Scheda Tecnica - Piatto Doccia

IT
SCHEDA TECNICA
GB
TECHNICAL SHEET
TECHNISCHES DATENBLATT
FICHE TECHNIQUE
D
www.arblu.it
1A
1B
1C
1D
TRENDY
TRENDY SLIM
Kg
Kg
F
(LxHxP)
24,3 max
---
88x9x98 max
Piatto/Tray/Duschwanne/Bac 70x90 R
---
88x9x108 max
Piatto/Tray/Duschwanne/Bac 70x100 R
35 max
28,5 max
88x9x128 max
Piatto/Tray/Duschwanne/Bac 70x120 R
49,9 max
40 max
78x9x178 max
Piatto/Tray/Duschwanne/Bac 70x170 R
1,0
24x8x13
PIATTI DOCCIA TRENDY R P70
Imballi/Packaging/Verpackungen/Emballages
28,5 max
2
ST000080- REV. 08 DEL 21/05/2014
Piletta/Siphon/Ablaufventil/Bonde Ø9
1
2
IT CARATTERISTICHE
DIMENSIONALI
1A
GB DIMENSIONS
CHARACTERISTICS
D ABMESSUNGEN
F
EIGENSCHAFTEN
CARACTERISTIQUES
DIMENSIONNELS
TRENDY H3
TRENDY H3
SLIM
Lunghezza
Larghezza
Peso netto
Peso operativo
Volume
Lenght
Width
Net weight
Operating weight
Volume
Länge
Breite
Nettogewicht
Operatives Gewicht
Volumen
Longueur
Largueur
Poids net
Poids operatif
Volume
cm.
cm.
kg.
kg.
m3.
90
da 65 a 70
22,3 max
102,3 max
0,021 max
---
Lunghezza
Larghezza
Peso netto
Peso operativo
Volume
Lenght
Width
Net weight
Operating weight
Volume
Länge
Breite
Nettogewicht
Operatives Gewicht
Volumen
Longueur
Largueur
Poids net
Poids operatif
Volume
cm.
cm.
kg.
kg.
m3.
da 90 a 100
da 65 a 70
26,5 max
106,5 max
0,021 max
---
1C
Lunghezza
Larghezza
Peso netto
Peso operativo
Volume
Lenght
Width
Net weight
Operating weight
Volume
Länge
Breite
Nettogewicht
Operatives Gewicht
Volumen
Longueur
Largueur
Poids net
Poids operatif
Volume
cm. da 100 a 120
cm.
da 65 a 70
kg.
33 max
kg.
113 max
m3.
0,025 max
120
70
26,5 max
106,5 max
0,025 max
1D
Lunghezza
Larghezza
Peso netto
Peso operativo
Volume
Lenght
Width
Net weight
Operating weight
Volume
Länge
Breite
Nettogewicht
Operatives Gewicht
Volumen
Longueur
Largueur
Poids net
Poids operatif
Volume
cm. da 140 a 170
cm.
da 65 a 70
kg.
46,9 max
kg.
126,9 max
m3.
0,035 max
170
70
37 max
117 max
0,035 max
1B
IT CARATTERISTICHE
IDRAULICHE
2
Scarico
GB HYDRAULIC
CHARACTERISTICS
Drain coupling
D HYDRAULISCHE
F
EIGENSCHAFTEN
Ablauf
CARACTERISTIQUES
HYDRAULIQUES
Dechargement
01
mm
40 / 1"½
PIATTI DOCCIA TRENDY Q-R P80
1E
1F
1G
1H
1I
1L
1M
TRENDY
TRENDY SLIM
Kg
Kg
25,5 max
---
88x9x88 max
Piatto/Tray/Duschwanne/Bac 80x80 Q
31,8 max
27 max
88x9x108 max
Piatto/Tray/Duschwanne/Bac 80x100 R
88x9x128 max
Piatto/Tray/Duschwanne/Bac 80x120 R
39,2 max 31,5 max
45 max
(LxHxP)
Imballi/Packaging/Verpackungen/Emballages
37 max
88x9x148 max
Piatto/Tray/Duschwanne/Bac 80x140 R
51 max
---
88x9x168 max
Piatto/Tray/Duschwanne/Bac 80x160 R
56,5 max
---
88x9x188 max
Piatto/Tray/Duschwanne/Bac 80x180 R
62 max
---
88x9x208 max
Piatto/Tray/Duschwanne/Bac 80x200 R
1
2
1,0
IT CARATTERISTICHE
DIMENSIONALI
1E
24x8x13
Piletta/Siphon/Ablaufventil/Bonde Ø9
GB DIMENSIONS
CHARACTERISTICS
2
D ABMESSUNGEN
F
EIGENSCHAFTEN
CARACTERISTIQUES
DIMENSIONNELS
TRENDY H3
TRENDY H3
SLIM
---
Lunghezza
Larghezza
Peso netto
Peso operativo
Volume
Lenght
Width
Net weight
Operating weight
Volume
Länge
Breite
Nettogewicht
Operatives Gewicht
Volumen
Longueur
Largueur
Poids net
Poids operatif
Volume
cm.
