1 KDP istruzioni

KDP
Versione 2.0 del 02/00
Italiano
Manuale d’uso
English
Operator’s manual
Français
Manuel d’utilisation
Deutsch
Betriebsanleitung
Español
Manual de uso
INSTALLAZIONE
L’accessorio KDP lavora esclusivamente su smontagomme CORGHI del tipo
A 2001S, A 2010, A 2019, ARTIGLIO e ARTIGLIO BASIC dotati di stallonatore
pneumatico
SP 2000.
Per l’installazione (fig. 2) posizionare il disco (A) sull’autocentrante dello smontagomme in modo da bloccarlo sui cunei delle griffe, inserire l’albero (B) ed in fine sostituire
il braccio SP 2000 con quello a rullo cilindrico (C) appositamente dedicato.
Ad installazione avvenuta verificare che il braccio a rullo cilindrico risulti posizionato in
direzione del centro dell’autocentrante e che il rullo cilindrico sia tangente al bordo
del cerchio (fig. 5).
Solamente per l’installazione su ARTIGLIO e ARTIGLIO BASIC sostituire i blocchetti
evidenziati in fig. 1 con quelli in dotazione nel kit, in modo che il braccio a rullo
cilindrico sia posizionato correttamente al centro.
Taratura:
se il rullo non risultasse tangente al bordo cerchio e/o si verificassero piccoli disallineamenti, agire come segue:
a) Allentare le quattro viti che fissano il corpo scorrevole dello stallonatore pneumatico SP 2000.
b) Riallineare la tangenza del rullo cilindrico.
c) Serrare di nuovo lo scorrevole in posizione corretta.
Importante per kit installati su ARTIGLIO e ARTIGLIO BASIC
Per il giusto posizionamento di lavoro del braccio a rullo cilindrico è necessario
sostituire i blocchetti di fissaggio SP 2000 con le piastrine (X e Y) in dotazione al kit.
Importante per kit installati su ARTIGLIO
Installando il kit la corsa di lavoro dello stallonatore SP 2000 si sposta di 30 mm.
ATTENZIONE
Il sollevamento della ruota dotata di pneumatico PAX può comportare la manovra
di carichi superiori di limiti consentiti dalle normative vigenti. Verificare il peso
della ruota prima di eseguire operazioni che possono comportare danni fisici
all’operatore, ed in caso di superamento di tali limiti, dotare la macchina di dispositivo di sollevamento.
I diritti di traduzione, di memorizzazione elettronica, di riproduzione e di adattamento totale o parziale con qualsiasi
mezzo (compresi microfilm e copie fotostatiche) sono riservati.
Le informazioni contenute in questo manuale sono soggette a variazioni senza preavviso.
KDP
SMONTAGGIO
- Sistemare la ruota (I) con copertura PAX sull’albero (B), inserire il piolo (Q) in un foro
di fissaggio del cerchio, e bloccarla usando il cono-ghiera (D, E) con la chiave (F)
(fig. 3-4).
- Sgonfiare il pneumatico
- Avvicinare il rullo cilindrico dell’SP 2000 al bordo della copertura e premere verso il
basso (fig. 5).
- Premere il pedale di rotazione e pennellare con grasso saponato per pneumatici tra
tallone e bordo cerchio. Questa operazione è consigliata nel caso di pneumatici
particolarmente tenaci e facilita l’inserimento delle leve.
- Nello spazio così ottenuto fra tallone e bordo cerchione inserire la protezione (H) e
la leva (G), e agganciare il tallone del pneumatico dopo aver rilasciato la pressione
del rullo cilindrico (fig. 6).
- Ruotare di circa 10 cm la ruota ed inserire nello stesso modo la 2° protezione e la 2°
leva (fig. 7).
- Alzare ed allontanare il rullo cilindrico dal tallone, abbassare contemporaneamente
verso il centro della ruota le due leve in modo da far uscire prima un tratto poi
completamente il 1° tallone del pneumatico (fig. 8).
- Impugnare l’albero (B) sollevare e capovolgere la ruota (esterno cerchio rivolto verso
il basso) (fig. 9).
- Sulla copertura così rovesciata, avvicinare al bordo della stessa il rullo cilindrico
dell’SP 2000 e spingere nuovamente verso il basso il 2° tallone con l’autocentrante in
rotazione. Gradualmente, la copertura si sfilerà completamente dal suo cerchio,
trascinando l’appoggio (fig. 10).
