Giochi Internet Condizioni di partecipazione Valevoli dal 1° luglio 2014 SwisslosInterkantonaleLandeslotterie,LangeGasse20,Postfach,CH-4002Basel T +41 61 284 11 11,F +41 61 284 1333,[email protected],www.swisslos.ch 31 Condizioni per la partecipazione tramite la Piattaforma di Gioco Internet Valevoli dal 1° luglio 2014 Indice A. Disposizioni generali Art.1 Campod’applicazione B. Accesso alla PGI I. Registrazione Art.2 Art.3 Art.4 Art.5 Art.6 Iscrizione Datid’iscrizionedelpartecipante Verificadell’iscrizione Modificadeidatiregistrati Completamentodeidatiregistrati II. Wallet 1. Apertura Art.7 Apertura 2. Finanziamento Art.8 Art.9 Acquistodicreditidigioco Accrediti 3. Riacquisto Art.10 Riacquistodicreditidigioco 4. Scadenza Art.11 Scadenzadeicreditidigioco 1 III. Blocco dell’accesso Art.12 Bloccodapartedelpartecipante Art.13 Attivazionedell’accesso Art.14 BloccodapartediSwisslos IV. Disdetta dell’autorizzazione d’accesso Art.15 Dapartedelpartecipante Art.16 DapartediSwisslos C. Partecipazione I. Contratto di gioco Art.17 Stipulazionedelcontrattodigioco II. Genere di partecipazione 1. In generale Art.18 Modalitàdipartecipazione 2. Partecipazione via Internet a) Compilazioni Art.19 Art.20 Art.21 Art.22 Ingenerale SwissLottoedEuroMillions Totogoal Sporttip b) Memorizzazione delle schedine elettroniche compilate Art.23 Memorizzazionedelleschedineelettronichecompilate D. Puntata / Limiti per i biglietti virtuali e per i prodotti Bingo Art.24 Pagamentodellapuntata E. Trattamento dei dati Art.25 Rilevamentoesalvataggiodeidati 2 F. Scontrino di conferma della partecipazione al gioco Art.26 Art.27 Art.28 Art.29 Emissione Contenuto Validità Reclami G. Vincite Art.30 Art.31 Art.32 Art.33 Art.34 Art.35 VincitelordefinoaunmassimodiCHF1000.– GrandivincitelordeapartiredaCHF1000.– Pagamento Certificatoperilrimborsodell’impostapreventiva VinciteReplay(SwissLotto)evincitederivantidaibigliettivirtuali Reclami H. Promozioni Art.36 Ingenerale Art.37 Benefit I. Regali Art. 38 Art. 39 Art. 40 Art. 41 Art. 42 Art. 43 Ingenerale Condizioni Tipoeentitàdelregalo Conferimentoericevimentodell’ordinedelregalo Accettazionedelregalo Riscossionedelregalo K. Responsabilità Art.44 Responsabilità L. Disposizioni finali Art.45 Art.46 Art.47 Art.48 Art.49 Contatto(hotlineInternet) Giocoresponsabile Marketing Modificadelsoftwareedelladocumentazione Applicazione 3 A. Disposizioni generali B. Accesso alla PGI Art. 1 Campo d’applicazione I. Registrazione 1.1 Art. 2 Iscrizione Swisslos offre la possibilità, attraverso la PiattaformadiGiocoInternet(«PGI»)dalei messa a disposizione, di partecipare a determinati prodotti (Swiss Lotto, Joker, EuroMillions,Super-Star,Totogoal,Sporttip set e one, biglietti virtuali e prodotti di lotteriaBingo(chiamatidiseguito«prodotti Bingo»). Le presenti disposizioni regolamentano la partecipazione ai prodotti menzionatisopra,chehaluogoesclusivamentenelterritoriocontrattualeSwisslos 1. 2.1 1.2 Le presenti condizioni di partecipazione ai prodotti di Swisslos via Internet/Mobile (di seguito le «condizioni di partecipazione Internet») completano le condizioni di partecipazione dei singoli prodotti (inclusi i biglietti virtuali e i prodotti Bingo). In caso dicontraddizioniconlecondizionidipartecipazione dei singoli prodotti, le seguenti disposizionihannolaprecedenzainquanto regolamentazionespeciale. L’accessoaiprodottitramitelaPGIèautorizzato ai giocatori che hanno effettuato la registrazionesuInternet(nonèpossibileregistrarsiviaSMS).Sonoammessesoltanto lepersonefisiche,chehannocompiutoi18 anni e sono domiciliate in Svizzera o nel PrincipatodelLiechtenstein.SullaPGIogni giocatore può effettuare la registrazione soltanto una volta, indicando al massimo unnumerodicellulare.Ogninumerodicellulare può essere registrato sulla PGI una voltasoltanto. 2.2 La registrazione consente l’accesso via Internet ai prodotti di Swisslos offerti tramitelaPGI.Laregistrazioneconsente,una volta registrato e accertato il numero di cellulare, di abbonarsi alle notifiche di vincita,aiJackpotecc. Art. 3 Dati d’iscrizione del partecipante Durante la registrazione vengono rilevati i seguenti dati del partecipante: appellativo, cognome,nome,viaenumero,NAP,località, cantone, numero telefonico di rete fissa,datadinascita,indirizzoe-mail,nome utente e password, nonché domanda/risposta utentee – semprecheil partecipante 1 4 ZH,BE,LU,UR,SZ,OW,NW,GL,ZG,SO,BS,BL,SH,AI,AR,SG,GR,AG,TG,TI,FL desideri abbonarsi anche alle notifiche di vincita,aiJackpot,ecc.–ilnumerodicellulare. In questo caso possono essere registrati soltanto numeri di cellulare validi in SvizzeraenelPrincipatodelLiechtenstein. LaSwisslossiriservadiverificarecostantementelacorrettezzadiquestidatiedibloccarel’accessoaunpartecipante,nelcaso incuiquestinonadempia(più)ipresupposti per la registrazione, rispettivamente di cancellareunnumerodicellularedalprofilo delgiocatore,qualoranonfossepiùvalido. Art. 4 Verifica dell’iscrizione 4.1 Registrazione online Sullapaginadiregistrazioneallestitaatale scopo (accesso tramite www.swisslos.ch) il partecipante inserisce una caratteristica d’identificazione riconosciuta dalla PGI (ades.ilnumerotelefonico).TramitelaPGI vengonoinseguitoaccertatiilnomeel’indirizzodelpartecipantesuunodeglielenchi pubblici(ades.unelencotelefonicoelettronico). Il partecipante completa in seguito i datieinparticolare: • datadinascita; • indirizzo e-mail. L’indirizzo impiegato sulla PGI serve a identificare in modo inequivocabile la registrazione. Tramite l’indirizzo e-mail vengono inoltre comunicate le notifiche di vincita, le attivazionidell’accesso,ecc.; • nome/passworddell’utente; • domanda / risposta utente. Queste vengono utilizzate per l’identificazione dell’utente registrato nel caso in cui la password sia stata dimenticata oppure siastataripetutamentedigitatainmodo errato. Se il partecipante desidera abbonarsi via SMS alle notifiche di vincita, ai Jackpot, ecc.ètenutoadindicareilproprionumero dicellulare.L’indicazionedelnumerodicellularenonèobbligatoria.Aquestonumero telefonicovengonoinviatealgiocatoreregistratolecomunicazionirelativeallenotifiche divincita,aiJackpot,ecc.richiestiinabbonamento.Periserviziinabbonamentofanno stato le condizioni di partecipazione vigenti, pubblicate da Swisslos sul sito www.swisslos.ch,nonchéletariffeaddebitatedirettamentesullafatturadelcellulare. Se dalla verifica dei dati effettuata da Swisslos risulta che i presupposti per la registrazione sono rispettati conformemente all’art.2.1, il partecipante viene registrato. Se durante la registrazione il partecipantehainseritoancheilnumerodi cellulare,riceveunSMSaquestonumero, a cui deve rispondere inviando la parola «REG» al numero 4545. Una volta inviato con successo questo messaggio, il numero di cellulare del partecipante risulta verificato. 4.2 Registrazione manuale Nelcasoincuiilnomeel’indirizzodelpartecipantenonsianoreperibilisuunelenco pubblico,rendendocosìimpossibilel’identificazionedelpartecipante,haluogolacosiddettaregistrazionemanualesullapagina di registrazione allestita a tale scopo (accessotramiteilsitowww.swisslotto.ch), in cui è il partecipante stesso ad inserire i dati necessari alla registrazione, confor- 5 memente all’art.3. Questi dati vengono in seguitoverificatidallaSwisslos.Selaregistrazione risulta valida, l’attivazione per la partecipazione può essere immediata, oppurevienecomunicatainseguitotramite e-mail. Se durante la registrazione viene annunciato anche il numero di cellulare, dopo l’attivazione il partecipante riceve un SMSalnumerodicellulareregistrato,acui è tenuto a rispondere inviando la parola «REG»alnumero4545.Unavoltainviatala rispostaSMSal4545,ilnumerodicellulare delpartecipanterisultaverificato. 