR u Si possono realizzare raggi superiori rispetto a quelli minimi indicati in tabella v Lo sviluppo massimo del pezzo curvato è di 1300 mm, la lunghezza massima è di 3050 mm u Higher radii than the minimum ones listed in the table may be achieved v Maximum curved piece width is 1300 mm - Maximum length is 3050 mm 12/13 Coeso GC Lunghezza max. 1300 mm Max. length 1300 mm Altro materiale Other material GC GRANDI CURVE/LARGE RADII/CURVES Esempi di applicazioni di pannelli con l’utilizzo di COESO Grandi Curve. Examples of panel applications which use COESO Large Radii/Curves. 14/15 COESO® srp curve medie/SRP MEDIUM-SIZE RADII/CURVES La sigla SRP (Senza Riempimento di Poliuretano) abbinata alla definizione Curve Medie identifica la lavorazione e quindi la curvatura dei pannelli per ottenere prodotti dall’aspetto deciso e arrotondato. Le curve che si ottengono dai pannelli di spessore da 2 mm fino a 4 mm si prestano a realizzare elementi con funzioni complementari in abbinamento ad altri materiali (metallo, legno, plastica, ecc.). The SRP marking (without Polyurethane Filling) combined with the MEDIUMSIZE RADII/CURVES definition, identifies the process and thus the panels’ curvature to achieve products with clean and rounded aspects. The curves obtained with 2 to 4 mm thick panels are suited to creating accessory elements combined with other materials (metal, wood, plastic, etc.). CURVE MEDIE MEDIUM-SIZE RADII/CURVES 16/17 1. Pannelli a una curva / Single bending area panels 170° H MIN 300 90° Angoli di piegatura da 90° a 170° H MIN 300 Bending angles Angles from 90° to 170° L R 150 dimensione pannelli piani: 1300X3050 mm - 1300X4200 mm FLAT PANEL SIZE: 1300X3050 mm - 1300X4200 mm H MIN 140 H MIN 150 spessore pannello in MM panel thicknesses MM H MIN 150 L R 100 H MIN 140 R 80 Curve medie L MEDIUM-SIZE RADII/CURVES 2 2,5 3 4 INTERNI/INTERIORS - ESTERNI/OUTDOOR H MIN 80 H MIN 110 H MIN 110 R 50 L H MIN 80 R 40 L Le altezze minime dei lati (H MIN) variano in funzione del raggio di curvatura. Minimum side heights (H MIN) vary according to curve radius. uPer spessori maggiori di 4 mm è necessario ridurre lo spessore della zona di curvatura a 4 mm. uFor panels over 4 mm thick, the bending area thickness must be reduced to 4 mm. 18/19 2. Pannelli doppia curva continua / Double continuous curve panels 170° 90° L R R raggio (R) mm radius (R) mm altezza minima (H) mm min. height (H) mm 40 130 50 140 Bending angles 80 150 Angles from 90° to 170° Angoli di piegatura da 90° a 170° H uPer H inferiori verrà eseguito un taglio successivo vPer H maggiori verrà valutato il caso specifico wPer raggi da 100/150 mm verrà valutato il caso specifico D MIN 180 MAX 900 uIf a lower H is required, the H of the piece can be reduced on size vTo increase the max. H of the piece, a complete evaluation of the total dimensions must be made wFor radii over 100/150 mm the total size of the piece must be evaluated dimensione pannelli piani: 1300X3050 mm - 1300X4200 mm FLAT PANEL SIZE: 1300X3050 mm - 1300X4200 mm 3. Pannelli doppia curva contrapposta / Double contrasting curve panels 80/120 100/120 MIN 250 MIN 300 R 40/50 80/120 R 40/50 In caso di doppia curva continua il segmento di pannello tra le due curve va da 180 a 900 mm. I raggi di curvatura sono rispettivamente 40, 50 