- Estrarre manualmente l’appoggio del pneumatico.
MONTAGGIO
- La ruota PAX composta da:
• Un cerchio speciale profilo PAX (fig. 11 punto L)
• Un appoggio (fig. 11 punto M)
• Una copertura PAX (fig. 11 punto N).
- Spalmare la parte interna della copertura con lo speciale gel MICHELIN tipo EM/AC
(fig. 12).
- Lubrificare i talloni della copertura PAX (N) con lubrificante standard ruote vettura
(fig. 13).
- Inserire l’appoggio (M) nell’interno della copertura (N, fig. 14).
- Attenzione l’appoggio (M) va orientato secondo la fig. 15.
- Bloccare il cerchio (L) sull’albero (B) e lubrificare la parte esterna (fig. 16).
- Introdurre l’insieme copertura – appoggio sul cerchio (L).
- Con il rullo cilindrico dell’SP 2000 spingere verso il basso il tallone della copertura e
l’appoggio con l’autocentrante in rotazione (fig. 17) in modo da lasciare libero
l’alloggiamento del tallone.
- Appoggiare il rullo cilindrico sul bordo della copertura e fare entrare il tallone nella
sua sede ruotando, alla minima velocità ed avanzando gradatamente (fig. 18).
KDP
- Far ruotare l’autocentrante con il rullo cilindrico dell’ SP 2000 che insista sul bordo
del tallone per uniformare il montaggio.
- Impugnare l’albero (B) sollevare e capovolgere la ruota (esterno cerchio rivolto verso
il basso)(fig. 9).
- Inserire tra cerchio e tallone una comune leva copertoni con protezione (fornita in
dotazione con la macchina), portare il tallone sopra il bordo del cerchio, fare leva
sull’albero (B) e ruotare in modo da fare uscire tutto il tallone dal cerchio (fig. 19).
- Appoggiare il rullo cilindrico dell’ SP2000 sul bordo del cerchio e far entrare il 2°
tallone nella sua sede ruotando l’autocentrante (fig. 20).
- Far ruotare l’autocentrante con il rullo cilindrico dell’ SP 2000 che insista sul bordo
del tallone per uniformare il montaggio.
- A montaggio ultimato ribaltare la ruota insieme al suo albero (esterno cerchio verso
l’alto) quindi allentare la ghiera – cono con l’apposita chiave e togliere la ruota.
- Gonfiare il pneumatico.
PEZZI DI RICAMBIO
Serie no. 100 protezioni in plastica ......................................................................... 900255136
KDP
INSTALLATION
The KDP accessory is only able to operate on CORGHI type A 2001S, A 2010,
A 2019, ARTIGLIO and ARTIGLIO BASIC tyre changers equipped with SP 2000
pneumatic bead breaker.
To install, (fig. 2) place the disc (A) on the tyre changer turntable so that it is locked on
the jaw clamps, fit the shaft (B) and finally replace the SP 2000 arm with the special
cylindrical roller arm (C).
When installation is complete, check that the cylindrical roller arm is pointing towards
the centre of the turntable and that the cylindrical roller is tangential to the edge of
the wheel rim (fig. 5).
For installation on ARTIGLIO and ARTIGLIO BASIC machines only, replace the blocks
shown in fig. 1 with those supplied in the kit, so that the cylindrical roller arm is
positioned correctly at the centre.
Adjustment:
If the roller is not tangential to the edge of the wheel rim and/or small misalignments
occur, proceed as follows:
a) Undo the four screws which fix the sliding body of the SP 2000 pneumatic bead
breaker.
b) Set the cylindrical roller in the correct tangential position.
c) Re-secure the sliding body in the correct position.
Important: for kits installed on ARTIGLIO and ARTIGLIO BASIC machines
In order to set the working position of the cylindrical roller arm correctly, the SP 2000
fixing blocks must be replaced with the plates (X and Y) supplied with the kit.
Important for kits installed on ARTIGLIO machines
When the kit is installed, the working travel stroke of the SP 2000 bead breaker is
shifted by 30 mm.