5.2 Se il partecipante intende modificare il umero di cellulare nel suo profilo, viene n guidatosuunapaginaappositamenteallestitaatalescopo.Dopoavereregistratoil nuovo numero di cellulare, il partecipare riceve un SMS al numero appena registrato ed è tenuto a rispondere al 4545 inviandolaparola«REG».Unavoltainviato l’SMSal4545,ilnuovonumerodicellulare risultaverificato. Art. 6 Art. 5 Modifica dei dati registrati 5.1 In caso di modifica dell’indirizzo e della r elativa iscrizione nell’elenco pubblico, il partecipante può modificare il suo indirizzo su Internet inserendo di nuovo la caratteristica d’identificazione per la registrazione.Ilpartecipantepuòeffettuarela modifica d’indirizzo anche direttamente (senza ricorrere all’elenco pubblico). In questo caso i dati vengono verificati da Swisslos. A condizione che sussistano tuttora i presupposti per la registrazione, l’attivazione per la partecipazione con i dati modificati può essere immediata oppure comunicata in seguito per e-mail. Durante la fase di verifica il partecipante gode del diritto di partecipazione. Se a causa del nuovo indirizzo non sussistono piùipresuppostivalidiperlaregistrazione, Swisslosbloccal’accessodelpartecipanteallaPGI,conformementeall’art.14erevoca l’autorizzazione d’accesso alla PGI, conformementeall’art.16. 6 Completamento dei dati registrati Anche dopo avere effettuato la registrazione, il partecipante può registrare e far verificare il numero di cellulare. Dopo il loginhalapossibilitàdiregistrareilnumerodicellularesullapagina«Registrazione» allestita a tale scopo. Dopo la registrazionedelnumero,ilpartecipantericeveun SMS al numero notificato ed è tenuto a rispondere inviando la parola «REG» al numero 4545. Una volta inviato l’SMS al 4545, il numero di cellulare del partecipanterisultaverificato. II. Wallet 1. Apertura Art. 7 Apertura Dopo la registrazione, per il partecipante viene aperto il cosiddetto wallet, su cui viene accumulato il credito di gioco per la partecipazione a tutti i prodotti offerti tramitelaPGI. 2. Finanziamento Art. 8 Acquisto di crediti di gioco 8.1 Ilpartecipantedisponedidiversemodalità dipagamentoperacquistarelepuntate:on line (tramite l’apposito link) o tramite versamento con l’apposita cedola (arancione o rossa). L’acquisto delle puntate viene accreditato sul suo wallet, aperto al momentodellaregistrazione.TramiteSMSnon èpossibileacquistarepuntateperilwallet. 8.2 Nell’arco di 30 giorni il partecipante può cquistare puntate per un valore massimo a diCHF10000.–,tenendocontocheilsuddettoperiodovienecalcolatoapartiredalla datadell’ultimoacquisto. 8.3 Ilpartecipantepuòacquistarepuntatesoltanto quando, oppure fintantoché, i crediti digiocosulsuowalletnonsuperanoilcon- trovalorediCHF9999.–.Tuttavia,indipendentemente dal raggiungimento di tale limite,leeventualivinciteoirimborsivengonoaccreditatisulwalletcomecreditidi gioco;lostessovalepericreditidigioco conseguitiinseguitoaregaliopromozioni. Fa stato il credito del wallet memorizzato sulserver. 8.4 Ilcreditodigiocoaccumulatoconvincite, rimborsioversamentipuòessereutilizzato a piacimento dal partecipante, sempre nell’ambitodeilimitiprevistidallepresenti disposizioni, per l’acquisto di biglietti virtuali o per la partecipazione ad altri prodotti offerti tramite la PGI. Per quanto attiene i crediti di gioco derivanti da promozioni,fannostatolelimitazionipreviste dalla promozione corrispondente. I crediti di gioco utilizzati vengono detratti, rispettivamenteaddebitatisulwallet.Icreditidi giocosonopersonalienontrasferibili. Art. 9 Accrediti Il finanziamento dei crediti di gioco sul allethaluogotramite w • accrediti derivanti dalle vincite (artt.30 e31); • rimborsidapartediSwisslosinseguito ascommessesportivenoneffettuate; • rimborso da parte di Swisslos in seguitoaestrazioniBingononeffettuate; • accreditiderivantidapromozioni(art.36); • accreditiderivantidaregali(art.42). 7 3. Riacquisto 4. Scadenza Art. 10 Riacquisto di crediti di gioco Art. 11 Scadenza dei crediti di gioco IncasieccezionaliSwisslosèdisposta,in seguito ad apposita richiesta via Internet dapartedelpartecipante,ariacquistareil suo credito di gioco e a corrispondergli l’importocorrispondentesuuncontobancario/postale intestato a suo nome. Un rimborsoèpossibilesoltantoneiseguenti casi: In linea di massima i crediti di gioco sul wallet non hanno una data di scadenza. I wallet, che per più di 2 anni non registrano alcun movimento, vengono saldati da Swisslos. I relativi crediti di gioco decadono, senza diritto di risarcimento, a favoredegliscopibeneficidiSwisslos. • il wallet viene saldato in seguito alla disattivazionedell’accountutente; • viene erroneamente versato l’importo sbagliato (CHF 1000.– invece di CHF 100.–) equestovienecomunicato entrole24ore; • viene erroneamente versato lo stesso importo più volte di seguito e questo vienecomunicatoentrole24ore. Non è possibile il pagamento di crediti di gioco acquistati o accumulati in seguito a promozionioaregaliricevuti. La Swisslos si riserva il diritto di negare il rimborsodipuntatenelcasoincuiilpartecipante si avvalga della possibilità di farsi corrispondere gli importi versati in modo indebitooillecito. Il bonifico di un pagamento richiesto in modo legalmente valido ha luogo entro 5 –10giornilavorativi. 8 III. Blocco dell’accesso Art. 12 Blocco da parte del partecipante Ilbloccodell’accessopersonaleaiprodotti offerti tramite la PGI può essere richiesto durante l’orario d’ufficio, contattando direttamente la hotline Internet (art.45). DurantelostatodiprontooperativodellaPGI il partecipante può inoltre bloccare personalmente il suo accesso, digitando per tre voltediseguitolapassworderrata. Art. 13 Attivazione dell’accesso Dopo aver immesso per tre volte la password errata, il partecipante può richiedere l’attivazione per mezzo della domanda utente tramite la PGI. In questo caso, all’indirizzoe-mailindicatoalmomentodella registrazione gli viene inviato un link a una paginatemporanea,incuihatrepossibilità per rispondere in modo corretto alla do- mandautente.Dopoaverrispostoinmodo corretto alla domanda utente, l’accesso vieneriattivatoeilpartecipantepuòmodificarelapassword.Seletrepossibilitàdirisposta alla domanda utente sono errate il bloccoèdefinitivo.Inquestocaso,comein casodibloccopredispostodalpartecipante presso la hotline Internet, il blocco può esserenuovamentetoltosoloattraversola hotline Internet, previa la dovuta legittimazione. (allavocedelmenu«Ilmioprofilo»).Ladisdetta entra in vigore non appena si sono verificateleseguenticondizioni: Art. 14 Blocco da parte di Swisslos • noncisonopiùbigliettivirtualiancorada giocare, né partecipazioni ai prodotti Bingoancoraaperte; Swisslos è autorizzata, senza l’obbligo di fornire spiegazioni, a bloccare in qualsiasi momentol’accessodelpartecipanteaiprodotti offerti tramite la PGI, qualora ritenga checisianodeimotivioggettiviperfarlo.Il blocco avrebbe comunque luogo nel caso incuiipresuppostiperlaregistrazionenon fosseropiùvalidi. • ilwalletnonpresentapiùcreditidigioco e/oregaliobuoniancoradariscuotere; eventualicreditidigiocorimastisulwallet possono essere riacquistati conformementeall’art.10; • non ci sono scontrini di pronostici che partecipano ancora a una o più estrazioni o scommesse dei prodotti offerti tramitelaPGI; • non ci sono scontrini con vincite non ancorapagateoconvinciteReplaynon ancoraincassate; • noncisonopiùregaliordinatidalpartecipante che non siano già stati riscossi oannullati; • conladisdettadell’autorizzazioned’accesso vengono automaticamente disdettiancheeventualiAboNonstop; IV.Disdetta dell’autorizzazione d’accesso • non ci sono scontrini validi per Abo Fix Totogoal,edunquenonancorascaduti, perpartecipareaunaopiùscommesse Totogoal. Art. 15 Da parte del partecipante 15.1 Ilpartecipantepuòdisdireinognimomento l’autorizzazione d’accesso alla PGI attraversol’annullamentodellaregistrazioneela chiusura simultanea del wallet. L’annullamento della registrazione avviene tramite l’attivazione del comando «Annulla profilo» 15.2 Ilpartecipantehaanchelapossibilitàdidisdire solo le notifiche di vincita, i Jackpot, ecc.viaSMS;perfarloènecessarialacancellazione del numero di cellulare dal suo profilo, che può essere richiesta direttamenteallahotlineInternetdurantegliorari d’ufficio (art.45). La cancellazione del nu- 9 merodicellularedalprofilononpuòessere effettuatadalpartecipantestesso. Art. 16 Da parte di Swisslos Unadisdettadell’autorizzazioned’accesso allaPGIpuòavvenireinqualsiasimomento dapartediSwisslos,senzal’obbligodifornire spiegazioni, tramite l’annullamento della registrazione e la chiusura del wallet. La disdetta entra in vigore non appena si sonoverificateleseguenticondizioni: • noncisonoscontriniperpronosticiche partecipano ancora a una o più estrazionioscommesse; • non ci sono più biglietti virtuali non ancoragiocati.Ibigliettinonancoraterminatialmomentodelladisdetta,vengono valutati automaticamente, in base alle condizioni di partecipazione applicabili dal sistema online. La stessa cosa vale per le partecipazioni ai prodotti Bingo ancoraaperte; • non ci sono scontrini con vincite non ancorapagateoconvinciteReplaynon ancoraincassate; • noncisonopiùregaliordinatidalpartecipante che non siano stati riscossi o annullati; • eventuali Abo Nonstop vengono automaticamente disdetti in seguito alla disdettadell’autorizzazioned’accesso; • non ci sono scontrini validi per Abo Fix Totogoal,edunquenonancorascaduti, perpartecipareaunaopiùscommesse Totogoal. 