un prodotto, una filosofia a product, a philosophy Arbos: la bella cartoleria italiana Arbos: the beauty of Italian stationery Il piacere della scrittura a mano è ben vivo e diffuso anche nella nostra era caratterizzata dal digitale. Anzi a considerare il numero di siti, blog, libri e corsi di scrittura che stanno sorgendo ovunque, si può affermare che questa “arte” sta facendo proseliti. Che sia uno schizzo sommario o un progetto dalla dettagliata architettura; che sia un pensiero scritto di getto o un ragionamento costruito attraverso ripetute correzioni: il segno che una penna, una matita, lascia su un foglio di carta è anzitutto una manifestazione di creatività ed identità; una traccia assolutamente personale che nessun tipo di scrittura digitale potrà mai eguagliare. Un quaderno, un taccuino Arbos è lo stimolo giusto per mettere la voglia di scrivere, di disegnare; il luogo ideale per accogliere le idee, i sentimenti. E per conservarli. Come già noi italiani riusciamo a fare in modo insuperabile in altri campi (quello della moda e del cibo, per esempio) anche per i prodotti in carta per scrittura Arbos vuole esprimere le qualità del “made in Italy”: creatività, design, il saper fare della grande tradizione del nostro artigianato, l’arte, il patrimonio storico e paesaggistico. Allo stesso tempo, proprio per i materiali ecosostenibili con cui sono realizzati, questi prodotti testimoniano il nostro convinto impegno per la difesa dell’ambiente. Realizzare dei “racconti”, prima ancora che dei prodotti. Impegno per l’ambiente, passione per la carta, amore per l’Italia: questo è quello che Arbos intende per “la bella cartoleria italiana” The pleasure of writing by hand is still very much alive and widespread in this digital era. In fact, if you consider the number of sites, blogs, literary works and writing courses that abound, you could say that this “art” has a great following. Whether a quick sketch or a painstaking architectural plan; an idea casually put to paper or a carefully thought out article: the traces left by a pen or pencil on a sheet of paper are, first and foremost, a display of creativity and identity - a truly personal touch that no type of digital writing could ever equal. Arbos’s notepads and notebooks are designed to stimulate that desire to draw and write, and to be the perfect place for your feelings and ideas. So that you can treasure them forever. Just as our fellow Italians are so good at succeeding in other fields (like fashion and food, for example), we at Arbos also wish, with our paper stationery, to express the true hallmarks of “Made in Italy”: creativity, design, the savoir faire of the great tradition of our arts and crafts and historical and natural heritage. At the same time, we make our products entirely out of eco-sustainable materials due to our commitment to the environment. Creating “stories” as well as products. Care for the environment, a passion for paper, and a love for Italy: this is what Arbos means by “beautiful Italian stationery”. Sergio Paolin Arbos Sergio Paolin Arbos La filosofia delle 3R rappresenta un insieme di valori che costituiscono l’essenza del nostro modo di fare impresa. R come “RISPETTO PER L’UOMO” Noi riteniamo che il giusto profitto non debba mai prescindere dal riconoscimento dei diritti dei lavoratori e dalla responsabilità sociale dell’impresa. Arbos garantisce ai propri Clienti prodotti socialmente responsabili. R come “RISPETTO PER L’AMBIENTE” Arbos è stata fra le prime aziende italiane a fondare la sua mission sulla produzione di articoli realizzati con materiali riciclati ed ecosostenibili. Questo impegno le ha val-so nel 2007 il riconoscimento come “Pioniere”, prestigioso premio assegnato da COMIECO col patrocinio della Presidenza della Repubblica e Ministero dell’Ambiente alle 50 aziende ed Enti italiani che “hanno lavorato per affermare l’importanza del riciclo dei materiali e, più in generale, della cultura ambientale in Italia.” R come “RICERCA DEL BELLO” Il Made in Italy in tutto il mondo è sinonimo di arte, stile, raffinatezza. L’Italia è il paese che ha inventato il design e ne rimane ancora la patria. Per Arbos “qualità del prodotto” significa studio dell’estetica legata alla migliore funzionalità; ricerca continua di soluzioni tecniche innovative; sapere e cura artigianale trasferita nella serialità di una produzione industriale. The “3R” philosophy represents a set of values emblematic of the way we do business. R like “RESPECT FOR PEOPLE” We believe that the rights of workers and the social responsibility of the business should never be compromised for the sake of a fair profit. Arbos guarantees its Customers that its products are manufactured in a socially responsible manner. R like “RESPECT FOR THE ENVIRONMENT” Arbos is one of the very first companies in Italy to have based its mission on the production of articles made with recycled and eco-sustainable materials. For this reason, in 2007, Arbos was recognised as a “Pioneer”, an award that COMIECO, with the sponsorship of the President of the Republic and the Ministry for the Environment, grants to the 50 Italian companies and au au“ thorities that “have worked to emphasise the importance of recycling materials and, more generally, of the culture of the environment in Italy.” R like “RESEARCH INTO BEAUTY” The label “Made in Italy” is known worldwide as a symbol of art, style and elegance. It is said