gres porcellanato cerdomus

Durable cemento
Zampilla dalla pira ribollente di una roccia profonda, metaforica e coerente.
Durable terra
Gushing from the seething
cauldron of a deep rock,
even and metamorphic.
Durable calcare
Jaillissement du bûcher
flambant d’une roche
profonde, métamorphique et cohérente.
Durable tufo
Entspringt aus dem glühenden Scheiterhaufen
eines tiefen, metamorphen
und kohärenten Felsens.
gres porcellanato cerdomus
colore terra 20x40 ~ 40x40 ~ 40x40 palladiana
dà risalto all’avvicendarsi d’ogni Vostro momento col respiro perpetuo di tracce fossilizzate e i versatili intarsi di prospettive ardite - enhances your
every approaching moment with the incessant whisper of fossilized footprints and the complex patchwork of fire-burned vistas
colore terra 20x20 ~ 20x20 anticato
donne du relief à l’alternance de chaque instant par le souffle perpétuel de traces fossilisées et des marqueteries éclectiques aux perspectives
hardies - unterstreicht die verschiedenen Augenblicke mit dem kontinuierlichen Atem versteinerter Spuren und vielseitiger Intarsien in kühnen
Perspektiven
allunga i suoi rami diafani e calcinati ad abbracciare spazi concepiti per situazioni particolari e contesti riservati a riti spensierati
colore terra 20x20 anticato ~ colore calcare 40x40 ~ 40x60 ~ 33x33 gradone
colore calcare 20x20 ~ 20x40 ~ 20x20 anticato ~ 40x40 palladiana
spreads its brittle, diaphanous veins to embrace ambiences where only the rites of the carefree can happen
colore calcare 20x20 anticato
allonge ses ramifications diaphanes et calcinées pour enlacer des espaces conçus pour des situations particulières et des environnements réservés à des rites insouciants
colore calcare 20x20 ~ 20x40 ~ 40x40 ~ 40x60 ~ 33x33 gradone ~ 33x33 angolo gradone
streckt seine durchsichtigen und kalzinierten Äste aus und umarmt die Räume, die für ganz besondere Momente und unbeschwerte Gegebenheiten geschaffen wurden
colore cemento 20x20 ~ 20x40 ~ 40x40 ~ 40x60
selcia con la sua duttile gradazione le dimensioni esterne delle consuetudini mondane poi colma lo spessore fra le svariate sfere delle azioni quotidiane.
softly yielding gradations that pave the external dimensions of worldly convention and fill in the cracks between the various spheres of everyday life.
colore cemento 20x20 ~ 40x60 ~ 33x33 gradone
colore cemento 20x20 ~ 20x20 anticato ~ 33x33 gradone
de sa gradation malléable, il pave les dimensions extérieures des usages mondains, puis comble l’épaisseur entre les sphères variées des actions
quotidiennes
colore cemento 20x20 ~ 20x40 ~ 20x20 anticato
pflastert mit einer geschmeidigen Abstufung die äußeren Abmessungen mondäner Gewohnheiten und füllt den Abstand zwischen den
unterschiedlichen Aktionsradien des täglichen Lebens aus
colore tufo 20x40
dissemina il greto del Vostro sentiero con i caldi riflessi di ciottoli irregolari e la permeante sensazione di tessere increspate - strewing your path with the soft reflections of irregular pebbles and the permeating sensation
of wrinkled mosaic
colore tufo 20x40 ~ 40x60
colore tufo 33x33 gradone ~ 20x40 ~ 20x20 anticato
dissémine la grève de votre sentier de ses reflets chauds de galets irréguliers et la sensation pénétrante de tesselles irrégulières - sät das Bett
Ihres Wegs mit den warmen Reflexen unregelmäßiger Steine und dem beständigen Eindruck eines gekräuselten Flechtwerks
0
19
52
a
rr
te
60
0
x6
~
”
24
”x
24
45023 palladiana terra 40x40 ~ 16”x16”
45019 anticato terra 20x20 ~ 8”x8”
45475 gradone terra 33x33 ~ 13”x13”
45479 angolo gradone terra 33x33 ~ 13”x13”