10 SeladisdettadapartediSwisslosdiventa effettivaeilwalletpresentaancoradeicreditidigioco,laSwisslosnedeterminailsaldo e lo versa al partecipante. Gli eventuali buoninonancoraincassatiscadono.Eventuali regali non ancora riscossi vengono stornati e al donatore viene riaccreditato l’importo addebitato a suo tempo per il regalo. UnAboNonstoprimastoinattivoperpiùdi 180giornivieneautomaticamentedisdetto daSwisslostramiteilsistema.UnAboNonstop disdetto da più di 180 giorni viene annullato,ecioèeliminatodallapanoramica dellostatodegliAbo. C. Partecipazione I. Contratto di gioco Art. 17 Stipulazione del contratto di gioco 17.1 IlcontrattodigiocotralaSwissloseilpartecipante,chedàdirittoallapartecipazione alle estrazioni della lotteria e alle scommessesportivetramitelaPGI,èvalidonel momentoincui: • il partecipante è stato registrato, ha accettatolecondizionidipartecipazione vigenti per il prodotto corrispondente e ha confermato le condizioni di partecipazioneInternet; • è stata effettuata la puntata per ogni transazioneocontrattodigioco; • idatidellaschedinaelettronica,nonchéi dati degli SMS, sono stati trasmessi a Swisslostramitel’interfacciadelsistema online corrispondente e sono stati salvati sull’host di Swisslos secondo le normevigenti,oppureilbigliettovirtuale è stato acquistato attraverso il sistema digiocodiSwisslossullaPGIeaddebitatoalcontodelpartecipante;e • sullaPGIèstatogeneratoloscontrinodi confermadellapartecipazionealgioco. Nell’ambito delle scommesse sportive, Swisslos si riserva il diritto, senza dover fornire delle giustificazioni, di rifiutare la stipulazione di un contratto di gioco o di porre determinate condizioni per la stipulazione dello stesso (ad es. limitazione dellepuntateodegliincontrisucuiscommettere), ad eccezione di un contratto di gioco basato su un Abo Fix Totogoal stipulato correttamente e regolarmente pagato. 17.3 Restariservataladisposizionedell’art. 25. 17.4 Con la conclusione di un contratto di gioco con Swisslos, il partecipante riconoscesenzariservelepresenticondizioni dipartecipazione,nonchétutteleulteriori disposizioni fondamentali di Swisslos per la partecipazione dei prodotti elencati nell’art.1. II. Genere di partecipazione 1. In generale Art. 18 Modalità di partecipazione 18.1 17.2 Dopo la stipulazione di un Abo Nonstop, oltrealloscontrinodiconfermadellapartecipazionealgiocoperilpartecipanteviene generatounoscontrinoAbo,chevienesalvato nell’archivio degli scontrini sotto la voce «I miei Abo». Lo scontrino Abo contemplainparticolareiseguentidati: • iltipodiAbo(soloperTotogoal–AboFix oAboNonstop); • lostatodegliAbo; • il link per i singoli scontrini di conferma dellapartecipazionealgioco;nonché • uncodicediidentificazionechiaro(=numeroAbo). Per partecipare a un’estrazione di lotteria o a una scommessa tramite la PGI sono valide soltanto le schedine elettroniche, rispettivamenteleistruzioniseguenti: • per la partecipazione via Internet: le schedineelettroniche(incluselespeciali schedine elettroniche Abo per Swiss Lotto, Euro Millions e Totogoal) sul sito Internet di Swisslos www.swisslos.ch. La Swisslos si riserva la possibilità di modificare in qualsiasi momento la formagraficadelleschedineelettroniche; • per quanto concerne la partecipazione Abo: – SwissLottoedEuroMillions 11 – Abo Nonstop: alla sua stipulazione permette, nel quadro delle disposizioni vigenti, la partecipazione per quanto concerne la durata, il numero di pronostici singoli, il sistema desiderato ed eventualmente i pronostici per il Joker (solo per Swiss Lotto) e Super-Star (solo per Euro M illions), finché il partecipante nondisdicel’Abo,rispettivamente finché il credito di gioco sul wallet è sufficiente o finché l’autorizzazione d’accesso alla PGI non viene disdetta. Il partecipantehalapossibilitàdiscegliere sedesiderapartecipareconl’Abo ad ogni estrazione (per Swiss Lotto ed Euro Millions) oppure se partecipare solo quando il JackpotSwissLottooilJackpot Euro Millions abbiano raggiunto ilmontepremidaluistabilito. – Totogoal: – Abo Fix: permette la partecipazione a un numero fisso di scommesse definite dal partecipante stesso, tenendo conto che egli è libero di scegliere tra dueedieciscommesse.Ilpartecipante sceglie se essere informatodellascadenzadelsuoAbo Fixpere-mailoperSMS; – Abo Nonstop: permette la partecipazione settimanale con il numerodipronosticisingoliprevisti alla sua stipulazione, conformemente alle disposizioni vigenti, finché il partecipante stesso non 12 disdice l’Abo, o finché il credito digiocosulwalletèsufficienteo, ancora, finché l’autorizzazione d’accesso alla PGI non viene disdetta. • Perquantoriguardalariattivazionediun Abo Nonstop, sospeso a causa di un creditodigiocoinsufficientesulwallet,e la disdetta o l’annullamento di un Abo Nonstopsospesoperpiùdi26settimane fanno stato le rispettive disposizioni (art.16). 18.2 Lepartecipazionidasistemaelepartecipazionipermanentinondevonoessereofferte pertuttiiprodottioffertisullaPGI. 18.3 Per partecipare alle lotterie via Internet conibigliettivirtualioconiprodottiBingo sono validi solo quei biglietti virtuali, rispettivamentequeiprodottiBingoemessi odistribuitidaSwisslossulsuositoufficiale www.swisslos.ch, conformemente alle «Condizioni per i biglietti virtuali» e alle «Condizionidipartecipazioneperprodotti dilotteriaBingovirtualeaestrazionesuccessiva». 18.4 Prima di poter acquistare un nuovo biglietto,ilpartecipanteètenutoagiocarein modocompletoognibigliettovirtualedalui acquistatoinprecedenza,secondoilregolamento di gioco applicabile al biglietto stesso. Un biglietto virtuale si considera giocato in modo completo solo se il risultato è stato accertato (biglietto vincente o non vincente). Se il partecipante acquista unbigliettovirtualeenonfiniscedigiocarlo, alprossimoaccessoallapaginadeibiglietti sulla PGI verrà visualizzato lo stesso biglietto,eprecisamenteallostatoincuiera quando il partecipante è uscito dalla pagina; il biglietto visualizzato dovrà essere giocato completamente prima che sia possibile acquistarne un altro. Se l’ultimo bigliettovirtualeacquistatononfossestato giocatoinmodocompleto,alpiùtardidopo 90 giorni verrà valutato automaticamente dal sistema di gioco della PGI (cfr. Condizioniperibigliettivirtuali). 18.5 Sulla PGI il gioco corretto dei biglietti virtuali e dei prodotti Bingo viene pilotato tramitelefinestredidialogo. 18.6 Swisslos si riserva il diritto di modificare igeneridipartecipazioneesistenti,dimodificare le istruzioni emanando le relative disposizioni,diannullarlee/odiintrodurne dinuove. possibile giocare le schedine elettroniche compilateinmodoinsufficiente. In caso di partecipazione Abo fa stato lo scontrinodiconfermadellapartecipazione al gioco sulla PGI e non lo scontrino Abo emessoallasuastipulazione. Art. 20 Swiss Lotto ed Euro Millions 20.1 Ilpartecipantepuòscegliereseoptareper lapartecipazioneconpronosticisingoli,per lapartecipazionedasistemaoppureperla partecipazioneditipoludicoaEuroMillions (gioco Magic), tenendo conto che per la partecipazioneconipronosticisingolieper la partecipazione da sistema è possibile utilizzare,oltreallaschedinaelettronica,anche la speciale schedina elettronica Abo, chedàlapossibilitàdipartecipareinabbonamento a diverse estrazioni Swiss Lotto. In caso di partecipazione ludica il partecipante può cliccare su elementi in movimento oppure giocare con altre modalità ludiche. 