WARNING
Lifting wheels with PAX tyres may involve loading operations which exceed the
limits permitted by the regulations in force. Check the weight of the wheel before
carrying out procedures which may cause injury to the Operator, and if these limits
are exceeded, equip the machine with a lifting device.
All rights reserved. No part of this publication may be translated, stored in an electronic retrieval system, reproduced, or partially or totally adapted by any means (including microfilm and photostats) without prior permission.
The information contained herein may be subject to modifications without prior notice.
KDP
DEMOUNTING
- Place the wheel (I) with PAX tyre on the shaft (B), insert the pin Q in a rim fixing hole
and secure it with the tapered ring-nut (D, E) using the key (F) (fig. 3-4).
- Deflate the tyre.
- Bring the cylindrical roller of the SP 2000 to the edge of the tyre and press it down.
(fig. 5)
- Press the rotation pedal and apply soapy tyre grease between the bead and the
edge of the rim with a brush. This procedure is recommended in case of especially
tough tyres and simplifies insertion of the levers.
- Insert the guard (H) and the lever (G) into the gap thus produced between the bead
and the edge of the rim and connect to the tyre bead after releasing the pressure of
the cylindrical roller. (fig. 6)
- Turn the wheel by about 10 cm and insert the 2nd guard and the 2nd lever in the same
way. (fig. 7)
- Raise the cylindrical roller and move it away from the bead; at the same time, lower
the two levers towards the centre of the wheel so that the 1st bead of the tyre comes
away, first in one section and then completely. (fig. 8)
- Take hold of the shaft (B) and raise and overturn the wheel (outside of the rim facing
downward). (fig. 9)
- Now that the other side of the tyre is visible, move the SP 2000 cylindrical roller
towards its edge and press the 2nd bead down with the turntable rotating. The tyre
will gradually be completely removed from the rim, bringing the cushion ring with it
(fig. 10).
- Remove the cushion ring from the tyre by hand.
MOUNTING
- The PAX wheel comprises:
• One special PAX profile rim PAX (fig. 11 point L)
• One cushion ring (fig. 11 point M)
• One PAX tyre(fig. 11 point N).
- Coat the inside of the tyre with the special EM/AC MICHELIN gel (fig. 12).
- Lubricate the beads of the PAX tyre (N) with an ordinary lubricant for car wheels
(fig. 13).
- Place the cushion ring (M) inside the tyre (N, fig. 14).
- Warning: the cushion ring (M) must positioned as shown in fig. 15.
- Fix the rim (L) on the shaft (B) and lubricate the outside (fig. 16).
- Fit the tyre and cushion ring combination on the rim (L).
- Use the SP 2000 cylindrical roller to push the tyre bead and the cushion ring down
with the turntable rotating (Fig. 17) so that the bead seat is left free.
- Rest the cylindrical roller on the edge of the tyre and insert the bead into its seat,
turning at the minimum speed and moving forward gradually (fig. 18).
- Turn the turntable with the SP 2000 cylindrical roller still pressing on the edge of the
bead to ensure uniform fitting.
- Take hold of the shaft (B) and raise and overturn the wheel (outside of rim facing
downward)(fig. 9).
KDP
- Insert an ordinary tyre lever with guard (supplied with the machine) between the rim
and the bead, bring the bead over the edge of the rim, use the shaft (B) in lever
mode and turn so that the whole of the bead comes away from the rim (fig. 19).
- Rest the SP 2000 cylindrical roller on the edge of the rim and insert the 2nd bead in its
seat, rotating the turntable (fig. 20).
- Turn the turntable with the SP 2000 cylindrical roller still pressing on the edge of the
bead to ensure uniform fitting.
- When mounting is complete, turn the wheel and its shaft over (outside of rim facing
upward), then undo the tapered ring-nut using the key provided and remove the
wheel.
- Inflate the tyre.
SPARE PARTS
Set of 100 plastic guards ........................................................................................... 900255136
KDP
INSTALLATION
L’accessoire KDP fonctionne exclusivement sur les démonte-pneus CORGHI du type
A 2001S, A 2010, A 2019, ARTIGLIO et ARTIGLIO BASIC dotés de détalonneur
pneumatique
SP 2000.
Pour l’installation (fig. 2) positionner le disque (A) sur l’autocentreur du démontepneus afin de le bloquer sur les étriers des mors, introduire l’arbre (B) et remplacer le
bras SP 2000 par celui à rouleau cylindrique (C) spécialement conçu.
