Durable cemento Zampilla dalla pira ribollente di una roccia profonda, metaforica e coerente. Durable terra Gushing from the seething cauldron of a deep rock, even and metamorphic. Durable calcare Jaillissement du bûcher flambant d’une roche profonde, métamorphique et cohérente. Durable tufo Entspringt aus dem glühenden Scheiterhaufen eines tiefen, metamorphen und kohärenten Felsens. gres porcellanato cerdomus colore terra 20x40 ~ 40x40 ~ 40x40 palladiana dà risalto all’avvicendarsi d’ogni Vostro momento col respiro perpetuo di tracce fossilizzate e i versatili intarsi di prospettive ardite - enhances your every approaching moment with the incessant whisper of fossilized footprints and the complex patchwork of fire-burned vistas colore terra 20x20 ~ 20x20 anticato donne du relief à l’alternance de chaque instant par le souffle perpétuel de traces fossilisées et des marqueteries éclectiques aux perspectives hardies - unterstreicht die verschiedenen Augenblicke mit dem kontinuierlichen Atem versteinerter Spuren und vielseitiger Intarsien in kühnen Perspektiven allunga i suoi rami diafani e calcinati ad abbracciare spazi concepiti per situazioni particolari e contesti riservati a riti spensierati colore terra 20x20 anticato ~ colore calcare 40x40 ~ 40x60 ~ 33x33 gradone colore calcare 20x20 ~ 20x40 ~ 20x20 anticato ~ 40x40 palladiana spreads its brittle, diaphanous veins to embrace ambiences where only the rites of the carefree can happen colore calcare 20x20 anticato allonge ses ramifications diaphanes et calcinées pour enlacer des espaces conçus pour des situations particulières et des environnements réservés à des rites insouciants colore calcare 20x20 ~ 20x40 ~ 40x40 ~ 40x60 ~ 33x33 gradone ~ 33x33 angolo gradone streckt seine durchsichtigen und kalzinierten Äste aus und umarmt die Räume, die für ganz besondere Momente und unbeschwerte Gegebenheiten geschaffen wurden colore cemento 20x20 ~ 20x40 ~ 40x40 ~ 40x60 selcia con la sua duttile gradazione le dimensioni esterne delle consuetudini mondane poi colma lo spessore fra le svariate sfere delle azioni quotidiane. softly yielding gradations that pave the external dimensions of worldly convention and fill in the cracks between the various spheres of everyday life. colore cemento 20x20 ~ 40x60 ~ 33x33 gradone colore cemento 20x20 ~ 20x20 anticato ~ 33x33 gradone de sa gradation malléable, il pave les dimensions extérieures des usages mondains, puis comble l’épaisseur entre les sphères variées des actions quotidiennes colore cemento 20x20 ~ 20x40 ~ 20x20 anticato pflastert mit einer geschmeidigen Abstufung die äußeren Abmessungen mondäner Gewohnheiten und füllt den Abstand zwischen den unterschiedlichen Aktionsradien des täglichen Lebens aus colore tufo 20x40 dissemina il greto del Vostro sentiero con i caldi riflessi di ciottoli irregolari e la permeante sensazione di tessere increspate - strewing your path with the soft reflections of irregular pebbles and the permeating sensation of wrinkled mosaic colore tufo 20x40 ~ 40x60 colore tufo 33x33 gradone ~ 20x40 ~ 20x20 anticato dissémine la grève de votre sentier de ses reflets chauds de galets irréguliers et la sensation pénétrante de tesselles irrégulières - sät das Bett Ihres Wegs mit den warmen Reflexen unregelmäßiger Steine und dem beständigen Eindruck eines