20.2 2. Partecipazione via Internet a) Compilazione Art. 19 In generale Lacompilazionedelleschedineelettroniche vienepilotatasullaPGItramitelefinestredi dialogo.Icontrassegnidevonoessereposti sulle superfici destinate agli utenti. Non è Ilpartecipantepuòscegliereisuoipronostici oppure giocare tramite Quick-Tip. In caso di partecipazione con i pronostici singoli ha inoltre la possibilità di giocare ancheconilgeneratoredipronostici.Con il Quick-Tip e il generatore di pronostici, tramite la PGI Swisslos distribuisce dei pronostici per mezzo del generatore di numericasuali.ConilQuick-Tipèilpartecipante stesso a stabilire il numero dei campi pronostici desiderati e la relativa 13 puntata. Con il generatore di pronostici il sistema compila un unico campo pronosticisullaschedinaelettronicaconlacorrettaquantitàdinumeri.IncasodiriscossionediunavincitaReplay–valesoloper Swiss Lotto – la partecipazione avviene tramite Quick-Tip senza che il partecipante debba o possa fornire istruzioni inmerito. 20.3 PerparteciparealgiocodelJokerealgioco Super-Star, i numeri Joker e le combinazioni Super-Star vengono distribuiti con il generatore di numeri casuali. Se il giocatore,incasodipartecipazioneviaInternet, desideraaltrinumeriJokeroaltrecombinazioni Super-Star, può fare generare dal sistemanuovinumerionuovecombinazioni. 20.4 In caso di partecipazione tramite la PGI, al momento della trasmissione dei dati delleschedineInternetaSwisslos(art. 25), quest’ultima assegna il numero Replay tramiteilgeneratoredinumericasuali,numero che viene registrato sullo scontrino di conferma della partecipazione al gioco (art. 26). Non è possibile modificare il numeroReplayassegnato. 20.5 Per partecipare a un’estrazione, in ogni campo pronostico della schedina elettronica il partecipante è tenuto a contrassegnareconunclicdelmouseinumeriscelti perSwissLottooEuroMillions,rispettivamente di fare contrassegnare la schedina dalgeneratoredipronosticiodalsistema. 14 Art. 21 Totogoal 21.1 Il partecipante può scegliere tra partecipazioneconipronosticisingoliepartecipazione da sistema. Con i pronostici singoli ha la possibilità di partecipare a diverse scommesse consecutive (partecipazione Abo), grazie ad apposite schedine elettronicheAbo. 21.2 Il partecipante stesso può scegliere i suoi pronostici (pronostici singoli, doppi o tripli, oppuresceglierelapartecipazionedasistema nei campi previsti a tale scopo sulla schedinaelettronica)oppuregiocaretramite Quick-Tip. Con i Quick-Tip Swisslos assegnatramitelaPGIdeipronosticipermezzo di un generatore casuale, tenendo conto cheilpartecipantehalapossibilitàdideterminare sia il numero dei campi pronostici chelapuntatadesiderata.Incasodipartecipazione Abo è possibile giocare soltanto coniQuick-Tip.Ilnumeromassimoconsentito di pronostici è 12 (schedina elettronica Abo completa). Secondo il principio della parità,ènecessariopartecipareconalmeno dueQuick-Tipoconunmultiplodidue. 21.3 In ogni campo pronostico della schedina elettronica,concuiintendeparteciparealle scommesseTotogoal,ilgiocatoreètenutoa pronosticare l’esito di determinate partite, da1a13,nonchéilrisultatodellapartita14 (R), contrassegnando i pronostici con un clicdelmouseolasciandochesiailgeneratoreoilsistemaacontrassegnareipronostici. Art. 22 Sporttip 22.1 Ilpartecipantepuòsceglieresepartecipare aSporttipsetoaSporttipone.Perentrambi i generi di partecipazione esistono due schedineelettronichediverse.Leschedine vengono presentate sotto forma di programmidellescommesse. 22.2 Inognischedinaelettronicaconcuiintende partecipare alla scommessa, il giocatore è tenutoacontrassegnare,tramiteunclicdel mouse, il o gli eventi sportivi figuranti sul programmadellescommesse,deiqualidevepronosticarel’esito,rispettivamenteilrisultato determinante per la scommessa. Oltreallasceltadelodeglieventisportivie aipronosticidaeffettuare,devedeterminarel’entitàdellapuntatanonché,perSporttipset,lascommessarispettivamenteiltipo di scommessa. In caso di scommessa da sistemaèdaindicareancheilsistemaprescelto. b) Memorizzazione delle schedine elettroniche compilate Art. 23 Memorizzazione delle schedine elettroniche compilate 23.1 Lotterie Le schedine elettroniche per pronostici singolieperlapartecipazionedasistema possono essere salvate e riutilizzate. Una schedina salvata, comunque, non dimostra in alcun modo la partecipazione a un’estrazione. Le schedine per la partecipazione ludica non possono essere salvate,nériutilizzate. 23.2 Scommesse sportive Leschedineelettronicheperlescommesse Totogoal e Sporttip non possono esseresalvatenériutilizzate,poichéperogni periodo di scommessa viene pubblicato un nuovo programma delle scommesse. UnAboFixTotogoalscaduto,tuttavia,può essererinnovatosulloscontrinoAbo. D. Puntata / Limiti per i biglietti virtuali e per i prodotti Bingo Art. 24 Pagamento della puntata 24.1 In caso di partecipazione via Internet e ditrasmissionedeidatiaSwisslostramite la relativa interfaccia del sistema online selezionato,lapuntatatotalediognitransazione–ovverodiogniordinedigioco– vieneaddebitatasulwalletdelpartecipantesullaPGI.IncasodipartecipazioneAbo tramiteAboNonstop,lapartecipazionealleestrazionidiSwissLottoedelJoker,di Euro Millions e di Super-Star, oppure alle scommesseTotogoalvalecomeordinedi gioco.Ognisettimana,perciò,vieneaddebitata sul wallet unicamente la puntata dellasuccessivaestrazioneodelprossimo giro di scommesse. In caso di partecipazione Abo tramite Abo Fix Totogoal, la stipulazione dell’Abo contempla, come ordine di gioco, l’intera quantità di scom- 15 messe selezionate, e dunque la puntata totale di tutte le scommesse giocate con l’AboTotogoal,vieneaddebitatasulwallet unavoltasolaallastipulazionedell’Abo. Il prezzo per ogni biglietto virtuale viene fissato separatamente ed è riportato nel relativoregolamentodigioco. per almeno una partecipazione. Il partecipante ha sempre la possibilità di riattivare un Abo Nonstop Swiss Lotto sospeso anchequandosulsuowalletsièaccumulato uncreditononderivantedalversamentoda lui effettuato, bensì ad es. da vincite, rimborsi,buonioregali. 24.3 24.2 In caso di credito insufficiente sul wallet per la transazione, risp. l’ordine di gioco completo, non sarà possibile giocare la o lerelativeschedine;sulwallet,perciò,non verràeffettuatoalcunaddebito. IncasodipartecipazionetramiteAboNonstop, il credito insufficiente sul wallet per l’ordine di gioco successivo determina la temporaneasospensionedell’Abo.Sempre che non abbia temporaneamente disdetto l’abbonamento presso la hotline Internet (art.45), il partecipante riceve per e-mail il cosiddetto «mail del saldo» con l’invito – conformemente alle disposizioni degli artt. 8.1finoa8.3–diacquistaredellepuntatee conciòdiproseguirelapartecipazionecon Abo Nonstop. In caso di copertura insufficiente,lamaildelsaldovienecomunqueinviata una volta soltanto e vale per tutti gli AboNonstopdeiprodottigiocatitramitela PGI,periqualil’ordinedigiocosuccessivo nonpuòessereeseguitoacausadelcreditoinsufficientesulwallet.Seilpartecipante dàseguitoall’invitodiacquistaredellepuntate,gliverràcomunicatopere-mailcheha altri Abo Nonstop che non sono più attivi. Vienerimandatoalmenu«ImieiAbo»,dove puòvederelostatodeisuoiAboNonstope riattivarli. Gli Abo possono essere riattivati soltanto se il saldo sul wallet è sufficiente 16 La puntata totale massima autorizzata per transazione,ovveroperogniordinedigioco, ammonta a CHF 7500.–. Rispettando questa puntata massima complessiva, il partecipantehalapossibilitàdiutilizzarea propria discrezione, sia per un’estrazione che per una scommessa, i crediti di gioco accumulati derivanti da versamenti, vincite orimborsi.Inriferimentoaicreditidigioco accumulati grazie a promozioni o a regali, fannostatoilimitistabilitiinmodospecifico per la relativa promozione o per il regalo ricevuto.Icreditidigiocoutilizzativengono annullati,rispettivamentedetrattisulwallet. Icreditidigiocosonopersonalienontrasferibili. 24.4 Primadell’acquistodelprimobigliettovirtualeedelprimoprodottoBingo,alpartecipante viene chiesto di fissare l’importo massimocheèdispostoapuntareperun giorno,per7giornieper30giorni.Levincite, che vengono versate sul wallet, aumentano i limiti. Tali limiti, che sono validi peribigliettivirtualiunitamenteaiprodotti Bingo,sonofissatinelmenusottolavoce «Il mio profilo». È il partecipante stesso a stabilire questi importi (limiti), nel rispetto comunque dei limiti massimi imposti da Swisslos. 