ITALIA R

ITALIA R
l’essenzialità come stile di vita
simplicity as a lifestyle
INTEGRAZIONE LISTINO PREZZI
additional price list
u
k
C
L’ARREDO BAGNO DISEGNATO DA UN’AUTENTICA PASSIONE INDUSTRIALE. DAL 1935.
Bathroom fittings designed by a genuine industrial passion.Since 1935.
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
italia R
Finiture
Finishings
CR
cromo
chrome
NS
nickel spazzolato naturale
brushed nickel ( natural )
NV
nickel spazzolato verniciato
brushed nickel ( protected )
AU
oro
gold
Caratteristiche principali
Main features
> Design originale coerente su tutta la serie
> Erogazione con cartuccia adatta ad evitare extraconsumi
> Erogazione con areatore di nuova generazione
> Configurazioni da bordo sanitario e da incasso
> Disponibilità di gruppi termostatici da incasso ed esterno
> 10 anni di garanzia sulla cromatura
> Original design on the whole range
> Cartridge flow rate engineered to avoid extra-consumption
> Solution for built-in and deck mounted
> Water flow with a new generation perleator
> Thermostatic units for built-in and wall mountings
> 10 years warranty for surface chrome plated finish
2
Italia R
€
50x50
Washbasin mixer with pop-up waste
10°
92
143
Miscelatore da lavabo con scarico
35x15
115
57
CR
NS
AU NV
232,00
2 ,00
418,00
CR
NS
AU NV
324,00
406,00
583,00
ø 63
G 1"1/4
G 3/8”
Waschtisch-Einhandmischer mit Ab
Ab-laufgarnitur
250,00
313,00
450,00
Min 35
Max 50
Mitigeur de lavabo avec vidage
Ch.12
Max 40
350
ø 35
CR
NS
AU NV
Max 180
57/S
Miscelatore da lavabo,senza scarico
Washbasin mixer, without waste
Mitigeur de lavabo, sans vidage
Waschtisch-Einhandmischer,
ohne Ab-laufgarnitur
58
Miscelatore da lavabo senza scarico,
con bocca di erogazione alta
Washbasin mixer without waste, with
high spout
C
M
Y
CM
MY
Mitigeur de lavabo sans vidage, avec
bec haut
CY
CMY
Waschtisch-Einhandmischer ohne
Ablaufgarnitur, mit hohem
K
115
Washbasin mixer without waste,
on pillar(height on request)
10°
50x50
H (Max 302)
Max 50
Max 353
Miscelatore da lavabo senza scarico,
su colonna (altezza a richiesta)
35x15
58/P
A PREVENTIVO
ON QUOTATION
390
Waschtisch-Einhandmischer ohne
Ablaufgarnitur, Standfuß
auf (Höhe auf Anfrage)
Ch.12
Max 40
ø 35
Mitigeur de lavabo sans vidage, avec
pied surelevé (hauteur sur demande)
G 3/8”
59
Miscelatore da lavabo senza scarico,con
bocca di erogazione alta e con bocca lunga
Washbasin mixer without waste,
with high spout and with long spout
Mitigeur de lavabo sans vidage,
avec bec haut et bec long
Waschtisch-Einhandmischer ohne
Ablaufgarnitur, mit hohem und
mit langem Einlauf
3
CR
NS
AU NV
343,00
429,00
617,00
Italia R
€
35x15
Max 50
Max 353
Miscelatore da lavabo senza scarico,
su colonna con bocca lunga (altezza
a richiesta)
Washbasin mixer without waste,
on pillar and with long spout
(height on requst)
Mitigeur de lavabo sans vidage,
avec pied surelévé et bec long
(hauteur sur demande)
Waschtisch-Einhandmischer ohne
Ablaufgarnitur, Standfuß und mit langem
Einlauf
(Höhe auf Anfrage)