gekräuselten Flechtwerks 0 19 52 a rr te 60 0 x6 ~ ” 24 ”x 24 45023 palladiana terra 40x40 ~ 16”x16” 45019 anticato terra 20x20 ~ 8”x8” 45475 gradone terra 33x33 ~ 13”x13” 45479 angolo gradone terra 33x33 ~ 13”x13” (spessore cm.3,3 ~ thickness 1.3”) 44759 terra 40x60 ~ 16”x24” 44754 terra 40x40 ~ 16”x16” 44750 terra 20x40 ~ 8”x16” 44746 terra 20x20 ~ 8”x8” 24 ”x 24 ” ~ x6 0 60 ca lc ar e 52 18 8 44756 calcare 40x60 ~ 16”x24” 44751 calcare 40x40 ~ 16”x16” 45021 palladiana calcare 40x40 ~ 16”x16” 44747 calcare 20x40 ~ 8”x16” 45017 anticato calcare 20x20 ~ 8”x8” 44743 calcare 20x20 ~ 8”x8” 45470 gradone calcare 33x33 ~ 13”x13” 45477 angolo gradone calcare 33x33 ~ 13”x13” (spessore cm.3,3 ~ thickness 1.3”) 9 18 52 to en m ce 60 0 x6 ~ ” 24 ”x 24 45022 palladiana cemento 40x40 ~ 16”x16” 45018 anticato cemento 20x20 ~ 8”x8” 45474 gradone cemento 33x33 ~ 13”x13” 45478 angolo gradone cemento 33x33 ~ 13”x13” (spessore cm.3,3 ~ thickness 1.3”) 44758 cemento 40x60 ~ 16”x24” 44753 cemento 40x40 ~ 16”x16” 44749 cemento 20x40 ~ 8”x16” 44745 cemento 20x20 ~ 8”x8” 24 ”x 24 ” ~ x6 0 60 tu fo 52 19 1 44757 tufo 40x60 ~ 16”x24” 44752 tufo 40x40 ~ 16”x16” 45024 palladiana tufo 40x40 ~ 16”x16” 44748 tufo 20x40 ~ 8”x16” 45020 anticato tufo 20x20 ~ 8”x8” 44744 tufo 20x20 ~ 8”x8” 45476 gradone tufo 33x33 ~ 13”x13” 45480 angolo gradone tufo 33x33 ~ 13”x13” (spessore cm.3,3 ~ thickness 1.3”) formato cm size cm format cm Format cm 60x60 40x60 40x40 20x40 20x20 20x20 40x40 33x33 33x33 anticato palladiana gradone angolo gradone pezzi scatola pieces box pièces boîte Stück Karton mq. scatola sq. mt. box mq. boîte Qm. Karton kg. scatola weight box poids boîte Gewichte Karton 03 04 06 10 20 08 04 03 03 1,08 0,96 0,96 0,80 0,80 29,84 27,14 25,89 20,33 21,11 scatole pallet box pallet boîte pallet Karton Pallette europallet 80x120 32 48 48 45 60 mq. pallet sq. mt. pallet mq. pallet Qm. Pallette kg. pallet weight pallet poids pallet Gewichte Pallette 34,56 46,08 46,08 36,00 48,00 955 1303 1243 915 1267 per comprensibili motivi tecnici i pesi sopra indicati possono variare del +/- 4% - for technical reasons the weights indicated above may vary +/- 4% DESCRIZIONE DI CAPITOLATO Piastrelle in gres fine porcellanato della linea Durable. Le piastrelle di questa collezione sono classificate nel gruppo BIa UGL conformemente alla norma UNI EN 14411 e rispondenti a tutti i requisiti richiesti dalla norma UNI EN 14411 App.G, costituite da una massa unica, omogenea e compatta, ottenute da pressatura a secco di impasto atomizzato derivante da miscele di minerali caolinitici, feldspati e inerti a bassissimo contenuto di ferro. Durable è la soluzione ottimale per ambienti esterni che necessitano di grande resistenza, facilità di manutenzione e flessibilità di posa. I cinque formati modulari, articolati su superfici dalle trame diverse e arricchite da palladiana e mattoncino permettono infinite soluzioni di prestigio per spazi sempre unici ed originali. TECHNICAL SPECIFICATIONS Tiles in fine vitrified ceramic stoneware of the Durable line. The tiles of this collection are classified as belonging to the Bla UGL group conforming to the standard UNI EN 14411 and corresponding to all the requirements of the standard UNI EN 14411 App.G, composed of a single mass, even and compact, obtained by the cold pressing of the dry