that Italy is the country to have invented de design, and continues to remain its homeland. For Arbos, “product qua quality” means: the study of aesthetics in relation to the best in functionality; ongoing research into innovative technical solutions; and savoir faire and craftsmanship within the context of industrial production. RISTOFFA® La RISTOFFA® è un materiale ottenuto riciclando vestiti usati e scarti di lavorazione dei tessuti. La RISTOFFA® viene sottoposta a un trattamento di sterilizzazione rendendo il prodotto riciclato sicuro e a sua volta completamente riciclabile. Non viene sottoposta ad alcuna colorazione e la sua texture è data unicamente dai filamenti dei vari tessuti, quali tracce, memorie di precedenti “vite vissute”. La superficie calda e rugosa rimanda immediatamente alla sua origine “riciclata” e rende ogni oggetto sempre diverso nel suo aspetto. RISTOFFA® è un marchio registrato. RISTOFFA® is a material obtained from recycling used clothing and textile manufacturing waste. RISTOFFA® is sterilized to make the recycled product safe and in turn fully recyclable. It is not dyed and its texture comes solely from the filaments of the various fabrics that leave traces and memories of their previous “lives”. The warm irregular surface immediately conveys its “recycled” origin while giving each object a unique appearance. RISTOFFA® is a registered trademark. 9 Collezione RISTOFFA design arbos r e c yc l e 100% ile d t ex t F54 blocco anelli apribili 2 ring loose-leaf notebook size A5 - pz. 10 ean 9654000000006 F52 libro book size A5 - pz. 8 F55 blocco anelli apribili 2 ring loose-leaf notebook size A6 - pz. 10 ean 9652000000002 ean 9655000000003 F51 libro book size A4 - pz. 4 ean 9651000000005 F53 libro book size A6 - pz. 12 ean 9653000000009 F56 album foto/schizzi photo/sketch album size 20x16 - pz. 4 ean 9656000000000 10 11 TAR PAPER® Tar-Paper: la carta fatta col petrolio! Fin dall’antichità il petrolio è stato una delle sostanze naturali più utili all’uomo. Sumeri, Assiri e Babilonesi attingevano da giacimenti superficiali il bitume allo stato puro per impermeabilizzare le imbarcazioni. Gli Egizi consideravano il petrolio “olio sacro” e lo utilizzavano per imbalsamare le mummie. Gli alchimisti arabi nel IX sec. d.C. misero a punto le prime tecniche di raffinazione. Nel Rinascimento si utilizzavano le sue proprietà a scopo medicamentale. Perché oggi lo associamo ad immagini di inquinamento e spiagge distrutte? Non del petrolio, ma dell’incuria e dell’ingordigia dell’uomo è la colpa! Tar-Paper: paper made from petroleum! Since ancient times petroleum has been one of the natural substances most useful to man. The Sumerians, Assyrians and Babylonians all extracted bitumen from open-pit mines and used it in the pure state to waterproof boats. The Egyptians considered petroleum as a “sacred oil” and used it to embalm mummies. In the ninth century AD, Arab alchemists perfected the first crude oil refining techniques. In the Renaissance its properties were exploited for medicinal purposes. Why do we associate crude oil today with images of pollution and ruined, contaminated beaches? The blame lies in the negligence and greed of man, not in petroleum! 13 Collezione TAR PAPER Enrico Minato Enrico Minato si inventa un utilizzo assolutamente originale di questa “carta” ricavandone oggetti di uso quotidiano dal design minimalista ma raffinato e fortemente evocativo. Le copertine sono realizzate in cartapetrolio (Tar Paper). Le pagine interne sono realizzate in una originale carta riciclata al 100% (carta sealing). Enrico Minato has invented an absolutely original use for this “paper”, obtaining objects of daily use with a minimalist yet refined and strongly evocative design. The covers are made in tar paper. The internal pages are made in original 100% recycled paper (sealing paper). X20 Portone blocco anelli 2 ring loose-leaf notebook size A5 - pz. 10 X20 ean 2420000000004 X21 Rosone blocco anelli 2 ring loose-leaf notebook size 15x15 - pz. 10 ean 2421000000001 X10 Solo la luce libro book size A6 - pz. 10 ean 2410000000005 W014 quaderno copy-book size A5 - pz.20 ean 2301400000002 X21 X40 libro book size A5 - pz. 8 ean 2440000000002 X11 quaderno foderato covered copy-book size A5 - pz. 20 ean 2411000000002 14 X41 libro book size A6 - pz. 12 ean 2441000000009 15 ® RICUOIO RECYCLED LEATHER Il Ricuoio® è un materiale riciclato prodotto con gli scarti della lavorazione del cuoio naturale. La fabbricazione del ricuoio® inizia con la macinazione degli scarti di pelle a cui vengono aggiunte sostanze di origine sia vegetale che animale per dargli morbidezza e garantirne la conservazione (grassi e tannini naturali). All’impasto viene infine aggiunto lattice di gomma naturale che svolge la funzione di legante fra le varie fibre. Il ricuoio® è conforme a tutti gli standard di sicurezza della legislazione EU. Ricuoio è un marchio registrato di Arbos. Ricuoio® is a material obtained from recycling scraps left over from the working of natural leather. Manufacture of ricuoio® starts with the grinding of scraps of hide to which substances of both vegetable and animal origin (fats and natural tannins) have been added to make it soft and ensure it maintains its appearance. Natural rubber latex is added to the mixture at the end to bind together the various fibres. Ricuoio® is compliant with all EU legislative safety standards. Ricuoio is a registered trademark of Arbos. 