H (Max 300)
198
59/P
A PREVENTIVO
ON QUOTATION
50x50
Ch.12
Max 40
390
ø 35
G 3/8”
60
Miscelatore per montaggio su piano
Deck-mounted mixer
CR
NS
AU NV
194,00
243,00
349,00
CR
NS
AU NV
345,00
431,00
621,00
CR
NS
AU NV
387,00
484,00
697,00
CR
NS
AU NV
323,00
404,00
582,00
Mitigeur pour montage sur gorge
Einhandmischer für Randmontage
61
Miscelatore da bordo lavabo,
con bocca di erogazione
Deck-mounted washbasin mixer,
with spout
Mitigeur de lavabo pour montage sur
gorge, avec bec déverseur
Waschtisch-Einhandmischer für
Randmontage, mit Auslauf
62
Miscelatore da bordo lavabo,
con bocca di erogazione alta
Deck-mounted washbasin mixer,
with high spout
Mitigeur de lavabo pour montage sur
gorge, avec bec haut
Waschtisch-Einhandmischer für
Randmontage, mit hohem Auslauf
63/S
Miscelatore lavabo da incasso,
senza scarico
Concealed washbasin mixer, without
waste
Mitigeur de lavabo à encastrer, sans
vidage
UP-Waschtischmischer, ohne
Ab-laufgarnitur
4
Italia R
€
64/S
Miscelatore da incasso per lavabo,
senza scarico
Concealed washbasin mixer, without
waste
CR
NS
AU NV
356,00
445,00
640,00
CR
NS
AU NV
250,00
313,00
450,00
CR
NS
AU NV
530,00
663,00
954,00
Mitigeur de lavabo à encastrer, sans
vidage
Wand-Waschtischmischer, ohne Ab- und
Ab-laufgarnitur
65
Miscelatore da bidet,
con snodo orientabile
Bidet mixer, with ball-joint
Mitigeur de bidet, avec joint mobile
Bidetmischer, mit Kugelgelenk
73
Miscelatore esterno per vasca,
senza dotazione
Wall-mounted bath mixer,
without shower kit
M
Y
CM
MY
Mitigeur bain mural,
sans kit de douche
CY
CMY
AP-Wannenmischer,
ohne Dusche-Kit
K
73/1
75
55 x55
Wall-mounted shower mixer, with
shower kit
CR
NS
AU NV
719,00
760,00
826,00
CR
NS
AU NV
789,00
986,00
1.420,00
G1/2"
240
Miscelatore esterno per vasca,
con dotazione
Mitigeur douche mural,
avec kit de douche
AP-Wannenmischer, für
Wandeinbau, mit Dusche-Kit
188
75/1
50
Deck-mounted set for bathtub
ø35
65
42
ø35
ø35
50
ø35
G3/4”
Mitigeur sur gorge pour baignoire
G3/4”
Min 100 - Max 300
Min 100
Max 300
Wannenfüllbatterie für Randmontage
5
Min 100 - Max 300
Max 50
50
222
200
35x15
227
Batteria per bordo vasca
C
Italia R
€
227
76/1
Batteria per bordo vasca,
senza bocca d'erogazione
50
50
Deck-mounted set for bathtub,
without spout
ø35
65
42
ø35
ø35
CR
NS
AU NV
623,00
779,00
1.121,00
CR
NS
AU NV
183,00
229,00
329,00
CR
NS
AU NV
261,00
326,00
470,00
CR
NS
AU NV
420,00
525,00
756,00
CR
NS
AU NV
436,00
545,00
785,00
Mitigeur sur gorge pour baignoire,
sans bec déverseur
G3/4”
Wannenfüllbatterie für Randmontage,
ohne Einlauf
Min 100
Max 300
67
Miscelatore da incasso per doccia
Concealed shower mixer
G3/4”
Min 100
Max 300
Mitigeur de douche à encastrer
Up-Duschenmischer
72
Miscelatore da incasso per doccia
con deviatore
Concealed shower mixer with diverter
Mitigeur douche à encastrer avec
inverseur
UP-Duschenmischer mit Umsteller
68
Miscelatore esterno per doccia
con attacco 1/2”
Wall-mounted shower mixer
with 1/2” connection
Mitigeur de douche mural
avec connexion 1/2”