24.5 Come recita l’art. 24.4, i limiti fissati dal partecipante possono essere modificati in ogni momento, tenendo conto che le modifichediriduzionedeisingolilimitientranoinvigoreimmediatamente,mentrele modifichediaumentodeglistessientrano invigoresolodopo72ore. 24.6 Ogni SMS di Swisslos viene addebitato inbasealletariffevigentinelMT(mobile terminated). Le tariffe attualmente in v igore per ogni SMS per i diversi servizi in abbonamento sono consultabili su www.swisslos.ch. Swisslos si riserva il d iritto di modificare in ogni momento le t ariffe,previapubblicazionedellestesse. E. Trattamento dei dati Art. 25 Rilevamento e salvataggio dei dati L’inserimento dei dati, l’acquisto di un biglietto virtuale o delle cartelle Bingo, rispettivamente dei set di cartelle vengono effettuatidalpartecipante.Laproceduradi acquistodeibigliettivirtualiedellecartelle Bingo, rispettivamente dei set di cartelle, viene pilotata dalla PGI attraverso le finestredidialogo.Ibigliettivirtualiolecartelle Bingo, generati in anticipo dal sistema, vengono assegnati ai partecipanti da Swisslos secondo il principio della casualità.Inprevisionedellalorovalutazione, i dati vengono registrati e in seguito me- morizzati e salvati su un’apparecchiatura protetta da chiusura fisica o digitale. Soltanto i pronostici salvati sull’host di Swisslossecondolenormeregolamentari oppureibigliettivirtualiolecartelleBingo, rispettivamente i set di cartelle distribuiti aipartecipanti,periqualièstataeffettuata una puntata conformemente alle presenti disposizioni, partecipano alle estrazioni, rispettivamente alle scommesse o alle lotterie e costituiscono la base per la rivendicazione di un’eventuale vincita. I Quick-Tip, i numeri Replay, nonché i numeri Joker e le combinazioni Super-Star vengono generati nel centro di calcolo di Swisslos.Latrasmissionedeivariserviziin abbonamentoviaSMShaluogotramitele retiditelecomunicazionimobilieisistemi dimessaggeriaSMS. F. Scontrino di conferma della partecipazione al gioco Art. 26 Emissione 26.1 Dopo che il partecipante ha inviato la schedina elettronica a Swisslos tramite l’interfaccia del sistema online o, ancora, immediatamente dopo l’assegnazione del biglietto virtuale o delle cartelle Bingo, rispettivamentedei set di cartelle, attraverso l’interfacciadelsistemadigiocosullaPGI diSwisslos,nonchédopol’addebitoautomaticodellepuntateeffettuatedalpartecipantesulwalletdellaPGI,vienegenerato per quest’ultimo uno scontrino di confer- 17 madellapartecipazionealgioco,chevienesalvatonelsuoarchiviodegliscontrini, sottolavoce«Resocontodigioco». 26.2 Nel caso in cui i dati o i pronostici indicati sullo scontrino di conferma della partecipazione al gioco, rispettivamente sullo scontrinosostitutivo,nonfosserostatimemorizzati presso Swisslos secondo le norme regolamentari, in nome della garanzia dellosvolgimentosicuroeprevedibiledelle lotterieedellescommessesportiveeperla tuteladell’insiemedeipartecipanti,ilpartecipante verrebbe escluso dalla partecipazione alla o alle estrazioni, rispettivamente dallapartecipazioneallaoallescommesse sportivedesignatesulrelativoscontrino. Art. 27 Contenuto 27.1 Swiss Lotto e/o Joker Lo scontrino di conferma della partecipazionealgiocoperlapartecipazioneaSwiss Lotto contempla in particolare i seguenti dati: • generedipartecipazione; • nomeecognomedelpartecipante; • pronostici del partecipante, rispettivamente Quick-Tip generati per Swiss Lotto; • perSwissLottoeventualmenteilnumero delsistemaselezionato; • numero Replay assegnato da Swisslos tramiteilgeneratoredinumericasuali; • numero/i Joker con cui il partecipante prendeeventualmentepartealJoker;la 18 mancata partecipazione al o ai numeri Joker è annotata in corrispondenza di ogninumeroJoker; • numerodiestrazioniselezionate(durata divalidità),nonchédatadell’estrazionea cuiprendeparteilpartecipante(incaso di partecipazioni permanenti i dati della primaedell’ultimaestrazione); • importodellapuntata; • data e ora di ricezione dei dati presso Swisslos; • combinazionedinumeri/letteredeterminanteperilconteggiointerno; • codice d’identificazione chiaro (=numerodiscontrino);nonché • statodelloscontrino. 27.2 Euro Millions e/o Super-Star Lo scontrino di conferma della partecipazione al gioco per la partecipazione a Euro Millions contempla in particolare i seguentidati: • generedipartecipazione; • nomeecognomedelpartecipante; • pronostici del partecipante, rispettivamenteQuick-Tipgenerati; • eventualmente il numero del sistema selezionatoperEuroMillions, • partecipazione eventuale o effettiva a Super Star, la/le combinazione/i SuperStar; • numerodiestrazioniselezionate(durata divalidità)nonchédatadell’estrazionea cuiprendeparteilpartecipante(incaso dipartecipazionepermanenteidatidella primaedell’ultimaestrazioneacuipartecipa); • importodellapuntataeffettuata; • data e ora di ricezione dei dati presso Swisslos; • combinazionedinumeri/letteredeterminanteperilconteggiointerno; 27.4 Sporttip Lo scontrino di conferma della partecipazionealgiocoperpartecipareallescommesse Sporttip contempla in particolare i seguentidati: • prodottoegeneredipartecipazionealle scommesse Sporttip (Sporttip set o Sporttipone); • codice d’identificazione chiaro (=numerodiscontrino);nonché • generediscommessa(solopersistema Sporttipset); • statodelloscontrino. • nomeecognomedelpartecipante; 27.3 Totogoal • evento/eventi sportivi scelti di volta in volta,nonchépronostico/pronosticidel partecipante; Lo scontrino di conferma della partecipazione al gioco per partecipare alle scommesse Totogoal contempla in particolare i seguentidati: • generedipartecipazione; • nomeecognomedelpartecipante; • pronostici del partecipante, rispettivamenteQuick-TipgeneratiperTotogoal; • quotabasedeisingolipronostici; • data e ora di ricezione dei dati presso Swisslos; • combinazionedinumeri/letteredeterminanteperilconteggiointerno; • odice d’identificazione chiaro (=numero discontrino);nonché • eventualmentenumerodelsistemaselezionato; • statodelloscontrino. • datadellapartecipazioneallascommessaTotogoal; Inoltre, per la scommessa singola Sporttip set: • importodellapuntataeffettuata; • quotaototaledellequoteperlascommessasingola; • data e ora di ricezione dei dati presso Swisslos; • importodellavincitadiunascommessa singolaincasodipronosticoesatto; • combinazione di numeri/lettere determinanteperilconteggiointerno; • confermadellapuntataeffettuata. • codice d’identificazione chiaro (=numerodiscontrino);nonché Inoltre, per la scommessa da sistema Sporttipset: • statodelloscontrino. • indicazionedelsistemaselezionato; 19 • tuttelescommessesingolepossibiliper mezzo del sistema selezionato con le quotetotalicorrispondenti; 27.6 Prodotti Bingo Inoltre,perSporttipone: • nomeecognomedelpartecipante; • confermadellapuntatapagataperogni pronosticoedeventualmentedellapuntatatotale. • importodellapuntataeffettuata; 27.5 Biglietti virtuali • combinazionedinumeri/letteredeterminanteperilconteggiointerno; Lo scontrino di conferma della partecipazione al gioco per prendere parte ai • conferma della puntata pagata per prodotti Bingo contempla in particolare i seguentidati: ogni scommessa singola e della puntatatotale. • nomedelprodottoBingo; Lo scontrino di conferma della partecipazionealgiocoperibigliettivirtualicontemplainparticolareiseguentidati: • nome del prodotto di lotteria (= nome delbigliettovirtualegiocato); • nomeecognomedelpartecipante; • importodellapuntataeffettuata; • dataodatadiemissionedelloscontrino di conferma della partecipazione al gioco; • combinazionedinumeri/letteredeterminanteperilconteggiointerno; • codice d’identificazione chiaro, rispettivamente numero del biglietto, incluso il numero della lotteria corrispondente oppurelaseriedelbiglietto; • datadiemissionedelloscontrinodiconfermadellapartecipazionealgioco; • codice d’identificazione chiaro, rispettivamente numero del contratto di gioco Bingo; • statodelloscontrino. Art. 28 Validità Soltantogliscontrinidiconfermadellapartecipazionealgiocosuiqualièchiaramente decifrabileilcodiced’identificazionevalgonocomeprovadipartecipazioneedanno il diritto a un’eventuale vincita. A tutti i partecipanti si raccomanda, come misura di sicurezza complementare, di stampare immediatamente lo scontrino di conferma della partecipazione al gioco e di conservarloinunluogosicuro. • datadell’ultimogiornodivendita; • datadellascadenza; • statodelloscontrino(bigliettoacquistato,bigliettogiocato); • vincita(solodopocheilbigliettovirtuale èstatogiocatocompletamente). 