ITALIA R l’essenzialità come stile di vita simplicity as a lifestyle INTEGRAZIONE LISTINO PREZZI additional price list u k C L’ARREDO BAGNO DISEGNATO DA UN’AUTENTICA PASSIONE INDUSTRIALE. DAL 1935. Bathroom fittings designed by a genuine industrial passion.Since 1935. M Y CM MY CY CMY K italia R Finiture Finishings CR cromo chrome NS nickel spazzolato naturale brushed nickel ( natural ) NV nickel spazzolato verniciato brushed nickel ( protected ) AU oro gold Caratteristiche principali Main features > Design originale coerente su tutta la serie > Erogazione con cartuccia adatta ad evitare extraconsumi > Erogazione con areatore di nuova generazione > Configurazioni da bordo sanitario e da incasso > Disponibilità di gruppi termostatici da incasso ed esterno > 10 anni di garanzia sulla cromatura > Original design on the whole range > Cartridge flow rate engineered to avoid extra-consumption > Solution for built-in and deck mounted > Water flow with a new generation perleator > Thermostatic units for built-in and wall mountings > 10 years warranty for surface chrome plated finish 2 Italia R € 50x50 Washbasin mixer with pop-up waste 10° 92 143 Miscelatore da lavabo con scarico 35x15 115 57 CR NS AU NV 232,00 2 ,00 418,00 CR NS AU NV 324,00 406,00 583,00 ø 63 G 1"1/4 G 3/8” Waschtisch-Einhandmischer mit Ab Ab-laufgarnitur 250,00 313,00 450,00 Min 35 Max 50 Mitigeur de lavabo avec vidage Ch.12 Max 40 350 ø 35 CR NS AU NV Max 180 57/S Miscelatore da lavabo,senza scarico Washbasin mixer, without waste Mitigeur de lavabo, sans vidage Waschtisch-Einhandmischer, ohne Ab-laufgarnitur 58 Miscelatore da lavabo senza scarico, con bocca di erogazione alta Washbasin mixer without waste, with high spout C M Y CM MY Mitigeur de lavabo sans vidage, avec bec haut CY CMY Waschtisch-Einhandmischer ohne Ablaufgarnitur, mit hohem K 115 Washbasin mixer without waste, on pillar(height on request) 10° 50x50 H (Max 302) Max 50 Max 353 Miscelatore da lavabo senza scarico, su colonna (altezza a richiesta) 35x15 58/P A PREVENTIVO ON QUOTATION 390 Waschtisch-Einhandmischer ohne Ablaufgarnitur, Standfuß auf (Höhe auf Anfrage) Ch.12 Max 40 ø 35 Mitigeur de lavabo sans vidage, avec pied surelevé (hauteur sur demande) G 3/8” 59 Miscelatore da lavabo senza scarico,con bocca di erogazione alta e con bocca lunga Washbasin mixer without waste, with high spout and with long spout Mitigeur de lavabo sans vidage, avec bec haut et bec long Waschtisch-Einhandmischer ohne Ablaufgarnitur, mit hohem und mit langem Einlauf 3 CR NS AU NV 343,00 429,00 617,00 Italia R € 35x15 Max 50 Max 353 Miscelatore da lavabo senza scarico, su colonna con bocca lunga (altezza a richiesta) Washbasin mixer without waste, on pillar and with long spout (height on requst) Mitigeur de lavabo sans vidage, avec pied surelévé et bec long (hauteur sur demande) Waschtisch-Einhandmischer ohne Ablaufgarnitur, Standfuß und mit langem Einlauf (Höhe auf Anfrage) H (Max 300) 198 59/P A PREVENTIVO ON QUOTATION 50x50 Ch.12 Max 40 390 ø 35 G 3/8” 60 Miscelatore per montaggio su piano Deck-mounted mixer CR NS AU NV 194,00 243,00 349,00 CR NS AU NV 345,00 431,00 621,00 CR NS AU NV 387,00 484,00 697,00 CR NS AU NV 323,00 404,00 582,00 Mitigeur pour montage sur gorge Einhandmischer für Randmontage 61 Miscelatore da bordo lavabo, con bocca di erogazione Deck-mounted washbasin mixer, with spout Mitigeur de lavabo pour montage sur gorge, avec bec déverseur Waschtisch-Einhandmischer für Randmontage, mit Auslauf 62 Miscelatore da bordo lavabo, con bocca di erogazione alta Deck-mounted washbasin mixer, with high spout Mitigeur de lavabo pour montage sur gorge, avec bec haut Waschtisch-Einhandmischer für Randmontage, mit hohem Auslauf 63/S Miscelatore lavabo da incasso, senza scarico Concealed washbasin mixer, without waste Mitigeur de lavabo à