O - Arealite

Tandem
Apparecchio per esterno ed interno costituito da:
• Base e anello in tecnopolimero resistente agli U.V.
• Diffusore in policarbonato
• Riflettore in metallo
• Chiusura a scatto senza viti
• L’apparecchio può essere fissato su superfici
normalmente infiammabili (per esempio legno)
• Possibilità di collegamento con tubo esterno
diametro Ø 16 mm. o Ø 20 mm.
Tandem
Indoor and outdoor light fitting consisting of:
• Base and ring of U.V. resistant technopolymer
• Polycarbonate diffuser
• Metal reflector
• Click opening and closing of the ring, without screws
• The light fitting can be fixed on normally
inflammable surfaces (for instance, wood)
• Possibility of supply through Ø 16 mm. or Ø 20 mm
diameter external tube.
Tandem
Appareil d’éclairage pour l’extérieur et l’intérieur
composé de:
• Base et anneau en technopolymères résistant aux U.V.
• Diffuseur en polycarbonate
• Réflecteur en métal
• Encliquetage sans vis
• L’appareil peut être installé sur des surfaces
normalement inflammables (par example bois)
• Possibilité d’alimentation par tube extérieur
diamètre 16 mm. ou 20 mm.
Tandem
Aparato para exterior e interior compuesto por:
• Base y aro en tecnopolímero resistente a los U.V.
• Difusor de policarbonato
• Reflector en aluminio
• Cierre de bayoneta
• El aparato puede ser fijado en superficies
normalmente inflamables (por ejemplo madera)
• Posibilidad de conexión con tubo exterior diametro
16 mm. o 20 mm.
Sensore micro-onde
Il sensore utilizzato è un rilevatore di movimento, emette
onde elettro-magnetiche ad alta frequenza (5,8GHz)
e riceve il loro eco. Analizzandolo è in grado di riconoscere
una qualsiasi variazione data da un oggetto non rilevato
nella precedente analisi.
A questo punto un microprocessore da il comando di ON.
Détecteur micro-ondes
Le détecteur utilisé est un capteur de mouvement, qui
émet des ondes électromagnétiques à haute fréquence
(5,8GHz) et reçoit leur écho. En l'analysant, il peut capter
tout changement produit par un objet qui n'avait pas été
détecté avant.
A ce point, un microprocesseur donne l'ordre d'allumage.
NOTE: La trasmissione ad alta frequenza è <0,2mW e risulta
essere 5000 volte inferiore rispetto alle emissioni di un
comune telefono cellulare o di un forno a microonde.
REMARQUE: La transmission à haute fréquence est
<0,2 mW et s'avère être 5000 fois inférieur aux émissions
d'un téléphone portable ordinaire ou d'un four à micro-ondes.
Microwaves sensor
The sensor integrated in the fitting is a movement detector
which sends out high frequency electro-magnetic waves
(5,8GHz) and receives their echo. Analysing the echo, the
sensor immediately detects any change produced by an
object not detected before.
At this stage, a microprocessor gives the ON impulse.
Sensor micro-ondas
El sensor utilizado es un detector de movimiento que
emite ondas electromagnéticas de alta frecuencia (5,8GHz)
y recibe su eco. Analizando el eco, puede captar todas
variaciones producidas por un objeto no detectado antes.
A estas alturas, un microprocessador da el mando de
encendido.
REMARKS: The high frequency transmission is <0,2 mW
and turns out to be 5000 times lower than the emissions
of a common mobile telephone or of a microwaves oven.
NOTAS: la transmisión de alta frecuencia es <0,2mW y
resulta 5000 veces inferior respecto a las emisiones de un
teléfono móvil o de un horno de micro-ondas.
Tandem
2
120°
150° 180° 150°
0-180
105°
90-270
90°
40
60
80
100
120
140
160
75°
60°
45°
30°
15°
0°
120°
120°
cd/Klm
105°
105°
90°
90°
75°
75°
60°
60°
90-270
E27
60W
105°
90°
E14
15W
30°
30°
120°
cd/Klm
30
40
50
60
70
80
90
45°
45°
15°
150° 180° 150°
0-180
15°
0°
75°
60°
45°
G24d-3
26W
15°
30°
C=0-180°
α1=59,1°
h-mt. 1
a1
a2
h-mt. 3
b1
b2
h-mt. 5
a1
IP54
h
Area
E max
E med
a1
a2
b1
b2
O=-0,0°
α2=59,1°
1,0
8,3
265,4
71,7
1,7
1,7
1,7
1,7
α=118,3°
α=a1+a2
3,0
74,4
29,5
8,0
5,0
5,0
5,0
5,0
5,0
206,6
10,6
2,9
8,4
8,4
8,4
8,4
Misure in m, m2 & lux
a2
IK05 LED
Tandem
Classe I
LED 17,5W
4000K
220/240V - 50/60Hz
col.
col.
col.
181611
181612
181113
Classe I
LED 17,5W
3000K
220/240V - 50/60Hz
col.
col.
col.
181611/3000
181612/3000
181613/3000
IP54
IK05
FBT E27
MAX 20W
Classe II
LED
17,5W - 3000K
conf. 10 pz.
cm 69x62x33 / kg 13
conf. 10 pz.
cm 69x62x33 / kg 13
Tandem
E27
MAX 60W
col.
col.
col.
182711
182712
182713
cm 69x62x33 / kg 8
col.
col.
col.
181411
181412
181413
cm 69x62x33 / kg 10
col.
col.
col.
182611
182612
182613
conf. 10 pz.
D/a
Classe I
FBT E14
MAX 11W
E27
MAX 60W
E14
MAX 15W
G24d-3
MAX 26W
Classe I
D/a
IP54
ClasseI I
FBT E27
MAX 20W
conf. 10 pz.
cm 69x62x33 / kg 18
Doppia accensione - Dual switching - Double allumage - Doble encendido
IK05
FBT E27
MAX 20W
conf. 10 pz.
E27
MAX 60W
Sensore micro-onde - Microwaves sensor
Détecteur micro-ondes - Sensor micro-ondas
col.
col.
col.
182711/HF
182712/HF
182713/HF
Tandem
conf. 10 pz.
cm 69x62x33 / kg 8
EMERGENZA PERMANENTE - MANTAINED EMERGENCY - SECOURS PERMANENT - EMERGENCIA PERMANENTE
Classe I
3
G24q-1 13W
+ LED
col.
col.
col.
191311
191312
191313
conf. 10 pz.
cm 69x62x33 / kg 18
N
E
R
E
E
R
G Y
S
A
V
apparecchio per interno ed esterno
interior and exterior light
appareil pour l’intérieur et l’extérieur
aparato para interior y exterior
illuminazione da parete e da soffitto
wall and ceiling lighting
éclairage de mur et de plafound
iluminación de pared y techo
Tandem
O
illuminazione Operativa
Price list /Listino pag. 49
290
126
4
IN
D
SISTEMI
ITA LY
L
A
LITE
SR
EA
R
I
LU
CE
D
MA
E
Arealite srl via Merendi, 47
20010 Cornaredo (Milano) Italy
P.iva 10743110156
Tel. (+39) 02 93 61 291
Fax (+39) 02 93 63 035
e-mail: [email protected]
www.arealite.com