CATALOGO PRODOTTI PRODUcTs CATALOGUE

Sigillanti - Sealants | Adesivi - Adhesives | Prodotti
di servizio - Service products | Linea Grassi - Grease
Range | Assorbiumidità - Moisture absorber |
Vernici Spray - Spray paints | Marcatori - Markers
| Prodotti tecnici spray - Technical spray products
CATALOGO PRODOTTI
PRODUcTs CATALOGUE
NEW
è un marchio
is a trademark of
Extrema
CAM INTERNATIONAL
Cam international ha iniziato la propria attività nel settembre
del 1990 sfruttando l’esperienza personale del titolare, Mario
Calasso, da oltre trent’anni impegnato nella produzione e nel
confezionamento di sigillanti ed adesivi destinati a private label di
marchi noti nel mondo del bricolage, ferramenta e colori.
Cam International started their business in September 1990 based
upon the personal experience of the owner, Mario Calasso, who
for over 30 years is committed to the production and packaging
of sealants and adhesives for private brands and companies highly
recognized in the worlds of Do it yourself hardware and colors.
Oggi, pur mantenendo i legami con gli storici private label,
l’azienda da lui guidata offre al mercato una gamma prodotti a
marchio proprio, così chiamata Extrema.
Today, he keeps the business relationship with private labels,
and has launched a new range of products in the market under
Extrema line.
La professionalità è la stessa di sempre: garantiamo alti standard
qualitativi, un controllo accurato pezzo per pezzo e la rintracciabilità
della materia prima utilizzata, in qualsiasi momento.
La gamma Extrema raggruppa le seguenti famiglie: adesivi, colle,
siliconi, sigillanti, prodotti di servizio, vernici spray, prodotti tecnici
legati al fai date.
Extrema non è solo prodotto: è anche packaging, merchandising,
personalizzazione e post vendita.
The professionalism has not changed and we guarantee high
quality standards, accurate check of every single item, traceability
of materials used at any time.
Oggi la parola d’ordine è novità. Gli studi di settore fatti hanno
mostrato l’esigenza da parte di grossi gruppi di acquisto e della
grande distribuzione di volere novità e garanzia di professionalità
da poter proporre ai propri clienti. La nostra azienda soddisfa
entrambe le esigenze e nonostante il marchio sia giovane e
poco conosciuto, promette ottima qualità, servizi veloci e minimi
investimenti di prodotti a magazzino”.
EFFICIENZA, DINAMISMO QUALITA’ DI PRODUZIONE sono la
nostra “MISSION” che rendono C.A.M. INTERNATIONAL, con il
suo marchio Extrema, un partner affidabile.
PRODUZIONE
La struttura produttiva è composta da:
3 Linee di confezionamento cartucce
3 Linee di confezionamento tubi in alluminio, pla­stica e laminato
2 Astucciatrici
2 Linea di confezionamento flaconi colle viniliche
1 Linee di confezionamento vasetti e barattoli
1 Formatrice di tubetti laminato vuoti
1 Forno per termoretrazione
Pigmentatore per la colorazione di siliconi
Laboratorio chimico
Officina di manutenzione
Laboratorio per le campionature
The entire range of Extrema line consists of the following products:
adhesives, glues, silicones, sealants, services products, varnish
sprays and technical items related to Do it yourself.
Today the key word is innovation. Related studies have revealed
the needs of large groups of buyers and distributors: they need
constant innovation and guaranteed professionalism. Our company
meets both the requirements and even though the brand name
is still young and not very well known yet, it promises excellent
quality, fast services and minimum investments on stocking the
products..
EFFICIENCY, DYNAMISM, QUALITY OF PRODUCTION,
are our “MISSION” that makes CAM INTERNATIONAL and its
brand Extrema, a reliable partner.
PRODUCTION:
Our production facility consists of:
3 Cartridge packaging lines
3 Aluminum, plastic and rolled tubes packaging lines
2 Cartoning machines
2 Vinyl glue tubes packaging lines
1 Jar and pot filling line
1 Molding machine for hollow laminated tubes
1 Heat shrinking furnace
1 Silicone coloring and mixing machine
Chemical laboratory
Maintenance workshop
Sampling laboratory
Extrema / 3
CAM INTERNATIONAL
La missione
THE MISSION
EFFICIENZA, DINAMISMO QUALITA’ DI PRODUZIONE
EFFICIENCY, DYNAMISM, QUALITY OF PRODUCTION,
Sviluppare e promuovere una gamma
completa ed innovativa di prodotti (adesivi,
sigillanti e prodotti di servizio..)
Develop and promote a complete and innovative
range of products (adhesives, sealants and service products..)
Essere attivi sul mercato nazionale ed
internazionale come partner dinamici ed
affidabili.
Being active on the national and international
market as dynamic and reliable partner.
Garantire qualità, servizio e flessibilità
produttiva in funzione delle esigenze del
cliente.
Ensure quality, service and flexibility in production
to meet the needs of the customer.
GAMMA PRODOTTI
Range of products
SALVAGUARDIA
AMBIENTALE
CAPACITÀ
PRODUTTIVA
Environmental
safeguards
Production capacity
INNOVAZIONE
ELEVATA QUALITÀ
High quality
Innovation
PRODUZIONE
PRIVATE LABEL
Private Label production
4 / Extrema
CAM INTERNATIONAL
La proposta
THE PROPOSAL
IN SINTESI LA PROPOSTA
THE PROPOSAL AT A GLANCE
La tradizione del marchio CAM International ed
il grado di qualità riconosciuto dal mercato.
The tradition of the brand CAM International and
the level of quality
recognized by the market.
La gamma, tra le più complete nell’ambito degli
adesivi e sigillanti.
The products range, among the most complete
in the field of adhesives and sealants.
L’esperienza produttiva dei 20 anni di attività.
Forte solidità finanziaria.
The manufacturing experience of 20 years of
activity.
Capacità produttiva elevata e flessibile.
Strong financial strength.
Possibilità di produzioni private label.
High and flexible productive capacity.
Aggiornamento costante della gamma e dei
sistemi produttivi.
Ability to private label products.
Rispetto ambientale.
Constant updating of the products range and
production systems.
Caring for the environment.
Extrema / 5
INDICE
INDEX
Sigillanti - Sealants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Silicone Universale - Universal Silicone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 //
Silicone Neutro - Neutral Silicone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 //
Alte temperature - High Temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 //
Sigillante Acrilico Siliconizzato Trasparente - Acrylic Sealant
Siliconized Transparent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 //
Sigillante Acrilico Ruvido - Acrylic Sealant High Grub. . . . . . . . . . . . 16 //
Sigillante Acrilico 30 min - Acrylic Sealant 30 min. . . . . . . . . . . . . . 17 //
Mastice Refrattario - Fire Sealant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 //
Schiuma Poliuretanica B3 - Polyurethane Foam B3 “Fix Foam”. . .
18 //
Schiuma Poliuretanica B2 - Polyurethane Foam B2 “Fix Foam”. . .
19 //
Tassello Chimico Poliestere - Chemical Anchor Polyester. . . . . . . . . 20 //
Tassello Chimico Vinilestere - Chemical Anchor Vinylester. . . . . . .
21 //
Adesivi - Adhesives. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Neoprenico a Contatto - Neoprene “Contact”. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 //
Cianacrilato - Cyanoacrylate “Super Glue” . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23 //
Adesivo per Pelle - Leather Adhesive “Pelle” . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24 //
Adesivo per Gomma - Rubber Adhesive “Gomma”. . . . . . . . . . . . . .
24 //
Adesivo per Plastica - Plastic Adhesive “Plastica”. . . . . . . . . . . . .
25 //
Attacca Tutto - Fix All. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 //
Siringa Epossidico Universale - Universal Epoxy Syringe . . . . . . . .
26 //
Siringa Epossidico Acciaio - Steel Epoxy Syringe . . . . . . . . . . . . . . . 26 //
Stucco epossidico universale - Universal Epoxy Putty . . . . . . . . . .
27 //
Stucco Epossidico In Acqua - Water Epoxy Putty. . . . . . . . . . . . . .
27 //
MS Polymer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28 //
Colla Vinilica - Vinyl Glue “Vinil”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29 //
Colla Vinilica Rapida - Fast Glue Vinyl “Vinil Rapido”. . . . . . . . . . . .
29 //
Colla Vinilica Legno - Wood Vinyl Glue - “Vinil Legno”. . . . . . . . . . .
30 //
6 / Extrema
Colla Spray - Spray Glue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30 //
Nastro Butilico - Butyl Tape “Fix Tape”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31 //
Colla Stick - Stick Glue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31 //
Prodotti di servizio - Service products. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Malta pronta - Ready Mortar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33 //
Pulifughe - Clean Joints. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33 //
Fuga Nuova - New Joint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34 //
Colla per piastrelle - Glue for tiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34 //
Pittura Ritocco - Painting Remodeling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35 //
Stucco Ripara Crepe - Crack filler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35 //
Stucco Ripara Crepe Super Leggero - Ultra Light Crack Filler. . . . .
36 //
Super Smalto - Varnish Touch Up. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36 //
Rimuovi Muffa Spray - Remove Mold Spray. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37 //
Linea Grassi - Grease Line. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grasso marino - Marine grease . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39 //
Grasso di vaselina - Vaseline grease . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39 //
Grasso universale - Universal grease. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40 //
Grasso adesivo - Adhesive grease. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40 //
Assorbiumidità - Moisture absorber. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
kit 500 gr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43 //
kit 250 gr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43 //
Vernici Spray - Spray paints. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vernice Acrilica Professionale - Professional Acrylic Paint. . . . . . .
45 //
Vernice Antiruggine - Antirust Paint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46 //
Vernice Alte Temperature - High Temperature Paint. . . . . . . . . . . .
46 //
Vernice Zinco - Zinc Paint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47 //
Vernice Fluorescente - Fluorescent Paint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47 //
Vernice Metallizzata - Metallic Paint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48 //
Vernice Effetti Speciali - Special Effects Paint. . . . . . . . . . . . . . . . .
48 //
Vernice Cromo - Chrome Paint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49 //
Smalto Bianco Elettrodomestici - Varnish White Appliances . . . . .
49 //
Extrema / 7
Marcatori - Markers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Marcatore - Marker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51 //
Prodotti tecnici spray- Technical spray products . . . . . . .
Sbloccante multiuso - Unlocking Multi Purpose . . . . . . . . . . . . . . .
53 //
Grasso Spray multiuso - Grease Multi Purpose. . . . . . . . . . . . . . . .
53 //
Olio di silicone Spray - Silicone Oil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54 //
Grasso spray di vaselina - Vaseline Grease . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54 //
Pulitore per contatti elettrici - Cleaner for Electrical Contacts . . . .
55 //
Sciogli silicone - Dissolve Silicone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55 //
SIAMO PRESENTI NEI SEGUENTI
SEGMENTI DI MERCATO
montaggio
cianoacrilato
assorbiumidità
sigillanti
attaccatutto
grassi
viniliche
prodotti di servizio
vernici spray
contatto
ripara epossidiche
lubrificanti spray
,,
,,
comunicazione sul punto vendita
store communication
,,
,,
l’innovazione e la flessibilità del packaging
innovation and flexibility of the packaging
Extrema / 9
10 / Extrema
Extrema / 11
sigillanti SEALANTS
ceramica smaltate.
ISTRUZIONI PER L’U
Per migliori risultati
pienamente preparata
grasso e olio, sporco
residui devono esser
proteggere l’area ad
adesione consigliamo
Conservare fuori dall
occhi
l’ingestione.