atomised paste derived from a mixture of kaolinite, feldspar and inert minerals with a very low iron content. Durable is the perfect solution for external ambiences where resistance, ease of maintenance and flexibility of application are of the essence. Five modular formats, with different surface textures whose effect is enhanced by irregular and squared tiles offering endless possibilities for original solutions to unique environments. Temperatura di cottura Ininfiammabile Dimensioni Assorbimento d’acqua Forza di rottura Resistenza alla flessione Resistenza all’urto Resistenza all’abrasione profonda Dilatazione termica lineare Resistenza agli sbalzi termici Dilatazione dovuta all’umidità Resistenza al gelo Resistenza all’attacco chimico Resistenza alle macchie Resistenza allo scivolamento Resistenza allo scivolamento a piedi nudi Determinazione del coefficiente di attrito statico Cooking temperature Fireproof Sizes Water absorption Breakage resistance Flexural strenght Shock resistance Resistance to deep abrasion Linear thermal expansion Thermal shock resistance Determination of moisture expansion Frost resistance Chemical resistance Stain resistance Slip resistance Slip resistance barefoot Static coefficient of friction C.O.F. > 1220°C Conforme < 0,2% > 1300 N > 35 N/mm2 e > 0,55 <= 175 mm3 6,5 (10 -6 °C-1) Resiste 0,0% Resiste UA ULA-UHA Classe 5 R 11 A+B+C DRY 1,06 - WET 0,76 I prodotti di Cerdomus Ceramiche sono conformi alle normative attualmente in vigore. Le eventuali indicazioni di pesi, misure, dimensioni, colore, tonalità ed altri dati contenuti in tutto il materiale dimostrativo di Cerdomus Ceramiche hanno carattere meramente indicativo e non saranno vincolanti. Per una maggior valorizzazione dei materiali stonalizzati si consiglia di posare il materiale prelevandolo alternativamente da scatole diverse. Per la posa dei prodotti rettificati si consiglia l’uso di un massetto autolivellante e l’utilizzo di una fuga non inferiore ai 2 mm, Cerdomus Ceramiche non sarà responsabile per difetti dovuti alla non corretta posatura dei materiali. Per prodotti levigati si raccomanda la massima cautela durante le operazioni di movimentazione e posa, evitando in particolare di sfregare le piastrelle l’una contro l’altra e si consiglia, a posatura effettuata, di proteggere la pavimentazione con una copertura in cartone fino alla conclusione dei lavori di cantiere. Per il particolare tipo di struttura del prodotto si consiglia una rapida pulizia delle superfici dopo la stuccatura con detergenti specifici. Cerdomus Ceramiche ha la facoltà di modificare le informazioni tecniche riportate in questo catalogo. I colori e le caratteristiche estetiche dei prodotti sono indicative, in quanto non riproducibili su carta stampata con assoluta fedeltà. > 1220°C Complies < 0,2% > 1300 N > 35 N/mm2 e > 0,55 <= 175 mm3 6,5 (10 -6 °C-1) Resistant 0,0% Resistant UA ULA-UHA Class 5 R 11 A+B+C DRY 1,06 - WET 0,76 Cerdomus Ceramiche products comply with the standards at present in force. Any indications of weight, measurements, dimensions, colours, shades and other data contained in the Cerdomus Ceramiche illustrative material are merely indicative and must not be understood as binding. To enhance the effect of shaded materials it is recommended to alternate items from different boxes while