FATTI TRASPORTARE

Chemia Brugg AG
Scheda di dati di sicurezza
secondo il regolamento (CE) n. 1907/2006
Special Blend Adhesive Cleaner SB 12
Data di stampa: 13.02.2014
Pagina 1 di 6
N. del materiale: 350
SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa
1.1. Identificatore del prodotto
Special Blend Adhesive Cleaner SB 12
1.2. Usi pertinenti identificati della sostanza o miscela e usi sconsigliati
Utilizzazione della sostanza/della miscela
Tinte, Klebstoff und Harz Entfernung
1.3. Informazioni sul fornitore della scheda di dati di sicurezza
Ditta:
Indirizzo:
Città:
Telefono:
E-Mail:
Chemia Brugg AG
Aarauerstrasse 51
CH-5200 Brugg
0041 (0) 56 460 62 60
[email protected]
Persona da contattare:
E-Mail:
Matthias Knecht
[email protected]
Internet:
www.chemia.ch
1.4. Numero telefonico di
emergenza:
Telefax: 0041 (0) 56 441 45 62
Telefono: 0041 (0) 56 460 99 02
Nationale Notfallnummer 145
SEZIONE 2: Identificazione dei pericoli
2.1. Classificazione della sostanza o della miscela
Indicazioni di pericolo: Xn - Nocivo, Xi - Irritante
Frasi R:
Infiammabile.
Nocivo per ingestione.
Irritante per gli occhi e la pelle.
Classificazione-GHS
Categorie di pericolo:
Corrosione/irritazione cutanea: Skin Irrit. 2
Lesioni oculari gravi/irritazione oculare: Eye Irrit. 2
Indicazioni di pericolo:
Provoca irritazione cutanea.
Provoca grave irritazione oculare.
2.2. Elementi dell’etichetta
Avvertenza:
Pittogrammi:
Attenzione
GHS07
Indicazioni di pericolo
H315
H319
Provoca irritazione cutanea.
Provoca grave irritazione oculare.
Consigli di prudenza
P264
P280
P302+P352
P332+P313
Lavare accuratamente mit Wasser dopo l'uso.
Indossare guanti/indumenti protettivi/Proteggere gli occhi/il viso.
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: lavare abbondantemente con acqua e sapone.
In caso di irritazione della pelle: consultare un medico.
N. di revisione: 1.01
CH - IT
Data di revisione: 12.02.2014
Chemia Brugg AG
Scheda di dati di sicurezza
secondo il regolamento (CE) n. 1907/2006
Special Blend Adhesive Cleaner SB 12
Data di stampa: 13.02.2014
P362
P305+P351+P338
P337+P313
Pagina 2 di 6
N. del materiale: 350
Togliersi di dosso gli indumenti contaminati e lavarli prima di indossarli nuovamente .
IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: sciacquare accuratamente per parecchi
minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo . Continuare a sciacquare.
Se l'irritazione degli occhi persiste, consultare un medico.
SEZIONE 3: Composizione/informazioni sugli ingredienti
3.2. Miscele
Componenti pericolosi
Nome chimico
Classificazione
Classificazione-GHS
Quantità
225-878-4
5131-66-8
3-butossi-2-propanolo
Xi - Irritante R36/38
30-60 %
603-052-00-8
Eye Irrit. 2, Skin Irrit. 2; H319 H315
Orange Terpenes
Xn - Nocivo R10-66
30-60 %
8028-48-6
202-509-5
96-48-0
Gamma Butyrolactone
Xn - Nocivo, Xi - Irritante R22-36
30-60 %
N. CE
N. CAS
N. indice
N. REACH
Lettera della frasi R e H: vedi sezione 16.
SEZIONE 4: Misure di primo soccorso
4.1. Descrizione delle misure di primo soccorso
In seguito ad inalazione
Provvedere all' apporto di aria fresca.
In seguito a contatto con la pelle
In caso di contatto con la pelle lavarsi immediatamente ed abbondantemente con polietilenglicole e
quindi con acqua. Togliere immediatamente tutti i vestiti contaminati e lavarli prima della riutilizzazione .
In caso di irritazione della pelle: consultare un medico.
In seguito a contatto con gli occhi
in caso di contatto con gli occhi, sciacquare a lungo con acqua tenendo le palpebre aperte, poi
consultare immediatamente il medico.
In seguito ad ingestione
Sciacquare subito la bocca e bere abbondante acqua. Necessario trattamento medico
SEZIONE 5: Misure antincendio
5.1. Mezzi di estinzione
Mezzi di estinzione idonei
Coordinare le misure di sicurezza per lo spegnimento delle fiamme nell'ambiente.
5.2. Pericoli speciali derivanti dalla sostanza o dalla miscela
Il prodotto stesso non è infiammabile.
5.3. Raccomandazioni per gli addetti all’estinzione degli incendi
Indossare indumenti protettivi resistenti a prodotti chimici e adoperare una maschera protettiva con
ricircolo d'aria. Tuta da protezione completa.