(spessore cm.3,3 ~ thickness 1.3”)
44759 terra 40x60 ~ 16”x24”
44754 terra 40x40 ~ 16”x16”
44750 terra 20x40 ~ 8”x16”
44746 terra 20x20 ~ 8”x8”
24
”x
24
”
~
x6
0
60
ca
lc
ar
e
52
18
8
44756 calcare 40x60 ~ 16”x24”
44751 calcare 40x40 ~ 16”x16”
45021 palladiana calcare 40x40 ~ 16”x16”
44747 calcare 20x40 ~ 8”x16”
45017 anticato calcare 20x20 ~ 8”x8”
44743 calcare 20x20 ~ 8”x8”
45470 gradone calcare 33x33 ~ 13”x13”
45477 angolo gradone calcare 33x33 ~ 13”x13”
(spessore cm.3,3 ~ thickness 1.3”)
9
18
52
to
en
m
ce
60
0
x6
~
”
24
”x
24
45022 palladiana cemento 40x40 ~ 16”x16”
45018 anticato cemento 20x20 ~ 8”x8”
45474 gradone cemento 33x33 ~ 13”x13”
45478 angolo gradone cemento 33x33 ~ 13”x13”
(spessore cm.3,3 ~ thickness 1.3”)
44758 cemento 40x60 ~ 16”x24”
44753 cemento 40x40 ~ 16”x16”
44749 cemento 20x40 ~ 8”x16”
44745 cemento 20x20 ~ 8”x8”
24
”x
24
”
~
x6
0
60
tu
fo
52
19
1
44757 tufo 40x60 ~ 16”x24”
44752 tufo 40x40 ~ 16”x16”
45024 palladiana tufo 40x40 ~ 16”x16”
44748 tufo 20x40 ~ 8”x16”
45020 anticato tufo 20x20 ~ 8”x8”
44744 tufo 20x20 ~ 8”x8”
45476 gradone tufo 33x33 ~ 13”x13”
45480 angolo gradone tufo 33x33 ~ 13”x13”
(spessore cm.3,3 ~ thickness 1.3”)
formato cm
size cm
format cm
Format cm
60x60
40x60
40x40
20x40
20x20
20x20
40x40
33x33
33x33
anticato
palladiana
gradone
angolo gradone
pezzi scatola
pieces box
pièces boîte
Stück Karton
mq. scatola
sq. mt. box
mq. boîte
Qm. Karton
kg. scatola
weight box
poids boîte
Gewichte Karton
03
04
06
10
20
08
04
03
03
1,08
0,96
0,96
0,80
0,80
29,84
27,14
25,89
20,33
21,11
scatole pallet
box pallet
boîte pallet
Karton Pallette
europallet 80x120
32
48
48
45
60
mq. pallet
sq. mt. pallet
mq. pallet
Qm. Pallette
kg. pallet
weight pallet
poids pallet
Gewichte Pallette
34,56
46,08
46,08
36,00
48,00
955
1303
1243
915
1267
per comprensibili motivi tecnici i pesi sopra indicati possono variare del +/- 4% - for technical reasons the weights indicated above may vary +/- 4%
DESCRIZIONE DI CAPITOLATO
Piastrelle in gres fine porcellanato della linea Durable. Le piastrelle di questa collezione sono classificate nel gruppo BIa UGL conformemente alla norma UNI EN 14411 e rispondenti a tutti i requisiti richiesti dalla norma UNI EN
14411 App.G, costituite da una massa unica, omogenea e compatta, ottenute
da pressatura a secco di impasto atomizzato derivante da miscele di minerali
caolinitici, feldspati e inerti a bassissimo contenuto di ferro. Durable è la soluzione ottimale per ambienti esterni che necessitano di grande resistenza,
facilità di manutenzione e flessibilità di posa. I cinque formati modulari, articolati su superfici dalle trame diverse e arricchite da palladiana e mattoncino
permettono infinite soluzioni di prestigio per spazi sempre unici ed originali.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Tiles in fine vitrified ceramic stoneware of the Durable line. The tiles of this
collection are classified as belonging to the Bla UGL group conforming to the
standard UNI EN 14411 and corresponding to all the requirements of the standard UNI EN 14411 App.G, composed of a single mass, even and compact, obtained by the cold pressing of the dry atomised paste derived from a mixture
of kaolinite, feldspar and inert minerals with a very low iron content. Durable
is the perfect solution for external ambiences where resistance, ease of maintenance and flexibility of application are of the essence. Five modular formats, with
different surface textures whose effect is enhanced by irregular and squared
tiles offering endless possibilities for original solutions to unique environments.