cm.
kg.
kg.
m3.
da 75 a 80
da 75 a 80
23,5 max
103,5 max
0,020 max
1F
Lunghezza
Larghezza
Peso netto
Peso operativo
Volume
Lenght
Width
Net weight
Operating weight
Volume
Länge
Breite
Nettogewicht
Operatives Gewicht
Volumen
Longueur
Largueur
Poids net
Poids operatif
Volume
cm.
cm.
kg.
kg.
m3.
da 90 a 100
da 75 a 80
29,8 max
109,8 max
0,024 max
100
80
25 max
105 max
0,024 max
1G
Lunghezza
Larghezza
Peso netto
Peso operativo
Volume
Lenght
Width
Net weight
Operating weight
Volume
Länge
Breite
Nettogewicht
Operatives Gewicht
Volumen
Longueur
Largueur
Poids net
Poids operatif
Volume
cm. da 100 a 120
cm.
da 75 a 80
kg.
37,2 max
kg.
117,2 max
m3.
0,029 max
120
80
29,5 max
109,5 max
0,029 max
1H
Lunghezza
Larghezza
Peso netto
Peso operativo
Volume
Lenght
Width
Net weight
Operating weight
Volume
Länge
Breite
Nettogewicht
Operatives Gewicht
Volumen
Longueur
Largueur
Poids net
Poids operatif
Volume
cm. da 120 a 140
cm.
da 75 a 80
kg.
42,5 max
kg.
122,5 max
m3.
0,033 max
140
80
34,5 max
114,5 max
0,033 max
1I
Lunghezza
Larghezza
Peso netto
Peso operativo
Volume
Lenght
Width
Net weight
Operating weight
Volume
Länge
Breite
Nettogewicht
Operatives Gewicht
Volumen
Longueur
Largueur
Poids net
Poids operatif
Volume
cm. da 140 a 160
cm.
da 75 a 80
kg.
48 max
kg.
128 max
3.
m
0,039 max
---
Lunghezza
Larghezza
Peso netto
Peso operativo
Volume
Lenght
Width
Net weight
Operating weight
Volume
Länge
Breite
Nettogewicht
Operatives Gewicht
Volumen
Longueur
Largueur
Poids net
Poids operatif
Volume
cm. da 160 a 180
cm.
da 75 a 80
kg.
53,5 max
kg.
133,5 max
3.
m
0,043 max
---
Lunghezza
Larghezza
Peso netto
Peso operativo
Volume
Lenght
Width
Net weight
Operating weight
Volume
Länge
Breite
Nettogewicht
Operatives Gewicht
Volumen
Longueur
Largueur
Poids net
Poids operatif
Volume
cm. da 180 a 200
cm.
da 75 a 80
kg.
59 max
kg.
139 max
3.