AP-Brausemischer, mit 1/2” Anschluß
69
Miscelatore esterno per doccia,
con attacco 3/4" per colonne doccia
Wall-mounted shower mixer, with 3/4"
connection for shower columns
Mitigeur de douche mural, avec
connexion 3/4" pour colonnes de douche
AP-Brausemischer, mit 3/4" Anschluß
für Standbrausen
6
Italia R
€
70
Miscelatore da incasso per doccia,
con attacco 1/2"
Concealed shower mixer, with 1/2"
connection
CR
NS
AU NV
315,00
394,00
567,00
CR
NS
AU NV
334,00
417,00
601,00
CR
NS
AU NV
573,00
716,00
1.031,00
Mitigeur de douche à encastrer, avec
connexion 1/2"
UP-Brausemischer, mit 1/2" Anschluß
71
Miscelatore da incasso per doccia,
con attacco 3/4" per colonne doccia
Concealed shower mixer, with 3/4"
connection for shower columns
Mitigeur de douche à encastrer, avec
connexion 3/4" pour colonnes de douche
UP-Brausemischer, mit
3/4" Anschluß für Standbrausen
935
Miscelatore termostatico da incasso
per doccia, con rubinetto di chiusura
Concealed thermostatic shower mixer,
with stop valve
C
M
Y
CM
MY
Mitigeur thermostatique de douche à
encastrer, avec robinet d'arrêt
CY
CMY
Thermostat-Brausemischer für
Wandeinbau, mit Unterputzventil
K
936
Miscelatore termostatico da incasso
per doccia, con deviatore due vie
integrato
Concealed thermostatic shower mixer,
with 2-ways diverter
CR
NS
AU NV
683,00
854,00
1.229,00
CR
NS
AU NV
789,00
986,00
1.420,00
Mitigeur thermostatique de douche à
encastrer, avec inverseur à 2-voies
UP-Thermostat-Brausemischer,
mit 2-Wege Umsteller
936/1
Miscelatore termostatico da incasso
per doccia con deviatore tre vie
integrato.
Concealed thermostatic shower mixer,
with 3-ways diverter
Mitigeur thermostatique de douche à
encastrer, avec inverseur à 3-voies
UP-Thermostat-Brausemischer,
mit 3-Wege Umsteller
7
Italia R
€
937
Gruppo termostatico esterno per
doccia, senza dotazione
Wall-mounted thermostatic mixer for
shower, without shower kit
CR
NS
AU NV
491,00
614,00
884,00
CR
NS
AU NV
509,00
636,00
916,00
CR
NS
AU NV
823,00
1028,00
1481,00
Mitigeur thermostatique de douche
mural, sans kit de douche
AP-Thermostat-Brausemischer,
ohne Dusche-Kit
938
Gruppo termostatico esterno per
doccia, con attacco da 3/4" per
colonne doccia
Wall-mounted thermostatic mixer for
shower, with 3/4" connection for shower
columns
Mitigeur thermostatique de douche
mural, avec connexion 3/4" pour
colonnes de douche
AP-Thermostat-Brausemischer, mit 3/4"
Anschluß für Standbrausen
QC12
Min 340 - Max 365
290
Braccio doccia quadrato 35 cm con
soffione quadro ultrasottile inox cm
25, completo di dispositivo anticalcare.
875
30
ø6
Quadratishe Standbrause mit regulierbarer
Wand-Befestigung, nachprüfbarer quadratischer
Kopfbrause aus Messing 20 cm, Antikalksystem,
Umsteller, quadratische Handbrause und
verdrehsicherem Flexschlauch
388A1
200x200
Max 920
Square shower column with adjustable wall
support, with easy-inspetion square brass
shower head 20 cm equipped with antiscale
system, with diverter, square handshower
and antitorsion flexible.