N. di revisione: 1.01
CH - IT
Data di revisione: 12.02.2014
Chemia Brugg AG
Scheda di dati di sicurezza
secondo il regolamento (CE) n. 1907/2006
Special Blend Adhesive Cleaner SB 12
Data di stampa: 13.02.2014
Pagina 3 di 6
N. del materiale: 350
Ulteriori dati
Abbattere gas/vapori/nebbie con getto d'acqua a pioggia. Raccogliere l'acqua di estinzione
contaminata separatamente. Non farla defluire nelle fognature o nelle falde acquifere.
SEZIONE 6: Misure in caso di rilascio accidentale
6.1. Precauzioni personali, dispositivi di protezione e procedure in caso di emergenza
Provvedere ad una sufficiente aerazione. Non respirare i gas/fumi/vapori/aerosoli. Evitare il contatto
con la pelle,gli occhi e gli indumenti. Usare equipaggiamento di prtezione personale.
6.2. Precauzioni ambientali
Non disperdere nelle fognature o nelle falde acquifere.
6.3. Metodi e materiali per il contenimento e per la bonifica
Raccogliere con sostanze assorbenti (sabbia, farina fossile, legante per acidi, legante universale).
Trattare il materiale rimosso come descritto nel paragrafo "smaltimento".
SEZIONE 7: Manipolazione e immagazzinamento
7.1. Precauzioni per la manipolazione sicura
Indicazioni per la sicurezza d'impiego
Se maneggiato a contenitore aperto si devono utilizzare dispositivi per l'aspirazione locale. Non
respirare i gas/fumi/vapori/aerosoli.
7.2. Condizioni per l’immagazzinamento sicuro, comprese eventuali incompatibilità
Requisiti degli ambienti e dei contenitori di stoccaggio
Conservare il recipiente ben chiuso.
SEZIONE 8: Controllo dell’esposizione/protezione individuale
8.1. Parametri di controllo
8.2. Controlli dell’esposizione
Controlli tecnici idonei
Se maneggiato a contenitore aperto si devono utilizzare dispositivi per l'aspirazione locale. Non
respirare i gas/fumi/vapori/aerosoli.
Misure generali di protezione ed igiene
Rimuovere immediatamente gli indumenti contaminati. approntare ed osservare un programma di
controllo della pelle! Prima delle pause e a lavoro finito lavare bene mani e faccia, eventualmente farsi
la doccia. Non mangiare né bere durante l'impiego.
SEZIONE 9: Proprietà fisiche e chimiche
9.1. Informazioni sulle proprietà fisiche e chimiche fondamentali
Stato fisico:
Colore:
Odore:
flüssig
farblos
süsslich
Metodo di determinazione
Cambiamenti in stato fisico
Punto di ebollizione:
171 - 266 °C
Inferiore Limiti di esplosività:
Superiore Limiti di esplosività:
0.97 vol. %
100 vol. %
Densità:
0.97 g/cm³
SEZIONE 10: Stabilità e reattività
N. di revisione: 1.01
CH - IT
Data di revisione: 12.02.2014
Chemia Brugg AG
Scheda di dati di sicurezza
secondo il regolamento (CE) n. 1907/2006
Special Blend Adhesive Cleaner SB 12
Data di stampa: 13.02.2014
Pagina 4 di 6
N. del materiale: 350
10.2. Stabilità chimica
Vermeide: Hitze, Funken und Flammen. Kontakt mit Peroxiden.
10.4. Condizioni da evitare
Kontakt mit Säuren vermeiden. Gegen Wärme schützen und Kontakt mit stark oxidierenden Stoffen
vermeiden.
10.5. Materiali incompatibili
Starke Säuren. Stark oxidierende Stoffe.
10.6. Prodotti di decomposizione pericolosi
Thermischer Zerfall oder Verbrennung können Kohlenoxide sowie andere giftige Gase oder Dämpfe
freisetzen.
SEZIONE 11: Informazioni tossicologiche
11.1. Informazioni sugli effetti tossicologici
Tossicità acuta
Tossicità orale acuta.
N. CAS
Nome chimico
Via di esposizione
8028-48-6
Metodo
Dosi
Specie
Fonte
Orange Terpenes
per via orale
DL50
mg/kg
>5000
Ratte
dermico
DL50
mg/kg
>5000
Kaninchen
Irritazione e corrosività
Provoca irritazione oculare. Provoca irritazione cutanea.
Ulteriori dati per le analisi
questa miscela è classificata come pericolosa ai sensi del 1999/45/CE.
SEZIONE 12: Informazioni ecologiche
Ulteriori dati
Non disperdere nelle fognature o nelle falde acquifere. Non far defluire nel suolo/sottosuolo.
SEZIONE 13: Considerazioni sullo smaltimento
13.1. Metodi di trattamento dei rifiuti
Informazioni sull'eliminazione
Non disperdere nelle fognature o nelle falde acquifere. Smaltimento secondo le norme delle autoritá
locali.
Smaltimento degli imballi contaminati e detergenti raccomandati
Gli imballaggi non contaminanti e vuotipossono essere consegnati ad un centro di riciclaggio. Le
confezioni contaminate vanno trattate come le sostanze in esse contenute.