e 80 mm (vedi disegno n. 2). For double continuous curves, the panel segment between the two curves ranges from 180 to 900 mm. Curve radiuses are 40, 50 and 80 mm respectively (see drawing 2). L R 80/100/150 R 80 100/120 L Curve medie MEDIUM-SIZE RADII/CURVES In caso di doppia curva contrapposta il segmento di pannello tra le due curve va da un minimio di 300 mm per raggi da 80 fino a 150 mm a un minimo di 250 mm per raggi da 40 a 50 mm (vedi disegni n. 3). For double contrasting curves, the panel segment between the two curves ranges from a minimum of 300 mm for radiuses between 80 and 150 mm and a minimum of 250 mm for radiuses between 40 and 50 mm (see drawing 3). uPer spessori maggiori di 4 mm è necessario ridurre lo spessore della zona di curvatura a 4 mm. uFor panels over 4 mm thick, the bending area thickness must be reduced to 4 mm. 20/21 Coeso SRP Altro materiale Other material Forato Drilled SRP CURVE MEDIE / MEDIUM-SIZE RADII/CURVES Esempi di applicazioni di pannelli con l’utilizzo di COESO Curve Medie. Examples of panel applications which use COESO Curve Medium-Size Radii/Curves. 22/23 COESO® crp curve strette/SHARP RADII/CURVES La sigla CRP (Con Riempimento di Poliuretano) abbinata alla definizione Curve strette identifica la lavorazione e quindi la curvatura dei pannelli per ottenere prodotti dall’aspetto angolare. Le curve che si ottengono dai pannelli di spessore da 2mm fino a 10mm si prestano a realizzare elementi con funzioni molto tecniche e resistenti, perchè rinforzate dalla presenza di un tamponamento strutturale in corrispondenza dell’angolo di piega. The CRP marking (with Polyurethane Filling) combined with the SHARP RADII/CURVES definition, identifies the process and thus the panels’ curvature to achieve products with angular aspects. Curves achieved with 2 to 10 mm thick panels are suited to elements with highly technical and resistant functions since they are reinforced by a structural buffer at the bend of the angle. CURVE STRETTE SHARP RADII/CURVES 24/25 1. Pannelli a una curva / Single curve panel 45° MIN 250 MIN 150 170° Angoli di piegatura da 45° a 170° L L Bending angles Angles from 45° to 170° R 10 R 10 H MIN 150 H MIN 40 lato a vista visible side dimensione pannelli piani: 1300X3050 mm - 1300X4200 mm lato a vista visible side FLAT PANEL SIZE: 1300X3050 mm - 1300X4200 mm spessore pannello in mm panel thicknesses mm curve STRETTE SHARP RADII/CURVES MIN 250 2 H MIN 40 MIN 250 L L 3 4 5 6 8 10 INTERNI/INTERIORS - ESTERNI/OUTDOOR R 10 H MIN 40 lato a vista con salva goccia visible side with drip tray R 10 lato a vista visible side Il raggio (R) di curvatura per questa tipologia è sempre fisso da 10 mm (vedi disegni). The curve radius (R) for this type is always 10 mm (see drawings). 26/27 2. Pannelli doppia curva contrapposta / Double continuous curve panels 45° H 40/150 MIN 150 L H 40/150 MIN 150 L 170° Angoli di piegatura da 45° a 170° Bending angles R 10 R 10 H 40/150 R 10 R 10 lato a vista con salva goccia visible side with drip tray Angles from 45° to 170° H 40/150 lato a vista visible side dimensione pannelli piani: 1300X3050 mm - 1300X4200 mm 3. Pannelli doppia curva continua / Double contrasting curve panels FLAT PANEL SIZE: 1300X3050 mm - 1300X4200 mm (assimmetrico/asymmetrical) MIN 300 L L R 10 H 