m
0,048 max
---
1L
1M
IT CARATTERISTICHE
IDRAULICHE
2
Scarico
GB HYDRAULIC
CHARACTERISTICS
Drain coupling
D HYDRAULISCHE
F
EIGENSCHAFTEN
Ablauf
CARACTERISTIQUES
HYDRAULIQUES
Dechargement
02
mm
40 / 1"½
PIATTI DOCCIA TRENDY Q-R P90
1N
1O
1P
1Q
1R
1S
TRENDY
TRENDY SLIM
Kg
Kg
29,7 max
---
98x9x98 max
Piatto/Tray/Duschwanne/Bac 90x90 Q
35,1 max
---
98x9x108 max
Piatto/Tray/Duschwanne/Bac 90x100 R
43,4 max
---
98x9x128 max
Piatto/Tray/Duschwanne/Bac 90x120 R
49,8 max
---
98x9x148 max
Piatto/Tray/Duschwanne/Bac 90x140 R
67 max
---
98x9x188 max
Piatto/Tray/Duschwanne/Bac 90x180 R
69 max
---
98x9x208 max
Piatto/Tray/Duschwanne/Bac 90x200 R
2
1,0
(LxHxP)
Imballi/Packaging/Verpackungen/Emballages
24x8x13
Piletta/Siphon/Ablaufventil/Bonde Ø9
1
2
IT CARATTERISTICHE
DIMENSIONALI
1N
1O
1P
1Q
1R
1S
CHARACTERISTICS
D ABMESSUNGEN
F
EIGENSCHAFTEN
CARACTERISTIQUES
DIMENSIONNELS
TRENDY H3
TRENDY H3
SLIM
Lunghezza
Larghezza
Peso netto
Peso operativo
Volume
Lenght
Width
Net weight
Operating weight
Volume
Länge
Breite
Nettogewicht
Operatives Gewicht
Volumen
Longueur
Largueur
Poids net
Poids operatif
Volume
cm.
cm.
kg.
kg.
m3.
90
da 85 a 90
27,7 max
107,7 max
0,024 max
---
Lunghezza
Larghezza
Peso netto
Peso operativo
Volume
Lenght
Width
Net weight
Operating weight
Volume
Länge
Breite
Nettogewicht
Operatives Gewicht
Volumen
Longueur
Largueur
Poids net
Poids operatif
Volume
cm.
cm.
kg.
kg.
m3.
da 90 a 100
da 85 a 90
33,1 max
113,1 max
0,027 max
---
Lunghezza
Larghezza
Peso netto
Peso operativo
Volume
Lenght
Width
Net weight
Operating weight
Volume
Länge
Breite
Nettogewicht
Operatives Gewicht
Volumen
Longueur
Largueur
Poids net
Poids operatif
Volume
cm. da 100 a 120
cm.
da 85 a 90
kg.
41,4 max
kg.
121,4 max
m3.
0,032 max
---
Lunghezza
Larghezza
Peso netto
Peso operativo
Volume
Lenght
Width
Net weight
Operating weight
Volume
Länge
Breite
Nettogewicht
Operatives Gewicht
Volumen
Longueur
Largueur
Poids net
Poids operatif
Volume
cm. da 120 a 140
cm.
da 85 a 90
kg.
47,3 max
kg.
127,3 max
m3.
0,037 max
---
Lunghezza
Larghezza
Peso netto
Peso operativo
Volume
Lenght
Width
Net weight
Operating weight
Volume
Länge
Breite
Nettogewicht
Operatives Gewicht
Volumen
Longueur
Largueur
Poids net
Poids operatif
Volume
cm. da 140 a 180
cm.
da 85 a 90
kg.
64 max
kg.
144 max
3.
m
0,049 max
---
Lunghezza
Larghezza
Peso netto
Peso operativo
Volume
Lenght
Width
Net weight
Operating weight
Volume
Länge
Breite
Nettogewicht
Operatives Gewicht
Volumen
Longueur
Largueur
Poids net
Poids operatif
Volume
cm. da 180 a 200
cm.
da 85 a 90
kg.
66 max
kg.
146 max
3.