Temperatura di cottura
Ininfiammabile
Dimensioni
Assorbimento d’acqua
Forza di rottura
Resistenza alla flessione
Resistenza all’urto
Resistenza all’abrasione profonda
Dilatazione termica lineare
Resistenza agli sbalzi termici
Dilatazione dovuta all’umidità
Resistenza al gelo
Resistenza all’attacco chimico
Resistenza alle macchie
Resistenza allo scivolamento
Resistenza allo scivolamento a piedi nudi
Determinazione del coefficiente di attrito statico
Cooking temperature
Fireproof
Sizes
Water absorption
Breakage resistance
Flexural strenght
Shock resistance
Resistance to deep abrasion
Linear thermal expansion
Thermal shock resistance
Determination of moisture expansion
Frost resistance
Chemical resistance
Stain resistance
Slip resistance
Slip resistance barefoot
Static coefficient of friction C.O.F.
> 1220°C
Conforme
< 0,2%
> 1300 N
> 35 N/mm2
e > 0,55
<= 175 mm3
6,5 (10 -6 °C-1)
Resiste
0,0%
Resiste
UA ULA-UHA
Classe 5
R 11
A+B+C
DRY 1,06 - WET 0,76
I prodotti di Cerdomus Ceramiche sono conformi alle normative attualmente in vigore.
Le eventuali indicazioni di pesi, misure, dimensioni, colore, tonalità ed altri dati contenuti in tutto il materiale dimostrativo di Cerdomus Ceramiche hanno carattere meramente
indicativo e non saranno vincolanti. Per una maggior valorizzazione dei materiali stonalizzati si consiglia di posare il materiale prelevandolo alternativamente da scatole diverse.
Per la posa dei prodotti rettificati si consiglia l’uso di un massetto autolivellante e l’utilizzo
di una fuga non inferiore ai 2 mm, Cerdomus Ceramiche non sarà responsabile per difetti
dovuti alla non corretta posatura dei materiali. Per prodotti levigati si raccomanda la massima cautela durante le operazioni di movimentazione e posa, evitando in particolare di
sfregare le piastrelle l’una contro l’altra e si consiglia, a posatura effettuata, di proteggere
la pavimentazione con una copertura in cartone fino alla conclusione dei lavori di cantiere.
Per il particolare tipo di struttura del prodotto si consiglia una rapida pulizia delle superfici
dopo la stuccatura con detergenti specifici. Cerdomus Ceramiche ha la facoltà di modificare
le informazioni tecniche riportate in questo catalogo. I colori e le caratteristiche estetiche dei
prodotti sono indicative, in quanto non riproducibili su carta stampata con assoluta fedeltà.
> 1220°C
Complies
< 0,2%
> 1300 N
> 35 N/mm2
e > 0,55
<= 175 mm3
6,5 (10 -6 °C-1)
Resistant
0,0%
Resistant
UA ULA-UHA
Class 5
R 11
A+B+C
DRY 1,06 - WET 0,76
Cerdomus Ceramiche products comply with the standards at present in force.
Any indications of weight, measurements, dimensions, colours, shades and other
data contained in the Cerdomus Ceramiche illustrative material are merely indicative and must not be understood as binding. To enhance the effect of shaded materials it is recommended to alternate items from different boxes while laying.