E’eun
silicone aU
Conservazione
limitat
domestici ed
indu
silicone
sigillanti SEALANTS
UNIVERSALE
offre un’eccellent
come: vetro, inf
U
ceramica smaltat
NERO
SCHWARZ
AUF ESSIGBAS
ISTRUZIONI
PER
Universell
einsetzbar
Per migliori
risu
Beständigkeit
gegen
pienamente
prepa
Leicht
verarbeitbar.
grasso
e
olio,
spo
nicht-porösen Oberf
residui devono
es
Sanitäranlagen,
glasi
proteggere l’area
adesione consigli
VERARBEITUNGSH
Um Conservare
ein besseresfuori
Erg
occhi e l’ingestion
Versiegelung
gründl
Conservazione
Haftflächen
müssenlim
f
silicone
UNIVERSALE
Resten oder Verschm
Die Ränder der Fuge
Für eine bessere Haf
Außerhalb
der Reich
AUF ESSIGB
Augen
und Verschluc
Universell
einset
Nach
der
ersten
BeständigkeitÖffnu
ge
NERO
SCHWARZ
Leicht verarbeit
nicht-porösen O
Sanitäranlagen, g
VERARBEITUN
Um ein besseres
cartuccia
svuot
Versiegelungentl
gr
vollständig
Haftflächen müss
Resten oder Vers
Die Ränder der F
Für eine bessere
Außerhalb der R
Augen und Versc
Nach der ersten Ö
MADE
IN ITALY
RESISTENTE ALLA MUFFA
FORTE POTERE ADESIVO
SCHIMMELBESTÄNDIG
HOHE HAFTUNG
2
PRODO
cartuccia
sv
C.A.
vollständig e
20023 Ca
Tel. +39 0331
w
silicone universale
MADE
IN ITALY
PRO
RESISTENTE ALLA MUFFA
C
FORTE POTERE ADESIVO
20023
È un silicone a base acetica, resistente ai detersivi domestici ed industriali per utilizzi universali. È facile da SCHIMMELBESTÄNDIG
applicare e offre un’eccellente adesione ad unaTel. +39 0
varietà di superfici non porose come: vetro, infissi in legno ed alluminio, sanitari, piastrelle in ceramica smaltate.HOHE HAFTUNG
RESISTENTE ALLA MUFFA - MOLD RESISTANT
It is a silicone in acetic base for universal use, resistant to household and industrial cleaners.
It is easy to apply and offers excellent adhesion to a variety of non-porous surfaces such as: glass, wood and aluminium window fixtures, toilet, ceramic
glazed tiles.
cartuccia - cartridge
tubetto ALLUMINIO BLISTERATO - Blister aluminium tube
colore / COLOR
ml
UIV
CLASSE
codice / Code
EAN
8032597670313
transparent
280
24
A
EXT-PF-083
EXT-PF-002
8032597670320
bianco - white
280
24
A
EXT-PF-084
EXT-PF-003
8032597670337
grigio - gray
280
12
A
EXT-PF-004
8032597670344
marrone - brown
280
12
A
EXT-PF-005
8032597670351
nero - black
280
12
A
EXT-PF-224
8032597672546
Beige Ral 1013
280
12
A
EXT-PF-225
8032597672553
verde - green
280
12
B
EXT-PF-226
8032597672560
alluminium
280
12
B
codice / Code
EAN
EXT-PF-001
vetro
glass
colore / COLOR
ml
UIV
CLASSE
8032597671129
transparent
60
12
A
8032597671136
bianco - white
60
12
A
legno
wood
metallo
metal
ceramica
ceramics
piastrelle
tiles
13
sigillanti SEALANTS
inodore
odorless
waterproof
silicone neutro
silicone SANITARI bagni e cucine
100% RESISTENTE ALLA MUFFA
MOLD RESISTANT UP TO 100%
PER INTERNI ED ESTERNI - INDOOR/OUTDOOR
È un silicone acetico elastico, resistente alla muffa, detersivi ed altri
prodotti chimici per la pulizia. È a tenuta d’acqua. È utilizzabile per sigillare
i giunti in bagni, docce, cucine e lavanderie, congelatori e frigoriferi.
It is an acetic elastic silicone, resistant to mould, detergents and other
chemicals for cleaning. It is waterproof. It can be used to seal joints in
bathrooms, showers, kitchens and laundries, freezers and refrigerators.
codice / Code
EAN
colore / COLOR
ml
UIV
CLASSE
EXT-PF-006
8032597670368
transparent
280
24
A
EXT-PF-007
8032597670375
bianco - white
280
24
A
tubetto in laminato - LAMINATE tube
colore / COLOR
ml
UIV
CLASSE
8032597670382
transparent
60
12
A
8032597670399
bianco - white
60
12
A
codice / Code
EAN
EXT-PF-008
EXT-PF-009
vetro
glass
14
metallo
metal
ceramica
ceramics
piastrelle
tiles
È un silicone neutro a basso modulo adatto per sigillare vetri e per
applicazioni soggette al tempo. Offre un’adesione durevole a molte superfici
porose e non. Resistente alla muffa ed inodore.
It is a low modulus neutral silicone suitable for sealing glass and glazing
applications subject to the weather. It offers durable adhesion to many
porous and non surfaces, Resistant to mould and odourless.
codice / Code
EAN
colore / COLOR
ml
UIV
CLASSE
EXT-PF-012
8032597670429
transparent
300
12
A
EXT-PF-013
8032597670436
bianco - white
300
12
A
EXT-PF-202
8032597672324
grigio - gray
300
12
A
EXT-PF-203
8032597672331
nero - black
300
12
A
EXT-PF-204
8032597672348
testa di moro
dark brown
300
12
A
EXT-PF-205
8032597672355
beige Ral 1013
300
12
A
EXT-PF-206
8032597672362
rame - copper
300
12
B
vetro
glass
legno
wood
metallo
metal
ceramica
ceramics
piastrelle
tiles
muratura
masonry
latterizi
bricks
plastica
plastic
sigillanti SEALANTS
verniciabile
paintable
300°
silicone ALTE TEMPERATURE
sigillante acrilico edilizia
RESISTENTE FINO 300° - RESISTANT UP TO 300°
VERNICIABILE- PAINTABLE
È un silicone acetico elastico di alte prestazioni. E’ resistente fino a
300°C e ai raggi UV. E’ particolarmente indicato per le sigillature in
ambito industriale e domestico come forni, scambiatori di calore, apparati
motore, marmitte ecc. Il prodotto completamente polimerizzato resistete
a -50°C/+180°C, con punte di 300°C per periodi limitati di massimo 1 ora.
È un sigillante acrilico monocomponente a base acrilica in dispersione
acquosa. Aderisce in modo sicuro su supporti porosi e lisci. E’ indicato
per sigillature muro/infisso e vetro/infisso in interni ed esterni, nelle finiture
di scale e davanzali e materiali edili in genere. Non è indicato per giunti a
continuo contatto con l’acqua.
It is an acetic, elastic and high performance silicone. Is resistant up to
300°C and UV rays. It is particularly suitable for sealing in industrial and
domestic situations such as: ovens, heat exchangers, engine equipment,
mufflers, etc… The product fully cured resist to -50°C/+180°C, with peaks
of 300°C for limited periods of up to 1 hour.
It is a mono-component acrylic sealant based on acrylic aqueous dispersion.
Adheres securely on porous and smooth supports. It’s suitable for sealing
wall / frame and glass / frame in interior and exterior, in finishes of stairs and
window sills and building materials in general. Is not indicated for joints in
continuous contact with water.
codice / Code
EAN
colore / COLOR
ml
UIV
CLASSE
codice / Code
EAN
colore / COLOR
ml
UIV
CLASSE
EXT-PF-010
8032597670405
rosso - red
300
12
A
EXT-PF-016
8032597670467
bianco - white
300
24
A
EXT-PF-201
8032597672317
nero - black
300
12
A
EXT-PF-017
8032597670474
grigio - grey
300
24
A
colore / COLOR
ml
UIV
CLASSE
rosso - red
60
12
A
tubetto in laminato - LAMINATE tube
codice / Code
EAN
EXT-PF-011
8032597670412
vetro
glass
ferro
iron
metallo
metal
calcestruzzo
concrete
muratura
masonry
vetro
glass
legno
wood
metallo
metal
muratura
masonry
latterizi
bricks
15
sigillanti SEALANTS
verniciabile
paintable
senza solventi
solvent free
NEW
sigillante acrilico SILICONIZZATO
TRASPARENTE EXTRA - super clear
E’ un sigillante monocomponente a base acrilica in dispersione acquosa
di grande elasticità e resistenza. Offre un’eccellente adesione su molti
materiali, consentendo sigillature e giunzioni su legno, muratura,
calcestruzzo, metallo, ceramica, pietra, marmo e la maggior parte delle
materie plastiche; inoltre, offre una sufficiente adesione anche su vetro.
E’ di colore bianco al momento dell’applicazione e diventa trasparente
solo una volta asciugato. Senza solventi.
It is a mono-component acrylic sealant based on acrylic aqueous
dispersion of great elasticity and strength.
Offers excellent adhesion on many materials, allowing seals and joints
on wood , masonry, concrete , metal, ceramic , stone, marble and most
plastics ; in addition, provides a sufficient adhesion on glass. It’s white
during application and becomes transparent only once dried.
Solvent free.
codice / Code
EAN
EXT-PF-207
8032597672379
colore / COLOR
ml
UIV
CLASSE
super clear
300
12
A
sigillante acrilico ruvido
EFFETTO INTONACO - PLASTER EFFECT
È un sigillante elastico, plastico a base di dispersione acrilica a struttura
granulare. Adatto per sigillare crepe e fessure su facciate, mattoni o muri di
pietra e rivestimenti esterni.
It is a flexible sealant , plastic based on acrylic dispersion in granular
structure . Suitable for sealing cracks and crevices on walls , brick or stone
walls and external cladding.
codice / Code
EXT-PF-018
EAN
8032597670481
colore / COLOR
ml
bianco - white
E’ un sigillante acrilico monocomponente a base d
È pronto all’uso e aderisce in modo sicuro su suppor
indicato per giunti a continuo contatto con l’acqua. E’
muro/infisso e vetro/infisso in interni ed esterni, n
davanzali e grazie alla particolare resistenza alla mu
bagni e cucine.
sigillante
ACRILICO/EDILIZIA
muratura
masonry
calcestruzzo
concrete
latterizi
bricks
BIANCO - WEIß
vetro
glass
legno
wood
metallo
metal
ceramica
ceramics
pietra
stone
muratura
masonry
latterizi
bricks
plastica
plastic
300
UIV SIGILLANTE
CLASSE ACRILIC
12
A
sigillan
ISTRUZIONI PER L’USO
Per migliori risultati la superficie deve essere accurat
preparata prima di sigillare. Tutti i materiali estranei
sporco e polvere, sporcizia, resti di vecchia pittura
essere rimossi.
Usare del nastro di mascheratura per proteggere l’are
Per ottenere una migliore adesione sulle superfici p
dell’acrilico diluito (da 1 a 2 parti di acqua).
Conservare fuori dalla portata dei bambini. Evitare il c
la pelle. Utilizzare in luogo ben ventilato.
pietraConservazione limitata dopo l’apertura.
ACRILICO/ED
stone
BIANCO -
ACRYL-DICHTMASSE
Einkomponenten-Dichtmasse auf Acryldispersionsba
Sichere Haftung auf porösen und glatten Träg
geeignet für Fugen, die einer dauernden Wassere
sind. Für Wand/Rahmen- und Glas/Rahmen-Abdich
Außenbereich, Feinarbeiten an Treppen, Fensterb
besonderen Schimmelbeständigkeit, für Abdichtung
VERARBEITUNGSHINWEISE
Um ein besseres Ergebnis zu erzielen sollten die
Versiegelung gründlich und vollständig gesäubert we
müssen frei von Fett, Öl, Staub, Farbresten und a
Verschmutzungen sein.
Die Ränder der Fugen sollten mit Abdeckband abgekl
Für eine bessere Haftung sollten poröse Oberflächen
(in 1 bis 2 Teilen Wasser) vorbehandelt werden.
Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Augen vermeiden. Für gute Raumlüftung sorgen.
cartuccia svuotamento totale
vollständig entleerende kartusche
16
sigillanti SEALANTS
verniciabile
paintable
30
min.
1200°
silicone ACRILICO
MASTICE REFRATTARIO
30 MINUTI - 30 minutes
RESISTENTE FINO A 1200° - RESISTANT UP TO 1200°
È un sigillante acrilico plasto-elastico utilizzato per giunti e per una
varietà di materiali edili ed elementi di costruzioni che sono soggetti ad
una mobilità moderata. E’ verniciabile dopo 30 minuti con vernici a base
acriliche e sintetiche. A base d’acqua. Per usi interni ed esterni.
Per la sigillatura di crepe, fessure e giunti in caminetti, bruciatori, stufe e forni.
Aderisce su tutti i prodotti cementizi e refrattari. Non utilizzare il prodotto per
sistemi di riscaldamento, condutture di gas e al di sotto dei 0°C.
It is a plastic-elastic acrylic sealant used for joints and for a variety
of building materials and elements of construction that are subject to
a moderate mobility . It’s paintable after 30 minutes with acrylic and
synthetic paints . A water-based . For internal and external use
codice / Code
EAN
colore / COLOR
ml
UIV
CLASSE
EXT-PF-014
8032597670443
bianco - white
300
12
A
EAN
colore / COLOR
ml
UIV
CLASSE
EXT-PF-015
8032597670450
bianco - white
60
12
A
latterizi
bricks
EAN
EXT-PF-019
8032597670498
colore / COLOR
nero - black
mastice
fino a 125
codice / Code
legno
wood
MASTICE REFRATT
codice / Code
REFRATTARIO0°C
tubetto in laminato - LAMINATE tube
calcestruzzo
concrete
For sealing cracks, crevices and joints in fireplaces, burners, stoves and
ovens. Adheres to all cementitious and refractory products. Do not use this
product for heating systems, gas pipelines and below 0 ° C.
vetro
glass
piastrelle
tiles
ceramica
ceramics
NERO
SCHWARZ
Per la riparazione o sigillatura permanente di cr
bruciatori eCLASSE
stufe. Molto indicato per la
ml caminetti,UIV
di scarico di automobili o moto. Aderisce su met
Non utilizzare il prodotto per sistemi di riscald
gas e al di sotto dei 0°C. Prima dell’utilizzo d
300leggermente
12la superficieAda trattare con acqua
ISTRUZIONI D’USO
Le superfici devono essere pulite e prive di
superfici molto porose dovrebbero essere le
Rifinire con acqua insaponata.
Utilizzare il prodotto in un area ben ventilata.
Evitare il contatto con gli occhi o la pelle e
sciacquare immediatamente e abbondantem
contattare immediatamente il medico e mostrar
Tenere fuori dalla portata dei bambini.
Conservazione limitata dopo l’apertura.
mastic
REFRATTA
NERO
SCHWAR
FEUERFESTER KITT
Zur Ausbesserung oder dauerhaften Versie
Spalten und Fugen in Kaminen, Brennern und
Reparieren von Aufpuffanlagen an Autos oder
Haftet auf Metall, Stein und Zement. Das
Heizanlagen, Gasleitungen und für Temperature
Vor der Anwendung die zu versiegelnden O
Wasser anfeuchten.
VERARBEITUNGSHINWEISE:
Die Haftflächen müssen sauber, staub- und
fettfrei sein. Sehr poröse Haftflächen müssen
etwas angefeuchtet werden. Mit Seifenlauge
nachbearbeiten. Für gute Raumlüftung sorgen.
Kontakt mit Haut und Augen vermeiden. Be
Haut- oder Augenkontakt sofort mit viel Wasse
abwaschen bzw. ausspülen. Wenn nötig, sofor
den Arzt informieren und das Produkt vorzeigen
Außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahren. Nach der ersten Öffnung nu
begrenzt haltbar. Sicherheitsdatenblatt au
Wunsch verfügbar.
cartuccia a svuotamento totale
vollständig entleerende kartusche
17
sigillanti SEALANTS
NEW
NEW
fix foam schiuma poliuretanica fix foam schiuma poliuretanica
“B3” universale MANUALE- “B3” universal MANUAL
“B3” UNIVERSALE PER PISTOLA - “B3” UNIVERSAL FOR GUN
La schiuma una volta indurita è un buon isolante termico e acustico e ha
forti proprietà adesive. Aderisce bene alla maggior parte dei materiali
da costruzione, ad eccezione di teflon, polietilene e superfici in silicone.
La schiuma indurita è sensibile ai raggi UV e alla luce diretta del sole.
È usata per l’isolamento di tubi, riempimento di fori e lacune, per
l’isolamento termico di pannelli murali e tegole.
La schiuma una volta indurita è un buon isolante termico e acustico e ha
forti proprietà adesive. Aderisce bene alla maggior parte dei materiali da
costruzione, ad eccezione di teflon, polietilene e superfici in silicone. La
schiuma indurita è sensibile ai raggi UV e alla luce diretta del sole. È usata
per l’isolamento di tubi, riempimento di fori e lacune, per l’isolamento termico
di pannelli murali e tegole.
Cured foam is a good temperature and sound insulator, and has strong
adhesive properties. Adheres well to most building materials, with the
exception of Teflon, polyethylene and silicon surfaces. Cured foam is
sensitive to UV-light and direct sunlight. It is used for insulation of tubes,
filling of holes and gaps, for thermal insulation of wall panels and roof
stones.
Cured foam is a good temperature and sound insulator, and has strong
adhesive properties. Adheres well to most building materials, with the
exception of Teflon, polyethylene and silicon surfaces. Cured foam is sensitive
to UV-light and direct sunlight. It is used for insulation of tubes, filling of holes
and gaps, for thermal insulation of wall panels and roof stones.
codice / Code
EAN
fire CLASS
ml
UIV
CLASSE
codice / Code
EAN
fire CLASS
ml
UIV
CLASSE
EXT-PF-045
8032597670818
B3
750
12
A
EXT-PF-212
8032597672423
B3
750
12
A
EXT-PF-211
8032597672416
B3
300
12
A
18
sigillanti SEALANTS
NEW
4
NEW
* resa rispetto a 750 ML
yeld against 750 ML
FIX FOAM SCHIUMA POLIURETANICA FIX FOAM PLUS SCHIUMA POLIURETANICA
“B2” TEGOLE E COPPI PER PISTOLA
“B2” ROOFING TILES FOR GUN
“B3” UNIVERSALE MAGGIORE RESA PER PISTOLA
“B3” UNIVERSAL HIGHER YELD FOR GUN
La schiuma una volta indurita è un buon isolante termico e acustico e ha
forti proprietà adesive, classificazione al fuoco B2 (DIN 4102-1). Aderisce
bene alla maggior parte dei materiali da costruzione, ad eccezione di
teflon, polietilene e superfici in silicone. La schiuma indurita è sensibile ai
raggi UV e alla luce diretta del sole. È usata per l’installazione di porte e
finestre, l’isolamento di tubi, riempimento di fori e lacune, per l’isolamento
termico di pannelli murali e tegole .
La schiuma una volta indurita è un buon isolante termico e acustico e ha
forti proprietà adesive. Aderisce bene alla maggior parte dei materiali da
costruzione, ad eccezione di teflon, polietilene e superfici in silicone. La
schiuma indurita è sensibile ai raggi UV e alla luce diretta del sole.
E ‘usata per l’isolamento di tubi, riempimento di fori e lacune, per l’isolamento
termico di pannelli murali e tegole .
Cured foam is a good temperature and sound insulator, has strong
adhesive properties, fire rating to B2 (DIN 4102 -1). Adheres well to most
building materials, with the exception of Teflon, polyethylene and silicon
surfaces. Cured foam is sensitive to UV-light and direct sunlight. It is used
for insulation of tubes, filling of holes and gaps, for thermal insulation of
wall panels and roof stones.
Cured foam is a good temperature and sound insulator, and has strong
adhesive properties. Adheres well to most building materials, with the
exception of Teflon, polyethylene and silicon surfaces. Cured foam is sensitive
to UV-light and direct sunlight. It is used for insulation of tubes, filling of holes
and gaps, for thermal insulation of wall panels and roof stones.
codice / Code
EAN
fire CLASS
ml
UIV
CLASSE
codice / Code
EXT-PF-213
8032597672430
B2
750
12
A
EXT-PF-227
EAN
8032597672577
fire CLASS
B3
ml
UIV
CLASSE
900
12
A
19
sigillanti SEALANTS
NEW
TASSELLO CHIMICO
PULITORE PER PISTOLA
Pulitore per schiuma poliuretanica
Foam Cleaner
POLIESTERE - POLYESTER
Pulitore per la rimozione di schiuma poliuretanica non polimerizzata
da vestiti, strumenti e superfici . Inoltre utilizzato anche per l’immediata
pulizia interna ed esterna della pistola dopo l’utilizzo. Oppure, sempre
per la pulizia di serramenti, davanzali, porte, stipiti, ecc da schiuma.
Cleaning spray for the removal of uncured construction foam from
clothes, tools and surfaces. As well as for the immediate inside and
outside cleaning of foam gun after its use. Cleaning of window frames,
windowsills, doors, jambs, etc. from uncured construction foam during
work.
codice / Code
EXT-PF-214
20
EAN
8032597672447
NEW
ML
UIV
CLASSE
500
12
A
Tassello chimico a base poliestere per uso generale. E’ adatto per l’impiego in
calcestruzzo e muratura piena e forata come mattoni, in una vasta gamma
di applicazioni: fissaggio delle porte, balaustre, ringhiere, tende a rullo , vetri,
antenne, mensole, canaline, macchinari industriali.
Is a polyester injection mortar for general purpose. It is suitable for use in
concrete and solid, hollow or perforated masonry as bricks and cavity blocks
in a wide range of applications: fixing of gates, balustrades, banisters, roller
blinds, panes, antennas, consoles, cable trays, industrial machinery.
codice / Code
EAN
ml
UIV
CLASSE
EXT-PF-216
8032597672461
300
12
A
EXT-PF-232
8032597672621
410
12
A
sigillanti SEALANTS
NEW
NEW
TASSELLO CHIMICO
TASSELLO CHIMICO
POLIESTERE SENZA STIRENE
POLYESTER STYRENE FREE
VINILESTERE - VYnilESTER
Tassello chimico a base poliestere senza stirene per uso generale. È
adatto per l’impiego in calcestruzzo e muratura piena e forata come
mattoni, in una vasta gamma di applicazioni: fissaggio delle porte,
balaustre, ringhiere, tende a rullo, vetri, antenne, mensole, canaline,
macchinari industriali.
Is a polyester injection mortar styrene free for general purpose. It is
suitable for use in concrete and solid, hollow or perforated masonry as
bricks and cavity blocks in a wide range of applications: fixing of gates,
balustrades, banisters, roller blinds, panes, antennas, consoles, cable
trays, industrial machinery.
Tassello chimico di alte prestazioni a base vinilestere senza stirene. Funziona
in fori asciutti e umidi. . E’ adatto per l’impiego in calcestruzzo e muratura
piena e forata come mattoni, in una vasta gamma di applicazioni: fissaggio
delle porte, balaustre, ringhiere, tende a rullo , vetri, antenne, mensole,
canaline, macchinari industriali. E’ anche adatto per applicazioni strutturali
con barre di rinforzo in nuove costruzioni o la ristrutturazione e montaggio di
elementi prefabbricati di cemento.