laying. When laying ground products it is advisable to use a self-levelling floor plaster with joints of not less than 2 mm. Cerdomus Ceramiche do not accept responsibility for defects resulting from the incorrect laying of materials. Maximum care should be taken when handling and laying polished products, in particular avoiding rubbing the tiles against each other. When laying is complete it is advisable to protect the floor with cardboard up until completion of building work on the site. Owing to the special nature of these tiles we recommend that you quickly wipe the tiles with special detergents after stuccoing. Cerdomus Ceramiche reserves the right to modify the technical information reported on this catalogue. The colours and aesthetic features of the products are indicative, as it is not possible to reproduce them faithfully on paper. CARATTERISTICHE TECNICHE DURABLE Technical characteristics - Caractéristiques techniques Technische Eigenschaften - Технические характеристики SPESSORE mm. 13 - thickness 0.5” - epaisseur - Stärke - Толщина DIMENSIONI Sizes - Dimensions Abmessungen - Размеры VALORI TIPICI Typical values - Valeurs typiques Typische Werte Характерные значения VALORI LIMITE PREVISTI Expected limit values - Valeurs limites prévues Erwartete Grenzwerte Предусмотренные предельные значения CONFORME Complies - Conforme Konform - Соответствует REQUISITI INDICATI NELLA NORMA Requirements of standard - Exigences visées par la norme - Anforderungen in der Norm angegeben Требования стандарта UNI EN 14411 G < 0,2% <= 0,5% > 1300 N 1300 N min UNI EN ISO 10545-02 ASSORBIMENTO D’ACQUA Water Absorption - Absorption d’eau Wasseraufnahme - Водопоглощение UNI EN ISO 10545-03 UNI EN 14411 G FORZA DI ROTTURA Breakage resistance - Résistance au chocs Bruchlast - Разрушающее усилие UNI EN ISO 10545-04 UNI EN 14411 G > 35 N/mm2 35 N/mm2 min UNI EN ISO 10545-05 COEFFICIENTE DI RESTITUZIONE e>0,55 Restitution coefficient - Coefficient de restitution - Restitutionskoeffizient Коэффициент возврата METODO DI PROVA DISPONIBILE Available test method - Méthode d’essai disponible Verfügbare Testmethode Доступная методика испытаний UNI EN 14411 G RESISTENZA ALL’ABRASIONE PROFONDA <= 175 mm3 175 mm3 max 6,5 (10 -6 °C-1) METODO DI PROVA DISPONIBILE Available test method - Méthode d’essai disponible Verfügbare Testmethode Доступная методика испытаний UNI EN 14411 G RESISTE Resistant - Rèsistant Beständig - Стойкая METODO DI PROVA DISPONIBILE Available test method - Méthode d’essai disponible Verfügbare Testmethode Доступная методика испытаний UNI EN 14411 G 0,0% METODO DI PROVA DISPONIBILE Available test method - Méthode d’essai disponible Verfügbare Testmethode Доступная методика испытаний UNI EN 14411 G RESISTE Resistant - Rèsistant Beständig - Стойкая RICHIESTA Required - Requise Gefordert - Требуется RESISTENZA ALLA FLESSIONE Flexural strenght - Résistance à la flexion Biegefestigkeit - Cтойкость на изгиб UNI EN ISO 10545-04 UNI EN 14411 G RESISTENZA ALL’URTO Shock resistance - Résistance aux choc Stoßfestigkeit - Сопротивление удару Resistance to deep abrasion - Résistance à l’abrasion profonde Tiefenabriebfestigkeit - Стойкость к глубокому истиранию UNI EN ISO 10545-06 UNI EN 14411 G DILATAZIONE TERMICA LINEARE Linear thermal expansion - Dilatation thermique linéaire Thermische