encastrer, sans vidage UP-Waschtischmischer, ohne Ab-laufgarnitur 4 Italia R € 64/S Miscelatore da incasso per lavabo, senza scarico Concealed washbasin mixer, without waste CR NS AU NV 356,00 445,00 640,00 CR NS AU NV 250,00 313,00 450,00 CR NS AU NV 530,00 663,00 954,00 Mitigeur de lavabo à encastrer, sans vidage Wand-Waschtischmischer, ohne Ab- und Ab-laufgarnitur 65 Miscelatore da bidet, con snodo orientabile Bidet mixer, with ball-joint Mitigeur de bidet, avec joint mobile Bidetmischer, mit Kugelgelenk 73 Miscelatore esterno per vasca, senza dotazione Wall-mounted bath mixer, without shower kit M Y CM MY Mitigeur bain mural, sans kit de douche CY CMY AP-Wannenmischer, ohne Dusche-Kit K 73/1 75 55 x55 Wall-mounted shower mixer, with shower kit CR NS AU NV 719,00 760,00 826,00 CR NS AU NV 789,00 986,00 1.420,00 G1/2" 240 Miscelatore esterno per vasca, con dotazione Mitigeur douche mural, avec kit de douche AP-Wannenmischer, für Wandeinbau, mit Dusche-Kit 188 75/1 50 Deck-mounted set for bathtub ø35 65 42 ø35 ø35 50 ø35 G3/4” Mitigeur sur gorge pour baignoire G3/4” Min 100 - Max 300 Min 100 Max 300 Wannenfüllbatterie für Randmontage 5 Min 100 - Max 300 Max 50 50 222 200 35x15 227 Batteria per bordo vasca C Italia R € 227 76/1 Batteria per bordo vasca, senza bocca d'erogazione 50 50 Deck-mounted set for bathtub, without spout ø35 65 42 ø35 ø35 CR NS AU NV 623,00 779,00 1.121,00 CR NS AU NV 183,00 229,00 329,00 CR NS AU NV 261,00 326,00 470,00 CR NS AU NV 420,00 525,00 756,00 CR NS AU NV 436,00 545,00 785,00 Mitigeur sur gorge pour baignoire, sans bec déverseur G3/4” Wannenfüllbatterie für Randmontage, ohne Einlauf Min 100 Max 300 67 Miscelatore da incasso per doccia Concealed shower mixer G3/4” Min 100 Max 300 Mitigeur de douche à encastrer Up-Duschenmischer 72 Miscelatore da incasso per doccia con deviatore Concealed shower mixer with diverter Mitigeur douche à encastrer avec inverseur UP-Duschenmischer mit Umsteller 68 Miscelatore esterno per doccia con attacco 1/2” Wall-mounted shower mixer with 1/2” connection Mitigeur de douche mural avec connexion 1/2” AP-Brausemischer, mit 1/2” Anschluß 69 Miscelatore esterno per doccia, con attacco 3/4" per colonne doccia Wall-mounted shower mixer, with 3/4" connection for shower columns Mitigeur de douche mural, avec connexion 3/4" pour colonnes de douche AP-Brausemischer, mit 3/4" Anschluß für Standbrausen 6 Italia R € 70 Miscelatore da incasso per doccia, con attacco 1/2" Concealed shower mixer, with 1/2" connection CR NS AU NV 315,00 394,00 567,00 CR NS AU NV 334,00 417,00 601,00 CR NS AU NV 573,00 716,00 1.031,00 Mitigeur de douche à encastrer, avec connexion 1/2" UP-Brausemischer, mit 1/2" Anschluß 71 Miscelatore da incasso per doccia, con attacco 3/4" per colonne doccia Concealed shower mixer, with 3/4" connection for shower columns Mitigeur de douche à encastrer, avec connexion 3/4" pour colonnes de douche UP-Brausemischer, mit 3/4" Anschluß für Standbrausen 935 Miscelatore termostatico da incasso per doccia, con rubinetto di chiusura Concealed thermostatic shower mixer, with stop valve C M Y CM MY Mitigeur thermostatique de douche à encastrer, avec robinet d'arrêt CY CMY Thermostat-Brausemischer für Wandeinbau, mit Unterputzventil K 936 Miscelatore termostatico da incasso per doccia, con deviatore due vie integrato Concealed thermostatic shower mixer, with 2-ways diverter CR NS AU NV 683,00 854,00 1.229,00 CR NS AU NV 789,00 986,00 1.420,00 Mitigeur thermostatique de douche à encastrer, avec inverseur à 2-voies UP-Thermostat-Brausemischer, mit 2-Wege Umsteller 936/1 Miscelatore termostatico da incasso per doccia con deviatore tre vie integrato. Concealed thermostatic shower mixer, with 3-ways diverter Mitigeur thermostatique de douche à encastrer, avec inverseur à 3-voies UP-Thermostat-Brausemischer, mit 