20 Art. 29 Reclami Dopo la creazione dello scontrino di confermadellapartecipazionealgioco,ilpartecipante è tenuto a verificarne immediatamente l’esattezza e la completezza, in particolaresetuttiidatisonostatiregistrati e riprodotti in modo corretto e completo, conformemente all’art.27. In caso di constatazione di errori o inesattezze, il partecipante deve provvedere allo storno dello scontrinodiconfermadellapartecipazione dalgiocopressolahotlineInternet(art.45). Incasodierroreodidisaccordosull’emissionedelloscontrinodiconfermadellapartecipazione al gioco per i biglietti virtuali o periprodottiBingo,ilpartecipanteètenuto apresentarericorsoentro10giorniapartire dalla data della vendita. I reclami tardivi non saranno presi in considerazione. In casodiriscossionedivinciteReplay(Swiss Lotto) non è possibile effettuare la correzione degli scontrini di conferma della partecipazionealgiocoemessi.Perilresto fastatol’art.35,cpv.2e3. G. Vincite Art. 30 Vincite lorde fino a un massimo di CHF 1000.– Levincitediogniscontrinodiconfermadellapartecipazionealgiocofinoaunimporto massimo di CHF 1000.– vengono accreditate direttamente e automaticamente sul wallet del vincitore come credito di gioco, senzacheilpartecipantedebbafarlevalere odebbapresentareloscontrinodiconfermadellapartecipazionealgioco.Incasodi partecipazioni permanenti il limite citato si riferisceatuttelevincitediogniscontrinodi confermadellapartecipazionealgiocorealizzate nella stessa data dell’estrazione o dellascommessa.Seilpartecipanteèabbonato alla newsletter «Notifica di vincita» verràavvisatodellavincitapere-mailo–se desiderato – per SMS. In caso di partecipazioneconibigliettivirtuali,levincitevengonovisualizzateimmediatamenteonline. Art. 31 Grandi vincite lorde a partire da CHF 1000.– Legrandivincitediogniscontrinodiconferma della partecipazione al gioco superiori aCHF1000.–vengononotificateautomaticamentealpartecipantepere-mailo,selo desidera,perSMS,semprecheeglisiaabbonatoallanewsletter«Notificadivincita». Incasodipartecipazioneconibigliettivirtuali,levincitevengonovisualizzateimmediatamenteonline.NelcasoincuiilpartecipanteabbiagiàcomunicatoaSwisslosun contobancario/postaleintestatoasuonome,lavincitavienepagatadirettamentesul suocontobancario/postaledopotregiorni lavorativi, senza che egli debba richiederla espressamente. Nel caso in cui il partecipantenonabbiaancoracomunicato,perle coordinatedipagamento,uncontobancario/postale intestato a suo nome, in occasione del prossimo login su Internet con il proprio nome utente e la password sulla PGI,gliverrannoautomaticamenterichiesti idatidelsuocontobancario/postaleaifini del pagamento della vincita. Inoltre, se il partecipante è abbonato alla newsletter «Notifica di vincita» verrà sollecitato da Swisslos per e-mail ad indicare i dati del suo conto bancario/postale in occasione delloginsuccessivosullaPGI.Nonappena il partecipante avrà fornito le informazioni necessarie,ilpagamentodellavincitaverrà effettuatosulcontoindicato. 21 Art. 32 Pagamento 32.1 Le grandi vincite a partire da CHF 1000.– (art.31)vengonocorrisposteentro3giorni lavorativi direttamente sul conto bancario/ postale del partecipante, senza che egli debba richiederle espressamente, sempre che Swisslos sia già a conoscenza delle coordinatedipagamento.Seilpartecipante fornisce i dati del suo conto bancario/ postalesolodopoesserestatosollecitato, conformemente all’art.31, il pagamento avràluogoentro3giornilavorativiapartire dal ricevimento della comunicazione dei suoidati.Seilpartecipantenondàseguito alla richiesta di comunicare i dati di pagamento entro 42 giorni a partire dalla data di pubblicazione ufficiale del risultato dell’estrazione,lavincitaverràpagata,tramite PPR o assegno, all’indirizzo registrato dal partecipante.Èpossibileeffettuareipagamentisempreesoltantoall’indirizzo,ecioè a favore, del partecipante registrato sulla PGI. conto bancario/postale le vincite accreditatedirettamentesulwallet(art.30),nonché i rimborsi sul wallet (art.9), inoltrando una domanda in tal senso entro 26 settimane a partire dal giorno dell’estrazione, o della scommessa, rispettivamente del rimborso, tenendo conto che, in caso di pagamento parziale,possonoesseresempreesoltanto pagateunitàdivincitaedirimborsointere. In linea di principio è possibile richiedere soltantounavoltailpagamentodellevincite edeirimborsiderivantidalmedesimoscontrino di conferma della partecipazione al giocooppureleunitàdivincitadiungiorno derivantidaibigliettivirtuali.Leunitàdivincita e i rimborsi, di cui il partecipante non richiede il pagamento, vengono definitivamenteaccreditatisulwalletcomecreditodi gioco; un pagamento a posteriori non è possibile, salvo la disposizione dell’art.10. Vincite e rimborsi possono essere corrisposti, entro il termine stabilito, sempre e soltanto fino all’ammontare del credito disponibilesulwallet. 32.2 Le coordinate di pagamento notificate a Swisslos vengono automaticamente utilizzate anche per il pagamento di eventuali vincite, o di un eventuale saldo del wallet, nonchépereventualirimborsi.Seilpartecipante intende modificare le coordinate di pagamento,puòfarlosottoilmenu«Ilmio profilo», oppure comunicando la modifica allahotlineInternet(art.45). 32.3 Ilpartecipantehalapossibilitàdifarsipagare, interamente o parzialmente, sul suo 22 Art. 33 Certificato per il rimborso dell’imposta preventiva Perlevincitesoggetteaimpostapreventiva Swisslos genera un certificato per il recuperodell’impostapreventivache,unavolta salvato nell’archivio del partecipante sulla PGI,ilpartecipantepuòstampareunavolta come certificato originale e diverse volte comecopia. Art. 34 Vincite Replay (Swiss Lotto) e vincite derivanti dai biglietti virtuali In caso di vincite Replay, attraverso il terminale online di Swisslos viene assegnata automaticamente la quantità di Quick-Tip Replayvinti.Lavoltasuccessivacheilpartecipante effettua il login con il suo nome utenteelapasswordsullaPGIviaInternet, e comunque entro un termine di 26 settimane,questiQuick-TipReplydannodiritto al partecipante di prendere parte alla successivaestrazioneSwissLotto.PeriQuickTipassegnativienegeneratounoscontrino di conferma della partecipazione al gioco, che viene salvato sull’archivio degli scontrinidelpartecipante,sottolavoce«Resocontodigioco». Seilpartecipantenoneffettuailloginentrole26settimane,lavincitaReplayviene automaticamente giocata sulla PGI per suoconto,ecioèiQuick-TipReplayvinti, con diritto di partecipazione alla successiva estrazione Swiss Lotto, vengono automaticamente giocati dal sistema online di Swisslos. Per il partecipante viene generato uno scontrino di conferma della partecipazione al gioco per questi QuickTip Replay, scontrino che viene conservatonelsuoarchiviodegliscontrini,sotto lavoce«Resocontodigioco». Al termine della giocata del biglietto virtuale,ilrisultatovienevisualizzatoalpartecipante. L’eventuale vincita viene visualizzataedelaborata.Nelcasoincuiilpartecipante non navighi fino alla visualizzazione della vincita, dopo un periodo di tempo prestabilito il sistema elaborerà automaticamentelavincita. Art. 35 Reclami Ipartecipanti,aiqualinonvengonopagate le presunte vincite, in conformità alle presenti condizioni di partecipazione, sono tenutiapresentarereclamoentro10giorni apartiredalladatadiconoscenzadelpagamentononavvenuto,alpiùtardicomunque prima del decorso della scadenza della lotteria in questione. In caso contrario la vincitadecadeafavoredegliscopibenefici diSwisslos. Il reclamo deve essere inviato a Swisslos perletteraraccomandataeconsegnatoad un ufficio postale svizzero entro l’ultimo giorno del termine prescritto. Sul reclamo devonofigurareilnomeel’indirizzodelpartecipante,ladatadiacquistoeilmotivodel reclamo.Ilpartecipanteèinoltretenutoad allegareloscontrinodiconfermadellapartecipazionealgiocooaltridocumenticomprovanti il diritto alla vincita. Non verranno presi in considerazione i reclami arrivati in ritardooicuidatisonoincompleti. Per la valutazione del diritto alla vincita, conformemente alle presenti condizioni di partecipazione,fannostatoesclusivamente i pronostici memorizzati presso Swisslos secondolenormeregolamentari. H. Promozioni Art. 36 In generale 36.1 Nell’ambito di promozioni e di eventi pubblicitari(diseguito«Promozioni»),Swisslos 23 siriservaildirittodiconsegnaredeibenefit aipartecipantichesoddisfinoicriteridalei stabilitiperlarelativapromozione.Determinanteperl’assegnazionedeibenefitsecondoicriteristabilitidaSwisslosèlapartecipazione alle estrazioni e alle scommesse offertetramitelaPGIaisensidellepresenti condizioni di partecipazione. Swisslos stabilisce la modalità della promozione, la durata di validità della stessa, i benefit assegnatieicriteriperlapartecipazione.I partecipanti che non entrano in considerazione per una promozione, non hanno il dirittodiusufruirne. 