L’installation étant terminée, vérifier que le bras à rouleau cylindrique soit positionné
vers le centre de l’autocentreur et que le rouleau cylindrique soit tangent au bord de
la jante (fig. 5).
Uniquement pour l’installation sur ARTIGLIO et ARTIGLIO BASIC remplacer les blocs
mis en évidence sur la fig. 1 par ceux en dotation dans le kit, de façon à ce que le bras
à rouleau cylindrique soit positionné correctement au centre.
Tarage:
Si le rouleau n’est pas tangent au bord de la jante et/ou si l’on constate de petits
désalignements, procéder comme suit:
a) Desserrer les quatre vis qui fixent le corps coulissant du détalonneur pneumatique
SP 2000.
b) Réaligner la tangence du rouleau cylindrique.
c) Serrer de nouveau le corps coulissant en position correcte.
Important pour les kits installés sur ARTIGLIO et ARTIGLIO BASIC.
Pour le positionnement de travail correct du bras à rouleau cylindrique, remplacer les
blocs de fixation SP 2000 par les plaques (X et Y) fournies avec le kit.
Important pour les kits installés sur ARTIGLIO.
En installant le kit la course de travail du détalonneur SP 2000 se déplace de 30 mm.
ATTENTION
Le levage de la roue équipée de pneumatique PAX peut demander la manoeuvre
de charges supérieures aux limites consenties par les normes en vigueur. Vérifier le
poids de la roue avant d’effectuer les opérations qui pourraient provoquer des
dommages physiques à l’opérateur; si ces limites sont dépassées, doter la machine
de dispositif de levage.
Les droits de traduction, de mémorisation électronique, de reproduction et d’adaptation complète ou partielle par tout
type de moyen (y compris microfilms et copies photostatiques) sont réservés.
Les informations fournies dans ce manuel peuvent être modifiées à tout moment et sans préavis.
KDP
DEMONTAGE
- Placer la roue (I) avec couverture PAX sur l’arbre (B), introduire le pieu Q dans un
trou de fixation de la jante, et la bloquer en utilisant le cône-frette (D, E) avec la clé
(F) (fig. 3-4).
- Dégonfler le pneumatique.
- Approcher le rouleau cylindrique du SP 2000 au bord de la couverture et presser vers
le bas. (fig. 5)
- Appuyer sur la pédale de rotation et étendre de la graisse saponifiée pour pneumatiques avec un pinceau entre le talon et le bord de la jante. Cette opération est
conseillée dans le cas de pneumatiques particulièrement tenaces et facilite l’introduction des leviers.
- Dans l’espace ainsi obtenu entre le talon et le bord de la jante, introduire la protection (H) et le levier (G) et accrocher le talon du pneumatique après avoir relâché la
pression du rouleau cylindrique. (fig. 6)
- Tourner la roue d’environ 10 cm et introduire de la même façon la 2e protection et le
2e levier. (fig. 7)
- Lever et éloigner le rouleau cylindrique du talon, baisser simultanément vers le
centre de la roue les deux leviers pour faire sortir d’abord un peu, puis complètement, le 1er talon du pneumatique. (fig. 8)
- Saisir l’arbre (B), lever et retourner la roue (l’extérieur de la jante doit être tourné
vers le bas).(fig. 9)
- Sur la couverture ainsi retournée, approcher au bord de celle-ci le rouleau cylindrique du SP 2000 et pousser de nouveau vers le bas le 2e talon avec l’autocentreur en
rotation. Graduellement, la couverture s’enlèvera complètement de sa jante en
entraînant l’anneau. (fig. 10)
- Extraire manuellement l’anneau du pneumatique.
MONTAGE
- La roue PAX composée d’:
• une jante spéciale profil PAX (fig. 11 point L)
• un anneau (fig. 11 point M)
• une couverture PAX (fig. 11 point N).
- Etendre le gel spécial MICHELIN type EM/AC sur la partie intérieure de la couverture
(fig. 12).
- Lubrifier les talons de la couverture PAX (N) avec un lubrifiant standard pour roues
de voiture (fig. 13).
- Introduire l’anneau (M) dans l’intérieur de la couverture (N, fig. 14).
- Attention: l’anneau (M) doit être orienté selon la fig. 15.