Dilatation - Линейное тепловое расширение UNI EN ISO 10545-08 RESISTENZA AGLI SBALZI TERMICI Thermal shock resistance - Résistance aux choc thermiques Temperaturerwechselbeständigkeit Стойкость к тепловым перепадам UNI EN ISO 10545-09 DILATAZIONE DOVUTA ALL’UMIDITA’ Determination of moisture expansion - Determination de la dilatation à l’humidité - Ausdehnung auf Grund von Feuchtigkeit Расширение под воздействием влажности UNI EN ISO 10545-10 RESISTENZA AL GELO Frost resistance - Résistance au gel Frostbeständigkeit - Морозостойкость UNI EN ISO 10545-12 UNI EN 14411 G RESISTENZA ALL’ATTACCO CHIMICO Chemical resistance - Résistance chimique Chemische Beständigkeit Стойкость к химическому воздействию UNI EN ISO 10545-13 RESISTENZA ALLE MACCHIE Stain resistance - Résistance aux taches Fleckenbeständigkeit - Стойкость к загрязнению UA ULA - UHA UB Min. - UNI EN 14411 G Da ULA a ULC da UHA a UHC - From ULA to ULC from UHA to UHC - De ULA à ULC de UHA à UHC Von ULA auf ULC von UHA auf UHC От ULA до ULC от UHA до UHC CLASSE 5 Class 5 - Categorie 5 Klasse 5 - Класс 5 Classe 3 min Class 3 min - Categorie 3 min Klasse 3 min - Класс 3 мин UNI EN ISO 10545-14 UNI EN 14411 G RESISTENZA ALLO SCIVOLAMENTO R 11 Da R9 a R13 From R9 to R13 - De R9 à 13 Von R9 auf R13 - От R9 до R13 A+B+C METODO DI PROVA DISPONIBILE Available test method - Méthode d’essai disponible Verfügbare Testmethode Доступная методика испытаний UNI EN 14411 G Slip resistance - Résistance au glissement Rutschfestigkeit - Сопротивление скольжению BGR 181 DIN 51130 RESISTENZA ALLO SCIVOLAMENTO A PIEDI NUDI Slip resistance barefoot - Résistance au glissement pieds nus Rutschfestigkeit fuer den Barfussbereich Сопротивление скольжению при хождении босиком DIN 51097 DETERMINAZIONE DEL COEFFICIENTE DI ATTRITO STATICO DRY Static coefficient of friction C.O.F. WET 1,06 0,76 ASTM C 1028 tutti i valori riportati in tabella sono relativi alla prima scelta dei soli fondi naturali - the data refers to first choice material in the natural version Stonalizzazione: MEDIA Shade Variation: MEDIUM inDurable tufo inDurable cemento inDurable calcare inDurable terra inDurable nero gres porcellanato cerdomus inDurable inD rable colore nero 20x40 ~ 40x40 inDurable nD rable co colore terra 20x20 ~ 40x40 ~ 8x40 battiscopa inDurable b colore calcare 20x20 ~ inDurable i D bl colore l cemento 40x40 inDurable nDurable colore tufo 40x40 ~ 8x40 battiscopa 46690 nero 40x60 ~ 16”x24” 46702 nero 20x40 ~ 8”x16” 46691 terra 40x60 ~ 16”x24” 46703 terra 20x40 ~ 8”x16” 46688 calcare 40x60 ~ 16”x24” 46700 calcare 20x40 ~ 8”x16” 47440 battiscopa nero 8x40 ~ 3.2”x16” 49882 gradino semplice* nero 40x40 ~ 16”x16” 46697 nero 40x40 ~ 16”x16” 46707 nero 20x20 ~ 8”x8” * disponibile solo su richiesta 47442 battiscopa terra 8x40 ~ 3.2”x16” 49883 gradino semplice* terra 40x40 ~ 16”x16” 46698 terra 40x40 ~ 16”x16” 46708 terra 20x20 ~ 8”x8” * disponibile solo su richiesta 47438 battiscopa calcare 8x40 ~ 3.2”x16” 49880 gradino semplice* calcare 40x40 ~ 16”x16” 46695 calcare 40x40 ~ 16”x16” 46705 calcare 20x20 ~ 8”x8” * disponibile solo su richiesta 46689 cemento 40x60 ~ 16”x24” 46701 cemento 20x40 ~ 8”x16” 46692 tufo 40x60 ~ 16”x24” 46704 tufo 20x40 ~ 8”x16” DESCRIZIONE DI CAPITOLATO Piastrelle in gres fi ne porcellanato della linea inDurable. Le piastrelle di