Tandem Apparecchio per esterno ed interno costituito da: • Base e anello in tecnopolimero resistente agli U.V. • Diffusore in policarbonato • Riflettore in metallo • Chiusura a scatto senza viti • L’apparecchio può essere fissato su superfici normalmente infiammabili (per esempio legno) • Possibilità di collegamento con tubo esterno diametro Ø 16 mm. o Ø 20 mm. Tandem Indoor and outdoor light fitting consisting of: • Base and ring of U.V. resistant technopolymer • Polycarbonate diffuser • Metal reflector • Click opening and closing of the ring, without screws • The light fitting can be fixed on normally inflammable surfaces (for instance, wood) • Possibility of supply through Ø 16 mm. or Ø 20 mm diameter external tube. Tandem Appareil d’éclairage pour l’extérieur et l’intérieur composé de: • Base et anneau en technopolymères résistant aux U.V. • Diffuseur en polycarbonate • Réflecteur en métal • Encliquetage sans vis • L’appareil peut être installé sur des surfaces normalement inflammables (par example bois) • Possibilité d’alimentation par tube extérieur diamètre 16 mm. ou 20 mm. Tandem Aparato para exterior e interior compuesto por: • Base y aro en tecnopolímero resistente a los U.V. • Difusor de policarbonato • Reflector en aluminio • Cierre de bayoneta • El aparato puede ser fijado en superficies normalmente inflamables (por ejemplo madera) • Posibilidad de conexión con tubo exterior diametro 16 mm. o 20 mm. Sensore micro-onde Il sensore utilizzato è un rilevatore di movimento, emette onde elettro-magnetiche ad alta frequenza (5,8GHz) e riceve il loro eco. Analizzandolo è in grado di riconoscere una qualsiasi variazione data da un oggetto non rilevato nella precedente analisi. A questo punto un microprocessore da il comando di ON. Détecteur micro-ondes Le détecteur utilisé est un capteur de mouvement, qui émet des ondes électromagnétiques à haute fréquence (5,8GHz) et reçoit leur écho. En l'analysant, il peut capter tout changement produit par un objet qui n'avait pas été détecté avant. A ce point, un microprocesseur donne l'ordre d'allumage. NOTE: La trasmissione ad alta frequenza è <0,2mW e risulta essere 5000 volte inferiore rispetto alle emissioni di un comune telefono cellulare o di un forno a microonde. REMARQUE: La transmission à haute fréquence est <0,2 mW et s'avère être 5000 fois inférieur aux émissions d'un téléphone portable ordinaire ou d'un four à micro-ondes. Microwaves sensor The sensor integrated in the fitting is a movement detector which sends out high frequency electro-magnetic waves (5,8GHz) and receives their echo. Analysing the echo, the sensor immediately detects any change produced by an object not detected before. At this stage, a microprocessor gives the ON impulse. Sensor micro-ondas El sensor utilizado es un detector de movimiento que emite ondas electromagnéticas de alta frecuencia (5,8GHz) y recibe su eco. Analizando el eco, puede captar todas variaciones producidas por un objeto no detectado antes. A estas alturas, un microprocessador da el mando de encendido. REMARKS: The high frequency transmission is <0,2 mW and turns out to be 5000 times lower than the emissions of a common mobile telephone or of a microwaves oven. NOTAS: la transmisión de alta frecuencia es <0,2mW y resulta 5000 veces inferior respecto a las emisiones de un teléfono móvil o de un horno de micro-ondas. Tandem 2 120° 150° 180° 150° 0-180 105° 90-270 90° 40 60 80 100 120 140 160 75° 60° 45° 30° 15° 0° 120° 120° cd/Klm 105° 105° 90° 90° 75° 75° 60° 60° 90-270 E27 60W 105° 90° E14 15W 30° 30° 120° cd/Klm 30 40 50 60 70 80 90 45° 45° 15° 150° 180° 150° 0-180 15° 0° 75° 60° 45° G24d-3 26W 15° 30° C=0-180° α1=59,1° h-mt. 1 a1 a2 h-mt. 3 b1 b2 h-mt. 5 a1 IP54 h Area E max E med a1 a2 b1 b2 O=-0,0° α2=59,1° 1,0 8,3 265,4 71,7 1,7 1,7 1,7 1,7 α=118,3° α=a1+a2 3,0 74,4 29,5 8,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 206,6 10,6 2,9 8,4 8,4 8,4 8,4 Misure in m, m2 & lux a2 IK05 LED Tandem Classe I LED 17,5W 4000K 220/240V - 50/60Hz col. col. col. 181611 181612 181113 Classe I LED 17,5W 3000K 220/240V - 50/60Hz col. col. col. 181611/3000 181612/3000 181613/3000 IP54 IK05 FBT E27 MAX 20W Classe II LED 17,5W - 3000K conf. 10 pz. cm 69x62x33 / kg 13 conf. 10 pz. cm 69x62x33 / kg 13 Tandem E27 MAX 60W col. col. col. 182711 182712 182713 cm 69x62x33 / kg 8 col. col. col. 181411 181412 181413 cm 69x62x33 / kg 10 col. col. col. 182611 182612 182613 conf. 10 pz. D/a Classe I FBT E14 MAX 11W E27 MAX 60W E14 MAX 15W G24d-3 MAX 26W Classe I D/a IP54 ClasseI I FBT E27 MAX 20W conf. 10 pz. cm 69x62x33 / kg 18 Doppia accensione - Dual switching - Double allumage - Doble encendido IK05 FBT E27 MAX 20W conf. 10 pz. E27 MAX 60W Sensore micro-onde - Microwaves sensor Détecteur micro-ondes - Sensor micro-ondas col. col. col. 182711/HF 182712/HF 182713/HF Tandem conf. 10 pz. cm 69x62x33 / kg 8 EMERGENZA PERMANENTE - MANTAINED EMERGENCY - SECOURS PERMANENT - EMERGENCIA PERMANENTE Classe I 3 G24q-1 13W + LED col. col. col. 191311 191312 191313 conf. 10 pz. cm 69x62x33 / kg 18 N E R E E R G Y S A V apparecchio per interno ed esterno interior and exterior light appareil pour l’intérieur et l’extérieur aparato para interior y exterior illuminazione da parete e da soffitto wall and ceiling lighting éclairage de mur et de plafound iluminación de pared y techo Tandem O illuminazione Operativa Price list /Listino pag. 49 290 126 4 IN D SISTEMI ITA LY L A LITE SR EA R I LU CE D MA E Arealite srl via Merendi, 47 20010 Cornaredo (Milano) Italy P.iva 10743110156 Tel. (+39) 02 93 61 291 Fax (+39) 02 93 63 035 e-mail: [email protected] www.arealite.com
© Copyright 2024 Paperzz