- Bloquer la jante (L) sur l’arbre (B) et lubrifier la partie extérieure (fig. 16).
- Introduire l’ensemble couverture – anneau sur la jante (L).
- Avec le rouleau cylindrique du SP 2000 pousser le talon de la couverture vers le bas
et l’anneau avec l’autocentreur en rotation (fig. 17) pour laisser libre le logement du
talon.
KDP
- Poser le rouleau cylindrique sur le bord de la couverture et faire entrer le talon dans
son logement en tournant, à la vitesse minimum, et en avançant graduellement
(fig. 18).
- Faire tourner l’autocentreur avec le rouleau cylindrique du SP 2000 qui insiste sur le
bord du talon pour uniformiser le montage.
- Saisir l’arbre (B), lever et retourner la roue (l’extérieur de la jante doit être tourné
vers le bas)(fig. 9).
- Introduire entre la jante et le talon un levier pour couvertures avec protection (fourni
en équipement), porter le talon au-dessus du bord de la jante, faire levier sur l’arbre
(B) et tourner de façon à ce que tout le talon sorte de la jante (fig. 19).
- Poser le rouleau cylindrique du SP2000 sur le bord de la jante et faire entrer le 2e
talon dans son logement en tournant l’autocentreur (fig. 20).
- Faire tourner l’autocentreur avec le rouleau cylindrique du SP 2000 qui insiste sur le
bord du talon pour uniformiser le montage.
- Le montage étant terminé, retourner la roue avec son arbre (l’extérieur de la jante
vers le haut) puis desserrer la frette – cône avec la clé spéciale et enlever la roue.
- Gonfler le pneumatique.
PIECES DE RECHANGE
Série de 100 protections en plastique ................................................................... 900255136
KDP
INSTALLATION
Das Zubehör KDP arbeitet ausschließlich auf Reifenmontiermaschinen CORGHI des
Typs A 2001S, A 2010, A 2019, ARTIGLIO und ARTIGLIO BASIC, die mit der pneumatischen Abdrückvorrichtung
SP 2000 versehen sind.
Für die Installation (Abb. 2) die Scheibe (A) auf das Spannfutter der Reifenmontiermaschine positionieren, so daß sie auf den Klauen eingespannt wird, die Welle (B)
einfügen und schließlich den Arm SP 2000 durch den eigens vorgesehenen Arm mit
zylindrischer Rolle (C) ersetzen.
Nach erfolgter Installation überprüfen, ob der Arm mit zylindrischer Rolle in Richtung
Spannfuttermitte positioniert ist und die zylindrische Rolle am Felgenhorn anliegt
(Abb. 5).
Nur bei der Installation auf ARTIGLIO und ARTIGLIO BASIC sind die in Abb. 1 dargestellten Blöcke durch die im Bausatz mitgelieferten zu ersetzen, so daß der Arm mit
zylindrischer Rolle korrekt in der Mitte positioniert ist.
Einstellung:
Liegt die Rolle nicht am Felgenhorn an, und/oder sind kleine Ausrichtungsfehler
festzustellen, ist folgendermaßen zu verfahren:
a) Die vier Schrauben zur Befestigung des Gleitkörpers der pneumatischen Abdrückvorrichtung SP 2000 lösen.
b) Die Neuausrichtung zur Gewährleistung des Anliegens der zylindrischen Rolle
vornehmen.
c) Den Gleitkörper in der korrekten Position sperren.
Wichtig für auf ARTIGLIO und ARTIGLIO BASIC installierte Bausätze:
Zur Gewährleistung der korrekten Positionierung des Arms mit zylindrischer Rolle für
den Betrieb sind die Befestigungsblöcke SP 2000 durch die im Bausatz mitgelieferten
Plättchen (X und Y) zu ersetzen.
Wichtig für auf ARTIGLIO installierte Bausätze:
Bei der Installation des Bausatzes wird der Betriebs-Verfahrweg der Abdrückvorrichtung SP 2000 um 30 mm versetzt.
ACHTUNG:
Beim Anheben von mit PAX-Reifen versehenen Rädern werden mitunter über den
gesetzlich vorgeschriebenen Grenzwerten liegende Lasten gehandhabt. Das
Gewicht des jeweiligen Rads ist demnach vor der Ausführung von Arbeiten zu
überprüfen, welche ggf. körperliche Beschwerden beim Anwender hervorrufen
können. Werden die Grenzwerte überschritten, ist die Maschine mit einer entsprechenden Hebevorrichtung auszurüsten.