Is high performance styrene free vinylester injection mortars. It works in dry
and wet holes. It is suitable for use in concrete, stone, solid bricks in a wide
range of application: fixing of gates, balustrades, banisters, roller blinds,
panes, antennas, consoles, cable trays, industrial machinery. It is also suitable
for structural applications with reinforcing bars in new construction work or
refurbishment and assembling of dowel of precast elements of concrete.
codice / Code
EAN
ml
UIV
CLASSE
codice / Code
EAN
ml
UIV
CLASSE
EXT-PF-217
8032597672478
300
12
A
EXT-PF-233
8032597672638
280
12
A
EXT-PF-231
8032597672614
410
12
A
EXT-PF-234
8032597672645
410
12
A
21
ADESIVI ADHESIVES
ADESIVI adhesives
NEW
CONTACT
SUPER GLUE
EXTRA FORTE - EXTRA STRONG
cianoacrilATO istantaneo - Cyanoacrylate instant
È un adesivo neoprenico a contatto universale facilmente applicabile
con pennello o spatola dentata. E’ ideale per l’incollaggio di gomma,
cuoio, pelle, feltro, sughero a se stessi ed a supporti diversi quali legno
e laminati.
E’ un adesivo cianacrilato multiuso per incollare la maggior parte dei
metalli, materiali plastici, legno, tessili, ecc . Incolla con effetto quasi
immediato al contatto.
Neoprene, universal contact adhesive easily applied with a brush
or notched trowel. It’s perfect for bonding rubber, leather, felt, cork to
themselves and to substrates such as wood and laminates.
codice / Code
EAN
EXT-PF-020
8032597670504
EXT-PF-021
ML
UIV
CLASSE
50
24
A
8032597670511
100
24
A
EXT-PF-218
8032597672485
20
96
A
EXT-PF-208
8032597672386
400
6
A
EXT-PF-209
8032597672393
800
4
A
ML
UIV
CLASSE
12
A
It’s a cyanoacrylate adhesive to glue the multipurpose most metals,
plastics, wood, textiles, etc.. Paste with almost immediate effect on
contact.
codice / Code
EAN
UIV
CLASSE
EXT-PF-064
8032597670931
3 gr
24
A
EXT-PF-049
8032597670849
3 x 1 gr
24
A
EXT-PF-050
8032597670856
10 gr
24
A
CONTACT BLISTER
codice / Code
EAN
EXT-PF-081
8032597671105
50
23
ADESIVI adhesives
PELLE
gomma rapida
SPECIFICO PER OGGETTI IN PELLE - for leather OBJECTS
SPECIFICO PER OGGETTI IN GOMMA - FOR RUBBER ITEMS
È un adesivo neoprenico specifico per oggetti in pelle con adesione
istantanea e che lascia inalterata l’elasticità. Incolla oggetti in pelle e
cuoio tra loro. Adatto anche per pelli sintetiche.
E’ un adesivo neoprenico che si usa per incollare le suole in gomma di
scarpe e stivali. Incolla anche la gomma ed i tessuti gommati con cuoio.
Ripara, utilizzando assieme delle toppe, camere d’aria di biciclette, canotti,
gommoni, materassini etc.
It is a neoprene adhesive specifically for leather items with instant
adhesion and that leaves unchanged the elasticity. Paste leather items
and hide together. Also suitable for synthetic leather.
24
codice / Code
EAN
ML
UIV
CLASSE
EXT-PF-022
8032597670528
50
12
A
It’s a neoprene adhesive that is used to glue the rubber soles of shoes and
boots. Paste also rubber and rubberized fabrics with leather. Repair using
the patches together, inner tubes of bicycles, canoes, dinghies, mattresses
etc.
codice / Code
EAN
ML
UIV
CLASSE
EXT-PF-023
8032597670535
50
12
A
ADESIVI adhesives
NEW
PLASTICA UNIVERSALE
ATTACCATUTTO EXTRA TRASPARENTE
SPECIFICO PER OGGETTI IN PLASTICA - FOR PLASTIC OBJECTS
UNIVERSALE – ELEVATO POTERE ADESIVO - HIGH POWER ADHESIVE
È un adesivo trasparente per riparare i più svariati oggetti in plastica
come telefoni, telecomandi, computer, così come per materiali in
plastica flessibile come divani, valigie, zaini ecc. E’ ottimo anche per
incollare tubi elettrici di PVC , vetro acrilico, policarbonato e PVC rigido.
Non è adatto a polietilene, polipropilene, polistirolo espando e P.T.F.E.
Questo speciale adesivo è utilizzato come attaccatutto universale rapido per
piccoli oggetti in cuoio, legno, vetro, ceramica, tessuto e polistirolo espanso.
E’ ideale per scuola e fai da te.
It is a transparent adhesive to repair a wide range of plastic items such
as: telephones, remote controls, computers, as well as flexible plastic
material such as sofas, luggage, backpacks, etc.. It’s also great for
bonding PVC electric tubes, acrylic glass, polycarbonate and rigid PVC.
It is not suitable for polyethylene, polypropylene, polystyrene foam and
P.T.F.E.
This special adhesive is used as a universal quick superglue for small objects
in leather, wood, glass, ceramics, fabric and polystyrene foam. It’s perfect for
school and bricolage (D.I.Y.).
codice / Code
EAN
ML
UIV
CLASSE
EXT-PF-054
8032597670795
30
24
A
codice / Code
EAN
ML
UIV
CLASSE
EXT-PF-082
8032597671112
50
12
A
EXT-PF-024
8032597670542
50
12
A
EXT-PF-229
8032597672591
400
6
A
EXT-PF-230
8032597672607
800
4
A
25
ADESIVI adhesives
SALDA UNIVERSALE
SALDA ACCIAIO
ULTRA FORTE - ULTRA STRONG
BICOMPONENTE EPOSSIDICO - two component epoxy
E’ un adesivo bicomponente epossidico ultra forte per interni ed esterni.
E’ ideale per incollare porcellana, gesso, marmo, metallo, legno, vetro,
pietra ed alcuni tipi di plastica. Non è adatto per polietilene, P.T.F.E. e per
polipropilene. Resiste all’acqua ed alle sostanze chimiche.
È un adesivo bicomponente epossidico per l’incollaggio di metalli. E’ ideale
per attrezzi, componenti automobilistici, motori, biciclette, ciclomotori,
recinzioni, posate, piccoli fori nei radiatori etc Ha un ottima resistenza : da
-60°C a +100°C - all’acqua - alle sostanze chimiche.
It is a two component epoxy grout suitable for repair, rebuild, seal quickly.
Ideal for rebuilding worn also chipped wood, fill cracks and holes made in
the wall by nails, repairing door hinges in the kitchen, seal, or glue small
hooks or plates. Resistant to water and chemicals.
It is a two component epoxy adhesive for bonding metals. It’s perfect for tools,
automotive parts, engines, bicycles, mopeds, fences, cutlery, small holes in
the radiators etc. It has excellent resistance: from -60°C to +100°C - from
water and chemicals.
codice / Code
EAN
ML
UIV
CLASSE
codice / Code
EAN
ML
UIV
CLASSE
EXT-PF-026
8032597670566
24
12
A
EXT-PF-025
8032597670559
24
12
A
26
ADESIVI adhesives
RIPARA UNIVERSALE
RIPARA IN ACQUA
BICOMPONENTE EPOSSIDICO - two component epoxy
sTUCCO EPOSSIDICO - EPOXY PUTTY
È uno stucco epossidico bicomponente adatto per riparare, ricostruire,
sigillare in modo rapido. Ideale per ricostruire parti sbeccate anche in
legno, riempire crepe e buchi fatti nel muro da chiodi, riparare le cerniere
delle ante in cucina, sigillare, o ancora incollare piccoli ganci o targhe.
E’ uno stucco epossidico bicomponente adatto per riparazioni come vasche
da bagno in ceramica, barche, caloriferi, utensili e vari oggetti in metallo.
Facilmente modellabile, si presta a riempire fessure, crepe e buchi di ogni
tipo. Resistente all’immersione in acqua (anche di mare). Non si deforma e
resiste a temperature da -20°C a +120°C.
It is a two component epoxy grout suitable for repair, rebuild, seal quickly.
Ideal for rebuilding worn also chipped wood, fill cracks and holes made in
the wall by nails, repairing door hinges in the kitchen, seal, or glue small
hooks or plates
codice / Code
EAN
GR
UIV
CLASSE
EXT-PF-029
8032597670597
56
12
A
It’s two-component epoxy putty suitable for repairs as ceramic bathtubs,
boats, heaters, tools and various metal objects. Easily shaped, is suitable for
filling cracks, crevices and holes of all kinds. Resistant to immersion in water
(also the sea water). Not deform and resistant to temperatures from -20 ° C
to +120 ° C.
codice / Code
EAN
GR
UIV
CLASSE
EXT-PF-027
8032597670573
56
12
A
27
ADESIVI adhesives
waterproof
paintable
POLYMER
fix effetto ventosa
ULTRA FORTE- ULTRA STRONG
SENZA SOLVENTI - WATERBASED, suction effect
È un sigillante monocomponente di alta qualità. Ideale per l’incollaggio
e la sigillatura su pietra, calcestruzzo, pietra naturale, cartongesso,
policarbonato, plastica, piastrelle, rame, zinco, alluminio, acciaio, legno,
etc.
È un collante monocomponente a base d’acqua particolarmente adatto per le
riparazioni in casa ed all’esterno. Si può usare per fissare, zoccolini, stipiti
di porte e finestre, pannelli di cartongesso, rivestimenti di muro, polistirolo,
sughero.
It is a high quality mono-component sealant. Ideal for bonding and
sealing of stone, concrete, natural stone, drywall, polycarbonate, plastic,
tiles, copper, zinc, aluminium, steel, wood, etc..
It is a mono-component, water-based adhesive especially suitable for repairs
in the home and outside. You can use it to fix, baseboards, door jambs and
windows, drywall panels, wall cladding, polystyrene, cork.
codice / Code
EAN
ML
UIV
CLASSE
codice / Code
EAN
ML
UIV
CLASSE
EXT-PF-048
80325976700788
50
12
A
EXT-PF-030
8032597670603
300
12
A
EXT-PF-215
8032597672454
290
12
A
EXT-PF-031
8032597670610
100
12
A
calcestruzzo
concrete
28
pietra
stone
piastrelle
tiles
metallo
metal
legno
wood
muratura
masonry
latterizi
bricks
plastica
plastic
ADESIVI adhesives
VINIL
VINIL RAPIDO
ADESIVO ACETOVINILICO - VINYL ACETATE ADHESIVE
ADESIVO ACETOVINILICO - VINYL ACETATE ADHESIVE
È indicato per l’incollaggio di: carta, cartone, stoffe, feltri, cuoio,
pelletteria in genere, laminati plastici vari, telai, legno, sughero e relativi
conglomerati e truciolati etc.
È indicato per l’incollaggio di: carta, cartone, stoffe, feltri, cuoio,
pelletteria in genere, laminati plastici vari, telai, legno, sughero e relativi
conglomerati e truciolati etc. Grazie alla pratica spugnetta applicata è
rapido e facile da utilizzare.
It is suitable for bonding of: paper, cardboard, fabric, felt, leather, leather
goods in general, various plastic laminates, frames, wood, cork and
related conglomerates and chipboard etc.
codice / Code
EAN
GR
UIV
CLASSE
EXT-PF-032
8032597670627
100
12
A
EXT-PF-033
8032597670634
250
12
A
EXT-PF-034
8032597670641
1000
6
A
EXT-PF-230
80325976772607
5000
2
B
It is suitable for bonding of: paper, cardboard, fabric, felt, leather, leather
goods in general, various plastic laminates, frames, wood, cork and
related conglomerates and chipboard etc. Thanks to the practical sponge
applied is quick and easy to use.
codice / Code
EAN
ML
UIV
CLASSE
EXT-PF-035
8032597670658
80
12
A
29
ADESIVI adhesives
C
E
FC FRE
NEW
NEW
VINIL LEGNO
COLLA SPRAY
ADESIVO ACETOVINILICO PROFESSIONALE
PROFESSIONAL VINYL ACETATE ADHESIVE
EXTRA CHIARO - EXTRA CLEAR
E’ un adesivo spray indicato per molti tipi di incollaggi rapidi e sicuri quali:
carta, cartone, legno, stoffa, imbottiti, tessuti, pelle, plastica, lana di roccia,
fibre di vetro, materiali assorbenti ecc.. Non contiene CFC.