When laying ground products it is advisable to use a self-levelling floor plaster with
joints of not less than 2 mm. Cerdomus Ceramiche do not accept responsibility for
defects resulting from the incorrect laying of materials. Maximum care should be taken
when handling and laying polished products, in particular avoiding rubbing the tiles
against each other. When laying is complete it is advisable to protect the floor with
cardboard up until completion of building work on the site. Owing to the special nature of these tiles we recommend that you quickly wipe the tiles with special detergents after stuccoing. Cerdomus Ceramiche reserves the right to modify the technical
information reported on this catalogue. The colours and aesthetic features of the
products are indicative, as it is not possible to reproduce them faithfully on paper.
CARATTERISTICHE TECNICHE DURABLE
Technical characteristics - Caractéristiques techniques
Technische Eigenschaften - Технические характеристики
SPESSORE mm. 13 - thickness 0.5” - epaisseur - Stärke - Толщина
DIMENSIONI
Sizes - Dimensions
Abmessungen - Размеры
VALORI TIPICI
Typical values - Valeurs typiques
Typische Werte
Характерные значения
VALORI LIMITE PREVISTI
Expected limit values - Valeurs limites prévues
Erwartete Grenzwerte
Предусмотренные предельные значения
CONFORME
Complies - Conforme
Konform - Соответствует
REQUISITI INDICATI NELLA NORMA
Requirements of standard - Exigences visées par
la norme - Anforderungen in der Norm angegeben
Требования стандарта
UNI EN 14411 G
< 0,2%
<= 0,5%
> 1300 N
1300 N min
UNI EN ISO 10545-02
ASSORBIMENTO D’ACQUA
Water Absorption - Absorption d’eau
Wasseraufnahme - Водопоглощение
UNI EN ISO 10545-03
UNI EN 14411 G
FORZA DI ROTTURA
Breakage resistance - Résistance au chocs
Bruchlast - Разрушающее усилие
UNI EN ISO 10545-04
UNI EN 14411 G
> 35 N/mm2
35 N/mm2 min
UNI EN ISO 10545-05
COEFFICIENTE DI RESTITUZIONE
e>0,55
Restitution coefficient - Coefficient de
restitution - Restitutionskoeffizient
Коэффициент возврата
METODO DI PROVA DISPONIBILE
Available test method - Méthode d’essai disponible
Verfügbare Testmethode
Доступная методика испытаний
UNI EN 14411 G
RESISTENZA ALL’ABRASIONE PROFONDA
<= 175 mm3
175 mm3 max
6,5 (10 -6 °C-1)
METODO DI PROVA DISPONIBILE
Available test method - Méthode d’essai disponible
Verfügbare Testmethode
Доступная методика испытаний
UNI EN 14411 G
RESISTE
Resistant - Rèsistant
Beständig - Стойкая
METODO DI PROVA DISPONIBILE
Available test method - Méthode d’essai disponible
Verfügbare Testmethode
Доступная методика испытаний
UNI EN 14411 G
0,0%
METODO DI PROVA DISPONIBILE
Available test method - Méthode d’essai disponible
Verfügbare Testmethode
Доступная методика испытаний
UNI EN 14411 G
RESISTE
Resistant - Rèsistant
Beständig - Стойкая
RICHIESTA
Required - Requise
Gefordert - Требуется
RESISTENZA ALLA FLESSIONE
Flexural strenght - Résistance à la flexion
Biegefestigkeit - Cтойкость на изгиб
UNI EN ISO 10545-04
UNI EN 14411 G
RESISTENZA ALL’URTO
Shock resistance - Résistance aux choc
Stoßfestigkeit - Сопротивление удару
Resistance to deep abrasion - Résistance à l’abrasion profonde
Tiefenabriebfestigkeit - Стойкость к глубокому истиранию
UNI EN ISO 10545-06
UNI EN 14411 G
DILATAZIONE TERMICA LINEARE
Linear thermal expansion - Dilatation thermique linéaire
Thermische Dilatation - Линейное тепловое расширение
UNI EN ISO 10545-08
RESISTENZA AGLI SBALZI TERMICI
Thermal shock resistance - Résistance aux choc thermiques
Temperaturerwechselbeständigkeit
Стойкость к тепловым перепадам
UNI EN ISO 10545-09
DILATAZIONE DOVUTA ALL’UMIDITA’
Determination of moisture expansion - Determination de la
dilatation à l’humidité - Ausdehnung auf Grund von Feuchtigkeit
Расширение под воздействием влажности
UNI EN ISO 10545-10
