lavoratori marittimi e amministrativi.usb - Trasporti

GE
Lighting
Istruzioni d’uso per il Sensore di luce e
movimento (attivo)
MS-R
Tipo: MS-R
SKU: 64669
Area di applicazione
Il sensore di luce e movimento è studiato per la connessione a controller di illuminazione con ingresso di sensori attivi. Viene
alimentato dall’unità di controllo e trasmette segnali di movimento e il valore di luminosità necessario per il controllo dell’illuminazione.
Area di rilevamento
Il sensore ha un angolo di rilevamento di circa 120° e copre un’area di circa 6-7 m se montato a un’altezza di 3 m come disegnato. Possono essere collegati le uscite di segnale di movimento di diversi rilevatori di movimento in parallelo per aumentare
l’area di rilevamento o fornire una maggiore sensibilità. Se le uscite di segnale di luce di diversi sensori sono collegate in parallelo, verrà utilizzato un valore medio per determinare il livello di luminosità.
Note sull’installazione del sensore di luce e movimento:
Il sensore può essere installato nel sistema di illuminazione da controllare o sul soffitto. Con un anello adattatore (accessori), il
sensore può essere installato in un alloggiamento per lampade alogene LV di 50 mm (anello di installazione lampade alogene),
di modo che l’unità può essere installata in soffitti sospesi. Se l’alloggiamento ha un inserto a perno, l’angolo sul quale il sensore
viene installato può essere vario e quindi anche l’area di rilevamento lo sarà Se il sensore deve essere installato in alloggiamenti
per lampade alogene con l’aiuto di anello adattatore, si dovranno prima verificare le misure precise perché queste possono variare da produttore a produttore. Poiché il sensore ha un’uscita laterale per il cavo, non tutti gli anelli di montaggio alogeni sono
adatti per alloggiare il sensore. È meglio verificare prima su un adeguato campione.
Ove possibile, il sensore dovrà essere installato di modo che sia diretto verso l’area da coprire (ad esempio posto di lavoro). Il
sensore deve essere installato vicino ai sistemi di illuminazione controllati e non dovrà essere esposto alla luce del sole diretta
(ad esempio vicino a una finestra) o alla luce di sistemi di illuminazione controllati separatamente.
La luminosità della stanza deve essere rilevata indirettamente dalla luce riflessa da una superficie piana o dal pavimento.
Le lenti del sensore sono studiate per un’altezza della stanza tra 2,5 e 3 metri. Evitare di collocare il sensore in mezzo a fonti
d’aria (vicino a un ventilatore per esempio) o vicino ad apparecchi che emettano aria (come un fax). L’accuratezza del controllo e
la sensibilità del rilevamento di movimento diminuiranno con una maggiore altezza di montaggio.
Progettazione e connessione
Il sensore ha un isolamento di base (nessuna tensione super bassa di sicurezza). Può funzionare solo con apparecchi progettati
per esso. Non deve essere collegato alla tensione di alimentazione. Il sensore viene fornito con un cavo di connessione di 2 metri. Verificare le relative normative per l’area particolare di applicazione prima di installare, connettere o cablare il sensore.
Nota:
per il montaggio su soffitti e installazione in sistemi di illuminazione con lucernai consigliamo di utilizzare il sensore MS-C, che ha
le stesse funzioni.
Dati tecnici
Descrizione:
Sensore di luce e movimento (attivo)
Tipo:
MS-R
SKU:
64669
Tensione operativa:
tip. nominale 10 V CC (8-20 V CC)
Ingresso corrente:
tip. 3 mA CC
Temperatura di funzionamento:
da 0°C a +50°C
Gamma di funzionamento:
fino a 800 lux al sensore
Connessioni:
Vcc verde (8-20 V CC), 0V marrone (terra), LS giallo (uscita valore luce) M bianco (movimento)
Cavo di connessione:
circa 2 m, estremità spanate e stagnate, 4 x 0,14 mm2
Lunghezza massima cavo:
100m
Connessione:
per il cablaggio e la connessione parallela di sensori verificare l’unità di controllo
- I cavi del sensore devono essere instradati separatamente dal DALI e dai cavi di alimentazione (non si dovrà usare un cavo condiviso) Classe di protezione:
II (isolamento totale)
Tipo di protezione
IP 20
Gravità di inquinamento:
2 (secco non conduttivo)
Dimensioni, peso
vedere diagramma, circa 65g
Progettazione:
alloggiamento di plastica
Accessori:
anello adattatore 50 mm per l’installazione in un alloggiamento per lampade alogene
LV 50 mm
Etichettatura:
CE
Se collegate in modo incorretto c’è rischio di guasto o distruzione
Istruzioni di sicurezza e installazione
• L’unità dovranno essere installata e testata solo da un elettricista qualificato.
• L’alimentazione alle unità deve essere disattivata prima di iniziare qualsiasi attività.
• Dovranno essere osservate le relative regole di sicurezza e di installazione.