50/100 R 10 MIN 80 MAX 200 40/100 Curve STRETTE H 70/160 L L R 10 MIN 200 MAX 700 H 70/200 R 10 OLTRE 700 OVER 700 H 40/100 Il raggio (R) di curvatura per questa tipologia è sempre fisso da 10 mm (vedi disegni). In caso di doppia curva contrapposta (STS) il segmento di pannello tra le due curve ha una dimensione minima di 150 mm. The curve radius (R) for this type is always 10 mm (see drawings). For double contrasting curves (STS), the panel segment between the two curves has a minimum size of 150 mm. In caso di doppia curva continua (STU) il segmento di pannello tra le due curve va da un minimo di 50 mm a oltre 700 mm. For double continuous curves (STU), the panel segment between the two curves ranges from 50 to over 700 mm. SHARP RADII/CURVES 28/29 Coeso CRP Altro materiale Other material CRP CURVE STRETTE / SHARP RADII/CURVES Esempi di applicazioni di pannelli con l’utilizzo di COESO Curve Strette. Examples of panel applications which use COESO Sharp Radii/Curves. 30/31 COESO® SETTORE TRASPORTI/MEANS OF TRANSPORT L’evoluzione del design nel settore trasporti ha, negli ultimi anni, coinvolto da vicino lo sviluppo del lamintato decorativo. Quest’ultimo, viene ormai impiegato non solo negli utilizzi tradizionali, ma anche nella componentistica, sia piana che curva, dei principali elementi di tale settore. I cielini, i sottofinestrini, i montanti porta, i tavolini e tutti i rivestimenti interni sono realizzati per essere in sintonia con l’estetica della vettura creando un ambiente piacevole, rilassante e funzionale per il passaggero. In recent years, the evolution of design in the transportation sector has been closely interlinked to the development of decorative laminate. The latter is not only used in traditional applications but also in flat and curved parts for the main elements of this sector. Ceilings, window frames, door jambs, small tables and all interior linings are made to match the coach’s aesthetics, creating a pleasant, relaxing and functional environment for passengers. TRASPORTI/TRANSPORT kortex COESO® la lavorazione diventa PRODOTTO COESO® Process becomes PRODUCT COESO ha trovato applicazioni specifiche, da progetto a prodotto in Kortex e Unit, COESO has found specific applications, from design to products in Kortex and Unit, che rappresentano un chiaro esempio della sua versatilità. which represent clear examples of its versatility. Unit 34/35 kortex colonne Kortex/pilar kortex È un sistema molto versatile di rivestimento protettivo e decorativo di strutture edilizie verticali. I gusci che compongono il rivestimento possono essere accoppiati con profili verticali in alluminio e con profili orizzontali in gomma siliconica. KORTEX ha un particolare valore estetico essendo disponibile nella ricca gamma di colori e finiture della collezione Abet Laminati ed inoltre personabilizzabile con forature e fresature a pantografo. It is a highly versatile protective and decorative cladding system for vertical building Esempi di applicazioni di pannelli con l’utilizzo di COESO Kortex. structures. The covers that make up the lining can be connected with vertical aluminum Examples of panel applications which use COESO Kortex. profiles and horizontal silicon rubber profiles. KORTEX has a special aesthetic value since it is available in a wide range of colours and finishes from the Abet Laminati collections and can be customized with CNC drillings and millings. 