Chemia Brugg AG Scheda di dati di sicurezza secondo il regolamento (CE) n. 1907/2006 Special Blend Adhesive Cleaner SB 12 Data di stampa: 13.02.2014 Pagina 1 di 6 N. del materiale: 350 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore del prodotto Special Blend Adhesive Cleaner SB 12 1.2. Usi pertinenti identificati della sostanza o miscela e usi sconsigliati Utilizzazione della sostanza/della miscela Tinte, Klebstoff und Harz Entfernung 1.3. Informazioni sul fornitore della scheda di dati di sicurezza Ditta: Indirizzo: Città: Telefono: E-Mail: Chemia Brugg AG Aarauerstrasse 51 CH-5200 Brugg 0041 (0) 56 460 62 60 [email protected] Persona da contattare: E-Mail: Matthias Knecht [email protected] Internet: www.chemia.ch 1.4. Numero telefonico di emergenza: Telefax: 0041 (0) 56 441 45 62 Telefono: 0041 (0) 56 460 99 02 Nationale Notfallnummer 145 SEZIONE 2: Identificazione dei pericoli 2.1. Classificazione della sostanza o della miscela Indicazioni di pericolo: Xn - Nocivo, Xi - Irritante Frasi R: Infiammabile. Nocivo per ingestione. Irritante per gli occhi e la pelle. Classificazione-GHS Categorie di pericolo: Corrosione/irritazione cutanea: Skin Irrit. 2 Lesioni oculari gravi/irritazione oculare: Eye Irrit. 2 Indicazioni di pericolo: Provoca irritazione cutanea. Provoca grave irritazione oculare. 2.2. Elementi dell’etichetta Avvertenza: Pittogrammi: Attenzione GHS07 Indicazioni di pericolo H315 H319 Provoca irritazione cutanea. Provoca grave irritazione oculare. Consigli di prudenza P264 P280 P302+P352 P332+P313 Lavare accuratamente mit Wasser dopo l'uso. Indossare guanti/indumenti protettivi/Proteggere gli occhi/il viso. IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: lavare abbondantemente con acqua e sapone. In caso di irritazione della pelle: consultare un medico. N. di revisione: 1.01 CH - IT Data di revisione: 12.02.2014 Chemia Brugg AG Scheda di dati di sicurezza secondo il regolamento (CE) n. 1907/2006 Special Blend Adhesive Cleaner SB 12 Data di stampa: 13.02.2014 P362 P305+P351+P338 P337+P313 Pagina 2 di 6 N. del materiale: 350 Togliersi di dosso gli indumenti contaminati e lavarli prima di indossarli nuovamente . IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: sciacquare accuratamente per parecchi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo . Continuare a sciacquare. Se l'irritazione degli occhi persiste, consultare un medico. SEZIONE 3: Composizione/informazioni sugli ingredienti 3.2. Miscele Componenti pericolosi Nome chimico Classificazione Classificazione-GHS Quantità 225-878-4 5131-66-8 3-butossi-2-propanolo Xi - Irritante R36/38 30-60 % 603-052-00-8 Eye Irrit. 2, Skin Irrit. 2; H319 H315 Orange Terpenes Xn - Nocivo R10-66 30-60 % 8028-48-6 202-509-5 96-48-0 Gamma Butyrolactone Xn - Nocivo, Xi - Irritante R22-36 30-60 % N. CE N. CAS N. indice N. REACH Lettera della frasi R e H: vedi sezione 16. SEZIONE 4: Misure di primo soccorso 4.1. Descrizione delle misure di primo soccorso In seguito ad inalazione Provvedere all' apporto di aria fresca. In seguito a contatto con la pelle In caso di contatto con la pelle lavarsi immediatamente ed abbondantemente con polietilenglicole e quindi con acqua. Togliere immediatamente tutti i vestiti contaminati e lavarli prima della riutilizzazione . In caso di irritazione della pelle: consultare un medico. In seguito a contatto con gli occhi in caso di contatto con gli occhi, sciacquare a lungo con acqua tenendo le palpebre aperte, poi consultare immediatamente il medico. In seguito ad ingestione Sciacquare subito la bocca e bere abbondante acqua. Necessario trattamento medico SEZIONE 5: Misure antincendio 5.1. Mezzi di estinzione Mezzi di estinzione idonei Coordinare le misure di sicurezza per lo spegnimento delle fiamme nell'ambiente. 5.2. Pericoli speciali derivanti dalla sostanza o dalla miscela Il prodotto stesso non è infiammabile. 