17 Collezione BUTTERFLY B51 libro book size A5 - pz.6 Chiara Zuliani Un bagliore di calda luce dorata si stacca dalla superficie scura e materica del cuoio riciclato. In questa vibrazione di contrasti nasce la raffinatezza della collezione Butterfly disegnata da Chiara Zuliani. Sulla copertina un motivo floreale viene inciso a caldo, o addirittura traforato; su di esso si libra una farfalla di rame. Sorprendenti oggetti che esprimono al massimo grado la bellezza di un connubio tra il materiale realizzato dalla creatività dell’uomo (ricuoio®) e quella della natura (il rame). B56 astuccio portapenne pencil case size 18x8 cm - pz. 6 ean 9251000000007 A shaft of warm golden light glances off the dark textured surface of the recycled leather. The Butterfly collection designed by Chiara Zuliani draws its refined aspect from these quivering contrasts. The floral design on the cover is hot engraved or even perforated and a copper butterfly hovers over it. Remarkable objects that show how a material such as recycled leather (ricuoio®) made by man’s creativity and a natural element (copper) can be combined to utmost effect. B52 libro book size A6 - pz. 8 ean 9252000000004 B57 taccuino con matita pocket notebook with pencil size 14x10,5 cm - pz. 6 ean 9256000000002 ean 9257000000009 Nuovo packaging New packaging B53 album foto photo album size 31,5x30 - pz. 4 ean 9253000000001 B55 astuccio case size 25x15 cm - pz. 4 ean 9255000000005 18 19 Collezione LESS IS MORE Chiara Zuliani “Il meno è più”: la celebre espressione di Mies Van Der Rohe, uno dei padri dell’architettura moderna, è lo slogan che da sempre esprime la filosofia del minimalismo progettuale, che si propone di distinguere l’essenziale dal superfluo per arrivare a cogliere, nel profondo, il valore della materia. Collezione realizzata in cuoio riciclato (ricuoio®). Ricuoio è un marchio registrato. “Less is more”: this famous saying of Mies Van Der Rohe, a pioneer of modern architecture, has become the slogan associated with the philosophy behind minimalist design, which aims to distinguish the essential from the superfluous in order to perceive the in-depth value of the material. Collection made in recycled leather (ricuoio®). Ricuoio is a registered trademark. K87 portafoglietti note paper dispenser size 12x14 cm - pz. 4 ean 1187000000007 K92 mouse pad size 23 ean 1192000000001 K88 portapenne pen holder size 12x14 cm - pz. 4 Nuovo packaging New packaging ean 1188000000004 K90 svuotatasc loose change size 20x15 cm ean 119000000000 K85 cartella satchel size 37x27x5 cm - pz. 2 ean 1185000000003 bum foto / Book di presentazione Photo album / Presentation book size 34x25 cm - pz 4 ean 2342000000009 25 sheets: Elastic band: K84 cartella folder size 37x27x5 cm - pz. 2 ean 1184000000006 20 Collezione RIVSKIN Matteo Cibic Minimalista e raffinata la collezione RIVSKIN, ideata da Matteo Cibic, gioca sul contrasto. Le linee lucide della vernice serigrafica disegnano la superficie opaca del cuoio riciclato. Il materiale, nella sua naturale tonalità avana viene protetto da un packaging semplice ma rigoroso in pluriball “total black”, riciclato al 100 % ... naturalmente! PARTICOLARE: stampa serigrafica a rilievo lucido The refined minimalist RIVSKIN collection conceived by Matteo Cibic makes a play on contrasts. The glossy lines of the screen printing enamel make a pattern on the matt surface of the recycled leather. The material in its natural shade of Havana brown is protected by simple yet effective packaging consisting of total black bubble wrap, 100% recycled … naturally! KC06 libro con matita book with pencil size A6 - pz. 20 ean 1103060000009 Detail: screen printing with glossy embossing KC01 blocco spirale spiral notepad size A5 - pz. 10 ean 1103010000004 KC02 blocco spirale spiral notepad size A6 - pz. 20 ean 1103020000001 KC05 portablocco con matita notepad holder with pencil size A5 - pz. 10 ean 1103050000002 22 23 Collezione RE-USE Antonio Scarponi Re-Use è l’unico “notes-system” ecologico e creativo. Re-Use è composto da 3 tipi di raccoglitori, tutti compatibili con il formato standard A4. Il suo tipo di rilegatura sfrutta l’universale sistema di foratura dei comuni perforacarte a 2 fori da ufficio. Re-Use è realizzato interamente con materiali riciclati: cuoio riciclato (ricuoio®) e con carta ecologica certificata Ecolabel (marchio europeo di qualità ambientale). Re-Use stimola la creatività nell’inventare nuovi modi di riutilizzo dei materiali e prodotti già usati. La sua composizione a sistema va oltre la logica dei comuni organizer (che impongono l’uso di formati non standard), permettendo così la massima personalizzazione del proprio notes. È infatti possibile, grazie agli anelli apribili di cui è dotata la copertina Re-Use, aggiungere inserti di propria ideazione. Packaging in recycled plastic 100% KC04 astuccio case size 23x13,5 cm - pz. 6 ean 1103040000005 Re-Use is the only ecological and creative “notes-system”. ReUse consists of 3 types of binders that all take the standard A4 size paper. The binding exploits the universal punching system of the 2-hole punches commonly found in offices. ReUse is made entirely from recycled materials: recycled leather (ricuoio®) and Ecolabel (European symbol of environmental quality) certified ecological paper. Re-Use stimulates creativity to invent new ways of reusing materials and products. Its system-based design