Alle Rechte der Übersetzung, der Speicherung, Reproduktion sowie der gesamten oder teilweisen Anpassung durch
ein beliebiges Mittel (einschließlich Mikrofilm und Fotokopien) sind vorbehalten.
Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen können ohne Vorbescheid geändert werden.
KDP
DEMONTAGE
- Das mit PAX-Reifen versehene Rad (I) auf der Welle (B) positionieren, den Zapfen Q
in eine der Befestigungsbohrungen der Felge einfügen, das Rad unter Verwendung
der Kegel-Schnellspannvorrichtung (D, E) mit dem Schlüssel (F) einspannen
(Abb. 3-4).
- Die Luft aus dem Reifen lassen.
- Die zylindrische Rolle von SP 2000 an den Reifenrand führen und nach unten drücken
(Abb. 5).
- Das Pedal für die Drehung betätigen und mit geseiftem Schmierfett für Reifen den
Bereich zwischen Reifenwulst und Felgenhorn einpinseln. Diese Schmierung wird bei
besonders hartnäckigen Reifen empfohlen und erleichtert das Einfügen der Hebel.
- In dem auf diese Weise geöffneten Bereich zwischen Reifenwulst und Felgenhorn
den Schutz (H) sowie den Hebel (G) einfügen und den Reifenwulst nach entsprechender Reduzierung des Drucks der zylindrischen Rolle einhaken (Abb. 6).
- Das Rad ca. 10 cm drehen und auf die gleiche Art und Weise den zweiten Schutz
sowie den zweiten Hebel einfügen (Abb. 7).
- Die zylindrische Rolle vom Wulst anheben und entfernen; gleichzeitig die beiden
Hebel zur Mitte des Rads nach unten führen, so daß zunächst ein Teil und anschließend der gesamte erste Wulst des Reifens austritt (Abb. 8).
- Die Welle greifen (B) und somit das Rad anheben und umdrehen (Felgenaußenseite
nach unten gerichtet) (Abb. 9).
- Die zylindrische Rolle von SP 2000 erneut an den Rand des nun umgedrehten
Reifens führen und mit drehendem Spannfutter den zweiten Wulst nach unten
drücken. Der Reifen wird somit schrittweise bis zur vollständigen Trennung von der
Felge losgelöst und zieht dabei die Auflage mit heraus (Abb. 10).
- Die Auflage des Reifens per Hand herausnehmen.
MONTAGE
- Bestandteile des PAX-Rads:
• Spezialfelge mit PAX-Profil (Abb. 11, Punkt L).
• Auflage (Abb. 11, Punkt M).
• PAX-Reifen (Abb. 11, Punkt N).
- Die Innenseite des Reifens mit der Spezialpaste MICHELIN Typ EM/AC schmieren
(Abb. 12).
- Die Wülste des PAX-Reifens (N) mit dem Standard-Schmiermittel für PKW-Reifen
schmieren (Abb. 13).
- Die Auflage (M) in den Reifen (N, Abb. 14) einfügen.
- Achtung: Die Auflage (M) ist gemäß den Vorgaben in Abb. 15 auszurichten.
- Die Felge (L) auf der Welle (B) einspannen und die Außenseite schmieren (Abb. 16).
- Reifen und Auflage zusammen an der Felge (L) einfügen.
- Mit der zylindrischen Rolle von SP 2000 den Reifenwulst und die Auflage mit drehendem Spannfutter nach unten drücken (Abb. 17) und die Aufnahme des Wulstes dabei
frei lassen.
KDP
- Die zylindrische Rolle am Reifenrand ansetzen und den Wulst durch schrittweise
ausgeführtes Drehen bei kleinster Drehzahl in die vorgesehene Aufnahme eintreten
lassen (Abb. 18).
- Das Spannfutter drehen lassen und dabei mit der zylindrischen Rolle von SP 2000 auf
den Rand des Reifenwulstes drücken, um eine gleichmäßige Montage zu gewährleisten.
- Die Welle greifen (B) und somit das Rad anheben und umdrehen (Felgenaußenseite
nach unten gerichtet) (Abb. 9).