Adesivo acetivinilico per legno e cartotecnica.
Adhesive vinyl acetate for wood and paper.
It’s a spray adhesive designed for many types of fast and safe bonding, such
as: paper, cardboard, wood, fabric, upholstery, fabrics, leather, plastic, rock
wool, glass wool, absorbent materials, etc.. CFC free.
codice / Code
EAN
GR
UIV
CLASSE
EXT-PF-065
8032597670948
5000
2
A
codice / Code
EAN
ML
UIV
CLASSE
EXT-PF-173
8032597672034
20000
1
A
EXT-PF-075
8032597671044
400
12
A
30
ADESIVI adhesives
NEW
NEW
fix TAPE
COLLA STICK
STABILITA’ A FREDDO E CALORE - STABILITY AT COLD AND HEAT
SENZA SOLVENTI
E’ un nastro autoadesivo sigillante costituito da un preparato in gomma
di butile autoprotettivo con una lamina metallica in alluminio rinforzato.
Sigilla, giunta e aderisce facilmente ed in maniera definitiva su tutti i
materiali in particolare plastica, vetro, metallo, policarbonato e legno.
Senza solventi. E’ una colla ideale per incollare in modo preciso e pulito carta,
cartone e foto. Ideale per casa scuola ufficio.
It’s a self-adhesive sealing tape made of a butyl rubber compound with a
self-protective metal foil reinforced aluminium. Seals, come and adheres
easily and permanently on all materials in particular plastic, glass, metal,
polycarbonate and wood.
Solvent free. It’s a perfect glue to past in a precise and clean mode paper,
cardboard and photos. Ideal for home, school and office.
codice / Code
EAN
ML
UIV
CLASSE
EXT-PF-090
8032597671198
10 gr
16x24
A
codice / Code
EAN
FORMAT
UIV
CLASSE
EXT-PF-091
8032597671204
21 gr
32x12
A
EXT-PF-051
8032597670764
3 pz. pcs.
20 x 10 cm
100
A
EXT-PF-092
8032597671211
40 gr
24x12
A
31
prodotti di servizio service products
PRODOTTI DI SERVIZIO service products
pantone 2935
malta pronta
pulifughe
RIPARA CREPE, FESSURE E PARTI MANCANTI
REPAIR CRACKS AND MISSING PARTS
FACILE DA USARE - EASY TO USE
È una malta pastosa in dispersione acrilica per riparare le fughe tra le
piastrelle e ricostruire piccole parti mancanti in muratura Facile da usare,
si utilizza all’interno ed all’esterno.
E’ un detergente per pulire le fughe tra le piastrelle. Rimuove le incrostazioni
di natura calcarea , ossidi e muffe, oltre ad eliminare ogni tipo di sporco
nell’ambiente bagno. Le superfici, le rubinetterie, le vasche da bagno, gli
infissi, le piastrelle etc. restano così pulite e brillanti.
It is a pasty mortar in acrylic dispersion to repair the joints between the
tiles and reconstruct missing parts in small masonry. Easy to use, you
use inside and outside
codice / Code
EAN
colore / COLOR
ml
EXT-PF-036
8032597670665
bianco - white
60
EXT-PF-037
8032597670672
grigio - grey
60
EXT-PF-210
8032597672409
bianco - white
300
malta
PRONTA
RIPARA CREPE, FESSURE
E PARTI MANCANTI
REPARIERT RISSE, SPALTEN
UND FEHLENDE TEILE
It’s a detergent to clean the grout between the tiles. Removes deposits of
limestone, oxides and moulds, as well as remove any kind of dirt in the
bathroom. Surfaces, faucets, bathtubs, windows, tiles etc.. remain so clean
and shiny.
EXTREMA MALTA PRONTA
UIV
CLASSE
È una dispersione acquosa di polimeri sintetici in pasta per riparare le
fughe tra le piastrelle. Facile da usare, si utilizza all’interno ed all’esterno.
ISTRUZIONI D’USO
12 si usare A
Prima
il prodotto, pulire, sgrassare la superficie. Proteggere i
bordi delle piastrelle con della carta gommata. Togliere il tappo dal
tubetto, tagliare il beccuccio dosatore EXT-PF-038
all’altezza desiderata 8032597670689
ed
applicare
il prodotto.
12
A Lisciare il prodotto. Togliere la carta gommata ed,
ad indurimento avvenuto, lavare la superficie con una spugna umida.
codice / Code
EAN
ML
UIV
CLASSE
80
12
A
AVVERTENZE Conservare fuori dalla portata dei bambini. Evitare
il12
contatto conAla pelle e gli occhi. Si consiglia l'uso di guanti in nitrile
o butile - non usare guanti in lattice. In caso d'ingestione, consultare
immediatamente il medico e mostrargli il contenitore o l'etichetta.
EXTREMA MALTA PRONTA
Reparaturmasse auf Acryldispersionsbasis zur Ausbesserung von
Fliesenfugen. Leicht verarbeitbar, verwendet innerhalb un außerhalb.
VERARBEITUNGSHINWEISE
Vor der Anwendung muss die Oberfläche gereinigt und fettfrei sein. Die
Ränder der Fliesen mit gummiertem Papier abkleben. Deckel von der
Tube abnehmen, Dosiertülle auf die gewünschte Länge zuschneiden
und das Produkt auftragen. Das Produkt glatt streichen. Das gummierte
Papier abziehen und, nach der Aushärtung, die Oberfläche mit einem
feuchten Schwamm abwaschen.
HINWEISE Conservare fuori dalla portata dei bambini. Evitare il
contatto con la pelle e gli occhi. Si consiglia l'uso di guanti in nitrile o
butile - non usare guanti in lattice. In caso d'ingestione, consultare
immediatamente il medico e mostrargli il contenitore o l'etichetta.
60 ml
MADE
IN ITALY
e
AL
PE
EXT-PF-036
PRODOTTO E DISTRIBUITO DA:
C.A.M. INTERNATIONAL srl
via f.lli Cervi, 48
20023 Cantalupo di Cerro Maggiore
Tel. +39 0331 533538 Fax +39 0331 533540
www.extremasealants.com
33
PRODOTTI DI SERVIZIO service products
Fuga nuova
colla per piastrelle
FACILE DA USARE - EASY TO USE
IDEALE PER CERAMICA E LEGNO - FOR CERAMIC AND WOOD
E’ una vernice bianca adatta per rinnovare le fughe delle piastrelle
È un adesivo in dispersione acquosa, rapido, esente da solventi e a ridotto
contenuto d’acqua per incollare pavimenti, rivestimenti e battiscopa.
It’s a suitable white paint to renovate the spaces between tiles.
codice / Code
EAN
colore / COLOR
ml
UIV
CLASSE
EXT-PF-039
8032597670696
bianco - white
80
12
A
34
It is an adhesive in water dispersion, rapid, solvent-free and reduced water
content to paste floors, walls and baseboards.
codice / Code
EAN
ML
UIV
CLASSE
EXT-PF-040
8032597670702
150
12
A
PRODOTTI DI SERVIZIO service products
verniciabile
paintable
NEW
ripara crepe
PITTURA RITOCCO
RIEMPITIVO E PER RIFINITURE - A BASE D’ACQUA - VERNICIABILE
pronto all’uso - ready to use
FILLING AND FINISHES - WATER BASED – PAINTABLE
Pittura murale all’acqua pronta all’uso, elevata copertura.
È uno stucco riempitivo per riparare crepe, fessure e buchi nel muro o nei
soffitti.
Pittura murale all’acqua pronta all’uso, elevata copertura.
EAN
colore / COLOR
ml
EXT-PF-052
8032597670771
bianco - white
125
12 provocato
A da ditate, sfregature,
codice
Code
parti di sporco
graffi,/ etc.
pittura
RITOCCO
PRONTO ALL’USO
ELEVATA COPERTURA
UIV
CLASSE
It is a putty filler to repair cracks, crevices and holes in the walls or ceilings.
codice / Code
EXTREMA® PITTURA RITOCCO Adatto per ritoccare
Nello specifico è una pittura murale all’acqua per interni,
indicata per la pitturazione di pareti interne dove si rende
EXT-PF-042
un’efficace protezione dell’attecchimento di funghi
e muffe.
ISTRUZIONI PER L’USO: Agitare bene il tubo,
rimuovere il tappo applicato a pressione e direttamente
distendere il prodotto sulla parete, mediante la spugnetta,
premendo leggermente il corpo del tubo. Essiccazione: fuori
tatto 2 ore a 20°C; completa 24 ore a 20°C. Teme il gelo.
Non applicare a temperature inferiori 5 °C.
EAN
ML
UIV
CLASSE
8032597670726
150
12
A
AVVERTENZE: Conservare fuori della portata dei bambini.
Evitare il contatto con gli occhi. In caso di contatto con gli occhi
lavare immediatamente e abbondantemente con acqua e
consultare un medico In caso di ingestione consultare
immediatamente il medico e mostrargli il contenitore o l'etichetta.
D.Lgs. 161/2006 (Direttiva 2004/42/CE)
Tipo di prodotto secondo allegato I:
pittura opaca per pareti e soffitti interni - Base Acqua
Valore limite del contenuto di COV pronto uso : 30 g/l
Contenuto di COV di questo prodotto pronto uso : 20 g/l
EXTREMA® POPRAVLJALNA BARVA ZA STENE
Popravljalna barva za stene je barva na vodni osnovi za
notranje prostore, posebej namenjena prekritju znakov
umazanije na stenah. Visoko prekrivna barva z visokim
odstotkom titanovega dioksida, odlična adhezivnost na
podlago in nanos. Visoko transpiracijska.
NAVODILA ZA UPORABO: Po potrebi odstranite staro
plast barve in obrišite prah. Odstranite prozorni zamašek
brez odvijanja, gobico naslonite na predel, ki ga želite prekriti,
na rahlo pritisnite na tubo za izhod potrebne količine barve in
to barvo nato razmažite do dosege želenega rezultata.
Izhod barve iz tube uravnava uporabnik. Ko zaključite, tubo
pravilno zaprite za daljšo življenjsko dobo barve. Lahko
zmrzne. Ne nanašajte pri temperaturah pod 5°.
OPOZORILA: Hraniti izven dosega otrok. Preprečiti stik z očmi.
Če pride v oči, takoj izpirati z obilo vode in poiskati zdravniško
pomoč. Če pride do zaužitja, takoj poiskati zdravniško pomoč in
pokazati embalažo ali etiketo.
Zak.Odl. 161/2006 (Direktiva 2004/42/ES)
Vrsta izdelka po prilogi I:
Matirana barva za notranje stene in strope – Vodna osnova
Mejna vrednost vsebnosti HOs pripravljen za uporabo: 30 g/l
Vsebnost HOS tega izdelka, pripravljenega za uporabo: 20 g/l
125 ml
MADE
IN ITALY
e
AL PE
EXT-PF-052
35
PRODOTTI DI SERVIZIO service products
ripara crepe super leggero
SUPER SMALTO
NON CREPA, NON RITIRA - NO CRACK, NO SHRINK
A BASE D’ACQUA PER SUPERFICI SMALTATE
Stucco leggero che non ritira e pronto all’uso. Serve per riempire o
riparare fessure, crepe e fori nel muro e nei soffitti.
È indicato per ritoccare e ripristinare i danni allo smalto su elettrodomestici,
sanitari e ceramiche. Ritocca graffi e scheggiature su superfici smaltate
e porcellane. Non ingiallisce ed ha anche un ottimo effetto riempitivo.