goes beyond the logic of the usual organizers (which impose non-standard formats), so that you can fully personalize your notepad. The Re-Use cover has been deliberately made with a two-ring mechanism so that you can add inserts of your own design. RA5QF b occo anelli apribili 2 ri g l os l af notebook size A5 pz 10 ean 1891517600000 RA6QF blocco anelli apribili 2 ring loose-leaf notebook size A6 - pz. 10 ean 1891617600009 KC03 cartella folder size 26,5x40 cm - pz. 4 ean 1103030000008 25 Collezione LEAVES Caroline Bourles Quanto mai raffinata l’interpretazione che la designer Caroline Bourles da di questo affascinante materiale che è il cuoio riciclato (ricuoio®). La superficie calda e rugosa viene esaltata dal punto di vista cromatico dalla stampa serigrafica e, sotto l’aspetto tattile, dall’incisione a caldo. Gli oggetti, belli e funzionali, nell’essenzialità del loro design trasmettono una piacevole sensazione di freschezza e naturalità. The designer Caroline Bourles has taken this fascinating material recycled leather (ricuoio®) to create a truly refined product. The colour is enhanced by the screen printing, while the hot engraving intensifies the already warm and rough-textured feel of the surface. These attractive yet practical objects with their essential design convey a pleasant freshness and naturalness. L24 libro book size A6 - pz. 8 ean 1224000000009 L23 libro book size A5 - pz. 6 ean 1223000000002 L68 portapenne pen holder size 8,5x10 cm - pz. 4 L67 portafoglietti note paper dispenser size 10x10 cm - pz. 4 ean 1268000000003 ean 1267000000006 L70 svuotatasche loose change tray size 20x15 cm - pz. 4 ean 1270000000006 26 27 L16 blocco anelli apribili 2 ring loose-leaf notebook size A6 - pz. 10 ean 1216000000004 L64 cartella folder size 35x25x3 cm - pz. 4 ean 1264000000005 L63 album foto photo album size 31,5x30 cm - pz. 4 ean 1263000000008 L65 astuccio case size 23x11 cm - pz. 4 ean 1265000000002 28 29 Collezione MECUM notes da portare sempre con sé a notepad that you can always have with you K03 size 11x16 cm - pz. 15 ean 1103000000007 tACCuiNo CoN pENNA NotEBooK With pEN Espositore da tavolo INTORNO AL MONDO CON BICI E FRULLATORE AROUND THE WORLD WITH A BIKE AND A BLENDER K03E espositore da tavolo 15 Mecum size 30,5x11,5x30h cm Il taccuino di arbos accompagna Federico Damiani in giro per il mondo The arbos notebook will accompany Federico Damiani on his world tour 30 Segui il blog su www.mecum.it Follow the blog on www.mecum.it mecum by arbos 31 INTORNO AL MONDO CON BICI E FRULLATORE Collezione MECUM notes da portare sempre con sé a notepad that you can always have with you K01 size 8x12 - pz. 24 ean 1101000000003 MiNi poCKEt poCKEt K02 size 10x16 - pz. 20 ean 1102000000000 Segui il blog su www.mecum.it Follow the blog on www.mecum.it mecum by arbos 33 Collezione BELLE ARTI in ricuoio Ideale per scrivere e schizzare. Copertine in cuoio riciclato. Ideal for writing and sketching. Cover in recycled leather. C75 blocco a spirale spiral notepad size A4 - pz. 10 100 gr 100 gsm ean 9375000000000 C76 blocco a spirale spiral notepad size A5 - pz. 20 C70 libro - dorso tela book - spine in cloth size A4 - pz. 4 ean 9376000000007 ean 9370000000005 C71 libro - dorso tela book - spine in cloth size A5 - pz. 8 C77 blocco a spirale spiral notepad size A6 - pz. 20 ean 9371000000002 ean 9377000000004 C72 libro - dorso tela book - spine in cloth size A6 - pz. 12 ean 9372000000009 100 gr 100 gsm ORCHIDEA Copertina in cuoio riciclato (RICUOIO®) avana e antracite. Centoventi fogli neutri. Due varianti di colore per ogni formato. W013 quaderno copy-book size A5 - pz. 20 ean 2301300000003 W012 quaderno copy-book size A5 - pz. 20 Cover in Havana brown and anthracite grey recycled leather (RICUOIO®). One hundred and twenty plain sheets. Two alternative colours for each size. 20080107 quaderno a spirale spiral notepad size A5 - pz.20 ean 2008010700000 ean 2301200000004 20080108 quaderno a spirale spiral notepad size A6 - pz.20 ean 2008010800007 34 35 Collezione VENICE FLOWERS design arbos La linea si ispira all’esclusiva cartaregalo Arbos stampata a mano. I motivi floreali impressi sugli articoli riproducono le decorazioni murali che venivano usate nelle abitazioni dei ceti più popolari in alternativa alla ben più costosa tappezzeria in tessuto o carta. Utilizzata fino alla fine del XX secolo, questa tecnica consisteva nello stampare direttamente sull’intonaco, mediante dei rulli, i disegni, opportunamente semplificati, dei tessuti damascati che rivestivano le pareti delle abitazioni della ricca nobiltà. La linea comprende 3 prodotti dal design minimalista e raffinato, realizzati con diversi materiali: ricuoio decorato, cartapaglia e tessuti serigrafati. The range takes its inspiration from the exclusive hand-printed Arbos gift wrapping. The floral designs stamped on these items reproduce the wall decorations used in working-class homes as an alternative to the much more expensive wallpaper or tapestry hangings. This stencilling technique was common up to the late twentieth century and consisted of using rollers to transfer the suitably simplified designs of damask fabrics that covered the walls of rich noblemen’s dwellings directly onto the plaster. The range comprises 3 products featuring a minimalist, refined design and made with various materials: decorated recycled leather (ricuoio), embossed straw paper and screen-printed fabrics. A75 