questa collezione sono classifi cate nel gruppo BIa UGL conformemente alla norma UNI EN 14411 e rispondenti a tutti i requisiti richiesti dalla norma UNI EN 14411 App.G, costituite da una massa unica, omogenea e compatta, ottenute da pressatura a secco di impasto atomizzato derivante da miscele di minerali caolinitici, feldspati e inerti a bassissimo contenuto di ferro. TECHNICAL SPECIFICATIONS Tiles in fi ne vitrifi ed ceramic stoneware of the inDurable line. The tiles of this collection are classifi ed as belonging to the Bla UGL group conforming to the standard UNI EN 14411 and corresponding to all the requirements of the standard UNI EN 14411 App.G, composed of a single mass, even and compact, obtained by the cold pressing of the dry atomised paste derived from a mixture of kaolinite, feldspar and inert minerals with a very low iron content. Temperatura di cottura Ininfiammabile Dimensioni Assorbimento d’acqua Forza di rottura Resistenza alla flessione Resistenza all’urto Resistenza all’abrasione profonda Dilatazione termica lineare Resistenza agli sbalzi termici Dilatazione dovuta all’umidità Resistenza al gelo Resistenza all’attacco chimico Resistenza alle macchie Resistenza allo scivolamento Resistenza allo scivolamento a piedi nudi Cooking temperature Fireproof Sizes Water absorption Breakage resistance Flexural strenght Shock resistance Resistance to deep abrasion Linear thermal expansion Thermal shock resistance Determination of moisture expansion Frost resistance Chemical resistance Stain resistance Slip resistance Slip resistance barefoot >1220°C Conforme < 0,2% > 1300 N > 35 N/mm2 e > 0,55 <= 175 mm3 6,5 (10 -6 °C-1) Resiste 0,0% Resiste UA ULA-UHA Classe 5 R 11 A+B+C >1220°C Complies < 0,2% > 1300 N > 35 N/mm2 e > 0,55 <= 175 mm3 6,5 (10 -6 °C-1) Resistant 0,0% Resistant UA ULA-UHA Class 5 R 11 A+B+C 47439 battiscopa cemento 8x40 ~ 3.2”x16” 49881 gradino semplice* cemento 40x40 ~ 16”x16” 46696 cemento 40x40 ~ 16”x16” 46706 cemento 20x20 ~ 8”x8” * disponibile solo su richiesta 47443 battiscopa tufo 8x40 ~ 3.2”x16” 49884 gradino semplice* tufo 40x40 ~ 16”x16” 46699 tufo 40x40 ~ 16”x16” formato cm size cm format cm Format cm 40x60 40x40 20x40 20x20 8x40 40x40 46709 tufo 20x20 ~ 8”x8” pezzi scatola pieces box pièces boîte Stück Karton mq. scatola sq. mt. box mq. boîte Qm. Karton kg. scatola weight box poids boîte Gewichte Karton 04 06 11 22 18 06 0,96 0,96 0,88 0,88 ml. 7,20 25,45 25,20 22,33 23,75 14,00 battiscopa gradino semplice* scatole pallet box pallet boîte pallet Karton Pallette europallet 80x120 48 48 45 60 * disponibile solo su richiesta mq. pallet sq. mt. pallet mq. pallet Qm. Pallette kg. pallet weight pallet poids pallet Gewichte Pallette 46,08 46,08 39,60 52,80 1222 1210 1005 1425 per comprensibili motivi tecnici i pesi sopra indicati possono variare del +/- 4% - for technical reasons the weights indicated above may vary +/- 4% I prodotti di Cerdomus Ceramiche sono conformi alle normative attualmente in vigore. Le eventuali indicazioni di pesi, misure, dimensioni, colore, tonalità ed altri dati contenuti in tutto il materiale dimostrativo di Cerdomus Ceramiche hanno carattere meramente indicativo e non saranno vincolanti. Per una maggior valorizzazione dei materiali stonalizzati si consiglia di posare il materiale prelevandolo alternativamente