Pennellino in dotazione.
Stucco light that not withdraw and ready to use. It is used to fill or repair
cracks, crevices and holes in the wall and ceilings
codice / Code
EAN
colore / COLOR
ml
UIV
CLASSE
EXT-PF-043
8032597670733
bianco - white
150
12
A
36
It is used to retouch and restore the damaging the enamel coating on
appliances, toilette and ceramics. Touch up nicks and scratches on
enamel surfaces and porcelain. It does not yellow and also has a great
effect filler. Brush supplied.
codice / Code
EAN
colore / COLOR
ml
UIV
CLASSE
EXT-PF-041
8032597670719
bianco - white
60
12
A
sigillanti SEALANTS
spray antimuffa
ELIMINA MUFFE, ALGHE E MUSCHI, INTERNI ED ESTERNI
REMOVE MOLD, ALGAE AND MOSSES, INTERIOR AND EXTERIOR
E’ un pulitore che elimina muffe, alghe e muschi da pavimenti, pareti, fughe
in bagno, cucina, locali caldaia, seminterrati, saune, piscine, garage, balconi
ecc.ecc. È ideale anche per sbiancare e pulire materiali e superfici annerite
o verdastre.
EXTREMA® PITTURA RITOCCO
Adatto per ritoccare
parti di sporco provocato da ditate, sfregature, graffi, etc.
Nello specifico è una pittura murale all’acqua per interni,
per la pitturazione di pareti interne dove si rende
It’s a cleaner that removes mould, algae and moss indicata
from floors,
walls, leaks
un’efficace protezione dell’attecchimento di funghi e muffe.
in the bathroom, kitchen, boiler rooms, basements, saunas,
swimming
pools, Agitare bene il tubo,
ISTRUZIONI
PER L’USO:
rimuovere il tappo applicato a pressione e direttamente
garages, balconies etc.. It is also ideal to whiten and
clean
materials
and mediante la spugnetta,
distendere
il prodotto
sulla parete,
premendo leggermente il corpo del tubo. Essiccazione: fuori
surfaces blackened or greenish
tatto 2 ore a 20°C; completa 24 ore a 20°C. Teme il gelo.
Non applicare a temperature inferiori 5 °C.
pittura
RITOCCO
codice / Code
EAN
ML
EXT-PF-044
8032597670740
250
PRONTO ALL’USO
ELEVATA COPERTURA
AVVERTENZE: Conservare fuori della portata dei bambini.
Evitare il contatto con gli occhi. In caso di contatto con gli occhi
lavare immediatamente e abbondantemente con acqua e
consultare un medico In caso di ingestione consultare
immediatamente il medico e mostrargli il contenitore o l'etichetta.
D.Lgs. 161/2006 (Direttiva 2004/42/CE)
12prodotto secondoAallegato I:
Tipo di
pittura opaca per pareti e soffitti interni - Base Acqua
Valore limite del contenuto di COV pronto uso : 30 g/l
Contenuto di COV di questo prodotto pronto uso : 20 g/l
UIV
CLASSE
EXTREMA® POPRAVLJALNA BARVA ZA STENE
Popravljalna barva za stene je barva na vodni osnovi za
notranje prostore, posebej namenjena prekritju znakov
umazanije na stenah. Visoko prekrivna barva z visokim
odstotkom titanovega dioksida, odlična adhezivnost na
podlago in nanos. Visoko transpiracijska.
NAVODILA ZA UPORABO: Po potrebi odstranite staro
plast barve in obrišite prah. Odstranite prozorni zamašek
brez odvijanja, gobico naslonite na predel, ki ga želite prekriti,
na rahlo pritisnite na tubo za izhod potrebne količine barve in
to barvo nato razmažite do dosege želenega rezultata.
Izhod barve iz tube uravnava uporabnik. Ko zaključite, tubo
pravilno zaprite za daljšo življenjsko dobo barve. Lahko
zmrzne. Ne nanašajte pri temperaturah pod 5°.
OPOZORILA: Hraniti izven dosega otrok. Preprečiti stik z očmi.
Če pride v oči, takoj izpirati z obilo vode in poiskati zdravniško
pomoč. Če pride do zaužitja, takoj poiskati zdravniško pomoč in
pokazati embalažo ali etiketo.
Zak.Odl. 161/2006 (Direktiva 2004/42/ES)
Vrsta izdelka po prilogi I:
Matirana barva za notranje stene in strope – Vodna osnova
Mejna vrednost vsebnosti HOs pripravljen za uporabo: 30 g/l
Vsebnost HOS tega izdelka, pripravljenega za uporabo: 20 g/l
125 ml
MADE
IN ITALY
e
AL PE
EXT-PF-052
37
linea GRASSI - GREASE LINE
LINEA GRASSI
GRASSO MARINO
GRASSO DI VASELINA
GE
CON BIOSSIDO DI TITANIO
GREASE LINE
VASELINE GREASE
È un grasso a base di saponi di litio, particolarmente indicato per la
lubrificazione e protezione degli organi sottoposti
all’azione dilatante dell’acqua come: articolazioni della sospensione,
perni, leve, cerniere di autovetture ed autocarri, organi volventi con
funzione protettivo-lubrificante, etc
It is a grease based on a soaps of lithium , particularly suitable for the
lubrication and protection of organs undergoing dilating action of water
as: suspension joints, pins, levers, hinges of cars and trucks, rolling
members with function protective-lubricant, etc.
codice / Code
EAN
ml
UIV
CLASSE
EXT-PF-077
8032597671068
150
12
A
È una vaselina bianca filante e atossica, di buona qualità, che supera le
specifiche FDA. Può essere impiegata come lubrificante, distaccante o
protettivo antiruggine.
It is a non-toxic white stringy vaseline, good quality that exceeds FDA
specifications. Can be used as lubricant, releasing or anti-rust.
codice / Code
EAN
ml
UIV
CLASSE
EXT-PF-078
8032597671075
150
12
A
39
LINEA GRASSI GREASE LINE
GRASSO UNIVERSALE
GRASSO ADESIVO
GE
UNIVERSAL GREASE
GRASSO FILANTE AL LITIO
È un grasso lubrificante di buona qualità, tipo “stauffer”, a base calcica,
idrorepellente, di pomatoso, di colore giallo arancio. È consigliato, per le
sue peculiari proprietà, per la lubrificazione, con ingrassatori Stauffer, di
cuscinetti piani, lenti e non caricati e, in generale, per tutte le necessità di
lubrificazione quando la temperatura non supera i 60°C.
It is a good quality lubricant grease, type “stauffer”, calcium-based, waterrepellent, smooth-textured , colored yellow-orange. It is recommended,
for its peculiar properties, for lubrication, with greasers Stauffer, of
plain bearings, slow and not loaded and, in general, for all the need for
lubrication when the temperature does not exceed 60 ° C.
40
codice / Code
EAN
ml
UIV
CLASSE
EXT-PF-079
8032597671082
150
12
A
È particolarmente idoneo per la lubrificazione generale degli autoveicoli:
mozzi, ruote, pompe acqua, dinamo e quella dei cuscinetti di macchine di
uso industriale, motorino di avviamento, supporti cingoli trattori ed ogni altra
lubrificazione a grasso di macchine agricole.
It is particularly suitable for general lubrication of the motor vehicles: hubs,
wheels, water pumps, generators and that of the bearings of machines
industrial use, starter motor, media crawler tractors and any other grease
lubrication of agricultural machinery.
codice / Code
EAN
ml
UIV
CLASSE
EXT-PF-080
8032597671099
150
12
A
LINEA GRASSI
GREASE LINE
41
assorbiumidità - MOISTURE ABSORBER
ASSORBIUMIDITA’
Humidity absorbing
ASSORBIUMIDITA’ KIT 500 GR
ASSORBIUMIDITA’ KIT 250 GR
CARICABILE CON TAB O CON SACCHETTI
CARICABILE CON TAB O CON SACCHETTI
GE
Il potere dei cristalli contenuti nella tab cattura l’eccesso di umidità
negli ambienti come bagno, garage, cantina, cucina, barca, caravan
trasformandola in una soluzione che viene accumulata nella vaschetta.
1 tab da 500 gr per ambienti fino a 35 m3 (caricabile sia con tavolette
che sacchetti)
The power of the crystals contained in the tab capture excess moisture
environments such as bathrooms, garage, cellar, kitchen, boat, caravan,
transforming it into a solution that is accumulated in the pan.
1 tab (500gr) for room until 35m3
codice / Code
EAN
forMATO
FORMAT
UIV
EXT-PF-071
8032597671006
500 gr
6
RICARICA ASSORBIUMIDITA’ 1X500 GR
codice / Code
EAN
forMATO
FORMAT
UIV
EXT-PF-073
8032597671020
1 x 500
12 x 1
Questo dispositivo a tavoletta è ideale per ambienti fino a 25 m3 e la ricarica
dura fino a due mesi circa, dipende dal livello di umidità presente. Non
necessita elettricità nè manutenzione.
Questo dispositivo a tavoletta è ideale per ambienti fino a 25 m3 e la ricarica
dura fino a due mesi circa, dipende dal livello di umidità presente. Non
necessita elettricità nè manutenzione.
codice / Code
EAN
forMATO
FORMAT
UIV
EXT-PF-070
8032597670993
250 gr
12
RICARICA ASSORBIUMIDITA’ 1X250 GR
codice / Code
EAN
forMATO
FORMAT
UIV
EXT-PF-072
8032597671013
2 x 250
12 x 2
43
VERNICI SPRAY SPRAY PAINTS
VERNICI SPRAY spray paints
vernice professionale
Rapida essicazione - FAST DRYING
Smalto acrilico di rapida essiccazione, di facile impiego , adatto sia per
applicazioni all’esterno che all’interno. Aderisce su oggetti in metallo,
legno, plastica, ferro zincato, vetro ecc. (non idoneo per supporti
sollecitati termicamente oltre i 70 - 80 °C ).
Resistente e coprente conferisce laccature brillanti o opache.
Resa media da 0,95 a 1.1 mq. di superficie con bombola da 400 ml.
Acrylic glaze dries quickly, easy to use, suitable for both exterior and
interior applications. Adheres to metal objects, wood, plastic, galvanized
iron, glass and so on. (Not suitable for supports thermally stressed over
the 70-80°C).
Resistant and covering gives lacquering bright or dull.