5.3. Raccomandazioni per gli addetti all’estinzione degli incendi Indossare indumenti protettivi resistenti a prodotti chimici e adoperare una maschera protettiva con ricircolo d'aria. Tuta da protezione completa. N. di revisione: 1.01 CH - IT Data di revisione: 12.02.2014 Chemia Brugg AG Scheda di dati di sicurezza secondo il regolamento (CE) n. 1907/2006 Special Blend Adhesive Cleaner SB 12 Data di stampa: 13.02.2014 Pagina 3 di 6 N. del materiale: 350 Ulteriori dati Abbattere gas/vapori/nebbie con getto d'acqua a pioggia. Raccogliere l'acqua di estinzione contaminata separatamente. Non farla defluire nelle fognature o nelle falde acquifere. SEZIONE 6: Misure in caso di rilascio accidentale 6.1. Precauzioni personali, dispositivi di protezione e procedure in caso di emergenza Provvedere ad una sufficiente aerazione. Non respirare i gas/fumi/vapori/aerosoli. Evitare il contatto con la pelle,gli occhi e gli indumenti. Usare equipaggiamento di prtezione personale. 6.2. Precauzioni ambientali Non disperdere nelle fognature o nelle falde acquifere. 6.3. Metodi e materiali per il contenimento e per la bonifica Raccogliere con sostanze assorbenti (sabbia, farina fossile, legante per acidi, legante universale). Trattare il materiale rimosso come descritto nel paragrafo "smaltimento". SEZIONE 7: Manipolazione e immagazzinamento 7.1. Precauzioni per la manipolazione sicura Indicazioni per la sicurezza d'impiego Se maneggiato a contenitore aperto si devono utilizzare dispositivi per l'aspirazione locale. Non respirare i gas/fumi/vapori/aerosoli. 7.2. Condizioni per l’immagazzinamento sicuro, comprese eventuali incompatibilità Requisiti degli ambienti e dei contenitori di stoccaggio Conservare il recipiente ben chiuso. SEZIONE 8: Controllo dell’esposizione/protezione individuale 8.1. Parametri di controllo 8.2. Controlli dell’esposizione Controlli tecnici idonei Se maneggiato a contenitore aperto si devono utilizzare dispositivi per l'aspirazione locale. Non respirare i gas/fumi/vapori/aerosoli. Misure generali di protezione ed igiene Rimuovere immediatamente gli indumenti contaminati. approntare ed osservare un programma di controllo della pelle! Prima delle pause e a lavoro finito lavare bene mani e faccia, eventualmente farsi la doccia. Non mangiare né bere durante l'impiego. SEZIONE 9: Proprietà fisiche e chimiche 9.1. Informazioni sulle proprietà fisiche e chimiche fondamentali Stato fisico: Colore: Odore: flüssig farblos süsslich Metodo di determinazione Cambiamenti in stato fisico Punto di ebollizione: 171 - 266 °C Inferiore Limiti di esplosività: Superiore Limiti di esplosività: 0.97 vol. % 100 vol. % Densità: 0.97 g/cm³ SEZIONE 10: Stabilità e reattività N. di revisione: 1.01 CH - IT Data di revisione: 12.02.2014 Chemia Brugg AG Scheda di dati di sicurezza secondo il regolamento (CE) n. 1907/2006 Special Blend Adhesive Cleaner SB 12 Data di stampa: 13.02.2014 Pagina 4 di 6 N. del materiale: 350 10.2. Stabilità chimica Vermeide: Hitze, Funken und Flammen. Kontakt mit Peroxiden. 10.4. Condizioni da evitare Kontakt mit Säuren vermeiden. Gegen Wärme schützen und Kontakt mit stark oxidierenden Stoffen vermeiden. 10.5. Materiali incompatibili Starke Säuren. Stark oxidierende Stoffe. 10.6. Prodotti di decomposizione pericolosi Thermischer Zerfall oder Verbrennung können Kohlenoxide sowie andere giftige Gase oder Dämpfe freisetzen. SEZIONE 11: Informazioni tossicologiche 11.1. Informazioni sugli effetti tossicologici Tossicità acuta Tossicità orale acuta. N. CAS Nome chimico Via di esposizione 8028-48-6 Metodo Dosi Specie Fonte Orange Terpenes per via orale DL50 mg/kg >5000 Ratte dermico DL50 mg/kg >5000 Kaninchen Irritazione e corrosività Provoca irritazione oculare. Provoca irritazione cutanea. Ulteriori dati per le analisi questa miscela è classificata come pericolosa ai sensi del 1999/45/CE. SEZIONE 12: Informazioni ecologiche Ulteriori dati Non disperdere nelle fognature o nelle falde acquifere. Non far defluire nel suolo/sottosuolo. SEZIONE 13: Considerazioni sullo smaltimento 13.1. Metodi di trattamento dei rifiuti Informazioni sull'eliminazione Non disperdere nelle fognature o nelle falde acquifere. Smaltimento secondo le norme delle autoritá