Checklist borse annuali

Centro Informazioni DAAD Roma
www.daad-italia.it
Borse di studio annuali
(scadenza del bando: 1° dicembre 2014)
CHECKLIST DOCUMENTAZIONE
Per facilitare la verifica sulla completezza degli allegati si prega di barrare la casella corrispondente al
documento da consegnare. Firmare la presente dichiarazione e allegarla alla candidatura.
Per le regole del concorso si veda il bando: www.daad-italia.it/it/15356
Dichiaro:
 di aver compilato la candidatura sul portale DAAD seguendo le istruzioni sul manuale “Iter di candidatura online”
 di aver stampato dal portale in triplice copia il
riepilogo della candidatura (“application summary” / “Bewerbungszusammenfassung”) che consta
di tutti i documenti caricati e della copertina.
 di aver allegato alla candidatura cartacea la lettera
di referenze (munita di firma originale e autografa)
possibilmente in triplice copia. La lettera è l’unico documento a non dover essere caricato online.
 di aver presentato i documenti nella forma cartacea
nell’ordine sotto indicato (indipendentemente dall’ordine dell’upload)
 di non aver spillato alcun foglio e/o utilizzato fermagli per carta
 di aver presentato tutti i documenti in formato A4
 di aver rimpicciolito eventuali certificazioni in formati più grandi
 di non aver presentato documenti stampati fronte/retro
 di aver tradotto* tutti i documenti in tedesco o in inglese (*durante la prima fase di candidatura, il richiedente non è tenuto a fornire una traduzione ufficiale dei documenti)
(Le richieste vengono fotocopiate con un sistema automatico. Per tale ragione è di grande importanza seguire
con attenzione le suddette indicazioni.)
IMPORTANTE: È necessario che il CV e la lettera motivazionale siano redatti nella lingua di studio in Germania. Le traduzioni non sostituiscono, ma integrano i certificati in lingua originale.
Le tre copie cartacee della candidatura devono essere identiche alla documentazione caricata sul
portale.
Le tre copie possono essere separate da un foglio bianco e inserite in un’unica busta per la spedizione o la
consegna a mano presso il Centro Informazioni DAAD, da effettuarsi entro la scadenza del presente bando
(data compresa). Farà fede il timbro postale.
Il giorno della scadenza del bando il Centro Informazioni sarà aperto in via straordinaria per consentire la consegna a mano delle candidature e osserverà i seguenti orari: 10-13, 14-17.
I
Il file PDF denominato Bewerbungszusammenfassung/Application summary, generato dal portale
DAAD al termine della procedura di candidatura online, contiene già tutti i documenti elencati di seguito (ad esclusione della lettera di referenze, la quale non deve essere caricata sul portale). Per
l’invio del cartaceo, si consiglia quindi di stampare il file Bewerbungszusammenfassung/Application summary in tre copie, disponendo poi i documenti secondo l’ordine riportato di seguito:
1.  Copertina (“Cover sheet to application”/ “Deckblatt zur Bewerbung”)
scaricabile solo dal portale DAAD https://portal.daad.de (dopo aver concluso l’iter):
 Application and Funding overview  Notifications  attachments  application summary
o  Antrags- und Förderübersicht  Mitteilungen  Anlagen  Bewerbungszusammenfassung
2.  Modulo “Application” scaricabile solo dal portale DAAD https://portal.daad.de
 cfr. le indicazioni contenute nel documento “Iter di candidatura online”
3.  Modulo “Status accademico” scaricabile qui
4.  Curriculum Vitae in tedesco o inglese (max. 3 pagine)
Il CV deve essere il più possibile schematico, con indicazione delle esperienze di studio e lavoro in ordine
cronologico. È necessario specificare la votazione ottenuta al termine di ciascun ciclo di studi. L’indicazione
dei livelli di conoscenza linguistica deve essere coerente con le certificazioni inserite nella documentazione.
© 2014 DAAD, all rights reserved
except for the icons “attention” (©Tidav), "uk"/“germany“ (©Mayosoft), "download_formulare" (©schollidesign)
1/4
Centro Informazioni DAAD Roma
www.daad-italia.it
5.  Lettera motivazionale (in tedesco o inglese, max. 3 pagine)
1.