m
0,054 max
---
IT CARATTERISTICHE
IDRAULICHE
2
GB DIMENSIONS
Scarico
GB HYDRAULIC
CHARACTERISTICS
Drain coupling
D HYDRAULISCHE
F
EIGENSCHAFTEN
Ablauf
CARACTERISTIQUES
HYDRAULIQUES
Dechargement
03
mm
40 / 1"½
PIATTI DOCCIA TRENDY Q-R P100
1T
1U
1V
TRENDY
TRENDY SLIM
Kg
Kg
35,5 max
---
108x9x108 max
Piatto/Tray/Duschwanne/Bac 100x100 Q
48 max
---
108x9x128 max
Piatto/Tray/Duschwanne/Bac 100x120 R
54,4 max
---
108x9x148 max
Piatto/Tray/Duschwanne/Bac 100x140 R
24x8x13
Piletta/Siphon/Ablaufventil/Bonde Ø9
2
1,0
(LxHxP)
Imballi/Packaging/Verpackungen/Emballages
1
2
IT CARATTERISTICHE
DIMENSIONALI
1T
1U
1V
CHARACTERISTICS
D ABMESSUNGEN
F
EIGENSCHAFTEN
CARACTERISTIQUES
DIMENSIONNELS
TRENDY H3
TRENDY H3
SLIM
Lunghezza
Larghezza
Peso netto
Peso operativo
Volume
Lenght
Width
Net weight
Operating weight
Volume
Länge
Breite
Nettogewicht
Operatives Gewicht
Volumen
Longueur
Largueur
Poids net
Poids operatif
Volume
cm.
cm.
kg.
kg.
m3.
100
da 95 a 100
33,5 max
113,5 max
0,030 max
---
Lunghezza
Larghezza
Peso netto
Peso operativo
Volume
Lenght
Width
Net weight
Operating weight
Volume
Länge
Breite
Nettogewicht
Operatives Gewicht
Volumen
Longueur
Largueur
Poids net
Poids operatif
Volume
cm. da 100 a 120
cm. da 95 a 100
kg.
45,5 max
kg.
125,5 max
m3.
0,036 max
---
Lunghezza
Larghezza
Peso netto
Peso operativo
Volume
Lenght
Width
Net weight
Operating weight
Volume
Länge
Breite
Nettogewicht
Operatives Gewicht
Volumen
Longueur
Largueur
Poids net
Poids operatif
Volume
cm. da 120 a 140
cm. da 95 a 100
kg.
51,9 max
kg.
131,9 max
m3.
0,042 max
---
IT CARATTERISTICHE
IDRAULICHE
2
GB DIMENSIONS
Scarico
GB HYDRAULIC
CHARACTERISTICS
Drain coupling
D HYDRAULISCHE
F
EIGENSCHAFTEN
Ablauf
CARACTERISTIQUES
HYDRAULIQUES
Dechargement
04
mm
40 / 1"½
PIATTI DOCCIA TRENDY T P80-90
TRENDY
TRENDY SLIM
Kg
Kg
1Z 22,3 max
1W 27,7 max
2
(LxHxP)
Imballi/Packaging/Verpackungen/Emballages
---
88x9x88 max
Piatto/Tray/Duschwanne/Bac 80x80 T
---
98x9x98 max
Piatto/Tray/Duschwanne/Bac 90x90 T
1,0
24x8x13
Piletta/Siphon/Ablaufventil/Bonde Ø9
1
2
IT CARATTERISTICHE
DIMENSIONALI
1Z
1W
CHARACTERISTICS
D ABMESSUNGEN
F
EIGENSCHAFTEN
CARACTERISTIQUES
DIMENSIONNELS
TRENDY H3
TRENDY H3
SLIM
Lunghezza
Larghezza
Peso netto
Peso operativo
Volume
Lenght
Width
Net weight
Operating weight
Volume
Länge
Breite
Nettogewicht
Operatives Gewicht
Volumen
Longueur
Largueur
Poids net
Poids operatif
Volume
cm.
cm.
kg.
kg.
m3.
da 77 a 80
da 77 a 80
20,3 max
100,3 max
0,020 max
---
Lunghezza
Larghezza
Peso netto
Peso operativo
Volume
Lenght
Width
Net weight
Operating weight
Volume
Länge
Breite
Nettogewicht
Operatives Gewicht
Volumen
Longueur
Largueur
Poids net
Poids operatif
Volume
cm.
cm.
kg.
kg.
m3.
da 87 a 90
da 87 a 90
25,7 max
105,7 max
0,025 max
---
IT CARATTERISTICHE
IDRAULICHE
2
GB DIMENSIONS
Scarico
IT INFORMAZIONI
DI MONTAGGIO
IT
GB HYDRAULIC
CHARACTERISTICS
Drain coupling
GB ASSEMBLY
D HYDRAULISCHE
F
EIGENSCHAFTEN
Ablauf
CARACTERISTIQUES
HYDRAULIQUES
Dechargement
D MONTAGEANLEITUNGEN
INSTRUCTIONS
F
mm
40 / 1"½
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
I piatti TRENDY possono essere bordati in uno o più lati, possono essere tagliati a misura e si possono eseguire tagli speciali usufruendo di flex o
seghe circolari con disco in diamante come quelle comunemente usate in campo edilizio. Per i dettagli vedi scheda RD000009.