SEZIONE 14: Informazioni sul trasporto
Trasporto stradale (ADR/RID)
14.1. Numero ONU:
UN 1993
14.2. Nome di spedizione dell’ONU:
FLAMMABLE LIQUID, N.O.S. (3-butossi-2-propanolo, Orange Terpenes)
14.3. Classi di pericolo connesso al
trasporto:
3
N. di revisione: 1.01
CH - IT
Data di revisione: 12.02.2014
Chemia Brugg AG
Scheda di dati di sicurezza
secondo il regolamento (CE) n. 1907/2006
Special Blend Adhesive Cleaner SB 12
Data di stampa: 13.02.2014
Pagina 5 di 6
N. del materiale: 350
14.4. Gruppo d’imballaggio:
III
Etichette:
Codice di classificazione:
Disposizioni speciali:
Quantità limitate (LQ):
Categoria di trasporto:
Numero pericolo:
Codice restrizione tunnel:
3
F1
274 601 640F
5L
3
33
D/E
Altre informazioni applicabili (trasporto stradale)
E1
Trasporto fluviale (ADN)
14.1. Numero ONU:
UN 1993
14.2. Nome di spedizione dell’ONU:
FLAMMABLE LIQUID, N.O.S. (3-butossi-2-propanolo, Orange Terpenes)
14.3. Classi di pericolo connesso al
trasporto:
3
14.4. Gruppo d’imballaggio:
III
Etichette:
Codice di classificazione:
Disposizioni speciali:
Quantità limitate (LQ):
3
F1
274 601 640H
5L
Altre informazioni applicabili (trasporto fluviale)
E1
Trasporto per nave (IMDG)
14.1. Numero ONU:
UN 1993
14.2. Nome di spedizione dell’ONU:
FLAMMABLE LIQUID, N.O.S. (3-butoxypropan-2-ol, propylene glycol
monobutyl ether, Gamma Butyrolactone)
14.3. Classi di pericolo connesso al
trasporto:
3
14.4. Gruppo d’imballaggio:
III
Etichette:
Disposizioni speciali:
Quantità limitate (LQ):
EmS:
3
223, 274, 955
5L
F-E, S-E
Altre informazioni applicabili (trasporto per nave)
E1
Trasporto aereo (ICAO)
14.1. Numero ONU:
UN 1993
14.2. Nome di spedizione dell’ONU:
FLAMMABLE LIQUID, N.O.S. (3-butoxypropan-2-ol, propylene glycol
monobutyl ether, Gamma Butyrolactone)
14.3. Classi di pericolo connesso al
trasporto:
3
14.4. Gruppo d’imballaggio:
III
Etichette:
Disposizioni speciali:
Quantità limitate (LQ) Passenger:
3
A3
10 L
Istruzuzioni IATA per l'imballo - Passenger:
Max quantità IATA - Passenger:
Istruzuzioni IATA per l'imballo - Cargo:
N. di revisione: 1.01
355
60 L
366
CH - IT
Data di revisione: 12.02.2014
Chemia Brugg AG
Scheda di dati di sicurezza
secondo il regolamento (CE) n. 1907/2006
Special Blend Adhesive Cleaner SB 12
Data di stampa: 13.02.2014
Pagina 6 di 6
N. del materiale: 350
Max quantità IATA - Cargo:
220 L
Altre informazioni applicabili (trasporto aereo)
E1
: Y344
14.5. Pericoli per l’ambiente
PERICOLOSO PER L’AMBIENTE:
no
SEZIONE 15: Informazioni sulla regolamentazione
15.1. Norme e legislazione su salute, sicurezza e ambiente specifiche per la sostanza o la miscela
Regolamentazione UE
1999/13/CE (VOC):
120 % (1164 g/l)
Regolamentazione nazionale
SEZIONE 16: Altre informazioni
Testo completo delle frasi R citate nelle sezioni 2 e 3
10
Infiammabile.
22
Nocivo per ingestione.
36
Irritante per gli occhi.
36/38
Irritante per gli occhi e la pelle.
66
L'esposizione ripetuta può provocare secchezza e screpolature della pelle.
Testo completo delle frasi H citate nelle sezioni 2 e 3
H315
Provoca irritazione cutanea.
H319
Provoca grave irritazione oculare.
Ulteriori informazioni
I dati si basano sul nostro attuale livello di conoscenza. Essi, tuttavia, non costituiscono garanzia delle
proprietà dei prodotti né rappresentano il perfezionamento di alcun rapporto legale. Questo testo e una
traduzione del testo originale in lingua tedesca (vedi versione tedesca con lo stesso numero di
revisione) che domina in ogni caso la versione italiana. Il destinatario del nostro prodotto è il solo
responsabile del rispetto delle leggi e delle normative vigenti.
(Tutti i dati relativi agli ingredienti pericolosi sono stati rispettivamente ricavati dall’ultima versione del foglio dati di
sicurezza del subfornitore.)
N. di revisione: 1.01
CH - IT
Data di revisione: 12.02.2014