portablocco con matita notepad holder with pencil size A5 N56 photo album size 33x33 cm - pz 6 ean 1456000000004 Venezia ean 9175000000006 Hand printed cartapaglia 40 sheets: Back: Cover: 129 310 143 325 323 305 Back: Cover: A72 libro book size A6 ean 9172000000005 36 37 Calendario Calendario TAKE NOTE Porta una nota di caldo in ogni ambiente il calendario Take Notes! Su un supporto di RICUOIO® antracite c’è tutto quello che serve per appuntarsi le cose importanti di ogni giorno. Con packaging in cartone microonda. C69 calendario calendar size 20x44 - pz.4 ean 9369000000009 I GATTI DI NIC Nicoletta Costa The calendar Take Notes brings a warm touch to any environment! On an anthracite grey RICUOIO® base, there’s everything you need for making a note of the important things for every day. With packaging in micro-corrugated cardboard. Affettuosi, sornioni, dolci: i gatti di Nicoletta Costa sprizzano simpatia 12 mesi all’anno! Con packaging in cartone microonda. Affectionate, crafty, sweet: Nicoletta Costa’s cats are so cute all year round! With packaging in micro-corrugated cardboard. D69 calendario calendar size 18x35,5 - pz.4 ean 9469000000006 38 39 CARTAPAGLIA Carta riciclata al 100%, la cartapaglia viene prodotta col macero, non disinchiostrato, né selezionato, proveniente dalla raccolta urbana. Per questo motivo la cartapaglia è, fra le carte riciclate, quella che richiede, per la sua produzione, il minor consumo di energia e di acqua, e produce una bassissima quantità di fanghi come residui di lavorazione. La superfice rugosa della carta, ricca di impurità cromatiche, rende unico ogni foglio. 100% recycled paper that has not been deinked, cartapaglia straw paper is manufactured from unselected post-consumer waste paper collected from recycling bins. That is why cartapaglia is one of the recycled papers whose production involves the lowest consumption of energy and water, while only a very small amount of sludge is left as industrial waste. The rough texture of the surface of the paper, full of colour impurities, makes each sheet unique. 41 QUADERNI: 1994-2014 Collezione QUADERNI Mala Arti Visive “Quaderni” è un operazione progettata e realizzata dalla Mala Arti Visive e da Arbos con la collaborazione della galleria d’arte contemporanea Neon di Bologna. Questo quaderno vuole essere un agile strumento, un luogo mentale e concreto dove poter riflettere e progettare il nostro tempo; l’operazione artistica sta nel sottolineare il valore di questa funzione in ambito culturale e nel considerarla elemento determinante nell’ambito produttivo-commerciale: quindi un’economia che sappia fare cultura attraverso la produzione ed una cultura che sappia diffondersi attraverso i prodotti di consumo quotidiano. Si è perciò adottata una linea essenziale che, attenendosi all’operazione concettuale che l’ha determinata, ha garantito al prodotto una grafica sobria, una struttura agevole ed un prezzo molto accessibile. “Quaderni” is a project designed and carried out by Mala Arti Visive and Arbos together with the contemporary art gallery Neon of Bologna. This copy-book is intended to be a handy tool, a mental and an actual place where it is possible to reflect upon and plan our time; the artistic aspect consists of emphasizing the value of this function in a cultural context and of considering it a decisive element in the commercial-productive sphere: in other words an economy which knows how to propose culture through production and a culture which succeeds in being transmitted through daily consumer products. In keeping with the original concept, an essential line has therefore been used to give the product a tasteful graphic appearance and a manageable shape, all at an extremely reasonable price. W01 quaderno copy-book size A5, pz. 50 ean 2301000000006 Espositore omaggio con 4 confezioni (200 quaderni) Il progetto QUADERNI coinvolse 10 gallerie d’arte. The QUADERNI project involved 10 art galleries. 43 Collezione TWIST quaderno double face double face notebook W203 size A6 - pz. 20 ean 2320300000004 Molto più di un semplice quaderno! Much more than just a notebook! 64 pagine a righe + 64 pagine a quadri, tasca con portapenna 64 ruled pages + 64 squared pages, folder with pen holder W201 size A4 - pz. 10 ean 2320100000006 W202 size A5 - pz. 20 ean 2320200000005 44 display 45 Collezione FENG SHUI La collezione Feng Shui è da sempre un successo; conquista tutti per il richiamo all’Oriente e per i suoi abbinamenti cromatici, per il calore della cartapaglia e per il messaggio che porta in ogni blocco. The Feng Shui collection has continued to be a positive success. People love it for its Oriental allure and its chromatics, the warmth of the straw paper and the message conveyed by each notebook. W015 quaderni copy-book size A5 - pz. 20 ean 2301500000001 Otto soggetti di copertina. Eight cover designs. W021 maxiquaderno maxi copy-book size A4 - pz. 20 ean 2302100000002 W022 maxiquaderno maxi copy-book size A4 - pz. 20 ean 2302200000001 Copertina in cartoncino cartapaglia; stampata a 2 colori più oro a caldo. Blocco 100 FF (50ff a righe + 50 ff a quadri 5 + 10 fogli neutri cartapaglia). Quattro soggetti di copertina per ogni formato. Cover in straw paperboard; 2-colour plus hot gold foil printing. Block 100 pages (50 ruled pages + 50 squares pages 5 + 10 plain straw paper sheets). Four cover designs for each format. 