Sigillanti - Sealants | Adesivi - Adhesives | Prodotti di servizio - Service products | Linea Grassi - Grease Range | Assorbiumidità - Moisture absorber | Vernici Spray - Spray paints | Marcatori - Markers | Prodotti tecnici spray - Technical spray products CATALOGO PRODOTTI PRODUcTs CATALOGUE NEW è un marchio is a trademark of Extrema CAM INTERNATIONAL Cam international ha iniziato la propria attività nel settembre del 1990 sfruttando l’esperienza personale del titolare, Mario Calasso, da oltre trent’anni impegnato nella produzione e nel confezionamento di sigillanti ed adesivi destinati a private label di marchi noti nel mondo del bricolage, ferramenta e colori. Cam International started their business in September 1990 based upon the personal experience of the owner, Mario Calasso, who for over 30 years is committed to the production and packaging of sealants and adhesives for private brands and companies highly recognized in the worlds of Do it yourself hardware and colors. Oggi, pur mantenendo i legami con gli storici private label, l’azienda da lui guidata offre al mercato una gamma prodotti a marchio proprio, così chiamata Extrema. Today, he keeps the business relationship with private labels, and has launched a new range of products in the market under Extrema line. La professionalità è la stessa di sempre: garantiamo alti standard qualitativi, un controllo accurato pezzo per pezzo e la rintracciabilità della materia prima utilizzata, in qualsiasi momento. La gamma Extrema raggruppa le seguenti famiglie: adesivi, colle, siliconi, sigillanti, prodotti di servizio, vernici spray, prodotti tecnici legati al fai date. Extrema non è solo prodotto: è anche packaging, merchandising, personalizzazione e post vendita. The professionalism has not changed and we guarantee high quality standards, accurate check of every single item, traceability of materials used at any time. Oggi la parola d’ordine è novità. Gli studi di settore fatti hanno mostrato l’esigenza da parte di grossi gruppi di acquisto e della grande distribuzione di volere novità e garanzia di professionalità da poter proporre ai propri clienti. La nostra azienda soddisfa entrambe le esigenze e nonostante il marchio sia giovane e poco conosciuto, promette ottima qualità, servizi veloci e minimi investimenti di prodotti a magazzino”. EFFICIENZA, DINAMISMO QUALITA’ DI PRODUZIONE sono la nostra “MISSION” che rendono C.A.M. INTERNATIONAL, con il suo marchio Extrema, un partner affidabile. PRODUZIONE La struttura produttiva è composta da: 3 Linee di confezionamento cartucce 3 Linee di confezionamento tubi in alluminio, plastica e laminato 2 Astucciatrici 2 Linea di confezionamento flaconi colle viniliche 1 Linee di confezionamento vasetti e barattoli 1 Formatrice di tubetti laminato vuoti 1 Forno per termoretrazione Pigmentatore per la colorazione di siliconi Laboratorio chimico Officina di manutenzione Laboratorio per le campionature The entire range of Extrema line consists of the following products: adhesives, glues, silicones, sealants, services products, varnish sprays and technical items related to Do it yourself. Today the key word is innovation. Related studies have revealed the needs of large groups of buyers and distributors: they need constant innovation and guaranteed professionalism. Our company meets both the requirements and even though the brand name is still young and not very well known yet, it promises excellent quality, fast services and minimum investments on stocking the products.. EFFICIENCY, DYNAMISM, QUALITY OF PRODUCTION, are our “MISSION” that makes CAM INTERNATIONAL and its brand Extrema, a reliable partner. PRODUCTION: Our production facility consists of: 3 Cartridge packaging lines 3 Aluminum, plastic and rolled tubes packaging lines 2 Cartoning machines 2 Vinyl glue tubes packaging lines 1 Jar and pot filling line 1 Molding machine for hollow laminated tubes 1 Heat shrinking furnace 1 Silicone coloring and mixing machine Chemical laboratory Maintenance workshop Sampling laboratory Extrema / 3 CAM INTERNATIONAL La missione THE MISSION EFFICIENZA, DINAMISMO QUALITA’ DI PRODUZIONE EFFICIENCY, DYNAMISM, QUALITY OF PRODUCTION, Sviluppare e promuovere una gamma completa ed innovativa di prodotti (adesivi, sigillanti e prodotti di servizio..) Develop and promote a complete and innovative range of products (adhesives, sealants and service products..) Essere attivi sul mercato nazionale ed internazionale come partner dinamici ed affidabili. Being active on the national and international market as dynamic and reliable partner. Garantire qualità, servizio e flessibilità produttiva in funzione delle esigenze del cliente. Ensure quality, service and flexibility in production to meet the needs of the customer. GAMMA PRODOTTI Range of products SALVAGUARDIA AMBIENTALE CAPACITÀ PRODUTTIVA Environmental safeguards Production capacity INNOVAZIONE ELEVATA QUALITÀ High quality Innovation PRODUZIONE PRIVATE LABEL Private Label production 4 / Extrema CAM INTERNATIONAL La proposta THE PROPOSAL IN SINTESI LA PROPOSTA THE PROPOSAL AT A GLANCE La tradizione del marchio CAM International ed il grado di qualità riconosciuto dal mercato. The tradition of the brand CAM International and the level of quality recognized by the market. La gamma, tra le più complete nell’ambito degli adesivi e sigillanti. The products range, among the most complete in the field of adhesives and sealants. L’esperienza produttiva dei 20 anni di attività. Forte solidità finanziaria. The manufacturing experience of 20 years of activity. Capacità produttiva elevata e flessibile. Strong financial strength. Possibilità di produzioni private label. High and flexible productive capacity. Aggiornamento costante della gamma e dei sistemi produttivi. Ability to private label products. Rispetto ambientale. Constant updating of the products range and production systems. Caring for the environment. Extrema / 5 INDICE INDEX Sigillanti - Sealants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Silicone Universale - Universal Silicone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 // Silicone Neutro - Neutral Silicone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 // Alte temperature - High Temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 // Sigillante Acrilico Siliconizzato Trasparente - Acrylic Sealant Siliconized Transparent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 // Sigillante Acrilico Ruvido - Acrylic Sealant High Grub. . . . . . . . . . . . 16 // Sigillante Acrilico 30 min - Acrylic Sealant 30 min. . . . . . . . . . . . . . 17 // Mastice Refrattario - Fire Sealant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 // Schiuma Poliuretanica B3 - Polyurethane Foam B3 “Fix Foam”. . . 18 // Schiuma Poliuretanica B2 - Polyurethane Foam B2 “Fix Foam”. . . 19 // Tassello Chimico Poliestere - Chemical Anchor Polyester. . . . . . . . . 20 // Tassello Chimico Vinilestere - Chemical Anchor Vinylester. . . . . . . 21 // Adesivi - Adhesives. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Neoprenico a Contatto - Neoprene “Contact”. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 // Cianacrilato - Cyanoacrylate “Super Glue” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 // Adesivo per Pelle - Leather Adhesive “Pelle” . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 // Adesivo per Gomma - Rubber Adhesive “Gomma”. . . . . . . . . . . . . . 24 // Adesivo per Plastica - Plastic Adhesive “Plastica”. . . . . . . . . . . . . 25 // Attacca Tutto - Fix All. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 // Siringa Epossidico Universale - Universal Epoxy Syringe . . . . . . . . 26 // Siringa Epossidico Acciaio - Steel Epoxy Syringe . . . . . . . . . . . . . . . 26 // Stucco epossidico universale - Universal Epoxy Putty . . . . . . . . . . 27 // Stucco Epossidico In Acqua - Water Epoxy Putty. . . . . . . . . . . . . . 27 // MS Polymer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 // Colla Vinilica - Vinyl Glue “Vinil”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 // Colla Vinilica Rapida - Fast Glue Vinyl “Vinil Rapido”. . . . . . . . . . . . 29 // Colla Vinilica Legno - Wood Vinyl Glue - “Vinil Legno”. . . . . . . . . . . 30 // 6 / Extrema Colla Spray - Spray Glue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 // Nastro Butilico - Butyl Tape “Fix Tape”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 // Colla Stick - Stick Glue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 // Prodotti di servizio - Service products. . . . . . . . . . . . . . . . . . Malta pronta - Ready Mortar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 // Pulifughe - Clean Joints. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 // Fuga Nuova - New Joint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 // Colla per piastrelle - Glue for tiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 // Pittura Ritocco - Painting Remodeling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 // Stucco Ripara Crepe - Crack filler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 // Stucco Ripara Crepe Super Leggero - Ultra Light Crack Filler. . . . . 36 // Super Smalto - Varnish Touch Up. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 // Rimuovi Muffa Spray - Remove Mold Spray. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 // Linea Grassi - Grease Line. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grasso marino - Marine grease . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 // Grasso di vaselina - Vaseline grease . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 // Grasso universale - Universal grease. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 // Grasso adesivo - Adhesive grease. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 // Assorbiumidità - Moisture absorber. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kit 500 gr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 // kit 250 gr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 // Vernici Spray - Spray paints. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vernice Acrilica Professionale - Professional Acrylic Paint. . . . . . . 45 // Vernice Antiruggine - Antirust Paint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 // Vernice Alte Temperature - High Temperature Paint. . . . . . . . . . . . 