Colonne de douche carrée avec fixation mural
réglables, pomme de douche carrée
inspectionable en laiton 20 cm, avec dispositif
anticalcaire, inverseur, douchette carré et
flexible anti-torsion.
Min 70
Max 95
1045
Colonna doccia quadrata con fissaggio
regolabile a muro, con soffione quadrato
ispezionabile in ottone 20 cm, completo
di dispositivo anticalcare, con deviatore,
doccetta quadrata e flessibile antitorsione.
20x20
35
G 3/4"
CR
310,00
CR
NS
AU NV
286,00
357,00
514,00
Square shaped shower arm 35cm with
25cm ultra flat stainless steel square shower
head, equipped with antiscale system.
Bras de douche carrée 35 cm avec
pomme carrée ultraplate en inox 25 cm,
equipée avec dispositif anticalcaire
Quadratischer Duscharm 35 cm mit
ultraflacher quadratischer Kopfbrause 25
cm aus Inox mit Antikalksystem
388C1
Braccio doccia rettangolare 35 cm con
soffione quadro ispezionabile in ottone cm
20, completo di dispositivo anticalcare.
Rectangular shaped shower arm 35 cm with
easy-inspection square brass shower
head 20 cm , equipped with antiscale system.
Bras de douche rectangulaire 35 cm avec
pomme inspectionable carrée 20 cm en laiton,
equipée avec dispositif anticalcaire
Rechteckiger Duscharm 35 cm mit
nachprüfbarer quadratischer Kopfbrause
20 cm aus Messing mit Antikalksystem
8
Italia R
€
375/N
Asta saliscendi quadrata con fissaggi regolabili,
flessibile antitorsione 150 cm e doccia a 2 getti
con sistema Hydro-Power e sistema anticalcare.
Square sliding rail with adjustable supports, twist free
flexible hose 150 cm and 2-jets handshower
equipped with Hydro-Power and antiscale system.
Barre de douche coulissante carrée avec fixation
réglables, flexible anti-torsion 150 cm et douchette
2 jets avec système Hidro-Power et dispositif anticalcaire.
CR
296,00
CR
NS
AU NV
205,00
256,00
319,00
CR
NS
AU NV
70,50
88,00
102,00
Quadratische Brausestange mit regulierbarer Befestigung,
150 cm verdehsicherem Brauseschlaunch und DualHandbrause mit Hydro-Power und Antikalksystem.
75
399/L
G1/2"
Kit de douche, inclusif de: coude de sortie (art 389Q4),
flexible anti-torsion (art 398/3), et douchette (art 378/4).
55 x55
Shower kit including: wall coupling (art.389Q4),
twist-free flexible hose (art.398/3),handshower (art.378/4)
240
Kit doccia composto da: presa acqua (art 389Q4),
flessibile antitorsione (art 398/3) e doccia (art.378/4)
Dusche Kit, komplett mit: Wandanschluss ( art 389Q4),
verdrehsicherem Brauseschlauch (art. 398/3), und Handbrause (art 378/4).
389Q3
Supporto quadrato per doccia.
Squared support for shower.
C
M
Y
CM
Support carrée pour douchette
MY
Quadratischer Wandbrausehalter
CY
389Q4
CMY
Presa acqua quadrata con supporto
doccia con attacco da 1/2” per
doccia.
Squared wall coupling with support for
shower with 1/2" connection for shower.
CR
NS
AU NV
86,50
108,00
126,00
CR
NS
AU NV
59,50
74,00
86,50
CR
NS
AU NV
81,00
101,00
118,00
Coude de sortie carrée avec support
douchette et sortie 1/2" pour douche
Quadratischer Wandanschluss mit
Brausehalter und 1/2" Anschluss für
Dusche
389Q5
Presa acqua quadrata con attacco da
1/2”.
Squared wall coupling with 1/2"
connection.
Coude de sortie carrée 1/2"
Quadratischer Wandanschluss mit 1/2"
Verbindung
389Q6
Presa acqua quadrata con attacco da
3/4”.
Squared wall coupling with 3/4”
connection.