Nella lettera motivazionale devono essere illustrati in maniera dettagliata il profilo accademico e personale
del candidato e le ragioni alla base dell’interesse per il corso scelto. La lettera motivazionale deve essere
redatta in tedesco (se si certifica un livello linguistico B1 o superiore) dal candidato stesso, e contenere data
e firma del richiedente. I candidati che intraprenderanno uno studio in lingua inglese possono scrivere la
lettera motivazionale in inglese.
6.  Conferma di ammissione al corso di studi; se non disponibile all’atto della candidatura, questo
documento deve essere inoltrato al DAAD prima dell’inizio del finanziamento.
N. 7-8: SOLO per corsi di laurea magistrale (Master) o di perfezionamento post-laurea con conseguimento del titolo in Germania:
7.  Modulo “Profil des gewünschten Studiengangs” / “Profile ot the desired Degree Programme” (Profilo del corso di studi scelto), scaricabile qui: in tedesco e inglese
8.  Programma del corso (max. 10 pagine)
N. 9: SOLO per corsi di laurea magistrale (Master) o di perfezionamento post-laurea con conseguimento del titolo in Italia:
9.  Conferma (da parte dell’università italiana) dell’eventuale riconoscimento degli esami da
sostenere in Germania
N.9-14: Ulteriore documentazione comune a tutti i candidati:
10.  Copia dei certificati di laurea in carta semplice (senza marca da bollo) di ciascun ciclo di
laurea, con indicazione degli esami sostenuti e del voto finale. Se l’ultimo ciclo di studi non è ancora stato completato al momento della candidatura, il candidato dovrà inoltrare il certificato al DAAD
prima dell’inizio del finanziamento.
Se rilasciato dall’università in italiano, il certificato di laurea dovrà essere accompagnato da una traduzione non asseverata (redatta autonomamente dal candidato) in tedesco o inglese, anch’essa recante indicazione di esami svolti, voti e CFU conseguiti. Se non contenuto nel certificato, dovrà essere allegato anche un riassunto del sistema universitario italiano (p.es. quello presente qui)
Non saranno accettate autocertificazioni redatte dal candidato.
11.  In relazione alla lingua di lavoro in Germania, il candidato dovrà presentare una certificazione del
tedesco o dell’inglese tra quelle elencate di seguito
Non saranno accettati attestati di frequenza né autocertificazioni di livello di conoscenza della lingua. Il
livello attestato dalla certificazione deve corrispondere a quello indicato nel CV.
 Certificazioni del tedesco accettate:
 Certificazioni onDaF *
 Certificazioni del Goethe-Institut
 Certificazioni ÖSD
 TestDaF, DSH, DSD II
 Deutsches Abitur
 Sprachzeugnis DAAD rilasciato da un lettore universitario di tedesco (SOLO nel caso in cui il centro
onDaF disti più di 100 km dall'indirizzo di domicilio abituale)
**Per informazioni sul test OnDaF e i centri dove svolgerlo consultare la pagina web www.ondaf.de (il test OnDaF è gratuito se
svolto presso un lettorato DAAD www.daad-italia.it/it/17592)
Le certificazioni non dovranno essere anteriori a 3 anni rispetto
alla data di scadenza del bando, fatta eccezione per le certificazioni del Goethe-Institut, testDaF, DSH (di livello pari o superiore
a C1 del QCER) DSD II e la Deutsches Abitur, per le quali il
DAAD non stabilisce una scadenza.