Average yield from 0.95 to 1.1 mq. of surface with 400 ml cylinder.
codice / Code
EAN
EXT-PF-117
codice / Code
EAN
colore / COLOR
ml
UIV
EXT-PF-124
8032597671549
RAL 2004
arancio puro
400
6
EXT-PF-125
8032597671556
RAL 3000
rosso fuoco
400
6
EXT-PF-126
8032597671563
RAL 3003
rosso rubino
400
6
EXT-PF-127
8032597671570
RAL 3015
rosa chiaro
400
6
EXT-PF-128
8032597671587
RAL 3020
rosso traffico
400
6
EXT-PF-129
8032597671594
RAL 4005
lilla blu
400
6
EXT-PF-130
8032597671600
RAL 5003
blu zaffiro
400
6
EXT-PF-131
8032597671617
RAL 5010
blu genziana
400
6
EXT-PF-132
8032597671624
RAL 5012
blu luce
400
6
EXT-PF-133
8032597671631
RAL 5015
azzurro cielo
400
6
EXT-PF-134
8032597671648
RAL 6002
verde primavera
400
6
EXT-PF-135
8032597671655
RAL 6005
verde muschio
400
6
EXT-PF-136
8032597671662
RAL 6011
verde reseda
400
6
EXT-PF-137
8032597671679
RAL 6018
verde prato
400
6
EXT-PF-138
8032597671686
RAL 6029
verde menta
400
6
EXT-PF-139
8032597671693
RAL 7001
grigio argento
400
6
EXT-PF-140
8032597671709
RAL 7016
grigio antracite
400
6
EXT-PF-141
8032597671716
Ral 7025
grigio perla
400
6
EXT-PF-142
8032597671723
Ral 7035
grigio chiaro
400
6
EXT-PF-143
8032597671730
Ral 8007
marrone camoscio
400
6
EXT-PF-144
8032507671747
Ral 8011
bruno noce
400
6
colore / COLOR
ml
UIV
8032597671471
RAL 1003
giallo segnale
400
6
EXT-PF-145
8032597671754
Ral 8017
marrone cioccolato
400
6
EXT-PF-118
8032597671488
RAL 1007
giallo cromo
400
6
EXT-PF-146
8032597671761
Ral 9005
Nero lucido
400
6
EXT-PF-119
8032597671495
RAL 1013
bianco perla
400
6
EXT-PF-147
8032597671778
Ral 9005
Nero opaco
400
6
EXT-PF-120
8032597671501
RAL 1014
avorio
400
6
EXT-PF-148
8032597671785
Ral 9006
alluminio
400
6
EXT-PF-121
8032597671518
RAL 1015
avorio chiaro
400
6
EXT-PF-149
8032597671792
Ral 9010
bianco lucido
400
6
EXT-PF-122
8032597671525
RAL 1021
giallo cadmio
400
6
EXT-PF-150
8032597671808
trasparente opaco
400
6
EXT-PF-123
8032597671532
RAL 2003
arancio pastello
400
6
EXT-PF-151
8032597671815
trasparente lucido
400
6
* prodotti di classe “A”
class product “A”
45
VERNICI SPRAY spray paints
paintable
800°
VERNICE ANTIRUGGINE
VERNICE ALTE TEMPERATURE
NON COLA - NOT DRIP
RESISTENTE FINO 800° - RESISTANT UP TO 800°
Antiruggine a rapida essiccazione, di facile impiego, per la protezione di
materiali ferrosi .
Facilmente carteggiabile, riverniciabile con smalti di finitura.
Vernice resistente alle alte temperature. Per verniciare oggetti sottoposti
ad alte temperature, come blocchi motore, marmitte, tubi di scappamento,
barbecue, stufe ecc.
Resa da 1.0 a 1.1 mq. di superficie con bombola da 400 ml .
Antirust fast drying, easy to use, for the protection of ferrous materials.
Easily sanded, re-painted with enamel finish.
Paint resistant to high temperatures. To paint objects subjected to high
temperatures, such as engine blocks, mufflers, exhaust pipes, barbecues,
stoves, etc.
Average yield from 1.0 to 1.1 mq of surface with the 400 ml cylinder.
codice / Code
EAN
colore / COLOR
ml
UIV
CLASSE
EXT-PF-152
8032597671822
grigio-grey
400
6
A
codice / Code
EAN
EXT-PF-153
8032597671839
rosso -red
400
6
A
EXT-PF-154
8032597671846
46
colore / Farbe
ml
UIV
CLASSE
nero-black
400
6
A
VERNICI SPRAY spray paints
300°
VERNICE ZINCO CHIARO
VERNICE FLUORESCENTE
EFFETTO PROFESSIONALE - professional effect
rapida essicazione - fast drying
Zincante a freddo per il trattamento anticorrosivo di metalli ferrosi non
trattati; per il ritocco e la protezione di superfici metalliche zincate,
danneggiate da saldature, carteggiature, trasporto ecc.
Resistente al calore fino a 300°C. Resa media circa 1 mq. di superficie
con bombola da 400 ml .
Smalto nitroacrilico a rapida essiccazione, di facile impiego, adatto per
decorare ed evidenziare oggetti in metallo, legno, plastica, vetro, ecc.
Cold galvanizing for corrosion protection of ferrous metals untreated,
retouching and protection of galvanized metal surfaces, damaged by
welding, sanding, transport, ecc..
Heat resistant up to 300 ° C. Average yield about 1 square meter of
surface with the 400 ml cylinder.
codice / Code
EAN
EXT-PF-155
8032597671853
colore / COLOR
ml
UIV
CLASSE
zinco chiaro
400
6
A
Nitroacrylic enamel fast drying, easy to use, suitable to decorate and highlight
objects in metal, wood, plastic, glass, etc..
codice / Code
EAN
colore / Farbe
ml
UIV
CLASSE
EXT-PF-156
8032597671860
giallo - yellow
400
6
A
EXT-PF-157
8032597671877
rosso - red
400
6
A
EXT-PF-158
8032597671884
blu - blue
400
6
A
EXT-PF-159
8032597671891
verde - green
400
6
A
EXT-PF-160
8032597671907
fucsia -
400
6
A
47
VERNICI SPRAY spray paints
SMALTO METALLIZzATO
VERNICE EFFETTO SPECIALE
PER QUALSIASI SUPERFICIE - for any surface
ORO - ARGENTO - RAME gold-silver-copper
Smalto sintetico a rapida essiccazione, di facile impiego, adatto sia per
applicazioni all’esterno che all’interno. Aderisce sui più disparati oggetti
in metallo, legno, plastica, vetro, ecc. Resistente e coprente conferisce
laccature brillanti ad effetto metallizzato grana grossa.
Smalto acrilico a rapida essiccazione, di facile impiego, per la decorazione di
oggetti d’arte, cornici, addobbi, oggetti ornamentali, ecc. Non riverniciabile.
Quick-drying synthetic enamel, easy to use, suitable for both exterior
and interior applications. Adheres on many different objects in metal,
wood, plastic, glass, etc.. Resistant and covering gives lacquering
brilliant with big grain metallic effect.
Quick-drying Acrylic glaze, easy to use, for decoration of art objects, frames,
decorations, ornaments, etc.. Do not re-paint.
codice / Code
EAN
colore / Farbe
ml
UIV
CLASSE
EXT-PF-168
8032597671983
oro - gold
400
6
A
ml
UIV
CLASSE
EXT-PF-169
8032597671990
argento - silver
400
6
A
argento - silver
400
6
A
EXT-PF-170
8032597672003
rame - copper
400
6
A
8032597671921
rosso - red
400
6
A
EXT-PF-163
8032597671938
giallo - yellow
400
6
A
EXT-PF-164
8032597671945
verde - green
400
6
A
EXT-PF-165
8032597671952
blue- blue
400
6
A
EXT-PF-166
8032597671969
viola - purple
400
6
A
EXT-PF-167
8032597671976
nero - black
400
6
A
codice / Code
EAN
EXT-PF-161
8032597671914
EXT-PF-162
48
colore / COLOR
VERNICI SPRAY spray paints
VERNICE CROMO ORO-ARGENTO
VERNICE BIANCO ELETTRODOMESTICI
EFFETTO BRILLANTE - SHINY
COPRENTE - COVERING
Smalto acrilico a rapida essiccazione , molto brillante , di facile impiego ,
per la decorazione di oggetti d’arte , cornici , addobbi , oggetti ornamentali
ecc. Non riverniciabile
Smalto di rapida essiccazione, di facile impiego, adatto per ritocchi di
elettrodomestici. Resistente e coprente conferisce laccature brillanti.
Quick-drying Acrylic glaze, very bright, easy to use, for decoration of
art objects, frames, decorations, ornaments and so on. Do not re-paint.
codice / Code
EAN
colore / COLOR
ml
UIV
CLASSE
EXT-PF-171
8032597672010
oro - gold
chromo
400
6
A
EXT-PF-172
8032597672027
argento - silver
chromo
400
6
A
Enamel dries quickly, easy to use, suitable for retouching appliances.
Resistant and covering gives brilliant lacquering.
codice / Code
EAN
colore / Farbe
ml
UIV
CLASSE
EXT-PF-219
8032597672492
bianco - white
400
6
A
49
MARCATORI - MARKERS
VERNICI SPRAY spray paints
MARCATORE
PER QUALSIASI SUPERFICIE - for any surface
Marcatore professionale scrive su tutte le superfici, indelebile.
Professional marker. Writes on all surfaces. Permanent.
codice / Code
EAN
EXT-PF-109 8032597671396
colore / COLOR
ml
UIV
CLASSE
rosso - red
10
12
A
EXT-PF-110
8032597671402
bianco - white
10
12
A
EXT-PF-111
8032597671419
blu - blue
10
12
A
EXT-PF-112
8032597671426
verde - green
10
12
A
EXT-PF-113
8032597671433
nero - black
10
12
A
EXT-PF-114
8032597671440
giallo - yellow
10
12
A
EXT-PF-115
8032597671457
oro - gold
10
12
A
EXT-PF-116
8032597671464
argento - silver
10
12
A
51
prodotti tecnici - tecHnical products
prodotti tecnici Technical spray products
SBLOCCANTE MULTIUSO
grasso spray MULTIUSO
Fluido sintetico penetrante ad alto potere solvente e sbloccante, libera
rapidamente dadi, bulloni, giunti, filetti, cerniere ed ogni altra parte
meccanica dalla ruggine e dalle ossidazioni. Rilascia inoltre un velo
protettivo durevole, idrofugo e idrorepellente.
Grasso ad ampio settore d’impiego, presenta una buona stabilità chimica,
idrorepellenza e adesività.
Ideale per la lubrificazione di cuscinetti, bronzine, mozzi, guide ed in generale
nel settore degli autoveicoli, macchine agricole ed industriali.
Synthetic fluid penetrating with high solvent and degreaser power,
quickly frees nuts, bolts, joints, threads, zippers and any other
mechanical parts against rust and oxidation. Also issues a protective
film durable, waterproof and water-repellent.
Broad field of use grease, has a good chemical stability, water repellence
and adhesion.
Ideal for lubrication of bearings, bushings, hubs, guides and in general in the
automotive, agricultural and industrial machines.
AD ALTO POTERE SBLOCCANTE
high degreaser power
codice / Code
EAN
EXT-PF-095
8032597671259
LUBRIFICANTE PROFESSIONALE
PROFESSIONAL LUBRIFICATION
ML
UIV
CLASSE
400
12
A
codice / Code
EAN
ml
UIV
CLASSE
EXT-PF-096
8032597671266
400
12
A
53
prodotti tecnici Technical spray products
OLIO DI SILICONE SPRAY
Grasso spray di vasellina
PURO OLIO DI SILICONE - PURE SILICONE OIL
ELEVATO GRADO DI PUREZZA - Highly pure grease
Soluzione a base di puro olio di silicone che possiede proprietà
antiadesive distaccanti e lubrificanti sui più svariati materiali. Inoltre
conferisce una buona idrorepellenza sui materiali trattati prevenendo
l’accumulo di cariche elettrostatiche. È efficace come lucidante e
protettivo sulle parti plastiche e protegge le guarnizioni da screpolature
aumentandone la tenuta e la durata.
Grasso ad elevato grado di purezza studiato per le applicazioni che necessitano
di manutenzione periodica, pulizia e lubrificazione. Particolarmente indicato
per lubrificare meccanismi delicati. Grazie alla sua stabilità garantisce
un’azione lubrificante, protettiva duratura e anti-acido.
Solution of pure silicone oil which has anti-adhesive detaching properties
and lubricants on various materials. Also gives a good water repellence
on treated materials preventing the accumulation of electrostatic
charges. It is effective as polishing and protective plastic parts and
protects the seals from cracking, increasing the grip and durability.
codice / Code
EAN
EXT-PF-098
8032597671280
54
ML
UIV
CLASSE
400
12
A
Highly pure grease designed for uses that require periodic maintenance,
cleaning and lubrication. Excellent for lubricating delicate mechanism. Good
stability guarantees long-term protective, lubricating and antiacid action.
codice / Code
EAN
ml
UIV
CLASSE
EXT-PF-093
8032597671228
400
12
A
prodotti tecnici Technical spray products
PULITORE PER CONTATTI
SCIOGLI SILICONE
ELETTRICI, ELETTRONICI E MAGNETICI
ELECTRICAL, ELECTRONIC AND MAGNETIC
Miscela di solventi - Mix of solvents
Prodotto specifico per la pulizia a fondo di contatti elettrici, elettronici
ed elettromagnetici. Rimuove istantaneamente l’umidità e le sostanze
untuose presenti in superficie quali grasso, olio, morchie, cera e colla,
lasciando la parte trattata pulita e sgrassata.