Coude de sortie carrée 3/4"
Quadratischer Wandanschluss mit 3/4"
Verbindung
9
K
10.pdf 1 15/05/2014 17.18.25
Italia R
€
347/2
Bocca da bordo lavabo,
altezza erogazione 20 cm
Deck-mounted washbasin spout,
water outlet height 20 cm
35x15
Bec pour lavabo,
hauteur écoulement 20 cm
ø 35
250
272
Deck-mounted washbasin spout,
25 cm water outlet height
35x15
Bec sur gorge pour lavabo,
hauteur écoulement 25 cm
ø 35
CR
NS
AU NV
211,00
264,00
380,00
CR
NS
AU NV
41,00
52,00
61,00
CR
NS
AU NV
69,50
87,00
125,00
50
Max 50
G3/4”
Waschtischeinlauf für Randmontage,
Wasserversorgungshöhe 25 cm
348/4
100
35x15
Wall-mounted spout, lenght cm 18
G1/2”
Bocca a parete, lunghezza cm 18
CM
MY
211,00
264,00
380,00
188
Bocca da bordo lavabo,
altezza erogazione 25 cm
Y
CR
NS
AU NV
Max 50
G3/4”
347/3
M
169,00
211,00
304,00
50
Waschtischeinlauf für Randmontage,
Wasserversorgungshöhe 20 cm
C
CR
NS
AU NV
200
222
188
180
Bec déverseur mural, longeur cm 18
CY
CMY
Wandmontierter Einlauf, Länge cm 18
K
710
Piletta con tappo a pressione tondo,
1"1/4
Push-button waste for washbasin, 1"1/4,
with round plug
Vidage à pression pour lavabo, 1"1/4,
avec bouchon rond
Push-down Ablaufgarnitur, 1"1/4, mit
rundem Stöpsel
710/Q
Piletta con tappo a pressione
quadrato, 1"1/4
Push-button waste for washbasin, 1"1/4,
with square plug
Vidage à pression pour lavabo, 1"1/4,
avec bouchon carré
Push-down Ablaufgarnitur, 1"1/4. mit
eckigem Stöpsel
10
Italia Test
valori di pressione - portata (norma di riferimento : UNI EN 817)
art. 57/S
PORTATA
WATERFLOW
0.5
3,3
1.0
4,9
2.0
6,8
3.0
8,5
Bar
PRESSIONE
PRESSURE
Lts/Min
art.71 + art. QC12
PRESSIONE
PRESSURE
PORTATA
WATERFLOW
Doccetta
Handshower
Art. 378/4
Shower Head
Art. 379/S
0.5
5,0
4,2
1.0
7,2
6,5
2.0
10,6
9,5
3.0
13,3
11,4
C
M
Y
CM
Bar
MY
CMY
Lts/Min
art.72 + art. 399/L + art. 388C1
Bar
PRESSIONE
PRESSURE
PORTATA
WATERFLOW
Doccetta
Handshower
Art. 378/4
Shower Head
Art. 379/S
0.5
5,4
4,2
1.0
8,0
6,5
2.0
12,0
9,5
3.0
15,1
11,4
Lts/Min
11
CY
K
italia R
ricambi / spare parts
€
F81
CR
NS
AU NV
Aeratore per art. Italia R
Aerator for art. Italia R
K25
Cartuccia a dischi ceramici Ø 35 mm,per Italia R art. 67,72
6,00
7,00
7,50
-
28,00
-
28,50
-
35,50
CR
60,00
Ceramic disk cartridge Ø 35 mm, for Italia R art. 67,72
K27
Cartuccia a dischi ceramici Ø 25 mm,per Italia R art. 60,61,62,63/S,64/S
Ceramic disk cartridge Ø 35 mm, for Italia R art. 60,61,62,63/S,64/S
K27/2
Cartuccia dischi ceramici Ø 25 per Italia R art. 57,57/S,58,58/S,59,59/P,65
Ceramic disk cartridge Ø 25 mm for Italia R art. 57,57/S,58,58/S,59,59/P,65
T30
Parte incasso per art. Italia R 67
Concealed body for art. Italia R 67
CR
NS
AU NV
T30/1
Parte estena per art. 67 IR
Trim parts for art. 67 IR
T40
CR
Parte incasso per art. Italia R 72
135,00
169,00
243,00
79,00
Concealed body for art. Italia R 72
T40/1
Parte esterna per art.72 IR
Trim parts for art. 72 IR
W34
Parte incasso per art.70 IR e 71 IR
Concealed body for art. 70 IR e 71 IR