Per la posa in opera disporre un cordone di silicone sulle pareti contro cui si andrà a disporre il piatto e sul piano di appoggio si consiglia l’uso di
prodotti ad effetto rapido tipo SIKAFLEX, KERALASTIC T e SUPERFLEX facilmente reperibili in commercio.
NON UTILIZZARE COLLANTI EPOSSIDICI.
ATTENZIONE:
Il piatto Trendy SLIM è a misura fissa.
Non si effettuano, quindi, fuori misura.
GB
Shower trays TRENDY can be edged in one or more sides, can be cut to special measure. Special cuts can be carried out with a disc grinder or a
circular saw with diamond blade (commonly used in building sector)
For details see the technical sheet RD000009
For the installation apply a silicone stripe onto the walls where the tray has to be installed; onto the lay use rapid-fastening products like SIKAFLEX,
KERALASTIC T, SUPERFLEX that you can easily find on the market.
DO NOT USE ANY EPOXY ADHESIVE.
ATTENTION:
The shower tray Trendy SLIM has a fixed measure.
Outsized measures are not possible.
D
Die Duschwannen TRENDY können auf einer oder mehreren Seiten mit einer Kante sowie auf Sondermaß gefertigt werden. Spezielle Schnitten
können mit einem Winkelschleifer oder mit einer Kreissäge mit Diamantscheibe (häufigsten verwendeten in Bausektor) vorgenommen werden.
Für Details siehe das technisches Blatt RD000009
Beim Einbau tragen Sie eine Silikon-Streife auf den Wänden, wo die Duschwanne installiert sein soll; auf dem Boden benutzen Sie
Schnellbefestigungsprodukte wie SIKAFLEX, KERALASTIC T, SUPERFLEX, die einfach erhältlich auf dem Markt sind.
VERWENDEN SIE KEINE EPOXID-KLEBSTOFFE.
VORSICHT:
Trendy SLIM Duschwanne nur in standard Maße erhältlich.
Keine Sondermabe möglich.
F
Les receveurs Trendy peuvent être bordés sur un ou plusieurs côtés , ils peuvent être coupés sur mesure et peuvent avoir des découpes spéciales
grâce à la flex ou scie circulaire avec un disque de diamant comme celles communément utilisées dans le secteur de la construction.
Pour les détails voir la fiche RD000009.
Pour la pose, appliquer un cordon de silicone sur les parois qui seront posées sur le receveur et sur le plan d'appui nous conseillons l'utilisation de
produits à effet rapide comme SIKAFLEX, KERALASTIC T et SUPERFLEX que l'on trouve facilement dans le commerce.
NE PAS UTILISER DE COLLE EPOXY.
ATTENTION:
Le receveur de douche Trendy SLIM a une mesure fixe.
On ne réalise pas de sur-mesure.
05
PIATTI DOCCIA TRENDY R P70
P
40
=
=
Versione a pavimento
Version on floor
Bodenausführung
Version au sol
L
A
B
1 max
40
3 min
6 min
IT
LEGENDA
D
(A) Scarico consigliato
(B) Scarico alternativo
GB
LEGEND
D
F
IT
LÉGENDE
GB
(A) Dèchargement
conseilè
(B) Dèchargement
alternatif
D
F
Le misure sono espresse in cm.
Quote per installazione sinistra.L’installazione destra è speculare
All measurements are in centimetres.
Dimensions for left installation. The right installation is specular.
Abmessungen in Zentimeters (cm).
Abmessungen für Linksausführung. Spiegel-Rechtsausführung
Les mesures sont exprimées en centimètres.
Cotisation pour installation gauche. L’installation droite est speculaire
0,5
P+
=
=
(con bordo)
(with edge)
(mit kante)
(avec bord)
1% min
Versione incasso
Encased version
Eingebaute version
Version encastrè
L+
0,5
40
A
B
1 max
1% min
H
4
1
40
0,5
20
0,5
H=4
IT
GB
6 min
D
F
H=3
(con bordo)
(with edge)
(mit kante)
(avec bord)
6
3 min
3
6
GB
4
LEGENDE
(A) Empfohlener Abfluss
(B) Alternativer Abfluss
F
(A) Recommended drain
(B) Alternative drain
IT
4
1
20
1% min
1% min
IT
Specificare sempre la misura desiderata (vedi tabella).