3-Wege Umsteller 7 Italia R € 937 Gruppo termostatico esterno per doccia, senza dotazione Wall-mounted thermostatic mixer for shower, without shower kit CR NS AU NV 491,00 614,00 884,00 CR NS AU NV 509,00 636,00 916,00 CR NS AU NV 823,00 1028,00 1481,00 Mitigeur thermostatique de douche mural, sans kit de douche AP-Thermostat-Brausemischer, ohne Dusche-Kit 938 Gruppo termostatico esterno per doccia, con attacco da 3/4" per colonne doccia Wall-mounted thermostatic mixer for shower, with 3/4" connection for shower columns Mitigeur thermostatique de douche mural, avec connexion 3/4" pour colonnes de douche AP-Thermostat-Brausemischer, mit 3/4" Anschluß für Standbrausen QC12 Min 340 - Max 365 290 Braccio doccia quadrato 35 cm con soffione quadro ultrasottile inox cm 25, completo di dispositivo anticalcare. 875 30 ø6 Quadratishe Standbrause mit regulierbarer Wand-Befestigung, nachprüfbarer quadratischer Kopfbrause aus Messing 20 cm, Antikalksystem, Umsteller, quadratische Handbrause und verdrehsicherem Flexschlauch 388A1 200x200 Max 920 Square shower column with adjustable wall support, with easy-inspetion square brass shower head 20 cm equipped with antiscale system, with diverter, square handshower and antitorsion flexible. Colonne de douche carrée avec fixation mural réglables, pomme de douche carrée inspectionable en laiton 20 cm, avec dispositif anticalcaire, inverseur, douchette carré et flexible anti-torsion. Min 70 Max 95 1045 Colonna doccia quadrata con fissaggio regolabile a muro, con soffione quadrato ispezionabile in ottone 20 cm, completo di dispositivo anticalcare, con deviatore, doccetta quadrata e flessibile antitorsione. 20x20 35 G 3/4" CR 310,00 CR NS AU NV 286,00 357,00 514,00 Square shaped shower arm 35cm with 25cm ultra flat stainless steel square shower head, equipped with antiscale system. Bras de douche carrée 35 cm avec pomme carrée ultraplate en inox 25 cm, equipée avec dispositif anticalcaire Quadratischer Duscharm 35 cm mit ultraflacher quadratischer Kopfbrause 25 cm aus Inox mit Antikalksystem 388C1 Braccio doccia rettangolare 35 cm con soffione quadro ispezionabile in ottone cm 20, completo di dispositivo anticalcare. Rectangular shaped shower arm 35 cm with easy-inspection square brass shower head 20 cm , equipped with antiscale system. Bras de douche rectangulaire 35 cm avec pomme inspectionable carrée 20 cm en laiton, equipée avec dispositif anticalcaire Rechteckiger Duscharm 35 cm mit nachprüfbarer quadratischer Kopfbrause 20 cm aus Messing mit Antikalksystem 8 Italia R € 375/N Asta saliscendi quadrata con fissaggi regolabili, flessibile antitorsione 150 cm e doccia a 2 getti con sistema Hydro-Power e sistema anticalcare. Square sliding rail with adjustable supports, twist free flexible hose 150 cm and 2-jets handshower equipped with Hydro-Power and antiscale system. Barre de douche coulissante carrée avec fixation réglables, flexible anti-torsion 150 cm et douchette 2 jets avec système Hidro-Power et dispositif anticalcaire. CR 296,00 CR NS AU NV 205,00 256,00 319,00 CR NS AU NV 70,50 88,00 102,00 Quadratische Brausestange mit regulierbarer Befestigung, 150 cm verdehsicherem Brauseschlaunch und DualHandbrause mit Hydro-Power und Antikalksystem. 75 399/L G1/2" Kit de douche, inclusif de: coude de sortie (art 389Q4), flexible anti-torsion (art 398/3), et douchette (art 378/4). 55 x55 Shower kit including: wall coupling (art.389Q4), twist-free flexible hose (art.398/3),handshower (art.378/4) 240 Kit doccia composto da: presa acqua (art 389Q4), flessibile antitorsione (art 398/3) e doccia (art.378/4) Dusche Kit, komplett mit: Wandanschluss ( art 389Q4), verdrehsicherem Brauseschlauch (art. 398/3), und Handbrause (art 378/4). 