36.2 Ibenefitassegnatialpartecipantenonpossonoessererifiutati.Ibenefitassegnatinon possonoesserenésostituiti,nécorrisposti incontanti.Nonsonocedibili,népossono esserevenduti,assegnatioregalati.Ibenefitpossonoessereutilizzatiesclusivamente entroilterminediscadenzaesoloinriferimentoaundeterminatoprodotto. Art. 37 Benefit Nel quadro della partecipazione ai prodotti offerti da Swisslos sono disponibili i seguentibenefit: • Partecipazione gratuita: il partecipante riceveinpromozioneunapartecipazione gratuitatramiteQuick-Tipaun’estrazioneSwissLottooEuroMillions,oppurea una scommessa Totogoal. Il Quick-Tip gratuito viene generato automaticamente – e senza che il partecipante debbaopossadareistruzioniinmerito– per mezzo di un sistema di partecipa- 24 zione che determina l’assegnazione dei benefit per la successiva estrazione Swiss Lotto o Euro Millions, rispettivamente per la successiva scommessa Totogoal. Il Quick-Tip gratuito non può essere modificato dal partecipante. Per ilpartecipantevienegeneratounoscontrinodiconfermadellapartecipazioneal gioco separato, che viene conservato nel suo archivio degli scontrini sotto la voce«Resocontodigioco».Inriferimento alla puntata, sullo scontrino di conferma della partecipazione al gioco comparebenvisibilelascritta«gratis». • Jokergratuito(soloSwissLotto):ilpartecipante riceve in promozione una partecipazionegratuitaalJoker.IJoker gratuiti vengono generati automaticamente–senzacheilpartecipantedebbaopossadareistruzionialriguardo– dal sistema di partecipazione Swiss Lottochedeterminal’assegnazionedel benefit per la successiva o le successiveestrazionidelJoker.IJokergratuiti non possono essere modificati dal partecipante. Allo stesso modo, sullo scontrino di conferma della partecipazione al gioco, dietro al numero Joker, viene segnalata la partecipazione gratuitaallaoalleestrazionidelJoker. • Creditidigioco:ilpartecipantericeveun buonopromozionaleperilfinanziamento delsuowalletsullaPGI.Vafattaunadistinzione tra i crediti di gioco utilizzabili sulla PGI per tutti i prodotti di gioco e i creditidigiocodautilizzaresoloperdeterminati prodotti. Dopo la riscossione del rispettivo buono in crediti di gioco, l’importovieneaccreditatosulwalletdel partecipante; il credito viene elencato separatamente e al primo ordine di giocovienedefalcatoperprimo.Incaso di più buoni derivanti da promozioni viene defalcato per primo quello la cui scadenzaèpiùprossima. • Sconto percentuale: il partecipante riceveunbuonopromozionaleperuno sconto percentuale su una puntata futura. Va fatta una distinzione tra gli sconti percentuali utilizzabili per tutti i prodottidigiocosullaPGIequelliutilizzabili solo per determinati prodotti. Questo buono va utilizzato entro la scadenzaesclusivamentetramiteillink «Riscuotisubito»,sullapanoramicadei buoni. Inoltre, sul relativo scontrino di conferma della partecipazione al gioco sono visibili la puntata, lo sconto detrattoel’addebitoeffettivo. • Premiinnatura:ilpartecipantericevein promozione un premio in natura precedentementestabilitodaSwisslos.Ilpremio, con le relative informazioni, viene inviato all’indirizzo registrato sul profilo delpartecipante. I. Regali Art. 38 In generale Suwww.swisslos.ch,Swisslosoffreaipartecipanti registrati sulla PGI la possibilità di regalare a terzi dei crediti di gioco per finanziareilwalletsullaPGI.Ilregaloviene donatosullabasediuncontrattostipulato su www.swisslos.ch tra il partecipante donatore(«donatore»)eSwisslosafavore diunbeneficiarioterzo(«donatario»),contratto che il donatore attiva mediante la funzioneregalosuwww.swisslos.ch. Se le regolamentazioni riportate qui di seguitodovesseroessereincontrastocon le restanti disposizioni contemplate dalle presenti condizioni di partecipazione PGI, nonché dalle condizioni di partecipazione specifiche di ogni prodotto, esse hanno laprioritàinquantoregolamentazionispeciali. Art. 39 Condizioni 39.1 Ildonatoredev’essereregistratosullaPGI e aver compiuto i 18 anni. È possibile effettuare un regalo soltanto se il wallet del donatore presenta un credito sufficiente. Se il credito sul wallet è insufficiente non viene registrato alcun addebito. Il donatore ha comunque la possibilità di acquistare, conformemente alle modalità di pagamento online (art.8.1), delle puntate entro i limiti consentiti (artt.8.2 e 8.3), dopodiché è possibile proseguire con la proceduradelregalo. 39.2 È possibile fare dei regali unicamente a iocatorichehannogiàcompiutoi18ang ni.Perpoteraccettareilregalo,ildonatario dev’essere registrato sulla PGI. Qualora le premesse non fossero soddisfatte, Swisslossiriservaildirittodiannullarel’ordine del regalo e di cancellare l’addebito provvisorio effettuato sul wallet del donatorepariall’entitàdell’importoregalato. 25 Art. 40 Tipo e entità del regalo 40.1 Inregaloèpossibileoffriredei • creditidigiocoabeneficiodelwalletdel donatario, differenziando tra crediti di giocoutilizzabilipertuttiiprodottiosolo perdeterminatiprodottioffertisullaPGI. 40.2 Per quanto riguarda l’entità del regalo, al di là del limite generale imposto di CHF 7500.– (art. 24.3) è necessario osservare le seguenti disposizioni, e cioè i seguentilimiti: • èpossibileregalaresoloimportiinfranchiinteri,scegliendoliberamentetraun importominimodiCHF5.–eunimporto massimodiCHF7500.–. 41.2 Seilwalletdeldonatorepresentauncredito sufficiente,dopocheildonatorehafornitole indicazioni sopraindicate, Swisslos accetta l’ordine del regalo a favore del donatario. Sul wallet del donatore viene effettuato un addebito provvisorio pari all’entità dell’importoregalato.Inognimomentoildonatore halapossibilitàdivisualizzareilgiustificativo dell’addebito.LaPGIgenerauncodiceper ildonatore,chepuòessereutilizzatoperla riscossionedelregalo.Gliordiniimpartitidal donatore non possono essere modificati né dal donatore stesso, né dal donatario. Finché il regalo non viene accettato dal donatario, il donatore ha la possibilità di revocarlo. Una disdetta dell’autorizzazione d’accesso alla PGI da parte del donatore puòentrareinvigoresoltantoquandotuttii regali da lui ordinati sono stati riscossi o annullati. 41.3 Art. 41 Conferimento e ricevimento dell’ordine del regalo 41.1 Il donatore conferisce l’ordine del regalo premendo il pulsante «Regala un regalo», dopo aver fornito le indicazioni, rispettivamentedopoaverinseritoiseguentidati: • selezionedelmotivodellacartolina; • comunicazionepersonaleperilregalo; • designazione del donatario indicando appellativo, cognome, nome, indirizzo e-mailelingua; • spunta per l’accettazione delle condizionipereffettuareilregalo. 26 Accettato l’ordine da parte di Swisslos, il donatario riceve per e-mail la comunicazionecheglièstatofattounregalo(«e-mail regalo») recante le istruzioni per l’accettazione e la riscossione dello stesso, che deve avere luogo entro un termine di 128 giorni.Ildonatariopuòaccettareeriscuotereilregalosoloseègiàregistratoohagià effettuatoilloginsullaPGI,rispettivamente sesiregistraedeffettuailloginatalescopo sullaPGI. Art. 42 Accettazione del regalo 42.1 Seildonatariohariscossoilsuoregaloentro iltermine previsto premendosulpulsante «Riscuoti regalo» nell’e-mail regalo, oppure inserendo il codice comunicatogli tramite l’e-mail regalo (art.41.2) sulla pagina «Riscuoti regalo», rispettivamente «Buoni», il regalo risulta come accettato. Un regalo comunque può essere accettato una sola volta e, se accettato, non può più essere restituito. 