46 // Vernice Zinco - Zinc Paint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 // Vernice Fluorescente - Fluorescent Paint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 // Vernice Metallizzata - Metallic Paint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 // Vernice Effetti Speciali - Special Effects Paint. . . . . . . . . . . . . . . . . 48 // Vernice Cromo - Chrome Paint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 // Smalto Bianco Elettrodomestici - Varnish White Appliances . . . . . 49 // Extrema / 7 Marcatori - Markers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marcatore - Marker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 // Prodotti tecnici spray- Technical spray products . . . . . . . Sbloccante multiuso - Unlocking Multi Purpose . . . . . . . . . . . . . . . 53 // Grasso Spray multiuso - Grease Multi Purpose. . . . . . . . . . . . . . . . 53 // Olio di silicone Spray - Silicone Oil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 // Grasso spray di vaselina - Vaseline Grease . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 // Pulitore per contatti elettrici - Cleaner for Electrical Contacts . . . . 55 // Sciogli silicone - Dissolve Silicone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 // SIAMO PRESENTI NEI SEGUENTI SEGMENTI DI MERCATO montaggio cianoacrilato assorbiumidità sigillanti attaccatutto grassi viniliche prodotti di servizio vernici spray contatto ripara epossidiche lubrificanti spray ,, ,, comunicazione sul punto vendita store communication ,, ,, l’innovazione e la flessibilità del packaging innovation and flexibility of the packaging Extrema / 9 10 / Extrema Extrema / 11 sigillanti SEALANTS ceramica smaltate. ISTRUZIONI PER L’U Per migliori risultati pienamente preparata grasso e olio, sporco residui devono esser proteggere l’area ad adesione consigliamo Conservare fuori dall occhi l’ingestione. E’eun silicone aU Conservazione limitat domestici ed indu silicone sigillanti SEALANTS UNIVERSALE offre un’eccellent come: vetro, inf U ceramica smaltat NERO SCHWARZ AUF ESSIGBAS ISTRUZIONI PER Universell einsetzbar Per migliori risu Beständigkeit gegen pienamente prepa Leicht verarbeitbar. grasso e olio, spo nicht-porösen Oberf residui devono es Sanitäranlagen, glasi proteggere l’area adesione consigli VERARBEITUNGSH Um Conservare ein besseresfuori Erg occhi e l’ingestion Versiegelung gründl Conservazione Haftflächen müssenlim f silicone UNIVERSALE Resten oder Verschm Die Ränder der Fuge Für eine bessere Haf Außerhalb der Reich AUF ESSIGB Augen und Verschluc Universell einset Nach der ersten BeständigkeitÖffnu ge NERO SCHWARZ Leicht verarbeit nicht-porösen O Sanitäranlagen, g VERARBEITUN Um ein besseres cartuccia svuot Versiegelungentl gr vollständig Haftflächen müss Resten oder Vers Die Ränder der F Für eine bessere Außerhalb der R Augen und Versc Nach der ersten Ö MADE IN ITALY RESISTENTE ALLA MUFFA FORTE POTERE ADESIVO SCHIMMELBESTÄNDIG HOHE HAFTUNG 2 PRODO cartuccia sv C.A. vollständig e 20023 Ca Tel. +39 0331 w silicone universale MADE IN ITALY PRO RESISTENTE ALLA MUFFA C FORTE POTERE ADESIVO 20023 È un silicone a base acetica, resistente ai detersivi domestici ed industriali per utilizzi universali. È facile da SCHIMMELBESTÄNDIG applicare e offre un’eccellente adesione ad unaTel. +39 0 varietà di superfici non porose come: vetro, infissi in legno ed alluminio, sanitari, piastrelle in ceramica smaltate.HOHE HAFTUNG RESISTENTE ALLA MUFFA - MOLD RESISTANT It is a silicone in acetic base for universal use, resistant to household and industrial cleaners. It is easy to apply and offers excellent adhesion to a variety of non-porous surfaces such as: glass, wood and aluminium window fixtures, toilet, ceramic glazed tiles. cartuccia - cartridge tubetto ALLUMINIO BLISTERATO - Blister aluminium tube colore / COLOR ml UIV CLASSE codice / Code EAN 8032597670313 transparent 280 24 A EXT-PF-083 EXT-PF-002 8032597670320 bianco - white 280 24 A EXT-PF-084 EXT-PF-003 8032597670337 grigio - gray 280 12 A EXT-PF-004 8032597670344 marrone - brown 280 12 A EXT-PF-005 8032597670351 nero - black 280 12 A EXT-PF-224 8032597672546 Beige Ral 1013 280 12 A EXT-PF-225 8032597672553 verde - green 280 12 B EXT-PF-226 8032597672560 alluminium 280 12 B codice / Code EAN EXT-PF-001 vetro glass colore / COLOR ml UIV CLASSE 8032597671129 transparent 60 12 A 8032597671136 bianco - white 60 12 A legno wood metallo metal ceramica ceramics piastrelle tiles 13 sigillanti SEALANTS inodore odorless waterproof silicone neutro silicone SANITARI bagni e cucine 100% RESISTENTE ALLA MUFFA MOLD RESISTANT UP TO 100% PER INTERNI ED ESTERNI - INDOOR/OUTDOOR È un silicone acetico elastico, resistente alla muffa, detersivi ed altri prodotti chimici per la pulizia. È a tenuta d’acqua. È utilizzabile per sigillare i giunti in bagni, docce, cucine e lavanderie, congelatori e frigoriferi. It is an acetic elastic silicone, resistant to mould, detergents and other chemicals for cleaning. It is waterproof. It can be used to seal joints in bathrooms, showers, kitchens and laundries, freezers and refrigerators. codice / Code EAN colore / COLOR ml UIV CLASSE EXT-PF-006 8032597670368 transparent 280 24 A EXT-PF-007 8032597670375 bianco - white 280 24 A tubetto in laminato - LAMINATE tube colore / COLOR ml UIV CLASSE 8032597670382 transparent 60 12 A 8032597670399 bianco - white 60 12 A codice / Code EAN EXT-PF-008 EXT-PF-009 vetro glass 14 metallo metal ceramica ceramics piastrelle tiles È un silicone neutro a basso modulo adatto per sigillare vetri e per applicazioni soggette al tempo. Offre un’adesione durevole a molte superfici porose e non. Resistente alla muffa ed inodore. It is a low modulus neutral silicone suitable for sealing glass and glazing applications subject to the weather. It offers durable adhesion to many porous and non surfaces, Resistant to mould and odourless. codice / Code EAN colore / COLOR ml UIV CLASSE EXT-PF-012 8032597670429 transparent 300 12 A EXT-PF-013 8032597670436 bianco - white 300 12 A EXT-PF-202 8032597672324 grigio - gray 300 12 A EXT-PF-203 8032597672331 nero - black 300 12 A EXT-PF-204 8032597672348 testa di moro dark brown 300 12 A EXT-PF-205 8032597672355 beige Ral 1013 300 12 A EXT-PF-206 8032597672362 rame - copper 300 12 B vetro glass legno wood metallo metal ceramica ceramics piastrelle tiles muratura masonry latterizi bricks plastica plastic sigillanti SEALANTS verniciabile paintable 300° silicone ALTE TEMPERATURE sigillante acrilico edilizia RESISTENTE FINO 300° - RESISTANT UP TO 300° VERNICIABILE- PAINTABLE È un silicone acetico elastico di alte prestazioni. E’ resistente fino a 300°C e ai raggi UV. E’ particolarmente indicato per le sigillature in ambito industriale e domestico come forni, scambiatori di calore, apparati motore, marmitte ecc. Il prodotto completamente polimerizzato resistete a -50°C/+180°C, con punte di 300°C per periodi limitati di massimo 1 ora. È un sigillante acrilico monocomponente a base acrilica in dispersione acquosa. Aderisce in modo sicuro su supporti porosi e lisci. E’ indicato per sigillature muro/infisso e vetro/infisso in interni ed esterni, nelle finiture di scale e davanzali e materiali edili in genere. Non è indicato per giunti a continuo contatto con l’acqua. It is an acetic, elastic and high performance silicone. Is resistant up to 300°C and UV rays. It is particularly suitable for sealing in industrial and domestic situations such as: ovens, heat exchangers, engine equipment, mufflers, etc… The product fully cured resist to -50°C/+180°C, with peaks of 300°C for limited periods of up to 1 hour. It is a mono-component acrylic sealant based on acrylic aqueous dispersion. Adheres securely on porous and smooth supports. It’s suitable for sealing wall / frame and glass / frame in interior and exterior, in finishes of stairs and window sills and building materials in general. Is not indicated for joints in continuous contact with water. codice / Code EAN colore / COLOR ml UIV CLASSE codice / Code EAN colore / COLOR ml UIV CLASSE EXT-PF-010 8032597670405 rosso - red 300 12 A EXT-PF-016 8032597670467 bianco - white 300 24 A EXT-PF-201 8032597672317 nero - black 300 12 A EXT-PF-017 8032597670474 grigio - grey 300 24 A colore / COLOR ml UIV CLASSE rosso - red 60 12 A tubetto in laminato - LAMINATE tube codice / Code EAN EXT-PF-011 8032597670412 vetro glass ferro iron metallo metal calcestruzzo concrete muratura masonry vetro glass legno wood metallo metal muratura masonry latterizi bricks 15 sigillanti SEALANTS verniciabile paintable senza solventi solvent free NEW sigillante acrilico SILICONIZZATO TRASPARENTE EXTRA - super clear E’ un sigillante monocomponente a base acrilica in dispersione acquosa di grande elasticità e resistenza. Offre un’eccellente adesione su molti materiali, consentendo sigillature e giunzioni su legno, muratura, calcestruzzo, metallo, ceramica, pietra, marmo e la maggior parte delle materie plastiche; inoltre, offre una sufficiente adesione anche su vetro. E’ di colore bianco al momento dell’applicazione e diventa trasparente solo una volta asciugato. Senza solventi. It is a mono-component acrylic sealant based on acrylic aqueous dispersion of great elasticity and strength. Offers excellent adhesion on many materials, allowing seals and joints on wood , masonry, concrete , metal, ceramic , stone, marble and most plastics ; in addition, provides a sufficient adhesion on glass. It’s white during application and becomes transparent only once dried. Solvent free. codice / Code EAN EXT-PF-207 8032597672379 colore / COLOR ml UIV CLASSE super clear 300 12 A sigillante acrilico ruvido EFFETTO INTONACO - PLASTER EFFECT È un sigillante elastico, plastico a base di dispersione acrilica a struttura granulare. Adatto per sigillare crepe e fessure su facciate, mattoni o muri di pietra e rivestimenti esterni. It is a flexible sealant , plastic based on acrylic dispersion in granular structure . Suitable for sealing cracks and crevices on walls , brick or stone walls and external cladding. codice / Code EXT-PF-018 EAN 8032597670481 colore / COLOR ml bianco - white E’ un sigillante acrilico monocomponente a base d È pronto all’uso e aderisce in modo sicuro su suppor indicato per giunti a continuo contatto con l’acqua. E’ muro/infisso e vetro/infisso in interni ed esterni, n davanzali e grazie alla particolare resistenza alla mu bagni e cucine. sigillante ACRILICO/EDILIZIA muratura masonry calcestruzzo concrete latterizi bricks BIANCO - WEIß vetro glass legno wood metallo metal ceramica ceramics pietra stone muratura masonry latterizi bricks plastica plastic 300 UIV SIGILLANTE CLASSE ACRILIC 12 A sigillan ISTRUZIONI PER L’USO Per migliori risultati la superficie deve essere accurat preparata prima di sigillare. Tutti i materiali estranei sporco e polvere, sporcizia, resti di vecchia pittura essere rimossi. Usare del nastro di mascheratura per proteggere l’are Per ottenere una migliore adesione sulle superfici p dell’acrilico diluito (da 1 a 2 parti di acqua). Conservare fuori dalla portata dei bambini. Evitare il c la pelle. Utilizzare in luogo ben ventilato. pietraConservazione limitata dopo l’apertura. ACRILICO/ED stone BIANCO - ACRYL-DICHTMASSE Einkomponenten-Dichtmasse auf Acryldispersionsba Sichere Haftung auf porösen und glatten Träg geeignet für Fugen, die einer dauernden Wassere sind. Für Wand/Rahmen- und Glas/Rahmen-Abdich Außenbereich, Feinarbeiten an Treppen, Fensterb besonderen Schimmelbeständigkeit, für Abdichtung VERARBEITUNGSHINWEISE Um ein besseres Ergebnis zu erzielen sollten die Versiegelung gründlich und vollständig gesäubert we müssen frei von Fett, Öl, Staub, Farbresten und a Verschmutzungen sein. Die Ränder der Fugen sollten mit Abdeckband abgekl Für eine bessere Haftung sollten poröse Oberflächen (in 1 bis 2 Teilen Wasser) vorbehandelt werden. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Augen vermeiden. Für gute Raumlüftung sorgen. cartuccia svuotamento totale vollständig entleerende kartusche 16 sigillanti SEALANTS verniciabile paintable 30 min. 1200° silicone ACRILICO MASTICE REFRATTARIO 30 MINUTI - 30 minutes RESISTENTE FINO A 1200° - RESISTANT UP TO 1200° È un sigillante acrilico plasto-elastico utilizzato per giunti e per una varietà di materiali edili ed elementi di costruzioni che sono soggetti ad una mobilità moderata. E’ verniciabile dopo 30 minuti con vernici a base acriliche e sintetiche. A base d’acqua. Per usi interni ed esterni. Per la sigillatura di crepe, fessure e giunti in caminetti, bruciatori, stufe e forni. Aderisce su tutti i prodotti cementizi e refrattari. Non utilizzare il prodotto per sistemi di riscaldamento, condutture di gas e al di sotto dei 0°C. It is a plastic-elastic acrylic sealant used for joints and for a variety of building materials and elements of construction that are subject to a moderate mobility . It’s paintable after 30 minutes with acrylic and synthetic paints . A water-based . For internal and external use codice / Code EAN colore / COLOR ml UIV CLASSE EXT-PF-014 8032597670443 bianco - white 300 12 A EAN colore / COLOR ml UIV CLASSE EXT-PF-015 8032597670450 bianco - white 60 12 A latterizi bricks EAN EXT-PF-019 8032597670498 colore / COLOR nero - black mastice fino a 125 codice / Code legno wood MASTICE REFRATT codice / Code REFRATTARIO0°C tubetto in laminato - LAMINATE tube calcestruzzo concrete For sealing cracks, crevices and joints in fireplaces, burners, stoves and ovens. Adheres to all cementitious and refractory products. Do not use this product for heating systems, gas pipelines and below 0 ° C. vetro glass piastrelle tiles ceramica ceramics NERO SCHWARZ Per la riparazione o sigillatura permanente di cr bruciatori eCLASSE stufe. Molto indicato per la ml caminetti,UIV di scarico di automobili o moto. Aderisce su met Non utilizzare il prodotto per sistemi di riscald gas e al di sotto dei 0°C. Prima dell’utilizzo d 300leggermente 12la superficieAda trattare con acqua ISTRUZIONI D’USO Le superfici devono essere pulite e prive di superfici molto porose dovrebbero essere le Rifinire con acqua insaponata. Utilizzare il prodotto in un area ben ventilata. Evitare il contatto con gli occhi o la pelle e sciacquare immediatamente e abbondantem contattare immediatamente il medico e mostrar Tenere fuori dalla portata dei bambini. Conservazione limitata dopo l’apertura. mastic REFRATTA NERO SCHWAR FEUERFESTER KITT Zur Ausbesserung oder dauerhaften Versie Spalten und Fugen in Kaminen, Brennern und Reparieren von Aufpuffanlagen an Autos oder Haftet auf Metall, Stein und Zement. Das Heizanlagen, Gasleitungen und für Temperature Vor der Anwendung die zu versiegelnden O Wasser anfeuchten. VERARBEITUNGSHINWEISE: Die Haftflächen müssen sauber, staub- und fettfrei sein. Sehr poröse Haftflächen müssen etwas angefeuchtet werden. Mit Seifenlauge nachbearbeiten. Für gute Raumlüftung sorgen. Kontakt mit Haut und Augen vermeiden. Be Haut- oder Augenkontakt sofort mit viel Wasse abwaschen bzw. ausspülen. Wenn nötig, sofor den Arzt informieren und das Produkt vorzeigen Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Nach der ersten Öffnung nu begrenzt haltbar. Sicherheitsdatenblatt au Wunsch verfügbar. cartuccia a svuotamento totale vollständig entleerende kartusche 17 sigillanti SEALANTS NEW NEW fix foam schiuma poliuretanica fix foam schiuma poliuretanica “B3” universale MANUALE- “B3” universal MANUAL “B3” UNIVERSALE PER PISTOLA - “B3” UNIVERSAL FOR GUN La schiuma una volta indurita è un buon isolante termico e acustico e ha forti proprietà adesive. Aderisce bene alla maggior parte dei materiali da costruzione, ad eccezione di teflon, polietilene e superfici in silicone. La schiuma indurita è sensibile ai raggi UV e alla luce diretta del sole. È usata per l’isolamento di tubi, riempimento di fori e lacune, per l’isolamento termico di pannelli murali e tegole. La schiuma una volta indurita è un buon isolante termico e acustico e ha forti proprietà adesive. Aderisce bene alla maggior parte dei materiali da costruzione, ad eccezione di teflon, polietilene e superfici in silicone. La schiuma indurita è sensibile ai raggi UV e alla luce diretta del sole. È usata per l’isolamento di tubi, riempimento di fori e lacune, per l’isolamento termico di pannelli murali e tegole. Cured foam is a good temperature and sound insulator, and has strong adhesive properties. Adheres well to most building materials, with the exception of Teflon, polyethylene and silicon surfaces. Cured foam is sensitive to UV-light and direct sunlight. It is used for insulation of tubes, filling of holes and gaps, for thermal insulation of wall panels and roof stones. Cured foam is a good temperature and sound insulator, and has strong adhesive properties. Adheres well to most building materials, with the exception of Teflon, polyethylene and silicon surfaces. Cured foam is sensitive to UV-light and direct sunlight. It is used for insulation of tubes, filling of holes and gaps, for thermal insulation of wall panels and roof stones. codice / Code EAN fire CLASS ml UIV CLASSE codice / Code EAN fire CLASS ml UIV CLASSE EXT-PF-045 8032597670818 B3 750 12 A EXT-PF-212 8032597672423 B3 750 12 A EXT-PF-211 8032597672416 B3 300 12 A 18 sigillanti SEALANTS NEW 4 NEW * resa rispetto a 750 ML yeld against 750 ML FIX FOAM SCHIUMA POLIURETANICA FIX FOAM PLUS SCHIUMA POLIURETANICA “B2” TEGOLE E COPPI PER PISTOLA “B2” ROOFING TILES FOR GUN “B3” UNIVERSALE MAGGIORE RESA PER PISTOLA “B3” UNIVERSAL HIGHER YELD FOR GUN La schiuma una volta indurita è un buon isolante termico e acustico e ha forti proprietà adesive, classificazione al fuoco B2 (DIN 4102-1). Aderisce bene alla maggior parte dei materiali da costruzione, ad eccezione di teflon, polietilene e superfici in silicone. La schiuma indurita è sensibile ai raggi UV e alla luce diretta del sole. È usata per l’installazione di porte e finestre, l’isolamento di tubi, riempimento di fori e lacune, per l’isolamento termico di pannelli murali e tegole . La schiuma una volta indurita è un buon isolante termico e acustico e ha forti proprietà adesive. Aderisce bene alla maggior parte dei materiali da costruzione, ad eccezione di teflon, polietilene e superfici in silicone. La schiuma indurita è sensibile ai raggi UV e alla luce diretta del sole. E ‘usata per l’isolamento di tubi, riempimento di fori e lacune, per l’isolamento termico di pannelli murali e tegole . Cured foam is a good temperature and sound insulator, has strong adhesive properties, fire rating to B2 (DIN 4102 -1). Adheres well to most building materials, with the exception of Teflon, polyethylene and silicon surfaces. Cured foam is sensitive to UV-light and direct sunlight. It is used for insulation of tubes, filling of holes and gaps, for thermal insulation of wall panels and roof stones. Cured foam is a good temperature and sound insulator, and has strong adhesive properties. Adheres well to most building materials, with the exception of Teflon, polyethylene and silicon surfaces. Cured foam is sensitive to UV-light and direct sunlight. It is used for insulation of tubes, filling of holes and gaps, for thermal insulation of wall panels and roof stones. codice / Code EAN fire CLASS ml UIV CLASSE codice / Code EXT-PF-213 8032597672430 B2 750 12 A EXT-PF-227 EAN 8032597672577 fire CLASS B3 ml UIV CLASSE 900 12 A 19 sigillanti SEALANTS NEW TASSELLO CHIMICO PULITORE PER PISTOLA Pulitore per schiuma poliuretanica Foam Cleaner POLIESTERE - POLYESTER Pulitore per la rimozione di schiuma poliuretanica non polimerizzata da vestiti, strumenti e superfici . Inoltre utilizzato anche per l’immediata pulizia interna ed esterna della pistola dopo l’utilizzo. Oppure, sempre per la pulizia di serramenti, davanzali, porte, stipiti, ecc da schiuma. Cleaning spray for the removal of uncured construction foam from clothes, tools and surfaces. As well as for the immediate inside and outside cleaning of foam gun after its use. Cleaning of window frames, windowsills, doors, jambs, etc. from uncured construction foam during work. codice / Code EXT-PF-214 20 EAN 8032597672447 NEW ML UIV CLASSE 500 12 A Tassello chimico a base poliestere per uso generale. E’ adatto per l’impiego in calcestruzzo e muratura piena e forata come mattoni, in una vasta gamma di applicazioni: fissaggio delle porte, balaustre, ringhiere, tende a rullo , vetri, antenne, mensole, canaline, macchinari industriali. Is a polyester injection mortar for general purpose. It is suitable for use in concrete and solid, hollow or perforated masonry as bricks and cavity blocks in a wide range of applications: fixing of gates, balustrades, banisters, roller blinds, panes, antennas, consoles, cable trays, industrial machinery. codice / Code EAN ml UIV CLASSE EXT-PF-216 8032597672461 300 12 A EXT-PF-232 8032597672621 410 12 A sigillanti SEALANTS NEW NEW TASSELLO CHIMICO TASSELLO CHIMICO POLIESTERE SENZA STIRENE POLYESTER STYRENE FREE VINILESTERE - VYnilESTER Tassello chimico a base poliestere senza stirene per uso generale. È adatto per l’impiego in calcestruzzo e muratura piena e forata come mattoni, in una vasta gamma di applicazioni: fissaggio delle porte, balaustre, ringhiere, tende a rullo, vetri, antenne, mensole, canaline, macchinari industriali. Is a polyester injection mortar styrene free for general purpose. It is suitable for use in concrete and solid, hollow or perforated masonry as bricks and cavity blocks in a wide range of applications: fixing of gates, balustrades, banisters, roller blinds, panes, antennas, consoles, cable trays, industrial machinery. Tassello chimico di alte prestazioni a base vinilestere senza stirene. Funziona in fori asciutti e umidi. . E’ adatto per l’impiego in calcestruzzo e muratura piena e forata come mattoni, in una vasta gamma di applicazioni: fissaggio delle porte, balaustre, ringhiere, tende a rullo , vetri, antenne, mensole, canaline, macchinari industriali. E’ anche adatto per applicazioni strutturali con barre di rinforzo in nuove costruzioni o la ristrutturazione e montaggio di elementi prefabbricati di cemento. Is high performance styrene free vinylester injection mortars. It works in dry and wet holes. It is suitable for use in concrete, stone, solid bricks in a wide range of application: fixing of gates, balustrades, banisters, roller blinds, panes, antennas, consoles, cable trays, industrial machinery. It is also suitable for structural applications with reinforcing bars in new construction work or refurbishment and assembling of dowel of precast elements of concrete. codice / Code EAN ml UIV CLASSE codice / Code EAN ml UIV CLASSE EXT-PF-217 8032597672478 300 12 A EXT-PF-233 8032597672638 280 12 A EXT-PF-231 8032597672614 410 12 A EXT-PF-234 8032597672645 410 12 A 21 ADESIVI ADHESIVES ADESIVI adhesives NEW CONTACT SUPER GLUE EXTRA FORTE - EXTRA STRONG cianoacrilATO istantaneo - Cyanoacrylate instant È un adesivo neoprenico a contatto universale facilmente applicabile con pennello o spatola dentata. E’ ideale per l’incollaggio di gomma, cuoio, pelle, feltro, sughero a se stessi ed a supporti diversi quali legno e laminati. E’ un adesivo cianacrilato multiuso per incollare la maggior parte dei metalli, materiali plastici, legno, tessili, ecc . Incolla con effetto quasi immediato al contatto. Neoprene, universal contact adhesive easily applied with a brush or notched trowel. It’s perfect for bonding rubber, leather, felt, cork to themselves and to substrates such as wood and laminates. codice / Code EAN EXT-PF-020 8032597670504 EXT-PF-021 ML UIV CLASSE 50 24 A 8032597670511 100 24 A EXT-PF-218 8032597672485 20 96 A EXT-PF-208 8032597672386 400 6 A EXT-PF-209 8032597672393 800 4 A ML UIV CLASSE 12 A It’s a cyanoacrylate adhesive to glue the multipurpose most metals, plastics, wood, textiles, etc.. Paste with almost immediate effect on contact. codice / Code EAN UIV CLASSE EXT-PF-064 8032597670931 3 gr 24 A EXT-PF-049 8032597670849 3 x 1 gr 24 A EXT-PF-050 8032597670856 10 gr 24 A CONTACT BLISTER codice / Code EAN EXT-PF-081 8032597671105 50 23 ADESIVI adhesives PELLE gomma rapida SPECIFICO PER OGGETTI IN PELLE - for leather OBJECTS SPECIFICO PER OGGETTI IN GOMMA - FOR RUBBER ITEMS È un adesivo neoprenico specifico per oggetti in pelle con adesione istantanea e che lascia inalterata l’elasticità. Incolla oggetti in pelle e cuoio tra loro. Adatto anche per pelli sintetiche. E’ un adesivo neoprenico che si usa per incollare le suole in gomma di scarpe e stivali. Incolla anche la gomma ed i tessuti gommati con cuoio. Ripara, utilizzando assieme delle toppe, camere d’aria di biciclette, canotti, gommoni, materassini etc. It is a neoprene adhesive specifically for leather items with instant adhesion and that leaves unchanged the elasticity. Paste leather items and hide together. Also suitable for synthetic leather. 24 codice / Code EAN ML UIV CLASSE EXT-PF-022 8032597670528 50 12 A It’s a neoprene adhesive that is used to glue the rubber soles of shoes and boots. Paste also rubber and rubberized fabrics with leather. Repair using the patches together, inner tubes of bicycles, canoes, dinghies, mattresses etc. codice / Code EAN ML UIV CLASSE EXT-PF-023 8032597670535 50 12 A ADESIVI adhesives NEW PLASTICA UNIVERSALE ATTACCATUTTO EXTRA TRASPARENTE SPECIFICO PER OGGETTI IN PLASTICA - FOR PLASTIC OBJECTS UNIVERSALE – ELEVATO POTERE ADESIVO - HIGH POWER ADHESIVE È un adesivo trasparente per riparare i più svariati oggetti in plastica come telefoni, telecomandi, computer, così come per materiali in plastica flessibile come divani, valigie, zaini ecc. E’ ottimo anche per incollare tubi elettrici di PVC , vetro acrilico, policarbonato e PVC rigido. Non è adatto a polietilene, polipropilene, polistirolo espando e P.T.F.E. Questo speciale adesivo è utilizzato come attaccatutto universale rapido per piccoli oggetti in cuoio, legno, vetro, ceramica, tessuto e polistirolo espanso. E’ ideale per scuola e fai da te. It is a transparent adhesive to repair a wide range of plastic items such as: telephones, remote controls, computers, as well as flexible plastic material such as sofas, luggage, backpacks, etc.. It’s also great for bonding PVC electric tubes, acrylic glass, polycarbonate and rigid PVC. It is not suitable for polyethylene, polypropylene, polystyrene foam and P.T.F.E. This special adhesive is used as a universal quick superglue for small objects in leather, wood, glass, ceramics, fabric and polystyrene foam. It’s perfect for school and bricolage (D.I.Y.). codice / Code EAN ML UIV CLASSE EXT-PF-054 8032597670795 30 24 A codice / Code EAN ML UIV CLASSE EXT-PF-082 8032597671112 50 12 A EXT-PF-024 8032597670542 50 12 A EXT-PF-229 8032597672591 400 6 A EXT-PF-230 8032597672607 800 4 A 25 ADESIVI adhesives SALDA UNIVERSALE SALDA ACCIAIO ULTRA FORTE - ULTRA STRONG BICOMPONENTE EPOSSIDICO - two component epoxy E’ un adesivo bicomponente epossidico ultra forte per interni ed esterni. E’ ideale per incollare porcellana, gesso, marmo, metallo, legno, vetro, pietra ed alcuni tipi di plastica. Non è adatto per polietilene, P.T.F.E. e per polipropilene. Resiste all’acqua ed alle sostanze chimiche. È un adesivo bicomponente epossidico per l’incollaggio di metalli. E’ ideale per attrezzi, componenti automobilistici, motori, biciclette, ciclomotori, recinzioni, posate, piccoli fori nei radiatori etc Ha un ottima resistenza : da -60°C a +100°C - all’acqua - alle sostanze chimiche. It is a two component epoxy grout suitable for repair, rebuild, seal quickly. Ideal for rebuilding worn also chipped wood, fill cracks and holes made in the wall by nails, repairing door hinges in the kitchen, seal, or glue small hooks or plates. Resistant to water and chemicals. It is a two component epoxy adhesive for bonding metals. It’s perfect for tools, automotive parts, engines, bicycles, mopeds, fences, cutlery, small holes in the radiators etc. It has excellent resistance: from -60°C to +100°C - from water and chemicals. codice / Code EAN ML UIV CLASSE codice / Code EAN ML UIV CLASSE EXT-PF-026 8032597670566 24 12 A EXT-PF-025 8032597670559 24 12 A 26 ADESIVI adhesives RIPARA UNIVERSALE RIPARA IN ACQUA BICOMPONENTE EPOSSIDICO - two component epoxy sTUCCO EPOSSIDICO - EPOXY PUTTY È uno stucco epossidico bicomponente adatto per riparare, ricostruire, sigillare in modo rapido. Ideale per ricostruire parti sbeccate anche in legno, riempire crepe e buchi fatti nel muro da chiodi, riparare le cerniere delle ante in cucina, sigillare, o ancora incollare piccoli ganci o targhe. E’ uno stucco epossidico bicomponente adatto per riparazioni come vasche da bagno in ceramica, barche, caloriferi, utensili e vari oggetti in metallo. Facilmente modellabile, si presta a riempire fessure, crepe e buchi di ogni tipo. Resistente all’immersione in acqua (anche di mare). Non si deforma e resiste a temperature da -20°C a +120°C. It is a two component epoxy grout suitable for repair, rebuild, seal quickly. Ideal for rebuilding worn also chipped wood, fill cracks and holes made in the wall by nails, repairing door hinges in the kitchen, seal, or glue small hooks or plates codice / Code EAN GR UIV CLASSE EXT-PF-029 8032597670597 56 12 A It’s two-component epoxy putty suitable for repairs as ceramic bathtubs, boats, heaters, tools and various metal objects. Easily shaped, is suitable for filling cracks, crevices and holes of all kinds. Resistant to immersion in water (also the sea water). Not deform and resistant to temperatures from -20 ° C to +120 ° C. codice / Code EAN GR UIV CLASSE EXT-PF-027 8032597670573 56 12 A 27 ADESIVI adhesives waterproof paintable POLYMER fix effetto ventosa ULTRA FORTE- ULTRA STRONG SENZA SOLVENTI - WATERBASED, suction effect È un sigillante monocomponente di alta qualità. Ideale per l’incollaggio e la sigillatura su pietra, calcestruzzo, pietra naturale, cartongesso, policarbonato, plastica, piastrelle, rame, zinco, alluminio, acciaio, legno, etc. È un collante monocomponente a base d’acqua particolarmente adatto per le riparazioni in casa ed all’esterno. Si può usare per fissare, zoccolini, stipiti di porte e finestre, pannelli di cartongesso, rivestimenti di muro, polistirolo, sughero. It is a high quality mono-component sealant. Ideal for bonding and sealing of stone, concrete, natural stone, drywall, polycarbonate, plastic, tiles, copper, zinc, aluminium, steel, wood, etc.. It is a mono-component, water-based adhesive especially suitable for repairs in the home and outside. You can use it to fix, baseboards, door jambs and windows, drywall panels, wall cladding, polystyrene, cork. codice / Code EAN ML UIV CLASSE codice / Code EAN ML UIV CLASSE EXT-PF-048 80325976700788 50 12 A EXT-PF-030 8032597670603 300 12 A EXT-PF-215 8032597672454 290 12 A EXT-PF-031 8032597670610 100 12 A calcestruzzo concrete 28 pietra stone piastrelle tiles metallo metal legno wood muratura masonry latterizi bricks plastica plastic ADESIVI adhesives VINIL VINIL RAPIDO ADESIVO ACETOVINILICO - VINYL ACETATE ADHESIVE ADESIVO ACETOVINILICO - VINYL ACETATE ADHESIVE È indicato per l’incollaggio di: carta, cartone, stoffe, feltri, cuoio, pelletteria in genere, laminati plastici vari, telai, legno, sughero e relativi conglomerati e truciolati etc. È indicato per l’incollaggio di: carta, cartone, stoffe, feltri, cuoio, pelletteria in genere, laminati plastici vari, telai, legno, sughero e relativi conglomerati e truciolati etc. Grazie alla pratica spugnetta applicata è rapido e facile da utilizzare. It is suitable for bonding of: paper, cardboard, fabric, felt, leather, leather goods in general, various plastic laminates, frames, wood, cork and related conglomerates and