36/37 1. Planimetria vista dall’alto / Top view Guscio curvato GC Post-formed Coeso GC sheet Profilo ad H H-shaped profile Fissaggi a vite o ad incollaggio Fixing with screws or glue Fascia grande diametro Large diameter band Fascetta grande diametro Large diameter band Pilastro Pilar Pilastro Pilar A Guscio semicilindrico GC Postformed GC sheet Profilo ad H H-shaped profile Fianchetto sagomato Side panel Profilo ad H H-shaped profile 840 mm Fissaggi a vite o ad incollaggio Fixing with screws or glue Tipologia di colonna Column type B Pilastro Pilar Tipologia di rivestimento Lining type Profilo ad H H-shaped profile Guscio SRP Postformed SRP sheet 650 mm 38/39 1.profilo verticale in alluminio: 30X19x3000 (H) mm VERTICAL ALUMINUM PROFILE: 30x19x3000 (H) mm 2.Profilo orizzontale gomma siliconica: 25X1000 mm Horizontal silicon profile: 25x1000 mm KORTEX u v Dimensioni pannelli piani: 1300x3050 mm 1300x4200 mm Sviluppo del pezzo curvato: 1300 mm Flat panel dimensions: 1300x3050 mm 1300x4200 mm Curved piece width: 1300 mm 40/41 UNIT DIVISORI UNIT/UNIT SYSTEM OF PARTITION WALLS È un sistema componibile di pareti divisorie leggere per un’agile suddivisione interna degli spazi di ufficio, negozi, showroom, mostre, fiere. I pannelli COESO® da 4 mm curvi consentono di dar luogo a configurazioni spaziali articolate e sempre diverse; sono accoppiabili fra di loro senza soluzione di continuità grazie ad un sistema di elementi di raccordo in allumnio, piedi, mani e tappi che consentono un facile e veloce montaggio. It is a modular system of light partition walls to easily divide spaces within offices, shops, showrooms, displays and fairs. Curved 4 mm COESO® panels can be used to create expressive and different spaces. They can be combined without interruption thanks to a system of aluminum joints including feet, handle and caps that permit easy and fast assembly. Esempi di applicazioni di pannelli con l’utilizzo di COESO Unit. Examples of panel applications which use COESO Unit. 42/43 1. Pannello unit / Panel Unit Tappo Cap dimensione pannelli piani: 1300X3050 mm - 1300X4200 mm Pannello COESO GC COESO GC panel FLAT PANEL SIZE: Montante Leg 1300X3050 mm - 1300X4200 mm Esempi di composizioni Unit composition UNIT Mano Handle Piede Foot 44/45 colours finiturA/finish: SEI/ZODIA MANDARIN/MILLERIGHE MICROLINE 406 409 838 847 853 854 857 858 410 413 414 415 416 418 861 862 1805 1809 1814 810 431 441 443 452 453 454 805 801 495 494 487 484 457 460 466 467 468 473 420 463 387 312 legni 475 477 478 479 813 835 finiture/finishes: SEI MICROLINE/NUTSHELL 46/47 320 324 382 385 1636 1637 972 decori minimi 1643 352 659 661 384 metalli 2800 2810 236 563 568 1233 1239 2835 2827 414 475 finiture/finishes: SEI/MANDARIN ZODIA finiture/finishes: SEI 1666 finiture/finishes: millerighe/millepunti 877 i finti 989 1614 serigrafia 386 982 877 1240 meg finiture/finishes: SEI/ZODIA standard 580 585 1241 1242 1243 finiture/finishes: 66 48/49 certificazioni su richiesta/certifications on request 854 871 meg wood 1814 1805 COESO 1810 finiture/finishes: SEI 757 ® 860 758 759 tolleranze/tolerances stratificato print hpl f1 conformitÀ a: COMPACT LAMINATE (PRINT