Il piatto può essere tagliato anche in opera con la flex.
Se viene tagliato in azienda il bordo viene ripristinato.
Per il taglio in profondità la piletta rimane sempre al
centro.
GB Always specify the desired size (see table).
The panel can be cut also during installation with a disc grinder.
If the panel is cut in our company the edge will be reconditioned.
By special cuts in depth the siphon remains always in the centre.
IT
D
F
GB
D
F
Geben Sie immer die gewünschte Größe (siehe
Tabelle).
Das Paneel kann auch beim Einbau mit dem
Winkelschleifer geschnitten werden.
Wird das Paneel in unserer Firma geschnitten,
erneuern wir die kante.
Bei Sonderschnitte in Tiefe bleibt das Siphon
immer in der Mittelpunkt.
ATTENZIONE:
Il piatto Trendy SLIM è a misura fissa.
Non si effettuano, quindi, fuori misura.
ATTENTION:
The shower tray Trendy SLIM has a fixed measure.
Outsized measures are not possible.
VORSICHT:
Trendy SLIM Duschwanne nur in standard Maße erhältlich.
Keine Sondermabe möglich.
ATTENTION:
Le receveur de douche Trendy SLIM a une mesure fixe.
On ne réalise pas de sur-mesure.
P
Spécifier toujours la dimension souhaitée (voir tableau).
Le receveur peut être coupé aussi sur place avec meuleuse.
Si coupé à l’usine le bord vient restauré.
Pour le coupé en profondeur la bonde reste toujours au
centre.
06
L
PIATTI DOCCIA TRENDY Q-R P80
P
40
=
=
Versione a pavimento
Version on floor
Bodenausführung
Version au sol
L
A
B
1 max
40
3 min
6 min
IT
LEGENDA
D
(A) Scarico consigliato
(B) Scarico alternativo
GB
LEGEND
D
F
IT
LÉGENDE
GB
(A) Dèchargement
conseilè
(B) Dèchargement
alternatif
D
F
Le misure sono espresse in cm.
Quote per installazione sinistra.L’installazione destra è speculare
All measurements are in centimetres.
Dimensions for left installation. The right installation is specular.
Abmessungen in Zentimeters (cm).
Abmessungen für Linksausführung. Spiegel-Rechtsausführung
Les mesures sont exprimées en centimètres.
Cotisation pour installation gauche. L’installation droite est speculaire
0,5
P+
=
=
(con bordo)
(with edge)
(mit kante)
(avec bord)
1% min
Versione incasso
Encased version
Eingebaute version
Version encastrè
L+
0,5
40
A
B
1 max
1% min
H
4
1
40
0,5
20
0,5
H=4
IT
GB
6 min
D
F
H=3
(con bordo)
(with edge)
(mit kante)
(avec bord)
6
3 min
3
6
GB
4
LEGENDE
(A) Empfohlener Abfluss
(B) Alternativer Abfluss
F
(A) Recommended drain
(B) Alternative drain
IT
4
1
20
1% min
1% min
IT
Specificare sempre la misura desiderata (vedi tabella).
Il piatto può essere tagliato anche in opera con la flex.
Se viene tagliato in azienda il bordo viene ripristinato.
Per il taglio in profondità la piletta rimane sempre al
centro.
GB Always specify the desired size (see table).
The panel can be cut also during installation with a disc grinder.
If the panel is cut in our company the edge will be reconditioned.
By special cuts in depth the siphon remains always in the centre.
IT
D
F
GB
D
F
Geben Sie immer die gewünschte Größe (siehe
Tabelle).
Das Paneel kann auch beim Einbau mit dem
Winkelschleifer geschnitten werden.
Wird das Paneel in unserer Firma geschnitten,
erneuern wir die kante.
Bei Sonderschnitte in Tiefe bleibt das Siphon
immer in der Mittelpunkt.
ATTENZIONE:
Il piatto Trendy SLIM è a misura fissa.