RESISTENZA AL GELO
Frost resistance - Résistance au gel
Frostbeständigkeit - Морозостойкость
UNI EN ISO 10545-12
UNI EN 14411 G
RESISTENZA ALL’ATTACCO CHIMICO
Chemical resistance - Résistance chimique
Chemische Beständigkeit
Стойкость к химическому воздействию
UNI EN ISO 10545-13
RESISTENZA ALLE MACCHIE
Stain resistance - Résistance aux taches
Fleckenbeständigkeit - Стойкость к загрязнению
UA
ULA - UHA
UB Min. - UNI EN 14411 G
Da ULA a ULC da UHA a UHC - From ULA to
ULC from UHA to UHC - De ULA à ULC de UHA
à UHC Von ULA auf ULC von UHA auf UHC
От ULA до ULC от UHA до UHC
CLASSE 5
Class 5 - Categorie 5
Klasse 5 - Класс 5
Classe 3 min
Class 3 min - Categorie 3 min
Klasse 3 min - Класс 3 мин
UNI EN ISO 10545-14
UNI EN 14411 G
RESISTENZA ALLO SCIVOLAMENTO
R 11
Da R9 a R13
From R9 to R13 - De R9 à 13
Von R9 auf R13 - От R9 до R13
A+B+C
METODO DI PROVA DISPONIBILE
Available test method - Méthode d’essai disponible
Verfügbare Testmethode
Доступная методика испытаний
UNI EN 14411 G
Slip resistance - Résistance au glissement
Rutschfestigkeit - Сопротивление скольжению
BGR 181
DIN 51130
RESISTENZA ALLO SCIVOLAMENTO A PIEDI NUDI
Slip resistance barefoot - Résistance au glissement pieds nus
Rutschfestigkeit fuer den Barfussbereich
Сопротивление скольжению при хождении босиком
DIN 51097
DETERMINAZIONE DEL COEFFICIENTE DI ATTRITO STATICO DRY
Static coefficient of friction C.O.F.
WET
1,06
0,76
ASTM C 1028
tutti i valori riportati in tabella sono relativi alla prima scelta dei soli fondi naturali - the data refers to first choice material in the natural version
Stonalizzazione: MEDIA
Shade Variation: MEDIUM
inDurable tufo
inDurable cemento
inDurable calcare
inDurable terra
inDurable nero
gres porcellanato cerdomus
inDurable
inD
rable colore nero 20x40 ~ 40x40
inDurable
nD rable co
colore terra 20x20 ~ 40x40 ~ 8x40 battiscopa
inDurable
b colore calcare 20x20 ~ inDurable
i D
bl colore
l
cemento 40x40
inDurable
nDurable colore tufo 40x40 ~ 8x40 battiscopa
46690 nero 40x60 ~ 16”x24”
46702 nero 20x40 ~ 8”x16”
46691 terra 40x60 ~ 16”x24”
46703 terra 20x40 ~ 8”x16”
46688 calcare 40x60 ~ 16”x24”
46700 calcare 20x40 ~ 8”x16”
47440 battiscopa nero 8x40 ~ 3.2”x16”
49882 gradino semplice*
nero 40x40 ~ 16”x16”
46697 nero 40x40 ~ 16”x16”
46707 nero 20x20 ~ 8”x8”
* disponibile solo su richiesta
47442 battiscopa terra 8x40 ~ 3.2”x16”
49883 gradino semplice*
terra 40x40 ~ 16”x16”
46698 terra 40x40 ~ 16”x16”
46708 terra 20x20 ~ 8”x8”
* disponibile solo su richiesta
47438 battiscopa calcare 8x40 ~ 3.2”x16”
49880 gradino semplice*
calcare 40x40 ~ 16”x16”
46695 calcare 40x40 ~ 16”x16”
46705 calcare 20x20 ~ 8”x8”
* disponibile solo su richiesta
46689 cemento 40x60 ~ 16”x24”
46701 cemento 20x40 ~ 8”x16”
46692 tufo 40x60 ~ 16”x24”
46704 tufo 20x40 ~ 8”x16”
DESCRIZIONE DI CAPITOLATO
Piastrelle in gres fi ne porcellanato della linea inDurable. Le piastrelle di
questa collezione sono classifi cate nel gruppo BIa UGL conformemente
alla norma UNI EN 14411 e rispondenti a tutti i requisiti richiesti dalla norma UNI EN 14411 App.G, costituite da una massa unica, omogenea e compatta, ottenute da pressatura a secco di impasto atomizzato derivante da
miscele di minerali caolinitici, feldspati e inerti a bassissimo contenuto di ferro.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Tiles in fi ne vitrifi ed ceramic stoneware of the inDurable line. The tiles of this
collection are classifi ed as belonging to the Bla UGL group conforming to
the standard UNI EN 14411 and corresponding to all the requirements of the
standard UNI EN 14411 App.G, composed of a single mass, even and compact, obtained by the cold pressing of the dry atomised paste derived from a
mixture of kaolinite, feldspar and inert minerals with a very low iron content.