389Q3 Supporto quadrato per doccia. Squared support for shower. C M Y CM Support carrée pour douchette MY Quadratischer Wandbrausehalter CY 389Q4 CMY Presa acqua quadrata con supporto doccia con attacco da 1/2” per doccia. Squared wall coupling with support for shower with 1/2" connection for shower. CR NS AU NV 86,50 108,00 126,00 CR NS AU NV 59,50 74,00 86,50 CR NS AU NV 81,00 101,00 118,00 Coude de sortie carrée avec support douchette et sortie 1/2" pour douche Quadratischer Wandanschluss mit Brausehalter und 1/2" Anschluss für Dusche 389Q5 Presa acqua quadrata con attacco da 1/2”. Squared wall coupling with 1/2" connection. Coude de sortie carrée 1/2" Quadratischer Wandanschluss mit 1/2" Verbindung 389Q6 Presa acqua quadrata con attacco da 3/4”. Squared wall coupling with 3/4” connection. Coude de sortie carrée 3/4" Quadratischer Wandanschluss mit 3/4" Verbindung 9 K 10.pdf 1 15/05/2014 17.18.25 Italia R € 347/2 Bocca da bordo lavabo, altezza erogazione 20 cm Deck-mounted washbasin spout, water outlet height 20 cm 35x15 Bec pour lavabo, hauteur écoulement 20 cm ø 35 250 272 Deck-mounted washbasin spout, 25 cm water outlet height 35x15 Bec sur gorge pour lavabo, hauteur écoulement 25 cm ø 35 CR NS AU NV 211,00 264,00 380,00 CR NS AU NV 41,00 52,00 61,00 CR NS AU NV 69,50 87,00 125,00 50 Max 50 G3/4” Waschtischeinlauf für Randmontage, Wasserversorgungshöhe 25 cm 348/4 100 35x15 Wall-mounted spout, lenght cm 18 G1/2” Bocca a parete, lunghezza cm 18 CM MY 211,00 264,00 380,00 188 Bocca da bordo lavabo, altezza erogazione 25 cm Y CR NS AU NV Max 50 G3/4” 347/3 M 169,00 211,00 304,00 50 Waschtischeinlauf für Randmontage, Wasserversorgungshöhe 20 cm C CR NS AU NV 200 222 188 180 Bec déverseur mural, longeur cm 18 CY CMY Wandmontierter Einlauf, Länge cm 18 K 710 Piletta con tappo a pressione tondo, 1"1/4 Push-button waste for washbasin, 1"1/4, with round plug Vidage à pression pour lavabo, 1"1/4, avec bouchon rond Push-down Ablaufgarnitur, 1"1/4, mit rundem Stöpsel 710/Q Piletta con tappo a pressione quadrato, 1"1/4 Push-button waste for washbasin, 1"1/4, with square plug Vidage à pression pour lavabo, 1"1/4, avec bouchon carré Push-down Ablaufgarnitur, 1"1/4. mit eckigem Stöpsel 10 Italia Test valori di pressione - portata (norma di riferimento : UNI EN 817) art. 57/S PORTATA WATERFLOW 0.5 3,3 1.0 4,9 2.0 6,8 3.0 8,5 Bar PRESSIONE PRESSURE Lts/Min art.71 + art. QC12 PRESSIONE PRESSURE PORTATA WATERFLOW Doccetta Handshower Art. 378/4 Shower Head Art. 379/S 0.5 5,0 4,2 1.0 7,2 6,5 2.0 10,6 9,5 3.0 13,3 11,4 C M Y CM Bar MY CMY Lts/Min art.72 + art. 399/L + art. 388C1 Bar PRESSIONE PRESSURE PORTATA WATERFLOW Doccetta Handshower Art. 378/4 Shower Head Art. 379/S 0.5 5,4 4,2 1.0 8,0 6,5 2.0 12,0 9,5 3.0 15,1 11,4 Lts/Min 11 CY K italia R ricambi / spare parts € F81 CR NS AU NV Aeratore per art. Italia R Aerator for art. Italia R K25 Cartuccia a dischi ceramici Ø 35 mm,per Italia R art. 67,72 6,00 7,00 7,50 - 28,00 - 28,50 - 35,50 CR 60,00 Ceramic disk cartridge Ø 35 mm, for Italia R art. 67,72 K27 Cartuccia a dischi ceramici Ø 25 mm,per Italia R art. 60,61,62,63/S,64/S Ceramic disk cartridge Ø 35 mm, for Italia R art. 60,61,62,63/S,64/S K27/2 Cartuccia dischi ceramici Ø 25 per Italia R art. 57,57/S,58,58/S,59,59/P,65 Ceramic disk cartridge Ø 25 mm for Italia R art. 57,57/S,58,58/S,59,59/P,65 T30 Parte incasso per art. Italia R 67 Concealed body for art. Italia R 67 CR NS AU NV T30/1 Parte estena per art. 67 IR Trim parts for art. 67 IR T40 CR Parte incasso per art. Italia R 72 135,00 169,00 243,00 79,00 Concealed body for art. Italia R 72 T40/1 Parte esterna per art.72 IR Trim parts for art. 72 IR W34 Parte incasso per art.70 IR e 71 IR Concealed body for art. 70 IR e 71 IR W34/1 Parte esterna per art. 70 IR Trim parts for art. 70 IR W34/2 Parte esterna per art. 71 IR Trim parts for art. 71 IR W04 Leva Italia R per art. 57,57/S,58,58/S,59,59/P,65 Italia R handle