42.2 Incasodiaccettazionedelregalodaparte del donatario, il donatore viene avvisato conun’e-mail,incuiildonatariohalapossibilitàdiinviareunacomunicazionepersonale, che il regalo è stato accettato. Con l’accettazionedelregalo,l’importoaddebitato provvisoriamente sul wallet del donatoreconformementeall’art.41.2,vienedefinitivamentedetrattoel’addebitosulconto giocatorediventadefinitivo.Ildonatorenon ha alcun diritto sull’eventuale vincita del donatario. 42.3 Seildonatariononpuòononvuoleaccettare il regalo, deve ignorare l’e-mail con la comunicazionedelregaloolasciarscadere iltermine.Scadutotaletermineildonatore vieneinformatopere-mailcheilregalonon èstatoaccettatoedèscadutoafavoredel donatore. Viene perciò annullato, conformemente all’art.41.2, l’addebito provvisoriosulwalletdeldonatorepariall’entitàdell’importoregalatoeildonatorepuònuovamente disporre di tale importo. Questo importo viene di nuovo considerato per il calcolo dei limiti, conformemente agli artt. 8.2e8.3. Art. 43 Riscossione del regalo I crediti di gioco, ricevuti in regalo allo s copodiincrementareilwalleteaccettati daldonatario,vengonoaccreditatisulsuo wallet come buoni senza data di scadenza. Un tale buono viene automaticamente utilizzato per la successiva partecipazione del donatario – sempre che lostessonondispongadiuncreditopromozionale con data di scadenza. Dopo averaccettatoilregalo,inognimomentoil donatariohalapossibilitàdivisualizzareil buonoregalatosullapagina«Buoni». K. Responsabilità Art. 44 Responsabilità 44.1 Swisslos,rispettivamenteilproviderSMSe il Portale Mobile non si assumono alcuna responsabilità per errori di trasmissione, guastitecnici,inconvenientieguastialfunzionamentoointerventiillegalisullaPGI,sui sistemi di messaggeria SMS, nei sistemi EEDesulleretiditrasmissione. 44.2 I rischi legati alla partecipazione tramite la PGI sono di esclusiva responsabilità del partecipante.Questovaleinparticolareper 27 irischiderivantidamanipolazionialsistema EEDoaltelefonocellularedelpartecipante dapartedipersonenonautorizzate,oppuredall’utilizzoindebitodellapasswordodel telefonocellulare.Ilpartecipanteètenutoa mantenere segrete e a proteggere da uso indebitodapartediterzituttelecaratteristichedilegittimazione(inparticolarelapasswordeladomanda/rispostautente).Sec’è ilmotivodiritenerecheun’altrapersonasia venutaaconoscenzadellapasswordodelladomanda/rispostautente,ilpartecipante ètenutoamodificare,cancellareobloccare immediatamentelecaratteristichedilegittimazione del suo sistema EED e/o del suo telefonocellulare,rendendosieventualmenteanchepunibilepenalmente. (di telefonia mobile), blocchi intenzionali dell’accesso elettronico da parte di terzi, sospensioni o altre carenze da parte dell’operatore di rete (di telefonia mobile), dell’operatore del sistema di messaggeria SMSoppurediterzi.Possonoinoltreverificarsidelleinterruzionidelserviziodovutea causemanutentive. 44.5 44.4 Se per un motivo qualsiasi i dati di una schedina elettronica, di una schedina elettronica Abo, di un numero Replay trasmessi tramite l’interfaccia del sistema online o i dati di un biglietto virtuale registrato tramite l’interfaccia del sistema di giocodellaPGI,nondovesserogiungerea Swisslos o non potessero essere salvati daquest’ultimainmodotalecheiltitolare dello scontrino di conferma della partecipazionealgiocopossafarvalereundiritto alla vincita ai sensi delle presenti condizioni di partecipazione, allora la responsabilità di Swisslos si limiterà al rimborso della puntata effettuata dal partecipante, rispettivamente alla concessione di un Quick-Tip Replay sostitutivo, escludendo qualsiasi altro risarcimento da parte di Swisslos, dei suoi rappresentanti o del personale ausiliario. Se questo problema riguarda unicamente un numero Replay, non c’è diritto al rimborso o alla sostituzione. Non è possibile garantire il funzionamento continuo della PGI. Eventuali inconvenienti oguastialfunzionamentosonoimputabiliin particolareadifettitecnici,guasti,interventi illegali sui dispositivi di rete (di telefonia mobile), nonché sui dispositivi del sistema dimessaggeriaSMS,sovraccarichiallarete La puntata viene rimborsata, rispettivamente il Quick-Tip Replay sostitutivo vieneconcessoacondizionecheilpartecipante fornisca la prova di aver regolarmenteinviatolaschedinaoilQuick-Tipvia Internet,nonchédiavereffettuatoilpagamento della puntata. Non ha luogo alcun 44.3 Il partecipante è inoltre consapevole dei r ischiderivantidalfattocheilserviziotramite la PGI ha luogo attraverso apparecchiatureaccessibiliatutti(tral’altroreti di trasmissione dati pubbliche e private, reti di telefonia mobile, server Internet, providerdiaccesso).Spettaalpartecipanteprendereledovutemisuredisicurezza, soprattutto per impedire l’accesso a terzi nonautorizzatioperproteggersidaivirus. Swisslos non si assume alcuna responsabilitàintalsenso. 28 rimborso nel caso in cui lo scontrino di conferma della partecipazione al gioco abbiasubitounaqualsiasimanipolazione. 44.6 La Swisslos non si assume alcuna responsabilità per danni possibili o effettivi subiti dall’utente mediante la partecipazioneviaInternet.Inparticolarenonsiassume alcuna responsabilità per mancate vincite,presunteoeffettive,derivantidalla non disponibilità del sistema o per guasti di trasmissione e per danni derivanti dal mancato rispetto dei doveri di diligenza dell’utente,inparticolaredall’usoindebito delle password, delle altre caratteristiche di legittimazione e del cellulare da parte delpartecipanteodapartediterzi. giocatori che dovessero presentare un comportamento di gioco problematico, indirizzandolieventualmenteauncentrodi consulenzacompetente.Nelcasoincuiil giocatorerifiutilaconsulenzaspecialistica e/o continui a presentare un comportamento di gioco problematico, Swisslos si riserva il diritto di bloccare l’accesso al giocatore sulla PGI oppure di chiudere il suoaccount. Art. 47 Marketing 47.1 Il partecipante è d’accordo che i suoi dati venganoutilizzatidaSwisslosperscopidi marketingpropri.Ilpartecipantepuòescluderlo esplicitamente, adattando in modo corrispondente sotto «Il mio profilo» i dati riguardantil’usodelsuoindirizzo.Idatinon verrannotrasmessiaterzi. L. Disposizioni finali 47.2 Art. 45 Contatto (hotline Internet) Per le domande poste del partecipante in meritoall’accessoallaPGIeallapartecipazione tramite la PGI, Swisslos ha allestito una centrale telefonica («hotline Internet»), aperta durante gli orari d’ufficio. Il numero ditelefonodellahotlineeilmoduloelettronico di contatto sono pubblicati sul sito di swisslos(www.swisslos.ch). Il partecipante riceve automaticamente t uttelenewsletterpere-mail,sempreche durantelaregistrazionenonabbiaespressamente tolto la spunta dalla relativa c asella. Comunque, tutte o le singole newsletter possono essere disdette in ognimomentocliccandosullinkintegrato nell’e-mail alla ricezione della newsletter, oppurecliccandonelmenu«Ilmioprofilo» perdisdirelanewsletterdesiderata. Art. 46 Gioco responsabile Swisslos si riserva il diritto di contattare, pertelefono,pere-mailoperposta,quei 29 Art. 48 Modifica del software e della documentazione Eventuali aggiornamenti o modifiche al software e alla documentazione possono essere apportati in qualsiasi momento e senzapreavviso,senzachesianecessaria l’approvazionedelpartecipante. Art. 49 Applicazione 49.1 Le presenti condizioni di partecipazione regolamentano esclusivamente la partecipazione ai prodotti offerti da Swisslos tramite la PGI. Entrano in vigore a partire dal1° luglio2014.Daquelmomentoinpoi tutte le disposizioni emanate in precedenza, concernenti la partecipazione tramite la PGI perdono la loro validità. La Swisslos si riserva il diritto di apportare delle modifiche alle presenti condizioni di partecipazioneInternet. 49.2 Nelcasoincuilaversionefranceseoitaliana delle presenti condizioni di partecipazione presentasse delle discrepanze rispetto alla versione tedesca, fa sempre eunicamentestatolaversionetedesca. 49.3 Le presenti condizioni di partecipazione Internet(incluseeventualiappendici)possonoessereconsultateestampatesulsito Internetufficialewww.swisslos.ch. 30
© Copyright 2024 Paperzz