Temperatura di cottura
Ininfiammabile
Dimensioni
Assorbimento d’acqua
Forza di rottura
Resistenza alla flessione
Resistenza all’urto
Resistenza all’abrasione profonda
Dilatazione termica lineare
Resistenza agli sbalzi termici
Dilatazione dovuta all’umidità
Resistenza al gelo
Resistenza all’attacco chimico
Resistenza alle macchie
Resistenza allo scivolamento
Resistenza allo scivolamento a piedi nudi
Cooking temperature
Fireproof
Sizes
Water absorption
Breakage resistance
Flexural strenght
Shock resistance
Resistance to deep abrasion
Linear thermal expansion
Thermal shock resistance
Determination of moisture expansion
Frost resistance
Chemical resistance
Stain resistance
Slip resistance
Slip resistance barefoot
>1220°C
Conforme
< 0,2%
> 1300 N
> 35 N/mm2
e > 0,55
<= 175 mm3
6,5 (10 -6 °C-1)
Resiste
0,0%
Resiste
UA ULA-UHA
Classe 5
R 11
A+B+C
>1220°C
Complies
< 0,2%
> 1300 N
> 35 N/mm2
e > 0,55
<= 175 mm3
6,5 (10 -6 °C-1)
Resistant
0,0%
Resistant
UA ULA-UHA
Class 5
R 11
A+B+C
47439 battiscopa cemento 8x40 ~ 3.2”x16”
49881 gradino semplice*
cemento 40x40 ~ 16”x16”
46696 cemento 40x40 ~ 16”x16”
46706 cemento 20x20 ~ 8”x8”
* disponibile solo su richiesta
47443 battiscopa tufo 8x40 ~ 3.2”x16”
49884 gradino semplice*
tufo 40x40 ~ 16”x16”
46699 tufo 40x40 ~ 16”x16”
formato cm
size cm
format cm
Format cm
40x60
40x40
20x40
20x20
8x40
40x40
46709 tufo 20x20 ~ 8”x8”
pezzi scatola
pieces box
pièces boîte
Stück Karton
mq. scatola
sq. mt. box
mq. boîte
Qm. Karton
kg. scatola
weight box
poids boîte
Gewichte Karton
04
06
11
22
18
06
0,96
0,96
0,88
0,88
ml. 7,20
25,45
25,20
22,33
23,75
14,00
battiscopa
gradino semplice*
scatole pallet
box pallet
boîte pallet
Karton Pallette
europallet 80x120
48
48
45
60
* disponibile solo su richiesta
mq. pallet
sq. mt. pallet
mq. pallet
Qm. Pallette
kg. pallet
weight pallet
poids pallet
Gewichte Pallette
46,08
46,08
39,60
52,80
1222
1210
1005
1425
per comprensibili motivi tecnici i pesi sopra indicati possono variare del +/- 4% - for technical reasons the weights indicated above may vary +/- 4%
I prodotti di Cerdomus Ceramiche sono conformi alle normative attualmente in vigore.