20031160 quaderno a spirale spiral notepad size A4 - pz. 16 20031161 quaderno a spirale spiral notepad size A5 - pz. 24 20031162 quaderno a spirale spiral notepad size A6 - pz. 32 ean 2003116000009 ean 2003116100006 ean 2003116200003 Due soggetti di copertina per quaderno a righe e due soggetti di copertina per quaderno a quadri Four cover designs. Two for lined copybooks, Two for squared copybooks. 46 47 Collezione PUPS Copertina Double Face in cartoncino cartapaglia assortite in 6 colori. Stampa serigrafica a 1 colore più vernice a rilievo. Blocco 100 ff ( 50 ff a righe + 50 ff a quadri 5 + 10 ff neutri cartapaglia 2 colori) Two-sided cover in straw paperboard in 6 alternative colours. 1-colour screen printing plus embossed paint finish. Block 100 pp. (50 ruled pp. + 50 squares pp. 5 + 10 plain straw paper pp. in 2 colours) Copertina in cartapaglia stampata a 1 colore. Due soggetti di copertina. Cover in straw paper with 1-colour print. Two cover designs. W025 quaderni copy-book size A5 - pz. 20 ean 2302500000008 Copertina in cartapaglia stampata a un colore. Due soggetti di copertina (uno per quaderno a righe uno per quaderno a quadri) Cover in straw paper with 1-colour print. Two cover designs (one for lined copy-books, one for squared copy-books) W024 maxiquaderni maxi copy-book size A4 - pz. 20 ean 2302400000009 48 20080101 quaderno a spirale spiral notepad size A4 - pz. 10 20080102 quaderno a spirale spiral notepad size A5 - pz. 20 20080103 quaderno a spirale spiral notepad size A6 - pz. 20 ean 2008010100008 ean 2008010200005 ean 2008010300002 W023 maxiquaderni maxi copy-book size A4 - pz. 20 ean 2302300000000 49 FOGLIA DREAM Quaderni monocromatici in cartapaglia, personalizzati in copertina con l’inconfondibile foglia di quercia Arbos stampata a secco in rilievo. Copertina in cartoncino microonda perforato. 120 fogli a righe. Due varianti colore per ogni formato. Cover in perforated micro-corrugated paperboard. 120 lined sheets. Two alternative colours for each size. Solid colour copy-books in straw paper, customised cover with an embossed, blind stamped unmistakeable Arbos oak leaf. W016 quaderni copy-book size A5 - pz.20 ean 2301600000000 BELLE ARTI SKETCH Copertina in cartone nero. Matita con funzione di chiusura del blocco. Cover in black cardboard. With closing pencil loop. C78 blocco a spirale spiral notepad size 16x26 - pz. 10 ean 9378000000001 50 20120103 quaderno a spirale spiral notepad size A4 - pz. 10 20120104 quaderno a spirale spiral notepad size A5 - pz. 20 20120105 quaderno a spirale spiral notepad size A6 - pz. 20 ean 2012010300009 ean 2012010400006 ean 2012010500003 51 I QUADERNI DI ARBOS TAR PAPER Unico e inimitabile: copertina in tar paper e carta sealing. Quaderno foderato. Copertina in tar paper e carta sealing. Absolutely unique: cover in tar paper and pages in sealing paper. Covered copy-book. Cover in tar paper and pages in sealing paper. in tar paper THE ARBOS’ NOTEBOOK FOGLIA QUADERNI Quaderni monocromatici in cartapaglia. I mitici quaderni ideati dal gruppo Mala Arti Visive. Solid colour copy-books in straw paper. TRACK Mala Arti Visive The legendary copy-books conceived by the Mala Arti Visive group. W016 size A5 - pz.20 W01 size A5 - pz.50 ean 2301600000000 ean 2301000000006 W014 size A5 - pz.20 ean 2301400000002 Enrico Minato X11 quaderno foderato size A5 - pz.20 ean 2411000000002 BELLE ARTI in ricuoio® PINOCCHIO REMONDINI D80 size A5 - pz.20 M80 size A5 - pz.20 ean 9480000000001 ean 1380000000002 Museo antiche raccolte d’arte A. Bertarelli 52 Raffinati quaderni con copertina in cuoio riciclato (RICUOIO®) avana e antracite. Refined copy-books with cover in Havana brown and anthracite grey recycled leather (RICUOIO®). W012 size A5 - pz. 20 W013 size A5 - pz. 20 ean 2301200000004 ean 2301300000003 FENG SHUI PUPS W015 size A5 - pz. 20 W025 size A5 - pz. 20 ean 2301500000001 ean 2302500000008 Museo civico di Bassano del Grappa 53 CARTA PAPER CARTAPAGLIA CARTAREGALO DECORATIVE PAPER CARTAPAGLIA Venezia, size 70x100 Carta riciclata al 100%, non disinchiostrata, prodotta con macero non selezionato derivato dalla raccolta urbana. Per questo motivo la “cartapaglia” è, fra le carte riciclate quella che comporta per la sua produzione il minor consumo di energia e di acqua, nonchè una bassissima quantità di fanghi come residui di lavorazione. La superficie rugosa di ogni foglio, ricca di impurità, dà ad esso una caratterizzazione che lo rende unico. 100% recycled paper, not de-inked, manufactured from unselected post-consumer waste collected from recycling bins. That is why strawpaper (CARTAPAGLIA) is one of the recycled papers whose production involves the lowest consumption of water and energy, while only a very small quantity of sludge is left as industrial waste. The rough surface, rich in impurities, which characterises every sheet, makes this paper unique. Per la natura stessa della materia prima utilizzata, i colori e l’aspetto della “cartapaglia” possono presentare variazioni da una fornitura all’altra o all’interno della stessa fornitura. Due to the very nature of the raw material used, the colours and appearance of the “cartapaglia” may vary from consignment to consignment or within the same consignment. 