for art. 57,57/S,58,58/S,59,59/P,65 W05 Leva Italia R per art. 60,61,62,63/S,64/S Italia R handle for art. 60,61,62,63/S,64/S W11 Leva Italia R per art. 67,68,69,70,71,72,73,73/1,75/1,76/1 Italia R handle for art. 67,68,69,70,71,72,73,73/1,75/1,76/1 12 CR NS AU NV 200,00 250,00 360,00 CR 105,00 CR NS AU NV 231,00 289,00 416,00 CR NS AU NV 234,00 293,00 421,00 CR NS AU NV 20,00 25,00 36,00 CR NS AU NV 28,00 35,00 51,00 CR NS AU NV 28,00 35,00 51,00 Condizioni di vendita 1 Con la trasmissione della proposta d’ordine il Cliente accetta tutte le nostre condizioni di vendita e di consegna elencate qui di seguito. L’ordine è vincolante per il cliente mentre impegna Rubinetterie Toscane Ponsi solo dopo l’emissione di conferma d’ordine alle condizioni in essa indicate. 2 I termini di consegna indicati nel prospetto delle finiture del listino Ponsi 2013 alle pagine 352 e 353 non so no impegnativi e l’eventuale ritardo non dà luogo ad indennizzi o risarcimenti da parte nostra. I ritardi che superano una settimana sulla data prevista in conferma sono comunicati via telefono o fax. Per eventuali esigenze di termini certi e confermati è necessario che sia consultato in via preventiva il nostro Ufficio Commerciale. Gli ordini sono sospesi in caso di ritardo nei pagamenti. 3 La merce è resa sempre franco partenza. L’incarico dato al corriere per effettuare il trasporto è un atto di servizio che esclude qualsiasi nostra responsabilità successiva; qualunque sia la condizione del trasporto, la merce viaggia a rischio e pericolo del committente. 4 Il controllo della quantità e gli eventuali rilievi di difformità dovranno essere segnalati entro otto giorni dal ricevimento della mer.ce. Qualsiasi reclamo dovuto a danneggiamento del materiale a causa del trasporto deve essere rivolto direttamente al vettore al momento della consegna effettuando riserva scritta. 5 I pagamenti sono ritenuti validi solo se eff ettuati direttamente o tramite istituto bancario a nostro favore. Per forniture di importi inferiori a 100 Euro la spedizioneviene effettuata in contrassegno con la maggiorezione richiesta dal corriere. Per forniture di importi da 100 a 400 Euro il pagamento sarà effettuato in un’unica soluzione. Per forniture di importi da 400 a 600 Euro il pagamento sarà effettuato in massimo due rate. Per importi superiori a 600 Euro il pagamento sarà regolato come da condizioni contrattuali pattuite. 6 Tutte le illustrazioni dei listini, del catalogo e dei dépliants sono rappresentative dei nostri prodotti; esse non costituiscono obbligo di fedele esecuzione o corrispondenza estetica e possono subire variazioni. L’azienda inoltre si riserva il diritto di modificare od eliminare singoli articoli o serie complete. 7 Le dichiarazioni, le promesse, le garanzie provenienti da dipendenti, agenti, e collaboratori che siano difformi dalle condizioni concordate od inserite nei nostri listini diventano impegnative ed esecutive solo dopo essere state confermate per scritto dalla Direzione aziendale. 8 Le procedure e le istruzioni operative con cui sono eff ettuati i controlli ed i collaudi all’interno del nostro Sistema Qualità certificato UNIENIISO 9001:2000 sono a disposizione per essere consultate. Non sono previsti contrattualmente controlli o verifiche di nostri prodotti installati presso l’utenza; tali operazioni sono di esclusiva competenza degli impiantisti che hanno dichiarato la conformità ed effettuato il collaudo. Per effetto di tale impostazione è escluso il riconoscimento od il risarcimento di qualsiasi tipo di danno diretto od indiretto, subito od insorto a causa dei nostri prodotti. 