locali. Smaltimento degli imballi contaminati e detergenti raccomandati Gli imballaggi non contaminanti e vuotipossono essere consegnati ad un centro di riciclaggio. Le confezioni contaminate vanno trattate come le sostanze in esse contenute. SEZIONE 14: Informazioni sul trasporto Trasporto stradale (ADR/RID) 14.1. Numero ONU: UN 1993 14.2. Nome di spedizione dell’ONU: FLAMMABLE LIQUID, N.O.S. (3-butossi-2-propanolo, Orange Terpenes) 14.3. Classi di pericolo connesso al trasporto: 3 N. di revisione: 1.01 CH - IT Data di revisione: 12.02.2014 Chemia Brugg AG Scheda di dati di sicurezza secondo il regolamento (CE) n. 1907/2006 Special Blend Adhesive Cleaner SB 12 Data di stampa: 13.02.2014 Pagina 5 di 6 N. del materiale: 350 14.4. Gruppo d’imballaggio: III Etichette: Codice di classificazione: Disposizioni speciali: Quantità limitate (LQ): Categoria di trasporto: Numero pericolo: Codice restrizione tunnel: 3 F1 274 601 640F 5L 3 33 D/E Altre informazioni applicabili (trasporto stradale) E1 Trasporto fluviale (ADN) 14.1. Numero ONU: UN 1993 14.2. Nome di spedizione dell’ONU: FLAMMABLE LIQUID, N.O.S. (3-butossi-2-propanolo, Orange Terpenes) 14.3. Classi di pericolo connesso al trasporto: 3 14.4. Gruppo d’imballaggio: III Etichette: Codice di classificazione: Disposizioni speciali: Quantità limitate (LQ): 3 F1 274 601 640H 5L Altre informazioni applicabili (trasporto fluviale) E1 Trasporto per nave (IMDG) 14.1. Numero ONU: UN 1993 14.2. Nome di spedizione dell’ONU: FLAMMABLE LIQUID, N.O.S. (3-butoxypropan-2-ol, propylene glycol monobutyl ether, Gamma Butyrolactone) 14.3. Classi di pericolo connesso al trasporto: 3 14.4. Gruppo d’imballaggio: III Etichette: Disposizioni speciali: Quantità limitate (LQ): EmS: 3 223, 274, 955 5L F-E, S-E Altre informazioni applicabili (trasporto per nave) E1 Trasporto aereo (ICAO) 14.1. Numero ONU: UN 1993 14.2. Nome di spedizione dell’ONU: FLAMMABLE LIQUID, N.O.S. (3-butoxypropan-2-ol, propylene glycol monobutyl ether, Gamma Butyrolactone) 14.3. Classi di pericolo connesso al trasporto: 3 14.4. Gruppo d’imballaggio: III Etichette: Disposizioni speciali: Quantità limitate (LQ) Passenger: 3 A3 10 L Istruzuzioni IATA per l'imballo - Passenger: Max quantità IATA - Passenger: Istruzuzioni IATA per l'imballo - Cargo: N. di revisione: 1.01 355 60 L 366 CH - IT Data di revisione: 12.02.2014 Chemia Brugg AG Scheda di dati di sicurezza secondo il regolamento (CE) n. 1907/2006 Special Blend Adhesive Cleaner SB 12 Data di stampa: 13.02.2014 Pagina 6 di 6 N. del materiale: 350 Max quantità IATA - Cargo: 220 L Altre informazioni applicabili (trasporto aereo) E1 : Y344 14.5. Pericoli per l’ambiente PERICOLOSO PER L’AMBIENTE: no SEZIONE 15: Informazioni sulla regolamentazione 15.1. Norme e legislazione su salute, sicurezza e ambiente specifiche per la sostanza o la miscela Regolamentazione UE 1999/13/CE (VOC): 120 % (1164 g/l) Regolamentazione nazionale SEZIONE 16: Altre informazioni Testo completo delle frasi R citate nelle sezioni 2 e 3 10 Infiammabile. 22 Nocivo per ingestione. 36 Irritante per gli occhi. 36/38 Irritante per gli occhi e la pelle. 66 L'esposizione ripetuta può provocare secchezza e screpolature della pelle. Testo completo delle frasi H citate nelle sezioni 2 e 3 H315 Provoca irritazione cutanea. H319 Provoca grave irritazione oculare. Ulteriori informazioni I dati si basano sul nostro attuale livello di conoscenza. Essi, tuttavia, non costituiscono garanzia delle proprietà dei prodotti né rappresentano il perfezionamento di alcun rapporto legale. Questo testo e una traduzione del testo originale in lingua tedesca (vedi versione tedesca con lo stesso numero di revisione) che domina in ogni caso la versione italiana. Il destinatario del nostro prodotto è il solo responsabile del rispetto delle leggi e delle normative vigenti. (Tutti i dati relativi agli ingredienti pericolosi sono stati rispettivamente ricavati dall’ultima versione del foglio dati di sicurezza del subfornitore.) N. di revisione: 1.01 CH - IT Data di revisione: 12.02.2014
© Copyright 2024 Paperzz