Specifically formulated for the deep cleaning of electrical, eletronic
and eletromagnetic contacts. Instantly removes humidity and oily
substances like grease, oil, sludge, wax and glue from surfaces, leaving
the part treated clean and degreased.
codice / Code
EAN
EXT-PF-100
8032597671303
ML
UIV
CLASSE
400
12
A
Miscela di solventi adatti per rimuovere le eccedenze e gli sfridi di silicone.
Il prodotto agisce rapidamente in presenza di silicone fresco, mentre sul
silicone rappreso ha un’azione più lenta.
Mix of solvents designed to remove excess silicone or silicone scraps. The
product acts quickly in the presence of fresh silicone and more slowly in the
presence of hardened silicone.
codice / Code
EAN
ml
UIV
CLASSE
EXT-PF-101
8032597671310
400
12
A
55
CONDIZIONI DI VENDITA
Extrema
CAM INTERNATIONAL
GENERAL SUPPLY CONDITIONS
Sui ns. attuali Listini prezzi: “Linea Rivendita-Gdo-Gds di Cam
International Srl”, sono pubblicati oltre all’elenco dei prodotti ed i relativi
prezzi lordi/netti, anche le attuali condizioni di fornitura relative a:
• ordine minimo
• tempi di spedizione
• forme di pagamento possibili
• termini di resa
GESTIONE DEGLI ORDINI E DELLE INFORMAZIONI
Per ulteriori informazioni sulla gamma, quotazioni e per la trasmissione
degli ordini, è l’Agente di Zona Cam International che provvede a dare
riscontro ai propri clienti.
Eventuali ordini inviati dai clienti direttamente a Cam International, vengono pertanto da Cam International girati all’Agente di Zona per una
corretta gestione.
Tutti gli Agenti Cam International provvedono quotidianamente alla trasmissione per via informatica di tutti gli ordini pervenuti alla sede.
Ai potenziali nuovi clienti si richiede cortesemente di trasmettere a
mezzo fax al +39 0331 533540, la propria prima richiesta di contatto
(specificando il canale di vendita più attinente tra: Ferr./Colorifici-Cancelleria-Gdo/Gds). L’Ufficio Commerciale Cam international provvede
all’immediato inoltro di queste richieste all’ Agente preposto.
GARANZIE SUI PRODOTTI
Per tutti i prodotti in gamma sono disponibili specifiche schede tecniche,
riportanti tutti i paramentri qualitativi a cui l’Azienda si attiene e che garantisce. La Cam International non potrà farsi carico di alcuna responsabilità per danni derivanti da un improprio utilizzo o conservazione dei
propri prodotti da parte dei clienti e degli utilizzatori finali.
A supporto sono disponibili su richiesta, specifiche schede di sicurezza,
che forniscono delle singole famiglie di prodotti indicazioni essenziali per
un corretto utilizzo e conservazione.
GESTIONE RECLAMI
La Cam International SrL gestisce gli eventuali reclami pervenuti, secondo la propria gestione interna di seguito dettagliata per singola tipologia:
Reclami per difetto qualitativo:
L’Agente di Zona che ha acquisito l’ordine, si fa carico della raccolta
dei dati (numero di lotto, quantità coinvolta e tipo di contestazione), oltre
che dei campioni e provvede all’invio a Cam international della documentazione completa.
Il Laboratorio interno analizza i campioni e fornisce riscontro all’Agente
che ha in carico il reclamo, tramite il settore Commerciale e la Direzione
preposta.
Nel caso in cui il reclamo sia riconosciuto giustificato e si concordi il
rientro della merce, è la Cam International che dà incarico al proprio
corriere convenzionato di provvedere alla presa. Resi pervenuti a mezzo
di corrieri non convenzionati verranno pertanto in ogni caso respinti.
A fronte dell’effettivo rientro autorizzato della merce, la Cam International emetterà nota di credito. Eventuale ulteriore fornitura sostitutiva,
verrà gestita a sè stante come una nuova vendita.
56 / Extrema
Reclami per prezzi e condizioni di vendita errate:
Anche in questo caso è l’Agente di Zona che si fa carico della raccolta
della contestazione, della verifica dell’eventuale errore e trasmette a
Cam International, sugli appositi moduli, la richiesta di rettifica amministrativa.
Reclami per disservizi del corriere o ricevimento di merce errata:
Si richiede a tutti i clienti, prima di firmare per accettazione il DdT ed il
bollettino del corriere, la preventiva verifica della effettiva corripondenza
tra quanto riportato nel ddt stesso e quanto consegnato dal corriere: sia
come nr. di colli, sia nell’etichettatura delle singole scatole o dei bancali
fasciati (che riportano sempre il nominativo del destinatario).
In tutti i casi in cui vengano riscontrate anomalie è necessario che simultaneamente alla firma per accettazione della merce, venga apposta sul
Ddt o sul bollettino, anche la specifica riserva:
• per mancanza
• scondizionamento ed ev. effrazione
• danneggiamento in fase di trasporto
• per etichettatura con diverso destinatario
Tutte queste riserve devono essere sempre dettagliate con il nr. di colli
coinvolti
Anche in caso di spedizione di un elevato nr. di colli, il DdT Cam International riporta sempre come quantità spedita il nr. di scatole ( e mai il
nr. di bancali). Si dovrà quindi effettuare il conteggio delle scatole e mai
affidarsi ad un superficiale controllo del nr. di bancali (talvolta i corrieri,
per proprie esigenze di ottimizzazione degli spazi, possono modificare la
palettizzazone iniziale con rischio di disguido di parte della spedizione).
LA CAM INTERNATIONAL NON POTRA’ PERTANTO FARSI CARICO DI EVENTUALI MANCANZE RISCONTRATE SUCCESSIVAMENTE AL RITIRO DELLA MERCE.
NON POTRA’ RICONOSCERE VALIDITA’ INOLTRE, A RISERVE GENERICHE DI CONTROLLO APPOSTE DAI CLIENTI SENZA LE VERIFICHE SPECIFICHE SOPRA DETTAGLIATE.
GESTIONE PAGAMENTI
Le modalità di pagamento possibili sono dettagliate nelle Condizioni
Generali di Vendita del Listino in vigore. Eventuali modifiche devono
preventivamente essere autorizzate tramite l’Agente di Zona, da parte
della Direzione Commerciale.
Nel caso in cui i pagamenti delle precedenti forniture scadute non siano
stati onorati, la scheda cliente si blocca a livello di gestione informatica
e restano automaticamente sospese le nuove forniture, fino alla regolarizzazione dei pagamenti.
Tutte le condizioni di fornitura Cam International sopra dettagliate si intendono conosciute ed accettate integralmente dal
cliente, con l’atto di trasmissione all’Agente di Zona Cam International del primo ordine di acquisto.
L’Agente Cam International avrà peraltro l’onere di provvedere
a comunicare a ciascun cliente di Sua spettanza, le eventuali
future modifiche alle procedure Cam International pubblicate.
GENERAL SUPPLY CONDITIONS
Extrema
CAM INTERNATIONAL
GENERAL SUPPLY CONDITIONS
Our Price List Reseller Network-Large retail networks (GDO)/ Large
specialty chains (GDS) of Cam International Srl, in addition to the list
of our products with prices, and gross/net weights, also includes applicable conditions of supply related to:
• minimum order
• shipment time
• possible payment methods
• terms of delivery
ORDER AND INFORMATION MANAGEMENT
Cam International Area Sales Representative will provide customers with
further information about choices, quotations and receiving of orders.
Cam International will forward all direct orders from the customers to the
appointed Area Sales Representative in order to assure all orders are
handled correctly and in the best interest of the customers.
Cam International Area Representatives will forward all the orders placed by the customers directly to the headquarters through an internal
order management system.
New customers will kindly need to send their first contact request by
fax (+39 0331 533540) (specifying the more relevant sales channel including: Iron/ paint and stationery Large retail network/Large specialty
chain. The Sales Office of Cam International forwards these requests
immediately to the appointed Sales Representative.
WARRANTY OF PRODUCTS
For the entire range of products there are specific technical data sheets
which include quality parameters that the Company complies with and
vouches for. Cam International shall not be responsible for any damage
caused due to improper use or conservation of the products from clients
and end users. However, under request, we can provide specific safety
data sheets which have essential information about safe and correct
use of every single item we sell.
COMPLAINTS MANAGEMENT
Cam International SrL, handles possible complaints using detailed internal procedures divided by single typologies:
Complaints for quality defects:
The Area Sales Representative in charge of the order shall be responsible of collecting data (lot numbers, quantity and type of complaint),
samples and send the completed records to Cam International.
The internal Lab analyses the samples and shows validations to the
Representative in charge of the complaint through the Sales office and
the appointed Management team. If the complaint is recognized as valid
and the return of the product has been agreed, Cam International shall
appoint their personal courier to collect the product/s. All the items that
are sent through couriers not authorized by our company will be refused.
In view of the actual authorized return of goods, Cam International shall
issue a credit note. Possible additional replacement of products shall be
considered and managed as a new sale.
Complaints for prices and erroneous conditions of sale
In this case too, the Area Sales Representative shall receive the complaint, verify the possible errors and forward the completed records to
Cam International along with an administrative adjustment request.
Complaints against inefficiency of courier or wrong products
received:
Customers are asked to sign the packing documents and delivery note
only after checking if the items included in the packing list match the
actual items received: number of parcels, labels in single boxes or wrapped pallets (which always include the name of the consignee).
In all cases in which abnormalities are identified, it is necessary that
along with the signature for receiving the products, there shall be a
specific note concerning:
• shortage
• condition and theft
• damages during transportation
• labels with wrong consignee
These notes must contain detailed information on the number of parcels
involved.
Nevertheless, even in case of dispatch of a substantial number of parcels, the delivery note of Cam International always states the number
of sent boxes (and not the number of pallets). Therefore, it shall be
necessary to count the boxes and never rely on a superficial check of
the number of pallets (sometimes couriers for their own optimization of
logistic needs could modify the initial structure of pallets, with a consequent risk of mistakes in the shipment).
HENCE, CAM INTERNATIONAL SHALL NOT BE RESPONSIBLE
FOR SHORTAGES IDENTIFIED AFTER THE PRODUCTS HAVE
BEEN PICKED UP. IN ADDITION, CAM INTERNATIONAL SHALL
NOT BE ABLE TO RECOGNISE THE VALIDITY OF GENERIC TERMS PLACED BY CUSTOMERS WITHOUT VERIFYING THE SPECIFICATIONS DESCRIBED ABOVE.
PAYMENTS MANAGEMENT
Possible payment methods are listed in the General Conditions of Sales
on our current Price List. Possible changes must be authorized beforehand by the Sales Management Team through the appointed Area
Sales Representatives.
In the event in which the due payments of previous supplies have not
been made, the customer’s file will be blocked and all new orders will
automatically remain suspended until a complete payment has been
received.
All the supply conditions of Cam International described above are considered to be understood and fully accepted by the customer, who is to
place the first order with the Cam International Area Sales Representative.
The Cam International Representative shall be obliged to communicate
to all customers he is dealing with about possible future changes in
published procedures of Cam International.
Extrema / 57
NOTES
58 / Extrema
è un marchio
is a trademark of
alteregostudio.it
è un marchio
is a trademark of
CAM International s.r.l.
via f.lli Cervi, 48
20023 Cantalupo di Cerro Maggiore (MI) Italy
Tel. +39 0331 533538 Fax +39 0331 533540
www.extremasealants.com
[email protected]