• Si dovranno utilizzare cavi resistenti ai raggi UV se sono
Disegno dimensionale:
47
24
43,6
ox
.2
m
39
44
30
ap
pr
len
gt
h
ca
ble
10
3,2
14
1,7
10mm
3,7
dimensions in mm
cable diameter max. 4
GE
Lighting
Installation
Guide
Guida
di installazione
GB
The English version of the installation instruction and safety information can be found at the following location:
D
Die deutsche Version der Installationsanleitung und Sicherheitsinformationen finden Sie in folgendem Verzeichnis:
F
La version française des instructions d’installation et informations de sécurité est disponible à l’adresse suivante :
I
La versione italiana del manuale di installazione e sicurezza può essere reperita nella seguente sezione:
E
La versión española de las instrucciones de instalación y la información sobre seguridad puede encontrarse en la siguiente ubicación:
P
A versão em Português das instruções de instalação e das informações de segurança pode ser encontrada na seguinte localização:
RO
Versiunea în limba română a instrucţiunilor de instalare şi a informaţiilor de siguranţă pot fi găsite la:
PL
Polską wersję instrukcji instalacji oraz informacje dotyczące bezpieczeństwa można znaleźć w następującej lokalizacji:
CZ
Návod k montáži a bezpečnostní informace v češtině najdete zde:
SK
Slovenskú verziu montážnej príručky a bezpečnostných inštrukcií nájdete na nasledujúcej lokalite:
HR
Hrvatska verzija priručnika za ugradnju i sigurnosnih informacija nalazi se na sljedećoj lokaciji:
SRB
Verziju uputstva za instalaciju i informacija o bezbednosti na srpskom jeziku možete pronaći na sledećoj lokaciji:
SLO
Slovenska različica navodil za namestitev in varnostnih navodil se nahaja na naslednji strani:
H
A telepítési útmutató és a biztonsági információk magyar nyelvű változata az alábbi címen található:
NL
De Nederlandse versie van de installatie-instructies en veiligheidsinformatie kan op de volgende locatie worden gevonden:
DK
Den danske version af installationsvejledningen og sikkerhedsoplysninger kan findes på følgende placering:
FIN
Asennusohjeiden ja turvallisuustietojen suomenkielinen versio löytyy seuraavasta paikasta:
N
Den norske versjonen av installasjonsinstruksjonene og sikkerhetsinformasjonen finnes under:
S
Ni hittar den svenska versionen av installationsanvisningarna och säkerhetsinformationen på följande plats:
EST
Eestikeelse paigaldusjuhendi ja ohutusnõuded leiate aadressilt:
LV
Uzstādīšanas instrukciju un drošības informāciju latviešu valodā var atrast šeit:
LT
Lietuvišką diegimo instrukcijos ir saugos informacijos versiją galima rasti šioje vietoje:
IS
Íslenska útgáfu af uppsetningarleiðbeiningum og öryggisupplýsingar er hægt að finna á eftirfarandi staðsetningu:
GR
Μπορείτε να βρείτε την ελληνική εκδοχή των οδηγιών εγκατάστασης και των πληροφοριών ασφάλειας στην εξής τοποθεσία:
RUS
Русскую версию инструкции по установке и технике безопасности можно найти здесь:
UA
Українська версія інструкції зі встановлення та інформація щодо безпеки знаходяться за такою адресою:
BG
Българската версия на инструкциите за инсталация и информация за безопасност могат да бъдат намерени на следния адрес:
SA
:‫يمكن إيجاد النسخة العربية من إرشادات التثبيت ومعلومات األمان على الموقع التالي‬
IR
:‫نسخه فارسی دستور العمل نصب و اطالعات ایمنی قابل دسترس است در‬
TR
Montaj talimatı ve güvenlik bilgilerinin Türkçe sürümü, aşağıdaki konumda bulunabilir:
IL
:‫ניתן למצוא הגרסה העברית של פרטי ההתקנה ופרטי הבטיחות בכתובת דלהלן‬
RC
可在以下位置获得安装说明及安全信息的国语版本:
J
日本語版のインソール説明及び安全情報は下記の場所から見つけられます
www.gelighting.com/installations
www.gelighting.com
and
General
Electric
aredeux
bothmarques
registered
et General
Electric
sont
trademarks
the General
Electric
Company
déposées deofGeneral
Electric
Company
Installation
03/2013
Istruzioni diInstructions
installazione 03/2013
NA:
EMEA:
GE Lighting
General Electric company
Nela Park
Cleveland, OH 44112
GE Hungary Kft.
Váci út 77.
H-1044 Budapest
Hungary
Information
provided
subject
to change
without
notice.
Please
Le informazioni
forniteissono
soggette
a modifica
senza
preavviso.
verify
all details
with GE.con
All values
arei valori
designsono
or typical
values
Verificare
tutti i dettagli
GE. Tutti
progettati
o when
measured
laboratory
conditions,
and GE
makes no warranty
valori tipiciunder
vengono
effettuate
misurazioni
in condizioni
di labora-or
torio. GE non
garanzie,
espresso
implicite,
che similiwill
prestazioni
guarantee,
express
or implied,
thato such
performance
be obtained
possano
essereconditions.
ottenute in condizioni finali.
under
end-use
ID nr: GE2022-7746_version1