Le eventuali indicazioni di pesi, misure, dimensioni, colore, tonalità ed altri dati contenuti in tutto il materiale dimostrativo di Cerdomus Ceramiche hanno carattere meramente
indicativo e non saranno vincolanti. Per una maggior valorizzazione dei materiali stonalizzati si consiglia di posare il materiale prelevandolo alternativamente da scatole diverse.
Per la posa dei prodotti rettificati si consiglia l’uso di un massetto autolivellante e l’utilizzo
di una fuga non inferiore ai 2 mm, Cerdomus Ceramiche non sarà responsabile per difetti
dovuti alla non corretta posatura dei materiali. Per prodotti levigati si raccomanda la massima cautela durante le operazioni di movimentazione e posa, evitando in particolare di
sfregare le piastrelle l’una contro l’altra e si consiglia, a posatura effettuata, di proteggere
la pavimentazione con una copertura in cartone fino alla conclusione dei lavori di cantiere.
Per il particolare tipo di struttura del prodotto si consiglia una rapida pulizia delle superfici
dopo la stuccatura con detergenti specifici. Cerdomus Ceramiche ha la facoltà di modificare
le informazioni tecniche riportate in questo catalogo. I colori e le caratteristiche estetiche dei
prodotti sono indicative, in quanto non riproducibili su carta stampata con assoluta fedeltà.
Cerdomus Ceramiche products comply with the standards at present in force.
Any indications of weight, measurements, dimensions, colours, shades and other
data contained in the Cerdomus Ceramiche illustrative material are merely indicative and must not be understood as binding. To enhance the effect of shaded materials it is recommended to alternate items from different boxes while laying.
When laying ground products it is advisable to use a self-levelling floor plaster with
joints of not less than 2 mm. Cerdomus Ceramiche do not accept responsibility for
defects resulting from the incorrect laying of materials. Maximum care should be taken
when handling and laying polished products, in particular avoiding rubbing the tiles
against each other. When laying is complete it is advisable to protect the floor with
cardboard up until completion of building work on the site. Owing to the special nature of these tiles we recommend that you quickly wipe the tiles with special detergents after stuccoing. Cerdomus Ceramiche reserves the right to modify the technical
information reported on this catalogue. The colours and aesthetic features of the
products are indicative, as it is not possible to reproduce them faithfully on paper.
CARATTERISTICHE TECNICHE INDURABLE
Technical characteristics - Caractéristiques techniques
Technische Eigenschaften - Технические характеристики
SPESSORE mm. 12 - thickness 0.5” - epaisseur - Stärke - Толщина
DIMENSIONI
Sizes - Dimensions
Abmessungen - Размеры
VALORI TIPICI
Typical values - Valeurs typiques
Typische Werte
Характерные значения
VALORI LIMITE PREVISTI
Expected limit values - Valeurs limites prévues
Erwartete Grenzwerte
Предусмотренные предельные значения
CONFORME
Complies - Conforme
Konform - Соответствует
REQUISITI INDICATI NELLA NORMA
Requirements of standard - Exigences visées par
la norme - Anforderungen in der Norm angegeben
Требования стандарта
UNI EN 14411 G
< 0,2%
<= 0,5%
> 1300 N
1300 N min
UNI EN ISO 10545-02
ASSORBIMENTO D’ACQUA
Water Absorption - Absorption d’eau
Wasseraufnahme - Водопоглощение
UNI EN ISO 10545-03
UNI EN 14411 G
FORZA DI ROTTURA
Breakage resistance - Résistance au chocs
Bruchlast - Разрушающее усилие