HPL) F1 QUALITY CONFORMITY TO •S.T. 307248 FS del 24/02/1995 •S.T. 307248 FS del 24/02/1995 •SE UNIFER PR.E 10.02.977.3 •SE UNIFER PR.E 10.02.977.3 •ASTM E 1354-92 Rilascio al calore e fumo •ASTM E 1354-92 Release to heath and smoke •ASTM E 162-90 Superficie infiammabile •ASTM E 162-90 Surface flammability •ASTM E 662 Densità ottica dei fumi •ASTM E 662 Optic smoke density •ASTM D 4065-930 Modulo dinamico •ASTM D 4065-930 Dynamic module •ASTM D 695 Permeabilità al vapore d’acqua •ASTM D 695 Permeability to water steam •ASTM D 695 Resistenza alla compressione •ASTM D 695 Resistance to compression •AFNOR +70-100 e 101 Analisi dei gas •AFNOR +70-100 e 101 Gas analysis •AFNOR 41520 Attacco fungino •AFNOR 41520 Resistance to fungus •NF D62-042 Resistenza alla luce •NF D62-042 Light resistance •NF 31-112 Resistenza ai graffiti (RPT) •NF 31-112 Resistance to graffiti (RPT) Tolleranze Dimensionali +/-2mm dimensional tolerance +/-2mm •NEMALD -3 Resistenza all’abrasione •NEMALD -3 Abrasion resistance Tolleranze Pantografatura +/-0,2mm cnc machining tolerance +/-0,2mm •BSS 7239 Analisi gas tossici •BSS 7239 Toxic gas analysis Tolleranze Raggi di curvatura TEC. CRP +/-2° TEC. SRP/GC (*) bending radius tolerance TEC. CRP +/-2° TEC. SRP/GC (*) •ISO 1716 Potere calorifico superiore •ISO 1716 Superior calorific power •ISO 5660 -1 Potenza termica •ISO 5660 -1 Thermic power •EN 438-1 European Norm Decorative HPL •EN 438-1 European Norm Decorative HPL reazione fuoco/FUMI Fire/SMOKE REACTION •NF 16101-101 - M1/F1 •NF 16101-101 - M1/F1 •DIN 4102 - B1 •DIN 4102 - B1 •DIN 5510 - S4 - SR2/ST2 •DIN 5510 - S4 - SR2/ST2 •BS476 - Parte 7 - Class 1 •BS476 - Part 7 - Class 1 •UNI 8456 RF1/RF2/RF3 - Classe 1 •UNI 8456 RF1/RF2/RF3 - Class 1 (*) Il materiale, essendo flessibile, è riconducibile al raggio richiesto adattandolo ad apposita dima. (*) Being a flexible material, a special template will be applied to control the required radius. peso specifico/specific weight peso specifico laminato 1,4 kg/m2 per millimetro di spessore specific weight of the laminate 1,4 kg/m2 for thickness CARATTERISTICA UNITÀ DI MISURA RISULTATI ±0,15 EN 438 - 2.4 % 5.0 < t ±5% DIN 53479 kg/mc 1430 ±30 Resistenza al graffio EN 438 - 2.14 N >2 Resistenza al calore secco EN 438 - 2.8 Grado >4 Resistenza all’abrasione EN 438 - 2.6 Giri IP>350 Resistenza all’immersione in acqua bollente EN 438 - 2.7 % 2≤t<5 ≤3 5≤t25 ≤2 Tolleranza di spessore Densità METODO DI PROVA Stabilità dimension. a 20° EN 438 - 2.10y % max 2≤t<5 L.03/t04 Resistenza alle macchie EN 438 - 2.15f Aspetto Grado min 4/5 Solidità dei colori alla luce di una lampada ad arco allo xeno EN 438 - 2.16 Scala lana blu ≥6 ≥4 Resistenza alle bruciature di sigarette EN 438 - 2.18 Grado >3 Resistenza al vapor d’acqua EN 438 - 2.24 Grado >4 Resistenza alle termiti ---------- ---------- Nessun attacco Resistenza a trazione ISO 527 N / mmq L > 135; T > 90 Resistenza alla flessione ISO 178 N / mmq L > 110; T > 90 Modulo elasticità a flessione E ISO 178 N / mmq L > 10.000; T > 8.000 Coeff. dilat. termica lineare ASTM D - 696 °C-1 L=1,6x105 T=3,5x105 Conduttività termica DIN 52612 W / M* °K 0,25 Resistenza elettrica NFPA 99 Ohm 1 x 106 1 x 1011 Resistenza al fuoco CSE RF2/75/A-RF3/7 Classe 1 TEST METHOD MEASUREMENT UNIT RESULTS ±0,15 EN 438 - 2.4 % 5.0 < t ±5% DIN 53479 kg/m3 1430 ±30 CHARACTERISTICS Thickness tolerance Density Resistance to scratches EN 438 - 2.14 N >2 Surface thermal resistance at 180° EN 438 - 2.8 Degree >4 Abrasion resistance EN 438 - 2.6 Revolutions IP>350 EN 438 - 2.7 % 2≤t<5 ≤3 5≤t25 ≤2 Dimensional stability at 20° EN 438 - 2.10y % max 2≤t<5 L.03/t04 Stain resistance EN 438 - 2.15f Aspect Min degree 4/5 Resistance to immersion in hot water Colour resistance under xenon light EN 438 - 2.16 Blue wool scale ≥6 ≥4 Resistance to cigarette burns EN 438 - 2.18 Grade >3 Resistance to steam EN 438 - 2.24 Grade >4 Resistance to termites ---------- ---------- No effect Resistance to traction ISO 527 N / mm3 L > 135; T > 90 Resistance to bending ISO 178 N / mm3 L > 110; T > 90 Module elasticity to bending E ISO 178 N / mm3 L > 10.000; T > 8.000 ASTM D - 696 °C-1 L=1,6x105 T=3,5x105 DIN 52612 W / M* °K 0,25 NFPA 99 Ohm 1 x 106 1 x 1011 CSE RF2/75/A-RF3/7 Class 1 Coefficient of linear thermal expansion Thermal conductivity Electrical resistance Reaction to fire TIPO DI PROVA NORMA IST. ANALISI E PROVA UNITA DI MISURA RISULTATI En 438-2 iso 4586/II ---------- mm mm4; mm6; mm8; mm10 ±0.25; ±0.3; ±0.4; ±0.5 Densità DIN 53479 ---------- Kg / mc 1430 ± 30 Conduttività termica DIN 52612 Ist. Giordano Watt / mk° 0.25 En 438-2 iso 4586/II Politecnico di Milano N° giri > 350 iso 4611 Politecnico di Milano ---------- Nessuna alterazione visibile ---------- ---------- ---------- Nessun attacco ASTM D-696 Politecnico di Milano °C -1 L 1,6x10-5 T 3,5x10-5 Resistenza a trazione iso 527 Politecnico di Milano N / mm2 L 135 T 90 Resistenza alla flessione iso 178 Politecnico di Milano N / mm2 L 110 T 90 Modulo elasticità a flessione iso 178 Politecnico di Milano N / mm2 L 10.000 T 8.000 ASTM D-732 Politecnico di Milano N 49.500 CSE RF2/75/A RF3/77 Ministero Interni Classe 2 NORM ANALYSIS AND TEST INSTITUTE MEASUREMENT UNIT RESULTS En 438-2 iso 4586/II ---------- mm mm4; mm6; mm8; mm10 ±0.25; ±0.3; ±0.4; ±0.5 Density DIN 53479 ---------- Kg / m3 1430 ± 30 Thermal conductivity DIN 52612 Institute Giordano Watt / mk° 0.25 Abrasion resistance En 438-2 iso 4586/II Politecnico University of Milan N° revs > 350 iso 4611 Politecnico University of Milan ---------- No visible change ---------- ---------- ---------- No effect ASTM D-696 Politecnico University of Milan °C -1 L 1,6x10-5 T 3,5x10-5 Resistance to traction iso 527 Politecnico University of Milan N / mm2 L 135 T 90 Resistance to bending iso 178 Politecnico University of Milan N / mm2 L 110 T 90 iso 178 Politecnico University of Milan N / mm L 10.000 T 8.000 ASTM D-732 Politecnico University of Milan N 49.500 CSE RF2/75/A RF3/77 Italian Ministry of the Interior Class 2 Tolleranza di spessore Resistenza all’abrasione Resistenza a nebbia salina Resistenza alle termiti Coeff. dilat. termica lineare Resistenza allo sforzo di taglio Comportamento al fuoco TEST METHOD Thickness tolerance Saline fog resistance Resistance to termites Coefficient of linear thermal expansion Module elasticity to bending Resistance to cutting force Reaction to fire 2 Progetto grafico: Effige.com Edizione: 2008 PL S.p.A. 22070 VERTEMATE (CO) Strada per Bulgorello, 3 ITALY Tel. 031.888.211 Fax 031.901.053 [email protected] www.pl-abetgroup.it
© Copyright 2024 Paperzz