1 celeste 2 arancio 3 mela 4 lilla 5 limone 6 nebbia 7 avana 8 oliva 9 rosso 10 blu 11 oro 12 tabacco 13 grigio 14 nero Cartapaglia 14 colori colours lo arega o cart g lo a t r i il ca e pape richied orativ c e d e r th ask fo catalogue Cartapaglia decorata a mano Cartapaglia hand-printed N82 pz. 25 unico soggetto 25 pcs. single subject N82AS 50ff assortiti 50 pp. assorted ean 1482000000003 ean 1482010000000 Il mondo di Nic. size 70x100 Nuova Cartaregalo, size 70x100 Carta ecologica riciclata Ecological recycled paper Carta ecologica riciclata Ecological recycled paper D49 pz. 25 unico soggetto 25 pcs. single subject D49AS 50ff assortiti 50 pp. assorted N01 pz 25. unico soggetto 25 pcs. single subject N01AS 50ff assortiti 50 pp assorted ean 9449000000008 ean 9449010000005 ean 9401000000006 ean 9401010000003 D4901 D4902 N02 D4903 D4904 N09 N08 C40 size 70x100 - 100gr - pz. 25 ean 9340000000008 C41 size 50x70 - 200gr - pz. 10 ean 9341000000005 C42 size 50x70 - 300gr - pz. 10 ean 9342000000002 54 55 BIGLIETTI MINI CON BUSTA MINI CARDS WITh ENVELOPE CORRISPONDENZA & “FAI DA TE” CORRESPONDENCE/WRITING PAPER & “DIY” PAPERBOARD Fogli in cartapaglia disponibili in 11 colori. Sheets in straw paper available in 11 colours. J02 Venezia size 7x11 esp. 100 pz. J05 Auguri size 7x11 esp.100 pz. ean 1002000000003 ean 1005000000004 1 celeste 2 arancio 3 mela 4 lilla 5 limone 6 nebbia 7 avana 8 oliva 9 rosso 10 blu 11 oro J17 size A4 - 100 gr - 20ff pz. 28 ean 1017000000007 J10 size A4 - 100 gr - 250ff ean1010000000008 BIGLIETTI NEUTRI CON BUSTA CARDS WITh ENVELOPE J31 single folder card size 9x14 esp.100 pz J35 double folder card size 12x17,5 esp.100 pz ean 1031000000003 ean 1035000000001 J01 Fior di loto size 7x11 esp. 100 pz. ean 1001000000006 J28 blister - 10 envelopes + 10 cards size 9x14 - pz. 14 (available colors 1-11 according page 23) ean1028000000003 56 57 ITALIAN JOURNEY Per riscoprire attraverso frammenti di arte, storia e cultura, la grande bellezza dell’Italia. To rediscover the great beauty of Italy through fragments of art, history and culture. 59 Collezione PALLADIO Maggiore architetto del ‘500, Andrea della Gondola detto “Il Palladio”, creò un genere architettonico nuovo ed inconfondibile, pur nella sua chiara ispirazione classica. Nelle sue opere una armoniosa integrazione tra civiltà e natura, uno stretto rapporto tra architettura e paesaggio, testimoniati dalle sue famosissime ville. Al Palladio si ispirò uno stile architettonico che ebbe grandissima fortuna in Europa e negli Stati Uniti, detto “Palladianesimo”. The greatest Venetian architect in the sixteenth century, Andrea della Gondola, called “Il Palladio”, created a kind of architecture which was new and unmistakable despite its classical inspiration. His works, above all his famous villas, show a harmonious integration of civilisation and nature and an essential rapport between building and surrounding countryside. He gave rise to highly successful architectural style in Europe and the United States, called “Palladianesimo”. Il caldo colore della carta riciclata sa restituirci quella atmosfera di classica eleganza a cui sempre si ispirò il Palladio. Gli articoli della collezione riproducono i disegni delle sue ville più belle con, sullo sfondo, i brani del suo testo fondamentale “I Quattro libri dell’Architettura” The warm color of the recycled paper brings back that atmosphere of classical elegance which was a continual source of inspiration for Palladio. The items in the collection reproduce the drawings of his loveliest villas with excerpts taken from his original text “the Four Books of Architecture” in the background. p21 libro book size A5 - pz. 10 ean 1621000000006 p20 libro book size A4 - pz. 5 p22 libro book size A6 ean 1622000000003 ean 1620000000009 60 61 Collezione CANOVA LE TEMPERE gipsoteca canoviana di Possagno Antonio Canova (1757-1822), il maggiore artista italiano del Neoclassicismo, ci ha lasciato opere di rara bellezza e di grande suggestione, capaci di far rivivere il fascino delle antiche statue greche. La raffinata eleganza delle “tempere” vengono fatte rivivere nei preziosi articoli realizzati da Arbos su licenza della Gipsoteca di Possagno, paese natale del Canova, adagiato sulle dolci colline trevigiane. Antonio Canova (1757-1822), the greatest Italian Neoclassic artist left us highly evocative works of rare beauty, capable of reviving the fascination of ancient Greek statues. The sophisticated elegance of the tempera paintings have been given a new lease of life in the exquisite items crafted by Arbos under licence from the Plaster Cast Museum of Possagno, the town nestled in the rolling Trevisan hills where Canova was born. V66 quadernino mini copy-book size 12x17 - pz. 40 ean 2266000000008 V90 libro book size A5 - pz. 8 ean 2290000000003 V67 mininotes size 11x11 - pz. 24 ean 2267000000005 62 63 Collezione VENEZIA SEGRETA archivio Trincanato anni ‘40 Una Venezia sconosciuta illustrata attraverso i delicati disegni realizzati negli anni ‘40 da Egle Renata Trincanato. La collezione “Venezia Segreta” ci fa conoscere edifici dimenticati dai percorsi del turismo di massa. Gli articoli della linea sono realizzati in una raffinata carta dall’originale effetto nuvolato e decorati con 15 disegni tratti dall’Archivio Trincanato. An unfamiliar Venice illustrated by Egle Renata Trincanato’s delicate drawings from the Forties. The “Secret Venice” collection allows us to appreciate these buildings neglected by the mass tourist routes. The items in the collection are made in refined paper with an original cloudy effect and decorated with 15 drawings taken from the Trincanato Archives. V54 