UNI EN ISO 10545-04
UNI EN 14411 G
> 35 N/mm2
35 N/mm2 min
UNI EN ISO 10545-05
COEFFICIENTE DI RESTITUZIONE
e > 0,55
Restitution coefficient - Coefficient de
restitution - Restitutionskoeffizient
Коэффициент возврата
METODO DI PROVA DISPONIBILE
Available test method - Méthode d’essai disponible
Verfügbare Testmethode
Доступная методика испытаний
UNI EN 14411 G
RESISTENZA ALL’ABRASIONE PROFONDA
<= 175 mm3
175 mm3 max
6,5 (10 -6 °C-1)
METODO DI PROVA DISPONIBILE
Available test method - Méthode d’essai disponible
Verfügbare Testmethode
Доступная методика испытаний
UNI EN 14411 G
RESISTE
Resistant - Rèsistant
Beständig - Стойкая
METODO DI PROVA DISPONIBILE
Available test method - Méthode d’essai disponible
Verfügbare Testmethode
Доступная методика испытаний
UNI EN 14411 G
0,0%
METODO DI PROVA DISPONIBILE
Available test method - Méthode d’essai disponible
Verfügbare Testmethode
Доступная методика испытаний
UNI EN 14411 G
RESISTE
Resistant - Rèsistant
Beständig - Стойкая
RICHIESTA
Required - Requise
Gefordert - Требуется
RESISTENZA ALLA FLESSIONE
Flexural strenght - Résistance à la flexion
Biegefestigkeit - Cтойкость на изгиб
UNI EN ISO 10545-04
UNI EN 14411 G
RESISTENZA ALL’URTO
Shock resistance - Résistance aux choc
Stoßfestigkeit - Сопротивление удару
Resistance to deep abrasion - Résistance à l’abrasion profonde
Tiefenabriebfestigkeit - Стойкость к глубокому истиранию
UNI EN ISO 10545-06
UNI EN 14411 G
DILATAZIONE TERMICA LINEARE
Linear thermal expansion - Dilatation thermique linéaire
Thermische Dilatation - Линейное тепловое расширение
UNI EN ISO 10545-08
RESISTENZA AGLI SBALZI TERMICI
Thermal shock resistance - Résistance aux choc thermiques
Temperaturerwechselbeständigkeit
Стойкость к тепловым перепадам
UNI EN ISO 10545-09
DILATAZIONE DOVUTA ALL’UMIDITA’
Determination of moisture expansion - Determination de la
dilatation à l’humidité - Ausdehnung auf Grund von Feuchtigkeit
Расширение под воздействием влажности
UNI EN ISO 10545-10
RESISTENZA AL GELO
Frost resistance - Résistance au gel
Frostbeständigkeit - Морозостойкость
UNI EN ISO 10545-12
UNI EN 14411 G
RESISTENZA ALL’ATTACCO CHIMICO
Chemical resistance - Résistance chimique
Chemische Beständigkeit
Стойкость к химическому воздействию
UNI EN ISO 10545-13
RESISTENZA ALLE MACCHIE
Stain resistance - Résistance aux taches
Fleckenbeständigkeit - Стойкость к загрязнению
UA
ULA - UHA
UB Min. - UNI EN 14411 G
Da ULA a ULC da UHA a UHC - From ULA to
ULC from UHA to UHC - De ULA à ULC de UHA
à UHC Von ULA auf ULC von UHA auf UHC
От ULA до ULC от UHA до UHC
CLASSE 5
Class 5 - Categorie 5
Klasse 5 - Класс 5
Classe 3 min
Class 3 min - Categorie 3 min
Klasse 3 min - Класс 3 мин
UNI EN ISO 10545-14
UNI EN 14411 G
RESISTENZA ALLO SCIVOLAMENTO
R 11
Da R9 a R13
From R9 to R13 - De R9 à 13
Von R9 auf R13 - От R9 до R13
A+B+C
METODO DI PROVA DISPONIBILE
Available test method - Méthode d’essai disponible
Verfügbare Testmethode
Доступная методика испытаний
UNI EN 14411 G
Slip resistance - Résistance au glissement
Rutschfestigkeit - Сопротивление скольжению
BGR 181
DIN 51130
RESISTENZA ALLO SCIVOLAMENTO A PIEDI NUDI
Slip resistance barefoot - Résistance au glissement pieds nus
Rutschfestigkeit fuer den Barfussbereich
Сопротивление скольжению при хождении босиком
DIN 51097
tutti i valori riportati in tabella sono relativi alla prima scelta dei soli fondi naturali - the data refers to first choice material in the natural version
Stonalizzazione: MEDIA
Shade Variation: MEDIUM