chipboard etc. codice / Code EAN GR UIV CLASSE EXT-PF-032 8032597670627 100 12 A EXT-PF-033 8032597670634 250 12 A EXT-PF-034 8032597670641 1000 6 A EXT-PF-230 80325976772607 5000 2 B It is suitable for bonding of: paper, cardboard, fabric, felt, leather, leather goods in general, various plastic laminates, frames, wood, cork and related conglomerates and chipboard etc. Thanks to the practical sponge applied is quick and easy to use. codice / Code EAN ML UIV CLASSE EXT-PF-035 8032597670658 80 12 A 29 ADESIVI adhesives C E FC FRE NEW NEW VINIL LEGNO COLLA SPRAY ADESIVO ACETOVINILICO PROFESSIONALE PROFESSIONAL VINYL ACETATE ADHESIVE EXTRA CHIARO - EXTRA CLEAR E’ un adesivo spray indicato per molti tipi di incollaggi rapidi e sicuri quali: carta, cartone, legno, stoffa, imbottiti, tessuti, pelle, plastica, lana di roccia, fibre di vetro, materiali assorbenti ecc.. Non contiene CFC. Adesivo acetivinilico per legno e cartotecnica. Adhesive vinyl acetate for wood and paper. It’s a spray adhesive designed for many types of fast and safe bonding, such as: paper, cardboard, wood, fabric, upholstery, fabrics, leather, plastic, rock wool, glass wool, absorbent materials, etc.. CFC free. codice / Code EAN GR UIV CLASSE EXT-PF-065 8032597670948 5000 2 A codice / Code EAN ML UIV CLASSE EXT-PF-173 8032597672034 20000 1 A EXT-PF-075 8032597671044 400 12 A 30 ADESIVI adhesives NEW NEW fix TAPE COLLA STICK STABILITA’ A FREDDO E CALORE - STABILITY AT COLD AND HEAT SENZA SOLVENTI E’ un nastro autoadesivo sigillante costituito da un preparato in gomma di butile autoprotettivo con una lamina metallica in alluminio rinforzato. Sigilla, giunta e aderisce facilmente ed in maniera definitiva su tutti i materiali in particolare plastica, vetro, metallo, policarbonato e legno. Senza solventi. E’ una colla ideale per incollare in modo preciso e pulito carta, cartone e foto. Ideale per casa scuola ufficio. It’s a self-adhesive sealing tape made of a butyl rubber compound with a self-protective metal foil reinforced aluminium. Seals, come and adheres easily and permanently on all materials in particular plastic, glass, metal, polycarbonate and wood. Solvent free. It’s a perfect glue to past in a precise and clean mode paper, cardboard and photos. Ideal for home, school and office. codice / Code EAN ML UIV CLASSE EXT-PF-090 8032597671198 10 gr 16x24 A codice / Code EAN FORMAT UIV CLASSE EXT-PF-091 8032597671204 21 gr 32x12 A EXT-PF-051 8032597670764 3 pz. pcs. 20 x 10 cm 100 A EXT-PF-092 8032597671211 40 gr 24x12 A 31 prodotti di servizio service products PRODOTTI DI SERVIZIO service products pantone 2935 malta pronta pulifughe RIPARA CREPE, FESSURE E PARTI MANCANTI REPAIR CRACKS AND MISSING PARTS FACILE DA USARE - EASY TO USE È una malta pastosa in dispersione acrilica per riparare le fughe tra le piastrelle e ricostruire piccole parti mancanti in muratura Facile da usare, si utilizza all’interno ed all’esterno. E’ un detergente per pulire le fughe tra le piastrelle. Rimuove le incrostazioni di natura calcarea , ossidi e muffe, oltre ad eliminare ogni tipo di sporco nell’ambiente bagno. Le superfici, le rubinetterie, le vasche da bagno, gli infissi, le piastrelle etc. restano così pulite e brillanti. It is a pasty mortar in acrylic dispersion to repair the joints between the tiles and reconstruct missing parts in small masonry. Easy to use, you use inside and outside codice / Code EAN colore / COLOR ml EXT-PF-036 8032597670665 bianco - white 60 EXT-PF-037 8032597670672 grigio - grey 60 EXT-PF-210 8032597672409 bianco - white 300 malta PRONTA RIPARA CREPE, FESSURE E PARTI MANCANTI REPARIERT RISSE, SPALTEN UND FEHLENDE TEILE It’s a detergent to clean the grout between the tiles. Removes deposits of limestone, oxides and moulds, as well as remove any kind of dirt in the bathroom. Surfaces, faucets, bathtubs, windows, tiles etc.. remain so clean and shiny. EXTREMA MALTA PRONTA UIV CLASSE È una dispersione acquosa di polimeri sintetici in pasta per riparare le fughe tra le piastrelle. Facile da usare, si utilizza all’interno ed all’esterno. ISTRUZIONI D’USO 12 si usare A Prima il prodotto, pulire, sgrassare la superficie. Proteggere i bordi delle piastrelle con della carta gommata. Togliere il tappo dal tubetto, tagliare il beccuccio dosatore EXT-PF-038 all’altezza desiderata 8032597670689 ed applicare il prodotto. 12 A Lisciare il prodotto. Togliere la carta gommata ed, ad indurimento avvenuto, lavare la superficie con una spugna umida. codice / Code EAN ML UIV CLASSE 80 12 A AVVERTENZE Conservare fuori dalla portata dei bambini. Evitare il12 contatto conAla pelle e gli occhi. Si consiglia l'uso di guanti in nitrile o butile - non usare guanti in lattice. In caso d'ingestione, consultare immediatamente il medico e mostrargli il contenitore o l'etichetta. EXTREMA MALTA PRONTA Reparaturmasse auf Acryldispersionsbasis zur Ausbesserung von Fliesenfugen. Leicht verarbeitbar, verwendet innerhalb un außerhalb. VERARBEITUNGSHINWEISE Vor der Anwendung muss die Oberfläche gereinigt und fettfrei sein. Die Ränder der Fliesen mit gummiertem Papier abkleben. Deckel von der Tube abnehmen, Dosiertülle auf die gewünschte Länge zuschneiden und das Produkt auftragen. Das Produkt glatt streichen. Das gummierte Papier abziehen und, nach der Aushärtung, die Oberfläche mit einem feuchten Schwamm abwaschen. HINWEISE Conservare fuori dalla portata dei bambini. Evitare il contatto con la pelle e gli occhi. Si consiglia l'uso di guanti in nitrile o butile - non usare guanti in lattice. In caso d'ingestione, consultare immediatamente il medico e mostrargli il contenitore o l'etichetta. 60 ml MADE IN ITALY e AL PE EXT-PF-036 PRODOTTO E DISTRIBUITO DA: C.A.M. INTERNATIONAL srl via f.lli Cervi, 48 20023 Cantalupo di Cerro Maggiore Tel. +39 0331 533538 Fax +39 0331 533540 www.extremasealants.com 33 PRODOTTI DI SERVIZIO service products Fuga nuova colla per piastrelle FACILE DA USARE - EASY TO USE IDEALE PER CERAMICA E LEGNO - FOR CERAMIC AND WOOD E’ una vernice bianca adatta per rinnovare le fughe delle piastrelle È un adesivo in dispersione acquosa, rapido, esente da solventi e a ridotto contenuto d’acqua per incollare pavimenti, rivestimenti e battiscopa. It’s a suitable white paint to renovate the spaces between tiles. codice / Code EAN colore / COLOR ml UIV CLASSE EXT-PF-039 8032597670696 bianco - white 80 12 A 34 It is an adhesive in water dispersion, rapid, solvent-free and reduced water content to paste floors, walls and baseboards. codice / Code EAN ML UIV CLASSE EXT-PF-040 8032597670702 150 12 A PRODOTTI DI SERVIZIO service products verniciabile paintable NEW ripara crepe PITTURA RITOCCO RIEMPITIVO E PER RIFINITURE - A BASE D’ACQUA - VERNICIABILE pronto all’uso - ready to use FILLING AND FINISHES - WATER BASED – PAINTABLE Pittura murale all’acqua pronta all’uso, elevata copertura. È uno stucco riempitivo per riparare crepe, fessure e buchi nel muro o nei soffitti. Pittura murale all’acqua pronta all’uso, elevata copertura. EAN colore / COLOR ml EXT-PF-052 8032597670771 bianco - white 125 12 provocato A da ditate, sfregature, codice Code parti di sporco graffi,/ etc. pittura RITOCCO PRONTO ALL’USO ELEVATA COPERTURA UIV CLASSE It is a putty filler to repair cracks, crevices and holes in the walls or ceilings. codice / Code EXTREMA® PITTURA RITOCCO Adatto per ritoccare Nello specifico è una pittura murale all’acqua per interni, indicata per la pitturazione di pareti interne dove si rende EXT-PF-042 un’efficace protezione dell’attecchimento di funghi e muffe. ISTRUZIONI PER L’USO: Agitare bene il tubo, rimuovere il tappo applicato a pressione e direttamente distendere il prodotto sulla parete, mediante la spugnetta, premendo leggermente il corpo del tubo. Essiccazione: fuori tatto 2 ore a 20°C; completa 24 ore a 20°C. Teme il gelo. Non applicare a temperature inferiori 5 °C. EAN ML UIV CLASSE 8032597670726 150 12 A AVVERTENZE: Conservare fuori della portata dei bambini. Evitare il contatto con gli occhi. In caso di contatto con gli occhi lavare immediatamente e abbondantemente con acqua e consultare un medico In caso di ingestione consultare immediatamente il medico e mostrargli il contenitore o l'etichetta. D.Lgs. 161/2006 (Direttiva 2004/42/CE) Tipo di prodotto secondo allegato I: pittura opaca per pareti e soffitti interni - Base Acqua Valore limite del contenuto di COV pronto uso : 30 g/l Contenuto di COV di questo prodotto pronto uso : 20 g/l EXTREMA® POPRAVLJALNA BARVA ZA STENE Popravljalna barva za stene je barva na vodni osnovi za notranje prostore, posebej namenjena prekritju znakov umazanije na stenah. Visoko prekrivna barva z visokim odstotkom titanovega dioksida, odlična adhezivnost na podlago in nanos. Visoko transpiracijska. NAVODILA ZA UPORABO: Po potrebi odstranite staro plast barve in obrišite prah. Odstranite prozorni zamašek brez odvijanja, gobico naslonite na predel, ki ga želite prekriti, na rahlo pritisnite na tubo za izhod potrebne količine barve in to barvo nato razmažite do dosege želenega rezultata. Izhod barve iz tube uravnava uporabnik. Ko zaključite, tubo pravilno zaprite za daljšo življenjsko dobo barve. Lahko zmrzne. Ne nanašajte pri temperaturah pod 5°. OPOZORILA: Hraniti izven dosega otrok. Preprečiti stik z očmi. Če pride v oči, takoj izpirati z obilo vode in poiskati zdravniško pomoč. Če pride do zaužitja, takoj poiskati zdravniško pomoč in pokazati embalažo ali etiketo. Zak.Odl. 161/2006 (Direktiva 2004/42/ES) Vrsta izdelka po prilogi I: Matirana barva za notranje stene in strope – Vodna osnova Mejna vrednost vsebnosti HOs pripravljen za uporabo: 30 g/l Vsebnost HOS tega izdelka, pripravljenega za uporabo: 20 g/l 125 ml MADE IN ITALY e AL PE EXT-PF-052 35 PRODOTTI DI SERVIZIO service products ripara crepe super leggero SUPER SMALTO NON CREPA, NON RITIRA - NO CRACK, NO SHRINK A BASE D’ACQUA PER SUPERFICI SMALTATE Stucco leggero che non ritira e pronto all’uso. Serve per riempire o riparare fessure, crepe e fori nel muro e nei soffitti. È indicato per ritoccare e ripristinare i danni allo smalto su elettrodomestici, sanitari e ceramiche. Ritocca graffi e scheggiature su superfici smaltate e porcellane. Non ingiallisce ed ha anche un ottimo effetto riempitivo. Pennellino in dotazione. Stucco light that not withdraw and ready to use. It is used to fill or repair cracks, crevices and holes in the wall and ceilings codice / Code EAN colore / COLOR ml UIV CLASSE EXT-PF-043 8032597670733 bianco - white 150 12 A 36 It is used to retouch and restore the damaging