da scatole diverse. Per la posa dei prodotti rettificati si consiglia l’uso di un massetto autolivellante e l’utilizzo di una fuga non inferiore ai 2 mm, Cerdomus Ceramiche non sarà responsabile per difetti dovuti alla non corretta posatura dei materiali. Per prodotti levigati si raccomanda la massima cautela durante le operazioni di movimentazione e posa, evitando in particolare di sfregare le piastrelle l’una contro l’altra e si consiglia, a posatura effettuata, di proteggere la pavimentazione con una copertura in cartone fino alla conclusione dei lavori di cantiere. Per il particolare tipo di struttura del prodotto si consiglia una rapida pulizia delle superfici dopo la stuccatura con detergenti specifici. Cerdomus Ceramiche ha la facoltà di modificare le informazioni tecniche riportate in questo catalogo. I colori e le caratteristiche estetiche dei prodotti sono indicative, in quanto non riproducibili su carta stampata con assoluta fedeltà. Cerdomus Ceramiche products comply with the standards at present in force. Any indications of weight, measurements, dimensions, colours, shades and other data contained in the Cerdomus Ceramiche illustrative material are merely indicative and must not be understood as binding. To enhance the effect of shaded materials it is recommended to alternate items from different boxes while laying. When laying ground products it is advisable to use a self-levelling floor plaster with joints of not less than 2 mm. Cerdomus Ceramiche do not accept responsibility for defects resulting from the incorrect laying of materials. Maximum care should be taken when handling and laying polished products, in particular avoiding rubbing the tiles against each other. When laying is complete it is advisable to protect the floor with cardboard up until completion of building work on the site. Owing to the special nature of these tiles we recommend that you quickly wipe the tiles with special detergents after stuccoing. Cerdomus Ceramiche reserves the right to modify the technical information reported on this catalogue. The colours and aesthetic features of the products are indicative, as it is not possible to reproduce them faithfully on paper. CARATTERISTICHE TECNICHE INDURABLE Technical characteristics - Caractéristiques techniques Technische Eigenschaften - Технические характеристики SPESSORE mm. 12 - thickness 0.5” - epaisseur - Stärke - Толщина DIMENSIONI Sizes - Dimensions Abmessungen - Размеры VALORI TIPICI Typical values - Valeurs typiques Typische Werte Характерные значения VALORI LIMITE PREVISTI Expected limit values - Valeurs limites prévues Erwartete Grenzwerte Предусмотренные предельные значения CONFORME Complies - Conforme Konform - Соответствует REQUISITI INDICATI NELLA NORMA Requirements of standard - Exigences visées par la norme - Anforderungen in der Norm angegeben Требования стандарта UNI EN 14411 G < 0,2% <= 0,5% > 1300 N 1300 N min UNI EN ISO 10545-02 ASSORBIMENTO D’ACQUA Water Absorption - Absorption d’eau Wasseraufnahme - Водопоглощение UNI EN ISO 10545-03 UNI EN 14411 G FORZA DI ROTTURA Breakage resistance - Résistance au chocs Bruchlast - Разрушающее усилие UNI EN ISO 10545-04 UNI EN 14411 G > 35 N/mm2 35 N/mm2 min UNI EN ISO 10545-05 COEFFICIENTE DI RESTITUZIONE e > 0,55 Restitution coefficient - Coefficient de restitution - Restitutionskoeffizient Коэффициент возврата METODO DI PROVA DISPONIBILE Available test method - Méthode d’essai disponible Verfügbare Testmethode Доступная методика испытаний UNI EN 14411 G RESISTENZA ALL’ABRASIONE PROFONDA <= 175 mm3 175 mm3 max 6,5 (10 -6 °C-1) METODO DI PROVA DISPONIBILE Available test method - Méthode d’essai disponible Verfügbare Testmethode Доступная методика испытаний UNI EN 14411 G RESISTE Resistant - Rèsistant Beständig - Стойкая METODO DI PROVA DISPONIBILE Available test method - Méthode d’essai disponible Verfügbare Testmethode Доступная методика испытаний UNI EN 14411 G 0,0% METODO DI PROVA DISPONIBILE Available test method - Méthode d’essai disponible Verfügbare Testmethode Доступная методика испытаний UNI EN 14411 G RESISTE Resistant - Rèsistant Beständig - Стойкая RICHIESTA Required - Requise Gefordert - Требуется RESISTENZA ALLA FLESSIONE Flexural strenght - Résistance à la flexion Biegefestigkeit - Cтойкость на изгиб UNI EN ISO 10545-04 UNI EN 14411 G RESISTENZA ALL’URTO Shock resistance - Résistance aux choc Stoßfestigkeit - Сопротивление удару Resistance to deep abrasion - Résistance à l’abrasion profonde Tiefenabriebfestigkeit - Стойкость к глубокому истиранию UNI EN ISO 10545-06 UNI EN 14411 G DILATAZIONE TERMICA LINEARE Linear thermal expansion - Dilatation thermique linéaire Thermische Dilatation - Линейное тепловое расширение UNI EN ISO 10545-08 RESISTENZA AGLI SBALZI TERMICI Thermal shock resistance - Résistance aux choc thermiques Temperaturerwechselbeständigkeit Стойкость к тепловым перепадам UNI EN ISO 10545-09 DILATAZIONE DOVUTA ALL’UMIDITA’ Determination of moisture expansion - Determination de la dilatation à l’humidité - Ausdehnung auf Grund von Feuchtigkeit Расширение под воздействием влажности UNI EN ISO 10545-10 RESISTENZA AL GELO Frost resistance - Résistance au gel Frostbeständigkeit - Морозостойкость UNI EN ISO 10545-12 UNI EN 14411 G RESISTENZA ALL’ATTACCO CHIMICO Chemical resistance - Résistance chimique Chemische Beständigkeit Стойкость к химическому воздействию UNI EN ISO 10545-13 RESISTENZA ALLE MACCHIE Stain resistance - Résistance aux taches Fleckenbeständigkeit - Стойкость к загрязнению UA ULA - UHA UB Min. - UNI EN 14411 G Da ULA a ULC da UHA a UHC - From ULA to ULC from UHA to UHC - De ULA à ULC de UHA à UHC Von ULA auf ULC von UHA auf UHC От ULA до ULC от UHA до UHC CLASSE 5 Class 5 - Categorie 5 Klasse 5 - Класс 5 Classe 3 min Class 3 min - Categorie 3 min Klasse 3 min - Класс 3 мин UNI EN ISO 10545-14 UNI EN 14411 G RESISTENZA ALLO SCIVOLAMENTO R 11 Da R9 a R13 From R9 to R13 - De R9 à 13 Von R9 auf R13 - От R9 до R13 A+B+C METODO DI PROVA DISPONIBILE Available test method - Méthode d’essai disponible Verfügbare Testmethode Доступная методика испытаний UNI EN 14411 G Slip resistance - Résistance au glissement Rutschfestigkeit - Сопротивление скольжению BGR 181 DIN 51130 RESISTENZA ALLO SCIVOLAMENTO A PIEDI NUDI Slip resistance barefoot - Résistance au glissement pieds nus Rutschfestigkeit fuer den Barfussbereich Сопротивление скольжению при хождении босиком DIN 51097 tutti i valori riportati in tabella sono relativi alla prima scelta dei soli fondi naturali - the data refers to first choice material in the natural version Stonalizzazione: MEDIA Shade Variation: MEDIUM
© Copyright 2024 Paperzz