Non si effettuano, quindi, fuori misura.
ATTENTION:
The shower tray Trendy SLIM has a fixed measure.
Outsized measures are not possible.
VORSICHT:
Trendy SLIM Duschwanne nur in standard Maße erhältlich.
Keine Sondermabe möglich.
ATTENTION:
Le receveur de douche Trendy SLIM a une mesure fixe.
On ne réalise pas de sur-mesure.
P
Spécifier toujours la dimension souhaitée (voir tableau).
Le receveur peut être coupé aussi sur place avec meuleuse.
Si coupé à l’usine le bord vient restauré.
Pour le coupé en profondeur la bonde reste toujours au
centre.
07
L
PIATTI DOCCIA TRENDY Q-R P90
P
45
=
=
Versione a pavimento
Version on floor
Bodenausführung
Version au sol
L
A
B
1 max
40
3 min
6 min
IT
LEGENDA
D
(A) Scarico consigliato
(B) Scarico alternativo
GB
LEGEND
D
F
IT
LÉGENDE
GB
(A) Dèchargement
conseilè
(B) Dèchargement
alternatif
D
F
Le misure sono espresse in cm.
Quote per installazione sinistra.L’installazione destra è speculare
All measurements are in centimetres.
Dimensions for left installation. The right installation is specular.
Abmessungen in Zentimeters (cm).
Abmessungen für Linksausführung. Spiegel-Rechtsausführung
Les mesures sont exprimées en centimètres.
Cotisation pour installation gauche. L’installation droite est speculaire
0,5
P+
=
=
(con bordo)
(with edge)
(mit kante)
(avec bord)
1% min
Versione incasso
Encased version
Eingebaute version
Version encastrè
L+
0,5
45
A
B
1 max
1% min
H
4
1
40
0,5
20
0,5
H=4
IT
GB
6 min
D
F
H=3
(con bordo)
(with edge)
(mit kante)
(avec bord)
6
3 min
3
6
GB
4
LEGENDE
(A) Empfohlener Abfluss
(B) Alternativer Abfluss
F
(A) Recommended drain
(B) Alternative drain
IT
4
1
20
1% min
1% min
Specificare sempre la misura desiderata (vedi tabella).
Il piatto può essere tagliato anche in opera con la flex.
Se viene tagliato in azienda il bordo viene ripristinato.
Per il taglio in profondità la piletta rimane sempre al
centro.
GB Always specify the desired size (see table).
The panel can be cut also during installation with a disc grinder.
If the panel is cut in our company the edge will be reconditioned.
By special cuts in depth the siphon remains always in the centre.
IT
D
Geben Sie immer die gewünschte Größe (siehe
Tabelle).
Das Paneel kann auch beim Einbau mit dem
Winkelschleifer geschnitten werden.
Wird das Paneel in unserer Firma geschnitten,
erneuern wir die kante.
Bei Sonderschnitte in Tiefe bleibt das Siphon
immer in der Mittelpunkt.
F
Spécifier toujours la dimension souhaitée (voir tableau).
Le receveur peut être coupé aussi sur place avec meuleuse.
Si coupé à l’usine le bord vient restauré.
Pour le coupé en profondeur la bonde reste toujours au
centre.
P
08
L
PIATTI DOCCIA TRENDY Q-R P100
P
50
=
=
Versione a pavimento
Version on floor
Bodenausführung
Version au sol
L
A
B
1 max
40
3 min
6 min
IT
LEGENDA
D
(A) Scarico consigliato
(B) Scarico alternativo
GB
LEGEND
D
F
IT
LÉGENDE
GB
(A) Dèchargement
conseilè
(B) Dèchargement
alternatif
D
F
Le misure sono espresse in cm.
Quote per installazione sinistra.L’installazione destra è speculare
All measurements are in centimetres.
Dimensions for left installation. The right installation is specular.
Abmessungen in Zentimeters (cm).
Abmessungen für Linksausführung. Spiegel-Rechtsausführung
Les mesures sont exprimées en centimètres.