- Zwischen Felge und Wulst einen gewöhnlichen Reifenhebel mit Schutz (zum Lieferumfang der Maschine zählend) einfügen, den Wulst auf das Felgenhorn positionieren,
an der Welle (B) anhebeln und drehen, so daß der gesamte Wulst aus der Felge
austritt (Abb. 19).
- Die zylindrische Rolle von SP 2000 am Felgenrand anlegen und den zweiten Wulst
durch Drehen des Spannfutters in die vorgesehene Aufnahme eintreten lassen
(Abb. 20).
- Das Spannfutter drehen lassen und dabei mit der zylindrischen Rolle von SP 2000 auf
den Rand des Reifenwulstes drücken, um eine gleichmäßige Montage zu gewährleisten.
- Nach erfolgter Montage das Rad zusammen mit der Welle umdrehen (Felgenaußenseite nach oben gerichtet), anschließend die Kegel-Schnellspannvorrichtung mit dem
entsprechenden Schlüssel lösen und das Rad abnehmen.
- Den Reifen aufpumpen.
ERSATZTEILE
Serie 100 Stck. Schutzvorrichtungen aus Kunststoff ............................................. 900255136
KDP
INSTALACIÓN
El accesorio KDP trabaja exclusivamente en desmontadoras de neumáticos CORGHI del tipo A 2001S, A 2010, A 2019, ARTIGLIO y ARTIGLIO BASIC provistas de
destalonador neumático SP 2000.
Para efectuar la instalación (fig. 2) posicionar el disco (A) en el autocentrante de la
desmontadora de neumáticos, de manera que sea posible bloquearlo en las cuñas de
las garras, instalar el eje (B) y, por último, sustituir el brazo SP 2000 con aquél de
rodillo cilíndrico (C) especialmente dedicado.
Una vez efectuada la instalación controlar que el brazo de rodillo cilíndrico haya
quedado situado en dirección del centro del autocentrante y que el rodillo cilíndrico
haya quedado tangente al borde de la llanta (fig. 5).
Sólo para la instalación en ARTIGLIO y ARTIGLIO BASIC se deben sustituir los bloques
evidenciados en fig. 1 con aquéllos que forman parte del kit, a fin de que el brazo de
rodillo cilíndrico quede posicionado correctamente en el centro.
Regulación:
En caso de que el rodillo no quede tangente al borde llanta y/o se verifiquen pequeñas desalineaciones, se debe intervenir de la siguiente forma:
a) Aflojar los cuatro tornillos que fijan el cuerpo corredizo del destalonador neumático
SP 2000.
b) Restablecer la tangencia del rodillo cilíndrico.
c) Apretar nuevamente la corredera en posición correcta.
Importante para kits instalados en ARTIGLIO y ARTIGLIO BASIC
Para el adecuado posicionamiento de trabajo del brazo de rodillo cilíndrico es
necesario sustituir los bloques de fijación SP 2000 con las placas (X e Y) incluidas en el
kit.
Importante para kits instalados en ARTIGLIO
Instalando el kit la carrera de trabajo del destalonador SP 2000 se desplaza en la
medida de 30 mm.
ATENCIÓN
La elevación de la rueda provista de neumático PAX puede comportar la maniobra
de cargas superiores a los límites establecidos por las normas vigentes. Controlar el
peso de la rueda antes de efectuar operaciones que puedan comportar daños
físicos al operador y, en caso de superarse dichos límites, equipar la máquina con
dispositivo de elevación.
Reservados los derechos de traducción, grabación electrónica, reproducción y adaptación total o parcial con cualquier
medio (incluidos microfilmes y copias fotostáticas).
Las informaciones contenidas en el presente manual pueden sufrir variaciones sin aviso previo.
KDP
DESMONTAJE
- Situar la rueda (I) con cubierta PAX en el eje (B), insertar la barra Q en un agujero de
fijación de la llanta y bloquearla utilizando el cono-virola (D, E) con la llave (F)
(fig. 3-4).
- Desinflar el neumático
- Aproximar el rodillo cilíndrico del SP 2000 al borde de la cubierta y presionar hacia
abajo (fig. 5).
- Presionar el pedal de rotación y aplicar con brocha grasa con jabón para neumáticos
entre talón y borde llanta. Se aconseja ejecutar esta operación en los casos de
neumáticos particularmente adheridos ya que facilita la colocación de las palancas.