9 10 I prezzi dei nostri listini non comprendono IVA e sono dati in Euro con due decimali. Qualsiasi accordo o contratto di vendita si intende concluso e perfezionato presso la nostra Sede; pertanto qualsiasi controversia è di esclusiva competenza del Tribunale di Lucca. C M Y CM MY CY CMY Garanzia per il rivenditore K I nostri prodotti sono garantiti da difetti di fabbricazione con le seguenti modalità: a) garanzia di 5 anni su vitoni e cartucce a condizione che l’impianto sia dotato di adeguati dispositivi di filtrazione dell’acqua. b) garanzia di 10 anni sulla finitura superficiale di cromatura, a condizione che la manutenzione di pulizia sia stata effettuata in modo adeguato e continuativo. c) La garanzia sulla funzionalità ha validità a condizione che l’impianto sia dotato di adeguati dispositivi di filtraggio dell’acqua e di regolatori di pressione per ovviare a eventuali “colpi di ariete” dovuti sbalzi della stessa. d) La pressione consigliata per l’utilizzo è di 3 bar max 5 bar. Esclusione E’ escluso il riconoscimento od il risarcimento di qualsiasi tipo di danno subito od insorto a causa dei nostri prodotti. Metodo di utilizzo della garanzia: 1) Lo scontrino od altra prova di vendita devono essere conservati dall’acquirente 2) La richiesta di sostituzione accompagnata dalla documentazione deve essere effettuata tramite il rivenditore 3) Il materiale difettoso dovrà pervenire alla nostra sede in porto franco 4) Al ricevimento il materiale sarà immediatamente controllato; qualora il reclamo sia ritenuto fondato la sostituzione sarà effettuata e resa franco destino. In caso di infondatezza, le motivazioni saranno dichiarate con il mezzo di comunicazione ritenuto più idoneo e temp estivo. Garanzia al consumatore Il consumatore (utente) ha diritto a 2 anni di garanzia come da normativa CE (vedi tagliando di controllo inserito nella confezione di ogni articolo). Note e consigli per l’uso e la manutenzione da comunicare al consumatore: I prodotti installati e lasciati in disuso per lungo tempo sono soggetti ad alterazioni della funzionalità e delle superfici La pulizia di qualsiasi finitura deve essere effettuata con sapone diluito in acqua; i prodotti devono essere asciugati con un panno morbido per impedire la formazione di depositi di calcare. I depositi di calcare od altre impurità nei filtri degli aeratori devono essere rimossi con appositi prodotti o per immersione per mezza giornata in soluzione di acqua ed aceto (80/20). L ATTENZIONE: L’uso di sostanze o strumenti aventi caratteristiche abrasive od acide danneggia irrimediabilmente la superficie dei rubinetti. Questo listino annulla e sostituisce qualsiasi documentazione o comunicazione precedente. 13 Terms of sales 1 2 By placing an order the customer accepts in full our conditions of sale as listed here. The order is binding for the customer, while it is binding for Rubinetterie Toscane Ponsi only after issue of order confirmation according to the proposed terms Terms of delivery as listed in the table at pages 352-353 of the 2013 Ponsi price list are not binding and in case of delay shall not give rise either to indemnitie or compensation of any type on our part. Delivery delays that exceed one week are notified via phone or fax. In order to be notified of the exat terms of deliveries. our Sales Departement should be consulted before hand. Order deliveries are interrupted in case of delays in payments. 3 Goods are delivered free ex facto ry. The transport task we assign to the carrier is a service and as such it excludes any consequent responsibility on our part; whatever the conditions of transpor t may be, goods travel at the customer’ s risk. 4 Quantity control and eventual complaints must be repo rted within eight days on receipt of goods . Complaints related to material damage due to transpo rtation must be addressed upon delivery directly to the carrier, stating acceptance on condition. 