Cotisation pour installation gauche. L’installation droite est speculaire
0,5
P+
=
=
(con bordo)
(with edge)
(mit kante)
(avec bord)
1% min
Versione incasso
Encased version
Eingebaute version
Version encastrè
L+
0,5
50
A
B
1 max
1% min
H
4
1
40
0,5
20
0,5
H=4
IT
GB
6 min
D
F
H=3
(con bordo)
(with edge)
(mit kante)
(avec bord)
6
3 min
3
6
GB
4
LEGENDE
(A) Empfohlener Abfluss
(B) Alternativer Abfluss
F
(A) Recommended drain
(B) Alternative drain
IT
4
1
20
1% min
1% min
Specificare sempre la misura desiderata (vedi tabella).
Il piatto può essere tagliato anche in opera con la flex.
Se viene tagliato in azienda il bordo viene ripristinato.
Per il taglio in profondità la piletta rimane sempre al
centro.
GB Always specify the desired size (see table).
The panel can be cut also during installation with a disc grinder.
If the panel is cut in our company the edge will be reconditioned.
By special cuts in depth the siphon remains always in the centre.
IT
D
Geben Sie immer die gewünschte Größe (siehe
Tabelle).
Das Paneel kann auch beim Einbau mit dem
Winkelschleifer geschnitten werden.
Wird das Paneel in unserer Firma geschnitten,
erneuern wir die kante.
Bei Sonderschnitte in Tiefe bleibt das Siphon
immer in der Mittelpunkt.
F
Spécifier toujours la dimension souhaitée (voir tableau).
Le receveur peut être coupé aussi sur place avec meuleuse.
Si coupé à l’usine le bord vient restauré.
Pour le coupé en profondeur la bonde reste toujours au
centre.
P
09
L
PIATTI DOCCIA TRENDY T P80-90
20
20
P
A
Versione a pavimento
Version on floor
Bodenausführung
Version au sol
L
B
20
20
1% min
4
3 min
6 min
1
1 max
IT
LEGENDA
D
(A) Scarico consigliato
(B) Scarico alternativo
GB
LEGEND
(A) Empfohlener Abfluss
(B) Alternativer Abfluss
F
(A) Recommended drain
(B) Alternative drain
GB
D
F
IT
LÉGENDE
GB
(A) Dèchargement
conseilè
(B) Dèchargement
alternatif
D
F
Le misure sono espresse in cm.
Quote per installazione sinistra.L’installazione destra è speculare
All measurements are in centimetres.
Dimensions for left installation. The right installation is specular.
Abmessungen in Zentimeters (cm).
Abmessungen für Linksausführung. Spiegel-Rechtsausführung
Les mesures sont exprimées en centimètres.
Cotisation pour installation gauche. L’installation droite est speculaire
0,5
P+
20
A
20
(con bordo)
(with edge)
(mit kante)
(avec bord)
1% min
Versione incasso
Encased version
Eingebaute version
Version encastrè
L+
0,5
B
20
20
3
6
IT
4
LEGENDE
H
1% min
4
1
1 max
0,5
0,5
6 min
IT
GB
D
F
H=3
(con bordo)
(with edge)
(mit kante)
(avec bord)
6
3 min
H=4
1% min
IT
GB
D
F
Italiano
Specificare sempre la misura desiderata (vedi tabella).
Il piatto può essere tagliato anche in opera con la flex.
Se viene tagliato in azienda il bordo viene ripristinato.
Always specify the desired size (see table).
The panel can be cut also during installation with a disc grinder.
If the panel is cut in our company the edge will be reconditioned.
English
L
P
Geben Sie immer die gewünschte Größe (siehe
Tabelle).
Das Paneel kann auch beim Einbau mit dem
Winkelschleifer geschnitten werden.
Wird das Paneel in unserer Firma geschnitten,
erneuern wir die kante.
Spécifier toujours la dimension souhaitée (voir tableau).
Le receveur peut être coupé aussi sur place avec meuleuse.
Si coupé à l’usine le bord vient restauré.
Pour le coupé en profondeur la bonde reste toujours au
centre.
Deutsch
Français
The manufacture reserves the right to modify Die Herstellerfirma behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Le producteur se réserve le droit d’apporter
Il costruttore si riserva il diritto di apportare
modifiche al prodotto senza dare alcun preavviso. the product at any time without prior notice. Ankündigung Änderungen von technischen Angaben und des modifications au produit sans donner
Produkteigenschaften vorzunehmen.
aucun préavis.
10