 Certificazioni dell’inglese accettate:
 Certificazioni IELTS
 Certificazioni TOEFL
 Certificazioni TOEIC
 Certificazioni Cambridge
 Idoneità di lingua inglese recante
l’indicazione di livello secondo il QCER,
rilasciata dal CLA (Centro Linguistico
d’Ateneo)
 Attestazione di livello compilata da un
lettore universitario d’inglese* (si consiglia di utilizzare il modulo Language Certificate scaricabile dal nostro sito web)
 Attestati con indicazione di livello rilasciati dalle scuole di lingua
La tua certificazione d’inglese non è tra quelle
elencate? Contattaci: [email protected]
Le certificazioni non dovranno essere anteriori
a 3 anni rispetto alla data di scadenza del
bando, fatta eccezione per le certificazioni di
livello pari o superiore a C1 del QCER. * (Nella
lettera qui acclusa potrete trovare maggiori
© 2014 DAAD, all rights reserved
except for the icons “attention” (©Tidav), "uk"/“germany“ (©Mayosoft), "download_formulare" (©schollidesign)
2/4
Centro Informazioni DAAD Roma
www.daad-italia.it
indicazioni per il lettore d’inglese)
12.  Eventuale documentazione supplementare (copie dei certificati di tirocinio o lavoro)
 Con traduzione (non giurata, redatta autonomamente dal candidato) in tedesco o inglese
13.  Traduzioni verso il tedesco o l’inglese dei documenti presentati nella lingua del proprio Paese
Ai documenti contenuti nel file Bewerbungszusammenfassung/Application Summary deve infine essere accluso quanto segue:
14.  1 Lettera di referenze di un professore (ordinario, emerito, associato o ricercatore confermato)*** impiegato presso un’università italiana a sostegno della candidatura (in tedesco o in inglese)
il modulo “Gutachterformular/recommendation form” deve essere creato e scaricato dal portale
DAAD https://portal.daad.de
 Personal funding  Request letter of recommendation
o  Personenförderung  Gutachten anfordern
***Potranno redigere la lettera di referenze anche ricercatori non confermati, solo nel caso in cui siano
stati relatori di tesi del candidato. Non saranno accettate lettere di sostegno da parte di professori a
contratto. Il professore deve conoscere il candidato approfonditamente, in modo tale da poter rispondere con
cognizione alle specifiche richieste nel modulo. Anche la lettera dovrà essere acclusa in triplice copia.
La lettera è confidenziale, per cui è l’unico documento che non dovrà essere caricato sul portale, ma
allegato alla domanda in busta chiusa.
*ATTENZIONE: Il candidato dichiara con la presente di aver preso in visione le norme di partecipazione al concorso
indicate sul bando e di essere a conoscenza del fatto che, in caso di assegnazione del contributo, sarà necessario,
per il vincitore della borsa, riprodurre e rispedire alla centrale di Bonn parte della documentazione in formato diverso
da quello usato per la presente candidatura (ovvero sarà necessario far autenticare le certificazioni e asseverare le
traduzioni dei titoli).
Presa visione delle direttive dei programmi DAAD del bando di concorso “Borse di studio annuali” dichiaro di
essere a conoscenza che saranno prese in considerazione solo candidature complete. Diversamente la mia
richiesta di candidatura sarà esclusa dall’iter di selezione per motivi formali.
Luogo/Data
Firma candidato/a
Informazioni relative a tempistiche e modalità di comunicazione degli esiti:
cfr. pag. successiva
© 2014 DAAD, all rights reserved
except for the icons “attention” (©Tidav), "uk"/“germany“ (©Mayosoft), "download_formulare" (©schollidesign)
3/4
Centro Informazioni DAAD Roma
www.daad-italia.it
Informazioni relative alle tempistiche e alle modalità di comunicazione degli esiti
 Nell’arco del mese successivo alla scadenza del bando tutti i candidati la cui richiesta sia stata spedita o
consegnata correttamente presso il Centro Informazioni DAAD di Roma riceveranno un’e-mail di conferma di avvenuta ricezione dei documenti. Tuttavia, per accertarsi in tempi brevi della consegna del
plico, è consigliabile spedire la documentazione tramite raccomandata, in modo da poter tracciare la
spedizione e verificare che sia giunta a destinazione ancor prima dell’arrivo della ricevuta di ritorno,
utilizzando questo link: http://www.poste.it/online/dovequando/home.do
 Le candidature saranno poi inviate a Bonn, presso la sede centrale del DAAD, dove si svolgerà la riunione della commissione giudicatrice. Al termine del processo di selezione, orientativamente entro sette mesi dalla scadenza del bando, i candidati riceveranno all’interno dell’account utente del portale
DAAD una notifica ufficiale dell’esito della richiesta.
 In caso di esito positivo, tutte le domande o le richieste relative alla fase successiva potranno essere indirizzate alla persona referente indicata dal DAAD all’interno della comunicazione ufficiale.
 La documentazione inviata ai fini della candidatura non potrà essere restituita, anche previa richiesta.
© 2014 DAAD, all rights reserved
except for the icons “attention” (©Tidav), "uk"/“germany“ (©Mayosoft), "download_formulare" (©schollidesign)
4/4