5 Payments are considered valid only if made to us directly or through a bank. 6 All pictures contained in our price-lists, catalogue and brochures are only indicative of the single articles, therefore are not binding to their true workmanship. Moreover , the company reserves itself the right to modify or suppress single items and complete ranges. 7 The statements, promises and guarantees granted by staff, agents or sales representatives other than the conditions agreed upon or included in this price-list become legally binding and enforceable only after having been confirmed in writing by the managing Board. 8 The operational procedures and instructions used for the controls and tests inside our Quality System certified UNI EN ISO 9001:2000 are availlable for consultation. We are not liable for cont rols or tests carried out on our products once installed. Such operation fall within the exclusive responsibility of the installer during his own tests on the system to certify installation conformity. Therefore the recognition or the compensation of any direct or indirect damage, undergone or provoked by our products, is excluded. 398/7 399/3 9 399/4 Prices on our price-lists do not include VAT and are 380/A given in Euro to two decimal figures. 10 All sale agreements and contracts are concluded at our offices; therefore, any dispute that may arise is exclusive jurisdiction of the Lucca Law Court (Tribunale di Lucca). Warranty for retailer Our products are guaranteed to cover manufacturing defects under the following conditions: a) A 5-year warranty is valid for headworks and cartrdges provided that the plumbing installation is fitted with adequate water filters b) A 10-year warranty is valid for surface chrome plated finish provided that the product has been regularly cleaned and maintained c) Warranty on mechanical parts is valid provided that the plumbing installation is fitted with adequate water filters and pressure regulation devices in order to avoid misfunctioning in case of pressure shocks d) Adviced pressure is between 3 and 5 bars. Exclusion Use of the warranty We do not acknowledge compensation related to direct or indirect damage, caused by our products. Use of the warranty D34 D35 F59 1) The receipt or any proof of purchase must be kept by the purchaser. 2) The warranty claim together with the adequate paper work must be processed through one of our retail suppliers. 3) Delive ry cost of faulty goods to our premises must be borne by the sender. 4) Upon receipt, the alleged faulty goods will be examined and should the complaint be founded, replacement goods will be sent free of charge. If the complaint is unfounded, an official notification giving reasons for refusal will be sent. Warranty for user The purchaser has right at 2-years guarantee according to the European Norms (see guarantee coupon included in each item box). Suggestions for correct use and maintenance, to be communicated to the consumer: products, which are installed but not used for long periods of time, may deteriorate in both function and finish the sur face finish should be cleaned with soap diluted in water; the product should be dried with a soft cloth in order to prevent limescale deposits limescale deposit or other impurities in filters of flow guides may be removed either by using the appropriate products or by immersing in vinegar solution (80/20) for half a day. We recommend that product maintenance should be carried out at least monthly . NOTICE: The use of substances or instruments containing abrasive or acidic agen ts will irrever sibly damage the surface finish of the produc t. This price list cancels and replaces any previous edition. 14 u k Rubinetterie Toscane Ponsi SpA via A. Volta, 2 - 55049 Viareggio ( Italia ) tel. + 39 0584 427611 - fax + 39 0584 46117 [email protected] - www.ponsi.com o commerciale Italia: [email protected]
© Copyright 2024 Paperzz