- En el espacio obtenido de esta manera entre talón y borde llanta insertar la protección (H) y la palanca (G) y enganchar el talón del neumático después de haber
liberado la presión del rodillo cilíndrico (fig. 6).
- Girar la rueda en la medida aproximada de 10 cm e instalar de la manera antes dicha
la 2ª protección y la 2ª palanca (fig. 7).
- Alzar y alejar del talón el rodillo cilíndrico; bajar simultáneamente hacia el centro de
la rueda las dos palancas a fin de hacer salir en primer lugar un tramo y a continuación hacer salir completamente el 1er. talón del neumático (fig. 8).
- Empuñar el eje (B), elevar e invertir la rueda (de manera que la parte externa de la
llanta quede dispuesta hacia abajo) (fig. 9).
- Aproximar al borde de la cubierta invertida el rodillo cilíndrico del SP 2000 y empujar
nuevamente hacia abajo el 2º talón con el autocentrante en rotación. Gradualmente
la cubierta se saldrá completamente de su llanta, arrastrando el anillo (fig. 10).
- Extraer manualmente el anillo del neumático.
MONTAJE
- La rueda PAX está compuesta por:
• una llanta especial perfil PAX (fig. 11 punto L)
• un anillo (fig. 11 punto M)
• una cubierta PAX (fig. 11 punto N).
- Untar la parte interna de la cubierta con gel especial MICHELIN tipo EM/AC (fig. 12).
- Lubricar los talones de la cubierta PAX (N) con lubricante estándar para ruedas de
vehículo (fig. 13).
- Colocar el anillo (M) en el interior de la cubierta (N, fig. 14).
- Atención el anillo (M) debe ser orientado de la manera ilustrada en fig. 15.
- Bloquear la llanta (L) en el eje (B) y lubricar la parte externa (fig. 16).
- Introducir el conjunto formado por la cubierta y el anillo en la llanta (L).
- Mediante el rodillo cilíndrico del SP 2000 empujar hacia abajo el talón de la cubierta
y el anillo, con el autocentrante en rotación (fig. 17), a fin de dejar libre el alojamiento del talón.
- Apoyar el rodillo cilíndrico en el borde de la cubierta y hacer entrar el talón en su
alojamiento, girando a velocidad mínima y avanzando gradualmente (fig. 18).
- Hacer girar el autocentrante insistiendo con el rodillo cilíndrico del SP 2000 en el
borde del talón para uniformar el montaje.
KDP
- Empuñar el eje (B) y elevar e invertir la rueda (dejando la parte externa de la llanta
dispuesta hacia abajo) (fig. 9).
- Insertar entre llanta y talón una palanca común para cubiertas con protección
(suministrada junto con la máquina); situar el talón arriba del borde de la llanta,
hacer palanca sobre el eje (B) y girar a fin de hacer salir enteramente el talón respecto de la llanta (fig. 19).
- Apoyar el rodillo cilíndrico del SP 2000 en el borde de la llanta y hacer entrar el 2º
talón en su alojamiento girando para ello el autocentrante (fig. 20).
- Hacer girar el autocentrante insistiendo con el rodillo cilíndrico del SP 2000 en el
borde del talón para uniformar el montaje.
- Una vez concluido el montaje reinvertir la rueda junto con su eje (dejando la parte
externa de la llanta hacia arriba), aflojar el cono-virola mediante la respectiva llave y
retirar la rueda.
- Inflar el neumático.
PIEZAS DE RECAMBIO
Serie de 100 protecciones de plástico ................................................................... 900255136
KDP
Note
KDP
1
C
1a
B
D
O
E
F
A
H P
G
B
2
C
Q
A
KDP
D
B
I
3
E
F
4
KDP
5
G
H
6
KDP
7
8
KDP
9
10
KDP
N
M
L
11
12
KDP
N
13
M
N
14
KDP
M
15
L
KDP
16
17
18
KDP
19
20
KDP
UPT - Cod.455556 - 02/00 - 300.
CORGHI S.p.A. - Strada Statale 468 n.9
42015 CORREGGIO - R.E. - ITALY
Tel. ++39 0522 639.111 - Fax ++39 0522 639.150
www.corghi.com - [email protected]