W34/1
Parte esterna per art. 70 IR
Trim parts for art. 70 IR
W34/2
Parte esterna per art. 71 IR
Trim parts for art. 71 IR
W04
Leva Italia R per art. 57,57/S,58,58/S,59,59/P,65
Italia R handle for art. 57,57/S,58,58/S,59,59/P,65
W05
Leva Italia R per art. 60,61,62,63/S,64/S
Italia R handle for art. 60,61,62,63/S,64/S
W11
Leva Italia R per art. 67,68,69,70,71,72,73,73/1,75/1,76/1
Italia R handle for art. 67,68,69,70,71,72,73,73/1,75/1,76/1
12
CR
NS
AU NV
200,00
250,00
360,00
CR
105,00
CR
NS
AU NV
231,00
289,00
416,00
CR
NS
AU NV
234,00
293,00
421,00
CR
NS
AU NV
20,00
25,00
36,00
CR
NS
AU NV
28,00
35,00
51,00
CR
NS
AU NV
28,00
35,00
51,00
Condizioni di vendita
1
Con la trasmissione della proposta d’ordine il Cliente accetta tutte le nostre condizioni di vendita e di consegna elencate qui di seguito. L’ordine è
vincolante per il cliente mentre impegna Rubinetterie Toscane Ponsi solo dopo l’emissione di conferma d’ordine alle condizioni in essa indicate.
2
I termini di consegna indicati nel prospetto delle finiture del listino Ponsi 2013 alle pagine 352 e 353 non so no impegnativi e l’eventuale ritardo non dà
luogo ad indennizzi o risarcimenti da parte nostra. I ritardi che superano una settimana sulla data prevista in conferma sono comunicati via telefono o fax.
Per eventuali esigenze di termini certi e confermati è necessario che sia consultato in via preventiva il nostro Ufficio Commerciale.
Gli ordini sono sospesi in caso di ritardo nei pagamenti.
3
La merce è resa sempre franco partenza. L’incarico dato al corriere per effettuare il trasporto è un atto di servizio che esclude qualsiasi nostra
responsabilità successiva; qualunque sia la condizione del trasporto, la merce viaggia a rischio e pericolo del committente.
4
Il controllo della quantità e gli eventuali rilievi di difformità dovranno essere segnalati entro otto giorni dal ricevimento della mer.ce. Qualsiasi
reclamo dovuto a danneggiamento del materiale a causa del trasporto deve essere rivolto direttamente al vettore al momento della consegna
effettuando riserva scritta.
5
I pagamenti sono ritenuti validi solo se eff ettuati direttamente o tramite istituto bancario a nostro favore. Per forniture di importi inferiori a 100 Euro la
spedizioneviene effettuata in contrassegno con la maggiorezione richiesta dal corriere. Per forniture di importi da 100 a 400 Euro il pagamento sarà
effettuato in un’unica soluzione. Per forniture di importi da 400 a 600 Euro il pagamento sarà effettuato in massimo due rate. Per importi superiori a
600 Euro il pagamento sarà regolato come da condizioni contrattuali pattuite.
6
Tutte le illustrazioni dei listini, del catalogo e dei dépliants sono rappresentative dei nostri prodotti; esse non costituiscono obbligo di fedele esecuzione
o corrispondenza estetica e possono subire variazioni. L’azienda inoltre si riserva il diritto di modificare od eliminare singoli articoli o serie complete.