mininotes size 10x10 cm - pz. 24 ean 2254000000005 V51 blocco spirale spiral notepad size 18x10,5 cm - pz. 20 ean 2251000000004 V50 blocco spirale con matita spiral notepad with pencil 5 soggetti - 5 subjects size 16x26 cm - pz. 10 ean 2250000000007 64 65 Collezione ORTO BOTANICO orto botanico di Padova Una gioiosa festa di colori caratterizza gli articoli della collezione “Orto Botanico”, creando un’atmosfera vivace e romantica. Le copertine in cartapaglia sono impreziosite da una stampa floreale fatta a mano, mentre le etichette ripropongono particolari di tavole botaniche, tratte dall’antico «Codice Bonato» del XVIII secolo, conservato presso l’Orto Botanico di Padova. Su licenza dell’Università di Padova. A cheerful feast of colours distinguishes the items in the “Orto Botanico” collection, creating a lively yet romantic atmosphere. The covers in straw paper are embellished with a hand-crafted flower print, while the labels show details of botanical tables from the old 18th century “Codice Bonato” kept at the Botanical Gardens in Padua. Licensed by the University of Padua. B98 libro book size A5 - pz. 8 B84 album foto photo album size 24x16,5 cm - pz.8 ean 9298000000002 ean 9284000000005 B67 ricettario recipe book size 23x23 cm - pz. 4 8 colori - 8 colours ean 9267000000008 B61 quadernino small copy-book size 12x17 cm - pz. 40 ean 9261000000006 66 67 Collezione REMONDINI museo civico di Bassano del Grappa La linea Remondini si caratterizza per le sue cinque raffinate carte con cui sono confezionati tutti gli articoli. I decori riproducono in fac-simile gli esemplari originali tratti dal “Catalogo delle carte colorate” prodotte nella stamperia Remondini di Bassano, allora sotto il governo della Repubblica di Venezia, dal XVII al XVIII secolo. Su licenza del Museo Civico di Bassano del Grappa. A distinguishing feature of the Remondini range of products is the five refined papers that they are wrapped in. The decorations are facsimile reproductions of the originals taken from the “Catalogue of dyed papers” produced in the Remondini Printing Works in Bassano between the 17th and 18th century, at that time governed by the Republic of Venice. Under licence of the Town Museum of Bassano del Grappa. M80 quaderno copy-book size A5 - pz. 20 ean 1380000000002 M41 cartella folder size 26x35 cm - pz. 5 ean 1341000000003 M21 libro book size A5 - pz. 10 ean 1321000000005 M21 M20 libro book size A4 - pz. 5 ean 1320000000008 68 69 Collezione ZUCCHI museo ditta Zucchi Realizzata in collaborazione con il museo aziendale Zucchi, storica azienda tessile italiana. Il museo possiede una Collezione unica al mondo di 56.000 stampi e 12.000 disegni che raccontano tutta la storia del tessile europeo dal XVIII al XX secolo. Un inestimabile patrimonio di conoscenze tecniche, artigianali e artistiche che non smette di stupire ed emozionare. Un giacimento culturale che il Museo Zucchi mette a disposizione dell’interesse, della cultura e della creatività del nostro tempo. Per questo, il museo Zucchi nel 1997, ha vinto il premio Guggenheim per il miglior progetto culturale sviluppato da imprese italiane. La collezione propone quattro articoli con copertine realizzate in cartapaglia, in cinque disegni assortiti, riproducenti altrettanti stampi d’epoca. Made in conjunction with the Zucchi company museum, which was established by its namesake, the historic Italian textiles company. The museum houses a collection like no other in the world, consisting of 56,000 printing blocks and 12,000 designs which trace the history of European textiles from the 18th to the 20th century. A priceless legacy of technical, artisan and artistic knowledge that never fails to amaze and thrill. The Zucchi Museum collection is guaranteed to stimulate interest, culture and creativity in today’s world. That is why the Zucchi museum received the 1977 Guggenheim award for the most outstanding cultural project developed by private Italian companies. The collection offers four items with covers in straw paper and a choice of five assorted designs reproduced from five old printing blocks. Z81 quadernino small copy-book size 12x17 cm - pz. 40 ean 2681000000009 Z83 blocco notepad size 15x15 cm - pz. 20 ean 2683000000003 Z84 biglietto con busta card with envelope size 12x18 cm - pz. 40 ean 2684000000000 70 71 Collezione PINOCCHIO museo Civiche Raccolte d’Arte Achille Bertarelli, Milano I soggetti della linea di articoli dedicati a Pinocchio sono tratti da una collezione di stampe originali dei primi del Novecento conservata presso il museo «Civiche Raccolte d’Arte Achille Bertarelli» di Milano. Le calde tonalità delle carte riciclate contribuiscono, assieme al morbido tratto dei disegni, a farci scivolare nel ricordo delle dolci atmosfere della nostra infanzia. The subjects of the range of items dedicated to Pinocchio are taken from a collection of original early twentieth-century prints to be found in the Museum “Civiche Raccolte d’Arte Achille Bertarelli” in Milan. The warm shades of the recycled paper and the gentle outlines of the drawings contribute to making us inevitably feel the soothing atmospheres of our infancy. D84 marionetta puppet h 50 cm - pz. 4 D83 cartellina teatrino puppet theatre folder size 48x34 cm - pz. 4 ean 9483000000002 D82 puzzle size 18x26 cm - pz. 4 ean 9482000000005 ean 9484000000009 D80 quaderno copy-book size A5 - pz. 20 ean 9480000000001 72 73
© Copyright 2024 Paperzz