the enamel coating on appliances, toilette and ceramics. Touch up nicks and scratches on enamel surfaces and porcelain. It does not yellow and also has a great effect filler. Brush supplied. codice / Code EAN colore / COLOR ml UIV CLASSE EXT-PF-041 8032597670719 bianco - white 60 12 A sigillanti SEALANTS spray antimuffa ELIMINA MUFFE, ALGHE E MUSCHI, INTERNI ED ESTERNI REMOVE MOLD, ALGAE AND MOSSES, INTERIOR AND EXTERIOR E’ un pulitore che elimina muffe, alghe e muschi da pavimenti, pareti, fughe in bagno, cucina, locali caldaia, seminterrati, saune, piscine, garage, balconi ecc.ecc. È ideale anche per sbiancare e pulire materiali e superfici annerite o verdastre. EXTREMA® PITTURA RITOCCO Adatto per ritoccare parti di sporco provocato da ditate, sfregature, graffi, etc. Nello specifico è una pittura murale all’acqua per interni, per la pitturazione di pareti interne dove si rende It’s a cleaner that removes mould, algae and moss indicata from floors, walls, leaks un’efficace protezione dell’attecchimento di funghi e muffe. in the bathroom, kitchen, boiler rooms, basements, saunas, swimming pools, Agitare bene il tubo, ISTRUZIONI PER L’USO: rimuovere il tappo applicato a pressione e direttamente garages, balconies etc.. It is also ideal to whiten and clean materials and mediante la spugnetta, distendere il prodotto sulla parete, premendo leggermente il corpo del tubo. Essiccazione: fuori surfaces blackened or greenish tatto 2 ore a 20°C; completa 24 ore a 20°C. Teme il gelo. Non applicare a temperature inferiori 5 °C. pittura RITOCCO codice / Code EAN ML EXT-PF-044 8032597670740 250 PRONTO ALL’USO ELEVATA COPERTURA AVVERTENZE: Conservare fuori della portata dei bambini. Evitare il contatto con gli occhi. In caso di contatto con gli occhi lavare immediatamente e abbondantemente con acqua e consultare un medico In caso di ingestione consultare immediatamente il medico e mostrargli il contenitore o l'etichetta. D.Lgs. 161/2006 (Direttiva 2004/42/CE) 12prodotto secondoAallegato I: Tipo di pittura opaca per pareti e soffitti interni - Base Acqua Valore limite del contenuto di COV pronto uso : 30 g/l Contenuto di COV di questo prodotto pronto uso : 20 g/l UIV CLASSE EXTREMA® POPRAVLJALNA BARVA ZA STENE Popravljalna barva za stene je barva na vodni osnovi za notranje prostore, posebej namenjena prekritju znakov umazanije na stenah. Visoko prekrivna barva z visokim odstotkom titanovega dioksida, odlična adhezivnost na podlago in nanos. Visoko transpiracijska. NAVODILA ZA UPORABO: Po potrebi odstranite staro plast barve in obrišite prah. Odstranite prozorni zamašek brez odvijanja, gobico naslonite na predel, ki ga želite prekriti, na rahlo pritisnite na tubo za izhod potrebne količine barve in to barvo nato razmažite do dosege želenega rezultata. Izhod barve iz tube uravnava uporabnik. Ko zaključite, tubo pravilno zaprite za daljšo življenjsko dobo barve. Lahko zmrzne. Ne nanašajte pri temperaturah pod 5°. OPOZORILA: Hraniti izven dosega otrok. Preprečiti stik z očmi. Če pride v oči, takoj izpirati z obilo vode in poiskati zdravniško pomoč. Če pride do zaužitja, takoj poiskati zdravniško pomoč in pokazati embalažo ali etiketo. Zak.Odl. 161/2006 (Direktiva 2004/42/ES) Vrsta izdelka po prilogi I: Matirana barva za notranje stene in strope – Vodna osnova Mejna vrednost vsebnosti HOs pripravljen za uporabo: 30 g/l Vsebnost HOS tega izdelka, pripravljenega za uporabo: 20 g/l 125 ml MADE IN ITALY e AL PE EXT-PF-052 37 linea GRASSI - GREASE LINE LINEA GRASSI GRASSO MARINO GRASSO DI VASELINA GE CON BIOSSIDO DI TITANIO GREASE LINE VASELINE GREASE È un grasso a base di saponi di litio, particolarmente indicato per la lubrificazione e protezione degli organi sottoposti all’azione dilatante dell’acqua come: articolazioni della sospensione, perni, leve, cerniere di autovetture ed autocarri, organi volventi con funzione protettivo-lubrificante, etc It is a grease based on a soaps of lithium , particularly suitable for the lubrication and protection of organs undergoing dilating action of water as: suspension joints, pins, levers, hinges of cars and trucks, rolling members with function protective-lubricant, etc. codice / Code EAN ml UIV CLASSE EXT-PF-077 8032597671068 150 12 A È una vaselina bianca filante e atossica, di buona qualità, che supera le specifiche FDA. Può essere impiegata come lubrificante, distaccante o protettivo antiruggine. It is a non-toxic white stringy vaseline, good quality that exceeds FDA specifications. Can be used as lubricant, releasing or anti-rust. codice / Code EAN ml UIV CLASSE EXT-PF-078 8032597671075 150 12 A 39 LINEA GRASSI GREASE LINE GRASSO UNIVERSALE GRASSO ADESIVO GE UNIVERSAL GREASE GRASSO FILANTE AL LITIO È un grasso lubrificante di buona qualità, tipo “stauffer”, a base calcica, idrorepellente, di pomatoso, di colore giallo arancio. È consigliato, per le sue peculiari proprietà, per la lubrificazione, con ingrassatori Stauffer, di cuscinetti piani, lenti e non caricati e, in generale, per tutte le necessità di lubrificazione quando la temperatura non supera i 60°C. It is a good quality lubricant grease, type “stauffer”, calcium-based, waterrepellent, smooth-textured , colored yellow-orange. It is recommended, for its peculiar properties, for lubrication, with greasers Stauffer, of plain bearings, slow and not loaded and, in general, for all the need for lubrication when the temperature does not exceed 60 ° C. 40 codice / Code EAN ml UIV CLASSE EXT-PF-079 8032597671082 150 12 A È particolarmente idoneo per la lubrificazione generale degli autoveicoli: mozzi, ruote, pompe acqua, dinamo e quella dei cuscinetti di macchine di uso industriale, motorino di avviamento, supporti cingoli trattori ed ogni altra lubrificazione a grasso di macchine agricole. It is particularly suitable for general lubrication of the motor vehicles: hubs, wheels, water pumps, generators and that of the bearings of machines industrial use, starter motor, media crawler tractors and any other grease lubrication of agricultural machinery. codice / Code EAN ml UIV CLASSE EXT-PF-080 8032597671099 150 12 A LINEA GRASSI GREASE LINE 41 assorbiumidità - MOISTURE ABSORBER ASSORBIUMIDITA’ Humidity absorbing ASSORBIUMIDITA’ KIT 500 GR ASSORBIUMIDITA’ KIT 250 GR CARICABILE CON TAB O CON SACCHETTI CARICABILE CON TAB O CON SACCHETTI GE Il potere dei cristalli contenuti nella tab cattura l’eccesso di umidità negli ambienti come bagno, garage, cantina, cucina, barca, caravan trasformandola in una soluzione che viene accumulata nella vaschetta. 1 tab da 500 gr per ambienti fino a 35 m3 (caricabile sia con tavolette che sacchetti) The power of the crystals contained in the tab capture excess moisture environments such as bathrooms, garage, cellar, kitchen, boat, caravan, transforming it into a solution that is accumulated in the pan. 1 tab (500gr) for room until 35m3 codice / Code EAN forMATO FORMAT UIV EXT-PF-071 8032597671006 500 gr 6 RICARICA ASSORBIUMIDITA’ 1X500 GR codice / Code EAN forMATO FORMAT UIV EXT-PF-073 8032597671020 1 x 500 12 x 1 Questo dispositivo a tavoletta è ideale per ambienti fino a 25 m3 e la ricarica dura fino a due mesi circa, dipende dal livello di umidità presente. Non necessita elettricità nè manutenzione. Questo dispositivo a tavoletta è ideale per ambienti fino a 25 m3 e la ricarica dura fino a due mesi circa, dipende dal livello di umidità presente. Non necessita elettricità nè manutenzione. codice / Code EAN forMATO FORMAT UIV EXT-PF-070 8032597670993 250 gr 12 RICARICA ASSORBIUMIDITA’ 1X250 GR codice / Code EAN forMATO FORMAT UIV EXT-PF-072 8032597671013 2 x 250 12 x 2 43 VERNICI SPRAY SPRAY PAINTS VERNICI SPRAY spray paints vernice professionale Rapida essicazione - FAST DRYING Smalto acrilico di rapida essiccazione, di facile impiego , adatto sia per applicazioni all’esterno che all’interno. Aderisce su oggetti in metallo, legno, plastica, ferro zincato, vetro ecc. (non idoneo per supporti sollecitati termicamente oltre i 70 - 80 °C ). Resistente e coprente conferisce laccature brillanti o opache. Resa media da 0,95 a 1.1 mq. di superficie con bombola da 400 ml. Acrylic glaze dries quickly, easy to use, suitable for both exterior and interior applications. Adheres to metal objects, wood, plastic, galvanized iron, glass and so on. (Not suitable for supports thermally stressed over the 70-80°C). Resistant and covering gives lacquering bright or dull. Average yield from 0.95 to 1.1 mq. of surface with 400 ml cylinder. codice / Code EAN EXT-PF-117 codice / Code EAN colore / COLOR ml UIV EXT-PF-124 8032597671549 RAL 2004 arancio puro 400 6 EXT-PF-125 8032597671556 RAL 3000 rosso fuoco 400 6 EXT-PF-126 8032597671563 RAL 3003 rosso rubino 400 6 EXT-PF-127 8032597671570 RAL 3015 rosa chiaro 400 6 EXT-PF-128 8032597671587 RAL 3020 rosso traffico 400 6 EXT-PF-129 8032597671594 RAL 4005 lilla blu 400 6 EXT-PF-130 8032597671600 RAL 5003 blu zaffiro 400 6 EXT-PF-131 8032597671617 RAL 5010 blu genziana 400 6 EXT-PF-132 8032597671624 RAL 5012 blu luce 400 6 EXT-PF-133 8032597671631 RAL 5015 azzurro cielo 400 6 EXT-PF-134 8032597671648 RAL 6002 verde primavera 400 6 EXT-PF-135 8032597671655 RAL 6005 verde muschio 400 6 EXT-PF-136 8032597671662 RAL 6011 verde reseda 400 6 EXT-PF-137 8032597671679 RAL 6018 verde prato 400 6 EXT-PF-138 8032597671686 RAL 6029 verde menta 400 6 EXT-PF-139 8032597671693 RAL 7001 grigio argento 400 6 EXT-PF-140 8032597671709 RAL 7016 grigio antracite 400 6 EXT-PF-141 8032597671716 Ral 7025 grigio perla 400 6 EXT-PF-142 8032597671723 Ral 7035 grigio chiaro 400 6 EXT-PF-143 8032597671730 Ral 8007 marrone camoscio 400 6 EXT-PF-144 8032507671747 Ral 8011 bruno noce 400 6 colore / COLOR ml UIV 8032597671471 RAL 1003 giallo segnale 400 6 EXT-PF-145 8032597671754 Ral 8017 marrone cioccolato 400 6 EXT-PF-118 8032597671488 RAL 1007 giallo cromo 400 6 EXT-PF-146 8032597671761 Ral 9005 Nero lucido 400 6 EXT-PF-119 8032597671495 RAL 1013 bianco perla 400 6 EXT-PF-147 8032597671778 Ral 9005 Nero opaco 400 6 EXT-PF-120 8032597671501 RAL 1014 avorio 400 6 EXT-PF-148 8032597671785 Ral 9006 alluminio 400 6 EXT-PF-121 8032597671518 RAL 1015 avorio chiaro 400 6 EXT-PF-149 8032597671792 Ral 9010 bianco lucido 400 6 EXT-PF-122 8032597671525 RAL 1021 giallo cadmio 400 6 EXT-PF-150 8032597671808 trasparente opaco 400 6 EXT-PF-123 8032597671532 RAL 2003 arancio pastello 400 6 EXT-PF-151 8032597671815 trasparente lucido 400 6 * prodotti di classe “A” class product “A” 45 VERNICI SPRAY spray paints paintable 800° VERNICE ANTIRUGGINE