7
Le dichiarazioni, le promesse, le garanzie provenienti da dipendenti, agenti, e collaboratori che siano difformi dalle condizioni concordate od inserite nei
nostri listini diventano impegnative ed esecutive solo dopo essere state confermate per scritto dalla Direzione aziendale.
8
Le procedure e le istruzioni operative con cui sono eff ettuati i controlli ed i collaudi all’interno del nostro Sistema Qualità certificato UNIENIISO 9001:2000
sono a disposizione per essere consultate. Non sono previsti contrattualmente controlli o verifiche di nostri prodotti installati presso l’utenza;
tali operazioni sono di esclusiva competenza degli impiantisti che hanno dichiarato la conformità ed effettuato il collaudo.
Per effetto di tale impostazione è escluso il riconoscimento od il risarcimento di qualsiasi tipo di danno diretto od indiretto, subito od insorto a causa
dei nostri prodotti.
9
10
I prezzi dei nostri listini non comprendono IVA e sono dati in Euro con due decimali.
Qualsiasi accordo o contratto di vendita si intende concluso e perfezionato presso la nostra Sede; pertanto qualsiasi controversia è di esclusiva
competenza del Tribunale di Lucca.
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
Garanzia per il rivenditore
K
I nostri prodotti sono garantiti da difetti di fabbricazione con le seguenti modalità:
a) garanzia di 5 anni su vitoni e cartucce a condizione che l’impianto sia dotato di adeguati dispositivi di filtrazione dell’acqua.
b) garanzia di 10 anni sulla finitura superficiale di cromatura, a condizione che la manutenzione di pulizia sia stata effettuata in modo adeguato
e continuativo.
c) La garanzia sulla funzionalità ha validità a condizione che l’impianto sia dotato di adeguati dispositivi di filtraggio dell’acqua e di regolatori di
pressione per ovviare a eventuali “colpi di ariete” dovuti sbalzi della stessa.
d) La pressione consigliata per l’utilizzo è di 3 bar max 5 bar.
Esclusione
E’ escluso il riconoscimento od il risarcimento di qualsiasi tipo di danno subito od insorto a causa dei nostri prodotti.
Metodo di utilizzo della garanzia:
1) Lo scontrino od altra prova di vendita devono essere conservati dall’acquirente
2) La richiesta di sostituzione accompagnata dalla documentazione deve essere effettuata tramite il rivenditore
3) Il materiale difettoso dovrà pervenire alla nostra sede in porto franco
4) Al ricevimento il materiale sarà immediatamente controllato; qualora il reclamo sia ritenuto fondato la sostituzione sarà effettuata e resa franco
destino. In caso di infondatezza, le motivazioni saranno dichiarate con il mezzo di comunicazione ritenuto più idoneo e temp
estivo.
Garanzia al consumatore
Il consumatore (utente) ha diritto a 2 anni di garanzia come da normativa CE (vedi tagliando di controllo inserito nella confezione di ogni articolo).
Note e consigli per l’uso e la manutenzione da comunicare al consumatore:
I prodotti installati e lasciati in disuso per lungo tempo sono soggetti ad alterazioni della funzionalità e delle superfici
La pulizia di qualsiasi finitura deve essere effettuata con sapone diluito in acqua; i prodotti devono essere asciugati con un panno morbido per
impedire la formazione di depositi di calcare. I depositi di calcare od altre impurità nei filtri degli aeratori devono essere rimossi con appositi prodotti
o per immersione per mezza giornata in soluzione di acqua ed aceto (80/20).
L
ATTENZIONE:
L’uso di sostanze o strumenti aventi caratteristiche abrasive od acide danneggia irrimediabilmente la superficie dei rubinetti.
Questo listino annulla e sostituisce qualsiasi documentazione o comunicazione precedente.