VERNICE ALTE TEMPERATURE NON COLA - NOT DRIP RESISTENTE FINO 800° - RESISTANT UP TO 800° Antiruggine a rapida essiccazione, di facile impiego, per la protezione di materiali ferrosi . Facilmente carteggiabile, riverniciabile con smalti di finitura. Vernice resistente alle alte temperature. Per verniciare oggetti sottoposti ad alte temperature, come blocchi motore, marmitte, tubi di scappamento, barbecue, stufe ecc. Resa da 1.0 a 1.1 mq. di superficie con bombola da 400 ml . Antirust fast drying, easy to use, for the protection of ferrous materials. Easily sanded, re-painted with enamel finish. Paint resistant to high temperatures. To paint objects subjected to high temperatures, such as engine blocks, mufflers, exhaust pipes, barbecues, stoves, etc. Average yield from 1.0 to 1.1 mq of surface with the 400 ml cylinder. codice / Code EAN colore / COLOR ml UIV CLASSE EXT-PF-152 8032597671822 grigio-grey 400 6 A codice / Code EAN EXT-PF-153 8032597671839 rosso -red 400 6 A EXT-PF-154 8032597671846 46 colore / Farbe ml UIV CLASSE nero-black 400 6 A VERNICI SPRAY spray paints 300° VERNICE ZINCO CHIARO VERNICE FLUORESCENTE EFFETTO PROFESSIONALE - professional effect rapida essicazione - fast drying Zincante a freddo per il trattamento anticorrosivo di metalli ferrosi non trattati; per il ritocco e la protezione di superfici metalliche zincate, danneggiate da saldature, carteggiature, trasporto ecc. Resistente al calore fino a 300°C. Resa media circa 1 mq. di superficie con bombola da 400 ml . Smalto nitroacrilico a rapida essiccazione, di facile impiego, adatto per decorare ed evidenziare oggetti in metallo, legno, plastica, vetro, ecc. Cold galvanizing for corrosion protection of ferrous metals untreated, retouching and protection of galvanized metal surfaces, damaged by welding, sanding, transport, ecc.. Heat resistant up to 300 ° C. Average yield about 1 square meter of surface with the 400 ml cylinder. codice / Code EAN EXT-PF-155 8032597671853 colore / COLOR ml UIV CLASSE zinco chiaro 400 6 A Nitroacrylic enamel fast drying, easy to use, suitable to decorate and highlight objects in metal, wood, plastic, glass, etc.. codice / Code EAN colore / Farbe ml UIV CLASSE EXT-PF-156 8032597671860 giallo - yellow 400 6 A EXT-PF-157 8032597671877 rosso - red 400 6 A EXT-PF-158 8032597671884 blu - blue 400 6 A EXT-PF-159 8032597671891 verde - green 400 6 A EXT-PF-160 8032597671907 fucsia - 400 6 A 47 VERNICI SPRAY spray paints SMALTO METALLIZzATO VERNICE EFFETTO SPECIALE PER QUALSIASI SUPERFICIE - for any surface ORO - ARGENTO - RAME gold-silver-copper Smalto sintetico a rapida essiccazione, di facile impiego, adatto sia per applicazioni all’esterno che all’interno. Aderisce sui più disparati oggetti in metallo, legno, plastica, vetro, ecc. Resistente e coprente conferisce laccature brillanti ad effetto metallizzato grana grossa. Smalto acrilico a rapida essiccazione, di facile impiego, per la decorazione di oggetti d’arte, cornici, addobbi, oggetti ornamentali, ecc. Non riverniciabile. Quick-drying synthetic enamel, easy to use, suitable for both exterior and interior applications. Adheres on many different objects in metal, wood, plastic, glass, etc.. Resistant and covering gives lacquering brilliant with big grain metallic effect. Quick-drying Acrylic glaze, easy to use, for decoration of art objects, frames, decorations, ornaments, etc.. Do not re-paint. codice / Code EAN colore / Farbe ml UIV CLASSE EXT-PF-168 8032597671983 oro - gold 400 6 A ml UIV CLASSE EXT-PF-169 8032597671990 argento - silver 400 6 A argento - silver 400 6 A EXT-PF-170 8032597672003 rame - copper 400 6 A 8032597671921 rosso - red 400 6 A EXT-PF-163 8032597671938 giallo - yellow 400 6 A EXT-PF-164 8032597671945 verde - green 400 6 A EXT-PF-165 8032597671952 blue- blue 400 6 A EXT-PF-166 8032597671969 viola - purple 400 6 A EXT-PF-167 8032597671976 nero - black 400 6 A codice / Code EAN EXT-PF-161 8032597671914 EXT-PF-162 48 colore / COLOR VERNICI SPRAY spray paints VERNICE CROMO ORO-ARGENTO VERNICE BIANCO ELETTRODOMESTICI EFFETTO BRILLANTE - SHINY COPRENTE - COVERING Smalto acrilico a rapida essiccazione , molto brillante , di facile impiego , per la decorazione di oggetti d’arte , cornici , addobbi , oggetti ornamentali ecc. Non riverniciabile Smalto di rapida essiccazione, di facile impiego, adatto per ritocchi di elettrodomestici. Resistente e coprente conferisce laccature brillanti. Quick-drying Acrylic glaze, very bright, easy to use, for decoration of art objects, frames, decorations, ornaments and so on. Do not re-paint. codice / Code EAN colore / COLOR ml UIV CLASSE EXT-PF-171 8032597672010 oro - gold chromo 400 6 A EXT-PF-172 8032597672027 argento - silver chromo 400 6 A Enamel dries quickly, easy to use, suitable for retouching appliances. Resistant and covering gives brilliant lacquering. codice / Code EAN colore / Farbe ml UIV CLASSE EXT-PF-219 8032597672492 bianco - white 400 6 A 49 MARCATORI - MARKERS VERNICI SPRAY spray paints MARCATORE PER QUALSIASI SUPERFICIE - for any surface Marcatore professionale scrive su tutte le superfici, indelebile. Professional marker. Writes on all surfaces. Permanent. codice / Code EAN EXT-PF-109 8032597671396 colore / COLOR ml UIV CLASSE rosso - red 10 12 A EXT-PF-110 8032597671402 bianco - white 10 12 A EXT-PF-111 8032597671419 blu - blue 10 12 A EXT-PF-112 8032597671426 verde - green 10 12 A EXT-PF-113 8032597671433 nero - black 10 12 A EXT-PF-114 8032597671440 giallo - yellow 10 12 A EXT-PF-115 8032597671457 oro - gold 10 12 A EXT-PF-116 8032597671464 argento - silver 10 12 A 51 prodotti tecnici - tecHnical products prodotti tecnici Technical spray products SBLOCCANTE MULTIUSO grasso spray MULTIUSO Fluido sintetico penetrante ad alto potere solvente e sbloccante, libera rapidamente dadi, bulloni, giunti, filetti, cerniere ed ogni altra parte meccanica dalla ruggine e dalle ossidazioni. Rilascia inoltre un velo protettivo durevole, idrofugo e idrorepellente. Grasso ad ampio settore d’impiego, presenta una buona stabilità chimica, idrorepellenza e adesività. Ideale per la lubrificazione di cuscinetti, bronzine, mozzi, guide ed in generale nel settore degli autoveicoli, macchine agricole ed industriali. Synthetic fluid penetrating with high solvent and degreaser power, quickly frees nuts, bolts, joints, threads, zippers and any other mechanical parts against rust and oxidation. Also issues a protective film durable, waterproof and water-repellent. Broad field of use grease, has a good chemical stability, water repellence and adhesion. Ideal for lubrication of bearings, bushings, hubs, guides and in general in the automotive, agricultural and industrial machines. AD ALTO POTERE SBLOCCANTE high degreaser power codice / Code EAN EXT-PF-095 8032597671259 LUBRIFICANTE PROFESSIONALE PROFESSIONAL LUBRIFICATION ML UIV CLASSE 400 12 A codice / Code EAN ml UIV CLASSE EXT-PF-096 8032597671266 400 12 A 53 prodotti tecnici Technical spray products OLIO DI SILICONE SPRAY Grasso spray di vasellina PURO OLIO DI SILICONE - PURE SILICONE OIL ELEVATO GRADO DI PUREZZA - Highly pure grease Soluzione a base di puro olio di silicone che possiede proprietà antiadesive distaccanti e lubrificanti sui più svariati materiali. Inoltre conferisce una buona idrorepellenza sui materiali trattati prevenendo l’accumulo di cariche elettrostatiche. È efficace come lucidante e protettivo sulle parti plastiche e protegge le guarnizioni da screpolature aumentandone la tenuta e la durata. Grasso ad elevato grado di purezza studiato per le applicazioni che necessitano di manutenzione periodica, pulizia e lubrificazione. Particolarmente indicato per lubrificare meccanismi delicati. Grazie alla sua stabilità garantisce un’azione lubrificante, protettiva duratura e anti-acido. Solution of pure silicone oil which has anti-adhesive detaching properties and lubricants on various materials. Also gives a good water repellence on treated materials preventing the accumulation of electrostatic charges. It is effective as polishing and protective plastic parts and protects the seals from cracking, increasing the grip and durability. codice / Code EAN EXT-PF-098 8032597671280 54 ML UIV CLASSE 400 12 A Highly pure grease designed for uses that require periodic maintenance, cleaning and lubrication. Excellent for lubricating delicate mechanism. Good stability guarantees long-term protective, lubricating and antiacid action. codice / Code EAN ml UIV CLASSE EXT-PF-093 8032597671228 400 12 A prodotti tecnici Technical spray products PULITORE PER CONTATTI SCIOGLI SILICONE ELETTRICI, ELETTRONICI E MAGNETICI ELECTRICAL, ELECTRONIC AND MAGNETIC Miscela di solventi - Mix of solvents Prodotto specifico per la pulizia a fondo di contatti elettrici, elettronici ed elettromagnetici. Rimuove istantaneamente l’umidità e le sostanze untuose presenti in superficie quali grasso, olio, morchie, cera e colla, lasciando la parte trattata pulita e sgrassata. Specifically formulated for the deep cleaning of electrical, eletronic and eletromagnetic contacts. Instantly removes humidity and oily substances like grease, oil, sludge, wax and glue from surfaces, leaving the part treated clean and degreased. codice / Code EAN EXT-PF-100 8032597671303 ML UIV CLASSE 400 12 A Miscela di solventi adatti per rimuovere le eccedenze e gli sfridi di silicone. Il prodotto agisce rapidamente in presenza di silicone fresco, mentre sul silicone rappreso ha un’azione più lenta. Mix of solvents designed to remove excess silicone or silicone scraps. The product acts quickly in the presence of fresh silicone and more slowly in the presence of hardened silicone. codice / Code EAN ml UIV CLASSE EXT-PF-101 8032597671310 400 12 A 55 CONDIZIONI DI VENDITA Extrema CAM INTERNATIONAL GENERAL SUPPLY CONDITIONS Sui ns. attuali Listini prezzi: “Linea Rivendita-Gdo-Gds di Cam International Srl”, sono pubblicati oltre all’elenco dei prodotti ed i relativi prezzi lordi/netti, anche le attuali condizioni di fornitura relative a: • ordine minimo • tempi di spedizione • forme di pagamento possibili • termini di resa GESTIONE DEGLI ORDINI E DELLE INFORMAZIONI Per ulteriori informazioni sulla gamma, quotazioni e per la trasmissione degli ordini, è l’Agente di Zona Cam International che provvede a dare riscontro ai propri clienti. Eventuali ordini inviati dai clienti direttamente a Cam International, vengono pertanto da Cam International girati all’Agente di Zona per una corretta gestione. Tutti gli Agenti Cam International provvedono quotidianamente alla trasmissione per via informatica di tutti gli ordini pervenuti alla sede. Ai potenziali nuovi clienti si richiede cortesemente di trasmettere a mezzo fax al +39 0331 533540, la propria prima richiesta di contatto (specificando il canale di vendita più attinente tra: Ferr./Colorifici-Cancelleria-Gdo/Gds). L’Ufficio Commerciale Cam international provvede all’immediato inoltro di queste richieste all’ Agente preposto. GARANZIE SUI PRODOTTI Per tutti i prodotti in gamma sono disponibili specifiche schede tecniche, riportanti tutti i paramentri qualitativi a cui l’Azienda si attiene e che garantisce. La Cam International non potrà farsi carico di alcuna responsabilità per danni derivanti da un improprio utilizzo o conservazione dei propri prodotti da parte dei clienti e degli utilizzatori finali. A supporto sono disponibili su richiesta, specifiche schede di sicurezza, che forniscono delle singole famiglie di prodotti indicazioni essenziali per un corretto utilizzo e conservazione. GESTIONE RECLAMI La Cam International SrL gestisce gli eventuali reclami pervenuti, secondo la propria gestione interna di seguito dettagliata per singola tipologia: Reclami per difetto qualitativo: L’Agente di Zona che ha acquisito l’ordine, si fa carico della raccolta dei dati (numero di lotto, quantità coinvolta e tipo di contestazione), oltre che dei campioni e provvede all’invio a Cam international della documentazione completa. Il Laboratorio interno analizza i campioni e fornisce riscontro all’Agente che ha in carico il reclamo, tramite il settore Commerciale e la Direzione preposta. Nel caso in cui il reclamo sia riconosciuto giustificato e si concordi il rientro della merce, è la Cam International che dà incarico al proprio corriere convenzionato di provvedere alla presa. Resi pervenuti a mezzo di corrieri non convenzionati verranno pertanto in ogni caso respinti. A fronte dell’effettivo rientro autorizzato della merce, la Cam International emetterà nota di credito. Eventuale ulteriore fornitura sostitutiva, verrà gestita a sè stante come una nuova vendita. 56 / Extrema Reclami per prezzi e condizioni di vendita errate: Anche in questo caso è l’Agente di Zona che si fa carico della raccolta della contestazione, della verifica dell’eventuale errore e trasmette a Cam International, sugli appositi moduli, la richiesta di rettifica amministrativa. Reclami per disservizi del corriere o ricevimento di merce errata: Si richiede a tutti i clienti, prima di firmare per accettazione il DdT ed il bollettino del corriere, la preventiva verifica della effettiva corripondenza tra quanto riportato nel ddt stesso e quanto consegnato dal corriere: sia come nr. di colli, sia nell’etichettatura delle singole scatole o dei bancali fasciati (che riportano sempre il nominativo del destinatario). In tutti i casi in cui vengano riscontrate anomalie è necessario che simultaneamente alla firma per accettazione della merce, venga apposta sul Ddt o sul bollettino, anche la specifica riserva: • per mancanza • scondizionamento ed ev. effrazione • danneggiamento in fase di trasporto • per etichettatura con diverso destinatario Tutte queste riserve devono essere sempre dettagliate con il nr. di colli coinvolti Anche in caso di spedizione di un elevato nr. di colli, il DdT Cam International riporta sempre come quantità spedita il nr. di scatole ( e mai il nr. di bancali). Si dovrà quindi effettuare il conteggio delle scatole e mai affidarsi ad un superficiale controllo del nr. di bancali (talvolta i corrieri, per proprie esigenze di ottimizzazione degli spazi, possono modificare la palettizzazone iniziale con rischio di disguido di parte della spedizione). LA CAM INTERNATIONAL NON POTRA’ PERTANTO FARSI CARICO DI EVENTUALI MANCANZE RISCONTRATE SUCCESSIVAMENTE AL RITIRO DELLA MERCE. NON POTRA’ RICONOSCERE VALIDITA’ INOLTRE, A RISERVE GENERICHE DI CONTROLLO APPOSTE DAI CLIENTI SENZA LE VERIFICHE SPECIFICHE SOPRA DETTAGLIATE. GESTIONE PAGAMENTI Le modalità di pagamento possibili sono dettagliate nelle Condizioni Generali di Vendita del Listino in vigore. Eventuali modifiche devono preventivamente essere autorizzate tramite l’Agente di Zona, da parte della Direzione Commerciale. Nel caso in cui i pagamenti delle precedenti forniture scadute non siano stati onorati, la scheda cliente si blocca a livello di gestione informatica e restano automaticamente sospese le nuove forniture, fino alla regolarizzazione dei pagamenti. Tutte le condizioni di fornitura Cam International sopra dettagliate si intendono conosciute ed accettate integralmente dal cliente, con l’atto di trasmissione all’Agente di Zona Cam International del primo ordine di acquisto. L’Agente Cam International avrà peraltro l’onere di provvedere a comunicare a ciascun cliente di Sua spettanza, le eventuali future modifiche alle procedure Cam International pubblicate. GENERAL SUPPLY CONDITIONS Extrema CAM INTERNATIONAL GENERAL SUPPLY CONDITIONS Our Price List Reseller Network-Large retail networks (GDO)/ Large specialty chains (GDS) of Cam International Srl, in addition to the list of our products with prices, and gross/net weights, also includes applicable conditions of supply related to: • minimum order • shipment time • possible payment methods • terms of delivery ORDER AND INFORMATION MANAGEMENT Cam International Area Sales Representative will provide customers with further information about choices, quotations and receiving of orders. Cam International will forward all direct orders from the customers to the appointed Area Sales Representative in order to assure all orders are handled correctly and in the best interest of the customers. Cam International Area Representatives will forward all the orders placed by the customers directly to the headquarters through an internal order management system. New customers will kindly need to send their first contact request by fax (+39 0331 533540) (specifying the more relevant sales channel including: Iron/ paint and stationery Large retail network/Large specialty chain. The Sales Office of Cam International forwards these requests immediately to the appointed Sales Representative. WARRANTY OF PRODUCTS For the entire range of products there are specific technical data sheets which include quality parameters that the Company complies with and vouches for. Cam International shall not be responsible for any damage caused due to improper use or conservation of the products from clients and end users. However, under request, we can provide specific safety data sheets which have essential information about safe and correct use of every single item we sell. COMPLAINTS MANAGEMENT Cam International SrL, handles possible complaints using detailed internal procedures divided by single typologies: Complaints for quality defects: The Area Sales Representative in charge of the order shall be responsible of collecting data (lot numbers, quantity and type of complaint), samples and send the completed records to Cam International. The internal Lab analyses the samples and shows validations to the Representative in charge of the complaint through the Sales office and the appointed Management team. If the complaint is recognized as valid and the return of the product has been agreed, Cam International shall appoint their personal courier to collect the product/s. All the items that are sent through couriers not authorized by our company will be refused. In view of the actual authorized return of goods, Cam International shall issue a credit note. Possible additional replacement of products shall be considered and managed as a new sale. Complaints for prices and erroneous conditions of sale In this case too, the Area Sales Representative shall receive the complaint, verify the possible errors and forward the completed records to Cam International along with an administrative adjustment request. Complaints against inefficiency of courier or wrong products received: Customers are asked to sign the packing documents and delivery note only after checking if the items included in the packing list match the actual items received: number of parcels, labels in single boxes or wrapped pallets (which always include the name of the consignee). In all cases in which abnormalities are identified, it is necessary that along with the signature for receiving the products, there shall be a specific note concerning: • shortage • condition and theft • damages during transportation • labels with wrong consignee These notes must contain detailed information on the number of parcels involved. Nevertheless, even in case of dispatch of a substantial number of parcels, the delivery note of Cam International always states the number of sent boxes (and not the number of pallets). Therefore, it shall be necessary to count the boxes and never rely on a superficial check of the number of pallets (sometimes couriers for their own optimization of logistic needs could modify the initial structure of pallets, with a consequent risk of mistakes in the shipment). HENCE, CAM INTERNATIONAL SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR SHORTAGES IDENTIFIED AFTER THE PRODUCTS HAVE BEEN PICKED UP. IN ADDITION, CAM INTERNATIONAL SHALL NOT BE ABLE TO RECOGNISE THE VALIDITY OF GENERIC TERMS PLACED BY CUSTOMERS WITHOUT VERIFYING THE SPECIFICATIONS DESCRIBED ABOVE. PAYMENTS MANAGEMENT Possible payment methods are listed in the General Conditions of Sales on our current Price List. Possible changes must be authorized beforehand by the Sales Management Team through the appointed Area Sales Representatives. In the event in which the due payments of previous supplies have not been made, the customer’s file will be blocked and all new orders will automatically remain suspended until a complete payment has been received. All the supply conditions of Cam International described above are considered to be understood and fully accepted by the customer, who is to place the first order with the Cam International Area Sales Representative. The Cam International Representative shall be obliged to communicate to all customers he is dealing with about possible future changes in published procedures of Cam International. Extrema / 57 NOTES 58 / Extrema è un marchio is a trademark of alteregostudio.it è un marchio is a trademark of CAM International s.r.l. via f.lli Cervi, 48 20023 Cantalupo di Cerro Maggiore (MI) Italy Tel. +39 0331 533538 Fax +39 0331 533540 www.extremasealants.com [email protected]
© Copyright 2024 Paperzz