13
Terms of sales
1
2
By placing an order the customer accepts in full our conditions of sale as listed here. The order is binding for the customer, while it is binding for Rubinetterie
Toscane Ponsi only after issue of order confirmation according to the proposed terms
Terms of delivery as listed in the table at pages 352-353 of the 2013 Ponsi price list are not binding and in case of delay shall not give rise either to
indemnitie or compensation of any type on our part. Delivery delays that exceed one week are notified via phone or fax. In order to be notified of the exat
terms of deliveries. our Sales Departement should be consulted before hand. Order deliveries are interrupted in case of delays in payments.
3
Goods are delivered free ex facto ry. The transport task we assign to the carrier is a service and as such it excludes any consequent responsibility on our
part; whatever the conditions of transpor t may be, goods travel at the customer’ s risk.
4
Quantity control and eventual complaints must be repo rted within eight days on receipt of goods . Complaints related to material damage due
to transpo rtation must be addressed upon delivery directly to the carrier, stating acceptance on condition.
5
Payments are considered valid only if made to us directly or through a bank.
6
All pictures contained in our price-lists, catalogue and brochures are only indicative of the single articles, therefore are not binding to their true workmanship.
Moreover , the company reserves itself the right to modify or suppress single items and complete ranges.
7
The statements, promises and guarantees granted by staff, agents or sales representatives other than the conditions agreed upon or included in this price-list
become legally binding and enforceable only after having been confirmed in writing by the managing Board.
8
The operational procedures and instructions used for the controls and tests inside our Quality System certified UNI EN ISO 9001:2000 are availlable for
consultation. We are not liable for cont rols or tests carried out on our products once installed. Such operation fall within the exclusive responsibility of
the installer during his own tests on the system to certify installation conformity.
Therefore the recognition or the compensation of any direct or indirect damage, undergone or provoked by our products, is excluded.
398/7
399/3
9
399/4 Prices on our price-lists do not include VAT and are 380/A
given in Euro to two decimal figures.
10
All sale agreements and contracts are concluded at our offices; therefore, any dispute that may arise is exclusive jurisdiction of the Lucca Law
Court (Tribunale di Lucca).
Warranty for retailer
Our products are guaranteed to cover manufacturing defects under the following conditions:
a) A 5-year warranty is valid for headworks and cartrdges provided that the plumbing installation is fitted with adequate water filters
b) A 10-year warranty is valid for surface chrome plated finish provided that the product has been regularly cleaned and maintained
c) Warranty on mechanical parts is valid provided that the plumbing installation is fitted with adequate water filters and pressure regulation devices
in order to avoid misfunctioning in case of pressure shocks
d) Adviced pressure is between 3 and 5 bars.
Exclusion
Use of the warranty
We do not acknowledge compensation related to direct or indirect damage, caused by our products.
Use of the warranty
D34
D35
F59
1) The receipt or any proof of purchase must be kept by the purchaser.
2) The warranty claim together with the adequate paper work must be processed through one of our retail suppliers.
3) Delive ry cost of faulty goods to our premises must be borne by the sender.
4) Upon receipt, the alleged faulty goods will be examined and should the complaint be founded, replacement goods will be sent free of charge. If
the complaint is unfounded, an official notification giving reasons for refusal will be sent.
Warranty for user
The purchaser has right at 2-years guarantee according to the European Norms (see guarantee coupon included in each item box).
Suggestions for correct use and maintenance, to be communicated to the consumer:
products, which are installed but not used for long periods of time, may deteriorate in both function and finish
the sur face finish should be cleaned with soap diluted in water; the product should be dried with a soft cloth in order to prevent limescale deposits
limescale deposit or other impurities in filters of flow guides may be removed either by using the appropriate products or by immersing in vinegar
solution (80/20) for half a day.
We recommend that product maintenance should be carried out at least monthly
.
NOTICE:
The use of substances or instruments containing abrasive or acidic agen ts will irrever sibly damage the surface finish of the produc t.
This price list cancels and replaces any previous edition.
14
u
k
Rubinetterie Toscane Ponsi SpA
via A. Volta, 2 - 55049 Viareggio ( Italia )
tel. + 39 0584 427611 - fax + 39 0584 46117
[email protected] - www.ponsi.com
o commerciale Italia: [email protected]